Canon LV-7290 Manual de usuario

Manual del usuario Configuración y operación de la red Ajustes red por cable Configuración y operación del proyector Este es el manual para la función de red. Lea cuidadosamente este manual para operar la función de red. Primero, lea el manual del usuario del proyector para comprender la operación básica del proyector y las instrucciones de seguridad. Se deberían respetar estrictamente las instrucciones de seguridad de los manuales del usuario. para LV-7290/7295/7390/8225 Instrucciones de seguridad ATENCIÓN AL USAR EL PROYECTOR EN REDES ● Cuando encuentre un problema con el proyector, remueva inmediatamente el cable de alimentación y revise la unidad. Usar el proyector con fallas puede causar un incendio u otros accidentes. ● Si usa remotamente el proyector mediante redes, efectúe regularmente una verificación de seguridad. Tenga particular cuidado de su entorno. Una instalación incorrecta puede causar incendios u otros accidentes. ATENCIÓN AL USAR LA FUNCIÓN DE RED ● No se asume ninguna responsabilidad por la pérdida o daños de los datos o daños en el ordenador causados por el uso de este proyector. Se recomienda realizar copias de respaldo de los datos importantes de su computadora. Instrucciones de seguridad Lea y comprenda todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo. Acerca de los símbolos de seguridad En este manual se utilizan los símbolos siguientes para advertir de la presencia de información importante de seguridad.Siga siempre las instrucciones para reducir el riesgo de lesiones y de daños materiales. ADVERTENCIA Indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte. ATENCIÓN Indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. Indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, puede provocar una descarga eléctrica. Indica acciones que no está permitido llevar a cabo. La figura que se muestra en el círculo atravesado por una línea diagonal muestra la acción prohibida en particular. Indica otras acciones prohibidas. Indica una acción que es obligatorio realizar. La figura que aparece en el círculo negro indica la acción prohibida en particular. Información de seguridad ADVERTENCIA Monte y haga funcionar el producto siempre siguiendo las instrucciones de seguridad indicadas para el proyector y por los fabricantes de los equipos periféricos. No intente desmontar ni reparar este producto usted mismo. Hacerlo puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto. Si el proyector emite un olor raro o hace un ruido extraño, apáguelo inmediatamente junto con todos los equipos periféricos, desenchufe estos dispositivos y póngase en contacto con su distribuidor. No deje caer el proyector ni lo someta a sacudidas fuertes. Hacerlo puede provocar daños en las piezas internas, una descarga eléctrica, un incendio o daños en el producto. ATENCIÓN ESPAÑOL l disco que se suministra junto con el producto es un CD-ROM. Como CD-ROM, no se puede reproducir en un CD de audio; no lo intente. Hacerlo generaría un fuerte ruido que puede provocar daños auditivos o en los altavoces. No toque el proyector con las manos húmedas mientras los enchufes del proyector o de los equipos periféricos estén insertados en una toma de corriente. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Indice Instrucciones de seguridad................................................................................................................................................2 Indice.................................................................................................................................................................................................4 Capítulo 1 Preparación................................................................................................5 Características......................................................................................................................................................................6 Entorno operativo requerido para las computadoras...............................................................................7 Especificaciones de red del proyector.................................................................................................................7 Flujo de instalación..........................................................................................................................................................9 Capítulo 2 Procedimientos de configuración.................................................. 11 Conexión a una línea LAN......................................................................................................................................... 12 Configuración de la red.............................................................................................................................................. 12 Código PIN Red................................................................................................................................................................ 14 Información de red........................................................................................................................................................ 14 Configuración predeterminada de red............................................................................................................ 15 Ajustes por defecto de fábrica de LAN alámbrica..................................................................................... 16 Capítulo 3 Configuración y operación básica.................................................. 17 Acceda a la página de configuración del proyector................................................................................ 18 [1] Introduzca la dirección IP.......................................................................................................................... 18 [2] Acceso................................................................................................................................................................... 18 [3] Exhibición de la página de configuración principal................................................................ 19 Cómo usar la página de configuración............................................................................................................20 Ajuste inicial.......................................................................................................................................................................22 Ajuste del código PIN Red...............................................................................................................................23 Ajuste de contraseña y PJLink.......................................................................................................................23 Configuración de la red..............................................................................................................................................24 Ajuste de correo electrónico...................................................................................................................................25 Ejemplos: Tipos y contenidos del mensaje de alerta.....................................................................28 Ajuste SNMP.......................................................................................................................................................................29 Capítulo 4 Control del proyector.......................................................................... 31 Control de alimentación y verificación de estado.....................................................................................32 Acerca de las condiciones del proyector...............................................................................................33 Controles..............................................................................................................................................................................34 Entrada.........................................................................................................................................................................34 Sistema........................................................................................................................................................................35 Sonido ........................................................................................................................................................................36 Ajuste de imagen..................................................................................................................................................37 Ajuste del PC......................................................................................................................................................................38 Configuración del projector....................................................................................................................................39 Aspect setting .......................................................................................................................................................39 Setting 1......................................................................................................................................................................40 Setting 2...................................................................................................................................................................... 41 Setting 3...................................................................................................................................................................... 41 Información........................................................................................................................................................................42 Capítulo 5 Apéndice . ............................................................................................... 45 Ejemplos de conexión.................................................................................................................................................46 Uso de telnet.....................................................................................................................................................................48 Ajuste del navegador de internet........................................................................................................................50 Ejemplos: Sistemas operativos/Navegadores.............................................................................................. 51 Instalación/Acceso.........................................................................................................................................................55 Capítulo 1 Preparación 1 ESPAÑOL Describe las características y el entorno operativo de este proyector. Capítulo 1 Preparación Características Función de administración web (+p.31) Con esta función, puede observar las funciones del proyector como el estado de la alimentación, el estado de la lámpara, el modo de entrada, la condición de señal, el tiempo de uso de la lámpara, etc. por medio de la red utilizando el navegador de Internet instalado en su ordenador. PC1 PC2 PC3 PC4 PJ2 PJ1 PC6 PC5 Encienda el PJ2 Función de correo electrónico de alerta (+p.25) El proyector envía mensajes PC1 a las direcciones de correo electrónico registradas cuando se produce una anormalidad en la lámpara o fallo de PC3 alimentación con el proyector. Este mensaje describe cómo solucionar la causa de los problemas. Puede tomar una medida eficiente para la rápida recuperación. PJ2 PC2 PC4 PJ1 PC6 PC5 Ha recibido un mensaje. Características Entorno operativo requerido para las computadoras Cuando esté operando el proyector mediante redes, las computadoras deberían cumplir con el entorno operativo indicado a continuación. Sistema Operativo Windows XP� ���������������� (versión 32 bit) Windows Vista (versión 32bit) Windows ����������7 (versión ���������������� 32 bit) Mac OS X v 10.4 o 10.5 Entorno del ordenador CPU recomendada Windows: Pentium III 900 MHz o posterior Macintosh: 800 MHz PowerPC G4 ó más rápido, ó 1.8GHz Intel Core Processor o más rápido Memoria Windows: 64MB (Mínimo)/ 128MB o más (Recomendado) 128MB o más para Windows XP 1 GB o más para Windows Vista o ��������� Windows 7 Macintosh: 256MB o más (512MB recomendados) Disco duro libre 100MB o más Unidades de almacenamiento extraíble Unidad CD-ROM Configuración de visualización se una de las siguientes resoluciones; U VGA (640 x 480), SVGA (800 x 600), XGA (1.024 x 768) Número de colores: Cualquiera de 16 bits (65.536 colores 24/32 bits (16.77 millones de colores)) Tarjeta de red El ordenador debe tener una tarjeta de red 10Base-T o 100Base-TX. Navegador web* Internet Explorer versión 6.0 , 7.0 o 8.0 Netscape Navigator versión 7.1 o 9.0 Safari 3.1 * Usado para controlar y configurar el proyector. La presentación de las páginas en el navegador puede diferir ligeramente dependiendo de cada tipo de aplicación o sistema operativo que utilice. Aplicación de correo electrónico recomendada* - Microsoft Outlook - Microsoft Outlook Express - Netscape Mail * Software de aplicación de correo electrónico de Internet requerido para recibir una alerta de correo electrónico enviado desde este proyector. Si no usa la función de Alerta de correo electrónico, no es necesaria esta aplicación. Especificaciones de red del proyector Estándares de comunicación de datos Protocolo ESPAÑOL Terminal de LAN Compatible con 10Base-T (10Mbps)/100Base-TX TCP/IP Capítulo 1 Preparación Cableado entre el proyector y un concentrador u ordenador*1 Al conectar el proyector con un concentrador (hub) u ordenador, utilice un cable adecuado. Conexión Proyector - Hub Proyector - Ordenador Tipo de cable Ethernet Longitud máxima del cable 2 Cable STP recto categoría 5 * 100m (328 pies) 2 Cable STP cruzado categoría 5* 100m (328 pies) *1 Puede haber otras limitaciones dependiendo de su entorno de red o especificación LAN. Por favor, consulte al administrador de su red para obtener más detalles. *2 La categoría del cable indica su calidad. Aviso Expresión/Abreviatura El sistema operativo del ordenador y el navegador de Internet descritos en este manual son Windows XP Professional e Internet Explorer 6.0. En caso de usar otro sistema operativo o navegador de internet, algunos procedimientos pueden diferir de la operación real dependiendo de su entorno de trabajo en el ordenador. Uso de este manual En este manual no se describen detalladamente el uso ni las funciones básicas del ordenador, el navegador de Internet, el proyector y la red. Para obtener instrucciones acerca de cada parte del equipo o software, por favor consulte al manual correspondiente. Marcas registradas Ethernet es una marca registrada de Xerox Corporation. Microsoft, Windows, Windows NT, Windows XP, Windows Vista and Windows 7 son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países. Internet Explorer es una marca registrada de Microsoft Corporation.Netscape Navigator y Netscape Communicator son marcas registradas de Netscape Communications Corporation. JavaScript es una marca registrada de Sun Microsystems, Inc. Macintosh es una marca registrada de Apple, Inc. en los EE.UU. y otros países. PowerPC es una marca registrada de IBM Corporation. Intel Core es una marca registrada de Intel Corporation en EE.UU. y otros países. Otros nombres de productos o marcas en este manual son marcas registradas de sus respectivos propietarios. * Se prohíbe el uso no autorizado de una parte o todo el contenido de este manual. * El contenido de este manual está sujeto a cambios sin aviso. Flujo de instalación Flujo de instalación Para utilizar el proyector a través de las redes, siga los procedimientos de configuración que se detallan a continuación. Conecte la red LAN y ajuste la configuración. PASO 1 Decida dependiendo del entorno de LAN. ➔ “2. Procedimientos de configuración“ (p.11–16). Posteriormente se deberá realizar configuraciones detalladas de LAN con un navegador. Primero, complete la conexión LAN alámbrica entre las computadoras y los proyectores, y luego comience la configuración del navegador. ➔ “3. Configuración y operación básica“ (p.17–30). Se ha completado la configuración de la red. PASO 2 Poperar el proyector, siga las instrucciones de cada capítulo. ■ Para operar y manejar el proyector ➔ “4. Control del proyector“ (p.31-43) ➔ “Control de alimentación y verificación de estado“ (p.32) ➔ “Controles“ (p.34) ➔ “Ajuste del PC“ (p.38) ➔ “Configuración del projector“ (p.39) ➔ “Información del proyector“ (p.42) ESPAÑOL Capítulo 1 Preparación 10 Capítulo 2 Procedimientos de configuración 2 ESPAÑOL Describe cómo configurar la red. 11 Capítulo 2 Procedimientos de configuración Los procedimientos de ajuste y el contenido difieren dependiendo de la ubicación de la instalación de la LAN. Cuando esté realizando la instalación, consulte a su administrador de sistema para configurar apropiadamente la LAN. Conexión a una línea LAN Conecte el cable LAN al terminal de conexión LAN del proyector. Terminal de conexión a la red LAN Indicador ACT (naranja) Destella en color naranja cuando el proyector está enviando o recibiendo datos. Indicador LINK (verde) Se ilumina en color verde cuando el proyecto está correctamente conectado a la red. Cable de red LAN * Utilice un cable de red LAN apantallado. Configuración de la red Ajuste la red LAN alámbrica a través del menú del proyector. Los ajustes detallados de red se realizarán con el navegador. Consulte el capítulo “3. Configuración y operación básica“ (p. 17 – 30). Primero, complete los ajustes descritos en este capítulo antes de realizar los pasos del capítulo “3. Configuración y operación básica”. Procedimiento de ajuste 1. Seleccione “Seleccionar modo LAN” en el menú Red y pulse botón de dirección ► o OK. 2. Seleccione un entorno de red local similar entre LAN1, LAN2 y LAN3 con los botones de dirección ▲▼ y pulse el botón OK.A continuación, desaparecerá el Menú, aparecerá el mensaje “Esperar...” y comenzará la operación de permutación. La permutación durará un tiempo y después de que se complete la operación aparecerá el mensaje “Ready for use” y la lámpara LINK/ACT del proyector se encenderá o destellará. 12 Configuración de la red 3. Seleccione “Ajustes de red“ en el menú Red y presione el botón OK y, a continuación, aparecerá la pantalla de ajustes LAN y se exhibirán los ajustes LAN. Ajuste cada elemento según el entorno. Consulte al administrador de su sistema acerca de los ajustes detallados. Presione el botón OK en la línea que quiere ajustar y ajuste los valores con los botones de apuntar ▲▼ y muévase entre los elementos con los botones de apuntar ◄► y pulse el botón OK para fijarlo. Muévase a la siguiente línea con los botones de apuntar ▲▼ para ajustar. 4. Después de completar todos los ajustes, seleccione Activar y presione el botón OK. Ahora se han realizado todos los procedimientos. Para cancelar los ajustes modificados, seleccione Cancelar y presione el botón OK. Puede confirmar los ajustes LAN que ha realizado en “Información de red” (p. 14). En los casos en que no se pueda conectar la LAN, consulte esta pantalla. Ajustes de red DHCP: On DHCP: Off * El valor numérico es un ejemplo de configuración. Descripción DHCP.........................Activa o desactiva la función DHCP. Cuando configure el ajuste de red manualmente, seleccione “Off”. Cuando se ajusta a On, IP address, Subnet, Gateway y DNS se ajustan automáticamente de acuerdo a su entorno de red *1 IP address..............Ajusta la dirección IP del proyector Subnet.....................Establece la máscara de subred de acuerdo con su entorno de red. Gateway*2.............Ajusta la dirección IP de la puerta de enlace (Router) por defecto DNS*3........................Ajusta la dirección IP del servidor DNS *1 Ajuste “On” solamente cuando el servidor DHCP esté disponible en su entorno de red. *2 Ajuste [255.255.255.255] si la red no prove el gateway (portal). *3 Ajuste [255.255.255.255] si no usa la función de alerta de correo electrónico. ESPAÑOL Elemento 13 Capítulo 2 Procedimientos de configuración Código PIN Red El código PIN Red sirve para restringir el acceso al proyector a través de la red. Después de ajustar el código PIN Red, debe ingresarlo para operar el proyector mediante las redes. 1. Seleccione “Código PIN Red” en el menú Red y pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla de código PIN red. 2. Ajuste el código PIN Red. Ajuste los números con los botones de apuntar ▲▼ y pase a los siguientes elementos con los botones de apuntar ◄►. Seleccione Activar y presione el botón OK para ajustar. Para cancelar el código PIN Red preestablecido, seleccione Cancelar. Cuando no desee ajustar el código PIN red, ajuste “0000”. Se recomienda ajustar el código PIN Red si usa el projector mediante las redes. El código PIN de la red se puede ajustar también a través de las redes. Consulte el capítulo “3. Configuración y operación básica” ➔ “Ajuste inicial” ➔ “Ajuste del código PIN Red” (p. 23). Código PIN Red Pantalla de código PIN Red Información de red Seleccione “Información red“ en el menú Red y pulse el botón de dirección ► o OK para exhibir el entorno de ajuste LAN del proyector actualmente seleccionado. (La descripción a continuación es un ejemplo y difiere de lo que se mostrará realmente.) * El valor numérico es un ejemplo de configuración. 14 Impostazioni di rete predefinite Configuración predeterminada de red 1. S eleccione “Network factory default” en el menú Red y pulse el botón OK. 2. Aparece un cuadro de diálogo de confirmación y seleccione “Sí“ y presione el botón OK. 3. A parece otro cuadro de diálogo de confirmación y seleccione “Sí“ y pulse el botón OK. 4. Todos los ajustes de LAN retornarán a los valores por defecto de fábrica. Por detalles consulte “Ajustes por defecto de fábrica de LAN alámbrica” (p.16). ESPAÑOL 15 Capítulo 2 Procedimientos de configuración Ajustes por defecto de fábrica de LAN alámbrica LAN SELECCIONADA Parámetro 16 LAN 1 LAN 2 LAN 3 DHCP OFF ON OFF IP ADDRESS 169.254.100.100 192.168.100.100 192.168.100.100 SUBNET MASK 255.255.0.0 255.255.255.0 255.255.255.0 GATEWAY ADDRESS 255.255.255.255 255.255.255.255 255.255.255.255 DNS ADDRESS 255.255.255.255 255.255.255.255 255.255.255.255 Capítulo 3 Configuración y operación básica 3 ESPAÑOL Describe las operaciones y las configuraciones básicas para controlar el proyector utilizando el navegador web. Es necesario que el ordenador y el proyector estén conectados a la red y la dirección de red se configure apropiadamente. 17 Capítulo 3 Configuración y operación básica Acceda a la página de configuración del proyector [1] Introduzca la dirección IP Inicie el navegador web instalado en su ordenador, introduzca la dirección IP en la “Address“ en el navegador y, a continuación, pulse la tecla “Enter“. Introduzca la dirección que configuró en el elemento “Configuración de la red“ (☞ p.12). [2] Acceso * El valor numérico es un ejemplo de configuración. S i la página de configuración ha establecido la contraseña, aparecerá la ventana de autenticación. En tal caso escriba “user” en el área de texto User Name y el código PIN Red de acceso en el área de texto Password y, a continuación, haga clic en el botón OK (Log in). * El nombre de usuario que se introduce debe ser “user” y no se puede cambiar. [Nota] Cuando se accede al proyector por primera vez o se establece el código PIN de Red “0000”, se ejecuta el acceso automático y se exhibe la siguiente página de configuración principal. 18 Acceda a la página de configuración del proyector [3] Exhibición de la página de configuración principal La siguiente página de configuración principal se exhibirá según la selección de modo de pantalla. Realice varias clases de ajustes por medio de esta página. Haga clic en los menús para exhibir las páginas de configuación y control. Página de configuración principal en la pantalla Pestaña de submenú Cambia la pestaña de submenú. Página de ajuste Muestra los elementos de ajuste y de control según el menú seleccionado. ESPAÑOL Menú principal Para la seleccionar elementos de ajuste y de control del proyector. 19 Capítulo 3 Configuración y operación básica Cómo usar la página de configuración Para controlar y configurar el proyector, use los menús de ajuste en el navegador de internet. Describe la operación y procedimientos básicos usados comúnmente en este manual. Ejemplo de la página de ajuste El menú de ajuste aparece cuando se hace clic en la pestaña de submenú. * Cada elemento tiene un rango de ajuste válido respectivamente. Tipos de ajuste Ajuste de cuadro de texto Introduzca el número o texto y, a continuación, haga clic en el botón Set. o Cambie un valor con el botón – o +. Ajuste del menú desplegable Seleccione un elemento con el botón de menú desplegable y luego haga clic en el botón Set. 20 ✐ El valor en el cuadro de texto indica el valor actual. Cada elemento tiene un rango de ajuste válido. El valor de ajuste que exceda éste no es válido. ✐������������������������������������������������������������������������������������������������ Algunos elementos de control no se pueden usar dependiendo del modo de entrada que seleccione o las funciones del proyector que utilice. En este caso, los valores de esos elementos se indican con “---”. Cómo usar la página de configuración Ajuste del botón de opción Seleccione un elemento eligiendo un botón de opción. Ajuste del cuadro de verificación Seleccione los elementos marcando los cuadros de verificación. ESPAÑOL 21 Capítulo 3 Configuración y operación básica Ajuste inicial Después de instalar el proyector, realice el siguiente ajuste inicial básico. Haga clic en Initial Setting en el menú principal para exhibir la página de ajuste inicial. * El número de serie de la figura se muestra sólo a título de ejemplo. Elemento Descripción Language...........................Cambia el idioma de visualización de la página de ajustes. (Japanese, English) Model name....................Indica el nombre del modelo del proyector. SERIAL NO.....................Indica el número de serie del proyector. Network PIN code.......Establece el código PIN Red para acceder a la página de ajuste. (+ p.23) PJLink....................................Conmuta la autenticación con contraseña de PJLink. (ON, OFF) (+ p.23) Password............................Password for PJLink function (+ p.23) 22 Ajuste inicial Ajuste del código PIN Red Ajustar el código PIN Red sirve para restringir el acceso de personas no autorizadas a través de la red. Introduzca un número de 4 dígitos como el código PIN Red en el cuadro de texto y haga clic en el botón Set. El proyector comienza a reiniciarse y le lleva unos 10 segundos. Cierre (Salga) el navegador de internet y acceda a la página de acceso nuevamente en 10 segundos. Esto es para realizar firmemente la autenticación de acceso. El código PIN Red predeterminado es [0000], lo cual significa que no está establecido ningún código PIN Red. ✐ Cuando conecte el proyector a la red, se recomienda ajustar un código PIN Red nuevo. Solamente un número de cuatro dígitos es válido para el código PIN Red. Ajuste de contraseña y PJLink Esto sirve para activar o desactivar la autenticación de contraseña PJLink. Si se establece como “ON” con el menú desplegable de PJLink, se requerirá la contraseña. Introduzca una contraseña* en el cuadro de texto y haga clic en el botón Set. ✐ Para la contraseña se pueden usar de 1 a 32 caracteres alfanuméricos. ¿Qué es PJLink? Los proyectores equipados con la función PJLink se pueden usar conjuntamente en la misma red, sin importar el modelo o la marca, para un control y monitoreo centralizado. Este estándar fue establecido por Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA). Por favor, visite el sitiio web en http://pjlink.jbmia.or.jp/english/. Aviso PJLink El proyector es compatible con la Clase Estándar PJLink 1 de JBMIA y admite todos los comandos definidos por la Clase PJLink 1 y está verificado según la Clase Estándar PJLink 1. COMPUTER 1 Entrada de Parámetro PJLink ANALOG PC RGB 2 12 COMPONENT RGB 3 13 S-VIDEO RGB 4 14 SCART RGB 5 15 COMPUTER 2 ANALOG PC RGB 1 11 VIDEO VIDEO VIDEO 2 22 ESPAÑOL Entrada del proyector 23 Capítulo 3 Configuración y operación básica Configuración de la red Haga clic en Network en el menú principal. Se exhibe la siguiente página de configuración. La Dirección IP, la Máscara de Subred, la Puerta de Enlace Predeterminada, DNS (Servidor de Nombre del Dominio) y el nombre del proyector se configuran en este menú. La dirección IP y la Máscara de Subred ya se han configurado en el capítulo “Instalación“. Si desea cambiarlos o configurar la puerta de enlace o DNS predeterminada, hágalo en esta página. Si los cambia, el proyector comienza a reiniciarse y le lleva unos 10 segundos. Cierre (Salga) el navegador de internet y acceda a la página de acceso nuevamente en 10 segundos. Elemento Descripción LAN mode.............Muestra el modo de LAN seleccionado DHCP.........................Ajusta la configuración DHCP (ON/OFF). IP address..............Ajusta la dirección IP del proyector Subnet mask........Establece la máscara de subred de acuerdo con su entorno de red. Default gateway*1...Ajusta la dirección IP de la puerta de enlace (Router) por defecto DNS*2........................Ajusta la dirección IP del servidor DNS. Se debe ajustar cuando se usa la función de correo electrónico Projector name*3...Establece el nombre del proyector. (64 carácteres como máximo) ✐ Debe utilizar el número especificado por su administrador. La dirección se debe introducir como un grupo de 4 números separados por un punto como, por ejemplo, [192.168.001.101]. *1 A juste [0.0.0.0] si la red no provee la puerta de enlace (router). *2 Ajuste [0.0.0.0] si no usa la función de Alerta de correo electrónico. *3 Si utiliza el servidor DNS, registre el nombre de anfitrión registrado al servidor DNS como un nombre de proyector. Puede acceder con este nombre del proyector desde cualquier ordenador de su red. Si no utiliza el servidor DNS, acceda con la dirección IP asignada al proyector. * Toda la configuración de red se restablecerá a la predeterminada cuando se ajuste [0.0.0.0] en la Dirección IP. * Si hace ajustes incorrectos, no podrá encontrar los nuevos ajustes de red. Tenga cuidado de configurarlos correctamente, de lo contrario no podrá conectarse al proyector. Se recomienda anotarlos. 24 Ajuste de correo electrónico Ajuste de correo electrónico E ste proyector cuenta con una función de correo electrónico que puede enviar un mensaje de alerta a los usuarios o a un administrador si detecta una anormalidad en el proyector o el agotamiento del lapso de vida útil de la lámpara. Haga clic en E-mail Setting en el menú principal y siga los pasos indicados a continuación. Elemento Descripción SMTP server.................................................... Introduzca el nombre del servidor o dirección IP del servidor SMTP. (hasta 60 caracteres) SMTP server port ........................................ Introduzca número del puerto del servidor SMTP. (de 1 a 65535) Administrator address............................. Introduzca la dirección de correo electrónico del administrador. Add address.................................................... Introduzca la dirección de correo electrónico del usuario al cual se deben enviar los mensajes cuando el proyector sufra alguna situación anómala. Configuración de autenticación SMTP POP server........................................................ Introduzca el nombre del servidor o la dirección IP del servidor POP. (hasta 60 caracteres) POP server port ........................................... Introduzca número del puerto del servidor POP. (desde 1 a 65535) ESPAÑOL Auth .................................................................... Ajuste de la opción de configuración de autenticación. (Desconectado, Aut. MTP, POP antes de SMTP) SMTP Auth . .................................................... autenticación del usuario al seleccionar “Aut SMTP” en la columna anterior. (CRAM-MD5, LOGIN, PLAIN) User ID ............................................................... Introduzca el ID de usuario SMTP (hasta 63 caracteres) Password .......................................................... Introduzca la contraseña SMTP. (hasta 63 caracteres) 25 Capítulo 3 Configuración y operación básica 1 Ajustar el servidor SMTP y dirección del administrador Introduzca el nombre del servidor o la dirección IP del servidor SMTP*1, el número del puerto del servidor SMTP y la dirección del administrador y haga clic en el botón Set. La dirección del administrador se establece a la dirección “Contestar a” del mensaje enviado desde el proyector. *1 El servidor SMTP es un servidor para enviar mensajes de correo electrónico. Por favor, póngase en contacto con el administrador de su red para tener la dirección del servidor SMTP. 2 R egistro y borrado de direcciones de correo electrónico Introduzca la dirección de correo electrónico en “Add address” y haga clic en el botón Set. Para verificar las direcciones registradas, haga clic en la pestaña de submenú Check/Delete. Las direcciones se listan como se indica en la figura a la derecha. Check / Delete �������������������������������������������� pueden registrar hasta 10 direcciones de ✐ Se correo electrónico. Para borrar las direcciones registradas, verifique la dirección que desea borrar y haga clic en el botón Delete. ✐ Si el proyector envía un mensaje de alerta debido a una anormalidad en el proyector pero el servidor está fuera de servicio por alguna otra razón, no se enviará el mensaje. En tal caso, se exhibirá el mensaje “Unable to connect to server.” en la página de configuración. Para borrar este mensaje, configure de nuevo la dirección del servidor SMTP. ✐ Para usar la función de correo electrónico, se debe ajustar correctamente la dirección DNS en la página de ajuste de red. ✐ No puede usar esta función de correo electrónico si el servidor DNS y el servidor SMTP no se pueden usar en su entorno de red. ✐ El proyector no envía mensajes a la dirección ajustada en el cuadro de texto “Administrator address”. Si desea enviar e-mails a la dirección del administrador, ingrese la dirección del administrador en el cuadro de texto “Add address”. 26 Ajuste de correo electrónico 3 A juste de la autenticación SMTP Ajuste la autenticación SMTP relacionada y haga clic en botón Set. Por favor, consulte con el administrador de su red para obtener más detalles. 4 A juste del servidor POP Cuando se seleccione “POP antes de SMTP” en “Aut.” de “Configuración de autenticación SMTP”, introduzca “Servidor POP*2” y “Puerto de servidor POP” y haga clic en el botón Set. *2 E l servidor SMTP es un servidor para recibir correo electrónico. Por favor, póngase en contacto con el administrador de su red para obtener la dirección del servidor POP. Si la autenticación no se completa cuando envíe correo electrónico de alerta, se mostrará el mensaje de error. Por favor, verifique los respectivos ajustes. 5 S elección de opciones para enviar el mensaje de alerta Información del error Option Haga clic en la pestaña de submenú Option. Verifique las condiciones bajo las cuales se debe enviar la alerta y haga clic en el botón Set. ✐ “ When PJ lamp is off” significa que la lámpara se apaga sin operación del usuario. “When PJ is turned into Standby in proper user operation” significa que se enciende el proyector mediante el navegador de Internet y luego se coloca en espera con el botón ON/STANDBY del control superior o del control remoto. ✐ Se pueden ajustar para tiempo de uso hasta 99.999 horas. ESPAÑOL or favor, consulte “Ejemplos: Tipos y P contenidos del mensaje de alerta” descrito en la siguiente página. 27 Capítulo 3 Configuración y operación básica Ejemplos: Tipos y contenidos del mensaje de alerta Cuando ocurre algo anormal en el proyector, se envían los siguientes mensajes de alerta a la dirección registrada de correo electrónico según la condición que haya seleccionado. El administrador o usuario puede tomar una medida eficiente rápidamente al recibir este mensaje. Esto es muy útil para mantener y dar servicio al proyector. Los siguientes son ejemplos de mensajes recibidos. ● When internal PJ temperature is too high: TITLE: Message from projector Projector Model Name: model name TCP/IP: 192.168.1.201 Projector Name: Proj05 It sends you following message. * The Projector lamp is turned off, because internal temperature goes over the safety limit. Wait for the completion of the cooling process and make sure the projector has been turned into Standby. Then turn the projector on again. If the Indicator continues flashing, check the air filter for dust accumulation. ● When PJ needs service: TITLE: Message from projector Projector Model Name: model name TCP/IP: 192.168.1.201 Projector Name: Proj05 It sends you following message. *Maintenance requirement from Projector is detected. Check up LED status of projector and consult with the dealer. MCI MAIN 3.3V ALL OK NG Información de error ����������������������������������������������������������������������������������������� lámpara del proyector se apagó porque falló el circuito de alimentación del proyector. ✐ La Desenchufe el cable de alimentación de CA y enchúfelo y, a continuación, encienda el proyector una vez más para verificar el funcionamiento. Si el problema todavía persiste, desenchufe el cable de alimentación de CA y llame al servicio técnico con la información del error. ● When PJ lamp replacement time is reached: TITLE: Message from projector Projector Model Name: model name TCP/IP: 192.168.1.201 Projector Name: Proj05 It sends you following message. *The projector lamp has reached replacement time. Lamp ON 3000 h 28 ��������������������������������������������������������������������������� con una lámpara nueva inmediatamente y reponga el contador de la ✐ Reemplace lámpara. Si usa el proyector sin reiniciar el contador de la lámpara, el mensaje de alerta se enviará a los usuarios cada vez que se encienda el proyector. Este mensaje de alerta no se enviará cuando no está marcada la condición de envío de mensaje “When PJ lamp replacement time is reached”. Ajuste SNMP Ajuste SNMP Este proyector cuenta con una función de agente SNMP (Simple Network Management Protocol). El SNMP consiste de un administrador y agentes. Al grupo que intercambia información con SNMP se le llama “Community” . Existen dos modos de acceso en una comunidad, Refer (sólo lectura) y Set (leer y escribir). Este proyector permite solamente usar Refer (sólo lectura). El mensaje SNMP informa el estado del proyector llamado “Trap” a un administrador. Haga clic en SNMP Setting en el menu principal y configure cada elemento. PJ information Elemento................................ Descripción Contact................................................Introduzca el nombre del usuario del proyector, etc. (opcional) Place......................................................Introduzca la ubicación del proyector (opcional) Community name(refer)........Introduzca el nombre de la comunidad (sólo lectura). El nombre predeterminado es “public”. Trap Community name.......................Ingrese el nombre de la comunidad para enviar “Trap”. El nombre predeterminado es “public”. Trap address....................................Ingrese IP address de la ordenador administradora de SNMP para recibir el “Trap”. ESPAÑOL Elemento................................ Descripción 29 Capítulo 3 Configuración y operación básica Trap check/delete Verifique y borre la dirección de excepción Verificación de la dirección excepción registrada y borrado de la dirección. Para borrar la dirección, marque el cuadro de verificación que está enfrente de la dirección IP y haga clic en el botón Delete. ✐ Se pueden registrar hasta 10 direcciones de excepción. Trap option Ajuste de la opción de excepción Marque los cuadros de verificación enfrente de la condición para enviar la excepción. ✐ Haga clic en el botón Set si marca o desmarca el cuadro de verificación en una página. ✐ “When PJ lamp is off” significa que la lámpara se apaga sin operación del usuario. “When PJ is turned 30 into Standby in proper user operation” significa que se enciende el proyector mediante el navegador de Internet y luego se coloca en espera con el botón ON/STANDBY del control superior o del control remoto. ✐ Se pueden ajustar hasta 99.999 horas para el ajuste de tiempo. Capítulo 4 Control del proyector 4 ESPAÑOL Describe el control y ajuste del proyector usando el navegador de internet. 31 Capítulo 4 Control del proyector Control de alimentación y verificación de estado Haga clic en Power & Status en el menú principal. Se exhibirá la página de control. Haciendo clic en ON o en el botón de espera Standby en la página, se puede controlar la alimentación del proyector. Aparece la ventana de confirmación como se indica a continuación cuando se pulsa el botón de espera Standby. Ventana de confirmación desplegable Elemento Descripción PJ status Power ..........................Exhibe el estado de la lámpara. (ON, OFF, On starting up, On cooling down, Service in need) Estado .........................Exhibe el estado de alimentación del proyector. (Consulte la siguiente página.) Power control.........Controla la alimentación del proyector haciendo clic en “ON“ o en el botón “Standby“. ✐ No se puede encender el proyector mientras el proyector se está enfriando. ✐ El navegador de internet verifica y actualiza automáticamente las condiciones del proyector cada 32 30 segundos. Control de alimentación y verificación de estado Acerca de las condiciones del proyector Estado Descripción Normal................................................................ El proyector está funcionando normalmente. Power management in operation............ La función de ahorro de energía está operativa. Lamp failure.................................................... Está ocurriendo un fallo en la lámpara. Abnormal Temperature.......................... La temperatura del proyector es demasiado alta. Standby after Abnormal Temp.......... El proyector detecta una temperatura anormal y se pone en modo de espera. Power failure ................................................. Ha ocurrido un fallo de alimentación dentro del proyector. El proyector está apagado. Desenchufe el cable de alimentación eléctrico y llame al servicio técnico. Precaución acerca de encender o apagar el proyector mediante las redes Cuando esté encendiendo o apagando el proyector mediante las redes, preajuste el proyector de la siguiente manera: 1. Seleccione “Ajuste” en el menú del proyector. 2. Seleccione “Modo de espera” en el menu Ajuste y ajuste como “Red”. Si ajusta esta función como “Red”, la parte de red del proyector recibirá constantemente alimentación aunque el proyector esté apagado. Si la ajusta como Eco, entonces la parte de red se apagará cuando apague el proyector. Como consecuencia no podrá encender o apagar el proyector mediante la red. ESPAÑOL Cuando se ha ajustado el código PIN de seguridad en el proyector, tampoco podrá controlarlo a través de la red. Para controlar el proyector a través de la red, desactive la seguridad en el proyector usando el control de menú del proyector. 33 Capítulo 4 Control del proyector Controles Haga clic en Control en el menú principal. El método de ajuste difiere dependiendo del contenido de la página. Haga clic en el número de página para cambiar de página y seleccione los elementos de ajuste deseados. ✐ Por favor, consulte el manual del usuario del proyector para obtener más información sobre cada elemento de control. Entrada Esta función sirve para seleccionar el modo de entrada y el modo de fuente del proyector. Haga clic en el botón Set después de seleccionar el modo de entrada y la fuente. Elemento Descripción Input..........................Selecciona el modo de entrada del proyector. Source......................Selecciona la fuente de la señal de entrada. COMPUTER 1 : ANALOG PC COMPONENT SCART S-VIDEO COMPUTER 2 : ANALOG PC VIDEO ✐ La página de control exhibe elementos de control válidos dependiendo del modo de entrada 34 seleccionado, la señal o las funciones del proyector que use, por lo tanto, pueden haber diferentes controles entre los elementos descritos y los elementos de control reales exhibidos en la página. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del proyector. ✐ Cuando el proyector está en modo espera, todos los elementos de control son inactivos. Controles Sistema Esta función sirve para seleccionar el sistema de la señal que llega al proyector. Los modos de sistema disponibles se listan en el botón de menú desplegable de acuerdo a la señal de entrada. Seleccione un sistema y luego haga clic en el botón Set. Selección disponible en la entrada ANLOG PC Elemento Descripción XGA1.........................Automáticamente cambia al sistema de ordernador apropiado de la señal de entrada. * Los modos de sistema de ordenador (VGA, SVGA, XGA. SXGA, UXGA, WXGA...) que coinciden con la señal de entrada de la lista. Selección disponible en la entrada VIDEO/S-VIDEO/SCART Elemento Descripción AUTO.........................Automáticamente cambia al sistema de color apropiado de la señal de entrada. * Los sistemas de color seleccionables son PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M y PAL-N. * AUTO se fija en la entrada Scart. Selección disponible en la entrada de COMPONENTE Elemento Descripción ESPAÑOL AUTO.........................Automáticamente cambia al sistema de barrido apropiado de la señal de entrada. * Los sistemas de barrido seleccionables son 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i y 1080i. ✐ Si están disponibles los modos (Mode 1 a Mode 10) guardados en el elemento “Ajuste del PC” (☞ p.38), también se listan juntamente con el modo antes mencionado. 35 Capítulo 4 Control del proyector Sonido Esta función sirve para ajustar el sonido del proyector. Los valores del cuadro de texto representan el estado o valor de control actual. Elemento Descripción Volume....................Ajusta el volumen del sonido del altavoz. (0 ~ 63) Mute..........................Suprime el sonido. (ON, OFF) 36 ✐ Las funciones de MIC MIC, Ganancia MIC y Salida MIC en espera no se pueden seleccionar a través de la red. Al utilizar las funciones de MIC, haga los ajustes mediante el menú en pantalla del proyector. Controles Ajuste de imagen Esta función sirve para ajustar la imagen proyectada y guardar el modo de imagen. Para guardar el valor ajustado haga clic en el botón Store, y para cargar el valor ajustado haga clic en el botón Load. Descripción Contrast............................... Ajusta el contraste de la imagen (0~63) Brightness.......................... Ajusta el brillo de la imagen (0~63) Color....................................... Ajusta la saturación de color de la imagen (0~63) Tint.......................................... Ajusta el matiz de la imagen (0~63) Auto iris................................ Cambia el estado del modo Iris. (ON, OFF) Color temp......................... Ajusta un modo de temperatura de color. (High, Mid, Low, X Low, User) White balance Red, Green, Blue...... Ajusta cada balance de blanco respectivamente. (0~63) * Cuando se cambia el valor del balance de blanco, la temperatura del color indica “User”. Sharpness........................... Ajusta la nitidez de la imagen. (0~15) Gamma..................................... Ajusta el brillo de la parte más oscura de la imagen. (0~15) Noise reduction.................. Cambia al modo de reducción de ruido. (OFF, L1, L2) Progressive.............................. Cambia el modo progresivo. (OFF, L1, L2, Film) Reset...................................... Restablece el Ajuste de la imagen a los niveles anteriores. Store....................................... Guarda los valores de ajuste de la imagen. Seleccione un elemento [Image1 - Image4] en el menú desplegable y haga clic en el botón Store. Load image mode........ Carga el modo de imagen. Seleccione un modo de imagen en el menú desplegable y haga clic en el botón Load. {Presentation, Standard, High contrast, Real, Cinema, Blackboard(Green), Colorboard, Image1 - Image4} ESPAÑOL Elemento 37 Capítulo 4 Control del proyector Ajuste del PC Haga clic en PC Adj. en el menú principal. Esta función es para ajustar la señal del ordenador conectado al proyector para obtener la imagen apropiada en la pantalla. Elemento Descripción Current mode.......Exhibe un modo actual como, por ejemplo, VGA, SVGA, XGA. SXGA, UXGA, WXGA, etc. O Mode1 - Mode10 que son el modo personalizado creado mediante la función “Mode Store” descrita a continuación. Auto PC...................Realiza el ajuste automático. Fine sync................Realiza el ajuste de sincronización fina. (0~31) Total dots...............Ajusta el número de puntos totales en el punto horizontal. Clamp......................... Ajusta la fase de clamp. Display area Horizontal........Ajusta el área de la imagen horizontalmente. Vertical...............Ajusta el área de la imagen verticalmente. Position Horizontal........Ajusta la posición horizontal de la pantalla. Vertical...............Ajusta la posición vertical de la pantalla. Reset.........................Restablece los ajustes de PC a los niveles anteriores. Mode Store...........Guarda los valores de ajuste de PC. Seleccione un número de modo. [Mode1 - Mode10] en el menú desplegable. Mode Free.............Borra los valores de ajuste de PC. Seleccione un número de modo. [Mode1 - Mode10] en el menú desplegable. 38 Configuración del projector Configuración del projector Haga clic en Setting en el menú principal. Esta función sirve para configurar el proyector. Seleccione el submenú [Aspect setting] o [Setting] y, a continuación, configure cada ajuste. Aspect setting Esta función sirve para ajustar el modo de aspecto del proyector. Los valores del cuadro de texto representan el estado del aspecto actual. Elemento Descripción Aspect......................Cambia el modo de pantalla. (Normal, Full, 16:9, Zoom, True,Natural wide* Custom) Es posible que un modo no esté disponible según el modo de entrada tal como se indica en la tabla siguiente. Ceiling......................Ajusta la inversión superior/inferiore e izquierda/derecha de la imagen. (ON, OFF) Rear............................Ajusta la inversión izquierda/derecha de la imagen. (ON, OFF) Screen aspect*...Cambia el modo de aspecto. {4:3, 16:9, Default(16:10)} Reset.........................Restablece los ajustes de pantalla. * Las opciones de Panorámico natural y Aspecto de pantalla sólo están disponibles para LV-8225. Input source Aspect modeVideo PC Normal Full 16:9 Zoom True Custom 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 * 4 ✐ La marca “4” indica el modo de aspecto disponible en el sistema de fuente de entrada seleccionado. El mensaje de error aparece cuando se selecciona un modo de aspecto desactivado indicado con “4”. ESPAÑOL Tabla de modos de aspecto para LV-7290, LV-7295 y LV-7390. 39 Capítulo 4 Control del proyector Tabla de modos de aspecto para LV-8225 Screen Aspect Screen mode Normal Full 16:9 Zoom True Natural wide Custom Default(16:10) Input source Video PC 4 4 4 4 4 4 4 4 *1 4 *2 *1 4 4 16:9 Input source Video PC 4 4 4 4 *1 *1 4 4 *1 4 *2 *1 4 4 4:3 Input source Video PC 4 4 4 4 4 4 4 4 *1 4 *1 *1 4 4 ✐ L a marca “4” significa que el modo de pantalla disponible en el sistema de fuente de entrada seleccionado. *1 El mensaje de error aparece al seleccionar el modo de pantalla desactivado indicado con "*1". *2 C uando en el menú de sistema de AV están seleccionados los modos 720p, 1035i, 1080i o 1080p, no se puede seleccionar Panorámico natural. Setting 1 Elemento Descripción Language....................... Ajusta el idioma del menú en la pantalla del proyector. Auto setup.................... Ejecuta las funciones Auto PC, Entrada automática y Keystone automático siguientes de acuerdo con cada ajuste al hacer clic en el botón Start. Auto Input.................. Ajusta el modo de detección de señal de entrada automática. (ON1, ON2, OFF) Auto PC........................ Establece el modo de ajuste de Auto PC.. (ON, OFF) Auto keystone.......... Establece el modo Auto Keystone. (Auto, Manual, OFF) Background.................. Establece el fondo de pantalla cuando no hay señal de entrada. (Blue, User, Black) Display............................. Activa o desactiva la exhibición del menú en la pantalla. (OFF, Countdown off, ON) Countdown off............. Exhibe la imagen de entrada en vez de la cuenta atrás durante el arranque. Logo.................................. Enciende o apaga la exhibición del logotipo en la pantalla durante el arranque. (OFF, Default, User) 40 Configuración del projector Setting 2 Elemento Descripción Terminal.......................... Ajusta el terminal COMPUTER IN 2/MONITOR OUT. (COMPUTER2, Monitor out) Power management mode .............................................. Ajusta el modo de ahorro de energía seleccionado (Standby, Exit, OFF) si se interrumpe la señal de entrada y no se pulsa ninguna tecla de control durante el período de tiempo especificado. *El tiempo especificado se puede ajustar de 1 a 30 min. Direct power on........ Ajusta el modo de alimentación cuando se conecta el cable de alimentación eléctrica a la toma de corriente. (ON, OFF) Lamp mode.................. Selecciona el modo de control de la lámpara. (High, Normal, Eco) Key lock........................... Ajusta el bloqueo de los controles ya sea del proyector o del control remoto. (OFF, Projector, Remote control) Fan control.................... Ajusta la velocidad de control del ventilador. OFF Modo normal ON1 Modo lugares con altitud 1 ON2 Modo lugares con altitud 2 Lamp Corres. Value(h) .............................................. Muestra el tiempo de uso de la lámpara (valor correspondiente). Restablece el tiempo después de la sustitución de la lámpara. Haga clic en “Reset”. Aparecerá una pantalla de confirmación. A continuación, haga clic en “OK”. El tiempo se restablecerá. Setting 3 Descripción Filter counter.......Exhibe el tiempo de uso del filtro. Repone el tiempo después de la limpieza del filtro. Haga clic en “Reset“, aparece una pantalla de confirmación y haga clic en “OK“, se reiniciará el contador. Filter warning.....Ajusta el tiempo para presentar el mensaje de advertencia de filtro en la pantalla. (OFF, 2000H, 3000H, 4000H) Factory default...........Ajusta todos los elementos de control del proyector a los valores por defecto de fábrica excepto los siguientes elementos. Logotipo de usuario, bloqueo de código PIN de registro, bloqueo de código PIN, Lamp Corres. Valor, Contador de filtro, hora de PJ * Esta función se aplica a todos los ajustes de Red. Blank.........................Esconde temporalmente la imagen. (ON, OFF) Freeze.......................Congela la imagen. (ON, OFF) Closed caption...Ajusta la función closed caption (subtítulos). Closed caption....Ajusta el modo closed caption (subtítulos). (OFF, CC1, CC2, CC3, CC4) Color......................Ajusta el color de los contenidos. (Color, White) ESPAÑOL Elemento 41 Capítulo 4 Control del proyector Información Esta página es para exhibir la información básica del estado del proyector. Haga clic en Information en el menú principal. Haga clic en este botón para actualizar la información Información Elemento Descripción Input.......................................................Exhibe la entrada y la fuente seleccionada. System..................................................Exhibe el sistema de señal seleccionado. Signal.....................................................Estado de la señal de entrada (Yes, No) Aspect...................................................Exhibe el modo de Aspecto. Lamp status........................................Muestra el estado de la lámpara con un icono. Consulte la tabla de la siguiente página. Security................................................Exhibe el estado de seguridad (bloqueo de código PIN) (Yes, No) PJ time(h)............................................Exhibe el tiempo de uso acumulado del proyector. Lamp Corres. Value(h)................Exhibe el tiempo de uso (valor correspondiente) de la lámpara. Filter time(h).....................................Exhibe el tiempo de uso acumulado del filtro. Red Elemento Descripción MAC address....................................Muestra la dirección MAC del proyector. IP address.............................................. Muestra la dirección IP del proyector. 42 Información Indicación del estado de la lámpara Estado Blanco/Azul Lámpara encendida (normal) Blanco/Rojo Lámpara encendida (se está usando la lámpara pasando el tiempo de uso especificado, reemplace inmediatamente la lámpara) Gris/Azul Lámpara apagada (normal) Gris/Rojo Lámpara apagada (se está usando la lámpara pasando el tiempo de uso especificado, reemplace inmediatamente la lámpara) Rojo/Azul con X Fallo de la lámpara (fallo de la lámpara, verifique las condiciones de la lámpara) Rojo/Rojo con X Fallo de la lámpara (fallo de la lámpara y se está pasando el tiempo de uso especificado, reemplace inmediatamente la lámpara) ESPAÑOL Exhibición de icono/fondo 43 Capítulo 4 Control del proyector 44 Capítulo 5 Apéndice 5 Ejemplos de conexión Uso de telnet Ajuste del navegador de internet ESPAÑOL Preguntas y Respuestas 45 Capítulo 5 Apéndice Ejemplos de conexión Modos de conexión P2P Conexión del proyector (PJ01) al ordenador de control (PC05) directamente. * Cable cruzado STP Nombre del ordenador : PC05 Nombre del proyector: PJ01 Dirección IP : 192.168.0.5 Máscara de subred : 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: DNS : Dirección IP : 192.168.0.2 Máscara de subred : 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: 0.0.0.0 DNS : 0.0.0.0 Conexión del proyector (PJ01) al ordenador de control (PC05) vía el concentrador (hub). Concetrador (Hub) A otra red Nombre del ordenador: PC05 Dirección IP : 192.168.0.5 Máscara de subred : 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: DNS : Nombre del proyector:PJ01 Dirección IP : 192.168.0.2 Máscara de subred : 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada : 0.0.0.0 DNS : 0.0.0.0 Nombre del ordenador : PC10 Dirección IP : 192.168.0.10 Máscara de subred : 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: DNS : ✐ Cuando el proyector se conecte al ordenador directamente sin el concentrador (hub), el cable 46 cruzado STP debería usarse. Ejemplos de conexión La puerta de enlace (Router) instalado en la red Conexión del proyector (PJ01) al ordenador de control (PC05) vía la puerta de enlace. Vestíbulo Nombre del ordenador : PC205 Dirección IP : 192.168.200.5 Máscara de subred : 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: 192.168.200.1 DNS : 192.168.201.1 Nombre del proyector : PJ01 Dirección IP : 192.168.200.15 Máscara de subred : 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada : 192.168.200.1 DNS : 192.168.201.1 Concetrador (Hub) Grupo de red: 192.168.200.x Puerta de enlace (Router) A otra red Dirección IP : 192.168.200.1 Dirección IP : 192.168.100.1 IDirección IP : 192.168.10.1 Oficina Concetrador (Hub) Concetrador (Hub) Nombre del ordenador: PC05 Dirección IP : 192.168.10.5 Máscara de subred : 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: 192.168.10.1 DNS : 192.168.201.1 Nombre del ordenador : PC10 Dirección IP : 192.168.10.10 Máscara de subred : 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: 192.168.10.1 DNS : 192.168.201.1 Nombre del ordenador : PC51 Dirección IP : 192.168.10.51 Máscara de subred : 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: 192.168.10.1 DNS : 192.168.201.1 Nombre del ordenador : PC61 Dirección IP : 192.168.10.61 Máscara de subred : 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: 192.168.10.1 DNS : 192.168.201.1 ESPAÑOL Grupo de red: 192.168.10.x 47 Capítulo 5 Apéndice Uso de telnet Puede controlar el proyector usando la aplicación de telnet*1 instalada en su ordenador. Normalmente, la aplicación de telnet está disponible en su ordenador. * El puerto de telnet 10000 se usa para controlar el proyector. Controles (Por ejemplo, en caso de usar la aplicación de telnet de Windows XP Professional.) 1. Seleccione el submenú Run... en el menú Start del ordenador. Escriba “telnet” en el área de texto Open en la ventana exhibida y presione el botón OK. (Por ejemplo, en caso de usar la aplicación de telnet de Mac OS X v 10.4) 1. Seleccione Terminal de Applications -->Utilities. Escriba como se indica a continuación en la ventana exhibida. > telnet [retorno] 2. Se iniciará la aplicación de telnet y se exhibirá la siguiente ventana. Escriba como se indica a continuación para conectar el proyector. > open 192.168.1.201 10000 [retorno] *Use la dirección IP asignada al proyector. 48 Uso de telnet 3. C uando se establece correctamente la comunicación, aparece en la ventana la palabra “PASSWORD:”. Escriba la contraseña de acceso (Código PIN Red�*2) para el proyector y, a continuación, pulse la tecla “Enter” del teclado. Si no ha configurado un código PIN Red, pulse sólo la tecla “Enter”. Cuando se responde con la palabra “Hello”, el acceso fue correcto. * Se usa la contraseña “1234” para el ejemplo. 4. Escriba los comandos, consulte la tabla que hay a continuación, para controlar el proyector y, a continuación, pulse la tecla “Enter” para terminar. Por ejemplo, escriba “C00” que es un comando para encender el proyector y pulse la tecla “Enter”. Confirme que se encienda el proyector. * Introduzca con caracteres de 1 byte y caracteres en mayúsculas tipo ASCII de 64 bytes. Para desconectar la comunicación, pulse la tecla “Ctrl” y la tecla “]” al mismo tiempo, escriba “close” y, a continuación, pulse la tecla “Enter” en el Teclado. > close [retorno] La tabla a continuación muestra las listas de comandos típicos para controlar este proyector. Por favor consulte a su distribuidor local para más información de otros comandos. Tabla de lista de comandos Comando Función C00Encendido C02 Apagado C09 Subir volumen C0A Bajar volumen C0B Activar silenciamiento de audio C0C Desactivar silenciamiento de Audio C1C Activar exhibición de menú C1D Desactivar exhibición de menú *1 P ara obtener más instrucciones acerca de la aplicación de telnet, por favor consulte la guía en línea de su ordenador. *2 L a contraseña es un código PIN Red decidido en “Ajuste del código PIN Red” (+ p.14, 23). Si la autenticación de la contraseña introducida falla 4 veces consecutivas, la comunicación se desconectará automáticamente. Por favor, intente de nuevo la conexión. ✐ Si no se introduce la contraseña o algún comando durante 30 segundos, la comunicación se desconecta automáticamente. Por favor, intente de nuevo la conexión. ESPAÑOL 49 Capítulo 5 Apéndice Ajuste del navegador de internet Este proyector está diseñado para que sea configurado y controlado desde un navegador de internet. Dependiendo de los ajustes de preferencia del navegador de internet, algunas funciones de control quizás no estén disponibles. Por favor, asegúrese de que las siguientes funciones estén configuradas correctamente en el navegador de internet. Habilitar Active Script/JavaScript Hay algunos elementos de control usados con la función Javascript en las páginas de ajuste. Si el navegador de internet está ajustado para no usar esta función Javascript, quizás no pueda controlar correctamente al proyector. En este caso, se exhibirá el siguiente mensaje de advertencia en la parte superior de la página “Make sure JavaScript is ON.“ Para habilitar Javascript, por favor consulte más instrucciones en la siguiente página. Ajuste de Proxy En algunos casos, su navegador de internet está configurado para usar el servidor proxy para la conexión de internet o intranet. En tal caso, cuando instale este proyector dentro de la red local debería configurar correctamente el ajuste proxy de preferencia del navegador web. Especialmente cuando esté conectando al proyector y al ordenador directamente con un cable cruzado STP o cuando la red no proporcione al servidor proxy, asegúrese de que esté ajustado “not use proxy server” en las preferencias de su navegador web. Por favor, consulte “Ejemplos: Sistemas operativos/Navegadores” en la siguiente página por el procedimiento de configuración. ✐ Existen varios caminos para cambiar las preferencias de su navegador dependiendo de la versión 50 o las aplicaciones. Por favor, consulte las instrucciones de ajuste en la siguiente página para obtener más ejemplos y consulte también la ayuda en línea de su navegador web. Ajuste del navegador de internet Ejemplos: Sistemas operativos/Navegadores Windows XP Professional Internet Explorer v. 6.0 Ajuste de ActiveScript Seleccione Internet Options en el menú Tools en el navegador de internet y luego seleccione la lengüeta Security y haga clic en el botón Customize Level... En la ventana de configuración de seguridad, baje hasta encontrar Scripting, asegúrese de que esté seleccionado “Enable“ para el elemento Active Scripting. ESPAÑOL 51 Capítulo 5 Apéndice Ajuste de Proxy Seleccione Internet Options en el menú Tools en el navegador de internet y luego seleccione la lengüeta Connection y haga clic en el botón LAN Settings. Configure apropiadamente los ajustes de servidor proxy de su navegador de internet de acuerdo al entorno de red de área local al cual está conectado el proyector. - Usando un servidor proxy Para usar una conexión de internet externa a la red de área local, verifique la opción Use a proxy server e introduzca la dirección del servidor proxy y el puerto correctamente en la ventana de ajustes de proxy. Para obtener más instrucciones, por favor, consulte al administrador de su red. - Sin utilizar un servidor proxy Desmarque la opción Use a proxy server. Si conecta el proyector al ordenador directamente con un cable cruzado STP, se debe desmarcar. Para designar ajustes de proxy que no usará el servidor proxy cuando esté accediendo al proyector instalado en la red de área local, introduzca la dirección IP o el nombre de dominio aquí. 52 Ajuste del navegador de internet Netscape Navigator v. 7.1 Ajuste de JavaScript Seleccione Preference en el menú Edit en el navegador web y, a continuación, seleccione la opción Advanced/Scripts & Plugins en la columna Category. Asegúrese de que Enable JavaScript for Navigator esté marcado. Ajuste de Proxy Seleccione Preference en el menú Edit en el navegador de internet y luego seleccione Advanced/Proxies en la columna Category. Configure apropiadamente los ajustes de servidor proxy de su navegador de internet de acuerdo al entorno de red de área local al cual está conectado el proyector. - Usando un servidor proxy Cuando usa una conexión de Internet externa a la red de área local, seleccione Manual proxy configuration. Introduzca la dirección del servidor proxy y el número de puerto correctamente en el elemento HTTP Proxy. Para obtener más instrucciones, por favor, consulte al administrador de su red. - Sin utilizar un servidor proxy Seleccione Direct connection to the Internet en la ventana de Para designar ajustes de proxy que no usará el servidor proxy cuando esté accediendo al proyector instalado en la red de área local, introduzca la dirección IP o el nombre de dominio aquí. ESPAÑOL ajuste de proxy. Si conecta el proyector al ordenador directamente con un cable cruzado STP, se debe seleccionar esto. 53 Capítulo 5 Apéndice MAC OS X v 10.4 Safari v.3.2.1 Ajuste para activar JavaScript Seleccione Preferences... en Safari en el navegador de Internet y luego seleccione la lengüeta Security y marque Enable JavaScript. Ajuste de Proxy 1 Abra Preferences... en el menú Safari del navegador de Internet Safari. Aparece el menú Preferences. 2 Seleccione el ícono Advanced y luego haga clic en Proxies: Change Settings .... 3 Seleccione la lengüeta Proxies y configure correctamente los ajustes de servidor proxy de su navegador de Internet Safari de acuerdo al entorno de red de área local al cual está conectado el proyector. - Usando un servidor proxy Para usar una conexión de Internet externa desde la red de área local, verifique los ítems Web Proxy (HTTP) y Secure Web Proxy (HTTPS) de Select a proxy server to configure la ventana e introducir correctamente la dirección del servidor proxy y el puerto en la ventana Web Proxy Server. Para obtener más instrucciones, por favor, consulte al administrador de su red. - Sin utilizar un servidor proxy Desmarque los items Web Proxy (HTTP) y Secure Web Proxy (HTTPS) de Select a proxy server to configure. Si conecta el proyector directamente a una computadora con un cable cruzado STP, debe de estar desmarcado. Para designar ajustes de proxy que no usará el servidor proxy cuando esté accediendo al proyector instalado en la red de área local, introduzca la dirección IP o el nombre de dominio aquí. 54 Preguntas y Respuestas Preguntas y Respuestas Instalación/Acceso P ¿Por qué no aparece la página de configuración en mi navegador web? R Las siguientes causas son posibles. Por favor, verifíquelas. 1. El proyector quizá no esté conectado a la red. Verifique el estado de los indicadores LED (☞ p.12). - Verifique la conexión del cable LAN si la lámpara LINK no se ilumina en verde. - Verifique la configuración de red del proyector si la lámpara ACT no se ilumina en naranja. 2. Configuración de red errónea del ordenador. Verifique la configuración de red en el ordenador. 3. El ajuste de proxy del navegador web no se ajusta correctamente (☞ p.52). 4. El ordenador no proporciona protocolo TCP/IP. P ¿Cómo puedo restringir el acceso desde el ordenador? R 1. P or favor, use la función de autenticación de contraseña en la página de acceso (☞ p.23). 2. Por favor, use la función de filtro IP proporcionada con la puerta de enlace (router) para restringir el acceso desde el ordenador. Para obtener más información, por favor, consulte al administrador de su red. P ¿ Puedo acceder al proyector instalado en la red de área local de la empresa desde una ubicación remota? ay algunas formas de acceder al proyector en el LAN, pero debe consultar al H administrador de su red por motivos de seguridad. ☛ Uso del módem (Conéctese a la red de la empresa desde su casa o alguna otra ubicación usando el módem.) ☛ Uso de línea privada (Conéctese a la red de la empresa desde la delegación u oficina de mantenimiento utilizando la línea privada.) ☛ Uso de Internet (Conéctese a la red de la empresa desde su casa, delegación o alguna otra ubicación utilizando Internet.) ESPAÑOL R 55 Capítulo 5 Apéndice samos el servidor DHCP/BOOTP para asignar la dirección IP. P U ¿Es posible utilizar el proyector en este entorno de red? R Es posible. Este proyector soporta el servidor DHCP/BOOTP. Para usar este proyector en este entorno de red, configúrelo para que el servidor DHCP/BOOTP no asigne la dirección IP configurada a este proyector a otro dispositivo en la red. Por favor, consulte al administrador de su red (☞ p.13, 24). P ¿Cómo puedo instalar varios proyectores? R Instale y configure las redes una a una para evitar la colisión de la dirección IP entre ellas. Para configurar la dirección IP, por favor, consulte “Configuración de red“ (☞ p.12-13, 24). Contraseña/acceso P ¿ Qué debería hacer cuando olvide la dirección IP del proyector? R Puede verificar la direccón IP en el menú “Información Red“. P ¿ Qué debería hacer cuando olvide la contraseña (Código PIN Red)? R Por favor, configure la nuevo código PIN de red en el menú “Código PIN Red“. P ¿Puedo registrar la página de ajustes como “Favorito“ en el navegador web? R 56 Por favor, añada la página “Login“ a sus “Favoritos“. No añada la página de configuración especificada porque no será capaz de realizar la autenticación de la contraseña correctamente. Preguntas y Respuestas Operación P ¿Por qué no se puede encender/apagar con el navegador web? R segúrese de que los ajustes del proyector sean correctos para usar el proyector. A Por favor, ajuste el Modo de espera del Menú de ajuste del proyector a “Red”. Consulte “4. Control del proyector” ➔ “Control de alimentación y verificación de estado” (☞ p.32 - 33). P ¿Por qué no puedo cambiar los controles en la página de configuración con el navegador web? R or favor, asegúrese de que el proyector está encendido. Si está en el modo de P espera, el ajuste no es efectivo al proyector. Para controlar el proyector con un navegador web, el proyector debe estar en la condición de encendido. P ¿ Por qué a veces se necesita mucho tiempo para completar la exhibición de la página? R L a velocidad de exhibición de la página depende del entorno de red en el que se sitúan tanto el proyector como el ordenador. Puede llevar demasiado tiempo completar la exhibición de la página si el tráfico de la red es pesado. Por favor, consulte al administrador de su red. P C uántos números de la Dirección de correo electrónico puedo registrar en la página de Ajuste de correo electrónico. R Puedo registrar hasta 10 direcciones. servidor SMTP son correctas. Si el servidor SMTP está localizado en su LAN (Red de área local), la dirección debería ajustarse al servidor SMTP en su LAN. El servidor SMTP localizado fuera de su LAN puede que no esté disponible por motivos de seguridad. Para obtener más información, por favor, póngase en contacto con el administrador de su red (☞ p.25). ESPAÑOL P ¿Por qué no estoy recibiendo mensajes de alerta de correo electrónico? R Asegúrese de que la Dirección de correo electrónico registrada y la dirección del 57 Capítulo 5 Apéndice Otros P ¿Cuáles son las normas para la asignación de la dirección IP? R S i la red se construye con el protocolo TCP/IP, se necesita una única dirección IP para cada parte del equipo de red. Los siguientes son normas básicas de la asignación. Norma1 No configure la misma dirección IP al equipo de red en el mismo grupo de red. A cada parte del equipo se le debe asignar una única dirección IP. Si la dirección IP se ajusta [192.168.x.x], la Máscara de subred debería ajustarse, [255.255.255.0] por ejemplo. Norma2 La dirección de inicio [xxx.xxx.xxx.0] y la última dirección [xxx.xxx.xxx.255] de la dirección IP no se debe asignar a ningún otro equipo. Se reservan estos números de direcciones. Norma3 La dirección IP debe correlacionarse con un número de red. Si los números de red son diferentes entre el equipo, no se pueden establecer comunicaciones entre si. En este caso, el portal se exhibe en las redes para hacer la asignación de ruta. P ¿Puedo controlar el proyector usando la aplicación de telnet? R Es posible. Por favor, consulte “Uso de telnet“ (☞ p.48 - 49). P ¿Qué es la dirección MAC asignada al proyector? R 58 L a dirección MAC aparece en el menú "Información Red" del proyector (☞ pág. 14) y en el menú "Información" a través del navegador de Internet (☞ pág. 42). Preguntas y Respuestas P Puedo actualizar el programa oficial del fabricante del proyector. posible actualizar el programa oficial del fabricante por medio de la red. Es Es necesario tener una herramienta especial para la actualización. Para obtener más instrucciones, por favor, consulte a su distribuidor local. El número de la versión del programa oficial del fabricante se indica en la parte inferior de la página “Initial setting“. Versión del programa oficial del fabricante ESPAÑOL R 59 CANON INC. CANON España, S.A. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan C/Joaquin Costa, 41, 28002 Madrid, Spain U.S.A. CANON PORTUGAL S.A. Rua Alfredo da Silva, 14 Alfragide 2610-016 Amadora, Portugal CANON Belgium N.V./S.A. CANON U.S.A. INC. Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen), Belgium One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANON Netherland NV CANADA CANON DANMARK A/S Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands CANON LUXEMBOURG S.A. Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg CANON CANADA INC. HEADQUARTERS Knud Hoejgaards Vej 1 DK-2860 Soeborg, Danmark 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada Huopalahdentie 24 PL 1 00351 Helsinki, Finland CANON OY CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH CANON SVENSKA AB 5990, Cote-de-Liesse, Montreal Quebec H4T 1V7, Canada CANON NORGE as CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE 2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada 1-800-OK-CANON EUROPE, AFRICA & MIDDLE EAST CANON EUROPE LTD. 3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom Gustav III:s Boulevard 26 169 88 Solna, Sweden Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway CENTRAL & SOUTH AMERICA CANON LATIN AMERICA, INC. 703 Waterford Way, Ste. 400 Miami, FL 33126, U.S.A. ASIA CANON EUROPA N.V. CANON (China) Co., Ltd. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands 15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China CANON FRANCE S.A.S CANON HONGKONG CO., LTD. 17, quai du President Paul Doumer, 92414 Courbevoie Cedex, France 19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong CANON UK LTD. CANON SINGAPORE PTE. LTD. CANON DEUTSCHLAND GmbH CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC. Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United Kingdom Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany CANON ITALIA S.p.A. Via Milano 8 I-20097 San Donato Milanese, Milano, Italy CANON Schweiz AG 1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632 Gangnam Finance Center 17F, 737, YeoksamDong, Gangnam-gu, Seoul, 135-984, Korea OCEANIA CANON AUSTRALIA PTY. LTD. Geschaftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon, Switzerland 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australia CANON GMBH Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand Zetschegasse 11, A-1230 Wien, Austria LV-7290/7295/7390/8225 MANUAL DEL USUARIO DE RED SO-KT8PE-E 1 CANON NEW ZEALAND LTD. © CANON INC. 2011
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement