Samsung | RF56K9040SG | Samsung Refrigerador French Door Convert Black Edition, 564 L (110 V) manual do usuário

Refrigerador
Manual do usuário
Eletrodoméstico de livre instalação
Untitled-2 1
2017-07-31
2:20:33
Índice
Informações de segurança
3
Índice
Símbolos de segurança e precauções importantes:
Placas de advertência graves para o transporte e o local
Avisos de instalação críticos
Precauções de instalação
Avisos de utilização críticos
Precauções de utilização
Precauções de limpeza
Avisos de descarte críticos
Sugestões adicionais para uma utilização adequada
Dicas de economia de energia
Este eletrodoméstico é destinado para ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como:
Instruções sobre a REEE
4
4
5
7
7
10
12
13
14
15
15
16
Instalação
17
Refrigerador em resumo
Remoção da porta para entrada
Instalação passo a passo
17
19
26
Operações
33
Painel de recursos
Recursos especiais
33
38
Manutenção
43
Manuseio e cuidados
43
Limpeza46
Substituição47
Solução de problemas
50
Geral50
Você ouve sons anormais vindos do refrigerador?
54
2 Português
Untitled-2 2
2017-07-31
2:20:34
Informações de segurança
Informações de segurança
• Antes de utilizar o refrigerador Samsung, leia atentamente este manual para se certificar de que saiba
como operar os recursos e funções que o seu novo eletrodoméstico oferece de maneira segura e
eficiente.
• Este eletrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou aquelas que não possuem experiência e conhecimentos,
exceto se forem supervisionadas ou lhes tiverem sido dadas instruções sobre a utilização do
eletrodoméstico por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Este eletrodoméstico pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, desde que estejam
sob supervisão ou tenham recebido instruções sobre o uso do eletrodoméstico de uma forma segura e
compreendam os riscos envolvidos. Crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a
manutenção por parte do usuário não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.
• As advertências e instruções de segurança importantes neste manual não abrangem todas as condições
e situações possíveis que podem ocorrer. É sua responsabilidade usar o bom senso e ser cuidadoso e
atento ao instalar, fazer manutenção e utilizar o eletrodoméstico.
• Como as instruções operacionais a seguir abrangem diversos modelos, as características do seu
refrigerador poderão diferir um pouco daquelas descritas neste manual e nem todas as placas de
advertência poderão ser aplicáveis. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com a central de
atendimento técnico mais próxima ou localize a ajuda e as informações on-line no site www.samsung.
com.
• O gás R-600a ou R-134a é usado como refrigerante. Verifique a etiqueta do compressor na parte
traseira do eletrodoméstico ou a etiqueta de características dentro da geladeira para conferir qual
refrigerante é usado para o refrigerador. Quando este produto contiver gás inflamável (refrigerante
R-600a), entre em contato com a autoridade local para obter informações sobre o descarte seguro
deste produto.
• Para evitar a criação de uma combinação de gás inflamável e ar, se ocorrer um vazamento no circuito
de refrigeração, o tamanho do ambiente no qual o eletrodoméstico pode ser inserido dependerá da
quantidade de refrigerante usada.
• Nunca inicie o uso do eletrodoméstico que apresente sinais de danos. Se estiver em dúvida, consulte
seu revendedor. O cômodo deve dispor de 1 m³ para cada 8 g de refrigerante R-600a dentro do
eletrodoméstico. A quantidade de refrigerante no seu eletrodoméstico em específico está exibida na
placa de identificação dentro do eletrodoméstico.
• O refrigerante que espirra das tubulações poderia inflamar ou provocar ferimentos nos olhos. Se
houver vazamento de refrigerante da tubulação, evite a presença de chamas abertas, afaste todos os
objetos inflamáveis do eletrodoméstico e ventile o ambiente imediatamente.
- Do contrário, poderá ocorrer incêndio ou explosão.
• Qualquer pessoa que não seja um técnico autorizado corre riscos ao realizar um serviço de
manutenção neste eletrodoméstico.
Português 3 Untitled-2 3
2017-07-31
2:20:34
Informações de segurança
Símbolos de segurança e precauções importantes:
Siga todas as instruções de segurança neste manual. Este manual usa os seguintes símbolos de segurança.
ADVERTÊNCIA
Riscos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves, danos materiais e/ou morte.
CUIDADO
Informações de segurança
Riscos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves e/ou danos materiais.
NOTA
Informação útil que ajuda usuários a entender ou se beneficiar do refrigerador.
Estes sinais de advertência estão aqui para evitar ferimentos a você e às outras pessoas.
Siga-os com atenção.
Após ler esta seção, guarde-a em um local seguro para consulta futura.
Placas de advertência graves para o transporte e o local
ADVERTÊNCIA
• Ao transportar e instalar o eletrodoméstico, deve-se tomar cuidado para assegurar que nenhuma parte
do circuito de refrigeração se danifique.
- O vazamento de refrigerante da tubulação pode causar incêndio ou ferir os olhos. Se um
vazamento for detectado, evite a presença de chamas abertas ou fontes de ignição potenciais e
ventile o ambiente no qual o eletrodoméstico está localizado, durante alguns minutos.
- Este eletrodoméstico contém uma pequena quantidade de refrigerante isobutano (R-600a), um gás
natural com elevada compatibilidade ambiental, embora seja também combustível. Ao transportar
e instalar o eletrodoméstico, deve-se tomar cuidado para assegurar que nenhuma parte do circuito
de refrigeração se danifique.
• Ao transportar e instalar o eletrodoméstico, não toque na mangueira de água na parte traseira do
refrigerador.
- Isso pode danificar o refrigerador e, como resultado, impedir o uso do dispensador de água.
4 Português
Untitled-2 4
2017-07-31
2:20:34
Avisos de instalação críticos
ADVERTÊNCIA
• Não instale o refrigerador em um local úmido ou em um local onde possa ficar em contato com água.
Informações de segurança
- A deterioração do isolamento dos componentes elétricos pode provocar choques elétricos ou
incêndios.
• Não coloque este refrigerador em um local com exposição solar direta ou próximo de fogões,
aquecedores ou outros aparelhos que emanem calor.
• Não conecte vários eletrodomésticos à mesma régua com várias entradas de força. O refrigerador
sempre deve ser conectado em sua própria tomada individual, que tenha uma classificação de tensão
correspondente à da chapa de características do refrigerador.
- Deste modo, obtém-se o melhor desempenho possível e também se evita a sobrecarga dos circuitos
elétricos domésticos, o que pode provocar um incêndio resultante de cabos superaquecidos.
• Se a tomada de parede estiver solta, não insira o plugue.
•
•
•
•
•
•
- Há risco de choque elétrico ou incêndio.
Não utilize um cabo de força que apresente fissuras ou danos por abrasão em sua extensão ou em
qualquer uma das extremidades.
Não dobre excessivamente o cabo de força nem coloque objetos pesados sobre o mesmo.
Não puxe ou dobre excessivamente o cabo de força.
Não torça ou amarre o cabo de força.
Quanto ao cabo de força, não o prenda sobre um objeto de metal, não coloque objetos pesados sobre
ele, não o insira entre objetos e não o enfie no espaço atrás do eletrodoméstico.
Ao deslocar o refrigerador, tome cuidado para não o passar sobre o cabo de força ou danificar este
cabo.
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.
• Nunca desconecte o refrigerador puxando o cabo de força. Sempre segure o plugue com firmeza e
puxe para fora da tomada.
- Danos ao cabo podem provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque elétrico.
• Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol com um propulsor inflamável neste
eletrodoméstico.
• Não instale este eletrodoméstico perto de um aquecedor ou de materiais inflamáveis.
• Não instale este eletrodoméstico em um local onde possa haver vazamento de gás.
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.
• Antes de ser utilizado, este refrigerador tem de ser instalado e localizado corretamente de acordo com
as instruções do manual.
• Conecte o plugue na posição adequada com o cabo pendendo para baixo.
- Se o plugue for conectado de cabeça para baixo, o fio poderá romper e causar um incêndio ou
choque elétrico.
• Certifique-se de que a tomada não seja esmagada nem danificada pela parte de trás do refrigerador.
Português 5 Untitled-2 5
2017-07-31
2:20:34
Informações de segurança
• Mantenha os materiais da embalagem longe do alcance das crianças.
- Há risco de morte por asfixia caso uma criança coloque os materiais da embalagem sobre sua
cabeça.
• O eletrodoméstico deve ser posicionado de forma que o plugue esteja acessível após a instalação.
Informações de segurança
- Não fazê-lo pode causar choque elétrico ou incêndio devido a vazamento elétrico.
• Não instale este eletrodoméstico em um local úmido, engordurado ou cheio de poeira, ou em um local
exposto à luz direta do sol e à água (gotas de chuva).
- A deterioração do isolamento dos componentes elétricos pode causar choque elétrico ou incêndio.
• Se houver poeira ou água no refrigerador, desconecte o plugue e entre em contato com a central de
atendimento técnico da Samsung Electronics.
- Caso contrário, há risco de incêndio.
• Não fique de pé sobre o eletrodoméstico nem coloque objetos (como roupas, velas acesas, cigarros
acesos, louças, produtos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre o ele.
- Isso pode causar choque elétrico, incêndio, problemas com o produto ou ferimentos.
• É necessário remover todo o filme plástico de proteção antes de conectar o produto pela primeira vez.
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com os anéis de trava usados
para o ajuste da porta ou com os clipes do tubo de água.
- Existe risco de morte por asfixia, se uma criança engolir um anel de trava ou clipe do tubo de água.
Mantenha os anéis de trava e os clipes do tubo de água fora do alcance das crianças.
• O refrigerador deve estar conectado à terra de forma segura.
- Sempre se certifique de que o refrigerador é aterrado, antes de tentar investigar ou reparar uma
peça do eletrodoméstico. Vazamentos de força podem provocar choques elétricos graves.
• Nunca utilize canos de gás, fios de telefone nem outros potenciais pára-raios como aterramento
elétrico.
- É necessário aterrar o refrigerador para impedir que haja vazamentos de energia ou choques
elétricos causados pelo vazamento de corrente do refrigerador.
- Isso pode causar choque elétrico, incêndio, explosão ou problemas com o produto.
• Conecte o plugue na tomada de parede com firmeza. Não utilize um plugue ou um cabo de força
danificados ou uma tomada solta.
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.
• Se o cabo de força estiver danificado, solicite a sua substituição imediata ao fabricante ou ao
respectivo representante da assistência.
• O fusível do refrigerador deve ser trocado por um técnico qualificado ou empresa de manutenção.
- Do contrário, poderá ocorrer choque elétrico ou ferimentos.
6 Português
Untitled-2 6
2017-07-31
2:20:34
Precauções de instalação
CUIDADO
• Deixe espaço suficiente em torno do refrigerador e instale-o em uma superfície plana.
Informações de segurança
- Mantenha o espaço de ventilação do eletrodoméstico e o espaço em redor do mesmo
desobstruídos.
• Assegure que o eletrodoméstico assenta durante 2 horas, após a instalação e a ligação, antes de
colocar comida.
• Recomendamos enfaticamente que o refrigerador seja instalado por um técnico qualificado ou pela
empresa de assistência.
- Do contrário, poderá ocorrer choque elétrico, incêndio, explosão, problemas com o produto ou
ferimentos.
• A sobrecarga em uma porta poderá derrubar o refrigerador, provocando ferimentos.
Avisos de utilização críticos
ADVERTÊNCIA
• Não introduza o plugue na tomada com as mãos molhadas.
- Isso poderá causar choque elétrico.
• Não armazene itens sobre o eletrodoméstico.
- Ao abrir ou fechar a porta, os itens poderão cair e causar ferimentos e/ou danos ao material.
• Não coloque as mãos, os pés ou objetos de metal (como palitos para comida chinesa ou japonesa, etc.)
na parte inferior ou traseira do refrigerador.
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou ferimento.
- As bordas afiadas poderão causar ferimentos.
• Não toque nas paredes internas do freezer ou nos produtos armazenados dentro dele com as mãos
molhadas.
- Isso pode provocar lacerações causadas pelo frio.
• Não coloque um recipiente cheio de água sobre o refrigerador.
- Se houver derrame, haverá risco de incêndio ou choque elétrico.
• Não coloque objetos ou substâncias voláteis ou inflamáveis (benzeno, diluente, gás propano, álcool,
éter, gás de petróleo liquefeito e outros produtos semelhantes, etc.) no refrigerador.
- Este refrigerador destina-se somente para o armazenamento de alimentos.
- Tal pode resultar em incêndio ou explosão.
• As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o eletrodoméstico.
- Mantenha os dedos afastados das áreas onde podem ser esmagados. Os espaços entre as portas e o
armário são muito pequenos. Tenha cuidado ao abrir as portas na presença de crianças.
• Não deixe que as crianças se pendurem na porta ou nos compartimentos das portas. Elas poderão se
ferir gravemente.
Português 7 Untitled-2 7
2017-07-31
2:20:34
Informações de segurança
• Não deixe que as crianças entrem no refrigerador. Elas podem ficar presas.
• Não coloque as mãos na área inferior, debaixo do eletrodoméstico.
- As bordas afiadas poderão causar ferimentos.
• Não guarde produtos farmacêuticos, materiais científicos ou produtos sensíveis à temperatura dentro
do frigorífico.
Informações de segurança
- Os produtos que exigem controles de temperatura rigorosos não podem ser armazenados no
refrigerador.
• Não insira ou use eletrodomésticos dentro do refrigerador/freezer, a menos que sejam de um tipo
recomendado pelo fabricante.
• Se você sentir cheiro de produtos farmacêuticos ou fumaça, desconecte imediatamente o plugue e
entre em contato com a central de atendimento técnico da Samsung Electronics.
• Se houver poeira ou água no refrigerador, desconecte o plugue e entre em contato com a central de
atendimento técnico da Samsung Electronics.
- Caso contrário, há risco de incêndio.
• Não deixe que as crianças subam na gaveta.
- A gaveta pode quebrar e fazer com que escorreguem.
• Não deixe as portas do refrigerador abertas quando não houver supervisão e não permita que crianças
entrem no refrigerador.
• Não permita que bebês ou crianças entrem na gaveta.
- Isso poderá causar morte por sufocamento devido ao aprisionamento ou ferimentos.
• Não superlote o refrigerador com alimentos.
- Ao abrir a porta, um item poderá cair e provocar ferimentos ou danos ao material.
• Não pulverize material volátil, como inseticida, na superfície do eletrodoméstico.
- Além de serem prejudiciais para os seres humanos, também podem provocar choques elétricos,
incêndios ou outros problemas no produto.
• Nunca coloque os dedos ou outros objetos no orifício do dispensador de água, no anteparo de gelo ou
no cesto de fabricação de gelo.
- Isso poderá causar ferimentos ou danos ao material.
• Não utilize nem coloque substâncias sensíveis à temperatura, como sprays ou objetos inflamáveis, gelo
seco, medicamentos ou produtos químicos perto ou do dentro refrigerador.
• Não use um secador de cabelo para secar a parte interna do refrigerador. Não insira uma vela acesa no
refrigerador para eliminar os odores desagradáveis.
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.
• Encha o depósito de água, a bandeja de gelo e os cubos de água somente com água potável (água
mineral ou purificada).
- Não encha o tanque com chás, sucos ou bebidas esportivas, uma vez que isso pode danificar o
refrigerador.
8 Português
Untitled-2 8
2017-07-31
2:20:34
• Não fique de pé sobre o eletrodoméstico nem coloque objetos (como roupas, velas acesas, cigarros
acesos, louças, produtos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre o ele. Isso pode causar choque
elétrico, incêndio, problemas com o produto ou ferimentos. Não insira um recipiente cheio de água no
eletrodoméstico.
Informações de segurança
- Se houver derrame, haverá risco de incêndio ou choque elétrico.
• Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, além
daqueles recomendados pelo fabricante.
• Não danifique o circuito refrigerante.
• Jamais olhe diretamente para a lâmpada de LED UV (ultravioleta) por longos períodos.
- Isso pode causar tensão nos olhos devido aos raios UV.
• Não coloque a prateleira da geladeira virada ao contrário. A trava da prateleira pode não funcionar.
- Isso poderá causar ferimentos devido à queda da prateleira de vidro.
• Mantenha os dedos afastados das áreas onde podem ser esmagados. Os espaços entre as portas e o
armário são muito pequenos. Tenha cuidado ao abrir as portas na presença de crianças.
• Se detectar um vazamento de gás, evite as chamas abertas ou potenciais fontes de ignição e areje o
cômodo em que o eletrodoméstico se encontra durante vários minutos.
•
•
•
•
- Não toque no eletrodoméstico ou no cabo de força.
- Não use um ventilador.
- Uma faísca pode provocar uma explosão ou um incêndio.
Utilize apenas lâmpadas LED fornecidas pelo fabricante ou pelo representante da assistência.
As garrafas devem ser armazenadas bem próximas para que não caiam.
Este produto destina-se somente ao armazenamento de alimentos em um ambiente doméstico.
Nunca coloque os dedos ou outros objetos no orifício do dispensador de água, no anteparo de gelo ou
no cesto de fabricação de gelo.
- Isso poderá causar ferimentos ou danos ao material.
• Não tente reparar, desmontar ou modificar o refrigerador sozinho.
• Modificações não autorizadas podem causar problemas de segurança. Para reverter uma modificação
não autorizada, cobraremos pelo custo total das peças e da mão de obra.
• Não utilize qualquer fusível (como cobre, cabo de aço, etc.) além do fusível padrão.
• Se o refrigerador precisar ser reparado ou reinstalado, entre em contato com a central de atendimento
técnico mais próxima.
- Do contrário, poderá ocorrer choque elétrico, incêndio, problemas com o produto ou ferimentos.
• Se a lâmpada LED interna ou externa queimar, entre em contato com a central de atendimento técnico
mais próxima.
• Se o refrigerador emitir um cheiro de queimado ou de fumaça, desligue-o imediatamente e entre em
contato com a central de atendimento técnico da Samsung Electronics.
- Do contrário, poderá ocorrer choque elétrico ou riscos de incêndio.
• Puxe a tomada do soquete antes de trocar as lâmpadas internas do refrigerador.
- Do contrário, há risco de choque elétrico.
Português 9 Untitled-2 9
2017-07-31
2:20:34
Informações de segurança
• Se se deparar com alguma dificuldade no processo de substituição de uma lâmpada não LED, entre em
contato com a central de atendimento técnico mais próxima.
• Se o produto estiver equipado com lâmpadas LED, não desmonte a proteção da lâmpada nem as
lâmpadas LED sem assistência.
- Entre em contato com uma central de atendimento técnico da Samsung.
• Conecte o plugue na tomada de parede com firmeza.
• Não utilize um plugue ou um cabo de força danificados ou uma tomada solta.
Informações de segurança
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.
Precauções de utilização
CUIDADO
• Não congele novamente os alimentos que foram totalmente descongelados. Não coloque bebidas
gasosas ou espumantes no compartimento do freezer. Não coloque garrafas ou recipientes de vidro no
freezer.
- Quando o conteúdo congelar, o vidro poderá quebrar e provocar ferimentos.
• Use somente o mecanismo de fabricação de gelo fornecido com o refrigerador.
• Conecte o fornecimento de água do refrigerador apenas à fonte de água potável. Para que o
mecanismo de fabricação de gelo funcione adequadamente, exige-se uma pressão de água entre 20
e 125 psi (138 e 862 kPa). Se você permanecer fora de casa por um período prolongado de tempo
(férias, por exemplo) e não utilizar os dispensadores de água ou gelo, feche a válvula de água.
- Do contrário, poderá ocorrer um vazamento de água.
• Se você não usar o refrigerador por um período de tempo muito longo (3 semanas ou mais), esvazie
o refrigerador, incluindo o cesto de gelo, desconecte-o, feche a válvula de água, limpe com um pano o
excesso de umidade das paredes internas e deixe as portas abertas para evitar odores e mofo.
• Para obter o melhor desempenho do produto:
- Não coloque os alimentos muito perto das aberturas de ventilação, na parte de trás do aparelho,
pois podem obstruir a circulação de ar no compartimento do refrigerador.
- Embale os alimentos adequadamente ou insira-os em recipientes herméticos antes de colocá-los no
refrigerador.
- Não coloque garrafas de vidro ou bebidas com gás no freezer. Eles podem congelar e quebrar. Os
recipientes de bebidas quebrados podem causar ferimentos.
- Respeite os tempos máximos de conservação e os prazos de validade dos alimentos congelados.
- Não haverá necessidade de desconectar o refrigerador da fonte de alimentação, se você estiver
ausente durante um período inferior a três semanas. Contudo, se você permanecer fora por mais
de três semanas, remova todos os alimentos e o gelo do cesto de gelo, desconecte o refrigerador,
feche a válvula de água, limpe com um pano o excesso de umidade das paredes internas e deixe as
portas abertas para evitar odores e mofo.
10 Português
Untitled-2 10
2017-07-31
2:20:34
• Não coloque vidros, garrafas nem bebidas com gás no freezer.
- O recipiente pode congelar e quebrar, o que pode causar ferimentos.
• Não coloque bebidas gasosas ou espumantes no compartimento do freezer. Não coloque garrafas ou
recipientes de vidro no freezer.
- Quando o conteúdo congelar, o vidro poderá quebrar e provocar ferimentos e danos à propriedade.
• Garantia de assistência e modificação.
Informações de segurança
- Quaisquer alterações efetuadas por terceiros a este produto final não serão cobertas pelo serviço
de garantia da Samsung. Da mesma forma, a Samsung não será responsável por problemas de
segurança resultantes de alterações feitas por terceiros.
• Não bloqueie as saídas de ar no interior do refrigerador.
- Se as saídas de ar estiverem bloqueadas (especialmente se for com um saco de plástico), o
refrigerador poderá refrigerar em excesso. Se o período de refrigeração for prolongado, o filtro de
água poderá romper e provocar um vazamento de água.
• Use somente o mecanismo de fabricação de gelo fornecido com o refrigerador.
• Remova o excesso de umidade da parte interna e deixe as portas abertas.
•
•
•
•
- Do contrário, odores e bolores poderão se formar.
Se o refrigerador for desconectado da fonte de alimentação, será necessário aguardar pelo menos
cinco minutos antes de conectá-lo novamente.
Se você planejou férias prolongadas ou não pretende usar o refrigerador por um longo período de
tempo (3 semanas ou mais), esvazie o refrigerador, incluindo o cesto de gelo, desconecte-o da tomada,
feche a válvula de água, limpe com um pano o excesso de umidade das paredes internas e deixe as
portas abertas para evitar odores e mofo.
Se o refrigerador entrar em contato com a água, desconecte o plugue e entre em contato com a central
de atendimento técnico da Samsung Electronics.
Não bata ou use força excessiva em qualquer superfície de vidro.
- O vidro quebrado pode resultar em ferimentos e/ou danos à propriedade.
• Encha o depósito de água e as bandejas de gelo apenas com água potável (água da torneira, água
mineral ou purificada).
- Não encha o depósito com chá ou isotônico. Isso poderá danificar o refrigerador.
• Se o refrigerador for inundado, certifique-se de entrar em contato com a central de atendimento
técnico mais próxima.
- Há risco de choque elétrico ou incêndio.
• Não armazene óleo vegetal nos compartimentos de porta de seu refrigerador. O óleo pode solidificar,
ficando com gosto desagradável ao paladar e tornando-se difícil de usar. Além disso, um recipiente
aberto pode vazar e o óleo vazado pode causar rachadura ao compartimento da porta. Após abrir um
recipiente de óleo, é melhor manter o recipiente em um local fresco e sem exposição à luz, como em
um armário ou dispensa.
- Exemplos de óleo vegetal: óleo de oliva, óleo de milho, óleo de semente de uva, etc.
Português 11 Untitled-2 11
2017-07-31
2:20:34
Informações de segurança
Precauções de limpeza
CUIDADO
• Não pulverize água diretamente sobre a parte interna ou externa do refrigerador.
- Há risco de incêndio ou choque elétrico.
• Não use um secador de cabelo para secar a parte interna do refrigerador.
• Não insira uma vela acesa no refrigerador para eliminar os odores desagradáveis.
Informações de segurança
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.
• Não pulverize produtos de limpeza diretamente no visor.
- As letras impressas no visor poderão ser apagadas.
• Se alguma substância estranha, como água, entrar no eletrodoméstico, desconecte o plugue e entre em
contato com a central de atendimento técnico mais próxima.
- Do contrário, poderá ocorrer choque elétrico ou incêndio.
• Use um pano limpo e seco para remover qualquer matéria estranha ou poeira dos pinos do cabo de
força. Não use um pano molhado ou úmido ao limpar o plugue.
- Do contrário, haverá risco de incêndio ou choque elétrico.
• Não limpe o eletrodoméstico borrifando água diretamente nele.
• Não utilize benzina, solvente, Clorox™ nem cloreto para a limpeza.
- Eles podem danificar a superfície do eletrodoméstico e provocar incêndio.
• Antes de limpar ou realizar manutenção, desconecte o eletrodoméstico da tomada de parede.
- Do contrário, poderá ocorrer choque elétrico ou incêndio.
• Use uma esponja ou pano macio limpo e um detergente neutro em água morna para limpar o
refrigerador.
• Não use limpadores fortes ou abrasivos, tais como limpa-vidros, produtos de limpeza abrasivos,
líquidos inflamáveis, ácido muriático, ceras de limpeza, detergentes concentrados, alvejantes ou
limpadores contendo produtos petrolíferos nas superfícies exteriores (portas e gabinete), peças de
plástico, revestimentos do interior e das portas e vedações.
- Esses produtos podem arranhar ou danificar o material.
• Não limpe as prateleiras ou coberturas de vidro com água morna quando elas estão frias. As
prateleiras ou coberturas de vidro podem quebrar quando exportas a alterações abruptas de
temperatura ou impactos como batidas ou quedas.
12 Português
Untitled-2 12
2017-07-31
2:20:34
Avisos de descarte críticos
ADVERTÊNCIA
Informações de segurança
• Descarte o material de embalagem deste produto de uma forma não prejudicial para o ambiente.
• Certifique-se de que nenhuma das tubulações na parte traseira do refrigerador está danificada antes
do descarte.
• O gás R-600a ou R-134a é usado como refrigerante. Verifique a etiqueta do compressor na parte
traseira do eletrodoméstico ou a etiqueta de características dentro da geladeira para conferir qual
refrigerante é usado para o refrigerador. Se este refrigerador contiver gás inflamável (refrigerante
R-600a), entre em contato com a autoridade local para obter informações sobre o descarte seguro
deste produto.
• Ao descartar este refrigerador, remova a porta/vedações da porta e o trinco da porta para que crianças
pequenas ou animais não fiquem presos dentro. As crianças devem ser vigiadas para impedir que
brinquem com o eletrodoméstico. Caso fique presa no interior, uma criança pode se machucar e sufocar
até à morte.
- Se uma criança ficar presa dentro do eletrodoméstico, ela poderá se ferir e sufocar até a morte.
• O ciclopentano é usado no isolamento. Os gases no material de isolamento exigem um procedimento
especial de descarte. Entre em contato com as autoridades locais para obter informações sobre o
descarte ambientalmente seguro deste produto.
• Mantenha todos os materiais da embalagem fora do alcance das crianças, já que poderão ser perigosos
para elas.
- Se uma criança colocar um saco na cabeça, ela poderá sufocar.
Português 13 Untitled-2 13
2017-07-31
2:20:34
Informações de segurança
Sugestões adicionais para uma utilização adequada
• Em caso de falha de energia, entre em contato com o escritório local da sua empresa de energia
elétrica e pergunte quanto tempo a falha durará.
Informações de segurança
•
•
•
•
•
•
- A maioria das falhas de energia que são corrigidas em uma ou duas horas não afetarão as
temperaturas do refrigerador. No entanto, é preciso diminuir o número de aberturas de porta
enquanto a energia estiver desligada.
- Caso a falha de energia se prolongue por mais de 24 horas, retire e descarte todos os alimentos
congelados.
O refrigerador pode não funcionar de forma consistente (o conteúdo congelado pode descongelar
ou as temperaturas podem ficar muito quentes no compartimento de alimentos congelados) se ficar
situado durante muito tempo em um local onde as temperaturas do ar ambiente estão constantemente
abaixo das temperaturas para as quais o eletrodoméstico foi projetado.
No caso de determinados alimentos, a refrigeração pode não ser adequada para a conservação dos
mesmos devido às suas propriedades.
Este eletrodoméstico é "frost free", o que significa que não há necessidade de o descongelar
manualmente. Isto será realizado automaticamente.
O aumento de temperatura durante o descongelamento está em conformidade com os requisitos da
norma ISO. Se desejar evitar um aumento excessivo da temperatura dos alimentos congelados durante
o descongelamento do eletrodoméstico, embrulhe-os em várias camadas de jornal.
Não congele novamente os alimentos que foram totalmente descongelados.
A temperatura da seção (seções) de duas estrelas ou do compartimento (compartimentos) com o
símbolo de duas estrelas ( ) é ligeiramente mais elevada do que em outros compartimentos do
freezer.
A seção (as seções) ou o compartimento (os compartimentos) com duas estrelas tem (têm) como base a
instrução e/ou a condição de entrega.
14 Português
Untitled-2 14
2017-07-31
2:20:34
Dicas de economia de energia
Informações de segurança
• Instale o eletrodoméstico em um cômodo frio, seco e com ventilação adequada. Certifique-se de que
não fique exposto à incidência direta de luz solar e nunca o coloque perto de uma fonte direta de calor
(um radiador, por exemplo).
• É recomendado não obstruir quaisquer respiros ou grelhas, para uma maior eficiência energética.
• Permita que os alimentos quentes esfriem antes de colocá-los no eletrodoméstico.
• Coloque os alimentos congelados no refrigerador para descongelar. Desse modo, é possível usar as
baixas temperaturas dos produtos congelados para resfriar alimentos no refrigerador.
• Não mantenha a porta do refrigerador aberta durante muito tempo ao colocar ou retirar alimentos.
Quanto menor o tempo que a porta ficar aberta, menor o acúmulo de gelo no freezer.
• Recomenda-se que instale o refrigerador com algum espaço livre nos lados e na parte de trás. Isso
ajudará a reduzir o consumo de energia e a manter sua conta de luz mais barata.
• Visando ao uso mais eficiente de energia, mantenha todos os encaixes internos, como cestos, gavetas e
prateleiras, no lugar indicado pelo fabricante.
Este eletrodoméstico é destinado para ser usado em aplicações domésticas e
semelhantes, como:
•
•
•
•
áreas de cozinha comunitária em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
chalés e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
ambientes no estilo cama e café da manhã;
bufê e instalações não varejistas semelhantes.
Português 15 Untitled-2 15
2017-07-31
2:20:34
Informações de segurança
Instruções sobre a REEE
Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e
Eletrônicos)
(Aplicável em países com sistema de coleta diferenciada)
Informações de segurança
Essa marcação no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o
produto e os seus acessórios eletrônicos (p. ex., carregador, fone de ouvido/
microfone, cabo USB) não devem ser descartados com outras formas de lixo
doméstico no final da sua vida útil operacional. Para evitar possíveis danos
ao meio ambiente ou à saúde humana devido ao descarte não controlado
de dejetos, separe esses itens de outros tipos de dejetos e recicle-os de
forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos do
material.
Os usuários domésticos devem entrar em contato com o revendedor ao qual
adquiriram esse produto ou com o órgão governamental local para obter
detalhes sobre para onde e como eles podem encaminhar esses itens para uma
reciclagem ambientalmente segura.
Os usuários corporativos devem entrar em contato com seu fornecedor e
verificar os termos e condições do contrato de compra. Esse produto e os
seus acessórios eletrônicos não devem ser misturados com outros dejetos
comerciais para descarte.
16 Português
Untitled-2 16
2017-07-31
2:20:35
Instalação
Siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma instalação adequada deste refrigerador e para
evitar acidentes antes de sua utilização.
ADVERTÊNCIA
•
•
•
•
Utilize o refrigerador apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual de instruções.
Qualquer manutenção deverá ser realizada por um técnico qualificado.
Descarte o material de embalagem do produto em conformidade com as regulamentações locais.
Para evitar choque elétrico, desconecte o cabo de força antes da manutenção ou de substituições.
Refrigerador em resumo
NOTA
A imagem e os componentes reais do refrigerador podem ser diferentes, dependendo do modelo e do país.
Para mais informações, consulte a seção Layout.
A
Instalação
01
06
02
07
03
08
09
04
05
B
C
Português 17 Untitled-2 17
2017-07-31
2:20:35
Instalação
01 Mecanismo de fabricação de gelo automático
(ICE MASTER)
02 Compartimento de porta da geladeira
03 Gavetas de verduras e frutas frescas
04 Prateleira deslizante
05 Compartimento de porta do freezer
06 Prateleira espaço rápido
07 Bandeja de ovos
08 Filtro de água
09 Prateleira do freezer (ASSY SHELF FRE)
A. Geladeira
B. Freezer
C. Cool Select+
* somente para modelos aplicáveis
NOTA
Instalação
• Para uma melhor eficiência energética, mantenha todas as prateleiras, gavetas e cestos em suas
posições originais.
• Ao fechar a porta, certifique-se de que a seção articulada vertical está na posição correta para impedir
que a outra porta seja arranhada.
• Se a seção articulada vertical estiver invertida, coloque-a de volta na posição correta e feche a porta.
• Poderá haver ocasional formação de umidade na seção articulada vertical.
• Se uma porta for fechada com força, a outra porta poderá se abrir.
• Quando a porta é aberta, a chave de intertravamento desabilita automaticamente o motor de hélice no
mecanismo de fabricação de gelo por razões de segurança.
• Se uma lâmpada LED interna ou externa não funciona, entre em contato com uma central de
atendimento técnico local da Samsung.
Como garantir mais espaço para armazenamento no freezer
Remova um ou mais acessórios opcionais como prateleira ou prateleiras e os seus suportes, os quais
podem ser removidos manualmente, sem uma ferramenta.
• Estes acessórios opcionais não afetam o desempenho térmico e mecânico.
• O volume informado de armazenamento para o freezer baseia-se na não existência desses acessórios
opcionais.
• Para uma melhor eficiência energética, assegure-se de que todas as prateleiras, gavetas e
compartimentos sejam colocados em sua posição original.
18 Português
Untitled-2 18
2017-07-31
2:20:35
Remoção da porta para entrada
Se o refrigerador não passa pela entrada devido a seu tamanho, siga estas instruções:
Ferramentas necessárias (não fornecidas)
Chave de fenda Phillips
Chave de fenda de ponta chata
Chave de soquete (10 mm)
Alicate
Chave Allen canelada (4 mm)
Chave Allen canelada (5 mm)
Instalação
Desacoplar as portas da geladeira
1. Com a porta fechada, use a chave de fenda
Phillips para remover os parafusos (x3) da
cobertura superior. Levante e remova a
cobertura superior com os conectores.
2. Desconecte os dois conectores na porta
esquerda. A posição dos conectores varia
conforme o modelo.
CUIDADO
• Não remover ambas as portas
simultaneamente. Assegure-se de remover uma
porta por vez. Caso contrário, uma das portas
pode cair e causar ferimento.
• Assegure-se que o refrigerador está desligado
antes de desconectar os conectores.
3. Desconecte o tubo de água do acoplador na
porta esquerda, como mostrado.
Português 19 Untitled-2 19
2017-07-31
2:20:36
Instalação
4. Retirar gentilmente a braçadeira em diversas
etapas. Para evitar ferimento aos dedos, não
aplique força repentina à braçadeira.
5. Levante a braçadeira para remover.
Instalação
6. Abra a porta em 90 graus. Enquanto segura a
porta, remova a articulação superior.
20 Português
Untitled-2 20
2017-07-31
2:20:36
7. Levante gentilmente a porta verticalmente
para remover. Não aplique força excessiva à
porta. A porta pode cair e causar ferimento.
8. Deite a porta em uma superfície reta.
9. Repita os passos acima para a outra porta.
Instalação
Desacoplar as portas do freezer
CUIDADO
• Assegure-se de remover as portas da geladeira antes de remover as portas do freezer.
• Tome cuidado ao desconectar os conectores inferiores.
1. Com a porta do freezer aberta, use uma chave
de fenda Philips para remover os parafusos de
fixação da cobertura (A) do pé ajustável.
A
2. Então, desconecte os conectores.
Português 21 Untitled-2 21
2017-07-31
2:20:36
Instalação
3. Levante para remover a tampa de articulação
intermediária na parte superior da porta do
freezer.
4. Levante o eixo de articulação e empurre a
porta na direção da seta para desacoplar.
Instalação
5. Incline a porta para a frente e levante-a
gentilmente para remover. Tome cuidado para
não tocar a articulação intermediária, isso pode
danificar a porta.
6. Repita os passos acima para a outra porta.
22 Português
Untitled-2 22
2017-07-31
2:20:37
Acoplar novamente as portas do freezer
CUIDADO
• Antes de acoplar novamente as portas, assegure-se de que todos os conectores elétricos estão
adequadamente conectados.
• A porta do freezer deve ser reacoplada antes da porta da geladeira.
• Tome cuidado para não danificar ou pisar nos cabos durante o processo.
1. Insira a porta do freezer na articulação inferior
enquanto empurra a porta do freezer na
direção da seta.
CUIDADO
• Tome cuidado para não danificar ou pisar nos
cabos durante o processo.
Instalação
2. Insira o eixo de articulação no orifício
de articulação. Então, feche a tampa de
articulação. Observe que a tampa de
articulação tem a sua parte inferior na forma
da letra “D” para que possa ser reinserida
apenas em uma direção.
3. Com a porta aberta, conecte os conectores
inferiores nas direções da seta.
Português 23 Untitled-2 23
2017-07-31
2:20:37
Instalação
4. Conecte a capa do pé nivelador usando uma
chave de fenda Philips. Tome cuidado para não
danificar ou pisar nos conectores.
5. Repita os passos acima para a outra porta.
Acoplar novamente as portas da geladeira
1. Enquanto segura a porta aberta em mais de 90
graus, reinsira na articulação intermediária.
Instalação
2. Coloque a articulação superior em sua posição
e insira no orifício superior da porta.
3. Insira a braçadeira na direção da seta.
24 Português
Untitled-2 24
2017-07-31
2:20:37
4. Retire a braçadeira como mostrado.
5. Conecte os conectores de cabo.
CUIDADO
• Assegure-se que os conectores de cabo estão
adequadamente conectados. Caso contrário, o
display não funcionará.
Instalação
6. Conecte o tubo de água.
CUIDADO
• Para evitar vazamentos de água, assegurese de que os clipes vermelhos apertam
adequadamente o acoplador.
• Mantenha os clipes fora do alcance das
crianças.
7. Repita os passos acima para a outra porta.
8. Conecte primeiro a cobertura superior ao lado
dianteiro e, então, pressione sua parte traseira
para encaixar na posição. Então, aperte os
parafusos (x3).
Português 25 Untitled-2 25
2017-07-31
2:20:38
Instalação
Instalação passo a passo
ETAPA 1 Escolher um local
Requisitos do local:
•
•
•
•
•
•
Superfície sólida e plana, sem carpetes ou pisos que possam obstruir a ventilação
Longe da luz solar direta
Espaço suficiente para a abertura e fechamento da porta
Longe de uma fonte de calor
Espaço para manutenção e assistência
Faixa de temperatura: entre 10 °C e 43 °C
Faixa de temperatura efetiva
O refrigerador foi projetado para funcionar normalmente na faixa de temperatura especificada pela sua
categoria de classe.
Instalação
Categoria
Símbolo
Temperado ampliado
Faixa da temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
SN
+10 a +32
+10 a +32
Temperado
N
+16 a +32
+16 a +32
Subtropical
ST
+16 a +38
+18 a +38
Tropical
T
+16 a +43
+18 a +43
NOTA
O desempenho de refrigeração e o consumo de energia do refrigerador podem ser afetados pela
temperatura ambiente, pela frequência de abertura da porta e pela localização do refrigerador.
Recomendamos ajustar as configurações de temperatura conforme o caso.
26 Português
Untitled-2 26
2017-07-31
2:20:38
Afastamento
Veja as imagens e a tabela abaixo para obter requisitos de afastamento para a instalação.
B
A
Profundidade “A”
733
Largura “B”
908
Altura “C”
1797
Altura geral “D”
1825
(unidade: mm)
D
C
01
04
04
02
Instalação
01 50 mm
02 125°
03 1515 mm
04 303 mm
05 305 mm
06 908 mm
07 610 mm
08 70 mm
09 43 mm
10 1083 mm
02
05
03
06
08
07
09
10
NOTA
As medições da tabela acima podem variar conforme o método de medição.
Português 27 Untitled-2 27
2017-07-31
2:20:38
Instalação
ETAPA 2 Piso
• A superfície em que será instalado o
refrigerador deve ser capaz de suportar um
refrigerador totalmente carregado.
• Para proteger o piso, coloque um pedaço
grande de papelão em cada pé do refrigerador.
• Quando o refrigerador estiver na sua posição
final, não o desloque a menos que seja
necessário proteger o piso. Se necessário,
use um pano ou papel grosso, como tapetes
antigos ao longo do caminho de deslocamento.
NOTA
Instalação
Se o refrigerador não passa pela entrada devido a seu tamanho, ver a seção sobre remoção de portas para
entrada no capítulo de instalação.
ETAPA 3 Ajustar os pés niveladores
CUIDADO
• O refrigerador deve ser nivelado em um piso sólido e reto. Não fazer isso pode causar danos ao
refrigerador ou ferimentos.
• A nivelação deve ser realizada com o refrigerador vazio. Assegure-se de que nenhum alimento
permanece dentro do refrigerador.
• Por razões de segurança, ajuste o lado da frente um pouco mais alto do que o lado de trás.
O refrigerador pode ser nivelado usando os pés dianteiros que têm um parafuso especial (nivelador) para
fins de nivelação. Use uma chave de fenda de ponta chata para nivelar.
• Para ajustar a altura do lado esquerdo: Insira
uma chave de fenda de ponta chata no
nivelador do pé dianteiro esquerdo. Gire o
nivelador no sentido horário para levantá-lo ou
no sentido anti-horário para baixá-lo.
• Para ajustar a altura do lado direito: Insira uma
chave de fenda de ponta chata no nivelador
do pé dianteiro direito. Gire o nivelador no
sentido horário para levantá-lo ou no sentido
anti-horário para baixá-lo.
28 Português
Untitled-2 28
2017-07-31
2:20:39
ETAPA 4 Ajustar a altura da porta e a folga da porta
Anel de trava
A altura de uma porta pode ser ajustada ao usar os anéis de trava
fornecidos, previstos em 4 tamanhos diferentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm e 2,5
mm).
Para ajustar a altura de uma porta
1. Verifique a diferença de altura entre as portas
e, então, levante e segure a porta mais baixa.
Instalação
2. Insira um anel de trava (A) de tamanho
adequado entre a porta e a articulação, como
mostrado.
A
CUIDADO
• Insira apenas um anel de trava para este fim. Dois ou mais anéis de trava podem se soltar ou causar
um ruído de atrito.
• Mantenha os anéis de trava fora do alcance de crianças e guarde-os para uso futuro.
• Não levante demais a porta. A porta pode entrar em contato e danificar a cobertura superior.
Português 29 Untitled-2 29
2017-07-31
2:20:39
Instalação
Para corrigir a folga da porta
As folgas da porta podem ser corrigidas ao usar
uma cavilha de folga no canto superior direito do
refrigerador.
1. Com a porta fechada, use uma chave de
fenda Philips para remover os 3 parafusos da
cobertura superior com os conectores de cabo.
Instalação
2. Use uma chave Allen canelada de 4 mm (não
fornecida) para corrigir a folga entre as duas
portas.
- Para aumentar a folga, gire a cavilha de
folga no sentido horário.
- Para diminuir a folga, gire a cavilha de
folga no sentido anti-horário.
3. Ao concluir, reinsira a cobertura superior.
CUIDADO
Os conectores elétricos devem permanecer intactos durante este processo. Tome cuidado para não
embaraçar os cabos conectores ou descascar seu revestimento.
30 Português
Untitled-2 30
2017-07-31
2:20:39
ETAPA 5 Conectar a uma fonte de água
CUIDADO
• Os novos conjuntos de mangueira fornecidos com o eletrodoméstico devem ser utilizados e os
conjuntos de mangueira antigos não devem ser reutilizados.
• A linha de água deve ser conectada por um técnico qualificado.
• A garantia de seu refrigerador não cobre a instalação de linha de água. A instalação de linha de água
será realizada a seu próprio custo, exceto quando a taxa de instalação está incluída no preço do
varejista.
• A Samsung não assume qualquer responsabilidade pela instalação de linha de água. Em caso de
vazamento de água, contate o instalador da linha de água.
Para conectar a tubulação de água fria à mangueira filtrante de água
CUIDADO
Instalação
• Assegure-se de que a mangueira filtrante de água está conectada à tubulação fonte de água potável e
fria. A conexão à tubulação de água quente poderá causar mau funcionamento do purificador.
1. Feche o fornecimento de água ao fechar a
válvula de água principal.
1
2. Localize a tubulação de água (1) potável e fria.
A
3. Siga a instalação da linha de água para
conectar a tubulação de água.
4. Ao concluir a conexão, abra a válvula de água
principal e libere cerca de 3 litros de água. Isso
removerá impurezas dentro da tubulação.
A
B
A. Feche a tubulação de água principal
B. Sem folga
Português 31 Untitled-2 31
2017-07-31
2:20:39
Instalação
Para conectar a mangueira filtrante de água à linha de água
a
Remove cap
a
A
1. Solte e remova a porca de compressão (a) da
linha de água do refrigerador e insira-a na
mangueira filtrante de água.
2. Aperte a porca de compressão (a) para
conectar a mangueira filtrante de água e a
linha de água.
3. Abra a válvula de água principal e verifique se
há vazamentos.
a
03
B
A. Linha de água da unidade
4. Se não há vazamentos, libere cerca de 3 litros
de água antes de usar o refrigerador para
remover impurezas de dentro do sistema de
filtração de água.
Instalação
B. Linha de água do kit
Para reparar a linha de água
CUIDADO
A linha de água deve ser reparada por um profissional qualificado. Se você encontrar vazamentos, entre
em contato com uma central de atendimento técnico local da Samsung ou o instalador da linha de água.
ETAPA 6 Definições iniciais
Depois de realizar os seguintes passos, o refrigerador deverá estar em pleno funcionamento.
1. Conecte o cabo de força na tomada para ligar o refrigerador.
2. Abra a porta e verifique se a luz interna acende.
3. Ajuste a temperatura para a mais fria e aguarde durante cerca de uma hora. Em seguida, o freezer
ficará ligeiramente refrigerado e o motor funcionará sem problemas.
4. Aguarde até que o refrigerador alcance a temperatura definida. Agora o refrigerador estará pronto
para uso.
ETAPA 7 Verificação final
Quando a instalação estiver concluída, confirme se:
• O refrigerador está conectado a uma tomada elétrica e aterrada adequadamente.
• O refrigerador está instalado em uma superfície plana e nivelada, com um espaço razoável da parede
ou do armário.
• O refrigerador está nivelado e assente firmemente no piso.
• A porta abre e fecha livremente e a luz interna acende automaticamente ao abrir a porta.
32 Português
Untitled-2 32
2017-07-31
2:20:40
Operações
Painel de recursos
01
02
03
04
05
06
07
08
02 Fridge / Power Cool
(Geladeira / Resfriamento
rápido)
03 Cool Select+
04 Door Alarm (Alarme de
porta) / °C  °F
05 Control Lock (Bloqueio de
controle)
06 Lighting (Iluminação)
07 Cubed Ice / Filter Reset
(Gelo em cubo / Reajuste do
filtro)
08 Crushed Ice / Ice Maker Off
(Gelo picado / Mecanismo de
fabricação de gelo desligado)
Operações
01 Freezer / Power Freeze
(Freezer / Congelamento
rápido)
Português 33 Untitled-2 33
2017-07-31
2:20:40
Operações
01 Freezer / Congelamento rápido (3 s)
Freezer
O botão Freezer pode ser usado para definir a temperatura do freezer ou ativar o
Power Freeze (Congelamento rápido). Temperaturas disponíveis entre -15 °C e -23
°C.
O Power Freeze (Congelamento rápido) acelera o processo de congelamento
na velocidade máxima do ventilador. O freezer continua funcionando a toda a
velocidade por várias horas e, em seguida, volta à temperatura anterior.
Power Freeze
(Congelamento
rápido)
• Para ativar o Power Freeze (Congelamento rápido) pressione e segure o botão
Freezer durante 3 segundos. O indicador correspondente ( ) acende e o
refrigerador acelerará o processo de resfriamento.
• Para desativar, pressione e segure o botão Freezer durante 3 segundos
novamente. O freezer volta para à temperatura anteriormente ajustada.
• Para congelar grandes quantidades de alimentos, ative o Power Freeze
(Congelamento rápido) durante pelo menos 20 horas antes de colocar alimentos
no freezer.
NOTA
Operações
A utilização do Power Freeze (Congelamento rápido) aumenta o consumo de
energia. Assegure-se de desligá-lo para voltar à temperatura anterior caso não
pretenda usá-lo.
02 Geladeira / Resfriamento rápido (3 s)
O botão Fridge (Geladeira) pode ser usado para definir a temperatura da geladeira
ou ativar/desativar o Power Cool (Resfriamento rápido).
Fridge (Geladeira)
Power Cool
(Resfriamento
rápido)
Você pode ajustar manualmente a temperatura de resfriamento para a geladeira.
O indicador de temperatura informa a temperatura atualmente definida ou
selecionada. Mantenha o botão Fridge (Geladeira) pressionado para selecionar a
temperatura desejada entre 1 °C e 7 °C.
O Power Cool (Resfriamento rápido) acelera o processo de resfriamento na
velocidade máxima do ventilador.
Isto é útil para resfriar rapidamente alimentos que estragam rapidamente ou após
a porta ser deixada aberta por algum tempo. A geladeira continua funcionando a
toda a velocidade por várias horas e, em seguida, volta à temperatura anterior.
Pressione e segure o botão Fridge (Geladeira) durante 3 segundos.
34 Português
Untitled-2 34
2017-07-31
2:20:40
NOTA
Ao mudar a temperatura no painel, o painel exibe a temperatura dentro do refrigerador até a temperatura
alcançar a temperatura definida por você. O painel exibe a nova temperatura definida. Observe que levará
um tempo para o refrigerador alcançar a nova temperatura. Isso é normal. Durante este tempo, você não
precisa definir a temperatura novamente.
03 Cool Select+
Com a função Cool Select, você pode colocar os alimentos no compartimento Cool Select de modo
organizado, que é localizado no lado inferior direito do refrigerador. Pressione e segure Cool Select+
durante 3 segundos e, então, pressione o ciclo através dos modos. Quando o modo desejado é selecionado,
solte o botão. Há 4 modos disponíveis, como abaixo:
Freezer
Selecione Freezer para definir o compartimento Cool Select na mesma temperatura
do freezer.
Isto é útil para manter comida fresca congelada.
Soft Freezing
(Congelamento
Suave)
Selecione Soft Freezing (Congelamento Suave) para definir o compartimento Cool
Select para -5 °C.
Chill/Meat
(Refrigeramento/
Carne)
Selecione Chill/Meat (Refrigeramento/Carne) para definir o compartimento Cool
Select para -1 °C.
Isto é útil para manter sortidos como bife, peixe, bacon e queijo.
Operações
Cool
(Resfriamento)
Isto é útil para manter carnes e peixes frescos por um maior período de tempo.
Selecione Cool (Resfriamento) para definir o compartimento Cool Select para 2 °C.
Isto é útil para manter alimentos em geral, tal como água, suco, refrigerantes e
cerveja.
CUIDADO
• Ao desligar a função, a diferença de temperatura pode levar ao aparecimento de sangue de carne ou
umidade dos alimentos.
• Não armazene carne ou alimentos no compartimento Cool Select com configurações de geladeira. A
carne ou alimentos podem estragar.
NOTA
Se o botão não ativa, assegure-se de que o botão está destravado. Pressione e segure Control Lock
(Bloqueio de controle) por mais de 3 segundos até o ícone de bloqueio desligar. Então, pressione e segure
Cool Select+ por mais de 3 segundos para trocar de modo.
Português 35 Untitled-2 35
2017-07-31
2:20:40
Operações
04 Alarme de porta / °C  °F (3 s)
Door Alarm
(Alarme de porta)
°C  °F
Você pode definir o alarme como um lembrete. Se a porta é deixada aberta por
mais de 2 minutos, o alarme soará com o indicador de alarme piscando. Você pode
alternar para ativar e desativar o alarme ao pressionar Door Alarm (Alarme de
porta). O alarme é ativado por configuração de fábrica.
O botão Door Alarm (Alarme de porta) pode ser usado para trocar a escala de
temperatura entre Celsius e Fahrenheit.
Para trocar a escala de temperatura, pressione e segure Door Alarm (Alarme de
porta) durante 3 segundos para alterar a escala de temperatura atual.
05 Bloqueio de controle (3 s)
Control Lock
(Bloqueio de
controle)
Para evitar manipulação acidental, pressione e segure Control Lock (Bloqueio
de controle) durante 3 segundos. Todos os controles serão desabilitados com o
indicador ( ) ligado.
Para desativar, pressione e segure o botão novamente durante 3 segundos. Os
controles serão habilitados como normal.
06 Iluminação
Operações
Lighting
(Iluminação)
A lâmpada do dispensador acende, por padrão, apenas quando o dispensador
é usado. Para manter a lâmpada do dispensador acesa, pressione Lighting
(Iluminação). O indicador luminoso também acende. Para desligar a lâmpada,
pressione Lighting (Iluminação) novamente.
36 Português
Untitled-2 36
2017-07-31
2:20:40
07 Gelo em cubo / Reajuste do filtro (3 s)
Cubed Ice (Gelo
em cubo)
Você pode selecionar um tipo de gelo.
Pressione Cubed Ice (Gelo em cubo) para dispensar gelo em cubo. O indicador
correspondente acende.
Após cerca de 6 meses (aproximadamente 1200 l) de uso do filtro de água original,
o indicador Filter (filtro) pisca na cor vermelha para lembrar que o filtro precisa ser
substituído.
Filter Reset
(Reajuste do filtro)
Se isso ocorrer, substitua o filtro, pressione e segure Cubed Ice (Gelo em cubo)
durante 3 segundos. A vida útil do filtro será zerada e o indicador Filter (filtro) é
desligado.
NOTA
• Algumas áreas regionais têm quantidades relativamente grandes de cal na
água. Isso pode reduzir a vida útil do filtro. Nessas áreas, você deve substituir o
filtro de água mais frequentemente do que especificado acima.
• Se a água não é adequadamente dispensada, substitua o filtro de água, pois isso
acontece quando o filtro de água está entupido.
08 Gelo picado / Mecanismo de fabricação de gelo (3 s)
Ice Maker Off
(Mecanismo de
fabricação de gelo
desligado)
Você pode selecionar um tipo de gelo.
Operações
Crushed Ice (Gelo
picado)
Pressione Crushed Ice (Gelo picado) para dispensar gelo picado. O indicador
correspondente acende.
Para desabilitar a fabricação de gelo, pressione e segure durante 3 segundos.
Neste modo, a fabricação de gelo está desabilitada, mesmo quando você pressiona
Cubed Ice (Gelo em cubo) ou Crushed Ice (Gelo picado).
Português 37 Untitled-2 37
2017-07-31
2:20:40
Operações
Recursos especiais
O refrigerador tem recursos convenientes para você.
Dispensador de água
Com o dispensador de água, é possível liberar água sem abrir a porta da geladeira.
O dispensador de água oferece 3 opções: água
gelada, gelo em cubo e gelo picado.
Se você não quer dispensar gelo, simplesmente
pressione a alavanca de água (B).
A
B
Com o mecanismo de fabricação de gelo
habilitado,
1. Pressione para selecionar um tipo de gelo.
2. Coloque um copo de água na alavanca de
gelo (A) e empurre-a. Gelo é dispensado pelo
dispensador.
3. Então, coloque um copo na alavanca de água
(B) e empurre-a. Água é dispensada pelo
dispensador.
Operações
NOTA
• Para obter gelo e água, empurre a alavanca de gelo (A) primeiro para obter gelo e, em seguida, mova o
seu copo para baixo e pressione a alavanca de água (B) para obter água.
• Se você empurrar ambas as alavancas juntas, apenas a primeira alavanca empurrada funcionará.
• Aguarde 1 segundo antes de remover o copo após o fornecimento de água, para impedir
derramamentos.
• Verifique se o copo está alinhado com o dispensador para evitar que a água liberada seja derramada
para fora.
• Caso não use o dispensador de água por 2 a 3 dias, a água liberada poderá ter um cheiro ou gosto
anormal. Isso não é uma falha do sistema. Em primeiro lugar, descarte 1 ou 2 copos de água.
38 Português
Untitled-2 38
2017-07-31
2:20:40
Mecanismo de fabricação de gelo
O refrigerador tem um mecanismo de fabricação de gelo embutido que dispensa gelo automaticamente
para você aproveitar de água filtrada com gelos em cubo ou picados, segundo sua preferência.
Fabricação de gelo
Para assegurar uma fabricação de gelo adequada e usar o cesto de gelo disponível com gelo após usar o
refrigerador pela primeira vez, siga as instruções a seguir:
1. Deixe o refrigerador funcionar por ao menos 24 horas para garantir desempenho otimizado.
2. Retire os primeiros 4 a 6 cubos de gelo em um copo.
3. Aguarde mais 8 horas e retire outros 4 a 6 cubos de gelo.
4. Então, aguarde mais 16 horas e retire o primeiro copo cheio de gelo.
NOTA
• Se você consumir todo o gelo de uma vez, você deve aguardar 8 horas antes de retirar os primeiros 4
a 6 cubos. Isso garante que o cesto de gelo está adequadamente cheio com gelo.
• Os cubos de gelos gerados rapidamente podem ter um aspecto branco, o que é normal.
Diagnóstico
Se gelo não é dispensado, verifique primeiro o
mecanismo de fabricação de gelo.
Operações
Para verificar o mecanismo de fabricação de gelo
1. Pressione Teste ao lado do mecanismo de
fabricação de gelo. Você ouvirá o aviso sonoro
(ding-dong) ao pressionar o botão.
2. Você ouvirá outro aviso sonoro se o
mecanismo de fabricação de gelo funciona
corretamente.
CUIDADO
• Se o aviso sonoro do mecanismo de fabricação de gelo soar repetidamente, entre em contato com o
instalador da linha de água ou com uma central de atendimento técnico local da Samsung.
• Não pressione o botão várias vezes quando a bandeja de gelo estiver cheia de gelo ou água. Poderá
ocorrer vazamento de água ou obstrução de gelo.
• Não coloque alimentos no cesto de gelo. Comida congelada pode danificar o mecanismo de fabricação
de gelo, especialmente ao abrir e fechar a porta.
• Quando o refrigerador recupera a alimentação após uma queda de energia, o cesto de gelo pode conter
uma mistura de cubos de gelo derretidos ou presos, resultando em falha do sistema. Para evitar isso,
assegure-se de esvaziar o cesto de gelo antes de usar o refrigerador.
• Não coloque os dedos ou outros objetos no orifício do dispensador ou no mecanismo de fabricação de
gelo. Isso poderá causar ferimentos ou danos materiais.
Português 39 Untitled-2 39
2017-07-31
2:20:41
Operações
• Quando reinserir a bandeja do mecanismo de fabricação de gelo, assegure-se de que a bandeja está
bem centralizada com a entrada. Do contrário, a bandeja pode emperrar.
Mecanismo de fabricação de gelo desligado
Se você pressionar o mecanismo de fabricação de gelo para desligá-lo, assegure-se de remover todos
os cubos de gelo do cesto de gelo. Os cubos de gelo restantes podem se agrupar, tornando sua remoção
difícil.
Para remover o cesto de gelo
1. Segure a parte inferior do cesto de gelo com
uma mão e segure o lado com a outra mão.
2. Levante gentilmente e retire-o.
3. Remova os cubos de gelo restantes e coloque o
cesto de gelo novamente.
Operações
Se o cesto de gelo não está firmemente inserido,
gire o parafuso em 90 graus e tente novamente.
NOTA
• A remoção do cesto de gelo não afeta o desempenho térmico ou mecânico do refrigerador.
40 Português
Untitled-2 40
2017-07-31
2:20:41
Turvação de água
A água fornecida ao refrigerador flui através de um filtro alcalino de qualquer tipo. Durante este processo
de filtração, a água que fluiu através do filtro tem a sua pressão aumentada e se torna saturada com
oxigênio e nitrogênio. Isso faz a água temporariamente parecer nebulosa e túrbida quando dispensada.
Isso é normal e a água voltará a parecer limpa após alguns segundos.
Prateleira do freezer (ASSY SHELF FRE)
Para garantir mais espaço no freezer ou no
compartimento CoolSelect+ (FlexZone), remova a
gaveta do meio do freezer ou do compartimento
CoolSelect+ (FlexZone) e, então, insira a prateleira
do freezer entre as gavetas do meio e inferior.
• A prateleira do freezer não afeta o
desempenho térmico ou mecânico do
refrigerador.
• Remova o filme protetor da prateleira do
freezer antes de usá-la.
1. Deslize para abrir e remova a gaveta do meio.
Operações
Rear
2. Insira a prateleira do freezer na posição da
gaveta do meio. Assegure-se de que a marca
Rear (Traseira), que se encontra na parte
traseira da prateleira, está voltada para cima.
Português 41 Untitled-2 41
2017-07-31
2:20:41
Operações
CUIDADO
Operações
• A prateleira do freezer (ASSY SHELF
FRE) foi especificamente concebida para
substituir a gaveta do meio para espaço
de armazenamento adicional. Não coloque
a prateleira do freezer sobre a prateleira
deslizante.
• Assegure-se de inserir a prateleira do freezer
na direção correta. Caso contrário, ela pode ser
danificada.
• Guarde a prateleira do meio removida em um
local seguro para uso futuro.
42 Português
Untitled-2 42
2017-07-31
2:20:42
Manutenção
Manuseio e cuidados
Cesto de gelo
Se você não dispensar gelo por um período prolongado de tempo, o gelo pode amontoar dentro do cesto.
Se isso ocorrer, remova e esvazie o cesto de gelo.
1. Para remover o cesto de gelo, gentilmente
levante e puxe-o vagarosamente enquanto
segura a parte inferior do cesto com uma das
mãos e a lateral do cesto com a outra.
2. Levante e puxe o cesto de gelo para fora.
Esvazie o cesto.
3. Depois, coloque o cesto de gelo novamente
na posição. Se o cesto não encaixar, gire
o parafuso de hélice 90 graus e tente
novamente.
CUIDADO
Não aplique força excessiva ao cesto de gelo. A cobertura poderá quebrar.
Não feche a porta com força excessiva. Água pode vazar do mecanismo de fabricação de gelo.
Para evitar ferimentos, assegure-se de remover todo gelo ou água que possa ter caído no chão.
Para evitar acidentes ou ferimentos, não deixa crianças brincarem com o dispensador de água ou
mecanismo de fabricação de gelo.
• Não coloque a mão ou qualquer objeto no anteparo de gelo. Isso poderá causar ferimentos ou danos ao
produto.
• Use apenas o cesto de gelo fornecido. Cestos de gelo de terceiros podem causar falha no sistema.
• Use apenas água potável conectada à linha de fornecimento de água.
Manutenção
•
•
•
•
NOTA
• A pressão de água exigida para a fabricação de gelo é entre 20 psi e 125 psi.
• Sons do mecanismo de fabricação de gelo são normais, ocorrendo durante o processo de fabricação do
gelo.
• Quando a porta está aberta, o mecanismo de fabricação de gelo e o dispensador de água não
funcionam.
Português 43 Untitled-2 43
2017-07-31
2:20:42
Manutenção
Prateleiras de vidro temperado (geladeira)
• Para retirar uma prateleira, abra
completamente a porta correspondente. Segure
a frente da prateleira, levante-a gentilmente e
deslize-a para fora.
• Para reinserir, abaixe o lado traseiro da
prateleira e insira nos ganchos da prateleira.
Então, abaixe o lado dianteiro e deslize até o
final.
CUIDADO
Manutenção
• As prateleiras de vidro temperado são pesadas.
Tome cuidado ao removê-las.
• A prateleira deve ser inserida corretamente.
Não insira de ponta cabeça.
• Recipientes de vidro podem arranhar a
superfície das prateleiras de vidro.
Compartimentos de porta
Para remover o compartimento de porta superior,
segure os lados frontais do compartimento,
levante-o gentilmente para remover.
Para reinserir, insira o compartimento de porta até
o final da linha marcada.
Segure a parte traseira do compartimento de porta
com as duas mãos, pressione para encaixar na
linha marcada.
44 Português
Untitled-2 44
2017-07-31
2:20:42
Gavetas de verduras e frutas
Levante gentilmente a parte dianteira da gaveta e
deslize para fora.
Recomenda-se remover o compartimento de porta
antes de remover a gaveta. Isso evitará danos aos
compartimentos de porta.
Prateleira de vegetais
1. Deslize para fora o lado esquerdo da gaveta de
vegetais.
2. Deslize para dentro o lado direito da gaveta de
vegetais.
Manutenção
3. Enquanto segura na gaveta de vegetais com
uma das mãos, deslize para fora com a outra.
NOTA
Ao usar o espaço que é revelado após remover a
prateleira dobrável, retire a gaveta de vegetais.
Para inserir, siga os passos acima em ordem
inversa.
Português 45 Untitled-2 45
2017-07-31
2:20:43
Manutenção
Cesto de gelo
Para remover o cesto de gelo, consulte a seção Manutenção, na página 43.
Limpeza
Interior e exterior
ADVERTÊNCIA
• Não use benzina, solvente, ou detergente doméstico/de automóveis, como o Clorox™ para fins de
limpeza. Podem danificar a superfície do refrigerador e provocar um incêndio.
• Não borrife água no refrigerador. Isso pode causar um choque elétrico.
• Não coloque os dedos ou outros objetos no orifício do dispensador.
Utilize com regularidade um pano seco para remover todas as substâncias estranhas, como poeira ou
água, dos terminais do plugue de energia e dos pontos de contato.
1. Desconecte o cabo de força.
2. Use um pano ou toalha de papel macio e umedecido que não solte fiapos para limpar as partes interna
e externa do refrigerador.
3. Quando terminar, use um pano seco ou toalha de papel para secar bem.
4. Conecte o cabo de força.
Manutenção
46 Português
Untitled-2 46
2017-07-31
2:20:43
Substituição
Filtro de água
ADVERTÊNCIA
• Não uso filtros de água de terceiros. Use apenas filtros fornecidos ou aprovados pela Samsung.
• Filtros não aprovados podem vazar ou danificar o refrigerador, causando choque elétrico. A Samsung
não assume qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer pelo uso de filtros de água de
terceiros.
O indicador de filtro ( ) se torna vermelho como um lembrete para você saber quando substituir o filtro
de água. Antes de substituir o filtro, assegure-se de que a linha de fornecimento de água está fechada.
1. Gire em 90 graus (1/4 de volta) o puxador do
cartucho de filtro no sentido anti-horário. O
cartucho de filtro é destravado.
2. Puxe para remover o cartucho.
- Se o filtro de água estiver seriamente
contaminado, pode não ser fácil remover o
cartucho. Neste caso, puxe-o com força.
- Para evitar vazamento de água ao abrir,
mantenha o filtro em linha enquanto o
remove.
NOTA
Para impedir o transbordamento, esvazie e seque
a bandeja de filtro de água.
Manutenção
3. Insira um novo cartucho de filtro. Use apenas
filtros fornecidos ou aprovados pela Samsung.
Português 47 Untitled-2 47
2017-07-31
2:20:43
Manutenção
4. Gire o puxador do cartucho no sentido horário
para travá-lo no lugar.
5. Pressione e segure Cubed Ice (Gelo em cubo)
no painel de recursos durante 3 segundos para
reajustar o filtro. O indicador de filtro ( )
desliga.
6. Ao concluir a substituição, abra a válvula
de água e faça água correr através do
dispensador durante cerca de 7 minutos. Isto
removerá impurezas e ar da linha de água.
NOTA
• Um filtro recém instalado pode causar breve turbamento de água do dispensador. Isso ocorre porque
ar entra na linha de água.
• O processo de substituição pode causar um pequeno vazamento de água do refrigerador.
Simplesmente limpe com panos secos.
Manutenção
48 Português
Untitled-2 48
2017-07-31
2:20:43
Sistema de filtração de água por osmose reversa
A pressão da água do sistema de fornecimento de água a um sistema de filtração de água por osmose
reversa deve ser entre 35 psi e120 psi (241 kPa e 827 kPa).
O sistema de filtração de água por osmose reversa para a linha de água gelada do refrigerador deve ser
ao menos 40 psi (276 kPa). Se a pressão da água está abaixo do especificado:
• Verifique se o filtro de sedimentos no sistema de osmose reversa está bloqueado. Substitua o filtro, se
necessário.
• Encha novamente o tanque de água no sistema de filtração de água por osmose reversa.
• Se o refrigerador tiver um filtro de água, ele poderá reduzir ainda mais a pressão da água quando for
usado em conjunto com um sistema de osmose reversa. Remova o filtro de água.
Para mais informações ou manutenção, entre em contato com um encanador profissional.
Pedir um novo filtro
Para adquirir um novo filtro de água, entre em contato com uma central de atendimento técnico local da
Samsung.
Lâmpadas de LED
Para substituir as lâmpadas do refrigerador, entre em contato com uma central de atendimento técnico
local da Samsung.
ADVERTÊNCIA
As lâmpadas não podem ser reparadas pelo usuário. Não tente substituir a lâmpada sozinho. Isso pode
causar um choque elétrico.
Manutenção
Português 49 Untitled-2 49
2017-07-31
2:20:43
Solução de problemas
Antes de entrar em contato com a central de atendimento técnico, reveja os pontos de verificação abaixo.
Os pedidos de serviço quanto a situações normais (casos de não defeito) serão cobrados dos usuários.
Geral
Temperatura
Sintoma
Geladeira/freezer não
funciona.
A geladeira/freezer está
quente.
Geladeira/freezer está
super congelando.
Solução de problemas
Parede interior está
quente.
Causas possíveis
Solução
• Cabo de força não está
adequadamente conectado.
• Conecte adequadamente o cabo
de força.
• Controle de temperatura não
está definido corretamente.
• Defina a temperatura para mais
baixa.
• Refrigerador está localizado
próximo a fonte de calor ou luz
solar direta.
• Mantenha o refrigerador longe
da luz solar direta ou de uma
fonte de calor.
• Não há espaço suficiente entre o
refrigerador e os lados/traseira.
• Assegure-se de ter ao menos 5
cm de distância entre a parte
traseira e os lados.
• Modo férias está ativado.
• Desativar o modo férias.
• O refrigerador está
sobrecarregado. Alimentos
bloqueiam as saídas de
ventilação do refrigerador.
• Não sobrecarregue o
refrigerador. Não deixe
alimentos a bloquear a
ventilação.
• Controle de temperatura não
está definido corretamente.
• Defina a temperatura para a
mais elevada.
• O refrigerador tem tubulação
à prova de calor nas paredes
interiores.
• Para evitar a formação de
condensação, o refrigerador
tem uma tubulação à prova de
calor nos cantos dianteiros. Se a
temperatura ambiente sobe, este
equipamento pode não funcionar
de forma eficaz. Isso não é uma
falha do sistema.
50 Português
Untitled-2 50
2017-07-31
2:20:44
Odores
Sintoma
O refrigerador tem
odores.
Causas possíveis
Solução
• Alimentos estragados.
• Limpe o refrigerador e remova
os alimentos estragados.
• Alimentos com odores fortes.
• Assegure-se de que os alimentos
com odores fortes estão
embrulhados hermeticamente.
Formação de gelo
Sintoma
Causas possíveis
Solução
Formação de gelo ao
redor das saídas de
ventilação.
• Alimentos bloqueiam as saídas
de ventilação.
• Assegure-se de que nenhum
alimento bloqueie as saídas de
ventilação.
Formação de gelo nas
paredes interiores.
• Porta não fechada
adequadamente.
• Assegure-se de que alimentos
não bloqueiam a porta. Limpe a
borracha da porta.
Frutas e vegetais estão
congelados.
• Frutas e vegetais são
armazenados na Zona Fresca/
Chefe.
• A Zona Fresca/Chefe é apenas
para carne/peixe.
Condensação
Sintoma
Condensação se forma nas
paredes internas.
Causas possíveis
Solução
• Remova a umidade e não abra a
porta por um período de tempo
prolongado.
• Alimentos com alto conteúdo de
umidade.
• Assegure-se de que os
alimentos estão embrulhados
hermeticamente.
Solução de problemas
• Se a porta é deixada aberta,
umidade entra no refrigerador.
Português 51 Untitled-2 51
2017-07-31
2:20:44
Solução de problemas
Água/gelo (apenas modelos com dispensador)
Sintoma
Causas possíveis
Solução
Fluxo de água mais fraco
do que o normal.
• A pressão de água é muito baixa.
• Assegure-se de que a pressão de
água está entre 20 e 120 psi.
O mecanismo de
fabricação de gelo gera
um sinal sonoro.
• A função do mecanismo de
fabricação de gelo é ativada,
mas o fornecimento de água ao
refrigerador não foi conectado.
• Pressione o botão Ice Maker off
(Mecanismo de fabricação de
gelo desligado).
• Mecanismo de fabricação de gelo
recém instalado.
• Deve aguardar 12 horas até que
o refrigerador comece a fazer
gelo.
• Temperatura do freezer muito
O mecanismo de
baixa.
fabricação de gelo de gelo
não produz gelo.
• Control Lock (Bloqueio de
Controle) está ativado.
Solução de problemas
Gelo não sai pelo
dispensador.
• Defina a temperatura do freezer
abaixo de -18 °C (ou -20 °C em ar
ambiente quente).
• Desative o Control Lock
(Bloqueio de Controle).
• O mecanismo de fabricação de
gelo está desligado.
• Ligue o mecanismo de fabricação
de gelo.
• Gelo pode obstruir o dispensador
de gelo quando não utilizado
por um período prolongado de
tempo (aprox. 3 semanas).
• Se você não utilizar o
refrigerador por um período
prolongado de tempo, esvazie
o cesto de gelo e desligue o
mecanismo de fabricação de
gelo.
• Cesto de gelo não está inserido
corretamente.
• Assegure-se de que o cesto de
gelo está inserido corretamente.
• Verifique as condições da
instalação de água.
• Linha de água não está
corretamente conectada ou o
fornecimento de água não está
aberto.
52 Português
Untitled-2 52
2017-07-31
2:20:44
Sintoma
Causas possíveis
Solução
• Verifique as condições da
instalação de água.
• Linha de água não está
corretamente conectada ou o
fornecimento de água não está
aberto.
Água não sai pelo
dispensador.
• Control Lock (Bloqueio de
Controle) está ativado.
• Desative o Control Lock
(Bloqueio de Controle).
• Não uso filtros de água de
terceiros.
• Use apenas filtros fornecidos ou
aprovados pela Samsung.
• Filtros não aprovados podem
vazar ou danificar o refrigerador.
• O indicador do filtro de água
acende ou pisca.
• Substitua o filtro de água. Após a
substituição, reajuste o sensor de
indicador de filtro.
Solução de problemas
Português 53 Untitled-2 53
2017-07-31
2:20:44
Solução de problemas
Você ouve sons anormais vindos do refrigerador?
Antes de entrar em contato com a central de atendimento técnico, reveja os pontos de verificação abaixo.
Os pedidos de serviço quanto a ruídos serão cobrados do usuário.
Esses sons são normais.
• Quando iniciar ou encerrar uma operação, o refrigerador emite sons similares à ignição de um veículo.
Conforme a operação se estabiliza, os sons diminuem.
Zumbido!
Clicando!
Ou Chiando!
• Quando o ventilador está em operação, esses sons podem ocorrer. Quando o refrigerador alcança a
temperatura definida, não há qualquer som de ventilador.
SSSRRR!
Zunido!
Solução de problemas
• Durante o ciclo de descongelamento, água pode vazar no aquecedor de descongelamento, causando
sons crepitantes.
HiSS!
54 Português
Untitled-2 54
2017-07-31
2:20:44
• Conforme o refrigerador resfria ou congela, gás refrigerante corre pela tubulação vedada, causando
sons de bolhas.
Borbulhando!
• Conforme a temperatura do refrigerador aumenta ou diminui, peças de plástico se expandem e
contraem, criando ruídos de batidas. Esses ruídos ocorrem durante o ciclo de descongelamento ou
quando as peças eletrônicas estão funcionando.
Estalando!
• Para modelos com mecanismo de fabricação de gelo: Quando a válvula de água for aberta para encher
o mecanismo de fabricação de gelo, podem ocorrer sons de zumbido.
• Devido à equalização de pressão ao abrir e fechar a porta do refrigerador, sons sibilantes podem
ocorrer.
Solução de problemas
Português 55 Untitled-2 55
2017-07-31
2:20:44
GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA
APARELHOS ADQUIRIDOS NAS REVENDAS
AUTORIZADAS NO BRASIL
I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA
A SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA. (SAMSUNG) garante o produto acima identificado contra defeitos de material e mãode-obra, em condições normais de uso e manutenção, pelo prazo de 3 (três) meses (garantia legal), mais 9 (nove) meses de garantia
adicional, num total de 1 (um) ano, contado a partir da data de aquisição, ou da data da entrega do produto, identificada pela Nota
Fiscal de venda ao Consumidor Final do produto, emitida no Brasil, por um revendedor autorizado pela SAMSUNG. A SAMSUNG, sem
nenhum custo para o usuário, reparará o produto de acordo com os termos desta garantia. O reparo poderá incluir a substituição
de peças, por novas ou recondicionadas equivalentes, dependendo de prévio consentimento do consumidor quanto às últimas.
Este produto e as peças substituídas serão garantidos pelo restante do prazo original. Todas as peças substituídas se tornarão
propriedade da SAMSUNG. A SAMSUNG concederá, ainda, APENAS AOS COMPRESSORES Digital Inverter em REFRIGERADORES e
AOS MOTORES DIGITAL Digital Inverter em LAVADORAS , uma garantia de 10 (dez) anos, contados a partir da data de aquisição
identificada pela Nota Fiscal de venda do Consumidor Final do produto ou da data de entrega do produto. Essa garantia não se
aplica aos motores com transmissão através de correias ou aos demais componentes do produto. A SAMSUNG oferece diferentes
formas de execução do reparo, como o atendimento no balcão da assistência autorizada, atendimento domiciliar e envio via correios,
dependendo do modelo do produto atendido. Para maiores detalhes entre em contato com nossa central de atendimento ao cliente
4004-0000 (Capitais e grandes centros) e 0800-124-421 (Demais cidades e regiões).
II. CONDIÇÕES DE GARANTIA
A SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou modificações desta garantia, salvo se efetuadas
por escrito em caráter oficial. A garantia não cobre a instalação do equipamento ou acessórios, bem como danos decorrentes da
instalação inadequada que tenha sido executada por um prestador de serviço não autorizado pela SAMSUNG. A SAMSUNG não será
de forma alguma responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, que anexado ou usado com seus aparelhos,
ou pelo funcionamento de seus aparelhos ou acessórios com outros que não os fornecidos pela SAMSUNG. Tais acessórios estão
expressamente excluídos da garantia, e a SAMSUNG não será responsável por quaisquer danos causados ao produto resultantes de
tais fatos.
III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA
A garantia não cobre: (a) Defeitos ou danos resultantes do uso irregular do produto pelo cliente, como: superfícies plásticas e outras
peças expostas, arranhadas, trincadas ou quebradas, limpeza, em desacordo com o Manual do Usuário, bem como derramamento
de alimentos ou líquidos de qualquer natureza; (b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificação de
qualquer espécie em nossos produtos, bem como o reparo realizado por outras oficinas que não sejam Autorizadas SAMSUNG
para este produto; (c) Quebra ou danos que não foram constatados no ato da aquisição; (d) Produtos que tenham tido o número de
série removido, adulterado ou tornado ilegível; (e) Defeitos e danos decorrentes da utilização de componentes não compatíveis e
não originais com o produto SAMSUNG; (f) Defeitos e danos causados por agentes naturais (enchente, maresia, descarga elétrica e
outros), exposição excessiva ao calor ou a umidade; (g) Desempenho insatisfatório do produto devido à instalação ou rede elétrica
local inadequada. (h) Peças que se desgastam naturalmente com o uso regular, tais como lâmpadas, filtros, botões de comando,
puxadores, bem como, a mão-de-obra utilizada na aplicação das peças e as consequências advindas dessas ocorrências. (i) Falhas no
funcionamento do produto decorrentes da falta de fornecimento ou problemas e/ou insuficiência no fornecimento de energia elétrica
e/ou água, tais como oscilações de energia elétrica que ultrapassem os limites de operação estabelecidos no Manual de Usuário e/
ou pressão de água insuficiente para o ideal funcionamento do produto. (j) Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do
produto. (k) Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes da falta de limpeza e excesso de resíduo, ou ainda, decorrente
da existência de objetos em seu interior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade de utilização.
56 Português
Untitled-2 56
2017-07-31
2:20:45
IV. CONSIDERAÇÕES GERAIS
Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo sem limitação, garantias tácitas de comercialização
e adequação a um fim específico. As formas de execução do reparo e a rede de assistências técnicas autorizadas da SAMSUNG
podem ser consultadas através de seu site http://www.samsung.com/br/ ou central de atendimento ao cliente 4004-0000 (Capitais
e grandes centros) e 0800-124-421 (Demais cidades e regiões). Caso o produto apresente problema e este não esteja dentre as
causas excluídas da garantia, a SAMSUNG, através de sua rede de assistências técnicas autorizadas, providenciará o devido reparo do
produto, sem custo ao cliente. A SAMSUNG não oferece nenhuma garantia quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços
oferecidos por companhias telefônicas, de fornecimento de água, energia ou gás; em hipótese alguma a SAMSUNG será responsável
por indenização superior ao preço da compra do aparelho, por qualquer perda de uso, perda de tempo, inconveniência, prejuízo
comercial, perda de lucros ou economias, por outros danos diretos ou indiretos, decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do
produto. Esta Garantia fica automaticamente cancelada na ocorrência de qualquer uma das hipóteses do item III.
Português 57 Untitled-2 57
2017-07-31
2:20:45
Memo
Untitled-2 58
2017-07-31
2:20:45
Memo
Untitled-2 59
2017-07-31
2:20:45
Contacte a Samsung Internacional
Se você tem dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contate a linha de apoio aos
Clientes Samsung.
País
BRAZIL
Central de contato
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
Website
www.samsung.com/br/support
DA68-03194S-02
Untitled-2 60
2017-07-31
2:20:45
Download PDF

advertising