Samsung | LN32R51B | Samsung LN32R51B manual do usuário

BN68-00972A-01Bpo_COVER
11/12/05 1:58 AM
Page 1
LN32R51B
........................................................................................................................
.............
TFT-LCD TELEVISION
Instruções ao
proprietário
Registre seu produto em www.samsung.com/global/register
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 1
Precauções ao exibir uma imagem estática
Uma imagem estática pode causar dano permanente em uma tela de TV.
• Não exiba uma imagem estática no painel LCD por mais de 2 horas, pois isso poderá causar retenção de imagem na tela.
Essa retenção de imagem também é conhecida como "queima da tela".
Para evitar essa retenção de imagem, reduza o grau de brilho e de contraste da tela ao exibir uma imagem estática.
•
O fato de assistir a TV LCD no formato 4:3 por um longo período de tempo pode deixar traços de bordas exibidos
nas partes esquerda, direita e central da tela, causados pela diferença da emissão de luz na tela. A utilização de
um DVD ou de um console de jogo pode causar um efeito similar na tela.
Danos provocados pelo efeito acima não são cobertos pela Garantia.
• A exibição de imagens estáticas de Video games e PC por mais tempo que um determinado período pode produzir
pós-imagens parciais. Para evitar esse efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ ao exibir imagens estáticas.
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 2
Í NDICE
Capítulo 1: Generalidades
Lista de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista de peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Familiarize-se com o seu novo televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botões da parte inferior à direita do painel. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tomadas do painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocar pilhas controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Se o controle remoto não funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
2
3
4
6
6
Capítulo 2: Conexões
Ligar antenas VHF e UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm
(Apenas Argentina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antenas com cabos redondos de 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Separar antenas VHF e UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar a um sistema de televisão a cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligação a cabo sem utilizar um decodificador . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fazer a ligação a um decodificador para todos os canais . . . . . . . 9
Fazer a ligação a um decodificador que serve para alguns canais . 9
Ligar um vídeo cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ligar um vídeo cassete S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conectando uma Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ligar um leitor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectar o decodificador de vídeo do televisor digital . . . . . . . . . . 15
Como conectar um amplificador/DVD Home Theater . . . . . . . . . . . 15
Conectar a caixa decodificadora/DVD através do DVI . . . . . . . . . . 16
Como conectar um DVD/Decodificador Digital usando HDMI . . . . 17
Ligar um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capítulo 3: Operação
Ligar/desligar o televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mudar de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar os botões de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizando os botões de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizando o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior . . .
Regular o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar o botão Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ver as telas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ver os menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Função Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memorizar os canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selecionar a fonte do sinal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gravar canais na memória (método automático) . . . . . . . . . . . .
Adicionar e excluir canais (método manual) . . . . . . . . . . . . . . .
Para selecionar a fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para editar o nome da fonte de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
19
19
19
20
20
21
21
22
24
24
25
26
27
28
Capítulo 4: Controle de imagem
Utilizar as programações de imagem automáticas . . . . . . . . . . . . . .
Personalizar a imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustar a cor de fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como alterar o tamanho da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Congelar a imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Redução do ruído digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DNIe (Digital Natural Image engine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÍNDICE-1
29
30
31
32
33
34
34
35
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 3
Í NDICE
Meu controle de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controle Fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contr. Detalhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contr. dinâmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sensor de brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ver PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ativar PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selecao de fonte de sinal (A/V externo) para PIP . . . . . . . . . . .
Trocar o conteúdo do PIP e da imagem principal . . . . . . . . . . . .
Carregar o canal PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alterar o tamanho da janela PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carregar a posição da janela PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programações do modo PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
36
37
38
39
40
40
41
41
41
42
42
42
Capítulo 5: Controle de som
Utilizar as programações de som automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personalizar o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de TruSurround XT (SRS TSXT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selecionar uma banda sonora com som multi-canais (MTS) . . . . . .
Controle automático de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleção do Internal Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como selecionar o Som Principal ou Secundário (PIP) . . . . . . . . . .
43
44
45
46
47
48
49
Capítulo 6: Controle de canal
Sintonia fina de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Capítulo 7: Exibição do pc
Utilizar o televisor como monitor (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurar seu programa de PC (baseado no Windows XP) . . .
Como fazer o ajuste automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regular a qualidade da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alterar a posição da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inicializar as configurações de posição na tela ou cores . . . . . . .
51
51
52
53
54
55
Capítulo 8: Ajuste de tempo
Definir o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Definir o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Programar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Capítulo 9: Descrição das funções
Selecionar um idioma do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ativando o bloqueio de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ver ‘legendas ocultas’ (closed captions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programar o modo tela azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selecione a melodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
61
63
65
66
Capítulo 10: Resolução de problemas
Identificação de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Apêndice
Instalação do suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconectar o stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar o kit de montagem na parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso do sistema de bloqueio Kensington anti-roubo . . . . . . . . . . . . .
Para utilizar o televisor em outro país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modos de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÍNDICE-2
69
69
70
71
71
72
74
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 1
Capítulo 1
GENERALIDADES
Lista de funções
Qualidade de imagem excelente
- Imagens nítidas e reais são proporcionadas pela tecnologia DNIe.
- Meu controle de cor: As cores podem ser configuradas de acordo com a sua preferência
ajustando Cor-de-rosa, Azul e Verde.
- Contr. dinâmico:
Detecta automaticamente a entrada do sinal de vídeo e ajusta para
criar um contraste otimizado.
- Sensor de brilho:
Ajusta o brilho da tela automaticamente dependendo do brilho do
ambiente ao redor.
SRS TruSurround XT
- A tecnologia SRS TruSurround XT oferece um sistema virtual Dolby surround.
Utilidade
- A TV utiliza o sistema HDMI para implantar som digital e qualidade de imagem perfeitos.
- O sistema Anynet permite a você controlar facilmente os dispositivos de áudio-vídeo
Samsung (AV) desta TV.
Lista de peças
Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.
Se faltar algum dos acessórios, contacte o vendedor.
Controle Remoto
e Pilhas (AAA x 2)
Cabo de
Alimentação
Cabo Anynet
Pano de limpeza
Manual de
Instruções
Manual do
usuário do AV
Anynet
M4 X L16
Parafuso do suporte
x4
Parte inferior
da tampa
Português-1
Suporte
Adaptador de antena
(Apenas Argentina)
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 2
GENERALIDADES
Familiarize-se com o seu novo televisor
Botões da parte inferior à direita do painel.
Os botões do painel inferior à direita controlam as características básicas da sua TV
incluindo o menu digital na tela. Para utilizar as funções mais avançadas, usar o
controle remoto.
SOURCE
(ALIMENTAÇÃO)
Apresenta um menu de todas as fontes de
entrada disponíveis (TV, AV1, AV2, S-Video,
Componente1, Componente2, PC, HDMI).
No menu de tela, use este botão para substituir
o botão ENTER
no controle remoto.
MENU
Pressione este botão para ver um menu
das funções do televisor.
– VOL +
Pressione este botão para aumentar ou
diminuir o volume.
No menu de tela, use os botões – VOL +
para substituir os botões e no controle
remoto.
Pressione liga/desliga o televisor.
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
Pisca quando recebe informação do controle
remoto, apaga quando a TV está ligada e acende
em modo stand-by.
SENSOR DE LUZ
Ajuste o brilho da tela automaticamente
detectando o brilho do ambiente. Este sensor
funciona quando o Sensor de brilho estiver ligado.
SENSOR DO CONTROLE
REMOTO
Posicione o controle remoto em direção a este
local no televisor.
ALTO-FALANTES
CH
Pressione para mudar de canal.
No menu de tela, use os botões
CH
para substituir os botões e no controle
remoto. (Sem o controle remoto, é possível ligar
a TV com os botões de canal.)
Português-2
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 3
GENERALIDADES
Tomadas do painel traseiro
Utilizar as tomadas do painel traseiro para ligar permanentemente um componente A/V
como, por exemplo, um videogravador ou um leitor de DVD.
Para obter informações sobre a ligação de equipamentos, consultar as páginas 7-18.
COMPONENT IN 1, 2
HDMI/DVI IN
Conecte um componente de vídeo/áudio
a partir de um DVD/Decodificador.
Conecte à tomada HDMI de um dispositivo
com saída HDMI.
Use o terminal HDMI/DVI para conexão DVI a
dispositivo externo. Use o cabo DVI para
HDMI ou o adaptador DVI-HDMI para conexão,
e o terminal ‘R-AUDIO-L’ em DVI-IN para
saída de som. (O terminal HDMI/DVI IN não é
filmadora com PC.)
PC IN
Conecte na tomada de saída de vídeo e de
áudio do PC.
SERVICE
Conector apenas para manutenção.
AV IN
AUDIO OUT
Entradas de vídeo e áudio para dispositivos
externos, como uma camcorder ou um VCR.
Conecte na tomada de entrada de áudio do
amplificador.
S-VIDEO IN
Entradas de vídeo para dispositivos externos
com saída S-Vídeo, como uma camcorder ou
um VCR.
ANT IN
Anynet
ENTRADA DE ENERGIA
Consulte as “Instruções do Usuário do
Anynet AV”.
Conecte o cabo de força fornecido.
TOMADA DO FONE DE
OUVIDO
Consulte “Uso do sistema de bloqueio
Kensington anti-roubo” na página 71.
Conecte uma antena ou ao sistema de
televisor a cabo.
KENSINGTON LOCK
Conecte um conjunto de fones de ouvido
externos para audição reservada.
Alto-falante
RF
Áudio Externo
AV, S-Video
Componente, PC, HDM RF
AV, S-VIDEO
Componente, PC, HDMI
Internal Mute DESLIGADO Saída do alto-falante Saída do alto-falante Saída do alto-falante Saída de som
Saída de som
Saída de som
Internal Mute LIGADO
Mute
Mute
Mute
Saída de som
Saída de som
Saída de som
Video sem Sinal
Mute
Mute
Mute
Mute
Saída de som
Saída de som
Português-3
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 4
GENERALIDADES
Controle remoto
Use o controle remoto até uma distância de aproximadamente 7 metros da TV.
Ao usar o controle remoto, direcione-o sempre para o aparelho de TV.
POWER
Liga/desliga o televisor. (Consultar a página 19)
STILL
Pressione este botão para interromper a acão durante uma
determinada cena. Pressione novamente este botão para
retomar a operação de vídeo normal. (Consultar a página 34)
BOTÕES NUMÉRICOS
Pressione para mudar o canal.
+100
Pressione para selecionar canais acima de 100.
Por exemplo, para selecionar o canal 121, pressionar
“+100” e depois “2” e “1”. (Consultar a página 19)
MUTE
Pressione este botão para cortar temporariamente o som.
(Consultar a página 20)
MENU
Mostra o menu principal. (Consultar a página 21)
CAPTION
Controla o decodificador de legenda. (Consultar a página 63)
PIP
PIP Liga/desliga. (Consultar a página 40)
SLEEP
Pressione para selecionar uma hora em que o aparelho de
televisão deverá desligar-se automaticamente.
(Consultar a página 57)
PRE-CH
Sintoniza o canal anterior. (Consultar a página 19)
CH
e CH
(Canal seguinte/anterior)
Pressione CH
ou CH
(Consultar a página 19)
para mudar de canal.
VOL + e VOL Pressione este botão para aumentar ou diminuir o volume.
(Consultar a página 20)
SOURCE
Pressione este botão para exibir Todas as fontes de vídeo
disponíveis. (Consultar a página 27)
INFO
Utilize para visualizar informações sobre a programação
atual. (Consultar a página 21)
EXIT
Pressione este botão para sair.
ACIMA / ABAIXO / À ESQUERDA /
À DIREITA / ENTER
Use para selecionar itens de menu na tela e alterar valores no
menu.
Português-4
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 5
GENERALIDADES
Anynet
Pressione o botão Anynet para ativar o menu.
(Consulte as “Instruções do Usuário do Anynet AV”.)
S.MODE
Ajuste o som da TV selecionando uma das definições de
fábrica (ou selecione suas configurações per sonalizadas
de som). (Consultar a página 43)
MTS
(Estéreo de televisão multi-canais)
Pressione para selecionar estéreo, mono ou programa de
áudio separado (transmissão SAP). (Consultar a página 46)
AUTO PROG.
Pressione para gravar automaticamente os canais de
TV/cabo. (Consultar a página 25)
ADD/DEL
Utilize para escolher canais de gravá-los ou eliminá-los da
memória. (Consultar a página 26)
DNIe
Liga/Desliga o DNle Demo.
Liga:
O modo Demo DNIe é desativado.
Desliga: No lado direito da tela aparece a imagem DNle
melhorada.
No lado esquerdo da tela aparece a imagem
original. (Consultar a página 35)
Funções VCR/DVD (apenas modo Anynet)
- Rewind
- Play/Pause
- Parar
- Fast Forward
SRS
Seleciona o modo TruSurround XT. (Consultar a página 45)
P.MODE
Regule a imagem do televisor seleccionando uma das
definições de fábrica. (Consultar a página 29)
P.SIZE
Pressione para mudar o tamanho da tela.
(Consultar a página 33)
PC
Pressione para mudar para o modo de PC.
(Consultar a página 52~55)
SWAP
Pressione para alternar a imagem principal e a subimagem
(PIP). (Consultar a página 41)
SIZE
Pressione para tornar a janela PIP pequena, dupla1, dupla2.
(Consultar a página 42)
POSITION
Pressione para selecionar a posição da subimagem (PIP).
(Consultar a página 42)
RESET
Quando o controle remoto não funcionar, mude as baterias
e pressione o botão RESET durante 2 a 3 segundos antes
de utiliza-lo.
Português-5
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 6
GENERALIDADES
Colocar pilhas controle remoto
1
Retire completamente
a tampa.
As polaridades “+” e “-” das pilhas têm de
coincidir com o diagrama no interior do
compartimento das pilhas.
2
Colocar duas pilhas
de tamanho AAA.
Se o controle remoto não for ser utilizado
por muito tempo, retirar as pilhas e
guardá-la s em um local fresco e seco.
3
Volte a colocar a
tampa.
O controle remoto deve ser utilizado a uma
distância máxima de cerca de 7 metros do
televisor. (Em circunstâncias normais de
funcionamento, as pilhas de um controle
remoto duram cerca de um ano).
Se o controle remoto não funcionar
Verificar o seguinte:
1. A TV está ligada?
2. Os terminais com sinais de menos e mais da baterias estão trocados?
3. As baterias estão esgotadas?
4. Há falta de energia ou o cabo de energia está fora da tomada?
5. Existe uma luz fluorescente ou um sinal de néon nas proximidades?
Português-6
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 7
Capítulo 2
CONEXÕES
Ligar antenas VHF e UHF
Se a antena tiver um conjunto de cabos parecido
com este, consultar “Antenas com dois cabos
achatados de 300 ohm” indicado abaixo.
Se a antena tiver um cabo condutor similar a este,
consulte “Antenas com cabo condutor redondo de
75-ohm” na próxima página.
Se tiver duas antenas, consulte “Antenas VHF e
UHF separadas” na próxima página.
Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm (Apenas Argentina)
- não está disponível em todos os locais
Caso esteja sendo utilizada uma antena ‘off-air’ (como uma antena montada no telhado
ou ‘rabbit ears’) com dois cabos achatados de 300 ohm, seguir as indicações abaixo.
1
Introduzir os dois
cabos por baixo dos
parafusos em um
transformador de
300-75 ohm (não
fornecido). Apertar os
parafusos com uma
chave de fenda.
2
Conecte o adaptador no
terminal ANT IN na
parte de trás da TV.
Português-7
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 8
CONEXÕES
Antenas com cabos redondos de 75 ohm
1
Conecte o cabo da
antena no terminal
ANT IN na parte
traseira da TV.
Separar antenas VHF e UHF
Se houver duas antenas separadas para o televisor (uma VHF e outra UHF), é preciso
combinar os dois sinais de antena antes de ligar as antenas ao televisor.
Este procedimento requer um combinador-transformador opcional (disponível na
maioria das lojas de eletrônica).
1
Ligar ambos os cabos
da antena ao
combinador.
VHF
UHF
2
Conecte o combinador
no terminal ANT IN na
parte traseira da TV.
VHF
UHF
ANT IN
Ligar a um sistema de televisão a cabo
Para fazer a ligação a um sistema de televisão a cabo, seguir as instruções abaixo.
Ligação a cabo sem utilizar um decodificador
Como este televisor já está preparado
1
para uma ligação a cabo, não é necessário
Ligar o cabo ao
um decodificador para ver os canais da
terminal ANT IN
televisão a cabo descodificados.
na parte traseira do
televisor.
Português-8
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 9
CONEXÕES
Fazer a ligação a um decodificador para todos os canais
Este terminal pode estar identificado
1
como “ANT OUT,” “VHF OUT” ou
Localizar o cabo ligado
simplesmente “OUT.”
ao terminal ANT OUT
ao decodificador.
ANT IN
ANT OUT
2
Ligar a outra
extremidade deste
cabo ao terminal
ANT IN na parte
traseira do televisor.
Fazer a ligação a um decodificador que serve para alguns canais
Se o decodificador servir apenas para alguns canais (como os canais ‘premium’), seguir as
instruções abaixo. Vai precisar de um separador de duas vias, um alternador RF (A/B) e
quatro metros de cabo RF. (Estes acessórios estão disponíveis na maioria das lojas de
eletrônica.)
Este terminal pode estar
identificado como “ANT IN,”
“VHF IN” ou simplesmente “IN.”
1
Localizar e desligar
o cabo ligado ao
terminal ANT IN
no decodificador.
ANT IN
2
Ligar este cabo a um
separador de duas
vias.
Cabo
Separador
Português-9
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 10
CONEXÕES
3
Conecte um cabo
RF entre o terminal
OUTPUT (saída) no
divisor e o termina
IN (entrada) no
decodificador.
Cabo
Separador
Decodificador
4
Ligar um cabo RF
entre o terminal
ANT OUT no
decodificador e o
terminal B.IN no
alternador A/B.
Cabo
Separador
Alternador
RF (A/B)
Decodificador
5
Ligar outro cabo entre
o outro terminal OUT
no separador e o
terminal A.IN no
alternador RF (A/B).
Cabo
Separador
Alternador
RF (A/B)
Decodificador
6
Conecte o último cabo
RF entre o terminal
OUT no interruptor RF
(A/B) e o terminal
ANT IN na parte
traseira da TV.
ANT IN
Cabo
Separador
Decodificador
Alternador
RF (A/B)
Parte traseire
do televisor
Depois de fazer a ligação, colocar o alternador A/B na posição “A” para ver os canais
normais. Colocar o alternador A/B na posição “B” para ver os canais codificados.
(Quando o alternador A/B é colocado na posição “B”, é preciso sintonizar o canal de saída
do decodificador (que normalmente é o canal 3 ou 4) no televisor.
Português-10
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 11
CONEXÕES
Ligar um vídeo cassete
Nestas instruções,
parte-se do
princípio que o
televisor já está
ligada a uma
antena ou a um
sistema de televisão
a cabo (de acordo
com as instruções
nas páginas 7-10).
Se o televisor ainda
estiver ligado a
uma antena ou a
um sistema de
televisão a cabo,
ignorar a etapa 1.
1
Desligar o cabo ou
a antena da parte
traseira do televisor.
2
Painel traseire do vídeo cassete
Ligar o cabo ou a antena
ao terminal ANT IN na
parte traseira do vídeo
cassete.
3
Ligar um cabo RF entre o
terminal ANT OUT no
vídeo cassete e o terminal
ANT IN no televisor.
Cabo ou antena
Painel traseire do
vídeo cassete
Painel traseiro do televisor
Cabo RF (Opcional)
4
Painel traseire do vídeo cassete
Painel traseiro do televisor
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre
as tomadas AUDIO OUT
no vídeo cassete e as
tomadas AV IN
[R-AUDIO-L] no televisor.
Cabo de áudio (Opcional)
Cabo RF (Opcional)
Se tiver um vídeo cassete ‘mono’ (não estéreo), utilizar o conector Y (não fornecido) para fazer a
ligação às tomadas de entrada de áudio esquerda ou direita do televisor.
5
Painel traseire do vídeo cassete
Painel traseiro do televisor
Ligar um cabo de vídeo
entre a tomada
VIDEO OUT no
vídeo cassete e a
tomada AV IN [VIDEO]
no televisor.
Cabo de áudio (Opcional)
Cabo de vídeo (Opcional)
Cabo RF (Opcional)
Para ver a fita de vídeo cassete, seguir as instruções em “Ver uma fita de vídeo cassete ou de
câmara de vídeo”.
* Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel traseiro.
* Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Português-11
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 12
CONEXÕES
Ligar um vídeo cassete S-VHS
O televisor Samsung a pode ser ligado um sinal S-Video de um videogravador S-VHS.
(Esta ligação produz uma imagem melhor em comparação com a obtida de um videogravador
VHS normal.
1
Para começar, seguir as
etapas 1~3, na secão
anterior, para ligar a
antena ou o cabo ao
vídeo cassete e ao
televisor.
Painel traseire do
vídeo cassete
Painel traseiro do televisor
Cabo RF (Opcional)
2
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre
as tomadas AUDIO OUT
no vídeo cassete e as
tomadas AV IN
[R-AUDIO-L] no televisor.
Painel traseire do
vídeo cassete
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio (Opcional)
Cabo RF (Opcional)
3
Conecte um cabo S-Video
entre a tomada S-VIDEO
OUT no VCR e a tomada
S-VIDEO IN no televisor.
Painel traseire do
vídeo cassete
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio (Opcional)
Cabo de vídeo S-Video (Opcional)
Cabo RF (Opcional)
Normalmente, um cabo S-Video é fornecido com um vídeo cassete S-VHS.
(Se isto não acontecer, procurar na loja de eletrônica da sua zona).
* Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel traseiro.
* Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Português-12
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:28 AM
Page 13
CONEXÕES
Conectando uma Camcorder
Os jaques do painel lateral da TV facilitam a conexão de uma Camcorder com a sua TV.
Eles permitem que você visualize as fitas da Camcorder sem utilizar um VCR.
1
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre as
tomadas AUDIO OUT no
camcorder e as tomadas
AV IN[R-AUDIO-L] no
televisor.
Painel traseiro do televisor
Camcorder
Cabo de áudio (Opcional)
2
Ligar um cabo de video
entre as tomadas VIDEO
OUT no camcorder e as
tomadas AV IN [VIDEO]
(uo S-VIDEO IN) no
televisor.
Painel traseiro do televisor
Camcorder
Cabo de vídeo S-Video (Opcional)
ou
Cabo de vídeo (Opcional)
Cabo de áudio (Opcional)
Português-13
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 14
CONEXÕES
Ligar um leitor de DVD
As tomadas no painel traseiro do televisor facilitam a ligação de um leitor de DVD ao televisor.
1
Conecte um cabo de
áudio entre as tomadas
COMPONENT IN 1
ou COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] na TV e as
tomadas AUDIO OUT no
DVD player.
DVD Player
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio (Opcional)
2
Conecte um cabo
component vídeo entre as
tomadas
COMPONENT IN 1 ou
COMPONENT IN 2
[PR, PB, Y] na TV e as
tomadas COMPONENT
[Y, PB, PR] no DVD player.
DVD Player
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio (Opcional)
Cabo de vídeo Componente (Opcional)
Nota: Para obter informações detalhadas sobre o vídeo component, consulte o manual
do usuário do DVD player.
Verifique se as conexões vídeo component e áudio são iguais.
Por exemplo, se conectar o cabo de vídeo em Component In 1, conecte o cabo de
áudio também em Component 1.
* Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração do painel traseiro diferente.
* Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Português-14
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 15
CONEXÕES
Conectar o decodificador de vídeo do televisor digital
As ligações para um ‘Decodificador de vídeo’ comum vêm indicadas abaixo.
1
Conecte um cabo de
áudio entre as tomadas
COMPONENT IN 1 ou
COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] na TV e as
tomadas AUDIO OUT
no decodificador.
Decodificador
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio (Opcional)
2
Conecte um cabo
componente de vídeo
entre as tomadas
COMPONENT IN 1 ou
COMPONENT IN 2
[PR, PB, Y] na TV e as
tomadas COMPONENT
[Y, PB, PR] no decodificador.
Decodificador
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio (Opcional)
Cabo de componente de vídeo (Opcional)
Nota: Para obter uma explicação sobre componentes de vídeo, consulte o manual
de instruções da ‘Painel de trás do decodificador de vídeo’.
* Cada dispositivo de origem de entrada externa tem uma configuração do painel traseiro diferente.
* Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Como conectar um amplificador/DVD Home Theater
1
Conecte um cabo de áudio
entre as tomadas
AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
na TV e as tomadas
AUDIO IN no Amplificador/
DVD Home Theater.
Amplificador/DVD Home Theater
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio (Opcional)
* Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Português-15
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 16
CONEXÕES
Conectar o decodificador digital/
DVD através do DVI
Só se aplica se existe o conector de saída DVI no dispositivo externo.
1
Conecte um cabo DVI
para HDMI ou um
adaptador DVI-HDMI
entre o conector
HDMI/DVI na TV e o
conector DVI no DVD
Player/Decodificador.
DVD Player
Painel traseiro do televisor
Cabo DVI-para-HDMI (Opcional)
2
Conecte um cabo de
áudio entre a tomada
DVI IN [R-AUDIO-L] na
TV e as tomadas
AUDIO OUT no DVD
player/Decodificador.
DVD Player
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio
(Opcional)
Cabo DVI-para-HDMI (Opcional)
* Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Português-16
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 17
CONEXÕES
Como conectar um DVD/Decodificador Digital
usando HDMI
Só se aplica se existe o conector de saída HDMI no dispositivo externo.
1
Conecte um cabo HDMI
entre o conector HDMI/
DVI na TV e o conector
HDMI no DVD Player/
Decodificador Digital.
DVD Player
Painel traseiro do televisor
Cabo de HDMI (Opcional)
Nota: Nenhuma conexão de som é necessária para conexão HDMI para HDMI.
O que é HDMI?
• HDMI ou interface multimídia de alta definição é uma interface de última geração que
habilita a transmissão digital de sinais de vídeo e de áudio com apenas um cabo sem
compressão.
• Interface multimídia é um nome mais preciso para HDMI, principalmente porque permite
contato com vários canais de áudio digitais (canais 5.1). A diferença entre HDMI e DVI é
que o dispositivo HDMI é menor, tem o recurso de codificação HDCP (High Bandwidth
Digital Copy Protection - Proteção de Conteúdo Digital de Alta Largura de Banda) instalado
e é compatível com áudio digital multicanal.
Português-17
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 18
CONEXÕES
Ligar um computador
1
Conecte um cabo de
vídeo (D-Sub) entre o
conector PC IN [PC]
na TV e o conector de
saída PC no seu
computador.
Painel traseiro do televisor
Cabo de vídeo de computador (Opcional)
2
Conecte um cabo de
áudio PC entre PC IN
[AUDIO] na TV e o
Audio Out da placa de
som no seu computador.
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio de computador (Opcional)
Cabo de vídeo de computador (Opcional)
Português-18
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 19
Capítulo 3
OPERAÇÃO
Ligar/desligar o televisor
1
Pressione o botão POWER no
controle remoto.
Você também pode utilizar o botão
POWER no painel frontal.
Mudar de canal
Utilizar os botões de canais
1
Pressione os botões CH
para mudar de canal.
/
Pressionando-se os botões CH / , o televisor muda de canal em seqüência.
Vão aparecer todos os canais que o televisor memorizou. (O televisor tem de
memorizar pelo menos três canais). Não aparecem os canais que foram
apagados ou que não foram memorizados. Consulte as páginas 24 e 25 para
memorizar os canais.
Utilizando os botões de números
1
Pressione os botões com números para ir diretamente para um canal.
ex) Por exemplo, para selecionar o canal 27, pressione “
”
“
Por exemplo, para selecionar o canal 108, pressione
“
”
“
”
“
”.
”.
Ao utilizar os botões com números, você pode selecionar diretamente os
canais apagados ou não memorizados. Para mudar rápido para os canais de
dígito único (0–9), pressione “0” antes do dígito único. (Para o canal “4”
pressione “0” e depois “4”).
Utilizando o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior
1
Pressione o botão PRE-CH.
O televisor muda para o último
canal exibido.
Para alternar rapidamente entre dois canais muito afastados, sintonize um
canal e depois utilizar os botões numéricos para selecionar o segundo canal.
Depois, utilizar o botão PRE-CH para alternar rapidamente entre eles.
Português-19
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 20
OPERAÇÃO
Regular o volume
1
Pressione os botões VOL + ou VOL –
para aumentar ou diminuir o volume.
Utilizar o botão Mute
A qualquer momento é possível bloquear o som temporariamente pressionando o
botão MUTE.
1
Pressione MUTE para que o som
desapareça.
A palavra “
” aparece no
canto inferior esquerdo da tela.
2
Para desativar mute, pressione o botão MUTE novamente, ou
simplesmente pressione o botão VOL + ou VOL –.
Português-20
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 21
OPERAÇÃO
Ver as telas
A tela identifica o canal atual e o estado de certas programações de áudio-vídeo.
Pressione o botão INFO mais
uma vez ou aguarde
aproximadamente 10 segundos
e a imagem desaparece
automaticamente.
1
Pressione o botão
INFO no controle remoto.
O televisor mostra o canal,
o tipo de som e o estado de
certas programações
de imagem e som.
Permite ao usuário ajustar as
definições de acordo com as
suas preferência e mostra as
definições atuais.
Ver os menus
1
Com o televisor ligado,
pressione o botão MENU
.
Os menus de tela desaparecem
da te la após cerca de dois
minutos.
O menu principal aparece
na tela.
O lado esquerdo tem cinco
ícones: Entrada, Imagem,
Som, Canal, Configurar.
2
Utilizar os botões PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
um dos 5 ícones.
Depois, pressione o botão ENTER
para acessar o submenu do
ícone.
3
Pressione o botão EXIT para sair.
Português-21
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 22
OPERAÇÃO
Função Plug & Play
Quando a TV é ligada inicialmente, diversos ajustes básicos são automaticamente
realizados em seqüência para o cliente.
1
Pressione o botão POWER
no controle remoto.
A mensagem
“Start Plug & Play” é exibida ao
selecionar “OK”.
2
Selecione o Idioma apropriado
pressionando os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
.
Pressione o botão ENTER
para confirmar a seleção.
3
A mensagem
“Verif. entrada de antena” é
exibida ao selecionar “OK”.
Pressione o botão ENTER
.
4
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Ar” ou “STD”
e depois Pressione o botão
ENTER .
Português-22
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 23
OPERAÇÃO
5
Pressione o botão ENTER
para selecionar “Iniciar”.
A TV começará a memorizar
todos os canais disponíveis.
Para interromper a busca antes
de terminar, pressione o botão
ENTER com “Parar”
selecionado.
6
Pressione o botão ENTER
.
Pressione os botões
ESQUERDA/DIREITA
para se mover para as “Hora”,
“Minuto” ou “am/pm”.
Configure “Hora”, “Minuto” ou
“am/pm” pressionando o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
.
(Consultar “Definir o relógio”
na página 56.)
7
Pressione o MENU
confirmar a seleção.
para
A mensagem
“Bom filme.” aparece na tela.
Português-23
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 24
OPERAÇÃO
Memorizar os canais
O televisor pode-se memorizar e gravar todos os canais ‘off-air’ (antena) e de televisão
a cabo disponíveis. Depois de memorizar os canais disponíveis, utilizar os botões
CH
e CH
para percorrer os canais.
A memorização de canais tem três etapas: selecionar uma fonte de transmissão, memorizar
os canais (método automático) e adicionar/apagar canais (método manual).
Selecionar a fonte do sinal de vídeo
Antes que o televisor possa começar a memorizar os canais disponíveis, é preciso
especificar o tipo de fonte de sinal ligada ao televisor (ex. uma antena ou um sistema de
televisão a cabo).
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Canal”
e depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione o botão ENTER
.
Pressione várias vezes o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
para percorrer estas opções:
“Ar”ou “STD” (todos os
sistemas de televisão a cabo).
Pressione o botão EXIT
para sair.
Nota: Nesta altura, a fonte de sinal já foi selecionada.
Avançar para “Gravar canais na memória” (página seguinte).
Português-24
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 25
OPERAÇÃO
Gravar canais na memória (método automático)
1
Primeiro, selecionar a fonte
de sinal correta (Ar ou STD).
Consulte as etapas 1~2 na
página anterior.
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Prog. Auto”.
Pressione o botão
ENTER .
O televisor percorre
automaticamente todos os canais
disponíveis e grava-os na memória.
Esta operação demora de um a
dois minutos.
Pressione ENTER a qualquer
momento para interromper o
processo de memorização e voltar
ao menu “Canal”.
3
Pressione os botões
ENTER
para selecionar
“Iniciar”.
O televisor começa a
memorizar todos os canais
disponíveis.
Para interromper a busca antes
de terminar, pressione o botão
ENTER com “Parar”
selecionado.
4
Concluída a memorização
de todos os canais, o menu
“Canal” reaparece na tela.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Método alternativo:
Pressione o botão AUTO PROG. sob a tampa do controle remoto.
Português-25
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 26
OPERAÇÃO
Adicionar e excluir canais (método manual)
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Canal”
e depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Adicionar/Apagar”.
Pressione o botão
ENTER .
Pressione o botão CH
ou
CH
para selecionar o
canal que deseja adicionar
ou excluir.
Pressione os botões
ENTER
para selecionar
“Adicionar” e “Apagar”
(pressionando ENTER
alterna entre os dois).
Pressione o botão EXIT para
sair.
Método alternativo:
Utilize os botões numéricos para selecionar diretamente o canal
que será adicionado ou apagado. Pressione o botão ADD/DEL
sob a tampa do controle remoto.
Pressionando-se várias vezes este botão ENTER , alterna-se
entre “Adicionar” e “Apagar”. Pressione o botão EXIT para sair.
Qualquer canal (inclusive os apagados) pode-se ser visto por meio dos botões
numéricos do controle remoto.
Português-26
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 27
OPERAÇÃO
Para selecionar a fonte
Utilizar para selecionar a TV ou outra fonte de entrada externa ligada à TV.
Use para selecionar a fonte de entrada de sua escolha.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
ENTER
para selecionar
“Entrada”.
2
Pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar a fonte de
entrada, e depois pressione
ENTER .
Método alternativo:
Pressione o botão SOURCE no controle remoto para selecionar
uma fonte de sinal externa.
Português-27
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 28
OPERAÇÃO
Para editar o nome da fonte de entrada
Nomeie o dispositivo conectado no conector de entrada para tornar a seleção da fonte de
entrada mais fácil.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
ENTER
para selecionar
“Entrada”.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Editar Nome” e depois
pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar a tomada de
entrada “AV1”, “AV2”,
“S-Video”, “Componente1”,
“Componente2”, “PC”, ou
“HDMI”; a seguir, pressione
ENTER .
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar a origem de
entrada “VCR”, “DVD”,
“D-VHS”, “Sinal Cabo”,
“Sinal HD”, “Sinal Satélite”,
“Receiver AV”,
“Receiver DVD”, “Jogo”,
“Filmadora”, “DVD Combo”,
“Grav.DVD HDD”, ou “PC”; a
seguir, pressione ENTER .
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-28
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 29
Capítulo 4
CONTROLE
DE
IMAGEM
Utilizar as programações de imagem automáticas
O televisor tem quatro programações de imagem automáticas (“Dinâmico”, “Padrão”, “Filme”, e
“Personalizado”) definidas de fábrica. É possível ativar qualquer uma das programações
Padrão, Suave ou Dinâmico, pressionando P.MODE (ou fazendo uma seleção no menu).
Pode-se também selecionar “Personalizado” para voltar a chamar automaticamente as
programações de imagem personalizadas.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Imagem” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione o botão
ENTER .
3
Pressione o botão ENTER
novamente para selecionar
“Mode”.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Dinâmico”,
“Padrão”, “Filme”, ou
“Personalizado”.
Pressione o botão ENTER
.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Método alternativo:
Basta pressione o botão P.MODE no controle remoto para
selecionar uma das programações de imagem padrão.
•
•
•
•
Escolher Dinâmico para aumentar a clareza e nitidez da imagem.
Escolher Padrão para obter as definições de fábrica padrões.
Escolher Filme ao assistir filmes.
Escolher Personalizado se pretender ajusta as definições de acordo com a
preferência pessoal (Consultar “Personalizar a imagem”, na página 30).
Português-29
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 30
IMAGEM
Personalizar a imagem
Pode utilizar os menus para mudar o contraste, o brilho, a nitidez, a cor e a matiz
de acordo com as suas preferências. (Como alternativa, pode-se utilizar uma das
programações “automáticas”. Consultar a página seguinte).
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Imagem” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione o botão
ENTER .
Os valores ajustados são armazenados
de acordo com o modo Imagem
selecionado.
3
Pressione o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar um item
determinado (Contraste,
Brilho, Nitidez, Cor, ou Matiz)
e pressione o botão
ENTER .
Selecione a opção
(Contraste, Brilho, Nitidez,
Cor, ou Matiz) a ser ajustada,
pressionando o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
.
4
Pressione os botões
ESQUERDA/DIREITA
para aumentar ou diminuir o
valor de uma determinada
opção.
Por exemplo, selecionando
“Contraste” e pressionando
DIREITA aumenta-se o
contraste.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-30
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 31
IMAGEM
Ajustar a cor de fundo
Pode-se alterar a cor de toda a tela conforme a preferência.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Imagem” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione o botão
ENTER .
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Tonalidade de cor” e depois
prima o botão ENTER .
Selecione entre os seguintes
ajustes de tom de cor:
“Frio2”, “Frio1”, “Normal”,
“Quente1”, “Quente2” de
acordo com sua preferência.
4
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Frio2”,
“Frio1”, “Normal”, “Quente1”,
ou “Quente2”.
Pressione o botão
ENTER .
Pressione o botão EXIT
para sair.
Redefinição dos ajustes de imagem para os ajustes de fábrica
Pressione o botão ENTER
novamente para selecionar
“Mode”.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Reset” e
depois pressione o botão
ENTER .
Português-31
“Reset” será definido para cada
modo de imagem.
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 32
IMAGEM
Como alterar o tamanho da tela
Apenas o tamanho 4:3 pode
ser selecionado quando a fonte
for PC.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Imagem” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Tamanho” e
depois pressione o botão
ENTER .
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Wide”,
“Zoom” ou “4:3”.
Pressione o botão EXIT
para sair.
•
Wide
: Programa a imagem para o modo 16:9.
•
Zoom
: Amplia o tamanho da imagem na tela.
[Como posicionar e dimensionar a tela usando Zoom]
• O redimensionamento da tela com a opção Zoom permite o
posicionamento e o dimensionamento da tela na direção para
cima/para baixo, usando o botão
ou
e o tamanho da tela.
• Mova a tela para cima/para baixo usando o botão
ou
,
após selecionar
pressionando o botão
ou .
• Redimensione a tela para cima/para baixo usando o botão
ou
após selecionar
pressionando o botão
ou .
(Pressione o botão para ampliar para cima e pressione o botão
para ampliar para baixo.)
•
4:3
: Programa a imagem para o modo normal de 4:3.
Este é o formato normal da tela de um televisor.
Português-32
,
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 33
IMAGEM
Zoom
1
Pressione o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
novamente para selecionar
“Zoom”.
2
Selecione
pressionando
os botões
ESQUERDA/DIREITA
.
Use o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
para mover a imagem para
cima ou para baixo.
3
Após selecionar
,
use o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
para ampliar ou redizir o
tamanho da imagem na
direção vertical.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Método alternativo:
Pressione o botão P.SIZE sob a tampa do controle remoto
para alterar o tamanho da tela.
Português-33
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 34
IMAGEM
Congelar a imagem
1
Pressione o botão STILL para congelar uma imagem em movimento.
• O som normal ainda será ouvido.
Pressione novamente para cancelar.
Redução do ruído digital
Se o sinal de transmissão recebido por sua TV estiver fraco, é possível ativar o recurso de
Redução de Ruído Digital para ajudar a reduzir qualquer ruído e fantasmas que possam
surgir na tela.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Imagem” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Digital NR”
e depois pressione o botão
ENTER .
3
Pressione o botão ENTER
novamente para selecionar
“Off”.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-34
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 35
IMAGEM
DNIe (Digital Natural Image engine)
A nova tecnologia Samsung proporciona uma imagem mais detalhada com otimização
de detalhes, do contraste e das áreas brancas, bem como a redução de ruídos 3D.
Veja como DNle melhora a imagem, definindo o modo Demo DNIe em On.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Imagem” e
depois pressione o botão
ENTER .
Essa função não funciona quando
Source está no modo PC.
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Demo DNIe” e depois
pressione o botão
ENTER .
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “On” e
depois pressione o botão
ENTER .
pressione o botão EXIT
para sair.
Método alternativo:
Pressione o botão DNIe sob a tampa do controle remoto para
alterar o modo DNIe Demo.
•
Demo DNIe: Off
O modo Demo DNIe é desativado.
•
Demo DNIe: On
No lado direito da tela aparece a imagem DNle melhorada.
No lado esquerdo da tela aparece a imagem original.
•
O “Demo DNIe” é projetado para mostrar a diferença entre as imagens normais e DNle.
•
Por padrão, o produto exibe a imagem com DNle aplicado.
Português-35
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 36
IMAGEM
Meu controle de cor
Meu controle de cor permite ajustar as cores de acordo com sua preferência
definindo Cor-de-rosa, Azul e Verde com as configurações pré-definidas (Azul,
Verde, Cor-de-rosa, Padrão, e Personalizado) sem afetar as outras cores na tela.
Controle Fácil
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Imagem” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Meu controle de cor” e
depois pressione o botão
ENTER .
Essa função não funciona quando
Source está no modo PC ou
quando PIP está ativado.
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Controle Fácil” e depois
pressioner o botão
ENTER .
Este procedimento permite
capturar a tela atual em imagem
estática para ajustar a cor.
3
Pressione o botão
ESQUERDO/DIREITO
para selecionar a cor
“Meu controle de cor”, e
pressione o botão
ENTER .
A imagem original (antes do
ajuste) é mostrada no lado
esquerdo, enquanto o modo
selecionado é mostrado no
lado direito.
Pressione o botão EXIT
para sair.
* As fontes são exibidas na seguinte ordem: Azul - Verde - Cor-de-rosa - Padrão - Personalizado
Português-36
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 37
IMAGEM
Contr. Detalhe
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Imagem” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Meu controle de cor” e
depois pressione o botão
ENTER .
Essa função não funciona quando
Source está no modo PC ou
quando PIP está ativado.
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Contr. Detalhe” e depois
pressione o botão
ENTER .
Este procedimento permite
capturar a tela atual em imagem
estática para ajustar a cor.
3
Pressione o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar a cor
“Meu controle de cor”, e
pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
ESQUERDO/DIREITO
para aumentar ou diminuir
o valor de um item
determinado.
Para redefinir “Contr. Detalhe”,
selecione “Reset” pressionando
o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
e, a seguir, o botão ENTER .
pressione o botão EXIT
para sair.
* As fontes são exibidas na seguinte ordem: Cor-de-rosa - Verde - Azul - Reset
Português-37
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 38
IMAGEM
Contr. dinâmico
O Contr. Dinâmico detecta a entrada do sinal visual e faz o ajuste para criar o contraste ideal.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Imagem” e
depois pressione o botão
ENTER .
Essa função não funciona quando
Source está no modo PC ou
quando PIP está ativado.
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Contr. dinâmico” e depois
pressione o botão
ENTER .
3
Pressione o botão ENTER
novamente para selecionar
“Off”.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-38
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 39
IMAGEM
Sensor de brilho
O Sensor de brilho ajustar o brilho da tela automaticamente usando um sensor de
detecção de luz.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Imagem” e
depois pressione o botão
ENTER .
Essa função não funciona quando
Source está no modo PC.
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Sensor de brilho” e
depois pressione o botão
ENTER .
O brilho da tela é ajustado
automaticamente dependendo do
brilho do ambiente ao redor.
3
Pressione o botão
ESQUERDO/DIREITO
novamente para selecionar
“On”.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-39
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 40
IMAGEM
Ver PIP
Este produto tem um sintonizador interno que não permite PIP funcionar no mesmo modo.
Por exemplo, não é possível ver um canal de TV na tela principal e outro na tela PIP.
Veja “Programações do modo PIP” abaixo para obter mais detalhes.
Pode-se utilizar a função PIP para ver duas fontes de vídeo ao mesmo tempo.
Ativar PIP
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Imagem” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “PIP” e
depois pressione o botão
ENTER .
Se você desligar a TV e ligá-la
novamente no modo PIP,
a janela PIP desaparecerá.
2
Pressione o botão
ENTER .
Pressione o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
novamente para selecionar
“On”.
Pressione o botão
ENTER .
Método alternativo:
Pressione o botão PIP no controle remoto para ativar ou
desativar o PIP.
Português-40
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 41
IMAGEM
Seleção de fonte de sinal (A/V externo) para PIP
3
[Somente modos PC/HDMI]
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Fonte” e
depois pressione o botão
ENTER .
Selecione a origem da
sub-imagem (PIP)
pressionando o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
e, a seguir, o botão
ENTER .
Quando a imagem principal for
definida em TV/AV1/AV2/S-Video/
Componente1/Componente2, só
HDMI pode ser selecionado e quando
a imagem principal for definida em
PC/HDMI, só TV/AV1/AV2/SVideo/
Componente1/Componente2 podem
ser selecionados.
A seleção de Source só é possível
quando PC ou HDMI estão
conectados.
Trocar o conteúdo do PIP e da imagem principal
Se a imagem principal estiver
em modo PC, “Cambio” não
está disponível.
4
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Cambio” e
depois pressione o botão
ENTER .
Método alternativo:
Pressione o botão SWAP sob a tampa do controle remoto.
Carregar o canal PIP
5
[Somente modos PC/HDMI]
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Canal” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar o canal
desejado na janela PIP.
Português-41
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 42
IMAGEM
Alterar o tamanho da janela PIP
Se a imagem principal estiver
em modo PC, “Tamanho” não
está disponível.
6
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Tamanho” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar o tamanho
desejado da janela PIP.
Pressione o botão ENTER
.
Método alternativo:
Pressione o botão SIZE sob a tampa do controle remoto.
Carregar a posição da janela PIP
7
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Posição” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar a posição
desejada da janela PIP.
Pressione o botão ENTER
.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Método alternativo:
Pressione o botão POSITION sob a tampa do controle remoto.
O : PIP funciona
X : PIP não funciona
Programações do modo PIP
Imagem
Imagem secundária
principal
TV
AV1
AV2
S-Video
PC
HDMI
TV
X
X
X
X
X
X
X
O
AV1
X
X
X
X
X
X
X
O
AV2
X
X
X
X
X
X
X
O
S-Video
X
X
X
X
X
X
X
O
Componente1
X
X
X
X
X
X
X
O
Componente1 Componente2
Componente2
X
X
X
X
X
X
X
O
PC
O
O
O
O
O
O
X
X
HDMI
O
O
O
O
O
O
X
X
• Quando o PC estiver no modo em espera, não é possível selecionar a opção PIP.
• Verificará que a imagem na janela PIP torna-se levemente artificial ao usar a tela para
visualizar um jogo ou karaokê.
• Use ajustar a posição da imagem apenas com o menu Tamanho
.
Português-42
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 43
Capítulo 5
CONTROLE
DE
SOM
Utilizar as programações de som automáticas
O televisor tem cinco programações de som automáticas (“Padrão”, “Música”, “Filme”,
“Diálogo” e “Pessoal”) definidas de fábrica. Pode-se ativar qualquer uma destas programações,
pressionando-se o botão S.MODE (ou fazendo uma selecção no menu). Pode-se também
selecionar “Pessoal” para voltar a chamar automaticamente as programações de som personalizadas.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Som” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione o botão ENTER
.
2
Pressione várias vezes
os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar as
programações de som,
“Padrão”, “Música”, “Filme”,
“Diálogo”, ou “Pessoal”.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Método alternativo:
Basta pressione o botão S.MODE no controle remoto para
selecionar uma das programações de som padrão.
•
•
•
•
•
Selecionar Padrão como definição de fábrica.
Selecionar Música paraver a ver DVDs ou concertos.
Selecionar Filme para ver filmes.
Selecionar Diálogo quando assistir um show que a maior parte é um
diálogo (ex. notícias).
Selecionar Pessoal para voltar a chamar as programações personalizadas.
Português-43
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 44
SOM
Personalizar o som
As programações de som podem ser reguladas de acordo com as suas preferências.
(Como alternativa, pode-se utilizar uma das programações “automáticas”.
Consultar a página seguinte).
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Som” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Equalizador”
e depois pressione o botão
ENTER .
Se você fizer qualquer alteração
nesses ajustes, o modo de som
passará automaticamente para
“Pessoal”.
3
Pressione os botões
ESQUERDA/DIREITA
para selecionar uma
freqüência particular que
será alterada.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para aumentar ou diminuir o
valor de uma determinada
opção.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Nota: A configuração Pessoal permite ajustar as freqüências de acordo
com as suas preferências.
A freqüência mais baixa é 100 e a mais elevada é 10K.
Português-44
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 45
SOM
Ajuste de TruSurround XT (SRS TSXT)
Realça a faixa média e os graves e proporciona uma simulação de som surround.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Som” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “SRS TSXT”
e depois pressione o botão
ENTER .
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Off”,
“3d Mono” ou “Estéreo” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione o botão EXIT
para sair.
Método alternativo:
Basta pressione o botão SRS no controle remoto para alterar a
configuração “SRS TSXT”.
TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE
TruSurround XT, SRS e o símbolo
são marcas registradas da SRS Labs,
Inc.
A tecnologia TruSurround XT é incorporada sob licença da SRS Labs, Inc.
Português-45
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 46
SOM
Selecionar uma banda sonora com som
multi-canais (MTS)
É possível ouvir estéreo, mono ou um programa de áudio separado; tudo depende do
programa que estiver sendo transmitido. (O SAP é normalmente um programa em
língua estrangeira. Por vezes, o SAP tem informações como, por exemplo, serviços de
notícias ou boletins meteorológicos).
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Som” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “MTS” e
depois pressione o botão
ENTER .
Quando você muda de
canal, MTS é definido
automaticamente para
“Estéreo”.
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Mono”,
“Estéreo” ou “SAP” e depois
pressione o botão
ENTER .
Pressione o botão EXIT para
sair.
Método alternativo:
Pressione o botão MTS no controle remoto para alterar a
configuração MTS.
• Selecionar Mono para os canais que transmitem em mono ou se houver dificuldades
na recepção de um sinal estéreo.
• Selecionar Estéreo para os canais que transmitem em estéreo.
• Selecionar SAP para ouvir o programa de áudio separado que é normalmente em
língua estrangeira.
Português-46
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 47
SOM
Controle automático de volume
Reduz as diferenças de nível de volume entre emissoras.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Som” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Auto Volume” e depois
pressione o botão
ENTER .
3
Pressione o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
para definir Volume
Automático em “On”.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-47
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 48
SOM
Seleção do Internal Mute
A saída de som dos alto-falantes da TV é desativada.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Som” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Mudo interno” e depois
pressione o botão
ENTER .
Quando “Mudo interno” é
definido em “On”, os menus
de som com exceção de
“MTS” e “Seleção do Som”
não podem ser ajustados.
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “On” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-48
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
CONTROLE
DE
Page 49
SOM
Como selecionar o Som Principal ou
Secundário (PIP)
Você pode ouvir tanto o som Principal quanto o Secundário quando PIP está ligado.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Som” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Seleção do Som” e depois
pressione o botão
ENTER .
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Principal”
ou “Sub Tela”.
Selecione “Principal” para
ouvir o som principal da TV
e selecione “Sub Tela” para
ouvir o som da janela PIP.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-49
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 50
Capítulo 6
CONTROLE
DE
CANAL
Sintonia fina de canais
Utilizar a sintonia fina para obter a melhor recepção de um determinado canal.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Canal” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Sintonia fina” e depois
pressione o botão
ENTER .
Se não armazenar o canal de
sintonização fina na memória,
os ajustes não serão salvos.
3
Pressione os botões
ESQUERDA/DIREITA
para regular a sintonia fina.
Canais de sintonização fina que
foram salvos são marcados com
um asterisco “*” no lado direito
do número de canal do anúncio.
4
Para gravar a programação
de sintonia fina na memória
do televisor, pressione o
botão ENTER .
Pressione o botão EXIT
para sair.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Reset”, e depois
Pressione o botão ENTER .
Português-50
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 51
Capítulo 7
EXIBIÇÃO
DO
PC
Utilizar o televisor como monitor (PC)
Configurar seu programa de PC (baseado no Windows XP)
As programações de visualização do Windows de um computador normal são apresentadas abaixo.
No entanto, é provável que as telas que aparecem no PC sejam diferentes; tudo depende da versão do
Windows e da placa de vídeo. Mesmo que as telas pareçam diferentes, são aplicadas, na maioria dos
casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se isso não acontecer, consultar o fabricante
do computador ou um agente Samsung).
1
Primeiro, clicar em “Control Panel (Painel de controle)”
no menu Iniciar do Windows.
2
Quando aparecer a tela do painel de controle, clicar em
“Appearance and Themes (Aparência e temas)”
aparece uma caixa de diálogo.
3
Quando aparecer a tela do painel de controle, clicar em
“Display (Monitor)” aparece uma caixa de diálogo.
4
Ir para a guia “Settings (Definições)” na caixa de diálogo.
A configuração correto do tamanho (resolução)
-Otimizado: 1360 x 768 pixels
Se existir uma opção de freqüência vertical na caixa de
diálogo de programações de visualização, o valor corret é
“60” ou “60 Hz”. Caso contrário, clicar em “OK” e sair da
caixa de diálogo.
* Consultar “Modos de tela” na página 74.
Português-51
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
EXIBIÇÃO
DO
Page 52
PC
Como fazer o ajuste automático
Utilizar a função Ajuste automático para que o aparelho de televisão ajuste
automaticamente os sinais de vídeo recebidos pelo monitor. A função também faz
automaticamente a sintonia fina das definições e ajusta as posições e valores de freqüência.
Pressione o botão PC sob a tampa do controle remoto para selecionar o modo PC.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Configurar”
e depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “PC” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Auto Ajuste”
e depois pressione o botão
ENTER .
Português-52
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
EXIBIÇÃO
DO
Page 53
PC
Regular a qualidade da tela
A regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da imagem.
Se não for possível remover o ruído apenas com a sintonia fina, regular as freqüências para o
máximo e voltar a fazer a sintonia fina. Depois de reduzir o ruído, voltar a regular a imagem de
forma a ficar alinhada no centro da tela.
Pressione o botão PC sob a tampa do controle remoto para selecionar o modo PC.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Configurar”
e depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “PC” e
depois pressioner o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
ENTER
para selecionar
“Bloq.Imagem”.
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Grosso”
ou “Ajuste fino” e depois
pressione o botão ENTER
Pressione o botão
ESQUERDA/DIREITA
para ajustar a qualidade da
tela. É possível aparecer
faixas verticais ou a imagem
ficar sem nitidez.
.
<Ajustar Grosso>
Pressione o botão EXIT
para sair.
<Ajustar Ajuste fino>
Português-53
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
EXIBIÇÃO
DO
Page 54
PC
Alterar a posição da tela
Pressione o botão PC sob a tampa do controle remoto para selecionar o modo PC.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Configurar”
e depois pressioner o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “PC” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Posição” e
depois pressione o botão
ENTER .
3
Pressione o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
para ajustar a Posição-V.
Pressione o botão
ESQUERDA/ DIREITA
para ajustar a Posição-H.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-54
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
EXIBIÇÃO
DO
Page 55
PC
Inicializar as configurações de posição na tela ou cores
Pressione o botão PC sob a tampa do controle remoto para selecionar o modo PC.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Configurar”
e depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “PC” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Reset Imagem” e depois
pressione o botão
ENTER .
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-55
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 56
Capítulo 8
AJUSTE
DE
TEMPO
Definir o relógio
É necessário definir o relógio para poder utilizar as várias funcionalidades do
temporizador do aparelho de televisão. Além disso, pode saber as horas enquanto
se assiste a televisão. (Basta pressione INFO).
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Configurar”
e depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Tempo” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione o botão
ENTER
para selecionar
“Tempo” e pressione o botão
ENTER
para
selecionar “Ajuste Relógio”.
Configure também a hora
usando os botões de número
no controle remoto.
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
repetidamente até acertar a
“Hora”.
Depois de introduzir a hora
pressione os botões
ESQUERDA/DIREITA
para selecionar “Minuto”.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
repetidamente até acertar os
“Minuto”.
Pressione os botões
ESQUERDA/DIREITA
para selecionar “am/pm” e
ajustar com botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-56
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
AJUSTE
DE
Page 57
TEMPO
Definir o temporizador
Definir o temporizador da TV para se desligar na hora predefinida automaticamente.
Sleep timer
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Configurar”
e depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Tempo” e
depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Sleep Timer” e depois
pressione o botão
ENTER .
3
Pressione repetidamente
os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
até a hora correcta ser
apresentada.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Método alternativo:
Pressione o botão SLEEP no controlo remoto. O número na tela
se altera de Off • 30 • 60 • 90 • 120 • 150 • 180
Português-57
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
AJUSTE
DE
Page 58
TEMPO
Programar o temporizador
Antes de utilizar o temporizador,
acerte a hora do televisor.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Configurar”
e depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Tempo” e
depois pressione o botão
ENTER .
Ao definir a hora, certifique-se
de selecionar o período correto
do dia (am ou pm) à direita da
hora.
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Timer On”
e depois pressione o
botão ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
repetidamente para
selecionar a “Hora”
adequada.
Pressione o botão
ESQUERDA /DIREITA
para selecionar “Minuto”.
Pressione o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
repetidamente para
selecionar “Minuto”
apropriado.
Configure também a hora
usando os botões de número
no controle remoto.
Ajuste os outros itens usando
o método acima.
Português-58
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
AJUSTE
DE
Page 59
TEMPO
Para desativar a opção
“Timer On” selecionar “Não”
durante esta etapa.
3
Pressione os botões
ENTER
para selecionar
“Ativar”.
Pressione o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar Timer On
“Sim”.
Pressionando repetidamente os
botões PARA CIMA/
PARA BAIXO
fará alternar
entre “Sim” e “Não”.
Concluída a operação,
pressione o botão
ENTER .
Configure também a hora
usando os botões de número
no controle remoto.
4
Para programar a hora
de desativação, pressione
os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Timer Off”.
Pressione o botão
ENTER
e acerte a hora
e os minutos.
(Seguir o procedimento
idêntico ao das etapas 2 e 3
acima).
5
Ao terminar de programar o temporizador, pressione o botão
EXIT para sair.
•
Desligar ausente
Quando se ativa o temporizador, o aparelho de televisão
desliga-se se nenhum controle for utilizado durante as 3horas
seguintes após a televisão ter sido ligada com a função
‘Timer On’.
Português-59
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
Page 60
Capítulo 9
DESCRIÇÃO
DAS
FUNÇÕES
Selecionar um idioma do menu
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Configurar”
e depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Idioma” e
depois pressione o botão
ENTER .
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “English”,
“Français”, “Español”, ou
“Português”.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-60
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:29 AM
DESCRIÇÃO
DAS
Page 61
FUNÇÕES
Ativando o bloqueio de canais
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados, por exemplo, crianças, assistam
a programas inapropriados, cortando a imagem e o som. Não é possível ativar o bloqueio
para crianças utilizando os botões do painel frontal. A programação do bloqueio
para crianças só pode ser ativada com o controle remoto, por isso, mantenha-o fora do
alcance das crianças.
Nota: esta função não trabalha no modo PC.
1
Pressione o botão
MENU
para visualizar o
menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA
BAIXO
para selecionar
“Configurar” e depois
pressione o botão
ENTER
.
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA
BAIXO
para selecionar
“Bloqueio de CH.” e
depois pressione o botão
ENTER
.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Selecione "Off" para
desativar "Bloqueio de CH.".
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA
BAIXO
para selecionar
“Ligado” e depois pressione
o botão ENTER
.
Português-61
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:30 AM
DESCRIÇÃO
DAS
Page 62
FUNÇÕES
4
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA
BAIXO
para selecionar
“Canal” e depois pressione
o botão ENTER
.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA
BAIXO
para selecionar
os canais a bloquear.
Pressione o botão
ENTER
para sair.
O ícone é exibido junto aos
canais bloqueados.
“
”
5
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA
BAIXO
para selecionar
“Bloquear” e depois
pressione o botão
ENTER
.
Uma tela azul é exibida quando
"Bloqueio de CH." é ativado.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA
BAIXO
para selecionar
"Bloqueado" e bloquear os
canais.
Pressione o botão
ENTER
para sair.
6
Repita os passos 4 e 5 para bloquear ou desbloquear canais.
Pressione o botão MENU
para voltar ao menu anterior ou
pressione o botão EXIT para voltar ao modo de imagem normal.
Português-62
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:30 AM
DESCRIÇÃO
DAS
Page 63
FUNÇÕES
Ver ‘legendas ocultas’ (closed captions)
O televisor decodifica e mostra as ‘legendas ocultas’ transmitidas com certos programas
de televisão. Estas ‘legendas ocultas’ são dirigidas aos deficientes auditivos ou são traduções
em língua estrangeira. Como todos os vídeo cassete gravam o sinal da ‘legenda oculta’
dos programas de televisão, as fitas de vídeo gravadas em casa também fornecem ‘closed
captions’. A maioria das cassetes de vídeo pré-gravadas à venda no mercado também
fornecem ‘legendas ocultas’. Procurar o símbolo de ‘closed caption’ no guia de programas e
na caixa da fitas de vídeo:
.
O recurso Closed Caption não
funciona com sinais de DVD e
Decodificador..
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Configurar”
e depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Closed Caption” e depois
pressione o botão
ENTER .
3
Pressione os botões
ENTER
para selecionar
“Closed Caption”.
Pressione o botão
PARA CIMA/PARA BAIXO
para definir Closed Caption
em “On” e pressione o botão
ENTER .
4
Dependendo da transmissão particular, talvez seja necessário
alterar as configurações para “Canal” e “Campo”.
Método alternativo:
Pressione o botão CAPTION no controle remoto.
Português-63
Canais e campos diferentes
mostram informações diferentes:
O campo 2 contém informações
adicionais que complementam as
informações dadas no campo 1.
(O canal 1 pode ter, por exemplo,
legendas em inglês e o canal 2
legendas em espanhol).
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:30 AM
DESCRIÇÃO
DAS
Page 64
FUNÇÕES
5
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Mode” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar
“Closed Caption” ou “Texto”
e depois pressione o
botão ENTER .
6
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Canal” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “1” ou “2” e
depois pressione o botão
ENTER .
7
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Campo” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “1” ou “2” e
depois pressione o botão
ENTER .
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-64
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:30 AM
DESCRIÇÃO
DAS
Page 65
FUNÇÕES
Programar o modo tela azul
Se não for recebido sinal ou se o sinal for muito fraco, uma tela azul substitui
automaticamente o fundo da imagem com ruído.
Para continuar vendo uma imagem de má qualidade, é preciso programar o modo
“Tela Azul” para “Off”.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Configurar”
e depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Tela Azul”
e depois pressione o botão
ENTER .
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para pressione Tela Azul
para “On”.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-65
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:30 AM
DESCRIÇÃO
DAS
Page 66
FUNÇÕES
Selecione a melodia
Você pode ouvir uma canção quando o televisor é ligado ou desligado.
1
Pressione o botão MENU
para ver o menu.
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Configurar”
e depois pressione o botão
ENTER .
2
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “Melodia” e
depois pressione o botão
ENTER .
3
Pressione os botões
PARA CIMA/PARA BAIXO
para selecionar “On”.
Pressione o botão EXIT
para sair.
Português-66
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:30 AM
Page 67
Capítulo 10
RESOLUÇÃO
DE
PROBLEMAS
Se o televisor parecer estar com problemas, consultar antes esta lista de possíveis
problemas e soluções.
Caso nada disto funcione, consultar o centro de assistência Samsung mais próximo.
Identificação de problemas
Problema
Solução possível
Má qualidade de imagem
Tentar outro canal.
Regular a antena.
Verificar todas as ligações de cabos.
Má qualidade de som.
Tentar outro canal.
Regular a antena.
Sem imagem ou som.
Tentar outro canal.
Pressione o botão SOURCE.
Verificar se o televisor está ligado.
Verificar as ligações da antena.
Nenhum som ou som
baixo demais no volume
máximo.
Primeiro, Verificar o volume das unidades ligadas à TV (receptor de
difusão digital, DTV, DVD, receptor de difusão a cabo, vídeo, etc.).
Em seguida, ajustar o volume da TV em conformidade.
Verifique se "Mudo interno" está desligado.
A imagem desfila
verticalmente.
Verificar todas as ligações de cabos.
O televisor não está
funcionando devidamente.
Desligar o televisor da tomada durante 30 segundos e liga-lo
novamente.
O controle remoto não
funciona
Substituir as pilhas do controle remoto.
Limpar a parte superior do controle remoto (janela de transmissão).
Verificar os terminais das pilhas.
Mensagem
“Verif. cabo de sinal”.
Verificar se de que o cabo de sinal está firmemente ligado às entradas
do computador.
Mensagem
“Função Não Disponível”.
Verificar as resoluções máximas e a freqüência do transformador de
vídeo.
Compare estes valores com os dados dos modos de exibição.
A imagem está
demasiadamente clara ou
escura.
As barras horizontais
parecem estar tremendo
na imagem.
Regular o brilho e o contraste.
Regular a função Sintonia Fina.
Regular a função Básico e depois a função Sintonia Fina.
Português-67
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:30 AM
RESOLUÇÃO
DE
Page 68
PROBLEMAS
Problema
As barras verticais
parecem estar tremendo
na imagem.
A tela está negra ou a
lâmpada do indicador de
alimentação está
intermitente.
A imagem pode ficar
instável e vibrar quando
se tem um computador
ligado à entrada do PC.
A imagem não está
centrada na tela.
Se for apresentada uma
imagem fixa durante um
longo período, poderão
aparecer imagens residuais
ou esmaecidas.
Solução possível
Regular a função Básico e depois a função Sintonia Fina.
No computador verificar: alimentação, cabo de sinal O aparelho de
televisão está utilizando o sistema de gestão de energia. O mouse
do computador ou pressione qualquer tecla do teclado.
Se a programação não estiver correta, utilizar o programa de
utilitários do computador para alterar as programações da tela.
NOTA: O televisor suporta resolução máxima domínio de
frequências:
Freqüência horizontal
(kHz)
30~61
Freqüência vertical
(Hz)
60~75
Velocidade máxima
de actualização
(a 60Hz)
1360 x 768
Regular a posição horizontal e vertical.
A posição da tela deve ser ajustada na fonte de saída
(ex. Decodificador Digital (STB)) com um sinal digital.
Quando o monitor não for ser utilizado por um período longo,
ajustar as definições de forma a que entre automaticamente no
modo de poupança de energia ou ativar a proteção de tela para
apresentar imagens em movimento.
O TFT LCD usa um painel com sub-pixels (3.147.264) que utiliza tecnologia sofisticada para produção.
Portanto, é possível ocorrer alguns pixels claros e escuros na tela. Estes pixels não causam impacto no
desempenho do produto.
Português-68
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:30 AM
Page 69
APÊNDICE
Instalação do suporte
<2>
1.
2.
3.
<3>
Coloque a TV de cabeça para baixo sobre um pano macio ou almofada em cima de uma mesa.
Encaixe a base na TV conforme descrito na imagem.
Use os quatro parafusos para prender com firmeza o suporte.
Desconectar o stand
<2>
1.
2.
3.
4.
<3>
<4>
Coloque a TV de cabeça para baixo sobre um pano macio ou almofada em cima de uma mesa.
Remova os 4 parafusos da parte de trás da TV.
Separe o stand da TV.
Tampe os orifícios da parte inferior com uma tampa.
Português-69
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:30 AM
Page 70
APÊNDICE
Instalar o kit de montagem na parede
(LN32R51B)
Nota: Esta instalação vai ser utilizada quando fixar o suporte de montagem na parede a para fones
de cimento. Quando fixar a outros materiais de construção, contacte o representante mais próximo.
Componentes (Vendido em separado)
M6 X L14
Suporte de
parede
Conjunto de
suporte
Parafuso:
8EA
M4 X L25
Parafusos de
madeira: 7EA
M4 X L8
Âncora: 7EA
Parafuso:
3EA
Manual de
instalação
Como montar o suporte de montagem de parede
1
Marque o local do furo na parede.
Faça um furo de 35mm de profundidade no local marcado.
Fixe as âncoras em cada furo na parede.
Conecte o suporte de parede na parede com os parafusos de madeira
depois de ajustar as âncoras no suporte de parede .
Nota: Se o suporte não estiver preso corretamente na parede a TV LCD pode cair.
2
3
Desligue a alimentação e desconecte o cabo da tomada de parede.
Coloque a TV de cabeça para baixo sobre um pano macio ou almofada em cima de uma mesa.
Anexe os conjuntos de suporte na parte de trás da TV e aparafuse os parafusos .
Insira 3 ganchos no conjunto de suporte nas ranhuras do suporte de parede .
Fixe o conjunto de suporte e o suporte da parede com os parafusos .
Nota: Para instalar o aparelho na parede, primeiro conecte os cabos ao aparelho.
Português-70
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:30 AM
Page 71
APÊNDICE
Uso do sistema de bloqueio Kensington
anti-roubo
O bloqueio Kensington é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando o
utiliza em locais públicos. O dispositivo de bloqueio tem que ser comprado separadamente.
O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes da apresentação na figura; tudo depende
depende do fabricante. Consulte o manual fornecido com o sistema de bloqueio Kensington
para o utilizar correctamente.
Cabo
Figura 2
Figura1
<Opcional>
1. Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura Kensington do televisor LCD (Figure 1),
e gire na direção de bloqueio (Figure 2).
2. Ligue o cabo do bloqueio Kensington.
3. Fixe o bloqueio Kensington a uma secretária ou a um objeto estático pesado.
Para utilizar o televisor em outro país
Caso se pretenda levar o televisor para um país estrangeiro, não esquecer que existem
sistemas de televisão diferentes pelo mundo inteiro.
Um televisor concebido para um sistema pode não funcionar correctamente com outro
devido às diferenças de frequências do canais da televisão.
Português-71
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:30 AM
Page 72
APÊNDICE
Especificações
LN32R51B
Modelo
Painel
Tamanho
Tamanho da tela
Tipo
Pitch de pixels
Ângulo de visão
Resolução
32 pol diagonal (16:9)
697,68 (H) x 392,26 (V) mm
(27,47 (H) x 15,44 (V) inches)
Matriz ativa a-si TFT
0,511 (H) x 0,511 (V) mm
(0,020 (H) x 0,020 (V) inches)
170/170 (H/V)
1366 (H) x 768 (V)
Freqüência
Horizontal
Vertical
Cor do ecrã
30 ~ 61 kHz
60 ~ 75 Hz
16.777.216 cores
Resolução do PC
Modo Máximo
Modo ótimo
1360 x 768 @ 60 Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
Sinal de entrada
Sincr.
Sinal de vídeo
H/V Separado, TTL, P. ou N.
0,7 Vp-p @ 75 ohm
TV
Sistema de cores
Sistema de som
NTSC
STEREO
Vídeo
Sistema de cores
Sistema de vídeo
NTSC
CVBS, S-VHS
Componente
Entrada de vídeo
Entrada de áudio
1,0Vp-p @ 75 ohm
500 mVrms
Fonte de alimentação
Entrada
AC 110~120 V, 60 Hz
Consumo da tela
Cores Normais
De energia
Dimensões
(LxPxA)
Corpo
Com suporte
170 W
<1W
797,0 x 99,0 x 592,0 mm
(31,38 x 3,898 x 23,31 inches)
797,0 x 249,0 x 650,7 mm
(31,38 x 9,80 x 25,62 inches)
Português-72
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:30 AM
Page 73
APÊNDICE
LN32R51B
Modelo
Peso
Com suporte
Considerações
ambientais
Temperatura
funcionamento
Umidade funcionamento
Temperatura
armazenamento
Umidade armazenamento
Características de áudio
Entrada de áudio
Entrada de áudio (PC)
Saída para fones de ouvido
Freqüência
Resposta
17,7 kg (39,02 lbs)
10 °C a 40 °C
(50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, não-condensação
-20 °C a 45 °C
(-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, não-condensação
Tomada RCA Vermelha (R) Branca(L), 0,5 Vrms (-9dB)
Tomada estéreo com diâmetro 3,5 ø,
0.5 Vrms (-9dB)
Saída máx. 10 mW
(Tomada estéreo com
diâmetro 3,5 ø, 32 Ω)
RF: 80 Hz ~ 15 kHz (a -3dB)
AV: 80 Hz ~ 20 kHz (a -3dB)
* Referente aos modos de tempos pré-programados, página 74.
Português-73
BN68-00972A-01Bpo.qxd
11/12/05 12:30 AM
Page 74
APÊNDICE
Modos de tela
Se o sinal do sistema for idêntico ao modo de sinais padrão, a tela é regulada automaticamente.
Se o sinal do sistema não for igual ao modo de sinais padrão, regular o modo consultando o
manual de instruções da placa de vídeo; caso contrário, pode não ser possível utilizar as
opções de vídeo.
Para os modos de tela apresentados nesta lista, a imagem da tela foi otimizada de fábrica.
Mode
IBM
VESA
Freqüência
horizontal
(kHz)
Freqüência
horária em
pixels (Hz)
Polaridade
Sinc
(MHz)
Sync
Polarity
(H/V)
640 X 480
720 X 400
31,469
31,469
59,940
70,087
25,175
28,322
-/-/+
640 X 480
640 X 480
800 X 600
800 X 600
800 X 600
1024 X 768
1024 X 768
1024 X 768
1360 X 768
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,364
56,476
60,023
47,712
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,000
70,069
75,029
60,015
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,800
-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
Resolução
* O modo entrelaçado não é compatível.
* O aparelho pode operar de forma anormal se for selecionado um formato de vídeo fora do padrão.
* A DVI não é compatível com a função PC.
Português-74
Download PDF

advertising