Samsung | WA18F7L4UDA/ZS | Samsung Lavadora Carga Superior con Activ Dualwash, 18 Kg Manual de Usuario

WA19F7
WA18F7
WA17F7
WA16F7
WA15F7
Lavadora
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por comprar este producto Samsung.
F700S-03271B-12_MES.indd 1
11/17/2016 12:01:18 PM
contenido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
7
16
17
INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
FUNCIONES MANUALES
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23
24
26
28
¿NO FUNCIONA LA LAVADORA?
ESPECIFICACIONES
CARGA RECOMENDADA DE LAVADO
3
Instrucciones de seguridad
7Descripción de las partes
11Cómo lavar en forma automática dependiendo
de la ropa
12Panel de control
16 Funciones manuales
17Entorno
17Nivelado
18Conexión de la manguera de suministro de
agua
18Conexión de la manguera de drenaje
19Agregar el detergente
19Agregación del suavizante de telas
20Modo de calibración (solo digital inverter motor)
20Filtro del conector del suministro de agua
20Limpiar el filtro.
21Limpieza del filtro de la bomba (opcional)
21Limpieza del compartimiento para el detergente
22Recordatorio del Lavado Eco de Tambor
23 Guía de solución de problemas
24 ¿No funciona la lavadora?
26Especificaciones
28 Carga recomendada de lavado
2_contenido
F700S-03271B-12_MES.indd 2
11/17/2016 12:01:18 PM
instrucciones de seguridad
Tenga en cuenta que las siguientes precauciones de seguridad pretenden evitar peligros y daños
imprevisibles ayudándole a usar la lavadora con seguridad.
Cuando use agua caliente en el lavado, asegúrese de que la temperatura del agua no supere los 50 ºC.
• Las piezas de plástico pueden deformarse o dañarse y provocar un choque eléctrico o un
incendio.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choques eléctricos o lesiones físicas
cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran
a continuación:
1. Este aparato no está destinado al uso de personas
(incluidos niños) con las capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y
experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una
persona responsable que garantice un uso seguro del
aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico puede
ser usado por niños mayores de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o faltas de experiencia y conocimiento, si están bajo
supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso
seguro del electrodoméstico y comprenden los posibles
riesgos. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
Los niños no deben hacer tareas de limpieza ni de
mantenimiento sin supervisión.
3. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no
jueguen con el electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser
sustituido por el fabricante, su agente de reparaciones o
una persona igualmente calificada a fin de evitar accidentes.
5. Utilice los juegos de mangueras nuevos suministrados con
el electrodoméstico y no vuelva a utilizar juegos viejos.
instrucciones de seguridad_3
F700S-03271B-12_MES.indd 3
11/17/2016 12:01:18 PM
01 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
instrucciones de seguridad
6. Para lavadoras con orificios de ventilación en la base, las
instrucciones de instalación deben indicar que los orificios
no deben quedar obstruidos por una alfombra.
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados a menos que sean supervisados
continuamente.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la
reinicialización inadvertida del interruptor térmico, la
alimentación de este electrodoméstico no se debe
suministrar a través de un dispositivo de conmutación
externo, como un temporizador, ni se debe conectar
a un circuito que la empresa de electricidad conecte y
desconecte regularmente.
4_instrucciones de seguridad
F700S-03271B-12_MES.indd 4
11/17/2016 12:01:18 PM
ADVERTENCIA
instrucciones de seguridad_5
F700S-03271B-12_MES.indd 5
11/17/2016 12:01:18 PM
01 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Pueden producirse heridas graves o accidentes fatales si no se cumplen estas instrucciones.
• Si se daña el enchufe (cable de alimentación eléctrica), deberá reemplazarlo el fabricante, un
agente de reparaciones o una persona igualmente calificada para evitar accidentes.
• No tire del cable ni lo toque con las manos húmedas.
− Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni ponga sobre él objetos pesados.
− Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
• No instale la lavadora cerca de dispositivos eléctricos ni deje velas o cigarrillos encendidos
encima de la lavadora.
− Puede provocar un incendio.
• No meta la mano o un objeto de metal debajo de la lavadora cuando esté en
funcionamiento.
− Podría lastimarse con el panel de centrifugado ubicado debajo de la lavadora.
• Manténgase apartado de la lavadora cuando la parte inferior esté sumergida en agua.
− Se puede producir un choque eléctrico. Espere a que el agua se vacíe completamente.
• No ponga en la lavadora prendas manchadas de gasolina, benceno o alcohol; mantenga
estos materiales alejados de la lavadora.
− Puede provocar una explosión o un incendio.
• Durante el centrifugado, no ponga las manos en el tambor.
− Podría lesionarse las manos. Si no se detiene después de 15 segundos de haber abierto
la tapa, llame a su agente de reparaciones inmediatamente.
• Este electrodoméstico no está destinado al uso de niños o personas discapacitadas a
menos que estén correctamente supervisados por una persona responsable para garantizar
que puedan utilizar la lavadora en forma segura.
Los niños pequeños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el
electrodoméstico.
• Este electrodoméstico debe estar conectado a un enchufe resistente a un consumo de
energía adecuado.
• Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder a la clavija
después de la instalación.
• Dentro de la lavadora no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario. Consulte al
personal de servicio técnico calificado para cualquier servicio de reparación.
−De no hacerlo, puede causar errores mecánicos, choques eléctricos, incendios o daños
físicos.
− La garantía del producto no cubre problemas resultantes de desensamblar el producto.
• No use este producto con fines comerciales.
• En el caso de lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no
queden obstruidas por una alfombra.
• No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de
la lavadora no se abre con facilidad desde el interior; los niños podrían lesionarse gravemente si
quedaran atrapados en el interior.
instrucciones de seguridad
PRECAUCIONES
Pueden producirse heridas o daños leves si no se cumplen estas instrucciones.
• No instale la lavadora en áreas húmedas o en exteriores donde pueda estar expuesta a lluvia
o nieve.
− Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
• Desconecte el cable de alimentación cuando no use la lavadora.
− Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
• Si hay polvo o agua en el tomacorriente y en la parte conectada, elimínelo completamente.
− Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
• No deje que los niños miren el interior de la lavadora.
− Si un niño cae dentro de la lavadora, su vida puede correr peligro.
• Ventile inmediatamente sin tocar el cable de alimentación si hay una fuga de gas.
− Puede provocar un choque eléctrico o un incendio si el gas se inflama.
• Si la lavadora emite ruidos extraños, olor o humo, desconéctela de inmediato y comuníquese
con el agente de servicio.
− Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
• Durante la limpieza, no rocíe agua directamente sobre las partes de la lavadora.
− Esto puede reducir la vida útil de la lavadora.
También puede producirse un choque eléctrico o un incendio.
• No utilice un agente limpiador muy ácido.
• No conecte varios aparatos en un mismo tomacorriente.
− Puede producirse un incendio por el exceso de temperatura.
• No pulse el botón con un punzón o un clip.
− Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
• Use mangueras nuevas y no reutilice las viejas.
• Si el cable está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, el centro de reparaciones
o una persona autorizada a fin de evitar accidentes.
• Conecte el cable a tierra a la chapa del forro y entiérrelo al menos a 25 cm de profundidad.
Alternativamente, conecte el cable a tierra a la clavija correcta de un tomacorriente conectado
adecuadamente a tierra. Nunca conecte el cable a una línea telefónica, a un pararrayos o a
un tubo de gas.
• El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Su utilización con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso
el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá
atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el mal funcionamiento o los daños resultantes
de este uso incorrecto.
• El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de
suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles.
• En el caso de electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que
no queden obstruidas por una alfombra.
6_instrucciones de seguridad
F700S-03271B-12_MES.indd 6
11/17/2016 12:01:18 PM
instalación de su lavadora
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
El manual del usuario es para uso común.
Debe usar el manual adecuado al modelo de su lavadora.
Cajón para detergente
(Tipo 1)
Tapa
Mantenga la
tapa cerrada
mientras lava y
centrifuga.
Manguera de suministro de agua (Fría)
Manguera de suministro de
agua (Caliente)
Cajón para detergente
(Tipo 2)
Manguera de
drenaje del agua
Cesta de centrifugado
Panel de control frontal
Filtro
La pelusa se
acumulará en el
filtro durante el
lavado.
Cable de alimentación
Cable de tierra
Cuando las tuberías
de agua son de metal,
asegúrese de cubrir
el extremo del cable a
tierra.
Patas ajustables
Regule la longitud de las patas cuando
instale la lavadora.
instalación de su lavadora_7
F700S-03271B-12_MES.indd 7
11/17/2016 12:01:18 PM
02 INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
Dosificador del
suavizante de telas
instalación de su lavadora
VERIFICACIÓN PREVIA AL LAVADO Y CUIDADO DE LAS PRENDAS
Haga las siguientes verificaciones para evitar problemas con la lavadora o daños en las prendas.
• Si los siguientes problemas son producto de errores del cliente, se cobrará una tarifa de servicio
adicional.
Verificaciones previas al lavado
Verifique si las prendas se destiñen o no.
• Si no está seguro, vierta detergente líquido sobre una toalla blanca y sobre una parte poco
visible de la prenda. Frótelas con fuerza entre sí. Verifique si el color se ha transferido a la
toalla.
• Tenga cuidado con los pañuelos y las prendas importadas ya que se decoloran fácilmente.
• Verifique si hay manchas o suciedad parcial.
• Si encuentra manchas, use una toalla humedecida con detergente y frote en una sola
dirección.
• Antes del lavado, las mangas, cuellos, dobladillos de vestidos y bolsillos deben ser tratados
con cepillo y detergente.
Las prendas de lana plisadas deben tratarse de una manera especial, atándolas con hilo antes
del lavado. Una vez que la prenda está seca, se quita el hilo.
Prendas no lavables
Prendas que se estropean fácilmente con sólo remojarlas en agua.
• Aunque sólo se remojen en agua, algunas prendas como corbatas, brassieres, chaquetas,
trajes y abrigos pueden encogerse o decolorarse fácilmente ya que están fabricadas
principalmente de rayón y otras mezclas.
• Las prendas estampadas, bordadas o procesadas con resina se estropean fácilmente aún
cuando sólo se remojen en agua.
• Productos que se decoloran fácilmente, tales como aquellos hechos de algodón y lana, la
seda arrugada, los productos de cuero, los accesorios de cuero, las prendas con adornos
en cuero y sus accesorios.
• No lave estas prendas sin una guía o etiqueta de lavado del material.
Acerca del detergente
• Cuando el detergente no se disuelva bien, utilice agua tibia (aproximadamente a 40 ºC) para
disolverlo.
• Use la cantidad apropiada.
Aunque se utilice una cantidad excesiva de detergente, el resultado del lavado será
PRECAUCIÓN •
similar. Las prendas se pueden dañar debido a un enjuague insuficiente.
• Los agentes blanqueadores pueden dañar las prendas ya que son muy alcalinos.
• Enjuague bien la ropa puesto que el detergente en polvo puede adherirse fácilmente a
la ropa y provocar malos olores.
• Si se utiliza demasiado detergente o agua fría, el detergente no se disuelve
completamente y se adhiere a las prendas, a la manguera o a la cesta de centrifugado,
lo que contamina la ropa.
• En el caso del lavado reservado, los detergentes deben ponerse en el cajón para
detergente. Si los detergentes en polvo se esparcen directamente sobre la ropa, es
posible que causen decoloración.
8_instalación de su lavadora
F700S-03271B-12_MES.indd 8
11/17/2016 12:01:18 PM
CUIDADO DE LAS PRENDAS ANTES DEL LAVADO
instalación de su lavadora_9
F700S-03271B-12_MES.indd 9
11/17/2016 12:01:19 PM
02 INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
Extraiga los efectos personales de los bolsillos.
• Precaución, revise los bolsillos. Las horquillas y las monedas
pueden dañar las prendas y la lavadora. Hacen ruido y causan
problemas a la máquina. Debe revisar los bolsillos.
Si los cierres de los pantalones están abiertos durante el lavado,
es posible que la cesta de centrifugado se dañe. Los cierres
deben cerrarse y ajustarse con un cordón antes del lavado.
• El metal de la ropa puede dañar las prendas y el tambor.
• Dé vuelta a las prendas con botones o bordados antes de lavarlas.
• Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras
prendas y dañarse. Asegúrese de sujetar los cordones antes del
lavado.
No lave prendas impermeables (por ejemplo, ropa de esquí,
cubiertas para pañales y felpudos para los pies de la cama).
• Esto podría hacer que la ropa sea expulsada o que la lavadora vibre de manera anormal,
lo que podría ocasionar lesiones físicas o daño a la lavadora, el piso o la ropa. (Pañales,
prendas impermeables, impermeables, fundas de paraguas, ropa de esquí, cubiertas de
automóviles, bolsas de dormir, etc.).
• Cuando el tambor gira, es posible que el agua quede atrapada en las prendas o telas
impermeables, que podrían acumularse en una esquina y hacer que la lavadora vibre de
manera anormal. Además, la ropa asciende y podría ser expulsada, lo que ocasionaría
lesiones físicas.
• Esas vibraciones anormales de la máquina pueden provocar lesiones físicas o daños a la
máquina, la pared, el piso y la ropa.
Sacuda la tierra o suciedad de las prendas.
• La tierra y la arena pueden rozar las prendas delicadas y dañarlas, y el resultado del lavado
puede no ser satisfactorio.
Antes del lavado principal, realice un prelavado de calcetines, mangas y puños
blancos.
• Las manchas y la suciedad de cuellos, puños, dobladillos y bolsillos deben tratarse con
detergente y un cepillo suave antes del lavado.
• Utilice detergente en polvo o líquido. No utilice jabón ya que el tambor
podría ensuciarse con la suciedad del mismo.
Dé vuelta las cubiertas de pañales antes de lavarlas.
• Si las prendas están muy sucias, lávelas por separado. Otras prendas
pueden absorber esa suciedad (tierra, hilos).
• Lave la ropa negra y las toallas de algodón por separado. Si se lavan
juntas, las toallas pueden absorber la suciedad. Verifique antes de
iniciar el lavado.
La cachemira y las prendas voluminosas y ligeras (por ejemplo,
prendas con encajes, lencería, medias de nylon, telas sintéticas,
etc.) pueden subir y dañar la ropa y causar problemas en la máquina.
Utilice una red para ropa o lave estos artículos por separado.
• Antes de iniciar el lavado, coloque las prendas con cintas largas y con
encajes, los edredones y las prendas de lana en una red para ropa.
• Ponga las prendas delicadas en una red para la ropa.
• Use sólo redes para ropa comerciales especiales para lavadora.
instalación de su lavadora
Las cortinas, las prendas ligeras y los jeans deben comprimirse para que no floten en
el agua.
• Si flotan en el agua, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora y presiónelas hasta
que queden sumergidas. Si el lavado se efectúa con prendas que flotan en el agua, puede
dañarse la ropa y la lavadora y hacer que el desempeño del lavado no sea satisfactorio.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las prendas que se hinchan (como cobijas y edredones rellenos de
algodón o microfibra) se empapen de agua antes de ejecutar un ciclo.
• Las prendas que se hinchan pueden causar daños a la ropa o a la máquina durante el
proceso de lavado o secado.
• Independientemente del tamaño, las cobijas y los edredones están más seguros y
quedan más limpios si se lava de a una sola prenda por vez. Dos cobijas de distinto
tamaño en la misma carga pueden comprometer el desempeño del secado debido al
desequilibrio de la carga.
Para ingresar una cobija
Doble la cobija como se muestra y luego colóquela debajo de la zona de plástico (A) del
tambor.
A
Asegúrese de que la ropa esté completamente dentro.
PRECAUCIÓN
• Cualquier prenda que quede expuesta puede provocar daños a la máquina o a la ropa,
o causar una fuga de agua.
• Asegúrese de que la ropa no sobrepase la zona de plástico (A) que se muestra en la
figura anterior.
10_instalación de su lavadora
F700S-03271B-12_MES.indd 10
11/17/2016 12:01:19 PM
CÓMO LAVAR EN FORMA AUTOMÁTICA DEPENDIENDO DE LA ROPA
Antes de comenzar con el lavado, verifique lo siguiente:
• Conecte la manguera de suministro de agua al grifo de agua. Deje el grifo abierto. Enchufe el cable de
alimentación. Asegúrese de bajar la manguera de drenaje.
Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa.
Para hacerlo:
1. Presione el botón Encender/Apagar.
2. Abra el cajón para detergente y agregue un poco de detergente.
3. Abra el suministro de agua a la lavadora.
4. Presione el botón Inicio/Pausa.
Esto eliminará cualquier resto de agua que haya quedado en la máquina después de las
pruebas del fabricante.
Notas especiales
Función Detección Automática
• Según el programa seleccionado, la lavadora detecta de manera automática la cantidad de
ropa y configura automáticamente el nivel de agua, el tiempo de lavado, el ciclo de enjuague
y el tiempo de centrifugado.
• Después del encendido, se selecciona un programa y se pulsa el botón Inicio/Pausa. A
continuación el tambor empieza a girar sin agua (Ciclo normal, Pesado, Ahorro de agua).
Esta acción es para detectar la cantidad de ropa presente en la cesta de lavado y no se
trata de un problema de la lavadora. Después de este proceso de detección, el agua se
suministra en forma automática.
Agregar detergente y suavizante
• El sensor detecta la cantidad de ropa e indica el nivel de agua y la cantidad de detergente.
Luego inicia el suministro de agua inmediatamente.
• Durante el suministro de agua, se puede abrir el cajón para detergente y agregar el
detergente. Sin embargo, es mejor pulsar el botón Inicio/Pausa para detener el suministro
de agua y agregar el detergente. Cierre la tapa y vuelva a presionar el botón Inicio/Pausa.
Este método es más adecuado.
• Si se agrega el suavizante en el dispensador de suavizante, éste se incorpora
automáticamente durante el último ciclo de enjuague.
Ponga la ropa en la lavadora y agregue el detergente.
• No la sobrecargue. Utilice el detergente adecuado para el tipo de telas que va a lavar.
• Si se abre la tapa cuando la lavadora está en funcionamiento, ésta se detiene
automáticamente por razones de seguridad. (No obstante, el suministro de agua
continúa mientras la tapa está abierta).
• Cuando se selecciona agua caliente, durante los primeros 20 segundos se suministra
agua caliente y fría para proteger las prendas.
• Durante el lavado es posible controlar el tiempo de lavado, el ciclo de enjuague y el
tiempo de centrifugado para cada programa.
instalación de su lavadora_11
F700S-03271B-12_MES.indd 11
11/17/2016 12:01:19 PM
02 INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
Lavar por primera vez
instalación de su lavadora
PANEL DE CONTROL
Para obtener más información, vea el panel de control de la lavadora.
1
2
3
4
5
6
8
9
7
10
11
12_instalación de su lavadora
F700S-03271B-12_MES.indd 12
11/17/2016 12:01:20 PM
Pantalla
Muestra el tiempo restante de lavado. Muestra el tiempo de término retardado. Muestra el
gráfica digital estado de error si ocurre un problema en la lavadora, a fin de que pueda tomar medidas.
2
Nivel de Agua
El nivel de agua se regula automáticamente.
No obstante, puede seleccionar el nivel de agua manualmente presionando este botón.
3
Termino
Retardado
Presione este botón para finalizar el lavado en un momento específico.
Apague la lavadora para cancelar un inicio retardado reservado.
Puede configurar el tiempo de término retardado desde 1 a 19 horas.
4
Lavar
Presione este botón para realizar sólo un ciclo de lavado o para regular el tiempo de lavado.
Puede configurar el tiempo de lavado desde 6 a 30 minutos.
5
Enjuagar
Presione este botón para realizar sólo un ciclo de enjuague o para el contador de enjuagues.
Puede configurar el contador de enjuagues hasta en cinco veces.
6
Centrifugar
Presione este botón para realizar sólo un ciclo de centrifugado o para regular el tiempo de
centrifugado. Puede configurar el tiempo de centrifugado desde 1 a 9 minutos.
Cuando sólo se selecciona un centrifugado, el tiempo de centrifugado será distinto del
tiempo total restante. Esto se debe a que el tiempo total restante incluye el tiempo de
centrifugado y el tiempo necesario para vaciar el agua y detenerse.
7
Poder de
Lavado
Puede controlar la fuerza del flujo del agua durante el lavado y el centrifugado con el motor
Digital Inverter, una forma más inteligente para su ropa.
8
Temperatura/
Opción
Presione este botón repetidamente para seleccionar la temperatura del agua y la opción
Secado Turbo:
Fría > Fría, Secado Turbo > Fría/Caliente > Fría/Caliente, Secado Turbo > Caliente > Caliente,
Secado Turbo
9
Encender/
Apagar
Presione este botón una vez para encender. Presiónelo nuevamente para apagar.
10
Inicio/Pausa
Se usa para hacer una pausa o reanudar el funcionamiento. Para cambiar el procedimiento
de lavado cuando la lavadora está en funcionamiento, pulse este botón para detener y vuelva
a pulsarlo para reiniciar después de haber cambiado el procedimiento.
Normal
Selecciona automáticamente el mejor programa de lavado.
Smart Wash Peru
11
Ciclo
Lavado Rápido
Utilícelo si desea lavar toallas de uso frecuente o ropa poco sucia. Puesto
que el lavado es rápido, es adecuado para prendas ligeras o poco sucias.
Pesado
Úselo para una limpieza más a fondo.
Ropa de Cama
Prendas de gran volumen como cobertores y colchas
Jeans
Para un lavado más profundo.
Delicados
Suéteres lavables, chaquetas de punto, prendas delicadas, etc.
Remojar
Presione este botón para realizar un lavado con remojo. El tiempo de
remojo se establece en minutos. No se puede cambiar el tiempo de remojo.
Ahorro de Agua
Si desea reutilizar el agua restante del ciclo de enjuague.
Esta opción ayuda a ahorrar la cantidad de agua utilizada.
Lavado Eco de
Tambor
Utilice este programa para limpiar el tambor y mantenerlo higiénico y limpio.
La LED TUB CHECK se enciende para notificar al usuario que es necesario
limpiar el tambor.
La potente fuerza centrifugadora del pulsador del tambor de lavado elimina
la contaminación del exterior del tambor de lavado para evitar los olores y
una contaminación secundaria.
instalación de su lavadora_13
F700S-03271B-12_MES.indd 13
11/17/2016 12:01:21 PM
02 INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
1
instalación de su lavadora
SEGURO PARA NIÑOS
Esta función es para proteger a los niños, a los ancianos y a los discapacitados.
1. Presione el botón Encender/Apagar.
2. Para activar la función Seguro para niños, mantenga presionados los botones
Enjuagar y Centrifugar simultáneamente durante 3 segundos. (Si se activa la función
Seguro para niños, el ícono Seguro para niños parpadea.)
3. Funcionamiento luego de activar la función Seguro para niños.
• Aunque la función Seguro para niños esté activada, los botones funcionan hasta que se
abra la puerta.
• Cuando se abre la puerta con la función Seguro para niños activada, suena la alarma
y aparece un mensaje de error. Después de 30 segundos, comienza a drenar
automáticamente. No obstante, si cierra puerta antes de los 30 segundos, no se vacía el
agua. (Se muestra el mensaje de error “CL”, “dE”).
• Para agregar ropa cuando la función Seguro para niños está activada, primero debe
desactivar la función Seguro para niños.
4. Para desactivar la función Seguro para niños, mantenga presionados los botones
Enjuagar y Centrifugar simultáneamente durante 3 segundos. (Si se activa la función
Seguro para niños, el ícono Seguro para niños se apaga.)
5. Para borrar el mensaje “CL”, después de que se vacíe el agua, cierre la puerta de la
lavadora, apáguela y enciéndala una vez más.
- Esta función es para prevenir lesiones físicas o daños al producto debidos a un
funcionamiento inadecuado o a las acciones de niños, ancianos o discapacitados.
PRECAUCIÓN
- Si la puerta se abre con la función Seguro para niños activada, se fuerza el drenaje del
agua para impedir que un niño pueda ahogarse.
- Para agregar ropa cuando la función Seguro para niños está activada, primero debe
desactivar Seguro para niños.
- Aunque se apague la lavadora y se vuelva a encender cuando la función
Seguro para niños está activada, Seguro para niños permanece activada.
- Una vez activada la función Seguro para niños, aunque se apague la lavadora, si se
abre la puerta, el agua se vacía automáticamente en 30 segundos.
- La función Seguro para niños no se puede desactivar cuando se muestra el error
“CL”. (Pero la función Seguro para niños se puede desactivar cuando se muestra el
error “dE”.)
14_instalación de su lavadora
F700S-03271B-12_MES.indd 14
11/17/2016 12:01:21 PM
SMART CHECK
Esta función permite comprobar el estado de la lavadora con un teléfono inteligente.
La función Smart Check ha sido optimizada para:
Galaxy S y Galaxy S2
iPhone 4 y iPhone 4S
Descargue la aplicación Samsung Smart Washer en su teléfono celular desde
Android market o Apple App store e instálela. Puede encontrarla fácilmente buscando
“Samsung Smart Washer”.
Uso de la función Smart Check
1. Pulse los botones Lavar y Enjuagar simultáneamente durante 3 segundos cuando se
produce un error para ejecutar la función Smart Check. Como alternativa, la función
Smart Check se puede ejecutar si no se pulsó ningún botón después de encender la
lavadora.
2. Los segmentos LED giran en la pantalla durante 2 o 3 segundos y se muestra el código
Smart Check en el panel de la pantalla de la lavadora.
3. Inicie la aplicación Samsung Smart Washer en su teléfono inteligente y toque el botón
Smart Check.
‘Smart Check’ puede cambiarse a ‘Smart Care’ según la selección del idioma.
4. Enfoque la cámara del teléfono inteligente en el código Smart Check que se muestre en el
panel de la pantalla de la lavadora.
• Si la luz de un fluorescente o una lámpara se refleja en el panel de la pantalla de la
lavadora, es posible que el teléfono inteligente no reconozca fácilmente el código de
Smart Check.
• Si sostiene el teléfono inteligente en un ángulo demasiado abierto respecto al frontal del
panel de la pantalla, es posible que no se reconozca el código de error. Para obtener
los mejores resultados, sostenga el teléfono inteligente en una posición paralela o casi
paralela respecto al frontal del panel.
5. Si enfoca correctamente, el código de Smart Check se reconoce automáticamente y en el
teléfono inteligente se muestra información detallada sobre el estado de la lavadora, el error
y las soluciones.
6. Si el teléfono inteligente no reconoce el código de Smart Check después dos intentos,
ingrese manualmente en la aplicación Samsung Smart Washer el código de Smart Check
visualizado en el panel de la pantalla de la lavadora.
instalación de su lavadora_15
F700S-03271B-12_MES.indd 15
11/17/2016 12:01:21 PM
02 INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
Descarga de la aplicación Samsung Smart Washer
funciones manuales
Es posible seleccionar la función para cada programa.
(Ejemplo) Para un lavado sencillo, como el programa de poca suciedad:
Encender/Apagar  Seleccione el programa de poca suciedad  Lavar  Inicio/Pausa
LAVAR SOLAMENTE
ENJUAGAR SOLAMENTE
CENTRIFUGAR SOLAMENTE
LAVAR Y ENJUAGAR
ENJUAGAR Y CENTRIFUGAR
LAVAR, ENJUAGAR Y
CENTRIFUGAR
Presione el botón Encender/Apagar.
Presione el botón Lavar.
Presione el botón Inicio/Pausa.
El lavado se efectúa 1 vez.
Cuando se pulsa el botón Lavar mientras el lavado está en
progreso, el tiempo de lavado puede cambiarse entre 6 y 30
minutos.
Presione el botón Enjuagar.
Presione el botón Inicio/Pausa.
El enjuague se efectúa 1 vez.
Cuando se pulsa el botón Enjuagar, el tiempo de enjuague puede
cambiarse entre 1 y 5 veces en duración.
Presione el botón Centrifugar.
Presione el botón Inicio/Pausa.
El centrifugado se realiza durante 5 minutos.
Cuando se pulsa el botón Centrifugar, el tiempo de centrifugado
puede cambiarse de 6 a 16 minutos.
Presione el botón Lavar y Enjuagar.
Presione el botón Inicio/Pausa una vez.
Detecta la cantidad de ropa y determina los tiempos de lavado y
enjuague en forma automática. (Opción)
Cuando se pulsa el botón Lavar y Enjuagar, el tiempo de lavado
se determina entre 6 y 30 minutos, y el tiempo de enjuague se
determina entre 1 y 5 veces.
Presione el botón Enjuagar y Centrifugar.
Presione el botón Inicio/Pausa una vez.
Sigue el enjuague y el secado por centrifugado.
Cuando se pulsa el botón Enjuagar y Centrifugar se determina la
cantidad de enjuagues entre 1 y 5, y el tiempo de centrifugado para
el secado se determina entre 1 y 9 minutos.
Pulse el botón Lavar, Enjuagar y Centrifugar.
Presione el botón Inicio/Pausa una vez.
Lavar, Enjuagar y Centrifugar se ejecutan.
16_funciones manuales
F700S-03271B-12_MES.indd 16
11/17/2016 12:01:22 PM
instalación y mantenimiento
El manual del usuario es para uso común.
Debe usar el manual adecuado al modelo de su lavadora.
ENTORNO
NIVELADO
• Si la lavadora no está nivelada respecto al piso, pueden producirse vibraciones o la máquina se puede
averiar. Así pues, asegúrese de nivelar la lavadora adecuadamente.
VEA SI LA MÁQUINA ESTÁ NIVELADA VERIFICANDO LA
Agua
POSICIÓN DEL TAMBOR DE LAVADO.
• Abra la tapa de la máquina, vierta agua en el tambor hasta
que llegue justo debajo del pulsador y ajuste las patas de
modo que el pulsador se sitúe en el centro del agua como
se muestra en la figura.
AFLOJAR
BLOQUEAR
• Coloque la máquina a una distancia mínima de 10 cm de la
pared.
• Ajuste las patas para nivelar la máquina.
instalación y mantenimiento_17
F700S-03271B-12_MES.indd 17
11/17/2016 12:01:22 PM
04 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Dejar espacio suficiente
Deje al menos 10 cm de distancia entre la lavadora y la pared.
Coloque la lavadora sobre una superficie plana y resistente.
Si coloca la lavadora sobre una superficie desnivelada o blanda, se producirán ruidos o vibraciones. (Se
permite 1˚)
Ajuste las patas para nivelar la lavadora.
Nunca instale la lavadora cerca del agua.
No coloque la lavadora en salas húmedas o donde esté expuesta directamente a la lluvia. La humedad
puede destruir el aislamiento eléctrico y causar peligro de choque eléctrico.
Evite la luz solar directa o los calentadores.
Puesto que los componentes eléctricos y de plástico sufren los efectos del calor directo, no debe colocar la
lavadora cerca de hornos, calderas, etc. No la coloque bajo luz solar directa.
instalación y mantenimiento
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
• Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de
agua a la válvula de entrada de agua ubicada en la parte
posterior de la lavadora. Ajuste la manguera en el sentido
de las agujas del reloj hasta el fondo.

• Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de
agua a la válvula de entrada de agua ubicada en la parte
posterior de la lavadora. Ajuste la manguera en el sentido
de las agujas del reloj hasta el fondo.

• Si el grifo del agua es de tipo rosca, conecte una
manguera de suministro de agua que encaje con el grifo
como se muestra. Una vez finalizada la conexión, si la
manguera pierde agua, repita los mismos pasos.

Una vez finalizada la conexión, si la manguera pierde agua, repita los mismos pasos.
Use el tipo de llave más convencional para el suministro de agua.
En caso de que la llave sea cuadrada o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes
de insertar la llave en el adaptador.
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE
LAVADORAS CON BOMBA DE DRENAJE
Asegúrese de unir firmemente la manguera de
Verifique que el aro de sujeción quede en posición
desagüe a la salida del drenaje en la parte lateral de correcta.
su lavadora.
90~100 cm
Manguera de drenaje
Guía de la manguera
La manguera de desagüe tiene que quedar de
forma vertical, a 90° con respecto a la base.
Instale la manguera de drenaje a unos 90-100 cm
de distancia del piso. El extremo de la manguera de
drenaje no puede sumergirse en agua.
18_instalación y mantenimiento
F700S-03271B-12_MES.indd 18
11/17/2016 12:01:23 PM
AGREGAR EL DETERGENTE
Si la presión del agua es baja, el detergente puede permanecer en el compartimiento del
detergente.
Uso de detergente líquido
• Para utilizar detergente líquido, coloque el contenedor para detergente líquido en el
compartimiento de detergente y agregue el detergente líquido en el contenedor para
detergente líquido.
• No agregue detergente en polvo en el contenedor para detergente líquido. Antes de utilizar
detergente en polvo, retire el contenedor para detergente líquido.
Tipo 2
Para agregar un detergente de lavado específico, siga estos
pasos:
1. Abra la puerta y luego la bandeja integrada para revelar el
tambor.
2. Localice el cajón para detergente y deslícelo para abrirlo.
3. Coloque detergente en polvo o líquido según lo recomendado
por el fabricante. No sobrepase la línea máxima marcada en el
distribuidor giratorio.
4. De ser necesario, coloque suavizante según corresponda.
No sobrepase la línea máxima marcada en el medidor para el enjuague.
Asegúrese de utilizar el detergente según corresponda. Una cantidad excesiva de detergente
PRECAUCIÓN podría no disolverse bien.
AGREGACIÓN DEL SUAVIZANTE DE TELAS
1. Si en la entrada de suavizante de telas hay la cantidad apropiada (una dosis), se agrega
automáticamente durante el último ciclo de enjuague.
2. No agregue detergente, blanqueador ni almidón en la entrada del suavizante.
3. Usar demasiado suavizante puede tener resultados insatisfactorios.
4. No abra la tapa durante el ciclo de centrifugado. Si se agrega demasiado pronto, su efectividad
disminuirá.
5. No deje el suavizante en el dispensador del suavizante demasiado tiempo ya que puede solidificarse.
Si la presión del agua es baja, el suavizante para telas puede permanecer en el compartimiento del
suavizante. En este caso, agregue el suavizante directamente en el tambor.
instalación y mantenimiento_19
F700S-03271B-12_MES.indd 19
11/17/2016 12:01:23 PM
04 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Uso de detergente en polvo
Tipo 1
1. Abra el cajón para detergente y luego agregue el detergente
en polvo en el compartimiento para detergente.
2. Agregue el detergente uniformemente para que no sobrepase
el borde del cajón.
• Use una cantidad razonable de detergente.
Si utiliza más detergente que la cantidad normal o la
temperatura del agua es demasiado baja y el detergente
no se disuelve en el agua completamente y permanece
en la ropa, la manguera y el tambor, puede causar daños como ensuciar o decolorar la ropa.
• Si usa detergente en polvo y este permanece en la ropa, puede originar mal olor. Enjuague
la ropa con suficiente agua fresca.
Si vierte detergente en polvo directamente sobre la ropa, puede causar su decoloración. No
PRECAUCIÓN se olvide de agregar el detergente en el compartimiento del detergente.
instalación y mantenimiento
MODO DE CALIBRACIÓN (SOLO DIGITAL INVERTER MOTOR)
Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa.
Para una detección más precisa del peso, realice el Modo de calibración después de la instalación.
Para ejecutar el Modo de calibración, siga estos pasos:
1. Retire la ropa o cualquier otro contenido de la lavadora.
2. Presione simultáneamente los botones Termino Retardado y Centrifugar y luego presione el botón
Encender/Apagar. La lavadora se enciende y en la pantalla aparece “Cb”.
3. Presione el botón Inicio/Pausa para activar el “Modo de calibración”.
4. El tambor gira durante unos 4 minutos.
5. Una vez finalizado el “Modo de calibración”, en la pantalla se muestra “End” y la lavadora se apaga
automáticamente. La lavadora está preparada para ser utilizada.
FILTRO DEL CONECTOR DEL SUMINISTRO DE AGUA
1. Extraiga el filtro y lávelo bien.
Realizar operación periódicamente.
PRECAUCIÓN
2. Coloque el filtro y conecte firmemente la manguera a
la válvula de entrada de agua.
3. Verifique que no haya ninguna pérdida de agua.
Asegúrese de ajustar el conector.
LIMPIAR EL FILTRO.
Limpie la red del filtro con frecuencia para mantener la lavadora limpia.
1. Presione la parte superior del filtro Hygiene y
empuje hacia adentro.
2. Abra la cubierta como se muestra en la figura.
3. Limpie el filtro Hygiene.
4. Cierre la cubierta e inserte primero la parte
inferior del filtro en la cesta y luego empuje el
filtro hasta oír un clic.
20_instalación y mantenimiento
F700S-03271B-12_MES.indd 20
11/17/2016 12:01:24 PM
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BOMBA (OPCIONAL)
1. Coloque un trapo o toalla debajo del filtro de lavado para evitar mojar el piso, rote el filtro en sentido contrario a las
agujas del reloj y sáquelo.
2. Retire cualquier suciedad del filtro.
3. Vuelva a colocar el filtro en su lugar rotándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que trabe.
3
04 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
2
1
LIMPIEZA DEL COMPARTIMIENTO PARA EL DETERGENTE
1. Separe el compartimiento del detergente de la lavadora.
2. Separe y limpie el medidor para enjuague del compartimiento del detergente.
3. Ensamble el medidor para enjuague e inserte el compartimiento del detergente en la lavadora.
Regular el nivelado de la lavadora
Marca de la
gota de agua
Causa
Cómo nivelar
La parte delantera de
la lavadora está más
abajo
Nivele la lavadora regulando las patas.
La parte trasera de
la lavadora está más
abajo
Regule la altura usando los soportes de la parte
trasera.
La parte izquierda de
la lavadora está más
abajo
Regule el lado derecho utilizando las patas
ajustables en la parte delantera y los soportes
en la parte trasera.
La parte derecha de
la lavadora está más
abajo
Regule el lado derecho utilizando las patas
ajustables en la parte delantera y los soportes
en la parte trasera.
instalación y mantenimiento_21
F700S-03271B-12_MES.indd 21
11/17/2016 12:01:25 PM
instalación y mantenimiento
Nivelar su lavadora con los tornillos niveladores (Opcional)
1. Levante cuidadosamente la lavadora y gire las
patas ajustables hacia la izquierda para hallar el
equilibrio óptimo.
2. Cuando haya finalizado, vuelva a colocar la lavadora en su
posición original.
3. Después de regular las patas, no se olvide de fijar la
tuerca por razones de seguridad. (Si no lo hace, es
posible que se afloje y se mueva).
RECORDATORIO DEL LAVADO ECO DE TAMBOR
• El indicador ( ) le recuerda que debe limpiar el tambor cuando es necesario. Si ve que el
indicador parpadea después de finalizar el lavado, quite las prendas y ejecute el ciclo Eco
Tub Clean (Lavado Eco de Tambor).
• Puede ignorar este recordatorio y continuar la ejecución de los ciclos normalmente ya que
esta no es una falla del sistema. Sin embargo, el recordatorio permanece activo durante 3 a
6 ciclos consecutivos inmediatamente después de finalizar cada ciclo.
• El recordatorio se activa una vez cada 1 a 3 meses, dependiendo del conteo de ciclos.
• Para mantener limpio el tambor, se recomienda ejecutar el Lavado Eco de Tambor
regularmente.
22_instalación y mantenimiento
F700S-03271B-12_MES.indd 22
11/17/2016 12:01:26 PM
guía de solución de problemas
PROBLEMA
La lavadora no funciona
•
•
•
•
VERIFICACIÓN
¿Está abierto el grifo de agua?
¿Está conectada la lavadora?
¿Hay un corte de suministro eléctrico?
¿Hay agua suficiente?
•
•
•
•
¿Está baja la manguera de drenaje? (No bombea)
¿Está congelada la manguera de drenaje?
¿Está obstruida la manguera de drenaje?
Si el agua no drena dentro de 30 minutos, sonará una alarma y el
indicador de tiempo restante mostrará “5E”.
No se suministra agua
•
•
•
•
•
¿Está abierto el grifo de agua?
¿Hay suministro de agua?
¿Están obstruidas la manguera de drenaje o su conexión?
¿Está congelado el grifo de agua?
Si el suministro de agua no finaliza en 1 hora o el nivel de agua no
cambia en 5 minutos (10 minutos en algunos modelos) una vez
iniciado el suministro de agua, se activa una alarma sonora y el
indicador de tiempo restante muestra “4E”.
No centrifuga
• ¿Está la ropa esparcida uniformemente dentro del tambor?
• ¿Se encuentra la lavadora sobre una superficie plana y resistente?
El agua rebosa
• Reinicie después del centrifugado.
• Si continúa el mensaje de error, llame a la agencia.
Indica que se ha producido un • El mensaje de error parpadea a intervalos de 1 segundo y el agua se
vacía mientras suena una alarma.
error de la función Seguro para
(Se muestra el mensaje: “CL” o “dE”)
niños
• Esta función impide que los niños se ahoguen si caen dentro del
tambor. Después de drenar el agua apague y encienda de nuevo la
lavadora, ésta funcionará con normalidad.
• Para borrar el mensaje “CL”, después de que se vacíe el agua,
cierre la puerta de la lavadora, apáguela y enciéndala una vez más.
• ¿Está presionado el botón Inicio/Pausa?
Error de fugas de agua
• Verifique si el extremo de la manguera de drenaje está en el suelo.
(La manguera debe estar colgada sobre la bomba - guía de la
manguera.)
• Verifique que ningún objeto extraño obstruya la manguera de
drenaje.
• Si el error persiste, llame al servicio técnico.
guía de solución de problemas_23
F700S-03271B-12_MES.indd 23
11/17/2016 12:01:26 PM
05 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El agua no drena
¿no funciona la lavadora?
PROBLEMA
VERIFICACIÓN
No hay suministro eléctrico
¿El voltaje eléctrico es normal?
¿Está conectada la lavadora? Conecte el cable de alimentación.
 El agua no drena.
¿Está baja la manguera de drenaje? Baje la manguera de
drenaje.
¿Está doblada la manguera de drenaje? Extienda la manguera de
drenaje.
¿Está obstruida la salida de la manguera de drenaje? Retire la
suciedad y limpie.
La lavadora no funciona.
¿Está abierta la tapa de la lavadora?
 Cierre la tapa.
¿Está encendido el botón de pausa?
 Presione el botón Inicio/Pausa una vez más y verifique si la
lavadora arranca.
¿Se ha llenado de agua suficiente hasta el nivel del agua?
 Si la presión de agua está baja, el comienzo del lavado
demora mucho tiempo.
¿Está cerrada la llave de agua?
 Abra la llave para suministrar agua.
¿Abrió la puerta durante el ciclo de centrifugado?
 Cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa para reanudar.
Si la manguera de drenaje y la cesta
de centrifugado están congelados,
realice lo siguiente:
• Agregue agua caliente al grifo de agua congelado y retire la
manguera de drenaje. Remoje en agua caliente.
• Vierta agua caliente en la cesta de centrifugado durante 10
minutos.
• Coloque una toalla con agua caliente sobre el conector de la
manguera de drenaje.
• Si se descongela la manguera de drenaje, vuelva a conectar y
verifique si hay un drenaje apropiado del agua.
El agua se drena inmediatamente.
• El drenaje está obstruido con monedas o clips. La manguera
de drenaje está colgada en el gancho para la manguera.
Llene la cesta de centrifugado con agua hasta la mitad e
intente centrifugar de nuevo.
Pierde agua en el conector de la
manguera de suministro de agua.
Si el conector de la llave de agua está flojo, es posible que pierda
agua.
 Repita los pasos de instalación nuevamente. (Consulte
“Conectar la manguera de suministro de agua”)
Verifique que la empaquetadura de goma de la manguera de
suministro de agua esté en la posición correcta.
 Ajústela nuevamente.
¿Está doblada la manguera de suministro de agua?
 Extienda la manguera.
Si el suministro de agua es demasiado fuerte, es posible que
pierda agua.
 Cierre un poco la llave de agua.
¿Está perdiendo agua la llave misma?
 Arregle la llave de agua. No se suministra agua.
24_¿no funciona la lavadora?
F700S-03271B-12_MES.indd 24
11/17/2016 12:01:26 PM
PROBLEMA
VERIFICACIÓN
Pierde agua en el conector de la
manguera de suministro de agua.
¿Presionó el botón Inicio/Pausa después de seleccionar el
suministro de agua?
 Si no se presiona el botón Inicio/Pausa no se suministra
agua. Presione el botón Inicio/Pausa.
¿Está la red del filtro en el conector de la manguera de suministro
de agua obstruida por suciedad?
 Limpie la red del filtro usando un cepillo de dientes.
¿Hay suministro de agua?
 Si el suministro de agua se ha interrumpido, cierre la llave de
agua y apague la lavadora.
El centrifugado causa ruidos fuertes y
vibraciones.
Verifique que la ropa esté esparcida uniformemente en la
lavadora.
 Esparza la ropa uniformemente y vuelva a comenzar.
Verifique si la lavadora se encuentra sobre una superficie plana y
resistente.
 Nivele la máquina.
¿Está floja la manija para nivelar las patas?
 Ajuste las patas para nivelar la máquina.
¿Hay muchos objetos innecesarios alrededor de la lavadora?
 Quite objetos innecesarios alrededor de la lavadora.
¿no funciona la lavadora?_25
F700S-03271B-12_MES.indd 25
11/17/2016 12:01:26 PM
06 ¿NO FUNCIONA LA LAVADORA?
¿Está cerrada la llave de agua?
 Abra la llave de agua.
especificaciones
WA15F7, WA16F7, WA17F7
CAPACIDAD MÁXIMA DE ROPA SECA EN KG
WA15F7*
WA16F7L2*
WA16F7L4*
15 kg
LAVADO
CONSUMO
DE ENERGÍA
CENTRIFUGADO
WA16F7L8*
WA16F7L6*
WA17F7L2UD*
16 kg
17 kg
120 V / 50 Hz
120 V / 60 Hz
880 W
750 W
360 W
750 W
220 V / 50 Hz
220 V / 60 Hz
600 W
600 W
420 W
-
120 V / 50 Hz
120 V / 60 Hz
360 W
320 W
100 W
320 W
220 V / 50 Hz
220 V / 60 Hz
360 W
320 W
100 W
-
NIVEL DE
AGUA
NORMAL
637*670*1030 (BASE BAJA)
637*670*1050 (BASE ALTA)
DIMENSIONES (mm)
PESO
10
94 ℓ
8
79 ℓ
6
69 ℓ
4
59 ℓ
2
47 ℓ
10
96 ℓ
8
81 ℓ
6
69 ℓ
4
59 ℓ
2
47 ℓ
48,2 kg
0,05 ~ 0,78 MPa
(0,5 ~ 8,0 kg·f/cm2)
PRESIÓN DEL AGUA
TIPO DE LAVADO
Tipo de rotación
USO DEL AGUA
180 ℓ
192 ℓ
VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO
720 / 700 rpm
WA17F7, WA18F7, WA19F7
CAPACIDAD MÁXIMA DE ROPA SECA EN KG
WA17F7L2UW*
WA17F7L4UW*
WA17F7L6UW*
WA18F7L2*
WA18F7L4*
WA18F7L6*
17 kg
LAVADO
CONSUMO
DE ENERGÍA
CENTRIFUGADO
WA18F7L8*
WA19F7L2*
WA19F7L4*
WA19F7L6*
18 kg
WA19F7L8*
19 kg
120 V / 50 Hz
120 V / 60 Hz
800 W
700 W
400 W
700 W
400 W
220 V / 50 Hz
220 V / 60 Hz
-
600 W
420 W
-
420 W
120 V / 50 Hz
120 V / 60 Hz
360 W
360 W
100 W
360 W
100 W
220 V / 50 Hz
220 V / 60 Hz
-
360 W
100 W
-
100 W
637*670*1030 (BASE BAJA)
637*670*1050 (BASE ALTA)
DIMENSIONES (mm)
PESO
48,2 kg
0,05 ~ 0,78 MPa
(0,5 ~ 8,0 kg·f/cm2)
PRESIÓN DEL AGUA
TIPO DE LAVADO
USO DEL AGUA
VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO
NIVEL DE
AGUA
NORMAL
Tipo de rotación
204 ℓ
216 ℓ
216 ℓ
720 / 700 rpm
26_especificaciones
F700S-03271B-12_MES.indd 26
11/17/2016 12:01:26 PM
El modelo de chile criterios estandares
WA15F7*
Las especificaciones de eficiencia energética se han determinado utilizando el programa “Pesado
temperatura de agua: Caliente / Fria”, (similar a algodon 20 °C) con una carga de eficiencia de 13,0 kg.
WA17F7*
Las especificaciones de eficiencia energética se han determinado utilizando el programa “Pesado
temperatura de agua: Caliente / Fria”, (similar a algodon 20 °C) con una carga de eficiencia de 13,0 kg.
WA18F7*
Las especificaciones de eficiencia energética se han determinado utilizando el programa “Pesado
temperatura de agua: Caliente / Fria”, (similar a algodon 20 °C) con una carga de eficiencia de 6,5 kg.
WA19F7*
Las especificaciones de eficiencia energética se han determinado utilizando el programa “Pesado
temperatura de agua: Caliente / Fria”, (similar a algodon 20 °C) con una carga de eficiencia de 16,0 kg.
especificaciones_27
F700S-03271B-12_MES.indd 27
11/17/2016 12:01:26 PM
07 ESPECIFICACIONES
WA16F7*
Las especificaciones de eficiencia energética se han determinado utilizando el programa “Pesado
temperatura de agua: Caliente / Fria”, (similar a algodon 20 °C) con una carga de eficiencia de 13,0 kg.
carga recomendada de lavado
Utilice como referencia la siguiente tabla* para determinar la cantidad de prendas que desee lavar:
WA15F7* / WA16F7*
WA17F7* / WA18F7* / WA19F7*
Jeans
TIPO DE ROPA
3
4
Pantalón de Algodón
2
2
Playera
4
5
Playera sin mangas
4
4
Playera deportiva (Sudadera)
3
3
Pantalón Deportivo (Pant´s)
3
3
Toalla Grande
7
7
Camisa
4
7
Ropa Interior
10
12
Toalla Chica
13
13
28_carga recomendada de lavado
F700S-03271B-12_MES.indd 28
11/17/2016 12:01:26 PM
notas
F700S-03271B-12_MES.indd 29
11/17/2016 12:01:26 PM
notas
F700S-03271B-12_MES.indd 30
11/17/2016 12:01:26 PM
notas
F700S-03271B-12_MES.indd 31
11/17/2016 12:01:26 PM
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País
LLAME AL
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/mx/support
COSTA RICA
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR
1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR
8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA
1-800-299-0033
HONDURAS
800-2791-9111
NICARAGUA
001-800-5077267
PANAMA
800-0101
PUERTO RICO
1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA
0-800-SAMSUNG (726-7864)
JAMAICA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP] 2-24828200
BOLIVIA
800-10-7260
PERU
080077708 Desde teléfonos fijos ó públicos
(01)7116800 Desde teléfonos celulares
www.samsung.com/pe/support
URUGUAY
0800-SAMS(7267)
www.samsung.com/uy
PARAGUAY
0800-11-SAMS(7267)
www.samsung.com/py
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/cl/support
DC68-03271B-12
F700S-03271B-12_MES.indd 32
11/17/2016 12:01:26 PM
Download PDF

advertising