Canon i-SENSYS LBP251dw, i-SENSYS LBP252dw, i-SENSYS LBP253x User manual

Canon i-SENSYS LBP251dw, i-SENSYS LBP252dw, i-SENSYS LBP253x User manual
Getting Started
En
Mise en route
Fr
Erste Schritte
De
Introduzione
It
Introducción
Es
Introdução
Pt
Sådan kommer du i gang
Da
Aan de slag
Nl
Komme i gang
No
Komma igång
Sv
Aloittaminen
Fi
Начало работы
Ru
Pierwsze kroki
Pl
Začínáme
Cs
Kezdeti lépések
Hu
Başlangıç
Tr
Ar
FT6-1279 (000)
For some languages not listed above, documentation is provided
in PDF format on the DVD-ROM.
Installing the Printer
377 mm
90 mm
403 mm
317 mm
369 mm
Installation Requirements
LBP252dw/LBP251dw
400 mm
2
377 mm
90 mm
298 mm
90 mm
XXmm
377 mm
XXmm
369 mm
369 mm
317 mm
90 mm
298 mm
377 mm
403 mm
369 mm
400 mm
LBP253x
Remove all the tape.
1
2
1
2
3
Installing the Printer
4
a
b
a
b
a For A5 or larger
paper size
Fill paper
up to here
b For paper size
smaller than A5
5
Installing the Printer
Paper Feeder Unit PF-44 (Option)
6
Contents
Table des matières
Inhalt
About the Supplied Manuals.......................................9
Navigating the Menu and Text Input Method.......9
Connecting the Power Cord and Turning ON
the Power......................................................................... 10
Specifying the Initial Settings................................... 10
Selecting the Method to Connect the
Machine............................................................................ 10
Selecting the Method to Connect:
Via Wireless LAN or Other Method.......................... 11
Connecting via a Wired LAN...................................... 11
Connecting via a USB Cable...................................... 11
Setting the Paper Size and Type.............................. 12
Clearing Paper Jams..................................................... 13
Replacing Toner Cartridges....................................... 14
Before Using the Printer............................................112
R&TTE Directive............................................................114
À propos des manuels fournis.................................. 15
Navigation dans le menu et méthode de
saisie du texte................................................................. 15
Branchement du cordon d'alimentation et
mise sous tension.......................................................... 16
Configuration des réglages initiaux....................... 16
Sélection de la méthode de connexion de
l'appareil........................................................................... 16
Sélection de la méthode de connexion :
via un réseau sans fil ou par une autre
méthode........................................................................... 17
Connexion via un réseau filaire................................ 17
Connexion via un câble USB..................................... 17
Réglage du format et du type de papier.............. 18
Élimination des bourrages papier........................... 19
Remplacement des cartouches de toner............. 20
Avant d’utiliser l’imprimante...................................112
R&TTE Directive............................................................114
Informationen zu den mitgelieferten
Anleitungen.................................................................... 21
Navigieren durch das Menü und
Texteingabemethode.................................................. 21
Anschließen des Netzkabels und Einschalten
des Geräts über den Netzschalter........................... 22
Festlegen der anfänglichen Einstellungen.......... 22
Auswählen der Methode zum Herstellen einer
Verbindung zum Gerät................................................ 22
Auswahl der Verbindungsmethode:
Über Wireless-LAN oder eine andere
Methode........................................................................... 23
Verbindung über Wired LAN
(kabelgebunden)........................................................... 23
Verbindung über ein USB-Kabel.............................. 23
Einstellen von Papierformat und Papiertyp........ 24
Beseitigen von Papierstau.......................................... 25
Austauschen der Tonerpatronen............................. 26
Bevor Sie den Drucker verwenden.......................112
R&TTE Directive............................................................114
Indhold
Inhoudsopgave
Innhold
Om de medfølgende vejledninger......................... 45
Navigation i menuen og
tekstindlæsningsmetode........................................... 45
Tilslutning af netledningen og aktivering af
maskinen.......................................................................... 46
Angivelse af startindstillingerne.............................. 46
Valg af maskinens forbindelsesmetode................ 46
Valg af forbindelsesmetode:
Via trådløst LAN eller med en anden metode..... 47
Forbindelse med et kablet LAN................................ 47
Forbindelse via USB-kabel......................................... 47
Indstilling af papirformat og -type......................... 48
Udbedring af papirstop.............................................. 49
Udskiftning af tonerpatroner.................................... 50
Før du bruger denne printer...................................113
R&TTE Directive............................................................114
Informatie over de meegeleverde
handleidingen................................................................ 51
Navigeren in het menu en
tekstinvoermethode..................................................... 51
Het netsnoer aansluiten en de machine
inschakelen...................................................................... 52
De begininstellingen opgeven................................. 52
De methode voor aansluiting op het apparaat
selecteren......................................................................... 52
De aansluitmethode selecteren:via draadloos
LAN of op een andere manier................................... 53
Verbinding maken via een bekabeld LAN............ 53
Verbinden via een USB-kabel.................................... 53
Papierformaat en -soort instellen............................ 54
Papierstoringen verhelpen........................................ 55
Tonercartridges vervangen....................................... 56
Voordat u de printer gebruikt.................................113
R&TTE Directive............................................................114
Om de medfølgende håndbøkene......................... 57
Navigere i menyen og
tekstinnskrivingsmetode............................................ 57
Koble til strømledningen og slå på
maskinen.......................................................................... 58
Angi oppstartsinnstillingene.................................... 58
Velge metode for tilkobling av maskinen............ 58
Velge tilkoblingsmetode
Via trådløst LAN eller annen metode..................... 59
Koble til via kablet LAN............................................... 59
Koble til via en USB-kabel.......................................... 59
Angi papirformat og -type......................................... 60
Fjerne fastkjørt papir.................................................... 61
Bytte tonerkassetter..................................................... 62
Før skriveren tas i bruk..............................................113
R&TTE Directive............................................................114
Spis treści
Obsah
Tartalom
Informacje o dostarczonych podręcznikach....... 81
Poruszanie się po menu i sposób wpisywania
tekstu................................................................................. 81
Podłączanie przewodu zasilania i włączanie
urządzenia....................................................................... 82
Konfigurowanie ustawień początkowych............ 82
Wybór metody podłączenia urządzenia............... 82
Wybór metody połączenia: przez sieć
bezprzewodową LAN lub inną metodą................ 83
Podłączanie za pośrednictwem przewodowej
sieci LAN........................................................................... 83
Podłączanie za pomocą kabla USB......................... 83
Ustawianie formatu i rodzaju papieru................... 84
Usuwanie zaciętego papieru..................................... 85
Wymiana kaset z tonerem.......................................... 86
Przed rozpoczęciem używania drukarki.............113
R&TTE Directive............................................................114
Dodané příručky............................................................ 87
Navigace v nabídce a metoda zadávání textu.... 87
Připojení napájecího kabelu a zapnutí
přístroje............................................................................. 88
Zadání počátečního nastavení................................. 88
Výběr metody připojení přístroje............................ 88
Výběr metody připojení:
Pomocí bezdrátové sítě LAN nebo jiné
metody.............................................................................. 89
Připojení přes kabelovou síť LAN............................ 89
Připojení pomocí kabelu USB................................... 89
Nastavení velikosti a typu papíru............................ 90
Odstraňování zachyceného papíru......................... 91
Výměna tonerových kazet......................................... 92
Než tiskárnu začnete používat...............................113
R&TTE Directive............................................................114
A mellékelt kézikönyvek............................................. 93
Navigálás a menüben és a szövegbeviteli
mód megadása.............................................................. 93
A tápkábel csatlakoztatása és a készülék
bekapcsolása.................................................................. 94
A kezdeti beállítások megadása.............................. 94
A készülék csatlakozási módjának kiválasztása.... 94
A csatlakozási mód kiválasztása:
Vezeték nélküli helyi hálózaton keresztül vagy
más módon..................................................................... 95
Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton
keresztül........................................................................... 95
Csatlakozás USB-kábellel............................................ 95
A papírméret és a papírtípus beállítása................ 96
A papírelakadások megszüntetése......................... 97
A festékkazetták cseréje.............................................. 98
A nyomtató használata előtt...................................113
R&TTE Directive............................................................114
7
Sommario
Contenido
Índice
Informazioni sui manuali in dotazione.................. 27
Esplorazione del menu e metodo
d'immissione del testo................................................ 27
Collegamento del cavo di alimentazione e
accensione....................................................................... 28
Selezione delle impostazioni iniziali...................... 28
Selezione del metodo di connessione della
macchina.......................................................................... 28
Selezione del metodo di connessione:
con LAN wireless o altro metodo............................. 29
Connessione tramite LAN cablata........................... 29
Connessione tramite cavo USB................................ 29
Impostazione del formato e del tipo di carta...... 30
Rimozione degli inceppamenti carta..................... 31
Sostituzione delle cartucce del toner.................... 32
Prima di usare la stampante....................................112
R&TTE Directive............................................................114
Acerca de los manuales suministrados................. 33
Navegación por el menú y método de
introducción de texto.................................................. 33
Conexión del cable de alimentación y
encendido del interruptor de alimentación........ 34
Especificación de la configuración inicial............. 34
Selección del método de conexión al equipo.... 34
Selección del método de conexión:
a través de LAN inalámbrica o con otro
método............................................................................. 35
Conexión mediante una red LAN cableada......... 35
Conexión con un cable USB...................................... 35
Configuración del tamaño y el tipo de papel..... 36
Eliminación de atascos de papel............................. 37
Sustitución de los cartuchos de tóner................... 38
Antes de utilizar la impresora.................................113
R&TTE Directive............................................................114
Acerca dos manuais fornecidos............................... 39
Navegar no menu e método de introdução
de texto............................................................................. 39
Ligar o cabo de alimentação e a alimentação.... 40
Especificar as definições iniciais............................... 40
Selecionar o método de ligação da máquina..... 40
Selecionar método de ligação:
Via rede LAN sem fios ou outro método............... 41
Ligar através de LAN com fios................................... 41
Ligar através de um cabo USB.................................. 41
Definir tipo e tamanho de papel............................. 42
Retirar papel encravado.............................................. 43
Substituir cartridges de toner................................... 44
Antes de Usar a Impressora.....................................113
R&TTE Directive............................................................114
Innehåll
Sisällys
Содержание
Om de medföljande handböckerna....................... 63
Navigering i menyn och
textinmatningsmetod................................................. 63
Ansluta nätkabeln och slå på strömmen.............. 64
Ange de inledande inställningarna........................ 64
Välja metod för att ansluta till enheten................. 64
Välja anslutningsmetod:
Via trådlöst LAN eller en annan metod................. 65
Ansluta via ett trådbundet nätverk........................ 65
Ansluta via en USB-kabel............................................ 65
Ange pappersformat och papperstyp................... 66
Ta bort papper som fastnat....................................... 67
Byta tonerpatroner....................................................... 68
Innan du använder skrivaren..................................113
R&TTE Directive............................................................114
Tietoja laitteen mukana toimitettavista
oppaista............................................................................ 69
Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa........... 69
Virtajohdon liittäminen ja virran kytkeminen..... 70
Perusasetusten määrittäminen................................ 70
Laitteen yhdistämistavan valitseminen................ 70
Langaton lähiverkko tai jokin muu tapa............... 71
Yhdistäminen kiinteän lähiverkon kautta............ 71
Kytkeminen USB-kaapelilla........................................ 71
Paperikoon ja -tyypin asettaminen......................... 72
Paperitukosten poistaminen..................................... 73
Väriainekasettien vaihtaminen................................. 74
Ennen tulostimen käyttämistä...............................113
R&TTE Directive............................................................114
Сведения о входящих в комплект
руководствах................................................................. 75
Поиск в меню и способ ввода текста.................. 75
Подсоединение кабеля питания и включение
аппарата.......................................................................... 76
Указание начальных параметров........................ 76
Выбор способа подключения аппарата............ 76
Выбор способа подключения:
по беспроводной сети или другим способом.... 77
Подключение через проводную локальную
сеть..................................................................................... 77
Подключение с помощью кабеля USB............... 77
Установка формата и типа бумаги....................... 78
Устранение замятия бумаги.................................... 79
Замена картриджей с тонером............................. 80
Перед началом использования принтера.....113
R&TTE Directive............................................................114
İçindekiler
Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar Hakkında..... 99
Menüde Gezinilmesi ve Metin Giriş Yöntemi...... 99
Güç Kablosunu Bağlama ve Makineyi Açık
Konuma Getirme.........................................................100
Başlangıç Ayarlarının Belirlenmesi........................100
Makineye Bağlanma Yönteminin Seçilmesi.......100
Bağlanma Yönteminin Seçilmesi:
Kablosuz LAN ya da Başka Yöntem.......................101
Kablolu LAN aracılığıyla bağlanılması..................101
USB Kablosu aracılığıyla Bağlanılması.................101
Kağıt Boyutunun ve Türünün Ayarlanması........102
Kağıt Sıkışmalarının Giderilmesi............................103
Toner Kartuşlarının Değiştirilmesi.........................104
Yazıcıyı Kullanmadan Önce......................................113
R&TTE Directive............................................................114
8
105 . .......................................... ‫حول األدلة المرفقة‬
105 . ................... ‫التنقل عبر القائمة وطريقة إدخال النص‬
106 . .............................. ‫توصيل سلك الطاقة والتشغيل‬
106 . ..................................... ‫تحديد اإلعدادات األولية‬
106 . ............................ ‫اختيار طريقة االتصال بالجهاز‬
:‫تحديد طريقة االتصال‬
107 . ................ ‫ السلكية أو طريقة أخرى‬LAN ‫عبر شبكة‬
107 . .......................... ‫ سلكية‬LAN ‫االتصال عبر شبكة‬
107 . ................................. USB ‫التوصيل عبر كابل‬
108 . ................................... ‫ضبط مقاس ونوع الورق‬
109 . ................................. ‫التخلص من انحشار الورق‬
110 ............................ ‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر‬
113.............................................‫قبل استخدام الطابعة‬
114 ......................................... R&TTE Directive
About the Supplied Manuals
Navigating the Menu and Text Input Method
 Getting Started (This manual):
Read this manual first. This manual
describes the installation of the
machine, the settings, and a caution.
System Manager Name
A
Administrator
b Wireless LAN Setting Guide:
This manual describes the wireless LAN
setup procedures and the causes and
solutions for troubles you might face
during setup.
(
LBP252dw/
LBP251dw
<A/a/12>
A/a/12
#
)
<Apply>
Apply
LBP252dw/
LBP251dw
Back
▲
▲
▲▼
Numeric keys
OK
En
Clear
Menu
#
*
 Printer Driver Installation Guide
(Provided DVD-ROM):
This manual describes software
installation.
Navigating the Menu
Item selection or moving the cursor
among the menu items
LBP253x
Tap an item to select it. Press
return to the previous screen.
d e-Manual (Provided DVD-ROM):
The e-Manual is categorized by subject to
find desired information easily.
to
LBP252dw/LBP251dw
Select an item with [▲] or [▼].
Press OK or [►] to proceed to the next
hierarchy. Press
or [◄] to return to
the previous hierarchy.
Setting confirmation
LBP253x
Tap the item. However, when <Apply>
appears, tap <Apply>.
LBP252dw/LBP251dw
Press OK . However, when <Apply>
appears on the display, select
<Apply>, and then press OK .
Text Input Method
Changing entry mode
To change the entry mode, tap
<A/a/12> or press
.
Entry mode
<A>
Viewing the e-Manual from the
DVD-ROM
1 Insert the provided DVD-ROM in your
computer*.
2 Click [Manuals].
3 Click [e-Manual].
* If [AutoPlay] is displayed, click [Run MInst.exe].
epending on the operating system you
D
are using, a security protection message
appears.
I f the provided DVD-ROM has been already
inserted in your computer and [Manuals] is
not displayed, remove the DVD-ROM and
insert it again.
<a>
<12>
Entry mode:
<A>
Entry mode:
<a>
@.-_/
Entry mode:
<12>
1
Available text
Uppercase alphabetic letters and
symbols
Lowercase alphabetic letters and
symbols
ABC
abc
2
DEF
def
3
Numbers
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNO
mno
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
Entering text, symbols, and numbers
Enter with the numeric keys or
.
Moving the cursor (Entering a space)
Tap or , or press [◄] or [►], to
move the cursor. To enter a space,
move the cursor to the end of the
text, and tap or press [►].
(Not available)
Deleting characters
Press
. Pressing and holding
deletes all characters.
0
(space) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
(Not available)
[email protected]%&+\˜()[]{}<>
9
Connecting the Power Cord and Turning ON
the Power
●●
Setting a Remote UI PIN
You can set a PIN for access to the Remote UI.Protect the
machine from unauthorized access by only allowing users with
access privileges to use the machine.
To specify settings later, please refer to “Setting a Remote UI PIN”
in the e-Manual.
e-Manual “Setting a Remote UI PIN”
2
e-Manual “Setting the System Manager ID”
Setting the Remote UI Access
PIN is recommended when
using Remote UI to prevent
unauthorized access by a
third party.
Do you want to configure the
settings?
Settings can be configured
Yes
No
later.
1
5HPRWH8,$FFHVV3,1
[[[[[[[
$SSO\
Selecting the Method to Connect the
Machine
En
●●
You can connect the machine to a wired router. Use the LAN
cables to connect the machine to the wired router (access point).
o not connect the USB cable at this time. Connect it when
D
installing software.
Principle of Describing the Operating Instructions
Connect the computer to the router by cable or wirelessly.
This Getting Started Guide describes the operating
instructions using illustrations of the LBP253x's screen.
In following some operating instructions, such
as “select …,” the operation you perform differs,
depending on the model of the machine.
● LBP253x
Paper Settings
Multi-Purpose Tray
Drawer 1
Drawer 2
Register Custom Paper
Select Frequently Used Paper Sizes
Tap the item the
operating instruction
refers to.
Connecting via a Wired LAN
ake sure that there is an available port in the router to connect
M
the machine and the computer.
Have a LAN Cable of Category 5 or higher twisted-pair cable ready.
●●
Paper Settings
Multi-Purpose Tray
Drawer 1
Drawer 2
Register Custom Paper
Use [▲], [▼], [◄], or [►]
to select the item the
operating instruction
refers to, and press OK .
Connecting via a USB cable
You can connect the machine to the computer using a USB
cable.
● LBP252dw/LBP251dw
ake sure that the USB cable you use has the following
M
mark.
●●
Connecting via a Wireless LAN
You can connect the machine to a wireless router*. Since it
is connected to wireless, no LAN cables are needed.
Specifying the Initial Settings
The first time you turn ON the power, follow the instructions
on the screen. For details on navigating the menu and how to
input the numbers, see “Navigating the Menu and Text Input
Method” on p. 9.
●●
Complete settings starting with language
and through to date and time
Follow the instructions on the screen, set the language,
region, time zone, and date and time.
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
10
Current Date/Time Settings
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Apply
* A wireless router (access point), which supports IEEE802.11b/g/n,
is required.
Connect the computer to the router by cable or wirelessly.
●●
Direct Connection
Connect a mobile device to the machine wirelessly and
directly without routing through a wireless LAN router (or
access point)
-Manual “Can Be Used Conveniently with a Mobile
e
Device” ► “Connecting to a Mobile Device” ► “Make
Direct Connection (Access Point Mode)”
Selecting the Method to Connect:
Via Wireless LAN or Other Method
Connecting via a Wired LAN
1
Connect the LAN cable.
Do you want to use the
wireless LAN to connect
the computer?
The settings can be
configured later.
Yes
No
Yes
Connect to the computer via a wireless LAN
immediately
Start from step 4 of “Setting Up a Wireless LAN” in the
Wireless LAN Setting Guide.
No
Connect to the computer via a wired LAN
Proceed to “Connecting via a Wired LAN” (P. 11).
Connect to the computer via a USB cable
Proceed to “Connecting via a USB Cable” (P. 11).
The IP address will be automatically configured in 2
minutes. If you want to set the IP address manually, see
the following items.
-Manual “Network” ► “Connecting to a Network” ►
e
“Setting IP Addresses”
2
En
Install the driver and software using the provided
DVD-ROM.
See “For details on the installation procedures:” (P. 12).
Connecting via a Wired LAN
Proceed to “Setting the Paper Size and Type” (P. 12).
Checking before the Setup
Internet
Router
or
hub
Connecting via a USB Cable
LAN cable
Install the driver and software on the DVD-ROM included with
the machine.
NOTE
Are the computer and the router (or hub) properly
connected using a LAN cable?
For more information, see the instruction manual for the
network device you are using, or contact the networking
device manufacturer.
Have the network settings on the computer been
completed?
If the computer is not properly configured, you may not use
the wired LAN connection even after completing the following
settings.
If you connected the USB cable before installing, first
remove the USB cable, and then re-install.
1
Install the driver and software using the User
Software and Manuals DVD-ROM.
See “For details on the installation procedures:” (P. 12).
2
Connect the USB cable.
NOTE
• You cannot connect both the wired LAN and wireless
LAN at the same time. In addition, the machine is set to
the “Wired LAN” by default.
• When you connect to a network environment that is not
security protected, your personal information could be
disclosed to third parties. Please use caution.
• If you connect through a LAN in the office, contact your
network administrator.
Proceed to “Setting the Paper Size and Type” (P. 12).
11
Setting the Paper Size and Type
Following the instructions on the screen, set the paper size
and type. Depending on the model you are using, make
settings as shown below.
●●
LBP253x
●●
For details on the installation procedures:
Install the driver and software using the provided
DVD-ROM. For details on the installation procedures, see
the Printer Driver Installation Guide.
You can also download the driver from the Canon Web site.
LBP252dw
Home
Memory
Media Print
Secure
Print
Menu
Direct
Connection
Windows
En
Menu
Paper Settings
Network Settings
Preferences
Timer Settings
Common Settings
Mac OS
Menu
Paper Settings
Direct Connection
Network Settings
Output Reports
Output Report
Paper Settings
Multi-Purpose Tray
Drawer 1
Drawer 2
Register Custom Paper
Select Frequently Used Paper Sizes
Paper Settings
Multi-Purpose Tray
Drawer 1
Drawer 2
Register Custom Paper
●●
LBP251dw
For Mac users:
The DVD-ROM supplied with this machine may not include
the driver for Mac OS. This is different, depending on when
you purchase the machine. Please find and download the
appropriate driver on our Canon home page. For further
information on installation or using the driver, see the
Printer Driver Installation Guide.
Paper Settings
Multi-Purpose Tray
Drawer 1
Drawer 2
Register Custom Paper
12
Clearing Paper Jams
If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine. Follow
the procedure displayed on the screen to remove the jammed document or paper. This manual
indicates only the areas where paper jams occur. For details on each function, see the e-Manual.
Paper jammed.
Press [Next] to display the
steps.
Next
Output tray
Multi-purpose tray
En
Inside the Front cover
Paper drawer
(of the main unit)
Back side
Back side
13
Replacing Toner Cartridges
Toner cartridges are consumables. When the amount remaining in a toner cartridge is low, a message appears on the screen or the
following problems may occur. Take the appropriate Corresponding action.
When a Message Appears
The machine displays a message when the amount remaining in a toner cartridge is low.
Message
Prepare a
cartridge.
When the message is
displayed on the screen
Description and solutions
The toner cartridge needs
a replacement soon.
Check the level of remaining toner in the toner cartridge and replace the toner
cartridge with a new one before printing high-volume documents.
e-Manual “Replacing Toner Cartridges”
Cartridge has
reached end of
lifetime. Rplcmt
recommended.
En
The toner cartridge has
reached the end of its life.
If this message does not disappear, replace the toner cartridge. You can
continue printing, but the print quality cannot be guaranteed.
e-Manual “Replacing Toner Cartridges”
If Printouts Are Poor in Quality
If your printouts begin to show any of the following features, one of your toner cartridges is nearly empty. Replace the nearly empty
toner cartridge even if no message is displayed.
14
White streaks appear
Partially faded
Toner smudges and splatters
appear
Blank space of originals becomes
slightly colored
Uneven density
À propos des manuels fournis
Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte
 Mise en route (ce manuel) :
Commencez par lire ce manuel.
Il explique comment installer et
configurer l'appareil et indique les
précautions à suivre.
Nom administrateur système
A
Administrator
(
<A/a/12>
#
)
<Appliquer>
Appliquer
LBP252dw/
LBP251dw
Précédent
▲▼
▲
Ce manuel décrit les procédures de
configuration du réseau sans fil ainsi
que les causes des problèmes auxquels
vous pourriez être confronté pendant
la configuration et les remèdes à y
apporter.
LBP252dw/
LBP251dw
A/a/12
▲
b Guide d'installation du pilote
d'imprimante :
Clavier
numérique
OK
Effacement
Menu
#
*
 Manuel électronique (DVD-ROM
fourni) :
Il explique comment installer le logiciel.
d Manuel électronique (DVD-ROM
fourni) :
Le manuel électronique est divisé en
rubriques afin de faciliter la recherche
d'informations.
Navigation dans le menu
Sélection des options ou déplacement
du curseur d'une option à l'autre
LBP253x
Tapez sur une option pour la
sélectionner. Appuyez sur
pour
retourner à l'écran précédent.
LBP252dw/LBP251dw
Sélectionnez une option à l'aide de
[▲] ou [▼].
Appuyez sur OK ou [►] pour passer
au niveau hiérarchique suivant.
Appuyez sur
ou [◄] pour
retourner au niveau hiérarchique
précédent.
Modification du mode de saisie
Pour changer le mode de saisie, tapez
sur <A/a/12> ou appuyez sur
.
<A>
<a>
<12>
LBP252dw/LBP251dw
Appuyez sur OK . Cependant, si
<Appliquer> s'affiche sur l'afficheur,
sélectionnez <Appliquer>, puis
appuyez sur OK .
Mode de
saisie : <A>
Mode de
saisie : <a>
@.-_/
Mode de
saisie : <12>
1
Texte disponible
Lettres alphabétiques en
majuscule et symboles
Lettres alphabétiques en
minuscule et symboles
Chiffres
Saisie de texte, de symboles et de chiffres
Utilisez le clavier numérique ou
.
vec certains systèmes d'exploitation,
A
un message d'avertissement de sécurité
apparaît parfois.
Déplacement du curseur (ajout d'un
espace)
Tapez sur ou , ou appuyez sur
[◄] ou [►], pour déplacer le curseur.
Pour saisir un espace, déplacez le
curseur jusqu'à la fin du texte, et tapez
sur ou appuyez sur [►].
S i le DVD-ROM a déjà été inséré dans
l'ordinateur et que [Manuels] ne s'affiche
pas, retirez le DVD-ROM et insérez-le à
nouveau.
Suppression de caractères
Appuyez sur
. Maintenez la touche
enfoncée pour effacer tous les caractères.
* Si [Lecture automatique] s'affiche, cliquez
sur [Exécuter MInst.exe].
Validation des réglages
LBP253x
Tapez sur l'option. Cependant, si
<Appliquer> s'affiche, tapez sur
<Appliquer>.
Méthode de saisie du texte
Mode de saisie
Affichage du manuel électronique
depuis le DVD-ROM
1 Insérez le DVD-ROM fourni dans votre
ordinateur*.
2 Cliquez sur [Manuels].
3 Cliquez sur [Manuel électronique].
Fr
AÀÂBCÇ
aàâbcç
2
DEËÉÈÊF
deëéèêf
3
GHIÏÎ
ghiïî
4
JKL
jkl
5
MNOÔ
mnoô
6
PQRS
pqrs
7
TUÜÙÛV
tuüùûv
8
WXYZ
wxyz
9
(Non disponible)
0
(espace) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
(Non
[email protected]%&+\˜()[]{}<>
disponible)
15
Branchement du cordon d'alimentation et
mise sous tension
●●
Définition d'un code PIN pour l'IU distante
Vous pouvez définir un code PIN pour accéder à l'IU distante.
Protégez l'appareil contre les intrusions en n'autorisant que les
utilisateurs titulaires des droits d'accès à utiliser l'appareil.
Pour définir un PIN plus tard, consultez la section « Définition
d'un code PIN pour l'IU distante » dans le manuel électronique.
anuel électronique « Définition d'un code PIN pour l'IU
M
distante »
2
anuel électronique « Définition de l'ID d'administrateur
M
système »
1
La définition d'un PIN
d'accès à l'IU distante est
recommandée pour éviter tout
accès non autorisé par des
tiers.
Souhaitez-vous effectuer les
réglages ?
Les réglages peuvent être
Oui
Non
effectués plus tard.
3,1DFFqV,8GLVWDQWH
[[[[[[[
$SSOLTXHU
Sélection de la méthode de connexion de
l'appareil
Fr
●●
Connexion via un réseau filaire
Vous pouvez connecter l'appareil à un routeur filaire.
Utilisez des câbles réseau pour connecter la machine au
routeur filaire (point d'accès).
e branchez pas le câble USB pour l'instant. Branchez-le au
N
moment de l'installation du logiciel.
Principe des descriptions des instructions
Ce guide de démarrage décrit les instructions
d'utilisation de l'appareil à l'aide de captures d'écran
du modèle LBP253x.
onnectez l'ordinateur au routeur à l'aide d'un câble ou par
C
connexion sans fil.
Assurez-vous que le routeur dispose d'un port libre pour connecter
l'appareil et l'ordinateur.
Procurez-vous un câble réseau à paire torsadée de catégorie 5
minimum.
Pour certaines instructions, comme « sélectionnez …, »
l'opération à exécuter varie d'un modèle d'appareil à l'autre.
● LBP253x
Réglages papier
Bac multifonctions
Cassette 1
Cassette 2
Mémoriser format personnalisé
Sélec. formats pap. couramment util.
Tapez sur l'option
indiquée par les
instructions.
● LBP252dw/LBP251dw
Réglages papier
Bac multifonctions
Cassette 1
Cassette 2
Mémoriser format personnalisé
●●
Vous pouvez connecter l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un
câble USB.
Utilisez [▲], [▼], [◄], ou
[►] pour sélectionner
l'option indiquée par les
instructions, et appuyez
sur OK .
érifiez que le câble USB utilisé porte le marquage
V
suivant.
●●
La première fois que vous mettez l'appareil sous tension,
suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus sur la
navigation dans le menu et la saisie des chiffres, consultez la
section « Navigation dans le menu et méthode de saisie du
texte » on p. 15.
Faites tous les réglages nécessaires, de la
sélection de la langue au réglage de la date
et de l'heure.
Suivez les instructions à l'écran, et définissez la langue, la
région, le fuseau horaire et la date et l'heure.
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
16
Réglages date/heure actuelle
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Appliquer
Connexion via un réseau sans fil
Vous pouvez connecter l'appareil à un routeur sans fil*.
Étant donné qu'il est connecté au réseau sans fil, aucun
câble réseau n'est nécessaire.
Configuration des réglages initiaux
●●
Connexion via un câble USB
* Un routeur sans fil (ou point d'accès) prenant en charge
IEEE802.11b/g/n est nécessaire.
Connectez l'ordinateur au routeur à l'aide d'un câble ou par
connexion sans fil.
●●
Connexion directe
Connectez sans fil un appareil mobile directement à
l'appareil, sans passer par un routeur réseau sans fil (ou
point d'accès)
anuel électronique « Utilisable commodément avec
M
un périphérique mobile » ► « Connexion à un terminal
mobile » ► « Connexion directe (Mode Point d'accès) »
Sélection de la méthode de connexion :
via un réseau sans fil ou par une autre méthode
Connexion via un réseau filaire
1
Connectez le câble réseau (LAN).
Souhaitez-vous utiliser le
réseau sans fil pour
connecter l'ordinateur ?
Les réglages peuvent être
effectués plus tard.
Oui
Non
Oui
Connecter immédiatement l'ordinateur via un réseau
sans fil
Commencez à l'étape 4 de la section « Configuration
d'un réseau sans fil » dans le guide de configuration du
réseau sans fil.
Non
Connecter l'ordinateur via un réseau câblé
Passez à « Connexion via un réseau filaire » (P.17).
Connecter l'ordinateur via un câble USB
Passez à « Connexion via un câble USB » (P.17).
L'adresse IP est automatiquement configurée dans
un délai de 2 minutes. Si vous souhaitez configurer
l'adresse IP manuellement, reportez-vous aux sections
suivantes.
anuel électronique « Réseau » ► « Connexion à un
M
réseau » ► « Définition des adresses IP »
2
Fr
Voir la section « Pour en savoir plus sur les procédures
d'installation : » (P.18).
Connexion via un réseau filaire
Points à vérifier avant la configuration
Internet
Installez le pilote et le logiciel à l'aide du DVD-ROM
fourni.
Routeur
ou
concentrateur
Passez à « Remplacement des cartouches de toner » (P.20).
Connexion via un câble USB
Câble réseau
(LAN)
Installez le pilote et le logiciel se trouvant sur le DVD-ROM
fourni avec l'appareil.
REMARQUE
L'ordinateur et le routeur (ou concentrateur) sont-ils
connectés à l'aide d'un câble réseau (LAN) ?
Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi du
périphérique réseau ou contactez son fabricant.
La configuration réseau de l'ordinateur a-t-elle été
effectuée ?
Si vous avez branché le câble USB avant de procéder
à l'installation, débranchez-le puis recommencez
l'installation.
1
Si l'ordinateur n'est pas correctement configuré, vous risquez
de ne pas pouvoir utiliser le réseau filaire, même après avoir
fait les réglages suivants.
REMARQUE
Installez le pilote et le logiciel à l'aide du DVD-ROM
« User Software and Manuals ».
Voir la section « Pour en savoir plus sur les procédures
d'installation : » (P.18).
2
Connectez le câble USB.
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le réseau
filaire et le réseau sans fil. En outre, l'appareil est réglé
par défaut pour utiliser le réseau sans fil.
• Si vous vous connectez à un réseau non sécurisé, vos
informations confidentielles risquent d'être divulguées à
un tiers. Prenez toutes les précautions nécessaires.
• En cas de connexion à un réseau d'entreprise, contactez
votre administrateur réseau.
Passez à « Réglage du format et du type de papier » (P.18).
17
Réglage du format et du type de papier
Suivez les instructions à l'écran pour définir le format et le type
de papier. Faites les réglages indiqués ci-dessous en fonction
du modèle que vous utilisez.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
Pour en savoir plus sur les procédures
d'installation :
Installez le pilote et le logiciel à l'aide du DVD-ROM fourni.
Pour en savoir plus sur les procédures d'installation,
reportez-vous au guide d'installation des pilotes
d'imprimante.
ous pouvez également télécharger le pilote depuis le site Web
V
Canon.
Accueil
Impression
support mém
Menu
Fr
Impression
sécurisée
Connexion
directe
Menu
Réglages papier
Réglages réseau
Préférences
Réglages horloge
Réglages communs
Menu
Réglages papier
Connexion directe
Réglages réseau
Impression rapports
Windows
Mac OS
Impr. rapport
Réglages papier
Bac multifonctions
Cassette 1
Cassette 2
Mémoriser format personnalisé
Sélec. formats pap. couramment util.
Réglages papier
Bac multifonctions
Cassette 1
Cassette 2
Mémoriser format personnalisé
●●
LBP251dw
Pour les utilisateurs de Macintosh :
Réglages papier
Bac multifonctions
Cassette 1
Cassette 2
Mémoriser format personnalisé
18
Il est possible que le DVD-ROM fourni avec cet appareil
ne comprenne pas le pilote d'imprimante pour MacOS.
Ceci dépend du moment où vous avez acheté la machine.
Recherchez et téléchargez le pilote approprié sur la page
d'accueil de Canon. Pour de plus amples informations sur
l'installation ou l'utilisation du pilote, reportez-vous au
guide d'installation des pilotes d'imprimante.
Élimination des bourrages papier
Lorsque l'écran suivant s'affiche, cela signifie qu'un bourrage de papier s'est produit dans le
chargeur ou l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le document ou le papier coincé.
Seules les zones où un bourrage de papier risque de se produire sont indiquées dans ce manuel.
Pour en savoir plus sur chacune des fonctions, reportez-vous au manuel électronique.
Bourrage papier.
Appuyer sur [Suivant] pour
afficher la procédure.
Suivant
Réceptacle de sortie
Bac multifonctions
Fr
À l'intérieur du capot avant
Cassette à papier
(de l'unité principale)
Face arrière
Face arrière
19
Remplacement des cartouches de toner
Les cartouches de toner sont des consommables. Lorsqu'il ne reste plus beaucoup de toner dans la cartouche, un message s'affiche à
l'écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées.
Lorsqu'un message apparaît
L'appareil affiche un message lorsqu'il ne reste plus beaucoup de toner dans la cartouche.
Message
Préparer une
cartouche.
Moment où le message
s'affiche à l'écran
Description et solutions
La cartouche de toner doit
être bientôt remplacée.
Vérifiez le niveau de toner restant dans la cartouche et remplacez-la par une
cartouche neuve avant d'imprimer de grands volumes de documents.
Manuel électronique « Remplacement des cartouches de toner »
Le cartouche
est en fin de vie.
Remplacement
conseillé.
La cartouche de toner a
atteint sa fin de vie.
Si ce message ne disparaît pas, remplacez la cartouche de toner. Vous pouvez
continuer à imprimer, mais la qualité d'impression ne peut être garantie.
Manuel électronique « Remplacement des cartouches de toner »
Fr
Si les imprimés sont de mauvaise qualité
Si vos imprimés commencent à montrer l'une des caractéristiques suivantes, l'une de vos cartouches de toner est presque vide.
Remplacez la cartouche de toner presque vide, même si aucun message n'est affiché.
20
Apparition de traînées blanches
Zones pâles
Apparition de taches et
d'éclaboussures de toner
Les zones blanches des originaux
deviennent légèrement colorées
Densité irrégulière
Informationen zu den
mitgelieferten Anleitungen
Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode
 Erste Schritte (Diese Anleitung):
Name Systemmanager
Lesen Sie zuerst diese Anleitung. In
dieser Anleitung werden die Installation
des Geräts, die Einstellungen sowie
Sicherheitshinweise erläutert.
LBP252dw/
LBP251dw
A/a/12
#
)
<Anwenden>
Anwenden
LBP252dw/
LBP251dw
Zurück
▲▼
▲
In diesem Handbuch werden die
Verfahren zur Einrichtung des Wireless
LAN sowie die Symptome und Abhilfen
für Probleme erläutert, mit denen
Sie möglicherweise während der
Einrichtung konfrontiert werden.
(
<A/a/12>
▲
b Handbuch der WLAN-Einstellungen:
A
Administrator
Zahlentasten
OK
Löschen
Menü
#
*
De
 Installationsanleitung für
Druckertreiber (auf mitgelieferter
DVD-ROM):
In dieser Anleitung wird die Installation
der Software beschrieben.
d e-Anleitung (auf mitgelieferter
DVD-ROM):
Die e-Anleitung ist nach Themen geordnet,
so dass Sie die benötigten Informationen
problemlos finden können.
Navigieren durch das Menü
Auswählen von Elementen oder
Versetzen des Cursors zwischen den
Menüelementen
LBP253x
Tippen Sie auf ein Element, um es
,
auszuwählen. Drücken Sie
um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
LBP252dw/LBP251dw
Wählen Sie mit [▲] oder [▼] ein
Element aus.
Drücken Sie OK oder [►], um zur
nächsten Ebene zu wechseln. Drücken
Sie
oder [◄], um zur vorherigen
Ebene zu wechseln.
*W
enn [Automatische Wiedergabe] angezeigt
wird, klicken Sie auf [MInst.exe ausführen].
bhängig von dem von Ihnen
A
verwendeten Betriebssystem wird eine
Sicherheitswarnung angezeigt.
enn die mitgelieferte DVD-ROM bereits
W
in den Computer eingelegt wurde und
[Handbücher] nicht angezeigt wird,
nehmen Sie die DVD-ROM heraus, und
legen Sie sie erneut ein.
LBP252dw/LBP251dw
Drücken Sie OK . Wenn auf dem
Display jedoch <Anwenden>
angezeigt wird, wählen Sie
<Anwenden> aus, und drücken Sie
dann OK .
Texteingabemethode
Ändern des Eingabemodus
Um den Eingabemodus zu ändern, tippen
Sie auf <A/a/12>, oder drücken Sie
.
Eingabemodus
Anzeigen der e-Anleitung von der
DVD-ROM
1 Legen Sie die mitgelieferte DVD-ROM
in Ihren Computer ein.*
2 Klicken Sie auf [Handbücher].
3 Klicken Sie auf [e-Handbuch].
Bestätigen einer Einstellung
LBP253x
Tippen Sie auf das Element. Wenn
jedoch <Anwenden> angezeigt wird,
tippen Sie auf <Anwenden>.
Eingabemodus: Eingabemodus: Eingabemodus:
<A>
<a>
<12>
@.-_/
1
Verfügbarer Text
<A>
Großbuchstaben und Symbole
<a>
Kleinbuchstaben und Symbole
<12>
Zahlen
Eingeben von Text, Symbolen und
Zahlen
Nehmen Sie die Eingabe mit den
numerischen Tasten oder
vor.
Versetzen des Cursors (Eingeben
eines Leerzeichens)
Tippen Sie auf oder , oder drücken
Sie [◄] oder [►], um den Cursor
zu versetzen. Um ein Leerzeichen
einzugeben, setzen Sie den Cursor an
das Textende, und tippen Sie auf ,
oder drücken Sie [►].
Löschen von Zeichen
Drücken Sie
. Wenn Sie
gedrückt
halten, werden alle Zeichen gelöscht.
AÄBC
aäbc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNOÖ
mnoö
6
PQRSß
pqrs
7
TUÜV
tuüv
8
WXYZ
wxyz
9
(nicht verfügbar)
0
(Leerzeichen) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
[email protected]%&+\˜()[]{}<>
(nicht
verfügbar)
21
Anschließen des Netzkabels und Einschalten
des Geräts über den Netzschalter
●●
Einrichten einer PIN für Remote UI
Sie können eine PIN für den Zugriff auf Remote UI einrichten.
Schützen Sie das Gerät vor unbefugten Zugriffen, indem Sie nur
Benutzern mit Zugriffsrechten erlauben, das Gerät zu verwenden.
Wie Sie die Einstellungen später festlegen können, finden Sie
unter “Einrichten einer PIN für Remote UI” in der e-Anleitung.
e-Anleitung “Einrichten einer PIN für Remote UI”
2
e-Anleitung “Einrichten der Systemmanager-ID”
Bei der Verw. von Remote UI
wird die Einrichtung der
Zugriffs-PIN für Remote UI
empfohlen, um den nicht autorisierten Zugr. durch eine
Drittpartei zu verhindern.
Sollen die Einstellungen
konfiguriert werden?
Ja
Nein
Einstellungen können später
konfiguriert werden.
1
3,1WDGJW)MHUQ8,
[[[[[[[
$QYHQG
Auswählen der Methode zum Herstellen
einer Verbindung zum Gerät
●●
Sie können das Gerät an einem kabelgebundenen
Router anschließen. Verwenden Sie zum Herstellen
einer Verbindung zwischen dem Gerät und dem
kabelgebundenen Router (Zugangspunkt) die LAN-Kabel.
S chließen Sie das USB-Kabel zu diesem Zeitpunkt noch
nicht an. Sie können es bei der Installation der Software
anschließen.
De
Verbindung über Wired LAN
(kabelgebunden)
Grundsätze für die Erläuterung der
Bedienungsverfahren
In dieser Erste-Schritte-Anleitung werden
die Bedienungsverfahren anhand der
Bildschirmabbildungen des Modells LBP253x erläutert.
Im Folgenden unterscheiden sich einige
Bedienanweisungen, wie beispielsweise “Wählen Sie ...”,
für das von Ihnen durchgeführte Verfahren je nach dem
Modell des Geräts.
● LBP253x
Papirindstillinger
Universalbakke
Skuffe 1
Skuffe 2
Registrér brugerdefineret papir
Vælg ofte anvendte papirformater
Tippen Sie auf das
Element, auf das Sie
im Bedienungsablauf
hingewiesen werden.
● LBP252dw/LBP251dw
S chließen Sie den Computer und den Router über Kabel oder eine
drahtlose Verbindung an.
S tellen Sie sicher, dass am Router ein Port für den Anschluss
zwischen Gerät und Computer zur Verfügung steht.
erwenden Sie als LAN-Kabel ein Kabel der Kategorie 5 oder höher
V
mit verdrilltem Adernpaar.
●●
Verwenden Sie [▲], [▼],
[◄], oder [►], um das
Element auszuwählen, auf
das Sie im Bedienungsablauf
hingewiesen werden, und
drücken Sie OK.
Verbindung über ein USB-Kabel
Sie können das Gerät über ein USB-Kabel mit einem
Computer verbinden.
Papirindstillinger
Universalbakke
Skuffe 1
Skuffe 2
Registrér brugerdefineret papir
ergewissern Sie sich, dass das von Ihnen verwendete
V
USB-Kabel die folgende Markierung aufweist.
●●
Verbindung über Wireless LAN (drahtlos)
Sie können das Gerät an einem Wireless-Router
anschließen*. Da diese Verbindung drahtlos ist, sind keine
LAN-Kabel erforderlich.
Festlegen der anfänglichen Einstellungen
Beim ersten Einschalten der Stromversorgung befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm. Näheres zum Navigieren durch
das Menü und Eingabe von Zahlen finden Sie unter “Navigieren
durch das Menü und Texteingabemethode” auf S. 21.
●●
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, und
stellen Sie die Sprache, die Region, die Zeitzone sowie
Datum und Uhrzeit ein.
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
22
* Es wird ein Wireless-Router (Zugangspunkt) benötigt, der
IEEE802.11b/g/n unterstützt.
Nehmen Sie die Einstellungen beginnend mit der
Sprache bis zu dem Datum und der Uhrzeit vor
Indstil. for aktuel dato/tid
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Anvend
S chließen Sie den Computer und den Router über Kabel oder eine
drahtlose Verbindung an.
●●
Direkte Verbindung
Schließen Sie ein Mobilgerät drahtlos und ohne
zwischengeschalteten Wireless-LAN-Router (oder
Zugangspunkt) direkt am Gerät an
-Anleitung “Kann bequem mit einem Mobilgerät
e
verwendet werden” ► “Herstellen einer Verbindung
zu einem Mobilgerät” ► “Herstellen einer direkten
Verbindung (Zugriffspunktmodus)”
Auswahl der Verbindungsmethode:
Über Wireless-LAN oder eine andere Methode
Verbindung über Wired LAN (kabelgebunden)
1
Schließen Sie das LAN-Kabel an.
Vil du bruge trådløst LAN
til at forbinde computeren?
Indstillingerne kan
konfigureres senere.
Ja
Nej
Ja
Verbindung über ein WLAN zum Computer
unmittelbar herstellen
Beginnen Sie mit Schritt 4 im Abschnitt “Ein Wireless
LAN einrichten” im Handbuch der WLAN-Einstellungen.
Nein
Verbindung über Wired LAN (kabelgebunden) zum
Computer herstellen
Fahren Sie mit “Verbindung über Wired LAN
(kabelgebunden)” (S. 23) fort.
Verbindung über ein USB-Kabel zum Computer
herstellen
Fahren Sie mit “Verbindung über ein USB-Kabel” (S. 23)
fort.
Die IP-Adresse wird innerhalb von 2 Minuten automatisch
konfiguriert. Wie Sie die IP-Adresse manuell festlegen
können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
e-Anleitung “Netzwerk” ► “Anschließen an ein Netzwerk”
► “Einstellen von IP-Adressen”
2
Siehe “Nähere Informationen zu den
Installationsprozessen:” (S. 24).
De
Fahren Sie mit “Einstellen von Papierformat und Papiertyp”
(S. 24) fort.
Verbindung über Wired LAN
(kabelgebunden)
Verbindung über ein USB-Kabel
Überprüfung vor der Einrichtung
Internet
Installieren Sie den Treiber und die Software von
der mitgelieferten DVD-ROM.
Installieren Sie den Treiber und die Software von der DVDROM aus dem Lieferumfang des Geräts.
Router
oder
Hub
LAN-Kabel
HINWEIS
Wenn Sie das USB-Kabel vor der Installation angeschlossen
haben, trennen Sie zuerst das USB-Kabel, und wiederholen
Sie dann die Installation.
Sind Computer und Router (oder Hub) ordnungsgemäß
über ein LAN-Kabel verbunden?
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch für das von
Ihnen verwendete Netzwerkgerät, oder wenden Sie sich an
den Hersteller des Netzwerkgeräts.
Sind die Netzwerkeinstellungen auf dem Computer
abgeschlossen?
Wenn der Computer nicht korrekt konfiguriert wurde, können
Sie die kabelgebundene LAN-Verbindung möglicherweise
auch nach Abschluss der folgenden Einstellungen nicht
verwenden.
1
Installieren Sie den Treiber und die Software von
der DVD-ROM “User Software & Manuals ”.
Siehe “Nähere Informationen zu den
Installationsprozessen:” (S. 24).
2
Schließen Sie das USB-Kabel an.
HINWEIS
• Die Verbindung kann nicht gleichzeitig über das LAN
und das WLAN erfolgen. Das Gerät ist standardmäßig auf
“Wired LAN” (kabelgebundenes LAN) eingestellt.
• Wenn die Verbindung in einer Netzwerkumgebung
erfolgt, die nicht sicherheitsgeschützt ist, könnten Ihre
persönlichen Daten für Dritte offengelegt werden.
• Wenn die Verbindung über ein LAN im Büro erfolgt,
wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator.
Fahren Sie mit “Einstellen von Papierformat und Papiertyp”
(S. 24) fort.
23
Einstellen von Papierformat und Papiertyp
Stellen Sie das Papierformat und den Papiertyp gemäß den
Anweisungen auf dem Bildschirm ein. Je nach dem von Ihnen
verwendeten Modell nehmen Sie wie unten dargestellt die
Einstellungen vor.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
Nähere Informationen zu den
Installationsprozessen:
Installieren Sie den Treiber und die Software von
der mitgelieferten DVD-ROM. Nähere Informationen
zu den Installationsprozessen finden Sie in der
Installationsanleitung für Druckertreiber.
S ie können den Treiber auch von der Canon-Website
herunterladen.
Hjem
Huk.m.print
Menu
De
Sikret
print
Direkte
forbindelse
Menu
Papirindstillinger
Netværksindstillinger
Præferencer
Timerindstillinger
Almene indstillinger
Leveringsrap.
Papirindstillinger
Universalbakke
Skuffe 1
Skuffe 2
Registrér brugerdefineret papir
Vælg ofte anvendte papirformater
Windows
Mac OS
Menu
Papirindstillinger
Direkte forbindelse
Netværksindstillinger
Outputrapporter
Papirindstillinger
Universalbakke
Skuffe 1
Skuffe 2
Registrér brugerdefineret papir
●●
LBP251dw
Für Mac-Benutzer:
Papirindstillinger
Universalbakke
Skuffe 1
Skuffe 2
Registrér brugerdefineret papir
24
Die mit dem Gerät gelieferte DVD-ROM enthält
möglicherweise keinen Treiber für Mac OS. Dies hängt
davon ab, wann Sie das Gerät erworben haben. Suchen Sie
den entsprechenden Treiber auf unserer Canon-Homepage
und laden Sie ihn herunter. Weitere Informationen zur
Installation oder Verwendung des Treibers finden Sie in der
Installationsanleitung für Druckertreiber.
Beseitigen von Papierstau
Wenn der folgende Bildschirm erscheint, ist ein Papierstau in der Zufuhr oder im Geräteinneren
aufgetreten. Befolgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Ablauf zum Entfernen des gestauten
Dokuments oder Papiers. In dieser Anleitung werden nur die Bereiche gezeigt, in den ein Papierstau
auftreten kann. Ausführliche Informationen zu den jeweiligen Funktionen finden Sie in der
e-Anleitung.
Fastsiddende papir.
Tryk på [Næste] for at få
vist trinene.
Næste
Ausgabefach
Mehrzweckfach
De
Hinter der vorderen Abdeckung
Papierkassette
(der Haupteinheit)
Rückseite
Rückseite
25
Austauschen der Tonerpatronen
Bei den Tonerpatronen handelt es sich um Verbrauchsmaterial. Wenn die Menge des in einer Tonerpatrone verbleibenden Toners
gering ist, erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm, oder es können folgende Probleme auftreten. Führen Sie die entsprechenden
Abhilfemaßnahmen durch.
Wenn eine Meldung angezeigt wird
Das Gerät zeigt eine Meldung an, wenn die Menge des in einer Tonerpatrone verbleibenden Toners gering ist.
Meldung
Patrone
vorbereiten.
Wenn die Meldung auf dem
Bildschirm angezeigt wird
Die Tonerpatrone muss bald
ausgetauscht werden.
Beschreibung und Abhilfe
Prüfen Sie den Stand des restlichen Toners in der Tonerpatrone, und
tauschen Sie die Tonerpatrone vor dem Drucken von hochvolumigen
Dokumenten gegen eine neue aus.
e-Anleitung “Austauschen von Tonerpatronen”
Le cartouche
est en fin de vie.
Remplacement
conseillé.
Die Tonerpatrone hat das
Ende ihrer Lebensdauer
erreicht.
Wenn diese Meldung nicht verschwindet, tauschen Sie die Tonerpatrone aus.
Sie können den Druckvorgang fortsetzen, jedoch kann die Druckqualität
nicht gewährleistet werden.
e-Anleitung “Austauschen von Tonerpatronen”
De
Wenn Ausdrucke eine schlechte Qualität aufweisen
Wenn Ihre Ausdrucke beginnen, eine der folgenden Eigenschaften zu zeigen, ist eine Ihrer Tonerpatronen fast leer. Tauschen Sie die
fast leere Tonerpatrone aus, auch wenn keine Meldung angezeigt wird.
26
Weiße Streifen erscheinen
Teilweise blass
Tonerflecken und Tonerspritzer
erscheinen
Leere Bereiche auf Originalen
erscheinen leicht gefärbt
Ungleichmäßige Dichte
Informazioni sui manuali in
dotazione
Esplorazione del menu e metodo d'immissione del testo
 Introduzione (questo manuale):
Nome gestore sistema
Per prima cosa leggere il presente
manuale. Illustra l'installazione della
macchina, le impostazioni e una nota di
attenzione.
b Guida alla configurazione LAN
wireless:
A
Administrator
(
LBP252dw/
LBP251dw
Descrive le procedure di configurazione
della LAN wireless e le cause, nonché le
soluzioni a eventuali problemi durante
la configurazione.
<A/a/12>
A/a/12
#
)
<Applica>
Applica
LBP252dw/
LBP251dw
Indietro
▲
▲
▲▼
Tasti
numerici
OK
Azzera
Menu
#
*
 Guida di Installazione del Driver
Stampante (DVD-ROM fornito):
Descrive l'installazione del software.
Selezione degli elementi o spostamento
del cursore tra le voci di menu
LBP253x
Toccare un elemento per selezionarlo.
Premere
per tornare alla
schermata precedente.
d e-Manual (DVD-ROM fornito):
L'e-Manual è organizzato per argomenti
per trovare facilmente le informazioni
desiderate.
LBP252dw/LBP251dw
Selezionare un elemento con [▲] o [▼].
Premere OK o [►] per passare alla
gerarchia successiva. Premere
o [◄]
per tornare alla gerarchia precedente.
* Se appare [AutoPlay], fare clic su
[Esecuzione di MInst.exe].
I n base al sistema operativo in uso,
compare un messaggio di protezione.
S e il DVD-ROM fornito è già stato inserito
nel lettore del computer e [Manuali] non
viene visualizzato, rimuovere il DVD-ROM
e reinserirlo.
Conferma impostazione
LBP253x
Toccare l'elemento. Quando viene
visualizzato <Applica>, toccare
<Applica>.
LBP252dw/LBP251dw
Premere OK . Tuttavia, quando
il display visualizza <Applica>,
selezionare <Applica> e premere
OK .
Metodo d'immissione del testo
Cambio del modo d'immissione
Per cambiare il modo d'immissione,
toccare <A/a/12> o premere
.
Modo di
immissione
Visualizzazione dell'e-Manual dal
DVD-ROM
1 Inserire il DVD-ROM fornito nel lettore
del computer*.
2 Fare clic su [Manuali].
3 Fare clic su [Manuale in formato
elettronico].
It
Esplorazione del menu
Modo di
immissione:
<A>
@.-_/
Testo disponibile
<A>
Lettere maiuscole e simboli
<a>
Lettere minuscole e simboli
<12>
Numeri
Immissione di testo, simboli e numeri
Eseguire l'immissione con i tasti
numerici o con
.
Spostamento del cursore (immissione
di uno spazio)
Toccare o oppure premere [◄] o
[►] per spostare il cursore. Per inserire
uno spazio, spostare il cursore alla fine del
testo e toccare oppure premere [►].
Eliminazione dei caratteri
Premere
. Tenendo premuto
,
tutti i caratteri vengono eliminati.
Modo di
immissione:
<a>
Modo di
immissione:
<12>
1
AÀBC
aàbc
2
DEÈF
deèf
3
GHIÌ
ghiì
4
JKL
jkl
5
MNOÒ
mnoò
6
PQRS
pqrs
7
TUÙV
tuùv
8
WXYZ
wxyz
9
(Non disponibile)
0
(spazio) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
(Non
[email protected]%&+\˜()[]{}<>
disponibile)
27
Collegamento del cavo di alimentazione e
accensione
●●
Impostazione di un PIN per la IU Remota
È possibile impostare un PIN per accedere alla IU Remota.
Proteggere la macchina da accessi non autorizzati,
consentendo l'uso della macchina solo agli utenti dotati dei
privilegi di accesso.
Per specificare le impostazioni in un secondo momento,
fare riferimento a “Impostazione di un PIN per la IU Remota”
nell'e-Manual.
2
e-Manual “Impostazione di un PIN per la IU Remota”
e-Manual “Impostazione dell'ID System Manager”
1
L'impostazione del PIN di
accesso IU remota è
consigliabile quando si
utilizza la IU remota per
impedire l'accesso non
autorizzato a terzi.
Configurare le impostazioni?
È possibile configurare le
Sì
No
impostazioni in un secondo
momento.
3,1DFFHVVR,8UHPRWD
[[[[[[[
$SSOLFD
Selezione del metodo di connessione della
macchina
●●
It
Connessione tramite LAN cablata
È possibile collegare la macchina ad un router cablato.
Utilizzare i cavi LAN per collegare la macchina al router
cablato (access point).
on collegare il cavo USB in questa fase. Collegarlo quando
N
si installa il software.
Principio di descrizione delle istruzioni
operative
La presente Guida introduttiva descrive le istruzioni
operative ricorrendo a delle immagini della
schermata del modello LBP253x.
Seguendo alcune istruzioni operative come
“selezionare…”, l'operazione eseguita varia in base al
modello della macchina.
● LBP253x
● LBP252dw/LBP251dw
C
ollegare il computer al router tramite il cavo o in modalità wireless.
ssicurarsi che sia disponibile una porta sul router per collegare la
A
macchina e il computer.
T enere a portata di mano un cavo LAN incrociato categoria 5 o
superiore.
●●
Toccare l'elemento a cui
si riferisce l'istruzione
operativa.
o [►] per selezionare
l'elemento a cui si
riferisce l'istruzione
operativa e premere OK .
erificare che il cavo USB in uso presenti il seguente
V
simbolo.
●●
Alla prima accensione, attenersi alle istruzioni visualizzate. Per
informazioni sull'esplorazione del menu e sull'inserimento
dei numeri, vedere “Esplorazione del menu e metodo
d'immissione del testo” a pag. 27.
Attenersi alle istruzioni visualizzate, impostare la lingua,
l'area geografica, il fuso orario, la data e l'ora.
28
* È necessario un router wireless (access point), che rispetti gli
standard IEEE802.11b/g/n.
Impostazioni complete a partire dalla lingua,
fino alla data e all'ora
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
Connessione tramite LAN wireless
È possibile collegare la macchina ad un router wireless*.
Data la connessione al wireless, non sono necessari cavi LAN.
Selezione delle impostazioni iniziali
●●
Connessione tramite cavo USB
È possibile collegare la macchina al computer tramite cavo
USB.
Impostazioni carta
Impostazioni carta
Vassoio multiuso
Vassoio multiuso
Cassetto 1
Cassetto 1
Cassetto 2
Cassetto 2
Registra carta personalizzata
Registra carta personalizzata
Seleziona formati carta più utilizzatiUtilizzare [▲], [▼], [◄],
Impostazioni data/ora correnti
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Applica
ollegare il computer al router tramite il cavo o in modalità
C
wireless.
●●
Connessione diretta
Collegare un dispositivo mobile alla macchina in modalità
wireless e direttamente senza passare attraverso un router
LAN wireless (o access point).
-Manual “Può essere utilizzata comodamente con un
e
dispositivo mobile” ► “Connessione a un dispositivo
mobile” ► “Connessione diretta (modo punto di accesso)”
Selezione del metodo di connessione:
con LAN wireless o altro metodo
Connessione tramite LAN cablata
1
Collegare il cavo LAN.
Usare la rete LAN wireless
per connettere il computer?
È possibile configurare le
impostazioni in un secondo
momento.
Sì
No
Sì
Collegamento immediato al computer tramite LAN
wireless
Iniziare dal punto 4 di “Impostazione di una LAN
wireless” della Guida alla configurazione LAN wireless.
No
Collegamento al computer tramite LAN cablata
Passare a “Connessione tramite LAN cablata” (Pag. 29).
Collegamento al computer tramite cavo USB
Passare a “Connessione tramite cavo USB” (Pag. 29).
L'indirizzo IP verrà configurato automaticamente in 2
minuti. Per impostare l'indirizzo IP manualmente, vedere
le sezioni seguenti.
-Manual “Rete” ► “Connessione ad una rete” ►
e
“Impostazione indirizzi IP”
2
Vedere “Per i dettagli relativi alle procedure di
installazione:” (Pag. 30).
Connessione tramite LAN cablata
Passare a “Impostazione del formato e del tipo di carta”
(Pag. 30).
Verifiche prima della configurazione
Internet
Router
oppure
hub
Installare il driver e il software utilizzando il DVDROM fornito.
It
Connessione tramite cavo USB
Cavo LAN
Il computer e il router (o hub) sono collegati correttamente
tramite cavo LAN?
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni
del dispositivo di rete o contattare il produttore.
Sono state definite le impostazioni di rete sul computer?
Se il computer non è configurato in modo corretto, potrebbe
essere impossibile utilizzare la connessione LAN cablata anche
dopo l'inserimento delle impostazioni seguenti.
NOTA
• Non è possibile utilizzare nello stesso tempo la
connessione LAN cablata e LAN wireless. Inoltre, per
impostazione predefinita, la macchina è impostata su
“LAN cablata”.
Installare il driver e il software presenti nel DVD-ROM fornito
con la macchina.
NOTA
Se il cavo USB è stato collegato prima dell'installazione,
prima rimuovere il cavo USB, poi reinstallare.
1
Installare il driver e il software utilizzando il DVDROM “User Software and Manuals”.
Vedere “Per i dettagli relativi alle procedure di
installazione:” (Pag. 30).
2
Collegare il cavo USB.
• La connessione a un'ambiente di rete non protetto
potrebbe rendere le informazioni personali accessibili a
terzi. Prestare molta attenzione a questo aspetto.
• Se si utilizza una connessione LAN aziendale, contattare
l'amministratore di rete.
Passare a “Impostazione del formato e del tipo di carta”
(Pag. 30).
29
Impostazione del formato e del tipo di carta
Seguire le istruzioni visualizzate, impostare il formato e il tipo
di carta. In base al modello in uso, eseguire le impostazioni
come mostrato di seguito.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
Per i dettagli relativi alle procedure di
installazione:
Installare il driver e il software utilizzando il DVD-ROM
fornito. Per maggiori informazioni sulle procedure di
installazione, consultare la Guida di Installazione del Driver
della Stampante.
È inoltre possibile scaricare il driver dal sito Web di Canon.
Schermata principale
Stampa
supp. mem.
Menu
Menu
Impostazioni
Impostazioni
Preferenze
Impostazioni
Impostazioni
Stampa
protetta
Connessione
diretta
carta
rete
timer
comuni
Stampa rappor.
Impostazioni carta
Vassoio multiuso
Cassetto 1
Cassetto 2
Registra carta personalizzata
Seleziona formati carta più utilizzati
It
Windows
Mac OS
Menu
Impostazioni carta
Connessione diretta
Impostazioni rete
Stampa rapporti
Impostazioni carta
Vassoio multiuso
Cassetto 1
Cassetto 2
Registra carta personalizzata
●●
LBP251dw
Per utenti Mac:
Il DVD-ROM fornito con questa macchina potrebbe non
includere il per Mac OS. Tale condizione varia in base a
quando è stato effettuato l'acquisto. I driver corretti si
trovano nella home page Canon. Per ulteriori informazioni
sull'installazione o sull'uso del driver, vedere la Guida di
Installazione del Driver della Stampante.
Impostazioni carta
Vassoio multiuso
Cassetto 1
Cassetto 2
Registra carta personalizzata
30
Rimozione degli inceppamenti carta
Se viene visualizzata la schermata seguente, la carta si è inceppata nell'alimentatore o all'interno
della macchina. Attenersi alla procedura visualizzata sullo schermo per rimuovere i documenti o
la carta inceppata. Il presente manuale indica solo le aree dove si verificano gli inceppamenti. Per
maggiori dettagli relativi alle singole funzioni, vedere l'e-Manual.
Inceppamento carta.
Premere [Avanti] per
visualizzare le fasi.
Avanti
Vassoio di consegna
Vassoio multiuso
Parte interna del coperchio
anteriore
It
Cassetto della carta
(dell'unità principale)
Retro
Retro
31
Sostituzione delle cartucce del toner
Le cartucce di toner sono prodotti di consumo. Quando la quantità di toner rimasta nella cartuccia è scarsa, compare un messaggio
sullo schermo o si verificano i problemi descritti di seguito. Attuare la soluzione appropriata.
Quando compare un messaggio
La macchina visualizza un messaggio quando la quantità di toner rimasta in una cartuccia è scarsa.
Messaggio
Preparare una
cartuccia.
La cart. ha
raggiunto la
durata prev.
Sostituz. Consig.
Quando viene visualizzato
il messaggio
Descrizione e soluzioni
La cartuccia del toner
deve essere sostituita
subito.
Controllare il livello del toner rimasto nella cartuccia e sostituire la cartuccia del
toner prima di stampare una grande quantità di documenti.
La cartuccia del toner ha
raggiunto il termine della
vita utile.
Se il messaggio non scompare, sostituire la cartuccia del toner. È possibile
continuare la stampa, ma non è possibile garantirne la qualità.
e-Manual “Sostituzione delle cartucce del toner”
e-Manual “Sostituzione delle cartucce del toner”
Se la qualità delle stampe è scarsa
It
Se le stampe iniziano a mostrare le seguenti caratteristiche, una delle cartucce del è quasi vuota. Sostituire la cartuccia del toner quasi
vuota anche se non appare alcun messaggio.
32
Strisce bianche
Parzialmente sbiadita
Sbavature e schizzi di toner
Spazio vuoto che diventa
leggermente colorato rispetto agli
originali
Densità irregolare
Acerca de los manuales
suministrados
Navegación por el menú y método de introducción de texto
 Introducción (este manual):
Nombre administrador sistema
Lea primero este manual; en él se
describe la instalación del equipo, la
configuración y las precauciones.
b Guía de configuración de LAN
inalámbrica:
En este manual se describen los
procedimientos de configuración
de la LAN inalámbrica y las causas y
soluciones para los problemas que
puedan surgir durante la configuración.
A
Administrator
(
LBP252dw/
LBP251dw
<A/a/12>
A/a/12
#
)
<Aplicar>
Aplicar
LBP252dw/
LBP251dw
Atrás
▲
▲
▲▼
Teclas
numéricas
OK
Borrar
Menú
#
*
 Guía de instalación del controlador
de impresora (DVD-ROM suministrado):
En este manual se describe la
instalación del software.
Navegación por el menú
Selección de elementos o
desplazamiento del cursor
por los elementos del menú
LBP253x
Pulse sobre un elemento para
seleccionarlo. Pulse
para volver a
la pantalla anterior.
d e-Manual (DVD-ROM
suministrado):
El e-Manual está categorizado por temas,
de modo que pueda encontrar fácilmente
la información deseada.
LBP252dw/LBP251dw
Seleccione un elemento con [▲] o [▼].
Pulse OK o [►] para pasar a la jerarquía
siguiente. Pulse
o [◄] para volver a
la jerarquía anterior.
Cambio del modo de entrada
Para cambiar el modo de entrada,
pulse <A/a/12> o pulse
.
<A>
<a>
<12>
* Si aparece [Reproduccion automatica],
haga clic en [Ejecutar MInst.exe].
parecerá un mensaje de protección de
A
seguridad en función del sistema operativo
que esté utilizando.
S i el DVD-ROM ya estuviera introducido en
el ordenador y no apareciera [Manuales],
retire el DVD-ROM e insértelo de nuevo.
Es
LBP252dw/LBP251dw
Pulse OK . Sin embargo, cuando
aparezca <Aplicar> en la pantalla,
seleccione <Aplicar> y, a
continuación, pulse OK .
Método de introducción de texto
Modo de
entrada
Visualización del e-Manual desde el
DVD-ROM
1 Inserte el DVD-ROM suministrado en
el ordenador.*
2 Haga clic en [Manuales].
3 Haga clic en [Manual electrónico].
Confirmación de la configuración
LBP253x
Pulse sobre el elemento. Sin embargo,
cuando aparezca <Aplicar>, pulse
<Aplicar>.
Modo de
Modo de
Modo de
introducción: introducción: introducción:
<A>
<a>
<12>
@.-_/
Texto disponible
Letras alfabéticas mayúsculas y
símbolos
Letras alfabéticas minúsculas y
símbolos
Números
Introducción de texto, símbolos y
números
Introduzca con las teclas numéricas o
.
Desplazamiento del cursor
(introducción de un espacio)
Pulse o , o pulse [◄] o [►], para
desplazar el cursor. Para introducir un
espacio, desplace el cursor hasta el
final del texto y pulse o pulse [►].
Eliminación de caracteres
Pulse
. Si se pulsa sin soltar
eliminan todos los caracteres.
1
ABC
abc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNÑO
mnño
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
(No
disponible)
áéíóúü
0
(No
(espacio) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
[email protected]%&+\˜()[]{}<>
disponible)
, se
33
Conexión del cable de alimentación y
encendido del interruptor de alimentación
●●
Configuración de un PIN para la IU remota
Puede definir un PIN para acceder a la IU remota.Proteja el
equipo de accesos no autorizados permitiendo que solo lo
utilicen usuarios con privilegios de acceso.
Si quiere configurarlo más tarde, consulte “Configuración de
un PIN para la IU remota” en el e-Manual.
E n el e-Manual, consulte “Configuración de un PIN para la
IU remota”
2
E n el e-Manual, consulte “Configuración del ID del
administrador del sistema”
1
Se recomienda configurar el
PIN de acceso a la IU remota
cuando use la IU remota para
evitar que un tercero sin
autorización pueda acceder.
¿Desea configurar las
opciones?
Las opciones se pueden
Sí
No
configurar en otro momento.
3,1DFFHVRD,8UHPRWD
[[[[[[[
$SOLFDU
Selección del método de conexión al equipo
●●
Conexión mediante una red LAN cableada
Puede conectar el equipo a un router con cable. Utilice los
cables de LAN para conectar el equipo al router con cable
(punto de acceso).
o conecte el cable USB en este momento. Conéctelo
N
cuando instale el software.
Principio de descripción de las instrucciones
Es
En esta Guía de introducción, las instrucciones
utilizan ejemplos de la pantalla del modelo LBP253x.
En lo sucesivo, con algunas instrucciones como
“seleccione …”, la operación que usted debe realizar
puede ser distinta dependiendo del modelo que utilice.
onecte el ordenador al router utilizando un cable o de forma
C
inalámbrica.
ompruebe que el router tiene un puerto disponible para conectar
C
el equipo y el ordenador.
Deberá tener listo un cable de red de par trenzado de Categoría 5.
● LBP253x
● LBP252dw/LBP251dw
Opciones de papel
Opciones de papel
Bandeja multiuso
Bandeja multiuso
Casete 1
Casete 1
Casete 2
Casete 2
Guardar papel personalizado
Guardar papel personalizado
Seleccionar tamaños de papel frecuentesUtilice [▲], [▼], [◄],
Pulse sobre el elemento
al que se refieren las
instrucciones.
●●
Podrá conectar el equipo al ordenador con un cable USB.
or [►] para seleccionar
el elemento al que se
refieren las instrucciones y,
a continuación, pulse OK .
segúrese de que el cable USB que vaya a utilizar
A
tenga la siguiente marca.
●●
La primera vez que encienda el equipo, siga las instrucciones
de la pantalla. Para obtener información detallada sobre cómo
navegar por el menú y cómo introducir los números, consulte
“Navegación por el menú y método de introducción de texto”
en la p. 33.
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
34
* Se requiere un router (punto de acceso) inalámbrico compatible
con IEEE802.11b/g/n.
Configure el equipo empezando por el
idioma, y siguiendo con la fecha y la hora
Siga las instrucciones de la pantalla y defina el idioma, la
región, la zona horaria, la fecha y la hora.
Ajustes de fecha/hora actuales
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Aplicar
Conexión mediante una red LAN inalámbrica
Puede conectar el equipo a un router inalámbrico*. Puesto
que está conectado de forma inalámbrica, no se necesitan
cables de LAN.
Especificación de la configuración inicial
●●
Conexión con un cable USB
onecte el ordenador al router utilizando un cable o de forma
C
inalámbrica.
●●
Conexión directa
Conecte un dispositivo móvil al equipo de forma
inalámbrica y directa sin pasar por un router de LAN
inalámbrico (o punto de acceso)
E n el e-Manual, consulte “Puede utilizarse cómodamente
con un dispositivo móvil” ► “Conexión a un dispositivo
móvil” ► “Conexión directa (modo Punto de acceso)”
Selección del método de conexión:
a través de LAN inalámbrica o con otro método
Conexión mediante una red LAN cableada
1
Conecte el cable de LAN.
¿Desea usar la LAN
inalámbrica para conectar el
ordenador?
Puede configurar las
opciones en otro momento.
Sí
No
Sí
Conexión inmediata con el ordenador mediante una
red LAN inalámbrica
Empiece por el paso 4 de “Configuración de una LAN
inalámbrica” en la Guía de configuración de LAN
inalámbrica.
No
Conéctese con el ordenador mediante una red LAN
cableada
Proceda con “Conexión mediante una red LAN
cableada” (pág.35).
Conéctese con el ordenador mediante un cable USB
Proceda con “Conexión con un cable USB” (pág.35).
La dirección IP se configurará automáticamente en 2
minutos. Si desea configurar la dirección IP manualmente,
consulte los puntos siguientes.
E n el e-Manual, consulte “Red” ► “Conexión a una red” ►
“Configuración de direcciones IP”
2
Instale el controlador y el software con el DVD-ROM
suministrado.
Consulte “Para obtener información detallada sobre los
procedimientos de instalación:” (pág.36).
Proceda con “Configuración del tamaño y el tipo de papel”
(pág.36).
Conexión mediante una red LAN cableada
Comprobación antes de la configuración
Internet
Es
Conexión con un cable USB
Router
o
concentrador
Cable de LAN
Instale el controlador y el software con el DVD-ROM que
acompaña al equipo.
NOTA
¿El ordenador y el router (o concentrador) están
conectados correctamente con un cable de LAN?
Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien,
póngase en contacto con el fabricante.
¿Se completó la configuración de la red en el ordenador?
Si el ordenador no está configurado correctamente, es posible
que no pueda usar la conexión de LAN cableada ni siquiera
después de llevar a cabo los siguientes ajustes.
Si ha conectado el cable USB antes de instalarlo, deberá
desconectar primero el cable USB y, a continuación, volver
a instalarlo.
1
Instale el controlador y el software con el disco User
Software and Manuals DVD-ROM.
Consulte “Para obtener información detallada sobre los
procedimientos de instalación:” (pág.36).
2
Conecte el cable USB.
NOTA
• No podrá utilizar una red LAN cableada y una LAN
inalámbrica al mismo tiempo. Además, el equipo
está configurado de forma predeterminada en “LAN
cableada”.
• Cuando se conecte a un entorno de red que no esté
protegido, es posible que otras personas puedan ver su
información personal. Tenga cuidado.
• Para conectarse mediante una LAN en la oficina,
consulte al administrador de red.
Proceda con “Configuración del tamaño y el tipo de papel”
(pág.36).
35
Configuración del tamaño y el tipo de papel
Siga las instrucciones en pantalla para establecer el tamaño y
el tipo de papel. En función del modelo que utilice, configúrelo
como se muestra a continuación.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
Para obtener información detallada sobre
los procedimientos de instalación:
Instale el controlador y el software con el DVD-ROM
suministrado. Para obtener información sobre los
procedimientos de instalación, consulte la Guía de
instalación del controlador de impresora.
T ambién podrá descargarse el controlador desde el sitio web de
Canon.
Inicio
Impresión
disp.mem.
Menú
Impresión
segura
Conexión
directa
Menú
Opciones de papel
Opciones de red
Preferencias
Opciones de temporizador
Opciones comunes
Impr. informe
Opciones de papel
Bandeja multiuso
Casete 1
Casete 2
Guardar papel personalizado
Seleccionar tamaños de papel frecuentes
Es
Menú
Opciones
Conexión
Opciones
Imprimir
Windows
Mac OS
de papel
directa
de red
informes
Opciones de papel
Bandeja multiuso
Casete 1
Casete 2
Guardar papel personalizado
●●
LBP251dw
Para usuarios de Mac:
Opciones de papel
Bandeja multiuso
Casete 1
Casete 2
Guardar papel personalizado
36
El DVD-ROM que acompaña al equipo podría no incluir
el controlador para el SO Mac. Esto depende del lugar
donde se haya adquirido el equipo. Por favor, busque y
descárguese el controlador que necesite desde la página
principal de Canon. Para obtener más información sobre la
instalación o sobre el uso del controlador, consulte la Guía
de instalación del controlador de impresora.
Eliminación de atascos de papel
Si aparece la pantalla siguiente, significa que hay un atasco de papel en el alimentador o dentro del
equipo. Realice el procedimiento que se le indica en la pantalla para extraer el documento o el papel
atascado. En este manual se indica únicamente dónde se ha producido el atasco de papel. Para
obtener información detallada sobre cada función, consulte el e-Manual.
Papel atascado.
Pulse [Siguiente] para ver
los pasos.
Siguiente
Bandeja de salida
Bandeja multiuso
Dentro de la cubierta frontal
Es
Cassette de papel
(de la unidad principal)
Parte trasera
Parte trasera
37
Sustitución de los cartuchos de tóner
Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando queda poco tóner en el cartucho, aparece un mensaje en la pantalla o
pueden producirse los problemas siguientes. Proceda como corresponda.
Cuando aparezca un mensaje
El equipo muestra un mensaje cuando queda poco tóner en el cartucho.
Mensaje
Prepare un
cartucho.
Cuando se muestre el
mensaje en la pantalla
El cartucho de tóner
deberá cambiarse pronto.
Descripción y soluciones
Compruebe el nivel de tóner restante en el cartucho de tóner y sustituya el
cartucho de tóner por uno nuevo antes de imprimir un documento grande.
En el e-Manual, consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”
El cartucho se ha
agotado. Cambio
recomendado.
El cartucho de tóner ha
llegado al final de su vida
útil.
Si este mensaje no desaparece, sustituya el cartucho de tóner. Puede seguir
imprimiendo, pero no se garantiza la calidad de la impresión.
En el e-Manual, consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”
Si las impresiones no son de buena calidad
Si las impresiones comienzan a presentar alguna de las siguientes características, esto significa que uno de los cartuchos de tóner está
prácticamente agotado. Sustituya el cartucho de tóner casi agotado aunque no aparezca ningún mensaje.
Es
38
Aparecen rayas blancas
Parcialmente difuminado
Aparecen manchas de tóner y
salpicaduras
El espacio blanco de los originales
tiene un poco de color
Densidad irregular
Acerca dos manuais
fornecidos
Navegar no menu e método de introdução de texto
 Introdução (este manual):
Nome do Gerente do Sistema
Leia este manual primeiro. Este manual
descreve a instalação da máquina, as
definições e inclui uma chamada de
atenção.
(
LBP252dw/
LBP251dw
<A/a/12>
A/a/12
#
)
<Aplicar>
Aplicar
LBP252dw/
LBP251dw
Anterior
▲
▲▼
▲
b Guia de configuração da LAN sem
fios:
Este manual descreve os procedimentos
de configuração da rede LAN sem fios,
assim como as causas e soluções para
problemas que possa encontrar durante
a configuração.
A
Administrator
Teclas
numéricas
OK
Limpar
Menu
#
*
 Guia de instalação do driver da
impressora (DVD-ROM fornecido):
Este manual descreve a instalação do
software.
Navegar no menu
Seleção de itens ou movimentação do
cursor entre os vários itens do menu
LBP253x
Toque num item para o selecionar. Prima
para regressar ao ecrã anterior.
LBP252dw/LBP251dw
Selecione um item com [▲] ou [▼].
Prima OK ou [►] para avançar para o
seguinte ecrã. Prima
ou [◄] para
regressar ao ecrã anterior.
d Manual Eletrónico (DVD-ROM
fornecido):
O Manual Eletrónico está organizado
por tópicos, para que possa encontrar
facilmente a informação pretendida.
* Se aparecer [AutoPlay] (Reprodução
Automática), clique em [Run MInst.exe]
(Executar MInst.exe).
ependendo do sistema operativo que
D
estiver a utilizar, poderá aparecer uma
mensagem de proteção de segurança.
S e o DVD-ROM fornecido já tiver sido
introduzido no computador e o item [Manuals]
(Manuais) não aparecer, retire o DVD-ROM e
introduza-o novamente na unidade.
Pt
LBP252dw/LBP251dw
Prima OK . No entanto, quando
aparecer <Aplicar> no ecrã, selecione
<Aplicar> e prima OK .
Método de introdução de texto
Mudar o modo de introdução
Para passar para modo de entrada,
toque <A/a/12> ou prima
.
Modo de
introdução
Visualizar o Manual Eletrónico do
DVD-ROM
1 Introduza o DVD-ROM fornecido com
o seu computador*.
2 Clique em [Manuals] (Manuais).
3 Clique em [e-Manual] (Manual
Eletrónico).
Confirmação da definição
LBP253x
Toque no item. No entanto, quando
aparecer <Aplicar>, toque em
<Aplicar>.
Modo de
introdução:
<A>
@.-_/
Texto disponível
<A>
Símbolos e letras em maiúsculas
<a>
Símbolos e letras em minúsculas
<12>
Números
Introduzir texto, símbolos e números
Introduza com as teclas numéricas ou
com
.
Mover o cursor (Introduzir um espaço)
Toque ou , ou prima [◄] ou [►]
para mover o cursor. Para introduzir
um espaço, mova o cursor para o fim
do texto e toque em ou prima [►].
Apagar carateres
Prima
. Manter
todos os carateres.
premido apaga
Modo de
introdução:
<a>
Modo de
introdução:
<12>
1
AÁÀÃBCÇ
aáàãbcç
2
DEÉÈÊF
deéèêf
3
GHIÍÌ
ghiíì
4
JKL
jkl
5
MNOÓÒÕÔ
mnoóòõô
6
PQRS
pqrs
7
TUÚV
tuúv
8
WXYZ
wxyz
9
(não disponível)
0
(espaço) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
[email protected]%&+\˜()[]{}<>
(não
disponível)
39
Ligar o cabo de alimentação e a alimentação
●●
Definir PIN de uma UI Remota
Pode definir um código PIN de acesso à UI Remota. Proteja
a máquina de acessos não autorizados, permitindo apenas
que os utilizadores com privilégios de acesso possam
utilizá-la.
Para especificar as definições mais tarde, consulte “Definir
PIN de uma UI Remota” no Manual Eletrónico.
2
Manual Eletrónico “Definir PIN de uma UI Remota”
anual Eletrónico “Definir ID do Administrador do
M
sistema”
1
É recomendável configurar o
PIN de Acesso da Interface
Remota quando a Interface
Remota for usada para
impedir acesso não
autorizado de terceiros.
Deseja definir as
configurações?
Sim
Não
Configurações podem ser
definidas depois.
3,1GH$FHVVR,QWHUIDFH5HPRWD
[[[[[[[
$SOLFDU
Selecionar o método de ligação da máquina
ão ligue o cabo USB neste momento. Ligue-o apenas
N
quando instalar o software.
●●
Ligar através de LAN com fios
Pode ligar a máquina a um router com fios. Utilize os cabos
LAN para ligar a máquina ao router (ponto de acesso) com fios.
Princípio de Descrever as Instruções de
Funcionamento
Este Guia de Introdução descreve as instruções
de funcionamento através de ilustrações do ecrã
LBP253x.
Ao seguir algumas instruções de funcionamento, tais
como “selecione...”, a operação que realizar pode diferir
em função do modelo da sua máquina.
Pt
● LBP253x
● LBP252dw/LBP251dw
Configurações de Papel
Configurações de Papel
Bandeja Multiuso
Bandeja Multiuso
Gaveta 1
Gaveta 1
Gaveta 2
Gaveta 2
Registrar Papel Personalizado
Registrar Papel Personalizado
Selecionar Tamanhos de Papel Mais Usados
Utilize [▲], [▼], [◄], ou [►]
Toque no item ao qual
se refere a instrução de
funcionamento.
L igue o computador ao router com um cabo ou através de uma
rede sem fios.
ertifique-se de que o router tem uma porta disponível para ligar
C
a máquina e o computador.
Prepare um cabo LAN entrançado de categoria 5 ou superior.
●●
Ligar através de um cabo USB
Pode ligar a máquina ao computador utilizando um cabo
USB.
para selecionar o item ao
qual se refere a instrução
de funcionamento e prima
OK.
ertifique-se de que o cabo USB utilizado tem o símbolo
C
que se segue.
●●
Ligar através de uma rede LAN sem fios
Pode ligar a máquina ao computador através de um router
sem fios*. Uma vez que a ligação é feita num ambiente sem
fios, não são necessários cabos LAN.
Especificar as definições iniciais
Da primeira vez que ligar o aparelho, siga as instruções no
ecrã. Para obter mais detalhes sobre a navegação no menu
e introdução dos números, consulte “Navegar no menu e
método de introdução de texto” na página 39.
●●
Complete as definições, começando com o
idioma e seguindo pela data e hora
* É necessário um router (ponto de acesso) sem fios compatível com
IEEE802.11b/g/n.
L igue o computador ao router com um cabo ou através de uma
rede sem fios.
Siga as instruções apresentadas no ecrã e defina o idioma,
região, fuso horário, data e hora.
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
40
Configurações Atuais Data/Hora
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Aplicar
●●
Ligação Direta
Ligue um dispositivo móvel à máquina através de um rede
sem fios e diretamente, sem utilizar um router de rede LAN
sem fios (ou ponto de acesso)
anual Eletrónico “Pode ser utilizada comodamente com
M
um dispositivo móvel” ► “Ligar a um dispositivo móvel”
► “Ligação Direta (Modo de Ponto de Acesso)”
Selecionar método de ligação:
Via rede LAN sem fios ou outro método
Ligar através de LAN com fios
1
Ligue o cabo LAN.
Deseja usar a LAN sem fio
para conectar o computador?
As configurações podem ser
definidas depois.
Sim
Não
Sim
Ligar ao computador através de LAN sem fios de
imediato
Comece no passo 4 de “Configurar uma rede LAN sem
Fios” no Guia de configuração da LAN sem fios.
Não
Ligar ao computador através de LAN com fios
Avance para “Ligar através de LAN com fios” (Pág. 41).
Ligar ao computador através de um cabo USB
Avance para “Ligar através de um cabo USB” (Pág. 41).
O endereço IP será configurado automaticamente no
espaço de 2 minutos. Se pretender definir o endereço IP
manualmente, consulte os seguintes itens.
anual Eletrónico “Rede” ► “Ligar a uma rede” ► “Definir
M
endereços IP”
2
Consulte “Para obter mais detalhes sobre os
procedimentos de instalação:” (Pág. 42).
Ligar através de LAN com fios
Avance para “Definir tipo e tamanho de papel” (Pág. 42).
Verificar antes da Configuração
Internet
Instale o controlador e o software utilizando o DVDROM fornecido.
Router
ou
concentrador
Ligar através de um cabo USB
Cabo LAN
Instale o controlador e o software utilizando o DVD-ROM
fornecido com a máquina.
Pt
NOTA
O computador e o router (ou concentrador) estão
devidamente ligados com um cabo LAN?
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções
do dispositivo de rede utilizado ou contacte o fabricante do
dispositivo de rede.
Foram efetuadas as definições de rede no computador?
Se tiver ligado o cabo USB antes de instalar, remova
primeiro o cabo USB e volte a instalar.
1
Se o computador não for configurado corretamente, não é
possível utilizar a ligação de LAN com fios, mesmo depois de
efetuar as definições que se seguem.
NOTA
• Não é possível ligar a LAN com fios e a LAN sem fios
simultaneamente. Adicionalmente, a máquina está
configurada para “LAN com fios” por predefinição.
Instale o controlador e o software utilizando o User
Software and Manuals DVD-ROM (DVD-ROM de
software e manuais do utilizador).
Consulte “Para obter mais detalhes sobre os
procedimentos de instalação:” (Pág. 42).
2
Ligue o cabo USB.
• Quando estabelece ligação a um ambiente de rede sem
proteção a nível de segurança, os seus dados pessoais
podem ser divulgados a terceiros. Tome as precauções
necessárias.
• Se estabelecer ligação através de uma LAN no escritório,
contacte o administrador da rede.
Avance para “Definir tipo e tamanho de papel” (Pág. 42).
41
Definir tipo e tamanho de papel
Siga as instruções apresentadas no ecrã para definir o
tamanho e o tipo de papel. Dependendo do modelo que
utilizar, realize as definições como se indica abaixo.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
Para obter mais detalhes sobre os
procedimentos de instalação:
Instale o controlador e o software utilizando o DVD-ROM
fornecido. Para obter mais detalhes sobre os
procedimentos de instalação, consulte o Guia de Instalação
do Controlador da Impressora.
T ambém pode transferir o controlador a partir do Web site da
Canon.
Início
Impr. de
Mídia Mem.
Menu
Menu
Configurações
Configurações
Preferências
Configurações
Configurações
Impressão
Segura
Conexão
Direta
de Papel
de Rede
de Cronômetro
Comuns
Rel. de Saída
Configurações de Papel
Bandeja Multiuso
Gaveta 1
Gaveta 2
Registrar Papel Personalizado
Selecionar Tamanhos de Papel Mais Usados
Pt
Menu
Configurações de Papel
Conexão Direta
Configurações de Rede
Relatórios de Saída
Windows
Mac OS
Configurações de Papel
Bandeja Multiuso
Gaveta 1
Gaveta 2
Registrar Papel Personalizado
●●
LBP251dw
Para utilizadores de Mac:
Configurações de Papel
Bandeja Multiuso
Gaveta 1
Gaveta 2
Registrar Papel Personalizado
42
O DVD-ROM fornecido com a máquina pode não incluir
o controlador de impressora para Mac OS. Pode variar
consoante a altura de aquisição da máquina. Pode localizar
e transferir o controlador apropriado no site da Canon.
Para mais informações sobre como instalar ou utilizar o
controlador, consulte o Guia de Instalação do Controlador
da Impressora.
Retirar papel encravado
Se aparecer o ecrã que se segue, isso significa que existe papel encravado no alimentador ou no
interior da máquina. Siga o procedimento apresentado no ecrã para retirar o documento ou papel
encravado. Este manual indica apenas as áreas onde ocorrem encravamentos de papel. Para mais
detalhes sobre cada função, consulte o Manual Eletrónico.
Obstrução de papel.
Pressione [Próximo] para
exibir as etapas.
Próximo
Tabuleiro de saída
Tabuleiro multifuncional
Interior da tampa da frente
Gaveta de papel
(da unidade principal)
Pt
Parte de trás
Parte de trás
43
Substituir cartridges de toner
As cartridges de toner são consumíveis. Quando a quantidade restante numa cartridge de toner for baixa, aparece uma mensagem no
ecrã ou poderão ocorrer os problemas que se seguem. Tome a ação correspondente.
Se aparecer uma mensagem
A máquina apresenta uma mensagem quando uma cartridge de toner estiver quase a acabar.
Mensagem
Prepare um
cartucho.
Quando é que a mensagem
aparece no ecrã
Descrição e soluções
A cartridge de toner tem de ser
substituída em breve.
Verifique a quantidade restante de toner na cartridge e substitua-a por
uma cartridge nova antes de imprimir documentos volumosos.
Manual Eletrónico “Como substituir cartridges de toner”
O cartucho
chegou ao fim da
vida útil. Subst.
recomendada.
A cartridge de toner atingiu o
fim da sua vida útil.
Se isso não melhorar a qualidade de impressão, substitua a cartridge de
toner. Pode continuar a imprimir, mas a quantidade da impressão não está
assegurada.
Manual Eletrónico “Como substituir cartridges de toner”
Se as impressões ficarem com fraca qualidade
Se começar a notar nas impressões qualquer uma das características que se seguem, isso significa que uma das cartridges de toner
está quase a acabar. Substitua a cartridge de toner que está quase a acabar, mesmo que não apareça uma mensagem a indicá-lo.
Aparecem riscas brancas
Parcialmente esbatida
Aparecem manchas e salpicos de
toner
O espaço em branco dos originais
fica com uma cor ligeira
Pt
44
Densidade irregular
Om de medfølgende
vejledninger
Navigation i menuen og tekstindlæsningsmetode
 Sådan kommer du i gang (denne
vejledning):
Systemadministrators navn
A
Læs denne manual først. Denne manual
beskriver installation af maskinen,
indstillingerne og en forsigtighedsregel.
b Guide til indstilling af trådløst
LAN:
Administrator
(
LBP252dw/
LBP251dw
I denne manual beskrives procedurerne
for opsætning af trådløst LAN og
årsagerne og løsninger til de problemer,
der måske viser sig under opsætningen.
<A/a/12>
A/a/12
#
)
<Anvend>
Anvend
LBP252dw/
LBP251dw
Tilbage
▲
▲
▲▼
Taltaster
OK
Slet
Menu
#
*
 Installationsvejledning til
printerdriver (medfølgende dvd):
Denne manual beskriver
softwareinstallation.
Navigation i menuen
Valg af emne eller flytning af
markøren mellem menuemnerne
LBP253x
Tryk på et element for at vælge det.
Tryk på
for at gå tilbage til det
forrige skærmbillede.
LBP252dw/LBP251dw
Vælg et emne med [▲] eller [▼].
Tryk på OK eller [►] for at fortsætte
til næste hierarki. Tryk på
eller [◄]
for at vende tilbage til forrige hierarki.
d e-Manual (medfølgende dvd-rom):
e-Manual er inddelt i kategorier for hvert
emne, så det er nemt at finde de ønskede
oplysninger.
* Hvis [AutoPlay] (Automatisk afspilning)
vises, skal du klikke på [Run MInst.exe]
(Kør MInst.exe).
fhængigt af det operativsystem
A
du bruger, vises en meddelelse om
sikkerhedsbeskyttelse.
vis den medfølgende dvd-rom allerede
H
sidder i computeren, og [Manuals]
(Vejledninger) ikke vises, skal du fjerne dvdrommen og sætte den i igen.
LBP252dw/LBP251dw
Tryk på OK . Men hvis <Anvend> vises
på displayet, skal du vælge <Anvend>
og derefter trykke på OK .
Da
Indtastning af tekst
Ændring af indtastningstilstand
Tryk på <A/a/12> for at ændre
indtastningstilstand, og tryk derefter
på
.
Indtastningstilstand
Visning af e-Manual fra dvd-rommen
1 Isæt den medfølgende dvd-rom i din
computer*.
2 Klik på [Manuals] (Vejledninger).
3 Klik på [e-Manual].
Bekræftelse af indstillinger
LBP253x
Tryk på emnet. Når <Anvend> vises,
skal du dog trykke på <Anvend>.
Tilgængelig tekst
<A>
Store bogstaver og symboler
<a>
Små bogstaver og symboler
<12>
Tal
Indtastning af tekst, symboler og tal
Indtast med taltaster eller
.
Flytning af markøren (Indtastning af
et mellemrum)
Tryk på eller , eller tryk på [◄]
eller [►] for at flytte markøren. Et
mellemrum indtastes ved at flytte
markøren til enden af teksten og
trykke på eller [►].
Sletning af tegn
Tryk på
holder
Indtastningstilstand: Indtastningstilstand: Indtastningstilstand:
<A>
<a>
<12>
@.-_/
1
ABC
abc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNO
mno
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
ÆØÅ
æøå
0
(mellemrum) - . * # ! ” , ; : ^ `
_ = / | ’? $ @ % & + \ ˜ ( )
[]{}<>
(ikke
tilgængelig)
. Hvis du trykker på og
nede, slettes alle tegn.
45
Tilslutning af netledningen og aktivering af
maskinen
●●
Indstilling af pinkode til Fjern-UI
Du kan indstille en pinkode for adgang til Fjern-UI. Beskyt
maskinen mod uautoriseret adgang ved kun at tillade
brugere med adgangsrettigheder til at bruge maskinen.
For at angive indstillingerne senere henvises til “Setting
a Remote UI PIN” (Indstilling af pinkode til Fjern-UI) i
e-Manual.
2
e-Manual “Indstilling af pinkode til Fjern-UI”
e-Manual “Indstilling af id for systemadministrator”
Det anbefales at angive en
PIN-kode til adgang til
Fjern-UI, når Fjern-UI
bruges, så uautoriseret
adgang af tredjepart
forhindres.
Vil du konfigurere
indstillingerne?
Ja
Nej
Indstillinger kan
konfigureres senere.
1
3,1WDGJW)MHUQ8,
[[[[[[[
$QYHQG
Valg af maskinens forbindelsesmetode
●●
Forbindelse med et kablet LAN
Du kan slutte maskinen til en kablet router. Brug LANkablerne til at slutte maskinen til den kablede router
(adgangspunkt).
T ilslut ikke USB-kablet endnu. Tilslut det, når du installerer
softwaren.
Princippet for beskrivelse af
betjeningsinstruktionerne
Da
Vejledningen “Sådan kommer du i gang” beskriver
betjeningsinstruktionerne ved hjælp af illustrationer
med skærmbilleder fra LBP253x.
Forbind computeren til routeren via kabel eller trådløst.
Afhængigt af maskinens model kan nogle
betjeningshandlinger variere, som f.eks. “Vælg ...”.
S ørg for at have et snoet kabel i klasse 5 eller højere som LANkabel klar.
● LBP253x
Papirindstillinger
Universalbakke
Skuffe 1
Skuffe 2
Registrér brugerdefineret papir
Vælg ofte anvendte papirformater
Tryk på det emne, som
betjeningsinstruktionen
henviser til.
● LBP252dw/LBP251dw
S ørg for, at der er en ledig port til i routeren til tilslutning af
maskinen og computeren.
●●
Brug [▲], [▼], [◄] eller [►]
til at vælge det emne, som
betjeningsinstruktionen
henviser til, og tryk på OK.
S ørg for, at det USB-kabel, du bruger, har følgende
mærke.
●●
Første gang du tænder for strømmen, skal du følge
instruktionerne på skærmen. Få oplysninger om, hvordan du
navigerer i menuen, og hvordan du angiver numrene, under
“Navigation i menuen og tekstindlæsningsmetode” på s. 45.
Følg instruktionerne på skærmen, indstil sprog, region,
tidszone, dato samt klokkeslæt.
46
* Der kræves en trådløs router (adgangspunkt), som understøtter
IEEE802.11b/g/n.
Fuldstændige indstillinger fra og med sprog
til dato og klokkeslæt
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
Oprettelse af forbindelse via trådløst LAN
Du kan slutte maskinen til en trådløs router*. Da
forbindelsen er trådløs, skal der ikke bruges LAN-kabler.
Angivelse af startindstillingerne
●●
Forbindelse via USB-kabel
Du kan slutte maskinen til computeren med et USB-kabel.
Papirindstillinger
Universalbakke
Skuffe 1
Skuffe 2
Registrér brugerdefineret papir
Indstil. for aktuel dato/tid
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Forbind computeren til routeren via kabel eller trådløst.
●●
Direkte forbindelse
Tilslut en mobil enhed til maskinen trådløst og direkte uden
at køre via en trådløs LAN-router (eller adgangspunkt)
e-Manual “Kan nemt bruges med en mobil enhed”
► “Tilslutning til en mobil enhed” ► “Udfør direkte
forbindelse (tilstanden Adgangspunkt)”
Anvend
Valg af forbindelsesmetode:
Via trådløst LAN eller med en anden metode
Forbindelse med et kablet LAN
1
Tilslut LAN-kablet.
Vil du bruge trådløst LAN
til at forbinde computeren?
Indstillingerne kan
konfigureres senere.
Ja
Nej
Ja
Slut til computeren med det samme via et trådløst LAN
Start i trin 4 i “Konfiguration af et trådløst LAN” i Guide
til indstilling af trådløst LAN.
Nej
Slut til computeren via et kablet LAN
Fortsæt til “Forbindelse med et kablet LAN” (P.47).
Slut til computeren via et USB-kabel
Fortsæt til “Forbindelse via USB-kabel” (P.47).
IP-adressen vil automatisk blive konfigureret om 2
minutter. Hvis du vil indstille IP-adressen manuelt, skal du
se følgende punkter.
e-Manual “Netværk” ► “Tilslutning til et netværk”
► “Angivelse af IP-adresser”
2
Forbindelse med et kablet LAN
Se “Flere oplysninger om installationsprocedurerne:” (P.48).
Fortsæt til “Indstilling af papirformat og -type” (P.48).
Kontrol før opsætning
Internet
Installer driveren og softwaren med den
medfølgende dvd-rom.
Router
eller
hub
Forbindelse via USB-kabel
LAN-kabel
Installer driveren og softwaren ved hjælp af den dvd-rom, der
følger med maskinen.
BEMÆRK!
Er computeren og routeren (eller hub) korrekt tilsluttet
med et LAN-kabel?
Du kan få flere oplysninger i instruktionsvejledningen til den
netværksenhed, du bruger, eller ved at kontakte producenten
af netværksenheden.
Er computerens netværksindstillinger angivet?
1
Hvis computeren ikke er korrekt konfigureret, kan du måske
ikke bruge den kablede LAN-forbindelse, selvom følgende
indstillinger er angivet.
BEMÆRK!
Da
Hvis du tilsluttede USB-kablet, inden du installerede, skal
du først fjerne USB-kablet og derefter udføre installeringen
igen.
Installer driveren og softwaren med User Software
and Manuals DVD-ROM (DVD med brugersoftware
og vejledninger).
Se “Flere oplysninger om installationsprocedurerne:” (P.48).
2
Tilslut USB-kablet.
• Du kan ikke tilslutte både det kablede og trådløse LAN
på samme tid. Desuden er maskinen som standard
indstillet til “kablet LAN”.
• Når du tilslutter et netværksmiljø, der ikke er
sikkerhedsbeskyttet, kan tredjepart få adgang til dine
personlige oplysninger. Vær forsigtig.
• Hvis du tilslutter et LAN på kontoret, skal du kontakte
din netværksadministrator.
Fortsæt til “Indstilling af papirformat og -type” (P.48).
47
Indstilling af papirformat og -type
Følg instruktionerne på skærmen, og indstil papirformat
og papirtype. Afhængigt af den anvendte model skal du
konfigurere indstillingerne som vist nedenfor.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
Flere oplysninger om
installationsprocedurerne:
Installer driveren og softwaren med den medfølgende
dvd-rom. Du kan finde flere oplysninger om
installationsprocedurerne i Printer Driver Installation Guide
(Installationsvejledning til printerdriver).
Du kan også downloade driveren fra Canons websted.
Hjem
Huk.m.print
Menu
Sikret
print
Direkte
forbindelse
Menu
Papirindstillinger
Netværksindstillinger
Præferencer
Timerindstillinger
Almene indstillinger
Leveringsrap.
Papirindstillinger
Universalbakke
Skuffe 1
Skuffe 2
Registrér brugerdefineret papir
Vælg ofte anvendte papirformater
Windows
Mac OS
Menu
Papirindstillinger
Direkte forbindelse
Netværksindstillinger
Outputrapporter
Papirindstillinger
Universalbakke
Skuffe 1
Skuffe 2
Registrér brugerdefineret papir
●●
LBP251dw
Da
Til Macintosh-brugere:
Papirindstillinger
Universalbakke
Skuffe 1
Skuffe 2
Registrér brugerdefineret papir
48
Den dvd-rom, der fulgte med denne maskine, omfatter
muligvis ikke printerdriveren til Mac OS. Dette er forskelligt,
afhængigt af hvornår du købte maskinen. Find og
download den relevante driver på vores
Canon-hjemmeside. Du kan få yderligere oplysninger
om installation eller brug af denne driver ved at se den
Printer Driver Installation Guide (Installationsvejledning til
printerdrivere), der fulgte med den.
Udbedring af papirstop
Når følgende skærmbillede vises, er der papirstop i fremføreren eller inden i maskinen. Følg
fremgangsmåden på skærmbilledet for at fjerne det fastklemte dokument eller papir. Denne
vejledning angiver kun de områder, hvor papirstop forekommer. Du kan finde flere oplysninger om
hver enkelt funktion i e-Manual.
Fastsiddende papir.
Tryk på [Næste] for at få
vist trinene.
Næste
Udbakke
Universalbakke
Inde under frontdæksel
Papirskuffe
(på hovedenheden)
Da
Bagside
Bagside
49
Udskiftning af tonerpatroner
Tonerpatroner er forbrugsmaterialer. Når den resterende mængde i en tonerpatron er lav, vises en meddelelse på skærmen, eller også
kan følgende problemer forekomme. Udfør den passende korrigerende handling.
Når der vises en meddelelse
Maskinen viser en meddelelse, hvis den resterende mængde i en tonerpatron er lav.
Meddelelse
Klargør en
patron.
Når meddelelsen vises på
skærmen
Tonerpatronen skal snart
udskiftes.
Beskrivelse og løsninger
Kontroller niveauet af resterende toner i tonerpatronen og udskift
tonerpatronen med en ny, før du udskriver dokumenter i stort antal.
e-Manual “Udskiftning af tonerpatroner”
Patron er
opbrugt.
Udskiftn.
anbefales.
Tonerpatronen er
opbrugt.
Hvis denne meddelelse ikke forsvinder, skal du udskifte tonerpatronen. Du kan
fortsætte udskrivningen, men udskrivningskvaliteten kan ikke garanteres.
e-Manual “Udskiftning af tonerpatroner”
Hvis kvaliteten af udskrifterne er dårlig
Hvis udskrifterne begynder at vise nogle af følgende tegn, er en af tonerpatronerne næsten tom. Udskift den pågældende
tonerpatron, også selv der ikke vises nogen meddelelse.
Der forekommer hvide striber
Delvist falmede
Toneren er udtværet og der er
pletter
Originalernes tomme områder er
blevet en anelse farvede
Da
50
Uens tæthed
Informatie over de
meegeleverde handleidingen
Navigeren in het menu en tekstinvoermethode
 Aan de slag (deze handleiding):
Naam systeembeheerder
Lees deze handleiding eerst. In deze
handleiding worden de installatie
van het apparaat, de instellingen en
waarschuwingen beschreven.
(
LBP252dw/
LBP251dw
<A/a/12>
A/a/12
#
)
<Toepassen>
Toepassen
LBP252dw/
LBP251dw
Terug
▲
▲▼
▲
b Handleiding voor draadloos LAN
instelling:
In deze handleiding worden de
procedures voor het instellen van het
draadloos LAN beschreven en wordt
besproken wat de oorzaak is van
problemen die zich bij het uitvoeren
van deze procedures kunnen voordoen.
Tevens wordt aangegeven hoe u deze
problemen kunt aanpakken.
A
Administrator
Numerieke
toetsen
OK
Wissen
Menu
#
*
 Installatiehandleiding
printerstuurprogramma
(meegeleverde dvd-rom):
In deze handleiding wordt de installatie
van de software beschreven.
Navigeren in het menu
Items selecteren of de cursor
verplaatsen door de menu-items
LBP253x
Tik op een onderwerp om het te
selecteren. Druk op
om terug te
keren naar het vorige scherm.
LBP252dw/LBP251dw
Selecteer een onderwerp met [▲] of [▼].
Druk op OK of [►] om door te gaan naar
de volgende structuur. Druk op
of
[◄] om terug te keren naar de vorige
structuur.
d e-Handleiding (meegeleverde
dvd-rom):
De elektronische handleiding is ingedeeld
op onderwerp zodat u de gewenste
informatie eenvoudig kunt vinden.
* Als [Automatisch afspelen] verschijnt,
klikt u op [MInst.exe uitvoeren].
fhankelijk van het besturingssysteem
A
dat u gebruikt, wordt er een
beveiligingswaarschuwing weergegeven.
ls de meegeleverde dvd-rom al in uw
A
computer is geplaatst en [Handleidingen]
niet verschijnt, verwijdert u de dvd-rom en
plaatst u deze opnieuw.
LBP252dw/LBP251dw
Druk op OK . Maar Als <Toepassen>
op het display verschijnt, selecteert u
<Toepassen> en drukt u op OK .
Nl
Tekstinvoermethode
Invoermodus wijzigen
Om de invoermodus te wijzigen, tikt u
op <A/a/12> of drukt u op
.
Invoermodus
De elektronische handleiding vanaf
de dvd-rom bekijken
1 Plaats de meegeleverde dvd-rom in
de computer*.
2 Klik op [Handleidingen].
3 Klik op [e-Manual] (e-Handleiding).
Instellingen bevestigen
LBP253x
Tik op het onderwerp. Maar als
<Toepassen> verschijnt, tik dan op
<Toepassen>.
Invoermodus: Invoermodus: Invoermodus:
<A>
<a>
<12>
@.-_/
1
Beschikbare tekst
<A>
Hoofdletters en symbolen
<a>
Kleine letters en symbolen
<12>
Cijfers
Tekst, symbolen en nummers
invoeren
Voer gegevens in met de numerieke
toetsen of
.
De cursor verplaatsen (een spatie
invoeren)
Tik op of , of druk op [◄] of [►]
om de cursor te verplaatsen. Als u een
spatie wilt invoeren, verplaatst u de
cursor naar het einde van de tekst en
tikt u op of drukt u op [►].
ABC
abc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNO
mno
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
(Niet beschikbaar)
0
(spatie) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
(Niet
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < > beschikbaar)
Tekens verwijderen
Druk op
. Als u
ingedrukt houdt,
worden alle tekens verwijderd.
51
Het netsnoer aansluiten en de machine
inschakelen
●●
Een pincode instellen voor UI op afstand
U kunt een pincode instellen voor toegang tot de UI
op afstand. Bescherm het apparaat tegen onbevoegde
toegang door alleen gebruikers met toegangsmachtigingen
toegang te bieden tot de machine.
Als u de instellingen later wilt opgeven, leest u “Een
pincode instellen voor UI op afstand” in de elektronische
handleiding.
2
e-Handleiding “Een pincode instellen voor UI op afstand”
e-Handleiding “De systeembeheerders-ID instellen”
1
Het wordt aanbevolen een
toegangspincode voor externe
UI in te stellen bij gebruik
van externe UI om
ongeoorloofde toegang te
voorkomen.
Wilt u de instellingen
configureren?
Ja
Nee
U kunt de instellingen later
configureren.
7RHJDQJVSLQFH[W8,
[[[[[[[
7RHSDVVHQ
De methode voor aansluiting op het
apparaat selecteren
●●
Verbinding maken via een bekabeld LAN
U kunt het apparaat aansluiten op een bekabelde router.
Sluit het apparaat met de LAN-kabels aan op de bekabelde
router (toegangspunt).
S luit de USB-kabel nog niet aan. Sluit deze aan wanneer u
de software installeert.
Beschrijving van de bedieningsinstructies
Deze handleiding Aan de slag beschrijft de
bedieningsinstructies met behulp van illustraties op
het scherm van de LBP253x.
Bij het navolgen van bepaalde bedieningsinstructies,
zoals “selecteer …,” kan de door u verrichte handeling
verschillen per apparaatmodel.
● LBP253x
Nl
● LBP252dw/LBP251dw
Sluit de computer aan op de router, draadloos of met kabel.
ontroleer of er een poort in de router beschikbaar is om het
C
apparaat en de computer aan te sluiten.
Houd een LAN-kabel (categorie 5 of hoger) bij de hand.
●●
U kunt de machine met de computer verbinden via een
USB-kabel.
Papierinstellingen
Papierinstellingen
Multifunctionele lade
Multifunctionele lade
Lade 1
Lade 1
Lade 2
Lade 2
Gebruikerspapier registreren
Gebruikerspapier registreren
Veelgebruikte papierformaten selecterenMet behulp van [▲], [▼],
Tik op het onderwerp dat
de bedieningsinstructie
noemt.
[◄], of [►] selecteert u
het onderwerp dat de
bedieningsinstructie
noemt en drukt u op OK .
ebruik alleen een USB-kabel met het volgende
G
symbool.
●●
Als u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, volg dan de
aanwijzingen op het scherm. Zie “Navigeren in het menu en
tekstinvoermethode” op pagina 51 voor meer informatie over
het navigeren in het menu en het invoeren van cijfers.
Volg de aanwijzingen op het scherm: stel de taal, regio,
tijdzone, en datum en tijd in.
52
* Hiervoor is een draadloze router (toegangspunt) met
ondersteuning voor IEEE802.11b/g/n vereist.
De instellingen opgeven, te beginnen met
taal tot aan datum en tijd
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
Verbinding maken via een draadloos LAN
U kunt het apparaat op een draadloze router* aansluiten.
Aangezien het om een draadloze verbinding gaat, hebt u
geen LAN-kabels nodig.
De begininstellingen opgeven
●●
Verbinden via een USB-kabel
Huidige datum/tijd instellen
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Toepassen
Sluit de computer aan op de router, draadloos of met kabel.
●●
Directe verbinding
Maak met een mobiel toestel draadloos en rechtstreeks
verbinding met het apparaat, zonder draadloos LAN router
(of toegangspunt)
-Handleiding “Kan handig worden toegepast met
e
een mobiel toestel” ► “Verbinding maken met
een mobiel toestel” ► “Directe verbinding maken
(Toegangspuntmodus)”
De aansluitmethode selecteren:via
draadloos LAN of op een andere manier
Verbinding maken via een bekabeld LAN
1
Sluit de LAN-kabel aan.
Wilt u het draadloze LAN
gebruiken om de computer te
verbinden?
U kunt de instellingen later
configureren.
Ja
Ja
Nee
Nee
Direct met de computer verbinden via een draadloos
LAN
Begin bij stap 4 van “Een draadloos LAN instellen” in de
Handleiding voor draadloze LAN-instelling.
Aansluiten op de computer via een bekabeld LAN
Ga naar “Verbinding maken via een bekabeld LAN”
(Pagina 53).
Verbinden met de computer via een USB-kabel
Ga naar “Verbinden via een USB-kabel” (Pagina 53).
Het IP-adres wordt binnen 2 minuten automatisch
geconfigureerd. Raadpleeg de volgende onderwerpen als
u het IP-adres handmatig wilt instellen.
e-Handleiding “Netwerk” ► “Verbinding maken met een
netwerk” ► “IP-adressen instellen”
2
Zie “Voor meer informatie over de installatieprocedures:”
(Pagina 54).
Verbinding maken via een bekabeld LAN
Ga naar “Papierformaat en -soort instellen” (Pagina 54).
Controle uitvoeren vóór de instelprocedure
Internet
Router
of
hub
Installeer het stuurprogramma en de software met
de meegeleverde dvd-rom.
Verbinden via een USB-kabel
LAN kabel
Installeer het stuurprogramma en de software met behulp van
de bij het apparaat geleverde dvd-rom.
OPMERKINGEN
Zijn de computer en de router (of hub) correct aangesloten
met behulp van een LAN kabel?
Raadpleeg de instructiehandleiding voor uw netwerkapparaat
of neem contact op met de fabrikant van het apparaat voor
meer informatie.
Zijn de netwerkinstellingen op de computer correct
geconfigureerd?
Als de computer niet juist is geconfigureerd, kunt u de
bekabeld LAN verbinding zelfs na het opgeven van de
volgende instellingen niet gebruiken.
Als u de USB-kabel al vóór het installeren hebt
aangesloten, verwijder dan eerst de USB-kabel en
installeer opnieuw.
1
Nl
Installeer het stuurprogramma en de software met
de dvd-rom Gebruikerssoftware en handleidingen.
Zie “Voor meer informatie over de installatieprocedures:”
(Pagina 54).
2
Sluit de USB-kabel aan.
OPMERKINGEN
• U kunt het bekabeld en draadloos LAN niet tegelijkertijd
verbinden. Bovendien is het apparaat standaard
ingesteld op “Bekabeld LAN”.
• Bij verbinding met een onbeveiligde netwerkomgeving
bestaat het risico dat uw persoonlijke gegevens aan
derden worden vrijgegeven. Wees voorzichtig.
• Neem bij verbinding via een kantoor-LAN contact op
met uw netwerkbeheerder.
Ga naar “Papierformaat en -soort instellen” (Pagina 54).
53
Papierformaat en -soort instellen
Stel het papierformaat en de papiersoort in volgens de
instructies op het scherm. Afhankelijk van het model dat
u gebruikt, realiseert u de instellingen zoals hieronder
weergegeven.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
Voor meer informatie over de
installatieprocedures:
Installeer het stuurprogramma en de software
met de meegeleverde dvd-rom. Raadpleeg de
installatiehandleiding printerstuurprogramma voor meer
informatie over de installatieprocedures.
kunt het stuurprogramma ook downloaden van de Canon
U
website.
Start
Geheugenmedia afdr.
Menu
Beveiligde
afdruk
Directe
verbinding
Menu
Papierinstellingen
Netwerkinstellingen
Voorkeuren
Tijdklokinstellingen
Algemene instellingen
Uitvoerrapport
Papierinstellingen
Multifunctionele lade
Lade 1
Lade 2
Gebruikerspapier registreren
Veelgebruikte papierformaten selecteren
Windows
Mac OS
Menu
Papierinstellingen
Directe verbinding
Netwerkinstellingen
Afdrukrapporten
Papierinstellingen
Multifunctionele lade
Lade 1
Lade 2
Gebruikerspapier registreren
●●
LBP251dw
Als u een Mac gebruikt:
Nl
Papierinstellingen
Multifunctionele lade
Lade 1
Lade 2
Gebruikerspapier registreren
54
Het kan zijn dat de dvd-rom die bij dit apparaat is geleverd,
geen stuurprogramma voor Mac OS bevat. Dit hangt af
van de datum waarop u de machine hebt aangeschaft.
In dat geval zoekt u het juiste stuurprogramma op de
website van Canon en haalt u het op. Raadpleeg de
installatiehandleiding printerstuurprogramma voor
meer informatie over de installatie of het gebruik van het
programma.
Papierstoringen verhelpen
Als het volgende scherm verschijnt, is er papier vastgelopen in de documentinvoer of in het
apparaat. Volg de procedure op het scherm om het vastgelopen document of papier te verwijderen.
In deze handleiding wordt alleen aangegeven op welke plaatsen papier kan vastlopen. Raadpleeg
de elektronische handleiding voor meer informatie over elke functie.
Papier vastgelopen.
Druk op [Volgende] om de
stappen weer te geven.
Volgende
Uitvoerlade
Multifunctionele lade
In de voorklep
Papierlade
(van het apparaat)
Nl
Achterzijde
Achterzijde
55
Tonercartridges vervangen
Tonercartridges zijn verbruiksartikelen. Wanneer de toner bijna op is, verschijnt er een bericht op het scherm, of kunnen zich de
volgende problemen voordoen. Hierop onderneemt u de juiste actie.
Wanneer een bericht wordt weergegeven
Het apparaat toont een bericht wanneer er nog maar weinig toner in de tonercartridge zit.
Wanneer het bericht op het
scherm wordt weergegeven
Bericht
Bereid een
cartridge voor.
De tonercartridge moet
binnenkort worden vervangen.
Beschrijving en oplossingen
Controleer het niveau van de resterende toner in de tonercartridge en
vervang de tonercartridge door een nieuwe voordat u een groot volume
aan documenten afdrukt.
e-Handleiding “Tonercartridges vervangen”
Einde
gebruiksduur
v. cartr. bereikt.
Vervanging
aanbev.
De tonercartridge is volledig op.
Als dit bericht niet verschijnt, vervang dan de tonercartridge. U kunt
doorgaan met afdrukken, maar de afdrukkwaliteit is niet gegarandeerd.
e-Handleiding “Tonercartridges vervangen”
Als afdrukken van slechte kwaliteit zijn
Als uw afdrukken één van de onderstaande kenmerken gaan vertonen, is één van de tonercartridges bijna leeg. Vervang de bijna lege
tonercartridge ook als er geen bericht wordt weergegeven.
Witte strepen
Vage afdruk
Vlekken en spetters
Witruimte op het origineel wordt
enigszins gekleurd
Nl
56
Ongelijke dichtheid
Om de medfølgende
håndbøkene
Navigere i menyen og tekstinnskrivingsmetode
 Komme i gang (denne håndboken):
Systemstyrernavn
Les denne håndboken først. Den
beskriver installasjon av maskinen,
innstillingene og en forsiktighetsregel.
b Innstillingsveiledning for trådløst
LAN :
Denne håndboken beskriver
fremgangsmåter for oppsett av trådløst
LAN og årsaker til og løsninger på
problemer du kan støte på under
oppsettet.
A
Administrator
(
<A/a/12>
LBP252dw/
LBP251dw
A/a/12
#
)
<Bruk>
Bruk
LBP252dw/
LBP251dw
Tilbake
▲
▲
▲▼
Talltaster
OK
Fjern
Meny
#
*
 Installasjonsveiledning for
skriverdriver (medfulgt DVD-ROM):
Denne håndboken beskriver
programvareinstallasjon.
Navigere i menyen
Velge punkt eller flytte markøren
langs menypunktene
LBP253x
Berør et punkt for å velge det. Trykk
på
for å gå tilbake til forrige
skjermbilde.
d e-håndbok (medfulgt DVD-ROM):
Innholdet i Elektronisk håndbok er
kategorisert etter emne slik at det er enkelt
å finne riktig informasjon.
Vise Elektronisk håndbok fra
DVD-ROM
1 Sett den medfulgte DVD-ROM-en i
datamaskinen*.
2 Klikk på [Manuals] (Håndbøker).
3 Klikk på [e-Manual] (e-handbok).
* Hvis [AutoPlay] (Autokjør) vises, klikker
du på [Run MInst.exe] (Kjør MInst.exe).
vhengig av hvilket operativsystem
A
du bruker, kan det vises en
sikkerhetsbeskyttelsesmelding.
vis den medfulgte DVD-ROM-en allerede
H
har blitt satt inn i datamaskinen og
[Manuals] (Håndbøker) ikke viser, fjerner du
DVD-en og setter den inn igjen.
LBP252dw/LBP251dw
Velg et punkt med [▲] eller [▼].
Trykk på OK eller [►] for å fortsette til
neste hierarki. Trykk på
eller [◄]
for å gå tilbake til forrige hierarki.
Bekrefte innstilling
LBP253x
Berør punktet. Når <Bruk> vises,
berører du imidlertid <Bruk>.
LBP252dw/LBP251dw
Trykk på OK . Når <Bruk> vises på
displayet, velger du imidlertid <Bruk>,
og deretter trykker du på OK .
Tekstinnskrivingsmetode
Endre inntastingsmodus
For å endre innleggingsmetode,
berører du <A/a/12> eller trykker på
.
Inntastingsmodus
Tilgjengelig tekst
<A>
Store bokstaver og symboler
<a>
Små bokstaver og symboler
<12>
Tall
Skrive inn tekst, symboler og tall
Skriv inn med talltastene eller
.
Flytte markøren (legge inn et
mellomrom)
Berør eller , eller trykk på [◄]
eller [►] for å flytte markøren. Når
du vil legge inn et mellomrom, flytter
du markøren til slutten av teksten og
berører eller trykker på [►].
Slette tegn
Trykk på
. Å trykke på og holde inne
sletter alle tegn.
No
Innleggingsmodus: Innleggingsmodus: Innleggingsmodus:
<A>
<a>
<12>
@.-_/
1
ABC
abc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNO
mno
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
ÆØÅ
æøå
0
(mellomrom)
-.*#!”,;:^`_=/|’
[email protected]%&+\˜()[]{}<>
(Ikke
tilgjengelig)
57
Koble til strømledningen og slå på maskinen
●●
Stille inn Fjernkontroll
Du kan stille inn en PIN-kode for tilgang til Fjernkontroll.
Beskytt maskinen mot uautorisert tilgang ved å kun tillate
brukerne med tilgangsprivelegier til å bruke maskinen.
Hvis du vil angi innstillingene senere, se “Stille inn
Fjernkontroll” i Elektronisk håndbok.
2
e-håndbok “Stille inn Fjernkontroll”
e-håndbok “Stille inn Systemstyrer-ID”
1
Det anbefales at du angir
Fjernkontroll-PIN når du
bruker fjernkontroll for å
forhindre uautorisert
tilgang fra tredjepart.
Vil du konfigurere
innstillingene?
Innstillingene kan
Ja
Nei
konfigureres senere.
)MHUQNRQWUROO3,1
[[[[[[[
%UXN
Velge metode for tilkobling av maskinen
●●
Koble til via kablet LAN
Du kan koble maskinen til en kablet ruter. Bruk LAN-kablene
til å koble maskinen til den kablede ruteren (tilgangspunkt).
I kke koble til USB-kabelen nå. Koble den til når du
installerer programvaren.
Prinsippet med å beskrive bruksanvisningen
Denne oppstartsveiledningen beskriver
bruksanvisningen ved bruk av illustrasjoner av
skjermen på LBP253x.
Når du følger bruksanvisninger, som “velg ...”,
vil handlingen du utfører variere, avhengig av
maskinmodellen.
● LBP253x
Papirinnstillinger
Multibrett
Skuff 1
Skuff 2
Lagre egendefinert papir
Velg ofte brukte papirstørrelser
No
Berør punktet som
bruksanvisningen viser til.
● LBP252dw/LBP251dw
Koble datamaskinen til ruteren med kabel eller trådløst.
S ørg for at det er en ledig port i ruteren for å koble til maskinen og
datamaskinen.
Ha en LAN-kabel i kategori 5 eller høyere, tvunnet parkabel, klar.
●●
Koble til via en USB-kabel
Du kan koble maskinen til datamaskinen via en USB-kabel.
Papirinnstillinger
Multibrett
Skuff 1
Skuff 2
Lagre egendefinert papir
Bruk [▲], [▼], [◄],
or [►] til å velge
det punktet som
bruksanvisningen viser
til, og trykk på OK .
ontroller at USB-kabelen du bruker, har følgende
K
merke.
●●
Koble til via trådløst LAN
Du kan koble maskinen til en tråløs ruter*. Da den er koblet
til trådløst, er det ikke behov for LAN-kabler.
Angi oppstartsinnstillingene
Første gang du slår strømmen PÅ, må du følge anvisningene
på skjermen. For informasjon om navigering i menyen og
hvordan du legger inn tallene, se “Navigere i menyen og
tekstinnskrivingsmetode” på side. 57.
●●
Fullfør innstillingene ved å starte med
språket og gå videre til og med dato og
klokkeslett
Følg anvisningene på skjermen og still inn språket, region,
tidssone, dato og klokkeslett.
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
58
Nåværende dato-/tidsinnst.
10/10/2015 10:26 AM
(0:00–12:59)
Bruk
* En trådløs ruter (et tilgangspunkt) som støtter IEEE802.11b/g/n,
kreves.
Koble datamaskinen til ruteren med kabel eller trådløst.
●●
Direktetilkobling
Koble en mobil enhet trådløst til maskinen, og direkte
uten å rute den gjennom en trådløs LAN-ruter (eller
tilgangspunkt)
-håndbok “Kan brukes praktisk sammen med en
e
mobilenhet” ► “Koble til en mobilenhet” ► “Utføre
direkte tilkobling (Tilgangspunktmodus)”
Velge tilkoblingsmetode
Via trådløst LAN eller annen metode
Koble til via kablet LAN
1
Koble til LAN-kabelen.
Vil du koble til
datamaskinen via trådløst
LAN?
Innstillingene kan
konfigureres senere.
Ja
Nei
Ja
Koble til datamaskinen via trådløst LAN umiddelbart
Start fra trinn 4 under “Sette opp Trådløst LAN” i
Innstillingsveiledning for trådløst LAN.
Nei
Koble til datamaskinen via kablet LAN
Fortsett til “Koble til via kablet LAN” (S. 59).
Koble til datamaskinen via en USB-kabel
Fortsett til “Koble til via en USB-kabel” (S. 59).
IP-adressen vil bli automatisk konfigurert om 2 minutter.
Hvis du vil stille IP-adressen inn manuelt, se følgende
punkter.
-håndbok “Nettverk” ► “Koble til et nettverk” ► “Stille
e
inn IP-adresser”
2
Koble til via kablet LAN
Installer driver og programvare ved bruk av den
medfulgte DVD-ROM-en.
Se “For detaljer om installasjonsprosedyrene:” (S. 60).
Fortsett til “Angi papirformat og -type” (S. 60).
Kontrollere før oppsettet
Internett
Ruter
eller
hub
Koble til via en USB-kabel
LAN-kabel
Installer driveren og programvaren på DVD-ROM-en som
fulgte med maskinen.
Obs!
Er datamaskinen og ruteren (eller hub-en) korrekt
tilkoblet med en LAN-kabel?
For mer informasjon, se instruksjonshåndboken for
nettverksenheten som du bruker, eller ta kontakt med
fabrikanten av nettverksenheten.
Er nettverksinnstillingene på datamaskinen fullført?
Hvis du koblet USB-kabelen til før installasjonen, må du
først fjerne USB-kabelen og deretter installere på nytt.
1
Hvis datamaskinen ikke er riktig konfigurert, kan du kanskje
ikke bruke den kablede LAN-tilkoblingen selv etter å ha fullført
innstillingene nedenfor.
Obs!
Installer driveren og programvaren fra
User Software and Manuals DVD-ROM
(Brukerprogramvare og veiledninger DVD).
No
Se “For detaljer om installasjonsprosedyrene:” (S. 60).
2
Koble til USB-kabelen.
• Du kan ikke koble til både kablet LAN og trådløst LAN
samtidig. I tillegg, er maskinen stilt inn på “Kablet LAN”
som standard.
• Når du kobler til et nettverksmiljø som ikke er
sikkerhetsbeskyttet, kan en tredjepart få tilgang til dine
personlige opplysninger. Vær forsiktig.
• Hvis du kobler til via et LAN på kontoret, må du kontakte
nettverksadministratoren.
Fortsett til “Angi papirformat og -type” (S. 60).
59
Angi papirformat og -type
For detaljer om installasjonsprosedyrene:
Følg anvisningene på skjermen og still inn papirstørrelse og
-type. Avhengig av modell, still inn som vist nedenfor.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
Installer driver og programvare ved bruk av den medfulgte
DVD-ROM-en. Hvis du vil se detaljerte
installeringsprosedyrer, kan du se installasjonsveiledningen
for skriverdriveren.
Du kan også laste ned driveren fra Canon-nettsiden.
Hjem
Minnemedieutskrift
Meny
Sikker
utskrift
Direkte
tilkobling
Meny
Papirinnstillinger
Nettverksinnstillinger
Preferanser
Tidsinnstillinger
Fellesinnstillinger
Utskr.rapport
Papirinnstillinger
Multibrett
Skuff 1
Skuff 2
Lagre egendefinert papir
Velg ofte brukte papirstørrelser
Windows
Mac OS
Meny
Papirinnstillinger
Direkte tilkobling
Nettverksinnstillinger
Utskriftsrapporter
Papirinnstillinger
Multibrett
Skuff 1
Skuff 2
Lagre egendefinert papir
●●
LBP251dw
For Mac-brukere:
DVD-ROM-en som fulgte med denne maskinen
inneholder kanskje ikke driveren for OS. Dette varierer
etter hvor du kjøper maskinen. Vennligst finn og last
ned korrekt driver på vår Canon-nettside. For ytterligere
informasjon om installasjon eller bruk av driveren, se
installasjonsveiledningen for skriverdriveren.
No
Papirinnstillinger
Multibrett
Skuff 1
Skuff 2
Lagre egendefinert papir
60
Fjerne fastkjørt papir
Hvis følgende skjerm viser, har det oppstått en papirfastkjøring i materen eller inne i maskinen.
Følg fremgangsmåten som viser på skjermen for å fjerne det fastkjørte dokumentet eller papiret.
Denne håndboken viser kun de områdene der papirfastkjøring oppstår. Se Elektronisk håndbok for
informasjon om hver funksjon.
Papirstopp.
Trykk på [Neste] for å vise
trinnene.
Neste
Ut-skuff
Flerbruk-skuff
Innenfor frontdekselet
Papirskuff
(på hovedenheten)
No
Bakside
Bakside
61
Bytte tonerkassetter
Tonerkassetter er forbruksvare. Når gjenværende toner i kassetten er lav, vil det vise en melding på skjermen, eller følgende problemer
kan oppstå. Utfør det tilhørende tiltaket.
Når en melding vises
Maskinen viser en melding når mengden i en tonerkassett er lav.
Melding
Forbered kassett.
Når meldingen er vist på
skjermen
Tonerkassetten snart må
skiftes ut.
Beskrivelse og løsninger
Sjekk nivået på gjenværende toner i tonerkassetten og skift tonerkassetten
med en ny, før utskrift av store dokumenter.
e-håndbok “Skifte tonerkassetter”
Kassetten kan
ikke brukes
lenger. Bytte
anbefales.
Tonerkassetten er
oppbrukt.
Hvis denne meldingen ikke viser, må tonerkassetten skiftes. Du kan fortsette å
skrive u t, men utskriftskvaliteten kan ikke garanteres.
e-håndbok “Skifte tonerkassetter”
Hvis utskrifter er av dårlig kvalitet
Hvis utskriftene begynner å vise noen av følgende, er en av tonerkassettene nesten tom. Skift tonerkassetten som er nesten tom selv
om ikke noen melding vises.
No
62
Hvite striper vises
Delvis falmet
Tonerflekker og sprut viser
Tomme felter på originalene blir
lett farget
Ujevn tetthet
Om de medföljande
handböckerna
Navigering i menyn och textinmatningsmetod
 Komma igång (den här
handboken):
Läs den här handboken först.
Handboken beskriver installationen
av enheten, inställningarna och en
uppmaning till försiktighet.
A
Administrator
(
LBP252dw/
LBP251dw
<A/a/12>
A/a/12
#
)
<Använd>
Använd
LBP252dw/
LBP251dw
Bakåt
▲▼
▲
▲
b Handbok för inställning av
trådlöst LAN:
Handboken beskriver installation
av trådlöst LAN, med felorsaker och
lösningar till problem som kan uppstå
vid installationen.
Systemansvarigs namn
Sifferknappar
OK
Rensa
Meny
#
*
 Installationsguide för skrivarens
drivrutiner (medföljande DVD-skiva):
I den här handboken beskrivs
installationen av programvaran.
Navigera i menyn
Välja alternativ eller flytta markören
mellan menyalternativen
LBP253x
Tryck på ett alternativ för att välja
det. Tryck på
för att gå tillbaka till
föregående skärm.
d e-handbok (medföljande
DVD-skiva):
e-handboken är indelad i olika
ämnesområden så att du enkelt kan
hitta information.
LBP252dw/LBP251dw
Välj ett alternativ med [▲] eller [▼].
Tryck på OK eller [►] när du vill
fortsätta till nästa nivå. Tryck på
eller [◄] när du vill återgå till
föregående nivå.
* Om [AutoPlay] (Spela upp automatiskt)
visas klickar du på [Run MInst.exe] (Kör
MInst.exe).
eroende på vilket operativsystem
B
du använder visas eventuellt ett
säkerhetsmeddelande.
Om den medföljande DVD-skivan redan
sitter i datorn och [Manuals] (Handböcker)
inte visas tar du ut DVD-skivan och sätter
sedan in den igen.
LBP252dw/LBP251dw
Tryck på OK . När <Använd> visas
på skärmen ska du dock trycka på
<Använd> och sedan på OK .
Skriva text
Byta inmatningsläge
Tryck på <A/a/12> när du vill byta
inmatningsläge eller tryck på
.
Inmatningsläge
Visa e-handboken från DVD-skivan
1 Sätt in den medföljande DVD-skivan
i datorn*.
2 Klicka på [Manuals] (Handböcker).
3 Klicka på [e-Manual] (e-handbok).
Bekräfta inställning
LBP253x
Tryck på alternativet. När <Använd>
visas ska du dock trycka på
<Använd>.
Inmatningsläge: Inmatningsläge: Inmatningsläge:
<A>
<a>
<12>
@.-_/
Sv
1
Tillgängliga tecken
<A>
Versala bokstäver och symboler
<a>
Gemena bokstäver och symboler
<12>
Siffror
Mata in text, symboler och siffror
Mata in med sifferknapparna eller
abc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNO
mno
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
.
Flytta markören (infoga mellanslag)
Tryck på eller , eller tryck på [◄]
eller [►], för att flytta markören. Om
du vill infoga ett mellanslag flyttar
du markören till slutet av texten och
trycker på eller på [►].
Ta bort tecken
Tryck på
. Håll
nedtryckt om du
vill radera alla tecken.
ABC
(Ej tillgänglig)
0
(mellanslag) - . * # ! ” , ; : ^ `
_ = / | ’? $ @ % & + \ ˜ ( )
(Ej tillgänglig)
[]{}<>
63
Ansluta nätkabeln och slå på strömmen
●●
Ställa in PIN-kod för gränssnittet för
fjärranvändning
Du kan ange en PIN-kod för att ansluta till gränssnittet för
fjärranvändning. Skydda enheten från obehörig användning
genom att endast tillåta att användare med rätt behörighet
får åtkomst till skrivaren.
Mer information om hur du senare kan ange inställningar
finns i “Ställa in PIN-kod för gränssnittet för fjärranvändning”
i e-handboken.
2
-handbok “Ställa in PIN-kod för gränssnittet för
e
fjärranvändning”
1
e-handbok “Ställa in systemansvarig-ID”
För att förhindra att tredje
part får obehörig åtkomst
rekommenderar vi att du
ställer in PIN-kod för
fjärrgränssnitt när du
använder Fjärrgränssnittet.
Vill du konfig. inst?
Inställningarna kan
Ja
Nej
konfigureras senare.
nslut inte USB-kabeln nu. Anslut den när programmet
A
installeras.
3,1IMlUUJUlQVVQLWW
[[[[[[[
$QYlQG
Välja metod för att ansluta till enheten
●●
Ansluta via ett trådbundet nätverk
Du kan ansluta enheten till en trådbunden router. Använd
nätverkskablar för att ansluta enheten till den trådbundna
routern (åtkomstpunkten).
Modellspecifika anvisningar
Handboken Komma igång innehåller anvisningar
med bilder som visar skärmen på LBP253x.
I nedanstående anvisningar, som t.ex. “välj …”, kan
de beskrivna åtgärderna skilja sig från de du ska göra
beroende på den aktuella modellen av enheten.
Anslut datorn till routern via kabel eller trådlöst.
● LBP253x
ontrollera att det finns en tillgänglig port i routern för anslutning
K
av enheten och datorn.
Pappersinställningar
Universalfack
Låda 1
Låda 2
Registrera eget papper
Välj vanliga pappersstorlekar
Tryck på alternativet som
anvisningen refererar till.
Sv
● LBP252dw/LBP251dw
Pappersinställningar
Universalfack
Låda 1
Låda 2
Registrera eget papper
Ha en partvinnad nätverkskabel av kategori 5 eller högre till hands.
●●
Ansluta via en USB-kabel
Du kan ansluta enheten till datorn med en USB-kabel.
Använd [▲], [▼],
[◄], eller [►] för att
välja alternativet som
anvisningen refererar till
och tryck på OK .
ontrollera att den USB-kabel du använder har
K
följande märkning.
Ange de inledande inställningarna
●●
Du kan ansluta enheten till en trådlös router*. När den
ansluts trådlöst behövs inga nätverkskablar.
Följ anvisningarna på skärmen första gången som du slår
på strömmen. Mer information om hur du navigerar på
menyn och matar in siffror finns i “Navigering i menyn och
textinmatningsmetod” på s. 63.
●●
Göra inställningar och börja med språk fram
till datum och tid
* Det krävs en trådlös router (eller åtkomstpunkt) som stöder
IEEE802.11b/g/n.
Följ anvisningarna på skärmen, ställ in språk, region, tidszon
samt datum och tid.
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
64
Ansluta via trådlöst LAN
Anslut datorn till routern via kabel eller trådlöst.
Aktuella inst. för datum/tid
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Använd
●●
Direktanslutning
Anslut en mobil enhet till den här enheten trådlöst och direkt
utan att använda en trådlös LAN-router (eller åtkomstpunkt).
-handbok “Kan bekvämt användas med en mobil
e
enhet” ► “Ansluta till en mobil enhet” ► “Göra en
direktanslutning (Åtkomstpunktläge)”
Välja anslutningsmetod:
Via trådlöst LAN eller en annan metod
Ansluta via ett trådbundet nätverk
1
Anslut nätverkskabeln.
Vill du använda trådlöst LAN
för att ansluta till datorn?
Inställningarna kan
konfigureras senare.
Ja
Nej
Ja
Anslut till datorn omedelbart via ett trådlöst nätverk
Börja från steg 4 i “Konfigurera trådlöst LAN” i Handbok
för inställning av trådlöst nätverk.
Nej
Anslut datorn via ett trådbundet nätverk
Fortsätt till “Ansluta via ett trådbundet nätverk” (s.65).
Anslut datorn via en USB-kabel
Fortsätt till “Ansluta via en USB-kabel” (s.65).
IP-adressen konfigureras automatiskt inom 2 minuter. Se
nedan om du vill ange IP-adress manuellt.
-handbok “Nätverk” ► “Ansluta till ett nätverk” ► “Ange
e
IP-adress”
2
Installera drivrutinen och programvaran med
medföljande DVD-skiva.
Se “Information om installationsprocedurerna:” (s.66).
Ansluta via ett trådbundet nätverk
Fortsätt till “Ange pappersformat och papperstyp” (s.66).
Kontrollera före installationen
Internet
Router
eller
hubb
Ansluta via en USB-kabel
Nätverkskabel
Installera drivrutinen och programvaran på DVD-skivan som
medföljer enheten.
OBS!
Är datorn och routern (eller hubben) anslutna med en
nätverkskabel?
Om du behöver mer information tittar du i handboken för
nätverksenheten som du använder eller så kontaktar du
nätverksenhetens tillverkare.
Har nätverksinställningarna på datorn slutförts?
Om datorn inte är rätt konfigurerad går det kanske inte att
använda trådbundet LAN trots att du har gjort följande
inställningar.
Om du har anslutit USB-kabeln före installationen
måste du koppla loss USB-kabeln och sedan göra om
installationen.
1
Installera drivrutinen och programvaran med
dvd-skivan User Software and Manuals DVD-ROM
(Användarprogramvara och handböcker).
Se “Information om installationsprocedurerna:” (s.66).
2
Sv
Anslut USB-kabeln här.
OBS!
• Du kan inte ansluta trådbundet och trådlöst LAN
samtidigt. Dessutom är enhetens standardinställning
“Trådbundet LAN”.
• När du ansluter till en nätverksmiljö som inte är skyddad
kan obehöriga få åtkomst till privat information. Tänk på
att vara försiktig.
• Om du ansluter via ett nätverk på kontoret kontaktar du
nätverksadministratören.
Fortsätt till “Ange pappersformat och papperstyp” (s.66).
65
Ange pappersformat och papperstyp
Följ anvisningarna på skärmen och ställ in pappersformat och
papperstyp. Gör inställningarna som visas nedan beroende på
den aktuella modellen av enheten.
●●
LBP253x
●●
Information om installationsprocedurerna:
Installera drivrutinen och programvaran med medföljande
DVD-skiva. Mer information om installationsprocedurerna
finns i Installationshandbok för skrivardrivrutin.
Du kan också hämta drivrutinen från Canons webbplats.
LBP252dw
Hem
Minnesenhutskrift
Meny
Säker
utskrift
Direktanslutning
Windows
Meny
Pappersinställningar
Nätverksinställningar
Preferenser
Timerinställningar
Gemensamma inställningar
Utmatn.rapport
Pappersinställningar
Universalfack
Låda 1
Låda 2
Registrera eget papper
Välj vanliga pappersstorlekar
Mac OS
Meny
Pappersinställningar
Direktanslutning
Nätverksinställningar
Utmatningsrapporter
Pappersinställningar
Universalfack
Låda 1
Låda 2
Registrera eget papper
●●
LBP251dw
För Macintosh-användare:
DVD-skivan som medföljer enheten kanske inte innehåller
skrivardrivrutinen för Mac OS. Det varierar beroende på
när du köpte enheten. Sök reda på och hämta lämplig
skrivardrivrutin på Canons webbplats. Mer information om
hur du installerar och använder skrivardrivrutinen finns i
Installationshandbok för skrivardrivrutin.
Sv
Pappersinställningar
Universalfack
Låda 1
Låda 2
Registrera eget papper
66
Ta bort papper som fastnat
När följande skärm visas har ett pappersstopp uppstått i mataren eller inuti enheten. Följ
anvisningarna som visas på skärmen för att ta bort papperet eller dokumentet som har fastnat. Den
här handboken anger endast områden där papper kan fastna. Mer information om varje funktion
finns i e-handboken.
Papper har fastnat.
Tryck på [Nästa] för att
visa stegen.
Nästa
Utmatningsfack
Multiutmatningsfack
Bakom frontluckan
Papperslåda
(på huvudenheten)
Sv
Baksidan
Baksidan
67
Byta tonerpatroner
Tonerpatroner är förbrukningsartiklar. När en tonerpatron börjar ta slut visas ett meddelande på skärmen eller kan följande problem
märkas. Vidta lämplig åtgärd.
När ett meddelande visas
Enheten visar ett meddelande när en tonerpatron börjar ta slut.
Meddelande
Förbered en
patron.
När meddelandet visas på
skärmen
Tonerpatronen behöver
snart bytas.
Beskrivning och lösningar
Kontrollera mängden kvarvarande toner i tonerpatronen och byt ut den om du
tänker göra en större utskrift.
e-handbok “Byta tonerpatroner”
Patronen har
uppnått sin
livslängd. Utbyte
rekommend.
Tonerpatronen har nått
slutet av sin livslängd.
Byt tonerpatron om meddelandet inte försvinner. Du kan fortsätta att skriva ut
men utskriftskvaliteten kan inte garanteras.
e-handbok “Byta tonerpatroner”
Om utskrifterna har dålig kvalitet
Om något av följande problem kan märkas på utskrifterna är någon av tonerpatronerna nästan tom. Byt den aktuella tonerpatronen
även om inget meddelande visas.
Sv
68
Vita ränder syns
Bleka partier
Tonerfläckar och stänk förekommer
Tomma ytor på originalen blir svagt
färgade
Ojämn täthet
Tietoja laitteen mukana
toimitettavista oppaista
Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa
 Aloittaminen (tämä opas):
Järjestelmänvalvojan nimi
Lue tämä opas ensin. Tämä opas sisältää
laitteen asennus- ja asetusohjeet sekä
varoituksia.
b Langattoman lähiverkon
asetusopas
A
Administrator
(
LBP252dw/
LBP251dw
Tässä oppaassa kuvataan langattoman
lähiverkon asetuksen toimet sekä
asetuksen aikana mahdollisesti
esiintyvien ongelmien syyt ja ratkaisut.
<A/a/12>
A/a/12
#
LBP252dw/
LBP251dw
Takaisin
▲
▲
▲▼
Numeronäppäimet
Valikko
 Tulostinajurin asennusopas
(toimitukseen kuuluva DVD-ROM):
Tämä opas sisältää ohjelmiston
asennusohjeet.
d Sähköinen opas (toimitukseen
kuuluva DVD-ROM):
eOppaan sisältö on jaettu aihepiireittäin,
jotta tarvittava tieto löytyisi helposti.
* Jos [AutoPlay] (Automaattinen toisto)
tulee esiin, valitse [Run MInst.exe]
(Suorita MInst.exe).
äyttämästäsi käyttöjärjestelmästä riippuen
K
esiin saattaa tulla suojausilmoitus.
J os toimitetukseen kuuluva DVD-ROMlevy on jo asetettu tietokoneen asemaan
eikä [Manuals] (Oppaat) -kohtaa näytetä,
poista DVD-ROM-levy asemasta ja aseta se
uudelleen.
OK
Tyhjennä
#
*
Valikossa siirtyminen
Kohteen valitseminen tai kohdistimen
siirtäminen valikkokohteissa
LBP253x
Valitse kohde napauttamalla sitä- Palaa
edelliseen näyttöön painamalla
.
LBP252dw/LBP251dw
Valitse kohde painamalla [▲] tai [▼].
Siirry seuraavaan hierarkiaan
painamalla OK tai [►]. Palaa
edelliseen hierarkiaan painamalla
tai [◄].
Asetuksen vahvistaminen
LBP253x
Napauta kohdetta. Jos kuitenkin
näytössä näkyy <Käytä>, napauta
kohtaa <Käytä>.
LBP252dw/LBP251dw
Paina OK . Jos <Käytä> kuitenkin
näkyy näytössä, valitse <Käytä> ja
paina sitten OK .
Tekstin syöttötapa
Syöttötilan muuttaminen
Voit vaihtaa syöttötilan napauttamalla
<A/a/12> tai painamalla
.
Syöttötila
Sahkoinen opas avaaminen DVDROM-levyltä
1 Aseta toimitukseen kuuluva DVDROM tietokoneeseen*.
2 Valitse [Manuals] (Oppaat).
3 Valitse [e-Manual] (e-Manuaali).
)
<Käytä>
Käytä
Syöttötila:
<A>
Syöttötila:
<a>
@.-_/
Syöttötila:
<12>
1
Käytettävissä oleva teksti
<A>
Isot kirjaimet ja symbolit
<a>
Pienet kirjaimet ja symbolit
<12>
Numerot
Tekstin, symbolien ja numeroiden
kirjoittaminen
Kirjoita numeropainikkeilla tai
-painikkeella.
Kohdistimen siirtäminen (välilyönnin
lisääminen)
Siirrä kohdistinta napauttamalla
tai tai painamalla [◄] tai [►].
Voit syöttää välilyönnin siirtämällä
kohdistimen tekstin loppuun ja
napauttamalla tai painamalla [►].
ABC
abc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNO
mno
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
ÅÄÖ
åäö
0
Fi
(välilyönti) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = /
(Ei
| ’ ? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < > käytettävissä)
Merkkien poistaminen
Paina
.
-painikkeen pitäminen
alhaalla poistaa kaikki merkit.
69
Virtajohdon liittäminen ja virran
kytkeminen
●●
Etäkäyttöliittymän PIN-koodin asettaminen
Voit asettaa PIN-koodin etäkäyttöliittymään pääsyä varten.
Suojaa laite luvattomalta käytöltä sallimalla laitteen käyttö
vain käyttäjille, joilla on käyttöoikeudet.
Jos haluat määrittää asetukset myöhemmin, katso eOppaan
kohta “Etäkäyttöliittymän PIN-koodin asettaminen”.
Sähköinen opas “Etäkäyttöliittymän PIN-koodin
asettaminen”
2
Sähköinen opas “Järjestelmänvalvojan tunnuksen
asettaminen”
1
Etäkäyttöliittymän
PIN-koodia suositellaan
käytettäväksi, jotta
Etäkäyttöliittymän luvaton
käyttö voidaan estää.
Haluatko määrittää
asetukset?
Asetukset voi määrittää
Kyllä
Ei
myöhemmin.
(WlNl\WW|OLLWW\PlQ3,1
[[[[[[[
.l\Wl
Laitteen yhdistämistavan valitseminen
●●
Yhdistäminen kiinteän lähiverkon kautta
Laite voidaan yhdistää langalliseen reitittimeen. Käytä LANkaapeleita laitteen yhdistämiseen langalliseen reitittimeen
(liityntäpisteeseen).
lä liitä USB-kaapelia tässä vaiheessa. Liitä se vasta
Ä
ohjelmiston asennuksen yhteydessä.
Käyttöohjeiden kuvausten periaate
Tässä aloitusoppaassa kuvataan käyttöohjeet
käyttämällä mallin LBP253x näytön kuvia.
Yhdistä tietokone reitittimeen kaapelilla tai langattomasti.
armista, että reitittimessä on vapaa portti laitteen ja tietokoneen
V
kytkemistä varten.
Jatkossa eräät käyttöohjeet, kuten “valitse…”,
suoritettava toimenpide vaihtelee laitteen mallin
mukaan.
● LBP253x
Paperiasetukset
Monitoimitaso
Kasetti 1
Kasetti 2
Tallenna muokattu paperi
Valitse usein käytetyt paperikoot
Napauta kohdetta, johon
käyttöohje viittaa.
ta esille verkkokaapeli, joka on vähintään CAT 5 -luokan kierretty
O
parikaapeli.
● LBP252dw/LBP251dw
Paperiasetukset
Monitoimitaso
Kasetti 1
Kasetti 2
Tallenna muokattu paperi
●●
Voit kytkeä laitteen tietokoneeseen USB-kaapelin avulla.
Valitse kohde, johon
käyttöohje viittaa,
painamalla [▲], [▼], [◄]
tai [►] ja paina OK .
Fi
armista, että käytettävässä USB-kaapelissa on
V
seuraava merkintä.
●●
Kun virta kytketään ensimmäisen kerran, noudata näyttöön
tulevia ohjeita. Tietoja valikossa siirtymisestä ja numeroiden
syöttämisestä on kohdassa “Valikossa siirtyminen ja
tekstinsyöttötapa” sivulla 69.
Aseta kieli, alue, aikavyöhyke, päivämäärä ja kellonaika
noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita.
70
* Langaton reititin (liityntäpiste), joka tukee IEEE802.11b/g/nstandardia, vaaditaan.
Täydelliset asetukset kielestä päivämäärään
ja kellonaikaan
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
Yhdistäminen langattomaan lähiverkkoon
Laite voidaan yhdistää langattomaan reitittimeen*. Koska
yhteys on langaton, verkkokaapeleita ei tarvita.
Perusasetusten määrittäminen
●●
Kytkeminen USB-kaapelilla
Nykyiset pvm/aika-asetukset
10/10/2015 10:26 AM
(0:00–12:59)
Käytä
Yhdistä tietokone reitittimeen kaapelilla tai langattomasti.
●●
Suorayhteys
Yhdistä mobiililaite laitteeseen langattomasti tai suoraan
ilman langatonta LAN-reititintä (tai liityntäpistettä).
S ähköinen opas “Voidaan käyttää käytännöllisesti
mobiililaitteen kanssa” ► “Liittäminen mobiililaitteeseen”
► “Suorayhteyden muodostaminen (tukiasematila)”
Langaton lähiverkko tai jokin muu tapa
1
Haluatko yhdistää
tietokoneeseen langattomalla
lähiverkolla?
Asetukset voi määrittää
myöhemmin.
Kyllä
Kyllä
Ei
Yhdistäminen kiinteän lähiverkon kautta
Tähän kytketään verkkojohto.
Ei
Kytke tietokoneeseen langattoman lähiverkon kautta
heti
Aloita Langattoman lähiverkon asetusopas -ohjeen
kohdan “Langattoman lähiverkon määrittäminen”
vaiheesta 4.
Kytke tietokoneeseen langallisen lähiverkon kautta
Siirry kohtaan “Yhdistäminen kiinteän lähiverkon
kautta” (S. 71).
Kytke tietokoneeseen USB-kaapelilla
Siirry kohtaan “Kytkeminen USB-kaapelilla” (S. 71).
IP-osoite määritetään automaattisesti 2 minuutissa.
Jos haluat määrittää IP-osoitteen manuaalisesti, katso
lisätietoja seuraavista kohdista.
S ähköinen opas “Verkko” ► “Yhdistäminen verkkoon” ►
“IP-osoitteiden asettaminen”
2
Asenna ajuri ja ohjelmisto toimitukseen kuuluvalta
DVD-ROM-levyltä.
Katso kohta “Lisätietoja asennustoimista:” (S. 72).
Yhdistäminen kiinteän lähiverkon kautta
Siirry kohtaan “Paperikoon ja -tyypin asettaminen” (S. 72).
Tarkistukset ennen asetuksien määrittämistä
Internet
Kytkeminen USB-kaapelilla
Reititin
tai
keskitin
LAN-kaapeli
Asenna ajuri ja ohjelmisto laitteen mukana tulevalta DVDROM-levyltä.
HUOMAUTUS
Onko tietokone ja reititin (tai keskitin) yhdistetty oikein
LAN-kaapelilla?
Lisätietoja on saatavana käyttämäsi verkkolaitteen
käyttöoppaasta ja verkkolaitteen valmistajalta.
Onko tietokoneen verkkoasetusten määritys valmis?
Jos USB-kaapeli on yhdistetty ennen asentamista, irrota
ensin USB-kaapeli ja asenna sitten uudelleen.
1
Jos tietokonetta ei ole määritetty oikein, kiinteä
lähiverkkoyhteys ei ehkä ole käytettävissä, vaikka seuraavat
asetukset olisi määritetty.
Asenna ajuri ja ohjelmisto User Software and
Manuals DVD-ROM (Ohjelmisto- ja käyttöopas-DVD)
-levyltä.
Katso kohta “Lisätietoja asennustoimista:” (S. 72).
2
Tähän kytketään USB-kaapeli.
Fi
HUOMAUTUS
• Sekä kiinteää että langatonta lähiverkkoa ei voi yhdistää
samaan aikaan. Lisäksi laitteen oletusasetus on Kiinteä
lähiverkko.
• Kun kytket laitteen suojaamattomaan
verkkoympäristöön, henkilökohtaiset tietosi saattavat
päätyä kolmansien osapuolien tietoon. Ole varovainen.
• Jos kytket toimiston lähiverkkoon, ota yhteyttä verkon
pääkäyttäjään.
Siirry kohtaan “Paperikoon ja -tyypin asettaminen” (S. 72).
71
Paperikoon ja -tyypin asettaminen
Aseta paperikoko ja -tyyppi noudattamalla näytön ohjeita. Tee
asetukset kuten alla käytettävän mallin mukaan.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
Lisätietoja asennustoimista:
Asenna ajuri ja ohjelmisto toimitukseen kuuluvalta
DVD-ROM-levyltä. Lisätietoja asennusmenettelystä on
tulostinajurin asennusoppaasta.
Voit myös ladata ajurin Canonin verkkosivustolta.
Koti
Muistivälinetuloste
Valikko
Turvatulostus
Suorakytk.
Valikko
Paperiasetukset
Verkkoasetukset
Yleisasetukset
Ajastimen asetukset
Yleiset asetukset
Luov.raportti
Paperiasetukset
Monitoimitaso
Kasetti 1
Kasetti 2
Tallenna muokattu paperi
Valitse usein käytetyt paperikoot
Windows
Mac OS
Valikko
Paperiasetukset
Suorayhteys
Verkkoasetukset
Luovutusraportit
Paperiasetukset
Monitoimitaso
Kasetti 1
Kasetti 2
Tallenna muokattu paperi
●●
LBP251dw
Mac-käyttäjät:
Laitteen mukana toimitettu DVD-ROM ei välttämättä
sisällä ajuria Mac OS -järjestelmää varten. Tämä vaihtelee
laitteen ostopaikan mukaan. Etsi ja lataa oikea ajuri Canonsivustolta. Lisätietoja ajurin asentamisesta ja käyttämisestä
on tulostinajurin asennusoppaassa.
Paperiasetukset
Monitoimitaso
Kasetti 1
Kasetti 2
Tallenna muokattu paperi
Fi
72
Paperitukosten poistaminen
Jos seuraava näyttö tulee esiin, syöttölaitteessa tai laitteen sisällä on paperitukos. Poista juuttunut
asiakirja tai paperi noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. Tässä asiakirjassa esitetään vain alueet,
joissa paperitukoksia tapahtuu. Tarkempia tietoja eri toiminnoista on eOppaassa.
Paperi juuttunut.
Paina [Seuraava] nähdäksesi
vaiheet.
Seuraava
Luovutustaso
Monitoimitaso
Etukannen sisäpuoli
Paperikasetti
(pääyksikkö)
Fi
Takaosa
Takaosa
73
Väriainekasettien vaihtaminen
Väriainekasetit ovat kulutustavaroita. Kun väriainekasetti on melkein tyhjä, näyttöön ilmestyy viesti tai seuraavia ongelmia saattaa
esiintyä. Tee asianmukaiset toimet.
Kun näkyviin tulee viesti
Laite näyttää viestin, kun väriainekasetti on melkein tyhjä.
Viesti
Valmistele kasetti.
Kun näyttöön ilmestyy
viesti
Väriainekasetti on
vaihdettava pian.
Kuvaus ja ratkaisut
Tarkista väriainekasetin jäljellä olevan väriaineen määrä ja vaihda kasetti
uuteen ennen suurten asiakirjojen tulostamista.
Sähköinen opas “Väriainekasettien vaihtaminen”
Kasetin
käyttöikä on
lopussa. Vaihtoa
suositellaan.
Väriainekasetin käyttöikä
on päättynyt.
Jos tämä viesti ei katoa, vaihda väriainekasetti. Voit jatka tulostusta, mutta
tulostuslaatua ei voida taata.
Sähköinen opas “Väriainekasettien vaihtaminen”
Jos tulosteiden laatu on huono
Jos tulosteissa alkaa näkyä jotain seuraavista ominaisuuksista, yksi väriainekaseteista on lähes tyhjä. Vaihda lähes tyhjä väriainekasetti,
vaikka mitään viestiä ei näytettäisikään.
Fi
74
Valkoisia raitoja esiintyy
Osittain haalistunut
Väriaineläiskiä ja -roiskeita
ilmaantuu
Alkuperäisten tyhjästä tilasta tulee
hieman värillistä
Epätasainen tummuus
 Начало работы (данное
руководство):
Сначала прочитайте это руководство.
В нем описан порядок установки
аппарата, его настройки и меры
предосторожности.
Имя администратора системы
A
Administrator
(
LBP252dw/
LBP251dw
<A/a/12>
A/a/12
#
)
<Применить>
Применить
LBP252dw/
LBP251dw
Назад
▲▼
▲
b Руководство по настройке
беспроводной сети:
В этом руководстве описаны процедуры
настройки беспроводной локальной сети,
а также причины и способы устранения
неполадок, которые могут возникать в
процессе настройки.
Поиск в меню и способ ввода текста
▲
Сведения о входящих в
комплект руководствах
Цифровые
клавиши
OK
Стереть
Меню
#
*
 Руководство по установке
драйвера принтера (на DVD-диске):
В данном руководстве описан порядок
установки программного обеспечения.
d Электронное руководство (на
DVD-диске):
Документ «Электронное
руководство» разбит на категории,
соответствующие той или иной теме,
что облегчает нахождение нужной
информации.
Поиск в меню
Выбор элемента или перемещение
курсора по элементам меню
LBP253x
Нажмите элемент, чтобы выбрать
его. Нажмите
для возврата на
предыдущий экран.
Способ ввода текста
Изменение режима ввода
Для изменения режима ввода
нажмите <A/a/12> или нажмите
<A>
<a>
<12>
* При появлении диалогового окна
[Автозапуск] щелкните [Выполнить
MInst.exe].
В зависимости от используемой
операционной системы, может появиться
сообщение об обеспечении безопасности.
Если прилагаемый DVD-диск уже
вставлен в дисковод, но пункт
[Руководства] не отображается,
извлеките DVD-диск и вставьте его снова.
LBP252dw/LBP251dw
Нажмите OK . Однако если
отображается кнопка <Применить>,
выберите <Применить>, затем
нажмите OK .
LBP252dw/LBP251dw
Выберите элемент клавишей [▲]
или [▼].
Для перехода на следующий
уровень нажмите OK или [►]. Для
возврата на предыдущий уровень
нажмите
или [◄].
Режим ввода
Просмотр документа «Электронное
руководство» с DVD-диска
1 Установите прилагаемый DVD-диск
в дисковод компьютера*.
2 Щелкните [Руководства].
3 Щелкните [Электронное руководство].
Подтверждение настроек
LBP253x
Нажмите элемент. Однако если
отображается кнопка <Применить>,
нажмите <Применить>.
Режим ввода: Режим ввода: Режим ввода:
<A>
<a>
<12>
.
@.-_/
1
Доступный текст
Буквы и символы в верхнем
регистре
Буквы и символы в нижнем
регистре
Цифры
Ввод текста, символов и чисел
Ввод осуществляется с помощью
цифровых клавиш и кнопок
.
Перемещение курсора (ввод
пробела)
Для перемещения курсора нажимайте
или на экране или нажимайте
клавиши [◄] и [►]. Чтобы ввести
пробел, переместите курсор в конец
текста и нажмите или [►].
Удаление символов
Нажмите
. Для удаления всех
символов нажмите и удерживайте
AБВГабвг
ABCabc
2
ДЕЁЖдеёж
DEFdef
3
ЗИЙКзийк
GHIghi
4
ЛМНОлмно
JKLjkl
5
ПРСТпрст
MNOmno
6
УФХЦуфхц
PQRSpqrs
7
ЧШЩЪчшщъ
TUVtuv
8
ЫЬЭЮЯыьэюя WXYZwxyz
9
(Не доступно)
0
(пробел) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = /
| ’? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
(Не
доступно)
Ru
.
75
Подсоединение кабеля питания и
включение аппарата
●●
Установка PIN-кода удаленного ИП
Можно задать PIN-код для доступа к удаленному ИП. Защитите
аппарат от несанкционированного доступа, разрешив его
использование только уполномоченными пользователями.
Порядок последующего задания настроек см. в разделе
«Установка PIN-кода удаленного ИП» в электронном
руководстве пользователя.
2
лектронное руководство, раздел: «Установка PIN-кода
Э
удаленного ИП»
лектронное руководство, раздел: «Настройка ИД
Э
администратора системы»
1
При использовании удаленного
ИП рекомендуется установить
PIN-код доступа через
удаленный ИП, чтобы
предотвратить
несанкционированный доступ
третьих лиц.
Настроить параметры?
Да
Нет
Параметры можно задать
3,1ǵǹǯǯǺǫȂDzǾǯǓǚ
[[[[[[[
ǚǻdzǷǰǸdzǽȇ
позднее.
Выбор способа подключения аппарата
●●
Подключение через проводную
локальную сеть
Аппарат можно подключить к маршрутизатору проводной
сети. Для подключения аппарата к маршрутизатору (точке
доступа) проводной сети следует использовать кабели LAN.
е подключайте кабель USB на этом этапе.
Н
Подсоедините его при установке программного
обеспечения.
Принцип описания инструкций по
операциям
В данном руководстве по началу работы
инструкции по операциям приводятся с
использованием экрана модели LBP253x.
При выполнении некоторых инструкций по
операциям (например, «выберите...») выполняемая
операция зависит от модели аппарата.
● LBP253x
Настройки бумаги
Универсальный лоток
Кассета 1
Кассета 2
Рег.пользов.бумаги
Выбор часто используемых форматов
Нажмите элементы,
на который ссылается
инструкция по
выполнению операции.
Ru
● LBP252dw/LBP251dw
одключите компьютер к маршрутизатору с помощью кабеля или
П
по беспроводной сети.
Убедитесь, что на маршрутизаторе есть свободный порт для
подключения аппарата и компьютера.
Подготовьте кабель LAN типа «витая пара» категории 5 или выше.
●●
Аппарат можно подключить к компьютеру с помощью
кабеля USB.
Настройки бумаги
Универсальный лоток
Кассета 1
Кассета 2
Рег.пользов.бумаги
Клавишами [▲], [▼],
[◄] и [►] выберите
элемент, на который
ссылается инструкция
по операции, затем
нажмите OK.
Подключение с помощью кабеля USB
бедитесь, что вы используете USB-кабель
У
с указанной маркировкой.
●●
Подключение по беспроводной
локальной сети
Можно подключить аппарат к маршрутизатору
беспроводной сети*. Поскольку подключение является
беспроводным, кабели LAN не требуются.
Указание начальных параметров
При первом включении питания следуйте инструкциям на
экране. Подробнее о поиске в меню и способе ввода чисел см.
в разделе «Поиск в меню и способ ввода текста» на (стр. 75).
●●
В соответствии с указаниями на экране настройте язык,
регион, часовой пояс, дату и время.
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
76
* Требуется маршрутизатор беспроводной сети (или точка
доступа), поддерживающий стандарт IEEE802.11b/g/n.
Подключите компьютер к маршрутизатору с помощью кабеля
или по беспроводной сети.
Выполните настройки, от задания языка
до установки даты и времени
Настройки текущей даты/времени
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Применить
●●
Прямое подключение
Подключите мобильное устройство к аппарату по
беспроводной сети или напрямую, без использования
маршрутизатора беспроводной сети (или точки доступа)
лектронное руководство, «Удобное подключение
Э
и использование с мобильным устройством» ►
«Подключение к мобильному устройству» ► «Прямое
соединение (режим точки доступа)»
Выбор способа подключения:
по беспроводной сети или другим способом
Подключение через проводную локальную сеть
1
Подключите кабель локальной сети.
Использовать беспроводную
сеть для подключения
компьютера?
Настройки можно задать
позднее.
Да
Нет
Да
Подключиться к компьютеру по беспроводной
локальной сети прямо сейчас
Выполните процедуру, описанную в разделе
«Настройка беспроводной сети», начиная с шага 4.
Нет
Подключиться к компьютеру по проводной
локальной сети
Перейдите к разделу «Подключение через
проводную локальную сеть» (стр. 77).
Подключиться к компьютеру с помощью кабеля
USB
Перейдите к разделу «Подключение с помощью
кабеля USB» (стр. 77).
Подключение через проводную
локальную сеть
Проверка перед настройкой
Интернет
IP-адрес будет автоматически настроен в течение
2 мин. Если требуется задать IP-адрес вручную, см.
указанные ниже пункты.
Электронное руководство «Сеть» ► «Подключение к
сети» ► «Настройка IP-адресов»
2
Установите драйвер и программное обеспечение
с прилагаемого DVD-диска.
См. раздел «Описание процедур установки:» (стр. 78).
Переходите к разделу «Установка формата и типа
бумаги» (стр. 78).
Подключение с помощью кабеля USB
Установите драйвер и программное обеспечение с
DVD-диска из комплекта поставки аппарата.
Маршрутизатор
или
концентратор
Кабель LAN
Правильно ли подключен компьютер к маршрутизатору
(или концентратору) с использованием кабеля LAN?
Для получения дополнительной информации см.
руководство с указаниями для используемого сетевого
устройства или обратитесь к производителю сетевого
устройства.
Настроены ли параметры сети на компьютере?
Если компьютер не настроен должным образом,
подключение по проводной сети LAN может быть
недоступно даже после установки следующих параметров.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Одновременное подключение по проводной сети
LAN и беспроводной сети LAN невозможно. Кроме
того, по умолчанию в аппарате задана проводная
локальная сеть.
• В случае подключения к сетевой среде, не имеющей
должной системы безопасности, личная информация
может быть раскрыта посторонним лицам.
Соблюдайте осторожность.
• При подключении по сети LAN в офисе обратитесь к
администратору сети.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если USB-кабель был подключен до установки, сначала
отсоедините USB-кабель, затем выполните установку
заново.
1
Установите драйвер и программное обеспечение
с DVD-диска «User Software and Manuals
DVD-ROM» (DVD-диск с пользовательским
программным обеспечением и руководствами).
См. раздел «Описание процедур установки:» (стр. 78).
2
Подключите кабель USB.
Ru
Переходите к разделу «Установка формата и типа
бумаги» (стр. 78).
77
Установка формата и типа бумаги
Следуя указаниям на экране, настройте формат и тип
бумаги. Произведите указанные ниже настройки в
зависимости от используемой модели.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
Описание процедур установки:
Установите драйвер и программное обеспечение
с прилагаемого DVD-диска. Подробнее о порядке
установки см. в документе «Руководство по установке
драйвера принтера».
Драйвер также можно загрузить с веб-сайта Canon.
Главный
Печать с
устр. пам.
Меню
Защищенная
печать
Прямое
соединение
Windows
Меню
Настройки бумаги
Настройки сети
Настройки
Настройки таймера
Общие настройки
Mac OS
Меню
Настройки бумаги
Прямое соединение
Настройки сети
Вывод отчетов
Вывод отчета
Настройки бумаги
Универсальный лоток
Кассета 1
Кассета 2
Рег.пользов.бумаги
Выбор часто используемых форматов
Настройки бумаги
Универсальный лоток
Кассета 1
Кассета 2
Рег.пользов.бумаги
●●
LBP251dw
Для пользователей Mac:
На DVD-диске, входящем в комплект поставки этого
аппарата, может не оказаться драйвера для Mac OS. Это
зависит от даты приобретения аппарата. Необходимый
драйвер можно найти и загрузить на главной странице
сайта Canon. Подробную информацию об установке и
использовании драйвера см. в документе «Руководство
по установке драйвера принтера».
Настройки бумаги
Универсальный лоток
Кассета 1
Кассета 2
Рег.пользов.бумаги
Ru
78
Устранение замятия бумаги
Если отображается этот экран, в устройстве подачи или внутри аппарата произошло замятие
бумаги. Удалите замятый документ или бумагу, следуя процедуре, отображаемой на экране.
В этом руководстве описаны только области, в которых может возникнуть замятие бумаги.
Подробнее о каждой функции см. в документе «Электронное руководство пользователя».
Замята бумага.
Нажмите [Далее] для
отображения шагов.
Далее
Выводной лоток
Универсальный лоток
Внутри передней крышки
Кассета для бумаги
(основного блока)
Ru
Задняя сторона
Задняя сторона
79
Замена картриджей с тонером
Картриджи с тонером являются расходными материалами. Если тонер почти закончился, на экране появляется сообщение или
могут возникать следующие проблемы. Примите соответствующие меры.
При появлении сообщения
Когда в картридже с тонером остается мало тонера, аппарат выводит сообщение.
Сообщение
Подготовьте
картридж.
Срок службы
картриджа
истек.
Рекомендуется
замена.
При отображении
сообщения на экране
Описание и возможные решения
Вскоре потребуется
заменить картридж с
тонером.
Проверьте уровень оставшегося тонера в картридже с тонером и замените
картридж с тонером новым перед печатью документов большого объекта.
Срок годности
картриджа с тонером
истек.
Если сообщение сохранилось, замените картридж с тонером. Печать
можно продолжить, но качество печати при этом не гарантируется.
Электронное руководство, раздел «Замена картриджей с тонером»
Электронное руководство, раздел «Замена картриджей с тонером»
Если результаты печати низкого качества
Если на распечатках появляется что-либо из показанного на рисунках, то в одном из картриджей низкий уровень тонера.
Замените картридж с низким уровнем тонера, даже если сообщения об этом не появляются.
Ru
80
Появляются белые полосы
Некоторые части бледные
Тонер смазывается и появляются
пятна
Пустое пространство на
оригиналах приобретает
небольшой цветной оттенок
Неравномерная плотность
Informacje o dostarczonych
podręcznikach
Poruszanie się po menu i sposób wpisywania tekstu
 Pierwsze kroki (ten dokument):
Nazwa menedżera systemu
Przed rozpoczęciem pracy należy
przeczytać ten podręcznik. Opisano w
nim proces instalacji, a także ustawienia
i przestrogi dotyczące urządzenia.
(
LBP252dw/
LBP251dw
<A/a/12>
A/a/12
#
)
<Zastosuj>
Zastosuj
LBP252dw/
LBP251dw
Wstecz
▲
▲▼
▲
b Instrukcja konfiguracji
bezprzewodowej sieci LAN:
W tym podręczniku opisano procedury
konfiguracji bezprzewodowej sieci
LAN oraz przyczyny i rozwiązania
problemów, które mogą wystąpić
podczas konfiguracji.
A
Administrator
Przyciski
numeryczne
OK
Kasuj
Menu
#
*
 Podręcznik instalacji sterownika
drukarki (dostarczony dysk
DVD-ROM):
W przewodniku opisano proces
instalacji oprogramowania.
Poruszanie się w obrębie menu
Wybór pozycji lub przesuwanie
kursora między pozycjami menu
LBP253x
Dotknij pozycji, aby ją zaznaczyć.
, aby wrócić do
Naciśnij
poprzedniego ekranu.
LBP252dw/LBP251dw
Zaznacz pozycję przyciskami [▲] lub [▼].
Naciśnij OK lub [►], aby przejść do
następnego poziomu menu. Naciśnij
lub [◄], aby powrócić do poprzedniego
poziomu.
d Instrukcja e-Manual (dostarczony
dysk DVD-ROM):
e-Podręcznik podzielono na tematy
ułatwiające znajdowanie odpowiednich
informacji.
* Jeżeli zostanie wyświetlone okienko
[Autoodtwarzanie], kliknij pozycję
[Uruchom MInst.exe].
niektórych systemach operacyjnych
W
wyświetlany jest komunikat o
zabezpieczeniach.
Jeśli dostarczony dysk DVD-ROM znajduje
się już w napędzie komputera, a opcja
[Podręczniki] nie wyświetla się, wyjmij dysk
DVD-ROM i włóż go ponownie.
LBP252dw/LBP251dw
Naciśnij OK . Jednak gdy na
wyświetlaczu pojawia się opcja
<Zastosuj>, zaznacz opcję <Zastosuj>
i naciśnij OK .
Sposób wpisywania tekstu
Zmiana trybu wprowadzania
Aby zmienić tryb wprowadzania,
dotknij <A/a/12> lub naciśnij
.
Tryb
wprowadzania
Wyświetlanie programu Instrukcja
e-Manual z dysku DVD-ROM
1 Umieść dostarczony dysk DVD-ROM
w napędzie komputera*.
2 Kliknij opcję [Podręczniki].
3 Kliknij [e-podręcznik].
Potwierdzenie ustawień
LBP253x
Dotknij pozycji. Jednak gdy pojawia
się opcja <Zastosuj>, dotknij opcji
<Zastosuj>.
Tryb
Tryb
Tryb
wprowadzania: wprowadzania: wprowadzania:
<A>
<a>
<12>
@.-_/
Dostępny tekst
<A>
Wielkie litery i symbole
<a>
Małe litery i symbole
<12>
Cyfry
Wprowadzanie tekstu, symboli i liczb
Wprowadzanie powyższych elementów
odbywa się przy użyciu przycisków
numerycznych lub przycisku
.
Przesuwanie kursora (wprowadzanie
spacji)
Dotknij lub lub naciśnij [◄]
lub [►], aby przesunąć kursor. Aby
wprowadzić spację, przesuń kursor na
koniec tekstu i dotknij lub naciśnij
[►].
1
ABC
abc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNO
mno
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
(Opcja niedostępna)
0
Pl
(spacja) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
(Opcja
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < > niedostępna)
Usuwanie znaków
Naciśnij
. Naciśnięcie i przytrzymanie
usuwa wszystkie znaki.
81
Podłączanie przewodu zasilania i włączanie
urządzenia
●●
Ustawianie kodu PIN Zdalnego interfejsu
użytkownika
Można ustawić kod PIN chroniący dostęp do Zdalnego interfejsu
użytkownika. Zapobiega to nieuprawnionemu dostępowi do
urządzenia, ponieważ mogą wtedy korzystać z niego tylko osoby
o odpowiednich uprawnieniach dostępu.
W przypadku wprowadzania tych ustawień w późniejszym okresie
stosowne informacje można znaleźć w rozdziale „Ustawianie kodu
PIN Zdalnego interfejsu użytkownika” w e-Podręcznika.
2
I nstrukcja e-Manual „Ustawianie kodu PIN Zdalnego
interfejsu użytkownika”
1
Instrukcja e-Manual „Ustawianie ID menedżera systemu”
Ustawienie kodu PIN dostępu
zdalnego interfejsu użytkow.
jest zalecane podczas korzystania ze Zdal. interf.
użyt., ponieważ pozwala zapobiegać nieautoryzowanemu dostępowi osób trzecich.
Czy chcesz skonfigurować
Tak
Nie
ustawienia? Ustawienia można
skonfigurować później.
3,1GRVW]GDOLQWXŭ
[[[[[[[
=DVWRV
Wybór metody podłączenia urządzenia
●●
ie podłączaj teraz kabla USB. Kabel należy podłączyć po
N
zainstalowaniu oprogramowania.
Podłączanie za pośrednictwem przewodowej
sieci LAN
Urządzenie można podłączyć do routera przewodowego.
Za pomocą kabli LAN podłącz urządzenie do routera
przewodowego (punktu dostępu).
Zasada opisywania instrukcji roboczych
Podręcznik Pierwsze kroki przedstawia instrukcje
robocze, korzystając z ilustracji ekranu urządzenia
LBP253x.
W trakcie wykonywania niektórych instrukcji roboczych,
np. „wybierz …”, wykonywane działania będą się różnić w
zależności od używanego modelu urządzenia.
● LBP253x
Ustawienia papieru
Taca wielofunkcyjna
Szuflada 1
Szuflada 2
Zarejestruj papier niestandardowy
Wyb. często używ. rozmiary papieru
Dotknij pozycji, do której
odnosi się wykonywana
instrukcja robocza.
Podłącz komputer do routera przewodowo lub bezprzewodowo.
S prawdź, czy w routerze jest wolny port umożliwiający połączenie
urządzenia i komputera.
● LBP252dw/LBP251dw
Ustawienia papieru
Taca wielofunkcyjna
Szuflada 1
Szuflada 2
Zarejestruj papier niestandardowy
rzygotuj kabel LAN kategorii 5 typu skrętka dwużyłowa lub
P
wyższej klasy.
●●
Podłączanie za pomocą kabla USB
Urządzenie można podłączyć do komputera za pomocą
kabla USB.
Przyciskami [▲], [▼],
[◄] lub [►] wybierz
pozycję, do której
odnosi się wykonywana
instrukcja robocze, i
naciśnij OK .
ależy upewnić się, że używany przewód USB ma
N
następujące oznaczenie.
Konfigurowanie ustawień początkowych
Pl
●●
Urządzenie można podłączyć do routera
bezprzewodowego*. Ponieważ jest to połączenie
bezprzewodowe, nie są potrzebne kable LAN.
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia wykonuj instrukcje
wyświetlane na ekranie. Szczegółowe informacje na temat
poruszania się po menu oraz sposobu wprowadzania cyfr
znajdują się w części „Poruszanie się po menu i sposób
wpisywania tekstu” na stronie 81.
●●
Wprowadź ustawienia, zaczynając od języka
i kończąc na dacie i godzinie
Postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, ustaw język, region, strefę czasową oraz datę i
godzinę.
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
82
Ustaw. aktualnej daty/godz.
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Zastosuj
Podłączanie przez bezprzewodową sieć LAN
* Konieczne jest zastosowanie routera bezprzewodowego (punktu
dostępowego) obsługującego standard IEEE802.11b/g/n.
Podłącz komputer do routera przewodowo lub bezprzewodowo.
●●
Bezpośrednie połączenie
Podłączanie urządzenia mobilnego do urządzenia
bezprzewodowo i bezpośrednio bez używania
bezprzewodowego routera LAN (lub punktu dostępowego)
I nstrukcja e-Manual „Wygodna współpraca z urządzeniami
przenośnymi” ► „Podłączanie do urządzenia mobilnego”
► „Ustanawianie połączenia bezpośredniego (Tryb
punktu dostępu)”
Wybór metody połączenia: przez sieć
bezprzewodową LAN lub inną metodą
1
Czy chcesz połączyć się z
komputerem przez
bezprzewodową sieć LAN?
Ustawienia można
skonfigurować później.
Tak
Podłączanie za pośrednictwem przewodowej
sieci LAN
Nie
Tak
Przeprowadź natychmiastowe podłączenie do
komputera przez bezprzewodową sieć LAN
Zacznij od kroku 4 z rozdziału „Konfiguracja ustawień
bezprzewodowej sieci LAN” znajdującego się w dokumencie
Instrukcja konfiguracji bezprzewodowej sieci LAN.
Nie
Podłącz do komputera za pomocą sieci przewodowej
LAN
Przejdź do części „Podłączanie za pośrednictwem
przewodowej sieci LAN” (str.83).
Podłącz do komputera za pośrednictwem kabla USB
Przejdź do części „Podłączanie za pomocą kabla USB”
(str.83).
Adres IP zostanie skonfigurowany automatycznie w ciągu
2 minut. Aby ustawić ręcznie adres IP, należy zapoznać się
z następującymi częściami.
I nstrukcja e-Manual „Sieć” ► „Podłączanie do sieci” ►
„Konfiguracja adresu IP”
2
Zainstaluj sterownik i oprogramowanie znajdujące
się na dostarczonym dysku DVD-ROM.
Patrz „Aby zapoznać się ze szczegółami procedury
instalacji:” (str.84).
Przejdź do części „Ustawianie formatu i rodzaju papieru”
(str.84).
Podłączanie za pośrednictwem
przewodowej sieci LAN
Sprawdzanie przed konfiguracją
Internet
Podłącz kabel LAN.
Podłączanie za pomocą kabla USB
Router
lub
koncentrator
Zainstaluj sterownik i oprogramowanie znajdujące się na
dołączonym do urządzenia dysku DVD-ROM.
Kabel sieci
LAN
UWAGA
Jeśli kabel USB został połączony przed instalacją, należy
odłączyć kabel USB, a następnie ponownie przeprowadzić
instalację.
Czy komputer i router (lub koncentrator) są prawidłowo
podłączone kablem LAN?
Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją
obsługi dołączoną do używanego urządzenia sieciowego lub
skontaktuj się z producentem.
Czy na komputerze przeprowadzono prawidłowo
wszystkie ustawienia sieciowe?
Jeśli komputer nie będzie prawidłowo skonfigurowany,
korzystanie z łączności przewodowej LAN może nie być
możliwe nawet po dokonaniu poniższych ustawień.
1
Zainstaluj sterownik i oprogramowanie znajdujące
się na dysku User Software and Manuals DVD-ROM
(Dysk DVD-ROM z oprogramowaniem użytkownika
i podręcznikami).
Patrz „Aby zapoznać się ze szczegółami procedury
instalacji:” (str.84).
2
Podłącz kabel USB.
Pl
UWAGA
• Korzystanie jednocześnie z sieci przewodowej i
bezprzewodowej LAN nie jest możliwe. Urządzenie
domyślnie konfigurowane jest do pracy w sieci
przewodowej LAN.
• W przypadku nawiązania połączenia ze środowiskiem
sieciowym pozbawionym odpowiednich zabezpieczeń,
informacje prywatne użytkownika mogą być dostępne
dla osób trzecich. Zachowaj ostrożność.
• W przypadku korzystania z sieci LAN w biurze,
skontaktuj się z administratorem sieciowym.
Przejdź do części „Ustawianie formatu i rodzaju papieru”
(str.84).
83
Ustawianie formatu i rodzaju papieru
Postępując według instrukcji na ekranie, ustaw format i typ
papieru. W zależności od używanego modelu wprowadź
ustawienia w sposób pokazany poniżej.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
Aby zapoznać się ze szczegółami procedury
instalacji:
Zainstaluj sterownik i oprogramowanie znajdujące się na
dostarczonym dysku
DVD-ROM. Szczegółowe procedury instalacji znajdują się w
Podręczniku instalacji sterownika drukarki.
S terownik można pobrać także ze strony internetowej firmy
Canon.
Główny
Wydruk z
nośn. pam.
Menu
Menu
Ustawienia
Ustawienia
Ustawienia
Ustawienia
Ustawienia
Bezpieczne
drukowanie
Bezpośred.
połączenie
papieru
sieciowe
włącznika czasowego
ogólne
Raport wydruk.
Ustawienia papieru
Taca wielofunkcyjna
Szuflada 1
Szuflada 2
Zarejestruj papier niestandardowy
Wyb. często używ. rozmiary papieru
Menu
Ustawienia papieru
Bezpośrednie połączenie
Ustawienia sieciowe
Raport wydruków
Windows
Mac OS
Ustawienia papieru
Taca wielofunkcyjna
Szuflada 1
Szuflada 2
Zarejestruj papier niestandardowy
●●
LBP251dw
Informacja dla użytkowników komputerów
Mac:
Ustawienia papieru
Taca wielofunkcyjna
Szuflada 1
Szuflada 2
Zarejestruj papier niestandardowy
Pl
84
Dostarczony z urządzeniem dysk DVD-ROM może nie
zawierać sterownika drukarki na system Mac OS. Zależy
to od daty zakupu urządzenia. Odpowiedni sterownik
można wyszukać i pobrać na stronie internetowej firmy
Canon. Szczegółowe informacje na temat instalacji
oraz stosowania sterownika znajdują się w Podręczniku
instalacji sterownika drukarki.
Usuwanie zaciętego papieru
W przypadku wyświetlenia przedstawionego tu komunikatu, w podajniku lub wewnątrz maszyny
doszło do zacięcia papieru. Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie, aby usunąć zacięty
dokument lub papier. W niniejszym podręczniku wskazano jedynie miejsca, w których występuje
zacięcie papieru. Szczegółowe informacje na temat poszczególnych funkcji znajdują się w programie
e-Podręcznik.
Zacięcie papieru.
Naciśnij [Dalej], aby
wyświetlić kroki.
Dalej
Taca wyprowadzania papieru
Taca uniwersalna
Za przednią osłoną
Szuflada na papier
(jednostki głównej)
Tylna strona
Tylna strona
Pl
85
Wymiana kaset z tonerem
Zasobniki z tonerem są materiałami eksploatacyjnymi. Gdy ilość toneru pozostała w zasobniku jest mała, na ekranie zostanie
wyświetlony komunikat lub pojawią się następujące problemy. Należy wtedy wykonać odpowiednie działania.
Gdy zostanie wyświetlony komunikat
Urządzenie wyświetla komunikat, gdy ilość toneru pozostałego w kasecie jest niska.
Komunikat
Przygotuj kasetę.
Kaseta osiągnęła
termin
przydatności.
Zalecamy
wymianę.
Jeżeli na ekranie zostanie
wyświetlony komunikat
Opis i rozwiązania
Zasobnik z tonerem
wymaga w krótkim czasie
wymiany.
Sprawdź poziom pozostałego toneru w kasecie i wymień kasetę z tonerem na
nową przed drukowaniem dużych dokumentów.
Kaseta z tonerem zużyła
się.
Jeśli to nie wpłynie na poprawę jakości wydruku, należy wymienić zasobnik z
tonerem. Można kontynuować drukowanie, ale bez gwarancji jakości druku.
Instrukcja e-Manual „Wymiana kaset z tonerem”
Instrukcja e-Manual „Wymiana kaset z tonerem”
Jeśli jakość wydruków jest niska
Jeśli na wydrukach zaczynają być widoczne którekolwiek z poniższych objawów, jedna z kaset z tonerem jest prawie pusta. Należy ją
wymienić, nawet jeśli stosowny komunikat nie jest wyświetlany.
Pl
86
Pojawiają się białe smugi
Wydruk częściowo zanika
Pojawiają się smugi i odpryśnięcia
toneru
Pusta przestrzeń jest delikatnie
zabarwiona
Nierówna gęstość wydruku
Dodané příručky
Navigace v nabídce a metoda zadávání textu
 Začínáme (tato příručka):
Jako první si přečtěte tuto příručku. Tato
příručka popisuje instalaci přístroje,
nastavení a upozornění.
b Průvodce nastavením bezdrátové
sítě LAN:
Tato příručka popisuje postupy pro
nastavení bezdrátové sítě LAN a příčiny
a řešení potíží, s nimiž se můžete
během nastavení setkat.
Jméno správce systému
A
Administrator
(
LBP252dw/
LBP251dw
<A/a/12>
A/a/12
#
)
<Použít>
Použít
LBP252dw/
LBP251dw
Zpět
▲
▲
▲▼
Číselná
tlačítka
Nabídka
 Printer Driver Installation Guide
(Příručka instalace ovladače tiskárny)
(na dodaném disku DVD-ROM):
Tato příručka popisuje instalaci softwaru.
d e-Příručka (na dodaném disku
DVD-ROM):
Elektronická příručka je uspořádaná do
kategorií podle témat, aby bylo možné
snadno vyhledávat požadované informace.
závislosti na používaném operačním
V
systému se zobrazí upozornění ochrany
zabezpečení.
okud jste dodaný disk DVD-ROM již vložili
P
do počítače a možnost [Manuals] (Přiručky)
není zobrazena, disk DVD-ROM vyjměte a
znovu vložte.
#
Navigace v nabídce
Výběr položky nebo pohybování
kurzoru mezi položkami nabídky
LBP253x
Klepnutím na položku ji vyberte.
Stisknutím
se vrátíte na předchozí
obrazovku.
Potvrzení nastavení
LBP253x
Klepněte na položku. Pokud se však
zobrazí tlačítko <Použít>, klepněte na
tlačítko <Použít>.
LBP252dw/LBP251dw
Pomocí tlačítka [▲] nebo [▼] vyberte
položku.
Stiskněte OK nebo [►] pro přechod
na další úroveň. Stiskněte
nebo
[◄] pro přechod na předchozí úroveň.
LBP252dw/LBP251dw
Stiskněte OK . Pokud se však na
displeji zobrazí <Použít>, vyberte
možnost <Použít> a poté stiskněte
tlačítko OK .
Metoda zadávání textu
Režim
zadávání
*P
okud se zobrazí zpráva [AutoPlay]
(Přehrat automaticky), klikněte na možnost
[Run MInst.exe](Spustit MInst.exe).
Vymazat
*
Změna režimu zadávání
Pokud chcete změnit režim zadávání,
klepněte na možnost <A/a/12> nebo
stiskněte
.
Zobrazení dokumentu Elektronická
příručka z disku DVD-ROM
1 Do počítače vložte dodaný disk
DVD-ROM*.
2 Klikněte na možnost [Manuals]
(Příručky).
3 Klikněte na možnost [e-Manual]
(Elektronicka přiručka).
OK
Dostupný text
<A>
Velká písmena a symboly
<a>
Malá písmena a symboly
<12>
Čísla
Zadávání textu, symbolů a čísel
Zadávání pomocí číselných tlačítek
nebo
.
Přesunutí kurzoru (zadání mezery)
Pro přesunutí kurzoru klepněte na
tlačítko nebo nebo stiskněte [◄]
nebo [►]. Chcete-li zadat mezeru,
přesuňte kurzor na konec textu a
klepněte na tlačítko nebo stiskněte
[►].
Odstraňování znaků
. Stisknutím a
Stiskněte tlačítko
podržením tlačítka
odstraníte
všechny znaky.
Režim
zadávání:
<A>
Režim
zadávání:
<a>
@.-_/
Režim
zadávání:
<12>
1
AÁÄBC
aáäbc
2
DEÉF
deéf
3
GHIÍ
ghií
4
JKL
jkl
5
MNOÓ
mnoó
6
PQRS
pqrs
7
TUÚŮV
tuúův
8
WXYZ
wxyz
9
(není k dispozici)
0
(mezera) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = /
| ’? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
(není k
dispozici)
Cs
87
Připojení napájecího kabelu a zapnutí
přístroje
●●
Nastavení kódu PIN Vzdáleného
uživatelského rozhraní
Můžete nastavit kód PIN pro přístup ke Vzdálenému
uživatelskému rozhraní. Chraňte přístroj před
neoprávněným přístupem tak, že přístupová oprávnění k
používání přístroje povolíte pouze uživatelům.
Pokud chcete nastavení určit později, viz část „Nastavení
kódu PIN Vzdáleného uživatelského rozhraní“ v dokumentu
Elektronická příručka.
2
E lektronická příručka, „Nastavení kódu PIN Vzdáleného
uživatelského rozhraní“
1
Elektronická příručka, „Nastavení kódu PIN správce systému“
Při používání vzdáleného UR
doporučujeme nastavit
přístupový kód PIN
vzdáleného UR a zabránit tak
neoprávněnému přístupu jiné
osoby.
Chcete upravit toho
nastavení?
Ano
Ne
Nastavení je možné upravit
3ŏtVWXSRYê3,1Y]85
[[[[[[[
3RXåtW
později.
Výběr metody připojení přístroje
tuto chvíli nepřipojujte kabel USB. Připojte jej při instalaci
V
softwaru.
●●
Připojení přes kabelovou síť LAN
Přístroj lze připojit ke kabelovému směrovači. Ke
kabelovému směrovači (přístupovému bodu) připojte
přístroj pomocí kabelů sítě LAN.
Zásada popisování provozních pokynů
Tato příručka Začínáme popisuje provozní pokyny na
základě obrázků na obrazovce LBP253x.
V některých z následujících provozních pokynů,
například „vyberte …“, se prováděná operace liší v
závislosti na modelu přístroje.
● LBP253x
Nastavení papíru
Víceúčelová přihrádka
Zásuvka 1
Zásuvka 2
Uložit vlastní papír
Vyberte často používané velik. papíru
Klepněte na položku, ke
které se provozní pokyn
váže.
J e nutné, aby na směrovači byl dostupný port k připojení přístroje
a počítače.
● LBP252dw/LBP251dw
Nastavení papíru
Víceúčelová přihrádka
Zásuvka 1
Zásuvka 2
Uložit vlastní papír
řipravte si kabel pro síť LAN kategorie 5 nebo vyšší typu kroucená
P
dvoulinka.
●●
řesvědčte se, že na používaném kabelu USB je
P
následující značka.
●●
Proveďte nastavení počínaje jazykem až po
datum a čas
* Je nutný bezdrátový směrovač (přístupový bod), který podporuje
standard IEEE802.11b/g/n.
Postupujte podle pokynů na obrazovce a nastavte jazyk,
oblast, časové pásmo a datum a čas.
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
88
Nastavení aktuálního data/času
10/10/2015 10:26 AM
(0:00–12:59)
Použít
Připojení pomocí bezdrátové sítě LAN
Přístroj lze připojit k bezdrátovému směrovači*. Protože jde
o bezdrátové připojení, nejsou nutné kabely sítě LAN.
Když poprvé zapnete napájení, postupujte podle pokynů na
obrazovce. Podrobnosti o procházení nabídkou a zadávání
čísel naleznete v části „Navigace v nabídce a metoda zadávání
textu“ na str. 87.
●●
Připojení pomocí kabelu USB
Přístroj lze připojit k počítači pomocí kabelu USB.
Pomocí [▲], [▼], [◄],
nebo [►] vyberte
položku, ke které se
provozní pokyn váže, a
stiskněte OK .
Zadání počátečního nastavení
Cs
Připojte počítač ke směrovači pomocí kabelu nebo bezdrátově.
Připojte počítač ke směrovači pomocí kabelu nebo bezdrátově.
●●
Přímé připojení
Připojte mobilní zařízení k přístroji bezdrátově a přímo, bez
směrování pomocí bezdrátového směrovače LAN (nebo
přístupového bodu)
E lektronická příručka „Praktické možnosti využití
s mobilním zařízením“ ► „Připojení k mobilnímu zařízení“
► „Proveďte přímé připojení (režim přístupového bodu)“
Výběr metody připojení:
Pomocí bezdrátové sítě LAN nebo jiné metody
Připojení přes kabelovou síť LAN
1
Připojte kabel LAN.
Přejete si k připojení
počítače použít bezdrátovou
síť LAN?
Nastavení je možné upravit
později.
Ano
Ne
Ano
Okamžité připojení k počítači přes bezdrátovou síť
LAN
Začněte krokem 4 „Nastavení bezdrátové sítě LAN“ v
Průvodci nastavením bezdrátové sítě LAN.
Ne
Připojení k počítači přes kabelovou síť LAN
Pokračujte na „Připojení přes kabelovou síť LAN“ (str. 89).
Připojení k počítači prostřednictvím kabelu USB
Pokračujte na „Připojení pomocí kabelu USB“ (str. 89).
Do 2 minut se automaticky nakonfiguruje adresa IP.
Pokud chcete adresu IP nastavit ručně, získáte informace v
následujících tématech.
e-Příručka „Síť“ ► „Připojení k síti“ ► „Nastavení IP adres“
2
Z dodaného disku DVD-ROM nainstalujte ovladač a
software.
Viz část „Podrobné informace o postupech instalace:“ (str. 90).
Připojení přes kabelovou síť LAN
Pokračujte na „Nastavení velikosti a typu papíru“ (str. 90).
Kontrola před nastavením
Internet
Připojení pomocí kabelu USB
Směrovač
nebo
přepínač
Z disku DVD-ROM dodaného s přístrojem nainstalujte ovladač
a software.
Kabel LAN
POZNÁMKA
Pokud jste kabel USB připojili před instalací, kabel USB
vyjměte a potom proveďte instalaci znovu.
Je počítač správně připojen ke směrovači (nebo přepínači)
kabelem sítě LAN?
Další informace naleznete v příručce k síťovému zařízení, které
používáte, nebo je získáte od výrobce příslušného síťového
zařízení.
Bylo provedeno síťové nastavení v počítači?
Není-li počítač správně nakonfigurován, nelze použít připojení
přes kabelovou síť LAN ani po provedení následujících
nastavení.
1
Z disku „User Software and Manuals DVD-ROM“
(DVD s uživatelským softwarem a příručkami)
nainstalujte ovladač a software.
Viz část „Podrobné informace o postupech instalace:“ (str. 90).
2
Připojte kabel USB.
POZNÁMKA
• Současně nelze připojit kabelovou i bezdrátovou síť
LAN. Ve výchozím nastavení je přístroj navíc nastaven na
možnost „Kabelová síť LAN“.
• Pokud se připojíte k síťovému prostředí, které není
zabezpečené, mohlo by dojít k úniku osobních údajů.
Buďte obezřetní.
Cs
• Pokud se připojujete přes síť LAN v kanceláři, obraťte se
na správce sítě.
Pokračujte na „Nastavení velikosti a typu papíru“ (str. 90).
89
Nastavení velikosti a typu papíru
Řiďte se pokyny na obrazovce a nastavte velikost a typ papíru.
Proveďte nastavení zobrazená níže podle používaného
modelu.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
Podrobné informace o postupech instalace:
Nainstalujte ovladač a software z dodaného disku
DVD-ROM. Podrobné informace o postupech instalace
najdete v příručce Printer Driver Installation Guide (Příručka
instalace ovladače tiskárny).
Ovladač lze také stáhnout z webu společnosti Canon.
Domů
Tisk z pam.
média
Nabídka
Zabezpečený
tisk
Přímé
připojení
Nabídka
Nastavení papíru
Nastavení sítě
Možnosti
Nastavení časovače
Běžná nastavení
Výstup hlášení
Nastavení papíru
Víceúčelová přihrádka
Zásuvka 1
Zásuvka 2
Uložit vlastní papír
Vyberte často používané velik. papíru
Windows
Mac OS
Nabídka
Nastavení papíru
Přímé připojení
Nastavení sítě
Tisknout hlášení
Nastavení papíru
Víceúčelová přihrádka
Zásuvka 1
Zásuvka 2
Uložit vlastní papír
●●
LBP251dw
Uživatelé systému Mac:
Disk DVD-ROM dodaný s tímto přístrojem nemusí
obsahovat ovladač pro systém Mac OS. Tato možnost
se může lišit v závislosti na místě zakoupení přístroje.
Vyhledejte a stáhněte si příslušný ovladač na domovské
stránce společnosti Canon. Další informace o instalaci nebo
používání ovladače naleznete v příručce Printer Driver
Installation Guide (Příručka instalace ovladače tiskárny).
Nastavení papíru
Víceúčelová přihrádka
Zásuvka 1
Zásuvka 2
Uložit vlastní papír
Cs
90
Odstraňování zachyceného papíru
Když se objeví následující obrazovka, došlo k uvíznutí papíru v podavači nebo uvnitř přístroje. Podle
pokynů na obrazovce odstraňte uvíznutý dokument nebo papír. Tato příručka uvádí pouze oblasti,
kde dochází k uvíznutí papíru. Podrobné informace o jednotlivých funkcích najdete v dokumentu
Elektronická příručka.
Zachycený papír.
Stisknutím [Další] zobrazíte
kroky.
Další
Výstupní přihrádka
Víceúčelová přihrádka
Uvnitř předního krytu
Zásuvka na papír
(hlavní jednotky)
Zadní strana
Zadní strana
Cs
91
Výměna tonerových kazet
Tonerové kazety jsou spotřební produkty. Když v tonerové kazetě zbývá již jen málo toneru, zobrazí se na obrazovce hlášení nebo
může dojít k následujícím problémům. Proveďte příslušnou akci.
Když se zobrazí zpráva
Na přístroji se zobrazí zpráva, když v tonerové kazetě zbývá již jen málo toneru.
Zpráva
Připravte kazetu.
Na obrazovce je
zobrazeno hlášení v
tomto případě
Je třeba brzy vyměnit
tonerovou kazetu.
Popis a řešení
Zkontrolujte hladinu zbývajícího toneru v tonerové kazetě a vyměňte
tonerovou kazetu za novou, ještě než začnete tisknout dokumenty s velkým
počtem stran.
e-Příručka „Výměna tonerových kazet“
Kazeta dosáhla
konce životn.
Doporučujeme
výměnu.
Přiblížil se konec
životnosti tonerové
kazety.
Pokud zpráva nezmizí, tonerovou kazetu vyměňte. V tisku můžete pokračovat,
ale nelze zaručit jeho kvalitu.
e-Příručka „Výměna tonerových kazet“
Je-li kvalita výtisků neuspokojivá
Pokud vaše výtisky začnou vykazovat některé z následujících rysů, je některá z tonerových kazet téměř prázdná. Vyměňte tuto téměř
prázdnou tonerovou kazetu, i když se nezobrazila žádná zpráva.
Cs
92
Jsou viditelné bílé pruhy
Částečně vybledlé
Na výtisku jsou šmouhy a skvrny od
toneru
Prázdné místo na originálech je
mírně zbarvené
Nerovnoměrná sytost
A mellékelt kézikönyvek
Navigálás a menüben és a szövegbeviteli mód megadása
 Kezdeti lépések (ez a kézikönyv):
Először olvassa el ezt a kézikönyvet.
Ez a kézikönyv a készülék telepítését,
beállításait és a kapcsolódó
óvintézkedéseket ismerteti.
b Vezeték nélküli helyi hálózati
beállítási útmutató:
Ez a kézikönyv ismerteti a vezeték
nélküli helyi hálózat beállítását,
valamint a beállítás közben esetlegesen
felmerülő problémák megoldását.
Rendszerkezelő neve
A
Administrator
(
LBP252dw/
LBP251dw
<A/a/12>
A/a/12
#
)
<Alkalmaz>
Alkalmaz
LBP252dw/
LBP251dw
Vissza
▲
▲
▲▼
Számgombok
OK
Törlés
Menü
#
*
 Printer Driver Installation Guide (A
nyomtató-illesztőprogram telepítési
útmutatója) (a mellékelt DVD-n):
Ez a kézikönyv a szoftvertelepítést
mutatja be.
d e-Kézikönyv (a mellékelt DVD-n):
Az e-Kézikönyv témakörök szerinti
csoportosításban tartalmazza a
tudnivalókat, így könnyen megtalálhatja a
keresett információt.
Navigálás a menüben
Elemek kiválasztása és a kurzor
mozgatása a menüelemek között
LBP253x
Érintse meg a kiválasztandó elemet.
gombot az előző
Nyomja meg a
képernyőre való visszatéréshez.
LBP252dw/LBP251dw
Válasszon ki egy elemet a [▲] vagy a
[▼] gombbal.
Nyomja meg az OK vagy a [►]
gombot a következő menüszint
megjelenítéséhez. Nyomja meg a
vagy a [◄] gombot az előző
menüszint megjelenítéséhez.
1 Helyezze be a mellékelt DVD-t a
számítógépbe*.
2 Kattintson a [Manuals] (Kézikönyvek) elemre.
3 Kattintson az [e-Manual] (e-Kézikönyv) elemre.
*H
a megjelenik az [AutoPlay] (Automatikus
lejátszás) lehetőség, kattintson az [Run
MInst.exe] (MInst.exe futtatása) fájlra.
számítógép operációs rendszerétől
A
függően előfordulhat, hogy megjelenik egy
adatvédelmi figyelmeztetés.
a már a számítógépben van a mellékelt
H
DVD, és nem jelenik meg a [Manuals]
(Kézikönyvek) elem, vegye ki a DVD-t, és
helyezze be újra.
LBP252dw/LBP251dw
Nyomja meg az OK gombot. Ha
azonban az <Alkalmaz> gomb jelenik
meg, válassza az <Alkalmaz> gombot,
majd nyomja meg az OK gombot.
Szövegbeviteli mód
Beviteli mód megváltoztatása
A beviteli mód megváltoztatásához
érintse meg az <A/a/12> elemet, vagy
nyomja meg a
gombot.
Beviteli mód: Beviteli mód: Beviteli mód:
<A>
<a>
<12>
@.-_/
1
AÁBC
aábc
2
DEÉF
deéf
3
Számok
GHIÍ
ghií
4
Szöveg, jelek és számok beírása
A számbillentyűkkel vagy a
gombbal írhatja be.
JKL
jkl
5
MNOÓÖ
mnoóö
6
PQRS
pqrs
7
TUÚÜV
tuúüv
8
WXYZ
wxyz
9
Beviteli mód
Az e-Kézikönyv megnyitása a DVD-ről
Beállítás megerősítése
LBP253x
Érintse meg az elemet. Ha azonban az
<Alkalmaz> gomb jelenik meg, akkor
érintse meg az <Alkalmaz> gombot.
Beírható karakterek
<A>
Nagybetűk és felső szimbólumok
<a>
Kisbetűk és alsó szimbólumok
<12>
A kurzor léptetése (szóköz beírása)
A kurzor léptetéséhez érintse meg
a vagy gombot, vagy nyomja
meg a [◄] vagy [►] gombot. Szóköz
beírásához vigye a kurzort a szöveg
végére, és érintse meg a gombot,
vagy nyomja meg a [►] gombot.
Karakterek törlése
Nyomja meg a
gombot. Ha a
gombot nyomva tartja, az törli az összes
karaktert.
(nem érhető el)
Hu
0
(szóköz) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’ (nem érhető
[email protected]%&+\˜()[]{}<>
el)
93
A tápkábel csatlakoztatása és a készülék
bekapcsolása
●●
PIN kód beállítása a Távoli felhasználói
felülethez
A Távoli felhasználói felület eléréséhez PIN kódot állíthat be. A
készüléket úgy védheti az illetéktelen hozzáféréssel szemben,
hogy csak olyan felhasználóknak engedélyezi a készülék
használatát, akik a megfelelő jogosultságokkal rendelkeznek.
A beállítások megadásával kapcsolatban olvassa el a kézikönyv
„PIN kód beállítása a Távoli felhasználói felülethez” című részét.
2
-Kézikönyv: „PIN kód beállítása a Távoli felhasználói
e
felülethez”
e-Kézikönyv: „A rendszerkezelői azonosító beállítása”
1
Javasoljuk, hogy állítson be
táv. felhasz. felület PINkódot, amikor táv. felhasz.
felületet használ, egy harm.
fél jogos.-lan hozzáfér.-nek
megakadályozása érdekében.
Konfigurálja a beállít.-kat?
A beállítások később
Igen
Nem
konfigurálhatók.
7iYIHOKIHO3,1NyG
[[[[[[[
$ONDOPD]
A készülék csatlakozási módjának kiválasztása
●●
Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton
keresztül
A készüléket vezetékes útválasztóhoz (hozzáférési ponthoz)
csatlakoztathatja. Ehhez használja a helyi hálózati kábeleket.
E kkor még ne csatlakoztassa az USB-kábelt. Azt majd a
telepítés közben kell csatlakoztatnia.
A kezelési utasítások ismertetésének elve
Ez a Kezdeti lépések útmutató az LBP253x képernyőképein
keresztül mutatja be a kezelési utasításokat.
Bizonyos kezelési utasítások (pl. „válassza ki a …”)
esetén az Ön által végzendő művelet a bemutatott
művelettől eltérhet, attól függően, hogy milyen típusú
készüléket használ.
● LBP253x
Papírbeállítások
Többcélú tálca
1. fiók
2. fiók
Egyéni papír bejegyzése
Legyen Gyakran használt papírméret
Érintse meg a
kezelési utasításban
megnevezett elemet.
● LBP252dw/LBP251dw
Papírbeállítások
Többcélú tálca
1. fiók
2. fiók
Egyéni papír bejegyzése
satlakoztassa a számítógépet az útválasztóhoz kábellel vagy
C
vezeték nélkül.
Ellenőrizze, hogy van-e szabad port az útválasztón a készülék és a
számítógép összekapcsolásához.
Készítsen elő egy 5-ös vagy magasabb kategóriájú, sodrott érpárú
LAN-kábelt.
●●
Csatlakozás USB-kábellel
A készüléket USB-kábel használatával is csatlakoztathatja a
számítógéphez.
Használja a [▲], [▼], [◄],
or [►] gombokat a kezelési
utasításban szereplő
elem kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK
gombot.
yőződjön meg róla, hogy az Ön által használt
G
USB-kábelen látható a következő jelzés.
●●
Csatlakozás vezeték nélküli helyi hálózaton
keresztül
A készüléket vezeték nélküli útválasztóhoz
csatlakoztathatja*. Mivel ekkor a kapcsolat vezeték nélküli,
nincs szükség helyi hálózati kábelekre.
A kezdeti beállítások megadása
Miután először bekapcsolta a készüléket, kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat. A menü használatával és a számok
beírásával kapcsolatban lásd: „Navigálás a menüben és a
szövegbeviteli mód megadása” o.: 93.
Hu
●●
Végezze el a beállításokat a nyelv
megadásától kezdve a dátum és az idő
megadásáig
A képernyőn megjelenő útmutatást követve állítsa be a
nyelvet, a régiót, az időzónát, a dátumot és az időt.
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
94
Dátum és idő beállítása
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
* Az IEEE802.11b/g/n szabványt támogató vezeték nélküli
útválasztót (hozzáférési pontot) igényel.
satlakoztassa a számítógépet az útválasztóhoz kábellel vagy
C
vezeték nélkül.
●●
Közvetlen csatlakozás
A készülékhez közvetlenül egy mobileszközt is csatlakoztathat
vezeték nélkül, amihez nincs szükség vezeték nélküli helyi
hálózati útválasztóra (vagy hozzáférési pontra)
e-Kézikönyv: „Kényelmesen használható mobileszközzel”
► „Csatlakozás mobileszközhöz” ► „Közvetlen kapcsolat
Alkalmaz
létesítése (hozzáférési pont mód)”
A csatlakozási mód kiválasztása:
Vezeték nélküli helyi hálózaton keresztül
vagy más módon
Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton keresztül
1
Csatlakoztassa a LAN-kábelt.
A vezeték nélküli LAN-nal
szeretne a számítógéphez
csatlakozni?
A beállítások később
konfigurálhatók.
Igen
Igen
Nem
Nem
Az IP-cím konfigurálása 2 percen belül automatikusan
megtörténik. Ha manuálisan szeretné beállítani az
IP-címet, akkor olvassa el a következő részeket.
Csatlakozás a számítógéphez azonnal, vezeték nélküli
helyi hálózaton keresztül
Kezdje a Vezeték nélküli helyi hálózati beállítási
útmutató „Vezeték nélküli helyi hálózat beállítása” című
részének 4. lépésénél.
Csatlakozás a számítógéphez vezetékes helyi
hálózaton keresztül
Folytassa a következővel: „Csatlakozás vezetékes helyi
hálózaton keresztül” (o.: 95).
Csatlakozás a számítógéphez USB-kábellel
Folytassa a következővel: „Csatlakozás USB-kábellel”
(o.: 95).
Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton
keresztül
2
Telepítse az illesztőprogramot és a szoftvert a
mellékelt DVD-ről.
Lásd: „A telepítési eljárások részleteivel kapcsolatban:” (o.: 96).
Folytassa a következővel: „A papírméret és a papírtípus
beállítása” (o.: 96).
Csatlakozás USB-kábellel
Telepítse az illesztőprogramot és a szoftvert a készülékhez
mellékelt DVD-ről.
Ellenőrzés a beállítás előtt
Internet
-Kézikönyv: „Hálózat” ► „Csatlakoztatás hálózathoz” ►
e
„IP-címek beállítása”
Útválasztó
vagy
hub
MEGJEGYZÉS
LAN-kábel
Ha még a telepítés előtt csatlakoztatta az USB-kábelt,
először húzza ki a kábelt, majd végezze el újra a telepítést.
1
Megfelelően csatlakozik a számítógép az útválasztóhoz
(vagy hubhoz) egy helyi hálózati kábellel?
További részletekért tekintse meg a használt hálózati eszköz
kezelési kézikönyvét, vagy lépjen kapcsolatba a gyártóval.
A számítógépen elvégezték a hálózati beállításokat?
Telepítse az illesztőprogramot és a szoftvert a User
Software and Manuals DVD segítségével.
Lásd:„A telepítési eljárások részleteivel kapcsolatban:” (o.: 96).
2
Ide csatlakoztatható az USB-kábel.
Ha a számítógép nincs megfelelően konfigurálva, akkor
előfordulhat, hogy a vezetékes helyi hálózat még a következő
beállítások elvégzése után sem használható.
MEGJEGYZÉS
• Nincs lehetőség a vezetékes és a vezeték nélküli helyi
hálózat egyidejű csatlakoztatására. Továbbá a készülék
alapértelmezés szerint a „Vezetékes LAN” beállításra van
állítva.
• Ha biztonságosan nem védett hálózati környezethez
csatlakozik, személyes információi mások birtokába
kerülhetnek. Kérjük, járjon el körültekintően.
Hu
Folytassa a következővel: „A papírméret és a papírtípus
beállítása” (o.: 96).
• Ha az irodai helyi hálózaton keresztül csatlakozik,
forduljon a hálózati rendszergazdához.
95
A papírméret és a papírtípus beállítása
A képernyőn megjelenő útmutatást követve állítsa be a papír
méretét és típusát. A használt készüléktípustól függően adja
meg az alábbi beállításokat.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
A telepítési eljárások részleteivel
kapcsolatban:
Telepítse az illesztőprogramot és a szoftvert a mellékelt
DVD-ről. A telepítési eljárások részleteiről az
Illesztőprogram-telepítési útmutatóból tájékozódhat.
Az illesztőprogram a Canon webhelyéről is letölthető.
Főképernyő
Memóriah.nyomtatás
Menü
Titkosított
nyomtatás
Közvetlen
csatlakozás
Menü
Papírbeállítások
Hálózati beállítások
Beállítások
Időzítő beállításai
Általános beállítások
Jelentésnyomt.
Papírbeállítások
Többcélú tálca
1. fiók
2. fiók
Egyéni papír bejegyzése
Legyen Gyakran használt papírméret
Windows
Mac OS
Menü
Papírbeállítások
Közvetlen csatlakozás
Hálózati beállítások
Jelentésnyomtatás
Papírbeállítások
Többcélú tálca
1. fiók
2. fiók
Egyéni papír bejegyzése
●●
LBP251dw
Macintosh felhasználók számára:
Előfordulhat, hogy a készülékhez mellékelt DVD nem
tartalmaz Macintosh operációs rendszerhez készült
illesztőprogramot. Ez attól függ, hogy mikor vásárolta
a készüléket. A megfelelő illesztőprogram a Canon
webhelyéről tölthető le. Az illesztőprogram telepítésével
és használatával kapcsolatos további információkat a
Nyomtató-illesztőprogram telepítési útmutatójában találja.
Papírbeállítások
Többcélú tálca
1. fiók
2. fiók
Egyéni papír bejegyzése
Hu
96
A papírelakadások megszüntetése
Ha a következő képernyő jelenik meg, akkor a papír elakadt az adagolóban vagy a készülék
belsejében. A képernyőn megjelenő eljárást követve távolítsa el az elakadt dokumentumot vagy
papírt. Ez a kézikönyv csak jelzi azokat a területeket, ahol a papír elakadhat. Az egyes funkciók
részleteivel kapcsolatban olvassa el az e-Kézikönyvet.
A papír elakadt.
A lépéseket a [Következő]
lenyomásával jelenítheti
meg.
Következő
Kimeneti tálca
Többcélú tálca
Az elülső fedélen belül
Papírfiók
(a főegységben)
Hátsó oldal
Hátsó oldal
Hu
97
A festékkazetták cseréje
A festékkazetták fogyóeszközök. Ha a kazettában a festék szintje alacsony, egy üzenet jelenik meg a képernyőn, vagy az alább
ismertetett hibajelenségek jelentkezhetnek. Végezze el a megfelelő műveletet.
Ha üzenet jelenik meg
Ha egy festékkazettában a festékszint alacsony, a készülék egy üzenetet jelenít meg.
Üzenet
Az üzenet
megjelenésének oka
Kazettát
előkészíteni.
A festékkazettát
hamarosan cserélni kell.
Leírás és megoldások
Mielőtt nagy mennyiségű dokumentumot nyomtatna, ellenőrizze a kazettában
lévő festék szintjét, és a kazettát cserélje ki újra.
e-Kézikönyv: „A festékkazetták cseréje”
A kazetta
élettartama lejárt.
Csere javasolt.
Elhasználódott a
festékkazetta.
Ha ez az üzenet nem tűnik el, cserélje ki a festékkazettát. Folytathatja a
nyomtatást, de a nyomtatási minőség nem garantálható.
e-Kézikönyv: „A festékkazetták cseréje”
Ha a nyomtatott oldalak rossz minőségűek
Ha a kinyomtatott oldalakon az alábbi jelenségek bármelyikét észleli, akkor az egyik festékkazetta majdnem kiürült. Cserélje ki a
majdnem üres festékkazettát, még akkor is, ha nem jelent meg üzenet.
Hu
98
Fehér csíkok jelennek meg
Részlegesen halvány részek
Festékfoltok és fröccsenések
láthatók
Az eredeti dokumentumon üres
részek elszíneződve jelennek meg
Nem egyenletes fedettség
Makineyle Birlikte Gelen
Kılavuzlar Hakkında
Menüde Gezinilmesi ve Metin Giriş Yöntemi
 Başlangıç (Bu kılavuz):
Sistem Yöneticisi Adı
İlk önce bu kılavuzu okuyunuz. Bu
kılavuzda, makinenin kurulumu, ayarlar
ve bir dikkat notu açıklanmaktadır.
b Kablosuz LAN Ayarları Kılavuzu:
Bu kılavuzda, LAN kurulum yordamları
ve kurulum sırasında karşılaşabileceğiniz
sorunlara ilişkin olası nedenler ve
bunların çözümleri açıklanmaktadır.
A
Administrator
(
<A/a/12>
LBP252dw/
LBP251dw
A/a/12
#
)
<Uygula>
Uygula
LBP252dw/
LBP251dw
Geri
▲
▲
▲▼
Sayı tuşları
Menü
 Printer Driver Installation Guide
(Yazıcı Sürücüsü Kurulum Kılavuzu)
(Ürünle Birlikte Verilen DVD-ROM):
Bu kılavuzda, yazılım kurulumu
açıklanmaktadır.
d Elektronik Kılavuz (Ürünle Birlikte
Verilen DVD-ROM):
Elektronik Kılavuz, istenen bilgilerin
kolaylıkla bulunabileceği şekilde konulara
göre kategorilere ayrılmıştır.
Öğe seçilmesi veya imlecin menü
öğeleri arasında hareket ettirilmesi
LBP253x
Seçmek için öğeye dokunun. Önceki
ekrana geri dönmek için
tuşuna
basın.
LBP252dw/LBP251dw
[▲] veya [▼] tuşunu kullanarak bir
öğe seçin.
Bir sonraki hiyerarşiye ilerlemek için,
OK veya [►] tuşuna basın. Bir önceki
hiyerarşiye geri dönmek için,
veya
[◄] tuşuna basın.
Giriş modunu değiştirme
Giriş modunun değiştirmek için,
<A/a/12> öğesine dokunun ya da
tuşuna basın.
<a>
ullandığınız işletim sistemine bağlı olarak,
K
bir güvenlik koruması mesajı görüntülenir.
E ğer ürünle birlikte verilen DVD-ROM
bilgisayarınıza zaten takılı durumda ise ve
[Manuals] (El Kitapları) görüntülenmiyorsa,
DVD-ROM'u çıkarın ve yeniden takın.
#
Ayar onayı
LBP253x
Öğeye dokunun. Ancak <Uygula>
komutu görüntülendiğinde, <Uygula>
komutuna dokunun.
LBP252dw/LBP251dw
OK Tuşuna basın. Ancak
ekranda <Uygula> komutu
görüntülendiğinde, <Uygula>
komutunu seçin ve OK tuşuna basın.
Metin Giriş Yöntemi
<12>
* Eğer [AutoPlay] (Otomatik Kullan) öğesi
görüntülenirse, [Run MInst.exe] (MInst.exe
calıştır) öğesini tıklatın.
Tr
Menüde Gezinme
<A>
1 Ürünle birlikte verilen DVD-ROM'u
bilgisayarınıza takın*.
2 [Manuals] (El Kitapları) öğesini tıklatın.
3 [e-Manual] (e-Kılavuz) öğesini tıklatın.
Temizle
*
Giriş modu
Elektronik Kılavuzun
DVD-ROM'dan Görüntülenmesi
OK
Kullanılabilir metin
Alfabenin büyük harfleri ve
semboller
Alfabenin küçük harfleri ve
semboller
Giriş modu:
<A>
Giriş modu:
<a>
@.-_/
Giriş modu:
<12>
1
ABC
abc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNO
mno
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
Rakamlar
Metin, simge ve sayıları girme
Sayı tuşları veya
ile girin.
İmleci hareket ettirme (Boşluk girme)
İmleci hareket ettirmek için, veya
tuşuna dokunun veya [◄] veya [►]
tuşuna basın. Bir boşluk girmek için
imleci, metnin sonuna taşıyın ve
tuşuna dokunun veya [►] tuşuna basın.
Karakterlerin silinmesi
Tuşuna basın.
Tuşuna basılıp
basılı tutulması, tüm karakterleri siler.
(Kullanılamaz)
Tr
0
(boşluk) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
(Kullanılamaz)
[email protected]%&+\˜()[]{}<>
99
Güç Kablosunu Bağlama ve Makineyi Açık
Konuma Getirme
●●
Uzak Kullanıcı Arabirimi PIN'inin
Ayarlanması
Uzak Kullanıcı Arabirimine erişmek için bir PIN
ayarlayabilirsiniz. Yalnızca, erişim ayrıcalıklarına sahip
kullanıcıların kullanmasına izin vererek, makineyi yetkisiz
erişime karşı koruyabilirsiniz.
Ayarları daha sonra belirlemek için lütfen, Elektronik Kılavuz
içeriğindeki “Uzak Kullanıcı Arabirimi PIN'inin Ayarlanması”
konusuna bakınız.
2
Elektronik Kılavuz “Uzak Kullanıcı Arabirimi PIN'inin
Ayarlanması”
1
Elektronik Kılavuz “Sistem Yöneticisi Kimliği PIN'inin
Ayarlanması”
Üçüncü tarafların yetkisiz
erişimini önlemek için Uzak
UI kullanılırken Uzak
Kullanıcı Arabirimi Erişim
PIN'inin ayarlanması
önerilir.
Ayarları yapılandırmak
istiyor musunuz?
Evet
Hayır
Ayarlar daha sonra
8]DN8,(ULúLP3,1 L
[[[[[[[
8\JXOD
yapılandırılabilir.
Makineye Bağlanma Yönteminin Seçilmesi
●●
Kablolu LAN aracılığıyla Bağlanılması
Makineyi kablolu bir yönlendiriciye bağlayabilirsiniz.
Makineyi, kablolu yönlendiriciye (erişim noktası) bağlamak
için LAN kablolarını kullanın.
SB kablosunu şimdi bağlamayın. Onu, yazılımı yüklerken
U
bağlayın.
İşletim Talimatlarını Açıklama İlkesi
Bu Başlangıç Kılavuzunda, LBP253x ekranındaki
resimler kullanarak, işletim talimatları
açıklanmaktadır.
Bilgisayarı, yönlendiriciye kablolu ya da kablosuz bağlayın.
Bazı talimatların uygulanması, örneğin “seç…,”
komutunda olduğu gibi, makinenizin modeline bağlı
olarak farklılık gösterebilir.
● LBP253x
Kağıt Ayarları
Çok Amaçlı Tepsi
Çekmece 1
Çekmece 2
Özel Kağıdı Kaydet
Sık Kullanılan Kağıt Boyutlarını Seç
İşletim talimatında
gösterilen öğeye
dokunun.
akine ve bilgisayarı bağlamak için yönlendiricide kullanılabilir bir
M
bağlantı noktası bulunduğundan emin olun.
L AN için Kategori 5 veya daha üstü, bükümlü-çift tipi kabloyu
hazırda bulundurun.
● LBP252dw/LBP251dw
Kağıt Ayarları
Çok Amaçlı Tepsi
Çekmece 1
Çekmece 2
Özel Kağıdı Kaydet
●●
USB kablosu aracılığıyla bağlanılması
USB kablosu kullanarak makineyi bilgisayara bağlayabilirsiniz.
İşletim talimatında
gösterilen öğeyi seçmek
için, [▲], [▼], [◄], veya
[►] tuşunu kullanın ve
OK tuşuna basın.
ullandığınız USB kablosunda aşağıdaki işaretin
K
olduğundan emin olun.
●●
Kablosuz LAN aracılığıyla Bağlanılması
Makineyi, kablosuz bir yönlendiriciye bağlayabilirsiniz*.
Kablosuz bağlantı kurulduğu için, LAN kablosuna
gereksinim duyulmaz.
Başlangıç Ayarlarının Belirlenmesi
Gücü ilk kez AÇTIĞINIZDA, ekrandaki talimatları uygulayın.
Menüde gezinilmesine ve sayıların nasıl girileceğine ilişkin
ayrıntılar için, bkz.“Menüde Gezinilmesi ve Metin Giriş Yöntemi”
syf. 99.
●●
Tr
* IEEE802.11b/g/n'yi destekleyen bir kablosuz yönlendirici (erişim
noktası) gereklidir.
Dil seçimi ile başlayıp tarih ve zaman
belirleyerek ayarları tamamlayın.
Ekrandaki talimatları uygulayın, dili, bölgeyi, zaman dilimini,
tarihi ve zamanı ayarlayın.
Language
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
100
Etkin Tarih/Saat Ayarları
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Uygula
Bilgisayarı, yönlendiriciye kablolu ya da kablosuz bağlayın.
●●
Doğrudan Bağlantı
Bir mobil aygıtın, makineye, kablosuz bir LAN yönlendiricisi
(veya erişim noktası) üzerinden yönlendirilmeksizin
kablosuz ve doğrudan bağlanması
Elektronik Kılavuz “Bir Mobil Aygıtla Uygun Şekilde
Kullanılabilir” ► “Bir Mobil Aygıta Bağlanma” ►
“Doğrudan Bağlantı Yapılması (Erişim Noktası Modu)”
Bağlanma Yönteminin Seçilmesi:
Kablosuz LAN ya da Başka Yöntem
Kablolu LAN aracılığıyla Bağlanılması
1
LAN kablosunu bağlayın.
Bilgisayarı bağlamak için
kablosuz LAN'ı kullanmak
istiyor musunuz?
Ayarları daha sonra
yapılandırabilirsiniz.
Evet
Hayır
Evet
Kablosuz LAN aracılığıyla bilgisayara hemen
bağlanılması
Kablosuz LAN Ayar Kılavuzundaki “Kablosuz LAN
Kurulumu Yapma” bölümünde 4. adımdan başlayın.
Hayır
Kablolu LAN aracılığıyla bilgisayara bağlayın
“Kablolu LAN aracılığıyla bağlanılması” (Syf.101)
Bölümüne ilerleyin.
USB kablosu aracılığıyla bilgisayara bağlayın
“USB Kablosu aracılığıyla Bağlanılması” (Syf.101)
bölümüne geçin.
IP adresi 2 dakika içinde otomatik olarak yapılandırılır. Eğer
IP adresini manuel olarak ayarlamak isterseniz, aşağıdaki
öğelere bakın.
E lektronik Kılavuz “Ağ” ► “Ağa Bağlanılması” ► “IP
Adreslerinin Ayarlanması”
2
Tr
Ürünle birlikte verilen DVD-ROM'u kullanarak
sürücüyü ve yazılımı yükleyin.
Bkz. “Kurulum yordamlarına ilişkin ayrıntılar için:” (Syf.102).
“ Kağıt Boyutunun ve Türünün Ayarlanması” (Syf.102)
Bölümüne ilerleyin.
Kablolu LAN aracılığıyla bağlanılması
Kurulumdan önce denetlenmesi
İnternet
USB Kablosu aracılığıyla Bağlanılması
Yönlendirici
veya
hub
Makineyle birlikte verilen DVD-ROM'u kullanarak sürücüyü ve
yazılımı yükleyin.
LAN kablosu
NOT
Bilgisayar ve yönlendirici (veya hub), bir LAN kablosu
kullanılarak doğru biçimde bağlanmışlar mı?
Daha fazla bilgi için, kullandığınız ağ aygıtının talimat
kılavuzuna bakın veya ağ aygıtının imalatçısı ile iletişime geçin.
Bilgisayardaki ağ ayarları tamamlandı mı?
Bilgisayar doğru yapılandırılmadı ise, kablolu LAN
bağlantısını, aşağıdaki ayarları tamamladıktan sonra bile
kullanamayabilirsiniz.
Eğer USB kablosunu yükleme gerçekleştirilmeden önce
bağladıysanız, ilk önce USB kablosunu sökün ve ardından
yeniden takın.
1
User Software and Manuals DVD-ROM (Kullanıcı
Yazılımı ve Kılavuzlarını içeren DVD-ROM) kullanarak
sürücüyü ve yazılımı yükleyin.
Bkz. “Kurulum yordamlarına ilişkin ayrıntılar için:” (Syf.102).
2
USB kablosunu bağlayın.
NOT
• Aynı anda hem kablolu LAN'a hem de kablosuz LAN'a
bağlanamazsınız. Ayrıca, makine varsayılan ayarı,
“Kablolu LAN” olacak biçimde yapılandırılmıştır.
• Güvenlik koruması olmayan bir ağ ortamına
bağlandığınızda kişisel bilgileriniz üçüncü taraflara ifşa
edilebilir. Lütfen dikkatli olun.
• Ofiste LAN üzerinden bağlanıyorsanız, ağ yöneticinize
danışın.
“ Kağıt Boyutunun ve Türünün Ayarlanması” (Syf.102)
Bölümüne ilerleyin.
Tr
101
Kağıt Boyutunun ve Türünün Ayarlanması
Kurulum yordamlarına ilişkin ayrıntılar için:
Ekrandaki talimatları uygulayarak kağıt boyutunu ve türünü
ayarlayın. Kullandığınız modele bağlı olarak, ayarları, aşağıda
gösterilen biçimde yapın.
Ürünle Birlikte Verilen DVD-ROM'u kullanarak sürücüyü ve
yazılımı yükleyin.
Kurulum yordamlarıyla ilgili ayrıntılar için, bkz. Yazıcı
Sürücüsü Kurulum Kılavuzu.
●●
LBP253x
●●
LBP252dw
Sürücüyü, Canon Web sitesinden de indirebilirsiniz.
Ana Ekran
Bellek Ort
Baskısı
Menü
Güvenli
Baskı
Doğrudan
Bağlantı
Menü
Kağıt Ayarları
Ağ Ayarları
Tercihler
Zamanlayıcı Ayarları
Genel Ayarlar
Çıktı Raporu
Kağıt Ayarları
Çok Amaçlı Tepsi
Çekmece 1
Çekmece 2
Özel Kağıdı Kaydet
Sık Kullanılan Kağıt Boyutlarını Seç
Windows
Mac OS
Menü
Kağıt Ayarları
Doğrudan Bağlantı
Ağ Ayarları
Çıktı Raporları
Kağıt Ayarları
Çok Amaçlı Tepsi
Çekmece 1
Çekmece 2
Özel Kağıdı Kaydet
●●
LBP251dw
Mac kullanıcıları için:
Bu makine ile birlikte verilen DVD-ROM, Mac OS için yazıcı
sürücüsünü içermeyebilir. Bu, makineyi ne zaman satın
aldığınıza bağlı olarak değişiklik gösterir. Lütfen, Canon ana
sayfasından uygun sürücüyü bulun ve indirin. Sürücünün
yüklenmesine veya kullanılmasına ilişkin daha fazla bilgi
için, bkz. Yazıcı Sürücüsü Kurulum Kılavuzu.
Kağıt Ayarları
Çok Amaçlı Tepsi
Çekmece 1
Çekmece 2
Özel Kağıdı Kaydet
Tr
102
Kağıt Sıkışmalarının Giderilmesi
Eğer aşağıdaki ileti görüntüleniyorsa, makine içinde kağıt sıkışması olmuştur. Sıkışan belgeyi veya
kağıdı çıkarmak için ekranda görüntülenen yordamı uygulayın. Bu kılavuzda yalnızca, kağıt sıkışması
meydana gelen alanlara değinilmiştir. Her bir işleve ilişkin ayrıntılar için, bkz. Elektronik Kılavuz.
Kağıt sıkıştı.
Adımları görüntülemek için
[Sonraki] seçeneğine basın.
Sonraki
Çıkış tepsisi
Çok amaçlı tepsi
Tr
Ön kapağın içi
Kağıt çekmecesi
(ana ünitenin)
Arka taraf
Arka taraf
Tr
103
Toner Kartuşlarının Değiştirilmesi
Toner kartuşları sarf malzemesidir. Bir toner kartuşunda kalan miktar azaldığında, ekranda bir ileti görüntülenir ya da aşağıda belirtilen
sorunlar belirebilir. Uygun Düzeltici eylemi gerçekleştirin.
Bir İleti Görüntülendiğinde
Bir toner kartuşunda kalan miktar azaldığında, makine bir ileti görüntüler.
İleti
Bir kartuş
hazırlayın.
Kartuş ömrünün
sonuna ulaştı.
Dğştrme önerilir.
Ekranda mesaj
görüntülendiğinde
Açıklama ve çözümler
Toner kartuşunun kısa
süre içinde değiştirilmesi
gerekli.
Toner kartuşunda kalan toner düzeyini denetleyin ve büyük miktarlı belgeleri
yazdırmadan önce, toner kartuşunu yenisiyle değiştirin.
Toner kartuşu kullanım
ömrünün sonuna gelmiş.
Eğer bu ileti silinmezse, toner kartuşunu değiştirin. Yazdırmaya devam
edebilirsiniz ancak yazdırma kalitesi garanti edilemez.
Elektronik Kılavuz “Toner Kartuşlarının Değiştirilmesi”
Elektronik Kılavuz “Toner Kartuşlarının Değiştirilmesi”
Eğer Çıktıların Kalitesi Kötüyse
Eğer çıktılarınız aşağıdaki unsurlardan herhangi birini sergilemeye başladıysa, toner kartuşlarınızdan biri yaklaşık olarak tamamen
boşalmıştır. Yaklaşık olarak tamamen boşalmış toner kartuşunu, hiçbir ileti görüntülenmese bile, yenisiyle değiştirin.
Tr
104
Beyaz çizgiler görülüyor
Kısmen soluk
Toner lekeleri ve sıçramaları
görülüyor
Orijinalinde boş olan alanlar hafif
renkli hale geliyor
Düzensiz yoğunluk
‫حول األدلة المرفقة‬
‫التنقل عبر القائمة وطريقة إدخال النص‬
‫‪ ‬بدء التشغيل (هذا الدليل)‪:‬‬
‫يجب قراءة هذا الدليل أوالً ألنه يشرح تركيب الجهاز‬
‫واإلعدادات الالزمة والتنبيه‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ b‬دليل إعداد شبكة ‪ LAN‬الالسلكية‪:‬‬
‫‪Administrator‬‬
‫يشرح هذا الدليل خطوات إعداد شبكة ‪LAN‬‬
‫الالسلكية وأسباب المشكالت التي قد تواجهها أثناء‬
‫اإلعداد وحلولها‪.‬‬
‫(‬
‫)‬
‫<‪>A/a/12‬‬
‫‪A/a/12‬‬
‫<تطبيق>‬
‫‪#‬‬
‫‪/LBP252dw‬‬
‫‪LBP251dw‬‬
‫‪/LBP252dw‬‬
‫‪LBP251dw‬‬
‫▼▲‬
‫▲‬
‫‪OK‬‬
‫▲‬
‫رجوع‬
‫مسح‬
‫‪ ‬دليل تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‬
‫(قرص ‪ DVD‬المرفق)‪:‬‬
‫المفاتيح الرقمية‬
‫*‬
‫‪#‬‬
‫يوضح هذا الدليل عملية تثبيت البرامج‪.‬‬
‫قائمة‬
‫التنقل عبر القائمة‬
‫تحديد عنصر أو تحريك المؤشر‬
‫بين عناصر القائمة‬
‫‪ d‬الدليل اإللكتروني (قرص ‪ DVD‬المرفق)‪:‬‬
‫يتم تصنيف الدليل اإللكتروني حسب الموضوع للعثور‬
‫على المعلومات المطلوبة بسهولة‪.‬‬
‫‪LBP253x‬‬
‫اضغط على العنصر لتحديده‪ .‬اضغط‬
‫إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫للعودة‬
‫‪LBP252dw/LBP251dw‬‬
‫حدد العنصر باستخدام [▲] أو [▼]‪.‬‬
‫اضغط ‪ OK‬أو [►] للمتابعة إلى التدرج الهرمي‬
‫أو [◄] للعودة إلى التدرج‬
‫التالي‪ .‬اضغط‬
‫الهرمي السابق‪.‬‬
‫تأكيد اإلعداد‬
‫‪LBP253x‬‬
‫اضغط على العنصر‪ .‬ولكن‪ ،‬عند ظهور <تطبيق>‪،‬‬
‫انقر على <تطبيق>‪.‬‬
‫‪LBP252dw/LBP251dw‬‬
‫اضغط ‪ . OK‬على الرغم من ذلك‪ ،‬عند ظهور‬
‫<تطبيق> على الشاشة‪ ،‬حدد <تطبيق>‪ ،‬ثم اضغط‬
‫على ‪. OK‬‬
‫طريقة إدخال النص‬
‫تغيير وضع اإلدخال‬
‫لتغيير وضع اإلدخال‪ ،‬اضغط <‪ >A/a/12‬أو‬
‫‪.‬‬
‫اضغط‬
‫عرض الدليل اإللكتروني من قرص ‪DVD‬‬
‫‪1 1‬أدخل قرص ‪ DVD‬المرفق في الكمبيوتر*‪.‬‬
‫‪2 2‬انقر فوق [األدلة]‪.‬‬
‫‪3 3‬انقر فوق [الدليل اإللكتروني]‪.‬‬
‫* إذا تم عرض [التشغيل التلقائي]‪ ،‬انقر‬
‫فوق [‪ MInst.exe‬تشغيل]‪.‬‬
‫تظهر رسالة حماية أمان وف ًقا لنظام التشغيل الذي‬
‫تستخدمه‪.‬‬
‫إذا تم إدخال قرص ‪ DVD‬المرفق في الكمبيوتر بالفعل‬
‫ولم تظهر [األدلة]‪ ،‬فأخرج قرص ‪ DVD‬ثم أدخله مرة‬
‫أخرى‪.‬‬
‫وضع اإلدخال‬
‫<‪>A‬‬
‫@‪/_-.‬‬
‫النص المتاح‬
‫الحروف األبجدية الكبيرة والرموز‬
‫<‪>a‬‬
‫الحروف األبجدية الصغيرة والرموز‬
‫<‪>12‬‬
‫أرقام‬
‫إدخال النصوص‪ ،‬والرموز‪ ،‬واألرقام‬
‫أدخل باستخدام المفاتيح الرقمية أو‬
‫‪.‬‬
‫تحريك المؤشر (إدخال مسافة)‬
‫اضغط أو ‪ ,‬أو اضغط [◄] أو [►]‪,‬‬
‫لتحريك المؤشر‪ .‬إلدخال مسافة‪ ،‬حرك المؤشر إلى‬
‫نهاية النص واضغط أو اضغط [►]‪.‬‬
‫حذف األحرف‬
‫‪Ar‬‬
‫وضع اإلدخال‪:‬‬
‫<‪>A‬‬
‫‪ .‬يؤدي الضغط مع االستمرار على‬
‫اضغط‬
‫إلى حذف جميع األحرف‪.‬‬
‫وضع اإلدخال‪:‬‬
‫<‪>a‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ABC‬‬
‫‪abc‬‬
‫‪2‬‬
‫‪DEF‬‬
‫‪def‬‬
‫‪3‬‬
‫‪GHI‬‬
‫‪ghi‬‬
‫‪4‬‬
‫‪JKL‬‬
‫‪jkl‬‬
‫‪5‬‬
‫‪MNO‬‬
‫‪mno‬‬
‫‪6‬‬
‫‪PQRS‬‬
‫‪pqrs‬‬
‫‪7‬‬
‫‪TUV‬‬
‫‪tuv‬‬
‫‪8‬‬
‫‪WXYZ‬‬
‫‪wxyz‬‬
‫‪9‬‬
‫(غير متاح)‬
‫(مسافة) ‪_ ` ^ : ; , ” ! # * . -‬‬
‫=‪’|/‬‬
‫?‪><}{][)(˜\+&%@$‬‬
‫‪105‬‬
‫وضع اإلدخال‪:‬‬
‫<‪>12‬‬
‫‪0‬‬
‫(غير متاح)‬
‫توصيل سلك الطاقة والتشغيل‬
‫● ●إعداد ‪ PIN‬الخاص بواجهة المستخدم البعيدة‬
‫يمكنك تعيين ‪ PIN‬للوصول إلى واجهة المستخدم البعيدة‪ .‬قم بحماية الجهاز من‬
‫الوصول غير المصرح به من قبل المستخدمين المسموح لهم فقط والحاصلين‬
‫على امتيازات الوصول الستخدام الجهاز‪.‬‬
‫لتحديد اإلعدادات الح ًقا‪ ،‬يرجى الرجوع إلى “إعداد ‪ PIN‬الخاص بواجهة‬
‫المستخدم البعيدة” في الدليل اإللكتروني‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫الدليل اإللكتروني “إعداد ‪ PIN‬الخاص بواجهة المستخدم البعيدة”‬
‫الدليل اإللكتروني “إعداد معرف إدارة النظام”‬
‫‪1‬‬
‫اختيار طريقة االتصال بالجهاز‬
‫● ●االتصال عبر شبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫ال تقم بتوصيل كبل ‪ USB‬في هذا الوقت‪ .‬قم بتوصيله عند تثبيت البرنامج‪.‬‬
‫يمكنك توصيل الجهاز بموجه سلكي‪ .‬استخدم كبالت الشبكة ‪ LAN‬لتوصيل‬
‫الجهاز بموجه سلكي (نقطة وصول)‪.‬‬
‫مبادئ شرح إرشادات التشغيل‬
‫دليل بدء التشغيل هذا يشرح إرشادات التشغيل مستعي ًنا بالرسوم‬
‫التوضيحية الخاصة بشاشة ‪.LBP253x‬‬
‫أثناء اتباع بعض إرشادات التشغيل مثل “تحديد…‪ ”,‬تختلف العملية التي‬
‫تنفذها حسب طراز الجهاز‪.‬‬
‫● ‪LBP253x‬‬
‫اضغط العنصر التي تشير إليه‬
‫إرشادات التشغيل‪.‬‬
‫● ‪LBP252dw/LBP251dw‬‬
‫استخدم [▲]‪,]◄[ ,]▼[ ,‬‬
‫أو [►] لتحديد العنصر الذي‬
‫تشير إليه إرشادات التشغيل‬
‫واضغط ‪. OK‬‬
‫توصيل الكمبيوتر بالموجه بالكبل أو السلكيًا‪.‬‬
‫تأكد من وجود منفذ متوفر في الموجه لتوصيل الجهاز بالكمبيوتر‪.‬‬
‫يجب توافر كابل ‪ LAN‬مزدوج ملفوف من الفئة ‪ 5‬أو أعلى‪.‬‬
‫● ●التوصيل عبر كابل ‪USB‬‬
‫يمكن توصيل الجهاز بالكمبيوتر باستخدام كابل ‪.USB‬‬
‫تأكد من أن كابل ‪ USB‬الذي تستخدمه لديه العالمة‬
‫التالية‪.‬‬
‫● ●االتصال عبر شبكة ‪ LAN‬السلكية‬
‫يمكنك توصيل الجهاز بموجه السلكي*‪ .‬بما أنه متصل بالشبكة الالسكلية‪ ،‬فال‬
‫حاجة إلى كابالت شبكة ‪.LAN‬‬
‫تحديد اإلعدادات األولية‬
‫في المرة األولى التي تقوم فيها بتشغيل الجهاز‪ ،‬اتبع اإلرشادات التي تظهر على‬
‫الشاشة‪ .‬للحصول على تفاصيل حول التنقل عبر القائمة وكيفية إدخال األرقام‪ ،‬راجع‬
‫“التنقل عبر القائمة وطريقة إدخال النص” في صفحة ‪.105‬‬
‫● ●أكمل اإلعدادات بد ًءا من اللغة حتى التاريخ والوقت‬
‫اتبع اإلرشادات التي تظهر على الشاشة‪ ،‬واضبط اللغة والمنطقة والمنطقة‬
‫الزمنية والتاريخ والوقت‪.‬‬
‫‪AM 10:26 10/10/2015‬‬
‫)‪(0:00-12:59‬‬
‫*يجب توافر موجه السلكي (أو نقطة وصول)‪ ،‬تدعم ‪.IEEE802.11b/g/n‬‬
‫توصيل الكمبيوتر بالموجه بالكبل أو السلكيًا‪.‬‬
‫● ●اتصال مباشر‬
‫توصيل جهاز محمول بالجهاز السلكيًا ومباشرة دون توجيه عبر موجه ‪LAN‬‬
‫السلكي (أو نقطة وصول)‬
‫الدليل اإللكتروني “استخدامه بشكل مناسب مع جهاز محمول”‬
‫◄ “التوصيل بجهاز محمول” ◄ “إجراء التوصيل المباشر‬
‫(وضع نقطة الوصول ‪”)Access Point‬‬
‫‪Ar‬‬
‫‪106‬‬
‫تحديد طريقة االتصال‪:‬‬
‫عبر شبكة ‪ LAN‬السلكية أو طريقة أخرى‬
‫االتصال عبر شبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫‪11‬‬
‫نعم‬
‫قم بالتوصيل بالكمبيوتر من خالل شبكة ‪ LAN‬السلكية على الفور‬
‫ابدأ من الخطوة ‪ 4‬في القسم “إعداد شبكة ‪ LAN‬السلكية” في دليل إعداد‬
‫الشبكة المحلية الالسلكية‪.‬‬
‫ال‬
‫قم بالتوصيل بالكمبيوتر من خالل شبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫تابع إلى “االتصال عبر شبكة ‪ LAN‬سلكية” (ص‪.)107.‬‬
‫قم بالتوصيل بالكمبيوتر من خالل كابل ‪USB‬‬
‫تابع إلى “التوصيل عبر كابل ‪( ”USB‬ص‪.)107.‬‬
‫سيتم تكوين عنوان ‪ IP‬تلقائيًا في غضون دقيقتين‪ .‬إذا كنت تريد ضبط عنوان‬
‫‪ IP‬يدويًا‪ ،‬فانظر العناصر التالية‪.‬‬
‫ الدليل اإللكتروني “الشبكة” ◄ “التوصيل بالشبكة” ◄ “إعداد عناوين ‪”IP‬‬
‫‪22‬‬
‫قم بتثبيت برنامج التشغيل والبرامج باستخدام قرص ‪.DVD‬‬
‫راجع “للحصول على تفاصيل حول إجراءات التثبيت‪( ”:‬ص‪.)108.‬‬
‫تابع إلى “ضبط مقاس ونوع الورق” (ص‪.)108.‬‬
‫االتصال عبر شبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫الفحص قبل اإلعداد‬
‫الموجه‬
‫أو‬
‫الموزع‬
‫قم بتوصيل كابل الشبكة المحلية (‪.)LAN‬‬
‫التوصيل عبر كابل ‪USB‬‬
‫اإلنترنت‬
‫قم بتثبيت برنامج التشغيل والبرامج الموجودة على قرص ‪ DVD‬المرفق مع‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫كابل ‪LAN‬‬
‫مالحظة‬
‫إذا قمت بتوصيل كابل ‪ USB‬قبل التثبيت‪ ،‬قم أوالً بإزالة كابل ‪ USB‬ثم أعد‬
‫التثبيت‪.‬‬
‫هل الكمبيوتر والموجه (أو الموزع) متصلين بشكل صحيح بواسطة كابل ‪LAN‬؟‬
‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر دليل اإلرشادات الخاص بجهاز الشبكة الذي تستخدمه‪،‬‬
‫أو اتصل بجهة تصنيع جهاز الشبكات‪.‬‬
‫هل تم االنتهاء من إعدادات الشبكة على الكمبيوتر؟‬
‫‪11‬‬
‫إذا لم يتم تكوين الكمبيوتر بشكل صحيح‪ ،‬فال يمكن استخدام اتصال شبكة ‪LAN‬‬
‫السلكية حتى بعد االنتهاء من اإلعدادات التالية‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫قم بتثبيت برنامج التشغيل والبرامج باستخدام ‪User Software‬‬
‫‪( and Manuals DVD-ROM‬قرص ‪ DVD‬يضم برامج‬
‫المستخدم واألدلة)‪.‬‬
‫راجع “للحصول على تفاصيل حول إجراءات التثبيت‪( ”:‬ص‪.)108.‬‬
‫‪22‬‬
‫قم بتوصيل كابل ‪.USB‬‬
‫•ال يمكن توصيل كل من شبكة ‪ LAN‬سلكية وشبكة ‪ LAN‬السلكية في نفس‬
‫الوقت‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬يتم تعيين الجهاز إلى “شبكة ‪ LAN‬سلكية” بشكل‬
‫افتراضي‪.‬‬
‫•عند االتصال ببيئة شبكة ليست محمية بشكل آمن‪ ،‬فقد يتم الكشف عن‬
‫معلوماتك الشخصية للجهات الخارجية‪ .‬يرجى توخي الحذر‪.‬‬
‫•إذا قمت باالتصال من خالل شبكة ‪ LAN‬في المكتب‪ ،‬فيجب االتصال‬
‫بمسؤول الشبكة‪.‬‬
‫تابع إلى “ضبط مقاس ونوع الورق” (ص‪.)108.‬‬
‫‪Ar‬‬
‫‪107‬‬
‫ضبط مقاس ونوع الورق‬
‫للحصول على تفاصيل حول إجراءات التثبيت‪:‬‬
‫باتباع اإلرشادات التي تظهر على الشاشة‪ ،‬اضبط حجم الورق ونوعه‪ .‬وعلى حسب‬
‫الطراز المستخدم‪ ،‬قم باإلعدادات كما هو موضح أدناه‪.‬‬
‫● ●‪LBP253x‬‬
‫● ●‪LBP252dw‬‬
‫قم بتثبيت برنامج التشغيل والبرامج باستخدام قرص ‪DVD‬‬
‫المرفق‪ .‬للحصول على تفاصيل حول إجراءات التثبيت‪ ،‬انظر دليل تثبيت‬
‫برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫يمكنك أيضًا تنزيل برنامج التشغيل من موقع شركة ‪ Canon‬اإللكتروني‪.‬‬
‫‪Windows‬‬
‫نظام التشغيل ‪Mac‬‬
‫● ●‪LBP251dw‬‬
‫لمستخدمي نظام التشغيل‪:Mac‬‬
‫قرص ‪ DVD‬المرفق مع هذا الجهاز قد ال يحتوي على برنامج التشغيل الخاص‬
‫بنظام التشغيل ‪ .Mac‬وبرنامج التشغيل هذا مختلف حسب متى قمت بشراء‬
‫الجهاز‪ .‬يرجى العثور على برنامج التشغيل المناسب وتنزيله من على الصفحة‬
‫الرئيسية بموقع شركة ‪ .Canon‬لمزيد من المعلومات حول تثبيت أو استخدام‬
‫برنامج التشغيل‪ ،‬انظر دليل تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫‪Ar‬‬
‫‪108‬‬
‫التخلص من انحشار الورق‬
‫في الشاشة التالية التي تظهر‪ ،‬حدث انحشار ورق في وحدة التغذية أو داخل الجهاز‪ .‬اتبع الخطوات المعروضة على الشاشة إلزالة‬
‫المستند أو الورق المحشور‪ .‬يبين هذا الدليل فقط المناطق التي تتعرض النحشار الورق‪ .‬ولمزيد من التفاصيل حول كل وظيفة‪ ،‬راجع‬
‫الدليل اإللكتروني‪.‬‬
‫درج اإلخراج‬
‫درج متعدد األغراض‬
‫الجزء الداخلي من الغطاء األمامي‬
‫درج الورق‬
‫(الخاص بالوحدة األساسية)‬
‫الجانب الخلفي‬
‫الجانب الخلفي‬
‫‪Ar‬‬
‫‪109‬‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر‬
‫تعد خراطيش مسحوق الحبر من المواد المستهلكة‪ .‬فعندما يوشك مقدار الحبر المتبقي في خرطوشة الحبر على النفاد‪ ،‬تظهر رسالة على الشاشة أو قد تقع المشاكل التالية‪ .‬اتخذ‬
‫اإلجراء المناسب المناظر لها‪.‬‬
‫عند ظهور رسالة‬
‫يعرض الجهاز رسالة عند اقتراب نفاد المقدار المتبقي في خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫الرسالة‬
‫عند عرض الرسالة على الشاشة‬
‫قم بتجهيز خرطوشة‪.‬‬
‫يلزم استبدال خرطوشة الحبر‬
‫قريبًا‪.‬‬
‫وصلت الخرطوشة إلى‬
‫نهاية عمرها‬
‫االفتراضي‪ .‬يوصى‬
‫باستبدالها‪.‬‬
‫انتهى العمر االفتراضي لخرطوشة‬
‫الحبر‪.‬‬
‫الوصف والحلول‬
‫افحص مستوى الحبر المتبقي في خرطوشة الحبر واستبدل خرطوشة الحبر بخرطوشة جديدة قبل طباعة‬
‫مستندات أحجامها عالية‪.‬‬
‫الدليل اإللكتروني “استبدال خراطيش الحبر”‬
‫إذا لم تختفي هذه الرسالة‪ ،‬استبدل خرطوشة الحبر‪ .‬يمكنك مواصلة الطباعة‪ ،‬ولكن ال يمكن ضمان جودة‬
‫الطباعة‪.‬‬
‫الدليل اإللكتروني “استبدال خراطيش الحبر”‬
‫إذا كانت جودة المطبوعات متواضعة‬
‫إذا بدأ ظهور أي من الخصائص التالية في المطبوعات‪ ،‬فإن واحدة من خراطيش الحبر قد شارفت على النفاد‪ .‬استبدل خرطوشة الحبر التي شارفت على النفاد حتى في حالة عدم‬
‫ظهور أية رسالة‪.‬‬
‫ظهور عالمات خطية بيضاء‬
‫البهتان الجزئي‬
‫ظهور بقع ولطخات حبر‬
‫تلون المساحات البيضاء في المستندات األصلية‬
‫كثافة متفاوتة‬
‫‪Ar‬‬
‫‪110‬‬
111
Important Safety Instructions
This manual describes only warnings and cautions for the installation and the power supply. Read “Important Safety
Instructions” described in the e-Manual (HTML manual) included in the supplied DVD-ROM also.
WARNING
Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed
correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings.
CAUTION
Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly.
To use the machine safely, always pay attention to these cautions.
Installation
WARNING
Do not install in a location that may result in a fire or
electrical shock
• A location where the ventilation slots are blocked (too close to walls,
beds, sofas, rugs, or similar objects)
• A damp or dusty location
• A location exposed to direct sunlight or outdoors
• A location subject to high temperatures
• A location exposed to open fl ames
• Near alcohol, paint thinners, or other fl ammable substances
Other warnings
• Do not connect unapproved cables to this machine. Doing so may
result in a fi re or electrical shock.
• Do not place necklaces and other metal objects or containers filled
with liquid on the machine. If foreign substances come in contact
with electrical parts inside the machine, it may result in a fi re or
electrical shock.
• When installing and removing optional accessories, be sure to turn
OFF the power, unplug the power plug, and then disconnect all the
interface cables and power cord from the machine. Otherwise, the
power cord or interface cables may be damaged, resulting in a fi re or
electrical shock.
• Do not use near medical equipment. Radio waves emitted from this
machine may interfere with medical equipment, which may result in
malfunctions and accidents.
• If any foreign substance falls into this machine, unplug the power
plug from the AC power outlet and contact your local authorized
Canon dealer.
CAUTION
Do not install in the following locations
The machine may drop or fall, resulting in injury.
• An unstable location
• A location exposed to vibrations
Before Using the Printer
To avoid the risk of personal injury or damage to the printer,
and for legal information, make sure to read the “Notice”
and “Important Safety Instructions” in the e-Manual
included on the accompanying CD-ROM/DVD-ROM
carefully before using the printer.
Fr
112
Other cautions
• When carrying this machine, follow the instructions in this manual. If
carried improperly, it may fall, resulting in injury.
• When installing this machine, be careful not to get your hands caught
between the machine and the fl oor, walls, or paper drawer. Doing so
may result in injury.
Power Supply
WARNING
• Use only a power supply that meets the specified voltage
requirements. Failure to do so may result in a fi re or electrical shock.
• Do not use power cords other than the one provided, as this may
result in a fi re or electrical shock.
• The provided power cord is intended for use with this machine. Do
not connect the power cord to other devices.
• Do not modify, pull, forcibly bend, or perform any other act that may
damage the power cord. Do not place heavy objects on the power
cord. Damaging the power cord may result in a fi re or electrical
shock.
• Do not plug in or unplug the power plug with wet hands, as this may
result in an electrical shock.
• Do not use extension cords or multi-plug power strips with the
machine. Doing so may result in a fi re or electrical shock.
• Do not wrap the power cord or tie it in a knot, as this may result in a fi
re or electrical shock.
• Insert the power plug completely into the AC power outlet. Failure to
do so may result in a fi re or electrical shock.
• Remove the power plug completely from the AC power outlet during
a thunder storm. Failure to do so may result in a fi re, electrical shock,
or damage to the machine.
CAUTION
Install this machine near the power outlet and leave suffi cient space
around the power plug so that it can be unplugged easily in an
emergency.
De Bevor Sie den Drucker verwenden
Lesen Sie den Abschnitt “Hinweise” sowie “Wichtige
Sicherheitshinweise” in der e-Anleitung aufmerksam
durch, die Sie auf der beiliegenden CD-ROM/DVDROM finden, um die Gefahr von Verletzungen oder
Schäden am Drucker zu vermeiden und sich über
die rechtliche Sachlage zu informieren, bevor Sie den
Drucker verwenden.
Avant d'utiliser l'imprimante
Pour éviter tout risque de blessures ou de dommages
à l'imprimante et pour information juridique, veuillez
lire attentivement avant d'utiliser l'imprimante les
« Avis » et les « Consignes de sécurité importantes »
dans le manuel électronique se trouvant sur le CDROM / DVD-ROM d'accompagnement.
It
Prima di usare la stampante
Per evitare il rischio di lesioni personali o danni alla
stampante e per informazioni legali, prima di utilizzare
la stampante leggere attentamente le “Avviso” e le
“Istruzioni importanti per la sicurezza” riportate nell'eManual incluso nel CD-ROM/DVD-ROM fornito in
dotazione.
Es
Pt
Antes de utilizar la impresora
Para evitar lesiones personales o desperfectos en
la impresora y como información legal, antes de
utilizar la impresora lea detenidamente los “Aviso” y
las “Instrucciones de seguridad importantes” en el
e-Manual que se incluye en el CD-ROM/DVD-ROM.
Ru Перед началом использования принтера
Во избежание получения травм или повреждения
принтера, а также для ознакомления с юридической
информацией перед использованием принтера
внимательно прочитайте разделы «Примечание»
и «Важные указания по технике безопасности»
элек тронного руководс тва пользователя на
прилагаемом CD-/DVD-диске.
Antes de Usar a Impressora
Para evitar o risco de lesões pessoais ou danos
à impressora, assim como para conhecer as
informações legais, leia atentamente as secções
“Aviso” e “Instruções de Segurança Importantes”
no Manual Eletrónico incluído no CD-ROM/
DVD-ROM fornecido com a impressora antes de
a utilizar.
Pl
Da Før du bruger denne printer
For at undgå personskade eller skade på printeren og
for at få juridiske informationer skal du omhyggeligt
læse “Bemærkning” og “Vigtige sikkerhedsanvisninger”
i e-Manualen, der kan findes på den medfølgende cdrom/dvd-rom, før du bruger printeren.
Nl
Cs Než tiskárnu začnete používat
Aby nedošlo ke zranění nebo poškození tiskárny
a abyste se seznámili s právními informacemi,
nezapomeňte si pečlivě přečíst „Upozornění“ a
„Důležité bezpečnostní pokyny“ v dokumentu
Elektronická příručka, která je součástí dodaného
disku CD-ROM/DVD-ROM, a to dříve, než tiskárnu
začnete používat.
Voordat u de printer gebruikt
Om het risico van persoonlijk letsel of schade aan de
printer te vermijden en voor juridische informatie,
moet u beslist de “Kennisgeving” en “Belangrijke
veiligheidsvoorschriften” in de elektronische
handleiding op de meegeleverde cd-rom/dvd-rom
zorgvuldig lezen voordat u de printer gebruikt.
Hu A nyomtató használata előtt
A személyi sérülések és a nyomtató károsodásának
megelőzése érdekében, valamint a jogi feltételek
megismerése érdekében a nyomtató használata
előtt olvassa el a mellékelt CD-n/DVD-n található
e -K ézik öny v „N yilatk ozat ”, valamint „Fontos
biztonsági előírások” című részét.
No Før skriveren tas i bruk
For å unngå personskade og at skriveren skades,
samt for juridisk informasjon, oppfordres du til å
lese “Merknad” og “Viktig sikkerhetsanvisninger” i
e-håndboken på CD-/DVD-ROM-ene som følger
med, før skriveren tas i bruk.
Tr
Läs noggrant “Obs!” och “Viktiga säkerhetsanvisningar”i
e-handboken som finns på den medföljande CD-/
DVD-skivan innan du använder skrivaren. Det är viktigt
för att undvika risk för personskada eller materialskada
på skrivaren.
Ennen tulostimen käyttämistä
Yazıcıyı Kullanmadan Önce
Yazıcıyı kullanmadan önce, bedensel yaralanma
veya yazıcının zarar görmesi riskini önlemek için
ve yasal bilgilere uygun hareket etmek amacıyla,
ürünle birlikte verilen CD-ROM/DVD-ROM içeriğinde
yer alan Elektronik Kılavuzda “Uyarı” ve “Önemli
Güvenlik Talimatları” başlıkları altında sunulan bilgileri
okuduğunuzdan emin olun.
Sv Innan du använder skrivaren
Fi
Przed rozpoczęciem używania drukarki
Aby unik nąć r yz yk a odniesienia obrażeń lub
uszkodzenia drukarki oraz aby zapoznać się z
informacjami prawnymi, przed rozpoczęciem
używania drukarki należy uważnie przeczytać
rozdziały „Uwaga” oraz „Ważne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa” w e-Podręczniku znajdującym się
na dołączonym do urządzenia dysku CD-ROM/DVDROM.
Ar
XX
Jotta vältät henkilövahinkojen tai tulostimen
vaurioitumisen riskin ja jos haluat lisätietoja
lakiasioista, varmista ennen tulostimen käyttöä,
että luet “Huomautus” ja “ Tärkeitä turvaohjeita”
eOppaasta, joka löytyy toimitukseen kuuluvalta CDROM/DVD-ROM-levyltä.
113
R&TTE Directive
(For Europe only)
This equipment complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC (only for models with
facsimile and/or wireless LAN functionality).
English
Norsk [ Norwegian ]
Hereby, CANON INC., declares that this equipment is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
CANON INC. erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Français [ French ]
Svenska [ Swedish ]
Par la présente, CANON INC. déclare que cet équipement est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Härmed intygar CANON INC. att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Deutsch [ German ]
Suomi [ Finnish ]
Hiermit erklärt CANON INC., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übr igen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
CANON INC. vakuuttaa täten, että tämä laitteisto on direktiivin
1999/5/ EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
Italiano [ Italian ]
Latviski [ Latvian ]
Con la presente CANON INC. dichiara che questo dispositivo è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Ar šo CANON INC. deklarē, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Español [ Spanish ]
Lietuvių [ Lithuanian ]
Por medio de la presente CANON INC. declara que este equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Šiuo bendrovė "CANON INC." deklaruoja, kad šis prietaisas atitinka
pagrindinius Direktyvoje 1999/5/EB išdėstytus reikalavimus ir kitas
jos nuostatas.
Português [ Portuguese ]
Eesti [ Estonian ]
Através do presente documento, a CANON INC. declara que este
equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Käesolevaga kinnitab CANON INC. selle seadme vastavust direktiivi
1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Ελληνική [ Greek ]
Polski [ Polish ]
Με την παρούσα, η CANON INC., δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός
συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές
σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Niniejszym CANON INC. oświadcza, że urządzenie jest zgodne
z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Dansk [ Danish ]
Česky [ Czech ]
Undertegnede CANON INC. erklærer herved, at dette udstyr
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Společnost CANON INC. tímto prohlašuje, že toto zařízení
je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Nederlands [ Dutch ]
Slovensky [ Slovak ]
Hierbij verklaart CANON INC. dat dit apparaat in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
CANON INC. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
114
Slovenščina [ Slovenian ]
Български език [ Bulgarian ]
Družba CANON INC. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
С нас тоящеmо CANON INC. дек ларира, че нас тоящото
оборудване отговаря на съществените изисквания и другите
приложими изисквания на Директива 1999/5/ЕС.
Hrvatski [ Croatian ]
Malti [ Maltese ]
Ovim putem tvrtka CANON INC. izjavljuje da je uređaj sukladan
osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive
1999/5/EC.
Hawnhekk, CANON INC., jiddikjara li dan it-tagħmir jikkonforma malħtiġijiet essenzjali u ma' dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-Direttiva
1999/5/KE.
Magyar [ Hungarian ]
Íslenska [ Icelandic ]
Alulírott CANON INC. nyilatkozom, hogy a jelen berendezés megfelel a
vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb
előírásainak.
Hér með lýsir CANON INC. því yfir að þessi búnaður sé í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Română [ Romanian ]
Gaeilge [ Irish ]
Prin prezenta, CANON INC. declară faptul că acest aparat este în
conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante
incluse în Directiva 1999/5/CE.
Dearbhaíonn CANON INC. leis seo go gcloíonnan an trealamh seo le
ceanglais riachtanacha agus le forálacha ábhartha eile na Treorach
1999/5/CE.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following:
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
(See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer. )
115
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON CHINA CO. LTD.
2F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC
CANON SINGAPORE PTE LTD
1 Fusionopolis Place, #15-10, Galaxis, Singapore 138522
CANON AUSTRALIA PTY LTD
Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia
CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES
http://www.canon.com/
Printed on non-chlorine bleached paper.
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
FT6-1279 (000)
XXXXXXXXXX
Copyright CANON INC. 2015
PRINTED IN CHINA
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement