Samsung | WW80J6403EW | Samsung WW80J6403EW Benutzerhandbuch

Waschmaschine
Benutzerhandbuch
WW8*J6***** / WW9*J6*****
WW6000J-03580G-04_DE.indd 1
3/30/2017 3:32:56 PM
Inhalt
Inhalt
Sicherheitsinformationen
4
Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen
Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Wichtige Warnhinweise für die Installation
Vorsichtshinweise für die Installation
Wichtige Warnhinweise für die Verwendung
Vorsichtshinweise für die Verwendung
Wichtige Warnhinweise für die Reinigung
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
4
4
5
6
8
8
10
13
13
Aufstellen des Geräts
14
Lieferumfang14
Anforderungen an Aufstellung und Installation
16
Schritt-für-Schritt-Anleitung für die Installation
18
Vor der ersten Verwendung
24
Anfangseinstellungen24
Waschhinweise24
Hinweise zum Waschmittelbehälter
28
Bedienung
31
Bedienfeld31
Mit wenigen einfachen Schritten zu sauberer Wäsche
33
Programmübersicht34
Einstellung38
Wartung und Pflege
Trommeleinigung
39
39
Smart Check
40
Notentleerung41
Reinigung42
Vorgehensweise bei Frost
45
Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch
45
Fehlerbehebung
46
Prüfpunkte46
Informationscodes50
2 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 2
3/30/2017 3:32:56 PM
Technische Daten
52
Deutsch 3
WW6000J-03580G-04_DE.indd 3
3/30/2017 3:32:56 PM
Inhalt
Bedeutung der Pflegesymbole
52
Umweltschutzhinweise53
Technisches Datenblatt
54
Ihre Waschmaschine auf einen Blick
56
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch
enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts.
Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und
Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.
Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. So stellen Sie sicher, dass Sie über die sichere und effiziente
Verwendung der umfangreichen Features und Funktionen Ihres neuen Geräts Bescheid wissen. Bewahren Sie
das Handbuch an einem sicheren Platz in der Nähe des Geräts auf, damit Sie auch in Zukunft schnell darauf
zurückgreifen können. Verwenden Sie das Gerät nur zu den in diesem Handbuch beschriebenen Zwecken.
Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren
Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt
nicht außer Acht, wenn Sie Ihre Waschmaschine aufstellen, warten und einsetzen.
Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihrer
Waschmaschine sich leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen unterscheiden, und es kann sein,
dass nicht alle Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich online Hilfe und Informationen unter www.samsung.com.
Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise
Bedeutung der Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch:
WARNUNG
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Tod und/oder Sachschäden führen können.
VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.
4 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 4
3/30/2017 3:32:57 PM
Befolgen Sie die Hinweise genau.
Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, damit Sie die
Informationen später schnell wiederfinden.
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie dieses Gerät einsetzen.
Wie alle mit Strom betriebenen Geräte mit beweglichen Bauteilen besitzt auch dieses Gerät ein gewisses
Gefahrenpotenzial. Um dieses Gerät sicher nutzen zu können, müssen Sie sich mit den Bedienungsabläufen vertraut
machen und bei der Verwendung Vorsicht walten lassen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG
Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden
Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu
verringern:
1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit
verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre
Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden
und von dieser beaufsichtigt werden.
2. Bei Verwendung in Europa: Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben
und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei
beaufsichtigt werden.
3. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
4. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst
bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um
Gefährdungen auszuschließen.
Deutsch 5
WW6000J-03580G-04_DE.indd 5
3/30/2017 3:32:57 PM
Sicherheitsinformationen
Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen.
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
5. Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden und die
alten dürfen nicht wiederverwendet werden.
6. Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt, müssen Sie darauf achten,
dass diese nicht durch Teppich verdeckt werden.
7. Bei Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen von dem Gerät
ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
8. VORSICHT: Um die Gefahr eines unbeabsichtigten Zurücksetzens der thermischen
Abschaltung zu verhindern, darf das Gerät nicht mit einem externen Schalter, wie z.
B. einem Timer, ausgestattet oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der
vom Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- bzw. ausgeschaltet wird.
Wichtige Warnhinweise für die Installation
WARNUNG
Die Installation dieses Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister
durchgeführt werden.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Bränden, Explosionen oder
Störungen des Geräts.
Das Gerät ist schwer, gehen Sie beim Heben also vorsichtig vor.
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an, die den örtlichen Elektrovorschriften entspricht. Verwenden Sie
die Steckdose nur für dieses Gerät und benutzen Sie keine Verlängerungskabel.
• Wenn Sie eine Steckdose gemeinsam mit anderen Geräten benutzen (mit Hilfe einer Steckerleiste oder eines
Verlängerungskabels) können Stromschläge oder Brände die Folge sein.
• Stellen Sie sicher, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des
Geräts entsprechen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Stecken Sie den Netzstecker
fest in die Steckdose.
Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch regelmäßig alle Fremdkörper wie Staub oder Wasser vom Netzstecker und
von den Kontakten.
• Ziehen Sie den Netzstecker heraus, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Verbinden Sie den Netzstecker richtig herum mit der Steckdose, so dass das Kabel zum Boden hin verläuft.
• Wenn Sie den Netzstecker anders herum mit der Steckdose verbinden, können die Drähte im Innern des Kabels
beschädigt werden. Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.
6 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 6
3/30/2017 3:32:57 PM
• Wenn ein Kind sich eine Tüte über den Kopf zieht, kann es ersticken.
Wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
Erden Sie das Gerät nicht an einem Gasrohr, Wasserrohr aus Kunststoff oder der Telefonleitung.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Bränden, Explosionen oder Störungen des Geräts.
• Verbinden Sie das Netzkabel niemals mit einer Steckdose, die nicht korrekt geerdet ist, und vergewissern Sie
sich, dass die Erdung den örtlichen und nationalen Vorschriften entspricht.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder entflammbarem Material auf.
Installieren Sie dieses Gerät weder an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort, noch an einem Platz, der direktem
Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen (Regentropfen) ausgesetzt ist.
Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
• Bei Frost können die Rohre platzen.
Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen Gas austreten kann.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Verwenden Sie keinen Stromtransformator.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und knicken Sie es nicht zu stark.
Verdrehen bzw. verknoten Sie das Netzkabel nicht.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf,
verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten, und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem
Gerät.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Fassen Sie beim Herausziehen den Stecker selbst an.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker, der Wasserzulauf und die Abflussrohre zugänglich sind.
Deutsch 7
WW6000J-03580G-04_DE.indd 7
3/30/2017 3:32:57 PM
Sicherheitsinformationen
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern, denn Verpackungsmaterial kann für
Kinder gefährlich sein.
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Vorsichtshinweise für die Installation
VORSICHT
Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands aufgrund von Fehlströmen.
Stellen Sie Ihr Gerät auf einem festen und ebenen Untergrund auf, der das Gewicht tragen kann.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von starken Schwingungen, Wandern der Maschine,
Geräuschentwicklung und Störungen des Geräts.
Wichtige Warnhinweise für die Verwendung
WARNUNG
Wenn das Gerät unter Wasser geraten sollte, trennen Sie sofort die Wasser- und Stromversorgung, und wenden Sie
sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
• Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die
Stromversorgung, und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Im Fall eines Gaslecks (z. B. durch Propangas, Erdgas usw.) lüften Sie den Raum sofort, ohne den Netzstecker zu
berühren. Berühren Sie weder das Gerät noch das Netzkabel.
• Verwenden Sie keinen Lüfter.
• Jeder Funke kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
Erlauben Sie Kindern nicht, in oder auf dem Gerät zu spielen. Entfernen Sie vor der Entsorgung des Geräts außerdem
den Türverschlusshebel der Waschmaschine.
• Wenn ein Kind in der Waschmaschine eingeschlossen ist, kann es gefangen sein und ersticken.
Achten Sie darauf, die Verpackung am Boden der Waschmaschine (Schaumstoff, Styropor) zu entfernen, ehe Sie sie
verwenden.
Waschen Sie keine mit Benzin, Petroleum, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder anderen leicht entzündlichen oder
explosiven Substanzen verunreinigten Kleidungsstücke.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Bränden oder Explosionen.
Öffnen Sie die Tür der Waschmaschine nicht mit Gewalt und im Betrieb (Waschen bei hoher Temperatur/Trocknen/
Schleudern).
• Das aus der Waschmaschine austretende Wasser kann zu Verbrennungen führen oder bewirken, dass der Boden
schlüpfrig wird. Dies kann zu Verletzungen führen.
8 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 8
3/30/2017 3:32:57 PM
Sicherheitsinformationen
• Wenn Sie die Gerätetür mit Gewalt öffnen, kann dies zu Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen
führen.
Legen Sie niemals Ihre Hände unter die Waschmaschine, während diese in Betrieb ist.
• Dies kann zu Verletzungen führen.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Schalten Sie das Gerät im Betrieb nicht durch Herausziehen des Netzsteckers aus.
• Wenn Sie den Netzstecker wieder mit der Steckdose verbinden, kann ein Funke und somit ein Stromschlag oder
Brand verursacht werden.
Dieses Gerät darf nur dann von Kindern oder Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bedient werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden. Erlauben Sie Kindern nicht, in oder auf das Gerät
zu klettern.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Verbrennungen oder Verletzungen.
Legen Sie niemals Ihre Hände oder Metallgegenstände unter die laufende Waschmaschine.
• Dies kann zu Verletzungen führen.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose zu ziehen. Fassen Sie immer fest
am Stecker an, und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.
• Schäden am Netzkabel können einen Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag verursachen.
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinander zu nehmen oder zu verändern.
• Verwenden Sie ausschließlich Normsicherungen (KEINESFALLS Überbrückungen aus Kupfer, Stahldraht usw.).
• Wenn das Gerät repariert oder neu installiert werden muss, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum.
• Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des
Geräts.
Wenn sich der Frischwasserschlauch am Hahn löst und das Gerät überflutet wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder Blitzschlag, und wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird, aus
der Steckdose.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich Ihr nächstgelegenes
Samsung-Kundendienstzentrum.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Erlauben Sie Kindern (oder Haustieren) nicht, in oder auf dem Gerät zu spielen. Die Gerätetür kann von innen nicht
leicht geöffnet werden, und Kinder können ernsthaft verletzt werden, wenn sie im Innern eingeschlossen sind.
Deutsch 9
WW6000J-03580G-04_DE.indd 9
3/30/2017 3:32:57 PM
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Vorsichtshinweise für die Verwendung
VORSICHT
Wenn die Waschmaschine durch Fremdstoffe wie Reinigungsmittel, Schmutz, Lebensmittelabfälle usw. verunreinigt
wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und reinigen Sie die Waschmaschine mit einem feuchten und
weichen Tuch.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbung, Verformung, Beschädigung oder Rost.
Die Frontscheibe kann durch starke Schläge beschädigt werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Waschmaschine
verwenden.
• Wenn das Glas kaputt ist, kann dies zu Verletzungen führen.
Öffnen Sie den Wasserhahn nach einem Ausfall der Wasserversorgung oder bei Neuanschluss des
Frischwasserschlauchs nur langsam.
Öffnen Sie den Hahn auch nach einer langen Zeit ohne Gebrauch nur langsam.
• Der Luftdruck im Frischwasserschlauch oder im Wasserrohr kann zu Beschädigungen an Bauteilen oder zu
Wasserlecks führen.
Wenn im Betrieb das Wasser nicht ordnungsgemäß abgeführt wird, überprüfen Sie, ob ein Problem mit dem Abfluss
vorliegt.
• Wenn die Waschmaschine trotz Überflutung aufgrund eines Problems mit dem Abfluss weiter verwendet wird,
kann dies zu einem Stromschlag oder Brand führen.
Geben Sie die Wäsche vollständig in die Trommel, damit sie nicht in der Gerätetür eingeklemmt wird.
• Wenn Wäsche in der Gerätetür eingeklemmt wird, kann dies zu Beschädigungen der Wäsche oder der
Waschmaschine bzw. zu Wasseraustritt führen.
Stellen Sie die Wasserzufuhr ab, wenn die Waschmaschine nicht eingesetzt wird.
• Stellen Sie sicher, dass die Schrauben am Anschluss des Frischwasserschlauchs richtig festgezogen sind.
Achten Sie darauf, dass die Gummidichtung und der Glaseinsatz der vorderen Gerätetür nicht durch Fremdstoffe
verunreinigt sind (z. B. Schmutz, Gewebe, Haare usw.).
• Wenn Fremdstoffe in der Gerätetür eingeklemmt werden oder die Tür nicht vollständig geschlossen ist, kann
dies zu Wasseraustritt führen.
Öffnen Sie vor Benutzung des Geräts den Hahn, und überprüfen Sie, ob der Frischwasserschlauch fest angeschlossen
ist und kein Wasser austritt.
• Wenn sich die Schrauben am Anschluss des Frischwasserschlauchs gelockert haben, kann dies zu Wasseraustritt
führen.
Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt.
10 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 10
3/30/2017 3:32:58 PM
Stellen Sie weder sich selbst noch irgendwelche Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, angezündete Zigaretten,
Geschirr, Chemikalien, Metall usw.) auf das Gerät.
• Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des
Geräts.
Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts.
• Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht auch die Gefahr von Stromschlägen,
Bränden oder Störungen des Geräts.
Stellen Sie keine Gegenstände, die ein elektromagnetisches Feld erzeugen, in die Nähe der Waschmaschine.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr in Folge von Störungen.
Bei einem Heißwaschgang oder beim Trocknen abfließendes Wasser ist heiß. Berühren Sie nicht das Wasser.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verbrennungen oder Verletzungen.
Sie dürfen wasserdichte Sitze, Matten oder Kleidungsstücke (*) nur dann in Ihrer Waschmaschine waschen,
schleudern oder trocknen, wenn Ihr Gerät über ein spezielles Programm dafür verfügt.
(*): Bettwäsche aus Wolle, Regenumhänge, Angelwesten, Skihosen, Schlafsäcke, Windelhöschen, Trainingsanzüge
sowie Fahrrad-, Motorrad- und Autoabdeckungen usw.
• Waschen Sie keine dicken oder harten Matten, auch wenn das Waschen laut Pflegehinweis erlaubt ist. Dies kann
aufgrund übermäßiger Vibrationen zu Verletzungen oder Schäden an der Waschmaschine, den Wänden, dem
Boden oder der Bekleidung führen.
• Waschen Sie keine Teppiche oder Fußmatten mit Gummirücken. Die Beschichtung kann sich lösen und dabei an
der Innenseite der Trommel kleben bleiben. Dies kann zu Fehlfunktionen z. B. beim Abpumpen führen.
Verwenden Sie die Waschmaschine niemals ohne Waschmittelbehälter.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen aufgrund von Wasseraustritt.
Berühren Sie beim oder kurz nach dem Trocknen nicht das Innere der Trommel, da diese heiß ist.
• Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.
Legen Sie niemals Ihre Hände in den Waschmittelbehälter.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr, weil Ihre Hand vom Reinigungsmitteleinzug eingeklemmt werden kann.
• Der Flüssigwaschmitteleinsatz darf nicht für Waschpulver verwendet werden (gilt nur für entsprechend
ausgestattete Modelle). Entfernen Sie den Einsatz, wenn Sie Waschpulver verwenden.
Geben Sie außer Wäsche keinerlei Objekte (wie Schuhe, Lebensmittelabfälle oder Tiere) in die Waschmaschine.
• Dies kann aufgrund übermäßiger Vibrationen zu Schäden an der Waschmaschine und zum Tod oder zu
Verletzungen der Tiere führen.
Drücken Sie die Tasten nicht mit Hilfe scharfer Gegenstände wie Stiften, Messern, Fingernägeln usw.
Deutsch 11
WW6000J-03580G-04_DE.indd 11
3/30/2017 3:32:58 PM
Sicherheitsinformationen
Die Verwendung zu kommerziellen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall fällt
das Gerät nicht unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden
aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
Waschen Sie keine durch Öl, Creme oder Lotion verunreinigte Wäsche, wie sie sich z. B. in Kosmetik- oder
Massagesalons findet.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verformung der Gummidichtungen und Wasseraustritt.
Lassen Sie Bleichmittel und Metallobjekte wie Sicherheits- oder Haarnadeln nicht längere Zeit in der Trommel.
• Dadurch kann die Trommel rosten.
• Sollte sich doch einmal Rost auf der Oberfläche der Trommel bilden, tragen Sie ein (pH-neutrales) Waschmittel
auf die Oberfläche auf, und entfernen Sie den Rost mit einem Schwamm. Verwenden Sie niemals eine
Metallbürste.
Geben Sie keine chemischen Reinigungsmittel direkt auf die Wäsche, und waschen, spülen oder schleudern Sie keine
Wäsche, die mit chemischen Reinigungsmitteln verunreinigt ist.
• Dies kann aufgrund der Hitze beim Oxidieren des Öls zu spontaner Selbstentzündung oder Explosion führen.
Verwenden Sie kein Wasser aus Wasserkühl-/-heizgeräten.
• Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen der Waschmaschine.
Verwenden Sie keine natürliche Handwaschseife für die Waschmaschine.
• Wenn sie hart wird und sich in der Waschmaschine ansammelt, kann es zu Problemen mit dem Gerät,
Verfärbungen, Rost oder schlechten Gerüchen kommen.
Geben Sie Strümpfe und Büstenhalter in ein Wäschenetz, und waschen Sie sie zusammen mit der anderen Wäsche.
Waschen Sie große Wäschestücke wie z. B. Bettwäsche nicht in einem Wäschenetz.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr aufgrund übermäßiger Vibrationen.
Verwenden Sie kein verklumptes Waschmittel.
• Wenn es sich in der Waschmaschine ansammelt, kann es zu Wasseraustritt kommen.
Stellen Sie vor Verwendung des Geräts sicher, dass die Taschen aller zu behandelnden Kleidungsstücke leer sind.
• Harte bzw. spitze Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder Steine können schwere
Schäden an Ihrer Waschmaschine verursachen.
Waschen Sie keine Kleidung mit großen Schnallen, Knöpfen oder anderen schweren Metallapplikationen.
Sortieren Sie die Wäsche anhand der Farbe ausgehend von ihrer Farbechtheit, und wählen Sie die empfohlene
Kombination aus Programm, Wassertemperatur und Zusatzfunktionen.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbungen oder Beschädigungen des Stoffs.
Achten Sie darauf, dass Kinder sich beim Schließen der Gerätetür nicht die Finger darin einklemmen.
• Andernfalls kann dies zu Verletzungen führen.
12 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 12
3/30/2017 3:32:58 PM
Sicherheitsinformationen
Wichtige Warnhinweise für die Reinigung
WARNUNG
Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät.
Verwenden Sie kein stark säurehaltiges Reinigungsmittel.
Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen.
• Andernfalls können Verfärbungen, Verformungen, Schäden, Stromschläge oder Brände die Folge sein.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,
Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie
mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde,
oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie
das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben
können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den
Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische
Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B.
REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Deutsch 13
WW6000J-03580G-04_DE.indd 13
3/30/2017 3:32:58 PM
Aufstellen des Geräts
Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und
Installation der Waschmaschine zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen beim Waschen
Ihrer Wäsche zu vermeiden.
Aufstellen des Geräts
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres
neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bauteilen
und Komponenten an den Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
01
02
09
03
10
11
04
05
12
06
07
08
01 Entriegelungshebel
02 Waschmittelbehälter
03 Bedienfeld
04 Gerätetür
05 Waschtrommel
06 Flusensieb
07 Notentleerungsschlauch
08 Abdeckung des Flusensiebs
09 Arbeitsfläche
10 Netzstecker
11 Abwasserschlauch
12 Nivellierfüße
14 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 14
3/30/2017 3:32:59 PM
Abdeckkappen
Schlauchführung
Kaltwasserschlauch
Warmwasserschlauch
Flüssigwaschmitteleinsatz
HINWEIS
•
•
•
Abdeckkappen: Die Anzahl der mitgelieferten Abdeckkappen (3 bis 6) ist abhängig vom
jeweiligen Modell.
Warmwasserschlauch: Nur bestimmte Modelle.
Flüssigwaschmitteleinsatz: Nur bestimmte Modelle.
Deutsch 15
WW6000J-03580G-04_DE.indd 15
3/30/2017 3:32:59 PM
Aufstellen des Geräts
Schraubenschlüssel
Aufstellen des Geräts
Anforderungen an Aufstellung und Installation
Stromversorgung und Erdung
Wasserversorgung
Für den Anschluss des Geräts sind
220-240 V~ bei 50 Hz mit Schmelz- oder
Automatiksicherung erforderlich.
• Verwenden Sie für Ihr Gerät einen
gesonderten Stromkreis mit eigener
Sicherung.
Um eine angemessene Erdung zu
gewährleisten, verfügt Ihre Waschmaschine
über einen dreipoligen Netzstecker mit
Schutzkontakt, der mit einer ordnungsgemäß
installierten Steckdose mit Erdung verbunden
wird.
Wenn Sie Fragen oder Bedenken hinsichtlich
der Erdung haben, wenden Sie sich
an einen qualifizierten Elektriker oder
Kundendienstmitarbeiter.
Nehmen Sie niemals Veränderungen den
mitgelieferten Netzstecker vor. Wenn er nicht in
die vorgesehene Steckdose passt, wenden Sie
sich an einen qualifizierten Elektriker, um eine
geeignete Steckdose zu installieren.
Der für dieses Gerät erforderliche Wasserdruck
liegt zwischen 0,5 bar und 8 bar. Bei einem
Wasserdruck von weniger als 0,5 bar schließt
das Wasserventil möglicherweise nicht
ordnungsgemäß. Unter Umständen dauert es
auch länger, bis die Waschtrommel mit Wasser
gefüllt ist, sodass das Gerät möglicherweise
zuvor ausgeschaltet wird. Damit die Länge des
vorgesehenen Zufuhrschlauchs ausreicht, muss
sich der Wasseranschluss in einem Abstand
von maximal 120 cm von der Rückseite der
Waschmaschine befinden.
Zur Vermeidung von Lecks sollten Sie
Folgendes sicherstellen:
• Sorgen Sie dafür, dass alle
Wasseranschlüsse leicht erreichbar sind.
• Schließen Sie die Wasserhähne, wenn Sie
die Waschmaschine nicht benutzen.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse des
Frischwasserschlauchs auf Lecks.
Aufstellen des Geräts
•
WARNUNG
•
•
•
•
Verwenden Sie NIEMALS ein
Verlängerungskabel.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang
des Geräts enthaltene Netzkabel.
Schließen Sie das Erdungskabel niemals
an Wasserleitungen aus Kunststoff,
Gasleitungen oder Heißwasserleitungen an.
Nicht ordnungsgemäß angeschlossene
Erdleiter können einen Stromschlag
verursachen.
VORSICHT
Bevor Sie Ihr Gerät erstmals in Betrieb nehmen,
überprüfen Sie alle Anschlüsse am Wasserventil
und am Hahn auf Dichtigkeit.
Abfluss
Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von
60-90 cm. Der Abwasserschlauch muss
durch die Abwasserschlauchhalterung zum
Abwasserrohr geführt werden. Dabei ist
darauf zu achten, dass der Abwasserschlauch
vollständig in das Abwasserrohr geschoben
wird.
16 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 16
3/30/2017 3:32:59 PM
Bodenbelag
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät niemals erhöht oder auf
einer schlecht abgestützten Konstruktion auf.
Mindestabstände für einen störungsfreien
Betrieb:
Seiten
25 mm
Oberseite
25 mm
Rückseite
50 mm
Vorderseite 550 mm
Wenn das Gerät zusammen mit einem Trockner
aufgestellt wird, muss in der Nische oder
dem Wandschrank vorn eine Luftöffnung von
mindestens 550 mm frei bleiben. Ihr Gerät
allein benötigt eine solche Luftöffnung nicht.
Wassertemperatur
Stellen Sie das Gerät nicht in Gebieten
auf, in denen Wasser gefrieren kann. Es
besteht immer die Möglichkeit, dass Wasser
im Wasserventil, in der Pumpe oder den
Schläuchen zurückbleibt. Wenn das in den
Verbindungsteilen verbliebene Wasser gefriert,
können Schäden an den Riemen, der Pumpe
und anderen Bauteilen des Geräts die Folge
sein.
Deutsch 17
WW6000J-03580G-04_DE.indd 17
3/30/2017 3:33:00 PM
Aufstellen des Geräts
Die beste Leistung erzielen Sie, wenn Sie
Ihr Gerät auf einem festen Untergrund
aufstellen. Holzböden müssen möglicherweise
verstärkt werden, um Vibrationen und/oder
ungleichmäßige Belastungen zu verhindern.
Teppichböden und andere weiche Bodenbeläge
fördern Vibrationen und führen dazu, dass
sich die Waschmaschine beim Schleudern
möglicherweise leicht von der Stelle bewegt.
Aufstellung in einer Nische oder einem
Wandschrank
Aufstellen des Geräts
Schritt-für-Schritt-Anleitung für die Installation
Aufstellen des Geräts
SCHRITT 1 Auswählen des Aufstellorts
Anforderungen an den Aufstellort:
• Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte
• Nicht im direkten Sonnenlicht
• Ausreichend Platz für Entlüftung und Verkabelung
• Die Umgebungstemperatur liegt zu jeder Zeit über dem Gefrierpunkt (0 °C)
• Nicht in der Nähe von Wärmequellen
SCHRITT 2 Entfernen der Transportsicherungen
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial sowie alle
Transportsicherungen.
1. Lösen Sie mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel alle
Transportsicherungen auf der Rückseite des
Geräts.
2. Verschließen Sie die Aussparungen mit den
mitgelieferten Kunststoffkappen.
Bewahren Sie die Transportsicherungen für
den zukünftigen Gebrauch auf.
WARNUNG
Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Entfernen Sie deshalb alle
Verpackungsmaterialien (Kunststoffbeutel, Styropor usw.) aus der Reichweite von Kindern.
18 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 18
3/30/2017 3:33:00 PM
SCHRITT 3 Ausrichten der Nivellierfüße
3. Wenn Sie das Gerät ausgerichtet haben,
ziehen Sie mit dem Schraubenschlüssel die
Muttern fest.
SCHRITT 4 Anschließen des Frischwasserschlauchs
Der im Lieferumfang enthaltene Schlauchadapter kann je nach Modell unterschiedlich sein. Im
Folgenden wird Schritt für Schritt erläutert, wie Sie den Steckadapter anschließen. Wenn im
Lieferumfang Ihres Gerät der Gewindeadapter enthalten ist, fahren Sie fort mit Schritt 7.
Schließen Sie den Frischwasserschlauch an
den Wasserhahn an.
A
1. Entfernen Sie den Adapter (A) vom
Frischwasserschlauch (B).
B
2. Lösen Sie die vier Schrauben
am Adapter mit Hilfe eines
Kreuzschlitzschraubendrehers.
Deutsch 19
WW6000J-03580G-04_DE.indd 19
3/30/2017 3:33:01 PM
Aufstellen des Geräts
1. Schieben Sie das Gerät vorsichtig an
die gewünschte Position. Vermeiden Sie
eine übermäßige Krafteinwirkung, da die
Nivellierfüße beschädigt werden könnten.
2. Nivellieren Sie das Gerät durch Einstellen
der Nivellierfüße.
Aufstellen des Geräts
3. Halten Sie den Adapter fest, und drehen Sie
Teil (C) in Pfeilrichtung ca. 5 mm heraus (*).

Aufstellen des Geräts
C
4. Schieben Sie den Adapter auf den
Wasserhahn, ziehen Sie ihn hoch und
befestigen Sie dann die Schrauben.
5. Drehen Sie Teil (C) zum Befestigen in
Pfeilrichtung.
C
6. Ziehen Sie Teil (D) nach unten, und schieben
Sie den Frischwasserschlauch auf den
Adapter. Lassen Sie Teil (D) dann los. Der
Schlauch rastet hörbar am Adapter ein.
D
7. Wenn der von Ihnen verwendete
Wasserhahn über ein Gewinde verfügt,
schließen Sie den Frischwasserschlauch
wie in der Abbildung gezeigt mit Hilfe des
Gewindeadapters an den Wasserhahn an.
20 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 20
3/30/2017 3:33:03 PM
9. Öffnen Sie den Wasserhahn, und
überprüfen Sie die Verbindungspunkte auf
Lecks. Sollte tatsächlich Wasser austreten,
müssen Sie die oben beschriebenen Schritte
wiederholen.
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht, solange ein Leck existiert, und wenden Sie sich an das
nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass der Frischwasserschlauch nicht mit Gewalt gedehnt wird. Wenn der Schlauch
zu kurz ist, verwenden Sie einen längeren Hochdruckschlauch.
HINWEIS
•
•
Nachdem Sie den Frischwasserschlauch an den Adapter angeschlossen haben, ziehen Sie ihn
nach unten, um festzustellen, ob er fest angeschlossen ist.
Verwenden Sie nur handelsübliche Wasserhähne. Wenn der Wasserhahn einen quadratischen
Querschnitt aufweist oder einen zu großen Durchmesser besitzt, entfernen Sie den Distanzring
aus dem Adapter, ehe Sie ihn an den Hahn anschließen.
Deutsch 21
WW6000J-03580G-04_DE.indd 21
3/30/2017 3:33:03 PM
Aufstellen des Geräts
8. Schließen Sie das andere Ende
des Frischwasserschlauchs an das
Wassereinlaufventil auf der Rückseite
der Waschmaschine an. Drehen Sie das
Anschlussstück im Uhrzeigersinn, um den
Schlauch zu befestigen.
Aufstellen des Geräts
Aufstellen des Geräts
Bei bestimmten Modellen mit zusätzlichem
Warmwasseranschluss:
1. Schließen Sie das rote Ende des
Warmwasserschlauchs an den
Warmwasseranschluss auf der Rückseite
der Waschmaschine an.
2. Schließen Sie das andere Ende
des Warmwasserschlauchs an den
Warmwasserhahn an.
AquaSchlauch (nur bestimmte Modelle)
Der AquaSchlauch warnt den Benutzer
vor einem Wasseraustritt. Er misst den
Wasserdurchfluss, und im Falle eines Lecks
wechselt die Anzeige (A) in der Mitte des
AquaSchlauchs ihre Farbe zu rot.
A
SCHRITT 5 Anschließen des Abwasserschlauchs
Sie können den Abwasserschlauch auf drei unterschiedliche Arten anschließen:
Schlauch in ein Spülbecken hängen

A
Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer
Höhe von 60 bis 90 cm (*) über den Rand
eines Spülbeckens. Damit das Schlauchende
gekrümmt bleibt, setzen Sie es in die
mitgelieferte Kunststoff-Schlauchführung (A)
ein. Um den sicheren Ablauf zu gewährleisten,
befestigen Sie die Schlauchführung mit einem
Haken an der Wand.
Schlauch in den Abfluss eines Waschbeckens
einleiten
Verbinden Sie das Ende des Abflussschlauchs
mit dem Anschluss oberhalb des Siphons am
Waschbecken, sodass es mindestens 60 cm
über dem Boden liegt.
22 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 22
3/30/2017 3:33:04 PM
Schlauch in ein Abflussrohr einleiten

Anforderungen an das Standrohr:
• Mindestdurchmesser von 5 cm
• Mindestkapazität von 60 Litern pro Minute
VORSICHT
Setzen Sie den Abwasserschlauch nicht so
ein, dass sich Wasser staut oder Lachen
bildet. Das Wasser könnte dann in die
Waschmaschine zurückfließen.
SCHRITT 6 Einschalten
Stecken Sie das Netzkabel in eine zugelassene Steckdose mit 220 bis 240 V~ bei 50 Hz, die mit
einer Schmelz- oder Automatiksicherung abgesichert ist. Drücken Sie dann die Netztaste, um das
Gerät einzuschalten.
Deutsch 23
WW6000J-03580G-04_DE.indd 23
3/30/2017 3:33:04 PM
Aufstellen des Geräts
Das Abflussrohr muss sich in einer
Höhe von 60 bis 90 cm (*) befinden. Wir
empfehlen die Verwendung eines 65 cm
langen vertikalen Rohrs. Stellen Sie sicher,
dass der Abwasserschlauch mit einem
gewissen Neigungswinkel an das Standrohr
angeschlossen wird.
Vor der ersten Verwendung
Anfangseinstellungen
Durchführen der Kalibrierung (empfohlen)
Vor der ersten Verwendung
Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gewichtserkennung durch das Gerät
gewährleistet. Vergewissern Sie sich, dass die Waschtrommel leer ist, bevor Sie die Kalibrierung
durchführen.
1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und dann wieder ein.
2. Halten Sie die Tasten Temperatur und Programm-Ende gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt,
um in den Kalibrierungsmodus zu wechseln. Auf dem Display erscheint die Meldung „Cb“.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause, um die Kalibrierung zu starten.
4. Die Waschtrommel dreht sich jeweils etwa 3 Minuten im und gegen den Uhrzeigersinn.
5. Nach Abschluss der Kalibrierung erscheint im Display die Meldung „0“, und die Waschmaschine
wird automatisch ausgeschaltet.
6. Die Waschmaschine ist nun einsatzbereit.
Waschhinweise
SCHRITT 1 Sortieren
Sortieren Sie die Wäsche nach den folgenden Kriterien:
•
•
•
•
Pflegehinweis: Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart in Baumwolle, Mischgewebe, Synthetik,
Seide, Wolle und Viskose.
Buntwäsche: Trennen Sie weiße Wäschestücke von der Buntwäsche.
Größe: Wenn Sie Wäschestücke unterschiedlicher Größe in die Waschtrommel geben, wird die
Waschleistung verbessert.
Empfindlichkeit: Waschen Sie empfindliche Textilien (z. B. reine Schurwolle, neue
Kleidungsstücke aus Wolle, Gardinen und Seide) separat, und stellen Sie dazu das
Waschprogramm für Leichtbügeln ein. Lesen Sie die Pflegehinweise an den Wäschestücken.
HINWEIS
Lesen Sie vor dem Waschgang stets die Pflegehinweise auf der Kleidung, und sortieren Sie sie
entsprechend.
24 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 24
3/30/2017 3:33:04 PM
SCHRITT 2 Taschen leeren
Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäschestücke.
•
Metallgegenstände, wie z. B. Münzen, Nadeln und Schnallen an der Kleidung, können andere
Wäschestücke und die Waschtrommel beschädigen.
Drehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen und Applikationen auf links.
•
SCHRITT 3 Wäschenetz verwenden
•
•
•
Büstenhalter (sofern waschbar) müssen in einem Wäschenetz gewaschen werden. Die Metallteile
der Büstenhalter könnten abbrechen und andere Wäschestücke beschädigen.
Kleine und leichte Wäschestücke wie Strümpfe, Handschuhe, Damenstrümpfe und Taschentücher
können sich im Bereich der Gerätetür verfangen. Deshalb sollten Sie diese in einem Wäschenetz
in die Trommel geben.
Waschen Sie das Wäschenetz nicht allein in der Maschine. Dies kann übermäßige Vibrationen
verursachen, durch die das Gerät in Bewegung geraten kann und eine Verletzungsgefahr entsteht.
SCHRITT 4 Vorwaschen (sofern erforderlich)
Wählen Sie bei stark verschmutzter Wäsche für das aktuelle Waschprogramm die Option Vorwäsche
aus. Verwenden Sie die Option Vorwäsche nicht, wenn Sie manuell Waschmittel in die Waschtrommel
geben.
SCHRITT 5 Füllmenge bestimmen
Überladen Sie das Gerät nicht. Wenn Sie zu viel Wäsche einfüllen, wird die Waschleistung
beeinträchtigt. Die für die verschiedenen Programme empfohlene Füllmenge können Sie in der
Tabelle auf Seite 34 nachschlagen.
HINWEIS
Beim Waschen von Bettwäsche oder Bettbezügen kann sich die Waschdauer verlängern oder
die Schleuderwirkung verschlechtern. Für Bettwäsche und Bettbezüge beträgt die empfohlene
Schleuderdrehzahl 800 U/min und die maximale Füllmenge 2,0 kg.
VORSICHT
Wenn die Wäsche ungleichmäßig in der Trommel verteilt ist und im Display die Meldung „Ub“
angezeigt wird, verteilen Sie die Wäsche neu. Ungleichmäßig verteilte Wäsche kann zu einer
Verschlechterung der Schleuderwirkung führen.
Deutsch 25
WW6000J-03580G-04_DE.indd 25
3/30/2017 3:33:04 PM
Vor der ersten Verwendung
•
Falls die Reißverschlüsse von Hosen und Jacken beim Waschen geöffnet sind, kann die Trommel
beschädigt werden. Schließen Sie die Reißverschlüsse, und befestigen Sie sie mit einem Band.
Kleidungsstücke mit langen Bändern können sich mit anderen Wäschestücken verdrehen.
Vergessen Sie nicht, solche Bänder vor dem Waschen zu befestigen.
Vor der ersten Verwendung
SCHRITT 6 Das richtige Waschmittel verwenden
Wählen Sie das Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik,
Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad. Verwenden Sie stets speziell
für Waschmaschinen entwickeltes Waschmittel mit geringer Schaumbildung.
HINWEIS
Vor der ersten Verwendung
•
•
Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht
der zu waschenden Schmutzwäsche, und berücksichtigen Sie den Verschmutzungsgrad der
Wäschestücke sowie den Wasserhärtegrad in Ihrer Gegend. Wenn Sie sich bezüglich der
Wasserhärte unsicher sind, fragen Sie das örtliche Wasserwerk um Auskunft.
Verwenden Sie kein Waschmittel, das schnell zusammenbackt. Dieses bleibt nach dem Spülgang
zurück und blockiert den Ablauf.
VORSICHT
Verwenden Sie zum Waschen von Wolltextilien mit dem Programm
WOLLE ausschließlich ein
neutrales Flüssigwaschmittel. Wenn Sie im Programm
WOLLE Waschmittelpulver verwenden,
bleiben möglicherweise Waschmittelrückstände auf der Wäsche zurück, die zu Verfärbungen führen
können.
26 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 26
3/30/2017 3:33:05 PM
Wäschekapseln
Befolgen Sie diese Anweisungen, um bei der Verwendung von Wäschekapseln beste Ergebnisse zu
erzielen.
1. Legen Sie die Kapsel in der Nähe der
Rückwand auf den Boden der leeren
Trommel.
VORSICHT
Die Verwendung von Flüssigwaschmittel ist empfehlenswert bei Kaltwaschprogrammen oder
anderen Programmen, die in weniger als einer Stunde beendet sind. Andernfalls löst sich die Kapsel
möglicherweise nicht vollständig auf.
Deutsch 27
WW6000J-03580G-04_DE.indd 27
3/30/2017 3:33:06 PM
Vor der ersten Verwendung
2. Legen Sie die Wäsche auf die Kapsel in der
Trommel.
Vor der ersten Verwendung
Hinweise zum Waschmittelbehälter
Der Waschmittelbehälter des Geräts besteht aus drei Fächern: das linke ist für den Hauptwaschgang
und in die Fächer vorne bzw. hinten rechts werden der Weichspüler bzw. das Vorwaschmittel
eingefüllt.
Vor der ersten Verwendung
A
01
Vorwaschmittelfach: In dieses Fach
werden bei Bedarf Vorwaschmittel oder
Stärke gefüllt.
02
Hauptwaschmittelfach: In dieses
Fach werden das Waschmittel für den
Hauptwaschgang, Einweichmittel,
Bleichmittel und/oder Fleckenentferner
gefüllt.
03
Weichspülerfach: In dieses Fach werden
Waschzusätze wie Weichspüler gefüllt.
Überschreiten Sie nicht die maximale
Einfüllhöhe (A).
HINWEIS
Das tatsächliche Aussehen des
Weichspülereinsatzes unterscheidet sich je nach
Modell.
VORSICHT
•
•
•
•
Öffnen Sie den Waschmittelbehälter nicht, solange die Waschmaschine läuft.
Verwenden Sie nicht die folgenden Waschmittelarten:
• Waschmittel in Tab- oder Kapselform
• Waschmittel in Bällen oder Netzen
Damit die Fächer nicht verstopfen, müssen hochkonzentrierte Mittel (Weichspüler oder
Waschmittel) vor dem Einfüllen mit Wasser verdünnt werden.
Wenn Programm-Ende ausgewählt ist, dürfen Sie das Waschmittel nicht direkt in die Trommel
geben. Andernfalls kann die Wäsche verfärbt werden. Verwenden Sie den Waschmittelbehälter,
wenn Programm-Ende ausgewählt ist.
28 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 28
3/30/2017 3:33:07 PM
Einfüllen von Waschmittel in den Waschmittelbehälter
1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter zum
Öffnen heraus.
2. Füllen Sie Waschmittel gemäß den
Anweisungen oder Empfehlungen des
Herstellers in das
Hauptwaschmittelfach. Informationen
zur Verwendung von Flüssigwaschmittel
erhalten Sie auf Seite 30.
Weichspülerfach. Überschreiten Sie
nicht die maximale Einfüllhöhe (A).
Weichspüler werden der Wäsche während
des letzten Spülgangs hinzugefügt.
A
4. Wenn Sie Ihre Wäsche vorwaschen
möchten, füllen Sie Vorwaschmittel gemäß
den Anweisungen oder Empfehlungen des
Vorwaschmittelfach.
Herstellers in das
5. Schließen Sie den Waschmittelbehälter.
Deutsch 29
WW6000J-03580G-04_DE.indd 29
3/30/2017 3:33:08 PM
Vor der ersten Verwendung
3. Füllen Sie Weichspüler in das
Vor der ersten Verwendung
VORSICHT
•
•
•
Geben Sie kein Waschpulver in den
Flüssigwaschmitteleinsatz.
Hochkonzentrierter Weichspüler muss vor
dem Einfüllen mit Wasser verdünnt werden.
Füllen Sie kein Waschmittel für den
Hauptwaschgang in das
Vor der ersten Verwendung
Weichspülerfach.
Verwenden von Flüssigwaschmittel (nur bestimmte Modelle)
Setzen Sie zunächst den
Flüssigwaschmitteleinsatz in das
Hauptwaschmittelfach ein. Füllen Sie
anschließend Flüssigwaschmittel in das Fach.
Überschreiten Sie dabei jedoch nicht die
maximale Einfüllhöhe (A).
VORSICHT
•
A
•
Überschreiten Sie beim Einfüllen nicht die
maximale Einfüllhöhe, die an der Innenseite
des Fachs markiert ist.
Entfernen Sie den
Flüssigwaschmitteleinsatz, wenn Sie
Waschpulver verwenden.
30 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 30
3/30/2017 3:33:08 PM
Bedienung
Bedienfeld
02
08
10
01
09
03
04
05
06
07
11
Durch Drehen an diesem Schalter wählen Sie das gewünschte
Programm aus.
02 Display
Im Display werden Informationen zum aktuellen Programm,
die verbleibende Zeit und bei Problemen mit dem Gerät die
entsprechenden Informationscodes angezeigt.
03 Temperatur
Hiermit ändern Sie die Temperatur für das aktuelle Programm.
04 Spülen
Hiermit ändern Sie die Anzahl der Spülgänge für das aktuelle
Programm. Sie können bis zu 5 Spülgänge einstellen.
05 Pumpen/Schleudern
Hiermit ändern Sie die Schleuderdrehzahl für das aktuelle
Programm.
• Spülstopp : Der abschließende Spülgang wird ausgelassen,
sodass die Wäsche im Wasser verbleibt. Bevor Sie die Wäsche
entnehmen können, muss sie zunächst geschleudert oder das
Wasser abgepumpt werden.
• Ohne Schleudern : Die Wäsche wird nach dem
abschließenden Abpumpvorgang nicht geschleudert.
06 Optionen
Durch Drücken dieser Taste können Sie zwischen den Optionen
Intensiv, Vorwäsche, Einweichen und Schnelle Wäsche 15’/30’.
Drücken Sie die Taste erneut, um den Betrieb fortzusetzen.
07 Flecken Intensiv
Hiermit aktivieren/deaktivieren Sie die Einweichfunktion. Mit
dieser Funktion lässt sich eine Vielzahl hartnäckiger Flecken
beseitigen.
Bedienung
01 Programmwahlschalter
Deutsch 31
WW6000J-03580G-04_DE.indd 31
3/30/2017 3:33:10 PM
Bedienung
09 Schnelle Wäsche 15’/30’
Diese Option eignet sich für leicht verschmutzte Wäsche bis max.
2 kg, die Sie schnell wieder benötigen.
10 Netztaste
Hiermit schalten Sie das Gerät ein bzw. aus.
11 Start/Pause
Hiermit starten Sie einen Vorgang bzw. halten ihn an.
Bedienung
08 Programm-Ende
Hiermit können Sie eine Zeit einstellen, zu der das aktuelle
Programm beendet sein soll. Die Startzeit wird dann vom Gerät
entsprechend Ihren Einstellungen für die Endzeit bestimmt. Diese
Funktion eignet sich beispielsweise hervorragend, um einen
Waschgang zu der Zeit enden zu lassen, zu der Sie in der Regel
von der Arbeit nach Hause kommen.
• Drücken Sie die Taste, um eine der voreingestellten Zeiten
auszuwählen.
32 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 32
3/30/2017 3:33:10 PM
Mit wenigen einfachen Schritten zu sauberer Wäsche
2
1
6
3
4
5
Ändern eines laufenden Programms
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause, um den Betrieb zu unterbrechen.
2. Wählen Sie ein anderes Programm aus.
3. Drücken Sie erneut die Taste Start/Pause, um das neue Programm zu starten.
Deutsch 33
WW6000J-03580G-04_DE.indd 33
3/30/2017 3:33:11 PM
Bedienung
1. Drücken Sie die Netztaste, um das Gerät einzuschalten.
2. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm.
3. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen (Temperatur, Spülen und Schleudern) des ausgewählten
Programms.
4. Wenn Sie eine Option einstellen möchten, drücken Sie die Taste Optionen. Wählen Sie die
gewünschte Option, indem Sie diese Taste erneut drücken.
5. Das Gerät ist für einen höheren Benutzerkomfort mit Schnellzugriffstasten für die Funktionen
Flecken Intensiv, Schnelle Wäsche und Programm-Ende ausgestattet. Wenn Sie einige dieser
Funktionen verwenden möchten, drücken Sie einfach die entsprechende Taste.
6. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Bedienung
Programmübersicht
Standardprogramme
Programm
Beschreibung und max. Füllmenge (in kg)
•
BAUMWOLLE
•
BAUMWOLLE
Bedienung
Dieses Programm kombiniert beim Waschen von
Baumwolle, Bettwäsche, Tischdecken, Unterwäsche,
Handtüchern und Hemden eine optimale Leistung mit
einem niedrigen Energieverbrauch. Zur Energieeinsparung
kann die tatsächliche Waschtemperatur niedriger als
angegeben sein.
Max
4
Dieses Programm wurde eigens für maschinengeeignete
Wollkleidung mit Füllmengen von weniger als 2 kg
entwickelt.
Im Wollprogramm werden die Kleidungsstücke mit sanften,
wiegenden Bewegungen gewaschen und eingeweicht, um
die Wollfasern vor Einlaufen/Verfilzen zu schützen.
Für dieses Programm wird ein neutrales Waschmittel
empfohlen.
2
Hiermit wird ein zusätzlicher Schleudergang durchgeführt,
um verbliebene Feuchtigkeit effektiv aus der Wäsche zu
entfernen.
-
•
Nach der Zugabe von Weichspüler wird in diesem
Programm ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt.
-
•
Mit diesem Programm werden Schmutz und Bakterien aus
der Waschtrommel entfernt.
Führen Sie dieses Programm alle 40 Waschgänge ohne
Waschmittel oder Bleichmittel aus.
Stellen Sie sicher, dass die Waschtrommel leer ist.
Verwenden Sie zum Reinigen der Waschtrommel keine
Reinigungsmittel.
-
•
•
•
•
PUMPEN/SCHLEUDERN
SPÜLEN+SCHLEUDERN
Max
Dieses Programm empfiehlt sich bei Blusen und Hemden
aus Polyester (Diolen, Trevira), Polyamid (Perlon, Nylon)
und ähnlichen Gewebearten.
•
PFLEGELEICHT
WOLLE
Dieses Programm eignet sich für Baumwolle, Bettwäsche,
Tischdecken, Unterwäsche, Handtücher und Hemden.
Die Dauer des Waschgangs und die Anzahl der Spülgänge
werden entsprechend der verwendeten Füllmenge
automatisch eingestellt.
•
TROMMELREINIGUNG
•
•
34 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 34
3/30/2017 3:33:11 PM
Programm
Beschreibung und max. Füllmenge (in kg)
•
SUPER SPEED
•
•
ENERGIE SPAREN
•
XXL-WÄSCHE
•
•
•
•
INTENSIV
•
OUTDOOR
•
DUNKLE WÄSCHE
5
Dank der Schaum Aktiv-Technologie und der
niedrigen Temperatur wird in diesem Programm der
Energieverbrauch gesenkt.
4
Dieses Programm empfiehlt sich zum Waschen von
Bettbezügen, Laken, Deckenbezügen usw.
Für eine optimale Reinigungsleistung waschen Sie stets
nur eine Bettwäschegarnitur und beladen die Trommel mit
einem Gewicht von maximal 2,0 kg.
2
Dieses Programm ist für empfindliche reine Naturstoffe,
BHs, Seidendessous und sonstige von Hand zu waschende
Kleidungsstücke geeignet.
Beste Ergebnisse erzielen Sie mit einem
Flüssigwaschmittel.
2
Bei diesem Programm wird im Hauptwaschgang eine hohe
Wassertemperatur verwendet, um die Reinigungsleistung
zu verstärken. Darüber hinaus sorgen zusätzliche
Spülgänge dafür, dass keine Waschmittelrückstände an der
Wäsche zurückbleiben.
4
Dieses Programm eignet sich für Outdoor-Bekleidung,
Skisachen und Sportkleidung, die aus Funktionsmaterialien
wie Spandex, Stretch und Mikrofaser bestehen.
2
Zusätzliche Spülgänge und die geringe Schleuderdrehzahl
stellen in diesem Programm sicher, dass Ihre dunklen
Kleidungsstücke sanft gewaschen und gründlich ausgespült
werden.
4
Deutsch 35
WW6000J-03580G-04_DE.indd 35
3/30/2017 3:33:11 PM
Bedienung
FEINWÄSCHE
Mit diesem Programm werden einmal getragene
Kleidungsstücke wie Unterwäsche und Hemden in nur
1 Stunde gereinigt.
Die Programmdauer ist abhängig von den
Wasserversorgung sowie Füllmenge und Gewebeart.
Bedienung
Optionen
Option
Beschreibung
•
Diese Option wird für stark verschmutzte Wäsche empfohlen.
Das ausgewählte Programm wird über die normale Dauer hinaus
verlängert.
•
Mit dieser Option wird vor dem Hauptwaschgang ein zusätzlicher
Waschgang ausgeführt.
•
Mit dieser Funktion lässt sich eine Vielzahl hartnäckiger Flecken
beseitigen.
Bei Verwendung der Einweichfunktion wird die Wäsche für eine
besonders effektive Waschleistung gründlich mit der Schaum
Aktiv-Technologie eingeweicht.
Die Einweichfunktion kann für die folgenden 4 Programme
als Option ausgewählt werden und verlängert die jeweilige
Programmdauer um bis zu 30 Minuten: Baumwolle, Pflegeleicht,
Jeans und Intensiv.
Intensiv
Vorwäsche
•
Einweichen
•
Bedienung
•
•
Schnelle Wäsche
15’/30’
•
•
Diese Option eignet sich speziell für leicht verschmutzte Wäsche
bis max. 2 kg.
Die Programmdauer ist abhängig von den Wasserversorgung
sowie Füllmenge und Gewebeart, dem Verschmutzungsgrad und
den zusätzlich ausgewählten Optionen.
Die Programmdauer ändert sich in der folgenden Reihenfolge:
Aus > 15 min > 30 min > Aus.
Für diese Option wird eine Waschmittelmenge von maximal 20 g
(bei einer Füllmenge von 2 kg) empfohlen.
36 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 36
3/30/2017 3:33:12 PM
Programm-Ende
Sie können eine Zeit zwischen 1 und 19 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, bei deren
Erreichen das Waschprogramm beendet sein soll. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das
Waschprogramm endet.
1. Wählen Sie ein Programm aus. Ändern Sie dann bei Bedarf die Programmeinstellungen.
2. Stellen Sie durch ggf. mehrmaliges Drücken der Taste Programm-Ende die gewünschte Endzeit
ein.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Im Display leuchtet die entsprechende Anzeige auf und die Zeit wird heruntergezählt.
4. Zum Abbrechen der Funktion Programm-Ende starten Sie einfach die Waschmaschine neu,
indem Sie die Netztaste drücken.
Beispiel:
14:00 Uhr
Für das Programmende werden 3
Stunden addiert.
15:00 Uhr
Starten
17:00 Uhr
Ende
Deutsch 37
WW6000J-03580G-04_DE.indd 37
3/30/2017 3:33:12 PM
Bedienung
Sie möchten, dass ein Programm mit einer Dauer von zwei Stunden von der aktuellen Uhrzeit an in
drei Stunden beendet sein soll. Dazu wählen Sie für das aktuelle Programm die Option „ProgrammEnde“ und stellen als Endzeit die aktuelle Uhrzeit plus 3 Stunden ein. Sie tippen um 14:00 Uhr
auf Start/Pause. Was geschieht nun? Die Waschmaschine startet das ausgewählte Programm um
15:00 Uhr. Um 17:00 Uhr ist das Programm beendet. Im Folgenden ist der zeitliche Ablauf für dieses
Anwendungsbeispiel noch einmal grafisch dargestellt.
Bedienung
Bedienung
Einstellung
Kindersicherung
So deaktivieren Sie die Kindersicherung
Um Kinder vor Verletzungen zu schützen,
können Sie mit der Kindersicherung alle Tasten
bis auf die Taste Netztaste sperren.
• Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der
Kindersicherung halten Sie die Tasten
Temperatur und Spülen gleichzeitig
3 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie zum
Aktivieren die Taste Start/Pause.
• Ehe Sie auf Start/Pause drücken, können
Sie die Gerätetür noch öffnen oder durch
Drücken der entsprechenden Tasten
die Einstellungen ändern. Sobald Sie
jedoch zum Starten der Waschmaschine
die Taste Start/Pause drücken, wird die
Kindersicherung aktiviert.
Halten Sie die Tasten Temperatur und
Spülen gleichzeitig 6 Sekunden lang
gedrückt. Alternativ können Sie, wenn die
Kindersicherung vorübergehend deaktiviert ist,
die Tasten Temperatur und Spülen gleichzeitig
3 Sekunden lang gedrückt halten.
So aktivieren Sie die Kindersicherung
vorübergehend
Ton aus
Sie können die Signaltöne ein- bzw. ausschalten.
Ihre Einstellung bleibt so lange aktiviert, bis Sie
die Waschmaschine neu starten.
• Zum Deaktivieren der Signaltöne halten Sie
die Tasten Spülen und Pumpen/Schleudern
gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt.
• Halten Sie zum Einschalten der Signaltöne
die Tasten erneut 3 Sekunden lang
gedrückt.
Öffnen Sie die Tür und halten Sie die Tasten
Temperatur und Spülen gleichzeitig 3 Sekunden
lang gedrückt. Die Kindersicherung wird für
1 Minute deaktiviert und die Anzeige blinkt.
Geben Sie dann zum Beispiel Wäsche hinzu, und
schließen Sie die Tür innerhalb der nächsten
2 Minuten. Ansonsten gibt das Gerät weitere
2 Minuten einen Alarm aus. Sobald Sie die Tür
schließen, wird die Kindersicherung reaktiviert,
und die Anzeige wird wieder eingeschaltet.
HINWEIS
Wenn Sie bei aktivierter Kindersicherung
Wäsche oder Waschmittel zugeben möchten,
müssen Sie zuerst die Kindersicherung
deaktivieren. Sie können allerdings auch die
aktuellen Einstellungen ändern.
38 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 38
3/30/2017 3:33:12 PM
Wartung und Pflege
Halten Sie die Waschmaschine stets sauber. So sorgen Sie für eine gleichbleibend hohe Leistung und
für eine lange Lebensdauer des Geräts.
Trommeleinigung
Führen Sie dieses Programm regelmäßig
aus, um die Waschtrommel zu reinigen und
Bakterien im Inneren zu entfernen.
1. Drücken Sie die Netztaste, um das Gerät
einzuschalten.
2. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf
TROMMELREINIGUNG.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
HINWEIS
Die Temperatur des bei der Trommelreinigung
verwendeten Wassers beträgt 70 °C und kann
vom Benutzer nicht geändert werden.
Erinnerung für Trommelreinigung
•
•
Auf dem Hauptbildschirm wird alle
40 Wäschen eine Erinnerung für die
Trommelreinigung angezeigt. Es wird
empfohlen, die Trommelreinigung in
regelmäßigen Abständen durchzuführen.
Nachdem die Erinnerung zum ersten Mal
angezeigt wurde, können Sie sie bis zu 6
aufeinander folgende Waschgänge lang
ignorieren. Ab dem 7. Waschgang wird die
Erinnerung nicht mehr angezeigt. Nach
40 weiteren Wäschen erhalten Sie die
Erinnerung jedoch erneut.
VORSICHT
Wartung und Pfleg
Verwenden Sie zum Reinigen der
Waschtrommel keine Reinigungsmittel.
Chemische Rückstände in der Trommel
verschlechtern die Waschleistung.
Deutsch 39
WW6000J-03580G-04_DE.indd 39
3/30/2017 3:33:12 PM
Wartung und Pfleg
Smart Check
Um diese Funktion aktivieren und verwenden zu können, müssen Sie zunächst im Play Store
oder Apple Store die App Samsung Smart Washer herunterladen und auf einem Mobilgerät mit
integrierter Kamera installieren.
Wartung und Pfleg
Die Smart Check-Funktion wurde für GalaxyGerät und iPhones (nur bestimmte Modelle)
optimiert.
1. Halten Sie die Tasten Pumpen/Schleudern
und Optionen gleichzeitig 3 Sekunden lang
gedrückt, um in den Smart Check-Modus zu
wechseln.
2. Die Waschmaschine führt im Hintergrund
eine Selbstdiagnose durch, und zeigt
bei Ermittlung eines Fehlers den
entsprechenden Informationscode auf dem
Display an.
3. Starten Sie die App Samsung Smart Washer
auf Ihrem Mobilgerät, und tippen Sie auf
Smart Check.
4. Halten Sie das Mobilgerät dicht vor die
Waschmaschine, sodass sich die beiden
Displays gegenüber liegen. Daraufhin wird
der Informationscode von der App erkannt.
5. Wenn der Informationscode korrekt
erkannt wird, zeigt die App detaillierte
Informationen zum Problem und mögliche
Abhilfemaßnahmen an.
HINWEIS
•
•
•
Der Name der Funktion „Smart Check“ kann
je nach Sprache unterschiedlich sein.
Wenn es auf dem Display der
Waschmaschine zu starken Lichtreflexionen
kommt, kann die App den Fehlercode
möglicherweise nicht erkennen.
Wenn der Smart Check-Code von der App
wiederholt nicht erkannt wird, geben Sie
ihn manuell in der App ein.
40 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 40
3/30/2017 3:33:12 PM
Notentleerung
Lassen Sie bei einem Stromausfall das Wasser in der Waschtrommel ab, bevor Sie die Wäsche
entnehmen.
A
1. Schalten Sie die Waschmaschine aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen
Teil der Abdeckung des Flusensiebs (A), um
es zu öffnen.
3. Stellen Sie in die Nähe der Abdeckung ein
leeres Gefäß geeigneter Größe. Ziehen
Sie den Notentleerungsschlauch dann
heraus und legen Sie das Ende in das
bereitstehende Gefäß. Halten Sie dabei die
Verschlusskappe (B) fest.
B
HINWEIS
Verwenden Sie ein ausreichend großes Gefäß,
da in der Trommel möglicherweise mehr
Wasser enthalten ist als erwartet.
Deutsch 41
WW6000J-03580G-04_DE.indd 41
3/30/2017 3:33:13 PM
Wartung und Pfleg
C
4. Öffnen Sie die Verschlusskappe
und lassen Sie das Wasser über den
Notentleerungsschlauch (C) in das
bereitstehende Gefäß ab.
5. Setzen Sie anschließend die
Verschlusskappe wieder auf das
Schlauchende, und schieben Sie den
Schlauch in seine ursprüngliche Position.
Schließen Sie dann die Abdeckung des
Flusensiebs.
Wartung und Pfleg
Reinigung
Gehäuse der Waschmaschine
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und einen nicht scheuernden Haushaltsreiniger.
Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät.
Sieb
Reinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch ein- bis zweimal pro Jahr.
1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus,
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Lösen Sie die Schraubverbindung des
Frischwasserschlauchs an der Rückseite
der Waschmaschine. Verschließen Sie den
Schlauch mit einem Tuch, um zu verhindern,
dass Wasser austritt.
Wartung und Pfleg
4. Ziehen Sie das Sieb mit einer Zange aus der
Öffnung des Wassereinlaufventils.
5. Tauchen Sie das Sieb vollständig unter
Wasser, sodass auch der Gewindeanschluss
gereinigt wird.
6. Lassen Sie das Sieb an einem Ort trocknen,
an dem es nicht direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
7. Setzen Sie das Sieb erneut in das
Wassereinlaufventil ein und schließen Sie
dann den Frischwasserschlauch wieder an
das Ventil an.
8. Öffnen Sie den Wasserhahn.
HINWEIS
Wenn das Sieb verstopft ist, wird der Informationscode „4C“ auf dem Display angezeigt.
42 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 42
3/30/2017 3:33:13 PM
Flusensieb
Es wird empfohlen, das Flusensieb 5 bis 6 Mal pro Jahr zu reinigen, um zu verhindern, dass es
verstopft. Ein verstopftes Flusensieb vermindert die Leistung der Schaum Aktiv-Funktion.
1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Lassen Sie das in der Trommel verbliebene
Wasser ab. Weitere Informationen erhalten Sie
im Abschnitt „Notentleerung“.
3. Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen Teil der
Abdeckung des Flusensiebs, um es zu öffnen.
4. Drehen Sie den Verschluss des Flusensiebs nach
links, und lassen Sie das verbleibende Wasser ab.
5. Reinigen Sie das Flusensieb mit einer weichen
Bürste. Stellen Sie sicher, dass das im Inneren
des Flusensiebs befindliche Propellerrad der
Absaugpumpe nicht blockiert ist.
6. Setzen Sie das Flusensieb wieder ein, und drehen
Sie den Verschluss des Flusensiebs nach rechts.
HINWEIS
•
Einige Flusensiebe sind mit einem
Sicherheitsverschluss ausgestattet, um Unfälle
im Zusammenhang mit Kindern zu vermeiden.
Um den Sicherheitsverschluss des Flusensiebs zu
öffnen, drücken Sie in nach innen und drehen Sie
ihn dann gegen den Uhrzeigersinn. Durch den
Federmechanismus des Sicherheitsverschlusses
wird das Flusensieb entriegelt.
Um den Sicherheitsverschluss des Flusensiebs
wieder zu schließen, drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn. Die Feder verursacht ein
knarrendes Geräusch. Das ist normal.
HINWEIS
Wenn das Flusensieb verstopft ist, wird der Informationscode „5C“ auf dem Display angezeigt.
VORSICHT
•
•
Vergewissern Sie sich nach der Reinigung des Filters, dass das Flusensieb ordnungsgemäß
verschlossen ist. Andernfalls könnte Wasser auslaufen.
Vergewissern Sie sich nach der Reinigung des Flusensiebs, dass es ordnungsgemäß eingesetzt
ist. Andernfalls könnten Betriebsfehler oder ein Leck die Folge sein.
Deutsch 43
WW6000J-03580G-04_DE.indd 43
3/30/2017 3:33:14 PM
Wartung und Pfleg
•
Wartung und Pfleg
Waschmittelbehälter
B
1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter
heraus, während Sie gleichzeitig den
Entriegelungshebel (B) im Innern des
Behälters herunterdrücken.
2. Entfernen Sie den Entriegelungshebel und
den Flüssigwaschmitteleinsatz aus dem
Waschmittelbehälter.
Wartung und Pfleg
3. Reinigen Sie die Komponenten des
Waschmittelbehälters unter fließendem
Wasser mit einer weichen Bürste.
4. Reinigen Sie auch die Aussparung für den
Waschmittelbehälter mit einer weichen
Bürste.
5. Bringen Sie den Entriegelungshebel
wieder an und setzen Sie den
Flüssigwaschmitteleinsatz in den
Waschmittelbehälter ein.
6. Schieben Sie den Waschmittelbehälter dann
zurück in das Gerät.
HINWEIS
Führen Sie zum Entfernen eventueller Waschmittelrückstände das Programm SPÜLEN+SCHLEUDERN
mit leerer Waschtrommel aus.
44 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 44
3/30/2017 3:33:14 PM
Vorgehensweise bei Frost
Wenn die Temperatur unter 0 °C fällt, können die Leitungen und Bauteile des Geräts einfrieren.
1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Frischwasserschlauch lösen zu
können.
3. Nehmen Sie den Frischwasserschlauch ab, und legen Sie ihn in warmes Wasser.
4. Gießen Sie warmes Wasser in die Waschtrommel, und lassen Sie es 10 Minuten lang einwirken.
5. Schließen Sie den Frischwasserschlauch wieder an den Wasserhahn an.
HINWEIS
Wenn die Waschmaschine danach nicht wieder normal funktioniert, wiederholen Sie ggf. mehrmals
die oben beschriebenen Schritte, bis ein normaler Betrieb wieder möglich ist.
Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch
Vermeiden Sie es, die Waschmaschine über längere Zeit nicht zu nutzen. Sollte dies unumgänglich
sein, entleeren Sie die Waschmaschine und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Deutsch 45
WW6000J-03580G-04_DE.indd 45
3/30/2017 3:33:14 PM
Wartung und Pfleg
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf SPÜLEN+SCHLEUDERN.
2. Entleeren Sie die Waschtrommel, und drücken Sie die Taste Start/Pause.
3. Wenn das Programm beendet ist, schließen Sie den Wasserhahn und lösen Sie anschließend den
Frischwasserschlauch.
4. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
5. Öffnen Sie die Gerätetür, damit Luft in der Waschtrommel zirkulieren kann.
Fehlerbehebung
Prüfpunkte
Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren
Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen.
Problem
Abhilfemaßnahme
•
•
•
•
Das Gerät startet nicht.
•
•
•
Die Wasserzufuhr
ist unzureichend
oder überhaupt nicht
gegeben.
•
•
•
•
•
•
Fehlerbehebung
Nach einem
Programm bleibt
Reinigungsmittel im
Waschmittelbehälter
zurück.
•
•
•
•
•
Das Gerät vibriert
übermäßig oder
erzeugt Geräusche.
•
•
•
•
•
•
Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose
angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
Drücken oder tippen Sie auf die Taste „Start/Pause“, um die
Waschmaschine einzuschalten.
Stellen Sie sicher, dass die Kindersicherung nicht aktiviert ist.
Bevor die Waschmaschine mit dem Einfüllen des Wassers beginnt, sind
eine Reihe von Klickgeräuschen zu hören, wenn die Verriegelung der
Gerätetür überprüft wird. Außerdem wird kurzzeitig abgepumpt.
Überprüfen Sie die Sicherung, oder setzen Sie die Automatiksicherung
zurück.
Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Frischwasserschlauch nicht eingefroren ist.
Stellen Sie sicher, dass der Frischwasserschlauch nicht verdreht oder
geknickt ist.
Sorgen Sie für einen ausreichenden Wasserdruck.
Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine mit ausreichendem
Wasserdruck läuft.
Stellen Sie sicher, dass das Waschmittel in die Mitte des
Waschmittelbehälters gefüllt wird.
Stellen Sie sicher, dass die Kappe richtig eingesetzt ist.
Stellen Sie bei Verwendung von Waschpulver sicher, dass der
Waschmittelwahlschalter sich in der oberen Position befindet.
Nehmen Sie die Kappe ab und reinigen Sie den Waschmittelbehälter.
Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine auf einer ebenen und festen
Fläche steht, die nicht rutschig ist.
Wenn der Boden nicht gerade ist, stellen Sie die Höhe des Geräts mit Hilfe
der Nivellierfüße korrekt ein.
Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen entfernt wurden.
Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine keine anderen Gegenstände
berührt.
Stellen Sie sicher, dass die Wäsche in der Trommel gleichmäßig verteilt ist.
Der Motor kann bei normalem Betrieb Geräusch verursachen.
Overalls und Bekleidung mit Metallapplikationen können beim Waschen
Geräusche verursachen. Dies ist normal.
Metallobjekte wie Münzen können Geräusche verursachen. Entfernen Sie
diese Objekte nach dem Waschen aus der Trommel oder dem Filtereinsatz.
46 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 46
3/30/2017 3:33:15 PM
Problem
Abhilfemaßnahme
•
•
•
Das Gerät pumpt
nicht ab und/oder
schleudert nicht.
•
•
•
•
•
•
Die Gerätetür öffnet
sich nicht.
•
•
•
Übermäßige
Schaumbildung.
•
•
•
Es kann kein
zusätzliches
Waschmittel eingefüllt
werden.
•
Drücken oder tippen Sie auf die Taste „Start/Pause“, um die
Waschmaschine anzuhalten.
Es kann kurze Zeit dauern, bis die Verriegelung der Gerätetür entsperrt
wird.
Die Gerätetür kann erst drei Minuten nach dem Anhalten der
Waschmaschine oder dem Abschalten der Stromversorgung geöffnet
werden.
Achten Sie darauf, dass das gesamte Wasser aus der Trommel abgepumpt
wird.
Die Gerätetür lässt möglicherweise nicht öffnen, wenn noch Wasser in der
Trommel steht. Pumpen Sie das Wasser ab und öffnen Sie die Gerätetür
von Hand.
Stellen Sie sicher, dass die Anzeige für das Türschloss nicht leuchtet. Die
Anzeige für das Türschloss erlischt, nachdem die Waschmaschine das
Wasser abgepumpt hat.
Vergewissern Sie sich, dass Sie ausschließlich die empfohlenen
Waschmittelsorten verwendet haben.
Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um die Schaumbildung zu
verringern.
Verringern Sie bei kalkarmem Wasser, kleinen Wäscheladungen oder nur
leicht verschmutzten Kleidungsstücken die verwendete Waschmittelmenge.
Es wird geraten, nur mit Waschmittelkonzentrat zu waschen.
Stellen Sie sicher, dass die bereits vorhandene Menge an Waschmittel und
Weichspüler nicht die maximale Einfüllhöhe überschreitet.
Deutsch 47
WW6000J-03580G-04_DE.indd 47
3/30/2017 3:33:15 PM
Fehlerbehebung
•
Vergewissern Sie sich, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt
ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Gerät nicht
ordnungsgemäß abpumpt.
Stellen Sie sicher, dass das Flusensieb nicht verstopft ist.
Schließen Sie die Gerätetür, und drücken oder tippen Sie auf die Taste
„Start/Pause“. Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann sich die Trommel Ihrer
Waschmaschine nur dann drehen, wenn die Gerätetür geschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht eingefroren oder
verstopft ist.
Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch an ein nicht verstopftes
Abwassersystem angeschlossen ist.
Wenn die Waschmaschine nicht ausreichend mit Strom versorgt wird, kann
sie vorübergehend weder abpumpen noch schleudern.
Die Waschmaschine arbeitet normal, sobald sie wieder ausreichend mit
Strom versorgt wird.
Fehlerbehebung
Problem
Abhilfemaßnahme
•
•
•
•
Das Gerät stoppt.
•
•
•
•
•
•
Fehlerbehebung
•
Das Gerät wird mit
Wasser in der falschen
Temperatur gefüllt.
•
•
•
Schließen Sie das Netzkabel an eine Strom führende Steckdose an.
Überprüfen Sie die Sicherung, oder setzen Sie die Automatiksicherung
zurück.
Schließen Sie Gerätetür und drücken Sie die Taste „Start/Pause“, um die
Waschmaschine zu starten.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann sich die Trommel Ihrer Waschmaschine
nur dann drehen, wenn die Gerätetür geschlossen ist.
Bevor die Waschmaschine mit dem Einfüllen des Wassers beginnt, sind
eine Reihe von Klickgeräuschen zu hören, wenn die Verriegelung der
Gerätetür überprüft wird. Außerdem wird kurzzeitig abgepumpt.
Im ausgewählten Programm ist möglicherweise eine Ruhe- oder
Einweichphase vorgesehen. Warten Sie kurz, ob die Waschmaschine
wieder startet.
Stellen Sie sicher, dass das Sieb im Frischwasserschlauch am Wasserhahn
nicht verstopft ist. Reinigen Sie regelmäßig das Sieb.
Wenn die Waschmaschine nicht ausreichend mit Strom versorgt wird, kann
sie vorübergehend weder abpumpen noch schleudern. Die Waschmaschine
arbeitet normal, sobald sie wieder ausreichend mit Strom versorgt wird.
Öffnen Sie beide Wasserhähne vollständig.
Stellen Sie sicher, dass die richtige Temperatur eingestellt ist.
Stellen Sie sicher, dass die Schläuche an die richtigen Wasserhähne
angeschlossen sind. Spülen Sie die Wasserleitungen durch.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Wasserkessel so eingestellt ist, dass am
Wasserhahn mindestens 49 °C (120 °F) heißes Wasser zur Verfügung steht.
Überprüfen Sie auch die Kapazität und die Wiederherstellungsrate des
Heißwassersystems.
Ziehen Sie die Schläuche ab, und reinigen Sie das Sieb. Das Sieb ist
möglicherweise verstopft.
Beim Einfüllen des Wassers in die Waschmaschine kann sich die
Wassertemperatur ändern, da die automatische Temperaturregelung die
Temperatur des zugeführten Wasser prüft. Dies ist normal.
Beim Einfüllen des Wassers in die Waschmaschine bemerken Sie
möglicherweise, dass nur heißes und/oder kaltes Wasser durch den
Waschmittelbehälter fließt, je nach dem ob Sie kalte oder warme
Waschtemperaturen ausgewählt haben.
Dies ist die übliche Funktionsweise der automatischen
Temperaturregelung, da die Waschmaschine die Temperatur des Wassers
bestimmt.
48 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 48
3/30/2017 3:33:15 PM
Problem
Abhilfemaßnahme
•
•
Die Wäsche ist nach
Programmende noch
nass.
•
•
•
•
•
Wasser tritt aus.
•
•
•
Das Gerät entwickelt
schlechte Gerüche.
•
•
•
Keine Blasen zu sehen
(nur BubbleshotModelle).
•
•
Verwenden Sie eine hohe oder extrahohe Schleuderdrehzahl.
Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um die Schaumbildung zu
verringern.
Die Wäschemenge ist zu gering. Sehr kleine Ladungen (ein oder zwei
Wäschestücke) können zu einem Ungleichgewicht führen und werden
möglicherweise nicht richtig geschleudert.
Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt oder verstopft
ist.
Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass alle Schlauchanschlüsse fest angezogen sind.
Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch ordnungsgemäß und fest an
das Abwassersystem angeschlossen ist.
Überladen Sie die Waschmaschine nicht.
Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um die Schaumbildung zu
verringern.
Bei übermäßiger Schaumentwicklung können sich Reste davon in kleinen
Fugen ansammeln und fauligen Geruch verursachen.
Lassen Sie in regelmäßigen Abständen das Reinigungsprogramm laufen.
Reinigen Sie die Dichtungen/Faltenbälge der Gerätetür.
Trocknen Sie nach Abschluss eines Programms das Innere der
Waschmaschine.
Die Blasen sind bei Überladung nicht zu erkennen.
Möglicherweise verhindert stark verschmutzte Wäsche die Entstehung von
Blasen.
Wenn ein Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene SamsungKundendienstzentrum.
Fehlerbehebung
Deutsch 49
WW6000J-03580G-04_DE.indd 49
3/30/2017 3:33:15 PM
Fehlerbehebung
Informationscodes
Bei Störungen Ihrer Waschmaschine wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie in
der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.
Code
Abhilfemaßnahme
4C
Kein Wasser vorhanden.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Wasserschläuche nicht verstopft sind.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nicht eingefroren ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine mit ausreichendem
Wasserdruck läuft.
• Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasserhahn und der Warmwasserhahn
richtig angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie das Sieb auf Verstopfungen, und reinigen Sie es
nötigenfalls.
•
4C2
Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasserschlauch fest an den
Kaltwasserhahn angeschlossen ist.
Wenn er mit dem Warmwasserhahn verbunden ist, kann die Wäsche
bei manchen Programmen ihre Form verlieren.
dC
Betrieb der Waschmaschine bei geöffneter Tür.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der Gerätetür eingeklemmt ist.
OC
Wasser ist ausgelaufen.
• Starten Sie das Gerät nach einem Schleuderprogramm neu.
• Wenn der Informationscode im Display weiter angezeigt wird, wenden
Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
LC, LC1
Kontrollieren Sie den Abwasserschlauch.
• Stellen Sie sicher, dass das Ende des Abwasserschlauchs nicht auf dem
Boden liegt.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht verstopft ist.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an
das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Fehlerbehebung
5C
Das Wasser fließt nicht ab.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht eingefroren oder
verstopft ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch je nach
Anschlussmethode richtig verlegt ist.
• Überprüfen Sie das Flusensieb auf Verstopfungen, und reinigen Sie es
nötigenfalls.
• Vergewissern Sie sich, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt ist.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an
das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
50 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 50
3/30/2017 3:33:15 PM
Code
Abhilfemaßnahme
Ub
Das Gerät schleudert nicht.
• Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine auf einer ebenen, stabilen
Oberfläche steht.
• Verteilen Sie die Wäsche neu. Wenn nur ein einzelnes Wäschestück, z.
B. ein Bademantel oder eine Jeans, gewaschen wird, ist das Ergebnis
des letzten Schleudergangs möglicherweise nicht zufriedenstellend,
und die Infomeldung „Ub“ wird im Display angezeigt.
3C
Überprüfen Sie, ob der Motor läuft.
• Versuchen Sie, das Programm neu zu starten.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an
das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
UC
Die elektronische Steuerung muss überprüft werden.
• Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung einwandfrei arbeitet.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an
das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Unterspannung erkannt.
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt ist.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an
das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Übertemperaturkontrolle.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an
das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
1C
Der Wasserstandsensor arbeitet nicht ordnungsgemäß.
• Probieren Sie, das Gerät auszuschalten und das Programm neu zu
starten.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an
das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
AC
Überprüfen Sie die Kommunikation zwischen Haupt- und Nebenplatine.
• Probieren Sie, das Gerät auszuschalten und das Programm neu zu
starten.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an
das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Sollte einer der Informationscodes auch weiterhin angezeigt werden, nachdem Sie die oben
beschriebenen Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene
Samsung-Kundendienstzentrum.
Deutsch 51
WW6000J-03580G-04_DE.indd 51
3/30/2017 3:33:15 PM
Fehlerbehebung
HC
Technische Daten
Bedeutung der Pflegesymbole
Technische Daten
Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Auf den Pflegehinweisen finden Sie
nacheinander die folgenden vier Symbole: Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln (und ggf.
chemische Reinigung). Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet, dass die Angaben von
inländischen Kleidungsherstellern und Importeuren einheitlich sind. Befolgen Sie die Pflegehinweise
des Etiketts, um die Lebensdauer Ihrer Bekleidung zu maximieren und Probleme beim Waschen zu
vermindern.
Normalwaschgang
Nicht bügeln
Schonwaschgang
Chemische Reinigung mit allen
Lösungsmitteln möglich
Waschen bei 95 °C
Chemische Reinigung
Waschen bei 60 °C
Chemische Reinigung nur mit
Perchlorethylen, Feuerzeugbenzin,
reinem Alkohol oder R113
Waschen bei 40 °C
Chemische Reinigung nur mit
Kerosin, reinem Alkohol oder R113
Waschen bei 30 °C
Nicht chemisch reinigen
Nur Handwäsche
Liegend trocknen
Nicht waschen
(nur chemische Reinigung)
Kann zum Trocknen aufgehängt
werden
Chlorbleiche möglich
Zum Trocknen auf einen
Kleiderbügel hängen
Nicht mit Chlorbleiche behandeln
Trocknen im Wäschetrockner mit
normaler Temperatureinstellung
Bügeln bei max. 200 °C
Trocknen im Wäschetrockner mit
reduzierter Temperatureinstellung
Bügeln bei max. 150 °C
Nicht im Wäschetrockner trocknen
Bügeln bei max. 100 °C
52 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 52
3/30/2017 3:33:18 PM
Umweltschutzhinweise
•
•
•
•
Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der
Entsorgung von Altgeräten die vor Ort einzuhaltenden Vorschriften und Gesetze. Schneiden Sie
das Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden
kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass Tiere und kleine Kinder versehentlich
in der Trommel eingeschlossen werden.
Überschreiten Sie nicht die auf den Waschmittelpackungen angegebene empfohlene
Waschmittelmenge.
Verwenden Sie vor dem Waschgang nur dann Fleckentferner und Bleichmittel, wenn es
unbedingt notwendig ist.
Waschen Sie möglichst immer die volle für das jeweilige Waschprogramm angegebene
Wäschemenge. Auf diese Weise sparen Sie Wasser und Strom.
Technische Daten
Deutsch 53
WW6000J-03580G-04_DE.indd 53
3/30/2017 3:33:18 PM
Technische Daten
Technisches Datenblatt
Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z)
stehen.
Typ
Frontlader
Modellbezeichnung
WW8*J6*****
Abmessungen
600 x 550 x 850 mm (B x T x H)
Wasserdruck
0,5 bar - 8 bar
Nettogewicht
61,0 kg
Wasch- und Schleuderkapazität
Leistungsaufnahme
WW9*J6*****
Waschen und
Heizen
Schleuderdrehzahl
8,0 kg
9,0 kg
220 V
2000 W
240 V
2400 W
1400 U/min
HINWEIS
Technische Daten
Jederzeitige Änderungen am Design und den technischen Daten des Geräts zum Zweck der
Qualitätsverbesserung vorbehalten.
54 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 54
3/30/2017 3:33:18 PM
Gemäß der Richtlinie (EU) Nr. 1061/2010
Die Sternchen (*) kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z)
stehen.
Samsung
Modellbezeichnung
Kapazität
Energieeffizienzklasse
A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
Energieverbrauch
Jährlicher Energieverbrauch (AE_C)1)
Energieverbrauch (E_t.60) im Programm Baumwolle 60 °C bei
vollständiger Befüllung
Energieverbrauch (E_t.60.1/2) im Programm Baumwolle 60 °C
bei Teilbefüllung
Energieverbrauch (E_t.40.1/2) im Programm Baumwolle 40 °C
bei Teilbefüllung
Gewichtete Leistungsaufnahme in ausgeschaltetem Zustand
(P_o)
Gewichtete Leistungsaufnahme in eingeschalteten
Ruhezustand (P_I)
Jährlicher Wasserverbrauch (AW_c) 2)
Schleudereffizienzklasse 3)
A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz)
Maximale Schleuderdrehzahl
Restfeuchtigkeit
kg
WW9*J6*****
9,0
A+++
kWh/Jahr
116
130
kWh
0,54
0,65
kWh
0,48
0,51
kWh
0,48
0,51
W
0,48
0,48
W
5,00
5,00
Liter/Jahr
8100
9400
A
1400
44
U/min
%
Die Informationen auf dem Etikett und dem Datenblatt beziehen sich auf das
Programm
Programmdauer des Standardprogramms
BAUMWOLLE 60 °C bei vollständiger Befüllung
BAUMWOLLE 60 °C bei Teilbefüllung
BAUMWOLLE 40 °C bei Teilbefüllung
Dauer des eingeschalteten Ruhezustands
Schallleistungspegel
Waschen
Schleudern
WW8*J6*****
8,0
BAUMWOLLE bei 60 °C und
40 °C 4)
Min.
Min.
Min.
Min.
284
254
254
2
294
284
284
2
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
53
74
53
74
1. Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im
BAUMWOLLE mit 60 °C und 40 °C bei vollständiger und teilweiser Befüllung sowie
Programm
des Verbrauchs im ausgeschalteten Zustand und im Ruhezustand errechnet. Der tatsächliche
Energieverbrauch hängt von der jeweiligen Nutzung des Geräts ab.
2. Der jährliche Wasserverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im
BAUMWOLLE bei 60 °C und 40 °C mit vollständiger und teilweiser Befüllung
Programm
errechnet. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der jeweiligen Nutzung des Geräts ab.
Deutsch 55
WW6000J-03580G-04_DE.indd 55
3/30/2017 3:33:18 PM
Technische Daten
HINWEIS
Technische Daten
3. Der Schleudergang spielt eine äußerst wichtige Rolle, wenn die Wäsche anschließend in einem
Wäschetrockner getrocknet wird.
Der Energieverbrauch beim Trocknen ist wesentlich höher als für das Waschen von Wäsche.
Durch Waschprogramme mit hoher Schleuderzahl sparen Sie beim anschließenden Trocknen im
Trockner mehr Energie.
4. Die Programme
BAUMWOLLE 60 °C und
BAUMWOLLE 40 °C sind die Standardprogramme
zum Waschen von Baumwollkleidung bei 40 °C bzw. 60 °C. Diese Programme eignen sich
in der Regel für normal verschmutzte Baumwollkleidung und sind für diese Gewebeart am
effizientesten in Bezug auf Wasser- und Energieverbrauch.
Führen Sie nach der Installation den Kalibrierungsmodus aus (weitere Informationen erhalten Sie
im Abschnitt „Durchführen der Kalibrierung (empfohlen)“ auf Seite 24).
Bei diesen Programmen kann die tatsächliche Wassertemperatur von den Angaben abweichen.
Ihre Waschmaschine auf einen Blick
Modell
WW9*J6*****
WW8*J6*****
Programm
Temperatur
(°C)
Kapazität
(kg)
Programmdauer
(Min.)
Restfeuchtigkeit
(%)
Wasserverbrauch
(L/Programm)
Energieverbrauch
(kWh/
Programm)
BAUMWOLLE
20
4,5
137
56
65
0,36
40
4,5
284
44
39
0,51
4,5
284
44
39
0,51
9,0
294
44
47
0,65
BAUMWOLLE
PFLEGELEICHT
40
4,0
154
35
68
0,65
BAUMWOLLE
20
4,0
137
56
60
0,33
40
4,0
254
44
33
0,48
4,0
254
44
33
0,48
8,0
284
44
41
0,54
4,0
154
35
68
0,65
BAUMWOLLE
PFLEGELEICHT
Technische Daten
60
60
40
Die Werte in obiger Tabelle wurden entsprechend der Norm IEC 60456 / EN 60456 ermittelt. Die
tatsächlichen Werte sind abhängig von der Häufigkeit der Nutzungen des Geräts und den dabei
gewählten Programmen.
56 Deutsch
WW6000J-03580G-04_DE.indd 56
3/30/2017 3:33:18 PM
Notiz
WW6000J-03580G-04_DE.indd 57
3/30/2017 3:33:18 PM
Notiz
WW6000J-03580G-04_DE.indd 58
3/30/2017 3:33:18 PM
Notiz
WW6000J-03580G-04_DE.indd 59
3/30/2017 3:33:18 PM
FRAGEN ODER HINWEISE?
LAND
RUFEN SIE UNS AN
ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
DC68-03580G-04
WW6000J-03580G-04_DE.indd 60
3/30/2017 3:33:19 PM
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WW8*J6***** / WW9*J6*****
WW6000J-03580G-04_FR.indd 1
3/30/2017 3:34:16 PM
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité
4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Symboles de sécurité importants
Consignes de sécurité importantes
Avertissements importants concernant l’installation
Mises en garde pour l’installation
Avertissements importants concernant l’utilisation
Mises en garde concernant l’utilisation
Avertissements importants concernant le nettoyage
Instructions concernant la marque DEEE
4
4
5
6
8
8
10
13
13
Installation
14
Ce qui est inclus
Conditions d'installation
Installation étape par étape
14
16
18
Avant de démarrer
24
Réglages initiaux
Instructions de lavage
Instructions relatives au tiroir à lessive
24
24
28
Opérations
31
Panneau de commande
31
Étapes simples pour démarrer
33
Présentation des programmes
34
Paramètres38
Entretien
39
Nettoyage Tambour
39
40
Smart Check
Vidange d'urgence
41
Nettoyage42
Reprise du fonctionnement après du gel
45
Mesures en cas de non-utilisation prolongée
45
Dépannage
46
Contrôles46
Codes d'information
50
2 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 2
3/30/2017 3:34:17 PM
52
Tableau des symboles textiles
Protection de l’environnement
Fiche de caractéristiques techniques
Informations relatives aux programmes de lavage principaux
52
53
54
56
Français 3
WW6000J-03580G-04_FR.indd 3
3/30/2017 3:34:17 PM
Sommaire
Caractéristiques techniques
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses
informations concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire
afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu’offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d’utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement
de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l’appareil afin
de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N’utilisez pas cet appareil autrement que pour
l’usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de
l’entretien ou du fonctionnement de votre lave-linge.
Les consignes d’utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques
de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes
d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre
de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d’utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages
matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d’un risque de blessures ou de dommages matériels
4 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 4
3/30/2017 3:34:17 PM
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de
dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement
et restez prudent lorsque vous l’employez.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures physiques
lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu
les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur
sécurité.
2. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants
âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont
sous surveillance ou ont reçu les instructions pour une utilisation appropriée et
en toute sécurité et s’ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
3. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son réparateur ou une personne disposant des qualifications
équivalentes afin d’éviter tout danger.
Français 5
WW6000J-03580G-04_FR.indd 5
3/30/2017 3:34:18 PM
Consignes de sécurité
Ces symboles d’avertissement ont pour but d’éviter tout risque de blessure corporelle.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
5. L’ensemble de tuyaux neufs fournis avec l’appareil doit être utilisé et les
anciens tuyaux ne doivent pas être réemployés.
6. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce
que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas
s’approcher de l’appareil s’ils sont sans surveillance.
8. ATTENTION : Afin d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance
du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté
via un dispositif de commutation externe, tel qu’un programmateur, ou
connecté à un circuit qui est régulièrement activé ou désactivé par le
fournisseur d’énergie.
Avertissements importants concernant l’installation
AVERTISSEMENT
L’installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le câble d’alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécifications
électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n’utilisez pas de rallonge.
• Le fait de partager une prise murale avec d’autres appareils à l’aide d’une multiprise ou d’une rallonge
peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
• Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les
spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies. Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à
l’aide d’un chiffon sec.
• Débranchez le cordon d’alimentation et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol.
• Si vous branchez le cordon d’alimentation dans l’autre sens, les fils électriques à l’intérieur du câble
pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d’incendie.
6 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 6
3/30/2017 3:34:18 PM
• Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s’asphyxier.
Si la prise, le cordon d’alimentation ou l’appareil est endommagé(e), contactez le centre de réparation le
plus proche.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l’appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique
ou une ligne téléphonique.
• Risques de choc électrique, d’incendie, d’explosion ou de dysfonctionnement.
• Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre et
qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N’installez jamais cet appareil près d’un radiateur ou de matériaux inflammables.
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l’eau (de pluie).
N’installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
• Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N’installez pas l’appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de prise ou de cordon d’alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation.
Ne vrillez pas et n’attachez pas le cordon d’alimentation.
N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation, ne l’insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l’espace situé derrière l’appareil.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
• Débranchez le cordon en tenant la prise.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
L’appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d’arrivée d’eau et les
tuyaux d’évacuation restent accessibles en permanence.
Français 7
WW6000J-03580G-04_FR.indd 7
3/30/2017 3:34:18 PM
Consignes de sécurité
Conservez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Mises en garde pour l’installation
ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l’accès à la prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant.
Installez l’appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits
anormaux ou des problèmes avec l’appareil.
Avertissements importants concernant l’utilisation
AVERTISSEMENT
En cas d’inondation, coupez immédiatement l’alimentation en eau et l’alimentation électrique et contactez
votre centre de réparation le plus proche.
• Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l’appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise
d’alimentation. Ne touchez pas l’appareil ou le cordon d’alimentation.
• N’utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre lave-linge,
démontez-en le hublot
• afin d’éviter qu’un enfant ne se fasse piéger à l’intérieur de la machine.
Assurez-vous de retirer l’emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d’utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l’essence, du kérosène, du benzène, des diluants de
peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive.
• Risque de choc électrique, d’incendie ou d’explosion.
Ne forcez pas l’ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l’appareil (lavage à haute température/
séchage/essorage).
• Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
• L’ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l’appareil et des blessures.
N’insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
8 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 8
3/30/2017 3:34:18 PM
Consignes de sécurité
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l’appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
• Le fait de rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et
entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une surveillance
adéquate. Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l’appareil.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
N’insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge lorsqu’il est en cours de fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon d’alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirezla tout droit de la prise murale.
• Un cordon d’alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une
électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même.
• N’utilisez pas de fusible (cuivre, fil d’acier, etc.) autres que le fusible standard.
• Lorsque l’appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des problèmes
avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d’arrivée d’eau se déconnecte du robinet et inonde l’appareil, débranchez la prise
d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou
lors d’orages violents.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si une substance étrangère pénètre dans l’appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle
Samsung le plus proche.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge. Le hublot du lavelinge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s’il est enfermé
dans l’appareil.
Français 9
WW6000J-03580G-04_FR.indd 9
3/30/2017 3:34:18 PM
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Mises en garde concernant l’utilisation
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires
etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux humide.
• À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
• Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d’arrivée d’eau ou en rebranchant le tuyau d’arrivée d’eau au robinet, ouvrez celuici lentement.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
• La pression d’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou la canalisation d’eau peut entraîner des dommages à
certaines pièces ou une fuite d’eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s’il y a un problème de vidange.
• En cas d’inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d’incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu’il ne reste pas coincé dans la porte.
• Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite
d’eau peut survenir.
Coupez l’alimentation en eau lorsque le lave-linge n’est pas en cours d’utilisation.
• Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont correctement serrées.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances
étrangères (ex. : déchets, fils, cheveux, etc.).
• Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer correctement et
risque de provoquer des fuites.
Ouvrez le robinet d’eau et vérifiez que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau est fermement serré et qu’il n’y
a aucune fuite d’eau avant d’utiliser l’appareil.
• Si les vis sur le raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont desserrées, des fuites peuvent se produire.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit.
Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne
saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant
d’une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes
allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
10 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 10
3/30/2017 3:34:18 PM
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l’insecticide sur la surface de l’appareil.
• En plus d’être nocives pour l’être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des
incendies ou des problèmes avec l’appareil.
Ne placez pas d’objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
• Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L’eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas
cette eau.
• Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si
votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d’articles.
(*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage,
protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
• Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s’ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d’entretien.
Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
• Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en
caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d’adhérer à l’intérieur du tambour, ce qui pourrait
entraîner un dysfonctionnement tel qu’une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d’eau.
Ne touchez pas l’intérieur du tambour alors qu’il est chaud, durant ou juste après le séchage.
• Cela pourrait entraîner des brûlures.
N’insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d’arrivée de lessive.
• Le compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement) n’est pas utilisé pour la lessive en
poudre. Retirez le compartiment lorsque vous utilisez une lessive en poudre.
Ne placez pas d’objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le
lave-linge.
• Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des
blessures, voire la mort dans le cas d’animaux domestiques.
N’actionnez pas les boutons à l’aide d’objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de
beauté ou de massage.
Français 11
WW6000J-03580G-04_FR.indd 11
3/30/2017 3:34:18 PM
Consignes de sécurité
• Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l’appareil ou des
blessures.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d’eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d’agent de blanchiment
dans le tambour pendant des périodes prolongées.
• Ceci pourrait entraîner l’apparition de rouille sur le tambour.
• Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage
(neutre) et frottez à l’aide d’une éponge. N’utilisez jamais de brosse métallique.
N’utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n’essorez pas de linge
entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
• Risque de combustion ou d’inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l’oxydation de
l’huile.
N’utilisez pas d’eau provenant d’appareils de refroidissement/de réchauffement d’eau.
• Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N’utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
• Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d’oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge.
Ne lavez pas d’articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
• Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures.
N’utilisez pas de détergent solidifié.
• S’il s’accumule dans le lave-linge, des fuites d’eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
• Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les
pierres, peuvent occasionner d’importants dégâts à l’appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en
métal lourd.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de
l’eau et les fonctions supplémentaires recommandés.
• Cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
12 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 12
3/30/2017 3:34:18 PM
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau dessus.
N’utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
• Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou
un incendie.
Avant d’effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Instructions concernant la marque DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements
électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique
que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque
audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la
matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit
ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures
et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires
ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Français 13
WW6000J-03580G-04_FR.indd 13
3/30/2017 3:34:19 PM
Installation
Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et
éviter tout accident lorsque vous faites la lessive.
Ce qui est inclus
Installation
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez
un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou
le magasin vous ayant vendu le produit
01
02
09
03
10
11
04
05
12
06
07
08
01 Poignée d’ouverture
02 Tiroir à lessive
03 Panneau de commande
04 Hublot
05 Tambour
06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange d'urgence
08 Capot du filtre
09 Dessus du lave-linge
10 Prise d'alimentation
11 Tuyau de vidange
12 Pieds réglables
14 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 14
3/30/2017 3:34:19 PM
Cache-boulons
Guide du tuyau de vidange
Tuyau d’arrivée d’eau froide
Tuyau d'arrivée d'eau chaude
Compartiment à lessive liquide
Installation
Clé
REMARQUE
•
•
•
Le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle.
Tuyau d'arrivée d'eau chaude : Modèles concernés uniquement.
Compartiment à lessive liquide : Modèles concernés uniquement.
Français 15
WW6000J-03580G-04_FR.indd 15
3/30/2017 3:34:20 PM
Installation
Conditions d'installation
Alimentation électrique et mise à la terre
Arrivée d'eau
220-240 V CA / 50 Hz - un fusible ou un
disjoncteur est requis
• Utilisez un circuit de branchement
individuel spécifique au lave-linge
Pour assurer une mise à la terre correcte, votre
lave-linge est équipé d'un cordon doté d'une
prise à trois broches avec conducteur de terre
destinée à être branchée sur une prise murale
correctement installée et reliée à la terre.
En cas de doute, demandez à un électricien
qualifié ou à un réparateur de vérifier si
l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne modifiez pas la prise fournie. Si elle ne
correspond pas à la prise secteur, faites
installer une prise correctement reliée à la
terre par un électricien qualifié.
Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être
comprise entre 50 et 800 kPa. Une pression
inférieure à 50 kPa risque d'empêcher
la vanne d'arrivée d'eau de se fermer
correctement et la durée de remplissage risque
d'augmenter, entraînant ainsi l'arrêt du lavelinge. Les robinets d'arrivée d'eau doivent se
trouver à moins de 120 cm de l'arrière de
votre lave-linge afin que les tuyaux fournis
puissent être reliés à l'appareil.
Pour réduire le risque de fuite :
• Faites en sorte que les robinets d'arrivée
d'eau soient facilement accessibles.
• Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez
pas le lave-linge.
• Vérifiez régulièrement l'absence de toute
fuite au niveau des raccords des tuyaux
d'arrivée d'eau.
Installation
•
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet
appareil.
Utilisez uniquement le cordon
d'alimentation fourni avec le lave-linge.
NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à
une canalisation de plomberie en plastique,
une conduite de gaz ou une canalisation
d'eau chaude.
Un branchement incorrect des conducteurs
peut créer un risque d'électrocution.
ATTENTION
Avant d'utiliser votre lave-linge pour la
première fois, vérifiez l'absence de fuites au
niveau des raccords avec la vanne d'arrivée
d'eau et les robinets.
Vidange
Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical
de 60 à 90 cm. Le tuyau de vidange doit être
introduit dans le collier de serrage puis dans le
conduit vertical et ce dernier doit entièrement
recouvrir le tuyau de vidange.
16 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 16
3/30/2017 3:34:20 PM
Sol
ATTENTION
N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une
plate-forme ou sur une structure fragile.
Dégagement minimal pour une stabilité
optimale :
Côtés
25 mm
Arrière
50 mm
Haut
25 mm
Avant
550 mm
Si vous souhaitez superposer le lave-linge et
votre sèche-linge, veillez à laisser un espace
libre d'au moins 550 mm à l'avant de la niche
ou de l'armoire. Installé seul, votre lave-linge
ne nécessite pas d'aération spécifique.
Température de l'eau
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce
où la température est susceptible de descendre
en dessous de zéro degré, car l'eau restant
dans les vannes d'arrivée d'eau, les pompes
ou les tuyaux risquerait de geler. Si de l'eau
venait à geler dans les conduites, les courroies,
la pompe et d'autres composants du lave-linge
pourraient être endommagés.
Français 17
WW6000J-03580G-04_FR.indd 17
3/30/2017 3:34:20 PM
Installation
Pour un fonctionnement optimal, votre lavelinge doit être installé sur un sol stable. Si le
sol est en bois, il est possible que vous deviez
le renforcer afin de réduire les vibrations et
les problèmes de déséquilibre. La présence de
moquette ou de surfaces molles peut entraîner
des vibrations, ainsi qu'un léger déplacement
de votre lave-linge durant l'essorage.
Encastrement dans une niche ou installation
dans un placard
Installation
Installation étape par étape
Installation
ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement
Choix de l'emplacement :
• une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible
d'obstruer l'aération ;
• un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
• une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriées ;
• la température est toujours supérieure au point de gelée (0 °C) ;
• éloigné de toute source de chaleur ;
ÉTAPE 2 - Retirer les vis de transport
Déballez l'appareil et retirez toutes les vis de
transport.
1. Desserrez tous les boulons de transport
situés à l'arrière de l'appareil à l'aide de la
clé fournie.
2. Bouchez les trous avec les cache-boulons
en plastique fournis.
Conservez les vis de transport pour une
prochaine utilisation.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux
d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
18 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 18
3/30/2017 3:34:21 PM
ÉTAPE 3 - Ajuster les pieds réglables
3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez
les écrous à l'aide de la clé.
ÉTAPE 4 - Raccorder le tuyau d'eau
L’adaptateur du tuyau fourni peut être différent du modèle. Cette étape vous guide lors du
raccordement de l’adaptateur de type à connecteur. Si vous disposez d’un adaptateur de type à vis,
passez à l’étape 7.
Raccordez le tuyau d'eau au robinet.
1. Retirez l'adaptateur (A) du tuyau d'eau (B).
A
B
2. Utilisez un tournevis cruciforme pour
serrer les quatre vis sur l'adaptateur.
Français 19
WW6000J-03580G-04_FR.indd 19
3/30/2017 3:34:22 PM
Installation
1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son
emplacement d'installation. Procédez
doucement afin d'éviter d'endommager les
pieds réglables (A).
2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant
manuellement les pieds réglables.
Installation
3. Maintenez l'adaptateur et tournez la
partie (C) dans le sens de la flèche pour le
desserrer de 5 mm (*).

Installation
C
4. Insérez l'adaptateur dans le robinet,
et serrez les vis tout en soulevant
l'adaptateur.
5. Tournez la partie (C) dans le sens de la
flèche pour le serrer.
C
D
6. Tout en maintenant enfoncée la partie (D),
raccordez le tuyau d'eau à l'adaptateur.
Relâchez ensuite la partie (D). Le tuyau
s'enclenche dans l'adaptateur en émettant
un son.
7. Si vous utilisez un robinet d’eau de type
à vis, utilisez l’adaptateur de type à vis
fourni pour raccorder le robinet d’eau
comme indiqué.
20 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 20
3/30/2017 3:34:23 PM
8. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau
dans la vanne d'alimentation en eau située
à l'arrière du lave-linge. Tournez le tuyau
dans le sens horaire pour le serrer.
AVERTISSEMENT
Cessez d'utiliser le lave-linge en cas de fuite, et contactez un centre de service Samsung local Dans
le cas contraire, cela peut provoquer un choc électrique.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau
haute pression plus long.
REMARQUE
•
•
Après avoir raccordé le tuyau d'eau à l'adaptateur, vérifiez que le branchement a été
correctement effectué en tirant le tuyau d'eau vers le bas.
Utilisez un type de robinet d'eau standard. Si le robinet est à angle droit ou s'il est trop gros,
retirez la bague d'écartement avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
Français 21
WW6000J-03580G-04_FR.indd 21
3/30/2017 3:34:24 PM
Installation
9. Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez
l'absence de toute fuite autour des zones
de raccordement. En cas de fuites, répétez
les étapes ci-dessus.
Installation
Pour les modèles équipés d'une arrivée
d'eau chaude supplémentaire :
Installation
1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau
chaude à la vanne d'arrivée d'eau chaude
située à l'arrière du lave-linge.
2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau
chaude au robinet d'eau chaude.
Aqua Hose (sur les modèles concernés)
L'Aqua Hose avertit l'utilisateur en cas de
risque de fuite. Il analyse le débit d'eau et
le voyant rouge central (A) s'allume lorsqu'il
détecte une fuite.
A
ÉTAPE 5 - Positionner le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes :
Sur le bord d'un lavabo

A
Le tuyau de vidange doit être placé à une
hauteur située entre 60 et 90 cm (*). Afin que
le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide
en plastique (A). Fixez le guide au mur à l'aide
d'un crochet afin d'assurer une évacuation
optimale.
Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo
Le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus
du siphon du lavabo, afin que son extrémité
soit au moins à 60 cm du sol.
22 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 22
3/30/2017 3:34:24 PM
Sur un tuyau d’évacuation

Le tuyau d'évacuation doit être fixé à une
hauteur comprise entre 60 et 90 cm (*). Il est
conseillé d'utiliser un tuyau vertical de 65 cm.
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation est
raccordé à une conduite d'évacuation inclinée.
Installation
Caractéristiques minimales de la conduite
d'évacuation :
• Diamètre minimum de 5 cm
• Débit d’au moins 60 litres par minute
ATTENTION
Ne placez pas le tuyau de vidange dans
des endroits avec de l’eau stagnante ou
des bassins. L’eau risque de refluer vers le
lave-linge.
ÉTAPE 6 - Mise sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 220-240 V CA /
50 Hz, protégée par un fusible ou un disjoncteur. Puis, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le lave-linge sous tension.
Français 23
WW6000J-03580G-04_FR.indd 23
3/30/2017 3:34:25 PM
Avant de démarrer
Réglages initiaux
Lancer le mode de calibrage (recommandé)
Avant de démarrer
Le mode de calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous
que le tambour est vide avant de lancer le calibrage.
1. Éteignez, puis rallumez le lave-linge.
2. Maintenez enfoncés les boutons Température et Arrêt Différé simultanément pendant trois
secondes pour entrer en mode de calibrage. Le message « Cb » s'affiche.
3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de calibrage.
4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes.
5. Lorsque le mode de calibrage est terminé, « 0 » apparaît à l'écran et le lave-linge s'éteint
automatiquement.
6. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 - Tri
Triez le linge en fonction de ces critères :
•
•
•
•
Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les
rayonnes.
Couleurs : séparez le blanc des couleurs.
Taille : mélanger ensemble des articles de différentes tailles dans le tambour améliore les
performances de lavage.
Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Easy Iron
(Repassage facile) pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux.
Vérifiez les étiquettes sur les vêtements.
REMARQUE
Assurez-vous d'avoir vérifié l'étiquette attenante aux vêtements et triez-les en conséquence avant
de lancer le lavage.
24 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 24
3/30/2017 3:34:25 PM
ÉTAPE 2 - Vider les poches
Videz toutes les poches des vêtements à laver.
•
Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les
vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le
tambour.
Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
•
•
ÉTAPE 3 - Utiliser un filet à linge
•
•
•
Les soutiens-gorge (lavables à l’eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties
métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge.
Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs,
peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin.
Ne lavez pas le filet à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales
susceptibles d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge et des blessures.
ÉTAPE 4 - Prélavage (si nécessaire)
Sélectionnez l'option de Prélavage pour le programme sélectionné si le linge est très sale. Lorsque
vous sélectionnez l’option Prélavage, assurez-vous de verser de la lessive en poudre dans le tiroir de
lavage principal.
ÉTAPE 5 - Déterminer la capacité de charge
Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut empêcher le lave-linge de laver correctement.
Pour connaître la capacité de charge correspondant au type de linge, voir la page 34.
REMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des duvets, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que
l'efficacité de l'essorage soit moindre. Pour les duvets ou housses de couette, la vitesse du cycle
d'essorage maximale recommandée est de 800 tr/min et la capacité de chargement est de 2,0 kg
maximum.
ATTENTION
Lorsque le linge est mal équilibré et que le code d'erreur « Ub » est affiché, redistribuez la charge.
Le linge mal équilibré peut réduire la performance d'essorage.
Français 25
WW6000J-03580G-04_FR.indd 25
3/30/2017 3:34:25 PM
Avant de démarrer
Veillez à fermer les fermetures éclair des pantalons et des vestes afin de ne pas endommager
le tambour. Les fermetures éclair doivent être maintenues fermées à l'aide d'un fil.
Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à
attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage.
Avant de démarrer
ÉTAPE 6 - Appliquer un type de lessive correct
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de
la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui
mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
REMARQUE
•
Avant de démarrer
•
Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en
fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si
vous n’êtes pas sûr de la dureté de votre eau, contactez les autorités locales.
N’utilisez pas une lessive qui a tendance à se durcir ou se solidifier. Ce type de lessive peut
subsister après le cycle de rinçage et bloquer la sortie de vidange.
ATTENTION
Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le programme
Laine, utilisez uniquement de
la lessive liquide neutre. Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le programme
Laine, celleci risque de laisser des traces sur le linge ou de le décolorer.
26 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 26
3/30/2017 3:34:26 PM
Capsules de lessive
Pour obtenir un résultat optimal en utilisant des capsules de lessive, veuillez suivre ces
instructions.
1. Placez la capsule au fond du tambour vide,
vers l’arrière.
ATTENTION
Pour les cycles utilisant de l’eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d’une heure, il
est recommandé d’utiliser de la lessive liquide. Sinon, la capsule risque de ne pas se dissoudre
complètement.
Français 27
WW6000J-03580G-04_FR.indd 27
3/30/2017 3:34:26 PM
Avant de démarrer
2. Mettez votre linge dans le tambour pardessus la capsule.
Avant de démarrer
Instructions relatives au tiroir à lessive
Le lave-linge est équipé d'un tiroir à trois compartiments : le compartiment de gauche est
destiné à la lessive du cycle de lavage principal, le compartiment avant, à l'adoucissant, et le
compartiment arrière, à la lessive du prélavage.
01
Compartiment de prélavage : lessive
pour le prélavage ou amidon.
02
Compartiment de lavage principal :
lessive pour le lavage principal,
adoucissant, agent de prétrempage,
produit blanchissant et détachant.
03
Compartiment de l’adoucissant :
additifs, comme de l’adoucissant. Ne
dépassez pas le trait de remplissage
maximum (A).
Avant de démarrer
A
REMARQUE
L’aspect réel du compartiment des
adoucissants peut différer du modèle.
ATTENTION
•
•
•
•
N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne.
N'utilisez pas les types de lessive suivants :
• Tablettes ou capsules
• Boule ou filet de lavage
Pour éviter d'obstruer le compartiment, diluez les doses de lessive ou d'adoucissant
concentré(e) dans un peu d'eau avant de les verser dans le bac.
Lorsque le cycle Arrêt différé est sélectionné, ne versez pas de lessive directement dans le
tambour. En cas de non-respect de ces consignes, votre linge risque d’être décoloré. Utilisez le
tiroir à lessive lorsque le cycle Arrêt différé est sélectionné.
28 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 28
3/30/2017 3:34:28 PM
Verser la lessive dans le tiroir à lessive
1. Ouvrez le tiroir à lessive.
compartiment
2. Versez la lessive dans le
de lavage principal en suivant les
instructions du fabricant. Pour la lessive
liquide, voir page 30.
compartiment de l’adoucissant.
le
Ne dépassez pas le trait de remplissage
maximum (A).
De l’adoucissant est versé sur le linge
pendant le rinçage final.
A
4. Pour effectuer un prélavage, versez une
compartiment
dose de lessive dans le
de prélavage en suivant les instructions du
fabricant.
5. Fermez le tiroir à lessive.
Français 29
WW6000J-03580G-04_FR.indd 29
3/30/2017 3:34:28 PM
Avant de démarrer
3. Ajoutez de l’adoucissant liquide dans
Avant de démarrer
ATTENTION
•
•
•
Ne versez pas de lessive en poudre dans le
compartiment à lessive liquide.
Diluez votre adoucissant concentré dans
un peu d'eau avant de le verser dans le
compartiment approprié.
Ne versez pas de lessive dans le
compartiment de l’adoucissant.
Avant de démarrer
Lessive liquide (modèles concernés uniquement)
Insérez d'abord le bac à lessive liquide dans le
.
compartiment de lavage principal
Versez ensuite de la lessive liquide dans le
bac en veillant à de pas dépasser le trait de
remplissage maximum (A).
ATTENTION
•
A
•
Ne dépassez pas le trait de remplissage
maximum gravé à l'intérieur du bac.
Retirez le bac pour lessive liquide si vous
utilisez une lessive en poudre.
30 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 30
3/30/2017 3:34:29 PM
Opérations
Panneau de commande
02
08
10
01
09
03
04
05
06
07
11
Tournez la molette pour sélectionner un programme.
02 Affichage
L'écran affiche des informations sur le déroulement de la programmation
et sur le temps restant, ou encore un code d'erreur le cas échéant.
03 Température
Permet de modifier la température de l'eau du cycle sélectionné.
04 Rinçage
Permet de modifier le nombre de rinçages du cycle sélectionné (nombre
de rinçages maximal : 5).
05 Essorage
Permet de modifier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné.
• Arrêt cuve pleine : le dernier cycle de rinçage est suspendu afin
que le linge trempe dans l'eau. Pour décharger le tambour, lancez un
cycle de vidange ou d'essorage.
• Sans essorage : le lave-linge ne lance aucun cycle d'essorage après
la dernière opération de vidange.
06 Option
Permet de passer entre les options suivantes : Intensif, Prélavage, Antitache et Express 15’/30’. Appuyez à nouveau dessus pour désélectionner.
07 Trempage
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Anti-tache. Cette fonction
permet de retirer un grand nombre de taches tenaces.
Français 31
WW6000J-03580G-04_FR.indd 31
3/30/2017 3:34:29 PM
Opérations
01 Sélecteur de
programme
Opérations
09 Express 15'/30'
Pour le linge peu sale (2 kg maximum) dont vous avez besoin
rapidement.
10 Marche/Arrêt
Appuyez sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous et hors tension.
11 Départ/Pause
Appuyez sur ce bouton pour arrêter ou reprendre le fonctionnement.
Opérations
08 Arrêt Différé
Permet de définir l'heure de fin du cycle sélectionné. En fonction des
réglages que vous avez définis, l'heure de départ du cycle sera calculée
par la logique interne de la machine. Par exemple, ce réglage est utile
pour programmer votre machine pour terminer un lavage au moment où
vous revenez chez vous après le travail.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner les heures.
32 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 32
3/30/2017 3:34:30 PM
Étapes simples pour démarrer
2
1
6
3
4
5
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
Tournez la molette de sélection du programme pour sélectionner un programme.
Modifiez les paramètres du programme (Température, Rinçage et Essorage) selon les besoins.
Pour ajouter une option, appuyez sur Option. Appuyez à nouveau sur le bouton pour
sélectionner l'option souhaitée.
5. Le lave-linge est doté de trois boutons faciles à utiliser, Trempage, Express et Arrêt Différé
pour plus de commodité. Si vous souhaitez utiliser l'une de ces options, appuyez sur le bouton
correspondant.
6. Appuyez sur Départ/Pause.
1.
2.
3.
4.
1. Appuyez sur Départ/Pause pour interrompre le fonctionnement.
2. Sélectionnez un autre programme.
3. Appuyez à nouveau sur Départ/Pause pour commencer le nouveau programme.
Français 33
WW6000J-03580G-04_FR.indd 33
3/30/2017 3:34:30 PM
Opérations
Pour modifier le programme durant le fonctionnement
Opérations
Présentation des programmes
Programmes standards
Cycle
Description et charge maxi. (kg)
•
Coton
•
Coton
Pour les vêtements en coton, les draps, les sousvêtements, les serviettes ou les t-shirts.
La durée de lavage et le nombre de cycles de rinçage
s'adaptent automatiquement à la charge.
Une performance optimale avec une consommation
d'énergie réduite pour les vêtements en coton, les draps,
le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou
les t-shirts. Pour faire des économies d’énergie, la
Maxi.
Maxi.
température de lavage réelle peut être réduite par
rapport à celle spécifiée.
Opérations
•
Synthétiques
•
Laine
•
•
•
Essorage
•
Rinçage+Essorage
•
•
Nettoyage Tambour
•
•
Pour les chemises ou t-shirts en polyester (Diolen,
Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière
similaire.
4
Convient aux vêtements en laine lavables en machine
pour les charges inférieures à 2,0 kg.
Le programme Laine se caractérise par de légers
mouvements de va-et-vient et le trempage afin d'éviter
que les fibres de laine ne se froissent ou ne se déforment.
L'utilisation d'une lessive neutre est recommandée.
2
Se caractérise par un processus d'essorage
supplémentaire pour éliminer efficacement l'humidité du
linge.
-
Se caractérise par un processus de rinçage
supplémentaire après l'application d'adoucissant sur le
linge.
-
Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries
à l'intérieur du tambour.
Lancez ce programme tous les 40 lavages sans ajouter ni
lessive ni agent de blanchiment.
Assurez-vous que le tambour est vide.
N’utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le
tambour.
-
34 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 34
3/30/2017 3:34:30 PM
Cycle
Description et charge maxi. (kg)
Super Rapide
5
Programme Eco
•
La technologie Eco Bubble à basse température vous aide
à réduire votre consommation d'énergie.
4
Draps
•
•
Pour les draps, draps-housses, housses de couette, etc.
Pour de meilleurs résultats, lavez uniquement 1 type de
drap et assurez-vous que la charge est inférieure à 2,0 kg.
2
•
Textiles transparents, lingerie fine, soie et autres textiles
délicats à laver à la main.
Pour une performance optimale, utilisez de la lessive
liquide.
Délicats
2
Permet un lavage à température élevée et un rinçage
supplémentaire pour éliminer toute trace de lessive de
manière efficace.
4
Pour les vêtements d'extérieur, des vêtements de ski
et des vêtements de sport fabriqués dans des matières
fonctionnelles telles que le spandex, le stretch et les
microfibres.
2
Permet un rinçage supplémentaire et un essorage réduit
pour garantir un lavage en douceur du linge et un rinçage
soigné.
4
•
•
•
Bébé Coton
•
Imperméable
•
Couleurs
Français 35
WW6000J-03580G-04_FR.indd 35
3/30/2017 3:34:31 PM
Opérations
Lavage rapide en 1 heure pour des vêtements quotidiens
comme les sous-vêtements et les t-shirts.
La durée du programme varie selon les conditions
d'alimentation en eau, la charge et le type de linge.
•
Opérations
Option
Option
Intensif
Prélavage
Description
•
Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus longue
que d'habitude.
•
Cela ajoute un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de
lavage principal.
•
La fonction Anti-tache permet d'éliminer une multitude de taches
difficiles.
Une fois la fonction Anti-tache sélectionnée, le linge est trempé
dans des bulles d'eau pour un lavage efficace.
La fonction Anti-tache est disponible avec 4 cycles et prolonge
leur durée de jusqu'à 30 minutes : Coton, Synthétiques, Jeans et
Bébé coton.
•
Anti-tache
•
Opérations
•
•
Express 15'/30'
•
•
Particulièrement pour le linge peu sale (2 kg maximum)
La durée du programme varie selon les conditions d'alimentation
en eau, la charge et le type de linge, les degrés de saleté et les
options supplémentaires sélectionnées.
La durée du programme change de Arrêt > 15 min. > 30 min. et
revient sur Off (Arrêt) dans cet ordre.
La quantité recommandée de lessive est de moins de 20 g (pour
une charge de 2 kg).
36 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 36
3/30/2017 3:34:31 PM
Arrêt Différé
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 19 heures (par tranches d'une
heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.
1. Sélectionnez un programme. Puis, modifiez les paramètres du programme, si nécessaire.
2. Appuyez sur Arrêt Différé plusieurs fois jusqu'à ce que le temps de fin souhaité soit réglé.
3. Appuyez sur Départ/Pause.
Le voyant correspond s'allume en indiquant l'heure.
4. Pour annuler la fonction Arrêt Différé, redémarrez le lave-linge en appuyant sur Marche/Arrêt.
Exemple de situation réelle
Vous souhaitez qu'un programme de deux heures soit terminé dans 3 heures. Pour cela, ajoutez
l'option Arrêt différé au cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis appuyez sur Départ/Pause
à 14h00. Ensuite que se passera-t-il ? Le lave-linge démarrera son fonctionnement à 15h00, puis
terminera à 17h00. Voici la chronologie de cet exemple.
15h00
Départ
17h00
Fin
Opérations
14h00
Définissez la fonction Arrêt différé sur
3 heures
Français 37
WW6000J-03580G-04_FR.indd 37
3/30/2017 3:34:32 PM
Opérations
Opérations
Paramètres
Sécurité enfants
Pour annuler la fonction Sécurité enfants
Pour éviter les accidents des enfants, la
fonction Sécurité enfants verrouille tous les
boutons à l’exception de Marche/Arrêt.
• Pour régler la fonction Sécurité enfants,
maintenez appuyés simultanément les
boutons Température et Rinçage pendant
3 secondes. Pour activer la fonction,
appuyez sur le bouton Départ/Pause.
• Tant que vous n’avez pas appuyé sur le
bouton Départ/Pause, vous pouvez encore
ouvrir la porte ou modifier les réglages en
appuyant sur les boutons correspondants.
Une fois que vous appuyez sur le bouton
Départ/Pause pour démarrer le lave-linge,
la fonction Sécurité enfants sera activée.
Maintenez les boutons Température et Rinçage
simultanément appuyés pendant 6 secondes.
Sinon, lorsque la fonction Sécurité enfants
est désactivée temporairement, maintenez
les deux boutons Température et Rinçage
simultanément appuyés pendant 3 secondes.
Pour désactiver temporairement la fonction
Sécurité enfants
Arrêt Son
Vous pouvez activer ou désactiver le son de
la touche. Votre réglage reste actif après le
redémarrage du lave-linge.
• Pour désactiver le son, maintenez appuyés
simultanément Rinçage et Essorage
pendant 3 secondes.
• Pour activer le son, maintenez appuyés à
nouveau les boutons pendant 3 secondes.
Ouvrez la porte et maintenez appuyés
simultanément les deux boutons Température
et Rinçage pendant 3 secondes. La fonction
Sécurité enfants est temporairement
désactivée pendant 1 minute et le voyant
clignote. Ajoutez du linge, par exemple, et
fermez le hublot au cours des 2 prochaines
minutes. Si vous tardez, le lave-linge
émet un signal sonore pendant 2 minutes
supplémentaires. Une fois que vous avez
fermé le hublot, la fonction Sécurité enfants
sera réactivée et le voyant sera allumé.
REMARQUE
En état Sécurité enfants, vous devez tout
d’abord désactiver la fonction Sécurité enfants
si vous souhaitez ajouter de la lessive ou du
linge, ou bien changer les réglages actuels.
38 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 38
3/30/2017 3:34:32 PM
Entretien
Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa
durée de vie.
Nettoyage Tambour
Lancez ce cycle régulièrement pour nettoyer le
tambour et éliminer les bactéries.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le lave-linge sous tension.
2. Tournez le sélecteur de programme pour
sélectionner Nettoyage Tambour.
3. Appuyez sur Départ/Pause.
REMARQUE
La température de l'eau pour Nettoyage
Tambour est réglée sur 70 °C et ne peut pas
être modifiée.
Rappel Nettoyage Tambour
•
•
Le rappel Nettoyage Tambour apparaît
sur l'écran principal tous les 40 lavages.
Il est recommandé d'effectuer Nettoyage
Tambour régulièrement.
Lorsque vous voyez ce rappel pour la
première fois, vous pouvez l'ignorer 6 fois
de suite. À partir du 7ème lavage, le rappel
n'apparaît plus. Toutefois, il réapparaît à
nouveau au 40ème lavage.
ATTENTION
N’utilisez aucun produit nettoyant pour
nettoyer le tambour. Les résidus chimiques
dans le tambour détériorent les performances
de lavage.
Entretien
Français 39
WW6000J-03580G-04_FR.indd 39
3/30/2017 3:34:32 PM
Entretien
Smart Check
Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer
sur Play Store ou Apple Store, puis l'installer sur un périphérique mobile avec appareil photo.
Entretien
La fonction Smart Check a été optimisée
pour les séries Galaxy et iPhone (modèles
compatibles uniquement).
1. Maintenez simultanément enfoncé le
bouton Essorage et Option pendant
3 secondes pour entrer en mode Smart
Check.
2. Le lave-linge démarre la procédure
d'autodiagnostic et affiche un code
d'information lorsqu'un problème est
détecté.
3. Lancez l'application Samsung Smart
Washer sur votre périphérique mobile et
appuyez légèrement sur Smart Check.
4. Placez le périphérique mobile à proximité
de l'écran du lave-linge de sorte à ce
que le périphérique mobile et le lavelinge soient en face. Ensuite, le code
d'information sera automatiquement
reconnu par l'application.
5. Lorsque le code d'information a été
correctement reconnu, l'application fournit
des informations détaillées sur le problème
et indique les mesures à prendre.
REMARQUE
•
•
•
Le nom de la fonction, Smart Check, peut
varier selon la langue.
Si de la lumière est réfléchie sur l'écran
du lave-linge, l'application peut ne pas
reconnaître le code d'information.
Si l'application ne reconnait pas le code
Smart Check à plusieurs reprises, saisissez
le code d'information manuellement sur
l'écran de l'application.
40 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 40
3/30/2017 3:34:33 PM
Vidange d'urgence
En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge.
A
1. Mettez le lave-linge hors tension et
débranchez-le de la prise électrique.
2. Appuyez doucement sur la zone supérieure
du cache du filtre (A) pour l’ouvrir.
3. Placez un grand bac vide autour du capot
et tirez le tuyau de vidange d'urgence
jusqu'au bac tout en maintenant le
bouchon du tuyau (B).
B
REMARQUE
Utilisez un grand bac car la quantité d'eau
dans le tambour peut être plus importante que
vous ne pensez.
Français 41
WW6000J-03580G-04_FR.indd 41
3/30/2017 3:34:34 PM
Entretien
C
4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez
couler l'eau du tuyau de vidange d'urgence
(C) dans le bac.
5. Lorsque vous avez terminé, fermez le
bouchon du tuyau et réinsérez le tuyau.
Puis, fermez le capot du filtre.
Entretien
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau
sur le lave-linge.
Filtre à maille
Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à
l’arrière du lave-linge. Recouvrez le tuyau
d'un chiffon pour éviter des projections
d'eau.
Entretien
4. Utilisez une pince pour retirer le filtre
à maille de l'intérieur de la vanne
d'alimentation en eau.
5. Immergez le filtre à maille entièrement
dans l'eau de sorte à ce que le raccord
fileté soit également sous l'eau.
6. Séchez le filtre à maille complètement à
l'ombre.
7. Réinsérez le filtre à maille dans la vanne
d'alimentation en eau et rebranchez le
tuyau d'eau sur la vanne d'alimentation en
eau.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
REMARQUE
Si le filtre à maille est bouché, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran.
42 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 42
3/30/2017 3:34:34 PM
Filtre de la pompe
Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son
obstruction. Une obstruction du filtre de la pompe peut réduire l'effet de bulles.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Vidangez le reste d'eau contenu dans
le tambour. Reportez-vous à la section
«Vidange d’urgence».
3. Appuyez doucement sur la zone supérieure
du cache du filtre pour l’ouvrir.
4. Tournez le bouton du filtre de la pompe vers
la gauche et vidangez le reste d'eau.
5. Nettoyez le filtre de la pompe à l'aide des
brosses souples. Assurez-vous que l'hélice de
la pompe de vidange située derrière le filtre
n'est pas bloquée.
6. Réinsérez le filtre de la pompe et tournez le
bouton du filtre de la pompe vers la droite.
REMARQUE
•
Certains filtres de la pompe sont dotés d'un
bouton de sécurité conçu pour éviter les
accidents des enfants. Pour déverrouiller
le bouton de sécurité du filtre de la pompe,
enfoncez le bouton et tournez-le dans le sens
anti-horaire. Le mécanisme de ressort du
bouton de sécurité aide à ouvrir le filtre.
Pour verrouiller le bouton de sécurité du filtre
de la pompe, tournez-le dans le sens horaire.
Le ressort émet un cliquetis qui est normal.
REMARQUE
Si le filtre à maille est bouché, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran.
ATTENTION
•
•
Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement fermé après avoir nettoyé le filtre. Dans
le cas contraire, cela peut provoquer une fuite.
Assurez-vous que le filtre est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire,
cela peut causer une défaillance opérationnelle ou une fuite.
Français 43
WW6000J-03580G-04_FR.indd 43
3/30/2017 3:34:36 PM
Entretien
•
Entretien
Tiroir à lessive
B
1. Tout en maintenant enfoncée la manette
d'ouverture (B) située à l'intérieur du tiroir,
faites glisser le tiroir pour l'ouvrir.
2. Retirez la manette d'ouverture et le
compartiment à lessive liquide du tiroir.
3. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau
courante à l'aide d'une brosse souple.
Entretien
4. Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide
d'une brosse souple.
5. Réinsérez la manette d'ouverture et le
compartiment à lessive liquide dans le
tiroir.
6. Poussez le tiroir à lessive à l'intérieur pour
le fermer.
REMARQUE
Pour retirer le détergent restant, lancez un cycle Rinçage+Essorage en laissant le tambour vide.
44 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 44
3/30/2017 3:34:36 PM
Reprise du fonctionnement après du gel
Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C.
Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau.
Débranchez le tuyau d’eau et trempez-le dans l’eau chaude.
Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant environ
10 minutes.
5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau.
1.
2.
3.
4.
REMARQUE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce
qu'il fonctionne normalement.
Mesures en cas de non-utilisation prolongée
Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Si vous n'utilisez pas le lavelinge pendant une période prolongée, vidangez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
1.
2.
3.
4.
5.
Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner Rinçage+Essorage.
Videz le tambour et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Lorsque le cycle est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau d'eau.
Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour.
Entretien
Français 45
WW6000J-03580G-04_FR.indd 45
3/30/2017 3:34:37 PM
Dépannage
Contrôles
Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et
essayez les suggestions proposées.
Problème
Action
•
•
•
•
Le lave-linge ne
démarre pas.
•
•
•
L'arrivée d'eau est
insuffisante ou
interrompue.
•
•
•
•
•
•
En fin de programme,
de la lessive subsiste
dans le tiroir à lessive.
•
•
•
•
Dépannage
•
•
•
Le lave-linge vibre
•
d'une manière excessive
•
ou émet du bruit.
•
•
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Assurez-vous d'avoir appuyé ou tapé légèrement sur le bouton
Départ/Pause pour démarrer le lave-linge.
Assurez-vous que la Sécurité enfants n’est pas activée.
Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ;
ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé
et qu'il effectue une vidange rapide.
Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
Ouvrez entièrement le robinet d'eau.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou
bouché.
Assurez-vous que la pression de l'eau est suffisante.
Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire
fonctionner le lave-linge.
Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du
tiroir à lessive.
Vérifiez que le bouchon de rinçage est correctement inséré.
Si vous utilisez la lessive en poudre, assurez-vous que le sélecteur
de lessive est en position haute.
Enlevez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide
non glissant.
Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la
hauteur du lave-linge.
Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.
Des salopettes ou des vêtements comportant des éléments
métalliques peuvent générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à
fait normal.
Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du
bruit. Après le lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du
filtre.
46 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 46
3/30/2017 3:34:37 PM
Problème
Action
•
•
•
Le lave-linge ne se
vidange pas et/ou
n'essore pas.
•
•
•
•
•
•
Le hublot ne s'ouvre
pas.
•
•
•
•
•
•
•
Impossible mettre de la
lessive supplémentaire.
•
Appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/Pause pour
arrêter le lave-linge.
Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques
minutes.
Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la désactivation
du lave-linge.
Vérifiez que toute l’eau a été vidangée.
Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour. Vidangez
le tambour et ouvrez le hublot normalement.
Vérifiez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint. Le
voyant de verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lavelinge.
Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.
Utilisez une lessive de bonne qualité pour empêcher la
surproduction de mousse.
Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les
petites charges ou pour le linge peu sale.
Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive de bonne qualité.
Assurez-vous que la quantité de lessive et d'assouplissant restante
ne dépasse pas la limite.
Français 47
WW6000J-03580G-04_FR.indd 47
3/30/2017 3:34:37 PM
Dépannage
Quantité de mousse
trop importante.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le
système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le
service de dépannage.
Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Pour des
raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que
le hublot n'est pas fermé.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de
vidange non obstrué.
Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lavelinge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement.
Dès que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lavelinge fonctionne normalement.
Dépannage
Problème
Action
•
•
•
•
Le lave-linge s'arrête.
•
•
•
•
•
•
•
Dépannage
•
La température de l'eau
lors du remplissage
n'est pas correcte.
•
•
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui
fonctionne.
Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
démarrer le lave-linge.
Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas
tant que le hublot n'est pas fermé.
Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ;
ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé
et qu'il effectue une vidange rapide.
Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il
se peut que le lave-linge se remette en marche après quelques
minutes.
Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d’arrivée d'eau sur
les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre à maille
régulièrement.
Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le
lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès
que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge
fonctionne normalement.
Ouvrez entièrement les deux robinets.
Vérifiez le choix de la température.
Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets.
Rincez les canalisations d'eau.
Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé sur une température
de 49 °C minimum. Vérifiez également la capacité et le taux de
récupération du chauffe-eau.
Débranchez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille
peut être obstrué.
Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est
susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la
température vérifie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à
fait normal.
Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que
de l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une
température de lavage contraire est sélectionnée.
Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction
de contrôle automatique de la température chargée d'établir la
température de l'eau.
48 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 48
3/30/2017 3:34:37 PM
Problème
Action
•
•
Le linge n'est pas essoré
•
correctement.
•
De l’eau fuit du lavelinge.
•
•
•
•
•
•
Présence d'odeurs.
•
•
•
Pas de mousse visible
(modèles pourvus de la
technologie EcoBubble
uniquement)
•
•
Utilisez la vitesse de l'essorage Élevé ou Très élevé.
Utilisez une lessive haute efficacité pour réduire la production de
mousse.
La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou
deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être
essorées.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.
Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée
et fixée au système de vidange.
Évitez toute surcharge.
Utilisez une lessive de bonne qualité pour empêcher la
surproduction de mousse.
De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et
peut entraîner de mauvaises odeurs.
Exécutez des programmes de lavage pour stériliser de manière
périodique.
Nettoyez le joint du hublot (diaphragme).
Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un programme est terminé.
Une surcharge peut masquer les bulles.
Plusieurs vêtements contaminés peuvent empêcher la génération
des bulles.
Si un problème persiste, contactez un centre de service Samsung local.
Dépannage
Français 49
WW6000J-03580G-04_FR.indd 49
3/30/2017 3:34:37 PM
Dépannage
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur
l'écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
Code
4C
Action
L'eau n'arrive pas.
• Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
• Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas bouchés.
• Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
• Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire
fonctionner le lave-linge.
• Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau
chaude sont correctement raccordés.
• Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué.
•
Dépannage
4C2
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est correctement
raccordé au robinet d'eau froide.
S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge pourrait être
déformé avec certains programmes.
5C
L'eau n'est pas vidangée.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
positionné, en fonction du type de raccordement.
• Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le
système de vidange.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
dC
Faire fonctionner le lave-linge lorsque le hublot est ouvert.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.
OC
Il y a un trop-plein d'eau.
• Redémarrez le lave-linge après l'essorage.
• Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un
centre de service Samsung local.
LC, LC1
Vérifiez le tuyau de vidange.
• Assurez-vous que l’extrémité du tuyau de vidange n’est pas
placée sur le sol.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
50 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 50
3/30/2017 3:34:37 PM
Code
Action
Ub
L'essorage ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que le linge est réparti régulièrement.
• Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane
et stable.
• Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement,
par exemple un peignoir de bain ou une paire de jeans, il se peut
que le résultat final de l'essorage ne soit pas satisfaisant et que le
message de vérification « Ub » apparaisse à l'écran.
3C
Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement.
• Essayez de relancer le programme.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
UC
Le contrôle électronique doit être vérifié.
• Vérifiez l'alimentation électrique.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
Tension basse détectée.
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
Contrôle du chauffage à haute température.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
1C
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
• Essayez de mettre hors tension puis de redémarrer le
programme.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
AC
Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé
principale et secondaire.
• Essayez de mettre hors tension puis de redémarrer le
programme.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
Dépannage
HC
Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local.
Français 51
WW6000J-03580G-04_FR.indd 51
3/30/2017 3:34:37 PM
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Caractéristiques techniques
Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien
des vêtements incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, blanchiment, séchage et
repassage (et nettoyage à sec, le cas échéant). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence
des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Observez
les consignes associées à chaque symbole textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et
limiter les problèmes de lavage.
Matériau résistant
Pas de repassage
Tissu délicat
Nettoyage à sec autorisé avec
tous les solvants habituels
Température de lavage maximale :
95 °C
Nettoyage à sec autorisé
Température de lavage maximale :
60 °C
Nettoyage au perchlorure,
combustible léger, alcool pur ou
R113 uniquement
Température de lavage maximale :
40 °C
Nettoyage au carburant d'aviation,
alcool pur ou R113 uniquement
Température de lavage maximale :
30 °C
Pas de nettoyage à sec
Lavage main uniquement
Séchage à plat
Nettoyage à sec uniquement
Sécher sans essorer
Chlorage dilué à froid
Séchage sur fil
Pas de chlorage
Séchage en machine possible,
température modérée
Repassage à 200 °C maximum
Séchage en machine, température
basse
Repassage à 150 °C maximum
Séchage en machine interdit
Repassage à 100 °C maximum
52 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 52
3/30/2017 3:34:40 PM
Protection de l’environnement
•
•
•
•
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter,
veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon
d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique.
Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à
l'intérieur de l'appareil.
Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
N'utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu'en cas d'absolue
nécessité.
Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge
exacte dépend du programme utilisé).
Caractéristiques techniques
Français 53
WW6000J-03580G-04_FR.indd 53
3/30/2017 3:34:40 PM
Caractéristiques techniques
Fiche de caractéristiques techniques
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un
modèle à l'autre.
Type
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW8*J6*****
Dimensions
l 600 x P 550 x H 850 (mm)
Pression de l'eau
50 kPa - 800 kPa
Poids NET
61,0 kg
Capacité de lavage et d’essorage
Consommation
WW9*J6*****
Lavage et
chauffage
Vitesses d'essorage
8,0 kg
9,0 kg
220 V
2000 W
240 V
2400 W
1400 tr/min
REMARQUE
Caractéristiques techniques
La conception et les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'y
apporter des améliorations.
54 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 54
3/30/2017 3:34:40 PM
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un
modèle à l'autre.
Samsung
Nom du modèle
Capacité
kg
Classe énergétique
A+++ (économe) à D (peu économe)
Consommation électrique
kWh/an
Consommation d'énergie annuelle (AE_C) 1)
Consommation d'énergie (E_t.60) coton 60 °C en charge
kWh
pleine
Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) coton 60 °C en demikWh
charge
Consommation d'énergie (E_t.40.1/2) coton 40 °C en demikWh
charge
Consommation en mode Éteint (P_o)
W
Consommation pondérée en mode Veille (P_I)
W
l/an
Consommation d'eau annuelle (AW_c) 2)
Classe d'efficacité d'essorage 3)
A (Efficace) à G (Peu efficace)
Vitesse d'essorage maximale
tr/min
Taux d'humidité résiduelle
%
Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la fiche technique
renvoient
Durée d'un programme standard
Coton à 60 °C, en charge pleine
min
Coton à 60 °C, en demi-charge
min
Coton à 40 °C, en demi-charge
min
Durée en mode Veille
min
Niveau sonore
Lavage
dB (A) re 1 pW
Essorage
dB (A) re 1 pW
WW8*J6*****
8,0
WW9*J6*****
9,0
A+++
116
130
0,54
0,65
0,48
0,51
0,48
0,51
0,48
5,00
8100
0,48
5,00
9400
A
1400
44
Coton à 60 °C et 40 °C 4)
284
254
254
2
294
284
284
2
53
74
53
74
1. La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour
Coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la
les programmes
consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d'énergie réelle
dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
2. La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les
programmes
Coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation
d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
Français 55
WW6000J-03580G-04_FR.indd 55
3/30/2017 3:34:40 PM
Caractéristiques techniques
REMARQUE
Caractéristiques techniques
3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au
sèche-linge.
La consommation d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours
d'un cycle de lavage.
Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en
machine.
Coton 60 °C et
Coton 40 °C sont les programmes « programme standard
4. Les programmes
pour coton à 60 °C » et « programme standard pour coton à 40 °C ». Ils sont conçus pour laver
le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui
concerne la consommation électrique et la consommation d'eau) pour ce type de lavage.
Exécutez le mode de calibrage après l'installation (reportez-vous à la section «Lancer le mode
de calibrage (recommandé)» à la page 24).
Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température
déclarée.
Informations relatives aux programmes de lavage principaux
Modèle
Programme
Coton
WW9*J6*****
Caractéristiques techniques
WW8*J6*****
Coton
Durée du
Température Capacité
programme
(°C)
(kg)
(min.)
Teneur en
humidité
résiduelle
(%)
Consommation Consommation
d'eau
électrique
(L/cycle)
(kWh/cycle)
20
4,5
137
56
65
0,36
40
4,5
284
44
39
0,51
4,5
284
44
39
0,51
9,0
294
44
47
0,65
60
Synthétiques
40
4,0
154
35
68
0,65
Coton
20
4,0
137
56
60
0,33
40
4,0
254
44
33
0,48
4,0
254
44
33
0,48
8,0
284
44
41
0,54
4,0
154
35
68
0,65
Coton
Synthétiques
60
40
Les valeurs sur le tableau ont été mesurées selon les conditions spécifiées pour la
norme IEC60456/EN60456. Les valeurs réelles dépendront de la façon dont l'appareil est utilisé.
56 Français
WW6000J-03580G-04_FR.indd 56
3/30/2017 3:34:40 PM
Mémo
WW6000J-03580G-04_FR.indd 57
3/30/2017 3:34:40 PM
Mémo
WW6000J-03580G-04_FR.indd 58
3/30/2017 3:34:40 PM
Mémo
WW6000J-03580G-04_FR.indd 59
3/30/2017 3:34:40 PM
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ LE
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
SWITZERLAND
0800 726 78 64
(0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
DC68-03580G-04
WW6000J-03580G-04_FR.indd 60
3/30/2017 3:34:41 PM
Lavatrice
Manuale dell'utente
WW8*J6***** / WW9*J6*****
WW6000J-03580G-04_IT.indd 1
3/30/2017 3:35:42 PM
Indice
Indice
Informazioni di sicurezza
4
Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere
Importanti simboli di sicurezza
Importanti precauzioni di sicurezza
Avvertenze per installazioni critiche
Precauzioni per l’installazione
Importanti avvertenze per l’uso
Precauzioni per l’uso
Importanti avvertenze per la pulizia
Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE)
4
4
5
6
8
8
10
13
13
Installazione
14
Contenuto dell'imballaggio
Requisiti di installazione
Installazione fianco-a-fianco
14
16
18
Prima di iniziare
24
Impostazioni iniziali
Istruzioni per eseguire un bucato
Istruzioni per l'uso della vaschetta del detersivo
24
24
28
Funzionamento
31
Pannello di controllo
31
Semplici passi per iniziare
33
Panoramica programmi
34
Impostazioni38
Manutenzione
Eco Pulizia Cestello
39
39
Smart Check
40
Scarico di emergenza
41
Pulizia42
Ripristino dopo il congelamento
45
Manutenzione della lavatrice dopo un lungo periodo di inutilizzo
45
Risoluzione dei problemi
46
Checkpoint46
Codici informativi
50
2 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 2
3/30/2017 3:35:42 PM
52
Tabella tessuti
Protezione dell'ambiente
Foglio specifiche
Informazioni sui principali programmi di lavaggio
52
53
54
56
Italiano 3
WW6000J-03580G-04_IT.indd 3
3/30/2017 3:35:43 PM
Indice
Specifiche
Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
Congratulazioni per l’acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti
informazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Ti consigliamo
di leggere le informazioni qui fornite per conoscere i vantaggi offerti dalle funzioni della lavatrice.
Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere
Leggere attentamente questo manuale per sapere come usare in modo sicuro ed efficiente le varie funzioni
e caratteristiche offerte da questa lavatrice. Tenere il manuale in un luogo sicuro vicino all’apparecchio per
poterlo consultare ogniqualvolta se ne presenti la necessità. Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo per il
quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale.
Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non coprono tutte
le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. E’ responsabilità dell’utente utilizzare
l’apparecchiatura con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase di installazione,
manutenzione e funzionamento della lavatrice.
Poiché le seguenti istruzioni operative coprono i vari modelli disponibili, le caratteristiche della lavatrice
possono differire da quelle descritte in questo manuale e non tutti i simboli di avvertenza possono
essere applicabili. In caso di domande o dubbi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza o reperire le
informazioni necessarie accedendo al sito www.samsung.com.
Importanti simboli di sicurezza
Significato delle icone e dei simboli riportati in questo manuale dell’utente:
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi, mortali e/o danni alla proprietà.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali e/o danni alla proprietà.
NOTA
Indica il rischio di lesioni personali o danni materiali.
4 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 4
3/30/2017 3:35:43 PM
Seguire le istruzioni scrupolosamente.
Una volta letto, conserva il manuale in un luogo sicuro per una futura consultazione.
Leggere tutte le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio.
Così come per tutte le apparecchiature che usano l’elettricità e prevedono parti in movimento, sussistono
potenziali pericoli. Per un utilizzo sicuro dell’apparecchio, familiarizza con le funzioni e presta attenzione
durante l’uso.
Importanti precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Per ridurre i rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali durante l’uso
dell’apparecchio, seguire queste importanti precauzioni:
1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini e adulti che abbiano
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o
conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l’uso da parte
di una persona responsabile della loro sicurezza o che sovrintenda all’uso
dell’apparecchio.
2. Per l’uso in Europa: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo
sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui abbiano
ricevuto informazioni specifiche sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne abbiano
compreso i rischi ad esso associati. Non consentire ai bambini di giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere
eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
3. Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio.
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al
produttore, a un tecnico dell’assistenza o un tecnico specializzato al fine di
evitare potenziali pericoli
Italiano 5
WW6000J-03580G-04_IT.indd 5
3/30/2017 3:35:43 PM
Informazioni di sicurezza
La simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali.
Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
5. Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio senza riutilizzare i
tubi vecchi.
6. Verificare che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di ventilazione
dell’apparecchio se queste sono poste alla base del prodotto.
7. Per l’uso in Europa: Senza una costante supervisione da parte di un adulto, i
bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dall’apparecchio.
8. ATTENZIONE: Per evitare i rischi connessi a un ripristino involontario del
fusibile termico, non alimentare l’apparecchio attraverso un commutatore
esterno, come ad esempio un timer, né collegarlo a un circuito regolarmente
attivato/disattivato dalla utility.
Avvertenze per installazioni critiche
AVVERTENZA
L’installazione di questo apparecchio deve essere eseguita da un tecnico qualificato o da un centro di
assistenza.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio, esplosione,
malfunzionamenti o lesioni.
L’apparecchiatura è pesante, prestare attenzione nel sollevarla.
Inserire il cavo di alimentazione in una presa a parete che rispetti le specifiche elettriche locali. Usare una
presa di corrente dedicata solo a questo apparecchio senza fare uso di una prolunga.
• L’uso di prese multiple o di prolunghe può causare scosse elettriche o un incendio.
• Verificare che la tensione, la frequenza e la corrente corrispondano alle specifiche dell’apparecchio.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio. Inserire
saldamente la spina nella presa di corrente.
Pulire regolarmente con un panno asciutto i poli della presa elettrica rimuovendo polvere, acqua o altre
sostanze estranee.
• Scollegare la spina dalla presa e pulirla con un panno asciutto.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Inserire la spina di alimentazione nella presa a parete in modo che il cavo scenda verso il pavimento.
• Inserendo la spina nella direzione opposta, i fili elettrici all’interno del cavo potrebbero subire danni e
causare scosse elettriche o un incendio.
Poiché possono rappresentare un pericolo, tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
6 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 6
3/30/2017 3:35:43 PM
Se l’apparecchio, la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, rivolgersi al più vicino centro di
assistenza.
Questa apparecchiatura deve essere adeguatamente collegata a terra.
Non effettuare il collegamento a terra dell’unità su condutture del gas, tubature dell’acqua in plastica o
linee telefoniche.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio, esplosione o
malfunzionamenti.
• Non collegare mai il cavo di alimentazione a una presa non collegata adeguatamente a terra e
verificare in ogni caso che il collegamento sia conforme alle normative locali e nazionali.
Non installare l’apparecchio vicino a un radiatore o a materiale infiammabile.
Non installare l’apparecchio in un locale soggetto a umidità, fumi d’olio o polvere, luce solare diretta o
acqua (pioggia).
Non installare l’apparecchio in un locale soggetto a basse temperature
• Il gelo può causare lo scoppio delle tubature.
Non installare l’apparecchio in un locale in cui possa verificarsi una perdita di gas.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non utilizzare un trasformatore.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non utilizzare spine e cavi di alimentazione danneggiati o prese di corrente allentate.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non piegare o tirare eccessivamente il cavo di alimentazione.
Non torcere o annodare il cavo di alimentazione.
Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, non collocarvi sopra oggetti pesanti, non far correre il
cavo tra oggetti, né spingere il cavo dietro l’apparecchio.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Per scollegare la spina dalla presa non tirare il cavo di alimentazione.
• Scollegare l’alimentazione afferrando la spina.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
L’apparecchiatura deve essere posizionata in modo da avere facile accesso alla spina, alle prese del carico
d’acqua e alle tubazioni di scarico.
Italiano 7
WW6000J-03580G-04_IT.indd 7
3/30/2017 3:35:43 PM
Informazioni di sicurezza
• Se per gioco un bambino infila la testa in un sacchetto potrebbe rimanere soffocato.
Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
Precauzioni per l’installazione
ATTENZIONE
Posizionare l’apparecchio in modo che la spina elettrica sia facilmente accessibile.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio per una
eventuale perdita di corrente.
Installare l’apparecchio su una superficie piana in grado di sostenerne il peso.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare vibrazioni, spostamento, rumore o
malfunzionamenti.
Importanti avvertenze per l’uso
AVVERTENZA
Se l’apparecchio risulta allagato, chiudere immediatamente il rubinetto dell’acqua ed escludere
l’alimentazione, quindi rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
• Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche.
Se l’apparecchio genera un rumore anomalo, odore di bruciato o fumo, scollegare immediatamente la spina
di alimentazione e rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
In caso di una perdita di gas (per es. propano, GPL, ecc), ventilare immediatamente il locale senza toccare
la spina elettrica. Non toccare né l’apparecchio né il cavo di alimentazione.
• Non utilizzare ventilatori o aspiratori elettrici.
• Una scintilla può causare una esplosione o un incendio.
Non lasciare che i bambini giochino dentro o sopra la lavatrice. Inoltre, in fase di smaltimento rimuovere la
maniglia dello sportello dell’apparecchio.
• Se i bambini rimangono intrappolati all’interno dell’apparecchio possono morire per soffocamento.
Prima dell’uso, rimuovere i materiali di imballaggio (in spugna, styrofoam) sul fondo della lavatrice.
Non lavare capi contaminati da benzina, cherosene, benzene, diluenti per vernici, alcol o altre sostanze
infiammabili o esplosive.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio o esplosione.
Non forzare l’apertura dello sportello della lavatrice mentre l’apparecchio è in funzione (lavaggio ad alta
temperatura/asciugatura/centrifuga).
• L’eventuale fuoriuscita d’acqua può causare scottature o rischio di scivolamento sul pavimento bagnato.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare lesioni.
8 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 8
3/30/2017 3:35:44 PM
Non infilare la mano sotto la lavatrice mentre è in funzione.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare lesioni.
Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche.
Non spegnere l’apparecchio durante l’uso scollegando la spina.
• Il reinserimento della spina nella presa di corrente può causare scintille, scosse elettriche o un incendio.
Non consentire a bambini o disabili di utilizzare la lavatrice senza un’adeguata supervisione. Non
consentire ai bambini di arrampicarsi dentro o sull’apparecchio.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, scottature o lesioni.
Non inserire mani od oggetti metallici sotto la lavatrice mentre la macchina è in funzione.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare lesioni.
Non scollegare l’apparecchio tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre saldamente la spina ed
estrarla dalla presa.
• Un cavo di alimentazione danneggiato può causare cortocircuito, incendio e/o scosse elettriche.
Non tentare di riparare, disassemblare o modificare l’apparecchiatura autonomamente.
• Non utilizzare fusibili (ad es. in rame, acciaio, ecc.) diversi da quelli standard.
• Se l’apparecchio deve essere riparato o reinstallato, rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio, malfunzionamenti o
lesioni.
Se il tubo di carico dell’acqua dovesse allentarsi dal rubinetto allagando l’apparecchio, scollegare la spina
dalla presa.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Scollegare la spina dalla presa se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo
o in caso di temporale.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Se penetrano sostanze estranee nell’apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e contattare il
più vicino Centro di assistenza Samsung.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Non permettere ai bambini (o agli animali domestici) di giocare con o dentro la lavatrice. Lo sportello della
lavatrice non si può aprire facilmente dall’interno e bambini e animali potrebbero subire gravi lesioni se
intrappolati all’interno dell’apparecchio.
Italiano 9
WW6000J-03580G-04_IT.indd 9
3/30/2017 3:35:44 PM
Informazioni di sicurezza
• L’apertura forzata dello sportello può causare danni al prodotto o lesioni.
Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
Precauzioni per l’uso
ATTENZIONE
Se la lavatrice è contaminata da una sostanza estranea come detersivo, sporco, residui di cibo o altro,
scollegare la spina dalla presa e pulire l’apparecchio utilizzando un panno morbido inumidito.
• In caso contrario, l’apparecchio potrebbe scolorirsi, deformarsi, danneggiarsi o arrugginirsi.
Il vetro dello sportello può rompersi a causa di un forte impatto. Prestare attenzione durante l’uso della
lavatrice.
• La rottura del vetro può causare lesioni.
Dopo una interruzione nell’erogazione dell’acqua o quando si ricollega il tubo di carico dell’acqua, aprire il
rubinetto lentamente.
Aprire il rubinetto lentamente anche dopo un lungo periodo di inutilizzo.
• La pressione dell’aria nel tubo di carico dell’acqua o nella conduttura idrica può causare danni o perdite
d’acqua.
Se si verifica un problema di drenaggio durante il funzionamento dell’apparecchio, controllare lo scarico.
• Se per un guasto allo scarico la lavatrice si allaga durante l’uso, ciò può comportare scosse elettriche o
un incendio.
Inserire completamente i capi nella lavatrice in modo che non rimangano intrappolati nello sportello.
• Se un capo rimane intrappolato nello sportello, ciò può causare danni sia al capo sia alla lavatrice,
oppure si può verificare una perdita d’acqua.
Chiudere il rubinetto di carico dell’acqua quando non si utilizza la lavatrice.
• Verificare che le viti sul connettore del tubo di carico dell’acqua siano adeguatamente serrate.
Verificare che le guarnizioni in gomma e il vetro dello sportello anteriore non siano contaminati da
sostanze estranee (per es. rifiuti, fibre, capelli ecc.)
• Se una sostanza estranea viene intrappolata nello sportello o lo sportello non è completamente chiuso,
può verificarsi una perdita d’acqua.
Prima di usare l’apparecchio, aprire il rubinetto dell’acqua e verificare che il connettore del tubo di carico
dell’acqua sia correttamente serrato e che non vi siano perdite.
• Se le viti sul connettore del tubo di carico dell’acqua risultano allentate, si può verificare una perdita.
Il prodotto acquistato è idoneo solo all’uso domestico.
L’uso del prodotto per scopi commerciali è da intendersi come uso improprio. In questo caso, il prodotto
non sarà più coperto dalla garanzia standard offerta da Samsung e Samsung non potrà essere considerata
responsabile per malfunzionamenti o danni derivanti da tale uso improprio.
10 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 10
3/30/2017 3:35:44 PM
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio, malfunzionamenti o
lesioni.
Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superficie dell’apparecchio.
• Oltre ad essere dannosi per l’uomo, possono causare scosse elettriche, incendio o malfunzionamenti.
Non collocare accanto alla lavatrice oggetti che generano campi elettromagnetici.
• In caso contrario, il malfunzionamento dell’apparecchio potrebbe causare lesioni.
L’acqua scaricata durante l’asciugatura o un ciclo ad alta temperatura è molto calda. Non toccarla.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scottature o lesioni.
Non lavare, centrifugare o asciugare sedute, tappetini o abbigliamento impermeabile (*) a meno che la
lavatrice disponga di un programma speciale per il lavaggio di questi articoli.
(*): Biancheria da letto in lana, mantelle antipioggia, abbigliamento per la pesca, pantaloni da sci, sacchi a
pelo, copri pannolini, tute sportive, coperture per biciclette, moto e auto, ecc.
• Non lavare tappetini spessi o rigidi, anche se l’etichetta di questi articoli riporta il simbolo del lavaggio
in lavatrice. In caso contrario, le vibrazioni anomale generate possono causare lesioni o danni alla
lavatrice, alle pareti circostanti l’apparecchio, al pavimento o ai capi presenti nel cestello.
• Non lavare tappetini o zerbini che abbiano sul retro una retina di gomma antiscivolo. La retina
antiscivolo potrebbe separarsi e incollarsi al cestello, provocando malfunzionamenti quali ad esempio
problemi nello scarico dell’acqua.
Non far funzionare la lavatrice senza la vaschetta del detersivo.
• In caso contrario si può incorrere in scosse elettriche o lesioni a causa di una perdita d’acqua.
Non toccare le parti interne del cestello durante o dopo l’asciugatura poiché potrebbero essere molto calde.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scottature.
Non inserire le mani nella vaschetta del detersivo.
• Le mani potrebbero rimanere intrappolate all’interno del dispositivo della vaschetta e riportare lesioni.
• Il contenitore per il detersivo liquido (solo per i modelli che lo prevedono) non è idonea all’uso di
detersivi in polvere. Rimuovere la Il contenitore del detersivo liquido quando si usa detersivo in
polvere.
Non inserire nella lavatrice oggetti (ad es. scarpe, residui di cibo, animali) che non siano indumenti.
• In caso contrario possono verificarsi danni alla lavatrice o lesioni anche mortali all’animale a causa
delle vibrazioni anomale.
Non premere i tasti utilizzando oggetti appuntiti come punte di spille, coltelli, unghie, eccetera.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o lesioni.
Italiano 11
WW6000J-03580G-04_IT.indd 11
3/30/2017 3:35:44 PM
Informazioni di sicurezza
Non appoggiarsi sulla superficie dell’apparecchio né collocarvi sopra oggetti (come capi di bucato, candele
e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).
Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
Non lavare capi contaminati da olii, creme o lozioni normalmente utilizzati nei saloni di bellezza o nei
centri di massaggio.
• Ciò potrebbe causare una deformazione delle guarnizioni in gomma e una conseguente perdita d’acqua.
Non lasciare per lungo tempo nel cestello oggetti metallici quali spille da balia o mollette per capelli, né
residui di candeggina.
• In caso contrario il cestello potrebbe arrugginirsi.
• Ai primi segni di ruggine sulla superficie del cestello, applicare un prodotto per la pulizia (neutro) e
pulire con una spugna. Non utilizzare in nessun caso una spazzola metallica.
Non utilizzare direttamente un detersivo per la pulizia a secco e non lavare, sciacquare o centrifugare capi
contaminati da detersivo per la pulizia a secco.
• In caso contrario può verificarsi una combustione o una accensione spontanea a causa del calore
generato dall’ossidazione dell’olio.
Non utilizzare acqua calda proveniente da sistemi di condizionamento (freddo/caldo).
• In caso contrario potrebbero verificarsi malfunzionamenti del prodotto.
Non utilizzare per il lavaggio sapone neutro per le mani.
• Indurendosi e accumulandosi all’interno della lavatrice potrebbe causare malfunzionamento,
scolorimento, ruggine o cattivo odore.
Inserire calze e reggiseni in una retina per il bucato e lavarli insieme agli altri capi.
Non lavare capi di grandi dimensioni, come per esempio lenzuola, chiusi nelle retine per il bucato.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare lesioni causate da vibrazioni anomale.
Non utilizzare detersivo indurito.
• Se si accumula all’interno della lavatrice può provocare perdite d’acqua.
Assicurarsi che tutte le tasche degli indumenti da lavare siano vuote.
• Oggetti duri e appuntiti, come monete, spille, aghi, viti o pietre, possono provocare gravi danni
all’apparecchiatura.
Non lavare capi con fibbie e bottoni di grandi dimensioni o con finiture metalliche pesanti.
Suddividere il bucato in base al colore e selezionare il programma, la temperatura dell’acqua e le altre
funzioni aggiuntive in base alla resistenza dei colori.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può scolorire o danneggiare i capi.
Quando si chiude lo sportello, fare attenzione alle mani dei bambini per evitare di schiacciarle.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare lesioni personali.
12 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 12
3/30/2017 3:35:44 PM
Informazioni di sicurezza
Importanti avvertenze per la pulizia
AVVERTENZA
Non pulire l’apparecchio spruzzandovi direttamente sopra acqua.
Non usare soluzioni per la pulizia a base di acidi forti.
Non usare benzene, diluente o alcol per pulire l’apparecchio.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scolorimento, deformazione, danni, scosse
elettriche o un incendio.
Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione dell’apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE)
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica
che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia
e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo
di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo
smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e
i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati
secondo le normative locali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto o l’autorità competente per tutte le informazioni
relative alla raccolta differenziata di questo tipo di materiali.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il
proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per informazioni sull’impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi
relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Italiano 13
WW6000J-03580G-04_IT.indd 13
3/30/2017 3:35:44 PM
Installazione
Seguire accuratamente questi istruzioni per garantire una corretta installazione della lavatrice ed
evitare incidenti durante il bucato.
Contenuto dell'imballaggio
Installazione
Verificare che tutte le parti indicate siano contenute nell'imballaggio del prodotto. In caso di
problemi con la lavatrice o i suoi componenti, contattare il Centro di assistenza clienti Samsung di
zona o il rivenditore.
01
02
09
03
10
11
04
05
12
06
07
08
01 Leva di sblocco
02 Vaschetta detersivo
03 Pannello di controllo
04 Sportello
05 Cestello
06 Filtro pompa
07 Tubo di scarico di emergenza
08 Coprifiltro
09 Coperchio superiore
10 Spina di alimentazione
11 Tubo di scarico
12 Piedini di livellamento
14 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 14
3/30/2017 3:35:45 PM
Copridado
Guida tubo
Tubo di carico acqua fredda
Tubo di carico acqua calda
Contenitore per detersivi liquidi
NOTA
•
•
•
Copridado: Il numero di copridado in dotazione (da 3 a 6) dipende dal modello.
Tubo di carico acqua calda: Solo modelli applicabili.
Contenitore per detersivi liquidi Solo modelli applicabili.
Italiano 15
WW6000J-03580G-04_IT.indd 15
3/30/2017 3:35:45 PM
Installazione
Chiave inglese
Installazione
Requisiti di installazione
Alimentazione e messa a terra
Erogazione dell'acqua
CA 220-240 V / 50 Hz; fusibile o salvavita
richiesti
• Usare un interruttore di corrente separato
solo per la lavatrice.
Per garantire una corretta messa a terra,
la lavatrice viene fornita con cavo di
alimentazione dotato di spina a tre poli
da collegare a una presa di corrente
correttamente installata e collegata a terra.
In caso di dubbi sulla messa a terra, rivolgersi
a un elettricista qualificato o a un tecnico
dell'assistenza.
Non modificare la spina elettrica fornita
in dotazione. Se non è adatta alla presa
disponibile, rivolgersi a un elettricista
qualificato per richiedere l'installazione di una
presa idonea.
La pressione dell'acqua corretta per questa
lavatrice è compresa tra 50 e 800 kPa. Una
pressione dell'acqua inferiore a 50 kPa
può causare la chiusura incompleta della
valvola dell'acqua. Inoltre, il riempimento del
cestello può richiedere più tempo, causando
lo spegnimento della lavatrice. I rubinetti
di carico dell'acqua devono trovarsi a una
distanza massima di 120 cm dal retro della
lavatrice affinché le tubazioni in dotazione
raggiungano la lavatrice.
Per ridurre il rischio di perdite:
• Verificare che i rubinetti di carico
dell'acqua siano facilmente accessibili.
• Chiudere sempre i rubinetti di carico
dell'acqua quando non si usa la lavatrice.
• Controllare regolarmente la presenza di
eventuali perdite dalle guarnizioni del tubo
di carico dell'acqua.
Installazione
•
AVVERTENZA
•
•
•
•
NON utilizzare prolunghe.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione
fornito in dotazione con la lavatrice.
NON collegare mai il filo di messa a terra a
condutture idrauliche in plastica, linee del
gas o tubazioni per l'acqua calda.
Un collegamento a massa errato può
causare scariche elettriche.
ATTENZIONE
Prima di usare per la prima volta la lavatrice,
verificare i collegamenti ai rubinetti di carico e
alla valvola dell'acqua alla ricerca di eventuali
perdite.
Scarico
Samsung consiglia l'uso di una tubazione
verticale di 60-90 cm. Il tubo di scarico
deve essere fissato alla tubazione verticale
mediante l'apposito gancio e il tubo verticale
deve coprire completamente il tubo di scarico.
16 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 16
3/30/2017 3:35:46 PM
Installazione in vani o scomparti
Per ottenere le massime prestazioni, la
lavatrice deve essere installata su una
superficie solida. Potrebbe risultare necessario
rinforzare i pavimenti in legno per ridurre al
minimo le vibrazioni normalmente causate
dalla lavatrice o da un carico sbilanciato.
Tappeti e moquette non offrono sufficiente
resistenza alle vibrazioni e possono favorire
un leggero spostamento della lavatrice durante
la centrifuga.
Spazio minimo per un funzionamento ottimale:
Ai lati
25 mm
Retro
50 mm
Sopra
25 mm
Fronte
550 mm
Se si installano insieme lavatrice e
asciugatrice, nella parte anteriore del vano
o dello scomparto deve essere presente
un'apertura di ventilazione non ostruita di
almeno 550 mm. Per la sola lavatrice non è
necessaria un'apertura di ventilazione.
ATTENZIONE
NON installare la lavatrice su una piattaforma
o una struttura non sufficientemente solida.
Temperatura dell'acqua
Non installare la lavatrice in zone in cui
l'acqua potrebbe congelarsi, poiché un certo
quantitativo d'acqua è sempre presente
all'interno della pompa, della valvola e/o delle
tubazioni. Eventuale acqua congelata rimasta
nelle giunzioni può danneggiare le cinghie, la
pompa e altri componenti della lavatrice.
Italiano 17
WW6000J-03580G-04_IT.indd 17
3/30/2017 3:35:46 PM
Installazione
Pavimentazione
Installazione
Installazione fianco-a-fianco
Installazione
FASE 1 Scegliere la posizione di installazione
Requisiti della posizione:
• La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di
ostruire la ventilazione
• Non deve essere esposta a luce solare diretta.
• Lo spazio deve essere sufficiente per consentire la ventilazione e il cablaggio
• La temperatura ambiente deve essere sempre superiore al punto di congelamento (0 ˚C)
• Non deve essere esposta a fonti di calore
FASE 2 Rimuovere i bulloni di trasporto
Disimballare il prodotto e rimuovere tutti i
bulloni di spedizione.
1. Allentare i bulloni di trasporto posti sul
retro della lavatrice usando la chiave
fornita in dotazione.
2. Coprire i fori con i tappi in plastica forniti
in dotazione.
Conservare i bulloni per un eventuale
trasporto futuro.
AVVERTENZA
I materiali da imballaggio possono rappresentare un pericolo per i bambini. Smaltire tutti i
materiali da imballaggio (sacchetti in plastica, polistirene, ecc) lontano dalla portata dei bambini.
18 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 18
3/30/2017 3:35:46 PM
FASE 3 Regolare i piedini
1. Spingere delicatamente la lavatrice
in posizione. Una forza eccessiva può
danneggiare i piedini di livellamento.
2. Livellare la lavatrice regolando
manualmente i piedini.
FASE 4 Collegare il tubo dell'acqua
L’adattatore per tubi fornito in dotazione può variare in base al modello. Questi passaggi guidano
l’utente alla connessione dell’adattatore a connettore. Se si dispone di un adattatore filettato,
andare al punto 7.
Collegare il tubo di carico dell'acqua al
rubinetto.
A
1. Rimuovere l'adattatore (A) dal tubo di
carico dell'acqua (B).
B
2. Usare un cacciavite a croce per allentare le
quattro viti dell'adattatore.
Italiano 19
WW6000J-03580G-04_IT.indd 19
3/30/2017 3:35:48 PM
Installazione
3. Al termine, serrare i dadi usando la chiave
fornita in dotazione.
Installazione
3. Tenendo l'adattatore, ruotare la parte (C) in
direzione della freccia per allentarlo di
5 mm (*).

Installazione
C
4. Inserire l'adattatore nel rubinetto
dell'acqua e serrare le viti sollevandolo.
5. Ruotare la parte (C) nella direzione della
freccia per serrarlo.
C
D
6. Tenendo abbassata la parte (D), collegare
il tubo di carico dell'acqua all'adattatore.
Quindi rilasciare la parte (D). Quando il
tubo si innesta nell'adattatore si avverte
un clic.
7. Se si usa un rubinetto con attacco filettato,
utilizzare il relativo adattatore fornito per
collegare il rubinetto come indicato.
20 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 20
3/30/2017 3:35:49 PM
8. Collegare l’altro terminale del tubo di
carico dell’acqua alla valvola di carico
posta sul retro della lavatrice. Ruotare il
tubo in senso orario per serrarlo.
AVVERTENZA
In presenza di perdite, interrompere l'uso della lavatrice e contattare il Centro di assistenza
Samsung di zona. In caso contrario, esiste il pericolo di scosse elettriche.
ATTENZIONE
Non tendere il tubo dell'acqua. Se il tubo è troppo corto, sostituirlo con un tubo ad alta pressione
di maggiore lunghezza.
NOTA
•
•
Una volta connesso il tubo di carico dell'acqua all'adattatore, verificare che sia inserito
correttamente tirando il tubo verso il basso.
Usare un rubinetto di tipo comune. Se il rubinetto è quadrato o troppo grande, rimuovere
l'anello distanziale prima di inserire il rubinetto nell'adattatore.
Italiano 21
WW6000J-03580G-04_IT.indd 21
3/30/2017 3:35:49 PM
Installazione
9. Aprire il rubinetto dell'acqua e verificare
che non vi siano perdite intorno ai
collegamenti In presenza di perdite,
ripetere i passaggi descritti sopra.
Installazione
Installazione
Per i modelli dotati di ingresso acqua calda
aggiuntivo:
1. Collegare il terminale rosso del tubo
di carico dell’acqua calda all'ingresso
dell'acqua calda sul retro della lavatrice.
2. Collegare l'altra estremità del tubo
dell'acqua calda al rubinetto dell'acqua
calda.
Tubo Aqua (solo per i modelli applicabili)
Il tubo Aqua avvisa l'utente del rischio di
perdite d'acqua. Questo dispositivo rileva
il flusso dell'acqua e in caso di perdita
l'indicatore (A) centrale si accende in rosso.
A
FASE 5 Posizionare il tubo di scarico
Il tubo di scarico può essere posizionato in tre modi diversi:
Sopra il bordo del lavandino

A
Il tubo di scarico deve essere posizionato a
un'altezza compresa tra 60 e 90 cm (*) da
terra. Per evitare che il tubo di scarico si
pieghi eccessivamente, utilizzare la guida di
plastica (A) fornita in dotazione. Fissare la
guida a muro con un gancio per garantire uno
scarico stabile.
Nello scarico del lavandino
Il tubo di scarico deve essere posto sopra
il sifone del lavandino in modo tale che il
terminale del tubo si trovi ad almeno 60 cm da
terra.
22 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 22
3/30/2017 3:35:50 PM
Nella tubazione di scarico

Il tubo di scarico deve essere posto a
un'altezza compresa tra 60 e 90 cm (*) da
terra. E' consigliabile usare una tubazione
verticale alta 65 cm. Verificare che il tubo di
scarico sia fissato alla tubazione verticale in
pendenza.
ATTENZIONE
Non inserire il tubo di scarico in acqua
stagnante o bacinelle contenitori pieni
di acqua. L’acqua potrebbe ritornare alla
lavatrice.
FASE 6 Accendere la lavatrice
Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente CA da 220-240 V / 50 Hz protetta da
fusibile o salvavita. Premere il tasto Power per avviare la lavatrice.
Italiano 23
WW6000J-03580G-04_IT.indd 23
3/30/2017 3:35:50 PM
Installazione
Requisiti della tubazione verticale di scarico:
• Diametro minimo 5 cm
• Capacità di scarico minima 60 litri al
minuto
Prima di iniziare
Impostazioni iniziali
Eseguire la calibrazione (consigliata)
Prima di iniziare
La Calibrazione garantisce un'accurata rilevazione del peso del bucato nel cestello. Verificare che il
cestello sia vuoto prima di eseguire la Calibrazione.
1. Spegnere e riaccendere la lavatrice.
2. Tenere premuti i tasti Temperatur/Température (Temp.) e Programm-Ende/Arrêt Différé (Fine
Programmata) contemporaneamente per 3 secondi per entrare in modalità Calibrazione. Sul
display viene visualizzato il messaggio "Cb".
3. Premere Avvio/Pausa per iniziare il ciclo di Calibrazione.
4. Il cestello ruota in senso orario e antiorario per circa 3 minuti.
5. Al termine del ciclo, sul display compare "0" e la lavatrice si spegne automaticamente.
6. La lavatrice è pronta per l'uso.
Istruzioni per eseguire un bucato
FASE 1 Suddivisione
Suddividere il bucato in base ai seguenti criteri:
•
•
•
•
Etichetta di lavaggio: Suddividere il bucato in cotone, fibre miste, sintetici, seta, lana e rayon.
Colore: Separare i capi bianchi dai colorati.
Formato: L'inserimento nella lavatrice di capi di diverse dimensioni migliora le prestazioni di
lavaggio.
Delicatezza: Lavare i capi delicati separatamente dal resto del bucato usando il programma
Stiro Facile, adatto a tende, capi in pura lana vergine e seta. Controllare le etichette di lavaggio
dei capi.
NOTA
Controllare le etichette dei capi e suddividerli di conseguenza prima di avviare il lavaggio.
24 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 24
3/30/2017 3:35:50 PM
FASE 2 Svuotare le tasche
Svuotare tutte le tasche dei capi da lavare.
•
Oggetti metallici quali monete, fermagli e fibbie dei vestiti possono danneggiare gli altri capi
così come il cestello della lavatrice.
Rivoltare i capi con bottoni e ricami.
•
•
Le cerniere di pantaloni e giacche, se lasciate aperte, possono danneggiare il cestello. Prima di
eseguire il lavaggio, chiudere tutte le cerniere e fissarle con un nastro.
I lacci di alcuni indumenti possono impigliarsi in altri capi danneggiandoli. Fissare tutti i lacci
prima di avviare il lavaggio.
•
•
•
I reggiseni (lavabili in acqua) devono essere riposti in una retina per bucato. Durante il
lavaggio, i ferretti dei reggiseni possono fuoriuscire dal tessuto danneggiando gli altri
indumenti.
Capi leggeri o di piccole dimensioni come calze, guanti, collant e fazzoletti possono restare
intrappolati intorno allo sportello. Prima del lavaggio collocarli in una retina a maglie strette.
Non lavare la retina da sola, con il cestello vuoto. In caso contrario, potrebbero verificarsi
vibrazioni anomale tali da spostare la lavatrice e causare incidenti o lesioni.
FASE 4 Prelavaggio (se necessario)
Se il bucato da lavare è molto sporco, selezionare l'opzione Prelavaggio per il programma
selezionato. Selezionando l’opzione Prelavaggio, assicurarsi di versare del detersivo in polvere nel
comparto del lavaggio principale.
FASE 5 Determinare la capacità di carico
Non sovraccaricare la lavatrice. Il sovraccarico della lavatrice può causare un lavaggio non
ottimale. Per la capacità di carico per i vari tipi di indumenti, vedere pagina 34.
NOTA
Quando si lavano lenzuola o trapunte il tempo di lavaggio potrebbe essere superiore, oppure
l'efficienza della centrifuga potrebbe non essere soddisfacente. Per lenzuola e trapunte, si consiglia
una velocità massima della centrifuga di 800 rpm e una capacità di carico non superiore a 2 kg.
ATTENZIONE
Se il carico del bucato è sbilanciato e sul display appare il codice informativo "Ub", ridistribuire
uniformemente il carico. Un carico sbilanciato può ridurre le prestazioni della centrifuga.
Italiano 25
WW6000J-03580G-04_IT.indd 25
3/30/2017 3:35:51 PM
Prima di iniziare
FASE 3 Usare una retina per bucato
Prima di iniziare
FASE 6 Usare un detersivo idoneo
Il detersivo da utilizzare dipende dal tipo di tessuto da lavare (cotone, sintetico, delicato, lana), dal
colore, dalla temperatura di lavaggio e dal grado di sporco. Utilizzare sempre detersivi a basso
contenuto di sapone, studiati appositamente per lavatrici automatiche.
NOTA
•
Prima di iniziare
•
Seguire le istruzioni sulla confezione del detersivo riguardo a peso del bucato, grado di sporco
e durezza dell’acqua della zona di residenza. Se non si conosce la durezza dell'acqua della
propria zona, contattare l'ente locale preposto.
Non utilizzare un detersivo che tenda a indurirsi o solidificarsi. Dopo il ciclo di risciacquo
eventuali grumi di detersivo rimasti possono bloccare lo scarico.
ATTENZIONE
Per lavare capi in lana usando il programma
WOLLE/Laine (LANA), usare solo detersivo liquido
WOLLE/Laine (LANA) per lavare capi in
neutro. Se si usa detersivo in polvere con il programma
lana, questo può restare nel bucato e scolorire gli indumenti.
26 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 26
3/30/2017 3:35:51 PM
Capsule per bucato
Per ottenere risultati ottimali dall’uso delle capsule, seguire le istruzioni seguenti.
1. Inserire la capsula sul fondo del cestello
vuoto verso la parte posteriore.
Prima di iniziare
2. Inserire il bucato nel cestello sopra la
capsula.
ATTENZIONE
Per i programmi che utilizzano acqua fredda con una durata inferiore ad un’ora, si consiglia di
utlizzare detersivo liquido. In caso contrario la capsula potrebbe non sciogliersi completamente.
Italiano 27
WW6000J-03580G-04_IT.indd 27
3/30/2017 3:35:51 PM
Prima di iniziare
Istruzioni per l'uso della vaschetta del detersivo
La lavatrice è dotata di un vaschetta del detersivo a tre comparti: il comparto di sinistra accoglie il
detersivo per il lavaggio principale, quello centrale l'ammorbidente e quello di destra il detersivo
per il prelavaggio.
01
Comparto prelavaggio: Versare
detersivo per il prelavaggio o amido.
02
Comparto lavaggio principale:: Versare
detersivo per il lavaggio principale,
dolcificante per acqua dura, detersivo per
ammollo, candeggina e/o smacchiatore.
03
Comparto ammorbidente: Versare
ammorbidente per tessuti. Non superare il
livello max (A).
Prima di iniziare
A
NOTA
L’aspetto effettivo della guida all’uso
dell’ammorbidente può variare in base al
modello.
ATTENZIONE
•
•
•
•
Non aprire la vaschetta del detersivo durante il funzionamento della lavatrice.
Non utilizzare i seguenti tipi di detersivo:
• Capsule o tavolette
• Sfere o retine
Per evitare l'otturazione della vaschetta, i detersivi concentrati o molto densi (ammorbidenti o
detergenti) devono essere diluiti in acqua prima di essere versati.
Selezionando Programm-Ende/Arrêt Différé (Fine programmata), non versare il detersivo
direttamente nel cestello. In caso contrario, il detersivo potrebbe scolorire gli indumenti.
Usare la vaschetta del detersivo quando Programm-Ende/Arrêt Différé (Fine programmata)
selezionata.
28 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 28
3/30/2017 3:35:53 PM
Per versare i detersivi nella vaschetta
1. Estrarre la vaschetta del detersivo.
comparto
2. Versare il detersivo nel
lavaggio principale come consigliato dal
costruttore. Per usare detersivo liquido,
vedere pagina 30.
A
4. Per effettuare il prelavaggio, versare il
comparto prelavaggio
detersivo nel
come consigliato dal costruttore.
5. Chiudere la vaschetta del detersivo.
Italiano 29
WW6000J-03580G-04_IT.indd 29
3/30/2017 3:35:53 PM
Prima di iniziare
3. Versare l'ammorbidente nel
comparto
ammorbidente. Non superare il livello max
(A).
L’ammorbidente viene erogato nel
lavaggio durante il risciacquo finale.
Prima di iniziare
ATTENZIONE
•
•
•
Non versare detersivo in polvere nella
vaschetta del detersivo liquido.
L'ammorbidente concentrato deve essere
diluito con acqua prima di essere versato.
Non versare detersivo per il lavaggio
principale nel
comparto ammorbidente.
Prima di iniziare
Per usare detersivo liquido (solo modelli applicabili)
Inserire per primo il contenitore per liquidi
comparto lavaggio
in dotazione nel
principale. Quindi, versare il detersivo liquido
nel contenitore sotto la linea max (A).
ATTENZIONE
•
•
A
Non superare la linea max contrassegnata
all'interno del contenitore.
Se si usa detersivo in polvere, rimuovere il
contenitore per liquidi.
30 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 30
3/30/2017 3:35:53 PM
Funzionamento
Pannello di controllo
02
08
10
01
09
03
04
05
06
07
11
Ruotare la manopola per selezionare il programma desiderato.
02 Display
Il display mostra le informazioni relative al programma in corso e il
tempo stimato rimanente, o in alternativa un codice informativo in
caso di problemi.
03 Temperatur/
Température
(Temp.)
Premere per cambiare la temperatura dell'acqua del programma
corrente.
04 Spülen/Rinçage
(Risciacquo)
Premere per cambiare il tempo di risciacquo del programma corrente.
Il tempo di risciacquo massimo è 5,
05 Pumpen/
Schleudern/
Essorage
(Centrifuga)
Premere per cambiare la velocità di centrifuga del programma
corrente.
• Mantieni Risciacquo : L'acqua di risciacquo viene trattenuta in
modo da lasciare il bucato in ammollo. Per scaricare il bucato,
eseguire un ciclo di centrifuga o scarico.
• Senza centrifuga : Il cestello non centrifuga dopo lo scarico
finale.
06 Optionen/Option
(Opzioni)
Premere per selezionare una delle opzioni tra Intensivo, Prelavaggio,
Smacchia Tutto+ e Rapido 15’/30’. Premere nuovamente per annullare
il comando.
07 Flecken Intensiv/
Trempage
(Smacchia Tutto+)
Premere per attivare/disattivare la funzione Smacchia Tutto+. Questa
funzione aiuta a rimuovere la maggior parte delle macchie residue.
Italiano 31
WW6000J-03580G-04_IT.indd 31
3/30/2017 3:35:54 PM
Funzionamento
01 Selettore
programma
Funzionamento
09 Schnelle Wäsche
15’/30’ / Express
(Rapido)
Per un carico inferiore a 2 kg composto da capi poco sporchi che si
vuole lavare rapidamente.
10 Power
Premere per accendere/spegnere la lavatrice.
11 Avvio/Pausa
Premere per avviare o interrompere il funzionamento.
Funzionamento
08 Programm-Ende/
Arrêt Différé
(Fine programmata)
Fine Programmata permette di impostare l'orario finale del
programma impostato. In base alle impostazioni, l'orario di inizio
programma verrà determinato dalla logica interna della macchina.
Questa impostazione può essere utile per far coincidere la fine del
lavaggio con il proprio ritorno a casa.
• Premere per selezionare una unità preimpostata di ore.
32 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 32
3/30/2017 3:35:54 PM
Semplici passi per iniziare
2
1
6
3
4
5
Per cambiare programma durante il funzionamento
1. Premere Avvio/Pausa per interrompere il funzionamento.
2. Selezionare un programma diverso.
3. Premere nuovamente Avvio/Pausa per iniziare il nuovo ciclo di lavaggio.
Italiano 33
WW6000J-03580G-04_IT.indd 33
3/30/2017 3:35:54 PM
Funzionamento
1. Premere il tasto Power per accendere la lavatrice.
2. Ruotare il Selettore programma per selezionare il programma desiderato.
3. Cambiare le impostazioni del programma (Temperatur/Température (Temp.), Spülen/Rinçage
(Risciacquo) e Pumpen/Schleudern/Essorage (Centrifuga)) se necessario.
4. Per aggiungere un'opzione, premere il tasto Optionen/Option (Opzioni). Premere nuovamente
il tasto per selezionare un elemento preferito.
5. La macchina è dotata di tre tasti per la selezione rapida dei programmi Flecken Intensiv/
Trempage (Smacchia Tutto+), Schnelle Wäsche/Express (Rapido) e Programm-Ende/Arrêt
Différé (Fine programmata). Per usare una delle opzioni, premere il tasto corrispondente.
6. Premere Avvio/Pausa.
Funzionamento
Panoramica programmi
Programmi standard
Programma
Descrizione e Carico max (kg)
Per cotone, lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani,
camicie.
Il tempo di lavaggio e il numero dei cicli di risciacquo
vengono automaticamente regolati in base al carico.
Max
Prestazioni ottimali e basso consumo energetico
per cotone, lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani,
camicie. Per avere un risparmio energetico, la
temperatura di lavaggio effettiva può essere inferiore
a quanto indicato.
Max
•
Per camicette o magliette in poliestere (diolen, trevira),
poliammide (perlon, nylon) o materiali simili.
4
•
Specifico per capi in lana lavabili in lavatrice e carico
inferiore a 2 kg.
Il programma lana prevede una speciale azione di
lavaggio e ammollo per proteggere le fibre di lana dal
restringimento e dalla deformazione.
Si consiglia l'uso di un detersivo neutro.
2
•
Prevede un ulteriore ciclo di centrifuga per rimuovere
più efficacemente l'acqua dal bucato.
-
•
Prevede un risciacquo aggiuntivo dopo l'erogazione
dell'ammorbidente.
-
•
Questo programma esegue la pulizia del cestello
rimuovendo sporco e batteri.
Eseguire ogni 40 lavaggi senza detersivo o
candeggina.
Verificare che il cestello sia vuoto.
Non utilizzare agenti di pulizia per la pulizia del
cestello.
-
Programma rapido di 1 ora per il lavaggio di
indumenti di uso quotidiano come intimo e magliette.
Il tempo del programma varia in base alle condizioni
dell'acqua, al carico e al tipo di bucato.
5
•
BAUMWOLLE/Coton
(COTONE)
•
BAUMWOLLE/Coton
(COTONE)
Funzionamento
PFLEGELEICHT/
Synthétiques (SINTETICI)
WOLLE/Laine (LANA)
•
•
PUMPEN/SCHLEUDERN/
Essorage (CENTRIFUGA)
SPÜLEN+SCHLEUDERN/
Rinçage+Essorage
(RISCIACQUO+CENTRIFUGA)
TROMMELREINIGUNG/
Nettoyage Tambour
(ECO PULIZIA CESTELLO)
SUPER SPEED/Super
Rapide (ECOLAVAGGIO
RAPIDO)
•
•
•
•
•
34 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 34
3/30/2017 3:35:54 PM
Programma
ENERGIE SPAREN/
Programme Eco
(ECO WASH)
XXL-WÄSCHE/Draps
(TRAPUNTE)
FEINWÄSCHE/Délicats
(DELICATI)
INTENSIV/Bébé Coton
(PELLI SENSIBILI)
•
Il programma Ecolavaggio a bassa temperatura aiuta a
ridurre il consumo di corrente.
4
•
•
Per copriletti, lenzuola, trapunte, ecc.
Per ottenere un risultato ottimale, lavare solo 1 tipo di
capo e accertarsi che il peso del carico non superi i
2,0 kg.
2
•
Per tessuti trasparenti, reggiseni, intimo in seta e altri
tessuti lavabili solo a mano.
Per un risultato ottimale, usare detersivo liquido.
2
Questo programma prevede un lavaggio ad alta
temperatura e risciacqui aggiuntivi per garantire la
completa rimozione del detersivo dai capi lavati.
4
Per abbigliamento outdoor, da sci e indumenti sportivi
realizzati in materiali tecnologici quali spandex,
stretch e microfibra.
2
Questo programma prevede cicli aggiuntivi di
risciacquo e una velocità di centrifuga ridotta per
garantire che gli indumenti vengano lavati in modo
delicato e risciacquati con cura.
4
•
•
•
•
DUNKLE WÄSCHE/Couleurs
(CAPI SCURI)
Italiano 35
WW6000J-03580G-04_IT.indd 35
3/30/2017 3:35:55 PM
Funzionamento
OUTDOOR/Imperméable
(OUTDOOR)
Descrizione e Carico max (kg)
Funzionamento
Opzioni
Opzione
Intensivo
Prelavaggio
Smacchia
Tutto+
Descrizione
•
Idoneo per indumenti molto sporchi. Il tempo di lavaggio di ogni
ciclo è superiore a quello normale.
•
Questo programma aggiunge un ciclo di prelavaggio prima del
lavaggio principale.
•
Il programma Smacchia Tutto+ aiuta a rimuovere la maggior
parte delle macchie più ostinate.
Con il programma Smacchia Tutto+ il bucato viene immerso in
bolle d'acqua per un lavaggio efficace.
Smacchia Tutto+ può essere selezionato con incrementi temporali
di 30 minuti in 4 programmi diversi: Cotone, Sintetici, Jeans e
Pelli Sensibili
•
•
Funzionamento
•
•
Rapido 15’/30'
•
•
Per un carico di max 2 kg di capi poco sporchi.
La durata del programma dipende dalle condizioni dell'acqua, dal
carico e dal tipo di bucato, dal livello di sporco e dalle opzioni
aggiuntive selezionate.
I tempi del programma cambiano da Off > 15 min < 30 min e di
nuovo Off, in questa sequenza.
La quantità di detersivo consigliata è inferiore a 20 g (per un
carico di 2 kg).
36 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 36
3/30/2017 3:35:55 PM
Fine programmata
E' possibile impostare la lavatrice in modo da completare automaticamente il ciclo di lavaggio in
un secondo momento, selezionando un ritardo compreso tra 1 e 19 ore (con incrementi di 1 ora).
L'orario visualizzato indica l'ora in cui il programma terminerà.
1. Selezionare un programma. Se necessario modificare le impostazioni del programma.
2. Premere Programm-Ende/Arrêt Différé (Fine programmata) più volte fino a raggiungere
l'orario in cui si desidera terminare il lavaggio.
3. Premere Avvio/Pausa.
La spia corrispondente si accende mentre l'orologio segna il tempo.
4. Per annullare la Programm-Ende/Arrêt Différé (Fine programmata) riavviare la lavatrice
premendo Power.
Caso reale
Si desidera terminare un programma di due ore fra 3 ore. Per fare ciò, aggiungere l'opzione Fine
Programmata al programma corrente con una impostazione di 3 ore, quindi premere Avvio/Pausa
alle 14:00. Cosa succederà? La lavatrice avvia il ciclo di lavaggio alle 15:00 e termina alle 17:00.
Di seguito viene riportata la tempistica di questo esempio.
15:00
Avvia
17:00
Fine
Italiano 37
WW6000J-03580G-04_IT.indd 37
3/30/2017 3:35:56 PM
Funzionamento
14:00
Imposta Fine Programmata fra 3 ore.
Funzionamento
Funzionamento
Impostazioni
Sicurezza Bambini
Per disattivare la Sicurezza Bambini
Al fine di prevenire eventuali incidenti, la
funzione Sicurezza Bambini blocca tutti i tasti
ad eccezione di Power.
• Per attivare la funzione Sicurezza Bambini,
tenere premuto Temperatur/Température
(Temp.) e Spülen/Rinçage (Risciacquo)
contemporaneamente per 3 secondi.
Per attivarla premere Avvio/Pausa.
• Prima di premere Avvio/Pausa, è
ancora possibile aprire lo sportello o
cambiare le impostazioni premendo i
tasti corrispondenti. Tuttavia, una volta
premuto il tasto Avvio/Pausa per avviare
il programma di lavaggio selezionato,
la funzione Sicurezza Bambini verrà
disattivata.
Tenere premuti contemporaneamente i tasti
Temperatur/Température (Temp.) e Spülen/
Rinçage (Risciacquo) per 6 secondi. In
alternativa, quando Sicurezza Bambini viene
temporaneamente disattivata, tenere premuto
Temperatur/Température (Temp.) e Spülen/
Rinçage (Risciacquo) contemporaneamente per
3 secondi.
Per disattivare la funzione Sicurezza Bambini
temporaneamente
Aprire lo sportello e tenere premuti
contemporaneamente i tasti Temperatur/
Température (Temp.) e Spülen/Rinçage
(Risciacquo) per 3 secondi. Sicurezza Bambini
viene disattivata temporaneamente per
1 minuto e la spia lampeggia. Aggiungere
indumenti, ad esempio, e chiudere lo sportello
entro i 2 minuti successivi. In caso contrario,
l’apparecchio emette un allarme acustico per
altri 2 minuti. Una volta chiuso lo sportello,
Sicurezza Bambini verrà riattivata e la spia si
accenderà.
Segnale acustico On/Off
Il tasto può essere attivato o disattivato.
L'impostazione resta attiva anche dopo la
riaccensione della macchina.
• Per escludere i segnali audio, premere
contemporaneamente i tasti Spülen/
Rinçage (Risciacquo) e Pumpen/
Schleudern/Essorage (Centrifuga) per
3 secondi.
• Per ripristinare i segnali audio, premere
nuovamente i tasti per 3 secondi.
NOTA
In stato Sicurezza Bambini, per aggiungere
indumenti o detersivo, è necessario prima
disattivare la funzione Sicurezza Bambini o
cambiare le impostazioni correnti.
38 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 38
3/30/2017 3:35:56 PM
Manutenzione
Mantenere la lavatrice pulita per evitare il calo delle prestazioni e preservarne la durata.
Eco Pulizia Cestello
Eseguire questo programma regolarmente per
pulire il cestello ed eliminare i batteri.
1. Premere il tasto Power per accendere la
lavatrice.
2. Ruotare il Selettore programma fino
a selezionare TROMMELREINIGUNG/
Nettoyage Tambour (ECO PULIZIA
CESTELLO).
3. Premere Avvio/Pausa.
NOTA
La temperatura dell'acqua per il programma
TROMMELREINIGUNG/Nettoyage Tambour
(ECO PULIZIA CESTELLO) è impostata a 70 °C e
non può essere variata.
ATTENZIONE
Promemoria TROMMELREINIGUNG/
Nettoyage Tambour (ECO PULIZIA
CESTELLO)
•
•
Il messaggio TROMMELREINIGUNG/
Nettoyage Tambour (ECO PULIZIA
CESTELLO) compare nella schermata
principale ogni 40 lavaggi. E' consigliabile
eseguire la funzione TROMMELREINIGUNG/
Nettoyage Tambour (ECO PULIZIA
CESTELLO) regolarmente.
Alla prima visualizzazione di questo
messaggio, è possibile ignorarlo per
sei volte consecutive. Dal 7° lavaggio il
promemoria non comparirà più. Tuttavia
comparirà nuovamente dopo altri
40 lavaggi.
Non utilizzare agenti di pulizia per la pulizia
del cestello. La presenza di residui chimici nel
cestello deteriora le prestazioni di lavaggio.
Manutenzione
Italiano 39
WW6000J-03580G-04_IT.indd 39
3/30/2017 3:35:56 PM
Manutenzione
Smart Check
Per attivare questa funzione, è necessario prima scarica l'app Samsung Smart Washer da Play
Store o Apple Store e installarla su un dispositivo mobile dotato di videocamera.
Manutenzione
La funzione Smart Check è stata ottimizzata
per l'uso con dispositivi Galaxy e iPhone (solo
modelli applicabili).
1. Tenere premuti i tasti Pumpen/Schleudern/
Essorage (Centrifuga) e Optionen/Option
(Opzioni) contemporaneamente per
3 secondi per accedere alla modalità Smart
Check.
2. La lavatrice inizia la procedura di auto
diagnosi e visualizza un codice informativo
all'insorgenza di un problema.
3. Eseguire l'app Samsung Smart Washer sul
dispositivo mobile e toccare il tasto Smart
Check.
4. Posizionare il dispositivo mobile vicino
al display della lavatrice in modo che i
due apparecchi siano rivolti uno verso
l'altro. Successivamente, l'app riconoscerà
automaticamente il codice informativo.
5. Una volta riconosciuto correttamente
il codice informativo, l'app fornirà le
informazioni sul problema e le soluzioni
applicabili.
NOTA
•
•
•
Il nome della funzione, Smart Check, può
variare in base alla lingua.
In presenza di una forte illuminazione
ambientale riflessa sul display della
lavatrice, l'app potrebbe non riconoscere il
codice informativo.
Se l'app non riesce a riconoscere il codice
Smart Check, digitare il codice informativo
manualmente nella schermata dell'app.
40 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 40
3/30/2017 3:35:56 PM
Scarico di emergenza
Se si verifica una interruzione di corrente, scaricare l'acqua contenuta nel cestello prima di estrarre
il bucato.
A
1. Spegnere e scollegare la lavatrice
dall'alimentazione elettrica.
2. Premere delicatamente l’area superiore del
coprifiltro (A) per aprirlo.
3. Appoggiare un contenitore ampio e
vuoto intorno al tappo e stendere il tubo
di scarico di emergenza nel contenitore
trattenendo il tappo del tubo (B).
B
NOTA
Usare un contenitore ampio poiché l'acqua
residua nel cestello potrebbe essere maggiore
del previsto.
Italiano 41
WW6000J-03580G-04_IT.indd 41
3/30/2017 3:35:57 PM
Manutenzione
C
4. Aprire il tappo del tubo e lasciare defluire
l'acqua attraverso il tubo di scarico di
emergenza (C) nel contenitore.
5. Al termine, chiudere il tappo del tubo
e reinserire il tubo di scarico. Quindi,
chiudere il coprifiltro.
Manutenzione
Pulizia
Superficie della lavatrice
Usare un panno morbido e un detersivo per le pulizie domestiche non abrasivo. Non spruzzare
acqua sulla lavatrice.
Filtro a retina
Pulire il filtro a retina del tubo di carico dell'acqua almeno una o due volte l'anno.
1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di
alimentazione.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Allentare e scollegare il tubo di carico
dell'acqua dal retro della lavatrice. Coprire
il tubo con un panno per evitare la
fuoriuscita di acqua.
Manutenzione
4. Usare un paio di pinze per estrarre il filtro
a retina dalla valvola di ingresso.
5. Immergere il filtro a retina in acqua in
modo che anche il connettore filettato sia
immerso.
6. Lasciare asciugare completamente il filtro
a retina all'ombra.
7. Rimontare il filtro a retina nella valvola di
ingresso e ricollegare il tubo di carico alla
valvola di ingresso.
8. Aprire il rubinetto dell'acqua.
NOTA
Se il filtro a retina è otturato, sullo schermo comparirà il codice informativo “4C”.
42 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 42
3/30/2017 3:35:57 PM
Filtro pompa
E' consigliabile pulire il filtro della pompa almeno 5 o 6 volte all'anno per impedirne l'otturazione.
Se il filtro della pompa è otturato, ciò può ridurre l'effetto bolle.
1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di
alimentazione.
2. Scaricare l'acqua residua contenuta nel
cestello. Vedere la sezione “Scarico di
emergenza”.
3. Premere delicatamente l’area superiore del
coprifiltro per aprirlo.
4. Ruotare il tappo del filtro pompa verso
sinistra e scaricare l'acqua residua.
5. Pulire il filtro pompa usando uno
spazzolino morbido. Verificare che l'elica
della pompa di scarico dietro il filtro non
sia bloccata.
6. Reinserire il filtro pompa e ruotare il tappo
del filtro verso destra.
NOTA
•
Alcuni filtri pompa sono dotati di un tappo
di sicurezza progettato per prevenire
incidenti causati da bambini. Per aprire il
tappo di sicurezza, spingere e ruotarlo in
senso antiorario. Il meccanismo a molla
del tappo di sicurezza aiuta l'apertura del
filtro.
Per chiudere il tappo del filtro pompa,
ruotarlo in senso orario. La molla emette
un suono, che è da considerarsi normale.
NOTA
Se il filtro pompa è otturato, sullo schermo comparirà il codice informativo “5C”.
ATTENZIONE
•
•
Verificare che il tappo del filtro sia chiuso correttamente dopo avere pulito il filtro. Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare una perdita.
Verificare che il filtro sia inserito correttamente dopo la pulizia. Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare un malfunzionamento o una perdita.
Italiano 43
WW6000J-03580G-04_IT.indd 43
3/30/2017 3:35:58 PM
Manutenzione
•
Manutenzione
Vaschetta detersivo
B
1. Tenendo abbassata la leva di sgancio
(B) presente nella parte interna della
vaschetta, estrarla.
2. Rimuovere la leva di sgancio e il
contenitore per detersivo liquido dalla
vaschetta dei detersivi.
Manutenzione
3. Pulire i comparti in acqua corrente usando
una spazzola morbida.
4. Pulire la vaschetta con una spugnetta
morbida.
5. Reinserire la leva di sgancio e il
contenitore per detersivo liquido nella
vaschetta dei detersivi.
6. Spingere la vaschetta verso l'interno per
chiuderla.
NOTA
Per rimuovere eventuale detersivo residuo, eseguire un ciclo di SPÜLEN+SCHLEUDERN/
Rinçage+Essorage (RISCIACQUO+CENTRIFUGA) a cestello vuoto.
44 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 44
3/30/2017 3:35:58 PM
Ripristino dopo il congelamento
La lavatrice può congelare se la temperatura scende al di sotto di 0 °C.
1.
2.
3.
4.
5.
Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione.
Versare acqua calda sul rubinetto dell'acqua per allentare il tubo di carico dell'acqua.
Rimuovere il tubo dell'acqua e immergerlo in acqua calda.
Versare acqua calda nel cestello e lasciarvela per circa 10 minuti.
Ricollegare il tubo dell'acqua al rubinetto.
NOTA
Se la lavatrice ancora non funziona regolarmente, ripetere i passaggi sopra indicati fino a
ripristinare la normale funzionalità.
Manutenzione della lavatrice dopo un lungo periodo di inutilizzo
Non lasciare la lavatrice inutilizzata per un lungo periodo di tempo. Tuttavia, se ciò non può essere
evitato, scaricare la lavatrice dall'acqua e scollegare il cavo di alimentazione.
Manutenzione
1. Ruotare il Selettore programma per selezionare un ciclo di SPÜLEN+SCHLEUDERN/
Rinçage+Essorage (RISCIACQUO+CENTRIFUGA).
2. Vuotare il cestello e selezionare Avvio/Pausa.
3. Al termine del programma, chiudere il rubinetto dell'acqua e scollegare il tubo di carico
dell'acqua.
4. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione.
5. Aprire lo sportello per lasciare circolare l'aria nel cestello.
Italiano 45
WW6000J-03580G-04_IT.indd 45
3/30/2017 3:35:58 PM
Risoluzione dei problemi
Checkpoint
Se si verifica un problema con la lavatrice, controllare per prima cosa la tabella sottostante e
provare i suggerimenti indicati.
Problema
Il prodotto non si
avvia.
Azione
•
•
•
•
•
•
•
Il flusso dell'acqua è
insufficiente o assente.
•
•
•
•
•
•
•
Risoluzione dei problemi
Dopo un ciclo di
lavaggio, nella
vaschetta del detersivo
rimangono residui.
•
•
•
•
Rumore o vibrazioni
eccessive.
•
•
•
•
•
•
Verificare che la lavatrice sia collegata all'alimentazione.
Verificare che lo sportello sia completamente chiuso.
Verificare che i rubinetti dell'acqua siano aperti.
Premere Avvio/Pausa per avviare la lavatrice.
Verificare che la funzione Sicurezza Bambini non sia attiva.
Prima che la lavatrice inizi a caricare acqua, l'apparecchio emetterà
una serie di ticchettii eseguendo il controllo della chiusura dello
sportello, quindi effettuerà uno scarico rapido.
Verificare il fusibile o reimpostare il salvavita.
Aprire completamente il rubinetto dell'acqua.
Verificare che lo sportello sia completamente chiuso.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia congelato.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia attorcigliato od
ostruito.
Verificare che la pressione dell'acqua sia sufficiente.
Verificare che la lavatrice operi con sufficiente pressione d'acqua.
Quando si aggiunge detersivo, prestare attenzione a versarlo al
centro della vaschetta.
Assicurarsi che il coperchio del serbatoio di risciacquo sia
correttamente inserito.
Se si usa detersivo in polvere, verificare che il selettore del
detersivo sia rivolto verso l'alto.
Rimuovere il coperchio del serbatoio di risciacquo e pulire la
vaschetta del detersivo.
Verificare che la lavatrice sia posizionata su una superficie stabile,
piana e non scivolosa.
Se il pavimento non è piano, adeguare il livello regolando i piedini
d'appoggio.
Verificare che i bulloni di trasporto siano stati rimossi.
Verificare che la lavatrice non sia a contatto con altri oggetti.
Verificare che il carico del bucato sia bilanciato.
Il motore può risultare rumoroso durante il normale funzionamento.
Tute o indumenti con parti in metallo possono provocare rumore
durante il lavaggio. Ciò è normale.
Oggetti metallici, come ad esempio le monete, possono provocare
rumore. Al termine del lavaggio, rimuovere questi oggetti dal
cestello o dalla cartuccia filtro.
46 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 46
3/30/2017 3:35:59 PM
Problema
Azione
•
•
•
Non scarica e/o
centrifuga.
•
•
•
•
•
•
Lo sportello non si
apre.
•
•
•
Schiuma eccessiva.
•
•
Impossibile aggiungere
ulteriore detersivo.
•
Premere Avvio/Pausa per arrestare la lavatrice.
Lo sbloccaggio del meccanismo di chiusura potrebbe richiedere
alcuni istanti.
Lo sportello si apre dopo 3 minuti dall'arresto o dallo spegnimento
della lavatrice.
Verificare che tutta l'acqua contenuta nel cestello sia stata scaricata.
Lo sportello potrebbe non aprirsi se nel cestello è rimasta
dell'acqua. Scaricare l'acqua dal cestello e aprire lo sportello
manualmente.
Verificare che la spia di blocco dello sportello sia spenta. La spia
di blocco dello sportello si spegne una volta scaricata tutta l'acqua
dalla lavatrice.
Verificare che il tipo di detersivo utilizzato sia idoneo.
Usare detersivo ad alta efficienza (HE) per evitare la formazione di
schiuma eccessiva.
Ridurre il quantitativo di detersivo utilizzato in presenza di acqua
dolce, piccoli carichi o carichi di bucato poco sporco.
Si sconsiglia l'uso di detersivi non HE.
Verificare che la quantità residua di detersivo e ammorbidente non
ecceda il limite consentito.
Italiano 47
WW6000J-03580G-04_IT.indd 47
3/30/2017 3:35:59 PM
Risoluzione dei problemi
•
•
Verificare che il tubo di scarico sia diritto fino allo scarico. Se
si riscontra un restringimento nel tubo di scarico, richiedere
assistenza.
Verificare che il filtro detriti non sia ostruito.
Chiudere lo sportello e premere Avvio/Pausa. Per ragioni di
sicurezza, la lavatrice non si avvia né centrifuga finché lo sportello
non risulta chiuso.
Verificare che il tubo di scarico non sia congelato od ostruito.
Verificare che il tubo di scarico sia correttamente collegato allo
scarico e che questo non sia ostruito.
Se la lavatrice non riceve un'adeguata alimentazione elettrica, le
funzioni di scarico e centrifuga risulteranno temporaneamente
sospese.
Non appena la lavatrice riceverà nuovamente una corretta
alimentazione elettrica, tornerà a funzionare regolarmente.
Risoluzione dei problemi
Problema
Azione
•
•
•
•
Si ferma.
•
•
•
•
•
•
Risoluzione dei problemi
•
•
L'acqua di carico ha
una temperatura
errata.
•
•
Inserire il cavo di alimentazione in una presa vicina.
Verificare il fusibile o reimpostare il salvavita.
Chiudere lo sportello e premere Avvia/Pausa per avviare la
lavatrice.
Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non si avvia né centrifuga
finché lo sportello non risulta chiuso.
Prima che la lavatrice inizi a caricare acqua, l'apparecchio emetterà
una serie di ticchettii eseguendo il controllo della chiusura dello
sportello, quindi effettuerà uno scarico rapido.
Potrebbe esserci una pausa o un periodo di ammollo durante
il ciclo. Attendere brevemente in quanto la lavatrice potrebbe
ripartire.
Verificare che i filtri a retina sui rubinetti di carico dell'acqua non
siano ostruiti. Pulire periodicamente i filtri a retina.
Se la lavatrice non riceve un'adeguata alimentazione elettrica, le
funzioni di scarico e centrifuga risulteranno temporaneamente
sospese. Non appena la lavatrice riceverà nuovamente una corretta
alimentazione elettrica, tornerà a funzionare regolarmente.
Aprire completamente entrambi i rubinetti dell'acqua.
Verificare la corretta selezione della temperatura.
Verificare che i tubi siano collegati ai rubinetti corretti. Flussare le
linee dell'acqua.
Verificare che il riscaldatore dell'acqua eroghi acqua calda ad
almeno 49 °C al rubinetto. Verificare inoltre la capacità del
riscaldatore dell'acqua e la velocità di riempimento.
Scollegare i tubi e pulire il filtro a retina. Il filtro a retina potrebbero
essere ostruiti.
Durante il carico dell'acqua, la temperatura dell'acqua potrebbe
cambiare poiché la funzione di controllo della temperatura verifica
automaticamente la temperatura dell'acqua in ingresso. Ciò è
normale.
Durante il carico dell'acqua, nel dispenser potrebbe fluire solo
acqua calda o solo acqua fredda quando viene selezionata acqua
calda o acqua fredda.
Ciò avviene grazie alla funzione di controllo della temperatura
poiché sulla lavatrice è stata impostata la temperatura dell'acqua da
utilizzare.
48 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 48
3/30/2017 3:35:59 PM
Problema
Al termine del
programma il bucato è
bagnato.
Azione
•
•
•
•
•
•
•
Perdite d'acqua.
•
•
•
Odore.
•
•
•
Non si notano bolle di
sapone (solo modelli
Bubbleshot).
•
•
Utilizzare la velocità di centrifuga massima o super.
Usare detersivo ad alta efficienza (HE) per evitare la formazione di
schiuma eccessiva.
Il carico è troppo piccolo. Piccoli carichi di uno o due capi possono
sbilanciarsi e non essere correttamente centrifugati.
Verificare che il tubo di scarico non sia piegato od ostruito.
Verificare che lo sportello sia completamente chiuso.
Verificare la corretta connessione di tutte le tubature.
Verificare che il terminale del tubo di scarico sia correttamente e
saldamente inserito nello scarico.
Evitare di sovraccaricare la macchina.
Usare detersivo ad alta efficienza (HE) per evitare la formazione di
schiuma eccessiva.
Una schiuma eccessiva può provocare l'accumulo di residui di
detersivo nelle pieghe e provocare cattivi odori.
Eseguire cicli di pulizia per eliminare eventuali residui dalla
lavatrice.
Pulire la guarnizione dello sportello (diaframma).
Al termine di un ciclo di lavaggio asciugare l'interno della lavatrice.
Un carico eccessivo potrebbe nascondere alla vista le bolle di
sapone.
Un bucato molto sporco non è in grado di generare bolle.
Se il problema persiste, rivolgersi al Centro di assistenza clienti Samsung di zona.
Risoluzione dei problemi
Italiano 49
WW6000J-03580G-04_IT.indd 49
3/30/2017 3:35:59 PM
Risoluzione dei problemi
Codici informativi
In caso di malfunzionamento della lavatrice, sul display compaiono alcuni codici informativi.
Controllare la tabella riportata sotto e provare a utilizzare i suggerimenti.
Codice
4C
Azione
L'acqua non viene erogata.
• Verificare che i rubinetti dell'acqua siano aperti.
• Verificare che i tubi di scarico non siano ostruiti.
• Verificare che i rubinetti dell'acqua non siano ghiacciati.
• Verificare che la lavatrice funzioni con una adeguata pressione
dell'acqua.
• Verificare che i rubinetti dell'acqua calda e fredda siano
correttamente collegati.
• Pulire il filtro a retina per evitare che si intasi.
•
Risoluzione dei problemi
4C2
Verificare che il tubo di mandata dell'acqua fredda sia saldamente
collegato al rubinetto dell'acqua fredda.
Se è collegato al rubinetto dell'acqua calda, il bucato potrebbe
deformarsi durante l'uso di alcuni programmi.
5C
L'acqua non viene drenata.
• Verificare che il tubo di scarico non sia congelato od ostruito.
• Verificare che il tubo di scarico sia posizionato correttamente in
base al tipo di collegamento effettuato.
• Pulire il filtro detriti per evitare che si intasi.
• Verificare che il tubo di scarico sia diritto fino allo scarico.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza
clienti.
DC
Funzionamento della lavatrice con lo sportello aperto.
• Verificare che lo sportello sia completamente chiuso.
• Verificare che non vi siano capi incastrati nello sportello.
OC
L'acqua fuoriesce.
• Riavviare dopo la centrifuga.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza
clienti Samsung di zona.
LC, LC1
Controllare il tubo di scarico.
• Assicurarsi che l’estremità del tubo di scarico non sia posizionata
sul pavimento.
• Verificare che il tubo di scarico non sia ostruito.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza
clienti.
50 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 50
3/30/2017 3:35:59 PM
Codice
Azione
Ub
La centrifuga non funziona.
• Verificare che il carico sia distribuito uniformemente.
• Verificare che la lavatrice sia appoggiata su una superficie stabile
e piana.
• Ridistribuire il carico. Se il carico è costituito da un solo capo, ad
esempio un accappatoio o un paio di jeans, il risultato finale della
centrifuga potrebbe non essere soddisfacente e sul display verrà
visualizzato il messaggio "Ub".
3C
Verificare il funzionamento del motore.
• Provare a riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza
clienti.
UC
Verificare il funzionamento del controllo elettronico.
• Verificare che l'alimentazione sia erogata regolarmente.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza
clienti.
Rilevata tensione bassa.
• Verificare che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza
clienti.
Controllo riscaldamento temperatura elevata.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza
clienti.
1C
Il sensore del livello dell'acqua non funziona correttamente.
• Spegnere e riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza
clienti.
AC
Verificare la comunicazione tra la scheda madre (PBA) principale e
quella secondaria.
• Spegnere e riavviare il programma.
• Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza
clienti.
Risoluzione dei problemi
HC
Se qualsiasi codice informativo permane sullo schermo, rivolgersi al Centro di assistenza clienti
Samsung di zona.
Italiano 51
WW6000J-03580G-04_IT.indd 51
3/30/2017 3:35:59 PM
Specifiche
Specifich
Tabella tessuti
I seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. Le etichette di lavaggio
prevedono quattro simboli in quest'ordine: lavaggio, candeggio, asciugatura e stiro (e pulizia a
secco se necessario). L'uso dei simboli garantisce coerenza tra i diversi produttori di articoli locali
e di importazione. Seguire le istruzioni di lavaggio riportate sulle etichette per massimizzare la
durata degli indumenti e ridurre i problemi di lavaggio.
Materiale resistente
Non stirare
Tessuti delicati
Lavabili a secco con qualsiasi
solvente
Capi lavabili a 95 °C
Lavare a secco
Capi lavabili a 60 °C
Lavabili a secco solo con percloro,
benzina leggera, alcool puro o
R113
Capi lavabili a 40 °C
Lavabili a secco solo con benzina
avio, alcool puro o R113
Capi lavabili a 30 °C
Non lavare a secco
Solo lavaggio a mano
Asciugare in piano
Capi lavabili solo a secco
Possono essere asciugati appesi
Candeggiabili in acqua fredda
Asciugare su un appendiabiti
Non candeggiare
Centrifugabile a calore normale
Stirabile a 200 °C max
Centrifugabile a calore ridotto
Stirabile a 150 °C max
Non centrifugare
Specifich
Stirabile a 100 °C max
52 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 52
3/30/2017 3:36:02 PM
Protezione dell'ambiente
•
•
•
•
Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l'apparecchiatura,
osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti. Tagliare il cavo di
alimentazione, in modo che l'apparecchiatura non possa più essere collegata a una fonte di
alimentazione. Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere
intrappolati all'interno dell'apparecchio.
Non superare la quantità di detersivo indicata nelle istruzioni per l’uso fornite dal produttore
del detersivo.
Usare smacchiatori e candeggianti prima del ciclo di lavaggio solo se strettamente necessario.
Risparmiare acqua ed elettricità effettuando carichi di bucato adeguati (la quantità ottimale
dipende dal programma selezionato).
Specifich
Italiano 53
WW6000J-03580G-04_IT.indd 53
3/30/2017 3:36:02 PM
Specifich
Foglio specifiche
Il simbolo " * " indica il modello che può variare tra (0-9) e (A-Z).
Tipo
Lavatrice a carica frontale
Nome modello
WW8*J6*****
Dimensioni
Lar. 600 x Pro. 550 x Alt. 850 (mm)
Pressione dell'acqua
50 - 800 kPa
Peso NETTO
61,0 kg
Capacità di lavaggio e centrifuga
Consumo
elettrico
WW9*J6*****
Lavaggio e
riscaldamento
Rotazione centrifuga
8,0 kg
9,0 kg
220 V
2000 W
240 V
2400 W
1400 rpm
NOTA
Specifich
Aspetto e specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare
costantemente la qualità del prodotto.
54 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 54
3/30/2017 3:36:02 PM
Conforme al Regolamento (UE) N. 1061/2010
Il simbolo " * " indica il modello che può variare tra (0-9) e (A-Z).
Samsung
Nome modello
Capacità
Efficienza energetica
Da A+++ (più efficiente) a D (meno efficiente)
Consumo energetico
Consumo annuo di energia (AE_C)1)
Consumo energetico (E_t.60) del programma Cotone a 60 °C
a pieno carico
Consumo energetico (E_t.60.1/2) del programma Cotone a
60 °C a carico parziale
Consumo energetico (E_t.40.1/2) del programma Cotone a
40 °C a carico parziale
Consumo energetico ponderato in modo spento (P_o)
Consumo energetico ponderato in modo “left on” (P_l)
Consumo annuo di acqua (AW_c)2)
Classe di efficienza della centrifuga 3)
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)
Velocità massima della centrifuga
Umidità residua
kg
WW9*J6*****
9,0
A+++
kWh/anno
116
130
kWh
0,54
0,65
kWh
0,48
0,51
kWh
0,48
0,51
W
W
L/anno
0,48
5,00
8100
0,48
5,00
9400
A
1400
44
rpm
%
Programmi ai quali si riferiscono le informazioni riportate sull’etichetta e
sulla scheda
Durata del programma standard
Cotone a 60 °C a pieno carico
Cotone a 60 °C a carico parziale
Cotone a 40 °C a carico parziale
Tempo ponderato in modo “left on”
Emissioni di rumore aereo
Lavaggio
Centrifuga
WW8*J6*****
8,0
BAUMWOLLE/Coton (COTONE)
60 °C e 40 °C 4)
min
min
min
min
284
254
254
2
294
284
284
2
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
53
74
53
74
NOTA
Italiano 55
WW6000J-03580G-04_IT.indd 55
3/30/2017 3:36:02 PM
Specifich
1. Consumo di energia annuo basato su 220 cicli di lavaggio standard con programmi
BAUMWOLLE/Coton (COTONE) a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale, e consumo
in modo spento e "left on". Il consumo di energia effettivo dipende dalla modalità d'uso
dell'apparecchio.
2. Consumo di acqua annuo basato su 220 cicli di lavaggio standard con programmi
BAUMWOLLE/Coton (COTONE) a 60 °C e 40 °C a carico pieno e parziale. Il consumo di acqua
effettivo dipende dalla modalità d'uso dell'apparecchio.
Specifich
3. La forza di estrazione centrifuga è molto importante quando si utilizza un’asciugatrice per
asciugare i panni.
I costi dell’energia utilizzata per l’asciugatura sono molto superiori ai costi dell’energia
utilizzata per il lavaggio.
Il lavaggio con un'alta velocità di centrifuga consente di ridurre l’energia utilizzata
dall’asciugatrice per asciugare i panni.
BAUMWOLLE/Coton (COTONE) a 60 °C e
BAUMWOLLE/Coton (COTONE)
4. I programmi
a 40 °C si riferiscono ai programmi ‘Cotone a 60 °C’ e ‘Cotone a 40 °C’ standard. Questi
programmi sono idonei per il lavaggio di indumenti di cotone con sporco normale e sono i più
efficienti (in termini di consumo di acqua ed energia) per questo tipo di bucato.
Dopo l'installazione, eseguire la Modalità di calibrazione (vedere la sezione “Eseguire la
calibrazione (consigliata)” a pagina 24).
In questi programmi, la temperatura dell'acqua può differire da quella dichiarata.
Informazioni sui principali programmi di lavaggio
Modello
WW9*J6*****
Specifich
WW8*J6*****
Programma
Temperatura
(°C)
Capacità
(kg)
Tempo
programma
(min)
Contenuto
di umidità
residuo (%)
Consumo
idrico
(L/ciclo)
Consumo
energetico
(kWh/ciclo)
BAUMWOLLE/
Coton (COTONE)
20
4,5
137
56
65
0,36
40
4,5
284
44
39
0,51
4,5
284
44
39
0,51
9,0
294
44
47
0,65
BAUMWOLLE/
Coton (COTONE)
60
PFLEGELEICHT/
Synthétiques
(SINTETICI)
40
4,0
154
35
68
0,65
BAUMWOLLE/
Coton (COTONE)
20
4,0
137
56
60
0,33
40
4,0
254
44
33
0,48
4,0
254
44
33
0,48
8,0
284
44
41
0,54
4,0
154
35
68
0,65
BAUMWOLLE/
Coton (COTONE)
60
PFLEGELEICHT/
Synthétiques
(SINTETICI)
40
I valori riportati in tabella sono stati misurati secondo lo Standard IEC60456/EN60456. I valori
effettivi dipendono dalla modalità d'uso dell'apparecchio.
56 Italiano
WW6000J-03580G-04_IT.indd 56
3/30/2017 3:36:03 PM
Promemoria
WW6000J-03580G-04_IT.indd 57
3/30/2017 3:36:03 PM
Promemoria
WW6000J-03580G-04_IT.indd 58
3/30/2017 3:36:03 PM
Promemoria
WW6000J-03580G-04_IT.indd 59
3/30/2017 3:36:03 PM
DOMANDE O COMMENTI?
NAZIONE
CHIAMARE IL NUMERO
O VISITARE IL SITO WEB
SWITZERLAND
0800 726 78 64
(0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
DC68-03580G-04
WW6000J-03580G-04_IT.indd 60
3/30/2017 3:36:03 PM
Download PDF

advertising