Samsung | SP-A8000 | Samsung SP-A8000 Guida utente

SP-A8000
Proiettore DLP
Istruzioni per l'utente
Il colore e l'aspetto del prodotto possono differire da quelli
illustrati in questo manuale. Le specifiche sono soggette a
modifica senza preavviso al fine di migliorare le prestazioni
del prodotto.
Sommario
PRINCIPALI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Custodia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Installazione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Regolazione dell'altezza del proiettore mediante i piedini
. . . . . . . . 2-3
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Regolazione della posizione delle lenti usando la manopola . . . . . . 2-5
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione . . . . . . . . . . . . . 2-6
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Modalità di visualizzazione supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Collegamento dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Collegamento di un lettore DVD/Ricevitore via cavo/
Ricevitore satellitare via HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Collegamento di un lettore DVD/ricevitore via cavo/
ricevitore satellitare via Component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Collegamento a un videoregistratore/una videocamera . . . . . . . . . . 2-12
Collegare il proiettore a un PC e impostare il PC . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Trasmettitori IR 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
UTILIZZO
Caratteristiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Parte anteriore, superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Indicazioni dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Uso del menu Screen Adjustment (OSD: On Screen Display) . . . . . 3-6
Leggere prima di visualizzare immagini 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MAGGIORI INFORMAZIONI
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Tavola comandi RS232C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Corretto smaltimento del prodotto - Solo per l'Europa . . . . . . . . . . . 5-4
1
Principali precauzioni di sicurezza
1-1
Prima di iniziare
Icone utilizzate in questo manuale
ICONA
NOME
SIGNIFICATO
Attenzione
Indica i casi nei quali la funzione può non funzionare o l'impostazione può essere annullata.
Nota
Indica un suggerimento per utilizzare una funzione.
Uso del manuale
•
I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso ai fini di un costante miglioramento del prodotto.
•
Leggere e comprendere le precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
•
In caso di problemi, consultare la sezione 'Risoluzione dei problemi'.
Avvertenza sul copyright
Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
I diritti di questo manuale sono di proprietà di Samsung Electronics, Co., Ltd.
Sono vietati la riproduzione parziale o totale, la distribuzione o l'uso in qualsiasi forma dei contenuti di questo manuale senza il
consenso scritto di Samsung Electronics, Co., Ltd.
Può essere richiesto un rimborso nel caso in cui
(a) l'uscita del tecnico in seguito a una chiamata non rileva difetti nel prodotto.
(per es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere il presente manuale).
(b) l'utente ha portato l'unità presso un centro di riparazione che non rileva difetti nel prodotto.
(per es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere il presente manuale).
L'importo di tale rimborso verrà comunicato all'utente prima di eseguire una visita a domicilio o un eventuale intervento di
manutenzione.
Principali precauzioni di sicurezza
1-1
1-2
Custodia e manutenzione
Pulire la superficie e le lenti
Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
•
Non pulire il prodotto con sostanze infiammabili quali benzina o
diluenti.
•
Non graffiare l'obiettivo toccandolo con le unghie o con oggetti
appuntiti.
In caso contrario, il prodotto potrebbe subire danni.
•
Per pulire il prodotto non utilizzare un panno bagnato né
spruzzarvi sopra acqua.
Penetrando all'interno del prodotto, l'acqua potrebbe causare un
incendio, scariche elettriche o altri problemi.
•
In caso di contatto con l’acqua, sul proiettore possono comparire
delle macchie bianche.
L'aspetto e il colore del prodotto possono differire in base al
modello.
Pulizia delle parti interne del proiettore
Per eseguire la pulizia delle parti interne del proiettore, contattare il
Centro assistenza.
•
1-2
Se polvere o altre sostanze penetrano all'interno del proiettore,
contattare il Centro assistenza.
Principali precauzioni di sicurezza
1-3
Precauzioni di sicurezza
Icone usate per le precauzioni di sicurezza
ICONA
NOME
SIGNIFICATO
Avvertenza
La mancata osservanza delle precauzioni evidenziate da questo simbolo può comportare
lesioni personali gravi e perfino mortali.
Attenzione
La mancata osservanza delle precauzioni che riportano questo simbolo può comportare
lesioni personali o danni alla proprietà.
Significato della simbologia
Non eseguire.
Seguire obbligatoriamente.
Istruzioni relative all'alimentazione
Le immagini che seguono sono di riferimento e possono differire in base al modello e al paese di residenza.
L'aspetto e il colore del prodotto possono differire in base al modello.
Avvertenza
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa.
Non collegare più spine elettriche a un'unica
presa a muro.
•
•
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare un incendio.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
incendio causato dal surriscaldamento
della presa elettrica.
Non utilizzare un cavo di alimentazione o
una spina danneggiati o una presa di corrente non salda.
Evitare di piegare o torcere il cavo di alimentazione appoggiandovi sopra oggetti
pesanti.
•
•
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare una scarica
elettrica o un incendio.
Evitare di collegare e scollegare la spina di
alimentazione con le mani bagnate.
•
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scariche
elettriche.
In caso contrario, potrebbero verificarsi
scariche elettriche o un incendio a
causa del danneggiamento del cavo di
alimentazione.
Per spostare il prodotto, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione e ogni altro
cavo collegato al prodotto.
•
In caso contrario, potrebbero verificarsi
scariche elettriche o un incendio a
causa del danneggiamento del cavo di
alimentazione.
Collegare la spina di alimentazione a una
presa dotata di messa a terra (solo per
apparecchi con classe di isolamento 1).
•
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scariche
elettriche o lesioni personali.
Principali precauzioni di sicurezza
1-3
Attenzione
Nel scollegare la spina di alimentazione
dalla presa a muro, afferrarla per la spina e
non per il cavo.
•
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o un incendio.
Prima di pulire il prodotto estrarre la spina di
alimentazione.
•
Non accendere o spegnere il prodotto inserendo ed estraendo la spina di alimentazione. (Non utilizzare la spina come un
interruttore.)
Tenere il cavo di alimentazione lontano
dalle fonti di calore.
Pericolo di scariche elettriche o
incendio.
Collegare la spina a una presa di corrente
facilmente raggiungibile.
•
In caso di problemi, è necessario
estrarre la spina di alimentazione per
escludere totalmente l'alimentazione.
Agendo sul pulsante di accensione, non
si esclude completamente
l'alimentazione al prodotto.
Istruzioni relative all'installazione
Avvertenza
1-3
Non installare il prodotto in un luogo esposto a luce solare diretta o vicino a una fonte
di calore come un camino o un calorifero.
Non installare il prodotto in un locale scarsamente ventilato come una libreria o un
ripostiglio.
•
•
Ciò può ridurre la durata del prodotto o
causare un incendio.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
incendio causato dal surriscaldamento
interno del prodotto.
Se si installa il prodotto in un ripostiglio o
una libreria, accertarsi che la parte anteriore
del prodotto sia completamente supportata
dallo scaffale o dalla mensola.
Durante il posizionamento del prodotto su
uno scaffale o un mobile, accertarsi che la
parte anteriore non fuoriesca dal piano di
appoggio.
•
Il mancato rispetto di questa
precauzione può provocare la caduta
del prodotto con conseguenti danni al
prodotto o lesioni personali.
•
•
Installare il prodotto all'interno di un
vano o su una mensola idonea alle sue
dimensioni.
In caso contrario, il prodotto potrebbe
cadere e subire danni, o provocare
lesioni personali.
Principali precauzioni di sicurezza
Tenere il cavo di alimentazione lontano
dalle fonti di calore.
In caso di temporale con lampi e fulmini,
scollegare il cavo di alimentazione.
•
•
Il rivestimento del cavo di alimentazione
può fondersi causando scariche
elettriche o un incendio.
Non installare il prodotto in una posizione
esposta a polvere, umidità (sauna), olio,
fumo o acqua (pioggia) né all'interno di un
veicolo.
•
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o un incendio.
Non installare il prodotto in luoghi molto polverosi.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare una scossa
elettrica o un incendio.
Attenzione
Verificare che il foro di ventilazione non sia
ostruito da una tovaglia o una tenda.
Non lasciare cadere il prodotto durante uno
spostamento.
•
•
In caso contrario, potrebbe verificarsi un
incendio causato dal surriscaldamento
interno del prodotto.
Appoggiare il prodotto con cautela.
•
Il mancato rispetto di questa
precauzione può comportare problemi o
causare lesioni.
Ciò potrebbe causare problemi al
prodotto o lesioni alle persone.
Non posizionare il prodotto a un'altezza
facilmente raggiungibile dai bambini.
•
Se un bambino riesce a toccare il
prodotto, potrebbe causarne la caduta e
ferirsi.
Istruzioni relative all'uso
Non inserire oggetti metallici come bastoncini, monete o forcine per capelli, od oggetti
infiammabili all'interno del prodotto (attraverso i fori di ventilazione, le porte, ecc.).
•
Se all'interno del prodotto penetrassero
acqua o corpi estranei, spegnere il
prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare un centro di
assistenza.
•
In caso contrario, potrebbero verificarsi
scariche elettriche, un
malfunzionamento o un incendio.
Non disassemblare o tentare di riparare o
modificare il prodotto.
•
Se il prodotto necessita di riparazione,
contattare un centro assistenza.
Principali precauzioni di sicurezza
Non permettere ai bambini di appoggiare
oggetti o giocattoli sopra il prodotto.
•
Se un bambino tenta di raggiungere un
oggetto, il prodotto potrebbe cadere e
causare lesioni.
Non guardare direttamente la luce della
lampada né proiettare l'immagine verso gli
occhi.
•
Ciò può risultare pericoloso soprattutto
per i bambini.
1-3
Non usare o applicare spray od oggetti
infiammabili vicino al prodotto.
•
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare un'esplosione
o un incendio.
Durante la rimozione delle batterie dal telecomando, prestare attenzione affinché i
bambini non le ingoino. Tenere le batterie
lontano dalla portata dei bambini.
•
Se ingerite, consultare immediatamente
un medico.
Non collocare sul prodotto contenitori di
liquidi come ad esempio una caraffa o un
vaso di fiori, bevande in lattina, profumi e
lozioni, medicinali od oggetti metallici.
•
Se all'interno del prodotto penetrassero
acqua o corpi estranei, spegnere il
prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare un centro di
assistenza.
•
In caso contrario, potrebbero verificarsi
scariche elettriche, un
malfunzionamento o un incendio.
Attenzione
Se il prodotto genera un rumore anomalo o
emette odore di bruciato, scollegare immediatamente l'alimentazione e contattare un
centro di assistenza.
•
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o un incendio.
Se la spina di alimentazione o un jack sono
esposti a polvere, acqua o sostanze estranee, pulirli con cura.
Non utilizzare il prodotto in caso di malfunzionamento, per esempio se non vi è immagine o audio.
•
•
Pericolo di scariche elettriche o
incendio.
Durante la pulizia del prodotto, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente e pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
•
Per la pulizia del prodotto non utilizzare
prodotti chimici come cera, benzina,
alcol, diluenti, repellenti per zanzare,
profumo, lubrificanti o soluzioni pulenti.
Ciò può comportare la deformazione dei
pannelli esterni o il deterioramento delle
scritte.
In caso di inutilizzo prolungato del prodotto,
scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa a muro.
•
1-3
Se una sostanza estranea o acqua penetra
nel prodotto, spegnere l'unità, estrarre la
spina di alimentazione dalla presa a parete
e contattare un Centro assistenza.
Spegnere immediatamente il prodotto,
estrarre la spina di alimentazione dalla
presa a parete e contattare un Centro
assistenza.
In caso di perdita di gas, non toccare il prodotto o la spina di alimentazione e ventilare
il locale immediatamente.
•
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare un'esplosione
o un incendio.
•
In caso di lampi o fulmini, non toccare il
cavo di alimentazione o il cavo
dell'antenna.
Non toccare le lenti del prodotto.
•
In caso contrario le lenti potrebbero
subire danni.
In caso contrario, si potrebbe verificare
un accumulo di polvere con
conseguente incendio causato dal
surriscaldamento, un corto circuito
oppure una scarica elettrica.
Principali precauzioni di sicurezza
Se il prodotto viene installato in un luogo nel
quale le condizioni operative variano
costantemente, si può verificare un malfunzionamento a causa delle condizioni
ambientali. In questo caso, installare il prodotto solo dopo aver consultato il nostro
Call Center.
•
I luoghi esposti a micropolveri, sostanze
chimiche, temperature alte o basse,
elevata umidità, come ad esempio
aeroporti o stazioni nei quali il prodotto
sia utilizzato per lungo tempo in modo
continuativo, e così via.
Se il prodotto cade e la struttura subisce
danni, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione. Contattare un centro di assistenza.
•
Per pulire eventuali residui o macchie di
sporco sulle lenti del proiettore, utilizzare un
panno inumidito con una soluzione detergente neutra e acqua.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o incendio.
Riporre il telecomando su un tavolo o un
ripiano.
•
Non toccare nessun elemento esterno del
prodotto con oggetti quali un coltello o un
martello.
Inciampando sul telecomando si corre il
rischio di cadere, riportare lesioni o
danneggiare il prodotto.
Per effettuare la pulizia interna del proiettore almeno una volta all'anno contattare il
Centro assistenza.
Per evitare di scottarsi, non toccare le aperture di ventilazione o il coprilampada
quando il prodotto è in funzione o subito
dopo averlo spento.
Non pulire il prodotto utilizzando un panno
bagnato né spruzzarvi sopra acqua. Evitare
l'uso di prodotti chimici quali detergenti, prodotti lucidanti per uso industriale o automobilistico, sostanze abrasive, cera, benzene,
alcol su qualsiasi parte in plastica come per
esempio il telaio del proiettore, poiché ciò
potrebbe danneggiare il prodotto.
Non aprire alcun coperchio del prodotto.
Non utilizzare batterie diverse da quelle
indicate.
•
Ciò potrebbe comportare dei rischi per
l'alta tensione presente all'interno del
prodotto.
Mentre il proiettore è acceso, non toccare
l'apertura di ventilazione da cui fuoriesce
aria calda.
L'apertura di ventilazione resterà calda per
un certo periodo dopo aver spento il proiettore. Mantenere mani e corpo lontani
dall'apertura di ventilazione.
Non collocare oggetti sensibili al calore
vicino al proiettore.
Mantenere il corpo lontano dalla lampada
del proiettore. La lampada è calda.
(I bambini e le persone con la pelle sensibile devono fare ancora più attenzione.)
Prestare attenzione a non allentare il
copriobiettivo del prodotto.
•
Il coperchio dell'obiettivo serve a proteggere
le lenti quando il proiettore è spento.
L'obiettivo potrebbe danneggiarsi
Principali precauzioni di sicurezza
1-3
2
Installazione e collegamento
2-1
Contenuto della confezione
•
Disimballare il prodotto e verificare la presenza di tutti i componenti.
•
Conservare l'imballo per spostare successivamente il prodotto, qualora necessario.
•
Se qualche elemento risulta mancante, contattare il proprio rivenditore.
•
Contattare il rivenditore locale per acquistare elementi opzionali.
Proiettore
INDICE
Guida all'impostazione rapida
Scheda di garanzia (Non
disponibile in tutti i paesi)
Manuale dell'utente
Panno per la pulizia
Telecomando, Tipo batterie:
AA da 1.5V, 2EA
3D Active Glasses (SSG2100AB), Tipo batterie:
CR2025 Litio/Manganese da
3V, 1EA
CONFEZIONE TRASMETTITORE IR 3D ESTERNO
(SSG-2100ME)
Coperchio dell’obiettivo
(Non disponibile in tutti i
paesi)
Cavo di alimentazione
2-1
4 viti (per la staffa di montaggio a soffitto)
Installazione e collegamento
IN VENDITA SEPARATAMENTE
Cavo HDMI - DVI
Cavo HDMI
Cavo D-Sub
Cavo VIDEO
Cavo Component
La staffa di montaggio a soffitto non è in dotazione ma può essere acquistata separatamente. Usare le viti in dotazione per
collegare il proiettore alla staffa di montaggio a soffitto.
Installazione e collegamento
2-1
2-2
Installazione del proiettore
Installare il proiettore in modo che la proiezione sia perpendicolare allo schermo.
•
Posizionare il proiettore in modo che l'obiettivo sia rivolto verso il centro dello schermo. Se lo schermo non è installato
verticalmente, l'immagine potrebbe non formare un rettangolo.
•
Non installare lo schermo in ambienti luminosi. Se l'illuminazione dell'ambiente è troppo intensa, l'immagine sullo
schermo risulterà troppo chiara e poco nitida.
•
Durante l'uso del proiettore, tirare le tende per schermare la luce proveniente dall'esterno.
•
In relazione allo schermo, è possibile installare il proiettore nelle seguenti posizioni: <Ant-Inf> / <Ant-Sup> / <Post-Inf> /
<Post-Sup>. Di seguito sono indicate le impostazioni delle posizioni di installazione.
Per regolare l'immagine durante l'installazione del proiettore dietro lo schermo
Installazione dietro uno schermo semi trasparente.
In caso di installazione del proiettore dietro uno schermo semi-trasparente, usare il menu per regolare l'immagine in base alla posizione del proiettore, Post.-Inf. (o basso) o Post.-Sup.
1. Per la posizione Post.-Inf. premere:
Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
2. Per la posizione Post.-Sup. premere:
Menu > Impostazione > Installa > Post-Sup
Per regolare l'immagine durante l'installazione del proiettore davanti allo schermo
Installare il proiettore davanti allo schermo.
In caso di installazione del proiettore davanti allo schermo, usare il
menu per regolare l'immagine in base alla posizione del proiettore,
Ant.-Inf. (o basso) o Ant.-Sup.
1. Per la posizione Ant.-Inf. premere:
Menu > Impostazione > Installa > Ant-Inf
2. Per la posizione Ant.-Sup. premere:
Menu > Impostazione > Installa > Ant-Sup
2-2
Installazione e collegamento
2-3
Regolazione dell'altezza del proiettore mediante i piedini
Per livellare il proiettore, regolare i piedini d'appoggio.
•
I piedini permettono una regolazione massima di 3 gradi.
•
In base alla posizione del proiettore, si può riscontrare una distorsione dell'immagine.
Installazione e collegamento
2-3
2-4
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco
Ghiera di
ingrandimento
E' possibile regolare la dimensione dell'immagine agendo
sulla ghiera di ingrandimento.
Anello di
messa a
fuoco
Regolare l'immagine mediante l'anello di messa a fuoco.
Installando il proiettore a una distanza di proiezione superiore a quella specificata, non sarà possibile regolare
correttamente la messa a fuoco. Per le distanze di proiezione specificate, vedere la sezione Dimensione dello schermo e
distanza di proiezione in questo manuale.
2-4
Installazione e collegamento
2-5
Regolazione della posizione delle lenti usando la manopola
Ruotando manualmente la manopola sul lato inferiore del proiettore, spostare l'immagine proiettata sullo schermo verso l'alto e
verso il basso entro i limiti imposti dalle lenti.
Installazione e collegamento
2-5
2-6
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione
Posizionare il proiettore su una superficie piana e livellata e regolarne l'altezza agendo sui piedini d'appoggio per ottenere una
visione ottimale.
Se le immagini non fossero nitide, regolarle mediante la ghiera di ingrandimento o l'anello di messa a fuoco, oppure spostare il
proiettore avanti o indietro rispetto al punto di proiezione.
A. Screen / Z. Throw Distance / Y’. Distanza dal centro dell'obiettivo al fondo dell'immagine
X. Larghezza schermo / Y.Altezza schermo / M. Diagonale schermo
DIMENSIONE SCHERMO
DISTANZA DALLO SCHERMO
M (DIAGONALE)
X
(ORIZZONTALE)
Y (VERTICALE)
POLLIC
I
POLLICI
POLLIC
I
CM
CM
CM
Z (TELE)
POLLIC
I
CM
OFFSET
Z (WIDE)
POLLIC
I
CM
Y'
POLLIC
I
CM
40
101,6
34,9
88,6
19,6
49,8
78,1
198,4
60,0
152,3
2,0
5,0
50
127,0
43,6
110,7
24,5
62,3
97,6
248,0
75,0
190,4
2,4
6,2
60
152,4
52,3
132,8
29,4
74,7
117,1
297,5
89,9
228,5
3,0
7,5
70
177,8
61,0
155,0
34,3
87,2
136,7
347,1
104,9
266,5
3,4
8,7
80
203,2
69,7
177,1
39,2
99,6
156,2
396,7
119,9
304,6
3,9
10,0
90
228,6
78,4
199,2
44,1
112,1
175,7
446,6
134,9
342,7
4,4
11,2
100
254,0
87,2
221,4
49,0
124,5
195,2
495,9
149,9
380,8
4,9
12,5
110
279,4
95,9
243,5
53,9
137,0
214,8
545,5
164,9
418,9
5,4
13,7
120
304,8
104,6
265,7
58,8
149,4
234,3
595,1
179,9
456,9
5,9
14,9
130
330,2
113,3
287,8
63,7
161,9
253,8
644,7
194,9
495,0
6,4
16,2
140
355,6
122,0
309,9
68,6
174,3
273,3
694,3
209,9
533,1
6,9
17,4
150
381,0
130,7
332,1
73,5
186,8
292,9
743,8
224,9
571,2
7,4
18,7
160
406,4
139,4
354,2
78,4
199,2
312,4
793,4
239,9
609,2
7,8
19,9
170
431,8
148,1
376,3
83,3
211,7
331,9
843,0
254,9
647,3
8,3
21,2
180
457,2
156,9
398,5
88,2
224,1
351,4
892,6
269,8
685,4
8,8
22,4
190
482,6
165,6
420,6
93,1
236,6
370,9
942,2
284,8
723,5
9,3
23,7
200
508,0
174,3
442,8
98,1
249,1
390,5
991,8
299,8
761,6
9,8
24,9
210
533,4
183,0
464,9
103,0
261,5
410,0
1041,4
314,8
799,6
10,3
26,2
220
558,8
191,7
487,0
107,9
274,0
429,5
1091,0
329,8
837,7
10,8
27,4
2-6
Installazione e collegamento
DIMENSIONE SCHERMO
DISTANZA DALLO SCHERMO
M (DIAGONALE)
X
(ORIZZONTALE)
Y (VERTICALE)
POLLIC
I
POLLICI
POLLIC
I
CM
CM
CM
Z (TELE)
POLLIC
I
CM
OFFSET
Z (WIDE)
POLLIC
I
CM
Y'
POLLIC
I
CM
230
584,2
200,5
509,2
112,8
286,4
449,0
1140,6
344,8
875,8
11,3
28,6
240
609,6
209,2
531,3
117,7
298,9
468,6
1190,1
359,8
913,9
11,8
29,9
250
635,0
217,9
553,5
122,6
311,3
488,1
1239,7
374,8
951,9
12,2
31,1
300
762,0
261,5
664,1
147,1
373,6
585,7
1487,7
449,7
1142,3
14,7
37,4
Questo proiettore è progettato per riprodurre immagini ottimali su uno schermo di 100 ~ 120 pollici.
Installazione e collegamento
2-6
2-7
Sostituzione della lampada
Precauzioni da adottare durante la sostituzione della lampada
•
La lampada del proiettore è un articolo di consumo. Per ottenere le migliori prestazioni, sostituire la lampada in base al tempo
d'uso trascorso. E' possibile vedere il tempo d'uso della lampada sul display informativo (tasto INFO).
•
Per la sostituzione, utilizzare il modello di lampada consigliato. Sostituire la lampada utilizzando lo stesso modello fornito
insieme al proiettore.
- Nome modello lampada: LAMP-MERCURY-Philips
•
Verificare che il cavo di alimentazione sia scollegato prima di effettuare la sostituzione della lampada.
•
Poiché la lampada è ad alto voltaggio e raggiunge temperature elevate, prima di sostituirla attendere almeno un'ora dallo
scollegamento del cavo di alimentazione.
•
La lampada del proiettore è situata sul lato inferiore sinistro guardando il proiettore dal retro.
•
Non lasciare la lampada sostituita vicino a sostanze infiammabili o alla portata dei bambini. In caso contrario si rischia di
incorrere in scottature o lesioni personali.
•
Con un idoneo aspiratore, rimuovere eventuale sporco o corpi estranei presenti intorno o all'interno dell'alloggiamento della
lampada.
•
Quando si maneggia la lampada, evitare di toccarne qualsiasi altro punto oltre all'impugnatura. Una manipolazione
inadeguata della lampada può ridurne la durata e influenzare la qualità delle immagini proiettate.
•
Il proiettore è stato progettato in modo da non funzionare se il coperchio di protezione della lampada non è stato
correttamente montato in seguito alla sostituzione della lampada. Se il proiettore non funziona in modo adeguato, verificare lo
stato del LED.
Procedure per la sostituzione della lampada
•
Poiché la lampada è ad alto voltaggio e raggiunge temperature elevate, prima di sostituirla, attendere almeno un'ora
dallo scollegamento del cavo di alimentazione.
•
La lampada del proiettore è posizionata sul lato sinistro del prodotto guardando il proiettore dal retro.
1. Ruotare il proiettore in modo che l'operatore abbia davanti a sè il retro dell'unità. La
lampada e il coprilampada sono posizionati sul lato sinistro.
- Prestare attenzione a non far cadere il proiettore.
2. Trovare e rimuovere le viti sul coprilampada.
2-7
Installazione e collegamento
3. Aprire il coperchio tenendo
4. Rimuovere le viti
pada.
e tirando
, quindi tenere e aprire
.
per rimuovere lo sportello della lam-
5. Rimuovere le viti dal gruppo lampada come mostrato in figura.
6. Come mostrato in figura, sollevare i manici della lampada afferandoli e tirando la lampada.
7. Installare la nuova lampada, quindi seguire al contrario le istruzioni fornite per montare la lampada al proiettore e reinstallare lo sportello e il coprilampada.
Installazione e collegamento
2-7
2-8
Modalità di visualizzazione supportate
2-8-1. Timer PC (D-Sub/HDMI)
2-8
FORMATO
RISOLUZIONE
FORMATO
DI
VISUALIZ
ZAZIONE
FREQUENZA
ORIZZONTAL
E (KHZ)
FREQUENZA
VERTICALE
(HZ)
FREQUENZA
DEI PIXEL
(MHZ)
POLARITÀ
DI
SINCRONI
ZZAZIONE
IBM
640 x 350
70Hz
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM
720 x 400
70Hz
31,469
70,087
28,322
-/+
VESA DMT
640 x 480
60Hz
31,469
59,94
25,175
-/-
MAC
640 x 480
67Hz
35,000
66,667
30,240
-/-
VESA GTF
640 x 480
70Hz
35,000
70,000
28,560
VESA DMT
640 x 480
72Hz
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA DMT
640 x 480
75Hz
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA CVT
720 x 576
60Hz
35,910
59,950
32,750
-/+
VESA DMT
800 x 600
56Hz
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA DMT
800 x 600
60Hz
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA GTF
800 x 600
70Hz
43,750
70,000
45,500
VESA DMT
800 x 600
72Hz
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA DMT
800 x 600
75Hz
46,875
75,000
49,500
+/+
MAC
832 x 624
75Hz
49,726
74,551
57,284
-/-
VESA DMT
1024 x 768
60Hz
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA DMT
1024 x 768
70Hz
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA GTF
1024 x 768
72Hz
57,672
72,000
78,434
VESA DMT
1024 x 768
75Hz
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA CVT
1152 x 864
60Hz
53,783
59,959
81,750
-/+
VESA GTF
1152 x 864
70Hz
63,000
70,000
96,768
VESA GTF
1152 x 864
72Hz
64,872
72,000
99,643
VESA DMT
1152 x 864
75Hz
67,500
75,000
108,000
+/+
MAC
1152 x 870
75Hz
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA CVT
1280 x 720
60Hz
44,772
59,855
74,500
-/+
VESA GTF
1280 x 720
70Hz
52,500
70,000
89,040
VESA GTF
1280 x 720
72Hz
54,072
72,000
91,706
VESA CVT
1280 x 720
75Hz
56,456
74,777
95,750
-/+
VESA DMT
1280 x 768
60Hz
47,776
59,870
79,500
-/+
VESA DMT
1280 x 768
75Hz
60,289
74,893
102,250
-/+
VESA DMT
1280 x 800
60Hz
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA DMT
1280 x 800
75Hz
62,795
74,934
106,500
-/+
VESA DMT
1280 x 960
60Hz
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA GTF
1280 x 960
70Hz
69,930
70,000
120,839
Installazione e collegamento
FORMATO
RISOLUZIONE
FORMATO
DI
VISUALIZ
ZAZIONE
VESA GTF
1280 x 960
72Hz
72,072
72,000
124,540
VESA CVT
1280 x 960
75Hz
75,231
74,857
130,000
-/+
VESA DMT
1280 x 1024
60Hz
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA GTF
1280 x 1024
70Hz
74,620
70,000
128,943
VESA GTF
1280 x 1024
72Hz
76,824
72,000
132,752
VESA DMT
1280 x 1024
75Hz
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA DMT
1440 x 900
60Hz
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA DMT
1440 x 900
75Hz
70,635
74,984
136,750
-/+
VESA DMT
1600 x 1200
60Hz
75,000
60,000
162,000
+/+
VESA DMT
1680 x 1050
60Hz
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA CVT
1920 x 1080
60Hz
67,500
60,000
148,500
+/-
VESA DMT
1920 x 1200 RB
60Hz
74,038
59,950
154,000
+/-
FREQUENZA
ORIZZONTAL
E (KHZ)
FREQUENZA
VERTICALE
(HZ)
FREQUENZA
DEI PIXEL
(MHZ)
POLARITÀ
DI
SINCRONI
ZZAZIONE
Tutte le risoluzioni superiori a 1920x1080 vengono convertite in 1920x1080 dal chip Scaler contenuto nel proiettore. Se la
risoluzione del segnale di uscita del PC corrisponde alla risoluzione effettiva (1920x1080) del proiettore, la qualità delle
immagini è ottimale.
2-8-2. AV Timing (Component)
SPECIFICHE
FORMATO
FREQUENZA VERTICALE
(HZ)
RICERCA
BT,601
480i
59,94Hz
Interlacciato
480p
59,94Hz
Progressiva
BT,601
576i
50Hz
Interlacciato
BT,1358
576p
50Hz
Progressiva
SMPTE 296M
720p
59,94Hz/60Hz
Progressiva
720p
50Hz
Progressiva
BT,709
1080i
59,94Hz/60Hz
Interlacciato
SMPTE 274M
1080i
50Hz
Interlacciato
SMPTE 274M
1080p
59,94Hz/60Hz
Progressiva
1080p
50Hz
Progressiva
SMPTE 267M
BT,1358
SMPTE 293M
Installazione e collegamento
2-8
2-8-3. Timer AV (HDMI)
SPECIFICHE
RISOLUZIONE
RICERCA
FREQUENZA
VERTICALE
(HZ)
FREQUENZA
ORIZZONTAL
E (KHZ)
FREQUENZA
DEI PIXEL
(MHZ)
EIA-861
640 x 480
Progressiva
59,940
31,469
25,175
EIA-861
640 x 480
Progressiva
60,000
31,500
25,200
EIA-861
720 x 480
Progressiva
59,940
31,469
27,000
EIA-861
720 x 480
Progressiva
60,000
31,500
27,027
EIA-861
1280 x 720
Progressiva
59,939
44,955
74,175
EIA-861
1280 x 720
Progressiva
60,000
45,000
74,250
EIA-861
1920 x 1080
Interlacciato
59,939
33,716
74,175
EIA-861
1920 x 1080
Interlacciato
60,000
33,750
74,250
EIA-861
720 x 576
Progressiva
50,000
31,250
27,000
EIA-861
1280 x 720
Progressiva
50,000
37,500
74,250
EIA-861
1920 x 1080
Interlacciato
50,000
28,125
74,250
EIA-861
1920 x 1080
Interlacciato
50,000
28,125
74,250
EIA-861
1920 x 1080
Progressiva
60,000
67,500
148,500
2-8-4. Timer AV (VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
Il proiettore supporta i formati video standard sopra elencati mediante gli ingressi video. Non è necessaria alcuna regolazione.
2-8
Installazione e collegamento
2-9
Collegamento dell'alimentazione
- Collegare il cavo di alimentazione alla presa sul pannello posteriore del proiettore.
Installazione e collegamento
2-9
2-10 Collegamento di un lettore DVD/Ricevitore via cavo/Ricevitore satellitare via
HDMI/DVI
Verificare che il proiettore e il lettore DVD/ricevitore via cavo/ricevitore satellitare siano spenti e scollegati dall'alimentazione.
1. Collegamento tramite cavo HDMI/DVI
- Collegare il terminale [HDMI IN 1 (DVI)] sul retro del proiettore e il terminale di uscita DVI del lettore DVD/ricevitore via cavo/
ricevitore satellitare mediante un cavo HDMI/DVI.
2. Collegamento tramite cavo HDMI
- Collegare il terminale [HDMI IN 1 (DVI)] o [HDMI IN 2] sul retro del proiettore e il terminale di uscita HDMI del lettore DVD/
ricevitore via cavo/ricevitore satellitare mediante un cavo HDMI.
- Ora è possibile collegare i cavi di alimentazione del proiettore e del lettore DVD/ricevitore via cavo/ricevitore satellitare.
Uso del proiettore
1. Accendere il proiettore e il lettore DVD/ricevitore via cavo/ricevitore satellitare, quindi premere il tasto [HDMI1] sul proiettore e
selezionare <HDMI1/DVI>.
2. Premere il tasto [HDMI2] per selezionare <HDMI2> se [HDMI2] è collegata.
Se la modalità <HDMI> non è selezionabile, controllare che il cavo HDMI sia collegato correttamente.
Questo proiettore non supporta la funzione audio. (Per l'audio è necessario utilizzare un sistema audio separato.)
2-10
Installazione e collegamento
2-11 Collegamento di un lettore DVD/ricevitore via cavo/ricevitore satellitare via
Component
Verificare che il proiettore e il lettore DVD/ricevitore via cavo/ricevitore satellitare siano spenti e scollegati dall'alimentazione.
1. Collegare la porta di ingresso [COMPONENT IN 1 (Y/PB/ PR)] o [COMPONENT IN 2 (Y/PB/PR)] posta sul retro del proiettore
alla porta Component posta sul retro del lettore DVD/ricevitore via cavo/ricevitore satellitare mediante il cavo Component.
2. Ora è possibile collegare i cavi di alimentazione del proiettore e del lettore DVD/ricevitore via cavo/ricevitore satellitare.
Uso del proiettore
1. Accendere il proiettore e il lettore DVD/ricevitore via cavo/ricevitore satellitare, quindi premere il tasto [COMP1] e selezionare
<Component1>.
2. Premere il tasto [COMP2] per selezionare <Component2> se [COMPONENT IN 2] è collegata. Quando la modalità
Component non è disponibile, verificare che i cavi component siano montati correttamente.
Le porte Component sono identificate come (Y/PB/PR), (Y, B-Y, R-Y) o (Y, Cb, Cr), a seconda del produttore.
Installazione e collegamento
2-11
2-12 Collegamento a un videoregistratore/una videocamera
Verificare che il proiettore e il videoregistratore o la videocamera siano spenti e scollegati dall'alimentazione.
1. Collegare la porta di ingresso [VIDEO IN] del proiettore alla porta VIDEO OUT (giallo) del dispositivo video usando un cavo
video.
2. Al termine della connessione dei dispositivi, collegare i cavi di alimentazione del proiettore, del videoregistratore o della
videocamera.
Uso del proiettore
1. Accendere il proiettore e il videoregistratore o la videocamera, quindi premere il tasto [VIDEO] sul proiettore per selezionare
<Video>.
Questo proiettore non supporta la funzione audio. (Per l'audio è necessario utilizzare un sistema audio separato.)
2-12
Installazione e collegamento
2-13 Collegare il proiettore a un PC e impostare il PC
2-13-1. Impostazione dell'ambiente PC
Prima di collegare il PC al proiettore verificare quanto segue.
1. Fare clic con il tasto destro del mouse sul desktop di Windows e cliccare su [Proprietà]. Comparirà la finestra di dialogo
<Proprietà - Schermo>.
2. Fare clic sulla scheda [Impostazioni], quindi impostare la <Risoluzione dello schermo>. La risoluzione ottimale per il proiettore
è 1920 x 1080. Per altre risoluzioni supportate dal proiettore, vedere la tabella delle frequenze di visualizzazione del PC nella
sezione 2-8.
Non cambiare le impostazioni dell'opzione <Colori>.
3. Premere il tasto [Advance]. Comparirà un'altra finestra delle proprietà.
4. Fare clic sulla scheda [Monitor], quindi impostare la <Frequenza aggiornamento>. Per una frequenza di aggiornamento che
corrisponda alla risoluzione scelta, vedere la frequenza di aggiornamento (60 Hz, 70 Hz, ecc.) a fianco della risoluzione nella
tabella tabella delle frequenze di visualizzazione del PC nella sezione 2-8.
Installazione e collegamento
2-13
L'impostazione della frequenza di aggiornamento imposta sia la frequenza verticale sia quella orizzontale.
5. Cliccare su [OK] per chiudere la finestra, quindi nuovamente su [OK] nella finestra <Proprietà - Schermo> per chiuderla.
6. Spegnere il PC e collegare il proiettore.
•
La procedura può variare in base al tipo di computer e alla versione di Windows installata.
(Ad esempio, [Properties] potrebbe comparire al posto di [Properties (R)] nel Passaggio 1.)
•
Questa apparecchiatura supporta fino a 32 bit per pixel se usata come monitor PC.
•
Le immagini proiettate possono essere diverse da quelle visualizzate sul monitor a seconda della marca del monitor e
alla versione di Windows installata.
•
In caso di collegamento del proiettore a un PC, verificare che il PC sia conforme alle impostazioni di visualizzazione
supportate dal proiettore. In caso contrario, potrebbero verificarsi problemi con i segnali video.
2-13-2. Collegamento a un PC
Controllare che il PC e il proiettore siano spenti e scollegati dall'alimentazione.
1. Collegare la porta [PC IN] sul retro del proiettore alla porta video out (D-sub) del PC mediante un cavo video per PC.
2. Collegare i cavo di alimentazione del proiettore e del PC.
2-13
Installazione e collegamento
Questo prodotto supporta la funzione Plug and Play. Se si usa Windows XP, non è necessario impostare il driver sul PC.
Uso del proiettore
1. Accendere il PC e impostare l'ambiente PC (risoluzione dello schermo, ecc.), qualora necessario.
2. Accendere il proiettore, quindi premere [PC] per selezionare <PC>.
Se la modalità <PC> non è disponibile, verificare che il cavo video del PC sia adeguatamente collegato.
3. Regolare lo schermo.
•
L'audio viene trasmesso dagli altoparlanti PC.
•
Per evitare di visualizzare una schermata vuota durante il collegamento del PC, impostare <PC> nel menu <Modifica
Nome>. Vedere sezione 3-6-3 per maggiori dettagli.
Installazione e collegamento
2-13
2-14 Trasmettitori IR 3D
Il proiettore viene fornito con un trasmettitore 3D interno posizionato sulla parte frontale del proiettore, e un trasmettitore 3D
esterno che è possibile collegare sul retro del proiettore stesso. Entrambi i trasmettitori 3D emettono un segnale di
sincronizzazione 3D che sincronizza la velocità di aggiornamento (refresh rate) delle immagini proiettate dal proiettore con la
velocità di aggiornamento (shutter rate) degli occhiali 3D, creando così l'effetto 3D. Se il trasmettitore interno non fornisce un
livello sufficiente di segnali video 3D, è possibile collegare un trasmettitore esterno. Non è possibile utilizzare
contemporaneamente un trasmettitore interno e uno esterno.
•
<3D Emitter> non commuta automaticamente su <External> anche nel caso sia collegato un trasmettitore esterno.
Modificare manualmente l'impostazione selezionando <External>. Vedere “3-6-1. Picture” per ulteriori dettagli.
•
L'effetto 3D potrebbe non funzionare correttamente se sussistono ostacoli tra il trasmettitore 3D e gli occhiali 3D.
•
Il trasmettitore 3D potrebbe non funzionare correttamente se nelle vicinanze sono presenti altri prodotti 3D o dispositivi
elettronici.
2-14-1. I raggi d'azione dei trasmettitori IR 3D interno ed esterno sono attivabili
Gamma trasmettitore IR 3D esterno
A : Intervallo d’uso suggerito
Gamma trasmettitore IR 3D interno
A : Intervallo d’uso suggerito
2-14
Installazione e collegamento
Angolo di visione
ANGOLO DI VISIONE
DISTANZA MASSIMA PER LA RICEZIONE DEL SEGNALE
2m: 140 ˚
Trasmettitore esterno: 15m (basato su 0˚)
4m: 100 ˚
Trasmettitore interno: 8m (basato su 0˚)
6m: 80 ˚
•
Il raggio d'azione della funzione 3D può differire leggermente in base alla dimensione del proiettore, alla distanza di
proiezione e all'angolo di visione.
•
Utilizzare solo occhiali 3D autorizzati e forniti da Samsung Electronics.
2-14-2. Collegamento del trasmettitore IR 3D esterno al proiettore
Verificare che il proiettore sia spento.
1. Collegare il trasmettitore IR 3D esterno alla porta [3D SYNC OUT] sul retro del proiettore.
2. Accensione del proiettore.
Uso del proiettore
1. Per vedere le immagini in 3D, accendere il proiettore e premere il tasto [3D] sul telecomando.
•
<3D Emitter> non commuta automaticamente su <External> anche nel caso sia collegato un trasmettitore esterno.
Modificare manualmente l'impostazione selezionando <External>.
•
Installare il trasmettitore IR esterno in modo che i dispositivi di trasmissione si trovino di fronte agli spettatori.
•
Non è possibile utilizzare contemporaneamente un trasmettitore interno e uno esterno.
•
Questo proiettore non supporta la funzione audio. (Per l'audio è necessario utilizzare un sistema audio separato.)
2-14-3. Installazione di un trasmettitore IR 3D esterno a soffitto
1. Indice
Aprire la confezione del trasmettitore IR 3D esterno e controllare che siano presenti tutte le parti elencate sotto:
Se qualche elemento risulta mancante, contattare il proprio rivenditore.
Installazione e collegamento
2-14
TRASMETTITORE IR 3D ESTERNO: 1
EA
Base trasmettitore: 1EA
Fissacavi: 3EA
Tasselli: 5EA (viti M4 x L25)
Viti: 5 EA (M4 x L25)
2. Procedure di installazione
Per installare il trasmettitore IR 3D esterno a soffitto, seguire questi passaggi:
1. Forare il soffitto in modo da far
combaciare i fori eseguiti con quelli
presenti sulla base del trasmettitore
2. Inserire i tasselli
all'interno dei
fori praticati nel soffitto. Con un martello inserire i tasselli nel soffitto.
3. Avvitare le viti
4. Inserire il trasmettitore esterno
5. Fissare il cavo al soffitto usando i
nella base
fissacavi
6. L'installazione del trasmettitore esterno è
terminata.
.
. Inserire per prima cosa
l'unità al punto
chio sopra).
2-14
.
in modo da fissare la
base del trasmettitore
soffitto.
ai fori praticati nel
(racchiuso nel cer-
•
Per smontare il dispositivo seguire la procedura in ordine inverso.
•
Se eseguendo i fori nel soffitto si perfora una trave o un montante sottostante, non sarà necessario utilizzare tasselli.
Installazione e collegamento
3
Utilizzo
3-1
Caratteristiche del prodotto
1. Motore ottico con tecnologia DLP avanzata
•
Pannello Full HD 1920x1080.
•
Ruota colore a 6 segmenti per impostare colori ottimali.
•
Lampada a 300W progettata per migliorare la luminanza
2. Colori vividi
•
Regolazione della qualità dell'immagine per il miglioramento dei colori. Il proiettore offre una qualità di visione
paragonabile ai programmi trasmessi dalle emittenti, con colori vividi e immagini realistiche.
3. Rumore della ventola e perdita di luce ridotti al minimo
•
Il flusso dell'aria e la struttura di installazione della ventola sono ottimizzati per minimizzare il rumore della ventola e la
perdita del raggio luminoso.
4. Varie porte di ingresso
•
Per migliorare la connettività con altre periferiche sono disponibili diversi terminali di ingresso, come per es. due terminali
HDMI (che supportano HDCP) e due terminali Component.
5. Regolazioni dell'utente
•
Questa unità consente di regolare ogni porta di ingresso.
•
L'unità dispone di un pattern di riferimento per il posizionamento e la regolazione.
•
Per comodità dell'utente, il telecomando è retroilluminato per consentirne l'uso anche al buio.
6. Display 3D
•
Il primo proiettore al mondo full HD, 3D AV per uso domestico
•
Potrai vedere immagini 3D convertite da una sorgente video 2D.
Utilizzo
3-1
3-2
Parte anteriore, superiore
ICON
A
Nome
Descrizione
- STAND BY (LED blu)
Indicatori
- LAMP (LED blu)
- TEMP (LED rosso)
Vedere Indicazioni dei LED.
Anello di messa a fuoco
Usato per la regolazione della messa a fuoco.
Trasmettitore di segnale 3D
Trasmette un segnale di sincronizzazione 3D che permette di vedere
immagini 3D utilizzando appositi occhiali 3D.
Manopola di regolazione delle lenti
E' possibile regolare verso l'alto o verso il basso le immagini visualizzate a
schermo entro i limiti imposti dalle lenti.
- Vedere la sezione Regolazione della posizione delle lenti usando la
manopola.
Obiettivo
-
Ricevitore del segnale del telecomando
-
Piedini regolabili
E' possibile regolare la posizione dell'immagine sullo schermo ruotando i
piedini regolabili verso l'alto o verso il basso.
Ghiera di ingrandimento
Usato per ingrandire o ridurre la dimensione di un'immagine.
Tasto di accensione
Usato per accendere e spegnere il proiettore.
Tasto SOURCE
Usare questo tasto per selezionare il segnale del dispositivo esterno.
Tasto Menu
Utilizzato per visualizzare il Menu.
Sposta
/
/ Seleziona
: Usare questo tasto per spostare o selezionare una voce di
menu.
I tasti posti sulla parte superiore del prodotto sono a sfioramento.
3-2
Utilizzo
Toccarli delicatamente con le dite per utilizzarli.
Utilizzo
3-2
3-3
Retro
ICONA
NOME
Porta di ingresso PC IN
Porte COMPONENT IN 1 / COMPONENT IN 2
Ricevitore del segnale del telecomando
3D SYNC OUT (collega a un trasmettitore esterno)
Porta di alimentazione
Porta RS232C
Porta SERVICE
Porta AUDIO OUT
Porta VIDEO IN
Porta AUDIO IN (L-AUDIO-R)
Porta HDMI IN 1 (DVI) / HDMI IN 2
3-3
Utilizzo
3-4
Telecomando
L'uso di questo proiettore nelle vicinanze di un altro telecomando può comportare un malfunzionamento a causa delle
interferenze dei codici del telecomando (frequenza).
Tasto ON (
)
Tasto OFF (
)
Utilizzato per accendere il proiettore.
Utilizzato per spegnere il proiettore.
Tasto COMP1
Tasto LIGHT (
Utilizzato per passare alla modalità
Comp.1.
Utilizzato per verificare i segnali in
ingresso, l'impostazione dell'immagine, la regolazione dello schermo PC
e la durata residua della lampada.
Tasto VIDEO
Tasto HDMI1
Usato per passare alla modalità
Video.
Utilizzato per passare alla modalità
HDMI1/DVI.
Tasto 3D
Tasto HDMI2
Usato per passare tra le modalità 2D3D.
Utilizzato per passare alla modalità
HDMI2.
Tasto PC
Tasto COMP2
Usato per passare alla modalità PC.
Usato per passare alla modalità
Comp.2.
Tasto MENU
Tasto RETURN
Utilizzato per visualizzare il Menu.
Ritorna al menu precedente.
Tasti Move (
Tasto EXIT
) / ENTER
)
Usato per spostare o selezionare le
voci del menu.
Utilizzato per togliere la visualizzazione del Menu.
Tasto INFO
Tasto D.BLACK
Usato per visualizzare le informazioni
riguardanti la modalità di ingresso corrente (segnale ingresso esterno).
Usato per regolare la luminosità e il
contrasto dello schermo mediante la
regolazione del diaframma nel
sistema ottico.
Tasto P.SIZE
Tasto P.INFO
Utilizzato per regolare la dimensione
dell'immagine sullo schermo.
Utilizzato per verificare i segnali in
ingresso, l'impostazione dell'immagine, la regolazione dello schermo PC
e la durata residua della lampada.
Tasto STILL
Tasto INSTALL
Usato per visualizzare immagini fisse.
Utilizzato per inclinare o ruotare
l'immagine in modo da adattarla alla
posizione di installazione del proiettore (davanti allo schermo e appeso al
soffitto, dietro lo schermo e appeso al
soffitto, ecc.)
Tasto P.MODE
Utilizzato per selezionare la modalità
Immagine.
•
Riporre il telecomando su un tavolo o un ripiano.
- Inciampando sul telecomando si corre il rischio di cadere, riportare lesioni o danneggiare il prodotto.
•
Si consiglia l'uso di un telecomando:
- Non oltre 10 m dal ricevitore del segnale del telecomando
- A un angolazione non superiore ai 30˚ a sinistra o a destra del ricevitore del segnale del telecomando
Utilizzo
3-4
Installazione delle batterie nel telecomando
1. Sollevare il coperchio dal retro del telecomando verso l'alto come mostrato in figura.
2. Inserire due batterie tipo AA.
3. Chiudere il coperchio.
3-4
Utilizzo
3-5
Indicazioni dei LED
Indicazioni dei LED
: Acceso
: Lampeggiante
STAND BY
LAMPADA
: Spento
TEMP
INFORMAZIONI
Premendo il tasto POWER sul telecomando del proiettore, dopo circa 30
secondi lo schermo si accende.
Il proiettore è in una normale condizione operativa.
Questa condizione si verifica quando il proiettore si prepara a una funzione
dopo aver premuto il tasto POWER posto sul proiettore o sul telecomando.
Il tasto POWER ha la funzione di spegnere il proiettore, lasciando in funzione il
sistema di ventilazione per raffreddare l'interno del proiettore. (Dura per circa 1
minuto)
La ventola di raffreddamento all'interno del proiettore non funziona regolarmente.
Vedere l'Azione 1 alla pagina successiva.
Il coperchio della lampada che protegge l'unità non è chiuso correttamente.
Vedere l'Azione 2 alla pagina successiva.
La temperatura all'interno del proiettore ha superato il limite di controllo.
L'alimentazione si spegne automaticamente. Vedere l'Azione 3 alla pagina successiva.
Si è verificato un problema durante il funzionamento del sistema IC nel prodotto. Vedere Azione 4.
Si è verificato un problema nel funzionamento della lampada. Vedere Azione 5.
Il ciclo di vita della lampada è stato oltrepassato. Vedere l'Azione 6 alla pagina
successiva.
La memoria del prodotto sta funzionando in modo anomalo. Contattare un centro di assistenza.
L'alimentazione del prodotto sta funzionando in modo anomalo. Contattare un
centro di assistenza.
Si è verificato un problema durante il funzionamento della ruota colore nel prodotto.
Vedere l'Azione 4 alla pagina successiva.
Risoluzione dei problemi legati agli indicatori
Utilizzo
3-5
CLASSIFICA
STATO
MISURE
Azione 1
Quando il sistema di ventilazione non funziona regolarmente.
Se il sintomo persiste anche dopo avere scollegato e ricollegato il cavo di
alimentazione e acceso nuovamente il proiettore, contattare il Centro assistenza Samsung.
Azione 2
Se il coperchio di protezione
della lampada non è chiuso correttamente o il sensore non funziona in modo corretto.
Verificare che le viti del coperchio della lampada del proiettore siano serrate. In questo caso, contattare il rivenditore o il service center.
Azione 3
Quando la temperatura
all'interno del proiettore diventa
troppo elevata.
Vedere le Avvertenze di installazione all'inizio del manuale e regolare il
proiettore di conseguenza. Lasciare raffreddare il proiettore quindi riaccenderlo. Se il problema persiste, contattare un Centro assistenza Samsung.
Azione 4
Il DDP IC o la ruota del colore
non funziona.
Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione e avviare nuovamente il
proiettore. Se il problema persiste, contattare un Centro assistenza Samsung.
Azione 5
La lampada presenta malfunzionamenti dopo aver spento il
prodotto in modo anomalo o
dopo aver acceso il prodotto
subito dopo averlo spento.
Spegnere, attendere il raffreddamento del sistema, quindi riaccendere il
prodotto. Se il problema persiste, contattare un Centro assistenza Samsung.
Azione 6
La schermata diventa più scura
Controllare il tempo di utilizzo della lampada sulla schermata Information
Display. Se è necessario sostituire la lampada, contattare un centro assistenza Samsung.
Questo proiettore utilizza un sistema di raffreddamento a ventilazione allo scopo di mantenere la temperatura interna entro
determinati limiti. La ventola di raffreddamento può provocare rumore.
Questo rumore non influenza le prestazioni del prodotto e non indica alcun malfunzionamento.
3-5
Utilizzo
3-6
Uso del menu Screen Adjustment (OSD: On Screen Display)
Struttura del menu Screen Adjustment (OSD: On Screen Display)
Per accedere al menu, premere il tasto MENU sul prodotto o sul telecomando. Per spostarsi all'interno del menu, premere i tasti
freccia. Le opzioni di menu caratterizzate da una freccia all'estremità destra dispongono di menu secondari. Premere il tasto
freccia destra per accedere al menu secondario. Le istruzioni di navigazione e selezione delle voci di un menu sono disponibili
nella parte inferiore di ogni schermata di menu.
MENU
Immagine
SOTTOMENU
3D
Modalità
Contrasto
Luminosità
Nitidezza
Colore
Tinta (V/R)
Gamma
Dynamic
Black™
Temperatura
colore
Salva
Regolazione
auto
Schermo
Impostazioni
avanzate
Opzioni immagine
Lingua menu
No segnale stdby
Installa
Modalità lampada
Secondo piano
Selez. segnale
di test
Standard colore
Generale
Informazioni
Impostazioni di
fabbrica
Ingressi
Elenco sorgenti
Modifica Nome
Supporto
Aggiornamento
software
Licenza Open
Source
Reset immagine
Impostazione
3-6-1. Immagine
Utilizzo
3-6
MENU
3D
DESCRIZIONE
Per vedere immagini 3D dinamiche, utilizzare gli occhiali 3D Samsung. Prima di guardare un video 3D, leggere
completamente la sezione "3-7 Leggere prima di visualizzare immagini 3D".
•
•
Se tra il trasmettitore e gli occhiali 3D Active Glasses vi sono degli ostacoli, l'effetto 3D potrebbe non
essere percepibile.
•
Per passare alla modalità delle immagini <3D>, premere il tasto 3D sul telecomando.
<Modalità 3D> : Selezionare la modalità ingresso immagine 3D. Le modalità disponibili dipendono dal
segnale video in ingresso. E' possibile vedere in anteprima la modalità selezionata prima di confermarla.
Selezionare la modalità che permette la migliore visione possibile.
•
<Off > : Disattiva la funzione 3D.
•
2D → 3D : Passa dalle immagini 2D a quelle 3D.
•
Side by Side : Visualizza due immagini una vicina all'altra.
•
Top & Bottom : Visualizza una immagine sopra l'altra.
•
Vertical Stripe : Visualizza le immagini in righe alternativamente per l'occhio sinistro e
per l'occhio destro.
•
Line by Line : Visualizza le immagini in colonne alternativamente per l'occhio sinistro e
per l'occhio destro.
•
Checker Board : Visualizza le immagini in pixel alternativamente per l'occhio sinistro e
per l'occhio destro.
•
Frame Sequential : Visualizza le immagini in fotogrammi alternativamente per l'occhio
sinistro e per l'occhio destro.
Modalità 3D compatibili per ogni sorgente di ingresso e risoluzione
•
•
: Compatibile con tutte le condizioni
•
A : Compatibile con una risoluzione di 720p, 1080i o 1080p
•
PC : Compatibile con risoluzioni PC (vedere PC Timing)
•
Se durante la visione di un canale 3D, ricevuto attraverso la porta HDMI da un ricevitore 3D
compatibile, si passa a un canale 2D (sul ricevitore), l'immagine potrebbe momentaneamente
apparire distorta o disturbata. Per evitare questo problema, disattivare la modalità 3D in modo da
ripristinare la visione normale.
•
L'ingresso 3D può essere visto come immagine 3D solo in modalità HDMI.
<3D → 2D> : Visualizza l'immagine solo per l'occhio sinistro.
•
<Off> - <On>
Questa funzione non è attiva quando la modalità <Modalità 3D> è impostata su
→ 3D) o <Off>.
Utilizzo
(2D
3-6
MENU
3D
DESCRIZIONE
•
<Punto vista 3D>: La regolazione complessiva per la prospettiva 3D.
Questa funzione non è attiva quando la modalità <Modalità 3D> è impostata su
3D) o <Off>.
•
(2D →
<Profondità> : Specificare il livello dell'effetto 3D per la conversione di un video 2D in uno 3D.
Intervallo: 1–10 livelli
Questa funzione è attiva solo quando la modalità <Modalità 3D> è impostata su
3D).
(2D →
•
<Correz. immagine> : Regola le immagini per l'occhio sinistro e per l'occhio destro.
•
<Visualizz auto 3D> : Impostare la modalità di immagini 3D in modo che venga automaticamente
attivata in caso di sorgente video HDMI1.3 3D.
•
<Off> - <On>
Se si verifica un errore 3D a causa di un errore informativo, impostare <Punto vista 3D> su
<Off> e selezionare manualmente una modalità <Modalità 3D> usando il tasto 3D o il menu
corrispondente.
<Risoluzione di supporto Visualizz auto 3D>
•
Un ingresso video 3D con una delle seguenti risoluzioni commuterà automaticamente il
segnale HDMI in 3D in modalità
•
(affiancate). (solo 16:9)
•
Risoluzioni supportate per la modalità PC HDMI
La risoluzione ottimizzata per la modalità PC HDMI è di 1920 x 1080. Una risoluzione in
ingresso diversa da 1920 x 1080 potrebbe non essere visualizzata correttamente in 3D o in
modalità full screen.
•
Formati 3D HDMI standard
I formati 3D indicati sotto sono consigliati dall'associazione HDMI e devono essere supportati.
•
Il proiettore passa automaticamente in modalità 3D se fornisce l'ingresso a uno dei
formati segnale sorgente indicati sopra.
•
Per il formato 3D HDMI Standard a 24Hz, il proiettore è ottimizzato come segue:
Judder Reduction Display Mode: Se l'opzione <Motion Judder Canceller> è impostata
su <Lineare>, è possibile guardare immagini perfette senza scatti.
<3D Emitter>
L'impostazione <3D Emitter> non cambia automaticamente.
Selezionare il segnale per il trasmettitore che si desidera usare.
•
Trasmettitore interno: <3D Emitter> - <Interno>
•
Trasmettitore esterno: <3D Emitter> - <Esterno>
Non è possibile utilizzare contemporaneamente un trasmettitore interno e uno esterno.
•
<DLP Link™>
E' possibile utilizzare gli occhiali 3D ai quali è stata applicata la funzione DLP Link.
•
3-6
<Off> - <On>
Utilizzo
MENU
Modalità
Contrasto / Luminosità
/ Nitidezza / Colore /
Tinta (V/R)
DESCRIZIONE
Selezionare una modalità di visualizzazione per adeguarla alle condizioni ambientali e al tipo di
immagini, oppure selezionare una modalità personalizzata in base alle proprie necessità.
•
<Vivida>: Selezionare questa modalità per visualizzare immagini più vivide.
•
<Dinamica>: Selezionare questa voce se si desidera una maggiore chiarezza dello schermo
rispetto all'impostazione standard.
•
<Standard>: In questo modo è possibile avere una visione confortevole dello schermo di
proiezione se l'illuminazione ambientale è eccessiva.
•
<Film 1, Film 2> : Selezionare questa impostazione se l'illuminazione ambientale è scarsa.
Questa impostazione permette un risparmio energetico e riduce l'affaticamento degli occhi.
•
<Utente 1, Utente 2, Utente 3> : Selezionare questa impostazione per una visione personalizzata
dello schermo. E' possibile impostare questa opzione in <Immagine> - <Salva>.
<Contrasto>: Usata per regolare il contrasto tra il soggetto e lo sfondo.
<Luminosità>: Usata per regolare la luminosità dell'intera immagine.
<Nitidezza>: Usata per regolare la nitidezza dell'immagine.
<Colore>: Usata per schiarire o scurire i colori.
<Tinta (V/R)> : Usata per ottenere colori più naturali mediante una maggiore regolazione del Verde e
del Rosso.
In modalità <PC>, le modalità <Nitidezza>, <Colore> e <Tinta (V/R)> non sono supportate.
Gamma
Dynamic Black™
Temperatura colore
Salva
Funzione di compensazione dell'immagine che regola le impostazioni in base al supporto selezionato.
•
<Pellicola>: La migliore impostazione per la visione di un filmato.
•
<Video >: La migliore impostazione per la visione di un programma del Proiettore.
•
<Grafica>: La migliore impostazione con un PC collegato.
Regola la luminosità e il contrasto dello schermo regolando la ghiera del sistema ottico.
•
<Off > : E' possibile visualizzare lo schermo dove la luminosità è enfatizzata aprendo
completamente la ghiera.
•
<Automatico > : E' possibile visualizzare uno schermo più dinamico poiché le schermate di
ingresso vengono regolate automaticamente.
•
<Manuale> : E' possibile visualizzare lo schermo controllando manualmente il valore del
diaframma da un minimo a un massimo
E' possibile modificare la tinta dell'intero schermo in base alle proprie preferenze.
•
<9300K > : La temperatura colore appropriata a luoghi soggetti a intensa illuminazione come per
esempio un negozio.
•
<8000K > : Questa temperatura colore è appropriata per luoghi soggetti a intensa illuminazione
ed è l'impostazione predefinita per la modalità Dynamic Picture. Vengono evidenziate la nitidezza
e la luminosità delle immagini.
•
<6500K > : Questa temperatura viene utilizzata per la maggior parte delle produzioni video. E'
l'impostazione predefinita per Movie1, e può offrire la tinta più precisa.
•
<5500K > : Utilizzato per offrire la qualità dell'immagine ottimale per film in bianco e nero.
•
<R-Gain> - <G-Gain> - <B-Gain> - <R-Offset> - <G-Offset> - <B-Offset>
Usato per salvare le impostazioni personalizzate delle immagini.
•
Regolazione auto
Utilizzo
<Utente 1>-<Utente 2>-<Utente 3>
Regola automaticamente la frequenza, le posizioni e la regolazione fine delle impostazioni.
•
Non disponibile effettuando il collegamento con un cavo HDMI/DVI.
•
Disponibile solo in modalità <PC>
3-6
MENU
Schermo
DESCRIZIONE
•
<Grossa> / <Fine> : Rimuove o riduce il disturbo delle immagini. Se il disturbo non scompare
agendo solo sulla regolazione fine, adeguare la frequenza (<Grossa>) ed effettuare una nuova
regolazione. Una volta eliminato il disturbo, regolare nuovamente l'immagine in modo che sia
posizionata al centro dello schermo.
Disponibile solo in modalità <PC>
•
<Posizione>: Regolare la posizione dello schermo PC mediante i tasti direzionali (▲ / ▼ / ◄ / ►).
•
<Zoom >: E' possibile ingrandire qualsiasi punto sullo schermo usando i tasti numerici (1 - 9) del
telecomando.
Disponibile solo in modalità <PC>
•
Impostazioni avanzate •
<Reset immagine>: Torna alle impostazioni di visualizzazione predefinite.
<Tonalità nero>
Selezionare il livello di nero per regolare la profondità dello schermo.
<Off> - <Scuro> - <Più scura> - <Extra scura>
Non è impostabile in modalità <PC>.
•
<Contr. dinamico>
Regolare il contrasto.
<Off> - <Basso> - <Più scura> - <Alto>
•
<Combinaz. colori>
E' possibile filtrare il colore dell'intero schermo in base alle proprie preferenze. Imposta la visione
ottimale di film.
•
<Off > : Mostra l'immagine nel colore originale.
•
<Monocromatico >: Mostra l'immagine in bianco e nero filtrando tutti i segnali colore.
•
<Rosso >: Mostra l'immagine in rosso filtrando i segnali colore verde e blu.
•
<Verde >: Mostra l'immagine in verde filtrando i segnali colore rosso e blu.
•
<Blu >: Mostra l'immagine in blu filtrando i segnali colore rosso e verde.
Non è impostabile in modalità <PC>.
•
<Incarnato>
Enfatizza la “tonalità Flesh” dell'incarnato.
Non è impostabile in modalità <PC>.
•
<Migliora imm bordi>
Enfatizza i contorni degli oggetti.
<Off> - <On>
Non è impostabile in modalità <PC>.
•
3-6
<xvYCC>
L'attivazione della modalità <xvYCC> aumenta i dettagli e lo spazio colore durante la visione di un
film riprodotto da un dispositivo esterno (per es. un lettore BD/DVD) collegato mediante i jack
[HDMI IN] o [COMPONENT IN].
<Off> - <On>
•
Disponibile quando la modalità immagine è impostata su <Movie> e l'ingresso esterno è
impostato su <HDMI> o <Comp>.
•
Alcuni dispositivi esterni potrebbero non supportare questa funzione.
Utilizzo
MENU
Opzioni immagine
DESCRIZIONE
•
•
<Dimensione>
E' possibile selezionare la dimensione dello schermo in base al tipo di scena visualizzata.
<16:9>-<Zoom 1 >-<Zoom 2 >-<Wide>-<Anamorfico>-<4:3>
•
In modalità <PC>, solo le modalità <16:9> e <4:3> sono supportate.
•
In modalità <HDMI1,2> (risoluzioni 576p, 480p, 576i, 480i) e <Comp. > (risoluzioni 576p,
480p, 576i, 480i), la modalità <Wide> non è supportata.
•
In modalità <Video>, le modalità <Wide> e <Anamorfico> non sono supportate.
<Filtro disturbo digitale>
Quando viene visualizzata una linea punteggiata o lo schermo sfarfalla, è possibile visualizzare le
immagini con una migliore qualità visiva abilitando la funzione Noise Reduction.
<Off> - <Basso> - <Medio> - <Alto> - <Auto>
<Filtro disturbo digitale> non è disponibile in modalità <PC>.
•
<Filtro disturbo MPEG>
Riduce il disturbo MPEG per una migliore qualità dell'immagine.
<Off> - <Basso> - <Medio> - <Alto> - <Auto>
<Filtro disturbo MPEG> non è disponibile in modalità <PC>.
•
<Modalità Film>
Mediante questa funzione è possibile impostare la modalità di visione ottimale per la riproduzione
di filmati.
<Off> - <Auto1> - <Auto2>
<Modalità Film>La modalità Film è supportata solo per <Video>, <Comp. > (480i, 576i).
•
<Motion Judder Canceller>
Elimina l'effetto trascinamento dalle scene in rapido movimento per offrire immagini chiare.
<Off> - <Standard> - <Lineare> - <Demo>
Se l'opzione <Motion Judder Canceller> è impostata su Demo, è possibile verificare la
differenza di visualizzazione in caso di modalità attiva e disattiva.
•
<Livello del nero>
Se l'immagine risulta troppo scura, è possibile impostare un livello del nero più chiaro.
La funzione <Livello del nero> è selezionabile solo in modalità <Video>, <HDMI1/DVI> e
<HDMI2>.
Per le modalità <Video>
•
<0 IRE>: Livello nero predefinito.
•
<7.5 IRE>: Imposta il livello del nero su un valore più scuro.
Per le modalità <HDMI1/DVI>, <HDMI2>
•
Reset immagine
Utilizzo
•
<Bassa>: Impostare la luminosità per segnali scuri su un valore basso. Se il segnale in
ingresso è di tipo [HDMI-Video], le immagini poco chiare vengono visualizzate normalmente.
•
<Normale>: Imposta la luminosità per segnali scuri su un valore alto. Se il segnale in ingresso
è di tipo [HDMI-PC], le immagini scure vengono visualizzate più chiare.
<Overscan>
Utilizzando questa funzione, è possibile tagliare il bordo dell'immagine quando vengono
visualizzate immagini o informazioni non necessarie.
<Off> - <On>
•
<Overscan> non è disponibile in modalità <PC>.
•
Attivazione non disponibile se il segnale in ingresso è [HDMI-PC].
Ripristina la modalità corrente alle impostazioni predefinite.
3-6
3-6-2. Impostazione
MENU
Lingua menu
No segnale std-by
DESCRIZIONE
Imposta la lingua del menu.
Per evitare di consumare energia inutilmente, impostare la durata di accensione del proiettore in
assenza di segnale.
•
<Off> - <15 Min> - <30 Min> - <60 Min>
Disabilitato quando il PC collegato è in modalità di risparmio energetico.
Installa
Modalità lampada
Secondo piano
Per adattare l'immagine alla posizione di installazione (per esempio, dietro uno schermo semi-trasparente, appeso al soffitto), è possibile invertire verticalmente/orizzontalmente le immagini proiettate.
•
<Ant-Inf> : Immagine normale
•
<Ant.-Sup.> : Immagine invertita orizzontale/verticale
•
<Post.-Inf.>: Immagine invertita orizzontalmente
•
<Post.-Sup. >: Immagine invertita verticalmente
Usando questa funzione, è possibile impostare la luminosità dell'immagine regolando la quantità di
luce generata dalla lampada.
•
<Theater >: Questa modalità è ottimizzata per schermi di dimensioni inferiori a 100 pollici.
Questa modalità diminuisce il consumo di corrente e la luminosità della lampada consentendo di
estenderne la durata e di ridurre disturbi e consumi.
•
<Luminoso >: Questa modalità massimizza la luminosità della lampada in condizioni di luce
intensa. Una maggiore luminosità della lampada ne riduce la durata e aumenta il disturbo e il
consumo di corrente.
E' possibile selezionare la visualizzazione di una schermata qualora non vi sia alcun segnale da un
dispositivo esterno collegato al proiettore.
•
3-6
<Logo> - <Nero>
Utilizzo
MENU
DESCRIZIONE
Selez. segnale di test
Generato dal proiettore stesso. Utilizzato come standard per ottimizzare l'installazione del proiettore.
Standard colore
Generale
•
<Ombra tratteggiata> : Consente di determinare se l'immagine è distorta oppure no.
•
<Dimensioni schermo> : Visualizza le dimensioni del formato immagine quali 1.33 : 1 o 1.78: 1.
•
<Rosso >: Schermo rosso, solo per la regolazione del colore.
•
<Verde >: Schermo verde, solo per la regolazione del colore.
•
<Blu >: Schermo blu, solo per regolazione del colore.
•
<Bianco> : Schermo bianco, solo per la regolazione del colore.
•
<6500K_Bianco> : Schermo bianco, evidenzia i toni bianchi per offrire un bianco ancora più vivido
•
Le trame Crosshatch e Screen Size di questo proiettore sono fornite da JKP (JK
Production).
•
I colori Rosso/Verde/Blu dei test pattern servono solo per le procedure di regolazione dei
colori, e possono essere diversi dai colori visualizzati durante la riproduzione di un video.
Consente di selezionare lo standard colore per uniformarsi al colore standard del segnale in
ingresso.
•
<HD >: Alta definizione, 1125 linee di scansione, Proiettore a definizione standard sottoposto a
ITU-R da Stati Uniti, Giappone e Canada nel 1986.
•
<SMPTE_C>: Standardizzato per apparecchiature video dalla Society of Motion Picture and
Television Engineers.
•
<EBU>: Normative e standard per European Broadcasting Production and Technology,
standardizzate dalla European Broadcasting Union.
•
<Trasparenza Menu>
E' possibile impostare la trasparenza del menu.
<Luminoso> - <Scuro>
•
<Tempo visual. menu>
E' possibile impostare l'orario di visualizzazione del menu.
<5 sec>-<10 sec>-<30 sec>-<60 sec>-<90 sec>-<120 sec>-<Rim acc>
•
<Accensione autom.>
Se il proiettore è collegato all'alimentazione, si accende automaticamente. Non è necessario
premere il tasto Power.
<Off> - <On>
•
<Indicatore LED>
E' possibile accendere e spegnere i LED del proiettore in base alle proprie preferenze.
<Off > : Questa modalità disattiva il LED operativo. Tuttavia, i LED si accenderanno nonostante
l'impostazione adottata per i LED quando l'alimentazione viene accesa o spenta o quando il
proiettore è in stato anomalo.
<On > : Questa modalità attiva i LED operativi in modo che possano indicare lo stato di
funzionamento del proiettore.
Informazioni
E’ possibile controllare i segnali provenienti dalla sorgente esterna, le impostazioni dell'immagine e la
regolazione dell'immagine sul PC.
Impostazioni di fabbrica
Usando questa funzione è possibile reimpostare le varie impostazioni ai valori di fabbrica.
Utilizzo
3-6
3-6-3. Ingressi
MENU
Elenco sorgenti
DESCRIZIONE
E' possibile selezionare un dispositivo collegato al proiettore.
•
Modifica Nome
<PC> - <Video> - <Comp. 1> - <Comp. 2> - <HDMI1/DVI> - <HDMI2>
E' possibile modificare i nomi dei dispositivi collegati al proiettore.
•
<VCR> - <DVD> - <STB cavo> - <STB satellite> - <STB PVR> - <Ricevitore AV> - <Giochi> <Videocamera> - <PC> - <DVI PC> - <Dispositivi DVI> - <TV> - <IPTV> - <Blu-ray> - <HD DVD>
- <DMA>
3-6-4. Supporto
MENU
DESCRIZIONE
Aggiornamento software
In futuro, Samsung potrà rendere disponibili aggiornamenti del firmware per questo proiettore. Visitare la pagina http://www.samsung.com o contattare il Call center Samsung al numero 1-800-SAMSUNG (726-7864) per ricevere informazioni riguardanti gli aggiornamenti da scaricare. Per eseguire
l'aggiornamento, scaricare il file di upgrade sul PC, copiare il file su una chiavetta USB, quindi inserire la chiavetta nella porta USB del proiettore.
Licenza Open Source
•
Una volta effettuato l'aggiornamento del software, le impostazioni video e audio torneranno
ai valori impostati in fabbrica.
•
Si consiglia di annotare le impostazioni effettuate in modo da poterle ripristinare facilmente
dopo avere eseguito l'aggiornamento.
Avertenza sulla licenza Open Source
In caso di utilizzo di software open source, sono disponibili le Licenze Open Source nel menu del prodotto.
3-6
Utilizzo
3-7
Leggere prima di visualizzare immagini 3D
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SALUTE E LA SICUREZZA DURANTE LA VISIONE DI IMMAGINI 3D.
Leggere e comprendere completamente le seguenti istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare la funzione 3D del proiettore.
Precauzioni
•
Durante l'uso della funzione 3D, i bambini devono essere tenuti sotto osservazione da un adulto responsabile della loro
sicurezza.
Se un bambino soffre di affaticamento della vista, mal di testa, vertigini o nausea, interrompere la visione delle immagini 3D e
farlo riposare.
•
Non utilizzare gli occhiali 3D per uno scopo diverso da quello per il quale sono stati progettati: per es. come occhiali da vista,
occhiali da sole, occhiali protettivi, ecc.
•
Le immagini 3D possono causare malessere come vertigini, nausea o mal di testa.
Se si avverte uno qualsiasi dei sintomi descritti, interrompere la visione delle immagini 3D, togliere gli occhiali 3D e riposare.
•
La visione prolungata di immagini 3D può provocare un affaticamento della vista.
In caso di affaticamento, interrompere la visione delle immagini 3D, togliere gli occhiali 3D e riposare.
•
Non utilizzare la funzione 3D né indossare gli occhiali 3D camminando o spostandosi.
La visione di immagini 3D può distrarre l'attenzione dello spettatore. Lo spettatore può scontrarsi con un oggetto o cadere.
Precauzioni da adottare per l'uso della funzione 3D
•
Gli occhiali 3D potrebbero non funzionare correttamente se nelle vicinanze vi sono altri prodotti 3D o dispositivi elettronici.
- Se la funzione 3D opera in modo anomalo a causa di interferenze, spostare tutti i dispositivi elettronici e gli apparati di
telecomunicazione wireless il più lontano possibile dagli occhiali.
•
Potrebbe essere visibile un leggero sfarfallio dello schermo durante la visione di immagini 3D in condizioni di illuminazione
con lampade speciali (three-wave-length), scarsa illuminazione (immagini tremule con l'uso di una lampada a fluorescenza), o
una luce fluorescente con frequenza 50 - 60 Hz.
- In tal caso, abbassare la luce o spegnerla completamente.
•
L'effetto 3D potrebbe non essere ottimale se ci si trova a una distanza o a un angolo di visione diversi da quelli consigliati.
•
Lasciando accesi gli occhiali 3D, la durata delle batterie diminuisce.
- Spegnere gli occhiali 3D in caso di inutilizzo prolungato.
•
Sdraiandosi su un lato indossando gli occhiali 3D, l'immagine emessa dal proiettore potrebbe risultare scura o non visibile.
•
Il passaggio a una diversa sorgente video disattiverà automaticamente la funzione 3D.
•
Gli occhiali 3D di altri produttori non sono compatibili.
•
Tenere i dispositivi elettronici o di telecomunicazione wireless il più lontano possibile dagli occhiali.
•
Se si cambia la modalità immagine dello schermo del proiettore 3D, alcune opzioni potrebbero risultare disattive.
•
L'esperienza 3D è personale e può differire da quella di altri utenti. Potreste non notare l'effetto 3D se la visione delle
immagini è molto diversa da un occhio rispetto all'altro.
Utilizzo
3-7
4
Risoluzione dei problemi
4-1
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza
Verificare le seguenti condizioni prima di rivolgersi al servizio di assistenza. Se il problema persiste, contattare il più vicino
Centro assistenza.
Sintomo
Installazione e collegamento
Menu e
telecomando
Risoluzione dei problemi
Nessuna alimentazione.
Controllare la connessione del cavo di alimentazione.
Desidero installare il proiettore a soffitto.
La staffa per l'installazione a soffitto è venduta separatamente.
Contattare il distributore locale.
Non è possibile selezionare una sorgente
esterna.
Verificare che il cavo video e gli altri cavi siano correttamente
collegati ai relativi jack. Se il dispositivo non è connesso correttamente, non può essere selezionato.
Il telecomando non funziona.
Verificare di avere selezionato la sorgente esterna appropriata.
Verificare se il telecomando sia puntato nella corretta angolazione e sia utilizzato entro la distanza operativa. Rimuovere
eventuali ostacoli tra il telecomando e il prodotto.
Il telecomando potrebbe funzionare in modo anomalo oppure
la sensibilità potrebbe risultare inferiore se il sensore riceve
l'interferenza di una lampada (per esempio una lampada a
fluorescenza a lunghezza d'onda, ecc.).
Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituire le batterie.
(Verificare che i poli positivo e negativo delle batterie siano
inseriti nel modo corretto.)
Verificare che l'indicatore a LED sopra il proiettore sia acceso.
Non è possibile selezionare un menu.
4-1
Controllare se il menu è evidenziato in grigio. Le voci di menu
visualizzate in grigio non sono disponibili.
Risoluzione dei problemi
Sintomo
Schermo e
sorgente
esterna
Non è possibile vedere le immagini.
Risoluzione dei problemi
Verificare che il cavo di alimentazione del proiettore sia collegato.
Verificare che il tasto di accensione del proiettore sia in posizione ON.
Verificare di avere selezionato la sorgente di ingresso appropriata.
Verificare che i connettori siano correttamente collegati alle
porte sul retro del proiettore.
Verificare che le impostazioni <Colore> e <Luminosità> non
siano al minimo.
Colori scadenti.
Regolare <Tinta> e <Contrasto>.
Le immagini non sono nitide.
Regolare la mesa a fuoco.
Controllare che la distanza di proiezione non sia troppo vicina
o troppo lontana.
Si avvertono strani disturbi.
Se si continua a udire uno strano rumore, contattare un Centro
assistenza.
Il LED operativo è acceso.
Vedere la sezione Indicazioni dei LED.
Sullo schermo compaiono delle righe.
Durante l'uso del PC possono verificarsi disturbi sullo
schermo. Regolare la frequenza (velocità di refresh) dello
schermo.
Non viene visualizzato alcun dispositivo
esterno.
Verificare lo stato operativo del dispositivo esterno e che le
regolazioni, quali ad esempio <Luminosità> e <Contrasto>,
siano state modificate correttamente nella schermata <Modalità> del menu Projector.
Viene visualizzata solo una schermata blu.
Verificare che il collegamento ai dispositivi esterni sia appropriato. Verificare nuovamente i cavi di connessione.
La schermata visualizzata è in bianco e nero,
i colori non sono corretti oppure lo schermo è
troppo chiaro o troppo scuro.
Come indicato sopra, verificare le regolazioni quali <Luminosità>, <Contrasto > e <Colore> nel menu.
Risoluzione dei problemi
Per ripristinare le varie impostazioni ai valori di fabbrica, eseguire la funzione <Impost. fabbrica> nel menu.
4-1
5
Maggiori informazioni
5-1
Specifiche
MODELLO
Dimensioni del
Pannello
DLP 0,95 pollici
Risoluzione
1920×1080p
Lenti proiettore
Alimentazione
Lampada
SP-A8000
16:9
Consumo di energia
Max 410W (Standby: meno di 1W)
Voltaggio
110/220V ca +/-10%, 50/60 Hz +/-3Hz
Consumo di energia
300 W UHP
Durata
2.000 ore (Eco)
Dimensioni (L x P x A)
431,3 x 468,5 x 198,8 mm
Peso
9,8 Kg
Caratteristiche
principali
Segnale di
ingresso
Ambiente utente
Luminosità
1.000 ANSI lumen
Contrasto
10000 : 1
Gamma di proiezione
1 m ~ 14 m
Regolazione zoom
Manuale
Regolazione messa a fuoco
Manuale
Dimensione schermo (Diagonale)
Diagonale: 40 pollici ~ 300 pollici
Throw Ratio
1,7 / 2,2
Fuoco
< 3 pixel
VIDEO IN
CVBS (Composite video)
PC IN
D-Sub 15p (Analog RGB)
COMPONENT IN 1, 2
Component o RCA
HDMI IN 1(DVI)
HDMI, DVI
HDMI IN 2
HDMI
Temperatura e umidità
Funzionamento: Temperatura 0 ˚C ~ 40 ˚C ( 32 ˚F ~ 95 ˚F )
Umidità: 10% ~ 80% (Senza condensa)
Stoccaggio: Temperatura -20 ˚C ~ 60 ˚C ( -4˚F ~ 140 ˚F )
Umidità: 5% ~ 95% (Senza condensa)
Rumorosità
Eco: 24 dB, Luminoso: 30 dB
Questa apparecchiatura di Classe B è progettata per un uso domestico e da ufficio. L'apparecchiatura è stata registrata
secondo lo standard EMI per uso residenziale. Può essere utilizzata in tutte le aree. Le apparecchiature di Classe A sono
per un uso lavorativo. La Classe A è relativa agli usi lavorativi mentre la Classe B ha emissioni di onde elettromagnetiche
inferiori rispetto alla Classe A.
5-1
Maggiori informazioni
Il pannello DMD utilizzato per il proiettore Samsung è composto da centinaia di minuscoli specchi. Come per altri dispositivi
di visualizzazione, il pannello DMD può contenere alcuni pixel difettosi. Samsung e il produttore del pannello DMD adottano
rigide procedure per l'identificazione e la limitazione dei pixel difettosi e i loro prodotti non devono superare il numero
massimo di pixel difettosi impostati secondo i loro standard. Raramente è possibile riscontrare dei pixel non visualizzati,
tuttavia ciò non influenza in alcun modo la qualità dell'immagine né la durata del prodotto.
Maggiori informazioni
5-1
5-2
Tavola comandi RS232C
Communication Format (conforme allo standard RS232C)
•
Baud rate: 9.600 bps
•
parità: Nessuna
•
Data bit: 8, stop bit: 1
•
Controllo di flusso: Nessuna
protocollo di comunicazione seriale
1. Struttura del pacchetto [7 byte]
0x08
•
0x22
cmd1
cmd2
cmd3
valore
CS
Un pacchetto di comando consiste di 7 byte in totale.
•
I due byte 0x08 e 0x22 indicano che il pacchetto è per le comunicazioni seriali.
•
I seguenti 4 byte rappresentano un comando predefinito impostabile dall'utente.
•
L'ultimo byte è la checksum (CS) che verifica la validità del pacchetto corrente.
•
Header [2 Byte]: Valori predefiniti fissati a 0x08 e 0x22.
•
Cmd1 [1 byte]: Il primo valore del codice definito nell'elenco comandi (esadecimale)
•
Cmd2 [1 byte]: Il secondo valore del codice definito nell'elenco comandi (esadecimale)
•
Cmd3 [1 byte]: Il terzo valore del codice definito nell'elenco comandi (esadecimale)
•
Valore [1 byte]: Parametro di ingresso per il comando (predefinito: 0) (esadecimale)
•
CS [1 byte]: Checksum (il complemento della somma di tutti i valori del 2 ad eccezione del valore CS.)
2. Struttura pacchetto di risposta [3 byte]
1. Success
0x03
0x0C
0xF1
0x0C
0xFF
2. Fail
0x03
•
Quando il pacchetto ricevuto da un dispositivo esterno ha un valore valido, viene inviato un pacchetto Success. In
caso contrario, viene inviato un pacchetto Fail.
•
Un pacchetto Fail viene inviato se:
•
•
La lunghezza del pacchetto ricevuto non è uguale a 7 byte.
•
Il valore dell'header del pacchetto a 2 byte non è uguale a 0x08, 0x22.
•
La checksum non è corretta.
Rilevazione di un errore da parte di un dispositivo esterno
•
5-2
Un dispositivo esterno classifica il pacchetto come Fail se non riceve un pacchetto Success entro 100 ms.
Maggiori informazioni
Tabella comandi
VOCE DI CONTROLLO
Generale
Ingressi
Power
Elenco sorgenti
Power
HDMI
CMD1
Display OSD
/ Power On
0x00
CMD2
0x00
CMD3
0x00
1
Cancella
2
HDMI1/DVI
0x0A
0x00
0x01
Modalità
Dimensione
Dynamic
Black™
Comp. 1
0x02
Installa
Modalità lampada
Maggiori informazioni
0
1
Video
Video
0x04
0
PC
PC
0x05
0
0x00
0
Vivid
0x0B
0X00
Dinamica
1
Standard
2
Film 1
3
Film 2
4
Utente 1
5
Utente 2
6
Utente 3
7
16:9
0x0B
0x00
0
Zoom1
1
Zoom2
2
Wide
3
Anamorphic
4
4:3
5
Off
0x14
0
Auto
Manuale
Impostazione
0
1
Comp. 2
Immagine
0
OK
HDMI2
Comp.
VALORE
Ant.-Inf.
1
Destra
2
Sinistra
3
0x0C
0x00
0x00
0
Ant.-Sup.
1
Post.-Inf.
2
Post.-Sup.
3
Theater
Luminoso
0x01
0x00
0
1
5-2
5-3
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA
0800-333-3733
http://www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421
http://www.samsung.com
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com
HONDURAS
800-7919267
http://www.samsung.com
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com
PERU
0-800-777-08
http://www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com
EUROPE
ALBANIA
42 27 5755
-
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864,€ 0.07/
min)
http://www.samsung.com
BELGIUM
02-201-24-18
http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
BOSNIA
05 133 1999
-
BULGARIA
07001 33 11
http://www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726 7864)
http://www.samsung.com
5-3
Maggiori informazioni
EUROPE
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com
DENMARK
70 70 19 70
http://www.samsung.com
EIRE
0818 717100
http://www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com
FINLAND
030 - 6227 515
http://www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
http://www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/
Min)
http://www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
KOSOVO
+381 0113216899
-
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
http://www.samsung.com
MACEDONIA
023 207 777
-
MONTENEGRO
020 405 888
-
NETHERLANDS
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY
815-56 480
http://www.samsung.com
POLAND
0 801 1SAMSUNG (172678)
http://www.samsung.com
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL
80820 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
RUMANIA
1. 08010 SAMSUNG (72678) – doar din
reţeaua Romtelecom, tarif local;
http://www.samsung.com
2. 021.206.01.10 – din orice reţea, tarif
normal
SERBIA
0700 Samsung (0700 726 7864)
http://www.samsung.com
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/
min)
http://www.samsung.com/ch
0330 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
U.K
http://www.samsung.com/ch_fr (French)
CIS
ARMENIA
0-800-05-555
-
AZERBAIJAN
088-55-55-555
-
BELARUS
810-800-500-55-500
-
GEORGIA
8-800-555-555
-
Maggiori informazioni
5-3
CIS
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
http://www.samsung.com
MOLDOVA
00-800-500-55-500
-
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
UKRAINE
0-800-502-000
http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com
010-6475 1880
HONG KONG
(852) 3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/hk_en/
INDIA
3030 8282
http://www.samsung.com
1800 110011
1800 3000 8282
1800 266 8282
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com
021-5699-7777
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
1-800-3-SAMSUNG (726-7864)
1-800-8-SAMSUNG (726-7864)
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com
THAILAND
1800-29-3232
http://www.samsung.com
02-689-3232
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com
MIDDLE EAST
BAHRAIN
8000-4726
http://www.samsung.com
Egypt
08000-726786
http://www.samsung.com
JORDAN
800-22273
http://www.samsung.com
Morocco
080 100 2255
http://www.samsung.com
Oman
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
Saudi Arabia
9200-21230
http://www.samsung.com
5-3
Maggiori informazioni
MIDDLE EAST
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
AFRICA
NIGERIA
0800 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
5-3
Maggiori informazioni
5-4
Corretto smaltimento del prodotto - Solo per l'Europa
Corretto smaltimento del prodotto (RAEE, Rifiuti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche) - Solo Europa
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Le etichette apposte al prodotto, agli accessori e alla documentazione indicano che il prodotto e i suoi accessori
elettronici (quali caricatore, cuffie e cavo USB) non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici al termine
del loro utilizzo. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute, si raccomanda di smaltire questo prodotto
separatamente dagli altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in modo responsabile, in modo da permettere il riutilizzo sostenibile dei materiali.
Per informazioni dettagliate sullo smaltimento dell'apparecchiatura e il suo riciclaggio, i privati sono pregati di
contattare il proprio rivenditore o le autorità locali.
Le aziende sono pregate di contattare il proprio fornitore e controllare i termini e le condizioni del contratto
d'acquisto. Questo prodotto e i suoi accessori non devono essere smaltiti insieme ad altri rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto - Solo Europa
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata delle batterie
esauste.)
Questo contrassegno posto sulla batteria, sul manuale o sull'imballaggio, indica che le batterie contenute in questo prodotto non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici una volta esauste. Laddove presenti, i simboli
chimici Hg, Cd o Pb indicano che le batterie contengono mercurio, cadmio o piombo sopra i limiti stabiliti
nell'ambito della Direttiva CE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite in modo adeguato, tali sostanze possono causare danni alla salute o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e promuovere il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema locale gratuito di ritiro delle batterie esauste.
Maggiori informazioni
5-4
Download PDF

advertising