Canon Digital IXUS 110 IS User guide

Canon Digital IXUS 110 IS User guide
Benutzerhandbuch
DEUTSCH
• Lesen Sie sich dieses Handbuch gut durch, bevor Sie die Kamera
verwenden.
• Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung sicher auf.
Überprüfen des Lieferumfangs
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang der Kamera
enthalten sind. Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie die Kamera
erworben haben, falls etwas fehlen sollte.
Kamera
Akku NB-4L
(mit Kontaktabdeckung)
Akkuladegerät
CB-2LV/CB-2LVE
Schnittstellenkabel
IFC-400PCU
AV-Kabel
AVC-DC400
Handschlaufe
WS-DC7
Erste Schritte
CD-ROM Canon DIGITAL
CAMERA Solution Disk
CanonGarantiebroschüre
CD-ROM Canon DIGITAL
CAMERA Manuals Disk
Informieren Sie sich auch in den Handbüchern auf
der CD-ROM Canon DIGITAL CAMERA Manuals Disk
• Benutzerhandbuch (dieses Handbuch)
Nachdem Sie sich mit den Grundlagen vertraut gemacht
haben, können Sie die zahlreichen weiteren Funktionen
der Kamera für anspruchsvolle Fotos nutzen.
• Persönliches Druckerhandbuch
Enthält Informationen zum Anschließen der Kamera
an einen Drucker.
• Softwareanleitung
Enthält Informationen zum Anschließen der Kamera
an einen Computer.
• Im Lieferumfang ist keine Speicherkarte enthalten.
• Zur Anzeige der Handbücher im PDF-Format muss Adobe Reader installiert sein.
Microsoft Word Viewer 2003 kann zum Anzeigen von Word-Handbüchern installiert
werden (nur Naher Osten). Wenn diese Software nicht auf Ihrem Computer installiert
ist, rufen Sie folgende Website zum Herunterladen der Software auf:
http://www.adobe.com (bei PDF-Dateien)
http://www.microsoft.com/downloads/ (für das Word-Format).
2
Bitte zuerst lesen
Testaufnahmen
Machen Sie erst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese, um
sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenommen wurden. Beachten Sie,
dass Canon Inc., dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und
Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der
Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B. einer
Speicherkarte) herrühren und die dazu führen, dass ein Bild entweder gar
nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird.
Warnung vor Urheberrechtsverletzungen
Die mit dieser Kamera aufgenommenen Aufnahmen sind zum persönlichen
Gebrauch vorgesehen. Nehmen Sie keine Bilder auf, die gegen die
Urheberrechtsgesetze verstoßen, ohne vorher eine diesbezügliche
Erlaubnis des Urheberrechteinhabers einzuholen. Beachten Sie auch, dass
das Kopieren von Bildern aus Vorträgen, Ausstellungen oder gewerblichen
Objekten mithilfe einer Kamera oder anderer Geräte unter bestimmten
Umständen Urheberrechten oder anderen gesetzlich verankerten Rechten
zuwiderläuft, auch wenn das Bild nur zum persönlichen Gebrauch
aufgenommen wird.
Garantieeinschränkungen
Informationen zu den Garantiebestimmungen für Ihre Kamera finden Sie
in der mitgelieferten Canon-Garantiebroschüre. Kontaktinformationen zum
Canon-Kundendienst finden Sie in der Canon-Garantiebroschüre.
LCD-Monitor
Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken
hergestellt. Über 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß ihrer Spezifikation.
Gelegentlich können jedoch nicht ordnungsgemäß funktionierende Pixel als
helle oder dunkle Punkte angezeigt werden. Dies stellt keine Fehlfunktion
dar und hat keinerlei Auswirkungen auf die aufgenommenen Bilder.
Temperatur des Kameragehäuses
Bitte gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über
einen längeren Zeitraum in Betrieb haben, da das Gehäuse der Kamera
sehr warm werden kann. Dabei handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
Speicherkarten
Die verschiedenen Arten der für diese Kamera geeigneten Speicherkarten
werden in diesem Benutzerhandbuch einheitlich als Speicherkarten
bezeichnet.
3
Was möchten Sie tun?
4
Aufnehmen
● Aufnehmen von Bildern und Filmen mit von der Kamera
ausgewählten optimalen Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
● Aufnehmen unter Berücksichtigung spezieller
Bedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 – 58
Gute Aufnahmen von Personen
I
Porträts
(S. 56)
F
Nachtaufnahmen
(S. 56)
V
Kinder und Tiere
(S. 56)
Gelungene Landschaftsaufnahmen
U
Sonnenuntergang
(S. 57)
w
Strandaufnahmen (S. 57)
O
Laub
(S. 57)
Aufnahme verschiedener anderer Szenen
H
Innenaufnahmen
(S. 57)
t
Feuerwerk
(S. 57)
P
Schneeaufnahmen (S. 58)
S
Unterwasser
(S. 57)
y
Aquarium
(S. 57)
Z
Schlechte Lichtverhältnisse (S. 58)
● Fokussierte Gesichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 64, 80
● Aufnahmen an Orten, an denen kein Blitz eingesetzt
werden kann (Ausschalten des Blitzes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
● Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser . . . . . . . . . . . . . . 63, 64
● Einfügen von Datum und Uhrzeit in die Aufnahmen . . . . . . . . . . . 62
● Nahaufnahmen von Motiven (Makroaufnahmen) . . . . . . . . . . . . . 68
● Nahaufnahmen von Motiven mit dem Zoom (digitale
Makroaufnahmen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
● Aufnahmen in Sepia oder Schwarzweiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
● Ändern der Größe der aufzunehmenden Bilder (Aufnahmepixel). . 70
● Kontinuierliches Aufnehmen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
● Aufnahmen ohne Verwacklungen (Bildstabilisierung). . . . . . . . . 133
4
Was möchten Sie tun?
● Aufnahmen ohne Verwacklungen bei schlechten
Lichtverhältnissen (High-ISO Automatik) . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 72
● Beibehalten des Fokus bei beweglichen Motiven (Servo AF). . . . 82
● Aufhellen dunkler Objekte (i-contrast). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Wiedergabe
1
● Ansehen von Bildern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
● Automatische Wiedergabe von Bildern (Diaschau) . . . . . . . . . . 101
● Ansehen von Bildern auf einem Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . 105
● Schnelles Suchen nach Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 100
● Löschen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 107
● Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen . . . . . . . . . 110
Aufnehmen/Anzeigen von Filmen
E
● Aufnehmen von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
● Anzeigen von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drucken
2
● Einfaches Drucken von Bildern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Speichern
● Speichern von Bildern auf einem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Weitere Funktionen
3
● Deaktivieren der Töne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
● Verwenden der Kamera in anderen Ländern . . . . . . . . . . . . 15, 127
5
Inhalt
In den Kapiteln 1 – 3 werden grundlegende Vorgehensweisen und häufig
verwendete Funktionen dieser Kamera erläutert. Ab Kapitel 4 werden
erweiterte Funktionen erklärt, sodass Sie Ihr Wissen Schritt für Schritt
vertiefen können, wenn Sie die Kapitel nacheinander lesen.
Überprüfen des Lieferumfangs ................2
Bitte zuerst lesen .....................................3
Was möchten Sie tun?.............................4
In diesem Handbuch verwendete
Konventionen ....................................8
Sicherheitsvorkehrungen .........................9
1 Erste Schritte .......................13
Aufladen des Akkus ...............................14
Einlegen des Akkus und der
Speicherkarte ..................................16
Einstellen von Datum und Uhrzeit .........19
Einstellen der Anzeigesprache ..............21
Formatieren von Speicherkarten ...........22
Betätigen des Auslösers ........................23
A Aufnehmen von Bildern ................24
1 Anzeigen von Bildern .......................27
Löschen von Bildern ..............................29
Drucken von Bildern ..............................30
E Aufnahme von Filmen ......................32
1 Anzeigen von Filmen........................34
Übertragen von Bildern auf einen
Computer.........................................35
Zubehör .................................................38
Separat erhältliches Zubehör.................40
2 Weitere Funktionen .............41
Überblick über die Komponenten ..........42
Auf dem Bildschirm angezeigte
Informationen ..................................44
Kontrollleuchte .......................................46
m Menü FUNC. – Grundlegende
Funktionen.......................................47
n – Grundlegende Funktionen ......48
Ändern der Toneinstellungen.................49
Ändern der Bildschirmhelligkeit .............50
6
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
der Kamera ..................................... 51
Formatieren von Speicherkarten
mit Formatierung niedriger Stufe .... 52
Stromsparfunktion (auto.Abschalt) ........ 53
Uhrzeitfunktionen .................................. 53
3 Fotografieren bei speziellen
Bedingungen und häufig
verwendete Funktionen ..... 55
Fotografieren bei verschiedenen
Bedingungen................................... 56
! Ausschalten des Blitzes.................... 59
Heranzoomen von Motiven
(Digitalzoom)................................... 60
Einfügen von Datum und Uhrzeit .......... 62
Ò Verwenden des Selbstauslösers ...... 63
" Verwenden des Selbstauslösers
für Gesichter ................................... 64
4 Manuelles Auswählen
von Einstellungen............... 65
G Aufnehmen im Modus
Programmautomatik (AE) ............... 66
h Einschalten des Blitzes ..................... 67
u Aufnehmen weit entfernter
Motive (Unendlich) .......................... 67
e Nahaufnahmen (Makro).................... 68
R Heranzoomen nahe gelegener
Motive (Digital Makro) ..................... 69
Ändern der Aufnahmepixel.................... 70
Ändern des Kompressionsgrads
(Bildqualität) .................................... 70
Ändern der ISO-Empfindlichkeit ............ 72
Anpassen des Weißabgleichs ............... 73
Anpassen der Helligkeit
(Belichtungskorrektur)..................... 74
Inhalt
W Reihenaufnahmen............................ 74
Ändern des Farbtons eines Bildes
(My Colors) ..................................... 75
Î Aufnehmen mit dem 2 Sek.
Selbstauslöser ................................ 76
$ Einstellen des Selbstauslösers......... 77
Aufnehmen mithilfe eines
Fernsehgeräts................................. 78
Ändern der Bildkomposition mit
dem Schärfenspeicher .................... 78
5 Optimale Nutzung
der Kamera.......................... 79
Ändern des AF-Rahmenmodus............. 80
Vergrößern des Brennpunkts ................ 81
% Aufnehmen mit der
AF-Speicherung .............................. 82
Aufnehmen mit Servo AF ...................... 82
Ändern des Lichtmessverfahrens.......... 83
& Aufnehmen mit der
AE-Speicherung.............................. 83
& Aufnehmen mit der
FE-Speicherung .............................. 84
… Aufnehmen mit der
Langzeitsynchronisierung ............... 84
@ Aufhellen dunkler Objekte
(i-contrast)....................................... 85
ΠRote-Augen-Korrektur...................... 86
Erkennen von geschlossenen Augen.... 86
≈ Aufnehmen mit langer
Belichtungsdauer ............................ 87
Ändern der Farbe für Aufnahmen.......... 88
L Aufnehmen von Bildern mit dem
Stitch-Assistenten ........................... 90
Weitere Aufnahmefunktionen.................94
Wiedergabefunktionen ...........................94
* Schneiden .........................................95
7 Verwenden von
Wiedergabefunktionen und
anderen Funktionen............ 97
g Schnelles Suchen nach Bildern .......98
Anzeigen von Bildern mit
gefilterter Wiedergabe ...................100
. Anzeigen als Diaschau ....................101
Überprüfen des Fokus .........................103
k Vergrößern von Bildern ...................104
+ Ändern der Bildübergänge ..............104
Anzeigen von Bildern auf einem
Fernsehgerät .................................105
Anzeigen von Bildern auf einem
HD-Fernsehgerät...........................106
/ Löschen aller Bilder.........................107
: Schützen von Bildern ....................110
; Sortieren von Bildern nach
Kategorie (My Category) ...............112
\ Drehen von Bildern..........................114
= Anpassen der Bildgröße..................115
[ Ausschnitt ........................................116
? Hinzufügen von Effekten mit
der Funktion My Colors .................117
@ Aufhellen dunkler Objekte
(i-contrast) .....................................118
] Korrigieren des Rote-AugenEffekts............................................119
Drucken über die Druckliste (DPOF) ...120
Auswählen der zu druckenden
Bilder (DPOF) ................................121
6 Verwenden verschiedener
Funktionen für die
Filmaufnahme ..................... 91
Ändern des Filmmodus ......................... 92
Ändern der Bildqualität .......................... 92
AE-Speicherung/
Belichtungseinstellung .................... 93
7
In diesem Handbuch verwendete Konventionen
8 Anpassen der Kamera ......125
9 Nützliche Informationen... 137
Ändern von Funktionen........................126
Ändern von Aufnahmefunktionen ........130
Ändern der Wiedergabefunktionen ......134
Ändern des Startbilds oder Starttons...135
Verwenden einer
Haushaltssteckdose...................... 138
Fehlersuche......................................... 139
Liste der Bildschirmmeldungen ........... 142
In den Aufnahmemodi verfügbare
Funktionen .................................... 144
Menüs.................................................. 146
Sicherheitsvorkehrungen..................... 150
Technische Daten ............................... 151
Index.................................................... 154
In diesem Handbuch verwendete
Konventionen
• Die im Text verwendeten Symbole stellen die Kameratasten und -schalter
dar.
• Der auf dem Bildschirm angezeigte Text wird in eckigen Klammern [ ]
dargestellt.
• Die Richtungstasten, das Einstellungs-Wahlrad und die Taste FUNC./SET
werden durch folgende Symbole dargestellt.
(Nach-oben-Taste)
(Taste FUNC./SET)
(Nach-rechts-Taste)
(Nach-links-Taste)
(Nach-unten-Taste)
(Einstellungs-Wahlrad)
•
: Tipps zur Fehlersuche.
•
: Hinweise zur optimalen Nutzung der Kamera.
•
: Zu beachtende Punkte.
•
: Zusätzliche Informationen.
• (S. xx): Verweise auf andere Seiten. „xx“ steht für die Seitennummer.
• In diesem Kapitel wird davon ausgegangen, dass für alle Funktionen die
Standardeinstellungen verwendet werden.
8
Sicherheitsvorkehrungen
• Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung der
Kamera gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird.
• Die auf den folgenden Seiten erläuterten Sicherheitsvorkehrungen sollen verhindern, dass Sie
selbst oder andere Personen zu Schaden kommen oder Schäden am Gerät entstehen.
• Lesen Sie außerdem die Anleitungen des separat erworbenen Zubehörs, das Sie verwenden.
Warnhinweis
Weist auf die Möglichkeit von schweren Verletzungen oder Tod hin.
Vorsicht
Weist auf die Möglichkeit von Verletzungen hin.
Vorsicht
Weist auf die Möglichkeit von Schäden am Gerät hin.
Warnhinweis
Kamera
• Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe aus.
Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen. Halten Sie bei Verwendung des Blitzes
besonders zu Säuglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens einem Meter ein.
• Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf.
Schlaufe: Es besteht Erstickungsgefahr, wenn ein Kind sich die Handschlaufe um den Hals legt.
Speicherkarte, Sicherungsakku für Datum/Uhrzeit: Gefährlich bei versehentlichem Verschlucken.
Sollte dies passieren, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
• Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies
nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung beschrieben ist.
• Zur Vermeidung von Verletzungen dürfen Sie das Innere einer fallengelassenen oder
beschädigten Kamera niemals berühren.
• Stellen Sie die Verwendung der Kamera sofort ein, wenn Rauch austritt, ein seltsamer
Geruch wahrzunehmen ist oder ein anderes ungewöhnliches Verhalten auftritt.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol,
Benzin oder Verdünner.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben.
Stellen Sie die Kamera sofort aus, und entfernen Sie den Akku, wenn Flüssigkeiten oder
Fremdkörper mit dem Inneren der Kamera in Berührung kommen.
• Verwenden Sie nur empfohlene Stromversorgungen.
Die Verwendung anderer Stromversorgungen könnte Feuer oder einen elektrischen Schlag zur
Folge haben.
Akku, Akkuladegerät
• Verwenden Sie nur empfohlene Akkus.
• Halten Sie den Akku von offenen Flammen fern.
• Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser (z. B. Meerwasser) oder anderen
Flüssigkeiten in Berührung kommen.
9
Sicherheitsvorkehrungen
• Versuchen Sie niemals, Akkus zu zerlegen, Hitze auszusetzen oder anderen Änderungen
zu unterziehen.
• Lassen Sie den Akku nicht fallen, und schützen Sie ihn vor Stößen oder Schlägen.
Andernfalls kann es zu Explosionen oder zum Leckwerden des Akkus kommen, wodurch Brände,
Verletzungen oder Beschädigungen der Umgebung entstehen können. Falls ein Akku ausläuft
und Augen, Mund, Haut oder Kleidung mit den ausgetretenen Substanzen in Berührung kommen,
spülen Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit Wasser ab, und suchen Sie einen Arzt auf.
Trennen Sie das Akkuladegerät von der Steckdose, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt,
und wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder an den nächstgelegenen CanonKundendienst.
• Verwenden Sie nur das ausgewiesene Akkuladegerät zum Aufladen des Akkus.
• Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils,
und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
• Ziehen Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose, und entfernen
Sie den Staub und Schmutz, der sich auf dem Stecker, außen auf der Steckdose und
darum herum angesammelt hat.
• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben.
Weitere Warnhinweise
• Versuchen Sie nicht, die mitgelieferte(n) CD-ROM(s) in einem CD-Spieler wiederzugeben,
der keine Daten-CD-ROMs unterstützt.
Die Wiedergabe der CD-ROM(s) in einem Audio-CD-Spieler (Musikwiedergabegerät) könnte die
Lautsprecher beschädigen. Das Anhören über Kopfhörer der lauten Geräusche, die bei der
Wiedergabe einer CD-ROM auf einem Musik-CD-Spieler entstehen, kann außerdem zu
Hörverlust führen.
Vorsicht
• Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe verwenden, achten Sie darauf, dass die Kamera
nicht gegen Objekte prallt bzw. starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird.
• Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Objektiv nicht gegen Objekte stoßen und nicht
gewaltsam daran ziehen.
Dies kann zu Verletzungen oder einer Beschädigung der Kamera führen.
• Verwenden Sie die Geräte nicht in einer Weise, bei der die Nennkapazität der Steckdose
oder Kabel überschritten wird. Verwenden Sie es nicht, wenn das Netzkabel oder der
Stecker beschädigt ist oder nicht vollständig in die Steckdose eingesteckt wurde.
Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben.
• Verwenden oder lagern Sie die Kamera nach Möglichkeit nicht in folgenden Umgebungen.
- Umgebungen mit starker Sonneneinstrahlung
- Umgebungen mit Temperaturen über 40 °C.
- Feuchte oder staubige Umgebungen
Diese Bedingungen können zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder einer Explosion führen und
somit Brände, Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen. Hohe Temperaturen
können außerdem zu einer Verformung des Gehäuses führen.
• Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Ladegeräts und des Steckers nicht mit Schmutz
oder metallischen Gegenständen (wie Nadeln oder Schlüsseln) in Berührung kommen.
Dies könnte einen elektrischen Schlag, Feuer oder andere Schäden zur Folge haben.
• Eine Wiedergabe über einen längeren Zeitraum kann zu Unbehagen führen.
10
Sicherheitsvorkehrungen
Vorsicht
• Richten Sie die Kamera niemals direkt in intensive Lichtquellen (in die Sonne usw.).
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten oder Schäden am Bildsensor (CCD) entstehen.
• Achten Sie darauf, dass kein Staub oder Sand in die Kamera eindringt, wenn Sie sie am
Strand oder bei starkem Wind verwenden.
• Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere
Stoffe verunreinigt ist oder er durch Ihre Finger oder Kleidung verdeckt wird.
Dies könnte zu Fehlfunktionen der Kamera führen.
• Trennen Sie das Akkuladegerät von der Steckdose, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist oder Sie es nicht verwenden.
• Bedecken Sie das Akkuladegerät nicht mit Stoff oder anderen Objekten, solange
der Ladevorgang andauert.
Wenn das Gerät für eine lange Zeitdauer an den Strom angeschlossen bleibt, kann es infolge
von Überhitzung und Deformierung zu Brandentwicklung kommen.
• Entnehmen Sie den Akku und lagern Sie ihn, wenn die Kamera nicht verwendet wird.
Wenn der Akku in der Kamera verbleibt, können Schäden durch Auslaufen verursacht werden.
• Vor dem Entsorgen von Akkus sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem
Isoliermaterial abkleben.
Eine Berührung mit Metallgegenständen in Müllbehältern kann zu Bränden und Explosionen führen.
• Bewahren Sie den Akku für Tiere unzugänglich auf.
Eine Zerstörung des Akkus durch ein Tier kann zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder Explosion
führen und somit Brände, Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen.
• Setzen Sie sich nicht auf einen Stuhl, wenn Sie die Kamera in Ihrer Gesäßtasche tragen.
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten oder Schäden am LCD-Monitor entstehen.
• Achten Sie darauf, dass keine harten Gegenstände mit dem LCD-Monitor in Berührung
kommen, wenn Sie die Kamera in eine Tasche stecken.
• Bringen Sie kein Zubehör an der Handschlaufe an.
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten oder Schäden am LCD-Monitor entstehen.
Hinweise für Deutschland
Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll!
Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie nach der aktuellen Batterieverordnung
als Endverbraucher verpflichtet, alte und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren
zurückzugeben.
Sie können die gebrauchten Batterien an allen GRS-Sammelstellen an Ihrem Standort oder
überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Die Batterien werden
unentgeltlich für den Verbraucher zurückgenommen.
11
12
1
Erste Schritte
Dieses Kapitel beschreibt, welche Vorbereitungen Sie vor dem
Fotografieren treffen müssen, wie Sie im Modus A Bilder
aufnehmen und die aufgenommenen Bilder dann anzeigen, löschen
und drucken können. Im zweiten Teil des Kapitels wird beschrieben,
wie Sie Filme aufnehmen und anzeigen und Bilder auf einen
Computer übertragen können.
Befestigen der Schlaufe/Halten der Kamera
• Befestigen Sie die im Lieferumfang enthaltene Schlaufe, und legen
Sie diese um das Handgelenk, um zu verhindern, dass die Kamera
herunterfällt.
• Legen Sie die Arme an den Körper, und halten Sie die Kamera an beiden
Seiten fest. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht den Blitz bedecken.
Schlaufe
13
Aufladen des Akkus
Laden Sie den Akku mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf.
Entfernen Sie die Abdeckung.
Setzen Sie den Akku ein.
● Richten Sie die Markierungen S am Akku
und am Ladegerät aneinander aus, und
setzen Sie dann den Akku ein, indem Sie
ihn hineinschieben
und nach unten
drücken
.
Laden Sie den Akku auf.
● Für CB-2LV: Klappen Sie den Stecker aus
, und stecken Sie das Ladegerät in eine
Steckdose
.
● Für CB-2LVE: Schließen Sie das eine
Ende des Netzkabels an das Ladegerät
an, und stecken Sie das andere Ende in
eine Steckdose.
X Die Ladelampe leuchtet rot, und der
Ladevorgang beginnt.
● Wenn der Akku vollständig aufgeladen
wurde, leuchtet die Lampe grün. Der
Ladevorgang dauert etwa 1 Stunde und
30 Minuten.
Entfernen Sie den Akku.
● Ziehen Sie den Stecker des
Akkuladegeräts aus der Steckdose, und
nehmen Sie dann den Akku heraus,
indem Sie ihn hineinschieben
und
nach oben ziehen
.
Zum Schutz des Akkus und zur Verlängerung der Lebensdauer sollte er
nicht länger als 24 Stunden ohne Unterbrechung geladen werden.
14
Aufladen des Akkus
Ungefähre Anzahl möglicher Aufnahmen
Anzahl der Aufnahmen
200
Wiedergabezeit (Stunden)
5 Stunden
• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf dem Messstandard der Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
• Unter bestimmten Aufnahmebedingungen lassen sich weniger Aufnahmen machen.
Akkuladeanzeige
Auf dem Bildschirm wird ein Symbol bzw. eine Meldung angezeigt, das bzw. die
den Ladezustand des Akkus angibt.
Anzeige
Zusammenfassung
Gut.
Etwas entladen, aber noch ausreichend.
(rot blinkend) Fast vollständig entladen.
„Wechseln Sie den Akku“
Vollständig entladen. Laden Sie den Akku wieder auf.
Effektive Verwendung des Akkus und Ladegeräts
• Laden Sie den Akku an dem Tag auf, an dem er verwendet werden soll, oder am Tag
davor.
Aufgeladene Akkus entladen sich normalerweise von selbst, wenn sie nicht verwendet
werden.
Setzen Sie die Abdeckung so auf den aufgeladenen
Akku auf, dass die Markierung S sichtbar ist.
• Aufbewahrung des Akkus über längere Zeiträume.
Entladen Sie den Akku vollständig, und nehmen Sie ihn aus der Kamera. Setzen Sie
die Kontaktabdeckung auf, und lagern Sie den Akku. Wenn ein Akku über längere Zeit
(ca. ein Jahr) gelagert wird, kann sich dies nachteilig auf seine Lebensdauer oder
Leistung auswirken.
• Sie können das Akkuladegerät auch im Ausland verwenden.
Das Ladegerät kann in Regionen mit einer Stromversorgung von 100 – 240 V
(50/60 Hz) verwendet werden. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt,
verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Adapter. Verwenden Sie auf Reisen
keine Geräte wie Spannungswandler, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
• Der Akku wölbt sich möglicherweise.
Dies ist ein normales Merkmal von Akkus und stellt kein Problem dar. Wölbt sich der
Akku allerdings so weit, dass er nicht mehr in die Kamera passt, wenden Sie sich an
den nächstgelegenen Canon Kundendienst.
• Wenn sich der Akku auch nach dem Aufladen rasch entlädt, hat er das Ende seiner
Lebensdauer erreicht.
Kaufen Sie einen neuen Akku.
15
Einlegen des Akkus und der
Speicherkarte
Setzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku und eine Speicherkarte ein.
Überprüfen Sie den
Schreibschutzschieber der Karte.
● Wenn die Speicherkarte über einen
Schreibschutzschieber verfügt und sich
dieser in der Position für den
Schreibschutz befindet, können Sie keine
Bilder aufzeichnen. Schieben Sie den
Schieber, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
Öffnen Sie die Abdeckung.
● Schieben Sie die Abdeckung zur Seite
um sie zu öffnen
,
.
Setzen Sie den Akku ein.
● Setzen Sie den Akku wie dargestellt ein,
bis er hörbar einrastet.
● Stellen Sie sicher, dass Sie den Akku
richtig einsetzen, da er sonst nicht
einrastet.
Kontakte
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
● Setzen Sie die Speicherkarte wie
dargestellt ein, bis sie hörbar einrastet.
● Vergewissern Sie sich, dass Sie die
Kontakte
16
Speicherkarte richtig herum halten. Wenn
Sie die Speicherkarte falsch einsetzen,
könnte dies zu einer Beschädigung der
Kamera führen.
Einlegen des Akkus und der Speicherkarte
Schließen der Abdeckung
● Schließen Sie die Abdeckung
schieben Sie sie zur Seite
hörbar einrastet.
, und
, bis sie
Entfernen des Akkus und der Speicherkarte
Entfernen Sie den Akku.
● Öffnen Sie die Abdeckung, und drücken
Sie die Akkuverriegelung in Richtung
des Pfeils.
X Der Akku wird freigegeben.
Entfernen Sie die Speicherkarte.
● Drücken Sie die Speicherkarte hinein, bis
Sie ein Klicken hören, und lassen Sie sie
dann langsam los.
X Die Speicherkarte wird freigegeben.
17
Einlegen des Akkus und der Speicherkarte
Ungefähre Anzahl von Aufnahmen pro Speicherkarte
Speicherkarte
2 GB
8 GB
Anzahl der Aufnahmen
626
2505
• Die Werte basieren auf den Standardeinstellungen.
• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt von den Kameraeinstellungen, dem Motiv
und der verwendeten Speicherkarte ab.
Ist es möglich, die Anzahl der möglichen Aufnahmen zu
überprüfen?
Wenn sich die Kamera in einem Aufnahmemodus befindet (S. 24), können Sie
die Anzahl der möglichen Aufnahmen überprüfen.
Anzahl der möglichen Aufnahmen
Kompatible Speicherkarten
•
•
•
•
•
SD Speicherkarten
SDHC Speicherkarten
MultiMediaCards
MMCplus-Speicherkarten
HC MMCplus-Speicherkarten
Wozu dient der Schreibschutzschieber?
SD und SDHC Speicherkarten verfügen über einen Schreibschutzschieber.
Wenn sich dieser Schieber in der Position für den Schreibschutz befindet, wird
auf dem Bildschirm [Karte schreibgeschützt] angezeigt, und Sie können keine
Bilder aufnehmen oder löschen.
18
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten
Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Legen Sie Datum und Uhrzeit in diesem
Menü fest, da die mit den Fotos gespeicherten Datums- und die Uhrzeitangaben
auf diesen Einstellungen basieren.
Schalten Sie die Kamera ein.
● Drücken Sie die Taste ON/OFF.
X Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/
Uhrzeit wird angezeigt.
Stellen Sie das Datum und die
Uhrzeit ein.
● Wählen Sie mit den Tasten qr eine
Option aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um einen Wert
auszuwählen.
Nehmen Sie die Einstellung vor.
● Drücken Sie die Taste m.
X Wenn das Datum und die Uhrzeit eingestellt
wurden, wird der Bildschirm zum Einstellen
von Datum/Uhrzeit geschlossen.
● Durch Drücken der Taste ON/OFF wird die
Kamera ausgeschaltet.
Erneute Anzeige des Bildschirms zum Einstellen von
Datum/Uhrzeit
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit richtig ein. Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit
nicht eingestellt haben, wird der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit bei jedem
Einschalten der Kamera angezeigt.
Einstellungen für die Sommerzeit
Wenn Sie in Schritt 2
auswählen und die Tasten op drücken oder das Wahlrad
auswählen, wird die Sommerzeit (plus 1 Stunde) eingestellt.
 drehen und
19
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Ändern von Datum und Uhrzeit
Sie können die aktuellen Einstellungen für das Datum und die Uhrzeit ändern.
Zeigen Sie die Menüs an.
● Drücken Sie die Taste n.
Wählen Sie auf der Registerkarte
3 [Datum/Uhrzeit] aus.
● Wählen Sie mit den Tasten qr
die Registerkarte 3 aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [Datum/Uhrzeit]
auszuwählen. Drücken Sie anschließend
die Taste m.
Ändern Sie Datum und Uhrzeit.
● Befolgen Sie die Schritte 2 und 3 auf
S. 19, um die Einstellung zu ändern.
● Drücken Sie die Taste n, um die
Menüs zu schließen.
Akku für Datum/Uhrzeit
• Die Kamera verfügt über einen integrierten Akku für Datum/Uhrzeit (BackupAkku), durch den die Einstellungen für Datum/Uhrzeit nach dem Entfernen des
Hauptakkus für ca. 3 Wochen gespeichert bleiben.
• Durch Einsetzen eines aufgeladenen Akkus oder Anschließen eines Netzteils
(separat erhältlich, S. 40) kann der Akku für Datum/Uhrzeit innerhalb von ca.
4 Stunden aufgeladen werden, auch wenn die Kamera nicht eingeschaltet ist.
• Wenn der Akku für Datum/Uhrzeit erschöpft ist, wird beim Einschalten der
Kamera das Menü Datum/Uhrzeit angezeigt. Befolgen Sie die auf S. 19
beschriebenen Schritte, wenn Sie das Datum oder die Uhrzeit einstellen möchten.
20
Einstellen der Anzeigesprache
Sie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem
LCD-Monitor angezeigt werden.
Stellen Sie den Wiedergabemodus
ein.
● Drücken Sie die Taste 1.
Zeigen Sie den
Einstellungsbildschirm an.
● Drücken Sie die Taste m und halten Sie
sie gedrückt
, und drücken Sie dann
sofort die Taste n
.
Stellen Sie die Anzeigesprache ein.
● Drücken Sie die Tasten opqr oder
drehen Sie das Wahlrad Â, um eine
Sprache auszuwählen. Drücken Sie
anschließend die Taste m.
X Sobald die Anzeigesprache eingestellt
wurde, wird das Sprachen-Menü
geschlossen.
Warum wird beim Drücken der Taste m die Uhr angezeigt?
Die Uhr wird angezeigt, wenn die Zeitspanne zwischen dem Drücken der Taste
m und der Taste n in Schritt 2 zu lang ist. Wenn die Uhr angezeigt wird,
blenden Sie sie mithilfe der Taste m aus, und führen Sie Schritt 2 erneut aus.
Sie können die Anzeigesprache auch ändern, indem Sie die Taste
n drücken und dann die Registerkarte 3 gefolgt von der
Menüoption [Sprache] auswählen.
21
Formatieren von Speicherkarten
Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen
Geräten benutzt wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser
Kamera formatieren. Durch das Formatieren (Initialisieren) einer
Speicherkarte werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht. Lassen Sie
beim Formatieren der Speicherkarte äußerste Sorgfalt walten, da die
gelöschten Daten nicht wiederhergestellt werden können.
Zeigen Sie die Menüs an.
● Drücken Sie die Taste n.
Wählen Sie die Option
[formatieren] aus.
● Wählen Sie mit den Tasten qr
die Registerkarte 3 aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [formatieren]
auszuwählen, und drücken Sie danach die
Taste m.
Formatieren Sie die Speicherkarte.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [OK]
auszuwählen, und drücken Sie danach die
Taste m.
X Die Speicherkarte wird formatiert.
X Wenn der Formatierungsvorgang
abgeschlossen ist, wird erneut der
Menübildschirm angezeigt.
Das Formatieren oder Löschen von Daten auf einer Speicherkarte ändert nur
die Dateiverwaltungsinformationen auf der Karte und garantiert nicht, dass der
Inhalt vollständig gelöscht wird. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Daten
von einer Speicherkarte übertragen oder die Speicherkarte entsorgen.
Treffen Sie beim Entsorgen einer Speicherkarte die entsprechenden
Vorsichtsmaßnahmen, indem Sie die Karte z. B. zerstören und damit
verhindern, dass Ihre persönlichen Daten in falsche Hände geraten.
Die auf dem Formatierungsbildschirm angezeigte Gesamtkapazität der
Speicherkarte ist möglicherweise geringer als die auf der Speicherkarte
angegebene.
22
Betätigen des Auslösers
Der Auslöser hat zwei Druckstufen. Um scharfe Bilder aufzunehmen, halten
Sie den Auslöser zunächst angetippt (drücken Sie ihn nur halb herunter),
und nehmen Sie dann die Aufnahme vor.
Halb herunterdrücken (antippen –
erste Druckstufe).
X Die Kamera fokussiert und wählt
automatisch die erforderlichen
Einstellungen für die Aufnahme aus,
z. B. die Helligkeit.
X Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen
zwei Signaltöne, und die Kontrollleuchte
leuchtet grün.
Ganz herunterdrücken (zweite
Druckstufe).
X Das Auslösegeräusch der Kamera ist zu
hören, und das Bild wird aufgenommen.
● Da das Bild beim Ertönen des
Auslösegeräuschs aufgenommen wird,
achten Sie darauf, die Kamera in diesem
Moment nicht zu bewegen.
Warum ändert sich die Dauer des Auslösegeräuschs?
• Da sich die Aufnahmezeit je nach aufzunehmender Szene ändert, ertönt
möglicherweise ein längeres oder kürzeres Auslösegeräusch.
• Wenn sich die Kamera oder das Motiv bewegt, während das Auslösegeräusch
zu hören ist, erhalten Sie möglicherweise ein unscharfes Bild.
Wenn Sie den Auslöser sofort ganz herunterdrücken, ohne ihn vorher
anzutippen, ist das Bild möglicherweise nicht scharf gestellt.
23
A Aufnehmen von Bildern
Da die Kamera das Motiv und die Aufnahmebedingungen ermitteln kann,
kann sie alle Einstellungen automatisch auswählen, sodass Sie nur den
Auslöser zu drücken brauchen. Die Kamera kann auch Gesichter erkennen
und auf sie scharf stellen sowie die Farbe und Helligkeit optimal einstellen.
Schalten Sie die Kamera ein.
● Drücken Sie die Taste ON/OFF.
X Der Startton erklingt, und der
Einschaltbildschirm wird angezeigt.
● Durch erneutes Drücken der Taste ON/
OFF wird die Kamera ausgeschaltet.
Wählen Sie den Modus A aus.
● Stellen Sie den Modus-Schalter auf A.
● Wenn Sie die Kamera auf das Motiv
richten, ertönt ein Signalton, sobald die
Kamera das Motiv erfasst hat.
X Die Kamera fokussiert das Motiv, das sie
als Hauptmotiv ansieht, und zeigt das
Symbol für die erfasste Szene rechts
oben auf dem Bildschirm an.
X Wenn Gesichter erfasst werden, wird um
das Gesicht des Hauptmotivs ein weißer
Rahmen angezeigt, während um die
anderen erfassten Gesichter graue
Rahmen angezeigt werden.
X Die Kamera folgt den erfassten Gesichtern
innerhalb eines bestimmten Bereichs,
selbst wenn sich die Gesichter bewegen.
Richten Sie die Kamera auf den
gewünschten Bildausschnitt.
● Wenn Sie den Zoom-Regler in Richtung
i bewegen, können Sie das Motiv
heranzoomen, sodass es größer
erscheint. Wenn Sie den Zoom-Regler in
Richtung j bewegen, können Sie aus
dem Motiv herauszoomen, sodass es
kleiner erscheint.
24
A Aufnehmen von Bildern
Stellen Sie scharf.
● Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu
fokussieren.
X Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei
AF-Rahmen
Signaltöne, und die Kontrollleuchte leuchtet
grün (orange bei Verwendung des Blitzes).
X Grüne AF-Rahmen werden an den Stellen
angezeigt, an denen auf das Motiv scharf
gestellt wurde.
X Wenn die Kamera auf mehr als einen Punkt
fokussiert ist, werden mehrere AF-Rahmen
angezeigt.
Machen Sie die Aufnahme.
● Drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter.
X Das Auslösegeräusch der Kamera ist zu
hören, und das Bild wird aufgenommen. Bei
dunklen Lichtverhältnissen wird automatisch
der Blitz ausgelöst.
X Während das Bild auf der Speicherkarte
aufgezeichnet wird, blinkt die Kontrollleuchte
grün.
X Das Bild wird für etwa zwei Sekunden auf
dem Bildschirm angezeigt.
● Sie können auch während der Anzeige eines
Bildes ein zweites Bild aufnehmen, indem
Sie den Auslöser drücken.
Mögliche Probleme
• Es sind keine Kameratöne zu hören.
Durch Drücken der Taste p beim Einschalten der Kamera werden alle Kameratöne
mit Ausnahme der Warntöne deaktiviert. Um die Stummschaltung wieder aufzuheben,
drücken Sie die Taste n, wählen Sie die Registerkarte 3 und anschließend die
Option [Stummschaltung]. Wählen Sie mit den Tasten qr die Option [Aus].
• Das Bild ist auch beim Fotografieren mit Blitz dunkel.
Das Motiv ist zu weit entfernt und kann durch den Blitz nicht ausgeleuchtet werden.
Achten Sie bei Aufnahmen auf die effektive Blitzreichweite von ca. 30 cm – 4,0 m bei
maximalem Weitwinkel und ca. 30 cm – 2,0 m bei maximaler Teleeinstellung.
25
A Aufnehmen von Bildern
• Die Kontrollleuchte blinkt grün, und es ertönt nur ein einzelner Signalton,
wenn der Auslöser angetippt wird.
Das Motiv ist nicht weit genug entfernt. Wenn die Kamera auf maximalen
Weitwinkel eingestellt ist, bewegen Sie sich ca. 2 cm oder mehr von Ihrem Motiv
weg, und nehmen Sie das Bild auf. Wenn die Kamera auf maximale
Teleeinstellung eingestellt ist, bewegen Sie sich ca. 30 cm oder mehr von Ihrem
Motiv weg.
• Eine Lampe leuchtet auf, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Um rote Augen zu verringern und die Fokussierung zu vereinfachen, leuchtet
diese Lampe möglicherweise auf, wenn Sie in dunklen Bereichen fotografieren.
• Das Symbol h blinkt, wenn Sie ein Foto aufnehmen möchten.
Der Blitz lädt. Wenn das Wiederaufladen beendet ist, können Sie das Bild
aufnehmen.
Motivsymbole
Die Kamera zeigt ein Symbol für die erfasste Szene an, fokussiert und wählt
automatisch die optimalen Einstellungen für die Helligkeit und Farbe der
Aufnahmen aus.
Hintergrund
Motiv
Hell
Gegenlicht
Blauer Himmel SonnenGegen- untergang
licht
Menschen
Dunkel
Mit
Stativ
*
–
Andere Motive
als Menschen
Landschaften
*
Nahe Motive
Symbolhintergrundfarbe
–
Grau
Hellblau
Orange
–
Dunkelblau
* Wird angezeigt, wenn die Kamera auf einem Stativ montiert ist.
Unter bestimmten Bedingungen stimmt das angezeigte Symbol nicht mit
dem eigentlichen Motiv überein. Wenn der Hintergrund blau oder orange
ist (z. B. Wand), werden eventuell das Symbol U oder die „Blauer
Himmel“-Symbole angezeigt und es ist unter Umständen nicht möglich,
eine Aufnahme mit der richtigen Farbe zu machen. Machen Sie in diesem
Fall eine Aufnahme im Modus G (S. 66).
26
1 Anzeigen von Bildern
Sie können Ihre Bilder auf dem Bildschirm anzeigen.
Wählen Sie den
Wiedergabemodus aus.
● Drücken Sie die Taste 1.
X Das zuletzt aufgenommene Bild wird
angezeigt.
Wählen Sie ein Bild aus.
● Mit der Taste q können Sie in umgekehrter
Reihenfolge durch die Bilder blättern.
● Mit der Taste r können Sie in der
●
●
●
●
Reihenfolge durch die Bilder blättern, in der
sie aufgenommen wurden.
Wenn Sie die Tasten qr gedrückt halten,
wird die Bildanzeige kontinuierlich fortgesetzt.
Wenn Sie das Wahlrad  gegen den
Uhrzeigersinn drehen, werden die
aufgenommenen Bilder in umgekehrter
Reihenfolge angezeigt. Beim Drehen des
Wahlrads im Uhrzeigersinn werden sie in der
Reihenfolge angezeigt, in der sie
aufgenommen wurden.
Wenn Sie die Taste 1 drücken, während
das Objektiv ausgefahren ist, wird der
Aufnahmebildschirm erneut angezeigt.
Nach ungefähr 1 Minute wird das Objektiv
eingefahren. Wenn Sie die Taste 1
drücken, während das Objektiv eingefahren
ist, wird die Kamera ausgeschaltet.
Schneller Bildwechsel
Wenn Sie die Tasten q gedrückt halten und die
Kamera dabei wie in der Abbildung gezeigt neigen,
erfolgt ein schneller Bildwechsel. Die Aufnahmen
erscheinen jedoch gröber. Neigen Sie die Kamera,
während Sie die Taste r gedrückt halten, in die
entgegengesetzte Richtung.
27
1 Anzeigen von Bildern
Aktive Anzeige
Wenn Sie die Kamera vorsichtig aus dem Handgelenk wie in der Abbildung
unten gezeigt neigen, können Sie die angezeigten Bilder wechseln.
• Je nachdem, wie Sie die Kamera neigen, wechseln die Bilder unter
Umständen nicht.
• Achten Sie darauf, dass Sie dabei nicht versehentlich an Personen
stoßen.
• Halten Sie die Kamera stets mit der Handschlaufe um Ihr Handgelenk,
um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden.
Halten Sie die Kamera, ohne
dabei den Auslöser loszulassen.
Zum nächsten Bild wechseln.
28
Zum vorherigen Bild wechseln.
Löschen von Bildern
Sie können Bilder einzeln auswählen und löschen. Beachten Sie, dass keine
Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie
daher beim Löschen von Bildern sehr vorsichtig vor.
Wählen Sie den
Wiedergabemodus aus.
● Drücken Sie die Taste 1.
X Das zuletzt aufgenommene Bild wird
angezeigt.
Wählen Sie ein zu löschendes
Bild aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um ein zu
löschendes Bild anzuzeigen.
Löschen Sie das Bild.
● Drücken Sie die Taste m, und drücken
Sie die Tasten op oder drehen Sie das
Wahlrad Â. Drücken Sie anschließend
erneut die Taste m.
X Auf dem Bildschirm wird [Löschen?]
angezeigt.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [Löschen]
auszuwählen. Drücken Sie anschließend
die Taste m.
X Das angezeigte Bild wird gelöscht.
● Um den Bildschirm zu schließen, statt ein
Bild zu löschen, drücken Sie die Tasten
qr oder drehen Sie das Wahlrad Â, um
[Abbrechen] auszuwählen. Drücken Sie
anschließend die Taste m.
29
Drucken von Bildern
Wenn Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen
(separat erhältlich), können Sie die aufgenommenen Bilder ganz leicht
ausdrucken.
Für die Vorbereitungen erforderlich
• Kamera und PictBridge-kompatibler Drucker (separat erhältlich)
• Im Lieferumfang der Kamera enthaltenes Schnittstellenkabel
Schalten Sie die Kamera und den
Drucker aus.
Schließen Sie die Kamera an den
Drucker an.
● Öffnen Sie die Abdeckung, und schließen
Sie den kleinen Stecker wie dargestellt an
den Kameraanschluss an.
● Schließen Sie den größeren Stecker an
den Drucker an. Weitere Einzelheiten
zur Verbindung finden Sie im
Benutzerhandbuch des Druckers.
Schalten Sie den Drucker ein.
Schalten Sie die Kamera ein.
● Drücken Sie die Taste 1, um die Kamera
einzuschalten.
Wählen Sie ein zu druckendes
Bild aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um ein Bild
auszuwählen.
30
Drucken von Bildern
Drucken Sie die Bilder.
● Drücken Sie die Taste m, und
verwenden Sie die Tasten op oder
drehen Sie das Wahlrad Â, um c
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend die Taste m.
X Der Druckauswahlbildschirm wird
angezeigt.
● Drücken Sie die Tasten op, um
[Drucken] auszuwählen, und drücken Sie
anschließend die Taste m.
X Der Druckvorgang wird gestartet.
● Wenn Sie weitere Bilder drucken
möchten, wiederholen Sie nach
Abschluss des Druckvorgangs die
Schritte 5 und 6.
● Schalten Sie nach Beendigung des
Druckvorgangs die Kamera und den
Drucker aus, und ziehen Sie das
Schnittstellenkabel ab.
Einzelheiten darüber, wie Sie optimale Ergebnisse beim Drucken
erzielen, finden Sie im Persönliches Druckerhandbuch.
PictBridge-kompatibler Canon-Drucker (separat erhältlich)
Wenn Sie die Kamera an einen der unten genannten PictBridge-kompatiblen
Canon-Drucker anschließen, können Sie Ihre Bilder ohne Computer
ausdrucken.
Compact Photo Printers
(SELPHY-Serie)
Tintenstrahldrucker
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Canon-Händler.
31
E Aufnahme von Filmen
Die Kamera kann alle Einstellungen automatisch auswählen, sodass Sie zum
Aufnehmen von Filmen nur den Auslöser zu drücken brauchen. Wenn Sie über
einen längeren Zeitraum filmen, kann die Kamera sehr warm werden. Dabei
handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Stellen Sie den Modus-Schalter
auf E.
Aufnahmezeit
Wählen Sie den Modus E aus.
● Drücken Sie die Taste m, und verwenden
Sie die Tasten op oder drehen Sie das
Wahlrad Â, um E auszuwählen, und
drücken Sie anschließend erneut die
Taste m.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um E auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste m.
Richten Sie die Kamera auf den
gewünschten Bildausschnitt.
● Wenn Sie den Zoom-Regler in Richtung i
bewegen, können Sie das Motiv
heranzoomen, sodass es größer erscheint.
Wenn Sie den Zoom-Regler in Richtung j
bewegen, können Sie aus dem Motiv
herauszoomen, sodass es kleiner erscheint.
Stellen Sie scharf.
● Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu
fokussieren.
X Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei
Signaltöne, und die Kontrollleuchte leuchtet
grün.
32
E Aufnahme von Filmen
Machen Sie die Aufnahme.
● Drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter.
X Der Film wird aufgenommen, und auf dem
Abgelaufene Zeit
Bildschirm wird [ REC] sowie die
abgelaufene Zeit angezeigt.
● Wenn die Aufnahme begonnen hat,
können Sie den Auslöser loslassen.
● Wenn Sie den Bildausschnitt während der
Aufnahme ändern, bleibt der Fokus gleich,
aber die Helligkeit und der Farbton
werden automatisch angepasst.
● Berühren Sie während der Aufnahme
nicht das Mikrofon.
● Drücken Sie keine anderen Tasten als
den Auslöser. Anderenfalls werden die
Tastentöne im Film aufgenommen.
Mikrofon
Beenden Sie die Aufnahme.
● Drücken Sie den Auslöser erneut ganz
herunter.
X Das Auslösegeräusch ertönt, und die
Aufnahme des Films wird beendet.
X Während der Film auf der Speicherkarte
gespeichert wird, blinkt die Kontrollleuchte
grün.
X Die Aufnahme wird automatisch beendet,
wenn die Speicherkarte voll ist.
Geschätzte Aufnahmezeiten
Speicherkarte
2 GB
8 GB
Aufnahmezeit
10 Min. 53 Sek.
43 Min. 32 Sek.
• Die Aufnahmezeiten basieren auf den Standardeinstellungen.
• Die Aufnahmezeit kann auf dem Bildschirm in Schritt 2 überprüft werden.
• Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn eine Dateigröße von 4 GB oder eine
Aufnahmenzeit von ca. 29 Minuten und 59 Sekunden erreicht wurde.
33
1 Anzeigen von Filmen
Sie können Ihre Filme auf dem Bildschirm anzeigen.
Wählen Sie den
Wiedergabemodus aus.
● Drücken Sie die Taste 1.
X Das zuletzt aufgenommene Bild wird
X
angezeigt.
wird auf Filmen angezeigt.
Wählen Sie einen Film aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um einen Film
auszuwählen. Drücken Sie anschließend
die Taste o.
X Die Filmsteuerung wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Spielen Sie den Film ab.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um
auszuwählen.
Drücken Sie anschließend die Taste m.
X Der Film wird abgespielt.
● Durch erneutes Drücken der Taste m
können Sie den Film anhalten bzw. die
Wiedergabe fortsetzen.
● Stellen Sie mit den Tasten op die
Lautstärke ein.
● Wenn die Wiedergabe des Films beendet ist,
wird
angezeigt.
Wenn Sie einen Film auf dem Computer ansehen, fehlen möglicherweise
Bilder, der Film wird nicht unterbrechungsfrei abgespielt, und der Ton kann
plötzlich nicht mehr zu hören sein. Dies hängt von der Leistungsfähigkeit des
Computers ab. Wenn Sie den Film mit der mitgelieferten Software wieder auf
die Speicherkarte kopieren, ist eine unterbrechungsfreie Wiedergabe möglich.
Eine noch bessere Wiedergabe ist möglich, wenn Sie die Kamera an ein
Fernsehgerät anschließen.
34
Übertragen von Bildern auf einen Computer
Mit der im Lieferumfang enthaltenen Software können Sie Ihre Bilder auf einen
Computer übertragen.
Systemanforderungen
Auch wenn es sich hier um die empfohlenen Systemanforderungen handelt,
kann nicht gewährleistet werden, dass alle Computerfunktionen korrekt
ausgeführt werden.
Windows
Betriebssystem
Computermodell
CPU
RAM
Schnittstelle
Freier
Speicherplatz
Anzeige
Windows Vista (einschließlich Service Pack 1)
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3
Die oben aufgeführten Betriebssysteme müssen auf Computern mit
integrierten USB-Schnittstellen vorinstalliert sein.
Anzeigen von Bildern Pentium 1,3 GHz oder höher
Anzeigen von Filmen Core2 Duo 1,66 GHz oder höher
Windows Vista: mindestens 1 GB
Anzeigen von Bildern
Windows XP: mindestens 512 MB
Anzeigen von Filmen mindestens 1 GB
USB
Canon Utilities
ZoomBrowser EX: mindestens 200 MB
PhotoStitch: mindestens 40 MB
1.024 x 768 Pixel oder höher
Macintosh
Betriebssystem
Computermodell
CPU
RAM
Schnittstelle
Freier
Speicherplatz
Anzeige
Mac OS X v10.4 – v10.5
Die oben aufgeführten Betriebssysteme müssen auf Computern mit
integrierten USB-Schnittstellen vorinstalliert sein.
Anzeigen von Bildern PowerPC G4/G5 oder Intel-Prozessor
Anzeigen von Filmen Core Duo 1,66 GHz oder höher
Anzeigen von Bildern mindestens 512 MB
Anzeigen von Filmen mindestens 1 GB
USB
ImageBrowser: mindestens 300 MB
PhotoStitch: mindestens 50 MB
1.024 x 768 Pixel oder höher
Canon Utilities
Für die Vorbereitungen erforderlich
• Kamera und Computer
• CD-ROM Canon DIGITAL CAMERA Solution Disk (im Lieferumfang der
Kamera enthalten) (S. 2)
• Schnittstellenkabel (im Lieferumfang der Kamera enthalten) (S. 2)
35
Übertragen von Bildern auf einen Computer
Vorbereitungen
In diesen Erläuterungen werden Windows XP und Mac OS X (v10.4) verwendet.
Installieren Sie die Software.
Windows
Legen Sie die CD-ROM Canon DIGITAL
CAMERA Solution Disk in das CD-ROMLaufwerk des Computers ein.
Starten Sie die Installation.
● Klicken Sie auf [Einfache Installation], und
befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm für die Installation.
Klicken Sie nach Beendigung der
Installation auf [Neu starten] oder
[Fertigstellen].
Entfernen Sie die CD-ROM.
● Entfernen Sie die CD-ROM, wenn der
Desktop-Bildschirm angezeigt wird.
Macintosh
● Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-
Laufwerk des Computers ein, und
doppelklicken Sie auf das Symbol
.
● Klicken Sie auf [Installieren], und befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm für
die Installation.
Schließen Sie die Kamera an den
Computer an.
● Schalten Sie die Kamera aus.
● Öffnen Sie die Abdeckung, und schließen Sie
den kleinen Stecker des Kabels wie
dargestellt an den Kameraanschluss an.
● Schließen Sie den größeren Stecker an den
Drucker an. Weitere Einzelheiten zum
Verbinden finden Sie im Benutzerhandbuch
des Computers.
36
Übertragen von Bildern auf einen Computer
Schalten Sie die Kamera ein.
● Drücken Sie die Taste 1, um die Kamera
einzuschalten.
Öffnen Sie CameraWindow.
Windows
● Wählen Sie [Canon CameraWindow] aus,
und klicken Sie auf [OK].
X Das Fenster CameraWindow wird angezeigt.
● Wird CameraWindow nicht angezeigt, klicken
Sie auf das Menü [Start], und wählen Sie
[Alle Programme] oder [Programme] und
anschließend [Canon Utilities] X
[CameraWindow] X [CameraWindow] X
[CameraWindow] aus.
Macintosh
X CameraWindow wird angezeigt, wenn Sie
eine Verbindung zwischen Kamera und
Computer hergestellt haben.
● Wird CameraWindow nicht angezeigt, klicken
Sie im Dock (die Leiste unten auf dem
Desktop) auf das CameraWindow-Symbol.
Übertragen von Bildern auf einen Computer
● Klicken Sie auf [Nicht übertragene Bilder
übertragen].
X Alle zuvor nicht auf den Computer
übertragenen Bilder werden nun übertragen.
● Schalten Sie die Kamera nach Beendigung
des Übertragungsvorgangs aus, und ziehen
Sie das Kabel ab.
● Informationen zu weiteren Aktionen finden
Sie in der Softwareanleitung.
Die an den Computer übertragenen Bilder werden nach Datum sortiert und in
separaten Unterordnern des Ordners „Eigene Bilder“ (unter Windows) oder
„Bilder“ (unter Macintosh) gespeichert.
37
Zubehör
Im Lieferumfang der Kamera enthalten
Schnittstellenkabel
IFC-400PCU*1
Handschlaufe
WS-DC7
AV-Kabel AVC-DC400*1
Akku NB-4L
(mit Kontaktabdeckung)*1
CD-ROM Canon DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Akkuladegerät
CB-2LV / CB-2LVE*1
Netzteil ACK-DC10
DC-Kuppler
DR-DC10
Netzkabel
Kompakt-Netzadapter
CA-DC10
Wasserdichtes
Gehäuse WP-DC32
*1 Kann auch separat erworben werden.
*2 Weitere Informationen über den Drucker und die Schnittstellenkabel finden Sie im
Benutzerhandbuch zum Drucker.
38
Zubehör
Hochleistungsblitzgerät
HF-DC1
Tintenstrahldrucker*2
Speicherkarte
Compact Photo
Printers*2
(SELPHY-Serie)
Kartenleser
HDMI-Kabel
HTC-100
Windows/
Macintosh
High-DefinitionFernsehgerät
Videoeingang
Audioeingang
Fernseh-/Videogerät
Es wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu verwenden.
Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör von Canon
optimale Ergebnisse zu bieten. Canon übernimmt keine Gewährleistung für Schäden
an diesem Produkt oder Unfälle, etwa durch Brandentwicklung oder andere Ursachen,
die durch eine Fehlfunktion von Zubehörteilen, die nicht von Canon stammen,
entstehen (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus). Beachten Sie, dass diese
Garantie nicht für Reparaturen gilt, die aufgrund einer Fehlfunktion eines nicht von
Canon hergestellten Zubehörteils erforderlich werden. Ungeachtet dessen können Sie
Reparaturen anfordern, für die jedoch in derartigen Fällen Kosten anfallen.
39
Separat erhältliches Zubehör
Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich.
In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht oder
nicht mehr erhältlich.
Stromversorgung
• Netzteil ACK-DC10
Mit diesem Teil können Sie die Kamera zur Stromversorgung an eine Steckdose
anschließen. Dies wird besonders dann empfohlen, wenn die Kamera über einen
längeren Zeitraum betrieben oder an einem Computer angeschlossen werden
soll. Der Akku in der Kamera kann mit diesem Netzteil nicht aufgeladen werden.
• Akkuladegerät CB-2LV/CB-2LVE
Adapter zum Laden des Akkus NB-4L.
• Akku NB-4L
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku.
Sie können das Akkuladegerät auch im Ausland verwenden.
Das Ladegerät kann in Regionen mit einer Stromversorgung von 100 – 240 V
(50/60 Hz) verwendet werden. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt,
verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Adapter. Verwenden Sie auf Reisen
keine Geräte wie Spannungswandler, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
Sonstiges Zubehör
• HDMI-Kabel HTC-100
Schließen Sie über dieses Kabel die Kamera an den HDMI™-Anschluss eines
HD-Fernsehgeräts an.
• Wasserdichtes Gehäuse WP-DC32
Wenn Sie die Kamera in diesem wasserdichten Gehäuse verwenden, können
Sie Unterwasseraufnahmen bis zu einer Tiefe von 40 Metern machen.
Außerdem ist es ideal für das Fotografieren im Regen, am Strand oder beim
Skifahren geeignet.
• Hochleistungsblitzgerät HF-DC1
Mit diesem zusätzlichen Blitzgerät können Sie Motive ausleuchten, die für den
eingebauten Blitz zu weit entfernt sind.
40
2
Weitere Funktionen
In diesem Kapitel werden die Teile der Kamera, die
Bildschirmanzeigen sowie die grundlegende Bedienung beschrieben.
41
Überblick über die Komponenten
Lampe (AF-Hilfslicht (S. 130)/
Rote-Augen-Reduzierungslampe
(S. 131)/
Selbstauslöser-Lampe (S. 64))
Objektiv
Zoom-Regler
Aufnahme: i (Tele)/j (Weitwinkel)
(S. 24)
Wiedergabe: k (Vergrößern)/
g (Übersicht) (S. 98)
Auslöser (S. 23)
Taste ON/OFF
Modus-Schalter
Mikrofon (S. 33)
Blitz (S. 59)
Lautsprecher
Stativbuchse
Abdeckung des Speicherkarten-/
Akkufachs (S. 16)
Halterung für Schulterriemen (S. 13)
Modus-Schalter
Mit dem Modus-Schalter können Sie zwischen den Aufnahmemodi wechseln.
Filmmodus
Für Filmaufnahmen (S. 32).
Automatikmodus
Die Einstellungen können
von der Kamera ausgewählt
werden (S. 24).
Aufnahmemodus
Sie können es der Kamera überlassen, die
optimalen Einstellungen für das Motiv auszuwählen
(S. 56), oder Sie können die Einstellungen manuell
auswählen, um unterschiedliche Bildarten
aufzunehmen (S. 55, 65, 79).
42
Überblick über die Komponenten
Bildschirm (LCD-Monitor) (S. 44)
Kontrollleuchte (S. 46)
Taste 1 (Wiedergabe) (S. 27, 134)
HDMI Out Mini-Anschluss
A/V OUT-Anschluss (Audio/VideoAusgang) und DIGITAL-Anschluss
Taste n (S. 48)
Taste Q (Selbstauslöser) (S. 63, 64,
76, 77)/o
Taste e (Makro) (S. 68)/
u (Unendlich) (S. 67)/q
Taste m FUNC./SET (Funktion/
Einstellen) (S. 47)
Taste h (Blitz) (S. 67)/r
Taste l (Anzeige) (S. 44, 45)/p
Einstellungs-Wahlrad (S. 43)
Einstellungs-Wahlrad
Durch Drehen des Einstellungs-Wahlrads können
Sie verschiedene Aktionen durchführen, wie
beispielsweise das Auswählen von Einträgen
oder das Wechseln zwischen Bildern.
Wenn Sie das Einstellungs-Wahlrad berühren,
wird auf dem Bildschirm eine Tastenbeschreibung
angezeigt. Wenn Sie in den Wiedergabemodus
wechseln, wird einige Sekunden lang eine
Hilfeanzeige angezeigt.
Taste 1
Wenn das Objektiv ausgefahren ist, können Sie die Taste 1 verwenden,
um zwischen dem Aufnahme- und dem Wiedergabemodus zu wechseln.
Wenn das Objektiv eingefahren ist, können Sie die Taste verwenden,
um die Kamera im Wiedergabemodus ein- und auszuschalten.
AufnahmeModus
Objektiv
ausgefahren
1
WiedergabeModus
Objektiv
eingefahren
1
Ausschalten
der
Kamera
43
Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen
Aufnahme (Informationsanzeige)
Akkuladeanzeige (S. 15)
Kameraausrichtung*
Auslösemodus (S. 63, 64,
74, 77)
My Colors (S. 75)
Weißabgleich (S. 73)
i-contrast (S. 85)
Messverfahren (S. 83)
Kompression (Bildqualität)
(S. 70)/
Aufnahmepixel (S. 70)
Fotoaufnahmen:
Verbleibende Aufnahmen
(S. 18)
Filme: Verbleibende Zeit
(S. 33)
*
Überlagerung (S. 132)
AF-Rahmen (S. 25),
Rahmen für Spotmessfeld
(S. 83)
Digitalzoom (S. 60),
Digital-Telekonverter
(S. 61)
AF-Speicherung (S. 82)
Makro (S. 68),
Unendlich (S. 67)
Aufnahmemodus
Blitzmodus (S. 59, 67)
Rote-Augen-Korr. (S. 86)
Aufnahme-/
Aufzeichnungsdatum
(S. 62)
ISO-Empfindlichkeit (S. 72)
Bildstabilisierung (S. 133)
Belichtungskorrektur
(S. 74)
Blendenwert
Verschlusszeit
AE-Speicherung (S. 83,
93), FE-Blitzbelichtungsspeicherung (S. 84)
Zeitzone (S. 127)
Selbstauslöser (S. 63, 64,
76, 77)
: Standard,
: Vertikale Ausrichtung:
Beim Fotografieren erkennt die Kamera, ob sie vertikal oder horizontal gehalten
wird, und passt die Einstellungen entsprechend an, um eine optimale Aufnahme
zu garantieren. Die Ausrichtung wird auch bei der Wiedergabe erkannt, sodass
die Bilder automatisch gedreht werden, unabhängig davon, wie Sie die Kamera
halten.
Dies funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn die Kamera gerade nach
oben oder unten gerichtet wird.
Umschalten der Anzeige
Mit der Taste p können Sie die Anzeige ändern.
44
Keine Informationsanzeige
Informationsanzeige
Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen
Wiedergabe (Detaillierte Informationsanzeige)
Druckliste (S. 120)
My Category (S. 112)
Aufnahmemodus
Verschlusszeit
Belichtungskorrektur
(S. 74)
Weißabgleich (S. 73)
Histogramm (S. 46)
Bildbearbeitung
(S. 114 – 119)
Kompression
(Bildqualität) (S. 70),
(Filme) (S. 92)
Aufnahmepixel (S. 70)
Messverfahren (S. 83)
Ladeanzeige für Akku
(S. 15)
Ordnernummer –
Dateinummer (S. 128)
Nummer des
angezeigten Bilds/
Gesamtanzahl der Bilder
ISO-Empfindl. (S. 72)
Blendenwert, Bildqualität
(Filme) (S. 92)
i-contrast (S. 118)
Blitz (S. 67)
Makro (S. 68), Unendlich
(S. 67)
Dateigröße (S. 70, 92)
Fotoaufnahmen:
Aufnahmepixel (S. 70)
Filme: Filmlänge (S. 93)
Schützen (S. 110)
My Colors (S. 75)
Rote-Augen-Korr.
(S. 119)
Datum und Uhrzeit der
Aufnahme (S. 62)
Umschalten der Anzeige
Mit der Taste p können Sie die Anzeige ändern.
Keine Informationsanzeige
Einfache Informationsanzeige
Detaillierte
Informationsanzeige
Fokus CheckAnzeige (S. 103)
Sie können die Anzeige auch ändern, indem Sie die Taste p drücken,
wenn das Bild nach der Aufnahme kurz angezeigt wird. Die einfache
Informationsanzeige steht hierbei jedoch nicht zur Verfügung. Sie können
festlegen, welche Anzeige zuerst erfolgt. Wählen Sie mit der Taste n
die Registerkarte 4 aus. Nehmen Sie dann eine Einstellung in
[Rückschauinfo] vor.
45
Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen
Anzeige für Aufnahmen in dunklen Umgebungen
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen wird die Helligkeit der Anzeige
automatisch angepasst, sodass Sie die Motivauswahl überprüfen können
(Nachtanzeigefunktion). Die Helligkeit des auf dem Bildschirm angezeigten Bilds
und die des tatsächlich aufgezeichneten Bilds sind jedoch möglicherweise
unterschiedlich. Bildschirmrauschen kann auftreten, und die Bewegungen des
Motivs erscheinen unter Umständen auf dem Bildschirm unregelmäßig. Dies hat
keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild.
Überbelichtungswarnung bei der Wiedergabe
In „Detaillierte Informationsanzeige“ (S. 45) blinken überbelichtete Bereiche des
Bilds auf dem Bildschirm.
Histogramm bei der Wiedergabe
Hoch
Niedrig
Dunkel
Hell
● Die in „Detaillierte Informationsanzeige“
(S. 45) angezeigte Verteilungskurve wird als
Histogramm bezeichnet. Das Histogramm
zeigt die Helligkeitsverteilung und den
Helligkeitsgrad eines Bilds. Wenn die
Verteilungskurve nach rechts tendiert, ist das
Bild hell, tendiert sie nach links, ist das Bild
dunkel. Auf diese Weise können Sie die
Belichtung beurteilen.
Kontrollleuchte
Die Kontrollleuchte auf der Kamerarückseite (S. 43) leuchtet oder blinkt unter
folgenden Bedingungen:
Farben
Status
Betriebsstatus
Die Aufnahmevorbereitungen sind abgeschlossen (S. 24)/
Display aus (S. 126)
Grün
Blinkt Bilddaten werden aufgezeichnet/gelesen/übertragen (S. 24)
Die Aufnahmevorbereitungen sind abgeschlossen
Leuchtet
(Blitz eingeschaltet) (S. 24)
Orange
Blinkt Verwacklungswarnung (S. 59)
Leuchtet
Wenn die Kontrollleuchte grün blinkt, werden Daten auf der Speicherkarte
aufgezeichnet bzw. von dieser gelesen oder verschiedene Informationen
übertragen. Schalten Sie die Kamera nicht aus, öffnen Sie nicht die Abdeckung
des Speicherkartensteckplatzes/Akkufachs, und schütteln Sie die Kamera nicht
bzw. setzen Sie sie keinen Stößen aus. Dies kann zu einer Beschädigung der
Bilddaten oder einer Fehlfunktion der Kamera oder Speicherkarte führen.
46
m Menü FUNC. – Grundlegende Funktionen
Im Menü FUNC. können die gebräuchlichsten Aufnahmefunktionen
festgelegt werden. Je nach Aufnahmemodus werden das Menü und die
Menüeinträge leicht unterschiedlich angezeigt (S. 144). Das Menü FUNC.
steht auch im Wiedergabemodus zur Verfügung.
Zeigen Sie das Menü FUNC. an.
X Drücken Sie die Taste m.
Wählen Sie einen Menüeintrag aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Auswählbare Optionen
Menüoptionen
Sie das Wahlrad Â, um einen
Menüeintrag auszuwählen. Drücken Sie
anschließend die Taste m.
● Je nach Menü kann der Bildschirm
wechseln. Wählen Sie einen Menüeintrag
aus, und nehmen Sie die Einstellung vor.
Wählen Sie eine Option aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um eine Option
auszuwählen.
● Um zum Menü zurückzukehren, drücken
Sie die Taste q.
Nehmen Sie die Einstellung vor.
● Drücken Sie die Taste m.
X Die Anzeige kehrt zum
Aufnahmebildschirm zurück, und die
ausgewählte Einstellung wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
47
n – Grundlegende Funktionen
Über die Menüs können verschiedene Funktionen eingestellt werden.
Die Menüoptionen sind auf Registerkarten zusammengefasst, z. B. für die
Aufnahme (4) und Wiedergabe (1). Die Menüoptionen variieren je nach
Modus (S. 146 – 149).
Zeigen Sie das Menü an.
● Drücken Sie die Taste n.
Wählen Sie eine Registerkarte aus.
● Drücken Sie die Tasten qr, oder
bewegen Sie den Zoom-Regler (S. 42)
nach links oder rechts, um eine
Registerkarte (Category) auszuwählen.
Wählen Sie einen Menüeintrag aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um einen
Menüeintrag auszuwählen.
● Für einige Einträge muss die Taste m
gedrückt werden, um ein Untermenü
anzuzeigen, in dem die Einstellung
geändert werden kann.
Wählen Sie eine Option aus.
● Wählen Sie mit den Tasten qr eine
Option aus.
Nehmen Sie die Einstellung vor.
● Drücken Sie die Taste n.
● Der Standardbildschirm wird erneut
angezeigt.
48
Ändern der Toneinstellungen
Sie können die Lautstärke der Kameratöne anpassen oder diese
deaktivieren.
Stummschalten von Tönen
Zeigen Sie das Menü an.
● Drücken Sie die Taste n.
Wählen Sie [Stummschaltung] aus.
● Wählen Sie mit den Tasten qr die
Registerkarte 3 aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um
[Stummschaltung] auszuwählen.
Verwenden Sie anschließend die Tasten
qr zur Auswahl von [An].
Anpassen der Lautstärke
Zeigen Sie das Menü an.
● Drücken Sie die Taste n.
Wählen Sie [Lautstärke] aus.
● Wählen Sie mit den Tasten qr die
Registerkarte 3 aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [Lautstärke]
auszuwählen, und drücken Sie danach die
Taste m.
Ändern Sie die Lautstärke.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um eine Option
auszuwählen, und verwenden Sie dann
die Tasten qr, um die Lautstärke
anzupassen.
49
Ändern der Bildschirmhelligkeit
Sie haben zwei Optionen zum Ändern der Bildschirmhelligkeit.
Über die Taste n
Zeigen Sie das Menü an.
● Drücken Sie die Taste n.
Wählen Sie [LCD-Helligkeit].
● Wählen Sie mit den Tasten qr die
Registerkarte 3 aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [LCD-Helligkeit]
auszuwählen.
Ändern Sie die Helligkeit.
● Drücken Sie die Tasten qr, um die
Helligkeit zu ändern.
● Drücken Sie erneut die Taste n,
um die Einstellung zu bestätigen.
Über die Taste p
● Drücken Sie die Taste p länger als
eine Sekunde.
X Die Bildschirmhelligkeit wird auf den
maximalen Wert erhöht, unabhängig von
der Einstellung auf der Registerkarte 3.
● Wenn Sie die Taste p erneut länger als
eine Sekunde gedrückt halten, wird die
ursprüngliche Helligkeitseinstellung
wiederhergestellt.
• Beim nächsten Einschalten der Kamera wird für den Bildschirm die auf
der Registerkarte 3 ausgewählte Helligkeitseinstellung verwendet.
• Wenn Sie auf der Registerkarte 3 bereits die maximale Helligkeitsstufe
eingestellt haben, können Sie die Helligkeit nicht mit der Taste p
ändern.
50
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
der Kamera
Wenn Sie irrtümlicherweise eine Einstellung geändert haben, können Sie die
Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
Zeigen Sie das Menü an.
● Drücken Sie die Taste n.
Wählen Sie die Option
[Grundeinstell.] aus.
● Wählen Sie mit den Tasten qr die
Registerkarte 3 aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [Grundeinstell.]
auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste m.
Setzen Sie die Einstellungen
zurück.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [OK]
auszuwählen, und drücken Sie danach die
Taste m.
X Die Kamera wird auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Gibt es Funktionen, die nicht zurückgesetzt werden können?
• Die Einstellungen für [Datum/Uhrzeit] (S. 19) auf der Registerkarte 3 sowie für
[Sprache] (S. 21), [Videosystem] (S. 105) und [Zeitzone] (S. 127) und das als
[Startbild] gespeicherte Bild (S. 135).
• Die gespeicherten Daten für den manuellen Weißabgleich (S. 73).
• Alle Farben, die unter Farbton (S. 88) oder Farbwechsel (S. 89) ausgewählt
wurden.
51
Formatieren von Speicherkarten mit
Formatierung niedriger Stufe
Verwenden Sie nach Möglichkeit die Formatierung auf niedriger Stufe, wenn Sie
den Eindruck haben, dass sich die Aufzeichnungs-/Lesegeschwindigkeit der
Speicherkarte verringert hat. Beim Formatieren einer Speicherkarte auf niedriger
Stufe werden alle Daten auf der Karte gelöscht. Lassen Sie beim Formatieren der
Speicherkarte auf niedriger Stufe äußerste Sorgfalt walten, da die gelöschten
Daten nicht wiederhergestellt werden können.
Zeigen Sie das Menü an.
● Drücken Sie die Taste n.
Wählen Sie die Option
[formatieren] aus.
● Wählen Sie mit den Tasten qr die
Registerkarte 3 aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [formatieren]
auszuwählen, und drücken Sie danach die
Taste m.
Führen Sie die Formatierung auf
niedriger Stufe durch.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um [Format niedr. Stufe]
auszuwählen, und verwenden Sie dann die
Tasten qr, um
anzuzeigen.
● Drücken Sie die Tasten opqr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [OK] auszuwählen,
und drücken Sie danach die Taste m.
X Die Formatierung auf niedriger Stufe wird
gestartet.
Info zur Formatierung niedriger Stufe
Wenn die Fehlermeldung [Speicherkarten Fehler] angezeigt wird oder die Kamera nicht
ordnungsgemäß funktioniert, können Sie das Problem unter Umständen durch
Formatieren der Speicherkarte auf niedriger Stufe beheben. Kopieren Sie die Bilder vor
dem Formatieren auf niedriger Stufe von der Speicherkarte auf einen Computer oder
ein anderes Gerät.
• Die Formatierung auf niedriger Stufe dauert unter Umständen länger als eine
normale Formatierung (S. 22), da alle aufgezeichneten Daten gelöscht werden.
• Sie können die Formatierung einer Speicherkarte auf niedriger Stufe stoppen,
indem Sie [Stopp] auswählen. Wenn die Formatierung niedriger Stufe
gestoppt wird, werden die Daten gelöscht, aber die Speicherkarte kann
trotzdem ohne Probleme weiterverwendet werden.
52
Stromsparfunktion (auto.Abschalt)
Die Kamera wird automatisch abgeschaltet, um Strom zu sparen, wenn sie
über einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet wird.
Stromsparmodus beim Fotografieren
Der Monitor wird abgeschaltet, wenn die Kamera ca. 1 Minute lang nicht
bedient wird. Nach ca. 2 weiteren Minuten werden das Objektiv eingefahren
und die Kamera ausgeschaltet. Wenn der Monitor abgeschaltet, aber das
Objektiv noch nicht eingefahren wurde, wird er erneut eingeschaltet, wenn
Sie den Auslöser antippen (S. 23). Sie können dann weitere Aufnahmen
machen.
Stromsparmodus bei der Wiedergabe
Die Kamera wird ausgeschaltet, wenn sie ca. 5 Minuten lang nicht bedient
wird.
• Die Stromsparfunktion kann ausgeschaltet werden (S. 126).
• Die Zeitspanne vor dem Abschalten des Monitors kann angepasst
werden (S. 126).
Uhrzeitfunktionen
Sie können die aktuelle Uhrzeit überprüfen.
● Halten Sie die Taste m gedrückt.
X Ein Bildschirm mit der aktuellen Uhrzeit
(wie links dargestellt) wird angezeigt.
● Sie können die Anzeigefarbe ändern,
indem Sie die Ausrichtung der Kamera
ändern, die Tasten qr drücken oder
das Wahlrad  drehen.
● Durch Drücken der Taste m können Sie
die Anzeige der Uhrzeit abbrechen.
Halten Sie die Taste m gedrückt, und drücken Sie dann die Taste ON/OFF,
um die Uhr anzuzeigen.
53
54
3
Fotografieren bei speziellen
Bedingungen und häufig
verwendete Funktionen
In diesem Kapitel wird das Fotografieren bei unterschiedlichen
Bedingungen sowie die Verwendung weiterer allgemeiner
Funktionen, wie des Blitzes und des Selbstauslösers, beschrieben.
• Wenn Sie einen Modus zur Berücksichtigung spezieller Bedingungen
auswählen, wählt die Kamera automatisch die notwendigen Einstellungen
aus. Zur Aufnahme eines optimierten Bilds brauchen Sie lediglich den
Auslöser zu betätigen.
• In diesem Kapitel wird davon ausgegangen, dass der Modus-Schalter
auf 4 oder A gesetzt wurde.
55
Fotografieren bei verschiedenen Bedingungen
Wenn Sie den entsprechenden Modus auswählen, wählt die Kamera die
erforderlichen Einstellungen für die vorliegenden Aufnahmebedingungen aus.
Stellen Sie den Modus-Schalter
auf 4 (S. 42).
Wählen Sie den gewünschten
Aufnahmemodus.
● Drücken Sie die Taste m und anschließend
die Tasten op oder drehen Sie das
Wahlrad Â, um G auszuwählen. Drücken
Sie dann die Taste m.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um den gewünschten
Modus auszuwählen, und drücken Sie
danach die Taste m.
Machen Sie die Aufnahme.
I Porträtaufnahmen (Porträt)
● Bei Aufnahmen von Personen erzielen Sie
damit ein Weichzeichnen.
F Nächtliche Schnappschüsse
(Nacht Schnappschuss)
● Hiermit können Sie tolle Schnappschüsse
von Personen bei Nacht in einer Stadt oder
vor anderen Hintergründen machen.
● Wenn Sie die Kamera sicher und fest halten,
können Sie auch ohne Stativ Bilder ohne
große Verwacklungsgefahr aufnehmen.
V Aufnahmen von Kindern und
Haustieren (Kinder & Tiere)
● Ermöglicht die Aufnahme sich bewegender
Motive, wie Kinder und Tiere, sodass Sie
keine Gelegenheit zu einer Aufnahme
verpassen.
56
Fotografieren bei verschiedenen Bedingungen
H Innenaufnahmen (Innenaufnahme)
● Ermöglicht Innenaufnahmen in natürlichen
Farben.
U Aufnahmen von
Sonnenuntergängen (Sunset)
● Ermöglicht Aufnahmen von
Sonnenuntergängen in lebendigen Farben.
O Feuerwerkaufnahmen (Feuerwerk)
● Ermöglicht Aufnahmen von
Feuerwerkszenen in lebendigen Farben.
w Aufnahmen von Personen am
Strand (Strand)
● Ermöglicht helle Aufnahmen von Personen
an Sandstränden, wo das Sonnenlicht stark
reflektiert wird.
S Unterwasseraufnahmen
(Unterwasser)
● Ermöglicht Unterwasseraufnahmen mit dem
wasserdichten Gehäuse WP-DC32 (separat
erhältlich).
y Aufnahmen von Meerestieren in
einem Aquarium (Aquarium)
● Ermöglicht Aufnahmen von Meerestieren in
Aquarien in natürlichen Farben.
O Laubaufnahmen (Laub)
● Nimmt Bäume und Blätter, z. B. neue Triebe,
Herbstlaub oder Blüten, in naturgetreuen
Farben auf.
57
Fotografieren bei verschiedenen Bedingungen
P Aufnahmen von Personen im
Schnee (Schnee)
● Ermöglicht helle Aufnahmen von
Personen vor verschneiten Hintergründen
in naturgetreuen Farben.
Z Aufnahmen mit hoher ISOEmpfindlichkeit (ISO 3200)
● Stellt die ISO-Empfindlichkeit auf 3200 ein
und ermöglicht damit selbst bei dunklen
Umgebungsbedingungen
verwacklungsfreie und scharfe
Aufnahmen.
● Aufnahmepixel festgelegt auf
(1600 × 1200 Pixel, S. 70).
• Im Modus F, V, H, S oder y können Bilder grob wirken, da die
ISO-Empfindlichkeit (S. 72) für die jeweiligen Aufnahmebedingungen
erhöht wird.
• Setzen Sie bei Verwendung des Modus t die Kamera auf ein Stativ
auf, um Kamerabewegungen und unscharfe Bilder zu vermeiden.
Darüber hinaus wird empfohlen, die Option [IS Modus] auf [Aus] (S. 133)
einzustellen.
• Im Modus Z können die Bilder grob wirken.
58
! Ausschalten des Blitzes
Sie können Aufnahmen mit ausgeschaltetem Blitz machen.
Drücken Sie die Taste r.
Wählen Sie ! aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um ! auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die
Taste m.
X ! wird am Bildschirm angezeigt.
● Befolgen Sie die obigen Schritte, um die
Einstellung wieder auf
zu setzen.
Was bedeutet es, wenn die Kontrollleuchte orange blinkt
und das blinkende Symbol
angezeigt wird?
Wenn Sie den Auslöser bei dunklen Lichtverhältnissen, bei denen es
möglicherweise zu Verwacklungen kommt, halb herunterdrücken, blinkt die
Kontrollleuchte orange, und auf dem Bildschirm ist das blinkende Symbol
zu sehen. Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, um Kamerabewegungen
zu verhindern.
59
Heranzoomen von Motiven (Digitalzoom)
Mit dem Digitalzoom können Sie Motive bis zu 16fach vergrößern und
aufnehmen, die für den herkömmlichen optischen Zoom zu weit entfernt sind
(S. 24). Die Bilder können jedoch grob wirken. Dies hängt von der jeweiligen
Einstellung für die Aufnahmepixel (S. 70) und dem verwendeten Zoomfaktor ab.
Bewegen Sie den Zoom-Regler
in Richtung i.
● Halten Sie den Regler gedrückt, bis der
Zoomvorgang abgeschlossen ist.
X Wenn Sie den Zoom-Regler loslassen,
wird der größtmögliche Zoomfaktor ohne
Verlust von Bildqualität angezeigt.
Bewegen Sie den Regler wieder
in Richtung i.
X Der Digitalzoom zoomt das Motiv weiter
heran.
Zoomfaktoren, bei denen ein Verlust der Bildqualität auftritt
Aufnahmepixel
Optischer Zoom
Digitalzoom
4.0x
4.9x
6.2x
10x
16x
: Kein Verlust von Bildqualität (Zoomfaktor wird weiß angezeigt)
: Verlust von Bildqualität (Zoomfaktor wird blau angezeigt)
: Maximaler Zoomfaktor ohne Verlust von Bildqualität (Safety-Zoom)
Ausschalten des Digitalzooms
Um den Digitalzoom auszuschalten, drücken Sie die Taste n, wählen Sie
die Registerkarte 4 und anschließend [Digitalzoom] und die Option [Aus] aus.
Die Brennweite bei der Verwendung des Digitalzooms beträgt
112 – 448 mm (äquivalent zu Kleinbild).
60
Heranzoomen von Motiven (Digitalzoom)
Digital-Telekonverter
Die Brennweite des Objektivs kann entsprechend um 1,5x und 2,0x erhöht
werden. Dadurch erhalten Sie eine kürzere Verschlusszeit, und die
Verwacklungsgefahr ist geringer, als wenn nur der Zoom (einschließlich
des Digitalzooms) mit demselben Zoomfaktor verwendet wird.
Die Bilder können jedoch grob wirken. Dies hängt von den jeweils
verwendeten Einstellungen für die Aufnahmepixel (S. 70) und den
Digital-Telekonvertern ab.
Wählen Sie [Digitalzoom] aus.
● Drücken Sie die Taste n.
● Wählen Sie die Registerkarte 4 aus, und
drücken Sie anschließend die Tasten
op, um [Digitalzoom] auszuwählen.
Übernehmen Sie die Einstellung.
● Wählen Sie mit den Tasten qr den
Faktor [1.5x] oder [2.0x] aus.
● Durch Drücken der Taste n wird der
Aufnahmebildschirm erneut angezeigt.
X Die Ansicht wird vergrößert, und der
Zoomfaktor wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
● Um zum Standard-Digitalzoom
zurückzukehren, wählen Sie [Digitalzoom]
und die Option [Standard] aus.
Kombinationen, die zu einem Verlust von Bildqualität führen können
• Die Verwendung von [1.5x] bei einer Aufnahmepixeleinstellung von
oder
führt zu einer Bildverschlechterung (der Zoomfaktor wird blau
angezeigt).
• Die Verwendung von [2.0x] bei einer Aufnahmepixeleinstellung von
,
oder
führt zu einer Bildverschlechterung (der Zoomfaktor wird
blau angezeigt).
• Die jeweiligen Brennweiten bei Verwendung von [1.5x] und [2.0x]
betragen 42 – 168 mm und 56 – 224 mm (äquivalent zu Kleinbild).
• Der Digital-Telekonverter kann nicht zusammen mit dem Digitalzoom
verwendet werden.
61
Einfügen von Datum und Uhrzeit
Sie können das Aufnahmedatum und die Uhrzeit in die rechte untere Ecke
eines Bilds einfügen. Diese Angaben können jedoch nach dem Einfügen
nicht mehr gelöscht werden. Überprüfen Sie deshalb vorher, ob das Datum
bzw. die Uhrzeit richtig eingestellt wurde (S. 19).
Wählen Sie [Datum Aufdruck] aus.
● Wählen Sie mit der Taste n die
Registerkarte 4 und dann [Datum
Aufdruck] aus. Wählen Sie anschließend
mit den Tasten qr die Option [Datum]
oder [Datum & Zeit] aus.
● Drücken Sie erneut die Taste n,
um die Einstellung zu bestätigen.
X [DATUM] wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Machen Sie die Aufnahme.
X Sie können das Aufnahmedatum und die
Uhrzeit in die rechte untere Ecke des Bilds
einfügen.
● Um zur ursprünglichen Einstellung
zurückzukehren, wählen Sie in Schritt 1
die Option [Aus] aus.
Einfügen und Ausdrucken von Datum und Uhrzeit in Bildern
ohne Datums- und Uhrzeitangabe
• Verwenden Sie zum Ausdrucken die DPOF-Einstellungen (S. 121).
• Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltene Software.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Softwareanleitung.
• Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an.
Einzelheiten hierzu finden Sie im Persönliches Druckerhandbuch.
62
Ò Verwenden des Selbstauslösers
Der Selbstauslöser kann verwendet werden, wenn die fotografierende
Person in ein Gruppenfoto mit aufgenommen werden möchte. Die Kamera
wird ca. 10 Sekunden nach Betätigung des Auslösers ausgelöst.
Drücken Sie die Taste o.
Wählen Sie Ò aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um Ò auszuwählen,
und drücken Sie danach die Taste m.
X Nach dem Einstellen wird Ò angezeigt.
Machen Sie die Aufnahme.
● Tippen Sie den Auslöser an, um das Motiv
zu fokussieren, und drücken Sie ihn dann
ganz herunter.
X Wenn der Selbstauslöser startet, blinkt die
Lampe, und der Selbstauslöserton ist
zu hören.
X Zwei Sekunden vor der Auslösung blinkt
die Lampe schneller, und der Ton ist in
kürzeren Abständen zu hören (die Lampe
leuchtet auch, wenn der Blitz ausgelöst
wird).
● Um die ursprüngliche Einstellung
wiederherzustellen, wählen Sie in Schritt 2
die Option
aus.
Sie können die Verzögerung und Anzahl der Aufnahmen ändern (S. 77).
63
" Verwenden des Selbstauslösers für Gesichter
Wenn Sie einen Bildausschnitt auswählen, z. B. für ein Gruppenfoto, und den Auslöser
drücken, macht die Kamera zwei Sekunden, nachdem Sie die Szene betreten haben
und Ihr Gesicht erfasst wurde (S. 80), nacheinander drei Aufnahmen.
Wählen Sie " aus.
● Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 63, und wählen Sie
" aus.
Richten Sie die Kamera auf den
gewünschten Bildausschnitt, und
drücken Sie den Auslöser halb herunter.
● Stellen Sie sicher, dass um das Gesicht des
fokussierten Motivs ein grüner und um die
anderen Gesichter weiße Rahmen angezeigt
werden.
Drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter.
X Die Kamera ist für die Aufnahme bereit, und auf
dem Bildschirm wird [Direkt in d. Kamera sehen
um Countdown zu starten] angezeigt.
X Die Lampe blinkt, und der Selbstauslöserton
ertönt.
Begeben Sie sich in den Bildausschnitt,
und schauen Sie in die Kamera.
X Wenn die Kamera ein neues Gesicht erfasst hat,
blinkt die Lampe schneller, und der Ton ist in
kürzeren Abständen zu hören (die Lampe leuchtet
auch während der Auslösung des Blitzes).
Zwei Sekunden danach erfolgt die Auslösung.
X Anschließend werden nacheinander die zweite
und dritte Aufnahme gemacht.
● Um die ursprüngliche Einstellung
wiederherzustellen, wählen Sie auf S. 63
in Schritt 2 die Option
aus.
Was passiert, wenn ein Gesicht nicht erfasst wird?
Auch wenn Ihr Gesicht nicht erfasst wird, nachdem Sie die Szene betreten haben,
erfolgt nach ca. 30 Sekunden die Auslösung.
Ändern der Anzahl der Aufnahmen
Drücken Sie für den Bildschirm in Schritt 1 die Taste n, und drücken Sie
anschließend die Tasten qr, um die Anzahl der Aufnahmen zu ändern. Drücken Sie
die Taste m, um die Einstellung zu bestätigen.
64
4
Manuelles Auswählen
von Einstellungen
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die verschiedenen Funktionen
des Modus G verwenden und Ihre Fertigkeiten im Umgang mit der
Kamera Schritt für Schritt erweitern können.
• In diesem Kapitel wird davon ausgegangen, dass der Modus-Schalter auf
4 gestellt ist und die Kamera sich im Modus G befindet.
• G steht für den Modus Programmautomatik (AE).
• Wenn Sie eine in diesem Kapitel beschriebene Funktion in anderen Modi
als G verwenden möchten, sollten Sie zuvor prüfen, ob die Funktion in
diesen Modi verfügbar ist (S. 144 – 147).
65
G Aufnehmen im Modus
Programmautomatik (AE)
Sie können die Einstellungen für verschiedene Funktionen nach Wunsch
auswählen. AE steht für „Auto Exposure“ = Belichtungsautomatik.
Stellen Sie den Modus-Schalter
auf 4 (S. 42).
Wählen Sie G aus.
● Wählen Sie in den Schritten 1 – 2 auf
S. 47 G aus und drücken Sie die
Taste m.
Passen Sie die Einstellungen
zweckentsprechend an
(S. 67 – 77).
Machen Sie die Aufnahme.
Was bedeutet es, wenn Verschlusszeit und Blendenwert
rot angezeigt werden?
Lässt sich beim Antippen des Auslösers keine korrekte Belichtung einstellen,
werden Verschlusszeit- und Blendenwert rot angezeigt. Verändern Sie folgende
Einstellungen, um die richtige Belichtung zu erzielen.
• Schalten Sie den Blitz ein (S. 67)
• Legen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit fest (S. 72)
66
h Einschalten des Blitzes
Die Einstellungen können so vorgenommen werden, dass der Blitz bei jeder
Aufnahme ausgelöst wird. Bei maximaler Weitwinkeleinstellung beträgt die
Blitzreichweite ca. 30 cm – 4,0 m und bei maximaler Teleeinstellung ca.
30 cm – 2,0 m.
Wählen Sie h aus.
● Drücken Sie die Taste r und
anschließend die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um h auszuwählen.
Drücken Sie dann die Taste m.
X Nach der Einstellung wird h angezeigt.
u Aufnehmen weit entfernter Motive
(Unendlich)
Sie können Landschaften und weit entfernte Motive aufnehmen.
Der Fokussierbereich beginnt ab einer Entfernung von 3 Metern von
der Kamera.
Wählen Sie u aus.
● Drücken Sie die Taste q und
anschließend die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um u
auszuwählen. Drücken Sie dann die
Taste m.
X Nach der Einstellung wird u angezeigt.
67
e Nahaufnahmen (Makro)
Sie können Motive aus kurzer Entfernung oder sogar aus unmittelbarer
Nähe aufnehmen. Wenn der Zoom-Regler auf den maximalen Weitwinkel
gestellt wird, liegt der mögliche Aufnahmebereich bei ca. 2 – 50 cm vom
Ende des Objektivs gemessen. Wird der Regler auf die maximale
Teleeinstellung gestellt, liegt der Bereich bei ca. 30 – 50 cm.
Drücken Sie die Taste q.
Wählen Sie e aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um e auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die
Taste m.
X e wird am Bildschirm angezeigt.
● Um die ursprüngliche Einstellung
wiederherzustellen, wählen Sie
aus.
Verwenden von Î
Es wird empfohlen, die Kamera auf ein Stativ zu setzen und im Modus Î zu
fotografieren, um Kamerabewegungen und unscharfe Bilder zu vermeiden (S. 76).
Wenn der Blitz ausgelöst wird, werden die Ecken des Bilds
möglicherweise dunkler.
68
R Heranzoomen nahe gelegener Motive
(Digital Makro)
Sie können nahe Motive heranzoomen. Der mögliche Aufnahmebereich liegt
bei ca. 2 – 10 cm vom Ende des Objektivs gemessen. Sie können das Motiv
mit dem Digitalzoom jedoch noch weiter heranzoomen.
Die Bilder können bei Verwendung des Digitalzooms abhängig von
jeweiligen Aufnahmepixeln grob wirken (S. 70).
Stellen Sie den Modus-Schalter
auf 4 (S. 42).
Wählen Sie R aus.
● Wählen Sie in den Schritten 1 – 3 auf
S. 47 R aus und drücken Sie die
Taste m.
X Der optische Zoom wird auf den
maximalen Weitwinkel gestellt.
Wählen Sie mit dem Zoom-Regler
den Bildausschnitt aus.
X Das Kamera zoomt das Motiv heran, und
der Zoomfaktor wird angezeigt.
Zoomfaktoren, bei denen ein Verlust der Bildqualität auftritt
• Kein Verlust von Bildqualität (Zoomfaktor wird weiß angezeigt)
• Verlust von Bildqualität (Zoomfaktor wird blau angezeigt)
Verwenden von Î
Es wird empfohlen, die Kamera auf ein Stativ zu setzen und im Modus Î zu
fotografieren, um Kamerabewegungen und unscharfe Bilder zu vermeiden (S. 76).
69
Ändern der Aufnahmepixel
Sie können aus sechs Einstellungen für Aufnahmepixel (Bildgröße) wählen.
Wählen Sie die Aufnahmepixel aus.
● Drücken Sie die Taste m, und wählen
Sie
aus.
Drücken Sie dann die Taste m.
Wählen Sie eine Option aus.
● Drücken Sie zur Auswahl einer Option die
Tasten op oder drehen Sie das Wahlrad
Â, und drücken Sie danach die
Taste m.
X Die ausgewählte Einstellung wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Bei Auswahl von
kann der Digitalzoom (S. 60) oder der DigitalTelekonverter (S. 61) nicht verwendet werden.
Ändern des Kompressionsgrads
(Bildqualität)
Sie können aus den zwei folgenden Bildqualitätstufen auswählen:
(Fein),
(Normal).
Wählen Sie den
Kompressionsgrad.
● Drücken Sie die Taste m, und wählen
Sie
aus. Drücken Sie dann die
Taste m.
Wählen Sie eine Option aus.
● Drücken Sie zur Auswahl einer Option die
Tasten op oder drehen Sie das Wahlrad
Â, und drücken Sie danach die
Taste m.
X Die ausgewählte Einstellung wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
70
Ändern des Kompressionsgrads (Bildqualität)
Ungefähre Werte für Aufnahmepixel und Bildqualität
Aufnahmepixel
Kompressionsgrad
Datengröße
pro Bild
(ca. in KB)
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
2 GB
8 GB
(Groß)
12 M/4000 × 3000
3.084
626
1.474
1280
5116
(Mittelgroß 1)
8 M/3264 × 2448
2.060
930
3721
980
1920
7675
(Mittelgroß 2)
5 M/2592 × 1944
1.395
1365
5457
695
2672
10679
(Mittelgroß 3)
2 M/1600 × 1200
558
3235
12927
278
6146
24562
(Klein)
0.3 M/640 × 480
150
10245
40937
(Breitbild)
4000 × 2248
2505
84
15368
61406
2.311
830
3318
1.105
1707
6822
• Die Werte in der Tabelle entsprechen Standards von Canon und können je nach Motiv,
Speicherkarte und Kameraeinstellungen unterschiedlich ausfallen.
Ungefähre Auflösungswerte für Papierformate
A2
A3
A4, Letter
●
Geeignet zum Senden von Bildern als
E-Mail-Anhang.
●
Für den Druck auf breitformatiges
Papier.
5 × 7 Zoll
Postkartenformat
3,5 × 5 Zoll
71
Ändern der ISO-Empfindlichkeit
Wählen Sie die ISOEmpfindlichkeit aus.
● Drücken Sie die Taste m, und wählen
Sie
aus.
Drücken Sie dann die Taste m.
● Drücken Sie zur Auswahl einer Option die
Tasten op oder drehen Sie das Wahlrad
Â, und drücken Sie danach die
Taste m.
X Nach der Einstellung wird die ISOEmpfindlichkeit auf dem Bildschirm
angezeigt.
Ungefähre Werte für die ISO-Empfindlichkeit
Die Kamera passt die ISO-Empfindlichkeit automatisch entsprechend
dem Aufnahmemodus und den Aufnahmebedingungen an.
Niedrig Gute Wetterbedingungen, Außenaufnahmen.
Wolkig, Dämmerung
Hoch
Nachtaufnahmen, dunkle Innenaufnahmen
Ändern der ISO-Empfindlichkeit
• Geringere ISO-Empfindlichkeiten führen zu gestochen scharfen Aufnahmen.
Unter bestimmten Aufnahmebedingungen erhalten Sie jedoch möglicherweise
ein unscharfes Bild.
• Höhere ISO-Empfindlichkeiten führen zu kürzeren Verschlusszeiten, weniger
Kameraverwacklungen und einer besseren Ausleuchtung der Umgebung des
Motivs durch den Blitz. Die Aufnahmen erscheinen jedoch grober.
• Wenn die Kamera auf
eingestellt ist und Sie den Auslöser antippen,
wird die von der Kamera automatisch festgelegte ISO-Empfindlichkeit
angezeigt.
• Bei der Einstellung ISO 3200 ist eine noch kürzere Verschlusszeit
möglich (S. 58).
72
Anpassen des Weißabgleichs
Mit der Weißabgleichsfunktion wird ein optimaler Weißabgleich eingestellt,
um natürlich wirkende Farben zu erzeugen.
Wählen Sie den Weißabgleich aus.
● Drücken Sie die Taste m, und wählen
Sie
aus.
Drücken Sie dann die Taste m.
Wählen Sie eine Option aus.
● Drücken Sie zur Auswahl einer Option die
Tasten op oder drehen Sie das Wahlrad
Â, und drücken Sie danach die
Taste m.
X Die ausgewählte Einstellung wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Automatisch
Legt automatisch den optimalen Weißabgleich für die
Aufnahmebedingungen fest.
Tageslicht
Gute Wetterbedingungen, Außenaufnahmen.
Wolkig
Wolkig, schattig, Dämmerung.
Kunstlicht
Kunstlicht, glühlampenähnliche (Dreibanden)-Leuchtstofflampen.
Leuchtstoff
Leuchtstoff H
Manuell
Leuchtstofflampen mit warmem oder kaltem Weißton und
(Dreibanden)-Leuchtstofflampen mit warmem Weißton.
Tageslicht-Leuchtstofflampen, tageslichtähnliche (Dreibanden)Leuchtstofflampen.
Ermöglicht die manuelle Festlegung des Weißabgleichs.
Custom Weißabgleich
Sie können den Weißabgleich je nach vorhandener Lichtquelle einstellen.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Weißabgleicheinstellung unter den
Lichtverhältnissen des Motivs vornehmen.
● Wählen Sie im oben dargestellten
Schritt 2
aus.
● Stellen Sie sicher, dass das weiße Motiv
den gesamten Bildschirm ausfüllt, und
drücken Sie die Taste n.
X Der Farbton auf dem Bildschirm ändert
sich, wenn Weißabgleichdaten eingestellt
wurden.
73
Anpassen der Helligkeit
(Belichtungskorrektur)
Die Standardbelichtung der Kamera kann in 1/3-Schritten im Bereich –2 bis +2
angepasst werden.
Legen Sie die
Belichtungskorrektur fest.
● Drücken Sie die Taste m, um #
auszuwählen, und drücken Sie dann
die Taste m.
Passen Sie die Helligkeit an.
● Drücken Sie während der Betrachtung des
Bildschirms die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um die Helligkeit
anzupassen, und drücken Sie dann die
Taste m.
W Reihenaufnahmen
Sie können hintereinander ca. 0,8 Aufnahmen/Sekunde machen.
Wählen Sie den Auslösemodus aus.
● Drücken Sie die Taste m, um
auszuwählen, und drücken Sie dann
die Taste r.
● Drücken Sie die Tasten op, um W
auszuwählen, und drücken Sie dann
die Taste m.
Machen Sie die Aufnahme.
X Die Kamera nimmt so lange Bilder auf, wie
der Auslöser gedrückt gehalten wird.
• Kann nicht mit dem Selbstauslöser verwendet werden (S. 63, 64, 76, 77).
• Bei Reihenaufnahmen werden der Fokus und die Belichtung gespeichert,
wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
• Je mehr Bilder bereits gespeichert sind, desto länger werden die Intervalle
zwischen den Aufnahmen.
• Auch bei Blitzauslösung verlängern sich die Aufnahmeintervalle unter
Umständen.
74
Ändern des Farbtons eines Bildes (My Colors)
Sie können den Farbton eines Bildes schon während der Aufnahme in z. B. Sepia
oder Schwarzweiß ändern.
Wählen Sie My Colors aus.
● Drücken Sie die Taste m und wählen Sie
aus. Drücken Sie anschließend die
Taste m.
Wählen Sie eine Option aus.
● Drücken Sie zur Auswahl einer Option die
Tasten op oder drehen Sie das Wahlrad
Â, und drücken Sie danach die Taste m.
X Die ausgewählte Einstellung wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
● Setzen Sie die Einstellung nach der
Aufnahme auf
.
My Colors Aus
Kräftig
Neutral
–
Betont Kontrast und Farbsättigung und führt so zu lebendigen
Aufnahmen.
Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab, sodass sich neutrale
Farbtöne ergeben.
Sepia
Sepia-Farbtöne.
Schwarz/Weiß
Schwarzweißbilder.
Diafilm
Erzeugt wie die Effekte „Kräftiges Rot“, „Kräftiges Grün“ oder
„Kräftiges Blau“ intensive, natürlich wirkende Farben ähnlich denen
eines Diafilms.
Hellerer Hautton
Erzeugt hellere Hauttöne.
Dunklerer Hautton Erzeugt dunklere Hauttöne.
Kräftiges Blau
Kräftiges Grün
Betont blaue Farbtöne. Dadurch erscheinen blaue Motive wie
Himmel und Meer lebendiger.
Betont grüne Farbtöne. Dadurch erscheinen grüne Motive wie Berge
und Laub lebendiger.
Kräftiges Rot
Betont rote Farbtöne. Dadurch treten rote Motive mehr hervor.
Custom Farbe
Sie können Kontrast, Schärfe und Farbsättigung usw. nach Wunsch
anpassen.
• In den Modi
und
kann kein Weißabgleich eingestellt werden (S. 73).
• In den Modi
und
werden außer der Hautfarbe von Personen
möglicherweise auch andere Farben geändert. Bei einigen Hauttönen werden
möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt.
75
Î Aufnehmen mit dem 2 Sek. Selbstauslöser
Custom Farbe
Kontrast, Schärfe, Farbsättigung, Rot, Grün, Blau und Hauttöne einer
Aufnahme können aus 5 verschiedenen Stufen ausgewählt werden.
● Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 75, wählen
Sie
aus, und drücken Sie anschließend
die Taste n.
● Wählen Sie mit den Tasten op eine
Option aus, und drücken Sie dann die
Tasten qr oder drehen Sie das Wahlrad
Â, um einen Wert auszuwählen.
● Je weiter sich der Pfeil nach rechts
bewegt, desto mehr vergrößert sich der
Wert, nach links wird der Wert geringer.
● Drücken Sie die Taste n, um die
Einstellung zu bestätigen.
Î Aufnehmen mit dem 2 Sek.
Selbstauslöser
Sie können für den Selbstauslöser eine Verzögerung von etwa 2 Sekunden
festlegen.
Wählen Sie Î aus.
● Drücken Sie die Taste o und
anschließend die Tasten op oder
drehen Sie das Wahlrad Â, um Î
auszuwählen. Drücken Sie dann die
Taste m.
● Nach der Einstellung wird Î angezeigt.
● Befolgen Sie Schritt 3 auf S. 63,
um aufzunehmen.
76
$ Einstellen des Selbstauslösers
Sie können die Verzögerungszeit (0 – 30 Sekunden) und die Anzahl der
gemachten Aufnahmen (1 – 10 Aufnahmen) ändern.
Wählen Sie $ aus.
● Drücken Sie die Taste o und
anschließend die Tasten op oder
drehen Sie das Wahlrad Â, um $
auszuwählen. Drücken Sie dann sofort
die Taste n.
Wählen Sie die Einstellungen aus.
● Wählen Sie mit den Tasten op die
Option [Vorlauf] oder [Aufnahmen] aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um einen Wert
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend die Taste m.
● Befolgen Sie Schritt 3 auf S. 63,
um aufzunehmen.
Was passiert, wenn die Anzahl der Aufnahmen auf zwei oder
mehr gesetzt ist?
• Die Belichtungs- und Weißabgleicheinstellungen werden mit der ersten
Aufnahme festgelegt.
• Wenn für die Verzögerung mehr als 2 Sekunden festgelegt wurden, wird der
Intervall der Selbstauslöser-Lampe und des Selbstauslösertons 2 Sekunden
vor dem Auslösen des Verschlusses kürzer (die Lampe leuchtet bei Auslösen
des Blitzes).
• Bei Blitzauslösung verlängert sich das Aufnahmeintervall unter
Umständen.
• Auch wenn eine hohe Anzahl an Aufnahmen festgelegt ist, verlängert
sich das Aufnahmeintervall unter Umständen.
• Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die Speicherkarte
voll ist.
77
Aufnehmen mithilfe eines Fernsehgeräts
Sie können einen Fernseher zum Anzeigen des Inhalts des
Kamerabildschirms verwenden.
• Verbinden Sie die Kamera wie unter „Anzeigen von Bildern auf einem
Fernsehgerät“ (S. 105) beschrieben mit einem Fernsehgerät.
• Die Aufnahmevorgänge sind die gleichen wie bei Verwendung des
Kamerabildschirms.
Die Anzeige auf einem Fernsehgerät ist nicht möglich, wenn die Kamera
über das (separat erhältliche) HDMI-Kabel HTC-100 an ein HDFernsehgerät angeschlossen ist.
Ändern der Bildkomposition mit
dem Schärfenspeicher
Während Sie den Auslöser antippen, werden Fokus und Belichtung
eingestellt. Sie können jetzt einen anderen Bildausschnitt auswählen und die
Aufnahme vornehmen. Dies wird als Schärfenspeicher bezeichnet.
Stellen Sie scharf.
● Zentrieren Sie die Kamera auf das Motiv,
auf das scharf gestellt werden soll, und
tippen Sie den Auslöser an.
● Stellen Sie sicher, dass der AF-Rahmen
auf dem Motiv grün angezeigt wird.
Wählen Sie einen anderen
Bildausschnitt aus.
● Halten Sie den Auslöser angetippt, und
wählen Sie einen anderen Bildausschnitt
aus.
Machen Sie die Aufnahme.
● Drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter.
78
5
Optimale Nutzung
der Kamera
Dieses Kapitel stellt eine ausführlichere Version von Kapitel 4 dar und
erläutert die Aufnahme von Bildern anhand verschiedener Funktionen.
• In diesem Kapitel wird davon ausgegangen, dass der Modus-Schalter auf
4 gestellt ist und die Kamera sich im Modus G befindet.
• Bei „≈ Aufnehmen mit langer Belichtungsdauer“ (S. 87), „Ändern der
Farbe für Aufnahmen“ (S. 88) und „L Aufnehmen von Bildern mit dem
Stitch-Assistenten“ (S. 90) wird davon ausgegangen, dass Sie den
Modus-Schalter auf 4 gestellt und den entsprechenden Modus
ausgewählt haben.
• Wenn Sie eine in diesem Kapitel beschriebene Funktion in anderen Modi
als G verwenden möchten, sollten Sie zuvor prüfen, ob die Funktion in
diesen Modi verfügbar ist (S. 144 – 147).
79
Ändern des AF-Rahmenmodus
Sie können den AF- (Autofokus-) Rahmenmodus ändern, um ihn an die
vorliegenden Bedingungen anzupassen.
Wählen Sie [AF-Rahmen] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen
Sie die Registerkarte 4 und danach
[AF-Rahmen] aus, und drücken Sie zur
Auswahl einer Option die Tasten qr.
Gesicht/AiAF
• Erkennt die Gesichter von Personen und nimmt die Fokussierung, die Belichtung
(nur Mehrfeldmessung) sowie den Weißabgleich (nur
) vor.
• Wird die Kamera auf Motive gerichtet, werden ein weißer Rahmen auf dem Gesicht
des Motivs, das als das Hauptmotiv erkannt wird, und graue Rahmen (maximal 2) auf
weiteren Gesichtern angezeigt. Wenn der Auslöser angetippt wird, werden bis zu 9
grüne Rahmen um die Gesichter angezeigt, auf die die Kamera scharfstellt.
• Wird ein Gesicht nicht erkannt und werden ausschließlich graue Rahmen
(und kein weißer Rahmen) angezeigt, können bis zu 9 grüne Rahmen für die
fokussierten Bereiche angezeigt werden, wenn der Auslöser angetippt wird.
• Beispiele für Gesichter, die nicht erkannt werden können:
• Weit entfernte oder sehr nahe Motive.
• Dunkle oder helle Motive.
• Gesichter, die seitlich oder schräg ausgerichtet oder teilweise verdeckt sind.
• Die Kamera identifiziert möglicherweise auch andere Gegenstände als
menschliche Gesichter.
• Kann die Kamera nicht scharfstellen, wenn Sie den Auslöser antippen,
wird kein AF-Rahmen angezeigt.
Mitte
Der AF-Rahmen wird in der Mitte fixiert. Dies ist für die Fokussierung auf einen
bestimmten Punkt hilfreich.
Sie können die Größe des AF-Rahmens ändern
• Drücken Sie die Taste n, wählen Sie die Registerkarte 4 und danach den
Menüeintrag [AF-Feld Größe] und die Option [Klein] aus.
• Bei Verwendung des Digitalzooms oder des Digital-Telekonverters wird die
Einstellung auf [Normal] gesetzt.
Kann die Kamera nicht scharfstellen, wenn Sie den Auslöser antippen, wird der
AF-Rahmen gelb angezeigt.
80
Vergrößern des Brennpunkts
Wenn Sie den Auslöser antippen, wird der AF-Rahmen vergrößert, und Sie
können den Fokus überprüfen.
Wählen Sie [AF-Feld Lupe] aus.
● Drücken Sie die Taste n, und wählen
Sie [AF-Feld Lupe] auf der Registerkarte
4 aus. Wählen Sie mit den Tasten qr
die Option [An] aus.
Überprüfen Sie den Fokus.
● Halten Sie den Auslöser angetippt.
X Bei der Einstellung [Gesicht/AiAF] wird
das als Hauptmotiv ausgewählte Gesicht
vergrößert.
X Bei der Einstellung [Mitte] wird der Inhalt
des mittleren AF-Rahmens vergrößert.
Warum wird die Anzeige nicht vergrößert?
Die Anzeige wird bei der Einstellung [Gesicht/AiAF] nicht vergrößert, wenn ein
Gesicht nicht erkannt wird (S. 80) oder im Verhältnis zum Bildschirm zu groß ist.
Wenn die Kamera bei der Einstellung [Mitte] nicht scharfstellt, wird die Anzeige
nicht vergrößert.
Es steht keine vergrößerte Anzeige zur Verfügung, wenn der Digitalzoom
(S. 60) oder der Digital-Telekonverter (S. 61) verwendet wird oder wenn
die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen ist (S. 78).
81
% Aufnehmen mit der AF-Speicherung
Die Fokuseinstellung kann gespeichert werden. Dabei ändert sich der
Fokusabstand auch bei Loslassen des Auslösers nicht.
Speichern Sie den Fokus.
● Halten Sie den Auslöser halb
heruntergedrückt, und drücken Sie dann die
Taste q.
● Die Fokuseinstellung wird gespeichert, und
% wird auf dem Bildschirm angezeigt.
● Beim Loslassen des Auslösers und erneuten
Betätigen der Taste q wird % nicht mehr
angezeigt, und die Fokusspeicherung wird
aufgehoben.
Wählen Sie ein Motiv aus, und
machen Sie die Aufnahme.
Aufnehmen mit Servo AF
Der Fokus wird bei angetipptem Auslöser beibehalten. Daher können Sie
bewegliche Objekte fotografieren und verpassen keine Gelegenheit zu
einer Aufnahme.
Wählen Sie [Servo AF] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie
[Servo AF] auf der Registerkarte 4 aus, und
verwenden Sie zur Auswahl von [An] die
Tasten qr.
Stellen Sie scharf.
X Bei angetipptem Auslöser wird der Fokus
kontinuierlich auf den Punkt mit dem blauen
Rahmen angepasst.
• Unter einigen Bedingungen kann die Kamera möglicherweise nicht fokussieren.
• Aufnahmen mit AF-Speicherung sind in diesem Modus nicht möglich.
• Servo AF kann nicht verwendet werden, wenn die Option [AF-Feld Lupe] auf
der Registerkarte 4 auf [An] gesetzt wurde.
• Nicht verfügbar bei Selbstauslöser (S. 64).
82
Ändern des Lichtmessverfahrens
Sie können das Lichtmessverfahren ändern, um es an die Aufnahmebedingungen
anzupassen.
Wählen Sie das
Lichtmessverfahren aus.
● Drücken Sie die Taste m und wählen Sie
aus. Drücken Sie anschließend die
Taste m.
Wählen Sie eine Option aus.
● Drücken Sie zur Auswahl einer Option die
Tasten op oder drehen Sie das Wahlrad
Â, und drücken Sie danach die Taste m.
X Die Einstellung wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Mehrfeld
Mittenbetont
integral
Spot
Geeignet für Standardaufnahmebedingungen einschließlich
Aufnahmen mit Hintergrundbeleuchtung. Passt die Belichtung
automatisch an die Aufnahmebedingungen an.
Berechnet den Lichtdurchschnitt für den gesamten Bildausschnitt,
bewertet die Mitte jedoch höher.
Misst die Belichtung nur innerhalb des Rahmens für das
Spotmessfeld
, der in der Bildschirmmitte angezeigt wird.
& Aufnehmen mit der AE-Speicherung
Wenn Sie mehrere Aufnahmen mit der gleichen Belichtung aufnehmen möchten,
können Sie mit der AE-Speicherung die Belichtung und den Fokus separat
einstellen. AE ist die Abkürzung für „Auto Exposure“ (automatische Belichtung).
Speichern Sie die Belichtung.
● Richten Sie die Kamera auf das Motiv, und
drücken Sie bei angetipptem Auslöser die
Taste o.
X Sobald & angezeigt wird, wird die
Belichtung eingestellt.
● Beim Loslassen des Auslösers und erneuten
Betätigen der Taste o wird & nicht mehr
angezeigt, und die AE-Speicherung wird
aufgehoben.
Wählen Sie ein Motiv aus, und
machen Sie die Aufnahme.
83
& Aufnehmen mit der FE-Speicherung
Ähnlich wie bei der AE-Speicherung (S. 83) können Sie die Belichtung bei
Blitzaufnahmen anhand der FE-Blitzbelichtungsspeicherung speichern. FE ist die
Abkürzung für „Flash Exposure“ (Blitzbelichtung).
Wählen Sie h (S. 67) aus.
Speichern Sie die Belichtung.
● Richten Sie die Kamera auf das Motiv, und
drücken Sie bei angetipptem Auslöser die
Taste o.
X Der Blitz wird ausgelöst, und wenn (
angezeigt wird, wird die Blitzleistung
beibehalten.
● Beim Loslassen des Auslösers und erneuten
Betätigen der Taste o wird ( nicht mehr
angezeigt, und die FE-Speicherung wird
aufgehoben.
Wählen Sie ein Motiv aus, und
machen Sie die Aufnahme.
… Aufnehmen mit der Langzeitsynchronisierung
Sie können das Hauptmotiv, z. B. Personen, aufhellen, wenn in der Kamera durch
Verwendung des Blitzes die richtige Belichtung eingestellt wird. Sie können
gleichzeitig mit einer längeren Verschlusszeit den Hintergrund aufhellen, der mit
dem Blitz nicht erreicht wird.
Wählen Sie … aus.
● Drücken Sie die Taste r und anschließend
die Tasten qr oder drehen Sie das Wahlrad
Â, um … auszuwählen. Drücken Sie dann
die Taste m.
X Wenn die Einstellung vorgenommen wurde,
wird auf dem Bildschirm … angezeigt.
Machen Sie die Aufnahme.
● Achten Sie darauf, dass sich das Motiv nicht
bewegt, bevor das Auslösegeräusch endet.
Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, um Kamerabewegungen und
unscharfe Bilder zu vermeiden. Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen mit Stativ die
Option [IS Modus] auf [Aus] zu setzen (S. 133).
84
@ Aufhellen dunkler Objekte (i-contrast)
Die Kamera kann automatisch Gesichter oder Motive erkennen und
aufhellen, die unter bestimmten Aufnahmebedingungen dunkel erscheinen.
Wählen Sie [i-contrast] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie
[i-contrast] auf der Registerkarte 4 aus,
und verwenden Sie zur Auswahl von
[Auto] die Tasten qr.
X @ wird am Bildschirm angezeigt.
Unter bestimmten Bedingungen kann das Bild grob erscheinen oder die
Belichtungseinstellung ungeeignet sein.
Sie können aufgenommene Bilder korrigieren (S. 118).
85
ΠRote-Augen-Korrektur
Rote Augen in mit Blitz aufgenommenen Bildern können automatisch korrigiert
werden.
Wählen Sie [Blitzeinstellungen].
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie
[Blitzeinstellungen] auf der Registerkarte 4
aus, und drücken Sie die Taste m.
Passen Sie die Einstellung an.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [Rote-Aug.Korr.]
auszuwählen, und drücken Sie danach die
Tasten qr, um [An] auszuwählen.
X Πwird am Bildschirm angezeigt.
Die Rote-Augen-Korrektur wird unter Umständen auch auf andere rote
Bereiche als Augen angewendet, etwa bei um die Augen aufgetragenem rotem
Make-up.
• Sie können aufgenommene Bilder korrigieren (S. 119).
• Wenn Sie wie im Bildschirm unter Schritt 2 abgebildet die Taste r und danach
die Taste n drücken, wird der Bildschirm Blitzeinstellungen angezeigt
(S. 48).
Erkennen von geschlossenen Augen
Wenn die Kamera erkennt, dass die Möglichkeit geschlossener Augen besteht,
wird
angezeigt.
Wählen Sie [Blinzelwarnung] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie
die Registerkarte 4 und danach
[Blinzelwarnung] aus. Wählen Sie mit den
Tasten qr die Option [An] aus.
Machen Sie die Aufnahme.
● Wenn eine Person mit geschlossenen Augen
erkannt wird, erscheinen ein Rahmen und
das Symbol
für wenige Sekunden.
In den Modi W, " und $ steht die Funktion nur für das letzte aufgenommene
Bild zur Verfügung.
86
≈ Aufnehmen mit langer Belichtungsdauer
Sie können die Verschlusszeit auf einen Wert zwischen 1 und 15 Sekunden
festlegen, um Aufnahmen mit langer Belichtungsdauer zu machen. Sie
sollten jedoch die Kamera auf ein Stativ aufsetzen, um Kamerabewegungen
und unscharfe Bilder zu vermeiden.
Wählen Sie ≈. aus.
● Stellen Sie den Modus-Schalter auf 4,
wählen Sie dann in den Schritten 1 – 3 auf
S. 47 ≈ aus, und drücken Sie die
Taste m.
Legen Sie die Verschlusszeit fest.
● Drücken Sie die Taste m, und
verwenden Sie die Tasten op oder
drehen Sie das Wahlrad Â, um [)]
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend erneut die Taste m.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um die
Verschlusszeit auszuwählen, und drücken
Sie danach die Taste m.
Überprüfen Sie die Belichtung.
● Wenn Sie den Auslöser antippen, wird die
Belichtung für die ausgewählte
Verschlusszeit angezeigt.
• Die Helligkeit des Bilds kann sich von der in Schritt 3 unterscheiden,
als der Auslöser angetippt wurde.
• Bei Verwendung von Verschlusszeiten von 1,3 Sekunden oder mehr
werden Bilder nach der Aufnahme zum Entfernen von Rauscheffekten
automatisch bearbeitet. Aufgrund dieser Bearbeitung kann es eine
Weile dauern, bevor die nächste Aufnahme gemacht werden kann.
• Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen mit Stativ die Option [IS Modus] auf
[Aus] zu setzen (S. 133).
Wird der Blitz ausgelöst, könnte das Bild überbelichtet sein. Sollte dies
der Fall sein, stellen Sie den Blitz auf ! ein.
87
Ändern der Farbe für Aufnahmen
Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. Je nach
Aufnahmebedingungen kann das Bild allerdings grob wirken oder nicht die
erwarteten Farben aufweisen.
T Farbton
Sie können eine bestimmte Farbe auswählen und die anderen Farben im
Bildausschnitt in Schwarzweiß wiedergeben.
Wählen Sie T aus.
● Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 56, um T
auszuwählen.
Halten Sie die Taste n
gedrückt.
● Es werden sowohl das unveränderte Bild als
auch das Bild mit dem veränderten Farbton
angezeigt.
● Die Farbe bei der Standardeinstellung
ist Grün.
Legen Sie die Farbe fest.
● Positionieren Sie den mittleren Rahmen so,
dass er mit der gewünschten Farbe
ausgefüllt ist, und drücken Sie die Taste q.
X Die festgelegte Farbe wird aufgezeichnet.
Aufgezeichnete Farbe
Legen Sie die Farbpalette fest.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um den einzuhaltenden
Farbbereich zu ändern.
● Wählen Sie einen negativen Wert aus, um
die Farbpalette zu begrenzen. Wählen Sie
einen positiven Wert aus, um die Farbpalette
auf ähnliche Farben zu erweitern.
● Durch Drücken der Taste n wird die
Einstellung übernommen, und der
Aufnahmebildschirm wird erneut angezeigt.
• Die Verwendung des Blitzes in diesem Modus kann zu unvorhergesehenen
Ergebnissen führen.
• Die aufgezeichnete Farbe bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera
gespeichert.
88
Ändern der Farbe für Aufnahmen
Y Farbwechsel
Sie können eine Farbe im Bild bei der Aufzeichnung durch eine andere ersetzen.
Sie können lediglich eine Farbe ersetzen.
Wählen Sie Y aus.
● Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 56, um Y
auszuwählen.
Halten Sie die Taste n
gedrückt.
● Es werden sowohl das unveränderte Bild als
auch das Farbwechselbild angezeigt.
● In der Standardeinstellung wird Grün in Grau
geändert.
Legen Sie die zu ersetzende
Farbe fest.
● Positionieren Sie den mittleren Rahmen so,
dass er mit der gewünschten Farbe
ausgefüllt ist, und drücken Sie die Taste q.
X Die festgelegte Farbe wird aufgezeichnet.
Legen Sie die Zielfarbe fest.
● Positionieren Sie den mittleren Rahmen so,
dass er mit der gewünschten Farbe
ausgefüllt ist, und drücken Sie die Taste r.
X Die festgelegte Farbe wird aufgezeichnet.
Legen Sie die zu ersetzende
Farbpalette fest.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um die betroffene
Farbpalette anzupassen.
● Wählen Sie einen negativen Wert aus, um
die Farbpalette zu begrenzen. Wählen Sie
einen positiven Wert aus, um die Farbpalette
auf ähnliche Farben zu erweitern.
● Durch Drücken der Taste n wird die
Einstellung übernommen, und der
Aufnahmebildschirm wird erneut angezeigt.
89
L Aufnehmen von Bildern mit dem Stitch-Assistenten
• Die Verwendung des Blitzes in diesem Modus kann zu unvorhergesehenen
Ergebnissen führen.
• Die aufgezeichnete Farbe und Farbpalette bleiben auch bei ausgeschalteter
Kamera gespeichert.
• Unter bestimmten Bedingungen kann das Bild grob erscheinen.
L Aufnehmen von Bildern mit dem Stitch-Assistenten
Große Motive lassen sich auf mehrere Aufnahmen verteilen, die später mit der
enthaltenen Software auf einem Computer zu einem Panoramabild
zusammengefügt werden können.
Wählen Sie x oder v aus.
● Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 56, um x oder
v auszuwählen.
Machen Sie die erste Aufnahme.
X Die Einstellungen für Belichtung und
Weißabgleich werden mit der ersten
Aufnahme festgelegt.
Machen Sie Reihenaufnahmen.
● Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es
sich mit der ersten Aufnahme überlappt.
● Kleinere Abweichungen in den
Überlappungsbereichen werden beim
Zusammenfügen der Bilder korrigiert.
● Sie können das Verfahren für die zweite
Aufnahme für insgesamt bis zu 26
Aufnahmen wiederholen.
● Fahren Sie nach der letzten Aufnahme mit
Schritt 4 fort.
Beenden Sie die Bildaufnahme.
● Drücken Sie die Taste m.
Setzen Sie die Bilder auf einem
Computer zusammen.
● Einzelheiten zum Zusammensetzen von
Bildern finden Sie in der Softwareanleitung.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn ein Fernsehgerät für die
Anzeige verwendet wird (S. 78).
90
6
Verwenden verschiedener
Funktionen für die
Filmaufnahme
Dieses Kapitel bietet ausführlichere Informationen als die Abschnitte
„E Aufnahme von Filmen“ und „1 Anzeigen von Filmen“ in Kapitel 1.
• In diesem Kapitel wird davon ausgegangen, dass der Modus-Schalter
auf E gesetzt wurde.
91
Ändern des Filmmodus
Sie können aus drei Filmmodi auswählen.
Stellen Sie den Modus-Schalter
auf E.
Wählen Sie einen Filmmodus aus.
● Drücken Sie die Taste m und anschließend
die Tasten op oder drehen Sie das
Wahlrad Â, um E auszuwählen. Drücken
Sie dann die Taste m.
● Drücken Sie die Tasten op, oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um einen Modus
auszuwählen. Drücken Sie anschließend die
Taste m.
X Standard
Für Filmaufnahmen in Standardqualität.
> Farbton
Mit diesen Aufnahmemodi können Sie bei der Aufnahme sämtliche
Farben mit Ausnahme der ausgewählten Farbe in Schwarzweiß ändern
oder die ausgewählte Farbe durch eine andere Farbe ersetzen.
Einzelheiten finden Sie unter „Ändern der Farbe für Aufnahmen“ (S. 88).
z Farbwechsel
Unter einigen Bedingungen können Farben in den Modi > und z nicht wie
erwartet ausfallen.
Ändern der Bildqualität
Sie können aus drei Bildqualitätseinstellungen auswählen.
Wählen Sie die Bildqualität aus.
● Drücken Sie die Taste m und anschließend
die Tasten op oder drehen Sie das
Wahlrad Â, um
auszuwählen. Drücken
Sie dann die Taste m.
Wählen Sie eine Option aus.
● Drücken Sie zur Auswahl einer Option die
Tasten qr oder drehen Sie das Wahlrad
Â, und drücken Sie danach die Taste m.
X Die Einstellung wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
92
AE-Speicherung/Belichtungseinstellung
Bildqualitätstabelle
Bildqualität
(Aufnahmepixel/Bildfrequenz)
Inhalt
1280 × 720 Pixel, 30 Bilder/Sek. Für High-Definition-Filmaufnahmen.
640 × 480 Pixel, 30 Bilder/Sek. Für Filmaufnahmen in Standardqualität.
Da die Anzahl der Aufnahmepixel geringer ist, fällt die
320 × 240 Pixel, 30 Bilder/Sek. Bildqualität niedriger aus als mit
, es steht jedoch
die dreifache Aufzeichnungslänge zur Verfügung.
Geschätzte Aufnahmedauer
Bildqualität
(Bildfrequenz)
Aufnahmezeit
2 GB
8 GB
10 Min. 53 Sek.
43 Min. 32 Sek.
23 Min. 49 Sek.
1 Std. 35 Min. 11 Sek.
1 Std. 13 Min. 10 Sek.
4 Std. 52 Min. 24 Sek.
• Nach Teststandards von Canon.
• Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn eine Dateigröße von 4 GB oder eine Aufnahmenzeit von
ca. 29 Minuten und 59 Sekunden bei
und von 1 Stunde bei
und
erreicht wurde.
• Je nach Speicherkarte wird die Aufnahme unter Umständen beendet, auch wenn die maximale
Filmlänge noch nicht erreicht wurde. Die Verwendung von SD Speicherkarten der
Geschwindigkeitsklasse 4 oder schnellerer Speicherkarten wird empfohlen.
AE-Speicherung/Belichtungseinstellung
Sie können die Belichtung festlegen oder in 1/3-Schritten innerhalb eines
Bereichs von ±2 ändern.
Stellen Sie scharf.
Speichern Sie die Belichtung.
● Halten Sie den Auslöser angetippt, und
drücken Sie die Taste o, um die Belichtung
zu speichern. Es wird der
Belichtungskorrekturbalken angezeigt.
● Drücken Sie die Taste o erneut, um die
Speicherung wieder aufzuheben.
Ändern Sie die Belichtung.
● Drehen Sie während der Betrachtung des
Bildschirms das Wahlrad Â, um die
Helligkeit anzupassen.
Machen Sie die Aufnahme.
93
Weitere Aufnahmefunktionen
Die folgenden Funktionen können auf die gleiche Weise wie für
Fotoaufnahmen verwendet werden. In den Modi > und z können die mit *
gekennzeichneten Funktionen auf die gleiche Weise wie für Fotoaufnahmen
verwendet werden.
• Heranzoomen von Motiven (Digitalzoom) (S. 60)
Sie können den Digitalzoom verwenden, der optische Zoom ist jedoch nicht
verfügbar. Um mit dem maximalen Zoomfaktor aufzunehmen, sollten Sie den
optischen Zoom vor der Aufnahme auf das Maximum einstellen.
Die Geräusche des Zooms werden aufgezeichnet.
• Ò Verwenden des Selbstauslösers (S. 63)*
• e Nahaufnahmen (Makro) (S. 68)*
• u Aufnehmen weit entfernter Motive (Unendlich) (S. 67)*
• Anpassen des Weißabgleichs (S. 73)
• Ändern des Farbtons eines Bildes (My Colors) (S. 75)
• Î Aufnehmen mit dem 2 Sek. Selbstauslöser (S. 76)*
• Aufnehmen mithilfe eines Fernsehgeräts (S. 78)*
• % Aufnehmen mit der AF-Speicherung (S. 82)
• Ausschalten des AF-Hilfslichts (S. 131)*
• Einstellen der Überlagerung (S. 132)*
[3:2 Linien] ist nicht verfügbar.
• Ändern der IS Modus-Einstellungen (S. 133)*
Sie können zwischen [Dauerbetrieb] und [Aus] wechseln.
Wiedergabefunktionen
Die folgenden Funktionen können auf die gleiche Weise wie für
Fotoaufnahmen verwendet werden.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
/ Löschen von Bildern (S. 29)
g Schnelles Suchen nach Bildern (S. 98)
Anzeigen von Bildern mit gefilterter Wiedergabe (S. 100)
. Anzeigen als Diaschau (S. 101)
+ Ändern der Bildübergänge (S. 104)
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät (S. 105)
/ Löschen aller Bilder (S. 107)
: Schützen von Bildern (S. 110)
; Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category) (S. 112)
\ Drehen von Bildern (S. 114)
94
* Schneiden
Zusammenfassung für „1 Anzeigen von Filmen“ (S. 34)
Beenden
Wiedergabe
Wiedergabe in Zeitlupe (Sie können die Geschwindigkeit mit den Tasten qr
anpassen. Ton wird dabei nicht wiedergegeben.)
Zeigt das erste Bild an.
Vorheriges Bild (Rücklauf bei gedrückter Taste m.)
Nächstes Bild (schneller Vorlauf bei gedrückter Taste m.)
Zeigt das letzte Bild an.
Schneiden (S. 95)
Wird bei Anschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angezeigt (S. 30).
Einzelheiten hierzu finden Sie im Persönliches Druckerhandbuch.
* Schneiden
Sie können den Anfang und das Ende eines aufgezeichneten Films
sekundenweise zuschneiden.
Wählen Sie * aus.
● Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 auf S. 34,
wählen Sie * aus, und drücken Sie dann
die Taste m.
X Die Steuerung und die Leiste für die
Filmbearbeitung werden angezeigt.
Steuerung für die
Filmbearbeitung
Legen Sie den Schnittbereich fest.
● Drücken Sie die Tasten op, und wählen
Sie
oder
aus.
● Drücken Sie zum Verschieben von
Symbolleiste für die
Filmbearbeitung
die
Tasten qr oder drehen Sie das Wahlrad
Â.
wird bei jedem Sekundenintervall
angezeigt. Bei Auswahl von
können
Sie den Anfang des Films ab
zuschneiden. Bei Auswahl von
können Sie das Ende des Films ab
zuschneiden.
95
* Schneiden
X Auch wenn Sie
an einen anderen Punkt als
verschieben, wird nur der Abschnitt links
neben dem nächsten
zugeschnitten,
wenn
ausgewählt ist. Nur der Abschnitt
rechts neben dem nächsten
wird
zugeschnitten, wenn
ausgewählt ist.
X Der durch ausgewählte Abschnitt ist der
Filmabschnitt, der nach dem Schneiden
verbleibt.
Überprüfen Sie den geschnittenen
Film.
● Drücken Sie die Tasten op, um
auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste m. Daraufhin wird der geschnittene
Film wiedergegeben.
● Wiederholen Sie Schritt 2, um das Schneiden
des Films fortzusetzen.
● Drücken Sie zum Beenden des Schneidens die
Tasten op, und wählen Sie
aus. Drücken
Sie die Taste m und anschließend die Tasten
qr oder drehen Sie das Wahlrad Â, um [OK]
auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste m.
Speichern Sie den geschnittenen
Film.
● Drücken Sie die Tasten op, um
auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste m.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um [Neuer Ordner]
auszuwählen, und drücken Sie danach die
Taste m.
X Der Film wird als neue Datei gespeichert.
• Wird in Schritt 4 [Überschreiben] ausgewählt, wird der ungeschnittene Film
durch den geschnittenen Film überschrieben und somit das Original gelöscht.
• Ist auf der Speicherkarte nicht genügend Speicherkapazität verfügbar, kann
nur [Überschreiben] ausgewählt werden.
• Ist der Akku während des Schneidens leer, können die geschnittenen Filme
nicht gespeichert werden. Sie sollten beim Bearbeiten von Filmen daher einen
aufgeladenen Akku oder das separat erhältliche Netzteil (S. 40) verwenden.
96
7
Verwenden von
Wiedergabefunktionen und
anderen Funktionen
Im ersten Teil dieses Kapitels werden verschiedene Möglichkeiten zur
Wiedergabe und Bearbeitung von Bildern vorgestellt. Im zweiten Teil
wird beschrieben, wie Bilder für das Drucken ausgewählt werden
können.
• Drücken Sie die Taste 1, um den Wiedergabemodus vor der Bedienung
der Kamera auszuwählen.
• Unter Umständen ist es nicht möglich, Bilder wiederzugeben oder zu
bearbeiten, die auf einem Computer bearbeitet wurden, deren Namen
geändert wurde oder die mit einer anderen Kamera aufgenommen
wurden.
• Die Bearbeitungsfunktion (S. 114 – 119) steht nicht zur Verfügung,
wenn kein Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist.
97
g Schnelles Suchen nach Bildern
Durchsuchen von Bildern anhand der
Übersichtsanzeige
Durch die Anzeige von mehreren Bildern können Sie ein gewünschtes Bild
schnell finden.
Bewegen Sie den Zoom-Regler
in Richtung g.
X Bilder werden in einer Übersicht
angezeigt.
● Verschieben Sie den Zoom-Regler in
Richtung g, um die Anzahl der Bilder zu
erhöhen. Die Anzahl der Bilder wird jedes
Mal erhöht, wenn Sie den Zoom-Regler
verschieben.
● Verschieben Sie den Zoom-Regler in
Richtung k, um die Anzahl der Bilder zu
reduzieren. Die Anzahl der Bilder wird
jedes Mal reduziert, wenn Sie den ZoomRegler verschieben.
Ändern Sie die angezeigten Bilder.
● Drehen Sie das Wahlrad Â, um zur
nächsten in Schritt 1 festgelegten
Bildgruppe zu wechseln.
Wählen Sie ein Bild aus.
● Wählen Sie mit den Tasten opqr ein
Bild aus.
X Um das ausgewählte Bild wird ein
orangefarbener Rahmen angezeigt.
● Drücken Sie die Taste m, um nur das
ausgewählte Bild anzuzeigen.
98
g Schnelles Suchen nach Bildern
Durchsuchen von Bildern anhand des
Einstellungs-Wahlrads
Drehen Sie das Einstellungs-Wahlrad, um schnell nach Bildern zu suchen.
Sie können auch anhand des Aufnahmedatums von Bild zu Bild springen.
Wählen Sie ein Bild aus.
● Wenn Sie die Einzelwiedergabe festlegen
und das Wahlrad  schnell drehen,
werden die Bilder wie in der Abbildung
links dargestellt angezeigt.
● Bei Betätigung der Tasten op können
Sie die Bilder anhand des
Aufnahmedatums suchen.
● Durch Drücken der Taste m wird die
Einzelbildanzeige wiederhergestellt.
99
Anzeigen von Bildern mit gefilterter
Wiedergabe
Befinden sich viele Bilder auf der Speicherkarte, können Sie diese nach
bestimmten Kriterien filtern und anzeigen. Sie können außerdem alle so
gefilterten Bilder gleichzeitig löschen (S. 107) oder schützen (S. 110).
Ändern der Einstellungen
Wählen Sie
aus.
● Drücken Sie die Taste m, um
auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste m.
Wählen Sie eine Einstellung aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um eine Einstellung
auszuwählen, und drücken Sie anschließend
die Taste m.
Zeigen Sie die gefilterten Bilder an.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um eine Einstellung für die
Wiedergabe auszuwählen, und drücken Sie
anschließend die Taste m.
X Die gefilterte Wiedergabe wird gestartet und
ein gelber Rahmen wird angezeigt.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um nur die in Schritt 1
ausgewählten Bilder anzuzeigen.
● Wenn Sie in Schritt 2 [Alle Bilder] auswählen,
wird die gefilterte Wiedergabe beendet.
Suchen mit
Datum
; My Category
Ordner
Dateiformat
, ;,
und
Zeigt die Bilder mit einem bestimmten Aufnahmedatum an.
Zeigt die Bilder einer bestimmten Kategorie an.
Zeigt die Bilder in einem bestimmten Ordner an.
Zeigt nur Fotoaufnahmen oder Filme an.
Es kann kein Ziel ausgewählt werden
Einstellungen ohne Bilder können nicht ausgewählt werden.
100
. Anzeigen als Diaschau
Gefilterte Wiedergabe
Über die folgenden Funktionen können Sie alle gefilterten Bilder gleichzeitig
verarbeiten.
• „Löschen von Bildern“ (S. 29), „. Anzeigen als Diaschau“ (S. 101), „:
Schützen von Bildern“ (S. 110), „Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)“
(S. 121)
. Anzeigen als Diaschau
Sie können auf der Speicherkarte aufgezeichnete Bilder automatisch
nacheinander wiedergeben. Jedes aufgenommene Bild wird ungefähr drei
Sekunden lang angezeigt.
Wählen Sie . aus.
● Drücken Sie die Taste m, um .
auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste m.
X Die Diaschau wird einige Sekunden nach
Anzeige von [Bild … laden] gestartet.
● In der gefilterten Wiedergabe (S. 100)
werden nur gefilterte Bilder
wiedergegeben.
● Sie können eine Diaschau anhalten/neu
starten, indem Sie die Taste m erneut
drücken.
● Drücken Sie die Taste n, um die
Diaschau zu stoppen.
• Wenn Sie während der Wiedergabe die Tasten qr drücken oder das
Wahlrad  drehen, wird zu einem anderen Bild gewechselt. Wenn Sie
die Tasten qr gedrückt halten, können Sie einen schnellen Bildvorlauf
ausführen.
• Die Stromsparfunktion steht während einer Diaschau nicht zur
Verfügung (S. 53).
101
. Anzeigen als Diaschau
Ändern von Einstellungen
Sie können die Anzeigedauer der Bilder in der Diaschau sowie die
Übergangseffekte ändern und die wiederholte Wiedergabe der Diaschau
festlegen. Sie können zwischen sieben Übergangseffekten für den Wechsel
zwischen Bildern wählen.
Wählen Sie [Diaschau] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen
Sie die Registerkarte 1 und danach
[Diaschau] aus, und drücken Sie die
Taste m.
Nehmen Sie die Einstellung vor.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um eine Option
auszuwählen, und verwenden Sie dann
die Tasten qr, um die Einstellung
anzupassen.
● Wenn Sie [Start] auswählen und die Taste
m drücken, startet die Diaschau mit den
von Ihnen ausgewählten Einstellungen.
● Durch Drücken der Taste n kehren
Sie zum Bildschirm für die Diaschau
zurück.
102
Überprüfen des Fokus
Sie können den Bereich eines aufgezeichneten Bilds, der sich im AFRahmen befand, oder den Bereich eines erkannten Gesichts vergrößern,
um den Fokus zu überprüfen.
Drücken Sie die Taste p, und
wechseln Sie zur Fokus CheckAnzeige (S. 45).
X Es wird ein weißer Rahmen an der
Position des AF-Rahmens oder des
Gesichts bei der Fokussierung angezeigt.
X Es wird ein grauer Rahmen auf einem
während der Wiedergabe erkannten
Gesicht angezeigt.
X Der Bereich innerhalb des
orangefarbenen Rahmens wird vergrößert
angezeigt.
Ändern Sie die Vergrößerungsstufe
oder den Bereich.
● Bewegen Sie den Zoom-Regler einmal in
Richtung k.
● Ändern Sie die Anzeigegröße mit dem
Zoom-Regler, und ändern Sie mit den
Tasten opqr die Anzeigeposition,
während Sie den Fokus überprüfen.
Wechseln Sie die Rahmen.
● Durch Drücken der Taste m wird zu
einem anderen Rahmen gewechselt.
● Durch Drücken der Taste n wird die
Anzeige von Schritt 1 wiederhergestellt.
103
k Vergrößern von Bildern
Bewegen Sie den Zoom-Regler in
Richtung k.
● Die Anzeige des Bilds wird vergrößert,
Ungefähre Position des
angezeigten Bereichs
und bei weiterer Betätigung des ZoomReglers wird das Bild bis maximal auf
ca. das Zehnfache vergrößert.
● Bei Betätigung der Tasten opqr
können Sie die Position des angezeigten
Bereichs verschieben.
● Bewegen Sie den Zoom-Regler in
Richtung g, um die Vergrößerung zu
reduzieren oder zur Einzelbildwiedergabe
zurückzukehren.
● Wenn Sie das Wahlrad  drehen,
können Sie vergrößerte Bilder
durchlaufen.
+ Ändern der Bildübergänge
Sie können für den Wechsel zwischen Bildern in der Einzelbildwiedergabe
aus drei Übergangseffekten auswählen.
Wählen Sie die Option [Übergang].
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie
die Registerkarte 1 und danach
[Übergang] aus, und verwenden Sie zur
Auswahl eines Übergangseffekts die
Tasten qr.
● Drücken Sie die Taste n, um die
Einstellung zu bestätigen.
104
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät
Sie können die Kamera anhand des im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabels
an ein Fernsehgerät anschließen, um aufgenommene Bilder anzuzeigen.
Für die Vorbereitungen erforderlich
• Kamera und Fernsehgerät
• mit der Kamera geliefertes AV-Kabel (S. 2)
Schalten Sie die Kamera und das
Fernsehgerät aus.
Schließen Sie die Kamera an das
Fernsehgerät an.
● Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der
Weiß oder schwarz
Gelb
Gelb
Schwarz
Kamera, und führen Sie den Stecker des
enthaltenen AV-Kabels bis zum Anschlag in
den A/V-Ausgang der Kamera ein.
● Führen Sie den Kabelstecker wie abgebildet
bis zum Anschlag in die
Videoeingangsanschlüsse ein.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein,
und rufen Sie den Kanal für den
Kameraeingang auf.
Schalten Sie die Kamera ein.
● Drücken Sie die Taste 1, um die Kamera
einzuschalten.
X Das Bild wird nun auf dem Bildschirm des
Fernsehgeräts angezeigt (auf dem Monitor
der Kamera erfolgt keine Anzeige).
● Schalten Sie nach Beendigung der Anzeige
die Kamera und das Fernsehgerät aus, und
ziehen Sie das AV-Kabel.
Die Bilder werden nicht ordnungsgemäß auf dem
Fernsehgerät angezeigt?
Bilder werden nicht korrekt angezeigt, falls das Videoausgabesystem (NTSC/
PAL) der Kamera nicht dem des Fernsehgeräts entspricht. Drücken Sie die Taste
n, und wählen Sie die Registerkarte 3 und [Videosystem] aus, um zum
korrekten Videosystem zu wechseln.
105
Anzeigen von Bildern auf einem
HD-Fernsehgerät
Verwenden Sie für eine optimale Bildqualität das separat erhältliche HDMIKabel HTC-100, um die Kamera an ein HD-Fernsehgerät anzuschließen.
Schalten Sie die Kamera und das
Fernsehgerät aus.
Schließen Sie die Kamera an das
Fernsehgerät an.
● Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der
Kamera, und führen Sie den Stecker des
enthaltenen AV-Kabels bis zum Anschlag
in den HDMI Out Mini-Anschluss der
Kamera ein.
● Führen Sie den Kabelstecker wie
abgebildet bis zum Anschlag in den HDMIAnschluss des HD-Fernsehgeräts ein.
● Befolgen Sie zur Anzeige der Bilder die
Schritte 3 und 4 auf S. 105.
106
/ Löschen aller Bilder
Sie können Bilder auswählen, um sie in Gruppen zu löschen. Lassen Sie beim
Löschen äußerste Sorgfalt walten, da gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt
werden können. Geschützte Bilder (S. 110) können nicht gelöscht werden.
Wählen Sie [Löschen] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie die
Registerkarte 1 und [Löschen] aus, und
drücken Sie die Taste m.
Wählen Sie eine Auswahlmethode aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, wählen Sie eine
Auswahlmethode aus, und drücken Sie
die Taste m.
● Durch Drücken der Taste n wird der
Menübildschirm erneut angezeigt.
Auswählen einzelner Bilder
Wählen Sie [Wählen] aus.
● Befolgen Sie Schritt 2 weiter oben, um
[Wählen] auszuwählen, und drücken Sie
die Taste m.
Wählen Sie Bilder aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, wählen Sie das
gewünschte Bild aus, und drücken Sie
die Taste m.
X Wenn die Einstellung vorgenommen wurde,
wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
● Bei erneuter Betätigung der Taste m wird
die Auswahl aufgehoben, und
wird
ausgeblendet.
● Wiederholen Sie zur Auswahl mehrerer
Bilder den oben beschriebenen Vorgang.
Drücken Sie die Taste n.
Starten Sie den Löschvorgang.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, wählen Sie [OK] aus, und
drücken Sie die Taste m.
107
/ Löschen aller Bilder
Bereich wählen
Wählen Sie [Bereich wählen] aus.
● Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 107, um
[Bereich wählen] auszuwählen, und drücken
Sie die Taste m.
Wählen Sie das Startbild aus.
● Drücken Sie die Taste m.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, wählen Sie das
gewünschte Bild aus, und drücken Sie die
Taste m.
Wählen Sie das Endbild aus.
● Drücken Sie die Taste r, wählen Sie [Letztes
Bild] aus, und drücken Sie die Taste m.
● Sie können keine Bilder vor dem ersten Bild
auswählen.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um ein Bild auszuwählen,
und drücken Sie die Taste m.
Starten Sie den Löschvorgang.
● Wählen Sie mit der Taste p den Eintrag
[Löschen] aus, und drücken Sie die
Taste m.
108
/ Löschen aller Bilder
Auswählen von Bildern mit dem Wahlrad Â
Sie können auch das erste und das letzte Bild auswählen, indem Sie das Wahlrad
 drehen, wenn der obere Bildschirm in den Schritten 2 und 3 angezeigt wird.
Auswahl aller Bilder
Wählen Sie [Alle Bilder] aus.
● Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 107, um
[Alle Bilder] auszuwählen, und drücken
Sie die Taste m.
Starten Sie den Löschvorgang.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, wählen Sie [OK]
aus, und drücken Sie die Taste m.
109
: Schützen von Bildern
Sie können wichtige Bilder schützen, sodass sie nicht durch die Kamera
gelöscht werden können (S. 29, 107).
Wählen Sie : aus.
● Drücken Sie die Taste m, um :
auszuwählen, und drücken Sie dann
die Taste m.
Nehmen Sie die Einstellung vor.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, wählen Sie
[Schützen] aus, und drücken Sie die
Taste m.
X Nach erfolgter Festlegung wird
am
Bildschirm angezeigt.
Beim Formatieren der Speicherkarte (S. 52) werden geschützte Bilder
ebenfalls gelöscht.
• Geschützte Bilder können mit der Löschfunktion der Kamera nicht
gelöscht werden. Um ein solches Bild zu löschen, muss zuerst der
Schutz aufgehoben werden.
• Sie können Bilder auch mithilfe der folgenden Methoden schützen.
Drücken Sie die Taste n, und wählen Sie die Registerkarte 1 und
[Schützen] aus. Drücken Sie die Taste m, um [Wählen] auszuwählen,
und drücken Sie die Taste m. Drücken Sie anschließend die Tasten
qr, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie die Taste m.
110
: Schützen von Bildern
Bereich wählen
Wählen Sie [Schützen] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen
Sie die Registerkarte 1 und danach
[Schützen] aus, und drücken Sie die
Taste m.
Wählen Sie [Bereich wählen] aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, wählen Sie [Bereich
wählen] aus, und drücken Sie die
Taste m.
● Befolgen Sie zur Auswahl des Bereichs
die Schritte 2 und 3 auf S. 108.
Schützen Sie Bilder.
● Drücken Sie die Taste p, wählen Sie
[Schützen] aus, und drücken Sie die
Taste m.
Auswahl aller Bilder
Wählen Sie [Alle Bilder] aus.
● Befolgen Sie Schritt 2 weiter oben, um
[Alle Bilder] auszuwählen, und drücken
Sie die Taste m.
Schützen Sie Bilder.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, wählen Sie
[Schützen] aus, und drücken Sie die
Taste m.
Sie können Gruppen von geschützten Bildern freigeben, indem Sie
in Schritt 2 [Freigabe] auswählen, während [Bereich wählen] oder
[Alle Bilder] ausgewählt ist.
111
; Sortieren von Bildern nach Kategorie
(My Category)
Sie können Bilder kategorisieren. Kategorisierte Bilder können außerdem
mit den folgenden Funktionen verwendet werden.
• Anzeigen von Bildern mit gefilterter Wiedergabe (S. 100), Diaschau
(S. 101), Alle löschen (S. 107), Schützen (S. 110), Druckeinstellungen
(DPOF) (S. 121)
Wählen Sie ; aus.
● Drücken Sie die Taste m, um ;
auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste m.
Nehmen Sie die Einstellung vor.
● Drücken Sie die Tasten op, wählen Sie
eine Kategorie aus, und drücken Sie die
Taste m.
X Nach erfolgter Festlegung wird
am
Bildschirm angezeigt.
● Drücken Sie zur Auswahl mehrerer Bilder
die Tasten qr oder drehen Sie das
Wahlrad Â, um ein Bild auszuwählen.
Wiederholen Sie anschließend den oben
beschriebenen Vorgang.
Bilder werden während der Aufnahme automatisch nach
Aufnahmebedingungen sortiert.
: Im Modus I, F oder C aufgenommene Bilder oder Bilder, bei
denen Gesichter erkannt wurden, wenn [AF-Rahmen] auf [Gesicht/
AiAF] eingestellt ist, werden in
einsortiert.
: Im Modus A aufgenommene und als
oder
erkannte
Bilder bzw. im Modus U oder O aufgenommene Bilder werden in
einsortiert.
: Im Modus H, P, w, t, y oder S aufgenommene Bilder werden in
einsortiert.
112
; Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category)
Auswählen einzelner Bilder
Wählen Sie [My Category] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie
die Registerkarte 1 und [My Category]
aus, und drücken Sie die Taste m.
Wählen Sie [Wählen] aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, wählen Sie
[Wählen] aus, und drücken Sie die
Taste m.
Nehmen Sie die Einstellung vor.
● Befolgen Sie Schritt 2, um die Kategorie
festzulegen.
● Durch Drücken der Taste n wird der
Menübildschirm erneut angezeigt.
Bereich wählen
Wählen Sie [Bereich wählen] aus.
● Befolgen Sie Schritt 2 weiter oben, um
[Bereich wählen] auszuwählen, und
drücken Sie die Taste m.
● Befolgen Sie zur Auswahl von Bildern die
Schritte 2 und 3 auf S. 108.
● Drücken Sie die Taste p, wählen Sie das
Element aus, und drücken Sie die Tasten
qr oder drehen Sie das Wahlrad Â, um
einen Typ auszuwählen.
Wählen Sie die Einstellung aus.
● Drücken Sie die Taste p zur Auswahl von
[Wählen], und drücken Sie die Taste m.
Bei Auswahl von [Auswahl zurück] in Schritt 2 können Sie die Auswahl
aller Bilder in der Kategorie [Bereich wählen] aufheben.
113
\ Drehen von Bildern
Sie können die Ausrichtung eines Bilds ändern und es speichern.
Filmaufnahmen mit einer Auflösung von
(1280 × 780) können nicht
gedreht werden.
Wählen Sie \ aus.
● Drücken Sie die Taste m, um \
auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste m.
Nehmen Sie die Einstellung vor.
● Drücken Sie die Tasten qr, um die
Drehrichtung auszuwählen, und drücken
Sie anschließend die Taste m.
X Das Bild dreht sich um 90° in die
ausgewählte Richtung.
● Durch Drücken der Taste n wird der
Menübildschirm erneut angezeigt.
Auswahl aller Bilder
Wählen Sie [Rotieren] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie
die Registerkarte 1 und danach [Rotieren]
aus, und drücken Sie die Taste m.
Drehen Sie das Bild.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
114
Sie das Wahlrad Â, und wählen Sie ein
zu drehendes Bild aus.
● Das Bild dreht sich jedes Mal um 90°,
wenn Sie die Taste m drücken.
● Drücken Sie zum Drehen mehrerer Bilder
die Tasten qr oder drehen Sie das
Wahlrad Â, um ein Bild auszuwählen.
Wiederholen Sie anschließend den oben
beschriebenen Vorgang.
● Durch Drücken der Taste n wird der
Menübildschirm erneut angezeigt.
= Anpassen der Bildgröße
Sie können die Größe von Bildern in eine niedrigere Pixeleinstellung ändern und
die Bilder als separate Dateien speichern.
Wählen Sie [Größe anpassen] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie die
Registerkarte 1 und danach [Größe
anpassen] aus, und drücken Sie die
Taste m.
Wählen Sie ein Bild aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, wählen Sie das
gewünschte Bild aus, und drücken Sie
die Taste m.
Wählen Sie eine Bildgröße aus.
● Drücken Sie zur Auswahl einer Option die
Tasten qr oder drehen Sie das Wahlrad
Â, und drücken Sie danach die Taste m.
X Nun wird der Bildschirm [Neues Bild
speichern?] angezeigt.
Speichern Sie das neue Bild.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um [OK] auszuwählen, und
drücken Sie die Taste m.
X Das Bild wird als neue Datei gespeichert.
Zeigen Sie das neue Bild an.
● Bei Betätigung der Taste n wird der
Bildschirm [Neues Bild anzeigen?] angezeigt.
Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um [Ja] auszuwählen, und
drücken Sie danach die Taste m, um das
gespeicherte Bild anzuzeigen.
• Sie können Bilder nicht vergrößern.
• Sie können die Größe von Bildern, die mit den Einstellungen
oder
aufgenommen wurden, nicht verändern.
115
[ Ausschnitt
Sie können einen Bereich eines aufgenommenen Bilds ausschneiden und als neue
Bilddatei speichern.
Wählen Sie [Ausschnitt] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie die
Registerkarte 1 und [Ausschnitt] aus, und
drücken Sie die Taste m.
Wählen Sie ein Bild aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie das
Wahlrad Â, wählen Sie das gewünschte Bild
aus, und drücken Sie die Taste m.
Ausschnittbereich
Passen Sie den Ausschnittbereich an.
X Es wird ein Rahmen um den Bildbereich
angezeigt, der ausgeschnitten werden soll.
X Das Originalbild wird oben links angezeigt,
●
Ausschnittbereichsanzeige
Aufgezeichnete Pixel
nach dem Ausschneiden
●
●
●
●
während das ausgeschnittene Bild unten rechts
angezeigt wird.
Wenn Sie den Zoom-Regler nach links oder
rechts bewegen, können Sie die Größe des
Rahmens ändern.
Bei Betätigung der Tasten opqr können Sie
den Rahmen verschieben.
Mit der Taste m können Sie die vertikale/
horizontale Ausrichtung des Ausschnittrahmens
verändern.
In einem Bild mit aktiver Gesichtserkennung wird
ein grauer Rahmen um Gesichter oben links
angezeigt. Dieser Rahmen kann zum
Ausschneiden verwendet werden. Sie können
mit dem Wahlrad  zwischen Rahmen
wechseln.
Drücken Sie die Taste n und anschließend
die Tasten qr oder drehen Sie das Wahlrad
Â, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie dann
die Taste m.
Speichern Sie das Bild als neues
Bild, und zeigen Sie es an.
● Führen Sie die Schritte 4 und 5 auf S. 115 durch.
•
-,
- und
-Bilder können nicht zugeschnitten werden.
• Sie können nur Bilder zuschneiden, die im Größenverhältnis 4:3 (vertikal 3:4)
aufgenommen wurden.
• Die Anzahl aufgezeichneter Pixel in einem ausgeschnittenen Bild ist geringer als vor
dem Ausschneiden.
116
? Hinzufügen von Effekten mit
der Funktion My Colors
Sie können die Farbe eines Bilds ändern und es als separates Bild
speichern. Einzelheiten zu den Menüeinträgen finden Sie auf S. 75.
Wählen Sie [My Colors] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie
die Registerkarte 1 und [My Colors] aus,
und drücken Sie die Taste m.
Wählen Sie ein Bild aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, wählen Sie das
gewünschte Bild aus, und drücken Sie die
Taste m.
Wählen Sie eine Menüoption aus.
● Drücken Sie zur Auswahl einer Option die
Tasten qr oder drehen Sie das Wahlrad
Â, und drücken Sie danach die Taste m.
● Nach Auswahl der Menüoption können Sie
das Bild anhand der Vorgehensweise unter
„k Vergrößern von Bildern“ (S. 104)
vergrößern oder verkleinern.
● Wenn Sie während der vergrößerten
Anzeige die Taste m drücken, können Sie
zum Originalbild wechseln. Durch Drücken
der Taste n wird der Menübildschirm
erneut angezeigt.
Speichern Sie das Bild als neues
Bild, und zeigen Sie es an.
● Führen Sie die Schritte 4 und 5 auf S. 115
durch.
• Bei wiederholter Änderung der Farbe eines Bilds nimmt dessen Qualität
allmählich ab, sodass u. U. nicht die erwartete Farbe erzielt wird.
• Die Farbgebung von mit dieser Funktion geänderten Bildern kann sich
von der unterscheiden, die mit My Colors aufgezeichnet wurde (S. 75).
117
@ Aufhellen dunkler Objekte (i-contrast)
Erkennt dunkle Bereiche in Objekten oder Gesichtern und hellt sie auf, und
speichert das Bild als separate Datei. Es stehen 4 Korrekturstufen zur
Verfügung: [Auto], [Gering], [Mittel] oder [Hoch].
Wählen Sie [i-contrast] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie
die Registerkarte 1 und [i-contrast] aus,
und drücken Sie die Taste m.
Wählen Sie ein Bild aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, wählen Sie das
gewünschte Bild aus, und drücken Sie die
Taste m.
Wählen Sie eine Option aus.
● Drücken Sie zur Auswahl einer Option die
Tasten qr oder drehen Sie das Wahlrad
Â, und drücken Sie danach die
Taste m.
Speichern Sie das Bild als neues
Bild, und zeigen Sie es an.
● Führen Sie die Schritte 4 und 5 auf S. 115
durch.
Das Bild wurde mit der Option [Auto] nicht wie gewünscht
korrigiert
Wählen Sie [Gering], [Mittel] oder [Hoch] aus, und passen Sie das Bild an.
• Unter bestimmten Bedingungen kann das Bild grob erscheinen oder die
Belichtungseinstellung ungeeignet sein.
• Durch die wiederholte Anpassung des gleichen Bilds kann dessen
Qualität abnehmen.
118
] Korrigieren des Rote-Augen-Effekts
Bilder mit roten Augen können automatisch korrigiert und als neue Dateien
gespeichert werden.
Wählen Sie die Option [RoteAugen-Korr.] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie die
Registerkarte 1 und danach [Rote-AugenKorr.] aus, und drücken Sie die Taste m.
X Der Bildschirm [Rote-Augen-Korr.] wird
angezeigt.
Wählen Sie ein Bild aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, und wählen Sie ein Bild
aus.
● Sie können das Bild anhand der Verfahren
unter „k Vergrößern von Bildern“ (S. 104)
vergrößern und verkleinern.
Korrigieren Sie das Bild.
● Drücken Sie die Taste m.
X Um die korrigierten Bereiche werden
Rahmen angezeigt.
● Sie können das Bild anhand der Verfahren
unter „k Vergrößern von Bildern“ (S. 104)
vergrößern und verkleinern.
Speichern Sie das Bild als neues
Bild, und zeigen Sie es an.
● Drücken Sie die Tasten opqr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [Neuer Ordner]
auszuwählen, und drücken Sie danach die
Taste m.
X Das Bild wird als neue Datei gespeichert.
● Zeigen Sie das neue Bild wie in Schritt 5 auf
S. 115 beschrieben an.
• Einige Bilder werden u. U. nicht ordnungsgemäß korrigiert.
• Wurde in Schritt 4 [Überschreiben] ausgewählt, wird das unkorrigierte Bild
durch die korrigierten Daten überschrieben und somit das Original gelöscht.
• Geschützte Bilder können nicht überschrieben werden.
119
Drucken über die Druckliste (DPOF)
Sie können über das Menü FUNC. direkt nach der Aufnahme oder im Wiedergabemodus
Bilder zur Druckliste (DPOF) hinzufügen. Es kann von einer Druckliste gedruckt werden,
indem Sie ganz einfach die Kamera an einen Drucker anschließen. Diese
Auswahlmethoden entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format).
Einfaches Hinzufügen von Fotos zur Druckliste
Wählen Sie ein Bild aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie das
Wahlrad Â, und wählen Sie ein Bild aus.
Wählen Sie c aus (Videos werden
ausgeschlossen).
● Drücken Sie die Taste m um c auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die Taste m
erneut.
Drucken Sie die Liste.
● Drücken Sie die Tasten op, und wählen Sie
●
die Anzahl der Drucke aus. Drücken Sie dann
die Tasten qr oder drehen Sie das Wahlrad
Â, wählen Sie [Hinzufügen] aus, und drücken
Sie die Taste m.
Um ein Bild aus der Druckliste zu entfernen,
wählen Sie das hinzugefügte Bild aus, und
drücken Sie die Taste m. Wählen Sie
anschließend c aus, und drücken Sie die Taste
m. Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um [Entfernen] auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die Taste m.
Drucken von hinzugefügten Bildern
Die folgenden Beispiele gelten für Canon Drucker der Serie SELPHY. Nähere
Informationen finden Sie auch im Persönliches Druckerhandbuch.
Anzahl der Ausdrucke
Schließen Sie die Kamera an den
Drucker an (S. 30).
Starten Sie den Druckvorgang.
● Drücken Sie die Tasten op, wählen Sie [Jetzt
Drucken] aus, und drücken Sie die Taste m.
X Der Druckvorgang wird gestartet.
● Wenn Sie den Drucker während des Druckens
stoppen und neu starten, wird der Druckvorgang
ab dem nächsten Ausdruck fortgesetzt.
120
Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)
Sie können bestimmte Bilder auf einer Speicherkarte zum Drucken
auswählen (bis zu 998 Bilder) und die Anzahl der Drucke festlegen, sodass
sie zusammen ausgedruckt oder in einem Fotolabor verarbeitet werden
können. Danach können Sie alle ausgewählten Bilder gleichzeitig drucken
oder die Speicherkarte zu einem Fotohändler bringen, um dort Abzüge zu
bestellen. Diese Auswahlmethoden entsprechen den DPOF-Standards
(Digital Print Order Format).
Druckeinstellungen
Sie können das Drucklayout, das Datum und die Dateinummer einstellen.
Diese Einstellungen gelten für alle für den Druck ausgewählten Bilder.
Wählen Sie die Option
[Druckeinstellungen] aus.
● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie
die Registerkarte 2 und danach
[Druckeinstellungen] aus, und drücken Sie
die Taste m.
Passen Sie die Einstellungen an.
● Drücken Sie zur Auswahl eines
Menüeintrags die Tasten op oder
drehen Sie das Wahlrad Â. Drücken Sie
anschließend die Tasten qr, um eine
Option auszuwählen.
X Durch Drücken der Taste n werden
die Einstellungen übernommen, und der
Menübildschirm wird erneut angezeigt.
Standard Druckt ein Bild je Seite.
Drucklayout
Datum
Datei-Nr.
DPOF
Dat.lösch
Übersicht Druckt mehrere verkleinerte Bilder je Seite.
Beide
Druckt Bilder sowohl im Standard- als auch im Übersichtsformat.
Ein
Aus
Ein
Aus
Ein
Aus
Druckt das in den Aufnahmeinformationen enthaltene Datum.
–
Druckt die Dateinummer.
–
Entfernt nach dem Drucken sämtliche Druckeinstellungen.
–
121
Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)
• Einige Drucker oder Fotolabors können möglicherweise nicht alle
festgelegten Druckeinstellungen in der Ausgabe umsetzen.
•
kann bei Verwendung einer Speicherkarte angezeigt werden, die
über mit einer anderen Kamera vorgenommene Druckeinstellungen
verfügt. Diese Einstellungen werden von den mit Ihrer Kamera
vorgenommenen Einstellungen überschrieben.
• Bilder mit eingebetteter Datumsangabe werden immer mit Datum
gedruckt, unabhängig von der Einstellung [Datum]. Deshalb wird bei
einigen Druckern das Datum möglicherweise zweimal gedruckt, wenn
für diese Bilder [Datum] auf [An] gesetzt ist.
• Bei Auswahl von [Übersicht] können die Optionen [Datum] und [DateiNr.] nicht gleichzeitig auf [An] gesetzt werden.
• Das Datum wird in dem auf der Registerkarte 3 unter [Datum/Uhrzeit]
angegebenen Format gedruckt (S. 19).
Auswählen der Anzahl der Drucke
Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl]
aus.
● Drücken Sie die Taste n, und wählen
Sie die Registerkarte 2 und danach
[Wahl Bilder & Anzahl] aus, und drücken
Sie die Taste m.
Wählen Sie ein Bild aus.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um ein Bild
auszuwählen, und drücken Sie danach
die Taste m.
X Sie können die Anzahl der Ausdrucke
festlegen.
● Bei Auswahl von [Übersicht] wird
am Bildschirm angezeigt.
● Drücken Sie die Taste m erneut, um die
Auswahl der Bilder aufzuheben.
wird
nicht mehr angezeigt.
122
Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)
Legen Sie die Anzahl der Drucke fest.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um die Anzahl der Drucke
festzulegen (maximal 99).
● Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3,
um weitere Bilder und die Anzahl der
zugehörigen Drucke auszuwählen.
● Für Übersichtsdrucke können Sie die Anzahl
der Drucke nicht festlegen. Sie können
lediglich in Schritt 2 die zu druckenden Bilder
auswählen.
X Durch Drücken der Taste n werden die
Einstellungen übernommen, und der
Menübildschirm wird erneut angezeigt.
Bereich wählen
Wählen Sie [Bereich wählen] aus.
● Wählen Sie die Option [Bereich wählen] in
Schritt 1 auf S. 122 aus, und drücken Sie die
Taste m.
● Wählen Sie Bilder entsprechend den
Schritten 2 und 3 auf S. 108 aus.
Nehmen Sie Druckeinstellungen vor.
● Drücken Sie die Tasten op, wählen Sie
[Auftrag] aus, und drücken Sie die Taste m.
Festlegen aller Bilder für den gleichzeitigen
Druck
Wählen Sie [Auswahl aller Bilder]
aus.
● Wählen Sie [Auswahl aller Bilder] im
Bildschirm in Schritt 1 auf S. 122 aus, und
drücken Sie die Taste m.
Nehmen Sie Druckeinstellungen vor.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, wählen Sie [OK] aus, und
drücken Sie die Taste m.
123
Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)
Löschen der gesamten Auswahl
Wählen Sie [Auswahl löschen]
aus.
● Wählen Sie [Auswahl löschen] in Schritt 1
auf S. 122 aus, und drücken Sie die
Taste m.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [OK]
auszuwählen, und drücken Sie danach
die Taste m.
X Die gesamte Auswahl wird aufgehoben.
124
8
Anpassen der Kamera
Sie können verschiedene Aufnahmefunktionen nach Wunsch
anpassen. Im ersten Teil dieses Kapitels werden praktische und
häufig verwendete Funktionen vorgestellt. Darauf folgen
Erläuterungen zum Ändern der Aufnahme- und
Wiedergabeeinstellungen je nach Ihren Bedürfnissen.
125
Ändern von Funktionen
Sie können praktische und häufig verwendete Funktionen auf der
Registerkarte 3 anpassen (S. 48).
Ausschalten der Stromsparfunktion
Sie können die Stromsparfunktion (S. 53) auf [Aus] setzen. Zum Einsparen
von Akkuleistung wird die Einstellung [An] empfohlen.
● Wählen Sie [Stromsparmodus] aus, und
drücken Sie die Taste m.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um die Option
[auto.Abschalt] auszuwählen, und
drücken Sie dann die Tasten qr,
um [Aus] auszuwählen.
● Wenn Sie die Stromsparfunktion auf [Aus]
gesetzt haben, müssen Sie immer daran
denken, die Kamera nach der
Verwendung auszuschalten.
Einstellen der Bildschirmabschaltzeitspanne
Sie können die Zeitspanne für das automatische Abschalten des Bildschirms
anpassen (S. 53). Diese Einstellung gilt auch, wenn [auto.Abschalt] auf
[Aus] gesetzt ist.
● Wählen Sie [Stromsparmodus] aus, und
drücken Sie die Taste m.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um die Option
[Display aus] auszuwählen, und drücken
Sie dann die Tasten qr, um eine Zeit
auszuwählen.
● Um Akkuleistung zu sparen, wird
empfohlen, weniger als [1 min.]
auszuwählen.
126
Ändern von Funktionen
Verwenden der Weltzeituhr
Wenn Sie die Zeitzonen vorher zuweisen, können Sie bei Reisen in andere
Länder Bilder ganz einfach mit lokalem Datum und lokaler Uhrzeit aufnehmen,
indem Sie die Einstellung der Zeitzone ändern. Dies ist praktisch, da Sie die
Datum/Uhrzeit-Einstellungen dann nicht manuell ändern müssen.
Stellen Sie Ihre Zeitzone ein.
● Wählen Sie [Zeitzone] aus, und drücken Sie
dann die Taste m.
● Bestätigen Sie die Informationen, die links
auf dem Bildschirm angezeigt werden, wenn
diese Einstellung zum ersten Mal
vorgenommen wird. Drücken Sie dann die
Taste m.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um Ihre Zeitzone
auszuwählen. Drücken Sie anschließend die
Taste m. Drücken Sie zum Einstellen der
Sommerzeit (plus 1 Stunde) die Tasten op,
um
auszuwählen.
Stellen Sie die Weltzeitzone ein.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie
auszuwählen, und
das Wahlrad Â, um
drücken Sie anschließend die Taste m.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie
das Wahlrad Â, um die Zeitzone des
Zielorts auszuwählen. Drücken Sie
anschließend die Taste m.
● Sie können die Sommerzeit auch wie in
Schritt 1 einstellen.
Wählen Sie die Weltzeitzone aus.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie
das Wahlrad Â, und wählen Sie [Ortszeit/
Welt] aus.
● Drücken Sie die Tasten qr, um
auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste n.
X
wird im Bildschirm [Zeitzone] oder auf
dem Aufnahmebildschirm angezeigt (S. 44).
Wenn Sie mit der Einstellung
das Datum oder die Uhrzeit ändern (S. 19),
ändern sich die Zeit und das Datum für
automatisch.
127
Ändern von Funktionen
Deaktivieren der Funktion für Tipps & Tricks
Wenn Sie im Menü FUNC. einen Eintrag auswählen oder die Tasten
opqr drücken, werden Tipps und Tricks angezeigt. Sie können diese
Funktion deaktivieren.
● Wählen Sie [Tipps & Tricks] aus, und
drücken Sie die Tasten qr, um [Aus]
auszuwählen.
Ändern der Dateinummern
Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern von
0001 – 9999 in der Reihenfolge der Aufnahme zugewiesen. Sie werden in
einem Ordner gespeichert, der bis zu 2.000 Bilder fassen kann. Sie können
die Zuweisung der Dateinummern ändern.
● Wählen Sie [Datei-Nummer] aus, und
drücken Sie dann die Tasten qr, um eine
Option auszuwählen.
Auch wenn Sie die Aufnahmen
mit einer neuen Speicherkarte
vornehmen, werden die
Reihenauf.
Dateinummern fortlaufend
zugewiesen, bis die Zahl 9999
erreicht wird.
Wenn Sie die Speicherkarte
durch eine neue ersetzen,
Autom.Rückst
beginnen die Dateinummern
wieder bei 0001.
• Bei Verwendung einer Speicherkarte, die bereits Bilder enthält, wird mit
der Nummerierung bei beiden Einstellungen [Reihenauf.] und
[Autom.Rückst] eventuell entsprechend den bereits vorhandenen
Bildern fortgefahren. Wenn wieder mit der Dateinummer 0001 begonnen
werden soll, formatieren Sie die Speicherkarte vor der Verwendung
(S. 22).
• Weitere Informationen zu Ordnerstrukturen und Bildtypen finden Sie im
Softwareanleitung.
128
Ändern von Funktionen
Erstellen eines Ordners
Sie können neue Ordner erstellen, in denen Ihre Bilder gespeichert werden.
● Wählen Sie [Ordner anlegen] aus, und
drücken Sie dann die Taste m.
● Wählen Sie [Neuen Ordner anlegen] aus,
und drücken Sie dann die Tasten qr,
um
auszuwählen.
● Die Aufnahmen werden in dem neuen
Ordner aufgezeichnet.
Erstellen von Ordnern nach Datum und Uhrzeit
Sie können ein Datum und eine Uhrzeit für die Ordnererstellung festlegen.
● Wählen Sie [Ordner anlegen] aus, und
drücken Sie dann die Taste m.
● Wählen Sie [Autom.Ordner] aus, und
drücken Sie dann die Tasten qr, um
ein Intervall auszuwählen.
● Wählen Sie [Zeit] aus, und drücken Sie
dann die Tasten qr, um eine Zeit
einzustellen.
● Der neue Ordner wird am festgelegten
Datum und zur festgelegten Uhrzeit
erstellt. Auch nach diesem Zeitpunkt
aufgenommene Bilder werden im neuen
Ordner gespeichert.
Deaktivieren der automatischen Drehung
Bei der Wiedergabe von Bildern auf der Kamera werden in vertikaler
Ausrichtung aufgenommene Bilder automatisch gedreht und in der richtigen
Ausrichtung angezeigt. Sie können diese Funktion deaktivieren.
● Wählen Sie [Autom. Drehen] aus, und
drücken Sie dann die Tasten qr,
um [Aus] auszuwählen.
129
Ändern von Aufnahmefunktionen
Ändern der Einstellung für das Einfahren
des Objektivs
Das Objektiv wird im Aufnahmemodus aus Sicherheitsgründen ca. 1 Minute
nach Drücken der Taste 1 eingefahren (S. 27). Sie können diesen
Zeitraum auf [0 Sek.] setzen.
● Wählen Sie [Obj.einfahren] aus, und
drücken Sie dann die Tasten qr, um
[0 Sek.] auszuwählen.
Ändern von Aufnahmefunktionen
Wenn Sie den Modus-Schalter auf 4 einstellen und der Modus auf G
festgelegt wird, können Sie die Einstellungen auf der Registerkarte 4
ändern (S. 48).
Wenn Sie eine in diesem Kapitel beschriebene Funktion in anderen Modi
als G verwenden möchten, sollten Sie zuvor prüfen, ob die Funktion in
diesen Modi verfügbar ist (S. 144 – 147).
Ausschalten der Funktion zur Rote-AugenReduzierung
Die Lampe zur Rote-Augen-Reduzierung leuchtet auf, um den Rote-AugenEffekt zu reduzieren. Dieser entsteht, wenn mit dem Blitz Aufnahmen in
dunklen Umgebungen gemacht werden. Sie können diese Funktion
deaktivieren.
● Wählen Sie [Blitzeinstellungen] aus, und
drücken Sie dann die Taste m.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â,um [R.Aug.Lampe]
auszuwählen, und drücken Sie danach die
Tasten qr, um [Aus] auszuwählen.
130
Ändern von Aufnahmefunktionen
Ausschalten des AF-Hilfslichts
Falls die Kamera bei dunklen Lichtverhältnissen nicht scharfstellen kann,
wenn Sie den Auslöser antippen, leuchtet die Lampe automatisch auf, um
eine Fokussierung zu ermöglichen. Sie können das Aufleuchten der Lampe
deaktivieren.
● Wählen Sie [AF-Hilfslicht] aus, und
drücken Sie dann die Tasten qr, um
[Aus] auszuwählen.
Ändern der Bildanzeigedauer
Sie können ändern, wie lange die Bilder direkt nach der Aufnahme angezeigt
werden.
● Wählen Sie [Rückblick] aus, und drücken
Sie dann die Tasten qr, um eine Option
auszuwählen.
● Bei Auswahl von [Aus] wird das Bild nicht
angezeigt.
● Bei Auswahl von [Halten] wird das Bild so
lange angezeigt, bis der Auslöser
angetippt wird.
Ändern der Bildanzeigedauer direkt nach
der Aufnahme
Sie können die Bildanzeige, die direkt nach der Aufnahme erfolgt, ändern.
● Wählen Sie [Rückschauinfo] aus, und
drücken Sie dann die Tasten qr, um eine
Option auszuwählen.
Detailliert
Fokus
Check
Zeigt detaillierte Informationen an
(S. 45).
Der Bereich innerhalb des AFRahmens wird vergrößert angezeigt,
wodurch der Fokus überprüft werden
kann. Das Verfahren ist dasselbe wie
in „Überprüfen des Fokus“ (S. 103).
131
Ändern von Aufnahmefunktionen
Einstellen der Überlagerung
Sie können ein Gitternetz für die vertikale und horizontale Ausrichtung oder
3:2 Linien anzeigen lassen, um den Druckbereich für Drucke im Format L
oder Postkarte zu prüfen.
● Wählen Sie [Überlagerung] aus, und
drücken Sie die Tasten qr, um eine
Option auszuwählen.
Es wird ein Gitternetz im Bildschirm
angezeigt.
Bereiche außerhalb des 3:2Bereichs werden grau dargestellt.
3:2 Linien Dieser Bereich wird auf Papier mit
einem 3:2-Seitenverhältnis nicht
gedruckt.
Sowohl das Gitternetz als auch die
Beide
3:2 Linien werden angezeigt.
Gitternetz
• Im Modus
kann [3:2 Linien] oder [Beide] nicht festgelegt werden.
• Das Gitternetz wird nicht zusammen mit den Bildern aufgezeichnet.
• Die bei [3:2 Linien] grau dargestellten Bereiche werden nicht gedruckt.
Die grau unterlegten Bereiche werden jedoch mit dem Bild
aufgenommen.
132
Ändern von Aufnahmefunktionen
Ändern der IS Modus-Einstellungen
● Wählen Sie [IS Modus] aus, und drücken
Sie dann die Tasten qr, um eine Option
auszuwählen.
Die Bildstabilisierung ist immer
aktiviert. Sie können das
Ergebnis sofort im Bildschirm
Dauerbetrieb überprüfen, wodurch die
Bildkomposition und die
Fokussierung vereinfacht
werden.
Nur
Die Bildstabilisierung ist nur für
Aufnahme
die Aufnahme aktiviert.
Die Bildstabilisierung gleicht nur
Auf- und Abwärtsbewegungen
Schwenken aus. Diese Einstellung wird für
sich horizontal bewegende
Motive empfohlen.
• Wenn sich die Kamera bei der Aufnahme zu sehr bewegt, befestigen Sie
sie auf einem Stativ. Es empfiehlt sich, den IS Modus auf [Aus] zu
setzen, wenn die Kamera auf einem Stativ angebracht wurde.
• Halten Sie die Kamera bei der Verwendung von [Schwenken] horizontal.
Die Bildstabilisierung funktioniert nicht, wenn die Kamera senkrecht
gehalten wird.
133
Ändern der Wiedergabefunktionen
Sie können Einstellungen auf der Registerkarte 1 anpassen, indem Sie die
Taste 1 drücken (S. 48).
Deaktivieren der Funktion für die
aktive Anzeige
Wenn Sie die Kamera vorsichtig bewegen oder neigen, können Sie das
nächste Bild anzeigen oder die Geschwindigkeit ändern, mit der Sie von Bild
zu Bild wechseln. Sie können diese Funktion deaktivieren.
● Wählen Sie [Aktive Anzeige] aus, und
drücken Sie dann die Taste m.
● Drücken Sie die Tasten qr, um [Aus]
auszuwählen.
Auswählen des bei der Wiedergabe zuerst
angezeigten Bilds
● Wählen Sie [Wiedergabe] aus, und
drücken Sie dann die Tasten qr, um eine
Option auszuwählen.
Gibt das zuletzt angezeigte Bild
wieder.
Gibt das zuletzt aufgenommene
LetzteAufn
Bild wieder.
Betrachtet
134
Ändern des Startbilds oder Starttons
Auf der Registerkarte 3 können Sie eines der aufgenommenen Bilder als
Startbild festlegen, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, oder
die für die verschiedenen Kamerafunktionen wiedergegebenen Töne durch
Ihre eigenen ersetzen.
Ändern der Töne
● Wählen Sie [Audiooptionen] aus, und
drücken Sie dann die Taste m.
● Drücken Sie die Tasten op oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um eine Option
auszuwählen.
● Drücken Sie die Tasten qr, um die Töne
zu ändern.
1
Voreingestellte Töne.
2
Sie können mit der im Lieferumfang
enthaltenen Software
(ZoomBrowser EX/ImageBrowser) der
Kamera Ihre Töne zuweisen (S. 136).
Ändern des Startbilds
● Wählen Sie [Startbild] aus, und drücken
Sie dann die Taste m.
● Drücken Sie die Tasten qr, um das Bild
zu ändern.
X
Kein Startbild.
1
Voreingestelltes Bild.
2
Sie können Ihre Bilder zuweisen.
135
Ändern des Startbilds oder Starttons
Zuweisen des Startbilds
Wenn Sie die Taste 1 drücken und den Wiedergabemodus der Kamera
aktivieren, können Sie Töne und Bilder zuweisen.
● Wählen Sie [Startbild] aus, und drücken
Sie dann die Taste m.
● Drücken Sie die Tasten qr, um [2]
auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste m.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um ein Bild
auszuwählen, und drücken Sie danach die
Taste m.
● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen
Sie das Wahlrad Â, um [OK]
auszuwählen. Drücken Sie anschließend
die Taste m, um die Zuweisung
abzuschließen.
Zuweisen von Bildern oder Tönen auf einem Computer
Sie können mit der im Lieferumfang enthaltenen Software (ZoomBrowser EX/
ImageBrowser) der Kamera Bilder und Töne zuweisen. Einzelheiten hierzu finden
Sie der Softwareanleitung.
Alle zuvor zugewiesenen Startbilder werden bei der Zuweisung neuer
Startbilder überschrieben (S. 136).
136
9
Nützliche Informationen
In diesem Kapitel werden die Verwendung des separat erhältlichen
Netzteils beschrieben, Tipps zur Fehlersuche gegeben und die
Kamerafunktionen aufgelistet. Am Ende des Kapitels befindet sich
ein Index.
137
Verwenden einer Haushaltssteckdose
Bei Verwendung des Netzteils ACK-DC10 (separat erhältlich) können Sie
die Kamera verwenden, ohne sich Sorgen um die verbleibende Akkuladung
machen zu müssen.
Setzen Sie den Kuppler ein.
● Öffnen Sie die Abdeckung (S. 16), und
setzen Sie den Kuppler wie abgebildet
ein, bis er hörbar einrastet.
● Schließen Sie die Abdeckung (S. 16).
Bringen Sie das Kabel am Kuppler
an.
● Öffnen Sie die Abdeckung, und stecken
Sie den Stecker vollständig in den Kuppler.
Schließen Sie das Netzkabel an.
● Schließen Sie das Netzkabel an den
Kompakt-Netzadapter an, und stecken
Sie dann das andere Ende in eine
Steckdose.
● Die Kamera kann nun eingeschaltet und
verwendet werden.
● Schalten Sie die Kamera nach Abschluss
aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus
der Steckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel nicht bei eingeschalteter Kamera ab.
Ansonsten könnten aufgenommene Bilder gelöscht oder die Kamera
beschädigt werden.
138
Fehlersuche
Falls ein Problem mit der Kamera vorliegt, überprüfen Sie zunächst die unten
aufgeführten Punkte. Sollten sich die Probleme auf diese Weise nicht beseitigen
lassen, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon-Kundendienst wie in der
enthaltenen Kundendienstliste angegeben.
Stromversorgung
Trotz Betätigung der Taste ON/OFF geschieht nichts.
• Vergewissern Sie sich, dass der Akku ordnungsgemäß eingesetzt wurde (S. 16).
• Stellen Sie sicher, dass die Speicherkarten-/Akkufachabdeckung sicher geschlossen
ist (S. 16).
• Falls die Akkukontakte verschmutzt sind, nimmt die Akkuleistung ab. Reinigen Sie die
Kontakte mit einem weichen Wattestäbchen, und setzen Sie den Akku mehrmals
wieder ein.
Der Akku ist zu schnell leer.
• Bei niedrigen Temperaturen nimmt die Akkuleistung ab. Erwärmen Sie den Akku mit
aufgesetzter Kontaktabdeckung z. B. in einer Tasche Ihrer Kleidung.
Das Objektiv wird nicht eingezogen.
• Öffnen Sie die Speicherkarten-/Akkufachabdeckung nicht bei eingeschaltetem Gerät.
Schließen Sie zuerst die Speicherkarten-/Akkufachabdeckung. Schalten Sie dann die
Kamera aus (S. 17).
Ausgabe auf einem Fernsehgerät
Das Bild ist verzerrt oder wird nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt
(S. 105).
Aufnahme
Es können keine Aufnahmen gemacht werden.
• Stellen Sie den Modus-Schalter auf 4 (S. 42).
• Halten Sie den Auslöser im Wiedergabemodus (S. 27) angetippt (S. 23).
Bildschirmanzeige erfolgt in dunklen Umgebungen nicht
ordnungsgemäß (S. 46).
Bildschirmanzeige erfolgt während Aufnahmen nicht ordnungsgemäß.
Folgendes wird nicht in Fotos aufgezeichnet, aber in Filmen.
• Wenn die Kamera starken Lichtquellen ausgesetzt wird, wird die Anzeige mitunter
dunkler.
• Bei Kunstlicht kann der Bildschirm flimmern.
• Bei der Aufnahme mit starken Lichtquellen ist u. U. ein Lichtbalken (rötlich violett) am
Bildschirm sichtbar.
Das Symbol h blinkt, wenn Sie aufnehmen möchten (S. 26).
wird angezeigt, wenn der Auslöser angetippt wird (S. 59).
•
•
•
•
Setzen Sie [IS Modus] auf [Dauerbetrieb] (S. 133).
Schalten Sie den Blitz auf h (S. 67).
Stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein (S. 72).
Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ.
139
Fehlersuche
Das Bild ist verwackelt.
• Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren und anschließend aufzunehmen
(S. 23).
• Nehmen Sie das Motiv innerhalb der Fokusentfernung auf (S. 151).
• Schalten Sie das [AF-Hilfslicht] auf [An] (S. 131).
• Vergewissern Sie sich, dass keine unerwünschte Funktionen (Makro usw.) aktiviert sind.
• Verwenden Sie für die Aufnahme den Schärfenspeicher oder die AF-Speicherung
(S. 78, 82).
Bei angetipptem Auslöser wird kein Rahmen angezeigt, und die
Kamera stellt nicht scharf.
• Wenn Sie die Kamera auf einen Bereich mit hellen und dunklen Stellen zentrieren und
den Auslöser einmalig oder mehrfach antippen, wird der Rahmen angezeigt, und die
Kamera stellt scharf.
Das Motiv ist zu dunkel.
•
•
•
•
Schalten Sie den Blitz auf h (S. 67).
Passen Sie die Helligkeit anhand der Belichtungskorrektur an (S. 74).
Passen Sie die Helligkeit anhand der Funktion i-contrast an (S. 85, 118).
Verwenden Sie für die Aufnahme die AE-Speicherung oder das Spotmessverfahren
(S. 83).
Das Motiv ist zu hell (überbelichtet).
• Schalten Sie den Blitz auf ! (S. 59).
• Passen Sie die Helligkeit anhand der Belichtungskorrektur an (S. 74).
• Verwenden Sie für die Aufnahme die AE-Speicherung oder das Spotmessverfahren
(S. 83).
• Das Motiv ist aufgrund des Umgebungslichts zu hell.
Das Bild ist auch bei ausgelöstem Blitz dunkel (S. 25).
• Stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein (S. 72).
• Machen Sie die Aufnahme innerhalb einer für Blitzaufnahmen geeigneten Entfernung
(S. 67).
Ein mit dem Blitz aufgenommenes Bild ist zu hell (überbelichtet).
• Machen Sie die Aufnahme innerhalb einer für Blitzaufnahmen geeigneten Entfernung
(S. 67).
• Schalten Sie den Blitz auf ! (S. 59).
Bei Blitzaufnahmen erscheinen auf dem Bild weiße Punkte.
• Das Blitzlicht wurde durch Staubpartikel oder andere Objekte in der Luft reflektiert.
Das Bild wirkt grob oder körnig.
• Machen Sie die Aufnahme mit einer geringeren ISO-Empfindlichkeit (S. 72).
• Je nach Aufnahmemodus können Bilder bei hoher ISO-Empfindlichkeit grob oder
körnig wirken (S. 58).
Augen erscheinen rot (S. 86).
• Setzen Sie [R.Aug.Lampe] auf [An] (S. 130). Bei Blitzaufnahmen leuchtet die Lampe
(an der Kameravorderseite) (S. 42), und während der Rote-Augen-Korrektur kann ca.
1 Sekunde lang keine Aufnahme gemacht werden. Rote Augen werden effektiver
korrigiert, wenn die aufgenommene Person direkt in die Lampe schaut. Sie können
noch bessere Ergebnisse erzielen, indem Sie bei Innenaufnahmen die Beleuchtung
verstärken oder näher an die Person herangehen.
140
Fehlersuche
Das Speichern der Bilder auf der Speicherkarte dauert lange, oder
die Geschwindigkeit von Reihenaufnahmen nimmt ab.
• Nehmen Sie eine Formatierung niedriger Stufe der Speicherkarte in der Kamera vor
(S. 52).
Es können keine Einstellungen für Aufnahmefunktionen oder das
Menü FUNC. vorgenommen werden.
• Die Elemente, für die Einstellungen vorgenommen werden können, unterscheiden
sich je nach Aufnahmemodus. Weitere Informationen finden Sie unter „In den
Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“ (S. 144).
Aufnahme von Filmen
Die korrekte Aufnahmezeit wird nicht angezeigt, oder die
Zeitmessung wird gestoppt.
• Formatieren Sie die Speicherkarte in der Kamera, oder verwenden Sie eine für hohe
Aufzeichnungsgeschwindigkeiten geeignete Speicherkarte. Auch wenn die
Aufnahmezeit nicht korrekt angezeigt wird, weist ein aufgezeichnetes Video die
tatsächliche Aufnahmedauer auf (S. 33).
„!“ wird am LCD-Monitor angezeigt, und die Aufnahme wird
automatisch beendet.
Der interne Speicher der Kamera weist zu wenig Speicherplatz auf. Führen Sie eine der
folgenden Aktionen durch:
• Nehmen Sie eine Formatierung niedriger Stufe der Speicherkarte in der Kamera vor
(S. 52).
• Verringern Sie die Aufnahmepixel (S. 93).
• Verwenden Sie eine für hohe Aufzeichnungsgeschwindigkeiten geeignete
Speicherkarte.
Der Zoom funktioniert nicht.
• Während der Aufzeichnung kann der Digitalzoom verwendet werden, nicht jedoch der
optische Zoom (S. 94).
Wiedergabe
Bilder oder Filme können nicht wiedergegeben werden.
• Wird auf einem Computer der Dateiname oder die Ordnerstruktur geändert, können
Bilder oder Filme möglicherweise nicht wiedergegeben werden. Weitere Informationen
zu Ordnerstrukturen und Dateinamen finden Sie im Persönliches Druckerhandbuch.
Die Bild- oder Tonwiedergabe wird gestoppt.
• Verwenden Sie eine Karte, die in dieser Kamera formatiert wurde (S. 22).
• Wenn Sie einen Film auf eine Speicherkarte mit langsamer Lesegeschwindigkeit
kopieren, kann es bei der Wiedergabe zu kurzen Unterbrechungen kommen.
• Wenn Sie einen Film auf einem Computer abspielen, dessen Systemressourcen nicht
ausreichen, kann die Bild- und Tonwiedergabe unvollständig sein.
141
Liste der Bildschirmmeldungen
Sollte auf dem LCD-Monitor eine Fehlermeldung angezeigt werden, probieren Sie
eine der folgenden Lösungsmöglichkeiten aus.
Keine Speicherkarte
• Die Speicherkarte wurde verkehrt herum eingesetzt. Setzen Sie die Speicherkarte
korrekt ein (S. 16).
Karte gesch.!
• Der Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte befindet
sich auf der Position für den Schreibschutz. Schieben Sie den Schreibschutzschieber
in die Freigabeposition (S. 18).
Aufnahme nicht möglich
• Sie haben versucht, ein Bild aufzunehmen, obwohl keine Speicherkarte in der Kamera
eingesetzt ist oder die Speicherkarte falsch eingesetzt wurde. Setzen Sie die
Speicherkarte korrekt ein (S. 16).
Speicherkarten Fehler (S. 52)
• Wenden Sie sich an den Canon-Kundendienst, da ein Fehler bei der Kamera vorliegen
kann.
Speicherkarte voll
• Auf der Speicherkarte ist nicht genügend Speicherkapazität verfügbar, um Bilder
aufzunehmen (S. 24, 55, 65, 79) oder zu bearbeiten (S. 114 – 119). Löschen Sie die
Bilder (S. 29, 107), um Speicherkapazität für neue Bilder freizugeben, oder setzen Sie
eine leere Speicherkarte ein (S. 16).
Wechseln Sie den Akku (S. 16)
Kein Bild vorhanden
• Es befinden sich keine Aufnahmen auf der Speicherkarte, die wiedergegeben werden
können.
Schreibgeschützt! (S. 110)
Nicht identifiziertes Bild/Inkompatibles JPEG/
Bild ist zu groß./RAW
• Nicht unterstützte Bilder oder Daten oder fehlerhafte Bilddaten können nicht angezeigt
werden.
• Bilder, die auf einem Computer bearbeitet wurden, deren Namen geändert wurde oder
die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, werden u. U. nicht angezeigt.
Vergrößern nicht möglich!/Rotieren unmöglich/Bild nicht
veränderbar/Auswahl nicht möglich!/Modifizierung nicht möglich/
Category zuordnen unmöglich
• Inkompatible Bilder können nicht vergrößert (S. 104), rotiert (S. 114), bearbeitet
(S. 114 – 119), dem Einschaltbildschirm zugewiesen (S. 136), kategorisiert (S. 112)
oder zu einer Druckliste hinzugefügt (S. 121) werden.
• Bilder, die auf einem Computer bearbeitet wurden, deren Dateinamen geändert wurde
oder die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können nicht vergrößert,
rotiert, bearbeitet, dem Einschaltbildschirm zugewiesen, kategorisiert oder zu einer
Druckliste hinzugefügt werden.
• Filme können nicht vergrößert (S. 104), bearbeitet (S. 114 – 119) oder dem
Einschaltbildschirm zugewiesen (S. 135) werden.
142
Liste der Bildschirmmeldungen
Auswählen nicht möglich!
• Beim Festlegen des Auswahlbereichs (S. 108, 111, 113) haben Sie versucht, das
erste Bild hinter dem letzten Bild oder das letzte Bild vor dem ersten Bild auszuwählen.
• Sie haben versucht, mehr als 501 Bilder auszuwählen (S. 108, 111, 113).
Zu viele Markierungen.
• Sie haben in den Druckeinstellungen mehr als 998 Bilder ausgewählt. Wählen Sie
höchstens 998 Bilder aus (S. 121).
Auftrag beenden unmöglich!
• Druckeinstellungen konnten nicht korrekt gespeichert werden. Verringern Sie die
Anzahl der Einstellungen, und versuchen Sie es erneut (S. 121).
Name falsch!
• Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des
Ordners gibt, den die Kamera zu erstellen versucht, oder die höchste mögliche
Dateinummer wurde erreicht (S. 129). Ändern Sie im Menü 3 [Datei-Nummer] in
[Autom.Rückst] (S. 128), oder formatieren Sie die Speicherkarte (S. 22).
Fehler in der Verbindung
• Es konnten keine Bilder aufgrund der großen Menge der auf der Speicherkarte
gespeicherten Bilder (ca. 1.000) auf den Computer übertragen oder gedruckt werden.
Verwenden Sie einen handelsüblichen USB-Kartenleser zum Übertragen von Bildern.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz des Druckers ein, um die Bilder
zu drucken.
Objektivfehler:Kameraneustart
• Es wurde ein Objektivfehler erkannt. Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Kamera
aus- und wieder einzuschalten (S. 42). Wird die Fehlermeldung weiterhin angezeigt,
wenden Sie sich an den Canon-Kundendienst, da ein Fehler mit dem Objektiv
vorliegen kann.
• Dieser Fehler kann auftreten, wenn Sie das Objektiv festhalten, während es sich
bewegt, oder wenn Sie es in einer sehr staubigen oder sandigen Umgebung
verwenden.
Exx (xx: Zahl)
• Es wurde ein Kamerafehler erkannt. Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Kamera
aus- und wieder einzuschalten (S. 42).
• Wenn direkt nach der Aufnahme eines Bilds ein Fehlercode angezeigt wird, wurde die
Aufnahme möglicherweise nicht gespeichert. Überprüfen Sie das Bild im
Wiedergabemodus.
• Wird dieser Fehlercode erneut angezeigt, notieren Sie sich die Zahl, und wenden Sie
sich an den Canon-Kundendienst, da ein Fehler mit der Kamera vorliegen kann.
Neigen Sie die Kamera bitte vorsichtig!
• Die Kamera wurde mit so viel Schwung bewegt, dass der Bildwechsel nicht möglich
war. Neigen Sie die Kamera vorsichtig (S. 27).
143
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen
Aufnahmemodi
Funktion
Blitz (S. 59, 67)
h
…
!
Alle Reichweiten
Fokussierbereich (S. 68)
e
u
Belichtungskorrektur (S. 74)/Belichtungseinstellung (S. 93)
Selbstauslöser (S. 63, 64, 76, 77)
"
Ò Î
$ *1
AF-Speicherung (S. 82)
AE-Speicherung/FE-Blitzbelichtungsspeicherung (S. 83, 84, 93)
Anzeige auf einem Fernsehgerät (S. 78)
Keine Informationsanzeige
Informationsanzeige (S. 44)
Display aus
A
{
—
—
{
—
—
—
—
—
{
{
{
{
—
—
{
{
{
G
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
I
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
F
{
{
*2
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
V
{
{
—
{
—
{
—
—
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
—
{
—
—
—
{
—
{
—
{
{
—
{
{
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
Menü FUNC.
ISO-Empfindl. (S. 72)
Weißabgleich (S. 73)
S
My Colors (S. 75)
Lichtmessmodus (S. 83)
Auslösemodus (S. 74)
Kompressionsgrad (Bildqualität) (S. 70)
Aufnahmepixel (S. 70, 92)
W
*1 Mögliche Einstellungen: 0 – 30 Sekunden bei [Vorlauf] und 1 – 10 Aufnahmen bei [Aufnahmen].
*2 Nicht auswählbar. Ist jedoch stets auf [An] eingestellt, wenn der Blitz ausgelöst wird.
*3 ISO 3200 (S. 58) ist die Standardeinstellung. *4
ist die Standardeinstellung.
*5
ist nicht auswählbar.
144
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen
4
E
H
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
U
{
{
*2
{
—
{
—
—
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
t
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
{
{
—
—
{
{
{
≈
—
{
*2
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
—
{
{
{
w
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
S
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
y
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
O
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
P
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
Z
—
—
—
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
—
—
{
{
{
R
—
—
—
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
—
{
{
{
{
—
{
—
{
—
{
—
Menü FUNC.
{
{
{
*3
— — —
{
{
{
{
— — — —
{
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
—
{
{
{
—
{
—
—
—
—
{
—
—
—
—
—
{
—
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
—
TY xv
{
—
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
—
—
{
{
—
—
—
—
—
—
{
—
{
{
—
—
X >z
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
—
—
{
{
—
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
— {
—
—
—
—
{
{
{
{
—
—
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
—
—
*4
*5
{
*5
—
—
— —
—
—
{
{
{ Auswählbar – Nicht auswählbar
145
Menüs
4 Aufnahmemenü
Aufnahmemodi
A
G
I
F
Gesicht/AiAF
{
{
{
{
{
Zentral
—
{
{
{
{
AF-Feld Größe (S. 80)
Normal/Klein
—
{
—
—
—
Servo AF (S. 82)
An/Aus
—
{
{
{
{
Standard/Aus
{
{
{
{
{
1,5x / 2,0x
{
{
{
{
{
AF-Feld Lupe (S. 81)
An/Aus
{
{
{
{
{
AF-Hilfslicht (S. 131)
An/Aus
{
{
{
{
{
{
Funktion
AF-Rahmen (S. 80)
Digitalzoom (S. 60)
Blitzeinstellungen (S. 86)
V
Rote-Aug.Korr.
An/Aus
{
{
{
{
R.Aug.Lampe
An/Aus
{
{
{
{
{
i-contrast (S. 85)
Aus/Auto
*1
{
—
—
—
{
Rückblick (S. 131)
Aus/2 – 10 Sek./Halten
{
{
{
{
Rückschauinfo (S. 131)
Aus/Detailliert/Fokus Check
{
{
{
{
{
Blinzelwarnung
An/Aus
{
{
{
{
{
Aus/Gitternetz
{
{
{
{
{
3:2 Linien/Beide
{
{
{
{
{
Dauerbetrieb/Aus
*1
{
{
{
{
Nur Aufnahme/Schwenken
—
{
{
{
{
Aus/Datum/Datum & Zeit
{
{
{
{
{
Überlagerung (S. 132)
IS Modus (S. 133)
Datum Aufdruck (S. 62)
*1 Immer [An]. *2 Verfügbar, wenn h ausgewählt ist. *3 nur AiAF.
146
Menüs
4
E
H
U
t
≈
w
S
y
O
P
Z
R TY xv X
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
*3
*3
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
*1
—
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
—
—
—
{
{
—
{
{
{
*2
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
>z
{
{
—
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
—
—
{
—
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
—
—
—
{ Auswählbar – Nicht auswählbar
147
Menüs
3 Einstellungen Menü
Eintrag
Stummschaltung
Lautstärke
Audiooptionen
LCD-Helligkeit
Startbild
Tipps & Tricks
Formatieren
Datei-Nummer
Ordner anlegen
Autom. Drehen
Obj.einfahren
Stromsparmodus
Zeitzone
Datum/Uhrzeit
Videosystem
Sprache
Grundeinstell.
* Standardeinstellung
148
Optionen/Zusammenfassung
Siehe Seite
An/Aus*
Festlegung für alle Tastentöne (5 Stufen).
Festlegung des Sounds für die verschiedenen
Kamerafunktionen.
Zur Festlegung innerhalb eines Bereichs von ±2.
S. 49
S. 49
Hinzufügen eines Bilds als Startbild.
Anzeige von Tipps und Tricks für verschiedene
Funktionen.
Formatieren der Karte und Löschen sämtlicher
Daten.
Reihenauf.*/Autom.Rückst
Neuen Ordner anlegen/Autom.Ordner
An*/Aus
1 Min.*/0 Sek.
auto.Abschalt: An*/Aus
Display aus: 10, 20 oder 30 Sek./1*, 2 oder
3 Min.
Ortszeit/Welt
Datums- und Uhrzeiteinstellungen.
NTSC*/PAL
Wählt die angezeigte Sprache aus.
Stellt die Standardeinstellungen der Kamera
wieder her.
S. 135
S. 50
S. 136
S. 128
S. 22
S. 128
S. 129, 129
S. 129
S. 130
S. 53
S. 127
S. 20
S. 105
S. 21
S. 51
Menüs
1 Wiedergabemenü
Eintrag
Optionen/Zusammenfassung
Siehe Seite
Diaschau
My Category
Löschen
Gibt Bilder automatisch wieder.
Kategorisiert Bilder.
Löscht Bilder.
S. 101
S. 112
S. 107
Schützen
i-contrast
Rote-Augen-Korr.
Schützt Bilder.
Korrigiert dunkle Bereiche in Bildern.
Korrigiert rote Augen in Bildern.
S. 110
S. 118
S. 119
Ausschnitt
Schneidet Bereiche von Bildern aus.
S. 116
Größe anpassen
Verändert die Größe von Bildern und
speichert sie.
S. 115
Passt Farben in Bildern an.
Dreht Bilder.
An*/Aus
Betrachtet*/LetzteAufn
Fallend/Schieben/Einblenden/Aus
S. 117
S. 114
S. 134
S. 134
S. 104
My Colors
Rotieren
Aktive Anzeige
Wiedergabe
Übergang
* Standardeinstellung
2 Druck Menü
Eintrag
Drucken
Wahl Bilder & Anzahl
Bereich wählen
Auswahl aller Bilder
Auswahl löschen
Druckeinstellungen
Optionen/Zusammenfassung
Siehe Seite
Zeigt den Druckbildschirm an.
S. 30
Wählt einzelne Bilder für den Druck aus.
S. 122
Wählt die Anfangs- und Endbilder für den
S. 123
Druck aus.
Wählt sämtliche Bilder für den Druck aus.
S. 123
Hebt sämtliche Einstellungen für den Druck auf.
S. 124
Stellt das Drucklayout ein.
S. 121
149
Sicherheitsvorkehrungen
Gerät
• Diese Kamera ist ein hochpräzises elektronisches Gerät. Lassen Sie sie nicht
fallen, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.
• Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Magneten oder
Motoren fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Starke
Magnetfelder können Fehlfunktionen verursachen oder gespeicherte Bilddaten
beschädigen.
• Gelangen Wassertropfen oder Staubpartikel auf die Kamera oder den LCDMonitor, wischen Sie sie mit einem trockenen, weichen Lappen oder
Brillenreinigungstuch ab. Vermeiden Sie Reiben und übermäßige
Krafteinwirkung.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Kamera oder des LCD-Monitors keine
Reinigungsmittel, auch keine organischen Lösungsmittel.
• Entfernen Sie Staub und Schmutz mit einem handelsüblichen Blaspinsel vom
Objektiv. Wenden Sie sich bei hartnäckigem Schmutz an den nächstgelegenen
Canon-Kundendienst. Eine Liste finden Sie in Ihrer Canon-Garantiebroschüre.
• Wenn die Kamera innerhalb kurzer Zeit starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt wird, kann sich an der inneren oder äußeren Oberfläche der
Kamera Kondenswasser bilden. Um dies zu vermeiden, bewahren Sie die
Kamera in einer luftdichten, verschlossenen Plastiktüte auf, bis sie sich
langsam an die Umgebungstemperatur angepasst hat. Anschließend können
Sie sie aus der Tüte entnehmen.
• Stellen Sie den Einsatz der Kamera sofort ein, falls sich Kondenswasser
gebildet hat. Anderenfalls kann die Kamera beschädigt werden. Entnehmen
Sie Akku und Speicherkarte, und warten Sie, bis die Feuchtigkeit vollständig
verdunstet ist, bevor Sie die Kamera wieder verwenden.
Speicherkarten
• Eine Speicherkarte ist ein hochpräzises elektronisches Gerät. Verbiegen Sie
sie nicht, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus. Anderenfalls könnten
die auf der Speicherkarte vorhandenen Bilddaten beschädigt werden.
• Bringen Sie Speicherkarten nicht mit Flüssigkeiten in Berührung. Berühren Sie
die Kontakte der Speicherkarten nie mit Ihren Händen oder mit Metallobjekten.
• Bewahren Sie Speicherkarten nicht in der Nähe von Fernsehgeräten,
Lautsprechern oder anderen Geräten auf, die Magnetfelder oder
elektrostatische Aufladung erzeugen. Anderenfalls könnten die auf der
Speicherkarte vorhandenen Bilddaten beschädigt werden.
• Lagern Sie Speicherkarten nicht an heißen, feuchten oder staubigen Orten.
150
Technische Daten
Effektive Anzahl der Pixel . . . . . . . . . Ca. 12,1 Mio.
Bildsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2,3-Zoll-CCD (Gesamtanzahl der Pixel:
Ca. 12,4 Mio.)
Objektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,0 (W) – 20,0 (T) mm
äquivalent zu Kleinbild: 28 (W) – 112 (T) mm
F2,8 (W) – F5,8 (T)
Digitalzoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 4,0fach (bis zu ca. 16fach in Kombination mit
dem optischen Zoom)
LCD-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8-Zoll-TFT-LCD-Farbmonitor mit großem
Betrachtungswinkel
Ca. 230.000 Punkte, Bildabdeckung 100 %
AF-Rahmenmodus. . . . . . . . . . . . . . . Gesicht/AiAF/Mitte
Servo AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . An / Aus
Fokussierbereich
(ab Vorderkante des Objektivs) . . . . . Normal: 50 cm – unendlich
Makro: 2 – 50 cm (W)/
30 – 50 cm (T)
Unendlich: 3 m – unendlich
Digital Makro: 2 – 10 cm
Kinder & Tiere: 1 m – unendlich
Verschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mechanisch und elektronisch
Verschlusszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 – 1/1600 Sek.
15 – 1/1600 Sek. (gesamter
Verschlusszeitbereich)
Bildstabilisierung . . . . . . . . . . . . . . . . Lens-Shift
Messverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mehrfeld, Mittenbetont integral oder Spot
Belichtungskorrektur . . . . . . . . . . . . . ±2 Stufen in 1/3-Schritten
ISO-Empfindl.
(Standard-Ausgangsempfindlichkeit,
empfohlener Belichtungsindex) . . . . . Auto, ISO 80 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
Weißabgleich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatisch, Tageslicht, Wolkig, Kunstlicht,
Leuchtstoff, Leuchtstoff H, Custom
Eingebauter Blitz . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, An, Langzeitsyncr., Aus
• Einstellungen für Rote-Augen-Reduzierung/
Rote-Augen-Korrektur verfügbar
Reichweite des eingebauten Blitzes . . 30 cm – 4,0 m (W)/
30 cm – 2,0 m (T)
Aufnahmemodi. . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, Programmautomatik, Porträt, Nacht
Schnappschuss, Kinder & Tiere, Innenaufnahme,
Sunset, Feuerwerk, Langzeitbel., Strand,
Unterwasser, Aquarium, Laub, Schnee, ISO 3200,
Digital Makro, Farbton, Farbwechsel, Stitch Assist.
Reihenaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 0,8 Aufnahmen/Sek.
Selbstauslöser . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 10 Sek./ca. 2 Sek. Verzögerung, Custom
Timer, Selbstauslöser Face
151
Technische Daten
i-contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aus/Auto
Speichermedien . . . . . . . . . . . . . . . . .SD Speicherkarte, SDHC Speicherkarte,
MultiMediaCard, MMCplus Speicherkarte, HC
MMCplus Speicherkarte
Dateiformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kompatibel mit dem Design rule for Camera File
system und DPOF
Datentyp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Standbilder: Exif 2.2 (JPEG)
Filme: MOV (Bilddaten: H.264, Audiodaten: Linear
PCM) (Mono)
Kompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fein, Normal
Anzahl der aufgezeichneten Pixel
(Fotoaufnahmen) . . . . . . . . . . . . . . .Groß: 4000 × 3000 Pixel
Mittelgroß 1: 3264 × 2448 Pixel
Mittelgroß 2: 2592 × 1944 Pixel
Mittelgroß 3: 1600 × 1200 Pixel
Klein: 640 × 480 Pixel
Breitbild: 4000 × 2248 Pixel
(Filme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1280 × 720 Pixel (30 Bilder/Sek.)
640 × 480 Pixel (30 Bilder/Sek.)
320 × 240 Pixel (30 Bilder/Sek.)
Anzahl möglicher Aufnahmen . . . . . .Ca. 200 Bilder (gemäß CIPA-Standard)
Wiedergabefunktion . . . . . . . . . . . . . .Einzelbildwiedergabe, Film, vergrößerter Fokus,
Übersichtsanzeige, vergrößert, gefiltert, Diaschau,
aktive Anzeige
Bearbeitungsfunktion . . . . . . . . . . . . .Löschen, Schützen, My Category, Größe
anpassen, My Colors, i-contrast, Ausschnitt,
Rotieren, Rote-Augen-Korrektur
Direktdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PictBridge
Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hi-Speed USB (spezieller Anschluss für einheitliche
digitale Audio- und Videosignale*)
HDMI (HDMI Mini-Anschluss)
* Mini-B-kompatibel
Video-/Audioausgang (geeignet für NTSC und
PAL, mono)
Kommunikationseinstellungen . . . . . .MTP, PTP
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . .Akku NB-4L (Lithium-Ionen-Akku)
Netzteil ACK-DC10
Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . .0 – 40 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb. . . . . . . . .10 – 90 %
Abmessungen (ohne vorstehende
Teile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97,9 × 54,1 × 22,1 mm
Gewicht (nur Kameragehäuse) . . . . .Ca. 145 g
152
Technische Daten
Akku NB-4L
Typ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lithium-Ionen-Akku
Spannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 V Gleichspannung
Kapazität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760 mAh
Ladezyklen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 300 Aufladungen
Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,4 × 40,3 × 5,9 mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 17 g
Akkuladegerät CB-2LV/CB-2LVE
Nenneingangsleistung . . . . . . . . . . . . 100 – 240 V Wechselspannung (50/60 Hz), 0,1 A
(100 V) – 0,06 A (240 V)
Nennausgangsleistung . . . . . . . . . . . 4,2 V Gleichspannung, 0,65 A
Ladedauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 1 Stunden 30 Minuten
Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,0 × 86,0 × 19,5 mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 60 g (CB-2LV)
Ca. 55 g (CB-2LVE, ohne Netzkabel)
• Alle Daten basieren auf von Canon durchgeführten Tests.
• Das Endprodukt oder das äußere Erscheinungsbild kann von diesen
Daten abweichen.
Hinweis zur MPEG-4-Lizenzierung
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used
for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that
was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video
provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Hinweis wird ggf. auf Englisch angezeigt.
153
Index
Ziffern
3:2 Linien................................................ 132
A
AE-Speicherung ....................................... 83
AF J Fokus
AF-Hilfslicht ............................................ 131
AF-Rahmen .............................................. 25
AF-Speicherung ....................................... 82
Akku
Akku für Datum/Uhrzeit......................... 20
Akkuladegerät ............................. 2, 14, 40
Aufladen................................................ 14
Ladekontrollleuchte............................... 15
Stromsparmodus................................... 53
Anpassen der Bildgröße
(Verkleinern von Bildern)........................ 115
Anschluss ................................. 30, 105, 138
Anzahl der Aufnahmen............................. 15
Anzeigen (Wiedergeben)
Anzeigen von Bildern auf einem
Fernsehgerät............................... 105, 106
Diaschau ............................................. 101
Einzelbildanzeige .................................. 27
Übersichtsanzeige ................................ 98
Vergrößerte Anzeige........................... 104
Anzeigen von Bildern auf einem
Fernsehgerät .................................. 105, 106
Aquarium (Szenemodus).......................... 57
Aufnahmen mit Makro .............................. 68
Aufnahmepixel (Bildgröße)....................... 70
Aufnehmen mithilfe eines
Fernsehgeräts .......................................... 78
Auslöser ................................................... 23
Ausschnitt............................................... 116
AV-Kabel ............................................ 2, 105
B
Bearbeiten
Anpassen der Bildgröße
(Verkleinern von Bildern) ....................
Ausschnitt ...........................................
Drehen von Bildern .............................
i-contrast .............................................
154
115
116
114
118
My Colors............................................ 117
Rote-Augen-Korr................................. 119
Belichtung
AE-Speicherung.................................... 83
FE-Blitzbelichtungsspeicherung............ 84
Korrektur ............................................... 74
Bild
Bearbeiten J Bearbeiten
Löschen von Bildern ............................. 29
Schützen ............................................. 110
Wiedergabe J Anzeige
Bildqualität (Kompressionsgrad) .............. 70
Bildschirm
Angezeigte Informationen ..................... 44
Bildschirm ............................................. 48
Menüfunktionen .................................... 47
Spracheinstellung ................................. 21
Umschalten der Anzeige................. 44, 45
Blitz
Aus........................................................ 59
Ein......................................................... 67
Zusätzliches Blitzgerät .......................... 40
Breitbild (Aufnahmepixel) ................... 70, 71
C
CD-ROM Canon DIGITAL CAMERA
Solution Disk ........................................ 2, 35
D
Datei-Nummer ........................................ 128
Datum und Uhrzeit
Akku für Datum/Uhrzeit......................... 20
Ändern .................................................. 20
Einstellen .............................................. 19
Hinzufügen zum Bild ............................. 62
Datum und Uhrzeit der Aufnahme
J Datum und Uhrzeit
Datum/Uhrzeit J Datum und Uhrzeit
Diaschau ................................................ 101
Digital Makro (Szenemodus) .................... 69
Digital-Telekonverter ................................ 61
Digitalzoom............................................... 60
DPOF ............................................. 120, 121
Drehen von Bildern................................. 114
Druckeinstellungen (DPOF) ................... 120
Index
Drucken .................................................... 30
Drucker ............................................... 30, 31
E
Einstellungs-Wahlrad............................ 8, 43
F
Farbton (Szenemodus)....................... 88, 92
Farbwechsel (Szenemodus)............... 89, 92
FE-Blitzbelichtungsspeicherung ............... 84
Fehlermeldungen.................................... 142
Fehlersuche............................................ 139
Feuerwerk (Szenemodus) ........................ 57
Filmaufnahme
Anzeigen (Wiedergeben) ...................... 34
Aufnahmepixel ...................................... 93
Aufnahmezeit ........................................ 33
Bearbeiten............................................. 95
Bildqualität (Bildfrequenz) ..................... 92
Geschätzte Aufnahmedauer ................. 93
Modus ................................................... 92
Fokus
AF-Feld Lupe ........................................ 81
AF-Rahmen........................................... 25
AF-Rahmenmodus ................................ 80
AF-Speicherung .................................... 82
Servo AF ............................................... 82
Fokus Check........................................... 103
Formatieren (Formatieren von
Speicherkarten) ........................................ 22
FUNC. Menü
Grundlegende Funktionen..................... 47
Liste .................................................... 144
G
Gesicht/AiAF............................................. 80
Gitternetz ................................................ 132
H
Handschlaufe J Schlaufe
Haushaltssteckdose ............................... 138
Histogramm .............................................. 46
Hochleistungsblitzgerät ............................ 40
Hohe ISO-Empfindlichkeit .................. 58, 72
I
i-contrast........................................... 85, 118
Innenaufnahme (Szenemodus) ................ 57
ISO 3200 (Szenemodus) .......................... 58
ISO-Empfindlichkeit .................................. 72
K
Kamera
Halten.................................................... 13
Standardeinstellungen .......................... 51
Kinder & Tiere (Szenemodus) .................. 56
Kompressionsgrad
J Bildqualität (Kompressionsgrad)
Kontrollleuchte.................................... 43, 46
L
Lampe............................................... 42, 131
Lampe zur Verringerung roter Augen ..... 130
Langzeitbelichtung (Szenemodus) ........... 87
Laub (Szenemodus) ................................. 57
LCD-Monitor J Bildschirm
Löschen .................................................... 29
Löschen aller Bilder ................................ 107
M
Menü
Grundlegende Funktionen..................... 48
Liste..................................................... 146
Messverfahren.......................................... 83
MMCplus-/HC MMCplus-Speicherkarte
J Speicherkarte
Modus-Schalter ........................................ 42
MultiMediaCard J Speicherkarte
My Category ........................................... 112
My Colors ......................................... 75, 117
N
Nacht Schnappschuss (Szenemodus) ..... 56
Netzteil.............................................. 40, 138
P
Panoramabild ...........................................
PictBridge .................................................
Porträt (Szenemodus) ..............................
Postkartenformat ......................................
Programmautomatik .................................
90
30
56
71
66
155
Index
R
U
Reihenaufnahme ...................................... 74
Rote Augen
Korrektur ............................................. 119
Reduzieren.......................................... 130
Rote-Augen-Korr................................... 86
Überblick über die Komponenten ............. 42
Übergang................................................ 104
Überlagerung Überlagerung................... 132
Übertragen von Bildern auf
einen Computer........................................ 35
Uhrzeitfunktionen ..................................... 53
Unendlich ................................................. 67
Unterwasser (Szenemodus)..................... 57
S
Schärfenspeicher ..................................... 78
Schlaufe ............................................... 2, 13
Schnee (Szenemodus)............................. 58
Schnittstellenkabel ......................... 2, 30, 35
Schwarzweißbilder ................................... 75
SD/SDHC Karte J Speicherkarte
Selbstausl. Face....................................... 64
Selbstauslöser
10 Sek. Selbstauslöser ......................... 63
2 Sek. Selbstauslöser ........................... 76
Ändern der Verzögerung und der
Anzahl der Aufnahmen ......................... 77
Selbstausl. Face ................................... 64
Sepia-Farbtöne......................................... 75
Servo AF .................................................. 82
Software
CD-ROM Canon DIGITAL CAMERA
Solution Disk ..................................... 2, 35
Übertragen von Bildern auf
einen Computer .................................... 35
Speicherkarte ........................................... 18
Anzahl der möglichen Aufnahmen ........ 71
Formatieren........................................... 22
Verfügbare Steckplätze......................... 18
Sprache .................................................... 21
Spracheinstellung..................................... 21
Standardeinstellungen.............................. 51
Stitch-Assistent (Szenemodus) ................ 90
Strand (Szenemodus) .............................. 57
Stromsparmodus ...................................... 53
Stromzufuhr J Akku
Sunset (Szenemodus).............................. 57
Szenenmodus .......................................... 56
T
Taste ON/OFF.......................................... 42
Ton ........................................................... 49
156
V
Vergrößerte Anzeige .............................. 104
Verwacklungswarnung ..................... 59, 133
Verwendung im Ausland .......................... 15
Video J Film
W
Wasserdichtes Gehäuse .......................... 40
Weißabgleich............................................ 73
Wiedergabe J Anzeige
Wiedergabetaste ...................................... 27
Z
Zeitzone.................................................. 127
Zoom ............................................ 24, 32, 60
Zubehör .................................................... 38
Zusätzliches Blitzgerät ............................. 40
Hinweise zu Marken
• Das SDHC-Logo ist eine Marke.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken bzw. eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.
Haftungsausschluss
• Dieses Handbuch darf ohne die Genehmigung von Canon weder ganz
noch teilweise nachgedruckt, übertragen oder in
Informationssystemen gespeichert werden.
• Canon behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs
jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
• Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen können sich vom
tatsächlichen Gerät unterscheiden.
• Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen wurden mit größter
Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft. Sollten Sie
dennoch Fehler oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte
an die Canon Kundendienststelle, die in der im Lieferumfang dieses
Produkts enthaltenen Kundendienstliste angegeben ist.
• Ungeachtet des oben Gesagten übernimmt Canon keine Haftung für
Schäden infolge falscher Bedienung des Produkts.
CEL-SN1FA230
© CANON INC. 2009
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement