Samsung | TX-T2742 | Samsung TX-S2740 Manuel utilisateur

AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 1
TX-S2740X
TÉLÉVISEUR COULEUR
Guide de
l'utilisateur
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 2
Renseignements de garantie importants concernant les formats d’image des téléviseurs
Les téléviseurs à format d’image standard (4:3, le rapport hauteur/largeur de l'image) sont principalement
conçus pour regarder des vidéos plein écran en format standard. Les images présentées sur ces téléviseurs
devraient être principalement en format standard 4:3 et en mouvement constant. L’affichage d’images
graphiques fixes à l’écran, comme les barres foncées en format panoramique supérieures et inférieures (images
grand écran), devrait être limité au plus à 15 % du temps d’écoute hebdomadaire total.
Les téléviseurs à format d’image standard (16:9, le rapport hauteur/largeur de l'image) sont principalement
conçus pour regarder des vidéos plein écran en format grand écran. Les images présentées sur ces appareils
devraient être principalement en format grand écran 16:9 ou agrandies afin de remplir l’écran si votre modèle
offre cette fonction; elles doivent également bouger constamment.
L’affichage d’images graphiques fixes à l’écran, comme les barres foncées des vidéos et émissions en format
standard non agrandi, devrait être limité au plus à 15 % du temps d’écoute hebdomadaire total.
De plus, il faut limiter l’affichage d’images et de textes fixes, comme les rapports boursiers, les affichages de
jeux vidéo, les logos des stations, les sites Web ou les images graphiques et les schémas des ordinateurs, tel
qu'indiqué ci-dessus, et ce pour tous les téléviseurs. L’affichage d’images graphiques fixes pendant une
période supérieure à celles indiquées ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des tubes images (tubes
cathodiques) et faire apparaître des images fantômes à l’écran. Pour éviter ce problème, faites varier les
émissions et les images et regarder principalement des images plein écran en mouvement et non pas des
images ou des barres foncées fixes. Sur les modèles de téléviseur qui offrent des fonctions de
redimensionnement d'image, utilisez ces commandes pour regarder les différents formats, comme l’image plein
écran.
Faites attention au choix et à la durée d'utilisation des formats. Un vieillissement inégal du tube causé par
l'utilisation d'un format, ainsi que les autres images rémanentes, n'est pas couvert par la garantie limitée de
Samsung.
Français-2
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 3
Table des matières
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
RÉGLAGE DES CANAUX
Liste des caractéristiques ..................................................................
Accessoires........................................................................................
Affichage du panneau de configuration .............................................
Affichage du panneau de connexion .................................................
Télécommande ..................................................................................
Insertion des piles dans la télécommande ........................................
4
4
5
6
7
8
Ajout et suppression de canaux ...................................................
Nom des canaux ..........................................................................
Amplificateur à faible bruit (LNA) ....................................................
Utilisation de la fonction R.Surf.......................................................
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Réglage de l’horloge..................................................................... 27
BRANCHEMENTS
Branchement des antennes VHF et UHF ..........................................
Branchement du câble .......................................................................
Branchement d’un magnétoscope .....................................................
Connexion d’un magnétoscope S-VHS .............................................
Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur...
Branchement d’un caméscope ..........................................................
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur .............................................
8
9
10
10
11
11
12
DESCRIPTION DES FONCTIONS
Utilisation de la fonction V-Chip....................................................
Affichage des sous-titres (messages texte à l’écran)...................
Sélection de la langue des menus ...............................................
Réglage du mode Écran bleu.......................................................
Configuration de la mélodie de marche/d’arrêt ............................
Regarder la démonstration ...........................................................
Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD.. 12
FONCTIONNEMENT
13
13
14
15
15
15
16
17
17
RÉGLAGE DE L’IMAGE
Réglage automatique de l’image .......................................................
Réglage vidéo ....................................................................................
Sélection de la nuance de couleur ....................................................
Redimensionnement du format de l’image ........................................
Réduction numérique des bruits ........................................................
Technologie DNIe Jr (Digital Natural Image engine Junior) ..............
Inclinaison ..........................................................................................
Affichage de l’image sur image..........................................................
18
18
19
19
20
20
20
21
PARAMÈTRES AUDIO
Réglage automatique du son........................................................
Réglages audio.............................................................................
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) .................
Réglage automatique du volume..................................................
Turbo-Son .....................................................................................
Fonction Pseudo stéréo................................................................
Appuyez sur
cette touche
30
36
37
37
38
38
ANNEXE
Mise sous tension/hors tension du téléviseur ....................................
Fonction Prêt-à-l’emploi .....................................................................
Changement de canaux.....................................................................
Réglage du volume ............................................................................
Affichage des paramètres ..................................................................
Affichage des menus .........................................................................
Mémorisation des canaux ..................................................................
Pour choisir la source ........................................................................
Pour entrer le nom de la source d’entrée ..........................................
Symbole
25
25
26
26
Important
➢
Remarque
22
23
23
24
24
24
Bouton à une
touche
Français-3
Problèmes et solutions ................................................................ 39
Fiche technique ............................................................................ 39
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 4
Renseignements généraux
Liste des caractéristiques
Réglages vidéo pouvant être mémorisés.
Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur.
Minuterie spéciale de mise hors tension automatique de l'appareil.
Fonction V-Chip.
Excellente qualité d’image
- La technologie DNIe Jr produit des images d’apparence naturelle.
Accessoires
Vérifiez si votre téléviseur comprend tous les éléments ci-après.
Si des éléments sont manquants, communiquez avec le détaillant.
Télécommande
piles AAA
Manuel d'instructions /
guide de sécurité
Cartes de garantie /
carte d’enregistrement
(non disponibles partout)
Les pièces ci-dessous sont vendues séparément et sont disponibles dans la plupart des boutiques d'électronique.
Câble S-Vidéo
Câble d'antenne
Câble audio
Français-4
Câble vidéo
Câble pour composant
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 5
Affichage du panneau de configuration
Touches dans la partie inférieure droite du panneau
Les touches du panneau inférieur droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l'écran.
Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande.
1 SOURCE
4
Permet de permuter entre toutes les sources d’entrée
disponibles (TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Composant).
Dans le menu à l’écran, utiliser cette touche de la
même manière que la touche ENTER de la
télécommande.
2 MENU
CH
Pour changer le canal.
Dans le menu à l’écran, utiliser la touche
CH
de la même manière que les touches … et † de la
télécommande.
5 CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Diriger la télécommande vers ce capteur.
Pour afficher le menu des fonctions du téléviseur.
6 Voyant d’alimentation
3 + VOL –
Appuyez sur cette touche pour augmenter ou
diminuer le volume.
Dans le menu à l’écran, utilisez les touches + VOL –
de la même manière que les touches œ et √ ou
ENTER (
) de la télécommande.
Français-5
Clignote et s’éteint lorsque le téléviseur est sous
tension et s’allume en mode de mise en veille.
7 POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 6
Affichage du panneau de connexion
Prises du panneau arrière
Utiliser les prises du panneau arrière pour brancher des composants audiovisuels utilisés continuellement, par exemple un
magnétoscope ou un lecteur DVD. Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux pages 8 à 12.
1 AV IN 1, 2
3 COMPONENT IN (480i)
Permettent de connecter les prises de sortie vidéo
des magnétoscopes, lecteurs DVD et appareils
similaires.
Vous pouvez relier ces prises aux prises de sortie
audio et vidéo de composant d’un lecteur DVD ou
d’un récepteur. Une entrée de signal vidéo 480i est
disponible.
2 AV OUT
Permettent de connecter les prises d’entrée audio et
vidéo d’un magnétoscope d’enregistrement.
4 ANT IN
Pour connecter l’antenne (air) ou le câble.
Prises des panneaux latéraux
Les prises du panneau latéral gauche permettent de brancher un dispositif utilisé occasionnellement, par exemple un caméscope ou une
console de jeu vidéo. (Voir page 11)
1 S-VIDEO
Entrées vidéo pour appareils externes pourvus d’une sortie S-Vidéo.
2 AV IN 2
Entrées audio et vidéo pour appareils externes.
Français-6
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 7
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance d'environ 7 mètres (23 pieds) du téléviseur. Dirigez toujours la
télécommande directement vers le téléviseur. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre
magnétoscope, votre décodeur, votre lecteur DVD ou votre récepteur.
1 POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
2 TOUCHES NUMÉRIQUES
Pour changer le canal.
3 –
Pour sélectionner un canal au-delà de
100, par exemple, pour le canal 122,
appuyez sur “-”, puis sur “2” et “2”.
4 + VOL –
Appuyez sur cette touche pour
augmenter ou diminuer le volume.
5 MENU
Pour afficher le menu principal.
6 UP …/ DOWN †/ LEFT œ/ RIGHT √/
ENTER
Pour sélectionner des options de
menu et modifier leur valeur.
7 S.MODE
Appuyez sur cette touche pour activer
le mode de son.
8 P.MODE
Appuyez sur cette touche pour activer
le mode d’image.
9 CAPTION
Pour commander la fonction de
sous-titrage.
0 MTS
Pour sélectionner le son stéréo, mono
ou SAP (Separate Audio Program).
! R.SURF
Pour retourner automatiquement à un
canal favori après une durée réglée à
l’avance.
# SOURCE
Pour afficher toutes les sources vidéo
disponibles.
$ INFO
Pour afficher l'information à l'écran.
% PRE-CH
Pour syntoniser le canal précédent.
^
CH
Pour changer le canal.
& EXIT
Pour sortir du menu.
* MUTE
Permet de couper temporairement le
son et de le rétablir.
( P.SIZE
Pour changer le format de l’image.
) SLEEP
Permet de régler d'avance une durée
au terme de laquelle le téléviseur
s'éteindra automatiquement.
a PIP
Activation/désactivation de l'image sur
image.
b CH
Pour faire défiler les canaux
disponibles. (Ces touches modifient
uniquement le canal de l'image sur
image.)
c SWAP
Permet d’interchanger l'image
principale et l'image secondaire.
@ TURBO
Pour sélectionner la fonction son
Turbo.
➢
Cette télécommande a été spécialement conçue pour les personnes ayant une déficience
visuelle. Elle comporte des points en braille sur les touches Power, Channel et Volume.
Français-7
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 8
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle à l'arrière de la télécommande, comme indiqué dans la figure.
2. Insérez deux piles AAA.
Veillez à ce que les bornes + et – des piles correspondent à celles indiquées sur le schéma qui figure à
l'intérieur du compartiment.
3. Remettez le couvercle.
➢
Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pour une longue période, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec.
La télécommande a une portée d’environ 7 mètres, et les piles assurent une autonomie d’environ un an en usage
normal.
➢ Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :
1. Est-ce que le téléviseur est sous tension?
2. Est-ce que les bornes plus et moins des piles sont inversées?
3. Est-ce que les piles sont vides?
4. Y a-t-il une interruption de courant ou est-ce que le cordon d’alimentation est débranché?
5. Y a-t-il une source lumineuse fluorescente ou une enseigne au néon à proximité?
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF
Si votre antenne est dotée de conducteurs semblables à ceux représentés ici, reportez-vous à la
rubrique “Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats” ci-dessous.
Si votre antenne est dotée d’un câble de connexion semblable à celui représenté ici, reportez-vous à
la rubrique “Antenne 75 Ω à connecteur rond”.
Si votre téléviseur est équipé de deux antennes, reportez-vous à la rubrique “Antennes VHF et UHF
séparées”.
Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats
Si vous utilisez une antenne conventionnelle (par exemple, une antenne de toit ou des “oreilles de lapin”) dotée de deux conducteurs
plats de 300 Ω, procédez comme suit :
1. Installez les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur de 300-75 Ω (non
fourni).
Serrez les vis à l’aide d’un tournevis.
ANT IN
2. Branchez l’adaptateur dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Antenne 75 Ω à conducteur rond
ANT IN
1. Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous utilisez deux antennes pour votre téléviseur (une antenne VHF et une antenne UHF), vous devez combiner les signaux de ces
deux antennes avant de les raccorder au téléviseur. Pour cette opération, vous avez besoin d’un multiplexeur-adaptateur facultatif (en
vente dans la plupart des boutiques d’électronique).
1. Raccordez les conducteurs des deux antennes au multiplexeur.
UHF
VHF
2. Branchez le multiplexeur dans la prise ANT IN située au bas du panneau arrière.
UHF
VHF
Français-8
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 9
Branchement du câble
Pour connecter un service de câblodistribution, procédez comme suit :
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
1. Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
ANT IN
➢
Ce téléviseur étant configuré pour le câble, vous n’avez pas besoin de câblosélecteur pour recevoir
les canaux de câblodistribution diffusés en clair.
Connexion d’un câblosélecteur qui désembrouille tous les canaux
1. Repérez le câble branché à la sortie (ANT OUT) du câblosélecteur.
ANT IN
➢
ANT OUT
Cette borne peut porter la mention “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.
2. Branchez l’autre extrémité du câble à la borne d’antenne ANT IN à l’arrière du téléviseur.
ANT IN
Connexion d’un câblosélecteur qui désembrouille certains canaux
Si votre câblosélecteur désembrouille seulement certains canaux (par exemple les canaux spécialisés), procédez comme suit : Vous
aurez besoin d’un répartiteur à deux voies, d’un commutateur RF (A/B) et de quatre câbles d’antenne. (En vente dans la plupart des
boutiques d’électronique.)
1. Débranchez le câble qui est relié au
connecteur ANT IN du câblosélecteur.
➢ Cette borne peut porter la mention “ANT IN”,
ANT IN
“VHF IN” ou simplement “IN”.
2. Reliez ce câble à un répartiteur à deux voies.
Câble
entrant
Répartiteur
3. Reliez au moyen d’un câble d’antenne une
borne de sortie du répartiteur et la borne
d’entrée du câblosélecteur.
Câble
entrant
Répartiteur
Câblosélecteur
Câble
entrant
4. Reliez au moyen d’un câble d’antenne la
borne de sortie d’antenne du câblosélecteur
et la borne d’entrée B-IN du commutateur
RF (A/B).
Répartiteur
Commutateur
RF (A/B)
Câblosélecteur
Câble
entrant
5. Reliez au moyen d'un autre câble l'autre
borne de sortie du répartiteur et la borne
d'entrée A-IN du commutateur RF (A/B).
Répartiteur
Commutateur
RF (A/B)
Câblosélecteur
ANT IN
Câble
entrant Répartiteur
Câblosélecteur
Commutateur
RF (A/B)
Arrière du
téléviseur
6. Reliez au moyen du dernier câble
d’antenne la borne de sortie du
commutateur RF (A/B) et la borne ANT IN
à l’arrière du téléviseur.
Une fois les branchements terminés, choisissez la position A du commutateur A/B pour les canaux standard. Choisissez la position B du commutateur
A/B pour regarder les canaux brouillés. (Quand vous choisissez la position B du commutateur A/B, vous devez aussi syntoniser le canal du signal de
sortie du câblodistributeur, habituellement le canal 3 ou 4.)
Français-9
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 10
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions partent du principe que vous avez déjà branché votre téléviseur à une antenne ou à un système de câblodistribution
(conformément aux instructions indiquées aux pages 8 et 9). Ignorez l’étape 1 si votre téléviseur n’est pas branché à une antenne ou un
système de câblodistribution.
1. Débranchez le câble ou
l’antenne à l’arrière du
téléviseur.
2. Branchez le câble ou
l’antenne à la borne ANT IN
à l’arrière du magnétoscope.
3. Reliez au moyen d’un
câble d’antenne la borne
ANT OUT du
magnétoscope et la borne
ANT IN du téléviseur.
4. Reliez au moyen d’un câble
vidéo la prise de sortie
vidéo du magnétoscope et
la prise AV IN 1 ou AV IN 2
du téléviseur.
5. Reliez au moyen de
câbles audio les prises
de sortie audio du
magnétoscope et les
prises AV IN 1 ou AV IN
2 [L-AUDIO-R] du
téléviseur.
ANT IN
Panneau arrière du téléviseur
Panneau arrière du
magnétoscope
5 Câble audio (non fourni)
2
4 Câble vidéo (non fourni)
3 Câble d’antenne (non fourni)
➢
➢
➢
➢
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne
de connexion correspondent.
Vous pouvez également le brancher à la prise “AV IN 2” sur le panneau latéral du téléviseur.
Si votre magnétoscope
est un modèle “mono”
(non stéréo), reliez les
prises d’entrée audio
droite et gauche du
téléviseur au moyen
d’un connecteur en Y
(non fourni). Si votre
magnétoscope
fonctionne en stéréo,
vous devez brancher
deux câbles distincts.
Connexion d’un magnétoscope S-VHS
Votre téléviseur Samsung peut être branché à un signal S-Vidéo à partir d’un magnétoscope S-VHS.
Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard.
Panneau latéral
du téléviseur
Panneau arrière du
téléviseur
Panneau arrière du
magnétoscope
1. Suivez les étapes 1 à 3
de la section précédente
pour brancher l’antenne
ou le câble au
magnétoscope et au
téléviseur.
2. Reliez au moyen d’un
câble S-Vidéo la prise de
sortie S-VIDEO OUT du
magnétoscope et la prise
d’entrée AV IN 2
[S-VIDEO] du téléviseur.
3 Câble audio (non fourni)
2 Câble S-Vidéo (non fourni)
1 Câble d’antenne (non fourni)
Un câble S-Vidéo est habituellement fourni avec un magnétoscope S-VHS. (Sinon, obtenez les câbles
requis dans une boutique d'électronique.)
➢ Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
➢ Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne
de connexion correspondent.
Français-10
3. Reliez au moyen de
câbles audio les prises de
sortie AUDIO OUT du
magnétoscope et les
prises d’entrée AV IN 2
[L-AUDIO-R] du
téléviseur.
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 11
Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur
Votre téléviseur peut transmettre à un second magnétoscope les signaux d’image et de son pour leur enregistrement. Pour ce faire, vous
devez brancher le second magnétoscope comme suit :
Panneau arrière du téléviseur
Panneau arrière du
magnétoscope
2. Reliez au moyen d'un
câble vidéo la prise AV
OUT [VIDEO] du
téléviseur et la prise
d’entrée VIDEO IN du
magnétoscope.
Consultez le mode
d’emploi de votre
magnétoscope pour en
savoir plus sur
l’enregistrement au
moyen de ce type de
connexion.
3 Câble audio (non fourni)
2 Câble vidéo (non fourni)
1 Câble d’antenne (non fourni)
➢
1. Suivez les étapes 1 à 3
de la section précédente
pour brancher l’antenne
ou le câble au
magnétoscope et au
téléviseur.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne
de connexion correspondent.
3. Au moyen d’un jeu de
câbles audio, reliez les
prises de sortie AV OUT
[L-AUDIO-R] du
téléviseur et les prises
d’entrée AUDIO IN du
magnétoscope. (Les
prises d’entrée du
magnétoscope peuvent
être situées à l’avant ou
à l’arrière de l’appareil.)
Branchement d’un caméscope
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d'un caméscope.
Vous pouvez ainsi regarder directement les cassettes du caméscope, sans passer par un magnétoscope.
Panneau latéral du téléviseur
1 Câble S-Vidéo (non fourni)
ou
Caméscope
1 Câble vidéo (non fourni)
2 Câble audio (non fourni)
➢
➢
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la
borne de connexion correspondent.
Français-11
1. Reliez, au moyen d'un
câble vidéo (ou câble
S-Vidéo), la prise
d'entrée AV IN 2
[VIDEO] (ou S-VIDEO)
du téléviseur et la prise
de sortie VIDEO (ou SVIDEO) du caméscope.
2. Reliez au moyen de
câbles audio les prises
d’entrée AV IN 2
[L-AUDIO-R] du
téléviseur et les prises
de sortie AUDIO OUT du
caméscope.
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 12
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur
Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d'un lecteur DVD ou d’un récepteur.
1. Branchez un câble de
Panneau arrière du téléviseur
composant entre les
Connexion d’un lecteur DVD/
prises COMPONENT IN
récepteur
(480i) [Y, PB, PR] et les
prises COMPONENT Y,
PB, PR du lecteur DVD
ou du récepteur.
➢
➢
➢
2
Câble audio (non fourni)
1
Câble de composant (non fourni)
2. Branchez les câbles
audio entre les prises
d’entrée AV IN 2
[L-AUDIO-R] du
téléviseur et les prises
de sortie AUDIO OUT du
lecteur DVD ou du
récepteur.
La prise Component video sépare les données vidéo en Y (luminance (luminosité)), Pb (bleu) et
Pr (rouge) pour une meilleure qualité vidéo. Assurez-vous que les connexions audio et vidéo
correspondent.
Par exemple, si vous branchez le câble vidéo à la prise COMPONENT IN, branchez également le
câble audio à la prise AV IN 2 [L-Audio-R].
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne
de connexion correspondent.
Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD
Panneau arrière du téléviseur
Amplificateur/Système de
cinéma maison à DVD
Câble audio (non fourni)
➢
➢
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la
borne de connexion correspondent.
Français-12
1. Branchez les câbles
audio entre la prise de
sortie AV OUT
[L-AUDIO-R] du
téléviseur et la prise
d’entrée AUDIO IN de
l’amplificateur ou du
système de cinéma
maison à DVD.
Lorsqu'un amplificateur
audio est connecté aux
bornes “AUDIO OUT
[L-AUDIO-R]” : Baissez
la sortie (volume) du
téléviseur puis réglez le
volume à l'aide de la
commande de volume
de l'amplificateur.
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 13
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension du téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Vous pouvez aussi utiliser la touche POWER du téléviseur.
Fonction Prêt-à-l’emploi
Au moment de la première mise en marche du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la
configuration :
1. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Le message “Prêt à l’emploi” s’affiche. Il clignote brièvement et ensuite le
menu Langue s’affiche automatiquement.
Prêt à l’emploi
TV
2. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner la langue, puis appuyez
sur la touche MENU.
Le message “Vérifier sortie antenne.” s'affiche.
Configuration
… Plus
Langue
: Français
Ècran bleu
: On
√
Mélodie
: On
√
œ √ Réglage
Passer
3. Assurez-vous que l'antenne est connectée au téléviseur.
Appuyez sur la touche ENTER.
Le menu “Canal” s’affiche lorsque l’option “Air/CATV” est sélectionnée.
Vérifier sortie antenne.
Prog. Auto
Passer
TV
Canal
√
Prog. Auto
Ajou./Supp. : Supprimé √
Air/CATV
: Air
Nom
: ----
Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre
câblodistributeur.
5. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Démarrer”.
La mémorisation des canaux disponibles commence.
Appuyez sur la touche ENTER pour arrêter.
Air
7
Démarrer
➢
Reportez-vous à la rubrique “Mémorisation des canaux” à la page 16.
Passer
Horloge
Heure
--:--am
Min. act.
--:--am
Off
Min. dés.
--:--am
Off
Mise en veille : Off
Vol. minuterie act. : 10
Dépl.
➢
Passer
Prog. Auto
Entrée
4. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Air”, “STD”, “HRC” ou
“IRC”, puis appuyez sur la touche MENU. Le message “Prog. Auto”
s’affiche.
√
: Off
œ √ Réglage
TV
Si vous ne sélectionnez pas de langue dans le menu Langue, ce dernier disparaît
automatiquement au bout de 30 secondes.
√
Démonstration
AFB
➢
Entrée
6. Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, l’option “Heure”
s’affiche.
Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour passer au réglage des heures et
minutes. Réglez l'horloge en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez
sur la touche MENU.
➢
Reportez-vous à la rubrique “Réglage de l’horloge” à la page 27.
Retour
Prenez plaisir à regarder
7. Le message “Prenez plaisir à regarder” s'affiche, ensuite le canal mémorisé
est activé.
Français-13
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 14
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre...
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
Prêt à l’emploi
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Prêt à l’emploi”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Pour en savoir plus sur la configuration des options, reportez-vous à la
page précédente.
➢
La fonction Prêt à l’emploi est accessible uniquement en mode TV.
Changement de canaux
Utilisation des touches des canaux
1. Appuyez sur la touche CH
➢
ou CH
pour changer de canal.
Lorsque vous appuyez sur la touche CH
ou CH
, le téléviseur change de
canal en séquence.
Vous voyez défiler tous les canaux mémorisés par le téléviseur. (Le téléviseur doit
avoir mémorisé au moins trois canaux.) Vous ne voyez pas les canaux qui n'ont
pas été mémorisés ou qui ont été supprimés de la mémoire. Reportez-vous à la
page 16 pour la mémorisation des canaux.
Utilisation des touches numériques
Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quel canal.
1. À l'aide des touches numériques, entrez le numéro du canal à syntoniser.
Par exemple, pour syntoniser le canal 27, appuyez sur 2, puis sur 7.
Le téléviseur change de canal quand vous appuyez sur le second chiffre.
Utilisation de la touche “-”
1. Pour choisir un canal au-delà de 100, par exemple, pour le canal 122,
appuyez sur “-”, puis sur “2” et “2”.
Touche PRE-CH pour syntoniser le canal précédent
1. Appuyez sur la touche PRE-CH.
Le téléviseur passe automatiquement au dernier canal syntonisé.
➢
Pour alterner rapidement entre deux canaux dont les positions sont éloignées,
syntonisez l’un des deux canaux, puis utilisez les touches numériques pour
syntoniser l’autre canal. Il suffit ensuite d’appuyer sur la touche PRE-CH pour
passer de l’un à l’autre.
Français-14
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 15
Réglage du volume
1. Appuyez sur VOL + pour augmenter le volume et sur VOL – pour le réduire.
Utilisation de la touche Mute
Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur la touche MUTE.
1. Appuyez sur MUTE pour couper le son.
Le mot “Sourdine” s’affiche dans l’angle inférieur gauche de l’écran.
2. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE, ou appuyez sur
VOL + ou VOL –.
Affichage des paramètres
L’écran des paramètres indique le canal activé et l’état de certains réglages audiovisuels.
1. Appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
Air
3
Signal : Mono
S’affichent alors le canal, le type de configuration sonore et l’état de
certains paramètres du son et de l’image.
Image : Dynamique
Son
: Personn.
MTS
: Stéréo
12:00 am
Appuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes et l’affichage
disparaîtra automatiquement.
Affichage des menus
TV
Entrée
Liste source : TV
√
Entrer le nom
√
1. Alors que le téléviseur est allumé, appuyez sur la touche MENU de la
télécommande.
Le menu principal s'affiche. Les cinq icônes de gauche représentent les
fonctions : Entrée, Image, Son, Canal et Configuration.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une des cinq icônes.
Puis appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu de l’option.
3. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Dépl.
Entrée
Retour
➢
Les menus disparaissent après quelques secondes.
Français-15
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 16
Mémorisation des canaux
Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne ou câblodiffusés.
Une fois les canaux mémorisés, les touches CH
et CH
permettent de les parcourir successivement, ce qui vous évite de
syntoniser chaque canal manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes : sélection
de la source de diffusion, mémorisation automatique des canaux et ajout ou suppression manuelle de canaux.
Sélection de la source de diffusion
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou
câble).
1. Appuyez sur la touche MENU.
TV
Canal
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur
√
Prog. Auto
la touche ENTER.
Ajou./Supp. : Supprimé √
Air/CATV
: Air
Nom
: ----
AFB
: Off
Dépl.
Entrée
√
Retour
TV
Canal
√
Prog. Auto
Ajou./Supp. : Supprimé √
Air/CATV
: Air
Nom
: ----
AFB
Dépl.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
√
: Off
œ √ Réglage
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Air/CATV”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Air”, “STD”, “HRC” ou
“IRC”.
Retour
Mémorisation des canaux (méthode automatique)
TV
Canal
√
Prog. Auto
Ajou./Supp. : Supprimé √
Air/CATV
: Air
Nom
: ----
AFB
Dépl.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Prog. Auto”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
√
: Off
Entrée
Retour
3. Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la programmation
automatique.
Le téléviseur commence alors à mémoriser tous les canaux disponibles.
Appuyez sur la touche ENTER à n'importe quel moment pour interrompre la
mémorisation des canaux.
Prog. Auto
Air
13
Démarrer
Entrée
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Retour
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français-16
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 17
Pour choisir la source
Pour sélectionner le téléviseur ou une autre source d’entrée externe branchée au téléviseur.
Pour sélectionner la source d’entrée de votre choix.
TV
Entrée
Liste source : TV
√
Entrer le nom
√
Dépl.
Entrée
TV
Retour
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la “Liste source”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la source du signal, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Liste source
TV
AV1
----
AV2
----
S-Vidéo
----
Composante
----
Dépl.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Entrée”.
➢
Entrée
Quand vous branchez un appareil au téléviseur, vous pouvez choisir entre les jeux
de prises suivants : AV1, AV2 ou Component sur le panneau arrière du téléviseur
et AV2 ou S-Video sur le panneau latéral du téléviseur.
Retour
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner une source
de signal externe.
Pour entrer le nom de la source d’entrée
Entrez le nom de l’appareil branché aux prises d’entrée afin de faciliter la sélection de la source d’entrée.
TV
Entrée
Liste source : TV
√
Entrer le nom
√
Dépl.
Entrée
TV
AV2
: ----
√
S-Vidéo
: ----
√
Composante
: ----
√
Dépl.
TV
Retour
Entrer le nom
√
: ----
AV1
Entrée
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la prise d’entrée “AV1”,
“AV2”, “S-Vidéo” ou “Composante”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Retour
Entrer le nom
: ------Magnét.
AV2
: DVD
---Câble STB
S-Vidéo
: Sat.
---- STB
Récep. AV
Composante : Récep.
---- DVD
Jeu
Caméscope
Combo DVD
Dépl.
Entrée
Retour
AV1
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Entrée”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Entrer le nom”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la source d’entrée
“Magnét.”, “DVD”, “Câble STB”, “Sat. STB”, “Récep. AV”, “Récep. DVD”,
“Jeu”, “Caméscope” ou “Combo DVD”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français-17
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 18
Réglage de l’image
Réglage automatique de l’image
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes vidéo automatiques réglés en usine, soit “Dynamique”, “Standard”, “Cinéma” et “Personn.”.
Vous pouvez activer les options Dynamique, Standard, Cinéma et Personn. en les sélectionnant dans le menu.
Image
: Dynamique √
TV
Mode
√
Personn.
Nuance coul. : Normale
√
Format
√
: Normal
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
† Plus
Dépl.
TV
Entrée
Retour
Image
: Dynamique
Dynamique √
Standard
√
Personn.
Cinéma
Personn.
Nuance coul. : Normale √
Mode
Format
√
: Normal
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Dynamique”, “Standard”,
“Cinéma” ou “Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l’image.
Choisissez Standard pour le réglage de son par défaut.
Choisissez Cinéma pour regarder un film.
Choisissez Personn. si vous souhaitez configurer les réglages selon vos préférences.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Appuyez sur la touche P.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des réglages
d’image standard.
Réglage vidéo
Vous pouvez utiliser les menus pour régler le “Contraste”, la “Luminosité”, la “Netteté”, la “Couleur” et la “Teinte” de l’image. Vous
pouvez aussi utiliser les réglages automatiques.
Image
: Dynamique √
TV
Mode
√
Personn.
Nuance coul. : Normale
√
Format
√
: Normal
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
Contraste
Personn.
: 100
Luminosité
: 45
Netteté
: 65
Couleur
: 43
TV
Teinte
Dépl.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Personn.”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Contraste”, “Luminosité”,
“Netteté”, “Couleur” ou “Teinte”, puis appuyez sur la touche ENTER.
: V 50 R 50
Entrée
Contraste
Retour
100
3. Appuyez sur les touches œ ou √ pour augmenter ou réduire la valeur du
réglage.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Dépl.
œ √ Réglage
Retour
➢
Après le réglage, l’indicateur disparaît automatiquement après environ dix
secondes.
Français-18
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 19
Sélection de la nuance de couleur
Vous pouvez modifier la couleur de l’écran selon vos préférences.
Image
: Dynamique √
TV
Mode
Personn.
√
Nuance coul. : Normale
√
Format
√
: Normal
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Nuance coul.”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
Image
: Dynamique √
TV
Mode
Personn.
√
Nuance coul. : Froide2
Waram1
Froide1
Format
: Normale
Normal
Chaude1
† Plus
Chaude2
√
Dépl.
Entrée
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Froide2”, “Froide1”,
“Normale”, “Chaude1” ou “Chaude2”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Retour
Redimensionnement du format de l’image
Image
: Dynamique √
TV
Mode
√
Personn.
Nuance coul. : Normale
√
Format
√
: Normal
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
Image
: Dynamique √
TV
Mode
√
Personn.
Nuance coul. : Normale
Format
† Plus
Dépl.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le format souhaité, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
√
: Normal
Normale
Zoom
Entrée
Retour
Appuyez plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la télécommande pour changer le format
de l'image.
Mode TV
Normal
Français-19
Zoom
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 20
Réduction numérique des bruits
Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour
aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l'écran.
Image
TV
… Plus
RB numér.
: Off
√
DNIe Jr
: On
√
Panoram.vert :
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “RB numér.”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
0
√
ISI
Dépl.
Entrée
Retour
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Image
TV
… Plus
RB numér.
DNIe Jr
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: Off
On
: On
√
Panoram.vert : 0
√
ISI
Dépl.
Entrée
Retour
Technologie DNIe Jr (Digital Natural Image engine Junior)
Cette technologie permet d’avoir une image plus détaillée, aux contrastes et aux blancs plus marqués. Le nouvel algorithme de
compensation de l’image produit des images plus nettes, plus vives et aux détails plus précis. La technologie DNIe Jr transmettra tous
les signaux reçus sur l’écran.
Image
TV
… Plus
RB numér.
: Off
√
DNIe Jr
: On
√
Panoram.vert : 0
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la fonction “DNIe Jr”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
√
ISI
Dépl.
Entrée
Retour
3. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
DNIe Jr
Off
œ √ Réglage
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
On
Entrée
Retour
Inclinaison
À cause du champ magnétique de la Terre, il est possible que l’image devienne parfois quelque peu inclinée, selon l’emplacement du
téléviseur. Dans ce cas, procédez comme suit :
Image
TV
… Plus
RB numér.
: Off
√
DNIe Jr
: On
√
Panoram.vert : 0
√
ISI
Dépl.
œ √ Réglage
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Panoram.vert”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour régler l’inclinaison de l’image.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Retour
Français-20
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 21
Affichage de l’image sur image
Vous pouvez afficher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou d’un appareil externe audiovisuel comme
un magnétoscope ou lecteur DVD. De cette manière, vous pouvez regarder un programme télévisé ou commander l’entrée vidéo
provenant d’un appareil branché en regardant un programme télévisé ou provenant d’une autre source d’entrée.
➢ La fonction ISI ne peut pas être utilisée lorsque le mode V-Chip est activé.
Activation du mode image sur image
Image
TV
… Plus
RB numér.
: Off
√
DNIe Jr
: On
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Panoram.vert : 0
√
ISI
Dépl.
Entrée
TV
Retour
2. Appuyez à nouveau sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
ISI
ISI
: Off
On
➢
Dépl.
Entrée
Si vous éteignez le téléviseur pendant qu’il est en mode ISI et qu’ensuite vous le
rallumez, la fenêtre ISI disparaît.
Retour
Appuyez sur la touche PIP de la télécommande pour activer ou désactiver la fonction ISI.
O : Fonction ISI activée / X : La fonction image sur image ne fonctionne pas.
Réglages de la fonction image sur image
Image
secondaire
Image principale
TV
AV 1
AV 2
S-Vidéo
Composant
TV
O
O
O
O
X
AV 1
O
O
O
O
X
AV 2
O
O
O
O
X
S-Vidéo
O
O
O
O
X
Composant
X
X
X
X
X
Sélection d'une source externe (A/V externe) pour le mode ISI
ISI
TV
ISI
: On
√
Source
√
Position
: TV
AV1
AV2
S-Vidéo
:
Canal
: Air
Permutation
Dépl.
Entrée
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Source”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la source de l’image
secondaire (ISI), puis appuyez sur la touche ENTER.
√
3
Retour
Permutation entre l’image secondaire et l’image principale
ISI
TV
ISI
: On
√
Source
: S-Vidéo
√
√
Permutation
Position
:
Canal
: Air
Dépl.
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Permutation”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
√
3
Retour
Appuyez sur la touche SWAP de la télécommande pour permuter entre les deux images.
Suite...
Français-21
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 22
Déplacement de la fenêtre ISI
ISI
TV
ISI
: On
√
Source
: S-Vidéo
√
√
Permutation
Position
:
Canal
: Air
Dépl.
5. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Position”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner l’emplacement voulu, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
3
Retour
Changement du canal dans la fenêtre ISI
ISI
TV
6. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la
touche œ ou √ pour sélectionner le canal voulu dans la fenêtre ISI.
ISI
: On
√
Source
: S-Vidéo
√
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
√
➢
Permutation
Position
:
Canal
: Air
Dépl.
œ √ Réglage
Le canal peut être actif lorsque l'image secondaire est réglée sur TV.
√
3
Retour
Appuyez sur la touche ISI
CH
de la télécommande.
Paramètres audio
Réglage automatique du son
Vous pouvez sélectionner l'un des modes audio automatiques réglés en usine, soit “Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Voix” et
“Personn.”. Ou sélectionner “Personn.” pour appliquer automatiquement vos paramètres audio personnalisés.
Son
: Personn. √
TV
Mode
√
Personn.
MTS
: Stéréo
Volume auto : Off
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
√
√
† Plus
Dépl.
Entrée
TV
Mode
Personn.
MTS
Retour
Son
Standard √
: Personn.
Musique
Cinéma
√
Voix
: Stéréo
Personn. √
Volume auto : Off
√
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Standard”, “Musique”,
“Cinéma”, “Voix” ou “Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• Choisissez Standard pour le réglage de son par défaut.
• Sélectionnez Musique quand vous écoutez des vidéoclips ou des concerts.
• Choisissez Cinéma pour regarder un film.
• Choisissez Voix pour regarder une émission comportant surtout des dialogues
(par exemple, un bulletin de nouvelles).
• Choisissez Personn. pour appliquer vos paramètres personnalisés (reportez-vous
à la rubrique “Réglages audio”).
Appuyez sur la touche S.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des réglages
audio standard.
Français-22
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 23
Réglages audio
Vous pouvez régler le son selon vos préférences. Vous pouvez aussi utiliser les réglages automatiques.
Son
: Personn. √
TV
Mode
√
Personn.
MTS
: Stéréo
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Personn.”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
√
Volume auto : Off
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
Personn.
√
: 50
TV
Graves
√
Aigus
: 50
Balance
: G 50 D 50 √
Dépl.
Entrée
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Graves”, “Aigus” ou
“Balance”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Retour
Graves
50
3. Appuyez sur les touches œ ou √ pour augmenter ou réduire la valeur du
réglage.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Dépl.
œ √ Réglage
Retour
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)
Mode audio multipistes
Son
: Personn. √
TV
Mode
√
Personn.
MTS
: Stéréo
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
√
√
Volume auto : Off
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
Son
: Personn. √
TV
Mode
Personn.
√
Mono
: Stéréo
Stéréo
Volume auto : Off
SAP
√
MTS
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “MTS”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le réglage qui vous convient,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• Sélectionnez Mono pour les canaux diffusés en monophonie ou si vous éprouvez
de la difficulté à recevoir un signal stéréo.
• Sélectionnez Stéréo pour les canaux diffusés en stéréophonie.
• Sélectionnez SAP pour écouter une émission diffusée en mode SAP,
habituellement un doublage en langue étrangère.
Appuyez sur la touche MTS de la télécommande pour sélectionner “Mono”, “Stéréo”
ou “SAP”.
Français-23
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:17 PM
Page 24
Réglage automatique du volume
Réduit les différences de volume entre les diffuseurs.
Son
: Personn. √
TV
Mode
√
Personn.
MTS
√
: Stéréo
√
Volume auto : Off
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Volume auto.”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
Son
: Personn. √
TV
Mode
√
Personn.
MTS
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
√
: Stéréo
Volume auto : Off
On
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
Turbo-Son
Le mode “Turbo-Son” amplifie les basses et hautes fréquences pour enrichir le son.
Son
TV
… Plus
Turbo-Son
√
: Off
√
Pseudo stéréo : Off
Dépl.
Entrée
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
… Plus
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
: Off
On
Pseudo stéréo : Off
Turbo-Son
Dépl.
Entrée
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Turbo-Son”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Retour
Son
TV
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
√
Retour
Fonction Pseudo stéréo
La fonction “Pseudo stéréo” convertit un signal mono en pseudo stéréo (canaux gauche et droit identiques). Lorsque la fonction “Pseudo
Stéréo” est réglée sur “Off” ou “On”, le réglage s'applique aux effets sonores tels que “Standard”, “Musique”, “Cinéma” et “Voix”.
Son
TV
… Plus
Turbo-Son
: Off
Pseudo stéréo : Off
Dépl.
Entrée
√
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Pseudo stéréo”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Retour
Suite...
Français-24
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 25
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Son
TV
… Plus
Turbo-Son
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
√
: Off
Pseudo stéréo : Off
On
Dépl.
Entrée
Retour
Réglage des canaux
Ajout et suppression de canaux
Vous pouvez ajouter ou supprimer un canal pour afficher seulement les canaux que vous souhaitez.
TV
Canal
√
Prog. Auto
Ajou./Supp. : Supprimé √
Air/CATV
: Air
Nom
: ----
AFB
: Off
Dépl.
Entrée
TV
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Ajou./Supp.”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
√
Retour
Canal
√
Prog. Auto
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Ajouté” ou “Supprimé”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Supprimé
Ajou./Supp. : Supprimé
Ajouté
Air/CATV
: Air
Nom
: ----
AFB
Dépl.
√
: Off
Entrée
Retour
Nom des canaux
TV
Canal
√
Prog. Auto
Ajou./Supp. : Supprimé √
Air/CATV
: Air
Nom
: ----
AFB
Dépl.
√
: Off
Entrée
TV
Retour
Canal
√
Prog. Auto
Ajou./Supp. : Supprimé √
Air/CATV
: Air
Nom
: A---
AFB
: Off
Dépl.
œ √ Réglage
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Nom”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
√
Retour
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une lettre, un chiffre ou un
espace (résultats dans cette séquence : A...Z, *, espace, 0...9).
Appuyez sur la touche √ pour passer au champ suivant, qui sera alors
sélectionné.
Choisissez un deuxième caractère, chiffre ou lettre, à l'aide des touches …
ou †, comme indiqué ci-dessus.
Répétez les étapes ci-dessus pour choisir les deux autres caractères.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU pour valider le
nouveau nom.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
➢
Lorsque vous utilisez une carte câble pour regarder des programmes télévisés par
câble, le nom du canal peut parfois mettre un certain temps avant de s'afficher, en
raison du délai de réception des données.
Si vous ajoutez ou supprimez un canal, les canaux avec indicateur seront aussi
ajoutés ou supprimés.
Français-25
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 26
Amplificateur à faible bruit (LNA)
Si le signal d'entrée est faible dans la région où est situé le téléviseur, l'amplificateur à faible bruit peut amplifier celui-ci et ainsi
améliorer la réception.
TV
Canal
√
Prog. Auto
Ajou./Supp. : Supprimé √
Air/CATV
: Air
Nom
: ----
AFB
: Off
Dépl.
Entrée
TV
Retour
√
Ajou./Supp. : Supprimé √
Air/CATV
: Air
Nom
: ----
AFB
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “LNA”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
√
Canal
Prog. Auto
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
➢
Si l'image est bruyante lorsque le LNA est activé, il suffit de le désactiver.
Le LNA doit être réglé pour chacun des canaux.
: Off
Off
On
Entrée
Retour
Dépl.
Utilisation de la fonction R.Surf
Cette fonction permet de définir un canal prioritaire pour qu’il soit resyntonisé automatiquement après le délai choisi. Supposons que
vous regardez une émission et qu’une annonce publicitaire commence. Vous pouvez régler le délai R.Surf à cinq minutes, puis changer
de canal. Une fois les cinq minutes écoulées, le canal d’origine est syntonisé automatiquement. Pour utiliser la fonction R.Surf :
1. Syntonisez le canal que vous désirez définir comme prioritaire, puis
appuyez sur la touche R.SURF. L’indication “Surf Off” s'affiche.
2. Appuyez de nouveau sur R.SURF pour régler le délai par intervalles de 30
secondes, jusqu’à concurrence de cinq minutes.
➢
Le temps s’écoule à partir du moment où vous réglez la minuterie et revient à
zéro après cinq minutes ou au moment de la désactivation.
3. Le compte à rebours débute. À la fin du compte à rebours, le canal
prioritaire est syntonisé automatiquement.
Surf
0: 30
Français-26
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 27
Réglage de l’horloge
Réglage de l’horloge
Pour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez d'abord régler l'horloge.
En outre, vous pouvez afficher l'heure pendant que vous regardez le téléviseur. (Appuyez simplement sur le bouton INFO.)
Option 1 : Réglage manuel de l'horloge
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”.
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
Horloge
Heure
√
--:--am
Min. act.
--:--am
Off
Min. dés.
--:--am
Off
TV
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Horloge”.
Mise en veille : Off
Vol. minuterie act. : 10
Dépl.
TV
Entrée
Retour
Horloge
Mode horloge :Manuel
Manuel
Auto
Rég.horloge
--:--am
Dépl.
Entrée
TV
Mode horloge
Retour
Horloge
: Manuel √
Rég.horloge
Dépl.
Mode horloge
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Rég.horloge”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
--:--am
Entrée
TV
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Manuel”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Retour
Horloge
: Manuel √
Rég.horloge
12:00am
5. Appuyez sur la touche œ ou √ pour passer au réglage des heures et
minutes. Réglez l'horloge en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez
sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
œ √ Dépl.
Réglage
L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO.
Retour
Français-27
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 28
Option 2 : Réglage automatique de l'horloge
L'horloge peut être réglée automatiquement si vous recevez un signal numérique.
Horloge
Heure
√
--:--am
Min. act.
--:--am
Off
Min. dés.
--:--am
Off
TV
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Horloge”.
Mise en veille : Off
Vol. minuterie act. : 10
Dépl.
TV
Retour
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Horloge
Mode horloge :Manuel
Manuel
Auto
Rég.horloge
--:--am
Dépl.
TV
Entrée
Entrée
Retour
Horloge
√
Mode horloge : Auto
Canal PBS
: Air
Fuseau hor. : ATL.
Heure av.
: Non
Dépl.
œ √ Réglage
TV
Mode horloge
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal PBS”, puis sur la
touche œ ou √ pour sélectionner le canal.
9
√
√
Retour
Horloge
√
: Auto
5. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Fuseau hor.”, puis
appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner votre fuseau horaire, puis appuyez sur la touche ENTER.
Canal PBS
Fuseau hor.
Heure av.
Dépl.
: Air 9
:ATL.
ATL.
EAST
√
: CEN.
Non
MTN.
PAC.
ALAS.
HAW.
Entrée
Retour
TV
Mode horloge
Canal PBS
Fuseau hor.
Heure av.
Dépl.
Entrée
Horloge
√
: Auto
: Air 9
√
: ATL.
:Non
Non
Oui
6. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Heure av.”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Non” ou “Oui”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
Retour
➢
En fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la fonction de
réglage automatique de l'heure ne fonctionne pas correctement.
Dans un tel cas, réglez l'horloge manuellement.
L'antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatique de
l'horloge se fasse.
Français-28
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 29
Réglage de la minuterie de marche/arrêt
Vous pouvez prédéfinir l'heure à laquelle allumer ou éteindre le téléviseur.
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”.
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
Horloge
Heure
√
12:00am
Min. act.
--:--am
Off
Min. dés.
--:--am
Off
TV
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Min. act.”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Mise en veille : Off
Vol. minuterie act. : 10
Dépl.
Entrée
Retour
Heure
√
12:00am
TV
Horloge
Min. act.
12:00am
Off
Min. dés.
--:--am
Off
Mise en veille : Off
Vol. minuterie act. : 10
œ √ Dépl.
Réglage
Retour
3. Appuyez sur la touche œ ou √ pour passer au réglage des heures et
minutes. Appuyez sur la touche … ou † pour régler l’horloge.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour régler la minuterie sur “Off”. Pour activer
“Min. act.”, réglez la minuterie sur “On” en appuyant sur la touche … ou †.
➢
➢
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu.
Mise hors tension automatique
Quand la minuterie est activée (en position “On”), le téléviseur s'éteindra
automatiquement au bout de trois heures si vous n'appuyez sur aucune touche de
commande. Cette fonction, qui est disponible seulement quand la minuterie est
activée, prévient les surchauffes qui pourraient survenir si le téléviseur reste
allumé pendant une longue période.
Horloge
Heure
√
12:00am
4. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”.
Min. act.
12:00am
On
Min. dés.
12:00am
Off
5. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Vol. minuterie act.”, puis
appuyez sur la touche œ ou √ pour régler le volume.
TV
Mise en veille : Off
Vol. minuterie act. : 10
Dépl.
œ √ Réglage
Retour
Horloge
Heure
√
12:00am
Min. act.
12:00am
On
Min. dés.
12:00am
Off
TV
Mise en veille : Off
Vol. minuterie act. : 10
œ √ Dépl.
Réglage
Retour
6. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Min. dés.”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
7. Appuyez sur la touche œ ou √ pour passer au réglage des heures et
minutes. Appuyez sur la touche … ou † pour régler l’horloge.
Appuyez sur la touche œ ou √ pour régler la minuterie sur “Off”. Pour
activer la fonction “Min. dés.”, réglez la minuterie sur “On” en appuyant sur
la touche … ou †.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Minuterie d'arrêt automatique
Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”.
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
Suite...
Français-29
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Horloge
Heure
√
12:00am
Min. act.
12:00am
Off
Min. dés.
12:00am
Off
TV
Mise en veille :
Page 30
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mise en veille”, puis
appuyez sur la touche œ ou √ pour régler le délai approprié.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
30
Vol. minuterie act. : 10
Dépl.
œ √ Réglage
Retour
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour sélectionner le délai
voulu (de 30 à 180 min.).
Description des fonctions
Utilisation de la fonction V-Chip
La fonction V-Chip bloque automatiquement la diffusion d’émissions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur doit entrer un
numéro d’identification personnel (NIP) avant de pouvoir configurer ou modifier les restrictions relatives à la fonction V-Chip.
Configuration de votre numéro d’identification personnel (NIP)
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
† Plus
Dépl.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce V”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Le message “Entrer NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à quatre chiffres.
➢ Le code NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0-0-0-0”.
Entrée
Entrer NIP
Entrer NIP
Retour
: - - - -
TV
puce V
… Plus
Français canadien
√
Modifier NIP
√
Dépl.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Entrée
Modifier NIP
Nouveau NIP
3. L'écran “puce V” s'affiche.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Modifier NIP”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Retour
: - - - -
4. L'écran Modifier NIP s'affiche. Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour
entrer un nouveau mot de passe. Entrez une autre fois le nouveau mot de passe
pour le confirmer.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
➢
Confirmer NIP
Confirmer NIP
: - - - -
Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans
l’ordre suivant pour rétablir le code 0-0-0-0 : Power Off. → Mute → 8 → 2 → 4 →
Power On.
Français-30
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 31
Activation/désactivation de la fonction V-Chip
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
† Plus
Dépl.
Entrée
Entrer NIP
Entrer NIP
TV
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce V”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Le message “Entrer NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à quatre chiffres.
Retour
: - - - -
puce V
Blocage puce V :Non
Non
Oui
√
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
√
Anglais canadien
√
3. L'écran “puce V” s'affiche.
Pour activer la fonction puce V, appuyez sur la touche ENTER de sorte que
le champ “Blocage puce V” soit réglé sur “Oui”. Appuyez sur la touche … ou
† pour permuter entre “Oui” et “Non”.
Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
† Plus
Dépl.
Entrée
Retour
Configuration des restrictions au moyen de l’écran “Contrôle parental TV”
Premièrement, configurez votre numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction V-Chip (reportez-vous à la section
précédente). Vous pouvez configurer le contrôle parental selon deux catégories : le système de classification des émissions de
télévision et les cotes de la MPAA.
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce V”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Le message “Entrer NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à quatre chiffres.
† Plus
Dépl.
Entrée
Entrée PIN
Entrée PIN
TV
Retour
: - - - -
2. L'écran “puce V” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner
“Contrôle parental TV”, puis appuyez sur la touche ENTER.
puce V
Blocage puce V : Non
Contrôle parental TV
√
Classif. MPAA
√
Anglais canadien
√
† Plus
Dépl.
Entrée
3. L'écran “Contrôle parental TV” s’affiche.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une des six catégories.
• TV-Y: Jeunes enfants
• TV-Y7: 7 ans et plus
Retour
• TV-G: Public de tous âges.
• TV-PG: Émissions à surveillance parentale
• TV-14: 14 ans et plus
• TV-MA: Adultes
Suite...
Français-31
AA68-03805B-00Fre
TV
4/25/06
1:18 PM
Contrôle parental TV
All FV V S L D
TV-Y √ D
TV-Y7 √ D
D
TV-G √ D
TV-PG √ D
D D D D
TV-14 √ D
D D D D
TV-MA √ D
D D D
B:Bloqué
D:Débloqué
œ √Dépl.
Réglage
Jeunes enfants
Retour
Page 32
4. Vous devez maintenant choisir une catégorie.
Appuyez sur la touche ENTER ou la touche √. Selon la configuration
existante, la lettre “B” sera sélectionnée. (“U” = débloqué; “B” = bloqué).
Si la lettre “B” est sélectionnée, appuyez sur la touche … ou † pour bloquer
ou débloquer la catégorie.
Pour sélectionner une autre catégorie, appuyez sur la touche MENU, puis
répétez le processus.
➢
➢
Les catégories TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des options
supplémentaires. Reportez-vous à l’étape suivante pour changer les sous-catégories
ci-dessous :
FV : Fantastique, violence / D : Dialogue à caractère sexuel / L : Langage pour
adultes / S : Scènes à caractère sexuel / V : Violence
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives.
Par exemple, si vous bloquez la catégorie TV-Y, TV-Y7 sera automatiquement
bloquée. De la même façon, si vous bloquez TV-G, toutes les catégories du groupe
“jeunes adultes” seront aussi bloquées (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA).
Les sous-catégories (D, L, S et V) sont regroupées de la même façon (reportez-vous
à la prochaine section).
5. Configuration des sous-catégories FV, D, L, S et V
Pour commencer, sélectionnez l'une des catégories : TV-Y, TV-Y7, TV-G,
TV-PG, TV-14 ou TV-MA (voir Étape 3) et appuyez sur la touche ENTER ou
√. Appuyez sur la touche … ou † pour bloquer la sous-catégorie. Pour
sélectionner une autre catégorie, appuyez sur la touche MENU, puis
répétez le processus.
➢
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives.
Par exemple, si vous bloquez la sous-catégorie “ L” sous TV-PG, alors les
sous-catégories “L” de TV-14 et TV-MA sont automatiquement bloquées.
6. Appuyez sur la touche EXIT pour effacer tous les écrans (ou bien passez à
la section suivante et définissez des restrictions supplémentaires basées
sur les codes MPAA).
➢
Ces catégories se composent de deux grands groupes : TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7
ans) et TV-G à TV-MA (tous les autres).
Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes : si une
famille compte de très jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les catégories
doivent être définies séparément (voir prochaine étape).
Français-32
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 33
Configuration des restrictions au moyen des codes MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X et NR
Le système de classification MPAA, qui est fondé sur les codes établis par la Motion Picture Association of America (MPAA),
s'applique surtout aux longs métrages. Si la fonction V-Chip est activée, les émissions classées offensantes (système de
classification des émissions ou MPAA) sont automatiquement bloquées.
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
† Plus
Dépl.
Entrée
Entrer NIP
Entrer NIP
TV
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce V”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Le message “Entrer NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à quatre chiffres.
Retour
: - - - -
3. L'écran “puce V” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner
“Classif. MPAA”, puis appuyez sur la touche ENTER.
puce V
Blocage puce V : Non
Contrôle parental TV
√
Classif. MPAA
√
Anglais canadien
√
† Plus
Dépl.
Entrée
TV
Retour
Classif. MPAA
√
G
√
PG
√
PG-13
√
R
√
NC-17
√
X
√
NR
B:Bloqué
B/D
DTV
D
D
D
D
D
D
D:Débloqué
Dépl.
Entrée
General audience
Retour
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une de ces catégories,
puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Appuyez sur la touche … ou †
pour choisir “B” ou “U”.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• G:
• PG:
• PG-13:
• R:
• NC-17:
• X:
• NR:
➢
Public de tous âges (aucune restriction).
Supervision des parents recommandée.
Supervision des parents fortement recommandée.
Restriction. Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un adulte.
Non recommandé pour les enfants de moins de 17 ans.
Adultes seulement.
Non classé.
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives.
Par exemple, si vous bloquez la catégorie “PG-13”, les catégories “R”, “NC-17” et
“X” sont automatiquement bloquées.
Français-33
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 34
Réglage des restrictions en utilisant la fonction ‘Anglais canadien’
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
† Plus
Dépl.
Entrée
Entrer NIP
Entrer NIP
TV
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce V”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Le message “Entrer NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à quatre chiffres.
Retour
: - - - -
3. L'écran “puce V” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner
“Anglais canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER.
puce V
Blocage puce V : Non
Contrôle parental TV
√
Classif. MPAA
√
Anglais canadien
√
† Plus
Dépl.
TV
Entrée
Retour
Anglais canadien
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
B:Bloqué
œ √ Dépl.
√
√
√
√
√
√
√
B/D
DTV
D
D
D
D
D
D
D:Débloqué
Réglage
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une de ces catégories,
puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Appuyez sur la touche … ou †
pour choisir “B” ou “U”.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Retour
• E:
Émissions exemptes de restriction, notamment : nouvelles, sports,
documentaires et autres émissions d’information, émissions-débats, vidéoclips et émissions de variétés.
• C:
Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
• C8+: Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans
surveillance.
• G:
Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
• PG:
Émissions à surveillance parentale.
• 14+: Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux
auditeurs de moins de 14 ans.
• 18+: Émissions pour adultes.
➢
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par
exemple, si vous bloquez la catégorie “G”, les catégories “PG”, “14+” et “18+” sont
automatiquement bloquées.
Français-34
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 35
Réglage des restrictions en utilisant la fonction ‘Français canadien’
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
† Plus
Dépl.
Entrée
Entrer NIP
Entrer NIP
: - - - -
3. L'écran “puce V” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner
“Français canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER.
puce V
… Plus
Français canadien
√
Modifier NIP
√
TV
Entrée
Retour
Français canadien
E
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
B:Bloqué
œ √Dépl.
√
√
√
√
√
√
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “puce V”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Le message “Entrer NIP” s'affiche. Saisissez votre code NIP à quatre chiffres.
Retour
TV
Dépl.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
B/D
DTV
D
D
D
D
D
D:Débloqué
Réglage
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une de ces catégories,
puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Appuyez sur la touche … ou †
pour choisir “B” ou “U”.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Retour
• E:
Émissions exemptes de restriction, notamment : nouvelles, sports,
documentaires et autres émissions d’information, émissions-débats,
vidéo-clips et émissions de variétés.
• G:
Général (grand public).
• 8 ans+:
Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
• 13 ans+: Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
• 16 ans+: Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
• 18 ans+: Émissions réservées aux adultes.
➢
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par
exemple, si vous bloquez la catégorie “8 ans+”, les catégories “13 ans+”, “16 ans+” et “18
ans+” sont automatiquement bloquées.
Français-35
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 36
Affichage des sous-titres (messages texte à l’écran)
La fonction Sous-titres fonctionne en mode canaux RF analogiques ou signal externe. (Selon le signal du diffuseur, la fonction
Sous-titres pourra fonctionner sur les canaux numériques.)
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Sous-titres”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
† Plus
Dépl.
TV
Retour
Sous-titres
Sous-titres
:Off
Off
On
Mode
: Sous-titres
Canal
:
1
√
Champ
:
1
√
Dépl.
TV
Entrée
Entrée
Retour
Sous-titres
√
Sous-titres : On
Mode
: Sous-titres
Sous-titre
Texte
√
Canal
: 1
Champ
Dépl.
:
1
Entrée
TV
Sous-titres
Sous-titres
√
: On
: Sous-titres
:
Champ
:
11
2
1
Entrée
Sous-titres
5. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “1” ou “2”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Retour
Sous-titres
√
: On
: Sous-titres
Canal
:
1
Champ
:
11
2
Entrée
En mode “Sous-titres”, les sous-titres apparaissent au bas de l’écran et occupent
habituellement une très petite partie de l’image.
En mode “Texte”, de l’information ne se rapportant pas à l’émission en cours
s’affiche, par exemple, des bulletins de nouvelles ou de météo. Cette information
peut occuper une partie importante de l’écran.
√
Mode
Dépl.
➢
Retour
Canal
TV
4. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mode”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Sous-titres” ou “Texte”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
√
Mode
Dépl.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Sous-titres”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
√
Retour
6. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Champ”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “1” ou “2”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
➢
• L’information affichée est différente selon les canaux et les champs : Le champ 2
fournit de l’information complémentaire à celle du champ 1.
(par exemple, le canal 1 peut afficher les sous-titres en anglais, alors que le
canal 2 affiche les sous-titres en espagnol).
• La disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Appuyez plusieurs fois sur la touche CAPTION de la télécommande pour sélectionner
“On” ou “Off”.
Français-36
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 37
Sélection de la langue des menus
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Langue”.
† Plus
Dépl.
Entrée
TV
Retour
2. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner la langue appropriée :
“English”, “Español ou “Français”, puis appuyez sur la touche MENU.
Configuration
… Plus
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Langue
: Français
Ècran bleu
: On
√
Mélodie
: On
√
√
Démonstration
Dépl.
œ √ Réglage
Retour
Réglage du mode Écran bleu
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou un signal très faible, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée.
Si vous voulez continuer à voir l’image, vous devez désactiver le mode Écran bleu.
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
† Plus
Dépl.
Entrée
TV
Retour
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Écran bleu”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Configuration
… Plus
Langue
: Français
Ècran bleu
: Off
On
On
: On
Mélodie
Démonstration
Dépl.
Entrée
√
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
√
Retour
Français-37
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 38
Configuration de la mélodie de marche/d’arrêt
Vous pouvez choisir et configurer une mélodie qui se déclenchera à la mise en marche et à l'arrêt du téléviseur.
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
† Plus
Dépl.
Entrée
TV
Retour
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Configuration
… Plus
Langue
: Français
Ècran bleu
: On
√
: Off
On
On
Démonstration
Mélodie
Dépl.
Entrée
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
√
Retour
Regarder la démonstration
Pour vous familiariser avec les différents menus de votre téléviseur, vous pouvez regarder la démonstration.
Configuration
TV
Heure
√
Prêt à l’emploi
√
puce V
√
Sous-titres
√
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
† Plus
Dépl.
Entrée
TV
Retour
Configuration
… Plus
Langue
: Français
Ècran bleu
: On
√
Mélodie
: On
√
Démonstration
Dépl.
Entrée
2. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Démonstration”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Les options de menus s’affichent alternativement. Si vous voulez
interrompre la démonstration, appuyez sur n’importe quelle touche de la
télécommande.
√
Retour
Français-38
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 39
Annexe
Problèmes et solutions
Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes courants et suggère des solutions.
Si aucun de ces conseils ne permet de corriger le problème, communiquez avec un centre de service.
Problème
Solution possible
Image de mauvaise qualité
Essayez un autre canal.
Réorientez l’antenne.
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Son de mauvaise qualité
Essayez un autre canal.
Réorientez l’antenne.
Pas d’image ni de son
Essayez un autre canal.
Appuyez sur la touche SOURCE.
Vérifiez si le téléviseur est branché.
Vérifiez les connexions de l’antenne.
Veillez à ce que la touche MUTE ne soit pas activée.
Pas de son ou le son est trop bas
au volume maximum
En premier lieu, vérifiez le volume des appareils branchés au téléviseur (récepteur numérique, lecteur
DVD, câblosélecteur, magnétoscope, etc.). Ensuite, réglez le volume du téléviseur en conséquence.
Défilement vertical de l’image.
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Fonctionnement anormal du téléviseur
Débranchez le téléviseur pendant 30 secondes, rebranchez-le et rallumez-le.
Le téléviseur ne s'allume pas
Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement.
La télécommande fonctionne mal
Remplacez les piles de la télécommande.
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission).
Vérifiez les bornes des piles.
Assurez-vous qu’il y a des piles dans la télécommande.
Vérifiez si les bornes “+” et “-” des piles correspondent.
L'image est trop pâle ou trop foncée
Réglez la luminosité et le contraste.
Utilisez le réglage fin.
Fiche technique
Modèle
TX-S2740
Alimentation
110-120 V c.a.
Fréquence de fonctionnement
60 Hz
Dimensions (larg. x prof. x haut.)
36.7 x 15.9 x 22.3 po
(934 x 406 x 568 mm)
Poids
120.1 lbs (54.5 kg)
Français-39
AA68-03805B-00Fre
4/25/06
1:18 PM
Page 40
Communiquez avec SAMSUNG WORLD-WIDE
Pour toute question ou commentaire se rapportant aux produits Samsung, veuillez communiquer avec le
centre de service à la clientèle SAMSUNG.
Country
Customer Care Center CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
U.S.A
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
Web Site
Address
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
AA68-03805B-00
Download PDF

advertising