Samsung | WW10M86INOA/WS | Samsung WW8800, 10 kg, Crystal Blue Benutzerhandbuch

Waschmaschine
Benutzerhandbuch
WW1*M8*****
Untitled-4 1
2018-01-03
12:06:06
Inhalt
Sicherheitsinformationen
4
Inhalt
Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen
Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Wichtige Warnhinweise für die Installation
Vorsichtshinweise für die Installation
Wichtige Warnhinweise für die Verwendung
Vorsichtshinweise für die Verwendung
Wichtige Warnhinweise für die Reinigung
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
4
4
5
6
8
8
10
13
14
Aufstellen des Geräts
15
Lieferumfang15
Anforderungen an Aufstellung und Installation
17
Installation Schritt-für-Schritt
19
Vor der ersten Verwendung
27
Anfangseinstellungen27
Waschhinweise27
Hinweise zum Waschmittelbehälter
31
Bedienung
37
Bedienfeld37
Mit wenigen einfachen Schritten zu sauberer Wäsche
40
Programmübersicht41
Spezialfunktionen45
Einstellung47
Auto-Dosierung (nur bestimmte Modelle)
49
SmartControl 2.0 - WiFi-Steuerung mit der Samsung Connect-App
50
2 Deutsch
Untitled-4 2
2018-01-03
12:06:06
Wartung und Pflege
Trommelreinigung
55
55
Fehlerbehebung
Inhalt
Smart Check
56
Notentleerung57
Reinigung58
Vorgehensweise bei Frost
65
Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch
65
66
Prüfpunkte66
Informationscodes71
Technische Daten
74
Bedeutung der Pflegesymbole
74
Umweltschutzhinweise75
Technisches Datenblatt
76
Ihre Waschmaschine auf einen Blick
79
Deutsch 3 Untitled-4 3
2018-01-03
12:06:07
Sicherheitsinformationen
Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch
enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts.
Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und
Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.
Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. So stellen Sie sicher, dass Sie über die sichere und effiziente
Verwendung der umfangreichen Features und Funktionen Ihres neuen Geräts Bescheid wissen. Bewahren Sie
das Handbuch an einem sicheren Platz in der Nähe des Geräts auf, damit Sie auch in Zukunft schnell darauf
zurückgreifen können. Verwenden Sie das Gerät nur zu den in diesem Handbuch beschriebenen Zwecken.
Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren
Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt
nicht außer Acht, wenn Sie Ihre Waschmaschine aufstellen, warten und einsetzen.
Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihrer
Waschmaschine sich leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen unterscheiden, und es kann sein,
dass nicht alle Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich online Hilfe und Informationen unter www.samsung.com.
Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise
Bedeutung der Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch:
WARNUNG
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Tod und/oder Sachschäden führen können.
VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.
4 Deutsch
Untitled-4 4
2018-01-03
12:06:07
Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen.
Befolgen Sie die Hinweise genau.
Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, damit Sie die
Informationen später schnell wiederfinden.
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie dieses Gerät einsetzen.
Sicherheitsinformationen
Wie alle mit Strom betriebenen Geräte mit beweglichen Bauteilen besitzt auch dieses Gerät ein gewisses
Gefahrenpotenzial. Um dieses Gerät sicher nutzen zu können, müssen Sie sich mit den Bedienungsabläufen
vertraut machen und bei der Verwendung Vorsicht walten lassen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG
Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden
Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu
verringern:
1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit
verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre
Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden
und von dieser beaufsichtigt werden.
2. Bei Verwendung in Europa: Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter
Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät
erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann
helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
3. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät
spielen.
Deutsch 5 Untitled-4 5
2018-01-03
12:06:07
Sicherheitsinformationen
4. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom
Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht
werden, um Gefährdungen auszuschließen.
Sicherheitsinformationen
5. Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden und die
alten dürfen nicht wiederverwendet werden.
6. Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt, müssen Sie darauf
achten, dass diese nicht durch Teppich verdeckt werden.
7. Bei Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen von dem Gerät
ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
8. VORSICHT: Um die Gefahr eines unbeabsichtigten Zurücksetzens der thermischen
Abschaltung zu verhindern, darf das Gerät nicht mit einem externen Schalter, wie
z. B. einem Timer, ausgestattet oder an einen Stromkreis angeschlossen werden,
der vom Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- bzw. ausgeschaltet wird.
Wichtige Warnhinweise für die Installation
WARNUNG
Die Installation dieses Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister
durchgeführt werden.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Bränden, Explosionen oder
Störungen des Geräts.
Das Gerät ist schwer, gehen Sie beim Heben also vorsichtig vor.
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an, die den örtlichen Elektrovorschriften entspricht. Verwenden
Sie die Steckdose nur für dieses Gerät und benutzen Sie keine Verlängerungskabel.
• Wenn Sie eine Steckdose gemeinsam mit anderen Geräten benutzen (mit Hilfe einer Steckerleiste oder eines
Verlängerungskabels) können Stromschläge oder Brände die Folge sein.
• Stellen Sie sicher, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstärke den Angaben in den technischen Daten
des Geräts entsprechen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Stecken Sie den
Netzstecker fest in die Steckdose.
Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch regelmäßig alle Fremdkörper wie Staub oder Wasser vom Netzstecker
und von den Kontakten.
• Ziehen Sie den Netzstecker heraus, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.
6 Deutsch
Untitled-4 6
2018-01-03
12:06:07
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Verbinden Sie den Netzstecker richtig herum mit der Steckdose, so dass das Kabel zum Boden hin verläuft.
• Wenn Sie den Netzstecker anders herum mit der Steckdose verbinden, können die Drähte im Innern des
Kabels beschädigt werden. Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.
Sicherheitsinformationen
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern, denn Verpackungsmaterial kann
für Kinder gefährlich sein.
• Wenn ein Kind sich eine Tüte über den Kopf zieht, kann es ersticken.
Wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
Erden Sie das Gerät nicht an einem Gasrohr, Wasserrohr aus Kunststoff oder der Telefonleitung.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Bränden, Explosionen oder Störungen des Geräts.
• Verbinden Sie das Netzkabel niemals mit einer Steckdose, die nicht korrekt geerdet ist, und vergewissern Sie
sich, dass die Erdung den örtlichen und nationalen Vorschriften entspricht.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder entflammbarem Material auf.
Installieren Sie dieses Gerät weder an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort, noch an einem Platz, der
direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen (Regentropfen) ausgesetzt ist.
Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
• Bei Frost können die Rohre platzen.
Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen Gas austreten kann.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Verwenden Sie keinen Stromtransformator.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und knicken Sie es nicht zu stark.
Verdrehen bzw. verknoten Sie das Netzkabel nicht.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf,
verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten, und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter
dem Gerät.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Fassen Sie beim Herausziehen den Stecker selbst an.
Deutsch 7 Untitled-4 7
2018-01-03
12:06:07
Sicherheitsinformationen
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker, der Wasserzulauf und die Abflussrohre zugänglich sind.
Vorsichtshinweise für die Installation
Sicherheitsinformationen
VORSICHT
Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands aufgrund von Fehlströmen.
Stellen Sie Ihr Gerät auf einem festen und ebenen Untergrund auf, der das Gewicht tragen kann.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von starken Schwingungen, Wandern der Maschine,
Geräuschentwicklung und Störungen des Geräts.
Wichtige Warnhinweise für die Verwendung
WARNUNG
Wenn das Gerät unter Wasser geraten sollte, trennen Sie sofort die Wasser- und Stromversorgung, und wenden
Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
• Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die
Stromversorgung, und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Im Fall eines Gaslecks (z. B. durch Propangas, Erdgas usw.) lüften Sie den Raum sofort, ohne den Netzstecker zu
berühren. Berühren Sie weder das Gerät noch das Netzkabel.
• Verwenden Sie keinen Lüfter.
• Jeder Funke kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
Erlauben Sie Kindern nicht, in oder auf dem Gerät zu spielen. Entfernen Sie vor der Entsorgung des Geräts
außerdem den Türverschlusshebel der Waschmaschine.
• Wenn ein Kind in der Waschmaschine eingeschlossen ist, kann es gefangen sein und ersticken.
Achten Sie darauf, die Verpackung am Boden der Waschmaschine (Schaumstoff, Styropor) zu entfernen, ehe Sie
sie verwenden.
Waschen Sie keine mit Benzin, Petroleum, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder anderen leicht entzündlichen
oder explosiven Substanzen verunreinigten Kleidungsstücke.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Bränden oder Explosionen.
8 Deutsch
Untitled-4 8
2018-01-03
12:06:07
Öffnen Sie die Tür der Waschmaschine nicht mit Gewalt und im Betrieb (Waschen bei hoher Temperatur/
Trocknen/Schleudern).
Sicherheitsinformationen
• Das aus der Waschmaschine austretende Wasser kann zu Verbrennungen führen oder bewirken, dass der
Boden schlüpfrig wird. Dies kann zu Verletzungen führen.
• Wenn Sie die Gerätetür mit Gewalt öffnen, kann dies zu Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen
führen.
Legen Sie niemals Ihre Hände unter die Waschmaschine, während diese in Betrieb ist.
• Dies kann zu Verletzungen führen.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Schalten Sie das Gerät im Betrieb nicht durch Herausziehen des Netzsteckers aus.
• Wenn Sie den Netzstecker wieder mit der Steckdose verbinden, kann ein Funke und somit ein Stromschlag
oder Brand verursacht werden.
Dieses Gerät darf nur dann von Kindern oder Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten bedient werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden. Erlauben Sie Kindern nicht, in oder
auf das Gerät zu klettern.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Verbrennungen oder Verletzungen.
Legen Sie niemals Ihre Hände oder Metallgegenstände unter die laufende Waschmaschine.
• Dies kann zu Verletzungen führen.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose zu ziehen. Fassen Sie immer
fest am Stecker an, und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.
• Schäden am Netzkabel können einen Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag verursachen.
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinander zu nehmen oder zu verändern.
• Verwenden Sie ausschließlich Normsicherungen (KEINESFALLS Überbrückungen aus Kupfer, Stahldraht usw.).
• Wenn das Gerät repariert oder neu installiert werden muss, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum.
• Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des
Geräts.
Wenn sich der Frischwasserschlauch am Hahn löst und das Gerät überflutet wird, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder Blitzschlag, und wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird,
aus der Steckdose.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Deutsch 9 Untitled-4 9
2018-01-03
12:06:07
Sicherheitsinformationen
Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich Ihr nächstgelegenes
Samsung-Kundendienstzentrum.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Sicherheitsinformationen
Erlauben Sie Kindern (oder Haustieren) nicht, in oder auf dem Gerät zu spielen. Die Gerätetür kann von innen
nicht leicht geöffnet werden, und Kinder können ernsthaft verletzt werden, wenn sie im Innern eingeschlossen
sind.
Vorsichtshinweise für die Verwendung
VORSICHT
Wenn die Waschmaschine durch Fremdstoffe wie Reinigungsmittel, Schmutz, Lebensmittelabfälle usw.
verunreinigt wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und reinigen Sie die Waschmaschine mit einem
feuchten und weichen Tuch.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbung, Verformung, Beschädigung oder Rost.
Die Frontscheibe kann durch starke Schläge beschädigt werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die
Waschmaschine verwenden.
• Wenn das Glas kaputt ist, kann dies zu Verletzungen führen.
Öffnen Sie den Wasserhahn nach einem Ausfall der Wasserversorgung oder bei Neuanschluss des
Frischwasserschlauchs nur langsam.
Öffnen Sie den Hahn auch nach einer langen Zeit ohne Gebrauch nur langsam.
• Der Luftdruck im Frischwasserschlauch oder im Wasserrohr kann zu Beschädigungen an Bauteilen oder zu
Wasserlecks führen.
Wenn im Betrieb das Wasser nicht ordnungsgemäß abgeführt wird, überprüfen Sie, ob ein Problem mit dem
Abfluss vorliegt.
• Wenn die Waschmaschine trotz Überflutung aufgrund eines Problems mit dem Abfluss weiter verwendet
wird, kann dies zu einem Stromschlag oder Brand führen.
Geben Sie die Wäsche vollständig in die Trommel, damit sie nicht in der Gerätetür eingeklemmt wird.
• Wenn Wäsche in der Gerätetür eingeklemmt wird, kann dies zu Beschädigungen der Wäsche oder der
Waschmaschine bzw. zu Wasseraustritt führen.
Stellen Sie die Wasserzufuhr ab, wenn die Waschmaschine nicht eingesetzt wird.
• Stellen Sie sicher, dass die Schrauben am Anschluss des Frischwasserschlauchs richtig festgezogen sind.
Achten Sie darauf, dass die Gummidichtung und der Glaseinsatz der vorderen Gerätetür nicht durch Fremdstoffe
verunreinigt sind (z. B. Schmutz, Gewebe, Haare usw.).
• Wenn Fremdstoffe in der Gerätetür eingeklemmt werden oder die Tür nicht vollständig geschlossen ist, kann
dies zu Wasseraustritt führen.
10 Deutsch
Untitled-4 10
2018-01-03
12:06:07
Öffnen Sie vor Benutzung des Geräts den Hahn, und überprüfen Sie, ob der Frischwasserschlauch fest
angeschlossen ist und kein Wasser austritt.
• Wenn sich die Schrauben am Anschluss des Frischwasserschlauchs gelockert haben, kann dies zu
Wasseraustritt führen.
Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Sicherheitsinformationen
Die Verwendung zu kommerziellen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall
fällt das Gerät nicht unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder
Schäden aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
Stellen Sie weder sich selbst noch irgendwelche Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, angezündete
Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metall usw.) auf das Gerät.
• Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des
Geräts.
Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts.
• Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht auch die Gefahr von Stromschlägen,
Bränden oder Störungen des Geräts.
Stellen Sie keine Gegenstände, die ein elektromagnetisches Feld erzeugen, in die Nähe der Waschmaschine.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr in Folge von Störungen.
Bei einem Heißwaschgang oder beim Trocknen abfließendes Wasser ist heiß. Berühren Sie nicht das Wasser.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verbrennungen oder Verletzungen.
Wenn die Wassertemperatur vor dem Abpumpen zu hoch ist, wartet die Maschine einige Zeit, bis sie gesunken
ist. Die Temperatur hängt von der Innentemperatur ab.
Sie dürfen wasserdichte Sitze, Matten oder Kleidungsstücke (*) nur dann in Ihrer Waschmaschine waschen,
schleudern oder trocknen, wenn Ihr Gerät über ein spezielles Programm dafür verfügt.
(*): Bettwäsche aus Wolle, Regenumhänge, Angelwesten, Skihosen, Schlafsäcke, Windelhöschen, Trainingsanzüge
sowie Fahrrad-, Motorrad- und Autoabdeckungen usw.
• Waschen Sie keine dicken oder harten Matten, auch wenn das Waschen laut Pflegehinweis erlaubt ist. Dies
kann aufgrund übermäßiger Vibrationen zu Verletzungen oder Schäden an der Waschmaschine, den Wänden,
dem Boden oder der Bekleidung führen.
• Waschen Sie keine Teppiche oder Fußmatten mit Gummirücken. Die Beschichtung kann sich lösen und dabei
an der Innenseite der Trommel kleben bleiben. Dies kann zu Fehlfunktionen z. B. beim Abpumpen führen.
Verwenden Sie die Waschmaschine niemals ohne Waschmittelbehälter.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen aufgrund von Wasseraustritt.
Berühren Sie beim oder kurz nach dem Trocknen nicht das Innere der Trommel, da diese heiß ist.
• Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.
Deutsch 11 Untitled-4 11
2018-01-03
12:06:07
Sicherheitsinformationen
Legen Sie niemals Ihre Hände in den Waschmittelbehälter.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr, weil Ihre Hand vom Reinigungsmitteleinzug eingeklemmt werden
kann.
• Der Flüssigwaschmitteleinsatz darf nicht für Waschpulver verwendet werden (gilt nur für entsprechend
ausgestattete Modelle). Entfernen Sie den Einsatz, wenn Sie Waschpulver verwenden.
Sicherheitsinformationen
Geben Sie außer Wäsche keinerlei Objekte (wie Schuhe, Lebensmittelabfälle oder Tiere) in die Waschmaschine.
• Dies kann aufgrund übermäßiger Vibrationen zu Schäden an der Waschmaschine und zum Tod oder zu
Verletzungen der Tiere führen.
Drücken Sie die Tasten nicht mit Hilfe scharfer Gegenstände wie Stiften, Messern, Fingernägeln usw.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
Waschen Sie keine durch Öl, Creme oder Lotion verunreinigte Wäsche, wie sie sich z. B. in Kosmetik- oder
Massagesalons findet.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verformung der Gummidichtungen und Wasseraustritt.
Lassen Sie Bleichmittel und Metallobjekte wie Sicherheits- oder Haarnadeln nicht längere Zeit in der Trommel.
• Dadurch kann die Trommel rosten.
• Sollte sich doch einmal Rost auf der Oberfläche der Trommel bilden, tragen Sie ein (pH-neutrales)
Waschmittel auf die Oberfläche auf, und entfernen Sie den Rost mit einem Schwamm. Verwenden Sie niemals
eine Metallbürste.
Geben Sie keine chemischen Reinigungsmittel direkt auf die Wäsche, und waschen, spülen oder schleudern Sie
keine Wäsche, die mit chemischen Reinigungsmitteln verunreinigt ist.
• Dies kann aufgrund der Hitze beim Oxidieren des Öls zu spontaner Selbstentzündung oder Explosion führen.
Verwenden Sie kein Wasser aus Wasserkühl-/-heizgeräten.
• Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen der Waschmaschine.
Verwenden Sie keine natürliche Handwaschseife für die Waschmaschine.
• Wenn sie hart wird und sich in der Waschmaschine ansammelt, kann es zu Problemen mit dem Gerät,
Verfärbungen, Rost oder schlechten Gerüchen kommen.
Geben Sie Strümpfe und Büstenhalter in ein Wäschenetz, und waschen Sie sie zusammen mit der anderen
Wäsche.
Waschen Sie große Wäschestücke wie z. B. Bettwäsche nicht in einem Wäschenetz.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr aufgrund übermäßiger Vibrationen.
Verwenden Sie kein verklumptes Waschmittel.
• Wenn es sich in der Waschmaschine ansammelt, kann es zu Wasseraustritt kommen.
Stellen Sie vor Verwendung des Geräts sicher, dass die Taschen aller zu behandelnden Kleidungsstücke leer sind.
12 Deutsch
Untitled-4 12
2018-01-03
12:06:07
• Harte bzw. spitze Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder Steine können schwere
Schäden an Ihrer Waschmaschine verursachen.
Waschen Sie keine Kleidung mit großen Schnallen, Knöpfen oder anderen schweren Metallapplikationen.
Sortieren Sie die Wäsche anhand der Farbe ausgehend von ihrer Farbechtheit, und wählen Sie die empfohlene
Kombination aus Programm, Wassertemperatur und Zusatzfunktionen.
Sicherheitsinformationen
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbungen oder Beschädigungen des Stoffs.
Achten Sie darauf, dass Kinder sich beim Schließen der Gerätetür nicht die Finger darin einklemmen.
• Andernfalls kann dies zu Verletzungen führen.
Wichtige Warnhinweise für die Reinigung
WARNUNG
Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät.
Verwenden Sie kein stark säurehaltiges Reinigungsmittel.
Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen.
• Andernfalls können Verfärbungen, Verformungen, Schäden, Stromschläge oder Brände die Folge sein.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Deutsch 13 Untitled-4 13
2018-01-03
12:06:07
Sicherheitsinformationen
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Sicherheitsinformationen
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,
Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie
mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde,
oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie
das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben
können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den
Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische
Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie
z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
14 Deutsch
Untitled-4 14
2018-01-03
12:06:08
Aufstellen des Geräts
Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und Installation der
Waschmaschine zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen beim Waschen Ihrer Wäsche zu vermeiden.
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres neuen Geräts
enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bauteilen und Komponenten an den
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
01
Aufstellen des Geräts
02
09
01
02
03
04
10
11
05
12
06
07
08
01 Entriegelungshebel
02 Waschmittelbehälter
03 Bedienfeld
04 Gerätetür
05 Waschtrommel
06 Flusensieb
07 Notentleerungsschlauch
08 Abdeckung des Flusensiebs
09 Arbeitsfläche
10 Netzstecker
11 Abwasserschlauch
12 Nivellierfüße
Deutsch 15 Untitled-4 15
2018-01-03
12:06:08
Aufstellen des Geräts
* Das Design der Behälters und/oder des Hebels unterscheidet sich von Modell zu Modell.
Aufstellen des Geräts
Schraubenschlüssel
Abdeckkappen
Schlauchführung
Kaltwasserschlauch
Warmwasserschlauch
Flüssigwaschmitteleinsatz
(nur bestimmte Modelle)
HINWEIS
• Abdeckkappen: Die Anzahl der mitgelieferten Abdeckkappen (3 bis 6) ist abhängig vom jeweiligen Modell.
• Warmwasserschlauch: Nur bestimmte Modelle.
• Flüssigwaschmitteleinsatz: Nur Modelle mit manueller Dosierung.
16 Deutsch
Untitled-4 16
2018-01-03
12:06:08
Anforderungen an Aufstellung und Installation
Wasserversorgung
• Für den Anschluss des Geräts sind 220-240 V
Wechselstrom bei 50 Hz mit Schmelz- oder
Automatiksicherung erforderlich.
• Verwenden Sie für Ihr Gerät einen gesonderten
Stromkreis mit eigener Sicherung.
Der für dieses Gerät erforderliche Wasserdruck
liegt zwischen 0,5 bar und 8 bar. Bei einem
Wasserdruck von weniger als 0,5 bar schließt das
Wasserventil möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Unter Umständen dauert es auch länger, bis die
Waschtrommel mit Wasser gefüllt ist, sodass das
Gerät möglicherweise zuvor ausgeschaltet wird.
Damit die Länge des vorgesehenen Zufuhrschlauchs
ausreicht, muss sich der Wasseranschluss in einem
Abstand von maximal 120 cm von der Rückseite der
Waschmaschine befinden.
Um eine angemessene Erdung zu gewährleisten,
verfügt Ihre Waschmaschine über einen dreipoligen
Netzstecker mit Schutzkontakt, der mit einer
ordnungsgemäß installierten Steckdose mit Erdung
verbunden wird.
Wenn Sie Fragen oder Bedenken hinsichtlich der
Erdung haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten
Elektriker oder Kundendienstmitarbeiter.
Nehmen Sie niemals Veränderungen am
mitgelieferten Netzstecker vor. Wenn er nicht in die
vorgesehene Steckdose passt, wenden Sie sich an
einen qualifizierten Elektriker, um eine geeignete
Steckdose zu installieren.
WARNUNG
• Verwenden Sie NIEMALS ein Verlängerungskabel.
• Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des
Geräts enthaltene Netzkabel.
• Schließen Sie das Erdungskabel niemals an
Wasserleitungen aus Kunststoff, Gasleitungen
oder Heißwasserleitungen an.
• Nicht ordnungsgemäß angeschlossene Erdleiter
können einen Stromschlag verursachen.
Aufstellen des Geräts
Stromversorgung und Erdung
Zur Vermeidung von Lecks sollten Sie Folgendes
sicherstellen:
• Sorgen Sie dafür, dass alle Wasseranschlüsse
leicht erreichbar sind.
• Schließen Sie die Wasserhähne, wenn Sie die
Waschmaschine nicht benutzen.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse des
Frischwasserschlauchs auf Lecks.
VORSICHT
Überprüfen Sie alle Anschlüsse am Wasserventil und
am Hahn auf Dichtigkeit, ehe das Gerät erstmals in
Betrieb nehmen.
Abfluss
Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von
60-90 cm. Der Abwasserschlauch muss durch die
Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr
geführt werden. Dabei ist darauf zu achten, dass der
Abwasserschlauch vollständig in das Abwasserrohr
geschoben wird.
Deutsch 17 Untitled-4 17
2018-01-03
12:06:08
Aufstellen des Geräts
Bodenbelag
Aufstellung in einer Nische
Die beste Leistung erzielen Sie, wenn Sie Ihr Gerät
auf einem festen Untergrund aufstellen. Holzböden
müssen möglicherweise verstärkt werden, um
Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen
zu verhindern. Teppichböden und andere weiche
Bodenbeläge fördern Vibrationen und führen dazu,
dass sich die Waschmaschine beim Schleudern
möglicherweise leicht von der Stelle bewegt.
Mindestabstände für einen störungsfreien Betrieb:
VORSICHT
Aufstellen des Geräts
Stellen Sie das Gerät niemals erhöht oder auf einer
schlecht abgestützten Konstruktion auf.
Seiten
25 mm
Oberseite
25 mm
Rückseite
50 mm
Vorderseite
550 mm
Wenn das Gerät zusammen mit einem Trockner
aufgestellt wird, muss in der Nische vorn eine
Luftöffnung von mindestens 550 mm frei bleiben. Ihr
Gerät allein benötigt eine solche Luftöffnung nicht.
Wassertemperatur
Stellen Sie das Gerät nicht in Gebieten auf, in denen
Wasser gefrieren kann. Es besteht immer die
Möglichkeit, dass Wasser im Wasserventil, in der
Pumpe oder den Schläuchen zurückbleibt. Wenn das
in den Verbindungsteilen verbliebene Wasser gefriert,
können Schäden an den Riemen, der Pumpe und
anderen Bauteilen des Geräts die Folge sein.
18 Deutsch
Untitled-4 18
2018-01-03
12:06:09
Installation Schritt-für-Schritt
SCHRITT 1 Aufstellort auswählen
Anforderungen an den Aufstellort:
•
•
•
•
•
Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte
Nicht im direkten Sonnenlicht
Ausreichend Platz für Entlüftung und Verkabelung
Die Umgebungstemperatur liegt zu jeder Zeit über dem Gefrierpunkt (0 °C)
Nicht in der Nähe von Wärmequellen
Aufstellen des Geräts
SCHRITT 2 Transportsicherungen entfernen
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial
sowie alle Transportsicherungen.
1. Lösen Sie mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel alle Transportsicherungen auf
der Rückseite des Geräts.
2. Verschließen Sie die Aussparungen mit den
mitgelieferten Kunststoffkappen.
Bewahren Sie die Transportsicherungen für den
zukünftigen Gebrauch auf.
Deutsch 19 Untitled-4 19
2018-01-03
12:06:09
Aufstellen des Geräts
3. Schließen Sie alle Kunststoff-Abdeckkappen auf
der Rückseite der Waschmaschine.
VORSICHT
Entfernen Sie nicht die Schraube (A), welche die
Schlauchschelle fixiert.
A
Aufstellen des Geräts
WARNUNG
Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Entfernen Sie deshalb alle
Verpackungsmaterialien (Kunststoffbeutel, Styropor usw.) aus der Reichweite von Kindern.
20 Deutsch
Untitled-4 20
2018-01-03
12:06:09
SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten
1. Schieben Sie das Gerät vorsichtig an die
gewünschte Position. Vermeiden Sie eine
übermäßige Krafteinwirkung, da die Nivellierfüße
beschädigt werden könnten.
2. Nivellieren Sie das Gerät durch Einstellen der
Nivellierfüße.
Aufstellen des Geräts
3. Wenn Sie das Gerät ausgerichtet haben, ziehen
Sie mit dem Schraubenschlüssel die Muttern fest.
SCHRITT 4 Frischwasserschlauch anschließen
Der im Lieferumfang enthaltene Schlauchadapter kann je nach Modell unterschiedlich sein. Im Folgenden
wird Schritt für Schritt erläutert, wie Sie den Steckadapter anschließen. Fahren Sie fort mit Schritt 7, wenn der
Gewindeadapter im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten ist
Schließen Sie den Frischwasserschlauch an den
Wasserhahn an.
A
1. Entfernen Sie den Adapter (A) vom
Frischwasserschlauch (B).
B
2. Lösen Sie die vier Schrauben am Adapter mit Hilfe
eines Kreuzschlitzschraubendrehers.
Deutsch 21 Untitled-4 21
2018-01-03
12:06:10
Aufstellen des Geräts
3. Halten Sie den Adapter fest, und drehen Sie Teil
(C) in Pfeilrichtung ca. 5 mm (*) heraus.
C
Aufstellen des Geräts
4. Schieben Sie den Adapter auf den Wasserhahn,
ziehen Sie ihn hoch und befestigen Sie dann die
Schrauben.
5. Drehen Sie Teil (C) zum Befestigen in
Pfeilrichtung.
C
6. Ziehen Sie Teil (D) nach unten, und schieben Sie
den Wasserschlauch auf den Adapter. Lassen Sie
Teil (D) dann los. Der Schlauch rastet hörbar am
Adapter ein.
D
7. Wenn der von Ihnen verwendete Wasserhahn
über ein Gewinde verfügt, schließen Sie den
Frischwasserschlauch wie in der Abbildung
gezeigt mit Hilfe des Gewindeadapters an den
Wasserhahn an.
22 Deutsch
Untitled-4 22
2018-01-03
12:06:10
8. Schließen Sie das andere Ende des
Frischwasserschlauchs an das Wassereinlaufventil
auf der Rückseite der Waschmaschine an. Drehen
Sie das Anschlussstück im Uhrzeigersinn, um den
Schlauch zu befestigen.
Aufstellen des Geräts
9. Öffnen Sie den Wasserhahn, und überprüfen
Sie die Verbindungspunkte auf Lecks. Sollte
tatsächlich Wasser austreten, müssen Sie die oben
beschriebenen Schritte wiederholen.
WARNUNG
Wenn Wasser austritt, halten Sie die Waschmaschine sofort an und trennen Sie sie von der Stromversorgung.
Setzen Sie sich dann mit dem nächstgelegenen Samsung-Kundendienstzentrum in Verbindung. Andernfalls
besteht die Gefahr eines Stromschlags.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass der Frischwasserschlauch nicht mit Gewalt gedehnt wird. Wenn der Schlauch zu kurz ist,
verwenden Sie einen längeren Hochdruckschlauch.
HINWEIS
• Nachdem Sie den Frischwasserschlauch an den Adapter angeschlossen haben, ziehen Sie ihn nach unten, um
festzustellen, ob er fest angeschlossen ist.
• Verwenden Sie nur handelsübliche Wasserhähne. Wenn der Wasserhahn einen quadratischen Querschnitt
aufweist oder einen zu großen Durchmesser besitzt, entfernen Sie den Distanzring aus dem Adapter, ehe Sie
ihn an den Hahn anschließen.
Deutsch 23 Untitled-4 23
2018-01-03
12:06:11
Aufstellen des Geräts
Bei bestimmten Modellen mit zusätzlichem Warmwasseranschluss:
1. Schließen Sie das rote Ende des
Warmwasserschlauchs an den
Warmwasseranschluss auf der Rückseite der
Waschmaschine an.
2. Schließen Sie das andere Ende des
Warmwasserschlauchs an den Warmwasserhahn
an.
Aufstellen des Geräts
AquaStop-Schlauch (nur bestimmte Modelle)
Der AquaStop-Schlauch warnt den Benutzer vor
der Gefahr eines Wasseraustritts. Er misst den
Wasserdurchfluss, und im Falle eines Lecks wechselt
die Anzeige (A) in der Mitte des AquaSchlauchs ihre
Farbe zu rot.
A
HINWEIS
Das Ende des AquaStop-Schlauchs muss an den Wasserhahn und nicht an die Maschine angeschlossen werden.
24 Deutsch
Untitled-4 24
2018-01-03
12:06:11
SCHRITT 5 Abwasserschlauch anschließen
Sie können den Abwasserschlauch auf drei unterschiedliche Arten anschließen:
Schlauch in ein Spülbecken hängen
A
Aufstellen des Geräts
Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von
60 bis 90 cm (*) über den Rand eines Spülbeckens.
Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie
es in die mitgelieferte Kunststoff-Schlauchführung
(A) ein. Um den sicheren Ablauf zu gewährleisten,
befestigen Sie die Schlauchführung mit einem Haken
an der Wand.
Schlauch in ein Abflussrohr einleiten
Das Abflussrohr muss sich in einer Höhe von
60 bis 90 cm (*) befinden. Wir empfehlen die
Verwendung eines 65 cm langen vertikalen Rohrs.
Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch mit
einem gewissen Neigungswinkel an das Standrohr
angeschlossen wird.
Anforderungen an das Standrohr:
• Mindestdurchmesser von 5 cm
• Mindestkapazität von 60 Litern pro Minute
Deutsch 25 Untitled-4 25
2018-01-03
12:06:11
Aufstellen des Geräts
Schlauch mit Anschluss am Abflussrohr verbinden
Verbinden Sie das Ende des Abflussschlauchs mit dem
Anschluss oberhalb des Siphons am Waschbecken.
Das Ende des Abflussschlauchs muss mindestens
60 cm (24 Zoll) über dem Boden liegen.
(*): 60 cm (24 Zoll)
Aufstellen des Geräts
SCHRITT 6 Einschalten
Stecken Sie das Netzkabel in eine zugelassene Steckdose mit 220 bis 240 V Wechselstrom bei 50 Hz, die mit
einer Schmelz- oder Automatiksicherung abgesichert ist. Drücken Sie auf Ein/Aus, um die Waschmaschine
einzuschalten.
26 Deutsch
Untitled-4 26
2018-01-03
12:06:11
Vor der ersten Verwendung
Anfangseinstellungen
Durchführen der Kalibrierung (empfohlen)
Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gewichtserkennung durch das Gerät gewährleistet.
Vergewissern Sie sich, dass die Waschtrommel leer ist, bevor Sie die Kalibrierung durchführen.
1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und dann wieder ein.
2. Drücken und halten Sie die Tasten Temperatur und Programm-Ende (oder Temperatur und Programm-Ende+
) gleichzeitig 3 Sekunden lang, um in den Kalibrierung zu wechseln. Auf dem Display erscheint die Meldung
„Cb“.
- Die Ausführung der Tasten hängt vom jeweiligen Modell ab. Überprüfen Sie, welches Modell Sie besitzen.
3. Halten Sie Start/Pause (Drücken zum Starten) gedrückt, um das Programm Kalibrierung zu starten. Die
Waschtrommel dreht sich jeweils etwa 3 Minuten im und gegen den Uhrzeigersinn.
Vor der ersten Verwendung
4. Nach Abschluss der Kalibrierung erscheint im Display die Meldung „0“, und die Waschmaschine wird
automatisch ausgeschaltet. Die Waschmaschine ist nun einsatzbereit.
Waschhinweise
SCHRITT 1 Sortierung
Sortieren Sie die Wäsche nach den folgenden Kriterien:
• Pflegehinweis: Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart in Baumwolle, Mischgewebe, Synthetik, Seide, Wolle
und Viskose.
• Buntwäsche: Trennen Sie weiße Wäschestücke von der Buntwäsche.
• Größe: Wenn Sie Wäschestücke unterschiedlicher Größe in die Waschtrommel geben, wird die Waschleistung
verbessert.
• Empfindlichkeit: Waschen Sie empfindliche Textilien (z. B. reine Schurwolle, neue Kleidungsstücke aus Wolle,
Gardinen und Seide) separat, und stellen Sie dazu das Waschprogramm für Leichtbügeln ein. Lesen Sie die
Pflegehinweise an den Wäschestücken.
HINWEIS
Lesen Sie vor dem Waschgang stets die Pflegehinweise auf der Kleidung, und sortieren Sie sie entsprechend.
Deutsch 27 Untitled-4 27
2018-01-03
12:06:11
Vor der ersten Verwendung
SCHRITT 2 Entleeren der Taschen
Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäschestücke.
• Metallgegenstände, wie z. B. Münzen, Nadeln und Schnallen an der Kleidung, können andere Wäschestücke
und die Waschtrommel beschädigen.
Drehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen und Applikationen auf links.
• Die Trommel kann beschädigt werden, wenn die Reißverschlüsse von Hosen oder Jacken beim Waschen
geöffnet sind. Schließen Sie die Reißverschlüsse und befestigen Sie sie mit einem Band.
• Kleidungsstücke mit langen Bändern können sich mit anderen Wäschestücken verdrehen. Vergessen Sie nicht,
solche Bänder vor dem Waschen zu befestigen.
SCHRITT 3 Wäschenetz verwenden
Vor der ersten Verwendung
• Büstenhalter (sofern waschbar) müssen in ein Wäschenetz gegeben werden. Die Metallteile der Büstenhalter
könnten abbrechen und andere Wäschestücke beschädigen.
• Kleine und leichte Wäschestücke wie Strümpfe, Handschuhe, Damenstrümpfe und Taschentücher können sich
im Bereich der Gerätetür verfangen. Deshalb sollten Sie diese in einem Wäschenetz in die Trommel geben.
• Waschen Sie das Wäschenetz nicht allein in der Maschine. Dies kann übermäßige Vibrationen verursachen,
durch die das Gerät in Bewegung geraten kann und eine Verletzungsgefahr entsteht.
SCHRITT 4 Vorwaschen (falls erforderlich)
Wählen Sie bei stark verschmutzter Wäsche für das aktuelle Waschprogramm die Option Vorwäsche aus.
Verwenden Sie die Option Vorwäsche nicht, wenn Sie das Waschmittel manuell in die Waschtrommel geben.
SCHRITT 5 Bestimmen Sie die Füllmenge.
Überladen Sie das Gerät nicht. Wenn Sie zu viel Wäsche einfüllen, wird die Waschleistung beeinträchtigt. Die für
die verschiedenen Programme empfohlene Füllmenge können Sie in der Tabelle auf Seite 41 nachschlagen.
HINWEIS
Beim Waschen von Bettwäsche oder Bettbezügen kann sich die Waschdauer verlängern oder die
Schleuderwirkung verschlechtern. Für Bettwäsche und Bettbezüge beträgt die empfohlene Schleuderdrehzahl
800 U/min und die maximale Füllmenge 2,0 kg.
VORSICHT
• Ungleichmäßig verteilte Wäsche kann zu einer Verschlechterung der Schleuderwirkung führen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Wäsche ganz in die Trommel gelegt wurde und nicht in die Tür eingeklemmt
ist.
• Schlagen Sie die Tür nicht zu. Schließen Sie die Tür vorsichtig. Andernfalls wird die Tür möglicherweise nicht
richtig geschlossen.
28 Deutsch
Untitled-4 28
2018-01-03
12:06:11
SCHRITT 6 Das richtige Waschmittel verwenden
Wählen Sie das Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche,
Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad. Achten Sie darauf, nur solche Waschmittel zu
verwenden, die für Waschautomaten bestimmt sind.
HINWEIS
• Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht der zu
waschenden Schmutzwäsche, und berücksichtigen Sie den Verschmutzungsgrad der Wäschestücke sowie
den Wasserhärtegrad in Ihrer Gegend. Wenn Sie sich bezüglich der Wasserhärte unsicher sind, fragen Sie das
örtliche Wasserwerk um Auskunft.
• Verwenden Sie kein Waschmittel, das schnell zusammenbackt. Dieses bleibt nach dem Spülgang zurück und
blockiert den Ablauf.
• Wenn im Verlauf eines Programms zu viele Blasen entstehen, wird die Meldung „Sud (Schaum)“ angezeigt.
Vor der ersten Verwendung
VORSICHT
Verwenden Sie zum Waschen von Wolltextilien mit dem Programm WOLLE ausschließlich ein spezielles
Wollwaschmittel. Wenn Sie im Programm WOLLE Waschmittelpulver verwenden, bleiben möglicherweise
Waschmittelrückstände auf der Wäsche zurück, die zu Verfärbungen führen können.
Wäschekapseln
Befolgen Sie diese Anweisungen, um bei der Verwendung von Wäschekapseln beste Ergebnisse zu erzielen.
1. Legen Sie die Kapsel in der Nähe der Rückwand
auf den Boden der leeren Trommel.
Deutsch 29 Untitled-4 29
2018-01-03
12:06:12
Vor der ersten Verwendung
2. Legen Sie die Wäsche auf die Kapsel in der
Trommel.
VORSICHT
Vor der ersten Verwendung
Bei Kaltwaschprogrammen oder anderen Programmen, die in weniger als einer Stunde beendet sind, löst sich die
Kapsel möglicherweise nicht vollständig auf.
30 Deutsch
Untitled-4 30
2018-01-03
12:06:12
Hinweise zum Waschmittelbehälter
Auto-Dosierung (WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K***)
Bei Modellen mit automatischer Dosierung besteht der Waschmittelbehälter aus drei Fächern: aus zwei Fächern
für die automatische Dosierung und einem weiteren Teil zum manuellen Befüllen. Wenn die automatische
Waschmittelzugabe und die automatische Weichspülerzugabe aktiviert sind, gibt die Waschmaschine
eigenständig eine geeignete Menge an Waschmittel oder Weichspüler für jede Ladung ab. Detaillierte
Informationen finden Sie nachstehend:
B
Automatische Waschmittelzugabe:
Verwenden Sie ausschließlich
Flüssigwaschmittel.
B.
Automatische Weichspülerzugabe:
Verwenden Sie ausschließlich Weichspüler.
C.
Waschmittel: Geben Sie, falls erforderlich,
entsprechend den Anweisungen des
Waschmittelherstellers Waschmittel manuell
hinzu.
A
Vor der ersten Verwendung
A.
C
- Um die manuelle Dosierung zu nutzen,
müssen Sie sich vergewissern, dass die AutoDosierung deaktiviert ist. Halten Sie die Taste
Dosierung pro Waschgang gedrückt, bis die
Anzeige für die Auto-Dosierung ausgeschaltet
ist.
- Bei Verwendung von Waschpulver dürfen Sie
die Max.-Markierung (D) nicht überschreiten.
VORSICHT
D
D
Verwenden Sie keine übermäßig großen Mengen
an Waschmittel. Dies kann die Waschergebnisse
nachteilig beeinflussen.
Deutsch 31 Untitled-4 31
2018-01-03
12:06:13
Vor der ersten Verwendung
VORSICHT
• Öffnen Sie den Waschmittelbehälter nicht, solange die Waschmaschine läuft. Andernfalls wird das eingefüllte
Waschmittel möglicherweise nicht richtig in die Maschine gespült.
• Geben Sie die folgenden Waschmittelarten nicht in den Waschmittelbehälter:
Vor der ersten Verwendung
- Waschmittel in Tab- oder Kapselform
- Waschmittel in Bällen oder Netzen
• Damit die Fächer nicht verstopfen, müssen hochkonzentrierte Mittel (Weichspüler oder Waschmittel) vor dem
Einfüllen mit Wasser verdünnt werden.
• Tragen Sie keine entfernten Fächer. Setzen Sie das Fach wieder ein. Andernfalls kann das Fach vibrieren,
sodass der Inhalt austritt.
• Achten Sie vor dem Starten der Waschmaschine darauf, den Waschmittelbehälter zu entleeren, der noch
Waschmittel und/oder Weichspüler enthalten kann. Der Inhalt des Behälters könnte auf den Fußboden
auskippen.
Einfüllen von Waschmittel in die Auto-Dosierung
Wenn das Symbol
nachfüllen.
im Bereich Auto-Dosierung weiter angezeigt wird, müssen Sie das entsprechende Fach
HINWEIS
• Nachdem Sie die Auto-Dosierung nachgefüllt haben, wird der Füllstand durch Drücken der Taste Start/Pause
(Drücken zum Starten) angezeigt. Die Nachfüllanzeige erlischt je nach Waschmitteltyp möglicherweise erst
später.
Nachfüllen von Waschmittel oder Weichspüler
1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter zum Öffnen
heraus.
2. Geben Sie eine geeignete Menge an Waschmittel
in das Waschmittelfach zur automatischen
Dosierung (A).
A
32 Deutsch
Untitled-4 32
2018-01-03
12:06:13
3. Füllen Sie gegebenenfalls eine geeignete Menge
an Weichspüler in das Weichspülerfach zur
automatischen Dosierung (B).
B
4. Schieben Sie den Waschmittelbehälter wieder in
die Waschmaschine.
VORSICHT
Vor der ersten Verwendung
• Geben Sie ohne Waschmittelfach und Weichspülerfach keine Waschmittel in den Waschmittelbehälter. Wenn
dies passiert, reinigen Sie den Behälter und setzen Sie dann beide Fächer wieder ein. Weitere Informationen
zur Reinigung finden Sie auf Seite 63.
• Verwenden Sie für die automatische Dosierung ausschließlich Flüssigwaschmittel und Weichspüler.
• Vergewissern Sie sich, dass beide Fächer vollständig hineingeschoben sind. Ist dies nicht der Fall, kann es
sein, dass die Waschmaschine nicht startet oder kein Waschmittel abgibt.
• Wenn Sie das Waschmittel wechseln, denken Sie daran, zuerst das Waschmittelfach zu reinigen.
• Füllen Sie niemals Waschmittel in das Weichspülerfach und umgekehrt.
• Damit das Waschmittel nicht austrocknet, sollten Sie das Fach nicht mehr öffnen, nachdem Sie Waschmittel
eingefüllt haben.
• Verwenden Sie kein Bleichmittel, das Korrosion verursachen und/oder Gase freisetzen kann.
• Drehen Sie die Fächer nicht um. Der Inhalt könnte verschüttet werden.
• Drücken Sie nicht auf den Auslass an der Rückseite der beiden Fächer, während Sie sie bewegen. Der Inhalt
könnte auslaufen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das jeweilige Fach mit Waschmittel oder Weichspüler füllen. Der Inhalt könnte
verschüttet werden.
• Wenn Sie den Waschmittelbehälter entfernen, um den verbleibenden Inhalt zu überprüfen (auf eine
Fehlermeldung hin oder bevor die Meldung erscheint), kann ein Teil des Inhalts im Behälter zurückbleiben
oder aus der Unterseite der Schublade austreten.
• Vergewissern Sie sich, dass der automatische und der manuelle Dosierer leer sind, ehe Sie die
Waschmaschine verschieben.
• Der Füllstand oder der Nachfüllpegel des Waschmittels oder Weichspülers hängt von der Art und Restmenge
der Waschmittel ab.
• Wenn die Anzeige
auf der Auto-Dosierung aufleuchtet, müssen Sie das entsprechende Fach sofort
nachfüllen. Bei späterem Nachfüllen sinkt möglicherweise der Füllstand des Mittels.
Deutsch 33 Untitled-4 33
2018-01-03
12:06:13
Vor der ersten Verwendung
Manuelle Dosierung (WW**M8*0*** / WW**M8*1*** / WW**M8*F***)
Bei Modellen mit manueller Dosierung besteht der Waschmittelbehälter aus drei Fächern: das linke ist für den
Hauptwaschgang, jenes in der Mitte für den Weichspüler und das rechte für das Vorwaschmittel vorgesehen.
1.
Vorwaschmittelfach: In dieses Fach wird bei
Bedarf Vorwaschmittel gefüllt.
2.
Hauptwaschmittelfach: In dieses Fach werden
das Waschmittel für den Hauptwaschgang,
Einweichmittel, Bleichmittel und/oder
Fleckenentferner gefüllt.
3.
Weichspülerfach: In dieses Fach werden
Waschzusätze wie Weichspüler gefüllt.
Überschreiten Sie nicht die maximale Einfüllhöhe
(A).
A
Vor der ersten Verwendung
VORSICHT
• Geben Sie die folgenden Waschmittelarten nicht in den Waschmittelbehälter:
- Waschmittel in Tab- oder Kapselform
- Waschmittel in Bällen oder Netzen
Einfüllen von Waschmittel in den manuellen Waschmittelbehälter
1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter zum Öffnen
heraus.
2. Füllen Sie Waschmittel gemäß den Anweisungen
oder Empfehlungen des Herstellers in das
Hauptwaschmittelfach. Informationen zur
Verwendung von Flüssigwaschmittel erhalten Sie
auf Seite 36.
34 Deutsch
Untitled-4 34
2018-01-03
12:06:14
3. Füllen Sie Weichspüler in das
Weichspülerfach.
Überschreiten Sie nicht die maximale Einfüllhöhe.
Vor der ersten Verwendung
4. Wenn Sie Ihre Wäsche vorwaschen möchten,
füllen Sie Vorwaschmittel gemäß den
Anweisungen oder Empfehlungen des Herstellers
in das
Vorwaschmittelfach.
5. Schließen Sie den Waschmittelbehälter.
VORSICHT
• Geben Sie kein Waschpulver in den
Flüssigwaschmitteleinsatz.
• Hochkonzentrierter Weichspüler muss vor dem
Einfüllen mit Wasser verdünnt werden.
• Füllen Sie kein Waschmittel für den
Hauptwaschgang in das
Weichspülerfach.
Deutsch 35 Untitled-4 35
2018-01-03
12:06:14
Vor der ersten Verwendung
Verwenden von manuell dosiertem Flüssigwaschmittel (nur bestimmte Modelle)
Setzen Sie zunächst den Flüssigwaschmitteleinsatz
A
in das
Hauptwaschmittelfach ein. Füllen Sie
anschließend Flüssigwaschmittel in das Fach.
Überschreiten Sie dabei jedoch nicht die maximale
Einfüllhöhe (A).
Vor der ersten Verwendung
36 Deutsch
Untitled-4 36
2018-01-03
12:06:14
Bedienung
Bedienfeld
Die konkrete Ausführung der Bedieneinheit kann sich je nach Modell unterscheiden.
WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K***
02
12
07
08
09
13
01
11
01 Programmwahlschalter
02 Display
03
04
05
06
Durch Drehen an diesem Schalter wählen Sie das gewünschte Programm aus.
Im Display werden Informationen zum aktuellen Programm, die verbleibende
Zeit und bei Problemen mit dem Gerät die entsprechenden Informationscodes
angezeigt.
Bedienung
Die Tasten und Symbole werden auf der entsprechenden Seite beschrieben.
Hiermit ändern Sie die Temperatur für das aktuelle Programm.
03 Temperatur
Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, können Sie die
Trommelbeleuchtung ein- bzw. ausschalten.
Die Trommelbeleuchtung wird nach 2 Minuten automatisch ausgeschaltet.
04 Spülen
Hiermit ändern Sie die Anzahl der Spülgänge für das aktuelle Programm. Sie
können je nach Programm bis zu 5 Spülgänge einstellen.
Deutsch 37 Untitled-4 37
2018-01-03
12:06:15
Bedienung
Hiermit ändern Sie die Schleuderdrehzahl für das aktuelle Programm. Die
Schleuderdrehzahl pro Minute (U/Min) unterscheidet sich je nach Modell.
• Spülstopp: Der abschließende Spülgang wird ausgelassen, sodass die Wäsche
im Wasser verbleibt. Bevor Sie die Wäsche entnehmen können, muss sie
zunächst geschleudert oder das Wasser abgepumpt werden.
05 Pumpen/Schleudern
Bedienung
06 Optionen
07 Programm-Ende
- Um die Option Spülstopp zu nutzen, drücken Sie wiederholt auf Pumpen/
Schleudern, bis alle numerischen Anzeigen der U/Min ausgeschaltet sind.
Im Programm PUMPEN/SCHLEUDERN nicht verfügbar.
• Ohne Schleudern: Die Wäsche wird nach dem letzten Abpumpen nicht
geschleudert.
- Wenn Sie die Option Ohne Schleudern verwenden möchten, drücken Sie
wiederholt auf Pumpen/Schleudern, bis alle numerischen Anzeigen der
U/Min ausgeschaltet sind. Nur im Programm PUMPEN/SCHLEUDERN
verfügbar.
• Nur Schleudern: Um das Programm Nur Schleudern zu starten, drücken
Sie 3 Sekunden lang auf Pumpen/Schleudern. Drücken Sie bei angezeigter
Programmdauer und Schleuderdrehzahl so oft auf Pumpen/Schleudern,
bis die gewünschte Schleuderdrehzahl eingestellt ist. Drücken Sie dann
Start/Pause (Drücken zum Starten), um das Programm zu starten. Die
Schleuderzeit hängt vom gewählten Programm ab.
Drücken Sie diese Taste, um die Optionen auszuwählen. Die hier angezeigten
Optionen sind abhängig vom ausgewählten Programm.
Mit Programm-Ende können Sie eine Zeit einstellen, zu der das aktuelle
Programm beendet sein soll. Die Startzeit wird dann vom Gerät entsprechend
Ihren Einstellungen für die Endzeit bestimmt. Diese Funktion eignet sich
beispielsweise hervorragend, um einen Waschgang zu der Zeit enden zu lassen,
zu der Sie in der Regel von der Arbeit nach Hause kommen.
• Drücken Sie die Taste, um eine der voreingestellten Zeiten auszuwählen.
Hiermit aktivieren/deaktivieren Sie die Funktion Flecken Intensiv. Mit dieser
Funktion lässt sich eine Vielzahl hartnäckiger Flecken beseitigen.
08 Flecken Intensiv
• Mit der Funktion Flecken Intensiv können Sie eine Vielzahl hartnäckiger
Flecken beseitigen.
• Bei Verwendung von Flecken Intensiv wird die Wäsche für eine besonders
effektive Waschleistung gründlich in Wasser mit Schaum eingeweicht.
• Die Funktion Flecken Intensiv kann für die folgenden Programme als Option
ausgewählt werden. Sie verlängert die jeweilige Programmdauer um bis zu
30 Minuten: BAUMWOLLE, PFLEGELEICHT, XXL-WÄSCHE und SUPER SPEED.
38 Deutsch
Untitled-4 38
2018-01-03
12:06:15
09 Smart Control
10 Bügelleicht (nur
bestimmte Modelle)
Durch Drücken dieser Taste können Sie die Smart Control-Funktion aktivieren
oder deaktivieren. Wenn die Smart Control-Funktion aktiviert ist, können Sie die
Waschmaschine mit Ihrem Mobilgerät steuern. Weitere Informationen finden Sie
im Abschnitt „SmartControl 2.0 - WiFi-Steuerung mit der Samsung Connect-App“
auf Seite 50.
Mit dieser Option wird die Schleuderdrehzahl reduziert, um die Knitter- und
Faltenbildung zu verringern.
• Für die Schleuderdrehzahl kann ein Wert von bis zu 800 U/min eingestellt
werden.
11 AUTO-DOSIERUNG (nur
bestimmte Modelle)
• Dosierung pro Waschgang : Die Waschmaschine passt die abzugebende
Waschmittelmenge an.
• Dosierung pro Spülgang : Die Waschmaschine passt die abzugebende
Weichspülermenge an.
12 Ein/Aus
Hiermit schalten Sie das Gerät ein bzw. aus.
13 Start/Pause (Drücken
zum Starten)
Halten Sie diese Taste gedrückt, um einen Vorgang zu starten, oder drücken Sie
sie, um einen Vorgang vorübergehend zu stoppen.
Weitere Informationen zu den Optionen finden Sie im Abschnitt Spezialfunktionen.
Bedienung
Deutsch 39 Untitled-4 39
2018-01-03
12:06:15
Bedienung
Mit wenigen einfachen Schritten zu sauberer Wäsche
WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K***
2
5
1
3
6
4
1. Drücken Sie auf Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
2. Wählen Sie im Bedienfeld für die Programme ein Programm aus.
3. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen (Temperatur, Spülen und Pumpen/Schleudern) des ausgewählten
Programms.
4. Wenn Sie eine Option einstellen möchten, drücken Sie die Taste Optionen. Wählen Sie die gewünschte Option,
indem Sie diese Taste erneut drücken.
Bedienung
5. Das Gerät unterstützt für mehr Benutzerkomfort die Optionen Flecken Intensiv, Bügelleicht und ProgrammEnde. Drücken Sie die entsprechende Taste, um eine dieser Optionen zu nutzen.
6. Halten Sie Start/Pause (Drücken zum Starten) gedrückt.
Ändern eines laufenden Programms
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause (Drücken zum Starten), um den Betrieb zu unterbrechen.
2. Wählen Sie ein anderes Programm aus.
3. Halten Sie die Taste Start/Pause (Drücken zum Starten) erneut gedrückt, um ein neues Programm zu starten.
40 Deutsch
Untitled-4 40
2018-01-03
12:06:15
Programmübersicht
Standardprogramme
Programm
Beschreibung und max. Füllmenge (in kg)
MAX
• Dieses Programm kombiniert beim Waschen von Baumwolle,
Bettwäsche, Tischdecken, Unterwäsche, Handtüchern und Hemden
eine optimale Leistung mit einem niedrigen Energieverbrauch.
Zur Energieeinsparung kann die tatsächliche Waschtemperatur
niedriger als angegeben sein.
MAX
PFLEGELEICHT
• Dieses Programm empfiehlt sich bei Blusen und Hemden aus
Polyester (Diolen, Trevira), Polyamid (Perlon, Nylon) und ähnlichen
Gewebearten.
5,0
FEINWÄSCHE
• Für empfindliche Stoffe wie Reyon, Viskose und synthetische
Mischgewebe.
• Beste Ergebnisse erzielen Sie mit einem Flüssigwaschmittel.
2,0
SPÜLEN+SCHLEUDERN
• Nach der Zugabe von Weichspüler wird in diesem Programm ein
zusätzlicher Spülgang durchgeführt.
MAX
PUMPEN/SCHLEUDERN
• Wählen Sie dieses Programm, um das Wasser abzuziehen und die
Trommel zu drehen.
MAX
TROMMELREINIGUNG
• Mit diesem Programm werden Schmutz und Bakterien aus der
Waschtrommel entfernt.
• Die Gummi-Türdichtung wird von Schmutz befreit.
• Führen Sie dieses Programm alle 40 Waschgänge ohne Waschmittel
oder Bleichmittel aus. Nach jeweils 40 Wäschen werden Sie
automatisch benachrichtigt.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschtrommel leer ist.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Waschtrommel keine
Reinigungsmittel.
–
• Passt die Menge des Waschmittels und das Programm entsprechend
der Beladung und dem Schweregrad der Verschmutzung an.
Verwenden Sie dieses Programm am Besten in Kombination mit der
Funktion Auto-Dosierung.
MAX
BAUMWOLLE
BAUMWOLLE
AUTO OPTIMAL WASH
(nur bestimmte Modelle)
Bedienung
• Dieses Programm eignet sich für Baumwolle, Bettwäsche,
Tischdecken, Unterwäsche, Handtücher und Hemden. Die Dauer des
Waschgangs und die Anzahl der Spülgänge werden entsprechend
der verwendeten Füllmenge automatisch eingestellt.
Deutsch 41 Untitled-4 41
2018-01-03
12:06:15
Bedienung
Programm
Beschreibung und max. Füllmenge (in kg)
Diese Option eignet sich für leicht verschmutzte Wäsche bis max. 2,0
kg, die Sie schnell wieder benötigen.
SCHNELLE WÄSCHE
• Verwenden Sie weniger als 20 g Waschmittel. Bei mehr als 20 g
Waschmittel bleiben möglicherweise Waschmittelrückstände in der
Wäsche zurück.
• Verwenden Sie bei Flüssigwaschmittel maximal 20 ml.
2,0
Bedienung
SUPER SPEED
• Mit diesem Programm werden einmal getragene Kleidungsstücke
wie Unterwäsche und Hemden in nur 39 Minuten gereinigt.
• Die Programmdauer ist abhängig von der Wasserversorgung sowie
Füllmenge und Gewebeart.
5,0
ENERGIE SPAREN
• Dank der Schaum Aktiv-Technologie und der niedrigen Temperatur
wird in diesem Programm der Energieverbrauch gesenkt.
5,0
WOLLE
• Dieses Programm wurde eigens für maschinengeeignete
Wollkleidung mit Füllmengen von weniger als 2,0 kg entwickelt.
• Im Programm WOLLE werden die Kleidungsstücke mit feinen,
pulsierenden Bewegungen gewaschen und eingeweicht, um die
Wollfasern vor Einlaufen/Verfilzen zu schützen.
• Für dieses Programm wird ein neutrales Waschmittel empfohlen.
2,0
• Dieses Programm eignet sich für Outdoor-Bekleidung, Skisachen
und Sportkleidung, die aus Funktionsmaterialien wie Spandex,
Stretch und Mikrofaser bestehen.
2,0
OUTDOOR WÄSCHE
(nur bestimmte Modelle)
42 Deutsch
Untitled-4 42
2018-01-03
12:06:15
Dampf
Während des Waschprogramms ist möglicherweise kein Dampf sichtbar oder vorhanden. Dies ist normal.
XXL-WÄSCHE
• Dieses Programm empfiehlt sich zum Waschen von Bettbezügen,
Laken, Deckenbezügen usw.
• Für eine optimale Reinigungsleistung waschen Sie stets nur eine
Bettwäschegarnitur und beladen die Trommel mit einem Gewicht
von maximal 2,0 kg.
2,0
HYGIENE
DAMPFPROGRAMM
• Stoffe aus Baumwolle und Leinen, die direkten Kontakt mit der Haut
hatten, z. B. Unterwäsche. Wählen Sie für optimale Ergebnisse in
Sachen Hygiene eine Temperatur von mindestens 60 °C
• Durch den Dampf werden Allergene und Bakterien beseitigt
(sterilisieren).
5,0
Optionen
Beschreibung
Ton ein/aus
• Sie können die Signaltöne der Waschmaschine aktivieren bzw. deaktivieren.
Wenn diese Funktion auf Aus eingestellt ist, sind der AddWash-Alarm, die
Melodie zum Programmende und der Signalton beim Ausschalten nicht zu
hören. Die übrigen Signaltöne bleiben jedoch aktiv.
Vorwäsche
• Mit dieser Option wird vor dem Hauptwaschgang ein zusätzlicher
Waschgang ausgeführt.
Intensiv
• Diese Option wird für stark verschmutzte Wäsche empfohlen. Das
ausgewählte Programm wird über die normale Dauer hinaus verlängert.
Bedienung
Option
Deutsch 43 Untitled-4 43
2018-01-03
12:06:16
Bedienung
Programm-Ende
Sie können eine Zeit zwischen 1 und 24 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, bei deren Erreichen das
Waschprogramm beendet sein soll. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Waschprogramm endet.
1. Wählen Sie ein Programm mit den erforderlichen Einstellungen aus.
2. Stellen Sie durch ggf. mehrmaliges Drücken der Taste Programm-Ende (oder der +/--Taste) die gewünschte
Endzeit ein.
3. Halten Sie Start/Pause (Drücken zum Starten) gedrückt. Die Anzeige Programm-Ende blinkt und die Trommel
der Waschmaschine wird gedreht, um das Gewicht der Wäsche zu messen, wenn für das gewählte Programm
Gewichtsmessung vorgesehen ist. Wenn dies geschehen ist, wird Ihre eingestellte Zeit mit laufendem Timer
angezeigt.
4. Zum Abbrechen der Funktion Programm-Ende starten Sie einfach die Waschmaschine neu, indem Sie auf Ein/
Aus drücken.
Beispiel:
Bedienung
Sie möchten, dass ein Programm mit einer Dauer von zwei Stunden von der aktuellen Uhrzeit an in drei Stunden
beendet sein soll. Dazu wählen Sie für das aktuelle Programm die Option Programm-Ende und stellen als Endzeit
die aktuelle Uhrzeit plus 3 Stunden ein. Sie halten um 14:00 Uhr Start/Pause (Drücken zum Starten) gedrückt.
Was geschieht nun? Die Waschmaschine startet das ausgewählte Programm um 15:00 Uhr. Um 17:00 Uhr ist das
Programm beendet. Im Folgenden ist der zeitliche Ablauf für dieses Anwendungsbeispiel noch einmal grafisch
dargestellt.
14:00 Uhr
Für das Programm-Ende
werden 3 Stunden addiert.
15:00 Uhr
Starten
17:00 Uhr
Ende
Gewichtssensor
Das Gewichtssensor-Symbol leuchtet auf, wenn Sie ein Programm auswählen, der die Gewichtsmessung
unterstützt. Einige Programme unterstützen möglicherweise die Gewichtsmessung nicht. Wenn Sie das
Programm starten, blinkt das Symbol während des Gewichtsmessungsvorgangs oder leuchtet stabil und erlischt
bei Abschluss des Vorgangs.
44 Deutsch
Untitled-4 44
2018-01-03
12:06:16
Spezialfunktionen
AddWash
Wenn die AddWash-Anzeige eingeschaltet ist, können Sie die Maschine anhalten und zusätzliche Wäsche oder
Weichspüler in die Trommel geben. Die AddWash-Klappe öffnet sich zu Ihrer Bequemlichkeit um mehr als 130°.
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause (Drücken zum
Starten), um den Betrieb zu unterbrechen.
2. Drücken Sie zum Entriegeln im oberen Bereich auf
die AddWash-Klappe, bis Sie ein Klicken hören.
Ziehen Sie zum Öffnen am Griff der AddWashKlappe.
3. Öffnen Sie die AddWash-Klappe und geben Sie
zusätzliche Wäsche oder Weichspüler in die
Trommel.
Bedienung
4. Drücken Sie zum Schließen im oberen Bereich auf
die AddWash-Klappe, bis Sie ein Klicken hören.
5. Halten Sie Start/Pause (Drücken zum Starten)
gedrückt, um den Betrieb fortzusetzen.
VORSICHT
Drücken Sie nicht zu kraftvoll auf die AddWashKlappe. Sie könnte beschädigt werden.
HINWEIS
Wenn die AddWash-Klappe richtig geschlossen wird, kann kein Wasser aus der Trommel austreten Es können
sich zwar Wassertropfen an der Tür bilden, diese treten aber nicht aus der Trommel aus.
VORSICHT
• Öffnen Sie die AddWash-Klappe nicht, wenn sich im Inneren der Trommel bis über die AddWash-Klappe
hinaus Ablagerungen gebildet haben.
• Versuchen Sie nicht, die AddWash-Klappe im Betrieb zu öffnen, ohne vorher auf die Taste Start/Pause
(Drücken zum Starten) zu drücken. Bitte beachten Sie, dass sich die AddWash-Klappe unbeabsichtigt öffnen
kann (ohne auf Start/Pause (Drücken zum Starten) zu drücken), wenn das Waschen beendet ist.
• Geben Sie nicht zu viel Wäsche durch die AddWash-Klappe. Die Waschleistung kann beeinträchtigt werden.
• Verwenden Sie den unteren Bereich der AddWash-Klappe nicht als Griff. Ihre Finger könnten eingeklemmt
werden.
• Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der AddWash-Klappe eingeklemmt ist.
Deutsch 45 Untitled-4 45
2018-01-03
12:06:16
Bedienung
• Halten Sie Ihre Haustiere aus der Waschmaschine und achten Sie dabei insbesondere auf die AddWashKlappe.
• Bei Verwendung von heißem Wasser für die Wäsche kann es so wirken, als ob nach dem Öffnen und
Schließen der AddWash-Klappe Wasser austritt. Das ist normal, weil austretender Wasserdampf aus der
offenen AddWash-Klappe sich abkühlt und auf der Oberfläche Wassertropfen bildet.
• Wenn die AddWash-Klappe schließt, wird die Tür dicht verschlossen und kein Wasser kann mehr austreten.
Es kann jedoch so wirken, als ob Wasser um die Tür herum austritt, weil Wasserrückstände an der AddWashKlappe Wassertropfen bilden. Dies ist normal.
• Weder die Gerätetür noch die AddWash-Klappe können geöffnet werden, wenn die Wassertemperatur über
50 °C beträgt. Auch wenn der Wasserstand in der Trommel einen bestimmten Punkt übersteigt, kann die
Gerätetür nicht geöffnet werden.
• Weitere Informationen zum möglicherweise angezeigten Informationscode DDC finden Sie im Abschnitt
„Informationscodes“, in dem auch weitergehende Maßnahmen beschrieben werden.
• Halten Sie die Tür und ihre Umgebung stets sauber. Schmutz und Reinigungsmittel auf oder bei den
Dichtungen der AddWash-Klappe können Wasseraustritt verursachen.
Bedienung
46 Deutsch
Untitled-4 46
2018-01-03
12:06:16
Einstellung
Kindersicherung
Vorübergehendes Deaktivieren der Kindersicherung
Um zu verhindern, dass Kinder oder Kleinkinder
die Waschmaschine versehentlich starten
oder Einstellungen ändern, können mit der
Kindersicherung alle Tasten mit Ausnahme der Ein/
Aus-Taste gesperrt werden.
Sie können die Kindersicherung vorübergehend für
1 Minute deaktivieren. Die Tür wird für 1 Minute
entriegelt und die Anzeige für die Kindersicherung
blinkt.
Aktivieren der Kindersicherung
HINWEIS
• Wenn Sie die Tür 1 Minute nach dem Deaktivieren
der Kindersicherung oder später öffnen, ertönt
ein Alarm, der bis zu 2 Minuten anhält.
• Wenn Sie die Tür innerhalb von 2 Minuten
schließen, wird die Tür verriegelt und die
Kindersicherung wird erneut aktiviert. Wenn
Sie die Tür nicht schließen oder die Tür nicht
ordnungsgemäß geschlossen ist, hält der
Alarmton 2 Minuten lang an.
• Um nach dem Aktivieren der Kindersicherung
Wäsche hinzuzufüge, deaktivieren Sie zuerst
die Kindersicherung oder starten Sie die
Waschmaschine neu.
Bedienung
• Halten Sie bei Modellen mit Auto-Dosierung die
Tasten Dosierung pro Waschgang und Dosierung
pro Spülgang gleichzeitig für 3 Sekunden
gedrückt. Halten Sie anschließend zum Aktivieren
Start/Pause (Drücken zum Starten) zu gedrückt.
Die Tür wird verriegelt und die Anzeige für die
Kindersicherung leuchtet auf.
• Halten Sie bei Modellen mit manueller Dosierung
die Tasten - und + (der Option ProgrammEnde) gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt.
Halten Sie anschließend zum Aktivieren Start/
Pause (Drücken zum Starten) zu gedrückt. Die
Tür wird verriegelt und die Anzeige für die
Kindersicherung leuchtet auf.
• Halten Sie bei Modellen mit Auto-Dosierung die
Tasten Dosierung pro Waschgang und Dosierung
pro Spülgang gleichzeitig für 3 Sekunden
gedrückt.
• Halten Sie bei Modellen mit manueller Dosierung
die Tasten - und + (der Option Programm-Ende)
gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt.
Deutsch 47 Untitled-4 47
2018-01-03
12:06:17
Bedienung
So deaktivieren Sie die Kindersicherung
Ton ein/aus
• Halten Sie bei Modellen mit Auto-Dosierung
Dosierung pro Waschgang und Dosierung
pro Spülgang für 3 Sekunden gedrückt und
drücken Sie anschließend die Tasten erneut für
3 Sekunden, um die Kindersicherung endgültig
zu deaktivieren. Die Tür wird entriegelt und die
Anzeige für die Kindersicherung erlischt.
• Halten Sie bei Modellen mit manueller Dosierung
- und + (der Programm-Ende Option) gleichzeitig
für 3 Sekunden gedrückt und drücken Sie
anschließend die Tasten erneut für 3 Sekunden,
um die Kindersicherung endgültig zu deaktivieren.
Die Tür wird entriegelt und die Anzeige für die
Kindersicherung erlischt.
Sie können die Signaltöne der Waschmaschine
aktivieren bzw. deaktivieren. Wenn diese Funktion
auf Aus eingestellt ist, sind der AddWash-Alarm, die
Melodie zum Programmende und der Signalton beim
Ausschalten nicht zu hören. Die übrigen Signaltöne
bleiben jedoch aktiv.
• Halten Sie zum Stummschalten der Signaltöne
Optionen 3 Sekunden lang gedrückt.
• Halten Sie zum Wiedereinschalten der Signaltöne
die Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt.
• Ihre Einstellung bleibt sogar nach einem Neustart
der Waschmaschine erhalten.
Bedienung
48 Deutsch
Untitled-4 48
2018-01-03
12:06:17
Auto-Dosierung (nur bestimmte Modelle)
Waschmittel
1. Drücken Sie zum Auswählen einer Füllmenge Dosierung pro Waschgang, um die Einstellungen durchzugehen:
Wenig > Mittel > Viel.
- Wenn Sie Viel wählen, wird ein weiterer Spülvorgang hinzugefügt.
2. Halten Sie Dosierung pro Waschgang gedrückt, um einen Wasserhärtegrad auszuwählen, indem Sie die
Einstellungen durchgehen: 1 (weiches Wasser) > 2 (mittelhartes Wasser) > 3 (hartes Wasser).
3. Wenn Sie fertig sind, halten Sie die Taste Dosierung pro Waschgang 3 Sekunden lang gedrückt, um die
Änderungen zu bestätigen.
Weichspüler
1. Drücken Sie zur Auswahl der Füllmenge Dosierung pro Spülgang, um die Einstellungen durchzugehen:
Wenig > Mittel > Viel.
2. Halten Sie zum Auswählen einer Konzentrationsstufe Dosierung pro Spülgang gedrückt, um die Einstellungen
durchzugehen: 1 (Normal) > 2 (x2) > 3 (x3).
3. Wenn Sie fertig sind, halten Sie die Taste Dosierung pro Spülgang 3 Sekunden lang gedrückt, um die
Änderungen zu bestätigen.
Bedienung
HINWEIS
• Wenn die Anzeige
des Waschmittels oder Weichspülers weiter leuchtet, müssen Sie das entsprechende
Fach nachfüllen.
• Wenn Sie WOLLE wählen, wird Dosierung pro Waschgang/Dosierung pro Spülgang automatisch
deaktiviert. Sie können die Funktion(en) jedoch nach Auswahl eines Programms manuell aktivieren.
Deutsch 49 Untitled-4 49
2018-01-03
12:06:17
Bedienung
SmartControl 2.0 - WiFi-Steuerung mit der Samsung Connect-App
WiFi-Verbindung
Rufen Sie auf Ihrem Smartphone die Settings (Einstellungen) auf, aktivieren Sie die drahtlose Verbindung und
wählen Sie einen Zugangspunkt (Access Point, AP) aus.
HINWEIS
Bedienung
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch (Klasse B) ausgelegt und kann in allen Wohngebieten eingesetzt
werden.
• Dieses Gerät kann Funkstörungen verursachen, und weder der Hersteller noch der Installateur dieses Gerätes
können diesbezügliche Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
• Die empfohlenen Verschlüsselungsmethoden sind WPA/TKIP und WPA2/AES. Neu entwickelte Wi-FiProtokolle und nicht zugelassene Wi-Fi-Protokolle werden nicht unterstützt.
• Die Empfangsempfindlichkeit evon Drahtlosnetzwerken kann durch die drahtlose Umgebung beeinflusst
werden.
• Wenn Ihr Internetanbieter die MAC-Adresse Ihres PC oder das Modemmodul zur permanenten Verwendung
registriert hat, kann Ihre Samsung-Waschmaschine keine Verbindung zum Internet herstellen. Wenn das der
Fall ist, wenden Sie sich an Ihren Internetanbieter.
• Die Internet-Firewall kann Ihre Internetverbindung unterbrechen. Wenn dies geschieht, wenden Sie sich an
Ihren Internetanbieter.
• Wenn der Internetfehler nach den Messungen Ihres Internetanbieters weiter fortbesteht, wenden Sie sich an
einen Händler für Samsung-Produkte oder ein Samsung-Kundendienstzentrum vot Ort.
• Informationen zur Installation von Kabel- und WLAN-Routern finden Sie in der Bedienungsanleitung des von
Ihnen verwendeten Routers.
• Die Samsung Waschmaschine unterstützt ausschließlich Wi-Fi-Protokolle im 2,4-GHz-Band.
• Die Samsung Waschmaschine unterstützt die Soft-AP-Protokolle gemäß IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz).
(IEEE802.11n wird empfohlen)
• Nicht zugelassene Kabel-/WLAN-Router können unter Umständen die Verbindung zur Samsung
Waschmaschine nicht herstellen.
Herunterladen der App
Geben Sie den App-Namen "Samsung Connect" in das Suchfeld Ihres App-Stores (z.B. Google Play, Apple App
Store, Samsung Galaxy Apps) ein. Laden Sie die App auf Ihr Gerät herunter und installieren Sie sie.
HINWEIS
• Die Samsung Connect-App ist auf Drittanbietergeräten mit Android ab OS 6.0 (Marshmallow), auf SamsungGeräten mit Android ab OS 5.0 (Lollipop) und auf iOS-Geräten ab iOS 10.0 verfügbar (nur iPhones ab dem
iPhone 6) verfügbar. Die App ist für Samsung-Smartphones (Serien Galaxy S und Note) optimiert.
• Manche Funktionen der App werden auf Drittanbieter Geräten möglicherweise anders ausgeführt.
• Zur Verbesserung der Leistung können ohne vorherige Ankündigung Änderungen an der App vorgenommen
werden.
50 Deutsch
Untitled-4 50
2018-01-03
12:06:17
Anmeldung
Sie müssen sich zuerst mit Ihrem Samsung-Konto bei Samsung Connect anmelden. Um ein neues SamsungKonto zu erstellen befolgen Sie den Anweisungen in der App. Sie brauchen keine separate App, um Ihr Konto zu
erstellen.
HINWEIS
Wenn Sie über ein Samsung-Konto verfügen, verwenden Sie dieses Konto, um sich anzumelden. Registrierte
Benutzer von Samsung-Smartphones werden automatisch angemeldet.
Registrieren Ihres Geräts bei Samsung Connect
1. Vergewissern Sie sich, ob Ihr Smartphone mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden ist. Ist dies nicht der
Fall, wechseln Sie zu den Settings (Einstellungen), aktivieren Sie die drahtlose Verbindung und wählen Sie
einen Zugangspunkt (Access Point, AP) aus.
2. Wählen Sie die Option Samsung Connect (Samsung Connect) auf Ihrem Smartphone auszuführen.
3. Wird die Meldung „A new device is found. (Ein neues Gerät wurde gefunden.)“ angezeigt, dann wählen Sie
Add (Hinzufügen).
Bedienung
4. Wird keine Meldung angezeigt, wählen Sie „+" und wählen Sie anschließend in der Liste der verfügbaren
Geräte Ihre Waschmaschine aus. Wenn Ihre Waschmaschine nicht aufgeführt ist, wählen Sie Device Type
(Gerätetyp) > Specific Device Model (Genaues Gerätemodell) und fügen Sie dann Ihre Waschmaschine manuell
hinzu.
5. Registrieren Sie Ihre Waschmaschine wie folgt bei der Samsung Connect App.
a. Melden Sie sich mit Ihrem Samsung-Konto bei Samsung Connect an.
b. Aktivieren Sie eine Wi-Fi-Verbindung.
c. Fügen Sie Ihre Waschmaschine uauf Samsung Connect hinzu. Vergewissern Sie sich, dass Ihre
Waschmaschine mit Samsung Connect verbunden ist.
d. Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, wird Ihre Waschmaschine auf Ihrem Smartphone angezeigt.
Steuerung der Waschmaschine mittels App
Integrierte Steuerung: Sie können Ihre Waschmaschine sowohl zu Hause als auch unterwegs überwachen und
steuern.
• Wählen Sie auf Samsung Connect das Waschmaschinen-Symbol aus. Die Waschmaschinen-Seite wird
angezeigt.
• Überprüfen Sie den Betriebszustand Ihrer Waschmaschine, sehen Sie nach, ob Benachrichtigungen zu Ihrer
Waschmaschine vorliegen und ändern Sie bei Bedarf Optionen oder Einstellungen.
Deutsch 51 Untitled-4 51
2018-01-03
12:06:17
Bedienung
Samsung Connect App
Kategorie
Prüfpunkt
Waschstatus
Sie können das aktuelle Programm,
seine Optionen und die verbleibende
Programmdauer überprüfen.
Smart Control
Für die Waschmaschine wird der Status
„Smart Control“ angezeigt.
Selbstdiagnose
Verwenden Sie diese Option, um zu
überprüfen, ob die Waschmaschine normal
läuft.
Ihr Energie-Monitor
Verwenden Sie diese Option, um den
Energieverbrauch zu überwachen.
Start/Pause/Abbrechen
Wählen Sie ein Programm samt den
gewünschten Optionen aus und wählen Sie
anschließend Start/Pause/Abbrechen, um
einen Vorgang zu starten, ihn vorübergehend
zu stoppen oder den aktuellen Vorgang
abzubrechen.
Meine Favoriten
Fügen Sie unter „Meine Favoriten“ häufig
verwendete Programme und Optionen zur
späteren Verwendung hinzu.
Programm beendet
Benachrichtigt Sie darüber, dass das aktuelle
Programm beendet ist.
AddWash-Alarm (nur bestimmte
Modelle)
Benachrichtigt Sie darüber, dass eine neue
Ladung hinzugefügt wurde.
Restliche Wäsche (nur bestimmte
Modelle)
Benachrichtigt Sie wenn nach Abschluss eines
Programms noch Wäsche in der Trommel ist.
Überwachung
Steuerung
Bedienung
Benachrichtigung
Beschreibung
52 Deutsch
Untitled-4 52
2018-01-03
12:06:17
Kategorie
Prüfpunkt
Waschratgeber - Ihre Samsung
Programmempfehlung *
Beschreibung
Sie können die Gewebeart, die Farbe und
den Verschmutzungsgrad auswählen,
um Empfehlungen für Optionen und
Waschprogramme zu erhalten, die Sie sofort
starten können.
Sie können die gewünschte Zeit einstellen, zu
der das Waschprogramm enden soll.
Zeitmanager - Ihr Samsung
Waschplaner *
Q-Rator
Nachdem Sie die gewünschte Zeit eingestellt
haben, erhalten Sie eine Empfehlung für ein
Programm, das innerhalb des eingestellten
Zeitraums endet und Sie können das
empfohlenen Programm starten oder für
später vormerken.
Erstellt in regelmäßigen, vom Benutzer
eingestellten Zeitabständen (jede Woche/
jeden Monat), Berichte mit einer Analyse des
Betriebszustands der Maschine.
Sie können diese regelmäßig
erstellten Berichte verwenden,
um Ihr Nutzungsverhalten, Ihre
Wartungsanforderungen und Ihren
Energieverbrauch ** für den festgelegten
Zeitraum zu überprüfen.
Bedienung
HomeCare-Assistent *
* Erfordert „Samsung Connect“, ist auf Android- und iOS-Geräten verfügbar.
Registrierung erforderlich.
** Nur nichtverbindliche Ergebnisse.
Deutsch 53 Untitled-4 53
2018-01-03
12:06:17
Bedienung
Open Source-Ankündigung
Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Software. Für einen Zeitraum von drei Jahren
nach der letzten Auslieferung dieses Produkts können Sie den entsprechenden Quellcode vollständig erhalten,
indem Sie eine E-Mail an oss.request@samsung.com senden.
Sie können sich den entsprechenden Quellcode aber auch vollständig auf einem Speichermedium wie einer CDROM zusenden lassen. Hierfür wird allerdings eine geringfügige Gebühr erhoben.
Die URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 führt zur Downloadseite des zur
Verfügung gestellten Quellcodes. Dort werden auch die entsprechenden Informationen zur Open Source-Lizenz
für dieses Produkt bereitgestellt. Dieses Angebot gilt für jeden, der diese Informationen erhält.
Bedienung
HINWEIS
Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass die Funkausrüstung der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com. Wechseln Sie zu Support >
Produktsuche, und geben Sie den Modellnamen ein.
Maximale Leistung des Wi-Fi-Senders: 20 dBm bei 2,412 GHz – 2,472 GHz
54 Deutsch
Untitled-4 54
2018-01-03
12:06:17
Wartung und Pflege
Halten Sie die Waschmaschine stets sauber. So sorgen Sie für eine gleichbleibend hohe Leistung und für eine
lange Lebensdauer des Geräts.
Trommelreinigung
Führen Sie dieses Programm regelmäßig aus, um die Waschtrommel durch das Entfernen von Bakterien aus
ihrem Inneren zu reinigen. In diesem Programm wird das Wasser auf 60 °C bis 70 °C erwärmt. Außerdem wird
angesammelter Schmutz aus der Gummi-Türdichtung entfernt.
1. Drücken Sie auf Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
2. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf TROMMELREINIGUNG .
3. Halten Sie Start/Pause (Drücken zum Starten) gedrückt.
VORSICHT
Verwenden Sie zum Reinigen der Waschtrommel keine Reinigungsmittel. Rückstände von Chemikalien in der
Trommel können Schäden an der Wäsche oder der Trommel der Waschmaschine verursachen.
Erinnerung für TROMMELREINIGUNG
• Auf dem Hauptbildschirm wird alle 40 Wäschen eine Erinnerung für die TROMMELREINIGUNG angezeigt.
Es wird empfohlen, die TROMMELREINIGUNG in regelmäßigen Abständen durchzuführen.
• Nachdem die Erinnerung zum ersten Mal angezeigt wurde, können Sie sie bis zu 6 aufeinander folgende
Waschgänge lang ignorieren. Ab dem 7. Waschgang wird die Erinnerung nicht mehr angezeigt. Nach 40
weiteren Wäschen erhalten Sie die Erinnerung jedoch erneut.
Wartung und Pfleg
Deutsch 55 Untitled-4 55
2018-01-03
12:06:17
Wartung und Pfleg
Smart Check
Um diese Funktion aktivieren und verwenden zu können, müssen Sie zunächst im Play Store oder App Store die
Samsung Smart Washer-App herunterladen und auf einem Mobilgerät mit integrierter Kamera installieren.
Die Smart Check-Funktion wurde für Galaxy-Geräte und iPhones (nur bestimmte Modelle) optimiert.
1. Wenn die Waschmaschine ein Problem erkennt, wird auf dem Display ein Informationscode angezeigt. Halten
Sie die Tasten Spülen und Pumpen/Schleudern gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um den Modus Smart
Check zu aktivieren.
2. Die Waschmaschine führt im Hintergrund eine Selbstdiagnose durch, und zeigt bei Ermittlung eines Fehlers
den entsprechenden Informationscode auf dem Display an.
3. Starten Sie die Samsung Smart Washer-App auf Ihrem Mobilgerät, und tippen Sie auf Smart Check.
4. Halten Sie das Mobilgerät dicht vor die Waschmaschine, sodass sich die beiden Displays gegenüber liegen.
Daraufhin wird der Informationscode automatisch von der App erkannt.
5. Wenn der Informationscode korrekt erkannt wird, zeigt die App detaillierte Informationen zum Problem und
mögliche Abhilfemaßnahmen an.
HINWEIS
Wartung und Pfleg
• Der Name der Funktion Smart Check kann je nach Sprache unterschiedlich sein.
• Wenn auf dem Display der Waschmaschine Licht reflektiert wird, kann die App den Informationscode
möglicherweise nicht erkennen.
• Wenn der Smart Check-Code von der App wiederholt nicht erkannt wird, geben Sie ihn manuell in der App
ein.
56 Deutsch
Untitled-4 56
2018-01-03
12:06:17
Notentleerung
Lassen Sie bei einem Stromausfall das Wasser in der Waschtrommel ab, bevor Sie die Wäsche entnehmen.
1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen Teil der
Abdeckung des Flusensiebs, um sie zu öffnen.
3. Stellen Sie in die Nähe der Abdeckung ein
leeres Gefäß geeigneter Größe. Ziehen Sie den
Notentleerungsschlauch dann heraus und legen
Sie das Ende in das bereitstehende Gefäß. Halten
Sie dabei die Verschlusskappe (A) fest.
A
Wartung und Pfleg
4. Öffnen Sie die Verschlusskappe und lassen Sie das
Wasser über den Notentleerungsschlauch (B) in
das bereitstehende Gefäß ab.
B
5. Setzen Sie anschließend die Verschlusskappe
wieder auf das Schlauchende, und schieben
Sie den Schlauch in seine ursprüngliche
Position. Schließen Sie dann die Abdeckung des
Flusensiebs.
HINWEIS
Verwenden Sie ein ausreichend großes Gefäß, da in
der Trommel möglicherweise mehr Wasser enthalten
ist als erwartet.
Deutsch 57 Untitled-4 57
2018-01-03
12:06:18
Wartung und Pfleg
Reinigung
Gehäuse der Waschmaschine
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und einen nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein
Wasser direkt auf das Gerät.
AddWash-Klappe
1. Öffnen Sie die AddWash-Klappe.
2. Reinigen Sie die AddWash-Klappe mit einem
feuchten Tuch.
A
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Es
könnte zu einer Verfärbung kommen.
- Seien Sie beim Reinigen der Gummidichtung
und des Verriegelungsmechanismus (A)
vorsichtig.
- Entfernen Sie regelmäßig den Staub aus dem
Türbereich.
3. Wischen Sie die AddWash-Klappe ab, und
schließen Sie sie so weit, bis Sie ein Klickgeräusch
hören.
Wartung und Pfleg
VORSICHT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Drücken Sie nicht kraftvoll auf die AddWash-Klappe. Sie könnte beschädigt werden.
Lassen Sie die AddWash-Klappe nicht offen, wenn die Maschine in Betrieb ist.
Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf die AddWash-Klappe.
Um Verletzungen zu vermeiden, dürfen Sie die AddWash-Klappe nicht berühren, solange sich die Trommel
dreht.
Öffnen Sie die AddWash-Klappe nicht, solange die Waschmaschine läuft. Andernfalls können Sie sich
verletzen.
Verwenden Sie das Bedienfeld nicht, solange die AddWash-Klappe geöffnet ist. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Systemausfall kommen.
Geben Sie ausschließlich Wäsche in die Trommel.
Geben Sie keine sperrigen Gegenstände durch die AddWash-Klappe in die Trommel.
Achten Sie darauf, dass Sie beim Reinigen nicht die Gummidichtung von der AddWash-Klappe abziehen. Dies
kann zu Schäden führen.
58 Deutsch
Untitled-4 58
2018-01-03
12:06:18
Sieb
Reinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch ein- bis zweimal pro Jahr.
1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Lösen Sie die Schraubverbindung des
Frischwasserschlauchs an der Rückseite der
Waschmaschine. Verschließen Sie den Schlauch
mit einem Tuch, um zu verhindern, dass Wasser
austritt.
4. Ziehen Sie das Sieb mit einer Zange aus der
Öffnung des Wassereinlaufventils.
5. Tauchen Sie das Sieb vollständig unter Wasser,
sodass auch der Gewindeanschluss gereinigt wird.
6. Lassen Sie das Sieb an einem Ort trocknen, an
dem es nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
7. Setzen Sie das Sieb erneut in das
Wassereinlaufventil ein und schließen Sie dann
den Frischwasserschlauch wieder an das Ventil an.
Wartung und Pfleg
8. Öffnen Sie den Wasserhahn.
HINWEIS
Wenn das Sieb verstopft ist, wird der Informationscode „4C“ auf dem Display angezeigt.
Deutsch 59 Untitled-4 59
2018-01-03
12:06:18
Wartung und Pfleg
Flusensieb
Es wird empfohlen, das Flusensieb 5 bis 6 Mal pro Jahr zu reinigen, um zu verhindern, dass es verstopft. Ein
verstopftes Flusensieb vermindert die Leistung der Schaum Aktiv-Funktion.
1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Lassen Sie das in der Trommel verbliebene
Wasser ab. Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt Notentleerung.
3. Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen Teil der
Abdeckung des Flusensiebs, um sie zu öffnen.
4. Drehen Sie den Verschluss des Flusensiebs nach
links, und lassen Sie das verbleibende Wasser ab.
5. Reinigen Sie das Flusensieb mit einer weichen
Bürste. Stellen Sie sicher, dass das im Inneren
des Flusensiebs befindliche Propellerrad der
Absaugpumpe nicht blockiert ist.
6. Setzen Sie das Flusensieb wieder ein, und drehen
Sie den Verschluss des Flusensiebs nach rechts.
Wartung und Pfleg
HINWEIS
• Einige Flusensiebe sind mit einem
Sicherheitsverschluss ausgestattet, um Unfälle
im Zusammenhang mit Kindern zu vermeiden.
Um den Sicherheitsverschluss des Flusensiebs zu
öffnen, drücken Sie in nach innen und drehen Sie
ihn dann gegen den Uhrzeigersinn. Durch den
Federmechanismus des Sicherheitsverschlusses
wird das Flusensieb entriegelt.
• Um den Sicherheitsverschluss des Flusensiebs
wieder zu schließen, drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn. Die Feder verursacht ein
knarrendes Geräusch. Das ist normal.
HINWEIS
Wenn das Flusensieb verstopft ist, wird der Informationscode „5C“ auf dem Display angezeigt.
60 Deutsch
Untitled-4 60
2018-01-03
12:06:19
VORSICHT
• Vergewissern Sie sich nach der Reinigung des Filters, dass das Flusensieb ordnungsgemäß verschlossen ist.
Andernfalls könnte Wasser auslaufen.
• Vergewissern Sie sich nach der Reinigung des Flusensiebs, dass es ordnungsgemäß eingesetzt ist. Andernfalls
könnten Betriebsfehler oder ein Leck die Folge sein.
Wartung und Pfleg
Deutsch 61 Untitled-4 61
2018-01-03
12:06:19
Wartung und Pfleg
Waschmittelbehälter
Manuelle Dosierung
1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus,
während Sie gleichzeitig den Entriegelungshebel
im Behälter herunterdrücken.
2. Reinigen Sie die Komponenten des
Waschmittelbehälters unter fließendem Wasser
mit einer weichen Bürste.
Wartung und Pfleg
3. Reinigen Sie auch die Aussparung für den
Waschmittelbehälter mit einer weichen Bürste.
4. Setzen Sie den Flüssigwaschmitteleinsatz wieder
in den Waschmittelbehälter ein.
5. Schieben Sie den Waschmittelbehälter dann
zurück in das Gerät.
HINWEIS
Führen Sie zum Entfernen eventueller Waschmittelrückstände das Programm SPÜLEN+SCHLEUDERN mit leerer
Waschtrommel aus.
62 Deutsch
Untitled-4 62
2018-01-03
12:06:19
Auto-Dosierung
1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus,
während Sie gleichzeitig den Entriegelungshebel
im Innern des Behälters herunterdrücken.
2. Entfernen Sie sowohl das Waschmittelfach als
auch das Weichspülerfach wie abgebildet.
VORSICHT
Vorsicht beim Entfernen des Behälters. Verbleibendes
Waschmittel kann verschüttet werden.
Wartung und Pfleg
3. Öffnen Sie die Deckel beider Fächer, geben Sie
Wasser hinein und schütteln Sie sie.
Deutsch 63 Untitled-4 63
2018-01-03
12:06:20
Wartung und Pfleg
4. Reinigen Sie die Deckelventile der beiden Fächer
mit einer weichen Bürste.
5. Reinigen Sie die Komponenten des
Waschmittelbehälters unter fließendem Wasser
mit einer weichen Bürste.
Wartung und Pfleg
6. Reinigen Sie auch die Aussparung für den
Waschmittelbehälter mit einer weichen Bürste.
Denken Sie daran, die Deckelventile zu reinigen,
damit sie nicht verstopfen.
7. Bringen Sie die Abdeckung der Fächer wieder fest
an dem Waschmittelbehälter an.
8. Schieben Sie den Waschmittelbehälter dann
zurück in das Gerät.
HINWEIS
Um das restliche Waschmittel zu entfernen, führen Sie das Programm SCHNELLE WÄSCHE mit leerer Trommel
durch.
64 Deutsch
Untitled-4 64
2018-01-03
12:06:20
Vorgehensweise bei Frost
Wenn die Temperatur unter 0 °C fällt, können die Leitungen und Bauteile des Geräts einfrieren.
1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Frischwasserschlauch lösen zu können.
3. Nehmen Sie den Frischwasserschlauch ab, und legen Sie ihn in warmes Wasser.
4. Gießen Sie warmes Wasser in die Waschtrommel, und lassen Sie es 10 Minuten lang einwirken.
5. Schließen Sie den Frischwasserschlauch wieder an den Wasserhahn an.
HINWEIS
Wenn die Waschmaschine danach nicht wieder normal funktioniert, wiederholen Sie ggf. mehrmals die oben
beschriebenen Schritte, bis ein normaler Betrieb wieder möglich ist.
Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch
Vermeiden Sie es, die Waschmaschine über längere Zeit nicht zu nutzen. Sollte dies unumgänglich sein, entleeren
Sie die Waschmaschine und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf SPÜLEN+SCHLEUDERN.
2. Leeren Sie die Trommel und halten Sie Start/Pause (Drücken zum Starten) gedrückt.
3. Wenn das Programm beendet ist, schließen Sie den Wasserhahn und lösen Sie anschließend den
Frischwasserschlauch.
Wartung und Pfleg
4. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
5. Öffnen Sie die Gerätetür, damit Luft in der Waschtrommel zirkulieren kann.
Deutsch 65 Untitled-4 65
2018-01-03
12:06:20
Fehlerbehebung
Prüfpunkte
Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort
beschriebenen Abhilfemaßnahmen.
Problem
Das Gerät startet nicht.
Die Wasserzufuhr ist
unzureichend oder
überhaupt nicht gegeben.
Fehlerbehebung
Nach einem Programm
bleibt Reinigungsmittel
im Waschmittelbehälter
zurück.
Abhilfemaßnahme
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen
ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
• Halten Sie Start/Pause (Drücken zum Starten), um die Waschmaschine
einzuschalten.
• Stellen Sie sicher, dass die Kindersicherung nicht aktiviert ist.
• Bevor die Waschmaschine mit dem Einfüllen des Wassers beginnt, sind eine
Reihe von Klickgeräuschen zu hören, wenn die Verriegelung der Gerätetür
überprüft wird. Außerdem wird kurzzeitig abgepumpt.
• Überprüfen Sie die Sicherung, oder setzen Sie die Automatiksicherung zurück.
•
•
•
•
Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Frischwasserschlauch nicht eingefroren ist.
Stellen Sie sicher, dass der Frischwasserschlauch nicht verdreht oder geknickt
ist.
• Sorgen Sie für einen ausreichenden Wasserdruck.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine mit ausreichendem Wasserdruck
läuft.
• Stellen Sie sicher, dass das Waschmittel in die Mitte des Waschmittelbehälters
gefüllt wird.
• Stellen Sie sicher, dass die Kappe richtig eingesetzt ist.
• Stellen Sie bei Verwendung von Waschpulver sicher, dass der
Waschmittelwahlschalter sich in der oberen Position befindet.
• Nehmen Sie die Kappe ab und reinigen Sie den Waschmittelbehälter.
66 Deutsch
Untitled-4 66
2018-01-03
12:06:20
Problem
Abhilfemaßnahme
Das Gerät pumpt nicht ab
und/oder schleudert nicht.
• Vergewissern Sie sich, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt ist. Wenden
Sie sich an den Kundendienst, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
abpumpt.
• Stellen Sie sicher, dass das Flusensieb nicht verstopft ist.
• Schließen Sie die Gerätetür und halten Sie die Taste Start/Pause (Drücken
zum Starten) gedrückt. Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann sich die Trommel
Ihrer Waschmaschine nur dann drehen, wenn die Gerätetür geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht eingefroren oder
verstopft ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch an ein nicht verstopftes
Abwassersystem angeschlossen ist.
• Wenn die Waschmaschine nicht ausreichend mit Strom versorgt wird, kann
sie vorübergehend weder abpumpen noch schleudern. Die Waschmaschine
arbeitet normal, sobald sie wieder ausreichend mit Strom versorgt wird.
Fehlerbehebung
Das Gerät vibriert
übermäßig oder erzeugt
Geräusche.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine auf einer ebenen und festen
Fläche steht, die nicht rutschig ist. Wenn der Boden nicht gerade ist, stellen
Sie die Höhe des Geräts mit Hilfe der Nivellierfüße korrekt ein.
• Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen entfernt wurden.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine keine anderen Gegenstände
berührt.
• Stellen Sie sicher, dass die Wäsche in der Trommel gleichmäßig verteilt ist.
• Der Motor kann bei normalem Betrieb Geräusch verursachen.
• Overalls und Bekleidung mit Metallapplikationen können beim Waschen
Geräusche verursachen. Dies ist normal.
• Metallobjekte wie Münzen können Geräusche verursachen. Entfernen Sie
diese Objekte nach dem Waschen aus der Trommel oder dem Filtereinsatz.
Deutsch 67 Untitled-4 67
2018-01-03
12:06:20
Fehlerbehebung
Problem
Abhilfemaßnahme
Die Gerätetür öffnet sich
nicht.
• Drücken Sie die Taste Start/Pause (Drücken zum Starten), um die
Waschmaschine anzuhalten.
• Es kann kurze Zeit dauern, bis die Verriegelung der Gerätetür entsperrt wird.
• Die Gerätetür kann erst drei Minuten nach dem Anhalten der Waschmaschine
oder dem Abschalten der Stromversorgung geöffnet werden.
• Achten Sie darauf, dass das gesamte Wasser aus der Trommel abgepumpt
wird.
• Die Gerätetür lässt sich möglicherweise nicht öffnen, wenn noch Wasser in
der Trommel steht. Pumpen Sie das Wasser ab und öffnen Sie die Gerätetür
von Hand.
• Stellen Sie sicher, dass die Anzeige für das Türschloss nicht leuchtet. Die
Anzeige für das Türschloss erlischt, nachdem die Waschmaschine das Wasser
abgepumpt hat.
Übermäßige
Schaumbildung.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie ausschließlich die empfohlenen
Waschmittelsorten verwendet haben.
• Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um die Schaumbildung zu vermeiden.
• Verringern Sie bei kalkarmem Wasser, kleinen Wäscheladungen oder nur
leicht verschmutzten Kleidungsstücken die verwendete Waschmittelmenge.
• Es wird geraten, nur mit Waschmittelkonzentrat zu waschen.
Es kann kein zusätzliches
Waschmittel eingefüllt
werden.
• Stellen Sie sicher, dass die bereits vorhandene Menge an Waschmittel und
Weichspüler nicht die maximale Einfüllhöhe überschreitet.
Fehlerbehebung
68 Deutsch
Untitled-4 68
2018-01-03
12:06:20
Problem
Das Gerät stoppt.
Abhilfemaßnahme
• Schließen Sie das Netzkabel an eine Strom führende Steckdose an.
• Überprüfen Sie die Sicherung oder setzen Sie die Automatiksicherung zurück.
• Schließen Sie Gerätetür und drücken Sie die Taste Start/Pause (Drücken zum
Starten), um die Waschmaschine einzuschalten. Zu Ihrer eigenen Sicherheit
kann sich die Trommel Ihrer Waschmaschine nur dann drehen, wenn die
Gerätetür geschlossen ist.
• Bevor die Waschmaschine mit dem Einfüllen des Wassers beginnt, sind eine
Reihe von Klickgeräuschen zu hören, wenn die Verriegelung der Gerätetür
überprüft wird. Außerdem wird kurzzeitig abgepumpt.
• Im ausgewählten Programm ist möglicherweise eine Ruhe- oder
Einweichphase vorgesehen. Warten Sie kurz, ob die Waschmaschine wieder
startet.
• Stellen Sie sicher, dass das Sieb im Frischwasserschlauch am Wasserhahn
nicht verstopft ist. Reinigen Sie regelmäßig das Sieb.
• Wenn die Waschmaschine nicht ausreichend mit Strom versorgt wird, kann
sie vorübergehend weder abpumpen noch schleudern. Die Waschmaschine
arbeitet normal, sobald sie wieder ausreichend mit Strom versorgt wird.
Fehlerbehebung
• Öffnen Sie beide Wasserhähne vollständig.
• Stellen Sie sicher, dass die richtige Temperatur eingestellt ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Schläuche an die richtigen Wasserhähne
angeschlossen sind. Spülen Sie die Wasserleitungen durch.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Wasserkessel so eingestellt ist, dass am
Wasserhahn mindestens 49 °C (120 °F) heißes Wasser zur Verfügung steht.
Überprüfen Sie auch die Kapazität und die Wiederherstellungsrate des
Heißwassersystems.
Das Gerät wird mit Wasser • Ziehen Sie die Schläuche ab, und reinigen Sie das Sieb. Das Sieb ist
in der falschen Temperatur
möglicherweise verstopft.
gefüllt.
• Beim Einfüllen des Wassers in die Waschmaschine kann sich die
Wassertemperatur ändern, da die automatische Temperaturregelung die
Temperatur des zugeführten Wasser prüft. Dies ist normal.
• Beim Einfüllen des Wassers in die Waschmaschine bemerken Sie
möglicherweise, dass nur heißes und/oder kaltes Wasser durch den
Waschmittelbehälter fließt, je nach dem ob Sie kalte oder warme
Waschtemperaturen ausgewählt haben. Dies ist die übliche Funktionsweise
der automatischen Temperaturregelung, da die Waschmaschine die
Temperatur des Wassers bestimmt.
Deutsch 69 Untitled-4 69
2018-01-03
12:06:20
Fehlerbehebung
Problem
Abhilfemaßnahme
Die Wäsche ist nach
Programmende noch nass.
• Verwenden Sie eine hohe oder extrahohe Schleuderdrehzahl.
• Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um die Schaumbildung zu verringern.
• Die Wäschemenge ist zu gering. Sehr kleine Ladungen (ein oder zwei
Wäschestücke) können zu einem Ungleichgewicht führen und werden
möglicherweise nicht richtig geschleudert.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt oder verstopft
ist.
Wasser tritt aus.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass alle Schlauchanschlüsse fest angezogen sind.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch ordnungsgemäß und fest an
das Abwassersystem angeschlossen ist.
• Überladen Sie die Waschmaschine nicht.
• Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um die Schaumbildung zu vermeiden.
Das Gerät entwickelt
schlechte Gerüche.
• Bei übermäßiger Schaumentwicklung können sich Reste davon in kleinen
Fugen ansammeln und fauligen Geruch verursachen.
• Lassen Sie in regelmäßigen Abständen das Reinigungsprogramm laufen.
• Reinigen Sie die Dichtungen/Faltenbälge der Gerätetür.
• Trocknen Sie nach Abschluss eines Programms das Innere der
Waschmaschine.
Keine Blasen zu sehen (nur
Bubbleshot-Modelle).
• Die Blasen sind bei Überladung nicht zu erkennen.
• Möglicherweise verhindert stark verschmutzte Wäsche die Entstehung von
Blasen.
Fehlerbehebung
• Die AddWash-Klappe kann nur geöffnet werden, wenn die Anzeige
erscheint. Jedoch kann sie in den folgenden Fällen nicht geöffnet werden:
Kann die AddWash-Klappe
jederzeit geöffnet werden?
- Wenn der Koch- oder Trocknungsprozess läuft, und die Innentemperatur
hoch ist.
- Wenn Sie aus Sicherheitsgründen die Kindersicherung akiviert haben.
- Wenn eine Trommelreinigung oder -trocknung stattfindet, bei der keine
zusätzliche Wäsche hineingegeben werden darf.
• Überprüfen Sie, ob der Waschmittelbehälter richtig geschlossen ist.
Die Anzeige für die AutoDosierung blinkt. (nur
bestimmte Modelle)
- Öffnen Sie den Waschmittelbehälter und schließen Sie ihn wieder. Stellen
Sie sicher, dass er richtig geschlossen ist.
• Dies kann passieren, wenn das Flüssigwaschmittel im Waschmittelfach hart
geworden ist.
- Reinigen Sie das Waschmittelfach und beseitigen Sie die Verstopfung.
Wenn ein Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
70 Deutsch
Untitled-4 70
2018-01-03
12:06:20
Informationscodes
Bei Störungen Ihrer Waschmaschine wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie in der
folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.
Code
Abhilfemaßnahme
Kein Wasser vorhanden.
4C
4C2
•
•
•
•
•
Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
Stellen Sie sicher, dass die Wasserschläuche nicht verstopft sind.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nicht eingefroren ist.
Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine mit ausreichendem Wasserdruck läuft.
Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasserhahn und der Warmwasserhahn richtig
angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie das Sieb auf Verstopfungen, und reinigen Sie es nötigenfalls.
• Alle Tasten werden ab der Anzeige des Informationscodes für 3 Minuten
deaktiviert.
• Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasserschlauch fest an den Kaltwasserhahn
angeschlossen ist. Wenn er mit dem Warmwasserhahn verbunden ist, kann die
Wäsche bei manchen Programmen ihre Form verlieren.
Das Wasser fließt nicht ab.
5C
Fehlerbehebung
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht eingefroren oder verstopft ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch je nach Anschlussmethode richtig
verlegt ist.
• Überprüfen Sie das Flusensieb auf Verstopfungen, und reinigen Sie es nötigenfalls.
• Vergewissern Sie sich, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt ist.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Betrieb der Waschmaschine bei geöffneter Tür.
dC
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der Gerätetür eingeklemmt ist.
Wasser ist ausgelaufen.
OC
• Starten Sie das Gerät nach einem Schleuderprogramm neu.
• Wenn der Informationscode im Display weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an
das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Kontrollieren Sie den Abwasserschlauch.
LC, LC1
• Stellen Sie sicher, dass das Ende des Abwasserschlauchs nicht auf dem Boden liegt.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht verstopft ist.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Deutsch 71 Untitled-4 71
2018-01-03
12:06:20
Fehlerbehebung
Code
Abhilfemaßnahme
Das Gerät schleudert nicht.
Ub
• Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine auf einer ebenen, stabilen Oberfläche
steht.
• Verteilen Sie die Wäsche neu. Wenn nur ein einzelnes Wäschestück, z. B.
ein Bademantel oder eine Jeans, gewaschen wird, ist das Ergebnis des
letzten Schleudergangs möglicherweise nicht zufriedenstellend, und die
Informationsmeldung „Ub“ wird im Display angezeigt.
Überprüfen Sie, ob der Motor der Trommel läuft.
3C
• Versuchen Sie, das Programm neu zu starten.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Überprüfen Sie, ob der Pulsator-Motor läuft.
3CP
• Versuchen Sie, das Programm neu zu starten.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Die elektronische Steuerung muss überprüft werden.
UC
• Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung einwandfrei arbeitet.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Unterspannung erkannt.
Fehlerbehebung
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt ist.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Übertemperaturkontrolle.
HC
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Der Wasserstandsensor arbeitet nicht ordnungsgemäß.
1C
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Überprüfen Sie die Kommunikation zwischen Haupt- und Nebenplatine.
AC
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
72 Deutsch
Untitled-4 72
2018-01-03
12:06:21
Code
Abhilfemaßnahme
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie die AddWash-Klappe öffnen, ohne die
Taste Start/Pause (Drücken zum Starten) zu drücken. Gehen Sie in diesem Fall
folgendermaßen vor:
DDC, ddC
• Drücken Sie auf die AddWash-Klappe, um sie richtig zu verschließen. Halten Sie
anschließend Start/Pause (Drücken zum Starten) gedrückt und versuchen Sie es
erneut.
• Um weitere Wäschestücke hineinzugeben, öffnen Sie die AddWash-Klappe und
füllen Sie Wäsche nach. Schließen Sie die AddWash-Klappe richtig. Halten Sie dann
Start/Pause (Drücken zum Starten) gedrückt, um den Betrieb fortzusetzen.
Der MEMS-Sensor arbeitet nicht ordnungsgemäß.
8C
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Überprüfen Sie die Kommunikation zwischen der Haupt- und der Inverterplatine.
AC6
• Je nach Zustand kann die Maschine automatisch wieder in den Normalbetrieb
zurückkehren.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Das Schließen/Öffnen der Gerätetür funktioniert nicht richtig.
DC1
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
DC3
Fehlerbehebung
Das Schließen/Öffnen der AddWash-Klappe funktioniert nicht richtig.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Sollte einer der Informationscodes auch weiterhin angezeigt werden, nachdem Sie die oben beschriebenen
Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Deutsch 73 Untitled-4 73
2018-01-03
12:06:21
Technische Daten
Bedeutung der Pflegesymbole
Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Auf den Pflegehinweisen finden Sie nacheinander
die folgenden vier Symbole: Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln (und ggf. chemische Reinigung). Die
Verwendung dieser Symbole gewährleistet, dass die Angaben von inländischen Kleidungsherstellern und
Importeuren einheitlich sind. Befolgen Sie die Pflegehinweise auf dem Etikett, um die Lebensdauer Ihrer
Bekleidung zu verlängern und Probleme beim Waschen zu vermindern.
Technische Daten
Normalwaschgang
Nicht bügeln
Schonwaschgang
Chemische Reinigung mit allen
Lösungsmitteln möglich
Waschen bei 95 °C
Chemische Reinigung
Waschen bei 60 °C
Chemische Reinigung nur mit
Perchlorethylen, Feuerzeugbenzin
Waschen bei 40 °C
Chemische Reinigung mit
Kohlenwasserstoffen
Waschen bei 30 °C
Nicht chemisch reinigen
Nur Handwäsche
Liegend trocknen
Nicht waschen (nur chemische
Reinigung)
Kann zum Trocknen aufgehängt werden
Chlorbleiche möglich
Zum Trocknen auf einen Kleiderbügel
hängen
Nicht mit Chlorbleiche behandeln
Trocknen im Wäschetrockner mit
normaler Temperatureinstellung
Bügeln bei max. 200 °C
Trocknen im Wäschetrockner mit
reduzierter Temperatureinstellung
Bügeln bei max. 150 °C
Nicht im Wäschetrockner trocknen
Bügeln bei max. 100 °C
74 Deutsch
Untitled-4 74
2018-01-03
12:06:23
Umweltschutzhinweise
• Dieses Gerät ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von
Altgeräten die vor Ort einzuhaltenden Vorschriften und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit
das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu
verhindern, dass Tiere und kleine Kinder versehentlich in der Trommel eingeschlossen werden.
• Überschreiten Sie nicht die auf den Waschmittelpackungen angegebene empfohlene Waschmittelmenge.
• Verwenden Sie vor dem Waschgang nur dann Fleckentferner und Bleichmittel, wenn es unbedingt notwendig
ist.
• Waschen Sie möglichst immer die volle für das jeweilige Waschprogramm angegebene Wäschemenge. Auf
diese Weise sparen Sie Wasser und Strom.
Technische Daten
Deutsch 75 Untitled-4 75
2018-01-03
12:06:23
Technische Daten
Technisches Datenblatt
Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen.
Typ
Frontlader
Modellbezeichnung
WW1*M8*G*** / WW1*M8*H*** /
WW1*M8*I*** / WW1*M8*K***
Abmessungen
600×600×850 mm (BxTxH)
Wasserdruck
50 bis 800 kPa
Nettogewicht
83,0 kg
Wasch- und Schleuderkapazität
10,0 kg
Leistungsaufnahme
Waschen und
Heizen
Schleuderdrehzahl
220 V
2000 W
240 V
2400 W
1600 U/min
Technische Daten
76 Deutsch
Untitled-4 76
2018-01-03
12:06:23
E
D
A
C
B
A
600 mm
B
850 mm
C
600 mm
D
690 mm
E
1190 mm
HINWEIS
Jederzeitige Änderungen am Design und den technischen Daten des Geräts zum Zweck der
Qualitätsverbesserung vorbehalten.
Technische Daten
Deutsch 77 Untitled-4 77
2018-01-03
12:06:23
Technische Daten
Gemäß der Richtlinie (EU) Nr. 1061/2010
Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen.
Samsung
Modellbezeichnung
Füllmenge
Energieeffizienzklasse
Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220
Standardwaschgängen im Standard-Baumwollprogramm mit
60 °C und 40 °C bei vollständiger und teilweiser Befüllung sowie
des Verbrauchs im ausgeschalteten Zustand und im Ruhezustand
errechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
jeweiligen Nutzung des Geräts ab.
kg
WW1*M86****
10,0
A+++
kWh/Jahr
119
kWh
kWh
kWh
W
W
0,53
0,52
0,51
0,48
10,00
Liter/Jahr
11000
Energieverbrauch
Standard-Baumwollprogramm bei 60 °C und vollständiger Befüllung
Standard-Baumwollprogramm bei 60 °C und teilweiser Befüllung
Standard-Baumwollprogramm bei 40 °C und teilweiser Befüllung
Gewichteter Stromverbrauch in ausgeschaltetem Zustand.
Gewichteter Stromverbrauch im Ruhezustand.
Der jährliche Wasserverbrauch wird auf der Grundlage von 220
Standardwaschgängen im Standard-Baumwollprogramm bei 60 °C
und 40 °C mit vollständiger und teilweiser Befüllung errechnet. Der
tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der jeweiligen Nutzung des
Geräts ab.
Schleudereffizienzklasse
Schleudereffizienzklasse auf einer Skala von G (am wenigsten effizient) bis A (am
effizientesten)
Maximale Schleuderdrehzahl
U/min
Restfeuchtigkeit
%
A
1600
44
Die Programme
BAUMWOLLE 60 °C und
BAUMWOLLE 40 °C sind die Standardprogramme zum Waschen von
Baumwollkleidung bei 60 °C bzw. 40 °C. Diese Programme eignen sich in der Regel für normal verschmutzte Baumwollkleidung und
sind für diese Gewebeart am effizientesten in Bezug auf Wasser- und Energieverbrauch. Bei diesen Programmen kann die tatsächliche
Wassertemperatur von den Angaben abweichen. Führen Sie nach der Installation den Kalibrierungsmodus aus (weitere Informationen
erhalten Sie im Abschnitt „Durchführen der Kalibrierung (empfohlen)“ auf Seite 27).
Technische Daten
Programmdauer des Standardprogramms
Standard-Baumwollprogramm bei 60 °C und vollständiger Befüllung
Standard-Baumwollprogramm bei 60 °C und teilweiser Befüllung
Standard-Baumwollprogramm bei 40 °C und teilweiser Befüllung
Dauer des eingeschalteten Ruhezustands (TI)
min
min
min
min
173
153
145
8
Die in dB(A) bezogen auf 1 pW ausgedrückten Luftschallemissionen werden auf die nächste ganze Zahl gerundet und während des Waschund Schleudergangs für das Standardbaumwollprogramm bei 60 °C und vollständiger Befüllung ermittelt;
Waschen
Schleudern
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
49
72
Freistehend
Die Programmdauer kann je nach Wasserversorgung, Füllmenge und Gewebeart variieren.
78 Deutsch
Untitled-4 78
2018-01-03
12:06:23
Ihre Waschmaschine auf einen Blick
Modell
WW1*M86****
Programme
Temperatur Füllmenge Programmdauer
(°C)
(kg)
(Min.)
BAUMWOLLE
20
40
BAUMWOLLE
60
PFLEGELEICHT
40
5
5
5
10
5
81
145
153
173
134
Restfeuchtigkeit
Wasserverbrauch
(%)
(l/Programm)
1600 U/min
50
60
44
48
44
48
44
52
35
68
Energieverbrauch
(kWh/Programm)
0,37
0,51
0,52
0,53
0,65
Die Werte in obiger Tabelle wurden entsprechend der Norm IEC 60456/EN 60456 ermittelt. Die tatsächlichen
Werte sind abhängig von der Häufigkeit der Nutzungen des Geräts und den dabei gewählten Programmen.
Technische Daten
Deutsch 79 Untitled-4 79
2018-01-03
12:06:24
FRAGEN ODER HINWEISE?
LAND
RUFEN SIE UNS AN
ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER
SWITZERLAND
0800 726 78 64
(0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
DC68-03848G-00
Untitled-4 80
2018-01-03
12:06:24
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WW1*M8*****
Untitled-5 1
2018-01-03
12:07:48
Sommaire
Consignes de sécurité
4
Sommaire
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Symboles de sécurité importants
Consignes de sécurité importantes
Avertissements importants concernant l'installation
Mises en garde pour l'installation
Avertissements importants concernant l'utilisation
Mises en garde concernant l'utilisation
Avertissements importants concernant le nettoyage
Instructions concernant la marque DEEE
4
4
5
6
7
8
9
12
13
Installation
14
Ce qui est inclus
Conditions d'installation
Installation étape par étape
14
16
18
Avant de démarrer
26
Paramètres initiaux
Instructions de lavage
Instructions relatives au tiroir à lessive
26
26
30
Opérations
36
Panneau de commande
36
Étapes simples pour démarrer
39
Présentation des cycles
40
Fonctions spéciales
43
Paramètres45
Dosage automatique (modèles applicables uniquement)
47
Samsung Connect
48
2 Français
Untitled-5 2
2018-01-03
12:07:48
Maintenance
Nettoyage Tambour
53
53
Dépannage
Sommaire
Smart Check
54
Vidange d'urgence
55
Nettoyage56
Reprise du fonctionnement après du gel
63
Mesures en cas de non-utilisation prolongée
63
64
Contrôles64
Codes d'information
68
Caractéristiques techniques
71
Tableau des symboles textiles
Protection de l'environnement
Fiche de caractéristiques techniques
Informations relatives aux cycles de lavage principaux
71
72
73
76
Français 3 Untitled-5 3
2018-01-03
12:07:49
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations
concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement
profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de
toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir
facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est
destiné, conformément aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre
responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou du
fonctionnement de votre lave-linge.
Les consignes d'utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lavelinge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas
s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectezvous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels.
4 Français
Untitled-5 4
2018-01-03
12:07:49
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Consignes de sécurité
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers
potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent
lorsque vous l'employez.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de
l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions
d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
2. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de
8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous surveillance ou ont reçu les
instructions pour une utilisation appropriée et en toute sécurité et s'ils sont conscients
des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
3. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou une personne disposant des qualifications équivalentes afin d'éviter tout
danger.
5. L'ensemble de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doit être utilisé et les anciens
tuyaux ne doivent pas être réemployés.
Français 5 Untitled-5 5
2018-01-03
12:07:49
Consignes de sécurité
6. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que
ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas
s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
Consignes de sécurité
8. ATTENTION : Afin d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du
dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté via un
dispositif de commutation externe, tel qu’un programmateur, ou connecté à un circuit
qui est régulièrement activé ou désactivé par le fournisseur d’énergie.
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le câble d'alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécifications électriques locales.
Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
• Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut
entraîner des chocs électriques ou des incendies.
• Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les spécifications
du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Branchez
correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un
chiffon sec.
• Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Branchez la prise d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol.
• Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble pourront être
endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
• Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche.
6 Français
Untitled-5 6
2018-01-03
12:07:49
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une
ligne téléphonique.
• Risques de choc électrique, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
• Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre et qui n'est
pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Consignes de sécurité
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement au
soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
• Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon
d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
• Débranchez le cordon en tenant la prise.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux
d'évacuation restent accessibles en permanence.
Mises en garde pour l'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant.
Français 7 Untitled-5 7
2018-01-03
12:07:49
Consignes de sécurité
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des
problèmes avec l'appareil.
Avertissements importants concernant l'utilisation
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre
centre de réparation le plus proche.
• Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement
et contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise d'alimentation. Ne
touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, démontezen le hublot
• afin d'éviter qu'un enfant ne se fasse piéger à l'intérieur de la machine.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou
toute autre substance inflammable ou explosive.
• Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/
essorage).
• Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
• L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
8 Français
Untitled-5 8
2018-01-03
12:07:49
• Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un
choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une surveillance adéquate. Ne
laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
Consignes de sécurité
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout
droit de la prise murale.
• Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
• N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
• Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le
produit ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez la prise d'alimentation.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors
d'orages violents.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus
proche.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge. Le hublot du lave-linge ne
s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil.
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.),
débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
• À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
• Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Français 9 Untitled-5 9
2018-01-03
12:07:49
Consignes de sécurité
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci
lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
• La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines
pièces ou une fuite d'eau.
Consignes de sécurité
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange.
• En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la porte.
• Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut
survenir.
Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
• Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères
(ex. : déchets, fils, cheveux, etc.).
• Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer correctement et risque de
provoquer des fuites.
Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune
fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
• Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se produire.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le
produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu
pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle,
produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
• Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
• En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies
ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
• Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau.
• Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
10 Français
Untitled-5 10
2018-01-03
12:07:49
Si la température de l'eau est élevée avant la vidange, il faut un certain temps pour que la température diminue en
fonction de la température interne.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre
appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
Consignes de sécurité
(*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de
langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
• Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de
vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
• Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont
susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement
tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage.
• Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive.
• Le compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la lessive en poudre.
Retirez le compartiment lorsque vous utilisez une lessive en poudre.
Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
• Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la
mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de
massage.
• Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment dans le
tambour pendant des périodes prolongées.
• Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
• Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et
frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en
contact avec des solvants de nettoyage à sec.
• Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
Français 11 Untitled-5 11
2018-01-03
12:07:49
Consignes de sécurité
N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
• Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
• Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge.
Consignes de sécurité
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
• Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures.
N'utilisez pas de détergent solidifié.
• S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
• Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres,
peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de l'eau et
les fonctions supplémentaires recommandés.
• Cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
• Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
12 Français
Untitled-5 12
2018-01-03
12:07:49
Instructions concernant la marque DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Consignes de sécurité
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni
le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de
collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter
les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être
jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Français 13 Untitled-5 13
2018-01-03
12:07:49
Installation
Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout accident
lorsque vous faites la lessive.
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème
avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le
produit
01
02
Installation
09
01
02
03
04
10
11
05
12
06
07
08
01 Manette d'ouverture
02 Tiroir à lessive
03 Panneau de commande
04 Hublot
05 Tambour
06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange d'urgence
08 Capot du filtre
09 Dessus du lave-linge
10 Prise d'alimentation
11 Tuyau de vidange
12 Pieds réglables
14 Français
Untitled-5 14
2018-01-03
12:07:50
* La conception du tiroir et/ou du levier diffère selon le modèle.
Cache-boulons
Guide du tuyau de vidange
Tuyau d’arrivée d’eau froide
Tuyau d'arrivée d'eau chaude
Guide de lessive liquide
(modèles applicables uniquement)
Installation
Clé
REMARQUE
• Cache-boulons : Le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle.
• Tuyau d'arrivée d'eau chaude : Modèles concernés uniquement.
• Compartiment à lessive liquide : Modèles avec distributeur manuel uniquement.
Français 15 Untitled-5 15
2018-01-03
12:07:50
Installation
Conditions d'installation
Alimentation électrique et mise à la terre
Arrivée d'eau
• 220-240 V CA / 50 Hz - un fusible ou un disjoncteur
est requis.
• Utilisez un circuit de branchement individuel
spécifique au lave-linge
Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être comprise
entre 50 et 800 kPa. Une pression inférieure à 50 kPa
risque d'empêcher la vanne d'arrivée d'eau de se
fermer correctement et la durée de remplissage risque
d'augmenter, entraînant ainsi l'arrêt du lave-linge. Les
robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins
de 120 cm de l'arrière de votre lave-linge afin que
les tuyaux d'arrivée d'eau fournis puissent atteindre
l'appareil.
Installation
Pour assurer une mise à la terre correcte, votre
lave-linge est équipé d'un cordon doté d'une prise à
trois broches avec conducteur de terre destinée à être
branchée sur une prise murale correctement installée et
reliée à la terre.
En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à
un réparateur de vérifier si l'appareil est correctement
mis à la terre.
Ne modifiez pas la prise fournie. Si elle ne correspond
pas à la prise secteur, faites installer une prise
correctement reliée à la terre par un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT
• N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil.
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni
avec le lave-linge.
• NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une
canalisation de plomberie en plastique, une conduite
de gaz ou une canalisation d'eau chaude.
• Un branchement incorrect des conducteurs peut
créer un risque d'électrocution.
Pour réduire le risque de fuite :
• Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau
soient facilement accessibles.
• Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez pas le
lave-linge.
• Vérifiez régulièrement l'absence de toute fuite au
niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois,
vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords avec
la vanne d'arrivée d'eau et les robinets.
Vidange
Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 60
à 90 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans
le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce
dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange.
16 Français
Untitled-5 16
2018-01-03
12:07:50
Sol
Installation dans une niche
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit
être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est
possible que vous deviez le renforcer afin de réduire
les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre.
La présence de moquette ou de surfaces molles peut
entraîner des vibrations, ainsi qu'un léger déplacement
de votre lave-linge durant l'essorage.
Dégagement minimal pour une stabilité optimale :
ATTENTION
N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme
ou sur une structure fragile.
Côtés
25 mm
Haut
25 mm
Arrière
50 mm
Avant
550 mm
Si vous souhaitez superposer le lave-linge et votre
sèche-linge, veillez à laisser un espace libre d'au moins
550 mm à l'avant de la niche. Installé seul, votre lavelinge ne nécessite pas d'aération spécifique.
Installation
Température de l'eau
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce où la
température est susceptible de descendre en dessous
de zéro degré, car l'eau restant dans les vannes
d'arrivée d'eau, les pompes ou les tuyaux risquerait de
geler. Si de l'eau venait à geler dans les conduites, les
courroies, la pompe et d'autres composants du lavelinge pourraient être endommagés.
Français 17 Untitled-5 17
2018-01-03
12:07:50
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement
Choix de l'emplacement :
•
•
•
•
•
une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriées ;
la température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 °C) ;
éloigné de toute source de chaleur ;
ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport
Installation
Déballez l'appareil et retirez toutes les vis de transport.
1. Desserrez tous les boulons de transport situés à
l'arrière de l'appareil à l'aide de la clé fournie.
2. Bouchez les trous avec les cache-boulons en
plastique fournis.
Conservez les vis de transport pour une prochaine
utilisation.
18 Français
Untitled-5 18
2018-01-03
12:07:51
3. Fermez tous les cache-boulons en plastique à
l'arrière du lave-linge.
ATTENTION
Ne retirez pas la vis (A) qui maintient en place le collier
de serrage du tuyau.
A
Installation
AVERTISSEMENT
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs en
plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Français 19 Untitled-5 19
2018-01-03
12:07:51
Installation
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables
1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement
d'installation. Procédez doucement afin d'éviter
d'endommager les pieds réglables.
2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant
manuellement les pieds réglables.
3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez les
écrous à l'aide de la clé.
Installation
ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau
L'adaptateur du tuyau fourni peut être différent du modèle. Cette étape vous guide lors du raccordement de
l'adaptateur de type à connecteur. Si vous disposez d'un adaptateur de type à vis, passez à l'étape 7.
Raccordez le tuyau d'eau au robinet.
1. Retirez l'adaptateur (A) du tuyau d'eau (B).
A
B
2. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les
quatre vis de l'adaptateur.
20 Français
Untitled-5 20
2018-01-03
12:07:51
3. Maintenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans
le sens de la flèche pour le desserrer de 5 mm (*).
C
4. Insérez l'adaptateur dans le robinet, et serrez les vis
tout en soulevant l'adaptateur.
Installation
5. Tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour
le serrer.
C
6. Tout en maintenant appuyée la partie (D), raccordez
le tuyau d'eau à l'adaptateur. Puis, relâchez la partie
(D). Le tuyau s'enclenche dans l'adaptateur en
émettant un son.
D
7. Si vous utilisez un robinet d'eau de type à vis,
utilisez l'adaptateur de type à vis fourni pour
raccorder le robinet d'eau comme indiqué.
Français 21 Untitled-5 21
2018-01-03
12:07:52
Installation
8. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau dans la
vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du
lave-linge. Tournez le tuyau dans le sens horaire
pour le serrer.
Installation
9. Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez l'absence de
toute fuite autour des zones de raccordement. En
cas de fuites, répétez les étapes ci-dessus.
AVERTISSEMENT
Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique.
Ensuite, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un choc
électrique.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus
long.
REMARQUE
• Après avoir raccordé le tuyau d'eau à l'adaptateur, vérifiez que le branchement a été correctement effectué en
tirant le tuyau d'eau vers le bas.
• Utilisez un type de robinet d'eau standard. Si le robinet est à angle droit ou s'il est trop gros, retirez la bague
d'écartement avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
22 Français
Untitled-5 22
2018-01-03
12:07:52
Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire :
1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau chaude
à la vanne d'arrivée d'eau chaude située à l'arrière
du lave-linge.
2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau chaude
au robinet d'eau chaude.
Installation
Tuyau Aqua Stop (sur les modèles concernés)
Le tuyau Aqua Stop avertit l'utilisateur en cas de risque
de fuite d'eau. Il analyse le débit d'eau et le voyant
rouge central (A) s'allume lorsqu'il détecte une fuite.
A
REMARQUE
L'extrémité du tuyau Aqua Stop doit être raccordée au robinet d'eau et non à la machine.
Français 23 Untitled-5 23
2018-01-03
12:07:53
Installation
ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes :
Sur le bord d'un lavabo
A
Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur
située entre 60 et 90 cm (*). Afin que le bout du tuyau
reste coudé, utilisez le guide en plastique (A). Fixez le
guide au mur à l'aide d'un crochet afin d'assurer une
évacuation optimale.
Installation
Sur un tuyau d’évacuation
Le tuyau d'évacuation doit être fixé à une hauteur
comprise entre 60 et 90 cm (*). Il est conseillé d'utiliser
un tuyau vertical de 65 cm. Assurez-vous que le tuyau
d'évacuation est raccordé à une conduite d'évacuation
inclinée.
Caractéristiques minimales de la conduite d'évacuation :
• Diamètre minimum de 5 cm
• Débit d’au moins 60 litres par minute
24 Français
Untitled-5 24
2018-01-03
12:07:53
Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo
Le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du
siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins
à 24 po (60 cm) du sol.
(*) : 24 po (60 cm)
Installation
ÉTAPE 6 Sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 220-240 V CA / 50 Hz, protégée par un
fusible ou un disjoncteur. Puis, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
Français 25 Untitled-5 25
2018-01-03
12:07:53
Avant de démarrer
Paramètres initiaux
Exécuter la fonction Calibrage (recommandé)
La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est
vide avant d'exécuter la fonction Calibrage.
1. Éteignez, plus rallumez le lave-linge.
2. Maintenez les boutons Température et Arrêt Différé (ou Température et Arrêt Différé+) simultanément enfoncés
pendant 3 secondes pour entrer en mode Calibrage. Le message « Cb » s'affiche.
- Les boutons peuvent varier d'un modèle à l'autre. Vérifiez votre modèle.
3. Maintenez le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer) enfoncé pour lancer le cycle Calibrage. Le tambour
tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes.
4. Lorsque le mode de calibrage est terminé, « 0 » apparaît à l'écran et le lave-linge s'éteint automatiquement. Le
lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.
Avant de démarrer
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Trier
Triez le linge en fonction de ces critères :
• Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes.
• Couleurs : séparez le blanc des couleurs.
• Taille : mélangez ensemble des articles de différentes tailles dans le tambour améliore les performances de
lavage.
• Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Repassage facile pour les articles
neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes sur les vêtements.
REMARQUE
Assurez-vous d'avoir vérifié l'étiquette attenante aux vêtements et triez-les en conséquence avant de lancer le
lavage.
26 Français
Untitled-5 26
2018-01-03
12:07:53
ÉTAPE 2 Vider les poches
Videz toutes les poches des vêtements à laver.
• Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont
susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour.
Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
• Veillez à fermer les fermetures éclair des pantalons et des vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les
fermetures éclair doivent être maintenues fermées à l'aide d'un fil.
• Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher ensemble les
lanières avant de lancer le cycle de lavage.
ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge
Avant de démarrer
• Les soutiens-gorge (lavables en machine) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des
soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge.
• Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre
le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin.
• Ne lavez pas le filet à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles
d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge et des blessures.
ÉTAPE 4 Prélaver (si nécessaire)
Sélectionnez l'option Prélavage pour le cycle sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez pas l'option Prélavage
lorsque vous ajoutez manuellement de la lessive dans le tambour.
ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut empêcher le lave-linge de laver correctement. Pour connaître la
capacité de charge correspondant au type de linge, voir la page 40.
REMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efficacité
de l'essorage soit moindre. Pour les couettes ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale
recommandée est de 800 tr/min et la capacité de chargement est de 2,0 kg maximum.
ATTENTION
• Le linge mal équilibré peut réduire la performance d'essorage.
• Assurez-vous que le linge est entièrement inséré dans le tambour et qu'il n'y a rien de coincé dans le hublot.
• Ne claquez pas le hublot. Fermez le hublot doucement. Sinon, le hublot risque de ne pas être correctement fermé.
Français 27 Untitled-5 27
2018-01-03
12:07:53
Avant de démarrer
ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la
température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous d'utiliser de la lessive qui est conçue pour les lavelinges automatiques.
REMARQUE
• Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du
linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre région. Si vous n'êtes pas sûr de la dureté de votre
eau, contactez les autorités locales.
• N'utilisez pas une lessive qui a tendance à se durcir ou se solidifier. Ce type de lessive peut subsister après le
cycle de rinçage et bloquer la sortie de vidange.
• Si une trop grande quantité de bulles est produite pendant un cycle, le message « Sud » apparaît.
ATTENTION
Avant de démarrer
Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le cycle Laine , utilisez uniquement de la lessive dédiée aux
articles en laine. Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le cycle Laine , celle-ci risque de laisser des traces sur
le linge ou de le décolorer.
Capsules de lessive
Pour obtenir un résultat optimal en utilisant des capsules de lessive, veuillez suivre ces instructions.
1. Placez la capsule au fond du tambour vide, vers
l'arrière.
28 Français
Untitled-5 28
2018-01-03
12:07:54
2. Mettez votre linge dans le tambour par-dessus la
capsule.
ATTENTION
Avant de démarrer
Pour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'une heure, la capsule risque de ne
pas se dissoudre complètement.
Français 29 Untitled-5 29
2018-01-03
12:07:54
Avant de démarrer
Instructions relatives au tiroir à lessive
Distributeur automatique (WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K***)
Les modèles avec distributeur automatique comportent un distributeur à trois compartiments : deux compartiments
pour le dosage automatique et un autre pour l'ajout manuel. Avec les fonctions Auto Detergent (Lessive auto) et
Auto Softener (Adoucissant auto) activées, le lave-linge verse une quantité adéquate de lessive et d'adoucissant pour
chaque charge. Reportez-vous à la section ci-dessous pour en savoir plus :
B
Avant de démarrer
A.
Lessive auto : Utilisez uniquement de la
lessive liquide.
B.
Adoucissant auto : Utilisez uniquement de
l'adoucissant.
C.
Lessive : Si nécessaire, ajoutez manuellement
de la lessive en suivant les instructions du
fabricant de la lessive.
C
A
- Pour utiliser le distributeur manuel, assurezvous que le distributeur automatique est
désactivé. Gardez le doigt appuyé sur le bouton
Dosierung pro Waschgang (Dosage par cycle de
lavage) jusqu'à ce que les voyants pour Dosage
automatique soient éteints.
- Si vous utilisez de la lessive en poudre, ne
dépassez pas la ligne maximale (D).
ATTENTION
D
D
Ne versez pas une quantité excessive de lessive. Cela
peut dégrader les résultats de lavage.
ATTENTION
• N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne. Sinon, la lessive ajoutée risque de ne pas
s'appliquer normalement.
30 Français
Untitled-5 30
2018-01-03
12:07:54
• N'utilisez pas les types de lessive suivants dans le tiroir :
- Tablettes ou capsules
- Boule ou filet de lavage
• Pour éviter d'obstruer le compartiment, diluez les doses de lessive ou d'adoucissant concentré(e) dans un peu
d'eau avant de les verser dans le bac.
• Ne portez pas un compartiment retiré. Remettez le compartiment en place. Sinon, le compartiment risque de
bouger et son contenu risque de se déverser.
• Avant de déplacer le lave-linge, assurez-vous d'avoir vidé le tiroir de lessive qui est susceptible de contenir de la
lessive et/ou de l'adoucissant. Le contenu du tiroir risque de se répandre sur le sol.
Pour verser des agents nettoyants dans le distributeur automatique
Si le voyant
correspondant.
sur la partie relative au distributeur automatique reste allumé, remplissez le compartiment
REMARQUE
Avant de démarrer
• Une fois que vous avez rempli le distributeur automatique, le niveau de lessive restant commence à être détecté
lors de l'actionnement du bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer). Toutefois, le voyant de remplissage
peut s'éteindre ultérieurement selon le type de lessive.
Pour ajouter à nouveau de la lessive ou de l'adoucissant
1. Ouvrez le tiroir à lessive.
2. Appliquez une quantité appropriée de lessive dans
le compartiment de lessive auto (A).
A
Français 31 Untitled-5 31
2018-01-03
12:07:55
Avant de démarrer
3. Si nécessaire, appliquez une quantité appropriée
d'adoucissant dans le compartiment d'adoucissant
auto (B).
4. Faites glisser le tiroir de lessive vers l'intérieur.
B
ATTENTION
Avant de démarrer
• Ne versez pas de lessive dans le tiroir s'il n'y a pas le compartiment de lessive et d'adoucissant. Si vous le faites,
nettoyez le tiroir puis réinsérez les deux compartiments. Pour plus d'informations sur le nettoyage, reportez-vous
en page 61.
• Utilisez uniquement de la lessive et de l'adoucissant liquide avec le distributeur automatique.
• Assurez-vous que les deux compartiments sont entièrement insérés. S'ils ne le sont pas, le lave-linge risque de ne
pas commencer à fonctionner ou de ne pas réussir à distribuer les agents nettoyants sur le linge.
• Lorsque vous changez de lessive, assurez-vous de nettoyer d'abord le compartiment de lessive.
• Ne mélangez pas de la lessive avec de l'adoucissant dans l'un des compartiments.
• Pour éviter que la lessive ne durcisse, n'ouvrez pas le couvercle une fois que vous avez versé de la lessive dans
le compartiment.
• N'utilisez pas de Javel car elle pourrait provoquer de la corrosion et/ou générer du gaz.
• Ne retournez pas l'un des compartiments en sens dessus-dessous. Le contenu risque de se déverser.
• N'appuyez pas sur la sortie située à l'arrière de chaque compartiment pendant le déplacement. Le contenu peut
fuir.
• Faites attention lorsque vous ajoutez de la lessive ou de l'adoucissant dans le compartiment correspondant. Le
contenu risque de se déverser.
• Lors du retrait du tiroir à lessive pour vérifier le niveau restant (lors de l'apparition d'un message d'erreur ou
avant que le message n'apparaisse), il peut rester du contenu dedans ou ce dernier risque de fuir au fond du tiroir.
• Assurez-vous que le distributeur automatique et le distributeur manuel sont vides avant de déplacer le lave-linge.
• Le niveau d'ajout ou de remplissage de la lessive ou de l'adoucissant dépend du type d'agent nettoyage et de la
quantité restante.
• Si le voyant
sur la partie relative au distributeur automatique s'allume, remplissez immédiatement le
compartiment correspondant. Si vous ne le remplissez pas tout de suite, le niveau d'ajout de l'agent nettoyant
peut baisser.
32 Français
Untitled-5 32
2018-01-03
12:07:55
Distributeur manuel (WW**M8*0*** / WW**M8*1*** / WW**M8*F***)
Les modèles avec distributeur manuel comportent un distributeur à trois compartiments : le compartiment de gauche
pour la lessive du cycle de lavage principal, le compartiment central pour l'adoucissant, et le compartiment de droite
pour la lessive du prélavage.
1.
Compartiment de prélavage : lessive de
prélavage.
2.
Compartiment de lavage principal : lessive
pour le lavage principal, adoucissant, agent de
prétrempage, produit blanchissant et détachant.
3.
Compartiment de l'adoucissant : additifs,
comme de l'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de
remplissage maximum (A).
A
Avant de démarrer
ATTENTION
• N'utilisez pas les types de lessive suivants dans le tiroir :
- Tablettes ou capsules
- Boule ou filet de lavage
Pour verser des agents nettoyants dans le distributeur manuel
1. Ouvrez le tiroir à lessive.
2. Versez la lessive dans le compartiment de
lavage principal en suivant les instructions du
fabricant. Pour la lessive liquide, voir page 35.
Français 33 Untitled-5 33
2018-01-03
12:07:56
Avant de démarrer
3. Ajoutez de l'adoucissant pour tissus dans le
compartiment d'adoucissant. Ne dépassez pas le
trait de remplissage maximum.
Avant de démarrer
4. Pour effectuer un prélavage, versez une dose de
lessive de prélavage dans le compartiment
de prélavage en suivant les instructions et
recommandations du fabricant.
5. Fermez le tiroir à lessive.
ATTENTION
• Ne versez pas de lessive en poudre dans le bac à
lessive liquide.
• Diluez votre adoucissant concentré dans un peu
d'eau avant de le verser dans le compartiment
approprié.
• Ne versez pas de lessive de lavage principal dans le
compartiment d'adoucissant.
34 Français
Untitled-5 34
2018-01-03
12:07:56
Pour verser de la lessive liquide (modèles applicables uniquement)
Insérez d'abord le bac à lessive liquide fourni dans le
compartiment de lavage principal. Versez ensuite
de la lessive liquide dans le bac en veillant à de pas
dépasser le trait de remplissage maximum (A).
A
Avant de démarrer
Français 35 Untitled-5 35
2018-01-03
12:07:56
Opérations
Panneau de commande
L'aspect réel du panneau de commande peut différer selon le modèle.
WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K***
02
12
07
08
09
13
01
11
03
04
05
06
01 Sélecteur de cycle
Tournez la molette pour sélectionner un programme.
02 Affichage
L'écran affiche des informations sur le déroulement de la programmation et sur le
temps restant, ou encore un code d'erreur le cas échéant.
Pour voir les boutons et icônes, reportez-vous à la page correspondante.
Opérations
Permet de modifier la température de l'eau du cycle sélectionné.
03 Température
Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour activer/désactiver la fonction
Éclairage du tambour.
L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement après 2 minutes.
04 Rinçage
Permet de modifier le nombre de rinçages du cycle sélectionné Nombre de rinçages
maximal : 5, en fonction du cycle.
36 Français
Untitled-5 36
2018-01-03
12:07:56
Permet de modifier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné. Le nombre de tours par
minute (tr/min) peut varier selon le modèle.
• Arrêt cuve pleine : le dernier cycle de rinçage est suspendu afin que le linge
trempe dans l'eau. Pour décharger le tambour, lancez un cycle de vidange ou
d'essorage.
05 Essorage
07 Arrêt Différé
- Pour utiliser l'option Sans essorage, appuyez à plusieurs reprises sur Essorage
jusqu'à ce que tous les voyants numériques de vitesse (tr/min) s'éteignent.
Uniquement disponible pour le cycle Vidange/Essorage.
• Essorage uniquement : Pour lancer le cycle Essorage uniquement, appuyez sur
le bouton Essorage pendant 3 secondes. Lorsque la durée du cycle et la vitesse
d'essorage s'affichent, appuyez sur le bouton Essorage autant de fois que
nécessaire pour atteindre la vitesse d'essorage souhaitée. Ensuite, maintenez le
bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer) enfoncé pour lancer le cycle. La
durée d'essorage dépend du cycle sélectionné.
Appuyez pour sélectionner les Option. La disponibilité des options dépend du cycle.
Opérations
06 Option
- Pour utiliser l'option Arrêt cuve pleine, appuyez à plusieurs reprises sur
Essorage jusqu'à ce que tous les voyants numériques de vitesse (tr/min)
s'éteignent. Non disponible pour le cycle Vidange/Essorage.
• Sans essorage : Le tambour ne tourne pas après le dernier cycle de vidange.
La fonction Arrêt Différé vous permet de définir l'heure de fin du cycle sélectionné.
En fonction des réglages que vous avez définis, l'heure de départ sera du cycle sera
calculée par la logique interne de la machine. Par exemple, ce réglage est utile pour
programmer votre machine pour terminer un lavage au moment où vous revenez chez
vous après le travail.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner les heures.
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Anti-tache. Cette fonction permet de
retirer un grand nombre de taches tenaces.
08 Anti-tache
09 Smart Control
• La fonction Anti-tache permet d'éliminer une multitude de taches difficiles.
• Une fois la fonction Anti-tache sélectionnée, le linge est trempé dans des bulles
d'eau pour un lavage efficace.
• La fonction Anti-tache est disponible avec les cycles suivants et prolonge leur
durée de jusqu'à 30 minutes : Coton, Synthétiques, Draps et Super Rapide.
Ce bouton permet d'activer ou de désactiver la fonction Smart Control. Lorsque la
fonction Smart Control est activée, vous pouvez commander votre lave-linge depuis
votre appareil mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Samsung
Connect à la page 48.
Français 37 Untitled-5 37
2018-01-03
12:07:57
Opérations
10 Repassage facile
(modèles applicables
uniquement)
La vitesse d'essorage est réduite afin de limiter les plis sur le linge.
• Réglez la vitesse d'essorage jusqu'à 800 tr/min.
11 AUTO-DOSIERUNG
(DOSAGE
AUTOMATIQUE)
(modèles applicables
uniquement)
• Dosierung pro Waschgang (Dosage par cycle de lavage) : Le lave-linge ajuste la
quantité de lessive à verser sur le linge.
• Dosierung pro Spülgang (Dosage par cycle de rinçage) : Le lave-linge ajuste la
quantité d'adoucissant à verser sur le linge.
12 Marche/Arrêt
Appuyez sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous et hors tension.
13 Départ/Pause
(Appuyez pour
démarrer)
Maintenez ce bouton enfoncé pour lancer un cycle, ou appuyez dessus pour arrêter
temporairement un cycle.
Pour en savoir plus sur les options, reportez-vous à la section Fonctions spéciales.
Opérations
38 Français
Untitled-5 38
2018-01-03
12:07:57
Étapes simples pour démarrer
WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K***
2
5
1
3
6
4
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Sélectionnez un cycle dans le panneau de cycles.
3. Modifiez les paramètres du cycle (Température, Rinçage et Essorage) selon les besoins.
4. Pour ajouter une option, appuyez sur Option. Appuyez à nouveau sur le bouton pour sélectionner l'option
souhaitée.
Opérations
5. Le lave-linge prend en charge les options Anti-tache, Repassage facile et Arrêt Différé, afin de faciliter l'accès.
Pour utiliser une option, appuyez sur le bouton correspondant.
6. Maintenez enfoncé le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer).
Pour modifier le cycle durant le fonctionnement
1. Appuyez sur Départ/Pause (Appuyez pour démarrer) pour interrompre le fonctionnement.
2. Sélectionnez un autre cycle.
3. Maintenez le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer) enfoncé pour lancer le nouveau cycle.
Français 39 Untitled-5 39
2018-01-03
12:07:57
Opérations
Présentation des cycles
Programmes standard
Cycle
Description et charge maxi. (kg)
• Pour les vêtements en coton, les draps, les sous-vêtements, les
serviettes ou les t-shirts. La durée de lavage et le nombre de cycles de
rinçage s'adaptent automatiquement à la charge.
MAXI.
• Une performance optimale avec une consommation d'énergie réduite
pour les vêtements en coton, les draps, le linge de table, les sousvêtements, les serviettes ou les t-shirts.
Pour faire des économies d'énergie, la température de lavage réelle
peut être réduite par rapport à celle spécifiée.
MAXI.
Synthétiques
• Pour les chemises ou t-shirts en polyester (Diolen, Trevira), polyamide
(Perlon, Nylon) ou autre matière similaire.
5,0
Délicats
• Pour les tissus fragiles comme la soie artificielle, la viscose et la fibre
de mélange synthétique.
• Pour une performance optimale, utilisez de la lessive liquide.
2,0
Rinçage+Essorage
• Se caractérise par un processus de rinçage supplémentaire après
l'application d'adoucissant sur le linge.
MAXI.
Vidange/Essorage
• Sélectionnez ce cycle pour vidanger l'eau et effectuer un essorage.
MAXI.
Nettoyage Tambour
• Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries à l'intérieur.
• Nettoie le joint d'étanchéité en caoutchouc du hublot en éliminant la
saleté dessus.
• Lancez ce programme tous les 40 lavages sans ajouter ni lessive ni
agent de blanchiment. Le lave-linge affiche automatiquement une
notification au bout de 40 lavages.
• Assurez-vous que le tambour est vide.
• N’utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour.
–
• Ajuste la quantité de lessive et le cycle en fonction de la charge et du
niveau de salissure. Il est préférable d'utiliser ce cycle avec la fonction
Dosage automatique.
MAXI.
Coton
Coton
Opérations
AUTO OPTIMAL WASH
(modèles applicables
uniquement)
Pour le linge peu sale (2,0 kg maximum) dont vous avez besoin
rapidement.
15' Express
• Utilise moins de 20 g de lessive. L'utilisation de plus de 20 g de
lessive peut laisser des traces de lessive.
• Si vous utilisez de la lessive liquide, la dose maximale est de 20 ml.
2,0
40 Français
Untitled-5 40
2018-01-03
12:07:57
Cycle
Description et charge maxi. (kg)
Super Rapide
• Lavage rapide en 39 minutes pour des vêtements quotidiens comme
les sous-vêtements et les T-shirts.
• La durée du cycle varie selon les conditions d'alimentation en eau, la
charge et le type de linge.
5,0
Programme Eco
• Le cycle Eco Bubble à basse température vous aide à réduire votre
consommation d'énergie.
5,0
Laine
• Convient aux vêtements en laine lavables en machine pour les charges
inférieures à 2,0 kg.
• Le cycle Laine se caractérise par de petites vibrations et le
trempage afin d'éviter que les fibres de laine ne se froissent ou ne se
déforment.
• L'utilisation d'une lessive neutre est recommandée.
2,0
• Pour les vêtements d'extérieur, des vêtements de ski et des vêtements
de sport fabriqués dans des matières fonctionnelles telles que le
spandex, le stretch et les microfibres.
2,0
Imperméable
(modèles applicables
uniquement)
Vapeur
Opérations
Il se peut qu'il n'y ait pas de vapeur visible ou présente pendant le cycle. Ceci est tout à fait normal.
Draps
• Pour les draps, draps-housses, housses de couette, etc.
• Pour de meilleurs résultats, lavez uniquement 1 type de drap et
assurez-vous que la charge est inférieure à 2,0 kg.
2,0
Programme à vapeur
hygiénique
• Les tissus en coton et en lin qui ont été en contact direct avec la peau,
par exemple les sous-vêtements. Pour des résultats optimaux en
termes d'hygiène, sélectionnez une température d'au moins 60 °C.
• Les programmes vapeur offrent une protection contre les allergies et
l'élimination des bactéries (stérilisation).
5,0
Option
Option
Description
Marche/Arrêt son
• Vous pouvez activer ou désactiver le son du lave-linge. Lorsque cette fonction
est désactivée, l'alarme AddWash, la tonalité de fin de cycle et le signal sonore
de mise hors tension sont coupés. Toutefois, les autres sons restent actifs.
Prélavage
• Cela ajoute un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de lavage principal.
Intensif
• Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus longue que
d'habitude.
Français 41 Untitled-5 41
2018-01-03
12:07:57
Opérations
Arrêt Différé
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en
choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure affichée correspond à celle à
laquelle le lavage se terminera.
1. Sélectionnez un cycle avec les réglages nécessaires.
2. Appuyez sur Arrêt Différé plusieurs fois jusqu'à ce que l'heure de fin souhaitée soit réglée.
3. Maintenez enfoncé le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer). Le voyant de la fonction Arrêt Différé
clignote et le lave-linge fait tourner le tambour pour détecter le poids de la charge, si la fonction de détection
de la charge est préréglée pour le cycle sélectionné. Une fois terminé, le lave-linge affiche l'heure que vous avez
réglée avec la minuterie en marche.
4. Pour annuler la fonction Arrêt Différé, redémarrez le lave-linge en appuyant sur Marche/Arrêt.
Exemple de situation réelle
Vous souhaitez qu'un cycle de deux heures soit terminé dans 3 heures. Pour cela, ajoutez l'option Arrêt Différé au
cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis maintenez le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer) enfoncé
jusqu'à atteindre 14h00. Puis que se passera-t-il ? Le lave-linge démarre son fonctionnement à 15h00, puis termine à
17h00. Voici la chronologie de cet exemple.
Opérations
14h00
Définissez la fonction Arrêt différé
sur 3 heures
15h00
Départ
17h00
Fin
Capteur de charge
L'icône du capteur de charge s'allume lorsque vous sélectionnez un cycle qui prend en charge la détection de la
charge. Certains cycles peuvent ne pas prendre en charge la détection de la charge. Une fois que vous lancez le cycle,
l'icône clignote ou reste fixe pendant le processus de détection de la charge, puis elle s'éteint lorsque le processus est
terminé.
42 Français
Untitled-5 42
2018-01-03
12:07:58
Fonctions spéciales
AddWash
Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave-linge et ajouter du linge ou
de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à plus de 130° pour faciliter l'accès.
1. Appuyez sur Départ/Pause (Appuyez pour
démarrer) pour interrompre le fonctionnement.
2. Appuyez sur la zone supérieure du hublot Add
Door, jusqu'à ce que vous entendiez un « clic »
indiquant le déverrouillage. Tirez sur la poignée du
hublot Add Door pour l'ouvrir.
3. Ouvrez le hublot Add Door et ajoutez du linge ou de
l'adoucissant dans le tambour.
4. Poussez le hublot Add Door, jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic » indiquant sa fermeture.
Opérations
5. Maintenez le bouton Départ/Pause (Appuyez
pour démarrer) enfoncé pour reprendre le
fonctionnement.
ATTENTION
N'exercez pas une force excessive sur le hublot Add
Door. Vous pourriez le casser.
REMARQUE
L'eau se trouvant à l'intérieur du tambour ne fuira pas si le hublot Add Door est fermé correctement. Des gouttes
d'eau peuvent se former autour du hublot, mais elles ne fuiront de l'intérieur du tambour.
ATTENTION
• N'ouvrez pas le hublot Add Door si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour et qu'elle monte au-dessus
du niveau du hublot Add Door.
• N'essayez pas d'ouvrir le hublot Add Door tant que le lave-linge est en marche, sans avoir d'abord appuyé
sur le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer). Veuillez noter que le hublot Add Door peut être ouvert
involontairement (sans appuyer sur le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer) lorsque le lavage est
terminé.
• N'ajoutez pas une charge excessive à travers le hublot Add Door. Les performances pourraient être dégradées.
• N'utilisez pas la zone inférieure du hublot Add Door comme poignée. Vous pourriez y coincer vos doigts.
• Assurez-vous que les vêtements ne sont pas coincés dans le hublot Add Door.
Français 43 Untitled-5 43
2018-01-03
12:07:58
Opérations
• Tenez vos animaux de compagnie éloignés du lave-linge, en particulier du hublot Add Door.
• Lorsque vous utilisez de l'eau chaude pour le lavage, de l'eau peut sembler fuir du hublot Add Door après avoir
ouvert et fermé le hublot Add Door. Ceci est normal : la vapeur émergeant lors de l'ouverture du hublot Add Door
a refroidi et a formé des gouttes d'eau sur la surface.
• Lors de la fermeture du hublot Add Door, ce dernier se ferme hermétiquement et il ne peut pas y avoir de fuite
d'eau. Toutefois, vous pouvez constater ce qui semble être une fuite d'eau autour du hublot ; de l'eau résiduelle
restant autour du hublot Add Door peut former des gouttes d'eau. Ceci est tout à fait normal.
• Ni le hublot principal, ni le hublot Add Door ne peuvent être ouverts lorsque la température de l'eau est
supérieure à 50 °C. Si le niveau d'eau à l'intérieur du tambour est au-dessus d'un certain point, le hublot principal
ne peut pas être ouvert.
• Si un code d'information « DDC » apparaît à l'écran, reportez-vous à la section Codes d'information pour connaître
les actions suggérées.
• Veillez à ce que le hublot Add Door et la partie autour de celui-ci soient propres en toutes circonstances. Les
résidus ou gouttes de lessive sur ou autour des joints du hublot Add Door peuvent causer une fuite.
Opérations
44 Français
Untitled-5 44
2018-01-03
12:07:58
Paramètres
Sécurité enfant
Afin d'éviter que des enfants ou bébés ne démarrent ou
paramètrent accidentellement le lave-linge, la fonction
Sécurité enfant permet de verrouiller tous les boutons à
l'exception du bouton Marche/Arrêt.
Pour activer la fonction Sécurité enfant
Vous pouvez désactiver temporairement la fonction
Sécurité enfant pendant 1 minute. Le hublot se
déverrouille pendant 1 minute et le voyant de la
fonction Sécurité enfant clignote.
• Sur les modèles avec distributeur automatique,
maintenez les boutons Dosierung pro Waschgang
(Dosage par cycle de lavage) et Dosierung
pro Spülgang (Dosage par cycle de rinçage)
simultanément enfoncés pendant 3 secondes.
• Sur les modèles avec distributeur manuel,
maintenez les boutons - et + (de l'option Arrêt
Différé) simultanément enfoncés pendant
3 secondes.
REMARQUE
• Si vous ouvrez le hublot 1 minute ou plus après la
désactivation de la fonction Sécurité enfant, une
alarme retentit pendant 2 minutes maximum.
• Si vous refermez le hublot sous 2 minutes, il se
verrouille et la fonction Sécurité enfant se réactive.
Si vous ne fermez pas le hublot ou si ce dernier est
mal fermé, l'alarme continue de retentir pendant
2 minutes.
• Pour ajouter du linge après avoir activé la fonction
Sécurité enfant, désactivez d'abord la fonction
Sécurité enfant ou redémarrez le lave-linge.
Opérations
• Sur les modèles avec distributeur automatique,
maintenez les boutons Dosierung pro Waschgang
(Dosage par cycle de lavage) et Dosierung
pro Spülgang (Dosage par cycle de rinçage)
simultanément enfoncés pendant 3 secondes.
Ensuite, maintenez le bouton Départ/Pause
(Appuyez pour démarrer) enfoncé pour l'activer.
Le hublot se verrouille et le voyant de la fonction
Sécurité enfant s'allume.
• Sur les modèles avec distributeur manuel,
maintenez les boutons - et + (de l'option Arrêt
Différé) simultanément enfoncés pendant
3 secondes. Ensuite, maintenez le bouton Départ/
Pause (Appuyez pour démarrer) enfoncé pour
l'activer. Le hublot se verrouille et le voyant de la
fonction Sécurité enfant s'allume.
Pour désactiver temporairement la fonction Sécurité
enfant
Français 45 Untitled-5 45
2018-01-03
12:07:58
Opérations
Pour annuler la fonction Sécurité enfant
Marche/Arrêt son
• Sur les modèles avec distributeur automatique,
maintenez les boutons Dosierung pro Waschgang
(Dosage par cycle de lavage) et Dosierung
pro Spülgang (Dosage par cycle de rinçage)
simultanément enfoncés pendant 3 secondes pour
désactiver la fonction, puis maintenez une nouvelle
fois ces boutons enfoncés pendant 3 secondes pour
annuler la fonction Sécurité enfant. Le hublot se
verrouille et le voyant de la fonction Sécurité enfant
s'éteint.
• Sur les modèles avec distributeur manuel,
maintenez les boutons - et + (de l'option Arrêt
Différé) simultanément enfoncés pendant
3 secondes pour désactiver la fonction, puis
maintenez une nouvelle fois ces boutons enfoncés
pendant 3 secondes pour annuler la fonction
Sécurité enfant. Le hublot se verrouille et le voyant
de la fonction Sécurité enfant s'éteint.
Vous pouvez activer ou désactiver le son du lavelinge. Lorsque cette fonction est désactivée, l'alarme
AddWash, la tonalité de fin de cycle et le signal sonore
de mise hors tension sont coupés. Toutefois, les autres
sons restent actifs.
• Pour désactiver le son du lave-linge, maintenez le
bouton Option enfoncé pendant 3 secondes.
• Pour réactiver le son du lave-linge, maintenez
une nouvelle fois ce bouton enfoncé pendant
3 secondes.
• Votre réglage sera maintenu même après le
redémarrage du lave-linge.
Opérations
46 Français
Untitled-5 46
2018-01-03
12:07:59
Dosage automatique (modèles applicables uniquement)
Lessive
1. Pour sélectionner un niveau d'ajout, appuyez sur le bouton Dosierung pro Waschgang (Dosage par cycle de
lavage) pour parcourir les paramètres comme suit : Moins > Standard > Plus.
- Si vous choisissez Plus, le processus de rinçage sera ajouté une fois de plus.
2. Pour sélectionner un niveau de dureté de l'eau, maintenez le bouton Dosierung pro Waschgang (Dosage par cycle
de lavage) enfoncé pour parcourir les paramètres comme suit : 1 (eau douce) > 2 (eau à dureté modérée) > 3 (eau
dure).
3. Une fois cela fait, maintenez le bouton Dosierung pro Waschgang (Dosage par cycle de lavage) enfoncé pendant
3 secondes pour confirmer vos modifications.
Adoucissant
1. Pour sélectionner un niveau d'ajout, appuyez sur le bouton Dosierung pro Spülgang (Dosage par cycle de rinçage)
pour parcourir les paramètres comme suit : Moins > Standard > Plus.
2. Pour sélectionner un niveau de concentration, maintenez le bouton Dosierung pro Spülgang (Dosage par cycle de
rinçage) enfoncé pour parcourir les paramètres comme suit : 1 (Normal) > 2 (x2) > 3 (x3).
3. Une fois cela fait, maintenez le bouton Dosierung pro Spülgang (Dosage par cycle de rinçage) enfoncé pendant
3 secondes pour confirmer vos modifications.
Opérations
REMARQUE
• Si le voyant
de Detergent (Lessive) ou de Softener (Adoucissant) reste allumé, remplissez le compartiment
correspondant.
• Si vous sélectionnez Laine , la fonction Dosage par cycle de lavage/Dosage par cycle de rinçage sera
automatiquement désactivée. Toutefois, vous pouvez activer la ou les fonctions manuellement après avoir
sélectionné un cycle.
Français 47 Untitled-5 47
2018-01-03
12:07:59
Opérations
Samsung Connect
Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès.
REMARQUE
Opérations
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement (Classe B) et peut être utilisé dans tous les
environnements résidentiels.
• Cet appareil peut générer des interférences sans fil et ni le fabricant ni l'installateur de cet appareil ne peut
fournir de mesure de sécurité quelconque;
• Les méthodes de cryptage recommandées sont WPA/TKIP et WPA2/AES. Les nouveaux protocoles Wi-Fi
développés ou les protocoles Wi-Fi non approuvés ne sont pas pris en charge.
• La sensibilité de réception d'un réseau sans fil peut être affectée par les environnements sans fil ambiants.
• Si votre fournisseur d'accès Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou le module modem pour un
usage permanent, votre lave-linge Samsung ne parviendra pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez
contact avec votre fournisseur d'accès Internet.
• Le pare-feu Internet peut interrompre votre connexion Internet. Si cela se produit, prenez contact avec votre
fournisseur d'accès Internet.
• Si la coupure de la connexion Internet persiste après avoir suivi les instructions de votre fournisseur d'accès
Internet, prenez contact avec un revendeur ou un centre de service Samsung local.
• Pour installer des routeurs filaires et sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du routeur que vous utilisez.
• Ce lave-linge Samsung prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
• Ce lave-linge Samsung prend en charge les protocoles IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz) et Soft-AP. (Nous
recommandons le protocole IEEE802.11n.)
• Un routeur filaire/sans fil non approuvé peut ne pas réussir à se connecter au lave-linge Samsung.
Téléchargement
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez l'application
Samsung Connect en saisissant « Samsung Connect » comme terme de recherche. Téléchargez et installez l'application
sur votre appareil.
REMARQUE
• L'application Samsung Connect est disponible sur les appareils tiers disposant du système d'exploitation
Android 6.0 (Marshmallow) ou une version ultérieure, sur les appareils Samsung disposant du système
d'exploitation Android 5.0 (Lollipop) ou une version supérieure, et sur les appareils iOS avec iOS 10.0 ou une
version ultérieure. (Pour les iPhones, ce doit être un iPhone 6 ou plus récent). L'application est optimisée pour les
smartphones Samsung (séries Galaxy S et Note).
• Certaines fonctions de l'application peuvent cependant fonctionner de manière différente sur des appareils tiers.
• L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances.
48 Français
Untitled-5 48
2018-01-03
12:07:59
Connexion
Vous devez d'abord vous connecter sur Samsung Connect avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau
compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'avoir une autre
application pour créer votre compte.
REMARQUE
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone Samsung
enregistré peut se connecter automatiquement.
Pour enregistrer votre appareil sur Samsung Connect
1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez dans Settings
(Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès.
2. Sélectionnez Samsung Connect pour l'ouvrir sur votre smartphone.
3. Lorsque le message « A new device is found. (Nouvel appareil détecté.) » s'affiche, sélectionnez Add (Ajouter).
4. Si aucun message n'apparaît, sélectionnez + et sélectionnez votre lave-linge dans la liste des appareils
disponibles. Si votre lave-linge ne figure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specific
Device Model (Modèle d'appareil spécifique), puis ajoutez manuellement votre lave-linge.
5. Enregistrez votre lave-linge sur l'application Samsung Connect comme suit.
a. Connectez-vous sur Samsung Connect avec votre compte Samsung.
Opérations
b. Activez une connexion Wi-Fi.
c. Ajoutez votre lave-linge sur Samsung Connect. Assurez-vous que votre lave-linge est connecté à Samsung
Connect.
d. Une fois l'enregistrement terminé, votre lave-linge apparaît sur votre smartphone.
Application Lave-linge
Commande intégrée : Vous pouvez surveiller et commande votre lave-linge que vous soyez chez vous ou non.
• Sélectionnez l'icône Lave-linge sur Samsung Connect. La page Lave-linge apparaît.
• Vérifiez le statut de fonctionnement ou les notifications relatives à votre lave-linge et modifier les options et
paramètres si nécessaire.
Français 49 Untitled-5 49
2018-01-03
12:07:59
Opérations
Samsung Connect
Catégorie
Contrôle
Statut de lavage
Vous pouvez vérifier le cycle actuel et ses
options, ainsi que le temps de cycle restant.
Smart Control
Le statut de la fonction Smart Control est
affiché pour le lave-linge.
Auto-vérification
Utilisez cette option pour vérifier si le lavelinge fonctionne normalement.
Contrôle d'énergie
Utilisez cette option pour contrôler le statut de
consommation d'énergie.
Départ/Pause/Annuler
Sélectionnez un cycle et les options
nécessaires, puis sélectionnez Départ/
Pause/Annuler pour lancer un cycle, l'arrêter
temporairement ou l'annuler.
Mes favoris
Ajoutez les cycles et options fréquemment
utilisés dans Mes favoris pour pouvoir les
utiliser ultérieurement.
Cycle terminé
Vous informe que le cycle actuel est terminé.
Surveillance
Commande
Opérations
Notification
Description
Alarme AddWash (modèles applicables Vous informe que vous pouvez ajouter du
uniquement)
linge.
Linge restant (modèles applicables
uniquement)
Vous informe qu'il reste du linge dans le lavelinge après la fin d'un cycle.
50 Français
Untitled-5 50
2018-01-03
12:07:59
Catégorie
Contrôle
Aide au choix du programme *
Description
Vous pouvez sélectionner le type de linge, la
couleur et le niveau de salissure pour obtenir
les options recommandées et les cycles de
lavage que vous pouvez lancer tout de suite.
Vous pouvez régler l'heure de fin souhaitée
pour un cycle de lavage.
Outil de planification *
Evaluateur Q-Rator
Assistant HomeCare *
Après avoir réglé l'heure souhaitée, vous
obtenez un cycle recommandé qui finira à
l'heure que vous avez réglée, et vous pouvez
lancer ou réserver le cycle recommandé.
Fournit un rapport régulier avec une analyse
de l'état de fonctionnement de la machine à
une fréquence définie par l'utilisateur (chaque
semaine/mois).
Opérations
Vous pouvez utiliser ce rapport régulier
pour vérifier vos habitudes d'utilisation, vos
exigences d'entretien et votre consommation
d'énergie ** pour la période définie.
* Requiert « Samsung Connect », disponible sur Android et iOS. Enregistrement
nécessaire.
** Résultats fournis uniquement à titre indicatif.
Français 51 Untitled-5 51
2018-01-03
12:07:59
Opérations
Déclaration de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code
source correspondant pour une période de trois ans après le dernier envoi de cet appareil en adressant un e-mail à
mailto:oss.request@samsung.com.
Vous pouvez également obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CDROM ; un coût minimal sera alors demandé.
L'URL suivante : http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 conduit à la page de
téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations de licence de source libre liées à cet
appareil. Cette offre est valable pour quiconque reçoit ces informations.
Opérations
REMARQUE
Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type matériel radio est conforme à la
Directive 2014/53/EU. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur
l'adresse Internet suivante : La Déclaration de conformité officielle est disponible sur http://www.samsung.com ;
rendez-vous dans Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher une assistance produit) puis saisissez le
nom du modèle.
Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm entre 2,412 GHz et 2,472 GHz
52 Français
Untitled-5 52
2018-01-03
12:07:59
Maintenance
Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie.
Nettoyage Tambour
Lancez ce cycle régulièrement pour nettoyer le tambour en éliminant les bactéries qu'il contient. Ce cycle chauffe
l'eau entre 60 °C et 70 °C et élimine également la saleté accumulée au niveau du joint d'étanchéité en caoutchouc du
hublot.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
2. Tournez Sélecteur de programme pour sélectionner Nettoyage Tambour .
3. Maintenez enfoncé le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer).
ATTENTION
N’utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. Les résidus de produits chimiques dans le tambour
peuvent endommager le linge ou le tambour du lave-linge.
Rappel Nettoyage Tambour
• Le rappel Nettoyage Tambour apparaît sur l'écran principal tous les 40 lavages. Il est recommandé de lancer le
cycle Nettoyage Tambour régulièrement.
• Lorsque vous voyez ce rappel pour la première fois, vous pouvez l'ignorer 6 fois de suite. À partir du 7ème lavage,
le rappel n'apparaît plus. Toutefois, il réapparaît à nouveau au 40ème lavage.
Maintenance
Français 53 Untitled-5 53
2018-01-03
12:07:59
Maintenance
Smart Check
Pour activer cette fonction, vous devez tout d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer sur Play Store
ou sur App Store (Magasin des applications), puis l'installer sur un périphérique mobile muni d'un appareil photo.
La fonction Smart Check a été optimisée pour les séries Galaxy et iPhone (modèles compatibles uniquement).
1. Lorsque le lave-linge détecte un problème, un code d'information s'affiche sur l'écran. Maintenez simultanément
enfoncés les boutons Rinçage et Essorage pendant 3 secondes pour entrer en mode Smart Check.
2. Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et affiche un code d'information lorsqu'un problème est
détecté.
3. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre appareil mobile et appuyez légèrement sur Smart Check.
4. Placez le périphérique mobile à proximité de l'écran du lave-linge de sorte que le périphérique mobile et le lavelinge soient l'un en face de l'autre. Ensuite, le code d'information sera automatiquement reconnu par l'application.
5. Lorsque le code d'information a été correctement reconnu, l'application fournit des informations détaillées sur le
problème et indique les mesures à prendre.
REMARQUE
• Le nom de la fonction, Smart Check, peut varier selon la langue.
• Si de la lumière est réfléchie sur l'écran du lave-linge, l'application peut ne pas reconnaître le code d'information.
• Si l'application ne reconnait pas le code Smart Check à plusieurs reprises, saisissez le code d'information
manuellement sur l'écran de l'application.
Maintenance
54 Français
Untitled-5 54
2018-01-03
12:07:59
Vidange d'urgence
En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge.
1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le
de la prise électrique.
2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du
cache du filtre pour l'ouvrir.
3. Placez un grand bac vide autour du cache et tirez
le tuyau de vidange d'urgence jusqu'au bac tout en
maintenant le bouchon du tuyau (A).
A
Maintenance
4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez couler l'eau
du tuyau de vidange d'urgence (B) dans le bac.
B
5. Lorsque vous avez terminé, fermez le bouchon du
tuyau et réinsérez le tuyau. Puis, fermez le capot du
filtre.
REMARQUE
Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans le
tambour peut être plus importante que vous ne pensez.
Français 55 Untitled-5 55
2018-01-03
12:08:00
Maintenance
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge.
Hublot Add Door
1. Ouvrez le hublot Add Door.
2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot
Add Door.
A
- N'utilisez pas de produits de nettoyage. Cela
pourrait entraîner une décoloration.
- Faites preuve de prudence lors du nettoyage
du joint en caoutchouc et du mécanisme de
verrouillage (A).
- Dépoussiérez la zone du hublot régulièrement.
3. Essuyez et fermez le hublot Add Door jusqu'à
entendre un « clic ».
ATTENTION
Maintenance
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N'exercez pas de force sur le hublot Add Door. Vous pourriez le casser.
Ne laissez pas le hublot Add Door ouvert lorsque le lave-linge est en marche.
Ne placez en aucun cas des objets lourds sur le hublot Add Door.
Pour éviter des blessures corporelles, ne touchez pas le hublot Add Door lorsque le tambour tourne.
N'ouvrez pas le hublot Add Door lorsque le lave-linge est en marche. Cela pourrait entraîner des blessures
corporelles.
Ne manipulez pas le tableau de fonctions lorsque le hublot Add Door est ouvert. Vous pourriez vous blesser ou
provoquer une défaillance du système.
N'insérez aucun autre objet que du linge.
N'insérez pas d'articles volumineux dans le tambour à travers le hublot Add Door.
Ne tirez pas sur le joint en caoutchouc du hublot Add Door lors du nettoyage. Vous pourriez l'endommager.
56 Français
Untitled-5 56
2018-01-03
12:08:00
Filtre à maille
Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon
d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l’arrière
du lave-linge. Recouvrez le tuyau d'un chiffon pour
éviter des projections d'eau.
4. Utilisez une pince pour retirer le filtre à maille de
l'intérieur de la vanne d'alimentation en eau.
5. Immergez le filtre à maille entièrement dans l'eau
de sorte à ce que le raccord fileté soit également
sous l'eau.
6. Séchez le filtre à maille complètement à l'ombre.
7. Réinsérez le filtre à maille dans la vanne
d'alimentation en eau et rebranchez le tuyau d'eau
sur la vanne d'alimentation en eau.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
Maintenance
REMARQUE
Si le filtre à maille est bouché, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran.
Français 57 Untitled-5 57
2018-01-03
12:08:00
Maintenance
Filtre de la pompe
Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction. Une obstruction
du filtre de la pompe peut réduire l'effet de bulles.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon
d'alimentation.
2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour.
Reportez-vous à la section Vidange d'urgence.
3. Appuyez doucement sur la zone supérieure du
cache du filtre pour l'ouvrir.
4. Tournez le bouton du filtre de la pompe vers la
gauche et vidangez le reste d'eau.
5. Nettoyez le filtre de la pompe à l'aide des brosses
souples. Assurez-vous que l'hélice de la pompe de
vidange située derrière le filtre n'est pas bloquée.
6. Réinsérez le filtre de la pompe et tournez le bouton
du filtre de la pompe vers la droite.
REMARQUE
Maintenance
• Certains filtres de la pompe sont dotés d'un
bouton de sécurité conçu pour éviter les accidents
impliquant des enfants. Pour déverrouiller le bouton
de sécurité du filtre de la pompe, enfoncez le
bouton et tournez-le dans le sens anti-horaire. Le
mécanisme de ressort du bouton de sécurité aide à
ouvrir le filtre.
• Pour verrouiller le bouton de sécurité du filtre de la
pompe, tournez-le dans le sens horaire. Le ressort
émet un cliquetis qui est normal.
58 Français
Untitled-5 58
2018-01-03
12:08:01
REMARQUE
Si le filtre à maille est bouché, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran.
ATTENTION
• Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement fermé après avoir nettoyé le filtre. Dans le cas contraire,
cela peut provoquer une fuite.
• Assurez-vous que le filtre est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire, cela peut causer
une défaillance opérationnelle ou une fuite.
Maintenance
Français 59 Untitled-5 59
2018-01-03
12:08:01
Maintenance
Tiroir à lessive
Distributeur manuel
1. Tout en maintenant enfoncé le levier d'ouverture
situé à l'intérieur du tiroir, faites glisser le tiroir
pour l'ouvrir.
2. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à
l'aide d'une brosse souple.
Maintenance
3. Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide d'une
brosse souple.
4. Réinstallez le bac à lessive liquide dans le tiroir.
5. Poussez le tiroir à lessive à l'intérieur pour le
fermer.
REMARQUE
Pour retirer le détergent restant, lancez un cycle Rinçage+Essorage en laissant le tambour vide.
60 Français
Untitled-5 60
2018-01-03
12:08:01
Distributeur automatique
1. Tout en maintenant enfoncé le levier d'ouverture
situé à l'intérieur du tiroir, faites glisser le tiroir
pour l'ouvrir.
2. Retirez le bac à lessive et le bac à adoucissant
comme indiqué.
ATTENTION
Faites attention lors du retrait du tiroir. Les agents de
lavage restants peuvent se déverser.
Maintenance
3. Ouvrez les couvercles des deux bacs, puis versez de
l'eau dedans et secouez.
Français 61 Untitled-5 61
2018-01-03
12:08:02
Maintenance
4. Nettoyez les dispositifs de verrouillage des
bouchons pour les deux compartiments avec une
brosse souple.
5. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à
l'aide d'une brosse souple.
Maintenance
6. Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide d'une
brosse souple. Assurez-vous de nettoyer les
dispositifs de verrouillage des bouchons pour éviter
une obstruction.
7. Assemblez fermement le cache du compartiment
avec le tiroir de lessive.
8. Poussez le tiroir à lessive à l'intérieur pour le
fermer.
REMARQUE
Pour retirer le reste de lessive, lancez le cycle 15' Express en vérifiant que le tambour est vide.
62 Français
Untitled-5 62
2018-01-03
12:08:02
Reprise du fonctionnement après du gel
Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau.
3. Débranchez le tuyau d’eau et trempez-le dans l’eau chaude.
4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant environ 10 minutes.
5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau.
REMARQUE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne
normalement.
Mesures en cas de non-utilisation prolongée
Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Si vous n'utilisez pas le lave-linge pendant une
période prolongée, vidangez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner Rinçage+Essorage.
2. Videz le tambour et maintenez enfoncé le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer).
3. Lorsque le cycle est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau d'eau.
4. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
5. Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour.
Maintenance
Français 63 Untitled-5 63
2018-01-03
12:08:02
Dépannage
Contrôles
Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les
suggestions proposées.
Problème
Action
•
•
•
•
Le lave-linge ne démarre
pas.
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Maintenez le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer) enfoncé pour
mettre le lave-linge en marche.
• Assurez-vous que la fonction Sécurité enfant n'est pas activée.
• Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis
indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une
vidange rapide.
• Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
•
•
L'arrivée d'eau est
•
insuffisante ou interrompue.
•
•
Ouvrez entièrement le robinet d'eau.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché.
Assurez-vous que la pression de l'eau est suffisante.
Le lave-linge vibre d'une
manière excessive ou émet
du bruit.
• Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant.
Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du
lave-linge.
• Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
• Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.
• Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
• Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.
• Des salopettes ou des vêtements comportant des éléments métalliques peuvent
générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.
• Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit. Après le
lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du filtre.
Dépannage
En fin de programme, de
la lessive subsiste dans le
tiroir à lessive.
• Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lavelinge.
• Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à
lessive.
• Vérifiez que le bouchon de rinçage est correctement inséré.
• Si vous utilisez la lessive en poudre, assurez-vous que le sélecteur de lessive est
en position haute.
• Enlevez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
64 Français
Untitled-5 64
2018-01-03
12:08:02
Problème
Action
Le hublot ne s'ouvre pas.
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer) pour arrêter le
lave-linge.
• Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes.
• Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la désactivation du lavelinge.
• Vérifiez que toute l’eau a été vidangée.
• Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour. Vidangez le tambour
et ouvrez le hublot normalement.
• Vérifiez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint. Le voyant de
verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge.
Quantité de mousse trop
importante.
• Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.
• Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.
• Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges
ou pour le linge peu sale.
• Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efficacité.
Impossible de mettre de la
lessive supplémentaire.
• Assurez-vous que la quantité de lessive et d'assouplissant restante ne dépasse
pas la limite.
Dépannage
Le lave-linge ne se vidange
pas et/ou n'essore pas.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de
vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage.
• Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché.
• Fermez le hublot et maintenez enfoncé le bouton Départ/Pause (Appuyez pour
démarrer). Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas
tant que le hublot n'est pas fermé.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange
non obstrué.
• Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se
vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique
est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement.
Français 65 Untitled-5 65
2018-01-03
12:08:02
Dépannage
Problème
Action
La température de l'eau lors
du remplissage n'est pas
correcte.
• Ouvrez entièrement les deux robinets.
• Vérifiez le choix de la température.
• Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les
canalisations d'eau.
• Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé sur une température de 49 °C
minimum. Vérifiez également la capacité et le taux de récupération du chauffeeau.
• Débranchez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille peut être
obstrué.
• Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de
varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérifie la
température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal.
• Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau chaude
et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température de lavage
contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû
à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d'établir la
température de l'eau.
Le linge n'est pas essoré
correctement.
• Utilisez la vitesse de l'essorage Élevé ou Très élevé.
• Utilisez une lessive haute efficacité pour réduire la production de mousse.
• La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux articles)
risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché.
Dépannage
Le lave-linge s'arrête.
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.
• Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
• Fermez le hublot et maintenez le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer)
enfoncé pour mettre le lave-linge en marche. Pour des raisons de sécurité, le
lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
• Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis
indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une
vidange rapide.
• Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut que le
lave-linge se remette en marche après quelques minutes.
• Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d’arrivée d'eau sur les robinets d'eau
n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre à maille régulièrement.
• Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se
vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique
est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement.
66 Français
Untitled-5 66
2018-01-03
12:08:02
Problème
Action
De l’eau fuit du lave-linge.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au
système de vidange.
• Évitez toute surcharge.
• Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.
Présence d'odeurs.
• De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut
entraîner de mauvaises odeurs.
• Exécutez des cycles de lavage pour stériliser de manière périodique.
• Nettoyez le joint du hublot (diaphragme).
• Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un programme est terminé.
Pas de bulles visibles
(modèles Bubbleshot
uniquement).
• Une surcharge peut masquer les bulles.
• Plusieurs vêtements contaminés peuvent empêcher la génération des bulles.
• Le hublot Add Door peut être ouvert uniquement lorsque le voyant
Toutefois, il ne s'ouvre pas dans les cas suivants :
Est-ce que je peux ouvrir le
hublot Add Door à n'importe
quel moment ?
- Lorsque le processus d'ébullition ou de séchage est en cours et que la
température interne devient élevée.
- Si vous activez la fonction Sécurité enfant pour des raisons de sécurité.
- Lorsque le cycle de nettoyage ou de séchage du tambour est en cours et
n'implique pas de linge supplémentaire.
• Vérifiez si le tiroir de lessive est bien fermé.
- Ouvrez le tiroir de lessive puis refermez-le. Assurez-vous qu'il est bien
fermé.
• Cela peut se produire si de la lessive liquide a durci à l'intérieur du bac à lessive.
Dépannage
Les voyants du distributeur
automatique clignotent.
(modèles applicables
uniquement)
apparaît.
- Nettoyez et débouchez le bac à lessive.
Si un problème persiste, contactez un centre de service Samsung local.
Français 67 Untitled-5 67
2018-01-03
12:08:02
Dépannage
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Vérifiez le
tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
Code
Action
L'eau n'arrive pas.
•
•
•
•
4C
4C2
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas bouchés.
Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lavelinge.
• Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont
correctement raccordés.
• Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué.
• Tous les boutons sont désactivés pendant 3 minutes après l'apparition du code
d'information.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est correctement raccordé au
robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge pourrait
être déformé avec certains programmes.
L'eau n'est pas vidangée.
5C
Dépannage
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction
du type de raccordement.
• Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de
vidange.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Faire fonctionner le lave-linge lorsque le hublot est ouvert.
dC
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.
De l'eau a débordé.
OC
• Redémarrez le lave-linge après l'essorage.
• Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de
service Samsung local.
Vérifiez le tuyau de vidange.
LC, LC1
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas placée sur le sol.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
68 Français
Untitled-5 68
2018-01-03
12:08:02
Code
Action
L'essorage ne fonctionne pas.
Ub
• Assurez-vous que le linge est réparti régulièrement.
• Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane et stable.
• Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple
un peignoir de bain ou une paire de jeans, il se peut que le résultat final de
l'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message d'erreur « Ub » apparaisse
à l'écran.
Assurez-vous que le moteur du tambour fonctionne correctement.
3C
• Essayez de relancer le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Assurez-vous que le moteur du pulsateur fonctionne correctement.
3CP
• Essayez de relancer le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Le contrôle électronique doit être vérifié.
UC
• Vérifiez l'alimentation électrique.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Basse tension détectée.
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
HC
Contrôle du chauffage à haute température.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
1C
Dépannage
AC
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et
secondaire.
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Français 69 Untitled-5 69
2018-01-03
12:08:02
Dépannage
Code
Action
Ce message apparaît lorsque vous ouvrez le hublot Add Door sans avoir appuyé sur
le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer). Si c'est le cas, effectuez l'une des
opérations suivantes :
DDC, ddC
• Appuyez sur le hublot Add Door pour le fermer correctement. Ensuite,
maintenez le bouton Départ/Pause (Appuyez pour démarrer) enfoncé et
réessayez.
• Pour ajouter du linge, ouvrez le hublot Add Door et insérez le linge. Fermez
le hublot Add Door correctement. Ensuite, maintenez le bouton Départ/Pause
(Appuyez pour démarrer) enfoncé pour reprendre le fonctionnement.
Le capteur MEMS ne fonctionne pas correctement.
8C
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local.
Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et de
l'onduleur.
AC6
• En fonction de l'état, le lave-linge peut revenir automatiquement en
fonctionnement normal.
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local.
Le verrouillage/déverrouillage du hublot principal ne fonctionne pas correctement.
DC1
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local.
Le verrouillage/déverrouillage du hublot Add Door ne fonctionne pas correctement.
DC3
• Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local.
Dépannage
Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local.
70 Français
Untitled-5 70
2018-01-03
12:08:03
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements
incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, blanchiment, séchage et repassage (et nettoyage à sec, le cas
échéant). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements
(articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour optimiser la
durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
Matériau résistant
Pas de repassage
Tissu délicat
Nettoyage à sec autorisé avec tous les
solvants habituels
Température de lavage maximale : 95 °C
Nettoyage à sec
Température de lavage maximale : 60 °C
Nettoyage au perchlorure, combustible
léger, alcool pur ou R113 uniquement
Température de lavage maximale : 40 °C
Nettoyage au carburant d'aviation, alcool
pur ou R113 uniquement
Température de lavage maximale : 30 °C
Pas de nettoyage à sec
Lavage main uniquement
Séchage à plat
Nettoyage à sec uniquement
Sécher sans essorer
Chlorage dilué à froid
Séchage sur fil
Pas de chlorage
Séchage en machine possible,
température modérée
Repassage à 200 °C maximum
Séchage en machine, température basse
Repassage à 150 °C maximum
Séchage en machine interdit
Caractéristiques techniques
Repassage à 100 °C maximum
Français 71 Untitled-5 71
2018-01-03
12:08:05
Caractéristiques techniques
Protection de l'environnement
• Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les
normes locales en matière d'évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil
ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes
enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
• Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
• N'utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu'en cas d'absolue nécessité.
• Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du
cycle utilisé).
Caractéristiques techniques
72 Français
Untitled-5 72
2018-01-03
12:08:05
Fiche de caractéristiques techniques
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
Type
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW1*M8*G*** / WW1*M8*H*** / WW1*M8*I***
/ WW1*M8*K***
Dimensions
L600 × P600 × H850 (mm)
Pression de l'eau
de 50 à 800 kPa
Poids net
83,0 kg
Capacité de lavage et d'essorage
10,0 kg
Consommation
d'énergie
Lavage et chauffage
Vitesses d'essorage
220 V
2000 W
240 V
2400 W
1600 tr/min
Caractéristiques techniques
Français 73 Untitled-5 73
2018-01-03
12:08:05
Caractéristiques techniques
E
D
A
C
B
A
600 mm
B
850 mm
C
600 mm
D
690 mm
E
1190 mm
REMARQUE
La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'y apporter
des améliorations.
Caractéristiques techniques
74 Français
Untitled-5 74
2018-01-03
12:08:05
Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
Samsung
Nom du modèle
Capacité
Classe énergétique
La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de
lavage standard pour les programmes standards pour coton à 60 °C et
à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des
modes de mise hors tension et de veille. La consommation d'énergie
réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
kg
WW1*M86****
10,0
A+++
kWh/an
119
kWh
kWh
kWh
W
W
0,53
0,52
0,51
0,48
10,00
l/an
11000
Consommation d'énergie
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge
La consommation d'énergie pondérée du mode de mise hors tension.
La consommation d'énergie pondérée du mode Veille.
La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage
standard pour les programmes standards pour coton à 60 °C et à 40 °C
en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle
dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
Classe d'efficacité d'essorage
La classe d'efficacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efficace) à A (la plus
efficace).
Vitesse d'essorage maximale
tr/min
Taux d'humidité résiduelle
%
A
1600
44
Les programmes
Coton 60 °C et
Coton 40 °C sont les programmes « standard cotton 60 °C program » (programme standard
pour coton à 60 °C) et « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 °C). Ils sont conçus pour laver le linge en coton
normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation d'eau et d'énergie) pour ce type de
linge. Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. Exécutez le mode Calibrage après
l'installation (reportez-vous à la section Exécuter la fonction Calibrage (recommandé) à la page 26).
Durée d'un programme standard
min
min
min
min
Caractéristiques techniques
Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine
Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge
Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge
La durée du mode de mise en veille (Tl)
173
153
145
8
Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de lavage et d'essorage pour le
programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine :
Lavage
Essorage
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
49
72
Non encastré
La durée du programme varie selon les conditions d'alimentation en eau, la charge et le type de linge.
Français 75 Untitled-5 75
2018-01-03
12:08:05
Caractéristiques techniques
Informations relatives aux cycles de lavage principaux
Modèle
WW1*M86****
Programmes
Température (°C)
Coton
20
40
Coton
Synthétiques
60
40
Capacité
(kg)
Durée du
programme
(min)
5
5
5
10
5
81
145
153
173
134
Teneur en
humidité
résiduelle (%)
1600 tr/min
50
44
44
44
35
Consommation
d'eau (L/cycle)
Consommation
d'énergie (kWh/
cycle)
60
48
48
52
68
0,37
0,51
0,52
0,53
0,65
Les valeurs sur le tableau ont été mesurées selon les conditions spécifiées pour la norme IEC60456/EN60456. Les
valeurs réelles dépendront de la façon dont l'appareil est utilisé.
Caractéristiques techniques
76 Français
Untitled-5 76
2018-01-03
12:08:06
Mémo
Untitled-5 77
2018-01-03
12:08:06
Mémo
Untitled-5 78
2018-01-03
12:08:06
Mémo
Untitled-5 79
2018-01-03
12:08:06
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ LE
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
SWITZERLAND
0800 726 78 64
(0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
DC68-03848G-00
Untitled-5 80
2018-01-03
12:08:06
Lavatrice
Manuale dell'utente
WW1*M8*****
Untitled-6 1
2018-01-03
12:09:26
Indice
Informazioni di sicurezza
4
Indice
Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere
Importanti simboli di sicurezza
Importanti precauzioni di sicurezza
Avvertenze per installazioni critiche
Precauzioni per l'installazione
Importanti avvertenze per l'uso
Precauzioni per l'uso
Importanti avvertenze per la pulizia
Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE)
4
4
5
6
8
8
10
13
14
Installazione
15
Contenuto dell'imballaggio
Requisiti di installazione
Passaggi di installazione
15
17
19
Prima di iniziare
27
Impostazioni iniziali
Istruzioni per eseguire un bucato
Istruzioni per l'uso della vaschetta del detersivo
27
27
31
Funzionamento
37
Pannello di controllo
37
Semplici passi per iniziare
40
Panoramica programmi
41
Funzioni speciali
45
Impostazioni47
Auto dispense (solo modelli che ne sono dotati)
49
Samsung Connect
50
2 Italiano
Untitled-6 2
2018-01-03
12:09:27
Manutenzione
Eco Pulizia Cestello
55
55
Risoluzione dei problemi
Indice
Smart Check
56
Scarico di emergenza
57
Pulizia58
Ripristino dopo il congelamento
64
Manutenzione della lavatrice dopo un lungo periodo di inutilizzo
64
65
Checkpoint65
Codici informativi
70
Specifiche
73
Tabella tessuti
Protezione dell'ambiente
Foglio specifiche
Informazioni sui principali cicli di lavaggio
73
74
75
78
Italiano 3 Untitled-6 3
2018-01-03
12:09:27
Informazioni di sicurezza
Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti
informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Ti consigliamo
di leggere le informazioni qui fornite per conoscere i vantaggi offerti dalle funzioni della lavatrice.
Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente questo manuale per sapere come usare in modo sicuro ed efficiente le varie
funzioni e caratteristiche offerte da questa lavatrice. Tenere il manuale in un luogo sicuro vicino
all'apparecchio per poterlo consultare ogniqualvolta se ne presenti la necessità. Utilizzare l'apparecchio
solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale.
Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non coprono tutte
le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. E' responsabilità dell'utente utilizzare
l'apparecchiatura con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase di installazione,
manutenzione e funzionamento della lavatrice.
Poiché le seguenti istruzioni operative coprono i vari modelli disponibili, le caratteristiche della lavatrice
possono differire da quelle descritte in questo manuale e non tutti i simboli di avvertenza possono
essere applicabili. In caso di domande o dubbi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza o reperire le
informazioni necessarie accedendo al sito www.samsung.com.
Importanti simboli di sicurezza
Significato delle icone e dei simboli riportati in questo manuale dell'utente:
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi, mortali e/o danni alla proprietà.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali e/o danni alla proprietà.
NOTA
Indica il rischio di lesioni personali o danni materiali.
4 Italiano
Untitled-6 4
2018-01-03
12:09:27
La simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali.
Seguire le istruzioni scrupolosamente.
Una volta letto, conserva il manuale in un luogo sicuro per una futura consultazione.
Leggere tutte le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio.
Informazioni di sicurezza
Così come per tutte le apparecchiature che usano l'elettricità e prevedono parti in movimento, sussistono
potenziali pericoli. Per un utilizzo sicuro dell'apparecchio, familiarizza con le funzioni e presta attenzione
durante l'uso.
Importanti precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Per ridurre i rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso
dell'apparecchio, seguire queste importanti precauzioni:
1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini e adulti che abbiano
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o
conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l’uso da parte
di una persona responsabile della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso
dell'apparecchio.
2. Per l'uso in Europa: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo
sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui abbiano
ricevuto informazioni specifiche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano
compreso i rischi ad esso associati. Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere
eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
3. Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio.
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al
produttore, a un tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al fine di
evitare potenziali pericoli
Italiano 5 Untitled-6 5
2018-01-03
12:09:27
Informazioni di sicurezza
5. Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio senza riutilizzare i
tubi vecchi.
6. Verificare che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di ventilazione
dell’apparecchio se queste sono poste alla base del prodotto.
Informazioni di sicurezza
7. Per l'uso in Europa: Senza una costante supervisione da parte di un
adulto, i bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani
dall'apparecchio.
8. ATTENZIONE: Per evitare i rischi connessi a un ripristino involontario del
fusibile termico, non alimentare l’apparecchio attraverso un commutatore
esterno, come ad esempio un timer, né collegarlo a un circuito regolarmente
attivato/disattivato dalla utility.
Avvertenze per installazioni critiche
AVVERTENZA
L'installazione di questo apparecchio deve essere eseguita da un tecnico qualificato o da un centro di
assistenza.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio, esplosione,
malfunzionamenti o lesioni.
L'apparecchiatura è pesante, prestare attenzione nel sollevarla.
Inserire il cavo di alimentazione in una presa a parete che rispetti le specifiche elettriche locali. Usare una
presa di corrente dedicata solo a questo apparecchio senza fare uso di una prolunga.
• L'uso di prese multiple o di prolunghe può causare scosse elettriche o un incendio.
• Verificare che la tensione, la frequenza e la corrente corrispondano alle specifiche dell'apparecchio.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio. Inserire
saldamente la spina nella presa di corrente.
Pulire regolarmente con un panno asciutto i poli della presa elettrica rimuovendo polvere, acqua o altre
sostanze estranee.
• Scollegare la spina dalla presa e pulirla con un panno asciutto.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Inserire la spina di alimentazione nella presa a parete in modo che il cavo scenda verso il pavimento.
6 Italiano
Untitled-6 6
2018-01-03
12:09:27
• Inserendo la spina nella direzione opposta, i fili elettrici all'interno del cavo potrebbero subire danni e
causare scosse elettriche o un incendio.
Poiché possono rappresentare un pericolo, tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
• Se per gioco un bambino infila la testa in un sacchetto potrebbe rimanere soffocato.
Informazioni di sicurezza
Se l'apparecchio, la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, rivolgersi al più vicino centro di
assistenza.
Questa apparecchiatura deve essere adeguatamente collegata a terra.
Non effettuare il collegamento a terra dell'unità su condutture del gas, tubature dell'acqua in plastica o
linee telefoniche.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio, esplosione o
malfunzionamenti.
• Non collegare mai il cavo di alimentazione a una presa non collegata adeguatamente a terra e
verificare in ogni caso che il collegamento sia conforme alle normative locali e nazionali.
Non installare l'apparecchio vicino a un radiatore o a materiale infiammabile.
Non installare l'apparecchio in un locale soggetto a umidità, fumi d'olio o polvere, luce solare diretta o
acqua (pioggia).
Non installare l'apparecchio in un locale soggetto a basse temperature
• Il gelo può causare lo scoppio delle tubature.
Non installare l'apparecchio in un locale in cui possa verificarsi una perdita di gas.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non utilizzare un trasformatore.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non utilizzare spine e cavi di alimentazione danneggiati o prese di corrente allentate.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non piegare o tirare eccessivamente il cavo di alimentazione.
Non torcere o annodare il cavo di alimentazione.
Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, non collocarvi sopra oggetti pesanti, non far correre il
cavo tra oggetti, né spingere il cavo dietro l'apparecchio.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Per scollegare la spina dalla presa non tirare il cavo di alimentazione.
• Scollegare l'alimentazione afferrando la spina.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Italiano 7 Untitled-6 7
2018-01-03
12:09:27
Informazioni di sicurezza
L'apparecchiatura deve essere posizionata in modo da avere facile accesso alla spina, alle prese del carico
d'acqua e alle tubazioni di scarico.
Precauzioni per l'installazione
Informazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Posizionare l'apparecchio in modo che la spina elettrica sia facilmente accessibile.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio per una
eventuale perdita di corrente.
Installare l'apparecchio su una superficie piana in grado di sostenerne il peso.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare vibrazioni, spostamento, rumore o
malfunzionamenti.
Importanti avvertenze per l'uso
AVVERTENZA
Se l'apparecchio risulta allagato, chiudere immediatamente il rubinetto dell'acqua ed escludere
l'alimentazione, quindi rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
• Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche.
Se l'apparecchio genera un rumore anomalo, odore di bruciato o fumo, scollegare immediatamente la spina
di alimentazione e rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
In caso di una perdita di gas (per es. propano, GPL, ecc), ventilare immediatamente il locale senza toccare
la spina elettrica. Non toccare né l'apparecchio né il cavo di alimentazione.
• Non utilizzare ventilatori o aspiratori elettrici.
• Una scintilla può causare una esplosione o un incendio.
Non lasciare che i bambini giochino dentro o sopra la lavatrice. Inoltre, in fase di smaltimento rimuovere
la maniglia dello sportello dell'apparecchio.
• Se i bambini rimangono intrappolati all'interno dell'apparecchio possono morire per soffocamento.
Prima dell'uso, rimuovere i materiali di imballaggio (in spugna, styrofoam) sul fondo della lavatrice.
Non lavare capi contaminati da benzina, cherosene, benzene, diluenti per vernici, alcol o altre sostanze
infiammabili o esplosive.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio o esplosione.
8 Italiano
Untitled-6 8
2018-01-03
12:09:27
Non forzare l'apertura dello sportello della lavatrice mentre l'apparecchio è in funzione (lavaggio ad alta
temperatura/asciugatura/centrifuga).
• L'eventuale fuoriuscita d'acqua può causare scottature o rischio di scivolamento sul pavimento
bagnato. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare lesioni.
• L'apertura forzata dello sportello può causare danni al prodotto o lesioni.
Informazioni di sicurezza
Non infilare la mano sotto la lavatrice mentre è in funzione.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare lesioni.
Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche.
Non spegnere l'apparecchio durante l'uso scollegando la spina.
• Il reinserimento della spina nella presa di corrente può causare scintille, scosse elettriche o un incendio.
Non consentire a bambini o disabili di utilizzare la lavatrice senza un'adeguata supervisione. Non
consentire ai bambini di arrampicarsi dentro o sull'apparecchio.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, scottature o lesioni.
Non inserire mani od oggetti metallici sotto la lavatrice mentre la macchina è in funzione.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare lesioni.
Non scollegare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre saldamente la spina ed
estrarla dalla presa.
• Un cavo di alimentazione danneggiato può causare cortocircuito, incendio e/o scosse elettriche.
Non tentare di riparare, disassemblare o modificare l'apparecchiatura autonomamente.
• Non utilizzare fusibili (ad es. in rame, acciaio, ecc.) diversi da quelli standard.
• Se l'apparecchio deve essere riparato o reinstallato, rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio, malfunzionamenti o
lesioni.
Se il tubo di carico dell'acqua dovesse allentarsi dal rubinetto allagando l'apparecchio, scollegare la spina
dalla presa.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Scollegare la spina dalla presa se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo
o in caso di temporale.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Se penetrano sostanze estranee nell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e contattare il
più vicino Centro di assistenza Samsung.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Italiano 9 Untitled-6 9
2018-01-03
12:09:27
Informazioni di sicurezza
Non permettere ai bambini (o agli animali domestici) di giocare con o dentro la lavatrice. Lo sportello della
lavatrice non si può aprire facilmente dall'interno e bambini e animali potrebbero subire gravi lesioni se
intrappolati all'interno dell'apparecchio.
Informazioni di sicurezza
Precauzioni per l'uso
ATTENZIONE
Se la lavatrice è contaminata da una sostanza estranea come detersivo, sporco, residui di cibo o altro,
scollegare la spina dalla presa e pulire l'apparecchio utilizzando un panno morbido inumidito.
• In caso contrario, l'apparecchio potrebbe scolorirsi, deformarsi, danneggiarsi o arrugginirsi.
Il vetro dello sportello può rompersi a causa di un forte impatto. Prestare attenzione durante l'uso della
lavatrice.
• La rottura del vetro può causare lesioni.
Dopo una interruzione nell'erogazione dell'acqua o quando si ricollega il tubo di carico dell'acqua, aprire il
rubinetto lentamente.
Aprire il rubinetto lentamente anche dopo un lungo periodo di inutilizzo.
• La pressione dell'aria nel tubo di carico dell'acqua o nella conduttura idrica può causare danni o perdite
d'acqua.
Se si verifica un problema di drenaggio durante il funzionamento dell'apparecchio, controllare lo scarico.
• Se per un guasto allo scarico la lavatrice si allaga durante l'uso, ciò può comportare scosse elettriche o
un incendio.
Inserire completamente i capi nella lavatrice in modo che non rimangano intrappolati nello sportello.
• Se un capo rimane intrappolato nello sportello, ciò può causare danni sia al capo sia alla lavatrice,
oppure si può verificare una perdita d'acqua.
Chiudere il rubinetto di carico dell'acqua quando non si utilizza la lavatrice.
• Verificare che le viti sul connettore del tubo di carico dell'acqua siano adeguatamente serrate.
Verificare che le guarnizioni in gomma e il vetro dello sportello anteriore non siano contaminati da
sostanze estranee (per es. rifiuti, fibre, capelli ecc.)
• Se una sostanza estranea viene intrappolata nello sportello o lo sportello non è completamente chiuso,
può verificarsi una perdita d'acqua.
Prima di usare l'apparecchio, aprire il rubinetto dell'acqua e verificare che il connettore del tubo di carico
dell'acqua sia correttamente serrato e che non vi siano perdite.
• Se le viti sul connettore del tubo di carico dell'acqua risultano allentate, si può verificare una perdita.
Il prodotto acquistato è idoneo solo all'uso domestico.
10 Italiano
Untitled-6 10
2018-01-03
12:09:27
L'uso del prodotto per scopi commerciali è da intendersi come uso improprio. In questo caso, il prodotto
non sarà più coperto dalla garanzia standard offerta da Samsung e Samsung non potrà essere considerata
responsabile per malfunzionamenti o danni derivanti da tale uso improprio.
Non appoggiarsi sulla superficie dell'apparecchio né collocarvi sopra oggetti (come capi di bucato, candele
e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).
Informazioni di sicurezza
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio, malfunzionamenti o
lesioni.
Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superficie dell'apparecchio.
• Oltre ad essere dannosi per l'uomo, possono causare scosse elettriche, incendio o malfunzionamenti.
Non collocare accanto alla lavatrice oggetti che generano campi elettromagnetici.
• In caso contrario, il malfunzionamento dell'apparecchio potrebbe causare lesioni.
L'acqua scaricata durante l'asciugatura o un ciclo ad alta temperatura è molto calda. Non toccarla.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scottature o lesioni.
Se la temperatura dell'acqua è alta prima dello scarico, ci vorrà del tempo perché la temperatura cali, ed il
tempo può variare in base alla temperatura interna.
Non lavare, centrifugare o asciugare sedute, tappetini o abbigliamento impermeabile (*) a meno che la
lavatrice disponga di un programma speciale per il lavaggio di questi articoli.
(*): Biancheria da letto in lana, mantelle antipioggia, abbigliamento per la pesca, pantaloni da sci, sacchi a
pelo, copri pannolini, tute sportive, coperture per biciclette, moto e auto, ecc.
• Non lavare tappetini spessi o rigidi, anche se l'etichetta di questi articoli riporta il simbolo del lavaggio
in lavatrice. In caso contrario, le vibrazioni anomale generate possono causare lesioni o danni alla
lavatrice, alle pareti circostanti l'apparecchio, al pavimento o ai capi presenti nel cestello.
• Non lavare tappetini o zerbini che abbiano sul retro una retina di gomma antiscivolo. La retina
antiscivolo potrebbe separarsi e incollarsi al cestello, provocando malfunzionamenti quali ad esempio
problemi nello scarico dell'acqua.
Non far funzionare la lavatrice senza la vaschetta del detersivo.
• In caso contrario si può incorrere in scosse elettriche o lesioni a causa di una perdita d'acqua.
Non toccare le parti interne del cestello durante o dopo l'asciugatura poiché potrebbero essere molto
calde.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scottature.
Non inserire le mani nella vaschetta del detersivo.
• Le mani potrebbero rimanere intrappolate all'interno del dispositivo della vaschetta e riportare lesioni.
• Il contenitore per il detersivo liquido (solo per i modelli che lo prevedono) non è idonea all'uso di
detersivi in polvere. Rimuovere la Il contenitore del detersivo liquido quando si usa detersivo in
polvere.
Italiano 11 Untitled-6 11
2018-01-03
12:09:28
Informazioni di sicurezza
Non inserire nella lavatrice oggetti (ad es. scarpe, residui di cibo, animali) che non siano indumenti.
• In caso contrario possono verificarsi danni alla lavatrice o lesioni anche mortali all'animale a causa
delle vibrazioni anomale.
Non premere i tasti utilizzando oggetti appuntiti come punte di spille, coltelli, unghie, eccetera.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o lesioni.
Informazioni di sicurezza
Non lavare capi contaminati da olii, creme o lozioni normalmente utilizzati nei saloni di bellezza o nei
centri di massaggio.
• Ciò potrebbe causare una deformazione delle guarnizioni in gomma e una conseguente perdita
d'acqua.
Non lasciare per lungo tempo nel cestello oggetti metallici quali spille da balia o mollette per capelli, né
residui di candeggina.
• In caso contrario il cestello potrebbe arrugginirsi.
• Ai primi segni di ruggine sulla superficie del cestello, applicare un prodotto per la pulizia (neutro) e
pulire con una spugna. Non utilizzare in nessun caso una spazzola metallica.
Non utilizzare direttamente un detersivo per la pulizia a secco e non lavare, sciacquare o centrifugare capi
contaminati da detersivo per la pulizia a secco.
• In caso contrario può verificarsi una combustione o una accensione spontanea a causa del calore
generato dall'ossidazione dell'olio.
Non utilizzare acqua calda proveniente da sistemi di condizionamento (freddo/caldo).
• In caso contrario potrebbero verificarsi malfunzionamenti del prodotto.
Non utilizzare per il lavaggio sapone neutro per le mani.
• Indurendosi e accumulandosi all'interno della lavatrice potrebbe causare malfunzionamento,
scolorimento, ruggine o cattivo odore.
Inserire calze e reggiseni in una retina per il bucato e lavarli insieme agli altri capi.
Non lavare capi di grandi dimensioni, come per esempio lenzuola, chiusi nelle retine per il bucato.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare lesioni causate da vibrazioni anomale.
Non utilizzare detersivo indurito.
• Se si accumula all'interno della lavatrice può provocare perdite d'acqua.
Assicurarsi che tutte le tasche degli indumenti da lavare siano vuote.
• Oggetti duri e appuntiti, come monete, spille, aghi, viti o pietre, possono provocare gravi danni
all'apparecchiatura.
Non lavare capi con fibbie e bottoni di grandi dimensioni o con finiture metalliche pesanti.
Suddividere il bucato in base al colore e selezionare il programma, la temperatura dell'acqua e le altre
funzioni aggiuntive in base alla resistenza dei colori.
12 Italiano
Untitled-6 12
2018-01-03
12:09:28
• Il mancato rispetto di questa precauzione può scolorire o danneggiare i capi.
Quando si chiude lo sportello, fare attenzione alle mani dei bambini per evitare di schiacciarle.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare lesioni personali.
Informazioni di sicurezza
Importanti avvertenze per la pulizia
AVVERTENZA
Non pulire l'apparecchio spruzzandovi direttamente sopra acqua.
Non usare soluzioni per la pulizia a base di acidi forti.
Non usare benzene, diluente o alcol per pulire l'apparecchio.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scolorimento, deformazione, danni, scosse
elettriche o un incendio.
Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione dell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Italiano 13 Untitled-6 13
2018-01-03
12:09:28
Informazioni di sicurezza
Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE)
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Informazioni di sicurezza
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica
che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia
e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo
di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo
smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e
i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati
secondo le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra,
potranno consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore,
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno
400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il
proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per informazioni sull'impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi
relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
14 Italiano
Untitled-6 14
2018-01-03
12:09:28
Installazione
Seguire accuratamente questi istruzioni per garantire una corretta installazione della lavatrice ed evitare
incidenti durante il bucato.
Contenuto dell'imballaggio
Verificare che tutte le parti indicate siano contenute nell'imballaggio del prodotto. In caso di problemi con
la lavatrice o i suoi componenti, contattare il Centro di assistenza clienti Samsung di zona o il rivenditore.
01
02
Installazione
09
01
02
03
04
10
11
05
12
06
07
08
01 Leva di sblocco
02 Vaschetta detersivo
03 Pannello di controllo
04 Sportello
05 Cestello
06 Filtro pompa
07 Tubo di scarico di
emergenza
08 Coprifiltro
09 Coperchio superiore
10 Spina di alimentazione
11 Tubo di scarico
12 Piedini di livellamento
Italiano 15 Untitled-6 15
2018-01-03
12:09:28
Installazione
* La forma della vaschetta e/o la leva può variare in base al modello.
Installazione
Chiave inglese
Copridado
Guida tubo
Tubo di carico acqua fredda
Tubo di carico acqua calda
Guida per il detersivo liquido
(solo modelli che ne sono dotati)
NOTA
• Copridado: Il numero di copridado in dotazione (da 3 a 6) dipende dal modello.
• Tubo di carico acqua calda: Solo modelli che ne sono dotati.
• Guida detersivo liquido: Solo modelli con dispenser manuale.
16 Italiano
Untitled-6 16
2018-01-03
12:09:29
Requisiti di installazione
Erogazione dell'acqua
• CA 220-240 V / 50 Hz fusibile o salvavita
richiesti
• Usare un interruttore di corrente separato solo
per la lavatrice.
La pressione d'acqua di esercizio corretta per
questa lavatrice è compresa tra i 50 kPa e gli 800
kPa. Una pressione d'acqua inferiore a 50 kPa
può causare la non perfetta chiusura della valvola
dell'acqua. Inoltre, il riempimento del cestello può
richiedere più tempo, causando lo spegnimento
della lavatrice. I rubinetti dell'acqua devono
distare al massimo 120 cm dal retro della lavatrice
in modo da poter collegare i tubi in dotazione.
Per garantire una corretta messa a terra, la
lavatrice viene fornita con cavo di alimentazione
dotato di spina a tre poli da collegare a una presa
di corrente correttamente installata e collegata a
terra.
In caso di dubbi sulla messa a terra, rivolgersi
a un elettricista qualificato o a un tecnico
dell'assistenza.
Non modificare la spina elettrica fornita in
dotazione. Se la presa a muro non è adatta
alla presa dell'elettrodomestico rivolgersi a un
elettricista qualificato per richiedere l'installazione
di una presa a muro idonea.
AVVERTENZA
• NON utilizzare prolunghe.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito
in dotazione con la lavatrice.
• NON collegare mai il filo di messa a terra a
condutture idrauliche in plastica, linee del gas
o tubazioni per l'acqua calda.
• Un collegamento a massa errato può causare
scariche elettriche.
Installazione
Alimentazione e messa a terra
Per ridurre il rischio di perdite:
• Verificare che i rubinetti di carico dell'acqua
siano facilmente accessibili.
• Chiudere sempre i rubinetti di carico dell'acqua
quando non si usa la lavatrice.
• Controllare regolarmente la presenza di
eventuali perdite dalle guarnizioni del tubo di
carico dell'acqua.
ATTENZIONE
Prima di usare per la prima volta la lavatrice,
verificare i collegamenti ai rubinetti di carico e alla
valvola dell'acqua alla ricerca di eventuali perdite.
Scarico
Samsung consiglia l'uso di una tubazione verticale
di 60-90 cm. Il tubo di scarico deve essere fissato
alla tubazione verticale mediante l'apposito gancio
e il tubo verticale deve coprire completamente il
tubo di scarico.
Italiano 17 Untitled-6 17
2018-01-03
12:09:29
Installazione
Superficie di appoggio
Installazione ad incasso
Per ottenere le massime prestazioni, la lavatrice
deve essere installata su una superficie solida. I
pavimenti in legno potrebbero necessitare di un
rinforzo al fine di ridurre al minimo le vibrazioni
e/o lo sbilanciamento dei carichi. Tappeti e
moquette non offrono sufficiente resistenza
alle vibrazioni e possono favorire un leggero
spostamento della lavatrice durante la centrifuga.
Spazio minimo per un funzionamento ottimale:
ATTENZIONE
Installazione
NON installare la lavatrice su una piattaforma o
una struttura non sufficientemente solida.
Temperatura dell'acqua
Ai lati
25 mm
Sopra
25 mm
Retro
50 mm
Fronte
550 mm
Se nella stessa posizione vengono installate sia
la lavatrice sia la asciugatrice, la parte anteriore
della nicchia o dell'armadio deve prevedere uno
spazio libero di ventilazione di almeno 550 mm.
Per la sola lavatrice non è necessaria un'apertura
di ventilazione.
Non installare la lavatrice in zone in cui l'acqua
potrebbe congelarsi, poiché un certo quantitativo
d'acqua è sempre presente all'interno della pompa,
della valvola e/o delle tubazioni. Eventuale acqua
congelata rimasta nelle giunzioni può danneggiare
le cinghie, la pompa e altri componenti della
lavatrice.
18 Italiano
Untitled-6 18
2018-01-03
12:09:29
Passaggi di installazione
PASSAGGIO 1 Scegliere la posizione di installazione
Requisiti della posizione:
• La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la
ventilazione
• Non deve essere esposta a luce solare diretta.
• Lo spazio deve essere sufficiente per consentire la ventilazione e il cablaggio
• La temperatura ambiente deve essere sempre superiore al punto di congelamento (0 °C)
• Non deve essere esposta a fonti di calore
Installazione
PASSAGGIO 2 Rimuovere i bulloni di trasporto
Disimballare il prodotto e rimuovere tutti i bulloni
di spedizione.
1. Allentare i bulloni di trasporto posti sul retro
della lavatrice usando la chiave fornita in
dotazione.
2. Coprire i fori con i tappi in plastica forniti in
dotazione.
Conservare i bulloni per un eventuale trasporto
futuro.
Italiano 19 Untitled-6 19
2018-01-03
12:09:29
Installazione
3. Inserire tutti i copridado in plastica sul retro
della lavatrice.
ATTENZIONE
Non rimuovere la vite (A) che fissa la fascetta di
ritenuta del tubo.
A
Installazione
AVVERTENZA
I materiali da imballaggio possono rappresentare un pericolo per i bambini. Smaltire tutti i materiali da
imballaggio (sacchetti in plastica, polistirene, ecc) lontano dalla portata dei bambini.
20 Italiano
Untitled-6 20
2018-01-03
12:09:29
PASSAGGIO 3 Regolazione dei piedini di appoggio
1. Spingere delicatamente la lavatrice
in posizione. Una forza eccessiva può
danneggiare i piedini di livellamento.
2. Livellare la lavatrice regolando manualmente i
piedini.
3. Al termine, serrare i dadi usando la chiave
fornita in dotazione.
Installazione
PASSAGGIO 4 Collegamento del tubo di carico dell'acqua
L'adattatore per tubi fornito in dotazione può variare in base al modello. Questi passaggi guidano l'utente
alla connessione dell'adattatore a connettore. Se si dispone di un adattatore filettato, andare al punto 7.
Collegare il tubo di carico dell'acqua al rubinetto.
A
1. Rimuovere l'adattatore (A) dal tubo di carico
dell'acqua (B).
B
2. Usare un cacciavite a croce per allentare le
quattro viti dell'adattatore.
Italiano 21 Untitled-6 21
2018-01-03
12:09:30
Installazione
3. Tenendo l'adattatore, ruotare la parte (C) in
direzione della freccia per allentarlo di
5 mm (*).
C
4. Inserire l'adattatore nel rubinetto dell'acqua e
serrare le viti sollevandolo.
Installazione
5. Ruotare la parte (C) nella direzione della freccia
per serrarlo.
C
6. Tenendo abbassata la parte (D), collegare il
tubo di carico dell'acqua all'adattatore. Quindi
rilasciare la parte (D). Quando il tubo si innesta
nell'adattatore si avverte un clic.
D
7. Se si usa un rubinetto con attacco filettato,
utilizzare il relativo adattatore fornito per
collegare il rubinetto come indicato.
22 Italiano
Untitled-6 22
2018-01-03
12:09:30
8. Collegare l’altro terminale del tubo di carico
dell’acqua alla valvola di carico posta sul retro
della lavatrice. Ruotare il tubo in senso orario
per serrarlo.
Installazione
9. Aprire il rubinetto dell'acqua e verificare che
non vi siano perdite intorno ai collegamenti
In presenza di perdite, ripetere i passaggi
descritti sopra.
AVVERTENZA
In caso di perdite d'acqua, interrompere l'uso della lavatrice e scollegarla dalla presa di corrente. Quindi
rivolgersi al Centro di assistenza clienti Samsung di zona. In caso contrario, esiste il pericolo di scosse
elettriche.
ATTENZIONE
Non tendere eccessivamente il tubo dell'acqua. Se il tubo è troppo corto, sostituirlo con un tubo ad alta
pressione di maggiore lunghezza.
NOTA
• Una volta connesso il tubo di carico dell'acqua all'adattatore, verificare che sia inserito correttamente
tirando il tubo verso il basso.
• Usare un rubinetto di tipo comune. Se il rubinetto è quadrato o troppo grande, rimuovere l'anello
distanziale prima di inserire il rubinetto nell'adattatore.
Italiano 23 Untitled-6 23
2018-01-03
12:09:31
Installazione
Per i modelli dotati di ingresso acqua calda aggiuntivo:
1. Collegare il terminale rosso del tubo di carico
dell’acqua calda all'ingresso dell'acqua calda sul
retro della lavatrice.
2. Collegare l'altra estremità del tubo dell'acqua
calda al rubinetto dell'acqua calda.
Installazione
Tubo Aqua stop (solo per i modelli applicabili)
Il tubo Aqua stop avvisa l'utente del rischio di
perdite d'acqua. Questo dispositivo rileva il flusso
dell'acqua e in caso di perdita l'indicatore (A)
centrale si accende in rosso.
A
NOTA
Il terminale del tubo Aqua stop deve essere collegato al rubinetto di mandata dell'acqua e non
all'apparecchio.
24 Italiano
Untitled-6 24
2018-01-03
12:09:31
PASSAGGIO 5 Posizionamento del tubo di scarico
Il tubo di scarico può essere posizionato in tre modi diversi:
Sopra il bordo del lavandino
A
Il tubo di scarico deve essere posizionato a
un'altezza compresa tra 60 e 90 cm (*) da terra.
Per evitare che il tubo di scarico si pieghi
eccessivamente, utilizzare la guida di plastica (A)
fornita in dotazione. Fissare la guida a muro con
un gancio per garantire uno scarico stabile.
Installazione
Nella tubazione di scarico
Il tubo di scarico deve essere posto a un'altezza
compresa tra 60 e 90 cm (*) da terra. E'
consigliabile usare una tubazione verticale alta 65
cm. Verificare che il tubo di scarico sia fissato alla
tubazione verticale in pendenza.
Requisiti della tubazione verticale di scarico:
• Diametro minimo 5 cm
• Capacità di scarico minima 60 litri al minuto.
Italiano 25 Untitled-6 25
2018-01-03
12:09:31
Installazione
Nel tubo di scarico di un lavandino
Il tubo di scarico deve essere posizionato al di
sopra del sifone del lavandino in modo che il
terminale del tubo si trovi ad almeno 60 cm dal
pavimento.
(*) : 60 cm
Installazione
PASSAGGIO 6 Accensione
Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente CA da 220-240 V / 50 Hz protetta da fusibile o
salvavita. Premere il tasto Accensione per avviare la lavatrice.
26 Italiano
Untitled-6 26
2018-01-03
12:09:32
Prima di iniziare
Impostazioni iniziali
Eseguire la calibrazione (consigliata)
La Calibrazione garantisce un'accurata rilevazione del peso del bucato nel cestello. Verificare che il cestello
sia vuoto prima di eseguire la Calibrazione.
1. Spegnere e riaccendere la lavatrice.
2. Tenere premuto i tasti Temperatur (Temp.) e Programm-Ende (Fine Programmata) (o Temperatur
(Temp.) e Programm-Ende+ (Fine Programmata+)) simultaneamente per 3 secondi per accedere alla
modalità Calibrazione. Comparirà il messaggio “Cb”.
- I tasti differiscono in base al modello. Verificare il modello posseduto.
3. Premere il tasto Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)) per eseguire il programma Calibrazione. Il
cestello continuerà a ruotare in senso orario e antiorario per circa 3 minuti.
4. Al termine del ciclo sul display comparirà “0” e la lavatrice si spegnerà automaticamente. La lavatrice è
pronta per l'uso.
Prima di iniziare
Istruzioni per eseguire un bucato
PASSAGGIO 1 Suddividere
Suddividere il bucato in base ai seguenti criteri:
•
•
•
•
Etichetta di lavaggio: Suddividere il bucato in cotone, fibre miste, sintetici, seta, lana e rayon.
colore: Separare i capi bianchi dai colorati.
Formato: L'inserimento nella lavatrice di capi di diverse dimensioni migliora le prestazioni di lavaggio.
Delicatezza: Lavare i capi delicati separatamente dal resto del bucato usando il programma Stiro Facile,
adatto a tende, capi in pura lana vergine e seta. Controllare le etichette di lavaggio dei capi.
NOTA
Controllare le etichette dei capi e suddividerli di conseguenza prima di avviare il lavaggio.
Italiano 27 Untitled-6 27
2018-01-03
12:09:32
Prima di iniziare
PASSAGGIO 2 Svuotamento delle tasche
Svuotare tutte le tasche dei capi da lavare.
• Oggetti metallici quali monete, fermagli e fibbie dei vestiti possono danneggiare gli altri capi così come
il cestello della lavatrice.
Rivoltare i capi con bottoni e ricami.
• Le cerniere di pantaloni e giacche, se lasciate aperte, possono danneggiare il cestello. Prima di eseguire
il lavaggio, chiudere tutte le cerniere e fissarle con un nastro.
• I lacci di alcuni indumenti possono impigliarsi in altri capi danneggiandoli. Fissare tutti i lacci prima di
avviare il lavaggio.
PASSAGGIO 3 Usare una retina per bucato
Prima di iniziare
• I reggiseni (lavabili in lavatrice) devono essere riposti in una retina per bucato. Durante il lavaggio, i
ferretti dei reggiseni possono fuoriuscire dal tessuto danneggiando gli altri indumenti.
• Capi leggeri o di piccole dimensioni come calze, guanti, collant e fazzoletti possono restare intrappolati
intorno allo sportello. Prima del lavaggio collocarli in una retina a maglie strette.
• Non lavare la retina da sola, con il cestello vuoto. In caso contrario, potrebbero verificarsi vibrazioni
anomale tali da spostare la lavatrice e causare incidenti o lesioni.
PASSAGGIO 4 Prelavaggio (se necessario)
Se il bucato da lavare è molto sporco, selezionare l'opzione Prelavaggio per il programma selezionato. Se
il detersivo viene aggiunto manualmente nel cestello non utilizzare l'opzione Prelavaggio.
PASSAGGIO 5 Determinare la capacità di carico
Non sovraccaricare la lavatrice. Il sovraccarico della lavatrice può causare un lavaggio non ottimale. Per la
capacità di carico per i vari tipi di indumenti, vedere pagina 41.
NOTA
Quando si lavano lenzuola o trapunte il tempo di lavaggio potrebbe essere superiore, oppure l'efficienza
della centrifuga potrebbe non essere soddisfacente. Per lenzuola e trapunte, si consiglia una velocità
massima della centrifuga di 800 giri/min e una capacità di carico non superiore a 2,0 kg.
ATTENZIONE
• Un carico sbilanciato può ridurre le prestazioni della centrifuga.
• Assicurarsi che il carico sia ben inserito nel cestello e non sia rimasto impigliato nello sportello.
• Non sbattere con forza lo sportello. Chiudere lo sportello delicatamente. In caso contrario, lo sportello
potrebbe non chiudersi in modo corretto.
28 Italiano
Untitled-6 28
2018-01-03
12:09:32
PASSAGGIO 6 Usare un detersivo idoneo
Il detersivo da utilizzare dipende dal tipo di tessuto da lavare (cotone, sintetico, delicato, lana), dal colore,
dalla temperatura di lavaggio e dal grado di sporco. Accertarsi di usare un detersivo adatto alle lavatrici
automatiche.
NOTA
• Seguire le istruzioni sulla confezione del detersivo riguardo a peso del bucato, grado di sporco e
durezza dell’acqua della zona di residenza. Se non si conosce la durezza dell'acqua della propria zona,
contattare l'ente locale preposto.
• Non utilizzare un detersivo che tenda a indurirsi o solidificarsi. Dopo il ciclo di risciacquo eventuali
grumi di detersivo rimasti possono bloccare lo scarico.
• Qualora durante il lavaggio si formi troppa schiuma, sul display verrà visualizzato il messaggio 'Sud'.
ATTENZIONE
Prima di iniziare
Per lavare capi in lana usando il programma WOLLE (LANA) , usare solo detersivo specifico per capi in
lana. Se si usa detersivo in polvere con il programma WOLLE (LANA) per lavare capi in lana, questo può
restare nel bucato e scolorire gli indumenti.
Capsule per bucato
Per ottenere risultati ottimali con l'uso delle capsule, seguire le istruzioni seguenti.
1. Inserire la capsula sul fondo del cestello vuoto
verso la parte posteriore.
Italiano 29 Untitled-6 29
2018-01-03
12:09:32
Prima di iniziare
2. Inserire il bucato nel cestello sopra la capsula.
ATTENZIONE
Prima di iniziare
Per i programmi che utilizzano acqua fredda o abbiano una durata inferiore ad un'ora, il detersivo in
capsule potrebbe non sciogliersi completamente.
30 Italiano
Untitled-6 30
2018-01-03
12:09:32
Istruzioni per l'uso della vaschetta del detersivo
Dispenser automatico (WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K***)
I modelli con dispenser automatico hanno una vaschetta suddivisa in tre parti: due scomparti solo ad
erogazione automatica mentre l'altra è ad erogazione manuale. Con le opzioni Auto Detergent (Detergente
automatico) e Auto Softener (Ammorbidente automatico) attive, la lavatrice eroga una quantità adeguata
di detergente o ammorbidente per ogni carico. Per maggiori dettagli vedere sotto:
B
Detergente automatico: Usare solo
detergente liquido.
B.
Ammorbidente automatico: Usare solo
ammorbidente per tessuti.
C.
Detergente: Se necessario, aggiungere il
detergente manualmente come indicato dal
produttore del detergente.
C
A
Prima di iniziare
A.
- Per usare il dispenser manuale, accertarsi
che il dispenser automatico sia disattivato.
Tenere premuto Dosierung pro Waschgang
(Dosaggio Detergente) fino allo
spegnimento delle spie Auto dispense.
- Per usare un detergente in polvere, non
oltrepassare il livello max (D).
ATTENZIONE
D
D
Non utilizzare una quantità eccessiva
di detergente. Ciò potrebbe influenzare
negativamente le prestazioni di lavaggio.
ATTENZIONE
• Non aprire la vaschetta del detersivo durante il funzionamento della lavatrice. In caso contrario, la
lavatrice potrebbe non erogare correttamente il detergente durante il lavaggio.
• Non utilizzare i seguenti tipi di detersivo:
- Capsule o tavolette
Italiano 31 Untitled-6 31
2018-01-03
12:09:33
Prima di iniziare
- Sfere o retine
• Per evitare l'otturazione della vaschetta, i detersivi concentrati o molto densi (ammorbidenti o
detergenti) devono essere diluiti in acqua prima di essere versati.
• Non spostare gli scomparti rimossi. Rimontarli nella posizione originale. In caso contrario, lo scomparto
potrebbe essere scosso provocando la fuoriuscita del suo contenuto.
• Prima di spostare la lavatrice, assicurarsi che la vaschetta del detersivo non contenga detersivo o
ammorbidente residuo. Il contenuto della vaschetta potrebbe fuoriuscire.
Per versare i detersivi nella vaschetta
Se la spia
del dispenser automatico rimane accesa, riempire lo scomparto corrispondente.
NOTA
• Una volta riempito lo scomparto del dispenser automatico, alla pressione del tasto Avvio/Pausa
(Drücken zum Starten (Avvio)) viene rilevato il livello del detergente residuo. Tuttavia la spia della
ricarica potrà spegnersi anche in seguito, il base al tipo di detergente utilizzato.
Prima di iniziare
Per ricaricare il detergente o l'ammorbidente
1. Estrarre la vaschetta del detersivo.
2. Versare una quantità adeguata di detergente
nello Scomparto Detergente automatico (A).
A
3. Se necessario, versare una quantità
adeguata di ammorbidente nello scomparto
Ammorbidente automatico (B).
4. Reinserire la vaschetta del detergente.
B
32 Italiano
Untitled-6 32
2018-01-03
12:09:33
ATTENZIONE
Prima di iniziare
• Non versare il detergente nella vaschetta senza avere inserito precedentemente gli scomparti del
detergente e dell'ammorbidente. In caso contrario, pulire la vaschetta e reinserire entrambi gli
scomparti. Per maggiori informazioni sulla pulizia, vedere a pagina 62.
• Nel dispenser automatico versare solo detetergente ed ammorbidente liquidi.
• Assicurarsi che entrambi gli scomparti siano inseriti completamente. In caso contrario, la lavatrice
potrebbe non avviarsi o non erogare il detergente o l'ammorbidente.
• Nel cambiare tipo di detergente, assicurarsi di pulire prima lo scomparto relativo.
• Non mescolare detergenti ed ammorbidenti negli scomparti.
• Al fine di prevenire l'indurimento del detergente, non aprire il coperchio una volta versato il
detergente nello scomparto.
• Non utilizzare candeggina in grado di causare una corrosione o la formazione di gas.
• Non rivoltare sottosopra gli scomparti. Il contenuto potrebbe fuoriuscire.
• Non premere la presa sul retro degli scomparti durante lo spostamento. Il contenuto potrebbe
fuoriuscire.
• Prestare attenzione nel versare il detergente o l'ammorbidente nei relativi scomparti. Il contenuto
potrebbe fuoriuscire.
• Nel rimuovere la vaschetta del detergente per controllarne il contenuto residuo (a seguito di un
messaggio di errore o prima della comparsa del messaggio), la vaschetta potrebbe contenere dei
liquidi residui o che fuoriescono dal fondo della vaschetta.
• Assicurarsi che entrambi i dispenser automatici e manuali siano vuoti prima di spostare la lavatrice.
• La quantità di detergente o ammorbidente da caricare dipende dal tipo o dalla quantità rimanente.
• Se la spia
del dispenser automatico si accende, riempire lo scomparto corrispondente. Una ricarica
tardiva potrà ridurre il livello di detergente ed ammorbidente disponibili per il lavaggio.
Italiano 33 Untitled-6 33
2018-01-03
12:09:33
Prima di iniziare
Dispenser manuale (WW**M8*0*** / WW**M8*1*** / WW**M8*F***)
La lavatrice è dotata di una vaschetta a tre scomparti per l'erogazione del detersivo: lo scomparto sinistro
per il lavaggio principale, quello centrale per l'ammorbidente mentre quello destro per il prelavaggio.
1.
Scomparto prelavaggio: Inserire detersivo
per il prelavaggio.
2.
Scomparto lavaggio principale: Versare
detersivo per il lavaggio principale, anticalcare,
detersivo per ammollo, candeggina e/o
smacchiatore.
3.
Scomparto ammorbidente: Versare
ammorbidente per tessuti. Non superare il
livello max (A).
A
Prima di iniziare
ATTENZIONE
• Non utilizzare i seguenti tipi di detersivo:
- Capsule o tavolette
- Sfere o retine
Per versare i detersivi nel dispenser manuale
1. Estrarre la vaschetta del detersivo.
2. Versare il detersivo nello
scomparto
lavaggio principale come consigliato dal
costruttore. Per usare detersivo liquido, vedere
pagina 36.
34 Italiano
Untitled-6 34
2018-01-03
12:09:34
3. Versare l'ammorbidente nello
scomparto
ammorbidente. Non superare il livello max.
Prima di iniziare
4. Per effettuare il prelavaggio, versare il
detersivo nello
scomparto prelavaggio
come consigliato dal costruttore.
5. Chiudere la vaschetta del detersivo.
ATTENZIONE
• Non versare detersivo in polvere nella
vaschetta del detersivo liquido.
• L'ammorbidente concentrato deve essere
diluito con acqua prima di essere versato.
• Non versare detersivo per il lavaggio
principale nello
scomparto ammorbidente.
Italiano 35 Untitled-6 35
2018-01-03
12:09:34
Prima di iniziare
Per usare detersivo liquido manualmente (solo modelli che ne sono dotati)
Inserire per primo il contenitore per liquidi in
dotazione nello
scomparto lavaggio principale.
Quindi, versare il detersivo liquido nel contenitore
sotto la linea max (A).
A
Prima di iniziare
36 Italiano
Untitled-6 36
2018-01-03
12:09:35
Funzionamento
Pannello di controllo
L'aspetto effettivo del pannello di controllo può variare in base al modello.
WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K***
02
12
07
08
09
13
01
11
01 Selettore
programma
04
05
06
Ruotare la manopola per selezionare il programma desiderato.
Il display mostra le informazioni relative al programma in corso e il tempo
stimato rimanente, o in alternativa un codice informativo in caso di problemi.
Funzionamento
02 Display
03
Per i tasti e le icone, vedere la pagina corrispondente.
Premere per cambiare la temperatura dell'acqua del programma corrente.
03 Temperatur (Temp.) Premere questo tasto per 3 secondi per attivare o disattivare la Luce cestello.
La luce del cestello si spegne automaticamente dopo 2 minuti.
04 Spülen (Risciacquo)
Premere per cambiare il numero di risciacqui del programma corrente. Il
numero di risciacqui massimo è 5, in base al programma di lavaggio.
Italiano 37 Untitled-6 37
2018-01-03
12:09:35
Funzionamento
Premere per cambiare la velocità di centrifuga del programma corrente. Il
numero di giri per minuto disponibili (giri/min) differisce in base al modello.
• Mantieni risciacquo: L'acqua dell'ultimo risciacquo viene trattenuta in modo
da lasciare il bucato in ammollo. Per scaricare l'acqua e poter estrarre il
bucato, eseguire un ciclo di centrifuga o scarico.
05 Pumpen/
Schleudern
(Centrifuga)
Funzionamento
06 Optionen (Opzioni)
- Per usare l'opzione Mantieni risciacquo, premere Pumpen/Schleudern
(Centrifuga) più volte fino a quando tutte le spie numeriche si
spengono. Non disponibile per il programma PUMPEN/SCHLEUDERN
(CENTRIFUGA).
• Esclusione centrifuga: Il cestello non ruota dopo lo scarico finale.
- Per usare l'opzione Esclusione centrifuga, premere Pumpen/Schleudern
(Centrifuga) più volte fino a quando non si accende la spia di esclusione
centrifuga. Disponibile solo per il programma PUMPEN/SCHLEUDERN
(CENTRIFUGA).
• Solo centrifuga: Per eseguire il programma Solo centrifuga, premere
Pumpen/Schleudern (Centrifuga) per 3 secondi. Con la durata del
programma visualizzata sul display, premere Pumpen/Schleudern
(Centrifuga) più volte fino a visualizzare la velocità desiderata. Tenere
premuto il tasto Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)) per eseguire il
programma. Il tempo di centrifuga dipende dal programma impostato.
Toccare per accedere alla schermata Opzioni. La disponibilità delle opzioni
varia in base al programma.
Fine Programmata permette di impostare l'orario finale del programma
impostato. In base alle proprie impostazioni l'orario di inizio del programma
verrà determinato dalla logica interna dell'apparecchio. Ad esempio, questa
07 Programm-Ende
(Fine Programmata) impostazione è utile per programmare l'orario di completamento di un
lavaggio all'orario di rientro a casa dal lavoro.
• Premere per selezionare un numero di ore preimpostato.
Premere per attivare/disattivare la funzione Smacchia Tutto+. Questa funzione
aiuta a rimuovere la maggior parte delle macchie più ostinate.
08 Flecken Intensiv
(Smacchia Tutto+)
• Il programma Smacchia Tutto+ aiuta a rimuovere la maggior parte delle
macchie più ostinate.
• Con il programma Smacchia Tutto+ il bucato viene immerso in bolle
d'acqua per un lavaggio efficace.
• Smacchia Tutto+ può essere selezionato con incrementi temporali di 30
minuti in questi programmi: BAUMWOLLE (COTONE), PFLEGELEICHT
(SINTETICI), XXL-WÄSCHE (TRAPUNTE), e SUPER SPEED (ECOLAVAGGIO
RAPIDO).
38 Italiano
Untitled-6 38
2018-01-03
12:09:35
09 Smart Control
10 Bügelleicht (Stiro
Facile) (solo
modelli che ne
sono dotati)
Premere per attivare/disattivare la funzione Smart Control. Quando la
funzione Smart Control è attiva è possibile controllare la propria lavatrice
mediante un dispositivo mobile. Per maggiori informazioni, vedere Samsung
Connect a pagina 50.
La velocità di centrifuga viene ridotta per diminuire la formazione di pieghe
sui capi.
• Impostare una velocità di centrifuga non superiore a 800 giri/min.
11 AUTO-DOSIERUNG
(AUTO DISPENSE)
(solo modelli che
ne sono dotati)
• Dosierung pro Waschgang (Dosaggio Detergente) : La lavatrice regola la
quantità di detergente da erogare.
• Dosierung pro Spülgang (Dosaggio Ammorbidente) : La lavatrice regola la
quantità di ammorbidente da erogare.
12 Accensione
Premere per accendere/spegnere la lavatrice.
13 Avvio/Pausa
(Drücken zum
Starten (Avvio))
Premere per avviare un programma o premere per fermare temporaneamente
un programma.
Funzionamento
Per maggiori informazioni sulle opzioni disponibili, vedere la sezione Funzioni speciali.
Italiano 39 Untitled-6 39
2018-01-03
12:09:35
Funzionamento
Semplici passi per iniziare
WW**M8*G*** / WW**M8*H*** / WW**M8*I*** / WW**M8*K***
2
5
1
3
6
4
1. Premere il tasto Accensione per accendere la lavatrice.
2. Selezionare un programma nel pannello dei programmi.
3. Cambiare le impostazioni del programma (Temperatur (Temp.), Spülen (Risciacquo) e Pumpen/
Schleudern (Centrifuga)) a piacere.
Funzionamento
4. Per aggiungere una opzione, premere Optionen (Opzioni). Usare nuovamente il tasto per scegliere gli
elementi preferiti.
5. La macchina è dotata di tre comodi tasti Smacchia Tutto+, Stiro Facile e Fine Programmata. Per usare
una opzione, premere il tasto corrispondente.
6. Tenere premuto Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)).
Per cambiare programma durante il funzionamento
1. Premere Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)) per interrompere un programma.
2. Selezionare un programma diverso.
3. Premere Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)) di nuovo per iniziare un nuovo ciclo.
40 Italiano
Untitled-6 40
2018-01-03
12:09:35
Panoramica programmi
Programmi standard
Programma
Descrizione e Carico max (kg)
BAUMWOLLE (COTONE)
• Per cotone, lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie. Il
tempo di lavaggio e il numero dei cicli di risciacquo vengono
automaticamente regolati in base al carico.
MAX
BAUMWOLLE
(COTONE)
• Prestazioni ottimali e basso consumo energetico per cotone,
lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie.
Per avere un risparmio energetico, la temperatura di lavaggio
effettiva può essere inferiore a quanto indicato.
MAX
PFLEGELEICHT (SINTETICI)
• Per camicette o magliette in poliestere (diolen, trevira),
poliammide (perlon, nylon) o materiali simili.
5,0
FEINWÄSCHE (DELICATI)
• Per i tessuti delicati come il rayon, la viscosa e le fibre miste
sintetiche.
• Per un risultato ottimale, usare detersivo liquido.
2,0
PUMPEN/SCHLEUDERN
(CENTRIFUGA)
• Selezionare questo programma per scaricare l'acqua e
centrifugare il bucato.
TROMMELREINIGUNG
(ECO PULIZIA CESTELLO )
• Questo programma esegue la pulizia del cestello rimuovendo
sporco e batteri.
• Esegue la pulizia della guarnizione dello sportello rimuovendo
sporco e batteri.
• Eseguire ogni 40 lavaggi senza detersivo o candeggina. Viene
segnalata al raggiungimento del quarantesimo lavaggio.
• Verificare che il cestello sia vuoto.
• Non utilizzare agenti di pulizia per la pulizia del cestello.
AUTO OPTIMAL WASH
(solo modelli che ne sono
dotati)
SCHNELLE WÄSCHE
(RAPIDO 15')
• Regola la quantità di detergente ed il programma in base
al carico ed al grado di sporcizia degli indumenti. Questo
programma è utilizzato al meglio unitamente alla funzione
Auto Dispense.
MAX
Funzionamento
SPÜLEN+SCHLEUDERN
• Prevede un risciacquo aggiuntivo dopo l'erogazione
(RISCIACQUO+CENTRIFUGA)
dell'ammorbidente.
MAX
–
MAX
Per lavare rapidamente indumenti poco sporchi o dal peso
inferiore a 2,0 kg.
• Usare meno di 20 g di detersivo. Se usato in quantità superiori
a 20 g il detersivo può rimanere nei tessuti.
• Per i detersivi liquidi, usare al max 20 ml di detersivo.
2,0
Italiano 41 Untitled-6 41
2018-01-03
12:09:36
Funzionamento
Programma
Descrizione e Carico max (kg)
SUPER SPEED
(ECOLAVAGGIO RAPIDO)
• Programma rapido di 39 minuti per il lavaggio di indumenti di
uso quotidiano come intimo e magliette.
• Il tempo del programma varia in base alle condizioni
dell'acqua, al carico e al tipo di bucato.
5,0
ENERGIE SPAREN (ECO
WASH)
• Il programma ecobubble a bassa temperatura aiuta a ridurre il
consumo di corrente.
5,0
WOLLE (LANA)
• Specifico per capi in lana lavabili in lavatrice e carico inferiore
a 2,0 kg.
• Il programma WOLLE (LANA) prevede una speciale azione
di lavaggio e ammollo per proteggere le fibre di lana dal
restringimento e dalla deformazione.
• Si consiglia l'uso di un detersivo neutro.
2,0
• Per abbigliamento outdoor, da sci e indumenti sportivi
realizzati in materiali tecnologici quali spandex, stretch e
microfibra.
2,0
OUTDOOR WÄSCHE
(OUTDOOR)
(solo modelli che ne sono
dotati)
Funzionamento
42 Italiano
Untitled-6 42
2018-01-03
12:09:36
Programmi con vapore
Il vapore può non risultare visibile o essere presente durante l'esecuzione del programma. Ciò è normale.
• Per copriletti, lenzuola, trapunte, ecc.
XXL-WÄSCHE (TRAPUNTE) • Per risultati ottimali, lavare solo una tipologia di trapunte ed
accertarsi che il peso del carico non ecceda i 2,0 kg.
HYGIENE
DAMPFPROGRAMM
(VAPORE IGIENIZZANTE)
• Indumenti in cotone e lino che possono essere entrati in
contatto diretto con la pelle, ad esempio la biancheria intima.
Per una igiene ottimale impostare una temperatura di 60 °C o
superiore.
• I programmi con vapore sono ideali per l'eliminazione dei
batteri e degli allergeni (sterilizzazione).
2,0
5,0
Opzioni
Opzione
Descrizione
Prelavaggio
• Questo programma aggiunge un ciclo di prelavaggio prima del lavaggio
principale.
Intensivo
• Idoneo per indumenti molto sporchi. Il tempo di lavaggio di ogni ciclo è
superiore a quello normale.
Funzionamento
Volume On/Off
• È possibile attivare e disattivare i segnali acustici dalla lavatrice.
Quando questa funzione è disattivata, l'allarme AddWash, la melodia
di completamento di un programma e il suono dello spegnimento non
vengono emessi. Tuttavia, gli altri suoni restano attivi.
Italiano 43 Untitled-6 43
2018-01-03
12:09:36
Funzionamento
Fine Programmata
E' possibile impostare la lavatrice in modo da completare automaticamente il ciclo di lavaggio in un
secondo momento, selezionando un ritardo compreso tra 1 e 24 ore (con incrementi di 1 ora). L'orario
visualizzato indica l'ora in cui il programma terminerà.
1. Selezionare il programma con tutte le opzioni desiderate.
2. Premere Programm-Ende (Fine Programmata) (o il tasto +/- più volte fino a visualizzare l'orario finale
desiderato.
3. Premere Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)). La spia Fine Programmata lampeggia e la
lavatrice fà ruotare il cestello per rilevare il peso del carico qualora la funzione sia stata attivata per il
programma selezionato. Al termine, il display visualizza l'orario impostato azionando il timer.
4. Per annullare la Fine Programmata riavviare la lavatrice premendo Accensione.
Caso reale
Si desidera terminare un programma di due ore fra 3 ore a partire da ora. Per fare ciò, aggiungere
l'opzione Fine Programmata al programma corrente con una impostazione di 3 ore, quindi premere Avvio/
Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)) alle 14:00 (2:00 p.m). Cosa succederà? La lavatrice avvia il ciclo di
lavaggio alle 15:00 (3:00 p.m.) e termina alle 17:00 (5:00 p.m). Di seguito viene riportata la tempistica di
questo esempio.
Funzionamento
2:00 pm
Impostare la Fine programmata a 3 ore
3:00 pm
Avvio
5:00 pm
Fine
Sensore di carico
L'icona del sensore di carico si illumina alla selezione di un programma che supporta il rilevamento del
peso del carico. Alcuni programmi possono non supportare il rilevamento del carico. Una volta avviato
il programma, l'icona lampeggia o rimane fissa durante il rilevamento del carico, e si spegne una volta
completato il processo.
44 Italiano
Untitled-6 44
2018-01-03
12:09:36
Funzioni speciali
AddWash
Quando la spia AddWash si accende, è possibile interrompere il funzionamento della macchina e
inserire ulteriori indumenti o ammorbidente nel cestello. Lo Add Door si apre ad oltre 130° per consentire
un facile accesso.
1. Premere Avvio/Pausa (Drücken zum Starten
(Avvio)) per interrompere un programma.
2. Premere la parte superiore della Add Door fino
ad avvertire uno scatto per sboccarlo. Tirare la
maniglia della Add Door per aprirla.
3. Aprire la Add Door ed inserire il bucato
aggiuntivo o l'ammorbidente nel cestello.
Funzionamento
4. Premere la Add Door fino ad avvertire uno
scatto per bloccarla.
5. Premere Avvio/Pausa (Drücken zum Starten
(Avvio)) per riprendere un programma.
ATTENZIONE
Non applicare una forza eccessiva alla Add Door.
Potrebbe rompersi.
NOTA
L'acqua contenuta nel cestello non uscirà se la Add Door viene chiusa correttamente. Intorno allo sportello
potrebbero formarsi alcune gocce di acqua, ma non usciranno dall'interno del cestello.
ATTENZIONE
• Non aprire la Add Door se nel cestello è presente dell'acqua residua ad un livello superiore al livello
della Add Door.
• Non tentare di aprire la Add Door mentre la lavatrice è in funzione senza prima premere Avvio/Pausa
(Drücken zum Starten (Avvio)). Notare che è possibile aprire la Add Door non intenzionalmente (senza
premere Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio))) al termine del lavaggio.
• Non inserire un carico eccessivo attraverso la Add Door. Le prestazioni potrebbero degradare.
• Non usare la parte inferiore della Add Door come maniglia. È possibile che le vostre dita rimangano
impigliate.
• Accertarsi che non vi siano indumenti incastrati nella Add Door.
Italiano 45 Untitled-6 45
2018-01-03
12:09:37
Funzionamento
• Tenere gli animali domestici lontani dalla lavatrice, particolarmente dalla Add Door.
• Quando si usa acqua calda per il lavaggio, si potranno notare delle perdite dallo sportello Add Door
durante la chiusura o l'apertura. Ciò è normale poiché il vapore che fuoriesce all'apertura della Add
Door si raffredda formando gocce d'acqua sulla superficie.
• Alla chiusura della Add Door, lo sportello sigilla l'apertura interrompendo ogni fuoriuscita d'acqua.
Tuttavia, si potranno notare delle perdite d'acqua intorno allo sportello - si tratta di acqua residua
rimasta intorno alla Add Door e che può raggrupparsi formando delle gocce di acqua. Ciò è normale.
• Quando la temperatura dell'acqua supera i 50°C la Add Door non può essere aperta. Se il livello di
acqua contenuta nel cestello supera un determinato livello, non è possibile aprire lo sportello.
• Se sul display compare il codice 'DDC', consultare la sezione Codici informativi per conoscere le azioni
da intraprendere.
• Mantenere la Add Door e i dintorni sempre puliti. Eventuale sporcizia o detersivi su o intorno alla
guarnizione della Add Door possono provocare delle perdite.
Funzionamento
46 Italiano
Untitled-6 46
2018-01-03
12:09:37
Impostazioni
Sicurezza bambini
Per impedire che i bambini o i neonati possano
avviare accidentalmente o impostare la lavatrice,
Sicurezza bambini blocca tutti i tasti tranne il tasto
Accensione.
Per attivare Sicurezza bambini
La funzione Sicurezza bambini può essere
disattivata temporaneamente per 1 minuto.
Lo sportello si sblocca per 1 minuto e la spia
Sicurezza bambini lampeggia.
• Nei modelli con il dispenser automatico, tenere
premuto Dosierung pro Waschgang (Dosaggio
Detergente) e Dosierung pro Spülgang
(Dosaggio Ammorbidente) simultaneamente
per 3 secondi.
• Nei modelli con dispenser manuale, tenere
premuto - e + (dell'opzione Fine Programmata)
simultaneamente per 3 secondi.
NOTA
• Aprendo lo sportello 1 o più minuti dopo
la disattivazione di Sicurezza bambini, si
avvertirà un allarme sonoro fino a 2 minuti.
• Chiudendo lo sportello entro i due minuti, lo
sportello si bloccherà e la funzione Sicurezza
bambini verrà riattivata. Qualora non si chiuda
lo sportello o non si chiuda correttamente,
l'allarme continuerà a suonare per 2 minuti.
• Per aggiungere indumenti dopo la attivazione
della funzione Sicurezza bambini, disattivare
prima la funzione Sicurezza bambini o
riavviare la lavatrice.
Funzionamento
• Nei modelli con il dispenser automatico, tenere
premuto Dosierung pro Waschgang (Dosaggio
Detergente) e Dosierung pro Spülgang
(Dosaggio Ammorbidente) simultaneamente
per 3 secondi. Quindi, tenere premuto il tasto
Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio))
per attivarla. Lo sportello si blocca e la spia
Sicurezza bambini si illumina.
• Nei modelli con dispenser manuale, tenere
premuto - e + (dell'opzione Fine Programmata
simultaneamente per 3 secondi. Quindi,
premere il tasto Avvio/Pausa (Drücken zum
Starten (Avvio)) per attivarla. Lo sportello si
blocca e la spia Sicurezza bambini si illumina.
Per disattivare la funzione Sicurezza bambini
temporaneamente
Italiano 47 Untitled-6 47
2018-01-03
12:09:37
Funzionamento
Per disattivare Sicurezza bambini
Volume On/Off
• Nei modelli con dispenser automatico, tenere
premuto Dosierung pro Waschgang (Dosaggio
Detergente) e Dosierung pro Spülgang
(Dosaggio Ammorbidente) simultaneamente
per 3 secondi per disattivarla, e nuovamente 3
secondi per disattivare Sicurezza bambini. Lo
sportello si sblocca e la spia Sicurezza bambini
si spegne.
• Nei modelli con dispenser manuale, tenere
premuto - e + dell'opzione Fine Programmata
simultaneamente per 3 secondi per
disattivarla, e nuovamente 3 secondi per
disattivare Sicurezza bambini. Lo sportello si
sblocca e la spia Sicurezza bambini si spegne.
È possibile attivare e disattivare i segnali
acustici dalla lavatrice. Quando questa funzione
è disattivata, l'allarme AddWash, la melodia di
completamento di un programma e il suono dello
spegnimento non vengono emessi. Tuttavia, gli
altri suoni restano attivi.
• Per escludere l'audio, tenere premuto Optionen
(Opzioni) per 3 secondi.
• Per ripristinare l'audio, tenere premuto il tasto
nuovamente per 3 secondi.
• L'impostazione rimarrà attiva anche dopo aver
riavviato la macchina.
Funzionamento
48 Italiano
Untitled-6 48
2018-01-03
12:09:37
Auto dispense (solo modelli che ne sono dotati)
Detergente
1. Per selezionare una quantità, premere Dosierung pro Waschgang (Dosaggio Detergente) per scorrere
tra le seguenti impostazioni: Min > Std. > Max.
- Selezionando Max, il processo di risciacquo verrà nuovamento aggiunto.
2. Per selezionare una durezza dell'acqua, tenere premuto Dosierung pro Waschgang (Dosaggio
Detergente) per scorrere tra le seguenti impostazioni: 1 (acqua dolce) > 2 (acqua media) > 3 (acqua
dura).
3. Al termine, tenere premuto Dosierung pro Waschgang (Dosaggio Detergente) per 3 secondi per
confermare le modifiche.
Ammorbidente
1. Per selezionare una quantità, premere Dosierung pro Spülgang (Dosaggio Ammorbidente) per scorrere
tra le seguenti impostazioni: Min > Std. > Max.
2. Per selezionare una concentrazione, tenere premuto Dosierung pro Spülgang (Dosaggio
Ammorbidente) per scorrere tra le seguenti impostazioni: 1 (Normale) > 2 (x2) > 3 (x3).
Funzionamento
3. Al termine, tenere premuto Dosierung pro Spülgang (Dosaggio Ammorbidente) per 3 secondi per
confermare le modifiche.
NOTA
• Se la spia
del detergente o dell'ammorbidente rimane accesa, riempire lo scomparto
corrispondente.
• Selezionando WOLLE (LANA) Dosaggio Detergente/Dosaggio Ammorbidente verrà automaticamente
disattivata. Tuttavia, è possibile attivare la funzione manualmente dopo aver selezionato un
programma.
Italiano 49 Untitled-6 49
2018-01-03
12:09:37
Funzionamento
Samsung Connect
Connessione Wi-Fi.
Sul proprio smartphone, accedere a Settings (Impostazioni) ed attivare la connessione wireless e
selezionare un AP (Access Point).
NOTA
Funzionamento
• Questo dispositivo è progettato esclusivamente per un uso domestico (Classe B), e può essere utilizzato
in tutte le aree residenziali.
• Questo dispositivo può causare interferenze wireless e né il produttore né l'installatore di questo
dispositivo sono in grado di fornire alcuna misura di sicurezza di alcun tipo.
• I metodi di crittografia consigliati sono WPA/TKIP e WPA2/AES. I protocolli Wi-Fi di nuovo sviluppo o
non approvati non sono supportati.
• La sensibilità di una ricezione wireless può essere influenzata dalle condizioni ambientali circostanti.
• Se il proprio Internet provider ha registrato il Mac address del PC o del modem per un uso
continuativo, la lavatrice Samsung non sarà in grado di connettersi ad Internet. In tale caso, contattare
il proprio Internet provider.
• Il firewall Internet potrebbe interrompere la connessione Internet. In tale caso, contattare il proprio
Internet provider.
• In caso la mancata connessione ad Internet continui dopo aver intrapreso le azioni indicate dal proprio
Internet provider, contattare un Centro di assistenza autorizzata Samsung.
• Per l'installazione di router cablati e wireless, vedere il manuale dell'utente del router in uso.
• La lavatrice Samsung supporta i protocolli Wi-Fi 2,4 GHz.
• La lavatrice Samsung supporta i protocolli IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz), Soft-AP (IEEE802.11n è
consigliato).
• Un router con cavo/wireless non approvato potrebbe non permettere alla lavatrice Samsung di
connettersi.
Download
Sul app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), cercare la app Samsung
Connect cercando i termini “Samsung Connect”. Scaricare e installare la app sul proprio dispositivo mobile.
NOTA
• La app Samsung Connect è disponibile sui dispositivi di terze parti che eseguono Android OS 6.0
(Marshmallow) o successivi, dispositivi Samsung che eseguono Android OS 5.0 (Lollipop) o successivi e
dispositivi iOS con iOS 10.0 o successivi (per iPhone, il modello deve essere un iPhone 6 o successivi).
La app è ottimizzata per gli smartphone Samsung (serie Galaxy S e Note).
• Su altri dispositivi di terze parti alcune funzioni di questa app potrebbero funzionare in modo diverso.
• La app è soggetta a modifiche senza preavviso ai fini di migliorarne le prestazioni.
50 Italiano
Untitled-6 50
2018-01-03
12:09:37
Log in
È necessario effettuare prima l'accesso al proprio account Samsung. Per creare un nuovo account Samsung,
seguire le istruzioni indicate nella app. Non è necessaria una app separata per creare il proprio account.
NOTA
Se si dispone di un account Samsung, usarlo per accedere. Un utente registrato di uno smartphone
Samsung effettua il login in automatico.
Per registrare il proprio dispositivo in Samsung Connect
1. Assicurarsi che il proprio smartphone sia connesso ad una rete wireless. in caso contrario, accedere a
Settings (Impostazioni) ed attivare la connessione wireless e selezionare un AP (Access Point).
2. Scegliere l'esecuzione di Samsung Connect sul proprio smartphone.
3. Alla comparsa di un messaggio “A new device is found. (Trovato nuovo dispositivo.).”, selezionare Add
(Aggiungi).
4. Se non compare alcun messaggio, selezionare + e scegliere la propria lavatrice tra l'elenco dei
dispositivi disponibili. Se la propria lavatrice non è in elenco, selezionare Device Type (TIpo
dispositivo) > Specific Device Model (Specifico modello di dispositivo), ed aggiungere manualmente il
dispositivo in uso.
Funzionamento
5. Registrare la propria lavatrice nella app Samsung Connect come segue.
a. Effettuare l'accesso a Samsung Connect con il proprio account Samsung.
b. Attivare una connessione Wi-Fi.
c. Aggiungere la propria lavatrice a Samsung Connect. Assicurarsi che la propria lavatrice sia
connessa a Samsung Connect.
d. Al termine della registrazione, la lavatrice verrà visualizzata sul proprio smartphone.
App Washing Machine
Controllo integrato: È possibile monitorare e controllare la lavatrice sia da casa sia in movimento.
• Selezionare l'icona della Lavatrice in Samsung Connect. Verrà visualizzata la pagina della Lavatrice.
• Controllare lo stato operativo della lavatice o le notifiche relative alla propria lavatrice e cambiare le
opzioni o le impostazioni se necessario.
Italiano 51 Untitled-6 51
2018-01-03
12:09:37
Funzionamento
Samsung Connect
Categoria
Monitoraggio
Punto di controllo
Stato del lavaggio
È possibile verificare il programma in
corso e le sue opzioni, ed il tempo di
completamento residuo.
Smart Control
Viene visualizzato lo stato dello Smart
Control per la lavatrice.
Auto diagnosi
Usare questa funzione per verificare se la
lavatrice funziona regolarmente.
Monitoraggio energetico
Usare questa funzione per monitorare lo
stato del consumo energetico.
Avvio/Pausa/Annulla
Selezionare un programma e le necessarie
opzioni, quindi selezionare Avvio/
Pausa/Annulla per inziare il programma,
interromperlo temporaneamente o
annullarlo.
Preferiti
Aggiungere i programmi usati più
frequentemente e le opzioni in Preferiti
per utilizzarli in seguito.
Programma completato
Notifica l'avvenuto completamento di un
programma.
Allarme AddWash (solo modelli
che ne sono dotati)
Notifica l'aggiunta di un nuovo carico.
Bucato rimanente (solo modelli
che ne sono dotati)
Notifica di eventuali indumenti rimasti nel
cestello al termine del programma.
Controllo
Funzionamento
Notifiche
Descrizione
52 Italiano
Untitled-6 52
2018-01-03
12:09:37
Categoria
Punto di controllo
Istruzioni bucato *
Descrizione
È possibile selezionare il tipo di tessuto, il
colore ed il livello di sporco per ottenere
le opzioni ed i programmi consigliati da
usare immediatamente.
È possibile impostare l'orario di
completamento desiderato di un
programma di lavaggio.
Pianificatore bucato *
Q-Rator
Fornisce un rapporto regolare con
un'analisi dello stato di funzionamento
della macchina con una frequenza
impostata dall'utente (settimanale /
mensile).
Funzionamento
HomeCare Wizard *
Una volta impostato l'orario, è possibile
ricevere un programma consigliato il
cui completamento coincide con l'orario
impostato in modo da poterlo avviare e
sorvegliare.
È possibile utilizzare questo rapporto
regolare per verificare il proprio modello
di utilizzo, i requisiti di manutenzione e
il consumo di energia ** per il periodo di
tempo impostato.
* Richiede 'Samsung Connect', disponibile per Android e iOS. Richiede la
registrazione.
** Risultati solo indicativi.
Italiano 53 Untitled-6 53
2018-01-03
12:09:37
Funzionamento
Dichiarazione Open Source
Il software incluso in questo prodotto contiene software open source. È possibile ottenere il codice
completo sorgente corrispondente per un periodo di tre anni dopo l'ultima spedizione di questo prodotto
inviando una e-mail a mailto:oss.request@samsung.com.
È anche possibile avere il codice completo sorgente corrispondente su un supporto fisico come un CDROM; sarà richiesto il pagamento di un importo minimo.
Il seguente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 conduce alla pagina
di download del codice sorgente reso disponibile ed alle informazioni sulla licenza open source relative a
questo prodotto. Questa offerta è valida per chiunque riceva questa informazione.
Funzionamento
NOTA
Con la presente, Samsung Electronics, dichiara che questo dispositivo radio è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: La Dichiarazione di conformità
ufficiale è reperibile all'indirizzo http://www.samsung.com, accedendo alla pagina Supporto > Search
Product Support e immettendo il nome del modello.
Potenza trasmettitore Wi-Fi: 20 dBm a 2,412 GHz – 2,472 GHz
54 Italiano
Untitled-6 54
2018-01-03
12:09:38
Manutenzione
Mantenere la lavatrice pulita per evitare il calo delle prestazioni e preservarne la durata.
Eco Pulizia Cestello
Eseguire questo programma regolarmente per mantenere pulito il cestello e rimuovere eventuali batteri.
Questo programma riscalda l'acqua tra i 60 °C ed i 70 °C, e rimuove lo sporco accumulato dalla guarnizione
in gomma dello sportello.
1. Premere il tasto Accensione per accendere la lavatrice.
2. Ruotare il Selettore programma fino a selezionare TROMMELREINIGUNG
(ECO PULIZIA CESTELLO ).
3. Premere Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)).
ATTENZIONE
Non utilizzare agenti di pulizia per la pulizia del cestello. I residui chimici nel cestello possono danneggiare
gli indumenti o il cestello della lavatrice.
Promemoria ECO PULIZIA CESTELLO
• Il promemoria TROMMELREINIGUNG (ECO PULIZIA CESTELLO ) compare nella schermata principale
ogni 40 lavaggi.
E' consigliabile eseguire la funzione TROMMELREINIGUNG (ECO PULIZIA CESTELLO ) regolarmente.
• Alla prima visualizzazione di questo messaggio, è possibile ignorarlo per sei volte consecutive. Dal
7° lavaggio il promemoria non comparirà più. Tuttavia comparirà nuovamente dopo il secondo 40°
lavaggio.
Manutenzione
Italiano 55 Untitled-6 55
2018-01-03
12:09:38
Manutenzione
Smart Check
Per attivare questa funzione, è necessario prima scaricare la app Samsung Smart Washer nel Play Store o
Apple Store e installarla su un dispositivo mobile dotato di videocamera.
La funzione Smart Check è stata ottimizzata per i telefoni della serie Galaxy & iPhone (solo modelli che ne
sono dotati).
1. Quando la lavatrice rileva un problema da verificare, sul display viene visualizzato un codice
informativo. Per attivare la modalità Smart Check, tenere premuto Spülen (Risciacquo) e Pumpen/
Schleudern (Centrifuga) simultaneamente per 3 secondi.
2. La lavatrice inizia la procedura di auto diagnosi in background e visualizza un codice informativo
all'insorgenza di un problema.
3. Eseguire la app Samsung Smart Washer sul dispositivo mobile e premere il tasto Smart Check.
4. Posizionare il dispositivo mobile vicino al display della lavatrice in modo che la videocamera dell'uno
sia rivolta verso l'altra. Successivamente, la app riconoscerà automaticamente il codice informativo.
5. Una volta riconosciuto correttamente il codice informativo, la app fornirà le informazioni sul problema
e le soluzioni applicabili.
NOTA
Manutenzione
• Il nome della funzione, Smart Check, può variare in base alla lingua.
• In presenza di una forte illuminazione ambientale riflessa sul display della lavatrice, la app potrebbe
non riconoscere il codice informativo.
• Se la app non riesce a riconoscere il codice Smart Check, digitare il codice informativo manualmente
nella schermata della app.
56 Italiano
Untitled-6 56
2018-01-03
12:09:38
Scarico di emergenza
Se si verifica una interruzione di corrente, scaricare l'acqua contenuta nel cestello prima di estrarre il
bucato.
1. Spegnere e scollegare la lavatrice
dall'alimentazione elettrica.
2. Premere delicatamente l'area superiore del
coprifiltro per aprirlo.
3. Appoggiare un contenitore ampio e vuoto
intorno al tappo e stendere il tubo di scarico di
emergenza nel contenitore trattenendo il tappo
del tubo (A).
A
Manutenzione
4. Aprire il tappo del tubo e lasciare defluire
l'acqua attraverso il tubo di scarico di
emergenza (B) nel contenitore.
B
5. Al termine, inserire il tappo nel tubo e
reinserire il tubo di scarico nella sua sede.
Quindi, chiudere il coprifiltro.
NOTA
Usare un contenitore ampio poiché l'acqua
residua nel cestello potrebbe essere maggiore del
previsto.
Italiano 57 Untitled-6 57
2018-01-03
12:09:38
Manutenzione
Pulizia
Superficie della lavatrice
Usare un panno morbido e un detersivo per le pulizie domestiche non abrasivo. Non spruzzare acqua sulla
lavatrice.
Add Door
1. Aprire lo sportello Add Door.
2. Pulirlo con un panno umido.
A
- Non utilizzare detergenti. Talvolta lo
sportello potrebbe scolorirsi.
- Prestare attenzione nel pulire il raccordo in
gomma ed il meccanismo di blocco (A).
- Pulire regolarmente l'area dello sportello
dalla polvere.
3. Pulire e chiudere la Add Door fino ad avvertire
uno scatto.
ATTENZIONE
Manutenzione
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Non applicare una forza eccessiva alla Add Door. Potrebbe rompersi.
Non lasciare aperta la Add Door quando l'apparecchio è in funzione.
Non collocare mai oggetti pesanti sulla Add Door.
Al fine di prevenire lesioni fisiche, non toccare la Add Door quando il cestello è in rotazione.
Non aprire la Add Door quando l'apparecchio è in funzione. Il mancato rispetto di questa precauzione
può causare lesioni.
Non manipolare il pannello delle funzioni mentre la Add Door è aperta. Ciò può causare lesioni o un
malfunzionamento del sistema.
Non inserire oggetti diversi dagli indumenti.
Non inserire indumenti ingombranti nel cestello attraverso la Add Door.
Non estroflettere la guarnizione in gomma della Add Door durante la pulizia. L'inosservanza di questa
precauzione può essere causa un danno all'apparecchio.
58 Italiano
Untitled-6 58
2018-01-03
12:09:39
Filtro a retina
Pulire il filtro a retina del tubo di carico dell'acqua almeno una o due volte l'anno.
1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di
alimentazione.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Allentare e scollegare il tubo di carico
dell'acqua dal retro della lavatrice. Coprire il
tubo con un panno per evitare la fuoriuscita di
acqua.
4. Usare un paio di pinze per estrarre il filtro a
retina dalla valvola di ingresso.
5. Immergere il filtro a retina in acqua in modo
che sia completamente immerso nell'acqua.
6. Lasciare asciugare completamente il filtro a
retina all'ombra.
7. Rimontare il filtro a retina nella valvola di
ingresso e ricollegare il tubo di carico alla
valvola di ingresso.
Manutenzione
8. Aprire il rubinetto dell'acqua.
NOTA
Se il filtro a retina è otturato, sul display comparirà il codice informativo “4C”.
Italiano 59 Untitled-6 59
2018-01-03
12:09:39
Manutenzione
Filtro pompa
E' consigliabile pulire il filtro della pompa almeno 5 o 6 volte all'anno per impedirne l'otturazione. Se il
filtro della pompa è otturato, ciò può ridurre l'effetto bolle.
1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di
alimentazione.
2. Scaricare l'acqua residua contenuta nel cestello.
Vedere la sezione Scarico di emergenza.
3. Premere delicatamente l'area superiore del
coprifiltro per aprirlo.
4. Ruotare il tappo del filtro pompa verso sinistra
e scaricare l'acqua residua.
5. Pulire il filtro pompa usando uno spazzolino
morbido. Verificare che l'elica della pompa di
scarico dietro il filtro non sia bloccata.
6. Reinserire il filtro pompa e ruotare il tappo del
filtro verso destra.
Manutenzione
NOTA
• Alcuni filtri della pompa sono dotati di un
tappo di sicurezza progettato per prevenire
incidenti causati da bambini. Per aprire il
tappo di sicurezza, spingere e ruotarlo in senso
antiorario. Il meccanismo a molla del tappo di
sicurezza aiuta l'apertura del filtro.
• Per chiudere il tappo del filtro pompa, ruotarlo
in senso orario. La molla emette un suono, che
è da considerarsi normale.
NOTA
Se il filtro della pompa è otturato, sul display comparirà il codice informativo “5C”.
ATTENZIONE
• Verificare che il tappo del filtro sia chiuso correttamente dopo avere pulito il filtro. Il mancato rispetto
di questa precauzione può causare una perdita.
• Verificare che il filtro sia inserito correttamente dopo la pulizia. Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare un malfunzionamento o una perdita.
60 Italiano
Untitled-6 60
2018-01-03
12:09:39
Vaschetta detersivo
Dispenser manuale
1. Tenendo abbassata la leva di sgancio presente
nella parte interna della vaschetta, estrarla.
2. Pulire gli scomparti in acqua corrente usando
una spazzola morbida.
Manutenzione
3. Pulire la vaschetta con una spugnetta morbida.
4. Reinserire il divisorio del detersivo liquido
nella vaschetta
5. Spingere la vaschetta verso l'interno per
chiuderla.
NOTA
Per rimuovere eventuale detersivo residuo, eseguire un ciclo di SPÜLEN+SCHLEUDERN
(RISCIACQUO+CENTRIFUGA) a cestello vuoto.
Italiano 61 Untitled-6 61
2018-01-03
12:09:40
Manutenzione
Dispenser automatico
1. Tenendo abbassata la leva di sgancio presente
nella parte interna della vaschetta, estrarla.
2. Rimuovere sia lo scomparto del detergente
sia lo scomparto dell'ammorbidente come
mostrato.
ATTENZIONE
Prestare attenzione nel rimuovere la vaschetta. I
liquidi residui potrebbero fuoriuscire.
Manutenzione
3. Aprire i coperchi di entrambi gli scomparti e
versare dell'acqua al loro interno e agitarli.
62 Italiano
Untitled-6 62
2018-01-03
12:09:40
4. Pulire i coperchi delle valvole di entrambi gli
scomparti con uno spazzolino morbido.
5. Pulire gli scomparti in acqua corrente usando
una spazzola morbida.
Manutenzione
6. Pulire la vaschetta con una spugnetta morbida.
Assicurarsi di pulire le valvole dei coperchi in
modo da impedire che vengano ostruiti.
7. Montare il coperchio dello scomparto sulla
vaschetta del detergente.
8. Spingere la vaschetta verso l'interno per
chiuderla.
NOTA
Per rimuovere il detergente residuo, eseguire il programma SCHNELLE WÄSCHE (RAPIDO 15') con il
cestello vuoto.
Italiano 63 Untitled-6 63
2018-01-03
12:09:41
Manutenzione
Ripristino dopo il congelamento
La lavatrice può congelare se la temperatura scende al di sotto di 0°C.
1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Versare acqua calda sul rubinetto dell'acqua per allentare il tubo di carico dell'acqua.
3. Rimuovere il tubo dell'acqua e immergerlo in acqua calda.
4. Versare acqua calda nel cestello e lasciarvela per circa 10 minuti.
5. Ricollegare il tubo dell'acqua al rubinetto.
NOTA
Se la lavatrice ancora non funziona regolarmente, ripetere i passaggi sopra indicati fino a ripristinare la
normale funzionalità.
Manutenzione della lavatrice dopo un lungo periodo di inutilizzo
Non lasciare la lavatrice inutilizzata per un lungo periodo di tempo. Tuttavia, se ciò non può essere evitato,
scaricare la lavatrice dall'acqua e scollegare il cavo di alimentazione.
1. Ruotare il Selettore programma per selezionare un ciclo di SPÜLEN+SCHLEUDERN
(RISCIACQUO+CENTRIFUGA).
2. Vuotare il cestello e premere Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)).
3. Al termine del programma, chiudere il rubinetto dell'acqua e scollegare il tubo di carico dell'acqua.
4. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione.
Manutenzione
5. Aprire lo sportello per lasciare circolare l'aria nel cestello.
64 Italiano
Untitled-6 64
2018-01-03
12:09:41
Risoluzione dei problemi
Checkpoint
Se si verifica un problema con la lavatrice, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i
suggerimenti indicati.
Problema
Azione
•
•
•
•
Il prodotto non si avvia.
Verificare che la lavatrice sia collegata all'alimentazione.
Verificare che lo sportello sia completamente chiuso.
Verificare che i rubinetti dell'acqua siano aperti.
Premere Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)) per avviare la
lavatrice.
• Verificare che la funzione Sicurezza bambini non sia attiva.
• Prima che la lavatrice inizi a caricare acqua, l'apparecchio emetterà una
serie di ticchettii eseguendo il controllo della chiusura dello sportello,
quindi effettuerà uno scarico rapido.
• Verificare il fusibile o reimpostare il salvavita.
Il flusso dell'acqua è
insufficiente o assente.
•
•
•
•
•
Aprire completamente il rubinetto dell'acqua.
Verificare che lo sportello sia completamente chiuso.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia congelato.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia attorcigliato od ostruito.
Verificare che la pressione dell'acqua sia sufficiente.
Risoluzione dei problemi
• Verificare che la lavatrice operi con sufficiente pressione d'acqua.
• Quando si aggiunge detersivo, prestare attenzione a versarlo al centro
della vaschetta.
Dopo un ciclo di lavaggio,
• Assicurarsi che il coperchio del serbatoio di risciacquo sia correttamente
nella vaschetta del
inserito.
detersivo rimangono
• Se si usa detersivo in polvere, verificare che il selettore del detersivo sia
residui.
rivolto verso l'alto.
• Rimuovere il coperchio del serbatoio di risciacquo e pulire la vaschetta
del detersivo.
Italiano 65 Untitled-6 65
2018-01-03
12:09:41
Risoluzione dei problemi
Problema
Azione
Risoluzione dei problemi
Rumore o vibrazioni
eccessive.
• Verificare che la lavatrice sia posizionata su una superficie stabile,
piana e non scivolosa. Se il pavimento non è piano, adeguare il livello
regolando i piedini d'appoggio.
• Verificare che i bulloni di trasporto siano stati rimossi.
• Verificare che la lavatrice non sia a contatto con altri oggetti.
• Verificare che il carico del bucato sia bilanciato.
• Il motore può risultare rumoroso durante il normale funzionamento.
• Tute o indumenti con parti in metallo possono provocare rumore durante
il lavaggio. Ciò è normale.
• Oggetti metallici, come ad esempio le monete, possono provocare
rumore. Al termine del lavaggio, rimuovere questi oggetti dal cestello o
dalla cartuccia filtro.
Non scarica e/o
centrifuga.
• Verificare che il tubo di scarico sia diritto fino allo scarico. Se si riscontra
un restringimento nel tubo di scarico, richiedere assistenza.
• Verificare che il filtro detriti non sia ostruito.
• Chiudere lo sportello e premere Avvio/Pausa (Drücken zum Starten
(Avvio)). Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non si avvia né centrifuga
finché lo sportello non risulta chiuso.
• Verificare che il tubo di scarico non sia congelato od ostruito.
• Verificare che il tubo di scarico sia correttamente collegato allo scarico e
che questo non sia ostruito.
• Se la lavatrice non riceve un'adeguata alimentazione elettrica, le funzioni
di scarico e centrifuga risulteranno temporaneamente sospese. Non
appena la lavatrice riceverà nuovamente una corretta alimentazione
elettrica, tornerà a funzionare regolarmente.
Lo sportello non si apre.
• Premere Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)) per interrompere il
programma.
• Lo sblocco del meccanismo di chiusura potrebbe richiedere alcuni istanti.
• Lo sportello si apre dopo 3 minuti dall'arresto o dallo spegnimento della
lavatrice.
• Verificare che tutta l'acqua contenuta nel cestello sia stata scaricata.
• Lo sportello potrebbe non aprirsi se nel cestello è rimasta dell'acqua.
Scaricare l'acqua dal cestello e aprire lo sportello manualmente.
• Verificare che la spia di blocco dello sportello sia spenta. La spia di
blocco dello sportello si spegne una volta scaricata tutta l'acqua dalla
lavatrice.
66 Italiano
Untitled-6 66
2018-01-03
12:09:41
Problema
Azione
Impossibile aggiungere
ulteriore detersivo.
• Verificare che la quantità residua di detersivo e ammorbidente non
ecceda il limite consentito.
Si ferma.
• Inserire il cavo di alimentazione in una presa vicina.
• Verificare il fusibile o reimpostare il salvavita.
• Chiudere lo sportello e premere Avvio/Pausa (Drücken zum Starten
(Avvio)) per avviare la lavatrice. Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non
si avvia né centrifuga finché lo sportello non risulta chiuso.
• Prima che la lavatrice inizi a caricare acqua, l'apparecchio emetterà una
serie di ticchettii eseguendo il controllo della chiusura dello sportello,
quindi effettuerà uno scarico rapido.
• Potrebbe esserci una pausa o un periodo di ammollo durante il ciclo.
Attendere brevemente in quanto la lavatrice potrebbe ripartire.
• Verificare che i filtri a retina sui rubinetti di carico dell'acqua non siano
ostruiti. Pulire periodicamente i filtri a retina.
• Se la lavatrice non riceve un'adeguata alimentazione elettrica, le funzioni
di scarico e centrifuga risulteranno temporaneamente sospese. Non
appena la lavatrice riceverà nuovamente una corretta alimentazione
elettrica, tornerà a funzionare regolarmente.
Risoluzione dei problemi
Schiuma eccessiva.
• Verificare che il tipo di detersivo utilizzato sia idoneo.
• Usare detersivo ad alta efficienza (HE) per evitare la formazione di
schiuma eccessiva.
• Ridurre il quantitativo di detersivo utilizzato in presenza di acqua dolce,
piccoli carichi o carichi di bucato poco sporco.
• Si sconsiglia l'uso di detersivi non HE.
Italiano 67 Untitled-6 67
2018-01-03
12:09:41
Risoluzione dei problemi
Problema
Azione
Risoluzione dei problemi
L'acqua di carico ha una
temperatura errata.
• Aprire completamente entrambi i rubinetti dell'acqua.
• Verificare la corretta selezione della temperatura.
• Verificare che i tubi siano collegati ai rubinetti corretti. Far scorrere
acqua attraverso i tubi in gomma.
• Assicurarsi che il boiler sia impostato in modo da erogare acqua calda
ad una temperatura di 49 °C (120 °F). Verificare inoltre la capacità del
riscaldatore dell'acqua e la velocità di riempimento.
• Scollegare i tubi e pulire il filtro a retina. Il filtro a retina potrebbero
essere ostruiti.
• Durante il carico dell'acqua, la temperatura dell'acqua potrebbe
cambiare poiché la funzione di controllo della temperatura verifica
automaticamente la temperatura dell'acqua in ingresso. Ciò è normale.
• Durante il carico dell'acqua, nel dispenser potrebbe fluire solo acqua
calda o solo acqua fredda quando viene selezionata acqua calda o acqua
fredda. Ciò avviene grazie alla funzione di controllo della temperatura
poiché sulla lavatrice è stata impostata la temperatura dell'acqua da
utilizzare.
Al termine del
programma il bucato è
bagnato.
• Utilizzare la velocità di centrifuga massima.
• Usare detersivo ad alta efficienza (HE) per evitare la formazione di
schiuma eccessiva.
• Il carico è troppo piccolo. Piccoli carichi di uno o due capi possono
sbilanciarsi e non essere correttamente centrifugati.
• Verificare che il tubo di scarico non sia piegato od ostruito.
Perdite d'acqua.
• Verificare che lo sportello sia completamente chiuso.
• Verificare la corretta connessione di tutte le tubature.
• Verificare che il terminale del tubo di scarico sia correttamente e
saldamente inserito nello scarico.
• Evitare di sovraccaricare la macchina.
• Usare detersivo ad alta efficienza (HE) per evitare la formazione di
schiuma eccessiva.
Odore.
• Una schiuma eccessiva può provocare l'accumulo di residui di detersivo
nelle pieghe e provocare cattivi odori.
• Eseguire regolari programmi di risciacquo al fine di sanitarizzare la
lavatrice.
• Pulire la guarnizione dello sportello (diaframma).
• Al termine di un ciclo di lavaggio asciugare l'interno della lavatrice.
68 Italiano
Untitled-6 68
2018-01-03
12:09:41
Problema
Non si notano bolle di
sapone (solo modelli
Bubbleshot).
Azione
• Un carico eccessivo potrebbe nascondere alla vista le bolle di sapone.
• Un bucato molto sporco non è in grado di generare bolle.
• La Add Door può essere aperta solo quando compare la spia
non è possibile aprirla nei seguenti casi:
Posso aprire la Add Door
in qualsiasi momento?
. Tuttavia,
- Quando sono in corso i processi di riscaldamento dell'acqua o
asciugatura e la temperatura interna è molto elevata
- Impostando la funzione Sicurezza bambini per motivi di sicurezza
- Quando è in esecuzione il programma di lavaggio o di asciugatura del
cestello che non coinvolge indumenti aggiuntivi
• Verificare che la vaschetta del detergente sia correttamente chiusa.
Le spie del dispenser
automatico lampeggiano
(solo modelli che ne sono
dotati).
- Aprire e richiudere la vaschetta del detergente. Assicurarsi che sia
correttamente chiusa.
• Ciò può accadere se al suo interno è rimasto del detergente liquido
indurito.
- Pulire e liberare la vaschetta del detergente.
Se il problema persiste, rivolgersi al Centro di assistenza clienti Samsung di zona.
Risoluzione dei problemi
Italiano 69 Untitled-6 69
2018-01-03
12:09:41
Risoluzione dei problemi
Codici informativi
In caso di malfunzionamento della lavatrice, sul display compaiono alcuni codici informativi. Controllare la
tabella riportata sotto e provare a utilizzare i suggerimenti.
Codice
Azione
L'acqua non viene erogata.
•
•
•
•
4C
4C2
Verificare che i rubinetti dell'acqua siano aperti.
Verificare che i tubi di scarico non siano ostruiti.
Verificare che i rubinetti dell'acqua non siano ghiacciati.
Verificare che la lavatrice funzioni con una adeguata pressione
dell'acqua.
• Verificare che i rubinetti dell'acqua calda e fredda siano correttamente
collegati.
• Pulire il filtro a retina per evitare che si intasi.
• Tutti i tasti vengono disabilitati per 3 minuti dopo la comparsa del codice
informativo.
• Verificare che il tubo di mandata dell'acqua fredda sia saldamente
collegato al rubinetto dell'acqua fredda. Se è collegato al rubinetto
dell'acqua calda, il bucato potrebbe deformarsi durante l'uso di alcuni
programmi.
L'acqua non viene scaricata.
5C
Risoluzione dei problemi
• Verificare che il tubo di scarico non sia congelato od ostruito.
• Verificare che il tubo di scarico sia posizionato correttamente in base al
tipo di collegamento effettuato.
• Pulire il filtro detriti per evitare che si intasi.
• Verificare che il tubo di scarico sia diritto fino allo scarico.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti.
Funzionamento della lavatrice con lo sportello aperto.
DC
• Verificare che lo sportello sia completamente chiuso.
• Verificare che non vi siano capi incastrati nello sportello.
L'acqua fuoriesce.
OC
• Riavviare dopo la centrifuga.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti
Samsung di zona.
70 Italiano
Untitled-6 70
2018-01-03
12:09:41
Codice
Azione
Controllare il tubo di scarico.
LC, LC1
• Assicurarsi che l'estremità del tubo di scarico non sia posizionata sul
pavimento.
• Verificare che il tubo di scarico non sia ostruito.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti.
La centrifuga non funziona.
Ub
• Verificare che il carico sia distribuito uniformemente.
• Verificare che la lavatrice sia appoggiata su una superficie stabile e
piana.
• Ridistribuire il carico. Se il carico è costituito da un solo capo, ad esempio
un accappatoio o un paio di jeans, il risultato finale della centrifuga
potrebbe non essere soddisfacente e sul display verrà visualizzato il
messaggio "Ub".
Controllare il funzionamento del motore del cestello.
3C
• Provare a riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti.
Verificare il funzionamento del motore del cestello.
3CP
• Provare a riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti.
Verificare il funzionamento del controllo elettronico.
Risoluzione dei problemi
UC
• Verificare che l'alimentazione sia erogata regolarmente.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti.
Rilevata una tensione bassa
• Verificare che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti.
HC
Controllo riscaldamento temperatura elevata
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti.
Il sensore del livello dell'acqua non funziona correttamente.
1C
AC
• Spegnere la lavatrice e riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti.
Verificare la comunicazione tra la scheda madre (PBA) principale e quella
secondaria.
• Spegnere la lavatrice e riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti.
Italiano 71 Untitled-6 71
2018-01-03
12:09:41
Risoluzione dei problemi
Codice
Azione
Questo messaggio viene visualizzato all'apertura della Add Door senza aver
prima premuto Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)). Se ciò accade,
fare quanto segue:
DDC, ddC
• Premere la Add Door fino alla corretta chiusura. Quindi, premere il tasto
Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)) e riprovare.
• Per aggiungere ulteriori indumenti, aprire la Add Door ed inserire gli
indumenti aggiuntivi. Chiudere correttamente la Add Door. Premere
Avvio/Pausa (Drücken zum Starten (Avvio)) per riprendere il programma.
Il sensore MEMS non funziona correttamente.
8C
• Spegnere la lavatrice e riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti
Samsung.
Verificare la comunicazione tra la scheda madre (PBA) principale e quella
dell'inverter.
AC6
• In base alle condizioni locali, l'apparecchio potrebbe tornare
automaticamente al normale funzionamento.
• Spegnere la lavatrice e riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti
Samsung.
Il blocco/sblocco dello sportello principale non funziona regolarmente.
DC1
Risoluzione dei problemi
• Spegnere la lavatrice e riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti
Samsung.
Il blocco/sblocco dello sportello Add Door non funziona regolarmente.
DC3
• Spegnere la lavatrice e riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti
Samsung.
Se qualsiasi codice informativo permane sullo schermo, rivolgersi al Centro di assistenza clienti Samsung
di zona.
72 Italiano
Untitled-6 72
2018-01-03
12:09:41
Specifiche
Tabella tessuti
I seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. Le etichette di lavaggio prevedono
quattro simboli in quest'ordine: lavaggio, candeggio, asciugatura e stiro (e pulizia a secco se necessario).
L'uso dei simboli garantisce coerenza tra i diversi produttori di articoli locali e di importazione. Seguire
le istruzioni di lavaggio riportate sulle etichette per massimizzare la durata degli indumenti e ridurre i
problemi di lavaggio.
Materiale resistente
Non stirare
Tessuti delicati
Lavabili a secco con qualsiasi
solvente
Capi lavabili a 95 °C
Lavare a secco
Capi lavabili a 60 °C
Lavabili a secco solo con percloro,
benzina leggera, alcool puro o R113
Capi lavabili a 40 °C
Lavabili a secco solo con benzina
avio, alcool puro o R113
Capi lavabili a 30 °C
Non lavare a secco
Solo lavaggio a mano
Asciugare in piano
Capi lavabili solo a secco
Possono essere asciugati appesi
Candeggiabili in acqua fredda
Asciugare su un appendiabiti
Non candeggiare
Centrifugabile a calore normale
Stirabile a 200 °C max
Centrifugabile a calore ridotto
Stirabile a 150 °C max
Non centrifugare
Stirabile a 100 °C max
Specifich
Italiano 73 Untitled-6 73
2018-01-03
12:09:44
Specifich
Protezione dell'ambiente
• Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l'apparecchiatura,
osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti. Tagliare il cavo di alimentazione, in
modo che l'apparecchiatura non possa più essere collegata a una fonte di alimentazione. Rimuovere lo
sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere intrappolati all'interno dell'apparecchio.
• Non superare la quantità di detersivo indicata nelle istruzioni per l’uso fornite dal produttore del
detersivo.
• Usare smacchiatori e candeggianti prima del ciclo di lavaggio solo se strettamente necessario.
• Risparmiare acqua ed elettricità effettuando carichi di bucato adeguati (la quantità ottimale dipende
dal programma selezionato).
Specifich
74 Italiano
Untitled-6 74
2018-01-03
12:09:44
Foglio specifiche
“*” L'asterisco(i) indica un modello di variante che può variare tra (0-9) o (A-Z).
Tipo
Lavatrice a carica frontale
Nome modello
WW1*M8*G*** / WW1*M8*H*** /
WW1*M8*I*** / WW1*M8*K***
Dimensioni
L 600 × P 600 × A 850 (mm)
Pressione dell'acqua
50-800 kPa
Peso netto
83,0 kg
Capacità di lavaggio e di centrifuga
10,0 kg
Consumo elettrico
Lavaggio ed
asciugatura
Giri centrifuga
220 V
2000 W
240 V
2400 W
1600 giri/min
Specifich
Italiano 75 Untitled-6 75
2018-01-03
12:09:44
Specifich
E
D
A
C
B
A
600 mm
B
850 mm
C
600 mm
D
690 mm
E
1190 mm
NOTA
Aspetto e specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare costantemente la
qualità del prodotto.
Specifich
76 Italiano
Untitled-6 76
2018-01-03
12:09:44
Conforme al Regolamento (UE) N. 1061/2010
“*” L'asterisco(i) indica un modello di variante che può variare tra (0-9) o (A-Z).
Samsung
Nome modello
Capacità
Efficienza energetica
Il consumo energetico annuo (basato su 220 cicli di lavaggio
standard con programmi per Cotone a 60 °C e 40 °C a pieno
carico e a carico parziale, e consumo in modalità "off" e "left on".
Il consumo energetico effettivo dipende dalla modalità d'uso
dell'apparecchio.)
kg
WW1*M86****
10,0
A+++
kWh/anno
119
kWh
kWh
kWh
W
W
0,53
0,52
0,51
0,48
10,00
L/anno
11000
Consumo energetico
Programma Cotone standard 60 °C a pieno carico
Programma standard Cotone 60 °C a carico parziale
Programma standard Cotone 40 °C a carico parziale
Consumo energetico annuo ponderato in modalità off.
Consumo energetico annuo ponderato in modalità left-on.
Consumo di acqua annuo (basato su 220 cicli di lavaggio standard
con programmi per Cotone a 60 °C e 40 °C a carico pieno e
parziale. Il consumo di acqua effettivo dipende dalla modalità
d'uso dell'apparecchio.)
Classe di efficienza centrifuga
Classe di efficienza centrifuga-asciugatura su una scala da G (meno efficiente) a A (più
efficiente).
Velocità massima di centrifuga
giri/min
Umidità residua
%
A
1600
44
I programmi
BAUMWOLLE (COTONE) a 60°C e
BAUMWOLLE (COTONE) a 40°C sono i programmi ‘Cotone a 60°C’ e
‘Cotone a 40°C’ standard. Questi programmi sono idonei per il lavaggio di indumenti di cotone con sporco normale e sono i più
efficienti (in termini di consumo di acqua ed energia) per questo tipo di bucato. In questi programmi, la temperatura dell'acqua
può differire da quella dichiarata. Al termine dell'installazione eseguire la modalità Calibrazione (vedere Eseguire la calibrazione
(consigliata) a pagina 27).
Durata del programma standard
min
min
min
min
173
153
145
8
Specifich
Programma Cotone standard 60 °C a pieno carico
Programma standard Cotone 60 °C a carico parziale
Programma standard Cotone 40 °C a carico parziale
Durata della modalità left-on (TI)
Emissioni di rumore aereo espresse in dB(A) re 1 pW e arrotondate all'intero più prossimo durante le fasi di lavaggio e centrifuga
per il programma standard cotone 60 °C a pieno carico;
Lavaggio
Centrifuga
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
49
72
Apparecchio a installazione indipendente
La durata del programma può variare in base alle condizioni dell'acqua, al carico ed al tipo di indumenti da
lavare.
Italiano 77 Untitled-6 77
2018-01-03
12:09:44
Specifich
Informazioni sui principali cicli di lavaggio
Modello
WW1*M86****
Contenuto di
Durata del
umidità residua Consumo idrico
programma
(%)
(L/ciclo)
(min)
1600 giri/min
Consumo
energetico
(kWh/ciclo)
Cicli
Temperatura (°C)
Capacità
(kg)
BAUMWOLLE
(COTONE)
20
5
81
50
60
0,37
40
5
5
145
153
44
44
48
48
0,51
0,52
10
173
44
52
0,53
5
134
35
68
0,65
BAUMWOLLE
(COTONE)
PFLEGELEICHT
(SINTETICI)
60
40
I valori riportati in tabella sono stati misurati secondo lo Standard IEC60456/EN60456. I valori effettivi
dipendono dalla modalità d'uso dell'apparecchio.
Specifich
78 Italiano
Untitled-6 78
2018-01-03
12:09:44
Memo
Untitled-6 79
2018-01-03
12:09:44
DOMANDE O COMMENTI?
NAZIONE
CHIAMARE IL NUMERO
O VISITARE IL SITO WEB
SWITZERLAND
0800 726 78 64
(0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
DC68-03848G-00
Untitled-6 80
2018-01-03
12:09:44
Download PDF

advertising