Samsung | HG40ED790QB | Samsung 40'' LED Hospitality Display Guida utente

TV LED
Manuale di installazione
Grazie per aver acquistato questo prodotto
Samsung. Per ricevere assistenza completa, si
prega di registrare il prodotto sul sito
www.samsung.com/register
Modello
N. di serie
Le figure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell'utente sono fornite unicamente a titolo di riferimento e
possono differire da quelle del prodotto attuale. Le specifiche e il design del prodotto possono variare senza preavviso.
Istruzioni
Questo televisore è dotato di funzioni interattive attivabili mediante un set-back box (SBB/STB) collegato al televisore e ad altri televisori
in un sistema controllato da computer per hotel e altre attività di accoglienza ospiti.
Interattiva: All'accensione, il televisore invia un comando per identificare l'unità SBB/STB collegata; una volta identificata, il televisore
passa in modalità ONLINE e il suo pieno controllo avviene tramite SBB/STB.
Se il televisore è in modalità ONLINE, non riceve più i comandi provenienti dal telecomando a infrarossi (Samsung) e agisce secondo il
protocollo di interfaccia.
Standalone: Se non viene individuata alcuna unità SBB/STB, impostare il televisore in modalità STANDALONE con funzioni limitate.
Modalità operative
Quando il televisore (in modalità Hotel) viene utilizzato insieme a un'unità SBB/STB, risulta impostato in uno dei due stati.
• ONLINE o STANDALONE. Nello stato STANDALONE, il televisore funziona in modalità Hotel senza comunicazione attiva. Ciò impedisce
agli ospiti di violare il sistema scollegando l'unità SBB/STB.
Modalità
Standalone
TV per hotel
Modalità Hotel On
SBB/STB Online in caso di
successo entro 10 tentativi
Alimentazione
ON
SBB/STB Online-10
errori consecutivi
SBB/STB StatusTentativo ogni 2 sec
Modalità Online
Poll Rate 20/sec
Per reimpostare i dettagli della modalità Interattiva o di quella Standalone, vedere da pagina 20 a 23 (Impostazione dei dati opzionali
dell'hotel: modalità Standalone o Interattiva)
• Alcune funzioni possono essere limitate per impedire agli ospiti di violare il sistema TV.
• Nessun menu principale (modalità Interattiva) oppure Menu Canali e Plug & Play nel menu principale (modalità Standalone)
• Livello del volume limitato e blocco/sblocco del tasto Panel
Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisse
Evitare la visualizzazione di immagini fisse (per es. file jpeg) o di elementi grafici fissi (come ad esempio il logo di un programma TV, il
formato panorama o 4:3, la barra dei titoli di borsa o delle notizie nella parte inferiore dello schermo). La visualizzazione costante di una
immagine fissa può causare un consumo non uniforme dei fosfori dello schermo e influenzare la qualità delle immagini. Per ridurre questo
rischio, seguire questi consigli:
• Evitare di visualizzare lo stesso canale televisivo per un lungo periodo di tempo.
• Visualizzare sempre le immagini a schermo pieno, usando il menu del formato immagini per impostarlo al valore più appropriato.
• Ridurre la luminosità e il contrasto al valore minimo necessario per ottenere la qualità visiva desiderata; valori troppo elevati possono
accelerare il processo di bruciatura dello schermo.
• Usare frequentemente tutte le funzioni TV progettate per ridurre la ritenzione delle immagini e la bruciatura dello schermo. Per maggiori
informazioni, consultare la relativa sezione del manuale dell'utente.
Messa in sicurezza della posizione di installazione
Mantenere le distanze indicate tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per esempio le pareti) per garantire un'adeguata ventilazione.
Il mancato rispetto di questa precauzione può comportare un incendio o un malfunzionamento provocato dall'aumento della temperatura
interna del prodotto.
• Se si usa un piedistallo o un sistema di montaggio a parete, utilizzare solo componenti forniti da Samsung Electronics.
–– L'uso di componenti di altri produttori può causare problemi di funzionamento del prodotto o lesioni provocate dalla caduta del
prodotto.
• L'aspetto del prodotto può differire in base al modello.
Installazione con piedistallo.
Installazione con supporto a parete.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Indice
yy Installazione piedistallo TV LED................................................................................................................................. 5
yy Vista del pannello Connection.................................................................................................................................... 8
yy Uso del Controller TV (tasto pannello)...................................................................................................................... 11
yy Vista del telecomando................................................................................................................................................. 12
yy Collegamento del televisore all'unità SBB............................................................................................................... 14
yy Collegamento degli altoparlanti 'Bathroom'........................................................................................................... 15
yy Collegamento di MediaHub HD.................................................................................................................................. 16
yy Collegamento dell'RJP (Remote Jack Pack)............................................................................................................. 17
yy Connessione a uno slot COMMON INTERFACE (alloggiamento scheda per la visione del televisore)......... 19
yy Impostazione dei dati delle Opzioni Hotel............................................................................................................... 20
yy Installazione del supporto a parete........................................................................................................................... 62
yy Fissaggio del televisore alla parete........................................................................................................................... 63
yy Blocco antifurto Kensington....................................................................................................................................... 63
yy Specifiche....................................................................................................................................................................... 64
yy Dimensioni..................................................................................................................................................................... 65
yy Licenza............................................................................................................................................................................ 67
Italiano
3
ITALIANO
yy Accessori......................................................................................................................................................................... 4
Accessori
✎✎ Controllare che nella confezione del TV LED siano contenuti i seguenti componenti. Se eventuali componenti
risultassero mancanti, contattare il rivenditore.
✎✎ La forma e il colore dei componenti possono variare in base al modello.
• Telecomando e batterie (2 tipo AAA)
• Cavo di alimentazione
• Cavo dati
Adattatore montaggio a
parete
Adattatore AV
• Manuale dell'utente
Guida alla sicurezza (non disponibili in tutti i paesi)
• Piedistallo con fermacavo
• Adattatore scheda CI
Nucleo in ferrite (1 EA)
✎✎ In base al modello, il piedistallo e la relativa vite potrebbero non essere inclusi.
✎✎ A discrezione del vendor SI, il cavo dati potrebbe non essere incluso.
¦¦ Cavo di alimentazione
I nuclei inBferrite sono utilizzati per schermare i cavi dalle interferenze. Quando si collega un nucleo in
ferrite a un cavo, aprire il nucleo e agganciarlo intorno al cavo vicino alla spina, come mostrato in figura.
−− A Distanza massima tra il nucleo in ferrite e la spina del cavo inserita nel televisore : 3/4 di pollice
A
A
4
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi
B
accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da
altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato
il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al
riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e
verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici
non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato
delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di
questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove
raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in
quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite
correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente. Per proteggere
le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle
utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Italiano
Installazione piedistallo TV LED
Componenti del piedistallo
Durante l'installazione del piedistallo, usare componenti e parti forniti in dotazione.
A
1 EA
A
1 EA
x8 (M4 X L12)
C
Piedistallo
Guida piedistallo
Viti
HG40ED790
1
C
x4 (M4 X L12)
Top View
Front
B
A
ATTENTION
NON USARE
NON USARE
NON USARE
SOSTANZE
GRASSO
OLIO
CHIMICHE
Rear
2
O
X
Italiano
5
3
B
x4 (M4 X L12)
✎✎ NOTA
yy Distinguere la parte anteriore da quella posteriore di ogni componente prima di assemblarlo.
yy Sollevare e spostare il televisore con l'aiuto di una seconda persona.
6
Italiano
¦¦ Kit di montaggio Hotel
Bullone + Dado
Bullone corto (2EA)
Bullone lungo (2EA)
Dado (2EA)
Rondella (2EA)
superiore
inferiore
[
Posizionare il piedistallo su una superficie piana
come un tavolo o un mobile TV come mostrato in
figura.
AVVERTENZA: Per evitare lesioni, assicurare il televisore al pavimento, al tavolo o al mobile TV
utilizzando il Kit di montaggio Hotel come descritto in queste istruzioni.
Italiano
7
Vista del pannello Connection
1
2
3
HG40ED790
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
✎✎ Ogniqualvolta si collega un dispositivo esterno al televisore, verificare che l'alimentazione dell'unità sia scollegata.
✎✎ Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo.
8
Italiano
1 RJP
Per maggiore comodità d'uso, la porta di comunicazione RJP (Remote Jack Pack) permette la connessione di diversi
dispositivi a moduli aggiuntivi.
2 VARIABLE AUDIO OUT
Utilizzato per l'uscita audio dell'altoparlante 'Bathroom'. Collegare il Bathroom Wall Box alla porta Variable (RCA).
3 VOL-CTRL
Utilizzato per controllare il volume dell'altoparlante 'Bathroom'. Collegare il Bathroom Wall Box alla porta VOL-CTRL.
4 USB (5V 0.5A), USB (HDD 5V 1A)/CLONING
–– Connettore per aggiornamenti software e Pag. iniz. contenuti, ecc.
–– Collegamento di servizio.
5 HDMI IN 1(DVI), 2(ARC)
Collega alla porta HDMI di un dispositivo con uscita HDMI.
✎✎ Non è necessario un ulteriore collegamento audio per la connessione HDMI-HDMI.
✎✎ Utilizzare il jack HDMI IN 1(DVI) per il collegamento DVI a un dispositivo esterno. Utilizzare un cavo o un
adattatore DVI-HDMI per la connessione video e la porta PC/DVI AUDIO IN per l'audio.
6 PC/DVI AUDIO IN
Collegare al jack di uscita audio del PC.
7 AV IN 2
–– Collegare i cavi audio alla porta “R-AUDIO-L” del televisore e gli altri terminali ai corrispondenti jack di uscita
audio del dispositivo A/V.
–– Collegare i cavi audio RCA (opzionali) alla porta "R - AUDIO - L" sul retro del televisore e gli altri terminali ai
corrispondenti jack di uscita audio sul dispositivo esterno.
–– Durante il collegamento a AV IN, il colore del jack AV IN [Y/VIDEO] (verde) non corrisponderà al colore del cavo
video (giallo).
8PRESA CUFFIE
Le cuffie possono essere collegate al corrispondente jack sul televisore. Quando le cuffie sono collegate, l'audio
proveniente dagli altoparlanti interni viene disabilitato.
9HP-ID
Collegare il cavo alle prese HP-ID e cuffie simultaneamente, quindi collegarlo a un box cuffie (Headphone Box). Vedere
pagina 20. Quando si collega una cuffia a un box cuffie, il funzionamento è identico.
0 ANT IN (SATELLITE), (AIR/CABLE)
–– Per visualizzare correttamente i canali televisivi, il televisore deve ricevere il segnale da una delle seguenti
sorgenti:
–– Una antenna esterna / Un sistema televisivo via cavo
! PC IN
Collegare al jack di uscita video del PC.
@ LAN
Collegare a una LAN cablata mediante cavo CAT 7.
# DATA
–– Usato per supportare la comunicazione dati tra il televisore e l'unità SBB.
–– Il jack del televisore è di tipo RJ-12.
Italiano
9
Modalità di visualizzazione
E' inoltre possibile impostare una delle risoluzioni standard elencate nella colonna Risoluzione. Il televisore si adatterà
automaticamente alla risoluzione scelta.
Dopo la connessione del computer al televisore, impostare la risoluzione dello schermo per il televisore sul computer. La
risoluzione ottimale è 1920 x 1080 a 60 Hz. Se è impostata su qualsiasi altro valore rispetto a quelli riportati nella tabella
sottostante, il televisore potrebbe non visualizzare nulla. Impostare la risoluzione corretta in base a quando indicato nella
guida dell'utente del computer o della scheda grafica.
Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate.
✎✎ La risoluzione ottimale è 1920 X 1080 a 60 Hz.
Modalità
Risoluzione
Frequenza orizzontale
(KHz)
Frequenza verticale
(Hz)
Frequenza di clock dei pixel
(MHz)
Polarità sync
(O / V)
IBM
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35,000
49,726
68,681
66,667
74,551
75,062
30,240
57,284
100,000
-/-/-/-
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 960
1366 x 768
1440 x 900
1600 x 900RB
1680 x 1050
1920 x 1080
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
45,000
49,702
60,000
47,712
55,935
60,000
65,290
67,500
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
60,000
59,810
60,000
60,015
59,887
60,000
59,954
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
74,250
83,500
108,000
85,500
106,500
108,000
146,250
148,500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+
-/+
+/+
-/+
+/+
✎✎ Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN 1(DVI).
✎✎ La modalità interlacciata non è supportata.
✎✎ Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.
✎✎ Le modalità Separata e Comp. sono supportate. Il formato SOG non è supportato.
10
Italiano
Uso del Controller TV (tasto pannello)
Il controller TV è un tasto multidirezionale che consente all'utente di navigare senza telecomando.
✎✎ Alcune funzioni che richiedono l'immissione del PIN potrebbero non essere disponibili.
✎✎ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
✎✎ Esce dal menu premendo il controller per oltre 1 secondo.
✎✎ Quando si seleziona la funzione muovendo il controller in alto/in basso/a sinistra/a destra, non premere il
controller. Se si preme il controller non sarà possibile utilizzare la funzione di selezione mediante lo spostamento in
alto/in basso/a sinistra/a destra.
Menu funzione
Controller TV
L'immagine ritrae il pannello
anteriore del televisore.
Sensore del telecomando
Accensione
Accende il televisore premendo il controller in modalità Standby.
Regola il volume
Regola il volume muovendo il controller da un lato all'altro a televisore acceso.
Selezione del canale
Seleziona il canale desiderato muovendo il controller in alto o in basso a televisore
acceso.
Uso del menu funzione
Premere il controller a televisore acceso per visualizzare la schermata del menu
funzione. Premendolo nuovamente, la schermata del menu funzione scompare.
Uso del Menu
Seleziona il MENU(m) muovendo il controller nella schermata del menu funzione.
Vengono visualizzati i menu OSD (On Screen Display) delle opzioni del televisore.
Selezione della Sorgente
Seleziona il Sorgente(s) muovendo il controller nella schermata del menu
funzione. Viene visualizzata la schermata dell'elenco Sorgente.
Selezione SMART HUB (™)
Con il menu Funzione visibile a schermo, selezionare SMART HUB (™) spostando
il Controller verso l'alto. Viene visualizzata la schermata principale SMART HUB.
Selezionare un'applicazione spostando e premendo il Controller.
Spegnimento
Seleziona il menu Spegnimento(P) per spegnere il televisore muovendo il controller
nella schermata del menu funzione.
✎✎ Per chiudere le schermate Menu, SMART HUB o Sorgente, premere il Controller per più di 1 secondo.
Standby mode
Non lasciare il televisore in modalità standby per un lungo periodo di tempo (quando si parte per le vacanze, ad esempio).
Anche quando il tasto di accensione è disattivo, l'apparecchio consuma una piccola quantità di energia elettrica. Si
consiglia quindi di scollegare il cavo di alimentazione.
Italiano
11
Vista del telecomando
✎✎ Questo telecomando è dotato di punti in Braille sui tasti Power, Canale e Volume al fine di poter essere utilizzato da
persone con deficit visivi.
SOURCE
Spegne e accende il televisore.
Visualizza e seleziona le sorgenti
video disponibili.
Accesso diretto ai canali.
GUIDE
Seleziona alternativamente le
modalità Teletext, Doppia o Mista.
Per la visualizzazione della Guida
elettronica ai programmi (EPG).
Esclude temporaneamente l'audio.
Cambia canali.
Regola il volume.
Visualizza l'elenco canali sullo
schermo.
Visualizza il menu OSD principale.
Passa alla schermata HOME.
HOME
CONTENT
CLOCK
Scelta rapida delle funzioni usate più
di frequente.
Seleziona le voci del menu OSD e ne
modifica i valori.
Visualizza Pag. iniz. contenuti.
Premere per visualizzare le
informazioni sullo schermo TV.
CLOCK: Premendo il tasto INFO in
modalità standby, sullo schermo del
televisore viene visualizzato l'orario
corrente.
Esce dal menu.
Ritorna al menu precedente.
Tasti dei menu Elenco canali, Pag.
iniz. contenuti, ecc.
ALARM
ALARM: Immettere l'orario per
l'accensione automatica del
televisore.
X: Attiva e disattiva la funzione 3D.
(Non disponibile)
SUBT.: Visualizza i sottotitoli digitali.
12
Italiano
Usare questi tasti in modalità Pag.
iniz. contenuti.
Inserimento delle batterie (tipo: AAA)
X
Y
Z
✎✎ NOTA
yy Usare il telecomando entro un raggio di 7 metri dal televisore.
yy Una illuminazione intensa può influenzare le prestazioni del telecomando. Evitare l'uso del telecomando nelle
immediate vicinanze di lampade fluorescenti o insegne al neon.
yy La forma e il colore possono variare in base al modello.
yy Il tasto Remocon 'HOME' e '3D' non è supportato. Premendo questo tasto il televisore non risponderà ai comandi.
Italiano
13
Collegamento del televisore all'unità SBB
Pannello posteriore del televisore
ETH MODEM
Cavo dati
1. Collegare il jack DATA del televisore al jack [ETH MODEM] dell'unità STB (SBB) mediante il cavo Dati.
✎✎ Utilizzo della comunicazione dati.
¦¦ Elenco dei rivenditori e dei cavi dati compatibili in dotazione al televisore
• Confermare l'uso del cavo dati corretto con il proprio fornitore. Vedere l'etichetta del codice riportata sui cavi dati.
6
1
TV SIDE
STB SIDE
1
6
CON A
CON B
CON A
6: NC
5: IR
4: GND
3: Rx
2: Tx
1: Nc
CON A
5
6
4
2
3
5
2
3
✎✎ Specifiche di funzionamento del cavo dati (RJ12): RS232
14
Italiano
CON B
CON B
1: NC
2: GND
3: Rx
4: NC
5: Tx
6: IR
Collegamento degli altoparlanti 'Bathroom'
¦¦ Audio Loop In
E' possibile installare un'ulteriore scatola cuffie alla testata del letto o alla scrivania per una maggiore comodità
dell'ospite. Le
procedure di installazione sono descritte sotto.
• Disegno dettagliato della scatola cuffie.
Pannello posteriore del televisore
Headphone Box
HEADPHON BOX
Shield wire
TV Headphones jack
Red Wire (Audio-R)
Whitewire (Audio-L)
Red wire + White wire
Shield Wire
TV HP-ID jack
<Scatola cuffie>
Italiano
15
Collegamento di MediaHub HD
Uscita di qualsiasi sorgente esterna collegata al MediaHub HD al desk dell'hotel.
Pannello posteriore
del MediaHub HD
HDMI
USB
Pannello posteriore del televisore
RS/232
1 Cavo dati RS-232
2 Cavo HDMI
1. Collegare la porta RJP del televisore alla porta RS/232 del MediaHub HD.
2. Collegare la porta HDMI IN 1(DVI), 2(ARC) del televisore alla porta HDMI del MediaHub HD.
• MediaHub HD
–– MediaHub HD è un modulo hardware dotato di diversi ingressi Audio Video (A/V, Audio, PC, HDMI e USB) e
corrispondenti uscite. Le corrispondenti sorgenti di uscita vengono collegate dal MediaHub al televisore.
MediaHub comunica con il televisore mediante la porta RS232. Hot Plug & Play è una funzione che permette agli
ospiti dell'hotel di collegare una sorgente esterna al MediaHub. MediaHub comunica con il televisore inviando
messaggi sulle sorgenti Attive/Inattive. Il televisore passa quindi alla sorgente esterna Attiva.
–– Collegare la porta HDMI del MediaHub alla porta HDMI IN 1(DVI) del televisore.
–– Quando il televisore è acceso, collegarlo all'RJP entro 10 secondi.
• Funzioni speciali
–– PIP
–– Rilevazione automatica
16
Italiano
Collegamento dell'RJP (Remote Jack Pack)
Uscita di qualsiasi sorgente esterna collegata all'RJP al desk dell'hotel.
Retro RJP
USB
HDMI
3
VIDEO AUDIO AUDIO/PC
Pannello posteriore
del televisore
RS/232
2 Cavo HDMI
1 Cavo audio D-sub / PC
1. Collegare la porta PC IN / PC/DVI AUDIO IN del televisore alla porta PC/AUDIO dell'RJP.
2. Collegare la porta HDMI IN 1(DVI), 2(ARC) del televisore alla porta HDMI dell'RJP.
3. Collegare la porta RJP del televisore alla porta RS/232 dell'RJP.
✎✎ L'RJP (Remote Jack Pack) compatibile con questo televisore Samsung è il TeleAdapt TA-7610, TA-7650 (HD) e
TA-7660 (HD Plus).
• RJP (Remote Jack Pack): L'acronimo RJP significa Remote Jack Pack. RJP è un modulo hardware dotato di diversi
ingressi Audio Video (A/V, Audio, PC e HDMI) e corrispondenti uscite. Le corrispondenti sorgenti di uscita vengono
collegate dall'RJP al televisore. RJP comunica con il televisore mediante la porta RS232. Hot Plug & Play è una
funzione che permette agli ospiti dell'hotel di collegare una sorgente esterna all'RJP. RJP comunica con il televisore
inviando messaggi sulle sorgenti Attive/Inattive. Il televisore passa alla sorgente esterna Attiva in base alla priorità
impostata dall'utente.
✎✎ E' possibile selezionare HDMI IN 1(DVI), 2(ARC) e AV IN 2 per la connessione RJP.
✎✎ Quando il televisore è acceso, collegarlo all'RJP entro 10 secondi.
Italiano
17
• L'RJP può essere reimpostato alle impostazioni di fabbrica premendo i tasti A/V e HDMI simultaneamente per 10
secondi. Tutti i LED lampeggeranno 5 volte per segnalare che tutte le operazioni sono state completate.
• L'RJP disattiverà automaticamente tutti i LED dopo 5 minuti per evitare una inutile illuminazione della stanza. I LED
spenti si riaccenderanno se l'ospite azionerà uno dei tasti; si spegneranno nuovamente dopo altri 5 minuti di inattività
. Se l'ospite aziona un altro tasto sorgente, il televisore passerà alla sorgente selezionata e il corrispondente LED si
accenderà.
• A seguito del ripristino dell'RJP o dello spegnimento/dell'accensione del televisore, sono necessari circa 10 secondi
per ripristinare la comunicazione tra il televisore e l'RJP.
• La tabella che segue mostra il tempo approssimativo in secondi per passare dal televisore alla sorgente di ingresso, in
base alla priorità impostata.
✎✎ Scenario 1: Nessun ingresso selezionato.
Sorgente
Per collegare
AV
2 sec
PC
0,7 sec
HDMI
3,9 sec
✎✎ Scenario 2: Sono collegati due o più ingressi e una sorgente di ingresso viene scollegata e successivamente
ricollegata.
Sorgente
Per scollegare
Per collegare
Totale
AV
4,5 sec
2 sec
6,5 sec
PC
0,7 sec
0,7 sec
1,4 sec
HDMI
3,9 sec
3,9 sec
7,8 sec
✎✎ Per esempio, se l'RJP ha tutte le sorgenti attive AV, PC e HDMI collegate, AV ha la massima priorità. Se l'RJP è in
modalità HDMI, e un ospite rimuove e ricollega AV, il tempo minimo necessario per passare alla modalità AV è di
6,5 secondi.
• Per collegare un dispositivo audio (Ipod o Mp3), la modalità Musica deve essere impostata su ON e Jack Ident detect
deve essere impostato su OFF.
• Sono supportate le sorgenti di ingresso A/V, PC e HDMI.
18
Italiano
Connessione a uno slot COMMON INTERFACE (alloggiamento scheda per la visione del televisore)
✎✎ Scenario 1: Se non vi sono ingressi collegati.
Collegamento dell'adattatore di schede CI
Collegare l'adattatore come mostrato di fianco.
✎✎ Per installare l'adattatore della SCHEDA CI, rimuovere l'adesivo sul
televisore.
Per collegare l'adattatore della SCHEDA CI, seguire questi passaggi.
✎✎ Si consiglia di collegare l'adattatore prima di eseguire l'installazione del
sistema di montaggio a parete o di inserire la “SCHEDA CI o CI+.”
Pannello
posteriore del
televisore
1. Inserire l'adattatore della SCHEDA CI nella presa a due poli sul prodotto 1.
✎✎ Cercare le due aperture sul retro del televisore, accanto alla porta
COMMON INTERFACE.
2. Inserire l'adattatore della SCHEDA CI nella porta COMMON INTERFACE sul prodotto 2.
3. Inserire la “SCHEDA CI o CI+”.
Si consiglia di inserire la scheda CI prima di installare il televisore a parete.Inserire la scheda solo dopo
aver collegato l'adattatore della SCHEDA CI al televisore. In caso contrario, potrebbe risultare difficoltoso
collegare il modulo.
Uso della “SCHEDA CI o CI+”
Per visualizzare canali a pagamento, è necessario inserire una “SCHEDA CI o CI+”.
• Non inserendo una "SCHEDA CI o CI+", alcuni canali visualizzeranno il
messaggio “Segnale criptato”.
• Le informazioni di pairing che contengono un numero telefonico, l'ID della
"SCHEDA CI o CI+", l'ID host e altri dati, verranno visualizzate entro 2~3 minuti.
• Quando la configurazione delle informazioni relative al canale è completata,
viene visualizzato il messaggio “Updating Completed” (Aggiornamento
completato), a indicare che l'elenco dei canali è stato aggiornato.
✎✎ NOTA
yy E' necessario richiedere una "SCHEDA CI o CI+" al fornitore del servizio locale.
yy Estrarre con delicatezza la "SCHEDA CI o CI+" tirandola con le dita e prestando attenzione a non farla cadere poiché
potrebbe subire danni.
yy Inserire la "SCHEDA CI o CI+" nella direzione indicata sulla scheda stessa.
yy La posizione dell'alloggiamento COMMON INTERFACE può variare in base al modello.
yy La "SCHEDA CI o CI+" non è supportata in alcune nazioni e regioni; controllare con il rivenditore autorizzato di zona.
yy In caso di problemi, contattare il fornitore del servizio.
yy Inserire la “SCHEDA CI o CI+” in grado di supportare le impostazioni antenna correnti. Lo schermo non visualizzerà le
immagini oppure queste saranno distorte.
Italiano
19
Impostazione dei dati delle Opzioni Hotel
Per accedere: Premere nel seguente ordine i tasti MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER E. (Dalla modalità Hospitality, viene
impostata la modalità Standalone.)
Per uscire da questo menu: spegnere e riaccendere.
✎✎ In base al modello TV e alla regione alcuni menu potrebbero NON essere inclusi.
Funzione Hotel TV
Categoria
Voce
Hospitality
Mode
Hospitality Mode
SI Vendor
SI Vendor
Power On Channel
Power On Channel Num
Power On Channel Type
Power On Volume
Power On
Power On Volume Num
Min Volume
Max Volume
Power On Source
Power On Option
Channel Setup
Channel Editor
Channel
Mixed Channel
Map
Dynamic SI
20
Italiano
Valore
iniziale
Descrizione
Selezionare la modalità Hospitality.
Standalone • Modalità Interactive: Il televisore funziona con un SI STB o SBB.
• Modalità Standalone: Il televisore funziona da solo, senza l'ausilio di un SI STB
o SBB.
• Modalità Interactive: Samsung / 2M / Locatel / VDA / VDA-S / Acentic /
Sustinere / Quadriga / ETV / Ibahn / Magilink / Otrum / Siemens / Amino / MDC
OFF
/ Innvne
• Modalità Standalone: OFF / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP
Imposta i valori predefiniti, che verranno applicati all'accensione del televisore.
• User Defined: Permette di impostare manualmente il tipo di canale e il canale di
accensione. Vedere le voci Power On Channel e Channel Type sotto.
Last Saved
• Last Saved: Selezionando questa voce, quando si riaccende il televisore
l'apparecchio trasmetterà il canale visualizzatoallo spegnimento
dell'apparecchio.
1
All'accensione il televisore imposta automaticamente il canale selezionato.
Seleziona la banda del canale: AIR (analogica), DTV (digitale), CATV (cavo
ATV
analogica), CDTV (cavo digitale)
• User Defined: Permette di impostare manualmente il volume di accensione.
Vedere Power On Volume sotto.
Last Saved
• Last Saved: All'accensione, il televisore torna al livello di volume impostato al
momento dello spegnimento.
In modalità Hospitality Stand Alone il televisore si accende con il livello di volume
10
impostato.
Il Livello di volume minimo impostabile dall'utente in modalità Hospitality
0
Standalone.
Il Livello di volume massimo impostabile dall'utente in modalità Hospitality
100
Standalone.
TV
Seleziona la sorgente di ingresso impostata all'accensione del televisore.
Determina lo stato al quale il televisore torna dopo una interruzione di corrente o
dopo lo scollegamento della spina dalla presa e il suo successivo reinserimento.
• Last Option: Torna all'ultimo stato di funzionamento. Se il TV era in modalità
Standby, tornerà in modalità Standby. Se era acceso, si riaccenderà.
Last Option
• Power ON: Al ripristino dell'energia elettrica, il televisore si riaccende.
• Standby: Al ripristino dell'energia elettrica, il televisore entra in modalità
Standby.
Fornisce accesso diretto e immediato ad alcune funzioni del menu Canale sul
menu Canale dell'utente, come Sintonizzazione automatica, Selezione antenna,
ecc.
Channel Editor permette di modificare i canali memorizzati nella memoria del
televisore. Usando Channel Editor è possibile:
• Modificare il numero e i nomi dei canali e ordinarli in base all'ordine preferito.
• Escludere temporaneamente il video dai canali selezionati. La funzione di
esclusione temporanea del video fornisce solo l'uscita audio visualizzando
contemporaneamente una icona a forma di altoparlante sullo schermo.
Channel Editor permette inoltre di visualizzare facilmente le informazioni su ogni
canale senza la necessità di visualizzare direttamente il canale relativo.
Questa funzione permette di mostrare/scorrere i canali di tutti i tipi di antenna
(Antenna/Cavo o Satellite) contemporaneamente.
• ON: Se la voce è impostata su ON, gli ospiti possono accedere alla mappa canali
indipendentemente dal tipo di antenna selezionata. L'elenco canali includerà
ON
tutti i canali ricevuti via antenna e via cavo.
• OFF: Se la funzione è impostata su OFF, gli ospiti possono accedere alla mappa
canali corrispondente solo al tipo di antenna selezionata [ANTENNA/CAVO o
Satellite]. Le voci Channel list/Channel Editor mostreranno solo i canali del tipo
di antenna selezionata.
• ON: Verifica il numero del canale del programma DTV. (l'editor canali DTV non è
accessibile)
OFF
• OFF: Nessuna verifica del numero del canale del programma DTV. (l'editor canali
DTV è accessibile, tuttavia l'aggiornamento del numero del programma del
canale aggiunto non è supportato)
Funzione Hotel TV
Categoria
Channel
Menu OSD
Voce
Valore
iniziale
Channel Rescan
Message
ON
Pan Euro MHEG
OFF
My Channel
Genre Editor
OFF
…
Subtitle Auto On
OFF
TTX Widescreen Mode
Picture Menu Lock
OFF
OFF
Menu Display
ON
Tools Display
Channel Menu Display
ON
OFF
Panel Button Lock
Unlock
Home Menu Display
ON
Home Menu Editor
Home Menu Auto Start
ON
Bluetooth Music Player
ON
Clock Type
OFF
Local Time
Manual
Music Mode AV
OFF
Music Mode PC
OFF
Music Mode Backlight
OFF
Priority AV
1
Priority PC
2
Clock
Music Mode
Remote Jack
Pack
Priority HDMI
3
AV Option
AV
HDMI Option
HDMI 1
Descrizione
Quando esiste una mancata corrispondenza tra i dati contenuti nella mappa dei canali
e i dati trasmessi, il televisore sintonizza automaticamente i canali per ripristinare i
dati/parametri nella mappa dei canali.
• ON: Quando la funzione Channel Rescan Message è impostata su ON, un messaggio
a schermo avviserà gli ospiti dell'hotel che è in corso la scansione dei canali.
• OFF: L'amministratore dell'hotel può impostare la funzione Channel Rescan
Message su OFF qualora non si desideri visualizzare l'OSD del messaggio di
scansione sul televisore degli ospiti.
• OFF: Se la funzione Pan Euro MHEG è impostata su Off, MHEG viene eseguito
secondo le specifiche di prodotto esistenti.
• ON: Se Pan Euro MHEG è impostato su On, MHEG è attivo indipendentemente
dalle specifiche di prodotto o dalla regione.
Attiva o disattiva la funzione My channel.
Modifica il genere dei canali. (Disponibile quando My channel è On)
Questa funzione imposta su On/Off la funzione che attiva automaticamente i
sottotitoli in uno specifico paese.
Questa funzione è supportata per gli Hotel TV predisposti per ricevere le
trasmissioni DVB che si stanno diffondendo in Europa.
Questa funzione è relativa alle specifiche per sottotitoli francesi. Le
funzioni sottotitoli degli altri paesi operano secondo le specifiche del paese
indipendentemente dalla funzione Subtitle Auto On.
• ON: Quando la funzione Subtitle Auto On è attiva, segue le specifiche dei
sottotitoli francesi.
• OFF: Quando la funzione Subtitle Auto On è disattiva, non segue le specifiche dei
sottotitoli francesi.
Amplia la sezione sottotitoli per adattarsi allo schermo.
Attiva o disattiva il menu Picture.
• ON: Il menu principale viene visualizzato.
• OFF: Il menu principale non viene visualizzato.
Mostra o nasconde il menu Strumenti.
Mostra o nasconde il menu Canale.
Attivare e disattivare le funzioni del pannello frontale (tasti locali).
• Unlock: Sblocca tutti i tasti del pannello.
• Lock: Blocca tutti i tasti del pannello.
• OnlyPower: Blocca tutti i tasti del pannello escluso il tasto di accensione.
• Menu/Source: Blocca i tasti del pannello Menu e Sorgente.
OFF: ll menu Home non viene visualizzato.
ON: Il menu Home viene visualizzato.
Modifica del menu Home.
ON: Il menu Home è impostato su Auto Start.
OFF: Il menu Home non è impostato su Auto Start.
Attiva o disattiva Bluetooth Music Player.
• Off: Nessuna opzione orologio del menu Factory sarà attiva. Solo il menu principale.
• SW Clock: Solo l'orologio SW sarà attivo.
Selezione del metodo di aggiornamento dei dati relativi all'orologio
• Manual: Usare i dati dell'orologio provenienti dal canale DVB o l'impostazione
manuale dell'orologio quando il televisore è in modalità standalone.
• TTX: Ottiene le informazioni orarie dallo stream TTX.
• Time Channel: Usare i dati dell'orologio provenienti dal tipo o numero di canale
selezionato.
Per ascoltare musica da un lettore mp3/audio tramite una sorgente di ingresso
AV. Quando la voce è impostata su On, è possibile ascoltare l'audio proveniente
dal lettore attraverso il televisore, anche in mancanza di segnale video. La
retroilluminazione del televisore rimane tuttavia attiva. Inoltre, funziona
normalmente anche aggiungendo un segnale video.
Per ascoltare musica da un lettore mp3/audio tramite una sorgente di ingresso
PC. Quando la voce è impostata su On, è possibile ascoltare l'audio proveniente
dal lettore attraverso il televisore, anche in mancanza di segnale video. La
retroilluminazione del televisore rimane tuttavia attiva. Inoltre, funziona
normalmente anche aggiungendo un segnale video.
Usare l'opzione Backlight On/Off in modalità Musica per risparmiare energia.
Se è stata impostata una priorità dei jack, verrà automaticamente impostata la
sorgente corrispondente all'inserimento di un jack, in base alla sua priorità.
Se è stata impostata una priorità dei jack, verrà automaticamente impostata la
sorgente corrispondente all'inserimento di un jack, in base alla sua priorità.
Se è stata impostata una priorità dei jack, verrà automaticamente impostata la
sorgente corrispondente all'inserimento di un jack, in base alla sua priorità.
Seleziona la sorgente RJP AV (la selezione della sorgente dipendente dal modello).
Seleziona la sorgente HDMI del televisore da collegare al jack RJP. (HDMI1/
HDMI2/HDMI3)
Italiano
21
Funzione Hotel TV
Categoria
External
Source
Voce
Valore
iniziale
USB Pop-up Screen
Default
External Source Banner
ON
Auto Source
OFF
Anynet+ Return Source
Power On
Src
Sub Amp Mode
2
Sub Amp Volume
6
HP Mode
OFF
Bathroom
Speaker
HP
Management
Eco Solution
Default HP Volume
10
Main Speaker
ON
Energy Saving
Off
Welcome Message
OFF
Hospitality Logo
OFF
Hospitality Logo DL
…
Logo Display Time
…
Logo/
Message
Clone TV to USB
Clone USB to TV
Cloning
22
Italiano
Quando un dispositivo USB viene collegato al televisore:
• Default: sullo schermo viene visualizzata una finestra.
• Automatic: viene visualizzato automaticamente il menu dei contenuti del
dispositivo USB.
• Disable: Non vengono visualizzati né il menu né la finestra.
Se la voce è impostata su On, il televisore visualizza l'External Source Banner
(informazioni) quando si passa da una sorgente esterna a un'altra, si preme il tasto
Info o si accende il televisore.
• ON: Sullo schermo del televisore vengono visualizzate le informazioni sulla
sorgente esterna.
• OFF: Sullo schermo del televisore non vengono visualizzate le informazioni sulla
sorgente esterna.
• ON: Quando una sorgente esterna viene collegata al televisore, l'apparecchio la
identifica e la visualizza automaticamente.
• OFF: La funzione Auto Source è disattiva.
• PC: Solo identificazione automatica ingresso PC.
Seleziona la sorgente di ritorno del televisore una volta terminata una
connessione Anynet+ (HDMI-CEC). (Questa funzione è particolarmente utile per il
Guestlink RJP.)
Determina la modalità operativa Sub AMP.
• 0: Disattiva la funzione Sub AMP (PWM off).
• 1: Determina il volume secondario in base al controllo del volume principale.
Ovvero, il volume secondario viene determinato in base al volume di accensione, al
volume minimo e al volume massimo.
• 2: Determina il volume in base alle impostazioni del pannello di controllo della
stanza da bagno.
Condizione iniziale del livello Sub AMP Volume all'accensione.
• ON: Consente di ascoltare l'audio contemporaneamente dagli altoparlanti
TV e dalle cuffie collegate. Tuttavia è possibile regolare solo il volume degli
altoparlanti TV.
• OFF: Consente di ascoltare l'audio solo dalle cuffie, se queste sono collegate al
televisore.
Configurare il volume delle cuffie quando HP MODE è impostata su ON.
• ON: Riproduce l'audio TV attraverso gli altoparlanti TV.
• OFF: Riproduce l'audio TV solo attraverso le cuffie
Questa funzione regola la luminosità del televisore in modo da ridurre il consumo
di energia.
• Off: Disattiva la funzione di risparmio energetico.
• Low: Imposta il televisore in modalità a basso risparmio energetico.
• Medium: Imposta il televisore in modalità a medio risparmio energetico.
• High: Imposta il televisore in modalità ad alto risparmio energetico.
Visualizza un messaggio di benvenuto per 5 secondi all'accensione del televisore.
Modifica il messaggio di benvenuto.
Edit Welcome Message
Setting Auto Intialize
Descrizione
OFF
Attiva e disattiva la funzione Hospitality logo; se la voce è On, all'accensione
il televisore visualizza il logo prima di visualizzare il segnale della sorgente
impostata per il periodo definito nel campo "Logo Display Time".
Esegue il download del logo Hospitality.
Requisiti del file del logo Hospitality:
• Solo file BMP o AVI.
• Dimensione massima del file: BMP - 960 X 540. AVI - 30MB.
• Il file può essere denominato solo samsung.bmp o samsung.avi.
Imposta il tempo di visualizzazione del logo (3/5/7 secondi).
Clona le impostazioni TV correnti su un dispositivo di memoria USB.
Clona le impostazioni TV memorizzate su un dispositivo di memoria USB sul
televisore.
Quando la voce Setting Auto Initialize è impostata su On e l'alimentazione viene
scollegata e quindi ricollegata, oppure l'interruttore generale di corrente viene
disattivato e poi riattivato, i dati vengono ripristinati ai valori clonati. Se non esiste
alcun valore clonato e la voce Setting Auto Initialize è impostata su On, questa
verrà ignorata e l'operazione sarà uguale a quella eseguita quando la voce Setting
Auto Initialize è impostata su Off.
Funzione Hotel TV
Categoria
REACH
Soulution
Network
Voce
Valore
iniziale
REACH 3.0
OFF
REACH Channel
…
Group ID
…
Ticker
OFF
REACH Update Time
…
REACH Update
Immediate
…
Room Number
REACH Server Version
Network Setup
SmartHub Model Setting
SmartHub Setting
Widget Mode
…
…
Solution Type
Widget
Solution
Server URL Setting
License Server IP Setting
IPTV Mode
ON
Vendor
Server
…
ON
Virtual Standby
OFF
Instant On
Room Num Setting
OFF
Self Diagnosis
for TV
…
Self Diagnosis for HTV
…
SW Update
Service Pattern
…
OFF
Sound Bar Out
OFF
System
Contact Samsung
Standby LED
TV Reset
ON
Descrizione
• ON: Questo televisore supporta la funzione REACH 3.0.
• OFF: Questo televisore non supporta la funzione REACH 3.0.
Assegna un numero di canale DTV per eseguire l'aggiornamento dei dati REACH.
Questo numero di canale deve essere uguale al numero impostato nel Server REAC H.
Selezionare il Group ID del server REACH. (Vedere il manuale del server REACH per
maggiori informazioni.)
• ON: Viene visualizzato il contenuto del Ticker.
• OFF: Non viene visualizzato il contenuto del Ticker.
Questa funzione consente di indicare quando si desidera scaricare dal server REACH
sul TV dati quali aggiornamenti SW, clonazione di file e contenuti S-LYNC REACH:
1hour: Ogni ora
2hour: Ogni 2 ore
12:00 am: Ogni giorno alle 12:00
2:00 am: ogni giorno alle 02:00
12:00 pm: ogni giorno alle 24:00
2:00 pm: Ogni giorno alle 02:00
• ON: Quando il televisore entra in modalità standby (il cavo di alimentazione è
collegato alla presa ma l'alimentazione è disattivata), i dati REACH vengono
aggiornati sul televisore.
• OFF: I dati REACH vengono aggiornati solo sul televisore all'orario di
aggiornamento del server REACH.
Imposta il numero di stanza.
Viene visualizzata la versione del server REACH.
Per il collegamento a una rete wireless o cablata e l'accesso a Internet.
Imposta il modello SmartHub.
Imposta SmartHub.
Modalità Widget ON/OFF.
Seleziona il tipo di soluzione (Vender Server/ SINC Server).
Imposta l'URL del server.
Imposta l'indirizzo IP del server.
Attiva/disattiva la modalità IPTV.
Attiva/disattiva la modalità Standby.
Quando la voce Virtual Standby è impostata su On, il televisore consuma una quantità
di corrente compresa tra 9,5 W e 17,4 W (in base alle dimensioni dello schermo).
Imposta la modalità di avviamento.
Imposta il numero di stanza.
Accede al menu di auto diagnosi.
• Test immagine: Per controllare eventuali problemi di visualizzazione delle
immagini. Se il problema persiste nell'immagine di test, selezionare Yes e
seguire le istruzioni visualizzate a schermo.
• Test audio: Usare la melodia predefinita per accertare eventuali problemi audio.
Se il problema persiste durante il test, selezionare Yes e seguire le istruzioni
visualizzate a schermo.
Le voci di menu per il controllo della funzione HD vengono visualizzate se il tasto
ProIdiom DTV Channel non funziona: Ok/Failure (Hotel US) STB SI Vendor
Setting: SI Name Ok/Failure
Bathroom AMP: Ok/Failure (Hotel EU)
RTC: Ok/Failure (Hotel EU)
PC Audio Test: Ok/Failure
PC Self Test: Ok/Failure
Funzione di aggiornamento SW USB.
Stessa funzione con SVC Service Pattern
ON: L'audio proveniente dall'altoparlante TV verrà escluso. L'audio verrà emesso
attraverso la porta HDMI. Per ascoltare l'audio è necessario collegare una Sound Bar.
OFF: L'audio verrà emesso normalmente attraverso gli altoparlanti TV.
Visualizza il sito web del centro assistenza Samsung correlato, la versione
software e il Mac address.
Quando il TV è in modalità standby, è possibile configurare le impostazioni del LED
esterno.
• ON: Il LED è acceso.
• OFF: Il LED è spento.
Ripristino ai valori di fabbrica
Italiano
23
¦¦ Welcome Message
Il messaggio di benvenuto permette di visualizzare un messaggio personalizzato sul televisore a ogni accensione
effettuata dall'ospite dell'hotel.
–– Le impostazioni del messaggio di benvenuto sono situate nel menu Opzioni Hotel.
–– Il messaggio di benvenuto deve essere impostato su ON per poter essere visualizzato all'accensione.
Hospitality Mode
Standalone
SI Vendor
OFF
Power On
Network
Widget Solution
System
Channel
Menu OSD
Clock
Welcome Message
Music Mode
Edit Welcome Message
r
Remote Jack Pack
External Source
ON
Hospitality Logo
OFF
Hospitality Logo DL
...
Logo Display Time
...
Bathroom Speaker
HP Management
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
REACH Solution
–– Il messaggio di benvenuto può avere un massimo di 25 caratteri e può essere modificato nel testo mediante il
menu Servizio Hotel.
–– Di seguito si riporta l'elenco dei caratteri ammessi nel messaggio di benvenuto:
✎✎ Nei caratteri dalla A alla Z sono consentite solo le lettere maiuscole.
–– Il messaggio di benvenuto può essere modificato usando i tasti di navigazione, colore e immissione del
telecomando nel menu OSD "Edit Welcome Message".
Edit Welcome Message
W
E
L
C
O
M
E
_
A
B
C
D
E
F
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Move
G
Enter
A
Move to left
B
Move to Right
C
Leave Black
D
Done
Return
–– Il messaggio di benvenuto e il logo dell'hotel non possono essere contemporaneamente attivi.
24
Italiano
¦¦ Hotel Logo
La funzione Logo Hospitality visualizza l'immagine dell'hotel quando il televisore è acceso.
–– Le impostazioni della funzione Logo Hospitality sono disponibili nei menu della modalità Hospitality.
–– I menu Download logo e Visualizzazione logo sono attivi quando l'opzione Logo Hospitality è impostata su ON.
–– Se in memoria è presente l'immagine di un logo e l'opzione Logo Hospitality è impostata su ON, l'immagine verrà
visualizzata quando il televisore è acceso.
–– Al contrario, l'immagine non verrà visualizzata se l'opzione Logo Hospitality è impostata su OFF, anche se
l'immagine del logo è memorizzata nel televisore.
Hospitality Mode
SI Vendor
Power On
Standalone
OFF
Network
Widget Solution
System
Channel
Menu OSD
Clock
Welcome Message
Music Mode
Edit Welcome Message
Remote Jack Pack
External Source
Bathroom Speaker
r
Hospitality Logo
OFF
BMP
Hospitality Logo DL
Logo Display Time
5 Second
HP Management
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
REACH Solution
yy Hospitality Logo
–– Questa opzione consente di scegliere se l'immagine della funzione Logo Hospitality dovrà essere visualizzata o
meno.
–– L'impostazione iniziale è OFF.
–– Può essere impostata su OFF o ON.
–– Se è impostata su ON, i menu Download Logo e Durata visualizzazione logo saranno attivi.
yy Hospitality Logo DL
––
––
––
––
––
––
Questa opzione scarica da un dispositivo USB l'immagine del logo sulla memoria del televisore.
Durante la copia dell'immagine, sul televisore verrà visualizzato il messaggio Attendere.
Al termine della copia verrà visualizzato il messaggio Completata.
In caso di errore, verrà visualizzato il messaggio Fallita.
Se non è collegato alcun dispositivo USB, verrà visualizzato il messaggio USB non rilevato.
Se non è disponibile alcun file per la copia sul dispositivo USB, o il file disponibile non è del formato corretto
(deve essere un file BMP), verrà visualizzato il messaggio File non rilevato. Se il dispositivo USB contiene il file
da copiare ma viene ugualmente visualizzato il messaggio File non rilevato, verificare il formato del file.
yy Logo File Format
––
––
––
––
––
Il televisore supporta solo i formati AVI e BMP.
Il nome file deve essere samsung.bmp o samsung.avi.
La risoluzione massima del formato BMP è 960 x 540.
La dimensione massima dei file formato AVI è 30 MB.
Il televisore non deve modificare la dimensione o il rapporto dell'immagine.
Italiano
25
¦¦ USB Cloning
Clonazione USB è una funzione utile per scaricare e caricare le impostazioni configurate dall'utente (Immagine, Suono,
Ingressi, Canale, Impostazione e Impostazione Hotel) da un apparecchio TV a un altro.
Tutte le impostazioni definite dall'utente possono essere copiate dal televisore (Master Set) al dispositivo USB.
• Clone TV to USB: E' un'operazione di copia dei dati memorizzati dalla specifica area
della EEPROM del televisore sul dispositivo USB.
1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB sul retro del televisore.
2. Accedere al menu della modalità Interattiva premendo questi tasti nell'ordine.
yy MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER
3. Premere ▲ o ▼ per selezionare “Clone TV to USB”, quindi premere ENTER.
4. Verrà visualizzato il messaggio “Clone TV to USB”, quindi premere ENTER.
5. E' possibile verificare il comportamento della funzione Clonazione USB.
yy In Progress: durante la copia dei dati sul dispositivo USB.
yy Completed: operazione di copia terminata con successo.
yy Failed: operazione di copia non riuscita.
yy No USB:: nessun dispositivo USB collegato.
• Clone USB to TV: E' una operazione utile per scaricare i dati memorizzati sul dispositivo
USB nel televisore.
Logo/Message
Cloning
d
Clone TV to USB
Clone USB to TV
Setting Auto Initialize
Logo/Message
Cloning
1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB sul retro del televisore.
2. Accedere al menu della modalità Interattiva premendo questi tasti nell'ordine.
MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER
3. Premere ▲ o ▼ per selezionare “Clone USB to TV”, quindi premere ENTER.
OFF
d
Clone TV to USB
Clone USB to TV
Setting Auto Initialize
OFF
4. Verrà visualizzato il messaggio “Clone USB to TV”, quindi premere ENTER.
5. E' possibile verificare il comportamento della funzione Clonazione USB.
yy In Progress: durante la copia dei dati sul televisore.
yy Completed: operazione di copia terminata con successo.
yy Failed: operazione di copia non riuscita.
yy No USB:: nessun dispositivo USB collegato.
yy No File: non sono stati trovati file da copiare nel dispositivo USB.
✎✎ L'operazione di copia dal dispositivo USB al televisore può essere eseguita premendo il tasto ENTER per 5
secondi.
✎✎ La serie di prodotti Hotel TV non supporta la funzione CLONE tra un modello in grado di ricevere segnali
satellitari / T2 e un modello che non abbia tale possibilità.
Per una clonazione istantanea durante l'installazione!
Inserire il dispositivo USB con le impostazioni principali del primo televisore e premere il tasto Enter per 5 secondi.
26
Italiano
¦¦ Impostazione di avvio automatico
Quando si clonano impostazioni da un televisore a un altro, la clonazione include sia le impostazioni dei menu regolabili
dall'ospite sia quelle del menu hotel (Immagine, Audio, Ingresso, Canale, Impostazione, e Impostazione Hotel). Ciò
consente di impostare quasi tutti i menu sui televisori in sede secondo gli stessi parametri standard. Consentendo agli
ospiti di accedere a determinati menu, per esempio il menu Immagine, le impostazioni clonate non saranno più standard
una volta modificate dagli ospiti. Configurando la funzione Impostazione di avvio automatico su On, a ogni riaccensione
del televisore verranno automaticamente ripristinati (inizializzati) i valori standard clonati dei menu regolabili dagli
ospiti. Notare che la funzione Impostazione di avvio automatico inizializza solo i parametri dei menu regolabili dagli
ospiti. Le impostazioni che non sono state clonate vengono ignorate.
La tabella sottostante elenca le impostazioni ripristinate ai valori di clonazione attivando la funzione Impostazione di
avvio automatico su On.
Menu
Immagine
Suono
Voce di menu
Modalità immagine
Retroilluminazione
Contrasto
Luminosità
Nitidezza
Colore
Tinta (V/R)
Applica modalità immagine
Formato immagine
Formato immagine
Zoom/Posizione
Dimens schermo 4:3
Regolazione auto
Regolazione schermo PC
Grossa
Fine
Posizione
Reset immagine
PIP
Impostazioni avanzate
Contrasto dinamico
Tonalità nero
Incarnato
Solo modalità RGB
Spazio colore
Bilan bianco
Gamma
Illuminazione moto
Opzioni immagine
Toni colore
Vista pulita digitale
Filtro disturbo MPEG
Livello di nero HDMI
Modalità Film
Movimento nitido LED
Immagine off
Reimposta immagine
Modalità audio
Effetto audio
DTS TruSurround HD
DTS TruDialog
Equalizzatore
Impostazioni altoparlanti
Impostazioni supplementari
Livello audio DTV
Formato audio
Ritardo audio
Comp Dolby Digital
Volume auto
Reset audio
Menu
Sistema
Voce di menu
Accessibilità
Descrizione audio
Sottotitoli
Trasparenza menu
Contrasto elevato
Ingrandisci
Modalità Calcio
Lingua menu
Impostazioni Smart Control
Sensibilità di movimento
Sensibilità al tocco
Dimensioni telecomando a video
Controllo vocale
Lingua
Voce televisore
Genere voce
Gestione disp.
Impostaz. tastiera
Impostazioni mouse
Ora
Orologio
Timer stand-by
Allarme
Soluzione Eco
Risparmio energia
Sensore Eco
No segnale std-by
Spegnimento automatico
Smart Security
Prot. Auto. dopo.
Cambia PIN
Generale
Modalità gioco
Feedback audio
Logo di avvio
Attivazione istantanea Samsung
Anynet+(HDMI-CEC)
DivX® Video On Demand
Italiano
27
¦¦ Plug & Play
Hotel Plug & Play è una funzione che esegue automaticamente una volta la selezione della modalità Hotel, Configurazione
paese, Impostazione orologio e Impostazione Modalità immagine.
–– Hotel Plug & Play è disponibile solo una volta alla prima accensione.
–– Dopo aver impostato la prima volta il televisore ed eseguito la funzione Clonazione da TV a USB
–– Per il televisore successivo basta uscire dalla modalità Hotel Plug & Play, collegare un dispositivo USB, quindi
eseguire la funzione Clonazione da USB a TV.
–– In base al modello e alla regione, alcune voci di menu potrebbero NON essere disponibili.
Local Set
Local Set
Selezionando
Change
Change Local Set if Located in North America, Latin America and Europe.
In other regions, Please press SKIP button move to the next step.
When Local Set is changed, TV will turn off automatically to apply it.
E
E
Il televisore si
spegne e riaccende
automaticamente.
Next
EU
Skip
Change
Cambiando il paese della
Current Location
Warning! TV might not function if Local Set is not correctly configured.
Current Localset : EU
Countries List
Bulgaria, Croatia, Czech, Estonia, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania,
Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, EU-Others
Selezionando Skip
E
TV Setup Complete!
Easy Set Up
Your TV is now ready to use.
If you select this, Easy
setup will be started.
There are Essential
Details, Channel Scan,
Clock and Terms in Easy
setup.
Interactive
(Hotel Menu)
Standalone Setup
c
Previous
Next
(Continue Setup)
Standalone Only
(End Setup)
OK
Selezionando
Standalone Setup
E
E
Clock
Select your Language
You can adjust your time to set DST, Time Zone and clock
mode
Select your language to start the on screen setup.
Clock Mode
c
English
Previous
Fraçais
Press the udlr buttons
to move the highlight.
Press the enter button to
select.
Deutsch
Next
Italiano
Set current date and time
Auto
Date
-- / -- / ----
Time
-- : --
Time Zone
Auto
DST
Next
Off
-- : --
Polski
The Language Setting will be applied to Main Menu and not Plug and Play.
E
E
Selezionare la lingua
Auto Tuning
Essential Details
This is basic setup to use your Smart TV.
Previous
Country
Bulgaria
Picture Mode
Standard
Auto Tuning completed.
Please Select your country.
Previous
Next
Digital
- TV
- Radio
- Data/Other
0
0
0
0
Analogue
0
Next
Change settings
Scan Again
E
E
Auto Tuning
Auto Tuning
Auto Tuning
How do you get your broadcast signal?
To receive channels, configure the options belows then
select Scan.
Auto tuning is finding channels for you...
c
Previous
E
Both
Terrestrial/Cable
Satellite
Select Both to scan for both
Terrestrial or Cable channels and
Satellite channels.
Next
Aerial
Previous
Channel Type
Scan
28
Italiano
Channel
E
Terrestrial
Digital & Analogue
Select the connected aerial that
you want to use to get channels.
Next
Previous
7
2%
Digital
- TV
- Radio
- Data/Other
0
0
0
0
Analogue
0
Next
Stop
yy OSD Plug & Play
–– Highlight iniziale: Interactive
–– Se è stato selezionato il tasto Standalone Only, la modalità Standalone Hotel è impostata come predefinita e
l'OSD "Modalità Standalone impostata" viene visualizzato per 3 secondi.
–– Il televisore entra in modalità RF automaticamente dopo aver visualizzato per 3 secondi l'OSD "Modalità
Standalone impostata".
–– Se è stata selezionata la modalità Interattiva, viene visualizzato il menu Impostazione interattiva. Per uscire dal
menu, premere il tasto Power.
–– Se è stata selezionata la modalità Plug & Play Standalone, viene visualizzato l'OSD "Selezionare lingua menu".
yy OSD Selezionare lingua menu
–– Se è stata selezionata la modalità Plug & Play Standalone, viene visualizzato l'OSD "Selezionare lingua menu".
–– Highlight iniziale: Italiano
–– Durata visualizzazione: Il funzionamento e l'intervallo degli OSD corrispondono a quelli dei televisori Samsung
per uso commerciale.
–– Premendo il tasto ENTER viene visualizzato l'OSD “Selezionare area”.
yy Selezionare il Paese
–– Highlight iniziale: Regno Unito.
–– Selezionare l'area pertitente quando viene visualizzato l'OSD Nazione.
yy OSD Impostazione orologio
–– Durata visualizzazione: 30 secondi.
–– Viene visualizzato l'OSD Imp Ora
–– Premendo il tasto ENTER dopo avere impostato l'orologio in modalità Auto, viene visualizzato l'OSD Modalità
immagine.
yy OSD Modalità ricerca automatica
–– Se viene selezionata l'opzione Salta, si accede all'OSD Impostazione orologio.
–– Premendo il tasto ENTER viene eseguita la ricerca automatica dei canali.
–– L'OSD Durata visualizzazione, che comprende tutta la durata del processo di memorizzazione automatica, è di 30
secondi.
yy OSD Modalità immagine
–– Highlight iniziale: Standard.
–– Viene visualizzato l'OSD Modalità immagine ed è quindi possibile selezionare la modalità Dinamica o Standard.
–– Dopo aver selezionato la modalità immagine desiderata, appare l'OSD Menu Impostazione standalone; premere
il tasto Power per uscire.
Italiano
29
¦¦ Telecomando Multi code
Multi Code Remocon è uno speciale trasmettitore studiato per controllare tutti i televisori mediante un unico
telecomando.
Questa funzione è utile nel caso siano presenti più televisori in un'unica sede, come per esempio un ospedale Il numero ID
dell'apparecchio TV verrà visualizzato nell'OSD sorgente. E' possibile supportare un massimo di 9 comandi a distanza nel
multi code.
Il codice ID iniziale di ogni TV è “0”.
–– Il codice ID può essere impostato e ripristinato in modalità TV analogica o PC. (non disponibile in canali TTX o
DTV)
–– Il codice ID può variare da 0 a 9.
–– Premere contemporaneamente i tasti MUTE e RETURN per oltre 7 secondi quindi selezionare il tasto numerico
per impostare il codice.
–– Il numero ID dell'apparecchio TV verrà visualizzato al centro.
–– Verrà visualizzato il seguente messaggio. "Remote control code is set to X. If you want to change the Remote
control code, enter the chosen digit." x è un carattere numerico.
✎✎ Questo OSD verrà visualizzato fino alla pressione del tasto di uscita.
Remote control code is set to 0. If you want
to change the Remote control code, enter the
chosen digit.
–– Per esempio, televisore e telecomando verranno impostati con il codice ID 1 se l'utente preme 1.
–– Verrà visualizzato il seguente messaggio. "Il codice del telecomando è stato modificato in 1" Quindi il televisore
potrà essere controllato solo dal telecomando che dispone del medesimo codice ID del televisore.
–– Se i codici ID del telecomando e del televisore non corrispondono, verrà visualizzato il seguente messaggio. “ ID
TV x” (dove x è l'ID del televisore)
–– Per reimpostare il codice ID, premere contemporaneamente i tasti MUTE e EXIT per oltre 7 secondi. Al rilascio
dei tasti, il codice ID relativo a televisore e telecomando sarà reimpostato su “0”. “Il codice del telecomando è
impostato su 0.”
30
Italiano
¦¦ Channel Bank Editor (solo Smoovie TV)
Channel Bank Editor è una funzione che consente di modificare il canale con 3 diverse opzioni di credito.
In base alla carta in uso, il cliente dell'hotel può usufruire di canali specifici.
Impostazione di Channel Bank Editor in modalità Standalone
1. Immettere il menu Standalone Hotel mediante “MUTE+1+1+9+Enter”
2. Selezionare Vendor SI: “Smoovie”
3. Sarà possibile trovare nuove opzioni di menu in “Channel Bank Editor”
4. Immettere “Channel Bank Editor”
Hospitality Mode
SI Vendor
Standalone
OFF
REACH Sever
Network
d
SI Vendor
Smoovie
d
Channel
d
Channel Bank Editor
<In base al modello e alla regione, alcune voci di menu potrebbero non essere disponibili>
Italiano
31
5. Modificare il canale (Channel Bank) come negli esempi seguenti.
a. Bank1 (canale gratuito): Selezionare il canale che verrà usato nel caso in cui l'utente non disponga di alcuna carta.
b. Bank2 (Family Card - Verde): Selezionare il canale che verrà usato nel caso in cui l'utente disponga di CARTA
VERDE.
c.Bank3 (Adult Card - Rosso): Selezionare il canale che verrà usato nel caso in cui l'utente disponga di CARTA ROSSA.
Channel Bank Edit
Registered
Bank1 (4)
Bank2 (6)
BBC1
c
c
c
3
24ore.tv
c
c
c
4
C3
c
c
5
BBC World
c
c
6
C5
c
c
7
Coming Soom
c
c
8
S2
9
S2
1
1futech
2
Bank3 (36)
c
c
c
n Move
E Select/Deselect
R Return
Istruzioni per l'uso del telecomando SMOOVIE
1. Selezionando SMOOVIE come SI Vendor, è necessario utilizzare il telecomando SMOOVIE.
2. Utilizzando i tasti numerici del telecomando, selezionare solo il canale Bank1.
Così facendo, se in seguito si desidera cambiare canale utilizzando la scheda Verde o Rossa, è possibile selezionare il
nuovo canale utilizzando i tasti su/giù.
3. Nella schermata della guida o dell'elenco canali, l'utente potrà vedere solo l'elenco canali Bank1.
32
Italiano
¦¦ Channel Editor
Channel Editor è una funzione che consente di modificare il nome e il numero di un canale.
–– Utilizzare Channel Editor per ordinare i canali in base alla numerazione preferita dall'utente.
Hospitality Mode
Standalone
SI Vendor
Power On
OFF
Network
Widget Solution
System
Channel
Menu OSD
Clock
Music Mode
Remote Jack Pack
External Source
r
Channel Editor
Bathroom Speaker
HP Management
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
REACH Solution
<In base al modello e alla regione, alcune voci di menu potrebbero non essere disponibili>
Alcuni semplici passaggi per utilizzare Editor canali in modalità Standalone
Passaggio
In generale
1
Attivare l'opzione ‘Channel Auto Store' nel menu Opzioni Hotel
2
Immettere ‘Channel Editor’ nel menu Opzioni Hotel
3
Compilare una tabella relativa alla forma finale degli elenchi canali che si desidera impostare
4
Ridisporre i canali con il tasto TOOLS in base alla tabella compilata
5
Premere i tasti EXIT o RETURN per uscire.
<Per una migliore comprensione della procedura, vedere i seguenti dettagli>
Italiano
33
Sequenza Smoovie On
Utilizzata solo la modalità Smovie TV (Antenna / Cavo)
Passaggio
Mappa canali mixati On (utilizzati i canali ricevuti via Antenna e
Cavo)
Se il televisore si avvia in
modalità Hotel P&P
Se P&P è già stata eseguita
Utilizzati solo canali ricevuti via
Antenna o Cavo
Utilizzati solo canali ricevuti via
Antenna o Cavo
Se il televisore si avvia in modalità
Hotel P&P
Se P&P è già stata eseguita
1
Eseguire P&P ad esclusione di
channel store
Accedere al menu Hotel
Eseguire P&P per tutto (sintonizzazione
automatica Antenna o Cavo)
2
Dopo l'esecuzione di P&P sul
televisore verrà visualizzato il
menu Hotel
Impostazione Mappa canali
mixati On
Dopo l'esecuzione di P&P sul televisore
verrà visualizzato il menu Hotel
Selezionare il tipo di canale
- ATV o ADTV per la ricezione via
Antenna
- CATV o CDTV per la ricezione
via Cavo
3
Impostazione Mappa canali
mixati On
Accendere e spegnere il televisore
Selezionare il tipo di canale
- ATV o ADTV per la ricezione via
Antenna
- CATV o CDTV per la ricezione via Cavo
Selezionare Smoovie TV nel
menu Hotel
4
Accendere e spegnere il
televisore
Accedere al menu Hotel
Selezionare Smoovie TV nel menu Hotel Selezionare Channel Setup
5
Accedere al menu Hotel
Selezionare Smoovie TV nel menu
Hotel
Selezionare Channel Setup
(può essere saltato)
6
Selezionare Smoovie TV nel
menu Hotel
Selezionare Channel Setup
Per la sintonizzazione automatica,
selezionare "Antenna" o "Cavo" (può
essere saltato)
7
Selezionare Channel Setup
Per la sintonizzazione automatica,
Impostare CH Bank Editor
selezionare "Antenna + Cavo"
8
Per la sintonizzazione
automatica, selezionare
"Antenna + Cavo"
Impostare CH Bank Editor
9
Impostare CH Bank Editor
10
Spegnere e riaccendere il
televisore prima di poterlo
utilizzare
Accedere al menu Hotel
Per la sintonizzazione
automatica, selezionare
"Antenna" o "Cavo"
Impostare CH Bank Editor
Spegnere e riaccendere il
televisore prima di poterlo
utilizzare
Spegnere e riaccendere il televisore
prima di poterlo utilizzare
Spegnere e riaccendere il
televisore prima di poterlo
utilizzare
Utilizzata solo la modalità Smovie TV (Satellite)
Passaggio
Mappa canali mixati On (utilizzati i canali ricevuti via Satellite,
Antenna e Cavo)
Se il televisore si avvia in
modalità Hotel P&P
Se P&P è già stata eseguita
Utilizzati solo i canali satellitari
Se il televisore si avvia in modalità Hotel
P&P
Se P&P è già stata eseguita
1
Eseguire P&P ad esclusione di
Accedere al menu Hotel
channel store
Eseguire P&P per tutto (sintonizzazione
automatica Antenna o Cavo)
2
Dopo l'esecuzione di P&P sul
Impostazione Mappa canali
televisore verrà visualizzato il
mixati On
menu Hotel
dopo l'esecuzione di P&P sul televisore
verrà visualizzato il menu Hotel
3
Impostazione Mappa canali
mixati On
Accendere e spegnere il
televisore
Selezionare il tipo di canale
Selezionare Smoovie TV nel menu
- ATV o ADTV per la ricezione via Antenna
Hotel
- CATV o CDTV per la ricezione via Cavo"
4
Accendere e spegnere il
televisore
Accedere al menu Hotel
Selezionare Smoovie TV nel menu Hotel
Selezionare Channel Setup
Selezionare Channel Setup (può essere
saltato)
selezionare Satellite per la
sintonizzazione automatica (può essere
saltato)
Selezionare Satellite per la
sintonizzazione automatica
5
Accedere al menu Hotel
Selezionare Smoovie TV nel
menu Hotel
6
Selezionare Smoovie TV nel
menu Hotel
Selezionare Channel Setup
7
Selezionare Channel Setup
Selezionare Satellite per la
sintonizzazione automatica
Impostare CH Bank Editor
8
Selezionare Satellite per la
sintonizzazione automatica
Impostare CH Bank Editor
Spegnere e riaccendere il televisore
prima di poterlo utilizzare
9
Impostare CH Bank Editor
Spegnere e riaccendere il
televisore prima di poterlo
utilizzare
10
Spegnere e riaccendere il
televisore prima di poterlo
utilizzare
34
Italiano
Accedere al menu Hotel
Selezionare il tipo di canale
- ATV o ADTV per la ricezione via
Antenna
- CATV o CDTV per la ricezione
via Cavo
Impostare CH Bank Editor
Spegnere e riaccendere il
televisore prima di poterlo
utilizzare
Elenco canali
• E' possibile visualizzare le informazioni relative ai canali, Tutto, TV, Radio, Dati/Altro, Analogico o Preferiti 1-5.
✎✎ Premendo il tasto CH LIST sul telecomando, verrà visualizzata la schermata Elenco canali.
Contents Home
Channel List
Guide
AllShare Play
Schedule Manager
Source
R Return
* L'immagine visualizzata potrebbe differire in base al modello.
• Tutto: Mostra tutti i canali attualmente disponibili.
• TV: Mostra tutti i canali TV attualmente disponibili.
• Radio: Mostra tutti i canali radio attualmente disponibili.
• Dati/Altro: Mostra tutti i canali MHP o altri canali attualmente disponibili.
• Analogico: Mostra tutti i canali analogici attualmente disponibili.
• Preferiti 1-5: Mostra tutti i canali preferiti.
✎✎ Se si desidera visualizzare i canali preferiti aggiunti, premere CH LIST e utilizzare il tasto L (Mod. CH) per
passare a Preferiti 1-5.
✎✎ Uso dei tasti di regolazione con il menu Elenco canali.
yy T (Strumenti): Visualizza il menu delle opzioni.
yy L (Mod. CH / Canale): Passa a Tutto, TV, Radio, Dati/Altro, Analogico o Preferiti 1-5.
✎✎ Selezionando Vis. Program in T (Strumenti), è possibile spostarsi su altri canali mediante il tasto
L (Canale).
yy E (Guarda / Informazioni): Visualizza il canale selezionato. / Visualizza i dettagli del programma selezionato.
yy k (Pagina): Passa alla pagina precedente o successiva.
Italiano
35
Come utilizzare la funzione Pianifica visione in Elenco canali
(solo canali digitali)
Impostando Pianifica visione in Elenco canali, è possibile impostare solo il programma in Vis. Program.
1. Premere il tasto CH LIST, quindi selezionare il canale digitale desiderato.
2. Premere TOOLS, quindi selezionare Vis. Program. Viene visualizzato l'elenco programmi per il canale impostato.
3. Premere i tasti ▲ / ▼ per selezionare il programma desiderato, quindi premere ENTERE (Informazioni) o INFO.
4. Selezionare Pianifica visione e al termine premere ENTERE.
✎✎ Per annullare Pianifica visione, seguire i passaggi da 1 a 3. Selezionare Annulla pianif..
Uso del menu Opzioni t
Impostare ogni canale utilizzando le opzioni del menu Elenco canali (Vis. Program, Modifica pref., Blocco/Sblocco,
Modifica nome canale, Modifica numero canale, Elimina, Informazioni, Ordina, Mod modif).
Le voci del menu Opzioni possono differire in base allo stato del canale.
1. Selezionare un canale e premere il tasto TOOLS.
2. Selezionare una funzione e cambiarne le impostazioni.
• Vis. Program: Visualizza il programma in caso di selezione di un canale digitale.
• Modifica pref.: Per impostare come preferiti i canali che si guardano più di frequente. Per aggiungere o eliminare il
canale selezionato in Preferiti 1-5.
1. Selezionare Modifica pref., quindi premere ENTERE.
2. Premere ENTERE per selezionare Preferiti 1-5, quindi premere OK.
✎✎ E' possibile aggiungere un canale in diversi gruppi di canali preferiti tra Preferiti 1-5
• Blocca/Sblocca: E' possibile bloccare un canale in modo che non possa essere selezionato e visualizzato.
✎✎ Questa funzione è disponibile solo quando la funzione Blocco canali è impostata su On.
•
•
•
•
•
•
✎✎ Viene visualizzata la finestra di immissione del PIN. Digitare il PIN a 4 cifre. Cambiare il PIN usando l'opzione
Cambia PIN.
Modifica nome canale (solo canali analogici): Assegnare il nome preferito al canale.
Modifica num canale (solo canali digitali): Modificare il numero premendo i tasti numerici desiderati.
✎✎ In alcune aree geografiche l'utente potrebbe non essere in grado di utilizzare la funzione Modifica nome canale
e Modifica num canale.
Elimina: E' possibile eliminare un canale per visualizzare i canali desiderati.
Informazioni: Visualizza i dettagli del programma selezionato.
Ordina: Modifica l'elenco ordinato per numero o nome di canale.
Mod modif: E' possibile selezionare i canali desiderati e modificarli.
36
Italiano
Uso del menu Opzioni t
Impostare ogni canale usando le opzioni di menu (Modifica pref., Blocco/ Sblocco, Elimina, Deseleziona, Seleziona tutto).
1. Premere TOOLS in Elenco canali, quindi selezionare Mod modif. Un simbolo di spunta compare alla sinistra del canale.
2. Premere ▲ / ▼ per selezionare il canale desiderato, quindi premere ENTERE. Il simbolo (c) indica il canale
selezionato.
✎✎ E' possibile selezionare più di un canale.
✎✎ Premere nuovamente ENTERE per deselezionare il canale.
3. Premere TOOLS, quindi selezionare una funzione e modificarne le impostazioni.
• Modifica pref.: Per impostare come preferiti i canali selezionati che si guardano più di frequente.
✎✎ Modifica pref. si divide in cinque gruppi (Preferiti 1, Preferiti 2, ecc.). E' possibile aggiungere un canale a uno
qualsiasi dei gruppi Preferiti. Premere ▲ / ▼ per selezionare un gruppo.
• Blocca/Sblocca: E' possibile bloccare un canale in modo che non possa essere selezionato e visualizzato.
✎✎ Questa funzione è disponibile solo quando la funzione Blocco canali è impostata su On.
✎✎ Viene visualizzata la finestra di immissione del PIN. Digitare il PIN a 4 cifre. Cambiare il PIN usando l'opzione
Cambia PIN.
• Elimina: E' possibile eliminare un canale per visualizzare i canali desiderati.
• Deseleziona: Per deselezionare tutti i canali selezionati.
• Seleziona tutto: Per selezionare tutti i canali presenti nell'elenco canali.
Italiano
37
¦¦ My Channel
Determina la nazione e il genere dei canali forniti dall'hotel. Se l'utente seleziona una nazione e un genere, mostra i canali
corrispondenti.
• È necessario selezionare prima la nazione, altrimenti NON sarà possibile impostare il genere.
• Se si seleziona un genere NON associato ad alcun canale, nell'elenco verranno visualizzati tutti i canali.
• Miei canali funziona solo in modalità Standalone.
• Vendor SI in modalità Standalone: non utilizzabile se Smoovie è selezionato.
• La relativa opzione è nelle Opzioni Hotel del menu Hotel > Modalità di servizio e può essere attivata o disattivata.
• L'opzione è utilizzabile solo se è impostata su On.
Composizione dei canali [modalità Genere]
Standard
Categoria
Mod. CH
Genere
Tutto (mod. predefinita)
Notiziari
Radio
Entertainment
Sport
Hotel
Hotel
2
1
3
Stato corrente: Austria/Sport
Attivazione modalità Antenna
Antenna / Cavo
Satellite
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Per ogni nazione, fornisce il
genere di canale configurato nelle
impostazioni di fabbrica.
Miei canali
4
5
Nazione
6
Descrizione
Genre
Tutte le nazioni
Tutto
Austria
Notiziari
Belgio (olandese)
Radio
Belgio (francese)
Entertainment
Repubblica ceca
Sport
Francia
Hotel
Germania
▼
7
(Blu) Mantieni precedente (U/D/L/R) Sposta (En) Conferma 8
* Per il numero di voci da visualizzare in elenco, consultare il documento di progettazione.
Guida dei tasti
Tasto
Azione
Guida di navigazione
BLUE
Ritorna alla schermata. (Impostazione genere: ultima nazione e genere)
Mantieni precedente
ENTER
Seleziona una voce.
Conferma
Ch. Up/Down
Sposta la selezione per pagina.
(nessuna guida)
UP/DOWN
Scorre l'elenco delle nazioni/dei generi (in sequenza circolare)
RIGHT
Seleziona la voce evidenziata, quindi seleziona la sezione Genere.
RETURN
Ritorna alla schermata. (Impostazione genere: ultima nazione e genere)
(nessuna guida)
EXIT
Ritorna alla schermata. (Impostazione genere: ultima nazione e genere)
(nessuna guida)
38
Italiano
Sposta
✎✎ NOTA
yy Questa sezione descrive l'interfaccia utente principale che appare quando si accende il televisore (Modalità di
fabbrica > Modalità Genere: Attiva)
yy Il genere è il sottoelenco di ogni nazione.
yy La schermata mostra l'ultimo canale memorizzato.
–– Per conservare il canale precedente e la mappa canali di genere, premere i tasti BLU, RETURN ed EXIT del
telecomando per chiudere l'interfaccia utente principale.
✎✎ ECC.
yy Selezione predefinita: ultime voci memorizzate (nazione, genere)
yy Timeout (60 sec)
Elementi
N.
Nome
Descrizione
1
Sfondo
• Visualizza l'ultimo canale memorizzato all'accensione del televisore.
2
Titolo della funzione
• Il nome della funzione.
3
Stato corrente
• Mostra le impostazioni correnti di nazione/genere.
4
Nazioni
• Mostra le voci dell'elenco delle nazioni.
• Mostra l'ultima nazione selezionata.
5
Generi
• Mostra le voci dell'elenco dei generi.
• Visualizza i generi disponibili per ogni nazione configurata nella modalità di fabbrica.
Fornisce sempre "Tutti" gli elementi.
• Mostra l'ultimo genere selezionato.
6
Selezione
• Se il titolo della voce è troppo lungo rispetto alla selezione, si attiva la funzione di
scorrimento automatico del testo.
7
Indicatore
• Indica la presenza di una pagina precedente o successiva.
8
Guida di navigazione
• La guida dei tasti è allineata a destra.
Italiano
39
Esempi di selezione [Nazioni]
• Questa pagina è a scopo di esercitazione. Le schermate potrebbero apparire diverse da quelle effettive.
✎✎ NOTA
yy Per spostarsi nell'elenco delle nazioni e dei generi, premere i tasti Su o Giù del telecomando.
yy Il menu supporta la navigazione in sequenza circolare.
1
My Channel
My Channel
Current status : All Country/Sports
Current status : All Country/Sports
Country
Genre
▲
GIÙ x 4
Country
Genre
▲
Slovakia
All
All Country
All
Spain
News
Austria
News
Switzerland
Radio
Belgium (Dutch)
Radio
United Kingdom
Entertainment
Belgium (French)
Entertainment
Eastern Europe
Sports
Czech
Sports
Other
Hotel
France
Hotel
▼
SU x 4
Germany
▼
SU x 4
GIÙ x 4
My Channel
Current status : All Country/Sports
Country
Genre
▲
All Country
All
Austria
News
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (French)
Entertainment
Czech
Sports
France
Hotel
Germany
▼
GIÙ
SU
SU
GIÙ
My Channel
Current status : All Country/Sports
Country
Genre
▲
All Country
All
Austria
News
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (French)
Entertainment
Czech
Sports
France
Hotel
Germany
▼
SU x N
FINE
My Channel
My Channel
Current status : All Country/Sports
Current status : All Country/Sports
Country
Genre
Country
Genre
▲
▲
Slovakia
All
Slovakia
All
Spain
News
Spain
News
Switzerland
Radio
Switzerland
Radio
United Kingdom
Entertainment
United Kingdom
Entertainment
Eastern Europe
Sports
Eastern Europe
Sports
Other
Hotel
Other
Hotel
▼
40
GIÙ x N
Italiano
▼
Esempi di selezione [genere predefinito]
• Questa pagina è a scopo di esercitazione. Le schermate potrebbero apparire diverse da quelle effettive.
My Channel
My Channel
Current status : All Country/Sports
Country
Current status : All Country/Sports
Genre
▲
All Country
All
Austria
News
Country
CONFERMA / DESTRA
Genre
▲
All Country
All
Austria
News
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (French)
Entertainment
Belgium (French)
Entertainment
Czech
Sports
Czech
Sports
France
Hotel
France
Hotel
SINISTRA
Germany
Germany
▼
▼
Navigation Help Area
Navigation Help Area
• La nazione attualmente selezionata appare evidenziata.
• Selezione predefinita: il genere attualmente selezionato.
My Channel
My Channel
Current status : All Country/Sports
Country
Current status : All Country/Sports
Genre
▲
All Country
All
Austria
News
Country
CONFERMA / DESTRA
Genre
▲
All Country
All
Austria
News
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (French)
Entertainment
Belgium (French)
Entertainment
Czech
Sports
Czech
Sports
France
Hotel
France
Hotel
SINISTRA
Germany
Germany
▼
▼
Navigation Help Area
• E' selezionata l'altra nazione in elenco (es. Francia)
Navigation Help Area
• Selezione predefinita: Tutto
Italiano
41
Esempi di cambio di modalità 1 (1/2)
• Questa pagina è a scopo di esercitazione. Le schermate potrebbero apparire diverse da quelle effettive.
1
My Channel
My Channel
Current status : All Country/Sports
Current status : All Country/Sports
Country
Genre
Country
▲
GIÙ
All Country
All
Austria
News
Genre
▲
All Country
All
Austria
News
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (French)
Entertainment
Belgium (French)
Entertainment
Czech
Sports
Czech
Sports
France
Hotel
France
Hotel
SINISTRA
Germany
Germany
▼
▼
Navigation Help Area
Navigation Help Area
• Genere attuale: Tutte le nazioni/Sport
CONFERMA / DESTRA
My Channel
My Channel
Current status : All Country/Sports
Country
Current status : All Country/Sports
Genre
▲
CONFERMA
All Country
All
Austria
News
SU
Genre
▲
All Country
All
Austria
News
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (French)
Entertainment
Belgium (French)
Entertainment
Czech
Sports
Czech
Sports
France
Hotel
France
Hotel
Germany
▼
▼
CONFERMA /
DESTRA
6
Italiano
GIÙ
Germany
Navigation Help Area
42
Country
Navigation Help Area
• Se la nazione è selezionata, la selezione si sposta
automaticamente sul menu dei generi.
Esempi di cambio di modalità 1 (2/2)
• Questa pagina è a scopo di esercitazione. Le schermate potrebbero apparire diverse da quelle effettive.
5
1
6
My Channel
Current status : All Country/Sports
Country
1
Genre
▲
CONFERMA
Info
Genre Mode change to Austria/
News.
OK
All Country
All
Austria
News
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (French)
Entertainment
Czech
Sports
France
Hotel
Germany
▼
Navigation Help Area
• Viene visualizzato un messaggio nel quale si informa che il
genere è stato modificato.
• Timeout (5 sec)
• Se si preme il tasto Sinistra per passare dai generi alle
nazioni, il rettangolo di selezione si sposta sulla nazione
attualmente selezionata.
CONFERMA / RETURN / Timeout
Current Status : Austria / News
Italiano
43
Esempi di cambio di modalità 2 (1/2)
• Questa pagina è a scopo di esercitazione. Le schermate potrebbero apparire diverse da quelle effettive.
1
My Channel
My Channel
Current status : All Country/Sports
Country
Current status : All Country/Sports
Genre
Country
▲
Genre
▲
All Country
All
Austria
News
GIÙ
All Country
All
Austria
News
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (French)
Entertainment
Belgium (French)
Entertainment
Czech
Sports
Czech
Sports
France
Hotel
France
Hotel
SU x 5
Germany
Germany
▼
▼
Navigation Help Area
Navigation Help Area
• Genere attuale: Tutte le nazioni/Sport
CONFERMA / DESTRA
My Channel
Current status : All Country/Sports
Country
101
Info
Genre
▲
Genre Mode change to Austria/
News.
OK
BLU
/
RETURN
/
EXIT
All Country
All
Austria
News
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (French)
Entertainment
Czech
Sports
France
Hotel
Germany
▼
Navigation Help Area
CONFERMA
/
RETURN
/
Timeout
5
Current Status : Austria / News
• Genere attuale: Tutte le nazioni/Sport
44
Italiano
• Se la nazione è selezionata, la selezione si sposta automaticamente sul
menu dei generi.
Scenario all'accensione [ultima voce in memoria]
• Questa pagina è a scopo di esercitazione. Le schermate potrebbero apparire diverse da quelle effettive.
1
Current Status : Austria / News
POWER
Power Off
• Genere attuale: Austria / Notiziari
POWER
My Channel
Current status : All Country/Sports
Country
Genre
▲
All Country
All
Austria
News
Belgium (Dutch)
Radio
Belgium (French)
Entertainment
Czech
Sports
France
Hotel
Germany
▼
Navigation Help Area
• Genere attuale: Austria / Notiziari
Italiano
45
Genre Editor (configura i generi di ogni canale televisivo dell'hotel).
• Può essere utilizzato nel menu Hotel (impostazione di fabbrica).
• I generi supportati includono Notiziari, Radio, Entertainment, Sport e Hotel.
• È possibile selezionare più generi simultaneamente per ogni canale.
Country Editor (Channel Editor): È l'editor utilizzato per configurare la nazione di ogni canale televisivo dell'hotel.
• Nazioni supportate (20 nazioni): Austria, Belgio, Cina, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Italia, Giappone,
Paesi Bassi, Norvegia, Portogallo, Russia, Corea, Spagna, Svezia, Turchia, Stati Uniti
• Se si impostano più canali su un'unica nazione, la nazione verrà registrata come categoria e gli utenti potranno
visualizzare i canali in base alla nazione.
• È possibile impostare più nazioni su un unico canale. Se l'utente seleziona una categoria, nell'elenco canali verranno
visualizzati solo i canali che corrispondono alla nazione.
• Se nell'elenco canali viene selezionato un canale associato a una nazione, al menu Strumenti viene aggiunta la voce
Modifica nazioni. In caso contrario, al menu Strumenti viene aggiunta la voce Aggiungi alle nazioni.
• * È possibile impostare o cancellare una nazione associata al canale selezionato eseguendo la funzione
corrispondente.
• Interfaccia utente principale
• Mostra la schermata nella quale è possibile selezionare una nazione o un genere dopo avere acceso il televisore.
Sezione sinistra della schermata
Guida dei tasti
Tasto
Azione
Guida di navigazione
ENTER
Seleziona o accede all'area Browser canali corrispondente.
(nessuna guida)
RETURN
Seleziona o accede all'area Browser canali corrispondente.
Ritorna
▲/▼
Sposta la selezione in alto o in basso.
(nessuna guida)
►
Sposta la selezione nell'area Browser canali.
(nessuna guida)
INFO
Mostra la informazioni di categoria.
(nessuna guida)
TOOLS
Mostra i menu degli strumenti.
Strumenti
EXIT
Annulla l'operazione e ritorna al passaggio precedente (Modalità di fabbrica).
(nessuna guida)
✎✎ NOTA
yy È un componente della sezione sinistra della schermata (categorie nazioni).
✎✎ ECC.
yy Selezione predefinita: ‘La nazione attualmente selezionata’
46
Italiano
Elementi
N.
Nome
Descrizione
• Quando l'utente accede a questa schermata, viene evidenziata la voce attualmente selezionata.
• Vengono visualizzati l'icona della nazione + il nome della categoria. (Se la selezione è nella
sezione principale, viene visualizzata solo l'icona.)
• Spostamento della selezione
–– Premere il tasto Su o Giù per spostare la selezione.
–– Se le voci non possono essere contenute in un'unica pagina, vengono visualizzati degli
indicatori Su e Giù.
–– Una volta selezionata una categoria, l'elenco canali corrispondente a quella categoria
viene visualizzato nella sezione principale della schermata.
1
Sezione sinistra della schermata [categorie nazioni]
Standard
Hotel
Categoria
Mod. CH
Originale
sintonizzato
Nazione
Attivazione modalità Antenna
Antenna / Cavo
Satellite
Registrato
O
O
Tutte le nazioni
O
O
Nazione 1
O
O
Nazione 2
O
O
.
O
O
Descrizione
• Elenca tutti i canali registrati tramite la
sintonizzazione automatica.
• Fornisce l'elenco dei canali e delle
sorgenti specificate nell'elenco Canali
registrati.
• Tutte le nazioni è la somma di tutti i
canali registrati su ogni nazione. (Viene
fornito solo all'utente finale.)
Strumenti [Registrato/Categorie nazioni]
• Gestione canali > Categoria canale > Strumenti > Info
• Le voci vengono visualizzate senza ‘Canale’.
• Se le voci Registrato/Nazione a sinistra sono evidenziate,
è possibile attivare la finestra corrispondente premendo il
tasto "INFO" del telecomando.
• Tutte le nazioni sono visualizzate.
• Per spostarsi tra le nazioni, premere i tasti Su o Giù.
(Vengono visualizzati degli indicatori.)
Italiano
47
✎✎ NOTA
yy Questa è una definizione del menu Strumenti nella Categoria a sinistra.
yy Viene fornita solo la voce Info per Registrato/Nazione.
Elementi
Categoria
Menu Strumenti
Descrizioni
Registrato, Nazione
Informazioni
Canali registrati. Il numero di canali registrati di ogni nazione.
• Le voci vengono visualizzate senza ‘Canale’.
Casi di errore
✎✎ NOTA
yy Questo è il messaggio che appare quando l'elenco Canali registrati non contiene alcun canale salvato.
Elementi
N.
1
Nome
avvertenza
Descrizione
• Quando si accede alla finestra, se la voce dei Canali registrati è vuota, viene visualizzato un messaggio
che consente di passare al menu di programmazione Memorizzazione auto.
• Se non sono configurati né l'ora né il canale e si accede a Gestione canali, viene visualizzato un messaggio
che consente all'utente di passare alla finestra di programmazione Sintonizzazione automatica, come nel
caso precedente.
• Questo è il messaggio che appare quando l'ora non è configurata.
–– Se l'ora non è configurata, il messaggio appare in Modalità di fabbrica prima di accedere a Gestione canali.
48
Italiano
✎✎ NOTA
yy Questo messaggio appare quando a una categoria Nazione non è stato assegnato alcun canale.
Elementi
N.
Descrizione
Descrizione
• Questo messaggio appare quando la nazione attualmente selezionata non
contiene alcuna voce.
Sezione principale [Browser canali]
Italiano
49
Guida dei tasti
Tasto
Azione
Guida di navigazione
< CH >
Passa alla pagina successiva o precedente.
Pagina
ENTER
Seleziona o accede all'area Browser canali corrispondente.
Seleziona
RETURN
Ritorna al passaggio precedente (Modalità di fabbrica).
Ritorna
▲/▼
Sposta la selezione in alto o in basso.
(nessuna guida)
►
Sposta la selezione nell'area Browser canali.
(nessuna guida)
INFO
Mostra la informazioni di categoria.
(nessuna guida)
TOOLS
Mostra i menu degli strumenti.
Strumenti
EXIT
Annulla l'operazione e ritorna al passaggio precedente (Modalità di
fabbrica).
(nessuna guida)
✎✎ NOTA
yy È un componente della sezione principale (Browser canali).
yy Inizialmente, il rettangolo di selezione è sul canale selezionato prima di entrare in Modalità di fabbrica oppure
sull'ingresso esterno.
Elementi
N.
Nome
Descrizione
1
Sezione principale
• Mostra l'elenco dei canali o delle sorgenti della categoria attualmente selezionata.
2
Barra di scorrimento
• Mostra la posizione della pagina corrente rispetto al totale delle pagine.
3
Area della guida di navigazione
• Appare quando l'utente accede a Gestione canali. (Se l'utente esce e poi accede
nuovamente a Gestione canali, viene visualizzata di nuovo.)
• Scompare dopo 5 secondi o quando si preme un tasto.
4
Area della guida di navigazione
• Le informazioni sulla nazione attualmente configurate e i pulsanti ROSSI sono allineati
a sinistra. (Sono visualizzati e utilizzabili in gruppi.) La guida dei tasti è allineata a
destra.
50
Italiano
Elementi comuni dei canali [+ metodo icona]
Regole per la rappresentazione dell'Elenco canali
Standard
Voce
Costruzione
Canali digitali
• Casella di controllo + Icona di stato + Numero canale digitale + Nome canale
–– Rappresentazione del numero di canale: ###-### (il numero del canale è
rappresentato da "-".)
Canali analogici
• Casella di controllo + Icona Analogico + Numero canale analogico + Nome canale
–– Rappresentazione del numero di canale: ### ("-" non viene utilizzato per
rappresentare i numeri dei canali analogici.)
Canali digitali
• Casella di controllo + Icona di stato + Numero canale digitale + Nome canale
–– Rappresentazione del numero di canale: ### (per la lunghezza massima
del formato di rappresentazione del numero di canale, seguire le specifiche
regionali.)
Canali analogici
• Casella di controllo + Icona Analogico + Numero canale analogico + Nome canale
–– Rappresentazione del numero di canale: ### (per la lunghezza massima
del formato di rappresentazione del numero di canale, seguire le specifiche
regionali.)
ATSC
DVB (CHEM)
Regole per la rappresentazione delle icone dell'Elenco canali
Voce
SI dinamico
Icona
Esempio
Canali eliminati da
SI dinamico
Canali aggiunti da
SI dinamico
Icona Canale analogico
Icona Canale sorgente
Icona Antenna
Antenna
Cavo
Satellite
Icona Canale criptato
Video muto
Priorità
NNNNNNNN NOME CH.
• Canali eliminati da Si dinamico ma non
dall'utente.
1
NNNNNNNN NOME CH.
• Canali aggiunti da Si dinamico ma non
dall'utente.
2
• Viene visualizzata l'icona del canale
analogico.
3
• Un canale che è una sorgente di ingresso.
4
• Rappresenta i canali ricevuti tramite
antenna. Le icone Antenna, Cavo o Satellite
appaiono con la priorità più bassa.
5
NNNNNNNN NOME CH. (il
nome del canale modificato).
NNNNNNNN NOME CH.
NNNNNNNN NOME CH.
NNNNNNNN NOME CH.
NNNNNNNN NOME CH.
NNNNNNNN NOME CH.
• Icona dei canali criptati. (Appare per l'antenna
satellitare.)
-
NNNNNNNN NOME CH.
• Un canale senza segnale video. (Vengono fornite
le informazioni su audio e canale.)
-
Italiano
51
Aggiungi alle nazioni / Modifica nazioni (1/2)
••Gestione
canali
> Browser
> Strumenti
> Aggiungi
allealle
nazioni
• Gestione
canali
> Browser
> Strumenti
> Aggiungi
nazioni
Guida dei tasti
Tasto
Azione
Guida di navigazione
ENTER
Seleziona la voce evidenziata.
Conferma
RETURN
Annulla e ritorna alla schermata precedente (Strumenti).
Ritorna
▲/▼
Sposta la selezione sulle nazioni.
Sposta
◄/►
Sposta la selezione.
Sposta
INFO
N/R
N/R
TOOLS
Chiude la finestra corrente e visualizza il menu "Strumenti".
(nessuna guida)
EXIT
Annulla l'operazione e ritorna al passaggio precedente (Modalità di fabbrica).
(nessuna guida)
✎✎ NOTA
yy Questa è la definizione di Aggiungi alle nazioni.
yy Il canale o i canali selezionati vengono aggiunti alla categoria Nazione.
✎✎ ECC.
yy Timeout (60 sec)
52
Italiano
Elementi
N.
Nome
Descrizione
1
Aggiungi alle nazioni
Aggiungi alle nazioni
• Se non ci sono canali registrati nell'elenco delle nazioni dei canali selezionati, viene
visualizzata la finestra "Aggiungi alle nazioni".
• La casella di controllo indica se la nazione selezionata durante l'accesso alla finestra è
registrata oppure no.
2
Guida
3
Informazioni di selezione
4
Messaggio di completamento
5
Segno di selezione
• Il numero o il nome del canale selezionato.
–– Il nome del canale appare quando è stato selezionato un canale: Canale
selezionato: NNNN-NNN ABC
–– Il numero dei canali selezionati appare quando sono stati selezionati più canali:
Canali selezionati: N
• Questo messaggio appare dopo che l'operazione è stata completata. (Il messaggio viene
sempre visualizzato quando si preme il pulsante OK.)
• Il significato dei vari segni di selezione è il seguente:
• : Tutte le voci sono state registrate.
• : Solo una parte delle voci è stata registrata.
• : Nessuna delle voci è stata registrata.
Aggiungi alle nazioni / Modifica nazioni (2/2)
• Gestione canali > Browser > Strumenti > Aggiungi
alle nazioni
Italiano
53
Guida dei tasti
Tasto
Azione
Guida di navigazione
ENTER
Seleziona la voce evidenziata.
Conferma
RETURN
Annulla e ritorna alla schermata precedente (Strumenti).
Ritorna
▲/▼
Sposta la selezione sulle nazioni.
Sposta
◄/►
Sposta la selezione.
Sposta
INFO
N/R
N/R
TOOLS
Chiude la finestra corrente e visualizza il menu "Strumenti".
(nessuna guida)
EXIT
Annulla l'operazione e ritorna al passaggio precedente (Modalità di fabbrica).
(nessuna guida)
✎✎ NOTA
yy Questa è la definizione della finestra Modifica nazioni.
yy Il canale o i canali selezionati vengono aggiunti o eliminati dalla categoria Nazione.
yy Timeout (60 sec)
Elementi
N.
Nome
Descrizione
1
Aggiungi alle nazioni
• Se tra i canali selezionati è presente un canale registrato, viene visualizzata la finestra
Modifica nazioni.
• Una casella di controllo indica se il canale selezionato è registrato oppure no.
2
Guida
3
Messaggio di completamento
• Questo messaggio appare dopo che l'operazione è stata completata. (Il messaggio viene
sempre visualizzato quando si preme il pulsante OK.)
Modifica numero canale [Scambia]
• Gestione canali > Browser > Strumenti > Modifica numero canale
54
Italiano
Guida dei tasti
Tasto
Azione
Guida di navigazione
ENTER
Applica le modifiche e chiude la finestra.
Conferma
RETURN
Annulla e ritorna alla schermata precedente (Strumenti).
Ritorna
▲/▼
Modifica il numero del canale selezionato.
Regola
0~9
Immette una cifra.
Numero
INFO
N/R
N/R
TOOLS
Chiude la finestra corrente e visualizza il menu "Strumenti".
(nessuna guida)
EXIT
Annulla l'operazione e ritorna al passaggio precedente (Modalità di
fabbrica).
(nessuna guida)
✎✎ NOTA
yy Questa è la definizione della funzione di modifica del numero di canale (Scambia)
yy I numeri di canale possono essere modificati in tutti gli elenchi e le modifiche vengono applicate a tutti i canali.
yy Il nuovo numero di canale, se non è stato assegnato a un altro canale, viene aggiornato e l'elenco viene nuovamente
ordinato in ordine crescente in base al numero di canale.
yy Se il nuovo numero di canale è stato già assegnato a un altro canale, vengono seguite le specifiche dell'hotel.
✎✎ ECC.
yy La finestra supporta la selezione in sequenza verticale.
Elementi
N.
Nome
Descrizione
1
Finestra
Modifica numero canale
• Sono utilizzabili sia i tasti numerici sia i tasti Su/Giù.
–– Canale selezionato: Mostra il nome del canale attualmente selezionato.
–– Numero: Mostra il nuovo numero di canale.
(Viene anche visualizzato il nome attualmente assegnato.)
–– Nome: Mostra il nome attualmente assegnato al canale. (Se non ci sono canali, viene
visualizzato l'indicatore "(Vuoto)". : Se al canale non è stato assegnato alcun nome,
viene visualizzato l'indicatore "-----".
2
Messaggio di
avvertenza
• Se si seleziona un canale già assegnato
–– Se il nuovo numero di canale è già stato assegnato a un altro canale, viene visualizzato
un messaggio di conferma. (Vedere la figura sottostante).
–– Se l'utente desidera assegnare un numero di canale già assegnato a un altro canale, i
numeri vengono scambiati e salvati.
Italiano
55
Modifica numero canale [ingresso esterno] (3/3)
• Gestione canali > Browser > Strumenti > Modifica numero canale
Guida dei tasti
Tasto
Azione
Guida di navigazione
ROSSO
Se l'utente preme un pulsante, il numero di canale viene inizializzato.
Reset
ENTER
Applica le modifiche e chiude la finestra.
Conferma
RETURN
Annulla o ritorna alla schermata precedente (Strumenti).
Ritorna
▲/▼
Modifica il numero del canale selezionato.
Regola
0~9T
Immette una cifra.
Numero
INFO
N/R
N/R
TOOLS
Chiude la finestra corrente e visualizza il menu "Strumenti".
(nessuna guida)
EXIT
Annulla l'operazione e ritorna al passaggio precedente (Modalità di fabbrica).
(nessuna guida)
✎✎ NOTA
yy Questa funzione assegna una sorgente di ingresso esterna a un numero di canale. (Le modifiche vengono applicate a
tutti i canali.)
yy Se il nuovo numero di canale è stato già assegnato a un altro canale, vengono seguite le specifiche dell'hotel.
✎✎ ECC.
yy Selezione predefinita: Area del numero di canale.
yy La finestra supporta la selezione in sequenza verticale.
yy Timeout (60 sec)
56
Italiano
Elementi
N.
Nome
Descrizione
• L'area del numero di canale.
–– Sono utilizzabili sia i tasti numerici sia i tasti Su/Giù.
–– Se non si assegna alcun valore, vengono visualizzati tanti indicatori "-" quante sono le
cifre.
1
Area del numero di canale
▲
--
▲
→
▼
1
▲
→
15
▼
▼
2
Nome della sorgente
• Nome dell'ingresso esterno
–– Le voci non configurabili appaiono disattivate.
3
Guida di navigazione
• Se l'utente preme un pulsante rosso, il numero di canale viene inizializzato.
Modifica nome canale
• Gestione canali > Browser > Strumenti > Modifica nome canale
Guida dei tasti
Tasto
Azione
Guida di navigazione
VERDE
Salva le modifiche e ritorna a Gestione canali.
Fatto
ENTER
Salva il nome del canale e sposta il cursore sul campo successivo.
Conferma
RETURN
Annulla e ritorna alla schermata precedente (Strumenti).
Ritorna
▲/▼/◄/►
Naviga sulla tastiera.
Sposta
0~9
Immette una cifra.
(nessuna guida)
INFO
N/R
N/R
TOOLS
Chiude la finestra corrente e visualizza il menu "Strumenti".
(nessuna guida)
EXIT
Annulla l'operazione e ritorna al passaggio precedente (Modalità di
fabbrica).
(nessuna guida)
✎✎ NOTA
yy Questa è la definizione della tastiera utilizzata con la funzione Modifica nome canale.
✎✎ ECC.
yy Timeout (60 sec)
Italiano
57
Elementi
N.
Nome
1
Finestra Modifica nome canale
Descrizione
2
Nome del canale
• Il cursore e il carattere immessi sono dello stesso colore della selezione.
• Una volta raggiunto il numero massimo di caratteri inseribili, il cursore
scompare.
3
Tastiera
• Per una spiegazione dettagliata, consultare il documento sulla tastiera.
Strumenti [Mod modif]
Mod modif
Selezione del contenuto (quando il numero della voce selezionata è 0 o 1)
Aggiungi alle nazioni
Modifica nazioni (quando si seleziona una voce già registrata).
Modifica nome canale
Modifica numero canale
Video muto
Copia canale (Astra HD +)
Riordina (Satellite)
Seleziona tutto
Deseleziona tutto (appare solo quando sono selezionate 1 o più voci)
Elimina
Se sono selezionate più voci.
Aggiungi alle nazioni
Modifica nazioni (quando si seleziona una voce già
registrata).
Video muto
Riordina (Satellite)
Seleziona tutto
Deseleziona tutto
Elimina
✎✎ NOTA
yy Questa è la definizione del menu Strumenti.
yy La posizione del menu a comparsa: Il menu Strumenti di una voce nella colonna a sinistra dell'Elenco canali→ Viene
visualizzato a destra. Il menu Strumenti di una voce nella colonna a destra dell'Elenco canali→ Viene visualizzato a
sinistra.
yy Se l'utente preme il tasto Strumenti quando la voce evidenziata non è selezionata, la voce viene automaticamente
selezionata.
yy Per una spiegazione dettagliata delle funzioni, consultare Gestione canali NEO.
58
Italiano
Riquadro canale [quando un numero di canale viene assegnato a un ingresso esterno]
✎✎ NOTA
yy Si applicano le specifiche del riquadro canali TV.
yy Se una voce non è supportata o non dispone di alcuna informazione, i relativi valori non vengono visualizzati.
yy Il nome del canale viene indicato come "nome ingresso esterno".
Elementi
N.
Nome
1
Nome ingresso esterno
Descrizione
L'Elenco canali fornisce alcune funzioni di GenreTV.
• Modalità nazione
• Modifica del genere.
¦¦ Mixed Channel Map
Mappa canali mixati è una funzione utile per mescolare i canali ricevuti via Antenna, Cavo e Satellite.
[Esclusi i modelli per Australia, Singapore, Nuova Zelanda]
–– Il menu Mappa canali mixati deve essere impostato su ON per poter mescolare i canali ricevuti via Antenna, Cavo
e Satellite.
–– Utilizzare Editor canali per ordinare i canali dopo la sintonizzazione in 'Mappa canali mixati' del menu Opzioni
Hotel.
Italiano
59
¦¦ Sound Bar
• Sound-Bar e Hospitality TV Samsung
–– Utilizzare Sound-Bar e Hospitality TV Samsung in grado di supportare la funzione ARC in HDMI. Collegando con
un singolo cavo HDMI una Sound-Bar e un Hospitality TV compatibili Samsung, gli ospiti potranno ascoltare
l'audio TV attraverso la Sound-Bar.
–– I modelli che supportano la funzione ARC sono i seguenti:
• Sound-Bar: HW-H450/H550/H570/H600/H7500
HW-J450/J470/J550/J6000
• Impostazione della Sound-Bar in modalità Hotel.
1. Impostare le seguenti opzioni del menu Hotel:
–– Hotel option > External Device > Sound Bar Out = On.
–– Hotel option > Power On > Power On Volume EN = User Defined.
–– Hotel option > Power On > Power On Volume > Imposta maggiore di 0
–– Hotel option > Power On > Max Volume > Imposta maggiore di 0
2. C
ollegare un cavo HDMI dalla presa HDMI OUT sul retro della Sound-Bar alla porta HDMI3 (in grado di supportare
la funzione ARC) sull'hospitality TV.
3. U
na volta collegata la Sound-Bar all'hospitality TV, all'accensione del televisore la Sound-Bar rileva
automaticamente il TV e si imposta in modalità Hotel.
Caratteristiche della modalità Hotel della Sound Bar:
yy
yy
yy
yy
yy
60
Accensione e spegnimento sincronizzati con il televisore
HDMI_CEC preimpostata su On
Supportata solo dalla porta “HDMI OUT”
Disattiva il tasto “Input mode” (modalità Immissione) sul VFD per evitare imprevisti cambi di sorgente audio.
I valori del volume massimo e di accensione della Sound-Bar sono pari a ½ del volume massimo e di accensione
impostati nel menu Opzioni Hotel del televisore.
Esempio: se il volume di accensione del televisore è 20 e il volume massimo è 90, significa che il volume di accensione
della Sound Bar è 10 mentre il volume massimo è 45
*Questa funzione può variare in base al modello.
Italiano
¦¦ Modalità sicurezza
Specifiche di progettazione
yy Questo limita alcune funzioni quali TTX e ingresso da sorgente esterna (HDMI, USB) in determinate strutture quali ad
esempio gli istituti correttivi.
yy Senza l'immissione della password non è possibile accedere al menu Sicurezza.
yy Impostazioni di sicurezza
–– Le Impostazioni di sicurezza possono essere impostate su ON o OFF.
–– Il valore predefinito è OFF.
–– Impostazioni di sicurezza: Se sono impostate su On, l'ingresso da sorgente esterna (HDMI, USB) e la funzione
TTX non sono attivi.
yy Impostazione password
–– Per consentire all'utente di modificare la password.
–– Per eseguire la modifica l'utente deve prima inserire la password corrente, poi la nuova password, quindi
confermare la nuova password.
yy Reset password
–– Per reimpostare la password.
–– La password predefinita è "00000000".
–– Reset Password è visibile solo nel Menu di fabbrica utilizzando la combinazione di tasti Info e Factory.
Il menu non è visibile premendo la combinazione di tasti MUTE + 1 + 1 + 9 + ENTER.
yy Impostazioni di sicurezza: Se sono impostate su On, la funzione SIRCH non è disponibile.
yy Il menu Azzera ai valori di fabbrica non ripristina le Impostazioni di sicurezza.
Italiano
61
Installazione del supporto a parete
Il kit di supporto a parete (venduto separatamente) consente di montare il televisore direttamente a una parete. Per
informazioni dettagliate sull'installazione a parete, consultare le istruzioni fornite insieme al kit. Rivolgersi a un tecnico
per il montaggio della staffa a parete. Si sconsiglia di procedere autonomamente.
Samsung Electronics non può essere ritenuta responsabile per eventuali lesioni occorse all'utente o a terzi o per danni al
prodotto causati da una installazione autonoma del televisore da parte dell'utente.
Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)
✎✎ Il kit di montaggio a parete non è fornito in dotazione ma è venduto separatamente.
Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento. Se il supporto deve essere fissato ad altri tipi
di materiale, consultare il rivenditore di zona. Una installazione a soffitto o su pareti inclinate può provocare la caduta
dell'unità e lesioni personali.
✎✎ NOTA
yy Nella tabella sotto riportata vengono indicate le dimensioni standard dei kit di supporto a parete.
yy All'acquisto di un kit di supporto a parete, verrà fornita la guida all'installazione e tutte le parti necessarie per il
montaggio.
yy Non utilizzare viti non conformi agli standard VESA.
yy Non utilizzare viti di dimensioni diverse da quelle standard poiché potrebbero danneggiare l'interno del televisore.
yy Per i montaggi a parete non conformi alle specifiche delle viti standard VESA, la lunghezza delle viti potrebbe
differire in base alle loro specifiche.
yy Non serrare eccessivamente le viti; ciò potrebbe danneggiare il prodotto o causarne la caduta con conseguente
rischio di lesioni. Samsung non può essere ritenuta responsabile per tali incidenti.
yy Samsung non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni o lesioni personali qualora vengano usati kit di
supporto a parete non conformi allo standard VESA o l'utente non segua le istruzioni di installazione fornite.
yy Non superare i 15 gradi di inclinazione durante il montaggio del televisore.
pollici
Spec. VESA (A * B)
Vite standard
Quantità
40
200 X 200
M8
4
Non installare il kit di supporto a parete mentre il televisore è acceso. In caso contrario, potrebbero verificarsi
incidenti con lesioni personali causate da scosse elettriche
62
Italiano
Fissaggio del televisore alla parete
[
Attenzione: Tirare, spingere o arrampicarsi sul televisore sono azioni che possono provocarne la caduta.
Si raccomanda di non far giocare i bambini con il televisore poiché potrebbero appendersi ad esso
destabilizzandolo; se ciò dovesse verificarsi, il televisore potrebbe cadere provocando lesioni personali
gravi e perfino mortali. Seguire tutte le precauzioni di sicurezza descritte della documentazione allegata.
Per una maggiore stabilità e sicurezza del prodotto, installare il dispositivo anticaduta come segue.
Per evitare una eventuale caduta del televisore
1. Avvitare saldamente i ganci alla parete. Verificare che le viti siano state fissate saldamente alla pareti.
✎✎ A seconda del tipo di parete, potrebbe essere necessario utilizzare anche un fisher.
✎✎ Poiché i ganci, le viti e il cavo di sicurezza non sono forniti in dotazione, è necessario acquistare tali materiali
separatamente.
2. Rimuovere le viti dal centro del pannello posteriore del televisore, inserirle nei ganci e quindi avvitarle nuovamente al
televisore.
✎✎ Le viti potrebbero non essere fornite insieme al prodotto. In questo caso, acquistare le viti separatamente in
base alle specifiche qui riportate.
3. Collegare i ganci fissati al televisore a quelli fissati alla parete utilizzando un cavo resistente, quindi legarlo
strettamente.
✎✎ NOTA
yy Installare il televisore il più vicino possibile alla parete in modo che non possa cadere all'indietro.
yy Collegare il cavo in modo che i ganci fissati alla parete si trovino allineati o leggermente più in basso di quelli
fissati al televisore.
yy Slegare il cavo prima di spostare il televisore.
4. Accertarsi che tutte le connessioni siano adeguatamente fissate. Controllare periodicamente le connessioni per
verificarne l'eventuale usura o rottura. Per qualsiasi dubbio relativo alla sicurezza delle connessioni effettuate,
contattare un installatore specializzato.
Blocco antifurto Kensington
Il blocco Kensington non è fornito da Samsung. Si tratta di un dispositivo che
assicura fisicamente il sistema qualora utilizzato in luogo pubblico. L’aspetto del
dispositivo e il metodo di blocco possono variare in base alla marca del prodotto.
Per informazioni sull'uso, consultare il manuale fornito insieme al blocco
Kensington.
Per bloccare il prodotto seguire questi passaggi:
✎✎ Cercare l'icona “K” sul retro del televisore. L'alloggiamento del blocco
Kensington si trova di fianco all'icona “K”.
1
<Opzionale>
1. Avvolgere il blocco Kensington intorno a un oggetto fisso di grandi
dimensioni, come un tavolo o una sedia.
2. Far scorrere il terminale con il blocco attraverso il terminale ad anello del blocco Kensington.
3. Inserire il dispositivo di blocco nello slot Kensington sul prodotto (1).
4. Bloccare il dispositivo.
✎✎ Queste istruzioni sono da ritenersi generiche. Per istruzioni più dettagliate, consultare il manuale dell'utente
fornito insieme al dispositivo di blocco.
✎✎ Il dispositivo di blocco è in vendita separatamente.
✎✎ La posizione del blocco Kensington può variare a seconda del modello.
Italiano
63
Specifiche
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10°C a 40°C (Da 50°F a 104°F)
Dal 10% all'80%, senza condensa
Da -20°C a 45°C (Da -4°F a 113°F)
Dal 5% al 95%, senza condensa
Modello
HG40ED790
Risoluzione del display
1920 x 1080
Piedistallo ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Dimensione schermo (Diagonale)
40.0 pollici
Audio (Uscita)
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con piedistallo
2 x 10W
930,4 x 48,1 x 555,1 mm
930,4 x 241,3 x 620,9 mm
Peso
Senza piedistallo
Con piedistallo
10,6 kg
11,9 kg
✎✎ Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
✎✎ Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta al prodotto.
✎✎ Per maggiori informazioni sull'impegno di Samsung nella salvaguardia ambientale e sulle normative specifiche
dei prodotti, e.g. REACH, WEEE, Batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
64
Italiano
Dimensioni
Vista frontale / Vista laterale
1
5
2
3
4
6
7
(Unità: mm)
HG40ED790
1
2
3
4
5
6
7
930,4
545,0
555,1
620,9
30,7
48,1
241,3
Dettaglio pannello prese / Vista posteriore
1
2
7
8
9
3
0
4
5
6
(Unità: mm)
HG40ED790
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
365,2
200
194,3
148,5
90,6
256,3
131,5
200
103
103,9
Italiano
65
Dettaglio piedistallo
(Unità: mm)
548,9
195,0
241,3
✎✎ NOTA: Tutti i disegni non sono necessariamente in scala. Alcune dimensioni sono soggette a modifica senza
preavviso. Prima di eseguire l'installazione del televisore verificare le effettive dimensioni. L'azienda non è
responsabile per eventuali errori tipografici o di stampa.
66
Italiano
Licenza
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories.
Manufactured under a license from U.S. Patent No’s: 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762,
6,487,535, 6,226,616, 7,212,872, 7,003,467, 7,272,567, 7,668,723, 7,392,195, 7,930,184,
7,333,929 and 7,548,853. DTS, the Symbol, and DTS and the Symbol together are
registered trademarks & DTS Premium Sound is a trademark of DTS, Inc. ©2012 DTS, Inc.
All Rights Reserved.
Manufactured under a license from U.S. Patent No’s: 6,285,767, 8,027,477, 5,319,713,
5,333,201, 5,638,452, 5,771,295, 5,970,152, 5,912,976, 7,200,236, 7,492,907, 8,050,434,
7,720,240, 7,031,474, 7,907,736 and 7,764,802. DTS, the Symbol, and DTS and the
Symbol together are registered trademarks & DTS Studio Sound is a trademark of DTS,
Inc. ©2012 DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your
registration
code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used
under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com)
Open Source Licence Notice is written only English.
Italiano
67
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE
In caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung, contattare il centro assistenza clienti SAMSUNG.
Nazione
Centro assistenza clienti
Sito web
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA
055 233 999
www.samsung.com/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31, Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
CROATIA
072 726 786
www.samsung.com/hr/support
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/hu/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
MONTENEGRO
020 405 888
www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
NORWAY
815 56480
www.samsung.com/no/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL
808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
SERBIA
011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
SPAIN
34902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee/support
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/tr/support
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
ED790-EU-ITA-01
Download PDF

advertising