Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Manual de usuario

Add to my manuals
104 Pages

advertisement

Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Manual de usuario | Manualzz
Transmisor inalámbrico de archivos
WFT-E7 (Ver.2)
para EOS R
Este manual es para el transmisor WFT-E7 (Ver.2) con el firmware versión
1.4.0 o posterior instalado.
S
INSTRUCCIONES
Introducción
Posibilidades que ofrece el transmisor
El transmisor es un accesorio para las cámaras EOS que permite
activar funciones LAN al incorporarse a la cámara.
Mediante la activación de las funciones LAN del transmisor, podrá
llevar a cabo las siguientes acciones:
Transferencia FTP
(p. 31)
Transfiera imágenes a un servidor FTP
EOS Utility
(p. 49)
Utilice EOS Utility para captar, ver y descargar imágenes de
forma remota
2
Símbolos utilizados en este manual
 Para cumplir las normativas locales sobre ondas de radio, Canon
ofrece cinco versiones del transmisor específicas para cada región
(A, B, C, D y E) en varias zonas del mundo (ver anexo). Por
comodidad, en este manual se hace referencia al producto
simplemente como “WFT-E7 (Ver.2)”, sin hacer referencia a las
versiones A, B, C, D o E.
 En este manual, el término “punto de acceso” se refiere a puntos de
acceso de red LAN inalámbrica, enrutadores de red LAN
inalámbrica, etc. que retransmiten la conexión de red LAN.
 Estas instrucciones solo deben seguirse después de completar los
ajustes del entorno de red LAN y del servidor FTP. Para obtener
información acerca de la configuración de estos entornos, consulte
la documentación proporcionada con cada dispositivo o póngase en
contacto con el fabricante.
 Las instrucciones relativas a las operaciones de la cámara deben
seguirse solamente después de haber leído las Instrucciones de la
cámara y de haberse familiarizado con el manejo de la cámara.
Iconos de este manual
<6> : Indica el dial principal.
<5> : Indica el dial de control rápido.
<W><X><Y><Z>: Indica las teclas en cruz <V> de arriba, abajo,
izquierda y derecha.
<0>: Indica el botón de ajuste.
* Además de lo anterior, los iconos y símbolos utilizados en los botones de la
cámara y mostrados en el monitor también se utilizan en este manual cuando
se hace referencia a las operaciones y funcionalidades pertinentes.
(p. **): Números de páginas de referencia para obtener más información.
: Advertencias para evitar potenciales problemas durante el manejo.
: Información complementaria.
3
Símbolos utilizados en este manual
Supuestos básicos
 En todas las operaciones que se explican en este manual se
presupone que el interruptor de alimentación está situado en <1>.
 Se presupone que todos los ajustes de menú y funciones
personalizadas, etc. son los predeterminados.
 La transferencia, el disparo remoto o la visualización de imágenes requiere
un conocimiento adecuado de la configuración de la red LAN y del servidor
FTP. Canon no puede proporcionar soporte para la configuración de redes
LAN o servidores FTP.
 Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ninguna pérdida o
daño que pueda sufrir el transmisor como consecuencia de
configuraciones erróneas de la red o del servidor FTP. Además, Canon no
será responsable de ninguna otra pérdida o daño provocado por el uso del
transmisor.
 Cuando utilice funciones LAN, establezca la seguridad correspondiente
bajo su propia responsabilidad y criterio. Canon no se hará responsable de
ninguna pérdida ni ningún daño provocados por accesos no autorizados u
otras vulneraciones de la seguridad.
4
Lista de capítulos
Introducción
2
1
Ajustes de red básicos
17
2
Transferencia de imágenes a un servidor FTP
31
3
Manejo remoto con EOS Utility
49
4
Cierre de la conexión y reconexión
53
5
Comprobación y funcionamiento de los ajustes
de conexión
57
6
Guía de solución de problemas
69
7
Referencia
91
5
Contenido
Introducción
2
Símbolos utilizados en este manual................................................. 3
Lista de capítulos.............................................................................. 5
Instrucciones de seguridad .............................................................. 8
Nomenclatura ................................................................................. 10
Inserción y extracción de la batería................................................ 12
Utilización de una fuente de alimentación doméstica..................... 14
Montaje en la cámara ..................................................................... 15
6
1
Ajustes de red básicos
2
Transferencia de imágenes a un servidor FTP
3
Manejo remoto con EOS Utility
4
Cierre de la conexión y reconexión
17
Preparativos ................................................................................... 18
Visualización del asistente de conexión ......................................... 20
Comprobación del tipo de punto de acceso ................................... 22
Conexión mediante WPS (Modo PBC) .......................................... 23
Conexión mediante WPS (Modo PIN)............................................ 24
Conexión manual a una red detectada........................................... 26
Ajuste de la dirección IP ................................................................. 29
31
Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP ... 32
Transferencia individual de imágenes ............................................ 37
Transmisión de lotes ...................................................................... 42
Transferencia de imágenes con pie de foto ................................... 46
Visualización de las imágenes transferidas.................................... 47
49
Configuración de los ajustes de conexión de EOS Utility .............. 50
Uso de EOS Utility.......................................................................... 52
53
Cierre de la conexión ..................................................................... 54
Reconexión .................................................................................... 55
Contenido
5
Comprobación y funcionamiento de los ajustes de conexión 57
6
Guía de solución de problemas
7
Referencia
Visualización de la pantalla Ajustes de conexión............................ 58
Cambio de los ajustes..................................................................... 60
Almacenamiento y carga de ajustes ...............................................64
Pantalla de ajustes de función ........................................................ 66
69
Respuesta a mensajes de error......................................................70
Notas sobre la función inalámbrica................................................. 86
Seguridad........................................................................................ 88
Revisión de los ajustes de la red .................................................... 89
91
Creación y registro de pies de foto ................................................. 92
Ajuste manual de la dirección IP..................................................... 94
Uso de un soporte (se vende por separado) .................................. 96
Especificaciones ............................................................................. 97
Índice ............................................................................................ 101
7
Instrucciones de seguridad
Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura.
Siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones al operador del
producto o a otras personas.
ADVERTENCIA
Denota el riesgo de lesión grave o de muerte.
 Utilice solamente fuentes de alimentación especificadas en este manual de
instrucciones para su uso con el producto.
 No desmonte ni modifique el producto.
 No exponga el producto a impactos fuertes o vibraciones.
 No toque ninguna parte interna expuesta.
 Deje de utilizar el producto si se da cualquier circunstancia extraordinaria, tal como
la presencia de humo o de un olor extraño.
 Para limpiar el producto, no utilice disolventes orgánicos tales como alcohol,
bencina o disolvente para pintura.
 No moje el producto. No introduzca objetos o líquidos extraños en el producto.
 No utilice el producto donde pueda haber gases inflamables.
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
 Siga estas instrucciones cuando utilice baterías disponibles en el comercio o las
baterías que se proporcionan.
• Utilice las baterías solamente con su producto especificado.
• No caliente las baterías ni las exponga al fuego.
• No exponga los terminales a la suciedad ni permita que entren en contacto con
clavijas metálicas u otros objetos metálicos.
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
 Siga las indicaciones de apagar el producto en los lugares donde su uso esté
prohibido.
Si no lo hace así, puede provocar averías en otros equipos debidas al efecto de las
ondas electromagnéticas e, incluso, accidentes.
PRECAUCIÓN
Denota el riesgo de lesión.
 No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas o
bajas.
El producto puede alcanzar temperaturas extremadamente altas o bajas y provocar
quemaduras o lesiones si se toca.
8
Instrucciones de seguridad
Precauciones durante la manipulación
 El transmisor es un instrumento de precisión. No lo deje caer ni lo someta a
golpes.
 El transmisor no es resistente al agua. No lo utilice bajo el agua.
 Elimine la humedad con un paño seco y limpio. Si el transmisor ha estado
expuesto al salitre propio de un entorno marino, límpielo con un paño
húmedo y limpio bien escurrido.
 No deje nunca el transmisor cerca de ningún equipo que genere un campo
magnético fuerte, tal como un imán o un motor eléctrico.
 No deje el transmisor en lugares excesivamente cálidos, tales como en un
vehículo a la luz directa del sol. Las altas temperaturas pueden dañar el
transmisor.
 No limpie el transmisor con productos de limpieza que contengan
disolventes orgánicos. Si se encuentra con algún tipo de suciedad de difícil
eliminación, lleve el producto al Centro de asistencia de Canon más
próximo.
 Evite almacenar el transmisor en lugares donde haya productos químicos
que provoquen óxido o corrosión, como un laboratorio.
9
Nomenclatura
Piloto de encendido
(p.15)
Rosca para
trípode
Palanca de
liberación de la
tapa del
compartimiento
de la batería
(p.12)
Tapa del
compartimiento de la
batería (p.12)
Lámpara <LAN>
Panel LCD
Interruptor de alimentación (p.15)
Puerto <a> (p.15)
Puerto Ethernet RJ-45
Panel LCD
Icono de conexión
Número de código de error
Fuerza de la señal
inalámbrica
Conexión
LAN por cable
Comprobación de
la batería
Conexión Bluetooth*
* La EOS R no es compatible con la conectividad Bluetooth.
10
Nomenclatura
Funda y otros accesorios
Soporte para cinturón
Monturas para correa
Tapa para evitar la
desconexión del cable
Correa para funda
Funda de la rosca para trípode
Cables de interfaz
Cuando se conecte a la EOS R, utilice el IFC-40AB III (40 cm/1,3 pies; se vende
por separado) o IFC-150AB III (1,5 m/4,9 pies; se vende por separado). Los
cables de interfaz incluidos no se pueden utilizar para realizar la conexión.
11
Inserción y extracción de la batería
Utilice una batería LP-E6N (o LP-E6) para alimentar el transmisor.
Cuando sustituya la batería del transmisor, no olvide apagar el
transmisor antes de abrir la tapa del compartimiento de la batería.
Tenga en cuenta también que el transmisor se vende sin batería ni
cargador. Si no dispone de estos accesorios, puede adquirirlos por
separado.
Inserción de la batería
1
Abra la tapa.
 Empuje hacia abajo la palanca y abra
la tapa.
la batería.
2 Inserte
 Introduzca el extremo con los
contactos de la batería.
 Inserte la batería por completo hasta
que encaje en su lugar.
la tapa.
3 Cierre
 Presione la tapa hacia arriba hasta
que encaje en su lugar.
12
Inserción y extracción de la batería
Comprobación de la batería
Cuando encienda el transmisor, se mostrará el nivel que queda en la
batería. Un icono de batería intermitente (b) indica que la batería se
agotará pronto.
Icono
z
Nivel (%) 100 – 70
x
c
m
69 – 50
49 – 20
19 – 10
b n
9–1
0
Extracción de la batería
1
Abra la tapa.
 Empuje hacia abajo la palanca y abra
la tapa.
la batería.
2 Extraiga
 Presione la palanca de bloqueo de la
batería en la dirección de la flecha
para desbloquearla y, a continuación,
retire la batería.
 Para evitar un cortocircuito,
asegúrese siempre de colocar la tapa
protectora en la batería.
13
Utilización de una fuente de alimentación doméstica
Puede encender el transmisor a través de una toma eléctrica
doméstica con un acoplador de CC DR-E6 y un adaptador de CA ACE6N (ambos se venden por separado).
1
Orificio del cable del
acoplador de CC
Inserte el acoplador de CC.
 Abra la tapa del compartimiento de la
batería y la tapa del orificio del cable
del acoplador de CC.
 Introduzca firmemente el acoplador
de CC hasta que encaje y pase el
cable por el orificio.
 Cierre la tapa.
la clavija del acoplador
2 Conecte
de CC.
 Conecte firmemente la clavija del
acoplador de CC y la toma del
adaptador de CA.
el cable de alimentación.
3 Conecte
 Conecte el cable de alimentación
como se muestra en la ilustración.
 Después de usar la cámara,
desconecte la clavija de alimentación
de la toma de electricidad.
 No conecte ni desconecte el cable de alimentación ni el acoplador de
CC mientras el interruptor de alimentación del transmisor esté en la
posición <1>.
 No conecte el transmisor y la cámara a una toma eléctrica doméstica
para utilizarlos simultáneamente. Puede provocar averías en los
dispositivos electrónicos cercanos. Para obtener más información,
póngase en contacto con el distribuidor o con el Centro de asistencia de
Canon más próximo.
También se puede utilizar el kit adaptador de CA ACK-E6 (se vende por
separado).
14
Montaje en la cámara
Cuando monte el transmisor en la cámara, utilice siempre uno de los
cables de interfaz que se incluyen con el transmisor.
1
Apague tanto el transmisor como
la cámara.
la tapa del puerto
2 Coloque
<a> del transmisor.
 Coloque la tapa para evitar la
desconexión del cable.
CAMERA
GPS
WFT
el transmisor y la
3 Conecte
cámara.
 Para el cable de interfaz, use el IFC40AB III (40 cm/1,3 pies; se vende
por separado) o IFC-150AB III (1,5 m/
4,9 pies; se vende por separado).
 Monte el protector de cable en la
cámara y pase el cable a través de la
pinza.
 Para ver las instrucciones del
protector de cable, consulte las
Instrucciones de la cámara.
tanto el transmisor
4 Encienda
como la cámara.
 La lámpara <3> del transmisor
se iluminará, y se mostrará <D> en
el panel LCD del transmisor.
15
Montaje en la cámara
 Antes de desconectar el cable, apague tanto el transmisor como la
cámara.
 Si apaga o enciende el transmisor, o conecta o desconecta el cable de
interfaz durante la grabación de vídeo, esta se detendrá.
 Si se usan las funciones inalámbricas, es posible que se grabe ruido
independientemente del uso de los micrófonos incorporados o de un
micrófono externo. Se recomienda no utilizar las funciones inalámbricas
al grabar vídeos.
Si parpadea la lámpara <3> del transmisor, significa que el transmisor
y la cámara no están conectados correctamente. Compruebe la conexión.
Ejemplo de uso de la funda y de la correa
Conecte el transmisor a la cámara con el cable IFC-150AB III.
16
1
Ajustes de red básicos
Lleve a cabo los siguientes ajustes de red básicos a
través de la pantalla de menú del monitor de la cámara.
17
Preparativos
 [Trans. FTP]
Puede transferir las imágenes captadas a un servidor FTP.
Las imágenes pueden transferirse automáticamente a medida que
las tome, o puede seleccionar imágenes para transferirlas más
adelante.
Sistemas operativos de ordenador
El uso de [Trans. FTP] requiere que se haya instalado en el
ordenador uno de los siguientes sistemas operativos. Además, el
ordenador debe configurarse de antemano como un servidor FTP.
• Windows 10
• Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8.1, Windows 8.1 Pro
• Windows 7 (Professional, Enterprise o Ultimate Edition para
sistemas de 32 o 64 bits)
Para obtener información acerca de la configuración de un
ordenador como servidor FTP, consulte la documentación
proporcionada con cada dispositivo o póngase en contacto con el
fabricante.
Tenga en cuenta que no es posible utilizar los siguientes
sistemas operativos, ya que no ofrecen la funcionalidad de
servidor FTP.
• Windows 7 Home Premium
18
Preparativos
 [EOSUtility]
Puede realizar el disparo remoto a través de una red LAN mediante
EOS Utility (software EOS).
Además del disparo remoto, se admiten casi todas las operaciones
de cámara de EOS Utility, porque esta opción utiliza una red LAN en
lugar de un cable de interfaz.
Necesita un ordenador en el que se haya instalado EOS Utility
(software EOS).
Conexión a través de un punto de acceso
Al realizar la conexión a través de un punto de acceso, conecte el
dispositivo de destino al punto de acceso en primer lugar.
Transferencia de vídeos a través de redes LAN inalámbricas
Debido al gran tamaño de los archivos de vídeo individuales, es posible que
la transmisión por red LAN inalámbrica se demore algo de tiempo.
Configure un entorno en el que cada dispositivo pueda obtener una
comunicación estable con el punto de acceso y con el transmisor siguiendo
la información proporcionada en la página 86.
19
Visualización del asistente de conexión
En esta sección se describe el proceso para seguir las instrucciones de
conexión. Si se muestra un error, consulte “Guía de solución de
problemas” en el Capítulo 6 (p. 69) y compruebe la configuración.
 Si presiona el disparador u otro control de la cámara mientras
realiza la configuración según las instrucciones de conexión, las
instrucciones de conexión se cerrarán. No presione el disparador ni
ningún otro control hasta que haya terminado la configuración.
1 Encienda el transmisor.
2 Seleccione [55: Ajustes de WFT].
[Ajustes de
3 Seleccione
conexión].
4 Seleccione [SET*].
20
Visualización del asistente de conexión
[Dispositivo de
5 Seleccione
conexión].
 La lámpara <LAN> del transmisor
parpadeará en verde.
el método de
6 Seleccione
comunicación.
 Consulte la página 18 para
seleccionar el método de
comunicación.
 Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
el tipo de red LAN.
7 Seleccione
 Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
Cuando se selecciona [Inalámb.]
 Se muestra la pantalla [Seleccione
una red]. Para las operaciones
posteriores, consulte la página 22.
Cuando se selecciona [Con cable]
 Se muestra la pantalla [Ajuste dir.
IP]. Para las operaciones posteriores,
consulte la página 29.
 Utilice un cable de red LAN STP de
categoría 5e o superior. (STP:
Shielded Twisted Pair, Par trenzado
blindado)
21
Comprobación del tipo de punto de acceso
Para realizar la conexión mediante un punto de acceso, compruebe si
el punto de acceso es compatible con WPS*, que permite la conexión
fácil entre dispositivos Wi-Fi.
Si no sabe si el punto de acceso que utiliza es compatible con WPS,
consulte las Instrucciones del punto de acceso u otros documentos.
* Wi-Fi Protected Setup (Configuración protegida de Wi-Fi)
 Cuando se admita WPS
Están disponibles los dos métodos de conexión siguientes. Es más
fácil establecer la conexión con WPS (modo PBC).
• Conexión mediante WPS (modo PBC): realice las operaciones
que se describen en la página 23.
• Conexión mediante WPS (modo PIN): realice las operaciones que
se describen en la página 24.
 Cuando no se admita WPS
• Conexión manual a una red detectada: realice las operaciones que
se describen en la página 26.
Encriptación del punto de acceso
Este transmisor es compatible con las siguientes opciones para
[Autentificación] y [Ajustes de encriptación]. En consecuencia,
cuando se conecta manualmente a una red detectada, la encriptación
utilizada por el punto de acceso debe ser una de las siguientes.
 [Autentificación]: Sistema abierto, Clave compartida o WPA/WPA2-PSK
 [Ajustes de encriptación]: WEP, TKIP o AES
 Si se activan las funciones de ocultación del punto de acceso, es
posible que se desactive la conexión. Desactive las funciones de
ocultamiento.
 Cuando se conecte a una red que tenga administrador de red, pregunte
al administrador sobre los procedimientos de configuración detallados.
Si la red que utiliza filtra según las direcciones MAC, registre la dirección
MAC del transmisor en el punto de acceso. La dirección MAC se puede
consultar en la pantalla [Ajustes de función] (p. 66).
22
Conexión mediante WPS (Modo PBC)
Las instrucciones de este capítulo son una continuación de la página 22.
Este es un modo de conexión que está disponible cuando se utiliza un
punto de acceso compatible con WPS. En el modo de conexión
pulsando un botón (modo PBC), se puede conectar la cámara al punto
de acceso con solo presionar el botón WPS del punto de acceso.
 Si hay varios puntos de acceso activos en el área circundante, quizá
sea más difícil establecer una conexión. En tal caso, pruebe utilizar
[WPS (modo PIN)] para establecer una conexión.
 Compruebe de antemano la posición del botón WPS en el punto de
acceso.
 El establecimiento de la conexión puede tardar alrededor de un minuto.
1
Seleccione [Conectar con WPS].
[WPS (modo PBC)].
2 Seleccione
 Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
con el punto de acceso.
3 Conecte
 Presione el botón WPS del punto de
acceso. Para ver información
detallada acerca de dónde se
encuentra el botón y cuánto tiempo
debe presionarse, consulte las
Instrucciones del punto de acceso.
 Seleccione [OK] y presione <0>
para establecer una conexión con el
punto de acceso.
 Cuando se establece una conexión
con el punto de acceso, se muestra la
pantalla [Ajuste dir. IP] (p. 29).
23
Conexión mediante WPS (Modo PIN)
Las instrucciones de este capítulo son una continuación de la página 22.
Este es un modo de conexión que está disponible cuando se utiliza un
punto de acceso compatible con WPS. En el modo de conexión de
código PIN (modo PIN), para establecer una conexión se ajusta en el
punto de acceso un número de identificación de 8 dígitos especificado
en la cámara.
 Aunque haya varios puntos de acceso activos en el área
circundante, se puede utilizar este número de identificación
compartido para establecer una conexión relativamente confiable.
 El establecimiento de la conexión puede tardar alrededor de un minuto.
1
Seleccione [Conectar con WPS].
[WPS (modo PIN)].
2 Seleccione
 Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
el código PIN.
3 Especifique
 En el punto de acceso, especifique el
código PIN de 8 dígitos que se
muestra en el monitor de la cámara.
 Para ver instrucciones sobre el ajuste
de códigos PIN en el punto de
acceso, consulte las Instrucciones
del punto de acceso.
 Una vez especificado el código PIN,
seleccione [OK] y presione <0>.
24
Conexión mediante WPS (Modo PIN)
con el punto de acceso.
4 Conecte
 Seleccione [OK] y presione <0>
para establecer una conexión con el
punto de acceso.
 Cuando se establece una conexión
con el punto de acceso, se muestra la
pantalla [Ajuste dir. IP] (p. 29).
25
Conexión manual a una red detectada
Las instrucciones de este capítulo son una continuación de la página 22.
Establezca una conexión seleccionando el SSID (o ESS-ID) del punto
de acceso al que desea conectarse de una lista de puntos de acceso
activos cercanos.
Selección de punto de acceso
(1)
(2) (3)
1
Seleccione un punto de acceso.
 Use las teclas <W> <X> para
seleccionar el punto de acceso al que
desea conectarse de la lista de
puntos de acceso.
(1) SSID
(2) Si el punto de acceso está cifrado, se muestra un icono
(3) Canal utilizado
[Actualizar] y [Ajustes manuales]
 Desplácese hacia abajo en la pantalla del paso 1 para mostrar
[Actualizar] y [Ajustes manuales].
 Para buscar puntos de acceso nuevamente, seleccione
[Actualizar].
 Para configurar manualmente los ajustes para el punto de acceso,
seleccione [Ajustes manuales]. Escriba el SSID con el teclado
virtual y, a continuación, configure los ajustes según las
instrucciones que se muestran.
26
Conexión manual a una red detectada
Introducción de la clave de cifrado de punto de acceso
 Introduzca la clave de cifrado (contraseña) especificada para el
punto de acceso. Para ver información detallada sobre la clave de
cifrado especificada, consulte las Instrucciones del punto de acceso.
 Las pantallas que se muestran en los pasos 2 a 3, a continuación,
varían en función de la autentificación y el cifrado especificados
para el punto de acceso.
 Vaya a la página 29 cuando se muestre la pantalla [Ajuste dir. IP]
en lugar de las pantallas de los pasos 2 a 3.
un índice de claves.
2 Seleccione
 La pantalla [Índice claves] solo se
muestra si el punto de acceso utiliza
el cifrado WEP.
 Seleccione el número de índice de
claves especificado para el punto de
acceso y, a continuación, presione
<0>.
 Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
la clave de cifrado.
3 Introduzca
 Presione <0> para mostrar el
teclado virtual (p. 28) e introduzca la
clave de cifrado.
 Cuando se establece una conexión
con el punto de acceso, se muestra la
pantalla [Ajuste dir. IP] (p. 29).
27
Conexión manual a una red detectada
Manejo del teclado virtual
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
(2)
(3)
(6)
(7) (8) (9)
Área de entrada, para escribir
texto
(4)
(5)
Teclado
Cambiar modos de entrada
Teclas del cursor, para
desplazarse en el área de
entrada
(6)
Espacio
(7)
Eliminar un carácter en el área
de entrada
N.º actual de caracteres/n.º
disponible
(8)
Cambiar el tipo de teclado
(9)
Finalizar la entrada de texto
 Presione las teclas <W> <X> <Y> <Z> para moverse dentro de 2
y 4–8.
 Presione <0> para confirmar la entrada o al cambiar de modo de
entrada.
28
Ajuste de la dirección IP
Seleccione [Ajuste automático].
 Seleccione [OK] y presione <0>
para mostrar la pantalla de ajustes
del método de comunicación.
 Si [Ajuste automático] produce un
error o desea especificar los ajustes
manualmente, consulte la página 94.
Ajustes del método de comunicación
Las siguientes instrucciones se aplican a pantallas de configuración
distintas según el método de comunicación. Lea la página que presenta
el método de comunicación seleccionado.
Transferencia FTP
Capítulo 2 (p. 31)
EOS Utility
Capítulo 3 (p. 49)
La dirección IP solo se puede ajustar automáticamente en entornos en los
que se utilicen servidores DHCP o puntos de acceso o enrutadores con
funcionalidad de servidor DHCP, de modo que las direcciones IP y los
ajustes relacionados se asignen y se configuren automáticamente.
29
30
2
Transferencia de imágenes
a un servidor FTP
Al establecer una conexión con un servidor FTP, puede
transferir las imágenes almacenadas en la cámara al
ordenador.
Con la transferencia FTP, puede transferir
automáticamente cada imagen a un servidor FTP
mientras dispara, o transferir una serie de disparos en
conjunto.
 Las instrucciones de este capítulo son una continuación del
Capítulo 1.
31
Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP
Estas instrucciones son una continuación del Capítulo 1.
1
Seleccione un modo FTP.
 Para establecer el nivel de seguridad
para la transferencia FTP utilizando
un certificado raíz, seleccione
[FTPS].
 Para conocer los ajustes del
certificado raíz, consulte la página 35.
 Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
[Ajuste de dirección].
2 Seleccione
 Se mostrará el teclado virtual.
el nombre de servidor o
3 Escriba
la dirección IP del servidor FTP.
 Si se ha establecido el ajuste de
dirección IP en [Ajuste automático]
o el ajuste de dirección DNS en
[Ajuste manual], se mostrará la
pantalla de la izquierda.
 Para obtener instrucciones acerca de
las operaciones en pantalla, consulte
“Manejo del teclado virtual” (p. 28).
 Si se ha establecido el ajuste de
dirección DNS en [Desact.], se
mostrará la pantalla de la izquierda.
 Gire el dial <6> para mover la
posición de entrada en el área
superior y seleccione un número con
las teclas <Y> <Z>. Presione
<0> para escribir el número
seleccionado.
32
Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP
el número de puerto.
4 Establezca
 [Ajuste número de puerto] debe ser
normalmente de 00021.
 Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
el ajuste de modo
5 Establezca
pasivo.
 Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
 Si se muestra un Error 41 (“No se
puede conectar con el servidor FTP”)
en el paso 8, ajustar [Modo Pasivo]
en [Activar] puede resolverlo.
el servidor proxy.
6 Configure
 Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
el método de conexión.
7 Configure
 Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
33
Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP
la carpeta de destino.
8 Establezca
 Seleccione [Carpeta principal] para
hacer que las imágenes se guarden
en la carpeta principal según lo
especificado en los ajustes del
servidor FTP (p. 47).
 Seleccione [Seleccionar carpeta]
para especificar una carpeta de
destino de la carpeta principal. Si no
existe ninguna carpeta se creará una
automáticamente.
 Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
 La lámpara <LAN> del transmisor se
ilumina en verde.
[OK].
9 Seleccione
 Presione <0>. Se mostrará una
pantalla que indica que la conexión
se ha llevado a cabo.
[OK].
10 Seleccione
 Presione <0> para volver a la
pantalla [Ajustes de WFT].
 La información de los ajustes se
almacena en la cámara. No se
almacena en el transmisor.
La configuración de conexión para la transferencia FTP está ahora
completa.
Durante la transferencia de imágenes, la lámpara <LAN> del transmisor
parpadea en verde.
34
Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP
Importación de un certificado raíz para FTPS
Si el modo FTP se establece en [FTPS] al configurar los ajustes de
conexión, el mismo certificado raíz que el del servidor FTP deberá
importarse a la cámara.
 Solo el certificado raíz cuyo nombre de archivo sea “ROOT.CER”,
“ROOT.CRT” o “ROOT.PEM” podrá importarse a la cámara.
 Solo un archivo de certificado raíz se puede importar a la cámara.
Inserte una tarjeta que contenga el archivo del certificado raíz por
adelantado.
1
Seleccione [55: Ajustes de WFT].
2 Seleccione [Ajustes de función].
[Ajustes de
3 Seleccione
transferencia FTP].
35
Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP
4 Seleccione [Aj. certificado raíz].
[Cargar certif. raíz
5 Seleccione
desde tarj.].
[OK].
6 Seleccione
 Se importará entonces el certificado
raíz.
 Seleccione [OK] en el diálogo de
confirmación para volver a la pantalla
[Aj. certificado raíz].
 Seleccione [Borrar el certificado raíz] en la pantalla del paso 5
para borrar el certificado raíz importado a la cámara. Seleccione
[Ver detalles certificado raíz] para comprobar el emisor, asunto,
periodo de validez y el resto de información.
36
Transferencia individual de imágenes
Transferencia automática de la imagen después de cada disparo
Es posible transferir automáticamente las imágenes al servidor FTP
inmediatamente después de la toma. Puede continuar tomando fotos
mientras se transfieren las imágenes.
 Antes de disparar, no olvide insertar una tarjeta en la cámara. Si
dispara sin grabar imágenes, no podrá transferirlas.
 Tenga en cuenta que no se admite la transferencia automática de
vídeos durante la grabación. Transfiera el vídeo después de
grabarlo, como se describe en las páginas 42-46.
1
Seleccione [55: Ajustes de WFT].
2 Seleccione [Ajustes de función].
[Ajustes de
3 Seleccione
transferencia FTP].
37
Transferencia individual de imágenes
[Transferencia auto].
4 Seleccione
 Seleccione [Activado].
la imagen.
5 Tome
 La imagen captada se transfiere al
servidor FTP.
Las imágenes no se borrarán durante la transferencia de imágenes.
 Durante las fotos en serie, las imágenes se transfieren al servidor FTP
en el orden en el que se captan.
 Las imágenes captadas se almacenan también en la tarjeta.
 Las imágenes cuya transferencia produzca un error o se interrumpa se
transferirán automáticamente cuando se recupere la conexión (p. 41).
Estas imágenes también se pueden volver a transferir por lotes más
tarde (p. 42).
38
Transferencia individual de imágenes
Transmisión de la imagen actual
Reproduzca simplemente una imagen y presione <0> para
transferirla. Puede continuar tomando fotos mientras se transfieren las
imágenes.
1
Seleccione [Transferir con SET].
 En la pantalla de ajustes de la
transferencia FTP, seleccione
[Transferir con SET].
 Seleccione [Activado].
la imagen.
2 Seleccione
 Presione el botón <x> de la
cámara.
 Seleccione la imagen que desea
transferir y, a continuación, presione
<0> para transferir la imagen.
 Los vídeos no pueden transferirse
de esta manera. Al seleccionar un
vídeo y presionar <0> se
mostrará el panel de reproducción
de vídeo.
39
Transferencia individual de imágenes
Selección del tipo de imágenes a transferir
Para imágenes RAW+JPEG, puede especificar qué imágenes
transferir.
Seleccione [Tipo/Tamaño transf.] en el paso 4 de la página 38 para
seleccionar el tipo de las imágenes que desea transferir.
1
Seleccione [Tipo/Tamaño transf.].
el tipo de imágenes a
2 Seleccione
transferir.
40
Transferencia individual de imágenes
Reintento automático si la transferencia produce un error
Si la transferencia falla, la lámpara <LAN>
del transmisor parpadeará en rojo. En este
caso, presione el botón <M>,
seleccione [Ajustes de WFT] en la ficha
[55] y presione <0>. Cuando aparezca
la pantalla que se muestra a la izquierda,
compruebe el número del código de error y
consulte la página 70 para eliminar la causa
del error.
Una vez eliminada la causa del error, las imágenes cuya transferencia
falló previamente se volverán a transferir automáticamente. Con esta
opción activada, cuando se produce un error, automáticamente se
intenta realizar de nuevo la transferencia, tanto si se utiliza la
transferencia automática como si las imágenes captadas se transfieren
mediante FTP. Tenga en cuenta que si cancela la transferencia de
imágenes o apaga el transmisor o la cámara, la imagen no se
transferirá de nuevo automáticamente. Consulte la página 42 y
transfiera la imagen.
Al configurar la función de ahorro de energía en la pantalla [Ajustes de
función] (p. 66), puede desconectar el transmisor del servidor FTP tras la
transferencia y detener la conexión LAN.
41
Transmisión de lotes
Después de fotografiar, puede seleccionar las imágenes que desee y
transferirlas todas a la vez. También puede transferir imágenes no
enviadas, o imágenes que no se haya podido enviar previamente.
También puede agregar un pie de foto antes de transferir las imágenes.
Puede continuar tomando fotos mientras se transfieren las imágenes.
Selección de la imagen que se va a transferir
 Selección de imágenes
1
Seleccione [31: Transferencia
de imagen].
2 Seleccione [Sel Imagen/transfer].
3 Seleccione [Transferencia FTP].
4 Seleccione [Sel.imag.].
42
Transmisión de lotes
las imágenes que
5 Seleccione
desea transferir.
 Seleccione la imagen a transferir con
las teclas <Y> <Z> y, a
continuación, presione <0>.
 Use las teclas <W> <X> para
mostrar la [X] en la parte superior
izquierda de la pantalla y, a
continuación, presione <0>.
 Si presiona el botón <u> y gira el dial <6> hacia la izquierda,
podrá seleccionar una imagen de entre una visualización de tres
imágenes. Para volver a la visualización de una única imagen, gire
el dial <6> hacia la derecha.
 Para seleccionar otras imágenes que desea transferir repita el paso 5.
 Después de seleccionar las imágenes, presione <M>.
la imagen.
6 Transfiera
 Seleccione [Transferencia FTP] y, a
continuación, presione <0>.
 Seleccione [OK] en el diálogo de
confirmación para transferir la
imagen.
 Las imágenes seleccionadas con
[Múltiples] se pueden transferir
también de este modo.
 También puede transferir los vídeos grabados.
 Si se selecciona [Sel.imag.], puede comprobar el historial de
transferencia en la parte superior izquierda de la pantalla: Sin marca: No
se ha seleccionado. X: Seleccionado para transferencia. l: Error de
transferencia. k: Transferencia correcta.
 Los procedimientos para [Transf. RAW+JPEG] (p. 45) y los pasos del 1
al 5 anteriores pueden llevarse a cabo también incluso mientras la
cámara no está conectada a un servidor FTP.
43
Transmisión de lotes
Selección de varias imágenes
 Seleccionar rango
Bajo [Múltiples], seleccione
[Seleccionar rango]. Al seleccionar
la primera y la última imagen del
rango, todas las imágenes del rango
se marcan con una marca de
verificación [X] y se envía una copia
de cada imagen.
 En una carpeta
Al seleccionar [No transf. imág. carpeta] se seleccionan todas las
imágenes sin enviar de la carpeta.
Al seleccionar [Fallo transf. imág. carpeta] se seleccionan todas
las imágenes de la carpeta cuya transferencia haya fallado.
Al seleccionar [Borrar hist. transf carpetas] se borra el historial de
transferencia de imágenes de la carpeta. Después de borrar el
historial de transferencia, puede seleccionar [No transf. imág.
carpeta] y transferir otra vez todas las imágenes de la carpeta.
 En una tarjeta
Para ver una descripción de [No transf. imág. tarjeta], [Fallo
transf. imágs. tarjeta] y [Borrar hist. transf. tarjeta], consulte “En
una carpeta”.
Durante la transferencia de imágenes, también se puede disparar.
44
Transmisión de lotes
Transferencia de imágenes RAW+JPEG
Para imágenes RAW+JPEG, puede
especificar qué imagen transferir.
En el paso 2 de la página 42, seleccione
[Transf. RAW+JPEG] y seleccione la
imagen que desea transferir: [Sólo
JPEG], [Sólo RAW] o [RAW+JPEG].
 El ajuste [Transf. RAW+JPEG]
cambia a la par con el ajuste [Transf.
RAW+JPEG] en [55: Ajustes de
WFT] 9 [Ajustes de función] 9
[Ajustes de transferencia FTP] 9
[Tipo/Tamaño transf.] (p. 40).
Durante la transferencia de imágenes no se pueden utilizar algunas
opciones de menú.
45
Transferencia de imágenes con pie de foto
Si selecciona [Transferir con pie de foto], puede añadir un pie de foto
registrado a cada imagen antes de la transferencia. Esto es útil si se
desea informar al destinatario de la cantidad de copias que se deben
imprimir, por ejemplo. El pie de foto también se agrega a las imágenes
almacenadas en la cámara.
 Para consultar los pies de foto añadidos a las imágenes, revise los
comentarios de usuarios en la información Exif.
 Para ver instrucciones sobre la creación y el registro de pies de
foto, consulte la página 92.
1
Seleccione [31: Transferencia
de imagen].
[Transferir con pie de
2 Seleccione
foto].
 Se muestra la última imagen
reproducida.
Configure un pie de foto.
3  Seleccione [Pie de foto] y presione
<0>; a continuación, seleccione el
contenido del pie de foto en la
pantalla que se muestra.
[Transfer.].
4 Seleccione
 La imagen se transfiere con el pie de
foto. Cuando se complete la
transferencia, volverá a aparecer la
pantalla [Transferencia de imagen].
No es posible seleccionar de forma manual otras imágenes en la pantalla
[Transferir con pie de foto]. Para seleccionar otra imagen para transferir
con un pie de foto, reproduzca esa imagen antes de seguir estos pasos.
46
Visualización de las imágenes transferidas
Las imágenes transferidas al servidor FTP se almacenan en la
siguiente carpeta, según lo especificado en la configuración del
servidor FTP.
Carpetas de destino para el servidor FTP
 Bajo la configuración predeterminada del servidor FTP, las
imágenes se almacenan en [Unidad C] 9 carpeta [Inetpub] 9
carpeta [ftproot] o en una subcarpeta de esta carpeta.
 Si la carpeta principal del destino de la transmisión se ha cambiado
en la configuración del servidor FTP, pregunte al administrador del
servidor FTP dónde se transfieren las imágenes.
Carpetas para el almacenamiento de imágenes
Bajo la configuración predeterminada, las imágenes transferidas se
almacenan en la carpeta principal especificada en la configuración del
servidor FTP, en una estructura de carpetas tal como “B/DCIM/
100EOS_R”, que se crea automáticamente.
47
48
3
Manejo remoto con
EOS Utility
Gracias a EOS Utility, podrá ver las imágenes
almacenadas en la cámara o bien guardarlas en un
ordenador. Además, podrá hacer funcionar la cámara
de forma remota o bien cambiar los ajustes de la
cámara mediante EOS Utility.
 Las instrucciones de este capítulo son una continuación del
Capítulo 1.
 Instale EOS Utility en el ordenador antes de establecer una
conexión (p. 19).
49
Configuración de los ajustes de conexión de EOS Utility
Estas instrucciones son una continuación del Capítulo 1.
 Para establecer una conexión, es necesario realizar operaciones en
el ordenador. Para obtener información detallada, consulte las
Instrucciones del ordenador.
Operación en la cámara-1
1
Seleccione [OK].
 Seleccione [OK] y presione <0>.
Se muestra el siguiente mensaje.
“******” representa los seis últimos
dígitos de la dirección MAC del
transmisor.
Operación en el ordenador
2 Inicie EOS Utility en el ordenador.
EOS Utility, haga clic en
3 En
[Asociación por Wi-Fi/LAN].
 Si aparece un mensaje relacionado
con el firewall, seleccione [Sí].
50
Configuración de los ajustes de conexión de EOS Utility
clic en el botón [Conectar]
4 Haga
en el ordenador.
 Seleccione la cámara con la que
desea conectar y luego haga clic en
[Conectar].
 Si se muestran varias cámaras,
identifique la cámara con la que se va
a conectar mediante su dirección
MAC, que se muestra en el monitor
de la cámara.
 La dirección MAC del transmisor
también se puede consultar en la
pantalla [Ajustes de función] (p. 66).
Operación en la cámara-2
[OK].
5 Seleccione
 Cuando la cámara detecta el
ordenador en el que se hizo clic en
[Conectar] en el paso 4, se muestra
la pantalla de la izquierda.
 Seleccione [OK] y presione <0>.
Se mostrará una pantalla que indica
que la conexión se ha llevado a cabo.
[OK].
6 Seleccione
 Presione <0> para volver a la
pantalla [Ajustes de WFT].
 La lámpara <LAN> del transmisor se
ilumina en verde.
 La información de los ajustes se
almacena en la cámara. No se
almacena en el transmisor.
Los ajustes para la conexión con EOS Utility están ahora completos.
 No es necesario volver a completar el emparejamiento si continúa
utilizando una cámara en particular a la cual se ha unido un
transmisor y un ordenador después de asociarlos sin cambiar los
ajustes.
51
Uso de EOS Utility
Para ver indicaciones relacionadas con EOS Utility, consulte las
Instrucciones de EOS Utility. Además del disparo remoto, hay diversas
operaciones de la cámara disponibles.
 Mientras esté conectado, algunos elementos de menú no estarán
disponibles.
 En el disparo remoto, es posible que se reduzca la velocidad del AF.
 Según el estado de conexión, es posible que la visualización de imágenes
o el disparo del obturador se retrasen.
 En el disparo remoto con Visión en Directo, la velocidad de transmisión de
imagen es más lenta comparada con una conexión por cable de interfaz.
Por lo tanto, los motivos móviles no pueden mostrarse correctamente.
52
4
Cierre de la conexión y
reconexión
53
Cierre de la conexión
1
Seleccione [55: Ajustes de WFT].
[Ajustes de
2 Seleccione
conexión].
[Desconec.].
3 Seleccione
 La conexión ha finalizado.
54
Reconexión
1
Seleccione [55: Ajustes de WFT].
[Ajustes de
2 Seleccione
conexión].
[SET*].
3 Seleccione
 En los ajustes guardados, seleccione
el ajuste al cual conectarse.
[Conectar].
4 Seleccione
 La conexión se ha restablecido.
 Si los ajustes se han cambiado en el
dispositivo de destino, configúrelos
de nuevo para conectarse a la
cámara.
55
56
5
Comprobación y funcionamiento
de los ajustes de conexión
57
Visualización de la pantalla Ajustes de conexión
Consulte, cambie o elimine ajustes de conexión guardados en la
cámara.
1
Seleccione [55: Ajustes de WFT].
[Ajustes de
2 Seleccione
conexión].
[SET*].
3 Seleccione
 En los ajustes guardados, seleccione
el ajuste que desea comprobar.
58
Visualización de la pantalla Ajustes de conexión
o cambie los ajustes.
4 Compruebe
 Seleccione un elemento, presione
<0> y, a continuación, revise o
cambie los ajustes en la pantalla que
se muestra.
[Conectar] (p. 55)
Seleccione esta opción para restablecer la conexión. Seleccione [OK]
en el diálogo de confirmación y presione <0> para establecer la
conexión.
[Dispositivo de conexión]
Configure una conexión mediante el dispositivo de conexión. Siga los
procedimientos que se muestran para completar los ajustes de
conexión. Si los ajustes ya están guardados, se sobrescribirán.
[Cambiar] (p. 60)
Cambie los ajustes de conexión guardados en la cámara.
[Guardar/cargar en tarjeta] (p. 64, 65)
Guarde los ajustes de conexión almacenados en la cámara en una
tarjeta o bien cargue los ajustes de conexión guardados en una tarjeta
en la cámara.
[Borrar ajustes]
Elimine los ajustes de conexión guardados en la cámara. Seleccione
[OK] en el diálogo de confirmación para eliminar el ajuste.
[Confirmar ajustes]
Compruebe los ajustes de conexión guardados en la cámara. Cuando
seleccione [Confirmar ajustes], se mostrarán los ajustes.
59
Cambio de los ajustes
Los ajustes completados originalmente mediante el asistente de
conexión pueden modificarse. También puede configurar los ajustes
que no puedan configurarse mediante el dispositivo de conexión, como
ocurre cuando se envía al servidor FTP una imagen que tiene el mismo
nombre de archivo que un archivo existente.
1
Seleccione [Cambiar].
 En la pantalla [Ajustes de conexión]
mostrada en el paso 4 de la página
59, seleccione [Cambiar].
el elemento que desea
2 Seleccione
cambiar.
 Seleccione el elemento y presione
<0>. Se mostrará una pantalla de
ajustes.
[Nombre de ajustes]
Puede dar nombre a los ajustes. Seleccione [Nombre de ajustes] y, a
continuación, introduzca los caracteres mediante el teclado virtual
(p. 28).
[TCP/IP]
Configure los ajustes de red como los
ajustes de la dirección IP y los ajustes de
seguridad.
60
Cambio de los ajustes
[Servidor FTP]
Esta opción se muestra para los ajustes
de conexión a un servidor FTP.
Configure los ajustes del servidor FTP.
Seguridad IP (IPsec)
Se configura en [TCP/IP] 9 [Seguridad].
IPsec es un conjunto de normas para la comunicación cifrada a través
de Internet. Ofrece seguridad eficaz tanto para redes LAN inalámbricas
como por cable. Para usar esta función, debe activar IPsec en los
ajustes de red del ordenador. Cuando se usa IPsec para el transmisor,
solamente se admite el modo de transporte, y se usan la encriptación
3DES o AES y la autentificación SHA-1. Observe que, en [Dirección
destino] en la sección [Ajustes seguridad IP], debe introducirse la
dirección IP del ordenador que se comunicará con el transmisor.
61
Cambio de los ajustes
Estructura de directorios de la carpeta de destino
Se configura en [Servidor FTP] 9 [Estruc. directorio].
Al seleccionar [Cámara] se crea automáticamente en la carpeta
principal de destino de almacenamiento de imágenes una estructura de
carpetas que coincide con la de la cámara (tal como B/DCIM/
100EOS_R). Si ha creado una subcarpeta en la carpeta principal
cambiando el ajuste [Carpeta destino], se creará automáticamente en
esa carpeta de almacenamiento de imágenes una estructura de
carpetas tal como “B/DCIM/100EOS_R”.
Si se selecciona [Predet.] se usará para el almacenamiento de
imágenes la carpeta principal de destino. Si ha creado una subcarpeta
en la carpeta principal cambiando el ajuste [Carpeta destino], las
imágenes se guardarán en esa carpeta.
Sobrescritura de archivos de igual nombre
Se configura en [Servidor FTP] 9 [Sobrescribir archivo].
Cuando [Sobrescribir archivo] se establece en [Desactiv.]
Si ya existe un archivo con el mismo nombre en la carpeta de destino
del servidor FTP, el archivo nuevo se guarda con una extensión
compuesta por un carácter de subrayado y un número, como en
IMG_0003_1.JPG.
Cuando envíe de nuevo imágenes si falla la transmisión inicial
Aunque el transmisor esté configurado para sobrescribir los archivos
con el mismo nombre, si reenvía un archivo de imagen que no se
pudiera transferir inicialmente, es posible que el archivo existente no se
sobrescriba en algunos casos. Si ocurre así, el archivo nuevo se
guarda con una extensión compuesta por un carácter de subrayado,
una letra y un número, como en IMG_0003_a1.JPG.
62
Cambio de los ajustes
Modo pasivo
Se configura en [Servidor FTP] 9 [Modo Pasivo].
Active este ajuste en los entornos de red que estén protegidos por un
servidor de seguridad (firewall). Si se produce un Error 41 (“No se
puede conectar con el servidor FTP”), si se ajusta el modo pasivo en
[Activar] puede activarse el acceso al servidor FTP.
63
Almacenamiento y carga de ajustes
Los ajustes de conexión pueden guardarse en una tarjeta para utilizarlos
con otras cámaras. Además, los ajustes de conexión configurados en
otras cámaras se pueden aplicar a la cámara que se va a utilizar.
Almacenamiento de ajustes
1
Seleccione [Guardar/cargar en
tarjeta].
 En la pantalla [Ajustes de conexión]
mostrada en el paso 4 de la página
59, seleccione [Guardar/cargar en
tarjeta].
[Guardar ajustes en
2 Seleccione
tarjeta].
[OK].
3 Seleccione
 El nombre de archivo lo determina
automáticamente la cámara:
WFTNPF, seguido por un número (01
a 10) y la extensión NIF. Puede
cambiar el nombre al archivo tal como
desee presionando el botón <B>.
 Los ajustes se guardan en la tarjeta.
 Los ajustes se guardan como un
archivo en el área de la tarjeta que se
muestra cuando se abre la tarjeta (en
el directorio raíz).
Solo se pueden guardar diez archivos de ajustes en una tarjeta de la
cámara. Para guardar más de diez, utilice otra tarjeta.
64
Almacenamiento y carga de ajustes
Carga de ajustes
1
Seleccione [Guardar/cargar en
tarjeta].
 En la pantalla [Ajustes de conexión]
mostrada en el paso 4 de la página
59, seleccione [Guardar/cargar en
tarjeta].
[Cargar ajustes desde
2 Seleccione
tarjeta].
el archivo de ajustes.
3 Seleccione
 Seleccione el archivo de ajustes que
corresponda al entorno de red.
[OK].
4 Seleccione
 La información del archivo de ajustes
se carga en el número de
configuración seleccionado.
Incluso si un ordenador u otro dispositivo se utilizan para guardar más de
diez archivos de ajustes en una tarjeta, solo diez se mostrarán en la
pantalla de ajustes de carga de la cámara. Para cargar once o más archivos
de ajustes, cargue en primer lugar un máximo de diez archivos de ajustes y,
a continuación, cargue el resto de archivos desde una tarjeta que no
contenga ya archivos de ajustes cargados.
65
Pantalla de ajustes de función
En la pantalla [Ajustes de función], puede configurar los ajustes de
transferencia FTP y la función de ahorro de energía, así como
comprobar la dirección MAC.
Visualización de la pantalla Ajustes de función
1
Seleccione [55: Ajustes de WFT].
[Ajustes de función].
2 Seleccione
 Se mostrará la pantalla [Ajustes de
función].
66
Pantalla de ajustes de función
[Ajustes de transferencia FTP] (p. 35-41)
Configure los ajustes de transferencia FTP.
[Ahorro de energía]
Esta función solo se puede utilizar si se ha establecido una conexión
mediante LAN cableada. Si se utiliza una conexión LAN inalámbrica, la
función de ahorro de energía estará activada independientemente del
ajuste.
 Transferencia FTP
Si no se transfiere una imagen durante un periodo determinado de
tiempo, el transmisor cerrará sesión en el servidor FTP y detendrá la
LAN. Cuando el transmisor está listo para la transferencia de
imágenes, la conexión se vuelve a establecer automáticamente.
 EOS Utility
Si no se establece conexión durante un periodo de tiempo
determinado, la velocidad de transmisión se reduce para ahorrar
energía.
[Dirección MAC]
La dirección MAC del transmisor se puede comprobar.
67
68
6
Guía de solución de
problemas
La velocidad de transferencia en modo ad hoc puede resultar
extremadamente lenta cuando se utiliza el transmisor con
determinados tipos de ordenador. Para obtener más información,
póngase en contacto con el distribuidor o con el Centro de
asistencia de Canon más próximo.
69
Respuesta a mensajes de error
Si se muestra algún error del transmisor en el monitor de la cámara,
consulte los ejemplos de acciones correctoras de esta sección para
eliminar la causa del error. Cuando se produce un error, la lámpara
<LAN> del transmisor parpadea, y se muestra el número de código de
error en el panel LCD. Los detalles del error pueden consultarse
también en el menú, [Ajustes WFT] 9 [Descripción error].
Haga clic en el número de código de error de la tabla siguiente para
saltar a la página correspondiente.
11 (p. 71)
12 (p. 71)
21 (p. 72)
22 (p. 73)
23 (p. 74)
24 (p. 74)
41 (p. 76)
42 (p. 78)
43 (p. 78)
44 (p. 78)
45 (p. 79)
46 (p. 80)
47 (p. 80)
61 (p. 81)
62 (p. 81)
63 (p. 82)
64 (p. 82)
65 (p. 83)
66 (p. 83)
67 (p. 84)
68 (p. 84)
69 (p. 84)
81 (p. 85)
82 (p. 85)
91 (p. 85)
Cuando se muestre el error siguiente
Cuando se muestre “ERROR 01” en el
panel LCD del transmisor, vuelva a
conectar firmemente el transmisor y la
cámara con el cable de interfaz.
* Este error no se muestra en el monitor de la cámara.
* Este error también se muestra cuando el transmisor está conectado a una
cámara que no es compatible con el transmisor.
70
Respuesta a mensajes de error
Si se muestra [Esperando reint. transf...]
Si falla la transferencia de imágenes
mediante FTP después de disparar,
aparecerá la pantalla de la izquierda.
Además, se mostrará un número de
código de error en el panel LCD del
transmisor y la lámpara <LAN>
parpadeará en rojo. Compruebe el
número del código de error y elimine la
causa del error.
Una vez eliminada la causa del error, las imágenes cuya transferencia
falló previamente se transferirán automáticamente.
Tenga en cuenta que si cancela la transferencia de imágenes o apaga
la cámara, no se realizará el reintento automático. Siga los pasos de la
página 42 para transferir las imágenes.
11: Conexión no encontrada
 En el caso de [EOSUtility], ¿se está ejecutando EOS Utility?
 Inicie EOS Utility y vuelva a establecer la conexión (p. 50).
 ¿Se han ajustado el transmisor y el punto de acceso para
utilizar la misma clave de cifrado en la cámara y en el punto
de acceso para la autentificación?
 Este error se produce si no coinciden las claves de cifrado cuando
el método de autentificación para el cifrado se ha ajustado en
[Sistema abierto].
El ajuste distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que debe
comprobar los caracteres en mayúscula y minúscula. Asegúrese
de introducir en el transmisor la clave de cifrado correcta para la
autentificación (p. 27).
12: Conexión no encontrada
 ¿Están encendidos el dispositivo de destino y el punto de
acceso?
 Encienda el dispositivo de destino y el punto de acceso y, a
continuación, espere unos momentos. Si continúa sin poder
establecer una conexión, realice otra vez los procedimientos para
establecer la conexión.
71
Respuesta a mensajes de error
21: El servidor DHCP no asignó dirección
Qué se debe comprobar en el transmisor
 En el transmisor, la dirección IP se ajusta en [Ajuste
automático]. ¿Es este el ajuste correcto?
 Si no se utiliza ningún servidor DHCP, configure los ajustes después de
ajustar la dirección IP en [Ajuste manual] en el transmisor (p. 94).
Qué se debe comprobar en el servidor DHCP
 ¿Está encendida la alimentación del servidor DHCP?
 Encienda el servidor DHCP.
 ¿Hay direcciones suficientes para que las asigne el servidor
DHCP?
 Aumente el número de direcciones que asigna el servidor DHCP.
 Quite de la red direcciones asignadas a dispositivos por el servidor
DHCP para reducir el número de direcciones en uso.
 ¿Está funcionando correctamente el servidor DHCP?
 Compruebe los ajustes del servidor DHCP para asegurarse de que
está funcionando correctamente como servidor DHCP.
 Si es necesario, pida al administrador de la red que se asegure de
que esté disponible el servidor DHCP.
Qué se debe comprobar en la red en general
 ¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva
como puerta de enlace?
 Si es necesario, pregunte al administrador de la red cuál es la
dirección de la puerta de enlace de la red e introdúzcala en el
transmisor (p. 89, 94).
 Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta de enlace se
escriba correctamente en todos los dispositivos de red, incluido el
transmisor.
Respuesta a mensajes de error 21 - 24
Cuando responda a los errores con los números 21 - 24, compruebe
también los puntos siguientes.
¿Se han ajustado el transmisor y el punto de acceso para utilizar la
misma clave de cifrado en la cámara y en el punto de acceso para la
autentificación?
 Este error se produce si no coinciden las claves de cifrado cuando el
método de autentificación para el cifrado se ha ajustado en [Sistema
abierto]. El ajuste distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que
debe comprobar los caracteres en mayúscula y minúscula. Asegúrese
de introducir en el transmisor la clave de cifrado correcta para la
autentificación (p. 27).
72
Respuesta a mensajes de error
22: El servidor DNS no responde
Qué se debe comprobar en el transmisor
 En el transmisor, la dirección DNS se ajusta en [Ajuste
manual]. ¿Es este el ajuste correcto?
 Si no se usa ningún servidor DNS, establezca el ajuste de
dirección DNS del transmisor en [Desact.] (p. 94).
 En el transmisor, ¿coincide el ajuste de la dirección IP del
servidor DNS con la dirección real del servidor?
 En el transmisor, ajuste la dirección IP correspondiente a la
dirección del servidor DNS utilizado (p. 89, 94).
Qué se debe comprobar en el servidor DNS
 ¿Está encendida la alimentación del servidor DNS?
 Encienda el servidor DNS.
 ¿Son correctos los ajustes del servidor DNS para las
direcciones IP y los nombres correspondientes?
 En el servidor DNS, asegúrese de escribir correctamente las
direcciones IP y los nombres correspondientes.
 ¿Está funcionando correctamente el servidor DNS?
 Compruebe los ajustes del servidor DNS para asegurarse de que
el servidor está funcionando correctamente como servidor DNS.
 Si corresponde, pida al administrador de la red que se asegure de
que el servidor DNS está disponible.
Qué se debe comprobar en la red en general
 ¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva
como puerta de enlace?
 Si es necesario, pregunte al administrador de la red cuál es la
dirección de la puerta de enlace de la red e introdúzcala en el
transmisor (p. 89, 94).
 Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta de enlace se
escriba correctamente en todos los dispositivos de red, incluido el
transmisor.
73
Respuesta a mensajes de error
23: En la red seleccionada existe un dispositivo con la
misma dirección IP
Qué se debe comprobar en el transmisor
 ¿Hay otro dispositivo en la red del transmisor que utilice la
misma dirección IP que el transmisor?
 Cambie la dirección IP del transmisor para evitar que use la misma
dirección que otro dispositivo de la red. También puede cambiar la
dirección IP del dispositivo que tiene la dirección duplicada.
 Si la dirección IP del transmisor se ha ajustado en [Ajuste
manual] en un entorno de red que utilice un servidor DHCP,
cambie el ajuste a [Ajuste automático] (p. 29).
24: El servidor proxy no responde
Qué se debe comprobar en el transmisor
 El ajuste del servidor proxy del transmisor es [Activar]. ¿Es
este el ajuste correcto?
 Si no se usa ningún servidor proxy, establezca el ajuste del
servidor proxy en [Desact.] (p. 33).
 ¿Coinciden los ajustes de [Ajuste de dirección] y [Nº de
puerto] del transmisor con los del servidor proxy?
 Configure la dirección y el número de puerto del servidor proxy del
transmisor de modo que coincidan con los del servidor proxy
(p. 33).
 ¿Se han introducido correctamente los ajustes del servidor
proxy del transmisor en el servidor DNS?
 Asegúrese de que la [Dirección] del servidor proxy se ha
introducido correctamente en el servidor DNS.
74
Respuesta a mensajes de error
Qué se debe comprobar en el servidor proxy
 ¿Está encendida la alimentación del servidor proxy?
 Encienda el servidor proxy.
 ¿Está funcionando correctamente el servidor proxy?
 Compruebe los ajustes del servidor proxy para asegurarse de que
está funcionando correctamente como servidor proxy.
 Si es necesario, pregunte al administrador de la red cuál es la
dirección y el número de puerto del servidor proxy y, a
continuación, introdúzcalos en el transmisor.
Qué se debe comprobar en la red en general
 ¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva
como puerta de enlace?
 Si es necesario, pregunte al administrador de la red cuál es la
dirección de la puerta de enlace de la red e introdúzcala en el
transmisor.
 Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta de enlace se
escriba correctamente en todos los dispositivos de red, incluido el
transmisor.
75
Respuesta a mensajes de error
41: No se puede conectar con el servidor FTP
Qué se debe comprobar en el transmisor
 En el transmisor, ¿coincide el ajuste de la dirección IP del
servidor FTP con la dirección real del servidor?
 Configure la dirección IP del transmisor para que coincida con la
dirección real del servidor FTP (p. 32).
 ¿Se han ajustado el transmisor y el punto de acceso para
utilizar la misma clave de cifrado en la cámara y en el punto
de acceso para la autentificación?
 Este error se produce si no coinciden las claves de cifrado cuando
el método de autentificación para el cifrado se ha ajustado en
[Sistema abierto].
El ajuste distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que debe
comprobar los caracteres en mayúscula y minúscula. Asegúrese
de introducir en el transmisor la clave de cifrado correcta para la
autentificación (p. 27).
 En el transmisor, ¿coincide el valor de [Ajuste número de
puerto] para el servidor FTP con el número de puerto real del
servidor FTP?
 Configure el mismo número de puerto (habitualmente el 21) en el
transmisor y en el servidor FTP. Configure el número de puerto del
transmisor para que coincida con el número de puerto del servidor
FTP (p. 33).
 ¿Se han introducido correctamente los ajustes del servidor
FTP del transmisor en el servidor DNS?
 Asegúrese de que el [Nombre serv] del servidor FTP se ha
introducido correctamente en el servidor DNS. Compruebe que el
[Nombre serv] del servidor FTP se ha introducido correctamente
en el transmisor (p. 32).
76
Respuesta a mensajes de error
Qué se debe comprobar en el servidor FTP
 ¿Está funcionando correctamente el servidor FTP?
 Configure correctamente el ordenador para que funcione como
servidor FTP.
 Si es necesario, pregunte al administrador de la red cuál es la
dirección y el número de puerto del servidor FTP y, a continuación,
introdúzcalos en el transmisor.
 ¿Está encendida la alimentación del servidor FTP?
 Encienda el servidor FTP. Es posible que el servidor se haya
apagado debido a un modo de ahorro de energía.
 En el transmisor, ¿coincide el ajuste de la dirección IP del
servidor FTP (en [Dirección]) con la dirección real del
servidor?
 Configure la dirección IP del transmisor para que coincida con la
dirección real del servidor FTP (p. 32).
 ¿Está activado un servidor de seguridad (firewall) u otro
software de seguridad?
 Algunos productos de software de seguridad usan un servidor de
seguridad para restringir el acceso al servidor FTP. Cambie los
ajustes del servidor de seguridad para que permita el acceso al
servidor FTP.
 Quizá pueda obtener acceso al servidor FTP estableciendo [Modo
Pasivo] en [Activar] en el transmisor (p. 63).
 ¿Se está conectando al servidor FTP a través de un enrutador
de banda ancha?
 Algunos enrutadores de banda ancha usan un servidor de
seguridad para restringir el acceso al servidor FTP. Cambie los
ajustes del servidor de seguridad para que permita el acceso al
servidor FTP.
 Quizá pueda obtener acceso al servidor FTP estableciendo [Modo
Pasivo] en [Activar] en el transmisor (p. 63).
77
Respuesta a mensajes de error
Qué se debe comprobar en la red en general
 ¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva
como puerta de enlace?
 Si es necesario, pregunte al administrador de la red cuál es la
dirección de la puerta de enlace de la red e introdúzcala en el
transmisor (p. 89, 94).
 Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta de enlace se
escriba correctamente en todos los dispositivos de red, incluido el
transmisor.
42: El servidor FTP rechazó la conexión
Qué se debe comprobar en el servidor FTP
 ¿Está configurado el servidor FTP para restringir el acceso a
solamente algunas direcciones IP?
 Compruebe la dirección IP del transmisor en [Confirmar ajustes]
(p. 59) y, a continuación, cambie la configuración del servidor FTP.
43: No se puede conectar con el servidor FTP. Código
de error recibido desde el servidor.
Qué se debe comprobar en el servidor FTP
 ¿Ha superado el número máximo de conexiones del servidor
FTP?
 Desconecte algún dispositivo de red del servidor FTP o aumente
el número máximo de conexiones en los ajustes del servidor FTP.
44: No se puede desconectar del servidor FTP. Código
de error recibido desde el servidor.
 Este error se produce si el transmisor no se puede
desconectar del servidor FTP por alguna razón.
 Apague y encienda el servidor FTP y la cámara.
78
Respuesta a mensajes de error
45: No se puede acceder al servidor FTP. Código de
error recibido desde el servidor.
Qué se debe comprobar en el transmisor
 En el transmisor, ¿se ha escrito correctamente el valor de
[Nombre usuario]?
 Compruebe el nombre de usuario para el acceso al servidor FTP.
El ajuste distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que debe
comprobar los caracteres en mayúscula y minúscula. Asegúrese
de introducir en el transmisor el nombre de usuario correcto
(p. 33).
 En el transmisor, ¿se ha escrito correctamente la
[Contraseña]?
 Si se ha configurado una contraseña de usuario en el servidor
FTP, compruebe las mayúsculas y las minúsculas para asegurarse
de que coincidan con la contraseña del transmisor (p. 33).
Qué se debe comprobar en el servidor FTP
 ¿Permiten los derechos del usuario la lectura, escritura y
acceso al registro en el servidor FTP?
 Configure los derechos del usuario para permitir la lectura,
escritura y acceso al registro en el servidor FTP.
 ¿Se han utilizado caracteres ASCII en el nombre de la carpeta
especificada como destino de la transferencia en el servidor
FTP?
 Utilice caracteres ASCII para el nombre de carpeta.
79
Respuesta a mensajes de error
46: Para la sesión de datos, aparece un código de error
en la respuesta del servidor FTP
Qué se debe comprobar en el servidor FTP
 El servidor FTP finalizó la conexión.
 Reinicie el servidor FTP.
 ¿Permiten los derechos del usuario la lectura, escritura y
acceso al registro en el servidor FTP?
 Configure los derechos del usuario para permitir la lectura,
escritura y acceso al registro en el servidor FTP.
 ¿Permiten los derechos del usuario el acceso a la carpeta de
destino del servidor FTP?
 Configure los derechos de acceso del usuario a la tarjeta de
destino del servidor FTP para que permitan guardar imágenes
procedentes del transmisor.
 ¿Está encendida la alimentación del servidor FTP?
 Encienda el servidor FTP. Es posible que el servidor se haya
apagado debido a un modo de ahorro de energía.
 ¿Está lleno el disco duro del servidor FTP?
 Aumente el espacio disponible en el disco duro.
47: El servidor FTP no confirmó la finalización de la
transferencia del archivo de imagen
 Este error se produce si, por alguna razón, el transmisor no
puede recibir confirmación del servidor FTP de la finalización
de la transferencia del archivo de imagen.
 Apague y encienda el servidor FTP y la cámara, y transfiera de
nuevo las imágenes.
80
Respuesta a mensajes de error
61: No se encontró el SSID seleccionado
 ¿Hay algún obstáculo que bloquee la línea de visión entre el
transmisor y la antena del punto de acceso?
 Mueva la antena del punto de acceso hasta una posición
claramente visible desde el punto de vista del transmisor.
Qué se debe comprobar en el transmisor
 ¿Coincide el ajuste de SSID del transmisor con el del punto de
acceso?
 Consulte el SSID en el punto de acceso y, a continuación, ajuste el
mismo SSID en el transmisor (p. 26).
Qué se debe comprobar en el punto de acceso
 ¿Está encendido el punto de acceso?
 Encienda la alimentación del punto de acceso.
 Si está activo el filtro por dirección MAC, ¿está registrada en
el punto de acceso la dirección MAC del transmisor utilizado?
 Registre en el punto de acceso la dirección MAC (p. 67) del
transmisor utilizado.
62: El terminal inalámbrico no responde
Qué se debe comprobar en el transmisor
 ¿Está configurado el transmisor para la comunicación en
modo de infraestructura?
 Configure el transmisor para la comunicación en modo ad hoc.
Qué se debe comprobar en el punto de acceso
 ¿Hay un punto de acceso cercano para la comunicación ad
hoc?
 Configure un punto de acceso para la comunicación ad hoc cerca
del transmisor.
81
Respuesta a mensajes de error
63: Fallo en la autentificación inalámbrica
 ¿Se ha ajustado el uso del mismo método de autentificación
en el transmisor y en el punto de acceso?
 El transmisor es compatible con los siguientes métodos de
autentificación: [Sistema abierto], [Clave compartida] y [WPA/
WPA2-PSK] (p. 22).
 ¿Se han ajustado el transmisor y el punto de acceso para
utilizar la misma clave de cifrado en la cámara y en el punto
de acceso para la autentificación?
 El ajuste distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que debe
comprobar los caracteres en mayúscula y minúscula. Asegúrese
de introducir en el transmisor la clave de cifrado correcta para la
autentificación (p. 27).
 Si está activo el filtro por dirección MAC, ¿está registrada en
el punto de acceso la dirección MAC del transmisor utilizado?
 Registre en el punto de acceso la dirección MAC (p. 67) del
transmisor. La dirección MAC se puede consultar en la pantalla
[Ajustes de función] (p. 66).
64: No puede conectar con el terminal inalámbrico
 ¿Se ha ajustado el uso del mismo método de cifrado en el
transmisor y en el punto de acceso?
 El transmisor es compatible con los siguientes métodos de cifrado:
WEP, TKIP y AES (p. 22).
 Si está activo el filtro por dirección MAC, ¿está registrada en
el punto de acceso la dirección MAC del transmisor utilizado?
 Registre en el punto de acceso la dirección MAC (p. 67) del
transmisor utilizado. La dirección MAC se puede consultar en la
pantalla [Ajustes de función] (p. 66).
82
Respuesta a mensajes de error
65: Perdida conexión inalámbrica
 ¿Hay algún obstáculo que bloquee la línea de visión entre el
transmisor y la antena del punto de acceso?
 Mueva la antena del punto de acceso hasta una posición
claramente visible desde el punto de vista del transmisor.
 La conexión de red LAN inalámbrica se perdió por alguna
razón y no se puede restablecer.
 Las siguientes son posibles razones: acceso excesivo al punto de
acceso desde otros terminales, un horno microondas o un aparato
similar que se esté utilizando cerca (que interfiere con IEEE
802.11n/g/b (banda de 2,4 GHz)), o la influencia de la lluvia o una
humedad elevada.
66: Tecla de cifrado LAN inalámbrica incorrecta
 ¿Se han ajustado el transmisor y el punto de acceso para
utilizar la misma clave de cifrado en la cámara y en el punto
de acceso para la autentificación?
 El ajuste distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que debe
comprobar los caracteres en mayúscula y minúscula. Asegúrese
de introducir en el transmisor y en el punto de acceso la clave de
cifrado correcta para la autentificación (p. 27).
Observe que, si el método de autentificación es [Sistema abierto],
se muestra un Error 41 (“No se puede conectar con el servidor
FTP”).
83
Respuesta a mensajes de error
67: Método de cifrado LAN inalámbrico incorrecto
 ¿Se ha ajustado el uso del mismo método de cifrado en el
transmisor y en el punto de acceso?
 El transmisor es compatible con los siguientes métodos de cifrado:
WEP, TKIP y AES (p. 22).
 Si está activo el filtro por dirección MAC, ¿está registrada en
el punto de acceso la dirección MAC del transmisor utilizado?
 Registre en el punto de acceso la dirección MAC (p. 67) del
transmisor utilizado. La dirección MAC se puede consultar en la
pantalla [Ajustes de función] (p. 66).
68: No se puede conectar con el terminal LAN
inalámbrico. Vuelva a intentarlo desde el principio.
 ¿Mantuvo presionado el botón WPS (Wi-Fi Protected Setup,
Configuración protegida de Wi-Fi) del punto de acceso
durante el período de tiempo especificado?
 Mantenga presionado el botón WPS durante el período de tiempo
que indiquen las Instrucciones del punto de acceso.
 ¿Está intentando establecer una conexión cerca del punto de
acceso?
 Intente establecer la conexión cuando ambos dispositivos estén
dentro del alcance correspondiente.
69: Se encontraron varios terminales LAN
inalámbricos. No se puede conectar. Vuelva a
intentarlo desde el principio.
 Hay una conexión en curso por parte de otros puntos de
acceso en modo de conexión pulsando un botón (modo PBC)
de WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida de
Wi-Fi).
 Espere unos momentos antes de intentar establecer la conexión o
intente establecer una conexión en modo de conexión de código
PIN (modo PIN) (p. 24).
84
Respuesta a mensajes de error
81: Conexión por cable perdida
 ¿Está conectado firmemente el cable de red LAN?
 Conecte de nuevo el cable de red LAN entre el transmisor y el
servidor. Dado que es posible que se haya cortado el cable,
pruebe a usar otro cable para conectar los dispositivos.
 ¿Está encendido el concentrador o el enrutador?
 Encienda el concentrador o el enrutador.
 ¿Está encendido el servidor?
 Encienda el servidor. Es posible que el servidor se haya apagado
debido a un modo de ahorro de energía.
82: Transmisor inalámbrico de archivos no conectado
 ¿Está montado correctamente el transmisor?
 Asegúrese de que el transmisor está correctamente conectado a
la cámara (p. 15).
91: Otro error
 Se produjo un problema diferente de los errores con los
números de código 11 a 82.
 Apague y encienda el interruptor de la alimentación de la cámara.
85
Notas sobre la función inalámbrica
Si se reduce la velocidad de transmisión, se pierde la conexión, no se
muestran las imágenes correctamente o se produce algún otro
problema cuando utiliza las funciones inalámbricas, intente realizar las
siguientes acciones correctivas.
Ubicación de instalación del punto de acceso y de la
antena
 Cuando use el transmisor en interiores, instale el dispositivo en la
misma habitación donde esté fotografiando.
 Instale el dispositivo en un lugar donde no se interpongan objetos
ni personas entre dicho dispositivo y el transmisor.
Dispositivos electrónicos cercanos
Si la velocidad de transmisión de una red LAN inalámbrica se reduce
debido a la influencia de los siguientes dispositivos electrónicos, deje
de utilizarlos o transmita la comunicación en un área más alejada de
los dispositivos. La conexión a una LAN por cable podría, además,
resolver el problema.
 Cuando el transmisor se comunica a través de redes LAN
inalámbricas mediante IEEE 802.11b/g/n utilizando ondas de radio
en la banda de 2,4 GHz, es posible que la velocidad de
transmisión de red LAN inalámbrica se reduzca si hay dispositivos
Bluetooth, hornos de microondas, teléfonos inalámbricos,
micrófonos, smartphones o dispositivos similares funcionando
cerca en la misma banda de frecuencia.
86
Notas sobre la función inalámbrica
Notas para utilizar varios transmisores inalámbricos
 Si se conectan varias cámaras con un transmisor inalámbrico
integrado a un punto de acceso, asegúrese de que las direcciones
IP de las cámaras sean diferentes.
 Cuando se conectan varias cámaras con un transmisor
inalámbrico a un punto de acceso, la velocidad de transmisión se
reduce.
 Cuando haya varios puntos de acceso IEEE 802.11n/g/b (banda
de 2,4 GHz), deje un espacio de cuatro canales entre cada canal
de red LAN inalámbrica para reducir las interferencias entre ondas
de radio. Por ejemplo, use los canales 1, 6 y 11, los canales 2, 7 y
12, o los canales 3, 8 y 13.
Cuando se pueda usar IEEE 802.11n/a (en la banda de 5 GHz),
cambie a IEEE 802.11n/a (en la banda de 5 GHz) y especifique un
canal diferente.
87
Seguridad
Si no se han establecido correctamente los ajustes de seguridad, es
posible que se produzcan los problemas siguientes.
 Monitorización de la transmisión
Es posible que terceros malintencionados monitoricen las
transmisiones de red LAN inalámbrica e intenten hacerse con los
datos que esté enviando.
 Acceso no autorizado a la red
Es posible que terceros malintencionados obtengan acceso no
autorizado a la red que esté utilizando para robar, modificar o
destruir información. Además, podría ser víctima de otros tipos de
acceso no autorizado tales como suplantación (cuando alguien
asume una identidad para obtener acceso a información no
autorizada) o ataques trampolín (cuando alguien obtiene acceso
no autorizado a su red como trampolín para cubrir sus huellas al
infiltrarse en otros sistemas).
Se recomienda proteger correctamente la red para evitar que ocurran
estos tipos de problemas.
88
Revisión de los ajustes de la red
 Windows
Abra el [Símbolo del sistema] de Windows y escriba ipconfig/all y
presione la tecla <Intro>.
Se muestra la dirección IP asignada al ordenador, así como la
información de máscara de subred, puerta de enlace y servidor
DNS.
 Mac OS
En Mac OS X, abra la aplicación [Terminal], escriba ipconfig -a y
presione la tecla <Retorno>. La dirección IP asignada al ordenador
se indica en el elemento [en0] mediante [inet], con el formato
“***.***.***.***”.
* Para obtener información acerca de la aplicación [Terminal], consulte la
ayuda de Mac OS X.
Para evitar utilizar la misma dirección IP para el ordenador y otros
dispositivos de la red, cambie el número de la derecha cuando
configure la dirección IP asignada a la cámara mediante los
procesos descritos en la página 94.
Ejemplo: 192.168.1.10
89
90
7
Referencia
91
Creación y registro de pies de foto
Siga estos pasos para crear pies de foto y registrarlos en la cámara,
como se menciona en “Transferencia de imágenes con pie de foto”
(p. 46). Cuando cree y registre pies de foto, use un ordenador en el que
esté instalado EOS Utility.
Consulte “Manejo remoto con EOS Utility” en la página 49 para
habilitar el uso de EOS Utility a través de una red LAN.
1
Inicie EOS Utility y seleccione
[Configuración de la cámara].
 Se mostrará la pantalla de ajustes de
la cámara.
[Pies de foto WFT].
2 Seleccione
 Se mostrará la pantalla de creación
de pies de foto.
92
Creación y registro de pies de foto
los pies de foto.
3 Escriba
 Puede escribir como máximo 31
caracteres (en formato ASCII).
 Para adquirir datos de pies de foto
almacenados en la cámara,
seleccione [Cargar ajustes].
los pies de foto en la
4 Registre
cámara.
 Seleccione [Aplicar a la cámara]
para registrar en la cámara los
nuevos pies de foto.
93
Ajuste manual de la dirección IP
Configure manualmente los ajustes de la dirección IP. Los elementos
mostrados variarán según el método de comunicación.
1
Seleccione [Ajuste manual].
 Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
el elemento que desea
2 Seleccione
ajustar.
 Seleccione un elemento y presione
<0>. Aparecerá la pantalla de
entrada numérica.
 Para utilizar una puerta de enlace,
direcciones DNS o IPsec, seleccione
[Activar], seleccione [Dirección] y, a
continuación, presione <0>.
los valores que desee.
3 Escriba
 Gire el dial <6> para mover la
posición de entrada en el área
superior y seleccione un número con
las teclas <Y> <Z>. Presione
<0> para escribir el número
seleccionado.
 Para ajustar los valores introducidos
y volver a la pantalla del paso 2,
presione el botón <M>.
94
Ajuste manual de la dirección IP
[OK].
4 Seleccione
 Cuando haya completado el ajuste de
los elementos necesarios, seleccione
[OK] y presione <0>.
 Aparecerá la pantalla de ajustes del
método de comunicación.
 Si no sabe con seguridad qué
escribir, consulte “Revisión de los
ajustes de la red” (p. 89), o pregunte
al administrador de la red o a otra
persona con conocimientos sobre la
red.
95
Uso de un soporte (se vende por separado)
Si monta el Accesorio soporte opcional AB-E1 podrá utilizar el
transmisor y una empuñadura al mismo tiempo.
Monte el transmisor y la cámara en el soporte como se muestra.
Rosca de trípode
96
Especificaciones
9Tipo
Tipo:
Accesorio para la transferencia por red LAN
inalámbrica y por cable de imágenes compatible con
IPsec (IEEE 802.11a/b/g/n), con conectividad
Bluetooth para dispositivos GPS
* La EOS R no es compatible con la conectividad
Bluetooth.
9Red LAN inalámbrica
Cumplimiento de normas:
IEEE 802.11a
IEEE 802.11b
IEEE 802.11g
IEEE 802.11n
Método de transmisión:
Modulación DS-SS (IEEE 802.11b)
Modulación OFDM (IEEE 802.11a/g/n)
Alcance de transmisión:
Aprox. 150 m / 492 pies
* Sin obstáculos entre las antenas de transmisión y
de recepción, y sin interferencias de radio
* Con una antena grande, de alto rendimiento,
montada en el punto de acceso de red LAN
inalámbrica
Frecuencia de transmisión (frecuencia central):
Versión
WFT-E7A
(Ver.2)
WFT-E7B
(Ver.2)
WFT-E7C
(Ver.2)
WFT-E7D
(Ver.2)
WFT-E7E
(Ver.2)
Frecuencia
2412–2462 MHz
5180–5320 MHz
5745–5825 MHz
2412–2472 MHz
5180–5320 MHz
5500–5700 MHz
2412–2472 MHz
5745–5805 MHz
2412–2462 MHz
5280–5320 MHz
5500–5700 MHz
2412–2472 MHz
5180–5320 MHz
5500–5700 MHz
5745–5825 MHz
Canales
1–11
36–64
149–165
1–13
36–64
100–140
1–13
149–161
1–11
56–64
100–140
1–13
36–64
100–140
149–165
97
Especificaciones
Método de conexión:
Seguridad:
Modo de infraestructura o ad hoc
* Compatible con configuración Wi-Fi protegida
Método de autentificación: Sistema abierto,
Clave compartida, WPA/WPA2-PSK
Encriptación: WEP, TKIP y AES
9Red LAN por cable
Ethernet:
10BASE-T, 100BASE-TX y 1000BASE-T
9Funciones de LAN
Transferencia FTP:
EOS Utility:
Transferencia automática
Selección y transferencia de imágenes
Transferencia utilizando el botón SET
Transferencia con pies de foto
* Compatible con FTPS
Funciones de control remoto de EOS Utility
mediante red LAN inalámbrica o por cable
9Fuente de alimentación
Batería:
Batería LP-E6N (o LP-E6); se utiliza una batería.
Comprobación de la batería: Automática
98
Especificaciones
9Número de disparos posibles
Número de disparos posibles durante [Transferencia auto]
Número aproximado de imágenes
Red LAN
Red LAN
inalámbrica
Red LAN
por cable
A temperatura
normal
(23 °C / 73 °F)
A baja
temperatura
(0 °C / 32 °F)
1800
1700
1600
1500
* Las cifras anteriores son válidas si se utiliza una
batería LP-E6N completamente cargada, con
[Ahorro de energía], y se basan en los métodos
de comprobación estándar de la CIPA (Camera &
Imaging Products Association).
* Si se transfieren las imágenes de manera
consecutiva a través de una red LAN inalámbrica,
el número de imágenes que se podrán transferir se
reducirá.
9Dimensiones y peso
Dimensiones (An x Al x Pr): 134,1 x 31,1 x 62,2 mm / 5,3 x 1,2 x 2,4 pulg.
Peso:
Aprox. 165 g / 5,8 onzas (solo el cuerpo)
9Entorno de funcionamiento
Temperatura:
Humedad:
0 °C–40 °C / 32 °F–104 °F
85% como máximo
 Todos los datos anteriores se basan en los métodos de comprobación
estándar de Canon y en los métodos y directrices de comprobación estándar
de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
 Las especificaciones y el aspecto del transmisor están sujetos a cambios sin
previo aviso.
99
Marcas comerciales
 Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation,
registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
 Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
los EE. UU. y en otros países.
 El logotipo Wi-Fi CERTIFIED y la marca Wi-Fi Protected Setup son marcas
comerciales de Wi-Fi Alliance.
 WPS, cuando se utiliza en las pantallas de configuración de la cámara y en
este manual, significa Wi-Fi Protected Setup.
 UPnP es una marca comercial de UPnP Implementers Corporation.
 El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
100
Índice
A
Ad hoc.............................................81
Adaptador de CA ............................14
AES.................................................22
Ahorro de energía ...........................67
Ajustes ............................................64
Cargar.........................................65
Guardar ......................................64
Ajustes de encriptación...................22
Ajustes de función...........................66
Archivos de igual nombre ...............62
Asistente de conexión.....................20
Asociación.......................................50
Autentificación...........................22, 61
B
Batería ............................................12
C
Cable de red LAN ...........................21
Canal..... Áreas de uso y restricciones
Carpeta de destino
(para almacenamiento) .............34, 47
Carpeta de destino
(para transferencia)...................47, 62
Carpetas ...................................34, 47
Clave compartida ............................22
Clave de cifrado ..............................27
Comprobación de la batería............13
D
Dirección DNS ................................94
Dirección IP.........................29, 32, 94
Dirección MAC ....................22, 50, 67
Disparo remoto ...............................52
E
EOS Utility .......................... 19, 49, 52
Especificación de red LAN inalámbrica
.............. Áreas de uso y restricciones
ESS-ID ........................................... 26
F
FTPS .............................................. 32
Fuente de alimentación doméstica ... 14
Funciones de ocultación................. 22
H
Historial de transferencia................ 43
I
Icono de conexión .......................... 10
IEEE 802.11n/a/g/b
.............. Áreas de uso y restricciones
Imágenes transferidas.................... 47
J
JPEG .............................................. 40
M
Máscara de subred................... 89, 94
Mensajes de error .......................... 70
Método de conexión ....................... 33
Modo de conexión de código PIN ... 24
Modo de conexión pulsando un botón... 23
Modo FTP....................................... 32
Modo Pasivo............................. 33, 63
Modo PBC ...................................... 23
Modo PIN ....................................... 24
101
Índice
N
Nombre de ajustes..........................60
Número de código de error.............10
Número de puerto...........................33
P
Panel LCD ......................................10
Pies de foto...............................46, 92
Puerta enlace..................................94
Puerto Ethernet RJ-45 ....................10
R
RAW .........................................40, 45
RAW+JPEG ..............................40, 45
Reconexión.....................................55
Red .................................................17
Red LAN por cable .........................21
S
Seguridad IP (IPsec).......................61
Seleccionar carpeta ........................34
Servidor DHCP ...............................29
Servidor DNS..................................89
Servidor FTP...................................31
Servidor proxy.................................33
Sistema abierto...............................22
Solución de problemas ...................69
SSID ...............................................26
102
T
TCP/IP............................................ 60
Teclado........................................... 28
TKIP ............................................... 22
Trans. FTP ............................... 18, 31
Transferencia de imagen................ 31
Transferencia de lotes.................... 42
Transferencia después de fotografiar ... 42
Transferir con el botón SET ........... 39
Transmisión automática de la imagen... 37
Transmisión de imágenes individuales ... 37
V
Volver a transferir ........................... 41
W
WEP ............................................... 22
WPA/WPA2-PSK ............................ 22
WPS (Wi-Fi Protected Setup
(Configuración protegida de Wi-Fi)) ... 22
Z
Zona de uso
.............. Áreas de uso y restricciones
103
Las descripciones de estas Instrucciones están actualizadas a fecha de agosto
de 2018. Para ver información sobre la compatibilidad con cualquier producto
presentado después de esta fecha, póngase en contacto con cualquier Centro de
asistencia de Canon. Para obtener la versión más reciente de las Instrucciones,
consulte el sitio web de Canon.
CPA-S510-000
© CANON INC. 2018

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement