Samsung | SC05K41H0VB | Samsung Beutelloser Staubsauger VC4100, Parquet, 550 W Benutzerhandbuch (Vacuum Cleaner )

SC07H40✴✴V SERIES
SC05K41✴✴✴✴ SERIES
02 Safety information
06 Assembling
Name of each part / Where to use the
brushes
Vacuum
Cleaner
the vacuum cleaner
08 Using
Using the handle control / Using the body
and maintaining
09 Cleaning
Cleaning the outlet filter / Cleaning the pipe /
Cleaning the hose / Cleaning the dust filter /
Cleaning the dust bin / Maintaining the mini
turbo / Cleaning the power pet / Cleaning
the 2-step brush / Cleaning the parquet
master / Cleaning the anti tangle tool /
Storing the vacuum cleaner
user manual
14 Notes and cautions
In use / About storing / Cleaning and maintenance
15 Troubleshooting / Product fiche
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
English
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 1
Safety information
SAFETY INFORMATION
•
Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it
for your reference.
•
Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in
this manual.
WARNING
WARNING
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
CAUTION
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
NOTE
WARNING
Represents something you must follow.
This vacuum cleaner is designed for household use only.
Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris.
Regularly keep the filters in clean conditions to prevent of collecting fine dust in
them.
Do not use this vacuum cleaner with any of the filters removed.
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts
and void your warranty.
IMPORTANT SAFEGUARDS
GENERAL
• Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the
cleaner.
• WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
ENGLISH-02
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 2
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not
allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run
unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described
in these instructions.
• Do not use the vacuum cleaner without a dust bin.
• Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep
the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and
discolour the plastic parts of the unit.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the
cleaner parts.
Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
• Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the
electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before emptying the dust
bin. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling
on the cord.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
• The use of an extension cord is not recommended.
• If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and
consult an authorized service agent.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum
cleaner set.
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
• Do not use to suck up water.
• Do not immerse in water for cleaning.
• The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
• Please contact the manufacturer or service center for a replacement.
ENGLISH-03
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
Safety information
WARNING
Power related
WARNING
X Please prevent any risk of electric shock or
fire.
– Do not damage the power cord.
– Do not pull the power cord too hard or touch
the power plug with wet hands.
– Do not use a power source other than the
national rated voltage and also do not use
a multi outlet to supply power to number of
devices at the same time.
– Do not use a damaged power plug, power cord
or a loose socket outlet.
– Turn off the power before connecting or
disconnecting the power plug to the socket
outlet and make sure your fingers don’t come in
contact with the pin of the power plug.
– Do not disassemble or modify the vacuum
cleaner. When power cord is damaged, contact
the manufacturer or service center to get it
replaced by certified repairman.
– Clean dust or any foreign matters on the pin
and contact part of the power plug.
X If there’s any gas leak or when using
combustible sprays such as a dust remover,
do not touch the socket outlet and open the
windows to ventilate the room.
– There is a risk of explosion or fire.
In use and
maintenance
X Do not use this product outdoors since it’s
designed for household use only.
–
*
*
*
There is a risk of malfunction or damage.
Outdoor cleaning : A stone, Cement
A billiard room : Powder of a chalk
An aseptic room of a hospital
X Do not use the vacuum cleaner to suck
up liquids(such as water), blades, pins or
embers.
– There is a risk of malfunction or damage.
X Be sure children do not touch the vacuum
cleaner when you use it.
– The children can get burn if the body is
overheated.
X Do not mount or make any physical impacts
on the body.
– It may result in injury or damage.
X Use the carrying handle for lifting or carrying
the vacuum cleaner.
X Do not lift or carry the vacuum cleaner putting
a brush in the groove for storage.
X Use a dry cloth or towel to clean the body
and make sure to unplug the vacuum cleaner
before cleaning. Do not spray water directly or
use volatile materials(such as benzen, thinner
or alcohol) or combustible sprays(such as a
dust remover) for cleaning.
– If water or other liquid gets into the product and
cause malfunction, turn off the power button
on the body, unplug the power plug and then
consult a service center.
ENGLISH-04
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 4
X Do not use alkaline or industrial detergents,
air fresheners or (acetic) acids to clean the
washable parts of the vacuum cleaner.(Refer
to the following table.)
– It may cause damage, deformation or
discoloration of the plastic parts.
In use
X Do not use the pipe for anything other than its
intended purpose.
– It may result in injury or damage.
The washable parts
Dust bin of the
body, Dust filter,
Sponge filter,
Available
detergent
Neutral
detergent
Kitchen cleaner
Unavailable
detergent
Alkaline
detergent
Bleach, Mold
cleaner, etc.
Acid
detergent
Paraffin oil,
Emulsifier, etc.
Industrial
detergent
CAUTION
X When you lift up the handle of dust bin while
using the vacuum cleaner, safety device will
be activated and there might be changes in
operating noise.
– Operating noise may change when you hold the
handle of the dust bin while using the vacuum
cleaner, but the circular tube on bottom of the
dust bin prevents dust from spilling out.
X Unplug the vacuum cleaner if you do not use
it for a long time.
– It may cause electric shock or fire.
NV-I, PB-I, Opti,
Alcohol, Acetone,
Benzene, Thinner,
etc.
Air freshener
Air freshener(Spray)
Oil
Animal or vegetable
oil
Etc.
Edible acetic acid,
Vinegar, Glacial
acetic acid, etc.
X Do not pull the power cord beyond the yellow
mark and hold the power cord with one hand
when rewinding it
– If you try to pull it beyond the yellow mark,
power cord can be damaged and if you don’t
hold the power cord while rewinding, it may
lose control and cause injury or damage to
people or objects around it.
X If any abnormal sounds, smells or smoke
come from the vacuum cleaner, immediately
unplug the power plug and contact a service
center.
– There is a risk of fire or electric shock.
X Do not use the vacuum cleaner in any places
near heating appliances(such as stove),
combustible spray or flammable materials.
– It may cause fire or deformation of the product.
ENGLISH-05
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
Assembling
②
①
③
Accessories
⑫
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
✻
Floor /
Carpet
Options (Depending on model)
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲⑳
ENGLISH-06
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 6
Name of each part
④
⑤
⑥⑦
⑧
⑨
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲
⑳
Pipe
Handle control
Hose
Dust bin
Cord rewind button
Power button
Filter light
Power cord
Outlet filter
2-step brush (SC07H40✴✴V Series)
2-step brush (SC05K41✴✴✴✴ Series)
2-in-1 accessory (Crevice tool)
2-in-1 accessory (Dusting brush)
User manual
Mini turbo
Anti-Tangle tool
Power pet
Parquet master
Handle control
Hose
Batteries
Where to use the brushes
ENGLISH-07
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 7
Using the vacuum cleaner
Using the handle control
To reduce suction for
cleaning fabrics
Power ON/OFF
A
A
A
A
A
A
Increasing suction power
decreasing suction power
Using the body
ON/OFF
POWER CORD
MAX
MIN
MAX
SUCTION
Lower power
MIN
MAX
Higher power
MIN
MAX
ENGLISH-08
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 8
Cleaning and maintaining
Cleaning the outlet filter
1
2
3
4
5
6
Cleaning the pipe
Cleaning the hose
ON
ENGLISH-09
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 9
Cleaning and maintaining
When to empty the dust bin
SC✴✴H40✴✴✴
SC✴✴K41✴✴✴✴
Disassembling
Reassembling
"Click"
Cleaning the dust filter
1
4
5
2
3
6
7
ENGLISH-10
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 10
Cleaning the dust bin
SC✴✴H40✴✴✴ Series
1
2
3
4
3
4
SC✴✴K41✴✴✴✴ Series
1
2
✻ Anti-Tangle Turbine (Cyclone Force)
– Based on internal testing. Tested at the turbine fan using a mix of hair, pet hair on Floor.
ENGLISH-11
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 11
Cleaning and maintaining
Maintaining the mini turbo
To replace the brush-roller
To replace the belt
ENGLISH-12
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 12
Cleaning the power pet
Cleaning the 2-step brush
1
2
Cleaning the parquet master
3
Cleaning the anti tangle tool
4
5
Storing the vacuum cleaner
6
ENGLISH-13
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
Notes and cautions
In use
Cleaning and maintenance
Note
Note
X Safety device will cut off the power when the
vacuum cleaner was on for more than 30
minutes without any button input. In this case,
press the [ ] button on the body or unplug
the power plug and then plug it again.
X When you use the dusting brush or crevice
tool, you may feel vibration from the vacuum
cleaner.
X Please do not press the button of dust bin
handle when carrying the vacuum cleaner.
X The operating noise may change once the
safety device is activated to prevent the
dustbin from getting detached.
– The circular tube on bottom of the dustbin
prevents dust from spilling out.
X To make the dust filter cleaner, add neutral
detergent into lukewarm water and soak the
filter for 30 minutes before washing it.
X Do not wash the outlet filter with water.
X To maintain the best performance of the outlet
filter, replace them once a year.
X To prevent floors from scratches, inspect
condition of the brush and replace it if it is
worn down.
X Inspect the belt in the mini turbo to ensure
that it is in good condition. If the belt is broken
or cracked, replace it according to "To replace
the belt" instructions.
X Replacement filters are available at your local
Samsung distributors.
Caution
X When removing the power plug from the
electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
Note
X Hold the power cord and then press the [ ]
button since you can get injured if the power
cord may lose control while rewinding it.
X If the power cord is not rewinding well, press
the [ ] button again after pulling the power
cord about 2~3 m
X Store the vacuum cleaner in the shade to
prevent deformation or discoloration.
X Suction may reduce noticeably due to wrong
reassembling of the dust filter.
X Make sure the dust filter is completely dry
before putting it back into the vacuum
cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
About storing
Caution
Caution
X Dry the dust filter in the shade, not under
sunlight, to prevent transformation or
discoloration.
X You may wash the dust bin with cold water.
X When suction is noticeably reduced
continuously or vacuum cleaner abnormally
overheats, please clean the outlet filter.
X Please contact a nearest service center if you
cannot remove foreign matters from the hose.
X If tool is required for cleaning, please be
careful not to hurt the mesh.
ENGLISH-14
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 14
A
Troubleshooting / Product fiche
PROBLEM
SOLUTION
Motor does not start.
X Check cable, plug and socket.
X Leave to cool.
Suction force is gradually
decreasing.
X Check for blockage and remove.
Low or decreasing suction.
X Please check filter and, if required, clean as illustrated in the
instructions. if filters are out of condition change them to new ones.
Cord does not rewind fully.
X Pull the cord out 2-3 m and push down the [
] button.
Vacuum cleaner does not pick
X Check hose and replace if required.
up dirt.
Body overheating.
Static electicity discharge.
X Please check filters, if required clean as illustrated in the instruction.
X Please decrease power suction.
X This can also occur when air in the room is very dry.
Please ventilate the room to air humidity become a normal.
✻ This vacuum cleaner is compliant with the following regulations:
– RTTE Directive(1999/5/EC)
– Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC
– Low Voltage Directive : 2006/95/EC
The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support Please search
Product Support and enter the model name.
According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013
A
Supplier
B
Model
C
Energy Efficiency Class
D
Annual Energy Consumption
(kWh/yr)
E
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC07H40E0V
SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V SC05K41✴✴✴✴
A
A
A
A
A+
28.0
28.0
28.0
28.0
22.0
Carpet Cleaning
Performance Class
D
D
D
D
C
F
Hardfloor Cleaning
Performance Class
B
A
A
A
A
G
Dust Re-Emission Class
A
A
A
A
A
H
Sound Power Level (dBA)
80
80
80
80
79
I
Rated Input Power (W)
700
700
700
700
500
J
Type
General purpose vacuum cleaner
1. Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning tasks. Actual annual energy
consumption will depend on how the appliance is used.
2. Measurements for power consumption and performance are based on methods in EN 60312 - 1 and
EN 60704.
ENGLISH-15
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
Country
Customer Care Center
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 16
SERIE SC07H40✴✴V
SERIE SC05K41✴✴✴✴
Staubsauger
Benutzerhandbuch
02
06
Sicherheitsinformationen
08
Verwenden des Staubsaugers
09
Reinigung und Pflege
Zusammenbau
Bezeichnungen der Teile / Einsatzbereiche
der Bürsten
Verwenden der Handgriffsteuerung /
Verwenden des Gehäuses
Reinigen des Raumluftfilters / Reinigen des
Rohrs / Reinigen des Schlauchs / Reinigen der
Filtereinheit / Reinigen des Staubbehälters /
Pflege der Mini-Turbobürste / Reinigen der
motorbürste / Reinigen der zweistufenbürste /
Reinigen der parkettbürste / Reinigen der
polsterbürste / Aufbewahrung
des staubsaugers
14 Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Im Betrieb / Informationen zur Aufbewahrung / Reinigung
und Wartung
15 Fehlerbehebung / Produktaufkleber
✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
Deutsch
imagine the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von
Samsung entschieden haben.
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 1
Sicherheitsinformationen
SICHERHEITSINFORMATIONEN
•
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung gründlich durch,
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
•
Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können
die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Merkmalen abweichen.
WARNUNG
WARNUNG
SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
WARNUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder ein ernsthaftes
Verletzungsrisiko besteht.
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder
Sachschäden besteht.
WEITERE VERWENDETE SYMBOLE
HINWEIS
WARNUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Sie etwas auf jeden Fall tun müssen.
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Verwenden Sie diesen Sauger nicht, um Bauabfälle oder Schmutz zu entfernen.
Reinigen Sie die Filter in regelmäßigen Abständen, um ein Verstopfen mit Feinstaub
zu vermeiden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn einer der Filter entfernt wurde.
Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen können Schäden an den internen
Komponenten und ein Verlust des Garantieanspruchs die Folge sein.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ALLGEMEIN
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten,
dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der auf dem Typenschild an der Unterseite
des Geräts übereinstimmt.
• WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Teppich oder Boden nass ist.
DEUTSCH-02
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 2
• Wenn Haushaltsgeräte in der Nähe von Kindern betrieben werden, ist eine sorgsame
Aufsicht notwendig. Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird.
Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät unbeaufsichtigt läuft. Verwenden Sie das Gerät nur zu
den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken.
• Verwenden Sie den Sauger niemals ohne Staubbehälter.
• Leeren Sie den Staubbehälter, ehe er voll ist. So gewährleisten Sie stets optimale Leistung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, um Streichhölzer, glühende Asche oder Zigarettenstummel
aufzusaugen. Halten Sie das Gerät von Öfen und anderen Wärmequellen fern. Durch Hitze
können sich die Kunststoffteile des Geräts verformen oder verfärben.
• Vermeiden Sie es, schwere oder scharfe Gegenstände mit dem Gerät aufzusaugen, da sie
das Gerät beschädigen können.
Stellen Sie sich nicht auf den Schlauch. Stellen Sie keine Gewichte auf den Schlauch.
Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass.
• Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter am Gehäuse aus, ehe Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, ehe Sie den Staubbehälter
leeren. Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie zum Herausziehen den Stecker selbst und
nicht das Kabel an.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen
nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren
Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur
dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
• Der Stecker muss vor dem Reinigen oder Warten des Geräts aus der Steckdose gezogen
werden.
• Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.
• Wenn Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet, trennen Sie es von der Stromversorgung, und
wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst
bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefahren
auszuschließen.
• Tragen Sie das Gerät nicht am Schlauch. Verwenden Sie den Handgriff am Gerät selbst.
• Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn Sie es nicht verwenden. Schalten Sie den
Strom aus, ehe Sie den Stecker herausziehen.
• Verwenden Sie es nicht, um Wasser aufzusaugen.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht ins Wasser.
• Der Schlauch muss regelmäßig überprüft werden, und darf in beschädigtem Zustand nicht
verwendet werden.
• Wenden Sie sich für einen Austausch an den Hersteller oder den Kundendienst.
DEUTSCH-03
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Hinweise zur
Stromversorgung
X Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder
Brands vor.
– Beschädigen Sie nicht das Netzkabel.
– Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker
aus der Steckdose zu ziehen, und berühren Sie
den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
– Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine
eigens dafür bestimmte Steckdose mit der in
Ihrem Land üblichen Nennspannung und niemals
an eine Steckerleiste an, die für weitere Geräte
verwendet wird.
– Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker
bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen.
– Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen (oder
Trennen) des Netzsteckers an die Steckdose aus
und stellen Sie sicher, dass Ihre Finger nicht in
Kontakt mit dem Stift des Netzsteckers kommen.
– Bauen Sie das den Staubsauger nicht
auseinander, und manipulieren Sie es nicht.
Wenden Sie sich bei einem beschädigten
Netzkabel an den Hersteller oder ein
Kundendienstzentrum, um es von einer
qualifizierten Fachkraft austauschen zu lassen.
– Entfernen Sie Staub und sonstige Fremdpartikel
vom Ladestift und den Kontakten des
Netzsteckers.
X Bei Gasaustritt oder bei Verwendung
von brennbaren Sprays wie z. B. einem
Staubentferner, berühren Sie keinesfalls die
Steckdose und öffnen Sie die Fenster, um den
Raum zu lüften.
– Andernfalls besteht Explosions- oder Brandgefahr.
WARNUNG
Bei Verwendung
und Wartung
X Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Freien,
denn es ist nur für den Einsatz in geschlossenen
Räumen bestimmt.
– Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlfunktionen
und Beschädigungen.
* Außenreinigung: Stein, Zement
* Billardzimmer: Kreidestaub
* Aseptischer Raum eines Krankenhauses
X Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um
Flüssigkeiten (wie Wasser), Klingen, Stifte oder
Glut aufzusaugen.
– Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlfunktionen
und Beschädigungen.
X Achten Sie darauf, dass Kinder den
Staubsauger im Betrieb nicht anfassen.
– Die Kinder könnten sich verbrennen, wenn das
Gehäuse überhitzt ist.
X Klettern Sie nicht auf das Gehäuse und
vermeiden Sie jegliche Schlageinwirkung darauf.
– Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden
führen.
X Verwenden Sie zum Anzuheben oder Tragen
des Staubsaugers den Tragegriff.
X Heben oder tragen Sie den Staubsauger nicht,
wenn sich eine Bürste in der Bürstenhalterung
befindet.
X Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder ein
Handtuch, um das Gehäuse zu reinigen und
denken Sie daran, den Staubsauger vor
der Reinigung vom Stromnetz zu trennen.
Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät
und verwenden Sie für die Reinigung weder
flüchtige Stoffe (wie Benzol, Verdünner oder
Alkohol) noch andere brennbare Sprays (wie ein
Staubentferner).
– Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das
Produkt gelangen und es zu Fehlfunktionen
kommt, schalten Sie das Gerät mit dem
Netzschalter am Gehäuse aus, ziehen Sie den
Netzstecker und wenden Sie sich dann an ein
Kundendienstzentrum.
DEUTSCH-04
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 4
X Verwenden Sie keine Laugen oder
Industriereinigungsmittel, Luftfrischer oder
Säuren (Essigsäure), um die waschbaren Teile
des Staubsaugers zu reinigen (siehe folgende
Tabelle).
– Andernfalls kann es zu Beschädigungen,
Verformungen oder Verfärbungen der
Kunststoffteile kommen.
Waschbare Teile
Staubbehälter
am Gehäuse,
Staubfilter,
Schwammfilter,
VORSICHT
Im Betrieb
X Verwenden Sie das Rohr ausschließlich zum
dafür vorgesehenen Zweck.
– Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden
führen.
X Wenn Sie den Griff des Staubbehälters
im Betrieb hochziehen, löst eine
Sicherheitseinrichtung aus und das
Betriebsgeräusch kann sich verändern.
– Die Betriebsgeräusche können sich ändern,
wenn Sie den Griff des Staubbehälters im Betrieb
anfassen, aber das runde Rohr auf der Unterseite
des Staubbehälters verhindert, dass Staub
austritt.
Zulässige
Reinigungsmittel
Neutrales
Reinigungsmittel
Küchenreiniger
Unzulässige
Reinigungsmittel
Alkalische
Reinigungsmittel
Bleichmittel,
Formenreiniger
usw.
Saure
Reinigungsmittel
Paraffinöl,
Emulgator usw.
– Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen
oder einem Brand.
Industriereiniger
NV-I, PB-I,
Opti, Alkohol,
Aceton, Benzol,
Verdünner usw.
X Ziehen Sie das Netzkabel nicht über die gelbe
Markierung hinaus und halten Sie das Netzkabel
mit einer Hand fest, wenn Sie es wieder
aufwickeln lassen.
Luftfrischer
Luftfrischer
(Spray)
Öl
Tier- oder
Pflanzenöl
usw.
Essbare
Essigsäure,
Essig, Eisessig
usw.
X Ziehen Sie Stecker des Staubsauger aus der
Steckdose, wenn Sie ihn längere Zeit nicht
verwenden.
– Das Netzkabel kann beschädigt werden, wenn Sie
versuchen, es über die gelbe Markierung hinaus
zu ziehen, und wenn Sie es beim Aufwickeln nicht
festhalten, kann es außer Kontrolle geraten und
Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
X Bei ungewöhnlichen Geräuschen, Gerüchen
oder Rauch, der aus dem Staubsauger austritt,
ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden
Sie sich an ein Kundendienstzentrum.
– Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder
Brandes.
X Verwenden Sie den Staubsauger nicht an
Stellen in der Nähe von Heizgeräten (z. B.
Herd), brennbaren Sprays oder entflammbaren
Materialien.
– Dies kann zu Feuer oder zur Verformung des
Geräts führen.
DEUTSCH-05
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
Zusammenbau
②
①
③
Zubehör
⑫
⑩
⑪
⑫
⑬
✻
⑭
Glatte Böden /
Teppich
Optionen (Vom Model abhängig)
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲⑳
DEUTSCH-06
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 6
Bezeichnungen der Teile
④
⑤
⑥⑦
⑧
⑨
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲
⑳
Rohr
Handgriffsteuerung
Schlauch
Staubbehälter
Taste für die Kabelaufwicklung
Netztaste
Filterleuchte
Netzkabel
Raumluftfilter
Zweistufenbürste (SERIE SC07H40✴✴V)
Zweistufenbürste (SERIE SC05K41✴✴✴✴)
2-in-1-Saugaufsätze (Flachdüse)
2-in-1-Saugaufsätze (Staubbürste)
Benutzerhandbuch
Mini-Turbobürste
Polsterbürste
Motorbürste
Parkettbürste
Handgriffsteuerung
Schlauch
Batterien
Einsatzbereiche der Bürsten
DEUTSCH-07
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 7
Verwenden des Staubsaugers
Verwenden der Handgriffsteuerung
Reduzieren der
Saugleistung zum
Reinigen von Textilien
Ein-/Ausschalten
A
A
A
A
A
A
Steigern der Saugleistung
Reduzieren der Saugleistung
Verwenden des Gehäuses
EIN / AUS
NETZKABEL
MAX
MIN
MAX
SAUGLEISTUNG
Geringe Leistung
MIN
MAX
Höhere Leistung
MIN
MAX
DEUTSCH-08
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 8
Reinigung und Pflege
Reinigen des Raumluftfilters
1
2
3
4
5
6
Reinigen des Rohrs
Reinigen des Schlauchs
EIN
DEUTSCH-09
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 9
Reinigung und Pflege
Wann muss der Staubbehälter geleert werden?
SC✴✴H40✴✴✴
SC✴✴K41✴✴✴✴
Auseinanderbau
Zusammenbau
„Klick“
Reinigen der Filtereinheit
1
4
5
2
3
6
7
DEUTSCH-10
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 10
Reinigen des Staubbehälters
SERIE SC✴✴H40✴✴✴
1
2
3
4
3
4
SERIE SC✴✴K41✴✴✴✴
1
2
✻ Polsterturbine (Zyklonleistung)
– Basierend auf internen Tests. Getestet mit der Saugturbine und einer Mischung aus Haaren und
Tierhaaren auf dem Boden.
DEUTSCH-11
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 11
Reinigung und Pflege
Pflege der Mini-Turbobürste
Ersetzen der Bürstenwalze
Ersetzen des Riemens
DEUTSCH-12
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 12
Reinigen der motorbürste
Reinigen der zweistufenbürste
1
2
Reinigen der parkettbürste
3
Reinigen der polsterbürste
4
5
Aufbewahrung des staubsaugers
6
DEUTSCH-13
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Im Betrieb
Reinigung und Wartung
Hinweis
Hinweis
X Eine Sicherheitsvorrichtung schaltet die
Stromversorgung des Geräts aus, wenn der
Staubsauger länger als 30 Minuten ohne
Bedienvorgang eingeschaltet ist. Drücken Sie in
diesem Fall die [ ] am Gehäuse, oder ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose und
stecken Sie ihn dann wieder ein.
X Wenn Sie die Staub- oder Flachdüse
verwenden, können Sie Vibrationen vom
Staubsauger fühlen.
X Drücken Sie nicht die Taste am Griff des
Staubbehälters, während Sie den Staubsauger
tragen.
X Damit der Staubbehälter nicht abgenommen
werden kann, wird eine Sicherheitseinrichtung
ausgelöst, die möglicherweise zu einem
veränderten Betriebsgeräusch führt.
– Das runde Rohr auf der Unterseite des
Staubbehälters verhindert, dass Staub austritt.
Vorsicht
X Fassen Sie den Netzstecker selbst und nicht
das Kabel an, wenn Sie den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Informationen zur Aufbewahrung
Hinweis
X Greifen Sie das Netzkabel und drücken Sie
dann die Taste [ ], da Sie sich verletzen
können, wenn das Stromkabel beim Aufwickeln
unkontrolliert hin und her schlägt.
X Wenn sich das Netzkabel nicht gut aufwickeln
lässt, drücken Sie die Taste [ ], nachdem Sie
das Netzkabel ca. 2 bis 3 m weit herausgezogen
haben.
Vorsicht
X Bewahren Sie den Staubsauger im Schatten
auf, um jegliche Verformung oder Verfärbung zu
verhindern.
X Um den Staubfilter gründlicher zu reinigen,
geben Sie Neutralreiniger in lauwarmes Wasser
und lassen Sie den Filter vor dem Waschen 30
Minuten lang darin einweichen.
X Waschen Sie den Raumluftfilter nicht mit Wasser.
X Um höchste Leistung des Raumluftfilters zu
erhalten, ersetzen Sie ihn einmal pro Jahr.
X Kontrollieren Sie den Zustand der Bürste und
ersetzen Sie sie, wenn sie abgenutzt ist. So
schützen Sie Ihre Böden vor Kratzern.
X Kontrollieren Sie den Riemen in der MiniTurbodüse, um sicherzustellen, dass er
sich in gutem Zustand befindet. Wenn der
Riemen gebrochen oder rissig ist, ersetzen
Sie ihn entsprechend den Anweisungen zum
Austauschen des Riemens.
X Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihren örtlichen
Samsung-Händlern.
Vorsicht
X Die Saugleistung kann durch falsches
Zusammensetzen des Staubfilters merklich
abnehmen.
X Achten Sie darauf, dass der Staubfilter
vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in
das Gerät einsetzen. Lassen Sie ihn mindestens
12 Stunden lang trocknen.
X Trocknen Sie den Staubfilter im Schatten,
nicht im Sonnenlicht, um Verformungen oder
Verfärbungen zu verhindern.
X Waschen Sie den Staubbehälter bei Bedarf mit
kaltem Wasser.
X Reinigen Sie den Raumluftfilter, wenn die
Saugkraft deutlich immer weiter abnimmt oder
das Gerät sich stärker als normal erhitzt.
X Wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene
Kundendienstzentrum, wenn Sie Fremdkörper
nicht aus dem Schlauch entfernen können.
X Wenn Sie zum Reinigen ein Werkzeug
verwenden müssen, achten Sie unbedingt
darauf, dass das Netz nicht beschädigt wird.
DEUTSCH-14
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 14
Fehlerbehebung / Produktaufkleber
PROBLEM
Der Motor startet nicht.
Die Saugkraft nimmt
allmählich ab.
LÖSUNG
X Überprüfen Sie Kabel, Stecker und Steckdose.
X Lassen Sie das Gerät abkühlen.
X Suchen Sie nach Verstopfungen, und entfernen Sie sie ggf.
Saugleistung gering oder X Überprüfen Sie die Filter, und reinigen Sie sie ggf. wie in diesem Handbuch
abnehmend.
beschrieben. Wenn die Filter nicht mehr verwendbar sind, ersetzen Sie sie durch neue.
Das Kabel wird nicht
vollständig eingezogen.
X Ziehen Sie das Kabel 2 bis 3 m heraus, und drücken Sie die Taste [
Der Staubsauger verliert
Leistung und nimmt
keinen Schmutz auf.
X Überprüfen Sie den Schlauch, und ersetzen Sie ihn ggf.
Überhitzung des
Gehäuses.
Statische Entladungen.
].
X Überprüfen Sie die Filter. Reinigen Sie sie ggf. wie in diesem Handbuch
beschrieben.
X Reduzieren Sie die Saugleistung.
X Können auch dann auftreten, wenn die Raumluft sehr trocken ist.
Lüften Sie den Raum, damit die Luftfeuchtigkeit sich normalisiert.
✻ Dieser Staubsauger ist konform zu den folgenden Vorschriften:
– RTTE-Richtlinie (1999/5/EG)
– Elektromagnetische Verträglichkeit: 2004/108/EWG
– Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/EG
Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie auf http://www.samsung.com. Suchen Sie den Produktsupport und
geben Sie den Modellnamen ein.
Gemäß der delegierten Verordnung (EU) Nr. 665/2013 und 666/2013
A
Lieferant
B
Modell
C
Energiesparklasse
D
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC07H40H0V SC05K41✴✴✴✴
SC07H40E0V
SC07H40F0V
SC07H40G0V
A
A
A
A
A+
Jährlicher Energieverbrauch
(kWh/Jhr)
28,0
28,0
28,0
28,0
22,0
E
Leistungsklasse Staubsauger
für Teppichböden
D
D
D
D
C
F
Leistungsklasse Staubsauger
für Hartböden
B
A
A
A
A
G
Staubemissionsklasse
A
A
A
A
A
H
Lärmpegel (dBA)
80
80
80
80
79
I
Bemessleistung (W)
700
700
700
700
500
J
Typ
Staubsauger zum allgemeinen Gebrauch
1. Jährlicher Energieverbrauch (kWh pro Jahr) basierend auf 50 Reinigungsvorgängen. Der jährliche Energieverbrauch
hängt von der Nutzungsweise des Gerätes ab.
2. Die Messung des Stromverbrauchs und der Leistung erfolgt auf Grundlage der in EN 60312-1 und EN 60704
beschriebenen Methoden.
DEUTSCH-15
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 16
SÉRIE SC07H40✴✴V
SÉRIE SC05K41✴✴✴✴
Aspirateur
manuel d'utilisation
Inhalt
02
06
Consignes de sécurité
08
Utilisation de l'aspirateur
09
Nettoyage et entretien
Montage
Nomenclature des différents composants /
Où utiliser les brosses
Utilisation de la commande sur la poignée /
Utilisation du corps de l'aspirateur
Nettoyage du filtre de sortie / Nettoyage du
tuyau / Nettoyage du flexible / Nettoyage du
filtre à poussière / Nettoyage du réservoir de
poussière / Entretien du mini turbo / Nettoyage
de la brosse spéciale poils d'animaux /
Nettoyage de la brosse 2 positions / Nettoyage
de la brosse pour parquet / Nettoyage de
la outil anti-enchevêtrement / Stockage de
l'aspirateur
14 Remarques et avertissements
En cours d'utilisation / À propos du stockage /
Nettoyage et entretien
15 Dépannage / Fiche du produit
✻ Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
✻ Utilisation en intérieur uniquement.
Français
imagine the possibilities
Merci d'avoir choisi un produit Samsung.
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 1
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour
toute référence ultérieure.
•
Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc
possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de
celles spécifiées dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
SYMBOLES ATTENTION/AVERTISSEMENT UTILISÉS
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
REMARQUE
AVERTISSEMENT
Indique une action que vous devez effectuer.
Cet aspirateur est destiné à une utilisation domestique uniquement.
Ne l'utilisez pas pour le nettoyage de saletés et débris provenant de la construction.
Maintenez les filtres régulièrement propres afin d'éviter l'infiltration de toute
poussière fine.
N'utilisez pas cet aspirateur lorsque l'un des filtres a été retiré.
Sinon, cela risquerait d'endommager les composants internes et d'annuler la
garantie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
• Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que
la tension de votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique située sous l'aspirateur.
• AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'aspirateur si le tapis ou le sol à nettoyer est mouillé.
FRANÇAIS-02
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 2
• En cas d'utilisation par un enfant ou à proximité d'un enfant, soyez extrêmement vigilant. Cet
aspirateur ne doit pas être utilisé comme un jouet. Ne laissez jamais l'aspirateur en marche
sans surveillance. N'utilisez l'aspirateur que dans le but pour lequel il est destiné, et comme
décrit dans ces instructions.
• N'utilisez pas l'aspirateur sans réservoir de poussière.
• Videz ce dernier avant qu'il ne soit plein pour conserver toute l'efficacité de votre aspirateur.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des allumettes, des cendres chaudes ou des mégots
de cigarettes. Maintenez l'aspirateur à l'écart des cuisinières et autres sources de chaleur. La
chaleur peut déformer et décolorer les parties en plastique de l'appareil.
• Évitez d'aspirer des objets pointus ou tranchants car ils risqueraient d'endommager
l'aspirateur.
Ne marchez pas sur le tuyau. Ne posez pas d'objet lourd sur le tuyau.
N'obstruez pas l'orifice d'aspiration ou de ventilation.
• Actionnez le bouton de mise hors tension situé sur le corps de l'aspirateur avant de le
débrancher de la prise électrique. Débranchez la fiche de la prise électrique avant de vider le
réservoir de poussière. Afin d'éviter tout dommage, débranchez la prise en la tenant par la
fiche, et non en tirant sur le cordon.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque
d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu
les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne
responsable, et ce, pour leur propre sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
• La fiche doit être débranchée de la prise avant toute opération de nettoyage ou de
maintenance sur l'appareil.
• L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée.
• Si l'aspirateur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le et contactez un fournisseur de
service.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un
fournisseur de service ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
• Ne portez pas l'aspirateur en le tenant par le tuyau. Utilisez la poignée de l'aspirateur.
• Débranchez l'aspirateur lorsqu'il n'est pas utilisé. Actionnez le bouton de mise hors tension
avant de débrancher l'appareil.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau.
• Ne l'immergez pas dans l'eau pour le nettoyer.
• Le tuyau doit être vérifié régulièrement et ne doit pas être utilisé s'il est endommagé.
• Veuillez contacter le fabricant ou le centre d'assistance pour son remplacement.
FRANÇAIS-03
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Branchement
X Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou
d'incendie.
– N'endommagez pas le cordon d'alimentation.
– Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne
touchez jamais la prise d'alimentation avec les
mains mouillées.
– Veillez à utiliser uniquement une source de
tension nominale nationale et n'utilisez jamais de
multiprise pour alimenter plusieurs appareils en
même temps.
– N’utilisez pas de prise, de cordon d’alimentation
endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
– Éteignez l'appareil avant de brancher ou de
débrancher la prise d'alimentation sur la prise
murale et assurez-vous que vos doigts n'entrent
pas en contact avec les broches de la prise
d'alimentation.
– Ne démontez pas et ne modifiez pas l'aspirateur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé,
contactez le fabricant ou un centre de service afin
de le faire remplacer par un réparateur certifié.
– Retirez toute poussière ou corps étranger présent
sur la fiche ou sur la pièce de contact de la prise
d'alimentation.
X S'il y a une fuite de gaz ou lors de l'utilisation de
pulvérisateurs combustibles, comme un produit
permettant de retirer la poussière, ne touchez
pas la prise murale et ouvrez les fenêtres pour
aérer la pièce.
– Il existe un risque d'explosion ou d'incendie.
AVERTISSEMENT
Utilisation et
maintenance
X N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur car il est
conçu pour un usage domestique uniquement.
– Il existe un risque de dysfonctionnement ou
d'endommagement.
* Nettoyage à l'extérieur : pierre, ciment
* Une salle de billard : poudre des craies
* La salle aseptique d'un hôpital
X N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des
liquides (comme de l'eau), des lames, des
broches ou des braises.
– Il existe un risque de dysfonctionnement ou
d'endommagement.
X Assurez-vous que les enfants ne touchent pas
l'aspirateur lorsque vous l'utilisez.
– Les enfants peuvent se brûler si le corps de
l'appareil est surchauffé.
X Ne montez pas sur l'aspirateur ou ne frappez
pas dessus.
– Vous pouvez vous blesser ou endommager
l'appareil.
X Utilisez la poignée de transport pour soulever ou
transporter l'aspirateur.
X Ne soulevez pas ou ne portez pas l'aspirateur
en mettant une broche dans la rainure de
stockage.
X Utilisez une serviette ou un chiffon sec pour
nettoyer l'aspirateur et veillez à le débrancher
avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas d'eau
directement ou n'utilisez pas de matériaux
volatiles (tels que le benzène, le diluant ou
l'alcool) ou des pulvérisateurs combustibles
(comme un produit permettant de retirer la
poussière) pour le nettoyer.
– Si de l'eau ou un autre liquide pénètre dans le
produit et l'endommage, désactivez le bouton
d'alimentation situé sur l'appareil, débranchez la
prise d'alimentation puis consultez un centre de
dépannage.
FRANÇAIS-04
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 4
X N'utilisez pas d'alcaline ou de détergent
industriel, d'assainisseur d'air ou d'acides
(acétiques) pour nettoyer les pièces lavables de
l'aspirateur. (Reportez-vous au tableau suivant.)
– Cela peut endommager, déformer ou décolorer les
pièces en plastique.
Les pièces lavables
Détergent
disponible
Détergent
neutre
Réservoir de
poussière du corps
de l'appareil, Filtre à
poussière, Filtre de
l'éponge,
Nettoyant de cuisine
ATTENTION
En cours
d'utilisation
X N'utilisez pas le tuyau à d'autres fins que celles
prévues pour lui.
– Vous pouvez vous blesser ou endommager
l'appareil.
X Lorsque vous soulevez la poignée du réservoir
de poussière tout en utilisant l'aspirateur, le
dispositif de sécurité est activé et le bruit de
fonctionnement peut être modifié.
Eau de javel,
Nettoyant antimoisissures, etc.
– Le bruit de fonctionnement peut être modifié
lorsque vous tenez la poignée du réservoir de
poussière tout en utilisant l'aspirateur, mais le
tube circulaire situé sur le fond du réservoir de
poussière empêche la poussière de déborder.
Détergent
acide
Huile de paraffine,
Émulsifiant, etc.
X Débranchez l'aspirateur si vous ne l'utilisez pas
pendant une longue durée.
Détergent
industriel
NV-I, PB-I, Opti,
Alcool, Acétone,
Benzène, Diluant,
etc.
Assainisseur
d'air
Assainisseur d'air
(Pulvérisateur)
Huile
Huile animale ou
végétale
Etc.
Acide acétique
comestible, Vinaigre,
Acide acétique
glacial, etc.
Détergent non Détergent
disponible
alcalin
– Cela est susceptible de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
X Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation audelà de la marque jaune et tenez le cordon
d'alimentation avec une main lorsque vous le
rembobinez.
– Si vous tentez de le tirer au-delà de la marque
jaune, le cordon d'alimentation peut être
endommagé si vous ne le tenez pas lorsque vous
le rembobinez. Vous pouvez ainsi en perdre le
contrôle et vous blesser ou blesser quelqu'un ou
endommager des objets se trouvant autour.
X Si un son, une odeur ou de la fumée anormal(e)
sort de l'aspirateur, débranchez immédiatement
la prise d'alimentation et contactez un centre de
dépannage.
– Risque d'incendie ou de choc électrique.
X N'utilisez pas l'aspirateur dans un endroit
proche d'appareils de chauffage (comme une
cuisinière), de vaporisateurs combustibles ou de
matériaux inflammables.
– Il y a un risque d'incendie ou de déformation du
produit.
FRANÇAIS-05
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
Montage
②
①
③
Accessoires
⑫
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
✻
Sol dur /
Moquette
Options (en fonction du modèle)
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲⑳
FRANÇAIS-06
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 6
Nomenclature des
différents composants
④
⑤
⑥⑦
⑧
⑨
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲
⑳
Tuyau
Commande sur la poignée
Flexible
Réservoir à poussière
Bouton de rembobinage du cordon
Bouton Power (Marche)
Témoin du filtre
Cordon d'alimentation
Filtre de sortie
Brosse 2 positions (SÉRIE SC07H40✴✴V)
Brosse 2 positions (SÉRIE SC05K41✴✴✴✴)
Accessoire 2 en 1 (Suceur plat)
Accessoire 2 en 1 (Brosse à épousseter)
Guide d'utilisation
Mini turbo
Outil anti-enchevêtrement
Brosse spéciale poils d'animaux
Brosse pour parquet
Commande sur la poignée
Flexible
Piles
Où utiliser les brosses
FRANÇAIS-07
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 7
Utilisation de l'aspirateur
Utilisation de la commande sur la poignée
Pour réduire l'aspiration
lors du nettoyage de tissus
Mise sous/hors tension
A
A
A
A
A
A
Augmentation de la puissance d'aspiration
Réduction de la puissance d'aspiration
Utilisation du corps de l'aspirateur
MARCHE / ARRÊT
CORDON
D'ALIMENTATION
MAX
MIN
MAX
PUISSANCE D’ASPIRATION
Puissance inférieure Puissance supérieure
MIN
MAX
MIN
MAX
FRANÇAIS-08
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 8
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre de sortie
1
2
3
4
5
6
Nettoyage du tuyau
Nettoyage du flexible
MARCHE
FRANÇAIS-09
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 9
Nettoyage et entretien
Lorsque vous videz le réservoir de poussière
SC✴✴H40✴✴✴
SC✴✴K41✴✴✴✴
Démontage
Remontage
« Clic »
Nettoyage du filtre à poussière
1
4
5
2
3
6
7
FRANÇAIS-10
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 10
Nettoyage du réservoir de poussière
SÉRIE SC✴✴H40✴✴✴
1
2
3
4
3
4
SÉRIE SC✴✴K41✴✴✴✴
1
2
✻ Turbine anti-enchevêtrement (force de cyclone)
– Basé sur des tests internes. Testé sur le ventilateur de la turbine avec un mélange de cheveux et de poils
d'animaux sur le sol.
FRANÇAIS-11
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 11
Nettoyage et entretien
Entretien du mini turbo
Remplacement de la brosse
rouleau
Remplacement de la courroie
FRANÇAIS-12
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 12
Nettoyage de la brosse spéciale
poils d'animaux
Nettoyage de la brosse 2 positions
1
Nettoyage de la brosse pour parquet
2
3
Nettoyage de la outil antienchevêtrement
4
5
Stockage de l'aspirateur
6
FRANÇAIS-13
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
Remarques et avertissements
En cours d'utilisation
Nettoyage et entretien
Remarque
Remarque
X Le dispositif de sécurité coupe l'alimentation
lorsque l'aspirateur est allumé pendant plus de
30 minutes sans avoir appuyé sur aucun bouton.
Dans ce cas, appuyez sur le bouton [ ] du
corps de l'aspirateur ou débranchez la prise
d'alimentation puis rebranchez-la.
X Lorsque vous utilisez la brosse à épousseter ou
le suceur plat, vous pouvez sentir des vibrations
provenant de l'aspirateur.
X N'appuyez pas sur le bouton de la poignée
du réservoir de poussière lorsque vous portez
l'aspirateur.
X Le bruit de fonctionnement peut changer une
fois que le dispositif de sécurité est activé pour
éviter au réservoir de poussière de se détacher.
– Le tube circulaire situé au-dessous du réservoir de
poussière empêche la poussière de s'échapper.
X Pour nettoyer le filtre à poussières, ajoutez un
détergent neutre dans l'eau tiède et imbibez le
filtre pendant 30 minutes avant de le nettoyer.
X Ne lavez pas le filtre de sortie avec de l'eau.
X Pour optimiser les performances du filtre de
sortie, remplacez-le une fois par an.
X Pour éviter toute rayure sur le sol, contrôlez
l'état de la brosse et remplacez-la si elle est
usée.
X Contrôlez la courroie dans le mini turbo pour
vous assurer qu'elle est en bon état. Si celleci présente des fissures ou des cassures,
remplacez-la en suivant les instructions décrites
à la section « Remplacement de la courroie ».
X Des filtres de rechange sont disponibles auprès
de vos distributeurs Samsung locaux.
Attention
Attention
X Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation
d'une prise électrique, tenez la fiche, non le
cordon.
X La puissance d'aspiration peut être
considérablement réduite en cas de mauvais
démontage du filtre à poussière.
X Assurez-vous que le filtre à poussière est
totalement sec avant de le replacer dans
l'aspirateur. Laissez-le sécher pendant
12 heures.
À propos du stockage
Remarque
X Séchez le filtre à poussière à l'abri du soleil afin
d'empêcher toute déformation ou décoloration.
X Tenez le cordon d'alimentation puis appuyez sur
le bouton [ ] car vous pouvez vous blesser si
le cordon d'alimentation perd le contrôle lors de
son rembobinage.
X Vous pouvez laver le réservoir de poussière à
l'eau froide.
X Si le cordon d'alimentation ne se rembobine pas
correctement, appuyez sur le bouton [ ] après
avoir tiré sur le cordon d'alimentation sur environ
2 à 3 m.
X Si vous constatez que la puissance d'aspiration
a fortement diminué depuis un moment ou que
l'aspirateur surchauffe anormalement, nettoyez
le filtre de sortie.
Attention
X Stockez l'aspirateur à l'abri du soleil afin
d'empêcher toute déformation ou décoloration.
X Veuillez contacter le centre de dépannage le
plus proche si vous ne pouvez pas retirer les
corps étrangers du flexible.
X Si la brosse a besoin d'être nettoyée, veuillez
faire attention à ne pas endommager la maille.
FRANÇAIS-14
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 14
Dépannage / Fiche du produit
PROBLÈME
SOLUTION
X Vérifiez le câble, la fiche et la prise.
X Laissez-le refroidir.
Le moteur ne démarre pas.
La puissance d'aspiration diminue
progressivement.
X Vérifiez que rien n'obstrue l'appareil et débouchez-le si nécessaire.
Aspiration faible ou de moins en
moins puissante.
X Vérifiez le filtre et si nécessaire, nettoyez-le comme indiqué dans les
instructions. Si les filtres sont usés, remplacez-les par des neufs.
Le cordon ne se rembobine pas
entièrement.
X Tirez environ 2 à 3 m de cordon et appuyez sur le bouton [
].
X Vérifiez le tuyau et remplacez-le si nécessaire.
L'aspirateur n'aspire plus.
Surchauffe de l'appareil.
X Vérifiez les filtres et si nécessaire, nettoyez-les comme indiqué dans les
instructions.
Décharge électrostatique
X Diminuez la puissance d'aspiration.
X Cela peut également se produire lorsque l'air de la pièce est très sec.
Aérez la pièce pour que l'humidité de l'air devienne normale.
✻ Cet aspirateur est conforme aux réglementations suivantes :
– Directive RTTE (1999/5/CE)
– Directive relative à la compatibilité électromagnétique : 2004/108/CEE
– Directive relative à la basse tension : 2006/95/CE
La Déclaration de conformité officielle est accessible sur http://www.samsung.com. Allez dans Support Please
(Assistance), recherchez Product Support (Assistance produits) et saisissez le nom du modèle.
Conformément aux Règlements de la Commission (UE) N° 665/2013 et N° 666/2013
A
Fabricant
B
Modèle
C
Classe d'efficacité énergétique
D
Consommation annuelle
d'énergie (kWh/an)
E
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC07H40E0V
SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V SC05K41✴✴✴✴
A
A
A
A
A+
28,0
28,0
28,0
28,0
22,0
Classe de performance de
nettoyage sur moquettes
D
D
D
D
C
F
Classe de performance de
nettoyage sur sols durs
B
A
A
A
A
G
Classe d'émission de poussière
A
A
A
A
A
H
Niveau sonore (dBA)
80
80
80
80
79
I
Puissance d'entrée nominale (W)
700
700
700
700
500
J
Type
Aspirateur standard
1. Consommation électrique annuelle indicative (kWh par an), basée sur 50 tâches de nettoyage. La consommation
électrique annuelle réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.
2. Mesures de la consommation électrique et des performances avec les méthodes exposées dans les normes
EN 60312 - 1 et EN 60704.
FRANÇAIS-15
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 16
SERIE SC07H40✴✴V
SERIE SC05K41✴✴✴✴
02 Informazioni di sicurezza
06 Montaggio
Nomenclatura delle parti / Dove usare le
spazzole
Aspirapolvere
manuale dell'utente
dell'aspirapolvere
08 Uso
Uso dei comandi sull'impugnatura / Uso
dei controlli sull'aspirapolvere
e manutenzione
09 Pulizia
Pulizia del filtro esterno / Pulizia del tubo
rigido / Pulizia del tubo flessibile / Pulizia
del filtro polvere / Pulizia della vaschetta
di raccolta polvere / Manutenzione mini
turbo / Pulizia della spazzola per animali /
Pulizia della spazzola a due vie / Pulizia della
spazzola per parquet / Pulizia della spazzola
fissa / Conservazione dell'aspirapolvere
14 Note e precauzioni
Utilizzo / Conservazione / Pulizia e manutenzione
15 Risoluzione dei problemi / Scheda
prodotto
✻ Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni.
✻ Solo per uso interno.
Italiano
imagine the possibilities
Grazie per avere acquistato un prodotto
Samsung.
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 1
Informazioni di sicurezza
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
•
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo
per future consultazioni.
•
Dal momento che queste istruzioni coprono diversi modelli di prodotto, le
caratteristiche dell’aspirapolvere acquistato potrebbero differire leggermente da
quanto descritto in questo manuale.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
SIMBOLI DI ATTENZIONE/AVVERTENZA UTILIZZATI
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Indica il possibile rischio di lesioni gravi perfino mortali.
Indica il rischio di lesioni personali o danni materiali.
ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI
NOTA
AVVERTENZA
Rappresenta un'indicazione che si deve seguire.
Questo aspirapolvere è stato progettato solo per un uso domestico.
Non utilizzare questo aspirapolvere per la pulizia di detriti o materiali inerti da
costruzione.
Eseguire la pulizia regolare dei filtri per evitare l’accumulo di polveri sottili.
Non utilizzare questo aspirapolvere senza filtro.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare danni alle parti
interne e invalidare la garanzia.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
GENERALE
• Leggere attentamente tutte le istruzioni. Prima di accendere il prodotto, accertarsi che le
specifiche elettriche dell'abitazione siano uguali a quelle indicate sull'etichetta posta sul
fondo dell'aspirapolvere.
• ATTENZIONE: Non utilizzare l'aspirapolvere per pulire pavimenti o tappeti bagnati.
ITALIAN-02
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 2
• Quando si utilizzano elettrodomestici in presenza di bambini, è necessario prestare la
massima attenzione. Non consentire l'uso del prodotto come giocattolo. Non lasciare
mai l'aspirapolvere in funzione senza sorveglianza. Usare l'aspirapolvere solo per lo
scopo per il quale è stato progettato, come descritto in queste istruzioni.
• Non utilizzare l'aspirapolvere senza il contenitore di raccolta polvere.
• Al fine di garantire la massima efficacia del prodotto, svuotare il contenitore di raccolta
polvere prima del completo riempimento.
• Non utilizzare l'aspirapolvere per aspirare fiammiferi, ceneri accese o mozziconi di
sigaretta. Tenere l'aspirapolvere lontano da stufe o altre fonti di calore. Il calore può
deformare e scolorire le parti in plastica del prodotto.
• Evitare di aspirare oggetti appuntiti e rigidi poiché potrebbero danneggiare i componenti
dell'aspirapolvere.
Non salire con i piedi sul tubo. Non appoggiare pesi sul tubo.
Non bloccare l'aspirazione o lo scarico dell'aria.
• Prima di scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa a muro, spegnere
l'aspirapolvere. Scollegare la spina dalla presa prima di pulire la vaschetta di raccolta
polvere. Per evitare danni al prodotto, scollegare il prodotto dalla presa elettrica
afferrando la spina e non tirando il cavo di alimentazione.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da
persone con handicap fisici, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza
del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui
abbiano ricevuto informazioni specifiche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano
compreso i rischi ad esso associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguite da bambini
senza la supervisione di un adulto responsabile.
• Controllare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio.
• Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione del prodotto, estrarre la spina dalla
presa a muro.
• L'uso di una prolunga elettrica è sconsigliato.
• Se l'aspirapolvere non funziona correttamente, spegnerlo e consultare un tecnico
dell'assistenza autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un
tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al fine di evitare potenziali pericoli.
• Non trasportare l'aspirapolvere afferrandolo per il tubo. Per spostare il prodotto afferrarlo
per l'apposita maniglia.
• Quando non si usa il prodotto scollegare la spina dalla presa. Spegnere il prodotto
prima di scollegare la spina dalla presa.
• Non aspirare acqua.
• Non immergere il prodotto in acqua per pulirlo.
• Controllare il tubo regolarmente e non utilizzarlo qualora risultasse danneggiato.
• Contattare il produttore o il centro di assistenza per richiederne la sostituzione.
ITALIAN-03
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
Informazioni di sicurezza
AVVERTENZA
Alimentazione
X Evitare qualsiasi rischio di incendio o scariche
elettriche.
– Non danneggiare il cavo di alimentazione.
– Non estrarre il cavo di alimentazione con forza
eccessiva e non toccare la spina con le mani
bagnate.
– Non utilizzare altra fonte di alimentazione che
non sia quella fornita dalla rete nazionale e non
utilizzare una presa multipla che alimenti più
dispositivi contemporaneamente.
– Non usare un cavo o una spina di alimentazione
danneggiati o una presa allentata.
– Spegnere l'apparecchio prima di collegare
o scollegare la spina dalla presa elettrica e
prestare attenzione a non toccare con le dita i
poli della spina.
– Non disassemblare o modificare in alcun modo
l'aspirapolvere. Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, contattare il produttore o il centro
assistenza per richiederne la sostituzione da
parte di un tecnico certificato.
– Rimuovere polvere e sostanze estranee dai poli
e dai contatti della spina elettrica.
X In caso di perdita di gas o d'uso di spray
infiammabili, come quello contenuto in una
bomboletta rimuovi polvere, non toccare la
presa e aprire immediatamente le finestre per
aerare l'ambiente.
– Rischio di esplosione o incendio.
AVVERTENZA
Utilizzo e
Manutenzione
X Il prodotto è progettato per un uso
domestico; non utilizzarlo in esterno.
–
*
*
*
Rischio di danni o malfunzionamenti.
Pulizia esterna: Pietra, cemento
Sala da biliardo: Polvere di gesso
Camera asettica ospedaliera
X Non utilizzare l'aspirapolvere per aspirare
liquidi (ad esempio acqua), lame, aghi o
ceneri.
– Rischio di danni o malfunzionamenti.
X Controllare che i bambini non giochino con
l'aspirapolvere quando è in funzione.
– Se il prodotto è surriscaldato vi è il rischio di
scottature.
X Non salire sul prodotto né urtarlo.
– In caso contrario potrebbero verificarsi lesioni
personali o danni materiali.
X Utilizzare la maniglia di trasporto per sollevare
o trasportare l'aspirapolvere.
X Non sollevare o trasportare l'aspirapolvere
inserendo una spazzola nella scanalatura da
utilizzare per riporre il prodotto.
X Utilizzare un panno asciutto per pulire
l'aspirapolvere e scollegare sempre la spina
dalla presa prima di eseguirne la pulizia. Sul
prodotto, non spruzzare direttamente acqua
né utilizzare sostanze volatili (quali benzene,
diluenti o alcool) o spray infiammabili (ad
esempio lo spray per la rimozione della
polvere) per eseguirne la pulizia.
– Se acqua o altri liquidi penetrano all'interno
del prodotto causando un malfunzionamento,
ITALIAN-04
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 4
spegnere l'aspirapolvere premendo il tasto di
accensione posto sul telaio, scollegare la spina
dalla presa di corrente e rivolgersi al centro di
assistenza.
X Non utilizzare detergenti alcalini o industriali,
deodoranti o acidi (acetici) per pulire le parti
lavabili dell'aspirapolvere. (Consultare la
tabella seguente.)
– In caso contrario le parti in plastica potrebbero
subire danni, scolorire o deformarsi.
Parti lavabili
Recipiente di
raccolta polvere,
Filtro polvere, Filtro
assorbente,
ATTENZIONE
Utilizzo
X Non usare il tubo flessibile per scopi diversi
da quelli intesi per l'uso.
– In caso contrario potrebbero verificarsi lesioni
personali o danni materiali.
X Sollevando il manico della vaschetta
di raccolta polvere durante l'uso
dell'aspirapolvere si attiva un dispositivo di
sicurezza; ciò potrebbe alterare il rumore di
funzionamento del prodotto.
Detersivi
idonei
Detersivi
neutri
Sgrassatori per
cucina
– Quando si afferra il manico della vaschetta di
raccolta polvere durante l'uso dell'aspirapolvere
il rumore di funzionamento potrebbe cambiare;
tuttavia, il tubo circolare sul fondo della
vaschetta impedisce alla polvere di fuoriuscire.
Detersivi non
idonei
Detersivi
alcalini
Candeggina,
Sgrassatori per
stampi, ecc.
X Scollegare la spina di alimentazione dalla
presa elettrica se si prevede di non utilizzare
l'aspirapolvere per un lungo periodo di tempo.
Detersivi acidi Olio di paraffina,
emulsionanti, ecc.
Detersivi
industriali
NV-I, PB-I, Opti,
alcol, acetone,
benzene, diluenti,
ecc.
Deodoranti
Deodoranti spray
Olio
Olio vegetale o
animale
Ecc.
Acido acetico
edibile, aceto, acido
acetico glaciale,
ecc.
– La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe causare scariche elettriche o incendio.
X Non tirare il cavo di alimentazione oltre il
segno giallo e sostenere il cavo manualmente
durante il riavvolgimento
– Il cavo potrebbe danneggiarsi se si tenta
di tirarlo oltre il segno giallo; inoltre, se non
si sostiene manualmente il cavo durante il
riavvolgimento si potrebbe verificare un 'effetto
frusta' e il cavo senza controllo potrebbe
causare lesioni personali o danni agli oggetti
circostanti.
X Se si avvertono odori o rumori animali oppure
si nota fumo provenire dall'aspirapolvere,
scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica e contattare il centro
assistenza.
– Pericolo di scariche elettriche o incendio.
X Non utilizzare l'aspirapolvere nei pressi di
apparecchi riscaldanti (come ad esempio una
stufa), spray o materiali infiammabili.
– La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe causare incendio o deformazione del
prodotto.
ITALIAN-05
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
Montaggio
②
①
③
Accessori
⑫
⑩
⑪
⑫
⑬
✻
⑭
Pavimento /
Moquette
Opzioni (a seconda del modello)
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲⑳
ITALIAN-06
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 6
Nomenclatura delle parti
④
⑤
⑥⑦
⑧
⑨
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
Tubo rigido (Serie SC07H40✴✴V)
⑭
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲
⑳
Manuale dell'utente
Comandi sull'impugnatura
Tubo flessibile
Vaschetta di raccolta polvere
Tasto Riavvolgimento cavo
Tasto Accensione
Luce filtro
Cavo di alimentazione
Filtro in uscita
Spazzola a due vie (SERIE SC07H40✴✴V)
Spazzola a due vie (SERIE SC05K41✴✴✴✴)
Accessorio 2 in 1 (Lancia)
Accessorio 2 in 1 (Spazzola per la
polvere)
Mini turbo
Spazzola fissa
Spazzola per animali
Spazzola per parquet
Comandi sull'impugnatura
Tubo flessibile
Batterie
Dove usare le spazzole
ITALIAN-07
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 7
Uso dell'aspirapolvere
Uso dei comandi sull'impugnatura
Riduzione della potenza
di aspirazione per la
pulizia di tessuti
Tasto di accensione/
spegnimento
A
A
A
A
A
A
Incrementare/ridurre la
potenza di aspirazione
Uso dei controlli sull'aspirapolvere
ON/OFF
CAVO DI
ALIMENTAZIONE
MAX
MIN
MAX
ASPIRAZIONE
Potenza inferiore
MIN
MAX
Potenza superiore
MIN
MAX
ITALIAN-08
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 8
Pulizia e manutenzione
Pulizia del filtro esterno
1
2
3
4
5
6
Pulizia del tubo rigido
Pulizia del tubo flessibile
ON
ITALIAN-09
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 9
Pulizia e manutenzione
Quando svuotare la vaschetta di raccolta polvere
SC✴✴H40✴✴✴
SC✴✴K41✴✴✴✴
Smontaggio
Rimontaggio
"Click"
Pulizia del filtro polvere
1
4
5
2
3
6
7
ITALIAN-10
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 10
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere
Serie SC✴✴H40✴✴✴
1
2
3
4
3
4
Serie SC✴✴K41✴✴✴✴
1
2
✻ Anti-Tangle Turbine(Cyclone Force)
– Basato su test interni. Testato alla ventola della turbina usando capelli, peli animali su un pavimento.
ITALIAN-11
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 11
Pulizia e manutenzione
Manutenzione mini turbo
Sostituzione delle ruote delle spazzole
Sostituzione della cinghia
ITALIAN-12
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 12
Pulizia della spazzola per animali
Pulizia della spazzola a due vie
1
2
Pulizia della spazzola per parquet
3
Pulizia della spazzola fissa
4
5
Conservazione dell'aspirapolvere
6
ITALIAN-13
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
Note e precauzioni
Utilizzo
Pulizia e manutenzione
Nota
Nota
X Il dispositivo di sicurezza interrompe
l'erogazione di energia quando l'aspirapolvere
è in funzione da oltre 30 minuti senza ricevere
input da parte dell'utente. In questo caso,
premere il tasto [ ] sull’unità principale
o scollegare e ricollegare la spina di
alimentazione.
X Quando si usa la spazzola per la polvere o la
lancia, l'aspirapolvere potrebbe vibrare.
X Durante il trasporto del prodotto, non premere
il pulsante sulla maniglia della vaschetta di
raccolta polvere.
X Il rumore di funzionamento potrebbe cambiare
se si attiva il dispositivo di sicurezza che
impedisce la separazione della vaschetta di
raccolta polvere .
– Il tubo circolare sul fondo della vaschetta di
raccolta polvere previene la fuoriuscita della
polvere.
X Per una pulizia ottimale del filtro polvere,
versare in acqua tiepida un po' di detersivo
neutro e tenervi in ammollo il filtro per 30
minuti prima di lavarlo.
X Non lavare il filtro esterno in acqua.
X Per ottenere le migliori prestazioni, sostituire il
filtro esterno una volta all'anno.
X Per evitare di graffiare i pavimenti, verificare le
condizioni della spazzola e sostituirla in caso
sia usurata.
X Ispezionare la cinghia del mini turbo per
verificare che sia in buone condizioni. Se la
cinghia presenta rotture o crepe, sostituirla
con una nuova seguendo le istruzioni riportate
nella sezione "Sostituzione della cinghia".
X I filtri di ricambio possono essere acquistati
presso i distributori Samsung di zona.
Attenzione
Attenzione
X Nell'estrarre la spina dalla presa, afferrare la
spina e non il cavo.
Conservazione
Nota
X Sostenere il cavo di alimentazione quindi
premere il tasto [ ]; in caso contrario,
l'effetto frusta del cavo senza controllo
potrebbe causare lesioni.
X Se il cavo di alimentazione non si riavvolge
correttamente, estrarre 2~3 m di cavo
dall'alloggiamento e premere nuovamente il
tasto [ ].
Attenzione
X Riporre l'aspirapolvere all'ombra per evitare
deformazioni o scolorimento.
X La potenza di aspirazione potrebbe ridursi
notevolmente in caso di montaggio errato del
filtro polvere.
X Lasciare asciugare il filtro polvere
completamente prima di inserirlo nuovamente
nell'aspirapolvere. Lasciarlo asciugare per 12
ore.
X Far asciugare il filtro polvere all'ombra e non
al sole per evitarne la deformazione o lo
scolorimento.
X La vaschetta di raccolta polvere può essere
lavata in acqua fredda.
X Quando la potenza di aspirazione risulta
notevolmente ridotta o l'aspirapolvere si
surriscalda in modo anomalo, pulire il filtro
esterno.
X Se il tubo flessibile è ostruito e non si riesce
a rimuovere il corpo estraneo, rivolgersi al
centro assistenza di zona.
X Se è necessario uno strumento per eseguire
la pulizia, prestare attenzione a non
danneggiare la retina."
ITALIAN-14
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 14
Risoluzione dei problemi / Scheda prodotto
PROBLEMA
Il motore non si avvia.
La potenza di aspirazione
diminuisce gradualmente.
L'aspirazione è scarsa o
ridotta.
Il cavo non si riavvolge
completamente.
SOLUZIONE
X Controllare il cavo, la spina e la presa elettrica.
X Lasciare raffreddare l'aspirapolvere.
X Controllare eventuali ostruzioni e nel caso rimuoverle.
X Controllare lo stato del filtro e, se necessario, pulirlo seguendo le istruzioni
fornite. Se i filtri sono in cattive condizioni, sostituirli.
X Estrarre il cavo di circa 2-3 m e premere il tasto [
].
L'aspirapolvere non aspira. X Controllare il tubo e sostituirlo se necessario.
L'unità si surriscalda.
X Controllare lo stato dei filtri e, se necessario, pulirli come indicato nelle
istruzioni.
Scariche elettrostatiche.
X Diminuire la regolazione della potenza.
X Ciò potrebbe verificarsi anche quando l'aria all'interno dell'ambiente è
molto secca.
Ventilare l'ambiente per ripristinare l'umidità dell'aria su valori normali.
✻ Questo aspirapolvere è approvato per le seguenti direttive:
– Direttiva bassa tensione 1999/5/CE
– Direttiva Compatibilità elettromagnetica: 2004/108/CE
– Direttiva bassa tensione: 2006/95/CE
La Dichiarazione di conformità ufficiale è reperibile all'indirizzo http://www.samsung.com, accendendo alla
pagina Supporto e ricercando il nome del modello.
Secondo il Regolamento (UE) n. 665/2013 e 666/2013 della Commissione
A
Fornitore
Samsung Electronics., Co. Ltd
B
Modello
SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V SC05K41✴✴✴✴
C
Classe di efficienza energetica
D
A
A
A
A
A+
Consumo annuo di energia
(kWh/anno)
28,0
28,0
28,0
28,0
22,0
E
Classe di prestazione per la
pulizia di tappeti
D
D
D
D
C
F
Classe di prestazione per la
pulizia di pavimenti
B
A
A
A
A
G
Classe di (ri)emissione della
polvere
A
A
A
A
A
H
Livello di potenza sonora (dBA)
80
80
80
80
79
I
Potenza nominale di ingresso (W)
700
700
700
700
500
J
Tipo
Aspirapolvere per uso generale
1. Consumo indicativo annuo di energia (kWh all'anno), sulla base di 50 operazioni di pulizia. Il consumo
effettivo annuale di energia dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchio.
2. Consumo elettrico e prestazioni sono basati sui metodi indicati negli standard EN 60312 - 1 e EN 60704.
ITALIAN-15
5%*""85'4+'5AIGA.A59AKPFD
DJ68-00724L-06
SC07H40@@V SERIES_4ge_00724L-06_SW_170721.indb 16
Download PDF

advertising