Samsung | PPM42M5HS | Samsung PPM42M5HS Guida utente

BN68-00848A-00Ita_0408
4/8/05
9:38 AM
Page 1
SCHERMO PDP
(PLASMA DISPLAY PANEL)
PPM42M5S
PPM42M5H
PPM50M5H
PPM63M5H
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'unità,
leggere attentamente questo manuale e conservarlo
per eventuali consultazioni future.
Concepito per uso commerciale
MENU A VIDEO
PIP (Picture In Picture)
VIDEO WALL
MDC (Multiple Display Control)
Protezione bruciatura schermo
Digital Natural Image engine
Questa è una apparecchiatura digitale di Classe A.
Registra il tuo prodotto su
www.samsung.com/global/register
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
2:13 PM
Page 2
Istruzioni per l’uso
◆ Ritenzione dell’immagine a video
Non visualizzare una immagine fissa (come ad esempio su un videogioco o quando si aggancia un
PC a questo schermo PDP) per più di due ore poiché ciò può causare una ritenzione dell’immagine a
video. Il fenomeno di ritenzione dell'immagine è anche conosciuto come "bruciatura dello schermo".
Per evitare il fenomeno di ritenzione dell'immagine, ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello
schermo quando si visualizza una immagine fissa.
◆ Altitudine
Generalmente, lo schermo PDP può operare solo a un'altitudine inferiore a 2000 m. Ad altitudini
superiori lo schermo potrebbe non funzionare correttamente.
◆ Riscaldamento del pannello superiore dello schermo PDP
Dopo lunghi periodi di utilizzo, la parte superiore del prodotto potrebbe risultare calda, dato che il
calore si disperde attraverso il foro di ventilazione sul pannello superiore dello schermo.
Questo fenomeno è del tutto normale e non indica un difetto o un guasto.
Tuttavia, è bene impedire ai bambini di toccare la parte superiore del prodotto.
◆ Il prodotto emette un suono improvviso e secco.
Questo fenomeno può verificarsi quando il prodotto si contrae o si espande a causa di una variazione
di temperatura o umidità ambiente. È una reazione normale e non indica un difetto dell’unità.
◆ Difetti dei pixel
Lo schermo PDP utilizza un pannello composto da 1.230.000 (livello SD) o 3.150.000 (livello HD)
pixel la cui produzione richiede una tecnologia estremamente sofisticata. Tuttavia, alcuni pixel
potrebbero risultare più luminosi o più scuri. Questo fenomeno non ha alcun impatto sulle
prestazioni del prodotto.
◆ Evitare di utilizzare il prodotto a una temperatura inferiore a 5°C
◆ La visualizzazione prolungata di un’immagine fissa potrebbe causare un danno permanente allo schermo PDP
L’uso per un periodo prolungato del formato 4:3 può causare la
visualizzazione di tracce dei bordi sulla parte sinistra, destra e centrale dello
schermo a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo.
La riproduzione di un DVD o l’uso di una console per videogiochi può
causare effetti analoghi. Questo tipo di danni non è coperto dalla Garanzia.
◆ Immagine residua.
La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi o PC può causare la visualizzazione
di immagini residue parziali.
Per evitare questo problema, ridurre la luminosità e il contrasto mentre si visualizzano le immagini
fisse.
◆ Garanzia
- La garanzia non copre eventuali danni causati dalla ritenzione dell’immagine.
- La bruciatura dello schermo non è coperta dalla garanzia.
◆ Installazione
Assicurarsi di contattare un centro assistenza autorizzato quando si installa lo schermo in una
posizione in cui vi è polvere eccessiva, temperature alte o basse, elevata umidità, sostanze chimiche
o nel caso in cui lo schermo sarà in funzione 24 ore al giorno, come negli aeroporti, nelle stazioni
ferroviarie ecc. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni allo schermo.
L'installazione del dispositivo in un luogo poco aerato può ridurre la durata del prodotto.
Italiano - 2
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
2:13 PM
Page 3
Controllo dei componenti
a
.
o
PPM42M5S/
42M5H/50M5H
Manuale dell’utente
Cavo di alimentazione
Telecomando /
Batterie AAA
e
CD di installazione
- Software MDC (RS-232C)
Nuclei di ferrite per cavo
altoparlante (2EA)
(Vedere pagina 14)
Piedistallo
(2EA)
Viti (4EA)
Cavo PC
Italiano - 3
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
2:13 PM
Page 4
Sommario
◆ PREFAZIONE
■
Istruzioni per l’uso..........................................................................................
2
◆ COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DELLO SCHERMO
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Pannello di controllo ......................................................................................
Telecomando a infrarossi ..............................................................................
Inserimento delle batterie nel telecomando...................................................
Montaggio del piedistallo ...............................................................................
Installazione dello schermo sul supporto a parete ........................................
Installazione verticale dello schermo.............................................................
Prima di utilizzare la funzione Video Wall e Multiple Display Control............
Collegamento degli altoparlanti .....................................................................
Accensione e spegnimento dello schermo PDP............................................
Scelta della lingua .........................................................................................
6
8
9
9
10
12
12
13
15
15
◆ USO DELLO SCHERMO
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Modifica dello standard dell’immagine...........................................................
Personalizzazione delle impostazioni dell’immagine.....................................
Regolazione del colore RGB (modalità PC) ..................................................
Impostazione dell’immagine (modalità PC) ...................................................
Uso della funzione Zoom (modalità PC)........................................................
Visualizzazione delle informazioni del PC .....................................................
Selezione delle dimensioni dell’immagine .....................................................
Fermo immagine corrente .............................................................................
Modifica dello standard audio........................................................................
Altre impostazioni audio ................................................................................
Blocco dei tasti del pannello ..........................................................................
Blocco dei tasti del telecomando ...................................................................
Impostazione dell’ID personale .....................................................................
Italiano - 4
16
17
18
19
21
22
23
24
24
25
26
27
28
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
2:13 PM
Page 5
Sommario (continua)
◆ USO DELLO SCHERMO (CONTINUA)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Impostazione della funzione MDC (Multiple Display Control)........................
Protezione dagli effetti di bruciatura dello schermo.......................................
Riduzione degli effetti di bruciatura dello schermo ........................................
Impostazione del timer di protezione dagli effetti di bruciatura dello schermo ....
Impostazione di schermi multipli....................................................................
Visualizzazione delle informazioni sulle impostazioni ...................................
Impostazione e visualizzazione dell’ora corrente ..........................................
Accensione e spegnimento automatico dello schermo PDP .........................
Selezione della ventola..................................................................................
Impostazione della modalità Film ..................................................................
Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture) ......................................
Attivazione dell’audio dell’immagine secondaria ...........................................
Visualizzazione di una sorgente esterna del segnale....................................
29
30
31
32
33
34
34
35
37
38
39
41
42
◆ ALTRE INFORMAZIONI E COLLEGAMENTI
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Collegamento di un ingresso audio/video......................................................
Collegamento all’ingresso S-Video................................................................
Collegamento all’ingresso Component..........................................................
Collegamento all’ingresso del ricevitore DVD/DTV .......................................
Collegamento all’ingresso DVI ......................................................................
Collegamento all’ingresso PC .......................................................................
Impostazione del software del PC (solo Windows) .......................................
Modalità di ingresso (PC/DVI) .......................................................................
Risparmio energetico (solo modalità PC1) ....................................................
43
44
44
45
46
46
47
48
49
◆ CONSIGLI PER L’USO
■
■
■
Risoluzione dei problemi: Prima di contattare l'assistenza............................
Specifiche tecniche........................................................................................
Dimensioni.....................................................................................................
Simboli
Premere
☛
Importante
50
51
52
➢
Nota
Italiano - 5
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
2:13 PM
Page 6
Pannello di controllo
➢
➢
La configurazione effettiva dello schermo PDP può variare a
seconda del modello.
Pannello frontale dello schermo PDP
a)
b
Altoparlante
c)
Altoparlante
a
b
c
➢
a
b
SOURCE
Indicatore di alimentazione
- Seleziona la sorgente di ingresso esterna.
- Memorizza le impostazioni nel menu.
- Quando è visualizzato, il menu principale non
può essere azionato tramite il tasto Source.
d
- Alimentazione disattivata; Nero
- Alimentazione attivata; Verde
➢
MENU
Visualizza il menu a video.
- VOL +
- Regola il volume.
- Regola il valore di un’opzione, rispettivamente.
(VOL + : Consente di accedere al menu selezionato).
c
Sensore del telecomando
e)
Puntare il telecomando in direzione di questo
punto sullo schermo PDP.
SEL
Controlla il cursore nel menu.
I/
➢
Premere per attivare o disattivare lo schermo PDP.
➢
◆ In base al modello, è possibile utilizzare i tasti SEL
,
per accendere lo schermo PDP
quando si trova in modalità standby.
◆ I tasti VOL -, + e SEL
,
hanno la stessa funzione dei tasti ▲/▼/œ/√ del telecomando.
◆ Se il telecomando non funziona oppure è stato riposto in un luogo che non si riesce a
ricordare, è possibile utilizzare i comandi sul pannello dello schermo PDP.
Italiano - 6
➢
➢
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
2:13 PM
Page 7
Pannello di controllo (continua)
➢
La configurazione effettiva dello schermo PDP può variare a
seconda del modello.
Pannello posteriore
a) POWER IN
Collegare il cavo di alimentazione fornito in
dotazione.
f) DVI IN
- DVI : Collegare al jack di uscita video di un
dispositivo con uscita DVI.
- AUDIO : Collegare al jack di uscita audio per
b) EXT SPEAKER (8Ω)
dispositivi con uscita DVI.
Collegare gli altoparlanti esterni.
g) COMPONENT IN
c) PC1 IN/OUT
- IN : Collegare ai jack di uscita video del PC.
- OUT : Collegare ai jack di ingresso video dei
dispositivi esterni.
- AUDIO : Collegare al jack di uscita audio del
PC.
c
➢
AUDIO è un jack di ingresso audio per le
modalità PC1 e PC2.
d) PC2 (BNC) IN
Ingressi video (Y/PB/PR) e audio (L/R) Component.
h) AV (VIDEO/AUDIO L/R)
- IN : Ingressi video e audio di un dispositivo
esterno, come ad esempio una videocamera
o un videoregistratore.
- OUT : Uscite per dispositivi esterni.
i) S-VIDEO IN
Ingresso video per dispositivi esterni con uscita
S-Video, quali camcorder o videoregistratori.
Collegare per l'ingresso del segnale video HV RGB
(Y/PB/PR) dal PC.
➢
“Modalità PC” da questa pagina in avanti indica
la modalità PC1/PC2 con RGB1(PC1) e
RGB2(PC2).
e) RS-232C
- IN : Utilizzato per la funzione MDC, quando si
collega l’uscita PC o RS-232C di un altro
schermo PDP.
- OUT : Utilizzato per la funzione MDC, quando si
collega l’ingresso RS-232C di un altro
schermo PDP.
➢
➢
➢
Per ulteriori dettagli sulle connessioni, vedere a
pagina 12.
Per ulteriori dettagli sui collegamenti, consultare le pagine 43~46.
Quando si collega un sistema audio o video allo schermo PDP, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.
Per informazioni dettagliate sui collegamenti e le relative istruzioni di sicurezza, consultare la
documentazione fornita con l’apparecchiatura.
Italiano - 7
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
2:13 PM
Page 8
Telecomando a infrarossi
È
ATTIVAZIONE SCHERMO PDP
DISATTIVAZIONE DELLO SCHERMO PIP
SELEZIONE DIRETTA DEL CANALE
NON DISPONIBILE
AUMENTO DEL VOLUME
DISATTIVAZIONE TEMPORANEA
DELL’AUDIO
RIDUZIONE DEL VOLUME
IMPOSTAZIONE DEL TIMER
VISUALIZZAZIONE DEL MENU
FERMO IMMAGINE
CANALE SUCCESSIVO
SELEZIONE DELL’INGRESSO ESTERNO
CANALE PRECEDENTE
SCHERMATA DI INFORMAZIONI
USCITA DA TUTTE LE SCHERMATE
SELEZIONE DELL’OPZIONE DI MENU
DESIDERATA/REGOLAZIONE DEL
VALORE DI UN’OPZIONE
CONFERMA DELLA SELEZIONE
(MEMORIZZAZIONE O INVIO)
SELEZIONE DEGLI EFFETTI
DELL’IMMAGINE
REGOLAZIONE AUTOMATICA IN
MODALITÀ PC
SELEZIONE DEGLI EFFETTI AUDIO
DIMENSIONE DELL’IMMAGINE
FUNZIONI PIP:
- ATTIVAZIONE O DISATTIVAZIONE
DELLA FUNZIONE PIP (PIP)
- SCAMBIO DELL’IMMAGINE
PRINCIPALE E SECONDARIA (SWAP)
- SELEZIONE DEL FORMATO (SIZE)
- SELEZIONE DELLA SORGENTE
(SOURCE)
➢
➢
Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando.
Italiano - 8
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
2:13 PM
Page 9
Inserimento delle batterie nel telecomando
È necessario inserire o sostituire le batterie del telecomando:
◆ All'acquisto dello schermo PDP
◆ Quando il telecomando smette di funzionare
correttamente.
P
1
Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando premendo il
simbolo ( ) verso l’alto e tirando con decisione il coperchio.
2
Inserire due batterie R03, UM4, “AAA” 1,5V o equivalenti, facendo
attenzione alle polarità:
◆ - sulla batteria e - sul telecomando
◆ + sulla batteria e + sul telecomando
3
Chiudere il coperchio allineandolo alla base del telecomando e
spingendolo nella posizione di chiusura.
Non mischiare batterie diverse, ad esempio batterie alcaline e al
manganese.
O
Montaggio del piedistallo
1
➢
Montare lo schermo PDP al piedistallo e fissarlo
utilizzando le 4 viti fornite in dotazione.
Lo schermo deve essere trasportato da due o più
persone. Non appoggiare mai lo schermo PDP sul
pavimento perché potrebbe danneggiarsi.
Riporre sempre lo schermo PDP in posizione diritta.
Italiano - 9
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
2:13 PM
Page 10
Installazione dello schermo sul supporto a parete
➢
Fare riferimento alla guida di installazione corretta a seconda del
modello di staffa per il montaggio a parete di cui si dispone.
Note di installazione
◆ Contattare un tecnico per eseguire l'installazione della staffa a parete.
◆ Samsung Electronics non è responsabile per danni al prodotto o lesioni personali qualora
l'installazione sia stata eseguita direttamente dall'acquirente del prodotto.
◆ Questo prodotto è adatto all'installazione su pareti in cemento. Il prodotto può risultare instabile se
installato su pareti in gesso o legno.
◆
Componenti
◆ Utilizzare solo i componenti e gli accessori forniti insieme al prodotto.
Staffa a parete
Cardine
Accessori
Blocco in plastica: 4
1
Vite
Sinistro: 1 Destro: 1
:4
Vite
: 11
Tassello di ancoraggio : 11
Gruppo staffa a parete
1
Inserire e serrare la vite prigioniera nella
direzione indicata dalla freccia.
Una volta avvitata, montare la staffa sulla
parete.
2
Vite prigioniera
Prima di perforare la parete, controllare che la
distanza tra i due fori di bloccaggio sul retro del
prodotto sia corretta.
Se la distanza è troppo corta o lunga, svitare
tutte o alcune delle 4 viti serrate in precedenza
sulla staffa a parete per regolarla.
Distanza tra i fori di
bloccaggio
Staffa a parete
Cardine
(sinistro)
➢
Sono forniti due cardini
(sinistro e destro).
Utilizzare quello corretto.
3
Cardine
(destro)
Verificare lo schema di installazione e
contrassegnare i punti dove effettuare i fori sulla
parete. Usare una punta da 5 mm per effettuare
perforazioni più profonde di 35 mm. Fissare un
sistema di ancoraggio in corrispondenza di ciascun
foro. Allineare le staffe e i fori dei cardini ai
corrispondenti fori di ancoraggio, quindi inserire e
serrare le 11 viti fornite .
Italiano - 10
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
2:13 PM
Page 11
Installazione dello schermo sul supporto a parete (continua)
Per installare il prodotto sulla staffa a parete
◆ La forma del prodotto può variare in base al modello. (Il blocco in plastica e le viti sono uguali)
1
Rimuovere le 4 viti sul retro del prodotto.
2
Inserire la vite nel blocco in plastica.
(Vedere la figura sottostante)
☛
4
Fissare le 4 viti come indicato nel punto 2
(blocco in plastica + vite ) nei fori sul retro del
prodotto.
3
◆ Montare il prodotto sulla staffa a parete e
assicurarsi che sia adeguatamente fissato
ai blocchi in plastica sinistro e destro.
◆ Fare attenzione quando si installa il
prodotto sulla staffa poiché le dita possono
rimanere intrappolate nei fori.
◆ Assicurarsi che la staffa sia saldamente fissata
alla parete; in caso contrario, il prodotto può
risultare instabile al termine dell'installazione.
Rimuovere il perno di sicurezza (#) e inserire i 4
supporti del prodotto nei corrispondenti fori della staffa
(!). Quindi, posizionare il prodotto (@) in modo che
sia saldamente fissato alla staffa. Assicurarsi di
reinserire e serrare il perno di sicurezza (#) per
sostenere saldamente il prodotto sulla staffa.
Schermo PDP
l
Staffa a parete Parete
Regolazione dell'angolazione della staffa a parete
➢
Regolare l'angolazione della staffa a -2° prima di montarla a
parete.
1
Fissare il prodotto alla staffa a parete.
2
Tenere il prodotto prendendolo al centro in alto e
tirarlo in avanti (nella direzione indicata dalla freccia)
per regolarne l'angolazione. (Vedere la figura a destra)
3
E' possibile regolare l'angolazione della staffa tra -2° e
15°.
Per regolare l'angolatura,
assicurarsi di inclinare il prodotto
prendendolo dal centro in alto, e
non dal lato sinistro o destro.
Italiano - 11
BN68-00848A-00Ita_0408
4/8/05
9:39 AM
Page 12
Installazione verticale dello schermo
➢
È possibile installare verticalmente lo schermo PDP. In questo caso,
la ventola si aziona automaticamente. Per fermare la ventola,
posizionare lo schermo PDP orizzontalmente, quindi impostare
“Ventola” su “Off” nella menu “Opzioni”.
Utilizzare il pannello di fissaggio a parete solo per l’installazione
verticale. Con vista frontale, il pannello sinistro dello schermo PDP
va posto sulla parte superiore.
Prima di utilizzare la funzione Video Wall e Multiple Display Control
Esempio di funzione Video Wall 2x2
1
Creare un ID per ogni schermo PDP prima di
installarli uno accanto all’altro. La creazione degli
ID con il telecomando quando si utilizzano più
schermi PDP installati uno accanto all’altro
potrebbe risultare difficile.
2
Per informazioni dettagliate sulla configurazione e
l’uso della funzione Video Wall, consultare
“Impostazione di schermi multipli” a pagina 33.
Esempio di collegamenti con funzione Video Wall 2x2
Retro dello schermo PDP
Retro dello schermo PDP
②
①
➢
◆ E' possibile collegare un dispositivo Composite
(Video) senza distributore così come si collega
un PC.
◆ Selezionare Immissione ID nel menu.
Utilizzare i tasti numerici per immettere l’ID di
regolazione dello schermo PDP. In questo
modo, si potrà utilizzare il telecomando solo
con lo schermo PDP selezionato.
◆ Per informazioni dettagliate su Multiple Display
Control, consultare “Impostazione della
funzione MDC (Multiple Display Control)” a
pagina 29 e la sezione Guida sul CD del
programma MDC.
Italiano - 12
Esempio di collegamenti per Multiple Display Control
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
2:13 PM
Page 13
Collegamento degli altoparlanti
➢
Gli altoparlanti sono opzionali. Gli altoparlanti sono venduti
separatamente.
o,
1
Rimuovere le viti sul retro dello schermo PDP.
P
PPM42M5S
PPM42M5H
PPM50M5H
PPM63M5H
2
Appendere i due supporti a forma
di “T” sui fori quadrati sul retro
dello schermo PDP.
3
Serrare allo schermo PDP la staffa dell'altoparlante utilizzando le viti precedentemente rimosse dallo
schermo PDP.
PPM42M5S
PPM42M5H
PPM50M5H
PPM63M5H
l
PPM42M5S
PPM42M5H
➢
PPM50M5H
PPM63M5H
Spostare lo schermo PDP SENZA l’altoparlante collegato. In caso contrario, si potrebbe
danneggiare la staffa che fissa l’altoparlante allo schermo PDP provocando la caduta dello
schermo, con conseguente rischio di lesioni personali.
Italiano - 13
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
2:13 PM
Page 14
Collegamento degli altoparlanti (continua)
Il
Collegare il cavo audio dell’altoparlante al jack di uscita dell’altoparlante esterno sul retro dello
schermo PDP. Le indicazioni “+” e “-” sulle estremità del cavo devono corrispondere al diagramma
dello schermo PDP.
➢
◆ Gli altoparlanti DEVONO avere una capacità minima di 10 watt (impedenza 8Ω).
◆ Quando si collega il cavo dell’altoparlante al connettore di uscita dell’altoparlante esterno,
avvolgere prima il cavo dell’altoparlante intorno al nucleo di ferrite per fissarlo.
Nuclei di ferrite
I nuclei di ferrite sono utilizzati per attenuare i segnali indesiderati.
Quando si collegano i cavi, fissare un nucleo di ferrite al cavo nei pressi
del connettore.
Italiano - 14
Q
se
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:49 PM
Page 15
Accensione e spegnimento dello schermo PDP
Il cavo di alimentazione è collegato sul retro dello schermo PDP.
1
Inserire la spina in una presa appropriata.
Pannello frontale dello schermo PDP
Risultato: l'indicatore di standby sul pannello anteriore dello
schermo PDP si accende.
➢
La tensione di rete è indicata sul retro dello schermo PDP e
la frequenza è 50 o 60Hz.
2
Premere il tasto “
” sul pannello anteriore dello schermo PDP
(oppure il tasto ON ( ) del telecomando) per accendere lo
schermo.
3
Per spegnere lo schermo PDP, premere nuovamente il tasto “
(o il tasto OFF ( ) del telecomando).
”
Scelta della lingua
Quando si utilizza lo schermo PDP per la prima volta, è necessario
selezionare la lingua dei menu e degli indicatori.
1
Premere il tasto MENU (
TV
).
√
Lingua
√
: Italiano
√
PC
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
2
Impostazione
Ora
Premere il tasto … o † per selezionare Impostazione.
Risultato: viene visualizzato il menu Impostazione.
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare Lingua.
Premere il tasto ENTER (
).
).
Risultato: vengono elencate le lingue disponibili.
Sposta
Conferma
TV
Impostazione
Ora
English
Lingua
5
Selezionare la lingua appropriata premendo il tasto … o †.
Premere il tasto ENTER (
).
Ritorno
PC
: Italiano
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
†
Sposta
Conferma
Italiano - 15
Ritorno
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 16
Modifica dello standard dell’immagine
TV
È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle
proprie esigenze.
Immagine
Modalità
: Dinamica
Toni colore
√
√
Personalizzata
: Normale
1
Premere il tasto MENU (
√
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
√
Controllo Colore
Modalità Film : Off
√
Formato
√
: 16:9
Premere il tasto … o † per selezionare Immagine.
2
Risultato: viene visualizzato il menu Immagine.
√
PIP
Sposta
).
Conferma
Ritorno
3
Premere il tasto ENTER (
).
Risultato: viene selezionata la Modalità.
TV
Immagine
Modalità
: Dinamica
Dinamica
Personalizzata
Standard
: Normale
Film
Toni colore
Controllo Colore
Personalizzata
Modalità Film : Off
Formato
4
Premere di nuovo il tasto ENTER (
Risultato: vengono elencate le opzioni disponibili.
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto … o †.
5
Risultato: saranno disponibili le seguenti opzioni:
◆ Dinamica - Standard - Film - Personalizzata
: 16:9
PIP
Sposta
Conferma
◆
Ritorno
6
Entertainment - Internet - Testo - Personalizzata
: Modalità PC o DVI.
Premere il tasto ENTER (
➢
Italiano - 16
).
).
È anche possibile impostare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto P.MODE (modalità Immagine) sul
telecomando.
Lo
la
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 17
Personalizzazione delle impostazioni dell’immagine
Lo schermo PDP ha diverse opzioni che consentono di controllare
la qualità dell’immagine.
1
Premere il tasto MENU (
TV
Immagine
Modalità
).
√
: Dinamica
√
Personalizzata
Toni colore
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
√
: Normale
√
Controllo Colore
2
3
Premere il tasto … o † per selezionare Immagine.
Modalità Film : Off
√
Formato
√
Risultato: viene visualizzato il menu Immagine.
PIP
Premere il tasto ENTER (
√
Sposta
).
: 16:9
Conferma
Ritorno
Risultato: viene selezionata la Modalità.
4
Premere il tasto … o † per selezionare Personalizzata.
Premere il tasto ENTER (
).
TV
Personalizzata
Contrasto
100
Luminosità
5
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto … o †.
Risultato: saranno disponibili le seguenti opzioni:
45
Nitidezza
75
Colore
55
Tinta
V 50
R 50
◆ Contrasto - Luminosità - Nitidezza - Colore - Tinta
(solo NTSC)
a
Sposta
◆ Contrasto - Luminosità : Modalità PC o DVI.
6
Premere il tasto ENTER (
➢
◆ Per selezionare altre opzioni, premere il tasto … o †.
Contrasto
Premere il tasto ENTER (
100
TV
◆ Quando la modalità di visualizzazione è impostata su
Personalizzata, i valori delle impostazioni possono
variare in base alla sorgente di ingresso.
(Esempio: AV, Component, PC o DVI.)
7
Ritorno
).
Risultato: viene visualizzata la barra orizzontale.
Premere il tasto œ o √ fino a quando si ottiene
l’impostazione ottimale.
e
Conferma
Immagine
Modalità
: Dinamica
Toni colore
: Normale
Modalità Film : Off
√
Formato
√
: 16:9
√
PIP
8
Premere il tasto MENU ( ) per tornare al menu Immagine.
Premere il tasto … o † per selezionare Toni colore.
Premere il tasto ENTER (
).
9
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto … o †.
Risultato: saranno disponibili le seguenti opzioni:
◆ Freddo2 - Freddo1 - Normale - Caldo1 - Caldo2
◆ Personalizzata - Freddo - Normale - Caldo : Modalità PC.
◆ Freddo - Normale - Caldo : Modalità DVI.
10
Premere il tasto ENTER (
).
√
√
Controllo Colore
).
√
√
Personalizzata
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
Immagine
Modalità
: Dinamica
Personalizzata
Toni colore
: Normale
Freddo2
Controllo Colore
Freddo1
Modalità Film : OffNormale
Formato
: 16:9
Caldo1
PIP
Sposta
Caldo2
Conferma
Italiano - 17
Ritorno
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 18
Regolazione del colore RGB (modalità PC)
➢
1
TV
Immagine
√
Personalizzata
Toni colore
√
: Personalizzata
Controllo Colore
√
Modalità Film : Off
√
Formato
√
: 16:9
Premere il tasto MENU (
).
2
Premere il tasto … o † per selezionare Immagine.
Risultato: viene visualizzato il menu Immagine.
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare Toni colore.
Premere il tasto ENTER (
).
5
Premere il tasto … o † per selezionare Personalizzata.
Premere il tasto ENTER (
).
).
√
PIP
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
Immagine
: Entertainment √
Modalità
Toni colore
➢
√
Personalizzata
√
: Personalizzata
√
Controllo Colore
Modalità Film : Off
√
Formato
√
: 16:9
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
Controllo Colore
Rosso
50
Verde
50
Blu
50
Premere il tasto … o † per selezionare Controllo Colore.
Premere il tasto ENTER (
).
7
Selezionare l’opzione desiderata (Rosso, Verde o Blu) premendo
il tasto … o †.
8
Premere il tasto ENTER (
9
Rosso
Ritorno
50
Italiano - 18
).
Risultato: viene visualizzata la barra orizzontale.
Premere il tasto œ o √ fino a quando si ottiene
l’impostazione ottimale.
➢
Conferma
Questa funzione non è disponibile se la fonte d'ingresso è in
modalità DVI.
6
√
PIP
Sposta
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
: Entertainment √
Modalità
Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE (
Per selezionare altre opzioni, premere il tasto … o †.
Premere il tasto ENTER (
).
➢
BN68-00848A-00Ita_0406
9:50 PM
Page 19
Impostazione dell’immagine (modalità PC)
➢
1
Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE (
Premere il tasto MENU (
).
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
2
TV
Impostazione
√
Ora
Lingua
Premere il tasto … o † per selezionare Impostazione.
√
: Italiano
√
PC
Risultato: viene visualizzato il menu Impostazione.
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare PC.
Premere il tasto ENTER (
).
).
Sposta
Conferma
Ritorno
Risultato: viene visualizzato il menu PC.
TV
5
n
o
4/6/05
Premere di nuovo il tasto ENTER (
Regolazione auto.
) per selezionare
Risultato: La qualità dell’immagine e la sua posizione sullo
schermo vengono reimpostate automaticamente.
Le impostazioni sono ora completate e lo schermo PDP
ritorna all’immagine precedentemente visualizzata.
6
Premere il tasto … o † per selezionare Blocco immagine.
Premere il tasto ENTER (
).
7
Premere il tasto … o † per selezionare l’opzione (Grossa o
Fine) da regolare. Premere il tasto ENTER (
).
Risultato: viene visualizzata la barra orizzontale.
Premere il tasto œ o √ fino a quando si ottiene
l’impostazione ottimale.
➢
8
√
Blocco immagine
√
Posizione
√
Zoom
√
Informazioni
√
Sposta
Conferma
Ritorno
Regolazione automatica in corso
i
Attendere prego
TV
Per selezionare altre opzioni, premere il tasto … o †.
Premere il tasto ENTER (
PC
Regolazione auto
).
PC
Regolazione auto
√
Blocco immagine
√
Posizione
√
Zoom
√
Informazioni
√
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
Blocco immagine
Grossa
50 √
Fine
65 √
Sposta
Conferma
Grossa
Ritorno
50
Italiano - 19
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 20
Impostazione dell’immagine (modalità PC) (continua)
➢
9
TV
PC
Regolazione auto
√
Blocco immagine
√
Posizione
√
Zoom
√
Informazioni
√
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
Posizione
Regola
Italiano - 20
Ritorno
Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE (
Premere il tasto MENU (
).
Risultato: viene visualizzato il menu PC.
10
Premere il tasto … o † per selezionare Posizione.
Premere il tasto ENTER (
).
11
Regolare la posizione premendo il tasto …, †, œ o √.
12
Premere il tasto ENTER (
).
).
➢
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 21
Uso della funzione Zoom (modalità PC)
➢
1
Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE (
Premere il tasto MENU (
).
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
2
TV
Impostazione
√
Ora
Lingua
Premere il tasto … o † per selezionare Impostazione.
√
: Italiano
√
PC
Risultato: viene visualizzato il menu Impostazione.
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare PC.
Premere il tasto ENTER (
).
).
Sposta
Conferma
Ritorno
Risultato: viene visualizzato il menu PC.
TV
5
6
Premere il tasto … o † per selezionare Zoom.
Premere il tasto ENTER (
).
Premere di nuovo il tasto ENTER (
).
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto … o †.
PC
Regolazione auto
√
Blocco immagine
√
Posizione
√
Zoom
√
Informazioni
√
Risultato: saranno disponibili le seguenti opzioni:
0-1-2-3 -4 -5 -6
➢
◆ L’opzione 0 rappresenta lo schermo normale.
Quanto maggiore è il numero, tanto maggiore è
l’ingrandimento dello schermo.
Sposta
TV
8
Premere il tasto … o † per selezionare Posizione.
Premere il tasto ENTER (
).
).
9
Regolare la posizione premendo il tasto …, †, œ o √.
10
Premere il tasto MENU (
0
Posizione
1
Reset
2
4
5
6
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
Zoom
Zoom
√
:1
Posizione
√
Reset
√
).
Risultato: viene visualizzato il menu Zoom.
11
:0
3
◆ Se è stata selezionata la funzione Zoom compresa tra
1~6, non sarà possibile selezionare la funzione
Regolazione auto
Premere il tasto ENTER (
Ritorno
Zoom
Zoom
◆ È possibile scegliere la posizione e le funzioni di
reimpostazione selezionando le opzioni da 1 a 6. Se si
sceglie l’opzione 0, la posizione e le funzioni di
reimpostazione non verranno selezionate.
7
Conferma
Per tornare alle impostazioni predefinite, selezionare Reset
premendo il tasto … o †. Premere il tasto ENTER (
).
Risultato: I valori preimpostati in fabbrica vengono ripristinati.
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
Zoom
Zoom
√
:1
Posizione
√
Reset
√
Sposta
Conferma
Italiano - 21
Ritorno
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 22
Visualizzazione delle informazioni del PC
➢
Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE (
).
È possibile visualizzare la risoluzione e la frequenza attuali del PC.
TV
Impostazione
√
Ora
Lingua
√
: Italiano
1
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
√
PC
Premere il tasto MENU (
È
al
2
Premere il tasto … o † per selezionare Impostazione.
Risultato: viene visualizzato il menu Impostazione.
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare PC.
Premere il tasto ENTER (
).
PC
Regolazione auto
√
Blocco immagine
√
Posizione
√
Zoom
√
Informazioni
√
Sposta
Conferma
Risultato: viene visualizzato il menu PC.
5
Premere il tasto … o † per selezionare Informazioni.
6
Premere il tasto ENTER (
).
Risultato: vengono visualizzate la risoluzione, la frequenza
verticale e la frequenza orizzontale.
Ritorno
7
TV
).
Premere il tasto MENU (
).
Informazioni
Risoluzione
1024*768
Frequenza H
48.3 KHz
Frequenza V
59 Hz
Ritorno
Po
Italiano - 22
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 23
Selezione delle dimensioni dell’immagine
È possibile selezionare le dimensioni dell’immagine che più corrispondono
alle proprie esigenze.
TV
Immagine
Modalità
1
Premere il tasto MENU (
).
Toni colore
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare Formato.
Premere il tasto ENTER (
).
√
√
Formato
√
: 16:9
√
Sposta
3
Conferma
Ritorno
).
TV
Formato
16:9
Panoramico
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto … o †.
5
Zoom1
Zoom2
Risultato: saranno disponibili le seguenti opzioni:
◆ 16:9
: Imposta il formato 16:9.
◆ Panorama : Utilizzare questa modalità per ottenere il
rapporto larghezza/altezza del formato
panoramico.
◆ Zoom1
: Il formato dello schermo quando l’immagine
viene ingrandita verticalmente.
◆ Zoom2
: Il formato dello schermo quando il formato
Zoom1 viene ingrandito verticalmente.
◆ 14:9
: Aumenta le dimensioni dell’immagine di oltre 4:3.
◆ 4:3
: Imposta la visualizzazione alla normale modalità 4:3.
6
Premere il tasto ENTER (
).
14:9
4:3
Regola
Conferma
Ritorno
Dalla modalità PC a DVI
TV
Formato
16:9
Panoramico
Zoom1
Zoom2
14:9
4:3
➢
◆ È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto P.SIZE del telecomando.
Regola
Conferma
◆ Se si modifica il formato immagine in modalità PIP, la
visualizzazione della modalità PIP si disattiva
automaticamente.
◆ A seconda del tipo di sorgente di ingresso, le opzioni relative
al formato dell’immagine possono variare.
◆ Se la modalità Picture size (Formato immagine) non funziona,
verificare se l'opzione Video Wall (vedere a pagina 33) è
impostata su On.
La modalità Picture size (Formato immagine) non funziona se
l'opzione Video Wall è impostata su On.
Modificare l'impostazione su Off e provare nuovamente.
Posizionamento e ridimensionamento dello schermo tramite lo Zoom
➢
√
Modalità Film : Off
PIP
Risultato: viene visualizzato il menu Immagine.
√
√
: Normale
Controllo Colore
Premere il tasto … o † per selezionare Immagine.
2
: Dinamica
Personalizzata
◆ L’uso della funzione Zoom consente di posizionare lo
schermo, ridimensionarlo verso l’alto e verso il basso e
modificarne il formato utilizzando il tasto … o †.
◆ Spostare lo schermo verso l’alto e verso il basso utilizzando il
tasto … o † dopo avere selezionato
tramite il tasto œ o √.
◆ L’ingrandimento dello schermo è possibile solo se si
utilizzano le modalità di ingresso AV/S-Video/Component.
◆ In modalità PC o DVI, è possibile selezionare sia il formato
16:9 sia 4:3.
Italiano - 23
Ritorno
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 24
Fermo immagine corrente
È possibile fermare un’immagine in movimento semplicemente
premendo il tasto “STILL”. Per tornare alla visualizzazione
normale, premere di nuovo il tasto.
➢
In modalità PIP, la funzione Fermo immagine sarà
applicata all'immagine principale e non a quella
secondaria.
Modifica dello standard audio
TV
È possibile selezionare il tipo di effetto audio da utilizzare mentre si
guarda una trasmissione.
Suono
Modalità
: Standard
√
√
Stereo simulato : Off
1
Premere il tasto MENU (
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
Premere il tasto … o † per selezionare Suono.
2
Risultato: viene visualizzato il menu Suono.
Sposta
Conferma
Ritorno
3
TV
Premere il tasto ENTER (
Risultato: viene selezionata la Modalità.
Suono
Modalità
).
: Standard
Standard
Stereo simulato : OffMusica
4
Premere di nuovo il tasto ENTER (
).
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto … o †.
Film
Risultato: saranno disponibili le seguenti opzioni:
Dialoghi
Standard - Musica - Film - Dialoghi
5
Sposta
Conferma
Premere il tasto ENTER (
➢
Italiano - 24
).
Ritorno
E’ possibile impostare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto S.MODE (modalità Audio) sul
telecomando.
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 25
Altre impostazioni audio
◆ Stereo simulato
La funzione Stereo simulato converte i segnali audio
monofonici in due canali identici sinistro e destro.
Una volta attivata o disattivata la funzione Stereo
simulato, queste impostazioni si applicano agli effetti
audio, come Standard, Musica, Film e Dialoghi.
1
Premere il tasto MENU (
TV
: Standard
).
Sposta
Premere il tasto … o † per selezionare Suono.
Risultato: viene visualizzato il menu Suono.
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare Stereo simulato.
Premere il tasto ENTER (
).
5
Selezionare Off o On premendo il tasto … o †.
Premere il tasto ENTER (
).
).
Conferma
TV
Ritorno
Suono
Modalità
: Standard
Stereo simulato : Off Off
On
Sposta
Conferma
si
Italiano - 25
√
√
Stereo simulato : Off
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
2
Suono
Modalità
Ritorno
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 26
Blocco dei tasti del pannello
TV
Opzioni
Protezione plasmi
√
PIN Blocco di sicurezza
√
Controllo multi-schermo
√
Video Wall
√
Ventola
Questa funzionalità consente di bloccare i tasti del pannello dello
schermo PDP in modo da impedirne l’uso. Tuttavia, è possibile
utilizzare le relative funzioni tramite il telecomando.
L’impostazione di blocco può essere disattivata solo tramite il
telecomando, perciò si consiglia di tenerlo fuori dalla portata degli
utenti non autorizzati.
√
: Off
1
Sposta
Conferma
2
TV
PIN Blocco di sicurezza
Blocco tasti
Blocco IR
√
Cambia PIN
√
Sposta
TV
Conferma
Blocco tasti
: Off Off
Blocco IR
On
Cambia PIN
Sposta
Conferma
Italiano - 26
Ritorno
Premere il tasto … o † per selezionare Opzioni.
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare PIN Blocco di
sicurezza. Premere il tasto ENTER (
).
5
Premere di nuovo il tasto ENTER (
tasti.
6
Selezionare Off o On premendo il tasto … o †.
Premere il tasto ENTER (
).
Ritorno
PIN Blocco di sicurezza
).
Risultato: Verrà visualizzato il menu Opzioni.
√
: Off
Premere il tasto MENU (
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
Ritorno
).
) per selezionare Blocco
Q
im
tr
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 27
Blocco dei tasti del telecomando
Questa funzione consente di bloccare il telecomando per
impedirne l’uso. Tuttavia, è possibile utilizzare le relative funzioni
tramite i tasti del pannello dello schermo PDP.
1
Premere il tasto MENU (
TV
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
Opzioni
Protezione plasmi
√
PIN Blocco di sicurezza
√
Controllo multi-schermo
√
Video Wall
√
Ventola
√
: Off
Premere il tasto … o † per selezionare Opzioni.
2
Sposta
Risultato: Verrà visualizzato il menu Opzioni.
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare PIN Blocco di
sicurezza. Premere il tasto ENTER (
).
Conferma
Ritorno
).
TV
PIN Blocco di sicurezza
Blocco tasti
√
: Off
Blocco IR
√
Cambia PIN
√
Premere il tasto … o † per selezionare Blocco IR.
Premere il tasto ENTER (
).
5
➢
Quando Blocco IR è attivato, i tasti del telecomando sono
disattivati.
Per annullare il blocco dei tasti del telecomando, premere
“0000” utilizzando i tasti numerici del telecomando.
Sposta
Conferma
Blocco IR : On
Italiano - 27
Ritorno
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 28
Impostazione dell’ID personale
TV
Opzioni
Protezione plasmi
√
PIN Blocco di sicurezza
√
Controllo multi-schermo
√
Video Wall
√
Ventola
√
: Off
Questa funzione consente di impostare le limitazioni della
visualizzazione e impedisce l'accesso non autorizzato allo schermo
PDP tramite l'uso di un PIN (Personal Identification Number), un
numero personale di 4 cifre.
1
Premere il tasto MENU (
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
Sposta
Conferma
Premere il tasto … o † per selezionare Opzioni.
2
Ritorno
Risultato: Verrà visualizzato il menu Opzioni.
TV
PIN Blocco di sicurezza
Blocco tasti
Blocco IR
√
Cambia PIN
√
Sposta
Conferma
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare PIN Blocco di
sicurezza. Premere il tasto ENTER (
).
5
Premere il tasto … o † per selezionare Cambia PIN.
Premere il tasto ENTER (
).
6
Premere i tasti numerici per immettere il codice PIN a quattro cifre.
Ritorno
➢
TV
).
√
: Off
Cambia PIN
7
Il codice PIN predefinito dello schermo PDP è “0000”.
Premere i tasti numerici per immettere il nuovo codice PIN a
quattro cifre. Digitare nuovamente il codice PIN per confermarlo.
Immetti PIN
➢
Immetti nuovo PIN
Regola
TV
Ritorno
Cambia PIN
Immetti PIN
*
*
*
Immetti nuovo PIN
Regola
Italiano - 28
*
Ritorno
Se si dimentica il codice PIN, è possibile ripristinare il
codice PIN 0-0-0-0 premendo i tasti del telecomando in
questa sequenza: OFF, MUTE, 8, 2, 4, ON.
Q
co
o
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 29
Impostazione della funzione MDC (Multiple Display Control)
Questa funzione consente di controllare facilmente i monitor
collegati sul PC specificando i relativi ID ai monitor collegati.
1
Premere il tasto MENU (
TV
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
√
PIN Blocco di sicurezza
√
Controllo multi-schermo
√
Video Wall
√
Ventola
Premere il tasto … o † per selezionare Opzioni.
2
Opzioni
Protezione plasmi
√
: Off
Risultato: Verrà visualizzato il menu Opzioni.
Sposta
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare Controllo multi-schermo.
5
Premere il tasto ENTER (
Conferma
Ritorno
).
TV
).
Controllo multi-schermo
Impostazione ID :
00
√
Immissione ID :
--
√
Risultato: viene visualizzato il menu Controllo multi-schermo
con l’opzione Impostazione ID selezionata.
6
Premere di nuovo il tasto ENTER (
).
Selezionare il numero di Impostazione ID premendo ▲, ▼ o i tasti
numerici. Premere il tasto ENTER (
).
e.
Premere il tasto … o † per selezionare Immissione ID.
Premere il tasto ENTER (
).
7
8
Sposta
TV
Digitare il numero di Immissione ID utilizzando i tasti numerici.
Premere il tasto ENTER (
).
➢
➢
Per utilizzare la funzione di controllo multi-schermo, è
necessario impostare PDP1 e PDP2 in modalità Impostazione
ID. Quando si immette il numero di Immissione ID di PDP1
mentre lo schermo PDP è in modalità Immissione ID, nella
schermata del menu appare solo PDP1 ed è possibile utilizzare
il telecomando. Il telecomando non può essere invece utilizzato
con PDP2, per il quale viene visualizzata la modalità Standby di
Immissione ID.
Ritorno
Controllo multi-schermo
▲
Impostazione ID :
00
Immissione ID :
-- 00
▲
Regola
TV
Conferma
Conferma
Ritorno
Controllo multi-schermo
Impostazione ID :
00
Immissione ID :
--
Per maggiori informazioni, consultare la guida del programma
MDC.
Immettere numero ID
Italiano - 29
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 30
Protezione dagli effetti di bruciatura dello schermo
TV
Opzioni
Protezione plasmi
√
PIN Blocco di sicurezza
√
Controllo multi-schermo
√
Video Wall
√
Ventola
√
: Off
Per ridurre il rischio di incorrere nella bruciatura dello schermo,
questa unità è equipaggiata con una tecnologia che previene questo
fenomeno. Questa tecnologia permette di programmare lo
spostamento delle immagini su e giù (linee verticali) e lateralmente
(punti orizzontali). L'impostazione del tempo consente di
programmare i minuti di intervallo tra uno spostamento e l'altro
delle immagini.
1
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
2
Spostam pixel
√
Segnale Test
√
Schermo Bianco
√
Timer
√
Conferma
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare Protezione plasmi.
Premere il tasto ENTER (
).
TV
6
: 4 min
Conferma
Premere di nuovo il tasto ENTER (
Premere il tasto ENTER (
).
Selezionare On premendo il tasto … o † in modo che le immagini
visualizzate cambino su base oraria allo scopo di prevenire la
formazione di immagini residue.
Premere il tasto ENTER (
).
➢
Ritorno
Spostam pixel
Spostam pixel : On
√
Punti Orizzontali : 4
√
Linee Verticali : 4
√
Ora
√
Sposta
: 4 min
Conferma
Ritorno
).
Risultato: viene selezionato il menu Spostam pixel.
Spostam pixel : Off Off
Punti Orizzontali : 4
On
Linee Verticali : 4
Sposta
).
Risultato: viene visualizzato il menu Protezione plasmi con
l’opzione Spostam pixel selezionata.
Ritorno
Spostam pixel
Ora
Premere il tasto … o † per selezionare Opzioni.
Risultato: Verrà visualizzato il menu Opzioni.
5
TV
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
Protezione plasmi
Sposta
Premere il tasto MENU (
Spostam pixel: Utilizzando questa funzione è possibile
spostare i pixel sul PDP ogni minuto in direzione orizzontale
o verticale, per evitare la formazione di immagini persistenti
sullo schermo.
7
Selezionare l’opzione desiderata (Punti Orizzontali, Linee
Verticali o Ora) premendo il tasto … o †.
Premere il tasto ENTER (
).
8
Premere il tasto … o † fino a quando si ottiene l’impostazione
ottimale. Premere il tasto ENTER (
).
➢
Condizione ottimale per uno spostamento dei pixel;
PPM42M5S PPM42M5H PPM50/63M5H
2
2
4
Punti Orizzontali
Linee Verticali
4
4
4
Ora
4 min
4 min
4 min
Italiano - 30
Se
u
ri
o
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 31
Riduzione degli effetti di bruciatura dello schermo
Se si verifica la bruciatura dello schermo, è possibile selezionare
una schermata bianca o una sequenza segnale (rolling screen) per
rimuoverne gli artefatti.
TV
e
e
i
1
Premere il tasto MENU (
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
Opzioni
Protezione plasmi
√
PIN Blocco di sicurezza
√
Controllo multi-schermo
√
Video Wall
√
Ventola
√
: Off
Premere il tasto … o † per selezionare Opzioni.
2
Risultato: Verrà visualizzato il menu Opzioni.
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare Protezione plasmi.
Premere il tasto ENTER (
).
Sposta
Conferma
Ritorno
).
TV
Risultato: viene visualizzato il menu Protezione plasmi con
l’opzione Spostam pixel selezionata.
Protezione plasmi
Spostam pixel
√
Segnale Test
√
Schermo Bianco
√
Timer
√
Premere il tasto … o † per selezionare l'opzione (Segnale Test
o Schermo Bianco). Premere il tasto ENTER (
).
5
➢
➢
6
Segnale Test: Questa funzione rimuove le immagini
persistenti sullo schermo spostando tutti i pixel sul PDP in
base a una sequenza. Usare questa funzione in presenza di
immagini persistenti o simboli sullo schermo, specialmente
quando è stata visualizzata per lungo tempo una immagine
fissa.
Sposta
TV
Schermo Bianco: Questa funzione elimina le immagini
persistenti sullo schermo cambiando il colore dei pixel in
bianco. Usare questa funzione in presenza di immagini
persistenti o simboli sullo schermo, specialmente quando è
stata visualizzata per lungo tempo una immagine fissa.
Premere il tasto ENTER (
Conferma
Protezione plasmi
Spostam pixel
√
Segnale Test
√
Schermo Bianco
√
Timer
√
).
Sposta
➢
➢
Ritorno
Per rimuovere le immagini persistenti sullo schermo, utilizzare la
funzione “Schermo Bianco” o “Segnale Test”. Sebbene
entrambe le funzioni possano essere utilizzate con successo per
rimuovere le immagini persistenti sullo schermo, “Segnale
Test” è la più efficace.
Per rimuovere completamente le immagini persistenti sullo
schermo, la funzione di rimozione delle immagini persistenti
deve essere eseguita per un periodo di tempo prolungato (circa 1
ora). Qualora le immagini persistenti dovessero rimanere sullo
schermo dopo aver eseguito la funzione di rimozione, ripeterla
nuovamente.
Conferma
TV
Ritorno
Protezione plasmi
Spostam pixel
√
Segnale Test
√
Schermo Bianco
√
Timer
√
Sposta
Conferma
Italiano - 31
Ritorno
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 32
Impostazione del timer di protezione dagli effetti di bruciatura dello schermo
TV
Protezione plasmi
Spostam pixel
√
Segnale Test
√
Schermo Bianco
√
Timer
√
È possibile impostare il timer per l'opzione Protezione plasmi (ore,
minuti). L’operazione per cancellare le eventuali immagini residue
verrà eseguita per il periodo di tempo indicato e poi
automaticamente interrotta.
1
Premere il tasto MENU (
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
Sposta
Conferma
Ritorno
2
Premere il tasto … o † per selezionare Opzioni.
Risultato: Verrà visualizzato il menu Opzioni.
TV
Timer
Timer
Modalità
: Off Off
: Segnale
On Test
Periodo
:
01 Ora
Ora
:
05 min
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare Protezione plasmi.
Premere il tasto ENTER (
).
5
Premere il tasto … o † per selezionare Timer.
Premere il tasto ENTER (
).
).
Risultato: viene visualizzato il menu Timer.
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
Timer
Timer
: On
Modalità
: Segnale
SegnaleTest
Test
: Schermo
01 Hr.
Bianco
:
05 min
Periodo
Ora
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
Timer
Timer
: On
Modalità
: Segnale Test
Periodo
:
Ora
:
Sposta
01 ▲
Hr.
01
05 ▲
Min.
Conferma
TV
Ritorno
Timer
Timer
: On
Modalità
: Segnale Test
Periodo
:
01 Ora
Ora
:
▲
05 Min.
05
▲
Sposta
Conferma
Italiano - 32
Ritorno
6
Premere di nuovo il tasto ENTER (
7
Selezionare On premendo il tasto … o †.
Premere il tasto ENTER (
).
8
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto … o †.
).
Risultato: saranno disponibili le seguenti opzioni:
◆ Modalità
◆ Periodo
◆ Ora
: Segnale Test, Schermo Bianco
: Ora(1~24)
: Minuti(1~30)
È
sc
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 33
Impostazione di schermi multipli
È possibile ottenere vari effetti di visualizzazione utilizzando più
schermi PDP.
1
Premere il tasto MENU (
TV
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
Opzioni
Protezione plasmi
√
PIN Blocco di sicurezza
√
Controllo multi-schermo
√
Video Wall
√
Ventola
√
: Off
Premere il tasto … o † per selezionare Opzioni.
2
Risultato: Verrà visualizzato il menu Opzioni.
Sposta
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare Video Wall.
5
Premere il tasto ENTER (
TV
).
Premere il tasto ENTER (
).
Selezionare On premendo il tasto … o †.
Premere il tasto ENTER (
).
Premere il tasto … o † per selezionare Formato.
Premere il tasto ENTER (
).
7
Ritorno
Video Wall
Video Wall
: Off
√
Formato
: Full
√
√
Suddivisione Schermi
Risultato: viene visualizzato il menu Video Wall con l’opzione
Video Wall selezionata.
6
Conferma
).
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
Video Wall
Video Wall
: Off Off
: Full On
Suddivisione Schermi
Formato
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto … o †.
8
Risultato: saranno disponibili le seguenti opzioni:
➢
◆ Full : questa opzione visualizza le immagini divise su più
schermi senza parti mancanti, come se solo la
parte visibile di ogni singola unità fosse parte di un
unico grande schermo.
◆ Naturale : questa opzione mostra le immagini suddivise
su più schermi, come se ognuno di essi fosse
parte di un unico grande schermo, ma senza
le sezioni di immagine sul bordo.
Premere il tasto ENTER (
Premere il tasto … o † per selezionare Suddivisione Schermi.
Premere il tasto ENTER (
).
10
Selezionare un’opzione (2x2, 3x3, 4x4, 1x5 o 5x1) premendo il
tasto … o †. Premere il tasto ENTER (
).
11
Premere il tasto œ o √ per selezionare la posizione degli schermi.
➢
Premere il tasto MENU (
).
Le funzioni PIP e Formato immagine non funzionano
quando è attiva la modalità Video Wall.
Conferma
TV
Ritorno
Video Wall
Video Wall
: On
Formato
: Full Full
Suddivisione Schermi
Naturale
).
9
12
Sposta
Sposta
TV
Conferma
Ritorno
Suddivisione Schermi
2x2
√
3x3
√
4x4
√
1x5
√
5x1
√
Sposta
Conferma
Italiano - 33
Ritorno
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 34
Visualizzazione delle informazioni sulle impostazioni
È possibile visualizzare lo stato delle impostazioni selezionate
premendo il tasto “INFO” del telecomando.
AV
Stereo
Immagine
: Dinamica
Suono
: Standard
Stereo simulato : Off
-- : --
Impostazione e visualizzazione dell’ora corrente
TV
Impostazione
√
Ora
Lingua
√
: Italiano
È possibile impostare l’orologio dello schermo PDP per visualizzare
l’ora corrente quando si preme il tasto “INFO (
)”. È necessario
impostare l’ora anche per utilizzare il timer di attivazione o
spegnimento automatico.
√
PC
1
Premere il tasto MENU (
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
Sposta
Conferma
2
Ritorno
Premere il tasto … o † per selezionare Impostazione.
Risultato: viene visualizzato il menu Impostazione.
TV
Ora
√
Imposta sveglia -- : --
-- : -- Disattivato √
Timer ON
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare Ora.
Premere il tasto ENTER (
).
Timer OFF -- : -- Disattivato √
).
Risultato: viene selezionata l'opzione Imposta sveglia.
Sposta
Conferma
TV
Sposta
min
12
00
Regola
Italiano - 34
Premere di nuovo il tasto ENTER (
6
Premere il tasto œ o √ per selezionare Ora o min.
Per impostarli premere il tasto … o †.
7
Premere il tasto MENU (
Ritorno
Imposta sveglia
Ora
5
Ritorno
).
).
E
m
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 35
Accensione e spegnimento automatico dello schermo PDP
E’ possibile impostare il timer di attivazione o di spegnimento in
modo che lo schermo PDP:
◆ Si accenda automaticamente sintonizzandosi sulla
sorgente desiderata all’ora selezionata.
TV
√
Lingua
◆ Si spenga automaticamente all’ora selezionata.
➢
Impostazione
Ora
√
PC
Il primo passo è impostare l’orologio interno dello
schermo PDP (vedere “Impostazione e visualizzazione
dell’ora corrente” a pagina 34).
Sposta
1
Premere il tasto MENU (
Conferma
Ritorno
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
2
√
: Italiano
TV
Premere il tasto … o † per selezionare Impostazione.
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare Ora.
Premere il tasto ENTER (
).
√
-- : -- Disattivato √
Timer ON
Timer OFF -- : -- Disattivato √
Risultato: viene visualizzato il menu Impostazione.
3
Ora
Imposta sveglia 07 : 05
).
Sposta
Conferma
Ritorno
Risultato: viene visualizzato il menu Ora.
5
Premere il tasto … o † per selezionare Timer ON.
Premere il tasto ENTER (
).
TV
Timer ON
Risultato: viene visualizzato il menu Timer ON.
6
Selezionare Ora, min, Attivazione, Volume o Sorgente premendo il
tasto œ o √. Per impostarli premere il tasto … o †.
7
Per attivare Timer ON con i valori impostati, selezionare Sì
premendo il tasto … o †.
8
Premere il tasto MENU (
).
Ora
min
Attivazione
06
00
No
Volume
Sorgente
10
AV
Sposta
Regola
TV
Ritorno
Timer ON
Risultato: viene visualizzato il menu Ora.
Sposta
Ora
min
Attivazione
06
00
Sì
Volume
Sorgente
10
AV
Regola
Italiano - 35
Ritorno
BN68-00848A-00Ita_0406
4/7/05
8:43 AM
Page 36
Accensione e spegnimento automatico dello schermo PDP (continua)
Premere il tasto … o † per selezionare Timer OFF.
Premere il tasto ENTER (
).
9
TV
Ora
Imposta sveglia 12 : 00
√
Timer ON
√
06 : 00 Attivato
Timer OFF 00 : 00 Disattivato √
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
Timer OFF
Ora
min
Attivazione
07
00
No
Sposta
Regola
TV
Ritorno
Timer OFF
Sposta
Ora
min
Attivazione
07
00
Sì
Regola
Italiano - 36
Ritorno
Risultato: viene visualizzato il menu Timer OFF.
10
Selezionare Ora o min premendo il tasto œ o √.
Per impostarli premere il tasto … o †.
11
Premere il tasto œ o √ per selezionare Attivazione.
12
Per attivare Timer OFF con i valori impostati, selezionare Sì
premendo il tasto … o †.
13
Premere il tasto MENU (
➢
).
Spegnimento automatico
Quando si imposta il timer su “On”, lo schermo PDP si
spegne automaticamente se i comandi di attivazione
vengono azionati per 3 ore dopo che lo schermo è stato
acceso dal timer.
Questa funzione è disponibile solo se il timer è “On” e
impedisce l’eventuale surriscaldamento che può verificarsi
se lo schermo PDP rimane acceso per un periodo di tempo
troppo lungo (per esempio durante le vacanze).
Le
ri
sc
d
Se
te
a
n
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 37
Selezione della ventola
Le ventole all’interno dello schermo PDP vengono utilizzate per
ridurre la temperatura dei pannelli superiore e frontale dello
schermo PDP. Per ridurre il rumore della ventola, è possibile
disattivarla impostando l’opzione ventola su “Off”.
Se la ventola è disattivata e lo schermo PDP rimane acceso per lungo
tempo, la temperatura dei pannelli superiore e frontale potrebbe
aumentare. Tuttavia, lo schermo PDP continuerà a funzionare
normalmente.
1
Premere il tasto MENU (
TV
Opzioni
Protezione plasmi
√
PIN Blocco di sicurezza
√
Controllo multi-schermo
√
Video Wall
√
Ventola
).
Sposta
√
: Off
Conferma
Ritorno
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
Premere il tasto … o † per selezionare Opzioni.
2
Risultato: Verrà visualizzato il menu Opzioni.
TV
Opzioni
Protezione plasmi
PIN Blocco di sicurezza
Controllo multi-schermo
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare Ventola.
Premere il tasto ENTER (
).
5
Selezionare Off o On premendo il tasto … o †.
Premere il tasto ENTER (
).
).
Video Wall
Ventola
➢
: Off Off
On
Sposta
Conferma
◆ Se lo schermo PDP è installato verticalmente,
la ventola si aziona in modo automatico.
◆ Se si verifica un problema relativo alla ventola,
appare il messaggio Controllare ventola.
◆ Si raccomanda di utilizzare la ventola quando la
temperatura è superiore a 35 gradi.
◆ Per i modelli PPM-42M5SS, PPM42M5SS,
PPM-42M5SB e PPM42M5SB la funzione ventola
non è disponibile poiché inattiva.
Italiano - 37
Ritorno
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 38
Impostazione della modalità Film
TV
Quando la sorgente video di ingresso è un film, questa funzionalità
identifica la sorgente e attiva la schermata appropriata.
Immagine
Modalità
: Dinamica
Toni colore
√
√
Personalizzata
: Normale
√
Controllo Colore
√
Modalità Film : Off
√
Formato
√
: 16:9
1
Premere il tasto MENU (
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
Premere il tasto … o † per selezionare Immagine.
2
√
PIP
Sposta
Conferma
TV
Risultato: viene visualizzato il menu Immagine.
Ritorno
Immagine
Modalità
: Dinamica
3
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare Modalità Film.
Premere il tasto ENTER (
).
5
Selezionare Off o On premendo il tasto … o †.
Premere il tasto ENTER (
).
Personalizzata
Toni colore
: Normale
Controllo Colore
Modalità Film : Off Off
Formato
: 16:9 On
➢
PIP
Sposta
Conferma
).
Ritorno
).
◆ I segnali del film inviati da tutte le sorgenti video
vengono automaticamente rilevati ed elaborati, in
modo da ottenere immagini di qualità ottimale.
◆ Disponibile nelle modalità AV, S-Video e Component
(480i).
◆ Non disponibile in modalità PC1, PC2 e DVI.
Italiano - 38
È
p
co
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:50 PM
Page 39
Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture)
È possibile visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’immagine
principale di un dispositivo A/V esterno. In questo modo, è possibile
controllare gli ingressi video di tutti i dispositivi collegati.
TV
Immagine
Modalità
: Dinamica
1
Premere il tasto MENU (
Toni colore
).
2
Premere il tasto … o † per selezionare Immagine.
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare PIP.
Premere il tasto ENTER (
).
√
√
Formato
√
: 16:9
√
Sposta
Conferma
5
Premere di nuovo il tasto ENTER (
).
Per attivare questa funzione, impostare PIP su On premendo il
tasto … o †. Premere il tasto ENTER (
).
6
Premere il tasto … o † per selezionare Sorgente.
Premere il tasto ENTER (
).
Scambia
8
Premere il tasto … o † per selezionare Scambia.
Premere il tasto ENTER (
).
Risultato: l’immagine principale e l’immagine secondaria vengono
scambiate.
Formato
:
Posizione
:
Selezione audio : Principale
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
PIP
PIP
: Off AV
Sorgente
: PC1
S-Video
Scambia
Comp.
Formato
:
PC1
Posizione
:
PC2
DVI
Selezione audio : Principale
AV - S-Video - Comp. - PC1 - PC2 - DVI
Selezionare una sorgente per l’immagine secondaria premendo il
tasto … o †. Premere il tasto ENTER (
).
: Off Off
: PC1 On
Sorgente
Risultato: saranno disponibili le seguenti opzioni:
7
PIP
PIP
Risultato: viene selezionata la funzione PIP.
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
PIP
Premere il tasto … o † per selezionare Formato.
Premere il tasto ENTER (
).
PIP
: On
√
Sorgente
: PC1
√
Risultato: saranno disponibili le seguenti opzioni:
Formato
:
√
Posizione
:
√
√
Scambia
Selezione audio : Principale
(Grande) - (Piccolo) - (Doppia finestra) - (Doppia larghezza)
10
Ritorno
).
TV
9
√
Modalità Film : Off
PIP
Risultato: viene visualizzato il menu Immagine.
3
: Normale
Controllo Colore
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
√
√
Personalizzata
Sposta
Selezionare una dimensione per l’immagine secondaria premendo
il tasto … o †. Premere il tasto ENTER (
).
Conferma
TV
Ritorno
PIP
PIP
: On
Sorgente
: PC1
Scambia
Formato
:
Posizione
:
Selezione audio : Principale
Sposta
Conferma
Italiano - 39
Ritorno
√
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 40
Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture) (continua)
11
TV
PIP
PIP
: On
Sorgente
: PC1
Risultato: saranno disponibili le seguenti opzioni:
-
Scambia
Formato
:
Posizione
:
➢
Selezione audio : Principale
Sposta
Conferma
D
d
Premere il tasto … o † per selezionare Posizione.
Premere il tasto ENTER (
).
Ritorno
12
➢
Il menu Posizione è disponibile quando l’opzione Formato
è impostata su Grande ( ) e Piccolo ( ).
Selezionare una posizione per l’immagine secondaria premendo il
tasto … o †. Premere il tasto ENTER (
).
Se la selezione On/Off della modalità PIP non funziona,
verificare se l'opzione Video Wall (vedere a pagina 33) è
impostata su On. La modalità PIP non funziona se l'opzione
Video Wall è impostata su On.
Modificare l'impostazione su Off e provare nuovamente.
Funzioni facilitate del telecomando.
Tasti
Funzione
PIP
Consente di attivare o disattivare direttamente la funzione
PIP.
SWAP
Consente di scambiare l’immagine principale e
l’immagine secondaria.
SIZE
Consente di selezionare il formato di una immagine
secondaria ( (Grande),
(Finestra doppia) o
(Larghezza doppia)).
SOURCE
Consente di assegnare la sorgente dell’immagine
secondaria (AV, S-Video, Comp., PC1, PC2 o DVI).
Tabella delle impostazioni PIP
AV
S-Video
Comp.
PC1
PC2(BNC)
DVI
AV
X
X
X
O
O
X
S-Video
X
X
X
O
O
X
Comp.
X
X
X
O
O
X
PC1
O
O
O
X
X
O
PC2(BNC)
O
O
O
X
X
O
DVI
X
X
X
O
O
X
Secondaria
Italiano - 40
Principale
X - Questa combinazione PIP non è disponibile.
O - Questa combinazione PIP è disponibile.
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 41
Attivazione dell’audio dell’immagine secondaria
Durante l’uso della funzione PIP, è possibile ascoltare l’audio
dell’immagine secondaria.
TV
Immagine
Modalità
1
Premere il tasto MENU (
).
Toni colore
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
2
Premere il tasto … o † per selezionare Immagine.
Premere il tasto ENTER (
4
Premere il tasto … o † per selezionare PIP.
Premere il tasto ENTER (
).
5
6
√
Formato
√
√
Conferma
TV
Ritorno
: Off Off
: PC1 On
Sorgente
Scambia
Formato
:
Posizione
:
Selezione audio : Principale
Sposta
Premere il tasto … o † per selezionare Selezione audio.
Premere il tasto ENTER (
).
Per ascoltare il suono dell'immagine principale corrente,
impostare Principale.
PIP
PIP
Premere il tasto ENTER (
).
Per attivare questa funzione, impostare PIP su On premendo il
tasto … o †. Premere il tasto ENTER (
).
➢
: 16:9
).
Risultato: viene riprodotto l’audio dell’immagine secondaria.
e
√
PIP
Risultato: viene selezionata la funzione PIP.
e
Conferma
TV
Ritorno
PIP
PIP
: On
Sorgente
: PC1
Scambia
7
Impostare su Secondario premendo il tasto … o †.
Premere il tasto ENTER (
).
√
Modalità Film : Off
Sposta
3
√
√
: Normale
Controllo Colore
Risultato: viene visualizzato il menu Immagine.
l
: Dinamica
Personalizzata
Formato
:
Posizione
: Principale
Selezione audio : Principale
Secondario
Sposta
Conferma
le.
.
Italiano - 41
Ritorno
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 42
Visualizzazione di una sorgente esterna del segnale
TV
Una volta collegati i vari sistemi audio e video, è possibile
visualizzare sorgenti diverse selezionando l’ingresso appropriato.
Inserisci
Elenco sorgenti : AV
√
Modifica Nome
√
1
Premere il tasto MENU (
).
Risultato: viene visualizzato il menu principale.
Premere il tasto … o † per selezionare Inserisci.
2
Risultato: viene visualizzato il menu Inserisci.
Sposta
Conferma
Ritorno
3
TV
Premere il tasto ENTER (
Risultato: viene selezionato l’Elenco sorgenti.
Elenco sorgenti
AV
:----
√
S-Video
:----
√
Comp.
:----
√
PC1
:----
√
PC2
:----
DVI
:----
Sposta
Conferma
TV
).
4
Premere di nuovo il tasto ENTER (
5
√
Premere il tasto … o † per selezionare la sorgente del segnale,
quindi premere il tasto ENTER (
).
√
Risultato: vengono elencate le sorgenti di segnale disponibili.
➢
Ritorno
).
◆ AV, S-Video, Comp., PC1, PC2 o DVI
◆ È anche possibile impostare queste opzioni
semplicemente premendo il tasto SOURCE (
telecomando.
Inserisci
Elenco sorgenti : AV
√
Modifica Nome
√
6
) del
Ripetere i passaggi da 1 a 3.
Risultato: viene visualizzato il menu Inserisci.
Sposta
Conferma
TV
Ritorno
7
Premere il tasto … o † per selezionare Modifica Nome.
Premere il tasto ENTER (
).
8
Premere il tasto … o † per selezionare la sorgente esterna da
modificare. Premere il tasto ENTER (
).
Risultato: vengono elencati i nomi dei dispositivi esterni
disponibili.
VCR, DVD, STB cavo, HD STB, STB satellite,
Ricevitore AV, Ricevitore DVD, Giochi,
Videocamera, DVD combo, DHR (Registratore DVD
HDD) o PC
Modifica Nome
AV
: - - - -----
S-Video
Comp.
: - - - - VCR
: - - - - DVD
PC1
: - - -STB
- cavo
PC2
: - - - HD
- STB
: - -STB
- - satellite
Ricevitore AV
DVI
†
Sposta
Conferma
Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto … o †.
Premere il tasto ENTER (
).
9
Ritorno
➢
Italiano - 42
Cambiando la sorgente esterna durante la visione, le
immagini potrebbero comparire sullo schermo con un
leggero ritardo.
☛
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 43
Collegamento di un ingresso audio/video
I connettori "AV IN" sono utilizzati per le apparecchiature con uscita Composite Video, come
videogiochi o lettori di dischi video.
Retro dello schermo PDP
(Ingresso)
Videoregistratore
①
DVD
Decoder /
Console per videogiochi
Lettori dischi video
I connettori "AV OUT" sono utilizzati per le apparecchiature con ingresso
Composite Video, come videocamere o videoregistratori.
Videocamera
Retro dello schermo PDP
(Uscita)
Ricevitore satellitare
②
① Se si possiede un secondo videoregistratore e si desidera fare una copia di una cassetta, collegare il
videoregistratore sorgente a “AV IN” e il secondo videoregistratore a “AV OUT” in modo che il segnale
possa essere indirizzato da “AV IN” a “AV OUT”.
② Se si desidera registrare un programma, collegare il ricevitore a “AV IN” e il videoregistratore a “AV
OUT”, in modo che il segnale possa essere indirizzato da “AV IN” a “AV OUT”.
➢
☛
Il segnale passa attraverso AV OUT solo quando la sorgente del segnale è AV.
Quando si collega un sistema audio o video allo schermo
PDP, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.
Per informazioni dettagliate sui collegamenti e le relative
istruzioni di sicurezza, consultare la documentazione fornita
con l’apparecchiatura.
Italiano - 43
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 44
Collegamento all’ingresso S-Video
I connettori S-VIDEO e RCA (AUDIO-L/R) sono utilizzati per le apparecchiature con uscita S-Video,
come videocamere o videoregistratori.
Retro dello schermo PDP
Videocamera
①
e
Videoregistratore
① Per riprodurre i segnali audio e video, è necessario utilizzare entrambi i connettori S-VIDEO e RCA.
Collegamento all’ingresso Component
Retro dello schermo PDP
DVD
Ricevitore DVD
I connettori COMPONENT IN sono utilizzati per ricevitori DTV o DVD.
(480i,p/576i,p/720p/1080i)
Italiano - 44
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 45
Collegamento all’ingresso del ricevitore DVD/DTV
Retro dello schermo PDP
Y / PB / PR
DVD
L/R
Set-Top Box digitale
I connettori “COMPONENT IN” (o “Y/PB/PR” (video) e “AUDIO”) sono
utilizzati per apparecchiature con uscita Ricevitore DVD/ DTV.
(480i,576i,480p,576p,720p,1080i)
Italiano - 45
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 46
Collegamento all’ingresso DVI
I connettori “DVI IN” (video) e “AUDIO” sono utilizzati per apparecchiature con uscita DVI.
Retro dello schermo PDP
PC
e
Collegamento all’ingresso PC
I connettori “PC 1” (o “PC 2 (BNC) IN”) e “AUDIO” sono utilizzati per l’interfacciamento con il PC.
Retro dello schermo PDP
PC
oppure
La porta RGB OUT può essere utilizzata
solo quando si guarda un programma TV
in modalità PC1 per collegare lo schermo
corrente a un altro schermo PDP nella
stessa modalità.
Italiano - 46
D
im
sc
va
co
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 47
Impostazione del software del PC (solo Windows)
Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le
impostazioni del proprio PC potrebbero essere diverse, a seconda della versione di Windows e della
scheda video installata. Tuttavia, anche se la schermata appare diversa, le informazioni di base sono
valide nella maggior parte dei casi. (In caso contrario, contattare la casa costruttrice del proprio
computer oppure un rivenditore Samsung).
1 Fare clic con il tasto destro del mouse sul Desktop
di Windows, quindi selezionare Proprietà.
Verrà visualizzato il menu Proprietà - Schermo.
2 Fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi
impostare la modalità di visualizzazione
facendo riferimento alla tabella delle modalità
di visualizzazione. Non è necessario
modificare le impostazioni dei colori.
3 Fare clic su Avanzate. Viene visualizzata
una nuova finestra di dialogo delle
impostazioni.
4 Fare clic sulla scheda Monitor, quindi
impostare l'opzione Frequenza di
aggiornamento facendo riferimento alla
tabella delle modalità di visualizzazione.
Impostare le frequenze verticale e
orizzontale individualmente, nel caso in cui
sia possibile farlo al posto di impostare
l'opzione Frequenza di aggiornamento.
2
5 Fare clic su OK per chiudere la finestra,
quindi fare clic su OK nella finestra Proprietà
- Schermo. A questo punto il dispositivo si
riavvierà automaticamente.
3
6 Spegnere il PC e collegarlo allo schermo
PDP. (“Collegamento all'ingresso PC” a
pagina 46)
➢
4
5
◆ Le schermate del PC potrebbero
risultare diverse, a seconda della
versione di Windows e del tipo di PC in
uso.
◆ Quando si utilizza lo schermo PDP
come schermo PC, i colori sono
supportati fino a 32 bit.
◆ In questo caso, l’aspetto dello schermo
PDP potrebbe risultare diverso, a
seconda della versione di Windows e
della marca del PC in uso.
◆ Quando si collega un PC (inclusa la
connessione DVI), è necessario
impostare le opzioni di visualizzazione
supportate dallo schermo PDP. In caso
contrario, verrà visualizzato il
messaggio Fuori gamma di
ingresso.
Italiano - 47
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 48
Modalità di ingresso (PC/DVI)
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di monitor PC e alla relativa risoluzione.
La tabella seguente mostra tutte le modalità di visualizzazione supportate:
Risoluzione
VGA
640 x 350
640 x 400
720 x 400
640 x 480
SVGA
XGA
800 x 600
1024 x 768
WVGA
848 x 480
❉SXGA
❉852 x 480
❉1152 x 864
1280 x 1024
WXGA
❉1280 x 768
❉UXGA
1360 x 768
❉1366 x 768
1600 x 1200
◆
◆
◆
◆
Frequenza
verticale(Hz)
70
85
85
70
85
60
72
75
85
56
60
72
75
85
60
70
75
❉85
60
72
75
❉85
60
75
60
75
60
75
60
60
60
Frequenza
orizzontale(kHz)
31.5
37.9
37.9
31.5
37.9
31.5
37.9
37.5
43.3
35.2
37.9
48.1
46.9
53.7
48.4
56.5
60.0
68.7
29.8
35.1
36.0
37.0
31.8
67.5
64.0
80.0
47.7
60.1
47.8
48.2
75.0
PPM42M5S/
PPM50M5H
PPM42M5H
✔
✔
✔
✔
✔
✔/
✔
✔
✔
✔
✔/
✔
✔
✔
✔/
✔
✔
✔
✔/
✔
✔
✔
✔/
✔
✔
✔
PPM63M5H
✔
✔
✔
✔
✔
✔/
✔
✔
✔
✔
✔/
✔
✔
✔
✔
✔
✔/
✔
✔/
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔/
✔
✔
✔
✔
✔/
✔
✔
✔
✔
✔
✔/
✔
✔/
✔
✔
✔
✔
✔/
✔
✔
✔/
✔/
✔/
✔
✔
✔/
✔
✔
✔/
✔/
✔/
✔
“❉” non utilizzabile in modalità DVI.
La modalità interlacciata non è supportata.
Lo schermo PDP potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.
La modalità 1366 x 768 / 852 x 480 è supportata solo da una particolare scheda video (PIXEL PERFECT
prodotta da IMAGINE GRAPHICS Ltd.).
◆ Con la risoluzione 1360 x 768, lo schermo utilizza 1360 pixel orizzontali.
◆ Il simbolo “✔” indica che questa modalità è supportata.
◆ Il simbolo “ ” indica che questa modalità è consigliata.
Italiano - 48
Q
si
u
in
◆
◆
◆
◆
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 49
Risparmio energetico (solo modalità PC1)
Questo schermo dispone di un sistema incorporato di gestione dell’energia detto Power Saver. Questo
sistema risparmia energia collocando l'unità in modalità di consumo ridotto, se non viene utilizzata per
un certo periodo di tempo. Per impostare questa funzione, è necessario utilizzare una utilità software
installata sul computer. Per informazioni dettagliate, vedere la tabella sottostante.
Stato
Funzionamento
normale
Modalità di risparmio energetico
Modalità Power-off (Spegnimento)
Posizione A2
Inattivo
Sinc. orizzontale
Attivo
Modalità di sospensione
Posizione A1
Attivo
Sinc. verticale
Attivo
Inattivo
Inattivo
Video
Attivo
Vuoto
Vuoto
Indicatore di
alimentazione
Verde acceso
Spia verde lampeggiante
Spia verde lampeggiante
(intervallo 3 sec)
(intervallo 3 sec)
◆ Se la sincronizzazione verticale è attiva mentre è inattiva quella orizzontale, la schermata visualizzata dal
monitor sarà priva di audio.
◆ Quando ritornano le sincronizzazioni orizzontale e verticale, lo schermo riprende automaticamente a
funzionare in modo normale.
◆ È sufficiente muovere il mouse o premere un tasto qualsiasi sulla tastiera del computer.
◆ Per risparmiare energia, spegnere lo schermo quando non è in uso oppure quando lo si lascia incustodito per
lunghi periodi di tempo.
Italiano - 49
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 50
Risoluzione dei problemi: Prima di contattare l'assistenza
Prima di contattare il Servizio di assistenza Samsung, si consiglia di eseguire i seguenti semplici controlli.
Se non si riesce a risolvere il problema seguendo le istruzioni indicate di seguito, annotare il modello e
il numero di serie del prodotto e contattare il proprio rivenditore.
Nessun audio o immagine
◆ Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di
corrente.
◆ Controllare se si è premuto il tasto ON o OFF del telecomando.
◆ Controllare le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità
dell’immagine.
◆ Controllare il volume.
Immagine normale ma audio assente
◆ Controllare il volume.
◆ Controllare se si è premuto il tasto MUTE del telecomando.
Nessuna immagine oppure immagine
in bianco e nero
◆ Regolare le impostazioni del colore.
◆ Controllare se la selezione del sistema video è corretta.
Interferenze di audio e immagine
◆ Collegare lo schermo PDP a un’altra presa di alimentazione.
Telecomando non funzionante
◆ Sostituire le batterie del telecomando.
◆ Pulire il bordo superiore del telecomando (finestra di trasmissione).
◆ Controllare i terminali delle batterie.
Lo schermo è nero e l'indicatore di
alimentazione lampeggia in modo
continuo
◆ Sul PC, controllare: cavo di alimentazione e del segnale.
Il televisore sta utilizzando il proprio sistema di gestione
alimentazione.
Muovere il mouse o premere un tasto qualsiasi sulla tastiera del
computer.
Il
ap
Q
in
D
(
P
(
R
l
D
R
(
S
A
P
A
C
I
U
I
U
C
Italiano - 50
BN68-00848A-00Ita_0408
4/8/05
9:40 AM
Page 51
Specifiche tecniche
Il design esterno e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso allo scopo di
apportare miglioramenti alle prestazioni di questo prodotto.
Questo è un prodotto di classe A. Nell'ambiente domestico l'apparecchio può causare radio
interferenze: in questo caso, l'utente dovrà adottare misure adeguate. (Prodotto solo di classe A)
Dimensioni
(L x P x A)
PPM42M5S/PPM42M5H - 1027 x 79 x 630.5 mm ; 40.43 x 3.11 x 24.82 pollici
PPM50M5H - 1204.6 x 79 x 724 mm ; 47.43 x 3.11 x 28.5 pollici
PPM63M5H - 1503.4 x 89 x 893.8 mm ; 59.19 x 3.5 x 35.19 pollici
Peso
(senza supporto)
PPM42M5S/PPM42M5H - 34.5 kg
PPM50M5H - 46.5 kg
PPM63M5H - 69 kg
Rapporto tra altezza e
larghezza dello schermo
16:9
Dimensione schermo
PPM42M5S/PPM42M5H - 42 pollici
PPM50M5H - 50 pollici
PPM63M5H - 63 pollici
Risoluzione pixel nativa
(O x V)
PPM42M5S - 852 x 480
PPM42M5H - 1024 x 768
PPM50M5H/PPM63M5H - 1366 x 768
Sistemi colore
PAL, SECAM, NTSC (NT3.58/NT4.43)
Audio
Stereo, Virtual Dolby
Potenza uscita audio
10W + 10W (8Ω)
Alimentazione
U.S.A/Canada - AC120V~, 60Hz
Altri paesi - AC100-250V~, 50/60Hz
Consumo di energia
PPM42M5S - 330 Watt
PPM42M5H - 380 Watt
PPM50M5H - 490 Watt
PPM63M5H - 630 Watt
Ingressi video
VIDEO IN - AV/S-VIDEO
COMPONENT IN - Y/PB/PR (RCA, 3P, 480i~1080i)
RGB1(PC1) IN - D-SUB, 15P
RGB2(PC2) IN
VGA~XGA (R/G/B/H/V)
DVI IN - DVI tipo D
Uscite monitor
VIDEO OUT - VIDEO/L/R (RCA, 3P)
Ingressi audio
VIDEO IN - L/R
COMPONENT IN - L/R (RCA, 2P)
AUDIO (Jack stereo per ingresso RGB1/2 (PC1/2) e DVI, 2 mini jack)
Uscite audio
EXT SPEAKER (8Ω) - R+/-, L+/-
Controllo esterno
RS232C - IN/OUT (D-SUB, 9P)
Italiano - 51
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Dimensioni
Italiano - 52
Page 52
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 53
Dimensioni (continua)
Italiano - 53
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
Memo
Italiano - 54
9:51 PM
Page 54
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 55
Memo
Italiano - 55
BN68-00848A-00Ita_0406
4/6/05
9:51 PM
Page 56
- SERVIZIO DI ASSISTENZA
- Non esitate a contattare il rivenditore o il personale di
assistenza se si verifica un cambiamento nelle
prestazioni del prodotto, che potrebbe indicare la
presenza di un guasto.
ELECTRONICS
Servizio Clienti: Tel. 199.153.153
http://www.samsung.it
Download PDF

advertising