Funcionalidades sem fios/Acessórios Funcionalidades sem fios Acessórios Manual de ajuda Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo PORTUGUÊS © CANON INC. 2017 CEL-SX2MA2B1 1 Funcionalidades sem fios/Acessórios Notas preliminares e informações legais ●● Tire algumas fotografias de teste iniciais e examine-as para se certificar de que as imagens foram gravadas corretamente. Note que a Canon Inc., suas subsidiárias, filiais e distribuidores não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias da câmara ou acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação de uma imagem num formato legível pela máquina. ●● As fotografias ou gravações não autorizadas (vídeo e/ou som) por parte do utilizador de pessoas ou materiais sujeitos a copyright podem invadir a privacidade das referidas pessoas e/ou violar os direitos legais de terceiros, incluindo os direitos de copyright e outros direitos de propriedade intelectual. Note que podem aplicar-se restrições mesmo quando as fotografias ou gravações envolvidas se destinem exclusivamente a uso pessoal. ●● Para obter informações sobre a garantia da câmara ou o Apoio ao cliente, consulte as informações de garantia incluídas no Kit do manual do utilizador da sua câmara. ●● Embora o ecrã seja fabricado sob condições de fabrico de precisão extremamente elevada e mais de 99,99% dos pixels cumpram as características técnicas de conceção, em situações raras alguns pixels podem revelar-se defeituosos ou ser apresentados como pontos vermelhos ou pretos. Isto não indica a existência de quaisquer danos na câmara, nem afeta as imagens gravadas. ●● Quando utilizada por períodos prolongados de tempo, a câmara pode ficar quente. Esta situação não indica danos. Convenções utilizadas neste manual ●● Neste manual, são utilizados ícones para representar os botões e seletores correspondentes da câmara em que aparecem ou com os quais se parecem. ●● Os seguintes botões e controlos da câmara são representados por ícones. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições ●● Os modos de disparo, ícones e texto apresentados no ecrã são indicados entre parênteses. ●● : Informações importantes que deve saber ●● : Notas e sugestões para utilização especializada da câmara ●● = xx: Páginas com informações relacionadas (neste exemplo, “xx” representa o número da página) ●● As instruções apresentadas neste manual aplicam-se à câmara com as predefinições. Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Para sua comodidade, todas as objetivas e adaptadores de montagem são referidos simplesmente como “objetivas” e “adaptadores de montagem”, quer estejam incluídos no kit de objetiva ou quer sejam vendidos separadamente. ●● A título de exemplo, as ilustrações neste manual mostram a câmara com a objetiva EF-M15-45mm f/3.5-6.3 IS STM colocada. ●● Para facilitar, todos os cartões de memória compatíveis são denominados simplesmente “cartão de memória”. 2 Funcionalidades sem fios/Acessórios Índice Notas preliminares e informações legais.................................. 2 Convenções utilizadas neste manual........................................ 2 Parte 1: Funcionalidades sem fios/ Acessórios Funcionalidades sem fios................................................. 7 Funcionalidades sem fios disponíveis....................................... 7 Utilizar funcionalidades Wi‑Fi.......................................................7 Utilizar funcionalidades Bluetooth®...............................................7 Enviar imagens para um smartphone....................................... 8 Enviar imagens para um smartphone ativado para Bluetooth.....8 Enviar imagens para um smartphone compatível com a tecnologia NFC........................................................................10 Ligar um smartphone através do menu Wi‑Fi............................12 Utilizar outro ponto de acesso....................................................13 Enviar imagens para um serviço Web registado..................... 16 Registar nos serviços Web.........................................................16 Carregar imagens em serviços Web..........................................19 Visualizar imagens utilizando um leitor de multimédia............ 20 Imprimir imagens sem fios a partir de uma impressora ligada.................................................................... 21 Enviar imagens para outra câmara......................................... 22 Opções de envio de imagens.................................................. 23 Enviar várias imagens................................................................23 Notas sobre o envio de imagens................................................25 Escolher o número de pixels de gravação (tamanho de imagem)................................................................25 Adicionar comentários................................................................25 Enviar imagens automaticamente (Image Sync).................... 26 Preparação inicial.......................................................................26 Enviar imagens...........................................................................27 Utilizar um smartphone para visualizar imagens da câmara e controlá-la............................................................................ 28 Georreferenciar as imagens ao disparar....................................28 Controlar a câmara remotamente a partir de um smartphone.................................................................................29 Editar ou apagar definições de comunicações sem fios......... 30 Editar informações da ligação....................................................30 Repor as predefinições das comunicações sem fios.................33 Eliminar informações de dispositivos emparelhados via Bluetooth...............................................................................33 Acessórios........................................................................ 34 Mapa do sistema..................................................................... 35 Acessórios opcionais.............................................................. 36 Objetivas.....................................................................................36 Fontes de alimentação...............................................................36 Outros acessórios.......................................................................37 Impressoras................................................................................37 Armazenamento de fotos e filmes..............................................37 Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Utilizar acessórios opcionais................................................... 38 Reproduzir num televisor............................................................38 Ligar a câmara à tomada de parede..........................................38 Utilizar o software.................................................................... 39 Software.....................................................................................39 Verificar o ambiente do computador...........................................40 Instalar o software......................................................................40 Guardar imagens num computador............................................40 3 Funcionalidades sem fios/Acessórios Imprimir imagens..................................................................... 41 Impressão fácil...........................................................................41 Configurar definições de impressão...........................................42 Imprimir cenas de filmes.............................................................44 Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF)........................45 Adicionar imagens a um livro fotográfico....................................46 Parte 2: Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas..................................... 48 Precauções de manuseamento.............................................. 48 Preparação inicial.................................................................... 49 Segurar na câmara.....................................................................49 Carregar a bateria......................................................................49 Inserir/Remover a bateria...........................................................49 Inserir/Remover o cartão de memória........................................49 Definir a data e a hora................................................................49 Idioma de visualização...............................................................50 Utilizar uma objetiva...................................................................50 Colocar as objetivas EF e EF-S.................................................50 On/Off...................................................................................... 51 Funcionalidades de poupança de energia (desligar automático)..................................................................51 Disparo.............................................................................. 53 Modo automático..................................................................... 53 Cena inteligente auto: Fotografias..............................................53 Cena inteligente auto: Filmes.....................................................53 Captar imagens no modo híbrido automático.............................54 Ícones de cenas.........................................................................55 Captar imagens com as suas definições favoritas (Auxiliar criativo).........................................................................56 Cenas específicas................................................................... 58 Disparar com um efeito de suavização da pele (pele suave).....58 Captar grandes planos (grande plano).......................................58 Motivos em movimento (desporto).............................................58 Captar cenas noturnas sem utilizar um tripé (cena noturna portátil)................................................................58 Fotografar-se a si próprio sob definições ideais (autorretrato)...............................................................................58 Destacar cores na captação de imagens de comida (comida)......................................................................................59 Captar imagens em cenas de contraluz (controlo de contraluz HDR).......................................................59 Ecrã de controlo rápido........................................................... 52 Ecrã de menu.......................................................................... 52 Modo manual.......................................................................... 60 Botão do obturador................................................................. 51 Molduras no ecrã de disparo................................................... 51 Opções de visualização de disparo........................................ 52 Opções de visualização de reprodução.................................. 52 Teclado no ecrã....................................................................... 52 Apresentação do indicador..................................................... 52 Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Aplicar efeitos especiais.......................................................... 59 Captar cenas de alto contraste (intervalo dinâmico elevado).....59 Imagens semelhantes a modelos em miniatura (efeito miniatura).........................................................................59 Captar imagens com efeito de objetiva olho de peixe (efeito olho de peixe)..................................................................60 Captar imagens com efeito câmara de brinquedo (efeito câmara de brinquedo).....................................................60 Captar imagens com efeito de foco suave (foco suave)............60 Ângulo e orientação do ecrã................................................... 51 Funcionalidades sem fios Configurar o disparo num único ecrã.........................................60 Brilho da imagem (exposição)....................................................61 4 Funcionalidades sem fios/Acessórios Cores da imagem.......................................................................62 Focagem.....................................................................................65 Flash...........................................................................................67 Outras definições........................................................................68 Velocidades do obturador e valores de abertura específicos.....70 Personalizar os controlos e a apresentação..............................72 Gravar filmes........................................................................... 73 Gravar filmes no modo de filme..................................................73 Bloquear ou alterar o brilho da imagem.....................................73 Desativar o obturador lento automático......................................73 Gravar filmes time-lapse (filme time-lapse)................................74 Ajustar o volume de gravação....................................................74 Funcionalidades convenientes................................................ 74 Utilizar o temporizador................................................................74 Captar imagens tocando no ecrã (obturação ao toque).............75 Disparo contínuo........................................................................75 Alterar a qualidade da imagem...................................................75 Captar imagens no formato RAW...............................................76 Alterar o aspect ratio..................................................................76 Alterar a qualidade da imagem do filme.....................................77 Reprodução...................................................................... 78 Reprodução............................................................................. 78 Visualizar fotografias e filmes.....................................................78 Reproduzir utilizando operações táteis......................................79 Ampliar imagens.........................................................................79 Ver apresentações de slides......................................................79 Visualizar prólogos de filmes......................................................80 Percorrer e procurar imagens................................................. 80 Navegar pelas imagens de um índice........................................80 Localizar imagens que correspondam a condições especificadas..............................................................................80 Localizar imagens com o seletor frontal.....................................81 Proteger imagens.................................................................... 81 Proteger várias imagens.............................................................81 Proteger um intervalo de imagens..............................................81 Remover a proteção de todas as imagens de uma vez.............82 Classificar imagens (classificação)......................................... 82 Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Apagar imagens...................................................................... 82 Apagar várias imagens...............................................................82 Apagar um intervalo de imagens................................................82 Editar fotografias..................................................................... 82 Rodar imagens...........................................................................83 Redimensionar imagens.............................................................83 Recortar......................................................................................83 Aplicar efeitos de filtro................................................................83 Reduzir olhos vermelhos............................................................84 Processar imagens RAW com a câmara................................ 84 Processar várias imagens..........................................................84 Editar filmes............................................................................ 85 Cortar o início/fim de filmes........................................................85 Reduzir tamanhos de ficheiro.....................................................85 Editar prólogos de filmes............................................................85 Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Definições......................................................................... 86 Ajustar funções básicas da câmara........................................ 86 Alterar o tempo de apresentação das imagens após os disparos.................................................................................86 Num. Ficheiros...........................................................................86 Formatar cartões de memória....................................................87 Utilizar o modo Eco....................................................................87 Ajuste para poupar energia........................................................87 Brilho do ecrã.............................................................................87 Personalizar a apresentação das informações de disparo.........87 Personalizar a apresentação das informações de reprodução............................................................................87 5 Funcionalidades sem fios/Acessórios Relógio mundial..........................................................................88 Idioma de visualização...............................................................88 Ajustar o painel de ecrã tátil.......................................................88 Bloquear automaticamente o painel de ecrã tátil.......................88 Limpar o sensor de imagem.......................................................88 Definir informações de copyright a gravar nas imagens............89 Ajustar outras definições............................................................89 Restaurar as predefinições da câmara.......................................89 Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Resolução de problemas................................................ 90 Disparo Erros e avisos.................................................................. 94 Reprodução Parte 3: Apêndice Informações no ecrã............................................................... 97 Ao captar imagens......................................................................97 Durante a reprodução.................................................................98 Tabelas de funções e de menus........................................... 101 Funções disponíveis em cada modo de disparo......................101 Controlo rápido.........................................................................103 Separador Disparo...................................................................105 Separador de funções personalizadas..................................... 112 INFORMAÇÃO - controlo rápido.............................................. 113 Separador Configuração.......................................................... 114 Separador Reprodução............................................................ 115 Ecrã de controlo rápido no modo de reprodução..................... 115 Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Características técnicas.........................................................116 Índice remissivo.................................................................... 122 Precauções de segurança........................................................124 Software de terceiros................................................................124 Informações pessoais e precauções de segurança.................125 6 Funcionalidades sem fios/Acessórios Funcionalidades sem fios disponíveis Utilizar funcionalidades Wi‑Fi É possível enviar e receber imagens e controlar a câmara remotamente conectando-a a estes dispositivos e serviços via Wi‑Fi. Parte 1: Funcionalidades sem fios/ Acessórios Funcionalidades sem fios Envie imagens, sem fios, para diversos dispositivos compatíveis ou partilhe-os via serviços Web ●● Smartphones e tablets Envie imagens para smartphones e computadores tablet que têm funções Wi‑Fi. Também é possível o disparo remoto no modo de visualização direta a partir de um smartphone ou tablet. Para maior comodidade neste manual, os smartphones, tablets e outros dispositivos compatíveis são coletivamente denominados “smartphones”. ●● Serviços Web Adicione as informações da sua conta à câmara para o serviço de fotografias online CANON iMAGE GATEWAY ou outros serviços Web para poder enviar imagens da câmara para os serviços. As imagens não enviadas existentes na câmara também podem ser enviadas para um computador ou para um serviço Web através do CANON iMAGE GATEWAY. ●● Leitores de multimédia Veja as imagens em TVs compatíveis com DLNA* ou noutros dispositivos. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo * Acrónimo que corresponde a Digital Living Network Alliance ●● Impressoras Imprima imagens sem fios numa impressora compatível com PictBridge (que suporta DPS over IP). ●● Outras câmaras Envie e receba imagens sem fios entre câmaras Canon compatíveis com Wi‑Fi. Utilizar funcionalidades Bluetooth® Pode emparelhar a câmara facilmente com um smartphone que inclua tecnologia Bluetooth com baixo consumo de energia*. Também pode disparar ou ver imagens utilizando o smartphone como um telecomando. * Doravante designada por “Bluetooth”. 7 Funcionalidades sem fios/Acessórios Enviar imagens para um smartphone Envie imagens para um smartphone do modo seguinte. ●● Ligar via Bluetooth (= 8) Pode ligar a câmara facilmente a um smartphone ativado para Bluetooth através do emparelhamento. Deste modo, simplifica a transferência de imagens para um smartphone. ●● Ligar via NFC (= 10) Basta tocar com um smartphone Android compatível com a tecnologia NFC na câmara para ligar os dispositivos. ●● Ligar através do menu Wi‑Fi (= 12) Pode ligar a câmara a um smartphone tal como a ligaria a um computador ou a outro dispositivo. É igualmente possível adicionar vários smartphones. Antes de ligar à câmara, é necessário instalar no smartphone a aplicação dedicada gratuita Camera Connect. Para obter mais detalhes sobre esta aplicação (smartphones compatíveis e funções incluídas), consulte o Web site da Canon. ●● Os proprietários de câmaras Canon compatíveis com Wi‑Fi que utilizam o EOS Remote para ligar a respetiva câmara via Wi‑Fi a um smartphone devem considerar mudar para a aplicação móvel Camera Connect. Enviar imagens para um smartphone ativado para Bluetooth Assim que tenham emparelhado um smartphone via Bluetooth, basta utilizar o smartphone para ver e guardar imagens da câmara. 1 Instale o Camera Connect. ●● Para smartphones Android, procure o Camera Connect no Google Play e depois faça a respetiva transferência e instalação. ●● Para um iPhone ou iPad, procure o Camera Connect na App Store e depois faça a respetiva transferência e instalação. 2 Registe um nome. ●● Prima o botão ON/OFF. ●● Prima o botão , escolha [Definições comunic. sem fios] no separador [ 4] e, em seguida, escolha [Nome]. para aceder ao teclado ●● Prima o botão e depois introduza um nome. ●● Para voltar a [Definições comunic. sem , fios] depois de premir o botão prima o botão de novo. 3 Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Prepare-se para efetuar o emparelhamento. ●● Escolha [Definições de Bluetooth], prima os botões / para escolher [Emparelhamento] e, em seguida, prima o botão . 8 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● É apresentado um ecrã que indica que a câmara está a aguardar ligação. 4 Inicie o Camera Connect. ●● Ative o Bluetooth no smartphone e, em seguida, inicie o Camera Connect no smartphone. ●● Depois de a câmara ser reconhecida, é apresentado o ecrã de seleção da câmara. 5 Selecione a câmara à qual pretende ligar. ●● Escolha o nome da câmara. ●● Conclua o processo de emparelhamento para o smartphone. 6 7 Transfira as imagens. ●● A câmara irá passar automaticamente para Wi‑Fi se escolher [Images on camera/ Imagens na câmara] no Camera Connect. ●● Num iPhone ou iPad, no menu de definição Wi‑Fi do dispositivo, escolha o SSID (nome da rede) apresentado na câmara para estabelecer uma ligação. quando o ecrã da ●● Prima o botão esquerda for apresentado. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas ●● Utilize o smartphone para transferir imagens da câmara para o smartphone. Disparo ●● Para passar para Bluetooth, desative a ligação Wi‑Fi no smartphone. Reprodução Definições ●● A duração da bateria pode ser menor ao utilizar a câmara após o emparelhamento, porque a carga é consumida mesmo quando a função de poupança de energia está ativa. ●● Antes de levar a câmara para locais onde a utilização de dispositivos eletrónicos é restringida, defina [Bluetooth] como [Off], para evitar ter a câmara preparada para comunicações Bluetooth mesmo quando está desligada. Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Conclua o emparelhamento. ●● Será apresentada uma mensagem de confirmação na câmara. Prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . Funcionalidades sem fios ●● O estado de ligação do Bluetooth é indicado por um dos ícones seguintes. -- [ ] Ligado, [ ] Desligado ●● Também pode utilizar a câmara para desativar a ligação Wi‑Fi descrita no passo 7. ●● Para desativar a comunicação Bluetooth, escolha MENU > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] > [Definições de Bluetooth] e defina [Bluetooth] como [Off]. ●● Para verificar as informações do smartphone ligado via Bluetooth em [Verif/apagar info de ligação], escolha MENU > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] > [Definições de Bluetooth]. Escolha [Verificar endereço] para verificar o endereço Bluetooth da câmara. 9 Funcionalidades sem fios/Acessórios Enviar imagens para um smartphone compatível com a tecnologia NFC Utilize a tecnologia NFC de um smartphone Android para simplificar o processo de instalação do Camera Connect e a ligação à câmara. O funcionamento quando os dispositivos são inicialmente ligados via NFC varia consoante o modo da câmara quando os dispositivos forem colocados em contacto. ●● Se a câmara estiver no modo de disparo quando os dispositivos forem colocados em contacto, pode escolher e enviar imagens no ecrã de seleção de imagens. Assim que os dispositivos estejam ligados, também pode utilizar o seu smartphone para disparo remoto no modo de visualização direta ou georreferenciar os disparos (= 28). É fácil restabelecer a ligação aos dispositivos recentes, que se encontram indicados no menu Wi‑Fi. ●● Se a câmara estiver no modo de reprodução quando os dispositivos forem colocados em contacto, pode escolher e enviar imagens a partir do visor de índice apresentado para a seleção de imagens. Ligar via NFC quando a câmara está desligada ou no modo de disparo 1 Instale o Camera Connect. ●● Consulte o manual do utilizador do smartphone para verificar onde é que a marca N ( ) está localizada. ●● Ative a NFC no smartphone e toque na marca N do dispositivo ( ) para iniciar automaticamente o Google Play no smartphone. Quando for apresentada a página de transferência do Camera Connect, transfira e instale a aplicação. 2 Estabeleça a ligação. ●● Toque com a marca N ( ) do smartphone com o Camera Connect instalado na marca N da câmara. ●● A câmara arranca automaticamente. ●● Se for apresentado o ecrã [Nome do Dispositivo], prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução ●● O Camera Connect é iniciado no smartphone e os dispositivos ligam-se automaticamente. Definições Resolução de problemas Erros e avisos 3 Ajuste a definição de privacidade. ●● Quando este ecrã for apresentado, prima os botões / para escolher [Todas as imagens] e depois prima o botão . Apêndice Índice remissivo ●● Agora, pode utilizar o smartphone para disparar no modo de visualização direta ou para percorrer ou transferir imagens na câmara. 4 Envie uma imagem. ●● Escolha uma imagem a enviar, prima os botões / para escolher [Enviar a imagem] e depois prima o botão . ●● A mensagem [Imagem enviada] é apresentada depois de a imagem ter sido enviada e o ecrã de transferência de imagens é apresentado novamente. 10 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Para terminar a ligação, prima o botão , prima os botões / no ecrã de confirmação para escolher [OK] e depois prima o botão . Também pode utilizar o smartphone para terminar a ligação. ●● Ao usar a NFC, lembre-se dos seguintes detalhes. -- Evite impactos fortes entre a câmara e o smartphone. Tal pode danificar os dispositivos. -- Dependendo do smartphone, os dispositivos podem não se reconhecer um ao outro imediatamente. Neste caso, tente manter os dispositivos juntos, em posições ligeiramente diferentes. Se a ligação não for estabelecida, mantenha os dispositivos juntos até o ecrã da câmara ser atualizado. -- Não coloque outros objetos entre a câmara e o smartphone. Note também que as capas da câmara ou do smartphone (ou acessórios semelhantes) podem bloquear a comunicação. ●● Para disparo remoto no modo de visualização direta, escolha [Todas as imagens] no passo 3. ●● Se escolher [Todas as imagens] no passo 3, todas as imagens existentes na câmara poderão ser visualizadas no smartphone ligado. Para restringir as imagens da câmara que podem ser vistas a partir do smartphone, escolha uma opção diferente no passo 3 (= 31). As definições de privacidade para smartphones registados podem ser alteradas posteriormente, conforme necessário (= 31). ●● As ligações requerem que esteja um cartão de memória na câmara. ●● Também pode alterar o nome da câmara no ecrã apresentado no passo 2 (= 32). ●● Para desativar as ligações NFC, escolha MENU > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] > [Definições de Wi‑Fi] > [NFC] > [Off]. Ligar via NFC quando está no modo de reprodução ●● Prima o botão . ●● Toque com a marca N ( ) no smartphone com o Camera Connect instalado (= 10) na marca N da câmara. ●● Prima os botões / / / para escolher uma imagem a enviar e depois prima o botão . Será apresentado [ ]. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas ●● Para cancelar a seleção, prima novamente o botão . [ ] deixa de ser apresentado. Disparo ●● Repita este processo para escolher mais imagens. Reprodução ●● Quando terminar de escolher as imagens, . prima o botão ●● Prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . ●● Prima os botões / para escolher [Enviar] e depois prima o botão . ●● As imagens são agora enviadas. ●● Para terminar a ligação, prima o botão e, em seguida, prima os botões / para escolher [OK]. Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Se durante a ligação for apresentada uma mensagem na câmara ou no smartphone a pedir para introduzir o nome, siga o passo 2 descrito em “Ligar via NFC quando a câmara está desligada ou no modo de disparo” (= 10) para o introduzir. ●● A câmara não mantém um registo das ligações NFC estabelecidas no modo de reprodução. 11 Funcionalidades sem fios/Acessórios 4 Ligar um smartphone através do menu Wi‑Fi Os passos a seguir mostram como utilizar a câmara como um ponto de acesso, mas também é possível utilizar um ponto de acesso existente (= 13). 1 ●● Para um iPhone ou iPad, procure o Camera Connect na App Store e depois faça a respetiva transferência e instalação. Aceda ao menu Wi‑Fi. . ●● Se for apresentado o ecrã [Nome do Dispositivo], prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . 3 Acessórios Configuração e noções básicas Disparo Reprodução 5 Ligue o smartphone à rede. ●● No campo da palavra-passe, introduza a palavra-passe apresentada na câmara. 6 Inicie o Camera Connect. Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Inicie o Camera Connect no smartphone. Escolha [ ]. ●● Prima os botões / / / para escolher [ ] e depois prima o botão ●● É apresentado o SSID e a palavra-passe da câmara. ●● No menu de definição de Wi‑Fi do smartphone, escolha o SSID (nome da rede) apresentado na câmara para estabelecer uma ligação. ●● Prima o botão ON/OFF. ●● Prima o botão Funcionalidades sem fios Obter informações sobre a câmara Instale o Camera Connect. ●● Para smartphones Android, procure o Camera Connect no Google Play e depois faça a respetiva transferência e instalação. 2 Escolha [Adicionar um Dispositivo]. ●● Prima os botões / para escolher [Adicionar um Dispositivo] e depois prima o botão . . 7 Escolha a câmara à qual pretende ligar. ●● No ecrã de seleção da câmara apresentado no smartphone, escolha a câmara para iniciar o emparelhamento. 12 Funcionalidades sem fios/Acessórios 8 Ajuste a definição de privacidade. ●● Quando este ecrã for apresentado, prima os botões / para escolher [Todas as imagens] e depois prima o botão . ●● Agora, pode utilizar o smartphone para disparar no modo de visualização direta ou para percorrer ou transferir imagens na câmara. 9 Envie uma imagem. ●● Escolha uma imagem a enviar, prima os botões / para escolher [Enviar a imagem] e depois prima o botão . ●● A mensagem [Imagem enviada] é apresentada depois de a imagem ter sido enviada e o ecrã de transferência de imagens é apresentado novamente. ●● Para terminar a ligação, prima o botão , prima os botões / no ecrã de confirmação para escolher [OK] e depois prima o botão . Também pode utilizar o smartphone para terminar a ligação. ●● Para disparo remoto no modo de visualização direta, escolha [Todas as imagens] no passo 8. ●● Se escolher [Todas as imagens] no passo 8, todas as imagens existentes na câmara poderão ser visualizadas no smartphone ligado. Para restringir as imagens da câmara que podem ser vistas a partir do smartphone, escolha uma opção diferente no passo 8 (= 31). As definições de privacidade para smartphones registados podem ser alteradas posteriormente, conforme necessário (= 31). Funcionalidades sem fios ●● As ligações requerem que esteja um cartão de memória na câmara. ●● Também pode alterar o nome da câmara no ecrã apresentado no passo 2 (= 32). ●● Também pode aceder ao ecrã apresentado no passo 3, escolhendo MENU > separador [ 4] > [Lig. Wi‑Fi]. ●● Para ligar sem introduzir uma palavra-passe no passo 5, escolha MENU > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] > [Definições de Wi‑Fi] > [Palavra-passe] > [Off]. [Palavra-passe] deixa de ser apresentado no ecrã SSID (no passo 4). ●● Depois de se ligar aos dispositivos através do menu Wi‑Fi, os destinos recentes serão apresentados na lista em primeiro lugar quando aceder ao menu. Pode restabelecer a ligação facilmente premindo os botões / para escolher o nome do dispositivo e premindo em seguida o botão . Para adicionar um novo dispositivo, visualize o ecrã de seleção de dispositivos premindo os botões / e depois configure a definição. ●● Caso prefira não visualizar os dispositivos de destino recentes, escolha MENU > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] > [Definições de Wi‑Fi] > [Hist. Destinos] > [Off]. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Utilizar outro ponto de acesso Também pode utilizar um ponto de acesso existente ao ligar a câmara a um smartphone através do menu Wi‑Fi. Consulte também o manual do utilizador do ponto de acesso. Índice remissivo Confirmar a compatibilidade do ponto de acesso Confirme se o router ou a estação base Wi‑Fi está em conformidade com as normas Wi‑Fi em “Interface” (= 120). Os métodos de ligação variam dependendo de o ponto de acesso ser compatível com o WPS (Wi‑Fi Protected Setup, = 14) ou não (= 15). Para pontos de acesso não compatíveis com WPS, verifique as seguintes informações. ●● Nome da rede (SSID/ESSID) O SSID ou ESSID do ponto de acesso que utiliza. Também denominado “nome do ponto de acesso” ou “nome da rede”. 13 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Autenticação de rede/encriptação de dados (método de encriptação/ modo de encriptação) O método de encriptação de dados durante a transmissão sem fios. Verifique qual a definição de segurança utilizada: WPA2-PSK (AES), WPA2-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA-PSK (TKIP), WEP (autenticação de sistema aberto) ou sem segurança. ●● Palavra-passe (chave de encriptação/chave de rede) A chave utilizada ao encriptar dados durante a transmissão sem fios. Também denominada “chave de encriptação” ou “chave de rede”. ●● Índice chave (chave de transmissão) Chave definida quando o WEP é utilizado para autenticação de rede/ encriptação de dados. Utilize “1” como definição. ●● Se for necessário ter estado de administrador do sistema para ajustar as definições de rede, entre em contacto com o administrador do sistema para obter mais detalhes. ●● Estas definições são muito importantes para a segurança da rede. Tenha o devido cuidado quando alterar estas definições. ●● Para obter informações sobre compatibilidade com WPS e instruções sobre como verificar as definições, consulte o manual do utilizador do ponto de acesso. ●● O router é um dispositivo que cria uma estrutura de rede (LAN) para ligar vários computadores. Um router com função Wi‑Fi interna denomina-se “router Wi‑Fi”. ●● Este manual refere-se a todos os routers e estações base Wi‑Fi como “pontos de acesso”. ●● Se utilizar filtragem de endereços MAC na sua rede Wi‑Fi, certifique-se de adicionar o endereço MAC da câmara ao seu ponto de acesso. Pode verificar o endereço MAC da sua câmara escolhendo MENU > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] > [Definições de Wi‑Fi] > [Verificar Endereço MAC]. Utilizar pontos de acesso compatíveis com WPS Funcionalidades sem fios O WPS facilita concluir as definições ao ligar dispositivos via Wi‑Fi. Pode utilizar o Método PBC (Push Button Configuration, ou seja, configuração de botão de comando) ou o Método PIN para configurar um ponto de acesso que suporta WPS. 1 Ligue o smartphone ao ponto de acesso. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo 2 Prepare-se para a ligação. Reprodução ●● Aceda ao ecrã [A aguardar ligação] seguindo os passos 1 – 4 em “Ligar um smartphone através do menu Wi‑Fi” (= 12). 3 Resolução de problemas Escolha [Mudar Rede]. ●● Prima os botões / para escolher [Mudar Rede] e depois prima o botão ●● É apresentada uma lista de pontos de acesso detetados. 4 Definições Erros e avisos . Apêndice Índice remissivo Escolha [Ligar com WPS]. ●● Prima os botões / para escolher [Ligar com WPS] e depois prima o botão . 5 Escolha [WPS (modo PBC)]. ●● Prima os botões / para escolher [WPS (modo PBC)] e depois prima o botão . 14 Funcionalidades sem fios/Acessórios 6 Estabeleça a ligação. Ligar a pontos de acesso apresentados na lista ●● No ponto de acesso, mantenha premido o botão de ligação WPS durante alguns segundos. ●● Na câmara, prima o botão o passo seguinte. para ir para 1 ●● Visualize as redes (pontos de acesso) indicadas conforme descrito nos passos 1 a 3 de “Utilizar pontos de acesso compatíveis com WPS” (= 14). 2 7 Envie imagens. ●● Siga os passos 6 – 9 descritos em “Ligar um smartphone através do menu Wi‑Fi” (= 12) para escolher o smartphone, ajustar a definição de privacidade e enviar as imagens. ●● O código PIN apresentado quando escolhe [WPS (modo PIN)] no passo 5 deve ser definido no ponto de acesso. Escolha um dispositivo no ecrã [Selecionar Dispositivo]. Para obter mais detalhes, consulte o manual do utilizador fornecido com o ponto de acesso. Visualize os pontos de acesso apresentados na lista. Escolha um ponto de acesso. ●● Prima os botões / para escolher uma rede (ponto de acesso) e depois prima o botão . 3 Introduza a palavra-passe do ponto de acesso. ●● Prima o botão para aceder ao teclado e depois introduza a palavra-passe. ●● Prima os botões / para escolher [Próximo] e depois prima o botão . 4 Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Escolha [Auto]. ●● Prima os botões / para escolher [Auto] e depois prima o botão . 5 Envie imagens. ●● Siga os passos 6 – 9 descritos em “Ligar um smartphone através do menu Wi‑Fi” (= 12) para escolher o smartphone, ajustar a definição de privacidade e enviar as imagens. 15 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Para determinar a palavra-passe do ponto de acesso, verifique no próprio ponto de acesso ou consulte o manual do utilizador. ●● Se não forem detetados pontos de acesso mesmo depois de escolher [Atualizar] no passo 2 para atualizar a lista, escolha [Definições Manuais] no passo 2 para concluir as definições de ponto de acesso manualmente. Siga as instruções apresentadas no ecrã e introduza um SSID, as definições de segurança e uma palavra-passe. ●● As palavras-passe dos pontos de acesso aos quais já tenha ligado são apresentadas como [*] no passo 3. Para utilizar a mesma palavra-passe, prima os botões / para escolher [Seguinte] e depois prima o botão . Pontos de acesso anteriores Pode voltar a ligar automaticamente a qualquer ponto de acesso anterior seguindo o passo 4 descrito em “Ligar um smartphone através do menu Wi‑Fi” (= 12). ●● Para utilizar a câmara como um ponto de acesso, escolha [Mudar Rede] no ecrã apresentado ao estabelecer uma ligação e depois escolha [Modo Ponto Acesso Câmara]. ●● Para mudar de pontos de acesso, escolha [Mudar Rede] no ecrã apresentado ao estabelecer uma ligação e depois siga o procedimento descrito em “Utilizar pontos de acesso compatíveis com WPS” (= 14) a partir do passo 4 ou o procedimento em “Ligar a pontos de acesso apresentados na lista” (= 15) a partir do passo 2. Enviar imagens para um serviço Web registado Registar nos serviços Web Utilize um smartphone ou um computador para adicionar os seus serviços Web à câmara. ●● É necessário um smartphone ou computador com um browser e ligação à Internet para concluir na câmara as definições do CANON iMAGE GATEWAY e de outros serviços Web. ●● Consulte o site do CANON iMAGE GATEWAY para obter detalhes sobre requisitos do browser (Microsoft Internet Explorer, etc.), incluindo definições e informações de versão. ●● Para obter informações sobre os países e regiões em que o CANON iMAGE GATEWAY está disponível, visite o Web site da Canon (http://www.canon.com/cig/). ●● Para obter instruções sobre o CANON iMAGE GATEWAY e detalhes de definições, consulte as informações de ajuda para CANON iMAGE GATEWAY. ●● Para utilizar serviços Web, além do CANON iMAGE GATEWAY, é necessário ter uma conta nos mesmos. Para obter mais detalhes, consulte os Web sites de cada um dos serviços Web em que se quer registar. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Podem aplicar-se taxas adicionais referentes à ligação ISP e ao ponto de acesso. ●● O CANON iMAGE GATEWAY também fornece manuais de utilizador para transferência. 16 Funcionalidades sem fios/Acessórios 4 Registar no CANON iMAGE GATEWAY Ligue a câmara e o CANON iMAGE GATEWAY, adicionando o CANON iMAGE GATEWAY como serviço Web de destino na câmara. Tenha em atenção que é necessário introduzir um endereço de e-mail usado no computador ou no smartphone para receber uma mensagem de notificação para concluir as definições de ligação. 1 ●● Estabeleça ligação ao ponto de acesso conforme descrito nos passos 4 – 6 em “Utilizar pontos de acesso compatíveis com WPS” (= 14) ou nos passos 2 – 4 em “Ligar a pontos de acesso apresentados na lista” (= 15). Aceda ao menu Wi‑Fi. ●● Prima o botão . 5 Escolha [ 3 ●● Introduza o seu endereço de e-mail, prima os botões / para escolher [Próximo] e depois prima o botão . 6 ]. ●● Prima os botões / / / para escolher [ ] e depois prima o botão Aceite o contrato para poder introduzir um endereço de e-mail. ●● Leia o contrato apresentado, prima os botões / para escolher [Concordo] e depois prima o botão . Introduza o seu endereço de e-mail. ●● Quando a câmara estiver ligada ao CANON iMAGE GATEWAY através do ponto de acesso, será apresentado um ecrã para introdução de um endereço de e-mail. ●● Se for apresentado o ecrã [Nome do Dispositivo], prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . 2 Estabeleça uma ligação a um ponto de acesso. . Introduza um número de quatro dígitos. ●● Introduza um número de quatro dígitos à sua escolha, prima os botões / para escolher [Próximo] e depois prima o botão . Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Irá precisar deste número de quatro dígitos mais tarde quando configurar a ligação com o CANON iMAGE GATEWAY no passo 8. 17 Funcionalidades sem fios/Acessórios 7 Verifique a mensagem de notificação. Funcionalidades sem fios ●● Certifique-se de que inicialmente a aplicação de correio do computador ou do smartphone não está configurada para bloquear e-mail de domínios relevantes, o que pode impedi-lo de receber a mensagem de notificação. ●● Assim que as informações sejam enviadas para o CANON iMAGE GATEWAY, receberá uma mensagem de notificação no endereço de e-mail introduzido no passo 5. do ecrã seguinte, ●● Prima o botão que indica que a notificação foi enviada. ●● O ícone [ 8 ] muda para [ ●● Também pode alterar o nome da câmara no ecrã apresentado no passo 1 (= 32). ●● Depois de se ligar aos dispositivos através do menu Wi‑Fi, os destinos recentes serão apresentados na lista em primeiro lugar quando aceder ao menu. Prima os botões / para aceder ao ecrã de seleção de dispositivos e escolher um dispositivo. ]. Aceda à página indicada na mensagem de notificação e conclua as definições de ligação da câmara. ●● A partir de um computador ou de um smartphone, aceda ao link da página indicado na mensagem de notificação. 1 ●● Siga as instruções para concluir as definições na página de definições de ligação da câmara. 9 ●● [ ] (= 26) e CANON iMAGE GATEWAY foram agora adicionados como destinos. ●● Pode adicionar outros serviços Web, conforme necessário. Nesse caso, siga as instruções do passo 2 em “Registar noutros serviços Web” (= 18). Inicie sessão no CANON iMAGE GATEWAY e aceda à página de definições da ligação da câmara. ●● Num computador ou smartphone, aceda a http://www.canon.com/cig/ e visite o site CANON iMAGE GATEWAY. Conclua as definições do CANON iMAGE GATEWAY na câmara. ●● Prima os botões / / / para escolher [ ] e depois prima o botão Registar noutros serviços Web Também pode adicionar outros serviços Web, além do CANON iMAGE GATEWAY, à câmara. . 2 Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Configure o serviço Web que pretende utilizar. ●● Siga as instruções apresentadas no smartphone ou no computador para configurar o serviço Web. 18 Funcionalidades sem fios/Acessórios 3 Escolha [ ●● Prima o botão 3 ]. . ●● Prima os botões / / / para escolher [ ] e depois prima o botão . ●● As definições do serviço Web serão atualizadas. ●● Se alguma das definições configuradas for alterada, siga novamente estes passos para atualizar as definições da câmara. Carregar imagens em serviços Web 1 Aceda ao menu Wi‑Fi. ●● Prima o botão 2 . Escolha o destino. ●● Prima os botões / / / para escolher o ícone do serviço Web ao qual pretende ligar e depois prima o botão . Envie uma imagem. ●● Escolha uma imagem a enviar, prima os botões / para escolher [Enviar a imagem] e depois prima o botão . ●● Ao carregar imagens no YouTube, leia os termos de serviço, escolha [Concordo] e prima o botão . ●● Depois de a imagem ser enviada, será para apresentado [OK]. Prima o botão voltar ao ecrã de reprodução. ●● As ligações requerem que a câmara tenha um cartão de memória com as imagens guardadas. ●● Também é possível enviar várias imagens de uma vez e redimensioná-las ou adicionar comentários antes de as enviar (= 23). ●● Para ver as imagens carregadas para o CANON iMAGE GATEWAY num smartphone, experimente a aplicação Canon Online Photo Album dedicada. Transfira e instale a aplicação Canon Online Photo Album para iPhones ou iPads a partir da App Store ou para dispositivos Android a partir da loja Google Play. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Se forem usados vários destinatários ou opções de partilha com um serviço Web, escolha o item desejado no ecrã [Selecionar Destinatário] premindo os botões / e depois prima o botão . 19 Funcionalidades sem fios/Acessórios Visualizar imagens utilizando um leitor de multimédia Veja as imagens no cartão de memória da câmara num televisor ou noutro dispositivo. Além de um televisor compatível com DLNA, irá necessitar de um leitor de multimédia, tal como um sistema de jogos ou um smartphone para esta funcionalidade. Neste manual, o termo “leitor de multimédia” é utilizado para referência a qualquer dispositivo deste tipo. Siga estas instruções apenas depois de o leitor de multimédia ser ligado a um ponto de acesso. Para obter as instruções relevantes, consulte o manual do utilizador do dispositivo. 1 2 Escolha [ . 3 5 . Estabeleça uma ligação a um ponto de acesso. ●● Estabeleça ligação ao ponto de acesso conforme descrito nos passos 4 – 6 em “Utilizar pontos de acesso compatíveis com WPS” (= 14) ou nos passos 2 – 4 em “Ligar a pontos de acesso apresentados na lista” (= 15). 4 Aceda ao ecrã de definições do leitor de multimédia no televisor. ●● Consoante o leitor de multimédia, pode ser apresentado um ícone diferente. Encontre o ícone com o nome [ Canon EOS M100]. ]. ●● Prima os botões / / / para escolher [ ] e depois prima o botão ●● Depois de os dispositivos serem ligados, utilize o leitor de multimédia para ver as imagens. Para obter detalhes, consulte o manual do utilizador do leitor de multimédia. ●● Utilize o leitor de multimédia para visualizar [ Canon EOS M100] no televisor. Aceda ao menu Wi‑Fi. ●● Prima o botão ●● Assim que a câmara esteja pronta para a ligação ao leitor de multimédia, será apresentado este ecrã. O ecrã será desativado após algum tempo. Visualize as imagens. ●● Escolha [ Canon EOS M100] > cartão de memória (SD ou outro cartão) > pasta > imagens. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Selecione uma imagem para a visualizar no televisor. Para obter detalhes, consulte o manual do utilizador do leitor de multimédia. ●● Quando terminar, prima o botão na câmara para terminar a ligação. Se o ecrã estiver desativado, prima qualquer botão. Assim que seja apresentado o segundo ecrã do passo 3, prima o botão . 20 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● As ligações requerem que a câmara tenha um cartão de memória com as imagens guardadas. ●● Depois de se ligar aos dispositivos através do menu Wi‑Fi, os destinos recentes serão apresentados na lista em primeiro lugar quando aceder ao menu. Pode restabelecer a ligação facilmente premindo os botões / para escolher o nome do dispositivo e premindo em seguida o botão . Para adicionar um novo dispositivo, visualize o ecrã de seleção de dispositivos premindo os botões / e depois configure a definição. ●● As ligações anteriores a leitores de multimédia são indicadas como “Serv.Media”. ●● As imagens RAW e os filmes não são apresentados. ●● A informação sobreposta e os detalhes apresentados no televisor variam consoante o leitor de multimédia. Alguns leitores de multimédia podem não apresentar informações de imagem ou podem apresentar imagens verticais horizontalmente. ●● Os ícones identificados um intervalo de números como “1-100” contêm imagens agrupadas por número de ficheiro na pasta selecionada. ●● As datas dos cartões ou das pastas apresentadas podem ser a data da câmara aquando da sua última visualização. Funcionalidades sem fios Imprimir imagens sem fios a partir de uma impressora ligada Acessórios Ligue a câmara a uma impressora via Wi‑Fi para imprimir do seguinte modo. Os passos a seguir mostram como utilizar a câmara como um ponto de acesso, mas também é possível utilizar um ponto de acesso existente (= 13). 1 Aceda ao menu Wi‑Fi. ●● Prima o botão Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo . Reprodução 2 Escolha [ ]. ●● Prima os botões / / / para escolher [ ] e depois prima o botão Definições . Resolução de problemas Erros e avisos 3 Escolha [Adicionar um Dispositivo]. ●● Prima os botões / para escolher [Adicionar um Dispositivo] e depois prima o botão . Apêndice Índice remissivo ●● É apresentado o SSID e a palavra-passe da câmara. 4 Ligue a impressora à rede. ●● No menu de definição de Wi‑Fi da impressora, escolha o SSID (nome da rede) apresentado na câmara para estabelecer uma ligação. 21 Funcionalidades sem fios/Acessórios 5 Escolha a impressora. ●● Prima os botões / para escolher o nome da impressora e depois prima o botão . 6 Escolha uma imagem para imprimir. ●● Prima os botões imagem. / para escolher uma ●● Prima o botão , escolha [ novamente o botão . Enviar imagens para outra câmara Funcionalidades sem fios Ligue duas câmaras via Wi‑Fi e envie e receba imagens entre elas do seguinte modo. Acessórios ●● Só as câmaras Canon compatíveis com Wi‑Fi podem ser ligadas via Wi‑Fi. Só poderá ligar a uma câmara Canon se esta for compatível com Wi‑Fi (mesmo que suporte cartões FlashAir/Eye‑Fi). 1 Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Aceda ao menu Wi‑Fi. ●● Prima o botão Disparo . ] e prima ●● Prima os botões / para escolher [Imprimir] e depois prima o botão . ●● Para obter instruções de impressão, consulte “Imprimir imagens” (= 41). ●● Para terminar a ligação, prima o botão , prima os botões / no ecrã de confirmação para escolher [OK] e depois prima o botão . ●● As ligações requerem que a câmara tenha um cartão de memória com as imagens guardadas. ●● Depois de se ligar aos dispositivos através do menu Wi‑Fi, os destinos recentes serão apresentados na lista em primeiro lugar quando aceder ao menu. Pode restabelecer a ligação facilmente premindo os botões / para escolher o nome do dispositivo e premindo em seguida o botão . Para adicionar um novo dispositivo, visualize o ecrã de seleção de dispositivos premindo os botões / e depois configure a definição. ●● Caso prefira não visualizar os dispositivos de destino recentes, escolha MENU > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] > [Definições de Wi‑Fi] > [Hist. Destinos] > [Off]. ●● Para utilizar outro ponto de acesso, consulte “Utilizar outro ponto de acesso” (= 13). Reprodução 2 Escolha [ Definições ]. ●● Prima os botões / / / para escolher [ ] e depois prima o botão . Resolução de problemas Erros e avisos 3 Escolha [Adicionar um Dispositivo]. ●● Prima os botões / para escolher [Adicionar um Dispositivo] e depois prima o botão . Apêndice Índice remissivo ●● Siga também os passos 1 – 3 na câmara de destino. ●● As informações da ligação da câmara serão adicionadas quando a mensagem [Iniciar a ligação na câmara de destino] for apresentada no ecrã de ambas as câmaras. 22 Funcionalidades sem fios/Acessórios 4 Envie uma imagem. ●● Escolha uma imagem a enviar, prima os botões / para escolher [Enviar a imagem] e depois prima o botão . ●● A mensagem [Imagem enviada] é apresentada depois de a imagem ter sido enviada e o ecrã de transferência de imagens é apresentado novamente. ●● Para terminar a ligação, prima o botão , prima os botões / no ecrã de confirmação para escolher [OK] e depois prima o botão . ●● As ligações requerem que esteja um cartão de memória na câmara. ●● Depois de se ligar aos dispositivos através do menu Wi‑Fi, os destinos recentes serão apresentados na lista em primeiro lugar quando aceder ao menu. Pode restabelecer a ligação facilmente premindo os botões / para escolher o nome do dispositivo e premindo em seguida o botão . Para adicionar um novo dispositivo, visualize o ecrã de seleção de dispositivos premindo os botões / e depois configure a definição. ●● Caso prefira não visualizar os dispositivos de destino recentes, escolha MENU > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] > [Definições de Wi‑Fi] > [Hist. Destinos] > [Off]. ●● Também é possível enviar várias imagens de uma vez e alterar o tamanho das imagens antes de as enviar (= 23). Opções de envio de imagens Pode escolher várias imagens para enviar de uma vez e alterar a definição de pixels de gravação (tamanho) das imagens antes de as enviar. Alguns serviços Web também lhe permitem fazer anotações nas imagens a enviar. Enviar várias imagens Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas 1 Escolha [Selec. e enviar]. ●● No ecrã de transferência de imagens, prima os botões / para escolher [Selec. e enviar] e depois prima o botão . 2 Escolha um método de seleção. ●● Prima os botões / para escolher um método de seleção. Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Escolher imagens individualmente 1 Índice remissivo Escolha [Seleção]. ●● Após executar o passo 2 descrito em “Enviar várias imagens” (= 23), escolha [Seleção] e prima o botão . 23 Funcionalidades sem fios/Acessórios 2 Escolha uma imagem. ●● Prima os botões / / / para escolher uma imagem a enviar e depois prima o botão . Será apresentado [ ]. ●● Para cancelar a seleção, prima novamente o botão . [ ] deixa de ser apresentado. ●● Repita este processo para escolher mais imagens. ●● Quando terminar de escolher as imagens, . prima o botão ●● Prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . 3 Envie as imagens. ●● Prima os botões / para escolher [Enviar] e depois prima o botão . ●● Não é possível selecionar como última imagem as imagens anteriores à primeira imagem. ●● Para incluir filmes, prima os botões / / / para escolher [Incl. filmes] e depois prima o botão para marcar a opção como selecionada ( ). ●● Prima os botões / / / para escolher [OK] e depois prima o botão 3 1 Escolha [Selec. Várias]. ●● Após executar o passo 2 descrito em “Enviar várias imagens” (= 23), escolha [Selec. Várias] e prima o botão . 2 Escolha imagens. ●● Prima o botão inicial. e escolha uma imagem ●● Prima os botões / para escolher uma imagem e depois prima o botão . ●● Prima o botão para escolher [Última Imagem] e depois prima o botão . ●● Prima os botões / para escolher uma imagem e depois prima o botão . Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas . Envie as imagens. ●● Prima os botões / para escolher [Enviar] e depois prima o botão . Enviar imagens classificadas Envie várias imagens com a mesma classificação. 1 Selecionar várias Funcionalidades sem fios Escolha [Classificar Imagens]. ●● Após executar o passo 2 descrito em “Enviar várias imagens” (= 23), escolha [Classificar Imagens] e prima o botão . Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Prima os botões / para escolher uma classificação e depois prima o botão . É apresentado um ecrã de seleção de imagens que inclui apenas imagens com essa classificação. ●● Também pode remover imagens do grupo a enviar, escolhendo uma imagem para limpar e premindo o botão a marca [ ]. ●● Quando terminar de escolher as . imagens, prima o botão ●● Prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . 24 Funcionalidades sem fios/Acessórios 2 Envie as imagens. ●● Prima os botões / para escolher [Enviar] e depois prima o botão . Notas sobre o envio de imagens ●● Dependendo da condição da rede que está a ser utilizada, o envio de filmes pode ser demorado. Verifique com frequência o nível da carga da bateria da câmara. ●● Os serviços Web podem limitar o número de imagens ou a duração dos filmes que pode enviar. ●● Ao enviar filmes para smartphones, note que a qualidade da imagem compatível varia de acordo com o smartphone. Para obter detalhes, consulte o manual do utilizador do smartphone. ●● No ecrã, a intensidade do sinal sem fios é indicada pelos seguintes ícones. [ ] alta, [ ] média, [ ] baixa, [ ] fraca ●● O envio de imagens para serviços Web demora menos tempo ao reenviar imagens que já tenham sido enviadas e que ainda estejam no servidor do CANON iMAGE GATEWAY. Escolher o número de pixels de gravação (tamanho de imagem) Adicionar comentários Funcionalidades sem fios Utilizando a câmara, pode adicionar comentários a imagens que envie a destinatários de e-mail ou para serviços de redes sociais. O número de carateres e de símbolos que podem ser introduzidos pode variar consoante o serviço Web. 1 Aceda ao ecrã de adição de comentários. ●● No ecrã de transferência de imagens, escolha [ ] premindo os botões / / / e depois prima o botão . 2 3 Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Adicione um comentário. Definições Envie a imagem. Resolução de problemas ●● Se não for inserido nenhum comentário, será enviado automaticamente o comentário definido no CANON iMAGE GATEWAY. ●● Também pode fazer anotações em várias imagens antes de as enviar. O mesmo comentário pode ser adicionado a todas as imagens enviadas em conjunto. Erros e avisos Apêndice Índice remissivo No ecrã de transferência de imagens, escolha [ ] premindo os botões / e depois prima o botão . No ecrã apresentado, escolha a definição de pixels de gravação (tamanho de imagem) premindo os botões / e depois prima o botão . ●● Para enviar imagens no tamanho original, selecione [Não] como opção de redimensionamento. ●● Escolha [ ] para redimensionar imagens que estejam maiores do que o tamanho selecionado antes do envio. ●● Não é possível redimensionar filmes. 25 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Prima os botões / para escolher [Sincron. Imag.] e depois escolha [Fotos/Filmes]. Enviar imagens automaticamente (Image Sync) As imagens existentes no cartão de memória, e que ainda não foram transferidas, podem ser enviadas para um computador ou serviços Web por meio do CANON iMAGE GATEWAY. Note que não é possível enviar imagens apenas para serviços Web. Preparar o computador Instale e configure o software no computador de destino. 1 Preparação inicial Instale o Image Transfer Utility. ●● Instale o Image Transfer Utility num computador ligado à Internet (= 40). Preparar a câmara Registe [ ] como o destino. No computador de destino, irá instalar e configurar o Image Transfer Utility, um software gratuito compatível com a funcionalidade de Image Sync. 1 Adicione [ ] como destino. ●● Adicione [ ] como destino, conforme descrito em “Registar no CANON iMAGE GATEWAY” (= 17). ●● Para incluir um serviço Web como o destino, inicie sessão no CANON iMAGE GATEWAY (= 16), selecione o modelo da sua câmara, aceda ao ecrã de definições do serviço Web e escolha o destino do serviço Web nas definições de Image Sync. Para obter detalhes, consulte a Ajuda do CANON iMAGE GATEWAY. 2 Escolha o tipo de imagens a enviar (apenas ao enviar filmes com imagens). ●● Prima o botão , escolha [Definições comunic. sem fios] no separador [ 4] e, em seguida, escolha [Definições de Wi‑Fi]. ●● O Image Transfer Utility também pode ser transferido a partir da página de definições de Image Sync do CANON iMAGE GATEWAY (= 26). 2 Registe a câmara. ●● Windows: Na barra de tarefas, clique com o botão direito do rato em [ ] e depois clique em [Add new camera/ Adicionar nova câmara]. ●● Mac OS: Na barra de menus, clique em [ ] e depois clique em [Add new camera/Adicionar nova câmara]. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● É apresentada uma lista de câmaras ligadas ao CANON iMAGE GATEWAY. Escolha a câmara a partir da qual enviará imagens. ●● Quando a câmara estiver registada e o computador estiver pronto para receber imagens, o ícone mudará para [ ]. 26 Funcionalidades sem fios/Acessórios Enviar imagens Funcionalidades sem fios As imagens enviadas da câmara são guardadas automaticamente no computador. Se o computador para o qual pretende enviar imagens estiver desligado, as imagens serão armazenadas temporariamente no servidor do CANON iMAGE GATEWAY. As imagens armazenadas são apagadas regularmente, pelo que deverá certificar-se de ligar o computador e guardar as imagens. 1 Envie imagens. ●● Siga os passos 1 – 2 em “Carregar imagens em serviços Web” (= 19) e escolha [ ]. ●● As imagens enviadas são identificadas com um ícone [ ]. 2 Guarde as imagens no computador. ●● As imagens serão guardadas automaticamente no computador quando o ligar. ●● As imagens são automaticamente enviadas para serviços Web a partir do servidor do CANON iMAGE GATEWAY, mesmo que o computador esteja desligado. ●● Para enviar imagens, se possível, utilize uma bateria totalmente carregada ou insira um acoplador CC e ligue um transformador de corrente compacto (ambos vendidos em separado, = 36). ●● Mesmo que tenham sido importadas para o computador por outro método, quaisquer imagens que não tenham sido enviadas para o computador através do CANON iMAGE GATEWAY serão enviadas para o mesmo. ●● O envio é mais rápido quando o destino é um computador na mesma rede da câmara, pois as imagens são enviadas através do ponto de acesso, em vez do CANON iMAGE GATEWAY. Note que as imagens armazenadas no computador são enviadas para o CANON iMAGE GATEWAY, pelo que é necessário que o computador esteja ligado à Internet. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Visualizar as imagens enviadas por Image Sync num smartphone Ao instalar a aplicação Canon OPA (Online Photo Album), pode utilizar o smartphone para ver e transferir imagens através da função Image Sync enquanto estiverem armazenadas temporariamente no servidor do CANON iMAGE GATEWAY. Como preparação, ative o acesso ao smartphone do modo seguinte. ●● Certifique-se de que concluiu as definições descritas em “Preparar o computador” (= 26). ●● Transfira e instale a aplicação Canon Online Photo Album para iPhones ou iPads a partir da App Store ou para dispositivos Android a partir da loja Google Play. Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Inicie sessão no CANON iMAGE GATEWAY (= 16), selecione o modelo da câmara, aceda às definições do serviço Web e ative a visualização e a transferência a partir de um smartphone nas definições de Image Sync. Para obter detalhes, consulte a Ajuda do CANON iMAGE GATEWAY. ●● Assim que as imagens armazenadas temporariamente no servidor do CANON iMAGE GATEWAY sejam eliminadas, deixam de poder ser visualizadas. ●● As imagens que enviou antes ativar a visualização e a transferência a partir do smartphone nas definições de Image Sync não podem ser acedidas desta forma. 27 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Para obter instruções sobre o Canon Online Photo Album, consulte a Ajuda do Canon Online Photo Album. 3 Configure as definições. ●● Escolha [GPS via tlmóvel] e depois prima os botões / para escolher [Ativar]. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Utilizar um smartphone para visualizar imagens da câmara e controlá-la Pode fazer o seguinte com a aplicação Camera Connect específica para smartphone. ●● Procurar imagens na câmara e guarde-as no smartphone ●● Georreferenciar as imagens ao disparar (= 28) ●● Controlar a câmara remotamente a partir de um smartphone (= 29) ●● As definições de privacidade têm de ser configuradas previamente para permitir a visualização das imagens no smartphone (= 12, = 30). 4 Dispare. ●● As fotografias e os filmes que captar serão agora georreferenciados através das informações GPS do smartphone, as quais podem verificar conforme é descrito em “Apresentação de Informações 8” (= 99). ●● Na próxima vez, depois de iniciar o Camera Connect no seu smartphone, certifique-se de que a câmara e o smartphone estão ligados via Bluetooth antes de filmar. Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Georreferenciar as imagens ao disparar As fotografias e os filmes captados podem ser georreferenciados utilizando informações GPS (tais como latitude, longitude e elevação) a partir de um smartphone ativado para Bluetooth. É possível rever as informações GPS gravadas na câmara (= 99) e, utilizando o software (= 39), é possível visualizar as localizações num mapa com as fotografias e os filmes ao lado. 1 Emparelhe a câmara e o smartphone via Bluetooth (= 8). 2 Escolha [Definições GPS]. ●● Prima o botão , escolha [Definições GPS] no separador [ 4] e depois prima o botão . ●● As imagens só são georreferenciadas deste modo se o Camera Connect estiver a funcionar. ●● As informações GPS adicionadas ao seu filme são adquiridas inicialmente, ao iniciar a gravação. ●● Só é possível atualizar as informações GPS se o Wi‑Fi estiver desativado. ●● As informações GPS adicionadas às imagens de disparo remoto no modo de visualização direta são adquiridas inicialmente, quando muda para uma ligação Wi‑Fi. ●● As imagens podem não ser georreferenciadas se ligar via NFC ou Bluetooth quando a câmara está desligada. ●● As outras pessoas poderão localizá-lo ou identificá-lo utilizando os dados de localização nos fotografias ou nos filmes georreferenciados. Tenha cuidado quando partilhar estas imagens com terceiros; por exemplo, ao publicar imagens online em locais onde podem ser visualizadas por muitas pessoas. Índice remissivo 28 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Para verificar as informações GPS adquiridas a partir do smartphone, escolha MENU > separador [ 4] > [Definições GPS] > [Vis. informação GPS]. ●● O estado de aquisição do GPS é indicado por um dos ícones seguintes. ] Adquirir, [ ] Não adquirir [ Controlar a câmara remotamente a partir de um smartphone Controlar a câmara via Wi‑Fi Pode disparar quando vê um ecrã de disparo no smartphone. ●● As definições de privacidade têm de ser configuradas previamente para permitir a visualização de todas as imagens do smartphone (= 31). 1 Prepare a câmara. ●● Mantenha a câmara bem fixa colocando-a num tripé ou tomando outras medidas. 2 Ligue a câmara e o smartphone (= 12). ●● Nas definições de privacidade, escolha [Todas as imagens]. 3 Escolha disparo remoto no modo de visualização direta. ●● No Camera Connect no smartphone, escolha [Remote live view shooting/ Disparo remoto no modo de visualização direta]. ●● Quando a câmara estiver pronta para o disparo remoto no modo de visualização direta, será apresentada uma imagem em direto da câmara no smartphone. ●● Nesta altura, será apresentada uma mensagem na câmara e serão desativadas todas as operações, exceto a pressão do botão ON/OFF. 4 Dispare. ●● Utilize o smartphone para disparar. ●● A opção de gravação de filmes não está disponível. ●● A focagem pode demorar mais tempo. ●● A visualização da imagem ou o disparo do obturador podem apresentar um atraso, dependendo do estado da ligação. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos ●● Os movimentos irregulares do motivo apresentados no smartphone devido ao ambiente de ligação não irão afetar as imagens gravadas. ●● As imagens captadas não são transferidas para o smartphone. Utilize o smartphone para procurar e transferir imagens a partir da câmara. Apêndice Índice remissivo Controlar a câmara via Bluetooth Pode utilizar um smartphone ativado para Bluetooth para disparos remotos e comutação da visualização da imagem. Isto é conveniente se pretender ligar-se rapidamente durante a captação de imagens ou se pretender controlar a reprodução enquanto está ligado a um televisor. 1 Prepare a câmara. ●● Defina o modo de disparo e as funções de disparo da câmara. ●● Mantenha a câmara bem fixa colocando-a num tripé ou tomando outras medidas durante a captação de imagens. 29 Funcionalidades sem fios/Acessórios 2 Ligue a câmara e o smartphone (= 8). ●● Certifique-se de que a ligação Bluetooth foi estabelecida. 3 Escolha o telecomando Bluetooth. ●● No Camera Connect no smartphone, escolha [Bluetooth remote controller/ Telecomando do Bluetooth]. ●● O ecrã do smartphone muda para um ecrã de telecomando via Bluetooth. 4 Dispare e percorra as imagens. ●● Utilize o smartphone para captar imagens no modo de disparo e percorra as imagens no modo de reprodução. ●● O [Bluetooth remote controller/Telecomando do Bluetooth] não está disponível quando ligado via Wi‑Fi. ●● Pode verificar o estado de ligação Bluetooth referindo-se ao ícone no ecrã. Funcionalidades sem fios Editar ou apagar definições de comunicações sem fios Acessórios Edite ou apague as definições de comunicações sem fios do modo seguinte. Editar informações da ligação 1 Configuração e noções básicas Aceda ao menu Wi‑Fi e escolha o dispositivo a editar. ●● Prima o botão Disparo . ●● Prima os botões / para aceder ao ecrã de seleção de dispositivos, prima os botões / / / para escolher o ícone de um dispositivo a editar e depois prima o botão . 2 Obter informações sobre a câmara Escolha [Editar um Dispositivo]. Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos ●● Prima os botões / para escolher [Editar um Dispositivo] e depois prima o botão . Apêndice Índice remissivo 3 Escolha um dispositivo para ser editado. ●● Prima os botões / para escolher o dispositivo a editar e depois prima o botão . 4 Escolha um item para ser editado. ●● Prima os botões / para escolher o item a editar e depois prima o botão . ●● Os itens que pode alterar dependem do dispositivo ou serviço. 30 Funcionalidades sem fios/Acessórios Especificar imagens visualizáveis a partir de smartphones Ligação Itens configuráveis Serviços Web Especifique que imagens no cartão de memória da câmara podem ser visualizadas a partir dos smartphones ligados à câmara. Alterar Nome do Dispositivo (= 31) O O O – – Opção de definição Defs. Visualiz. (= 31) – O – – – Apagar Info Ligação (= 31) O O O – – Todas as imagens Imagens captadas hoje Imag. captadas últimos dias Selec. por classificação Interv. numeração ficheiros O: Configurável – : Não configurável Alterar um nome de dispositivo É possível alterar o nome do dispositivo (nome de apresentação) que é apresentado na câmara. ●● Após executar o passo 4 descrito em “Editar informações da ligação” (= 30), escolha [Alterar Nome do Dispositivo] e prima o botão . para aceder ao teclado ●● Prima o botão e depois introduza um nome. Apagar informações da ligação Imagens visualizáveis a partir de smartphones Todas as imagens no cartão de memória Imagens captadas naquele dia Imagens captadas num número de dias especificado Imagem com a classificação especificada Imagens no intervalo especificado dos números de ficheiro Podem ser seguidas as mesmas instruções quando o ecrã no passo 2 é apresentado depois de estabelecer uma ligação com um smartphone. 1 Aceda ao ecrã de definição. ●● Após executar o passo 4 descrito em “Editar informações da ligação” (= 30), escolha [Defs. Visualiz.] e prima o botão . Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Apague as informações da ligação (informações sobre dispositivos com os quais estabeleceu ligação) do seguinte modo. ●● Após executar o passo 4 descrito em “Editar informações da ligação” (= 30), escolha [Apagar Info Ligação] e prima o botão . ●● Depois de [Apagar?] ser apresentado, prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . ●● As informações da ligação serão apagadas. 31 Funcionalidades sem fios/Acessórios 2 Escolha e defina uma opção. ●● Prima os botões uma opção. / para escolher ●● Depois de escolher [Todas as imagens] ou [Imagens captadas hoje]: Prima o botão . ●● Depois de escolher [Imag. captadas últimos dias]: Prima o botão , prima os botões / do ecrã seguinte para especificar o número de dias e depois prima o botão . ●● Depois de escolher [Selec. por classificação]: Prima o botão , prima os botões / do ecrã seguinte para escolher a classificação e depois prima o botão . ●● Depois de escolher [Interv. numeração ficheiros]: Prima o botão , especifique a primeira e a última imagem no ecrã seguinte, escolha [OK] e depois prima o botão . Alterar o nome da câmara Funcionalidades sem fios Altere o nome da câmara (apresentado nos dispositivos ligados) conforme pretendido. 1 Escolha [Definições comunic. sem fios]. ●● Prima o botão e depois escolha [Definições comunic. sem fios] no separador [ 4]. 2 Escolha [Nome]. ●● Prima os botões / para escolher [Nome] e depois prima o botão . Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas 3 Altere o nome. ●● Prima o botão para aceder ao teclado e depois introduza um nome. Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Para disparo remoto no modo de visualização direta, escolha [Todas as imagens]. ●● É apresentada uma mensagem se o nome que introduziu começar e introduza um com um símbolo ou espaço. Prima o botão nome diferente. ●● Também pode alterar o nome a partir do ecrã [Nome do Dispositivo] apresentado quando utilizou Wi‑Fi pela primeira vez. Neste caso, para aceder ao teclado selecione a caixa de texto, prima o botão e depois introduza um novo nome. 32 Funcionalidades sem fios/Acessórios Repor as predefinições das comunicações sem fios Reponha as predefinições das comunicações sem fios antes de transferir a propriedade da câmara para outra pessoa ou de a descartar. Repor as definições das comunicações sem fios apaga também todas as definições do serviço Web. Antes de utilizar esta opção, certifique-se de que pretende realmente repor todas as definições de sem fios. 1 Escolha [Definições comunic. sem fios]. ●● Prima o botão e depois escolha [Definições comunic. sem fios] no separador [ 4]. 2 Escolha [Repor Definições]. ●● Prima os botões / para escolher [Repor Definições] e depois prima o botão . 3 Reponha as predefinições. ●● Prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . ●● As definições das comunicações sem fios são repostas. ●● Para repor outras definições além das definições sem fios, escolha [Repor câmara] no separador [ 4]. Eliminar informações de dispositivos emparelhados via Bluetooth Antes de emparelhar com um smartphone diferente, elimine as informações sobre quaisquer smartphones ligados. 1 Escolha [Definições de Bluetooth]. ●● Prima o botão e escolha o separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] > [Definições de Bluetooth]. 2 Elimine as informações. ●● No ecrã [Verif/apagar info de ligação], prima o botão . ●● Depois de [Limpar informação sobre dispositivos a que se ligou] ser apresentado, prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . 4 Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Escolha [Verif/apagar info de ligação]. ●● Prima os botões / para escolher [Verif/apagar info de ligação] e depois prima o botão . 3 Funcionalidades sem fios Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Elimine as informações da câmara. ●● No menu de definição do Bluetooth no smartphone, elimine as informações da câmara registadas no smartphone. 33 Funcionalidades sem fios/Acessórios Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Acessórios Índice remissivo Aproveite ainda mais sua câmara com os acessórios opcionais da Canon e outros compatíveis, vendidos separadamente. É recomendável a utilização de acessórios originais da Canon. Este produto foi concebido para proporcionar um desempenho excelente quando utilizado em conjunto com acessórios originais da Canon. A Canon não se responsabiliza por quaisquer danos neste produto e/ou acidentes, como incêndios, etc., decorrentes do mau funcionamento de acessórios que não sejam da marca Canon (por ex., fugas de líquido e/ou explosão de uma bateria). Tenha em atenção que quaisquer reparações exigidas pelo seu produto Canon em virtude das avarias referidas não estão abrangidas pela sua garantia podem incorrer numa taxa. 34 Funcionalidades sem fios/Acessórios Mapa do sistema Funcionalidades sem fios Acessórios incluídos Acessórios Connect Station CS100 Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Objetivas EF-M Correia para pendurar ao pescoço EM-200DB*1 Objetivas EF Objetivas EF-S Disparo Reprodução Adaptador de montagem EF-EOS M Definições Resolução de problemas Correia para pendurar ao pescoço EM-E2 Cabo HDMI (extremidade da câmara: tipo D)*3 Bateria LP-E12*1 Carregador de bateria LC-E12E*1 Cabo USB (extremidade da câmara: Mini-B)*2 Erros e avisos Sistema de vídeo/TV Impressoras compatíveis com PictBridge Apêndice Índice remissivo Porta USB Cartão de memória SD/SDHC/SDXC Leitor de cartões Base frontal EH31-FJ Acoplador CC DR-E12 Ranhura do cartão Computador Transformador de corrente compacto CA-PS700 *1 Também pode ser comprado separadamente. *2Também está disponível um acessório Canon genuíno (cabo de interface IFC-400PCU). *3 Utilizar um cabo comercialmente disponível inferior a 2,5 m. 35 Funcionalidades sem fios/Acessórios Acessórios opcionais Os seguintes acessórios da câmara são vendidos separadamente. Note que a disponibilidade varia conforme a região e que determinados acessórios podem já não estar disponíveis. Funcionalidades sem fios ●● A bateria inclui uma tampa útil que pode colocar de modo a que saiba qual é o estado da carga de relance. Coloque a tampa de fique visível numa bateria carregada ou modo a que o ícone não fique visível, no caso de uma de modo a que o ícone bateria descarregada. Objetivas Objetivas EF-M, EF e EF-S ●● Mude de objetivas para adequar o motivo ao seu estilo de disparo preferido. Tenha em atenção que as objetivas EF e EF-S podem necessitar do Adaptador de montagem EF-EOS M. Adaptador de montagem EF-EOS M ●● Utilize este adaptador de montagem quando colocar as objetivas EF e EF-S. Transformador de corrente compacto CA-PS700 ●● Para ligar a câmara utilizando uma tomada de parede. Recomendado para utilizar a câmara durante longos períodos de tempo ou para a ligar a um computador ou impressora. Não pode ser utilizado para carregar a bateria na câmara. Acoplador CC DR-E12 ●● Utilizado com um transformador de corrente compacto. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Fontes de alimentação Bateria LP-E12 ●● Bateria de iões de lítio recarregável Carregador de bateria LC-E12E ●● O carregador de bateria e o transformador de corrente compacto podem ser utilizados em regiões com alimentação elétrica de 100 a 240 V CA (50/60 Hz). ●● Para tomadas elétricas que tenham um formato diferente, utilize um adaptador de ficha à venda no mercado. Nunca devem ser utilizados transformadores elétricos para utilização em viagens, pois podem danificar a bateria. ●● Carregador para bateria LP-E12 36 Funcionalidades sem fios/Acessórios Outros acessórios Impressoras Base frontal EH31-FJ ●● Instale-a na câmara para a proteger do pó e dos riscos, e dar-lhe um novo aspeto. Correia para pendurar ao pescoço EM-E2 ●● Correia para pendurar ao pescoço macia e confortável. Cabo de interface IFC-400PCU ●● Para ligar a câmara a um computador ou impressora. ●● As correias IFC-200U e IFC-500U também são compatíveis. Funcionalidades sem fios Impressoras da marca Canon compatíveis com PictBridge ●● Pode imprimir imagens mesmo sem utilizar um computador ligando a câmara diretamente a uma impressora. Para obter detalhes, consulte o revendedor Canon mais próximo. Armazenamento de fotos e filmes Connect Station CS100 ●● Um hub de multimédia para armazenamento de imagens, visualização numa TV ligada, impressão sem fios numa impressora compatível com Wi‑Fi, partilha através da Internet e não só. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 37 Funcionalidades sem fios/Acessórios 4 Utilizar acessórios opcionais ●● Prima o botão Reproduzir num televisor 1 Certifique-se de que a câmara e o televisor estão desligados. 2 Ligue a câmara ao televisor. ●● Quando terminar, desligue a câmara e o televisor antes de desligar o cabo. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo ●● As operações do ecrã tátil não funcionam quando a câmara está ligada a um televisor. Reprodução Definições ●● Quando a câmara e o televisor estão ligados, também pode disparar enquanto pré-visualiza as imagens no ecrã grande do televisor. Para disparar, siga os mesmos passos que quando utiliza o ecrã da câmara. No entanto, o zoom de ponto MF e o pico MF não estão disponíveis. ●● No televisor, introduza totalmente a ficha do cabo na entrada HDMI conforme ilustrado. ●● Na câmara, abra a tampa do terminal e introduza totalmente a ficha do cabo no terminal da câmara. . ●● As imagens da câmara são apresentadas no televisor. (O ecrã da câmara não apresenta nada.) Pode ver as suas imagens numa TV ligando a câmara a uma HDTV com um cabo HDMI comercialmente disponível (sem exceder 2,5 m, com um terminal do tipo D na extremidade da câmara). Os filmes gravados com uma qualidade da imagem [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] ou [ ] podem ser visualizados em alta definição. Para obter detalhes sobre a ligação ou como mudar as entradas, consulte o manual do televisor. 3 Ligue a câmara. ●● Prima o botão ON/OFF. Ligar a câmara à tomada de parede Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo A alimentação da câmara com o Transformador de corrente compacto CA-PS700 e o Acoplador CC DR-E12 (ambos vendidos em separado) elimina a necessidade de monitorizar o nível de bateria restante. Ligue o televisor e mude para a entrada de vídeo. (1) ●● Mude a entrada do televisor para a entrada externa à qual ligou o cabo no passo 2. 1 Certifique-se de que a câmara está desligada. 2 Introduza o acoplador. ●● Com a tampa aberta e os terminais do acoplador (1) na posição ilustrada, mantenha a patilha de bloqueio da bateria na direção (2) e insira o acoplador. ●● Feche a tampa. (2) 38 Funcionalidades sem fios/Acessórios 3 (2) (1) Ligue o transformador ao acoplador. ●● Abra a tampa e introduza a ficha do transformador completamente no acoplador. 4 Ligue o cabo de alimentação. ●● Introduza uma extremidade do cabo de alimentação no transformador de corrente compacto e depois ligue a outra extremidade a uma tomada elétrica. ●● Ligue a câmara e utilize-a conforme desejado. ●● Quando terminar, desligue a câmara e desligue o cabo de alimentação da tomada. ●● Não desligue o transformador nem o cabo de alimentação enquanto a câmara ainda estiver ligada. Isso pode apagar as imagens ou danificar a câmara. ●● Não ligue o transformador ou o cabo a outros objetos. Isso pode provocar avarias ou danos no produto. Utilizar o software O software disponível para transferência no Web site da Canon é apresentado a seguir, com instruções de instalação e de como guardar imagens no computador. Software Depois de instalar o software, poderá executar as seguintes ações no computador. ●● EOS Utility -- Permite importar imagens e alterar definições da câmara ●● Digital Photo Professional -- Permite procurar, processar e editar fotografias, incluindo imagens RAW ●● Picture Style Editor -- Permite editar Estilos de Imagem e criar e guardar ficheiros Estilo de imagem ●● Image Transfer Utility -- Permite configurar a Image Sync (= 26) e receber imagens ●● Map Utility -- Utilize um mapa para ver informação GPS adicionada a imagens Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Para ver e editar filmes num computador, utilize software pré‑instalado ou habitualmente disponível que seja compatível com os filmes gravados pela câmara. ●● O Image Transfer Utility também pode ser transferido a partir da página de definições de Image Sync do CANON iMAGE GATEWAY. 39 Funcionalidades sem fios/Acessórios Verificar o ambiente do computador Para obter informações detalhadas sobre os requisitos de compatibilidade e de sistema do software, incluindo o suporte nos novos sistemas operativos, visite o Web site da Canon. Instalar o software 1 Transfira o software. ●● Com um computador ligado à Internet, aceda a http://www.canon.com/icpd/. ●● Aceda ao site específico do seu país ou região. ●● Transfira o software. 2 Siga as instruções apresentadas. ●● Faça duplo clique no ficheiro transferido para o instalar. Guardar imagens num computador Utilize um cabo de interface para ligar a câmara e guardar imagens num computador. 1 (1) (2) Ligue a câmara ao computador. ●● Com a câmara desligada, abra a tampa (1). Posicione a ficha mais pequena do cabo na orientação indicada e introduza-a completamente no terminal da câmara (2). ●● Introduza a ficha maior do cabo na porta USB do computador. Para obter detalhes sobre as ligações USB do computador, consulte o manual de utilizador do computador. 2 Ligue a câmara e aceda ao EOS Utility. ●● Prima o botão . ●● Windows: Faça duplo clique no ícone do EOS Utility no ambiente de trabalho. ●● Mac OS: Clique no ícone do EOS Utility na Barra de ferramentas. ●● A partir de agora, o EOS Utility será iniciado automaticamente quando ligar a câmara ao computador e ligar a câmara. 3 Guarde as imagens no computador. ●● Clique em [Download images to computer] (Transferir imagens para o computador) > [Start automatic download] (Iniciar transferência automática). ●● Assim que as imagens sejam guardadas na pasta Imagens do computador (em pastas separadas identificadas pela data) o Digital Photo Professional é automaticamente iniciado e apresenta as imagens importadas. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Depois de as imagens serem guardadas, feche o EOS Utility, prima o botão ON/OFF para desligar a câmara e desligue o cabo. ●● Utilize o Digital Photo Professional para ver imagens guardadas num computador. Para ver filmes, utilize software pré‑instalado ou habitualmente disponível que seja compatível com os filmes gravados pela câmara. 40 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Na primeira vez que ligar a câmara ao computador, os controladores serão instalados, pode demorar alguns minutos até que as imagens da câmara fiquem acessíveis. ●● Embora possa guardar imagens no computador ligando simplesmente a câmara ao mesmo sem utilizar o software, aplicam-se as seguintes limitações. -- Depois de ligar a câmara ao computador, pode demorar alguns minutos até as imagens da câmara ficarem acessíveis. -- As imagens gravadas na orientação vertical podem ser guardadas na orientação horizontal. -- Pode não ser possível guardar imagens RAW (ou imagens JPEG gravadas com imagens RAW). -- As definições de proteção das imagens podem ser eliminadas das imagens guardadas no computador. -- Podem ocorrer alguns problemas ao guardar imagens ou informações das imagens, dependendo da versão do sistema operativo, do software utilizado ou do tamanho dos ficheiros de imagens. Imprimir imagens Funcionalidades sem fios Pode imprimir facilmente as suas imagens ligando a câmara a uma impressora. Na câmara, pode especificar imagens para configurar impressão em lote, preparar pedidos para serviços de revelação de fotografias, além de preparar pedidos ou imprimir imagens para livros de fotografias. A título de ilustração, é utilizada aqui uma impressora fotográfica compacta Canon da série SELPHY CP. Os ecrãs apresentados e as funções disponíveis variam conforme a impressora. Consulte também o manual da impressora para obter mais informações. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Impressão fácil Para imprimir facilmente as suas imagens, basta ligar a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado) com um cabo de interface. 1 Certifique-se de que a câmara e a impressora estão desligadas. 2 Ligue a câmara à impressora. ●● Abra a tampa do terminal e introduza totalmente a ficha mais pequena no terminal da câmara na orientação ilustrada. Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Ligue a ficha maior do cabo à impressora. Para obter outros detalhes sobre a ligação, consulte o manual da impressora. 3 Ligue a impressora. 41 Funcionalidades sem fios/Acessórios 4 Configurar definições de impressão Ligue a câmara. ●● Prima o botão ON/OFF. 5 / para escolher uma 7 2 ●● Prima os botões / para escolher [Imprimir] e depois prima o botão . ●● A impressão é iniciada. ●● Para imprimir outras imagens, repita os procedimentos anteriores a partir do passo 5 quando a impressão terminar. ●● Ao terminar de imprimir, desligue a câmara e a impressora e desligue o cabo. ●● Para impressoras da marca Canon compatíveis com PictBridge (vendidas separadamente), consulte “Impressoras” (= 37). Configure as definições. ●● Prima os botões / para escolher uma opção e depois prima o botão . No ecrã seguinte, prima os botões / para escolher uma opção e depois prima o botão para voltar ao ecrã de impressão. ] e prima Imprima a imagem. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Aceda ao ecrã de impressão. ●● Prima o botão , escolha [ novamente o botão . Aceda ao ecrã de impressão. ●● Siga os passos 1 – 6 descritos em “Impressão fácil” (= 41) para aceder a este ecrã. Escolha uma imagem. ●● Prima os botões imagem. 6 1 Funcionalidades sem fios Data Nº Fich. Ambas Desat. Defeito Defeito Desat. On Imprime imagens adicionando a data. Imprime imagens adicionando o número de ficheiro. Imprime imagens adicionando a data e o número de ficheiro. – Corresponde às definições atuais da impressora. Corresponde às definições atuais da impressora. – Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Utiliza as informações do momento do disparo para imprimir com as definições ideais. Corrige o efeito de olhos vermelhos. Correc 1 Número Escolha o número de cópias para impressão. de cópias Especifique uma área desejada da imagem a ser – Recortar impressa (= 43). Def. do Especifique o tamanho do papel, a apresentação – Papel da página e outros detalhes (= 43). 42 Funcionalidades sem fios/Acessórios Recortar imagens antes da impressão Escolher o tamanho do papel e a apresentação da página antes da impressão Ao recortar as imagens antes da impressão, pode imprimir uma área desejada da imagem em vez da imagem inteira. 1 1 Escolha [Recortar]. ●● Após executar o passo 1 descrito em “Configurar definições de impressão” (= 42) para aceder ao ecrã de impressão, escolha [Def. do Papel] e prima o botão . ●● Após executar o passo 1 descrito em “Configurar definições de impressão” (= 42) para aceder ao ecrã de impressão, escolha [Recortar] e prima o botão . 2 ●● É apresentada uma moldura de recorte indicando a área da imagem a imprimir. 2 ●● Para redimensionar a moldura, aproxime ou afaste os dedos do ecrã. ●● Para mover a moldura, prima os botões / / / . ●● Quando terminar, prima o botão 3 Escolha um tamanho de papel. ●● Prima os botões / para escolher uma opção e depois prima o botão . Ajuste a moldura de recorte conforme necessário. ●● Para rodar a moldura, ative o seletor Escolha [Def. do Papel]. . ●● Siga o passo 7 descrito em “Impressão fácil” (= 41) para imprimir. ●● Pode não ser possível recortar imagens de tamanho pequeno ou com determinados aspect ratios. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas 3 Escolha um tipo de papel. ●● Prima os botões / para escolher uma opção e depois prima o botão . . Imprima a imagem. Funcionalidades sem fios Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 4 Escolha uma apresentação de página. ●● Prima os botões / para escolher uma opção e depois prima o botão . ●● Se escolher [Img/pág.], prima o botão . No ecrã seguinte, prima os botões / para escolher o número de imagens por folha e depois prima o botão . 5 Imprima a imagem. 43 Funcionalidades sem fios/Acessórios 4 Opções de apresentação de página disponíveis Defeito C/Margens S/ margens Img/pág. ID Foto Fixed Size Corresponde às definições atuais da impressora. Imprime com um espaço em branco em torno da imagem. Impressão sem margens, de ponta a ponta. Escolha quantas imagens deseja imprimir por folha. Imprime imagens para fins de identificação. Disponível apenas para imagens com uma definição de pixels de gravação L (Grande) e um aspect ratio de 3:2. Escolha o tamanho de impressão. Escolha entre impressões nos tamanhos 90 x 130 mm, cartão-postal ou panorâmico. 1 2 Escolha o comprimento do lado curto e do lado longo. ●● Prima os botões / para escolher uma opção e depois prima o botão . No ecrã seguinte, prima os botões / para escolher o comprimento e depois prima o botão . 3 Escolha a área de impressão. ●● Prima os botões / no ecrã do passo 2 para escolher [Recortar]. ●● Siga o passo 2 descrito em “Recortar imagens antes da impressão” (= 43) para escolher a área de impressão. Acessórios Aceda ao ecrã de impressão. Obter informações sobre a câmara ●● Siga os passos 1 – 6 em “Impressão fácil” (= 41) e escolha um filme. É apresentado este ecrã. Configuração e noções básicas Disparo 2 Escolha um método de impressão. ●● Prima os botões / para escolher [ e depois prima o botão . No ecrã seguinte, prima os botões / para escolher uma opção e depois prima o botão para voltar ao ecrã de impressão. Escolha [ID Foto]. ●● Após executar os passos 1 – 4 em “Escolher o tamanho do papel e a apresentação da página antes da impressão” (= 43), escolha [ID Foto] e prima o botão . Funcionalidades sem fios Imprimir cenas de filmes Imprimir ID de fotografias 1 Imprima a imagem. 3 Imprima a imagem. Reprodução ] Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Opções para impressão de filmes Única Série Imprime a cena atual como uma fotografia. Imprime uma séries de cenas, com determinado intervalo de separação, numa única folha de papel. Também é possível imprimir o número de pasta, o número de ficheiro e o tempo decorrido do fotograma definindo [Legenda] para [On]. Índice remissivo ●● Para cancelar a impressão em curso, prima o botão , escolha [OK] e depois prima novamente o botão . ●● Também pode aceder ao ecrã no passo 1, parando numa cena a imprimir, premindo nos botões / para escolher [ ] no painel de controlo do filme e depois premindo no botão . 44 Funcionalidades sem fios/Acessórios Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF) Funcionalidades sem fios É possível configurar na câmara a impressão em lote e solicitar impressões de um serviço de revelação de fotografias. Escolha até 998 imagens de um cartão de memória e configure as definições relevantes (= 47), como o número de cópias, do seguinte modo. As informações de impressão preparadas desta forma estão em conformidade com as normas DPOF (Digital Print Order Format, ou seja, Formato de ordem de impressão digital). ●● Em alguns casos, nem todas as definições DPOF podem ser aplicadas à impressão pela impressora ou pelo serviço de revelação de fotografias. ●● [ ] pode ser apresentado na câmara para o alertar de que o cartão de memória tem definições de impressão que foram configuradas noutra câmara. A alteração das definições de impressão com esta câmara pode substituir todas as definições anteriores. ●● Se a opção [Data] for definida para [On], algumas impressoras poderão imprimir a data duas vezes. ●● As imagens RAW não podem ser incluídas na lista de impressão. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Configurar definições de impressão Especifique o formato de impressão, se pretende adicionar a data e o número de ficheiro e outras definições, do seguinte modo. Estas definições aplicam-se a todas as imagens da lista de impressão. ●● Prima o botão , escolha [Def. impressão] no separador [ e depois prima o botão . 3] ●● Prima os botões / para escolher [Def. de Impressão] e depois prima o botão . No ecrã seguinte, escolha e configure os itens conforme necessário. Padrão Tipo Impressão Data Nº Ficheiro Limp. dad. DPOF Índice Ambas On Off On Off On Off Imprime uma imagem por folha. Imprime versões mais pequenas de várias imagens por folha. Imprime ambos os formatos, standard e índice. As imagens são impressas com a data de disparo. – As imagens são impressas com o número de ficheiro. – As definições da lista de impressão de imagens são todas eliminadas após a impressão. – ●● Com a opção [Índice] especificada, não é possível escolher [On] para as opções [Data] e [Nº Ficheiro] ao mesmo tempo. ●● A impressão de índice não está disponível em algumas impressoras da marca Canon compatíveis com PictBridge (vendidas separadamente). ●● A data é impressa num formato correspondente aos detalhes de definição em MENU > separador [ 2] > [Data/Hora]. Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Configurar a impressão de imagens individuais 1 Índice remissivo Escolha [Selec. Imagens & Qtd]. ●● Prima o botão , escolha [Def. impressão] no separador [ e depois prima o botão . 3] ●● Prima os botões / para escolher [Selec. Imagens & Qtd] e depois prima o botão . 2 Escolha uma imagem. ●● Prima os botões / para escolher uma imagem e depois prima o botão . ●● Agora pode especificar o número de impressões. 45 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● As imagens que especificar para impressão de índice serão identificadas com um ícone [ ]. Para cancelar a impressão de índice da imagem, prima novamente o botão . [ ] deixa de ser apresentado. 3 Especifique o número de cópias. ●● Prima os botões / ou rode o seletor para especificar o número de impressões (até 99). ●● Para configurar a impressão de outras imagens e o número de cópias, repita os passos 2 – 3. ●● Não é possível especificar a quantidade de cópias nas impressões de índice. Para escolher as imagens que pretende imprimir, siga o passo 2. ●● Quando terminar, prima o botão para voltar ao ecrã de menu. Configurar a impressão de várias imagens ●● Após executar o passo 1 descrito em “Configurar a impressão de imagens individuais” (= 45), escolha [Selec. Várias] e prima o botão . ●● Prima o botão inicial. e escolha uma imagem ●● Prima os botões / para escolher uma imagem e depois prima o botão . ●● Prima o botão para escolher [Última Imagem] e depois prima o botão . ●● Não é possível selecionar como última imagem as imagens anteriores à primeira imagem. ●● Prima os botões / para escolher [Ordem] e depois prima o botão . Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configurar a impressão de todas as imagens ●● Após executar o passo 1 descrito em “Configurar a impressão de imagens individuais” (= 45), escolha [Selec. Todas Imagens] e prima o botão . ●● Prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . Remover todas as imagens da lista de impressão ●● Após executar o passo 1 descrito em “Configurar a impressão de imagens individuais” (= 45), escolha [Limpar Todas as Def.] e prima o botão . ●● Prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Adicionar imagens a um livro fotográfico Pode configurar livros de fotografias na câmara escolhendo até 998 imagens de um cartão de memória e transferindo-as para o software no computador, onde serão armazenadas numa pasta específica. Este procedimento é útil para solicitar a impressão online de álbuns de fotografias ou para os imprimir com sua própria impressora. ●● Prima os botões / para escolher uma imagem e depois prima o botão . 46 Funcionalidades sem fios/Acessórios Escolher um método de seleção Adicionar todas as imagens a um livro fotográfico ●● Prima o botão , escolha [Configurar livro foto.] no separador [ 3] e depois escolha o modo de seleção das imagens. ●● Após executar o procedimento descrito em “Escolher um método de seleção” (= 47), escolha [Selec. Todas Imagens] e prima o botão . ●● Prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . Remover todas as imagens de um livro fotográfico ●● [ ] pode ser apresentado na câmara para o alertar de que o cartão de memória tem definições de impressão que foram configuradas noutra câmara. A alteração das definições de impressão com esta câmara pode substituir todas as definições anteriores. ●● Após executar o procedimento descrito em “Escolher um método de seleção” (= 47), escolha [Limpar Todas as Def.] e prima o botão . ●● Prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . Adicionar imagens individualmente 1 Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Escolha [Seleção]. ●● Após executar o procedimento descrito em “Escolher um método de seleção” (= 47), escolha [Seleção] e prima o botão . 2 Funcionalidades sem fios Apêndice Índice remissivo Escolha uma imagem. ●● Prima os botões / para escolher uma imagem e depois prima o botão . ●● Será apresentado [ ]. ●● Para remover a imagem do livro fotográfico, prima novamente o botão [ ] deixa de ser apresentado. . ●● Repita este procedimento para especificar outras imagens. ●● Quando terminar, prima o botão para voltar ao ecrã de menu. 47 Funcionalidades sem fios/Acessórios Precauções de manuseamento ●● Esta câmara é um dispositivo eletrónico de alta precisão. Evite deixá‑la cair ou sujeitá-la a impactos fortes. Parte 2: Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Saiba como configurar a câmara e efetuar operações básicas na mesma. ●● Nunca aproxime a câmara de ímanes, motores ou outros dispositivos que gerem campos eletromagnéticos fortes. Os campos magnéticos fortes podem causar avarias ou apagar dados de imagem. ●● Se gotas de água ou sujidade aderirem à câmara ou ao ecrã, limpe-os com um pano seco e macio como, por exemplo um pano de limpeza de óculos. Não esfregue nem use força. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo ●● Nunca utilize produtos de limpeza que contenham solventes orgânicos para limpar a câmara ou o ecrã. Reprodução ●● Utilize um soprador com pincel para remover o pó da objetiva. Se a limpeza for difícil, entre em contacto com um Serviço de Help Desk. Definições ●● Guarde as baterias não usadas num saco de plástico ou noutro recipiente. Para manter o desempenho da bateria se não a utilizar durante algum tempo, cerca de uma vez por ano carregue-a e utilize a câmara até a carga da bateria acabar antes de voltar a guardar a bateria. Resolução de problemas ●● Não toque nos contactos da câmara ou da objetiva. Tal poderá causar avarias na câmara. ●● Para evitar danos no sensor de imagem, não toque no mesmo quando este é exposto após a remoção de uma objetiva. Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Não impeça o funcionamento do obturador com os dedos, etc. Se o fizer, pode provocar avarias. ●● Depois de retirar a objetiva da câmara, pouse a objetiva com a extremidade traseira voltada para cima e coloque a respetiva tampa, de forma a evitar que a superfície e os contactos elétricos da objetiva fiquem riscados. ●● Para além do pó exterior que entra na câmara, em casos raros o lubrificante das peças internas da câmara pode aderir à parte da frente do sensor. Se ainda existirem manchas visíveis após a limpeza automática do sensor, contacte um Serviço de Help Desk para solicitar a limpeza do sensor. ●● Recomenda-se a limpeza periódica do corpo da câmara e do encaixe da objetiva com um pano macio de limpeza de objetivas. 48 Funcionalidades sem fios/Acessórios Preparação inicial Segurar na câmara ●● Se tiver levantado o flash, não pouse os dedos no mesmo. Carregar a bateria ●● Antes da utilização, carregue a bateria com o carregador fornecido. Certifique-se de carregar a bateria inicialmente, pois a câmara não é vendida com a bateria carregada. ●● Para proteger a bateria e mantê-la em condições ideais, não a carregue durante mais de 24 horas seguidas. ●● Os problemas do carregador de bateria podem acionar um circuito de proteção que interrompe o carregamento e faz a lâmpada de carga piscar a laranja. Se isto acontecer, desligue a ficha de corrente do carregador da tomada elétrica e remova a bateria. Encaixe a bateria novamente no carregador e aguarde alguns momentos antes de o ligar novamente à tomada elétrica. ●● O carregador pode ser utilizado em áreas com alimentação elétrica de 100–240 V CA (50/60 Hz). Para tomadas elétricas que tenham um formato diferente, utilize um adaptador de ficha à venda no mercado. Nunca devem ser utilizados transformadores elétricos para utilização em viagens, pois podem danificar a bateria. ●● Para obter detalhes sobre o tempo de carregamento e relativamente ao número de disparos e ao tempo de gravação possíveis com a bateria totalmente carregada, consulte “Especificações”. ●● As baterias carregadas perdem gradualmente a carga, mesmo quando não são utilizadas. Carregue a bateria no dia em que irá ser utilizada (ou no dia anterior). ●● Como lembrete visual do estado de carregamento, coloque a tampa visível, no caso de uma bateria carregada, de bateria com o símbolo e oculto, no caso de uma bateria descarregada. Inserir/Remover a bateria Funcionalidades sem fios ●● Se inserir a bateria pelo lado errado, ela não poderá ser bloqueada na posição correta. Confirme sempre se a bateria está posicionada para o lado correto e se fica devidamente bloqueada quando é inserida. ●● Qualquer definição que esteja a ajustar poderá ser eliminada se retirar a bateria enquanto a câmara está ligada. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Inserir/Remover o cartão de memória ●● Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um cartão de memória formatado noutro dispositivo, tem de formatar o cartão de memória com esta câmara. ●● Nos cartões de memória com patilha de proteção contra gravação, não é possível gravar se a patilha estiver na posição de bloqueio. Faça deslizar a patilha para os desbloquear. ●● Ao inserir o cartão de memória, certifique-se de que está posicionado para o lado correto. Inserir cartões de memória pelo lado incorreto pode danificar a câmara. Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Definir a data e a hora ●● Se o ecrã [Data/Hora] for apresentado quando ligar a câmara, defina a data e a hora atuais corretamente. As informações que especificar desta forma são gravadas nas propriedades da imagem quando disparar e serão utilizadas quando gerir imagens pela data de disparo ou imprimir imagens com a data. Índice remissivo ●● A menos que defina a data, a hora e o fuso horário local, o ecrã [Data/Hora] será apresentado de cada vez que ligar a câmara. Especifique as informações corretas. ●● Para definir o horário de verão (adiantar 1 hora), escolha [ de data/hora e depois escolha [ ] premindo os botões / ] no ecrã . ●● Também é possível definir a data e a hora tocando na opção desejada ]. Do mesmo no ecrã e tocando depois em [ ]/[ ], seguidos de [ modo, pode definir o fuso horário local tocando em [ ]/[ ] no ecrã de fuso horário, seguido de [ ]. 49 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● As definições de data/hora podem ser mantidas durante cerca de 3 semanas pela pilha de data/hora interna (pilha de reserva) após a remoção da bateria. ●● A pilha de data/hora será carregada em cerca de 4 horas, mesmo que a câmara esteja desligada, depois de inserir uma bateria carregada ou quando inserir um acoplador CC e ligar um transformador de corrente compacto (ambos vendidos em separado). ●● Quando a pilha de data/hora estiver descarregada, o ecrã [Data/Hora] será apresentado quando ligar a câmara. Especifique as informações corretas. Idioma de visualização ●● Também pode alterar o idioma de visualização premindo o botão e escolhendo [Idioma ] no separador [ 2]. ●● Também é possível definir o idioma de visualização no ecrã [Idioma] tocando num idioma e voltando a tocar no mesmo. Utilizar uma objetiva Colocar uma objetiva ●● A câmara é compatível com todas as objetivas EF-M. Para utilizar as objetivas EF e EF-S, instale o Adaptador de montagem EF-EOS M opcional. ●● Alinhe os índices de montagem (pontos brancos) na objetiva e na câmara e, em seguida, rode a objetiva até ouvir o clique do encaixe. ●● Para retrair uma objetiva com um interruptor de retração da objetiva, à medida que roda mantenha o interruptor premido em direção a o anel de zoom para alinhar o índice de retração da objetiva com o índice da posição de zoom. Em seguida, solte o interruptor. ●● O zoom deve ser aplicado antes de focar. A focagem pode mudar ligeiramente se rodar o anel de zoom após um motivo estar focado. ●● Para proteger a objetiva, mantenha a respetiva tampa quando a câmara não estiver a ser utilizada. Retirar uma objetiva ●● Minimizar o pó -- Quando mudar de objetiva, faça-o rapidamente num local com o mínimo de pó. -- Quando guardar a câmara com a objetiva removida, coloque sempre a tampa da câmara. -- Limpe qualquer pó ou sujidade na tampa da câmara antes de a colocar. ●● Uma vez que o tamanho do sensor de imagem é inferior ao formato de película de 35 mm, a distância focal da objetiva aparentará aumentar cerca de 1,6 x. Por exemplo, a distância focal de uma objetiva de 15-45 mm é aproximadamente equivalente à distância focal de uma objetiva de 24-72 mm numa câmara de 35 mm. Colocar as objetivas EF e EF-S ●● Para utilizar as objetivas EF e EF-S, instale o Adaptador de montagem EF-EOS M opcional. ●● Quando transportar ou utilizar uma câmara com uma objetiva mais pesada do que a câmara, segure na objetiva. ●● Os adaptadores podem aumentar a distância mínima de focagem ou afetar a ampliação máxima ou o alcance de disparo da objetiva. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Se a peça da frente (anel de focagem) da objetiva rodar durante a focagem automática, não toque na peça em rotação. ●● A função de predefinição e as funcionalidades de zoom avançadas de algumas super teleobjetivas não são suportadas. Utilizar um tripé ●● Quando utilizar um tripé enquanto o adaptador estiver instalado na câmara, utilize o suporte do tripé incluído com o adaptador. Não utilize a entrada para tripé da câmara. ●● Nas objetivas EF, que incluem um suporte de tripé (como nas super teleobjetivas), coloque o tripé no suporte de tripé da objetiva. ●● Algumas objetivas podem provocar o efeito de vinheta, se o flash incorporado for utilizado. 50 Funcionalidades sem fios/Acessórios Utilizar a estabilização da imagem da objetiva ●● Corrija a vibração da câmara utilizando uma objetiva com estabilização da imagem integrada. As objetivas com estabilização da imagem integrada têm “IS” no nome. On/Off ●● Quando está colocada uma objetiva EF-M na câmara e esta está desligada, a abertura é estreitada para diminuir a quantidade de luz que entra na câmara e proteger os componentes internos da mesma. Deste modo, a câmara emite um pequeno ruído quando é ligada ou desligada enquanto a abertura é ajustada. ●● O sensor é limpo quando a câmara é ligada ou desligada, o que também produz um pequeno ruído. Mesmo quando a câmara está desligada, [ ] é apresentado quando o sensor é limpo. No entanto, o ícone [ ] pode não ser apresentado se ligar e desligar a câmara rapidamente de seguida. ●● Para mudar do modo de disparo para o modo de reprodução, prima ou o botão de filme, o botão do obturador até meio, prima o botão ou mova o interruptor de modos. Funcionalidades de poupança de energia (desligar automático) ●● Como forma de poupar energia da bateria, a câmara desativa automaticamente o ecrã (Desligar apres.) e desliga-se após um período de inatividade específico. ●● O ecrã é desativado automaticamente após cerca de um minuto de inatividade e a câmara desliga-se automaticamente após cerca de um minuto. Para ativar o ecrã e preparar a câmara para disparar quando o ecrã está desligado, prima o botão do obturador até meio. ●● Se o ecrã se desligar no modo de reprodução, também pode aceder ao ecrã de disparo premindo o botão do obturador até meio. ●● Pode desativar a opção Desligar Auto e ajustar a temporização da opção Desligar apres., se preferir. Botão do obturador ●● Para garantir que o motivo está focado, comece por remir o botão do obturador até meio e, assim que o motivo esteja focado, prima o botão até ao fim para disparar. ●● Os motivos podem ficar desfocados se disparar sem premir primeiro o botão do obturador até meio. Ângulo e orientação do ecrã ●● Quando se incluir nas fotografias, pode ver uma imagem duplicada de si rodando o ecrã para a parte da frente da câmara. Para cancelar a inversão da apresentação, escolha MENU > separador [ 1] > [Inversão apres.] > [Off]. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições ●● Quando a câmara não estiver em uso, mantenha o ecrã fechado. Resolução de problemas ●● Não force a abertura excessiva do ecrã, pois tal poderá danificar a câmara. Erros e avisos Molduras no ecrã de disparo ●● São apresentadas diversas molduras assim que a câmara deteta os motivos para os quais está a apontar a câmara. Apêndice Índice remissivo ●● Tente disparar no modo [ ] se não forem apresentadas molduras, se as molduras não forem apresentadas em volta dos motivos desejados ou se forem apresentadas molduras no fundo ou em áreas similares. ●● Para desligar o Servo AF, escolha MENU > separador [ 6] > [Selet. auto. AF] > [Desat.]. Note que os ícones “Em movimento” deixarão de ser apresentados. [Selet. auto. AF] é automaticamente definido como [Desat.] e não pode ser alterado quando o temporizador é definido para uma opção diferente de [ ]. ●● Para escolher os motivos a serem focados, toque no motivo desejado no ecrã. [ ] é apresentado e a câmara entra no modo AF de Toque. 51 Funcionalidades sem fios/Acessórios Opções de visualização de disparo Ecrã de menu ●● Prima o botão para mostrar ou ocultar informações de disparo ou o histograma. Para personalizar o que é apresentado, aceda ao separador [ 1] > [Apres. info. disparo]. ●● O brilho do ecrã é aumentado automaticamente pela função de visão noturna ao disparar em condições de luz fraca, o que facilita a verificação do enquadramento. Contudo, o brilho da imagem no ecrã pode não corresponder ao brilho das imagens captadas. Note que a distorção da imagem no ecrã ou o movimento irregular do motivo não afeta as imagens gravadas. Opções de visualização de reprodução ●● Depois de terminar a definição, se premir o botão ao ecrã apresentado antes de ter premido o botão ] ●● Os itens e as opções de definição variam de acordo com o modo de disparo ou com o modo de reprodução selecionado. . ●● Para desfazer qualquer alteração acidental das definições, pode repor as predefinições da câmara. ] nas opções de definição Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas ●● Para desfazer qualquer alteração acidental das definições, pode repor as predefinições da câmara. Disparo ●● Note que as opções de menu disponíveis variam de acordo com o modo selecionado (de disparo ou de reprodução). Reprodução ●● Toque em [ o toque em [ ●● Também pode escolher opções rodando o seletor regressará . Definições Resolução de problemas ●● Note que o tamanho e o tipo de informações que pode introduzir variam consoante a função que estiver a utilizar. Ecrã de controlo rápido ●● Também pode sair escolhendo [ e premindo o botão . ●● Para opções de menu com itens não mostrados, primeiro prima o botão para alternar entre os ecrãs e depois prima os botões / para selecionar a opção de menu. Para regressar ao ecrã anterior durante a configuração, prima o botão . Teclado no ecrã ●● Não é possível alternar entre os modos de visualização quando a câmara está ligada via Wi‑Fi a outros dispositivos (exceto impressoras). ●● Configure as funções utilizadas com mais frequência no ecrã [ (Controlo rápido). Funcionalidades sem fios ] para eliminar o caráter anterior. Se tocar e mantiver ] irá eliminar cinco carateres de uma só vez. ●● Para algumas funções, [ utilizado. Erros e avisos Apêndice ] não é apresentado e não pode ser Índice remissivo ●● Também é possível introduzir carateres premindo os botões / / / para selecionar carateres ou ícones e depois premindo o botão . Também pode mover o cursor rodando o seletor . Para regressar ao ecrã anterior, prima o botão . Apresentação do indicador ●● Quando o indicador estiver intermitente com a cor verde, nunca desligue a câmara, não abra a tampa do compartimento de cartão de memória ou da bateria, nem agite ou bata na câmara. Se o fizer pode corromper as imagens ou danificar a câmara ou o cartão de memória. 52 Funcionalidades sem fios/Acessórios Modo automático Funcionalidades sem fios ●● Para seleção totalmente automática de definições ideais para cenas específicas, basta deixar a câmara determinar o motivo e as condições de disparo. ●● São apresentadas molduras em volta dos rostos e motivos que foram detetados, indicando que estão focados. Cena inteligente auto: Fotografias ●● Quando utilizar uma objetiva de zoom, pode redimensionar os motivos rodando o anel de zoom da objetiva. ●● Depois de focar, a câmara emite dois avisos sonoros quando prime o botão do obturador até meio e são apresentadas molduras AF para indicar as áreas da imagem focadas. Obtenha informações sobre uma diversidade de modos de disparo para fotografias e filmes. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo ●● Na parte superior esquerda, é apresentado um ícone para a cena determinado pela câmara quando aponta a câmara para um motivo no modo [ ]. Disparo Acessórios ●● Se [Levante o flash] for apresentado, mova o interruptor para levantar o flash. O flash irá disparar quando disparar a câmara. Se preferir não utilizar o flash, pressione-o com o dedo para baixo (para dentro da câmara). Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Em condições de luz fraca e quando está levantado, o flash dispara automaticamente quando a câmara dispara. ●● Depois de disparar, a imagem é apresentada durante cerca de dois segundos. Mesmo quando a fotografia está apresentada, pode tirar outra fotografia premindo novamente o botão do obturador até meio. Cena inteligente auto: Filmes ●● Ao premir o botão de filme inicia a gravação e [ com o tempo decorrido. REC] é apresentado ●● As barras pretas apresentadas nas extremidades superior e inferior do ecrã indicam áreas da imagem não gravadas. 53 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Assim que a gravação seja iniciada, a área de visualização é estreitada e os motivos são ampliados. ●● Depois de iniciar a gravação, tire o dedo do botão de filme. ●● Ao recompor enquadramentos, a focagem, o brilho e as cores são ajustados automaticamente. ●● Para parar a gravação do filme, prima novamente o botão de filme. ●● A gravação será interrompida automaticamente quando o cartão de memória ficar cheio. Captar imagens no modo híbrido automático ●● Para obter prólogos de filmes com mais impacto, aponte a câmara para os motivos cerca de quatro segundos antes de tirar as fotografias. ●● Os prólogos do filme são guardados como ficheiros de filme separados nos seguintes casos, mesmo que tenham sido gravados no mesmo dia no modo [ ]. -- O tamanho do ficheiro do prólogo do filme atinge cerca de 4 GB ou o tempo de gravação total atinge cerca de 16 minutos e 40 segundos. -- O prólogo do filme é protegido. -- As definições de horário de verão, sistema de vídeo, fuso horário ou informações de copyright são alteradas. -- É criada uma pasta nova. ●● Não é possível modificar nem apagar sons do obturador gravados. ●● Se preferir gravar prólogos do filme sem fotografias, ajuste previamente a definição. Escolha MENU > separador [ 6] > [Tipo de Prólogo] > [Sem Fotos]. ●● A câmara grava uma fotografia e um clip de filme. O clip, que termina com a fotografia e um som do obturador, forma um capítulo único no prólogo do filme. ●● É possível editar os capítulos individuais. ●● A duração da bateria é menor neste modo do que no modo [ ], pois são gravados prólogos de filme para cada imagem captada. ●● Se a câmara não emitir quaisquer sons de funcionamento, pode ter sido ligada ao manter premido o botão . Para ativar os sons, escolha MENU > separador [ 3] > [Aviso sonoro] > [On]. ●● O prólogo do filme pode não ser gravado se tirar uma fotografia imediatamente a seguir a ligar a câmara, escolher o modo [ ] ou utilizar a câmara de outras formas. ●● Quaisquer sons e vibrações das operações da câmara ou da objetiva serão gravados nos prólogos de filme. ] para NTSC ●● A qualidade de imagem dos prólogos de filme é [ ou [ ] para PAL. Isto varia consoante o formato de saída do vídeo. ●● Não são reproduzidos sons quando prime o botão do obturador até meio ou aciona o temporizador. Fotografias/Filmes Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Fotografias ●● Se a câmara não conseguir focar os motivos ao premir o botão do obturador até meio, é apresentada uma moldura AF laranja com [ ] e não será tirada nenhuma fotografia se premir totalmente o botão do obturador. Índice remissivo ●● A focagem pode demorar mais tempo ou não ser possível quando não são detetadas nenhumas pessoas nem outros motivos, quando os motivos são escuros ou têm falta de contraste ou em condições de muito brilho. ●● Um ícone [ ] intermitente avisa que as imagens poderão ficar desfocadas se houver vibração da câmara. Nesse caso, coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa. ●● Se as imagens ficarem escuras apesar de o flash ter disparado, aproxime-se mais do motivo. ●● Para reduzir o efeito olhos vermelhos e ajudar na operação de focagem, a luz pode acender-se quando disparar em condições de luz fraca. 54 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Se o flash disparar, dependendo da objetiva utilizada, podem surgir áreas escuras ou com o efeito de vinheta na imagem. ●● Um ícone [ ] intermitente apresentado quando se tenta disparar indica que não é possível disparar enquanto o flash não estiver recarregado. Pode retomar os disparos assim que o flash estiver pronto. Para isto, prima o botão do obturador até ao fim e aguarde; ou então solte-o e prima-o novamente. ●● Embora seja possível disparar de novo antes de ser apresentado o ecrã de disparo, o seu disparo anterior pode determinar a focagem, o brilho e as cores utilizadas. ●● O efeito de vinheta aparece em pré-visualizações imediatamente antes dos disparos, antes de as imagens guardadas finais serem apresentadas. ●● Pode alterar o tempo de apresentação das imagens após o disparo. ●● Para manter a focagem durante a gravação de filmes, escolha MENU > separador [ 8] > [AF servo de filme] > [Desat.]. ●● Os filmes individuais que ultrapassem os 4 GB são divididos em vários ficheiros. Para o notificar cerca de 30 segundos antes de o filme atingir os 4 GB, o tempo decorrido no ecrã de gravação começará a piscar. Se continuar a gravar e ultrapassar os 4 GB, a câmara cria automaticamente um novo ficheiro de filme e deixa de estar intermitente. Note que a reprodução automática de ficheiros de filmes divididos em sucessão não é suportada. Reproduza cada filme em separado. ●● Nos modos [ ] e [ ], as cenas captadas determinadas pela câmara são indicadas pelo ícone apresentado e as definições correspondentes de focagem, brilho do motivo e cor ideais são selecionadas automaticamente. Ao captar imagens de pessoas ●● Embora a câmara possa ficar quente ao gravar filmes repetidamente por períodos de tempo prolongados, isto não indica um problema. ●● Ao gravar filmes, mantenha os dedos afastados do microfone. Bloquear o microfone pode impedir a gravação de áudio ou tornar o som da mesma abafado. ●● Ao gravar filmes, evite tocar nos controlos da câmara além do botão de filme e do painel de ecrã tátil, pois os sons produzidos pela câmara serão gravados. Para ajustar definições ou efetuar outras operações durante as gravações, utilize, se possível, o painel de ecrã tátil. ●● Os sons mecânicos da objetiva e da câmara também são gravados. ●● Assim que se inicia a gravação do filme, a área de visualização da imagem muda e os motivos são ampliados para permitir a correção de vibração significativa da câmara. Para gravar motivos no mesmo tamanho mostrado antes da gravação, ajuste a configuração de estabilização da imagem. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Ícones de cenas Filmes Funcionalidades sem fios Fundo Pessoas Em movimento Brilho Cor de fundo do ícone Com céu azul Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Cinzento Brilho e contraluz Reprodução Índice remissivo Azul-claro Céu azul e contraluz Refletores – Escuro – Escuro, utilizar tripé – Azul-escuro ●● O áudio é gravado em estéreo. ●● Durante a gravação de filmes, também podem ser gravados os ruídos da objetiva ao efetuar a focagem automática. Se preferir não gravar sons, escolha MENU > separador [ 8] > [Gravação de som] > [Desat.]. 55 Funcionalidades sem fios/Acessórios Ao captar outros motivos Fundo Outros motivos Em movimento A pouca distância Cor de fundo do ícone Brilho Cinzento Brilho e contraluz Com céu azul Azul-claro Céu azul e contraluz Pôr do sol – Refletores – – Escuro Escuro, utilizar tripé Laranja Azul-escuro – Captar imagens com as suas definições favoritas (Auxiliar criativo) ●● Tire fotografias tal como as imaginou, sem ter de conhecer termos de fotografia. Escolha a partir de opções de fácil compreensão para desfocar o fundo, ajustar o brilho ou personalizar disparos de outras formas ao olhar para o ecrã. Após guardar as suas definições preferidas, é fácil aplicá-las de novo mais tarde. Também pode aplicar definições de imagens antigas captadas no modo [ ]. Este modo permite perceber mais facilmente os modos de disparo Zona criativa ([ ], [ ], [ ] e [ ]), porque pode verificar as definições correspondentes nestes modos ao ver as imagens captadas no modo [ ]. Estão disponíveis as opções seguintes. Fundo – ●● Os ícones “Em movimento” não são apresentados quando dispara com o temporizador ou no modo [ ], ou quando grava um filme. ●● Os ícones “Ao captar imagens de pessoas” e “Em movimento” não são apresentados quando a objetiva está definida como [MF] ou quando está a utilizar uma objetiva que não permite focagem automática. ●● Tente disparar no modo [ ] se o ícone de cena não corresponder às condições de disparo reais ou caso não seja possível disparar com o efeito, a cor ou o brilho esperado. Brilho Contraste Saturação Tonalidade cor 1 Tonalidade cor 2 Monocrom. Ajuste a desfocagem de fundo. Escolha valores mais altos para tornar os fundos mais nítidos ou valores mais baixos para os tornar mais desfocados. Ajuste o brilho da imagem. Escolha valores mais altos para intensificar o brilho das imagens. Ajuste o contraste. Escolha valores mais altos para aumentar o contraste. Ajuste a vivacidade das cores. Escolha valores mais altos para tornar as cores mais vívidas ou valores mais baixos para as tornar mais suaves. Ajuste a tonalidade de cor. Escolha valores mais altos para aumentar o âmbar ou valores mais baixos para aumentar o azul. Ajuste a tonalidade de cor. Escolha valores mais altos para aumentar o verde ou valores mais baixos para aumentar o magenta. Escolha a partir de cinco opções monocromáticas: [ P/B], [ Sépia], [ Azul], [ Roxo] ou [ Verde]. Defina como [ ] para disparar a cores. Tenha em atenção que [Saturação], [Tonalidade cor 1] e [Tonalidade cor 2] só estão disponíveis com a opção [ ]. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 56 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● [Fundo] não está disponível quando o flash é utilizado. ●● Para evitar que as suas definições sejam repostas quando a câmara ]> é desligada, escolha MENU > separador [ 6] > [Manter def. [Ativar]. ●● Também pode aceder ao ecrã de definição tocando em [ ] no canto superior direito e pode tocar em itens no ecrã de definição para os ajustar. Toque em [ ] para regressar ao ecrã de disparo. Verificar as definições das imagens do auxiliar criativo Funcionalidades sem fios ●● Para verificar as definições das imagens visualizadas que foram captadas no modo [ ], prima o botão . Acessórios Como é que o modo [ ] corresponde a definições da zona criativa Configuração e noções básicas Guardar definições do auxiliar criativo Disparo ●● Pode guardar definições em até seis perfis. ●● Se já tiver atribuído o perfil selecionado, será apresentado Comparar]. Com este perfil selecionado, mantenha premido [ o botão para ver as definições anteriores e compará-las com as definições novas. Carregar definições do auxiliar criativo ●● Quando carregar definições, pode voltar atrás sem aplicar as definições escolhendo [–] e premindo o botão . Reprodução Definições Definição do modo [ ●● [ ] não é apresentado para imagens captadas em modos diferentes do modo [ ]. ] Definição de zona criativa (A) Fundo (a) Valor da abertura (B) Brilho (b) Compensação de exposição No entanto, nos disparos com flash, corresponde a (b), compensação de exposição do flash Utilizar as definições das imagens do auxiliar criativo ●● Se tentar aplicar as definições noutros modos que não o [ ], é apresentada uma mensagem e não acede ao modo [ ]. Para aplicar as definições, aceda ao modo [ ]. Obter informações sobre a câmara (C) Tonalidade cor 1, Tonalidade cor 2 (D) Contraste (E) Saturação (F) Monocrom. (c) Correção WB (d) Contraste de estilo de imagem (e) Saturação de estilo de imagem (f) Efeito de tom e filtro de estilo de imagem Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 57 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas condições de disparo podem impedir a obtenção dos resultados desejados. Cenas específicas ●● Quando utilizar um tripé para cenas noturnas, disparar no modo [ em vez de no modo [ ] proporciona melhores resultados. Disparar com um efeito de suavização da pele (pele suave) ●● Podem ser modificadas áreas para além da pele das pessoa, consoante as condições de disparo. ] Fotografar-se a si próprio sob definições ideais (autorretrato) ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza de que irá obter os resultados desejados. ●● Para voltar ao ecrã anterior ao configurar o brilho ou a desfocagem, toque em [ ]. ●● Os detalhes da definição no modo [ ] não são aplicados no modo [ ●● Estão disponíveis as definições seguintes no modo [ ]. Captar grandes planos (grande plano) ●● Verifique a distância mínima de focagem da objetiva instalada para determinar o grau de proximidade dos motivos a que pode disparar. A distância mínima de focagem da objetiva é medida desde a marca (plano focal), situada na parte superior da câmara, até ao motivo. ●● Para tornar os objetos pequenos ainda maiores, utilize uma objetiva macro (vendida em separado). Motivos em movimento (desporto) ●● As imagens captadas podem ter uma aparência granulada, pois a velocidade ISO é aumentada de modo a adequar-se às condições de disparo. Captar cenas noturnas sem utilizar um tripé (cena noturna portátil) ●● É criada uma imagem única através da combinação de disparos consecutivos, reduzindo a vibração da câmara e o ruído nas imagens. ●● Os motivos aparecem maiores do que noutros modos. ●● As imagens captadas podem ter uma aparência granulada, pois a velocidade ISO é aumentada de modo a adequar-se às condições de disparo. Item ]. Detalhes Escolha de entre [ ] ou um dos cinco níveis de desfocagem de fundo. Escolha um dos cinco níveis de brilho. Escolha um dos cinco níveis de alisamento da pele. O alisamento da pele está otimizado para o rosto do motivo principal. Para utilizar o obturador tátil, escolha [ ]. ●● Podem ser modificadas áreas para além da pele das pessoa, consoante as condições de disparo. ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza de que irá obter os resultados desejados. ●● Os detalhes da definição [ ] no modo [ modo [ ]. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ] não são aplicados no ●● No modo de flash [ ], [ ] é definido como [ alterado. ] e não pode ser ●● No modo [ ], o tempo restante antes do disparo é apresentado na parte superior do ecrã quando ativa o temporizador automático selecionando [ ] ou selecionando [ ] e definindo o tempo para 3 segundos ou mais. ●● Uma vez que a câmara dispara continuamente, segure-a com firmeza quando disparar. 58 Funcionalidades sem fios/Acessórios Destacar cores na captação de imagens de comida (comida) ●● Estas tonalidades de cor podem não ser adequadas quando são aplicadas a pessoas. ●● Nos disparos com flash, as tonalidades de cor assumem automaticamente a predefinição. Captar imagens em cenas de contraluz (controlo de contraluz HDR) ●● Ao premir o botão do obturador até ao fim, a câmara tira três fotografias e combina-as. Segure bem a câmara ao disparar. ●● Os motivos aparecem maiores do que noutros modos. ●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas condições de disparo podem impedir a obtenção dos resultados desejados. ●● Se a vibração excessiva da câmara interferir com o disparo, coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa. Neste caso, desative também a estabilização da imagem. ●● Qualquer movimento do motivo fará com que as imagens fiquem desfocadas. ●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto a câmara processa e combina as imagens. Aplicar efeitos especiais Funcionalidades sem fios Captar cenas de alto contraste (intervalo dinâmico elevado) ●● Ao premir o botão do obturador até ao fim, a câmara tira três fotografias e combina-as. Segure bem a câmara ao disparar. ●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas condições de disparo podem impedir a obtenção dos resultados desejados. ●● Se a vibração excessiva da câmara interferir com o disparo, coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa. Neste caso, desative também a estabilização da imagem. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução ●● Qualquer movimento do motivo fará com que as imagens fiquem desfocadas. Definições ●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto a câmara processa e combina as imagens. Resolução de problemas ●● Os efeitos seguintes podem ser aplicados a imagens no modo [ Natural Arte Normal Arte Vívida Arte Nítida Arte Relevo ]. As imagens são naturais e orgânicas. As imagens parecem pinturas, com contraste atenuado. As imagens parecem ilustrações vívidas. As imagens parecem pinturas a óleo, com margens a negrito. As imagens parecem fotografias antigas, com margens a negrito e ambiência escura. Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Imagens semelhantes a modelos em miniatura (efeito miniatura) ●● Para que as pessoas e os objetos da cena se movimentem rapidamente durante a reprodução, escolha a velocidade de reprodução antes de gravar o filme. A cena irá assemelhar-me a um modelo em miniatura. Note que os sons não são gravados. ●● É apresentada uma moldura branca quando seleciona o modo [ que indica a área da imagem que não será desfocada. ], 59 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Quando grava filmes, pode escolher a velocidade de reprodução do filme. A velocidade e o tempo de reprodução estimados para um filme gravado durante um minuto são os seguintes. Velocidade Tempo de reprodução Aprox. 12 segundos Aprox. 6 segundos Aprox. 3 segundos ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza de que irá obter os resultados desejados. ●● No ecrã para escolher a área em foco, pode mudar a orientação da moldura para vertical premindo os botões / e movê-la premindo os botões / . Para voltar a colocar a moldura na orientação horizontal, prima os botões / . ●● Também é possível mover a moldura tocando nela e arrastando-a pelo ecrã. ●● Se segurar a câmara na vertical, a orientação da moldura muda em conformidade. ●● A qualidade de imagem de filme é fixada em [ ] num aspect ratio de [ ] e pode escolher [ ] ou [ ] num aspect ratio de [ ]. Captar imagens com efeito de objetiva olho de peixe (efeito olho de peixe) ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza de que irá obter os resultados desejados. Captar imagens com efeito câmara de brinquedo (efeito câmara de brinquedo) ●● Os efeitos seguintes podem ser aplicados a imagens no modo [ Padrão Quente Frio Funcionalidades sem fios ]. As fotografias parecem imagens obtidas com uma câmara de brinquedo. As imagens têm uma tonalidade mais quente que no modo [Padrão]. As imagens têm uma tonalidade mais fria que no modo [Padrão]. ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza de que irá obter os resultados desejados. Captar imagens com efeito de foco suave (foco suave) ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza de que irá obter os resultados desejados. Modo manual Configurar o disparo num único ecrã Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Para visualizar uma descrição das funcionalidades de disparo, escolha uma funcionalidade premindo os botões / / / no ecrã de INFORMAÇÃO - controlo rápido. ●● Os itens que são apresentados e configuráveis variam consoante o modo de disparo. ●● Algumas definições são configuradas noutro ecrã que se abre quando seleciona a definição e prime o botão . Os itens identificados com [ ] no segundo ecrã podem ser configuradas premindo o botão . Prima o botão para voltar ao ecrã de INFORMAÇÃO - controlo rápido. 60 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Também pode aceder os ecrãs de definição tocando numa definição em INFO. Aceda ao ecrã de controlo rápido e depois toque na definição de novo. Para voltar ao ecrã de INFORMAÇÃO - controlo rápido, toque em [ ]. ●● Para fechar uma descrição da definição, toque em [ superior direito da descrição. ] no canto Ajustar o brilho da imagem (compensação de exposição) ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU > separador [ 4] > [Comp. exposição]. ●● Também pode configurar esta definição tocando no ícone de compensação de exposição na parte inferior do ecrã de disparo e depois tocando ou arrastando a barra apresentada, ou tocando em [–]/[+]. Bloquear o brilho da imagem/exposição (bloqueio AE) ]), aponte a câmara para ●● Para desbloquear o AE, prima novamente o botão . [ apresentado. Funcionalidades sem fios Acessórios Medição matricial Brilho da imagem (exposição) ●● Para bloquear a exposição (e apresentar [ um motivo e prima o botão . Alterar o método de medição ●● Ajuste o método de medição (como o brilho é medido) de acordo com as condições de disparo. Estão disponíveis os modos de medição seguintes. ] deixa de ser ●● AE: Exposição automática ●● Depois de a exposição estar bloqueada, pode ajustar a combinação de velocidade do obturador e valor da abertura rodando o seletor (Mudança de programa). Medição parcial Medição pontual Ponder c/pred. centro Para condições de disparo normais, incluindo disparos com contraluz. Mantém a exposição normal de motivos através de ajustes automáticos para corresponder às condições de disparo. Eficaz quando o fundo é muito mais brilhante do que o motivo devido a contraluz, etc. A medição é restringida à área interior da moldura de medição circular no centro do ecrã. Este modo destina-se à medição de um ponto específico do motivo ou da cena. A medição é restringida à área interior da moldura de medição pontual circular no centro do ecrã. Determina o brilho médio da luz na área total da imagem, calculado considerando-se o brilho da área central como o mais importante. ●● Com [ ], a exposição é bloqueada no nível determinado quando prime o botão do obturador até meio. Com [ ], [ ] ou [ ], a exposição não é bloqueada, mas sim determinada no momento do disparo. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Também pode definir o método de medição escolhendo MENU > separador [ 5] > [Modo de medição]. Alterar a velocidade ISO ●● Para visualizar a velocidade ISO determinada automaticamente ao defini-la para [AUTO], prima o botão do obturador até meio. ●● Embora a escolha de uma velocidade ISO mais baixa possa reduzir a granulação da imagem, pode fazer aumentar o risco de vibração da câmara e do motivo em algumas condições de disparo. ●● Escolher uma velocidade ISO mais elevada aumenta a velocidade do obturador, o que pode reduzir a vibração da câmara e do motivo, e aumentar o alcance do flash. Contudo, as imagens podem ter uma aparência granulada. 61 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Também pode ajustar a velocidade ISO escolhendo MENU > separador [ 5] > [Velocidade ISO] > [Velocidade ISO]. ●● Além disso, pode configurar esta definição tocando ou arrastando a barra no ecrã de disparo ou tocando em [ ]/[ ]. Corrigir o brilho e o contraste automaticamente (otimizar luz automática) ●● Corrija o brilho e o contraste automaticamente para evitar imagens que são muito escuras ou que não têm contraste. ●● Esta funcionalidade pode aumentar o ruído sob algumas condições de disparo. ●● Quando o efeito de otimização da luz automática for demasiado forte e as imagens ficarem demasiando claras, defina esta função para [Baixa] ou [Desat.]. ●● As imagens podem permanecer claras ou o efeito da compensação de exposição pode ser fraco sob uma definição além de [Desat.], se utilizar uma definição mais escura para a compensação de exposição ou para a compensação de exposição do flash. Para disparos no brilho especificado, defina esta funcionalidade como [Desat.]. ●● Também pode configurar a correção automática do brilho e do contraste escolhendo MENU > separador [ 5] > [Optimizar Luz Automática]. Captar motivos claros (prioridade de tom de destaque) ●● Com a prioridade de tom de destaque definida como [Ativar], as velocidades ISO inferiores a 200 não estão disponíveis. Neste caso, a função Optimizar Luz Automática também será desativada. Cores da imagem Funcionalidades sem fios Ajustar o balanço de brancos ●● Estão disponíveis as opções de balanço de brancos seguintes. Auto Ajusta automaticamente o balanço de brancos ideal para as condições de disparo. Luz de dia Para disparar ao ar livre, com tempo bom. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Sombra Para disparar na sombra. Disparo Nublado Para disparar em condições de céu nublado ou durante o crepúsculo. Reprodução Tungsténio Para disparar sob luz incandescente normal. Luz fluorescente branca Para disparar em ambientes com luz fluorescente branca. Resolução de problemas Flash Para disparar com o flash. Erros e avisos Personalizado Temperat. cor Para definir manualmente um balanço de brancos personalizado. Para definir manualmente uma temperatura da cor do balanço de brancos. Definições Apêndice Índice remissivo Personalizar o balanço de brancos ●● A captura de um motivo branco que seja demasiado claro ou escuro podem impedi-lo de definir corretamente o balanço de brancos. ●● Se escolher uma imagem que não seja adequada, será apresentada uma mensagem no ecrã para carregar dados de brancos. Escolha [Cancelar] para escolher uma imagem diferente. Escolha [OK] para utilizar essa imagem para carregar dados de brancos, mas note que pode não produzir um balanço de brancos correto. ●● Se [Imagem não selecionável] for apresentado no ecrã para carregar dados de brancos, escolha [OK] para limpar a mensagem e depois escolha uma imagem diferente. 62 Funcionalidades sem fios/Acessórios Personalizar cores (estilo de imagem) ●● Se [Ajuste WB para " "] for apresentado no ecrã para carregar dados de brancos, prima o botão para voltar ao ecrã de menu e depois escolha [ ]. ●● Em vez de um objeto branco, um cartão cinzento ou um refletor 18% cinzento (à venda no mercado) consegue produzir um balanço de brancos mais exato. ●● As definições atuais do balanço de brancos e as definições relacionadas são ignoradas quando capta um motivo branco. Auto Padrão Corrigir o balanço de brancos manualmente ●● Qualquer nível de correção definido é mantido mesmo que altere a opção do balanço de brancos. Retrato ●● No ecrã de definições avançadas para correção, B aplica-se a azul, A a âmbar, M a magenta e G a verde. ●● Um nível de correção de azul/âmbar é equivalente a cerca de 5 mireds num filtro de ajuste da temperatura da cor. (Mired: unidade de temperatura da cor que representa a densidade do filtro de ajuste da temperatura da cor) ●● Também pode configurar o nível de correção escolhendo MENU > separador [ 6] > [Correção WB]. ●● É também possível escolher o nível de correção no ecrã de correção tocando ou arrastando a barra e, no ecrã de definições avançadas, tocando ou arrastando a moldura. ●● Pode aceder ao ecrã de definições avançadas tocando em [ ecrã de correção. Funcionalidades sem fios ●● Estão disponíveis as opções de estilo de imagem seguintes. ] no Definir manualmente a temperatura da cor do balanço de brancos ●● A temperatura da cor pode ser definida em incrementos de 100 K num intervalo de 2.500 – 10.000 K. Paisagem Pormenores Neutro Fiel A tonalidade de cor é ajustada automaticamente de acordo com a cena. As cores ficam vívidas, especialmente os céus azuis, os campos verdejantes e o pôr do sol nas cenas de exterior. A imagem parece vívida, nítida e com contornos bem definidos. Adequado para a maior parte das cenas. Para tons de pele suaves, com ligeiramente menos nitidez. Adequado para retratos com grandes planos. Para modificar tons de pele, ajuste [Tonalidade cor]. Para azuis e verdes vívidos e imagens muito nítidas com contornos bem definidos. Eficaz para captar paisagens impressionantes. Para uma representação com pormenores como texturas subtis e contornos finos de motivos. Torne as imagens ligeiramente mais vívidas. Para retocar mais tarde num computador. Torne as imagens suaves, com um menor contraste e tonalidades de cor naturais. Para retocar mais tarde num computador. Reproduz fielmente as cores reais dos motivos conforme medidas sob luz ambiente com uma temperatura de cor de 5.200 K. As cores vívidas são atenuadas, criando um aspeto suave. Monocromát. Cria imagens a preto e branco. Utilizador Adicione um novo estilo com base em predefinições como [Retrato], [Paisagem] ou ficheiro Estilo de imagem, em seguida, ajuste conforme necessário. ●● As predefinições [Auto] são utilizadas para [ adicionar um estilo de imagem. ], [ ]e[ Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ] até ●● Também é possível configurar estilos de imagem acedendo a MENU > separador [ 6] > [Estilo Imagem]. 63 Funcionalidades sem fios/Acessórios Personalizar estilos de imagem ●● As opções de estilo de imagem seguintes são ajustáveis. Resistência Clareza Nitidez Limite Contraste Saturação* 1 Tonalidade cor*1 Ajuste o nível de melhoramento das margens. Escolha valores mais baixos para suavizar (desfocar) os motivos ou valores mais altos para que fiquem mais nítidos. Indica a clareza das margens à qual se aplica o melhoramento. Escolha valores mais baixos para detalhes com melhoramento acentuado. O limite de contraste entre as margens e as áreas de imagens circundantes, que determina o melhoramento das margens. Escolha valores mais baixos para melhorar margens que não se destacam das áreas circundantes. Tenha em atenção que com valores mais baixos, o ruído também poderá ser realçado. Ajusta o contraste. Escolha valores mais baixos para diminuir o contraste ou valores mais altos para o aumentar. Ajuste a intensidade das cores. Escolha valores mais baixos para atenuar as cores ou valores mais altos para as intensificar. Ajuste o tom de pele. Escolha valores mais baixos para produzir tonalidades mais vermelhas ou valores mais altos para produzir tonalidades mais amareladas. Efeito filtro* 2 Efeito de tom*2 *1 *2 Acentue as nuvens brancas, o verde das árvores ou outras cores nas imagens monocromáticas. N: Imagem normal a preto e branco sem efeitos de filtro. Ye: O azul do céu adquire um tom mais natural e as nuvens brancas ficam com contornos mais definidos. Or: O azul do céu fica um pouco mais escuro. O pôr do sol fica com tons mais brilhantes. R: O azul do céu fica bastante mais escuro. As folhas do outono ficam com contornos mais definidos e mais claras. G: O tom de pele e dos lábios fica esbatido. As folhas verdes das árvores ficam com contornos mais definidos e mais claras. Escolha a partir das seguintes tonalidades monocromáticas: [N:Nenhum], [S:Sépia], [B:Azul], [P:Roxo] ou [G:Verde]. Não disponível com [ ]. Apenas disponível com [ Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ]. ●● Em [Nitidez], as definições [Clareza] e [Limite] não são aplicadas a filmes. ●● Para desfazer quaisquer alterações após ajustar estilos de imagem, toque em [Def. defeito]. ●● Os resultados do [Efeito filtro] são mais visíveis com valores de [Contraste] mais altos. Guardar estilos de imagem personalizados ●● Os estilos de imagem que adicionou à câmara utilizando o EOS Utility também podem ser modificados. ●● Transfira os manuais de instruções do software a partir do Web site da Canon, conforme necessário. Para obter instruções de transferência, consulte “Manual de instruções do software”. 64 Funcionalidades sem fios/Acessórios Focagem Disparar no modo de focagem manual ●● [MF] é apresentado no modo de focagem manual. ●● A ampliação pode ser alternada entre 1x (sem ampliação), 5x e 10x durante a apresentação ampliada. rodando o seletor ●● Para ajustar a focagem, rode o anel de focagem da objetiva à medida que observa a imagem ampliada. ●● A taxa de ampliação pode ser ajustada tocando em [ ] no canto inferior direito e arrastando para mover a área ampliada. Ajustes precisos da focagem ●● Quando terminar de ajustar a focagem com a funcionalidade AF+MF, mantendo o botão do obturador premido até meio à medida que roda o anel de focagem da objetiva, levante o dedo do botão do obturador. ●● O ajuste de focagem [AF+MF] não está disponível no modo Servo AF. ●● O ajuste de focagem [AF+MF] não está disponível com objetivas para além das objetivas EF-M. Identificar facilmente a área focada (pico MF) ●● As cores apresentadas para Pico MF não são gravadas nas imagens captadas. Escolher o método AF ●● A focagem pode demorar mais tempo ou não ser possível quando os motivos são escuros, têm falta de contraste, apresentam condições de muito brilho ou no caso de algumas objetivas EF ou EF-S. Para obter detalhes sobre as objetivas, consulte o Web site da Canon. ●● Também pode alterar o método de focagem automática (AF) utilizado escolhendo MENU > separador [ 3] > [Método AF]. Ponto único AF ●● A câmara foca utilizando uma única moldura AF. Eficaz para uma focagem fiável. ●● Também é possível mover a moldura tocando na mesma para especificar o local a focar (AF tátil). Para compor disparos com motivos posicionados na margem ou num canto sem mover a moldura, primeiro vire a câmara para enquadrar o motivo numa moldura AF e depois prima o botão do obturador até meio. Mantenha o botão do obturador premido até meio enquanto recompõe o enquadramento e depois prima o botão do obturador até ao fim (bloqueio de focagem). Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo ●● A focagem manual permite-lhe ampliar a posição da moldura AF. Note que a função Obturador ao toque não está disponível nesta altura. Reprodução ●● Se a câmara não conseguir focar motivos quando premir o botão do obturador até meio, será apresentada uma moldura laranja com [ ]. Definições ●● Para reduzir o tamanho da moldura, escolha MENU > separador [ 3] > [AF Tam.Mold.] > [Pequeno]. Note que as funções Servo AF e Contínuo não estão disponíveis nesta altura. +Localizar ●● Depois de virar a câmara para o motivo, é apresentada uma moldura branca em volta do rosto do motivo principal conforme determinado pela câmara. Também é possível escolher um motivo a focar tocando no mesmo (AF tátil). Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Quando a câmara deteta movimento, as molduras acompanham os motivos em movimento, dentro de uma determinada distância. ●● Se não forem detetados nenhuns rostos ao apontar a câmara para pessoas, ao premir o botão do obturador até meio serão apresentadas molduras verdes em torno de outras áreas focadas. ●● Com os motivos seguintes, podem ser possível detetar rostos. -- Motivos distantes ou extremamente próximos -- Motivos escuros ou claros -- Rostos de perfil, na diagonal ou parcialmente ocultos ●● A câmara pode identificar incorretamente motivos não humanos como rostos. 65 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Se a câmara não conseguir focar motivos quando premir o botão do obturador até meio, será apresentada uma moldura laranja com [ ]. ●● Se a câmara não conseguir focar motivos quando premir o botão do obturador até meio, será apresentada uma moldura laranja com [ ]. Funcionalidades sem fios ●● A focagem não é possível para rostos detetados na margem do ecrã (que sejam apresentados com molduras cinzentas), mesmo quando prime o botão do obturador até meio. ●● Também é possível configurar o Servo AF acedendo a MENU > separador [ 3] > [Operação AF]. Acessórios Zona AF suave ●● A câmara foca dentro da área indicada. É uma função eficaz quando o motivo é difícil de captar com + Localizar ou Ponto único AF, porque pode especificar o local a focar. A câmara irá focar dentro da moldura branca apresentada. É possível mover a moldura branca arrastando-a ou tocando no ecrã. ●● Se a câmara não conseguir focar motivos quando premir o botão do obturador até meio, será apresentada uma moldura laranja com [ ]. Alterar a definição de focagem Obter informações sobre a câmara ●● Alterar a definição Contínuo tem o efeito seguinte. Ativar Desat. Como a câmara foca continuamente os motivos enquanto o botão do obturador estiver premido até meio, esta opção ajuda a evitar que se percam oportunidades de captar imagens repentinas. Como a câmara não foca continuamente, esta opção economiza a energia da bateria. No entanto, isto poderá atrasar a focagem. ●● As molduras azuis são apresentadas em torno das posições focadas quando seleciona MENU > separador [ 3] > [Operação AF] > [Servo AF]. ●● Se escolher MENU > separador [ 3] > [AF Tam.Mold.] > [Pequeno] irá restringir o modo [Contínuo] a [Desat.]. Disparar com servo AF Escolher motivos para focar (AF tátil) ●● A focagem e a exposição são mantidos no local onde a moldura AF azul é apresentada enquanto premir o botão do obturador até meio. ●● Quando o método AF é definido como [ moldura AF no local onde tocou. ●● A câmara pode não conseguir captar durante a focagem, mesmo premindo o botão do obturador até ao fim. Mantenha premido o botão do obturador à medida que segue o motivo. ●● Também pode mover a moldura AF no modo [ ●● Para voltar a colocar a moldura AF no centro no modo [ de ter sido movida, toque em [ ]. ●● Utilizando o temporizador irá restringir o modo AF a [ONE SHOT]. ], [ ] é apresentado ●● Quando o método AF é definido como [ após um rosto ou motivo que toque seja detetado. Para cancelar o modo AF de Toque, toque em [ ]. ●● Escolhendo MENU > separador [ 3] > [AF Tam.Mold.] > [Pequeno] irá restringir o modo a [ONE SHOT]. ●● A exposição não é bloqueada no modo Servo AF quando prime o botão do obturador até meio, mas é determinada no momento do disparo, independentemente das definições do modo de medição. ●● Os disparos contínuos com focagem automática são possíveis especificando Servo AF. Note que os disparos contínuos são mais lentos nesta altura. Note também que a focagem pode perder-se, se ampliar ou reduzir durante os disparos contínuos. ●● Dependendo da objetiva utilizada, da distância até ao motivo e da velocidade do mesmo, a câmara pode não conseguir focar corretamente. Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos ], é apresentada uma ], arrastando-a. ] depois Apêndice Índice remissivo ●● Se a câmara disparar ao tocar no ecrã, escolha MENU > separador [ 2] > [Obtur. ao Toque] e depois defina [Obtur. ao Toque] como [Desat.]. ●● Pode não ser possível seguir os motivos, se estes forem muito pequenos ou se se moverem muito rapidamente, ou se o contraste entre os motivos e o fundo for inadequado. ●● Para manter a moldura na mesma posição (onde tocou) após o disparo, defina [Obtur. ao Toque] como [Ativar]. Escolha MENU > separador [ 2] > [Obtur. ao Toque] > [Pos. mold. AF] > [Pto. toque]. 66 Funcionalidades sem fios/Acessórios Flash Alterar o modo de flash ●● Não é possível aceder ao ecrã de configuração premindo o botão quando o flash está baixado. Mova o interruptor para levantar o flash e depois configure a definição. ●● Se o flash disparar, pode ocorrer efeito de vinheta. Se o flash disparar, dependendo da objetiva utilizada, também podem surgir áreas escuras ou com efeito de vinheta na imagem. Ajustar a compensação de exposição do flash ●● Quando há risco de sobre-exposição, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador ou o valor de abertura para os disparos com flash de modo a reduzir realces esbatidos e a disparar com a exposição ideal. No entanto, pode desativar o ajuste automático da velocidade do obturador e do valor de abertura acedendo a MENU e escolhendo o separador [ 5] > [Contr.flash] > [Segurança FE] > [Desat.]. ●● Também pode configurar a compensação de exposição do flash acedendo a MENU e escolhendo o separador [ 5] > [Contr.flash] > [Def. flash interno] > [Comp. exp. ]. ●● Quando há risco de sobre-exposição, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador ou a velocidade ISO para os disparos do flash de modo a reduzir realces esbatidos e a disparar com a exposição ideal. Deste modo, as velocidades do obturador e as velocidades ISO apresentadas quando prime o botão do obturador até meio podem não corresponder às definições nos disparos com flash. ●● Também é possível aceder ao ecrã de MENU [Contr.flash] do modo seguinte. -- Quando o flash estiver levantado, prima o botão e imediatamente a seguir prima o botão . ]. -- Prima o botão e depois toque em [ ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU > separador [ 5] > [Contr.flash] > [Disparo flash]. Disparar com o bloqueio FE ●● Auto [ ] -- Dispara automaticamente em condições de luz fraca. ●● On [ ] -- Dispara o flash em todos os disparos. ●● Sinc. Lenta [ ] -- Dispara para iluminar o motivo principal (como pessoas) ao disparar com velocidade do obturador mais lenta, a fim de iluminar fundos fora do alcance do flash. -- No modo [ ], coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa e evitar a vibração. Neste caso, desative também a estabilização da imagem. -- No modo [ ], mesmo depois de o flash disparar, certifique-se de que o motivo principal não se move até terminar a reprodução do som do obturador. ●● Vire a câmara para o motivo a ser captado com a exposição bloqueada e, em seguida, prima o botão . O flash dispara e, quando for apresentado [ ], o nível de saída de flash será mantido. ●● Para desbloquear o FE (e remover [ ] display) depois de ter bloqueado a exposição do flash, prima o botão . Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● FE: Exposição do Flash ●● Quando FE está bloqueada, o alcance da medição é indicado por um círculo no centro do ecrã. ●● [ ] pisca quando a exposição normal não é possível (mesmo que prima o botão para disparar o flash). Ative o bloqueio FE premindo o botão quando os motivos se encontrarem dentro do alcance do flash. ●● Off [ ] -- Para disparar sem o flash. 67 Funcionalidades sem fios/Acessórios Alterar a temporização do flash Corrigir a vibração da câmara ao gravar filmes ●● A temporização do disparo do flash relativa ao disparo do obturador pode ser definida do modo seguinte. ●● É até possível uma correção mais eficaz utilizando uma objetiva que suporta estabilização combinada, ou seja, que combina a estabilização da imagem da objetiva com a estabilização digital integrada na câmara. Para obter detalhes sobre as objetivas compatíveis com a estabilização combinada, consulte o Web site da Canon. O flash dispara imediatamente depois de o obturador se abrir. O flash dispara imediatamente antes de o obturador se fechar. 1ª cortina 2ª cortina ●● [1ª cortina] é um termo utilizado sempre que a velocidade do obturador seja 1/100 ou superior, mesmo que selecione [2ª cortina]. Alterar o modo de medição do flash ●● Estão disponíveis as opções seguintes de [ Ativar ●● Quando utilizar a definição [Ponderada], ajuste a compensação de exposição do flash para a adequar às condições de disparo. Outras definições Alterar as definições do modo de estabilização ●● Estão disponíveis as opções seguintes de [M Estabiliz.]. Contínuo Off Corrija o movimento da câmara ou a vibração da câmara utilizando a estabilização da imagem incorporada executada pela objetiva. Desativa a estabilização da imagem. ●● Se a estabilização da imagem não conseguir evitar que a vibração da câmara, coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa. Além disso, pode definir [M Estabiliz.] como [Off] quando utilizar um tripé ou outro meio de fixar a câmara. ●● [M Estabiliz.] só é apresentado para as objetivas EF-M. Em vez disso, utilize o interruptor de estabilização da imagem existente na objetiva. ●● As objetivas com estabilização da imagem integrada têm “IS” no nome. IS significa Image Stabilizer, ou seja, estabilizador de imagem. Melhorado (Ao utilizar uma objetiva que suporta a estabilização combinada) (Ao utilizar uma objetiva que suporta a estabilização combinada) Funcionalidades sem fios Estab. Dig.]. Corrige a vibração da câmara ao gravar filmes. A área de visualização da imagem é estreitada e os motivos são ligeiramente ampliados. Corrige a vibração forte da câmara ao gravar filmes. Os motivos são ainda mais ampliados. Desat. – ●● A estabilização digital para filmes não está disponível quando uma objetiva sem estabilização de imagem incorporada está colocada. ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para verificar o efeito com a objetiva que está a utilizar. ●● [Melhorado] só está disponível nos modos [ ]e[ Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ]. Corrigir aberrações da lente ●● Sob algumas condições, pode ocorrer ruído à volta das margens das imagens captadas, se definir [Ilumin. periférica] como [Ativar]. ●● O efeito de correção da iluminação periférica é ligeiramente inferior ao da correção máxima no Digital Photo Professional. ●● Quanto mais elevada for a velocidade ISO, menor será a quantidade de correção da iluminação periférica. 68 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Quando definir [Difração] como [Ativar], tenha em mente os pontos seguintes. -- Em determinadas condições de disparo, quando corrigir a aberração da objetiva, esta funcionalidade também poderá tornar o ruído mais evidente. -- Quanto mais elevada for a velocidade ISO, menor será a quantidade de correção. -- A correção não é aplicada aos filmes. ●● A [Difração] corrige a perda de nitidez não só devido à difração, mas também devido ao filtro “low-pass” e a outros fatores. Deste modo, a correção também é eficaz para exposições com a abertura completa. ●● Transfira os manuais de instruções do software a partir do Web site da Canon, conforme necessário. Para obter instruções de transferência, consulte “Manual de instruções do software”. ●● Quando [Dados de correcção indispon.] é apresentado no ecrã de definição, não foram adicionados dados de correção à câmara. Tenha em atenção os pontos seguintes sobre a adição de dados de correção. -- Os dados de correção da objetiva para objetivas compatíveis com esta funcionalidade são registados (armazenados) na câmara. Defina [Ilumin. periférica] e [Aberração cromática] como [Ativar] para correção automática. -- Utilizando o EOS Utility, pode verificar quais objetivas têm dados de correção registados na câmara. Também pode registar dados de correção para objetivas que ainda não foram registadas. Note que não é necessário registar informações para objetivas EF-M ou para objetivas EF que incorporam os seus próprios dados de correção. -- As imagens JPEG existentes não podem ser corrigidas. -- O efeito de correção da difração não é apresentado no ecrã de disparo. -- Os efeitos da correção de iluminação periférica e da correção de aberração cromática não são apresentados no ecrã de disparo quando dispara com uma visualização ampliada. -- A quantidade de correção (exceto a correção da difração) é inferior para objetivas que não fornecem informações de distância. -- Os efeitos da correção de aberração da objetiva variam consoante a objetiva e as condições de disparo. Com algumas objetivas e sob algumas condições de disparo, os efeitos podem ser menos visíveis. -- Se os efeitos da correção não forem visíveis, amplie a imagem e verifique-a novamente. -- Os resultados dos disparos sem registar os dados de correção para a objetiva na câmara são iguais aos resultados dos disparos com [Ilumin. periférica] e [Aberração cromática] definidas como [Desat.]. Utilizar redução de ruído de multidisparo Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara ●● Ao premir o botão do obturador até ao fim, a câmara tira quatro fotografias e combina-as. Segure bem a câmara ao disparar. Configuração e noções básicas ●● Podem ocorrer resultados inesperados se as imagens estiverem bastante desalinhadas (por exemplo, devido a vibração da câmara). Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de, se possível, a manter imóvel. Disparo ●● Se captar um motivo em movimento, o movimento do motivo pode originar imagens residuais ou a área em redor do motivo pode ficar escura. Definições ●● Dependendo das condições de disparo, pode aparecer ruído na periferia da imagem. ●● Não disponível com [Redução ruído de longa exp.] ou quando captar imagens RAW ou exposições “bulb”. A configuração destas funcionalidades irá impedi-lo de utilizar a [Red. Ruído Multi Disp.]. ●● O disparo com flash não é possível. Reprodução Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● A gravação da imagem no cartão é mais demorada do que no disparo normal. Não poderá efetuar outro disparo até o processamento ter terminado. 69 Funcionalidades sem fios/Acessórios Reduzir o ruído em velocidades do obturador lentas Valores de abertura específicos (Modo [Av]) ●● Estão disponíveis as opções seguintes de [Redução ruído de longa exp.]. ●● Se a velocidade do obturador for apresentada a laranja quando premir o botão do obturador até meio, significa que não foi obtida a exposição normal. Ajuste o valor da abertura até que a velocidade do obturador seja apresentada a branco ou utilize a mudança de segurança. OFF AUTO ON Desativa a redução de ruído para exposições longas. Aplica a redução de ruído, se for detetado o ruído que tende a ocorrer em exposições longas a velocidades do obturador de um segundo ou menos. Aplica sempre a redução de ruído a velocidades do obturador de um segundo ou menos. ●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto a câmara reduz o ruído nas imagens. ●● As imagens captadas a velocidades ISO 1.600 ou superiores poderão ser mais granuladas com [Redução ruído de longa exp.] definida como [ON] do que como [OFF] ou [AUTO]. Velocidades do obturador e valores de abertura específicos Velocidades do obturador específicas (Modo [Tv]) ●● Pode existir um atraso antes de poder disparar de novo quando [Redução ruído de longa exp.] está definido como [ON] ou [AUTO] e a velocidade do obturador for de 1 segundo ou mais lenta, porque as imagens são processadas para remover o ruído. ●● Recomendamos que desative a estabilização da imagem quando dispara a velocidades de obturação lentas num tripé. ●● A velocidade máxima do obturador com o flash é de 1/200 segundos. Se especificar uma velocidade mais rápida, a câmara irá repor automaticamente a velocidade em 1/200 segundos antes de disparar. ●● Se o valor de abertura for apresentado a laranja quando premir o botão do obturador até meio, significa que não foi obtida a exposição normal. Ajuste a velocidade do obturador até que o valor da abertura seja apresentado a branco ou utilize a mudança de segurança. ●● [ ]: Valor temporal ●● A velocidade máxima do obturador com o flash é de 1/200 segundos. Para evitar exceder 1/200 segundos em disparos com flash, a câmara pode ajustar o valor de abertura. ]: Valor da abertura (tamanho da abertura criada pelo diafragma ●● [ da objetiva) ●● A abertura muda apenas no momento que dispara e permanece aberta nas outras ocasiões. Por este motivo, a profundidade de campo apresentada no ecrã pode parecer estreita ou superficial. Para verificar a área focada, atribua [ ] (pré-visualização de profundidade de campo) a um botão e prima-o. Velocidades do obturador e valores de abertura específicos (Modo [M]) ●● Os valores de abertura disponíveis variam consoante a objetiva. ●● Quando a velocidade ISO estiver fixada, é apresentada uma indicação do nível de exposição, com base no valor especificado, no indicador do nível de exposição, para fins de comparação com o nível de exposição normal. A indicação do nível de exposição é apresentada como [ ] ou [ ] quando a diferença da exposição normal ultrapassa os três pontos. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Após definir a velocidade ISO como [AUTO], a velocidade ISO é determinada e o brilho do ecrã muda quando prime o botão do obturador até meio. Se não for possível obter a exposição normal com a velocidade do obturador e o valor da abertura especificados, a velocidade ISO é apresentada a laranja. ●● Depois de definir a velocidade do obturador ou o valor da abertura, o nível de exposição pode mudar se ajustar o zoom ou corrigir o enquadramento do disparo. ●● Quando a velocidade ISO está fixada, o brilho do ecrã pode mudar, dependendo da velocidade do obturador e do valor da abertura especificados. No entanto, o brilho do ecrã permanece igual quando o flash está levantado e o modo está definido para [ ]. 70 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● A exposição pode não resultar conforme esperado quando a velocidade ISO for definida como [AUTO], porque a velocidade ISO é ajustada para assegurar a exposição normal relativa à velocidade do obturador e ao valor da abertura especificados. ●● O brilho da imagem pode ser afetado pela função Optimizar Luz Automática. Para manter a função Optimizar luz Automática desativada no modo [ ], adicione uma marca [ ] a [Desact durant exp. man.] no ecrã da definição Optimizar Luz Automática. ●● [ ]: Manual ●● O cálculo da exposição normal baseia-se no método de medição especificado. ●● As operações seguintes estão disponíveis quando a velocidade ISO é definida como [AUTO]. quando [ ] for mostrado na barra de -- Rode o seletor compensação de exposição para ajustar a exposição. -- Prima o botão para bloquear a velocidade ISO. O brilho do ecrã muda em conformidade. ●● Também pode definir a velocidade do obturador e o valor de abertura definindo uma opção na parte inferior do ecrã para a selecionar e depois tocando/arrastando a barra ou tocando em [ ]/[ ]. Captar exposições longas (“bulb”) ●● Os disparos são expostos enquanto mantiver o botão do obturador totalmente premido. Durante a exposição, é apresentado o tempo de exposição decorrido. ●● Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa e evitar a vibração. Neste caso, desative também a estabilização da imagem. ●● As imagens de exposições “bulb” longas podem ter mais ruído e uma aparência granulada. O ruído pode ser reduzido escolhendo MENU > separador [ 6] > [Redução ruído de longa exp.] > [AUTO] ou [ON]. ●● Quando [Obtur. ao Toque] está definido como [Ativar], os disparos são iniciados tocando no ecrã uma vez e parados tocando de novo no ecrã. Tenha cuidado para não mover a câmara ao tocar no ecrã. Ajustar a saída de flash ●● Depois de ter definido a saída de flash, é apresentado um dos ícones seguintes. ]: Mínimo, [ ]: Média, [ ]: Máximo -- [ ●● Também pode definir o nível de flash acedendo a MENU e escolhendo o separador [ 5] > [Contr.flash] > [Def. flash interno] > [Saída flash ]. ●● Também é possível aceder ao ecrã [Contr.flash] do modo seguinte. -- Quando o flash estiver levantado, prima o botão e imediatamente a seguir prima o botão . ]. -- Quando o flash estiver levantado, prima o botão e toque em [ Gravar filmes com velocidades do obturador e valores de abertura específicos ●● Algumas velocidades de obturador podem provocar intermitência no ecrã ao gravar sob luz fluorescente ou LED e a cintilação pode ficar gravada. ●● Os valores de abertura grandes podem atrasar ou impedir uma focagem precisa. ●● Quando a velocidade ISO estiver fixada, é apresentada uma indicação do nível de exposição, com base no valor especificado, no indicador do nível de exposição, para fins de comparação com o nível de exposição normal. A indicação do nível de exposição é apresentada como [ ] ou [ ] quando a diferença da exposição normal ultrapassa os três pontos. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Pode verificar a velocidade ISO no modo [AUTO] premindo o botão do obturador até meio. Se não for possível obter a exposição normal com a velocidade do obturador e o valor da abertura especificados, a indicação do nível de exposição move-se mostrando a diferença em relação à exposição normal. A indicação do nível de exposição é apresentada como [ ] ou [ ] quando a diferença da exposição normal ultrapassa os três pontos. ●● Também pode definir a velocidade do obturador e o valor de abertura definindo uma opção na parte inferior do ecrã para a selecionar e depois tocando/arrastando a barra ou tocando em [ ]/[ ]. 71 Funcionalidades sem fios/Acessórios Personalizar os controlos e a apresentação Tipo de função Configurar funções personalizadas Soltar obturador s/ object. ●● É possível configurar as opções seguintes no separador [ 1]. Tipo de função Função Expansão ISO Expos. Mudança de segurança Descrição Defina como [1:Activar] para a opção de definição da velocidade ISO para [H] no modo [ ]. [H] corresponde a ISO 12800. Defina como [1:Activar] para o ajuste automático da velocidade do obturador e do valor de abertura a fim de aproximar o nível de exposição da exposição normal, caso esta não esteja disponível de outro modo sob a velocidade do obturador ou o valor de abertura ] ou [ ]. especificado no modo [ Função Retrair objetiva ao desligar Outros Definir Funç. de / Definir botão Descrição Defina como [1:Ativar] para permitir o disparo sem uma objetiva colocada, premindo o botão do obturador ou o botão de filme. Especifique se a objetiva deve retrair‑se automaticamente quando desliga a câmara. Ative o bloqueio de exposição premindo [AF/ o botão , depois de Bloqueio AE] efetuar a focagem premindo o botão do obturador até meio. Ative o bloqueio de exposição premindo [Bloqueio AE/ o botão do obturador AF] até meio e ative a focagem premindo o botão . [AF/Bloqueio Ative o bloqueio da focagem premindo AF, sem o botão . bloqueio AE] Ative a compensação de exposição premindo [AE/AF, sem o botão do obturador bloqueio AE] até meio e ative a focagem premindo o botão . Prima o botão para ativar a função atribuída. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 72 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Para cancelar todas as alterações no separador [ 1] e restaurar as predefinições, escolha MENU > separador [ 1] > [Limp.todas funç. person(F.Pn).], prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . ●● [H] não está disponível como a velocidade ISO quando [Prioridade tom de destaque] estiver definido como [Ativar], mesmo com [Expansão ISO] definido como [1:Ativar]. ●● A Mudança de segurança é desativada quando o flash dispara. ●● A retração automática da objetiva quando é desligada está disponível para objetivas que suportam esta funcionalidade. ●● Para restaurar a predefinição para o botão de filme, escolha [Filmes]. ●● Se preferir não atribuir quaisquer funções ao botão de filme, escolha [Desativado]. Alterar itens no ecrã de controlo rápido ●● O ecrã de controlo rápido mostra as opções marcadas com um [ no ecrã acedido escolhendo MENU > separador [ 2] > [Esquema menu def. rápida]. Os itens sem [ ] podem ser configurados no separador [ ] do ecrã de menu. Também pode definir um [ ] tocando nos ícones. ] ●● É possível apresentar até 11 opções no ecrã de controlo rápido. ●● O ecrã [Esquema menu def. rápida] também pode ser acedido quando o ecrã de controlo rápido for mantendo premido o botão apresentado. Reorganizar os itens no ecrã de controlo rápido ●● No ecrã de definição, também pode reorganizar os ícones do ecrã de controlo rápido arrastando-os. Gravar filmes Funcionalidades sem fios Acessórios Gravar filmes no modo de filme ●● São apresentadas barras pretas nas extremidades superior e inferior do ecrã no modo [ ]. As barras pretas indicam áreas de imagem não gravadas. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas ●● No modo [ ], a área de visualização da imagem é estreitada e os motivos são ampliados. Disparo ●● Para reajustar a focagem e a exposição ao gravar um filme, prima o botão do obturador até meio. (A câmara não emitirá um aviso sonoro.) Reprodução ●● Para alternar entre a gravação com focagem automática e com ] no ecrã antes ou durante a gravação. focagem fixa, toque em [ (A focagem automática é indicada por um [ ] verde no canto superior esquerdo do ícone [ ].) Note que este ícone não é apresentado quando [AF servo de filme] está definido como [Desat.] no separador [ 8] do menu. Bloquear ou alterar o brilho da imagem Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice ●● Também pode bloquear ou desbloquear a exposição tocando em [ ]. ●● Durante a gravação, também pode ajustar a exposição tocando na barra de compensação da exposição na parte inferior do ecrã e depois tocando em [ ]/[ ]. Índice remissivo Desativar o obturador lento automático ●● Para utilizar o obturador lento automático, escolha MENU > separador [ 8] > [ Obt. lent. auto] e depois escolha [A-SLOW ON]. ●● O obturador lento automático está disponível quando a opção ], [ ], [ Qualidade de filme está definida como [ ou [ ]. ] 73 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Também é possível configurar estes filmes escolhendo MENU > separador [ 6] > [Definições do filme time-lapse]. Gravar filmes time-lapse (filme time-lapse) ●● São apresentadas barras pretas nas extremidades superior e inferior do ecrã no modo [ ]. As barras pretas indicam áreas de imagem não gravadas. ●● Não perturbe a câmara durante a gravação. ●● Para cancelar a gravação, prima novamente o botão de filme. ●● Durante a gravação, a câmara funciona no modo Eco. ●● Estão disponíveis as definições seguintes no modo [ Item Captar cena Intervalo/ Disparos Expos. Rever imagem Tempo necess. Tempo reprod. ]. Funcionalidades sem fios Acessórios Ajustar o volume de gravação ●● Para repor o volume de gravação original, escolha [Auto] no ecrã de gravação. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Funcionalidades convenientes Disparo Detalhes Escolha de entre quatro tipos de cena. Escolha o intervalo de disparos (em segundos) e o total do número de disparos. Escolha se a exposição é determinada pelo primeiro disparo ou ajustada para cada disparo. ●● Quando o temporizador é iniciado, a luz fica intermitente e a câmara emite o som do temporizador. Definições ●● Dois segundos antes de disparar, a intermitência e o som aceleram. (A luz permanecerá acesa caso o flash dispare.) Resolução de problemas Apresente a imagem anterior durante 2 segundos. ●● Para cancelar o disparo depois de o temporizador ser acionado, . prima o botão Erros e avisos Duração da sessão de gravação. Varia consoante o intervalo e o número de disparos. -- Cena 1: Até 1 hora -- Cena 2 ou 3: Até 2 horas -- Personalizado: Até 7,5 horas O tempo de reprodução do filme criado a partir das fotografias tiradas. ●● Os motivos em rápido movimento podem surgir distorcidos nos filmes. ●● Quando a [Expos.] está definida como [Fixa], a exposição também pode ser bloqueada premindo o botão antes de disparar. ●● O som não é gravado. ●● A focagem mantém-se constante durante os disparos, depois de ser determinada para o primeiro disparo. ●● A qualidade do filme é [ ] e não pode ser alterada. ●● A taxa de fotogramas do filme time-lapse é automaticamente definida ] para NTSC ou como [ ] para PAL e não pode como [ ser alterada. Utilizar o temporizador ●● Se preferir não utilizar o temporizador, prima o botão [Temporizador] > [ ]. Reprodução e escolha Personalizar o temporizador Apêndice Índice remissivo ●● Para os filmes gravados com o temporizador, a gravação começa após o tempo de atraso especificado. Note que especificar o número de disparos não tem qualquer efeito. ●● Quando especifica disparos múltiplos, o brilho da imagem e a tonalidade da cor são determinados pelo primeiro disparo. ●● É necessário mais tempo entre disparos quando o flash é acionado ou quando especificou muitos disparos. Os disparos serão interrompidos automaticamente quando o cartão de memória ficar cheio. ●● Quando é especificado um atraso maior do que dois segundos, dois segundos antes do disparo, a velocidade da intermitência da lâmpada e do som do temporizador irá acelerar. (A luz permanecerá acesa caso o flash dispare.) 74 Funcionalidades sem fios/Acessórios Captar imagens tocando no ecrã (obturação ao toque) ●● Pode configurar as definições do obturador ao toque escolhendo MENU > separador [ 2] > [Obtur. ao Toque]. Para ocultar o ícone da definição Obturador ao Toque, defina [Ícone obtur. toque] como [Off]. ●● Uma moldura AF laranja indica que a câmara não conseguiu focar os motivos. Não será efetuado qualquer disparo. ●● Pode preparar-se para o próximo disparo mesmo enquanto a imagem atual estiver a ser apresentada no ecrã, tocando em [ ]. Disparo contínuo ●● Durante os disparos contínuos, a focagem é bloqueada na posição determinada ao premir o botão do obturador até meio. ●● Não é possível utilizar o temporizador com a opção de disparo contínuo. ●● O disparo pode ser interrompido momentaneamente ou o disparo contínuo pode ficar mais lento, dependendo das condições de disparo, das definições da câmara e da posição do zoom. ●● À medida que se tiram mais fotografias, podem ficar os disparos mais lentos. ●● Poderá existir um atraso antes de poder disparar de novo, consoante as condições de disparo, o tipo de cartão de memória e a quantidade de disparos contínuos. Alterar a qualidade da imagem Funcionalidades sem fios ●● [ ] e [ ] indicam diferentes níveis de qualidade da imagem consoante a extensão da compressão. Com o mesmo tamanho (número de pixels), [ ] oferece uma qualidade da imagem superior. Embora as imagens [ ] tenham uma qualidade de imagem ligeiramente inferior, é possível guardar uma maior quantidade destas imagens num cartão de memória. Tenha em atenção que as imagens com o tamanho [ ] são de qualidade [ ]. ●● Não é possível configurar a qualidade de imagem no modo [ ]. ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU > separador [ 1] > [Qual. imagem]. ●● Quando decidir o número de pixels baseado no tamanho de impressão, utilize a seguinte tabela como guia para imagens com um aspect ratio de 3:2. Equivalente a impressões A2 (420 x 594 mm) Equivalente a impressões A3 (297 x 420 mm) Equivalente a impressões A4 (210 x 297 mm) Equivalente impressões 90 x 130 mm/130 x 180 mm/ cartão-postal ou ecrã de tablet Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● O disparo pode ficar mais lento se o flash disparar. ●● A câmara dispara continuamente enquanto tocar no ecrã se utilizar Obturador ao Toque quando [ ] está selecionado. ●● A visualização do ecrã nos disparos contínuos difere das imagens realmente captadas e as imagens poderão parecer desfocadas. Algumas objetivas também poderão escurecer a visualização do ecrã nos disparos contínuos, mas as imagens serão captadas com o brilho padrão. ●● Quando é possível efetuar nove ou menos disparos continuamente, o número disponível é apresentado à direita do total de disparos restante na parte superior do ecrã. Não é apresentado quando for possível efetuar 10 ou mais disparos. ●● Em algumas definições de câmara ou condições de disparo, podem estar disponíveis menos disparos contínuos. 75 Funcionalidades sem fios/Acessórios Captar imagens no formato RAW ●● A câmara pode captar imagens nos formatos JPEG e RAW. Imagens JPEG Imagens RAW Imagens processadas na câmara para uma qualidade de imagem ideal e comprimidas para reduzir o tamanho do ficheiro. Contudo, o processo de compressão é irreversível, pelo que as imagens não podem ser repostas no seu estado original, não processado. O processamento de imagens também pode causar certa perda de qualidade da imagem. Os dados “Raw” (não processados) são gravados sem perda significativa de qualidade da imagem a partir do processamento de imagens da câmara. Não é possível utilizar dados neste estado para visualização num computador ou para impressão. Primeiro é necessário processá-los nesta câmara ou utilizar a aplicação Digital Photo Professional para converter as imagens em ficheiros JPEG ou TIFF comuns. É possível ajustar as imagens com uma perda mínima de qualidade da imagem durante o processamento. ●● Para guardar imagens RAW (ou imagens RAW e JPEG captadas em conjunto) para o computador, utilize sempre o software dedicado EOS Utility. ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU > separador [ 1] > [Qual. imagem]. Para captar imagens no formato JPEG e RAW simultaneamente, escolha [ ] em [RAW]. ●● Apenas as imagens JPEG são captadas quando [RAW] está definido como [−] no ecrã de menu de [Qual. imagem] e apenas imagens RAW são captadas quando o [JPEG] está definida como [−]. As opções [RAW] e [JPEG] não podem ser ambas definidas como [−]. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Alterar o aspect ratio Disparo ●● Estão disponíveis as opções seguintes. Utilizado para visualização em HDTVs widescreen ou em dispositivos de visualização similares. O aspect ratio nativo do ecrã da câmara, equivalente a película de 35 mm. Utilizado também para impressão de imagens nos formatos 130 x 180 mm ou cartão-postal. Utilizado também para impressão de imagens nos formatos 90 x 130 mm ou série A. Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Aspect ratio quadrado. ●● Não é possível configurar o aspect ratio no modo [ ]. ●● Também pode configurar esta definição escolhendo MENU > separador [ 1] > [Aspect Ratio da Fotografia]. Apêndice Índice remissivo ●● Para obter detalhes sobre a relação entre o número de pixels de gravação e o número de imagens que cabem num cartão, consulte “Gravar”. ●● A extensão de ficheiro para imagens JPEG é .JPG e para imagens RAW é .CR2. Os nomes de ficheiros de imagens JPEG e RAW captadas em conjunto têm o mesmo número de imagem. ●● Para obter detalhes sobre as aplicações Digital Photo Professional e EOS Utility, consulte “Software”. Transfira os manuais de instruções do software a partir do Web site da Canon, conforme necessário. Para obter instruções de transferência, consulte “Manual de instruções do software”. 76 Funcionalidades sem fios/Acessórios Alterar a qualidade da imagem do filme ●● Para vídeo NTSC, estão disponíveis as opções seguintes. Qualidade Número de pixels Taxa de da imagem de gravação fotogramas 1920 x 1080 59,94 fps 1920 x 1080 29,97 fps 1920 x 1080 23,98 fps 1280 x 720 59,94 fps 640 x 480 29,97 fps Detalhes Para gravação com qualidade full HD. [ ] permite uma taxa de fotogramas cinemática. Para gravação em HD. Para gravação em definição standard. ●● Para vídeo PAL, estão disponíveis as opções seguintes. Qualidade Número de pixels Taxa de da imagem de gravação fotogramas 1920 x 1080 50,00 fps 1920 x 1080 25,00 fps 1280 x 720 50,00 fps 640 x 480 25,00 fps Detalhes Para gravação com qualidade full HD. Para gravação em HD. Para gravação em definição standard. ●● As barras pretas apresentadas nas partes esquerda e direita nos modos [ ]e[ ] e nas partes superior e inferior nos modos [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] e[ ] indicam áreas da imagem não gravadas. ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU > separador [ 8] > [Tam. grav. filme]. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● A câmara pode aquecer de forma excessiva temporariamente após gravações repetidas no modo [ ], [ ], [ ] ou [ ]. Nesta altura, a gravação de filmes estará indisponível, mesmo que prima o botão de filme. Siga as instruções apresentadas. Escolha [ ] ou [ ] para continuar a gravação ou desligue a câmara para baixar a temperatura antes de retomar a gravação. 77 Funcionalidades sem fios/Acessórios Reprodução Funcionalidades sem fios Acessórios Visualizar fotografias e filmes Obter informações sobre a câmara ●● Pode não ser possível reproduzir ou editar imagens que foram editadas ou cujo nome foi mudado num computador, ou imagens tiradas com outras câmaras. Configuração e noções básicas ●● Para aceder ao modo de Ecrã Deslocação, mantenha premidos os botões / durante, pelo menos, um segundo. Neste modo, prima os botões / para percorrer as imagens. Prima o botão para restaurar o visor de imagem única. ●● Para percorrer imagens agrupadas pela data de disparo, prima os botões / no modo de Ecrã Deslocação. Resolução de problemas ]. ●● Para mudar do modo de disparo para o modo de reprodução, prima ou o botão de filme, o botão do obturador até meio, prima o botão ou mova o interruptor de modos. Reprodução Saiba como visualizar as suas fotografias e filmes na câmara. ●● As linhas brancas que indicam o aspect ratio são apresentadas quando vê imagens RAW. Estas linhas são apresentadas na parte ] superior e inferior das imagens captadas com um aspect ratio de [ e na parte esquerda e na parte direita das imagens captadas com um aspect ratio de [ ] ou [ ]. ●● Para desativar o Ecrã Deslocação, escolha MENU > separador [ [Ecrã Deslocação] > [Off]. Reprodução Definições ●● Para colocar filmes em pausa ou retomar a sua reprodução, prima o botão . ●● Após a reprodução do filme terminar, será apresentado [ Disparo Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 4] > ●● Para que seja apresentada a imagem mais recente ao entrar no modo 5] > [Retomar] > de reprodução, escolha MENU > separador [ [Ult.disp.]. ●● Para alterar a transição apresentada entre as imagens, aceda a MENU 4] > [Efeito Trans.]. e escolha o efeito desejado no separador [ 78 Funcionalidades sem fios/Acessórios Aviso de sobre-exposição (para destaques de imagem) ●● A apresentação das informações 2 – 8 pode ajudá-lo a evitar realces esbatidos, que piscam como advertência. Histograma de brilho ●● A apresentação das informações 2 – 8 inclui um gráfico na parte superior chamado histograma de brilho, que mostra a distribuição do brilho nas imagens. O eixo horizontal representa o grau de brilho e o eixo vertical indica quanto da imagem está em cada nível de brilho. A visualização deste histograma permite-lhe verificar a exposição. Histograma RGB ●● A apresentação das informações 3 inclui um histograma RGB, que mostra a distribuição de vermelhos, verdes e azuis nas imagens. O eixo horizontal representa o brilho R (vermelho), G (verde) ou B (azul) e o eixo vertical indica quanto da imagem está no nível de brilho em questão. A visualização deste histograma permite verificar as características de cores da imagem. ●● Também é possível aceder ao histograma ao disparar. Reproduzir utilizando operações táteis ●● Durante a visualização do índice, arraste para cima ou para baixo para percorrer as imagens. Funcionalidades sem fios ●● Toque numa imagem durante a visualização do índice para a selecionar e toque na mesma novamente para aceder ao visor de imagem única. Acessórios ●● Toque rapidamente no ecrã duas vezes para ampliar a imagem. Para voltar ao visor de imagem única a partir da visualização ampliada, toque rapidamente no ecrã duas vezes. ●● Arraste para mover a posição de visualização durante a apresentação ampliada. Ampliar imagens Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução ●● Sempre que rodar o seletor ampliadas até cerca de 10x. no sentido horário, as imagens serão ●● Para reduzir a visualização da imagem, rode o seletor anti-horário. no sentido ●● A posição aproximada da área apresentada é mostrada para referência durante a apresentação ampliada. ] é apresentado, pode mudar para [ ] premindo ●● Enquanto [ o botão . Para mudar para outras imagens durante a aplicação do zoom, prima os botões / . Prima o botão de novo para voltar à apresentação original. ●● Para aceder o modo de Ecrã Deslocação, arraste rápida e repetidamente. As operações seguintes estão disponíveis no ecrã de reprodução do modo de Ecrã Deslocação. -- Arraste para a esquerda ou para a direita ao longo do ecrã para escolher uma imagem. -- Tocar na imagem central repõe o visor de imagem única. -- Arraste rapidamente para cima ou para baixo para percorrer imagens agrupadas pela data de disparo. ●● Para voltar ao visor de imagem única a partir da apresentação . ampliada, prima o botão ●● Toque em [ ] durante a reprodução do filme para visualizar o painel de volume e depois toque em [ ]/[ ] para ajustar o volume. ●● As funções de poupança de energia da câmara são desativadas durante as apresentações de slides. ●● Toque no ecrã durante a reprodução do filme para visualizar o painel de controlo do filme. Para mudar de moldura, toque na barra de deslocação, ou arraste para a esquerda ou para a direita. Para voltar ao ecrã apresentado antes da reprodução, toque em [ ]. ●● Para colocar em pausa ou retomar a apresentação de slides, prima o botão . Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Ver apresentações de slides ●● Depois de iniciar a reprodução e a mensagem [A carregar imagem] ser apresentada, a apresentação de slides começa em poucos segundos. ●● Prima o botão para interromper a apresentação de slides. 79 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Pode passar para outras imagens durante a reprodução premindo os botões / . Para avançar ou rebobinar rapidamente, mantenha premidos os botões / . ●● No ecrã de início da apresentação de slides, pode escolher [Configuração] para configurar a repetição da apresentação, o tempo de reprodução por imagem e a transição entre as imagens. ●● Durante uma apresentação de slides, também é possível parar a reprodução tocando no ecrã. Visualizar prólogos de filmes ●● O filme gravado automaticamente a partir das fotografias tiradas num dia é reproduzido desde o início. ] deixará de ser apresentado quando ●● Após alguns instantes, [ utilizar a câmara com a apresentação de informações desativada. ●● Também reproduzir prólogos em filme tocando em [ e tocando em [ ]. ] Visualizar por data ●● Os prólogos de filmes podem ser vistos por data. ●● Escolha MENU > separador [ 2] > [Reprodução Prólogo Filme] e depois escolha uma data. Em seguida, prima o botão para reproduzir o filme. Percorrer e procurar imagens Navegar pelas imagens de um índice ●● Rode o seletor no sentido anti-horário para visualizar as imagens num índice. Para ver mais imagens de uma vez, rode o seletor de novo. no sentido horário para ver menos imagens de ●● Rode o seletor cada vez, de cada vez que rodar o seletor. ●● Prima o botão imagem única. para ver a imagem selecionada no visor de ●● Mantenha premidos os botões / para ativar o efeito de apresentação 3D. Para desativar o efeito de apresentação 3D, escolha MENU > separador [ 4] > [Efeito de Índice] > [Off]. Localizar imagens que correspondam a condições especificadas ●● Encontre rapidamente as imagens que procura num cartão de memória cheio de imagens, filtrando a apresentação das imagens de acordo com as condições especificadas. Também pode proteger ou eliminar estas imagens todas de uma vez. É possível especificar as condições seguintes. Classificação Apresenta as imagens que classificou. Data Apresenta as imagens captadas numa data específica. Pessoas Apresenta imagens com rostos detetados. Fotografia/Filme Apresenta fotografias, filmes ou filmes captados no modo [ ]. ●● Quando [ ] é selecionado como a primeira condição de procura, ao premir os botões / a apresentação será restringida às imagens correspondentes a esta condição. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Se tiver selecionado [ ], [ ] ou [ ] como a primeira condição de pesquisa, escolha a segunda condição premindo os botões / . Ao premir os botões / a apresentação será restringida às imagens correspondentes. ●● Para cancelar a apresentação filtrada, prima o botão a opção de definição [ ] e depois prima o botão . , escolha ●● Se a câmara não encontrar imagens correspondentes a determinadas condições, essas condições não ficarão disponíveis. ●● É apresentada uma moldura laranja em volta da imagem selecionada. 80 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● As opções de visualização de imagens encontradas incluem “Ecrã do índice (Reprodução do índice)”, “Ampliar imagens” e “Visualizar apresentações de slides”. Também pode aplicar operações de imagens a todas as imagens encontradas, escolhendo [Prot. Todas Imag. Pesquisa] em “Proteger Todas as Imagens” ou [Selec. Todas Imgs. Proc.] em “Apagar várias imagens de uma vez”, “Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF)” ou “Adicionar imagens a um livro fotográfico”. ●● As imagens protegidas guardadas num cartão de memória serão apagadas se formatar o cartão. ●● Se editar as imagens e as guardar como novas imagens, será apresentada uma mensagem e as imagens encontradas deixam de ser apresentadas. ●● Não é possível apagar imagens protegidas utilizando a função de apagar da câmara. Para as apagar desta forma, primeiro cancele a proteção. ●● As mesmas operações estão disponíveis escolhendo MENU > 2] > [Proc.Imgs.]. separador [ ●● Também pode proteger imagens escolhendo MENU > 1] > [Proteger]. separador [ ●● Também pode escolher as condições tocando nas mesmas. Localizar imagens com o seletor frontal ●● Utilize o seletor frontal para localizar e saltar rapidamente entre as imagens pretendidas, de acordo com as condições especificadas. É possível especificar as condições seguintes (métodos de salto). Apresenta as imagens que classificou. Salta para a primeira imagem de cada grupo de imagens que foram captadas na mesma data. Apresenta 1 imagem de cada vez. Salta 10 imagens de cada vez. Salta 100 imagens de cada vez. ●● Depois de ter escolhido uma condição, rode o seletor para ver apenas imagens que correspondam à condição ou salte para a frente ou para trás o número especificado de imagens. ●● As condições [ ], [ ], [ ], [ ] ou [ ] são apresentadas apenas quando algumas imagens têm estas classificações. Do mesmo modo, [ ]/[ ] é apresentado apenas depois de as imagens terem sido classificadas. ●● Utilize [ ] para saltar entre imagens com qualquer classificação. Proteger imagens Funcionalidades sem fios ●● Para cancelar a proteção, prima o botão para escolher [ e depois escolha [ ], premindo os botões / ou rodando o seletor . [ ] deixa de ser apresentado. ] Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Proteger várias imagens ●● Para cancelar a proteção (e remover [ ]), quando [ apresentado, prima o botão de novo. Acessórios ] for ●● As imagens não são protegidas se mudar para o modo de disparo ou desligar a câmara antes de guardar as suas alterações. ●● Também pode selecionar ou remover imagens no ecrã de seleção de imagens tocando nas mesmas. Será apresentada uma mensagem de ]. confirmação, se tocar em [ Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Também pode proteger imagens tocando em [OK] quando for apresentada a mensagem [Aceitar alterações?]. Proteger um intervalo de imagens ●● Quando selecionar a última imagem, não pode selecionar uma imagem antes da primeira imagem. ●● Para cancelar a proteção de grupos de imagens, escolha [Desbloquear] no ecrã [Selec. Várias]. ●● Também pode visualizar o ecrã para escolher a primeira ou a última imagem tocando numa imagem apresentada no ecrã [Selec. Várias]. ●● Também pode proteger imagens tocando em [Proteger] no ecrã [Selec. Várias]. 81 Funcionalidades sem fios/Acessórios Remover a proteção de todas as imagens de uma vez ●● Pode desproteger todas as imagens de uma só vez. Escolha MENU > separador [ 1] > [Proteger] > [Desproteger Todas as Imagens]. Prima os botões / para escolher [OK]. Classificar imagens (classificação) , escolha [ ] no item ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU > 1] > [Classificação]. separador [ ●● Esta definição não será aplicada se mudar para o modo de disparo ou desligar a câmara antes de guardar as suas alterações. ●● Também pode classificar imagens tocando em [ inferior do ecrã de seleção de imagens. ●● Também pode apagar imagens escolhendo MENU > separador [ [Apagar]. ]/[ ] na parte Apagar imagens ●● É possível escolher e apagar imagens desnecessárias uma a uma. Tenha cuidado quando apagar imagens, pois não é possível recuperá‑las. ●● Para cancelar a ação de apagar, prima os botões / quando [Apagar?] for apresentado para escolher [Cancelar] e depois prima o botão . ●● Para limpar a seleção (e remover [ prima o botão de novo. ]), quando [ Funcionalidades sem fios Acessórios 1] > Apagar várias imagens ●● Organize as imagens classificando-as numa escala de 1 – 5 ([ ], [ ], [ ], [ ], [ ] ou [ ]). Ao ver apenas imagens com uma classificação especificada, pode restringir as operações seguintes a todas as imagens com essa classificação. -- Visualizar, visualizar apresentações de slides, proteger, apagar ou adicionar imagens a uma lista de impressões ou a um livro fotográfico ●● Para remover classificações, prima o botão de definição [ ] e depois prima o botão . ●● Durante a apresentação de imagens captadas no formato RAW e JPEG, se premir o botão apresenta [Apagar ], [Apagar JPEG] e [Apagar +JPEG]. Escolha uma opção para apagar a imagem. ] for apresentado, Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo ●● Se escolher uma imagem captada no formato RAW e no formato JPEG irá apagar ambas as versões. Apagar um intervalo de imagens Reprodução Definições ●● Quando selecionar a última imagem, não pode selecionar uma imagem antes da primeira imagem. Resolução de problemas ●● Também pode visualizar o ecrã para escolher a primeira ou a última imagem tocando numa imagem apresentada no ecrã [Selec. Várias]. Erros e avisos ●● Também pode apagar imagens tocando em [Apagar] no ecrã [Selec. Várias]. Apêndice Índice remissivo Editar fotografias ●● A edição de imagens só fica disponível quando há espaço livre suficiente no cartão de memória. ] é apresentado no ecrã, pode tocar em [ ●● Quando [ de premir o botão , se preferir. ] em vez ] é apresentado no ecrã, pode tocar em [ ●● Quando [ de premir o botão , se preferir. ] em vez ●● Também é possível apagar a imagem atual premindo o botão e depois tocando em [Apagar] quando [Apagar?] for apresentado. ●● É possível escolher várias imagens para apagar de uma só vez. ●● As imagens protegidas não podem ser apagadas. 82 Funcionalidades sem fios/Acessórios Rodar imagens ●● Também pode rodar imagens escolhendo MENU > separador [ [Rodar]. 1] > percorre as ●● No ecrã de rotação de imagem, ao premir o botão seguintes opções de rotação de imagem: 90° no sentido horário, 90° no sentido anti-horário e orientação original. Acessórios ●● Também pode mover a moldura de recorte, arrastando-a. ●● Pode desativar a rotação automática de imagens, que roda as imagens com base na orientação atual da câmara. ●● As operações também são possíveis tocando em [ na parte superior do ecrã. ●● Para desativar a rotação automática, escolha MENU > 4] > [Rotação Auto] > [Off]. separador [ ●● [ Redimensionar imagens ●● Não é possível editar imagens captadas com a definição de pixels de gravação de [ ]. ], [ ]e[ ] / para ajustar o contraste. ●● [ ]: Prima os botões / para ajustar a desfocagem. ●● [ ] ou [ ]: Prima os botões ●● [ ]: Prima os botões ●● [ ]: Prima os botões / / para ajustar o nível do efeito. para ajustar a saturação da cor. / ●● As imagens não podem ser redimensionadas para um número de pixels de gravação superior. ●● Se escolher [Imagem original], no ecrã [Selecionar imagem a apresentar], será apresentada a imagem original. ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU > 3] > [Redimensionar]. separador [ Recortar ]. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas ]: Prima os botões para ajustar a tonalidade da cor. para redimensionar a moldura e prima os ●● [ ]: Rode o seletor botões / para a mover. ●● As imagens RAW não podem ser editadas. ]e[ ], [ Aplicar efeitos de filtro ●● Não é possível rodar imagens quando a função [Rotação Auto] está definida como [Off]. Além disso, imagens que já foram rodadas serão apresentadas na orientação original. ], [ ●● As imagens recortadas têm um número de pixels de gravação menor do que as imagens não recortadas. ●● Também pode especificar o tamanho, a posição e o aspect ratio da 3] > [Recortar], moldura de recorte escolhendo MENU > separador [ premindo o botão , escolhendo uma imagem e premindo o botão de novo. Desativar a rotação automática ], [ Funcionalidades sem fios ●● Ao pré-visualizar a imagem recortada, pode redimensionar, mover e ajustar o aspect ratio da moldura de recorte. ] para rodar imagens no ecrã de ●● Também é possível tocar em [ rotação de imagem ou tocar em [ ] para voltar ao ecrã de menu. ●● As opções de aspect ratio de moldura incluem [ ●● As imagens recortadas não podem ser redimensionadas ou ter filtros criativos aplicados. Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● [ ]: No ecrã de definições avançadas, prima os botões / mudar a orientação da moldura para vertical e mova-a premindo os botões / . Para voltar a colocar a moldura na orientação horizontal, prima os botões / . ●● As mesmas operações estão disponíveis escolhendo MENU > 2] > [Filtros criativos], escolhendo uma imagem separador [ e premindo o botão . ●● Também pode ajustar o efeito tocando ou arrastando a barra na parte inferior do ecrã de definições avançadas. Para [ ], também é possível mover a moldura tocando nela e arrastando-a pelo ecrã. ●● As imagens RAW não podem ser editadas. ●● As imagens recortadas não podem ser recortadas de novo. 83 Funcionalidades sem fios/Acessórios Reduzir olhos vermelhos ●● Assim que o efeito de olhos vermelhos seja corrigido, serão apresentadas molduras em volta das áreas da imagem corrigidas. ●● Rode o seletor para ampliar ou reduzir imagens. ●● Algumas imagens podem não ser corrigidas de forma exata. ●● Para apagar e substituir a imagem original pela imagem corrigida, escolha [Substituir] quando guardar uma imagem. ●● As imagens protegidas não podem ser substituídas. ●● As imagens RAW não podem ser editadas desta maneira. ●● A redução do efeito de olhos vermelhos pode ser aplicada a imagens JPEG também captadas no formato RAW, mas não é possível substituir a imagem original. ●● Também pode guardar imagens no ecrã de gravação tocando em [Novo Ficheiro] ou [Substituir]. Processar imagens RAW com a câmara ●● Estão disponíveis as opções seguintes. Ajustamento do brilho Balanço de brancos Estilo imagem Optimizar Luz Automática Red.ruído veloc. ISO elevado Qual. imagem Correção da iluminação periférica Correção de aberração cromática Correção da difração Ajuste o brilho. Escolha um balanço de brancos. Escolha um estilo de imagem. Defina os detalhes de Optimizar Luz Automática. Defina os detalhes de redução de ruído. Defina o nível de qualidade da imagem JPEG resultante. Corrija o efeito de vinheta das características da objetiva. Corrija a aberração cromática das características da objetiva. Corrija a perda de nitidez da difração. ●● As imagens produzidas pelo processamento interno da câmara não irão corresponder exatamente às imagens processadas com o Digital Photo Professional. ●● No ecrã de condições de processamento, também pode escolher um efeito para a condição de processamento selecionada rodando . o seletor ●● Para uma apresentação ampliada no ecrã de condições de no sentido horário. processamento, rode o seletor ●● Pode comparar a imagem atual à imagem original no ecrã de condições de processamento tocando em [Comparar] e premindo o botão . Para voltar ao ecrã de definição, prima o botão . ●● Para restaurar as definições originais no ecrã de condições de processamento, escolha [ ], prima os botões / para escolher [OK] e depois prima o botão . ●● Pode configurar definições avançadas para as funções identificadas ] no ecrã de definições avançadas de condições de com [ processamento premindo o botão . ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU > 3] > [Proces. imagem RAW]. separador [ Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Processar várias imagens ●● Escolha MENU > separador [ 3] > [Proces. imagem RAW] > [Seleção], prima o botão e depois prima o botão / para escolher uma imagem. Depois de escolher uma imagem, será apresentado [ ]. Repita este procedimento para especificar outras imagens. Quando terminar, processe as imagens. ●● Para cancelar a seleção, prima novamente o botão ser apresentado. .[ Índice remissivo ] deixa de Processar um intervalo de imagens ●● Escolha MENU > separador [ 3] > [Proces. imagem RAW] > [Selec. Várias], prima o botão e depois especifique um intervalo de imagens. Quando terminar, processe as imagens. ●● É possível selecionar até 500 imagens de uma só vez. 84 Funcionalidades sem fios/Acessórios Editar prólogos de filmes Editar filmes ●● Os clips selecionados são reproduzidos repetidamente quando escolhe um clip para apagar, escolhe [ ] e prime o botão . Cortar o início/fim de filmes ●● Para cancelar edições, prima o botão para escolher [OK] e depois prima o botão , prima os botões . / ●● Para apagar e substituir o filme original pelo filme editado, escolha [Substituir] no ecrã para guardar filmes editados. ●● Se não houver espaço suficiente no cartão de memória, só estará disponível a opção [Substituir]. ●● Os filmes podem não ser guardados se a carga da bateria acabar durante a ação de guardar. ●● Para editar filmes, se possível, utilize uma bateria totalmente carregada ou insira um acoplador CC e ligue um transformador de corrente compacto (ambos vendidos em separado). ●● [ ] não é apresentado se selecionar um clip quando a câmara está ligada a uma impressora. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Reduzir tamanhos de ficheiro ●● A qualidade da imagem após a compressão é a seguinte. Antes da compressão ●● Depois de [Apagar este clip?] ser apresentado, o capítulo é apagado e o prólogo de filme é substituído quando escolhe [OK] e prime o botão . Funcionalidades sem fios Apêndice Depois da compressão Índice remissivo ●● Não é possível comprimir filmes [ ]e[ ]. ●● Não é possível guardar filmes editados em formato comprimido ao escolher a opção [Substituir]. 85 Funcionalidades sem fios/Acessórios Ajustar funções básicas da câmara ●● É possível configurar as definições de MENU nos separadores [ ] e [ ]. Para maior comodidade, personalize as funções utilizadas com mais frequência. Alterar o tempo de apresentação das imagens após os disparos ●● Estão disponíveis as opções seguintes. 2 seg., 4 seg., 8 seg. Reter Off As imagens são apresentadas durante o tempo especificado. Mesmo enquanto a imagem estiver apresentada, é possível captar outra imagem premindo novamente o botão do obturador até meio. As imagens são apresentadas até premir o botão do obturador até meio. Não são apresentadas imagens após os disparos. ●● Se premir o botão durante a apresentação de uma imagem (após o disparo), pode mudar as informações apresentadas. Definições Obtenha informações sobre as funções básicas da câmara. Facilite a utilização da câmara personalizando ou ajustando estas funções básicas. Num. Ficheiros ●● As imagens captadas são numeradas automaticamente por ordem sequencial (0001 – 9999) e guardadas em pastas com capacidade para armazenar até 2.000 imagens cada. Pode alterar o modo como a câmara atribui os números de ficheiro. Estão disponíveis as opções seguintes. Contínua Reinic. Auto Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo As imagens são numeradas consecutivamente (até ser captada/guardada a 9999.ª imagem), mesmo que troque de cartão de memória. A numeração das imagens será reiniciada em 0001 se trocar de cartão de memória ou criar uma nova pasta. ●● Independentemente da opção selecionada nesta definição, as imagens podem ser numeradas consecutivamente após o último número das imagens existentes nos cartões de memória recém‑inseridos. Para começar a guardar imagens a partir de 0001, utilize um cartão de memória vazio (ou formatado). 86 Funcionalidades sem fios/Acessórios Formatar cartões de memória ●● A formatação apaga todos os dados de um cartão de memória. Antes de fazer a formatação, copie as imagens do cartão de memória para o computador ou tome outras medidas para fazer uma cópia de segurança das imagens. ●● Formatar ou apagar dados de um cartão de memória altera apenas as informações de gestão de ficheiros do cartão, mas não apaga os dados completamente. Ao transferir ou descartar cartões de memória, tome medidas no sentido de proteger informações pessoais, se necessário, destruindo fisicamente os cartões. ●● A capacidade total do cartão indicada no ecrã de formatação pode ser inferior à capacidade anunciada. Formatação de baixo nível ●● A formatação de baixo nível apaga todos os dados de um cartão de memória. Antes de fazer a formatação de baixo nível, copie as imagens do cartão de memória para o computador ou tome outras medidas para fazer uma cópia de segurança das imagens. ●● A formatação de baixo nível é mais demorada do que a formatação inicial, pois os dados são apagados de todas as regiões de armazenamento do cartão de memória. ●● Para cancelar uma formatação de baixo nível em curso, escolha [Cancelar]. Neste caso, todos os dados serão apagados, mas o cartão de memória poderá ser utilizado normalmente. Utilizar o modo Eco ●● [ ] é apresentado no ecrã de disparo quando o modo Eco está definido como [On]. ●● O ecrã escurece cerca de dois segundos depois de parar de o utilizar. Cerca de dez segundos depois, o ecrã desliga-se. A câmara desliga‑se automaticamente depois de cerca de três minutos de inatividade. Ajuste para poupar energia Funcionalidades sem fios ●● Para poupar carga da bateria, normalmente deve escolher MENU > separador [ 2] > [Poupar Energia] > [Desligar Auto] > [1 min.] e definir [Desligar apres.] como [1 min.] ou menos. ●● A definição [Desligar apres.] será aplicada mesmo que defina [Desligar Auto] para [Desat.]. ●● As funções para poupar energia não estarão disponíveis se definir o modo Eco como [On]. Brilho do ecrã ●● Para obter o máximo brilho, mantenha premido o botão durante pelo menos um segundo quando for apresentado o ecrã de disparo ou o visor de imagem única. (Esta opção anula a definição [Brilho apres.] no separador [ 2].) Para repor a definição de brilho original, mantenha premido novamente o botão durante pelo menos um segundo ou reinicie a câmara. Personalizar a apresentação das informações de disparo ●● Para um padrão de grelha mais pequeno, aceda a MENU > [ [Apres. info. disparo] > [Visual. grelha]. 1] > ●● Para passar de um histograma de brilho para um histograma RGB, escolha MENU > separador [ 1] > [Apres. info. disparo] > [Histograma]. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Personalizar a apresentação das informações de reprodução ●● É mostrado um exemplo de apresentação personalizada à esquerda no ecrã de personalização da apresentação. ●● Para apresentar os detalhes de definição de modo [ ], adicione uma marca [ ] a [Apres. info. 2] em MENU > separador [ 5] > [Apres. info. reprod.]. Estas informações de definição, seguidas de [Apres. info. 2], serão apresentadas quando prime o botão . ●● Para ativar o ecrã e preparar a câmara para disparar quando o ecrã está desligado e o indicador está intermitente, prima o botão do obturador até meio. 87 Funcionalidades sem fios/Acessórios Relógio mundial Bloquear automaticamente o painel de ecrã tátil ●● Antes de utilizar o relógio mundial, certifique-se de que define e a data e hora e o seu fuso horário local. ●● O painel de ecrã tátil não está bloqueado quando ecrã está cerca de 180° aberto. ●● Para definir o horário de verão (adiantar 1 hora) ao escolher o destino, escolha [ ] premindo os botões / e depois escolha [ ] premindo os botões / . ●● Para desbloquear o painel de ecrã tátil, prima o botão do obturador até meio. O painel de ecrã tátil também pode ser desbloqueado premindo ou o seletor . ou rodando controlos, como o botão ●● Depois de passar para [ Mundial], [ ] é mostrado no ecrã de disparo. ●● Ao ajustar a data ou a hora enquanto se encontra no modo [ automaticamente atualizar a data e hora a nível [ Local]. ] irá Idioma de visualização ●● Também pode aceder ao ecrã [Idioma] no modo de reprodução e depois premindo o botão . mantendo premido o botão Ajustar o painel de ecrã tátil ●● Aumente a sensibilidade do painel de ecrã tátil, se não for possível detetar gestos facilmente. ●● Tenha atenção às seguintes precauções quando utilizar o painel de ecrã tátil. -- O ecrã não é sensível à pressão. Não utilize objetos aguçados como unhas ou esferográficas para as operações táteis. -- Não execute operações no ecrã tátil quando os seus dados estão molhados. -- Se executar operações no ecrã tátil com o ecrã ou os dedos molhados, a câmara poderá não responder ou poderá avariar. Neste caso, desligue a câmara e limpe o ecrã com um pano. -- Não aplique protetores de ecrã ou películas protetoras compradas em separado. Isto pode reduzir a capacidade de resposta das operações táteis. ●● A câmara pode ser menos reativa, se executar operações táteis de forma rápida com definição [Sensível] configurada. Limpar o sensor de imagem Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Ativar a limpeza do sensor Reprodução ●● Depois de escolher [Limpar agora ] e a limpeza começar, é apresentada uma mensagem para indicar que a limpeza está em curso. Embora seja emitido um som do obturador, não é captada nenhuma imagem. Definições ●● A limpeza do sensor funciona mesmo que sem uma objetiva colocada. Se a objetiva não estiver colocada, não introduza o dedo ou a ponta do soprador no encaixe da objetiva, pois pode danificar as cortinas do obturador. Erros e avisos ●● Para melhores resultados, limpe com a câmara posicionada na vertical sobre uma mesa ou outra superfície. ●● As limpezas sucessivas não irão produzir resultados significativamente ] pode não estar disponível melhores. Nota que [Limpar agora imediatamente após a limpeza. Resolução de problemas Apêndice Índice remissivo ●● Contacte um Serviço de Help Desk relativamente a pó ou outro material que não seja possível remover através da limpeza do sensor. Limpar o sensor manualmente ●● O sensor de imagem é extremamente delicado. Limpe o sensor com cuidado. ●● Utilize um soprador sem um pincel colocado. Os pincéis podem riscar o sensor. ●● Não introduza a ponta do soprador dentro da câmara para além do encaixe da objetiva. Pode danificar as cortinas do obturador. 88 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Nunca utilize ar ou gás comprimido para limpar o sensor. A força do ar pode danificar o sensor e qualquer gás que adira ou congele no sensor também o pode danificar. ●● Se não for possível remover uma mancha com um soprador, recomenda-se que contacte o Serviço de Help Desk para providenciar a limpeza do sensor. Definir informações de copyright a gravar nas imagens ●● As informações que introduzir no ecrã de informações de copyright serão gravadas nas imagens captadas. ●● Para verificar as informações introduzidas, escolha MENU > separador [ 4] > [Informação de copyright] > [Mostrar info. copyright] e depois prima o botão . ●● Também pode utilizar o EOS Utility para introduzir, alterar ou eliminar informações de copyright da câmara. Alguns carateres introduzidos com o software podem não ser apresentados na câmara, mas serão gravados corretamente nas imagens. ●● É possível verificar as informações de copyright gravadas nas imagens utilizando o software depois de guardar as imagens no computador. ●● Transfira o manual de instruções do EOS Utility a partir do Web site da Canon, conforme necessário. Para obter instruções de transferência, consulte “Manual de instruções do software”. Eliminar todas as informações de copyright ●● Pode eliminar o nome do autor e os detalhes de copyright ao mesmo tempo, mas as informações de copyright já gravadas em imagens não serão eliminadas. Ajustar outras definições ●● Também é possível ajustar as definições seguintes. -- [Definições comunic. sem fios] (separador [ 4]) firmware ver.] (separador [ 4]) (utilizada para atualizações -- [ de firmware) ●● Durante as atualizações de firmware, o painel de ecrã tátil será desativado para evitar operações acidentais. Restaurar as predefinições da câmara Restaurar todas as predefinições da câmara ●● Não é possível repor as predefinições das seguintes funções. -- [Sistema vídeo] (separador [ 1]) -- [Fuso Horário], [Data/Hora] e [Idioma ] (separador [ 2]) -- Separador [ 1] -- Modo de disparo -- Definições de comunicações sem fios -- Informações de copyright Restaurar predefinições de funções individuais Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● As predefinições das funções seguintes podem ser restauradas individualmente. -- [Def. flash interno], em [Contr.flash] (separador [ 5]) -- Separador [ 1] -- Definições de comunicações sem fios -- Informações de copyright 89 Funcionalidades sem fios/Acessórios Alimentação Não acontece nada quando o botão ON/OFF é premido. ●● Confirme se a bateria está carregada. ●● Confirme se a bateria foi inserida pelo lado correto. ●● Confirme se a tampa do compartimento do cartão de memória e da bateria estão bem fechadas. ●● Se os terminais da bateria estiverem sujos, o desempenho da mesma pode ser reduzido. Tente limpar os terminais com um cotonete e reinserir a bateria algumas vezes. A carga da bateria termina rapidamente. ●● O desempenho da bateria diminui em baixas temperaturas. Tente aquecê-la um pouco colocando-a no bolso, por exemplo. Certifique-se de que os terminais não tocam em objetos metálicos. ●● Se os terminais da bateria estiverem sujos, o desempenho da mesma pode ser reduzido. Tente limpar os terminais com um cotonete e reinserir a bateria algumas vezes. ●● Se essas medidas não ajudarem e a carga da bateria continuar a terminar logo após ser carregada, significa que sua vida útil chegou ao fim. Adquira uma bateria nova. A bateria está dilatada. Resolução de problemas Resolva os problemas da câmara conforme é descrito nesta secção. Se o problema persistir, entre em contacto com um Serviço de Help Desk. ●● A dilatação da bateria é normal e não representa nenhum risco de segurança. No entanto, se a dilatação da bateria impedir o seu encaixe correto na câmara, entre em contacto com um Serviço de Help Desk. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo A câmara faz um ruído quando é ligada ou desligada com uma objetiva EF-M colocada. ●● Para proteger componentes internos quando desliga a câmara, a abertura é estreitada e impede a entrada de luz na câmara. 90 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Confirme se desativou quaisquer funcionalidades que não pretenda utilizar, tal como a focagem manual. ●● Experimente disparar com o bloqueio de focagem. Disparo Não é possível disparar. ●● A câmara só consegue disparar se os motivos estiverem focados. Aguarde até a moldura ficar verde, ao premir o botão do obturador até metade e permitir a focagem pela câmara, antes de tentar disparar. ●● No modo de reprodução, prima o botão do obturador até meio. Apresentação estranha no ecrã em condições de luz fraca. ●● O brilho do ecrã é aumentado automaticamente pela função de visão noturna ao disparar em condições de luz fraca, o que facilita a verificação do enquadramento. Contudo, o brilho da imagem no ecrã pode não corresponder ao brilho das imagens captadas. Note que a distorção da imagem no ecrã ou o movimento irregular do motivo não afeta as imagens gravadas. Apresentação estranha no ecrã ao disparar. ●● Note que os problemas de visualização a seguir não são gravados nas fotografias, mas são gravados nos filmes. -- O ecrã pode tremer e apresentar riscas horizontais sob iluminação fluorescente ou LED. Ao premir o botão do obturador, [ ] fica intermitente no ecrã e não é possível disparar. ●● Não é possível disparar enquanto o flash não terminar de recarregar. Pode retomar os disparos assim que o flash estiver pronto. Para isto, prima o botão do obturador até ao fim e aguarde; ou então solte-o e prima-o novamente. Ao premir o botão do obturador até meio, é apresentado [ ●● ●● ●● ●● ] no ecrã. Dispare com estabilização da imagem. Levante o flash e defina o modo de flash para [ ]. Aumente a velocidade ISO. Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa. Neste caso, desative também a estabilização da imagem. As imagens estão desfocadas. ●● Dispare com focagem automática (AF). ●● Prima o botão do obturador até meio para focar os motivos, antes de o premir até ao fim para disparar. ●● A focagem não é possível, se estiver a uma distância mais próxima do motivo do que a distância mínima de focagem da objetiva. Para determinar a distância mínima de focagem, verifique a objetiva. A distância mínima de focagem da (plano focal), situada na parte superior objetiva é medida desde a marca da câmara, até ao motivo. ●● Defina [Emissão da luz auxiliar AF] como [Ativar]. Funcionalidades sem fios Acessórios As imagens estão desfocadas. ●● A desfocagem pode ocorrer com mais frequência quando é utilizada a obturação ao toque para disparar, dependendo das condições de disparo. Segure bem a câmara e dispare. As molduras AF são laranjas e os motivos permanecem desfocados quando primo o botão do obturador até meio. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas ●● Para as molduras AF serem apresentadas a verde e a câmara efetuar a focagem corretamente, tente compor o enquadramento com as áreas de motivo de maior contraste centradas antes de premir o botão do obturador até meio (ou premi-lo até meio repetidamente). Disparo Os motivos nas imagens estão muito escuros. Definições ●● ●● ●● ●● Levante o flash e defina o modo de flash para [ ]. Ajuste o brilho utilizando a compensação de exposição. Ajuste o brilho utilizando a funcionalidade Optimizar Luz Automática. Utilize o bloqueio AE ou a medição parcial. Os motivos estão muito claros e os realces estão esbatidos. ●● ●● ●● ●● Baixe o flash e defina o modo de flash para [ ]. Ajuste o brilho utilizando a compensação de exposição. Utilize o bloqueio AE ou a medição parcial. Reduza a luz que ilumina os motivos. As imagens estão muito escuras apesar de o flash ter disparado. Reprodução Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Dispare dentro do alcance do flash. ●● Ajuste o brilho utilizando a compensação de exposição do flash ou alterando o nível de saída de flash. ●● Aumente a velocidade ISO. Os motivos nos disparos com flash estão muito claros e os realces estão esbatidos. ●● Dispare dentro do alcance do flash. ●● Baixe o flash e defina o modo de flash para [ ]. ●● Ajuste o brilho utilizando a compensação de exposição do flash ou alterando o nível de saída de flash. Aparecem pontos brancos nos disparos com flash. ●● Isto é causado pelo reflexo da luz do flash em partículas de pó ou outras partículas suspensas no ar. 91 Funcionalidades sem fios/Acessórios As imagens têm uma aparência granulada. ●● Reduza a velocidade ISO. ●● Em alguns modos de disparo, velocidades ISO elevadas podem dar origem a imagens com aparência granulada. Os disparos são afetados pelo ruído linear ou pelos padrões moiré. ●● Alguns motivos tornam os disparos mais susceptíveis ao ruído linear ou ao padrão moiré. É provável que isto aconteça com mais frequências nas condições seguintes. -- Os motivos têm riscas horizontais finas ou padrões de xadrez. -- O sol, luzes ou outras fontes de luz intensa são visíveis no ecrã de disparo ou estão próximos. Neste caso, executar os passos seguintes poderá reduzir o ruído ou os padrões moiré. -- Redimensione o motivo alterando a distância de focagem ou aumentando ou diminuindo o zoom. -- Recomponha o enquadramento para evitar a entrada de fontes de luz intensas no ecrã de disparo. -- Coloque uma cobertura da objetiva para evitar a entrada da luz intensa na objetiva. ●● As imagens também podem ser afetadas pelo ruído linear ou pelos padrões moiré se deslocar ou inclinar uma objetiva TS-E. Os motivos apresentam o efeito de olhos vermelhos. ●● Defina [Reduç olh.ver.] como [On]. A lâmpada de redução do efeito de olhos vermelhos irá acender-se para os disparos com flash. Para obter melhores resultados, peça aos motivos para olharem para a lâmpada de redução do efeito de olhos vermelhos. Tente também aumentar a iluminação nas cenas interiores e disparar a uma distância menor. ●● Edite as imagens utilizando a redução do efeito de olhos vermelhos. A gravação no cartão de memória demora muito ou o disparo contínuo está mais lento. ●● Utilize a câmara para fazer a formatação de baixo nível do cartão de memória. O disparo contínuo para repentinamente. ●● O disparo contínuo irá parar automaticamente para proteger a câmara após cerca de serem efetuados cerca de 1.000 disparos de uma só vez. Retire o botão do obturador um momento antes de retomar o disparo. As definições de disparo ou as definições do ecrã de controlo rápido não estão disponíveis. ●● Os itens de definição disponíveis variam de acordo com o modo de disparo. Consulte “Funções disponíveis em cada modo de disparo”, “Controlo rápido”, “Separador Disparo”, “Separador FF.Pn”, “INFO. Contr. rápido” e “Separador Configuração” (= 101 – = 114). AF tátil ou Obturação ao toque não funciona. ●● AF tátil ou Obturação ao toque não funcionará se tocar nas margens do ecrã. Toque mais próximo do centro do ecrã. [ Funcionalidades sem fios Acessórios ] é apresentado e a câmara desliga-se automaticamente. ●● Após muitos disparos ou disparos sob tempo quente, é apresentado [ ] para indicar que a câmara será em breve desligada. Neste caso, desligue a câmara e permita que arrefeça. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Gravar filmes Disparo O tempo decorrido apresentado está incorreto ou a gravação é interrompida. ●● Utilize a câmara para formatar o cartão de memória ou troque-o por um cartão compatível com gravação a alta velocidade. Mesmo que o tempo decorrido apresentado esteja incorreto, a duração dos filmes no cartão de memória corresponderá ao tempo de gravação real. Os motivos parecem distorcidos. ●● Os motivos que passam rapidamente em frente à câmara podem parecer distorcidos. Isto não indica mau funcionamento. Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos O filme tem paragens. ●● Com algumas objetivas, pode parecer que por vezes faltam fotogramas nos filmes quando o brilho se altera significativamente. Reprodução Apêndice Índice remissivo Não é possível usar a função de reprodução. ●● Pode não ser possível reproduzir imagens ou filmes, se for utilizado um computador para mudar o nome dos ficheiros ou alterar a estrutura de pastas. A reprodução é interrompida ou o áudio é cortado. ●● Mude para um cartão de memória no qual tenha sido feita formatação de baixo nível com a câmara. ●● Podem ocorrer breves interrupções ao reproduzir filmes copiados em cartões de memória que tenham velocidades de leitura lentas. ●● Ao reproduzir filmes num computador, pode ocorrer salto de fotogramas e corte do áudio se o desempenho do computador for inadequado. O som não é reproduzido durante os filmes. ●● Ajuste o volume se o som do filme estiver fraco. ●● Não há reprodução de sons em filmes gravados no modo [ é feita gravação de áudio nestes modos. ] ou [ ], pois não 92 Funcionalidades sem fios/Acessórios Não é possível enviar imagens. Computador Não é possível transferir imagens para o computador. ●● Ao tentar transferir imagens para o computador por meio de um cabo, tente reduzir a velocidade de transferência do seguinte modo. para aceder ao modo de reprodução. Mantenha premido -- Prima o botão e prima os botões e ao mesmo tempo. No ecrã o botão seguinte, prima os botões / para escolher [B] e depois prima o botão . Wi‑Fi Não é possível aceder ao menu Wi‑Fi premindo o botão . ●● Não é possível aceder ao menu Wi‑Fi enquanto a câmara estiver ligada a uma impressora com um cabo. Desligue o cabo. Não é possível adicionar um dispositivo/destino. ●● No total podem ser adicionados à câmara 20 itens de informações da ligação. Apague primeiro da câmara as informações da ligação desnecessárias, e só depois adicione os novos dispositivos/destinos (= 30). ●● Utilize um computador ou smartphone para registar serviços Web (= 16). ●● Para adicionar um smartphone, instale primeiro a aplicação dedicada Camera Connect no seu smartphone (= 8). ●● Não utilize a câmara perto de fontes de interferência do sinal de Wi‑Fi, como fornos de micro-ondas ou outros equipamentos que funcionam na frequência de 2,4 GHz. ●● Aproxime a câmara do outro dispositivo ao qual está a tentar ligar-se (como o ponto de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos. Não é possível ligar ao ponto de acesso. ●● Confirme se o canal do ponto de acesso está definido com um canal compatível com a câmara (= 120). Note que, em vez de permitir a atribuição automática de canal, é recomendável especificar manualmente um canal compatível. ●● Não existe espaço de armazenamento suficiente no dispositivo de destino. Aumente o espaço de armazenamento no dispositivo de destino e reenvie as imagens. ●● A patilha de proteção contra gravação do cartão de memória na câmara de destino está na posição de bloqueio. Faça deslizar a patilha de proteção contra gravação para a posição desbloqueada. ●● As imagens RAW não podem ser enviadas para a câmara nem apresentadas em TVs. As imagens RAW selecionadas para transferência para um smartphone são transferidas como imagens JPEG. No entanto, é possível enviar imagens RAW utilizando a Image Sync. ●● As imagens não podem ser enviadas para o CANON iMAGE GATEWAY ou para outros serviços Web se mover ou mudar o nome dos ficheiros ou pastas de imagens existentes no computador que recebeu imagens enviadas através da Image Sync por via de um ponto de acesso (= 26). Antes de mover ou mudar o nome desses ficheiros ou pastas de imagens no computador, certifique-se de que as imagens já foram enviadas para o CANON iMAGE GATEWAY ou outros serviços Web. Não é possível redimensionar imagens para as enviar. ●● Não é possível redimensionar as imagens para ficarem maiores do que a definição de pixel de gravação do seu tamanho original. ●● Não é possível redimensionar filmes. O envio de imagens é demorado./A ligação sem fios é interrompida. ●● O envio de várias imagens pode ser demorado. Tente redimensionar a imagem para reduzir o tempo de envio (= 25). ●● O envio de filmes pode ser demorado. ●● Não utilize a câmara perto de fontes de interferência do sinal de Wi‑Fi, como fornos de micro-ondas ou outros equipamentos que funcionam na frequência de 2,4 GHz. ●● Aproxime a câmara do outro dispositivo ao qual está a tentar ligar-se (como o ponto de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Não é recebida nenhuma mensagem de notificação num computador ou smartphone após adicionar o CANON iMAGE GATEWAY à câmara. ●● Certifique-se de que o endereço de e-mail introduzido está correto e tente adicionar o destino de novo. ●● Verifique as definições de e-mail no computador ou no smartphone. Se estiverem configuradas para bloquear e-mail a partir de determinados domínios, pode não ter permissão para receber a mensagem de notificação. Pretende apagar as informações da ligação Wi‑Fi antes de descartar a câmara ou de a dar a outra pessoa. ●● Redefina as definições de Wi‑Fi (= 33). 93 Funcionalidades sem fios/Acessórios Disparo ou reprodução Sem cartão ●● O cartão de memória pode ter sido inserido pelo lado incorreto. Reinsira o cartão de memória pelo lado correto. Cartão de memória bloqueado ●● A patilha de proteção contra gravação do cartão de memória está na posição de bloqueio. Desloque a patilha de proteção contra gravação para a posição desbloqueada. Não pode gravar! Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo ●● Tentou gravar imagens sem um cartão de memória na câmara. Para gravar, insira um cartão de memória pelo lado correto. Reprodução Erro no cartão Definições ●● Se for apresentada a mesma mensagem de erro depois de formatar um cartão de memória compatível e de o inserir pelo lado correto, entre em contacto com um Serviço de Help Desk. Resolução de problemas Espaço insuficiente no cartão Erros e avisos ●● Não existe espaço livre suficiente no cartão de memória para disparar ou editar imagens. Apague imagens desnecessárias ou insira um cartão de memória com espaço livre suficiente. Erros e avisos Funcionalidades sem fios AF tátil não disponível ●● O modo AF tátil está indisponível no modo de disparo atual. Apêndice Índice remissivo AF tátil cancelado ●● O motivo selecionado para AF tátil deixou de poder ser detetado. Se for apresentada uma mensagem de erro, proceda do seguinte modo. Carregar a bateria ●● A bateria está esgotada. Sem Imagem. ●● O cartão de memória não contém nenhuma imagem que possa ser apresentada. Protegido! ●● Não é possível apagar imagens protegidas utilizando a função de apagar da câmara. 94 Funcionalidades sem fios/Acessórios Imagem Desconhecida/Ficheiro JPEG incompatível/Imagem muito grande./ Impossível reproduzir MOV/Impossível reproduzir MP4 ●● Não é possível apresentar imagens incompatíveis ou danificadas. ●● Pode não ser possível apresentar imagens que foram editadas ou cujo nome foi mudado num computador, ou imagens tiradas com outra câmara. Não pode ampliar!/Não pode rodar/Não pode Alterar Imagem/ Não pode modificar/Imagem não selecionável. ●● As seguintes funções podem não estar disponíveis para imagens que foram editadas ou cujo nome foi mudado num computador, ou imagens tiradas com outra câmara. Note que as funções marcadas com asterisco (*) não estão disponíveis para filmes. Ampliar*, Rodar*, Classificação, Editar*, Lista de impressão* (= 45) e Configurar livro de foto. (= 46). Intervalo de seleção inválido ●● Ao especificar um intervalo de seleção de imagens, tentou escolher uma imagem inicial posterior à imagem final ou vice-versa. Limite de seleção excedido ●● Foram selecionadas mais de 998 imagens para Lista de Impressão (= 45) ou Configurar livro fotográfico (= 46). Escolha 998 imagens ou menos. ●● Não foi possível guardar corretamente as definições de Lista de Impressão (= 45) ou de Configurar livro fotográfico (= 46). Reduza o número de imagens selecionadas e tente novamente. ●● Tentou escolher mais de 500 imagens em Proteger, Apagar, Classificação, Lista de Impressão (= 45) ou Configurar livro foto. (= 46). Erro de nome! ●● Não foi possível criar a pasta ou gravar imagens porque foi atingido o número máximo permitido (999) de pastas de armazenamento de imagens e o número máximo permitido (9999) de imagens nas pastas. Altere MENU > separador [ 1] > [Num. Ficheiros] para [Reinic. Auto] ou formate o cartão de memória. Erro de Objetiva ●● Existe um problema de comunicação entre a câmara e a objetiva. Limpe os contactos da objetiva e encaixe a objetiva corretamente na câmara. ●● A apresentação frequente desta mensagem de erro pode indicar danos. Nesse caso, entre em contacto com um Serviço de Help Desk. Foi detetado um erro na câmara (número do erro) ●● Se esta mensagem de erro for apresentada logo a seguir a disparar, a imagem pode não ter sido guardada. Mude para o modo de reprodução para procurar a imagem. ●● A apresentação frequente desta mensagem de erro pode indicar danos. Nesse caso, anote o número do erro (Exx) e entre em contacto com um Serviço de Help Desk. Erro de ficheiro ●● Pode não ser possível imprimir corretamente (= 41) fotografias tiradas com outras câmaras ou imagens que tenham sido alteradas utilizando software de computador, mesmo que a câmara esteja ligada à impressora. Erro de impressão Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução ●● Verifique a definição de tamanho do papel (= 43). Se esta mensagem for apresentada quando a definição estiver correta, reinicie a impressora e ajuste novamente a definição da câmara. Definições Absorvente de tinta cheio Resolução de problemas ●● Entre em contacto com um Serviço de Help Desk para solicitar ajuda para efetuar a troca do absorvente de tinta. Erros e avisos Wi‑Fi Apêndice Erro na Ligação ●● Nenhum ponto de acesso foi reconhecido. Verifique as definições do ponto de acesso (= 13). ●● Não foi possível encontrar o dispositivo. Desligue e ligue a câmara novamente, e volte a ligar-se. ●● Verifique o dispositivo ao qual se pretende ligar e certifique-se de que o mesmo está preparado para a ligação. Índice remissivo Não é possível detetar ponto de acesso ●● Os botões WPS foram premidos simultaneamente em diversos pontos de acesso. Tente voltar a ligar. Não foram encontrados pontos de acesso ●● Certifique-se de que o ponto de acesso está ligado. ●● Ao conectar-se manualmente a um ponto de acesso, certifique-se de que introduziu o SSID correto. 95 Funcionalidades sem fios/Acessórios Palavra-passe incorreta/Definições de segurança Wi‑Fi incorretas ●● Verifique as definições de segurança do ponto de acesso (= 13). Espaço insuficiente no servidor Conflito de endereço IP ●● Redefina o endereço IP para que não entre em conflito com outro. ●● Elimine imagens desnecessárias carregadas no CANON iMAGE GATEWAY para libertar espaço. ●● Utilize o Image Transfer Utility para guardar as imagens enviadas pelo servidor de Image Sync para o seu computador. Desligado/Ficheiro(s) não recebidos/O envio falhou Verifique as definições de rede ●● Talvez esteja num ambiente em que os sinais de Wi‑Fi estão obstruídos. ●● Evite utilizar a função Wi‑Fi da câmara próximo de fornos de micro-ondas e outros dispositivos que funcionam na frequência de 2,4 GHz. ●● Aproxime a câmara do outro dispositivo ao qual está a tentar ligar-se (como o ponto de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos. ●● Verifique o dispositivo ligado para se certificar de que não apresenta erros. O envio falhou Erro no cartão ●● Se for apresentada a mesma mensagem de erro depois de inserir um cartão de memória formatado pelo lado correto, entre em contacto com um Serviço de Help Desk. Ficheiro(s) não recebidos Espaço insuficiente no cartão ●● Não existe espaço livre suficiente no cartão de memória na câmara de destino receber imagens. Apague imagens para libertar espaço no cartão de memória ou insira um cartão de memória com espaço suficiente. Ficheiro(s) não recebidos Cartão de memória bloqueado ●● Certifique-se de que o computador consegue ligar-se à Internet com as definições de rede atuais. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● A patilha de proteção contra gravação do cartão de memória na câmara que irá receber as imagens está na posição de bloqueio. Faça deslizar a patilha de proteção contra gravação para a posição desbloqueada. Ficheiro(s) não recebidos Erro de nome! ●● Quando se atingir o número máximo de pastas (999) e o número máximo de imagens (9.999) na câmara recetora, não será possível receber imagens. 96 Funcionalidades sem fios/Acessórios Informações no ecrã Funcionalidades sem fios Acessórios Ao captar imagens (12) (14) (16) (18) (13) (15) (17) Parte 3: (20) Obter informações sobre a câmara (19) Configuração e noções básicas (1) (2) (3) Apêndice (11) (21) (22) (23) (4) (5) (6) ( 7) (8) (9) (10) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (45) (36) (37) (41) Informações úteis ao utilizar a câmara. (42) Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo (38) (39) (40) (43) (44) (1) Modo de disparo, ícone de cena (8) Balanço de brancos (2) Modo de flash (9) Correção WB (3) Compensação de exposição do flash/Nível de saída do flash (10) Redução de ruído de velocidade ISO elevado (4) Modo de medição (11) Aviso de vibração da câmara (5) Estilo imagem (12) Estado de ligação do Bluetooth (6) Disparo contínuo (13) Carga da bateria (7) Optimizar Luz Automática 97 Funcionalidades sem fios/Acessórios (14) Qualidade da fotografia (compressão, definição de pixels de gravação) (15) Disparos graváveis (16) Máximo de disparos contínuos (17) Ligação ao smartphone via Bluetooth, estado de aquisição de GPS (28) Obturação ao toque Durante a reprodução Funcionalidades sem fios (29) Bloqueio AE (30) Velocidade do obturador Acessórios Apresentação de Informações 1 (31) Valor da abertura Obter informações sobre a câmara (32) Compensação de exposição (33) Prioridade de tom de destaque Configuração e noções básicas (34) Velocidade ISO (18) Qualidade de filme (pixels de gravação, taxa de fotogramas) (35) Ampliar (19) Tempo restante (37) Atenuador (20) Histograma (38) Filtro de vento (21) Ecrã de controlo rápido (1) Imagem atual/Total de imagens (9) (39) Fuso horário (22) Focagem manual (2) Carga da bateria (40) Modo Eco (23) Bloqueio AE de filme (3) Força do sinal de Wi‑Fi (10) Número de pastas – Número de ficheiros (41) Estabilização da imagem Estado de ligação do Bluetooth (11) Velocidade do obturador (24) Moldura AF (4) (42) Estabilização digital para filmes (5) As definições podem ser aplicadas ao modo [ ] (12) Valor da abertura (6) Image Sync concluída (13) Nível de compensação de exposição (7) Editada*1 (14) Velocidade ISO (8) Classificação (15) Prioridade de tom de destaque Disparo (36) Modo de gravação de áudio (25) Moldura de medição (43) (26) Temporizador (44) Simulação de exposição (27) Grelha (45) AF servo de filme Reprodução Obt. lent. auto Proteção Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo (16) Qual. imagem*2 Carga da bateria Uma mensagem ou ícone apresentado no ecrã indicam o nível da carga da bateria. Apresentação *1 *2 Apresentado para imagens nas quais foi aplicado um filtro criativo, redimensionamento, recorte ou redução do efeito de olhos vermelhos. As imagens recortadas são identificadas com [ ]. Detalhes Carga suficiente Ligeiramente descarregada, mas suficiente Quase descarregada, carregue a bateria (Vermelho em breve intermitente) [Carregar a bateria] Descarregada, carregue a bateria imediatamente 98 Funcionalidades sem fios/Acessórios Apresentação de Informações 2 Apresentação de Informações 5 Apresenta as informações de estilo de imagem. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. Apresentação de Informações 6 Apresenta definições de redução de ruído para exposições longas e velocidades ISO elevadas. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. Apresentação de Informações 7 (1) Data/hora de disparo (2) Histograma (3) Modo de disparo (4) Velocidade do obturador (5) Valor da abertura (6) Nível de compensação de exposição (7) Velocidade ISO (16) Qualidade da imagem* (8) Prioridade de tom de destaque (9) Balanço de brancos (17) Definição de pixels de gravação, Tempo de gravação do filme (10) Correção WB (11) Detalhes de definição de estilo de imagem (12) Compensação da exposição do flash (13) Modo de medição (14) Otimizar Luz Automática (15) Redução de olhos vermelhos Apresenta os dados de correção da objetiva e as informações sobre a correção da iluminação periférica, da aberração cromática e da difração. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. Apresentação de Informações 8 Apresenta a informação GPS. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo (18) Tamanho de imagem * As imagens recortadas são identificadas com [ ]. Apresentação de Informações 3 Apresenta o nome da objetiva, a distância focal e um histograma RGB. Note que nomes de objetivas compridos pode não ser totalmente apresentados. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. Apresentação de Informações 4 Apresenta as informações do balanço de brancos. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. 99 Funcionalidades sem fios/Acessórios Resumo do painel de controlo do filme O painel de controlo do filme no ecrã de reprodução pode ser utilizado do seguinte modo. Apresentado quando a câmara está ligada a uma impressora compatível com PictBridge. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Reprodução Câmara lenta (Prima os botões / para ajustar a velocidade de reprodução. Não será reproduzido qualquer som.) Saltar para anterior* ou Clip anterior (Para continuar a saltar para trás, mantenha premido o botão .) Fotograma anterior (Para rebobinar rapidamente, mantenha premido o botão .) Fotograma seguinte (Para avançar rapidamente, mantenha premido o botão .) Saltar para seguinte* ou Clip seguinte (Para continuar a saltar para a frente, continue a tocar no botão .) Apagar clip (apresentado quando é selecionado um prólogo de filme) Editar * Apresenta o fotograma aprox. 4 segundos antes ou depois do atual. Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Durante a reprodução de filmes, é possível saltar para trás ou para a frente (ou para o clip anterior ou seguinte) premindo os botões / . ●● Para mudar de moldura, toque na barra de deslocação, ou arraste para a esquerda ou para a direita. 100 Funcionalidades sem fios/Acessórios Tabelas de funções e de menus Funcionalidades sem fios Acessórios Funções disponíveis em cada modo de disparo Obter informações sobre a câmara Modo de disparo Função Configuração e noções básicas – O O O AUTO O O O O 100 – 6400 – O O 8000 – 25600 – O Auto O On O – *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – O O O – – – – – – – – – – O O O – O O – – O O O O – O O O O Sinc. Lenta *2 – O – O *2 O – – Desat. O O O O O O O O Compensação exposição flash – O O O O – *3 Nível saída de flash – O O O – – Valor abertura – O O – – Velocidade do obturador – O – O Exposição bulb – O – – Compensação de exposição Velocidade ISO Flash O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – O – Reprodução – – – – – – – – – – – – – – – Definições O – – O – O O O O O O O – – – – – O – O O – O O O O O O O – – – – – – – – – *2 – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *3 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Mudança de programa – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O Bloqueio AE, Bloqueio FE – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O Bloqueio AE (durante a gravação) – O O O O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O – Compensação de exposição (durante a gravação) – O O O O – – – O O O O O O O – O O O O O O O O O O – *1 *2 *3 Definido em [Brilho]. Não disponível. Muda para [ ] em alguns casos. Ajustado para se adequar à definição [Brilho]. Disparo Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. 101 Funcionalidades sem fios/Acessórios Funcionalidades sem fios Modo de disparo Função Acessórios Centro – O O O O – O – O O O O O O O O O O – O O O – O O O O Periferia – O O O O – O – O O O O O O O O O – – O O – – O O O O AF tátil O O O O O O O O O O O O O O O O O – – O O – – O O O O Apresentação ampliada – O O O O – O – O – O O O O – – – – – – – – – – – – – Obturação ao toque O O O O O O O O O O O O O O O O O *4 *4 O O *4 – O – – – Disparo Apresentação 1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Reprodução Apresentação 2/ Sem apresentação de informações O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O – O O O O Definições INFO. Contr. rápido – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O Resolução de problemas Mover moldura AF Alterar apresentação *4 Disponível apenas para disparo. A designação do motivo não está disponível. O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 102 Funcionalidades sem fios/Acessórios Controlo rápido Funcionalidades sem fios Método AF Operação AF Qual. imagem Tam. grav. filme NTSC / / Modo de avanço Temporizador Temporizador Definições O O O O O O *1 O O O O O O O O O O O – O O O – O O O – – O O O O – *1 – O O O O O O O O O O – O O O – O O O – – O O O O – *1 – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *1 O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – O O O O – *1 – – – – – O – – O O – – O O O – O – – – Consulte “Separador Disparo” (= 105). PAL *1 *2 *3 *4 Acessórios Modo de disparo Função / O O O O O *2 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O *2 O O O O O O O O O O O O O O O *4 O O O O O O O O O O *2 O O O O O O O O O O O O O O O – O O O – O O O O O O *2 O O O O O O O O O O O O O O O *4 O O O – O O O O O O *2 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O *2 O O O O O O O O O O O O O O O *4 O O O O O O O O O O *2 O O O O O O O O O O O O O O O *4 O O O – O O O O O O *3 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – *3 – O – O O O O – – – – – – – – – – O O – O O O O O O *3 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *3 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Atraso O O O O O O *3 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Disparos O O O O O – *3 – O – O O O O – – – – – – – – – – – – – / Personalizado O As funções podem ser configuradas no separador [ 3]. As funções podem ser configuradas no separador [ 7]. As funções podem ser configuradas no separador [ 6]. Sincroniza com a definição de aspect ratio e é automaticamente definido. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. 103 Funcionalidades sem fios/Acessórios Funcionalidades sem fios Modo de disparo Função Acessórios Balanço de brancos / / / / Correção WB Estilo imagem Modo de medição Optimizar Luz Automática Aspect Ratio da Fotografia / / / / / / / / / / / O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O – – O – O O O O – O – – – – – – – – O O O – O O O O – O O – O – – – – O – O O O O O O O O O O O – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos – O O O O – O O – O – O O O O O O O O O O O – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O – O O O O O O – – O – – O O O O O – – – – – – – – O O – O O O O O – *5 – O O O O O O O O O O O O O O O O *6 *6 O O O O O O O *5 O O O O O O O O O O O O O O O – O – – – O O O O O – *5 – O O O O O O O O O O O O O O O O *6 *6 – O – O – O – – – O *5 *6 Obter informações sobre a câmara O O O *5 As funções podem ser configuradas no separador [ 1]. Definido automaticamente para adequar o aspect ratio do tamanho de gravação do filme. O O O O O O O O O O O O O O Apêndice Índice remissivo O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. 104 Funcionalidades sem fios/Acessórios Separador Disparo Funcionalidades sem fios Qual. imagem – JPEG RAW / / / / / – Aspect Ratio da Fotografia Apres. info. disparo 1 Acessórios Modo de disparo Função Visual. grelha Off/3x3 6x4 O O O O O – – – O – – – O – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – O – – – O – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Consulte “Controlo rápido” (= 103). / Obter informações sobre a câmara O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Resolução de problemas Erros e avisos Histograma Simulação de exp. Inversão apres. Brilho/RGB O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Ativar O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Desat – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – On O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Desat. O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Apêndice Índice remissivo O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. 105 Funcionalidades sem fios/Acessórios Função Acessórios Tempo revisão*1 Off/2 seg./4 seg./ 8 seg./Reter Obtura- Ativar ção ao Desat. toque 2 Obturação ao toque Modo focagem Emissão da luz auxiliar AF *1 *2 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O – O – O O O O O O O O O – – O O – – O – – – Obtur. ao Toque On O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O – – – Desat. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O – O O O O Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Consulte “Controlo rápido” (= 103). Método AF Contínuo O Centro/ Pto. toque Operação AF AF Tam.Mold.*2 O Pos. mold. AF Esquema menu def. rápida 3 Funcionalidades sem fios Modo de disparo Consulte “Controlo rápido” (= 103). Normal – O O O O – O – Apêndice Pequeno – O O O O – O – O O O O – O – O O O – O O O – O – – – Ativar O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Desat. O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O – – – AF O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O MF/AF+MF – O O O O – O – O O O O – O O O O O O O O O O O O O O Ativar O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O – – – Desat. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Definido como [Off] e não pode ser ajustado quando as funções [ ] estão ambas selecionadas. e[ ]. Apenas disponível quando o método AF é [ ] Índice remissivo O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. 106 Funcionalidades sem fios/Acessórios Função Acessórios On – O O O O – O – O O O O – O O O O O O O O O O O O O O Desat. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Nível Baixo/ Elevado – O O O O – O – O O O O – O O O O O O O O O O O O O O Cor Vermelho/ – Amarelo/ Azul O O O O – O – O O O O – O O O O O O O O O O O O O O M EstaContíbiliz.*3 nua – O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – Desat. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Ativar O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O – Melhorado – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O – Ilumin. Ativar/ perifériDesat. ca O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O AberCorrecção ração Ativar/ aberração da lente cromáti- Desat. ca O O O O O Ativar O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – Desat. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Picos Definições Pico MF Desat. Def. estabiliz. 4 Estab. Dig. Difração Comp. exposição *3 Funcionalidades sem fios Modo de disparo Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Consulte “Controlo rápido” (= 103). Não apresentado para as objetivas EF, EF-S ou EF-M sem estabilização da imagem. O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. 107 Funcionalidades sem fios/Acessórios Função Acessórios Velocidade ISO Prioridade de tom de destaque Velocidade ISO – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – Desat. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Ativar – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O – Consulte “Controlo rápido” (= 103). Modo de medição Consulte “Controlo rápido” (= 103). Contr.flash Disparo flash Medição E-TTLII. Segurança FE Def. flash interno Matricial O O O O O O O O O O – O – O O – O O O O O O O – – – – – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – On/Off O O O O O O O O O O – O – O O – O O O O O O O – – – – Ativar O O O O O O O O O O – O – O O – O O O O O O O – – – – Desat. – O O O O – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – E-TTL II Modo Flash de Flash manual O O O O O O O O O O – O – O O – O O O O O O O – – – – – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O – O – O O – O O O O O O O – – – – – O O O O – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Comp. exp. Consulte “Funções disponíveis em cada modo de disparo” (= 101). Saída flash Consulte “Funções disponíveis em cada modo de disparo” (= 101). – O O O O – O Os itens do separador [ 6] são apresentados no separador [ 5] no modo [ ]. Os itens do separador [ 7] são apresentados no separador ], [ ] e [ ]. [ 5] nestes modos: [ ], [ – Configuração e noções básicas Reprodução Ponderada 1ª Sinc. cortina Obtura2ª dor cortina Obter informações sobre a câmara Disparo Consulte “Funções disponíveis em cada modo de disparo” (= 101). Limpar definições *4 Consulte “Funções disponíveis em cada modo de disparo” (= 101). ISO auto Optimizar Luz Automática Reduç olh.ver. 5*4 Funcionalidades sem fios Modo de disparo – – – – – – – Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. 108 Funcionalidades sem fios/Acessórios Função Acessórios Balanço de brancos Consulte “Controlo rápido” (= 103). – WB Personalizado O O O O – – – Correção WB Consulte “Controlo rápido” (= 103). Estilo imagem Consulte “Controlo rápido” (= 103). 6*5 Redução ruído de longa exp. Red.ruído veloc. ISO elevado *5 Funcionalidades sem fios Modo de disparo – – – – – – – – – – – – – – – – O O O Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Desat. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Auto/Ativar – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Padrão O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Reprodução Desat./Baixo/ Elevado/Red. Ruído Multi Disp. – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Definições Os itens do separador [ 7] são apresentados no separador [ 6] ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], nestes modos: [ ], [ ], [ ], [ ] e [ ]. Os itens do separador [ 8] são [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] e [ ]. apresentados no separador [ 6] nestes modos: [ ], [ O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. Disparo Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 109 Funcionalidades sem fios/Acessórios Função Acessórios Modo de avanço Consulte “Controlo rápido” (= 103). Temporizador Consulte “Controlo rápido” (= 103). Tipo de Prólogo Selet. auto. AF Manter def. Incluir Fotos/ Sem Fotos – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Configuração e noções básicas Ativar O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Disparo Desat. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Desat./Ativar – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Reprodução Definições Cena 1/ Cena 2/ Cena 3/Personalizado Intervalo/ Disparos Definições do filme time-lapse Obter informações sobre a câmara Captar cena 7*6 *6 Funcionalidades sem fios Modo de disparo 2-4 seg. / 30-900 (Cena 1) 5-10 seg. / 30-720 (Cena 2) 11-30 seg. / 30-240 (Cena 3) 2-30 seg. / 30-900 (Personalizado) – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O Expos. Fixa/ Por disparo – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O Rever imagem Ativar/ Desat. – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Os itens do separador [ 8] são apresentados no separador [ 7] ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ nestes modos: [ ], [ ], [ ], [ ] e [ ]. [ ], [ ], [ Índice remissivo O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. ], 110 Funcionalidades sem fios/Acessórios Função Acessórios Tam. grav. filme Gravação de som 8 Funcionalidades sem fios Modo de disparo Gravação de som Consulte “Controlo rápido” (= 103). Auto/Ativar AF servo de filme AF com botão obtur. durante Obt. lent. auto O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O – Manual – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O – Desat. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Nível grav. Filtro Antivento/ Atenuador O – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O – Filtro Vento Auto Desat. – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O – O O O Atenuador Auto O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Off/On – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O – Ativar O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O Desat. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – ONE SHOT O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – Desat. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Ativar O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O – – Desat. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 111 Funcionalidades sem fios/Acessórios Separador de funções personalizadas F.Pn II: Outros Acessórios Modo de disparo Função F.Pn I: Expos. Funcionalidades sem fios Expansão ISO Desat. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Obter informações sobre a câmara – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – Mudança de Desat. segurança Ativar O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Soltar Desat. obturador s/ Ativar object. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O Retrair objetiva ao desligar Ativar O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Definições Desat. – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O Resolução de problemas Filmes O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Pré-vis. prof. campo/ – Desat. O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – AF/Bloqueio AE O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Bloqueio AE/AF – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O – AF/Bloqueio AF, sem bloqueio AE – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O – AE/AF, sem bloqueio AE – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O – – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O Definir botão Definir Funç. de / Ativar Limp.todas funç.person(F.Pn). Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Erros e avisos Apêndice Índice remissivo O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. 112 Funcionalidades sem fios/Acessórios INFORMAÇÃO - controlo rápido O ecrã INFORMAÇÃO - controlo rápido não está disponível nestes modos: [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] e [ ]. Função Modo de disparo Modo de disparo O O O O O O O Velocidade do obturador O – O – – O – – – O – Função ], Modo de disparo Funcionalidades sem fios Tam. grav. filme – – – – O O – Temporizador O O O O O O O Qual. imagem O O O O O O O O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Valor da abertura O O – Velocidade ISO O O O O – O – Reprodução Comp. exposição O O O O O O O Definições – – Compensação da exposição do flash O O O O – Disparo flash O O O O – – – – – O Definições do filme time-lapse – – – – Nível grav. – – – – O O – Estilo de imagem O O O O O O O Balanço de brancos O O O O O O O Correção WB O O O O O O O Modo de medição O O O O – – – Optimizar Luz Automática O O O O O O – Operação AF O O O O – – – – Método AF O O O O O O Modo de avanço O O O O – – – Filtro Vento – – – – O O – Atenuador – – – – O O – Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 113 Funcionalidades sem fios/Acessórios Separador Configuração Separador Item Criar pasta 1 Lig. Wi‑Fi Num. Ficheiros 4 2 Brilho apres. Fuso horário Data/Hora Idioma Aviso sonoro Vol. Operação*1 Dicas/Sugestões 3 Inf/tam. ícon modo Funcion. Toque Def. bloqueio auto ecrã Apresent. Logo. Certificação Obter informações sobre a câmara Informação de copyright Repor câmara Sistema vídeo Poupar Ener. Acessórios Definições GPS Formatar Modo Eco Funcionalidades sem fios Definições de comunicações sem fios Configuração e noções básicas firmware ver.: *.*.* *2 *1 *2 Disponível nos modos de disparo para além de [ ], [ Disponível apenas nestes modos: [ ], [ ]. ], [ Disparo ], [ ], [ ]e[ ]. Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Limpeza do sensor 114 Funcionalidades sem fios/Acessórios Separador Reprodução Separador Item Proteger 1 2 3 4 5 Rodar Apagar Classificação Apresentação Reprodução Prólogo Filme Proc.Imgs. Filtros criativos Redimensionar Recortar Red.Olhos Verm. Proces. imagem RAW Def. impressão Configurar livro foto. Efeito Trans. Efeito de índice Ecrã de deslocação Rotação Auto Retomar Ecrã de controlo rápido no modo de reprodução Funcionalidades sem fios Item Proteger Rodar Classificação Proc.Imgs. Repr. Filme Repr. Pról. Filme Assoc. Imprimir Redimensionar Recortar Filtros criativos Proces. imagem RAW Aplicar definições de * Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas * Disponível nos modos de disparo para além de [ ]: [Aplicar def. a ] Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Apres. info. reprod. 115 Funcionalidades sem fios/Acessórios Características técnicas Tipo Categoria...............................................Câmara digital AF/AE antirreflexo com uma objetiva Sensor de imagem Tamanho de imagem Área de captura de imagem (Tamanho de imagem de gravação).........Aprox. 22,3 x 14,9 mm Número de pixels Pixels efetivos da câmara (Os pixels podem diminuir devido ao processamento da imagem)................Aprox. 24,2 megapixels Número total de pixels.......................Aprox. 25,8 megapixels Aspect ratio............................................3:2 Funcionalidade de remoção de pó (Auto/Manual)...........................................Fornecido Controlo de focagem Método AF.............................................Retrato+Localizar, Zona AF suave, Pnt. único AF Pontos AF (máx.)................................49 pontos Intervalo de brilho de focagem Controlo de exposição Modo de medição Fotografia..........................................Medição em tempo real com o sensor de imagem, medição matricial, medição parcial, ponderada ao centro, medição pontual Filme..................................................Medição em tempo real utilizando o sensor de imagem, medição matricial Alcance da medição do brilho (temperatura ambiente 23 °C, ISO 100) Fotografia Valor EV........................1 – 20 Filme Valor EV........................2 – 20 Controlo de exposição Fotografia..........................................Programa AE, prioridade de obturador AE, prioridade de abertura AE, exposição manual Controlo de exposição Fotografia Compensação de exposição.........±3 pontos em incrementos de 1/3 pontos Mudança de programa..................Fornecido Bloqueio AE...................................Manual/Auto Filme Compensação de exposição.........±3 pontos em incrementos de 1/3 pontos Bloqueio AE...................................Manual/Auto Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo (temperatura ambiente 23 °C, ISO 100, ao utilizar EF-M22mm f/2 STM) Valor EV.........................................-1 – 18 Funcionamento da focagem Focagem automática TTL..................One-Shot AF, Servo AF Luz auxiliar AF.......................................Lâmpa LED incorporada 116 Funcionalidades sem fios/Acessórios Velocidade ISO (índice de exposição recomendado) Fotografia Intervalo ISO auto Velocidade mín. (Modo automático).........................ISO 100 Velocidade máx. (Modo automático).........................ISO 6400 Definição de limite máx. de velocidade em ISO auto............Modos P, Tv, Av e M, quando a exposição manual de filme está selecionada Definições de velocidade disponíveis (modo P) Velocidade mín..........................ISO 100 Velocidade máx.........................ISO 25600 Número de ponto(s) que pode(m) ser definido(s).............1/3 pontos Filme Full HD (1920 x 1080) Definições automáticas Velocidade mín......................ISO 100 Velocidade máx.....................ISO 6400 Definições manuais Velocidade mín......................ISO 100 Velocidade máx.....................ISO 6400 Expandida.............................ISO 12800 HD (1280 x 720) Definições automáticas Velocidade mín......................ISO 100 Velocidade máx.....................ISO 6400 Definições manuais Velocidade mín......................ISO 100 Velocidade máx.....................ISO 6400 Expandida.............................ISO 12800 VGA (640 x 480) Definições automáticas Velocidade mín......................ISO 100 Velocidade máx.....................ISO 6400 Definições manuais Velocidade mín......................ISO 100 Velocidade máx.....................ISO 6400 Expandida.............................ISO 12800 Balanço de brancos Definições WB.......................................Auto, Luz de dia, Sombra, Nublado, Tungsténio, Luz fluorescente branca, Flash, Temperatura da cor, Personalizado Correção WB.........................................Fornecido Obturador Obturador de plano focal controlado eletronicamente, obturação ao toque Velocidade do obturador Alcance em todos os modos de disparo Máx. Tv..........................................30 seg. Mín. Tv...........................................1/4000 seg. Velocidade mais rápida do obturador sincronizado com flash......1/200 seg. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Flash Flash interno Tipo....................................................Flash pop-up manual Especificação Número guia (ISO 100/m)................Aprox. 5 Contr.flash.........................................Medição E-TTL II, Redução do efeito de olhos vermelhos Bloqueio FE.......................................Fornecido 117 Funcionalidades sem fios/Acessórios Monitor Tipo........................................................Ecrã de cristais líquidos TFT a cores Disparo contínuo Modo de avanço................................Disparo único, Disparo contínuo (Máx.: aprox. 6,1 disparos/seg.) Número máximo de sequência de disparos Tamanho do ecrã...................................7,5 cm (3,0 pol.) Aprox. 89 disparos Pixels efetivos........................................Aprox. 1.040.000 pontos Aprox. 92 disparos Pré-visualização de profundidade de campo...............................................Fornecido Aprox. 67 disparos Aprox. 69 disparos Aprox. 62 disparos Disparo Processamento de imagens Redução de ruído Disparos com exposições longas............................................À exposição de pelo menos um segundo e à exposição “bulb” Disparos de velocidade ISO elevada..........................................A qualquer velocidade ISO Correção da imagem Optimizar Luz Automática..............Fornecido Prioridade de tom de destaque.....Fornecido Correção da objetiva (A objetiva EF-M tem dados de correção da objetiva integrados)..............Correção de iluminação periférica, Correção de aberração cromática, Correção de difração Estilo de imagem...............................Auto, Padrão, Retrato, Paisagem, Pormenores, Neutro, Fiel, Monocromático, Utilizador 1, Utilizador 2, Utilizador 3 Aprox. 70 disparos Aprox. 21 disparos RAW+JPEG ( ) Aprox. 19 disparos Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Gravar Formato de ficheiro................................DPOF compatível com DCF (versão 1.1) Tipo de dados Fotografias Formato de gravação....................Exif 2.3 (DCF 2.0) Imagens (As imagens RAW Apêndice Índice remissivo captadas em disparo contínuo são processadas utilizando a conversão AD de 12 bits).................JPEG/RAW (CR2, um formato RAW de 14 bits da Canon) Filmes Formato de gravação....................MP4 Vídeo.............................................MPEG-4 AVC/H.264 Taxa de bits variável (ponderada) 118 Funcionalidades sem fios/Acessórios Áudio.............................................MPEG-4 AAC-LC (estéreo) Microfone incorporado...............Estéreo Ajuste de nível de gravação......Fornecido Filtro de vento (ao utilizar o microfone incorporado).................................Fornecido Atenuador..................................Fornecido Número de disparos Fotografias Utilizando um cartão de memória (UHS-I) de 16 GB Qualidade da imagem Número de disparos (Aprox.) 1.833 disparos 2.760 disparos 3.114 disparos 4.671 disparos 4.717 disparos 6.656 disparos 8.098 disparos 450 disparos RAW+JPEG ( ) 361 disparos Filmes Utilizando um cartão de memória (UHS-I) de 16 GB Qualidade da imagem Funcionalidades sem fios Tamanho do ficheiro de gravação (Aprox.) Tempo de gravação total por cartão de memória (Aprox.) Tempo de gravação de um clip (Aprox.) 4.288 KB/seg. 59 min. 30 seg. 9 min. 59 seg. 2.945 KB/seg. 1 h. 26 min. 5 seg. 29 min. 59 seg. Disparo 2.945 KB/seg. 1 h. 26 min. 5 seg. 29 min. 59 seg. Reprodução 1.969 KB/seg. 2 h. 8 min. 27 seg. 9 min. 59 seg. 382 KB/seg. 10 h. 22 min. 35 seg. 29 min. 59 seg. *A gravação única irá parar automaticamente quando atingir o tempo gravável máximo ou quando o cartão de memória ficar cheio. Em alguns cartões de memória, a gravação poderá parar antes de o tempo de gravação máximo ter decorrido. Suporte de gravação.............................Cartões de memória SD/SDHC/SDXC Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Criar pasta.............................................Mensal/Diária Numeração de ficheiros.........................Contínua, Reiniciar automaticamente 119 Funcionalidades sem fios/Acessórios Reprodução Alimentação Visualização da ampliação do zoom Ampliação de zoom...........................Mín.: aprox. 2,0 x Máx.: aprox. 10,0 x Reprodução de filme..............................Altifalante interno Classificação..........................................Fornecido Proteção das imagens...........................Fornecido Métodos de procura de imagens...........Imagem única, Saltar 10 imagens, Saltar 100 imagens, Procura de imagens (Classificação, Data, Pessoas, Fotografias, Filmes, Prólogos de filmes), Ecrã de deslocação Apresentação.........................................Todas as imagens, apresentação de imagens após a seleção da lista de procura Pós-processamento de Imagens (Possível apenas com imagens captadas com o mesmo modelo)...............Filtros criativos, (P/B granulado, Foco suave, Efeito olho de peixe, Efeito negrito arte, Efeito pintura a água, Efeito câmara de brinquedo, Efeito miniatura), Redimensionar, Redução de olhos vermelhos Personalizar Registo de funções personalizadas.......Botão do obturador, botão de filme Informação de copyright........................Fornecido Bateria...................................................LP-E12 Número de fotografias Funcionalidades sem fios Acessórios (compatível com CIPA: temperatura ambiente 23 °C) Monitor On.....................................Aprox. 295 disparos Número de fotografias (Modo Eco On) Monitor On.....................................Aprox. 410 disparos Tempo de gravação do filme (compatível com CIPA: temperatura ambiente 23 °C) Monitor On.....................................Aprox. 80 min. Tempo de gravação do filme (disparo contínuo)* Monitor On.....................................Aprox. 125 min. * Tempo total ao gravar repetidamente sob as seguintes condições: No modo Auto com todas as definições especificadas para os valores predefinidos, sem operações de zoom ou outras operações, e com paragem/ retoma automática após o tempo ou a capacidade de gravação ser atingida Interface Com fios Terminal digital (compatível com Hi-Speed USB).......Mini-B Terminal HDMI OUT..........................Tipo D Saída HDMI durante a gravação (sem áudio ou ecrã de disparo) Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Sem fios NFC...................................................Compatível com a etiqueta NFC Forum do tipo 3/4 (dinâmico) Bluetooth Conformidade com as normas......Bluetooth Ver. 4.1 (tecnologia de baixa energia Bluetooth) Esquema de transmissão..............Esquema de modulação GFSK 120 Funcionalidades sem fios/Acessórios Wi‑Fi Conformidade com as normas......IEEE 802.11b (modulação DS-SS), IEEE 802.11g (modulação OFDM), IEEE 802.11n (modulação OFDM) Frequência de transmissão Frequência.................................2412 – 2462 MHz Canais.......................................1 – 11 canais Segurança Modo de infraestrutura..............WPA2-PSK (AES/TKIP), WPA‑PSK (AES/TKIP), WEP * Compatível com Wi‑Fi Protected Setup Modo ponto de acesso da câmara..................................WPA2-PSK (AES) Modo Ad hoc..............................WPA2-PSK (AES) Ambiente de funcionamento Bateria LP-E12 Tipo........................................................Bateria de iões de lítio recarregável Tensão nominal......................................7,2 V CC Capacidade da bateria...........................875 mAh Intervalo de temperatura de funcionamento..................................Ao carregar: 5 °C – 40 °C Ao disparar: 0 °C – 40 °C Carregador de bateria LC-E12E Bateria compatível.................................Bateria LP-E12 Tempo de carregamento........................Aprox. 2 horas (à temperatura ambiente) Entrada nominal.....................................100 – 240 V CA (50/60 Hz) Temperatura...........................................Mín.: 0 °C, Máx.: 40 °C Saída nominal........................................8,4 V CC / 540 mA Humidade..............................................Humidade de funcionamento: 85% ou menos Intervalo de temperatura de funcionamento..................................5 °C – 40 °C Dimensões (em conformidade com o CIPA) L.............................................................Aprox. 108,2 mm A.............................................................Aprox. 67,1 mm P............................................................Aprox. 35,1 mm Peso (em conformidade com o CIPA) Incluindo bateria, cartão de memória.................................Aprox. 302 g ●● Todos os dados acima baseiam-se nas normas de testes da Canon e nas normas de testes e diretivas CIPA (Camera & Imaging Products Association). Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● As dimensões, diâmetro máximo, comprimento e peso indicado acima têm por base as Diretivas CIPA (exceto o peso só do corpo da câmara). ●● As características técnicas e o exterior do produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. ●● Se ocorrerem problemas com uma objetiva que não seja da Canon instalada na câmara, contacte o respetivo fabricante. Apenas o corpo da câmara....................Aprox. 266 g 121 Funcionalidades sem fios/Acessórios DLNA 20 DPOF 45 Índice remissivo A Acessórios 36 Acoplador CC 36, 38 AF tátil 66 Alimentação 36 → Bateria, → Carregador de bateria, → Transformador de corrente compacto Alta gama dinâmica (modo de disparo) 59 Apagar 82 Apresentação 79 Aspect ratio 76 Ativar 67 Autorretrato (modo de disparo) 58 Auxiliar criativo (modo de disparo) 56 Av (modo de disparo) 70 B B/W (monocromático) 63 Balanço de brancos (cor) 62 Balanço de brancos personalizado 62 Bateria Carregar 49 Modo Eco 87 Nível 98 Poupar energia 51 Bloqueio AE 61 Bloqueio de focagem 65 Bloqueio FE 67 C Cabo HDMI 38 Camera Connect 10 CANON iMAGE GATEWAY 16 Carregador de bateria 36 Carregar 49 Câmara Repor 89 Cena noturna portátil (modo de disparo) 58 Classificação 82 Comida (modo de disparo) 59 Compensação de exposição do flash 67 Compressão 75 Configurar livro fotográfico 46 Contraste 64 Cor (balanço de brancos) 62 Correção de aberração cromática 68 Correção de iluminação periférica 68 Correia para pendurar ao pescoço → Correia D Data/hora Definições 49 Pilha de data/hora 50 Relógio mundial 88 Desporto (modo de disparo) 58 Disparo Informações de disparo 97 Disparo remoto no modo de visualização direta 29 E Ecrã Idioma de visualização 50 Ícones 97, 98 Ecrã de controlo rápido Funcionamento básico 52 Tabela 103 Ecrã de saltar 81 Ecrã do índice 80 Editar Recortar 83 Redimensionar imagens 83 Redução de olhos vermelhos 84 Editar ou apagar informações de ligação 30 Efeito de filtro 64 Efeito de tom 64 Efeito miniatura (modo de disparo) 59 Efeito olho de peixe (modo de disparo) 60 Enviar imagens 16 Enviar imagens para outra câmara 22 Enviar imagens para serviços Web 19 Enviar imagens para um smartphone 8 Estabilização da imagem 68 Estilo imagem 63 Evitar pó na imagem 88 Exposição Bloqueio AE 61 Bloqueio FE 67 Exposição bulb 71 Exposição longa 71 F Favoritos 82 Fiel 63 Filme time-lapse (modo de disparo) 74 Filmes Editar 85 Qualidade da imagem (pixels de gravação/ taxa de fotogramas) 77 Filtros criativos (modo de disparo) 59 Firmware 89 Flash Ativar 67 Compensação de exposição do flash 67 Off 67 Sincronização lenta 67 Focagem AF tátil 66 Molduras AF 65 Pico MF 65 Servo AF 66 Focagem manual 65 Foco suave (modo de disparo) 60 Fotografia macro 58 Funcionalidades sem fios 7 Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo G Grande plano (modo de disparo) 58 Guardar imagens num computador 40 H Híbrido automático (modo de disparo) 54 122 Funcionalidades sem fios/Acessórios I Idioma de visualização 50 Image Sync 26 Imagens Apagar 82 Proteger 81 Reprodução → Visualizar Tempo de visualização 86 Imprimir 41 Indicador 52 Instalação 40 Intervalo de focagem Focagem manual 65 Ícones 97, 98 L Limpeza (sensor de imagem) 88 Limpeza do sensor 88 M M (modo de disparo) 70 Mensagens de erro 94 Menu Funcionamento básico 52 Tabela 101 Método de medição 61 MF (Focagem manual) 65 Modo automático (modo de disparo) 53 Modo Eco 87 Modo ponto de acesso da câmara 16 Molduras AF 65 N Neutro 63 Nitidez 64 Nível 98 Numeração de ficheiros 86 O Objetiva 50 Obturação ao toque 75 Off 67 Optimizar Luz Automática 62 P Paisagem 63 Pico MF 65 PictBridge 37, 41 Pilhas → Data/hora (pilha de data/hora) Poupar energia 51 Pixels de gravação (tamanho da imagem) 75 Ponto único (modo de Moldura AF) 65 Poupar energia 51 Predefinições → Repor Prioridade de tom 62 Processamento de imagem RAW 84 Procurar 80 Proteger 81 Q R RAW 76 Recortar 43, 83 Redimensionar imagens 83 Redução de olhos vermelhos 84 Redução de ruído Exposição longa 70 Redução de ruído com multi disparo 69 Redução de ruído de longa exposição 70 Relógio mundial 88 Repor 89 Reprodução → Visualizar Resolução de problemas 90 Rodar 83 Rosto+Localizar 65 Rotação automática 83 S Saturação 64 Servo AF 66 Sincronização lenta 67 Software Guardar imagens num computador 40 Instalação 40 T Temperatura da cor 63 Tempo de visualização 86 Temporizador 74 Personalizar o temporizador 74 Terminal 38, 39, 41 Tomada de parede 38 Transformador de corrente compacto 36, 38 Tv (modo de disparo) 70 V Velocidade ISO 61 Viajar com a câmara 88 Visor de imagem única 78 Visualização ampliada 79 Visualização no televisor 38 Visualizar 78 Apresentação 79 Ecrã de saltar 81 Ecrã do índice 80 Procurade imagens 80 Visor de imagem única 78 Visualização ampliada 79 Visualização no televisor 38 Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo W WB Personalizado 62 Z Zoom ponto AF 65 Qualidade da imagem → Compressão (qualidade da imagem) 123 Funcionalidades sem fios/Acessórios Precauções de segurança Como as funções Wi‑Fi utilizam ondas de rádio para transmissão de sinais, são necessárias precauções de segurança mais exigentes do que as adotadas no caso das redes LAN por cabo. Tenha em mente os seguintes pontos quando utilizar a função Wi‑Fi. ●● Utilize apenas as redes que está autorizado a utilizar. Este produto procura redes Wi‑Fi nas proximidades e apresenta os resultados no ecrã. Também podem ser apresentadas redes que não está autorizado a utilizar (redes desconhecidas). Contudo, a tentativa de se ligar (ou utilizar) essas redes pode ser considerada como acesso não autorizado. Certifique-se de que utiliza apenas as redes que está autorizado a utilizar e não tente ligar-se a outras redes desconhecidas. Caso as definições de segurança não tenham sido corretamente configuradas, podem ocorrer os seguintes problemas. ●● Monitorização da transmissão Terceiros com intenções maliciosas podem monitorizar as transmissões Wi‑Fi e tentar obter os dados que o utilizador está a enviar. ●● Acesso de rede não autorizado Terceiros com intenções maliciosas podem obter acesso não autorizado à rede que o utilizador está a aceder, para roubar, modificar ou destruir informações. Além disso, o utilizador pode ser vítima de outros tipos de acesso não autorizado como, por exemplo, usurpação de identidade (em que uma pessoa assume a identidade de outra para obter acesso a informações não autorizadas) ou ataques “springboard” (em que uma pessoa obtém acesso não autorizado à rede do utilizador como ponto de partida para encobrir o seu rastro ao infiltrar-se noutros sistemas). Software de terceiros ●● expat.h Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Para evitar a ocorrência deste tipo de problemas, certifique-se de que protege completamente a sua rede Wi‑Fi. Utilize apenas a função Wi‑Fi desta câmara depois de compreender corretamente a questão da segurança das transmissões Wi‑Fi, e avaliar os prós e os contras do ajuste das definições de segurança. 124 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● AES-128 Library Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved. Informações pessoais e precauções de segurança The redistribution and use of this software (with or without changes) is allowed without the payment of fees or royalties provided that: Se guardar informações pessoais e/ou definições de segurança de Wi‑Fi, tais como palavras-passe, etc., na câmara, tenha em atenção que essas informações e definições podem estar registadas na câmara. Quando transferir a câmara para outra pessoa, quando a descartar ou a enviar para reparação, certifique-se de que irá tomar as medidas seguintes para evitar a fuga das informações e definições referidas. 1. source code distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer; ●● Apague as informações de segurança de Wi‑Fi escolhendo [Repor Definições] nas Definições de Wi‑Fi. LICENSE TERMS 2. binary distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in their documentation; Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução 3. the name of the copyright holder is not used to endorse products built using this software without specific written permission. Definições DISCLAIMER Resolução de problemas This software is provided ‘as is’ with no explicit or implied warranties in respect of its properties, including, but not limited to, correctness and/or fitness for purpose. Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 125
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement