DEUTSCH Vor der Verwendung der Kamera Aufnehmen Wiedergabe/Löschen Druck-/Übertragungseinstellungen Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät Anpassen der Kamera Fehlersuche Liste der Meldungen Erweitertes Anhänge Benutzerhandbuch In diesem Handbuch werden Kamerafunktionen und Vorgehensweisen detailliert beschrieben. Grundlegende Funktionen Aufnahme Automatische Anpassung der Aufnahmeeinstellungen an bestimmte Bedingungen (Modus für Spezialszenen) Verringerung der Verwacklungsgefahr und der Gefahr von verschwommenen Motiven bei Aufnahmen mit einer hohen ISO-Empfindlichkeit Automatisches Erkennen der Kameraausrichtung mithilfe eines intelligenten Orientierungssensors Ändert Bildfarben, um Spezialeffekte zu erzielen (Farbton, Farbwechsel) Wiedergabe Sortiert die Bilder nach Kategorie Wiedergabe von Filmaufnahmen mit Tonspur Automatisches Abspielen von Diaschauen Bearbeiten Fügt Stehbildern Effekte mit der Funktion My Colors hinzu Aufzeichnen von Tonaufnahmen für Stehbilder Dient zum Bearbeiten von Filmaufnahmen Drucken Ermöglicht einfachen Druck mit der Taste Print/Share Unterstützung auch anderer PictBridge-kompatibler Drucker neben Canon-Druckern Verwendung aufgezeichneter Bilder Mühelose Übertragung auf einen Computer mit der Taste Print/Share Freie Anpassung des Startbildes bzw. des Start-Ton mit den Einstellungen unter Meine Kamera In dieser Anleitung verwendete Konventionen Anhand der Symbole, die neben oder unter Titeln angezeigt werden, erkennen Sie, in welchen Modi das Verfahren verwendet werden kann. Modus-Wahlrad Reihenaufnahme Aufnahmemodus Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (p. 142). Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die sich auf die Funktionsweise der Kamera auswirken können. Dieses Symbol kennzeichnet weitergehende Themen zur Ergänzung der grundlegenden Informationen. Diese Kamera unterstützt SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten und MultiMediaCards. Diese Kartentypen werden in diesem Handbuch einheitlich als Speicherkarten bezeichnet. Die Verwendung von Originalzubehör von Canon wird empfohlen. Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör von Canon optimale Ergebnisse zu bieten. Canon übernimmt keine Gewährleistung für Schäden an diesem Produkt oder Unfälle, etwa durch Brandentwicklung oder andere Ursachen, die durch eine Fehlfunktion von Zubehörteilen, die nicht von Canon stammen, entstehen (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus). Beachten Sie, dass diese Garantie nicht für Reparaturen gilt, die aufgrund einer Fehlfunktion eines nicht von Canon hergestellten Zubehörteiles erforderlich werden. Ungeachtet dessen können Sie Reparaturen anfordern, für die jedoch in derartigen Fällen Kosten anfallen. 1 Inhalt Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet. In dieser Anleitung verwendete Konventionen . . . . . . . . . . . 1 Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vermeiden von Fehlfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vor der Verwendung der Kamera – Grundlagen . . . . . . . . 12 Verwenden des LCD-Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD-Monitor-Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen . . . . . . . . . Verwenden des Suchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stromsparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Zeitzone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menüs und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Die Menüübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte. . . . . . . Formatieren von Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 14 15 18 19 20 22 24 28 29 Aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ändern der Aufnahmepixel und Kompression (Stehbilder) . . . . . Aufnehmen in den Modi für Spezialszenen . . . . . . . . Aufnehmen im manuellen Modus . . . . . . . . . . . . . . . . Funktion zur Verringerung roter Augen . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Langzeitsynchronisierung . . . . . . . . . . . . . . . Vergrößerte Nahaufnahmen (Digital Makro) . . . . . . . . . . . . Verwenden des Digitalzooms/Digital Telekonverter. . . . . . . Reihenaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Postkartenmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einbetten des Datums in die Bilddaten . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Überlagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filmaufnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assist.) . . . . . . . . 2 30 32 32 33 33 34 35 37 38 38 39 40 44 Wechseln zwischen den Fokussierungsmodi . . . . . . . . . . . . Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten. . . . . . . . . Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) . . . Speichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wechseln zwischen Messverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Belichtungskorrektur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufnehmen im Modus Langzeitbel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anpassen des Farbtons (Weißabgleich) . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufnahmen in einem der Modi unter My Colors . . . . . . . . . . . . Ändern von Farben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anpassen der ISO-Empfindlichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Funktion Autom. Drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Überprüfen der Scharfeinstellung direkt nach der Aufnahme . . . . . Erstellen eines Zielortes für die Bilder (Ordner) . . . . . . . . . . Zurücksetzen der Dateinummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 47 49 50 51 52 53 55 58 60 65 66 67 69 71 Wiedergabe/Löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vergrößern von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) . Bilder nach Kategorien sortieren (My Category) . . . . . . . . . . Springen zu Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anzeigen von Filmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bearbeiten von Filmaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drehen von Bilder in der Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wiedergabe mit Übergangseffekten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinzufügen von Effekten mit der Funktion My Colors . . . . . . Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern . . . . . . . . . . . . . . Automatische Wiedergabe (Diaschau) . . . . . . . . . . . . . . . . . Schützen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bilder löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 74 75 76 78 80 82 83 84 86 88 93 95 Druck-/Übertragungseinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . 97 Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen . . . . . . . . 101 3 Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät . . . . . . . . 103 Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera). 104 Ändern der Einstellungen in Meine Kamera . . . . . . . . . . . . . 104 Speichern der Einstellungen unter Meine Kamera. . . . . . . . . 105 Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Über die Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bei eingeschalteter Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufnehmen von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akkuladegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausgabe auf einem Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drucken auf Direct Print-Druckern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 107 108 109 113 114 115 115 116 Liste der Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Anhänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Umgang mit dem Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umgang mit der Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwenden eines Netzteils (separat erhältlich) . . . . . . . . . Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) . . . . . Kamerapflege und -wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 123 125 126 128 129 INDEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen . . . . . . . . . 142 4 Sicherheitsvorkehrungen Wichtige Hinweise Testaufnahmen Es wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und Sie die Kamera ordnungsgemäß bedienen können. Beachten Sie, dass Canon Inc., dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B. einer Speicherkarte) herrühren und die dazu führen, dass ein Bild entweder gar nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird. Warnung vor Urheberrechtsverletzungen Beachten Sie, dass Digitalkameras von Canon zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind und niemals in einer Weise verwendet werden dürfen, die gegen nationale oder internationale Urheberrechtsgesetze und -bestimmungen verstößt oder diesen zuwiderläuft. Beachten Sie auch, dass das Kopieren von Bildern aus Vorträgen, Ausstellungen oder gewerblichen Objekten mithilfe einer Kamera oder anderer Geräte unter bestimmten Umständen Urheberrechten oder anderen gesetzlich verankerten Rechten zuwiderläuft, auch wenn das Bild nur zum persönlichen Gebrauch aufgenommen wird. Garantieeinschränkungen Informationen zu den Garantiebestimmungen für Ihre Kamera finden Sie in der mitgelieferten EWS-Broschüre (Canon European Warranty System). Kontaktinformationen zum Canon Kundendienst finden Sie auf der Rückseite dieser Broschüre oder in der EWS-Broschüre (European Warranty System). 5 Temperatur des Kameragehäuses Wenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werden. Beachten Sie dies, und gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum in Betrieb haben. Info zum LCD-Monitor Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt. Mehr als 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß ihrer Spezifikation. Weniger als 0,01 % aller Pixel können mitunter versehentlich aufleuchten oder als rote oder schwarze Punkte erscheinen. Dies hat keinerlei Auswirkungen auf die aufgenommenen Bilder und stellt keine Fehlfunktion dar. Videoformat Stellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm (S. 103) auf das in Ihrer Region übliche Format ein. Sprache Informationen zum Ändern der Sprache finden Sie im Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 9). Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ des Benutzerhandbuchs – Grundlagen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird. Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen die sichere und korrekte Bedienung der Kamera und der dazugehörenden Zusatzgeräte ermöglichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen zu Schaden kommen oder Sachschäden entstehen. Stellen Sie sicher, dass Sie diese genau verstanden haben, bevor Sie mit dem Lesen des Handbuchs fortfahren. Die Sachschäden beziehen sich auf die Kamera, das Akkuladegerät oder den separat erhältlichen Kompakt-Netzadapter. „Akku“ bezeichnet den Akkusatz. 6 Warnhinweise Sachschäden Richten Sie den Sucher der Kamera niemals direkt in die Sonne oder auf andere intensive Lichtquellen, da hierbei die Gefahr von Augenschäden besteht. Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf. • Handschlaufe: Des Weiteren besteht Erstickungsgefahr, wenn ein Kind sich den Riemen um den Hals legt. • Speicherkarte: Ein versehentliches Verschlucken ist gefährlich. Sollte dies passieren, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung beschrieben ist. Zur Vermeidung elektrischer Schläge mit hoher Spannung dürfen Sie die Komponenten des Blitzes einer beschädigten Kamera niemals berühren. Legen Sie die Kamera beim Auftreten von Rauch oder schädlichen Dämpfen unverzüglich beiseite. Tauchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, und vermeiden Sie jeden Kontakt damit. Wenn das Äußere der Kamera mit Flüssigkeit oder Meeresluft in Berührung kommt, trocknen Sie es mit einem weichen, saugfähigen Tuch. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie den Akku heraus, oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Ausrüstung nicht verwendet werden. Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Verwenden Sie nur empfohlene Zubehörteile für die Stromversorgung. Ziehen Sie das Netzkabel regelmäßig aus der Steckdose, und entfernen Sie Schmutz und Staub, der sich auf dem Stecker, dem Äußeren der Steckdose und der näheren Umgebung angesammelt hat. Berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen oder feuchten Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. 7 Akkus Halten Sie Akkus von Hitzequellen und offenen Flammen fern. Akkus dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getaucht werden. Versuchen Sie niemals, Akkus zu zerlegen, zu modifizieren oder Hitze auszusetzen. Lassen Sie die Akkus möglichst nicht fallen, und schützen Sie sie vor Stößen und Schlägen, die das Gehäuse beschädigen könnten. Verwenden Sie nur empfohlene Akkus und Zubehörteile. Die Verwendung von nicht ausdrücklich für diese Geräte zugelassenen Akkus kann zu Explosionen oder zum Leckwerden führen und Brände, Verletzungen oder Beschädigungen der Umgebung zur Folge haben. Falls ein Akku ausläuft und Augen, Mund, Haut oder Kleidung mit den ausgetretenen Substanzen in Berührung kommen, betroffene Stelle unverzüglich mit Wasser abspülen und einen Arzt aufsuchen. Trennen Sie das Akkuladegerät und den Kompakt-Netzadapter nach dem Aufladen und bei Nichtgebrauch sowohl von der Kamera als auch von der Steckdose, um Brände und andere Gefahren zu vermeiden. Während das Akkuladegerät in Betrieb ist, darf es nicht mit Gegenständen (Tischdecke, Teppich, Bettwäsche, Kissen usw.) bedeckt werden. Wenn es über längere Zeit verwendet wird, kann es überhitzen, sich verziehen oder in Brand geraten. Laden Sie den Akku nur mit dem dafür vorgesehenen Akkuladegerät. Das Akkuladegerät und der Kompakt-Netzadapter wurden ausschließlich für die Verwendung mit Ihrer Kamera entwickelt. Verwenden Sie sie nicht mit anderen Produkten oder Akkus. Es besteht die Gefahr von Überhitzung und Verwindung, wodurch Brände und elektrische Schläge ausgelöst werden können. Vor dem Entsorgen eines Akkus sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem Isoliermaterial abkleben, damit diese nicht mit anderen Gegenständen in direkte Berührung geraten. Eine Berührung mit Metallgegenständen in Müllbehältern kann zu Bränden und Explosionen führen. 8 Sonstiges Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen. Halten Sie bei Verwendung des Blitzes besonders zu Säuglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens einem Meter ein. Halten Sie Gegenstände, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (z. B. Kreditkarten), vom Lautsprecher der Kamera fern. Solche Gegenstände könnten Datenverlust erleiden oder funktionsunfähig werden. Vorsicht Sachschäden Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. starken Erschütterungen ausgesetzt wird, die zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen können. Lagern Sie die Geräte nicht an feuchten oder staubigen Orten. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände (z. B. Nägel oder Schlüssel) oder Schmutz mit den Kontakten oder dem Stecker des Ladegeräts in Berührung kommen. Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Schäden. Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, z. B. auf dem Armaturenbrett oder im Kofferraum eines Autos. Verwenden Sie die Geräte nicht in einer Weise, bei der die Nennkapazität der Steckdose oder Kabel überschritten wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzstecker in einwandfreiem Zustand sind und dass der Netzstecker vollständig in die Steckdose eingesteckt ist. Laden Sie nicht an Orten mit schlechter Belüftung. Die voranstehend genannten Bedingungen können zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder Explosion führen und somit Brände, Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen. Hohe Temperaturen können außerdem zu einer Verformung des Gehäuses führen. Bei längerem Nichtgebrauch der Kamera entnehmen Sie die Akkus aus dem Akkuladegerät oder der Kamera, und lagern Sie die Geräte an einem sicheren Ort. Der Akku kann auslaufen. 9 Sachschäden Schließen Sie Kompakt-Netzadapter oder Akkuladegeräte niemals an Geräte wie Spannungswandler an (z. B. auf Auslandreisen), da dies zu Fehlfunktionen, übermäßiger Wärmeentwicklung, Feuer, einem elektrischem Schlag oder Verletzungen führen kann. Blitz Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. Achten Sie während der Aufnahme eines Bildes darauf, dass der Blitz nicht von Ihren Fingern oder einem Kleidungsstück verdeckt wird. Ein beschädigter Blitz könnte zu Geräusch- und Rauchentwicklung führen. Die entstehende Hitze könnte den Blitz beschädigen. Berühren Sie außerdem niemals die Oberfläche des Blitzes, nachdem Sie kurz hintereinander mehrere Bilder aufgenommen haben. Dies kann zu Verbrennungen führen. 10 Vermeiden von Fehlfunktionen Meiden Sie starke Magnetfelder Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Starke Magnetfelder können Fehlfunktionen verursachen oder gespeicherte Bilddaten beschädigen. Vermeiden Sie die Bildung von Kondenswasser Wenn Sie die Geräte zwischen Orten mit sehr unterschiedlichen Temperaturen transportieren, können Sie Kondenswasserbildung vermeiden, indem Sie sie in einen luftdicht verschließbaren Plastikbeutel legen und vor der Herausnahme Gelegenheit zur Temperaturanpassung geben. Wenn die Ausrüstung innerhalb kurzer Zeit starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich am Gehäuse und im Geräteinneren Kondenswasser (Wassertropfen) bilden. Bei Kondenswasserbildung im Inneren der Kamera Verwenden Sie die Kamera nicht mehr. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Entfernen Sie die Speicherkarte, die Akkus und den Kompakt-Netzadapter von der Kamera, und warten Sie, bis die Feuchtigkeit vollständig verdunstet ist, bevor Sie die Kamera wieder verwenden. 11 Vor der Verwendung der Kamera – Grundlagen Verwenden des LCD-Monitors 1 Drücken Sie . Bei jedem weiteren Drücken wird der Anzeigemodus wie folgt geändert. Aufnahmemodus ( , , oder ) Standard (Keine Informationen) Wiedergabemodus ( ) Keine Informationen Detail (Informationsanzeige) Standard Aus Detail Die Aufnahmeinformationen werden ungefähr 6 Sekunden lang angezeigt, wenn eine Einstellung geändert wird. Der ausgewählte Anzeigemodus hat darauf keinen Einfluss. Die An-/Aus-Einstellung für den LCD-Monitor bleibt auch nach dem Ausschalten der Kamera erhalten. In den Modi oder wird der LCD-Monitor nicht ausgeschaltet. In den Modi , oder wechselt der LCD-Monitor nicht in die Detailanzeige (Informationsanzeige). In der Vergrößerungsanzeige (S. 73) oder der Übersichtsanzeige (S. 74) wechselt der LCD-Monitor nicht in die Detailanzeige. 12 Verwenden der Uhr Sie können das aktuelle Datum und die Uhrzeit mithilfe der folgenden Methoden für 5 Sekunden* anzeigen. * Standardeinstellung Methode 1 Halten Sie beim Einschalten die Taste FUNC./SET gedrückt. Methode 2 Halten Sie in einem Aufnahme- oder Wiedergabemodus die Taste FUNC./SET gedrückt. Die Anzeigefarbe können Sie durch Drücken der Taste oder ändern. Die Uhrzeitanzeige wird beendet, wenn das Anzeigeintervall überschritten oder die Taste FUNC./SET oder MENU, der Auslöser bzw. das Modus-Wahlrad betätigt wird. Das Anzeigeintervall der Uhr kann im Menü (Einstellungen) geändert werden (S. 27). Die Uhr kann in der Übersichtsanzeige nicht angezeigt werden (S. 74). Vor der Verwendung der Kamera – Grundlagen Wenn Sie die Kamera horizontal ausgerichtet halten, wird die Uhrzeit angezeigt. Wenn Sie die Kamera dagegen vertikal ausgerichtet halten, werden Datum und Uhrzeit angezeigt. Wenn Sie die Kamera vertikal halten und zum Anzeigen von Datum und Uhrzeit Methode 1 verwenden, wird die Uhrzeit zunächst genauso angezeigt wie bei horizontaler Ausrichtung der Kamera. 13 LCD-Monitor-Helligkeit LCD-Monitor-Helligkeitseinstellungen Die Helligkeit des LCD-Monitors kann wie folgt geändert werden. Ändern der Einstellungen im Menü Einstellungen (S. 26) Ändern der Einstellungen mit der Taste DISP. (LCD-Helligkeitsfunktion) Sie können für den LCD-Monitor unabhängig von der im Menü Einstellungen ausgewählten Option die hellste Einstellung angeben, indem Sie die Taste DISP länger als eine Sekunde gedrückt halten.* - Um die vorherige Helligkeitseinstellung wiederherzustellen, halten Sie die Taste DISP noch einmal länger als eine Sekunde gedrückt. - Beim nächsten Einschalten der Kamera wird für den LCD-Monitor die im Menü Einstellungen ausgewählte Helligkeitseinstellung verwendet. * Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors mit dieser Funktion nicht ändern, wenn Sie im Menü Einstellungen bereits die höchste Einstellung festgelegt haben. Nachtanzeige Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen wird die Helligkeit des LCD-Monitors von der Kamera automatisch der Helligkeit des Motivs* angepasst und somit die Fokussierung auf das Motiv erleichtert. * Die Bewegungen des Motivs wirken auf dem LCD-Monitor ruckartig, dies hat aber keine Auswirkungen auf die aufgenommenen Bilder. Die Helligkeit des im LCD-Monitor angezeigten Bildes und die des tatsächlich aufgezeichneten Bildes sind unterschiedlich. 14 Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus) * Spot-Messfeld * AF-Rahmen (S. 46) Vergrößerung* (S. 35) * Digital-Telekonverter (S. 35) Makro/Unendlich (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 15) ISO-Empfindl. (S. 65) Blitz (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 14) Aufnahmemethode (S. 37, Grundlagen S. 16) * Akku erschöpft (S. 121) 3:2 Linien* (S. 39) Gitternetz *(S. 39) * AE-Speicherung (S. 49) * FE-Blitzbelichtungsspeicherung (S. 50) • Foto: Aufnehmbare Bilder • Film: Verbleibende Zeit/ Abgelaufene Zeit * AF-Speicherung (S. 47) Zeitzone (S. 20) * Ordner anlegen (S. 69) * * * * * Aufnahmemodus (S. 32, 34, 40, 44, 61, 62, Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 11 – 13) Belichtungskorrektur (S. 52) Kompression (Stehbilder) (S. 30) Bildfrequenz (Film) (S. 43) Langzeitbelichtungsmodus (S. 53) My Colors (S. 58) Aufnahmepixel (S. 30, 43) (Rot)* Verwacklungswarnung (S. 108) (Die Verschlusszeit wird auch angezeigt, wenn das Symbol angezeigt wird.) Messverfahren (S. 51) * Belichtungskorrekturbalken (Film) (S. 42) Weißabgleich (S. 55) * Wird auch angezeigt, wenn der LCD-Monitor auf die Standardanzeige eingestellt ist. Vor der Verwendung der Kamera – Grundlagen Autom. Drehen (S. 66) REC * Filmaufnahmen (S. 40) 15 Wenn die Kontrollleuchte orange blinkt und die Verwacklungswarnung erscheint, weist dies auf unzureichende Beleuchtung hin, und es wird eine geringere Verschlusszeit gewählt. Machen Sie Aufnahmen mit folgenden Einstellungen. - Stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein (S. 65). - Wählen Sie eine andere Einstellung als (Blitz aus). (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 14). - Verwenden Sie ein Stativ oder ein anderes Hilfsmittel. Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus) Standard WAVE-Klangformat (S. 86) Ordnernummer-Dateinummer Aufnahmedatum/-uhrzeit Schutzstatus (S. 93) Gesamtanzahl der Bilder Angezeigte Bildnummer Kompression (Stehbilder) (S. 30) Aufnahmepixel (Stehbilder) (S. 30) Film (S. 78) 16 Detail My Category-Informationen (S. 75) Definierte Wiedergabe (S. 76) Histogramm Blitz (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 14) Makro/Unendlich (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 15) Messverfahren (S. 51) Weißabgleich (S. 55) My Colors (Wiedergabe) (S. 84) Langzeitbelichtungsmodus (S. 53) ISO-Empfindl. (S. 65) My Colors (Aufnahme) (S. 58), Farbton/Farbwechsel (S. 60) Bilder mit einem My Colors-Effekt (S. 84) Aufnahmepixel/Bildfrequenz (Film) (S. 43) Dateigröße Belichtungskorrektur (S. 52) Aufnahmepixel (Stehbilder) (S. 30) Filmlänge (Filme) (S. 40) Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt. Zur Aufnahme gehört eine Tondatei in einem anderen Format als WAVE, oder das Dateiformat ist unbekannt. JPEG-Bild, das nicht dem Standard „Design Rule for Camera File System“ entspricht. Mit RAW komprimiertes Bild Unbekannter Datentyp Informationen für mit anderen Kameras aufgenommenen Bildern werden möglicherweise nicht richtig angezeigt. Vor der Verwendung der Kamera – Grundlagen Aufnahmemodus (S. 32, 34, 40, 44, 61, 62, Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 11 – 13) 17 Histogrammfunktion Auf dem Histogramm können Sie die Helligkeitsverteilung des Bildes überprüfen. Das Bild ist umso dunkler, je weiter die Verteilungskurve nach links tendiert. Das Bild ist umso heller, je weiter die Verteilungskurve nach rechts tendiert. Ist das Bild zu dunkel, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert. Sollte das Bild zu hell sein, wählen Sie einen negativen Wert für die Belichtungskorrektur (S. 52). Beispielhistogramme Dunkles Bild Ausgeglichenes Bild Helles Bild Verwenden des Suchers Während der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden und den LCD-Monitor ausschalten (S. 12). 18 Stromsparfunktion Diese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromzufuhr abgeschaltet. Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um sie wieder zu aktivieren. Aufnahmemodus Wiedergabemodus Abschaltung, wenn ungefähr 5 Minuten lang kein Bei Verbindung mit Bedienelement der Kamera betätigt wird. einem Drucker * Diese Zeiteinstellung kann geändert werden. Die Stromsparfunktion wird nicht aktiviert, während eine Diaschau läuft oder die Kamera an einen Computer angeschlossen ist. Die Einstellungen für die Stromsparfunktion können geändert werden (S. 26). Vor der Verwendung der Kamera – Grundlagen Abschaltung, wenn ungefähr 3 Minuten lang kein Bedienelement der Kamera betätigt wird. Der LCD-Monitor schaltet sich eine Minute* nach dem letzten Zugriff auf eine der Kamerafunktionen automatisch aus, auch wenn die Funktion [auto.Abschalt] auf [Aus] gestellt ist. Drücken Sie eine beliebige Taste außer der Taste ON/OFF, oder ändern Sie die Ausrichtung der Kamera, um den LCD-Monitor wieder einzuschalten. 19 Einstellen der Zeitzone Bei Auslandsreisen können Sie Bilder mit der lokalen Datums- und Zeitangabe aufzeichnen, indem Sie lediglich die Zeitzoneneinstellung wechseln. Hierzu müssen Sie die Zeitzonen Ihrer Ziele vorher registrieren. Dies ist praktisch, da Sie die Datums-/Uhrzeiteinstellungen dann nicht manuell ändern müssen. Festlegen der Ortszeit/Weltzeitzonen 1 Menü (Einstellungen) [Zeitzone] . Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). 2 3 . Wählen Sie mit der Taste oder die Ortszeitzone aus . Sie können auch mithilfe des Touch-Control Wählrads eine Region auswählen. Verwenden Sie zum Einstellen der Sommerzeitoption die Taste oder , um anzuzeigen. Die Zeit wird um eine Stunde vorgestellt. 4 20 . 5 Wählen Sie mit der Taste Zielzeitzone aus . Sie können auch mithilfe des Touch-Control Wählrads eine Region auswählen. Außerdem können Sie wie in Schritt 3 die Sommerzeit einstellen. 6 oder eine Zeitunterschied zur Ortszeit Wechseln zur Zielzeitzone 1 Menü (Einstellungen) [Zeitzone] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). 2 Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus. Wechseln Sie die Zielzeitzone mit der Taste FUNC./SET. . Vor der Verwendung der Kamera – Grundlagen Wählen Sie mit der Taste oder [Ortszeit/Welt] aus und dann mit der Taste oder die Option . Wenn Sie bei aktivierter Option Welt das Datum und die Uhrzeit ändern, werden das Datum und die Uhrzeit der Ortszeit ebenfalls automatisch geändert. 21 Menüs und Einstellungen Menüs werden zum Ändern von Aufnahme-, Wiedergabeund Druckeinstellungen sowie anderer Kameraeinstellungen wie Datum/Uhrzeit oder Signaltöne verwendet. Folgende Menüs sind verfügbar: Menü FUNC. Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine Kamera FUNC. Menü In diesem Menü werden viele der gängigen Aufnahmefunktionen eingestellt. Dieses Beispiel bezieht sich auf das Menü FUNC. im Modus 22 (Auto). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf , , oder . Drücken Sie die Taste FUNC./SET. Wählen Sie mit der Taste oder eine Menüoption aus. • Einige Einträge stehen möglicherweise nicht in allen Aufnahmemodi zur Verfügung. Wählen Sie mit der Taste oder eine Option für den Menüeintrag. • Bei einigen Optionen können Sie mit der Taste MENU weitere Optionen auswählen. • Nach der Auswahl einer Option können Sie den Auslöser drücken, um sofort aufzunehmen. Nach der Aufnahme wird das Menü erneut angezeigt, und Sie können die Einstellungen problemlos anpassen. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine Kamera Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahmen, Wiedergabe bzw. Drucken festgelegt werden. Menü (Aufnahme) Menü (Einstellungen) Menü (Meine Kamera) • Dieses Beispiel bezieht sich auf das Aufnahme-Menü im Modus (Auto). • Im Wiedergabemodus werden die Menüs Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine Kamera angezeigt. Drücken Sie die Taste MENU. Verwenden Sie die Taste oder , um zwischen Menüs zu wechseln. • Sie können auch mit dem Zoom-Regler zwischen Menüs wechseln. Wählen Sie mit der Taste oder einen Menüeintrag aus. • Einige Einträge stehen möglicherweise nicht in allen Aufnahmemodi zur Verfügung. Wählen Sie mit der Taste oder eine Option aus. • Menüeinträge mit drei Auslassungspunkten (...) können erst ausgewählt werden, nachdem das nächste Menü durch Drücken der Taste FUNC./SET aufgerufen wurde. Durch Drücken der Taste FUNC./SET wird die ausgewählte Einstellung bestätigt. Drücken Sie die Taste MENU. Vor der Verwendung der Kamera – Grundlagen Sie können mit der Taste oder zwischen den Menüs wechseln, wenn dieser Teil ausgewählt ist. 23 Die Menüübersicht FUNC. Menü Die nachstehenden Symbole geben die Standardeinstellungen an. Menüeintrag Seite Manueller Modus S. 32 My Colors S. 58 Modus für Spezialszene S. 32 Messverfahren S. 51 Filmmodus S. 40 Kompression (Stehbild) S. 30 Belichtungskorrektur S. 52 Bildfrequenz (Film) S. 43 Langzeitbelichtungsmodus S. 53 Aufnahmepixel (Stehbild) S. 30 Weißabgleich Aufnahmepixel (Film) S. 43 S. 55 Menüeintrag REC. Menü Menüeintrag 24 Seite * Standardeinstellung Optionen Seite/Thema AiAF Gesichtserk.*/An/Aus S. 46 Digitalzoom Standard*/Aus/1.4x/2.3x (Standard*/Aus im Standardfilmmodus) S. 35 Langzeitsyncr. An/Aus* S. 33 R.Augen Red. An*/Aus Selbstauslöser Vorlauf: 0-10*, 15, 20, 30 Sek. Aufnahmen: 1–10*1 AF-Hilfslicht An*/Aus Rückblick Aus/2*-10 Sekunden/Halten S. 33 Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 16 S. 110 Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 11 Original spei. An/Aus* S. 64 Auto Category An*/Aus Legt fest, ob Bilder während der Aufnahme automatisch in Kategorien eingeteilt werden.*2 Überlagerung Aus*/Gitternetz/3:2 Linien/Beide (Filmmodus: Aus*/Gitternetz) S. 39 Datum Aufdruck Aus*/Datum/Datum & Zeit S. 38 Langzeitbel. An/Aus* S. 53 *1 Die Standardeinstellung ist 3. *2 Diese werden den folgenden Kategorien zugeordnet: Menschen: , , oder Bilder mit erkannten Gesichtern, wenn [Gesichtserk.] im Modus [AiAF] aktiviert ist. Szenerie: Ereignis: , , , , , Wiedergabe-Menü Menüeintrag Seite Menüeintrag Seite S. 88 Tonaufnahme My Category S. 75 Rotieren S. 86 S. 82 Löschen S. 95 Druckfolge S. 101 Schützen S. 93 Übergang S. 83 My Colors S. 84 Druck-Menü Menüeintrag Seite Drucken Wahl Bilder & Anzahl Auswahl nach Datum Wahl nach Category Menüeintrag Seite Auswahl nach Ordner S. 97 Auswahl aller Bilder Auswahl löschen Druckeinstellungen S. 100 Vor der Verwendung der Kamera – Grundlagen Diaschau 25 Menü Einstellungen Menüeintrag Stummschaltung Lautstärke Vol.Startton Betriebsger. Selbstausl.Ton Lautst.Auslöser Lautstärke Symbolanzeige LCD-Helligkeit Stromsparmodus auto. Abschalt Display aus 26 Optionen An/Aus* * Standardeinstellung Seite/Thema Wählen Sie [An], um alle Signaltöne mit Ausnahme von Warntönen zu deaktivieren. (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 10). Aus/1/2*/3/4/5 Regelt die Lautstärke des Start-, Tasten- und Selbstauslösertons, des Auslösegeräuschs und der Audiowiedergabe. Wenn die Option [Stummschaltung] auf [An] eingestellt wurde, ist keine Regelung der Lautstärke möglich. Legt die Lautstärke des Starttons beim Einschalten der Kamera fest. Legt die Lautstärke des Tastentons fest, der erklingt, wenn eine andere Taste als der Auslöser gedrückt wird. Legt die Lautstärke des Selbstauslösertons fest, der 2 Sekunden vor Auslösen des Verschlusses erklingt. Legt die Lautstärke des Geräuschs beim Auslösen des Verschlusses fest. Bei einer Filmaufnahme ist kein Auslösegeräusch zu hören. Legt die Lautstärke von Tonaufnahmen und Filmtonaufnahmen fest. An*/Aus Legt fest, ob die Symbolanzeige im LCD-Monitor angezeigt werden, wenn der Benutzer das Touch-Control Wählrad berührt. -7 bis 0* bis +7 Stellen Sie mit der Taste oder die Helligkeit ein. Sie können im LCD-Monitor die Helligkeit überprüfen, während Sie die Einstellung anpassen. S. 19 An*/Aus Legt fest, ob sich die Kamera nach einer gewissen Zeit der Inaktivität automatisch ausschaltet. 10 Sek./20 Sek./ Legt die Zeit fest, nach der sich der 30 Sek./1 min.*/ LCD-Monitor bei Inaktivität der Kamera automatisch ausschaltet. 2 min./3 min. Zeitzone Datum/Uhrzeit Uhrzeitanzeige Ortszeit*/Welt 0–10*1 Sek./ 20 Sek./30 Sek./ 1 min./2 min./ 3 min. Formatieren S. 20 Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 9 S. 13 Sie können auch eine Formatierung niedriger Stufe einstellen (S. 29). Datei-Nummer Reihenauf.*/ Autom.Rückst Ordner anlegen Neuen Ordner anlegen S. 69 Häkchen (An)/ Legt einen Ordner für die nächsten Kein Häkchen Aufnahmen an. (Aus) Aus*/Täglich/ Sie können auch eine automatische Montag - Sonntag/ Erstellungszeit einstellen. Monatlich An*/Aus S. 66 1 min.*/0 Sek. Legt fest, nach welcher Zeit das Objektiv eingefahren wird, wenn Sie vom Aufnahme- in den Wiedergabemodus gewechselt sind. Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 9 NTSC/PAL S. 103 Auto*/ Siehe unten. *2 S. 28 Autom. Drehen Obj.einfahren Sprache Videosystem Druckmethode Grundeinstell. *1 Die Standardeinstellung beträgt 5 Sekunden. *2 Sie können die Druckerverbindungsmethode ändern. In der Regel ist es nicht erforderlich, die Einstellungen zu ändern; wählen Sie aber , wenn Sie ein im Modus (Breitbild) aufgenommenes Bild in der Einstellungen für ganzseitigen Druck auf Papier im Panoramaformat mit einem Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510 Compact Photo Printer drucken möchten. Da diese Einstellung auch gespeichert wird, wenn die Kamera ausgeschaltet ist, sollten Sie die Einstellung wieder auf [Auto] setzen, damit Sie auch Bilder anderer Formate drucken können. (Die Einstellung kann jedoch nicht geändert werden, wenn der Drucker angeschlossen ist). Vor der Verwendung der Kamera – Grundlagen Autom. Ordner S. 71 27 Meine Kamera Menüeintrag * Standardeinstellung Verfügbare Einstellungen Seite Themenbezogen Wählt ein allgemeines Thema für jede Einstellung in Meine Kamera aus. Startbild Legt das Bild fest, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird. Start-Ton Legt den Ton fest, der beim Einschalten der Kamera zu hören ist. Tastenton Legt den Ton fest, der beim Drücken einer beliebigen Taste, abgesehen vom Auslöser, zu hören ist. Selbstausl.-Ton Legt den Ton fest, der 2 Sekunden vor dem Auslösen des Verschlusses im Selbstauslösermodus zu hören ist. Auslöse-Ger. Legt den Ton fest, der beim Drücken des Auslösers zu hören ist. Bei Filmaufnahmen ertönt kein Auslösegeräusch. Inhalt des Menüs Meine Kamera (Aus)/ */ S. 104 / Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte 1 Menü (Einstellungen) [Grundeinstell.]. Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). 2 28 Wählen Sie [OK], und drücken Sie . Während die Kamera an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist, können die Einstellungen nicht zurückgesetzt werden. Folgende Einstellungen können nicht zurückgesetzt werden. - Aufnahmemodus - Die Optionen [Zeitzone], [Datum/Uhrzeit], [Sprache] und [Videosystem] im Menü (Einstellungen) (S. 26, 27) - Mit der manuellen Weißabgleichfunktion aufgezeichnete Weißabgleichdaten (S. 56) - Farben, die in den Modi [Farbton] (S. 61) oder [Farbwechsel] (S. 62) festgelegt wurden - Neu hinzugefügte Einstellungen im Menü Meine Kamera (S. 105) Formatieren von Speicherkarten Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder und anderer Dateitypen) gelöscht werden. 1 Menü (Einstellungen) [formatieren]. Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). Wählen Sie [OK], und drücken Sie . Um eine Formatierung niedriger Stufe durchzuführen, wählen Sie mit der Taste die Option [Format niedr. Stufe] aus und setzen mit der Taste oder ein Häkchen. Wenn [Format niedr. Stufe] ausgewählt ist, können Sie das Formatieren einer Karte abbrechen, indem Sie die Taste FUNC./ SET drücken. Eine Karte, deren Formatierung unterbrochen wurde, kann trotzdem ohne Probleme weiterverwendet werden. Die darauf gespeicherten Daten sind jedoch gelöscht. Formatierung niedriger Stufe Verwenden Sie nach Möglichkeit [Format niedr. Stufe], wenn der Eindruck besteht, dass die Aufzeichnungs-/ Lesegeschwindigkeit einer Speicherkarte geringer geworden ist. Bei einigen Speicherkarten dauert eine Formatierung niedriger Stufe ca. zwei bis drei Minuten. Im Modus Stitch-Assist. kann keine Formatierung durchgeführt werden. Vor der Verwendung der Kamera – Grundlagen 2 29 Aufnehmen Ändern der Aufnahmepixel und Kompression (Stehbilder) Aufnahmemodus 1 Menü FUNC. * (Kompression)/ * (Aufnahmepixel). Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). * Standardeinstellung Wählen Sie mit der Taste oder Einstellungen für die Kompression/ Aufnahmepixel aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. Ungefähre Werte für Aufnahmepixel Aufnahmepixel Verwendungszweck* 3648 x 2736 Hoch Drucken bis zum Format A2 (Groß) Pixel 420 x 594 mm 2816 x 2112 Drucken bis zum Format A3 (Mittelgroß 1) Pixel 297 x 420 mm Drucken bis zum Format A4 210 x 297 mm 2272 x 1704 (Mittelgroß 2) Pixel Drucken bis zum Format Letter 216 x 279 mm Drucken in Postkartengröße 148 x 100 mm 1600 x 1200 (Mittelgroß 3) Pixel Drucken im Format L (Groß) 119 x 89 mm Senden von Bildern als E-Mail640 x 480 (Klein) Niedrig Anhang oder Aufnehmen Pixel mehrerer Bilder oder 1600 x 1200 Für Druck auf Postkarten (S. 38). Pixel (Postkarte) Drucken im Panoramaformat (Sie können sich die Anordnung im Größenverhältnis 3648 x 2048 16:9 ansehen. Bereiche, die nicht Pixel (Breitbild) aufgenommen werden, erscheinen auf dem LCD-Monitor als schwarzer Rahmen.) 30 * Die Papiergrößen unterscheiden sich je nach Region. Ungefähre Kompressionseinstellungswerte Kompression Superfein Hohe Qualität Bilder in Standardqualität aufnehmen Fein Normal Zweck Bilder von hoher Qualität aufnehmen Normal Viele Aufnahmen Siehe Bilddatengrößen (geschätzt) (S. 135). Siehe Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten (S. 134). Aufnehmen 31 Aufnehmen in den Modi für Spezialszenen Aufnahmemodus Durch Auswahl des entsprechenden Aufnahmemodus können Sie optimale Aufnahmeergebnisse erzielen. 1 Menü FUNC. * (Porträt). Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung Wählen Sie mit der Taste oder einen Aufnahmemodus, und drücken Sie dann die Taste FUNC./SET. Weitere Informationen zu den Modi für Spezialszenen finden Sie im Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 12). 2 Nehmen Sie das Bild auf. Aufnehmen im manuellen Modus Aufnahmemodus Bei Aufnahmen in diesem Modus können Sie Einstellungen wie Belichtung, Weißabgleich und ISO-Empfindlichkeit selbst vornehmen. 1 Menü FUNC. * (manueller Modus). Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung Weitere Informationen zum manuellen Modus finden Sie im Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 12). 2 32 Ändern Sie die Einstellungen entsprechend, und nehmen Sie dann Ihr Bild auf. Funktion zur Verringerung roter Augen Aufnahmemodus Wenn die Funktion für die Verringerung roter Augen* auf [An] steht, wird die Lampe zur Verringerung roter Augen mit dem Blitz ausgelöst. *Mit dieser Funktion wird der Effekt verringert, der durch die Reflexion von Licht in den Augen entsteht und diese rot erscheinen lässt. 1 Menü (Aufnahme) [An]*/[Aus]. [R.Augen Red.] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). *Standardeinstellung Aufnehmen Einstellen der Langzeitsynchronisierung Aufnahmemodus Mit dem Blitz können Sie Bilder mit langen Verschlusszeiten aufnehmen. Dies ist hilfreich bei Nachtaufnahmen oder Innenaufnahmen bei künstlichem Licht. 1 Menü (Aufnahme) [An]/[Aus]*. [Langzeitsyncr.] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). *Standardeinstellung In diesem Modus sollten Sie für Aufnahmen ein Stativ verwenden. 33 Vergrößerte Nahaufnahmen (Digital Makro) Aufnahmemodus Sie können ein Motiv, das sich 5 – 50 cm von der Objektivvorderkante entfernt befindet, bei maximaler Weitwinkeleinstellung aufnehmen. Beim Digitalzoom beträgt der Bildbereich 14 x 11 mm (bei maximalem Zoom, ungefähr 4fach). 1 Menü FUNC. (Digital Makro). * (manueller Modus) Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung 2 Stellen Sie den Bildwinkel mit dem ZoomRegler ein, und nehmen Sie das Bild auf. Die Kamera zoomt bis zum sicheren Zoomfaktor (maximaler Zoom), um eine schlechte Bildqualität für die ausgewählte Auflösung zu vermeiden. Auf dem LCD-Monitor erscheint dann . Durch Drücken des Zoom-Reglers in Richtung , können Sie das Motiv noch weiter heranzoomen. Der auf dem LCD-Monitor angezeigte Zoomfaktor ändert sich nun von weiß in blau. 34 Verwenden des Digitalzooms/ Digital Telekonverter Aufnahmemodus Sie können gezoomte Bilder mit kombiniertem digitalem und optischem Zoom aufnehmen. Die Brennweiten (äquivalent zu Kleinbild) und Aufnahmemerkmale sind folgende: Option Standard Brennweite Merkmale 37 – 444 mm Sie können mit einem Zoomfaktor von bis zu 12 aufnehmen, wenn Sie eine Kombination von optischen und digitalen Zoomfunktionen verwenden. Nimmt ohne den Digitalzoom auf 37 – 111 mm 51,8 – 155 mm 2.3x 85,1 – 255 mm Der Digitalzoom ist fest auf den gewählten Zoomfaktor eingestellt, und die Brennweite wird auf die maximale Teleeinstellung geändert. Im Vergleich zu den Optionen [Standard] und [Aus] im selben Bildwinkel wird bei dieser Option eine höhere Verschlusszeit verwendet, um die Verwacklungsgefahr zu verringern. *Kann im Modus Aufnehmen Aus 1.4x nicht verwendet werden. Der Digitalzoom kann bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden. Der Digitalzoom kann nicht in den Modi , (Postkartenmodus) oder (Breitbild) verwendet werden. 1 Menü (Aufnahme) [Digitalzoom] [Standard]*/[Aus]/[1.4x]/[2.3x] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). *Standardeinstellung Standard Siehe Verwenden des Digitalzooms (S. 36). 1.4x/2.3x Siehe Verwenden des Digital-Telekonverters (S. 36). 35 Verwenden des Digitalzooms 2 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung , und nehmen Sie das Bild auf. Im LCD-Monitor wird der Zoomfaktor für den kombinierten optischen und digitalen Zoom angezeigt. Die Kamera zoomt bis zum sicheren Zoomfaktor (maximaler Zoom), um eine schlechte Bildqualität für die ausgewählte Auflösung zu vermeiden. Auf dem LCD-Monitor erscheint dann . Durch Drücken des Zoom-Reglers in Richtung , können Sie das Motiv noch weiter heranzoomen. Der auf dem LCD-Monitor angezeigte Zoomfaktor ändert sich nun von weiß in blau. Schieben Sie den Zoom-Regler in Richtung , um den Zoomfaktor zu verringern. Verwenden des Digital-Telekonverters 2 Stellen Sie den Bildwinkel mit dem ZoomRegler ein, und nehmen Sie das Bild auf. wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Das Bild kann je nach ausgewählter Auflösung grob erscheinen. Das Symbol und der digitale Zoomfaktor werden blau angezeigt. Digital-Telekonverter Informationen zum Digital-Telekonverter Der digitale Telekonverter ist eine Funktion, die bei Verwendung des Digitalzooms den Effekt eines Televorsatzes erzeugt (zusätzliches Objektiv, das den Zoomfaktor eines Objektivs erhöht). 36 Reihenaufnahme Aufnahmemodus In diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird. Wenn Sie die empfohlene Speicherkarte* verwenden, können Sie kontinuierlich mit einem festgelegten Aufnahmeintervall Bilder aufnehmen (gleichmäßige Reihenaufnahmen), bis die Speicherkarte voll ist (S. 134). *Empfohlene Speicherkarte Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte SDC-512 MSH (separat erhältlich) nach einer Formatierung niedriger Stufe (S. 29). 1 Drücken Sie die Taste Taste oder , um 2 Nehmen Sie das Bild auf. und wählen Sie die anzuzeigen. Aufnehmen • Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren. • Wenn die Reihenaufnahme plötzlich anhält, weist dies nicht unbedingt auf eine volle Speicherkarte hin. Bei vollständig gedrücktem Auslöser nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf. Sobald Sie den Auslöser loslassen, werden keine weiteren Bilder aufgenommen. Abbrechen der Reihenaufnahme Wählen Sie bei Schritt 1 . Das Intervall zwischen den Aufnahmen wird länger, wenn die Kapazität des integrierten Speichers der Kamera erschöpft ist. Wird der Blitz verwendet, verlängert sich das Intervall zwischen den Aufnahmen, da der Blitz aufgeladen werden muss. 37 Postkartenmodus Aufnahmemodus Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie einen entsprechenden Bildausschnitt für den auf dem LCD-Monitor angezeigten Druckbereich (Breiten-/ Höhenverhältnis von circa 3:2) auswählen. 1 Menü FUNC. (Postkarte). * (Aufnahmepixel) Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung Die Aufnahmepixel sind auf (1600 x 1200) eingestellt und die Kompression auf (Fein). Der Bereich, der nicht gedruckt wird, wird grau angezeigt. In diesem Modus können der Digitalzoom oder der DigitalTelekonverter nicht verwendet werden. Informationen zum Erstellen von Drucken finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Einbetten des Datums in die Bilddaten Sie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn (Postkarte) ausgewählt ist. 1 Menü (Aufnahme) [Datum Aufdruck] [Aus]*/[Datum]/[Datum & Zeit]. Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). *Standardeinstellung LCD-Monitor : [Aus] : [Datum]/[Datum & Zeit] Vergewissern Sie sich zuvor, dass Zeit und Datum in der Kamera korrekt eingestellt sind (S. 27). Wenn ein Datumsaufdruck für die Aufnahme ausgewählt wurde, kann die Datumsangabe nicht mehr aus den Bilddaten entfernt werden. 38 Einstellen der Überlagerung Aufnahmemodus Sie können die horizontale und vertikale Ausrichtung eines Motivs sowie das Größenverhältnis von 3:2 des Druckbereichs auf dem LCD-Monitor überprüfen, indem Sie bei der Aufnahme folgende Hilfsmittel nutzen. Zeigt ein Gitternetz an, das den Monitor in 9 Bereiche Gitternetz unterteilt und Ihnen so ermöglicht, die horizontale und vertikale Ausrichtung des Motivs zu überprüfen Sie können überprüfen, was in einer Motivkomposition mit einem Größenverhältnis von 3:2 gedruckt werden kann. 3:2 Linien Der Bereich, der nicht gedruckt wird, wird grau angezeigt. Beide 1 Sie können sich das Gitternetz und die 3:2 Linien gleichzeitig anzeigen lassen. Menü (Aufnahme) [Überlagerung] [Aus]*/[Gitternetz]/[3:2 Linien]/[Beide]. Aufnehmen *Bilder werden im gleichen Größenverhältnis von 4:3 aufgenommen wie sie im normalen Ansichtsmodus wiedergegeben werden. Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). *Standardeinstellung Das Gitternetz und die 3:2 Linien erscheinen nicht auf den aufgenommenen Bildern. Im Modus kann nur die Einstellung [Gitternetz] ausgewählt werden. 39 Filmaufnahmen Aufnahmemodus Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung. Informationen zu Aufnahmepixeln und Bildfrequenzen in den einzelnen Modi finden Sie unter Ändern der Aufnahmepixel und Bildfrequenzen (S. 43). Standard Sie können die Pixelauflösung und Bildfrequenz selbst festlegen und so lange aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist (sofern eine Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte verwendet wird, wie z. B. das empfohlene Modell SDC-512MSH). Für Aufnahmen in diesem Modus kann der Digitalzoom verwendet werden. (S. 35) • Maximale Größe: 4 GB* pro Film Hohe Auflösung Verwenden Sie diese Auflösung zum vergrößerten Anzeigen von Bildern auf einem Computerbildschirm. • Maximale Größe: 4 GB* pro Film Kleine Datei Da die Anzahl der Aufnahmepixel und auch die Datenmenge gering sind, ist dieser Modus gut geeignet bei niedriger Kapazität der Speicherkarte oder zum Senden von Filmen als E-Mail-Anhang. • Maximale Filmlänge: 3 Minuten Farbton Farbwechsel In diesen Modi können Sie festlegen, dass die angegebene Farbe beibehalten wird und alle anderen Farben in Schwarzweiß umgewandelt werden oder dass eine bestimmte Farbe in eine andere Farbe umgewandelt wird (S. 61, 62). Wie im Standardmodus können Sie die Aufnahmepixel und Bildfrequenz selbst festlegen und aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist (wenn eine Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte verwendet wird, wie z. B. das empfohlene Modell SDC-512MSH). • Maximale Größe: 4 GB* pro Film 40 • Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte (S. 134). * Die Aufnahme wird nach einer Stunde beendet, auch wenn das Datenvolumen noch nicht 4 GB erreicht hat. 1 Menü FUNC. * (Standard). Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung Wählen Sie mit der Taste oder einen Filmmodus, und drücken Sie dann die Taste FUNC./SET. Im Modus oder können Sie die Anzahl der Aufnahmepixel und die Bildfrequenz (S. 43) ändern. Weitere Informationen zur Verwendung von finden Sie unter Ändern von Farben (S. 60). 2 und Nehmen Sie das Bild auf. Aufnehmen Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestellt. Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird die Bild- und Tonaufnahme gleichzeitig gestartet. Während der Aufnahme werden auf dem LCD-Monitor die Aufzeichnungsdauer und [ REC] angezeigt. Drücken Sie den Auslöser erneut ganz herunter, um die Aufzeichnung zu beenden. In folgenden Fällen wird die Aufnahme automatisch beendet: - Die maximale Aufzeichnungsdauer ist abgelaufen. - Die Kapazität des internen Speichers oder der Speicherkarte ist erschöpft. 41 Für Filmaufnahmen sollten nur Speicherkarten verwendet werden, die mit dieser Kamera formatiert wurden (S. 29). Die mitgelieferte Karte kann ohne vorherige Formatierung verwendet werden. Beachten Sie während der Aufnahme Folgendes: - Berühren Sie nach Möglichkeit nicht das Mikrofon. - Drücken Sie keine anderen Tasten als den Auslöser. Die Tastentöne werden im Film aufgenommen. - Die Kamera passt die Belichtung und den Weißabgleich während der Aufzeichnung automatisch an die Aufnahmebedingungen an. Beachten Sie jedoch, dass Geräusche bei einer automatischen Anpassung dieser Einstellungen eventuell mit aufgezeichnet werden. Die Einstellungen für Fokus und Zoom werden zu Beginn eingestellt und können während der Aufnahme nicht geändert werden. Richten Sie die Kamera beim Aufnehmen nicht in die Sonne. Vor der Aufnahme können Sie die AE-Speicherung (S. 49) und die Belichtungskorrektur einrichten. 1. Drücken Sie die Taste . Die Belichtung wird gespeichert (AE-Speicherung), und der Belichtungskorrekturbalken wird im LCD-Monitor angezeigt. 2. Stellen Sie mit der Taste oder die Belichtung ein. Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Einstellung wieder aufzuheben. Die Einstellung wird auch verworfen, wenn Sie die Taste MENU drücken oder Einstellungen für Weißabgleich, My Colors oder den Aufnahmemodus ändern. Für die Wiedergabe von Filmen muss QuickTime ab Version 3.0 (Datentyp: AVI/Kompressionsmethode: Motion JPEG) auf dem Computer installiert sein. Die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk enthält QuickTime (für Windows). Auf Macintosh-Computern ist dieses Programm unter Mac ab Version OS X bereits enthalten. 42 Ändern der Aufnahmepixel und Bildfrequenzen Sie können die Aufnahmepixel/Bildfrequenz ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard), (Farbton) oder (Farbwechsel) eingestellt ist. 1 FUNC. Menü * (Bildfrequenz)/ * (Aufnahmepixel). Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung Aufnahmepixel und Bildfrequenzen Die Bildfrequenz gibt die Anzahl der Bilder an, die pro Sekunde aufgezeichnet oder wiedergegeben werden. Je höher die Bildfrequenz ist, desto fließender sind die Bewegungen. Aufnahmepixel Standard Farbton Farbwechsel Aufnehmen Wählen Sie mit der Taste oder Einstellungen für die Aufnahmepixel/Bildfrequenz aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. Bildfrequenz (Bilder/Sek.) *1 640 x 480 Pixel 320 x 240 Pixel Hohe Auflösung*2 1024 x 768 Pixel – Kleine Datei*2 160 x 120 Pixel – *1 Standardeinstellung *2 Die Aufnahmepixel und die Bildfrequenz sind voreingestellt. Siehe Bilddatengrößen (geschätzt) (S. 135). Siehe Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten (S. 134). 43 Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assist.) Aufnahmemodus Im Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammengefügt werden können. Die einander überlappenden Bereiche benachbarter Bilder können nahtlos zu einem Panoramabild zusammengesetzt werden. 1 Menü FUNC. (Stitch-Assist.). * (manueller Modus) / Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung Die folgenden Aufnahmerichtungen stehen zur Auswahl: Horizontal von links nach rechts Horizontal von rechts nach links 2 44 Nehmen Sie das erste Bild der Sequenz auf. Die Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten Bild festgelegt und können für nachfolgende Bilder nicht geändert werden. 3 Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich mit dem ersten Bild überlappt. Eine Aufnahme kann wiederholt werden. Drücken Sie hierzu die Taste oder , und kehren Sie zur zuvor aufgezeichneten Bildanzeige zurück. Kleinere Abweichungen in den Überlappungsbereichen können beim Zusammenfügen der Bilder korrigiert werden. 4 Wiederholen Sie diese Schritte für alle weiteren Bilder. Eine Sequenz kann maximal 26 Bilder umfassen. Drücken Sie nach der letzten Aufnahme die Taste FUNC./SET. Fügen Sie die Bilder mit dem mitgelieferten Programm PhotoStitch auf einem Computer zusammen. Aufnehmen Im Modus Stitch-Assist. aufgezeichnete Bilder können nicht mit einem Fernsehgerät wiedergegeben werden. Die Einstellungen für das erste Bild werden auf das zweite Bild übertragen usw. 45 Wechseln zwischen den Fokussierungsmodi Aufnahmemodus Wählen Sie aus den folgenden drei Fokussierungsmethoden aus. Sie können die Kamera so einstellen, dass sie die Position eines Gesichts automatisch erkennt Gesicht und Fokus und Belichtung* bei der Aufnahme serk. darauf einstellt. *Nur im Modus Messverfahren (S. 51) (Kein Rahmen) 1 An Die Kamera fokussiert das Objekt und markiert aus neun verfügbaren Punkten die für den Fokus verwendeten AF-Rahmen. Aus Die Kamera stellt die Schärfe unter Verwendung des zentralen AF-Rahmens ein. Dadurch lässt sich die Schärfe mit größerer Sicherheit auf einen bestimmten Motivbereich einstellen. Menü (Aufnahme) [AiAF] [Gesichtserk.]*/ [An]/[Aus]. Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). *Standardeinstellung Der Modus [Gesichtserk.] kann bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden. 46 Der AF-Rahmen wird bei halb gedrücktem Auslöser (bei eingeschaltetem LCD-Monitor) folgendermaßen angezeigt: - Grün: Aufnahmebereit Fokussierungsprobleme (AiAF auf [Aus] gesetzt) - Gelb: Wenn [Gesichtserk.] ausgewählt ist, erscheint folgendes: - Es werden bis zu 3 AF-Rahmen angezeigt. Der Rahmen, den die Kamera für das Hauptmotiv hält, wird weiß angezeigt, die anderen Rahmen erscheinen grau. Wenn Sie den Auslöser halb drücken, werden bis zu 9 grüne AF-Rahmen angezeigt. - Wenn kein weißer Rahmen angezeigt wird, sondern lediglich graue, wird für die Aufnahme die Option [An] anstelle von [Gesichtserk.] verwendet. - Die Kamera identifiziert möglicherweise auch andere Gegenstände als Gesichter. Wenn dies geschieht, ändern Sie die Optionen auf [An] oder [Aus]. - Wenn kein Gesicht erkannt wurde, werden die Bilder mit der Option [An] aufgenommen. Im Modus [Gesichtserk.] werden Gesichter möglicherweise unter folgenden Umständen nicht erkannt: - wenn das Gesicht im Vergleich zur Gesamtkomposition zu klein, groß, dunkel oder hell erscheint - wenn das Gesicht horizontal oder diagonal ausgerichtet ist, oder wenn ein Teil verdeckt ist Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung) Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein. Motive mit sehr geringem Kontrast zur Umgebung Szenen mit nahen und fernen Objekten Motive mit sehr hellen Objekten in der Bildmitte Sich schnell bewegende Motive Aufnahmen durch eine Glasscheibe: Gehen Sie mit der Kamera so nahe wie möglich an das Glas heran, um unerwünschte Reflexionen zu vermeiden. Aufnehmen Aufnahmemodus Aufnehmen mit dem Schärfenspeicher Der Schärfenspeicher kann in jedem Aufnahmemodus verwendet werden. 1 Richten Sie die Kamera so aus, dass im AF-Rahmen im LCD-Monitor bzw. in der Mitte des Suchers ein Motiv zu sehen ist, das etwa gleich weit wie das eigentliche Motiv entfernt ist. 2 Halten Sie den Auslöser angetippt, um die Scharfeinstellung einzustellen. 3 Halten Sie die Taste gedrückt, richten Sie nun die Kamera auf das gewünschte Motiv, und drücken Sie den Auslöser dann ganz herunter. 47 Aufnehmen mit der AF-Speicherung Die AF-Speicherung kann lediglich in den Modi oder verwendet werden. , , , 1 2 Schalten Sie den LCD-Monitor ein. 3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, und drücken Sie dann die Taste / . Richten Sie die Kamera so aus, dass im AF-Rahmen ein Motiv zu sehen ist, das etwa gleich weit entfernt ist wie das eigentliche Motiv. Es wird das Symbol angezeigt, und die untere Kontrollleuchte leuchtet gelb. 4 Richten Sie die Kamera nun auf den gewünschten Bildausschnitt, und machen Sie eine Aufnahme. Deaktivieren der AF-Speicherung Drücken Sie die Taste / . Wenn Sie mit dem Schärfenspeicher oder der AF-Speicherung unter Verwendung des LCD-Monitors aufnehmen, sollten Sie [AiAF] auf [Aus] stellen (S. 46), da die Kamera nur mit dem mittleren AF-Rahmen fokussiert. Der Vorteil der AF-Speicherung liegt darin, dass Sie den Auslöser loslassen können, während Sie den Bildausschnitt neu wählen. Darüber hinaus wird die AF-Speicherung nach der Bildaufnahme beibehalten. Dies ermöglicht Ihnen die Aufnahme eines zweiten Bildes bei gleichem Fokus. Im Modus wird der AF-Rahmen nicht angezeigt. 48 Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) Aufnahmemodus Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu stark ist oder das Motiv von hinten beleuchtet wird. Sie müssen den Blitz auf [ ] einstellen. Die AE-Speicherung kann nicht verwendet werden, wenn der Blitz aktiviert ist. Schalten Sie den LCD-Monitor ein. 3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, und drücken Sie dann die Taste . Fokussieren Sie die Kamera auf den Teil des Motivs, für den Sie die Belichtung speichern möchten. Das Symbol 4 wird angezeigt. Aufnehmen 1 2 Richten Sie nun die Kamera dem gewünschten Bildausschnitt entsprechend neu aus, und drücken Sie den Auslöser dann ganz herunter. Deaktivieren der AE-Speicherung Drücken Sie die Taste . Im Modus kann die AE-Speicherung ebenfalls eingestellt werden (S. 42). Bei Verwendung des Blitzes können Sie die FE-Blitzbelichtungsspeicherung verwenden. 49 Speichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung) Aufnahmemodus Um eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitzbelichtung speichern. 1 2 Schalten Sie den LCD-Monitor ein. 3 Fokussieren Sie die Kamera auf den Teil des Motivs, für den Sie die Blitzbelichtung speichern möchten. 4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, und drücken Sie dann die Taste . Drücken Sie die Taste (Blitz ein). , und wählen Sie Das Blitzgerät löst einen Vorblitz aus, und das Symbol wird angezeigt. 5 Richten Sie nun die Kamera dem gewünschten Bildausschnitt entsprechend neu aus, und drücken Sie den Auslöser dann ganz herunter. Deaktivieren der FE-Blitzbelichtungsspeicherung Drücken Sie die Taste . 50 Wechseln zwischen Messverfahren Aufnahmemodus 1 Menü FUNC. * (Mehrfeld). Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung Wählen Sie mit der Taste oder ein Messverfahren, und drücken Sie dann die Taste FUNC./SET. Messverfahren Aufnehmen Mehrfeld Geeignet für Standardaufnahmebedingungen und Szenen mit Gegenlicht. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für das Messverfahren in mehrere Abschnitte. Sie bewertet die komplexen Lichtbedingungen, wie die Position des Motivs, die Helligkeit, direktes Licht und Gegenlicht, und passt die Einstellung so an, dass das Hauptmotiv richtig belichtet wird. Berechnet den Lichtdurchschnitt für den gesamten Mittenbetont Bildausschnitt, bewertet das Motiv in der Mitte integral jedoch höher. Spot Misst den Bereich innerhalb des Spotmessfeldes in der Mitte des LCD-Monitors. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn sich die Belichtung nach dem Objekt in der Mitte des Monitors richten soll. 51 Einstellen der Belichtungskorrektur Aufnahmemodus Stellen Sie die Belichtungskorrektur so ein, dass von hinten beleuchtete bzw. vor hellem Hintergrund aufgenommene Motive nicht zu dunkel werden bzw. das Licht bei Nachtaufnahmen nicht zu hell wirkt. 1 Menü FUNC. * (Belichtungskorrektur). Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung Stellen Sie mit der Taste oder die Belichtungskorrektur ein, und drücken Sie dann die Taste FUNC./SET. Zurücksetzen der Belichtungskorrektur Setzen Sie den Wert für die Belichtung wieder auf [0]. Im Modus kann die Belichtungskorrektur eingerichtet/ aufgehoben werden (S. 42). 52 Aufnehmen im Modus Langzeitbel. Aufnahmemodus Sie können eine lange Verschlusszeit wählen, damit dunkle Objekte heller erscheinen. 1 Menü (Aufnahme) [Langzeitbel.] [An]. Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). Menü FUNC. . * (Belichtungskorrektur) Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung 3 Wählen Sie mit der Taste Verschlusszeit aus . oder Aufnehmen 2 eine Je höher der Wert, desto heller wird das Bild, und je niedriger der Wert, desto dunkler wird das Bild. Wenn Sie die Taste MENU zu diesem Zeitpunkt drücken, kehren Sie zum Bildschirm für die Einstellung der Belichtungskorrektur zurück. 53 Durch die CCD-Bildsensoren nimmt das Rauschen des aufgezeichneten Bildes bei langen Verschlusszeiten konstruktionsbedingt zu. Bei dieser Kamera erfolgt jedoch bei langen Verschlusszeiten (ab 1,3 Sekunden) eine spezielle Nachbearbeitung des Bildes, um das Rauschen zu eliminieren und so qualitativ hochwertige Bilder zu erzeugen. Diese Nachbearbeitung benötigt eine gewisse Zeit, sodass Sie die nächste Aufnahme möglicherweise nicht sofort machen können. Überprüfen Sie im LCD-Monitor, ob das Bild mit der gewünschten Helligkeit aufgenommen wurde. Beachten Sie, dass die Verwacklungsgefahr bei langen Verschlusszeiten zunimmt. Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ. Die Verwendung des Blitzes kann zu einem überbelichteten Bild führen. Stellen Sie den Blitz in diesem Fall auf ein. Folgende Einstellungen sind nicht verfügbar: - Belichtungskorrektur - Messverfahren - AE-Speicherung - FE-Blitzbelichtungsspeicherung - ISO-Empfindlichkeit: Auto, High-ISO Automatik - Blitz: Auto - Langzeitsyncr. 54 Anpassen des Farbtons (Weißabgleich) Aufnahmemodus Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlich wirkenden Farben erzeugt werden können, ändern Sie den Weißabgleich mit einer für die Lichtquelle geeigneten Einstellung. 1 Menü FUNC. * (automatisch). Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung Weißabgleicheinstellungen Automatisch Tageslicht Wolkig Aufnehmen Wählen Sie mit der Taste oder eine Weißabgleicheinstellung, und drücken Sie dann die Taste FUNC./SET. Die Einstellungen werden von der Kamera automatisch vorgenommen Für Außenaufnahmen am hellen Tag Für Aufnahmen bei Wolken, im Schatten oder in der Dämmerung Kunstlicht Für Aufnahmen bei Kunstlicht (Glühlampen und Leuchtstofflampen mit drei Wellenlängen) Leuchtstoff Für Aufnahmen bei Kunstlicht (warmer oder kalter Weißton und Leuchtstofflampen mit drei Wellenlängen (warmer Weißton)) Für Aufnahmen bei Kunstlicht durch TageslichtLeuchtstoff H Leuchtstofflampen oder TageslichtLeuchtstofflampen mit drei Wellenlängen Manuell Für Aufnahmen mit dem in der Kamera gespeicherten optimalen Weißabgleich von einem weißen Motiv, z. B. einem weißen Blatt Papier oder Stoff Diese Einstellung kann nicht geändert werden, wenn der Modus My Colors auf oder gestellt ist. 55 Verwenden des manuellen Weißabgleichs Um eine optimale Einstellung des manuellen Weißabgleichs für eine bestimmte Aufnahmesituation zu erzielen, können Sie die Kamera z. B. ein weißes Blatt Papier, weißen Stoff oder grauen Fotokarton analysieren lassen. Nehmen Sie insbesondere in folgenden Situationen einen manuellen Weißabgleich vor, die eine Erfassung bei der Einstellung (automatisch) erschweren: Nahaufnahmen Aufnahme von einfarbigen Motiven (z. B. Himmel, Meer oder Wald) Aufnahme mit einer ungewöhnlichen Lichtquelle (z. B. einer Quecksilberdampflampe) 1 Menü FUNC. (Manuell). * (automatisch) Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). * Standardeinstellung 2 Richten Sie die Kamera auf ein Stück weißes Papier bzw. weißen Stoff, und drücken Sie die Taste . Vergewissern Sie sich bei Verwendung des LCD-Monitors, dass der mittlere Rahmen vollständig mit dem weißen Bild ausgefüllt ist. Wenn Sie mit dem optischen Sucher arbeiten, stellen Sie sicher, dass das gesamte Feld ausgefüllt ist. Beachten Sie jedoch, dass der mittlere Rahmen nicht angezeigt wird, wenn der Zoomfaktor 4,2x oder mehr beträgt oder wenn angezeigt wird. 56 Aufnehmen Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf Null [±0] einzustellen. Bei falscher Belichtungseinstellung (Bild erscheint vollkommen schwarz oder weiß) kann kein korrekter Weißabgleich vorgenommen werden. Machen Sie die Aufnahme mit denselben Einstellungen wie beim Lesen der Weißabgleichdaten. Wenn die Einstellungen abweichen, ist möglicherweise nicht der optimale Weißabgleich eingestellt. Insbesondere Folgendes sollte nicht geändert werden. - ISO-Empfindl. - Blitz Es ist empfehlenswert, den Blitz auf An oder Aus zu stellen. Wenn beim Lesen der Weißabgleichdaten bei der Blitzeinstellung (Auto) der Blitz ausgelöst wird, achten Sie darauf, dass Sie auch bei der eigentlichen Aufnahme den Blitz einsetzen. Da die Weißabgleichdaten im Modus Stitch-Assist. nicht gelesen werden können, legen Sie den Weißabgleich vorher in einem anderen Aufnahmemodus fest. 57 Aufnahmen in einem der Modi unter My Colors Aufnahmemodus Sie können das Erscheinungsbild der aufgenommenen Bilder ändern. Einstellungen für My Colors My Colors Aus Für normale Aufnahmen ohne zusätzlichen Effekt. Betont Kontrast und Farbsättigung und führt so zu Kräftig Aufnahmen mit kräftigen Farben. Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab, sodass Neutral sich neutrale Farbtöne ergeben. Sepia Die Aufnahme erfolgt in Sepiatönen. Schwarz/Weiß Nimmt das Bild in schwarzweiß auf. Verwenden Sie diese Option, um Rot-, Grün- und Blautöne intensiver wiederzugeben, wie bei den Effekten Kräftiges Rot, Kräftiges Grün oder Diafilm Kräftiges Blau. Dadurch entstehen intensive, natürlich wirkende Farben wie auf einem Diafilm. Hellerer Verwenden Sie diese Option, um Hauttöne Hautton* aufzuhellen. Dunklerer Verwenden Sie diese Option, um Hauttöne Hautton* dunkler wiederzugeben. Verwenden Sie diese Option, um Blautöne Kräftiges Blau hervorzuheben. Dadurch werden blaue Motive (z. B. der Himmel oder das Meer) kräftiger. Verwenden Sie diese Option, um Grüntöne Kräftiges Grün hervorzuheben. Dadurch werden grüne Motive (z. B. Berge, Triebe, Blumen und Rasenflächen) kräftiger. Verwenden Sie diese Option, um Rottöne Kräftiges Rot hervorzuheben. Dadurch werden rote Motive (z. B. Blumen oder Autos) kräftiger. Verwenden Sie diese Option, um Einstellungen für Kontrast, Schärfe oder Farbsättigung oder die Farbbalance zwischen Rot-, Grün-, BlauCustom Farbe und Hauttönen* festzulegen. Mit ihr können Feinabstimmungen vorgenommen werden, um beispielsweise Blautöne kräftiger und Gesichtsfarben heller zu machen. 58 * Wenn in einem Bild Farben enthalten sind, die Hauttönen ähneln, werden diese Farben auch geändert. * Abhängig vom Hautton werden möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt. 1 Menü FUNC. * (My Colors Aus). Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung Wählen Sie mit der Taste oder einen der My Colors-Modi aus. In Siehe Einstellen der Kamera auf den Modus Custom Farbe (S. 59). Außerhalb des Modus Drücken Sie die Taste FUNC./SET, um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. 2 Nehmen Sie das Bild auf. Einstellen der Kamera auf den Modus Custom Farbe 1 Menü FUNC. * (My Colors Aus) (Custom Farbe) . Aufnehmen In diesem Modus können Sie Einstellungen für Kontrast, Schärfe, Farbsättigung und die Farbbalance zwischen Rot-, Grün-, Blau- und Hauttönen festlegen. Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung 2 Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Kontrast], [Schärfe], [Farbsättigung], [Rot], [Grün], [Blau] oder [Hautton] aus, und ändern Sie die Einstellung mit der Taste oder . Auswählen Ändern der einer Kategorie Einstellung Die geänderte Farbe wird angezeigt. 3 . Damit ist die Einstellung abgeschlossen. Wird jetzt die Taste MENU gedrückt, erscheint wieder der Bildschirm, in dem Sie einen Modus unter My Colors auswählen können. 59 Ändern von Farben Aufnahmemodus Sie können Bilder aufnehmen und dabei die Originalfarben ändern. Dies kann sowohl bei Filmen als auch bei Stehbildern vorgenommen werden, sodass Sie Foto- und Filmmaterial mit interessanten Effekten versehen können. Je nach Aufnahmebedingungen können die Bilder allerdings grob wirken oder nicht die erwarteten Farben aufweisen. Vor der Aufnahme wichtiger Bilder sollten Testbilder aufgenommen und die Ergebnisse überprüft werden. Wenn Sie bei der Aufnahme von Stehbildern die Option [Original spei.] (S. 64) auf [An] setzen, werden sowohl das ursprüngliche Bild als auch das veränderte Bild gespeichert. Farbton Farbwechsel Verwenden Sie diese Option, um lediglich die auf dem LCD-Monitor angegebene Farbe beizubehalten und alle anderen Farben in schwarzweiß wiederzugeben. Verwenden Sie diese Option, um eine auf dem LCD-Monitor angegebene Farbe durch eine andere zu ersetzen. Die gewählte Farbe kann nur durch eine andere Farbe ersetzt werden. Es können nicht mehrere Farben ausgewählt werden. Abhängig von den Aufnahmebedingungen nimmt die ISOEmpfindlichkeit zu, wodurch das Bildrauschen zunehmen kann. 60 Aufnehmen im Modus Farbton 1 Foto: Menü FUNC. * (manueller Modus) (Farbton). Film: Menü FUNC. * (Standard) (Farbton). Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung Foto . Der Modus Farbton wird aktiviert. 3 . Aufnehmen 2 Film Die Kamera wechselt in den Modus zur Farbeingabe, und die Anzeige wechselt zwischen dem Originalbild und dem Farbtonbild (mit der zuvor eingestellten Farbe). 4 Richten Sie die Kamera so aus, dass die beizubehaltende Farbe in der Mitte des LCD-Monitors angezeigt wird, und drücken Sie die Taste . Es kann lediglich eine Farbe ausgewählt werden. Die beizubehaltende Farbpalette kann mit der Taste oder festgelegt werden. • -5: Es wird die beizubehaltende Farbe eingestellt. • +5: Es werden auch der beizubehaltenden Farbe sehr ähnliche Farben übernommen. 5 Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen, und lösen Sie aus. 61 Der Standardfarbton ist grün. Bei Verwendung des Blitzes erzielen Sie möglicherweise nicht die erwarteten Ergebnisse. Der ausgewählte Farbton wird auch beim Ausschalten der Kamera beibehalten. Aufnehmen im Modus Farbwechsel Originalfarbe (Vor dem Wechsel) 1 Gewünschte Farbe (Nach dem Wechsel) Foto: Menü FUNC. * (manueller Modus) (Farbwechsel). Film: Menü FUNC. * (Standard) (Farbwechsel). Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22). *Standardeinstellung Foto 2 . Der Modus Farbwechsel wird aktiviert. 62 Film 3 . Die Kamera wechselt in den Modus zur Farbeingabe, und die Anzeige wechselt zwischen dem Originalbild und dem Farbwechselbild (mit der zuvor eingestellten Farbe). 4 Richten Sie die Kamera so aus, dass die Originalfarbe in der Mitte des LCD-Monitors angezeigt wird, und drücken Sie die Taste . 5 Richten Sie die Kamera so aus, dass die gewünschte Farbe in der Mitte des LCD-Monitors angezeigt wird, und drücken Sie die Taste . Aufnehmen Es kann lediglich eine Farbe ausgewählt werden. Die zu wechselnde Farbpalette kann mit der Taste oder festgelegt werden. • -5: Es wird nur die zu wechselnde Farbe eingestellt. • +5: Auch der zu wechselnden Farbe ähnliche Farben werden verwendet. • Es kann lediglich eine Farbe ausgewählt werden. 6 Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen, und lösen Sie aus. Die Standardeinstellung für den Modus Farbwechsel ist ein Wechsel von grün zu weiß. Bei Verwendung des Blitzes erzielen Sie möglicherweise nicht die erwarteten Ergebnisse. Die für den Farbwechsel festgelegten Farben werden auch beim Ausschalten der Kamera beibehalten. 63 Ändern der Speichermethode für das Originalbild Sie können bei Aufnahmen von Stehbildern im Modus Farbton oder Farbwechsel festlegen, ob das ursprüngliche Bild und das geänderte Bild gespeichert werden. 1 Menü (Aufnahme) [An]/[Aus]*. [Original spei.] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). *Standardeinstellung Wenn [An] ausgewählt ist, werden beide Bilder beginnend mit dem Originalbild nummeriert. [Original spei.] auf [An]: - Während der Aufnahme im Modus Farbton oder Farbwechseln wird nur das geänderte Bild im LCD-Monitor angezeigt. - Nach der Aufnahme kann es im LCD-Monitor geprüft werden. Wenn das veränderte Bild zu diesem Zeitpunkt gelöscht wird, entfernen Sie damit auch das Originalbild. Lassen Sie daher beim Löschen von Bildern äußerste Sorgfalt walten. - Da bei jeder Aufnahme jeweils zwei Bilder gespeichert werden, entspricht die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen etwa der Hälfte der Aufnahmenanzahl, die bei deaktivierter Funktion angezeigt wird. 64 Anpassen der ISO-Empfindlichkeit Aufnahmemodus Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern, bei Aufnahmen im Dunklen den Blitz ausschalten oder eine kurze Verschlusszeit verwenden möchten. 1 Drücken Sie die Taste und ändern Sie die Einstellungen mit oder . Aufnehmen Um zu der nächsten Option zu wechseln, drücken Sie die Taste: / / / / / / / . Bei Auswahl von (Auto) wird abhängig von den Lichtverhältnissen bei der Aufnahme eine optimale ISO-Empfindlichkeit eingestellt. Wenn bei Aufnahmen in dunkler Umgebung die ISO-Empfindlichkeit z. B. automatisch erhöht wird, stellt die Kamera eine höhere Verschlusszeit ein, um die Verwacklungsgefahr zu verringern. Bei der Einstellung (High-ISO Automatik)* wird die Empfindlichkeit auf einen höheren Wert als bei der Einstellung gesetzt. Dabei wird die Verschlusszeit verringert, wodurch die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven im Vergleich zur Einstellung reduziert wird. * Das Bildrauschen kann bei dieser Einstellung höher als bei der Einstellung sein. Im Aufnahmemodus (Automatikmodus) kann nur oder ausgewählt werden. Wenn Sie mit einer hohen ISO-Empfindlichkeit aufnehmen, wendet die Kamera automatisch die Rauschunterdrückung an. 65 Einstellen der Funktion Autom. Drehen Aufnahmemodus Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera im Hochformat aufgenommenes Bild erkennt und dieses bei der Anzeige im LCD-Monitor automatisch in der richtigen Ausrichtung anzeigt. 1 Menü (Einstellungen) [An]*/[Aus]. [Autom. Drehen] Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). *Standardeinstellung Wenn die Funktion Autom. Drehen während der Aufnahme auf [An] und der LCD-Monitor auf den detaillierten Anzeigemodus eingestellt ist, wird in der Anzeige das Symbol (normal), oder (linke Seite unten) angezeigt. (rechte Seite unten) Diese Funktion arbeitet möglicherweise nicht richtig, wenn die Kamera gerade nach oben oder unten gerichtet wird. Prüfen Sie, ob der Pfeil in die richtige Richtung weist. Ist dies nicht der Fall, stellen Sie die Funktion Autom. Drehen auf [Aus]. Wenn Sie die Bilder auf einen Computer übertragen, ist die Ausrichtung gedrehter Bilder von der für die Übertragung eingesetzten Software abhängig, auch wenn die Funktion zum automatischen Drehen aktiviert ist. Wird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat vertikal gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende „oben“ und das untere Ende „unten“ ist. Die Einstellungen für Weißabgleich, Belichtung und Fokus werden für das Fotografieren im Hochformat optimiert. Diese Funktion arbeitet unabhängig davon, ob die Funktion Autom. Drehen aktiviert oder deaktiviert ist. 66 Überprüfen der Scharfeinstellung direkt nach der Aufnahme Aufnahmemodus Sie können direkt nach der Aufnahme prüfen, ob das Bild mit der richtigen Scharfeinstellung aufgenommen wurde. 1 2 Nehmen Sie das Bild auf. Das aufgenommene Bild wird ca. 2 Sekunden lang (oder entsprechend der Einstellung unter Rückblick S. 24) angezeigt. Drücken Sie (oder ), während das Bild angezeigt wird. Aufgezeichnetes Bild Aufnehmen Wie oft Sie die Taste DISP. drücken müssen, hängt von den Anzeigeeinstellungen für den LCD-Monitor ab (siehe Einstellungen unten). Drücken Sie die Taste DISP. so oft, bis der rechts abgebildete Bildausschnitt des Bildschirm angezeigt wird. orangefarbenen Rahmens Der Bildschirm wird wie folgt angezeigt: - Die Kamera ist scharf gestellt: Der AF-Rahmen für das aufgezeichnete Bild wird weiß angezeigt, und ein orangefarbener Rahmen wird innerhalb des Fokusrahmens angezeigt. - Die Kamera ist nicht scharf gestellt: In der Mitte des aufgenommenen Bilds wird ein orangefarbener Rahmen angezeigt. - Der Bildausschnitt des orangefarbenen Rahmens wird unten rechts angezeigt. - Der Zoom kann ebenfalls verwendet werden (S. 73). Sie können zwischen den AF-Rahmen wechseln und die Anzeigeposition (S. 68) mit der Taste MENU oder der Taste FUNC./SET ändern. Abbrechen: Tippen Sie den Auslöser an. Sie können ein Bild während der Anzeige durch Drücken der Taste löschen, sofern nicht der Modus für die Änderung der Anzeigeposition aktiviert ist (siehe Benutzerhandbuch – Grundlagen, S. 19). 67 Durch Drücken der Taste DISP. wird die Anzeige auf dem LCD-Monitor wie folgt geändert. Fokuseinstellung Detailliert Keine Informationen Wechseln zwischen AF-Rahmen/ Ändern der Anzeigeposition 1 Drücken Sie . Wenn im AiAF-Modus [Gesichtserk.] oder [An] eingestellt ist (S. 46), und Sie ein Bild haben, auf dem mehrere AF-Rahmen angezeigt werden, können Sie die Fokussierung zwischen den AF-Rahmen wechseln, indem Sie die Taste MENU drücken. 2 Drücken Sie , und ändern Sie die Anzeigeposition mithilfe der Taste , , oder . In der Kamera wird der Modus für die Änderung der Anzeigeposition aktiviert. Ändern Sie die Anzeigeposition mit der Taste , , oder . Durch Drücken der Taste MENU wird die ursprüngliche Anzeigeposition wiederhergestellt. Wenn Sie ein Bild mit mehreren ausgewählten AF-Rahmen haben, wechselt die Fokussierung zwischen den AF-Rahmen. Drücken Sie die Taste FUNC./SET erneut, um den Modus für die Änderung der Anzeigeposition abzubrechen. 68 Erstellen eines Zielortes für die Bilder (Ordner) Aufnahmemodus Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert. Legt bei der nächsten Aufnahme von Bildern einen neuen Ordner an. Um einen zusätzlichen Ordner anzulegen, fügen Sie ein weiteres Häkchen ein. Autom.Ordner Sie können auch ein Datum und eine Uhrzeit angeben, wenn ein neuer Ordner zu einem Aufnahmezeitpunkt nach dem angegebenen Datum und der angegebenen Uhrzeit angelegt werden soll (S. 27). Legt bei den nächsten Fotoaufnahmen einen neuen Ordner an. 1 Menü (Einstellungen) [Ordner anlegen]. Aufnehmen Neuen Ordner anlegen Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). 2 Verwenden Sie die Taste oder , um ein Häkchen neben [Neuen Ordner anlegen] einzufügen. wird im LCD-Monitor angezeigt. Das Symbol erlischt, nachdem der neue Ordner angelegt wurde. 69 Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern 1 Menü (Einstellungen) [Ordner anlegen]. Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). 2 Wählen Sie einen Tag für die Option [Autom.Ordner] sowie eine Uhrzeit für die Option [Zeit] aus . wird angezeigt, wenn die angegebene Zeit erreicht ist. Das Symbol erlischt, nachdem der neue Ordner angelegt wurde. In einem Ordner können bis zu 2.000 Bilder gespeichert werden. Wenn Sie mehr Bilder aufzeichnen, wird automatisch ein neuer Ordner angelegt. 70 Zurücksetzen der Dateinummer Aufnahmemodus Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen. 1 Menü (Einstellungen) [Datei-Nummer] [Reihenauf.]*/[Autom.Rückst]. Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). *Standardeinstellung Funktion zum Zurücksetzen der Dateinummer Reihenauf. Dem nächsten Bild wird eine um 1 höhere Nummer als die letzte Bildnummer zugewiesen. Diese Methode eignet sich gut zur Verwaltung aller Bilder auf einem Computer, da beim Wechseln von Ordnern oder Speicherkarten keine doppelten Dateinamen auftreten.* *Bei Verwendung einer leeren Speicherkarte. Wird eine Speicherkarte verwendet, die bereits aufgezeichnete Daten enthält, wird die 7-stellige Nummer des zuletzt aufgezeichneten Ordners mit der letzten Nummer auf der Karte verglichen, und die höhere der beiden Nummern wird als Ausgangsbasis für neue Bilder verwendet. Bild- und Ordnernummern werden auf den Anfangswert zurückgesetzt (100-0001).* Dies ist für die Verwaltung von Bildern auf Ordnerbasis hilfreich. Autom.Rückst. *Bei Verwendung einer leeren Speicherkarte. Bei Verwendung einer Speicherkarte, die Aufnahmedaten enthält, wird die Nummer, die auf die 7-stellige Nummer des zuletzt aufgezeichneten Ordners und Bilds folgt, als Basis für neue Bilder verwendet. 71 Datei- und Ordnernummern Aufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern beginnend mit 100 und endend mit 999 zugewiesen werden. In einem Ordner können bis zu 2.000 Bilder gespeichert werden. Neuer Ordner angelegt Speicherkarte ausgetauscht Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2 Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2 Reihenauf. Autom. Rückst. Bilder werden unter Umständen in einem neuen Ordner gespeichert, wenn nicht genügend freier Speicherplatz vorhanden ist, auch wenn die Gesamtanzahl der Bildern in einem Ordner weniger als 2.000 beträgt, da die folgenden Bildtypen stets zusammen im gleichen Ordner gespeichert werden. - Bilder aus Reihenaufnahmen - Selbstauslöserbilder (Custom Timer) - Bilder im Modus Stitch-Assist. - Im Modus Farbton/Farbwechsel aufgenommene Bilder, für die die Option [Original spei.] auf [An] gesetzt ist Bilder können nicht wiedergegeben werden, wenn doppelte Ordnernamen oder doppelte Dateinamen innerhalb eines Ordners vorhanden sind. Weitere Informationen zu Ordnerstrukturen oder Bildtypen finden Sie in der Softwareanleitung. 72 Wiedergabe/Löschen Wenn Sie den Finger auf dem Touch-Control Wählrad nach links oder rechts bewegen, werden Bilder wie folgt ausgewählt: Durch eine Bewegung gegen den Uhrzeigersinn wird das vorige Bild angezeigt, durch eine Bewegung mit dem Uhrzeigersinn wird das nächste Bild angezeigt. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch – Grundlagen (S.18). Vergrößern von Bildern 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . Ungefähre Position des vergrößerten Bereichs 2 Mit den Tasten , , sich im Bild bewegen. und können Sie Wenn Sie in der Vergrößerungsanzeige FUNC./SET drücken, wechselt die Kamera in den Bildvergrößerungsmodus, und wird angezeigt. Mit der Taste oder können Sie zum nächsten oder vorherigen Bild auf derselben Vergrößerungsstufe wechseln. Wird die Taste FUNC./SET erneut gedrückt, wird der Bildvergrößerungsmodus aufgehoben. Sie können die Vergrößerungsstufe mit dem Zoom-Regler ändern. Wiedergabe/Löschen erscheint, und ein vergrößerter Bildbereich wird angezeigt. Bilder können maximal mit einem Faktor von ungefähr 10 vergrößert werden. So brechen Sie die Vergrößerungsanzeige ab Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . (Sie können die Vergrößerungsfunktion auch sofort durch Drücken der Taste MENU beenden.) Filmaufnahmen und Übersichtsanzeigen können nicht vergrößert werden. 73 Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. Mit den Tasten , , und können Sie die Bildauswahl ändern. Ausgewähltes Bild Film Wechseln zwischen Neunergruppen Der Sprungbalken wird angezeigt, wenn Sie den Zoom-Regler in Richtung drücken, während Sie sich in der Übersichtsanzeige befinden. Außerdem können Sie zwischen Neunergruppen wechseln. Mit der Taste oder können Sie zur vorherigen oder zur nächsten Neunergruppe wechseln. Halten Sie die Taste FUNC./SET gedrückt, und drücken Sie die Taste oder oder zur letzten Gruppe zu springen. So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . 74 Sprungbalken , um zur ersten . Bilder nach Kategorien sortieren (My Category) Sie können Bilder in vorbereitete Kategorien sortieren (Menschen, Szenerie, Ereignis, Category 1-3, Zu bearb.). Auf der Category-Ebene können Sie folgende Aktionen ausführen: Bilder suchen (S.76) Diaschau (S.88) Schützen (S.93) Löschen (S.95) Druckeinstellungen konfigurieren (S.97) 1 Menü (Wiedergabe) . Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S.23). 2 Wählen Sie mit der Taste oder das Bild aus, das Sie einer Kategorie zuordnen wollen, wählen Sie anschließend mit der Taste oder die Kategorie und drücken Sie die Taste . Wiedergabe/Löschen Im Wiedergabemodus können Sie sich direkt den Bildschirm von Schritt 2 anzeigen lassen, indem Sie die Taste drücken. Sie können ein Bild mehr als einer Kategorie zuordnen. Sie können die Zuordnung abbrechen, indem Sie erneut die Taste FUNC./SET drücken. Wenn Sie mit Bildern arbeiten (z. B. wenn Sie eine Diaschau erstellen, Fotos löschen oder drucken), ist es von Vorteil, wenn Sie die Bilder der [Zu bearb.]-Kategorie zuordnen. 75 Springen zu Bildern Wenn viele Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, sind die folgenden fünf Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuchte Motiv zu finden. Aufnahmedatum Springt zum ersten Bild jedes Aufnahmedatums. My Category Springt zum ersten Bild jeder Kategorie. Ordner Springt zum ersten Bild in jedem Ordner. Film 10 Aufnahmen Springt zu einer Filmaufnahme. Überspringt 10 Aufnahmen. 100 Aufnahmen Überspringt 100 Aufnahmen. 1 Drücken Sie in der Einzelbildwiedergabe die Taste . Die Kamera wechselt in den schnellen Suchmodus. 2 Wählen Sie mit der Taste oder einen Wert für den Suchschüssel aus. Die Anzeige kann je nach Suchschlüssel variieren. Sie können Bildinformationen mit der Taste DISP. anzeigen lassen. 3 76 Bilder anzeigen / : Drücken Sie die Taste oder . Bildinformation / / / : Wählen Sie über die Suchschlüssel auswählen Taste oder ein Datum, eine Kategorie oder einen Ordner, aus und drücken Sie die Taste FUNC./SET. - Die Kamera wechselt zum definierten Wiedergabemodus und zeigt nur Bilder an, auf die der Suchschlüssel passt. - Drücken Sie die Taste , um den definierten Wiedergabemodus zu beenden. So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück Drücken Sie die Taste MENU. Wiedergabe/Löschen Der definierte Wiedergabemodus wird unter den folgenden Bedingungen beendet: - wenn neue Kategorien erstellt werden - wenn Bilder mit Effekten der Funktion My Colors und bearbeitete Filme neu gespeichert werden - wenn im Menü (Wiedergabe) über die Option [Löschen] Bilder gelöscht werden 77 Anzeigen von Filmen In der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich. 1 Lassen Sie einen Film anzeigen, und drücken Sie . Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet. 2 Wählen Sie (Wiedergabe), und drücken Sie . Wenn Sie während der Wiedergabe Filmsteuerung die Taste FUNC./SET drücken, wird der Film angehalten, Wenn Sie die Lautstärke Taste erneut drücken, wird die (Anpassung mit der Wiedergabe wieder aufgenommen. Taste oder ) Sobald die Wiedergabe beendet ist, stoppt der Film mit der Anzeige des letzten Bildes. Drücken Sie die Taste FUNC./SET, um die Filmsteuerung anzuzeigen. Mit der Taste DISP. können Sie auswählen, ob der Wiedergabe Fortschrittsbalken angezeigt wird, während ein Film wiedergegeben wird. Fortschrittsbalken Wenn die letzte Filmwiedergabe Uhrzeit, zu der der Film aufgenommen wurde abgebrochen wurde, wird sie mit dem zuletzt angezeigten Bild fortgesetzt. 78 Bedienen der Filmsteuerung Beendet die Wiedergabe und kehrt zur Einzelbildanzeige zurück Drucken (ein Symbol wird angezeigt, wenn ein Drucker angeschlossen ist; Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck.) Wiedergabe Wiedergabe in Zeitlupe (Mit der Taste können Sie die Wiedergabe verlangsamen bzw. mit der Taste die Wiedergabe beschleunigen.) Zeigt das erste Bild an Vorheriges Bild (Rücklauf, wenn die Taste FUNC./SET gedrückt gehalten wird) Nächstes Bild (Schneller Vorlauf, wenn die Taste FUNC./SET gedrückt gehalten wird) Zeigt das letzte Bild an Schneiden (wechselt in den Modus für die Filmbearbeitung) (S.80) Wiedergabe/Löschen Verwenden Sie bei Wiedergabe eines Films auf einem Fernsehgerät dessen Bedienelemente zur Einstellung der Lautstärke (S.103). Die Wiedergabe in Zeitlupe erfolgt ohne Ton. 79 Bearbeiten von Filmaufnahmen Sie können Teile aufgezeichneter Filmaufnahmen löschen. Geschützte Filmaufnahmen und Filmaufnahmen mit einer Dauer von 1 Sekunde oder weniger können nicht bearbeitet werden. 1 Wählen Sie in der Filmsteuerung (Schneiden) aus, und drücken Sie Steuerung für die Filmbearbeitung . Die Steuerung und die Leiste für die Filmbearbeitung werden angezeigt. Symbolleiste für die Filmbearbeitung 2 Wählen Sie mit der Taste oder die Option (Schnittanfang) oder (Schnittende) aus, und legen Sie mit der Taste oder den Schnittpunkt ( ) fest. Wählen Sie zur Prüfung einer bearbeiteten Filmaufnahme (Wiedergabe) aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. Wählen Sie (Beenden) aus, wenn Sie den Schnitt rückgängig machen und zur Filmsteuerung zurückkehren möchten. 3 80 Wählen Sie (Speichern), und drücken Sie . 4 Wählen Sie [Neuer Ordner] oder [Überschreiben], und drücken Sie . Bei Auswahl von [Neuer Ordner] wird die geänderte Filmaufnahme unter einem neuen Dateinamen gespeichert. Die vor der Bearbeitung vorhandenen Daten bleiben unverändert. Beachten Sie, dass das Speichern des Films abgebrochen wird, wenn Sie währenddessen die Taste FUNC./SET drücken. Bei Auswahl von [Überschreiben] wird die geänderte Filmaufnahme unter dem ursprünglichen Dateinamen gespeichert. Dadurch gehen die vor der Bearbeitung vorhandenen Daten verloren. Ist auf der Speicherkarte nicht genügend Speicherkapazität verfügbar, kann nur [Überschreiben] ausgewählt werden. Wiedergabe/Löschen Das Speichern einer bearbeiteten Filmaufnahme kann bis zu 3 Minuten dauern. Wenn die Akkuleistung während des Speichervorgangs erschöpft ist, können die bearbeiteten Filmaufnahmen nicht gespeichert werden. Verwenden Sie beim Bearbeiten von Filmaufnahmen einen aufgeladenen Akku oder das separat erhältliche Netzteil ACK-DC30 (S.125). 81 Drehen von Bilder in der Anzeige Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden. Original 1 90° Menü 270° (Wiedergabe) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S.23). 2 Wählen Sie mit der Taste oder ein zu drehendes Bild aus, und drücken Sie um das Bild zu drehen. Mit jeder Betätigung der Taste FUNC./SET können Sie durch die verfügbaren Optionen 90º/270º/Original blättern. Die Einstellungen können auch in der Übersichtsanzeige vorgenommen werden. Wenn Sie Bilder auf einen Computer herunterladen, ist die Ausrichtung gedrehter Bilder abhängig von der für das Herunterladen verwendeten Software. 82 , Wiedergabe mit Übergangseffekten Sie können auswählen, welcher Übergangseffekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll. Standardanzeige. Das angezeigte Bild wird langsam ausgeblendet, und das nächste Bild wird langsam eingeblendet, bis es vollständig angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , um das vorherige Bild von links einblenden zu lassen, und die Taste , um das nächste Bild von rechts einblenden zu lassen. 1 Menü (Wiedergabe) / */ . Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S.23). *Standardeinstellung Wiedergabe/Löschen 83 Hinzufügen von Effekten mit der Funktion My Colors Über die Funktion My Colors können Sie aufgenommenen Bildern (nur Foto) Effekte hinzufügen. Die folgende Auswahl der My ColorsEffekte ist verfügbar. Weitere Informationen finden Sie auf S. 58. Kräftig Hellerer Hautton Neutral Dunklerer Hautton Sepia Kräftiges Blau Schwarz/Weiß Kräftiges Grün Diafilm Kräftiges Rot 1 Menü 2 Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, und drücken Sie . 3 Wählen Sie mit der Taste oder den Typ für My Colors aus, und drücken Sie (Wiedergabe) . Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S.23). Im angezeigten Bild wird der My Colors-Effekt wirksam. Sie können den Zoom-Regler in Richung drehen, um das Bild zu vergrößern. Während das Bild vergrößert wird, können Sie die Schaltfläche FUNC./SET drücken, um zwischen dem Originalbild und dem durch den My Colors-Effekt geänderten Bild zu wechseln. 84 . 4 Wählen Sie [OK], und drücken Sie . Das neu gespeicherte Bild, das mit dem My Colors-Effekt geändert wurde, wird als letztes Element in der Liste angezeigt. Wiederholen Sie diesen Vorgang ab Schritt 2, um anderen Bildern Effekte hinzuzufügen. 5 Drücken Sie , und wählen Sie [Ja] oder [Nein] aus. Drücken Sie anschließend . Wenn Sie [Ja] auswählen, wird das Bild mit dem My Colors-Effekt angezeigt. Wählen Sie [Nein], um zum Wiedergabe-Menü zurückzukehren. Wiedergabe/Löschen Die My Colors-Effekte können nur verwendet werden, wenn genug Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist. Die My Colors-Effekte können so oft wie gewünscht auf ein Bild angewendet werden. Die Bildqualität verringert sich jedoch mit jeder Anwendung, und die beabsichtigten Farben können evtl. nicht erreicht werden. Die Farben der Bilder, die im Aufnahmemodus mit der Einstellung My Colors (S.58) aufgenommen wurden, und Farben der Bilder, die im Wiedergabemodus mit der Funktion My Colors bearbeitet wurden, können leicht voneinander abweichen. 85 Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern Im Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildanzeige und Übersichtsanzeige) können Sie einem Bild eine Tonaufnahme (bis zu einer Minute) hinzufügen. Die Sounddaten werden im WAVE-Format gespeichert. 1 Menü (Wiedergabe) . Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S.23). 2 Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, dem eine Tonaufnahme hinzugefügt werden soll, und drücken Sie . Die Steuerung für Tonaufnahmen wird angezeigt. 3 Wählen Sie Sie . (Aufnahme), und drücken Die abgelaufene und die verbleibende Zeit werden angezeigt. Durch Drücken der Taste FUNC./SET kann die Aufnahme angehalten werden. Wird die Taste erneut gedrückt, wird die Aufnahme fortgesetzt. Jedem Bild kann eine Tonaufzeichnung von bis zu einer Minute Länge hinzugefügt werden. 86 Steuerung für Tonaufnahmen Abgelaufene Zeit/ verbleibende Zeit Lautstärke (Anpassung mit der Taste oder ) Steuerung für Tonaufnahmen Beenden Aufnahme Pause Wiedergabe Löschen Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm [Löschen], und drücken Sie die Taste FUNC./SET. An Filmaufnahmen können keine Tonaufnahmen angehängt werden. Tonaufnahmen für geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Wiedergabe/Löschen 87 Automatische Wiedergabe (Diaschau) Automatische Wiedergabe von Bildern auf der Speicherkarte *Die Bildeinstellungen für die Diaschau basieren auf dem DPOF (Digital Print Order Format)-Standard (S.97). Alle Bilder Datum My Category Ordner – 1 Gibt alle Bilder auf der Speicherkarte nacheinander wieder. Gibt Bilder mit einem bestimmten Datum der Reihe nach wieder. Gibt die Bilder in der ausgewählten Kategorie der Reihe nach wieder. Gibt Bilder aus einem bestimmten Ordner der Reihe nach wieder. Filme Gibt nur Filme der Reihe nach wieder. Foto Gibt nur Fotoaufnahmen der Reihe nach wieder. Gibt die für die verschiedenen Diaschauen Custom 1 – 3 ausgewählten Bilder (Custom 1, Custom 2 oder Custom 3) der Reihe nach wieder. Menü (Wiedergabe) . Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S.23). 2 Wählen Sie , , , , , oder – , , : Wählen Sie ein Datum, eine Kategorie oder einen Ordner zur Wiedergabe (S.90) aus. , , : Wählen Sie die wiederzugebenden Bilder aus (S.91). Wenn Sie den wiederzugebenden Bildern einen Übergangseffekt hinzufügen möchten, wählen Sie mit der Taste die Option [Effekt] aus, und wählen Sie die Effektart mit der Taste oder (siehe nächste Seite). 88 . 3 Wählen Sie [Start] aus, und drücken Sie . Während einer Diaschau stehen die folgenden Optionen zur Verfügung: - Anhalten/Fortsetzen der Diaschau: Drücken Sie die Taste FUNC./SET. - Vorspulen/Zurückspulen der Diaschau: Drücken Sie die Taste oder (halten Sie die Taste gedrückt, um schneller zwischen Bildern wechseln zu können). - Beenden der Diaschau: Drücken Sie die Taste MENU. Übergangseffekte Sie können den Übergangseffekt für den Wechsel zwischen zwei Bildern festlegen. Das neue Bild wird langsam von unten eingeblendet. Das neue Bild wird zunächst in einer Kreuzform angezeigt und dann schrittweise bis zum Vollbild weiter eingeblendet. Bereiche des neuen Bildes werden horizontal eingeblendet, dann wird das Bild schrittweise bis zum Vollbild erweitert. In der Einzelbildanzeige können Sie eine Diaschau ab dem aktuell angezeigten Bild starten, indem Sie die Taste FUNC./SET gedrückt halten und dabei die Taste drücken. Wenn Sie diesen Schritt ausführen, während die letzte Bildaufnahme angezeigt wird, startet die Diaschau mit dem ersten Bild mit diesem Datum. Wiedergabe/Löschen Standardanzeige. 89 Wählen Sie ein Datum, eine Kategorie oder einen Ordner zur Wiedergabe aus. ( / / ) 1 Wählen Sie Sie . 2 Wählen Sie mit der Taste oder das Datum, die Kategorie oder den Ordner für die Wiedergabe aus, und drücken Sie . , oder , und drücken Datum My Category Ordner 90 Auswählen von Bildern für die Wiedergabe ( – ) Wählen Sie nur die Bilder aus, die wiedergegeben werden sollen, und speichern Sie diese als Diaschau (Custom 1, 2 oder 3). Es können bis zu 998 Bilder ausgewählt werden. Sie werden in der Reihenfolge der Auswahl wiedergegeben. 1 Wählen Sie 2 Mit der Taste oder können Sie zwischen Bildern für die Wiedergabe wechseln, und mit der Taste werden Bilder ausgewählt oder deren Auswahl aufgehoben. , oder , und drücken Sie . Zunächst wird nur das Symbol angezeigt. Wenn Sie auswählen, ändert sich das Symbol in , und wird angezeigt. und ändern sich bei Auswahl entsprechend. Das Häkchen zeigt die Auswahl an Die Zahl gibt die Auswahlfolge an Auswählen aller Bilder 1 Wählen Sie nach Auswahl von – in Schritt 1 mit der Taste den Eintrag [Alle markieren] aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2 Wählen Sie mit der Taste [Alle markieren] aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. 3 Wählen Sie mit der Taste [OK] aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. Wählen Sie zur Aufhebung der Auswahl aller Bilder [Zurücks.]. Wiedergabe/Löschen Sie können Bilder in der Übersichtsanzeige auswählen. Mit der Taste MENU wird die Einstellung abgeschlossen. 91 Einstellung der Abspieldauer und der Wiederholungsoption Abspieldauer Legt die Anzeigedauer für die einzelnen Bilder fest. Wählen Sie aus 3* – 10 Sekunden, 15 Sekunden und 30 Sekunden. Die Anzeigedauer kann je nach Bild geringfügig variieren. * Standardeinstellung Wiederholen Legt fest, ob die Diaschau nach Anzeige aller Bilder beendet oder bis zum Beenden wiederholt wird. 1 Wählen Sie [Einstel.], und drücken Sie 2 Wählen Sie [Abspieldauer] oder [Wiederholen] und danach die gewünschte Option aus. . Mit der Taste MENU wird die Einstellung abgebrochen. 92 Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden. Sie können die Schutzeinstellungen für jedes Bild einzeln einstellen, während Sie es sich anzeigen lassen. Sie können die Bilder mit einem speziellen Datum schützen. Wählen Auswahl nach Datum Wahl nach Category Auswahl nach Ordner Alle Bilder 1 Menü Sie können die Bilder einer speziellen Kategorie schützen. Sie können die Bilder in einem speziellen Ordner schützen. Sie können alle Bilder auf einer Speicherkarte schützen. (Wiedergabe) . 2 Wählen Sie einen Menüeintrag und drücken Sie . Wiedergabe/Löschen Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S.23). Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn Sie [Alle Bilder] auswählen. 93 3 Wählen Sie – je nachdem, was Sie schützen möchten – Bild, Datum, Kategorie oder Ordner aus, und drücken Sie . [Wählen] Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. - Wird die Taste FUNC./SET erneut gedrückt, wird die Einstellung aufgehoben. - Sie können Bilder auch in der Schutzsymbol Übersichtsanzeige schützen. - Drücken Sie die Taste MENU, um die Einstellung zu bestätigen. [Auswahl nach Datum] [Wahl nach Category] [Auswahl nach Ordner] Wählen Sie über die Taste oder ein Datum, eine Kategorie oder einen Ordner aus und drücken Sie die Taste FUNC./SET. - Wird die Taste FUNC./SET erneut gedrückt, wird die Einstellung aufgehoben. - Sie können mehrere Daten, Kategorien oder Ordner auswählen. - Mit der Taste oder können Sie die Auswahl der Bilder nach Datum, Kategorie bzw. Ordner prüfen. 4 Um zu den Optionen [Auswahl nach Datum], [Wahl nach Category] und [Auswahl nach Ordner] zu gelangen, drücken Sie . 5 Wählen Sie [Schützen], und drücken Sie Wenn Sie [Freigabe] auswählen, wird der Schutz der ausgewählten Bilder aufgehoben, und Sie kehren wieder zu Schritt 2 zurück. Wenn Sie [Stopp] auswählen, wird der Schutz des ausgewählten Bildes aufgehoben, und Sie kehren wieder zu Schritt 2 zurück. 94 . Bilder löschen Sie können Bilder auf der Speicherkarte löschen. Wählen Auswahl nach Datum Wahl nach Category Auswahl nach Ordner Alle Bilder Löscht Bilder, wenn Sie sie sich anzeigen lassen. Löscht alle Bilder mit dem ausgewählten Datum. Löscht alle Bilder der ausgewählten Kategorie. Löscht alle Bilder im ausgewählten Ordners. Löscht alle Bilder auf einer Speicherkarte. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie daher beim Löschen von Bildern sehr vorsichtig vor. Geschützte Bilder können mit dieser Funktion nicht gelöscht werden. 1 Menü (Wiedergabe) . Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S.23). 2 Wählen Sie einen Menüeintrag, und drücken Sie . Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn Sie [Alle Bilder] auswählen. 95 3 Wählen Sie das Bild oder Datum, die Kategorie oder den Ordner aus, und drücken Sie . [Wählen] Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. - Wird die Taste FUNC./SET erneut gedrückt, wird die Einstellung aufgehoben. - Sie können Bilder auch in der Übersichtsanzeige löschen. [Auswahl nach Datum] [Wahl nach Category] [Auswahl nach Ordner] Wählen Sie über die Taste oder ein Datum, eine Kategorie oder einen Ordner aus und drücken Sie die Taste FUNC./SET. - Wird die Taste FUNC./SET erneut gedrückt, wird die Einstellung aufgehoben. - Sie können mehrere Daten, Kategorien oder Ordner auswählen. - Mit der Taste oder können Sie die Auswahl der Bilder nach Datum, Kategorie bzw. Ordner prüfen. 4 Drücken Sie 5 Wählen Sie [OK], und drücken Sie . . Wenn Sie [Stopp] oder [Abbrechen] auswählen, wird die Auswahl des Bildes, das Sie gerade löschen wollten, aufgehoben, und Sie kehren zu Schritt 2 zurück. Wenn Sie während des Löschens die Taste FUNC./SET drücken, wird der Vorgang unterbrochen. Formatieren Sie die Speicherkarte, wenn Sie nicht nur Bilddaten, sondern alle Daten auf der Karte löschen möchten (S.29). 96 Druck-/Übertragungseinstellungen Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen Sie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format). Dies ist besonders komfortabel, wenn Sie die Bilder an ein Fotolabor senden möchten, das DPOF unterstützt, oder diese auf einem Direct Print-Drucker ausdrucken möchten. Das Symbol kann für eine Speicherkarte angezeigt werden, die über mit einer anderen DPOF-fähigen Kamera vorgenommene Druckeinstellungen verfügt. Diese Einstellungen werden von den mit Ihrer Kamera vorgenommenen Einstellungen überschrieben. Wahl Bilder & Anzahl Wahl nach Category Konfiguriert die Druckeinstellungen für Bilder nach der ausgewählten Kategorie. Konfiguriert die Druckeinstellungen für Bilder nach dem ausgewählten Ordner. Auswahl nach Ordner Auswahl aller Bilder Konfiguriert Druckeinstellungen für alle Bilder. Auswahl löschen Löscht alle Druckeinstellungen von Bildern. Es wird nur ein Druck von jedem ausgewählten Bild erstellt. Sie können die Anzahl der Drucke nur dann über die Option [Wahl Bilder & Anzahl] festlegen, wenn für die Option [Drucklayout] [Standard] oder [Beide] ausgewählt ist. Druck-/Übertragungseinstellungen Auswahl nach Datum Konfiguriert die Druckeinstellungen für einzelne Bilder, wenn Sie sie anzeigen. Konfiguriert die Druckeinstellungen für Bilder nach dem ausgewählten Datum. 97 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Wiedergabe) Menü (Druck) Menüeintrag wählen . Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S.23). Fahren Sie mit Schritt 4 fort, wenn Sie [Auswahl aller Bilder] auswählen. 2 Wählen Sie – je nachdem, was Sie drucken möchten – Bild, Datum, Kategorie oder Ordner aus, und drücken Sie [Wahl Bilder & Anzahl] Die Auswahlmethoden unterscheiden sich für die Drucklayouteinstellungen (S.100). Anzahl der Drucke - (Standard)/ (Beide) Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, drücken Sie die Taste FUNC./SET, und legen Sie mit der Taste oder die Anzahl der Drucke (max. 99) fest. - (Übersicht) Übersichtsdruckauswahl Wechseln Sie mit der Taste oder zu einem Bild. Mit der Taste FUNC./SET können Sie anschließend das Bild auswählen oder dessen Auswahl aufheben. - Sie können Bilder in der Übersichtsanzeige auswählen. - Drücken Sie die Taste MENU, um die Einstellung zu bestätigen. 98 . [Auswahl nach Datum] [Wahl nach Category] [Auswahl nach Ordner] Wählen Sie über die Taste oder ein Datum, eine Kategorie oder einen Ordner aus und drücken Sie die Taste FUNC./SET. - Wird die Taste FUNC./SET erneut gedrückt, wird die Einstellung aufgehoben. - Sie können mehrere Daten, Kategorien oder Ordner auswählen. - Mit der Taste oder können Sie die Auswahl der Bilder nach Datum, Kategorie bzw. Ordner prüfen. 3 Um zu den Optionen [Auswahl nach Datum], [Wahl nach Category] und [Auswahl nach Ordner] zu gelangen, drücken Sie 4 Wählen Sie [OK], und drücken Sie . . Das Druckergebnis einiger Drucker oder Fotolabors entspricht möglicherweise nicht den festgelegten Druckeinstellungen. Für Filmaufnahmen können keine Druckeinstellungen angegeben werden. Bilder werden in der Reihenfolge ihrer Dateinummern gedruckt. Es können höchstens 998 Bilder ausgewählt werden. Wenn eine Verbindung zu einem Drucker vorhanden ist, leuchtet die Taste blau, während Sie Bilder auswählen. Sie können nun drucken, indem Sie die Taste drücken und bestätigen, dass [Drucken] ausgewählt ist. Drücken Sie anschließend die Taste FUNC./SET. Druck-/Übertragungseinstellungen Wenn Sie [Abbrechen] wählen, werden die Druckeinstellungen des ausgewählten Bildes gelöscht, und Sie müssen wieder bei Schritt 1 beginnen. 99 Einstellen des Druckformats Nach Einstellen des Drucklayouts können Sie die zu druckenden Bilder auswählen. Die folgenden Druckeinstellungen stehen zur Verfügung. *Standardeinstellung Drucklayout Standard* Druckt ein Bild je Seite. Übersicht Druckt alle ausgewählten Bilder verkleinert im Übersichtsformat. Beide Datum (An/Aus*) Das Aufnahmedatum wird mitgedruckt. Datei-Nr. (On/Off*) Die Dateinummer wird mitgedruckt. DPOF Dat.lösch (An*/Aus) 1 Druckt die ausgewählten Bilder im Standardformat und als Übersicht. Löscht alle Druckeinstellungen, nachdem das Bild gedruckt wurde. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Wiedergabe) Menü (Drucken) [Druckeinstellungen]. Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S.23). 2 Wählen Sie [Drucklayout], [Datum], [Datei-Nr.] oder [DPOF Dat.lösch], und wählen Sie dann die Einstellungen. Die Einstellungen für das Datum und die Datei-Nr. ändern sich entsprechend des Drucklayouts wie folgt: - Übersicht [Datum] und [Datei-Nr.] können nicht gleichzeitig auf [An] gesetzt sein. - Standard oder Beide [Datum] und [Datei-Nr.] können nicht gleichzeitig auf [An] gesetzt sein, die druckbaren Informationen sind jedoch möglicherweise von Drucker zu Drucker verschieden. 100 Bei Bildern, bei denen der (Postkartenmodus) (S.38) ausgewählt wurde, wird das Datum in jedem Fall gedruckt, unabhängig von der Einstellung für die Option [Datum]. Das Datum kann dementsprechend zweimal gedruckt werden, wenn [Datum] auf [An] eingestellt ist. Datumsangaben werden in dem im Menü [Datum/Uhrzeit] angegebenen Format gedruckt (S.27). Festlegen der DPOFÜbertragungseinstellungen Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwareanleitung finden Sie Anweisungen zur Übertragung von Bildern auf Ihren Computer. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format). Einzelne Bilder 1 Menü 2 Wählen Sie [Auftrag], und drücken Sie (Wiedergabe) Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S.23). Mit [Zurücks.] werden alle Übertragungseinstellungen zurückgesetzt. . . Druck-/Übertragungseinstellungen Das Symbol kann für eine Speicherkarte angezeigt werden, die über mit einer anderen DPOF-fähigen Kamera vorgenommene Übertragungseinstellungen verfügt. Diese Einstellungen werden von den mit Ihrer Kamera vorgenommenen Einstellungen überschrieben. 101 3 Wählen Sie mit der Taste oder ein zu übertragenes Bild aus, und drücken Sie . Wird die Taste FUNC./SET erneut gedrückt, wird die Einstellung aufgehoben. Sie können Bilder in der Übersichtsanzeige auswählen. Übertragungsauswahl Alle Bilder auf einer Speicherkarte 1 Menü (Wiedergabe) . Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S.23). 2 Wählen Sie [Mark All], und drücken Sie Mit [Zurücks.] werden alle Übertragungseinstellungen zurückgesetzt. 3 Wählen Sie [OK], und drücken Sie . Bilder werden in der Reihenfolge ihrer Dateinummern übertragen. Es können höchstens 998 Bilder ausgewählt werden. 102 . Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät Mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabels können Sie Bilder auf einem Fernsehgerät aufnehmen oder wiedergeben. 1 2 Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. Stecken Sie den Stecker des AV-Kabels in den A/V OUT-Anschluss der Kamera. Öffnen Sie mit einem Fingernagel die Abdeckung des DIGITALAnschlusses der Kamera, und stecken Sie das AV-Kabel in den Anschluss. 3 VIDEO AUDIO IN Gelb Schwarz 4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf Video. 5 Schalten Sie die Kamera ein. Zur Berücksichtigung der unterschiedlichen nationalen Standards kann das Videoausgangssignal zwischen NTSC und PAL umgeschaltet werden (S. 27). Die Standardeinstellung ist regional unterschiedlich. - NTSC: Japan, USA, Kanada, Taiwan und andere - PAL: Europa, Asien (außer Taiwan), Ozeanien und andere Wird ein falsches Videosystem eingestellt, wird das ausgegebene Kamerabild möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt. Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät Stecken Sie die Stecker am anderen Ende des AV-Kabels in die Audiound die VideoEingangsbuchse des Fernsehgeräts. 103 Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera) Mit den Einstellungen unter Meine Kamera können Sie ein individuelles Startbild sowie eigene Klänge für Startton, Tastenton, Selbstauslöserton und Auslösegeräusch festlegen. Diese Einstellungen können Sie ändern und speichern und die Kamera somit an Ihre eigenen Vorstellungen anpassen. Ändern der Einstellungen in Meine Kamera 1 Menü (Meine Kamera) Menüelement. Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). 2 104 Wählen Sie den festzulegenden Inhalt aus. Wählen Sie [Themenbezogen], um für alles die gleichen Einstellungen festzulegen. Speichern der Einstellungen unter Meine Kamera Auf die Speicherkarte aufgenommene Bilder und neue Tonaufnahmen können den Menüeinträgen und als Einstellungen von Meine Kamera hinzugefügt werden. Mit der mitgelieferten Software können Sie außerdem Bilder und Töne von Ihrem Computer auf die Kamera übertragen. Um die Einstellungen unter [Meine Kamera] auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen, ist ein Computer erforderlich. Verwenden Sie die mitgelieferte Software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser), um die Kamera auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen. 1 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf (Wiedergabe) Menü (Meine Kamera) Zu speichernder Menüeintrag. Weitere Informationen finden Sie unter Menüs und Einstellungen (S. 23). Wählen Sie oder aus, und drücken Sie . Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera) 2 105 3 Wählen Sie ein Bild aus, oder nehmen Sie einen Ton auf. Startbild Wählen Sie mit der Taste oder das gewünschte Bild aus, und drücken Sie dann die Taste FUNC./SET. Start-, Tasten-, Selbstauslöserton und Auslösegeräusch Wählen Sie (Aufnahme), und drücken Sie die Taste FUNC./SET. Wählen Sie nach der Aufnahme (Speichern), und drücken Sie die Taste FUNC./SET. - Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die Aufnahmezeit abgelaufen ist. - Für die Wiedergabe wählen Sie (Wiedergabe). - Um zu beenden, ohne zu speichern, drücken Sie (beenden). 4 Wählen Sie [OK], und drücken Sie . Wählen Sie [Abbrechen] aus, um den Vorgang abzubrechen. Die folgenden Dateien können nicht als Einstellungen unter Meine Kamera gespeichert werden. - Filme - Mit der Funktion Tonaufnahme aufgenommene Tonspuren (S. 86) Die vorherige Einstellung wird gelöscht, wenn eine Einstellung unter Meine Kamera hinzugefügt wird. 106 Weitere Informationen zum Erstellen und Hinzufügen von Daten zu den Einstellungen unter Meine Kamera finden Sie in der Softwareanleitung. Fehlersuche Über die Kamera Die Kamera funktioniert nicht. Die Kamera ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie die Taste ON/OFF (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 10). Die Abdeckung des Speicherkarten-Steckplatzes/ Akkufachs ist offen. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung des Speicherkarten-Steckplatzes/ Akkufachs sicher geschlossen ist (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 7). Akkuladung für Kamerabetrieb unzureichend (die Meldung „Wechseln Sie den Akku“ erscheint). Setzen Sie einen vollständig aufgeladenen Akku in die Kamera ein (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 7). Verwenden Sie das Netzteil ACK-DC30 (separat erhältlich) (S. 125). Schlechter Kontakt zwischen Akkukontakten und Kamera. Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen Wattestäbchen, bevor Sie den Akku laden oder verwenden (S. 121). Geräusche kommen aus dem Inneren der Kamera. Die horizontale/vertikale Ausrichtung der Kamera wurde geändert. Der Mechanismus für die Ausrichtungserkennung ist aktiv. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Bei eingeschalteter Kamera Der Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte befindet sich auf der Position für den Schreibschutz. Wenn Sie Daten auf der SD oder SDHC Speicherkarte aufzeichnen oder löschen oder die Speicherkarte formatieren möchten, bewegen Sie den Schreibschutzschieber nach oben (S. 123). Fehlersuche Die Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt. Das Menü Datum/Uhrzeit wird angezeigt. Die Leistung des integrierten aufladbaren Lithium-Akkus ist unzureichend. Laden Sie Akku umgehend auf (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 9). 107 LCD-Monitor Der Kamerabildschirm ist beim Einschalten schwarz. Ein inkompatibles Bild wurde in den Einstellungen unter Meine Kamera als Startbild ausgewählt. Ändern Sie das Startbild in den Einstellungen unter Meine Kamera (S. 105) oder verwenden Sie das mitgelieferte Programm ZoomBrowser EX oder ImageBrowser, um die Kamera auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen. Die Anzeige verdunkelt sich. Bei starkem Sonnenlicht oder heller Beleuchtung erscheint die Anzeige im LCD-Monitor dunkler. Dies ist bei Geräten mit CCDBildsensoren normal und stellt keine Fehlfunktion dar. (Dieses Bild wird bei Filmaufnahmen aufgezeichnet, bei Fotoaufnahmen jedoch nicht.) Die Anzeige flimmert. Die Anzeige flimmert, wenn Sie Aufnahmen bei Licht von Leuchtstofflampen vornehmen. Dies ist keine Fehlfunktion (das Flimmern wird in Filmen aufgezeichnet, aber nicht in Fotoaufnahmen). Im LCD-Monitor wird ein Lichtbalken (rot, violett) angezeigt. Dies kann bei der Aufnahme von hellen Motiven wie der Sonne oder einem Licht passieren. Dies ist bei Geräten mit CCDBildsensoren normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Der Lichtbalken wird bei Filmaufnahmen aufgezeichnet, bei Fotoaufnahmen jedoch nicht. wird angezeigt. Wegen unzureichender Belichtung wurde eine lange Verschlusszeit festgelegt. 108 Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit (S. 65), oder setzen Sie den Blitz auf eine andere Einstellung als (Blitz aus) (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 14), oder sichern Sie die Kamera durch ein Hilfsmittel, wie ein Stativ. wird angezeigt. Dies wird angezeigt, wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, die Druck- oder Übertragungseinstellungen oder Bilder für eine Diaschau enthält, die auf einer anderen DPOF-fähigen Kamera festgelegt wurden. Diese Einstellungen werden von den mit Ihrer Kamera vorgenommenen Einstellungen überschrieben (S. 88, 97). Rauscheffekte sind sichtbar/Die Bewegungen des Motivs sind unregelmäßig. Das im LCD-Monitor angezeigte Bild wurde von der Kamera automatisch aufgehellt, um bei Aufnahmen mit schlechten Lichtverhältnissen die Anzeige zu verbessern (S. 14). Dies hat keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild. Aufnahme Die Kamera speichert keine Aufnahmen. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf , , oder (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 11). Der Blitz lädt. Sobald der Blitz geladen ist, leuchtet die Kontrollleuchte orange. Sie können die Aufnahme jetzt vornehmen (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 5). Die Speicherkarte ist voll. Legen Sie eine neue Speicherkarte ein (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 7). Übertragen Sie ggf. die Bilder von der Speicherkarte auf einen Computer, und löschen Sie sie dann von der Speicherkarte, um Platz für neue Aufnahmen zu schaffen. Fehlersuche Das Modus-Wahlrad steht auf (Wiedergabe). 109 Die Speicherkarte ist nicht richtig formatiert. Formatieren Sie die Speicherkarte (S. 29). Wird das Problem durch Neuformatierung nicht behoben, sind möglicherweise die logischen Schaltkreise der Speicherkarte defekt. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Die SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte ist schreibgeschützt. Schieben Sie den Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte nach oben (S. 123). Das im Sucher angezeigte Bild im Vergleich zum aufgenommenen Bild. Normalerweise wird bei einer Aufnahme mehr aufgezeichnet als Sie durch den Sucher sehen können. Die tatsächliche Bildgröße können Sie im LCD-Monitor prüfen. Verwenden Sie daher bei Nahaufnahme den LCD-Monitor. Das Bild ist verwackelt oder unscharf. 110 Das AF-Hilfslicht ist auf [Aus] gestellt. Bei Dunkelheit wird gelegentlich das AF-Hilfslicht für die Fokussierung aktiviert. Da das AF-Hilfslicht nur im eingeschalteten Zustand aktiviert werden kann, stellen Sie es auf [An] (S. 24). Achten Sie darauf, dass Sie das AF-Hilfslicht nicht mit der Hand verdecken. Die Kamera bewegt sich beim Drücken des Auslösers. Stellen Sie den Selbstauslöser auf (2 Sekunden) ein. Dadurch wird der Verschluss um zwei Sekunden verzögert ausgelöst und auf diese Weise verhindert, dass die Aufnahme durch das Drücken des Auslösers verwackelt wird (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 16). Noch bessere Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Kamera auf einen festen Untergrund stellen oder ein Stativ verwenden. Das Motiv liegt außerhalb des Fokusbereichs. Nehmen Sie das Motiv mit dem richtigen Aufnahmeabstand auf (S. 129). Die Fokussierung auf das Motiv bereitet Probleme. Verwenden Sie für die Aufnahme den Schärfenspeicher oder die AF-Speicherung (S. 47). Das Motiv erscheint auf dem aufgenommenen Bild zu dunkel. Unzureichende Lichtverhältnisse bei der Aufnahme. Setzen Sie den Blitz auf (Blitz an) (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 14). Das Motiv ist unterbelichtet, da die Umgebung zu hell ist. Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert (+) ein (S. 52). Verwenden Sie die AE-Speicherung oder die Spotmessung (S. 49, 51). Das Motiv ist zu weit entfernt und kann durch den Blitz nicht ausgeleuchtet werden. Wenn Sie das eingebaute Blitzgerät verwenden (S. 130), nehmen Sie die Aufnahme mit dem richtigen Aufnahmeabstand vor. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, und lösen Sie aus (S. 65). Das Motiv erscheint auf dem Bild zu hell, oder das Bild erscheint weißlich. Wenn Sie das eingebaute Blitzgerät verwenden (S. 130), nehmen Sie die Aufnahme mit dem richtigen Aufnahmeabstand vor. Das Motiv ist überbelichtet, da die Umgebung zu dunkel ist. Setzen Sie die Belichtungskorrektur auf einen negativen (-) Wert (S. 52). Verwenden Sie die AE-Speicherung oder die Spotmessung (S. 49, 51). Sehr helles Licht fällt direkt auf die Kamera oder wird vom Motiv auf die Kamera reflektiert. Ändern Sie den Aufnahmewinkel. Der Blitz ist eingeschaltet. Setzen Sie den Blitz auf (Blitz aus) (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 14). Bild weist Rauscheffekte auf. Die ISO-Empfindlichkeit ist zu hoch. Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten oder der Einstellung (High-ISO Automatik) kann sich das Bildrauschen erhöhen. Um eine höhere Bildqualität zu erreichen, wählen Sie eine möglichst niedrige ISO-Empfindlichkeit aus (S. 65). In den Modi , , , , , , und kann sich die ISOEmpfindlichkeit erhöhen und Bildrauschen verursachen. Fehlersuche Motiv ist zu nah, der Blitz ist zu stark. 111 Auf dem Bild erscheinen weiße Punkte. Das Blitzlicht wurde durch Staubpartikel oder Insekten in der Luft reflektiert. Dies macht sich besonders bei Aufnahmen mit Weitwinkel bemerkbar. Dies ist eine Besonderheit bei Digitalkameras und stellt keine Fehlfunktion dar. Augen erscheinen rot. Wird der Blitz bei Aufnahmen im Dunkeln eingesetzt, wird das Blitzlicht von den Augen reflektiert. Setzen Sie die Funktion [Rote Augen] auf [An], und machen Sie die Aufnahme (S. 33). Hierfür ist es erforderlich, dass die aufgenommenen Personen direkt in die Lampe zur Verringerung roter Augen blicken. Bitten Sie sie daher, direkt in die Lampe zu sehen. Sie können noch bessere Ergebnisse erzielen, indem Sie bei Innenaufnahmen die Beleuchtung verstärken oder näher an die Person herangehen. Um den Effekt zu verstärken, löst der Verschluss erst ca. 1 Sekunde nach dem Auslösen der Lampe zur Verringerung roter Augen aus. Die Kamera arbeitet bei Reihenaufnahmen langsam. Die Leistung der Speicherkarte ist beeinträchtigt. Um die Geschwindigkeit bei Reihenaufnahmen zu erhöhen, wird zur Verbesserung der Leistung empfohlen, die Speicherkarte in der Kamera zu formatieren (Format niedr. Stufe). Speichern Sie jedoch vorher alle aufgenommenen Bilder auf Ihrem Computer (S. 29). Das Speichern der Bilder auf der Speicherkarte dauert lange. Die Speicherkarte wurde in einem anderen Gerät formatiert. Verwenden Sie eine mit Ihrer Kamera formatierte Speicherkarte (S. 29). Das Objektiv wird nicht eingezogen. 112 Die Abdeckung des SpeicherkartenSteckplatzes/Akkufachs wurde bei eingeschalteter Kamera geöffnet. Schließen Sie zuerst die Abdeckung des Speicherkarten-Steckplatzes/Akkufachs. Schalten Sie dann die Kamera ein und wieder aus (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 7). Aufnehmen von Filmen Die Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet. Eine der folgenden Speicherkarten wird verwendet: - Eine Karte mit langsamer Aufnahmegeschwindigkeit - Eine Karte, die mit einer anderen Kamera oder auf einem Computer formatiert wurde - Eine Karte, auf der bereits häufig Bilder aufgezeichnet und gelöscht wurden Unabhängig von einer falschen Anzeige der Aufzeichnungsdauer während der Aufnahme wird der Film ordnungsgemäß auf der Speicherkarte gespeichert. Die Aufnahmezeit wird korrekt angezeigt, wenn die Speicherkarte in dieser Kamera formatiert wird (ausgenommen sind Speicherkarten mit langsamen Aufnahmegeschwindigkeiten) (S. 29). „!“ wird im LCD-Monitor angezeigt, und kurze Zeit danach wird die Aufnahme beendet. Der freie Platz im internen Speicher der Kamera ist nicht ausreichend. Der Zoom funktioniert nicht. Der Zoom-Regler wurde während einer Filmaufnahme betätigt. Stellen Sie den Zoom vor der Filmaufnahme ein (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 14). Der Digitalzoom ist nur im Standard-Filmmodus verfügbar (S. 35). Fehlersuche Beachten Sie folgende Hinweise: - Formatieren Sie die Karte vor der Aufnahme mit einer Formatierung niedriger Stufe (S. 29). - Verringern Sie die Aufnahmepixeloder Bildfrequenzeinstellung (S. 43). - Verwenden Sie eine Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte (SDC-512MSH usw.). 113 Wiedergabe Eine Wiedergabe ist nicht möglich. Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbeitetes Bild wiederzugeben. Wenn Computerbilder nicht angezeigt werden können, verwenden Sie die beiliegende Software ZoomBrowser EX oder ImageBrowser zum Laden der Bilder auf die Kamera. Anschließend ist eine Wiedergabe der Bilder möglich. Die Datei wurde mit einem Computer umbenannt, oder der Speicherort wurde geändert. Stellen Sie Dateiname und Speicherort auf Dateiformat und -struktur der Kamera ein. (Einzelheiten hierzu finden Sie in der Softwareanleitung.) Filmaufnahmen können nicht bearbeitet werden. Mit anderen Kameras aufgenommene Filme können unter Umständen nicht bearbeitet werden. Filme werden nicht korrekt wiedergegeben. Die Wiedergabe von Filmen, die mit einer hohen Anzahl an Aufnahmepixeln und hohen Bildfrequenzen aufgezeichnet wurden, kann bei Speicherkarten mit geringer Lesegeschwindigkeit kurzzeitig aussetzen. Wenn Sie einen Film auf einem Computer mit ungenügenden Systemressourcen wiedergeben, werden Bild und Ton eventuell nicht flüssig wiedergegeben. Das Lesen von der Speicherkarte erfolgt langsam. Die Speicherkarte wurde in einem anderen Gerät formatiert. 114 Verwenden Sie eine mit Ihrer Kamera formatierte Speicherkarte (S. 29). Akkuladegerät Der Akku ist zu schnell leer. Die Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen, wenn der Akku seine Ladung bei Normaltemperatur (23 °C) zu schnell verliert. Verwenden Sie einen neuen Akku (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 7). Der Akku lässt sich nicht aufladen. Die Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen. Verwenden Sie einen neuen Akku (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 7). Ausgabe auf einem Fernsehgerät Das Bild ist verzerrt oder wird nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt. Stellen Sie das richtige Videosystem (NTSC oder PAL) für Ihr Fernsehgerät ein (S. 27). Die Aufnahme erfolgte im Modus Stitch-Assist. Im Modus Stitch-Assist. aufgenommene Bilder können nicht auf dem Fernsehbildschirm ausgegeben werden. Beenden Sie den Modus Stitch-Assist. (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 12). Fehlersuche Es wurde ein falsches Videosystem eingestellt. 115 Drucken auf Direct Print-Druckern Bild nicht druckbar. 116 Kamera und Drucker sind nicht korrekt miteinander verbunden. Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Kabel an den Drucker an. Der Drucker ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Drucker ein. Falsche Druckverbindung. Wählen Sie im Menü (Einstellungen) die Option [Druckmethode], und aktivieren Sie [Auto] (S. 27). Liste der Meldungen Bei der Aufnahme oder Wiedergabe können im LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen darüber, welche Meldungen während der Verbindung mit einem Drucker angezeigt werden, finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Daten werden bearbeitet Es wird gerade ein Bild auf der Speicherkarte gespeichert oder von dieser gelesen. Der Wiedergabemodus wird gestartet. Keine Speicherkarte Sie haben die Kamera eingeschaltet, ohne dass eine Speicherkarte eingesetzt ist oder während die Speicherkarte falsch eingesetzt ist (Benutzerhandbuch – Grundlagen, S. 7). Karte gesch.! Die SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte ist schreibgeschützt. Aufnahme nicht möglich Sie haben versucht, ein Bild aufzunehmen, obwohl keine Speicherkarte in der Kamera eingesetzt ist oder während die Speicherkarte falsch herum eingesetzt ist, oder Sie haben versucht, eine Tonaufnahme an einen Film anzuhängen. Speicherkarten Fehler Die Speicherkarte ist voll, und es können keine weiteren Bilder aufgenommen bzw. gespeichert werden, oder es können keine weiteren Bildeinstellungen oder Tonaufnahmen aufgezeichnet werden. Liste der Meldungen Die Speicherkarte weist einen Funktionsfehler auf. Manche Fehlfunktionen von Speicherkarten können durch die Formatierung der Speicherkarte in der Kamera behoben werden. Wenn diese Fehlermeldung jedoch bei einer mitgelieferten Speicherkarte auftritt, sollten Sie sich an den Canon Kundendienst wenden, da ein Problem mit der Kamera vorliegen kann. Speicherkarte voll 117 Name falsch! Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits eine Datei mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu erstellen versucht, oder die höchste mögliche Dateinummer wurde erreicht. Setzen Sie im Menü Einstellungen die Option Datei-Nummer auf [Autom.Rückst], oder speichern Sie alle Bilder, die Sie behalten möchten, auf einem Computer, und formatieren Sie die Speicherkarte erneut. Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle Bilder und sonstigen Daten gelöscht werden. Wechseln Sie den Akku Die Akkuladung ist für den Kamerabetrieb unzureichend. Laden Sie ihn auf, oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen Akku aus. Kein Bild vorhanden Auf der Speicherkarte sind keine Bilder vorhanden. Bild ist zu groß Sie haben versucht, ein Bild wiederzugeben, das die Bildgröße 4992 x 3328 Pixel oder die zulässige Datengröße überschreitet. Inkompatibles JPEG-Format Sie haben versucht, eine inkompatible JPEG-Datei wiederzugeben (z. B. eine auf einem Computer bearbeitete Datei). RAW Sie haben versucht, ein RAW-Bild wiederzugeben. Nicht identifiziertes Bild Sie haben versucht, ein beschädigte Bild, ein inkompatibles Format (geschütztes Format eines anderen Kameraherstellers etc.), ein auf einem Computer bearbeitetes Bild oder eine mit einer anderen Kamera erstellte Filmaufnahme wiederzugeben. Vergrößern nicht möglich! Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera oder ein mit einem anderen Datentyp aufgenommenes Bild, ein auf einem Computer bearbeitetes Bild oder eine Filmaufnahme zu vergrößern. 118 Rotieren unmöglich Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera oder ein mit einem anderen Datentyp aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbeitetes Bild zu drehen. Inkompatibles WAVE-Format Diesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme falsch ist. Auswahl nicht möglich! Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder einen Film als Startbild zu speichern. Bild nicht veränderbar Sie haben versucht, einen My Colors-Effekt auf einen Film oder auf ein Bild anzuwenden, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde. Category zuordnen unmöglich Sie haben versucht, ein Bild, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, in eine Kategorie einzuordnen. Übertragung nicht möglich! Ursache: Wenn Sie mithilfe des Menüs Direkt Übertragung Bilder auf Ihren Computer übertragen, haben Sie unter Umständen ein Bild mit beschädigten Daten oder einem anderen Datentyp oder ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild ausgewählt. Oder Sie haben einen Film ausgewählt, während die Option [PC-Hintergrundbild] im Menü Direkt Übertragung aktiviert war. Schreibgeschützt! Es wurden bereits zu viele Bilder mit Druckeinstellungen, Übertragungseinstellungen oder Einstellungen für eine Diaschau markiert. Eine weitere Verarbeitung ist nicht möglich. Liste der Meldungen Sie haben versucht, ein geschütztes Bild, einen geschützten Film oder eine geschützte Tonaufnahme zu löschen oder zu bearbeiten. Zu viele Markierungen. 119 Auftrag beenden unmöglich. Speichern eines Teils der Einstellungen für Druck, Übertragung oder Diaschau nicht möglich Bildauswahl nicht möglich. Sie haben versucht, die Druckeinstellungen für ein Bild festzulegen, das nicht als JPEG vorliegt. Fehler in der Verbindung Der Computer konnte das Bild aufgrund der großen Menge der auf der Speicherkarte gespeicherten Bilder (ca. 1.000) nicht herunterladen. Objektivfehler:Kamerarestart Die Kamera hat einen Fehler mit dem Objektiv festgestellt und sich automatisch ausgeschaltet. Diese Fehlermeldung wird möglicherweise angezeigt, wenn Sie während der Objektivbewegung auf das Objektiv drücken oder wenn Sie die Kamera in einer staubigen oder sandigen Umgebung einschalten. Schalten Sie die Kamera erneut ein, und nehmen Sie Bilder auf oder geben Sie sie wieder. Bringen Sie die Kamera zum Kundendienst, wenn diese Meldung häufig angezeigt wird, da in diesem Fall ein Problem mit dem Objektiv vorliegen kann. Exx (xx: Zahl) Die Kamera hat einen Fehler entdeckt. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Versuchen Sie nun die Aufnahme oder die Wiedergabe erneut. Wenn der Fehlercode erneut angezeigt wird, liegt ein Problem vor. Notieren Sie die Nummer, und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst. Wenn direkt nach der Aufnahme eines Bildes ein Fehlercode angezeigt wird, wurde die Aufnahme möglicherweise nicht gespeichert. Überprüfen Sie das Bild im Wiedergabemodus. 120 Anhänge Umgang mit dem Akku Ladezustand des Akkus Das folgende Symbol und die folgende Meldung werden angezeigt: Wechseln Sie den Akku Der Akku ist fast leer. Laden Sie ihn sobald wie möglich auf, bevor er für einen längeren Zeitraum benötigt wird. Die Akkuladung ist für den Kamerabetrieb unzureichend. Tauschen Sie den Akku sofort aus. Hinweise zum Umgang mit Akkus Anhänge Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Akkus stets frei von Verschmutzungen sind. Verschmutzte Kontakte können zu Kontaktschwierigkeiten zwischen Akku und Kamera führen. Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen Wattestäbchen, bevor Sie den Akku laden oder verwenden. Bei niedrigen Temperaturen kann die Leistung der Akkus sinken und das Akkusymbol ( ) früher als gewohnt angezeigt werden. Unter derartigen Bedingungen können Sie den Akku „wiederbeleben“, indem Sie ihn bis unmittelbar vor der Verwendung in einer Tasche Ihrer Kleidung wärmen. Achten Sie jedoch darauf, dass sich in dieser Tasche keine metallischen Gegenstände (z. B. Schlüssel, Münzen usw.) befinden. Dies kann zu einem Kurzschluss führen. Achten Sie darauf, dass die mit ( ) Abb. B Abb. A und ( ) gekennzeichneten Akkukontakte (Abb. A) nicht mit Metallgegenständen, wie z. B. Schlüsseln, in Berührung kommen. Wenn Sie den Akku bei Nichtverwendung transportieren bzw. lagern möchten, müssen Sie stets die Kontaktabdeckung (Abb. B) anbringen. Andernfalls kann der Akku beschädigt werden. 121 Je nachdem, wie die Kontaktabdeckung angebracht ist, können Sie den Ladezustand erkennen (Abb. C, D). Abb. C Abb. D Geladener Akku Bringen Sie die Abdeckung so an, dass das Symbol sichtbar ist. Entladener Akku Bringen Sie sie entgegengesetzt zur in Abb. C dargestellten Position an. Sie sollten den Akku so lange in der Kamera belassen, bis er vollständig entladen ist, und ihn dann in einem geschlossenen Raum mit niedriger Luftfeuchtigkeit und bei Temperaturen zwischen 0 und 30 °C aufbewahren. Wenn ein vollständig aufgeladener Akku über längere Zeit (ca. ein Jahr) gelagert wird, kann sich dies nachteilig auf seine Lebensdauer oder Leistung auswirken. Wenn Sie den Akku über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie ihn ca. einmal jährlich vollständig aufladen und in der Kamera wieder entladen. Aufladen des Akkus Da es sich um einen Lithium-Ionen-Akku handelt, ist vor dem Aufladen keine vollständige Entladung erforderlich. Das Aufladen eines vollständig entladenen Akkus dauert ca. 2 Stunden 5 Minuten (nach Canon Standard-Testverfahren). • Laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 5 und 40 ºC auf. • Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Ladestand des Akkus variieren. Sie sollten den Akku am Tag der Verwendung oder am Vortag aufladen, um zu gewährleisten, dass er vollständig geladen ist. Auch außerhalb der Kamera aufbewahrte, geladene Akkus entladen sich im Laufe der Zeit. Wenn die Leistung des Akkus trotz vollständiger Aufladung deutlich sinkt, muss er ausgetauscht werden. Hinweise für Deutschland Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie nach der aktuellen Batterieverordnung als Endverbraucher verpflichtet, alte und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können die gebrauchten Batterien an allen GRS-Sammelstellen an Ihrem Standort oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Die Batterien werden unentgeltlich für den Verbraucher zurückgenommen. 122 Umgang mit der Speicherkarte Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte Schreibschutzschieber Schieben Sie den Schieber nach oben Schreiben/Löschen möglich Schieben Sie den Schieber nach unten (dadurch werden Bilder und andere Daten auf der Kamera geschützt) Schreiben/Löschen nicht möglich Hinweise zum Umgang mit Speicherkarten Anhänge Speicherkarten sind hochpräzise elektronische Geräte. Sie dürfen nicht verbogen oder übermäßiger Krafteinwirkung ausgesetzt werden und müssen vor Stößen und Erschütterungen geschützt werden. Versuchen Sie niemals, die Speicherkarte zu zerlegen oder zu verändern. Achten Sie darauf, dass die Kontakte auf der Rückseite der Karte niemals mit Schmutz, Wasser oder Fremdobjekten in Berührung kommen. Berühren Sie die Kontakte nie mit Ihren Händen oder mit Metallobjekten. Lösen Sie den Originalaufkleber auf der Speicherkarte nicht ab, und überkleben Sie ihn nie mit einem anderen Aufkleber oder Etikett. Beschreiben Sie die Speicherkarte nicht mit einem Bleistift oder Kugelschreiber. Verwenden Sie ausschließlich weiche Stifte (z. B. einen Filzstift). Speicherkarten sollten unter den folgenden Umgebungsbedingungen nicht verwendet oder gelagert werden: • An Orten mit hoher Schmutz-, Sand- oder Staubbelastung • An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder hohen Temperaturen Da die auf der Speicherkarte aufgezeichneten Daten durch elektrische Felder, elektrostatische Aufladung oder Karten-/Kamerafehlfunktionen teilweise oder vollständig beschädigt oder gelöscht werden können, sollten Sie Sicherungskopien von wichtigen Daten anlegen. 123 Formatieren Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder) gelöscht werden. Es sollten nur Speicherkarten verwendet werden, die mit dieser Kamera formatiert wurden. • Die mitgelieferte Karte kann ohne vorherige Formatierung verwendet werden. • Funktioniert die Kamera nicht mehr richtig, kann ein Fehler der Speicherkarte die Ursache sein. Durch Neuformatierung der Speicherkarte kann dieses Problem eventuell behoben werden. • Sollten Sie Probleme mit einer nicht von Canon stammenden Speicherkarte haben, lassen sich diese möglicherweise durch eine Neuformatierung beseitigen. • In anderen Kameras, Computern oder Peripheriegeräten formatierte Speicherkarten funktionieren möglicherweise mit dieser Kamera nicht einwandfrei. Sollte dies der Fall sein, formatieren Sie die betreffende Speicherkarte mit Ihrer Kamera neu. Wenn das Formatieren in der Kamera nicht korrekt funktioniert, schalten Sie die Kamera aus, und legen Sie die Speicherkarte erneut ein. Schalten Sie anschließend die Kamera wieder ein, und formatieren Sie die Karte erneut. Die Daten auf einer Speicherkarte werden nicht vollständig gelöscht, auch wenn die Karte neu formatiert wird oder die Bilder gelöscht werden, denn es werden lediglich die Dateiverwaltungsdaten auf der Karte geändert. Beachten Sie dies, wenn Sie eine Speicherkarte verkaufen oder entsorgen. Versäumen Sie daher nicht, die Speicherkarte zu zerstören, bevor Sie sie entsorgen, damit Ihre persönlichen Dateien nicht zu Fremden gelangen. 124 Verwenden eines Netzteils (separat erhältlich) Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder diese an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über das separat erhältliche Netzteil ACK-DC30 mit Strom versorgen. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie sie an das Netzteil anschließen oder von diesem trennen. 1 2 Schließen Sie das Netzkabel zuerst an den Kompakt-Netzadapter an, und stecken Sie dann das andere Ende in eine Steckdose. Schieben Sie die Verriegelung zur Seite, öffnen Sie die Abdeckung des SpeicherkartenSteckplatzes/Akkufachs, und stecken Sie den DC-Kuppler ein, bis er einrastet. Schließen Sie die Abdeckung des Speicherkarten-Steckplatzes/ Akkufachs. 3 Akkuverriegelung Rückseite DC-Kuppler DR-30 Anhänge Öffnen Sie die Abdeckung der GleichstromkupplerBuchse, und stecken Sie das Gleichstromkabel des Kompakt-Netzadapters ein. Kompakt-Netzadapter CA-DC10 125 Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene Beleuchtung zu weit entfernt ist. Gehen Sie zum Montieren der Kamera und des Hochleistungsblitzgeräts am Halterahmen folgendermaßen vor. Lesen Sie neben diesen Erklärungen auch die Anweisungen, die dem Blitzgerät beiliegen. Stativhalterungen Rahmen (im Lieferumfang des Blitzgeräts enthalten) Der Ladevorgang dauert bei geringer Kapazität des Akkus länger. Stellen Sie den Betriebsschalter/den Modus-Schalter nach jeder Verwendung des Blitzes auf [Aus]. Achten Sie darauf, das Glas oder die Sensoren des Blitzgeräts während der Verwendung des Blitzes nicht zu berühren. Das Auslösen eines anderen Blitzgeräts in der Nähe kann ggf. ein fälschliches Auslösen des Zusatzblitzgeräts zur Folge haben. Das Hochleistungsblitzgerät wird im Freien bei Tageslicht oder wenn sich keine reflektierenden Objekte in der Nähe des Geräts befinden unter Umständen nicht ausgelöst. Bei Reihenaufnahmen wird das Blitzgerät nur bei der ersten Aufnahme ausgelöst und nicht bei den folgenden. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest an, sodass sie sich nicht lösen. Anderenfalls können das Blitzgerät und die Kamera herunterfallen und beide Geräte beschädigt werden. 126 Bevor Sie den Rahmen am Blitzgerät befestigen, sollten Sie sicherstellen, dass der Akku (CR123A oder DL123) installiert ist. Für eine ordnungsgemäße Beleuchtung der Motive sollten Sie das Blitzgerät so anbringen, dass es an der Seite der Kamera nach oben und parallel zur Vorderseite der Kamera ausgerichtet ist. Sie können auch bei installiertem Blitzgerät ein Stativ verwenden. Akkus Die Akkuladung ist fast erschöpft Wenn sich die Nutzungsdauer des Akkus merklich verringert, reinigen Sie die Kontakte mit einem trockenen Tuch, da diese möglicherweise durch Fingerabdrücke verschmutzt sind. Verwendung bei niedrigen Temperaturen Halten Sie einen Ersatzakku (CR123A oder DL123) bereit. Es wird empfohlen, dass Sie den Ersatzakku bis kurz vor dem Austausch in einer Tasche Ihrer Kleidung aufbewahren, um ihn zu erwärmen. Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum Wenn Akkus im Hochleistungsblitzgerät verbleiben, können sie auslaufen und das Gerät beschädigen. Nehmen Sie die Akkus aus dem Hochleistungsblitzgerät heraus, und bewahren Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort auf. Anhänge 127 Kamerapflege und -wartung Verwenden Sie zum Reinigen der Kamera niemals Verdünner, Benzol, synthetische Reinigungsmittel oder Wasser. Diese Substanzen können zu Verformungen oder Beschädigungen der Geräte führen. Kameragehäuse Wischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab. Objektiv Entfernen Sie Staub und groben Schmutz zunächst mit einem Blaspinsel vom Objektiv. Entfernen Sie verbliebene Verschmutzungen anschließend vorsichtig mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen des Kameragehäuses oder des Objektivs niemals synthetische Reinigungsmittel. Sollte sich die Verschmutzung auf diese Weise nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Eine Liste finden Sie auf der Rückseite der EWS-Broschüre (European Warranty System). Sucher und LCD-Monitor Entfernen Sie Staub und Schmutz mit einem Blaspinsel. Gegebenenfalls können Sie den LCD-Monitor vorsichtig mit einem weichen Tuch oder Brillenreinigungstuch abreiben, um hartnäckige Schmutzablagerungen zu entfernen. Reiben Sie niemals auf dem LCD-Monitor, und üben Sie keinen zu starken Druck aus. Durch Reiben oder zu starken Druck können Beschädigungen oder andere Probleme verursacht werden. 128 Technische Daten Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten. DIGITAL IXUS 900 Ti Effektive Anzahl der Bildpunkte Bildsensor Objektiv Digitalzoom Optischer Sucher LCD-Monitor AF-System Aufnahmeabstand (gemessen zum Objektiv) (W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tele ca. 10,0 Millionen 1/1,8 Zoll CCD (Gesamtanzahl der Pixel: ca. 10,4 Millionen) 7,7 (W) bis 23,1 mm (T) (äquivalent zu Kleinbild: 37 (W) bis 111 mm (T) f/2,8 (W) – f/4,9 (T) Ca. 4,0x (bis zu ca. 12x in Kombination mit dem optischen Zoom) Echtbild-Zoomsucher 2,5-Zoll TFT-Farbdisplay, ca. 230.000 Pixel (Bildwinkel 100 %) TTL-Autofokus AiAF(Gesichtserk./Neunpunkt)/ AF(Einpunkt zentral) Normal: 50 cm – unendlich Makro: 5 – 50 cm (W)/30 – 50 cm (T) Unendlich: 3 m – unendlich Mechanisch und elektronisch 15 – 1/2000 Sek. Die Verschlusszeit richtet sich nach dem Aufnahmemodus. Bei langen Verschlusszeiten ab 1,3 Sekunden wird eine Rauschunterdrückung durchgeführt. Messverfahren Mehrfeld, Mittenbetont integral oder Spot (zentral) Belichtungskorrektur ± 2 Stufen in 1/3-Schritten Verschluss Verschlusszeiten Anhänge 129 ISO-Empfindlichkeit*1 Auto*2, High-ISO Automatik*2, ISO 80/100/200/400/800/1600 *1 Standard-Ausgabeempfindlichkeit, empfohlener Belichtungsindex *2 Die Kamera wählt automatisch eine optimale Empfindlichkeit aus. Weißabgleich Eingebauter Blitz automatisch, Tageslicht, Wolkig, Kunstlicht, Leuchtstoff oder Leuchtstoff H oder Manuell Auto*, Ein*, Aus * Rote Augen, FE-Blitzbelichtungsspeicherung, Langzeitsychronisierung möglich Blitzreichweite Normal: 50 cm – 5,1 m (W), 50 cm – 3,1 m (T) (Wenn ISO-Empfindlichkeit auf Auto gesetzt wurde.) Aufnahmemodi Automatikmodus, manueller Modus1, Digital Makro2, (Stehbilder) Farbton2, Farbwechsel2, Stitch-Assist.2 Spezialszene3, 1 Langzeitbelichtung verfügbar 2 Im manuellen Modus verfügbar 3 Porträt, Nacht Schnappschuss, Kinder & Tiere, Innenaufnahme, Laub, Schnee, Strand, Feuerwerk, Aquarium, Unterwasser, ISO3200 (Filme) Standard, Hohe Auflösung, Kleine Datei, Farbton, Farbwechsel Reihenaufnahme ca. 2,1 Aufnahmen/Sek. (Groß/Fein) Selbstauslöser Aktiviert nach ungefähr 10 bzw. 2 Sekunden den Verschluss, Custom Timer Speichermedien SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte/MultiMediaCard Dateiformat Kompatibel mit „Design rule for Camera File System“ und DPOF 130 Datentyp (Stanbilder) Exif 2.2 (JPEG)* (Filme) Tonaufnahmen: WAVE (mono) AVI (Bilddaten: Motion JPEG; Audiodaten: WAVE (mono)) * Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Digitalkamera und Drucker. Beim Drucken auf einem an die Kamera angeschlossenen Exif Printkompatiblen Drucker optimiert dieser die zum Zeitpunkt der Aufnahme erfassten Bilddaten der Kamera, sodass Drucke von extrem hoher Qualität erzielt werden. Kompression Superfein, Fein, Normal Anzahl Aufnahmepixel Groß: 3648 x 2736 Pixel (Stehbilder) Mittelgroß 1: 2816 x 2112 Pixel Mittelgroß 2: 2272 x 1704 Pixel Mittelgroß 3: 1600 x 1200 Pixel Klein: 640 x 480 Pixel Postkarte: 1600 x 1200 Pixel Breitbild: 3648 x 2048 Pixel Anzahl Aufnahmepixel Standard, Farbton, Farbwechsel: (Filme) 640 x 480 Pixel (30 Bilder/Sek., 15 Bilder/Sek.) 320 x 240 Pixel (30 Bilder/Sek., 15 Bilder/Sek.) Hohe Auflösung: 1024 x 768 Pixel (15 Bilder/Sek.) Die Aufnahme kann fortgesetzt werden, bis die Speicherkarte voll ist* (maximale Größe einzelner Aufnahmen bis zu 4 GB**). Kleine Datei: (Aufnahmezeit maximal 3 Min.) 160 x 120 Pixel (15 Bilder/Sek.) Anhänge * Bei Verwendung von HochgeschwindigkeitsSpeicherkarten (SDC-512MSH empfohlen). ** Auch wenn die Filmgröße nicht 4 GB erreicht hat, stoppt die Aufnahme bei einer Filmlänge von 1 Stunde. Je nach Kapazität und Datenschreibgeschwindigkeit der Speicherkarte wird die Aufnahme unter Umständen bereits vor dem Erreichen einer Länge von 1 Stunde oder eines Datenvolumens von 4 GB beendet. 131 Wiedergabemodi Direktdruck Einstellungen unter Meine Kamera Schnittstelle Stromquelle Einzelbild (Histogramm wählbar), Übersicht (9 Miniaturbilder), Lupe (maximal ca. 10x im LCD-Monitor, bei vergrößerten Bildern ist ein Vor- und Zurückspringen möglich), My Category, Springmodus (springt zu jedem 10. oder 100. Bild, zum ersten Bild einer Bildgruppe mit einem bestimmten Aufnahmedatum, zum ersten Bild in jeder Kategorie, zu einem Film oder zum ersten Bild in einem Ordner. In der Übersichtsanzeige werden 9 Bilder gleichzeitig angezeigt.), Tonaufnahmen (bis zu 1 Min.), Diaschau, My Colors oder Film (Bearbeitung/Wiedergabe in Zeitlupe möglich). Kompatibel mit Canon Direct Print, Bubble Jet Direct und PictBridge Regelt die Lautstärke des Start-, Tasten- und Selbstauslösertons und des Auslösegeräusches. USB 2.0 Hi-Speed (Mini-B), PTP (Picture Transfer Protocol) Audio-/Videoausgang (wahlweise NTSC oder PAL, mono) Akku NB-5L (wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku) Netzteil ACK-DC30 0 – 40 °C 10 – 90 % Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Abmessungen (ohne 91,2 x 59,6 x 28,2 mm vorstehende Teile) Gewicht ca. 165 g (nur Kameragehäuse) 132 Akkuleistung (Akku NB-5L (vollständig geladen)) Anzahl der möglichen Aufnahmen LCD-Monitor An (gemäß CIPA-Standard) LCD-Monitor Aus ca. 230 Bilder ca. 700 Bilder Wiedergabezeit ca. 6 Stunden Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren. Gilt nicht für Filmaufnahmen. Bei niedrigen Temperaturen kann sich die Akkuleistung verringern und das Akkusymbol sehr schnell angezeigt werden. In diesem Fall kann die Leistung verbessert werden, indem der Akku vor der Verwendung in einer Tasche aufgewärmt wird. Testbedingungen Aufnehmen: Normaltemperatur (23 °C ± 2 °C), normale relative Luftfeuchtigkeit (50 % ± 20 %), wechselweise Aufnahmen mit Weitwinkel und Tele im Abstand von 30 Sekunden mit Blitz bei jeder zweiten Aufnahme und Ausschalten der Kamera nach jeder zehnten Aufnahme. Die Kamera wird für eine gewisse Zeit ausgeschaltet* und wieder eingeschaltet. Anschließend wird der Testvorgang wiederholt. Eine Speicherkarte von Canon wird verwendet. *Bis der Akku wieder Normaltemperatur erreicht Wiedergabe: Normaltemperatur (23 °C ± 2 °C), normale relative Luftfeuchtigkeit (50 % ± 20 %), kontinuierliche Wiedergabe mit 3 Sekunden pro Bild. Siehe Hinweise zum Umgang mit Akkus (S. 121). Anhänge 133 Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten : Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten Aufnahmepixel (Groß) 3648 x 2736 Pixel Kompression 32 MB SDC-128M SDC-512MSH 6 29 116 11 50 194 402 24 103 10 45 176 17 75 292 36 156 603 14 61 237 25 109 425 51 217 839 28 121 471 51 217 839 97 411 1590 109 460 1777 168 711 2747 265 1118 4317 (Postkarte) 1600 x 1200 Pixel 51 217 839 (Breitbild) 3648 x 2048 Pixel 9 40 157 15 66 257 32 139 539 (Mittelgroß 1) 2816 x 2112 Pixel (Mittelgroß 2) 2272 x 1704 Pixel (Mittelgroß 3) 1600 x 1200 Pixel (Klein) 640 x 480 Pixel • Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 37) wenn die Karte mithilfe der Formatierung niedriger Stufe formatiert wurde. • Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren. 134 Film Aufnahmepixel Standard 640 x 480 Pixel Farbton Farbwechsel 320 x 240 Pixel Hohe Auflösung 1024 x 768 Pixel Kleine Datei 160 × 120 Pixel Bildfrequenz 32 MB SDC-128M SDC-512MSH 14 Sek. 1 Min. 4 Sek. 4 Min. 9 Sek. 30 Sek. 2 Min. 7 Sek. 8 Min. 14 Sek. 42 Sek. 3 Min. 1 Sek. 11 Min. 42 Sek. 1 Min. 24 Sek. 5 Min. 55 Sek. 22 Min. 53 Sek. 14 Sek. 1 Min. 4 Sek. 4 Min. 9 Sek. 3 Min. 26 Sek. 14 Min. 29 Sek. 55 Min. 57 Sek. * Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei : 3 Min. Die Werte geben die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit an. Bilddatengrößen (geschätzt) Kompression Aufnahmepixel (3648 x 2736 Pixel) 4100 KB 2460 KB 1170 KB (2816 x 2112 Pixel) 2720 KB 1620 KB 780 KB (2272 x 1704 Pixel) 2002 KB 1116 KB 556 KB (1600 x 1200 Pixel) 1002 KB 558 KB 278 KB (640 x 480 Pixel) 84 KB 249 KB 150 KB (1600 x 1200 Pixel) – 558 KB – (3648 x 2048 Pixel) 3040 KB 1847 KB 874 KB Aufnahmepixel Bildfrequenz Dateigröße Standard (640 x 480 Pixel) Farbton Farbwechsel (320 x 240 Pixel) Hohe Auflösung (1024 x 768 Pixel) 1980 KB pro Sek. Kleine Datei (160 x 120 Pixel) 120 KB pro Sek. 960 KB pro Sek. 660 KB pro Sek. 330 KB pro Sek. Anhänge 1920 KB pro Sek. 135 SD Speicherkarte Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für SD Speicherkarten Abmessungen 32,0 x 24,0 x 2,1 mm Gewicht ca. 2 g MultiMediaCard Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für MultiMediaCards Abmessungen 32,0 x 24,0 x 1,4 mm Gewicht ca. 1,5 g Akku NB-5L Typ Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Nennspannung 3,7 V Gleichspannung Nennkapazität 1.120 mAh Mögliche Ladevorgänge ca. 300 Betriebstemperatur 0 – 40 °C Abmessungen 32,0 x 44,9 x 7,9 mm Gewicht ca. 25 g Akkuladegerät CB-2LX/CB-2LXE 136 Nenneingangsleistung 100 – 240 V Wechselspannung (50/60 Hz) 0,085 A (100 V) - 0,05 A (240 V) Nennleistung 4,2 V Gleichspannung, 0,7 A Aufladezeit ca. 2 Stunden 5 Minuten Betriebstemperatur 0 – 40 °C Abmessungen 57,5 x 81,6 x 21,0 mm Gewicht ca. 65 g (CB-2LX) ca. 59 g (CB-2LXE) (ohne Netzkabel) Kompakt-Netzadapter CA-DC10 (Im Lieferumfang des separat erhältlichen Netzteils ACK-DC30 enthalten) Nenneingangsleistung 100 – 240 V Wechselspannung (50/60 Hz) Nennleistung 4,3 V Gleichspannung, 1,5 A Betriebstemperatur 0 – 40 °C Abmessungen 42,6 x 104,4 x 31,4 mm Gewicht (ohne Netzkabel) ca. 180 g 137 INDEX Ziffern 3:2 Linien .............................. 39 A 138 AE-Speicherung .................... 49 AF-Hilfslicht ........................... 24 AF-Rahmen .................... 15, 46 AF-Speicherung .................... 47 AiAF ...................................... 46 Akkus Aufladen .. Grundlagen 6, 122 Einlegen ........... Grundlagen 7 Umgang .......................... 121 Aufnahmemodus Auswählen ..... Grundlagen 11 Automatikmodus ........................ Grundlagen 12 Digital Makro ..................... 34 Film ......... Grundlagen 13, 40 Manueller Modus ................. Grundlagen 12, 32 Digital Makro .................... Grundlagen 12 Farbton Grundlagen 12, 61 Farbwechsel ............. Grundlagen 12, 62 Stitch-Assist. Grundlagen 12 Spezialszene ................. Grundlagen 12, 32 Aquarium ... Grundlagen 13 Feuerwerk .. Grundlagen 13 Innenaufnahme .................... Grundlagen 12 ISO 3200 .... Grundlagen 13 Kinder & Tiere .................... Grundlagen 12 Laub ........... Grundlagen 13 Nacht Schnappschuss .................... Grundlagen 12 Porträt ........ Grundlagen 12 Schnee ....... Grundlagen 13 Strand ........ Grundlagen 13 Unterwasser Grundlagen 13 Stitch-Assist. ..................... 44 Aufnahmepixel ............... 30, 43 Auslöser ............... Grundlagen 3 Antippen ......... Grundlagen 10 Ganz herunter Grundlagen 11 Autom. Drehen (Funktion) ..... 66 Automatische Wiedergabe (Diaschau) ............................. 88 B Belichtung .............................. 52 Belichtungskorrektur .............. 42 Bilddatengrößen (geschätzt) 135 Bildfrequenz .......................... 43 Blitz .... Grundlagen 3, Grundlagen 14 C Category ................................ 75 D Dateinummer ......................... 71 Datum/Uhrzeit Einstellen .......... Grundlagen 9 Verwenden der Uhr ........... 13 Zeitzone ............................ 20 Datumsaufdruckmodus ......... 38 Diaschau ............................... 88 Auswählen ......................... 91 Übergangseffekte .............. 89 Wiederholungsoption ........ 92 Digital Makro ......................... 34 DIGITAL-Anschluss .... Grundlagen 2, Grundlagen 27 Digital-Telekonverter ............. 35 Digitalzoom ............................ 35 Direkt Übertragung ............................ Grundlagen 30 DPOF-Druckauftrag Auswählen von Bildern ...... 97 Druckformat ..................... 100 DPOF-Druckfolge ................ 101 Drehen ................................... 82 Drucken .............. Grundlagen 22 F M FE-Blitzbelichtungsspeicherung ................................................ 50 Film Aufnahme .......................... 40 Bearbeiten ......................... 80 Wiedergabe ....................... 78 Fokus ..................................... 46 FUNC. Menü .......................... 22 FUNC./SET (Taste) ...............................Grundlagen 3 Makro .....Grundlagen 3, Grundlagen 15 Manueller Weißabgleich ....... 56 Meine Kamera ....................... 28 Meine Kamera-Einstellungen ............................................. 104 Meldungen .......................... 117 Menü Druck Menü ...................... 25 FUNC. ........................ 22, 24 Meine Kamera .................. 28 Menü Einstellungen .......... 26 Menüs und Einstellungen . 22 Menüübersicht .................. 24 REC. Menü ....................... 24 Wiedergabe-Menü ............ 25 Menü Einstellungen .............. 26 MENU-Taste ........ Grundlagen 3 Messverfahren ...................... 51 Modus-Wahlrad ...Grundlagen 3, Grundlagen 10, ............................ Grundlagen 11 My Category .......................... 75 My Colors (Aufnahmen) ........ 58 My Colors (Wiedergabe) ....... 84 G Gitternetz ............................... 39 Gleichmäßige Reihenaufnahme ................................................ 37 Grundeinstell. ........................ 28 H Handschlaufe ........Grundlagen 1 Herunterladen von Bildern auf einen Computer ..Grundlagen 24 HF-DC1 ............................... 126 Histogramm ........................... 18 I ISO-Empfindl. ........................ 65 K Kompression .......................... 30 L Langzeitsyncr. ....................... 33 LCD-Monitor Aufnahmeinformationen .... 15 Helligkeit des LCD-Monitors ........................................... 14 Nachtanzeige .................... 14 Verwenden des LCD-Monitors ........................................... 12 Wiedergabeinformationen . 16 Löschen Alle Aufnahmen ................. 95 Einzelne Bilder Grundlagen 3, Grundlagen 19 N Netzteil ACK-DC30 ............. 125 O Ordner anlegen ..................... 69 P Postkartenmodus .................. 38 R R.Augen Red. Grundlagen 1, Rahmen für Spotmessfeld .... Reihenaufnahme ................... Rückblick ............................... 33 51 37 24 S Schärfenspeicher .................. 47 Schnittstellenkabel ...Grundlagen 22, Grundlagen 26 Schützen ............................... 93 Selbstauslöser ... Grundlagen 16 139 Speicherkarte Eeinsetzen ....... Grundlagen 7 Formatieren ............. 29, 124 Geschätzte Kapazitäten .. 134 Umgang .......................... 123 Spot-Messfeld ....................... 15 Sprache ............... Grundlagen 9 Springen zu Bildern ............... 76 Stromsparmodus ............ 19, 26 Stummschaltung ......................Grundlagen 10, 26 Systemanforderungen ............................ Grundlagen 25 T Taste ON/OFF .....Grundlagen 3, Grundlagen 10 Taste Print/Share ....Grundlagen 3, Grundlagen 22, ............................ Grundlagen 30 Tele .................... Grundlagen 14 Tonaufnahme ........................ 86 Touch-Control Wählrad Grundlagen 3, Grundlagen 4, 73 U Übergangseffekte Diaschau ........................... 89 Wiedergabe ...................... 83 Übersichtsanzeige ................ 74 Uhrzeitanzeige ...................... 13 Unendlich .....Grundlagen 3, Grundlagen 15 V Vergrößern ............................ 73 Verschlusszeit ....................... 53 Videosystem ....................... 103 W Weißabgleich ........................ 55 Weitwinkel .......... Grundlagen 14 Wiedergabe ....... Grundlagen 18 Z Zeitzone ......................... 20, 27 Zoom .................. Grundlagen 14 140 Haftungsausschluss • Obwohl die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen mit größter Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen werden. • Canon behält sich das Recht vor, die hier beschriebenen Hardware- und Softwaremerkmale jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. • Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln vervielfältigt, übermittelt, abgeschrieben, in Informationssystemen gespeichert oder in andere Sprachen übersetzt werden. • Canon übernimmt keine Garantie für Schadenersatzansprüche, die aus fehlerhaften oder verloren gegangenen Daten aufgrund falscher Bedienung oder Fehlfunktion der Kamera, der Software, der SD Speicherkarten (SD Karten), von Computern, Zusatzgeräten oder der Verwendung nicht von Canon stammender SD Karten resultieren. Hinweise zu Marken • Macintosh, Mac OS und QuickTime sind eingetragene Marken von Apple Computer Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. • Microsoft® und Windows® sind eingetragene Marken bzw. Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • Das SDHC logo ist eine Marke. Dieses Produkt kann nicht gewartet werden. Wenn das Produkt nicht mehr in der vorgesehenen Art und Weise funktioniert, kann es an den Hersteller zurückgegeben oder entsorgt werden. Das Netzteil muss vertikal oder am Boden platziert werden. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE AUF: ACHTUNG – UM EINEN BRAND ODER ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE. Verwenden Sie für den Anschluss der Kamera an das Stromnetz in den USA einen für den Stromanschluss geeigneten Steckeradapter. Dieses Akkuladegerät ist nur für den Gebrauch mit dem Akku NB-5L (1,12 Ah) geeignet. Es besteht Explosionsgefahr, wenn andere Akkus verwendet werden. Copyright © 2006 Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten. 141 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfügbaren Einstellungen in den verschiedenen Aufnahmemodi. Die in den einzelnen Aufnahmemodi ausgewählten Einstellungen werden nach Beenden der Aufnahmen gespeichert. Funktion 142 Groß Mittelgroß 1 Mittelgroß 2 AufMittelgroß 3 nahmeKlein pixel Postkarte Breitbild Video Kom- Superfein pres- Fein sion Normal Bildfrequenz Auto Blitz(4) Ein Aus Langzeitsyncr. R.Augen Red. Makromodus Modus Unendlich AF-Speicherung AE-Speicherung FE-Blitzbelichtungsspeicherung Einzelbild Reihenaufnahme Aufnahme- 10 Sec. Selbstauslöser modus 2 Sec. Selbstauslöser Custom Timer Autofokusmodi AF-Hilfslicht Digitalzoom Digital-Telekonverter Seite – – – – – – S U U U U (1) – – – (1) (1) (1) (1) (1) – – – – – – – – – – – – – – – – – – – (10) – – – U S U U U U (2) – (5) – – – – – (6) – – – – – – – S. 43 Grundl. S. 14 (6) – – S. 43 S. 30 (3) – – – – – S. 30 – – – U S U – – – – – – – – (7) S. 33 S. 33 Grundl. S. 15 S. 47 S. 49 – S. 50 – – – S. 37 – – – – (8) U (9) – – (1) (1) Grundl. S. 16 (11) – S. 46 S. 24 S. 35 S. 35 Seite Funktion Mess- Mehrfeld Mittenbetont integral verfahren Spot Belichtungskorrektur Belichtungskorrektur Langzeitbel. Weißabgleich My Colors ISO-Empfindl. Autom. Drehen Gitternetz Einstellung verfügbar ( – – – – – – – – – – (13) – – – – U – – – – – –(12) U U – –(12) –(12) – – (1) – – –(12) – –(12) – – – S. 51 – (7) (7) – U – (4) S. 52 S. 42 S. 53 S. 55 S. 58 S. 65 S. 66 S. 39 Standardeinstellung) U Diese Einstellung kann nur für das erste Bild gewählt werden. (S Standardeinstellung) (Grau hinterlegter Bereich): Die Einstellung bleibt auch beim Ausschalten der Kamera erhalten. (1) Kann nicht im Modus eingestellt werden. (2)(3)Es stehen folgende Aufnahmepixeleinstellungen und Bildfrequenzen für den Modus (Film) zur Verfügung. Aufnahmepixel – – – – Bildfrequenz – – – – – – (4) Die Standardeinstellungen für den Blitz sind folgende: ・ : Auto ・ : Blitz AUS (Blitz kann nicht konfiguriert werden für die Modi , oder ). (5) Kann nicht in den Modi eingestellt werden. (6) Sie können nicht zwischen den Modi Makro und Unendlich wechseln, wenn einer der Kameramodi ausgewählt ist. (7) Kann nicht in den Modi oder ausgewählt werden. (8) AF kann in den Modus nicht ausgewählt werden. (9) Kann nicht in den Modi eingestellt werden. (10) [Aus] kann nicht im Modus ausgewählt werden. (11) Kann nur im Modus eingestellt und verwendet werden. (12) Wird von der Kamera automatisch eingestellt. (13) kann ausgewählt werden. (14) Im Modus kann nur die Einstellung [Gitternetz] ausgewählt werden. 143 CEL-SF9QA230 © 2006 CANON INC.
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement