Canon EOS M5 null
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Manual do utilizador da câmara
●● Certifique-se de ler este manual, incluindo a secção “Precauções de
segurança” (= 15), antes de utilizar a câmara.
Funcionalidades sem fios
●● Clique nos botões localizados no canto inferior direito para aceder
às outras páginas.
●● A leitura deste manual irá ajudá-lo a aprender a utilizar a câmara
corretamente.
: Próxima página
●● Guarde este manual em segurança para que o possa utilizar no futuro.
: Página antes de ter clicado num link
Menu de configuração
Acessórios
: Página anterior
Apêndice
●● Para saltar para o início de um capítulo, clique no título do capítulo,
à direita.
Índice remissivo
PORTUGUÊS
© CANON INC. 2016
CEL-SW8AA2B0
1
Antes de utilizar
Cartões de memória compatíveis
Podem ser utilizados os seguintes cartões de memória (vendidos
separadamente), independentemente da capacidade.
●● Cartões de memória SD*1
●● Cartões de memória SDHC*1*2
Informações iniciais
●● Cartões de memória SDXC*1*2
Conteúdo da embalagem
Antes de utilizar a câmara, verifique se a embalagem contém os
seguintes itens.
Se faltar algum item, contacte o revendedor da sua câmara.
*1
*2
Cartões de memória em conformidade com as normas SD. Contudo, não foi
verificado se todos os cartões de memória funcionam com a câmara.
Os cartões de memória UHS-I também são compatíveis.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Câmara
(com tampa do corpo)
Bateria
LP-E17
(com tampa do terminal)
Carregador de bateria
LC-E17/LC-E17E
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Correia para pendurar
ao pescoço
EM-300DB
Cabo de interface
IFC-600PCU
●● Material impresso também incluído.
●● Para obter detalhes sobre a objetiva incluída no kit de objetiva,
verifique as informações existentes na embalagem da câmara.
●● Não inclui nenhum cartão de memória.
2
Notas preliminares
e informações legais
●● Tire algumas fotografias de teste iniciais e examine-as para
se certificar de que as imagens foram gravadas corretamente.
Note que a Canon Inc., suas subsidiárias, filiais e distribuidores não
se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados
por avarias da câmara ou acessório, incluindo cartões de memória,
que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação
de uma imagem num formato legível pela máquina.
●● As fotografias ou gravações não autorizadas (vídeo e/ou som) por
parte do utilizador de pessoas ou materiais sujeitos a copyright
podem invadir a privacidade das referidas pessoas e/ou violar os
direitos legais de terceiros, incluindo os direitos de copyright e outros
direitos de propriedade intelectual, mesmo quando as fotografias ou
gravações envolvidas se destinem a uso exclusivamente pessoal.
●● Para obter informações sobre a garantia da câmara ou o Apoio ao
cliente da Canon, consulte as informações de garantia incluídas
no Kit do manual do utilizador da sua câmara.
●● Embora o ecrã (monitor) seja fabricado sob condições de fabrico
de precisão extremamente elevada e mais de 99,99% dos pixels
cumpram as características técnicas de conceção, em situações raras
alguns pixels podem revelar-se defeituosos ou ser apresentados como
pontos vermelhos ou pretos. Isto não indica a existência de quaisquer
danos na câmara, nem afeta as imagens gravadas.
●● Quando utilizada por períodos prolongados de tempo, a câmara pode
ficar quente. Esta situação não indica danos.
Convenções utilizadas neste manual
Antes de utilizar
Manual básico
●● Neste manual, são utilizados ícones para representar os botões
e seletores correspondentes da câmara em que aparecem ou com
os quais se parecem.
●● Os seguintes botões e controlos da câmara são representados
por ícones.
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
●● Os modos de disparo, ícones e texto apresentados no ecrã são
indicados entre parênteses.
●●
: Informações importantes que deve saber
●●
: Notas e sugestões para utilização especializada da câmara
●●
: Indica operações de ecrã tátil
●● = xx: Páginas com informações relacionadas (neste exemplo,
“xx” representa o número da página)
●● As instruções apresentadas neste manual aplicam-se à câmara com
as predefinições.
●● Para sua comodidade, todas as objetivas e adaptadores de montagem
são referidos simplesmente como “objetivas” e “adaptadores de
montagem”, quer estejam incluídos no kit de objetiva ou quer sejam
vendidos separadamente.
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● A título de exemplo, as ilustrações neste manual mostram a câmara
com a objetiva EF-M15-45mm f/3.5-6.3 IS STM colocada.
●● Para facilitar, todos os cartões de memória compatíveis são
denominados simplesmente “cartão de memória”.
●● Os símbolos “ Fotografias” e “ Filmes” sob os títulos indicam
como a função é utilizada — se para fotografias ou para filmes.
3
Nome dos componentes
(4) (5)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(3)
(23)
(24)
(25)
(26)
(29)
(27) (28)
(30)
(12) Botão de filme
Ecrã (monitor)*2 /
Painel de ecrã tátil
(13) Botão [
(17) Encaixe da correia
(4)
Base
(15) Botão [
(5)
Contactos de sincronização
do flash
(16) Botão [
Seletor principal
(18) Luz
Botão do obturador
(19) Pino de fixação da objetiva
(5)
Sensor do telecomando
(20) Tampa do terminal
(6)
Índice de montagem da objetiva
EF-M
(7)
Punho
(8)
Botão de comutação AF tocar/
arrastar
(12) Flash
(13) Microfone
(14) Botão de desprendimento
do seletor de modos
(15) Seletor de modos
Marca de plano focal
(16)
(6)
(21) Botão de desprendimento
da objetiva
Seletor de controlo rápido
Reprodução: [ (ampliar)] /
(índice)]
[
(7)
Altifalante
(22) Encaixe da objetiva
(8)
Botão [
(9)
Botão [
(seletor de
moldura AF)]
(23) Regulador de ajuste dióptrico
(24) Terminal digital
(25) Terminal do telecomando
(26) Terminal IN de microfone externo
(27)
(N Mark)*1
(28) Entrada para tripé
(29) Tampa do terminal do
acoplador CC
(30) Tampa do cartão de memória/
da bateria
(bloqueio AE)]
(10) Encaixe da correia
*1
*2
(18) Botão [
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
(Wi-Fi)]
Modo de reprodução
(14) Indicador
(17) Botão [
Manual avançado
Outros modos de disparo
Visor
(4)
(11) Botão [ (Levantar flash)]
(23)
(3)
(3)
(Função de seletor)]
(22)
(10) (19)
(11) (20)
(12)
(13)
(14)
(15)
(2)
Botão [
(10) Botão [
(21)
(11) Terminal HDMITM
(2)
Contactos
(18)
Interruptor de alimentação
Seletor de compensação
de exposição
(9)
(17) (16)
Manual básico
(1)
(1)
(Multifunções)]
(8)
(9)
(1)
(2)
(10)(11)(12)(13)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Antes de utilizar
(6) (7)
]
(Reprodução)]
(Informações)]
] / Para cima
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
(19) Botão [
(Focagem manual)] /
Para a esquerda
Acessórios
(20) Seletor de controlo
Apêndice
(21) Botão [ (Menu Definição rápida /
Definição)]
Índice remissivo
(22) Botão [ (Flash)] / Para a direita
(23) Botão [
(Apagar)] / Para baixo
Utilizado com funcionalidades NFC (= 130).
Os gestos podem não ser detetados tão facilmente se utilizar um protetor de
ecrã. Neste caso, aumente a sensibilidade do painel de ecrã tátil (= 160).
●● Pode rodar o seletor de controlo
para executar a maioria das
operações possíveis com os botões
[ ][ ][ ][ ], tais como escolher itens
e comutar imagens.
4
Objetiva
Objetiva EF-M
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
(1)
Anel de focagem
(2)
Encaixe da cobertura
(3)
Filtro com rosca
(4)
Interruptor de retração da objetiva
(5)
Índice de montagem da objetiva
(6)
Anel de zoom
(7)
Índice de retração da objetiva
(8)
Índice da posição de zoom
(9)
Contactos
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
5
Índice
Antes de utilizar
Informações iniciais.......................................................... 2
Conteúdo da embalagem................................................................2
Cartões de memória compatíveis...................................................2
Notas preliminares e informações legais........................................3
Convenções utilizadas neste manual.............................................3
Nome dos componentes.................................................................4
Objetiva..........................................................................................5
Operações comuns da câmara.....................................................14
Precauções de segurança............................................................15
Manual básico
Funcionamento básico.................................................... 18
Preparação inicial..........................................................................18
Colocar a correia..............................................................................18
Remover a correia............................................................................19
Segurar na câmara..........................................................................19
Carregar a bateria............................................................................19
Inserir a bateria e o cartão de memória...........................................20
Retirar a bateria e o cartão de memória......................................21
Definir a data e a hora......................................................................21
Alterar a data e a hora.................................................................22
Idioma de visualização.....................................................................23
Colocar uma objetiva.......................................................................23
Retirar uma objetiva.....................................................................24
Manuais de instruções das objetivas..........................................24
Colocar objetivas EF e EF-S............................................................24
Retirar uma objetiva.....................................................................25
Utilizar um tripé............................................................................25
Utilizar a estabilização da imagem da objetiva...........................26
Experimentar a câmara.................................................................26
Disparar (cena inteligente automática)............................................26
Visualizar..........................................................................................28
Apagar imagens...........................................................................29
Manual avançado
Noções básicas sobre a câmara.................................... 30
Ligar/Desligar................................................................................30
Funcionalidades de poupança de energia (desligar automático)...31
Botão do obturador.......................................................................31
Visor..............................................................................................32
Modos de disparo..........................................................................33
Ajustar o ângulo do ecrã...............................................................33
Inclinar o ecrã para baixo............................................................33
Inclinar o ecrã para cima.............................................................33
Opções de visualização de disparo..............................................34
Utilizar o menu Definição rápida...................................................34
Utilizar operações de ecrã tátil para configurar definições..............35
Utilizar o ecrã de menu.................................................................35
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Operações de ecrã tátil....................................................................36
Teclado no ecrã.............................................................................37
Apresentação do indicador...........................................................38
Modo automático / Modo híbrido automático............... 39
Disparar com as definições determinadas pela câmara..............39
Disparar (cena inteligente automática)............................................39
6
Captar imagens no modo híbrido automático..................................41
Reprodução do prólogo de filme.................................................41
Fotografias/filmes........................................................................42
Fotografias...................................................................................42
Filmes...........................................................................................42
Ícones de cenas...............................................................................43
Molduras no ecrã.............................................................................44
Funcionalidades práticas e convenientes.....................................44
Utilizar o temporizador.....................................................................44
Utilizar o temporizador para evitar a vibração da câmara..........45
Personalizar o temporizador........................................................45
Captar imagens tocando no ecrã (obturação ao toque)..................46
Disparo contínuo..............................................................................46
Funcionalidades de personalização de imagens.........................47
Alterar a qualidade da imagem........................................................47
Captar imagens no formato RAW................................................48
Utilizar o menu.............................................................................48
Alterar o aspect ratio........................................................................49
Alterar a qualidade da imagem do filme..........................................49
Funcionalidades de disparo úteis.................................................50
Utilizar o nível eletrónico de eixo duplo...........................................50
Utilizar o nível automático................................................................51
Personalizar o funcionamento da câmara....................................51
Evitar a emissão da luz auxiliar AF..................................................51
Desativar a lâmpada de redução do efeito de olhos vermelhos.....51
Alterar o tempo de visualização das imagens após os disparos....52
Outros modos de disparo............................................... 53
Captar imagens com as suas definições favoritas
(Auxiliar criativo)............................................................................53
Guardar/Carregar definições...........................................................54
Guardar definições......................................................................54
Carregar definições.....................................................................55
Utilizar as definições das imagens..............................................55
Visualizar as definições....................................................................55
Definições da zona criativa correspondentes às definições
do Modo de auxiliar criativo.........................................................55
Cenas específicas.........................................................................56
Fotografar-se a si próprio sob definições ideais (autorretrato)........57
Destacar cores na captação de imagens de comida (comida).......58
Transmitir uma sensação de velocidade desfocando
o fundo (panning).............................................................................58
Captar imagens em cenas de contraluz
(controlo de contraluz HDR)............................................................59
Efeitos de imagens (filtros criativos).............................................59
Captar imagens com efeito monocromático (P/B granulado).........60
Captar imagens com efeito de foco suave......................................60
Captar imagens com efeito de objetiva olho de peixe
(efeito olho de peixe)........................................................................60
Imagens semelhantes a pinturas a óleo (efeito negrito arte)..........61
Imagens semelhantes a aguarelas (efeito pintura a água).............61
Captar imagens com efeito câmara de brincar (efeito câmara
de brincar)........................................................................................61
Imagens semelhantes a modelos em miniatura
(efeito miniatura)..............................................................................62
Velocidade de reprodução e tempo de reprodução estimado
(para clips de um minuto)............................................................62
Captar cenas de alto contraste (intervalo dinâmico elevado).........63
Adicionar efeitos artísticos...........................................................63
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Gravar filmes no modo de filme....................................................64
Bloquear ou alterar o brilho da imagem antes da gravação...........64
Desativar o obturador lento automático...........................................65
Gravar filmes time-lapse (filme time-lapse).....................................65
Definições de som............................................................................66
Ajustar o volume de gravação.....................................................66
7
Desativar o filtro de vento............................................................67
Utilizar o atenuador......................................................................67
Modo P.............................................................................. 68
Captar imagens no programa AE (Modo [P])...............................68
Configurar o disparo num único ecrã............................................69
Brilho da imagem (exposição)......................................................69
Ajustar o brilho da imagem (compensação de exposição).............69
Desativar a simulação de exposição...........................................69
Bloquear o brilho da imagem / exposição (bloqueio AE).................70
Alterar o método de medição...........................................................70
Alterar a velocidade ISO..................................................................71
Ajustar as definições de ISO automático....................................71
Bracketing da exposição automática (disparo AEB).......................71
Corrigir o brilho e o contraste automaticamente
(otimizar luz automática)..................................................................72
Captar motivos claros (prioridade de tom de destaque).................72
Cores da imagem..........................................................................73
Ajustar o balanço de brancos..........................................................73
Balanço de brancos personalizado.............................................73
Corrigir o balanço de brancos manualmente..............................74
Definir manualmente a temperatura da cor do balanço
de brancos...................................................................................75
Personalizar cores (estilo de imagem)............................................75
Personalizar estilos de imagem...................................................76
Guardar estilos de imagem personalizados................................77
Focagem.......................................................................................77
Escolher o método AF......................................................................77
Ponto único AF.............................................................................78
+Localizar.................................................................................78
AF por zona suave.......................................................................78
Escolher motivos para focar (AF de toque).....................................79
Disparar com o bloqueio AF.............................................................79
Disparar com servo AF....................................................................80
Alterar a definição de focagem........................................................80
Ajustes precisos da focagem...........................................................81
Disparar no modo de focagem manual...........................................81
Identificar facilmente a área focada (pico MF)............................82
Flash..............................................................................................82
Alterar o modo de flash....................................................................82
Auto..............................................................................................83
On................................................................................................83
Sincronização lenta.....................................................................83
Off.................................................................................................83
Ajustar a compensação de exposição do flash...............................83
Disparar com o bloqueio FE............................................................84
Alterar a temporização do flash.......................................................84
Alterar o modo de medição do flash................................................84
Repor as definições do flash............................................................85
Outras definições..........................................................................85
Mudar para outras funções a ajustar com o seletor
de controlo rápido............................................................................85
Alterar as definições do modo de estabilização..............................86
Corrigir a vibração da câmara ao gravar filmes..........................86
Corrigir aberrações da lente............................................................87
Dados de correção da objetiva....................................................87
Alterar o nível de redução de ruído.................................................88
Utilizar redução de ruído de multidisparo....................................88
Reduzir o ruído em velocidades do obturador lentas......................89
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Modos Tv, Av, M, C1 e C2................................................ 90
Velocidades do obturador específicas (Modo [Tv])......................90
Valores de abertura específicos (Modo [Av])................................91
Pré-visualização da Profundidade de Campo.................................91
8
Velocidades do obturador e valores de abertura específicos
(Modo [M]).....................................................................................92
Captar exposições longas (“bulb”)................................................93
Ajustar a saída de flash.................................................................93
Gravar filmes velocidades do obturador e valores
de abertura específicos.................................................................94
Personalizar os controlos e a apresentação................................95
Personalizar as informações apresentadas....................................95
Personalizar as informações apresentadas................................95
Configurar AF tocar/arrastar............................................................95
Alterar as definições das operações tocar e arrastar..................96
Restringir a área do ecrã disponível para operações tocar
e arrastar......................................................................................96
Configurar funções personalizadas.................................................96
Atribuir funções a botões e seletores..........................................97
Atribuir funções ao seletor de controlo rápido.............................98
Personalizar o menu Definição rápida.............................................99
Escolher itens a incluir no menu..................................................99
Reorganizar as opções de menu..............................................100
Guardar as definições de disparo..................................................100
Definições que podem ser guardadas.......................................100
Guardar opções de menu de disparo utilizadas com frequência
(O meu menu)................................................................................101
Mudar o nome dos separadores O meu menu.........................102
Eliminar um separador O meu menu........................................102
Eliminar todos os separadores ou itens de O meu menu.........102
Personalizar a visualização do separador O meu menu..........102
Modo de reprodução...................................................... 103
Visualizar.....................................................................................103
Operações de ecrã tátil..................................................................104
Alternar entre os Modos de visualização.......................................105
Personalizar as informações de disparo apresentadas............105
Aviso de sobre-exposição (para destaques de imagem)..........105
Visualização de ponto AF..........................................................105
Visualização de grelha...............................................................105
Histograma de brilho..................................................................106
Histograma RGB........................................................................106
Visualizar filmes curtos criados ao tirar fotografias
(prólogos de filmes)........................................................................106
Visualizar por data.....................................................................107
Percorrer e filtrar imagens...........................................................107
Navegar pelas Imagens de um Índice...........................................107
Operações de ecrã tátil..............................................................108
Ampliação por duplo toque........................................................108
Procurar imagens que correspondem a condições
especificadas.................................................................................108
Utilizar o seletor frontal para saltar entre imagens........................109
Operações de ecrã tátil..............................................................110
Opções de visualização de imagens.......................................... 110
Ampliar imagens............................................................................110
Operações de ecrã tátil.............................................................. 111
Ver apresentações de slides.......................................................... 111
Proteger imagens........................................................................ 112
Utilizar o menu...............................................................................112
Escolher imagens individualmente............................................112
Selecionar várias.......................................................................113
Proteger todas as imagens de uma vez....................................113
Remover a proteção de todas as imagens de uma vez............114
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Apagar imagens.......................................................................... 114
Apagar várias imagens de uma vez..............................................115
Escolher um método de seleção...............................................115
Escolher imagens individualmente............................................115
Selecionar várias.......................................................................115
9
Especificar todas as imagens de uma vez................................116
Rodar imagens............................................................................ 116
Utilizar o menu...............................................................................116
Desativar a rotação automática.....................................................117
Classificar imagens (classificação)............................................. 117
Utilizar o menu...............................................................................117
Editar fotografias......................................................................... 118
Redimensionar imagens................................................................118
Utilizar o menu...........................................................................119
Recortar..........................................................................................119
Aplicar efeitos de filtro....................................................................120
Reduzir olhos vermelhos...............................................................121
Processar imagens RAW com a câmara....................................122
Utilizar o menu...............................................................................123
Escolher imagens individualmente............................................123
Selecionar várias.......................................................................124
Editar filmes.................................................................................124
Reduzir tamanhos de ficheiro........................................................125
Editar prólogos de filmes...............................................................126
Funcionalidades sem fios............................................. 127
Funcionalidades sem fios disponíveis........................................127
Utilizar funcionalidades Wi-Fi.........................................................127
Utilizar funcionalidades Bluetooth®................................................127
Transferir imagens para um smartphone....................................128
Transferir imagens para um smartphone ativado
para Bluetooth................................................................................128
Transferir imagens para um smartphone compatível
com a tecnologia NFC...................................................................130
Ligar via NFC quando a câmara está no Modo de disparo......130
Ligar via NFC quando a câmara está no
Modo de reprodução..................................................................131
Ligar um smartphone através do menu Wi-Fi...............................132
Utilizar outro ponto de acesso.......................................................134
Confirmar a compatibilidade do ponto de acesso.....................134
Utilizar pontos de acesso compatíveis com WPS.....................134
Ligação a pontos de acesso apresentados na lista..................135
Pontos de acesso anteriores.....................................................136
Enviar imagens para um serviço Web registado........................136
Registar nos serviços Web............................................................136
Registo no CANON iMAGE GATEWAY....................................137
Registo noutros serviços Web...................................................138
Carregar imagens em serviços Web.............................................139
Visualizar imagens utilizando um leitor de multimédia...............140
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Imprimir imagens sem fios a partir de uma
impressora ligada........................................................................141
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Enviar imagens para outra câmara.............................................143
Modo de reprodução
Opções de envio de imagens.....................................................144
Enviar várias imagens....................................................................144
Escolher imagens individualmente............................................144
Selecionar várias.......................................................................145
Enviar imagens classificadas....................................................145
Notas sobre o envio de imagens...................................................146
Escolher o número de pixels de gravação
(tamanho de imagem)....................................................................146
Adicionar comentários....................................................................146
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Enviar imagens automaticamente
(sincronização de imagens)........................................................147
Preparação inicial...........................................................................147
Preparar a câmara.....................................................................147
Preparar o computador..............................................................147
Enviar imagens..............................................................................148
Visualizar as imagens enviadas por sincronização
de imagens num smartphone....................................................148
10
Utilizar um smartphone para visualizar imagens da câmara
e controlá-la.................................................................................149
Editar informações da ligação........................................................151
Alterar um nome de dispositivo.................................................151
Apagar informações da ligação.................................................152
Especificar imagens visualizáveis a partir de smartphones......152
Alterar o nome da câmara.........................................................153
Repor as predefinições das comunicações sem fios....................153
Eliminar informações de dispositivos emparelhados
via Bluetooth...................................................................................154
Ativar os sons da câmara..............................................................160
Ocultar dicas e sugestões..............................................................160
Listar modos de disparo por ícone................................................160
Ajustar o painel de ecrã tátil...........................................................160
Limpar o sensor de imagem..........................................................161
Desativar a limpeza auto...........................................................161
Ativar a limpeza do sensor........................................................161
Limpar o sensor manualmente..................................................162
Verificar os logótipos de certificação.............................................162
Definir informações de copyright a gravar nas imagens...............162
Eliminar todas as informações de copyright..............................163
Ajustar outras definições................................................................163
Restaurar as predefinições da câmara..........................................163
Restaurar todas as predefinições da câmara...........................163
Restaurar predefinições para funções individuais....................164
Menu de configuração................................................... 155
Acessórios...................................................................... 165
Georreferenciar imagens na câmara.............................................149
Controlar a câmara remotamente a partir de um smartphone......149
Controlar a câmara via Wi-Fi.....................................................149
Controlar a câmara via Bluetooth..............................................150
Editar ou apagar definições de comunicações sem fios............151
Ajustar funções básicas da câmara............................................155
Mapa do sistema.........................................................................166
Armazenamento de imagens com base na data...........................155
Numeração de ficheiros.................................................................155
Formatar cartões de memória.......................................................156
Formatação de baixo nível........................................................156
Alterar o sistema de vídeo.............................................................157
Calibração do nível eletrónico........................................................157
Redefinir o nível eletrónico........................................................157
Utilizar o Modo económico.............................................................157
Ajuste para poupar energia............................................................158
Brilho do ecrã.................................................................................158
Mudar a cor das informações do ecrã...........................................158
Relógio mundial.............................................................................159
Data e hora.....................................................................................159
Idioma de visualização...................................................................159
Silenciar os sons da câmara..........................................................159
Acessórios opcionais..................................................................167
Objetivas........................................................................................167
Fontes de alimentação...................................................................167
Unidades de flash..........................................................................168
Microfone........................................................................................168
Outros acessórios..........................................................................168
Impressoras....................................................................................169
Armazenamento de fotos e filmes.................................................169
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Utilizar acessórios opcionais.......................................................169
Reproduzir num televisor...............................................................169
Ligar a câmara à tomada de parede..............................................170
Disparar remotamente...................................................................171
Utilizar um telecomando (vendido separadamente)......................171
Utilizar a base.................................................................................171
Utilizar um flash externo (vendido separadamente)......................172
11
Definir funções do flash externo................................................172
Definir funções personalizadas do flash externo......................174
Restaurar as predefinições do flash externo.............................174
Utilizar microfones externos (vendidos em separado)..................174
Utilizar o software........................................................................176
Software.........................................................................................176
Manual de instruções do software.................................................176
Verificar o ambiente do computador..............................................176
Instalar o software..........................................................................176
Guardar imagens num computador...............................................177
Imprimir imagens.........................................................................178
Impressão fácil...............................................................................178
Configurar definições de impressão..............................................179
Recortar imagens antes da impressão......................................179
Escolher o tamanho do papel e a apresentação
da página antes da impressão..................................................180
Opções de apresentação de página disponíveis......................180
Imprimir ID de fotografias..........................................................180
Imprimir cenas de filmes................................................................181
Opções para impressão de filmes.............................................181
Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF)..........................181
Configurar definições de impressão..........................................182
Configurar a impressão de imagens individuais.......................182
Configurar a impressão de várias imagens...............................183
Configurar a impressão de todas as imagens...........................183
Remover todas as imagens da lista de impressão...................183
Adicionar imagens a um livro fotográfico.......................................183
Escolher um método de seleção...............................................183
Adicionar imagens individualmente...........................................184
Adicionar todas as imagens a um livro fotográfico....................184
Remover todas as imagens de um livro fotográfico..................184
Apêndice......................................................................... 185
Resolução de problemas............................................................185
Mensagens no ecrã.....................................................................189
Informações no ecrã...................................................................191
Ao captar imagens.........................................................................191
Carga da bateria........................................................................191
Durante a reprodução....................................................................192
Apresentação de Informações 1...............................................192
Apresentação de Informações 2...............................................192
Apresentação de Informações 3...............................................192
Apresentação de Informações 4...............................................192
Apresentação de Informações 5...............................................193
Apresentação de Informações 6...............................................193
Apresentação de Informações 7...............................................193
Apresentação de Informações 8...............................................193
Resumo do painel de controlo do filme.....................................193
Tabelas de funções e de menus.................................................194
Funções disponíveis em cada modo de disparo...........................194
Menu Definição rápida...................................................................196
Separador de disparo....................................................................198
Separador de funções personalizadas..........................................206
INFO. Controlo rápido....................................................................208
Separador de configuração............................................................209
Separador de O meu menu...........................................................209
Separador de reprodução..............................................................210
Menu Definição rápida no Modo de reprodução...........................210
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Precauções de manuseamento.................................................. 211
Características técnicas..............................................................212
Tipo............................................................................................212
Sensor de Imagem....................................................................212
Controlo de focagem.................................................................212
12
Controlo de exposição...............................................................212
Balanço de brancos...................................................................212
Obturador...................................................................................213
Flash..........................................................................................213
Visor/Monitor..............................................................................213
Disparar......................................................................................213
Gravação...................................................................................214
Reproduzir.................................................................................215
Personalizar...............................................................................215
Alimentação...............................................................................216
Interface.....................................................................................216
Ambiente de funcionamento......................................................216
Dimensões (em conformidade com o CIPA).............................216
Peso (em conformidade com o CIPA).......................................216
Bateria LP-E17...........................................................................216
Carregador de bateria LC‑E17/ LC‑E17E.................................217
Índice remissivo...........................................................................218
Precauções para funcionalidades sem fios
(Wi‑Fi, Bluetooth ou outras).......................................................220
Precauções contra interferência de ondas de rádio..................220
Precauções de segurança.........................................................220
Software de terceiros.................................................................221
Informações pessoais e precauções de segurança..................221
Marcas comerciais e licenças....................................................221
Isenção de responsabilidade.....................................................222
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
13
Operações comuns da câmara
Disparar
●● Utilizar definições determinadas pela câmara (Modo automático,
Modo híbrido automático)
-- = 39, = 41
●● Disparar com os efeitos da sua escolha (Auxiliar criativo)
-- = 53
●● Desfocar o fundo; manter o fundo focado com nitidez (Modo Av)
-- = 91
●● Congelar a ação; desfocar a ação (Modo Tv)
-- = 90
●● Fotografar-se a si próprio sob definições ideais (Autorretrato)
-- = 57
●● Aplicar efeitos especiais (Filtros criativos)
-- = 59
●● Efetuar vários disparos de uma vez (Contínuo)
-- = 46
●● Sem utilizar o flash (Flash desligado)
-- = 39
●● Incluir-se a si próprio na fotografia (Temporizador automático)
-- = 44
Visualizar
●● Visualizar imagens (Modo de reprodução)
-- = 103
●● Reprodução automática (Apresentação)
-- = 111
●● Procurar imagens rapidamente
-- = 107
●● Apagar imagens
-- = 114
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Gravar/Visualizar filmes
●● Gravar filmes
-- = 39, = 64
●● Visualizar filmes (Modo de reprodução)
-- = 103
Imprimir
●● Imprimir imagens
-- = 178
Guardar
●● Guardar imagens num computador
-- = 177
Utilizar funcionalidades sem fios
●● Enviar imagens para um smartphone
-- = 128
●● Partilhar imagens online
-- = 136
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Enviar imagens para um computador
-- = 147
●● Num televisor
-- = 169
●● Num computador
-- = 176
14
Precauções de segurança
●● Antes de utilizar o produto, certifique-se de ler as precauções de
segurança descritas a seguir. Certifique-se sempre de que o produto
é utilizado da maneira correta.
●● As precauções de segurança aqui indicadas destinam-se a evitar que
o utilizador e outras pessoas sofram lesões ou incorram em danos
materiais.
●● Certifique-se de ler também as orientações que acompanham todos
os acessórios vendidos separadamente que utilizar.
Aviso
Indica a possibilidade de lesões graves ou morte.
●● Não dispare o flash perto dos olhos.
Tal pode causar danos na vista.
●● Guarde este equipamento fora do alcance das crianças.
Uma correia enrolada à volta do pescoço de uma criança pode
causar asfixia.
Se o produto utilizar um cabo de alimentação, o enrolamento acidental
deste cabo de alimentação em volta do pescoço de uma criança pode
causar asfixia.
A tampa da base para acessórios é perigosa se for engolida.
Caso tal aconteça, contacte um médico imediatamente.
●●
●●
●●
●●
●●
Utilize unicamente fontes de alimentação elétrica recomendadas.
Não desmonte, não altere nem aqueça o produto.
Não retire a película adesiva, caso a bateria a tenha.
Evite deixar cair o produto ou sujeitá-lo a impactos fortes.
Não toque no interior do produto caso este esteja partido,
como ao sofrer uma queda.
●● Interrompa imediatamente a utilização do produto caso deite
fumo ou tenha um odor estranho, ou apresente qualquer
comportamento anormal.
●● Não utilize solventes orgânicos, como álcool, benzina ou diluente,
para limpar o produto.
●● Evite o contacto com líquidos e não deixe que líquidos ou objetos
estranhos entrem no produto.
Tal pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Se o produto se molhar, ou se líquidos ou objetos estranhos entrarem no
seu interior, retire a bateria/pilha ou desligue-o da tomada imediatamente.
●● Se o seu modelo tiver um visor ou uma objetiva intermutável, não olhe
para fontes de luz intensa (como o sol num dia de céu limpo ou para
uma fonte de luz artificial intensa) pelo visor ou pela objetiva.
Tal pode causar lesões na vista.
●● Se o seu modelo tiver uma objetiva intermutável, não deixe a objetiva
(ou a câmara com a objetiva colocada) ao sol sem a tampa da objetiva
colocada.
Tal pode causar um incêndio.
●● Não toque no produto durante tempestades com relâmpagos,
caso ele esteja ligado à tomada.
Tal pode resultar em choque elétrico ou incêndio. Interrompa
imediatamente a utilização do produto e mantenha-se afastado dele.
●● Utilize unicamente a bateria/pilha recomendada.
●● Não coloque a bateria/pilha em fontes de chama direta nem
próximo delas.
Tal pode causar explosão ou fuga de líquido da bateria/pilha, resultando
em choque elétrico, incêndio ou lesões. Se a bateria/pilha tiver uma fuga
e os eletrólitos entrarem em contacto com os olhos, a boca, a pele ou
o vestuário, lave-os imediatamente com água.
●● Se o produto utilizar um carregador de bateria, observe as seguintes
precauções.
-- Retire a ficha periodicamente e, utilizando um pano seco, limpe o pó
e a sujidade acumulados na ficha, no exterior da tomada elétrica
e nas áreas circundantes.
-- Não introduza nem retire a ficha com as mãos molhadas.
-- Não utilize o equipamento de forma a exceder a capacidade nominal
da tomada de corrente ou dos acessórios de ligação. Não utilize
o produto se a ficha estiver danificada ou não estiver totalmente
inserida na tomada de parede.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
15
-- Não deixe que o pó ou objetos metálicos (como alfinetes ou chaves)
entrem em contacto com os terminais ou com a ficha.
-- Não corte, danifique, altere nem coloque itens pesados sobre
o cabo de alimentação, caso o produto utilize um.
Tal pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
●● Desligue a câmara em locais onde a sua utilização seja proibida.
As ondas eletromagnéticas emitidas pela câmara podem interferir com
o funcionamento de instrumentos e outros dispositivos eletrónicos.
Tenha o devido cuidado ao utilizar o produto em locais onde seja proibida
a utilização de dispositivos eletrónicos, como no interior de aviões
e instalações médicas.
●● Não deixe que a câmara fique em contato com a pele por períodos
de tempo prolongados.
Mesmo que não pareça estar quente, a câmara pode causar queimaduras
de baixa temperatura, que se manifestam como vermelhidão da pele ou
bolhas. Utilize a câmara com um tripé em locais quentes ou caso tenha
problemas de má circulação ou pele insensível.
Atenção
Indica a possibilidade de lesões pessoais.
●● Ao transportar o produto pela correia, tenha o cuidado de não
o balançar, não o sujeitar a impactos ou choques fortes, nem o deixar
ser atingido por outros objetos.
●● Tenha cuidado para não bater nem exercer pressão sobre a objetiva.
Tal pode causar lesões pessoais ou danificar a câmara.
●● Tenha cuidado para não sujeitar o ecrã a impactos fortes.
Se o ecrã se partir, podem ocorrer lesões pessoais causadas pelos
fragmentos partidos.
●● Ao utilizar o flash, tenha o cuidado de não o tapar com os dedos
ou peças de vestuário.
Tal pode originar queimaduras ou danos no flash.
●● Evite utilizar, colocar ou guardar o produto nos seguintes locais:
-- Locais sujeitos a luz solar direta
-- Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40 °C
-- Locais húmidos ou com pó
Tais condições podem causar fugas, sobreaquecimento ou explosão da
bateria/pilha, resultando em choque elétrico, incêndio, queimaduras ou
outro tipo de lesões.
Sobreaquecimento e danos podem resultar em choque elétrico, incêndio,
queimaduras ou outro tipo de lesões.
●● Os efeitos de transição de apresentações de slides podem causar
desconforto quando visualizados durante períodos de tempo
prolongados.
●● Ao utilizar objetivas, filtros de objetiva ou adaptadores de filtro opcionais
(se aplicável), certifique-se de conectar esses acessórios com firmeza.
Se o acessório da objetiva se soltar e cair, pode partir-se e os fragmentos
de vidro podem provocar cortes.
●● Nos produtos que levantam e baixam o flash automaticamente,
tenha o cuidado de evitar entalar os dedos com o flash quando este
for baixado.
Tal pode resultar em lesões.
Atenção
Indica a possibilidade de danos materiais.
●● Não aponte a câmara na direção de uma fonte de luz natural intensa,
como o Sol, num dia de céu limpo, ou uma fonte de luz artificial intensa.
Se o fizer, pode danificar o sensor de imagem ou outros componentes
internos.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Ao utilizar a câmara em praias de areia ou locais de muito vento,
tenha o cuidado de não deixar entrar areia ou poeira na câmara.
●● Em produtos que levantam e baixam o flash automaticamente,
não empurre o flash para baixo nem force a sua abertura.
Tal poderá causar avarias no produto.
16
●● Limpe o pó, a fuligem ou outro material estranho existente no flash
com um cotonete ou pano.
O calor emitido pelo flash pode fazer com que o material estranho deite
fumo ou causar o mau funcionamento do produto.
●● Ao colocar a câmara na sua mala ou mochila, certifique-se de que
nenhum objeto rígido entra em contacto com o ecrã. Além disso,
feche o ecrã (de modo a ficar virado para o corpo), se o ecrã do
seu produto se fechar.
●● Retire e guarde a bateria/pilha quando não estiver a utilizar o produto.
A ocorrência de qualquer fuga da bateria/pilha pode causar danos
no produto.
●● Não prenda nenhum objeto rígido ao produto.
Tal pode causar avarias ou danos no ecrã.
●● Antes de eliminar a bateria/pilha, cubra os terminais com fita adesiva
ou outro material isolante.
O contacto com outros materiais metálicos pode provocar incêndio
ou explosões.
●● Quando não estiver em utilização, desligue o carregador de bateria
utilizado com o produto. Quando estiver em utilização, não o cubra
com um pano ou outros objetos.
Deixar a unidade ligada à tomada durante longos períodos de tempo pode
provocar o seu sobreaquecimento e distorção, resultando em incêndio.
●● Não deixe nenhuma bateria dedicada nas proximidades de animais
de estimação.
Caso animais de estimação mordam a bateria, podem ocorrer fugas,
sobreaquecimento ou explosão, resultando em danos no produto
ou incêndio.
●● Se o produto utilizar várias baterias/pilhas, não utilize baterias/pilhas
com diferentes níveis de carga em conjunto, nem baterias/pilhas
velhas e novas em conjunto. Não introduza as baterias/pilhas com
os terminais + e – invertidos.
Tal poderá causar avarias no produto.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Não se sente com a câmara no bolso das calças.
Tal pode causar avarias ou danos no ecrã.
17
Manual básico
Preparação inicial
Prepare a câmara para disparar do seguinte modo.
Noções básicas sobre
a câmara
1
Prepare a correia.
●● Puxe a tampa na direção de (1) enquanto
segura o anel.
Informações e instruções básicas para a preparação inicial da câmara
para captar e reproduzir imagens
●● Rode o anel na direção de (2).
(2)
(1)
Manual básico
Manual avançado
Colocar a correia
Funcionamento básico
Antes de utilizar
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
2
Prenda o anel.
●● Passe a extremidade do anel através
do olhal conforme é ilustrado.
3
Rode o anel.
●● Rode o anel na direção de (1).
●● Ao rodar o anel, tenha cuidado para não
passar a correia pelo orifício do anel.
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
(1)
18
4
Prenda o anel.
●● Para prender o anel, deslize a tampa na
direção de (1), até encaixar na posição
correta com um clique.
(1)
Segurar na câmara
●● Pendure a correia ao pescoço.
●● Ao captar imagens, mantenha os braços
perto do corpo e segure bem na câmara
para evitar que se mova. Se tiver
levantado o flash, não pouse os dedos
no mesmo.
●● No outro lado da câmara, prenda o anel
da mesma forma.
●● Execute sempre que estes passos para colocar a correia
corretamente. Se a correia não for colocada corretamente,
a câmara poderá cair.
Carregar a bateria
1
1
Desaperte a tampa.
2
(1)
2
Desprenda o anel.
Insira a bateria.
●● Retire a tampa da bateria, alinhe as
marcas
da bateria e do carregador,
e depois insira a bateria fazendo-a
deslizar para dentro do compartimento
(1) e para baixo (2).
●● Puxe a tampa na direção de (1) para
a desapertar do anel.
LC-E17
●● Rode o anel na direção de (1).
●● Passe a extremidade do anel
(pelo orifício) para fora do olhal
para desprender o anel.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Antes da utilização, carregue a bateria com o carregador fornecido.
Certifique-se de carregar a bateria inicialmente, pois a câmara não
é vendida com a bateria carregada.
Remover a correia
(1)
Antes de utilizar
Carregue a bateria.
●● LC-E17: Vire a ficha para fora (1)
e conecte o carregador a uma tomada
elétrica (2).
●● LC-E17E: Ligue o cabo de alimentação
ao carregador e depois conecte a outra
extremidade a uma tomada elétrica.
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● A luz de carregamento fica laranja
e o carregamento é iniciado.
LC-E17E
●● Quando o carregamento termina,
a luz fica verde.
19
3
Retire a bateria.
●● Após desconectar o carregador de
bateria, retire a bateria empurrando-a
para dentro (1) e para cima (2).
●● Para proteger a bateria e mantê-la em condições ideais,
não a carregue durante mais de 24 horas seguidas.
●● No caso dos carregadores de bateria que utilizam um cabo de
alimentação, não conecte o carregador nem o cabo a outros
objetos. Isso pode provocar avarias ou danos no produto.
●● Os problemas do carregador de bateria podem acionar um
circuito de proteção que interrompe o carregamento e faz
a lâmpada de carga piscar a laranja. Se isto acontecer, desligue
a ficha de corrente do carregador da tomada elétrica e remova
a bateria. Encaixe a bateria novamente no carregador e aguarde
alguns momentos antes de o ligar novamente à tomada elétrica.
Inserir a bateria e o cartão de memória
Insira a bateria fornecida e um cartão de memória (vendido separadamente).
Antes de utilizar um cartão de memória que seja novo ou tenha sido
formatado noutro dispositivo, deverá formatar o cartão de memória com
esta câmara (= 156).
1
(2)
(1)
(2)
●● Para obter detalhes sobre o tempo de carregamento,
consulte “Carregador de bateria LC‑E17/ LC‑E17E” (= 217),
e relativamente ao número de disparos e ao tempo de
gravação possíveis com a bateria totalmente carregada,
consulte “Alimentação” (= 216).
●● As baterias carregadas perdem gradualmente a carga,
mesmo quando não são utilizadas. Carregue a bateria no dia
em que irá ser utilizada (ou no dia anterior).
●● Como lembrete visual do estado de carregamento, coloque
visível, no caso de
a tampa de bateria com o símbolo
uma bateria carregada, e oculto, no caso de uma bateria
descarregada.
●● O carregador pode ser utilizado em áreas com alimentação
elétrica de 100-240 V CA (50/60 Hz). Para tomadas elétricas
que tenham um formato diferente, utilize um adaptador
de ficha à venda no mercado. Nunca devem ser utilizados
transformadores elétricos para utilização em viagens,
pois podem danificar a bateria.
●● Deslize a tampa (1) e abra-a (2).
(1)
(2)
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
2
(1)
Abra a tampa.
Antes de utilizar
Insira a bateria.
●● Com os terminais da bateria (1) na posição
ilustrada, mantenha a patilha de bloqueio
da bateria na direção (2) e insira a bateria
até a patilha encaixar com um clique.
●● Se inserir a bateria pelo lado errado,
ela não poderá ser bloqueada na posição
correta. Confirme sempre se a bateria está
posicionada para o lado correto e se fica
devidamente bloqueada quando é inserida.
3
Verifique a patilha de proteção
contra gravação do seu cartão
de memória e insira-o.
●● Nos cartões de memória com patilha de
proteção contra gravação, não é possível
gravar se a patilha estiver na posição de
bloqueio. Mova o interruptor para (1).
●● Insira o cartão de memória com a etiqueta
(2) na direção indicada, até encaixar na
posição correta com um clique.
●● Ao inserir o cartão de memória,
certifique‑se de que está posicionado
para o lado correto. Inserir cartões
de memória pelo lado incorreto pode
danificar a câmara.
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
20
4
(1)
(2)
Feche a tampa.
●● Baixe a tampa (1) e pressione enquanto
faz deslizar a patilha, até encaixar na
posição fechada com um clique (2).
●● Pode verificar o número de disparos e o tempo de gravação por
cartão de memória nas informações apresentadas (= 26).
Retirar a bateria e o cartão de memória
Retire a bateria.
●● Abra a tampa e pressione a patilha de
bloqueio da bateria na direção da seta.
●● A bateria será ejetada.
Definir a data e a hora
Antes de utilizar
Se o ecrã [Data/Hora] for apresentado quando ligar a câmara,
defina a data e a hora atuais corretamente conforme descrito a seguir.
As informações que especificar desta forma são gravadas nas
propriedades da imagem quando disparar e serão utilizadas quando gerir
imagens pela data de disparo ou imprimir imagens com a data.
1
Ligue a câmara.
Modo P
Defina a data e a hora.
●● Prima os botões [ ][ ] para escolher
um item.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para especificar a data e a hora.
].
●● O cartão de memória será ejetado.
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Retire o cartão de memória.
●● Empurre o cartão de memória para
dentro até ouvir um clique e depois
solte-o lentamente.
Noções básicas sobre
a câmara
Outros modos de disparo
●● É apresentado o ecrã [Data/Hora].
●● Quando terminar, prima o botão [
Manual avançado
Modo automático /
Modo híbrido automático
●● Mova o interruptor de alimentação
para [
].
2
Manual básico
Acessórios
3
Especifique o seu fuso horário local.
●● Prima os botões [ ][ ] para escolher
o fuso horário local.
Apêndice
Índice remissivo
21
4
Conclua o processo de configuração.
●● Prima o botão [ ] quando terminar.
Após a mensagem de confirmação,
o ecrã de configuração deixará de
ser apresentado.
Antes de utilizar
Ajuste a data e a hora do seguinte modo.
1
●● Para desligar a câmara, mova o interruptor
de alimentação para [
].
Manual básico
Aceda ao ecrã de menu.
●● Prima o botão [
].
Escolha [Data/Hora].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[
] para escolher o separador [ 2].
]
]
●● Também é possível definir a data e a hora tocando no item
desejado no ecrã do passo 2 e tocando depois em [ ][ ],
]. Do mesmo modo, pode definir o fuso horário
seguidos de [
].
local tocando em [ ][ ] no ecrã do passo 3, seguidos de [
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
2
●● A menos que defina a data, a hora e o fuso horário local,
o ecrã [Data/Hora] será apresentado de cada vez que ligar
a câmara. Especifique as informações corretas.
●● Para definir o horário de verão (adiantar 1 hora), escolha [
no passo 2 e depois escolha [ ] premindo os botões [ ][
ou rodando o seletor [ ].
Alterar a data e a hora
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [Data/Hora] e depois
prima o botão [ ].
3
Altere a data e a hora.
●● Siga o passo 2 descrito em “Definir
a data e a hora” (= 21) para ajustar
as definições.
●● Prima o botão [
o ecrã de menu.
] para fechar
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
●● As definições de data/hora podem ser mantidas durante cerca de
3 semanas pela pilha de data/hora interna (pilha de reserva) após
a remoção da bateria.
●● A pilha de data/hora será carregada em cerca de 4 horas,
mesmo que a câmara esteja desligada, depois de inserir uma
bateria carregada ou quando inserir um acoplador CC e ligar
um transformador CA (ambos vendidos em separado, = 167).
●● Quando a pilha de data/hora estiver descarregada, o ecrã [Data/
Hora] será apresentado quando ligar a câmara. Defina a data
e a hora corretas conforme descrito em “Definir a data e a hora”
(= 21).
Apêndice
Índice remissivo
22
Idioma de visualização
Colocar uma objetiva
Altere o idioma de visualização conforme necessário.
1
Entre no Modo de reprodução.
●● Prima o botão [
2
3
A câmara é compatível com todas as objetivas EF-M. Além disso, pode
instalar o Adaptador de montagem opcional EF-EOS M para poder utilizar
as objetivas EF e EF-S (= 24).
].
Aceda ao ecrã de definição.
●● Mantenha premido o botão [
prima o botão [
].
Antes de utilizar
(1)
] e depois
1
Certifique-se de que a câmara
está desligada.
2
Retire as tampas.
●● Retire a tampa da objetiva e a tampa do
corpo, rodando-as na direção ilustrada.
3
Coloque a objetiva.
●● Alinhe os índices de montagem (pontos
brancos) na objetiva e na câmara e,
em seguida, rode a objetiva na direção
ilustrada até ouvir o clique do encaixe.
●● Prima os botões [ ][ ][ ][ ] ou rode
o seletor [ ] para escolher um idioma
e depois prima o botão [ ].
●● Depois de definido o idioma de
visualização, o ecrã de configuração
deixa de ser apresentado.
4
Retire a tampa da frente da objetiva.
(1)
(2)
●● Também pode alterar o idioma de visualização premindo o botão
] e escolhendo [Idioma
] no separador [ 3].
[
●● Também é possível definir o idioma de visualização tocando num
idioma apresentado no ecrã do passo 3 e voltando a tocar nele.
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
( 2)
Defina o idioma de visualização.
Manual básico
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
(1)
5
Índice remissivo
Prepare-se para disparar.
●● Quando o índice de retração da objetiva
estiver alinhado com o índice da posição
de zoom, mantenha premido o interruptor
de retração da objetiva em direção a [ ]
à medida que roda ligeiramente o anel de
zoom na direção ilustrada. Em seguida,
liberte o interruptor.
23
●● Continue a rodar o anel de zoom até
ouvir um clique, que indica que a objetiva
está pronta para disparar.
●● Para retrair a objetiva, prima o interruptor
de retração da objetiva em direção
a [ ] enquanto roda o anel de zoom.
Alinhe o índice de retração da objetiva
com o índice da posição de zoom e, em
seguida, liberte o interruptor.
●● Para fazer zoom, rode com os dedos
o anel de zoom na objetiva.
●● Caso pretenda fazer zoom, faça-o antes
de efetuar a focagem. Rodar o anel de
zoom após obter a focagem pode causar
uma ligeira desfocagem.
●● Para proteger a objetiva, mantenha a respetiva tampa quando
a câmara não estiver a ser utilizada.
●● Algumas objetivas podem provocar o efeito de vinheta, se o flash
incorporado for utilizado.
(3)
●● Certifique-se de que a câmara
está desligada.
(1)
●● Uma vez que o tamanho do sensor de imagem é inferior ao
formato de película de 35 mm, a distância focal da objetiva
aparentará aumentar cerca de 1,6 x. Por exemplo, a distância focal
de uma objetiva de 15-45 mm é aproximadamente equivalente
à distância focal de uma objetiva de 24-72 mm numa câmara
de 35 mm.
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento da objetiva (1) enquanto
roda a objetiva na direção ilustrada (2).
●● Rode a objetiva até que pare e depois
retire-a na direção ilustrada (3).
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Manuais de instruções das objetivas
Transfira os manuais das objetivas na página indicada a seguir.
http://www.canon.com/icpd/
Colocar objetivas EF e EF-S
Para utilizar as objetivas EF e EF-S, instale o Adaptador de montagem
EF-EOS M opcional.
Retirar uma objetiva
(2)
●● Minimizar o pó
-- Quando mudar de objetiva, faça-o rapidamente num local
com o mínimo de pó.
-- Quando guardar a câmara sem uma objetiva colocada,
não se esqueça de colocar a tampa do corpo na câmara.
-- Antes de colocar a tampa do corpo, limpe o pó da mesma.
1
Certifique-se de que a câmara
está desligada.
2
Retire as tampas.
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Siga o passo 2 em “Colocar uma
objetiva” (= 23) para retirar
as tampas.
●● Coloque a tampa da objetiva na objetiva
após a remoção.
24
3
Coloque a objetiva no adaptador.
Retirar uma objetiva
●● Para colocar uma objetiva EF, alinhe
os pontos vermelhos da objetiva e do
adaptador e, em seguida, rode a objetiva
na direção ilustrada até ouvir o clique
do encaixe.
1
2
Coloque o adaptador na câmara.
Retire a objetiva.
●● Mantenha premida a patilha de
desbloqueio da objetiva e rode a objetiva
no sentido anti-horário.
●● Rode a objetiva até parar e retire-a
da câmara.
●● Coloque a tampa da objetiva na objetiva
após a remoção.
●● Alinhe os índices de montagem (pontos
brancos) no adaptador e na câmara e,
em seguida, rode a objetiva na direção
ilustrada até ouvir o clique do encaixe.
●● Quando segurar ou transportar uma câmara com uma objetiva
mais pesada do que a câmara, sustenha a objetiva.
●● Os adaptadores podem aumentar a distância mínima de focagem
ou afetar a ampliação máxima ou o alcance de disparo da objetiva.
●● Se a peça da frente (anel de focagem) da objetiva rodar durante
a focagem automática, não toque na peça em rotação.
●● A função de predefinição e as funcionalidades de zoom
avançadas de algumas super teleobjetivas não são suportadas.
Retire o adaptador.
●● Certifique-se de que a câmara
está desligada.
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento da objetiva e rode
o adaptador (com a objetiva colocada)
na direção ilustrada.
●● Rode o adaptador até parar e retire-o
da objetiva.
●● Para colocar uma objetiva EF-S, alinhe
os quadrados brancos da objetiva e do
adaptador e, em seguida, rode a objetiva
na direção ilustrada até ouvir o clique
do encaixe.
4
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Utilizar um tripé
Quando utilizar um tripé enquanto o adaptador estiver instalado na
câmara, utilize o suporte do tripé incluído com o adaptador. Não utilize
a entrada para tripé da câmara.
●● Coloque o suporte do tripé no adaptador.
Aperte o botão de montagem do tripé
para assegurar que está bem colocado.
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Coloque o tripé na entrada do suporte
do tripé.
●● Nas objetivas EF, que incluem um suporte de tripé (como nas
super teleobjetivas), coloque o tripé no suporte de tripé da objetiva.
25
Utilizar a estabilização da imagem da objetiva
Corrija a vibração da câmara utilizando uma objetiva com estabilização da
imagem integrada. As objetivas com estabilização da imagem integrada
têm “IS” no nome.
●● Faça deslizar o interruptor de
estabilização da imagem existente
na objetiva para [ON].
Experimentar a câmara
Antes de utilizar
Fotografias
Filmes
Siga as instruções apresentadas a seguir para ligar a câmara,
tirar fotografias ou gravar filmes e visualizá-los.
Disparar (cena inteligente automática)
Para seleção totalmente automática de definições ideais para cenas
específicas, basta deixar a câmara determinar o motivo e as condições
de disparo.
1
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Ligue a câmara.
●● Mova o interruptor de alimentação
para [
].
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
2
Entre no modo [
].
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento do seletor de modos
e rode o seletor de modos para [ ].
●● É apresentado um ícone de cena (1)
no canto superior esquerdo do ecrã.
●● Também indicado na parte superior do ecrã
é o número de disparos (2) e a duração
dos filmes (3) que o cartão pode conter.
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● São apresentadas molduras em volta dos
rostos e motivos que foram detetados,
indicando que estão focados.
3
Componha o enquadramento.
●● Quando utilizar uma objetiva de zoom,
faça zoom rodando o anel de zoom
da objetiva com os dedos.
26
4
Dispare.
Tirar fotografias
1) Foque o motivo.
●● Prima o botão do obturador suavemente,
até meio. Depois de focar, a câmara
emite dois avisos sonoros e são
apresentadas molduras AF para indicar
as áreas da imagem focadas.
Gravar filmes
1) Comece a gravar.
●● Prima o botão de filme. A gravação
é iniciada e é apresentado [ REC]
com o tempo decorrido.
●● As barras pretas apresentadas nas
extremidades superior e inferior do ecrã
indicam áreas da imagem não gravadas.
●● As molduras apresentadas em volta
dos rostos detetados indicam que
estão focados.
●● Depois de iniciar a gravação, tire o dedo
do botão de filme.
2) Termine a gravação.
●● Se [Levante o flash] for apresentado,
prima o botão [ ] para levantar o flash.
O flash irá disparar quando disparar
a câmara. Se preferir não utilizar o flash,
pressione-o com o dedo para baixo
(para dentro da câmara).
2) Dispare.
●● Prima o botão do obturador até ao fim
para disparar. (Em condições de luz
fraca, o flash dispara automaticamente
quando está levantado.)
●● Para parar a gravação do filme,
prima novamente o botão de filme.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
●● Se a câmara não conseguir focar os motivos ao premir
ligeiramente o botão do obturador, é apresentada uma moldura
AF laranja com [ ] e não será tirada nenhuma fotografia
se premir totalmente o botão do obturador.
●● Assim que a gravação seja iniciada, a área de visualização
é estreitada e os motivos são ampliados.
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● A sua imagem é apresentada no ecrã
durante cerca de dois segundos.
●● Mesmo quando a fotografia está
apresentada, pode tirar outra fotografia
premindo novamente o botão do
obturador até meio.
27
3
Visualizar
Depois de tirar fotografias ou gravar filmes, pode visualizá-los no ecrã
do seguinte modo.
1
Entre no Modo de reprodução.
●● Prima o botão [
].
●● É apresentado o último disparo.
2
Escolha imagens.
●● Para ver a imagem anterior, prima
o botão [ ] ou rode o seletor [ ] no
sentido anti-horário. Para ver a imagem
seguinte, prima o botão [ ] ou rode
o seletor [ ] no sentido horário.
●● Para percorrer as imagens rapidamente,
mantenha premidos os botões [ ][ ].
Reproduza filmes.
●● Prima o botão [ ], prima os botões
[ ][ ] para escolher [ ] e depois prima
novamente o botão [ ].
●● A reprodução é iniciada e quando o filme
].
terminar, é apresentado [
●● Para ajustar o volume, prima os botões
[ ][ ] durante a reprodução.
●● Para mudar do Modo de disparo para o Modo de reprodução,
prima o botão do obturador até meio (= 31), prima o botão
] ou o botão de filme, ou rode o seletor de modos.
[
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
●● Também pode iniciar a reprodução de um filme tocando em [ ].
Para ajustar o volume, arraste rapidamente para cima ou para
baixo no ecrã durante a reprodução.
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
●● Para aceder a este ecrã (modo de
Ecrã Deslocação), rode o seletor [ ]
rapidamente. Neste modo, rode o seletor
[ ] para percorrer as imagens.
●● Para voltar ao visor de imagem única,
prima o botão [ ].
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Os filmes são identificados por um ícone
[
]. Para reproduzir filmes, avance
para o passo 3.
28
Apagar imagens
Antes de utilizar
É possível escolher e apagar imagens desnecessárias uma a uma.
Tenha cuidado quando apagar imagens, pois não é possível recuperá-las.
1
Escolha uma imagem para apagar.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher uma imagem.
2
Apague a imagem.
●● Prima o botão [
].
●● Quando for apresentado [Apagar?],
prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [Apagar] e depois
prima o botão [ ].
●● A imagem atual é apagada.
●● Para cancelar a ação de apagar, prima
os botões [ ][ ] ou rode o seletor [ ]
para escolher [Cancelar] e depois prima
o botão [ ].
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
●● É possível escolher várias imagens para apagar de uma só vez
(= 115).
Acessórios
Apêndice
●● Também é possível apagar a imagem atual tocando em [Apagar]
no ecrã mostrado no passo 2.
Índice remissivo
29
Manual avançado
Noções básicas sobre a câmara
Outras operações básicas e outras formas de utilizar a câmara, incluindo
opções de disparo e reprodução
Ligar/Desligar
Antes de utilizar
Manual básico
Modo de disparo
Manual avançado
●● Faça deslizar o interruptor de
alimentação para [
] para ligar
a câmara no Modo de disparo.
●● Para desligar a câmara, mova o
interruptor de alimentação para [
Noções básicas sobre
a câmara
].
Modo de reprodução
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
●● Mantenha premido o botão [
] e faça
deslizar o interruptor de alimentação
para [
] para ligar a câmara no
Modo de reprodução.
Modo P
●● Para passar para o Modo de disparo,
] de novo.
prima o botão [
Modo de reprodução
●● Para desligar a câmara,
mova o interruptor de alimentação
].
para [
Funcionalidades sem fios
●● Quando está colocada uma objetiva EF-M na câmara e esta está
desligada, a abertura é estreitada para diminuir a quantidade de
luz que entra na câmara e proteger os componentes internos da
mesma. Deste modo, a câmara emite um pequeno ruído quando
é ligada ou desligada enquanto a abertura é ajustada.
●● O sensor é limpo quando a câmara é ligada ou desligada, o que
também produz um pequeno ruído. Mesmo quando a câmara
] é apresentado quando o sensor é limpo.
está desligada, [
] pode não ser apresentado se ligar
No entanto, o ícone [
e desligar a câmara rapidamente de seguida.
●● Para mudar do Modo de disparo para o Modo de reprodução,
prima o botão do obturador até meio (= 31), prima o botão
] ou o botão de filme, ou rode o seletor de modos.
[
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
30
Funcionalidades de poupança de energia
(desligar automático)
●● Como forma de poupar energia da bateria, a câmara desativa
automaticamente o ecrã (Desligar apres.) e desliga-se após um
período de inatividade específico.
●● O ecrã é desativado automaticamente após cerca de um minuto de
inatividade e a câmara desliga-se automaticamente após cerca de um
minuto. Para ativar o ecrã e preparar a câmara para disparar quando
o ecrã está desligado, prima o botão do obturador até meio (= 31).
●● Se o ecrã se desligar no Modo de reprodução, também pode
aceder ao ecrã de disparo premindo o botão do obturador
até meio.
●● Pode desativar a opção Desligar Auto e ajustar a temporização
da opção Desligar apres., se preferir (= 158).
●● A função de poupança de energia não está ativa enquanto
a câmara estiver ligada a outros dispositivos via Wi-Fi (= 127)
ou quando estiver ligada a um computador (= 177).
Botão do obturador
Para garantir que o motivo está focado, comece por remir o botão do
obturador até meio e, assim que o motivo esteja focado, prima o botão
até ao fim para disparar.
Neste manual, as operações do botão do obturador são descritas como
premir o botão até meio ou até ao fim.
1
Prima até meio. (Prima levemente
para focar.)
●● Prima o obturador até meio. A câmara
emite dois avisos sonoros e são
apresentadas molduras em volta das
áreas da imagem focadas.
2
Prima até ao fim. (A partir da
posição intermédia, prima o botão
completamente para disparar.)
●● A câmara dispara.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
●● Os motivos podem ficar desfocados se disparar sem premir
primeiro o botão do obturador até meio.
Apêndice
Índice remissivo
31
Visor
Tirar fotografias é mais fácil com um visor, que o ajuda a concentrar-se
em manter os motivos focados.
1
Alterne entre o ecrã e o visor,
conforme necessário.
●● Se aproximar o visor dos olhos ativará
a respetiva apresentação e desativará
a câmara do ecrã.
●● Se afastar o visor dos olhos desativará
a respetiva apresentação e ativará
a câmara do ecrã.
2
Ajuste a dioptria.
●● Mova o botão para focar as imagens
no visor com nitidez.
●● A visualização do visor e ecrã da câmara não podem ser ativados
ao mesmo tempo.
●● Embora o visor seja fabricado sob condições de fabrico
de precisão extremamente elevada e mais de 99,99% dos
pixels cumpram as características técnicas de conceção, em
situações raras alguns pixels podem revelar-se defeituosos ou
ser apresentados como pontos vermelhos ou pretos. Isto não
indica a existência de quaisquer danos na câmara, nem afeta
as imagens gravadas.
●● Algumas definições de aspect ratio (= 49) farão com que
sejam apresentadas barras pretas nas extremidades superior
e inferior ou esquerda e direita do ecrã. Estas áreas não
serão gravadas.
●● O ecrã não será ativado quando afastar o olho do visor se tiver
selecionado MENU (= 35) > separador [ 1] > [Def. apres.] >
[Controlo Visual.] > [Manual] e depois [Apres. manual] > [Visor].
●● A apresentação das informações de disparo não será ajustada
quando segurar na câmara verticalmente, se tiver selecionado
MENU (= 35) > separador [ 1] > [Apres. info. disparo] >
[Apres. vert. visor] > [Off].
],
●● Pode conservar a carga da bateria no modo [ ], [ ], [
] ou [ ] selecionando MENU (= 35) > separador [ 2] >
[
[Modo Visual.] > [Priorid. apres.] > [Poupar Ener.],
mas a apresentação no visor e no ecrã poderá ser mais irregular.
●● A apresentação muda para o ecrã da câmara, se aceder ao menu
Wi-Fi (= 127) durante a visualização do visor.
●● Pode configurar o brilho (= 158) da apresentação para o visor
e o ecrã da câmara em separado.
●● Para reduzir o ecrã de disparo, escolha MENU (= 35) >
separador [ 2] > [Form. apres. visor] > [Apres. 2].
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
32
Modos de disparo
Ajustar o ângulo do ecrã
Utilize o seletor de modos para aceder a cada modo de disparo. À medida
que o roda, mantenha premido o botão de desprendimento do seletor de
modos no meio do seletor.
(4)
(5)
(1)
(2)
(3)
(1)
Modo de filme
Para gravar filmes
(= 64, = 94). Também pode
gravar filmes quando o seletor
de modos não estiver no modo
de filme, premindo simplesmente
o botão de filme.
(2)
Modo de filtros criativos
Adicione diversos efeitos às
imagens ao disparar (= 59).
(3)
Modo de cena especial
Dispare com definições ideais
para cenas específicas (= 56).
(6)
(4)
(5)
(6)
Pode ajustar o ângulo e a orientação do ecrã de acordo com a cena ou
o modo de disparo.
Inclinar o ecrã para baixo
●● O ecrã pode ser aberto até 180°.
●● Quando se incluir nas fotografias,
pode ver uma imagem duplicada de si
rodando o ecrã para a parte da frente
da câmara.
Modos P, Tv, Av, M, C1 e C2
Capte diversos tipos de imagem
utilizando as suas definições
preferidas (= 68, = 90,
= 91, = 92, = 100).
Modo de cena inteligente
automático/Modo híbrido
automático
Disparo totalmente automático,
com definições determinadas pela
câmara (= 39, = 41).
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Inclinar o ecrã para cima
●● Levante a parte inferior do ecrã na
sua direção.
●● O ecrã pode ser aberto até 85°.
Modo de auxiliar criativo
Pré-visualize ajustes de imagem
fáceis de compreender ao
disparar. As definições também
podem ser guardadas e aplicadas
posteriormente (= 53).
●● Pode rodar o seletor de modos para mudar do Modo de disparo
para o Modo de reprodução.
Antes de utilizar
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Quando a câmara não estiver em uso, mantenha o ecrã fechado.
●● Não force a abertura excessiva do ecrã, pois tal poderá danificar
a câmara.
●● Para cancelar a inversão da apresentação, escolha MENU
(= 35) > separador [ 1] > [Inversão apres.] > [Off].
33
Opções de visualização de disparo
Prima o botão [
] para mostrar ou ocultar informações de disparo,
a grelha e o nível eletrónico.
Para configurar a visualizar no ecrã com maior detalhe, aceda ao
separador [ 1] > [Apres. info. disparo] (= 95).
●● O brilho do ecrã é aumentado automaticamente pela função
de visão noturna ao disparar em condições de luz fraca, o que
facilita a verificação do enquadramento. Contudo, o brilho
da imagem no ecrã pode não corresponder ao brilho das
imagens captadas. Note que a distorção da imagem no ecrã ou
o movimento irregular do motivo não afeta as imagens gravadas.
●● Para ver as opções de visualização de reprodução, consulte
“Alternar entre os Modos de visualização” (= 105).
Utilizar o menu Definição rápida
Configure as funções utilizadas com mais frequência no menu
(Definição rápida).
Note que os itens e opções de menu variam de acordo com o modo
de disparo (= 196) ou com o modo de reprodução (= 210).
1
Aceda ao menu
●● Prima o botão [
.
].
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
2
Escolha um item do menu.
Modo P
●● Prima os botões [ ][ ] para escolher
um item do menu (1).
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
●● As opções disponíveis (2) são mostradas
na parte inferior do ecrã.
Modo de reprodução
3
Escolha uma opção.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] ou [
] para escolher uma opção.
●● Os itens que apresentam um ícone
] podem ser configurados premindo
[
o botão [
].
4
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Confirme a sua escolha e saia.
●● Prima o botão [
].
●● O ecrã apresentado antes de premir
o botão [ ], no passo 1, é apresentado
novamente e mostra a opção
que configurou.
34
●● Também pode escolher uma opção no passo 3 rodando
].
o seletor [
●● Para desfazer qualquer alteração acidental das definições,
pode repor as predefinições da câmara (= 163).
●● Também pode sair escolhendo [ ] nos itens de menu
e premindo o botão [ ].
Utilizar operações de ecrã tátil para
configurar definições
●● Toque em [ ] no canto superior
direito do ecrã para aceder ao menu
Definição rápida.
●● Toque numa opção de menu e depois
numa opção para concluir a definição.
●● Para regressar ao ecrã anterior, toque na
opção de menu [ ] ou toque na opção
selecionada de novo.
Utilizar o ecrã de menu
Antes de utilizar
Configure diversas funções da câmara a partir do ecrã de menu,
do seguinte modo.
1
Aceda ao ecrã de menu.
●● Prima o botão [
2
].
Escolha um separador.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[
] para escolher um separador.
Modo P
●● Os separadores representam funções
(1), tal como disparar ([ ]) e reprodução
([ ]), definições ([ ]) ou as páginas de
cada função (2). Os separadores são
identificados neste manual combinando
a função e a página, como em [ 1].
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
●● Pode aceder ao ecrã das opções que
] tocando
apresentam um ícone [
em [
].
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
3
Escolha uma opção de menu.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher um item e depois
prima o botão [ ].
Apêndice
Índice remissivo
●● Para itens de menu com opções não
mostradas, primeiro prima o botão [ ]
para alternar entre os ecrãs e depois
prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para selecionar a opção de menu.
●● Para regressar ao ecrã anterior,
].
prima o botão [
35
4
Escolha uma opção.
●● Quando as opções estiverem listadas
verticalmente, prima os botões
[ ][ ] ou rode o seletor [ ] para
escolher uma opção.
●● Quando as opções estiverem listadas
horizontalmente, prima os botões
[ ][ ] ou rode o seletor [ ] para
escolher uma opção.
5
Confirme a sua escolha e saia.
●● Prima o botão [ ] para confirmar a sua
escolha e volte ao ecrã de seleção da
opção de menu.
] para regressar
●● Prima o botão [
ao ecrã apresentado antes de premir
o botão [
], no passo 1.
●● Também pode escolher separadores de funções premindo
] no passo 2.
o botão [
●● Além disso, pode escolher um item ou uma opção nos passos 3
].
e 4 rodando o seletor [
●● Para desfazer qualquer alteração acidental das definições,
pode repor as predefinições da câmara (= 163).
●● Note que as opções de menu disponíveis variam de acordo
com o modo selecionado (de disparo ou de reprodução)
(= 198 – = 210).
Operações de ecrã tátil
Antes de utilizar
●● Para escolher os separadores, prima o botão [
] para aceder
ao ecrã de menu, toque no separador da função pretendida e no
separador da página.
●● Toque num item para o escolher e depois toque nele novamente.
●● Toque numa opção para concluir a definição e volte ao ecrã de
seleção da opção de menu.
●● Para configurar opções de menu cujas opções não são mostradas,
toque primeiro na opção de menu para aceder ao ecrã de definição.
].
Para voltar ao ecrã anterior, toque em [
●● Também pode tocar em elementos de introdução (como caixas de
seleção ou campos de texto) para os selecionar e pode introduzir
texto tocando no teclado no ecrã.
●● Tocar em [
os botões [
], [
], [
] ou [
] tem o mesmo efeito que premir
] ou [ ], respetivamente.
●● Para fechar o menu, prima novamente o botão [
].
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
36
Eliminar carateres
Teclado no ecrã
Utilize o teclado no ecrã para introduzir definições de comunicações
sem fios (= 127) e outras informações. Note que o tamanho e o tipo
de informações que pode introduzir variam consoante a função que
estiver a utilizar.
(1)
Introduzir carateres
●● Toque nos caracteres para os inserir.
●● A quantidade de informações que
é possível introduzir (1) varia de acordo
com a função que estiver a utilizar.
Antes de utilizar
●● Toque em [
] para eliminar
o caráter anterior.
Manual básico
] irá
●● Se tocar e mantiver o toque em [
eliminar cinco carateres de uma só vez.
Manual avançado
Confirmar a introdução e voltar
ao ecrã anterior
●● Prima o botão [
].
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
●● Para algumas funções, [
ser utilizado.
] não é apresentado e não pode
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Mover o cursor
●● Toque em [
][
].
Introduzir quebras de linha
●● Toque em [
].
Alternar entre os modos de introdução
●● Para alternar para números ou símbolos,
toque em [ ].
●● Toque em [ ] para introduzir letras
maiúsculas.
●● Outra forma de utilizar o teclado é premindo os botões
] para
[ ][ ][ ][ ] ou rodando os seletores [ ][
selecionar carateres ou ícones, e premindo o botão [ ].
].
Também pode mover o cursor rodando o seletor [
].
Para regressar ao ecrã anterior, prima o botão [
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Os modos de introdução disponíveis
variam de acordo com a função que
estiver a utilizar.
37
Apresentação do indicador
O indicador localizado na parte de trás da câmara (= 4) fica
intermitente a verde nestas alturas.
●● Ligado a um computador (= 177)
●● Apresentação desligada (= 31, = 157, = 158)
●● Iniciar, gravar ou ler
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
●● Comunicar com outros dispositivos
Modo automático /
Modo híbrido automático
●● Captar exposições longas (= 90, = 92)
Outros modos de disparo
●● Ligar/transmitir via Wi-Fi
●● Quando o indicador estiver intermitente com a cor verde,
não desligue a câmara, não abra a tampa do compartimento
de cartão de memória/bateria, nem agite ou sacuda a câmara.
Estas ações podem danificar as imagens, a câmara ou o cartão
de memória.
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
38
Disparar com as definições
determinadas pela câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Modo prático para captar imagens com facilidade e maior controlo sobre
os disparos
Antes de utilizar
Manual básico
Para seleção totalmente automática de definições ideais para cenas
específicas, basta deixar a câmara determinar o motivo e as condições
de disparo.
1
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Disparar (cena inteligente automática)
Fotografias
Manual avançado
Filmes
Outros modos de disparo
Modo P
Ligue a câmara.
●● Mova o interruptor de alimentação
para [
].
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
2
Entre no modo [
].
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento do seletor de modos
e rode o seletor de modos para [ ].
●● É apresentado um ícone de cena no canto
superior esquerdo do ecrã (= 43).
●● São apresentadas molduras em volta dos
rostos e motivos que foram detetados,
indicando que estão focados.
3
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Componha o enquadramento.
●● Quando utilizar uma objetiva de zoom,
faça zoom rodando o anel de zoom
da objetiva com os dedos.
39
4
Dispare.
Tirar fotografias
1) Foque o motivo.
●● Prima o obturador até meio.
Depois de focar, a câmara emite dois
avisos sonoros e são apresentadas
molduras AF para indicar as áreas
da imagem focadas.
Gravar filmes
1) Comece a gravar.
●● Prima o botão de filme. A gravação
é iniciada e é apresentado [ REC]
com o tempo decorrido.
●● As barras pretas apresentadas nas
extremidades superior e inferior do ecrã
indicam áreas da imagem não gravadas.
●● As molduras apresentadas em volta
dos rostos detetados indicam que
estão focados.
●● Depois de iniciar a gravação, tire o dedo
do botão de filme.
●● Se [Levante o flash] for apresentado,
prima o botão [ ] para levantar o flash.
O flash irá disparar quando disparar
a câmara. Se preferir não utilizar o flash,
pressione-o com o dedo para baixo
(para dentro da câmara).
2) Dispare.
●● Prima o botão do obturador até ao fim
para disparar. (Em condições de luz
fraca, o flash dispara automaticamente
quando está levantado.)
●● A sua imagem é apresentada no ecrã
durante cerca de dois segundos.
●● Mesmo quando a fotografia está
apresentada, pode tirar outra fotografia
premindo novamente o botão do
obturador até meio.
2)Redimensione o motivo
e recomponha o enquadramento
conforme necessário.
●● Para redimensionar o motivo, repita
as operações descritas no passo 3.
Note, porém, que o som das operações
da câmara será gravado.
●● Ao recompor enquadramentos,
a focagem, o brilho e as cores são
ajustados automaticamente.
3) Termine a gravação.
●● Para parar a gravação do filme,
prima novamente o botão de filme.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● A gravação será interrompida
automaticamente quando o cartão
de memória ficar cheio.
40
Captar imagens no modo híbrido automático
Fotografias
Filmes
Pode fazer um filme curto sobre o dia apenas tirando fotografias.
Antes de cada disparo, a câmara grava clips de 2 a 4 segundos das
cenas, que posteriormente são combinados num prólogo de filme.
1
Entre no modo [
].
●● Siga o passo 2 em “Disparar
(cena inteligente automática)” (= 39)
e escolha [ ].
2
Componha o enquadramento.
●● Siga os passos 3 – 4 descritos em
“Disparar (cena inteligente automática)”
(= 39) para compor o enquadramento
e a focagem.
●● Para obter prólogos de filmes com
mais impacto, aponte a câmara para os
motivos cerca de quatro segundos antes
de tirar as fotografias.
3
Dispare.
●● Siga o passo 4 em “Disparar
(cena inteligente automática)” (= 39)
para tirar uma fotografia.
●● A câmara grava uma fotografia e um
clip de filme. O clip, que termina com
a fotografia e um som do obturador,
forma um capítulo único no prólogo
do filme.
●● A duração da bateria é menor neste modo do que no modo [ ],
pois são gravados prólogos de filme para cada imagem captada.
●● O prólogo do filme pode não ser gravado se tirar uma fotografia
]
imediatamente a seguir a ligar a câmara, escolher o modo [
ou utilizar a câmara de outras formas.
●● Quaisquer sons e vibrações das operações da câmara ou
da objetiva serão gravados nos prólogos de filme.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
●● A qualidade de imagem dos prólogos de filme é [
] para
] para PAL. Isto varia consoante o formato de
NTSC ou [
saída do vídeo (= 157).
●● Não são reproduzidos sons quando prime o botão do obturador
até meio ou aciona o temporizador.
●● Os prólogos do filme são guardados como ficheiros de filme
separados nos seguintes casos, mesmo que tenham sido
].
gravados no mesmo dia no modo [
-- O tamanho do ficheiro do prólogo do filme atinge cerca de
4 GB ou o tempo de gravação total atinge cerca de 16 minutos
e 40 segundos.
-- O prólogo do filme é protegido (= 112).
-- As definições de horário de verão (= 21), sistema de vídeo
(= 157), fuso horário (= 159) ou informações de copyright
(= 162) são alteradas.
-- É criada uma pasta nova (= 155).
●● Não é possível modificar nem apagar sons do obturador gravados.
●● Se preferir gravar prólogos do filme sem fotografias, ajuste
previamente a definição. Escolha a opção MENU (= 35) >
separador [ 6] > [Tipo de Prólogo] > [Sem Fotos] (= 35).
●● É possível editar os capítulos individuais (= 126).
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Reprodução do prólogo de filme
Visualize uma fotografia no modo [ ] para reproduzir o prólogo de
filme criado no mesmo dia, ou especifique a data do prólogo de filme
a reproduzir (= 106).
41
Fotografias/filmes
●● Se a câmara não emitir quaisquer sons de funcionamento,
].
pode ter sido ligada ao manter premido o botão [
], escolha [Aviso
Para ativar os sons, prima o botão [
sonoro] no separador [ 3] e depois prima os botões [ ][ ]
ou rode o seletor [ ] para escolher [On].
●● O efeito de vinheta aparece em pré-visualizações imediatamente
antes dos disparos, antes de as imagens guardadas finais serem
apresentadas.
●● Pode alterar o tempo de apresentação das imagens após
o disparo (= 52).
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Filmes
Modo automático /
Modo híbrido automático
Fotografias
●● Se a câmara não conseguir focar os motivos ao premir o botão
do obturador até meio, é apresentada uma moldura AF laranja
com [ ] e não será tirada nenhuma fotografia se premir
totalmente o botão do obturador.
●● A focagem pode demorar mais tempo ou não ser possível quando
não são detetadas nenhumas pessoas nem outros motivos,
quando os motivos são escuros ou têm falta de contraste ou em
condições de muito brilho.
●● Um ícone [ ] intermitente avisa que as imagens poderão ficar
desfocadas se houver vibração da câmara. Nesse caso, coloque
a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter
bem fixa.
●● Se as imagens ficarem escuras apesar de o flash ter disparado,
aproxime-se mais do motivo. Para obter detalhes sobre o alcance
do flash, consulte “Flash” (= 213).
●● Para reduzir o efeito olhos vermelhos e ajudar na operação de
focagem, a luz pode acender-se quando disparar em condições
de luz fraca.
●● Se o flash disparar, dependendo da objetiva utilizada, podem
surgir áreas escuras ou com o efeito de vinheta na imagem.
●● Um ícone [ ] intermitente apresentado quando se tenta disparar
indica que não é possível disparar enquanto o flash não estiver
recarregado. Pode retomar os disparos assim que o flash
estiver pronto. Para isto, prima o botão do obturador até ao fim
e aguarde; ou então solte-o e prima-o novamente.
●● Embora seja possível disparar de novo antes de ser apresentado
o ecrã de disparo, o seu disparo anterior pode determinar
a focagem, o brilho e as cores utilizadas.
Antes de utilizar
●● A câmara pode ficar quente ao gravar filmes repetidamente por
períodos de tempo prolongados. Esta situação não indica danos.
●● Ao gravar filmes, mantenha os dedos afastados do microfone (1).
Bloquear o microfone pode impedir a gravação de áudio ou tornar
o som da mesma abafado.
(1 )
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
●● Ao gravar filmes, evite tocar nos controlos da câmara além do
botão de filme e do painel de ecrã tátil, pois os sons produzidos
pela câmara serão gravados. Para ajustar definições ou efetuar
outras operações durante as gravações, utilize, se possível,
o painel de ecrã tátil.
●● Os sons mecânicos da objetiva e da câmara também são
gravados. Pode diminuir estes sons se utilizar um microfone
externo opcional (= 174).
●● Assim que se inicia a gravação do filme, a área de visualização
da imagem muda e os motivos são ampliados para permitir
a correção de vibração significativa da câmara. Para gravar
motivos no mesmo tamanho mostrado antes da filmagem,
ajuste a configuração de estabilização da imagem (=86).
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
42
●● O áudio é gravado em estéreo.
●● Durante a gravação de filmes, também podem ser gravados
os ruídos da objetiva ao efetuar a focagem automática. Pode
diminuir os ruídos da objetiva se utilizar um microfone externo
opcional. Se preferir não gravar sons, escolha MENU (= 35) >
separador [ 7] > [Gravação de som] > [Desat.].
●● Para manter a focagem durante a gravação de filmes,
escolha MENU (= 35) > separador [ 7] > [AF servo de filme]
> [Desat.].
●● Os filmes individuais que ultrapassem os 4 GB são divididos em
vários ficheiros. Para o notificar cerca de 30 segundos antes de
o filme atingir os 4 GB, o tempo decorrido no ecrã de gravação
começará a piscar. Se continuar a gravar e ultrapassar os
4 GB, a câmara cria automaticamente um novo ficheiro de filme
e deixa de estar intermitente. Note que a reprodução automática
de ficheiros de filmes divididos em sucessão não é suportada.
Reproduza cada filme em separado.
Ícones de cenas
Fotografias
Filmes
Nos modos [ ] e [ ], as cenas captadas determinadas pela câmara
são indicadas pelo ícone apresentado e as definições correspondentes de
focagem, brilho do motivo e cor ideais são selecionadas automaticamente.
Ao captar imagens de pessoas
Fundo
Pessoas
Em
movimento
Brilho
Cor de fundo
do ícone
Ao captar outros motivos
Fundo
Outros
motivos
Em
movimento
A pouca
distância
Brilho
Cor de fundo
do ícone
Cinzento
Brilho e contraluz
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Com céu azul
Céu azul e
contraluz
Pôr do sol
–
Refletores
–
–
Azul-claro
Modo automático /
Modo híbrido automático
Laranja
Outros modos de disparo
Modo P
Escuro
Escuro, utilizar
tripé
Antes de utilizar
Azul-escuro
–
–
●● Os ícones “Em movimento” não são apresentados quando dispara com
o temporizador (= 44), no modo [ ] ou quando grava um filme.
●● Os ícones “Ao captar imagens de pessoas” e “Em movimento” não são
apresentados quando a objetiva está definida como [MF] ou quando
está a utilizar uma objetiva que não permite focagem automática.
●● Tente disparar no modo [ ] (= 68) se o ícone de cena não
corresponder às condições de disparo reais ou caso não seja
possível disparar com o efeito, cor ou brilho esperado.
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Cinzento
Brilho e contraluz
Com céu azul
Azul-claro
Céu azul e contraluz
Refletores
–
Escuro
–
Escuro, utilizar tripé
–
Azul-escuro
43
Molduras no ecrã
Fotografias
Filmes
São apresentadas diversas molduras assim que a câmara deteta
os motivos para os quais está a apontar a câmara.
●● É apresentada uma moldura branca em volta do motivo (ou rosto
da pessoa) detetado como principal. As molduras acompanham
os motivos em movimento até uma determinada distância para
os manter focados.
●● As molduras ficam verdes depois de premir o botão do obturador
até meio e a câmara focar.
●● Se premir o botão do obturador até meio quando o movimento
do motivo for detetado no modo [ ], as molduras ficam azuis
e a focagem e o brilho são reajustados utilizando o Servo AF.
●● Se a câmara não conseguir focar motivos quando premir o botão do
obturador até meio, será apresentada uma moldura laranja com [ ].
●● Tente disparar no modo [ ] (= 68) se não forem
apresentadas molduras, se as molduras não forem apresentadas
em volta dos motivos desejados ou se forem apresentadas
molduras no fundo ou em áreas similares.
Funcionalidades práticas
e convenientes
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Utilizar o temporizador
Noções básicas sobre
a câmara
Fotografias
Filmes
Utilizando o temporizador, pode participar nas fotografias de grupo ou
noutras fotografias com tempo cronometrado. A câmara irá disparar cerca
de 10 segundos depois de premir o botão do obturador.
1
Configure a definição.
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois escolha [ ] (= 34).
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
●● Depois de concluída a definição,
é apresentado [ ].
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
●● Para desligar o servo AF, defina [Selet. auto. AF] como [Desat.]
no separador [ 6]. Note que os ícones “Em movimento”
(= 43) deixarão de ser apresentados. [Selet. auto. AF]
é automaticamente definido como [Desat.] e não pode ser
alterado quando o temporizador (= 44) é definido para uma
opção diferente de [ ].
2
Dispare.
●● Para fotografias: Prima o botão do
obturador até meio, para focar o motivo,
e depois prima-o até ao fim.
Apêndice
Índice remissivo
●● Para filmes: Prima o botão de filme.
●● Para escolher os motivos a serem focados, toque no motivo
desejado no ecrã. [ ] é apresentado e a câmara entra no
modo AF de Toque.
44
●● Quando o temporizador é iniciado,
a luz fica intermitente e a câmara emite
o som do temporizador.
●● Dois segundos antes de disparar,
a intermitência e o som aceleram.
(A luz permanecerá acesa caso
o flash dispare.)
●● Depois de concluída a definição,
é apresentado [ ].
●● Siga o passo 2 em “Utilizar
o temporizador” (= 44) para disparar.
●● Para repor a definição original,
escolha [ ] no passo 1.
Utilizar o temporizador para evitar a vibração da câmara
Filmes
Esta opção faz com que o obturador se solte só cerca de dois segundos
depois de premir o respetivo botão. Se a câmara não estiver estável
quando premir o botão do obturador, a imagem obtida não será afetada.
●● Siga o passo 1 em “Utilizar
o temporizador” (= 44) e escolha [ ].
●● Depois de concluída a definição,
é apresentado [ ].
●● Siga o passo 2 em “Utilizar
o temporizador” (= 44) para disparar.
Personalizar o temporizador
Fotografias
Configure a definição.
●● Prima os botões [ ][ ] para escolher
o tempo de atraso ou o número
de disparos.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher um valor e depois
prima o botão [ ] duas vezes.
●● Para cancelar o disparo depois
de acionar o temporizador,
].
prima o botão [
Fotografias
2
●● Para os filmes gravados com o temporizador, a gravação começa
após o tempo de atraso especificado. Note que especificar
o número de disparos não tem qualquer efeito.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
●● Quando especifica disparos múltiplos, o brilho e o balanço de
brancos da imagem são determinados pelo primeiro disparo.
É necessário mais tempo entre disparos quando o flash
é acionado ou quando especificou muitos disparos. Os disparos
serão interrompidos automaticamente quando o cartão de
memória ficar cheio.
●● Quando é especificado um atraso maior do que dois
segundos, dois segundos antes do disparo, a velocidade da
intermitência da lâmpada e do som do temporizador irá acelerar.
(A luz permanecerá acesa caso o flash dispare.)
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Filmes
Pode especificar o atraso (0 – 30 segundos) e o número de disparos (1 – 10).
1
Escolha [ ].
●● Após executar o passo 1 em “Utilizar
o temporizador” (= 44), escolha [ ]
e prima o botão [
].
45
Captar imagens tocando no ecrã
(obturação ao toque)
Disparo contínuo
Fotografias
Fotografias
Filmes
Com esta opção, em vez de premir o botão do obturador, pode
simplesmente tocar no ecrã e retirar o dedo para disparar. A câmara foca
os motivos e ajusta o brilho da imagem automaticamente.
1
Antes de utilizar
●● Prima o botão [
], escolha
[Obtur. ao Toque] no separador [
e depois prima o botão [ ].
No modo [ ], mantenha premido o botão do obturador para disparo
contínuo.
Para obter detalhes sobre a velocidade do disparo contínuo,
consulte “Disparar” (= 213).
1
Ative a função de obturador tátil.
Filmes
Configure a definição.
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois escolha [
] ou [ ] (= 34).
2]
●● Depois de concluída a definição,
] ou [ ].
é apresentado [
●● Escolha [Obtur. ao Toque] e depois
escolha [Ativar].
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
2
2
Dispare.
●● Mantenha premido o botão do obturador
para disparo contínuo.
●● Toque no motivo no ecrã para tirar
a fotografia.
●● Para cancelar a função de obturação
ao toque, escolha [Desat.] no passo 1.
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Uma moldura AF laranja indica que a câmara não conseguiu
focar os motivos. Não será efetuado qualquer disparo.
●● Pode preparar-se para o próximo disparo mesmo enquanto a
imagem atual estiver a ser apresentada no ecrã, tocando em [
Dispare.
].
46
●● Durante os disparos contínuos, a focagem é bloqueada na
posição determinada ao premir o botão do obturador até meio.
●● Esta função não pode ser utilizada com o temporizador (= 44).
●● O disparo pode ser interrompido momentaneamente ou o disparo
contínuo pode ficar mais lento, dependendo das condições de
disparo, das definições da câmara e da posição do zoom.
●● À medida que se tiram mais fotografias, podem ficar os disparos
mais lentos.
●● Poderá existir um atraso antes de poder disparar de novo,
consoante as condições de disparo, o tipo de cartão de memória
e a quantidade de disparos contínuos.
●● O disparo pode ficar mais lento se o flash disparar.
●● Com Obturação ao Toque (= 46), a câmara dispara
continuamente enquanto tocar no ecrã. A focagem durante
os disparos contínuos mantém-se constante, depois de ser
determinada para o primeiro disparo.
●● A visualização do ecrã nos disparos contínuos difere das imagens
realmente captadas e as imagens poderão parecer desfocadas.
Algumas objetivas também poderão escurecer a visualização do
ecrã nos disparos contínuos, mas as imagens serão captadas
com o brilho padrão.
Funcionalidades de
personalização de imagens
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Alterar a qualidade da imagem
Noções básicas sobre
a câmara
Fotografias
Filmes
Escolha a partir de 7 combinações de tamanho (número de pixels)
e compressão (qualidade da imagem). Especifique também se pretende
captar imagens no formato RAW (= 48). Para saber quantas imagens
de cada tipo cabem num cartão de memória, consulte “Gravação”
(= 214).
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois escolha a opção desejada
(=34).
●● É apresentada a opção que configurou.
●● Para repor a definição original, repita este
processo, mas escolha [ ].
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
●● Quando é possível efetuar nove ou menos disparos
continuamente, o número disponível é apresentado à direita
do total de disparos restante na parte superior do ecrã
(= 191). Não é apresentado quando for possível efetuar
10 ou mais disparos.
●● Em algumas definições de câmara ou condições de disparo,
podem estar disponíveis menos disparos contínuos.
Acessórios
Apêndice
●● [ ] e [ ] indicam diferentes níveis de qualidade da imagem
consoante a extensão da compressão. Com o mesmo tamanho
(número de pixels), [ ] oferece uma qualidade da imagem superior.
Embora as imagens [ ] tenham uma qualidade de imagem
ligeiramente inferior, é possível guardar uma maior quantidade
destas imagens num cartão de memória. Tenha em atenção que
as imagens com o tamanho [ ] são de qualidade [ ].
●● Não disponível no modo [
].
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU
(= 35) > separador [ 1] > [Qual. imagem].
Índice remissivo
47
Quando decidir o número de pixels baseado no tamanho de impressão,
utilize a seguinte tabela como guia para imagens com um aspect ratio de 3:2.
A2 (420 x 594 mm)
●● Ao transferir imagens RAW (ou imagens RAW e JPEG gravadas
juntas) para o computador, utilize sempre o software dedicado
“EOS Utility” (= 176).
A3 (297 x 420 mm)
A4 (210 x 297 mm)
90 x 130 mm, 130 x 180 mm, Cartão-postal
Captar imagens no formato RAW
A câmara pode captar imagens nos formatos JPEG e RAW.
Imagens
JPEG
Imagens processadas na câmara para uma qualidade de
imagem ideal e comprimidas para reduzir o tamanho do
ficheiro. Contudo, o processo de compressão é irreversível,
pelo que as imagens não podem ser repostas no seu estado
original, não processado. O processamento de imagens
também pode causar certa perda de qualidade da imagem.
Imagens
RAW
Os dados “Raw” (não processados) são gravados sem
perda significativa de qualidade da imagem a partir do
processamento de imagens da câmara. Não é possível
utilizar dados neste estado para visualização num
computador ou para impressão. Primeiro é necessário
processá-los nesta câmara (= 122) ou utilizar a aplicação
Digital Photo Professional (= 176) para converter as
imagens em ficheiros JPEG ou TIFF comuns. É possível
ajustar as imagens com uma perda de qualidade mínima.
●● Prima o botão [ ] e depois escolha [ ]
no menu (= 34).
●● Para captar apenas o formato RAW,
escolha a opção [ ].
●● Para captar imagens no formato JPEG
e RAW simultaneamente, escolha
a qualidade da imagem JPEG e depois
prima o botão [
]. É apresentada uma
marca [ ] junto a [RAW]. Para desfazer
esta definição, siga os mesmos passos
e remova a marca [ ] junto a [RAW].
●● Para obter detalhes sobre a relação entre o número de pixels
de gravação e o número de imagens que cabem num cartão,
consulte “Gravação” (= 214).
●● A extensão de ficheiro para imagens JPEG é .JPG e para
imagens RAW é .CR2. Os nomes de ficheiros de imagens JPEG
e RAW captadas em conjunto têm o mesmo número de imagem.
●● Para obter detalhes sobre as aplicações Digital Photo Professional
e EOS Utility, consulte “Software” (= 176). Transfira os manuais
de instruções do software a partir do Web site da Canon, conforme
necessário. Para obter instruções de transferência, consulte
“Manual de instruções do software” (= 176).
Utilizar o menu
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
●● Prima o botão [
], escolha
[Qual. imagem] no separador [ 1]
e depois prima o botão [ ] (= 35).
●● Para captar imagens no formato RAW
simultaneamente, rode o seletor
] e escolha [ ] sob [RAW].
[
Note que quando [−] é selecionado,
apenas são captadas imagens JPEG.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [JPEG] e depois
escolha o tamanho e a qualidade
da imagem. Note que quando [−]
é selecionado, apenas são captadas
imagens RAW.
●● Quando terminar, prima o botão [ ]
para voltar ao ecrã de menu.
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● As opções [RAW] e [JPEG] não podem ser ambas definidas
como [−].
48
Alterar o aspect ratio
Alterar a qualidade da imagem do filme
Fotografias
Filmes
Altere o aspect ratio da imagem (a proporção entre a largura e a altura)
do seguinte modo.
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no
menu e depois escolha a opção desejada
(= 34).
●● Depois de concluída a definição, o aspect
ratio do ecrã será atualizado.
Fotografias
Antes de utilizar
Filmes
Pode definir a qualidade de imagem do filme (o tamanho de imagem
e a taxa de fotogramas). A taxa de fotogramas indica quantos fotogramas
são gravados por segundo, o que é determinado automaticamente
com base na definição NTSC ou PAL (= 157). Para saber o tempo de
gravação total para filmes que cabe num cartão de memória, em cada
nível de qualidade de imagem, consulte “Gravação” (= 214).
●● Prima o botão [ ], escolha [Tam. grav.
filme] no menu e depois escolha a opção
desejada (= 34).
●● Para repor a definição original, repita
este processo, mas escolha [ ].
●● É apresentada a opção que configurou.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Utilizado para visualização em HDTVs widescreen ou em
dispositivos de visualização similares.
O aspect ratio nativo do ecrã da câmara, equivalente a película
de 35 mm. Utilizado também para impressão de imagens nos
formatos 130 x 180 mm ou cartão-postal.
Utilizado também para impressão de imagens nos formatos
90 x 130 mm ou série A.
Aspect ratio quadrado.
●● Não disponível no modo [
].
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU
(= 35) > separador [ 1] > [Aspect Ratio da Fotografia].
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Para vídeo NTSC
QualiNúmero de pixels
dade da
de gravação
imagem
Taxa de
fotogramas
Acessórios
Detalhes
Para gravação com
qualidade Full HD.
[
] permite uma
taxa de fotogramas
cinemática.
1920 x 1080
59,94 fps
1920 x 1080
29,97 fps
1920 x 1080
23,98 fps
1280 x 720
59,94 fps
Para gravação em HD.
29,97 fps
Para gravação em
definição standard.
640 x 480
Apêndice
Índice remissivo
49
Para vídeo PAL
Qualidade da
imagem
Número de
pixels de
gravação
Taxa de
fotogramas
Funcionalidades de disparo úteis
Detalhes
1920 x 1080
50,00 fps
1920 x 1080
25,00 fps
Para gravação com
qualidade Full HD.
1280 x 720
50,00 fps
Para gravação em HD.
25,00 fps
Para gravação em
definição standard.
640 x 480
●● As barras pretas apresentadas nas partes esquerda e direita nos
]e[
] e nas partes superior e inferior nos
modos [
], [
], [
], [
], [
],
modos [
]e[
] indicam áreas da imagem não gravadas.
[
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU
(= 35) > separador [ 7] > [Tam. grav. filme].
Antes de utilizar
Manual básico
Utilizar o nível eletrónico de eixo duplo
Fotografias
Manual avançado
Filmes
É possível visualizar um nível eletrónico como guia para garantir que
a câmara está nivelada nos dois sentidos: de frente para trás e da
esquerda para a direita.
1
Visualize o nível eletrónico.
●● Prima o botão [
] repetidamente
para visualizar o nível eletrónico.
2
Endireite a câmara.
●● (1) indica a orientação frente-trás e (2)
a orientação esquerda-direita.
●● Se a câmara estiver inclinada,
mova-a de modo que a linha
vermelha mude para verde.
●● Se o nível eletrónico não for apresentado no passo 1,
verifique a definição em MENU (= 35) > separador [ 1] >
[Apres. info. disparo] (= 95).
] ou durante
●● O nível eletrónico não é apresentado no modo [
a gravação de filmes.
●● Se segurar a câmara na vertical, a orientação do nível eletrónico
será atualizada automaticamente para corresponder à orientação
da câmara.
●● Calibre o nível eletrónico caso este não se mostre eficaz em
ajudá-lo a nivelar a câmara (= 157).
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
50
Utilizar o nível automático
Fotografias
Filmes
A nivelação automática mantém os filmes direitos.
●● Prima o botão [
], escolha
[
Nível auto] no separador [ 4]
e depois prima o botão [ ] (= 35).
●● Escolha [Ativar] e prima o botão [
de novo (= 35).
]
●● Quando define [Estabilização Digital] como [Ativar] ou
Nível auto] é definido como [Desat.]
[Melhorado] (= 86), [
e não pode ser alterado.
●● Assim que a gravação seja iniciada, a área de visualização
é estreitada e os motivos são ampliados (= 86).
Personalizar o funcionamento
da câmara
Antes de utilizar
Manual básico
Personalize as funções de disparo no separador [ ] do ecrã de menu,
do seguinte modo.
Para obter instruções sobre as funções do menu, consulte “Utilizar o ecrã
de menu” (= 35).
Evitar a emissão da luz auxiliar AF
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Fotografias
Filmes
Pode desativar a lâmpada que normalmente se acende para o ajudar
a focar quando prime o botão do obturador até meio em condições
de luz fraca.
], escolha
●● Prima o botão [
[Emissão luz aux. AF (LED)] no
separador [ 3] e depois escolha
[Desat.].
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
●● Para repor a definição original, repita
este processo, mas escolha [Ativar].
Menu de configuração
Acessórios
Desativar a lâmpada de redução do efeito
de olhos vermelhos
Fotografias
Apêndice
Filmes
Índice remissivo
Pode desativar a lâmpada de redução do efeito de olhos vermelhos que
se acende para reduzir o efeito do efeito de olhos vermelhos quando se
utiliza o flash em condições de luz fraca.
1
Aceda ao ecrã [Contr.flash].
●● Prima o botão [
flash] no separador [
o botão [ ] (= 35).
], escolha [Contr.
5] e depois prima
51
2
Configure a definição.
Antes de utilizar
●● Escolha [Reduç olh.ver.] e depois
escolha [Off] (= 35).
Manual básico
●● Para repor a definição original, repita
este processo, mas escolha [On].
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Alterar o tempo de visualização das imagens
após os disparos
Fotografias
Modo automático /
Modo híbrido automático
Filmes
●● Prima o botão [
], escolha [Tempo
revisão] no separador [ 2] e depois
escolha a opção desejada.
●● Para repor a definição original, repita
este processo, mas escolha [2 seg.].
2 seg., 4 seg.,
8 seg.
As imagens são apresentadas durante o tempo
especificado. Mesmo enquanto a imagem estiver
apresentada, é possível captar outra imagem
premindo novamente o botão do obturador até meio.
Reter
As imagens são apresentadas até premir o botão do
obturador até meio.
Off
Não são apresentadas imagens após os disparos.
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Se premir o botão [
] durante a apresentação de
uma imagem (após o disparo), pode mudar as informações
apresentadas.
52
Captar imagens com as suas
definições favoritas (Auxiliar criativo)
Outros modos de disparo
Capte imagens com mais eficiência em várias cenas e tire fotografias ou
grave filmes melhorados com efeitos de imagens exclusivos ou utilizando
funções especiais
Tire fotografias tal como as imaginou, sem ter de conhecer termos de
fotografia. Escolha a partir de opções de fácil compreensão para desfocar
o fundo, ajustar o brilho ou personalizar disparos de outras formas ao
olhar para o ecrã. Após guardar as suas definições preferidas, é fácil
aplicá-las de novo mais tarde. Também pode aplicar definições de
imagens antigas captadas no modo [ ].
Este modo permite perceber mais facilmente os modos de disparo
Zona criativa ([ ], [
], [
] e [ ]), porque pode verificar as definições
correspondentes nestes modos ao ver as imagens captadas no modo [ ].
Personalize os disparos através dos modos seguintes.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Fundo
Ajuste o aspeto do fundo. Escolha valores mais
altos para tornar os fundos mais nítidos ou valores
mais baixos para os tornar mais desfocados.
Brilho
Ajuste o brilho da imagem. Escolha valores mais
altos para intensificar o brilho das imagens.
Funcionalidades sem fios
Contraste
Ajuste o contraste. Escolha valores mais altos
para aumentar o contraste.
Menu de configuração
Saturação
Ajuste a vivacidade das cores. Escolha valores
mais altos para tornar as cores mais vívidas ou
valores mais baixos para as tornar mais suaves.
Acessórios
onalidade
T
de cor
Monocromático
Ajuste a tonalidade de cor. Escolha valores mais
altos para tornar as cores mais quentes ou valores
mais baixos para as tornar mais frias.
Escolha partir de cinco opções monocromáticas:
[ B/W], [ Sépia], [ Azul], [ Roxo] ou [ Verde].
Defina como [ ] para disparar a cores. Tenha em
atenção que [Saturação] e [Tonalidade cor] só
estão disponíveis com a definição [ ].
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Apêndice
Índice remissivo
53
1
Entre no modo [
].
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento do seletor de modos
e rode o seletor de modos para [ ].
2
Configure as definições.
●● Prima o botão [ ], prima os botões
[ ][ ] para escolher um item e depois
ajuste a definição, premindo os botões
[ ][ ] ou rodando os seletores [
][ ]
(= 34).
●● Assim que tiver terminado de ajustar
] para
cada item, prima o botão [
voltar ao ecrã de disparo.
3
Dispare.
●● [Fundo] não está disponível quando o flash é utilizado.
●● As opções de definição identificadas com [
] no ecrã
].
de disparo podem ser ajustadas rodando o seletor [
Ao premir os botões [ ][ ], também pode mover o ícone
] para passar para outra opção para ajuste.
[
●● Para evitar que as suas definições sejam repostas quando
] no separador
a câmara é desligada, defina [Manter def.
[ 6] como [Ativar].
Guardar/Carregar definições
Guardar as suas definições favoritas e utilize-as de novo conforme
necessário.
Guardar definições
●● Siga os passos 1 – 2 em “Captar
imagens com as suas definições favoritas
(Auxiliar criativo)” (= 53) para
escolher [ ] e configure as definições
conforme pretendido.
●● Prima o botão [ ], prima os botões
[ ][ ] para escolher [ ] e depois
escolha um perfil para guardar as
definições, premindo os botões [ ][ ]
ou rodando os seletores [ ][
].
●● Pode guardar definições em até
seis perfis.
●● Se já tiver atribuído o perfil selecionado,
Comparar].
será apresentado [
Com este perfil selecionado, pode premir
o botão [
] para ver as definições
anteriores e compará-las com as
definições novas.
●● Prima o botão [ ], prima os botões
[ ][ ] ou rode o seletor [ ] para
escolher [OK] depois de a mensagem
de confirmação ser apresentada e,
em seguida, prima o botão [ ].
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Também pode aceder ao ecrã de definição tocando em [ ] no
canto superior direito e pode tocar em itens no ecrã de definição
para os ajustar. Toque em [ ] para regressar ao ecrã de disparo.
54
Carregar definições
Visualizar as definições
●● Siga o passo 1 em “Captar imagens com
as suas definições favoritas (Auxiliar
criativo)” (= 53) e escolha [ ].
●● Prima o botão [ ], prima os botões
[ ][ ] para escolher [ ] e depois
escolha um perfil a carregar, premindo
os botões [ ][ ] ou rodando os
seletores [ ][
].
●● Prima o botão [ ] para aplicar
as definições guardadas.
●● Para voltar atrás sem aplicar as definições,
escolha [–] e prima o botão [ ].
●● Para verificar as definições das imagens
visualizadas que foram captadas no
modo [ ], prima o botão [
].
É apresentado o ecrã da esquerda.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Definições da zona criativa correspondentes
às definições do Modo de auxiliar criativo
Outros modos de disparo
Modo P
Utilizar as definições das imagens
Carregue as definições das imagens captadas no modo [
utilizar ao disparar.
Antes de utilizar
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
] para as
●● Siga o passo 1 em “Captar imagens com
as suas definições favoritas (Auxiliar
criativo)” (= 53) e escolha [ ].
] para entrar no Modo
●● Prima o botão [
de reprodução e, em seguida, escolha
uma imagem captada no modo [ ] para
a visualizar.
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e prima novamente o botão [ ].
●● As definições são aplicadas e a câmara
entra no Modo de disparo.
●● Não é possível aplicar as definições quando o seletor de
modos estiver definido para um modo diferente de [ ]. Se isto
for tentado, será apresentada uma mensagem e a câmara
permanece no Modo de reprodução. Para aplicar as definições,
defina o seletor de modos para [ ].
●● [ ] não é apresentado para imagens captadas em modos
diferentes do modo [ ].
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Definição do modo
[ ]
Definição de zona criativa
(A) Fundo
(a) Valor da abertura (= 91)
(B) Brilho
(b) Compensação de exposição (= 69)
No entanto, nos disparos com flash,
corresponde a (b'), compensação de exposição
do flash (= 83)
(C) Tonalidade
de cor
(c) Correção do balanço de brancos (= 73)
(D) Contraste
(d) Contraste de estilo de imagem (= 76)
(E) Saturação
(e) Saturação de estilo de imagem (= 76)
(F) Mono­
cromático
(f) Filtro e efeito de tom de estilo de imagem
(= 76)
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
55
Captar grandes planos (grande plano)
Cenas específicas
Fotografias
Escolha um modo que corresponda à cena a captar e a câmara configura
automaticamente as definições para a captura ideal das imagens.
1
Entre no modo [
].
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento do seletor de modos
e rode o seletor de modos para [
].
2
Escolha um modo de disparo.
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e, em seguida, escolha um modo de
disparo (= 34).
3
Dispare.
Filmes
●● Tire grandes planos de flores ou de
objetos pequenos para os ampliar nos
seus disparos.
●● Para tornar os objetos pequenos ainda
maiores, utilize uma objetiva macro
(vendida em separado).
●● Verifique a distância mínima de focagem
da objetiva instalada para determinar
o grau de proximidade dos motivos a que
pode disparar. A distância mínima de
focagem da objetiva é medida desde
] (plano focal), situada na
a marca [
parte superior da câmara, até ao motivo.
Motivos em movimento (desporto)
●● Também pode escolher um modo de disparo tocando em [ ]
no canto superior esquerdo depois de ter definido o seletor de
].
modos para [
Filmes
●● Tire fotografias de pessoas com
um efeito suavizado.
Captar paisagens (paisagem)
Fotografias
Filmes
●● Dispare continuamente enquanto
a câmara mantém o motivo focado.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Captar retratos (retrato)
Fotografias
Fotografias
Antes de utilizar
Captar cenas noturnas sem utilizar
um tripé (cena noturna portátil)
Fotografias
Filmes
●● Capte paisagens amplas ou cenas
semelhantes com focagem nítida de
perto a longe, reproduzindo céus azuis
e prados verdejantes em cores vívidas.
Filmes
Apêndice
Índice remissivo
●● Belas fotografias de cenas noturnas
ou retratos com cenários noturnos de
fundo, sem necessidade de segurar
a câmara numa posição totalmente fixa
(como quando se utiliza um tripé).
●● É criada uma imagem única através da
combinação de disparos consecutivos,
reduzindo a vibração da câmara e o ruído
nas imagens.
56
3
●● Os motivos aparecem maiores no modo [ ] em comparação
com outros modos.
●● No modo [ ] e [ ], as imagens captadas podem ter uma
aparência granulada, pois a velocidade ISO (= 71)
é aumentada de modo a adequar-se às condições de disparo.
●● Uma vez que a câmara dispara continuamente no modo [ ],
segure-a com firmeza quando disparar.
●● No modo [ ], o desfoque por movimento excessivo ou
determinadas condições de disparo podem impedir a obtenção
dos resultados desejados.
Configure a definição.
●● No ecrã, toque no ícone da definição
que pretende configurar.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
●● Escolha a opção pretendida.
●● Para voltar ao ecrã anterior,
toque em [ ].
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
●● Quando usa um tripé para cenas noturnas, disparar no modo
[ ] em vez de no modo [ ] proporciona melhores resultados
(= 39).
4
Item
Fotografar-se a si próprio sob definições ideais
(autorretrato)
Fotografias
Filmes
Para autorretratos, o processamento de imagens personalizável
inclui o alisamento da pele, além do ajuste de brilho e fundo para que
se destaque.
1
Escolha [
Detalhes
Escolha de entre [
de fundo.
] ou um dos cinco níveis de desfocagem
Abra o ecrã.
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Escolha um dos cinco níveis de brilho.
Funcionalidades sem fios
Escolha um dos cinco níveis de alisamento da pele. O alisamento
da pele está otimizado para o rosto do motivo principal.
Menu de configuração
Para utilizar o obturador tátil, escolha [ ].
].
●● Siga os passos 1 – 2 em “Cenas
específicas” (= 56) e escolha [ ].
2
Dispare.
●● Podem ser modificadas áreas para além da pele das pessoa,
consoante as condições de disparo.
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter
certeza de que irá obter os resultados desejados.
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Abra o ecrã conforme é ilustrado.
●● No modo de flash [ ], [ ] é definido como [
] e não pode
ser alterado.
●● No modo [ ], o tempo restante antes do disparo é apresentado
na parte superior do ecrã quando ativa o temporizador
automático selecionando [ ] ou selecionando [ ] e definindo
o tempo para 3 segundos ou mais.
57
1
Destacar cores na captação de imagens
de comida (comida)
Fotografias
Filmes
Ajuste as tonalidades de cor para tornar o aspeto da comida fresco
e vibrante.
1
Escolha [ ].
Altere a tonalidade de cor.
Dispare.
●● Depois de ter premido o botão do
obturador completamente, continue
a mover a câmara para seguir o motivo.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Dispare.
●● Estas tonalidades de cor podem não ser adequadas quando são
aplicadas a pessoas.
●● Nos disparos com flash, as tonalidades de cor assumem
automaticamente a predefinição.
Transmitir uma sensação de velocidade
desfocando o fundo (panning)
Fotografias
2
●● Mantenha o motivo em movimento na
moldura apresentada e prima botão do
obturador até ao fim.
●● Rode o seletor [
] para ajustar
a tonalidade de cor.
3
].
●● Antes de disparar, prima o botão do
obturador até meio enquanto move
a câmara de modo a seguir o motivo.
●● Siga os passos 1 – 2 em “Cenas
específicas” (= 56) e escolha [ ].
2
Escolha [
●● Siga os passos 1 – 2 em “Cenas
específicas” (= 56) e escolha [ ].
Filmes
Através da funcionalidade de panning, pode desfocar o fundo para
transmitir uma sensação de velocidade.
Ao colocar uma objetiva compatível com o modo [ ] ativa a deteção
e a correção da desfocagem do motivo, o que ajuda a manter os
indivíduos definidos e nítidos.
Para obter detalhes sobre as objetivas compatíveis com o modo [ ],
visite o Web site da Canon.
●● A desfocagem do motivo só é reduzida se a objetiva for
compatível com o modo [ ], mas a velocidade do obturador
é ajustada automaticamente para corresponder ao nível de efeito.
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter
certeza de que irá obter os resultados desejados.
●● Nas cenas claras, pode não ser possível aplicar o efeito no seu
nível especificado.
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
●● Para ajustar o nível de efeito, rode o seletor [
].
●● É possível mover a moldura arrastando-a ou tocando no ecrã.
●● Para melhores resultados, segure bem a câmara com ambas as
mãos, com os cotovelos perto do corpo e rode completamente
o corpo para seguir o motivo.
●● Esta funcionalidade é mais eficaz para os motivos que se movem
na horizontal, tal como automóveis ou comboios.
Apêndice
Índice remissivo
58
Captar imagens em cenas de contraluz
(controlo de contraluz HDR)
Fotografias
Efeitos de imagens (filtros criativos)
Filmes
São captadas três imagens consecutivas com diferentes níveis de brilho
de cada vez dispara e a câmara combina áreas da imagem com brilho
ideal a fim de criar uma imagem única. Este modo pode reduzir perda de
detalhes nas sombras que tendem a ocorrer em fotografias com áreas de
imagem claras e escuras.
1
Escolha [ ].
●● Siga os passos 1 – 2 em “Cenas
específicas” (= 56) e escolha [ ].
2
Dispare.
●● Segure bem a câmara ao disparar.
Ao premir o botão do obturador até
ao fim, a câmara tira três fotografias
e combina-as.
●● Os motivos aparecem maiores do que noutros modos.
●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas
condições de disparo podem impedir a obtenção dos
resultados desejados.
Permite adicionar diversos efeitos às imagens quando elas são captadas.
1
Entre no modo [ ].
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento do seletor de modos
e rode o seletor de modos para [ ].
2
Escolha um modo de disparo.
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e, em seguida, escolha um modo de
disparo (= 34).
3
Dispare.
●● Também pode escolher um modo de disparo tocando em [ ]
no canto superior esquerdo depois de ter definido o seletor de
modos para [ ].
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Se a vibração excessiva da câmara interferir com o disparo,
coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de
a manter bem fixa. Neste caso, desative também a estabilização
da imagem (= 86).
●● Qualquer movimento do motivo fará com que as imagens
fiquem desfocadas.
●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente,
enquanto a câmara processa e combina as imagens.
59
Captar imagens com efeito monocromático
(P/B granulado)
Fotografias
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter
certeza de que irá obter os resultados desejados.
Filmes
1
Escolha [
].
●● Siga os passos 1 – 2 em “Efeitos de
imagens (filtros criativos)” (= 59)
e escolha [ ].
2
Escolha um nível de efeito.
●● Rode o seletor [
] para escolher
um nível de efeito.
●● Na pré-visualização poderá ver o aspeto
da imagem com o efeito aplicado.
3
Fotografias
1
Esta função permite captar imagens como se estivesse colocado um filtro
de foco suave na câmara. Pode ajustar o nível de efeito conforme desejado.
Escolha [ ].
●● Siga os passos 1 – 2 em “Efeitos de
imagens (filtros criativos)” (= 59)
e escolha [ ].
2
Escolha um nível de efeito.
3
Dispare.
Filmes
Escolha [
].
●● Siga os passos 1 – 2 em “Efeitos de
imagens (filtros criativos)” (= 59)
e escolha [ ].
Escolha um nível de efeito.
●● Rode o seletor [
um nível de efeito.
Filmes
Noções básicas sobre
a câmara
Permite captar imagens com o efeito de distorção de uma objetiva olho
de peixe.
2
Dispare.
Captar imagens com efeito de foco suave
1
Fotografias
] para escolher
●● Na pré-visualização poderá ver o aspeto
da imagem com o efeito aplicado.
3
Manual básico
Manual avançado
Captar imagens com efeito de objetiva olho
de peixe (efeito olho de peixe)
Tire fotografias monocromáticas com um toque realista e rústico.
Antes de utilizar
Dispare.
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter
certeza de que irá obter os resultados desejados.
Índice remissivo
●● Rode o seletor [
] para escolher
um nível de efeito.
●● Na pré-visualização poderá ver o aspeto
da imagem com o efeito aplicado.
60
Imagens semelhantes a pinturas a óleo
(efeito negrito arte)
Fotografias
Captar imagens com efeito câmara de brincar
(efeito câmara de brincar)
Filmes
Confira um aspeto mais substancial aos motivos, como os motivos das
pinturas a óleo.
1
Escolha [ ].
Fotografias
1
Escolha um nível de efeito.
2
Fotografias
Filmes
Suavize as cores para obter fotografias semelhantes a aguarelas.
1
Escolha [ ].
●● Siga os passos 1 – 2 em “Efeitos de
imagens (filtros criativos)” (= 59)
e escolha [ ].
2
Escolha um nível de efeito.
3
Dispare.
].
Escolha uma tonalidade de cor.
●● Rode o seletor [
] para escolher
uma tonalidade de cor.
●● Na pré-visualização poderá ver o aspeto
da imagem com o efeito aplicado.
Dispare.
Imagens semelhantes a aguarelas (efeito pintura
a água)
Escolha [
●● Siga os passos 1 – 2 em “Efeitos de
imagens (filtros criativos)” (= 59)
e escolha [
].
●● Rode o seletor [
] para escolher
um nível de efeito.
●● Na pré-visualização poderá ver o aspeto
da imagem com o efeito aplicado.
3
Manual básico
Filmes
Este efeito faz com que as imagens pareçam ter sido captadas com uma
câmara de brincar através do efeito de vinheta (cantos da imagem mais
escuros e desfocados) e da alteração da cor geral.
●● Siga os passos 1 – 2 em “Efeitos de
imagens (filtros criativos)” (= 59)
e escolha [ ].
2
Antes de utilizar
3
Dispare.
Padrão
As fotografias parecem imagens obtidas com uma
câmara de brincar.
Quente
As imagens têm uma tonalidade mais quente que no
modo [Padrão].
Frio
As imagens têm uma tonalidade mais fria que no
modo [Padrão].
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter
certeza de que irá obter os resultados desejados.
●● Rode o seletor [
] para escolher
um nível de efeito.
●● Na pré-visualização poderá ver o aspeto
da imagem com o efeito aplicado.
61
Imagens semelhantes a modelos em miniatura
(efeito miniatura)
Fotografias
Filmes
Cria o efeito de um modelo em miniatura, desfocando áreas da imagem
acima e abaixo da área selecionada.
Permite também fazer filmes semelhantes a cenas de modelos em
miniatura. Para isto, escolha a velocidade de reprodução antes de gravar
o filme. As pessoas e objetos da cena movimentar-se-ão rapidamente
durante a reprodução. Note que os sons não são gravados.
1
Escolha [
●● É apresentada uma moldura branca
que indica a área da imagem que não
será desfocada.
Escolha a área a focar.
●● Prima o botão [
].
] para
●● Prima o botão [
redimensionar a moldura e prima os
botões [ ][ ] ou rode o seletor [ ]
para a mover.
3
Para filmes, escolha a velocidade
de reprodução do filme.
●● Rode o seletor [
a velocidade.
4
] para escolher
Antes de utilizar
Manual básico
Velocidade
Tempo de reprodução
Aprox. 12 segundos
Aprox. 6 segundos
Aprox. 3 segundos
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter
certeza de que irá obter os resultados desejados.
].
●● Siga os passos 1 – 2 em “Efeitos de
imagens (filtros criativos)” (= 59)
e escolha [ ].
2
Velocidade de reprodução e tempo de reprodução
estimado (para clips de um minuto)
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
●● Para mudar a orientação da moldura para vertical, prima
os botões [ ][ ] no passo 2. Para mover a moldura, prima
novamente os botões [ ][ ]. Para voltar a colocar a moldura
na orientação horizontal, prima os botões [ ][ ].
●● Se segurar a câmara na vertical, a orientação da moldura muda
em conformidade.
●● A qualidade do filme varia consoante o sistema de vídeo
(= 157) e o aspect ratio da fotografia (= 49).
] para um aspect
-- Com [NTSC], a qualidade do filme é [
].
ratio de [
] para um aspect
-- Com [PAL], a qualidade do filme é [
].
ratio de [
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Também é possível mover a moldura tocando nela e arrastando-a
pelo ecrã.
Regresse ao ecrã de disparo
e dispare.
●● Prima o botão [ ] para regressar ao ecrã
de disparo e de seguida dispare.
62
Adicionar efeitos artísticos
Captar cenas de alto contraste
(intervalo dinâmico elevado)
Fotografias
●● Siga os passos 1 – 2 em “Efeitos de
imagens (filtros criativos)” (= 59)
e escolha [ ].
Filmes
São captadas três imagens consecutivas com diferentes níveis de brilho
de cada vez dispara e a câmara combina áreas da imagem com brilho
ideal a fim de criar uma imagem única. Este modo pode reduzir os realces
desbotados e a perda de detalhes nas sombras, que tendem a ocorrer
em fotografias de alto contraste.
1
Escolha [
].
●● Siga os passos 1 – 2 em “Efeitos de
imagens (filtros criativos)” (= 59)
e escolha [ ].
2
Dispare.
●● Segure bem a câmara ao disparar.
Ao premir o botão do obturador até
ao fim, a câmara tira três fotografias
e combina-as.
Antes de utilizar
●● Rode o seletor [
um efeito.
] para escolher
●● Na pré-visualização poderá ver o aspeto
da imagem com o efeito aplicado.
Natural
As imagens são naturais e orgânicas.
Arte standard
As imagens parecem pinturas, com contraste atenuado.
Arte vívida
As imagens parecem ilustrações vívidas.
Arte nítida
As imagens parecem pinturas a óleo, com margens
a negrito.
Arte relevo
As imagens parecem fotografias antigas, com margens
a negrito e ambiência escura.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas
condições de disparo podem impedir a obtenção dos
resultados desejados.
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Se a vibração excessiva da câmara interferir com o disparo,
coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de
a manter bem fixa. Neste caso, desative também a estabilização
da imagem (= 86).
●● Qualquer movimento do motivo fará com que as imagens
fiquem desfocadas.
●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente,
enquanto a câmara processa e combina as imagens.
63
Gravar filmes no modo de filme
Fotografias
1
Entre no modo [
Filmes
].
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento do seletor de modos
e rode o seletor de modos para [ ].
●● As barras pretas apresentadas nas
extremidades superior e inferior do ecrã
indicam áreas da imagem não gravadas.
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois escolha [ ] (= 34).
2
3
Configure as definições de acordo
com o filme (= 194).
Dispare.
●● Prima o botão de filme.
●● Para parar a gravação do filme, prima
novamente o botão de filme.
●● No modo [ ], a área de visualização da imagem é estreitada
e os motivos são ampliados.
●● Para reajustar a focagem e a exposição ao gravar um filme,
prima o botão do obturador até meio. (A câmara não emitirá
um aviso sonoro.)
●● Pode bloquear a focagem durante a gravação tocando em [
].
].
Será então apresentado [
●● Para alternar entre a gravação com focagem automática
] no ecrã antes ou durante
e com focagem fixa, toque em [
a gravação. (A focagem automática é indicada por um [ ] verde
].) Note que este ícone
no canto superior esquerdo do ícone [
não é apresentado quando [AF servo de filme] (= 42) está
definido como [Desat.] no separador [ 8] do menu.
Bloquear ou alterar o brilho da imagem antes
da gravação
Fotografias
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Filmes
Pode bloquear a exposição antes ou durante a gravação ou ajustá-la em
incrementos de 1/3 de ponto num intervalo de −3 e +3 pontos.
●● Prima o botão [ ] para bloquear
a exposição. Para desbloquear
a exposição, prima novamente
o botão [ ].
●● Enquanto visualiza o ecrã, rode o seletor
de compensação de exposição para
ajustar a exposição.
●● Também pode bloquear ou desbloquear a exposição tocando
em [ ].
●● Durante a gravação, também pode ajustar a exposição tocando
na barra de compensação da exposição na parte inferior do ecrã
e depois tocando em [ ][ ].
●● A quantidade de exposição que é ajustada tocando no ecrã difere
da quantidade definida utilizando o seletor de compensação de
exposição. Verifique a imagem apresentada.
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
64
Desativar o obturador lento automático
Fotografias
Gravar filmes time-lapse (filme time-lapse)
Filmes
O obturador lento automático pode ser desativado se o movimento nos
filmes for irregular. No entanto, em condições de luz fraca, os filmes
podem ficar escuros.
●● Prima o botão [
], escolha
[
Obt. lent. auto] no separador
[ 8] e depois escolha [A-SLOW OFF]
(= 35).
●● Para repor a definição original, repita este
processo, mas escolha [A-SLOW ON].
Fotografias
Filmes
Os filmes time-lapse combinam imagens que são captadas
automaticamente num intervalo especificado. Quaisquer mudanças
graduais do motivo (tais como alterações numa paisagem) são reproduzidas
em movimento rápido. Pode ajustar o intervalo e o número de disparos.
1
Escolha [
].
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento do seletor de modos
e rode o seletor de modos para [ ].
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois escolha [ ] (= 34).
●● As barras pretas apresentadas nas
extremidades superior e inferior do ecrã
indicam áreas da imagem não gravadas.
2
●● O obturador lento automático está disponível para filmes
], [
], [
]e[
].
[
Antes de utilizar
Configure as definições de filme.
●● Prima o botão [ ].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode
o seletor [ ] para escolher um item.
Escolha a opção pretendida e depois
prima o botão [
].
3
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Segure a câmara numa posição fixa.
Apêndice
●● Coloque a câmara num tripé ou tome
medidas no sentido de a manter bem fixa.
Índice remissivo
4
Dispare.
●● Para iniciar a gravação, prima o botão
de filme.
●● Não perturbe a câmara durante
a gravação.
●● Para cancelar a gravação, prima
novamente o botão de filme.
●● Durante a gravação, a câmara funciona
no Modo económico (= 157).
65
Item
Detalhes
Cena de disparo
Escolha de entre quatro tipos de cena.
Intervalo/
Disparos
Escolha o intervalo de disparos (em segundos)
e o total do número de disparos.
Exposição
Escolha se a exposição é determinada pelo primeiro
disparo ou ajustada para cada disparo.
Rever imagem
Apresente a imagem anterior durante 2 segundos.
Item
Detalhes
Duração da sessão de gravação. Varia consoante
o intervalo e o número de disparos.
-- Cena 1: Até 1 hora
-- Cena 2 ou 3: Até 2 horas
-- Personalizado: Até 7,5 horas
Tempo
necessário
Tempo de
reprodução
O tempo de reprodução do filme criado a partir das
fotografias tiradas.
●● Os motivos em rápido movimento podem surgir distorcidos
nos filmes.
●● Quando a [Exposição] está definida como [Fixa], a exposição
também pode ser bloqueada premindo o botão [ ] antes
de disparar.
●● O som não é gravado.
●● A focagem mantém-se constante durante os disparos,
depois de ser determinada para o primeiro disparo.
●● A qualidade do filme é [ ] e não pode ser alterada.
●● A taxa de fotogramas do filme time-lapse é automaticamente
] para NTSC ou como [
] para
definida como [
PAL e não pode ser alterada (= 157).
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU
(= 35) > separador [ 6] > [Definições do filme time-lapse].
Definições de som
Antes de utilizar
Fotografias
Filmes
Ajustar o volume de gravação
Embora o nível de gravação (volume) seja ajustado automaticamente,
é possível ajustá-lo manualmente para o adequar à cena a captar.
1
Aceda ao ecrã [Gravação de som].
●● Prima o botão [
], escolha
[Gravação de som] no separador [ 8]
e depois prima o botão [ ] (= 35).
2
Configure a definição.
●● Escolha [Gravação de som], prima
o botão [ ], escolha [Manual] no ecrã
seguinte (prima os botões [ ][ ] ou
rode o seletor [ ]) e depois prima
o botão [ ].
●● Prima o botão [ ] para escolher
[Nível grav.] e depois prima o botão [ ].
No ecrã seguinte, prima os botões [ ][ ]
ou rode o seletor [ ] para ajustar o nível
e depois prima o botão [ ].
●● Para repor a definição original, repita este
processo, mas escolha [Auto].
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
66
Desativar o filtro de vento
O ruído provocado pelo vento forte pode ser reduzido. Contudo, a gravação
pode apresentar um som não natural se esta opção for usada quando não
houver vento. Neste caso, pode desativar o filtro de vento.
●● Aceda ao ecrã [Gravação de som]
conforme descrito no passo 1 de “Ajustar
o volume de gravação” (= 66).
●● Escolha [Filtro Antivento/Atenuador]
e depois prima o botão [ ].
●● Escolha [Filtro Vento] e depois
escolha [Off].
Utilizar o atenuador
Defina como [Auto] para reduzir a distorção de áudio ativando e desativando
automaticamente o atenuador de acordo com as condições de disparo.
O atenuador também ser definido como [On] ou [Off] manualmente.
●● Aceda ao ecrã [Gravação de som]
conforme descrito no passo 1 de “Ajustar
o volume de gravação” (= 66).
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
●● Escolha [Filtro Antivento/Atenuador]
e depois prima o botão [ ].
Acessórios
●● Escolha [Atenuador] e depois escolha
[On] ou [Off].
Apêndice
Índice remissivo
67
Captar imagens no programa AE
(Modo [P])
Fotografias
Modo P
Imagens mais elaboradas, no seu estilo de disparo preferido
●● [ ]: Programa AE; AE: Exposição automática
●● Antes de utilizar uma função apresentada neste capítulo noutros
modos além do [ ], certifique-se de que a função está disponível
nesse modo (= 194).
Manual básico
Filmes
É possível personalizar várias definições das funções de acordo com seu
estilo de disparo preferido.
1
Entre no modo [ ].
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento do seletor de modos
e rode o seletor de modos para [ ].
2
●● As instruções apresentadas neste capítulo aplicam-se à câmara
com o seletor de modos definido para [ ].
Antes de utilizar
Personalize as definições como
desejar (= 69 – = 89)
e depois dispare.
●● Também é possível gravar filmes no modo [ ]. Para isto,
prima o botão de filme. No entanto, algumas definições de menu
(= 34, = 35) podem ser ajustadas automaticamente para
a gravação de filmes.
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
68
Configurar o disparo num
único ecrã
Brilho da imagem (exposição)
Manual básico
O ecrã INFO. O ecrã Controlo rápido fornece um acesso de ecrã único
a uma variedade de definições de disparo.
1
Ajustar o brilho da imagem (compensação
de exposição)
Aceda ao ecrã INFO. controlo rápido.
●● Prima o botão [
] algumas vezes para
visualizar o ecrã INFO. controlo rápido.
2
Escolha uma definição para configurar.
●● Para ver uma descrição, escolha um item
premindo os botões [ ][ ][ ][ ].
●● Ative os seletores [
uma definição.
Antes de utilizar
][
Fotografias
Manual avançado
Filmes
É possível ajustar a exposição normal definida pela câmara em
incrementos de 1/3 de ponto, num intervalo de –3 a +3.
●● Enquanto visualiza o ecrã, rode o seletor
de compensação de exposição para
ajustar o brilho.
●● Também pode aceder os ecrãs de definição tocando numa
definição em INFO. Aceda ao ecrã Controlo rápido e depois
toque na definição de novo. Para voltar a INFO. No ecrã
Controlo rápido, toque em [ ].
●● Para fechar uma descrição da definição, toque em [ ] no
canto superior direito da descrição.
Outros modos de disparo
Modo P
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Desativar a simulação de exposição
Fotografias
●● Algumas definições são configuradas noutro ecrã que se
abre quando seleciona a definição e prime o botão [ ].
] no segundo ecrã podem ser
Os itens identificados com [
]. Para voltar a INFO.
configuradas premindo o botão [
No ecrã Controlo rápido, prima o botão [ ].
Modo automático /
Modo híbrido automático
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
] para ajustar
●● Os itens que são apresentados e configuráveis variam consoante
o modo de disparo.
Noções básicas sobre
a câmara
Filmes
As imagens são apresentadas a um brilho que simula o brilho real
captado. Por este motivo, o brilho do ecrã também é ajustado em
resposta a alterações na compensação de exposição. Esta funcionalidade
pode ser desativada para manter o ecrã com um brilho conveniente para
disparar, não sendo afetado pela compensação de exposição.
●● Prima o botão [
], escolha
[Simulação de exp.] no separador [
e depois escolha [Desat.] (= 35).
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
1]
69
Bloquear o brilho da imagem / exposição
(bloqueio AE)
Fotografias
Alterar o método de medição
Fotografias
Filmes
Antes de disparar, pode bloquear a exposição ou pode especificar
a focagem e a exposição separadamente.
1
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois escolha a opção desejada
(= 34).
Bloqueie a exposição.
2
●● É apresentada a opção que configurou.
Componha o enquadramento
e dispare.
●● AE: Exposição automática
●● Depois de a exposição estar bloqueada, pode ajustar
a combinação de velocidade do obturador e valor da abertura
] (Mudança de programa).
rodando o seletor [
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
] e a exposição
●● Para desbloquear o AE, prima
novamente o botão [ ]. [ ] deixa
de ser apresentado.
Filmes
Ajuste o método de medição (como o brilho é medido) de acordo com
as condições de disparo do seguinte modo.
●● Vire a câmara para o motivo a ser
captado com a exposição bloqueada
e depois prima o botão [ ].
●● É apresentado [
é bloqueada.
Antes de utilizar
Medição
matricial
Para condições de disparo normais, incluindo
disparos com contraluz. Mantém a exposição
normal de motivos através de ajustes
automáticos para corresponder às condições
de disparo.
Medição parcial
Eficaz quando o fundo é muito mais brilhante
do que o motivo devido a contraluz, etc.
A medição é restringida à área interior da
moldura de medição circular no centro do ecrã.
Medição pontual
Este modo destina-se à medição de um ponto
específico do motivo ou da cena. A medição
é restringida à área interior da moldura de
medição pontual circular no centro do ecrã.
Medição
ponderada
ao centro
Determina o brilho médio da luz na área total
da imagem, calculado considerando-se o brilho
da área central como o mais importante.
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Com [
], a exposição é bloqueada no nível determinado
], [
]
quando prime o botão do obturador até meio. Com [
], a exposição não é bloqueada, mas sim determinada
ou [
no momento do disparo.
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU
(= 35) > separador [ 5] > [Modo de medição].
70
2
Alterar a velocidade ISO
Fotografias
Filmes
Defina a velocidade ISO como [AUTO] para obter um ajuste automático
de acordo com o modo e as condições de disparo. De outro modo,
defina uma velocidade ISO superior para uma sensibilidade superior
ou um valor inferior para sensibilidade inferior.
●● Para ajustar uma definição,
rode o seletor [
].
●● É apresentada a opção que configurou.
●● Para visualizar a velocidade ISO determinada automaticamente
ao defini-la para [AUTO], prima o botão do obturador até meio.
●● Embora a escolha de uma velocidade ISO mais baixa possa reduzir
a granulação da imagem, pode fazer aumentar o risco de vibração
da câmara e do motivo em algumas condições de disparo.
●● Escolher uma velocidade ISO mais elevada aumenta
a velocidade do obturador, o que pode reduzir a vibração
da câmara e do motivo, e aumentar o alcance do flash.
Contudo, as imagens podem ter uma aparência granulada.
●● Também pode definir a velocidade ISO acedendo a MENU
(= 35) > separador [ 5] > [Velocidade ISO] > [Velocidade ISO].
Filmes
Pode limitar a velocidade ISO quando a velocidade ISO está definida
como [AUTO].
1
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Bracketing da exposição automática (disparo AEB)
Fotografias
Filmes
De cada vez que disparar, são captadas três imagens consecutivas com
diferentes níveis de exposição (exposição normal, subexposição e depois
sobre-exposição). É possível ajustar o nível de subexposição e de
sobre-exposição (em relação à exposição normal) de –2 a +2 pontos,
em incrementos de 1/3 de ponto.
1
Aceda ao ecrã de definição.
●● Prima o botão [
], escolha [AEB]
no separador [ 4] e depois prima
o botão [ ] (= 35).
2
Configure a definição.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para ajustar a definição.
●● Para cancelar AEB, siga os passos 1 – 2
para definir o valor de correção AEB
para 0.
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Ajustar as definições de ISO automático
Fotografias
Configure a definição.
●● Escolha [ISO auto] e selecione uma
opção (= 35).
Aceda ao ecrã de definição.
●● Prima o botão [
], escolha
[Velocidade ISO] no separador [ 5]
e depois prima o botão [ ] (= 35).
●● AEB não está disponível quando a definição de flash é diferente
de [ ], quando a redução de ruído de multidisparo está ativada
(= 88), ou durante disparos contínuos ou bulb.
●● Se a compensação de exposição já estiver a ser utilizada
(= 69), o valor especificado para essa função será
considerado como o nível de exposição normal dessa função.
Também pode ajustar a compensação de exposição rodando
o seletor de compensação de exposição no passo 2.
71
Corrigir o brilho e o contraste automaticamente
(otimizar luz automática)
Fotografias
Filmes
Corrija o brilho e o contraste automaticamente para evitar imagens que
são muito escuras ou que não têm contraste.
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no
menu e depois escolha a opção desejada
(= 34).
Captar motivos claros (prioridade de tom
de destaque)
Fotografias
Antes de utilizar
Manual básico
Filmes
Melhore a gradação em áreas de imagem brilhantes para evitar a perda
de detalhe em destaques de motivos.
●● Prima o botão [
], escolha
[Prioridade tom de destaque] no
separador [ 5] e depois escolha [D+]
(= 35).
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
●● Esta funcionalidade pode aumentar o ruído sob algumas
condições de disparo.
●● Quando o efeito de otimização da luz automática for demasiado
forte e as imagens ficarem demasiando claras, defina esta função
para [Baixa] ou [Desat.].
●● Sob definições para além de [Desat.], as imagens podem ser
claras e a compensação de exposição baseada em AEB pode ter
pouco efeito, mesmo se reduzir a exposição nas definições de
compensação da exposição ou de compensação de exposição
do flash. Para disparos no brilho especificado, defina esta
funcionalidade como [Desat.].
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU
(= 35) > separador [ 5] > [Optimizar Luz Automática].
●● Com [D+], velocidades ISO inferiores a 200 não estão
disponíveis. Neste caso, a função Otimizar luz automática
também será desativada.
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
72
Balanço de brancos personalizado
Cores da imagem
Antes de utilizar
Para que as cores da imagem pareçam naturais com a luz utilizada no
disparo, ajuste o balanço de brancos de acordo com a fonte de luz no
local em questão. Defina o balanço de brancos com a mesma fonte de luz
que irá iluminar a imagem que pretende captar.
Ajustar o balanço de brancos
Fotografias
Filmes
Ajustar o balanço de brancos (WB) permite tornar mais naturais as cores
das imagens da cena que está a captar.
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois escolha a opção desejada
(=34).
●● É apresentada a opção que configurou.
1
Capte um objeto branco.
●● Aponte a câmara para uma folha de
papel ou para outro motivo branco
normal, de modo a que o branco encha
o ecrã.
●● Foque manualmente e dispare (= 81).
2
Escolha [WB Personalizado].
●● Escolha [WB Personalizado] no separador
[ 6] e depois prima o botão [ ].
Auto
Ajusta automaticamente o balanço de brancos
ideal para as condições de disparo.
Luz de Dia
Para disparar ao ar livre, com tempo bom.
Sombra
Para disparar na sombra.
Nublado
Para disparar em condições de céu nublado
ou durante o crepúsculo.
Tungsténio
Para disparar sob luz incandescente normal.
Luz fluorescente Para disparar em ambientes com luz
branca
fluorescente branca.
Flash
Para disparar com o flash.
Personalizado
Para definir manualmente um balanço de
brancos personalizado.
Temperatura
da cor
Para definir manualmente uma temperatura
da cor do balanço de brancos.
●● Aparece o ecrã de seleção do balanço
de brancos personalizado.
3
Carregue os dados de brancos.
●● Selecione a imagem do passo 1 e depois
prima [ ].
●● No ecrã de confirmação, prima os botões
[ ][ ] ou rode o seletor [ ] para escolher
[OK] e depois prima o botão [ ].
●● Prima o botão [
o menu.
4
Escolha [
] para fechar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
].
●● Siga os passos descritos em “Ajustar
o balanço de brancos” (= 73) para
escolher [ ].
73
●● Os disparos no passo 1 que sejam demasiado claros ou escuros
podem impedi-lo de definir corretamente o balanço de brancos.
●● Será apresentada uma mensagem, se especificar uma imagem
no passo 3 que não seja adequada para carregar dados
de brancos. Escolha [Cancelar] para escolher uma imagem
diferente. Escolha [OK] para utilizar essa imagem para carregar
dados de brancos, mas note que pode não produzir um balanço
de brancos correto.
●● Se [Imagem não selecionável] for apresentado no passo 3, escolha
[OK] para limpar a mensagem e especificar outra imagem.
”] for apresentado no passo 3, prima
●● Se [Ajuste WB para “
].
o botão [ ] para voltar ao ecrã de menu e depois escolha [
●● Em vez de um objeto branco, um cartão cinzento ou um refletor
18% cinzento (à venda no mercado) consegue produzir um
balanço de brancos mais exato.
●● As definições atuais do balanço de brancos e as definições
relacionadas são ignoradas ao disparar no passo 1.
Corrigir o balanço de brancos manualmente
Fotografias
Configure as definições avançadas.
●● Para configurar definições mais
avançadas, prima o botão [
] e rode
o seletor [
] ou [
] para ajustar
o nível de correção.
●● Para redefinir o nível de correção,
prima o botão [ ].
●● Prima o botão [
a definição.
] para concluir
●● Qualquer nível de correção definido é mantido mesmo que altere
a opção do balanço de brancos no passo 1.
●● B: azul; A: âmbar; M: magenta; G: verde
●● Um nível de correção de azul/âmbar é equivalente a cerca
de 5 mireds num filtro de ajuste da temperatura da cor.
(Mired: unidade de temperatura da cor que representa
a densidade do filtro de ajuste da temperatura da cor)
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo
MENU (= 35) > separador [ 6] > [Correção WB].
Filmes
Pode corrigir manualmente o balanço de brancos. Este ajuste pode
corresponder ao efeito da utilização de um filtro de conversão da
temperatura da cor ou um filtro de compensação de cor à venda
no mercado.
1
2
Configure a definição.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
●● Também é possível escolher o nível de correção tocando
e arrastando a barra apresentada no passo 1 ou na moldura
apresentada no passo 2.
●● Também pode aceder ao ecrã apresentado no passo 2 tocando
] no passo 1.
em [
Apêndice
Índice remissivo
●● Siga os passos descritos em “Ajustar
o balanço de brancos” (= 73) para
escolher a opção de balanço de brancos.
] para ajustar o nível
●● Rode o seletor [
de correção de B e A.
74
Definir manualmente a temperatura da cor do balanço
de brancos
Fotografias
●● Siga os passos descritos em “Ajustar
o balanço de brancos” (= 73) para
escolher [ ].
●● Prima o botão [ ] e depois ajuste
a definição premindo os botões [ ][ ]
ou rodando o seletor [ ].
●● A temperatura da cor pode ser definida em incrementos de 100 K
num intervalo de 2.500 – 10.000 K.
Personalizar cores (estilo de imagem)
Retrato
Para obter tons de pele suave. A imagem
parece mais suave. Adequado para retratos
com grandes planos. Para modificar tons de
pele, ajuste [Tonalidade cor] (= 76).
Paisagem
Para azuis e verdes vívidos e imagens
muito nítidas com contornos bem definidos.
Eficaz para captar paisagens impressionantes.
Pormenores
Para uma representação com pormenores como
texturas subtis e contornos finos de motivos.
Torne as imagens ligeiramente mais vívidas.
Neutro
Para retocar mais tarde num computador.
Torne as imagens suaves, com um menor
contraste e tonalidades de cor naturais.
Fiel
Para retocar mais tarde num computador.
Reproduz fielmente as cores reais dos motivos
conforme medidas sob luz ambiente com uma
temperatura de cor de 5.200 K. As cores vívidas
são atenuadas, criando um aspeto suave.
Monocromático
Cria imagens a preto e branco.
Definido pelo
utilizador
Adicione um novo estilo com base em
predefinições como [Retrato], [Paisagem]
ou ficheiro Estilo de imagem, em seguida,
ajuste conforme necessário.
Filmes
Escolha um estilo de imagem com definições de cores que exprimem
bem estados de espírito ou motivos. Estão disponíveis oito estilos de
imagem, que podem ser personalizados adicionalmente.
●● Prima o botão [ ], escolha [
] no
menu e depois escolha a opção desejada
(= 34).
Auto
A imagem parece vívida, nítida e com contornos
bem definidos. Adequado para a maior parte
das cenas.
Filmes
Pode ser definido um valor que representa a temperatura da cor do
balanço de brancos.
Fotografias
Normal
A tonalidade de cor será ajustada
automaticamente de acordo com a cena.
As cores ficam vívidas, especialmente dos céus
azuis, dos campos verdejantes e do pôr-do-sol
nas cenas de exterior.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● As predefinições [Auto] são utilizadas para [
], [
]
] até adicionar um estilo de imagem.
e[
●● Também é possível configurar esta definição acedendo a MENU
(= 35) > separador [ 6] > [Estilo Imagem].
75
Personalizar estilos de imagem
Acentue as nuvens brancas nas imagens
monocromáticas, o verde das árvores ou
outras cores.
N: Imagem normal a preto e branco sem
efeitos de filtro.
Ye: O azul do céu adquire um tom mais
natural e as nuvens brancas ficam
com contornos mais definidos.
Ou: O azul do céu fica um pouco mais
escuro. O pôr do sol fica com tons
mais brilhantes.
R: O azul do céu fica bastante mais
escuro. As folhas do outono ficam com
contornos mais definidos e mais claras.
G: O tom de pele e dos lábios fica
esbatido. As folhas verdes das árvores
ficam com contornos mais definidos
e mais claras.
Personalize as definições de estilo de imagem conforme necessário.
Resistência
Ajuste o nível de melhoramento das
margens. Escolha valores mais baixos para
suavizar (desfocar) os motivos ou valores
mais altos para que fiquem mais nítidos.
Clareza
Indica a clareza das margens à qual se
aplica o melhoramento. Escolha valores
mais baixos para detalhes com
melhoramento acentuado.
Limite
O limite de contraste entre as margens
e as áreas de imagens circundantes, que
determina o melhoramento das margens.
Escolha valores mais baixos para melhorar
margens que não se destacam das áreas
circundantes. Tenha em atenção que
com valores mais baixos, o ruído também
poderá ser realçado.
Nitidez
Contraste
Ajusta o contraste. Escolha valores mais
baixos para diminuir o contraste ou valores
mais altos para o aumentar.
Saturação*1
Ajuste a intensidade das cores.
Escolha valores mais baixos para atenuar
as cores ou valores mais altos para
as intensificar.
Tonalidade de cor*
1
Ajuste o tom de pele. Escolha valores
mais baixos para produzir tonalidades
mais vermelhas ou valores mais altos para
produzir tonalidades mais amareladas.
Efeito de filtro*
2
Não disponível com [
].
Apenas disponível com [
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Escolha partir das seguintes tonalidades
monocromáticas: [N:Nenhum], [S:Sépia],
[B:Azul], [P:Roxo] ou [G:Verde].
Modo de reprodução
].
Menu de configuração
Efeito de tom*2
*1
*2
Antes de utilizar
●● Em [Nitidez], as definições [Clareza] e [Limite] não são aplicadas
a filmes.
1
Aceda ao ecrã de definição.
●● Escolha um estilo de imagem conforme
descrito em “Personalizar cores
(estilo de imagem)” (= 75).
].
●● Prima o botão [
2
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Configure a definição.
●● Prima os botões [ ][ ] para escolher
um item e depois escolha uma opção
premindo os botões [ ][ ] ou rodando
os seletores [ ][
].
●● Para desfazer quaisquer alterações,
].
prima o botão [
76
●● Quando terminar, prima o botão [
].
●● Os resultados do [Efeito filtro] são mais visíveis com valores de
[Contraste] mais altos.
Guardar estilos de imagem personalizados
Guarde as predefinições (tal como [
] ou [
]) que personalizou
como novos estilos. Pode criar vários estilos de imagem com diferentes
definições para parâmetros como nitidez ou contraste.
1
Selecione um número de estilo
definido pelo utilizador.
Focagem
Antes de utilizar
Manual básico
Escolher o método AF
Manual avançado
Fotografias
Filmes
Escolha um método de focagem automática (AF) para o motivo e a cena
que está a captar.
●● Prima o botão [ ], escolha [
] no
menu e depois escolha a opção desejada
(= 34).
●● Escolha [
], [
] ou [
]
conforme descrito em “Personalizar cores
(estilo de imagem)” (= 75).
2
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Selecione um estilo a modificar.
●● Prima o botão [
].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode os
seletores [ ][
] para escolher o estilo
de imagem que irá servir de base.
3
Noções básicas sobre
a câmara
Personalize o estilo.
●● Prima os botões [ ][ ] para
escolher um item a modificar e depois
personalize-o, premindo os botões [ ][ ]
ou rodando os seletores [
][ ].
●● Quando terminar, prima o botão [ ].
●● A focagem pode demorar mais tempo ou não ser possível quando
os motivos são escuros, têm falta de contraste, apresentam
condições de muito brilho ou no caso de algumas objetivas EF
ou EF-S. Para obter detalhes sobre as objetivas, consulte o Web
site da Canon.
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
●● Também é possível configurar esta definição acedendo a MENU
(= 35) > separador [ 3] > [Método AF].
Apêndice
Índice remissivo
●● Também pode escolher estilos no passo 2 que adicionou
à câmara utilizando o EOS Utility (= 176).
●● Transfira os manuais de instruções do software a partir do Web
site da Canon, conforme necessário. Para obter instruções
de transferência, consulte “Manual de instruções do software”
(= 176).
77
Ponto único AF
●● A câmara foca utilizando uma única moldura AF. Eficaz para uma
focagem fiável.
●● As molduras ficam verdes depois de premir o botão do obturador até
meio e a câmara focar.
●● Mova a moldura conforme necessário (= 79). Para compor
disparos com motivos posicionados na margem ou num canto
sem mover a moldura, primeiro vire a câmara para enquadrar
o motivo numa moldura AF e depois prima o botão do obturador
até meio. Mantenha o botão do obturador premido até meio
enquanto recompõe o enquadramento e depois prima o botão
do obturador até ao fim (bloqueio de focagem).
●● Para ampliar a posição da moldura AF, siga os passos 2 – 4
descritos em “Disparar no modo de focagem manual” (= 81).
Note que a função Obturador ao toque não está disponível
nesta altura.
●● Para reduzir o tamanho da moldura, escolha MENU (= 35)
> separador [ 3] > [AF Tam.Mold.] > [Pequeno]. Note que
as funções Servo AF (= 80) e Contínuo (= 80) não estão
disponíveis nesta altura.
+Localizar
●● Depois de virar a câmara para o motivo, é apresentada uma moldura
branca em volta do rosto do motivo principal conforme determinado
pela câmara. O utilizador também pode ele próprio escolher os
motivos (= 79).
●● Quando a câmara deteta movimento, as molduras acompanham os
motivos em movimento, dentro de uma determinada distância.
●● As molduras ficam verdes depois de premir o botão do obturador
até meio e a câmara focar.
●● Se não forem detetados rostos, ao premir o botão do obturador
até meio serão apresentadas molduras verdes em torno de outras
áreas focadas.
●● Exemplos de rostos que a câmara não consegue detetar:
-- Motivos distantes ou extremamente próximos
-- Motivos escuros ou claros
-- Rostos de perfil, na diagonal ou parcialmente ocultos
●● A câmara pode identificar incorretamente motivos não humanos
como rostos.
●● Se a câmara não conseguir focar motivos quando premir o botão
do obturador até meio, será apresentada uma moldura laranja
com [ ].
●● A focagem não é possível para rostos detetados na margem
do ecrã (que sejam apresentados com molduras cinzentas),
mesmo quando prime o botão do obturador até meio.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
AF por zona suave
●● A câmara foca dentro da área indicada. É uma função eficaz quando
o motivo é difícil de captar com + Localizar ou Ponto único AF,
porque pode especificar o local a focar. A câmara irá focar dentro
da moldura branca apresentada. É possível mover a moldura branca
arrastando-a ou tocando no ecrã.
●● Quando prime o botão do obturador até meio, são apresentadas até
nove molduras verdes à volta de posições focadas na moldura branca.
●● Se a câmara não conseguir focar motivos quando premir o botão
do obturador até meio, será apresentada uma moldura laranja
com [ ].
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● O tamanho da moldura varia consoante as definições do Modo
de estabilização e do Nível auto.
●● As molduras azuis são apresentadas em torno das posições
focadas quando seleciona MENU (= 35) > separador [ 3] >
[Operação AF] > [Servo AF].
78
Escolher motivos para focar (AF de toque)
Fotografias
Filmes
Pode disparar depois de a câmara focar o motivo, rosto da pessoa ou
local selecionado apresentado no ecrã.
1
Escolha um motivo, o rosto de uma
pessoa ou um local a focar.
●● Toque no motivo ou na pessoa no ecrã.
●● Quando o método AF é definido como
], é apresentada uma moldura AF
[
no local onde tocou.
●● Quando o método AF é definido como
], [ ] é apresentado assim
[
que um rosto é detetado e a focagem
é mantida, mesmo que o motivo se
mova. Para cancelar o modo AF de
Toque, toque em [ ].
2
Dispare.
●● Prima o obturador até meio. Depois de
a câmara focar, [ ] é apresentado
a verde.
●● Prima o botão do obturador até ao fim
para disparar.
●● Se a câmara disparar ao tocar no ecrã, escolha MENU
(= 35) > separador [ 2] > [Obtur. ao Toque] e depois defina
[Obtur. ao Toque] como [Desat.].
●● Pode não ser possível seguir os motivos, se estes forem
muito pequenos ou se se moverem muito rapidamente,
ou se o contraste entre os motivos e o fundo for inadequado.
●● Também percorrer rostos e mover a moldura AF, premindo
].
o botão [
-- Para mover a moldura quando o método AF está definido como
], depois de premir o botão [
], prima os botões
[
[ ][ ][ ][ ]. Prima o botão [ ] para voltar ao ecrã de
disparo. Para centrar a moldura de novo, no ecrã de disparo ou
]
no ecrã de ajuste da moldura, mantenha premido o botão [
durante pelo menos dois segundo.
], prima
-- Quando o método AF é definido como [
] para apresentar [Rosto ativado]. É apresentada
o botão [
uma moldura de rosto [ ] à volta do rosto detetado como
] de novo para passar
o motivo principal. Prima o botão [
a moldura de rosto [ ] para outro rosto detetado. Assim que
tenha percorrido todos os rostos detetados, [Rosto desativado]
é apresentado e Rosto selecionável é cancelado.
●● Para manter a moldura na mesma posição (onde tocou) após
o disparo quando [Obtur. ao Toque] estiver definido como
[Ativar] (= 46), escolha MENU (= 35) > separador [ 2] >
[Obtur. ao Toque] > [Pos. mold. AF] > [Pto. toque].
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Disparar com o bloqueio AF
Menu de configuração
Fotografias
Filmes
É possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, a posição
focal não será alterada mesmo que tire o dedo do botão do obturador.
1
Bloqueie a focagem.
2
Componha o enquadramento e dispare.
●● Com o botão do obturador premido
até meio, prima o botão [ ].
●● A focagem é bloqueada
].
e é apresentado [
●● Para desbloquear a focagem,
solte o botão do obturador e prima
novamente o botão [ ]. Neste caso,
deixa de ser apresentado [
].
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
79
Disparar com servo AF
Fotografias
●● A exposição não é bloqueada no modo Servo AF quando prime
o botão do obturador até meio, mas é determinada no momento
do disparo, independentemente das definições do modo de
medição (= 70).
●● Os disparos contínuos (= 46) com focagem automática
são possíveis especificando Servo AF. Note que os disparos
contínuos são mais lentos nesta altura. Note também que
a focagem pode perder-se, se ampliar ou reduzir durante
os disparos contínuos.
●● Dependendo da objetiva utilizada, da distância até ao motivo
e da velocidade do mesmo, a câmara pode não conseguir focar
corretamente.
●● Também é possível configurar esta definição acedendo a MENU
(= 35) > separador [ 3] > [Operação AF].
Filmes
Este modo ajuda a evitar que se percam oportunidades de captar
imagens de motivos em movimento, pois a câmara continua a focá-los
e a ajustar a exposição enquanto mantiver o botão do obturador premido
até meio.
1
Configure a definição.
●● Prima o botão [ ], escolha [ONE SHOT]
no menu e depois escolha [SERVO]
(= 34).
2
Foque o motivo.
●● A focagem e a exposição são mantidos
no local onde a moldura AF azul
é apresentada enquanto premir o botão
do obturador até meio.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Alterar a definição de focagem
Fotografias
Filmes
Pode alterar o funcionamento predefinido da câmara de focar
continuamente os motivos para os quais está a apontar, mesmo quando
o botão do obturador não estiver premido. Pode restringir a focagem da
câmara ao momento em que o botão do obturador é premido até meio.
●● A câmara pode não conseguir captar durante a focagem,
mesmo premindo o botão do obturador até ao fim. Mantenha
premido o botão do obturador à medida que segue o motivo.
●● Uma moldura AF laranja é apresentada quando a câmara
não consegue focar os motivos.
●● Utilizando o temporizador (= 44) irá restringir o modo AF
a [ONE SHOT].
●● Escolhendo MENU (= 35) > separador [ 3] > [AF Tam.
Mold.] > [Pequeno] irá restringir o modo a [ONE SHOT].
Antes de utilizar
●● Prima o botão [
], escolha
[Contínuo] no separador [ 3] e depois
escolha [Off] (= 35).
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
On
Como a câmara foca continuamente os motivos enquanto
o botão do obturador estiver premido até meio, esta opção
ajuda a evitar que se percam oportunidades de captar
imagens repentinas.
Off
Como a câmara não foca continuamente, esta opção
economiza a energia da bateria. No entanto, isto poderá
atrasar a focagem.
80
●● Escolhendo MENU (= 35) > separador [
> [Pequeno] irá restringir o modo a [Off].
3] > [AF Tam.Mold.]
Fotografias
Fotografias
Filmes
Com uma objetiva EF-M colocada, é possível efetuar ajustes precisos
na focagem automática rodando o anel de focagem.
Configure a definição.
●● Prima o botão [
], escolha
[Modo focagem] no separador [ 3]
e depois escolha [AF+MF] (= 35).
2
Faça o ajuste preciso da focagem.
●● Rode o anel de focagem na objetiva para
ajustar a focagem.
●● [MF] pisca no ecrã.
●● Para cancelar a focagem, solte o botão
do obturador.
4
Filmes
1
Escolha [
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
].
●● Objetivas EF-M: Prima o botão [ ].
●● Outras objetivas: Desligue a câmara,
coloque o interruptor da objetiva na
posição [MF] e depois volte a ligar
a câmara.
●● É apresentado [MF].
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Foque o motivo.
●● Prima o botão do obturador até meio,
para focar o motivo, e continue a premir
o botão até meio.
3
Antes de utilizar
Caso não seja possível focar no modo AF, utilize a focagem manual.
Para facilitar a focagem, amplie o visor.
Ajustes precisos da focagem
1
Disparar no modo de focagem manual
Dispare.
●● Prima o botão do obturador até ao fim
para disparar.
●● Não é possível utilizar com o Servo AF (= 80).
●● Só está disponível com as objetivas EF-M.
2
Visualize a moldura de ampliação.
●● Prima o botão [
].
●● A moldura de ampliação é apresentada,
centrada no ecrã.
3
Selecione a área que pretende ampliar.
●● Prima os botões [ ][ ][ ][ ] para mover
a moldura para uma área a ampliar.
●● Para centrar a moldura de novo,
].
prima novamente o botão [
4
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Ative a ampliação.
●● Rode o seletor [
] para alternar
a ampliação entre 1x (sem ampliação),
5x e 10x.
81
5
Foque o motivo.
●● Olhando para a imagem ampliada,
rode o anel de focagem da objetiva
para focar.
6
Dispare.
Flash
Antes de utilizar
Manual básico
Alterar o modo de flash
Manual avançado
Fotografias
●● Também pode mover a moldura de ampliação no passo 3,
arrastando-a.
●● Ao tocar em [ ] no canto inferior direito, também pode ajustar
a taxa de ampliação e arrastar para mover a área ampliada.
Filmes
As margens dos motivos focados são apresentadas com cores para
facilitar a focagem manual. Pode ajustar as cores e a sensibilidade (nível)
de deteção de margens conforme necessário.
1
Aceda ao ecrã de definição.
●● Prima o botão [
], escolha
[Definições Pico MF] no separador
[ 4] e depois defina [Picos] para [On]
(= 35).
2
Configure a definição.
●● Escolha uma opção de menu para
configurar e depois escolha a opção
desejada (= 35).
●● As cores apresentadas para Pico MF não são gravadas nas
imagens captadas.
Pode alterar o modo de flash de modo a corresponder à cena a captar.
Para obter detalhes sobre o alcance do flash, consulte “Flash” (= 213).
1
Levante o flash.
●● Prima o botão [ ].
Identificar facilmente a área focada (pico MF)
Fotografias
Filmes
2
Configure a definição.
●● Prima o botão [ ], escolha um modo
de flash (prima os botões [ ][ ] ou
rode o seletor [ ]) e depois prima
o botão [ ].
●● É apresentada a opção que configurou.
●● Não é possível aceder ao ecrã de configuração premindo o botão
[ ] quando o flash está baixado. Prima o botão [ ] para levantar
o flash e depois configure a definição.
●● Se o flash disparar, pode ocorrer efeito de vinheta. Se o flash
disparar, dependendo da objetiva utilizada, também podem surgir
áreas escuras ou com efeito de vinheta na imagem.
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Quando há risco de sobre-exposição, a câmara ajusta
automaticamente a velocidade do obturador ou a velocidade ISO
para os disparos do flash de modo a reduzir realces esbatidos
e a disparar com a exposição ideal. Deste modo, as velocidades
do obturador e as velocidades ISO apresentadas quando prime
o botão do obturador até meio podem não corresponder às
definições nos disparos com flash.
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU
(= 35) > separador [ 5] > [Contr.flash] > [Disparo flash].
82
Auto
Ajustar a compensação de exposição do flash
Dispara automaticamente em condições de luz fraca.
On
Dispara o flash em todos os disparos.
Sincronização lenta
Dispara para iluminar o motivo principal (como pessoas) ao disparar
com velocidade do obturador mais lenta, a fim de iluminar fundos fora
do alcance do flash.
●● No modo [ ], coloque a câmara num tripé ou tome medidas no
sentido de a manter bem fixa e evitar a vibração. Neste caso,
desative também a estabilização da imagem (= 86).
●● No modo [ ], mesmo depois de o flash disparar, certifique-se de
que o motivo principal não se move até terminar a reprodução do
som do obturador.
Off
Para disparar sem o flash.
Fotografias
Filmes
Da mesma forma que na compensação de exposição habitual
(= 69), é possível ajustar a exposição do flash de –2 a +2 pontos,
em incrementos de 1/3 de ponto.
●● Levante o flash, prima o botão [ ]
e rode imediatamente o seletor [
]
para escolher o nível de compensação
e depois prima o botão [ ].
●● O nível de correção especificado
é apresentado.
●● Quando há risco de sobre-exposição, a câmara ajusta
automaticamente a velocidade do obturador ou o valor de
abertura para os disparos com flash de modo a reduzir realces
esbatidos e a disparar com a exposição ideal. No entanto,
pode desativar o ajuste automático da velocidade do obturador
e do valor de abertura acedendo a MENU (= 35) e escolhendo
o separador [ 5] > [Contr.flash] > [Segurança FE] > [Desat.].
●● Também pode configurar a compensação de exposição do flash
acedendo a MENU (= 35) e escolhendo o separador [ 5] >
].
[Contr.flash] > [Def. flash interno] > [Comp. exp.
●● Também é possível aceder ao ecrã [Contr.flash] (= 35)
do seguinte modo.
-- Mantenha premido o botão [ ] durante, no mínimo, um segundo.
-- Quando o flash estiver levantado, prima o botão [ ]
].
e imediatamente a seguir prima o botão [
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Também é possível aceder ao ecrã [Contr.flash] (= 35)
].
premindo o botão [ ] e tocando em [
83
Disparar com o bloqueio FE
Alterar a temporização do flash
Fotografias
Filmes
Assim como no bloqueio AE (= 70), é possível bloquear a exposição
para disparos com flash.
1
Levante o flash e defina-o para [ ]
(= 82).
2
Bloqueie a exposição do flash.
●● Vire a câmara para o motivo a ser
captado com a exposição bloqueada
e depois prima o botão [ ].
●● O flash dispara e, quando for
apresentado [ ], o nível de saída
de flash será mantido.
●● Para desbloquear o FE, prima
novamente o botão [ ]. [ ] deixa
de ser apresentado.
3
Componha o enquadramento
e dispare.
Antes de utilizar
Fotografias
Altere a temporização do flash e o disparo do obturador do seguinte modo.
●● Prima o botão [
], escolha
[Contr flash] no separador [ 5]
e depois escolha [Def. flash interno].
●● Escolha [Sinc. Obturador] e depois
escolha a opção desejada (= 35).
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
1ª cortina
O flash dispara imediatamente depois de
o obturador se abrir.
Modo P
2ª cortina
O flash dispara imediatamente antes de o obturador
se fechar.
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
●● [1ª cortina] é um termo utilizado sempre que a velocidade do
obturador seja 1/100 ou superior, mesmo que selecione [2ª cortina].
Alterar o modo de medição do flash
Fotografias
●● FE: Exposição do Flash
●● Quando FE está bloqueada, o alcance da medição é indicado
por um círculo no centro do ecrã.
●● [ ] pisca quando a exposição normal não é possível
(mesmo que o flash seja acionado no passo 2). Siga o passo 2
quando os motivos se encontrarem dentro do alcance para os
disparos com flash.
Filmes
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Filmes
A medição do flash [Matricial] permite a exposição do flash standard
e pode ser alterada para a medição de flash ponderada ao longo da área
de medição, por exemplo, ao utilizar um flash com medição externa.
●● Prima o botão [
] e escolha
[Contr flash] no separador [ 5].
Escolha [Medição E-TTLII] e depois
escolha [Ponderada].
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Quando utilizar a definição [Ponderada], ajuste a compensação
de exposição do flash para a adequar às condições de disparo.
84
Repor as definições do flash
Outras definições
Fotografias
Antes de utilizar
Manual básico
Filmes
Reponha os valores predefinidos de [Def. flash interno].
], escolha
●● Prima o botão [
[Contr flash] no separador [ 5]
e depois escolha [Limpar definições].
●● Escolha [Limpar def. flash interno],
prima o botão [ ], escolha [OK] no
ecrã seguinte (prima os botões [ ][ ]
ou rode o seletor [ ]) e depois prima
o botão [ ].
Mudar para outras funções a ajustar com
o seletor de controlo rápido
Fotografias
Manual avançado
Filmes
Pode alternar entre funções que podem ser ajustadas com o seletor [
premindo o botão [ ] repetidamente.
1
Escolha uma função.
●● Prima o botão [
].
●● É apresentado o ícone (1) da função
ajustável com o seletor [
].
],
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
2
Menu de configuração
Defina o item pretendido.
●● Rode o seletor [
] para definir o item
pretendido enquanto o ícone da função
é apresentado.
●● Depois de definir o item pretendido,
a câmara irá reverter para a função
predefinida ajustada com o Seletor
de controlo rápido.
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● A câmara irá reverter para a função predefinida ajustada com
o botão [ ] passado algum tempo, mesmo que não estejam
definidos nenhuns itens.
85
●● As funções que pode selecionar premindo o botão [ ] podem
ser modificadas conforme descrito em “Atribuir funções ao seletor
de controlo rápido” (= 98).
●● Esta função não está disponível nos modos [ ] ou [ ].
],
●● As funções disponíveis ao gravar filmes no modo [ ] são [
]e[
].
[
Alterar as definições do modo de estabilização
Fotografias
Filmes
Configure a estabilização da imagem através do menu da câmara ao
utilizar uma objetiva EF-M com estabilização de imagem.
1
Aceda ao ecrã de definição.
●● Prima o botão [
], escolha
[Def. estabiliz.] no separador [ 4]
e depois prima o botão [ ] (= 35).
2
●● As objetivas com estabilização da imagem integrada têm “IS”
no nome. IS significa Image Stabilizer, ou seja, estabilizador
de imagem.
●● Siga o passo 1 descrito em “Alterar as
definições do modo de estabilização”
(= 86) para aceder ao ecrã
[Def. estabiliz.].
●● Escolha [Estab. Dig.] e depois escolha
a opção desejada (= 35).
●● Escolha [M Estabiliz.] e depois escolha
a opção desejada (= 35).
Contínuo
Corrija o movimento da câmara ou a vibração da câmara
utilizando a estabilização da imagem incorporada
executada pela objetiva.
Desativar
Desativa a estabilização da imagem.
●● Se a estabilização da imagem não conseguir evitar que
a vibração da câmara, coloque a câmara num tripé ou tome
medidas no sentido de a manter bem fixa. Neste caso,
defina [M Estabiliz.] como [Off].
●● [M Estabiliz.] só é apresentado para as objetivas EF-M. Em vez
disso, utilize o interruptor de estabilização da imagem existente
na objetiva (= 26).
Filmes
A estabilização da imagem integrada na câmara corrige a vibração da
câmara quando grava filmes. A vibração da câmara pode ser corrigida
mesmo sem uma objetiva equipada com estabilização da imagem.
É até possível uma correção mais eficaz utilizando uma objetiva que
suporta estabilização combinada, ou seja que combina a estabilização da
imagem da objetiva com a estabilização digital integrada na câmara.
Para obter detalhes sobre as objetivas compatíveis com a estabilização
combinada, visite o Web site da Canon.
Configure a definição.
Ativar
Melhorado
Desat.
(Ao utilizar
objetivas que
suportam
a estabilização
combinada)
(Ao utilizar
objetivas que
suportam
a estabilização
combinada)
Manual básico
Manual avançado
Corrigir a vibração da câmara ao gravar filmes
Fotografias
Antes de utilizar
Corrige a vibração da câmara
ao gravar filmes. A área de
visualização da imagem
é estreitada e os motivos são
ligeiramente ampliados.
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Corrige a vibração forte da
câmara ao gravar filmes.
Os motivos são ainda
mais ampliados.
–
86
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para
verificar o efeito com a objetiva que está a utilizar.
●● [Melhorado] só está disponível nos modos [ ] e [ ].
●● Quando define [Estabilização Digital] como [Ativar] ou
Nível auto] é definido como [Desat.] e não pode
[Melhorado] [
ser alterado.
Corrigir aberrações da lente
Fotografias
Escolha [Correcção aberração
da lente].
●● Prima o botão [
], escolha
[Correcção aberração da lente] no
separador [ 4] e depois escolha
um item (= 35).
2
●● Certifique-se de que [Dados correcção
disponíveis] é apresentado sob o nome
da objetiva.
3
Aplique a correção.
●● Escolha um item e prima o botão [
para aplicar a definição (= 35).
●● O efeito de correção da iluminação periférica é ligeiramente
inferior ao da correção máxima no Digital Photo Professional.
●● Quanto mais elevada for a velocidade ISO, menor será
a quantidade de correção da iluminação periférica.
●● A [Difração] corrige a perda de nitidez não só devido à difração,
mas também devido ao filtro “low-pass” e a outros fatores.
Deste modo, a correção também é eficaz para exposições com
a abertura completa.
●● Transfira os manuais de instruções do software a partir do Web
site da Canon, conforme necessário. Para obter instruções
de transferência, consulte “Manual de instruções do software”
(= 176).
Dados de correção da objetiva
Confirme que estão disponíveis
dados de correção.
]
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Filmes
Corrija o efeito de vinheta e a aberração cromática do motivo devido
a características da objetiva ou a falta de nitidez da imagem devido
à abertura.
Note quando [Dados de correcção indispon.] é apresentado no ecrã
de definição, não foram adicionados dados de correção à câmara.
Consulte “Dados de correção da objetiva” (= 87) para obter detalhes
sobre a adição de dados de correção.
1
●● Sob algumas condições, pode ocorrer ruído à volta das margens
das imagens captadas, se definir [Ilumin. periférica] como [Ativar].
●● Quando definir [Difração] como [Ativar], tenha em mente os
pontos seguintes.
-- Em determinadas condições de disparo, quando corrigir
a aberração da objetiva, esta funcionalidade também poderá
tornar o ruído mais evidente.
-- Quanto mais elevada for a velocidade ISO, menor será
a quantidade de correção.
-- A correção não é aplicada aos filmes.
Os dados de correção da objetiva para objetivas compatíveis com
esta funcionalidade são registados (armazenados) na câmara.
Defina [Ilumin. periférica] e [Aberração cromática] como [Ativar] para
correção automática.
Utilizando o EOS Utility, pode verificar quais objetivas têm dados de
correção registados na câmara. Também pode registar dados de correção
para objetivas que ainda não foram registadas. Para obter detalhes,
consulte o manual de instruções do EOS Utility (= 176).
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
* Note que não é necessário registar informações para objetivas EF-M ou para
objetivas EF que incorporam os seus próprios dados de correção.
87
●● As imagens JPEG existentes não podem ser corrigidas.
●● Os efeitos da correção de iluminação periférica e da correção de
aberração cromática não são apresentados ao disparar com uma
visualização ampliada. Do mesmo modo, o efeito de correção da
difração não é apresentado no momento do disparo.
●● A quantidade de correção (exceto a correção da difração) é inferior
para objetivas que não fornecem informações de distância.
●● Os efeitos da correção de aberração da objetiva variam
consoante a objetiva e as condições de disparo. Com algumas
objetivas e sob algumas condições de disparo, os efeitos podem
ser menos visíveis.
●● Se os efeitos da correção não forem visíveis, amplie a imagem
e verifique-a novamente.
●● Os resultados dos disparos sem registar os dados de correção
para a objetiva na câmara são iguais aos resultados dos disparos
com [Ilumin. periférica] e [Aberração cromática] definidas como
[Desat.].
Alterar o nível de redução de ruído
Fotografias
Filmes
Pode escolher um de 3 níveis de redução de ruído: [Padrão], [Elevado],
[Baixo]. Esta função é especialmente eficaz ao disparar com velocidades
ISO elevadas.
●● Prima o botão [
], escolha
[Red.ruído veloc. ISO elevado] no
separador [ 6] e depois escolha
a opção desejada (= 35).
Utilizar redução de ruído de multidisparo
Combine automaticamente quatro imagens captadas de uma só vez
para redução de ruído superior à opção [Elevado] em [Red.ruído veloc.
ISO elevado].
1
Escolha [
].
●● Siga os passos descritos em “Alterar
o nível de redução de ruído” (= 88)
para escolher [ ].
2
Dispare.
●● Segure bem a câmara ao disparar.
Ao premir o botão do obturador até
ao fim, a câmara tira quatro fotografias
e combina-as.
●● Podem ocorrer resultados inesperados se as imagens estiverem
bastante desalinhadas (por exemplo, devido a vibração da
câmara). Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no
sentido de, se possível, a manter imóvel.
●● Se captar um motivo em movimento, o movimento do motivo
pode originar imagens residuais ou a área em redor do motivo
pode ficar escura.
●● Dependendo das condições de disparo, pode aparecer ruído
na periferia da imagem.
●● Não disponível com AEB ou [Redução ruído de longa exp.]
ou quando captar imagens RAW ou exposições “bulb”.
A configuração destas funcionalidades irá impedi-lo de utilizar
a [Red. Ruído Multi Disp.].
●● O disparo com flash não é possível.
●● A gravação da imagem no cartão é mais demorada do que
no disparo normal. Não poderá efetuar outro disparo até
o processamento ter terminado.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
88
Reduzir o ruído em velocidades do obturador lentas
Fotografias
Filmes
Reduza o ruído das exposições longas a velocidades do obturador de um
segundo ou menos.
●● Prima o botão [
], escolha
[Redução ruído de longa exp.]
no separador [ 6] e depois escolha
uma opção (= 35).
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
OFF
Desativa a redução de ruído para exposições longas.
Aplica a redução de ruído, se for detetado o ruído que tende
AUTO a ocorrer em exposições longas a velocidades do obturador de
um segundo ou menos.
ON
Aplica sempre a redução de ruído a velocidades do obturador
de um segundo ou menos.
●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente,
enquanto a câmara reduz o ruído nas imagens.
●● As imagens captadas a velocidades ISO 1.600 ou superiores
poderão ser mais granuladas com esta opção definida como [ON]
do que como [OFF] ou [AUTO].
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
89
Velocidades do obturador
específicas (Modo [Tv])
Antes de utilizar
Manual básico
Fotografias
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Capte imagens mais sofisticadas e inteligentes, e personalize a câmara
de acordo com o seu estilo de disparo
Filmes
Defina a velocidade do obturador preferida antes de disparar, do seguinte
modo. A câmara ajusta automaticamente o valor da abertura conforme
a velocidade do obturador.
Para obter detalhes sobre velocidades do obturador disponíveis,
consulte “Obturador” (= 213).
1
Entre no modo [
].
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento do seletor de modos
].
e rode o seletor de modos para [
2
●● As instruções apresentadas neste capítulo aplicam-se à câmara
conforme definido para o respetivo modo.
Defina a velocidade do obturador.
●● Rode o seletor [
] para definir
a velocidade do obturador.
●● Pode existir um atraso antes de poder disparar de novo quando
[Redução ruído de longa exp.] está definido como [ON] ou
[AUTO] e a velocidade do obturador for de 1 segundo ou mais
lenta, porque as imagens são processadas para remover o ruído.
●● Recomendamos que desative a estabilização da imagem quando
dispara a velocidades de obturação lentas num tripé (= 86).
●● A velocidade máxima do obturador com o flash é de 1/200
segundos. Se especificar uma velocidade mais rápida, a câmara
irá repor automaticamente a velocidade em 1/200 segundos
antes de disparar.
●● Se o valor de abertura for apresentado a laranja quando premir
o botão do obturador até meio, significa que não foi obtida
a exposição normal. Ajuste a velocidade do obturador até
que o valor da abertura seja apresentado a branco, ou utilize
a mudança de segurança (= 96).
●● [
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
]: Valor temporal
90
Pré-visualização da Profundidade de Campo
Valores de abertura específicos
(Modo [Av])
Fotografias
Filmes
Defina o valor de abertura preferido antes de disparar, do seguinte modo.
A câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador conforme
o valor da abertura.
Os valores de abertura disponíveis variam consoante a objetiva.
1
Entre no modo [
].
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento do seletor de modos
e rode o seletor de modos para [
].
2
Defina o valor da abertura.
●● Rode o seletor [
da abertura.
] para definir o valor
●● Se a velocidade do obturador for apresentada a laranja quando
premir o botão do obturador até meio, significa que não foi
obtida a exposição normal. Ajuste o valor da abertura até que
a velocidade do obturador seja apresentada a branco, ou utilize
a mudança de segurança (= 96).
●● A velocidade máxima do obturador com o flash é de
1/200 segundos. Para evitar exceder 1/200 segundos em
disparos com flash, a câmara pode ajustar o valor de abertura.
A abertura muda apenas no momento que dispara e permanece
aberta nas outras ocasiões. Por este motivo, a profundidade de campo
apresentada no ecrã pode parecer estreita ou superficial. Para verificar
a área focada, atribua [ ] (pré-visualização de profundidade de campo)
a um botão (= 97) e prima-o.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● [
]: Valor da abertura (tamanho da abertura criada pelo
diafragma da objetiva)
91
Velocidades do obturador e valores
de abertura específicos (Modo [M])
Fotografias
Filmes
Defina a velocidade do obturador e o valor da abertura para obter
a exposição pretendida.
Para obter detalhes sobre velocidades do obturador disponíveis,
consulte “Obturador” (= 213). Os valores de abertura disponíveis
variam consoante a objetiva.
1
Entre no modo [
].
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento do seletor de modos
e rode o seletor de modos para [ ].
2
Configure a definição.
●● Rode o seletor [
] para definir
a velocidade do obturador (1).
●● Rode o seletor [
] para definir o valor
da abertura (2).
●● Prima o botão [ ] e rode o seletor [ ]
para definir a velocidade ISO (3).
●● Quando a velocidade ISO estiver fixada,
é apresentado um indicador do nível
de exposição (5) com base nos valores
especificados no indicador do nível de
exposição para fins de comparação
com o nível de exposição normal (4).
O indicador do nível de exposição
é apresentado como [ ] ou [ ] quando
a diferença da exposição normal
ultrapassa os três pontos.
●● Após definir a velocidade ISO como
[AUTO], a velocidade ISO é determinada
e o brilho do ecrã muda quando prime
o botão do obturador até meio. Se não
for possível obter a exposição normal
com a velocidade do obturador e o valor
da abertura especificados, a velocidade
ISO é apresentada a laranja.
●● Depois de definir a velocidade do obturador ou o valor da
abertura, o nível de exposição pode mudar se ajustar o zoom ou
corrigir o enquadramento do disparo.
●● Quando a velocidade ISO está fixada, o brilho do ecrã pode mudar,
dependendo da velocidade do obturador e do valor da abertura
especificados. No entanto, o brilho do ecrã permanece igual
quando o flash está levantado e o modo está definido para [ ].
●● A exposição pode não resultar conforme esperado quando
a velocidade ISO for definida como [AUTO], porque a velocidade
ISO é ajustada para assegurar a exposição normal relativa
à velocidade do obturador e ao valor da abertura especificados.
●● O brilho da imagem pode ser afetado pela função Otimizar
luz automática (= 72). Para manter a função Otimizar luz
]
automática desativada no modo [ ], prima o botão [
no ecrã de definições de Otimizar luz automática para adicionar
uma marca [ ] a [Desact durant exp. man.].
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
●● [ ]: Manual
●● O cálculo da exposição normal baseia-se no método de medição
de medição especificado (= 70).
●● Pode personalizar o funcionamento da câmara para ajustar
a velocidade do obturador rodando o seletor [ ] e ajustar o valor
] (= 98).
da abertura rodando o seletor [
●● As operações seguintes estão disponíveis quando a velocidade
ISO é definida como [AUTO].
-- Ajuste a exposição rodando o seletor de compensação de
exposição.
-- Prima o botão [ ] para bloquear a velocidade ISO. O brilho
do ecrã muda em conformidade.
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Também pode ajustar os itens de definição na parte inferior do
ecrã tocando num item para o selecionar e depois tocando/
arrastando a barra ou tocando em [ ][ ].
92
Captar exposições longas (“bulb”)
Com as exposições “bulb”, os disparos são expostos enquanto mantiver
o botão do obturador premido.
1
Especifique a exposição “bulb”.
●● Defina a velocidade do obturador como
[BULB], após os passos 1 – 2 em
“Velocidades do obturador e valores
de abertura específicos (Modo [M])”
(= 92).
2
Dispare.
●● Os disparos são expostos enquanto
mantiver o botão do obturador totalmente
premido. Durante a exposição,
é apresentado o tempo
de exposição decorrido.
●● Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido
de a manter bem fixa e evitar a vibração. Neste caso,
desative também a estabilização da imagem (= 86).
●● As imagens de exposições “bulb” podem ter mais ruído e uma
aparência granulada. O ruído pode ser reduzido definindo
[Redução ruído de longa exp.] como [AUTO] ou [ON] (= 89).
●● Pode também utilizar um Controle Remoto (vendido
separadamente) para as exposições bulb (= 171).
●● Quando [Obtur. ao Toque] está definido como [Ativar], os disparos
são iniciados tocando no ecrã uma vez e parados tocando de
novo no ecrã. Tenha cuidado para não mover a câmara ao tocar
no ecrã.
Ajustar a saída de flash
Antes de utilizar
Fotografias
Escolha entre os três níveis de flash nos modos [
1
][
][
Filmes
].
Defina o modo de flash para
[Flash manual].
●● Prima o botão [
] e escolha
[Contr.flash] no separador [ 5].
Em [Def. flash interno], defina [Modo de
Flash] como [Flash manual] (= 35).
2
Configure a definição.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
●● Levante o flash, prima o botão [ ] e rode
imediatamente o seletor [
] para
escolher o nível de flash e depois prima
o botão [ ].
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
●● Depois de concluída a definição,
é apresentado o nível de saída de flash.
]: Mínimo, [
]: Média,
[
[
]: Máximo
Funcionalidades sem fios
●● Também pode definir o nível de flash acedendo a MENU
(= 35) e escolhendo o separador [ 5] > [Contr.flash] >
].
[Def. flash interno] > [Saída de flash
●● Também é possível aceder ao ecrã [Contr.flash] (= 35)
do seguinte modo.
-- Mantenha premido o botão [ ] durante, no mínimo, um segundo.
-- Quando o flash estiver levantado, prima o botão [ ]
].
e imediatamente a seguir prima o botão [
Modo de reprodução
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Também é possível aceder ao ecrã [Contr.flash] (= 35)
].
premindo o botão [ ] e tocando em [
93
Gravar filmes velocidades do
obturador e valores de abertura
específicos
Fotografias
Filmes
Defina a velocidade do obturador, o valor da abertura e a velocidade ISO.
Para obter detalhes sobre velocidades do obturador disponíveis,
consulte “Obturador” (= 213). Os valores de abertura disponíveis
variam consoante a objetiva.
1
Entre no modo [
].
●● Mantenha premido o botão de
desprendimento do seletor de modos
e rode o seletor de modos para [ ].
Configure as definições.
●● Rode o seletor [
] para definir
a velocidade do obturador.
●● Rode o seletor [
da abertura.
] para definir o valor
●● Prima o botão [ ] e rode o seletor [
para definir a velocidade ISO.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois escolha [ ] (= 34).
2
●● Quando a velocidade ISO estiver fixada, é apresentado um
indicador do nível de exposição, com base no valor especificado,
no indicador do nível de exposição, para fins de comparação com
o nível de exposição normal. O indicador do nível de exposição
é apresentado como [ ] ou [ ] quando a diferença da exposição
normal ultrapassa os três pontos.
●● Pode verificar a velocidade ISO no modo [AUTO] premindo
o botão do obturador até meio. Se não for possível obter
a exposição normal com a velocidade do obturador e o valor
da abertura especificados, o indicador do nível de exposição
move‑se mostrando a diferença em relação à exposição normal.
O indicador do nível de exposição é apresentado como [ ]
ou [ ] quando a diferença da exposição normal ultrapassa
os três pontos.
]
●● Também pode ajustar os itens de definição na parte inferior do
ecrã tocando num item para o selecionar e depois tocando/
arrastando a barra ou tocando em [ ][ ].
●● A focagem pode ser bloqueada durante a gravação tocando
]. Será então apresentado [
].
em [
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Algumas velocidades de obturador podem provocar intermitência
no ecrã ao gravar sob luz fluorescente ou LED e a cintilação
pode ficar gravada.
●● Os valores de abertura grandes podem atrasar ou impedir uma
focagem precisa.
94
Personalizar os controlos
e a apresentação
Personalizar as informações apresentadas
Personalize o ecrã que é apresentado quando prime o botão [
]
no ecrã de disparo. Também pode personalizar as informações que
são apresentadas.
1
Aceda ao ecrã de definição.
●● No separador [ 1], escolha [Info ecrã/
definições de mudança] ou [Info visor/
definições de mudança] em [Apres. info.
disparo] e depois prima o botão [ ]
(= 35).
2
Configure a definição.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher qualquer ecrã que
prefira não visualizar e depois prima
o botão [ ] para remover a marca
[ ]. Se premir o botão [ ] de novo irá
adicionar a marca [ ], o que indica que
o ecrã está selecionado para visualização.
●● Para regressar ao ecrã de menu,
].
prima o botão [
●● Para referência, é apresentado um exemplo de visualização
das opções selecionadas no passo 2 à esquerda.
●● A visualização não pode ser configurada com todas as marcas
[ ] eliminadas ou apenas com [INFO. contr. rápido] selecionado.
Personalizar as informações apresentadas
Antes de utilizar
●● Siga os passos 1 – 2 descritos
em “Personalizar as informações
apresentadas” (= 95) para escolher
[Apres. person. 1] ou [Apres. person. 2]
e depois prima o botão [
].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher as informações que
pretende visualizar e depois prima o
botão [ ] para adicionar uma marca [ ].
●● Para ver um exemplo de visualização,
] para voltar ao
prima o botão [
ecrã [Info ecrã/ definições de mudança]
ou [Info visor/ definições de mudança].
●● Para um padrão de grelha mais pequeno, aceda ao separador
[ 1] > [Apres. info. disparo] > [Visual. grelha].
●● As definições seguintes estão disponíveis escolhendo
o separador [ 1] > [Apres. info. disparo] > [Histograma].
-- Passe de um histograma de brilho para um histograma RGB.
-- Reduza o tamanho do histograma apresentado.
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Configurar AF tocar/arrastar
Apêndice
Fotografias
Filmes
Com a funcionalidade AF tocar e arrastar, também é possível mover
a moldura AF tocando nela ou arrastando-a pelo ecrã enquanto
vê pelo visor.
1
Manual básico
Índice remissivo
Aceda ao ecrã de definição.
●● Escolha [Def. AF de tocar e arrastar] no
separador [ 2] e depois prima o botão
[ ] (= 35).
95
2
Configure a definição.
●● Escolha [AF tocar/arrastar], selecione
[Ativar] e depois prima o botão [ ].
Restringir a área do ecrã disponível para operações
tocar e arrastar
●● Escolha [Área toque at.] no passo 1 de
“Configurar AF tocar/arrastar” (= 95).
●● Escolha a área que será disponibilizada
para esta funcionalidade.
●● Esta função não está disponível nos casos seguintes.
-- Quando o ecrã está aberto a 180°
-- Quando MENU (= 35) > separador [ 3] > [Funcion. Toque]
está definido como [Desat.]
●● As molduras AF podem não ser apresentadas corretamente se
passar para a visualização do visor ao tocar no ecrã. Neste caso,
levante o dedo e toque no ecrã de novo.
●● Também alterar as definições AF de tocar e arrastar premindo
].
o botão [
Alterar as definições das operações tocar e arrastar
●● Escolha o [Mét. posição] no passo 1 de
“Configurar AF tocar/arrastar” (= 95)
e depois escolha a opção pretendida.
Absoluta
A moldura AF move-se para a posição tocada ou arrastada
do ecrã.
Relativa
A moldura AF move-se na direção que arrastar, numa
distância correspondência à distância do arrasto,
independentemente do local onde tocar no ecrã.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Configurar funções personalizadas
Configure funções personalizadas no separador [ 1] do menu (= 35)
para personalizar a forma como a câmara funciona de acordo com as
suas preferências de disparo. Também pode atribuir funções utilizadas
habitualmente a seletores e botões.
1
Escolha um tipo de função
a personalizar.
●● Prima o botão [
] e depois escolha
o separador [ 1] (= 35).
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher um tipo de função
([Exposição] ou [Outr]) e depois prima
o botão [ ].
2
Escolha a função.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode os
seletores [
][ ] para escolher uma
função e depois prima o botão [ ].
3
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Escolha uma opção.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher uma opção.
●● Quando terminar, prima o botão [ ] para
voltar ao ecrã anterior.
96
Tipo de
função
Exposição
Outros
Função
Descrição
Expansão ISO
Defina como [1:Activar] para a opção de
definição da velocidade ISO para [H] no
modo [ ]. [H] corresponde a ISO 12800.
Mudança de
segurança
Defina como [1:Activar] para o ajuste
automático da velocidade do obturador e do
valor de abertura a fim de aproximar o nível
de exposição da exposição normal, caso
esta não esteja disponível de outro modo
sob a velocidade do obturador ou o valor
de abertura especificado no modo [
]
ou [
].
Direção do
seletor em
Tv/Av
Defina como [1:Direção invertida] para
inverter a direção da definição da velocidade
do obturador ou do valor de abertura no
modo [
], [
] ou [ ] com o seletor
[
], [
] ou [ ].
Personalização de
controlos
Atribua as funções utilizadas habitualmente
a seletores e botões (= 97).
Soltar
obturador
sem objetiva
Defina como [1:Activar] para permitir
o disparo sem uma objetiva colocada,
premindo o botão do obturador ou o botão
de filme.
Retrair
objetiva
ao desligar
Especifique se a objetiva deve retrair‑se
automaticamente quando desliga a câmara.
●● Para cancelar todas as alterações no separador [ 1] e restaurar
as predefinições, escolha [Limp.todas funç.person(F.Pn).] no
ecrã do passo 1, escolha [OK] (prima os botões [ ][ ] ou rode
o seletor [ ]) e prima o botão [ ].
●● [H] não está disponível quando [Prioridade tom de destaque]
estiver definido como [D+] (= 72), mesmo com [Expansão
ISO] definido como [1:Activar].
●● A Mudança de segurança é desativada quando o flash dispara.
●● A retração automática da objetiva quando é desligada está
disponível para objetivas que suportam esta funcionalidade.
Atribuir funções a botões e seletores
Antes de utilizar
Reatribua funções do botão do obturador, do botão [ ] ou [
],
dos seletores [ ] ou [
], ou atribua funções comuns ao botão [
ao botão de filme ou a outros botões.
1
],
Manual avançado
Aceda ao ecrã para atribuir funções.
●● Siga os passos 1 – 2 descritos em
“Configurar funções personalizadas”
(= 96) e escolha [Personalização
Controlos] em [Outr].
2
Manual básico
Atribua a função.
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode os
seletores [
][ ] para escolher
o seletor ou o botão a atribuir e depois
prima o botão [ ].
Modo P
●● Quando atribuir o botão do obturador
ou o botão [ ], prima os botões
[ ][ ] ou rode o seletor [ ] para
escolher uma função.
Modo de reprodução
●● Quando atribuir os seletores
][ ][
], escolha [Seletores]
[
e depois escolha uma função.
Menu de configuração
●● Para obter detalhes sobre como atribuir
], consulte “Atribuir funções
o seletor [
ao seletor de controlo rápido” (= 98).
], [
],
●● Quando atribuir o botão [
[ ], [
], [ ], o botão de filme ou o botão
de comutação AF tocar/arrastar, prima os
botões [ ][ ][ ][ ] ou rode os seletores
[
][ ] para escolher uma função.
●● Quando terminar, prima o botão [
voltar ao ecrã anterior.
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
] para
97
Botão do
obturador ou
botão [ ]
[AF/Bloqueio
AE]
Ative o bloqueio de exposição
premindo o botão [ ], depois de
efetuar a focagem premindo o botão
do obturador até meio.
[Bloqueio
AE/AF]
Ative o bloqueio de exposição
premindo o botão do obturador até
meio e ative a focagem premindo
o botão [ ].
[AF/Bloqueio
AF, sem
bloqueio AE]
Ative o bloqueio da focagem
premindo o botão [ ].
[AE/AF, sem
bloqueio AE]
Ative a compensação de exposição
premindo o botão do obturador até
meio e ative a focagem premindo
o botão [ ].
Seletores
[
][ ]
Ao atribuir [Av/Tv], no modo [
da abertura com o seletor [
obturador com o seletor [ ].
[
]
(Botão [
Personalize as funções disponíveis e a respetiva
],
ordem premindo o botão [ ] nos modos [
[
], [ ], [ ] ou [ ].
])
] pode definir o valor
] e a velocidade do
]
Botão [
Botão de filme
Botão [
] ([
Botão [
] ([ ])
Botão [ ] ([ ])
Atribuir funções ao seletor de controlo rápido
Adicione ou altere a ordem das funções do seletor [
ajustadas premindo o botão [ ].
1
])
])
Prima o botão para ativar a função atribuída.
] que podem ser
Aceda ao ecrã para atribuir funções.
●● Siga os passos 1 – 2 em “Atribuir funções
a botões e seletores” (= 97) e escolha
[Definir Funç. de
].
2
Botão de
comutação AF
tocar/arrastar
Botão [ ] ([
●● Para restaurar as predefinições para os botões [
], filme,
], [ ], [
] e [ ], escolha
comutação de AF tocar/arrastar, [
], [
], [ ], [
] e [ ].
[ ], [ ], [
●● Se preferir não atribuir quaisquer funções ao botão, escolha [ ].
●● Os ícones que apresentam [ ] quando os botões são atribuídos
indicam que a função não está disponível no atual modo de
disparo ou nas atuais condições da função.
●● Para especificar se pretende captar imagens no formato JPEG
e RAW simultaneamente, sempre que um botão for premido,
atribua [ ].
●● Para pré-visualizar a profundidade do campo com o seu valor
de abertura especificado enquanto mantém um botão premido,
atribua [ ].
●● Para desativar a visualização do ecrã quando um botão
é premido, atribua [ ].
Atribua a função.
●● Escolha [Registar] e prima o botão [ ].
●● Prima os botões [ ][ ] para escolher
um modo de disparo.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode
o seletor [ ] para escolher uma função
a adicionar e depois prima o botão [ ].
●● Será apresentado [ ].
●● Para cancelar a ação de guardar,
prima o botão [ ]. [ ] deixa de
ser apresentado.
].
●● Prima o botão [
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
98
3
2
Reorganize as funções,
conforme necessário.
●● Escolha [Ordenar] e prima o botão [
].
●● Prima os botões [ ][ ] para escolher
um modo de disparo.
●● Escolha uma função a mover (prima os
botões [ ][ ] ou rode o seletor [ ])
e depois prima o botão [ ].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para alterar a ordem e depois prima
o botão [ ].
●● Prima o botão [
●● Para guardar ou eliminar itens do ecrã [Registar], também pode
tocar neles para os selecionar.
●● No ecrã [Ordenar] também pode arrastar itens para alterar
a ordem de visualização.
Personalizar o menu Definição rápida
É possível personalizar a apresentação das opções de menu
Definição rápida.
●● Os itens selecionados (identificados com
um [ ]) serão incluídos na visualização.
●● Os itens sem [ ] podem ser configurados
no separador [ ] do ecrã de menu.
Configure a definição.
●● Prima o botão [
], escolha [OK]
(prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ]) e depois prima o botão [ ].
].
Fotografias
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher um ícone e depois
prima o botão [ ] para identificar os
ícones que pretende visualizar no menu
Definição rápida com [ ].
3
●● As predefinições de disparo são
utilizadas para funções com
a identificação [Normal].
Escolha os ícones a incluir
no menu.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
●● É possível apresentar até 11 itens no menu.
●● O ecrã no passo 2 também pode ser acedido mantendo premido
o botão [ ] quando o menu Definição rápida é apresentado.
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
●● Também é possível escolher ícones no ecrã apresentado no
passo 2, tocando nos mesmos.
Filmes
Antes de utilizar
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Escolher itens a incluir no menu
1
Aceda ao ecrã de definição.
●● Prima o botão [
], escolha
[Esquema menu def. rápida] no
separador [ 2] e depois prima
o botão [ ] (= 35).
99
1
Reorganizar as opções de menu
1
Aceda ao ecrã de definição.
●● No ecrã do passo 2 de “Escolher itens
a incluir no menu” (= 99), prima
o botão [
].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher um ícone a mover
e depois prima o botão [ ].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher a nova posição
e depois prima o botão [ ].
2
Configure a definição.
●● Prima o botão [
], escolha [OK]
(prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ]) e depois prima o botão [ ].
●● Pode igualmente reorganizar os ícones arrastando-os.
Guardar as definições de disparo
Fotografias
Filmes
Guarde os modos de disparo utilizados com frequência e as definições
das funções configuradas, para reutilização posterior. Para aceder
posteriormente às definições guardadas, basta rodar o seletor de modos
para [ ] ou [
]. Mesmo as definições que geralmente são eliminadas
ao mudar de modo de disparo ou ao desligar a câmara (como as
definições do temporizador) podem ser mantidas desta forma.
Definições que podem ser guardadas
●● Modos de disparo ([ ], [
], [
●● Itens definidos nos modos [ ], [
●● Definições de menu de disparo
]e[
], [
])
]e[
] (= 69 – = 92)
2
Entre num modo de disparo com
as definições que pretende guardar
e altere as definições como desejar.
Aceda ao ecrã para atribuir funções.
●● Prima o botão [
], escolha [Modo
disparo person (C1, C2)] no separador
[ 4] e depois prima o botão [ ].
3
Guarde as definições.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [Registar] e depois
prima o botão [ ].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode
o seletor [ ] para escolher um modo de
disparo personalizado e depois prima
o botão [ ].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode
o seletor [ ] para escolher [OK] após
a mensagem de confirmação ser
apresentada e depois prima o botão [ ].
●● Para editar as definições guardadas (exceto o respetivo modo
] ou [
], altere as definições e depois
de disparo), escolha [
repita os passos 2 – 3. Os detalhes destas definições não são
aplicados a outros modos de disparo.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Para repor as definições guardadas, escolha [Limpar definições]
no ecrã apresentado no passo 3, prima o botão [ ] e depois
escolha o modo de disparo personalizado. No ecrã de confirmação
apresentado em seguida, escolha [OK] e prima o botão [ ].
●● Para atualizar automaticamente as definições guardadas com
quaisquer alterações às definições efetuadas ao captar imagens
] ou [
], defina [Atual def. auto] como [Ativar] no
no modo [
ecrã apresentado no passo 3.
●● Definições O meu menu (= 101)
100
Guardar opções de menu de disparo utilizadas
com frequência (O meu menu)
Fotografias
É possível guardar até seis opções de menu de disparo utilizados
com frequência no separador [ 1]. Ao personalizar o separador [
pode aceder a esses itens rapidamente num único ecrã.
1
Filmes
1],
Aceda ao ecrã de definição.
●● Prima o botão [
], escolha
[Adicionar separador Meu Menu]
no separador [ 1] e depois prima
o botão [ ] (= 35).
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [OK] e depois prima
o botão [ ].
●● Escolha [Configuração MY MENU1]
no separador [ 1] e depois prima
o botão [ ].
2
Configure a definição.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [Item registado no Meu
Menu] e depois prima o botão [ ].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher um item de menu
(máx. seis itens) e depois prima o botão
[ ] para guardar.
●● Será apresentado [
3
Reorganize as opções de menu,
conforme necessário.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [Ordenar itens
registados] e depois prima o botão [ ].
●● Escolha uma opção de menu a mover
(prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ]) e depois prima o botão [ ].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para alterar a ordem e depois prima
o botão [ ].
●● Prima o botão [
].
●● Também é possível especificar os itens a cinzento (desativados)
apresentados no passo 2, mas podem não estar disponíveis em
alguns modos de disparo.
●● Pode adicionar até [ 5] repetindo o processo a partir do passo 1.
●● Escolhendo [Apagar todos itens do separ.] no ecrã apresentado
no passo 2, irá eliminar todos os itens adicionados ao separador.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
●● Para guardar ou remover itens no ecrã [Item registado no Meu
Menu], também pode tocar neles para os selecionar.
●● No ecrã [Ordenar itens registados] também pode arrastar itens
para alterar a ordem de visualização.
Apêndice
Índice remissivo
].
●● Para cancelar a ação de guardar,
prima o botão [ ]. [ ] deixa de
ser apresentado.
●● Prima o botão [
].
101
Mudar o nome dos separadores O meu menu
1
Eliminar todos os separadores ou itens de O meu menu
1
Escolha [Renomear separador].
●● Após executar o passo 2 descrito em
“Guardar opções de menu de disparo
utilizadas com frequência (O meu menu)”
(= 101), escolha [Renomear separador]
e prima o botão [ ].
2
2
Altere o nome do separador.
1
Escolha [Apagar separador].
●● Após executar o passo 2 descrito em
“Guardar opções de menu de disparo
utilizadas com frequência (O meu menu)”
(= 101), escolha [Apagar separador]
e prima o botão [ ].
2
●● Se escolher [Apagar todos os itens] irá
eliminar todos os itens adicionados aos
separadores [ 1] a [ 5].
Personalizar a visualização do separador O meu menu
Especifique que ecrã é apresentado quando o botão [
no Modo de disparo.
] é premido
●● No ecrã do passo 1 de “Guardar opções
de menu de disparo utilizadas com
frequência (O meu menu)” (= 101),
escolha [Visualiz menu] e depois escolha
um item conforme pretendido.
Elimine o item.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [OK] e depois prima
o botão [ ].
Elimine o item.
●● Se escolher [Apagar todos separ. Meu
Menu] irá eliminar todos os separadores
O meu menu e irá restaurar o separador
[ ] predefinido.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [Sim] e depois prima
o botão [ ].
Eliminar um separador O meu menu
Manual básico
Escolha um item.
●● Escolha [Apagar todos separ. Meu Menu]
ou [Apagar todos os itens] no ecrã do
passo 1 de “Guardar opções de menu
de disparo utilizadas com frequência
(O meu menu)” (= 101).
●● Utilize o teclado apresentado para
introduzir o novo nome do separador
(= 37).
Antes de utilizar
Visualização normal
Apresente o menu mais recente,
conforme é ilustrado na operação anterior.
Visualizar o separador
O meu menu
Inicie a visualização a partir dos ecrãs
do separador [ ].
Visualizar apenas
o separador O meu menu
Restrinja a visualização aos ecrãs
do separador [ ].
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
102
Visualizar
Antes de utilizar
Fotografias
Filmes
Depois de tirar fotografias ou gravar filmes, pode visualizá-los no ecrã do
seguinte modo.
1
Modo de reprodução
Divirta-se revendo as imagens captadas com a câmara e percorra-as ou
edite-as de várias maneiras
●● Para preparar a câmara para estas operações, prima o botão [
para entrar no Modo de reprodução.
]
●● Pode não ser possível reproduzir ou editar imagens que foram
editadas ou cujo nome foi mudado num computador, ou imagens
tiradas com outras câmaras.
Entre no Modo de reprodução.
●● Mova o interruptor de alimentação
para [
].
●● Prima o botão [ ].
●● É apresentado o último disparo.
2
Escolha imagens.
●● Para ver a imagem anterior, prima
o botão [ ] ou rode o seletor [ ] no
sentido anti-horário. Para ver a imagem
seguinte, prima o botão [ ] ou rode
o seletor [ ] no sentido horário.
●● Para percorrer as imagens rapidamente,
mantenha premidos os botões [ ][ ].
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
●● Para aceder a este ecrã (modo de
Ecrã Deslocação), rode o seletor
[ ] rapidamente. Neste modo, prima os
botões [ ][ ] ou rode o seletor [ ] para
percorrer as imagens.
●● Para voltar ao visor de imagem única,
prima o botão [ ].
●● Para percorrer imagens agrupadas pela
data de disparo, prima os botões [ ][ ]
no modo de Ecrã Deslocação.
●● Os filmes são identificados por um ícone
[
]. Para reproduzir filmes, avance
para o passo 3.
Apêndice
Índice remissivo
103
3
Reproduza filmes.
●● Para iniciar a reprodução, prima o botão
[ ], prima os botões [ ][ ] para
escolher [ ] e depois prima novamente
o botão [ ].
4
●● Para ver a imagem seguinte, arraste para
a esquerda no ecrã e para ver a imagem
anterior, arraste para a direita.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Ajuste o volume.
●● Prima os botões [
o volume.
][
] para ajustar
●● Para ajustar o volume quando o indicador
de volume (1) não estiver apresentado,
prima os botões [ ][ ].
5
Operações de ecrã tátil
Coloque a reprodução em pausa.
●● Para colocar em pausa ou retomar
a reprodução, prima o botão [ ].
●● Quando o filme terminar, será
].
apresentado [
●● Para mudar do Modo de reprodução para o Modo de disparo,
prima o botão do obturador até meio.
●● As linhas brancas que indicam o aspect ratio são apresentadas
quando vê imagens RAW. Estas linhas são apresentadas na
parte superior e inferior das imagens captadas com um aspect
] e na parte esquerda e na parte direita das imagens
ratio de [
] ou [
].
captadas com um aspect ratio de [
●● Para desativar o Ecrã Deslocação, escolha a opção MENU
(= 35) > separador [ 4] > [Ecrã Deslocação] > [Off].
●● Para que seja apresentada a imagem mais recente ao entrar
no Modo de reprodução, escolha a opção MENU (= 35) >
separador [ 5] > [Retomar] > [Ult.disp.].
●● Para alterar a transição apresentada entre as imagens,
aceda a MENU (= 35) e escolha o efeito desejado no
separador [ 4] > [Efeito Trans.].
●● Para aceder o modo de Ecrã Deslocação,
arraste rápida e repetidamente para
a esquerda ou para a direita.
●● Também é possível percorrer as imagens
no Modo de ecrã Deslocação arrastando
para a esquerda ou para a direita.
●● Tocar na imagem central repõe o visor
de imagem única.
●● Para percorrer imagens agrupadas
pela data de disparo no Modo de ecrã
Deslocação, arraste-as rapidamente para
cima ou para baixo.
●● Para iniciar a reprodução de filmes,
toque em [ ] no passo 3 de “Visualizar”
(= 103).
●● Para ajustar o volume durante a reprodução
de filmes, arraste rapidamente para cima
ou para baixo no ecrã.
●● Para interromper a reprodução de filmes,
toque no ecrã. É apresentado o ecrã aqui
ilustrado e a câmara está pronta para
a operação seguinte.
-- Toque em [ ] para visualizar o painel
de volume e depois toque em [ ][ ]
para ajustar o volume.
-- Para mudar de moldura, toque na
barra de deslocação, ou arraste para
a esquerda ou para a direita.
-- Para retomar a reprodução,
toque em [ ].
-- Toque em [ ] para regressar ao ecrã
mostrado no passo 2 de “Visualizar”
(= 103).
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
104
Aviso de sobre-exposição (para destaques de imagem)
Alternar entre os Modos de visualização
Prima o botão [
] no Modo de reprodução para alternar entre
“Sem informações”, “Apres. info. 1” (informação básica) e “Apres. info. 2”
(detalhes).
Fotografias
Apresente destaques de sobre-exposição em imagens como áreas
intermitentes.
●● Prima o botão [
], escolha
[Alerta destaque] no separador [
e depois escolha [Ativar].
●● Não é possível alternar entre os modos de visualização
quando a câmara está ligada via Wi-Fi a outros dispositivos
(exceto impressoras).
Personalizar as informações de disparo apresentadas
Personalize as informações mostradas em cada ecrã. Para obter detalhes
sobre as informações disponíveis, consulte “Durante a reprodução”
(= 192).
1
Aceda ao ecrã de definição.
●● Prima o botão [
], escolha
[Apres. info. reprod.] no separador [
e, em seguida, prima o botão [ ].
2
Filmes
Manual avançado
4]
●● Para referência, é apresentado um exemplo de visualização das
opções selecionadas no passo 2 à esquerda.
●● Para visualizar os detalhes de definição de modo [ ], adicione
uma marca [ ] a [Apres. Info. 2]. Estas informações de
definição, seguidas de [Apres. Info. 2], serão apresentadas
].
quando prime o botão [
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Visualização de ponto AF
Modo P
Fotografias
Filmes
Verifique a moldura AF que estava a ser focada para um disparo
apresentando-a com um contorno vermelho.
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
●● Prima o botão [
], escolha
[Vis. ponto AF] no separador [ 4]
e depois escolha [Ativar].
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Escolha as informações a apresentar.
●● Para regressar ao ecrã de menu,
].
prima o botão [
Manual básico
Outros modos de disparo
5]
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher as informações que
pretende visualizar e depois prima o botão
[ ] para adicionar uma marca [ ].
Antes de utilizar
Apêndice
Visualização de grelha
Fotografias
Filmes
Índice remissivo
Visualize uma grelha.
●● Prima o botão [
], escolha
[Grelha repr.] no separador [ 4]
e depois escolha a opção pretendida.
105
Histograma de brilho
Fotografias
Filmes
●● A apresentação das informações 2 – 8
inclui um gráfico na parte superior
chamado histograma de brilho, que
mostra a distribuição do brilho nas
imagens. O eixo horizontal representa
o grau de brilho e o eixo vertical indica
quanto da imagem está em cada nível
de brilho. A visualização do histograma
é uma forma de verificar a exposição.
Histograma RGB
Fotografias
Filmes
●● A apresentação das informações 3
inclui um histograma RGB, que mostra
a distribuição de vermelhos, verdes
e azuis nas imagens. O eixo horizontal
representa o brilho R (vermelho),
G (verde) ou B (azul) e o eixo vertical
indica quanto da imagem está no nível
de brilho em questão. A visualização
deste histograma permite verificar as
características de cores da imagem.
●● Também pode ser apresentado um histograma RGB na parte
superior das apresentações de informações 2 – 8. Escolha
uma das opções de apresentação de informações de 2 a 8 em
],
[Apres. info. reprod.] no separador [ 5], prima o botão [
escolha [RGB] (prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ]) e depois prima o botão [ ]. Note que a apresentação de
informações 3 irá apresentar um histograma de brilho na parte
inferior do ecrã.
●● Também é possível aceder ao histograma ao disparar (= 191).
Visualizar filmes curtos criados ao tirar
fotografias (prólogos de filmes)
Fotografias
Antes de utilizar
Manual básico
Filmes
Veja prólogos de filmes gravados automaticamente no modo [ ]
(= 41) a partir das fotografias tiradas num dia, do seguinte modo.
1
Noções básicas sobre
a câmara
Escolha uma imagem.
●● As fotografias tiradas no modo [
identificadas com um ícone [
Modo automático /
Modo híbrido automático
] são
].
Outros modos de disparo
●● Escolha uma fotografia identificada com
] e prima o botão [ ].
[
2
Modo P
Reproduza o filme.
●● Prima o botão [ ] e depois escolha [
no menu (= 34).
●● O filme gravado automaticamente
a partir das fotografias tiradas num dia
é reproduzido desde o início.
●● Após alguns instantes, [
] deixará de ser apresentado
quando utilizar a câmara com a apresentação de informações
desativada (= 105).
●● Também pode reproduzir prólogos de filmes tocando em
] no ecrã apresentado no passo 1 e tocando em
[
] no ecrã apresentado no passo 2.
[
Manual avançado
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
]
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
106
Visualizar por data
Percorrer e filtrar imagens
Os prólogos de filmes podem ser vistos por data.
1
Manual básico
Escolha um filme.
●● Prima o botão [
], escolha
[Reprodução Prólogo Filme] no separador
[ 2] e depois escolha a data (= 35).
2
Reproduza o filme.
●● Prima o botão [
a reprodução.
Antes de utilizar
] para iniciar
Navegar pelas Imagens de um Índice
Fotografias
Manual avançado
Filmes
Visualizando várias imagens num índice, poderá encontrar rapidamente
as imagens que procura.
1
Visualize as imagens num índice.
●● Rode o seletor [
] no sentido horário
para visualizar as imagens num índice.
Para ver mais imagens de uma vez,
rode o seletor de novo.
●● Para ver menos imagens de uma vez,
] no sentido
rode o seletor [
anti‑horário. São apresentadas menos
imagens cada vez que rodar o seletor.
2
Escolha uma imagem.
●● Rode o seletor [ ] para percorrer
as imagens.
●● Prima os botões [ ][ ][ ][ ] para
escolher uma imagem.
●● É apresentada uma moldura laranja
em volta da imagem selecionada.
●● Prima o botão [ ] para ver a imagem
selecionada no visor de imagem única.
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Para utilizar os botões [ ] e [
] tal como utilizaria o seletor
] no passo 1, escolha MENU (= 35) > separador [ 5]
[
] > [Ativar].
> [Redim.
●● Para desativar o efeito de visualização 3D (mostrado se mantiver
premidos os botões [ ][ ] ou rodar rapidamente o seletor [ ]),
escolha MENU (= 35) > separador [ 4] > [Efeito de Índice]
> [Off].
107
Operações de ecrã tátil
●● Aproxime os dedos no ecrã para mudar
do visor de imagem única para o ecrã
do índice.
●● Para ver mais miniaturas por ecrã,
aproxime os dedos novamente.
●● Arraste para cima ou para baixo no ecrã
para percorrer as imagens apresentadas.
●● Para ver menos miniaturas por ecrã,
afaste os dedos.
●● Toque numa imagem para a escolher
e toque nela novamente para a visualizar
no visor de imagem única.
Procurar imagens que correspondem
a condições especificadas
Fotografias
●● Toque rapidamente no ecrã duas vezes
para ampliar a imagem cerca de 3x.
●● Para voltar ao visor de imagem única
a partir da visualização ampliada,
toque rapidamente no ecrã duas vezes.
Manual básico
Filmes
Encontre rapidamente as imagens que procura num cartão de memória
cheio de imagens, filtrando a apresentação das imagens de acordo com
as condições especificadas. Também pode proteger (= 112) ou eliminar
(= 114) estas imagens todas de uma vez.
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Classificação
Apresenta as imagens que classificou (= 117).
Data
Apresenta as imagens captadas numa data
específica.
Outros modos de disparo
Pessoas
Apresenta imagens com rostos detetados.
Modo P
Apresenta fotografias, filmes ou filmes captados
no modo [ ] (= 41).
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Fotografia/Filme
Ampliação por duplo toque
Antes de utilizar
1
Escolha a primeira condição.
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no
menu e depois prima o botão [ ].
Prima os botões [ ][ ] para escolher
uma condição.
●● Quando [ ] está selecionado, só pode
ver imagens que correspondem a esta
condição premindo os botões [ ][ ] ou
rodando o seletor [ ]. Para executar
uma ação em todas estas imagens
ao mesmo tempo, prima o botão [ ]
e passe para o passo 3.
2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Escolha a segunda condição e veja
as imagens filtradas.
●● Se tiver selecionado [ ], [ ] ou [ ]
como a primeira condição, escolha
a segunda premindo os botões
[ ][ ] e depois rode o seletor [ ] para
ver apenas imagens correspondentes.
108
●● Para mudar para a visualização de
imagens filtradas, prima o botão [ ]
e passe para o passo 3.
3
Visualize as imagens filtradas.
●● As imagens correspondentes às suas
condições serão apresentadas em
molduras amarelas. Para ver apenas
estas imagens, prima os botões [ ][ ] ou
rode o seletor [ ].
●● Para cancelar a apresentação filtrada,
prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois prima o botão [ ].
●● Se a câmara não encontrar imagens correspondentes
a determinadas condições, essas condições não ficarão disponíveis.
●● As opções de visualização das imagens encontradas
(no passo 3) incluem “Navegar pelas Imagens de um Índice”
(= 107), “Ampliar imagens” (= 110) e “Ver apresentações de
slides” (= 111). Também pode aplicar operações de imagens
a todas as imagens encontradas, escolhendo [Prot. Todas Imag.
Pesquisa] em “Proteger imagens” (= 112) ou [Selec. Todas
Imgs. Proc.] em “Apagar várias imagens de uma vez” (= 115),
“Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF)” (= 181) ou
“Adicionar imagens a um livro fotográfico” (= 183).
●● Se editar as imagens e as guardar como novas imagens
(= 118 – = 121), será apresentada uma mensagem
e as imagens encontradas deixam de ser apresentadas.
●● As mesmas operações estão disponíveis premindo o botão
] e escolhendo o separador [ 2] > [Proc.Imgs.].
[
●● Também é possível escolher condições tocando nos ecrãs
apresentados nos passos 1 e 2.
Utilizar o seletor frontal para saltar entre imagens
Utilize o seletor principal para localizar e saltar rapidamente entre as
imagens pretendidas, filtrando a apresentação das imagens de acordo
com as condições especificadas.
Apresenta as imagens que classificou (= 117).
Salta para a primeira imagem de cada grupo de
imagens que foram captadas na mesma data.
Salta 10 imagens de cada vez.
Salta 100 imagens de cada vez.
1
Escolha uma condição.
●● Escolha uma condição (ou um método de
salto) no visor de imagem única rodando
o seletor [
] e premindo depois os
botões [ ][ ].
2
Veja as imagens que correspondem
à condição especificada ou salte
a quantidade especificada.
●● Rode o seletor [
] para ver apenas
imagens que correspondam à condição
ou salte para a frente ou para trás
o número especificado de imagens.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Utilize [ ] para saltar entre imagens com qualquer classificação.
] ao percorrer imagens no ecrã do
●● Se rodar o seletor [
índice, salta para a imagem anterior ou seguinte conforme
o método de salto escolhido no visor de imagem única.
●● Também pode definir a condição (ou método de salto) escolhendo
].
MENU (= 35) > separador [ 5] > [Saltar imag. c/
109
Operações de ecrã tátil
●● Também pode saltar para a imagem
anterior ou seguinte, de acordo com
o método de salto escolhido no passo 1
de “Utilizar o seletor frontal para saltar
entre imagens” (= 109), arrastando
para a esquerda ou para a direita com
dois dedos.
Opções de visualização de imagens
Antes de utilizar
Manual básico
Ampliar imagens
Manual avançado
Fotografias
1
Filmes
Amplie uma imagem.
●● Sempre que rodar o seletor [
] no
sentido anti-horário, as imagens serão
ampliadas até cerca de 10x.
●● A posição aproximada da área
apresentada (1) é mostrada para
referência.
●● Para reduzir a visualização da imagem,
] no sentido horário.
rode o seletor [
2
Mova a posição de apresentação
e alterne entre as imagens conforme
necessário.
●● Para mover a posição de apresentação,
prima os botões [ ][ ][ ][ ].
Prima o botão [ ] para mover a moldura
AF que estava a ser focada aquando
do disparo.
●● Para mudar para outras imagens durante
a aplicação do zoom, rode o seletor [ ].
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
110
●● Para voltar ao visor de imagem única a partir da visualização
].
ampliada, prima o botão [
●● Em [Ampl. (aprox)] no separador [ 5], pode definir a ampliação
] é rodado
no visor de imagem única quando o seletor [
no sentido anti-horário. Defina como [Usar últ. amp.] para
aplicar a ampliação utiliza pela última vez, antes de ter
]. Defina como [Tamanho real (de pt
premido o botão [
selec.)] para apresentar com pixels de imagem apresentados
aproximadamente em tamanho completo, centrados na moldura
AF focada.
] tal como utilizaria o seletor
●● Para utilizar os botões [ ] e [
] no passo 1, escolha MENU (= 35) > separador [ 5]
[
] > [Ativar].
> [Redimensionar
Operações de ecrã tátil
●● Afaste seus dedos (separe-os) para
aumentar o zoom.
●● Repetir esta ação permite ampliar
imagens até cerca de 10x.
●● Para mover a posição de apresentação,
arraste-a no ecrã.
●● Aproxime os dedos para diminuir o zoom.
●● Toque em [
] para repor o visor de
imagem única.
Ver apresentações de slides
Antes de utilizar
Fotografias
Filmes
Reproduza automaticamente imagens de um cartão de memória do
seguinte modo.
●● Prima o botão [
] e escolha
[Apresentação] no separador [ 1]
(= 35).
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [Iniciar] e depois prima
o botão [ ].
●● A apresentação de slides será iniciada
depois de mensagem [A carregar
imagem] ser apresentada durante alguns
segundos.
] para interromper
●● Prima o botão [
a apresentação de slides.
●● As funções para poupar economia da câmara (= 31) são
desativadas durante as apresentações de slides.
●● Para colocar em pausa ou retomar a apresentação de slides,
prima o botão [ ].
●● Para mudar para outras imagens durante a reprodução,
prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor [ ]. Para avançar ou
rebobinar rapidamente, mantenha premidos os botões [ ][ ].
●● Pode configurar a repetição da apresentação, o tempo de
reprodução por imagem e a transição entre as imagens no ecrã
acedido escolhendo [Configuração] e premindo o botão [ ]
(= 35).
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Também é possível interromper as apresentações de slides
tocando no ecrã.
111
Escolher imagens individualmente
Proteger imagens
Fotografias
Filmes
Proteja imagens importantes para evitar que sejam apagadas
acidentalmente (= 114).
●● Prima o botão [ ], escolha [
]
no menu e escolha [
] (prima os
botões [ ][ ] ou rode o seletor [ ]).
Será apresentado [ ].
●● Para cancelar a proteção, escolha [
[ ] deixa de ser apresentado.
].
●● Não é possível apagar imagens protegidas utilizando a função de
apagar da câmara. Para as apagar desta forma, primeiro cancele
a proteção.
Utilizar o menu
Aceda ao ecrã de definição.
●● Prima o botão [
] e escolha
[Proteger] no separador [ 1] (= 35).
2
Escolha um método de seleção.
●● Escolha uma opção conforme pretendido
(= 35).
●● Para regressar ao ecrã de menu, prima o
].
botão [
Escolha [Seleção].
●● Após executar o passo 2 descrito em
“Utilizar o menu” (= 112), escolha
[Seleção] e prima o botão [ ].
2
●● As imagens protegidas guardadas num cartão de memória serão
apagadas se formatar o cartão (= 156).
1
1
Escolha uma imagem.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode
o seletor [ ] para selecionar uma
imagem e depois prima o botão [ ].
Será apresentado [ ].
●● Para cancelar a seleção,
prima novamente o botão [ ].
[ ] deixa de ser apresentado.
●● Repita este procedimento para
especificar outras imagens.
3
Proteja a imagem.
●● Prima o botão [
].
Será apresentada uma mensagem
de confirmação.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [OK] e depois prima
o botão [ ].
●● As imagens não serão protegidas se mudar para o Modo de
disparo ou desligar a câmara antes de concluir o processo de
configuração descrito no passo 3.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Também pode selecionar ou remover imagens tocando no ecrã
apresentado no passo 2 e pode aceder ao ecrã de confirmação
].
tocando em [
●● Também pode proteger imagens tocando em [OK] no ecrã
apresentado no passo 3.
112
4
Selecionar várias
1
Escolha [Selec. Várias].
Proteja as imagens.
●● Prima o botão [ ] para escolher
[Proteger] e depois prima o botão [
Antes de utilizar
].
●● Após executar o passo 2 descrito em
“Utilizar o menu” (= 112), escolha
[Selec. Várias] e prima o botão [ ].
2
Escolha uma imagem inicial.
●● Prima o botão [
].
Manual básico
Manual avançado
●● Também é possível escolher a primeira ou a última imagem
rodando o seletor [ ] quando for apresentado o ecrã superior
nos passos 2 e 3.
●● Para cancelar a proteção de grupos de imagens, escolha
[Desbloquear] no passo 4.
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para selecionar uma imagem
e depois prima o botão [ ].
3
Escolha uma imagem final.
●● Prima o botão [ ] para escolher [Última
Imagem] e depois prima o botão [ ].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para selecionar uma imagem
e depois prima o botão [ ].
●● Não é possível selecionar como
última imagem as imagens anteriores
à primeira imagem.
●● Também pode visualizar o ecrã para escolher a primeira ou
a última imagem tocando numa imagem apresentada no ecrã
superior nos passos 2 ou 3.
●● Também pode proteger imagens tocando em [Proteger] no ecrã
apresentado no passo 4.
Proteger todas as imagens de uma vez
1
Escolha [Proteger Todas as Imagens].
●● Após executar o passo 2 descrito em
“Utilizar o menu” (= 112), escolha
[Proteger Todas as Imagens] e prima
o botão [ ].
2
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Proteja as imagens.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [OK] e depois prima
o botão [ ].
113
Remover a proteção de todas as imagens de uma vez
Pode desproteger todas as imagens de uma só vez.
Para remover a proteção, escolha [Desproteger Todas as Imagens] no
passo 1 de “Proteger todas as imagens de uma vez” (= 113) e depois
conclua o passo 2.
Apagar imagens
Antes de utilizar
Fotografias
Filmes
É possível escolher e apagar imagens desnecessárias uma a uma.
Tenha cuidado quando apagar imagens, pois não é possível recuperá-las.
No entanto, as imagens protegidas (= 112) não podem ser apagadas.
1
Escolha uma imagem para apagar.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher uma imagem.
2
Apague a imagem.
●● Prima o botão [
].
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
●● Quando for apresentado [Apagar?],
prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [Apagar] e depois
prima o botão [ ].
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
●● A imagem atual é apagada.
Funcionalidades sem fios
●● Para cancelar a ação de apagar,
prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [Cancelar] e depois
prima o botão [ ].
●● Para imagens captadas no formato RAW e JPEG, se premir
o botão [ ] enquanto a imagem é apresentada tem a opção de
escolher [Apagar ], [Apagar JPEG] ou [Apagar +JPEG].
Modo de reprodução
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Também é possível apagar a imagem atual tocando em [Apagar]
no ecrã mostrado no passo 2.
114
2
Apagar várias imagens de uma vez
É possível escolher várias imagens para apagar de uma só vez.
Tenha cuidado quando apagar imagens, pois não é possível recuperá-las.
No entanto, as imagens protegidas (= 112) não podem ser apagadas.
●● Para cancelar a seleção, prima
novamente o botão [ ]. [ ] deixa
de ser apresentado.
Escolher um método de seleção
1
●● Repita este procedimento para
especificar outras imagens.
Aceda ao ecrã de definição.
●● Prima o botão [
] e escolha
[Apagar] no separador [ 1] (= 35).
2
3
Apague as imagens.
●● Prima o botão [
].
Será apresentada uma mensagem
de confirmação.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [OK] e depois prima
o botão [ ].
Escolha um método de seleção.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher um método de seleção
e depois prima o botão [ ].
●● Para regressar ao ecrã de menu,
].
prima o botão [
Escolher imagens individualmente
1
Escolha uma imagem.
●● Depois de escolher uma imagem
executando o passo 2 descrito em
“Escolher imagens individualmente”
(= 112), será apresentado [ ].
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
●● Se escolher uma imagem captada no formato RAW e no formato
JPEG irá apagar ambas as versões.
Menu de configuração
Acessórios
Selecionar várias
Apêndice
Escolha [Seleção].
●● Após executar o passo 2 descrito em
“Escolher um método de seleção”
(= 115), escolha [Seleção] e prima
o botão [ ].
1
Escolha [Selec. Várias].
●● Após executar o passo 2 descrito
em “Escolher um método de seleção”
(= 115), escolha [Selec. Várias]
e prima o botão [ ].
2
Índice remissivo
Escolha imagens.
●● Siga os passos 2 – 3 descritos em
“Selecionar várias” (= 113) para
especificar imagens.
115
3
Apague as imagens.
●● Prima o botão [ ] para escolher [Apagar]
e depois prima o botão [ ].
Rodar imagens
Antes de utilizar
Fotografias
Filmes
Altere a orientação das imagens e guarde-as do seguinte modo.
1
Especificar todas as imagens de uma vez
1
●● Prima o botão [ ] e depois escolha [ ]
no menu (= 34).
Escolha [Selec. Todas Imagens].
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
●● Após executar o passo 2 descrito em
“Escolher um método de seleção”
(= 115), escolha [Selec. Todas
Imagens] e prima o botão [ ].
2
Escolha [ ].
Manual básico
2
Rode a imagem.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [ ] ou [ ], que roda
a imagem 90° na direção especificada.
Prima o botão [ ] para concluir
a definição.
Apague as imagens.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [OK] e depois prima
o botão [ ].
●● Não é possível rodar imagens quando a função [Rotação Auto]
está definida para [Off] (= 117).
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Utilizar o menu
Apêndice
1
Escolha [Rodar].
●● Prima o botão [
no separador [
Índice remissivo
] e escolha [Rodar]
1] (= 35).
116
2
Rode a imagem.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher uma imagem.
●● Prima o botão [ ] e rode a imagem
90° no sentido horário. Prima o botão
novamente para rodar 90° no sentido
anti-horário e prima-o uma terceira vez
para restaurar a orientação original.
●● Para regressar ao ecrã de menu,
].
prima o botão [
●● No ecrã apresentado no passo 2 também pode tocar em [
] para voltar ao ecrã
para rodar imagens ou tocar em [
de menu.
]
Classificar imagens (classificação)
Fotografias
●● Prima o botão [
], escolha
[Rotação Auto] no separador [ 4]
e depois escolha [Off] (= 35).
Filmes
Organize as imagens classificando-as numa escala de 1 – 5 ([ ], [ ],
[ ], [ ], [ ] ou [ ]). Ao ver apenas imagens com uma classificação
especificada, pode restringir as operações seguintes a todas as imagens
com essa classificação.
●● “Visualizar” (= 103), “Ver apresentações de slides” (= 111),
“Proteger imagens” (= 112), “Apagar imagens” (= 114), “Adicionar
imagens à lista de impressão (DPOF)” (= 181), “Adicionar imagens
a um livro fotográfico” (= 183)
Desativar a rotação automática
Siga os passos seguinte para desativar a rotação automática de imagens,
que roda as imagens com base na orientação atual da câmara.
Antes de utilizar
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois classifique a imagem (= 34).
Modo P
●● Para remover as classificações,
repita esse processo, mas escolha [
e depois prima o botão [ ].
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
]
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Utilizar o menu
Menu de configuração
1
Escolha [Classificação].
●● Prima o botão [
] e escolha
[Classificação] no separador [ 1]
(= 35).
●● Não é possível rodar imagens (= 116) quando a função
[Rotação Auto] está definida para [Off]. Além disso, imagens que
já foram rodadas serão apresentadas na orientação original.
Manual básico
2
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Escolha uma imagem e classifique-a.
●● Escolha uma imagem (prima os botões
[ ][ ] ou rode o seletor [ ]) e depois
prima os botões [ ][ ] para escolher
uma classificação.
117
3
Configure a definição.
●● Prima o botão [
]. Será apresentada
uma mensagem de confirmação.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [OK] e depois prima
o botão [ ].
●● As classificações não são aplicadas se mudar para o Modo de
disparo ou desligar a câmara antes de concluir o processo de
configuração descrito no passo 3.
●● Também pode classificar imagens tocando em [
inferior do ecrã apresentado no passo 2.
][
Editar fotografias
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
●● A edição de imagens (= 118 – = 121) só fica disponível
quando há espaço livre suficiente no cartão de memória.
●● Quando [
] é apresentado no ecrã, pode tocar em [
em vez de premir o botão [ ], se preferir.
] é apresentado no ecrã, pode tocar em [
●● Quando [
], se preferir.
em vez de premir o botão [
Noções básicas sobre
a câmara
]
Modo automático /
Modo híbrido automático
]
Outros modos de disparo
Modo P
] na parte
Redimensionar imagens
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Fotografias
Filmes
Guarde uma cópia das imagens com um número de pixels de
gravação inferior.
1
Escolha um tamanho de imagem.
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no
menu e escolha um tamanho de imagem
(= 34).
●● Prima o botão [
2
].
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Guarde a nova imagem.
●● Depois de [Salvar Imagem Nova?] ser
apresentado, prima os botões [ ][ ] ou
rode o seletor [ ] para escolher [OK]
e depois prima o botão [ ].
118
3
4
Reveja a nova imagem.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [Img. proc.] e depois
prima o botão [ ].
●● Siga o passo 2 descrito em
“Redimensionar imagens” (= 118).
] e siga o passo 3
●● Prima o botão [
em “Redimensionar imagens” (= 118).
●● A imagem guardada é apresentada.
●● Não é possível editar imagens captadas com a definição
de pixels de gravação de [ ] (= 47).
●● As imagens RAW não podem ser editadas.
●● As imagens não podem ser redimensionadas para um número
de pixels de gravação superior.
●● Se escolher [Imagem original] no passo 3 irá apresentar
a imagem original.
Utilizar o menu
1
Escolha [Redimensionar].
●● Prima o botão [
] e escolha
[Redimensionar] no separador [ 3]
(= 35).
2
Escolha uma imagem.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para selecionar uma imagem
e depois prima o botão [ ].
3
Escolha um tamanho de imagem.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher o tamanho e depois
prima o botão [ ].
Guarde-a como uma nova imagem
e reveja-a.
Recortar
Fotografias
Filmes
Pode especificar uma parte de uma imagem e guardá-la como ficheiro
de imagem separado.
1
Redimensione, mova e ajuste
o aspect ratio da moldura de recorte.
●● Para redimensionar a moldura,
ative o seletor [
].
●● Para mover a moldura, prima os
botões [ ][ ][ ][ ].
●● Para alterar a orientação da moldura,
rode o seletor [ ] para escolher [ ]
e depois prima o botão [ ].
●● Para alterar o aspect ratio da moldura,
rode o seletor [ ] para escolher [ ].
Para alternar entre aspect ratios ([ ],
[
], [ ] e [ ]), prima o botão [ ]
repetidamente.
3
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Aceda ao ecrã de definição.
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois prima o botão [ ] (= 34).
2
Antes de utilizar
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Pré-visualize a imagens recortada.
●● Rode o seletor [ ] para escolher [
●● Para alternar a visualização entre
a imagem recortada e a moldura
de recorte, prima o botão [ ]
repetidamente.
].
119
4
Guarde-a como uma nova imagem
e reveja-a.
●● Rode o seletor [ ] para escolher [ ]
e depois prima o botão [ ].
●● Siga os passos 2 – 3 descritos em
“Redimensionar imagens” (= 118).
●● As imagens RAW não podem ser editadas.
●● As imagens recortadas não podem ser recortadas de novo.
●● As imagens recortadas não podem ser redimensionadas ou ter
filtros criativos aplicados.
Aplicar efeitos de filtro
Aplique os efeitos equivalentes a disparar nos modos [ ], [ ], [ ], [ ],
[ ], [
] e [ ] às imagens e guarde-as como imagens separadas.
1
●● Também pode mover a moldura de recorte no passo 2,
arrastando-a. Também pode redimensionar as molduras
aproximando ou afastando os dedos (= 111) do ecrã.
●● As operações também são possíveis tocando em [ ], [
] e [ ] na parte superior do ecrã no passo 2.
[
Escolha um efeito.
●● Prima o botão [ ], escolha [ ] no menu
e depois escolha o efeito (= 34).
●● Prima o botão [
].
Ajuste o efeito conforme necessário.
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Modo P
●● [ ]: Prima os botões [ ][ ] ou rode
o seletor [ ] para ajustar o contraste.
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
●● [ ]: Prima os botões [ ][ ] ou rode
o seletor [ ] para ajustar a desfocagem.
Modo de reprodução
●● [ ] ou [ ]: Prima os botões [ ][ ] ou
rode o seletor [ ] para ajustar o nível
do efeito.
●● [ ]: Prima os botões [ ][ ] ou rode
o seletor [ ] para ajustar a saturação
da cor.
]: Prima os botões [ ][ ] ou rode
●● [
o seletor [ ] para ajustar a tonalidade
da cor.
],
Manual básico
Outros modos de disparo
2
●● As imagens recortadas têm um número de pixels de gravação
menor do que as imagens não recortadas.
●● Ao pré-visualizar a imagem recortada no passo 3, pode
redimensionar, mover e ajustar o aspect ratio da moldura
de recorte.
●● As operações do passo 2 também são possíveis se premir
], escolher o separador [
3] > [Recortar],
o botão [
premir o botão [ ], escolher uma imagem e premir novamente
o botão [ ].
Antes de utilizar
] para
●● [ ]: Prima o botão [
redimensionar a moldura e prima
os botões [ ][ ] para a mover.
3
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Guarde-a como uma nova imagem
e reveja-a.
●● Prima o botão [
].
●● Siga os passos 2 – 3 descritos em
“Redimensionar imagens” (= 118).
120
●● [ ]: Para mudar a orientação da moldura para vertical, prima
os botões [ ][ ] no ecrã apresentado no passo 2. Para mover
a moldura, prima novamente os botões [ ][ ]. Para voltar
a colocar a moldura na orientação horizontal, prima os
botões [ ][ ].
●● As mesmas operações estão disponíveis premindo o botão
] e escolhendo o separador [ 2] > [Filtros criativos],
[
escolhendo uma imagem e premindo o botão [ ].
●● Também pode ajustar o efeito tocando ou arrastando a barra
na parte inferior do ecrã apresentado no passo 2. Para [ ],
também é possível mover a moldura tocando nela e arrastando-a
pelo ecrã.
Reduzir olhos vermelhos
Fotografias
Filmes
Corrija automaticamente as imagens afetadas pelo efeito de olhos
vermelhos. Pode guardar a imagem corrigida como um ficheiro separado.
1
Escolha [Red.Olhos Verm.].
●● Prima o botão [
] e escolha
[Red.Olhos Verm.] no separador [
(= 35).
2
3]
Escolha uma imagem.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher uma imagem.
3
Corrija a imagem.
●● Prima o botão [
].
●● O efeito do efeito de olhos vermelhos
detetado pela câmara é corrigido e são
apresentadas molduras em volta das
áreas da imagem corrigidas.
●● Amplie ou reduza as imagens conforme
necessário. Siga os passos descritos em
“Ampliar imagens” (= 110).
4
Guarde-a como uma nova imagem
e reveja-a.
●● Prima os botões [ ][ ][ ][ ] ou rode
o seletor [ ] para escolher [Novo
Ficheiro] e depois prima o botão [ ].
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
●● A imagem é guardada como um
novo ficheiro.
Modo de reprodução
] e siga o passo 3
●● Prima o botão [
em “Redimensionar imagens” (= 118).
Funcionalidades sem fios
●● Algumas imagens podem não ser corrigidas de forma exata.
●● Para substituir a imagem original pela imagem corrigida,
escolha [Substituir] no passo 4. Neste caso, a imagem original
será apagada.
●● As imagens protegidas não podem ser substituídas.
●● As imagens RAW não podem ser editadas desta maneira.
●● A redução do efeito de olhos vermelhos pode ser aplicada
a imagens JPEG também captadas no formato RAW, mas não
é possível substituir a imagem original.
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Também pode guardar imagens tocando em [Novo Ficheiro] ou
[Substituir] no ecrã apresentado no passo 4.
121
5
Processar imagens RAW com
a câmara
Fotografias
Filmes
Processe as imagens captadas no formato RAW na câmara. A imagem
RAW original é mantida e é guardada uma cópia no formato JPEG.
1
Guarde a imagem.
●● Se tiver escolhido [ ], prima os
botões [ ][ ][ ][ ] para escolher [ ].
Prima o botão [ ], escolha [OK] (prima
os botões [ ][ ] ou rode o seletor [ ])
e depois prima novamente o botão [ ].
●● Se tiver escolhido [ ], prima os botões
[ ][ ] ou rode o seletor [ ] para escolher
[OK] e depois prima o botão [ ].
Escolha uma imagem RAW.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher uma imagem RAW.
2
Aceda ao ecrã de definição.
●● Prima o botão [ ] e depois escolha [ ]
no menu. Escolha a opção pretendida
(prima os botões [ ][ ] ou rode
o seletor [ ]).
●● Se escolher [
3
], avance para o passo 5.
Defina as condições de
processamento.
●● Se tiver escolhido [ ], prima o botão
[ ], prima os botões [ ][ ][ ][ ] para
escolher uma opção e depois prima
o botão [ ].
4
Configure as definições avançadas.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Ajuste do brilho
Ajuste o brilho.
Balanço de brancos
Escolha um balanço de brancos.
Estilo de imagem
Escolha um estilo de imagem.
Optimizar Luz Automática Defina os detalhes de Otimizar luz automática.
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Redução de ruído de
velocidade ISO elevada
Defina os detalhes de redução de ruído.
Funcionalidades sem fios
Qualidade da imagem
Defina o nível de qualidade da imagem JPEG
resultante.
Menu de configuração
Correção de iluminação
periférica
Corrija o efeito de vinheta das características
da objetiva.
Acessórios
Correção de aberração
cromática
Corrija a aberração cromática das
características da objetiva.
Correção da difração
Corrija a perda de nitidez da difração.
Apêndice
Índice remissivo
●● Escolha um efeito (prima os botões
[ ][ ] ou rode o seletor [ ]) e depois
prima o botão [ ] para voltar ao ecrã
no passo 3.
122
●● Também pode escolher um efeito para uma condição de
processamento selecionada no ecrã, no passo 3, rodando
o seletor [ ].
●● Para uma visualização ampliada do ecrã apresentado no
] no sentido anti-horário.
passo 3, rode o seletor [
●● Pode comparar a imagem atual à imagem original premindo
] e rodando o seletor [ ] no ecrã apresentado
o botão [
no passo 3. Para voltar ao ecrã de definição, prima
].
o botão [
●● Para restaurar as definições originais no ecrã apresentado no
], escolha [OK] (prima os botões
passo 3, prima o botão [
[ ][ ] ou rode o seletor [ ]) e depois prima o botão [ ].
●● Pode configurar definições avançadas para as funções
] no ecrã apresentado no passo 4
identificadas com [
].
premindo o botão [
Escolher imagens individualmente
1
Antes de utilizar
Manual básico
Escolha [Seleção].
●● Após executar o procedimento descrito
em “Utilizar o menu” (= 123), escolha
[Seleção] e prima o botão [ ].
2
Escolha uma imagem.
●● Depois de escolher uma imagem
executando o passo 2 descrito em
“Escolher imagens individualmente”
(= 112), será apresentado [ ].
●● Para cancelar a seleção, prima
novamente o botão [ ]. [ ] deixa
de ser apresentado.
●● Repita este procedimento para
especificar outras imagens.
Utilizar o menu
1
Aceda ao ecrã de definição.
●● Prima o botão [
] e escolha
[Proces. imagem RAW] no separador
[ 3] (= 35).
2
Escolha um método de seleção.
●● Prima o botão [
o ecrã seguinte.
3
] para ir para
Processe a imagem.
●● Siga os passos 2 – 5 em “Processar
imagens RAW com a câmara” (= 122)
para processar a imagem.
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Escolha uma opção conforme pretendido
(= 35).
●● Para regressar ao ecrã de menu,
].
prima o botão [
123
Selecionar várias
Editar filmes
1
Escolha [Selec. Várias].
●● Após executar o procedimento descrito
em “Utilizar o menu” (= 119), escolha
[Selec. Várias] e prima o botão [ ].
2
Escolha imagens.
●● Siga os passos 2 – 3 descritos em
“Selecionar várias” (= 113) para
especificar imagens.
3
Antes de utilizar
Processe a imagem.
●● Siga os passos 2 – 5 em “Processar
imagens RAW com a câmara” (= 122)
para processar a imagem.
●● As imagens produzidas pelo processamento interno da câmara
não irão corresponder exatamente às imagens processadas com
o Digital Photo Professional.
●● É possível selecionar até 500 imagens de uma só vez.
●● Quando processar imagens a partir do menu, utilize os botões
[ ][ ] para escolher um item pretendido.
Fotografias
Filmes
Pode remover partes desnecessárias do início e do fim dos filmes
(excluindo os prólogos de filmes, = 41).
1
Escolha [ ].
●● Após executar os passos 1 – 5 em
“Visualizar” (= 103), escolha [ ]
e prima o botão [ ].
●● O painel e a barra de edição de filmes
são apresentados.
2
Especifique as partes
a serem cortadas.
●● (1) é o painel de edição de filmes e (2)
é a barra de edição.
●● Prima os botões [
[ ] ou [ ].
][
] para escolher
●● Para especificar uma parte a cortar
(indicado por [ ]), prima os botões
[ ][ ] ou rode o seletor [ ] para mover
o ícone [ ] ou [ ] laranja. Para cortar
o início do filme (a partir de [ ]),
escolha [ ] e para cortar o fim do filme,
escolha [ ].
●● Se mover [ ] ou [ ] para uma posição
diferente de uma marca [ ], em [ ]
será cortada a parte anterior à marca [ ]
mais próxima, à esquerda, ao passo que
em [ ] será cortada a parte posterior
à marca [ ] mais próxima, à direita.
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
124
3
Reveja o filme editado.
●● Prima os botões [ ][ ] para escolher
[ ] e depois prima o botão [ ]. O filme
editado é reproduzido.
●● Para editar o filme novamente,
repita o passo 2.
Reduzir tamanhos de ficheiro
É possível reduzir o tamanho dos ficheiros dos filmes comprimindo
os filmes do seguinte modo.
●● No ecrã apresentado no passo 4
de “Editar filmes” (= 124), escolha
[ ]. Escolha [Novo Ficheiro] e prima
o botão [ ].
●● Para cancelar a edição, prima o botão
], escolha [OK] (prima os botões
[
[ ][ ] ou rode o seletor [ ]) e depois
prima o botão [ ].
4
Guarde o filme editado.
●● Prima os botões [ ][ ] para escolher
[ ] e depois prima o botão [ ].
Antes de utilizar
●● Escolha [Comp e Guardar] e prima
o botão [ ].
A qualidade da imagem após a compressão é a seguinte.
Antes da compressão
Depois da compressão
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
●● Prima os botões [ ][ ][ ][ ] ou rode
o seletor [ ] para escolher [Novo
Ficheiro] e depois prima o botão [ ].
Modo de reprodução
●● Escolha [Guard s/ Comp] e prima
o botão [ ].
Funcionalidades sem fios
●● O filme é guardado como
um novo ficheiro.
Menu de configuração
Acessórios
●● Para substituir o filme original pelo filme editado, escolha
[Substituir] no passo 4. Neste caso, o filme original será apagado.
●● Se não houver espaço suficiente no cartão de memória, só estará
disponível a opção [Substituir].
●● Os filmes podem não ser guardados se a carga da bateria acabar
durante a ação de guardar.
●● Para editar filmes, se possível, utilize uma bateria totalmente
carregada ou insira um acoplador CC e ligue um transformador
CA (ambos vendidos em separado, = 167).
Apêndice
●● Não é possível comprimir filmes [
]e[
].
●● Não é possível guardar filmes editados em formato comprimido
ao escolher a opção [Substituir].
Índice remissivo
125
Editar prólogos de filmes
Antes de utilizar
Fotografias
Filmes
É possível apagar capítulos individuais (clips) (= 41) gravados
no modo [ ], conforme necessário. Tenha cuidado ao apagar clips,
pois não é possível recuperá-los.
1
Selecione o clip a apagar.
●● Reproduza um filme gravado no
modo [ ] conforme é descrito nos
passos 1 – 2 em “Visualizar filmes curtos
criados ao tirar fotografias (prólogos de
filmes)” (= 106) e depois prima o botão
[ ] para aceder ao painel de controlo
do filme.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [ ] ou [ ] e depois
prima o botão [ ].
2
Escolha [ ].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [ ] e depois prima
o botão [ ].
●● O clip selecionado é reproduzido
repetidamente.
3
Confirme a ação de apagar.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [OK] e depois prima
o botão [ ].
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● O clip é apagado e o filme curto
é substituído.
●● [ ] não é apresentado se selecionar um clip quando a câmara
está ligada a uma impressora.
126
Funcionalidades sem fios disponíveis
Antes de utilizar
Manual básico
Utilizar funcionalidades Wi-Fi
Funcionalidades sem fios
Envie imagens, sem fios, da câmara para diversos dispositivos
compatíveis e utilize a câmara com serviços Web
●● Antes de utilizar as funcionalidades sem fios, certifique-se de que
lê “Precauções para funcionalidades sem fios (Wi‑Fi, Bluetooth
ou outras)” (= 220).
É possível enviar e receber imagens e controlar a câmara remotamente
conectando-a a estes dispositivos e serviços via Wi-Fi.
●● Smartphones e tablets
Envie imagens para smartphones e computadores tablet que têm
funções Wi-Fi. Também pode disparar quando vê um ecrã de disparo
no smartphone ou no tablet. Para maior comodidade neste manual,
os smartphones, tablets e outros dispositivos compatíveis são
coletivamente denominados “smartphones”.
●● Serviços Web
Adicione as informações da sua conta à câmara para o serviço de
fotografias online CANON iMAGE GATEWAY ou outros serviços Web
para poder enviar imagens da câmara para os serviços. As imagens
não enviadas existentes na câmara também podem ser enviadas
para um computador ou para um serviço Web através do CANON
iMAGE GATEWAY.
●● Leitor de multimédia
Veja as imagens em TVs compatíveis com DLNA* ou noutros
dispositivos.
* Acrónimo que corresponde a Digital Living Network Alliance
●● Impressoras
Envie imagens sem fios para uma impressora compatível com
PictBridge (que suporta DPS over IP) para as imprimir.
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Outra câmara
Envie imagens sem fios entre câmaras Canon compatíveis com Wi-Fi.
Utilizar funcionalidades Bluetooth®
Pode emparelhar a câmara facilmente com um smartphone que inclua
tecnologia Bluetooth com baixo consumo de energia*. Também pode
disparar ou ver imagens utilizando o smartphone como um telecomando.
* Doravante designada por “Bluetooth”.
127
Transferir imagens para
um smartphone
Transfira imagens para um smartphone do modo seguinte.
●● Ligar via Bluetooth (= 128)
Pode ligar a câmara facilmente a um smartphone ativado
para Bluetooth através do emparelhamento. Deste modo,
simplifica a transferência de imagens para um smartphone.
●● Ligar via NFC (= 130)
Basta tocar com um smartphone Android compatível com a tecnologia
NFC na câmara para ligar os dispositivos.
●● Ligar através do menu Wi-Fi (= 132)
Pode ligar a câmara a um smartphone tal como a ligaria a um
computador ou a outro dispositivo. É igualmente possível adicionar
vários smartphones.
Antes de ligar à câmara, é necessário instalar no smartphone a aplicação
dedicada gratuita Camera Connect. Para obter mais detalhes sobre esta
aplicação (smartphones compatíveis e funções incluídas), consulte o Web
site da Canon.
●● Os proprietários de câmaras Canon compatíveis com Wi-Fi que
utilizam o EOS Remote para ligar a respetiva câmara via Wi-Fi
a um smartphone devem considerar mudar para a aplicação
móvel Camera Connect.
Transferir imagens para um smartphone ativado
para Bluetooth
Assim que tenham emparelhado um smartphone via Bluetooth,
basta utilizar o smartphone para ver e guardar imagens da câmara.
1
Instale o Camera Connect.
●● Para smartphones Android, procure
o Camera Connect no Google Play
e depois faça a respetiva transferência
e instalação.
●● Para um iPhone ou iPad, procure
o Camera Connect na App Store
e depois faça a respetiva transferência
e instalação.
2
Registe um nome.
●● Ligue a câmara.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
●● Prima o botão [
], escolha
[Definições comunic. sem fios]
no separador [ 4] e, em seguida,
escolha [Nome].
Funcionalidades sem fios
●● Prima o botão [ ] para aceder ao
teclado e (= 37) e depois introduza
um nome.
Acessórios
●● Para voltar a [Definições comunic. sem
],
fios] depois de premir o botão [
prima o botão [
] de novo.
Menu de configuração
Apêndice
Índice remissivo
128
3
Prepare-se para efetuar
o emparelhamento.
●● Escolha [Definições de Bluetooth],
prima os botões [ ][ ] ou ative o seletor
[ ] para escolher [Emparelhamento] e,
em seguida, prima o botão [ ].
●● É apresentado um ecrã que indica que
a câmara está a aguardar ligação.
4
Inicie o Camera Connect.
●● Ative o Bluetooth no smartphone e,
em seguida, inicie o Camera Connect
no smartphone.
●● Depois de a câmara ser reconhecida,
é apresentado o ecrã de seleção
da câmara.
5
Selecione a câmara à qual
pretende ligar.
●● Prima o botão [ ] quando o ecrã
da esquerda for apresentado.
Manual básico
Manual avançado
7
Transfira as imagens.
●● A câmara irá passar automaticamente
para Wi-Fi se escolher [Images on
camera/Imagens na câmara] no
Camera Connect.
●● Num iPhone ou iPad, no menu de
definição de Wi-Fi do dispositivo, escolha
o SSID (nome da rede) apresentado na
câmara para estabelecer uma ligação.
●● Utilize o smartphone para transferir
imagens da câmara para o smartphone.
●● Para passar para Bluetooth, desative
a ligação Wi-Fi no smartphone.
●● A duração da bateria pode ser menor ao utilizar a câmara após
o emparelhamento, porque a carga é consumida mesmo quando
a função de poupança de energia está ativa.
●● Escolha o nome da câmara.
●● Conclua o processo de emparelhamento
para o smartphone.
6
Conclua o emparelhamento.
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [OK] depois de
a mensagem de confirmação ser
apresentada na câmara e, em seguida,
prima o botão [ ].
Antes de utilizar
●● O estado de ligação do Bluetooth é indicado por um dos
ícones seguintes.
-- [ ]: Ligado, [ ]: Desligado
●● Também pode utilizar a câmara para desativar a ligação Wi-Fi
descrita no passo 7.
●● Para desativar a comunicação Bluetooth, escolha MENU
(= 35) > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] >
[Definições de Bluetooth] e defina [Bluetooth] como [Off].
●● Para verificar as informações do smartphone ligado via Bluetooth
em [Verif/apagar info de ligação], escolha MENU (= 35) >
separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] > [Definições de
Bluetooth]. Escolha [Verificar endereço] para verificar o endereço
Bluetooth da câmara.
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
129
Transferir imagens para um smartphone
compatível com a tecnologia NFC
Utilize a tecnologia NFC de um smartphone Android para simplificar
o processo de instalação do Camera Connect e a ligação à câmara.
O funcionamento quando os dispositivos são inicialmente ligados via
NFC varia consoante o modo da câmara quando os dispositivos forem
colocados em contacto.
●● Se a câmara estiver no Modo de disparo quando os dispositivos forem
colocados em contacto, pode escolher e enviar imagens no ecrã
de seleção de imagens. Assim que os dispositivos estejam ligados,
também pode disparar remotamente enquanto visualiza um ecrã de
disparo no smartphone ou georreferenciar os disparos (= 149).
É fácil restabelecer a ligação aos dispositivos recentes, que se
encontram indicados no menu Wi-Fi.
●● Se a câmara estiver no Modo de reprodução quando os dispositivos
forem colocados em contacto, pode escolher e enviar imagens a partir
do visor de índice apresentado para a seleção de imagens.
Ligar via NFC quando a câmara está no Modo
de disparo
1
Instale o Camera Connect.
●● Mova o interruptor de alimentação
para [
].
●● Consulte o manual do utilizador do
smartphone para verificar onde é que
a N Mark ( ) está localizada.
2
Estabeleça a ligação.
●● Toque com a N Mark ( ) do smartphone
com o Camera Connect instalado na
N Mark da câmara.
●● O ecrã da câmara muda
automaticamente.
●● Se for apresentado o ecrã [Nome do
Dispositivo], prima os botões [ ][ ] ou
rode o seletor [ ] para escolher [OK]
e depois prima o botão [ ].
●● O Camera Connect é iniciado no
smartphone e os dispositivos ligam-se
automaticamente.
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
3
Ajuste a definição de privacidade.
Funcionalidades sem fios
●● Quando este ecrã for apresentado,
prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [Todas as imagens]
e depois prima o botão [ ].
Menu de configuração
●● Agora, pode utilizar o smartphone
para disparo no modo Visualização
direta ou para percorrer, transferir ou
georreferenciar imagens na câmara.
Apêndice
Acessórios
Índice remissivo
●● Ative a NFC no smartphone e toque na
N Mark do dispositivo ( ) para iniciar
automaticamente o Google Play no
smartphone. Quando for apresentada
a página de transferência do Camera
Connect, transfira e instale a aplicação.
130
4
Envie uma imagem.
●● Rode o seletor [ ] para escolher uma
imagem a enviar, prima os botões [ ][ ]
para escolher [Enviar a imagem] e depois
prima o botão [ ].
●● A mensagem [Imagem enviada]
é apresentada depois de a imagem ter
sido enviada e o ecrã de transferência
de imagens é apresentado novamente.
●● Para terminar a ligação, prima o botão
], escolha [OK] no ecrã de
[
confirmação (prima os botões [ ][ ]
ou rode o seletor [ ]) e depois prima
o botão [ ]. Também pode utilizar
o smartphone para terminar a ligação.
●● Ao usar a NFC, lembre-se dos seguintes detalhes.
-- Evite impactos fortes entre a câmara e o smartphone.
Tal pode danificar os dispositivos.
-- Dependendo do smartphone, os dispositivos podem não
se reconhecer um ao outro imediatamente. Neste caso,
tente manter os dispositivos juntos, em posições ligeiramente
diferentes. Se a ligação não for estabelecida, mantenha os
dispositivos juntos até o ecrã da câmara ser atualizado.
-- Não coloque outros objetos entre a câmara e o smartphone.
Note também que as capas da câmara ou do smartphone
(ou acessórios semelhantes) podem bloquear a comunicação.
●● Para disparo remoto no modo Visualização direta,
escolha [Todas as imagens] no passo 3.
●● Se escolher [Todas as imagens] no passo 3, todas as imagens
existentes na câmara poderão ser visualizadas no smartphone
ligado. Para restringir as imagens da câmara que podem ser
vistas a partir do smartphone, escolha uma opção diferente
no passo 3 (= 152). Depois de registar um smartphone,
pode alterar as respetivas definições de privacidade na câmara
(= 152).
●● As ligações requerem que esteja um cartão de memória na câmara.
●● Também pode alterar o nomeda câmara no ecrã apresentado no
passo 2 (= 153).
●● Para desativar as ligações NFC, escolha MENU (= 35) >
separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] > [Definições de
Wi-Fi] > [NFC] > [Off].
Ligar via NFC quando a câmara está no Modo
de reprodução
●● Mova o interruptor de alimentação
para [
].
●● Prima o botão [
].
●● Toque com o smartphone com o Camera
Connect instalado (= 130) na N Mark
( ) da câmara.
●● Prima os botões [ ][ ][ ][ ]
para escolher uma imagem a enviar
e depois prima o botão [ ].
Será apresentado [ ].
●● Para cancelar a seleção, prima
novamente o botão [ ]. [ ] deixa
de ser apresentado.
●● Repita este processo para escolher
mais imagens.
●● Quando terminar de escolher as
].
imagens, prima o botão [
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [OK] e depois prima
o botão [ ].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [Enviar] e depois prima
o botão [ ].
●● As imagens são agora enviadas.
131
●● Para terminar a ligação, limpe a marca
[ ] de todas as imagens, prima o botão
[
] e depois prima os botões [ ][ ]
ou rode o seletor [ ] para escolher [OK].
●● Se durante a ligação for apresentada uma mensagem na câmara
ou no smartphone a pedir para introduzir o nome, siga o passo 2
descrito em “Ligar via NFC quando a câmara está no Modo
de disparo” (= 130) para o introduzir.
●● A câmara não mantém um registo das ligações NFC
estabelecidas no Modo de reprodução.
Ligar um smartphone através do menu Wi-Fi
3
Escolha [ ].
●● Prima os botões [ ][ ][ ][ ] ou rode
o seletor [ ] para escolher [ ] e depois
prima o botão [ ].
Instale o Camera Connect.
●● Para smartphones Android, procure
o Camera Connect no Google Play
e depois faça a respetiva transferência
e instalação.
●● Para um iPhone ou iPad, procure
o Camera Connect na App Store
e depois faça a respetiva transferência
e instalação.
2
Aceda ao menu Wi-Fi.
●● Mova o interruptor de alimentação
para [
].
●● Prima o botão [
Manual básico
Manual avançado
4
Escolha [Adicionar um Dispositivo].
●● Prima os botões [ ][ ] ou rode
o seletor [ ] para escolher [Adicionar um
Dispositivo] e depois prima o botão [ ].
●● É apresentado o SSID e a palavra-passe
da câmara.
Os passos a seguir mostram como utilizar a câmara como um ponto de
acesso, mas também é possível utilizar um ponto de acesso existente
(= 134).
1
Antes de utilizar
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
5
Funcionalidades sem fios
Ligue o smartphone à rede.
●● No menu de definição Wi-Fi do
smartphone, escolha o SSID (nome
da rede) apresentado na câmara para
estabelecer uma ligação.
●● No campo da palavra-passe, introduza
a palavra-passe apresentada na câmara.
6
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Inicie o Camera Connect.
●● Inicie o Camera Connect no smartphone.
].
●● Se for apresentado o ecrã [Nome do
Dispositivo], prima os botões [ ][ ] ou
rode o seletor [ ] para escolher [OK]
e depois prima o botão [ ].
132
7
Escolha a câmara à qual
pretende ligar.
●● No ecrã de seleção da câmara
apresentado no smartphone, escolha
a câmara para iniciar o emparelhamento.
8
Ajuste a definição de privacidade.
●● Quando este ecrã for apresentado,
prima os botões [ ][ ] ou rode o seletor
[ ] para escolher [Todas as imagens]
e depois prima o botão [ ].
●● Agora, pode utilizar o smartphone
para disparo no modo Visualização
direta ou para percorrer, importar ou
georreferenciar imagens na câmara.
9
Envie uma imagem.
●● Rode o seletor [ ] para escolher uma
imagem a enviar, prima os botões [ ][ ]
para escolher [Enviar a imagem] e depois
prima o botão [ ].
●● A mensagem [Imagem enviada]
é apresentada depois de a imagem ter
sido enviada e o ecrã de transferência
de imagens é apresentado novamente.
●● Para terminar a ligação, prima o botão
], escolha [OK] no ecrã de
[
confirmação (prima os botões [ ][ ]
ou rode o seletor [ ]) e depois prima
o botão [ ]. Também pode utilizar
o smartphone para terminar a ligação.
●● Para disparo remoto no modo Visualização direta, escolha
[Todas as imagens] no passo 8.
●● Se escolher [Todas as imagens] no passo 8, todas as imagens
existentes na câmara poderão ser visualizadas no smartphone
ligado. Para restringir as imagens da câmara que podem ser
vistas a partir do smartphone, escolha uma opção diferente
no passo 8 (= 152). Depois de registar um smartphone,
pode alterar as respetivas definições de privacidade na câmara
(= 152).
Antes de utilizar
Manual básico
Manual avançado
Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Outros modos de disparo
●● As ligações requerem que esteja um cartão de memória na câmara.
●● Também pode alterar o nome da câmara no ecrã apresentado
no passo 2 (= 153).
●● Também pode aceder ao ecrã apresentado no passo 3,
escolhendo MENU (= 35) > separador [ 4] > [Lig. Wi-Fi].
●● Para ligar sem introduzir uma palavra-passe no passo 5,
escolha MENU (= 35) > separador [ 4] > [Definições
comunic. sem fios] > [Definições de Wi-Fi] > [Palavra-passe] >
[Off]. [Palavra‑passe] deixa de ser apresentado no ecrã SSID
(no passo 4).
●● Logo que tenha ligado anteriormente aos dispositivos,
os destinos recentes serão indicados em primeiro lugar quando
aceder ao menu Wi-Fi. Pode restabelecer a ligação facilmente
premindo os botões [ ][ ] para escolher o dispositivo e
premindo em seguida o botão [ ]. Para adicionar um novo
dispositivo, visualize o ecrã de seleção de dispositivos premindo
os botões [ ][ ] e depois configure a definição.
●● Caso prefira não visualizar os dispositivos de destino recentes,
escolha MENU (= 35) > separador [ 4] > [Definições comunic.
sem fios] > [Definições de Wi-Fi] > [Hist. Destinos] > [Off].
Modo P
Modos Tv, Av, M, C1 e C2
Modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
133
Utilizar outro ponto de acesso
Também pode utilizar um ponto de acesso existente ao ligar a câmara
a um smartphone através do menu Wi-Fi.
Consulte também o manual do utilizador do ponto de acesso.
Confirmar a compatibilidade do ponto de acesso
Confirme se o router ou a estação base Wi-Fi está em conformidade
com as normas Wi-Fi em “Interface” (= 216).
Os métodos de ligação variam dependendo de o ponto de acesso
ser compatível com o WPS (Wi-Fi Protected Setup, = 134) ou
não (= 135). Para pontos de acesso não compatíveis com WPS,
verifique as seguintes informações.
●● Nome da rede (SSID/ESSID)
O SSID ou ESSID do ponto de acesso que utiliza. Também
denominado “nome do ponto de acesso” ou “nome da rede”.
●● Autenticação de rede/encriptação de dados
(método de encriptação/modo de encriptação)
O método de encriptação de dados durante a transmissão sem
fios. Verifique qual a definição de segurança utilizada: WPA2-PSK
(AES), WPA2-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA-PSK (TKIP),
WEP (autenticação de sistema aberto) ou sem segurança.
●● Palavra-passe (chave de encriptação/chave de rede)
A chave utilizada ao encriptar dados durante a transmissão sem fios.
Também denominada “chave de encriptação” ou “chave de rede”.
●● Índice chave (chave de transmissão)
Chave definida quando o WEP é utilizado para autenticação
de rede/encriptação de dados. Utilize “1” como definição.
●● Se for necessário ter estado de administrador do sistema
para ajustar as definições de rede, entre em contacto com
o administrador do sistema para obter mais detalhes.
●● Estas definições são muito importantes para a segurança da
rede. Tenha o devido cuidado quando alterar estas definições.
●● Para obter informações sobre compatibilidade com WPS
e instruções sobre como verificar as definições, consulte
o manual do utilizador do ponto de acesso.
●● O router é um dispositivo que cria uma estrutura de rede (LAN)
para ligar vários computadores. Um router com função Wi-Fi
interna denomina-se “router Wi-Fi”.
●● Este manual refere-se a todos o s routers e estações base Wi-Fi
como “pontos de acesso”.
●● Se utilizar filtragem de endereços MAC na sua rede Wi-Fi,
certifique-se de adicionar o endereço MAC da câmara ao
seu ponto de acesso. Pode verificar o endereço MAC da
sua câmara escolhendo MENU (= 35) > separador [ 4]
> [Definições comunic. sem fios] > [Definições de Wi-Fi] >
[Verificar Endereço MAC].
Utilizar pontos de acesso compatíveis com WPS
O WPS facilita concluir as definições ao ligar dispositivos via Wi-Fi.
Pode utilizar o Método PBC (Push Button Configuration, ou seja,
Configuração de botão de comando) ou o Método PIN para definir
as configurações de um dispositivo compatível com WPS.
1
Ligue o smartphone ao ponto
de acesso.
2
Prepare-se para a ligação.
3
Escolha [Mud
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement