Samsung | WA89V9XEP/YGI | Samsung 6.9kg Lavadora Diamond Drum WA89V9XEP/YGI Manual de Usuario (DORROSA S.L )

Lavadora
Manual del usuario
imagina las posibilidades
Gracias por comprar un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
debe registrar el producto en
www.samsung.com/register
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 1
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:23
funciones
• Sistema de Pre-Secado Air Turbo
-
-
La tecnología Air Turbo centrifuga fuerte y rápidamente de tal manera que se necesita menos
tiempo de secado.
AIR TURBO ahorra tiempo, ya que asegura que la ropa se seque un 30%-40% más
rápidamente que en una línea de secado individual. Especialmente en la época de lluvias y
con tiempo muy húmedo, el lavado que antes tardaba días en secarse, como jeans, mantas
y pulóveres gruesos, se seca más rápidamente.
AIR TURBO, que permite un fácil planchado, es perfecto para ropa delicada y tejido
sintético. Ya no hace falta colgar y esperar. Planche la ropa nada más sacarla de la lavadora,
ya que AIR TURBO elimina la cantidad suficiente de agua como para mantener la ropa
suficientemente húmeda para la plancha.
• Tambor en forma de diamante
El tambor en forma de diamante crea una alta presión de agua que elimina la suciedad de la
ropa eficazmente. El tambor en forma de diamante minimiza el daño de los tejidos y de esta
manera alarga la duración de éstos. El reluciente tambor interno es, al mismo tiempo, hermoso y
potente para conseguir un lavado excelente.
• Fuzzy Control
El Fuzzy control detecta electrónicamente la carga y activa el ciclo de lavado más adecuado.
• Puerta transparente templada
Permite comprobar el lavado mientras la lavadora está funcionando. Compruebe el progreso del
lavado cuando lo desee.
• Potente generador de impulsos doble - Menos enredos, mejor
rendimiento de lavado
-
Sin enredos - Los chorros de agua de distintos tamaños eliminan los enredos del lavado.
Tecnología del flujo de agua diseñada específicamente para mejorar el rendimiento del
lavado. La potencia de los violentos chorros de agua de diversos tamaños garantiza un
excelente rendimiento del lavado.
• Filtro Magic
Este exclusivo filtro mágico asegura la captura de cualquier pelusa dentro del tambor para lograr
un filtrado de la mejor calidad y obtener un lavado uniforme y eficiente.
• Función de BLOQUEO PARA NIÑOS
Se trata de un dispositivo para evitar que los niños sufran accidentes si juegan con la lavadora.
(Para más información, consulte la página 11).
2_funciones
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 2
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:23
instrucciones sobre seguridad
Tenga en cuenta que las siguientes precauciones tienen como objetivo evitar peligros y daños
impredecibles y brindar seguridad mediante un uso apropiado.
Cuando utilice agua caliente en el lavado, asegúrese de que la temperatura del agua no supere los 50 ºC.
• Las piezas plásticas pueden deformarse o dañarse, lo que puede generar una descarga
eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIA
Heridas graves o accidentes fatales pueden ser la consecuencia de no cumplir con estas
instrucciones.
• Si se daña el enchufe (cable de alimentación eléctrica), deberá sustituirlo el fabricante, su
agente de reparaciones o una persona igualmente calificada a fin de evitar accidentes.
• No toque o tire del cable de alimentación con las manos húmedas.
− Si lo hace, puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
• No retuerza el cable de alimentación enérgicamente ni le ejerza presión con objetos
pesados.
− Si lo hace, puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
• No instale la lavadora cerca de dispositivos eléctricos ni coloque velas o cigarrillos sobre la
lavadora.
− Puede causar un incendio.
• Mientras está en funcionamiento, no coloque las manos ni materiales metálicos bajo la
lavadora.
− El panel de centrifugado que se encuentra debajo de la lavadora podría dañarlo.
• Manténgase alejado de la lavadora cuando su base se sumerge en el agua.
− Puede haber una descarga eléctrica. Tenga a bien esperar hasta que el agua termine de
drenar por completo.
• No coloque dentro de la lavadora prendas manchadas de gasolina, benceno o alcohol;
mantenga estos materiales alejados de la lavadora.
− Esto puede causar una explosión o un incendio.
• Durante el centrifugado, no coloque las manos en el tambor.
− Podría dañarlas. Si no se detiene quince segundos después de haber abierto la tapa,
llame inmediatamente a un agente de servicio.
• Este aparato no fue diseñado para que lo utilicen niños o personas enfermas, a menos
que hayan sido supervisadas por una persona responsable que se asegure de que puedan
utilizar el aparato de manera segura.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• Este aparato debe conectarse a un enchufe que soporte el consumo de energía adecuado.
• Este aparato debe colocarse de manera tal que el enchufe sea de fácil acceso luego de la
instalación.
• En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Todas las reparaciones deben ser
realizadas por personal de servicio técnico calificado.
− De lo contrario, puede resultar en errores mecánicos, descargas eléctricas, incendios o
daños físicos.
− La garantía del producto no cubre problemas que surjan de desarmar el producto.
• No utilice este producto con fines comerciales.
• Las lavadoras con aberturas de ventilación en la base no pueden tener una alfombra que
obstruya las aberturas.
instrucciones sobre seguridad_3
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 3
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:23
instrucciones sobre seguridad
PRECAUCIONES
Heridas o daños leves pueden ser la consecuencia de no cumplir con estas instrucciones.
• No instale la lavadora en áreas húmedas o al aire libre, donde pueda estar expuesta a lluvia o
nieve.
− Esto puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Desenchufe el cable de alimentación eléctrica cuando no utilice la lavadora.
− De lo contrario, puede haber una descarga eléctrica o un incendio.
• Si hay polvo o agua en el tomacorriente y en la pieza conectada, quítelo por completo.
− De lo contrario, puede haber una descarga eléctrica o un incendio.
• No permita que los niños observen el interior de la lavadora.
− Si se caen dentro, podrían correr peligro de vida.
• Ventile inmediatamente sin tocar el tomacorriente si hay una pérdida de gas.
− De lo contrario, puede haber una descarga eléctrica o un incendio si se enciende
espontáneamente.
• Si la lavadora realiza ruidos extraños, emite olor o humo, desenchúfela de inmediato y
comuníquese con el agente de servicio.
− De lo contrario, puede haber una descarga eléctrica o un incendio.
• Cuando realice la limpieza, no rocíe agua en forma directa sobre las piezas de la lavadora.
− Esto puede acortar su vida útil.
Además, puede haber una descarga eléctrica o un incendio.
• No enchufe varios aparatos en un mismo tomacorriente.
− Puede iniciarse un incendio debido al exceso de temperatura.
• No pulse el botón con un punzón o una aguja.
− Si lo hace, puede haber una descarga eléctrica o un incendio.
• Utilice juegos de mangueras nuevos y no juegos viejos.
• Si el cable que está en uso se daña, deberá reemplazarlo el fabricante, el centro de
reparaciones o una persona autorizada a fin de evitar accidentes.
• Conecte el cable de puesta a tierra a la placa de la cubierta y entiérrelo al menos a 25 cm de
profundidad. También puede conectar el cable de puesta a tierra a la clavija correcta de una
toma de corriente adecuadamente puesta a tierra. No conecte nunca el cable a una línea de
teléfono, un pararrayos o una tubería de gas.
4_instrucciones sobre seguridad
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 4
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:23
contenido
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
10
Descripción de piezas
Cómo lavar en forma automática depende de
las prendas
Panel de control
FUNCIONES MANUALES
15
Funciones manuales
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
16
16
18
19
19
19
20
20
Entorno
Inspección de la lavadora antes de la
instalación
Nivelación
Conexión de la manguera de suministro de
agua
Instalación de la Tapa de protección contra
ratas y antiruido
Cómo conectar la manguera de desagüe
Cómo colocar detergente
Cómo agregar el suavizante de telas
Filtro del conector del suministro de agua
Cómo limpiar el filtro
Cómo limpiar el filtro de la bomba
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
21
Solución de problemas
¿NO FUNCIONA LA LAVADORA?
22
¿no funciona la lavadora?
ESPECIFICACIONES
23
Especificaciones
6
15
16
6
9
16
17
18
21
22
23
contenido_5
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 5
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:24
instalación de la lavadora
DESCRIPCIÓN DE PIEZAS
El Manual del usuario es para el uso general.
Utilice el Manual del usuario según el modelo de su lavadora.
Tapa
Asegúrese de mantener la
tapa cerrada durante el lavado
y el centrifugado.
Filtro
Manguera de suministro de
agua (caliente)
Manguera de suministro de
agua (fría)
Manguera de desagüe (bomba)
La pelusa se acumulará en el
filtro durante el lavado.
Recipiente para el detergente
Dosificador de
acondicionador
Tambor de centrifugado
Cable de alimentación
Pulsador
Panel de control
delantero
Patas ajustables
Ajuste la longitud de
las patas cuando
instale la lavadora.
Cable de puesta a tierra
Cuando las tuberías de
agua son metálicas, se
debe cubrir el extremo del
cable de puesta a tierra.
Panel de protección
contra ratas
6_instalación de la lavadora
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 6
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:24
CONTROL PREVIO AL LAVADO Y CUIDADO DE LAS PRENDAS
01 INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
Es importante seguir las instrucciones para evitar problemas en la lavadora o daños en las prendas.
• Si los problemas a continuación son producto de errores del cliente, se cobrará una tarifa de servicio
adicional.
Instrucciones previas al lavado
Compruebe si las prendas se están blanqueando.
• Si no está seguro, vierta detergente líquido sobre una toalla blanca y sobre la prenda. Luego,
frótelas entre sí vigorosamente. Compruebe si el color se transfirió a la toalla.
• Tenga cuidado con los pañuelos y las prendas importadas ya que suelen decolorarse
fácilmente.
• Compruebe si hay manchas o suciedad parcial.
• Si hay manchas, utilice una toalla humedecida con detergentes para frotar en una única
dirección.
• Antes del lavado, cepille con detergente las mangas, cuellos, dobladillos de vestidos y
bolsillos.
Las prendas de lana plisadas se tratan especialmente atándolas con hilo antes del lavado. El hilo
se quita una vez se han secado las prendas.
Prendas no lavables
Prendas que se estropean fácilmente con sólo remojarlas en agua.
• Las corbatas, los corpiños, los sacos, los trajes y los tapados hechos en mayor medida de
rayón u otras telas de mezcla suelen estropearse con facilidad (por ejemplo, encogerse o
desteñir) incluso al remojarse en agua.
• Los productos plisados, bordados o tratados con resina se estropean fácilmente aunque
sólo se remojen en agua.
• Los productos hechos de algodón y lana, seda arrugada, los productos y accesorios de
cuero, las prendas con adornos de cuero y sus accesorios se decoloran con facilidad.
• No lave estas prendas sin una guía o etiqueta de lavado del material.
Sobre el detergente
• Si el detergente no se disuelve en forma adecuada, utilice agua tibia (aproximadamente a
40 ºC) para disolverlo.
• Utilice una cantidad apropiada.
Aunque se utilice una cantidad excesiva de detergente, apenas se notará la diferencia
PRECAUCIÓN •
en el resultado del lavado. Sin embargo, las prendas se pueden dañar a causa de un
enjuague insuficiente.
• Los agentes blanqueadores, al ser muy alcalinos, pueden dañar las prendas.
• Realice los enjuagues suficientes, ya que el detergente en polvo se adhiere con facilidad
a las prendas y provoca la aparición de malos olores.
• Si se usa demasiado detergente o agua fría, el detergente no se disuelve totalmente y
se adhiere a las prendas, a la manguera o al tambor de centrifugado, lo que contamina
las prendas.
• En el caso del lavado reservado, los detergentes deben colocarse en el recipiente para
el detergente. Si el detergente en polvo se esparce directamente sobre las prendas,
puede hacer que éstas se decoloren.
instalación de la lavadora_7
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 7
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:25
instalación de la lavadora
CUIDADO DE LAS PRENDAS ANTES DEL LAVADO
Vacíe los bolsillos de efectos personales.
• ¡Cuidado! ¡Controle los bolsillos! Las horquillas y las monedas
pueden dañar las prendas y la lavadora. Hacen ruido y causan
problemas a la lavadora. Debe controlar los bolsillos.
Si los cierres de los pantalones están abiertos durante el lavado,
es posible que el tambor de centrifugado se dañe. Los cierres
deben cerrarse y ajustarse con una cuerda antes del lavado.
• El metal de las prendas puede dañar su ropa y también el tambor.
• Dé vuelta las prendas con botones o bordados antes de lavarlas.
• Las prendas con cintas largas pueden enredarse con otras prendas y
dañarse. Asegúrese de sujetar las cintas antes de lavar.
No lave prendas impermeables (por ejemplo, ropa de esquí, cubiertas para pañales y
felpudos para los pies de la cama).
• Las prendas podrían ser expulsadas de la lavadora o podrían hacer que ésta vibre en
forma anormal, lo que podría ocasionar lesiones físicas o dañar la lavadora, el piso o las
prendas. (Pañales, prendas impermeables, pilotos, cubiertas de paraguas, prendas de esquí,
cobertores de automóviles, bolsas de dormir, etc.).
• Cuando el tambor gira, el agua puede quedar atrapada en las prendas o telas impermeables
y acumularse en una esquina, causando vibraciones anormales. Además, el volumen de las
prendas aumentaría y podrían ser expulsadas, lo que ocasionaría lesiones físicas.
Quite la tierra o suciedad de las prendas.
• La tierra y la arena pueden rozar las prendas delicadas y dañarlas, y el resultado de lavado
puede no ser satisfactorio.
Antes del lavado principal, realice un prelavado de medias, mangas y cuellos blancos.
• Las manchas y la suciedad de cuellos, mangas, dobladillos y bolsillos deben cepillarse
suavemente con detergente antes del lavado.
• Utilice detergente en polvo o líquido. No utilice jabón, ya que puede dejar suciedad en el
tambor.
Dé vuelta los pañales antes de lavarlos.
• Si las prendas tienen demasiada suciedad, lávelas por separado.
Otras prendas pueden absorber esa suciedad (tierra, hilos).
• Las prendas negras y las toallas de algodón se deben lavar por
separado. Si se lavan juntas, las toallas pueden absorber la suciedad.
Compruébelo antes de iniciar el lavado.
El cashmere y las prendas voluminosas y de poco peso (por
ejemplo, prendas con encajes, lencería, medias de nylon, telas
sintéticas, etc.) pueden ascender y dañar la ropa y la lavadora.
Utilice una bolsa de malla o lave estos artículos por separado.
• Antes de iniciar el lavado, coloque las prendas con cintas largas y con
encajes, los edredones y las prendas de lana en una bolsa de malla.
• Coloque las prendas delicadas en una bolsa de malla.
• Utilice sólo bolsas de malla comerciales especiales para lavadora.
Las cortinas, las prendas livianas y los jeans deben comprimirse a fin de que no floten
en el agua.
• Si están flotando en el agua, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora y
presiónelas hasta que queden sumergidas en el agua. Si el lavado continúa con prendas
flotando en el agua, puede dañar las prendas y la lavadora, así como hacer que el resultado
del lavado no sea satisfactorio.
8_instalación de la lavadora
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 8
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:28
CÓMO LAVAR EN FORMA AUTOMÁTICA DEPENDE DE LAS
PRENDAS
Antes de iniciar el lavado, siga estos pasos:
• Conecte la manguera de suministro de agua al grifo de agua. Deje el grifo abierto. Enchufe el cable.
Asegúrese de bajar la manguera de desagüe.
Antes de lavar ropa por primera vez, realice un ciclo completo de lavado en vacío.
Para hacerlo:
1. Pulse el botón Encender.
2. Abra el cajón para detergente y vierta un poco de detergente.
3. Abra el suministro de agua a la lavadora.
4. Presione el botónInicio/Pausa.
Así se eliminará cualquier resto de agua que haya podido quedar de las pruebas de
funcionamiento realizadas por el fabricante.
Notas especiales
Función de detección automática
• En cada programa (salvo en los programas Lana y Lavado de Tambor), la lavadora detecta
en forma automática la cantidad de prendas y configura el nivel de agua, tiempo de lavado,
ciclo de enjuague y tiempo de centrifugado en forma automática.
• Después de haberse encendido, se selecciona un programa y se pulsa el botón Inicio/
Pausa. Luego, el tambor empieza a girar sin agua. Esta acción detecta la cantidad de
prendas que hay en el tambor de lavado; no es un problema de la lavadora. Después de
este proceso de detección, el agua se suministra en forma automática.
Cómo agregar detergente y suavizante
• El sensor detecta la cantidad de prendas e indica el nivel de agua y la cantidad de
detergente. De inmediato, comienza el suministro de agua.
• Durante el suministro de agua, se puede abrir el cajón del detergente y agregar más. Sin
embargo, es mejor pulsar el botón Inicio/Pausa para detener el suministro de agua y, a
continuación, agregar el detergente. Cierre la tapa y vuelva a pulsar el botón Inicio/Pausa.
Esta forma de proceder es más apropiada.
• Si se agrega el suavizante en el dispensador de suavizante, éste se incorporará en forma
automática durante el último ciclo de enjuague.
Coloque las prendas en la lavadora y agregue el detergente también.
• Tenga cuidado de no sobrecargarla. Utilice el detergente apropiado para las telas que está
lavando.
•
•
•
01 INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
Cómo lavar por primera vez
Si se abre la tapa mientras la lavadora está funcionando, ésta se detendrá
automáticamente por razones de seguridad. (Sin embargo, el suministro de agua
continúa mientras la tapa está abierta).
Cuando se selecciona agua caliente, se suministra agua caliente y fría durante los
primeros 20 segundos para proteger las prendas.
Es posible controlar el tiempo de lavado, el ciclo de enjuague y el tiempo de
centrifugado en cada programa durante el lavado.
instalación de la lavadora_9
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 9
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:28
instalación de la lavadora
PANEL DE CONTROL
Para más detalles, consulte el panel de control de su lavadora.
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BOTÓN
ENCENDER
Pulse este botón una vez para encender la lavadora.
Presiónelo nuevamente para apagarla.
2
BOTÓN DE
MEMORIA
Pulse este botón una vez para operar.
Seleccione en forma manual las funciones a utilizar. (Programa, Air Turbo,
contador de Enjuagues)
Sus elecciones se guardan en forma automática cuando pulsa el botón Inicio/
Pausa.
Para utilizar un programa memorizado, pulse el botón Memoria y luego el
botón Inicio/Pausa.
- Las funciones memorizadas se mostrarán en el panel.
Coloque cierta cantidad de detergente y de enjuague en proporción alnivel
de agua y cierre la tapa. Esta función permite que las funciones utilizadas
a menudo se memoricen, a fin de que puedan utilizarse fácilmente cuando
sea necesario.
3
BOTÓN INICIO/
PAUSA
Utilícelo para detener y reiniciar el funcionamiento.
Para cambiar el procedimiento de lavado durante el funcionamiento,
pulse este botón para detener la lavadora y vuelva a pulsarlo después de
haber cambiado el procedimiento.
BOTÓN DE
SELECCIÓN DE
PROGRAMA
Cada vez que pulsa este botón, cambia el programa de lavado;
Digital(Wash Peru)  Rápido  Lavado de Tambor  Ahorro+  Todo en
1  Jeans(Super clean)  Lana  Pesado
5
BOTÓN LAVAR
Pulse este botón para lavar solamente o para ajustar el tiempo de lavado.
Puede configurar el tiempo de lavado entre 4 y 30 minutos.
6
BOTÓN
ENJUAGAR
Pulse este botón para enjuagar solamente o para ajustar el tiempo de
enjuague.
Puede configurar el contador de enjuagues en hasta cinco veces.
BOTÓN
CENTRIFUGAR
Pulse este botón para realizar sólo un ciclo de centrifugado o para ajustar el
tiempo de centrifugado.
Puede configurar el tiempo de centrifugado entre 1 y 9 minutos.
Si se selecciona sólo un centrifugado, el tiempo de centrifugado será
diferente del tiempo total restante. Esto se debe a que el tiempo total
restante incluye el tiempo real de centrifugado y los tiempos de desagüe de
agua y detención.
1
4
7
10_instalación de la lavadora
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 10
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:29
8
10
FUNCIÓN DE
BLOQUEO PARA
NIÑOS
Se trata de un dispositivo para evitar que los niños sufran accidentes si
juegan con la lavadora.
• Para iniciar la función de bloqueo para niños:
- Pulse el botón Encender para ir al modo de lavado inicial.
- Al pulsar el botón Inicio/Pausa, se inicia el lavado y, en el caso de
que se necesite la función de bloqueo para niños durante el lavado,
- Pulse tanto el botón Enjuagar como el Centrifugar al mismo tiempo
durante 3 segundos. (Nota: no puede poner en marcha la función si
no activa el botón Encender).
• Para desactivar la función de bloqueo para niños: En caso de que esté
programado el “Bloqueo para niños”, pulse los botones Enjuagar y
Centrifugar al mismo tiempo.
PANTALLA
DE TIEMPO
RESTANTE,
TIEMPO DE INICIO
RETARDADO Y
ERROR
Muestra el tiempo restante de lavado.
Muestra el tiempo de inicio retardado para lavado reservado.
Muestra el estado de error si ocurre un problema en la lavadora, a fin de
que pueda tomar medidas.
BOTÓN INICIO
RETARDADO
Pulse este botón para finalizar el lavado a una hora especificada.
Apague la lavadora para cancelar un inicio retardado para lavado reservado.
Puede configurar el tiempo de inicio retardado entre 3 y 18 horas.
BOTÓN REMOJAR
Pulse este botón para realizar un lavado de remojo.
Esta función no puede seleccionarse durante el programa Lana.
El remojo se aplica en forma automática durante el programa Lavado de
Tambor.
Puede configurar el tiempo de remojo entre 10 y 60 minutos.
13
BOTÓN AIR
TURBO
Pulse este botón para secar la ropa más rápidamente.
Cada vez que se pulsa este botón, la selección cambia en el siguiente
orden.
30 min  15 min  Des.  30 min
Esta función sólo puede seleccionarse cuando se ha elegido un ciclo de
centrifugado.
14
BOTÓN NIVEL DE
AGUA
El nivel de agua se ajusta automáticamente. Sin embargo, se puede
seleccionar el nivel de agua en forma manual pulsando este botón.
Med.  Alto  Med.  Bajo  Mín.  Bajo  Med.
11
12
15
BOTÓN
SUMINISTRO DE
AGUA
01 INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
9
FILTER CHECK
Cuando el lavado ha finalizado, se enciende la luz de advertencia en el filter
check (control de filtro).
Cuando se abre la puerta, la luz se apaga. (Esto no es un error).
Cuando el filtro Magic está obstruido, los materiales extraños pueden
comenzar a adherirse a la lavadora. Para garantizar un lavado limpio, quite
los materiales extraños que quedan en el filtro después de cada lavado.
Con cada pulsación de este botón se selecciona el tipo de agua:
Fría  Tibia  Caliente  Fría
instalación de la lavadora_11
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 11
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:30
instalación de la lavadora
PROGRAMA DIGITAL(WASH PERU)
Selecciona el mejor programa de lavado en forma automática.
1. Pulse el botón Encender para “Activado”.
2. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El nivel de agua se selecciona en forma automática. Luego comienza el
lavado, seguido del enjuague y del centrifugado.
Si desea hacer una pausa, vuelva a pulsar el botón Inicio/Pausa. Puede cambiar el
programa cuando la lavadora está en pausa.
3. Cierre la tapa.
PROGRAMA RÁPIDO
Utilícelo si desea lavar toallas de uso frecuente o si desea un lavado más breve.
Como el lavado es rápido, es bueno para prendas livianas o con poca suciedad.
1. Pulse el botón Encender para “Activado”.
2. Pulse el botón Programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El nivel de agua se selecciona en forma automática. Luego
comienza el lavado, seguido del enjuague y del centrifugado. Si desea hacer una pausa,
pulse el botón Inicio/Pausa nuevamente. Puede cambiar el programa cuando la lavadora
está en pausa.
4. Cierre la tapa.
PROGRAMA LAVADO DE TAMBOR
Utilice este programa para limpiar el tambor. Lo mantendrá limpio e higiénico.
1. Pulse el botón Encender para “Activado”.
2. Pulse el botón Programa dos veces.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
4. Agregue un detergente suave y cierre la tapa.
- Nunca coloque prendas en el tambor cuando vaya a limpiarlo, ya que puede hacer que
la ropa se decolore o se dañe.
- Cuando realice el lavado después de haber limpiado el tambor, es posible que
encuentre algunas impurezas. Son sólo residuos e impurezas del detergente producto
de la limpieza del tambor. Realice el ciclo de enjuague dos o tres veces.
- La función Remojar (20 minutos) está configurada en forma automática.
- El nivel del agua está configurado en Medio y luego pasa a Alto durante el enjuague.
CÓMO MANTENER LIMPIO EL TAMBOR
Cuando se utiliza la lavadora en condiciones de humedad durante un largo período, las
bacterias transportadas por el aire se pueden adherir al tambor y formar moho, que puede
causar daños a las personas.
A fin de mantener el tambor siempre limpio e higiénico, se recomienda la lectura del apartado
“PROGRAMA LAVADO DE TAMBOR” y utilizar sólo detergentes especiales o recomendados
para limpiar el tambor al menos una vez cada uno a tres meses.
12_instalación de la lavadora
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 12
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:32
PROGRAMA AHORRO+
PROGRAMA TODO EN 1
Si elige este programa, tendrá pleno acceso a todas las funciones de fácil uso que la lavadora
Samsung pone a su disposición. Cuando se selecciona este programa, la función Air Turbo (Presecado) se selecciona automáticamente,
1. Pulse el botón Encender para “Activado”.
2. Pulse cuatro veces el botón Programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El nivel de agua se selecciona en forma automática. Luego comienza el lavado, seguido del enjuague
y del centrifugado. Si desea hacer una pausa, pulse el botón Inicio/Pausa nuevamente. Puede
cambiar el programa cuando la lavadora está en pausa.
4. Cierre la tapa.
01 INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
Utilícelo si desea lavar toallas de uso frecuente o si desea un lavado más breve.
Como el lavado es rápido, es bueno para prendas livianas o con poca suciedad.
1. Pulse el botón Encender para “Activado”.
2. Pulse tres veces el botón Programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El nivel de agua se selecciona en forma automática. Luego comienza el lavado, seguido
del enjuague y del centrifugado. Si desea hacer una pausa, pulse el botón Inicio/Pausa
nuevamente. Puede cambiar el programa cuando la lavadora está en pausa.
4. Cierre la tapa.
PROGRAMA JEANS(SUPER CLEAN)
Se utiliza para conseguir una limpieza más profunda.
1. Pulse el botón Encender para “Activado”.
2. Pulse cinco veces el botón Programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa y coloque la cantidad apropiada de detergente en el tambor.
El nivel de agua se selecciona en forma automática.
Sólo se selecciona el nivel de agua ALTO ~ BAJO.
4. Cierre la tapa.
PROGRAMA LANA
Pulóveres, cárdigans, prendas de lana lavables, etc.
1. Pulse el botón Encender para “Activado”.
2. Pulse seis veces el botón Programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Luego comienza el lavado, seguido del enjuague y del centrifugado. Si desea hacer una
pausa, pulse el botón Inicio/Pausa nuevamente. Puede cambiar el programa cuando la
lavadora está en pausa.
4. Cierre la tapa.
- Sólo puede seleccionar agua fría.
- El último centrifugado es suave a fin de evitar arrugas.
PRECAUCIÓN
- Utilice sólo el detergente indicado.
• En el programa Lana, no se pueden seleccionar las funciones Remojar y Pre-Secado debido
a que los artículos lavados se pueden dañar.
instalación de la lavadora_13
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 13
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:33
instalación de la lavadora
PROGRAMA PARA SÁBANAS
(Prendas voluminosas como sábanas y edredones).
1. Pulse el botón Encender para “Activado”.
2. Pulse siete veces el botón Programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
El nivel de agua se selecciona en forma automática. Luego comienza el lavado, seguido
del enjuague y del centrifugado. Si desea hacer una pausa, pulse el botón Inicio/Pausa
nuevamente. Puede cambiar el programa cuando la lavadora está en pausa.
4. Cierre la tapa.
• Doble las prendas voluminosas (sábanas y
edredones) de la siguiente manera antes de
agregarlas al tambor de centrifugado.
• No lave mantas eléctricas ni alfombras.
• Compre una bolsa de malla para los artículos
de poco peso y voluminosos (por ejemplo,
cachemira) ya que pueden subir en el agua y
dañarse.
INICIO RETARDADO
¿Cómo realizar un lavado reservado?
Seleccione este programa cuando deba salir o hacer otras cosas.
1. Pulse el botón Encender para “Activado”.
2. Pulse el botón Programa.
3. Pulse el botón Inicio Retardado una vez.
Puede cambiar el tiempo de inicio retardado utilizando el botón Inicio Retardado. (entre 3 y
18 horas)
4. Pulse el botón Inicio/Pausa y coloque la cantidad adecuada de detergente en el tambor.
5. Cierre la tapa.
Se termina el lavado una vez transcurrido el tiempo que se haya indicado. Agregue
detergente y suavizante según el nivel del agua. Luego, cierre la tapa.
• Debe agregar el detergente en el recipiente del detergente.
• Si se esparce detergente directamente sobre las prendas, algunas pueden decolorarse
ya que el inicio no es inmediato.
• Si necesita cancelar el Inicio Retardado, pulse el botón Encender.
• El tiempo de finalización del lavado reservado puede cambiar según la presión del agua.
14_instalación de la lavadora
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 14
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:35
funciones manuales
Es posible seleccionar la función para cada programa.
(Ejemplo) Para un lavado simple, como el programa de poca suciedad:
Encender  Seleccione el programa de poca suciedad  Lavar  Inicio/Pausa
SÓLO LAVAR
SÓLO CENTRIFUGAR
LAVAR Y ENJUAGAR
ENJUAGAR Y CENTRIFUGAR
LAVAR, ENJUAGAR Y
CENTRIFUGAR
Pulse el botón Enjuagar.
Pulse el botón Inicio/Pausa.
El enjuague se realiza 2 veces.
Cuando se pulsa el botón Enjuagar durante el proceso de
enjuague, la cantidad de enjuagues se puede cambiar entre 2 y 5
veces.
Pulse el botón Centrifugar.
Pulse el botón Inicio/Pausa.
El centrifugado se extiende durante 5 minutos.
Cuando se pulsa el botón Centrifugar durante el centrifugado, el
tiempo de centrifugado se puede cambiar entre 1 y 9 minutos.
02 FUNCIONES MANUALES
SÓLO ENJUAGAR
Pulse el botón Encender.
Pulse el botón Lavar.
Pulse el botón Inicio/Pausa.
El lavado se extiende durante 15 minutos.
Cuando se pulsa el botón Lavar durante el proceso de lavado, el
tiempo de lavado se puede cambiar entre 4 y 30 minutos.
Pulse los botones Lavar y Enjuagar.
Pulse el botón Inicio/Pausa una sola vez.
Detecta la cantidad de prendas y determina los tiempos de lavado y
enjuague en forma automática.
Cuando se presionan los botones Lavar y Enjuagar durante el
funcionamiento de la lavadora,
el tiempo de lavado se determina entre 4 y 30 minutos, y la cantidad
de veces que se realiza el enjuague se determina entre 1 y 5 veces.
Pulse los botones Enjuagar y Centrifugar.
Pulse el botón Inicio/Pausa una sola vez.
A continuación, se producen el enjuague y el secado por
centrifugado.
Cuando se presionan los botones Enjuagar y Centrifugar durante
el funcionamiento de la lavadora, se determina la cantidad de
enjuagues entre 2 y 5, y el tiempo de centrifugado se determina
entre 1 y 9 minutos.
Pulse los botones Lavar, Enjuagar y Centrifugar.
Pulse el botón Inicio/Pausa una sola vez.
Se realizan los procesos de Lavar, Enjuagar y Centrifugar.
funciones manuales_15
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 15
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:38
instalación y mantenimiento
El Manual del usuario es para el uso general.
Utilice el Manual del usuario según el modelo de su lavadora.
ENTORNO
Deje algo de espacio
Deje al menos 10 cm de espacio entre la lavadora y la pared.
Coloque la lavadora sobre una superficie sólida y plana.
Si la lavadora se coloca sobre una superficie desigual o débil, pueden producirse vibraciones o ruidos. (Las
vibraciones pueden permitirse).
Ajuste las patas para una colocación nivelada.
Nunca instale la lavadora cerca del agua.
No coloque la lavadora en cuartos húmedos o donde la lavadora esté expuesta en forma directa a la lluvia.
La humedad puede destruir el aislamiento eléctrico con el consiguiente riesgo de descargas eléctricas.
Evite la luz solar o la calefacción directas.
Como las piezas eléctricas y plásticas sufren los efectos del calor directo, nunca coloque la lavadora cerca
de hornos, calderas, etc. No la coloque bajo luz solar directa.
INSPECCIÓN DE LA LAVADORA ANTES DE LA INSTALACIÓN
•
•
Quite los materiales de protección de poliestireno* antes de instalar la
lavadora. No utilice estos materiales como base de la lavadora, ya que
podrían hacer que la máquina vibrara y emitiera ruidos.
A continuación, compruebe si las protecciones de plástico y de espuma
para el transporte han quedado atrapadas por la tapa metálica debajo de
la máquina. Si las protecciones de plástico han quedado atrapadas por la
tapa metálica, quítelas antes de continuar dado que podrían provocar que la
máquina emitiera ruidos y dañar los componentes de ésta. (Los materiales
de plástico y de espuma sólo se deben usar como protección durante el
transporte.)
*Poliestireno: también conocido como tecnopor, telgopor, esterofón,
plumavit, icopor, unicel, hielo seco, espuma-flex, anime
NIVELACIÓN
•
Si la lavadora no está nivelada con el suelo, la máquina temblará más o no funcionará. Por lo tanto,
asegúrese de que lavadora esté bien nivelada.
COMPRUEBE QUE LA MÁQUINA ESTÉ COLOCADA A NIVEL DE ACUERDO CON LA
POSICIÓN DEL TAMBOR.
Agua
• Abra la tapa de la máquina, vierta agua en el tambor hasta
el nivel inferior al pulsador y ajuste las patas de modo tal
que el pulsador esté ubicado en el centro del agua, como
se indica en el dibujo.
• Coloque la máquina a más de 10 cm de distancia de la
pared.
AFLOJAR
AJUSTAR
• Ajuste las patas niveladoras.
16_instalación y mantenimiento
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 16
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:39
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua.
03 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
2. Primero, con un destornillador tipo “+” afloje los cuatro
tornillos del adaptador. Luego, tome al adaptador y gire la
pieza (b) en la dirección de la flecha hasta conseguir una
separación de 5 mm.
3. Conecte el adaptador al grifo del agua apretando los
tornillos firmemente. A continuación, gire la pieza (b) en la
dirección de la flecha hasta que (a) y (b) se junten.
a
b
4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador.
Tire hacia abajo de la pieza (c) de la manguera de
suministro de agua. Cuando se libera la pieza (c), la
manguera se conecta automáticamente al adaptador
haciendo un ‘clic’.
c
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro
de agua a la válvula de suministro de agua de la parte
posterior de la lavadora. Atornille la manguera hacia la
derecha completamente.
5-1.
Conecte el otro extremo de la manguera de
suministro de agua a la válvula de suministro de agua de la
parte superior de la lavadora. Atornille la manguera hacia la
derecha completamente.
•
Si el grifo del agua tiene una conexión tipo rosca, monte
la manguera al grifo como se indica en la ilustración. Si
después de realizar la conexión, la manguera gotea, vuelva
a repetir los mismos pasos.
Si después de realizar la conexión, la manguera gotea, vuelva a repetir los mismos pasos.
Utilice el modelo más común de grifo de suministro de agua.
En el caso de grifos cuadrados o muy grandes, quite el anillo de separación antes de
conectar el grifo con el adaptador.
instalación y mantenimiento_17
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 17
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:43
instalación y mantenimiento
INSTALACIÓN DE LA TAPA DE PROTECCIÓN CONTRA RATAS Y
ANTIRUIDO
Incline la lavadora un poco y levante el panel hasta que haga “clic”. Luego, ajuste el
panel con tornillos a la base como se indica en la figura.
Parte posterior
1. Inserte el panel de protección contra
ratas en el orificio de armado en la parte
posterior hasta el final.
2. Si tiene problemas para insertar el panel,
levante un poco la lavadora e insértelo.
CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE DESAGÜE
PARA LAVADORAS CON BOMBA DE DESAGÜE
tapón de la
manguera
Asegúrese de que la manguera de desagüe
esté correctamente conectada al desagüe en la
parte posterior de la lavadora.
Asegúrese de que la manguera de desagüe
esté correctamente conectada al desagüe
en la parte lateral de la lavadora.
Instale la manguera de desagüe a unos 90 a 100
cm (35 a 39 pulgadas) por encima del suelo.
90 a 100 cm
Quite el tapón de la manguera y conecte la
manguera de salida.
18_instalación y mantenimiento
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 18
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:46
CÓMO COLOCAR DETERGENTE
1. Abra cajón del detergente tirando en la dirección de la flecha, como se indica
en la figura, y luego coloque el detergente en polvo en el recipiente.
2. Coloque todo el detergente de una vez en forma pareja, a fin de que no se
caiga fuera del recipiente.
Deslice y abra la cubierta en la dirección de la flecha, inserte el detergente de enjuague y deslice y cierre en
la dirección inversa.
• Si en el dispositivo de entrada de suavizante de telas hay una cantidad apropiada
del mismo, se incorpora en forma automática durante el último ciclo de enjuague.
• No coloque detergente, lejía o almidón en el recipiente del suavizante.
• Utilizar demasiado suavizante puede provocar resultados no satisfactorios.
• No abra la tapa durante el ciclo de secado por centrifugado. Si se agrega
demasiado pronto, su efectividad disminuirá.
• No deje el suavizante en el dosificador correspondiente demasiado tiempo. El
suavizante puede endurecerse.
03 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
CÓMO AGREGAR EL SUAVIZANTE DE TELAS
FILTRO DEL CONECTOR DEL SUMINISTRO DE AGUA
1. Extraiga el filtro y lávelo bien.
2. Coloque el filtro y conecte la manguera a la válvula de
entrada de agua.
3. Compruebe que no haya pérdidas de agua.
Asegúrese de ajustar el conector.
instalación y mantenimiento_19
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 19
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:47
instalación y mantenimiento
CÓMO LIMPIAR EL FILTRO
Limpie la malla del filtro para mantener la lavadora limpia.
1. Presione la parte superior del filtro Magic
y empuje hacia adentro.
2. Abra la cubierta como se muestra en la
ilustración.
3. Limpie el filtro Magic.
4. Cierre la cubierta e inserte en primer lugar
la parte inferior del filtro en la cesta y, a
continuación, empuje el filtro hasta oír un
“clic”.
CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE LA BOMBA
1. Coloque un trapo o una toalla debajo del filtro de lavado para no mojar el piso, gire el filtro hacia la
izquierda y sáquelo.
2. Elimine la suciedad del filtro.
3. Coloque de nuevo el filtro en su lugar; para ello gírelo hacia la derecha hasta que se bloquee en su
lugar.
1
2
3
20_instalación y mantenimiento
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 20
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:51
solución de problemas
COMPROBACIÓN
La lavadora no funciona
-
¿Está abierto el grifo de agua?
¿Está enchufada la lavadora?
¿No hay suministro eléctrico?
¿Hay suficiente agua?
La manguera de desagüe no drena
-
¿Está la manguera orientada hacia abajo? (No bombea)
¿Está congelada la manguera?
¿Está obstruida la manguera?
Si el agua no drena, se activará una alarma sonora y el
indicador de tiempo restante mostrará “5E”.
No se suministra agua
-
¿Está abierto el grifo de agua?
¿Hay suministro de agua?
¿Están obstruidas la manguera de desagüe o su conexión?
¿Está congelado el grifo de agua?
Si el suministro de agua no finaliza en 1 hora o el nivel del
agua no cambia en 4 minutos, se activa una alarma sonora y
el indicador de tiempo restante muestra “4E”.
No hay centrifugado
-
¿Están bien esparcidas las prendas dentro del tambor?
¿Está la lavadora instalada sobre una superficie sólida y
plana?
El agua rebosa
-
Reinicie después del centrifugado.
Si continúa el mensaje de error, llame a la agencia.
04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
solución de problemas_21
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 21
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:54
¿no funciona la lavadora?
PROBLEMA
No hay electricidad.
COMPROBACIÓN
¿Es normal el voltaje eléctrico?
¿Está enchufada la lavadora? Enchufe el cable.
 La manguera de desagüe no drena.
¿Está la manguera orientada hacia abajo? Oriente la manguera hacia abajo.
¿Está doblada la manguera de desagüe? Desdoble la manguera de desagüe.
¿Está obstruido el desagüe la manguera? Quite la suciedad y limpie.
La lavadora no funciona.
¿Está abierta la tapa de la lavadora?
 Cierre la tapa.
¿Está encendido el botón Pausa?
 Pulse el botón Inicio/Pausa de nuevo y compruebe si la lavadora arranca.
¿Se ha llenado de agua suficiente hasta el nivel del agua?
 Si la presión del agua es baja, lleva mucho tiempo comenzar el lavado.
¿Está cerrado el grifo de agua?
 Abra el grifo para suministrar agua.
Si la manguera de desagüe y el tambor • Vierta agua caliente en el grifo de agua congelado y retire la manguera de
de centrifugado están congelados,
desagüe. Remoje en agua caliente.
realice lo siguiente:
• Vierta agua caliente en el tambor de centrifugado durante 10 minutos.
• Coloque una toalla empapada en agua caliente sobre el conector de la
manguera de desagüe.
• Si se descongela la manguera de desagüe, vuelva a conectar y compruebe si
hay un drenaje apropiado del agua.
El agua se drena de inmediato.
•
El drenaje está obstruido con monedas u horquillas. La manguera de desagüe
está colgada en el gancho para la manguera. Llene el tambor de centrifugado
hasta la mitad con agua e intente centrifugar nuevamente.
Presenta fugas de agua en el conector Si el conector de la llave de agua está flojo, es posible que haya fugas de agua.
de la manguera de suministro de agua.  Repita los pasos de instalación nuevamente. (Consulte “Conexión de la
manguera de suministro de agua”)
Compruebe que la empaquetadura de goma de la manguera de suministro de
agua esté en la posición correcta.
 Vuélvala a ajustar.
¿Está doblada la manguera de suministro de agua?
 Desdoble la manguera.
Si el suministro de agua es demasiado fuerte, es posible que haya fugas de agua.
 Cierre un poco el grifo de agua.
¿Hay fugas de agua en el grifo?
 Ajuste el grifo. No se suministra agua.
Presenta fugas de agua en el conector ¿Ha pulsado el botón Inicio/Pausa después de seleccionar el suministro de agua?
de la manguera de suministro de agua.  Si el botón Inicio/Pausa no está pulsado, el agua no se suministra. Pulse el
botón Inicio/Pausa.
¿Está cerrado el grifo de agua?
 Abra el grifo de agua.
¿Está la malla del filtro en el conector de la manguera de suministro de agua
obstruida por suciedad?
 Limpie la malla del filtro con un cepillo de dientes.
¿No hay suministro de agua?
 Si el suministro de agua se ha interrumpido, cierre el grifo de agua y apague la
lavadora.
22_¿no funciona la lavadora?
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 22
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:54
PROBLEMA
COMPROBACIÓN
Provoca ruidos fuertes y vibraciones
durante el centrifugado.
Compruebe que las prendas estén distribuidas de modo uniforme en la
lavadora.
 Distribuya las prendas uniformemente y vuelva a empezar.
Compruebe si la lavadora se encuentra sobre una superficie plana y resistente.
 Nivele la lavadora.
06 ESPECIFICACIONES
¿Está floja la manija para nivelas las patas?
 Ajuste las patas niveladoras.
¿Está el entorno de la lavadora lleno de objetos innecesarios?
 Quite esos objetos innecesarios de alrededor de la lavadora.
especificaciones
WA90V9, WA95V9, WB18V9
MASA MÁX. DE
PRENDAS SECAS EN Kg.
CONSUMO
ELÉCTRICO
WA90V9
7,0 kg
WA95V9
7,5 kg
ALTO
60ℓ
MED.
54ℓ
W540XD560XH856 (BASE BAJA)
W540XD560XH908 (BASE ALTA)
BAJO
45ℓ
31 kg
MÍN.
28ℓ
WB18V9
18 lbs
LAVADO
330 W
CENTRIFUGADO
240 W
DIMENSIONES (mm)
PESO
0,05 a 0,78 MPa
(0,5 a 8,0 kg . f/cm2)
PRESIÓN DEL AGUA
Agitación
TIPO DE LAVADO
NIVEL DE
AGUA
ESTÁNDAR
USO DE AGUA
160ℓ
VELOCIDAD DE
CENTRIFUGADO
720 rpm
WA80V9, WA85V9, WA89V9, WB15V9
MASA MÁX. DE
PRENDAS SECAS EN kg
CONSUMO
ELÉCTRICO
DIMENSIONES (mm)
PESO
PRESIÓN DEL AGUA
TIPO DE LAVADO
WA80V9
6,0 kg
WA85V9
6,5 kg
WA89V9
6,9 kg
WB15V9
15 lbs
LAVADO
330 W
CENTRIFUGADO
240 W
NIVEL DE
AGUA
ESTÁNDAR
W540XD560XH856 (BASE BAJA)
W540XD560XH856 (BASE ALTA)
ALTO
57ℓ
MED.
52ℓ
BAJO
44ℓ
MÍN.
27ℓ
31 kg
0,05 a 0,78 MPa
(0,5 a 8,0 kg . f/cm2)
Agitación
USO DE AGUA
VELOCIDAD DE
CENTRIFUGADO
150ℓ
720 rpm
especificaciones_23
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 23
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:54
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País
LLAME AL
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
ARGENTINA
0800-333-3733
www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com/br
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/cl
Nicaragua
00-1800-5077267
www.samsung.com/latin
Honduras
800-7919267
www.samsung.com/latin
COSTA RICA
0-800-507-7267
www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267
www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin
VENEZUELA
0-800-100-5303
www.samsung.com/latin
COLOMBIA
01-8000112112
www.samsung.com.co
PERU
551-336-8686
www.samsung.com.pe
Código Nº. DC68-02603F-01_AES
WB17V9IDQ-02603F-01_AES.indd 24
2009-10-06 ø¿¿¸ 10:52:55
Download PDF

advertising