Canon EOS M100 User manual

Canon EOS M100 User manual
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Manual de ajuda
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
PORTUGUÊS
© CANON INC. 2017
CEL-SX2MA2B1
1
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Notas preliminares e informações legais
●● Tire algumas fotografias de teste iniciais e examine-as para se
certificar de que as imagens foram gravadas corretamente. Note
que a Canon Inc., suas subsidiárias, filiais e distribuidores não se
responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados
por avarias da câmara ou acessório, incluindo cartões de memória,
que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação
de uma imagem num formato legível pela máquina.
●● As fotografias ou gravações não autorizadas (vídeo e/ou som) por
parte do utilizador de pessoas ou materiais sujeitos a copyright podem
invadir a privacidade das referidas pessoas e/ou violar os direitos
legais de terceiros, incluindo os direitos de copyright e outros direitos
de propriedade intelectual. Note que podem aplicar-se restrições
mesmo quando as fotografias ou gravações envolvidas se destinem
exclusivamente a uso pessoal.
●● Para obter informações sobre a garantia da câmara ou o Apoio ao
cliente, consulte as informações de garantia incluídas no Kit do
manual do utilizador da sua câmara.
●● Embora o ecrã seja fabricado sob condições de fabrico de precisão
extremamente elevada e mais de 99,99% dos pixels cumpram as
características técnicas de conceção, em situações raras alguns
pixels podem revelar-se defeituosos ou ser apresentados como
pontos vermelhos ou pretos. Isto não indica a existência de quaisquer
danos na câmara, nem afeta as imagens gravadas.
●● Quando utilizada por períodos prolongados de tempo, a câmara pode
ficar quente. Esta situação não indica danos.
Convenções utilizadas neste manual
●● Neste manual, são utilizados ícones para representar os botões
e seletores correspondentes da câmara em que aparecem ou com
os quais se parecem.
●● Os seguintes botões e controlos da câmara são representados
por ícones.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
●● Os modos de disparo, ícones e texto apresentados no ecrã são
indicados entre parênteses.
●●
: Informações importantes que deve saber
●●
: Notas e sugestões para utilização especializada da câmara
●● = xx: Páginas com informações relacionadas (neste exemplo,
“xx” representa o número da página)
●● As instruções apresentadas neste manual aplicam-se à câmara com
as predefinições.
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Para sua comodidade, todas as objetivas e adaptadores de montagem
são referidos simplesmente como “objetivas” e “adaptadores de
montagem”, quer estejam incluídos no kit de objetiva ou quer sejam
vendidos separadamente.
●● A título de exemplo, as ilustrações neste manual mostram a câmara
com a objetiva EF-M15-45mm f/3.5-6.3 IS STM colocada.
●● Para facilitar, todos os cartões de memória compatíveis são
denominados simplesmente “cartão de memória”.
2
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Índice
Notas preliminares e informações legais.................................. 2
Convenções utilizadas neste manual........................................ 2
Parte 1: Funcionalidades sem fios/
Acessórios
Funcionalidades sem fios................................................. 7
Funcionalidades sem fios disponíveis....................................... 7
Utilizar funcionalidades Wi‑Fi.......................................................7
Utilizar funcionalidades Bluetooth®...............................................7
Enviar imagens para um smartphone....................................... 8
Enviar imagens para um smartphone ativado para Bluetooth.....8
Enviar imagens para um smartphone compatível com
a tecnologia NFC........................................................................10
Ligar um smartphone através do menu Wi‑Fi............................12
Utilizar outro ponto de acesso....................................................13
Enviar imagens para um serviço Web registado..................... 16
Registar nos serviços Web.........................................................16
Carregar imagens em serviços Web..........................................19
Visualizar imagens utilizando um leitor de multimédia............ 20
Imprimir imagens sem fios a partir de uma
impressora ligada.................................................................... 21
Enviar imagens para outra câmara......................................... 22
Opções de envio de imagens.................................................. 23
Enviar várias imagens................................................................23
Notas sobre o envio de imagens................................................25
Escolher o número de pixels de gravação
(tamanho de imagem)................................................................25
Adicionar comentários................................................................25
Enviar imagens automaticamente (Image Sync).................... 26
Preparação inicial.......................................................................26
Enviar imagens...........................................................................27
Utilizar um smartphone para visualizar imagens da câmara
e controlá-la............................................................................ 28
Georreferenciar as imagens ao disparar....................................28
Controlar a câmara remotamente a partir de um
smartphone.................................................................................29
Editar ou apagar definições de comunicações sem fios......... 30
Editar informações da ligação....................................................30
Repor as predefinições das comunicações sem fios.................33
Eliminar informações de dispositivos emparelhados
via Bluetooth...............................................................................33
Acessórios........................................................................ 34
Mapa do sistema..................................................................... 35
Acessórios opcionais.............................................................. 36
Objetivas.....................................................................................36
Fontes de alimentação...............................................................36
Outros acessórios.......................................................................37
Impressoras................................................................................37
Armazenamento de fotos e filmes..............................................37
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Utilizar acessórios opcionais................................................... 38
Reproduzir num televisor............................................................38
Ligar a câmara à tomada de parede..........................................38
Utilizar o software.................................................................... 39
Software.....................................................................................39
Verificar o ambiente do computador...........................................40
Instalar o software......................................................................40
Guardar imagens num computador............................................40
3
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Imprimir imagens..................................................................... 41
Impressão fácil...........................................................................41
Configurar definições de impressão...........................................42
Imprimir cenas de filmes.............................................................44
Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF)........................45
Adicionar imagens a um livro fotográfico....................................46
Parte 2: Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas..................................... 48
Precauções de manuseamento.............................................. 48
Preparação inicial.................................................................... 49
Segurar na câmara.....................................................................49
Carregar a bateria......................................................................49
Inserir/Remover a bateria...........................................................49
Inserir/Remover o cartão de memória........................................49
Definir a data e a hora................................................................49
Idioma de visualização...............................................................50
Utilizar uma objetiva...................................................................50
Colocar as objetivas EF e EF-S.................................................50
On/Off...................................................................................... 51
Funcionalidades de poupança de energia
(desligar automático)..................................................................51
Disparo.............................................................................. 53
Modo automático..................................................................... 53
Cena inteligente auto: Fotografias..............................................53
Cena inteligente auto: Filmes.....................................................53
Captar imagens no modo híbrido automático.............................54
Ícones de cenas.........................................................................55
Captar imagens com as suas definições favoritas
(Auxiliar criativo).........................................................................56
Cenas específicas................................................................... 58
Disparar com um efeito de suavização da pele (pele suave).....58
Captar grandes planos (grande plano).......................................58
Motivos em movimento (desporto).............................................58
Captar cenas noturnas sem utilizar um tripé
(cena noturna portátil)................................................................58
Fotografar-se a si próprio sob definições ideais
(autorretrato)...............................................................................58
Destacar cores na captação de imagens de comida
(comida)......................................................................................59
Captar imagens em cenas de contraluz
(controlo de contraluz HDR).......................................................59
Ecrã de controlo rápido........................................................... 52
Ecrã de menu.......................................................................... 52
Modo manual.......................................................................... 60
Botão do obturador................................................................. 51
Molduras no ecrã de disparo................................................... 51
Opções de visualização de disparo........................................ 52
Opções de visualização de reprodução.................................. 52
Teclado no ecrã....................................................................... 52
Apresentação do indicador..................................................... 52
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Aplicar efeitos especiais.......................................................... 59
Captar cenas de alto contraste (intervalo dinâmico elevado).....59
Imagens semelhantes a modelos em miniatura
(efeito miniatura).........................................................................59
Captar imagens com efeito de objetiva olho de peixe
(efeito olho de peixe)..................................................................60
Captar imagens com efeito câmara de brinquedo
(efeito câmara de brinquedo).....................................................60
Captar imagens com efeito de foco suave (foco suave)............60
Ângulo e orientação do ecrã................................................... 51
Funcionalidades sem fios
Configurar o disparo num único ecrã.........................................60
Brilho da imagem (exposição)....................................................61
4
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Cores da imagem.......................................................................62
Focagem.....................................................................................65
Flash...........................................................................................67
Outras definições........................................................................68
Velocidades do obturador e valores de abertura específicos.....70
Personalizar os controlos e a apresentação..............................72
Gravar filmes........................................................................... 73
Gravar filmes no modo de filme..................................................73
Bloquear ou alterar o brilho da imagem.....................................73
Desativar o obturador lento automático......................................73
Gravar filmes time-lapse (filme time-lapse)................................74
Ajustar o volume de gravação....................................................74
Funcionalidades convenientes................................................ 74
Utilizar o temporizador................................................................74
Captar imagens tocando no ecrã (obturação ao toque).............75
Disparo contínuo........................................................................75
Alterar a qualidade da imagem...................................................75
Captar imagens no formato RAW...............................................76
Alterar o aspect ratio..................................................................76
Alterar a qualidade da imagem do filme.....................................77
Reprodução...................................................................... 78
Reprodução............................................................................. 78
Visualizar fotografias e filmes.....................................................78
Reproduzir utilizando operações táteis......................................79
Ampliar imagens.........................................................................79
Ver apresentações de slides......................................................79
Visualizar prólogos de filmes......................................................80
Percorrer e procurar imagens................................................. 80
Navegar pelas imagens de um índice........................................80
Localizar imagens que correspondam a condições
especificadas..............................................................................80
Localizar imagens com o seletor frontal.....................................81
Proteger imagens.................................................................... 81
Proteger várias imagens.............................................................81
Proteger um intervalo de imagens..............................................81
Remover a proteção de todas as imagens de uma vez.............82
Classificar imagens (classificação)......................................... 82
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Apagar imagens...................................................................... 82
Apagar várias imagens...............................................................82
Apagar um intervalo de imagens................................................82
Editar fotografias..................................................................... 82
Rodar imagens...........................................................................83
Redimensionar imagens.............................................................83
Recortar......................................................................................83
Aplicar efeitos de filtro................................................................83
Reduzir olhos vermelhos............................................................84
Processar imagens RAW com a câmara................................ 84
Processar várias imagens..........................................................84
Editar filmes............................................................................ 85
Cortar o início/fim de filmes........................................................85
Reduzir tamanhos de ficheiro.....................................................85
Editar prólogos de filmes............................................................85
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Definições......................................................................... 86
Ajustar funções básicas da câmara........................................ 86
Alterar o tempo de apresentação das imagens após
os disparos.................................................................................86
Num. Ficheiros...........................................................................86
Formatar cartões de memória....................................................87
Utilizar o modo Eco....................................................................87
Ajuste para poupar energia........................................................87
Brilho do ecrã.............................................................................87
Personalizar a apresentação das informações de disparo.........87
Personalizar a apresentação das informações
de reprodução............................................................................87
5
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Relógio mundial..........................................................................88
Idioma de visualização...............................................................88
Ajustar o painel de ecrã tátil.......................................................88
Bloquear automaticamente o painel de ecrã tátil.......................88
Limpar o sensor de imagem.......................................................88
Definir informações de copyright a gravar nas imagens............89
Ajustar outras definições............................................................89
Restaurar as predefinições da câmara.......................................89
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Resolução de problemas................................................ 90
Disparo
Erros e avisos.................................................................. 94
Reprodução
Parte 3: Apêndice
Informações no ecrã............................................................... 97
Ao captar imagens......................................................................97
Durante a reprodução.................................................................98
Tabelas de funções e de menus........................................... 101
Funções disponíveis em cada modo de disparo......................101
Controlo rápido.........................................................................103
Separador Disparo...................................................................105
Separador de funções personalizadas..................................... 112
INFORMAÇÃO - controlo rápido.............................................. 113
Separador Configuração.......................................................... 114
Separador Reprodução............................................................ 115
Ecrã de controlo rápido no modo de reprodução..................... 115
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Características técnicas.........................................................116
Índice remissivo.................................................................... 122
Precauções de segurança........................................................124
Software de terceiros................................................................124
Informações pessoais e precauções de segurança.................125
6
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Funcionalidades sem fios disponíveis
Utilizar funcionalidades Wi‑Fi
É possível enviar e receber imagens e controlar a câmara remotamente
conectando-a a estes dispositivos e serviços via Wi‑Fi.
Parte 1:
Funcionalidades sem fios/
Acessórios
Funcionalidades sem fios
Envie imagens, sem fios, para diversos dispositivos compatíveis
ou partilhe-os via serviços Web
●● Smartphones e tablets
Envie imagens para smartphones e computadores tablet que
têm funções Wi‑Fi. Também é possível o disparo remoto no
modo de visualização direta a partir de um smartphone ou tablet.
Para maior comodidade neste manual, os smartphones, tablets
e outros dispositivos compatíveis são coletivamente denominados
“smartphones”.
●● Serviços Web
Adicione as informações da sua conta à câmara para o serviço de
fotografias online CANON iMAGE GATEWAY ou outros serviços Web
para poder enviar imagens da câmara para os serviços. As imagens
não enviadas existentes na câmara também podem ser enviadas
para um computador ou para um serviço Web através do CANON
iMAGE GATEWAY.
●● Leitores de multimédia
Veja as imagens em TVs compatíveis com DLNA* ou noutros
dispositivos.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
* Acrónimo que corresponde a Digital Living Network Alliance
●● Impressoras
Imprima imagens sem fios numa impressora compatível com PictBridge
(que suporta DPS over IP).
●● Outras câmaras
Envie e receba imagens sem fios entre câmaras Canon compatíveis
com Wi‑Fi.
Utilizar funcionalidades Bluetooth®
Pode emparelhar a câmara facilmente com um smartphone que inclua
tecnologia Bluetooth com baixo consumo de energia*. Também pode
disparar ou ver imagens utilizando o smartphone como um telecomando.
* Doravante designada por “Bluetooth”.
7
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Enviar imagens para um smartphone
Envie imagens para um smartphone do modo seguinte.
●● Ligar via Bluetooth (= 8)
Pode ligar a câmara facilmente a um smartphone ativado para
Bluetooth através do emparelhamento. Deste modo, simplifica
a transferência de imagens para um smartphone.
●● Ligar via NFC (= 10)
Basta tocar com um smartphone Android compatível com a tecnologia
NFC na câmara para ligar os dispositivos.
●● Ligar através do menu Wi‑Fi (= 12)
Pode ligar a câmara a um smartphone tal como a ligaria a um
computador ou a outro dispositivo. É igualmente possível adicionar
vários smartphones.
Antes de ligar à câmara, é necessário instalar no smartphone a aplicação
dedicada gratuita Camera Connect. Para obter mais detalhes sobre esta
aplicação (smartphones compatíveis e funções incluídas), consulte o Web
site da Canon.
●● Os proprietários de câmaras Canon compatíveis com Wi‑Fi que
utilizam o EOS Remote para ligar a respetiva câmara via Wi‑Fi
a um smartphone devem considerar mudar para a aplicação
móvel Camera Connect.
Enviar imagens para um smartphone ativado para Bluetooth
Assim que tenham emparelhado um smartphone via Bluetooth, basta utilizar
o smartphone para ver e guardar imagens da câmara.
1
Instale o Camera Connect.
●● Para smartphones Android, procure
o Camera Connect no Google Play
e depois faça a respetiva transferência
e instalação.
●● Para um iPhone ou iPad, procure
o Camera Connect na App Store e depois
faça a respetiva transferência e instalação.
2
Registe um nome.
●● Prima o botão ON/OFF.
●● Prima o botão
, escolha
[Definições comunic. sem fios]
no separador [ 4] e, em seguida,
escolha [Nome].
para aceder ao teclado
●● Prima o botão
e depois introduza um nome.
●● Para voltar a [Definições comunic. sem
,
fios] depois de premir o botão
prima o botão
de novo.
3
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Prepare-se para efetuar
o emparelhamento.
●● Escolha [Definições de Bluetooth],
prima os botões / para escolher
[Emparelhamento] e, em seguida,
prima o botão .
8
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● É apresentado um ecrã que indica que
a câmara está a aguardar ligação.
4
Inicie o Camera Connect.
●● Ative o Bluetooth no smartphone e,
em seguida, inicie o Camera Connect
no smartphone.
●● Depois de a câmara ser reconhecida,
é apresentado o ecrã de seleção da
câmara.
5
Selecione a câmara à qual
pretende ligar.
●● Escolha o nome da câmara.
●● Conclua o processo de emparelhamento
para o smartphone.
6
7
Transfira as imagens.
●● A câmara irá passar automaticamente
para Wi‑Fi se escolher [Images on camera/
Imagens na câmara] no Camera Connect.
●● Num iPhone ou iPad, no menu de
definição Wi‑Fi do dispositivo, escolha
o SSID (nome da rede) apresentado na
câmara para estabelecer uma ligação.
quando o ecrã da
●● Prima o botão
esquerda for apresentado.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
●● Utilize o smartphone para transferir
imagens da câmara para o smartphone.
Disparo
●● Para passar para Bluetooth, desative
a ligação Wi‑Fi no smartphone.
Reprodução
Definições
●● A duração da bateria pode ser menor ao utilizar a câmara após
o emparelhamento, porque a carga é consumida mesmo quando
a função de poupança de energia está ativa.
●● Antes de levar a câmara para locais onde a utilização de
dispositivos eletrónicos é restringida, defina [Bluetooth]
como [Off], para evitar ter a câmara preparada para
comunicações Bluetooth mesmo quando está desligada.
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Conclua o emparelhamento.
●● Será apresentada uma mensagem
de confirmação na câmara. Prima os
botões / para escolher [OK] e depois
prima o botão .
Funcionalidades sem fios
●● O estado de ligação do Bluetooth é indicado por um dos ícones
seguintes.
-- [ ] Ligado, [ ] Desligado
●● Também pode utilizar a câmara para desativar a ligação Wi‑Fi
descrita no passo 7.
●● Para desativar a comunicação Bluetooth, escolha MENU >
separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] >
[Definições de Bluetooth] e defina [Bluetooth] como [Off].
●● Para verificar as informações do smartphone ligado via Bluetooth
em [Verif/apagar info de ligação], escolha MENU > separador [ 4] >
[Definições comunic. sem fios] > [Definições de Bluetooth]. Escolha
[Verificar endereço] para verificar o endereço Bluetooth da câmara.
9
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Enviar imagens para um smartphone compatível
com a tecnologia NFC
Utilize a tecnologia NFC de um smartphone Android para simplificar
o processo de instalação do Camera Connect e a ligação à câmara.
O funcionamento quando os dispositivos são inicialmente ligados via
NFC varia consoante o modo da câmara quando os dispositivos forem
colocados em contacto.
●● Se a câmara estiver no modo de disparo quando os dispositivos forem
colocados em contacto, pode escolher e enviar imagens no ecrã
de seleção de imagens. Assim que os dispositivos estejam ligados,
também pode utilizar o seu smartphone para disparo remoto no modo
de visualização direta ou georreferenciar os disparos (= 28). É fácil
restabelecer a ligação aos dispositivos recentes, que se encontram
indicados no menu Wi‑Fi.
●● Se a câmara estiver no modo de reprodução quando os dispositivos
forem colocados em contacto, pode escolher e enviar imagens a partir
do visor de índice apresentado para a seleção de imagens.
Ligar via NFC quando a câmara está desligada ou no modo
de disparo
1
Instale o Camera Connect.
●● Consulte o manual do utilizador do
smartphone para verificar onde é que
a marca N ( ) está localizada.
●● Ative a NFC no smartphone e toque na
marca N do dispositivo ( ) para iniciar
automaticamente o Google Play no
smartphone. Quando for apresentada
a página de transferência do Camera
Connect, transfira e instale a aplicação.
2
Estabeleça a ligação.
●● Toque com a marca N ( ) do smartphone
com o Camera Connect instalado na
marca N da câmara.
●● A câmara arranca automaticamente.
●● Se for apresentado o ecrã
[Nome do Dispositivo], prima os
botões / para escolher [OK]
e depois prima o botão .
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
●● O Camera Connect é iniciado no
smartphone e os dispositivos ligam-se
automaticamente.
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
3
Ajuste a definição de privacidade.
●● Quando este ecrã for apresentado,
prima os botões / para escolher
[Todas as imagens] e depois prima
o botão .
Apêndice
Índice remissivo
●● Agora, pode utilizar o smartphone para
disparar no modo de visualização direta
ou para percorrer ou transferir imagens
na câmara.
4
Envie uma imagem.
●● Escolha uma imagem a enviar,
prima os botões / para escolher
[Enviar a imagem] e depois prima
o botão .
●● A mensagem [Imagem enviada]
é apresentada depois de a imagem ter
sido enviada e o ecrã de transferência
de imagens é apresentado novamente.
10
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Para terminar a ligação, prima o botão
, prima os botões / no ecrã de
confirmação para escolher [OK] e depois
prima o botão . Também pode utilizar
o smartphone para terminar a ligação.
●● Ao usar a NFC, lembre-se dos seguintes detalhes.
-- Evite impactos fortes entre a câmara e o smartphone. Tal pode
danificar os dispositivos.
-- Dependendo do smartphone, os dispositivos podem não se
reconhecer um ao outro imediatamente. Neste caso, tente
manter os dispositivos juntos, em posições ligeiramente
diferentes. Se a ligação não for estabelecida, mantenha
os dispositivos juntos até o ecrã da câmara ser atualizado.
-- Não coloque outros objetos entre a câmara e o smartphone.
Note também que as capas da câmara ou do smartphone
(ou acessórios semelhantes) podem bloquear a comunicação.
●● Para disparo remoto no modo de visualização direta, escolha
[Todas as imagens] no passo 3.
●● Se escolher [Todas as imagens] no passo 3, todas as imagens
existentes na câmara poderão ser visualizadas no smartphone
ligado. Para restringir as imagens da câmara que podem ser
vistas a partir do smartphone, escolha uma opção diferente no
passo 3 (= 31). As definições de privacidade para smartphones
registados podem ser alteradas posteriormente, conforme
necessário (= 31).
●● As ligações requerem que esteja um cartão de memória na câmara.
●● Também pode alterar o nome da câmara no ecrã apresentado no
passo 2 (= 32).
●● Para desativar as ligações NFC, escolha MENU >
separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] >
[Definições de Wi‑Fi] > [NFC] > [Off].
Ligar via NFC quando está no modo de reprodução
●● Prima o botão
.
●● Toque com a marca N ( ) no smartphone
com o Camera Connect instalado
(= 10) na marca N da câmara.
●● Prima os botões / / / para escolher
uma imagem a enviar e depois prima
o botão . Será apresentado [ ].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
●● Para cancelar a seleção, prima novamente
o botão . [ ] deixa de ser apresentado.
Disparo
●● Repita este processo para escolher mais
imagens.
Reprodução
●● Quando terminar de escolher as imagens,
.
prima o botão
●● Prima os botões / para escolher [OK]
e depois prima o botão .
●● Prima os botões / para escolher
[Enviar] e depois prima o botão .
●● As imagens são agora enviadas.
●● Para terminar a ligação, prima o botão
e, em seguida, prima os
botões / para escolher [OK].
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Se durante a ligação for apresentada uma mensagem na câmara
ou no smartphone a pedir para introduzir o nome, siga o passo 2
descrito em “Ligar via NFC quando a câmara está desligada ou
no modo de disparo” (= 10) para o introduzir.
●● A câmara não mantém um registo das ligações NFC estabelecidas
no modo de reprodução.
11
Funcionalidades sem fios/Acessórios
4
Ligar um smartphone através do menu Wi‑Fi
Os passos a seguir mostram como utilizar a câmara como um ponto de
acesso, mas também é possível utilizar um ponto de acesso existente
(= 13).
1
●● Para um iPhone ou iPad, procure
o Camera Connect na App Store
e depois faça a respetiva transferência
e instalação.
Aceda ao menu Wi‑Fi.
.
●● Se for apresentado o ecrã
[Nome do Dispositivo], prima os
botões / para escolher [OK]
e depois prima o botão .
3
Acessórios
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
5
Ligue o smartphone à rede.
●● No campo da palavra-passe, introduza
a palavra-passe apresentada na câmara.
6
Inicie o Camera Connect.
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Inicie o Camera Connect no smartphone.
Escolha [ ].
●● Prima os botões / / / para
escolher [ ] e depois prima o botão
●● É apresentado o SSID e a palavra-passe
da câmara.
●● No menu de definição de Wi‑Fi do
smartphone, escolha o SSID (nome
da rede) apresentado na câmara para
estabelecer uma ligação.
●● Prima o botão ON/OFF.
●● Prima o botão
Funcionalidades sem fios
Obter informações sobre a câmara
Instale o Camera Connect.
●● Para smartphones Android, procure
o Camera Connect no Google Play
e depois faça a respetiva transferência
e instalação.
2
Escolha [Adicionar um Dispositivo].
●● Prima os botões / para escolher
[Adicionar um Dispositivo] e depois prima
o botão .
.
7
Escolha a câmara à qual pretende
ligar.
●● No ecrã de seleção da câmara
apresentado no smartphone, escolha
a câmara para iniciar o emparelhamento.
12
Funcionalidades sem fios/Acessórios
8
Ajuste a definição de privacidade.
●● Quando este ecrã for apresentado,
prima os botões / para escolher
[Todas as imagens] e depois prima
o botão .
●● Agora, pode utilizar o smartphone para
disparar no modo de visualização direta
ou para percorrer ou transferir imagens
na câmara.
9
Envie uma imagem.
●● Escolha uma imagem a enviar,
prima os botões / para escolher
[Enviar a imagem] e depois prima
o botão .
●● A mensagem [Imagem enviada]
é apresentada depois de a imagem ter
sido enviada e o ecrã de transferência
de imagens é apresentado novamente.
●● Para terminar a ligação, prima o botão
, prima os botões / no ecrã de
confirmação para escolher [OK] e depois
prima o botão . Também pode utilizar
o smartphone para terminar a ligação.
●● Para disparo remoto no modo de visualização direta, escolha
[Todas as imagens] no passo 8.
●● Se escolher [Todas as imagens] no passo 8, todas as imagens
existentes na câmara poderão ser visualizadas no smartphone
ligado. Para restringir as imagens da câmara que podem ser
vistas a partir do smartphone, escolha uma opção diferente no
passo 8 (= 31). As definições de privacidade para smartphones
registados podem ser alteradas posteriormente, conforme
necessário (= 31).
Funcionalidades sem fios
●● As ligações requerem que esteja um cartão de memória na câmara.
●● Também pode alterar o nome da câmara no ecrã apresentado no
passo 2 (= 32).
●● Também pode aceder ao ecrã apresentado no passo 3,
escolhendo MENU > separador [ 4] > [Lig. Wi‑Fi].
●● Para ligar sem introduzir uma palavra-passe no passo 5, escolha
MENU > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] >
[Definições de Wi‑Fi] > [Palavra-passe] > [Off]. [Palavra-passe]
deixa de ser apresentado no ecrã SSID (no passo 4).
●● Depois de se ligar aos dispositivos através do menu Wi‑Fi, os
destinos recentes serão apresentados na lista em primeiro lugar
quando aceder ao menu. Pode restabelecer a ligação facilmente
premindo os botões / para escolher o nome do dispositivo
e premindo em seguida o botão . Para adicionar um novo
dispositivo, visualize o ecrã de seleção de dispositivos premindo
os botões / e depois configure a definição.
●● Caso prefira não visualizar os dispositivos de destino recentes,
escolha MENU > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] >
[Definições de Wi‑Fi] > [Hist. Destinos] > [Off].
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Utilizar outro ponto de acesso
Também pode utilizar um ponto de acesso existente ao ligar a câmara
a um smartphone através do menu Wi‑Fi.
Consulte também o manual do utilizador do ponto de acesso.
Índice remissivo
Confirmar a compatibilidade do ponto de acesso
Confirme se o router ou a estação base Wi‑Fi está em conformidade
com as normas Wi‑Fi em “Interface” (= 120).
Os métodos de ligação variam dependendo de o ponto de acesso
ser compatível com o WPS (Wi‑Fi Protected Setup, = 14) ou não
(= 15). Para pontos de acesso não compatíveis com WPS, verifique
as seguintes informações.
●● Nome da rede (SSID/ESSID)
O SSID ou ESSID do ponto de acesso que utiliza. Também denominado
“nome do ponto de acesso” ou “nome da rede”.
13
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Autenticação de rede/encriptação de dados (método de encriptação/
modo de encriptação)
O método de encriptação de dados durante a transmissão sem fios.
Verifique qual a definição de segurança utilizada: WPA2-PSK (AES),
WPA2-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA-PSK (TKIP), WEP
(autenticação de sistema aberto) ou sem segurança.
●● Palavra-passe (chave de encriptação/chave de rede)
A chave utilizada ao encriptar dados durante a transmissão sem fios.
Também denominada “chave de encriptação” ou “chave de rede”.
●● Índice chave (chave de transmissão)
Chave definida quando o WEP é utilizado para autenticação de rede/
encriptação de dados. Utilize “1” como definição.
●● Se for necessário ter estado de administrador do sistema
para ajustar as definições de rede, entre em contacto com
o administrador do sistema para obter mais detalhes.
●● Estas definições são muito importantes para a segurança da rede.
Tenha o devido cuidado quando alterar estas definições.
●● Para obter informações sobre compatibilidade com WPS
e instruções sobre como verificar as definições, consulte
o manual do utilizador do ponto de acesso.
●● O router é um dispositivo que cria uma estrutura de rede (LAN)
para ligar vários computadores. Um router com função Wi‑Fi
interna denomina-se “router Wi‑Fi”.
●● Este manual refere-se a todos os routers e estações base Wi‑Fi
como “pontos de acesso”.
●● Se utilizar filtragem de endereços MAC na sua rede Wi‑Fi,
certifique-se de adicionar o endereço MAC da câmara ao seu
ponto de acesso. Pode verificar o endereço MAC da sua câmara
escolhendo MENU > separador [ 4] > [Definições comunic.
sem fios] > [Definições de Wi‑Fi] > [Verificar Endereço MAC].
Utilizar pontos de acesso compatíveis com WPS
Funcionalidades sem fios
O WPS facilita concluir as definições ao ligar dispositivos via Wi‑Fi. Pode
utilizar o Método PBC (Push Button Configuration, ou seja, configuração
de botão de comando) ou o Método PIN para configurar um ponto de
acesso que suporta WPS.
1
Ligue o smartphone ao ponto
de acesso.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
2
Prepare-se para a ligação.
Reprodução
●● Aceda ao ecrã [A aguardar ligação]
seguindo os passos 1 – 4 em “Ligar um
smartphone através do menu Wi‑Fi”
(= 12).
3
Resolução de problemas
Escolha [Mudar Rede].
●● Prima os botões / para escolher
[Mudar Rede] e depois prima o botão
●● É apresentada uma lista de pontos de
acesso detetados.
4
Definições
Erros e avisos
.
Apêndice
Índice remissivo
Escolha [Ligar com WPS].
●● Prima os botões / para escolher
[Ligar com WPS] e depois prima
o botão .
5
Escolha [WPS (modo PBC)].
●● Prima os botões / para escolher
[WPS (modo PBC)] e depois prima
o botão .
14
Funcionalidades sem fios/Acessórios
6
Estabeleça a ligação.
Ligar a pontos de acesso apresentados na lista
●● No ponto de acesso, mantenha premido
o botão de ligação WPS durante alguns
segundos.
●● Na câmara, prima o botão
o passo seguinte.
para ir para
1
●● Visualize as redes (pontos de acesso)
indicadas conforme descrito nos
passos 1 a 3 de “Utilizar pontos de
acesso compatíveis com WPS” (= 14).
2
7
Envie imagens.
●● Siga os passos 6 – 9 descritos em “Ligar
um smartphone através do menu Wi‑Fi”
(= 12) para escolher o smartphone,
ajustar a definição de privacidade
e enviar as imagens.
●● O código PIN apresentado quando escolhe [WPS (modo PIN)]
no passo 5 deve ser definido no ponto de acesso. Escolha um
dispositivo no ecrã [Selecionar Dispositivo]. Para obter mais
detalhes, consulte o manual do utilizador fornecido com o ponto
de acesso.
Visualize os pontos de acesso
apresentados na lista.
Escolha um ponto de acesso.
●● Prima os botões / para escolher uma
rede (ponto de acesso) e depois prima
o botão .
3
Introduza a palavra-passe do ponto
de acesso.
●● Prima o botão
para aceder ao teclado
e depois introduza a palavra-passe.
●● Prima os botões / para escolher
[Próximo] e depois prima o botão .
4
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Escolha [Auto].
●● Prima os botões / para escolher
[Auto] e depois prima o botão .
5
Envie imagens.
●● Siga os passos 6 – 9 descritos em “Ligar
um smartphone através do menu Wi‑Fi”
(= 12) para escolher o smartphone,
ajustar a definição de privacidade
e enviar as imagens.
15
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Para determinar a palavra-passe do ponto de acesso, verifique
no próprio ponto de acesso ou consulte o manual do utilizador.
●● Se não forem detetados pontos de acesso mesmo depois de
escolher [Atualizar] no passo 2 para atualizar a lista, escolha
[Definições Manuais] no passo 2 para concluir as definições de
ponto de acesso manualmente. Siga as instruções apresentadas
no ecrã e introduza um SSID, as definições de segurança e uma
palavra-passe.
●● As palavras-passe dos pontos de acesso aos quais já tenha
ligado são apresentadas como [*] no passo 3. Para utilizar
a mesma palavra-passe, prima os botões / para escolher
[Seguinte] e depois prima o botão .
Pontos de acesso anteriores
Pode voltar a ligar automaticamente a qualquer ponto de acesso
anterior seguindo o passo 4 descrito em “Ligar um smartphone através do
menu Wi‑Fi” (= 12).
●● Para utilizar a câmara como um ponto de acesso, escolha [Mudar Rede]
no ecrã apresentado ao estabelecer uma ligação e depois escolha
[Modo Ponto Acesso Câmara].
●● Para mudar de pontos de acesso, escolha [Mudar Rede] no ecrã
apresentado ao estabelecer uma ligação e depois siga o procedimento
descrito em “Utilizar pontos de acesso compatíveis com WPS”
(= 14) a partir do passo 4 ou o procedimento em “Ligar a pontos de
acesso apresentados na lista” (= 15) a partir do passo 2.
Enviar imagens para um serviço Web registado
Registar nos serviços Web
Utilize um smartphone ou um computador para adicionar os seus serviços
Web à câmara.
●● É necessário um smartphone ou computador com um browser
e ligação à Internet para concluir na câmara as definições do
CANON iMAGE GATEWAY e de outros serviços Web.
●● Consulte o site do CANON iMAGE GATEWAY para obter detalhes
sobre requisitos do browser (Microsoft Internet Explorer, etc.),
incluindo definições e informações de versão.
●● Para obter informações sobre os países e regiões em que o CANON
iMAGE GATEWAY está disponível, visite o Web site da Canon
(http://www.canon.com/cig/).
●● Para obter instruções sobre o CANON iMAGE GATEWAY e detalhes
de definições, consulte as informações de ajuda para CANON iMAGE
GATEWAY.
●● Para utilizar serviços Web, além do CANON iMAGE GATEWAY,
é necessário ter uma conta nos mesmos. Para obter mais detalhes,
consulte os Web sites de cada um dos serviços Web em que se quer
registar.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Podem aplicar-se taxas adicionais referentes à ligação ISP e ao ponto
de acesso.
●● O CANON iMAGE GATEWAY também fornece manuais
de utilizador para transferência.
16
Funcionalidades sem fios/Acessórios
4
Registar no CANON iMAGE GATEWAY
Ligue a câmara e o CANON iMAGE GATEWAY, adicionando o CANON
iMAGE GATEWAY como serviço Web de destino na câmara. Tenha
em atenção que é necessário introduzir um endereço de e-mail usado
no computador ou no smartphone para receber uma mensagem de
notificação para concluir as definições de ligação.
1
●● Estabeleça ligação ao ponto de acesso
conforme descrito nos passos 4 – 6 em
“Utilizar pontos de acesso compatíveis
com WPS” (= 14) ou nos passos 2 – 4
em “Ligar a pontos de acesso
apresentados na lista” (= 15).
Aceda ao menu Wi‑Fi.
●● Prima o botão
.
5
Escolha [
3
●● Introduza o seu endereço de e-mail,
prima os botões / para escolher
[Próximo] e depois prima o botão .
6
].
●● Prima os botões / / / para
escolher [
] e depois prima o botão
Aceite o contrato para poder
introduzir um endereço de e-mail.
●● Leia o contrato apresentado, prima os
botões / para escolher [Concordo]
e depois prima o botão .
Introduza o seu endereço de e-mail.
●● Quando a câmara estiver ligada ao
CANON iMAGE GATEWAY através do
ponto de acesso, será apresentado um
ecrã para introdução de um endereço
de e-mail.
●● Se for apresentado o ecrã
[Nome do Dispositivo], prima os
botões / para escolher [OK]
e depois prima o botão .
2
Estabeleça uma ligação a um ponto
de acesso.
.
Introduza um número de quatro
dígitos.
●● Introduza um número de quatro dígitos
à sua escolha, prima os botões /
para escolher [Próximo] e depois prima
o botão .
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Irá precisar deste número de quatro
dígitos mais tarde quando configurar
a ligação com o CANON iMAGE
GATEWAY no passo 8.
17
Funcionalidades sem fios/Acessórios
7
Verifique a mensagem
de notificação.
Funcionalidades sem fios
●● Certifique-se de que inicialmente a aplicação de correio do
computador ou do smartphone não está configurada para
bloquear e-mail de domínios relevantes, o que pode impedi-lo
de receber a mensagem de notificação.
●● Assim que as informações sejam
enviadas para o CANON iMAGE
GATEWAY, receberá uma mensagem
de notificação no endereço de e-mail
introduzido no passo 5.
do ecrã seguinte,
●● Prima o botão
que indica que a notificação foi enviada.
●● O ícone [
8
] muda para [
●● Também pode alterar o nome da câmara no ecrã apresentado
no passo 1 (= 32).
●● Depois de se ligar aos dispositivos através do menu Wi‑Fi,
os destinos recentes serão apresentados na lista em primeiro
lugar quando aceder ao menu. Prima os botões / para aceder
ao ecrã de seleção de dispositivos e escolher um dispositivo.
].
Aceda à página indicada na
mensagem de notificação e conclua
as definições de ligação da câmara.
●● A partir de um computador ou de um
smartphone, aceda ao link da página
indicado na mensagem de notificação.
1
●● Siga as instruções para concluir as
definições na página de definições
de ligação da câmara.
9
●● [ ] (= 26) e CANON iMAGE
GATEWAY foram agora adicionados
como destinos.
●● Pode adicionar outros serviços Web,
conforme necessário. Nesse caso,
siga as instruções do passo 2 em
“Registar noutros serviços Web”
(= 18).
Inicie sessão no CANON iMAGE
GATEWAY e aceda à página de
definições da ligação da câmara.
●● Num computador ou smartphone, aceda
a http://www.canon.com/cig/ e visite o site
CANON iMAGE GATEWAY.
Conclua as definições do CANON
iMAGE GATEWAY na câmara.
●● Prima os botões / / / para
escolher [
] e depois prima o botão
Registar noutros serviços Web
Também pode adicionar outros serviços Web, além do CANON iMAGE
GATEWAY, à câmara.
.
2
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Configure o serviço Web que
pretende utilizar.
●● Siga as instruções apresentadas no
smartphone ou no computador para
configurar o serviço Web.
18
Funcionalidades sem fios/Acessórios
3
Escolha [
●● Prima o botão
3
].
.
●● Prima os botões / / / para
escolher [
] e depois prima o botão
.
●● As definições do serviço Web serão
atualizadas.
●● Se alguma das definições configuradas for alterada, siga
novamente estes passos para atualizar as definições da câmara.
Carregar imagens em serviços Web
1
Aceda ao menu Wi‑Fi.
●● Prima o botão
2
.
Escolha o destino.
●● Prima os botões / / / para escolher
o ícone do serviço Web ao qual pretende
ligar e depois prima o botão .
Envie uma imagem.
●● Escolha uma imagem a enviar,
prima os botões / para escolher
[Enviar a imagem] e depois prima
o botão .
●● Ao carregar imagens no YouTube, leia os
termos de serviço, escolha [Concordo]
e prima o botão .
●● Depois de a imagem ser enviada, será
para
apresentado [OK]. Prima o botão
voltar ao ecrã de reprodução.
●● As ligações requerem que a câmara tenha um cartão de memória
com as imagens guardadas.
●● Também é possível enviar várias imagens de uma vez
e redimensioná-las ou adicionar comentários antes de as enviar
(= 23).
●● Para ver as imagens carregadas para o CANON iMAGE
GATEWAY num smartphone, experimente a aplicação Canon
Online Photo Album dedicada. Transfira e instale a aplicação
Canon Online Photo Album para iPhones ou iPads a partir da
App Store ou para dispositivos Android a partir da loja Google Play.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Se forem usados vários destinatários
ou opções de partilha com um serviço
Web, escolha o item desejado no ecrã
[Selecionar Destinatário] premindo os
botões / e depois prima o botão .
19
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Visualizar imagens utilizando um leitor
de multimédia
Veja as imagens no cartão de memória da câmara num televisor ou
noutro dispositivo.
Além de um televisor compatível com DLNA, irá necessitar de um
leitor de multimédia, tal como um sistema de jogos ou um smartphone
para esta funcionalidade. Neste manual, o termo “leitor de multimédia”
é utilizado para referência a qualquer dispositivo deste tipo.
Siga estas instruções apenas depois de o leitor de multimédia ser ligado
a um ponto de acesso. Para obter as instruções relevantes, consulte
o manual do utilizador do dispositivo.
1
2
Escolha [
.
3
5
.
Estabeleça uma ligação a um ponto
de acesso.
●● Estabeleça ligação ao ponto de acesso
conforme descrito nos passos 4 – 6 em
“Utilizar pontos de acesso compatíveis
com WPS” (= 14) ou nos passos 2 – 4
em “Ligar a pontos de acesso
apresentados na lista” (= 15).
4
Aceda ao ecrã de definições do
leitor de multimédia no televisor.
●● Consoante o leitor de multimédia,
pode ser apresentado um ícone
diferente. Encontre o ícone com
o nome [ Canon EOS M100].
].
●● Prima os botões / / / para
escolher [ ] e depois prima o botão
●● Depois de os dispositivos serem ligados,
utilize o leitor de multimédia para ver as
imagens. Para obter detalhes, consulte
o manual do utilizador do leitor de
multimédia.
●● Utilize o leitor de multimédia para visualizar
[ Canon EOS M100] no televisor.
Aceda ao menu Wi‑Fi.
●● Prima o botão
●● Assim que a câmara esteja pronta para
a ligação ao leitor de multimédia, será
apresentado este ecrã. O ecrã será
desativado após algum tempo.
Visualize as imagens.
●● Escolha [ Canon EOS M100] >
cartão de memória (SD ou outro cartão) >
pasta > imagens.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Selecione uma imagem para a visualizar
no televisor. Para obter detalhes,
consulte o manual do utilizador do
leitor de multimédia.
●● Quando terminar, prima o botão
na câmara para terminar a ligação.
Se o ecrã estiver desativado, prima
qualquer botão. Assim que seja
apresentado o segundo ecrã do
passo 3, prima o botão .
20
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● As ligações requerem que a câmara tenha um cartão de memória
com as imagens guardadas.
●● Depois de se ligar aos dispositivos através do menu Wi‑Fi,
os destinos recentes serão apresentados na lista em primeiro
lugar quando aceder ao menu. Pode restabelecer a ligação
facilmente premindo os botões / para escolher o nome do
dispositivo e premindo em seguida o botão . Para adicionar
um novo dispositivo, visualize o ecrã de seleção de dispositivos
premindo os botões / e depois configure a definição.
●● As ligações anteriores a leitores de multimédia são indicadas
como “Serv.Media”.
●● As imagens RAW e os filmes não são apresentados.
●● A informação sobreposta e os detalhes apresentados no televisor
variam consoante o leitor de multimédia. Alguns leitores de
multimédia podem não apresentar informações de imagem
ou podem apresentar imagens verticais horizontalmente.
●● Os ícones identificados um intervalo de números como “1-100”
contêm imagens agrupadas por número de ficheiro na pasta
selecionada.
●● As datas dos cartões ou das pastas apresentadas podem ser
a data da câmara aquando da sua última visualização.
Funcionalidades sem fios
Imprimir imagens sem fios a partir de uma
impressora ligada
Acessórios
Ligue a câmara a uma impressora via Wi‑Fi para imprimir do seguinte modo.
Os passos a seguir mostram como utilizar a câmara como um ponto de
acesso, mas também é possível utilizar um ponto de acesso existente
(= 13).
1
Aceda ao menu Wi‑Fi.
●● Prima o botão
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
.
Reprodução
2
Escolha [
].
●● Prima os botões / / / para
escolher [ ] e depois prima o botão
Definições
.
Resolução de problemas
Erros e avisos
3
Escolha [Adicionar um Dispositivo].
●● Prima os botões / para escolher
[Adicionar um Dispositivo] e depois prima
o botão .
Apêndice
Índice remissivo
●● É apresentado o SSID e a palavra-passe
da câmara.
4
Ligue a impressora à rede.
●● No menu de definição de Wi‑Fi da
impressora, escolha o SSID (nome
da rede) apresentado na câmara para
estabelecer uma ligação.
21
Funcionalidades sem fios/Acessórios
5
Escolha a impressora.
●● Prima os botões / para escolher
o nome da impressora e depois prima
o botão .
6
Escolha uma imagem para imprimir.
●● Prima os botões
imagem.
/
para escolher uma
●● Prima o botão , escolha [
novamente o botão .
Enviar imagens para outra câmara
Funcionalidades sem fios
Ligue duas câmaras via Wi‑Fi e envie e receba imagens entre elas do
seguinte modo.
Acessórios
●● Só as câmaras Canon compatíveis com Wi‑Fi podem ser ligadas via
Wi‑Fi. Só poderá ligar a uma câmara Canon se esta for compatível
com Wi‑Fi (mesmo que suporte cartões FlashAir/Eye‑Fi).
1
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Aceda ao menu Wi‑Fi.
●● Prima o botão
Disparo
.
] e prima
●● Prima os botões / para escolher
[Imprimir] e depois prima o botão .
●● Para obter instruções de impressão,
consulte “Imprimir imagens” (= 41).
●● Para terminar a ligação, prima o botão ,
prima os botões / no ecrã de
confirmação para escolher [OK] e depois
prima o botão .
●● As ligações requerem que a câmara tenha um cartão de memória
com as imagens guardadas.
●● Depois de se ligar aos dispositivos através do menu Wi‑Fi,
os destinos recentes serão apresentados na lista em primeiro
lugar quando aceder ao menu. Pode restabelecer a ligação
facilmente premindo os botões / para escolher o nome do
dispositivo e premindo em seguida o botão . Para adicionar
um novo dispositivo, visualize o ecrã de seleção de dispositivos
premindo os botões / e depois configure a definição.
●● Caso prefira não visualizar os dispositivos de destino recentes,
escolha MENU > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] >
[Definições de Wi‑Fi] > [Hist. Destinos] > [Off].
●● Para utilizar outro ponto de acesso, consulte “Utilizar outro ponto
de acesso” (= 13).
Reprodução
2
Escolha [
Definições
].
●● Prima os botões / / / para
escolher [ ] e depois prima o botão
.
Resolução de problemas
Erros e avisos
3
Escolha [Adicionar um Dispositivo].
●● Prima os botões / para escolher
[Adicionar um Dispositivo] e depois
prima o botão .
Apêndice
Índice remissivo
●● Siga também os passos 1 – 3 na câmara
de destino.
●● As informações da ligação da câmara
serão adicionadas quando a mensagem
[Iniciar a ligação na câmara de destino]
for apresentada no ecrã de ambas as
câmaras.
22
Funcionalidades sem fios/Acessórios
4
Envie uma imagem.
●● Escolha uma imagem a enviar,
prima os botões / para escolher
[Enviar a imagem] e depois prima
o botão .
●● A mensagem [Imagem enviada]
é apresentada depois de a imagem ter
sido enviada e o ecrã de transferência
de imagens é apresentado novamente.
●● Para terminar a ligação, prima o botão
, prima os botões / no ecrã de
confirmação para escolher [OK] e depois
prima o botão .
●● As ligações requerem que esteja um cartão de memória na câmara.
●● Depois de se ligar aos dispositivos através do menu Wi‑Fi,
os destinos recentes serão apresentados na lista em primeiro
lugar quando aceder ao menu. Pode restabelecer a ligação
facilmente premindo os botões / para escolher o nome do
dispositivo e premindo em seguida o botão . Para adicionar
um novo dispositivo, visualize o ecrã de seleção de dispositivos
premindo os botões / e depois configure a definição.
●● Caso prefira não visualizar os dispositivos de destino recentes,
escolha MENU > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] >
[Definições de Wi‑Fi] > [Hist. Destinos] > [Off].
●● Também é possível enviar várias imagens de uma vez e alterar
o tamanho das imagens antes de as enviar (= 23).
Opções de envio de imagens
Pode escolher várias imagens para enviar de uma vez e alterar a definição
de pixels de gravação (tamanho) das imagens antes de as enviar. Alguns
serviços Web também lhe permitem fazer anotações nas imagens a enviar.
Enviar várias imagens
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
1
Escolha [Selec. e enviar].
●● No ecrã de transferência de imagens,
prima os botões / para escolher
[Selec. e enviar] e depois prima
o botão .
2
Escolha um método de seleção.
●● Prima os botões / para escolher
um método de seleção.
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Escolher imagens individualmente
1
Índice remissivo
Escolha [Seleção].
●● Após executar o passo 2 descrito
em “Enviar várias imagens” (= 23),
escolha [Seleção] e prima o botão .
23
Funcionalidades sem fios/Acessórios
2
Escolha uma imagem.
●● Prima os botões / / / para escolher
uma imagem a enviar e depois prima
o botão . Será apresentado [ ].
●● Para cancelar a seleção, prima novamente
o botão . [ ] deixa de ser apresentado.
●● Repita este processo para escolher mais
imagens.
●● Quando terminar de escolher as imagens,
.
prima o botão
●● Prima os botões / para escolher [OK]
e depois prima o botão .
3
Envie as imagens.
●● Prima os botões / para escolher
[Enviar] e depois prima o botão .
●● Não é possível selecionar como última
imagem as imagens anteriores à primeira
imagem.
●● Para incluir filmes, prima os botões
/ / / para escolher [Incl. filmes]
e depois prima o botão
para marcar
a opção como selecionada ( ).
●● Prima os botões / / / para
escolher [OK] e depois prima o botão
3
1
Escolha [Selec. Várias].
●● Após executar o passo 2 descrito
em “Enviar várias imagens” (= 23),
escolha [Selec. Várias] e prima
o botão .
2
Escolha imagens.
●● Prima o botão
inicial.
e escolha uma imagem
●● Prima os botões / para escolher uma
imagem e depois prima o botão .
●● Prima o botão para escolher
[Última Imagem] e depois prima
o botão .
●● Prima os botões / para escolher uma
imagem e depois prima o botão .
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
.
Envie as imagens.
●● Prima os botões / para escolher
[Enviar] e depois prima o botão .
Enviar imagens classificadas
Envie várias imagens com a mesma classificação.
1
Selecionar várias
Funcionalidades sem fios
Escolha [Classificar Imagens].
●● Após executar o passo 2 descrito
em “Enviar várias imagens” (= 23),
escolha [Classificar Imagens] e prima
o botão .
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Prima os botões / para escolher uma
classificação e depois prima o botão .
É apresentado um ecrã de seleção de
imagens que inclui apenas imagens com
essa classificação.
●● Também pode remover imagens do
grupo a enviar, escolhendo uma imagem
para limpar
e premindo o botão
a marca [ ].
●● Quando terminar de escolher as
.
imagens, prima o botão
●● Prima os botões / para escolher [OK]
e depois prima o botão .
24
Funcionalidades sem fios/Acessórios
2
Envie as imagens.
●● Prima os botões / para escolher
[Enviar] e depois prima o botão .
Notas sobre o envio de imagens
●● Dependendo da condição da rede que está a ser utilizada, o envio de
filmes pode ser demorado. Verifique com frequência o nível da carga
da bateria da câmara.
●● Os serviços Web podem limitar o número de imagens ou a duração
dos filmes que pode enviar.
●● Ao enviar filmes para smartphones, note que a qualidade da imagem
compatível varia de acordo com o smartphone. Para obter detalhes,
consulte o manual do utilizador do smartphone.
●● No ecrã, a intensidade do sinal sem fios é indicada pelos seguintes
ícones.
[ ] alta, [ ] média, [ ] baixa, [ ] fraca
●● O envio de imagens para serviços Web demora menos tempo ao
reenviar imagens que já tenham sido enviadas e que ainda estejam
no servidor do CANON iMAGE GATEWAY.
Escolher o número de pixels de gravação
(tamanho de imagem)
Adicionar comentários
Funcionalidades sem fios
Utilizando a câmara, pode adicionar comentários a imagens que envie
a destinatários de e-mail ou para serviços de redes sociais. O número
de carateres e de símbolos que podem ser introduzidos pode variar
consoante o serviço Web.
1
Aceda ao ecrã de adição
de comentários.
●● No ecrã de transferência de imagens,
escolha [ ] premindo os botões
/ / / e depois prima o botão .
2
3
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Adicione um comentário.
Definições
Envie a imagem.
Resolução de problemas
●● Se não for inserido nenhum comentário, será enviado
automaticamente o comentário definido no CANON iMAGE
GATEWAY.
●● Também pode fazer anotações em várias imagens antes de
as enviar. O mesmo comentário pode ser adicionado a todas
as imagens enviadas em conjunto.
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
No ecrã de transferência de imagens, escolha [ ] premindo os
botões / e depois prima o botão . No ecrã apresentado,
escolha a definição de pixels de gravação (tamanho de imagem)
premindo os botões / e depois prima o botão .
●● Para enviar imagens no tamanho original, selecione [Não] como opção
de redimensionamento.
●● Escolha [ ] para redimensionar imagens que estejam maiores do que
o tamanho selecionado antes do envio.
●● Não é possível redimensionar filmes.
25
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Prima os botões / para escolher
[Sincron. Imag.] e depois escolha
[Fotos/Filmes].
Enviar imagens automaticamente (Image Sync)
As imagens existentes no cartão de memória, e que ainda não foram
transferidas, podem ser enviadas para um computador ou serviços Web
por meio do CANON iMAGE GATEWAY.
Note que não é possível enviar imagens apenas para serviços Web.
Preparar o computador
Instale e configure o software no computador de destino.
1
Preparação inicial
Instale o Image Transfer Utility.
●● Instale o Image Transfer Utility num
computador ligado à Internet (= 40).
Preparar a câmara
Registe [ ] como o destino. No computador de destino, irá instalar
e configurar o Image Transfer Utility, um software gratuito compatível
com a funcionalidade de Image Sync.
1
Adicione [ ] como destino.
●● Adicione [ ] como destino, conforme
descrito em “Registar no CANON iMAGE
GATEWAY” (= 17).
●● Para incluir um serviço Web como
o destino, inicie sessão no CANON
iMAGE GATEWAY (= 16), selecione
o modelo da sua câmara, aceda ao ecrã
de definições do serviço Web e escolha
o destino do serviço Web nas definições
de Image Sync. Para obter detalhes,
consulte a Ajuda do CANON iMAGE
GATEWAY.
2
Escolha o tipo de imagens a enviar
(apenas ao enviar filmes com
imagens).
●● Prima o botão
, escolha
[Definições comunic. sem fios]
no separador [ 4] e, em seguida,
escolha [Definições de Wi‑Fi].
●● O Image Transfer Utility também pode
ser transferido a partir da página de
definições de Image Sync do CANON
iMAGE GATEWAY (= 26).
2
Registe a câmara.
●● Windows: Na barra de tarefas, clique
com o botão direito do rato em [ ]
e depois clique em [Add new camera/
Adicionar nova câmara].
●● Mac OS: Na barra de menus,
clique em [ ] e depois clique em
[Add new camera/Adicionar nova
câmara].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● É apresentada uma lista de câmaras
ligadas ao CANON iMAGE GATEWAY.
Escolha a câmara a partir da qual enviará
imagens.
●● Quando a câmara estiver registada
e o computador estiver pronto para
receber imagens, o ícone mudará
para [ ].
26
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Enviar imagens
Funcionalidades sem fios
As imagens enviadas da câmara são guardadas automaticamente
no computador.
Se o computador para o qual pretende enviar imagens estiver desligado,
as imagens serão armazenadas temporariamente no servidor do CANON
iMAGE GATEWAY. As imagens armazenadas são apagadas regularmente,
pelo que deverá certificar-se de ligar o computador e guardar as imagens.
1
Envie imagens.
●● Siga os passos 1 – 2 em “Carregar
imagens em serviços Web” (= 19)
e escolha [ ].
●● As imagens enviadas são identificadas
com um ícone [ ].
2
Guarde as imagens no computador.
●● As imagens serão guardadas
automaticamente no computador
quando o ligar.
●● As imagens são automaticamente enviadas
para serviços Web a partir do servidor do
CANON iMAGE GATEWAY, mesmo que
o computador esteja desligado.
●● Para enviar imagens, se possível, utilize uma bateria totalmente
carregada ou insira um acoplador CC e ligue um transformador
de corrente compacto (ambos vendidos em separado, = 36).
●● Mesmo que tenham sido importadas para o computador por
outro método, quaisquer imagens que não tenham sido enviadas
para o computador através do CANON iMAGE GATEWAY serão
enviadas para o mesmo.
●● O envio é mais rápido quando o destino é um computador na
mesma rede da câmara, pois as imagens são enviadas através
do ponto de acesso, em vez do CANON iMAGE GATEWAY.
Note que as imagens armazenadas no computador são enviadas
para o CANON iMAGE GATEWAY, pelo que é necessário que
o computador esteja ligado à Internet.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Visualizar as imagens enviadas por Image Sync num smartphone
Ao instalar a aplicação Canon OPA (Online Photo Album), pode utilizar
o smartphone para ver e transferir imagens através da função Image Sync
enquanto estiverem armazenadas temporariamente no servidor do CANON
iMAGE GATEWAY.
Como preparação, ative o acesso ao smartphone do modo seguinte.
●● Certifique-se de que concluiu as definições descritas em “Preparar
o computador” (= 26).
●● Transfira e instale a aplicação Canon Online Photo Album para
iPhones ou iPads a partir da App Store ou para dispositivos Android
a partir da loja Google Play.
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Inicie sessão no CANON iMAGE GATEWAY (= 16), selecione
o modelo da câmara, aceda às definições do serviço Web e ative
a visualização e a transferência a partir de um smartphone nas
definições de Image Sync. Para obter detalhes, consulte a Ajuda
do CANON iMAGE GATEWAY.
●● Assim que as imagens armazenadas temporariamente no
servidor do CANON iMAGE GATEWAY sejam eliminadas,
deixam de poder ser visualizadas.
●● As imagens que enviou antes ativar a visualização e a transferência
a partir do smartphone nas definições de Image Sync não podem
ser acedidas desta forma.
27
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Para obter instruções sobre o Canon Online Photo Album,
consulte a Ajuda do Canon Online Photo Album.
3
Configure as definições.
●● Escolha [GPS via tlmóvel] e depois prima
os botões / para escolher [Ativar].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Utilizar um smartphone para visualizar imagens
da câmara e controlá-la
Pode fazer o seguinte com a aplicação Camera Connect específica para
smartphone.
●● Procurar imagens na câmara e guarde-as no smartphone
●● Georreferenciar as imagens ao disparar (= 28)
●● Controlar a câmara remotamente a partir de um smartphone (= 29)
●● As definições de privacidade têm de ser configuradas
previamente para permitir a visualização das imagens
no smartphone (= 12, = 30).
4
Dispare.
●● As fotografias e os filmes que captar
serão agora georreferenciados através
das informações GPS do smartphone,
as quais podem verificar conforme
é descrito em “Apresentação de
Informações 8” (= 99).
●● Na próxima vez, depois de iniciar
o Camera Connect no seu smartphone,
certifique-se de que a câmara
e o smartphone estão ligados via
Bluetooth antes de filmar.
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Georreferenciar as imagens ao disparar
As fotografias e os filmes captados podem ser georreferenciados
utilizando informações GPS (tais como latitude, longitude e elevação)
a partir de um smartphone ativado para Bluetooth. É possível rever as
informações GPS gravadas na câmara (= 99) e, utilizando o software
(= 39), é possível visualizar as localizações num mapa com as
fotografias e os filmes ao lado.
1
Emparelhe a câmara e o smartphone
via Bluetooth (= 8).
2
Escolha [Definições GPS].
●● Prima o botão
, escolha
[Definições GPS] no separador [ 4]
e depois prima o botão .
●● As imagens só são georreferenciadas deste modo se o Camera
Connect estiver a funcionar.
●● As informações GPS adicionadas ao seu filme são adquiridas
inicialmente, ao iniciar a gravação.
●● Só é possível atualizar as informações GPS se o Wi‑Fi estiver
desativado.
●● As informações GPS adicionadas às imagens de disparo remoto
no modo de visualização direta são adquiridas inicialmente,
quando muda para uma ligação Wi‑Fi.
●● As imagens podem não ser georreferenciadas se ligar via NFC
ou Bluetooth quando a câmara está desligada.
●● As outras pessoas poderão localizá-lo ou identificá-lo utilizando
os dados de localização nos fotografias ou nos filmes
georreferenciados. Tenha cuidado quando partilhar estas
imagens com terceiros; por exemplo, ao publicar imagens online
em locais onde podem ser visualizadas por muitas pessoas.
Índice remissivo
28
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Para verificar as informações GPS adquiridas a partir do
smartphone, escolha MENU > separador [ 4] > [Definições GPS] >
[Vis. informação GPS].
●● O estado de aquisição do GPS é indicado por um dos ícones
seguintes.
] Adquirir, [
] Não adquirir
[
Controlar a câmara remotamente a partir de
um smartphone
Controlar a câmara via Wi‑Fi
Pode disparar quando vê um ecrã de disparo no smartphone.
●● As definições de privacidade têm de ser configuradas previamente
para permitir a visualização de todas as imagens do smartphone
(= 31).
1
Prepare a câmara.
●● Mantenha a câmara bem fixa colocando-a
num tripé ou tomando outras medidas.
2
Ligue a câmara e o smartphone
(= 12).
●● Nas definições de privacidade, escolha
[Todas as imagens].
3
Escolha disparo remoto no modo
de visualização direta.
●● No Camera Connect no smartphone,
escolha [Remote live view shooting/
Disparo remoto no modo de visualização
direta].
●● Quando a câmara estiver pronta para
o disparo remoto no modo de visualização
direta, será apresentada uma imagem em
direto da câmara no smartphone.
●● Nesta altura, será apresentada
uma mensagem na câmara e serão
desativadas todas as operações,
exceto a pressão do botão ON/OFF.
4
Dispare.
●● Utilize o smartphone para disparar.
●● A opção de gravação de filmes não está disponível.
●● A focagem pode demorar mais tempo.
●● A visualização da imagem ou o disparo do obturador podem
apresentar um atraso, dependendo do estado da ligação.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
●● Os movimentos irregulares do motivo apresentados no smartphone
devido ao ambiente de ligação não irão afetar as imagens gravadas.
●● As imagens captadas não são transferidas para o smartphone.
Utilize o smartphone para procurar e transferir imagens a partir
da câmara.
Apêndice
Índice remissivo
Controlar a câmara via Bluetooth
Pode utilizar um smartphone ativado para Bluetooth para disparos remotos
e comutação da visualização da imagem.
Isto é conveniente se pretender ligar-se rapidamente durante a captação
de imagens ou se pretender controlar a reprodução enquanto está ligado
a um televisor.
1
Prepare a câmara.
●● Defina o modo de disparo e as funções
de disparo da câmara.
●● Mantenha a câmara bem fixa colocando-a
num tripé ou tomando outras medidas
durante a captação de imagens.
29
Funcionalidades sem fios/Acessórios
2
Ligue a câmara e o smartphone
(= 8).
●● Certifique-se de que a ligação Bluetooth
foi estabelecida.
3
Escolha o telecomando Bluetooth.
●● No Camera Connect no smartphone,
escolha [Bluetooth remote controller/
Telecomando do Bluetooth].
●● O ecrã do smartphone muda para um
ecrã de telecomando via Bluetooth.
4
Dispare e percorra as imagens.
●● Utilize o smartphone para captar imagens
no modo de disparo e percorra as
imagens no modo de reprodução.
●● O [Bluetooth remote controller/Telecomando do Bluetooth] não
está disponível quando ligado via Wi‑Fi.
●● Pode verificar o estado de ligação Bluetooth referindo-se ao
ícone no ecrã.
Funcionalidades sem fios
Editar ou apagar definições de comunicações
sem fios
Acessórios
Edite ou apague as definições de comunicações sem fios do modo seguinte.
Editar informações da ligação
1
Configuração e noções básicas
Aceda ao menu Wi‑Fi e escolha
o dispositivo a editar.
●● Prima o botão
Disparo
.
●● Prima os botões / para aceder ao
ecrã de seleção de dispositivos, prima os
botões / / / para escolher o ícone
de um dispositivo a editar e depois prima
o botão .
2
Obter informações sobre a câmara
Escolha [Editar um Dispositivo].
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
●● Prima os botões / para escolher
[Editar um Dispositivo] e depois prima
o botão .
Apêndice
Índice remissivo
3
Escolha um dispositivo para ser
editado.
●● Prima os botões / para escolher
o dispositivo a editar e depois prima
o botão .
4
Escolha um item para ser editado.
●● Prima os botões / para escolher
o item a editar e depois prima o botão
.
●● Os itens que pode alterar dependem do
dispositivo ou serviço.
30
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Especificar imagens visualizáveis a partir de smartphones
Ligação
Itens configuráveis
Serviços
Web
Especifique que imagens no cartão de memória da câmara podem ser
visualizadas a partir dos smartphones ligados à câmara.
Alterar Nome do Dispositivo
(= 31)
O
O
O
–
–
Opção de definição
Defs. Visualiz. (= 31)
–
O
–
–
–
Apagar Info Ligação (= 31)
O
O
O
–
–
Todas as imagens
Imagens captadas hoje
Imag. captadas
últimos dias
Selec. por classificação
Interv. numeração
ficheiros
O: Configurável – : Não configurável
Alterar um nome de dispositivo
É possível alterar o nome do dispositivo (nome de apresentação) que
é apresentado na câmara.
●● Após executar o passo 4 descrito em
“Editar informações da ligação” (= 30),
escolha [Alterar Nome do Dispositivo]
e prima o botão .
para aceder ao teclado
●● Prima o botão
e depois introduza um nome.
Apagar informações da ligação
Imagens visualizáveis a partir
de smartphones
Todas as imagens no cartão de memória
Imagens captadas naquele dia
Imagens captadas num número de dias
especificado
Imagem com a classificação especificada
Imagens no intervalo especificado dos
números de ficheiro
Podem ser seguidas as mesmas instruções quando o ecrã no passo 2
é apresentado depois de estabelecer uma ligação com um smartphone.
1
Aceda ao ecrã de definição.
●● Após executar o passo 4 descrito em
“Editar informações da ligação” (= 30),
escolha [Defs. Visualiz.] e prima
o botão .
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Apague as informações da ligação (informações sobre dispositivos com
os quais estabeleceu ligação) do seguinte modo.
●● Após executar o passo 4 descrito em
“Editar informações da ligação” (= 30),
escolha [Apagar Info Ligação] e prima
o botão .
●● Depois de [Apagar?] ser apresentado,
prima os botões / para escolher [OK]
e depois prima o botão .
●● As informações da ligação serão
apagadas.
31
Funcionalidades sem fios/Acessórios
2
Escolha e defina uma opção.
●● Prima os botões
uma opção.
/
para escolher
●● Depois de escolher [Todas as imagens]
ou [Imagens captadas hoje]: Prima
o botão .
●● Depois de escolher [Imag. captadas
últimos dias]: Prima o botão , prima
os botões / do ecrã seguinte para
especificar o número de dias e depois
prima o botão .
●● Depois de escolher [Selec. por
classificação]: Prima o botão , prima
os botões / do ecrã seguinte para
escolher a classificação e depois prima
o botão .
●● Depois de escolher [Interv. numeração
ficheiros]: Prima o botão , especifique
a primeira e a última imagem no ecrã
seguinte, escolha [OK] e depois prima
o botão .
Alterar o nome da câmara
Funcionalidades sem fios
Altere o nome da câmara (apresentado nos dispositivos ligados)
conforme pretendido.
1
Escolha [Definições comunic.
sem fios].
●● Prima o botão
e depois escolha
[Definições comunic. sem fios] no
separador [ 4].
2
Escolha [Nome].
●● Prima os botões / para escolher
[Nome] e depois prima o botão .
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
3
Altere o nome.
●● Prima o botão
para aceder ao teclado
e depois introduza um nome.
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Para disparo remoto no modo de visualização direta, escolha
[Todas as imagens].
●● É apresentada uma mensagem se o nome que introduziu começar
e introduza um
com um símbolo ou espaço. Prima o botão
nome diferente.
●● Também pode alterar o nome a partir do ecrã [Nome do Dispositivo]
apresentado quando utilizou Wi‑Fi pela primeira vez. Neste caso,
para aceder ao teclado
selecione a caixa de texto, prima o botão
e depois introduza um novo nome.
32
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Repor as predefinições das comunicações sem fios
Reponha as predefinições das comunicações sem fios antes de transferir
a propriedade da câmara para outra pessoa ou de a descartar.
Repor as definições das comunicações sem fios apaga também todas
as definições do serviço Web. Antes de utilizar esta opção, certifique-se
de que pretende realmente repor todas as definições de sem fios.
1
Escolha [Definições comunic.
sem fios].
●● Prima o botão
e depois escolha
[Definições comunic. sem fios] no
separador [ 4].
2
Escolha [Repor Definições].
●● Prima os botões / para escolher
[Repor Definições] e depois prima
o botão .
3
Reponha as predefinições.
●● Prima os botões / para escolher [OK]
e depois prima o botão .
●● As definições das comunicações sem fios
são repostas.
●● Para repor outras definições além das definições sem fios,
escolha [Repor câmara] no separador [ 4].
Eliminar informações de dispositivos emparelhados
via Bluetooth
Antes de emparelhar com um smartphone diferente, elimine as informações
sobre quaisquer smartphones ligados.
1
Escolha [Definições de Bluetooth].
●● Prima o botão
e escolha
o separador [ 4] > [Definições comunic.
sem fios] > [Definições de Bluetooth].
2
Elimine as informações.
●● No ecrã [Verif/apagar info de ligação],
prima o botão .
●● Depois de [Limpar informação sobre
dispositivos a que se ligou] ser
apresentado, prima os botões / para
escolher [OK] e depois prima o botão .
4
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Escolha [Verif/apagar info de ligação].
●● Prima os botões / para escolher
[Verif/apagar info de ligação] e depois
prima o botão .
3
Funcionalidades sem fios
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Elimine as informações da câmara.
●● No menu de definição do Bluetooth no
smartphone, elimine as informações da
câmara registadas no smartphone.
33
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Acessórios
Índice remissivo
Aproveite ainda mais sua câmara com os acessórios opcionais
da Canon e outros compatíveis, vendidos separadamente.
É recomendável a utilização de acessórios originais da Canon.
Este produto foi concebido para proporcionar um desempenho excelente
quando utilizado em conjunto com acessórios originais da Canon.
A Canon não se responsabiliza por quaisquer danos neste produto e/ou
acidentes, como incêndios, etc., decorrentes do mau funcionamento de
acessórios que não sejam da marca Canon (por ex., fugas de líquido e/ou
explosão de uma bateria). Tenha em atenção que quaisquer reparações
exigidas pelo seu produto Canon em virtude das avarias referidas não
estão abrangidas pela sua garantia podem incorrer numa taxa.
34
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Mapa do sistema
Funcionalidades sem fios
Acessórios
incluídos
Acessórios
Connect Station
CS100
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Objetivas
EF-M
Correia para
pendurar ao
pescoço
EM-200DB*1
Objetivas EF
Objetivas EF-S
Disparo
Reprodução
Adaptador de montagem
EF-EOS M
Definições
Resolução de problemas
Correia
para
pendurar
ao pescoço
EM-E2
Cabo HDMI
(extremidade da câmara: tipo D)*3
Bateria
LP-E12*1
Carregador de bateria
LC-E12E*1
Cabo USB
(extremidade da câmara:
Mini-B)*2
Erros e avisos
Sistema de
vídeo/TV
Impressoras compatíveis
com PictBridge
Apêndice
Índice remissivo
Porta USB
Cartão de memória
SD/SDHC/SDXC Leitor de cartões
Base frontal
EH31-FJ
Acoplador CC
DR-E12
Ranhura do cartão
Computador
Transformador de
corrente compacto
CA-PS700
*1
Também pode ser comprado separadamente.
*2Também está disponível um acessório Canon genuíno
(cabo de interface IFC-400PCU).
*3
Utilizar um cabo comercialmente disponível inferior a 2,5 m.
35
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Acessórios opcionais
Os seguintes acessórios da câmara são vendidos separadamente.
Note que a disponibilidade varia conforme a região e que determinados
acessórios podem já não estar disponíveis.
Funcionalidades sem fios
●● A bateria inclui uma tampa útil que pode colocar de modo a que
saiba qual é o estado da carga de relance. Coloque a tampa de
fique visível numa bateria carregada ou
modo a que o ícone
não fique visível, no caso de uma
de modo a que o ícone
bateria descarregada.
Objetivas
Objetivas EF-M, EF e EF-S
●● Mude de objetivas para adequar o motivo
ao seu estilo de disparo preferido. Tenha
em atenção que as objetivas EF e EF-S
podem necessitar do Adaptador de
montagem EF-EOS M.
Adaptador de montagem EF-EOS M
●● Utilize este adaptador de montagem
quando colocar as objetivas EF e EF-S.
Transformador de corrente
compacto CA-PS700
●● Para ligar a câmara utilizando uma
tomada de parede. Recomendado
para utilizar a câmara durante longos
períodos de tempo ou para a ligar a um
computador ou impressora. Não pode
ser utilizado para carregar a bateria
na câmara.
Acoplador CC DR-E12
●● Utilizado com um transformador de
corrente compacto.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Fontes de alimentação
Bateria LP-E12
●● Bateria de iões de lítio recarregável
Carregador de bateria LC-E12E
●● O carregador de bateria e o transformador de corrente compacto
podem ser utilizados em regiões com alimentação elétrica de
100 a 240 V CA (50/60 Hz).
●● Para tomadas elétricas que tenham um formato diferente, utilize
um adaptador de ficha à venda no mercado. Nunca devem ser
utilizados transformadores elétricos para utilização em viagens,
pois podem danificar a bateria.
●● Carregador para bateria LP-E12
36
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Outros acessórios
Impressoras
Base frontal EH31-FJ
●● Instale-a na câmara para a proteger do pó
e dos riscos, e dar-lhe um novo aspeto.
Correia para pendurar ao pescoço EM-E2
●● Correia para pendurar ao pescoço macia
e confortável.
Cabo de interface IFC-400PCU
●● Para ligar a câmara a um computador
ou impressora.
●● As correias IFC-200U e IFC-500U
também são compatíveis.
Funcionalidades sem fios
Impressoras da marca Canon
compatíveis com PictBridge
●● Pode imprimir imagens mesmo sem
utilizar um computador ligando a câmara
diretamente a uma impressora.
Para obter detalhes, consulte
o revendedor Canon mais próximo.
Armazenamento de fotos e filmes
Connect Station CS100
●● Um hub de multimédia para
armazenamento de imagens,
visualização numa TV ligada, impressão
sem fios numa impressora compatível
com Wi‑Fi, partilha através da Internet
e não só.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
37
Funcionalidades sem fios/Acessórios
4
Utilizar acessórios opcionais
●● Prima o botão
Reproduzir num televisor
1
Certifique-se de que a câmara
e o televisor estão desligados.
2
Ligue a câmara ao televisor.
●● Quando terminar, desligue a câmara
e o televisor antes de desligar o cabo.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
●● As operações do ecrã tátil não funcionam quando a câmara está
ligada a um televisor.
Reprodução
Definições
●● Quando a câmara e o televisor estão ligados, também pode
disparar enquanto pré-visualiza as imagens no ecrã grande
do televisor. Para disparar, siga os mesmos passos que quando
utiliza o ecrã da câmara. No entanto, o zoom de ponto MF
e o pico MF não estão disponíveis.
●● No televisor, introduza totalmente
a ficha do cabo na entrada HDMI
conforme ilustrado.
●● Na câmara, abra a tampa do terminal
e introduza totalmente a ficha do cabo no
terminal da câmara.
.
●● As imagens da câmara são apresentadas
no televisor. (O ecrã da câmara não
apresenta nada.)
Pode ver as suas imagens numa TV ligando a câmara a uma HDTV com
um cabo HDMI comercialmente disponível (sem exceder 2,5 m, com um
terminal do tipo D na extremidade da câmara). Os filmes gravados com
uma qualidade da imagem [
], [
], [
], [
],
[
], [
] ou [
] podem ser visualizados em alta definição.
Para obter detalhes sobre a ligação ou como mudar as entradas,
consulte o manual do televisor.
3
Ligue a câmara.
●● Prima o botão ON/OFF.
Ligar a câmara à tomada de parede
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
A alimentação da câmara com o Transformador de corrente compacto
CA-PS700 e o Acoplador CC DR-E12 (ambos vendidos em separado)
elimina a necessidade de monitorizar o nível de bateria restante.
Ligue o televisor e mude para
a entrada de vídeo.
(1)
●● Mude a entrada do televisor para a entrada
externa à qual ligou o cabo no passo 2.
1
Certifique-se de que a câmara está
desligada.
2
Introduza o acoplador.
●● Com a tampa aberta e os terminais
do acoplador (1) na posição ilustrada,
mantenha a patilha de bloqueio da bateria
na direção (2) e insira o acoplador.
●● Feche a tampa.
(2)
38
Funcionalidades sem fios/Acessórios
3
(2)
(1)
Ligue o transformador ao acoplador.
●● Abra a tampa e introduza a ficha
do transformador completamente
no acoplador.
4
Ligue o cabo de alimentação.
●● Introduza uma extremidade do cabo
de alimentação no transformador de
corrente compacto e depois ligue a outra
extremidade a uma tomada elétrica.
●● Ligue a câmara e utilize-a conforme
desejado.
●● Quando terminar, desligue a câmara
e desligue o cabo de alimentação
da tomada.
●● Não desligue o transformador nem o cabo de alimentação
enquanto a câmara ainda estiver ligada. Isso pode apagar
as imagens ou danificar a câmara.
●● Não ligue o transformador ou o cabo a outros objetos.
Isso pode provocar avarias ou danos no produto.
Utilizar o software
O software disponível para transferência no Web site da Canon
é apresentado a seguir, com instruções de instalação e de como
guardar imagens no computador.
Software
Depois de instalar o software, poderá executar as seguintes ações
no computador.
●● EOS Utility
-- Permite importar imagens e alterar definições da câmara
●● Digital Photo Professional
-- Permite procurar, processar e editar fotografias, incluindo
imagens RAW
●● Picture Style Editor
-- Permite editar Estilos de Imagem e criar e guardar ficheiros Estilo de
imagem
●● Image Transfer Utility
-- Permite configurar a Image Sync (= 26) e receber imagens
●● Map Utility
-- Utilize um mapa para ver informação GPS adicionada a imagens
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Para ver e editar filmes num computador, utilize software
pré‑instalado ou habitualmente disponível que seja compatível
com os filmes gravados pela câmara.
●● O Image Transfer Utility também pode ser transferido a partir da
página de definições de Image Sync do CANON iMAGE GATEWAY.
39
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Verificar o ambiente do computador
Para obter informações detalhadas sobre os requisitos de compatibilidade
e de sistema do software, incluindo o suporte nos novos sistemas
operativos, visite o Web site da Canon.
Instalar o software
1
Transfira o software.
●● Com um computador ligado à Internet,
aceda a http://www.canon.com/icpd/.
●● Aceda ao site específico do seu país
ou região.
●● Transfira o software.
2
Siga as instruções apresentadas.
●● Faça duplo clique no ficheiro transferido
para o instalar.
Guardar imagens num computador
Utilize um cabo de interface para ligar a câmara e guardar imagens num
computador.
1
(1)
(2)
Ligue a câmara ao computador.
●● Com a câmara desligada, abra
a tampa (1). Posicione a ficha mais
pequena do cabo na orientação indicada
e introduza-a completamente no terminal
da câmara (2).
●● Introduza a ficha maior do cabo na porta
USB do computador. Para obter detalhes
sobre as ligações USB do computador,
consulte o manual de utilizador do
computador.
2
Ligue a câmara e aceda ao
EOS Utility.
●● Prima o botão
.
●● Windows: Faça duplo clique no ícone
do EOS Utility no ambiente de trabalho.
●● Mac OS: Clique no ícone do EOS Utility
na Barra de ferramentas.
●● A partir de agora, o EOS Utility será
iniciado automaticamente quando
ligar a câmara ao computador e ligar
a câmara.
3
Guarde as imagens no computador.
●● Clique em [Download images to computer]
(Transferir imagens para o computador) >
[Start automatic download] (Iniciar
transferência automática).
●● Assim que as imagens sejam guardadas
na pasta Imagens do computador
(em pastas separadas identificadas
pela data) o Digital Photo Professional
é automaticamente iniciado e apresenta
as imagens importadas.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Depois de as imagens serem guardadas,
feche o EOS Utility, prima o botão ON/OFF
para desligar a câmara e desligue o cabo.
●● Utilize o Digital Photo Professional
para ver imagens guardadas num
computador. Para ver filmes, utilize
software pré‑instalado ou habitualmente
disponível que seja compatível com
os filmes gravados pela câmara.
40
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Na primeira vez que ligar a câmara ao computador,
os controladores serão instalados, pode demorar alguns
minutos até que as imagens da câmara fiquem acessíveis.
●● Embora possa guardar imagens no computador ligando
simplesmente a câmara ao mesmo sem utilizar o software,
aplicam-se as seguintes limitações.
-- Depois de ligar a câmara ao computador, pode demorar alguns
minutos até as imagens da câmara ficarem acessíveis.
-- As imagens gravadas na orientação vertical podem ser
guardadas na orientação horizontal.
-- Pode não ser possível guardar imagens RAW (ou imagens
JPEG gravadas com imagens RAW).
-- As definições de proteção das imagens podem ser eliminadas
das imagens guardadas no computador.
-- Podem ocorrer alguns problemas ao guardar imagens ou
informações das imagens, dependendo da versão do sistema
operativo, do software utilizado ou do tamanho dos ficheiros
de imagens.
Imprimir imagens
Funcionalidades sem fios
Pode imprimir facilmente as suas imagens ligando a câmara a uma
impressora. Na câmara, pode especificar imagens para configurar
impressão em lote, preparar pedidos para serviços de revelação de
fotografias, além de preparar pedidos ou imprimir imagens para livros
de fotografias.
A título de ilustração, é utilizada aqui uma impressora fotográfica
compacta Canon da série SELPHY CP. Os ecrãs apresentados e as
funções disponíveis variam conforme a impressora. Consulte também
o manual da impressora para obter mais informações.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Impressão fácil
Para imprimir facilmente as suas imagens, basta ligar a câmara a uma
impressora compatível com PictBridge (vendida em separado) com um
cabo de interface.
1
Certifique-se de que a câmara
e a impressora estão desligadas.
2
Ligue a câmara à impressora.
●● Abra a tampa do terminal e introduza
totalmente a ficha mais pequena no
terminal da câmara na orientação
ilustrada.
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Ligue a ficha maior do cabo à impressora.
Para obter outros detalhes sobre a ligação,
consulte o manual da impressora.
3
Ligue a impressora.
41
Funcionalidades sem fios/Acessórios
4
Configurar definições de impressão
Ligue a câmara.
●● Prima o botão ON/OFF.
5
/
para escolher uma
7
2
●● Prima os botões / para escolher
[Imprimir] e depois prima o botão .
●● A impressão é iniciada.
●● Para imprimir outras imagens, repita
os procedimentos anteriores a partir do
passo 5 quando a impressão terminar.
●● Ao terminar de imprimir, desligue a câmara
e a impressora e desligue o cabo.
●● Para impressoras da marca Canon compatíveis com PictBridge
(vendidas separadamente), consulte “Impressoras” (= 37).
Configure as definições.
●● Prima os botões / para escolher
uma opção e depois prima o botão .
No ecrã seguinte, prima os botões /
para escolher uma opção e depois
prima o botão
para voltar ao ecrã
de impressão.
] e prima
Imprima a imagem.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Aceda ao ecrã de impressão.
●● Prima o botão , escolha [
novamente o botão .
Aceda ao ecrã de impressão.
●● Siga os passos 1 – 6 descritos em
“Impressão fácil” (= 41) para aceder
a este ecrã.
Escolha uma imagem.
●● Prima os botões
imagem.
6
1
Funcionalidades sem fios
Data
Nº Fich.
Ambas
Desat.
Defeito
Defeito
Desat.
On
Imprime imagens adicionando a data.
Imprime imagens adicionando o número
de ficheiro.
Imprime imagens adicionando a data e o número
de ficheiro.
–
Corresponde às definições atuais da impressora.
Corresponde às definições atuais da impressora.
–
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Utiliza as informações do momento do disparo
para imprimir com as definições ideais.
Corrige o efeito de olhos vermelhos.
Correc 1
Número
Escolha o número de cópias para impressão.
de cópias
Especifique uma área desejada da imagem a ser
–
Recortar
impressa (= 43).
Def. do
Especifique o tamanho do papel, a apresentação
–
Papel
da página e outros detalhes (= 43).
42
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Recortar imagens antes da impressão
Escolher o tamanho do papel e a apresentação da página antes
da impressão
Ao recortar as imagens antes da impressão, pode imprimir uma área
desejada da imagem em vez da imagem inteira.
1
1
Escolha [Recortar].
●● Após executar o passo 1 descrito em
“Configurar definições de impressão”
(= 42) para aceder ao ecrã de
impressão, escolha [Def. do Papel]
e prima o botão .
●● Após executar o passo 1 descrito em
“Configurar definições de impressão”
(= 42) para aceder ao ecrã de
impressão, escolha [Recortar]
e prima o botão .
2
●● É apresentada uma moldura de recorte
indicando a área da imagem a imprimir.
2
●● Para redimensionar a moldura, aproxime
ou afaste os dedos do ecrã.
●● Para mover a moldura, prima os
botões / / / .
●● Quando terminar, prima o botão
3
Escolha um tamanho de papel.
●● Prima os botões / para escolher
uma opção e depois prima o botão .
Ajuste a moldura de recorte
conforme necessário.
●● Para rodar a moldura, ative o seletor
Escolha [Def. do Papel].
.
●● Siga o passo 7 descrito em
“Impressão fácil” (= 41) para imprimir.
●● Pode não ser possível recortar imagens de tamanho pequeno
ou com determinados aspect ratios.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
3
Escolha um tipo de papel.
●● Prima os botões / para escolher
uma opção e depois prima o botão .
.
Imprima a imagem.
Funcionalidades sem fios
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
4
Escolha uma apresentação
de página.
●● Prima os botões / para escolher
uma opção e depois prima o botão .
●● Se escolher [Img/pág.], prima o botão .
No ecrã seguinte, prima os botões /
para escolher o número de imagens por
folha e depois prima o botão .
5
Imprima a imagem.
43
Funcionalidades sem fios/Acessórios
4
Opções de apresentação de página disponíveis
Defeito
C/Margens
S/ margens
Img/pág.
ID Foto
Fixed Size
Corresponde às definições atuais da impressora.
Imprime com um espaço em branco em torno da imagem.
Impressão sem margens, de ponta a ponta.
Escolha quantas imagens deseja imprimir por folha.
Imprime imagens para fins de identificação.
Disponível apenas para imagens com uma definição de
pixels de gravação L (Grande) e um aspect ratio de 3:2.
Escolha o tamanho de impressão.
Escolha entre impressões nos tamanhos 90 x 130 mm,
cartão-postal ou panorâmico.
1
2
Escolha o comprimento do lado
curto e do lado longo.
●● Prima os botões / para escolher
uma opção e depois prima o botão .
No ecrã seguinte, prima os botões /
para escolher o comprimento e depois
prima o botão .
3
Escolha a área de impressão.
●● Prima os botões / no ecrã do passo 2
para escolher [Recortar].
●● Siga o passo 2 descrito em “Recortar
imagens antes da impressão” (= 43)
para escolher a área de impressão.
Acessórios
Aceda ao ecrã de impressão.
Obter informações sobre a câmara
●● Siga os passos 1 – 6 em “Impressão
fácil” (= 41) e escolha um filme.
É apresentado este ecrã.
Configuração e noções básicas
Disparo
2
Escolha um método de impressão.
●● Prima os botões / para escolher [
e depois prima o botão . No ecrã
seguinte, prima os botões / para
escolher uma opção e depois prima
o botão
para voltar ao ecrã de
impressão.
Escolha [ID Foto].
●● Após executar os passos 1 – 4
em “Escolher o tamanho do papel
e a apresentação da página antes da
impressão” (= 43), escolha [ID Foto]
e prima o botão .
Funcionalidades sem fios
Imprimir cenas de filmes
Imprimir ID de fotografias
1
Imprima a imagem.
3
Imprima a imagem.
Reprodução
]
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Opções para impressão de filmes
Única
Série
Imprime a cena atual como uma fotografia.
Imprime uma séries de cenas, com determinado intervalo
de separação, numa única folha de papel. Também
é possível imprimir o número de pasta, o número de
ficheiro e o tempo decorrido do fotograma definindo
[Legenda] para [On].
Índice remissivo
●● Para cancelar a impressão em curso, prima o botão ,
escolha [OK] e depois prima novamente o botão .
●● Também pode aceder ao ecrã no passo 1, parando numa cena
a imprimir, premindo nos botões / para escolher [ ] no painel
de controlo do filme e depois premindo no botão .
44
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF)
Funcionalidades sem fios
É possível configurar na câmara a impressão em lote e solicitar impressões
de um serviço de revelação de fotografias.
Escolha até 998 imagens de um cartão de memória e configure as
definições relevantes (= 47), como o número de cópias, do seguinte
modo. As informações de impressão preparadas desta forma estão em
conformidade com as normas DPOF (Digital Print Order Format, ou seja,
Formato de ordem de impressão digital).
●● Em alguns casos, nem todas as definições DPOF podem ser
aplicadas à impressão pela impressora ou pelo serviço de
revelação de fotografias.
●● [ ] pode ser apresentado na câmara para o alertar de que o cartão
de memória tem definições de impressão que foram configuradas
noutra câmara. A alteração das definições de impressão com esta
câmara pode substituir todas as definições anteriores.
●● Se a opção [Data] for definida para [On], algumas impressoras
poderão imprimir a data duas vezes.
●● As imagens RAW não podem ser incluídas na lista de impressão.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Configurar definições de impressão
Especifique o formato de impressão, se pretende adicionar a data
e o número de ficheiro e outras definições, do seguinte modo.
Estas definições aplicam-se a todas as imagens da lista de impressão.
●● Prima o botão
, escolha
[Def. impressão] no separador [
e depois prima o botão .
3]
●● Prima os botões / para escolher
[Def. de Impressão] e depois prima
o botão . No ecrã seguinte, escolha
e configure os itens conforme necessário.
Padrão
Tipo
Impressão
Data
Nº
Ficheiro
Limp. dad.
DPOF
Índice
Ambas
On
Off
On
Off
On
Off
Imprime uma imagem por folha.
Imprime versões mais pequenas de várias
imagens por folha.
Imprime ambos os formatos, standard e índice.
As imagens são impressas com a data de disparo.
–
As imagens são impressas com o número de
ficheiro.
–
As definições da lista de impressão de imagens
são todas eliminadas após a impressão.
–
●● Com a opção [Índice] especificada, não é possível escolher [On]
para as opções [Data] e [Nº Ficheiro] ao mesmo tempo.
●● A impressão de índice não está disponível em algumas
impressoras da marca Canon compatíveis com PictBridge
(vendidas separadamente).
●● A data é impressa num formato correspondente aos detalhes
de definição em MENU > separador [ 2] > [Data/Hora].
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Configurar a impressão de imagens individuais
1
Índice remissivo
Escolha [Selec. Imagens & Qtd].
●● Prima o botão
, escolha
[Def. impressão] no separador [
e depois prima o botão .
3]
●● Prima os botões / para escolher
[Selec. Imagens & Qtd] e depois prima
o botão .
2
Escolha uma imagem.
●● Prima os botões / para escolher
uma imagem e depois prima o botão
.
●● Agora pode especificar o número de
impressões.
45
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● As imagens que especificar para
impressão de índice serão identificadas
com um ícone [ ]. Para cancelar
a impressão de índice da imagem, prima
novamente o botão . [ ] deixa de ser
apresentado.
3
Especifique o número de cópias.
●● Prima os botões / ou rode o seletor
para especificar o número de impressões
(até 99).
●● Para configurar a impressão de outras
imagens e o número de cópias, repita
os passos 2 – 3.
●● Não é possível especificar a quantidade
de cópias nas impressões de índice.
Para escolher as imagens que pretende
imprimir, siga o passo 2.
●● Quando terminar, prima o botão
para voltar ao ecrã de menu.
Configurar a impressão de várias imagens
●● Após executar o passo 1 descrito em
“Configurar a impressão de imagens
individuais” (= 45), escolha
[Selec. Várias] e prima o botão .
●● Prima o botão
inicial.
e escolha uma imagem
●● Prima os botões / para escolher uma
imagem e depois prima o botão .
●● Prima o botão para escolher
[Última Imagem] e depois prima
o botão .
●● Não é possível selecionar como última
imagem as imagens anteriores à primeira
imagem.
●● Prima os botões / para escolher
[Ordem] e depois prima o botão .
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configurar a impressão de todas as imagens
●● Após executar o passo 1 descrito em
“Configurar a impressão de imagens
individuais” (= 45), escolha
[Selec. Todas Imagens] e prima
o botão .
●● Prima os botões / para escolher [OK]
e depois prima o botão .
Remover todas as imagens da lista de impressão
●● Após executar o passo 1 descrito em
“Configurar a impressão de imagens
individuais” (= 45), escolha
[Limpar Todas as Def.] e prima
o botão .
●● Prima os botões / para escolher [OK]
e depois prima o botão .
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Adicionar imagens a um livro fotográfico
Pode configurar livros de fotografias na câmara escolhendo até 998 imagens
de um cartão de memória e transferindo-as para o software no computador,
onde serão armazenadas numa pasta específica. Este procedimento é útil
para solicitar a impressão online de álbuns de fotografias ou para os imprimir
com sua própria impressora.
●● Prima os botões / para escolher uma
imagem e depois prima o botão .
46
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Escolher um método de seleção
Adicionar todas as imagens a um livro fotográfico
●● Prima o botão
, escolha
[Configurar livro foto.] no separador [
3]
e depois escolha o modo de seleção das
imagens.
●● Após executar o procedimento descrito
em “Escolher um método de seleção”
(= 47), escolha [Selec. Todas Imagens]
e prima o botão .
●● Prima os botões / para escolher [OK]
e depois prima o botão .
Remover todas as imagens de um livro fotográfico
●● [ ] pode ser apresentado na câmara para o alertar de que
o cartão de memória tem definições de impressão que foram
configuradas noutra câmara. A alteração das definições de
impressão com esta câmara pode substituir todas as definições
anteriores.
●● Após executar o procedimento descrito
em “Escolher um método de seleção”
(= 47), escolha [Limpar Todas as Def.]
e prima o botão .
●● Prima os botões / para escolher [OK]
e depois prima o botão .
Adicionar imagens individualmente
1
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Escolha [Seleção].
●● Após executar o procedimento descrito
em “Escolher um método de seleção”
(= 47), escolha [Seleção] e prima
o botão .
2
Funcionalidades sem fios
Apêndice
Índice remissivo
Escolha uma imagem.
●● Prima os botões / para escolher uma
imagem e depois prima o botão .
●● Será apresentado [
].
●● Para remover a imagem do livro
fotográfico, prima novamente o botão
[ ] deixa de ser apresentado.
.
●● Repita este procedimento para especificar
outras imagens.
●● Quando terminar, prima o botão
para voltar ao ecrã de menu.
47
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Precauções de manuseamento
●● Esta câmara é um dispositivo eletrónico de alta precisão. Evite deixá‑la
cair ou sujeitá-la a impactos fortes.
Parte 2:
Obter informações sobre
a câmara
Configuração e noções básicas
Saiba como configurar a câmara e efetuar operações básicas
na mesma.
●● Nunca aproxime a câmara de ímanes, motores ou outros dispositivos
que gerem campos eletromagnéticos fortes. Os campos magnéticos
fortes podem causar avarias ou apagar dados de imagem.
●● Se gotas de água ou sujidade aderirem à câmara ou ao ecrã, limpe-os
com um pano seco e macio como, por exemplo um pano de limpeza
de óculos. Não esfregue nem use força.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
●● Nunca utilize produtos de limpeza que contenham solventes orgânicos
para limpar a câmara ou o ecrã.
Reprodução
●● Utilize um soprador com pincel para remover o pó da objetiva.
Se a limpeza for difícil, entre em contacto com um Serviço de Help Desk.
Definições
●● Guarde as baterias não usadas num saco de plástico ou noutro
recipiente. Para manter o desempenho da bateria se não a utilizar
durante algum tempo, cerca de uma vez por ano carregue-a e utilize
a câmara até a carga da bateria acabar antes de voltar a guardar
a bateria.
Resolução de problemas
●● Não toque nos contactos da câmara ou da objetiva. Tal poderá causar
avarias na câmara.
●● Para evitar danos no sensor de imagem, não toque no mesmo quando
este é exposto após a remoção de uma objetiva.
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Não impeça o funcionamento do obturador com os dedos, etc.
Se o fizer, pode provocar avarias.
●● Depois de retirar a objetiva da câmara, pouse a objetiva com
a extremidade traseira voltada para cima e coloque a respetiva tampa,
de forma a evitar que a superfície e os contactos elétricos da objetiva
fiquem riscados.
●● Para além do pó exterior que entra na câmara, em casos raros
o lubrificante das peças internas da câmara pode aderir à parte da
frente do sensor. Se ainda existirem manchas visíveis após a limpeza
automática do sensor, contacte um Serviço de Help Desk para solicitar
a limpeza do sensor.
●● Recomenda-se a limpeza periódica do corpo da câmara e do encaixe
da objetiva com um pano macio de limpeza de objetivas.
48
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Preparação inicial
Segurar na câmara
●● Se tiver levantado o flash, não pouse os dedos no mesmo.
Carregar a bateria
●● Antes da utilização, carregue a bateria com o carregador fornecido.
Certifique-se de carregar a bateria inicialmente, pois a câmara não
é vendida com a bateria carregada.
●● Para proteger a bateria e mantê-la em condições ideais, não a carregue
durante mais de 24 horas seguidas.
●● Os problemas do carregador de bateria podem acionar um circuito de
proteção que interrompe o carregamento e faz a lâmpada de carga
piscar a laranja. Se isto acontecer, desligue a ficha de corrente do
carregador da tomada elétrica e remova a bateria. Encaixe a bateria
novamente no carregador e aguarde alguns momentos antes de
o ligar novamente à tomada elétrica.
●● O carregador pode ser utilizado em áreas com alimentação elétrica
de 100–240 V CA (50/60 Hz). Para tomadas elétricas que tenham um
formato diferente, utilize um adaptador de ficha à venda no mercado.
Nunca devem ser utilizados transformadores elétricos para utilização
em viagens, pois podem danificar a bateria.
●● Para obter detalhes sobre o tempo de carregamento e relativamente ao
número de disparos e ao tempo de gravação possíveis com a bateria
totalmente carregada, consulte “Especificações”.
●● As baterias carregadas perdem gradualmente a carga, mesmo quando
não são utilizadas. Carregue a bateria no dia em que irá ser utilizada
(ou no dia anterior).
●● Como lembrete visual do estado de carregamento, coloque a tampa
visível, no caso de uma bateria carregada,
de bateria com o símbolo
e oculto, no caso de uma bateria descarregada.
Inserir/Remover a bateria
Funcionalidades sem fios
●● Se inserir a bateria pelo lado errado, ela não poderá ser bloqueada na
posição correta. Confirme sempre se a bateria está posicionada para
o lado correto e se fica devidamente bloqueada quando é inserida.
●● Qualquer definição que esteja a ajustar poderá ser eliminada se retirar
a bateria enquanto a câmara está ligada.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Inserir/Remover o cartão de memória
●● Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um cartão de memória
formatado noutro dispositivo, tem de formatar o cartão de memória com
esta câmara.
●● Nos cartões de memória com patilha de proteção contra gravação,
não é possível gravar se a patilha estiver na posição de bloqueio.
Faça deslizar a patilha para os desbloquear.
●● Ao inserir o cartão de memória, certifique-se de que está posicionado
para o lado correto. Inserir cartões de memória pelo lado incorreto
pode danificar a câmara.
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Definir a data e a hora
●● Se o ecrã [Data/Hora] for apresentado quando ligar a câmara, defina
a data e a hora atuais corretamente. As informações que especificar
desta forma são gravadas nas propriedades da imagem quando
disparar e serão utilizadas quando gerir imagens pela data de disparo
ou imprimir imagens com a data.
Índice remissivo
●● A menos que defina a data, a hora e o fuso horário local, o ecrã
[Data/Hora] será apresentado de cada vez que ligar a câmara.
Especifique as informações corretas.
●● Para definir o horário de verão (adiantar 1 hora), escolha [
de data/hora e depois escolha [ ] premindo os botões /
] no ecrã
.
●● Também é possível definir a data e a hora tocando na opção desejada
]. Do mesmo
no ecrã e tocando depois em [ ]/[ ], seguidos de [
modo, pode definir o fuso horário local tocando em [ ]/[ ] no ecrã de
fuso horário, seguido de [
].
49
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● As definições de data/hora podem ser mantidas durante cerca de
3 semanas pela pilha de data/hora interna (pilha de reserva) após
a remoção da bateria.
●● A pilha de data/hora será carregada em cerca de 4 horas, mesmo que
a câmara esteja desligada, depois de inserir uma bateria carregada ou
quando inserir um acoplador CC e ligar um transformador de corrente
compacto (ambos vendidos em separado).
●● Quando a pilha de data/hora estiver descarregada, o ecrã [Data/Hora]
será apresentado quando ligar a câmara. Especifique as informações
corretas.
Idioma de visualização
●● Também pode alterar o idioma de visualização premindo o botão
e escolhendo [Idioma ] no separador [ 2].
●● Também é possível definir o idioma de visualização no ecrã [Idioma]
tocando num idioma e voltando a tocar no mesmo.
Utilizar uma objetiva
Colocar uma objetiva
●● A câmara é compatível com todas as objetivas EF-M. Para utilizar as
objetivas EF e EF-S, instale o Adaptador de montagem EF-EOS M
opcional.
●● Alinhe os índices de montagem (pontos brancos) na objetiva e na
câmara e, em seguida, rode a objetiva até ouvir o clique do encaixe.
●● Para retrair uma objetiva com um interruptor de retração da objetiva,
à medida que roda
mantenha o interruptor premido em direção a
o anel de zoom para alinhar o índice de retração da objetiva com
o índice da posição de zoom. Em seguida, solte o interruptor.
●● O zoom deve ser aplicado antes de focar. A focagem pode mudar
ligeiramente se rodar o anel de zoom após um motivo estar focado.
●● Para proteger a objetiva, mantenha a respetiva tampa quando
a câmara não estiver a ser utilizada.
Retirar uma objetiva
●● Minimizar o pó
-- Quando mudar de objetiva, faça-o rapidamente num local com
o mínimo de pó.
-- Quando guardar a câmara com a objetiva removida, coloque
sempre a tampa da câmara.
-- Limpe qualquer pó ou sujidade na tampa da câmara antes de
a colocar.
●● Uma vez que o tamanho do sensor de imagem é inferior ao formato de
película de 35 mm, a distância focal da objetiva aparentará aumentar
cerca de 1,6 x. Por exemplo, a distância focal de uma objetiva de
15-45 mm é aproximadamente equivalente à distância focal de uma
objetiva de 24-72 mm numa câmara de 35 mm.
Colocar as objetivas EF e EF-S
●● Para utilizar as objetivas EF e EF-S, instale o Adaptador de montagem
EF-EOS M opcional.
●● Quando transportar ou utilizar uma câmara com uma objetiva mais
pesada do que a câmara, segure na objetiva.
●● Os adaptadores podem aumentar a distância mínima de focagem
ou afetar a ampliação máxima ou o alcance de disparo da objetiva.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Se a peça da frente (anel de focagem) da objetiva rodar durante
a focagem automática, não toque na peça em rotação.
●● A função de predefinição e as funcionalidades de zoom avançadas
de algumas super teleobjetivas não são suportadas.
Utilizar um tripé
●● Quando utilizar um tripé enquanto o adaptador estiver instalado na
câmara, utilize o suporte do tripé incluído com o adaptador. Não utilize
a entrada para tripé da câmara.
●● Nas objetivas EF, que incluem um suporte de tripé (como nas super
teleobjetivas), coloque o tripé no suporte de tripé da objetiva.
●● Algumas objetivas podem provocar o efeito de vinheta, se o flash
incorporado for utilizado.
50
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Utilizar a estabilização da imagem da objetiva
●● Corrija a vibração da câmara utilizando uma objetiva com estabilização
da imagem integrada. As objetivas com estabilização da imagem
integrada têm “IS” no nome.
On/Off
●● Quando está colocada uma objetiva EF-M na câmara e esta está
desligada, a abertura é estreitada para diminuir a quantidade de luz
que entra na câmara e proteger os componentes internos da mesma.
Deste modo, a câmara emite um pequeno ruído quando é ligada ou
desligada enquanto a abertura é ajustada.
●● O sensor é limpo quando a câmara é ligada ou desligada, o que
também produz um pequeno ruído. Mesmo quando a câmara está
desligada, [ ] é apresentado quando o sensor é limpo. No entanto,
o ícone [ ] pode não ser apresentado se ligar e desligar a câmara
rapidamente de seguida.
●● Para mudar do modo de disparo para o modo de reprodução, prima
ou o botão de filme,
o botão do obturador até meio, prima o botão
ou mova o interruptor de modos.
Funcionalidades de poupança de energia
(desligar automático)
●● Como forma de poupar energia da bateria, a câmara desativa
automaticamente o ecrã (Desligar apres.) e desliga-se após um
período de inatividade específico.
●● O ecrã é desativado automaticamente após cerca de um minuto
de inatividade e a câmara desliga-se automaticamente após cerca
de um minuto. Para ativar o ecrã e preparar a câmara para disparar
quando o ecrã está desligado, prima o botão do obturador até meio.
●● Se o ecrã se desligar no modo de reprodução, também pode aceder
ao ecrã de disparo premindo o botão do obturador até meio.
●● Pode desativar a opção Desligar Auto e ajustar a temporização da
opção Desligar apres., se preferir.
Botão do obturador
●● Para garantir que o motivo está focado, comece por remir o botão do
obturador até meio e, assim que o motivo esteja focado, prima o botão
até ao fim para disparar.
●● Os motivos podem ficar desfocados se disparar sem premir primeiro
o botão do obturador até meio.
Ângulo e orientação do ecrã
●● Quando se incluir nas fotografias, pode ver uma imagem duplicada
de si rodando o ecrã para a parte da frente da câmara. Para cancelar
a inversão da apresentação, escolha MENU > separador [ 1] >
[Inversão apres.] > [Off].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
●● Quando a câmara não estiver em uso, mantenha o ecrã fechado.
Resolução de problemas
●● Não force a abertura excessiva do ecrã, pois tal poderá danificar
a câmara.
Erros e avisos
Molduras no ecrã de disparo
●● São apresentadas diversas molduras assim que a câmara deteta
os motivos para os quais está a apontar a câmara.
Apêndice
Índice remissivo
●● Tente disparar no modo [ ] se não forem apresentadas molduras,
se as molduras não forem apresentadas em volta dos motivos
desejados ou se forem apresentadas molduras no fundo ou em
áreas similares.
●● Para desligar o Servo AF, escolha MENU > separador [ 6] >
[Selet. auto. AF] > [Desat.]. Note que os ícones “Em movimento”
deixarão de ser apresentados. [Selet. auto. AF] é automaticamente
definido como [Desat.] e não pode ser alterado quando o temporizador
é definido para uma opção diferente de [ ].
●● Para escolher os motivos a serem focados, toque no motivo desejado
no ecrã. [ ] é apresentado e a câmara entra no modo AF de Toque.
51
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Opções de visualização de disparo
Ecrã de menu
●● Prima o botão
para mostrar ou ocultar informações de disparo
ou o histograma. Para personalizar o que é apresentado, aceda ao
separador [ 1] > [Apres. info. disparo].
●● O brilho do ecrã é aumentado automaticamente pela função de
visão noturna ao disparar em condições de luz fraca, o que facilita
a verificação do enquadramento. Contudo, o brilho da imagem
no ecrã pode não corresponder ao brilho das imagens captadas.
Note que a distorção da imagem no ecrã ou o movimento irregular
do motivo não afeta as imagens gravadas.
Opções de visualização de reprodução
●● Depois de terminar a definição, se premir o botão
ao ecrã apresentado antes de ter premido o botão
]
●● Os itens e as opções de definição variam de acordo com o modo de
disparo ou com o modo de reprodução selecionado.
.
●● Para desfazer qualquer alteração acidental das definições, pode repor
as predefinições da câmara.
] nas opções de definição
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
●● Para desfazer qualquer alteração acidental das definições, pode repor
as predefinições da câmara.
Disparo
●● Note que as opções de menu disponíveis variam de acordo com
o modo selecionado (de disparo ou de reprodução).
Reprodução
●● Toque em [
o toque em [
●● Também pode escolher opções rodando o seletor
regressará
.
Definições
Resolução de problemas
●● Note que o tamanho e o tipo de informações que pode introduzir
variam consoante a função que estiver a utilizar.
Ecrã de controlo rápido
●● Também pode sair escolhendo [
e premindo o botão .
●● Para opções de menu com itens não mostrados, primeiro prima
o botão
para alternar entre os ecrãs e depois prima os
botões / para selecionar a opção de menu. Para regressar
ao ecrã anterior durante a configuração, prima o botão
.
Teclado no ecrã
●● Não é possível alternar entre os modos de visualização quando
a câmara está ligada via Wi‑Fi a outros dispositivos (exceto
impressoras).
●● Configure as funções utilizadas com mais frequência no ecrã [
(Controlo rápido).
Funcionalidades sem fios
] para eliminar o caráter anterior. Se tocar e mantiver
] irá eliminar cinco carateres de uma só vez.
●● Para algumas funções, [
utilizado.
Erros e avisos
Apêndice
] não é apresentado e não pode ser
Índice remissivo
●● Também é possível introduzir carateres premindo os botões / / /
para selecionar carateres ou ícones e depois premindo o botão .
Também pode mover o cursor rodando o seletor
. Para regressar
ao ecrã anterior, prima o botão
.
Apresentação do indicador
●● Quando o indicador estiver intermitente com a cor verde, nunca
desligue a câmara, não abra a tampa do compartimento de cartão de
memória ou da bateria, nem agite ou bata na câmara. Se o fizer pode
corromper as imagens ou danificar a câmara ou o cartão de memória.
52
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Modo automático
Funcionalidades sem fios
●● Para seleção totalmente automática de definições ideais para cenas
específicas, basta deixar a câmara determinar o motivo e as condições
de disparo.
●● São apresentadas molduras em volta dos rostos e motivos que foram
detetados, indicando que estão focados.
Cena inteligente auto: Fotografias
●● Quando utilizar uma objetiva de zoom, pode redimensionar os motivos
rodando o anel de zoom da objetiva.
●● Depois de focar, a câmara emite dois avisos sonoros quando prime
o botão do obturador até meio e são apresentadas molduras AF para
indicar as áreas da imagem focadas.
Obtenha informações sobre uma diversidade de modos de disparo
para fotografias e filmes.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
●● Na parte superior esquerda, é apresentado um ícone para a cena
determinado pela câmara quando aponta a câmara para um motivo
no modo [ ].
Disparo
Acessórios
●● Se [Levante o flash] for apresentado, mova o interruptor para
levantar o flash. O flash irá disparar quando disparar a câmara.
Se preferir não utilizar o flash, pressione-o com o dedo para baixo
(para dentro da câmara).
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Em condições de luz fraca e quando está levantado, o flash dispara
automaticamente quando a câmara dispara.
●● Depois de disparar, a imagem é apresentada durante cerca de dois
segundos. Mesmo quando a fotografia está apresentada, pode tirar
outra fotografia premindo novamente o botão do obturador até meio.
Cena inteligente auto: Filmes
●● Ao premir o botão de filme inicia a gravação e [
com o tempo decorrido.
REC] é apresentado
●● As barras pretas apresentadas nas extremidades superior e inferior
do ecrã indicam áreas da imagem não gravadas.
53
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Assim que a gravação seja iniciada, a área de visualização é estreitada
e os motivos são ampliados.
●● Depois de iniciar a gravação, tire o dedo do botão de filme.
●● Ao recompor enquadramentos, a focagem, o brilho e as cores são
ajustados automaticamente.
●● Para parar a gravação do filme, prima novamente o botão de filme.
●● A gravação será interrompida automaticamente quando o cartão de
memória ficar cheio.
Captar imagens no modo híbrido automático
●● Para obter prólogos de filmes com mais impacto, aponte a câmara
para os motivos cerca de quatro segundos antes de tirar as fotografias.
●● Os prólogos do filme são guardados como ficheiros de filme separados
nos seguintes casos, mesmo que tenham sido gravados no mesmo dia
no modo [ ].
-- O tamanho do ficheiro do prólogo do filme atinge cerca de 4 GB ou
o tempo de gravação total atinge cerca de 16 minutos e 40 segundos.
-- O prólogo do filme é protegido.
-- As definições de horário de verão, sistema de vídeo, fuso horário
ou informações de copyright são alteradas.
-- É criada uma pasta nova.
●● Não é possível modificar nem apagar sons do obturador gravados.
●● Se preferir gravar prólogos do filme sem fotografias, ajuste previamente
a definição. Escolha MENU > separador [ 6] > [Tipo de Prólogo] >
[Sem Fotos].
●● A câmara grava uma fotografia e um clip de filme. O clip, que termina
com a fotografia e um som do obturador, forma um capítulo único no
prólogo do filme.
●● É possível editar os capítulos individuais.
●● A duração da bateria é menor neste modo do que no modo [ ],
pois são gravados prólogos de filme para cada imagem captada.
●● Se a câmara não emitir quaisquer sons de funcionamento, pode ter
sido ligada ao manter premido o botão
. Para ativar os sons,
escolha MENU > separador [ 3] > [Aviso sonoro] > [On].
●● O prólogo do filme pode não ser gravado se tirar uma fotografia
imediatamente a seguir a ligar a câmara, escolher o modo [ ] ou
utilizar a câmara de outras formas.
●● Quaisquer sons e vibrações das operações da câmara ou da objetiva
serão gravados nos prólogos de filme.
] para NTSC
●● A qualidade de imagem dos prólogos de filme é [
ou [
] para PAL. Isto varia consoante o formato de saída do vídeo.
●● Não são reproduzidos sons quando prime o botão do obturador até
meio ou aciona o temporizador.
Fotografias/Filmes
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Fotografias
●● Se a câmara não conseguir focar os motivos ao premir o botão do
obturador até meio, é apresentada uma moldura AF laranja com [ ]
e não será tirada nenhuma fotografia se premir totalmente o botão do
obturador.
Índice remissivo
●● A focagem pode demorar mais tempo ou não ser possível quando
não são detetadas nenhumas pessoas nem outros motivos, quando
os motivos são escuros ou têm falta de contraste ou em condições
de muito brilho.
●● Um ícone [ ] intermitente avisa que as imagens poderão ficar
desfocadas se houver vibração da câmara. Nesse caso, coloque
a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa.
●● Se as imagens ficarem escuras apesar de o flash ter disparado,
aproxime-se mais do motivo.
●● Para reduzir o efeito olhos vermelhos e ajudar na operação de focagem,
a luz pode acender-se quando disparar em condições de luz fraca.
54
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Se o flash disparar, dependendo da objetiva utilizada, podem surgir
áreas escuras ou com o efeito de vinheta na imagem.
●● Um ícone [ ] intermitente apresentado quando se tenta disparar indica
que não é possível disparar enquanto o flash não estiver recarregado.
Pode retomar os disparos assim que o flash estiver pronto. Para isto,
prima o botão do obturador até ao fim e aguarde; ou então solte-o
e prima-o novamente.
●● Embora seja possível disparar de novo antes de ser apresentado
o ecrã de disparo, o seu disparo anterior pode determinar a focagem,
o brilho e as cores utilizadas.
●● O efeito de vinheta aparece em pré-visualizações imediatamente
antes dos disparos, antes de as imagens guardadas finais serem
apresentadas.
●● Pode alterar o tempo de apresentação das imagens após o disparo.
●● Para manter a focagem durante a gravação de filmes, escolha MENU >
separador [ 8] > [AF servo de filme] > [Desat.].
●● Os filmes individuais que ultrapassem os 4 GB são divididos em vários
ficheiros. Para o notificar cerca de 30 segundos antes de o filme
atingir os 4 GB, o tempo decorrido no ecrã de gravação começará
a piscar. Se continuar a gravar e ultrapassar os 4 GB, a câmara cria
automaticamente um novo ficheiro de filme e deixa de estar intermitente.
Note que a reprodução automática de ficheiros de filmes divididos em
sucessão não é suportada. Reproduza cada filme em separado.
●● Nos modos [ ] e [ ], as cenas captadas determinadas pela
câmara são indicadas pelo ícone apresentado e as definições
correspondentes de focagem, brilho do motivo e cor ideais são
selecionadas automaticamente.
Ao captar imagens
de pessoas
●● Embora a câmara possa ficar quente ao gravar filmes repetidamente
por períodos de tempo prolongados, isto não indica um problema.
●● Ao gravar filmes, mantenha os dedos afastados do microfone.
Bloquear o microfone pode impedir a gravação de áudio ou tornar
o som da mesma abafado.
●● Ao gravar filmes, evite tocar nos controlos da câmara além do botão
de filme e do painel de ecrã tátil, pois os sons produzidos pela câmara
serão gravados. Para ajustar definições ou efetuar outras operações
durante as gravações, utilize, se possível, o painel de ecrã tátil.
●● Os sons mecânicos da objetiva e da câmara também são gravados.
●● Assim que se inicia a gravação do filme, a área de visualização da
imagem muda e os motivos são ampliados para permitir a correção
de vibração significativa da câmara. Para gravar motivos no mesmo
tamanho mostrado antes da gravação, ajuste a configuração de
estabilização da imagem.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Ícones de cenas
Filmes
Funcionalidades sem fios
Fundo
Pessoas
Em movimento
Brilho
Cor de fundo
do ícone
Com céu azul
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Cinzento
Brilho e contraluz
Reprodução
Índice remissivo
Azul-claro
Céu azul e contraluz
Refletores
–
Escuro
–
Escuro, utilizar tripé
–
Azul-escuro
●● O áudio é gravado em estéreo.
●● Durante a gravação de filmes, também podem ser gravados os ruídos
da objetiva ao efetuar a focagem automática. Se preferir não gravar
sons, escolha MENU > separador [ 8] > [Gravação de som] > [Desat.].
55
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Ao captar outros motivos
Fundo
Outros
motivos
Em
movimento
A pouca
distância
Cor de fundo
do ícone
Brilho
Cinzento
Brilho
e contraluz
Com céu azul
Azul-claro
Céu azul
e contraluz
Pôr do sol
–
Refletores
–
–
Escuro
Escuro,
utilizar tripé
Laranja
Azul-escuro
–
Captar imagens com as suas definições favoritas
(Auxiliar criativo)
●● Tire fotografias tal como as imaginou, sem ter de conhecer termos
de fotografia. Escolha a partir de opções de fácil compreensão
para desfocar o fundo, ajustar o brilho ou personalizar disparos de
outras formas ao olhar para o ecrã. Após guardar as suas definições
preferidas, é fácil aplicá-las de novo mais tarde. Também pode aplicar
definições de imagens antigas captadas no modo [ ].
Este modo permite perceber mais facilmente os modos de disparo
Zona criativa ([ ], [
], [
] e [ ]), porque pode verificar as
definições correspondentes nestes modos ao ver as imagens
captadas no modo [ ]. Estão disponíveis as opções seguintes.
Fundo
–
●● Os ícones “Em movimento” não são apresentados quando dispara com
o temporizador ou no modo [ ], ou quando grava um filme.
●● Os ícones “Ao captar imagens de pessoas” e “Em movimento” não são
apresentados quando a objetiva está definida como [MF] ou quando
está a utilizar uma objetiva que não permite focagem automática.
●● Tente disparar no modo [ ] se o ícone de cena não corresponder às
condições de disparo reais ou caso não seja possível disparar com
o efeito, a cor ou o brilho esperado.
Brilho
Contraste
Saturação
Tonalidade
cor 1
Tonalidade
cor 2
Monocrom.
Ajuste a desfocagem de fundo. Escolha valores
mais altos para tornar os fundos mais nítidos
ou valores mais baixos para os tornar mais
desfocados.
Ajuste o brilho da imagem. Escolha valores mais
altos para intensificar o brilho das imagens.
Ajuste o contraste. Escolha valores mais altos
para aumentar o contraste.
Ajuste a vivacidade das cores. Escolha valores
mais altos para tornar as cores mais vívidas ou
valores mais baixos para as tornar mais suaves.
Ajuste a tonalidade de cor. Escolha valores mais
altos para aumentar o âmbar ou valores mais
baixos para aumentar o azul.
Ajuste a tonalidade de cor. Escolha valores mais
altos para aumentar o verde ou valores mais
baixos para aumentar o magenta.
Escolha a partir de cinco opções monocromáticas:
[ P/B], [ Sépia], [ Azul], [ Roxo] ou [ Verde].
Defina como [ ] para disparar a cores. Tenha
em atenção que [Saturação], [Tonalidade cor 1]
e [Tonalidade cor 2] só estão disponíveis com
a opção [ ].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
56
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● [Fundo] não está disponível quando o flash é utilizado.
●● Para evitar que as suas definições sejam repostas quando a câmara
]>
é desligada, escolha MENU > separador [ 6] > [Manter def.
[Ativar].
●● Também pode aceder ao ecrã de definição tocando em [ ] no canto
superior direito e pode tocar em itens no ecrã de definição para os
ajustar. Toque em [ ] para regressar ao ecrã de disparo.
Verificar as definições das imagens do auxiliar criativo
Funcionalidades sem fios
●● Para verificar as definições das imagens visualizadas que foram
captadas no modo [ ], prima o botão .
Acessórios
Como é que o modo [
] corresponde a definições da zona criativa
Configuração e noções básicas
Guardar definições do auxiliar criativo
Disparo
●● Pode guardar definições em até seis perfis.
●● Se já tiver atribuído o perfil selecionado, será apresentado
Comparar]. Com este perfil selecionado, mantenha premido
[
o botão
para ver as definições anteriores e compará-las
com as definições novas.
Carregar definições do auxiliar criativo
●● Quando carregar definições, pode voltar atrás sem aplicar as
definições escolhendo [–] e premindo o botão .
Reprodução
Definições
Definição do modo [
●● [ ] não é apresentado para imagens captadas em modos diferentes
do modo [ ].
]
Definição de zona criativa
(A) Fundo
(a) Valor da abertura
(B) Brilho
(b) Compensação de exposição
No entanto, nos disparos com flash,
corresponde a (b), compensação de
exposição do flash
Utilizar as definições das imagens do auxiliar criativo
●● Se tentar aplicar as definições noutros modos que não o [ ],
é apresentada uma mensagem e não acede ao modo [ ].
Para aplicar as definições, aceda ao modo [ ].
Obter informações sobre a câmara
(C) Tonalidade cor 1,
Tonalidade cor 2
(D) Contraste
(E) Saturação
(F) Monocrom.
(c) Correção WB
(d) Contraste de estilo de imagem
(e) Saturação de estilo de imagem
(f) Efeito de tom e filtro de estilo de
imagem
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
57
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas condições
de disparo podem impedir a obtenção dos resultados desejados.
Cenas específicas
●● Quando utilizar um tripé para cenas noturnas, disparar no modo [
em vez de no modo [ ] proporciona melhores resultados.
Disparar com um efeito de suavização da pele (pele suave)
●● Podem ser modificadas áreas para além da pele das pessoa,
consoante as condições de disparo.
]
Fotografar-se a si próprio sob definições ideais (autorretrato)
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza
de que irá obter os resultados desejados.
●● Para voltar ao ecrã anterior ao configurar o brilho ou a desfocagem,
toque em [ ].
●● Os detalhes da definição no modo [ ] não são aplicados no modo [
●● Estão disponíveis as definições seguintes no modo [
].
Captar grandes planos (grande plano)
●● Verifique a distância mínima de focagem da objetiva instalada para
determinar o grau de proximidade dos motivos a que pode disparar.
A distância mínima de focagem da objetiva é medida desde a marca
(plano focal), situada na parte superior da câmara, até ao motivo.
●● Para tornar os objetos pequenos ainda maiores, utilize uma objetiva
macro (vendida em separado).
Motivos em movimento (desporto)
●● As imagens captadas podem ter uma aparência granulada, pois
a velocidade ISO é aumentada de modo a adequar-se às condições
de disparo.
Captar cenas noturnas sem utilizar um tripé
(cena noturna portátil)
●● É criada uma imagem única através da combinação de disparos
consecutivos, reduzindo a vibração da câmara e o ruído nas imagens.
●● Os motivos aparecem maiores do que noutros modos.
●● As imagens captadas podem ter uma aparência granulada, pois
a velocidade ISO é aumentada de modo a adequar-se às condições
de disparo.
Item
].
Detalhes
Escolha de entre [
] ou um dos cinco níveis de
desfocagem de fundo.
Escolha um dos cinco níveis de brilho.
Escolha um dos cinco níveis de alisamento da pele.
O alisamento da pele está otimizado para o rosto do
motivo principal.
Para utilizar o obturador tátil, escolha [ ].
●● Podem ser modificadas áreas para além da pele das pessoa,
consoante as condições de disparo.
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza
de que irá obter os resultados desejados.
●● Os detalhes da definição [ ] no modo [
modo [ ].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
] não são aplicados no
●● No modo de flash [ ], [ ] é definido como [
alterado.
] e não pode ser
●● No modo [ ], o tempo restante antes do disparo é apresentado
na parte superior do ecrã quando ativa o temporizador automático
selecionando [ ] ou selecionando [ ] e definindo o tempo para
3 segundos ou mais.
●● Uma vez que a câmara dispara continuamente, segure-a com firmeza
quando disparar.
58
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Destacar cores na captação de imagens de comida
(comida)
●● Estas tonalidades de cor podem não ser adequadas quando são
aplicadas a pessoas.
●● Nos disparos com flash, as tonalidades de cor assumem
automaticamente a predefinição.
Captar imagens em cenas de contraluz
(controlo de contraluz HDR)
●● Ao premir o botão do obturador até ao fim, a câmara tira três
fotografias e combina-as. Segure bem a câmara ao disparar.
●● Os motivos aparecem maiores do que noutros modos.
●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas condições
de disparo podem impedir a obtenção dos resultados desejados.
●● Se a vibração excessiva da câmara interferir com o disparo, coloque
a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa.
Neste caso, desative também a estabilização da imagem.
●● Qualquer movimento do motivo fará com que as imagens fiquem
desfocadas.
●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto
a câmara processa e combina as imagens.
Aplicar efeitos especiais
Funcionalidades sem fios
Captar cenas de alto contraste (intervalo dinâmico elevado)
●● Ao premir o botão do obturador até ao fim, a câmara tira três fotografias
e combina-as. Segure bem a câmara ao disparar.
●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas condições
de disparo podem impedir a obtenção dos resultados desejados.
●● Se a vibração excessiva da câmara interferir com o disparo, coloque
a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa.
Neste caso, desative também a estabilização da imagem.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
●● Qualquer movimento do motivo fará com que as imagens fiquem
desfocadas.
Definições
●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto
a câmara processa e combina as imagens.
Resolução de problemas
●● Os efeitos seguintes podem ser aplicados a imagens no modo [
Natural
Arte Normal
Arte Vívida
Arte Nítida
Arte Relevo
].
As imagens são naturais e orgânicas.
As imagens parecem pinturas, com contraste
atenuado.
As imagens parecem ilustrações vívidas.
As imagens parecem pinturas a óleo, com margens
a negrito.
As imagens parecem fotografias antigas,
com margens a negrito e ambiência escura.
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Imagens semelhantes a modelos em miniatura
(efeito miniatura)
●● Para que as pessoas e os objetos da cena se movimentem
rapidamente durante a reprodução, escolha a velocidade de
reprodução antes de gravar o filme. A cena irá assemelhar-me
a um modelo em miniatura. Note que os sons não são gravados.
●● É apresentada uma moldura branca quando seleciona o modo [
que indica a área da imagem que não será desfocada.
],
59
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Quando grava filmes, pode escolher a velocidade de reprodução
do filme. A velocidade e o tempo de reprodução estimados para
um filme gravado durante um minuto são os seguintes.
Velocidade
Tempo de reprodução
Aprox. 12 segundos
Aprox. 6 segundos
Aprox. 3 segundos
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza
de que irá obter os resultados desejados.
●● No ecrã para escolher a área em foco, pode mudar a orientação da
moldura para vertical premindo os botões / e movê-la premindo os
botões / . Para voltar a colocar a moldura na orientação horizontal,
prima os botões / .
●● Também é possível mover a moldura tocando nela e arrastando-a
pelo ecrã.
●● Se segurar a câmara na vertical, a orientação da moldura muda em
conformidade.
●● A qualidade de imagem de filme é fixada em [ ] num aspect ratio
de [ ] e pode escolher [ ] ou [ ] num aspect ratio de [
].
Captar imagens com efeito de objetiva olho de peixe
(efeito olho de peixe)
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza
de que irá obter os resultados desejados.
Captar imagens com efeito câmara de brinquedo
(efeito câmara de brinquedo)
●● Os efeitos seguintes podem ser aplicados a imagens no modo [
Padrão
Quente
Frio
Funcionalidades sem fios
].
As fotografias parecem imagens obtidas com uma
câmara de brinquedo.
As imagens têm uma tonalidade mais quente que no
modo [Padrão].
As imagens têm uma tonalidade mais fria que no
modo [Padrão].
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza
de que irá obter os resultados desejados.
Captar imagens com efeito de foco suave (foco suave)
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza
de que irá obter os resultados desejados.
Modo manual
Configurar o disparo num único ecrã
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Para visualizar uma descrição das funcionalidades de disparo,
escolha uma funcionalidade premindo os botões / / / no ecrã
de INFORMAÇÃO - controlo rápido.
●● Os itens que são apresentados e configuráveis variam consoante
o modo de disparo.
●● Algumas definições são configuradas noutro ecrã que se abre
quando seleciona a definição e prime o botão . Os itens
identificados com [
] no segundo ecrã podem ser configuradas
premindo o botão . Prima o botão
para voltar ao ecrã de
INFORMAÇÃO - controlo rápido.
60
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Também pode aceder os ecrãs de definição tocando numa definição
em INFO. Aceda ao ecrã de controlo rápido e depois toque na
definição de novo. Para voltar ao ecrã de INFORMAÇÃO - controlo
rápido, toque em [ ].
●● Para fechar uma descrição da definição, toque em [
superior direito da descrição.
] no canto
Ajustar o brilho da imagem (compensação de exposição)
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU >
separador [ 4] > [Comp. exposição].
●● Também pode configurar esta definição tocando no ícone de
compensação de exposição na parte inferior do ecrã de disparo e depois
tocando ou arrastando a barra apresentada, ou tocando em [–]/[+].
Bloquear o brilho da imagem/exposição (bloqueio AE)
]), aponte a câmara para
●● Para desbloquear o AE, prima novamente o botão . [
apresentado.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Medição
matricial
Brilho da imagem (exposição)
●● Para bloquear a exposição (e apresentar [
um motivo e prima o botão .
Alterar o método de medição
●● Ajuste o método de medição (como o brilho é medido) de acordo com
as condições de disparo. Estão disponíveis os modos de medição
seguintes.
] deixa de ser
●● AE: Exposição automática
●● Depois de a exposição estar bloqueada, pode ajustar a combinação
de velocidade do obturador e valor da abertura rodando o seletor
(Mudança de programa).
Medição
parcial
Medição
pontual
Ponder
c/pred.
centro
Para condições de disparo normais, incluindo
disparos com contraluz. Mantém a exposição
normal de motivos através de ajustes automáticos
para corresponder às condições de disparo.
Eficaz quando o fundo é muito mais brilhante do
que o motivo devido a contraluz, etc. A medição
é restringida à área interior da moldura de
medição circular no centro do ecrã.
Este modo destina-se à medição de um ponto
específico do motivo ou da cena. A medição
é restringida à área interior da moldura de
medição pontual circular no centro do ecrã.
Determina o brilho médio da luz na área total da
imagem, calculado considerando-se o brilho da
área central como o mais importante.
●● Com [ ], a exposição é bloqueada no nível determinado quando prime
o botão do obturador até meio. Com [ ], [ ] ou [ ], a exposição não
é bloqueada, mas sim determinada no momento do disparo.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Também pode definir o método de medição escolhendo MENU >
separador [ 5] > [Modo de medição].
Alterar a velocidade ISO
●● Para visualizar a velocidade ISO determinada automaticamente ao
defini-la para [AUTO], prima o botão do obturador até meio.
●● Embora a escolha de uma velocidade ISO mais baixa possa reduzir
a granulação da imagem, pode fazer aumentar o risco de vibração
da câmara e do motivo em algumas condições de disparo.
●● Escolher uma velocidade ISO mais elevada aumenta a velocidade
do obturador, o que pode reduzir a vibração da câmara e do motivo,
e aumentar o alcance do flash. Contudo, as imagens podem ter uma
aparência granulada.
61
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Também pode ajustar a velocidade ISO escolhendo MENU >
separador [ 5] > [Velocidade ISO] > [Velocidade ISO].
●● Além disso, pode configurar esta definição tocando ou arrastando
a barra no ecrã de disparo ou tocando em [ ]/[ ].
Corrigir o brilho e o contraste automaticamente
(otimizar luz automática)
●● Corrija o brilho e o contraste automaticamente para evitar imagens
que são muito escuras ou que não têm contraste.
●● Esta funcionalidade pode aumentar o ruído sob algumas condições
de disparo.
●● Quando o efeito de otimização da luz automática for demasiado forte
e as imagens ficarem demasiando claras, defina esta função para
[Baixa] ou [Desat.].
●● As imagens podem permanecer claras ou o efeito da compensação de
exposição pode ser fraco sob uma definição além de [Desat.], se utilizar
uma definição mais escura para a compensação de exposição ou
para a compensação de exposição do flash. Para disparos no brilho
especificado, defina esta funcionalidade como [Desat.].
●● Também pode configurar a correção automática do brilho e do contraste
escolhendo MENU > separador [ 5] > [Optimizar Luz Automática].
Captar motivos claros (prioridade de tom de destaque)
●● Com a prioridade de tom de destaque definida como [Ativar],
as velocidades ISO inferiores a 200 não estão disponíveis. Neste
caso, a função Optimizar Luz Automática também será desativada.
Cores da imagem
Funcionalidades sem fios
Ajustar o balanço de brancos
●● Estão disponíveis as opções de balanço de brancos seguintes.
Auto
Ajusta automaticamente o balanço de
brancos ideal para as condições de disparo.
Luz de dia
Para disparar ao ar livre, com tempo bom.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Sombra
Para disparar na sombra.
Disparo
Nublado
Para disparar em condições de céu nublado
ou durante o crepúsculo.
Reprodução
Tungsténio
Para disparar sob luz incandescente normal.
Luz
fluorescente
branca
Para disparar em ambientes com luz
fluorescente branca.
Resolução de problemas
Flash
Para disparar com o flash.
Erros e avisos
Personalizado
Temperat. cor
Para definir manualmente um balanço de
brancos personalizado.
Para definir manualmente uma temperatura
da cor do balanço de brancos.
Definições
Apêndice
Índice remissivo
Personalizar o balanço de brancos
●● A captura de um motivo branco que seja demasiado claro ou escuro
podem impedi-lo de definir corretamente o balanço de brancos.
●● Se escolher uma imagem que não seja adequada, será apresentada
uma mensagem no ecrã para carregar dados de brancos. Escolha
[Cancelar] para escolher uma imagem diferente. Escolha [OK] para
utilizar essa imagem para carregar dados de brancos, mas note que
pode não produzir um balanço de brancos correto.
●● Se [Imagem não selecionável] for apresentado no ecrã para carregar
dados de brancos, escolha [OK] para limpar a mensagem e depois
escolha uma imagem diferente.
62
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Personalizar cores (estilo de imagem)
●● Se [Ajuste WB para " "] for apresentado no ecrã para carregar
dados de brancos, prima o botão
para voltar ao ecrã de menu
e depois escolha [ ].
●● Em vez de um objeto branco, um cartão cinzento ou um refletor 18%
cinzento (à venda no mercado) consegue produzir um balanço de
brancos mais exato.
●● As definições atuais do balanço de brancos e as definições
relacionadas são ignoradas quando capta um motivo branco.
Auto
Padrão
Corrigir o balanço de brancos manualmente
●● Qualquer nível de correção definido é mantido mesmo que altere
a opção do balanço de brancos.
Retrato
●● No ecrã de definições avançadas para correção, B aplica-se a azul,
A a âmbar, M a magenta e G a verde.
●● Um nível de correção de azul/âmbar é equivalente a cerca de
5 mireds num filtro de ajuste da temperatura da cor. (Mired: unidade
de temperatura da cor que representa a densidade do filtro de ajuste
da temperatura da cor)
●● Também pode configurar o nível de correção escolhendo MENU >
separador [ 6] > [Correção WB].
●● É também possível escolher o nível de correção no ecrã de correção
tocando ou arrastando a barra e, no ecrã de definições avançadas,
tocando ou arrastando a moldura.
●● Pode aceder ao ecrã de definições avançadas tocando em [
ecrã de correção.
Funcionalidades sem fios
●● Estão disponíveis as opções de estilo de imagem seguintes.
] no
Definir manualmente a temperatura da cor do balanço de brancos
●● A temperatura da cor pode ser definida em incrementos de 100 K num
intervalo de 2.500 – 10.000 K.
Paisagem
Pormenores
Neutro
Fiel
A tonalidade de cor é ajustada automaticamente
de acordo com a cena. As cores ficam vívidas,
especialmente os céus azuis, os campos
verdejantes e o pôr do sol nas cenas de exterior.
A imagem parece vívida, nítida e com contornos
bem definidos. Adequado para a maior parte
das cenas.
Para tons de pele suaves, com ligeiramente
menos nitidez. Adequado para retratos com
grandes planos. Para modificar tons de pele,
ajuste [Tonalidade cor].
Para azuis e verdes vívidos e imagens muito
nítidas com contornos bem definidos. Eficaz
para captar paisagens impressionantes.
Para uma representação com pormenores como
texturas subtis e contornos finos de motivos.
Torne as imagens ligeiramente mais vívidas.
Para retocar mais tarde num computador.
Torne as imagens suaves, com um menor
contraste e tonalidades de cor naturais.
Para retocar mais tarde num computador.
Reproduz fielmente as cores reais dos motivos
conforme medidas sob luz ambiente com uma
temperatura de cor de 5.200 K. As cores vívidas
são atenuadas, criando um aspeto suave.
Monocromát.
Cria imagens a preto e branco.
Utilizador
Adicione um novo estilo com base em
predefinições como [Retrato], [Paisagem]
ou ficheiro Estilo de imagem, em seguida,
ajuste conforme necessário.
●● As predefinições [Auto] são utilizadas para [
adicionar um estilo de imagem.
], [
]e[
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
] até
●● Também é possível configurar estilos de imagem acedendo a MENU >
separador [ 6] > [Estilo Imagem].
63
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Personalizar estilos de imagem
●● As opções de estilo de imagem seguintes são ajustáveis.
Resistência
Clareza
Nitidez
Limite
Contraste
Saturação*
1
Tonalidade cor*1
Ajuste o nível de melhoramento das
margens. Escolha valores mais baixos
para suavizar (desfocar) os motivos ou
valores mais altos para que fiquem mais
nítidos.
Indica a clareza das margens à qual
se aplica o melhoramento. Escolha
valores mais baixos para detalhes
com melhoramento acentuado.
O limite de contraste entre as margens
e as áreas de imagens circundantes, que
determina o melhoramento das margens.
Escolha valores mais baixos para
melhorar margens que não se destacam
das áreas circundantes. Tenha em
atenção que com valores mais baixos,
o ruído também poderá ser realçado.
Ajusta o contraste. Escolha valores
mais baixos para diminuir o contraste
ou valores mais altos para o aumentar.
Ajuste a intensidade das cores. Escolha
valores mais baixos para atenuar as cores
ou valores mais altos para as intensificar.
Ajuste o tom de pele. Escolha valores
mais baixos para produzir tonalidades
mais vermelhas ou valores mais altos para
produzir tonalidades mais amareladas.
Efeito filtro*
2
Efeito de tom*2
*1
*2
Acentue as nuvens brancas, o verde das
árvores ou outras cores nas imagens
monocromáticas.
N: Imagem normal a preto e branco
sem efeitos de filtro.
Ye: O azul do céu adquire um tom mais
natural e as nuvens brancas ficam
com contornos mais definidos.
Or: O azul do céu fica um pouco mais
escuro. O pôr do sol fica com tons
mais brilhantes.
R: O azul do céu fica bastante mais
escuro. As folhas do outono ficam
com contornos mais definidos
e mais claras.
G: O tom de pele e dos lábios fica
esbatido. As folhas verdes das
árvores ficam com contornos mais
definidos e mais claras.
Escolha a partir das seguintes
tonalidades monocromáticas:
[N:Nenhum], [S:Sépia], [B:Azul], [P:Roxo]
ou [G:Verde].
Não disponível com [
].
Apenas disponível com [
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
].
●● Em [Nitidez], as definições [Clareza] e [Limite] não são aplicadas
a filmes.
●● Para desfazer quaisquer alterações após ajustar estilos de imagem,
toque em [Def. defeito].
●● Os resultados do [Efeito filtro] são mais visíveis com valores de
[Contraste] mais altos.
Guardar estilos de imagem personalizados
●● Os estilos de imagem que adicionou à câmara utilizando o EOS Utility
também podem ser modificados.
●● Transfira os manuais de instruções do software a partir do Web site da
Canon, conforme necessário. Para obter instruções de transferência,
consulte “Manual de instruções do software”.
64
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Focagem
Disparar no modo de focagem manual
●● [MF] é apresentado no modo de focagem manual.
●● A ampliação pode ser alternada entre 1x (sem ampliação), 5x e 10x
durante a apresentação ampliada.
rodando o seletor
●● Para ajustar a focagem, rode o anel de focagem da objetiva à medida
que observa a imagem ampliada.
●● A taxa de ampliação pode ser ajustada tocando em [ ] no canto
inferior direito e arrastando para mover a área ampliada.
Ajustes precisos da focagem
●● Quando terminar de ajustar a focagem com a funcionalidade AF+MF,
mantendo o botão do obturador premido até meio à medida que roda
o anel de focagem da objetiva, levante o dedo do botão do obturador.
●● O ajuste de focagem [AF+MF] não está disponível no modo Servo AF.
●● O ajuste de focagem [AF+MF] não está disponível com objetivas para
além das objetivas EF-M.
Identificar facilmente a área focada (pico MF)
●● As cores apresentadas para Pico MF não são gravadas nas imagens
captadas.
Escolher o método AF
●● A focagem pode demorar mais tempo ou não ser possível quando os
motivos são escuros, têm falta de contraste, apresentam condições de
muito brilho ou no caso de algumas objetivas EF ou EF-S. Para obter
detalhes sobre as objetivas, consulte o Web site da Canon.
●● Também pode alterar o método de focagem automática (AF) utilizado
escolhendo MENU > separador [ 3] > [Método AF].
Ponto único AF
●● A câmara foca utilizando uma única moldura AF. Eficaz para uma
focagem fiável.
●● Também é possível mover a moldura tocando na mesma para
especificar o local a focar (AF tátil). Para compor disparos com motivos
posicionados na margem ou num canto sem mover a moldura, primeiro
vire a câmara para enquadrar o motivo numa moldura AF e depois
prima o botão do obturador até meio. Mantenha o botão do obturador
premido até meio enquanto recompõe o enquadramento e depois
prima o botão do obturador até ao fim (bloqueio de focagem).
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
●● A focagem manual permite-lhe ampliar a posição da moldura AF.
Note que a função Obturador ao toque não está disponível nesta altura.
Reprodução
●● Se a câmara não conseguir focar motivos quando premir o botão do
obturador até meio, será apresentada uma moldura laranja com [ ].
Definições
●● Para reduzir o tamanho da moldura, escolha MENU > separador [ 3] >
[AF Tam.Mold.] > [Pequeno]. Note que as funções Servo AF e Contínuo
não estão disponíveis nesta altura.
+Localizar
●● Depois de virar a câmara para o motivo, é apresentada uma moldura
branca em volta do rosto do motivo principal conforme determinado
pela câmara. Também é possível escolher um motivo a focar tocando
no mesmo (AF tátil).
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Quando a câmara deteta movimento, as molduras acompanham
os motivos em movimento, dentro de uma determinada distância.
●● Se não forem detetados nenhuns rostos ao apontar a câmara para
pessoas, ao premir o botão do obturador até meio serão apresentadas
molduras verdes em torno de outras áreas focadas.
●● Com os motivos seguintes, podem ser possível detetar rostos.
-- Motivos distantes ou extremamente próximos
-- Motivos escuros ou claros
-- Rostos de perfil, na diagonal ou parcialmente ocultos
●● A câmara pode identificar incorretamente motivos não humanos
como rostos.
65
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Se a câmara não conseguir focar motivos quando premir o botão do
obturador até meio, será apresentada uma moldura laranja com [ ].
●● Se a câmara não conseguir focar motivos quando premir o botão do
obturador até meio, será apresentada uma moldura laranja com [ ].
Funcionalidades sem fios
●● A focagem não é possível para rostos detetados na margem do ecrã
(que sejam apresentados com molduras cinzentas), mesmo quando
prime o botão do obturador até meio.
●● Também é possível configurar o Servo AF acedendo a MENU >
separador [ 3] > [Operação AF].
Acessórios
Zona AF suave
●● A câmara foca dentro da área indicada. É uma função eficaz quando
o motivo é difícil de captar com + Localizar ou Ponto único AF,
porque pode especificar o local a focar. A câmara irá focar dentro
da moldura branca apresentada. É possível mover a moldura branca
arrastando-a ou tocando no ecrã.
●● Se a câmara não conseguir focar motivos quando premir o botão do
obturador até meio, será apresentada uma moldura laranja com [ ].
Alterar a definição de focagem
Obter informações sobre a câmara
●● Alterar a definição Contínuo tem o efeito seguinte.
Ativar
Desat.
Como a câmara foca continuamente os motivos
enquanto o botão do obturador estiver premido
até meio, esta opção ajuda a evitar que se percam
oportunidades de captar imagens repentinas.
Como a câmara não foca continuamente, esta opção
economiza a energia da bateria. No entanto, isto
poderá atrasar a focagem.
●● As molduras azuis são apresentadas em torno das posições focadas
quando seleciona MENU > separador [ 3] > [Operação AF] >
[Servo AF].
●● Se escolher MENU > separador [ 3] > [AF Tam.Mold.] > [Pequeno]
irá restringir o modo [Contínuo] a [Desat.].
Disparar com servo AF
Escolher motivos para focar (AF tátil)
●● A focagem e a exposição são mantidos no local onde a moldura AF
azul é apresentada enquanto premir o botão do obturador até meio.
●● Quando o método AF é definido como [
moldura AF no local onde tocou.
●● A câmara pode não conseguir captar durante a focagem, mesmo
premindo o botão do obturador até ao fim. Mantenha premido o botão
do obturador à medida que segue o motivo.
●● Também pode mover a moldura AF no modo [
●● Para voltar a colocar a moldura AF no centro no modo [
de ter sido movida, toque em [ ].
●● Utilizando o temporizador irá restringir o modo AF a [ONE SHOT].
], [ ] é apresentado
●● Quando o método AF é definido como [
após um rosto ou motivo que toque seja detetado. Para cancelar
o modo AF de Toque, toque em [ ].
●● Escolhendo MENU > separador [ 3] > [AF Tam.Mold.] > [Pequeno]
irá restringir o modo a [ONE SHOT].
●● A exposição não é bloqueada no modo Servo AF quando prime o botão
do obturador até meio, mas é determinada no momento do disparo,
independentemente das definições do modo de medição.
●● Os disparos contínuos com focagem automática são possíveis
especificando Servo AF. Note que os disparos contínuos são mais
lentos nesta altura. Note também que a focagem pode perder-se,
se ampliar ou reduzir durante os disparos contínuos.
●● Dependendo da objetiva utilizada, da distância até ao motivo e da
velocidade do mesmo, a câmara pode não conseguir focar corretamente.
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
], é apresentada uma
], arrastando-a.
] depois
Apêndice
Índice remissivo
●● Se a câmara disparar ao tocar no ecrã, escolha MENU >
separador [ 2] > [Obtur. ao Toque] e depois defina
[Obtur. ao Toque] como [Desat.].
●● Pode não ser possível seguir os motivos, se estes forem muito
pequenos ou se se moverem muito rapidamente, ou se o contraste
entre os motivos e o fundo for inadequado.
●● Para manter a moldura na mesma posição (onde tocou) após
o disparo, defina [Obtur. ao Toque] como [Ativar]. Escolha MENU >
separador [ 2] > [Obtur. ao Toque] > [Pos. mold. AF] > [Pto. toque].
66
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Flash
Alterar o modo de flash
●● Não é possível aceder ao ecrã de configuração premindo o botão
quando o flash está baixado. Mova o interruptor para levantar o flash
e depois configure a definição.
●● Se o flash disparar, pode ocorrer efeito de vinheta. Se o flash disparar,
dependendo da objetiva utilizada, também podem surgir áreas escuras
ou com efeito de vinheta na imagem.
Ajustar a compensação de exposição do flash
●● Quando há risco de sobre-exposição, a câmara ajusta automaticamente
a velocidade do obturador ou o valor de abertura para os disparos com
flash de modo a reduzir realces esbatidos e a disparar com a exposição
ideal. No entanto, pode desativar o ajuste automático da velocidade
do obturador e do valor de abertura acedendo a MENU e escolhendo
o separador [ 5] > [Contr.flash] > [Segurança FE] > [Desat.].
●● Também pode configurar a compensação de exposição do flash
acedendo a MENU e escolhendo o separador [ 5] > [Contr.flash] >
[Def. flash interno] > [Comp. exp. ].
●● Quando há risco de sobre-exposição, a câmara ajusta automaticamente
a velocidade do obturador ou a velocidade ISO para os disparos do
flash de modo a reduzir realces esbatidos e a disparar com a exposição
ideal. Deste modo, as velocidades do obturador e as velocidades ISO
apresentadas quando prime o botão do obturador até meio podem não
corresponder às definições nos disparos com flash.
●● Também é possível aceder ao ecrã de MENU [Contr.flash] do modo
seguinte.
-- Quando o flash estiver levantado, prima o botão e imediatamente
a seguir prima o botão
.
].
-- Prima o botão e depois toque em [
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU >
separador [ 5] > [Contr.flash] > [Disparo flash].
Disparar com o bloqueio FE
●● Auto [ ]
-- Dispara automaticamente em condições de luz fraca.
●● On [ ]
-- Dispara o flash em todos os disparos.
●● Sinc. Lenta [ ]
-- Dispara para iluminar o motivo principal (como pessoas) ao disparar
com velocidade do obturador mais lenta, a fim de iluminar fundos
fora do alcance do flash.
-- No modo [ ], coloque a câmara num tripé ou tome medidas no
sentido de a manter bem fixa e evitar a vibração. Neste caso,
desative também a estabilização da imagem.
-- No modo [ ], mesmo depois de o flash disparar, certifique-se de
que o motivo principal não se move até terminar a reprodução do
som do obturador.
●● Vire a câmara para o motivo a ser captado com a exposição
bloqueada e, em seguida, prima o botão . O flash dispara e,
quando for apresentado [ ], o nível de saída de flash será mantido.
●● Para desbloquear o FE (e remover [ ] display) depois de ter
bloqueado a exposição do flash, prima o botão .
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● FE: Exposição do Flash
●● Quando FE está bloqueada, o alcance da medição é indicado por
um círculo no centro do ecrã.
●● [ ] pisca quando a exposição normal não é possível (mesmo que prima
o botão para disparar o flash). Ative o bloqueio FE premindo o botão
quando os motivos se encontrarem dentro do alcance do flash.
●● Off [ ]
-- Para disparar sem o flash.
67
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Alterar a temporização do flash
Corrigir a vibração da câmara ao gravar filmes
●● A temporização do disparo do flash relativa ao disparo do obturador
pode ser definida do modo seguinte.
●● É até possível uma correção mais eficaz utilizando uma objetiva que
suporta estabilização combinada, ou seja, que combina a estabilização
da imagem da objetiva com a estabilização digital integrada na câmara.
Para obter detalhes sobre as objetivas compatíveis com a estabilização
combinada, consulte o Web site da Canon.
O flash dispara imediatamente depois de
o obturador se abrir.
O flash dispara imediatamente antes de
o obturador se fechar.
1ª cortina
2ª cortina
●● [1ª cortina] é um termo utilizado sempre que a velocidade do obturador
seja 1/100 ou superior, mesmo que selecione [2ª cortina].
Alterar o modo de medição do flash
●● Estão disponíveis as opções seguintes de [
Ativar
●● Quando utilizar a definição [Ponderada], ajuste a compensação
de exposição do flash para a adequar às condições de disparo.
Outras definições
Alterar as definições do modo de estabilização
●● Estão disponíveis as opções seguintes de [M Estabiliz.].
Contínuo
Off
Corrija o movimento da câmara ou a vibração
da câmara utilizando a estabilização da imagem
incorporada executada pela objetiva.
Desativa a estabilização da imagem.
●● Se a estabilização da imagem não conseguir evitar que a vibração da
câmara, coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de
a manter bem fixa. Além disso, pode definir [M Estabiliz.] como [Off]
quando utilizar um tripé ou outro meio de fixar a câmara.
●● [M Estabiliz.] só é apresentado para as objetivas EF-M. Em vez disso,
utilize o interruptor de estabilização da imagem existente na objetiva.
●● As objetivas com estabilização da imagem integrada têm “IS” no
nome. IS significa Image Stabilizer, ou seja, estabilizador de imagem.
Melhorado
(Ao utilizar uma
objetiva que suporta
a estabilização
combinada)
(Ao utilizar uma
objetiva que suporta
a estabilização
combinada)
Funcionalidades sem fios
Estab. Dig.].
Corrige a vibração da
câmara ao gravar filmes.
A área de visualização
da imagem é estreitada
e os motivos são
ligeiramente ampliados.
Corrige a vibração forte
da câmara ao gravar
filmes. Os motivos são
ainda mais ampliados.
Desat.
–
●● A estabilização digital para filmes não está disponível quando uma
objetiva sem estabilização de imagem incorporada está colocada.
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para verificar
o efeito com a objetiva que está a utilizar.
●● [Melhorado] só está disponível nos modos [
]e[
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
].
Corrigir aberrações da lente
●● Sob algumas condições, pode ocorrer ruído à volta das margens das
imagens captadas, se definir [Ilumin. periférica] como [Ativar].
●● O efeito de correção da iluminação periférica é ligeiramente inferior
ao da correção máxima no Digital Photo Professional.
●● Quanto mais elevada for a velocidade ISO, menor será a quantidade
de correção da iluminação periférica.
68
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Quando definir [Difração] como [Ativar], tenha em mente os pontos
seguintes.
-- Em determinadas condições de disparo, quando corrigir a aberração
da objetiva, esta funcionalidade também poderá tornar o ruído mais
evidente.
-- Quanto mais elevada for a velocidade ISO, menor será a quantidade
de correção.
-- A correção não é aplicada aos filmes.
●● A [Difração] corrige a perda de nitidez não só devido à difração, mas
também devido ao filtro “low-pass” e a outros fatores. Deste modo,
a correção também é eficaz para exposições com a abertura completa.
●● Transfira os manuais de instruções do software a partir do Web site da
Canon, conforme necessário. Para obter instruções de transferência,
consulte “Manual de instruções do software”.
●● Quando [Dados de correcção indispon.] é apresentado no ecrã de
definição, não foram adicionados dados de correção à câmara. Tenha
em atenção os pontos seguintes sobre a adição de dados de correção.
-- Os dados de correção da objetiva para objetivas compatíveis com
esta funcionalidade são registados (armazenados) na câmara.
Defina [Ilumin. periférica] e [Aberração cromática] como [Ativar]
para correção automática.
-- Utilizando o EOS Utility, pode verificar quais objetivas têm dados
de correção registados na câmara. Também pode registar dados de
correção para objetivas que ainda não foram registadas. Note que
não é necessário registar informações para objetivas EF-M ou para
objetivas EF que incorporam os seus próprios dados de correção.
-- As imagens JPEG existentes não podem ser corrigidas.
-- O efeito de correção da difração não é apresentado no ecrã
de disparo.
-- Os efeitos da correção de iluminação periférica e da correção de
aberração cromática não são apresentados no ecrã de disparo
quando dispara com uma visualização ampliada.
-- A quantidade de correção (exceto a correção da difração) é inferior
para objetivas que não fornecem informações de distância.
-- Os efeitos da correção de aberração da objetiva variam consoante
a objetiva e as condições de disparo. Com algumas objetivas e sob
algumas condições de disparo, os efeitos podem ser menos visíveis.
-- Se os efeitos da correção não forem visíveis, amplie a imagem
e verifique-a novamente.
-- Os resultados dos disparos sem registar os dados de correção para
a objetiva na câmara são iguais aos resultados dos disparos com
[Ilumin. periférica] e [Aberração cromática] definidas como [Desat.].
Utilizar redução de ruído de multidisparo
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
●● Ao premir o botão do obturador até ao fim, a câmara tira quatro
fotografias e combina-as. Segure bem a câmara ao disparar.
Configuração e noções básicas
●● Podem ocorrer resultados inesperados se as imagens estiverem
bastante desalinhadas (por exemplo, devido a vibração da câmara).
Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de,
se possível, a manter imóvel.
Disparo
●● Se captar um motivo em movimento, o movimento do motivo pode
originar imagens residuais ou a área em redor do motivo pode ficar
escura.
Definições
●● Dependendo das condições de disparo, pode aparecer ruído na
periferia da imagem.
●● Não disponível com [Redução ruído de longa exp.] ou quando
captar imagens RAW ou exposições “bulb”. A configuração destas
funcionalidades irá impedi-lo de utilizar a [Red. Ruído Multi Disp.].
●● O disparo com flash não é possível.
Reprodução
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● A gravação da imagem no cartão é mais demorada do que no disparo
normal. Não poderá efetuar outro disparo até o processamento ter
terminado.
69
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Reduzir o ruído em velocidades do obturador lentas
Valores de abertura específicos (Modo [Av])
●● Estão disponíveis as opções seguintes de [Redução ruído de longa exp.].
●● Se a velocidade do obturador for apresentada a laranja quando premir
o botão do obturador até meio, significa que não foi obtida a exposição
normal. Ajuste o valor da abertura até que a velocidade do obturador
seja apresentada a branco ou utilize a mudança de segurança.
OFF
AUTO
ON
Desativa a redução de ruído para exposições longas.
Aplica a redução de ruído, se for detetado o ruído que
tende a ocorrer em exposições longas a velocidades
do obturador de um segundo ou menos.
Aplica sempre a redução de ruído a velocidades do
obturador de um segundo ou menos.
●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto
a câmara reduz o ruído nas imagens.
●● As imagens captadas a velocidades ISO 1.600 ou superiores poderão
ser mais granuladas com [Redução ruído de longa exp.] definida como
[ON] do que como [OFF] ou [AUTO].
Velocidades do obturador e valores de abertura específicos
Velocidades do obturador específicas (Modo [Tv])
●● Pode existir um atraso antes de poder disparar de novo quando
[Redução ruído de longa exp.] está definido como [ON] ou [AUTO]
e a velocidade do obturador for de 1 segundo ou mais lenta, porque
as imagens são processadas para remover o ruído.
●● Recomendamos que desative a estabilização da imagem quando
dispara a velocidades de obturação lentas num tripé.
●● A velocidade máxima do obturador com o flash é de 1/200 segundos.
Se especificar uma velocidade mais rápida, a câmara irá repor
automaticamente a velocidade em 1/200 segundos antes de disparar.
●● Se o valor de abertura for apresentado a laranja quando premir o botão
do obturador até meio, significa que não foi obtida a exposição normal.
Ajuste a velocidade do obturador até que o valor da abertura seja
apresentado a branco ou utilize a mudança de segurança.
●● [
]: Valor temporal
●● A velocidade máxima do obturador com o flash é de 1/200 segundos.
Para evitar exceder 1/200 segundos em disparos com flash, a câmara
pode ajustar o valor de abertura.
]: Valor da abertura (tamanho da abertura criada pelo diafragma
●● [
da objetiva)
●● A abertura muda apenas no momento que dispara e permanece
aberta nas outras ocasiões. Por este motivo, a profundidade de
campo apresentada no ecrã pode parecer estreita ou superficial.
Para verificar a área focada, atribua [ ] (pré-visualização de
profundidade de campo) a um botão e prima-o.
Velocidades do obturador e valores de abertura específicos
(Modo [M])
●● Os valores de abertura disponíveis variam consoante a objetiva.
●● Quando a velocidade ISO estiver fixada, é apresentada uma indicação
do nível de exposição, com base no valor especificado, no indicador
do nível de exposição, para fins de comparação com o nível de
exposição normal. A indicação do nível de exposição é apresentada
como [ ] ou [ ] quando a diferença da exposição normal ultrapassa
os três pontos.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Após definir a velocidade ISO como [AUTO], a velocidade ISO
é determinada e o brilho do ecrã muda quando prime o botão do
obturador até meio. Se não for possível obter a exposição normal
com a velocidade do obturador e o valor da abertura especificados,
a velocidade ISO é apresentada a laranja.
●● Depois de definir a velocidade do obturador ou o valor da abertura,
o nível de exposição pode mudar se ajustar o zoom ou corrigir
o enquadramento do disparo.
●● Quando a velocidade ISO está fixada, o brilho do ecrã pode mudar,
dependendo da velocidade do obturador e do valor da abertura
especificados. No entanto, o brilho do ecrã permanece igual quando
o flash está levantado e o modo está definido para [ ].
70
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● A exposição pode não resultar conforme esperado quando a velocidade
ISO for definida como [AUTO], porque a velocidade ISO é ajustada para
assegurar a exposição normal relativa à velocidade do obturador e ao
valor da abertura especificados.
●● O brilho da imagem pode ser afetado pela função Optimizar Luz
Automática. Para manter a função Optimizar luz Automática desativada
no modo [ ], adicione uma marca [ ] a [Desact durant exp. man.] no
ecrã da definição Optimizar Luz Automática.
●● [
]: Manual
●● O cálculo da exposição normal baseia-se no método de medição
especificado.
●● As operações seguintes estão disponíveis quando a velocidade ISO
é definida como [AUTO].
quando [
] for mostrado na barra de
-- Rode o seletor
compensação de exposição para ajustar a exposição.
-- Prima o botão para bloquear a velocidade ISO. O brilho do ecrã
muda em conformidade.
●● Também pode definir a velocidade do obturador e o valor de abertura
definindo uma opção na parte inferior do ecrã para a selecionar
e depois tocando/arrastando a barra ou tocando em [ ]/[ ].
Captar exposições longas (“bulb”)
●● Os disparos são expostos enquanto mantiver o botão do obturador
totalmente premido. Durante a exposição, é apresentado o tempo
de exposição decorrido.
●● Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter
bem fixa e evitar a vibração. Neste caso, desative também
a estabilização da imagem.
●● As imagens de exposições “bulb” longas podem ter mais ruído e uma
aparência granulada. O ruído pode ser reduzido escolhendo MENU >
separador [ 6] > [Redução ruído de longa exp.] > [AUTO] ou [ON].
●● Quando [Obtur. ao Toque] está definido como [Ativar], os disparos
são iniciados tocando no ecrã uma vez e parados tocando de novo
no ecrã. Tenha cuidado para não mover a câmara ao tocar no ecrã.
Ajustar a saída de flash
●● Depois de ter definido a saída de flash, é apresentado um dos ícones
seguintes.
]: Mínimo, [
]: Média, [
]: Máximo
-- [
●● Também pode definir o nível de flash acedendo a MENU e escolhendo
o separador [ 5] > [Contr.flash] > [Def. flash interno] > [Saída flash ].
●● Também é possível aceder ao ecrã [Contr.flash] do modo seguinte.
-- Quando o flash estiver levantado, prima o botão e imediatamente
a seguir prima o botão
.
].
-- Quando o flash estiver levantado, prima o botão e toque em [
Gravar filmes com velocidades do obturador e valores
de abertura específicos
●● Algumas velocidades de obturador podem provocar intermitência no
ecrã ao gravar sob luz fluorescente ou LED e a cintilação pode ficar
gravada.
●● Os valores de abertura grandes podem atrasar ou impedir uma
focagem precisa.
●● Quando a velocidade ISO estiver fixada, é apresentada uma indicação
do nível de exposição, com base no valor especificado, no indicador
do nível de exposição, para fins de comparação com o nível de
exposição normal. A indicação do nível de exposição é apresentada
como [ ] ou [ ] quando a diferença da exposição normal ultrapassa
os três pontos.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Pode verificar a velocidade ISO no modo [AUTO] premindo o botão
do obturador até meio. Se não for possível obter a exposição normal
com a velocidade do obturador e o valor da abertura especificados,
a indicação do nível de exposição move-se mostrando a diferença
em relação à exposição normal. A indicação do nível de exposição
é apresentada como [ ] ou [ ] quando a diferença da exposição
normal ultrapassa os três pontos.
●● Também pode definir a velocidade do obturador e o valor de abertura
definindo uma opção na parte inferior do ecrã para a selecionar
e depois tocando/arrastando a barra ou tocando em [ ]/[ ].
71
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Personalizar os controlos e a apresentação
Tipo de
função
Configurar funções personalizadas
Soltar
obturador s/
object.
●● É possível configurar as opções seguintes no separador [ 1].
Tipo de
função
Função
Expansão
ISO
Expos.
Mudança de
segurança
Descrição
Defina como [1:Activar] para a opção de
definição da velocidade ISO para [H] no
modo [ ]. [H] corresponde a ISO 12800.
Defina como [1:Activar] para o ajuste
automático da velocidade do obturador
e do valor de abertura a fim de aproximar
o nível de exposição da exposição
normal, caso esta não esteja disponível
de outro modo sob a velocidade do
obturador ou o valor de abertura
] ou [
].
especificado no modo [
Função
Retrair
objetiva ao
desligar
Outros
Definir
Funç. de
/
Definir
botão
Descrição
Defina como [1:Ativar] para permitir
o disparo sem uma objetiva colocada,
premindo o botão do obturador ou o botão
de filme.
Especifique se a objetiva deve retrair‑se
automaticamente quando desliga
a câmara.
Ative o bloqueio de
exposição premindo
[AF/
o botão , depois de
Bloqueio AE]
efetuar a focagem
premindo o botão do
obturador até meio.
Ative o bloqueio de
exposição premindo
[Bloqueio AE/
o botão do obturador
AF]
até meio e ative
a focagem premindo
o botão .
[AF/Bloqueio
Ative o bloqueio da
focagem premindo
AF, sem
o botão .
bloqueio AE]
Ative a compensação
de exposição premindo
[AE/AF, sem
o botão do obturador
bloqueio AE]
até meio e ative
a focagem premindo
o botão .
Prima o botão para ativar a função
atribuída.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
72
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Para cancelar todas as alterações no separador [ 1] e restaurar as
predefinições, escolha MENU > separador [ 1] > [Limp.todas funç.
person(F.Pn).], prima os botões / para escolher [OK] e depois
prima o botão .
●● [H] não está disponível como a velocidade ISO quando [Prioridade tom
de destaque] estiver definido como [Ativar], mesmo com [Expansão
ISO] definido como [1:Ativar].
●● A Mudança de segurança é desativada quando o flash dispara.
●● A retração automática da objetiva quando é desligada está disponível
para objetivas que suportam esta funcionalidade.
●● Para restaurar a predefinição para o botão de filme, escolha [Filmes].
●● Se preferir não atribuir quaisquer funções ao botão de filme, escolha
[Desativado].
Alterar itens no ecrã de controlo rápido
●● O ecrã de controlo rápido mostra as opções marcadas com um [
no ecrã acedido escolhendo MENU > separador [ 2] >
[Esquema menu def. rápida]. Os itens sem [ ] podem ser
configurados no separador [ ] do ecrã de menu.
Também pode definir um [ ] tocando nos ícones.
]
●● É possível apresentar até 11 opções no ecrã de controlo rápido.
●● O ecrã [Esquema menu def. rápida] também pode ser acedido
quando o ecrã de controlo rápido for
mantendo premido o botão
apresentado.
Reorganizar os itens no ecrã de controlo rápido
●● No ecrã de definição, também pode reorganizar os ícones do ecrã de
controlo rápido arrastando-os.
Gravar filmes
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Gravar filmes no modo de filme
●● São apresentadas barras pretas nas extremidades superior e inferior
do ecrã no modo [ ]. As barras pretas indicam áreas de imagem não
gravadas.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
●● No modo [ ], a área de visualização da imagem é estreitada e os
motivos são ampliados.
Disparo
●● Para reajustar a focagem e a exposição ao gravar um filme, prima
o botão do obturador até meio. (A câmara não emitirá um aviso sonoro.)
Reprodução
●● Para alternar entre a gravação com focagem automática e com
] no ecrã antes ou durante a gravação.
focagem fixa, toque em [
(A focagem automática é indicada por um [ ] verde no canto superior
esquerdo do ícone [
].) Note que este ícone não é apresentado
quando [AF servo de filme] está definido como [Desat.] no
separador [ 8] do menu.
Bloquear ou alterar o brilho da imagem
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
●● Também pode bloquear ou desbloquear a exposição tocando em [
].
●● Durante a gravação, também pode ajustar a exposição tocando na
barra de compensação da exposição na parte inferior do ecrã e depois
tocando em [ ]/[ ].
Índice remissivo
Desativar o obturador lento automático
●● Para utilizar o obturador lento automático, escolha MENU >
separador [ 8] > [ Obt. lent. auto] e depois escolha [A-SLOW ON].
●● O obturador lento automático está disponível quando a opção
], [
], [
Qualidade de filme está definida como [
ou [
].
]
73
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Também é possível configurar estes filmes escolhendo MENU >
separador [ 6] > [Definições do filme time-lapse].
Gravar filmes time-lapse (filme time-lapse)
●● São apresentadas barras pretas nas extremidades superior e inferior
do ecrã no modo [ ]. As barras pretas indicam áreas de imagem não
gravadas.
●● Não perturbe a câmara durante a gravação.
●● Para cancelar a gravação, prima novamente o botão de filme.
●● Durante a gravação, a câmara funciona no modo Eco.
●● Estão disponíveis as definições seguintes no modo [
Item
Captar cena
Intervalo/
Disparos
Expos.
Rever
imagem
Tempo
necess.
Tempo
reprod.
].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Ajustar o volume de gravação
●● Para repor o volume de gravação original, escolha [Auto] no ecrã
de gravação.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Funcionalidades convenientes
Disparo
Detalhes
Escolha de entre quatro tipos de cena.
Escolha o intervalo de disparos (em segundos)
e o total do número de disparos.
Escolha se a exposição é determinada pelo
primeiro disparo ou ajustada para cada disparo.
●● Quando o temporizador é iniciado, a luz fica intermitente e a câmara
emite o som do temporizador.
Definições
●● Dois segundos antes de disparar, a intermitência e o som aceleram.
(A luz permanecerá acesa caso o flash dispare.)
Resolução de problemas
Apresente a imagem anterior durante 2 segundos.
●● Para cancelar o disparo depois de o temporizador ser acionado,
.
prima o botão
Erros e avisos
Duração da sessão de gravação. Varia consoante
o intervalo e o número de disparos.
-- Cena 1: Até 1 hora
-- Cena 2 ou 3: Até 2 horas
-- Personalizado: Até 7,5 horas
O tempo de reprodução do filme criado a partir das
fotografias tiradas.
●● Os motivos em rápido movimento podem surgir distorcidos nos filmes.
●● Quando a [Expos.] está definida como [Fixa], a exposição também
pode ser bloqueada premindo o botão antes de disparar.
●● O som não é gravado.
●● A focagem mantém-se constante durante os disparos, depois de ser
determinada para o primeiro disparo.
●● A qualidade do filme é [
] e não pode ser alterada.
●● A taxa de fotogramas do filme time-lapse é automaticamente definida
] para NTSC ou como [
] para PAL e não pode
como [
ser alterada.
Utilizar o temporizador
●● Se preferir não utilizar o temporizador, prima o botão
[Temporizador] > [ ].
Reprodução
e escolha
Personalizar o temporizador
Apêndice
Índice remissivo
●● Para os filmes gravados com o temporizador, a gravação começa
após o tempo de atraso especificado. Note que especificar o número
de disparos não tem qualquer efeito.
●● Quando especifica disparos múltiplos, o brilho da imagem
e a tonalidade da cor são determinados pelo primeiro disparo.
●● É necessário mais tempo entre disparos quando o flash é acionado ou
quando especificou muitos disparos. Os disparos serão interrompidos
automaticamente quando o cartão de memória ficar cheio.
●● Quando é especificado um atraso maior do que dois segundos, dois
segundos antes do disparo, a velocidade da intermitência da lâmpada
e do som do temporizador irá acelerar. (A luz permanecerá acesa
caso o flash dispare.)
74
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Captar imagens tocando no ecrã (obturação ao toque)
●● Pode configurar as definições do obturador ao toque escolhendo
MENU > separador [ 2] > [Obtur. ao Toque]. Para ocultar o ícone da
definição Obturador ao Toque, defina [Ícone obtur. toque] como [Off].
●● Uma moldura AF laranja indica que a câmara não conseguiu focar
os motivos. Não será efetuado qualquer disparo.
●● Pode preparar-se para o próximo disparo mesmo enquanto a imagem
atual estiver a ser apresentada no ecrã, tocando em [ ].
Disparo contínuo
●● Durante os disparos contínuos, a focagem é bloqueada na posição
determinada ao premir o botão do obturador até meio.
●● Não é possível utilizar o temporizador com a opção de disparo contínuo.
●● O disparo pode ser interrompido momentaneamente ou o disparo
contínuo pode ficar mais lento, dependendo das condições de disparo,
das definições da câmara e da posição do zoom.
●● À medida que se tiram mais fotografias, podem ficar os disparos
mais lentos.
●● Poderá existir um atraso antes de poder disparar de novo, consoante
as condições de disparo, o tipo de cartão de memória e a quantidade
de disparos contínuos.
Alterar a qualidade da imagem
Funcionalidades sem fios
●● [ ] e [ ] indicam diferentes níveis de qualidade da imagem
consoante a extensão da compressão. Com o mesmo tamanho
(número de pixels), [ ] oferece uma qualidade da imagem superior.
Embora as imagens [ ] tenham uma qualidade de imagem
ligeiramente inferior, é possível guardar uma maior quantidade destas
imagens num cartão de memória. Tenha em atenção que as imagens
com o tamanho [ ] são de qualidade [ ].
●● Não é possível configurar a qualidade de imagem no modo [
].
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU >
separador [ 1] > [Qual. imagem].
●● Quando decidir o número de pixels baseado no tamanho de impressão,
utilize a seguinte tabela como guia para imagens com um aspect ratio
de 3:2.
Equivalente a impressões A2 (420 x 594 mm)
Equivalente a impressões A3 (297 x 420 mm)
Equivalente a impressões A4 (210 x 297 mm)
Equivalente impressões 90 x 130 mm/130 x 180 mm/
cartão-postal ou ecrã de tablet
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● O disparo pode ficar mais lento se o flash disparar.
●● A câmara dispara continuamente enquanto tocar no ecrã se utilizar
Obturador ao Toque quando [ ] está selecionado.
●● A visualização do ecrã nos disparos contínuos difere das imagens
realmente captadas e as imagens poderão parecer desfocadas.
Algumas objetivas também poderão escurecer a visualização do
ecrã nos disparos contínuos, mas as imagens serão captadas com
o brilho padrão.
●● Quando é possível efetuar nove ou menos disparos continuamente,
o número disponível é apresentado à direita do total de disparos
restante na parte superior do ecrã. Não é apresentado quando for
possível efetuar 10 ou mais disparos.
●● Em algumas definições de câmara ou condições de disparo, podem
estar disponíveis menos disparos contínuos.
75
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Captar imagens no formato RAW
●● A câmara pode captar imagens nos formatos JPEG e RAW.
Imagens
JPEG
Imagens
RAW
Imagens processadas na câmara para uma
qualidade de imagem ideal e comprimidas para
reduzir o tamanho do ficheiro. Contudo, o processo
de compressão é irreversível, pelo que as imagens
não podem ser repostas no seu estado original,
não processado. O processamento de imagens
também pode causar certa perda de qualidade
da imagem.
Os dados “Raw” (não processados) são gravados
sem perda significativa de qualidade da imagem
a partir do processamento de imagens da câmara.
Não é possível utilizar dados neste estado para
visualização num computador ou para impressão.
Primeiro é necessário processá-los nesta câmara
ou utilizar a aplicação Digital Photo Professional
para converter as imagens em ficheiros JPEG ou
TIFF comuns. É possível ajustar as imagens com
uma perda mínima de qualidade da imagem durante
o processamento.
●● Para guardar imagens RAW (ou imagens RAW e JPEG captadas
em conjunto) para o computador, utilize sempre o software dedicado
EOS Utility.
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU >
separador [ 1] > [Qual. imagem]. Para captar imagens no formato
JPEG e RAW simultaneamente, escolha [ ] em [RAW].
●● Apenas as imagens JPEG são captadas quando [RAW] está definido
como [−] no ecrã de menu de [Qual. imagem] e apenas imagens RAW
são captadas quando o [JPEG] está definida como [−]. As opções
[RAW] e [JPEG] não podem ser ambas definidas como [−].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Alterar o aspect ratio
Disparo
●● Estão disponíveis as opções seguintes.
Utilizado para visualização em HDTVs widescreen ou em
dispositivos de visualização similares.
O aspect ratio nativo do ecrã da câmara, equivalente a película
de 35 mm. Utilizado também para impressão de imagens nos
formatos 130 x 180 mm ou cartão-postal.
Utilizado também para impressão de imagens nos formatos
90 x 130 mm ou série A.
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Aspect ratio quadrado.
●● Não é possível configurar o aspect ratio no modo [
].
●● Também pode configurar esta definição escolhendo MENU >
separador [ 1] > [Aspect Ratio da Fotografia].
Apêndice
Índice remissivo
●● Para obter detalhes sobre a relação entre o número de pixels
de gravação e o número de imagens que cabem num cartão,
consulte “Gravar”.
●● A extensão de ficheiro para imagens JPEG é .JPG e para imagens
RAW é .CR2. Os nomes de ficheiros de imagens JPEG e RAW
captadas em conjunto têm o mesmo número de imagem.
●● Para obter detalhes sobre as aplicações Digital Photo Professional
e EOS Utility, consulte “Software”. Transfira os manuais de instruções
do software a partir do Web site da Canon, conforme necessário.
Para obter instruções de transferência, consulte “Manual de instruções
do software”.
76
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Alterar a qualidade da imagem do filme
●● Para vídeo NTSC, estão disponíveis as opções seguintes.
Qualidade Número de pixels
Taxa de
da imagem
de gravação
fotogramas
1920 x 1080
59,94 fps
1920 x 1080
29,97 fps
1920 x 1080
23,98 fps
1280 x 720
59,94 fps
640 x 480
29,97 fps
Detalhes
Para gravação com
qualidade full HD.
[
] permite uma
taxa de fotogramas
cinemática.
Para gravação
em HD.
Para gravação em
definição standard.
●● Para vídeo PAL, estão disponíveis as opções seguintes.
Qualidade Número de pixels
Taxa de
da imagem
de gravação
fotogramas
1920 x 1080
50,00 fps
1920 x 1080
25,00 fps
1280 x 720
50,00 fps
640 x 480
25,00 fps
Detalhes
Para gravação com
qualidade full HD.
Para gravação
em HD.
Para gravação em
definição standard.
●● As barras pretas apresentadas nas partes esquerda e direita nos
modos [
]e[
] e nas partes superior e inferior nos
modos [
], [
], [
], [
], [
], [
]
e[
] indicam áreas da imagem não gravadas.
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU >
separador [ 8] > [Tam. grav. filme].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● A câmara pode aquecer de forma excessiva temporariamente após
gravações repetidas no modo [
], [
], [
] ou
[
]. Nesta altura, a gravação de filmes estará indisponível,
mesmo que prima o botão de filme.
Siga as instruções apresentadas. Escolha [
] ou [
] para
continuar a gravação ou desligue a câmara para baixar a temperatura
antes de retomar a gravação.
77
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Reprodução
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Visualizar fotografias e filmes
Obter informações sobre a câmara
●● Pode não ser possível reproduzir ou editar imagens que foram
editadas ou cujo nome foi mudado num computador, ou imagens
tiradas com outras câmaras.
Configuração e noções básicas
●● Para aceder ao modo de Ecrã Deslocação, mantenha premidos os
botões / durante, pelo menos, um segundo. Neste modo, prima
os botões / para percorrer as imagens. Prima o botão
para
restaurar o visor de imagem única.
●● Para percorrer imagens agrupadas pela data de disparo, prima os
botões / no modo de Ecrã Deslocação.
Resolução de problemas
].
●● Para mudar do modo de disparo para o modo de reprodução, prima
ou o botão de filme,
o botão do obturador até meio, prima o botão
ou mova o interruptor de modos.
Reprodução
Saiba como visualizar as suas fotografias e filmes na câmara.
●● As linhas brancas que indicam o aspect ratio são apresentadas
quando vê imagens RAW. Estas linhas são apresentadas na parte
]
superior e inferior das imagens captadas com um aspect ratio de [
e na parte esquerda e na parte direita das imagens captadas com um
aspect ratio de [ ] ou [ ].
●● Para desativar o Ecrã Deslocação, escolha MENU > separador [
[Ecrã Deslocação] > [Off].
Reprodução
Definições
●● Para colocar filmes em pausa ou retomar a sua reprodução, prima
o botão .
●● Após a reprodução do filme terminar, será apresentado [
Disparo
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
4] >
●● Para que seja apresentada a imagem mais recente ao entrar no modo
5] > [Retomar] >
de reprodução, escolha MENU > separador [
[Ult.disp.].
●● Para alterar a transição apresentada entre as imagens, aceda a MENU
4] > [Efeito Trans.].
e escolha o efeito desejado no separador [
78
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Aviso de sobre-exposição (para destaques de imagem)
●● A apresentação das informações 2 – 8 pode ajudá-lo a evitar realces
esbatidos, que piscam como advertência.
Histograma de brilho
●● A apresentação das informações 2 – 8 inclui um gráfico na parte
superior chamado histograma de brilho, que mostra a distribuição
do brilho nas imagens. O eixo horizontal representa o grau de brilho
e o eixo vertical indica quanto da imagem está em cada nível de brilho.
A visualização deste histograma permite-lhe verificar a exposição.
Histograma RGB
●● A apresentação das informações 3 inclui um histograma RGB, que
mostra a distribuição de vermelhos, verdes e azuis nas imagens.
O eixo horizontal representa o brilho R (vermelho), G (verde) ou
B (azul) e o eixo vertical indica quanto da imagem está no nível de
brilho em questão. A visualização deste histograma permite verificar
as características de cores da imagem.
●● Também é possível aceder ao histograma ao disparar.
Reproduzir utilizando operações táteis
●● Durante a visualização do índice, arraste para cima ou para baixo
para percorrer as imagens.
Funcionalidades sem fios
●● Toque numa imagem durante a visualização do índice para a selecionar
e toque na mesma novamente para aceder ao visor de imagem única.
Acessórios
●● Toque rapidamente no ecrã duas vezes para ampliar a imagem.
Para voltar ao visor de imagem única a partir da visualização
ampliada, toque rapidamente no ecrã duas vezes.
●● Arraste para mover a posição de visualização durante a apresentação
ampliada.
Ampliar imagens
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
●● Sempre que rodar o seletor
ampliadas até cerca de 10x.
no sentido horário, as imagens serão
●● Para reduzir a visualização da imagem, rode o seletor
anti-horário.
no sentido
●● A posição aproximada da área apresentada é mostrada para referência
durante a apresentação ampliada.
] é apresentado, pode mudar para [
] premindo
●● Enquanto [
o botão . Para mudar para outras imagens durante a aplicação do
zoom, prima os botões / . Prima o botão
de novo para voltar
à apresentação original.
●● Para aceder o modo de Ecrã Deslocação, arraste rápida
e repetidamente. As operações seguintes estão disponíveis no ecrã de
reprodução do modo de Ecrã Deslocação.
-- Arraste para a esquerda ou para a direita ao longo do ecrã para
escolher uma imagem.
-- Tocar na imagem central repõe o visor de imagem única.
-- Arraste rapidamente para cima ou para baixo para percorrer
imagens agrupadas pela data de disparo.
●● Para voltar ao visor de imagem única a partir da apresentação
.
ampliada, prima o botão
●● Toque em [ ] durante a reprodução do filme para visualizar o painel
de volume e depois toque em [ ]/[ ] para ajustar o volume.
●● As funções de poupança de energia da câmara são desativadas
durante as apresentações de slides.
●● Toque no ecrã durante a reprodução do filme para visualizar o painel
de controlo do filme. Para mudar de moldura, toque na barra de
deslocação, ou arraste para a esquerda ou para a direita. Para voltar
ao ecrã apresentado antes da reprodução, toque em [ ].
●● Para colocar em pausa ou retomar a apresentação de slides, prima
o botão .
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Ver apresentações de slides
●● Depois de iniciar a reprodução e a mensagem [A carregar imagem] ser
apresentada, a apresentação de slides começa em poucos segundos.
●● Prima o botão
para interromper a apresentação de slides.
79
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Pode passar para outras imagens durante a reprodução premindo
os botões / . Para avançar ou rebobinar rapidamente, mantenha
premidos os botões / .
●● No ecrã de início da apresentação de slides, pode escolher
[Configuração] para configurar a repetição da apresentação, o tempo
de reprodução por imagem e a transição entre as imagens.
●● Durante uma apresentação de slides, também é possível parar
a reprodução tocando no ecrã.
Visualizar prólogos de filmes
●● O filme gravado automaticamente a partir das fotografias tiradas num
dia é reproduzido desde o início.
] deixará de ser apresentado quando
●● Após alguns instantes, [
utilizar a câmara com a apresentação de informações desativada.
●● Também reproduzir prólogos em filme tocando em [
e tocando em [
].
]
Visualizar por data
●● Os prólogos de filmes podem ser vistos por data.
●● Escolha MENU > separador [
2] > [Reprodução Prólogo Filme]
e depois escolha uma data. Em seguida, prima o botão
para
reproduzir o filme.
Percorrer e procurar imagens
Navegar pelas imagens de um índice
●● Rode o seletor
no sentido anti-horário para visualizar as imagens
num índice. Para ver mais imagens de uma vez, rode o seletor de novo.
no sentido horário para ver menos imagens de
●● Rode o seletor
cada vez, de cada vez que rodar o seletor.
●● Prima o botão
imagem única.
para ver a imagem selecionada no visor de
●● Mantenha premidos os botões / para ativar o efeito de
apresentação 3D. Para desativar o efeito de apresentação 3D,
escolha MENU > separador [
4] > [Efeito de Índice] > [Off].
Localizar imagens que correspondam a condições
especificadas
●● Encontre rapidamente as imagens que procura num cartão de
memória cheio de imagens, filtrando a apresentação das imagens
de acordo com as condições especificadas. Também pode proteger
ou eliminar estas imagens todas de uma vez. É possível especificar
as condições seguintes.
Classificação
Apresenta as imagens que classificou.
Data
Apresenta as imagens captadas numa data
específica.
Pessoas
Apresenta imagens com rostos detetados.
Fotografia/Filme
Apresenta fotografias, filmes ou filmes
captados no modo [ ].
●● Quando [ ] é selecionado como a primeira condição de procura,
ao premir os botões / a apresentação será restringida às imagens
correspondentes a esta condição.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Se tiver selecionado [ ], [ ] ou [ ] como a primeira condição de
pesquisa, escolha a segunda condição premindo os botões / .
Ao premir os botões / a apresentação será restringida às imagens
correspondentes.
●● Para cancelar a apresentação filtrada, prima o botão
a opção de definição [ ] e depois prima o botão .
, escolha
●● Se a câmara não encontrar imagens correspondentes a determinadas
condições, essas condições não ficarão disponíveis.
●● É apresentada uma moldura laranja em volta da imagem selecionada.
80
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● As opções de visualização de imagens encontradas incluem
“Ecrã do índice (Reprodução do índice)”, “Ampliar imagens”
e “Visualizar apresentações de slides”. Também pode aplicar
operações de imagens a todas as imagens encontradas, escolhendo
[Prot. Todas Imag. Pesquisa] em “Proteger Todas as Imagens” ou
[Selec. Todas Imgs. Proc.] em “Apagar várias imagens de uma vez”,
“Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF)” ou “Adicionar
imagens a um livro fotográfico”.
●● As imagens protegidas guardadas num cartão de memória serão
apagadas se formatar o cartão.
●● Se editar as imagens e as guardar como novas imagens, será
apresentada uma mensagem e as imagens encontradas deixam
de ser apresentadas.
●● Não é possível apagar imagens protegidas utilizando a função
de apagar da câmara. Para as apagar desta forma, primeiro
cancele a proteção.
●● As mesmas operações estão disponíveis escolhendo MENU >
2] > [Proc.Imgs.].
separador [
●● Também pode proteger imagens escolhendo MENU >
1] > [Proteger].
separador [
●● Também pode escolher as condições tocando nas mesmas.
Localizar imagens com o seletor frontal
●● Utilize o seletor frontal para localizar e saltar rapidamente entre as
imagens pretendidas, de acordo com as condições especificadas.
É possível especificar as condições seguintes (métodos de salto).
Apresenta as imagens que classificou.
Salta para a primeira imagem de cada
grupo de imagens que foram captadas
na mesma data.
Apresenta 1 imagem de cada vez.
Salta 10 imagens de cada vez.
Salta 100 imagens de cada vez.
●● Depois de ter escolhido uma condição, rode o seletor
para ver
apenas imagens que correspondam à condição ou salte para a frente
ou para trás o número especificado de imagens.
●● As condições [ ], [ ], [ ], [ ] ou [ ] são apresentadas apenas
quando algumas imagens têm estas classificações. Do mesmo modo,
[ ]/[ ] é apresentado apenas depois de as imagens terem sido
classificadas.
●● Utilize [ ] para saltar entre imagens com qualquer classificação.
Proteger imagens
Funcionalidades sem fios
●● Para cancelar a proteção, prima o botão
para escolher [
e depois escolha [ ], premindo os botões / ou rodando
o seletor
. [ ] deixa de ser apresentado.
]
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Proteger várias imagens
●● Para cancelar a proteção (e remover [ ]), quando [
apresentado, prima o botão
de novo.
Acessórios
] for
●● As imagens não são protegidas se mudar para o modo de disparo
ou desligar a câmara antes de guardar as suas alterações.
●● Também pode selecionar ou remover imagens no ecrã de seleção de
imagens tocando nas mesmas. Será apresentada uma mensagem de
].
confirmação, se tocar em [
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Também pode proteger imagens tocando em [OK] quando for
apresentada a mensagem [Aceitar alterações?].
Proteger um intervalo de imagens
●● Quando selecionar a última imagem, não pode selecionar uma
imagem antes da primeira imagem.
●● Para cancelar a proteção de grupos de imagens, escolha [Desbloquear]
no ecrã [Selec. Várias].
●● Também pode visualizar o ecrã para escolher a primeira ou a última
imagem tocando numa imagem apresentada no ecrã [Selec. Várias].
●● Também pode proteger imagens tocando em [Proteger] no ecrã
[Selec. Várias].
81
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Remover a proteção de todas as imagens de uma vez
●● Pode desproteger todas as imagens de uma só vez. Escolha MENU >
separador [
1] > [Proteger] > [Desproteger Todas as Imagens].
Prima os botões / para escolher [OK].
Classificar imagens (classificação)
, escolha [
] no item
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU >
1] > [Classificação].
separador [
●● Esta definição não será aplicada se mudar para o modo de disparo
ou desligar a câmara antes de guardar as suas alterações.
●● Também pode classificar imagens tocando em [
inferior do ecrã de seleção de imagens.
●● Também pode apagar imagens escolhendo MENU > separador [
[Apagar].
]/[
] na parte
Apagar imagens
●● É possível escolher e apagar imagens desnecessárias uma a uma.
Tenha cuidado quando apagar imagens, pois não é possível
recuperá‑las.
●● Para cancelar a ação de apagar, prima os botões / quando [Apagar?]
for apresentado para escolher [Cancelar] e depois prima o botão .
●● Para limpar a seleção (e remover [
prima o botão
de novo.
]), quando [
Funcionalidades sem fios
Acessórios
1] >
Apagar várias imagens
●● Organize as imagens classificando-as numa escala de 1 – 5 ([ ],
[ ], [ ], [ ], [ ] ou [ ]). Ao ver apenas imagens com uma
classificação especificada, pode restringir as operações seguintes
a todas as imagens com essa classificação.
-- Visualizar, visualizar apresentações de slides, proteger, apagar ou
adicionar imagens a uma lista de impressões ou a um livro fotográfico
●● Para remover classificações, prima o botão
de definição [ ] e depois prima o botão .
●● Durante a apresentação de imagens captadas no formato RAW
e JPEG, se premir o botão
apresenta [Apagar ], [Apagar JPEG]
e [Apagar +JPEG]. Escolha uma opção para apagar a imagem.
] for apresentado,
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
●● Se escolher uma imagem captada no formato RAW e no formato
JPEG irá apagar ambas as versões.
Apagar um intervalo de imagens
Reprodução
Definições
●● Quando selecionar a última imagem, não pode selecionar uma imagem
antes da primeira imagem.
Resolução de problemas
●● Também pode visualizar o ecrã para escolher a primeira ou a última
imagem tocando numa imagem apresentada no ecrã [Selec. Várias].
Erros e avisos
●● Também pode apagar imagens tocando em [Apagar] no ecrã
[Selec. Várias].
Apêndice
Índice remissivo
Editar fotografias
●● A edição de imagens só fica disponível quando há espaço livre suficiente
no cartão de memória.
] é apresentado no ecrã, pode tocar em [
●● Quando [
de premir o botão , se preferir.
] em vez
] é apresentado no ecrã, pode tocar em [
●● Quando [
de premir o botão
, se preferir.
] em vez
●● Também é possível apagar a imagem atual premindo o botão
e depois tocando em [Apagar] quando [Apagar?] for apresentado.
●● É possível escolher várias imagens para apagar de uma só vez.
●● As imagens protegidas não podem ser apagadas.
82
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Rodar imagens
●● Também pode rodar imagens escolhendo MENU > separador [
[Rodar].
1] >
percorre as
●● No ecrã de rotação de imagem, ao premir o botão
seguintes opções de rotação de imagem: 90° no sentido horário,
90° no sentido anti-horário e orientação original.
Acessórios
●● Também pode mover a moldura de recorte, arrastando-a.
●● Pode desativar a rotação automática de imagens, que roda as
imagens com base na orientação atual da câmara.
●● As operações também são possíveis tocando em [
na parte superior do ecrã.
●● Para desativar a rotação automática, escolha MENU >
4] > [Rotação Auto] > [Off].
separador [
●● [
Redimensionar imagens
●● Não é possível editar imagens captadas com a definição de pixels
de gravação de [ ].
], [
]e[ ]
/
para ajustar o contraste.
●● [ ]: Prima os botões
/
para ajustar a desfocagem.
●● [
] ou [ ]: Prima os botões
●● [
]: Prima os botões
●● [
]: Prima os botões
/
/
para ajustar o nível do efeito.
para ajustar a saturação da cor.
/
●● As imagens não podem ser redimensionadas para um número de
pixels de gravação superior.
●● Se escolher [Imagem original], no ecrã [Selecionar imagem a apresentar],
será apresentada a imagem original.
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU >
3] > [Redimensionar].
separador [
Recortar
].
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
]: Prima os botões
para ajustar a tonalidade da cor.
para redimensionar a moldura e prima os
●● [ ]: Rode o seletor
botões / para a mover.
●● As imagens RAW não podem ser editadas.
]e[
], [
Aplicar efeitos de filtro
●● Não é possível rodar imagens quando a função [Rotação Auto] está
definida como [Off]. Além disso, imagens que já foram rodadas serão
apresentadas na orientação original.
], [
●● As imagens recortadas têm um número de pixels de gravação menor
do que as imagens não recortadas.
●● Também pode especificar o tamanho, a posição e o aspect ratio da
3] > [Recortar],
moldura de recorte escolhendo MENU > separador [
premindo o botão , escolhendo uma imagem e premindo o botão
de novo.
Desativar a rotação automática
], [
Funcionalidades sem fios
●● Ao pré-visualizar a imagem recortada, pode redimensionar, mover
e ajustar o aspect ratio da moldura de recorte.
] para rodar imagens no ecrã de
●● Também é possível tocar em [
rotação de imagem ou tocar em [
] para voltar ao ecrã de menu.
●● As opções de aspect ratio de moldura incluem [
●● As imagens recortadas não podem ser redimensionadas ou ter filtros
criativos aplicados.
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● [ ]: No ecrã de definições avançadas, prima os botões / mudar
a orientação da moldura para vertical e mova-a premindo os
botões / . Para voltar a colocar a moldura na orientação horizontal,
prima os botões / .
●● As mesmas operações estão disponíveis escolhendo MENU >
2] > [Filtros criativos], escolhendo uma imagem
separador [
e premindo o botão .
●● Também pode ajustar o efeito tocando ou arrastando a barra na
parte inferior do ecrã de definições avançadas. Para [ ], também
é possível mover a moldura tocando nela e arrastando-a pelo ecrã.
●● As imagens RAW não podem ser editadas.
●● As imagens recortadas não podem ser recortadas de novo.
83
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Reduzir olhos vermelhos
●● Assim que o efeito de olhos vermelhos seja corrigido, serão
apresentadas molduras em volta das áreas da imagem corrigidas.
●● Rode o seletor
para ampliar ou reduzir imagens.
●● Algumas imagens podem não ser corrigidas de forma exata.
●● Para apagar e substituir a imagem original pela imagem corrigida,
escolha [Substituir] quando guardar uma imagem.
●● As imagens protegidas não podem ser substituídas.
●● As imagens RAW não podem ser editadas desta maneira.
●● A redução do efeito de olhos vermelhos pode ser aplicada a imagens
JPEG também captadas no formato RAW, mas não é possível
substituir a imagem original.
●● Também pode guardar imagens no ecrã de gravação tocando em
[Novo Ficheiro] ou [Substituir].
Processar imagens RAW com a câmara
●● Estão disponíveis as opções seguintes.
Ajustamento do brilho
Balanço de brancos
Estilo imagem
Optimizar Luz
Automática
Red.ruído veloc. ISO
elevado
Qual. imagem
Correção da
iluminação periférica
Correção de
aberração cromática
Correção da difração
Ajuste o brilho.
Escolha um balanço de brancos.
Escolha um estilo de imagem.
Defina os detalhes de Optimizar Luz
Automática.
Defina os detalhes de redução de ruído.
Defina o nível de qualidade da imagem
JPEG resultante.
Corrija o efeito de vinheta das
características da objetiva.
Corrija a aberração cromática das
características da objetiva.
Corrija a perda de nitidez da difração.
●● As imagens produzidas pelo processamento interno da câmara não
irão corresponder exatamente às imagens processadas com o Digital
Photo Professional.
●● No ecrã de condições de processamento, também pode escolher
um efeito para a condição de processamento selecionada rodando
.
o seletor
●● Para uma apresentação ampliada no ecrã de condições de
no sentido horário.
processamento, rode o seletor
●● Pode comparar a imagem atual à imagem original no ecrã de condições
de processamento tocando em [Comparar] e premindo o botão .
Para voltar ao ecrã de definição, prima o botão
.
●● Para restaurar as definições originais no ecrã de condições de
processamento, escolha [ ], prima os botões / para escolher [OK]
e depois prima o botão .
●● Pode configurar definições avançadas para as funções identificadas
] no ecrã de definições avançadas de condições de
com [
processamento premindo o botão .
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU >
3] > [Proces. imagem RAW].
separador [
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Processar várias imagens
●● Escolha MENU > separador [
3] > [Proces. imagem RAW] >
[Seleção], prima o botão
e depois prima o botão / para escolher
uma imagem. Depois de escolher uma imagem, será apresentado [ ].
Repita este procedimento para especificar outras imagens. Quando
terminar, processe as imagens.
●● Para cancelar a seleção, prima novamente o botão
ser apresentado.
.[
Índice remissivo
] deixa de
Processar um intervalo de imagens
●● Escolha MENU > separador [
3] > [Proces. imagem RAW] >
[Selec. Várias], prima o botão
e depois especifique um intervalo
de imagens. Quando terminar, processe as imagens.
●● É possível selecionar até 500 imagens de uma só vez.
84
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Editar prólogos de filmes
Editar filmes
●● Os clips selecionados são reproduzidos repetidamente quando
escolhe um clip para apagar, escolhe [ ] e prime o botão .
Cortar o início/fim de filmes
●● Para cancelar edições, prima o botão
para escolher [OK] e depois prima o botão
, prima os botões
.
/
●● Para apagar e substituir o filme original pelo filme editado, escolha
[Substituir] no ecrã para guardar filmes editados.
●● Se não houver espaço suficiente no cartão de memória, só estará
disponível a opção [Substituir].
●● Os filmes podem não ser guardados se a carga da bateria acabar
durante a ação de guardar.
●● Para editar filmes, se possível, utilize uma bateria totalmente carregada
ou insira um acoplador CC e ligue um transformador de corrente
compacto (ambos vendidos em separado).
●● [ ] não é apresentado se selecionar um clip quando a câmara está
ligada a uma impressora.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Reduzir tamanhos de ficheiro
●● A qualidade da imagem após a compressão é a seguinte.
Antes da compressão
●● Depois de [Apagar este clip?] ser apresentado, o capítulo é apagado
e o prólogo de filme é substituído quando escolhe [OK] e prime
o botão .
Funcionalidades sem fios
Apêndice
Depois da compressão
Índice remissivo
●● Não é possível comprimir filmes [
]e[
].
●● Não é possível guardar filmes editados em formato comprimido ao
escolher a opção [Substituir].
85
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Ajustar funções básicas da câmara
●● É possível configurar as definições de MENU nos separadores [ ]
e [ ]. Para maior comodidade, personalize as funções utilizadas com
mais frequência.
Alterar o tempo de apresentação das imagens após
os disparos
●● Estão disponíveis as opções seguintes.
2 seg.,
4 seg.,
8 seg.
Reter
Off
As imagens são apresentadas durante o tempo
especificado. Mesmo enquanto a imagem estiver
apresentada, é possível captar outra imagem
premindo novamente o botão do obturador até meio.
As imagens são apresentadas até premir o botão do
obturador até meio.
Não são apresentadas imagens após os disparos.
●● Se premir o botão
durante a apresentação de uma imagem
(após o disparo), pode mudar as informações apresentadas.
Definições
Obtenha informações sobre as funções básicas da câmara.
Facilite a utilização da câmara personalizando ou ajustando estas
funções básicas.
Num. Ficheiros
●● As imagens captadas são numeradas automaticamente por ordem
sequencial (0001 – 9999) e guardadas em pastas com capacidade para
armazenar até 2.000 imagens cada. Pode alterar o modo como a câmara
atribui os números de ficheiro. Estão disponíveis as opções seguintes.
Contínua
Reinic. Auto
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
As imagens são numeradas consecutivamente
(até ser captada/guardada a 9999.ª imagem),
mesmo que troque de cartão de memória.
A numeração das imagens será reiniciada em
0001 se trocar de cartão de memória ou criar
uma nova pasta.
●● Independentemente da opção selecionada nesta definição,
as imagens podem ser numeradas consecutivamente após
o último número das imagens existentes nos cartões de memória
recém‑inseridos. Para começar a guardar imagens a partir de 0001,
utilize um cartão de memória vazio (ou formatado).
86
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Formatar cartões de memória
●● A formatação apaga todos os dados de um cartão de memória.
Antes de fazer a formatação, copie as imagens do cartão de memória
para o computador ou tome outras medidas para fazer uma cópia de
segurança das imagens.
●● Formatar ou apagar dados de um cartão de memória altera apenas as
informações de gestão de ficheiros do cartão, mas não apaga os dados
completamente. Ao transferir ou descartar cartões de memória, tome
medidas no sentido de proteger informações pessoais, se necessário,
destruindo fisicamente os cartões.
●● A capacidade total do cartão indicada no ecrã de formatação pode ser
inferior à capacidade anunciada.
Formatação de baixo nível
●● A formatação de baixo nível apaga todos os dados de um cartão
de memória. Antes de fazer a formatação de baixo nível, copie as
imagens do cartão de memória para o computador ou tome outras
medidas para fazer uma cópia de segurança das imagens.
●● A formatação de baixo nível é mais demorada do que a formatação
inicial, pois os dados são apagados de todas as regiões de
armazenamento do cartão de memória.
●● Para cancelar uma formatação de baixo nível em curso, escolha
[Cancelar]. Neste caso, todos os dados serão apagados, mas o cartão
de memória poderá ser utilizado normalmente.
Utilizar o modo Eco
●● [
] é apresentado no ecrã de disparo quando o modo Eco está
definido como [On].
●● O ecrã escurece cerca de dois segundos depois de parar de
o utilizar. Cerca de dez segundos depois, o ecrã desliga-se.
A câmara desliga‑se automaticamente depois de cerca de três
minutos de inatividade.
Ajuste para poupar energia
Funcionalidades sem fios
●● Para poupar carga da bateria, normalmente deve escolher MENU >
separador [ 2] > [Poupar Energia] > [Desligar Auto] > [1 min.] e definir
[Desligar apres.] como [1 min.] ou menos.
●● A definição [Desligar apres.] será aplicada mesmo que defina
[Desligar Auto] para [Desat.].
●● As funções para poupar energia não estarão disponíveis se definir
o modo Eco como [On].
Brilho do ecrã
●● Para obter o máximo brilho, mantenha premido o botão
durante
pelo menos um segundo quando for apresentado o ecrã de disparo ou
o visor de imagem única. (Esta opção anula a definição [Brilho apres.]
no separador [ 2].) Para repor a definição de brilho original, mantenha
premido novamente o botão
durante pelo menos um segundo ou
reinicie a câmara.
Personalizar a apresentação das informações de disparo
●● Para um padrão de grelha mais pequeno, aceda a MENU > [
[Apres. info. disparo] > [Visual. grelha].
1] >
●● Para passar de um histograma de brilho para um histograma RGB,
escolha MENU > separador [ 1] > [Apres. info. disparo] > [Histograma].
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Personalizar a apresentação das informações de reprodução
●● É mostrado um exemplo de apresentação personalizada à esquerda
no ecrã de personalização da apresentação.
●● Para apresentar os detalhes de definição de modo [ ], adicione
uma marca [ ] a [Apres. info. 2] em MENU > separador [ 5] >
[Apres. info. reprod.]. Estas informações de definição, seguidas
de [Apres. info. 2], serão apresentadas quando prime o botão .
●● Para ativar o ecrã e preparar a câmara para disparar quando o ecrã
está desligado e o indicador está intermitente, prima o botão do
obturador até meio.
87
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Relógio mundial
Bloquear automaticamente o painel de ecrã tátil
●● Antes de utilizar o relógio mundial, certifique-se de que define e a data
e hora e o seu fuso horário local.
●● O painel de ecrã tátil não está bloqueado quando ecrã está cerca
de 180° aberto.
●● Para definir o horário de verão (adiantar 1 hora) ao escolher o destino,
escolha [ ] premindo os botões / e depois escolha [ ] premindo
os botões / .
●● Para desbloquear o painel de ecrã tátil, prima o botão do obturador até
meio. O painel de ecrã tátil também pode ser desbloqueado premindo
ou o seletor
.
ou rodando controlos, como o botão
●● Depois de passar para [
Mundial], [
] é mostrado no ecrã de disparo.
●● Ao ajustar a data ou a hora enquanto se encontra no modo [
automaticamente atualizar a data e hora a nível [ Local].
] irá
Idioma de visualização
●● Também pode aceder ao ecrã [Idioma] no modo de reprodução
e depois premindo o botão
.
mantendo premido o botão
Ajustar o painel de ecrã tátil
●● Aumente a sensibilidade do painel de ecrã tátil, se não for possível
detetar gestos facilmente.
●● Tenha atenção às seguintes precauções quando utilizar o painel de
ecrã tátil.
-- O ecrã não é sensível à pressão. Não utilize objetos aguçados
como unhas ou esferográficas para as operações táteis.
-- Não execute operações no ecrã tátil quando os seus dados estão
molhados.
-- Se executar operações no ecrã tátil com o ecrã ou os dedos
molhados, a câmara poderá não responder ou poderá avariar.
Neste caso, desligue a câmara e limpe o ecrã com um pano.
-- Não aplique protetores de ecrã ou películas protetoras compradas
em separado. Isto pode reduzir a capacidade de resposta das
operações táteis.
●● A câmara pode ser menos reativa, se executar operações táteis
de forma rápida com definição [Sensível] configurada.
Limpar o sensor de imagem
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Ativar a limpeza do sensor
Reprodução
●● Depois de escolher [Limpar agora
] e a limpeza começar,
é apresentada uma mensagem para indicar que a limpeza
está em curso. Embora seja emitido um som do obturador,
não é captada nenhuma imagem.
Definições
●● A limpeza do sensor funciona mesmo que sem uma objetiva colocada.
Se a objetiva não estiver colocada, não introduza o dedo ou a ponta
do soprador no encaixe da objetiva, pois pode danificar as cortinas
do obturador.
Erros e avisos
●● Para melhores resultados, limpe com a câmara posicionada na vertical
sobre uma mesa ou outra superfície.
●● As limpezas sucessivas não irão produzir resultados significativamente
] pode não estar disponível
melhores. Nota que [Limpar agora
imediatamente após a limpeza.
Resolução de problemas
Apêndice
Índice remissivo
●● Contacte um Serviço de Help Desk relativamente a pó ou outro material
que não seja possível remover através da limpeza do sensor.
Limpar o sensor manualmente
●● O sensor de imagem é extremamente delicado. Limpe o sensor com
cuidado.
●● Utilize um soprador sem um pincel colocado. Os pincéis podem riscar
o sensor.
●● Não introduza a ponta do soprador dentro da câmara para além do
encaixe da objetiva. Pode danificar as cortinas do obturador.
88
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Nunca utilize ar ou gás comprimido para limpar o sensor. A força do
ar pode danificar o sensor e qualquer gás que adira ou congele no
sensor também o pode danificar.
●● Se não for possível remover uma mancha com um soprador,
recomenda-se que contacte o Serviço de Help Desk para providenciar
a limpeza do sensor.
Definir informações de copyright a gravar nas imagens
●● As informações que introduzir no ecrã de informações de copyright
serão gravadas nas imagens captadas.
●● Para verificar as informações introduzidas, escolha MENU >
separador [ 4] > [Informação de copyright] > [Mostrar info. copyright]
e depois prima o botão .
●● Também pode utilizar o EOS Utility para introduzir, alterar ou eliminar
informações de copyright da câmara. Alguns carateres introduzidos
com o software podem não ser apresentados na câmara, mas serão
gravados corretamente nas imagens.
●● É possível verificar as informações de copyright gravadas nas imagens
utilizando o software depois de guardar as imagens no computador.
●● Transfira o manual de instruções do EOS Utility a partir do Web site da
Canon, conforme necessário. Para obter instruções de transferência,
consulte “Manual de instruções do software”.
Eliminar todas as informações de copyright
●● Pode eliminar o nome do autor e os detalhes de copyright ao mesmo
tempo, mas as informações de copyright já gravadas em imagens não
serão eliminadas.
Ajustar outras definições
●● Também é possível ajustar as definições seguintes.
-- [Definições comunic. sem fios] (separador [ 4])
firmware ver.] (separador [ 4]) (utilizada para atualizações
-- [
de firmware)
●● Durante as atualizações de firmware, o painel de ecrã tátil será
desativado para evitar operações acidentais.
Restaurar as predefinições da câmara
Restaurar todas as predefinições da câmara
●● Não é possível repor as predefinições das seguintes funções.
-- [Sistema vídeo] (separador [ 1])
-- [Fuso Horário], [Data/Hora] e [Idioma ] (separador [ 2])
-- Separador [ 1]
-- Modo de disparo
-- Definições de comunicações sem fios
-- Informações de copyright
Restaurar predefinições de funções individuais
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● As predefinições das funções seguintes podem ser restauradas
individualmente.
-- [Def. flash interno], em [Contr.flash] (separador [ 5])
-- Separador [ 1]
-- Definições de comunicações sem fios
-- Informações de copyright
89
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Alimentação
Não acontece nada quando o botão ON/OFF é premido.
●● Confirme se a bateria está carregada.
●● Confirme se a bateria foi inserida pelo lado correto.
●● Confirme se a tampa do compartimento do cartão de memória e da bateria
estão bem fechadas.
●● Se os terminais da bateria estiverem sujos, o desempenho da mesma pode
ser reduzido. Tente limpar os terminais com um cotonete e reinserir a bateria
algumas vezes.
A carga da bateria termina rapidamente.
●● O desempenho da bateria diminui em baixas temperaturas. Tente aquecê-la um
pouco colocando-a no bolso, por exemplo. Certifique-se de que os terminais não
tocam em objetos metálicos.
●● Se os terminais da bateria estiverem sujos, o desempenho da mesma pode
ser reduzido. Tente limpar os terminais com um cotonete e reinserir a bateria
algumas vezes.
●● Se essas medidas não ajudarem e a carga da bateria continuar a terminar logo
após ser carregada, significa que sua vida útil chegou ao fim. Adquira uma
bateria nova.
A bateria está dilatada.
Resolução de problemas
Resolva os problemas da câmara conforme é descrito nesta secção.
Se o problema persistir, entre em contacto com um Serviço de
Help Desk.
●● A dilatação da bateria é normal e não representa nenhum risco de segurança.
No entanto, se a dilatação da bateria impedir o seu encaixe correto na câmara,
entre em contacto com um Serviço de Help Desk.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
A câmara faz um ruído quando é ligada ou desligada com uma objetiva
EF-M colocada.
●● Para proteger componentes internos quando desliga a câmara, a abertura
é estreitada e impede a entrada de luz na câmara.
90
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Confirme se desativou quaisquer funcionalidades que não pretenda utilizar,
tal como a focagem manual.
●● Experimente disparar com o bloqueio de focagem.
Disparo
Não é possível disparar.
●● A câmara só consegue disparar se os motivos estiverem focados. Aguarde até
a moldura ficar verde, ao premir o botão do obturador até metade e permitir
a focagem pela câmara, antes de tentar disparar.
●● No modo de reprodução, prima o botão do obturador até meio.
Apresentação estranha no ecrã em condições de luz fraca.
●● O brilho do ecrã é aumentado automaticamente pela função de visão noturna ao
disparar em condições de luz fraca, o que facilita a verificação do enquadramento.
Contudo, o brilho da imagem no ecrã pode não corresponder ao brilho das imagens
captadas. Note que a distorção da imagem no ecrã ou o movimento irregular do
motivo não afeta as imagens gravadas.
Apresentação estranha no ecrã ao disparar.
●● Note que os problemas de visualização a seguir não são gravados nas fotografias,
mas são gravados nos filmes.
-- O ecrã pode tremer e apresentar riscas horizontais sob iluminação
fluorescente ou LED.
Ao premir o botão do obturador, [ ] fica intermitente no ecrã e não
é possível disparar.
●● Não é possível disparar enquanto o flash não terminar de recarregar. Pode retomar
os disparos assim que o flash estiver pronto. Para isto, prima o botão do obturador
até ao fim e aguarde; ou então solte-o e prima-o novamente.
Ao premir o botão do obturador até meio, é apresentado [
●●
●●
●●
●●
] no ecrã.
Dispare com estabilização da imagem.
Levante o flash e defina o modo de flash para [ ].
Aumente a velocidade ISO.
Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa.
Neste caso, desative também a estabilização da imagem.
As imagens estão desfocadas.
●● Dispare com focagem automática (AF).
●● Prima o botão do obturador até meio para focar os motivos, antes de o premir até
ao fim para disparar.
●● A focagem não é possível, se estiver a uma distância mais próxima do motivo
do que a distância mínima de focagem da objetiva. Para determinar a distância
mínima de focagem, verifique a objetiva. A distância mínima de focagem da
(plano focal), situada na parte superior
objetiva é medida desde a marca
da câmara, até ao motivo.
●● Defina [Emissão da luz auxiliar AF] como [Ativar].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
As imagens estão desfocadas.
●● A desfocagem pode ocorrer com mais frequência quando é utilizada a obturação
ao toque para disparar, dependendo das condições de disparo. Segure bem
a câmara e dispare.
As molduras AF são laranjas e os motivos permanecem desfocados
quando primo o botão do obturador até meio.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
●● Para as molduras AF serem apresentadas a verde e a câmara efetuar a focagem
corretamente, tente compor o enquadramento com as áreas de motivo de maior
contraste centradas antes de premir o botão do obturador até meio (ou premi-lo
até meio repetidamente).
Disparo
Os motivos nas imagens estão muito escuros.
Definições
●●
●●
●●
●●
Levante o flash e defina o modo de flash para [ ].
Ajuste o brilho utilizando a compensação de exposição.
Ajuste o brilho utilizando a funcionalidade Optimizar Luz Automática.
Utilize o bloqueio AE ou a medição parcial.
Os motivos estão muito claros e os realces estão esbatidos.
●●
●●
●●
●●
Baixe o flash e defina o modo de flash para [ ].
Ajuste o brilho utilizando a compensação de exposição.
Utilize o bloqueio AE ou a medição parcial.
Reduza a luz que ilumina os motivos.
As imagens estão muito escuras apesar de o flash ter disparado.
Reprodução
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Dispare dentro do alcance do flash.
●● Ajuste o brilho utilizando a compensação de exposição do flash ou alterando
o nível de saída de flash.
●● Aumente a velocidade ISO.
Os motivos nos disparos com flash estão muito claros e os realces estão
esbatidos.
●● Dispare dentro do alcance do flash.
●● Baixe o flash e defina o modo de flash para [ ].
●● Ajuste o brilho utilizando a compensação de exposição do flash ou alterando
o nível de saída de flash.
Aparecem pontos brancos nos disparos com flash.
●● Isto é causado pelo reflexo da luz do flash em partículas de pó ou outras
partículas suspensas no ar.
91
Funcionalidades sem fios/Acessórios
As imagens têm uma aparência granulada.
●● Reduza a velocidade ISO.
●● Em alguns modos de disparo, velocidades ISO elevadas podem dar origem
a imagens com aparência granulada.
Os disparos são afetados pelo ruído linear ou pelos padrões moiré.
●● Alguns motivos tornam os disparos mais susceptíveis ao ruído linear ou ao
padrão moiré. É provável que isto aconteça com mais frequências nas condições
seguintes.
-- Os motivos têm riscas horizontais finas ou padrões de xadrez.
-- O sol, luzes ou outras fontes de luz intensa são visíveis no ecrã de disparo
ou estão próximos.
Neste caso, executar os passos seguintes poderá reduzir o ruído ou os padrões
moiré.
-- Redimensione o motivo alterando a distância de focagem ou aumentando ou
diminuindo o zoom.
-- Recomponha o enquadramento para evitar a entrada de fontes de luz intensas
no ecrã de disparo.
-- Coloque uma cobertura da objetiva para evitar a entrada da luz intensa
na objetiva.
●● As imagens também podem ser afetadas pelo ruído linear ou pelos padrões
moiré se deslocar ou inclinar uma objetiva TS-E.
Os motivos apresentam o efeito de olhos vermelhos.
●● Defina [Reduç olh.ver.] como [On]. A lâmpada de redução do efeito de olhos
vermelhos irá acender-se para os disparos com flash. Para obter melhores
resultados, peça aos motivos para olharem para a lâmpada de redução do efeito
de olhos vermelhos. Tente também aumentar a iluminação nas cenas interiores
e disparar a uma distância menor.
●● Edite as imagens utilizando a redução do efeito de olhos vermelhos.
A gravação no cartão de memória demora muito ou o disparo contínuo
está mais lento.
●● Utilize a câmara para fazer a formatação de baixo nível do cartão de memória.
O disparo contínuo para repentinamente.
●● O disparo contínuo irá parar automaticamente para proteger a câmara após
cerca de serem efetuados cerca de 1.000 disparos de uma só vez. Retire o botão
do obturador um momento antes de retomar o disparo.
As definições de disparo ou as definições do ecrã de controlo rápido não
estão disponíveis.
●● Os itens de definição disponíveis variam de acordo com o modo de disparo.
Consulte “Funções disponíveis em cada modo de disparo”, “Controlo rápido”,
“Separador Disparo”, “Separador FF.Pn”, “INFO. Contr. rápido” e “Separador
Configuração” (= 101 – = 114).
AF tátil ou Obturação ao toque não funciona.
●● AF tátil ou Obturação ao toque não funcionará se tocar nas margens do ecrã.
Toque mais próximo do centro do ecrã.
[
Funcionalidades sem fios
Acessórios
] é apresentado e a câmara desliga-se automaticamente.
●● Após muitos disparos ou disparos sob tempo quente, é apresentado [ ] para
indicar que a câmara será em breve desligada. Neste caso, desligue a câmara
e permita que arrefeça.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Gravar filmes
Disparo
O tempo decorrido apresentado está incorreto ou a gravação é interrompida.
●● Utilize a câmara para formatar o cartão de memória ou troque-o por um cartão
compatível com gravação a alta velocidade. Mesmo que o tempo decorrido
apresentado esteja incorreto, a duração dos filmes no cartão de memória
corresponderá ao tempo de gravação real.
Os motivos parecem distorcidos.
●● Os motivos que passam rapidamente em frente à câmara podem parecer
distorcidos. Isto não indica mau funcionamento.
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
O filme tem paragens.
●● Com algumas objetivas, pode parecer que por vezes faltam fotogramas nos
filmes quando o brilho se altera significativamente.
Reprodução
Apêndice
Índice remissivo
Não é possível usar a função de reprodução.
●● Pode não ser possível reproduzir imagens ou filmes, se for utilizado um
computador para mudar o nome dos ficheiros ou alterar a estrutura de pastas.
A reprodução é interrompida ou o áudio é cortado.
●● Mude para um cartão de memória no qual tenha sido feita formatação de baixo
nível com a câmara.
●● Podem ocorrer breves interrupções ao reproduzir filmes copiados em cartões
de memória que tenham velocidades de leitura lentas.
●● Ao reproduzir filmes num computador, pode ocorrer salto de fotogramas e corte
do áudio se o desempenho do computador for inadequado.
O som não é reproduzido durante os filmes.
●● Ajuste o volume se o som do filme estiver fraco.
●● Não há reprodução de sons em filmes gravados no modo [
é feita gravação de áudio nestes modos.
] ou [
], pois não
92
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Não é possível enviar imagens.
Computador
Não é possível transferir imagens para o computador.
●● Ao tentar transferir imagens para o computador por meio de um cabo, tente
reduzir a velocidade de transferência do seguinte modo.
para aceder ao modo de reprodução. Mantenha premido
-- Prima o botão
e prima os botões
e
ao mesmo tempo. No ecrã
o botão
seguinte, prima os botões / para escolher [B] e depois prima o botão .
Wi‑Fi
Não é possível aceder ao menu Wi‑Fi premindo o botão
.
●● Não é possível aceder ao menu Wi‑Fi enquanto a câmara estiver ligada a uma
impressora com um cabo. Desligue o cabo.
Não é possível adicionar um dispositivo/destino.
●● No total podem ser adicionados à câmara 20 itens de informações da ligação.
Apague primeiro da câmara as informações da ligação desnecessárias, e só
depois adicione os novos dispositivos/destinos (= 30).
●● Utilize um computador ou smartphone para registar serviços Web (= 16).
●● Para adicionar um smartphone, instale primeiro a aplicação dedicada Camera
Connect no seu smartphone (= 8).
●● Não utilize a câmara perto de fontes de interferência do sinal de Wi‑Fi, como fornos
de micro-ondas ou outros equipamentos que funcionam na frequência de 2,4 GHz.
●● Aproxime a câmara do outro dispositivo ao qual está a tentar ligar-se (como
o ponto de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos.
Não é possível ligar ao ponto de acesso.
●● Confirme se o canal do ponto de acesso está definido com um canal compatível
com a câmara (= 120). Note que, em vez de permitir a atribuição automática
de canal, é recomendável especificar manualmente um canal compatível.
●● Não existe espaço de armazenamento suficiente no dispositivo de destino.
Aumente o espaço de armazenamento no dispositivo de destino e reenvie
as imagens.
●● A patilha de proteção contra gravação do cartão de memória na câmara de
destino está na posição de bloqueio. Faça deslizar a patilha de proteção contra
gravação para a posição desbloqueada.
●● As imagens RAW não podem ser enviadas para a câmara nem apresentadas em
TVs. As imagens RAW selecionadas para transferência para um smartphone são
transferidas como imagens JPEG. No entanto, é possível enviar imagens RAW
utilizando a Image Sync.
●● As imagens não podem ser enviadas para o CANON iMAGE GATEWAY ou para
outros serviços Web se mover ou mudar o nome dos ficheiros ou pastas de
imagens existentes no computador que recebeu imagens enviadas através da
Image Sync por via de um ponto de acesso (= 26). Antes de mover ou mudar
o nome desses ficheiros ou pastas de imagens no computador, certifique-se de
que as imagens já foram enviadas para o CANON iMAGE GATEWAY ou outros
serviços Web.
Não é possível redimensionar imagens para as enviar.
●● Não é possível redimensionar as imagens para ficarem maiores do que a definição
de pixel de gravação do seu tamanho original.
●● Não é possível redimensionar filmes.
O envio de imagens é demorado./A ligação sem fios é interrompida.
●● O envio de várias imagens pode ser demorado. Tente redimensionar a imagem
para reduzir o tempo de envio (= 25).
●● O envio de filmes pode ser demorado.
●● Não utilize a câmara perto de fontes de interferência do sinal de Wi‑Fi, como fornos
de micro-ondas ou outros equipamentos que funcionam na frequência de 2,4 GHz.
●● Aproxime a câmara do outro dispositivo ao qual está a tentar ligar-se (como
o ponto de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Não é recebida nenhuma mensagem de notificação num computador
ou smartphone após adicionar o CANON iMAGE GATEWAY à câmara.
●● Certifique-se de que o endereço de e-mail introduzido está correto e tente
adicionar o destino de novo.
●● Verifique as definições de e-mail no computador ou no smartphone. Se estiverem
configuradas para bloquear e-mail a partir de determinados domínios, pode não
ter permissão para receber a mensagem de notificação.
Pretende apagar as informações da ligação Wi‑Fi antes de descartar
a câmara ou de a dar a outra pessoa.
●● Redefina as definições de Wi‑Fi (= 33).
93
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Disparo ou reprodução
Sem cartão
●● O cartão de memória pode ter sido inserido pelo lado incorreto. Reinsira o cartão
de memória pelo lado correto.
Cartão de memória bloqueado
●● A patilha de proteção contra gravação do cartão de memória está na posição
de bloqueio. Desloque a patilha de proteção contra gravação para a posição
desbloqueada.
Não pode gravar!
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
●● Tentou gravar imagens sem um cartão de memória na câmara. Para gravar,
insira um cartão de memória pelo lado correto.
Reprodução
Erro no cartão
Definições
●● Se for apresentada a mesma mensagem de erro depois de formatar um cartão
de memória compatível e de o inserir pelo lado correto, entre em contacto com
um Serviço de Help Desk.
Resolução de problemas
Espaço insuficiente no cartão
Erros e avisos
●● Não existe espaço livre suficiente no cartão de memória para disparar ou editar
imagens. Apague imagens desnecessárias ou insira um cartão de memória com
espaço livre suficiente.
Erros e avisos
Funcionalidades sem fios
AF tátil não disponível
●● O modo AF tátil está indisponível no modo de disparo atual.
Apêndice
Índice remissivo
AF tátil cancelado
●● O motivo selecionado para AF tátil deixou de poder ser detetado.
Se for apresentada uma mensagem de erro, proceda do seguinte modo.
Carregar a bateria
●● A bateria está esgotada.
Sem Imagem.
●● O cartão de memória não contém nenhuma imagem que possa ser apresentada.
Protegido!
●● Não é possível apagar imagens protegidas utilizando a função de apagar
da câmara.
94
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Imagem Desconhecida/Ficheiro JPEG incompatível/Imagem muito grande./
Impossível reproduzir MOV/Impossível reproduzir MP4
●● Não é possível apresentar imagens incompatíveis ou danificadas.
●● Pode não ser possível apresentar imagens que foram editadas ou cujo nome
foi mudado num computador, ou imagens tiradas com outra câmara.
Não pode ampliar!/Não pode rodar/Não pode Alterar Imagem/
Não pode modificar/Imagem não selecionável.
●● As seguintes funções podem não estar disponíveis para imagens que foram
editadas ou cujo nome foi mudado num computador, ou imagens tiradas com
outra câmara. Note que as funções marcadas com asterisco (*) não estão
disponíveis para filmes.
Ampliar*, Rodar*, Classificação, Editar*, Lista de impressão* (= 45)
e Configurar livro de foto. (= 46).
Intervalo de seleção inválido
●● Ao especificar um intervalo de seleção de imagens, tentou escolher uma imagem
inicial posterior à imagem final ou vice-versa.
Limite de seleção excedido
●● Foram selecionadas mais de 998 imagens para Lista de Impressão (= 45)
ou Configurar livro fotográfico (= 46). Escolha 998 imagens ou menos.
●● Não foi possível guardar corretamente as definições de Lista de Impressão
(= 45) ou de Configurar livro fotográfico (= 46). Reduza o número de
imagens selecionadas e tente novamente.
●● Tentou escolher mais de 500 imagens em Proteger, Apagar, Classificação,
Lista de Impressão (= 45) ou Configurar livro foto. (= 46).
Erro de nome!
●● Não foi possível criar a pasta ou gravar imagens porque foi atingido o número
máximo permitido (999) de pastas de armazenamento de imagens e o número
máximo permitido (9999) de imagens nas pastas. Altere MENU > separador [ 1] >
[Num. Ficheiros] para [Reinic. Auto] ou formate o cartão de memória.
Erro de Objetiva
●● Existe um problema de comunicação entre a câmara e a objetiva. Limpe os
contactos da objetiva e encaixe a objetiva corretamente na câmara.
●● A apresentação frequente desta mensagem de erro pode indicar danos.
Nesse caso, entre em contacto com um Serviço de Help Desk.
Foi detetado um erro na câmara (número do erro)
●● Se esta mensagem de erro for apresentada logo a seguir a disparar, a imagem
pode não ter sido guardada. Mude para o modo de reprodução para procurar
a imagem.
●● A apresentação frequente desta mensagem de erro pode indicar danos. Nesse
caso, anote o número do erro (Exx) e entre em contacto com um Serviço de
Help Desk.
Erro de ficheiro
●● Pode não ser possível imprimir corretamente (= 41) fotografias tiradas com
outras câmaras ou imagens que tenham sido alteradas utilizando software de
computador, mesmo que a câmara esteja ligada à impressora.
Erro de impressão
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
●● Verifique a definição de tamanho do papel (= 43). Se esta mensagem for
apresentada quando a definição estiver correta, reinicie a impressora e ajuste
novamente a definição da câmara.
Definições
Absorvente de tinta cheio
Resolução de problemas
●● Entre em contacto com um Serviço de Help Desk para solicitar ajuda para efetuar
a troca do absorvente de tinta.
Erros e avisos
Wi‑Fi
Apêndice
Erro na Ligação
●● Nenhum ponto de acesso foi reconhecido. Verifique as definições do ponto de
acesso (= 13).
●● Não foi possível encontrar o dispositivo. Desligue e ligue a câmara novamente,
e volte a ligar-se.
●● Verifique o dispositivo ao qual se pretende ligar e certifique-se de que o mesmo
está preparado para a ligação.
Índice remissivo
Não é possível detetar ponto de acesso
●● Os botões WPS foram premidos simultaneamente em diversos pontos de acesso.
Tente voltar a ligar.
Não foram encontrados pontos de acesso
●● Certifique-se de que o ponto de acesso está ligado.
●● Ao conectar-se manualmente a um ponto de acesso, certifique-se de que
introduziu o SSID correto.
95
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Palavra-passe incorreta/Definições de segurança Wi‑Fi incorretas
●● Verifique as definições de segurança do ponto de acesso (= 13).
Espaço insuficiente no servidor
Conflito de endereço IP
●● Redefina o endereço IP para que não entre em conflito com outro.
●● Elimine imagens desnecessárias carregadas no CANON iMAGE GATEWAY para
libertar espaço.
●● Utilize o Image Transfer Utility para guardar as imagens enviadas pelo servidor
de Image Sync para o seu computador.
Desligado/Ficheiro(s) não recebidos/O envio falhou
Verifique as definições de rede
●● Talvez esteja num ambiente em que os sinais de Wi‑Fi estão obstruídos.
●● Evite utilizar a função Wi‑Fi da câmara próximo de fornos de micro-ondas
e outros dispositivos que funcionam na frequência de 2,4 GHz.
●● Aproxime a câmara do outro dispositivo ao qual está a tentar ligar-se (como
o ponto de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos.
●● Verifique o dispositivo ligado para se certificar de que não apresenta erros.
O envio falhou
Erro no cartão
●● Se for apresentada a mesma mensagem de erro depois de inserir um cartão
de memória formatado pelo lado correto, entre em contacto com um Serviço de
Help Desk.
Ficheiro(s) não recebidos
Espaço insuficiente no cartão
●● Não existe espaço livre suficiente no cartão de memória na câmara de destino
receber imagens. Apague imagens para libertar espaço no cartão de memória
ou insira um cartão de memória com espaço suficiente.
Ficheiro(s) não recebidos
Cartão de memória bloqueado
●● Certifique-se de que o computador consegue ligar-se à Internet com as definições
de rede atuais.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● A patilha de proteção contra gravação do cartão de memória na câmara que
irá receber as imagens está na posição de bloqueio. Faça deslizar a patilha
de proteção contra gravação para a posição desbloqueada.
Ficheiro(s) não recebidos
Erro de nome!
●● Quando se atingir o número máximo de pastas (999) e o número máximo de
imagens (9.999) na câmara recetora, não será possível receber imagens.
96
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Informações no ecrã
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Ao captar imagens
(12)
(14) (16)
(18)
(13) (15) (17)
Parte 3:
(20)
Obter informações sobre a câmara
(19)
Configuração e noções básicas
(1)
(2)
(3)
Apêndice
(11)
(21)
(22)
(23)
(4)
(5)
(6)
( 7)
(8)
(9)
(10)
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
(29) (30)
(31)
(32)
(33) (34)
(35)
(45)
(36) (37)
(41)
Informações úteis ao utilizar a câmara.
(42)
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
(38) (39) (40)
(43)
(44)
(1)
Modo de disparo, ícone de cena
(8)
Balanço de brancos
(2)
Modo de flash
(9)
Correção WB
(3)
Compensação de exposição
do flash/Nível de saída do flash
(10) Redução de ruído de velocidade
ISO elevado
(4)
Modo de medição
(11) Aviso de vibração da câmara
(5)
Estilo imagem
(12) Estado de ligação do Bluetooth
(6)
Disparo contínuo
(13) Carga da bateria
(7)
Optimizar Luz Automática
97
Funcionalidades sem fios/Acessórios
(14) Qualidade da fotografia
(compressão, definição de pixels
de gravação)
(15) Disparos graváveis
(16) Máximo de disparos contínuos
(17) Ligação ao smartphone via
Bluetooth, estado de aquisição
de GPS
(28) Obturação ao toque
Durante a reprodução
Funcionalidades sem fios
(29) Bloqueio AE
(30) Velocidade do obturador
Acessórios
Apresentação de Informações 1
(31) Valor da abertura
Obter informações sobre a câmara
(32) Compensação de exposição
(33) Prioridade de tom de destaque
Configuração e noções básicas
(34) Velocidade ISO
(18) Qualidade de filme (pixels de
gravação, taxa de fotogramas)
(35) Ampliar
(19) Tempo restante
(37) Atenuador
(20) Histograma
(38) Filtro de vento
(21) Ecrã de controlo rápido
(1)
Imagem atual/Total de imagens
(9)
(39) Fuso horário
(22) Focagem manual
(2)
Carga da bateria
(40) Modo Eco
(23) Bloqueio AE de filme
(3)
Força do sinal de Wi‑Fi
(10) Número de pastas – Número de
ficheiros
(41) Estabilização da imagem
Estado de ligação do Bluetooth
(11) Velocidade do obturador
(24) Moldura AF
(4)
(42) Estabilização digital para filmes
(5)
As definições podem ser aplicadas
ao modo [ ]
(12) Valor da abertura
(6)
Image Sync concluída
(13) Nível de compensação
de exposição
(7)
Editada*1
(14) Velocidade ISO
(8)
Classificação
(15) Prioridade de tom de destaque
Disparo
(36) Modo de gravação de áudio
(25) Moldura de medição
(43)
(26) Temporizador
(44) Simulação de exposição
(27) Grelha
(45) AF servo de filme
Reprodução
Obt. lent. auto
Proteção
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
(16) Qual. imagem*2
Carga da bateria
Uma mensagem ou ícone apresentado no ecrã indicam o nível da carga
da bateria.
Apresentação
*1
*2
Apresentado para imagens nas quais foi aplicado um filtro criativo,
redimensionamento, recorte ou redução do efeito de olhos vermelhos.
As imagens recortadas são identificadas com [ ].
Detalhes
Carga suficiente
Ligeiramente descarregada, mas suficiente
Quase descarregada, carregue a bateria
(Vermelho
em breve
intermitente)
[Carregar a bateria] Descarregada, carregue a bateria imediatamente
98
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Apresentação de Informações 2
Apresentação de Informações 5
Apresenta as informações de estilo de imagem. As informações na parte
superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2.
Apresentação de Informações 6
Apresenta definições de redução de ruído para exposições longas
e velocidades ISO elevadas. As informações na parte superior do ecrã
são iguais às da Apresentação de informações 2.
Apresentação de Informações 7
(1)
Data/hora de disparo
(2)
Histograma
(3)
Modo de disparo
(4)
Velocidade do obturador
(5)
Valor da abertura
(6)
Nível de compensação
de exposição
(7)
Velocidade ISO
(16) Qualidade da imagem*
(8)
Prioridade de tom de destaque
(9)
Balanço de brancos
(17) Definição de pixels de gravação,
Tempo de gravação do filme
(10) Correção WB
(11) Detalhes de definição de estilo
de imagem
(12) Compensação da exposição
do flash
(13) Modo de medição
(14) Otimizar Luz Automática
(15) Redução de olhos vermelhos
Apresenta os dados de correção da objetiva e as informações sobre
a correção da iluminação periférica, da aberração cromática e da
difração. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da
Apresentação de informações 2.
Apresentação de Informações 8
Apresenta a informação GPS. As informações na parte superior do ecrã
são iguais às da Apresentação de informações 2.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
(18) Tamanho de imagem
* As imagens recortadas são identificadas com [
].
Apresentação de Informações 3
Apresenta o nome da objetiva, a distância focal e um histograma RGB.
Note que nomes de objetivas compridos pode não ser totalmente
apresentados. As informações na parte superior do ecrã são iguais
às da Apresentação de informações 2.
Apresentação de Informações 4
Apresenta as informações do balanço de brancos. As informações na
parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2.
99
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Resumo do painel de controlo do filme
O painel de controlo do filme no ecrã de reprodução pode ser utilizado
do seguinte modo.
Apresentado quando a câmara está ligada a uma impressora
compatível com PictBridge.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Reprodução
Câmara lenta (Prima os botões / para ajustar a velocidade
de reprodução. Não será reproduzido qualquer som.)
Saltar para anterior* ou Clip anterior (Para continuar a saltar
para trás, mantenha premido o botão .)
Fotograma anterior (Para rebobinar rapidamente, mantenha
premido o botão .)
Fotograma seguinte (Para avançar rapidamente, mantenha
premido o botão .)
Saltar para seguinte* ou Clip seguinte (Para continuar a saltar
para a frente, continue a tocar no botão .)
Apagar clip (apresentado quando é selecionado um prólogo
de filme)
Editar
* Apresenta o fotograma aprox. 4 segundos antes ou depois do atual.
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Durante a reprodução de filmes, é possível saltar para trás ou
para a frente (ou para o clip anterior ou seguinte) premindo os
botões / .
●● Para mudar de moldura, toque na barra de deslocação, ou arraste
para a esquerda ou para a direita.
100
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Tabelas de funções e de menus
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Funções disponíveis em cada modo de disparo
Obter informações sobre a câmara
Modo de disparo
Função
Configuração e noções básicas
–
O
O
O
AUTO
O
O
O
O
100 – 6400
–
O
O
8000 – 25600
–
O
Auto
O
On
O
–
*1
*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
–
O
O
–
–
O
O
O
O
–
O
O
O
O
Sinc. Lenta
*2
–
O
–
O
*2
O
–
–
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
Compensação exposição flash
–
O
O
O
O
–
*3
Nível saída de flash
–
O
O
O
–
–
Valor abertura
–
O
O
–
–
Velocidade do obturador
–
O
–
O
Exposição bulb
–
O
–
–
Compensação de exposição
Velocidade ISO
Flash
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
Reprodução
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Definições
O
–
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
*2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Mudança de programa
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
Bloqueio AE, Bloqueio FE
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
Bloqueio AE (durante a gravação)
–
O
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
Compensação de exposição
(durante a gravação)
–
O
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
*1
*2
*3
Definido em [Brilho].
Não disponível. Muda para [ ] em alguns casos.
Ajustado para se adequar à definição [Brilho].
Disparo
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
101
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Funcionalidades sem fios
Modo de disparo
Função
Acessórios
Centro
–
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
Periferia
–
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
–
–
O
O
O
O
AF tátil
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
–
–
O
O
O
O
Apresentação ampliada
–
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Obturação ao toque
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*4
*4
O
O
*4
–
O
–
–
–
Disparo
Apresentação 1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Reprodução
Apresentação 2/
Sem apresentação
de informações
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
Definições
INFO. Contr. rápido
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
Resolução de problemas
Mover moldura AF
Alterar apresentação
*4
Disponível apenas para disparo. A designação do motivo não
está disponível.
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
102
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Controlo rápido
Funcionalidades sem fios
Método AF
Operação AF
Qual. imagem
Tam. grav. filme
NTSC
/
/
Modo de avanço
Temporizador
Temporizador
Definições
O
O
O
O
O
O
*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
–
–
O
O
O
O
–
*1
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
–
–
O
O
O
O
–
*1
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*1
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
*1
–
–
–
–
–
O
–
–
O
O
–
–
O
O
O
–
O
–
–
–
Consulte “Separador Disparo” (= 105).
PAL
*1
*2
*3
*4
Acessórios
Modo de disparo
Função
/
O
O
O
O
O
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*4
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*4
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*4
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*4
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
*3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
*3
–
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
*3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Atraso
O
O
O
O
O
O
*3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Disparos
O
O
O
O
O
–
*3
–
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
/
Personalizado
O
As funções podem ser configuradas no separador [ 3].
As funções podem ser configuradas no separador [ 7].
As funções podem ser configuradas no separador [ 6].
Sincroniza com a definição de aspect ratio e é automaticamente
definido.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
103
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Funcionalidades sem fios
Modo de disparo
Função
Acessórios
Balanço
de brancos
/
/
/
/
Correção WB
Estilo imagem
Modo de
medição
Optimizar Luz
Automática
Aspect Ratio
da Fotografia
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
–
O
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
–
O
O
O
O
–
O
O
–
O
–
–
–
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
–
O
O
O
O
–
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
–
–
O
–
–
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
O
O
O
O
O
–
*5
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*6
*6
O
O
O
O
O
O
O
*5
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
–
–
O
O
O
O
O
–
*5
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*6
*6
–
O
–
O
–
O
–
–
–
O
*5
*6
Obter informações sobre a câmara
O
O
O
*5
As funções podem ser configuradas no separador [ 1].
Definido automaticamente para adequar o aspect ratio do tamanho
de gravação do filme.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Apêndice
Índice remissivo
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
104
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Separador Disparo
Funcionalidades sem fios
Qual. imagem
–
JPEG
RAW
/
/
/
/
/
–
Aspect Ratio da Fotografia
Apres. info. disparo
1
Acessórios
Modo de disparo
Função
Visual. grelha
Off/3x3
6x4
O
O
O
O
O
–
–
–
O
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
O
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Consulte “Controlo rápido” (= 103).
/
Obter informações sobre a câmara
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Resolução de problemas
Erros e avisos
Histograma
Simulação de exp.
Inversão apres.
Brilho/RGB
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ativar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Desat
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
On
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Apêndice
Índice remissivo
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
105
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Função
Acessórios
Tempo revisão*1
Off/2 seg./4 seg./
8 seg./Reter
Obtura- Ativar
ção ao
Desat.
toque
2
Obturação
ao toque
Modo focagem
Emissão da luz
auxiliar AF
*1
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
–
–
O
–
–
–
Obtur.
ao
Toque
On
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
–
–
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Consulte “Controlo rápido” (= 103).
Método AF
Contínuo
O
Centro/
Pto.
toque
Operação AF
AF Tam.Mold.*2
O
Pos.
mold.
AF
Esquema menu def. rápida
3
Funcionalidades sem fios
Modo de disparo
Consulte “Controlo rápido” (= 103).
Normal
–
O
O
O
O
–
O
–
Apêndice
Pequeno
–
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
–
O
O
O
–
O
–
–
–
Ativar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
AF
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
MF/AF+MF
–
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ativar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Definido como [Off] e não pode ser ajustado quando as funções [
] estão ambas selecionadas.
e[
].
Apenas disponível quando o método AF é [
]
Índice remissivo
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
106
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Função
Acessórios
On
–
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Nível
Baixo/
Elevado
–
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Cor
Vermelho/
–
Amarelo/
Azul
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
M EstaContíbiliz.*3
nua
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ativar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
Melhorado
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
Ilumin.
Ativar/
perifériDesat.
ca
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
AberCorrecção
ração
Ativar/
aberração da lente cromáti- Desat.
ca
O
O
O
O
O
Ativar
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Picos
Definições
Pico MF
Desat.
Def. estabiliz.
4
Estab.
Dig.
Difração
Comp. exposição
*3
Funcionalidades sem fios
Modo de disparo
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Consulte “Controlo rápido” (= 103).
Não apresentado para as objetivas EF, EF-S ou EF-M sem estabilização
da imagem.
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
107
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Função
Acessórios
Velocidade ISO
Prioridade de tom
de destaque
Velocidade ISO
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ativar
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
Consulte “Controlo rápido” (= 103).
Modo de medição
Consulte “Controlo rápido” (= 103).
Contr.flash
Disparo flash
Medição
E-TTLII.
Segurança FE
Def. flash
interno
Matricial
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
On/Off
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
Ativar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
Desat.
–
O
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
E-TTL II
Modo
Flash
de Flash
manual
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
O
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Comp. exp.
Consulte “Funções disponíveis em cada modo de disparo” (= 101).
Saída flash
Consulte “Funções disponíveis em cada modo de disparo” (= 101).
–
O
O
O
O
–
O
Os itens do separador [ 6] são apresentados no separador [ 5] no
modo [ ]. Os itens do separador [ 7] são apresentados no separador
], [ ] e [ ].
[ 5] nestes modos: [ ], [
–
Configuração e noções básicas
Reprodução
Ponderada
1ª
Sinc.
cortina
Obtura2ª
dor
cortina
Obter informações sobre a câmara
Disparo
Consulte “Funções disponíveis em cada modo de disparo” (= 101).
Limpar definições
*4
Consulte “Funções disponíveis em cada modo de disparo” (= 101).
ISO auto
Optimizar Luz Automática
Reduç olh.ver.
5*4
Funcionalidades sem fios
Modo de disparo
–
–
–
–
–
–
–
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
108
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Função
Acessórios
Balanço de brancos
Consulte “Controlo rápido” (= 103).
–
WB Personalizado
O
O
O
O
–
–
–
Correção WB
Consulte “Controlo rápido” (= 103).
Estilo imagem
Consulte “Controlo rápido” (= 103).
6*5 Redução ruído
de longa exp.
Red.ruído veloc.
ISO elevado
*5
Funcionalidades sem fios
Modo de disparo
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Auto/Ativar
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Padrão
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Reprodução
Desat./Baixo/
Elevado/Red.
Ruído Multi Disp.
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Definições
Os itens do separador [ 7] são apresentados no separador [ 6]
], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ],
nestes modos: [ ], [
], [ ], [ ] e [ ]. Os itens do separador [ 8] são
[ ], [ ], [ ], [
], [ ] e [ ].
apresentados no separador [ 6] nestes modos: [ ], [
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
Disparo
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
109
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Função
Acessórios
Modo de avanço
Consulte “Controlo rápido” (= 103).
Temporizador
Consulte “Controlo rápido” (= 103).
Tipo de Prólogo
Selet. auto. AF
Manter def.
Incluir Fotos/
Sem Fotos
–
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Configuração e noções básicas
Ativar
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Disparo
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Desat./Ativar
–
–
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Reprodução
Definições
Cena 1/
Cena 2/
Cena 3/Personalizado
Intervalo/ Disparos
Definições do
filme time-lapse
Obter informações sobre a câmara
Captar cena
7*6
*6
Funcionalidades sem fios
Modo de disparo
2-4 seg. /
30-900
(Cena 1)
5-10 seg. /
30-720
(Cena 2)
11-30 seg. /
30-240
(Cena 3)
2-30 seg. /
30-900
(Personalizado)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
Expos.
Fixa/
Por
disparo
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
Rever
imagem
Ativar/
Desat.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Os itens do separador [ 8] são apresentados no separador [ 7]
], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [
nestes modos: [ ], [
], [ ], [ ] e [ ].
[ ], [ ], [
Índice remissivo
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
],
110
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Função
Acessórios
Tam. grav. filme
Gravação de som
8
Funcionalidades sem fios
Modo de disparo
Gravação
de som
Consulte “Controlo rápido” (= 103).
Auto/Ativar
AF servo de filme
AF com botão
obtur. durante
Obt. lent. auto
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
Manual
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Nível grav.
Filtro
Antivento/
Atenuador
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
Filtro
Vento
Auto
Desat.
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
O
O
O
Atenuador
Auto
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Off/On
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
Ativar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
ONE SHOT
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ativar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
–
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
111
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Separador de funções personalizadas
F.Pn II:
Outros
Acessórios
Modo de disparo
Função
F.Pn I:
Expos.
Funcionalidades sem fios
Expansão
ISO
Desat.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Obter informações sobre a câmara
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
Mudança de Desat.
segurança Ativar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Soltar
Desat.
obturador s/
Ativar
object.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
Retrair
objetiva ao
desligar
Ativar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Definições
Desat.
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
Resolução de problemas
Filmes
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Pré-vis. prof. campo/
–
Desat.
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
AF/Bloqueio AE
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Bloqueio AE/AF
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
AF/Bloqueio AF,
sem bloqueio AE
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
AE/AF,
sem bloqueio AE
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
Definir
botão
Definir
Funç. de
/
Ativar
Limp.todas funç.person(F.Pn).
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
112
Funcionalidades sem fios/Acessórios
INFORMAÇÃO - controlo rápido
O ecrã INFORMAÇÃO - controlo rápido não está disponível nestes
modos: [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [
[ ], [ ], [ ], [ ], [
], [ ] e [ ].
Função
Modo de disparo
Modo de disparo
O
O
O
O
O
O
O
Velocidade do obturador
O
–
O
–
–
O
–
–
–
O
–
Função
],
Modo de disparo
Funcionalidades sem fios
Tam. grav. filme
–
–
–
–
O
O
–
Temporizador
O
O
O
O
O
O
O
Qual. imagem
O
O
O
O
O
O
O
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Valor da abertura
O
O
–
Velocidade ISO
O
O
O
O
–
O
–
Reprodução
Comp. exposição
O
O
O
O
O
O
O
Definições
–
–
Compensação da exposição do flash
O
O
O
O
–
Disparo flash
O
O
O
O
–
–
–
–
–
O
Definições do filme time-lapse
–
–
–
–
Nível grav.
–
–
–
–
O
O
–
Estilo de imagem
O
O
O
O
O
O
O
Balanço de brancos
O
O
O
O
O
O
O
Correção WB
O
O
O
O
O
O
O
Modo de medição
O
O
O
O
–
–
–
Optimizar Luz Automática
O
O
O
O
O
O
–
Operação AF
O
O
O
O
–
–
–
–
Método AF
O
O
O
O
O
O
Modo de avanço
O
O
O
O
–
–
–
Filtro Vento
–
–
–
–
O
O
–
Atenuador
–
–
–
–
O
O
–
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
113
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Separador Configuração
Separador
Item
Criar pasta
1
Lig. Wi‑Fi
Num. Ficheiros
4
2
Brilho apres.
Fuso horário
Data/Hora
Idioma
Aviso sonoro
Vol. Operação*1
Dicas/Sugestões
3
Inf/tam. ícon modo
Funcion. Toque
Def. bloqueio auto ecrã
Apresent. Logo. Certificação
Obter informações sobre a câmara
Informação de copyright
Repor câmara
Sistema vídeo
Poupar Ener.
Acessórios
Definições GPS
Formatar
Modo Eco
Funcionalidades sem fios
Definições de comunicações sem fios
Configuração e noções básicas
firmware ver.: *.*.* *2
*1
*2
Disponível nos modos de disparo para além de [
], [
Disponível apenas nestes modos: [ ], [
].
], [
Disparo
], [
], [
]e[
].
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Limpeza do sensor
114
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Separador Reprodução
Separador
Item
Proteger
1
2
3
4
5
Rodar
Apagar
Classificação
Apresentação
Reprodução Prólogo Filme
Proc.Imgs.
Filtros criativos
Redimensionar
Recortar
Red.Olhos Verm.
Proces. imagem RAW
Def. impressão
Configurar livro foto.
Efeito Trans.
Efeito de índice
Ecrã de deslocação
Rotação Auto
Retomar
Ecrã de controlo rápido no modo de reprodução
Funcionalidades sem fios
Item
Proteger
Rodar
Classificação
Proc.Imgs.
Repr. Filme
Repr. Pról. Filme Assoc.
Imprimir
Redimensionar
Recortar
Filtros criativos
Proces. imagem RAW
Aplicar definições de
*
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
*
Disponível nos modos de disparo para além de [
]: [Aplicar def. a
]
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Apres. info. reprod.
115
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Características técnicas
Tipo
Categoria...............................................Câmara digital AF/AE antirreflexo
com uma objetiva
Sensor de imagem
Tamanho de imagem
Área de captura de imagem
(Tamanho de imagem de gravação).........Aprox. 22,3 x 14,9 mm
Número de pixels
Pixels efetivos da câmara
(Os pixels podem diminuir devido
ao processamento da imagem)................Aprox. 24,2 megapixels
Número total de pixels.......................Aprox. 25,8 megapixels
Aspect ratio............................................3:2
Funcionalidade de remoção de pó
(Auto/Manual)...........................................Fornecido
Controlo de focagem
Método AF.............................................Retrato+Localizar, Zona AF suave,
Pnt. único AF
Pontos AF (máx.)................................49 pontos
Intervalo de brilho de focagem
Controlo de exposição
Modo de medição
Fotografia..........................................Medição em tempo real com
o sensor de imagem, medição
matricial, medição parcial,
ponderada ao centro, medição
pontual
Filme..................................................Medição em tempo real utilizando
o sensor de imagem, medição
matricial
Alcance da medição do brilho (temperatura ambiente 23 °C, ISO 100)
Fotografia Valor EV........................1 – 20
Filme
Valor EV........................2 – 20
Controlo de exposição
Fotografia..........................................Programa AE, prioridade de
obturador AE, prioridade de
abertura AE, exposição manual
Controlo de exposição
Fotografia
Compensação de exposição.........±3 pontos em incrementos
de 1/3 pontos
Mudança de programa..................Fornecido
Bloqueio AE...................................Manual/Auto
Filme
Compensação de exposição.........±3 pontos em incrementos
de 1/3 pontos
Bloqueio AE...................................Manual/Auto
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
(temperatura ambiente 23 °C, ISO 100,
ao utilizar EF-M22mm f/2 STM)
Valor EV.........................................-1 – 18
Funcionamento da focagem
Focagem automática TTL..................One-Shot AF, Servo AF
Luz auxiliar AF.......................................Lâmpa LED incorporada
116
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Velocidade ISO (índice de exposição recomendado)
Fotografia
Intervalo ISO auto
Velocidade mín.
(Modo automático).........................ISO 100
Velocidade máx.
(Modo automático).........................ISO 6400
Definição de limite máx. de
velocidade em ISO auto............Modos P, Tv, Av e M, quando
a exposição manual de filme
está selecionada
Definições de velocidade disponíveis (modo P)
Velocidade mín..........................ISO 100
Velocidade máx.........................ISO 25600
Número de ponto(s) que
pode(m) ser definido(s).............1/3 pontos
Filme
Full HD (1920 x 1080)
Definições automáticas
Velocidade mín......................ISO 100
Velocidade máx.....................ISO 6400
Definições manuais
Velocidade mín......................ISO 100
Velocidade máx.....................ISO 6400
Expandida.............................ISO 12800
HD (1280 x 720)
Definições automáticas
Velocidade mín......................ISO 100
Velocidade máx.....................ISO 6400
Definições manuais
Velocidade mín......................ISO 100
Velocidade máx.....................ISO 6400
Expandida.............................ISO 12800
VGA (640 x 480)
Definições automáticas
Velocidade mín......................ISO 100
Velocidade máx.....................ISO 6400
Definições manuais
Velocidade mín......................ISO 100
Velocidade máx.....................ISO 6400
Expandida.............................ISO 12800
Balanço de brancos
Definições WB.......................................Auto, Luz de dia, Sombra,
Nublado, Tungsténio, Luz
fluorescente branca, Flash,
Temperatura da cor, Personalizado
Correção WB.........................................Fornecido
Obturador
Obturador de plano focal controlado eletronicamente, obturação ao toque
Velocidade do obturador
Alcance em todos os modos
de disparo
Máx. Tv..........................................30 seg.
Mín. Tv...........................................1/4000 seg.
Velocidade mais rápida do
obturador sincronizado com flash......1/200 seg.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Flash
Flash interno
Tipo....................................................Flash pop-up manual
Especificação
Número guia (ISO 100/m)................Aprox. 5
Contr.flash.........................................Medição E-TTL II, Redução
do efeito de olhos vermelhos
Bloqueio FE.......................................Fornecido
117
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Monitor
Tipo........................................................Ecrã de cristais líquidos TFT
a cores
Disparo contínuo
Modo de avanço................................Disparo único, Disparo contínuo
(Máx.: aprox. 6,1 disparos/seg.)
Número máximo de sequência de disparos
Tamanho do ecrã...................................7,5 cm (3,0 pol.)
Aprox. 89 disparos
Pixels efetivos........................................Aprox. 1.040.000 pontos
Aprox. 92 disparos
Pré-visualização de profundidade
de campo...............................................Fornecido
Aprox. 67 disparos
Aprox. 69 disparos
Aprox. 62 disparos
Disparo
Processamento de imagens
Redução de ruído
Disparos com exposições
longas............................................À exposição de pelo menos um
segundo e à exposição “bulb”
Disparos de velocidade ISO
elevada..........................................A qualquer velocidade ISO
Correção da imagem
Optimizar Luz Automática..............Fornecido
Prioridade de tom de destaque.....Fornecido
Correção da objetiva
(A objetiva EF-M tem dados de
correção da objetiva integrados)..............Correção de iluminação periférica,
Correção de aberração cromática,
Correção de difração
Estilo de imagem...............................Auto, Padrão, Retrato, Paisagem,
Pormenores, Neutro, Fiel,
Monocromático, Utilizador 1,
Utilizador 2, Utilizador 3
Aprox. 70 disparos
Aprox. 21 disparos
RAW+JPEG (
)
Aprox. 19 disparos
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Gravar
Formato de ficheiro................................DPOF compatível com DCF
(versão 1.1)
Tipo de dados
Fotografias
Formato de gravação....................Exif 2.3 (DCF 2.0)
Imagens (As imagens RAW
Apêndice
Índice remissivo
captadas em disparo contínuo
são processadas utilizando
a conversão AD de 12 bits).................JPEG/RAW (CR2, um formato
RAW de 14 bits da Canon)
Filmes
Formato de gravação....................MP4
Vídeo.............................................MPEG-4 AVC/H.264
Taxa de bits variável (ponderada)
118
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Áudio.............................................MPEG-4 AAC-LC (estéreo)
Microfone incorporado...............Estéreo
Ajuste de nível de gravação......Fornecido
Filtro de vento
(ao utilizar o microfone
incorporado).................................Fornecido
Atenuador..................................Fornecido
Número de disparos
Fotografias
Utilizando um cartão de memória (UHS-I) de 16 GB
Qualidade da imagem
Número de disparos (Aprox.)
1.833 disparos
2.760 disparos
3.114 disparos
4.671 disparos
4.717 disparos
6.656 disparos
8.098 disparos
450 disparos
RAW+JPEG (
)
361 disparos
Filmes
Utilizando um cartão de memória (UHS-I) de 16 GB
Qualidade da
imagem
Funcionalidades sem fios
Tamanho do
ficheiro de
gravação
(Aprox.)
Tempo de gravação
total por cartão
de memória
(Aprox.)
Tempo de
gravação de
um clip
(Aprox.)
4.288 KB/seg.
59 min. 30 seg.
9 min. 59 seg.
2.945 KB/seg.
1 h. 26 min. 5 seg.
29 min. 59 seg.
Disparo
2.945 KB/seg.
1 h. 26 min. 5 seg.
29 min. 59 seg.
Reprodução
1.969 KB/seg.
2 h. 8 min. 27 seg.
9 min. 59 seg.
382 KB/seg.
10 h. 22 min. 35 seg.
29 min. 59 seg.
*A gravação única irá parar automaticamente quando atingir o tempo gravável
máximo ou quando o cartão de memória ficar cheio.
Em alguns cartões de memória, a gravação poderá parar antes de o tempo
de gravação máximo ter decorrido.
Suporte de gravação.............................Cartões de memória
SD/SDHC/SDXC
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Criar pasta.............................................Mensal/Diária
Numeração de ficheiros.........................Contínua, Reiniciar
automaticamente
119
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Reprodução
Alimentação
Visualização da ampliação do zoom
Ampliação de zoom...........................Mín.: aprox. 2,0 x
Máx.: aprox. 10,0 x
Reprodução de filme..............................Altifalante interno
Classificação..........................................Fornecido
Proteção das imagens...........................Fornecido
Métodos de procura de imagens...........Imagem única, Saltar 10 imagens,
Saltar 100 imagens, Procura de
imagens (Classificação, Data,
Pessoas, Fotografias, Filmes,
Prólogos de filmes), Ecrã de
deslocação
Apresentação.........................................Todas as imagens, apresentação
de imagens após a seleção da
lista de procura
Pós-processamento de Imagens
(Possível apenas com imagens
captadas com o mesmo modelo)...............Filtros criativos, (P/B granulado,
Foco suave, Efeito olho de
peixe, Efeito negrito arte, Efeito
pintura a água, Efeito câmara
de brinquedo, Efeito miniatura),
Redimensionar, Redução de olhos
vermelhos
Personalizar
Registo de funções personalizadas.......Botão do obturador, botão de filme
Informação de copyright........................Fornecido
Bateria...................................................LP-E12
Número de fotografias
Funcionalidades sem fios
Acessórios
(compatível com CIPA: temperatura ambiente 23 °C)
Monitor On.....................................Aprox. 295 disparos
Número de fotografias
(Modo Eco On)
Monitor On.....................................Aprox. 410 disparos
Tempo de gravação do filme
(compatível com CIPA: temperatura ambiente 23 °C)
Monitor On.....................................Aprox. 80 min.
Tempo de gravação do filme
(disparo contínuo)*
Monitor On.....................................Aprox. 125 min.
* Tempo total ao gravar repetidamente sob as seguintes condições:
No modo Auto com todas as definições especificadas para os valores
predefinidos, sem operações de zoom ou outras operações, e com paragem/
retoma automática após o tempo ou a capacidade de gravação ser atingida
Interface
Com fios
Terminal digital
(compatível com Hi-Speed USB).......Mini-B
Terminal HDMI OUT..........................Tipo D
Saída HDMI durante a gravação (sem áudio ou ecrã de disparo)
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Sem fios
NFC...................................................Compatível com a etiqueta NFC
Forum do tipo 3/4 (dinâmico)
Bluetooth
Conformidade com as normas......Bluetooth Ver. 4.1 (tecnologia de
baixa energia Bluetooth)
Esquema de transmissão..............Esquema de modulação GFSK
120
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Wi‑Fi
Conformidade com as normas......IEEE 802.11b (modulação DS-SS),
IEEE 802.11g (modulação OFDM),
IEEE 802.11n (modulação OFDM)
Frequência de transmissão
Frequência.................................2412 – 2462 MHz
Canais.......................................1 – 11 canais
Segurança
Modo de infraestrutura..............WPA2-PSK (AES/TKIP),
WPA‑PSK (AES/TKIP), WEP
* Compatível com
Wi‑Fi Protected Setup
Modo ponto de acesso
da câmara..................................WPA2-PSK (AES)
Modo Ad hoc..............................WPA2-PSK (AES)
Ambiente de funcionamento
Bateria LP-E12
Tipo........................................................Bateria de iões de lítio
recarregável
Tensão nominal......................................7,2 V CC
Capacidade da bateria...........................875 mAh
Intervalo de temperatura
de funcionamento..................................Ao carregar: 5 °C – 40 °C
Ao disparar: 0 °C – 40 °C
Carregador de bateria LC-E12E
Bateria compatível.................................Bateria LP-E12
Tempo de carregamento........................Aprox. 2 horas
(à temperatura ambiente)
Entrada nominal.....................................100 – 240 V CA (50/60 Hz)
Temperatura...........................................Mín.: 0 °C, Máx.: 40 °C
Saída nominal........................................8,4 V CC / 540 mA
Humidade..............................................Humidade de funcionamento:
85% ou menos
Intervalo de temperatura
de funcionamento..................................5 °C – 40 °C
Dimensões (em conformidade com o CIPA)
L.............................................................Aprox. 108,2 mm
A.............................................................Aprox. 67,1 mm
P............................................................Aprox. 35,1 mm
Peso (em conformidade com o CIPA)
Incluindo bateria,
cartão de memória.................................Aprox. 302 g
●● Todos os dados acima baseiam-se nas normas de testes da Canon
e nas normas de testes e diretivas CIPA (Camera & Imaging Products
Association).
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● As dimensões, diâmetro máximo, comprimento e peso indicado acima
têm por base as Diretivas CIPA (exceto o peso só do corpo da câmara).
●● As características técnicas e o exterior do produto estão sujeitos
a alteração sem aviso prévio.
●● Se ocorrerem problemas com uma objetiva que não seja da Canon
instalada na câmara, contacte o respetivo fabricante.
Apenas o corpo da câmara....................Aprox. 266 g
121
Funcionalidades sem fios/Acessórios
DLNA 20
DPOF 45
Índice remissivo
A
Acessórios 36
Acoplador CC 36, 38
AF tátil 66
Alimentação 36
→ Bateria,
→ Carregador de bateria,
→ Transformador de corrente
compacto
Alta gama dinâmica
(modo de disparo) 59
Apagar 82
Apresentação 79
Aspect ratio 76
Ativar 67
Autorretrato (modo de disparo) 58
Auxiliar criativo (modo de disparo) 56
Av (modo de disparo) 70
B
B/W (monocromático) 63
Balanço de brancos (cor) 62
Balanço de brancos personalizado 62
Bateria
Carregar 49
Modo Eco 87
Nível 98
Poupar energia 51
Bloqueio AE 61
Bloqueio de focagem 65
Bloqueio FE 67
C
Cabo HDMI 38
Camera Connect 10
CANON iMAGE GATEWAY 16
Carregador de bateria 36
Carregar 49
Câmara
Repor 89
Cena noturna portátil
(modo de disparo) 58
Classificação 82
Comida (modo de disparo) 59
Compensação de exposição
do flash 67
Compressão 75
Configurar livro fotográfico 46
Contraste 64
Cor (balanço de brancos) 62
Correção de aberração cromática 68
Correção de iluminação periférica 68
Correia para pendurar ao pescoço
→ Correia
D
Data/hora
Definições 49
Pilha de data/hora 50
Relógio mundial 88
Desporto (modo de disparo) 58
Disparo
Informações de disparo 97
Disparo remoto no modo de
visualização direta 29
E
Ecrã
Idioma de visualização 50
Ícones 97, 98
Ecrã de controlo rápido
Funcionamento básico 52
Tabela 103
Ecrã de saltar 81
Ecrã do índice 80
Editar
Recortar 83
Redimensionar imagens 83
Redução de olhos vermelhos 84
Editar ou apagar informações de
ligação 30
Efeito de filtro 64
Efeito de tom 64
Efeito miniatura (modo de disparo) 59
Efeito olho de peixe
(modo de disparo) 60
Enviar imagens 16
Enviar imagens para outra câmara 22
Enviar imagens para
serviços Web 19
Enviar imagens para um
smartphone 8
Estabilização da imagem 68
Estilo imagem 63
Evitar pó na imagem 88
Exposição
Bloqueio AE 61
Bloqueio FE 67
Exposição bulb 71
Exposição longa 71
F
Favoritos 82
Fiel 63
Filme time-lapse
(modo de disparo) 74
Filmes
Editar 85
Qualidade da imagem
(pixels de gravação/
taxa de fotogramas) 77
Filtros criativos (modo de disparo) 59
Firmware 89
Flash
Ativar 67
Compensação de exposição
do flash 67
Off 67
Sincronização lenta 67
Focagem
AF tátil 66
Molduras AF 65
Pico MF 65
Servo AF 66
Focagem manual 65
Foco suave (modo de disparo) 60
Fotografia macro 58
Funcionalidades sem fios 7
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
G
Grande plano (modo de disparo) 58
Guardar imagens num
computador 40
H
Híbrido automático
(modo de disparo) 54
122
Funcionalidades sem fios/Acessórios
I
Idioma de visualização 50
Image Sync 26
Imagens
Apagar 82
Proteger 81
Reprodução → Visualizar
Tempo de visualização 86
Imprimir 41
Indicador 52
Instalação 40
Intervalo de focagem
Focagem manual 65
Ícones 97, 98
L
Limpeza (sensor de imagem) 88
Limpeza do sensor 88
M
M (modo de disparo) 70
Mensagens de erro 94
Menu
Funcionamento básico 52
Tabela 101
Método de medição 61
MF (Focagem manual) 65
Modo automático
(modo de disparo) 53
Modo Eco 87
Modo ponto de acesso da câmara 16
Molduras AF 65
N
Neutro 63
Nitidez 64
Nível 98
Numeração de ficheiros 86
O
Objetiva 50
Obturação ao toque 75
Off 67
Optimizar Luz Automática 62
P
Paisagem 63
Pico MF 65
PictBridge 37, 41
Pilhas → Data/hora
(pilha de data/hora)
Poupar energia 51
Pixels de gravação
(tamanho da imagem) 75
Ponto único (modo de
Moldura AF) 65
Poupar energia 51
Predefinições → Repor
Prioridade de tom 62
Processamento de imagem RAW 84
Procurar 80
Proteger 81
Q
R
RAW 76
Recortar 43, 83
Redimensionar imagens 83
Redução de olhos vermelhos 84
Redução de ruído
Exposição longa 70
Redução de ruído com multi
disparo 69
Redução de ruído de longa
exposição 70
Relógio mundial 88
Repor 89
Reprodução → Visualizar
Resolução de problemas 90
Rodar 83
Rosto+Localizar 65
Rotação automática 83
S
Saturação 64
Servo AF 66
Sincronização lenta 67
Software
Guardar imagens num
computador 40
Instalação 40
T
Temperatura da cor 63
Tempo de visualização 86
Temporizador 74
Personalizar o temporizador 74
Terminal 38, 39, 41
Tomada de parede 38
Transformador de corrente
compacto 36, 38
Tv (modo de disparo) 70
V
Velocidade ISO 61
Viajar com a câmara 88
Visor de imagem única 78
Visualização ampliada 79
Visualização no televisor 38
Visualizar 78
Apresentação 79
Ecrã de saltar 81
Ecrã do índice 80
Procurade imagens 80
Visor de imagem única 78
Visualização ampliada 79
Visualização no televisor 38
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
W
WB Personalizado 62
Z
Zoom ponto AF 65
Qualidade da imagem → Compressão
(qualidade da imagem)
123
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Precauções de segurança
Como as funções Wi‑Fi utilizam ondas de rádio para transmissão de sinais,
são necessárias precauções de segurança mais exigentes do que as
adotadas no caso das redes LAN por cabo.
Tenha em mente os seguintes pontos quando utilizar a função Wi‑Fi.
●● Utilize apenas as redes que está autorizado a utilizar.
Este produto procura redes Wi‑Fi nas proximidades e apresenta os
resultados no ecrã. Também podem ser apresentadas redes que não
está autorizado a utilizar (redes desconhecidas). Contudo, a tentativa
de se ligar (ou utilizar) essas redes pode ser considerada como
acesso não autorizado. Certifique-se de que utiliza apenas as redes
que está autorizado a utilizar e não tente ligar-se a outras redes
desconhecidas.
Caso as definições de segurança não tenham sido corretamente
configuradas, podem ocorrer os seguintes problemas.
●● Monitorização da transmissão
Terceiros com intenções maliciosas podem monitorizar as transmissões
Wi‑Fi e tentar obter os dados que o utilizador está a enviar.
●● Acesso de rede não autorizado
Terceiros com intenções maliciosas podem obter acesso não autorizado
à rede que o utilizador está a aceder, para roubar, modificar ou destruir
informações. Além disso, o utilizador pode ser vítima de outros tipos de
acesso não autorizado como, por exemplo, usurpação de identidade
(em que uma pessoa assume a identidade de outra para obter acesso
a informações não autorizadas) ou ataques “springboard” (em que uma
pessoa obtém acesso não autorizado à rede do utilizador como ponto
de partida para encobrir o seu rastro ao infiltrar-se noutros sistemas).
Software de terceiros
●● expat.h
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated documentation files
(the “Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Para evitar a ocorrência deste tipo de problemas, certifique-se de que
protege completamente a sua rede Wi‑Fi.
Utilize apenas a função Wi‑Fi desta câmara depois de compreender
corretamente a questão da segurança das transmissões Wi‑Fi, e avaliar
os prós e os contras do ajuste das definições de segurança.
124
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● AES-128 Library
Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK.
All rights reserved.
Informações pessoais e precauções de segurança
The redistribution and use of this software (with or without changes)
is allowed without the payment of fees or royalties provided that:
Se guardar informações pessoais e/ou definições de segurança de Wi‑Fi,
tais como palavras-passe, etc., na câmara, tenha em atenção que essas
informações e definições podem estar registadas na câmara.
Quando transferir a câmara para outra pessoa, quando a descartar
ou a enviar para reparação, certifique-se de que irá tomar as medidas
seguintes para evitar a fuga das informações e definições referidas.
1. source code distributions include the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer;
●● Apague as informações de segurança de Wi‑Fi escolhendo
[Repor Definições] nas Definições de Wi‑Fi.
LICENSE TERMS
2. binary distributions include the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in their documentation;
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
3. the name of the copyright holder is not used to endorse products
built using this software without specific written permission.
Definições
DISCLAIMER
Resolução de problemas
This software is provided ‘as is’ with no explicit or implied warranties
in respect of its properties, including, but not limited to, correctness
and/or fitness for purpose.
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
125
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement