Samsung | SCH-U510 | Samsung SCH-U510 manual do usuário

* Algumas partes deste manual podem ser diferentes do conteúdo referente ao seu aparelho, dependendo do software
instalado no mesmo, do seu provedor de serviços ou país.
* Seu aparelho e acessórios podem ter um aspecto diferente das ilustrações neste manual, dependendo do seu país.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo
com os procedimentos regulamentados pela Resolução
nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados,
incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção
Específica referente a campos elétricos, magnéticos e
eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com a
Resolução nº 303/2002.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
http://www.samsung.com.br
Este dispositivo opera em caráter secundário, ou seja,
não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações de mesmo tipo, e não
pode causar interferência à sistemas operando em
caráter primário.
Impresso no Brasil
Código No.:GH68-12109A
Português. 09/2006. Rev. 1.0
SCH-U510
Manual do Usuário
Dirija sempre com segurança.
Não use o telefone celular ao dirigir. Estacione o
veículo primeiro.
Precauções
importantes
de segurança
O não cumprimento das precauções a
seguir pode ser perigoso ou ilegal.
Desligue o telefone quando estiver
reabastecendo o veículo
Não use o telefone em postos de gasolina (postos
de serviços) ou próximo de produtos químicos ou
inflamáveis.
Desligue a bordo de aviões
Telefones celulares podem causar interferência.
Utilizá-los em aeronaves é perigoso e ilegal.
Desligue o telefone quando estiver próximo a
equipamentos médicos
Hospitais ou clínicas de tratamento de saúde podem
estar usando equipamentos que possam ser
sensíveis à energia externa de radiofreqüência. Siga
os regulamentos e leis em vigor.
Mantenha o telefone longe de crianças pequenas
Todos os telefones móveis podem estar sujeitos a
interferências, o que poderia afetar seu desempenho.
Mantenha o telefone e todas as suas peças, incluindo
os acessórios, fora do alcance de crianças pequenas.
Atente-se aos regulamentos especiais
Acessórios e baterias
Siga quaisquer regulamentos especiais em vigor na
sua região e sempre desligue seu telefone onde for
proibido utilizá-lo, ou onde ele possa causar
interferência ou perigo.
Utilize apenas baterias e acessórios aprovados pela
Samsung. O uso de qualquer acessório não autorizado
pode danificar seu telefone e pode ser perigoso.
Resistência à água
Seu telefone não é a prova d’água. Mantenha-o seco.
Use da maneira correta
Utilize apenas na posição normal (junto ao ouvido).
Evite contato desnecessário com a antena quando o
telefone estiver ligado.
Chamadas de emergência
Digite o número de emergência para a sua localidade
atual e em seguida pressione a tecla
.
Precauções importantes de segurança
Interferência
• O telefone pode explodir se a bateria for
substituída por um tipo incorreto.
• Descarte as baterias de acordo com as instruções
do fabricante.
Utilize somente serviço autorizado
Apenas pessoal qualificado deve fazer instalação ou
reparos em seu equipamento.
Para informações mais detalhadas sobre segurança,
consulte "Informações de saúde e segurança" na
página 89.
1
Sobre este Manual
•
O manual do usuário fornece a você informações sobre
como utilizar seu telefone. Para aprender rapidamente
as funções básicas do telefone, consulte os itens
“Primeiros passos” e “Funções adicionais.”
Neste manual, os seguintes ícones de instrução
aparecem:
Indica que você precisa prestar muita atenção
nas informações subseqüentes com relação à
segurança ou aos recursos do telefone.
Indica que você precisa pressionar as teclas de
navegação para ir até a opção especificada e
então selecioná-la.
→
]
< >
2
Especiais do seu telefone
•
Câmera e filmadora
Utilize o módulo câmera do seu
telefone para tirar uma foto ou
gravar um vídeo.
•
MP3 Player
Reproduza arquivos de música MP3
utilizando seu telefone como um
MP3 player.
Indica que você pode obter mais informações
na página mencionada.
[
Funções
Indica uma tecla no telefone. Por exemplo,
[OK]
Indica uma tecla dinâmica, cuja função é
exibida na tela do telefone. Por exemplo,
<ao VIVO>
3G
Seu telefone pode operar em um
ambiente 3G, o que permite muito
mais velocidade na transferência de
dados e streaming de vídeo.
Navegador da web
Acesse a Internet para obter as
últimas informações e uma ampla
variedade de conteúdo de mídia.
•
Disco de memória
Conecte seu telefone a um
computador para trocar arquivos
com ele.
•
•
•
Bluetooth
Transfira arquivos de mídia e dados
pessoais e conecte-se a outros
dispositivos utilizando a tecnologia
Bluetooth gratuita.
Personalize com o identificador
de chamadas com foto
Veja quem está ligando para você
quando a foto da própria pessoa for
exibida.
Teclado sensível ao toque
Seu telefone tem um teclado sensível ao toque.
Você pode acessar uma função desejada com um
simples toque no teclado.
•
Cartão de visita
Crie cartões de visita com seu
número e perfil. Sempre que quiser
se apresentar às pessoas, utilize
este conveniente cartão de visita
eletrônico.
•
Serviço de mensagem
multimídia (MMS)
Envie e receba mensagens
multimídia com uma combinação
de texto, imagens, vídeo e áudio.
•
Calendário
Mantenha-se informado sobre sua
programação diária, semanal e
mensal.
•
Gravador de voz
Grave notas e sons.
•
Tradutor
Traduza palavras para o idioma que
desejar.
Funções Especiais do seu telefone
•
3
Índice
Desembale
6
Certifique-se de que você possui cada item
Seu telefone
6
Botões, funções e posições
Primeiros passos
7
Primeiros passos para operar seu telefone
Instale e carregue o telefone ...................................... 7
Ligar ou desligar....................................................... 8
Teclas e visor ........................................................... 9
Acesse as funções de menu.......................................12
Personalize seu telefone ..........................................13
Faça/atenda chamadas ........................................... 16
Funções adicionais
16
Comece a utilizar sua câmera, o MP3 player, o navegador da
web e outras funções especiais.
Utilize a câmera...................................................... 16
4
Reproduza arquivos MP3..........................................
Navegue pela web ..................................................
Utilize a Agenda .....................................................
Envie mensagens ...................................................
Veja as mensagens ................................................
Utilize o Bluetooth ..................................................
Utilize um cartão de memória...................................
17
18
19
21
22
23
24
Insira texto
27
Modos T9 Português, Alfabeto, 123 e de Símbolos
Funções de chamada
29
Recursos avançados de chamada
Funções de menu
34
Lista de todas as opções de menu
Solucione os problemas
88
Informações de saúde e segurança
89
Resumo das funções de menu
Para acessar o modo de Menu, pressione <ao VIVO> no modo de Espera.
1 Chamadas
p. 41
4 Play 3G
p. 48
6 Mensagens
p. 57
9 Ferramentas
p. 70
1
2
3
4
5
6
7
p. 41
p. 41
p. 41
p. 41
p. 42
p. 42
p. 43
1
2
3
4
5
6
7
8
p. 48
p. 48
p. 50
p. 50
p. 50
p. 51
p. 52
p. 52
1 Nova mensagem
2 Recebidas
3 Enviadas
4 Caixa Postal
5 Messenger
6 Vivo Chat
7 E-mail
8 Modelos
9 Salvas
10 Rascunho
11 Alerta WAP
12 Configurações
13 Info. da memória
p. 58
p. 59
p. 61
p. 62
p. 62
p. 62
p. 62
p. 62
p. 63
p. 63
p. 63
p. 64
p. 66
1 PIM
2 Tradutor
p. 70
p. 77
* Caixa Postal
p. 77
0 Configurações
p. 77
1
2
3
4
5
6
7
8
p. 77
p. 79
p. 79
p. 79
p. 79
p. 82
p. 83
p. 86
Todas
Recebidas
Realizadas
Perdidas
Duração
Duração de dados
Volume de dados
2 Downloads
p. 43
3 Meu Vivo
p. 44
1
2
3
4
5
p. 44
p. 45
p. 45
p. 46
p. 47
Menu principal
Teclas principais
Sons
Visor
Idioma/Language
Player 3G
MP3 player
Fotos/Imagens
Vídeos
Músicas
Tons
Info. da memória
Gerenciar licenças
5 Agenda
p. 53
1
2
3
4
5
6
7
8
9
p. 53
p. 54
p. 54
p. 54
p. 55
p. 56
p. 56
p. 57
p. 57
Buscar
Caixa Postal
Vivo Agenda
Adic. registro
Disc. rápida
Editar grupos
Info proprietário
vCard
Info. da memória
7 Entretenimento
p. 67
1 Jogos
2 Portal de Voz
3 Vivo Informa
p. 67
p. 67
p. 67
8 WAP
p. 67
Config. chamada
Config. msg.
Vivo Encontra
Config. WAP
Segurança
Sistema
Bluetooth
Memória externa
# Ajuda
p. 87
1
2
3
4
p. 87
p. 87
p. 87
p. 87
Atend. Vivo
Roam. internacional
Info. telefone
Glossário ícones
5
Desembale
Seu telefone
Certifique-se de que você possui cada
item
Botões, funções e posições
Flash
Câmera
Altofalante
Telefone
Carregador de viagem
Visor
Tecla OK
Bateria
Cartão de
memória
Manual do
Usuário
Você pode obter vários acessórios
para o seu celular com seu
revendedor Samsung local.
6
Os itens fornecidos com seu telefone
e os acessórios disponíveis em seu
revendedor Samsung podem variar,
dependendo do seu país ou do
provedor de serviços.
Teclas de
volume
Tecla dinâmica
Esquerda
Tecla voltar
MP3
Tecla MP3
player
Tecla Discar
Teclas
alfanuméricas
Microfone
Espelho
Tecla Reproduzir/
Pausar/Parar MP3
Teclas de
navegação (Cima/
Baixo/Esquerda/
Direita)
Tecla dinâmica
Tecla Ligar/
Direita
Desligar/Sair
do menu/
Tecla
Encerrar
avançar MP3
Tecla Apagar/
Cancelar
Teclas de funções
especiais
Tecla
Câmera
Fone de
ouvido/
Conector do
carregador
Alto-falante
Primeiros passos
Conecte o carregador em uma tomada padrão.
Primeiros passos para operar seu telefone
Instale e carregue o telefone
Recoloque a tampa da
bateria
Para remover a tampa
da bateria.
Conecte o carregador de
viagem no telefone.
Se o telefone estiver
ligado, desligue-o
primeiro mantendo
pressionada a tecla
[
].
Remova o carregador do telefone.
Primeiros passos
Instale a bateria
Quando o telefone estiver completamente carregado
o ícone de bateria fica parado, desconecte o
carregador da tomada.
Indicador de bateria fraca
Quando a bateria está fraca:
• um alerta é emitido,
• a mensagem de bateria fraca é exibida, e
• o ícone de bateria descarregada
pisca.
Se o nível de bateria se torna muito baixo, o celular é
desligado automaticamente. Recarregue sua bateria.
7
Primeiros passos
Ligar ou desligar
Bloquear o teclado
Ligar
Não ligue o
telefone em
situações em que
o uso do celular é
proibido.
Desligar
Mantenha a tecla [ ]
pressionada para ligar o
telefone.
Pressione a tecla [ / ].
Modo avião
Você pode mudar o telefone para o modo avião, no
qual as funções do telefone que necessitam de
conexão com a rede são desativadas. Esta função é
útil quando você deseja utilizar seu telefone em locais
onde não é permitido o uso de aparelhos celulares,
como em um avião ou em um hospital.
1. Abra o telefone.
2. Mantenha a tecla [
pressionada.
Ao fechar o telefone, a função de bloqueio do teclado
bloqueia as teclas expostas para evitar toques de tecla
acidentais.
]
Para mudar para o modo avião, pressione <ao VIVO>
e selecione Configurações → Config. chamada →
Modo avião → Ligar.
No modo avião, você pode utilizar várias funções de
seu telefone, como jogos, câmera e MP3 player.
8
Teclas e visor
Tecla(s)
Descrição
No modo de Espera, acessa diretamente
as opções de menu.p. 45
No modo de Menu, percorre as opções de
menu.
No modo de Menu, seleciona a opção de
menu destacada ou confirma a inserção.
No modo de Câmera, tira uma foto ou
grava um vídeo.
No MP3 player, reproduz ou pausa a
música.
Faz ou atende uma chamada.
No modo de Espera, recupera os números
recentemente discados, não atendidos ou
recebidos.
Primeiros passos
Executam a função indicada na linha
inferior do visor.
Pula para o próximo arquivo durante a
reprodução de música.
Apaga caracteres do visor.
Exibe chamadas e eventos perdidos, se
houver.
Insere números, letras e alguns caracteres
especiais.
Insere caracteres especiais.
No modo de Espera, mantenha a tecla [ ]
pressionada para ativar ou desativar o
modo silencioso.
Retorna ao arquivo anterior durante a
reprodução de música.
9
Primeiros passos
Ajusta o volume do telefone.
No modo de Espera com o telefone aberto,
ajusta o volume do som do teclado. Com o
telefone fechado, ativa o visor externo
quando mantida pressionada.
Encerra uma chamada. Também liga e
desliga o telefone quando mantida
pressionada.
No modo de Menu, cancela sua inserção e
retorna ao modo de Espera.
No modo de Espera, acessa o menu
Multimídia. Mantenha pressionada para
ligar a câmera.
No modo de Câmera, tire uma foto ou
grave um vídeo.
No modo de Espera, executa o MP3 player.
10
Visor
Layout
Ícones
exibe vários ícones.
Área gráfica e de
textos
exibe mensagens,
instruções e
informações inseridas.
ao VIVO
WAP
Indicadores de função
das teclas dinâmicas
mostra as funções atuais
atribuídas às duas teclas
dinâmicas.
Ícones
Intensidade do sinal recebido
Nova mensagem WAP e correio de
voz
Chamada em andamento
•
•
Rede em roaming
Modo digital ativo
Modo 1x RTT ativo
•
Modo EVDO ativo
•
•
•
Alarme definido p. 73
Bluetooth ativo p. 83
Azul: Ativo
Vermelho: conectado a outro
dispositivo
Primeiros passos
Fora da área de serviço; você não
pode enviar ou receber chamadas
Configurações de volume da
campainha p. 45
Nível 1~8
Silecioso
Vibrar
Vibrar+tom
Nova mensagem SMS
Modo silencioso
Nova mensagem MMS
Modo de atendimento automático
Nova mensagem SMS e MMS
Nível da bateria
Novo correio de voz
Localização ativa
Nova mensagem WAP
Navegador SSL ativo
11
Primeiros passos
Acesse as funções de menu
Utilize as
teclas
dinâmicas
As funções das teclas dinâmicas
variam, dependendo da função que
você está utilizando. A linha inferior
do visor indica a função atual.
ao VIVO
Pressione a tecla
dinâmica
esquerda para
acessar o menu
ao VIVO.
12
WAP
Pressione a tecla
dinâmica direita
para acessar o
menu WAP.
Selecione uma
opção
1. Pressione a tecla dinâmica
desejada.
2. Pressione as teclas de
navegação para ir para a opção
seguinte ou anterior.
3. Pressione <Selec.> ou [OK]
para confirmar a função exibida
ou a opção destacada.
4. Para sair, escolha um dos
seguintes métodos:
• Pressione <Voltar> ou
[ ] para ir para um nível
acima.
• Pressione [ ] para
retornar ao modo de Espera.
Utilize atalhos Pressione a tecla numérica
correspondente à opção desejada.
Para os índices de número 10, 11 e
12, pressione [ ], [0], e [ ]
respectivamente.
Personalize seu telefone
Melodia da
campainha
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO> e selecione Meu
Vivo → Sons → Tipo
campainha → Chamada.
2. Selecione uma categoria de
campainha.
3. Selecione uma melodia da
campainha.
4. Pressione <Selec.> ou [OK].
Papel de parede Você pode definir um papel de
parede para a tela de espera:
no modo de
1. No modo de Espera, pressione
Espera
<ao VIVO> e selecione Meu
Vivo → Visor → Visor
principal → Papel de parede.
2. Selecione uma imagem, um
vídeo, uma cor de fundo ou
configure o telefone para exibir
papéis de parede aleatórios.
Você pode também tirar uma
foto ou gravar um vídeo e
defini-los como seu papel de
parede.
Primeiros passos
Idioma do
visor
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO> e selecione Meu
Vivo → Idioma/Language.
2. Selecione um idioma.
13
Primeiros passos
Aparência do
modo de Menu
Você pode personalizar a aparência
do modo de Menu.
Para definir um estilo de menu:
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO>.
2. Pressione <Opções> e
selecione Estilo do menu.
3. Selecione um estilo de menu.
Para definir um efeito visual:
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO>.
2. Pressione <Opções> e
selecione Efeito visual.
3. Selecione um efeito.
14
Para definir um tema:
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO> (no estilo de menu
Lista)
2. Pressione <Opções> e
selecione Tema.
3. Pressione [Esquerda] ou
[Direita] para selecionar um
tema.
Aparência do
modo de Menu
(continuação)
Saudação no
visor
Para definir um fundo de tela:
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO>.
2. Pressione <Opções> e selecione
Fundo de tela.
3. Selecione uma imagem.
Você pode alterar a saudação no
visor principal.
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO> e selecione Meu
Vivo → Visor → Visor
principal → Saudação.
2. Selecione Visível e pressione
[Para baixo].
3. Insira sua mensagem de
saudação e pressione [Para
baixo].
4. Selecione uma cor de texto.
5. Pressione <Prévia> para prévisualizar sua saudação.
6. Pressione <Selec.> ou [OK].
Você pode definir as teclas de
navegação para funcionar como
atalhos para acessar seus menus
favoritos.
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO> e selecione Meu
Vivo → Teclas principais.
2. Escolha uma tecla.
3. Selecione um menu a ser
atribuído à tecla.
4. Pressione [OK].
Modo
silencioso
Você pode mudar para o modo
silencioso para evitar incomodar
outras pessoas.
Mantenha a tecla [ ] pressionada
no modo de Espera.
Bloqueio do
telefone
Você pode proteger seu telefone do
uso não autorizado com uma senha.
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO> e selecione
Configurações→ Segurança.
2. Insira a senha padrão 0000.
3. Selecione Mudar senha e insira
a senha padrão.
4. Insira uma nova senha de 4
dígitos.
5. Insira a nova senha novamente.
6. Selecione Bloquear tel..
7. Selecione Ao ligar ou Bloquear
agora.
15
Primeiros passos
Atalhos de
menu
Faça/atenda chamadas
Fazer uma
chamada
Atender uma
chamada
1. No modo de Espera, insira um
código de prestadora, um código
de área e o número do telefone.
2. Pressione [ ].
3. Para encerrar a chamada,
pressione [ ].
Comece a utilizar a câmera, o MP3 player, o navegador da
web e outras funções especiais
Utilize a câmera
Tirar uma foto
1. Abra o telefone.
2. No modo de Espera, mantenha
pressionada a tecla [ ].
3. Mire a lente da câmera no
objeto e ajuste a imagem.
4. Press [ ] ou [OK] para tirar
uma foto.
5. Pressione [ ] ou [OK] para
salvar a foto.
Ver uma foto
1. No modo de Espera, pressione
[ ] e selecione Minhas fotos.
2. Pressione [Para baixo].
3. Escolha a foto desejada e
pressione <Ver>.
1. Quando o telefone estiver
tocando, pressione [ ] ou
<Responder>.
2. Para encerrar a chamada,
pressione [ ].
Pressione [ / ].
Ajustar o
volume durante
uma chamada
16
Funções adicionais
Gravar um
vídeo
1. No modo de Espera, pressione
[ ] e selecione Meus vídeos.
2. Pressione [Para baixo].
3. Vá até o vídeo desejado e
pressione <Tocar>.
Reproduza arquivos MP3
Copie arquivos Utilize os seguintes métodos:
• Faça o download da
MP3 para o
internet.p. 67
telefone
• Copie para um cartão de
memória e insira o cartão no
telefone. p. 24
Crie uma lista
de reprodução
Funções adicionais
Reproduzir um
vídeo
1. No modo de Espera, pressione
[ ] e selecione Filmadora
para ligar a filmadora.
2. Pressione [ ] ou [OK] para
iniciar a gravação.
3. Pressione [ ] ou [OK] para
parar a gravação.
4. Pressione [ ] ou [OK] para
salvar o vídeo.
1. No modo de Espera, pressione
[MP3].
2. Na tela do MP3 player, pressione
[Para cima].
3. Pressione <Adicionar> e
selecione uma pasta.
4. Pressione [OK] para selecionar
os arquivos a serem adicionados
e pressione <Adicionar>.
17
Funções adicionais
Reproduza
arquivos MP3
18
1. No modo de Espera, mantenha
pressionada a tecla [MP3].
2. Durante a reprodução, utilize as
seguintes teclas:
• [ ]: pausa ou retoma a
reprodução.
• [ ]: move para o arquivo
anterior ou para o início do
arquivo. Retrocede o arquivo
quando mantida
pressionada.
• [ ]: passa para o próximo
arquivo. Adianta o arquivo
quando mantida
pressionada.
• [ ]: altera o tempo de
reprodução.
• [OK]: abre a lista de opções.
• [Para cima]: abre a lista de
reprodução.
• [ / ]: ajusta o volume.
• [Esquerda]: altera o modo
de repetição.
• [Direita]: tira o som.
Navegue pela web
Ao utilizar um Navegador WAP embutido (Wireless
Application Protocol - Protocolo de Aplicação Sem Fio),
você pode facilmente acessar a web para obter
diversos serviços e informações atualizadas e divertirse com os downloads do conteúdo da web.
Iniciar o
navegador da
Web
No modo de Espera, pressione
<WAP> ou pressione <aoVIVO> e
selecione WAP → Início.
Navegue pela
web
•
•
•
•
Utilize a Agenda
Adicionar um
registro
Como um novo registro:
1. No modo de Espera, insira um
número de telefone e pressione
[OK].
2. Selecione Novo registro → um
tipo de número.
3. Especifique as informações de
contato: Nome, Celular,
Trabalho, Casa, Pager, Fax, Email, URL, Grupo, Campainha,
Aniversário, Nota e Figura.
4. Pressione <Salvar> para salvar
o registro.
Funções adicionais
•
Para acessar as opções do
navegador, pressione
<Menu>.
Para percorrer os itens do
navegador, pressione as teclas
de Navegação.
Para selecionar um item,
>.
pressione [OK] ou <
Para retornar à página anterior,
pressione [ ].
Para retornar à página inicial,
mantenha a tecla [ ]
pressionada.
19
Funções adicionais
Adicionar um
registro
(continuação)
20
Para um registro existente:
1. No modo de Espera, insira um
número de telefone e pressione
[OK].
2. Selecione Posição existente.
3. Selecione um método de busca.
4. Insira as primeiras letras do
nome desejado, insira um
número de discagem rápida ou
selecione um grupo de
chamadas.
5. Selecione um registro
6. Selecione um tipo de número.
7. Pressione <Salvar> para salvar
o registro.
Pesquisar um
registro
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO> e selecione
Agenda → Buscar.
2. Selecione um método de busca.
3. Insira as primeiras letras do
nome desejado, insira um
número de discagem rápida ou
selecione um grupo de
chamadas.
4. Vá até um registro.
5. Pressione [Esquerda] ou
[Direita] para exibir o número
desejado e pressione [ ] para
discar.
Crie e envie
um vCard
Envie mensagens
Envie uma
mensagem de
texto (SMS)
1. No modo de Espera, pressione
<aoVIVO> e selecione
Mensagens → Nova
mensagem → Torpedo SMS.
2. Insira o número de destino e
pressione <Próxima>.
3. Insira o texto da mensagem e
pressione <Próxima>.
4. Pressione <Enviar> para enviar
a mensagem.
Envie uma
mensagem
multimídia
(MMS)
1. No modo de Espera, pressione
<aoVIVO> e selecione
Mensagens → Nova
mensagem → Vídeo/Foto
Torp.
2. Insira os números ou endereços
de destino e pressione
<Próxima>.
3. Selecione Adic. foto/vídeo.
4. Adicione uma imagem ou vídeo.
Funções adicionais
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO> e selecione
Agenda → Buscar.
2. Selecione um contato da
Agenda.
3. Pressione <Opções> e
selecione Salvar em vCard.
4. Para visualizar seus vCards,
pressione <ao VIVO> no modo
de Espera e selecione Agenda
→ vCard.
5. Para enviar um vCard via MMS
ou Bluetooth, pressione
<Opções> e selecione Enviar.
6. Pressione [OK] para selecionar
os vCards que deseja enviar e
pressione <Enviar>.
7. Escolha um método de envio e
pressione <Selec.>.
21
Funções adicionais
Envie uma
mensagem
multimídia
(MMS)
(continuação)
22
5. Selecione Adic. som.
6. Adicione um arquivo de música,
clipe de som ou memo de voz.
7. Selecione Adic. msg.
8. Insira o texto da mensagem e
pressione [OK].
9. Selecione Adic. assunto.
10. Insira o assunto da mensagem e
pressione [OK].
11. Selecione Adic. vCard.
12. Anexe seu cartão de visita ou
um registro da Agenda como um
cartão de visita.
13. Pressione <Próxima>.
14. Pressione <Enviar> para enviar
a mensagem.
Veja as mensagens
Ver uma
mensagem de
texto
Quando uma notificação aparece:
Pressione <Ver>. A mensagem é
exibida.
Na Entrada:
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO> e selecione
Mensagens → Recebidas.
2. Selecione uma mensagem SMS.
Ver uma
mensagem
multimídia
Quando uma notificação aparece:
Pressione <Baixar>. A mensagem
será baixada do servidor e exibida.
Na Entrada:
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO> e selecione
Mensagens → Recebidas.
2. Selecione a mensagem e
pressione <Baixar>.
No menu Mensagens:
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO> → Mensagens →
Caixa Postal.
2. Pressione <Opções> e
selecione Ouvir.
No modo de Espera:
Utilize o Bluetooth
Seu telefone é equipado com a tecnologia Bluetooth,
que permite a você conectar o telefone a outros
dispositivos Bluetooth sem utilizar fios.
Ativar o
Bluetooth
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO> e selecione
Configurações → Bluetooth →
Ativação → Ligar.
2. Selecione Configurações →
Visibilidade → Ligar para
permitir que outros dispositivos
encontrem seu telefone.
Mantenha a tecla [1] pressionada.
23
Funções adicionais
Acesse correios Quando uma notificação aparece:
1. Pressione <Ouvir>. O telefone
de voz
disca para o centro de correio de
voz.
2. Siga as instruções do sistema.
Funções adicionais
Procurar e
parear um
dispositivo
Bluetooth
1. No modo de Espera, pressione
<ao VIVO> e selecione
Configurações → Bluetooth →
Disp. confiáveis.
2. Pressione <Adicionar>.
3. Vá até um dispositivo e
pressione <Adicionar>.
4. Insira o PIN do Bluetooth ou o
PIN do Bluetooth do outro
dispositivo, se houver um, e
pressione [OK].
Quando o proprietário do outro
dispositivo inserir o mesmo
código, o pareamento estará
completo.
Seu telefone permite uma conexão
com a Internet quando o telefone
estiver conectado a um
computador.
24
Utilize um cartão de memória
Utilizando o cartão de memória microSD fornecido,
você pode aumentar a capacidade de memória de seu
telefone para armazenar mais fotos, vídeos e arquivos
de música.
• Excluir e gravar freqüentemente
Informações
diminuirá o tempo de vida do
importantes do
cartão.
cartão de
• Não remova o cartão ou desligue
memória
o telefone durante o acesso ou
transferência de dados. Isso
poderia resultar em perda de
dados e/ou danos ao cartão ou
ao telefone.
• Não submeta os cartões a
choques fortes.
• Não toque nos terminais do
cartão com seus dedos ou com
objetos de metal. Se estiver
sujo, limpe o cartão com um
pano macio.
Insira um
cartão de
memória
1. Remova a bateria.
2. Desbloqueie a tampa do cartão
de memória movendo-a para a
esquerda, como mostrado, e
abra a tampa.
Insira um
cartão de
memória
3. Insira o cartão de memória em
seu compartimento, com o
rótulo virado para cima.
Funções adicionais
• Mantenha os cartões longe de
Informações
crianças ou animais.
importantes do
• Não exponha os cartões a
cartão de
lugares sujeitos à descarga
memória
eletrostática e/ou ruídos
(continuação)
elétricos.
(continuação)
4. Feche a tampa do cartão e
bloqueie a tampa movendo-a
para a direita, como mostrado.
25
Funções adicionais
Utilize o
adaptador de
cartão
26
Ao utilizar um adaptador de cartão
e um leitor/gravador de cartão USB,
você pode ler o cartão em um PC.
1. Insira um cartão de memória
em um adaptador de cartão, e
depois o adaptador em um
leitor/gravador de cartão.
2. Ligue o conector USB do leitor/
gravador do cartão na porta
USB do seu PC.
3. Acesse o disco de memória
apropriado e troque dados com
o cartão.
Insira texto
Modos T9 Português, Alfabeto, 123 e de Símbolos
Como alterar o modo de inserção de
texto
•
•
Matenha a tecla [ ] pressionada para alterar para
os modos T9 Português, Alfabeto e Numérico.
Pressione <Opções> e selecione Símbolos para
alterar para o modo de Símbolos.
Como utilizar o modo T9 Português
O T9 é um modo de inserção de texto preditivo que
permite que você digite qualquer caractere utilizando
toques únicos de teclas.
palavra. Pressione cada tecla uma vez para cada
letra.
Por exemplo, pressione [4], [3], [5], [5], e [6]
para inserir Hello no modo T9 português.
O modo T9 sugere a palavra que você está
inserindo que será exibida no visor. Ela pode
mudar a cada tecla pressionada.
2. Digite a palavra inteira antes de editar ou apagar
quaisquer caracteres.
3. Quando a palavra for exibida corretamente, vá
para a etapa 4. Caso contrário, pressione [0] para
exibir as palavras alternativas para as teclas que
você pressionou.
Por exemplo: Com e Ano utilizam [2], [6] e [6].
4. Pressione [ ] para inserir um espaço e insira a
próxima palavra.
Insira texto
Você pode inserir texto em algumas funções como
transmissão de mensagens, Agenda de telefones ou
Calendário utilizando os modos T9 Português,
Alfabeto, 123 e de Símbolos.
Como inserir uma palavra no modo T9
Português
1. Pressione [2] a [9] para começar a inserir uma
27
Insira texto
Outras operações do modo T9 Português
• Pressione [1] para inserir pontos ou apóstrofos
•
•
•
•
automaticamente.
Pressione [ ] para alternar entre maiúsculas e
minúsculas.
Pressione [ ] para inserir um espaço.
Pressione as teclas de navegação para mover o
cursor.
Pressione [ ] para apagar os caracteres um a
um. Mantenha a tecla [ ] pressionada para
limpar o visor.
Como utilizar o modo Alfabeto
Pressione a tecla apropriada até que o caractere
desejado apareça na tela.
Caracteres na ordem de exibição
Tecla
Maiúsculas
Minúsculas
2
. @ ¿ ? i ! - , & : ‘ pular linha 1
A B C Ç Ã Á À Â 2 a b c ç ã á à â 2
3
D E F É Ê 3
d e f é ê 3
4
G H I Í 4
g h i í 4
5
J K L 5
j k l 5
6
M N O Õ Ó Ô Ñ 6
m n o õ ó ô ñ 6
7
P Q R S 7
p q r s 7
8
T U V Ú Ü 8
t u v ú ü 8
9
W X Y Z 9
w x y z 9
0
0
1
Outras operações do modo Alfabeto
•
28
Para inserir a mesma letra duas vezes ou uma letra
diferente da mesma tecla, espere alguns segundos
até que o cursor seja deslocado para a direita
•
•
Como utilizar o modo 123
O modo 123 permite que você insira números.
Pressione as teclas correspondentes aos dígitos
desejados.
Como utilizar o modo de Símbolos
O modo de Símbolos permite que você insira símbolos.
• Para exibir mais símbolos, pressione as teclas de
navegação.
• Para selecionar um símbolo, pressione a tecla
numérica correspondente.
Funções de chamada
Recursos avançados de chamada
Funções de chamada
•
•
automaticamente ou pressione [Direita]. Digite
então a próxima letra.
Pressione [ ] para alternar entre maiúsculas e
minúsculas.
Pressione [ ] para inserir um espaço.
Pressione as teclas de navegação para mover o
cursor.
Pressione [ ] para apagar os caracteres um a
um. Mantenha a tecla [ ] pressionada para
limpar o visor
Como efetuar uma chamada
1. No modo de Espera digite o código da prestadora,
o código de área e o número do telefone.
Pressione [
] para apagar o último dígito ou
] pressionada para apagar
mantenha a tecla [
todo o visor. Você pode mover o cursor para editar
um dígito incorreto.
2. Pressione [ ].
O telefone bloqueia o teclado para evitar toques
acidentais durante a chamada. Para utilizar uma
tecla, desbloqueie primeiro o teclado pressionando
[MP3].
3. Quando você quiser encerrar a chamada, pressione
[ ] ou feche o telefone.
Como rediscar os números recentes
1. No modo de Espera, pressione [
lista de números recentes.
] para exibir a
29
Funções de chamada
2. Vá até o número que deseja discar e pressione
[ ].
Como efetuar uma chamada a partir da
Agenda
Uma vez que você tenha armazenado um número na
Agenda, você pode discar o número selecionando-o a
partir dela.p. 53
Você também pode utilizar o recurso de discagem
rápida para atribuir os números discados com mais
freqüência a números específicos. Você pode
rapidamente discá-los pressionando as teclas
numéricas associadas.p. 55
Como efetuar uma chamada de emergência
Você pode efetuar chamadas para os números de
emergência padrão, tais como 190, 192 e 193 na Lista
de números de emergência, mesmo se o telefone
estiver bloqueado ou todas as chamadas efetuadas
forem restritas. p. 81
30
Discagem com pausa
Ao discar para um sistema automatizado, como um
serviço bancário, é solicitado que você insira uma
senha ou número de conta. Em vez de inserir
manualmente os números toda vez, você pode inserir
os tons DTMF necessários separados por pausa antes
de discar.
Os tons DTMF são aqueles que você ouve ao
pressionar as teclas numéricas. Esses tons permitem
que você se comunique com os sistemas de telefone
computadorizados, por exemplo, servidores de
correio de voz ou tele-serviços bancários.
1. No modo de Espera, insira o número do telefone
que você deseja discar, tal como um número de
tele-serviço bancário.
2. Pressione <Opções> e selecione Pausa
prolong. ou Pausa 2 seg. para inserir uma
pausa.
• Pausa prolong.: insira uma pausa
prolongada. Os números após a pausa “P”
serão enviados quando você pressionar [ ].
3.
4.
5.
6.
Como encerrar uma chamada
Feche o telefone ou pressione [ ].
Como atender uma chamada
Dicas para atender uma chamada
• Quando a opção Tecla send está ativa, você pode
pressionar <Responder> ou [ ].p. 78
• Quando a opção Slider aberto está ativa, você
•
•
•
pode simplesmente abrir o telefone.p. 78
Quando a opção Qualquer tecla está ativa, você
pode pressionar qualquer tecla, exceto
<Ignorar> e [ ].p. 78
Pressione <Ignorar> para rejeitar uma chamada.
Pressione [ / ] para silenciar a campainha.
Como visualizar as chamadas não
atendidas
Se você tiver chamadas não atendidas, a tela exibirá
quantas chamadas você não atendeu e o último
número de telefone que você não atendeu.
Pressione [
] para discar para o número desejado.
Quando você recebe uma chamada, o telefone toca e
exibe a imagem de chamada recebida.
Como utilizar o fone de ouvido
Pressione <Responder> ou [
chamada.
Utilize o fone de ouvido para fazer ou atender
chamadas sem segurar o telefone.
] para atender a
Funções de chamada
Pausa 2 seg.: insira uma pausa de dois
segundos. Os números após a pausa “T” serão
enviados automaticamente.
Insira um número a ser enviado após a pausa, tal
como um número de conta, PIN, etc.
Repita as etapas 2 e 3 para adicionar mais pausas
e números, se necessário.
Pressione [ ] para fazer a chamada.
Após a conexão, aguarde um aviso do sistema, e
em seguida pressione [ ] a cada aviso, se
aplicável.
Os tons DTMF são enviados.
•
31
Funções de chamada
Conecte o fone de ouvido na entrada à direita do
telefone. O botão no fone de ouvido trabalha como
listado abaixo:
Para
Pressione
rediscar a última
chamada
o botão duas vezes.
atender uma chamada
o botão.
encerrar uma chamada. o botão.
Como atender uma segunda chamada
Você pode atender uma chamada quando já estiver
falando ao telefone se este serviço for suportado pela
rede e se você tiver ativado a opção de chamada em
espera.
1. Pressione [ ] para atender a chamada. A
primeira chamada é automaticamente colocada em
espera.
2. Pressione [ ] para alternar entre as chamadas.
Como fazer uma conferência telefônica
Opções durante uma chamada
Você pode acessar uma série de funções durante uma
chamada.
Como ajustar o volume durante uma
chamada
Utilize [ / ]para ajustar o volume do fone durante
uma chamada.
Pressione [ ] para aumentar o nível de volume e [ ]
para diminuí-lo.
32
Se você tiver o serviço de conferência de chamada
ativado, você poderá ter uma conversa com duas
pessoas simultaneamente.
1. Durante uma chamada, faça outra chamada ou
atenda uma segunda chamada. A pessoa da
primeira chamada é colocada em espera.
2. Pressione [3] + [ ] para iniciar a conferência
telefônica.
Como utilizar a função viva voz
•
Utilize seu telefone como um viva voz para falar e
ouvir com seu telefone a uma curta distância.
•
Como utilizar as opções durante a
chamada
Pressione <Opções> para acessar as seguintes
opções durante uma chamada:
• Agenda: acessa a lista de contatos.
• Mensagens: acessa o menu Mensagens.
• Tom tecla: ativa ou desativa o tom das teclas.
Funções de chamada
Pressione [OK] para ativar a função viva voz.
Pressione [OK] novamente para voltar para o fone.
Enviar núm. tel.: envia o número de telefone
como tons DTMF (Dual tone multi-frequency).
Info. telefone: veja as informações do seu
telefone.
Como desligar o microfone (modo Mudo)
Você pode temporariamente desligar o microfone do
seu telefone para que a pessoa com quem você está
falando não possa ouvi-lo.
Durante uma chamada, pressione <Mudo>.
Para se comunicar com secretárias eletrônicas
ou sistemas de telefone computadorizados, o
som do teclado deve estar ligado.
•
•
•
Memo de voz: grava sua conversa.
PIM: acessa o menu PIM.
Privac. de voz: codifica o canal de voz para que
ninguém possa ouvir sua conversa.
33
Funções de menu
1. Acesse o menu Câmera para ligar a câmera e
mudar o visor para o modo de Captura. Você pode
também manter a tecla [ ] pressionada no modo
de Espera.
Funções de menu
Lista de todas as opções de menu
Multimídia
Você pode utilizar o módulo de câmera embutido em
seu telefone para tirar fotos e gravar vídeos.
Para acessar este menu, pressione [
espera.
] no modo de
• Não fotografe ou filme pessoas sem sua
permissão.
• Não fotografe ou filme em locais onde o uso de
câmeras fotográficas ou filmadoras é proibido.
• Não fotografe ou filme em locais onde você possa
interferir na privacidade de outras pessoas.
34
2. Faça os ajustes desejados.
• Pressione <Opções> para acessar as opções
da câmera. próxima seção.
• Utilize o teclado para alterar as configurações
da câmera. p. 35
• Pressione <Modo> para acessar a pasta
Minhas fotos ou mudar para o modo de
Gravação.
3. Pressione [
] ou [OK] para tirar uma foto.
4. Para
Pressione
utilizar as opções de foto <Opções>.p. 36
Câmera
enviar a foto via MMS
<MMS>.
Você pode tirar fotos de várias maneiras. A câmera
produz fotos em JPEG.
salvar a foto
[
Quando você fotografa uma figura utilizando luz do
sol ou em condições de brilho excessivo, as fotos
podem apresentar sombra.
] ou [OK].
Como utilizar as opções da Câmera no modo
Captura
No modo de Captura, pressione <Opções> para
Funções de menu
Multimídia
acessar as seguintes opções:
• Flash: determina o uso do flash.
• Temporizador: define um período de tempo
antes da câmera tirar a foto.
• Ferramentas: tira uma foto utilizando os
seguintes métodos:
Quadros humor: adicione uma moldura
decorativa.
Tons de cor: altera o tom da cor.
Contraste: ajusta o equilíbrio de cor da foto.
Disparo em série: tire uma série de fotos em
movimento.
Disparo dividido: tire diversas fotos e salve-as
em uma moldura.
• Tela: selecione uma tela de pré-visualização.
• Configurações: altere as configurações padrão
para tirar uma foto.
Resolução: selecione uma resolução de imagem.
Salvar: selecione uma posição de memória para
armazenar fotos, se houver um cartão de memória
inserido.
Qualidade: selecione uma configuração de
qualidade da imagem.
Som obturador:: selecione um som a ser ouvido
ao pressionar o obturador.
Ocultar ícone: oculta ou exibe os ícones da
câmera no visor.
Histograma: oculta ou exibe um histograma do
brilho e cor da imagem. A verificação do
histograma permite um controle preciso de
exposição.
Como utilizar o teclado no modo Captura
Você pode utilizar o teclado para personalizar as
configurações da câmera quando estiver no modo de
Captura.
Tecla
Função
Para cima/
Para baixo
Ajusta o brilho.
35
Funções de menu
Tecla
Função
•
Esquerda/
Direita
Aumenta e diminui o zoom.
•
0
Altera o modo de pré-visualização.
•
Como utilizar as opções de foto
Após tirar uma foto, pressione <Opções> para
acessar as seguintes opções:
• Definir: define a foto como papel de parede para
o visor principal ou como uma imagem de
identificação de chamada para um registro na
Agenda.
• Minhas fotos: acessa a pasta Minhas fotos.
Filmadora
Você pode gravar um vídeo do que está sendo exibido
na tela da filmadora e salvá-lo.
1. Acesse o menu Filmadora para ligar a filmadora e
mudar o visor para o modo de Gravação.
2. Faça os ajustes desejados.
36
Pressione <Opções> para acessar as opções
da filmadora. próxima seção.
Utilize o teclado para alterar as configurações
da filmadora. p. 37
Pressione <Modo> para acessar a pasta Meus
vídeos ou mudar para o modo de Captura.
3. Pressione [
] ou [OK] para iniciar a gravação.
4. Pressione [
] ou [OK] para parar a gravação.
5. Para
Pressione
utilizar as opções de vídeo <Opções>.p. 37
enviar o vídeo via MMS
<MMS>.
salvar o vídeo
[
] ou [OK].
Como utilizar as opções da filmadora no modo
de Gravação
No modo de Gravação, pressione <Opções> para
acessar as seguintes opções:
• Iluminação: determine o uso do flash.
•
•
Como utilizar o teclado no modo de Gravação
Você pode utilizar o teclado para personalizar as
configurações de sua filmadora no modo de Gravação.
Tecla
Função
Para cima/
Para baixo
Ajusta o brilho.
Esquerda/
Direita
Aumenta e diminui o zoom.
Multimídia
•
Ocultar ícone: oculta ou exibe os ícones da
filmadora no visor.
Funções de menu
•
Temporizador: defina um tempo de espera antes
da filmadora gravar um vídeo.
Ferramentas: altere a tonalidade da cor.
Tons de cor: altera a tom da cor.
Contraste: ajusta o equilíbrio de cor da foto. Você
pode fazer sua imagem parecer mais avermelhada
ou mais azulada.
Duração: selecione um modo de gravação de
vídeo.
Modo MMS: grave um vídeo de até 15 segundos
para adicionar a uma mensagem MMS. O vídeo é
salvo no formato H.263.
Modo normal: grave um vídeo de até 1 hora. O
vídeo é salvo no formato MPEG4.
Configurações: altere as configurações padrão
para gravar um vídeo.
Salvar: selecione uma posição de memória para
armazenar vídeos, se houver um cartão de
memória inserido.
Qualidade: selecione uma configuração de
qualidade da imagem.
Como utilizar as opções de vídeo
Após gravar um vídeo, pressione <Opções> para
acessar as seguintes opções:
• Definir: define o vídeo como um papel de parede
para o visor principal.
• Meus vídeos: acessa a pasta Meus vídeos.
37
Funções de menu
Minhas fotos
Utilize este menu para acessar as fotos que você tirou
e as imagens salvas em um cartão de memória.
Como visualizar uma foto
1. Na tela Minhas fotos, selecione uma pasta
pressionando [Esquerda] ou [Direita].
2. Pressione [Para baixo].
3. Vá até a foto desejada e pressione <Ver>. Se for
um arquivo no formato JPEG, pressione [OK] para
visualizá-lo em tela cheia.
Como visualizar uma exibição de slides
Você pode ver suas fotos em forma de exibição de
slides, uma apresentação seqüencial de cada foto na
pasta atual.
1. A partir da lista de arquivos, pressione <Opções>
e selecione Slide show.
2. Pressione [OK] para selecionar as fotos a serem
visualizadas como uma exibição de slides.
3. Pressione <Slide>.
38
4. Pressione <Próxima>. A exibição de slides
começa.
5. Pressione <Opções> e selecione Tempo de
atraso para selecionar uma opção de intervalo.
6. Pressione <Salvar>. A exibição de slide é salva
como um arquivo na pasta Slide Show.
Como utilizar as opções de foto
Ao visualizar uma foto, pressione <Opções> para
acessar as seguintes opções:
• Definir: define a foto como papel de parede para
o visor principal ou como uma imagem de
identificação de chamada para um registro na
Agenda.
• Renomear: altera o nome do arquivo.
• Copiar: copia o arquivo para outra pasta.
• Mover: move o arquivo para outra pasta
• Zoom: aumenta ou diminui o zoom.
• Mudar o tamanho: altera o tamanho da imagem.
• Recortar: seleciona seções da foto.
•
•
Na lista de arquivos, pressione <Opções> para
acessar as seguintes opções:
• Enviar via: envia o arquivo via MMS ou
Bluetooth.
• Definir: define a foto como papel de parede para
o visor principal ou como uma imagem de
identificação de chamada para um registro na
Agenda.
• Renomear: altera o nome do arquivo.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ver lista/Miniatura: altera o modo de
visualização dos arquivos.
Classificar: altera a ordem dos arquivos.
Slide show: veja todas as fotos como uma
exibição de slide.
Copiar: copia o arquivo para outra pasta.
Mover: move o arquivo para outra pasta
Bloquear/Desbloq.: bloqueia o arqruivo para
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o
arquivo.
Imprimir via: imprime a foto conectando o
telefone a uma impressora via USB ou Bluetooth.
Algumas impressoras compatíveis com Pictbridge
ou Bluetooth podem não ser compatíveis com o
telefone.
Apagar: apaga o arquivo selecionado.
Informação: acessa as propriedades do arquivo.
Mais imagens: acessa a página da web
predefinida pelo seu provedor de serviços para
baixar o arquivo desejado.
Multimídia
•
•
•
Funções de menu
•
Bloquear/Desbloq.: bloqueia o arqruivo para
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o
arquivo.
Imprimir via: imprime a foto ao conectar o
telefone a uma impressora via USB ou Bluetooth.
Algumas impressoras compatíveis com Pictbridge
ou Bluetooth podem não ser compatíveis com o
telefone.
Apagar: apaga o arquivo selecionado.
Histograma: verifica o histograma da
luminosidade e cor da imagem.
Informação: acessa as propriedades do arquivo.
39
Funções de menu
Meus vídeos
Tecla
Utilize este menu para acessar os vídeos que você
gravou ou salvou em um cartão de memória.
Para cima
Volta à lista de reprodução
Para baixo
Interrompe a reprodução
Como reproduzir um vídeo
1. Na tela Meus vídeos, pressione [Para baixo].
2. Vá até o vídeo desejado e pressione <Tocar>.
Durante a reprodução, você pode utilizar as seguintes
teclas:
Tecla
/
Função
Ajusta o volume.
Pausa ou retoma a reprodução.
Avança o arquivo.
Retrocede o arquivo.
40
OK
Muda para o modo Paisagem.
Direita
Tira o som do vídeo.
Esquerda
Muda o modo de reprodução
Função
Como utilizar as opções de vídeo
Ao visualizar a lista de arquivos, pressione <Opções>
para acessar as seguintes opções:
• Enviar via: envia o arquivo via MMS ou
Bluetooth.
• Definir: define o arquivo como papel de parede
para o visor principal.
• Renomear: altera o nome do arquivo.
• Ver lista/Miniatura: altera o modo de
visualização do arquivo.
• Classificar: altera a ordem dos arquivos.
• Copiar: copia o arquivo para outra pasta.
• Mover: move o arquivo para outra pasta.
• Bloquear/Desbloq.: bloqueia o arquivo para
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o
arquivo.
•
•
•
Configurações
Chamadas (Menu 1)
Utilize este menu para visualizar as chamadas
realizadas, recebidas ou perdidas e a duração das
chamadas.
Para acessar este menu, pressione <ao VIVO> no
modo de Espera e selecione Chamadas.
Utilize este menu para alterar as configurações padrão
da câmera e da filmadora.
• Som obturador: seleciona um som a ser ouvido
ao pressionar o obturador.
• Som temporizador: ativa o som de contagem
regressiva do temporizador.
• Prefixo do Arquivo: define o prefixo padrão para
o nome dos arquivos.
• Salvar: selecione uma posição de memória para
armazenar fotos ou vídeos, se houver um cartão
de memória inserido.
Todas (Menu 1.1)
Info. da memória
Perdidas (Menu 1.4)
Este menu exibe as chamadas mais recentes que você
perdeu, recebeu ou realizou.
Chamadas (Menu 1)
Utilize este menu para visualizar as informações de
memória dos ítens de mídia na memória do telefone
ou em um cartão de memória.
Funções de menu
Apagar: apaga o arquivo selecionado.
Informação: acessa as propriedades do arquivo.
Mais vídeos: acessa a página da web predefinida
pelo seu provedor de serviços para baixar o
arquivo desejado.
Recebidas (Menu 1.2)
Este menu exibe as chamadas recebidas mais
recentes.
Realizadas (Menu 1.3)
Este menu exibe as chamadas realizadas mais
recentes.
Este menu exibe os últimos números das chamadas
recebidas, mas não recebidas, mais recentes.
41
Funções de menu
Como acessar um registro de chamadas
Duração (Menu 1.5)
1. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para mover para
outro tipo de chamada.
2. Pressione [Para cima] ou [Para baixo] para
percorrer a lista de chamadas.
3. Pressione [OK] para ver os detalhes de uma
chamada ou pressione [ ] para discar um
número.
Este menu exibe a duração das chamadas efetuadas e
recebidas. O tempo real indicado na fatura pelo seu
provedor de serviços variará.
Como utilizar as opções de registro de
chamadas
Ao visualizar os detalhes da chamada, pressione
<Opções> para acessar as seguintes opções:
• Salvar: salva o número na Agenda.
• Agenda: acessa os detalhes do contato.
• Prefixo: adiciona um código de área ou número
de serviço antes de discar o número selecionado.
• Apagar: apaga o registro de chamada
selecionado.
• Apagar todos: apaga todos os registros de
chamada da lista.
42
Este recurso não é projetado para fins de
faturamento.
•
•
•
•
Última: exibe a duração da última chamada.
Realizadas: exibe a duração total de todas as
chamadas realizadas.
Recebidas: exibe a duração total de todas as
chamadas recebidas.
Tempo de uso: exibe a duração total de todas as
chamadas desde que o telefone foi enviado da
fábrica.
Para zerar a duração das chamadas, pressione
<Zerar>.
Duração de dados (Menu 1.6)
Este menu exibe o tempo total de conexão das
chamadas de dados.
Para zerar o contador de dados, pressione <Zerar>.
Volume de dados (Menu 1.7)
Este menu exibe a quantidade total de dados enviados
ou recebidos.
Downloads
(Menu 2)
Para acessar este menu, pressione <ao VIVO> no
modo de Espera e selecione Downloads.
Como fazer o download de um aplicativo
Você pode acessar o servidor Brew e fazer o download
dos aplicativos.
1. Selecione Download Center.
Os seguintes menus ficam disponíveis:
• Catálogo: navegue e adquira itens.
Quando a opção Alertas de cobrança de
conexão estiver configurada como Todos
ativados, será perguntado se você deseja se
conectar ao servidor.
Downloads (Menu 2)
Utilize este menu para fazer o download de vários
aplicativos Brew a partir do servidor Brew predefinido
e altere as configurações de brew. Você pode também
reproduzir os arquivos de mídia baixados, assim como
ver as informações de ajuda.
Funções de menu
Para zerar o contador de dados, pressione <Zerar>.
Procurar: procure um aplicativo inserindo
uma palavra-chave.
• Sobre download: obtenha informações de
ajuda sobre a utilização do menu Download
Center.
2. Selecione Catálogo. Você será conectado ao
servidor brew pelo seu provedor de serviços e
poderá navegar pelos aplicativos disponíveis.
•
3. Selecione o aplicativo que você deseja baixar e
siga as instruções na tela.
Como alterar as configurações de brew
Você pode alterar as configurações para utilizar o
servidor Brew e os aplicativos baixados.
1. Selecione Configurações.
2. Selecione uma opção de configuração:
• Informações do sistema: exibe o status da
memória e outras informações do sistema.
43
Funções de menu
•
•
•
•
Gerenciar aplicativos: verifique as
propriedades das aplicações baixadas.
Pressione <Opções> para mover ou apagar a
aplicação selecionada.
Proteções de tela: ativa a aplicação de
proteção de tela, se baixada.
Alertas de cobrança de conexão: defina se
deseja ou não que o telefone o alerte cada vez
que você acessar o servidor Brew.
Exibir histórico: exibe os registros de seu
download.
Como visualizar as informações de ajuda
Você pode visualizar informações para utilizar o
servidor Brew.
1. Selecione Ajuda.
2. Selecione um item de ajuda.
3. Pressione [Para cima] ou [Para baixo] para
percorrer as informações de ajuda.
Pressione <OK> para voltar para a tela de ajuda
principal.
44
Meu Vivo
(Menu 3)
O menu Meu Vivo permite que você altere as
configurações do modo de Menu, configurações de
atribuição de atalho, de som, de visor e de idioma
para adaptar às suas preferências.
Para acessar este menu, pressione <ao VIVO> no
modo de Espera e selecione Meu Vivo.
Menu principal (Menu 3.1)
Utilize este menu para personalizar as propriedades do
modo de Menu.
Na tela Menu principal, pressione <Opções> para
acessar as seguintes opções:
• Restaurar: restaura o menu com as
configurações inicias do telefone.
• Mudar a ordem: altere a posição do menu
selecionado.
• Mudar ícone: atribua um menu diferente para a
posição selecionada. O menu substituído será
adicionado à lista do menu Ferramentas.
• Ajuda: acesse as informações para alterar as
propriedades do modo de Menu.
Para ver breves informações sobre um menu, escolha
o ícone do menu desejado e pressione <Info>.
Para pré-visualizar a atribuição de atalho no modo de
Espera, pressione <Prévia>.
Para cancelar as configurações de atalho, pressione
<Opção> e selecione Restaurar.
Sons (Menu 3.3)
Utilize este menu para personalizar várias
configurações de som.
Meu Vivo (Menu 3)
Você pode utilizar as teclas de Navegação como
atalhos para acessar menus específicos diretamente
no modo de Espera. Utilize este menu para atribuir um
atalho a uma tecla.
1. Selecione a tecla a ser utilizada como tecla de
atalho.
2. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar o
menu a ser atribuído à tecla.
3. Pressione [OK] para salvar as configurações.
Utilize este menu para ajustar o volume do som da
campainha para chamadas recebidas, alertas de
mensagens, alarmes ou tons de teclado. As seguintes
opções de alerta estão disponíveis:
• Tons: o telefone somente toca.
• Vibrar: o telefone somente vibra.
• Vibrar+tom: o telefone vibra e toca ao mesmo
tempo.
Funções de menu
Teclas principais (Menu 3.2)
Volume (Menu 3.3.1)
Tipo campainha (Menu 3.3.2)
Utilize este menu para selecionar o tipo de campainha
para chamadas recebidas, aviso de roaming, alertas
de mensagem ou chamadas de dados.
Alertas (Menu 3.3.3)
Utilize este menu para definir alertas para informá-lo
que determinados eventos ocorreram.
• Serviço: ajusta o telefone para emitir um bipe
quando você sai ou retorna para a área de serviço.
45
Funções de menu
•
•
•
•
Conectar: ajusta o telefone para emitir um bipe
quando uma chamada efetuada for conectada ao
sistema.
Desconectar: ajusta o telefone para emitir um
bipe quando uma chamada for desconectada do
sistema.
Sinal fraco: ajusta o telefone para emitir um bipe
quando uma chamada for perdida durante a
conversação devido ao enfraquecimento do sinal.
Tom minuto: ajusta o telefone para emitir um
bipe a cada minuto durante uma chamada
efetuada para mantê-lo informado da duração da
chamada.
Tom tecla (Menu 3.3.4)
Utilize este menu para selecionar um tom para tocar
quando você pressiona uma tecla e sua duração.
Som do slider (Menu 3.3.5)
Utilize este menu para configurar o telefone para
emitir um som quando o telefone é aberto ou fechado.
46
Liga/Desliga (Menu 3.3.6)
Utilize este menu para configurar o telefone para
emitir um som quando ele é ligado ou desligado.
Visor (Menu 3.4)
Utilize este menu para alterar as configurações do
visor e das luzes.
Design telefone (Menu 3.4.1)
Utilize este menu para alterar as propriedades do visor
para o modo de Menu e para o modo de Discagem.
• Cor do visor: selecione a cor do visor.
• Cor da fonte: selecione a cor da fonte da tela.
• Cor discagem: selecione um estilo de fonte para
os dígitos que são inseridos para discagem.
Visor principal (Menu 3.4.2)
Utilize este menu para alterar as propriedades do visor
para o modo de Espera.
• Papel de parede: defina um papel de parede
para ser exibido no modo de Espera.
•
•
•
Visor principal: altere as configurações de luz do
visor.
Duração: especifique o período de tempo que a
luz do visor ficará acesa.
Brilho: altere o brilho da luz do visor.
Teclado: altere o modo da luz de fundo do
teclado.
Normal: ativa a luz de fundo do teclado quando
você pressiona qualquer tecla.
Econômico: desligue a luz do visor entre 8h e
17h. Isso gera economia de energia.
Econ. energia: configura o telefone para apagar
o visor quando não estiver em uso.
Meu Vivo (Menu 3)
•
•
Funções de menu
•
Tela funcional:configure o telefone para exibir
uma das seguintes telas de função no modo de
Espera:
Nenhum: exibe a imagem que você definiu como
papel de parede.
Estilo do relógio: selecione um estilo de relógio
e exiba o relógio.
Relógio dual: exibe um relógio dual.
PIMS: exibe suas informações pessoais, como sua
agenda.
Atalho: exibe as atribuições de atalho para as
teclas de navegação.
Efeito de tela: seleciona um efeito de tela para o
modo de Espera.
Saudação: define uma mensagem de saudação
para ser exibida na parte inferior do visor no modo
de Espera.
Idioma/Language (Menu 3.5)
Utilize este menu para selecionar um idioma para o
texto do visor.
Luz do visor (Menu 3.4.3)
Utilize este menu para personalizar as configurações
de luz do visor.
47
Funções de menu
Play 3G
(Menu 4)
Utilize este menu para baixar arquivos MP3 da página
da web predefinida pelo seu provedor de serviços e
reproduzir os arquivos MP3. Você pode também
acessar imagens, vídeos, arquivos de música e sons
na memória do telefone e no cartão de memória.
Para acessar este menu, pressione <ao VIVO> no
modo de Espera e selecione Play 3G.
Player 3G (Menu 4.1)
Utilize este menu para acessar a página da web
predefinida pelo seu provedor de serviços e baixar
arquivos de mídia. Você pode também acessar
arquivos streaming de música e vídeo.
MP3 player (Menu 4.2)
Utilize este menu para ouvir música. Primeiro, você
precisa salvar os arquivos de música na memória de
seu telefone ou em um cartão de memória.
48
Como fazer download ou receber arquivos de
música
•
Faça o download da internetp. 67
•
Copie para um cartão de memória e insira o cartão
no telefone. p. 24
Os arquivos baixados ou recebidos são armazenados
na pasta Músicas.
Como criar uma lista de reprodução
1. Na tela do MP3 player, pressione [Para cima].
2. Pressione <Adicionar> e selecione uma pasta.
3. Pressione [OK] para selecionar os arquivos a
serem adicionados e pressione <Adicionar>.
Você também pode pressionar <Adicionar> para
adicionar todos os arquivos da pasta selecionada à
lista de reprodução.
Como utilizar as opções do MP3 player
Na tela do MP3 player, pressione [OK] para acessar as
seguintes opções:
• Mudar disp.: utilize um fone de ouvido estéreo
Bluetooth.
•
•
•
Na tela do MP3 player, pressione [Para cima].
Pressione <Opções> para acessar as seguintes
opções:
• Adicionar: adiciona arquivos à lista de
reprodução.
• Apagar: apaga o arquivo selecionado da lista de
reprodução.
• Apagar todos: apaga todos os arquivos da lista
de reprodução.
Play 3G (Menu 4)
•
Como acessar a lista de reprodução
Funções de menu
•
Abrir: acessa os arquivos na memória do telefone
ou em um cartão de memória.
Modo de execução: selecione um modo de
reprodução.
Normal: reproduz os arquivos em ordem.
Aleatório: executa os arquivos no modo
Aleatório.
Normal - Repete: reproduz os arquivos em
ordem repetidamente.
Arquivo único - repetir: reproduz o arquivo
selecionado repetidamente.
Visualização: selecione a animação da
reprodução.
Tempo execução: selecione o período de tempo
que o MP3 player executa os arquivos. Depois de
expirado o período de tempo especificado, o MP3
player fecha.
Enviar mensagem SMS: envie uma mensagem
SMS.
Como executar arquivos MP3 com o telefone
fechado.
Matenha a tecla [MP3] pressionada para executar o
MP3 player. Utilize as seguintes teclas para controlar o
MP3 player:
Teclas
Função
Pausa ou retoma a reprodução.
Passa para o próximo arquivo.
49
Funções de menu
Teclas
/
Função
Fotos/Imagens (Menu 4.3)
Volta ao arquivo anterior.
Este menu exibe fotos tiradas e imagens baixadas,
recebidas em mensagens ou importadas do seu
computador.
Ajusta o volume.
Como executar arquivos MP3 utilizando o
fone de ouvido.
Você pode controlar o MP3 player utilizando o botão do
fone de ouvido com o telefone fechado.
Durante a reprodução, o botão funciona como segue:
50
Vídeos (Menu 4.4)
Este menu exibe os vídeos que você gravou, baixou,
recebeu em mensagens ou importou do seu
computador.
Os vídeos gravados em outros dispositivos, tais
como filmadoras, podem não ser reproduzidos
corretamente.
Para
Pressione
pausar ou retomar a
reprodução
o botão.
passar para o próximo
arquivo.
o botão duas vezes.
Este menu exibe arquivos MP3 que você baixou ou
importou do seu computador.
parar a reprodução
e matenha o botão
pressionado
Vá até o arquivo que você deseja reproduzir e
pressione [OK].
Músicas (Menu 4.5)
Como utilizar as opções da lista de arquivos
Na lista de arquivos, pressione <Opções> para
1. A partir da tela Músicas, vá até a opção Mais
músicas.
2. Pressione <Conectar>. Você será conectado à
página da web predefinida pelo seu provedor de
serviços.
3. Procure pelo arquivo que você deseja e siga as
instruções na tela para baixá-lo.
Funções de menu
Tons (Menu 4.6)
Play 3G (Menu 4)
acessar as seguintes opções:
• Enviar via: envia o arquivo via MMS ou
Bluetooth.
• Adquirir Direitos: adquira um novo código de
licença quando o código do arquivo DRM
selecionado expirar.
• Renomear: altera o nome do arquivo.
• Classificar: altera a ordem dos arquivos.
• Copiar: copia o arquivo para outra pasta.
• Mover: move o arquivo para outra pasta
• Bloquear/Desbloq.: bloqueia o arqruivo para
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o
arquivo.
• Apagar: apaga o arquivo selecionado.
• Apagar todos: apaga todos os arquivos.
• Informação: acessa as propriedades do arquivo.
• Gerenciar Licenças: gerencia os códigos de
licença que você adquiriu.
Como baixar arquivos de música
Este menu exibe memos de voz gravados e arquivos
de som incorporados, baixados ou recebidos em
mensagens.
Como utilizar as opções da lista de arquivos
Na lista de arquivos, pressione <Opções> para
acessar as seguintes opções:
• Enviar: envia o arquivo via MMS.
• Definir: define o arquivo como seu som de
campainha, como um som de campainha para um
registro da Agenda ou de um grupo ou como um
tom de alarme.
51
Funções de menu
•
•
•
•
•
•
•
•
Adquirir Direitos: adquira um novo código de
licença quando o código do arquivo DRM
selecionado expirar.
Classificar: altera a ordem dos arquivos.
Renomear: altera o nome do arquivo.
Bloquear/Desbloq.: bloqueia o arqruivo para
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o
arquivo.
Apagar: apaga o arquivo selecionado.
Apagar todos: apaga todos os arquivos.
Informação: acessa as propriedades do arquivo.
Gerenciar Licenças: gerencia os códigos de
licenças que você adquiriu.
Como baixar tons
1. A partir da tela Tons, vá até a opção Mais tons.
2. Pressione <Conectar>. Você será conectado à
página da web predefinida pelo seu provedor de
serviços.
52
3. Procure pelo arquivo que você deseja e siga as
instruções na tela para baixá-lo.
Info. da memória (Menu 4.7)
Utilize este menu para visualizar informações de
memória de ítens de mídia na memória do telefone ou
em um cartão de memória.
Gerenciar licenças (Menu 4.8)
Utilize este menu para gerenciar os códigos de licença.
Lista licenças (Menu 4.8.1)
Mesmo que os conteúdos de mídia sejam apagados, os
códigos de licença que você adquiriu para ativar os
conteúdos de mídia bloqueados pelo sistema DRM irão
permanecer. Utilize este menu para acessar os códigos
de licença dos arquivos que foram apagados.
Pressione <Opções> para acessar as seguintes
opções:
• Apagar: apaga o código de licença selecionado.
• Apagar todos: apaga todos os códigos de licença.
•
Informação: acessa as propriedades do código
de licença.
Ajuda (Menu 4.8.2)
Agenda
(Menu 5)
Para acessar este menu, pressione <ao VIVO> no
modo de Espera e selecione Agenda.
Buscar (Menu 5.1)
Utilize este menu para pesquisar números na Agenda.
Pressione [Para baixo] no modo de Espera e
selecione Buscar para acessar rapidamente este
menu.
Como utilizar as opções da Agenda.
Enquanto estiver visualizando os detalhes do contato,
pressione <Opções> para acessar as seguintes
opções:
• Definir disc. rápida: atribui um número de
discagem rápida ao número selecionado.
• Enviar registro: envia o contato selecionado no
formato de cartão de visita via MMS ou Bluetooth.
• Salvar em vCard: salva o contato na pasta
vCard.
• Editar: edita as informações de contato.
• Prefixo: adiciona um código de área ou número
de serviço antes de discar o número selecionado.
Agenda (Menu 5)
Você pode associar números de telefone a nomes e
salvá-los na memória do seu telefone, chamada de
Agenda, permitindo que você faça uma chamada sem
ter que se lembrar do número de telefone.
Funções de menu
Utilize este menu para visualizar as informações para
utilização deste menu.
Como pesquisar um registro
1. Pressione as teclas [Esquerda] ou [Direita] para
selecionar um método de pesquisa.
2. Insira as primeiras letras do nome que você
deseja, ou de um grupo de chamadas.
3. Selecione o nome que você deseja.
4. Pressione [ ] para discar o número, ou
<Opções> para acessar as opções da Agenda.
53
Funções de menu
•
Apagar: apaga o contato selecionado.
Ao visualizar a lista de contatos, pressione <Opções>
para acessar as seguintes opções:
• Adicionar novo: adiciona um novo contato na
Agenda.
• Enviar registro: envia o contato selecionado no
formato de cartão de visita via MMS ou Bluetooth.
• Editar: edita as informações de contato.
• Definir disc. rápida: atribui um número de
discagem rápida ao número selecionado.
• Por grupo: atribui um número de discagem rápida
ao grupo selecionado.
• Salvar em vCard: salva o contato na pasta
vCard.
• Apagar: apaga o contato selecionado.
• Apagar todos: apaga todos os contatos.
• Info. da memória: exibe o número de contatos
armazenados na memória do telefone.
54
Caixa Postal (Menu 5.2)
Utilize este menu para se conectar ao servidor do
correio de voz e acessar seus correios de voz.
Seu provedor de serviços pode fornecer o número do
servidor de correio de voz.
Vivo Agenda (Menu 5.3)
Utilize este menu para sincronizar sua lista de
contatos da Agenda com um servidor remoto. É útil
proteger sua lista de contatos, no caso de seu telefone
ser perdido ou danificado.
Adic. registro (Menu 5.4)
Utilize este menu para adicionar um novo registro na
Agenda.
1. Insira as informações sobre o contato:
Nome: atribua um nome.
Celular/Trabalho/Casa/Pager/Fax: adicione
um número em qualquer categoria.
E-mail: atribua um endereço de e-mail.
URL: insira um endereço de URL da pessoa.
Utilize este menu para atribuir números de discagem
rápida para registros da Agenda, caso você tenha
armazenado números de telefone.
Como atribuir números de discagem rápida
1. Selecione Todos ou Não definido na linha
superior.
3.
4.
5.
6.
Agenda (Menu 5)
Disc. rápida (Menu 5.5)
2.
Todas as posições ou posições disponíveis para
discagem rápida são exibidas.
Insira o número da posição desejada ou selecione
uma posição vazia da lista.
Pressione <Definir>.
Encontre o registro que você deseja atribuir ao
número.
Vá até o registro desejado da Agenda e pressione
<Próxima>.
Escolha o número desejado e pressione <Selec.>.
Funções de menu
Grupo: pressione <Grupo> e selecione um grupo
de chamadas para o contato.
Campainha: pressione <Campainha> e atribua
uma melodia de campainha para alertá-lo de uma
chamada recebida do número.
Aniversário: insira a data do aniversário do
contato.
Nota: adicione uma nota sobre a pessoa.
Figura: atribua uma imagem para alertá-lo sobre
a chamada da pessoa.
2. Pressione [OK] ou <Salvar>. O contato é salvo
automaticamente.
Como gerenciar os registros de discagem
rápida
A partir da tela de Discagem rápida, selecione
Definido na linha superior e pressione <Opções>
para acessar as seguintes opções:
• Mapa: exibe a localização da tecla atribuída em
um mapa.
• Editar: edita o número atribuído à tecla.
• Apagar: apaga a atribuição de discagem rápida
selecionada.
55
Funções de menu
•
Apagar todos: apaga todas as atribuições de
discagem rápida.
Como discar os registros de discagem rápida
Mantenha a tecla apropriada pressionada no modo de
Espera.
Editar grupos (Menu 5.6)
Utilize este menu para alterar as configurações dos
grupos de chamadas.
Como criar um novo grupo de chamadas
1. Selecione uma posição vazia e pressione
<Editar>.
2. Especifique as seguintes informações do grupo:
• Foto: atribua uma imagem para alertá-lo da
chamada de um membro do grupo.
• Nome: atribua um nome para o grupo.
• Campainha: atribua uma melodia para alertálo da chamada de um membro do grupo.
3. Pressione <Salvar>.
56
Como adicionar membros a um grupo de
chamadas
1. Selecione um grupo.
2. Selecione a linha Associados.
3. Pressione <Adicionar>. A lista de registros não
definidos é exibida.
4. Pressione [OK] para selecionar os contatos a
serem adicionados.
5. Pressione <Adicionar>.
Como gerenciar os grupos de chamada
Ao visualizar a lista de grupos, pressione <Opções>
para acessar as seguintes opções:
• Editar: altere as propriedades do grupo.
• Apagar: apague o grupo selecionado ou todos os
contatos do grupo selecionado. Os membros do
grupo, entretando, não serão excluídos da Agenda.
Info proprietário (Menu 5.7)
Utilize este menu para criar seu cartão de visita.
vCard (Menu 5.8)
Utilize este menu para acessar cartões de visita que
você salvou utilizando a opção Salvar em vCard.
Ao visualizar a lista, pressione <Opções> para
acessar as seguintes opções:
• Enviar: envia o vCard selecionado via MMS ou
Bluetooth.
• Salvar na agenda: salva o vCard selecionado na
Agenda.
•
•
Renomear: altera o nome do vCard selecionado.
Copiar: copia o arquivo para outra pasta.
Mover: move o arquivo para outra pasta.
Bloquear/Desbloq.: bloqueia o arquivo para
protegê-lo de ser apagado ou desbloqueia o
arquivo.
Apagar: apaga o arquivo selecionado.
Apagar todos: apaga todos os arquivos.
Info. da memória (Menu 5.9)
Mensagens (Menu 6)
Como utilizar as opções do cartão de visita
Após salvar seu cartão de visita, pressione <Opções>
para acessar as seguintes opções:
• Enviar vCard: envie o cartão de visita via MMS.
• Editar: edite o cartão de visita.
• Zerar: apague seu cartão de visita.
•
•
•
•
Funções de menu
Como criar seu cartão de visita
1. Pressione <Opções> e selecione Editar.
2. Especifique suas informações de contato.
3. Pressione <Salvar> para salvar o cartão de visita.
Utilize este menu para exibir o número de contatos
que você armazenou na Agenda.
Mensagens
(Menu 6)
Utilize o menu Mensagens para enviar e receber
mensagens de texto e mensagens multimídia. Você
pode também utilizar os recursos de correio de voz e
de mensagem de alerta da web.
Para acessar este menu, pressione <ao VIVO> no
modo de Espera e selecione Mensagens.
57
Funções de menu
Nova mensagem (Menu 6.1)
Utilize este menu para criar e enviar mensagens de
texto ou mensagens multimídia.
Como criar e enviar uma mensagem de texto.
O Serviço de Mensagem Curta (SMS) permite que
você envie ou receba mensagens de texto.
1. Selecione Torpedo SMS.
2. Insira um número de destino e pressione
<Próxima>.
Para enviar a mensagem a mais de um
destinatário, preencha os campos de destino
adicionais.
3. Insira sua mensagem e pressione <Próxima>.
• Para inserir um emoticon ao texto, pressione
<Opções> e selecione Emoticon.
• Para inserir um modelo ao texto, pressione
<Opções> e selecione Texto padrão.
4. Pressione <Enviar> para enviar a mensagem.
58
Como criar e enviar uma mensagem
multimídia.
O MMS (Multimedia Message Service - Serviço de
Mensagens Multimídia) entrega mensagens contendo
uma combinação de texto, imagem, vídeo e áudio, de
telefone para telefone ou de telefone para e-mail.
1. Selecione Vídeo/Foto Torp.
2. Insira um número de telefone ou um endereço de
e-mail.
Para adicionar vários destinos, insira um espaço
entre os números de telefone ou endereços de email.
Se você quiser mudar um endereço do campo Para
para um endereço dos campos CC ou CCO,
pressione <Opções> e selecione Editar CC ou
Editar CCO.
3. Pressione <Próxima>.
4. Selecione Adic. foto/vídeo ou Adic. som.
5. Adicione uma imagem, vídeo ou som.
6. Selecione Adic. msg.
especificado, o visor automaticamente passa
para o próximo slide.
• Configuração de envio: altere as
configurações de envio das mensagens.
13. Pressione <Próxima> e em seguida <Enviar>
para enviar a mensagem.
Funções de menu
Recebidas (Menu 6.2)
Utilize este menu para acessar todas as mensagens
recebidas.
Mensagens (Menu 6)
7. Insira sua mensagem e pressione [OK].
8. Selecione Adic. assunto.
9. Insira o assunto da mensagem e pressione [OK].
10. Selecione Adic. vCard.
11. Anexe seu cartão de visita ou um registro da
Agenda como um cartão de visita.
12. Pressione <Opções> para acessar as seguintes
opções:
• Adic. página: adiciona páginas. Mova para
cada página pressionando [Esquerda] ou
[Direita].
• Modelos: envie um modelo ao invés da
mensagem que você criou.
• Prévia: veja a mensagem como será mostrada
no telefone do destinatário.
• Salvar no rascunho: salva a mensagem na
pasta Rascunhos.
• Editar destino: edita um número de destino.
• Configurar duração: defina por quanto
tempo uma página é exibida em suas
mensagens enviadas. Após um período
Como ver uma mensagem
Os seguintes ícones podem aparecer na lista de
mensagens para indentificar os tipos de mensagens:
•
: Torpedo SMS
•
: Foto Torpedo
Um ícone próximo da mensagem indica que a
mensagem é urgente.
59
Funções de menu
A partir da lista de mensagens, escolha uma delas e:
Para
Pressione
responder ao remetente. <Resp.>.
ver a mensagem
[OK].
acessar as opções de
mensagem
<Opções>.
Como utilizar as opções de mensagem
Ao visualizar uma mensagem, pressione <Opções>
para acessar as seguintes opções:
• Chamada: liga para o número de telefone do
remetente.
• Responder: responde a mensagem para o
remetente.
• Responder todos: reponde a mensagem para o
remetente e para todos os destinatários.
• Encaminhar: encaminha a mensagem a outras
pessoas.
• Destinatário: veja o telefone ou endereço de email do destinatário.
60
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Salvar na agenda: salva o número de telefone
do remetente na Agenda ou extrai as URLs, os
endereços de e-mail ou os números de telefone da
mensagem.
Salvar endereço: salva o número de telefone ou
e-mail do remetente na Agenda.
Salvar arquivos: salva o conteúdo de mídia da
mensagem na memória de seu telefone.
Adicionar Spam: adiciona o número de telefone
ou endereço de e-mail do remetente à lista de
Spam.
Mover: move a mensagem para a pasta Salvas.
Bloquear/Desbloquear: bloqueia a mensagem
para protegê-la de ser apagada ou desbloqueia a
mensagem.
Apagar: apaga a mensagem selecionada.
Ao visualizar a lista de mensagens, pressione
<Opções> para acessar as seguintes opções:
Encaminhar: encaminha a mensagem a outras
pessoas.
Mover: move a mensagem para a pasta Salvas.
•
•
•
Enviadas (Menu 6.3)
Essa pasta armazena mensagens que você está
tentando enviar ou não conseguiu enviar.
Os ícones a seguir estão disponíveis para mostrar o
status da mensagem:
•
: Mensagens que foram enviadas
•
: Mensagens que não foram enviadas
Ao visualizar uma mensagem, pressione <Opções>
para acessar as seguintes opções:
•
•
•
•
•
•
•
Chamada: liga para o número de telefone do
destinatário.
Reenviar: envia a mensagem novamente.
Encaminhar: encaminha a mensagem a outras
pessoas.
Detalhes de envio: verifica se a mensagem foi
enviada ou não com sucesso.
Mover: move a mensagem para a pasta Salvas.
Relatório de entrega: verifica se o destinatário
baixou a mensagem do servidor.
Bloquear/Desbloquear: bloqueia a mensagem
para protegê-la de ser apagada ou desbloqueia a
mensagem.
Apagar: apaga a mensagem.
Mensagens (Menu 6)
•
•
•
Funções de menu
•
Responder: responde ao remetente.
Responder todos: reponde a mensagem para o
remetente e para todos os destinatários.
Destinatário: veja o telefone ou endereço de email do destinatário.
Bloquear/Desbloquear: bloqueia a mensagem
para protegê-la de ser apagada ou desbloqueia a
mensagem.
Apagar: apaga a mensagem selecionada.
Apagar todos: apaga todas as mensagens.
Ao visualizar a lista de mensagens, pressione
<Opções> para acessar as seguintes opções:
• Reenviar: envia a mensagem novamente.
• Encaminhar: encaminha a mensagem a outras
pessoas.
• Mover: move a mensagem para a pasta Salvas.
61
Funções de menu
•
•
•
Bloquear/Desbloquear: bloqueia a mensagem
para protegê-la de ser apagada ou desbloqueia a
mensagem.
Apagar: apaga a mensagem selecionada.
Apagar todos: apaga todas as mensagens.
Utilize este menu para utilizar o serviço de chat do
Navegador WAP.
Para mais detalhes sobre o serviço, entre em contato
com seu provedor de serviços.
Caixa Postal (Menu 6.4)
E-mail (Menu 6.7)
Ao acessar este menu, o visor mostra o número de
mensagens de voz recebidas e as informações da
última mensagem de voz recebida.
Utilize este menu para utilizar o serviço de e-mail do
Navegador WAP.
Pressione <Opções> para acessar as seguintes
opções:
• Ouvir: acesse o servidor de correio de voz para
ouvir a mensagem.
• Limpar ícone: apague a notificação selecionada.
Modelos (Menu 6.8)
Para mais detalhes sobre o serviço, entre em contato
com seu provedor de serviços.
Utilize este menu para usar modelos de mensagens ou
frases utilizadas com freqüência.
Messenger (Menu 6.5)
Texto padrão
Utilize este menu para acessar o serviço Instant
Messenger (IM) do Navegador WAP.
Você pode acessar modelos de texto incorporados ou
criar modelos com frases que você utiliza com
freqüência, para que você possa usá-las ao compor
uma mesagem SMS.
Para mais detalhes sobre o serviço, entre em contato
com seu provedor de serviços.
62
Vivo Chat (Menu 6.6)
A partir da lista de mensagens, escolha uma e
pressione <Enviar> para enviá-la.
Como utilizar as opções de modelo
Para detalhes sobre as opções de mensagem consulte
a caixa Enviadas.
Multimídia
Você pode acessar modelos MMS incorporados.
Pressione [OK] para abrir o modelo selecionado.
Rascunho (Menu 6.10)
Esta pasta armazena as mensagens salvas para serem
enviadas posteriormente.
A partir da uma lista de mensagens, selecione uma
mensagem e pressione <Enviar> para enviar a
mensagem.
Mensagens (Menu 6)
A partir da lista de modelos, pressione <Opções>
para acessar as seguintes opções:
• Editar: edita o modelo selecionado.
• Adicionar novo: adiciona um novo modelo.
• Apagar: apaga o modelo selecionado.
• Apagar todos: apaga todos os modelos.
Funções de menu
Pressione <Enviar> para criar e enviar uma nova
mensagem utilizando o modelo selecionado.
Para detalhes sobre as opções de mensagem consulte
a caixa Enviadas.
Pressione <Enviar> para enviar os modelos via MMS.
Alerta WAP (Menu 6.11)
Salvas (Menu 6.9)
Esta pasta armazena e acessa as mensagens da Web
que você recebeu do servidor da Web.
Esta pasta armazena as mensagens que você moveu
da pasta Recebidas ou da pasta Enviadas.
Quando uma mensagem tiver sido recebida, você
pode:
63
Funções de menu
•
•
Pressionar <Exibir> para ver a mensagem
imediatamente. O telefone recupera a mensagem
do servidor da web e a exibe.
Pressionar <Ignorar> para verificá-la
posteriormente.
Configurações (Menu 6.12)
Utilize este menu para definir várias opções de uso dos
serviços de transmissão de mensagens.
Config. envio (Menu 6.12.1)
Você pode definir configurações padrão SMS/MMS
para enviar as mensagens.
Como configurar um Torpedo SMS
Prioridade: selecione um nível de prioridade.
Notif. entrega : configure a rede para informá-lo
quando a mensagem foi entregue.
Salvar mensagem: define o que o telefone vai
fazer quanto às mensagens enviadas.
• Avisar: o telefone pergunta se você deseja
salvar a mensagem.
64
Não salvar: o telefone não salva a mensagem
na pasta Enviadas.
• Auto salvar: o telefone salva imediatamente
uma cópia da mensagem.
Núm. retorno: altere o número de retorno.
•
Como configurar um Vídeo/Foto Torpedo
Prioridade: selecione um nível de prioridade.
Notif. entrega : configure a rede para informá-lo
quando a mensagem foi entregue.
Salvar mensagem: define o que o telefone vai
fazer quanto às mensagens enviadas.
• Avisar: o telefone pergunta se você deseja
salvar a mensagem.
• Não salvar: o telefone não salva a mensagem
na pasta Enviadas.
• Auto salvar: o telefone salva imediatamente
uma cópia da mensagem.
Config. entrada (Menu 6.12.2)
Você pode definir configurações padrão SMS/MMS
para receber as mensagens.
Alerta de msg.: você pode definir como o
telefone o alertará sobre novas mensagens
durante uma chamada.
• Ligar: o telefone o alerta com um bipe e exibe
o ícone correspondente.
• Desligar: o telefone não o alerta ativamente
quanto a novas mensagens, mas exibe o ícone
correspondente.
Funções de menu
Como configurar um Vídeo/Foto Torpedo
Notificação: define se o telefone recupera as
mensagens manual ou automaticamente.
• Avisar: o telefone pergunta se você deseja
recuperar novas mensagens.
• Automático: o telefone recupera
automaticamente as novas mensagens sem
nenhuma notificação e as salva na Entrada.
Auto apagar: define o que acontece se uma nova
mensagem for recebida quando a caixa Recebidas
estiver cheia.
Mensagens (Menu 6)
Como configurar um Torpedo SMS
Tempo rolagem: seleciona o tempo de rolagem.
Ao selecionar Desligar, você precisa rolar a tela
manualmente.
Notificação: define como o telefone o informa
sobre novas mensagens.
Auto apagar: define o que acontece se uma nova
mensagem for recebida quando a caixa Recebidas
estiver cheia.
• Desligar: o telefone exibe uma mensagem de
alerta. Você terá que apagar as mensagens
antigas para receber as novas mensagens.
• Ligar: o telefone automaticamente apaga as
mensagens mais antigas a fim de receber as
novas mensagens.
Lembrete: define a regularidade com que o
telefone o lembrará das novas mensagens.
Anti-Spam: configure o telefone para
automaticamente apagar as mensagens recebidas
dos números de telefone especificados na opção
Anti-Spam assim que elas chegarem.
65
Funções de menu
Desligar: o telefone avisa que você precisa
apagar as mensagens antigas para receber as
novas.
• Ligar: o telefone automaticamente apaga as
mensagens mais antigas a fim de receber as
novas mensagens.
Auto download: define se seu telefone baixa ou
não automaticamente novas mensagem do
servidor MMS.
• Desligar: o telefone baixa novas mensagens
somente quando você pressionar <Baixar>.
• Ligar: o telefone automaticamente baixa
novas mensagens, se o visor estiver parado por
1 minuto, depois de recentemente verificar
mensagens recebidas no modo de Espera.
Haverá custos adicionais para mensagens
baixadas.
•
Auto assinatura (Menu 6.12.3)
Utilize este menu para editar sua assinatura e definir
se deseja adicioná-la no final de suas mensagens.
66
Modo inserção (Menu 6.12.4)
Você pode selecionar um modo de inserção de texto
padrão para criar uma nova mensagem.
Lista de amigos (Menu 6.12.5)
Utilize este menu para definir um grupo de contatos
para os quais você freqüentemente envia uma
mensagem.
Anti-Spam (Menu 6.12.6)
Utilize este menu para especificar números de telefone
dos quais as mensagens recebidas serão apagadas
automaticamente do telefone.
Decoração (Menu 6.12.7)
Utilize este menu para configurar as propriedades de
página padrão para as mensagens, como imagem de
fundo a cor de fonte.
Info. da memória (Menu 6.13)
Utilize este menu para ver a quantidade total de
memória das mensagens SMS e MMS. Você pode
tembém verificar a quantidade de memória
atualmente em uso e restante.
Entretenimento
(Menu 7)
WAP
(Menu 8)
Portal de Voz (Menu 7.2)
Para acessar este menu, pressione <ao VIVO> no
modo de Espera e selecione WAP.
Jogos (Menu 7.1)
Início
Utilize este menu para conectar seu telefone à rede e
carregar a página inicial do provedor de serviços da
Internet sem fio.
Para mais detalhes sobre o serviço, entre em contato
com o seu provedor de serviços.
Favoritos
Vivo Informa (Menu 7.3)
Utilize este menu para salvar endereços de URL,
permitindo o acesso rápido a páginas da web.
Utilize este menu para discar para a central de
serviços Vivo para obter mais informações.
Quiz
Entretenimento (Menu 7)
Utilize este menu para acessar o serviço ativado por
voz e para obter conteúdo de voz como as principais
notícias, informações sobre filmes, previsão do tempo,
finanças e trânsito, fornecidos pelo seu provedor de
serviços.
Funções de menu
Utilize este menu para acessar os jogos on-line
fornecidos pelo seu provedor de serviços.
O navegador WAP (Wireless Application Protocol) de
seu telefone permite que você acesse a Internet sem
fio. Ao utilizar o navegador, você pode acessar
informações atualizadas.
Acesse a página da web predefnida e jogue um jogo
de perguntas e repostas.
67
Funções de menu
Cupido
Jogos
Acesse o serviço Cupido para encontrar alguém
especial para você.
Acesse a página da web predefinida e jogue seus jogos
favoritos.
Tons e Imagens
Vivo em Ação
Você pode baixar tons de campainha e imagens, a
partir da página da web predefinida pelo seu provedor
de serviços.
Acesse a página da web predefinida e jogue o Vivo em
Ação. Para mais detalhes, entre em contato com seu
provedor de serviços.
Guias e lazer
Cabum
Acesse a página de guias e lazer e obtenha
informações sobre atividades culturais.
Acesse a página da web predefinida e jogue um jogo
de guerra online.
Portais
Bancos
Acesse um portal oferecido por seu provedor de
serviços.
Acesse a lista de websites de bancos online.
Esportes
Você pode ler as últimas notícias esportivas e acessar
placares ao vivo e informações sobre competições.
68
Vivo Chat
Você pode usar o serviço de chat pelo navegador. Para
mais detalhes sobre o serviço, entre em contato com
seu provedor de serviços.
Messenger
•
•
•
E-mail
•
Você pode acessar o serviço de e-mail de seu
navegador. Para mais detalhes sobre o serviço, entre
em contato com seu provedor de serviços.
Utilize este menu para inserir manualmente um
endereço de URL e acessar sua página da web.
Opções
Utilize este menu para definir a ação de seu telefone
em uma determinada situação ao navegar pela web.
Opções de msg.
Você pode definir o que acontece quando você recebe
uma nova mensagem de alerta de seu servidor web.
• Permitir: o telefone acessa automaticamente as
novas mensagens WAP.
• Perguntar: o telefone perguntará se aceita ou
rejeita as novas mensagens WAP.
• Negar: o telefone rejeitará as novas mensagens
WAP.
WAP (Menu 8)
Ir para
Funções de menu
Você pode acessar o serviço Instant Messenger (IM)
de seu navegador. Para mais detalhes sobre o serviço,
entre em contato com seu provedor de serviços.
Nunca: o telefone não o avisa.
Ao iniciar: o telefone o alertará quando você
iniciar o navegador.
Ao terminar: o telefone o alertará quando você
sair do navegador.
Ambos: o telefone o alertará quando você iniciar
o navegador e sair dele.
Aviso
Você pode configurar o telefone para alertá-lo sobre
seu status de navegação.
69
Funções de menu
Ferramentas
(Menu 9)
Você pode ficar de olho na sua agenda e traduzir
palavras para o idioma que desejar.
Utilize este menu para acompanhar sua agenda
mensal, semanal ou diária.
Para acessar este menu, pressione <ao VIVO> no
modo de Espera e selecione Ferramentas.
Ao entrar no menu Calendário, o calendário na
visualização mensal aparece com a data de hoje
indicada por uma caixa vermelha.
PIM (Menu 9.1)
Como selecionar um dia
• Pressione [Esquerda] ou [Direita] para avançar por
dia.
• Pressione [Para cima] ou [Para baixo] para avançar
por semana.
• Pressione [ / ] para avançar por mês.
Utilize este menu para acompanhar sua agenda, criar
uma nota e definir alarmes. Você também pode utilizar
funções convenientes como calculadora, contagem
regressiva, relógio mundial, conversor e cronômetro.
Hoje (Menu 9.1.1)
Utilize este menu para acessar os itens da Agenda
armazenados para o dia atual.
Para mais detalhes sobre como armazenar itens,
consulte o menu Calendário.
70
Calendário (Menu 9.1.2)
Como utilizar as opções do Calendário
Pressione <Opções> para acessar as seguintes
opções:
• Tipo de visualização: altere o modo de
visualização do calendário.
• Ir para data: insira a data específica que você
deseja acessar.
• Apagar: apague ítens da data selecionada ou
ítens antigos.
•
Apagar todos: apague todos os itens.
Agenda: insira o número da Agenda de
telefones.
Pressione [OK] para salvar o item.
•
4.
Como visualizar um item
Uma vez agendados os itens, os ícones seguintes e o
número de itens para um dia específico aparecem na
parte inferior do calendário.
Pessoal
•
Negócio
•
Compromisso
•
Aniversário
•
Férias
Ferramentas (Menu 9)
•
Funções de menu
Como criar um item
1. Selecione uma data no calendário.
2. Pressione <Novo>.
3. Pressione <Alterar> para alterar cada uma das
seguintes configurações:
• Tipo: selecione um tipo de item.
• Iniciar: pressione [Para cima] ou [Para baixo]
para alterar a data e hora iniciais do item.
• Terminar: pressione [Para cima] ou [Para
baixo] para alterar a data e hora finais do item.
• Conteúdo: insira as informações do item.
• Alarme: selecione quanto tempo antes do
item o alarme deverá alertá-lo. Se você não
desejar um alarme para o item, selecione
Desligar.
• Melodia: selecione um tom de alarme.
• Repetir: defina se deseja que o item repita
periodicamente e selecione a unidade de
repetição.
• Finalizar: se o item for se repetir
periodicamente, defina a data final.
1. Selecione uma data no calendário para exibir os
itens do dia.
2. Selecione um item para ver seus detalhes.
Como utilizar as opções do item
Ao visualizar um item, pressione <Opções> para
acessar as seguintes opções:
• Chamada: disca o número do contato.
• Novo: adiciona um novo item.
• Apagar: apaga o item selecionado.
71
Funções de menu
Ao visualizar uma lista de itens, pressione <Opções>
para acessar as seguintes opções:
• Calendário: adicione um novo item.
• Ir para data: insira a data específica que você
deseja acessar.
• Definir como papel de parede: defina os ítens
do dia atual para serem exibidos no modo de
Espera.
• Apagar: apaga o item selecionado.
Lista de tarefas (Menu 9.1.3)
Utilize este menu para criar uma lista de tarefas que
precisam ser executadas.
Como criar uma nova tarefa
1. Pressione <Novo>.
2. Insira o conteúdo da tarefa e pressione [Para
baixo].
3. Selecione uma prioridade e pressione [Para baixo].
4. Selecione uma opção de data de vencimento.
5. Pressione [OK] para salvar a tarefa.
72
Como visualizar uma tarefa
1. Vá até uma tarefa.
2. Pressione [OK] para ver seus detalhes.
Como utilizar as opções de tarefa
Na lista de tarefas, pressione <Opções> para acessar
as seguintes opções:
• Editar: edita a tarefa selecionada.
• Finalizado/Incompleto: altera o status da
tarefa.
• Apagar: apaga a tarefa selecionada.
• Apagar todos: apaga todas as tarefas.
Contagem (Menu 9.1.4)
Utilize este menu para definir uma contagem
regressiva de quantos dias restam até uma data
específica e para soar um alarme em uma data e hora
especificadas para alertá-lo de um evento específico.
1. Pressione <Novo>.
2. Especifique as seguintes configurações de
contagem:
Utilize este menu para criar notas sobre coisas
importantes que você precisa lembrar.
Como criar uma nova nota
1. Pressione <Novo>.
2. Insira uma nota e pressione [OK] para salvá-la.
Como utilizar as opções de nota
Enquanto estiver visualizando os detalhes da nota,
pressione <Opções> para acessar as seguintes
opções:
• Decoração: altere a imagem de fundo, a cor da
fonte ou o alinhamento do texto da nota.
• Apagar: apague a nota selecionada.
Ferramentas (Menu 9)
Bloco de notas (Menu 9.1.5)
Como visualizar uma nota
1. Vá até uma nota.
2. Pressione [OK] para ver seus detalhes.
Funções de menu
Conteúdo: insira as informações para o
contador.
• Data: pressione <Alterar> e pressione [Para
cima] ou [Para baixo] para alterar a data até a
qual você deseja fazer a contagem.
• Antes: defina quanto tempo antes do evento o
alarme deverá alertá-lo.
• Hora: pressione <Alterar> e pressione [Para
cima] ou [Para baixo] para definir quando o
telefone soará o alarme.
• Melodia: pressione <Alterar> e selecione um
tom de alarme.
3. Pressione [OK].
•
Na lista de notas, pressione <Opções> para acessar
as seguintes opções:
• Editar: edite a nota.
• Enviar: envie a nota via SMS ou MMS.
• Apagar: apague a nota selecionada.
• Apagar todos: apague todas as notas.
Alarme (Menu 9.1.6)
Utilize este menu para definir alarmes para tocarem
em horários específicos. Um alarme de despertar não
é afetado por suas configurações de som.
73
Funções de menu
Como configurar um alarme
1. Selecione o tipo de alarme e pressione <Novo>.
2. Selecione uma das opções de alarme:
• Acordar (ou Alarme): ativa um alarme.
• Hora: pressione <Alterar> e pressione [Para
cima] ou [Para baixo] para alterar a hora para
o alarme tocar.
• Intervalo: pressione <Alterar> e selecione
uma opção de repetição.
• Título: pressione <Alterar> e insira um título.
• Melodia: pressione <Alterar> e selecione um
tom de alarme.
3. Pressione [OK].
74
Como utilizar as opções de alarme
Ao visualizar a lista de Alarmes, pressione <Opções>
para acessar as seguintes opções:
• Habilitar/Desabilitar: ative ou desative o
alarme.
• Limpar: apague as configurações do alarme.
• Apagar tudo: apague todas as configurações de
alarme.
Para editar as configurações de alarme, pressione
<Editar>.
Como interromper um alarme
• Pressione <Parar> para parar o alarme.
• Pressione <Cochilo> para parar o alarme e fazêlo tocar novamente após 5 minutos.
Para desativar uma configuração de alarme, vá até o
alarme que você configurou e pressione <Opções> →
Desabilitar.
Calculadora (Menu 9.1.7)
Utilize este menu para realizar as funções aritméticas
básicas: soma, subtração, multiplicação e divisão.
Como efetuar um cálculo
1. Insira o primeiro número.
• Pressione [ ] para inserir um ponto de fração
decimal.
• Pressione [ ] para inserir parênteses.
2. Pressione uma das teclas de Navegação para
acessar a função matemática desejada.
3. Insira o segundo número.
4. Pressione [OK] para ver o resultado.
5. Se necessário, repita a etapa 2 para continuar o
cálculo.
6. Para zerar a calculadora, pressione <Limpar>.
Para aplicar a configuração de horário de verão,
pressione <Lig.H.Verão>. Para cancelar a
configuração, pressione <Des.H.Verão>.
Como utilizar as opções da calculadora.
Ao utilizar a calculadora, pressione <Opções> para
acessar as seguintes opções:
• +/-: mude o sinal do número atual para negativo
ou positivo.
• MS: salva o valor atual na memória da
calculadora.
• MR: recupera o valor salvo da memória.
• MC: limpa qualquer valor salvo na memória.
Utilize este menu para executar conversões de
unidade, como comprimento e área.
1. Pressione <Opções> e selecione um conversor.
2. Insira o valor a ser convertido.
Pressione [ ] para inserir um ponto de fração
decimal.
3. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar a
unidade original e pressione [Para baixo].
4. Pressione [Esquerda] ou [Direita] para selecionar a
unidade para a qual você deseja converter.
O valor equivalente para a quantia inserida é
exibido.
5. Para zerar o conversor, pressione <Limpar>.
No mapa mundial, pressione [Esquerda] ou [Direita]
para selecionar a cidade que corresponde ao seu fuso
horário local. À medida que a linha se move, a hora e
a data de determinada área são exibidas.
Ferramentas (Menu 9)
Utilize este menu para saber que horas são em
qualquer outra parte do mundo.
Funções de menu
Horário mundial (Menu 9.1.8)
Conv. de unidades (Menu 9.1.9)
Cronômetro (Menu 9.1.0)
Utilize este menu para medir o tempo gasto. O tempo
máximo de medida é 100 minutos.
75
Funções de menu
1. Pressione [OK] para iniciar a contagem.
2. Pressione <Lap> para verificar um intervalo. Você
pode repetir esta etapa para um total de 10
intervalos.
3. Pressione [OK] para parar a contagem.
Salvar como: salva o memo de voz.
Ouvir: repete o memo de voz.
Regravar: elimina o memo de voz atual e
grava outro.
6. Inisira o nome do memo de voz e pressione [OK].
Memos de voz (Menu 9.1.*)
Como reproduzir um memo de voz
Você pode acessar os memos de voz gravados.
1. Selecione Ouvir.
2. Vá até um memo de voz.
3. Pressione <Opções> para acessar as seguintes
opções:
• Renomear: altera o nome do memo de voz.
• Apagar: apaga o memo de voz selecionado.
• Apagar todos: apaga todos os memos de voz.
4. Selecione [OK] para reproduzir o memo de voz
Utilize este menu para gravar memos de voz.
Como gravar um memo de voz
Você pode gravar memos de voz e salvá-los na
memória do telefone.
1. Selecione Gravar.
2. Pressione [Para cima].
3. Fale ao microfone.
• Pressione [Para cima] para interromper a
gravação.
4. Ao terminar, pressione [Para baixo].
5. Pressione [OK] para salvar o memo de voz.
Alternativamente, pressione <Opções> para
acessar as seguintes opções:
76
•
•
•
Como apagar todos os memos de voz
Selecione Apagar tudo.
Utilize este menu para apagar todos os memos de voz
de uma vez. Quando uma mensagem de confirmação
for exibida, selecione Sim.
Tradutor (Menu 9.2)
Caixa Postal
Seu telefone possui um tradutor Português-Inglês/
Inglês-Português/Português-Espanhol/EspanholPortuguês.
Utilize este menu para se conectar ao servidor do
correio de voz e acessar seus correios de voz.
Selecione Escolha da língua para mudar para o
idioma de destino que desejar.
Seu provedor de serviços pode fornecer o número do
servidor de correio de voz.
Configurações
(Menu 0)
Utilize este menu para personalizar as configurações
do telefone. Você pode também zerar as configurações
para os valores padrão.
Caixa Postal (Menu *)
Selecione Histórico para ver a lista de palavras que
você traduziu.
Funções de menu
Utilize este menu para traduzir palavras para o idioma
que desejar.
1. Selecione Traduzir.
2. Insira a palavra que desejar em inglês, português
ou espanhol e pressione <Traduzir>.
O visor exibe a palavra correspondente em inglês,
português ou espanhol.
3. Para traduzir outra palavra, pressione <Voltar> e
repita o passo 2.
(Menu *)
Para acessar este menu, pressione <ao VIVO> no
modo de Espera e selecione Configurações.
Config. chamada (Menu 0.1)
Utilize este menu para personalizar o telefone para
fazer e receber chamadas.
Atend. autom. (Menu 0.1.1)
Utilize este menu para configurar o telefone para
atender as chamadas automaticamente após um
77
Funções de menu
tempo especificado quando você estiver utilizando o
fone de ouvido.
Atend. cham. (Menu 0.1.2)
Utilize este menu para definir como atender as
chamadas recebidas.
• Tecla send: o telefone atende as chamadas
somente quando você pressiona [ ] ou
<Responder>.
• Slider aberto: o telefone atende quando você
abre o telefone. Se o telefone já estiver aberto,
pressione [ ] ou <Responder>.
• Qualquer tecla: o telefone atende quando você
pressiona qualquer tecla, exceto [ ], [ / ] e
<Ignorar>.
Redisc. autom. (Menu 0.1.3)
Utilize este menu para ajustar o telefone para rediscar
um número automaticamente após um período de
tempo especificado quando uma conexão falha.
78
CSP autom. (Menu 0.1.4)
Utilize este menu para ajustar o telefone para
automaticamente adicionar o CSP (Código de Seleção
de Prestadora) nos números de chamada de longa
distância ao efetuar uma chamada.
O código é adicionado somente quando o número de
telefone tiver 6, 7, 10 ou 11 dígitos e começar com
0XX, como 012 ou 015.
Modo avião (Menu 0.1.5)
Utilize este menu para mudar o telefone para o modo
avião, ou devolta ao modo normal.
Busca rápida (Menu 0.1.6)
Utilize este menu para encontrar números no modo de
Espera, a partir dos nomes da Agenda. O telefone
procura pelos nomes que iniciam pelas letras rotuladas
em qualquer tecla que você pressionou.
No modo de Espera, pressione as teclas numéricas
que contém as letras que você deseja.
Config. msg. (Menu 0.2)
•
Utilize este menu para definir várias opções de envio
ou recebimento de mensagens SMS/MMS. p. 64
Opções de msg. (Menu 0.4.2)
Utilize este menu para ajustar o telefone para permitir
ou recusar que outros dispositivos acessem as
informações sobre a localização de seu telefone.
Utilize este menu para definir a ação de seu telefone
em uma determinada situação ao navegar pela web.
Você pode definir o que acontece quando você recebe
uma nova mensagem de alerta de seu servidor web.
• Permitir: o telefone acessa automaticamente as
novas mensagens WAP.
• Perguntar: o telefone perguntará se aceita ou
rejeita as novas mensagens WAP.
• Negar: o telefone rejeitará as novas mensagens
WAP.
Aviso (Menu 0.4.1)
Segurança (Menu 0.5)
Você pode configurar o telefone para alertá-lo sobre
seu status de navegação.
• Nunca: o telefone não o avisa.
• Ao iniciar: o telefone o alertará quando você
iniciar o navegador.
• Ao terminar: o telefone o alertará quando você
sair do navegador.
Utilize este menu para proteger o telefone contra uso
não autorizado.
Configurações (Menu 0)
Config. WAP (Menu 0.4)
Funções de menu
Vivo Encontra (Menu 0.3)
Ambos: o telefone o alertará quando você iniciar
o navegador e sair dele.
Para acessar o menu Segurança, você precisa inserir
o código do telefone. O código é predefinido como
0000.
79
Funções de menu
Bloquear tel. (Menu 0.5.1)
Privac. de voz (Menu 0.5.4)
Utilize este menu para bloquear o telefone.
• Desbloquear: desativa o modo de Bloqueio.
• Ao ligar: bloqueia o telefone. Toda vez que ele for
ligado, você precisará inserir o código para utilizálo.
• Bloquear agora: bloqueia o telefone só uma vez.
Uma vez inserido o código de bloqueio, o telefone
é desbloqueado.
Utilizada somente em redes digitais, a Privacidade de
voz codifica o canal de voz para que outras pessoas
não escutem sua conversa. Utilize este menu para
ativar ou desativar a Privacidade de voz.
• Padrão: o telefone utiliza uma linha padrão para
as chamadas.
• Otimizado: o telefone faz e recebe ligações em
uma linha de segurança altamente codificada.
No modo de Bloqueio, você não pode utilizar a função
de menu do telefone e discar os números, exceto para
fazer uma chamada de emergência.
Esta função pode não estar disponível em todas
as áreas. Entre em contato com seu provedor de
serviços para obter detalhes e para saber sobre
disponibilidade.
Mudar senha (Menu 0.5.2)
Utilize este menu para alterar o código do telefone. O
código é predefinido como 0000.
Restrição (Menu 0.5.3)
Utilize este menu para restringir chamadas efetuadas,
recebidas ou acessar a lista de contatos.
80
Modem (Menu 0.5.5)
Seu telefone pode ser utilizado como um modem em
seu PC, para enviar e receber dados digitais quando
conectado a um computador com Windows. Utilizando
seu telefone como modem você pode acessar dados
de aplicativos Windows sem utilizar cabos.
O telefone deverá estar em uma rede digital para
receber ou enviar dados.
Utilize este menu para armazenar os números de
emergência que podem ser discados manualmente a
qualquer momento, mesmo se o seu telefone estiver
bloqueado ou se todas as chamadas efetuadas
estiverem restritas.
Para fazer uma chamada de emergência no modo de
Bloqueio, insira um número programado e então
pressione [ ].
NÃO dependa desse aparelho como o principal meio
para discar 190,192,193 ou para qualquer outra
comunicação essencial ou de emergência.
Configurações (Menu 0)
Núm. emerg. (Menu 0.5.6)
As chamadas de emergência podem não estar
disponíveis em todas as redes sem fio em todos os
momentos. Uma conexão nem sempre pode ser
garantida devido a diversos métodos de transmissão,
parâmetros de rede e configurações do usuário para
completar uma ligação a partir do seu celular.
Funções de menu
Utilize este menu para alterar o modo do telefone para
ser utilizado como um modem:
• Som. cham. voz: recebe somente chamadas de
voz.
• Só rec. dados: recebe somente chamadas de
dados.
AVISO IMPORTANTE
Lembre-se de ligar sempre o seu celular e verifique o
nível adequado de sinal antes de efetuar uma
chamada.
Apagar memória (Menu 0.5.7)
Utilize este menu para apagar todos os dados
armazenados no telefone.
1. Pressione [OK] para selecionar o tipo de dados a
ser apagado.
2. Pressione <Apagar>.
3. Pressione <Sim> para confirmar a exclusão.
81
Funções de menu
Zerar telefone (Menu 0.5.8)
Utilize este menu para retornar o telefone para suas
configurações originais.
1. Insira a senha.
O código é predefinido como 0000. Você pode
alterar esta senha. p. 80
2. Pressione <Sim>. O telefone automaticamente
desliga e liga de novo.
Sistema (Menu 0.6)
Este menu fornece opções para selecionar uma rede.
Sel. sistema (Menu 0.6.1)
O roaming permite que você registre seu telefone em
uma das redes, mas utilize os recursos de outra se a
sua rede não estiver disponível. O roaming é relevante
apenas em áreas onde existam pelo menos dois
provedores de serviço celular que tenham acordos de
roaming válidos.
Quando você estiver utilizando outra rede, o ícone de
Roaming (
) será exibido.
82
•
•
Somente local: você não pode efetuar roaming.
Quando o sistema local não estiver disponível e o
ícone Sem serviço ( ) for exibido, você não pode
efetuar ou receber chamadas.
Padrão: seu telefone procura automaticamente o
primeiro sistema disponível.
Ajustar hora (Menu 0.6.2)
Utilize este menu para ajustar a hora e data atuais.
Selec. NAM (Menu 0.6.3)
Seu telefone pode ter dois NAMs (Módulo de Atribuição
Numérica) essencialmente utilizados para o número
de telefone. Utilize este menu para alternar seu
serviço entre os dois números.
Se você alterar o NAM, o telefone desligará e ligará
automaticamente e obterá serviço utilizando a nova
configuração de NAM.
Ativar PRL (Menu 0.6.4)
Seu telefone pode encontrar uma rede de provedor de
celular na Lista de Roaming Preferencial (PRL), uma
lista de classe de bandas e canais que o telefone
Modo pref. (Menu 0.6.5)
Bluetooth (Menu 0.7)
Utilizando a função Bluetooth, você pode conectar o
telefone a outros dispositivos Bluetooth sem utilizar
fios.
• Se houver obstáculos entre os dispositivos, a
distância máxima de funcionamento pode ser
reduzida.
• É recomendado que você não utilize as funções
Bluetooth enquanto utiliza recursos multimídia tais
como gravador de voz, câmera e MP3 Player, ou
vice-versa, para um melhor desempenho.
• Você não pode ativar a função Bluetooth no
telefone enquanto ele estiver conectado a um
computador via USB.
• Alguns dispositivos podem não ser compatíveis
com seu telefone.
• Você pode utilizar seu telefone com um modem
para acessar a Internet, depois de conectá-lo com
um computador utilizando um dispositivo opcional
Bluetooth.
Configurações (Menu 0)
Utilize este menu para selecionar a rede a ser utilizada
quando você estiver em roaming.
• Híbrido: o telefone utiliza as redes 1XRTT e
EVDO.
• Apenas CDMA: o telefone utiliza a rede 1XRTT.
• Apenas EVDO: o telefone utiliza a rede EVDO,
caso seu telefone não encontre nenhum sistema
preferencial.
A tecnologia Bluetooth possibilita conexões sem fio
gratuitas entre todos os dispositivos compatíveis com
Bluetooth em um alcance máximo de 10 metros. Uma
vez que os dispositivos se comunicam com o uso de
ondas de rádio, eles não precisam estar na linha de
visão um do outro.
Funções de menu
utiliza quando tenta localizar e conectar-se a um
sistema enquanto está em roaming. Neste menu, você
pode ativar ou desativar o uso da PRL.
• Desabilitar: o telefone procura o canal padrão
para localizar sua própria rede.
• Habilitar: o telefone procura e lista todos os
sistemas de provedor de rede disponíveis para sua
área.
Como configurar a função Bluetooth
O menu Bluetooth fornece as seguintes opções:
83
Funções de menu
•
•
•
•
Ativação: ativa ou desativa a função Bluetooth.
Disp. confiáveis: procura por dispositivos
Bluetooth conectáveis.
Configurações: configura as opções de utilização
do Bluetooth.
Nome telefone: atribua um nome para o
dispositivo Bluetooth de seu telefone, que será
exibido em outros dispositivos.
Visibilidade: permita que outros dipositivos
Bluetooth localizem ou não seu telefone.
Rede dial-up: ative o perfil dial-up para utilizar
seu telefone como um modem para a rede dial-up.
Info. Bluetooth: acesse as informações de seu
telefone.
Como procurar e parear um dispositivo
Bluetooth
1. A partir do menu Bluetooth, selecione Disp.
confiáveis.
2. Pressione <Adicionar>.
84
Após a pesquisa, uma lista de dispositivos com os
quais você pode se conectar é exibida. Os ícones a
seguir indicam o tipo de dispositivo:
•
Fone de ouvido •
•
Computador
•
Dispositivo
desconhecido
Telefone móvel
•
PDA
•
Impressora
3. Selecione um dispositivo.
4. Insira o código PIN do Bluetooth e pressione [OK].
Este código é utilizado somente uma vez e você
não precisa memorizá-lo.
Quando o proprietário do outro dispositivo inserir o
mesmo código, o pareamento está finalizado.
Fones de ouvido podem ter um PIN Bluetooth fixo,
tal como 0000. Se o outro dispositivo tiver um, você
deve inseri-lo.
Como utilizar as opções do dispositivo
Na lista de dispositivos, pressione <Opções> para
acessar as seguintes opções:
•
•
•
•
A partir da lista de dispositivos, pressione
<Conectar> para conectar o fone de ouvido
selecionado ou <Desconec.> para encerrar a
conexão.
1. Ative a função Bluetooth.
2. Selecione a aplicação na qual o item desejado está
armazenado.
3. Vá até o item desejado e pressione <Opções>.
4. Selecione Enviar via → Bluetooth.
5. Pressione <Procurar> para procurar novos
dispositivos.
O telefone procura dispositivos dentro de um
determinado alcance e exibe uma lista dos
dispositivos disponíveis.
6. Vá até o dispositivo e pressione <Enviar>
7. Se necessário, insira o PIN do Bluetooth necessário
para a compatibilidade e pressione <OK>.
Configurações (Menu 0)
•
•
•
•
Como enviar dados via Bluetooth
Funções de menu
•
Adicionar novo: procura por novos dipositivos
Bluetooth.
Enviar vCard: envia seu cartão de visita ou um
registro da Agenda de telefones.
Baixar arquivos: pesquisa dados do dispositivo e
importa os dados diretamente para seu telefone.
Enviar arquivos: envia arquivos de mídia para o
dispositivos selecionado.
Lista de serviços: acessa a lista de serviços
Bluetooth do dispositivo.
Renomear: renomeia o dispositivo pareado.
Apagar: apaga o dispositivo selecionado.
Apagar todos: apaga todos os dispositivos.
Info: exibe as informações do dispositivo
selecionado.
Como receber dados via Bluetooth
Para receber dados via Bluetooth, a função Bluetooth
de seu telefone deve estar ativada, assim como sua
visibilidade.
Pressione <Sim> para receber os dados.
85
Funções de menu
Memória externa (Menu 0.8)
Utilize este menu para utilizar seu telefone como um
disco de memória externo, se um cartão de memória
estiver inserido no telefone. Você também pode
formatar um cartão de memória.
Visualizar no PC (Menu 0.8.1)
Utilize este menu para conectar seu telefone a um
computador, como se você fosse utilizar um drive de
memória externo, e acessar as pastas dos arquivos da
memória do seu telefone.
Como conectar o telefone a um computador
1. Insira um cartão de memória no seu telefone
2. Conecte seu telefone a um computador utilizando
um cabo USB. Seu telefone irá automaticamente
alternar para o modo Disco de Memória.
Se você utilizar um cartão de memória pela
primeira vez no seu telefone, você precisará
formatar o cartão de memória antes de conectar
o telefone a um computador.
86
3. Abra o Meu computador na área de trabalho do
Windows e clique duas vezes no disco removível
correspondente para abrir a pasta de arquivos do
telefone.
• Quando o telefone estiver no modo Disco de
Memória, todas as chamadas e mensagens são
bloqueadas.
• Utilize o programa de remoção segura de
hardware na barra de tarefas do Windows para
remover o cabo USB do computador; caso contrário,
os arquivos podem ser corrompidos, e
conseqüentemente, podem não ser reproduzidos
apropriadamente.
Como desconectar o telefone de um
computador.
1. Pressione <Desconectar> no telefone para
encerrar a conexão.
2. Remova o cabo USB do telefone.
Formatar (Menu 0.8.2)
Utilize este menu para formatar um cartão de
memória.
Quando uma mensagem de confirmação for exibida,
pressione <Sim>. A formatação irá excluir todos os
programas e dados que houver no cartão de memória.
Utilize este menu para discar para a central de serviço
de roaming, dependendo de sua posição atual, ou
acessaR mais informações sobre seu provedor de
serviço.
Funções de menu
• Após a formatação, quatro pastas de nome
IMAGENS, MUSICAS, VIDEOS e VCARD serão
automaticamente criadas no cartão de memória.
Estas pastas serão recriadas na formatação, mesmo
que você as remova no computador.
• Somente arquivos salvos na pasta correspondente
serão reconhecidos e exibidos em um computador.
Roam. internacional (Menu #.2)
Info. telefone (Menu #.3)
Utilize este menu para ver informações sobre seu
telefone.
Ajuda
(Menu #)
Utilize este menu para ver as informações sobre seu
telefone.
Ajuda (Menu #)
Glossário ícones (Menu #.4)
Permite que você veja os ícones que são exibidos no
visor ao utilizar o telefone.
Atend. Vivo (Menu #.1)
Utilize este menu para discar para a Central de
Atendimento.
87
Solucione os problemas
Solucione os problemas
Ajuda e necessidades pessoais
Para economizar tempo e dinheiro com uma chamada de
serviço desnecessária, execute verificações simples nesta
seção antes de entrar em contato com um serviço
profissional.
A mensagem “Sem serviço”, “Falha na rede”
ou “Não efetuado” é exibida
• A conexão com a rede foi perdida. Você pode estar
em uma área de recepção fraca. Mude de lugar e
tente novamente.
• Você está tentando acessar uma opção para a qual
não foi feita a assinatura do serviço junto ao
provedor de serviços. Contate o provedor de
serviços para obter mais detalhes.
Você inseriu um número, mas o mesmo não foi
discado
• Certifique-se de que pressionou a tecla [ ].
• Certifique-se de que acessou a rede de telefonia
celular correta.
88
•
Certifique-se de que não selecionou uma opção de
restrição de chamadas efetuadas.
As pessoas não conseguem ligar para você
• Certifique-se de que seu telefone está ligado. (a
tecla [ ] pressionada por mais de um segundo.)
• Certifique-se de que você está acessando a rede
de telefonia celular correta.
• Certifique-se de que você pode ter selecionado
uma opção de restrição de chamadas recebidas.
A outra pessoa não pode ouvi-lo
• Certifique-se de que você ligou o microfone.
• Certifique-se de que você está segurando o
aparelho perto o suficiente de sua boca. O
microfone está localizado na parte inferior do
telefone.
O telefone começa a emitir um bipe e a
mensagem “Bateria fraca” pisca no visor
• A carga da bateria está baixa. Recarregue a
bateria.
A qualidade de áudio da chamada é fraca
• Verifique no visor o indicador de força do sinal
(
). O número de barras indica o nível do sinal,
de forte (
) a fraco ( ).
• Tente mover ligeiramente o aparelho ou, se você
estiver dentro de um edifício, aproxime-se de uma
janela.
Nenhum número é discado quando você liga
novamente para um registro da Agenda de
telefones
• Utilize o menu Buscar para verificar se o número
foi gravado corretamente.
• Se necessário, grave o número novamente.
Se as orientações acima não lhe permitirem
solucionar o problema, anote:
• O modelo e número de série de seu telefone
• Os detalhes de sua garantia
• Uma descrição clara do problema
Contate então o seu revendedor local ou o serviço de
pós-venda da Samsung.
Informações de saúde e segurança
Informações de certificação SAR
Esse telefone atende as diretrizes da Agência Nacional de
Telecomunicações (ANATEL) referentes à exposição a
ondas de rádio.
Seu telefone celular é um transmissor e receptor de rádio.
Ele é projetado e fabricado para não exceder os limites de
emissão para exposição à energia de radiofreqüência (RF)
estabelecidos pela Agência Nacional de Telecomunicações
Estes limites fazem parte de diretrizes mais amplas, e
estabelecem os níveis permitidos de energia de
radiofreqüência para a população em geral. Estes limites
fazem parte de diretrizes mais amplas, e estabelecem os
níveis permitidos de energia de radiofreqüência para a
população em geral. Essas diretrizes são baseadas em
padrões de segurança que são desenvolvidos por
organizações científicas independentes por meio de
estudos científicos periódicos e avaliação dos mesmos. Os
padrões incluem uma substancial margem de segurança
projetada para garantir a segurança de todas as pessoas,
independentemente de sua idade e estado de saúde.
89
Informações de saúde e segurança
O padrão de exposição para telefones celulares móveis
emprega uma unidade de medida conhecida como Taxa
Específica de Absorção (Specific Absorption Rate - SAR). O
limite de SAR estabelecido pela ANATEL é de 2.0 W/kg.*
Os testes de SAR são conduzidos com a utilização de
posições padrão de operação especificadas pela ANATEL,
com o telefone transmitindo no seu nível máximo
autorizado de potência e em todas as bandas de
freqüência testadas. Embora a SAR seja determinada no
nível máximo de potência autorizado, o nível real de SAR
do telefone quando em operação pode ser bem inferior ao
valor máximo. Isto ocorre porque o telefone é projetado
para operar em múltiplos níveis de potência, de forma a
utilizar apenas a potência exigida para atingir a rede. De
forma geral, quanto mais perto você estiver de uma
antena de estação de base, menor será a potência de
saída.
* No Brasil, o limite de SAR para os telefones celulares utilizados
pelo público é de 2.0 Watts/kg (W/kg) ponderado por um
grama de tecido. O padrão incorpora uma margem de segurança substancial, para fornecer proteção adicional ao público
e prevenir quaisquer variações nas medições. Os valores de
SAR podem variar de acordo com os requisitos nacionais de
geração de relatórios e banda de rede.
90
Antes que um novo modelo de telefone seja
disponibilizado para sua venda ao público, deve comprovar
que atende aos padrões fda Anatel. Essa diretiva inclui,
como um dos seus requisitos essenciais, a proteção da
saúde e segurança do usuário e de quaisquer outras
pessoas.
Cuidados na utilização de baterias
•
•
•
•
Nunca use qualquer carregador ou bateria que esteja
danificado.
Utilize a bateria apenas para o seu propósito
específico.
Se você utilizar o telefone próximo de uma estação de
base da rede, ele consumirá menos energia. Os
tempos de conversa e de espera (standby) são
bastante afetados pela força do sinal na rede celular e
pelos parâmetros definidos pelo operador da mesma.
O tempo de carga da bateria depende da carga
remanescente e do tipo da bateria e do carregador
utilizados. A bateria pode ser carregada e
descarregada centena de vezes, mas irá se desgastar
gradualmente. Quando o tempo de operação (tempo
de conversa e de espera) for sensivelmente mais curto
•
•
•
•
•
mesma). Portanto, não transporte uma bateria de
reserva no bolso ou em uma pasta, onde o contato
com objetos metálicos pode acontecer. Um curto
circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o
objeto que causá-lo.
Jogue fora as baterias usadas segundo as
regulamentações locais. Sempre faça reciclagem. Não
incinere as baterias.
Informações de saúde e segurança
•
do que o normal, é o momento de adquirir uma
bateria nova.
Se não for utilizada, uma bateria completamente
carregada irá se descarregar sozinha com o tempo.
Use apenas baterias e carregadores aprovados pela
Samsung. Quando um carregador não estiver sendo
utilizado, desligue-o da tomada. Não deixe a bateria
conectada ao carregador por mais de uma semana, já
que o excesso de carga pode diminuir sua vida útil.
Temperaturas extremas afetarão a capacidade de
carga de sua bateria: ela pode precisar ser resfriada
ou aquecida antes da carga.
Não deixe a bateria em lugares quentes ou frios já que
isso reduzirá sua capacidade e vida útil. Sempre tente
manter a bateria na temperatura ambiente. Um
telefone com uma bateria quente ou fria pode não
funcionar temporariamente, mesmo que a bateria
esteja totalmente carregada.
As baterias de Li-ion são especialmente afetadas por
temperaturas abaixo de 0º C (32º F).
Não coloque a bateria em curto. Pode ocorrer um curto
circuito acidental quando um objeto metálico (moeda,
clipes ou caneta) causar uma conexão direta entre os
terminais + e - da bateria (as tiras de metais na
Segurança ao dirigir
No Brasil a legislação não permite o uso do telefone
celular ao dirigir.
Ambiente de operação
Lembre-se de obedecer quaisquer regulamentos especiais
em vigor na sua região e sempre desligue seu telefone
onde for proibido utilizá-lo, ou onde ele possa causar
interferência ou perigo.
Quando conectar o telefone ou outro acessório a qualquer
dispositivo, leia este guia do usuário para obter
informações de segurança detalhadas. Não conecte
produtos incompatíveis.
91
Informações de saúde e segurança
Esteja ciente de que, como é o caso de qualquer
equipamento móvel de rádio-transmissão, para o
funcionamento satisfatório e sua segurança pessoal, o
equipamento deve ser utilizado apenas em sua posição
normal (junto ao ouvido com a antena apontada acima do
ombro).
Dispositivos eletrônicos
A maioria dos equipamentos eletrônicos modernos é
protegida contra sinais de radiofreqüência (RF).
Entretanto, alguns equipamentos eletrônicos podem não
ter proteção contra sinais de radiofreqüência no seu
telefone celular. Consulte o fabricante para obter outras
alternativas.
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja
mantida uma separação mínima de 15 cm (6 polegadas)
entre o celular e um marca-passos para evitar a
interferência potencial com o marca-passos. Essas
recomendações são consistentes com a pesquisa
independente realizada e recomendações da Pesquisa de
Tecnologia Celular (Wireless Technology Research)
92
referentes ao marca-passos. Se tiver algum motivo para
suspeitar da existência de interferência, desligue o
aparelho imediatamente.
Aparelhos de audição
Alguns telefones celulares digitais podem interferir com
certos aparelhos de audição. Na hipótese de tal
interferência, consulte o fabricante do seu aparelho de
audição para discutir soluções.
Outros Aparelhos Médicos
Caso esteja utilizando qualquer outro aparelho médico
pessoal, consulte o fabricante do seu aparelho para
determinar se este está adequadamente protegido contra
a energia externa de radiofreqüência.
Seu médico poderá ajudá-lo na obtenção dessas
informações.
Desligue o seu telefone nos locais de tratamento de saúde
se houver quaisquer regulamentos afixados com
instruções neste sentido.
Veículos
Você também deve consultar o fabricante de qualquer
equipamento que tenha sido adicionado ao seu veículo.
Locais com avisos
Desligue seu aparelho em qualquer local em que houver
avisos afixados nesse sentido.
Ambientes Potencialmente Explosivos
Desligue seu aparelho em qualquer área que apresente
atmosfera potencialmente explosiva e obedeça todas as
sinalizações e instruções. Faíscas nessas áreas podem
causar uma explosão ou incêndio resultando em
ferimentos ou até mortes.
Solicite aos usuários que desliguem o aparelho enquanto
estiverem no posto de abastecimento (posto de serviço).
Lembre aos usuários da necessidade de observar as
restrições sobre o uso de equipamentos de rádio em
postos de abastecimento (depósitos de combustíveis e
áreas de distribuição), fábricas de produtos químicos ou
nos locais onde há operações explosivas em andamento.
Áreas com atmosferas potencialmente explosivas são com
freqüência, embora nem sempre, sinalizadas claramente.
Essas áreas incluem: sob convés de barcos; transferência
de produtos químicos ou instalações de armazenagem;
veículos utilizando gás de petróleo liquefeito (como
propano ou butano); áreas com ar impregnado de
produtos ou partículas químicas, como grãos, pó ou poeira
metálica; e qualquer outra área em que normalmente haja
aviso para desligar o motor do veículo.
Informações de saúde e segurança
Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas
eletrônicos que estejam de forma incorreta ou inadequada
nos veículos motorizados. Verifique com o fabricante ou
seu representante sobre seu veículo.
Chamadas de emergência
Este telefone, como qualquer outro aparelho celular, utiliza
sinais de rádio e redes celulares e terrestres, bem como
funções programadas pelo usuário, que não podem
garantir a conexão em qualquer condição. Desta forma,
você não deve confiar apenas em seu telefone celular para
comunicações essenciais (emergências médicas, por
exemplo).
Para efetuar ou receber chamadas, o telefone deve estar
ligado e em uma área de serviço com sinal celular de força
93
Informações de saúde e segurança
adequada. Chamadas de emergência podem não ser
possíveis em todas as redes de telefonia celular ou quando
estiverem em uso determinados serviços da rede ou
funções do aparelho. Verifique com os provedores locais
de serviços celulares.
•
•
Para efetuar uma chamada de emergência:
1. Ligue o telefone.
2. Insira o número de emergência para o seu local atual.
Números de emergência podem variar dependendo do
local.
3. Pressione [
].
Alguns recursos em uso como Restrição de chamadas
precisam ser desativados antes de efetuar essas
chamadas de emergência. Consulte este documento e seu
provedor de serviços local para telefonia celular.
Outras informações importantes de
segurança
•
94
Apenas o pessoal qualificado deve realizar
manutenções no telefone ou instalar o telefone em um
veículo. Uma instalação ou manutenção incorreta pode
oferecer riscos, assim como anular qualquer garantia
aplicável ao dispositivo.
•
•
•
Verifique regularmente se todos os equipamentos do
celular em seu veículo estão em ordem e funcionando
adequadamente.
Não armazene ou carregue líquidos inflamáveis, gases
ou materiais explosivos no mesmo compartimento em
que você guarda seu telefone, suas peças ou
acessórios.
Para carros equipados com air bag, lembre-se de que
os air bags inflam com muita força. Não coloque
objetos, incluindo equipamentos portáteis ou
instalados na área que fica em cima do air bag ou na
área de abertura do air bag. Se um equipamento sem
fio estiver instalado inadequadamente e o air bag
inflar, poderão ocorrer sérios danos.
Desligue seu telefone antes de embarcar em um
avião. O uso dos telefones celulares em aviões pode
ser perigoso para o funcionamento do mesmo, e pode
ser ilegal.
O não cumprimento dessas instruções pode levar à
suspensão ou recusa dos serviços de telefone à pessoa
que desrespeitou a lei, ou à ação jurídica ou ambas.
Cuidados e manutenção
•
•
•
•
•
Mantenha o telefone e todas as suas peças e
acessórios fora do alcance de crianças pequenas. Eles
podem, inadvertidamente, danificá-los ou se
asfixiarem com as peças pequenas.
Mantenha o telefone seco. Chuvas, umidade e líquidos
que contenham minerais irão corroer os circuitos
eletrônicos.
Não toque no telefone com as mãos molhadas. Isso
poderia causar choque elétrico ou danificar o aparelho.
Não use ou guarde o aparelho em locais sujos e
empoeirados, já que seus componentes podem ser
danificados.
Não guarde o telefone em lugares quentes.
Temperaturas elevadas podem reduzir a vida útil de
aparelhos eletrônicos, danificar baterias e distorcer ou
derreter peças de plástico.
•
•
•
•
•
Não guarde o aparelho em locais frios. Quando o
telefone for aquecido (para sua temperatura
normal)pode haver condensação de umidade dentro
do telefone, o que pode danificar seus circuitos
eletrônicos.
Não derrube, bata ou sacuda seu aparelho. O
manuseio brusco pode danificar circuitos internos.
Não utilize produtos químicos fortes, solventes ou
detergentes fortes para limpar o aparelho. Limpe com
um pano macio.
Não pinte seu aparelho. Isso pode impedir o
movimento das peças do aparelho e prejudicar o
funcionamento adequado.
Não coloque o telefone dentro ou em cima de
aparelhos de aquecimento, como forno microondas,
fogão ou aquecedor. O telefone pode explodir se for
superaquecido.
Quando o telefone ou a bateria ficar úmido, a etiqueta
que indica danos por água dentro do telefone muda de
cor. Nesse caso, os reparos no telefone não são mais
cobertos pela garantia do fabricante, mesmo se a
garantia do seu telefone ainda não tiver vencido.
Informações de saúde e segurança
Seu telefone é um produto com projeto e fabricação de
alta qualidade e deve ser tratado com cuidado. As
sugestões a seguir irão ajudá-lo a cumprir com as
obrigações de garantia e a desfrutar desse produto por
muitos anos.
•
95
Informações de saúde e segurança
•
•
•
96
Se o seu telefone possuir flash ou luz, não utilize-o
muito perto dos olhos das pessoas ou dos animais.
Isso pode causar danos à visão.
Utilize somente a antena fornecida ou aprovada.
Antenas não autorizadas, e modificações dos
acessórios podem danificar o telefone e violar as
regulamentações relacionadas a dispositivos de rádio.
Se seu telefone, bateria, carregador ou qualquer
acessório não estiver funcionando adequadamente,
leve-o ao centro de serviços credenciado mais
próximo. Os funcionários do centro de serviços irão
auxiliá-lo e, se necessário, providenciar o reparo do
aparelho.
Informações de saúde e segurança
Licenciado pela QUALCOMM Incorporated sob uma
ou mais das Patentes a seguir.
No. da Patente nos EUA 4,901,307 5,056,109
5,099,204
5,101,501 5,103,459 5,107,225
97
Telefone Celular Modelo SCH-U510
Nº série eletrônico
DADOS DO COMPRADOR
Nome:
Endereço:
ESPAÇO A SER PREENCHIDO PELO REVENDEDOR
Revendedor:
Cidade:
Carimbo do Revendedor:
IMPORTANTE: A garantia somente será válida se
este Certificado de Garantia for completamente
preenchido no ato da compra pelo revendedor e
apresentado junto com a Nota Fiscal original de venda
deste telefone celular.
ELECTRONICS
Cidade:
CEP:
Estado:
Telefone:
Nº da Nota Fiscal:
Data da Compra:
Estado:
SERVIÇO CELULAR
☎
SAC
0800 124 421
SUA LINHA DIRETA COM A SAMSUNG
Este Produto está adequado para uso no
ano 2000 e subsequentes.
ELECTRONICS
I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA
SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA. (SAMSUNG),
garante os telefones celulares e acessórios (exceto baterias) contra
defeitos de material e mão-de-obra, em condições normais de uso e
manutenção, pelo prazo de 3 (três) meses legal, mais 9 (nove) meses de
garantia adicional, num total de 1 (um) ano a partir da data de aquisição
do aparelho, identificada pela Nota Fiscal do produto e pelo
preenchimento deste certificado. No caso de telefones ou acessórios que
sejam instalados em veículos, o prazo será contado a partir da data de
aquisição dos mesmos.
A SAMSUNG sem nenhum custo para o usuário, consertará o telefone
celular ou acessórios, durante o prazo de garantia, desde que este seja
enviado a uma assistência técnica SAMSUNG CELULAR, de acordo
com os termos desta garantia, acompanhado deste certificado de garantia
e da respectiva nota fiscal emitida no Brasil. O conserto, a critério da
SAMSUNG, poderá incluir a substituição de peças ou placas, por novas
ou recondicionadas equivalentes. Os telefones celulares, acessórios,
baterias, peças ou placas substituídas serão garantidas pelo restante do
prazo original. Todos os acessórios, baterias, peças, placas, equipamentos
de telefones celulares e acessórios substituídos se tornarão propriedade da
SAMSUNG.
II. CONDIÇÕES DE GARANTIA
A SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou responsabilidade por
acréscimos ou modificações desta garantia, salvo se efetuadas por escrito
em caráter oficial. Exceto se houver contrato escrito separado entre a
SAMSUNG e o usuário, a SAMSUNG não garante a instalação do
equipamento ou acessório. A SAMSUNG não será de forma alguma
responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, que
anexado ou usado com seus telefones celulares, ou pelo funcionamento de
seus telefones ou acessórios com quaisquer outros acessórios que não os
fornecidos pela SAMSUNG. Tais acessórios estão expressamente
excluídos da garantia, e a SAMSUNG não será responsável por quaisquer
danos causados ao produto, resultantes de tais fatos.
II. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA
A garantia não cobre:
(a) Defeitos ou danos resultantes do uso anormal pelo cliente do produto,
como superfícies plásticas e outras peças expostas externamente
arranhadas, trincadas ou quebradas, bem como derramamento de
alimentos ou líquidos de qualquer natureza;
GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA TELEFONES
CELULARES ADQUIRIDOS NAS REVENDAS AUTORIZADAS NO
BRASIL.
GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG PARA
TELEFONES CELULARES ADQUIRIDOS NAS
REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL
(b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração,
modificação de qualquer espécie em nossos produtos, bem como o
conserto realizado por outras oficinas que não sejam SAMSUNG
CELULAR; (c) Quebra ou danos que não foram constatados no ato da
aquisição (gabinete, antena, acessórios, etc) ; (d) Produtos que tenham tido
o número de série removido, adulterado ou tornado ilegível; (e) Defeitos e
danos decorrentes a utilização de componentes e acessórios não originais
SAMSUNG (gabinete, antena, display, peças em geral, etc.); (f) Defeitos e
danos causados por agentes naturais (enchente, maresia, descarga elétrica
e outros).
IV. BATERIA
A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais 3 (três)
meses adicionais, totalizando 6 (seis) meses de garantia a partir da data de
aquisição da bateria. Esta garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo
de bateria, se: (a) As baterias forem recarregadas por carregadores que não
sejam originais da SAMSUNG; (b) Qualquer dos selos da bateria tiver
sido violado ou contiver evidências de adulteração; (c) As baterias forem
utilizadas em equipamentos ou serviços que não sejam os equipamentos
de telefonia celular para os quais tenham sido especificados.
V. CONSIDERAÇÕES GERAIS
O único recurso oferecido é o conserto, substituição de peça ou produto, à
opção da SAMSUNG. Esta garantia substitui todas as outras garantias
expressas ou tácitas, incluindo sem limitação, garantias tácitas de
comercialidade e adequação a um fim específico. A SAMSUNG não
oferece nenhuma garantia quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos
serviços oferecidos pela companhia telefônica, em hipótese alguma a
SAMSUNG será responsável por indenização superior ao preço da
compra do telefone celular, por qualquer perda de uso, perda de tempo,
inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros ou economias, por
outros danos diretos ou indiretos, decorrentes do uso ou impossibilidade
de uso do produto.
ATENÇÃO
Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que não
sejam os originais. O uso destes carregadores pode ocasionar
graves acidentes.
Download PDF

advertising