Samsung | MM-D530D | Samsung MM-D430D Guida utente

Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di
conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le
batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria
contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della
direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze
possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie
dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella
propria area di residenza.
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve
essere smaltito con i rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento
dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e a riciclarlo in
maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti privati sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o l'ente locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e
al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
AH68-02344D(Rev 0.0)
MM-D430D
MM-D530D
SISTEMA MICRO HI-FI
Manuale di istruzioni
Immaginate le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio di assistenza più completo,
registrare il prodotto all’indirizzo
www.samsung.com/register
Norme per la sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
Per ridurre i rischi di folgorazione, non aprire l‘unita’,
al suo interno non vi sono micro-componenti
sostituibili personalmente. Per l’assisteriza tecnica
fare riferimento a personale qualificato.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Questo simbolo indica la presenza, all’interno di
questa unità, di tensioni pericolose che
costituiscono un potenziale rischio di folgorazione.
Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di
manutenzione di particolare importanza all’interno
della documentazione allegata all’unità.
PRODOTTO CLASSE 1
Questo lettore di compact disc è classificato come un prodotto
Classe 1.
L’impiego di controlli, regolazioni e procedure diversi da quelli
specificati nel presente manuale può comportare esposizione a
radiazioni pericolose.
ATTENZIONE : EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO O SE SI MANOMETTONO
LE CHIUSURE! EVITARE L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO LASER.
AVVERTENZA : PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE
L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE LA SPINA COMPLETAMENTE.
• Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione.
• Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, lo spinotto deve essere estratto dalla presa, pertanto esso deve essere
facilmente raggiungibile.
“ Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 N. 548 ed in particolare a quanto specifi cato nell’art. 2,
comma 1”
ACCESSORI FORNITI
Di seguito sono rappresentati gli accessori forniti.
Cavo video
Attenzione
1
Antenna FM
Manuale d'uso
Telecomando/batterie
(formato AAA)
• Gli accessori possono essere leggermente diversi da quelli illustrati.
Dock per iPod
Precauzioni per la sicurezza
ITA
PREPARAZIONE
Verificare che il cavo di alimentazione sia compatibile con le specifiche riportate sull'adesivo collocato sul retro del lettore. Installare il
lettore in posizione orizzontale collocandolo su una base adeguatamente stabile (un mobile) e lasciando uno spazio sufficiente a
consentire una corretta ventilazione dell'apparecchio (7,5-10 cm). Non coprire i fori di aerazione del lettore. Non poggiare oggetti sul
lettore. Non collocare il lettore su amplificatori o altri apparecchi che possono essere soggetti a riscaldamento. Prima di spostare il
lettore, verificare che non vi siano dischi inseriti nell'apparecchio. Questo lettore è progettato per un utilizzo continuo. Se si spegne il
lettore DVD, per mantenerlo in modalità standby occorre non scollegarlo dall'alimentazione elettrica. Se si prevede di non utilizzare
l'apparecchio per un lungo periodo, staccare la spina di alimentazione.
Durante un temporale, staccare la spina di alimentazione
dalla presa a muro. Picchi di alta tensione dovuti a fulmini
potrebbero danneggiare I’impianto.
Non esporre I’impianto a raggi solari diretti o ad altre fonti di
calore. Questo potrebbe dare origine ad episodi di
surriscaldamento e causare un cattivo funzionamento
dell’apparecchio.
Phones
Proteggere il lettore dall'umidità, dall'eccessivo calore (camino) e da qualsiasi fonte in grado di
generare forti campi elettromagnetici (diffusori acustici...). In caso di funzionamento scorretto,
staccare la spina della corrente. Il lettore non è stato concepito per un uso industriale, ma
domestico. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato solamente per uso personale. La
riproduzione del CD o il download di file musicali a fini di lucro o per altre attività commerciali è o
potrebbe rappresentare una violazione alle leggi sui diritti d'autore. Nei limiti permessi dalle leggi
vigenti, il costruttore non garantisce il rispetto dei diritti d’autore o di altre protezioni per brevetti
intellettuali nel caso di utilizzo del prodotto in maniera diversa da quella di cui sopra. Condensa: in
caso di brusche variazioni termiche dell'apparecchio o del disco, per es. dopo il trasporto nei mesi
invernali, è opportuno attendere circa 2 ore in modo che l'apparecchio raggiunga la temperatura
ambiente, per evitare di danneggiare l'apparecchio in modo irrimediabile. Non guardare all'interno
dell'apparecchio, né attraverso l'apertura del cassetto né attraverso le altre aperture.
Le batterie usate con questo prodotto contengono sostanze
chimiche nocive per l'ambiente.
Non buttare le pile nella spazzatura.
Per sostituire le batterie, rivolgersi ad un tecnoci
specializzato.
2
Features
Riproduzione multi-disco e sintonizzatore in FM, HOST USB.
MM-D430D/MM-D530D combina i vantaggi della funzione di riproduzione multi-disco, fra cui DVD, CD,
MP3-CD, CD ROM, CD-RW, DivX, JPEG e DVD-R/RW, con un sintonizzatore FM sofisticato e un HOST
USB: tutto in un unico lettore.
Funzione salvaschermo TV
Il lettore MM-D430D/MM-D530D illumina o scurisce automaticamente lo schermo TV dopo 5 minuti nella
modalità di arresto.
Il lettore MM-D430D/MM-D530D passa automaticamente alla modalità di risparmio energetico dopo 30
minuti nella modalità salvaschermo.
Funzione risparmio energetico
Il lettore MM-D430D/MM-D530D si spegne automaticamente dopo 30 minuti nella modalità di
stop.
Supporto host USB
Collegando il dispositivo di memorizzazione alla porta USB del sistema a microcomponenti, è
possibile usufruire di file multimediali come immagini, film e brani musicali salvati su un lettore
MP3, su una videocamera digitale o su una memoria USB.
HDMI
La funzione HDMI trasmette contemporaneamente segnali audio e video DVD e assicura
un'immagine nitida.
Funzione Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ è una funzione che può essere utilizzata per comandare l'unità principale mediante il
telecomando di un televisore Samsung, collegando il sistema a microcomponenti ad un televisore
SAMSUNG mediante un cavo HDMI.
(Questa possibilità è disponibile soltanto con i televisori SAMSUNG che supportano Anynet+.)
Supporto per iPod
È possibile ascoltare file musicali collegando l'iPod al sistema a microcomponenti con il dock
per iPod fornito.
3
Contents
ITA
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
Norme per la sicurezza ............................................................................................................................................................. 1
Precauzioni per la sicurezza ..................................................................................................................................................... 2
Caratteristiche ........................................................................................................................................................................... 3
Note sui dischi ........................................................................................................................................................................... 5
Descrizione ............................................................................................................................................................................... 7
COLLEGAMENTI
Collegamento dei diffusori ........................................................................................................................................................ 11
Collegamento dell'uscita video all'apparecchio TV .................................................................................................................. 12
Funzione HDMI ......................................................................................................................................................................... 13
Collegamento audio da componenti esterni ............................................................................................................................ 16
Collegamento di un iPod .................................................................................................................................................... 17
Collegamento delle antenne FM............................................................................................................................................... 19
Impostazione dell’ora ................................................................................................................................................................ 20
Controllo del tempo rimasto ...................................................................................................................................................... 21
FUNZIONAMENTO
Riproduzione di un disco........................................................................................................................................................... 22
Riproduzione di CD-MP3/WMA ................................................................................................................................................ 23
Riproduzione di file JPEG ......................................................................................................................................................... 24
Riproduzione DivX .................................................................................................................................................................... 25
Uso di un iPod .................................................................................................................................................................... 27
Riproduzione file mediali con la funzione USB HOST ............................................................................................................. 29
Visualizzazione delle informazioni relative al disco .................................................................................................................. 31
Riproduzione veloce/lenta......................................................................................................................................................... 32
Salto di scene/canzoni .............................................................................................................................................................. 33
Funzione Angolazione .............................................................................................................................................................. 34
Ripetizione riproduzione ........................................................................................................................................................... 35
Ripetizione riproduzione A-B .................................................................................................................................................... 36
Funzione di zoom...................................................................................................................................................................... 37
Selezione della lingua per l'audio/sottotitoli .............................................................................................................................. 38
Passaggio diretto a una scena/canzone................................................................................................................................... 39
Uso del menu del disco............................................................................................................................................................. 40
Uso del menu Title .................................................................................................................................................................... 41
IMPOSTAZIONE
Impostazione della lingua ......................................................................................................................................................... 42
Impostazione del tipo di schermo TV ....................................................................................................................................... 43
Impostazione del controllo genitori (livello di classificazione) .................................................................................................. 45
Impostazione della password ................................................................................................................................................... 46
Impostazione della compressione DRC (Dynamic Range Compression) ............................................................................... 47
Configurazione della sincronizzazione audio/video (AV-SYNC) .............................................................................................. 48
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
Informazioni sulla trasmissione RDS ........................................................................................................................................ 49
Ascolto della radio ..................................................................................................................................................................... 51
Preimpostazione delle stazioni ................................................................................................................................................. 52
VARIE
Funzione CD Ripping (Estrazione tracce da CD) ..................................................................................................................... 53
Funzione Timer ......................................................................................................................................................................... 54
Annullamento del timer ............................................................................................................................................................. 55
Funzione Power Sound / Power Bass/ Treble Level / Bass Level ........................................................................................ 56
Funzione DSP/EQ ................................................................................................................................................................... 57
Funzione Sleep Timer (Timer inattivo) / Funzione Mute (Mute)............................................................................................... 58
Funzione DEMO / Funzione DIMMER (REGOLAZIONE) ....................................................................................................... 59
Collegamento di cuffie .............................................................................................................................................................. 60
Norme per il maneggiamento e la conservazione dei dischi .................................................................................................... 61
Risoluzione dei problemi ........................................................................................................................................................... 62
Note sulla terminologia ............................................................................................................................................................. 64
Specifiche.................................................................................................................................................................................. 65
4
Note sui dischi
DDVD (Digital Versatile Disc) offrono una qualità audio e video straordinaria,
grazie alla tecnologia surround Dolby Digitale e alla compressione video
MPEG-2. È ora possibile ottenere questi effetti realistici fra le mura
domestiche. Sarà proprio come essere al cinema o in una sala concerti!
~ 6
1
Sia i lettori che i dischi DVD sono dotati di un codice regionale. Per poter
riprodurre i dischi, i due codici regionali devono corrispondere. Se i codici non
corrispondono, non sarà possibile riprodurre il disco.Il numero regionale per
questo modello di lettore è riportato sul retro dell'apparecchio(il lettore riprodurrà
esclusivamente DVD contrassegnati dallo stesso codice regionale).
Dischi riproducibili
Tipo di disco
Marchio (logo)
Segnali registrati
Dimensioni disco Tempo di riproduzione
max.
12cm
Audio + Video
DVD-VIDEO
8cm
VIDEO
AUDIO-CD
COMPACT
Audio
GITAL AUDIO
Audio + Video
DivX
Circa 240 min (faccia singola)
Circa 480 min (faccia doppia)
Circa 80 min (faccia singola)
Circa 160 min (faccia doppia)
12cm
74 min.
8cm
20 min.
12cm
74 min.
8cm
20 min.
Non utilizzare dischi dei tipi seguenti.
• Non è possibile riprodurre con questo lettore dischi LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM.Se si riproducono dischi
di questo tipo, sullo schermo del televisore viene visualizzato il messaggio <This disc cannot be played. Please check
the disc.>
• È possibile che dischi DVD acquistati all’estero non possano essere riprodotti con questo lettore.Se si riproducono
dischi di questo tipo, sullo schermo del televisore viene visualizzato il messaggio <This disc cannot be played. Please
check the regional code.>.
Protezione dalla riproduzione illegale
• Molti dischi DVD sono criptati con un apposito codice di protezione. Per questo motivo, sarà necessario
collegare il lettore DVD esclusivamente al televisore e non a un videoregistratore. Se si collega il lettore
a un videoregistratore, le immagini provenienti da dischi DVD protetti dalla riproduzione appariranno
distorte.
• “Questa voce comprende la tecnologia di protezione da copia protetta da brevetti USA e altri diritti di proprietà
intellettuale di Rovi Corporation. Sono vietati il reverse engineering e lo smontaggio.”
Copyright
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
5
Formato di registrazione
ITA
Questo prodotto non supporta i file DRM.
Dischi CD-R
• È possibile che alcuni dischi CD-R non siano riproducibili a seconda del dispositivo di registrazione del disco (CD-Recorder o PC) e
la condizione del disco.
• Utilizzare un disco CD-R da 650 MB/74 minuti.
Non utilizzare dischi CD-R superiori a 700 MB/80 minuti perché potrebbero non essere riprodotti.
• Alcuni supporti CD-RW (riscrivibili) potrebbero non essere riprodotti.
• Solo i dischi CD-R "chiusi" correttamente possono essere riprodotti completamente. Se la sessione è chiusa ma il disco è stato
lasciato aperto, potrebbe non essere possibile riprodurre completamente il disco.
Dischi CD-R MP3
• È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con file MP3 in formato ISO 9660 o Joliet.
• I nomi dei file MP3 possono contenere fino a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi
o caratteri speciali (. / = +).
• Utilizzare dischi registrati con una velocità di compressione/decompressione dei dati superiore a 128 Kbps.
• Possono essere riprodotti solo file con estensione ".mp3" e ".MP3".
• È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti
nel disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fino al segmento vuoto.
• Se il disco non viene chiuso, l'avvio del playback richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti tutti i file registrati.
• In caso di file codificati in formato VBR (Variable Bit Rate), per esempio file codificati in bit rate sia basse sia alte
(32 ~ 320 Kbps), durante il playback potrebbero verificarsi interruzioni dell'audio.
• È possibile riprodurre 500 tracce al massimo per CD.
• È possibile riprodurre 300 cartelle al massimo per CD.
Dischi CD-R JPEG
• Possono essere riprodotti soltanto i file con estensione ".jpeg" e ".JPEG".
• Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti tutti i file
registrati.
• È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con file JPEG in formato ISO 9660 o Joliet.
• I nomi dei file JPEG possono contenere fino a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi o caratteri speciali (.
/ = +).
• È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti nel disco multisessione,
il disco può essere riprodotto solo fino al segmento vuoto.
• Su un singolo CD è possibile archiviare fino a un massimo di 9.999 immagini.
• Quando si riproduce un Picture CD Kodak/Fuji, è possibile visualizzare solo i file JPEG contenuti nella cartella Pictures.
• Dischi di immagini diversi dai Picture CD Kodak/Fuji potrebbero avere tempi di avvio più lunghi o addirittura non essere riproducibili.
Dischi DVD
R/RW, CD-R/RW DivX
• Gli aggiornamenti software per i formati incompatibili non sono supportati, ad es. QPEL, GMC, risoluzioni superiori a 720 x 480
pixel, ecc.
• Durante l'esecuzione di un file DivX, le porzioni con sequenze di fotogrammi al secondo troppo alte potrebbero non venir riprodotte.
Licenza
• INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo è un dispositivo uffi ciale certifi cato DivX
che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e per gli strumenti software per la conversione dei fi le in video DivX, visitare il sito www.
divx.com.INFORMAZIONI SUI DIVX VIDEO ON DEMAND: Questo dispositivo certifi cato DivX® deve essere registrato per consentire la
riproduzione di contenuto DivX video on demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, cercare la sezione DivX VOD nel menu
di confi gurazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com con questo codice per completare il processo di registrazione e ottenere
maggioriinformazioni sul DivX VOD.
• DivX Certifi ed® to play DivX ® video
• Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
• “Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274”
6
Descrizione
—Pannello frontale—
4
1
1.
2.
3.
4.
2
3
VANO COMPACT DISC
CONNETTORE USB
PRESA PER CUFFIE CONNECTOR
DISPLAY
—Vista del pannello superiore—
1 2 3 4 5 6
7
7
8
1. APERTURA/CHIUSURA
2. Tasto FUNC.
3. PULSANTI FUNZIONE DI RICERCA
(GIÙ)
4. PULSANTE STOP O MODALITÀ DI
SINTONIZZAZIONE
5. RIPRODUZIONE/PAUSA
6. PULSANTI FUNZIONE DI RICERCA
(SU)
7. MANOPOLA DI REGOLAZIONE DEL
VOLUME
8. CAMBIO POWER
—Pannello posteriore—
ITA
1. AUX IN
2. Connettore antenna FM
3. CONNETTORE IPOD
4. Connettore HDMI OUT
5. Connettore di uscita video
Connettere le prese in entrata del video
del televisione (VIDEO IN) al connettore
(VIDEO OUT)
6. CONNETTORE SCART
7. Terminali per il collegamento
dei diffusori
8. Ventola di raffreddamento
iPod
1
2 3
4
5
6
7
8
L’immagine del pannello posteriore è basata sul MODELLO:MM-D530D
• Le fi gure e le illustrazioni del presente Manuale utente sono fornite soltanto come
riferimento. Possono differire rispetto all'aspetto effettivo del prodotto.
8
PREPARAZIONE
MM-D430D
MM-D530D
Descrizione
—Telecomando—
Pulsante POWER
Pulsante TIMER ON/OFF
Pulsante TIMER/CLOCK
Pulsante Number(0~9)
Pulsante CD RIPPING
Pulsante STEP
Pulsante CD Skip
Pulsante VOLUME
Pulsante OPEN/CLOSE
Pulsante DIMMER
Pulsante DVD
Pulsante TUNER
Pulsante AUX
Pulsante PORT
Pulsante RDS SELECTION
Pulsante SHUFFLE
Pulsante PAUSE
Pulsante Play
Pulsante Stop
Pulsante SEARCH
Pulsante MUTE
Pulsante TUNING /Tuning Preset
Pulsante AUDIO
Pulsante MENU
Pulsante RETURN
Pulsante Cursor/ENTER
Pulsante INFO
Pulsante REPEAT
Pulsante SUBTITLE
Pulsante DSP/EQ
Pulsante POWER BASS
Pulsante SLEEP
Pulsante MO/ST
Pulsante SLOW
Pulsante ZOOM
Pulsante POWER SOUND
Pulsante REPEAT A-B
9
Pulsante EXIT
Pulsante REMAIN
Pulsante DEMO
Pulsante TUNER MEMORY
Pulsante TREB/BASS
Pulsante CANCEL
Pulsante ANGLE
ITA
PREPARAZIONE
Inserimento delle batterie nel telecomando
1 Rimuovere il coperchio 2
delle batterie in
direzione della freccia.
Attenzione
Inserire due batterie
AAA da 1,5 V,
prestando attenzione
alla polarità (+ e –).
3
Rimettere il coperchio.
Per evitare rotture o perdite delle celle delle batterie, seguire le precauzioni indicate di seguito:
• Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità: (+) con (+) e (–) con (–).
• Utilizzare batterie del tipo corretto. Batterie di aspetto simile possono avere voltaggi diversi.
• Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente.
• Non esporre le batterie a calore o fiamme.
Limiti di funzionamento del telecomando
Il telecomando può essere utilizzato fino a una distanza
massima di 7 metri in linea retta.
Inoltre può essere utilizzato a un'angolazione orizzontale
massima di 30° dal sensore.
30
30
10
Collegamento dei diffusori
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di disattivare l'alimentazione e scollegare il cavo
elettrico.
L
R
Posizione del lettore di DVD
Selezione della posizione di ascolto
•
La posizione di ascolto deve essere situata a circa 2,5-3 volte la
distanza dello schermo TV dal televisore.
Esempio: per apparecchi TV da 32 pollici: 2 ~ 2,4 m (6 ~ 8 piedi)
per apparecchi TV da 55 pollici: 3,5 ~ 4 m (11 ~ 13 piedi)
Collocare il lettore su un supporto o scaffale,
oppure sotto il supporto del televisore.
Diffusori anteriori
•
•
L R
Collocare questi diffusori davanti alla posizione d'ascolto rivolti
verso l'interno (a circa 45°) in direzione dell'utente.
Collocare i diffusori in modo che gli altoparlanti per acuti si
trovino all'altezza delle orecchie dell'utente.
L
SPEAKERS
OUT (6 )
L
R
R
• Non lasciare che i bambini giochino con o vicino ai diffusori.In caso di caduta potrebbero provocare lesioni.
• Tenere il diffusore fuori della portata dei bambini per impedire che i bambini inseriscano le mani od oggetti estranei
nel condotto (foro) del diffusore subwoofer.
• Non appendere il subwoofer alla parete utilizzando il condotto (foro).
• Se si posiziona un diffusore vicino al televisore, è possibile che i colori dello schermo vengano distorti a causa del
campo magnetico generato dal diffusore. In questo caso, posizionare il diffusore lontano dal televisore.
11
Collegamento dell'uscita video all'apparecchio TV
ITA
Prima di spostare o installare questa unità, spegnere l'apparecchio e staccare il
cavo di alimentazione.
Selezionare un metodo di collegamento video.
COLLEGAMENTI
iPod
METHODO 1
METHODO 3
(isporučena)
METHODO 2
METHODO 1 : HDMI ....... (Qualità migliore)
Connect the HDMI cable (not supplied) from the HDMI OUT jack on the back of the DVD Player to the HDMI IN jack
on your TV.
METHOD 2 : Scart ....... (Better Quality)
Se il televisore è dotato di un ingresso SCART, collegare una spina SCART (non fornita) dalla presa AV OUT
[Uscita AV] nel pannello posteriore dell’unità principale alla presa SCART IN [Ingresso SCART] del televisore.
METODO 3: Video composito ....... (Qualità standard)
Collegare il cavo HDMI in dotazione dall'uscita VIDEO OUTposta sul retro del lettore DVD all'ingresso VIDEO INdella TV.
• Le risoluzioni disponibili per l'uscita HDMI sono 480p/576p, 720p, 1080i/1080p.Vedere a pagina 15 per l'impostazione della
risoluzione.
• Dopo aver eseguito il collegamento video, impostare la sorgente di ingresso video del televisore in modo che
corrisponda all'uscita video (HDMI, Component o composito) del sistema a microcomponenti.
Per ulteriori informazioni su come selezionare la sorgente di ingresso video del televisore consultare il manuale del
televisore.
• Se si utilizza un cavo HDMI per collegare l'unità principale a un televisore Samsung, è possibile comandare il
sistema a microcomponenti utilizzando il telecomando del televisore. (Questa possibilità è disponibile soltanto con i
televisori SAMSUNG che supportano Anynet+ (HDMI-CEC).)
, la funzione Anynet+ è supportata.
• Se il televisore ha un logo
• Se il sistema è collegato alla presa Scart, la sorgente TV commuta automaticamente in modo Scart.
12
Funzione HDMI
Funzione di rilevamento automatico HDMI
L'uscita video del lettore passa automaticamente al modo HDMI se si collega un cavo HDMI mentre
l'apparecchio è acceso.
• HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione)
HDMI è un'interfaccia che consente la trasmissione digitale di dati audio e video usando un solo
connettore.
Se il televisore dispone di un jack di ingresso HDMI, questa interfaccia consente al sistema a
microcomponenti di trasmettere un segnale audio e video digitale e di visualizzare sul televisore
un'immagine vivida.
• Descrizione del collegamento HDMI
Connettore HDMI - supporta dati audio digitali e video.
- HDMI trasmette al televisore solo un segnale digitale puro.
- Se il televisore non supporta la funzione HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection),
l'immagine a video appare disturbata.
• Perché Samsung utilizza HDMI?
I televisori analogici necessitano di un segnale video/audio analogico. Tuttavia, quando si riproduce
un DVD, i dati trasmessi al televisore sono digitali. Pertanto è necessario un convertitore digitale/
analogico (nel sistema a microcomponenti) o analogico/digitale (nel televisore). Durante questa
conversione, la qualità dell'immagine si riduce a causa dei disturbi e della perdita di segnale. La
tecnologia HDMI è superiore perché non richiede una conversione D/A e offre un segnale digitale
puro dal lettore al televisore.
• Che cosa è l'HDCP?
HDCP (High-band width Digital Content Protection) è un sistema di protezione da copia dei
contenuti dei DVD trasmessi attraverso HDMI. Fornisce un collegamento digitale sicuro tra una
sorgente video (PC, DVD. ecc.) e un dispositivo di visualizzazione (TV, proiettore, ecc.). Il
contenuto viene crittografato sul dispositivo di origine per impedire che vengano prodotte copie non
autorizzate.
• Cos'è Anynet+?
Anynet+ è un'utile funzione che consente a questa unità di eseguire alcune funzioni integrate con
un televisore Samsung compatibile.
- Se il vostro televisore Samsung ha il logo
, significa che supporta la funzione Anynet+.
- Se si accende il lettore e si inserisce un disco, il lettore inizia a riprodurre il disco, il televisore si
accende automaticamente e passa al modo HDMI.
- Se si accende il lettore e si preme il tasto di riproduzione con un disco già inserito, il televisore si
accende immediatamente e passa al modo HDMI.
- Per ulteriori informazioni sulla funzione Anynet+(HDMI-CEC), consultare il manuale utente del
televisore.
13
ITA
Utilizzo di Anynet+ (HDMI-CEC)
COLLEGAMENTI
Anynet+ è una funzione che può essere utilizzata per comandare altri dispositivi Samsung utilizzando il
telecomando di un televisore Samsung. La funzione Anynet+ può essere utilizzata collegando questo
sistema a microcomponenti ad un televisore SAMSUNG mediante un cavo HDMI. Questa possibilità è
disponibile soltanto con i televisori SAMSUNG che supportano Anynet+.
Con Anynet+
1. Utilizzando un cavo HDMI, collegare l'unità principale del
sistema a microcomponenti ad un televisore Samsung.
È possibile comandare questa unità,
(Vedere a pagina 12)
accendere il televisore o guardare un
film premendo il tasto di riproduzione
2. Impostare la funzione Anynet+ sul televisore.
sul telecomando del televisore
È possibile comandare il sistema a microcomponenti
Samsung.
utilizzando il telecomando del televisore. (Tasti TV
disponibili: tasti : ,
,
,
, S,T e W,X tasto, ~
)
Premere il tasto Anynet+ sul telecomando del televisore, selezionare il sistema a microcomponenti tra i
dispositivi da collegare e impostare l'opzione per ognuna delle seguenti voci.
• View TV : Se Anynet+ (HDMI CEC) è impostato su ON e si seleziona
View TV (Vedi TV), il sistema a microcomponenti commuta automaticamente in modo di
arresto.
• Menu on Device : Consente di accedere al menu del sistema a microcomponenti e di controllarlo.
• Device Operation : engono visualizzate le informazioni sulla riproduzione del disco del sistema a
microcomponenti.Permette di controllare il funzionamento del disco del sistema a
microcomponenti, come i cambiamenti di titolo, capitolo e sottotitolo.
• La ricezione non è disponibile.
• Quando si riproduce il CD/iPod con CEC attivato, se si spegne il televisore, il sistema a
microcomponenti non si spegne automaticamente.
BD Wise (solo prodotti Samsung)
È possibile scegliere di utilizzare il menu BD Wise solo se il sistema a microcomponenti è collegato ad un
televisore Samsung che supporta BD Wise utilizzando un cavo HDMI.
• Che cos'è la funzione BD Wise?
La funzione BD Wise regola automaticamente sui prodotti Samsung compatibili con BD Wise le
impostazioni ottimali tra di essi. Questa funzione è attiva solo se i prodotti Samsung compatibili con
BD Wise sono collegati tra loro con un cavo HDMI.
• Utilizzo di BD Wise
1. Utilizzare un cavo HDMI per collegare il sistema a microcomponenti ad un televisore Samsung
compatibile con BD Wise.
2. Impostare il menu BD Wise del sistema a microcomponenti e quello del televisore Samsung su
On.
— Questo ottimizzerà la qualità dell'immagine in base al contenuto (del disco, del DVD, ecc.) da riprodurre.
— Inoltre verrà ottimizzata anche la qualità dell'immagine tra il sistema a microcomponenti e il televisore Samsung
compatibile con BD Wise.
• Per cambiare la risoluzione in modo BD Wise (BD Wise), si deve prima impostare il modo BD (BD) su
Off (Off).
• Se si disattiva il modo BD Wise (BD Wise), la risoluzione del televisore collegato verrà
automaticamente regolata sulla sua risoluzione massima.
• La funzione BD Wise (BD Wise) viene disattivata se il lettore è collegato ad un dispositivo che non la
supporta.
14
Funzione HDMI (continua)
Perché utilizzare la funzione HDMI (High Definition Multimedia Interface, interfaccia multimediale ad
alta definizione)?
Questo dispositivo trasmette un segnale video DVD in modo digitale senza eseguire il processo
di conversione in analogico. Si ottengono immagini digitali più nitide se si utilizza un
collegamento HDMI.
Impostazione dell’audio HDMI
I segnali audio trasmessi con il cavo HDMI possono essere attivati o disattivati.
1. In modalità Stop [Arresto] premere il pulsante MENU.
2. Premere il pulsante cursore , per entrare in <Audio>, quindi
premere il pulsante ENTER [Invio].
3. Premere il pulsante cursore , per entrare in <HDMI AUDIO>
[Audio HDMI], quindi premere il pulsante ENTER [Invio].
4. Premere il pulsante cursore , per selezionare <ON> o <OFF>,
quindi premere il pulsante ENTER [Invio].
• ON : i segnali audio e video vengono trasmessi con il cavo di collegamento
HDMI e l’audio viene emesso soltanto tramite i diffusori del televisore.
OFF
:
il video viene trasmesso soltanto con il cavo di collegamento HDMI e
•
l’audio viene emesso solo tramite i diffusori microcomponenti.
Premere il pulsante RETURN [Indietro] per tornare al livello precedente.
Premere il pulsante EXIT [Esci] per uscire dalla schermata di impostazione.
• L’impostazione predefinita di questa funzione è HDMI AUDIO OFF [Audio HDMI disattivato].
• HDMI AUDIO viene riversato su due canali in stereo per la compatibilità dei diffusori del
televisore.
• La funzione TREB/PASS/P.BASS/P.SOUND/DSP/EQ f non è disponibile quando HDMI AUDIO
è attivo.
Impostazione della risoluzione HDMI
Questa funzione consente all’utente di selezionare la risoluzione dello schermo per l'uscita HDMI.
1. In modalità Stop [Arresto] premere il pulsante MENU.
2. Premere il pulsante cursore , per entrare in <Setup> , quindi
premere il pulsante ENTER [Invio].
3. Premere il pulsante cursore , per entrare in <Display Setup> ,
quindi premere il pulsante ENTER [Invio].
4. Premere il pulsante cursore , per entrare in <HDMI Resolution>
, quindi premere il pulsante ENTER [Invio].
5. Premere il pulsante cursore , er selezionare l’elemento desiderato e
successivamente premere il tasto ENTER (INVIO).
• Le risoluzioni disponibili per l’uscita HDMI sono 480p/576p, 720p, 1080i,
1080p.
• La definizione standard (SD) corrisponde a una risoluzione di 480p/576p
mentre l’alta definizione (HD) corrisponde a una risoluzione di 720p, 1080i,
1080p.
Premere il pulsante RETURN [Indietro] per tornare al livello precedente.
Premere il pulsante EXIT [Esci] per uscire dalla schermata di impostazione.
15
• Se il televisore non supporta la risoluzione configurata, non sarà possibile visualizzare
correttamente l'immagine.
• Vedere il manuale del televisore per maggiori informazioni sulla modalità di selezione della
sorgente di ingresso video del televisore.
Collegamento audio da
componenti esterni
ITA
Collegamento a un componente analogico esterno
COLLEGAMENTI
Esempio: Componenti di segnali analogici, quali VCR, Camcorder e TV
(non in dotazione)
Cavo audio
Se il componente analogico esterno è
dotato di una sola uscita Audio Out,
collegare quella di sinistra oppure di destra.
1 Collegare l’entrata AUX IN nel lettore all’uscita audio nel componente analogico esterno.
• Verificare la corrispondenza dei colori del connettore.
2
Premere AUX per selezionare AUX.
• 'AUX' viene visualizzato sul display.
16
Collegamento di un iPod
È possibile ascoltare l'audio da un iPod attraverso l'unità principale. Per il funzionamento
dell'iPod con questo micro sistema, vedere questa pagina e a pagina 27.
iPod
ipod
(fornito)
1. Collegare il connettore dock per iPod al jack iPod sul micro sistema.
2. Premere il tasto PORT sul telecomando e selezionare IPOD per ascoltare la musica.
• È anche possibile utilizzare il tasto FUNC. sull'unità principale.
I modi vengono selezionati nella sequenza seguente:
DVD/CD ➞ TUNER ➞ USB ➞ IPOD➞ IPOD MUSIC ➞ AUX➞ DVD.
 A seconda del tipo di iPod, potrebbe essere necessario inserire uno degli slot dock forniti in
dotazione con l'iPod. (vedere la pagina successiva).
 Regolare il volume a un livello moderato prima di collegare l'iPod e il micro sistema.
 Quando l'unità è alimentata e si collega un iPod, l'unità carica la batteria dell'iPod.
 Per poter visualizzare video sull'iPod, l'uscita VIDEO deve essere
collegata al televisore.
iPod
(fornito)
17
ITA
modelli iPod disponibili per MM-D430D/D530D
iPod touch
3ª generazione
4GB 8GB
1ª generazione
8GB 16GB 32GB
iPod nano
iPod touch
4ª generazione
8GB 16GB
2ª generazione
8GB 16GB 32GB
iPod nano
iPod touch
5ª generazione
3ª generazione
8GB 16GB
8GB 32GB 64GB
iPod nano
iPod touch
6ª generazione
4ª generazione
8GB 16GB
8GB 32GB 64GB
iPod classic
COLLEGAMENTI
iPod nano
80GB 120GB 160GB
 "Made for iPod" significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere
collegato specificatamente a un iPod ed è stato certificato conforme agli standard
prestazionali Apple dallo sviluppatore.
 Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua
conformità alle norme di legge e sulla sicurezza.
iPod è un marchio di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
18
Collegamento delle antenne FM
FM antena (isporučena)
1
Collegare l’antenna FM fornita in dotazione al jack COASSIALE FM da .
2
Spostare lentamente il filo dell'antenna fino a individuare una posizione con una ricezione soddisfacente,
quindi fissare il filo a una parete o a un'altra superficie rigida.
Nota
• Questa unità non riceve trasmissioni AM.
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento fornisce aria fredda all’unità per impedirne il
surriscaldamento.
Per la sicurezza attenersi alle seguenti indicazioni.
• Per la sicurezza attenersi alle seguenti indicazioni.Assicurarsi che l’unità sia
ventilata correttamente.Se l’unità non è ventilata a sufficienza, la
temperatura interna può aumentare danneggiandola.
• Non ostruire la ventola di raffreddamento o i fori di ventilazione.(Se la ventola
di raffreddamento o i fori di ventilazione sono coperti con un panno o un
giornale, l’unità si può surriscaldare con conseguenti rischi di incendio.)
19
Impostazione dell’ora
ITA
Per ciascuna fase, sono necessari alcuni secondi per impostare le opzioni richieste.
Se si supera il tempo previsto, è necessario riavviare.
2
Premere due volte il
tasto TIMER/
CLOCK (TIMER/
ORA).
COLLEGAMENTI
1
Attivare il sistema
premendo il tasto
POWER.
• Viene visualizzato CLOCK
(ORA).
3
Premere
ENTER (INVIO).
L’ora inizierà a
lampeggiare.
• Aumentare le ore:
• Diminuire le ore :
5
4
Quando viene visualizzata
l’ora corretta, premere
ENTER (INVIO).I minuti
inizieranno a lampeggiare.
• Aumentare i minuti :
• Dimunire i minuti :
Quando viene
visualizzata l’ora
corretta, premere
ENTER (INVIO).
• “TIMER” viene visualizzato sul display.
• L’ora corretta è impostata.
Nota
• È possibile visualizzare l’ora anche quando si utilizza un'altra
•
funzione, premendo una volta TIMER/CLOCK (TIMER/ORA).
È possibile utilizzare il
sul pannello frontale al posto
dei pulsanti
nei passaggi 3 e 4.
20
Controllo del tempo rimasto
CD
DVD
1
Premere il tasto
REMAIN.
• Serve per controllare il tempo totale e
rimanente di riproduzione di un titolo
o capitolo
EOgni volta che si preme il
tasto REMAIN, l'ora viene
visualizzata come riportato in
basso:
TITLE REMAIN TIME
CHAPTER REMAIN TIME
ELAPSED TIME
21
1
MP3
Premere il tasto
REMAIN.
 Se si preme il tasto
REMAIN, viene visualizzato
il tempo rimanente.
 Per annullare questa
funzione, premere di nuovo
il tasto REMAIN
Riproduzione di un disco
1
Premere il pulsante OPEN/CLOSE per
aprire il cassetto CD.
2
3
Caricare un disco
FUNZIONAMENTO
Nota
• Inserire un disco con l’etichetta rivolta in alto.
Premere il pulsante OPEN/CLOSE per
chiudere il cassetto CD.
• A seconda del contenuto del disco, la schermata iniziale potrebbe
avere un aspetto diverso.
• A seconda della modalità di registrazione, potrebbe non essere
possibile riprodurre alcuni CD-MP3.
• Il sommario del CD MP3 varia a seconda del formato dei brani MP3
registrati sul disco.
• Per dischi misti, l'ordine di riproduzione è: MP3/WMA DIVX JPEG.
• Per i CD, si possono premere i tasti numerici per selezionare la traccia; quando
si premono i tasti numerici dopo 3 secondi, la riproduzione si avvia
automaticamente.
• DTS Audio non è supportato.
• DVD Audio Disc non è supportato.
Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante
STOP [Arresto] durante la riproduzione.
• Se premuto una volta, La posizione di arresto viene archiviata in memoria. Se si
preme il pulsante PLAY [Riproduzione] ( ) , la riproduzione riprende dalla
posizione di arresto. (Questa funzione è attiva solo con i DVD.)
• Se si preme il tasto due volte, viene visualizzata la scritta <STOP>; se si preme il
tasto PLAY ( ), il playback riprenderà dall'inizio.
Per interrompere temporaneamente la riproduzione,
premere il pulsante PAUSE [Pausa] durante la riproduzione.
•
Per riprendere il playback, premere di nuovo il tasto PLAY(
ITA
).
22
Riproduzione di CD-MP3/WMA
Utilizzare
1
Caricare il CD MP3/
WMA.
• Viene visualizzata la schermata di menu
MP3/WMA e inizia la riproduzione.
• La visualizzazione del menu dipende dal
CD MP3/WMA.
• Non è possibile riprodurre file WMA-DRM.
3
Per cambiare l’album,
utilizzare
per
selezionare un altro
album in modalità Stop
[Arresto], quindi premere
il pulsante ENTER [Invio].
2
per selezionare l’album,
quindi premere il
pulsante ENTER [Invio].
• Utilizzare
traccia.
4
per selezionare la
Premere il
pulsante STOP
[Arresto] per
arrestare la
riproduzione.
• Per selezionare un altro album o traccia,
ripetere i passaggi 2 e 3 sopra.
Nota
23
• A seconda della modalità di registrazione alcuni CD MP3/WMA non possono
essere riprodotti.
• L’indice di un CD MP3 dipende dal formato del brano MP3/WMA registrato sul CD.
Riproduzione di file JPEG
ITA
JPEG
Le immagini catturate con una fotocamera digitale o un camcorder oppure i file JPEG in
un computer possono essere memorizzati su un CD e successivamente riprodotti con
questo lettore DVD.
Funzione di rotazione/capovolgimento
Premere i pulsanti cursore
riproduzione.
Premendo il tasto
,
,
,
durante la
, l'immagine ruota in senso orario.
Premendo il tasto
, l'immagine ruota in senso antiorario.
viene visualizzata l'immagine precedente.
Premendo il tasto
viene visualizzata l'immagine successiva.
FUNZIONAMENTO
Premendo il tasto
Funzione di riproduzione della presentazione
Premere il tasto INFO durante la riproduzione, quindi premere il
tasto INFO o i tasti cursore , per selezionare la velocità della
presentazione. La velocità di riproduzione cambia come segue:
SLIDE SHOW SPEED
Normal
SLIDE SHOW SPEED
Slow
SLIDE SHOW SPEED
Fast
24
Riproduzione DivX
Salto in avanti o a ritroso
Durante la riproduzione, premere il tasto
.
• Passa al file successivo ogni volta che si preme il tasto
(se sul disco sono presenti più di 2 file).
• Passa al file precedente ogni volta che si preme il tasto
(se sul disco sono presenti più di 2 file).
Riproduzione veloce
Premere il tasto
.
• Ogni volta che si preme l’uno o l’altro tasto, la velocità di riproduzione cambia
come segue:
• Per riprendere la riproduzione normale, premere il tasto PLAY (
25
).
Funzione Salto 5 minuti
ITA
Durante la riproduzione, premere il tasto
• Quando si preme il tasto
• Quando si preme il tasto
Nota
, .
, la riproduzione salta in avanti di 5 minuti.
, la riproduzione salta di 5 minuti a ritroso.
• Per i file in formato MPG, la funzione di salto di 5 minuti non viene supportata.
Visualizzazione audio
Premere il tasto AUDIO.
FUNZIONAMENTO
• Se su un disco vi sono più tracce audio, è possibile passare da una all'altra.
• Ogni volta che si preme il tasto, yla selezione passa da AUDIO(OFF, 1/1, 1/2 ...) e viceversa.
AUDIO
CH1 DOLBY DIGITAL 5.1 CH
Visualizzazione dei sottotitoli
Premere il tasto SUBTITLE.
• Ogni volta che si preme il tasto, la selezione cambia nel seguente modo:
SUBTITLE
OFF
SUBTITLE
KOR
• Se nel disco è presente un solo file di sottotitoli, questo verrà riprodotto automaticamente.
• Sono supportate fino a 8 lingue per i sottotitoli.
Tabella delle funzioni DivX
DivX supportato
I file Avi vengono utilizzati per contenere dati audio e video; questi dati vengono memorizzati sul CD nel formato ISO 9660.
file MPEG contenenti DivX possono essere suddivisi in audio e
video.
DivX3.11 Fino all'ultima VERSIONE • Compatibilità video : Sono supportate tutte le versioni di DivX
successive alla 3.11 (inclusa la più recente 5.1). Inoltre, è supportato
MP3
CBR : 8kbps~320kbps
XviD.
AC3
CBR : 32kbps~640kbps
• Compatibilità audio: Sono supportati gli MP3 codificati a bitrate da
WMA CBR1:CasoStereo:48kbps~384kbps
8kbps a 320 kbps, gli AC3 da 32 kbps a 640 kbps e gli WMA da 48
kbps a 384 kbps.
CBR2:CasoMono:64kbps~192kbps
• Inoltre, per i sottotitoli, quest’unità supporta il formato Text (SMI).
SPEC
Compatibilità VIDEO
Compatibilità AUDIO
Nota
• Quando si riproduce il disco DivX, è possibile eseguire soltanto il file con estensione AVI.
• Tra i formati audio DivX disponibili, DTS Audio non è supportato.
• WMV V8 non è supportato per i file WMV.
• Quando si masterizza un file di sottotitoli su un CD-ROM utilizzando il compunter, verificare che venga
masterizzato come file SMI.
• MPEG 1 Layer 1 (MP1) non è supportato.
26
Uso di un iPod
È possibile comandare la riproduzione dell'iPod utilizzando il telecomando fornito.
Ascolto di brani musicali(iPod)
È possibile riprodurre i file musicali salvati sul lettore iPod collegandoli al sistema a microcomponenti.
1. Collegare il connettore dock per iPod al jack iPod sul sistema a
microcomponenti.
2. Mettere l'iPod nel dock.
• L'iPod si accende automaticamente.
3. Premere il tasto PORT sul telecomando per selezionare il modo iPod.
• Sullo schermo del televisore appare il messaggio "iPod Connected (iPod Collegato)".
• Se il lettore iPod viene collegato al sistema a microcomponenti, ogni volta che si preme
il tasto PORT, si commuta tra USB IPOD.
4. Premere i tasti S,T sul telecomando per selezionare il modo IPod.
5. Premere i tasti S,T sul telecomando per selezionare Music (Musica), quindi premere il tasto
ENTER.
• Appaiono le categorie musicali.
6. Premere i tasti S,T nella categoria desiderata e premere il tasto ENTER.
• Sul televisore viene visualizzato l'elenco dei file musicali.
7. Premere i tasti S,T per selezionare il file musicale da riprodurre e
premere il tasto ENTER/PLAY.
• La musica inizia con una nuova schermata in cui vengono visualizzati il titolo della
canzone, l'artista, l'album, la durata e la barra di avanzamento.
8. È possibile utilizzare il telecomando o l'unità principale per gestire
semplici funzioni di riproduzione quali PLAY, PAUSE, STOP,
/ ,
/ e REPEAT.
• Premere il tasto STOP per tornare al menu precedente.
Per passare all'elenco dei file musicali e selezionare un file:
1. Premere il tasto STOP.
• La riproduzione viene arrestata e si ritorna all'elenco dei file musicali.
2. Premere i tasti S,T per selezionare il file da riprodurre, quindi premere il tasto ENTER/PLAY.
• Premere il tasto STOP per tornare al menu principale.
Categorie musicali
Le informazioni sul file, inclusi il nome dell'artista, il nome dell'album, il titolo e il genere del brano vengono
visualizzate secondo le informazioni del tag ID3 sul file musicale corrente.
Artists : Riproduzione per artista.
Songs : Riproduzione in ordine numerico o alfabetico
Playlists : Riproduzione per playlist.
Albums : Riproduzione per album.
Genres : Riproduzione per genere.
Composer : Riproduzione per compositore.
M
 Vedere a pagina 18 per gli iPod compatibili.
La compatibilità dipende dalla versione software dell'iPod.
 L'elenco delle categorie può variare a seconda del modello di iPod.
 Che cos'è un tag ID3?
27
Si tratta di informazioni allegate ai file MP3 e relative al brano musicale, ad esempio titolo, artista,
album, anno, genere, oltre a un campo commento.
Ascolto di brani musicali(Musica iPod)
ITA
È possibile riprodurre i file musicali salvati sul lettore iPod collegandoli al sistema a microcomponenti.
1. Collegare il connettore dock per iPod al jack iPod sul sistema a microcomponenti.
2. Mettere l'iPod nel dock.
• L'iPod si accende automaticamente.
3. Premere il tasto PORT sul telecomando per selezionare il modo iPod Music (Musica iPod).
• Se il lettore iPod viene collegato al sistema a microcomponenti, ogni volta che si preme il tasto PORT, si commuta tra
USB IPOD IPOD MUSIC.
• Il file musicale viene riprodotto automaticamente.
4. È possibile utilizzare il telecomando o l'unità principale per gestire semplici funzioni di riproduzione
quali PLAY, PAUSE, STOP,
/ , / e REPEAT.
• Premere il tasto STOP per tornare al menu precedente.
M
 Vedere a pagina 18 per gli iPod compatibili.
 Quando si utilizza la funzione i Pod Music (Musica iPod), l'uscita Video non è presente.
 Che cos'è iPod Music (Musica iPod)?
Visione di un video
È possibile riprodurre i file video salvati sul lettore iPod collegandoli al sistema a microcomponenti.
1. Collegare il connettore dock per iPod al jack iPod sul sistema a microcomponenti.
2. Mettere l'iPod nel dock.
3. Premere il tasto PORT sul telecomando per selezionare il modo iPod.
• Sullo schermo del televisore appare il messaggio "iPod Connected (iPod Collegato)".
• Se il lettore iPod viene collegato al sistema a microcomponenti, ogni volta che si preme il tasto PORT, si commuta tra
USB IPOD.
4. Premere i tasti S,T sul telecomando per selezionare il modo iPod.
5. Premere i tasti S,T sul telecomando per selezionare Video e premere il tasto ENTER/PLAY.
• Sul televisore viene visualizzato l'elenco dei file video.
6. Premere i tasti S,T per selezionare il file video da riprodurre e premere il tasto ENTER.
• Il file video del lettore iPod viene riprodotto sullo schermo del televisore.
7. È possibile utilizzare il telecomando o l'unità principale per gestire semplici funzioni di riproduzione,
quali PLAY, PAUSE, STOP, / e / .
• Se si preme il tasto
entro 3 secondi dall'inizio della riproduzione, il lettore riproduce il
file precedente.
Se si preme il tasto
3 secondi o più tardi dall'inizio della riproduzione, il lettore si
sposta sulla schermata iniziale del file corrente.
• Premere il tasto
per riprodurre il file successivo.
Per passare all'elenco dei file video e selezionare un file
1. Premere il tasto STOP.
• La riproduzione viene arrestata e si ritorna all'elenco dei file video.
2. Premere i tasti S,T per selezionare il file da riprodurre, quindi premere il tasto ENTER/
PLAY.
• Premere il tasto STOP per tornare al menu principale.
M
 Vedere a pagina 18 per gli iPod compatibili.
 La compatibilità dipende dalla versione software dell'iPod.
 Per visualizzare il video dell'iPod, è necessario che l'uscita VIDEO sia collegata al televisore (vedere a pagina
12).
 Il video dell'iPod è disponibile quando l'uscita video è di tipo composito.
 Per visualizzare il video iPod attraverso l'uscita VIDEO, cambiare su modo composito (CVBS) la fonte di ingresso
video del televisore.
 Quando il file corrente viene riprodotto fino alla fine, viene riprodotto automaticamente il file successivo.
 Se l'iPod collegato non supporta la riproduzione video, quando si seleziona il menu Video appare il messaggio
"Cannot play video files saved on this iPod (Impossibile riprodurre i file video salvati sull'iPod)".
 Se si seleziona il modo iPod quando l'audio HDMI è su On, HDMI passa automaticamente al modo OFF.
 La funzione di ripetizione non è disponibile durante la visualizzazione del video iPod.
28
FUNZIONAMENTO
iPod Music (Musica iPod) è una funzione destinata agli utenti dell'iPod. Con questa funzione,
l'utente può godersi la propria musica semplicemente sul proprio dispositivo iPod.
Riproduzione file mediali con la
funzione USB
È possibile collegare e riprodurre file da dispositivi di archiviazione USB esterni, quali lettori MP3, memoria
flash USB, ecc. utilizzando la funzione USB del lettore.
1
2
Connettere il cavo
USB.
Premere il tasto FUNC.
sul pannello superiore o
il tasto PORT sul
telecomando per
selezionare il modo
USB.
• Sullo schermo della TV appare USB
SORTING e il file memorizzato viene
riprodotto.
Per interrompere la riproduzione, premere il tasto STOP (
Nota
).
• Sono supportati i file video (DivX, MPEG, ecc.).
• Per evitare la perdita dei dati salvati nel dispositivo USB, disattivare l’unità o
passare a un altro modo prima di disconnettere il cavo USB.
• L'ordine di riproduzione è come segue: MP3/WMA
DIVX JPEG.
Salto in avanti o a ritroso
Durante la riproduzione, premere il tasto
• Se si preme il tasto
• Se si preme il tasto
.
in presenza di più file, viene selezionato il file successivo.
in presenza di più file, viene selezionato il file precedente.
Riproduzione veloce
Per riprodurre il disco più velocemente, premere il tasto
durante la riproduzione.
• Ogni volta che si preme uno di questi tasti, la velocità di riproduzione cambia nel modo seguente:
x 2
x 4
x 8
o x 2
x 4
x 8
• Per riprendere la riproduzione normale, premere il tasto PLAY (
29
).
Caratteristiche dell'host USB
Caratteristiche dell'host
USB
Non compatibilità
Limiti operativi
ITA
• Supporta i dispositivi compatibili USB 1.1 o USB 2.0.
• Supporta i dispositivi collegati attraverso un cavo USB di tipo A.
• Supporta i dispositivi compatibili UMS (memorie di massa USB) compatibili V1.0.
• Supporta il dispositivo la cui unità collegata è formattata nel file system FAT(FAT,
FAT16, FAT32).
• Non supporta i dispositivi che richiedono l'installazione di un driver separato sul PC
(Windows).
• Non supporta il collegamento ad un hub USB.
• Un dispositivo USB collegato attraverso la prolunga del cavo USB potrebbe non essere
riconosciuto.
• Un dispositivo USB che richiede una sorgente di alimentazione separata deve essere
collegato al lettore con il collegamento di alimentazione separato.
• Se il dispositivo collegato è dotato di più unità (o partizioni) installate, solo una di esse
può essere collegata.
• Un dispositivo che supporta solo USB 1.1 può provocare una differenza nella qualità
dell'immagine, a seconda del dispositivo.
FUNZIONAMENTO
Dispositivi compatibili
1. Memoria USB
2. Lettore MP3
3. Videocamera digitale
4. HDD rimovibile
• Sono supportati gli HDD rimovibili con meno di 160 Gbyte. Gli HDD rimovibili di 160 Gbytes o
più possono non essere riconosciuti, a seconda del dispositivo.
• Se il dispositivo collegato non funziona a causa dell'alimentazione insufficiente, si può utilizzare
un cavo di alimentazione separato per consentire il funzionamento appropriato. Il connettore
del cavo USB può essere diverso, a seconda del costruttore del dispositivo USB.
5. Lettore di schede USB: Lettore di schede USB con uno slot e lettore di schede USB a più slot.
• A seconda del costruttore, il lettore di schede USB può non essere supportato.
• Se vengono installati più dispositivi di memoria in un lettore multischede, si possono presentare
dei problemi.
Formati file compatibili
Formato
Nome file
Estensione
del file
Bit rate
Versione
Pixel
Frequenza di
campionamento
Fermo immagine
JPG
JPG .JPEG
–
–
640x480
–
MP3
.MP3
8~320kbps
–
–
44.1kHz
WMA
.WMA
V8
–
44.1kHz
Musica
Stereo:48~384kbps
Mono:64~192kbps
Filmato
DivX
.AVI
4Mbps
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480 44.1KHz~48KHz
• CBI (Control/Bulk/Interrupt) non è supportato.
• Le videocamere digitali che usano il protocollo PTP o richiedono l'installazione di un programma
aggiuntivo quando vengono collegate a un PC, non sono supportate.
• I dispositivi che utilizzano il file system NTFS non sono supportati. (Viene supportato solo il file
system FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32).)
• Non funziona con i dispositivi MTP (Media Transfer Protocol) compatibili Janus.
• MPEG 1 Layer 1 (MP1) non è supportato.
30
Visualizzazione delle
informazioni relative al disco
È possibile visualizzare sullo schermo TV le informazioni relative al disco.
Premere il tasto INFO.
• Premere i tasti cursore
,
, selezionare la voce desiderata, quindi premere il tasto ENTER per
selezionare la voce desiderata.
DVD
DIVX
Scomparsa del display
• Che cos'è un titolo?
Un film contenuto in un disco DVD-VIDEO.
• Che cos'è un capitolo?
Ogni titolo di un disco DVD viene suddiviso in sezioni dette "capitoli".
•
appare sullo schermo TV!
Se dopo aver premuto un tasto questo simbolo compare sullo schermo TV,
significa
che l'operazione selezionata è disabilitata per il disco riprodotto in quel
momento.
Nota
• La visualizzazione delle informazioni del disco varia a seconda del tipo di disco.
31
Scomparsa del display
Riproduzione veloce/lenta
Riproduzione veloce
DVD
Premere due volte il pulsante
CD
ITA
MP3
.
• Ogni volta che si preme uno di questi tasti durante la
riproduzione, la velocità di riproduzione cambia come segue:
DVD
16
32
32
128
128
FUNZIONAMENTO
CD
16
MP3
• Per riprendere la riproduzione normale, premere il tasto
PLAY (
).
Riproduzione lenta
Premere il tasto SLOW.
• Ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione, la
velocità di riproduzione cambia come segue:
DVD
DivX
• In modo Pausa o Rallentatore, si può
selezionare nel
utilizzare il tasto
modo seguente:
• Per riprendere la riproduzione normale, premere il tasto PLAY (
Nota
• Durante la riproduzione veloce di un CD o di un CD MP3, il suono non si sente.
• Durante la riproduzione lenta e a fasi non si sente alcun suono.
• Durante la riproduzione al rallentatore di un DIVX, la velocità di
riproduzione può risultare anomala.
32
).
Salto di scene/canzoni
DVD
MP3
JPEG
DIVX
CD
Premere per qualche istante
.
• Tutte le volte che il tasto viene premuto per qualche istante durante la riproduzione, verrà riprodotto il
capitolo precedente o successivo, la traccia o la (file).
DVD
JPEG
DIVX
Riproduzione fotogramma
per fotogramma
Premere il tasto STEP.
MP3
DVD
• Ogni volta che si preme questo tasto durante la
riproduzione, l'immagine si sposta di
un'inquadratura per volta.
33
CD
DIVX
Funzione Angolazione
ITA
Questa funzione permette di visualizzare la stessa scena da angolazioni diverse.
DVD
1
Premere il tasto
ANGLE .
2
Premere i tasti
cursore , per
selezionare l'angolo
desiderato.
• Ogni volta che si preme il tasto,
Nota
• La funzione Angolazione funziona esclusivamente con dischi sui quali
sono state registrate più angolazioni.
34
FUNZIONAMENTO
l'angolazione cambia nel seguente
ordine:
Ripetizione riproduzione
La modalità di ripetizione riproduzione permette di riprodurre ripetutamente un capitolo, titolo, brano
(canzone) o directory (file MP 3).
DVD
CD
MP3
DIVX
Premere il tasto REPEAT.
• Ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione, la modalità di
ripetizione playback cambia come segue:
DVD
Title Chapter
Off
DIVX
Track Folder
Off
MP3
CD
Opzioni di ripetizione riproduzione
• Track: Riproduce ripetutamente il brano selezionato.
• Folder: Riproduce ripetutamente tutti i brani contenuti nella cartella selezionata.
• Title: Riproduce ripetutamente il titolo selezionato.
• Chapter: Riproduce ripetutamente il capitolo selezionato.
• Off: Annulla la funzione di ripetizione riproduzione.
•
•
•
•
•
Normale (CD Audio(CD-DA)/MP3): I brani di un disco vengono
riprodotti nell'ordine in cui sono stati registrati sul disco.
Ripeti traccia (CD Audio(CD-DA)/MP3)
Ripeti cartella (MP3)
Ripeti tutto (CD Audio(CD-DA)): Vengono ripetute tutte le
tracce.
Shuffle (CD Audio(CD-DA)/MP3) (ogni traccia può essere
riprodotta una volta).
- Durante la riproduzione di un CD audio (CD-DA): L'opzione
Shuffle riproduce le tracce di disco in ordine casuale.
- Durante la riproduzione di un disco MP3: L'opzione Shuffle
riproduce il file di una cartella in ordine casuale.
• Per un CD, un disco MP3 o DIVX, si può premere il tasto SHUFFLE per riprodurre
le tracce in modo casuale. (Ogni traccia può essere riprodotta una volta.)
35
Ripetizione riproduzione
A B
DVD
1
CD
MP3
DIVX
Premere il tasto REPEAT
A-B nel punto in cui si
desidera che inizi la
ripetizione della riproduzione
(A).
DIVX
Repeat A-B A-
CD
MP3
A-B A-
2
Premere il tasto REPEAT
A-B nel punto in cui si
desidera interrompere la
ripetizione della
riproduzione (B).
DVD
DIVX
Repeat A-B A-B
CD
MP3
A-B A-B
FUNZIONAMENTO
DVD
Per ritornare alla
riproduzione normale,
premere di nuovo il tasto
REPEAT A-B.
3
DVD
DIVX
CD
MP3
ITA
Repeat A-B Off
• La funzione A-B Repeat [Ripetizione A-B] non funziona con JPEG.
• L'intervallo di tempo tra A e B deve essere maggiore di 5 secondi.
36
Funzione di zoom
Questa funzione permette di ingrandire una particolare area dell'immagine visualizzata.
Funzione di zoom (ingrandimento schermo)
DVD
1
DivX
JPEG
Premere il tasto
ZOOM.
Ogni volta che si preme il tasto, il
livello di zoom cambia come segue:
2 x 4 x OFF.
37
2
Premere i tasti a
cursore , , ,
per portarsi sull'area
da ingrandire.
Selezione della lingua per
l'audio/sottotitoli
Funzione di selezione della lingua per l'audio
DVD
DIVX
FUNZIONAMENTO
1. Premere il tasto INFO .
2. Premere i tasti cursore , per
selezionare Audio (Audio).
3. Premere i tasti cursore , per
selezionare la lingua desiderata per
l'audio.
•
A seconda del numero di lingue presenti in
un disco DVD, ogni volta che si preme il
tasto viene selezionata una diversa lingua
(INGLESE, SPAGNOLO, FRANCESE
ecc.).
Funzione di selezione della lingua per i sottotitoli
ITA
DVD
DIVX
1. Premere il tasto INFO .
2. Premere i tasti cursore , per
selezionare Subtitle (Sottotitolo).
3. Premere i tasti cursore , bper
elezionare la lingua desiderata per
i sottotitoli.
Nota
• Si può utilizzare il tasto AUDIO o il tasto SUBTITLE sul telecomando per selezionare la lingua dell'audio o la lingua dei
sottotitoli.
• Le funzioni relative alla lingua dei sottotitoli o dell'audio non sono attive per certi tipi di dischi.
• Se si usa il tasto AUDIO per selezionare "DTS", non si sente il sonoro e lo schermo TV appare nel modo seguente:
38
Passaggio diretto a una
scena/canzone
DVD
DIVX
Spostamento su un titolo
1. Premere il tasto INFO.
2. Premere i tasti cursore , per
selezionare Title (Titolo).
3. Premere i tasti cursore , o i tasti
numerici per selezionare il titolo
desiderato, quindi premere il tasto
ENTER.
Spostamento su un capitolo
DVD
1. Premere il tasto INFO.
2. Premere i tasti cursore , per
selezionare Chapter (Capitolo).
3. Premere i tasti cursore , o i tasti
numerici per selezionare il capitolo
desiderato, quindi premere il tasto
ENTER.
Spostamento su un'ora
DVD
1. Premere il tasto INFO.
2. Premere i tasti cursore , per
selezionare Playing Time (Tempo
riproduz.).
3. Premere i tasti numerici per
selezionare il tempo di riproduzione
desiderato, quindi premere il tasto
ENTER.
Nota
• È possibile utilizzare i tasti
del telecomando per
portarsi direttamente sul titolo, capitolo o brano desiderato.
• La possibilità di portarsi sul titolo od orario selezionato
dipende dal tipo di disco.
39
DIVX
Uso del menu del disco
ITA
È possibile utilizzare i menu per impostare la lingua dell'audio o dei sottotitoli, il profilo ecc.
Il contenuto del menu DVD varia da disco a disco.
DVD
3
Premere il tasto ,
per selezionare
l’elemento desiderato e
successivamente premere
il tasto ENTER (INVIO).
2
Premere i tasti a
cursore , per
passare a ‘DISC
MENU’, quindi premere
il tasto ENTER.
FUNZIONAMENTO
1
In modalità Stop
[Arresto] premere il
pulsante MENU.
4
Premere il tasto ,
, per selezionare
l’elemento desiderato e
successivamente premere il
tasto ENTER (INVIO).
Premere il pulsante RETURN [Indietro] per tornare al
livello precedente
Premere il tasto MENU per uscire dalla
schermata di setup.
Premere il pulsante EXIT [Esci] per uscire dalla schermata
di impostazione.
40
Uso del menu Title
Nel caso di DVD contenenti più titoli, è possibile visualizzare il titolo di ciascun film.
La disponibilità di questa funzione varia a seconda del disco.
DVD
1
In modalità Stop
[Arresto] premere
il pulsante MENU.
3
Premere il tasto ,
per selezionare
l’elemento desiderato e
successivamente premere
il tasto ENTER (INVIO).
2
Premere i tasti a
cursore , per spostarsi
su 'Title Menu (Menu Titolo)'
e quindi premere due volte il
tasto ENTER.
4
Premere il tasto ,
, per selezionare
l’elemento desiderato e
successivamente premere il
tasto ENTER (INVIO).
Premere il tasto MENU per uscire dalla
schermata di setup.
Premere il pulsante EXIT [Esci] per uscire dalla schermata
di impostazione.
41
Impostazione della lingua
ITA
La lingua predefinita dello schermo OSD (On Screen Display) è l'inglese.
4
Per selezionare la
lingua desiderata,
premere i tasti a cursore
, quindi premere
il tasto ENTER.
2
Premere il tasto a
cursore , per
passare a ‘Setup’, quindi
premere il tasto ENTER.
3
Premere il tasto cursore ,
per selezionare
'Language Setup' (Opzioni
lingua), quindi premere il tasto
ENTER.
FUNZIONAMENTO
1
In modalità Stop
[Arresto] premere
il pulsante MENU.
• Al termine del setup, se è stata scelta la lingua
inglese, il display OSD verrà visualizzato in inglese.
Selezione della lingua del
menu del lettore.
Selezione della lingua del
menu del disco
(registrata sul disco)
Selezione della lingua per
l'audio
(registrata sul disco)
* Se la lingua selezionata non è
registrata sul disco, la lingua
del menu non cambia anche
se si imposta un'altra lingua.
Selezione della lingua del menu
disco (registrata sul disco)
Selezione della lingua del menu disco
(registrata sul disco)
Premere il pulsante MENU o EXIT [Esci] per uscire dalla schermata di impostazione.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
42
Impostazione del tipo di schermo TV
1
In modalità Stop
[Arresto] premere il
pulsante MENU.
3
Premere il tasto a
cursore
per
passare a ‘Display
Setup’, quindi premere il
tasto ENTER.
2
Premere il tasto a
cursore
per
passare a ‘Setup’,
quindi premere il
tasto ENTER.
4
Premere il tasto a
cursore
per
passare a ‘Tv Aspect’,
quindi premere il tasto
ENTER.
• È possibile selezionare il modo '4:3
Letter Box', '4:3 Pan&Scan' o '16:9
Wide' per la TV.
5
Premere il tasto a
cursore
per
passare a ‘Screen
Messages’, quindi
premere il tasto ENTER.
• È possibile selezionare 'On' o 'Off'.
On: è possibile vedere i messaggi a video.
Off: non è possibile vedere i messaggi a video.
43
ITA
Regolazione delle proporzioni del televisore (formato schermo)
Il rapporto lunghezza-altezza dei televisori tradizionali è di 4:3, mentre nel caso di schermi Wide e di
apparecchi ad alta definizione il rapporto è di 16:9. Tale rapporto è chiamato <aspect ratio>. Quando si
riproducono DVD registrati in formati schermo diversi, è necessario regolare il rapporto lunghezza-altezza
per adattarlo al televisore o monitor in uso.
✱ Per i televisori standard, selezionare l'opzione <4:3PS> o quella <4:3LB>, a seconda
delle preferenze personali. Se l'apparecchio in uso ha uno schermo Wide, selezionare
l'opzione <WIDE/HDTV>.
16:9 Wide
Selezionare questa opzione per visualizzare
un'immagine 16:9 a schermo intero su un apparecchio
dotato di schermo panoramico.
• In questo modo sarà possibile trarre vantaggio dal rapporto
lunghezza-altezza dello schermo panoramico.
4:3LB
IMPOSTAZIONE
(4:3 Letter box)
Selezionare questa opzione per riprodurre
un'immagine 16:9 in formato Letterbox su un
apparecchio televisivo tradizionale.
• Nella parte superiore e inferiore dello schermo compariranno
delle strisce nere.
4:3PS
(4:3 Pan&Scan)
Selezionare questa opzione per riprodurre
un'immagine 16:9 in modalità Pan & Scan su un
apparecchio televisivo tradizionale.
• Sarà possibile visualizzare solo la parte centrale dello schermo
(i lati dell'immagine 16:9 risulteranno tagliati).
Nota
• Dato che i dischi DVD sono registrati in vari formati immagine, essi appariranno in modo diverso
a seconda del software, del tipo di televisore e dell'impostazione del rapporto lunghezza-altezza.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
Premere il pulsante EXIT [Esci] per uscire dalla schermata di impostazione.
44
Impostazione del controllo genitori
(livello di classificazione)
Utilizzare questa funzione per impedire ai bambini la visione di DVD per adulti o con
contenuto violento.
1
In modalità Stop
[Arresto] premere il
pulsante MENU.
4
Per selezionare il livello di
classificazione desiderato,
premere i tasti a cursore
, quindi premere il
tasto ENTER.
• Se si seleziona il livello 6, non sarà
possibile visionare DVD di livello 7 o
superiore.
• Più alto è il livello, maggiore è la presenza
di materiale per adulti o di tipo violento.
2
Premere il tasto a
cursore
per
passare a ‘Setup’,
quindi premere il
tasto ENTER.
5
Immettere la
password, quindi
premere il tasto
ENTER.
3
Premere il tasto a
cursore per
passare a ‘PARENTAL
Setup’, quindi premere il
tasto ENTER.
• Il valore predefinito della password è
"7890".
• Al termine del setup, verrà visualizzata la
schermata successiva.
Nota
• Questa funzione è attiva solo se il disco
DVD contiene le informazioni relative al
livello di classificazione.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
45
Premere il pulsante EXIT [Esci] per uscire dalla schermata di impostazione.
Impostazione della password
ITA
L'utente può impostare una password per il Controllo genitori (livello di
classificazione).
1
Premere il tasto cursore ,
per selezionare 'Change
Password (Modifica password)'
e quindi premere il tasto
ENTER.
2
Premere il tasto a
cursore
per
passare a ‘Setup’, quindi
premere il tasto ENTER.
5
Immettere la
password, quindi
premere il tasto
ENTER.
3
Premere il tasto a
cursore per passare
a ‘Parental Setup’,
quindi premere il tasto
ENTER.
IMPOSTAZIONE
4
In modalità Stop
[Arresto] premere il
pulsante MENU.
• Immettere la vecchia e la nuova
password, quindi confermare
quest'ultima.
• L'impostazione è completa.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto CANCEL (CANCELLA) per annullare l’errore
numerico effettuato quando si inserisce la password.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
46
Impostazione della compressione DRC
(Dynamic Range Compression)
Questa funzione equilibra l’intervallo tra i suoni più forti e quelli più deboli. Utilizzare questa funzione
per ascoltare un audio di qualità Dolby Digital durante la visione notturna a volume basso.
1
In modalità Stop
[Arresto] premere il
pulsante MENU.
3
Premere il tasto cursore
, per selezionare 'DRC'
e quindi premere il tasto
ENTER.
2
4
Premere il tasto a cursore
per passare ad ‘Audio’,
quindi premere il tasto
ENTER.
Premere il tasto a cursore
per passare a ‘DRC’.
,
• È possibile impostare il DRC tra 0 e 8.
Impostarlo al livello ottimale.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
Premere il pulsante EXIT [Esci] per uscire dalla schermata di impostazione.a
47
Configurazione della sincronizzazione
audio/video (AV-SYNC)
ITA
Il video può risultare più lento dell'audio se collegato a un apparecchio TV digitale.
In tal caso, regolare il tempo di ritardo dell’audio per farlo corrispondere al video.
3
Premere i tasti a cursore
, per passare alla
voce "AV-SYNC", quindi
premere il tasto ENTER.
2
Premere i tasti a cursore
, per passare alla voce
"Audio", quindi premere il
tasto ENTER.
4
Premere i tasti a cursore ,
per selezionare il tempo di ritardo
della sincronizzazione AV-SYNC,
quindi premere il tasto ENTER.
• Il tempo di ritardo può essere impostato
su un valore compreso fra 0 e 300 ms.
Impostare questo parametro per ottenere una
sincronizzazione A/V ottimale.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto MENU per uscire dalla schermata di setup.
Premere il pulsante EXIT [Esci] per uscire dalla schermata di impostazione.a
48
IMPOSTAZIONE
1
In modalità Stop
[Arresto] premere il
pulsante MENU.
Informazioni sulla trasmissione RDS
Utilizzo di RDS Radio Data System (Sistema dati radio) per ricevere stazioni FM
RDS consente alle stazioni FM l’invio di un ulteriore segnale oltre ai segnali normali del programma. Ad esempio, le emittenti inviano i nomi
delle stazioni, oltre a informazioni sul tipo di programma trasmesso, ad esempio, sportivo o musicale, ecc.
Quando il sistema è sintonizzato su una stazione FM che offre un servizio
RDS, la spia RDS si accende sul display.
Descrizione della funzione RDS
• PTY Program Typ (Tipo di programma): visualizza il tipo di programma correntemente trasmesso
• PS NAME Program Service Name (Nome dell’emittente): indica il nome della stazione di
trasmissione ed è costituito da 8 caratteri.
• RT Radio Text (Testo radio): decodifica il testo trasmesso da una stazione (se presente) ed è
costituito da massimo 64 caratteri.
• CT Clock Time (Tempo reale): decodifica il tempo reale dalla frequenza FM.
È possibile che alcune stazioni non trasmettano informazioni PTY, RT o CT, pertanto è possibile
che non siano visualizzate in tutti i casi.
• TA Traffic Announcement (Annunci sul traffico): quando questo simbolo lampeggia segnala che
sono in corso annunci sul traffico.
• È possibile che la funzione RDS non funzioni correttamente se la stazione sintonizzata non
trasmette un segnale RDS corretto o se il segnale è debole.
Per visualizzare i segnali RDS
Sul display sono indicati i segnali RDS che invia la stazione.
Premere RDS DISPLAY (Visualizzazione RDS) mentre si ascolta una stazione FM.
• A ogni pressione del pulsante il display mostra le seguenti informazioni:
PS NAME ➞ RT ➞ CT ➞ Frequency
• PS Program Service (Emittente): durante la ricerca vengono visualizzati "PS" e i nomi della
stazione. "NO PS" viene visualizzato se non viene inviato alcun segnale.
• RT Radio Text (Testo radio): durante la ricerca vengono visualizzati "RT" e i messaggi di testo
inviati dalla stazione. "NO RT" viene visualizzato se non viene inviato alcun segnale.
• Frequency (Frequenza): frequenza della stazione (emittente non RDS)
Informazioni sui caratteri visualizzati sul display
Quando sul display vengono visualizzati i segnali PS o RT vengono utilizzati i seguenti caratteri.
• La finestrella del display non fa differenza tra lettere maiuscole e minuscole e utilizza sempre
lettere maiuscole.
• La finestrella del display non può visualizzare lettere accentate, ad esempio “A” può indicare
“A’s” oppure “À, Â, Ä, Á, Å e Ô.
• If searching finishes at once, “PS”, and “RT” will not appear on the display.
49
Indicazione PTY Program Typ (Tipo di programma) e funzione PTY-SEARCH (Ricerca PTY)
Uno dei vantaggi del servizio RDS è la possibilità di individuare un determinato tipo di programma dai canali preimpostati
specificando i codici PTY.
Per cercare un programma utilizzando i codici PTY
Prima di iniziare, ricordare che...
• La ricerca PTY è applicabile solo a stazioni preimpostate.
• Per interrompere la ricerca in qualsiasi momento del processo, premere PTY SEARCH (Ricerca PTY) durante la
ricerca.
• Vi è un limite di tempo per l’esecuzione delle seguenti operazioni. Se si annulla l’impostazione prima del
completamento dell’operazione, iniziare nuovamente dal punto 1.
1
2
Premere PTY SEARCH (Ricerca PTY) mentre si ascolta una stazione FM.
Premere PTY- o PTY+ finché il codice PTY desiderato non viene visualizzato
sul display.
• Il display visualizza i codici PTY descritti a destra.
3
Premere nuovamente PTY SEARCH (Ricerca PTY) mentre il codice PTY
selezionato nel passaggio precedente è ancora visualizzato sul display.
• Se si trova lo stesso “PTY”, si arresta. Se non è presente lo stesso “PTY”,
effettua un ciclo di ricerca e si arresta all’inizio.
Tipo di programma
Visualizzazione
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
Visualizzazione
Tipo di programma
Le notizie includono un servizio e un commento sugli
annunci
CLASSIC
Musica classica pesante - Musica d’orchestra, sinfonie,
musica da camera e opera
Diversi argomenti, inclusi incidenti correnti,
documentari, discussioni e analisi
OTHER M
Altra musica - Jazz, musica country R&B
WEATHER
Bollettini meteorologici
FINANCE
Finanza
Informazioni inclusi pesi e misure, profitti e previsioni,
argomenti di interesse per il cliente, informazioni
mediche, ecc.
Sport
EDUCATE
Programmi educativi
DRAMA
Radiodrammi, ecc..
CHILDREN
SOCIAL
Programmi per bambini
Problemi sociali
RELIGION
Religioni
PHONE IN
Telefono amico
CULTURE
Cultura nazionale o cultura locale inclusi problemi
religiosi, scienze sociali, lingue, teatro, ecc.
TRAVEL
Viaggi
SCIENCE
Scienze naturali e tecnologia
LEISURE
Tempo libero
VARIED
Argomenti vari, programmi interessanti
(quiz, giochi), interviste, commedie e satira, ecc.
JAZZ
Musica jazz
POP M
Musica pop
ROCK M
Musica rock
M.O.R.M
Musica contemporanea considerata di “facile ascolto”
LIGHT M
Musica classica leggera - Musica classica e musicale
strumentale e corale
COUNTRY
Musica country
NATION. M
Musica nazionale
OLDIES
Vecchi successi musicali
FOLK M
Musica folk
DOCUMENT
Documentari
50
ITA
Ascolto della radio
È possibile ascoltare la banda scelta (stazioni di trasmissione FM) effettuando una
sintonizzazione automatica o manuale.
Unità di controllo remota
Premere il tasto
TUNER.
1
2
Sintonizzarsi
sulla stazione
desiderata.
Premere il tasto STOP ( ) per
selezionare <PRESET>, quindi
o
per scegliere una stazione
premere il tasto TUNING
preimpostata.
Sintonizzazione automatica 1
Premere il tasto STOP ( ) per
selezionare <MANUAL>, quindi
o
premere e tenere premuto il tasto TUNING
per effettuare una ricerca automatica della banda.
Premere il tasto STOP ( ) per
Sintonizzazione manuale selezionare
<MANUAL>,
o
premere brevemente il tasto per
quindi TUNING
sintonizzarsi su una frequenza inferiore o superiore.
Sintonizzazione automatica 2
Unità principale
1
Premere il pulsante
FUNC. per selezionare
la banda FM.
2
Selezionare una
stazione radio.
Sintonizzazione automatica 1
premere il tasto
Premere il tasto STOP ( ) per
selezionare <PRESET>, quindi
per scegliere una stazione
preimpostata.
Premere il tasto STOP ( ) per
selezionare <MANUAL>, quindi
premere e tenere premuto il tasto
per effettuare
una ricerca automatica della banda.
Sintonizzazione automatica 2
Premere il tasto STOP ( ) per
selezionare <MANUAL>,
quindi
premere brevemente il tasto per
sintonizzarsi su una frequenza inferiore o superiore.
Sintonizzazione manuale
Premere il tasto MO/ST per ascoltare in Mono/Stereo.
(Solo quando si ascolta una stazione FM).
51
• Ogni volta che si preme il pulsante, l'audio passa da <STEREO> a <MONO> e viceversa.
• In aree in cui la ricezione è di scarsa qualità, selezionare MONO per ottenere una
trasmissione nitida e priva di interferenze.
Preimpostazione delle stazioni
ITA
È possibile memorizzare fino a:
15 stazioni FM
Esempio : preimpostazione della frequenza FM 89.10 in memoria
1
Premere il tasto
TUNER e
selezionare la
banda FM.
2
Premere TUNING
o
per
selezionare"89.10".
3
Premere il tasto
TUNER MEMORY.
• Vedere il passo 2 a pagina 51 per
sintonizzarsi automaticamente o
manualmente su una stazione.
kHz
kHz
kHz
• È possibile selezionare un valore
compreso fra 1 e 15.
5
Premere di nuovo
il pulsante TUNER
MEMORY.
6
Per preimpostare
un'altra stazione,
ripetere i passaggi
2-5.
• Se non è possibile premere “TUNER
MEMORY” [Memoria sintonizzatore] entro
5 secondi, l’impostazione preimpostata
scompare e viene visualizzato “FM”.
MO
MO
kHz
kHz
52
FUNZIONAMENTO
DELLA RADIO
4
Premere TUNING
o
per
selezionare il numero
preimpostato.
Funzione CD Ripping
(Estrazione tracce da CD)
È possibile estrarre le tracce da un compact disc come file MP3 sul dispositivo USB.
Questa funzione consente di estrarre le tracce dall’inizio del CD o da una traccia a scelta.
1
Accendere l’impianto
premendo POWER
[Standby/Accensione].
4
Premere il pulsante CD
RIPPING [Estrazione tracce da
CD] sul telecomando per iniziare
l’estrazione delle tracce.
¡Se il sistema è in pausa o in stato di
riproduzione, premere questo tasto: viene
visualizzato "TRACK RIPPING (RIP
TRACCIA)" e il RIP DEL CD ha inizio.
¡Se il sistema è in pausa o in stato di
riproduzione, premere e tenere premuto questo
tasto: viene visualizzato "FULL CD RIPPING
(RIP INTERO CD)" e il RIP DEL CD ha inizio.
¡Durante l’estrazione delle tracce dal CD non
scollegare il dispositivo USB.
2
5
Collegare il
dispositivo USB.
Per arrestare l’estrazione delle
tracce, premere il pulsante
STOP( )[Arresto]. Il file MP3
viene creato e salvato
automaticamente.
Terminato il rip del CD, sul dispositivo viene
creata una directory denominata "RIPPING
(RIP)" e il nome del file è lo stesso di quello
presente sul disco.
Nota
◆ Non scollegare il dispositivo USB e il cavo CA durante l’estrazione delle tracce dal CD.
Altrimenti si può danneggiare il file. Se si desidera arrestare l’estrazione delle tracce dal
CD durante l’operazione, è necessario premere il tasto Stop [Arresto] e all’arresto è
possibile rimuovere il dispositivo USB.
◆ Se si scollega il dispositivo USB durante l’estrazione delle tracce dal CD, l’unità
principale si spegne e non è possibile eliminare il file estratto. In questo caso, collegare il
dispositivo USB al PC, eseguire il backup dei dati del supporto USB sul PC e formattare
il dispositivo USB.
◆ Quando la memoria USB non è sufficiente, viene visualizzato "RIPPING
ERROR (ERRORE RIP)".
◆ I CD DTS non supportano l’estrazione delle tracce dal CD.
◆ Con un dispositivo HDD esterno e il formato FAT è possibile l’estrazione delle tracce da
CD nel dispositivo USB, ma non del formato NTFS. La funzione di estrazione delle
tracce da CD del prodotto non supporta tutti i dispositivi USB.
◆ Quando si utilizza la funzione di ricerca ad alta velocità su CD oppure nel
modo di messa in pausa o di arresto, il RIP DEL CD non funziona.
◆ Durante l’estrazione delle tracce da CD, non urtare l’impianto. In caso di urti durante
l’estrazione delle tracce, la funzione CD Ripping [Estrazione tracce da CD] si può
disattivare.
◆ Talvolta, con alcuni dispositivi USB l’estrazione delle tracce da CD può richiedere tempo.
◆ Quando l’audio HDMI è attivo, la funzione CD RIPPING [Estrazione tracce
da CD] non può funzionare.
◆ Quando il Rip del CD è terminato o si interrompe, il CD viene di nuovo
caricato.
53
3
Caricare un
compact disc
(audio digitale).
Press the OPEN/CLOSE button to open
the CD door.
Insert a CD and press the OPEN/CLOSE
button to close the CD door.
Use the CD selection (
to select the desired song.
) buttons
Funzione Timer
ITA
• Il timer consente di attivare o disattivare il sistema a orari specifici.
• Se non si desidera che il sistema venga attivato o disattivato automaticamente, è necessario annullare il timer.
• Prima di impostare il timer, verificare che l’ora corrente sia corretta.
• Per ciascuna fase, sono necessari alcuni secondi per impostare le opzioni richieste.
Se si supera il tempo previsto, è necessario riavviare.
Esempio: Per impostare la sveglia con l'attivazione della musica.
1
Attivare il sistema
premendo il tasto
POWER.
2
Premere TIMER/CLOCK
tre volte: viene visualizzato
TIMER (TIMER).
3
Premere il tasto
ENTER (INVIO).
• Viene visualizzato ON TIME
(ORA ATTIVA) (invece dei simboli
dell’equalizzatore) per alcuni secondi,
seguito dagli orari già impostati; è
possibile impostare l’ora attiva del timer.
4
5
Impostare l’ora
attiva del timer.
a. Impostare l’ora premendo il tasto
o .
b. Premere ENTER (INVIO).
• I minuti inizieranno a lampeggiare.
c. Impostare i minuti premendo il tasto
o .
d. Premere ENTER (INVIO).
• Viene visualizzato OFF TIME (ORA
DISATTIVA) (invece dei simboli
dell’equalizzatore) per alcuni secondi,
seguito dagli orari già impostati; è
possibile impostare l’ora disattiva del
timer.
7
Premere il tasto o per
selezionare l’elemento di
origine da visualizzare qauando
il sistema viene attivato.
Impostare l’ora
disattiva del
timer.
a. Impostare l’ora premendo il tasto
o .
b. Premere ENTER (INVIO).
• I minuti inizieranno a lampeggiare.
c. Impostare i minuti premendo il tasto
o .
d. Premere ENTER (INVIO).
• Viene visualizzato VOL 10, dove
10 corrisponde al volume già
impostato.
8
6
Premere il tasto o
per regolare il livello
del volume e premere
ENTER (INVIO).
• Viene visualizzato l’elemento da
selezionare.
Premere ENTER
(INVIO) per
confermare il timer.
• TUNER (radio) :
a Premere ENTER (INVIO).
b Selezionare una stazione
preimpostata premendo o
.
• DVD/CD(compact disc) : Caricare un
VARIE
compact disc.
• USB: Inserire una unità USB.
Nota
• Se i tempi di accensione e di spegnimento del timer sono identici, viene visualizzata la parola ERROR [Errore].
• In assenza di disco o di USB, quando si seleziona DVD o USB, l'apparecchio passa
automaticamente a "TUNER".
54
Annullamento del timer
Dopo avere impostato il timer, questo verrà avviato automaticamente come mostrato
dall’indicazione TIMER (TIMER) sul display. Se non si desidera più utilizzare il timer, è
necessario annullarlo.
Per annullare il timer, premere una volta
TIMER ON/OFF (TIMER ON/OFF).
•
non è più visualizzato.
Per ripristinare il timer, premere di nuovo
TIMER ON/OFF (TIMER ON/OFF).
•
55
viene visualizzato nuovamente.
Funzione Power Sound/Power
Bass/ Treble Level/Bass Level
ITA
Funzione POWER SOUND [Potenza sonora]
L’impianto compatto micro è dotato della funzione POWER SOUND [Potenza sonora].
La funzione Power Sound [Potenza sonora] amplifica i bassi e raddoppia la qualità dei toni
alti o dei bassi per consentire di apprezzare un suono effettivamente potente.
Premere il pulsante P.SOUND
[Potenza sonora].
Per disattivare questa funzione, premere
nuovamente P.SOUND, “OFF” [Disattivata]
viene visualizzato per alcuni secondi.
Risultato: "P.SOUND" (P.SOUND) è visualizzato per
alcuni secondi.
Per disattivare questa funzione, premere nuovamente
P.SOUND [Potenza sonora], “OFF” [Disattivata] viene
visualizzato
Funzione POWER BASS
L’micro-compatto mini è dotato di una funzione di
amplificazione dei bassi .
Questa funzione rende il suono più potente e reale.
Premere il pulsante P.BASS [Potenza
bassi].
Risultato: “P. BASS” è visualizzato per alcuni secondi..
Per disattivare questa funzione, premere nuovamente P.BASS
[Potenza bassi], “OFF” [Disattivata] viene visualizzato per alcuni
secondi.
Per disattivare questa funzione, premere nuovamente P.BASS,
“OFF” [Disattivata] viene visualizzato per alcuni secondi.
Funzione del livello TREBLE
Funzione del livello BASSO
Questa funzione riduce i toni alti fornendo effetti
sonorisordi.
La funzione BASS riduce i toni bassi fornendo effetti
sonori sordi.
Premere il pulsante TREB/BASS
fino a visualizzare TREB 00
Premere il pulsante
TREB -08 a TREB 08.
,
per selezionare da
• È possibile selezionare il livello dei toni alti desiderato.
•
Premere il pulsante
BASS -08 a BASS 08.
,
per selezionare da
•desiderato.
È possibile selezionare il livello dei toni alti
Per disattivare questa funzione, premere nuovamente TREB/
BASS, “00” viene visualizzato per alcuni secondi.
56
VARIE
•
Premere il pulsante TREB/
BASSfino a visualizzare BASS 00
Funzione DSP/EQ
DSP(Digital Signal Processor) : le modalità DSPsono state ideate per simulare diversi ambienti acustici.
EQ : è possibile scegliere una delle opzioni ROCK, POPoppure CLASSIC per ottimizzare il suono per il genere di
musica da eseguire.
Premere il tasto DSP/EQ .
Ogni volta che si preme questo tasto, la selezione cambia
con la sequenza indicata di seguito:
PASS ➞ ROCK ➞ JAZZ ➞ POP ➞ CLASSIC ➞ DANCE ➞
PARTY ➞ HIP-HOP ➞ DNSE ➞ WIDE 3D
• POP, JAZZ, ROCK : A seconda del genere musicale, si può
scegliere tra POP, JAZZ e ROCK.
• CLASSIC : Selezionare questa opzione quando si ascolta
musica classica.
• DANCE : Simula il suono di una discoteca con bassi
martellanti.
• PARTY : Crea l'atmosfera di una festa.
• HIP-HOP : Offre un suono vocale chiaro come se si
ascoltasse la musica HIP-HOP.
• DNSE : Offre diverse impostazioni audio per migliorare il tipo
di musica ascoltata.
• WIDE 3D : Offre diverse impostazioni audio per migliorare il
tipo di musica ascoltata..
• PASS : Selezionare questa opzione per un ascolto normale.
 Durante l’estrazione delle tracce da CD la funzione DSP/EQ
[Equalizzatore] non funziona e DSP/EQ passa automaticamente alla
modalità "PASS" [Passa].
57
Funzione Sleep Timer (Timer inattivo)
/ Funzione Mute (Mute)
ITA
Funzione Sleep Timer (Timer inattivo)
È possibile impostare l’orario in cui il lettore di DVD si spegnerà
automaticamente.
Premere il tasto SLEEP.
• Quando si preme questo tasto la selezione cambia nel modo
seguente:90 MIN
60 MIN
45 MIN
30 MIN
15 MIN
OFF.
Per confermare l’impostazione, premere il tasto SLEEP.
• Verrà visualizzato il tempo restante allo spegnimento automatico del lettore DVD.
• Premendo di nuovo il tasto, viene modificata l’ora di disattivazione precedentemente
impostata.
Per annullare il timer di disattivazione, premere il
tasto SLEEP fino a quando viene visualizzato OFF
sul display.
Funzione Mute (Mute)
Questa funzione è utile quando si risponde al campanello o ad
una chiamata al telefono.
Premere il tasto MUTE.
•
•
‘MUTE’ viene visualizzato sul display.
Per disattivare la funzione Mute, premere nuovamente il tasto.
VARIE
58
Funzione DEMO / DIMMER
(REGOLAZIONE)
Funzione DEMO (DEMO)
È possibile visualizzare le varie funzioni
disponibili nel sistema
Premere il tasto DEMO (DEMO).
• Le varie funzioni disponibili sono elencate sul display.
• Tutte queste funzioni sono descritte in dettaglio in
questo opuscolo. Per istruzione su come utilizzarle, fare
riferimento alle sezioni appropriate.
Funzione DIMMER (REGOLAZIONE)
È possibile regolare la luminosità del display sull’unità
principale senza interferire con la visualizzazione del film.
Premere il tasto DIMMER.
• Quando si preme questo tasto, la luminosità cambia nel modo
seguente:DIMMER ON(Dim)
DIMMER OFF(Bright).
Nota
Premere qualsiasi pulsante per disattivare la funzione DEMO.
59
Collegamento di cuffie
ITA
È possibile collegare un set di cuffie all’impianto micro Hi-Fi in modo da poter ascoltare la
musica o programmi radiofonici senza disturbare altre persone presenti nella stanza.
Le cuffie devono disporre di un jack di 3,5 di diametro o di un adattatore adatto.
Collegare le cuffie al jack
headphones sul pannello
frontale.
•
I diffusori non vengono più utilizzati per
emettere il suono.
Nota
VARIE
• L’utilizzo prolungato delle cuffie a volume elevato può provocare danni all’udito.
• Quando si utilizzano le cuffie, l'audio HDMI commuta in modo automatico sul modo
Off.
60
Norme per il maneggiamento e
la conservazione dei dischi
I piccoli graffi presenti sulla superficie del disco possono ridurre la qualità dell'audio o delle immagini o
provocare salti. Quando si maneggiano i dischi, prestare molta attenzione a non graffiarli.
Maneggiamento dei dischi
Non toccare la facciata riproducibile del disco. Tenere il
disco per i bordi in modo da evitare che le dita sfiorino
la superficie.
Non applicare carta o nastro adesivo.
Maneggiamento e conservazione dei dischi
In caso di ditate o sporcizia sui dischi, provvedere alla
pulizia utilizzando un detergente delicato diluito con acqua;
asciugare con un panno morbido.
• Durante la pulizia, procedere delicatamente dall'interno verso l'esterno del disco.
Nota
• Nel caso in cui l'aria calda entri a contatto con le parti fredde del lettore, all'interno
di quest'ultimo si potrebbe formare della condensa. In tal caso, l'apparecchio
potrebbe non funzionare correttamente. Se ciò dovesse avvenire, rimuovere il
disco e lasciare acceso il lettore per 1 o 2 ore.
61
Risoluzione dei problemi
ITA
In caso di funzionamento difettoso dell'apparecchio, fare riferimento allo schema riportato di seguito. Se il
problema verificatosi non è compreso fra quelli elencati, oppure se l'inconveniente persiste, spegnere l'unità,
staccare il cavo elettrico e rivolgersi al più vicino centro di assistenza Samsung Electronics.
Sintomo
Controllare/Misura correttiva
• Il cavo di alimentazione è inserito fino in fondo nella presa?
• Spegnere e riaccendere l'apparecchio.
La riproduzione non inizia.
• Controllare il numero di regione del DVD. I dischi DVD
acquistati all'estero potrebbero non essere riproducibili.
• Non è possibile riprodurre CD-ROM e DVD-ROM con questo
lettore di DVD.
• Verificare il livello di classificazione.
Il telecomando non
funziona.
• Il telecomando è stato azionato nei previsti limiti di angolazione
e distanza?
• Le batterie sono scariche?
La riproduzione non ha inizio
immediatamente quando si
preme il pulsante Play/Pause.
• Il disco è deformato oppure graffiato in superficie?
• Pulire il disco.
L'apparecchio non emette
alcun suono.
• Durante la riproduzione lenta o veloce, oppure la riproduzione
con movimento a scatti, l'audio è assente.
• I diffusori sono stati collegati correttamente? Il setup dei diffusori
è stato personalizzato correttamente?
• Il disco è gravemente danneggiato?
L’immagine non viene
visualizzata, il suono non
viene riprodotto oppure il
carrello di inserimento del
disco si apre tardi, tra i 2 e i 5
secondi.
• Il lettore DVD è stato spostato improvvisamente da un luogo
freddo a uno caldo? Se si formano delle condensazioni
all’interno del lettore, rimuovere il disco e lasciare il lettore
inutilizzato ma accesso per 1-2 ore. Il lettore potrà essere
riutilizzato quando la condensazione sarà scomparsa.
• Il disco gira ma non viene
prodotta alcuna immagine.
• La qualità delle immagini è
bassa e le immagini tremano.
• Il televisore è acceso?
• I cavi video sono stati collegati correttamente?
• Il disco è sporco o danneggiato?
• I dischi fabbricati in modo difettoso potrebbero non essere
riproducibili.
VARIE
L'alloggiamento del disco non
si apre.
62
Sintomo
Controllare/Misura correttiva
La lingua dell'audio e i
sottotitoli non funzionano.
• La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano se il DVD non li
contiene. Inoltre, a seconda del tipo di disco, potrebbero
funzionare in modo diverso.
La schermata del menu non
compare anche quando si
seleziona la funzione menu.
• Il disco in uso non contiene alcun menu?
Non è possibile
modificare il rapporto
lunghezza-altezza.
• È possibile riprodurre DVD 16:9 nelle modalità 16:9 WIDE,
4:3 LETTER BOX o 4:3 PAN SCAN, ma i DVD 4:3 possono essere
visualizzati solo nel rapporto 4:3. Fare riferimento a quanto riportato
sulla copertina del DVD e selezionare la funzione appropriata.
Non si riescono a ricevere le
trasmissioni radio.
• L'antenna è stata collegata correttamente?
• Se il segnale d'ingresso dell'antenna è debole, installare
un'antenna FM esterna in un'area con una buona ricezione.
• L'unità principale non
funziona. (Esempio:
l'apparecchio si spegne o si
sentono strani rumori.)
• Il lettore di DVD non
funziona normalmente.
• Spegnere l'apparecchio e tenere premuto il tasto STOP
L'utente non ricorda la
password per il livello di
classificazione.
• Mentre la scritta “NO DISC” è visualizzata sul display dell'unità
principale, premere il pulsante STOP / dell'unità principale per
più di 5 secondi. Sul display viene visualizzata la scritta “INITIAL” e
tutte le impostazioni ritornano ai valori predefiniti.
• Premere il tasto POWER.
L'attivazione della funzione RESET provoca la cancellazione di
tutte le impostazioni memorizzate. Non usare questa
funzione a meno che non sia necessario.
63
dell'unità principale per più di 5 secondi.
L'attivazione della funzione RESET provoca la cancellazione di tutte
le impostazioni memorizzate. Non usare questa funzione a meno che
non sia necessario.
Note sulla terminologia
ANGLE (ANGOLO)
CHAPTER NUMBER
(NUMERO
CAPITOLO)
ITA
In alcuni dischi DVD sono registrate scene riprese contemporaneamente da angolature
diverse (anteriore, sinistra, destra, ecc.).
In questo tipo dischi, è possibile utilizzare il tasto Angle (Angolo) per cambiare l’angolo di
visualizzazione per determinate scene.
Questi numero sono registrati sui dischi DVD. Un titolo è suddiviso in molte sezione,
ciascuna delle quali è numerata; è quindi possibile ricercare alcune parti del video in
modo rapido utilizzando questi numeri
DVD
Un disco ottico a elevata densità nel quale sono state registrate immagini di alta qualità
mediante segnali digitali. Il DVD integra una nuova tecnologia di compressione del video
(MPEG-2) e una tecnologia ad elevata densità; inoltre si compone di due dischi da 0,06
mm di spessore uniti insieme.
PCM
Acronimo di Pulse Code Modulation - un'altra denominazione per indicare l'audio digitale.
REGION NUMBER
(NUMERO REGIONE)
Il lettore DVD e i dischi DVD sono codificati con un numero di regione.
Se il numero di regione del disco DVD non corrisponde a quello del lettore DVD, il disco
non potrà essere riprodotto su quel lettore.
SUBTITLES
(SOTTOTITOLI)
La traduzione visualizzata alla base dello schermo. Un disco DVD può contenere fino a
32 lingue per i sottotitoli.
TITLE NUMBER
(NUMERO TITOLO)
Questi numeri sono registrati sui dischi DVD. Se un disco include due o più film, questi
film vengono numerati come Title 1 (Titolo 1), Title 2 (Titolo 2), ecc.
TRACK NUMBER
(NUMERO TRACCIA)
Questi numeri sono assegnati alle tracce registrate su CD audio e video. Consentono di
localizzare rapidamente tracce specifiche.
Il suono Channel Digital Surround 5.1 (o 6) riprodotto da DVD e LD registrati come
segnale digitale (con contrassegno del disco
).
Migliore qualità del suono, intervallo dinamico e direzionalità rispetto alla tecnologia Dolby
surround tradizionale per ottenere suoni più realistici e dinamici.
VARIE
64
Specifiche
RADIO
FM
Segnale/rumore
55 dB
Sensibilità
12 dB
Distorsione armonica totale
0.5 %
LETTORE COMPACT DISC
Capacità
1 dischi
Frequenza
20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
Segnale/rumore
90 dB (at 1 KHz) with filter
Distorsione
0.05 % (at 1 KHz)
Separazione canali
60 dB
Dimensioni dischi
Diametro: 120 o 80 mm. Spessore: 1,2 mm
AMPLIFICATORE
Potenza in uscita
Diffusore anteriore(8 Ω)
60W/CH X2 RMS,IEC (distorsione armonica totale: 10 %)(MM-D430D)
Diffusore anteriore(6 Ω)
80W/CH X2 RMS,IEC (distorsione armonica totale: 10 %)(MM-D530D)
Separazione canali
60 dB
Segnale/rumore
70 dB
GENERALE
Dimension
230(D) x 98 (H) x 240 (W) mm
Peso
1.9 Kg
*: Specifi ca nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modifi care le specifi che senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
- Design e specifi che sono soggetti a modifi che senza preavviso.
- Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta al prodotto.
65
Contact SAMSUNG WORLD WIDE (Contatti SAMSUNG NEL MONDO)
ITA
In caso di commenti o domande sui prodotti Samsung, contattare il servizio di assistenza SAMSUNG.
Region
Region
Country
Contact Center CANADA
` North
North America
MEXICO
America
Canada
1-800-SAMSUNG
(726-7864)
U.S.A
Mexico
01-800-SAMSUNG
(726-7864)
ARGENTINE
BRAZIL (726-7864)
U.S.A
1-800-SAMSUNG
CHILE
` Latin America
NICARAGUA
Argentine
0800-333-3733
HONDURAS
Brazil
0800-124-421 / 4004-0000
COSTA RICA
Chile
800-SAMSUNG
(726-7864)
ECUADOR
Colombia
01-8000112112
EL SALVADOR
Latin
America0-800-507-7267
Costa
Rica
GUATEMALA
Dominica
1-800-751-2676
JAMAICA
PANAMA
Ecuador
1-800-10-7267
PUERTO RICO
El Salvador
800-6225
REP. DOMINICA
Guatemala
1-800-299-0013
TRINIDAD & TOBAGO
Honduras
800-7919267
VENEZUELA
Jamaica
1-800-234-7267
COLOMBIA
WebSite
Customer Care Center
Region
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
Serbia
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG(726-7864)
Slovakia
www.samsung.com
0800-333-3733
Spain
0800-124-421, 4004-0000
www.samsung.com
Sweden
800-SAMSUNG(726-7864)
00-1800-5077267
www.samsung.com
Switzerland
800-7919267
www.samsung.com
0-800-507-7267
www.samsung.com
1-800-10-7267 U.K
www.samsung.com
Eire
800-6225
www.samsung.com
1-800-299-0013 Lithuania
www.samsung.com
1-800-234-7267 Latvia
800-7267
www.samsung.com
Estonia
1-800-682-3180
www.samsung.com
` CIS
1-800-751-2676
www.samsung.com
Russia
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303 Georgia
www.samsung.com
01-8000112112 Armenia
Web Site
Contact Center WebSite
www.samsung.com/ca
0700 Samsung (0700www.samsung.com/mx
726
www.samsung.com
7864)
www.samsung.com/us
0800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
902-1-SAMSUNG (902www.samsung.com/br
172 678) www.samsung.com
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/latin
0848-SAMSUNG (7267864,
www.samsung.com/
www.samsung.com/latin
CHF 0.08/min)
ch_fr/(French)
www.samsung.com/latin
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
www.samsung.com/latin
0818 717100
www.samsung.com
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
8-800-77777
www.samsung.com
www.samsung.com/latin
8000-7267
www.samsung.com
www.samsung.com/latin
800-7267
www.samsung.com
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
66
VARIE
8-800-555-55-55 www.samsung.com/latin
www.samsung.com
8-800-555-555
www.samsung.com/latin
0-800-05-555
www.samsung.com.co
Nicaragua
00-1800-5077267
www.samsung.com
www.samsung.com/be
(Dutch)
Azerbaijan
088-55-55-555
BELGIUM
02 201 2418
Panama
800-7267
www.samsung.com
8-10-800-500-55-500www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com
Kazakhstan
CZECH
REPUBLIC
800-SAMSUNG(800-726786)
www.samsung.com/cz
Peru
0-800-777-08
www.samsung.com
(GSM: 7799)
DENMARK
8-SAMSUNG(7267864)
www.samsung.com/dk
Puerto Rico
1-800-682-3180
www.samsung.com
Uzbekistan
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
FINLAND
30-6227 515
www.samsung.com/fi
Trinidad &
Kyrgyzstan
00-800-500-55-500
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com
FRANCE
01
4863
0000
www.samsung.com/fr
Tobago
Tadjikistan
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
www.samsung.de
Venezuela
0-800-100-5303
www.samsung.com
www.samsung.ua
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/hu
` Europe
Ukraine
0-800-502-000
www.samsung.com/
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/it
ua_ru
Albania
42 27 5755
LUXEMBURG
02 261 03 710
www.samsung.com/lu
Belarus
810-800-500-55-500
0810
SAMSUNG
(7267864,
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
www.samsung.com
AustriaEurope
€ 0.07/min)
Moldova
00-800-500-55-500 www.samsung.com/no
NORWAY
3-SAMSUNG(7267864)
www.samsung.com/
` Asia Pacific
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678),
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
be (Dutch)
PORTUGAL
Australia
1300 362 603
www.samsung.com
80820-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/pt
Belgium
02-201-24-18
www.samsung.com/
SLOVAKIA
0800 SAMSUNG (0800www.samsung.com/sk
726 786) www.samsung.com
New Zealand
be_fr (French) 0800-SAMSUNG(726-7864)
SPAIN
902-1-SAMSUNGChina
(902 172 678) 400-810-5858 / 010-6475
www.samsung.com/es
1880 www.samsung.com
Bosnia
05 133 1999
SWEDEN
075-SAMSUNG(726 78 64)
www.samsung.com/se
www.samsung.com/hk
Bulgaria
07001 33
11
www.samsung.com
U.K
0845 SAMSUNG Hong
(7267864)
www.samsung.com/uk
Kong
(852) 3698 4698
www.samsung.com/
Croatia
062 SAMSUNG
EIRE (062 726 7864) www.samsung.com
0818 717 100
www.samsung.com/ie
hk_en/
800-SAMSUNG
(800-726786)
AUSTRIA
0810-SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)
www.samsung.com/at
3030 8282 / 1800 110011
/
India
www.samsung.com
SamsungSWITZERLAND
Zrt., česká organizační www.samsung.com
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
1800 3000 8282 / 1800www.samsung.com/ch
266 8282
Czech
složka, Oasis
Florenc, SokoRUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.ru
0800-112-8888 /
www.samsung.com
Indonesia
lovská394/17,
180 00, Praha 8
KAZAHSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru
021-5699-7777
Denmark
70 70 19
70
www.samsung.com
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru
Japan
0120-327-527
www.samsung.com
Finland
030 - 6227
515
www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
Malaysia
1800-88-9999
www.samsung.com
TADJIKISTAN
France CIS
01 48 63
00 00
www.samsung.com
8-10-800-500-55-500
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
8-800-502-0000
www.samsung.ua
01805 -UKRAINE
SAMSUNG (726-7864
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
/
www.samsung.com
Germany
Philippines
www.samsung.com
€ 0,14/Min)
LITHUANIA
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
/
8-800-77777
www.samsung.com/lt
02-5805777
LATVIA (726-7864)
8000-7267
www.samsung.com/lv
Hungary
06-80-SAMSUNG
www.samsung.com
Singapore
1800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee
Italia
800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com/au
Thailand
1800-29-3232 / 02-689-3232
www.samsung.com
Kosovo
+381 0113216899
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNGTaiwan
(0800 726 786) 0800-329-999
www.samsung.com/nz
www.samsung.com
Luxemburg
261 03 710
www.samsung.com
CHINA
800-810-5858, 400-810-5858,
010-6475
www.samsung.com/cn
Vietnam
1 800 1880
588 889
www.samsung.com
Macedonia
023 207 777
HONG KONG
3698-4698
www.samsung.com/hk
` Middle East
Montenegro
020 405INDIA
888
3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282
www.samsung.com/in
Bahrain
8000-4726
www.samsung.com
0900-SAMSUNG
INDONESIA
0800-112-8888
www.samsung.com/id
www.samsung.com
Netherlands
(0900-7267864)
Egypt
08000-726786
www.samsung.com
JAPAN (€ 0,10/Min)
0120-327-527
www.samsung.com/jp
Asia Pacific
Norway
815-56 MALAYSIA
480
www.samsung.com
Jordan
800-22273
www.samsung.com
1800-88-9999
www.samsung.com/my
0 801 1SAMSUNG
(172678)
Morocco
080
100
2255
www.samsung.com
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
PHILIPPINES
www.samsung.com/ph
www.samsung.com
Poland
1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777
/ 022-607-93-33
Oman
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/sg
Portugal
80820-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com
Saudi Arabia
9200-21230
www.samsung.com
THAILAND
1800-29-3232, 02-689-3232
www.samsung.com/th
1. 08010 SAMSUNG (72678) Turkey
444
77
11
www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
www.samsung.com/tw
doar din reţeaua Romtelecom,
U.A.E
800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com
VIETNAM
1
800
588
889
www.samsung.com/vn
Rumania
tarif local
www.samsung.com
` Africa
TURKEY - din orice
444 77 11
www.samsung.com/tr
2. 021.206.01.10
Middle East & reţea, tarif normal
SOUTH AFRICA
Nigeria
0800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0860-SAMSUNG(726-7864
)
www.samsung.com/za
Africa
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864),
www.samsung.com/ae
South Africa 8000-4726
0860-SAMSUNG (726-7864
)
www.samsung.com
Download PDF

advertising