Canon PIXMA TS6050 Brukermanual

Add to my manuals
453 Pages

advertisement

Canon PIXMA TS6050 Brukermanual | Manualzz
TS6000 series
Nettbasert manual
Oversikt
Skrive ut
Kopiere
Skanne
Vanlige spørsmål
norsk(bokmål) (Norwegian)
Innhold
Bruke denne nettbaserte manualen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Varemerker og lisenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grunnleggende bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Skrive ut bilder fra en datamaskin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Kopiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Behandle papir, originaler, Blekktanker og lignende.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Legge i papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Papirkilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Legge papir i bakskuffen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Legge papir i kassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Legge i konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Legge i originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Legge originaler på glassplaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ilegging basert på bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Originaler som støttes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Hvordan du tar av / fester dokumentdekselet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Skifte Blekktanker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Skifte Blekktanker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kontrollere blekkstatus på berøringsskjermen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kontrollere blekkstatusen ved hjelp av blekklampene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vedlikehold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Hvis utskriften er svak eller ujevn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vedlikehold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Skrive ut dysesjekkmønsteret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Undersøke dysesjekkmønsteret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Rengjøre skrivehodet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dyprensing av skrivehode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Justere Skrivehodet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Rengjøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Rengjøre Papirmaterull. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Rengjøre skriveren innvendig (bunnplaterengjøring). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Oversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sikkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sikkerhetsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Informasjon om lovbestemmelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
Hovedkomponenter og bruken av dem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Hovedkomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sett forfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sett bakfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sett fra innsiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Strømforsyning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Bekrefte at skriveren er slått på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Slå skriveren på og av. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kontrollere strømkontakten og strømledningen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Koble fra skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Bruker Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Endre innstillingene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Endre skriverinnstillinger fra datamaskinen (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Endre utskriftsalternativene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Håndtere strømtilførselen til Skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
Endre driftsmodus for Skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
Endre innstillingene fra Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Endre innstillingene fra Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Innstillingselementer på betjeningspanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Utskriftsinnst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
LAN-innstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Avanserte innstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Språkvalg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Firmwareoppdatering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Matingsinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
142
Nullstill innstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Systeminformasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
ECO-innstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Nettverkstilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Tips for nettverkstilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Standard nettverksinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Annen skriver funnet med samme navn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
Koble til en annen datamaskin via LAN / Endre fra USB- til LAN-tilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Skrive ut nettverksinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Endre tilkoblingsmetode for trådløst LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
Sikre best mulig utskriftsresultat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Transportere skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Lovbegrensninger for skanning/kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Spesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Informasjon om papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Medietyper som støttes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
Papirkapasitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Medietyper som ikke støttes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Håndtere papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Skrive ut fra en datamaskin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
Skrive ut fra programvaren du bruker (Windows-skriverdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Grunnleggende utskriftsoppsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Ulike utskriftsmetoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Angi Sidestørrelse og Retning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Utføre Kant til kant-utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Skalert utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Sideoppsettutskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Overlapping/plakatutskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Dupleksutskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Konfigurere utskrift av konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Skrive ut på hagaki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Angi Utskriftskvalitetsnivået (Egendefinert). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Oversikt over skriverdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Canon IJ-skriverdriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Brukerveiledning (skriverdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Beskrivelse av skriverdriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Beskrivelse av kategorien Hurtigformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Beskrivelse av kategorien Hoved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Beskrivelse av kategorien Utskriftsformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Beskrivelse av kategorien Vedlikehold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
242
Skjermbildet Canon IJ Statusovervåker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Installere MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Skrive ut direkte fra smarttelefon/nettbrett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Bruke skriveren med direkte trådløs tilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Papirinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Lage kopier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Angi elementer for kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Skanne fra en datamaskin (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Bruke IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Hva er IJ Scan Utility (skannerprogramvare)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Starte IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
273
Bruke funksjonen Autoskanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
Skjermbilder i IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
Hovedskjermbildet i IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Dialogboksen Innstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Skanne med programvare (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Hva er ScanGear (skannerdriver)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Starte ScanGear (skannerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Skanne i Grunnleggende-modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
ScanGear Skjermbilder i (skannerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Kategorien Grunnleggende-modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Kategorien Avansert-modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
312
Generelle merknader (skannerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Plassere originalene (Skanning fra en datamaskin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
321
Innstillinger for nettverksskanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Skanne fra Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Videresende skannede data til datamaskinen via Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Innstillingselementer for skanning via Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Vanlige spørsmål. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Nettverksinnstillinger og vanlige problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Koble skriveren til et nettverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Begrensninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
341
Problemer med nettverkskommunikasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Finner ikke skriveren i nettverket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering (Windows). .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer strømstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
346
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer nettverkstilkoblingen på PC-en. . . . . . . . . . . . . . . .
347
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer skriverens innstillinger for trådløst LAN. . . . . . . . . . 348
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av
trådløst LAN (Windows) – Kontroll av miljøet for trådløst LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer skriverens IP-adresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
351
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av
trådløst LAN (Windows) – Kontroll av innstillingene for sikkerhetsprogramvare. . . . . . . . . . 352
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av
trådløst LAN (Windows) – Kontroll av innstillingene for trådløs ruter. . . . . . . . . . . . . . . . . .
353
Kan ikke gå videre fra Skrivertilkobling skjermbildet /Koble til kabelen skjermbildet. . . . . . . . . . . 354
Kan ikke finne Skriver ved hjelp av trådløst LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Problemer med nettverkstilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Skriveren kan plutselig ikke brukes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Ukjent nettverksnøkkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
364
Skriveren kan ikke brukes ved bytte av en trådløs ruter eller endring av innstillingene. . . . . . . .
366
Andre nettverksproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Kontrollere nettverksinformasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Gjenopprette til standardinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Problemer med utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Utskriften starter ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Blekket kommer ikke ut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
6
Papiret mates ikke riktig / feilen "Mangler papir". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Utskriftsresultatene er ikke tilfredsstillende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Papiret er blankt / utskriften er uskarp / fargene er feil / hvite streker vises. . . . . . . . . . . . . . . . .
381
Linjer er forskjøvet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Papiret er flekket / Utskriftsoverflaten er oppskrapet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Vertikal linje ved siden av bildet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Skanneproblemer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Skanneproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Skanneren virker ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
392
ScanGear (skannerdriver) starter ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Mekaniske problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Strømmen slås ikke på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
395
Strømmen slås av automatisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
USB-tilkoblingsproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
397
Kan ikke kommunisere med skriveren via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Problemer med installering og nedlasting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Kan ikke installere MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Oppdatere MP Drivers i nettverksmiljøet (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Feil og meldinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
403
Det oppstår feil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
En melding vises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Liste over støttekoder for feil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Liste over støttekoder for feil (fastkjørt papir). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Fastkjørt papir i skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Bruke denne nettbaserte manualen
Symboler som brukes i dette dokumentet
Brukere av berøringsaktivert enhet (Windows)
Symboler som brukes i dette dokumentet
Advarsel!
Instruksjoner som, hvis de ignoreres, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade på grunn av feil
bruk av utstyret. Disse må følges for å sikre trygg bruk.
Forsiktig!
Instruksjoner som, hvis de ignoreres, kan føre til person- eller materialskade på grunn av feil bruk av
utstyret. Disse må følges for å sikre trygg bruk.
Viktig!
Instruksjoner som omfatter viktig informasjon. Les disse instruksjonene for å unngå person- eller
materiellskader samt feil bruk av produktet.
Merk
Instruksjonene omfatter merknader for bruk og ekstra forklaringer.
Grunnleggende
Instruksjoner som forklarer grunnleggende funksjonalitet til produktet.
Merk
• Ikoner kan variere avhengig av produktet.
Brukere av berøringsaktivert enhet (Windows)
Du må erstatte "høyreklikk" i dette dokumentet med handlingen angitt i operativsystemet for
berøringshandlinger. Hvis handlingen for eksempel er angitt til "trykk og hold inne" i operativsystemet,
erstatter du "høyreklikk" med "trykk og hold inne".
9
Varemerker og lisenser
• Microsoft er et registrert varemerke for Microsoft Corporation.
• Windows er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre
land.
• Windows Vista er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
• Internet Explorer er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
• Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone og iPod touch er varemerker tilhørende Apple Inc.,
registrert i USA og andre land. macOS-, App Store-, AirPrint- og AirPrint-logoene er varemerker
tilhørende Apple Inc.
• IOS er et varemerke eller et registrert varemerke for Cisco i USA og/eller andre land, og brukes under
lisens.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive og
Google Apps er enten registrerte varemerker eller varemerker for Google Inc.
• Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB og Adobe RGB (1998) er
registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
• Bluetooth er et varemerke for Bluetooth SIG, Inc., USA og lisensieres til Canon Inc.
• Autodesk og AutoCAD er registrerte varemerker eller varemerker for Autodesk, Inc., og/eller
datterselskaper og/eller tilknyttede selskaper i USA og/eller andre land.
Merk
• Det formelle navnet til Windows Vista er operativsystemet Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Apache License
10
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the
purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
11
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise
transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such
Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their
Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
12
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
13
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
14
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2009, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
15
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 [email protected]
Author: Bernhard Penz
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
16
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
----------------------------------------------------------MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
17
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Det følgende gjelder bare for produkter som støtter Wi-Fi.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
18
Grunnleggende bruk
Skrive ut bilder fra en datamaskin
Kopiere
19
Skrive ut bilder fra en datamaskin
Denne delen beskriver hvordan du skriver ut bilder med My Image Garden.
1. Åpne bakskuffdekselet (A) og dra opp papirstøtten (B).
2. Åpne spordekselet for mating (C).
3. Legg i papir vertikalt MED UTSKRIFTSSIDEN OPP.
4. Juster papirførerne (D) med papirbredden.
20
5. Lukk spordekselet for mating (E) forsiktig.
Når du har lukket spordekselet for mating, blir registreringsskjermbildet for papirinformasjon for
bakskuffen vist på berøringsskjermen.
6. Velg størrelse og type for papiret du har lagt i bakskuffen, i Sidestr. (Page size) og Type.
Velg deretter Registrer (Register).
21
7. Åpne betjeningspanelet (F), dra ut papirutmatingsbrettet (G) og papirutmatingsstøtten (H)
og åpne mottakerbrettforlengelsen (I).
Husk å åpne betjeningspanelet før du starter utskrift. Hvis betjeningspanelet er lukket, vil ikke skriveren
begynne å skrive ut.
8. Klikk på My Image Garden-ikonet (J) i Quick Menu.
Skjermbildet Veiledningsmeny (Guide Menu) vises.
Merk
• Antallet ikoner og ikontypen avhenger av regionen du befinner deg i, registrert skriver/skanner og
installert programvare.
9. Klikk på Fotoutskrift (Photo Print)-ikonet (K).
22
10. Klikk på mappen (L) med bildene du vil skrive ut.
11. Klikk på bildene (M) du vil skrive ut.
For Windows:
For å velge to eller flere bilder om gangen klikker du på bildene mens du holder inne Ctrl-tasten.
For Mac OS:
For å velge to eller flere bilder om gangen klikker du på bildene mens du holder inne kommandotasten.
12. Klikk på Skriv ut (Print) (N).
13. Angi antall kopier, skrivernavnet, medietypen osv. (O).
14. Klikk på Skriv ut (Print) (P).
23
For Mac OS:
Klikk på OK og når bekreftelsesmeldingen vises, klikker du på Skriv ut (Print).
Merk
• My Image Garden lar deg bruke bilder på datamaskinen, f.eks. bilder tatt med et digitalkamera, på en
rekke måter.
• For Windows:
My Image Garden-veiledning
• For Mac OS:
My Image Garden-veiledning
24
Kopiere
Denne delen beskriver hvordan du legger i originaler og kopierer dem til vanlig papir som er lagt i kassetten.
1. Trekk kassetten (A) ut av skriveren.
2. Ta av kassettdekselet (B).
3. Legg papirbunken MED UTSKRIFTSSIDEN NED.
25
Merk
• Hvis du skal legge ark med A4- eller Letter-størrelse i kassetten, må du forlenge kassetten.
4. Juster papirførerne (C) med papirlengden og -bredden.
5. Monter kassettdekselet, og sett deretter kassetten i skriveren.
26
Når kassetten er satt inn i skriveren, vises registreringsskjermbildet for papirinformasjon for kassetten på
berøringsskjermen.
6. Velg størrelse for papiret du har lagt i kassetten, i Sidestr. (Page size), og velg deretter
Registrer (Register).
7. Åpne betjeningspanelet (D), dra ut papirutmatingsbrettet (E) og papirutmatingsstøtten (F)
og åpne mottakerbrettforlengelsen (G).
Husk å åpne betjeningspanelet før du starter utskrift. Hvis betjeningspanelet er lukket, vil ikke skriveren
begynne å skrive ut.
8. Trykk på HJEM (HOME)-knappen (H).
9. Velg
Kopier (Copy) (I).
27
10. Velg
Standard kopi (Standard copy).
11. Åpne dokumentdekselet (J).
12. Legg i originalen MED SIDEN SOM SKAL KOPIERES VENDT NED, og juster den etter
justeringsmerket (K).
13. Lukk dokumentdekselet.
14. Kontroller papirinnstillingene, og trykk deretter på Svart (Black)- eller Farge (Color)knappen (L).
28
Viktig!
• Du må ikke åpne dokumentdekslet før kopieringen er fullført.
Merk
• Skriveren er utstyrt med en rekke andre praktiske kopifunksjoner.
Kopiere
29
Behandle papir, originaler, Blekktanker og lignende.
Legge i papir
Legge i originaler
Skifte Blekktanker
30
Legge i papir
Papirkilder
Legge papir i bakskuffen
Legge papir i kassetten
Legge i konvolutter
31
Papirkilder
Skriveren har to papirkilder for papirmating: bakskuffen (A) og en kassett (B).
Papirkilden som brukes, er avhengig av papirstørrelsen og medietypen.
Medietyper som støttes
Merk
• Velg riktig sidestørrelse og medietype når du skriver ut. Hvis du velger feil sidestørrelse eller medietype,
kan det hende at skriveren mater papiret fra feil papirkilde, eller at det blir skrevet ut med feil
utskriftskvalitet.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger papir i hver papirkilde, ser du nedenfor.
Legge papir i bakskuffen
Legge papir i kassetten
Legge i konvolutter
32
Legge papir i bakskuffen
Du kan legge inn vanlig papir eller fotopapir.
Du kan også legge konvolutter i bakskuffen.
Legge i konvolutter
Viktig!
• Hvis du skjærer vanlig papir i små størrelser, for eksempel 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) eller 13 x 18 cm
(5 x 7 tommer) for prøveutskrift, kan det føre til papirstopp.
Merk
• Vi anbefaler at du skriver ut bilder på originalt fotopapir fra Canon.
Du finner mer informasjon om originalt papir fra Canon under Medietyper som støttes.
• Du kan bruke vanlig kopipapir eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour
Paper SAT213.
Du finner mer om hvilke papirstørrelser og -vekter du kan bruke med denne skriveren under Medietyper
som støttes.
1. Klargjør papir.
Pass på at papirkantene ligger jevnt. Hvis papiret er bøyd, glatter du det ut.
Merk
• Pass på at papirkantene ligger jevnt før du legger i papiret. Det kan oppstå papirstopp hvis du
legger i papiret uten å jevne ut kantene.
• Hvis papiret er bøyd, tar du tak i de bøyde hjørnene og bøyer papiret forsiktig i motsatt retning til
det ligger helt flatt.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du flater ut krøllet papir, kan du se Er papiret krøllet?.
2. Legg i papir.
1. Åpne bakskuffdekselet (A) og dra opp papirstøtten (B).
33
2. Åpne spordekselet for mating (C).
3. Skyv papirførerne for å åpne dem, og legg papiret midt i bakskuffen MED UTSKRIFTSSIDEN
OPP.
4. Skyv papirførerne (D) for å justere dem i forhold til begge sider av papirbunken.
Ikke skyv papirførerne for hardt mot papiret. Det kan hende at papiret ikke mates som det skal.
34
Viktig!
• Legg alltid i papir i stående retning (E). Papiret kan kjøre seg fast hvis du legger det i liggende
retning (F).
Merk
• Ikke legg i så mye papir at det går over merket for kapasitet (G).
5. Lukk spordekselet for mating (H) forsiktig.
Viktig!
• Hvis matespordekselet er åpent, kan ikke papiret mates. Pass på å lukke matespordekselet.
35
Når du har lukket spordekselet for mating, blir registreringsskjermbildet for papirinformasjon for bakskuffen
vist på berøringsskjermen.
6. Velg størrelse og type for papiret du har lagt i bakskuffen, i Sidestr. (Page size) og Type.
Velg deretter Registrer (Register).
7. Åpne betjeningspanelet (I), dra ut papirutmatingsbrettet (J) og papirutmatingsstøtten (K) og
åpne mottakerbrettforlengelsen (L).
Husk å åpne betjeningspanelet før du starter utskrift. Hvis betjeningspanelet er lukket, vil ikke skriveren
begynne å skrive ut.
36
Merk
• Når du skriver ut, velg størrelse og type for papiret du har lagt i, i skjermbildet for utskriftsinnstillinger på
betjeningspanelet eller i skriverdriveren.
37
Legge papir i kassetten
Du kan legge vanlig papir i A4-, B5-, A5- eller Letter-format i kassetten.
Merk
• Pass på at du bare legger vanlig papir i kassetten.
• Du kan bruke vanlig kopipapir eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour
Paper SAT213.
Du finner mer om hvilke papirstørrelser og -vekter du kan bruke med denne skriveren under Medietyper
som støttes.
1. Klargjør papir.
Pass på at papirkantene ligger jevnt. Hvis papiret er bøyd, glatter du det ut.
Merk
• Pass på at papirkantene ligger jevnt før du legger i papiret. Det kan oppstå papirstopp hvis du
legger i papiret uten å jevne ut kantene.
• Hvis papiret er bøyd, tar du tak i de bøyde hjørnene og bøyer papiret forsiktig i motsatt retning til
det ligger helt flatt.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du flater ut krøllet papir, kan du se Er papiret krøllet?.
2. Trekk kassetten (A) ut av skriveren.
38
3. Ta av kassettdekselet (B).
4. Skyv papirføreren (C) foran og (D) til høyre for å åpne førerne.
5. Legg i papirbunken MED UTSKRIFTSSIDEN NED, og plasser den i midten av kassetten.
Viktig!
• Legg alltid i papir i stående retning (E). Papiret kan kjøre seg fast hvis du legger det i liggende
retning (F).
Merk
• Juster papirbunken med kanten på kassetten slik det er vist på figuren nedenfor.
Hvis papirbunken berører delen som stikker frem (G), kan det hende at papiret ikke blir matet
riktig.
39
• Hvis du skal legge i papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten, trykker du ned låsen (H) på
kassetten og trekker deretter ut kassetten.
6. Juster papirføreren (I) foran med papirbunken.
Juster papirføreren (I) dit den klikker på plass.
7. Skyv papirføreren (J) til høyre for å justere de høyre og venstre førerne til begge sidene av
papirbunken.
Ikke skyv papirførerne for hardt mot papiret. Det kan hende at papiret ikke mates som det skal.
Merk
• Ikke legg i så mye papir at det overstiger merket for kapasitet (K).
• Hold høyden på papirbunken under tappene (L) på papirførerne.
8. Monter kassettdekselet, og sett deretter kassetten i skriveren.
40
Skyv kassetten inn i skriveren til den stopper.
Når kassetten er satt inn i skriveren, vises registreringsskjermbildet for papirinformasjon for kassetten på
berøringsskjermen.
9. Velg størrelse og type for papiret du har lagt i kassetten, i Sidestr. (Page size), og velg
deretter Registrer (Register).
10. Åpne betjeningspanelet (M), dra ut papirutmatingsbrettet (N) og papirutmatingsstøtten (O)
og åpne mottakerbrettforlengelsen (P).
Husk å åpne betjeningspanelet før du starter utskrift. Hvis betjeningspanelet er lukket, vil ikke skriveren
begynne å skrive ut.
41
Merk
• Når du skriver ut, velg størrelse og type for papiret du har lagt i, i skjermbildet for utskriftsinnstillinger på
betjeningspanelet eller i skriverdriveren.
42
Legge i konvolutter
Du kan legge i en konvolutt av typen DL og Com 10 i bakskuffen.
Adressen blir automatisk rotert og skrevet ut i konvoluttretningen hvis skriverdriveren har riktige innstillinger.
Viktig!
• Utskrift av konvolutter fra betjeningspanelet eller fra en PictBridge (Trådløst LAN)-kompatibel enhet
støttes ikke.
• Ikke bruk følgende konvolutter. Disse kan føre til papirstopp i skriveren eller at skriveren ikke lenger
fungerer som den skal.
• Konvolutter med preget eller behandlet overflate
• Konvolutter med dobbel klaff
• Konvolutter med klebrig klaff som er fuktet
1. Klargjør konvolutter.
• Trykk ned alle fire hjørner og kanter på konvoluttene for å rette dem ut.
• Hvis konvoluttene er bøyd, holder du dem i de motsatte hjørnene og bøyer dem forsiktig i motsatt
retning.
• Hvis hjørnet på konvoluttklaffen er brettet, glatter du det ut.
• Bruk en penn til å trykke forkanten i innsettingsretningen flat og gjøre bretten skarpere.
Illustrasjonene ovenfor viser konvoluttens forkant sett fra siden.
Viktig!
• Konvoluttene kan sette seg fast i skriveren hvis de ikke er helt flate, eller hvis kantene ikke ligger
jevnt. Kontroller at ingen ujevnheter overskrider 3 mm (0,12 tommer).
2. Legg i konvolutter.
1. Åpne bakskuffdekselet (A) og dra opp papirstøtten (B).
43
2. Åpne spordekselet for mating (C).
3. Skyv papirførerne (D) slik at de åpnes, og legg konvoluttene midt i bakskuffen MED
UTSKRIFTSSIDEN OPP.
Brett klaffen på konvolutten, og legg i konvolutten i stående retning med adressesiden opp.
Opptil 10 konvolutter kan legges i om gangen.
4. Skyv papirførerne (D) for å justere dem i forhold til begge sider av konvoluttene.
Ikke skyv papirførerne for hardt mot konvoluttene. Da kan det hende at konvoluttene ikke mates som de
skal.
44
Merk
• Ikke legg i så mange konvolutter at de går over merket for kapasitet (E).
5. Lukk spordekselet for mating (F) forsiktig.
Viktig!
• Hvis matespordekselet er åpent, kan ikke papiret mates. Pass på å lukke matespordekselet.
45
Når du har lukket spordekselet for mating, blir registreringsskjermbildet for papirinformasjon for bakskuffen
vist på berøringsskjermen.
6. Velg størrelse og type for konvoluttene du har lagt i bakskuffen, i Sidestr. (Page size) og
Type. Velg deretter Registrer (Register).
7. Åpne betjeningspanelet (G), dra ut papirutmatingsbrettet (H) og papirutmatingsstøtten (I) og
åpne mottakerbrettforlengelsen (J).
Husk å åpne betjeningspanelet før du starter utskrift. Hvis betjeningspanelet er lukket, vil ikke skriveren
begynne å skrive ut.
Merk
• Det kan komme noe støy fra skriveren når konvolutter mates.
• Når du har lagt i konvolutter, velg størrelse og type for konvoluttene du har lagt i, i skriverdriverens
skjermbilde for utskriftsinnstillinger.
46
Legge i originaler
Legge originaler på glassplaten
Ilegging basert på bruk
Originaler som støttes
Hvordan du tar av / fester dokumentdekselet
47
Legge originaler på glassplaten
1. Åpne dokumentdekselet.
2. Legg originalen på glassplaten MED SIDEN SOM DU SKAL SKANNE, VENDT NED.
Ilegging basert på bruk
Viktig!
• Når du legger originalen på glassplaten, må du være oppmerksom på følgende.
• Ikke legg gjenstander som er tyngre enn 2,0 kg (4,4 pund), på glassplaten.
• Ikke utsett glassplaten for press på mer enn 2,0 kg (4,4 pund), for eksempel ved å trykke
originalen ned.
Hvis du ikke følger det som er nevnt ovenfor, kan det føre til feil på skanneren eller at glassplaten
knuses.
3. Lukk dokumentdekselet forsiktig.
48
Viktig!
• Når du har lagt en original på glassplaten, må du passe på å lukke dokumentdekselet før du begynner
å kopiere eller skanne.
49
Ilegging basert på bruk
Legg originalen i riktig posisjon i henhold til funksjonen du vil bruke. Hvis du ikke plasserer originalen riktig,
kan det hende at den ikke skannes som den skal.
Legge inn originalen slik at den er justert etter justeringsmerket
• Legg i originalene du vil kopiere
• I Skann (Scan),
◦ velger du Autoskanning (Auto scan) for Dok.type (Doc.type) for å skanne tekstdokumenter,
magasiner eller aviser
◦ velger du Dokument (Document) eller Bilde (Photo) for Dok.type (Doc.type) og angir en
standardstørrelse (A4, Letter osv.) for Skan.str. (Scan size) å skanne originaler
• Med programvare på en datamaskin,
◦ skann tekstdokumenter, magasiner eller aviser
◦ velg en standardstørrelse (A4, Letter osv.) for å skanne originaler
Legg originalen MED SIDEN SOM SKAL SKANNES, VENDT NED på glassplaten, og juster den etter
justeringsmerket
. Deler som plasseres på området med diagonale striper, skannes ikke.
Viktig!
• Skriveren kan ikke skanne det stripede området (A) (1 mm (0,04 tommer) fra kantene på
glassplaten).
50
Legge kun én original midt på glassplaten
• Skann bare ett utskrevet bilde i Bildekopi (Photo copy)
• I Skann (Scan),
◦ Velg Autoskanning (Auto scan) for Dok.type (Doc.type) for å skanne ett utskrevet bilde, ett
postkort, ett visittkort eller én disk (BD/DVD/CD)
◦ velg Bilde (Photo) for Dok.type (Doc.type) og angi Autoskanning (Auto scan) for Skan.str.
(Scan size) for å skanne originalen
Legg originalen MED SIDEN DU SKAL SKANNE, VENDT NED med 1 cm (0,4 tommer) eller mer mellom
kantene (området med diagonale striper) på glassplaten. Deler som plasseres på området med diagonale
striper, skannes ikke.
Legge to eller flere originaler på glassplaten
• Skann to eller flere utskrevne bilder i Bildekopi (Photo copy)
• I Skann (Scan),
◦ velg Autoskanning (Auto scan) for Dok.type (Doc.type) for å skanne to eller flere utskrevne
bilder, postkort eller visittkort
◦ velg Bilde (Photo) for Dok.type (Doc.type) og angi Aut. multiskanning (Auto multi scan) for
Skan.str. (Scan size) for å skanne to eller flere originaler
• Skann to eller flere utskrevne bilder, postkort eller visittkort med et program på en datamaskin
Legg originalene MED SIDEN DU SKAL SKANNE, VENDT NED. La det være 1 cm (0,4 tommer) eller
mer mellom kantene (området med diagonale striper) på glassplaten og originalene og mellom
originalene. Deler som plasseres på området med diagonale striper, skannes ikke.
Du kan plassere opptil 12 elementer på platen.
A: Mer enn 1 cm (0,4 tommer)
51
Merk
• Funksjonen Oppretting kompenserer automatisk for originaler som er plassert skjevt med en vinkel
på opptil omtrent 10 grader. Skjeve bilder med en langside på 180 mm (7,1 tommer) eller mer kan
ikke korrigeres.
• Bilder som ikke er rektangulære, eller som har en uregelmessig form (for eksempel bilder som er
klippet ut), kan ikke skannes ordentlig.
52
Originaler som støttes
Element
Typer originaler
Detaljer
- Tekstdokument, blad eller avis
- Utskrevet bilde, postkort, visittkort eller plate (BD/DVD/CD osv.)
Størrelse (bredde x høyde)
Maksimalt 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 tommer)
Merk
• Når du legger en tykk original (f.eks. en bok) på glassplaten, fjerner du dokumentdekselet fra skriveren.
Hvordan du tar av / fester dokumentdekselet
53
Hvordan du tar av / fester dokumentdekselet
Slik tar du av dokumentdekselet:
Hold dokumentdekselet loddrett og vipp det deretter bakover.
Slik fester du dokumentdekselet:
Sett begge hengslene (A) på dokumentdekselet loddrett ned i holderen (B) for å feste dokumentdekselet
som vist nedenfor.
54
55
Skifte Blekktanker
Skifte Blekktanker
Kontrollere blekkstatus på berøringsskjermen
Kontrollere blekkstatusen ved hjelp av blekklampene
56
Skifte Blekktanker
Når det er lite blekk igjen, eller hvis det oppstår feil, vil du bli varslet om dette i form av en melding på
berøringsskjermen. Skriveren kan ikke skrive ut eller skanne i denne tilstanden. Følg informasjonen som
vises i meldingen.
Det oppstår feil
Merk
• Hvis utskriftene er svake, eller hvis de har hvite streker selv om det er nok blekk, finner du informasjon
under Vedlikehold.
• Se Merknader om blekktanker for forsiktighetsmerknader knyttet til håndtering av blekktanker.
Fremgangsmåte for utskifting
Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal skifte ut en blekktank.
1. Kontroller at strømmen er slått på.
2. Åpne skanneenheten/dekselet.
Skrivehodeholderen flyttes til utskiftingsposisjonen.
Forsiktig!
• Du må ikke holde i skrivehodeholderen for å stoppe eller flytte den med makt. Ikke berør
skrivehodeholderen før den har stoppet helt.
Viktig!
• Du må ikke ta på metalldelene eller andre deler inne i skriveren.
• Hvis skanneenheten/dekselet står oppe i mer enn 10 minutter, flyttes skrivehodeholderen til
høyre side. Lukk i så fall skanneenheten/dekselet, og åpne enheten på nytt.
3. Ta ut blekktanken med lampen som blinker raskt.
Trykk på tappen (A) og løft blekktanken for å ta den ut.
57
Viktig!
• Ikke berør andre deler enn blekktankene.
• Behandle blekktanken forsiktig for å unngå flekker på klær eller omgivelsene.
• Kast den tomme blekktanken i samsvar med lokale lover og forskrifter for avfallsdeponering.
Merk
• Ikke fjern mer enn to blekktanker om gangen. Sørg for å bytte ut én blekktank om gangen når
du bytter ut to eller flere blekktanker.
• Du finner mer informasjon om blinkehastigheten til blekklampene under Kontrollere
blekkstatusen ved hjelp av blekklampene.
4. Pakk ut en ny blekktank, fjern den oransje tapen (B) og ta deretter av beskyttelsesfilmen
(C).
Viktig!
• Vær forsiktig når du håndterer blekktanken. Ikke trykk for hardt på den eller mist den.
• Hvis det sitter igjen oransje tape på det Y-formede luftehullet (D), kan det lekke blekk, eller det
kan hende at skriveren ikke skriver ut riktig.
58
5. Hold blekktanken med den oransje beskyttende korken (E) opp, samtidig som du passer
på at det Y-formede luftehullet ikke blir blokkert (D).
6. Løft fliken på den oransje beskyttende korken (E) for å ta den FORSIKTIG av.
Viktig!
• Ikke klem på sidene av blekktanken. Hvis du klemmer på sidene av blekktanken mens det Yformede luftehullet (D) er blokkert, kan det sprute blekk.
• Ikke berør innsiden av den oransje beskyttende korken (E) eller den åpne blekkporten (F). Da
kan du få blekkflekker på hendene.
• Ikke sett den beskyttende korken (E) på igjen etter at du har tatt den av. Kast den i henhold til
lokale lover og forskrifter for avfallsdeponering.
7. Sett fronten av blekktanken inn i skrivehodet på skrå.
Pass på at blekktanken er plassert i henhold til etiketten.
59
8. Trykk øverst på blekktanken til blekktanken klikker på plass.
Kontroller at blekklampen lyser.
Viktig!
• Du kan ikke skrive ut hvis blekktanken er satt inn i feil posisjon. Pass på at du setter inn
blekktanken i riktig posisjon, slik det er angitt på etiketten på skrivehodeholderen.
• Du kan ikke skrive ut hvis ikke alle blekktankene er satt inn. Pass på at du setter inn alle
blekktankene.
9. Lukk skanneenheten/dekselet.
Lukk skanneenheten/dekselet ved å holde det opp én gang, og deretter ta det forsiktig ned.
Hvis det vises en feilmelding på skjermen, velger du OK.
60
Forsiktig!
• Når du lukker skanneenheten/dekselet, må du være forsiktig slik at du ikke klemmer fingrene.
Merk
• Hvis feilmeldingen vises etter at skanneenheten/dekselet er lukket, gjør du det som kreves for å
korrigere dette.
Det oppstår feil
• Når du begynner å skrive ut etter at blekktanken er skiftet ut, begynner skriveren å rengjøre
skrivehodet automatisk. Ikke utfør noen andre handlinger før skriveren er ferdig med
rengjøringen av skrivehodet.
• Hvis skrivehodet er feiljustert, noe du blant annet kan se ved at det skrives ut feiljusterte rette
linjer, justerer du skrivehodet.
• Skriveren kan lage lyd under disse handlingene, men det indikerer ikke noe problem.
Merknader om blekktanker
Viktig!
• Når du tar ut en blekktank, må du sette inn en ny umiddelbart. Du må ikke la skriveren stå uten
innsatt blekktank.
• Bruk en ny blekktank ved utskifting. Hvis du installerer en brukt blekktank, kan dysene bli tette. Med
en slik blekktank vil skriveren heller ikke kunne gi riktig informasjon om når det er på tide å skifte ut
blekktanken.
• Når en blekktank er installert, må du ikke ta den ut av skriveren og la den ligge ubeskyttet. Det fører
til at blekktanken tørker ut, og det kan være at skriveren ikke vil fungere som den skal når den settes
inn igjen. For å sikre best mulig utskriftskvalitet bør du ikke la blekktanken stå ubrukt i mer enn seks
måneder etter første gangs bruk.
Merk
• Det kan hende at fargeblekk forbrukes også når du skriver ut et svart-hvitt-dokument, eller når utskrift
i svart-hvitt er angitt. Alle blekktyper brukes også i den vanlige rengjøringen og dyprensingen av
skrivehodet, noe som kan være nødvendig for å opprettholde ytelsen til skriveren.
Når en blekktank har gått tom for blekk, må den skiftes ut umiddelbart.
Blekktips
61
Kontrollere blekkstatus på berøringsskjermen
1. Kontroller at strømmen er slått på, og vis deretter HJEM-skjermbildet.
Hvis HJEM-skjermbildet ikke vises, trykker du på HJEM (HOME)-knappen for å vise det.
2. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
Skjermbildet Meny for oppsett vises.
3. Velg
Estimert blekknivå (Estimated ink levels).
Det vises et symbol i området (A) hvis det finnes informasjon om gjenværende blekknivå.
Eksempel:
Det begynner å bli tomt for blekk. Gjør klar en ny blekktank.
Hvis du velger å fortsette utskriften, kan utskriftskvaliteten bli mindre god.
Merk
• Skjermbildene ovenfor viser estimerte blekknivåer.
• Hvis du trykker på Blekknummer (Ink number), vises skjermbildet Blekknummer (Ink number)
for kontroll av blekknummer. Hvis du trykker på Utskriftnr. (Print no.) på dette skjermbildet,
aktiverer du utskrift av blekknummer. Når du trykker på Bestill blekk (Order ink now), vises også
QR-koden for nettstedet der du kjøper blekket. Kostnaden ved å koble til Internett bæres av
kunden.
• Du kan også kontrollere blekkstatusen på berøringsskjermen under utskrift.
• Du kan også kontrollere blekkstatusen på dataskjermen.
• For Windows:
Kontrollere blekkstatusen fra datamaskinen
• For Mac OS:
Kontrollere blekkstatusen fra datamaskinen
62
Kontrollere blekkstatusen ved hjelp av blekklampene
1. Kontroller at strømmen er slått på.
2. Åpne skanneenheten/dekselet.
Fremgangsmåte for utskifting
3. Kontroller blekklampen.
Lukk skanneenheten/dekselet når du har kontrollert blekklampestatusen.
Fremgangsmåte for utskifting
• Blekklampen er på.
Blekktanken er satt inn riktig.
• Blekklampen blinker.
Blinker langsomt (ca. hvert 3. sekund)
Lyser gjentatt i 3 sekunder (A).
Det begynner å bli tomt for blekk. Gjør klar en ny blekktank.
Hvis du velger å fortsette utskriften, kan utskriftskvaliteten bli mindre god.
Blinker raskt (ca. 1 gang per sekund)
Lyser gjentatt i 1 sekund (B).
- Blekktanken er satt inn i feil posisjon.
Eller
- Det er tomt for blekk.
Kontroller at blekktanken er satt inn i riktig posisjon, slik det er angitt på etiketten på
skrivehodeholderen. Hvis lampen blinker selv om posisjonen er riktig, har det oppstått en feil, og
skriveren kan ikke skrive ut. Konroller feilmeldingen på berøringsskjermen.
Det oppstår feil
63
• Blekklampen er av.
Blekktanken er ikke installert riktig, eller funksjonen for registrering av blekknivå er deaktivert. Hvis
blekktanken ikke klikker på plass, kontrollerer du at den oransje beskyttende korken er fjernet fra
undersiden av blekktanken. Trykk deretter øverst på blekktanken til blekktanken klikker på plass.
Hvis blekklampen fremdeles ikke lyser etter at du har satt inn blekktanken igjen, har det oppstått
en feil, og skriveren kan ikke skrive ut. Konroller feilmeldingen på berøringsskjermen.
Det oppstår feil
Merk
• Du kan også kontrollere blekkstatusen på dataskjermen.
• For Windows:
Kontrollere blekkstatusen fra datamaskinen
• For Mac OS:
Kontrollere blekkstatusen fra datamaskinen
64
Vedlikehold
Hvis utskriften er svak eller ujevn
Utføre vedlikeholdsfunksjoner fra datamaskinen (Windows)
Utføre vedlikeholdsfunksjoner fra datamaskinen (Mac OS)
Rengjøring
65
Hvis utskriften er svak eller ujevn
Vedlikehold
Skrive ut dysesjekkmønsteret
Undersøke dysesjekkmønsteret
Rengjøre skrivehodet
Dyprensing av skrivehode
Justere Skrivehodet
66
Vedlikehold
Hvis utskriftsresultatene er uklare, fargene ikke skrives ut riktig eller utskriftsresultatene ikke er
tilfredsstillende (f.eks. skrevet ut med feiljusterte rette linjer), utfør vedlikeholdet beskrevet nedenfor.
Viktig!
• Ikke skyll eller tørk av skrivehodet og blekktanken. Dette kan forårsake problemer med skrivehodet og
blekktanken.
Merk
• Kontroller at den oransje beskyttelsestapen ikke sitter igjen på blekktanken.
• Åpne skanneenheten/dekselet og kontroller at lampen på blekktanken lyser. Hvis lampen blinker eller
ikke lyser, gjør du det som kreves for å korrigere feilen.
Kontrollere blekkstatusen ved hjelp av blekklampene
• Hvis du øker utskriftskvaliteten i innstillingen for skriverdriveren, kan du forbedre utskriftsresultatet.
• For Windows:
Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata
• For Mac OS:
Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata
Hvis utskriften er uklar eller ujevn:
Trinn 1
Skriv ut dysesjekkmønsteret.
Fra skriveren
Skrive ut dysesjekkmønsteret
Fra datamaskinen
• For Windows:
Skrive ut et dysesjekkmønster
• For Mac OS:
Skrive ut et dysesjekkmønster
Trinn 2
Undersøk dysesjekkmønsteret.
67
Hvis det mangler linjer eller vannrette hvite striper vises i mønsteret:
Trinn 3
Rengjør skrivehodet.
Fra skriveren
Rengjøre skrivehodet
Fra datamaskinen
• For Windows:
Rengjøre Skrivehodet
• For Mac OS:
Rengjøre Skrivehodet
Når du har rengjort skrivehodet, skriver du ut og undersøker dysesjekkmønsteret:
Trinn 1
Hvis problemet ikke er utbedret etter at du har utført trinn 1 til trinn 3 to ganger:
Trinn 4
Dyprens skrivehodet.
Fra skriveren
Dyprensing av skrivehode
Fra datamaskinen
• For Windows:
Rengjøre Skrivehodet
• For Mac OS:
Rengjøre Skrivehodet
Merk
• Hvis du har fulgt fremgangsmåten til og med trinn 4 og problemet fortsatt ikke er løst, slår du av
strømmen og dyprenser skrivehodet på nytt etter 24 timer.
Hvis problemet fortsatt ikke løses, kan skrivehodet være skadet. Kontakt servicesenteret.
Når utskriftsresultatene ikke er jevne, for eksempel hvis rette linjer er
forskjøvet:
Trinn
Juster skrivehodet.
Fra skriveren
Justere Skrivehodet
Fra datamaskinen
• For Windows:
Justering av skrivehodet
68
• For Mac OS:
Justering av skrivehodet
69
Skrive ut dysesjekkmønsteret
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysen som det skal.
Merk
• Hvis det er lite blekk igjen, skrives ikke dysesjekkmønsteret ut riktig. Skift ut blekktanken som har lite
blekk.
Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark i A4- eller Letter-størrelse
1. Kontroller at strømmen er slått på.
2. Legg ett vanlig A4- eller Letter-ark i kassetten.
Når du har skjøvet kassetten tilbake, vises registreringsskjermbildet for papirinformasjon på
berøringsskjermen. Velg A4 eller Letter for Sidestr. (Page size), og velg deretter Registrer (Register).
Hvis en melding vises på skjermen, følg instruksjonen e i meldingen for å fullføre registreringen.
Merk
• Pass på å legge papir i kassetten. Dysesjekkmønsteret blir ikke skrevet ut selv om du legger i
papir i bakskuffen.
3. Åpne betjeningspanelet og trekk deretter ut papirutmatingsbrettet.
4. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
Skjermbildet Meny for oppsett vises.
5. Velg
Vedlikehold (Maintenance).
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises.
6. Velg Skriv ut dysesjekkmønster (Print nozzle check pattern).
70
Bekreftelsesskjermbildet vises.
7. Velg Ja (Yes).
Dysesjekkmønsteret skrives ut og to mønsterbekreftelsesskjermbilder vises på berøringsskjermen.
8. Undersøk dysesjekkmønsteret.
71
Undersøke dysesjekkmønsteret
Undersøk dysesjekkmønsteret, og rengjør skrivehodet hvis det er nødvendig.
1. Kontroller om det mangler linjer i mønster C eller om det er vannrette, hvite striper i
mønster D.
A: Ingen linjer mangler / ingen vannrette hvite striper
B: Linjer mangler / det finnes vannrette hvite striper
E: Antall ark som er skrevet ut til nå
2. Velg mønsteret som er nærmest dysesjekkmønsteret du har skrevet ut på
bekreftelsesskjermbildet.
For A (ingen linjer mangler eller ingen vannrette hvite striper) i både mønster C og mønster D:
Rengjøring er ikke nødvendig. Velg Alle A (All A), bekreft meldingen, og velg så OK.
72
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises igjen.
For B (linjer mangler eller det er vannrette hvite striper) i mønster C eller mønster D eller begge
mønstrene:
Det er nødvendig med en rengjøring. Velg først Også B (Also B) og deretter Ja (Yes) på skjermbildet for
bekreftelse av rengjøring.
Skriveren begynner å rengjøre skrivehodet.
Rengjøre skrivehodet
Hvis mønster D eller en av fargene i mønster C ikke blir skrevet ut:
(Eksempel: Magenta-mønsteret skrives ikke ut)
Det er nødvendig med en rengjøring. Velg først Også B (Also B) og deretter Ja (Yes) på skjermbildet for
bekreftelse av rengjøring.
Skriveren begynner å rengjøre skrivehodet.
Rengjøre skrivehodet
Merk
• Totalt antall ark som er skrevet ut til nå, vises i trinn på 50 ark på utskriften av dysesjekkmønsteret.
73
Rengjøre skrivehodet
Rengjør skrivehodet hvis det mangler linjer eller det finnes horisontale hvite striper i dysesjekkmønsteret du
har skrevet ut. Rengjøring renser dysene slik at skrivehodets funksjonalitet gjenopprettes. Det blir brukt en
del blekk under rengjøringen av skrivehodet, så du bør bare rengjøre skrivehodet når det er nødvendig.
Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark i A4- eller Letter-størrelse
1. Kontroller at strømmen er slått på.
2. Legg ett vanlig A4- eller Letter-ark i kassetten.
Når du har skjøvet kassetten tilbake, vises registreringsskjermbildet for papirinformasjon på
berøringsskjermen. Velg A4 eller Letter for Sidestr. (Page size), og velg deretter Registrer (Register).
Hvis en melding vises på skjermen, følg instruksjonen e i meldingen for å fullføre registreringen.
Merk
• Pass på å legge papir i kassetten. Dysesjekkmønsteret blir ikke skrevet ut selv om du legger i
papir i bakskuffen.
3. Åpne betjeningspanelet og trekk deretter ut papirutmatingsbrettet.
4. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
Skjermbildet Meny for oppsett vises.
5. Velg
Vedlikehold (Maintenance).
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises.
6. Velg Rengjøring (Cleaning).
74
Bekreftelsesskjermbildet vises.
7. Velg Ja (Yes).
Skriveren begynner å rengjøre skrivehodet.
Ikke utfør noen andre handlinger før skriveren er ferdig med rengjøringen av skrivehodet. Dette tar cirka
1 minutt.
Bekreftelsesskjermbildet for mønsterutskrift vises.
8. Velg Ja (Yes).
Dysesjekkmønsteret skrives ut.
9. Undersøk dysesjekkmønsteret.
Merk
• Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort skrivehodet to ganger, dyprenser du skrivehodet.
75
Dyprensing av skrivehode
Hvis utskriftskvaliteten ikke blir forbedret av vanlig rengjøring av skrivehodet, dyprenser du skrivehodet.
Dyprensing av skrivehodet bruker mer blekk enn vanlig rengjøring av skrivehodet, så du bør bare dyprense
skrivehodet når det er nødvendig.
Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark i A4- eller Letter-størrelse
1. Kontroller at strømmen er slått på.
2. Legg ett vanlig A4- eller Letter-ark i kassetten.
Når du har skjøvet kassetten tilbake, vises registreringsskjermbildet for papirinformasjon på
berøringsskjermen. Velg A4 eller Letter for Sidestr. (Page size), og velg deretter Registrer (Register).
Hvis en melding vises på skjermen, følg instruksjonen e i meldingen for å fullføre registreringen.
Merk
• Pass på å legge papir i kassetten. Dysesjekkmønsteret blir ikke skrevet ut selv om du legger i
papir i bakskuffen.
3. Åpne betjeningspanelet og trekk deretter ut papirutmatingsbrettet.
4. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
Skjermbildet Meny for oppsett vises.
5. Velg
Vedlikehold (Maintenance).
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises.
6. Velg Dyprensing (Deep cleaning).
76
Bekreftelsesskjermbildet vises.
7. Velg Ja (Yes).
Skriveren begynner å dyprense skrivehodet.
Ikke utfør noen andre operasjoner før skriveren er ferdig med dyprensingen av skrivehodet. Dette tar
cirka 1 til 2 minutter.
Bekreftelsesskjermbildet for mønsterutskrift vises.
8. Velg Ja (Yes).
Dysesjekkmønsteret skrives ut.
9. Når det blir vist en melding om at operasjonen er fullført, velger du OK.
10. Undersøk dysesjekkmønsteret.
Hvis en bestemt farge ikke blir skrevet ut riktig, skifter du blekktanken for den fargen.
Hvis problemet vedvarer, slår du av strømmen og dyprenser skrivehodet på nytt etter 24 timer.
Hvis problemet fortsatt ikke løses, kan skrivehodet være skadet. Kontakt servicesenteret.
77
Justere Skrivehodet
Hvis de rette linjene er forskjøvet ved utskrift, eller utskriftsresultatene på annen måte er utilfredsstillende,
justerer du skrivehodeposisjonen.
Merk
• Hvis det er lite blekk igjen, skrives ikke arket for justering av skrivehodet ut riktig.
Skift ut blekktanken som har lite blekk.
Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark (gjelder også resirkulert papir) i A4- eller Letterstørrelse*
* Forsikre deg om at du bruker hvitt papir som er rent på begge sider.
1. Kontroller at strømmen er slått på.
2. Legg ett vanlig A4- eller Letter-ark i kassetten.
Når du har skjøvet kassetten tilbake, vises registreringsskjermbildet for papirinformasjon på
berøringsskjermen. Velg A4 eller Letter for Sidestr. (Page size), og velg deretter Registrer (Register).
Hvis en melding vises på skjermen, følg instruksjonen e i meldingen for å fullføre registreringen.
Merk
• Pass på å legge papir i kassetten. Arket med skrivehodejusteringen blir ikke skrevet ut selv om du
legger i papir i bakskuffen.
3. Åpne betjeningspanelet og trekk deretter ut papirutmatingsbrettet.
4. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
Skjermbildet Meny for oppsett vises.
5. Velg
Vedlikehold (Maintenance).
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises.
78
6. Velg Autojustering av hode (Auto head alignment).
Bekreftelsesskjermbildet vises.
7. Bekreft meldingen og velg deretter Ja (Yes).
Justeringsarket for skrivehodet skrives ut.
Viktig!
• Ikke berør noen påtrykt del av justeringsarket for skrivehodet. Hvis arket blir flekkete eller krøllete,
kan det hende at det ikke skannes riktig.
8. Når meldingen "Ble mønstrene skrevet ut riktig? (Did the patterns print correctly?)"
vises, kontrollerer du at mønsteret er skrevet ut riktig, og velger deretter Ja (Yes).
9. Bekreft meldingen, og legg deretter justeringsarket for skrivehodet på glassplaten.
79
Legg justeringsarket for skrivehodet MED UTSKRIFTSSIDEN NED, og juster merket
hjørnet av arket i forhold til justeringsmerket
nede i det høyre
.
10. Lukk dokumentdekselet forsiktig, og velg så OK.
Skriveren starter skanningen av justeringsarket for skrivehodet, og skrivehodeposisjonen justeres
automatisk.
Viktig!
• Du må ikke åpne dokumentdekselet eller flytte justeringsarket for skrivehodet på glassplaten før
justeringen av skrivehodeposisjonen er fullført.
• Hvis feilmeldingen vises på berøringsskjermen, velger du OK-knappen for å fjerne feilen, og gjør
det som er nødvendig for å rette feilen.
Det oppstår feil
11. Når det blir vist en melding om at operasjonen er fullført, velger du OK.
Fjern justeringsarket for skrivehodet fra glassplaten.
Merk
• Hvis utskriftsresultatene fremdeles ikke er tilfredsstillende etter at du har justert skrivehodeposisjonen
som beskrevet ovenfor, justerer du skrivehodeposisjonen manuelt fra datamaskinen.
• For Windows:
Justering av skrivehodet
• For Mac OS:
Justering av skrivehodet
• Hvis du ønsker å kontrollere de gjeldende justeringsverdiene for skrivehodeposisjonen, velger du
Hodejusteringsutskrift (Print the head alignment value) i skjermbildet Vedlikehold (Maintenance).
80
Rengjøring
Rengjøre utvendige flater
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Rengjøre Papirmaterull
Rengjøre skriveren innvendig (bunnplaterengjøring)
Rengjøre kassettkontaktene
81
Rengjøre Papirmaterull
Hvis papirmaterullen er skitten, eller hvis det er papirstøv på den, kan det hende at papiret ikke blir matet
riktig.
I så fall må du rengjøre papirmaterullen. Når du rengjør papirmaterullen, slites den, så du bør bare gjøre
dette når det er helt nødvendig.
Du må klargjøre følgende: tre vanlige papirark i A4- eller Letter-størrelse
1. Kontroller at strømmen er slått på.
2. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
Skjermbildet Meny for oppsett vises.
3. Velg
Vedlikehold (Maintenance).
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises.
4. Velg Rengjøring av ruller (Roller cleaning).
Bekreftelsesskjermbildet vises.
5. Velg Ja (Yes).
6. Velg Bakskuff (Rear tray) eller Kassett (Cassette) for å rengjøre papirmaterullen.
7. Følg instruksjonene for å fjerne eventuelt papir fra papirkilden.
Hvis du rengjør papirmaterullen på kassetten, fjerner du eventuelt papir frakassetten, og skyver den
deretter tilbake
8. Velg OK.
Papirmaterullen roterer mens den rengjøres uten papir.
82
9. Kontroller at papirmaterullen har sluttet å rotere, og følg deretter instruksjonene for å legge i
tre vanlige ark i A4- eller Letter-størrelse.
10. Åpne betjeningspanelet og trekk deretter ut papirutmatingsbrettet.
11. Velg OK.
Skriveren starter rengjøringen. Rengjøringen er fullført når papiret mates ut.
12. Når det blir vist en melding om at operasjonen er fullført, velger du OK.
Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort papirmaterullen, kontakter du servicesenteret.
83
Rengjøre skriveren innvendig (bunnplaterengjøring)
Fjern smuss fra innsiden av skriveren. Hvis skriveren er skitten innvendig, kan papiret det skrives ut på, bli
skittent. Vi anbefaler derfor at du rengjør skriveren regelmessig.
Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark i A4- eller Letter-størrelse*
* Pass på at du bruker et nytt ark.
1. Kontroller at strømmen er slått på.
2. Åpne betjeningspanelet og trekk deretter ut papirutmatingsbrettet.
3. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
Skjermbildet Meny for oppsett vises.
4. Velg
Vedlikehold (Maintenance).
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises.
5. Velg Bunnplaterengjøring (Bottom plate cleaning).
Bekreftelsesskjermbildet vises.
6. Velg Ja (Yes).
7. Følg instruksjonene for å fjerne eventuelt papir fra kassetten, og trykk deretter lett på OK.
8. Brett ett ark med vanlig A4- eller Letter-papir midt på langsiden, og brett det ut igjen.
9. Legg én halvpart av det åpnede papiret over i en ny halvdel og juster kanten med
midtbretten, legg papiret tilbake igjen og trykk deretter lett på OK.
84
10. Legg bare dette papirarket i kassetten med kantene på brettene vendt opp og kanten av
halvdelen uten brett lengst inn.
11. Velg OK.
Papiret rengjør innsiden av skriveren når det mates igjennom skriveren.
Kontroller brettene på papiret som mates ut. Hvis de er tilsmusset med blekk, må du utføre
bunnplaterengjøring på nytt.
12. Når det blir vist en melding om at operasjonen er fullført, velger du OK.
Merk
• Bruk et nytt ark når du skal utføre bunnplaterengjøring på nytt.
Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort to ganger, kan det hende at de fremstående delene inne i
skriveren er skitne. Bruk en bomullspinne eller lignende til å tørke bort blekk.
Viktig!
• Du må slå av maskinen og trekke ut strømledningen før du rengjør skriveren.
85
86
Oversikt
Sikkerhet
Sikkerhetsregler
Informasjon om lovbestemmelser
WEEE (EU og EØS)
Hovedkomponenter og bruken av dem
Hovedkomponenter
Strømforsyning
Bruker Betjeningspanel
Endre innstillingene
Endre skriverinnstillinger fra datamaskinen (Windows)
Endre skriverinnstillinger fra datamaskinen (Mac OS)
Endre innstillingene fra Betjeningspanel
Endre skriverens innstillinger i en nettleser
Nettverkstilkobling
Tips for nettverkstilkobling
Nettverksinnstillinger (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
IJ Network Device Setup Utility
Starte IJ Network Device Setup Utility
Sikre best mulig utskriftsresultat
Blekktips
Utskriftstips
Kontroller papirinnstillinger før du skriver ut
Pass på å angi papirinformasjon for bakskuff/kassett etter at du har lagt i papir
Avbryte utskriftsjobber
Sikkerhetsregler for skriver
Beholde høy utskriftskvalitet
87
Transportere skriveren
Lovbegrensninger for skanning/kopiering
Spesifikasjoner
88
Sikkerhet
Sikkerhetsregler
Informasjon om lovbestemmelser
WEEE (EU&EEA)
89
Sikkerhetsregler
Velge en plassering
• Ikke plasser skriveren på et sted som er ustabilt eller utsatt for omfattende vibrering.
• Ikke plasser skriveren på et sted som er svært fuktig eller støvete, i direkte sollys, utendørs eller nær
en oppvarmingskilde.
Du kan forebygge risikoen for brann eller elektrisk støt ved å bruke skriveren i henhold til det
driftsmiljøet som er angitt i Spesifikasjoner.
• Ikke plasser skriveren på et tykt teppe.
• Ikke plasser skriveren med baksiden festet til veggen.
Strømforsyning
• Kontroller at området rundt stikkontakten alltid er fritt, slik at du lett kan trekke ut strømledningen hvis
det er nødvendig.
• Ikke trekk ut støpslet ved å dra i ledningen.
Strømledningen kan skades hvis du drar i den, fordi dette kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Ikke bruk skjøteledning.
Arbeide rundt skriveren
• Putt aldri hendene eller fingrene i skriveren mens den skriver ut.
• Når du flytter skriveren, må du ta tak i den på begge sider. Det anbefales at to personer løfter
skriveren hvis den veier over 14 kg. Hvis skriveren slippes utilsiktet, kan det resultere i personskade.
Skriverens vekt er oppgitt i Spesifikasjoner.
• Plasser ikke noen gjenstander på skriveren. Plasser spesielt ikke metallgjenstander (binders, stifter
osv.) eller beholdere med brennbare løsemidler (alkohol, tynnere osv.) oppå skriveren.
• Du må ikke transportere eller bruke skriveren på skrå, loddrett eller opp ned. Det kan føre til
blekklekkasje og skade skriveren.
• Når du legger en tykk bok på glassplaten, må du ikke presse for hardt på dokumentdekselet.
Glassplaten kan knekke og forårsake personskade.
Skrivehoder/blekktanker/FINE-kassetter
• Oppbevar blekktanker utilgjengelig for barn. Skyll munnen hvis blekket ved et uhell slikkes eller
svelges. Drikk alternativt ett eller to glass vann. Konsulter lege hvis det oppstår irritasjon eller ubehag.
• Hvis blekk kommer i kontakt med øyne, må det umiddelbart skylles med vann. Hvis blekk kommer i
kontakt med hud, må huden umiddelbart vaskes med såpe og vann. Hvis øyne- eller hudirritasjonen
fortsetter, må du umiddelbart søke legehjelp.
• Rør aldri de elektriske kontaktene på et skrivehode eller på FINE-kassettene etter utskrift.
Metalldelene kan være svært varme og forårsake brannskader.
• Kast ikke blekktanker og FINE-kassetter på åpen ild.
• Prøv ikke å demontere eller endre skrivehodet, blekktankene og FINE-kassettene.
90
Informasjon om lovbestemmelser
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Power Consumption and Operational Modes
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches
to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a
time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
91
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
92
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
93
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
94
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
95
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
96
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
97
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
98
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
99
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този продукт
трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна,
когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло
от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране на този тип
отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото
здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото
време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от местните
власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или
от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и
рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-europe.com/weee.
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
100
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
101
Hovedkomponenter og bruken av dem
Hovedkomponenter
Strømforsyning
Bruker Betjeningspanel
102
Hovedkomponenter
Sett forfra
Sett bakfra
Sett fra innsiden
Betjeningspanel
103
Sett forfra
(1) betjeningspanel
Bruk dette for å endre innstillingene på skriveren eller betjene den.
Betjeningspanel
(2) dokumentdeksel
Åpne for å legge en original på glassplaten.
(3) spordeksel for mating
Forhindrer at noe faller ned i matingssporet.
Åpne for å skyve papirførerne, og lukk før utskrift.
(4) papirstøtte
Trekk ut for å legge i papir i bakskuffen.
(5) bakskuffdeksel
Åpne for å legge i papir i bakskuffen.
(6) bakskuff
Legg inn papir her. To eller flere ark av samme størrelse og papirtype kan legges i samtidig og mates
automatisk ett ark om gangen.
Legge papir i bakskuffen
Legge i konvolutter
(7) papirførere
Juster etter begge sidene av papirbunken.
(8) Kassett
Legg vanlig papir i A4-, B5-, A5- eller Letter-format i kassetten, og sett den inn i skriveren.
104
Legge papir i kassetten
(9) papirførere
Juster etter høyre/venstre/fremre side av papirbunken.
(10) kassettdeksel
Ta av for å legge i papir i kassetten.
(11) papirutmatingsbrett
Papirutskrifter mates ut. Trekk den ut før du skriver ut.
(12) papirutmatingsstøtte
Trekk ut for å ha støtte for papir som mates ut.
(13) mottakerbrettforlengelse
Åpne for å ha støtte for papir som mates ut.
(14) glassplate
Legg en original her.
105
Sett bakfra
(1) bakdeksel
Løsnes ved fjerning av fastkjørt papir.
(2) transportenhetsdeksel
Åpnes ved fjerning av fastkjørt papir.
(3) kontakt for strømledning
Sett inn strømledningen som følger med.
(4) USB-port
Koble til USB-kabelen for å koble skriveren til en datamaskin.
Viktig!
• Ikke berør metalldelene.
• Ikke koble til eller koble fra USB-kabelen mens skriveren skriver ut eller skanner originaler fra
datamaskinen.
106
Sett fra innsiden
(1) skanneenhet/deksel
Skanner originaler. Løft og åpne for å skifte blekktank, kontrollere blekklampen eller fjerne fastkjørt
papir fra innsiden av skriveren.
(2) blekklamper
Lyser eller blinker for å angi statusen til blekktanken.
Kontrollere blekkstatusen ved hjelp av blekklampene
(3) skrivehodeholder
Skrivehodet er forhåndsinstallert.
Merk
• Du finner mer informasjon om hvordan du skifter blekktank under Skifte Blekktanker.
107
Betjeningspanel
* Alle lamper på betjeningspanelet vises av forklaringshensyn opplyst i figuren nedenfor.
(1) PÅ (ON)-knappen/STRØM (POWER)-lampen
Slår strømmen av eller på. Blinker og lyser når strømmen er slått på. Før du slår på strømmen, må du
kontrollere at dokumentdekselet er lukket.
(2) Knappen HJEM (HOME)
Brukes når du vil vise skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
(3) berøringsskjerm
Viser meldinger, menyelementer og driftsstatus. Berør skjermen lett med fingertuppen for å velge et
menyelement eller en knapp på skjermen.
Grunnleggende bruk av berøringsskjermen
(4) Knappen Svart (Black)
Starter kopiering, skanning osv. i svart/hvitt.
(5) Knappen Farge (Color)
Starter kopiering, skanning osv. i farger.
(6) Knappen Stopp (Stop)
Avbryter en utskrifts-, kopierings- eller skannejobb.
(7) Knappen Tilbake (Back)
Berøringsskjermen går tilbake til forrige skjermbilde.
108
Strømforsyning
Bekrefte at skriveren er slått på
Slå skriveren på og av
Kontrollere strømkontakten og strømledningen.
Koble fra skriveren
109
Bekrefte at skriveren er slått på
STRØM (POWER)-lampen lyser når skriveren er slått på.
Selv om berøringsskjermen er av, lyser STRØM (POWER)-lampen hvis skriveren er på.
Merk
• Når du har slått på skriveren, kan det ta litt tid før skriveren begynner å skrive ut.
• Berøringsskjermen slås av hvis skriveren ikke brukes på ca. 10 minutter. Hvis du vil aktivere den på
nytt, trykker du på en hvilken som helst knapp, bortsett fra knappen PÅ (ON), eller trykker lett på
berøringsskjermen. En utskriftsoperasjon fra en datamaskin kan også gjenopprette skjermen.
110
Slå skriveren på og av
Slå på skriveren
1. Trykk på knappen PÅ (ON) for å slå på skriveren.
STRØM (POWER)-lampen blinker og fortsetter deretter å lyse.
Bekrefte at skriveren er slått på
Merk
• Når du har slått på skriveren, kan det ta litt tid før skriveren begynner å skrive ut.
• Se Det oppstår feil hvis det blir vist en feilmelding på berøringsskjermen.
• Du kan stille inn skriveren til å slås på automatisk når utskrift eller skanning utføres fra en
datamaskin som er koblet til via USB-kabel eller trådløst nettverk. Denne funksjonen er slått av
som standard.
Fra skriveren
ECO-innstillinger
Fra datamaskinen
• For Windows:
Håndtere strømtilførselen til Skriveren
• For Mac OS:
Håndtere strømtilførselen til Skriveren
Slå av skriveren
1. Trykk på knappen PÅ (ON) for å slå av skriveren.
Når STRØM (POWER)-lampen slutter å blinke, er skriveren slått av.
111
Viktig!
• Når du tar ut strømledningen fra kontakten etter å ha slått av skriveren, må du passe på å
sjekke at STRØM (POWER)-lampen ikke lyser.
Merk
• Du kan stille inn skriveren til å slås av automatisk når det ikke har vært noen aktivitet eller ingen
utskriftsjobber har blitt sendt til skriveren i løpet av en gitt tidsperiode. Denne funksjonen er slått
på som standard.
Fra skriveren
ECO-innstillinger
Fra datamaskinen
• For Windows:
Håndtere strømtilførselen til Skriveren
• For Mac OS:
Håndtere strømtilførselen til Skriveren
112
Kontrollere strømkontakten og strømledningen.
Trekk ut strømledningen én gang i måneden for å kontrollere at strømkontakten ikke har noen av feilene
nedenfor.
•
•
•
•
•
Strømkontakten/strømledningen er varm.
Strømkontakten/strømledningen er rusten.
Strømkontakten/strømledningen er bøyd.
Strømkontakten/strømledningen er slitt.
Strømkontakten/strømledningen er delt.
Forsiktig!
• Hvis du finner noe uvanlig ved strømkontakten/strømledningen slik det er beskrevet ovenfor, må du
Koble fra skriveren og ringe etter service. Hvis skriveren brukes med noen av feilene ovenfor, kan dette
forårsake brann eller elektrisk støt.
113
Koble fra skriveren
Følg fremgangsmåten nedenfor for å koble fra strømledningen.
Viktig!
• Når du skal koble fra strømledningen, trykker du på knappen PÅ (ON) og kontrollerer deretter at
STRØM (POWER)-lampen er av. Hvis du kobler strømledningen fra vegguttaket mens STRØM
(POWER)-lampen lyser eller blinker, kan det føre til at skrivehodet tørker inn eller blir tett. Dette kan gi
dårligere utskriftskvalitet.
1. Trykk på knappen PÅ (ON) for å slå av skriveren.
2. Kontroller at STRØM (POWER)-lampen er av.
3. Koble fra strømledningen.
Strømledningens spesifikasjoner varierer avhengig av landet eller regionen skriveren er kjøpt i.
114
Bruker Betjeningspanel
Betjeningspanelet består av berøringsskjermen (A) og knappene (B).
Trykk lett på skjermbildet HJEM på berøringsskjermen med fingertuppen for å velge menyer for kopiering,
skanning og andre funksjoner.
Operasjoner i HJEM-skjermbildet
A: berøringsskjerm
Grunnleggende bruk av berøringsskjermen
B: Knapper på betjeningspanelet
Grunnleggende bruk av berøringsskjermen
Trykk lett på berøringsskjermen med fingertuppen, eller beveg fingeren for å få tilgang til ulike funksjoner
og innstillinger.
Viktig!
• Når du betjener berøringsskjermen, må du passe på å unngå følgende. I motsatt fall er det ikke
sikkert at skriveren vil virke som den skal, eller det kan oppstå skader på skriveren.
• Kraftig trykk på berøringsskjermen.
• Trykke på berøringsskjermen med noe annet enn fingeren (spesielt med spisse ting, som for
eksempel kulepenner, blyanter eller stifter).
• Trykke på berøringsskjermen med våte eller skitne hender.
• Plassere noen som helst form for gjenstander på berøringsskjermen.
• Ikke fest et beskyttelsesark på berøringsskjermen. Berøringsskjermen kan bli skadet når det fjernes.
Trykk på
Berør lett med fingertuppen og ta den straks bort.
Bruk for å velge en ting eller et bilde på skjermen.
115
Berør
Berør lett med fingertuppen.
Fortsett å berøre forover- (eller bakover-) merket hvis du vil ha sammenhengende bevegelse gjennom
menyer eller bilder.
Dra fort
Dra fingeren raskt på skjerm opp, til venstre eller ned til høyre.
Bruk for å skifte mellom menyer eller bla forover eller bakover gjennom bilder.
Dra
Berør skjermen lett mens du beveger fingeren oppover, til venstre eller ned til høyre.
Bruk for å vise lister med elementer eller til å flytte glidebrytere.
Operasjoner i HJEM-skjermbildet
Viser meny- eller innstillingsskjermbildet fra Hjem-skjermbildet.
116
C. Grunnleggende meny
Velg om du vil kopiere eller skanne ved hjelp av betjeningspanelet. Når du har valgt en
grunnleggende meny, vises de spesifikke menyene.
D. Nettverksstatus (Network status)
Viser gjeldende nettverksstatus. Velg for å vise grunnleggende nettverksinformasjon eller endre
nettverksinnstillingene.
Ikonet varierer avhengig av nettverksstatusen eller hvilket nettverk som brukes.
Trådløst LAN er aktivert og skriveren er koblet til den trådløse ruteren.
Merk
• Ikonet endres avhengig av signalstatusen.
(Signalstyrke: 81 % eller mer): Du kan bruke skriveren over et trådløst LAN uten
problemer.
(Signalstyrke: 51 % eller mer): Avhengig av nettverksstatusen kan det oppstå problemer
med at skriveren for eksempel ikke kan skrive ut. Vi anbefaler at du plasserer skriveren nær den
trådløse ruteren.
(Signalstyrke: 50 % eller mindre): Det kan oppstå problemer med at skriveren for
eksempel ikke kan skrive ut. Plasser skriveren nær den trådløse ruteren.
Trådløst LAN er aktivert, men skriveren er ikke koblet til den trådløse ruteren.
Direkte trådløs tilkobling er aktivert.
Trådløst LAN er deaktivert.
E. Nettsky (Cloud)
Viser hovedskjermbildet for nettskyen. Du kan bruke tjenestene fra PIXMA/MAXIFY Cloud Link.
117
F. Oppsett (Setup)
Viser skriverens innstillings- eller vedlikeholdsmenyer.
G. Hurtigguide (Quick guide)
Viser veiledningene for hvordan du legger i papir, skifter blekktankene eller gjennomfører feilsøking.
118
Endre innstillingene
Endre skriverinnstillinger fra datamaskinen (Windows)
Endre skriverinnstillinger fra datamaskinen (Mac OS)
Endre innstillingene fra Betjeningspanel
Endre skriverens innstillinger i en nettleser
119
Endre skriverinnstillinger fra datamaskinen (Windows)
Endre utskriftsalternativene
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil
Håndtere strømtilførselen til Skriveren
Endre driftsmodus for Skriveren
120
Endre utskriftsalternativene
Du kan endre detaljerte skriverdriverinnstillinger for utskriftsdata som sendes fra et program.
Merk av i denne ruten hvis deler av bildedataene blir kuttet av, papirkilden under utskrift avviker fra
driverinnstillingene, eller utskriften blir mislykket.
Fremgangsmåten for å endre utskriftsalternativene er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Utskriftsalternativer... (Print Options...) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup)
Dialogboksen Utskriftsalternativer (Print Options) åpnes.
Merk
• Når du bruker XPS-skriverdriveren, er funksjonene som er tilgjengelige for deg, forskjellige.
3. Endre de enkelte innstillingene
Endre innstillingene for hvert enkelt element om nødvendig, og klikk deretter OK.
121
Kategorien Utskriftsformat (Page Setup) vises på nytt.
122
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil
Du kan registrere den ofte brukte utskriftsprofilen under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used
Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). Unødvendige utskriftsprofiler kan slettes når som helst.
Fremgangsmåten for å registrere en utskriftsprofil er som følger:
Registrere en utskriftsprofil
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi de nødvendige alternativene
Under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick
Setup) velger du utskriftsprofilen du vil bruke, og om nødvendig endrer du innstillingene etter
Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
Du kan også registrere nødvendige alternativer i kategoriene Hoved (Main) og Utskriftsformat (Page
Setup).
3. Klikk Lagre... (Save...)
Dialogboksen Lagre vanlig brukte innstillinger (Save Commonly Used Settings) åpnes.
4. Lagre innstillingene
123
Oppgi et navn i feltet Navn (Name). Om nødvendig klikker du på Alternativer... (Options...), angir
elementene og klikker på OK.
I dialogboksen Lagre vanlig brukte innstillinger (Save Commonly Used Settings) klikker du på OK
for å lagre utskriftsinnstillingene og går tilbake til kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
Navnet og ikonet vises i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings).
Viktig!
• Hvis du vil lagre papirstørrelsen, retningen og antallet kopier som ble angitt på hver ark, klikker du på
Alternativer... (Options...) og kontrollerer hvert element.
Merk
• Hvis du installerer skriverdriveren på nytt eller oppgraderer til en ny skriverdriverversjon, blir
utskriftsinnstillingene som allerede er registrert slettet fra Vanlig brukte innstillinger (Commonly
Used Settings).
Registrerte utskriftsinnstillinger kan ikke lagres og overføres. Hvis en profil slettes, må du registrere
utskriftsinnstillingene på nytt.
Slette en unødvendig utskriftsprofil
1. Velg utskriftsprofilen som skal slettes
Merk utskriftsprofilen du vil slette, i listen Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i
kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
2. Slett utskriftsprofilen
Klikk Slett (Delete). Klikk OK når det vises en bekreftelsesmelding.
Den merkede utskriftsprofilen slettes fra listen Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used
Settings).
Merk
• Du kan ikke slette utskriftsprofiler som er registrert i de opprinnelige innstillingene.
124
Håndtere strømtilførselen til Skriveren
Ved hjelp av denne funksjonen kan du håndtere strømtilførselen til skriveren fra skriverdriveren.
Fremgangsmåten for å håndtere strømtilførselen til skriveren er som følger:
Avslåing (Power Off)
Funksjonen Avslåing (Power Off) brukes til å slå av skriveren. Når du bruker denne funksjonen, kan du
ikke slå på skriveren fra skriverdriveren.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Utfør avslåing
Klikk Avslåing (Power Off) i kategorien Vedlikehold (Maintenance). Klikk OK når det vises en
bekreftelsesmelding.
Strømtilførselen til skriveren slås av, og kategorien Vedlikehold (Maintenance) vises på nytt.
Automatisk avslåing (Auto Power)
Automatisk avslåing (Auto Power) lar deg angi Auto-påslåing (Auto Power On) og Auto-avslåing
(Auto Power Off).
Funksjonen Auto-påslåing (Auto Power On) slår på skriveren automatisk når det mottas data.
Funksjonen Auto-avslåing (Auto Power Off) slår av skriveren automatisk når det ikke er noen
operasjoner fra skriverdriveren eller skriveren i løpet av et bestemt tidsrom.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Kontroller at skriveren er på, og klikk på Automatisk avslåing (Auto Power) i kategorien
Vedlikehold (Maintenance)
Dialogboksen Innstillinger for automatisk avslåing (Auto Power Settings) åpnes.
Merk
• Hvis skriveren er slått av, eller hvis kommunikasjon mellom skriveren og datamaskinen er
deaktivert, kan det hende at en feilmelding vises fordi datamaskinen ikke kan hente
skriverstatusen.
Hvis dette skjer, klikker du OK for å vise de siste innstillingene som er angitt på datamaskinen.
3. Hvis det er nødvendig, kan du angi følgende innstillinger:
Auto-påslåing (Auto Power On)
Hvis du merker av for Aktiver (Enable) i listen, slår skriveren seg på når den mottar utskriftsdata.
125
Auto-avslåing (Auto Power Off)
Angi tiden fra listen. Når denne tiden utløper uten at det mottas noen operasjoner fra
skriverdriveren eller skriveren, slås skriveren av automatisk.
4. Lagre innstillingene
Klikk på OK. Klikk OK når det vises en bekreftelsesmelding.
Kategorien Vedlikehold (Maintenance) vises på nytt.
Innstillingene er nå aktivert. Hvis du vil deaktivere denne funksjonen, velger du Deaktiver (Disable)
fra listen i henhold til samme fremgangsmåte.
Merk
• Hvis skriveren blir slått av, kan meldingen fra Canon IJ statusovervåkingen variere avhengig av
innstillingen for Auto-påslåing (Auto Power On).
Når innstillingen er Aktiver (Enable), vises "Skriveren er i ventestilling". Når innstillingen er
Deaktiver (Disable), vises "Skriveren er frakoblet".
126
Endre driftsmodus for Skriveren
Bytt om nødvendig mellom ulike driftsmodi for skriveren.
Fremgangsmåten for å konfigurere Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) er som følger:
Egendefinerte innstillinger (Custom Settings)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Kontroller at skriveren er på, og klikk på Egendefinerte innstillinger (Custom Settings)
i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
Dialogboksen Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) åpnes.
Merk
• Hvis skriveren er slått av, eller hvis kommunikasjon mellom skriveren og datamaskinen er
deaktivert, kan det hende at en feilmelding vises fordi datamaskinen ikke kan hente
skriverstatusen.
Hvis dette skjer, klikker du OK for å vise de siste innstillingene som er angitt på datamaskinen.
3. Hvis det er nødvendig, kan du angi følgende innstillinger:
Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion)
Skriveren kan øke avstanden mellom skrivehodet og papiret for å forhindre papirslitasje ved
utskrift med høy tetthet.
Merk av for dette alternativet for å forhindre papirslitasje.
Juster hoder manuelt (Align heads manually)
Funksjonen Justering av skrivehodet (Print Head Alignment) i kategorien Vedlikehold
(Maintenance) er vanligvis stilt til automatisk skrivehodejustering, men du kan endre dette til
manuell skrivehodejustering.
Hvis utskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende etter at du har justert skrivehodet automatisk,
justerer du det manuelt.
Merk av for dette alternativet for å utføre manuell justering av skrivehodet. Fjern avmerkingen av
for dette alternativet for å utføre automatisk justering av skrivehodet.
Roter 90 grader til venstre når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left when orientation
is [Landscape])
I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) kan du endre rotasjonsretningen til Liggende
(Landscape) i Retning (Orientation).
Velg dette elementet for å rotere utskriftsdataene 90 grader mot venstre under utskrift. Fjern
merket for dette elementet for å rotere utskriftsdataene 90 grader mot høyre under utskrift.
Viktig!
• Ikke endre denne innstillingen mens utskriftsjobben vises i ventelisten for utskrift. Da kan det
hende tegn blir utelatt eller oppsettet blir feil.
127
Ikke gjenkjenn konflikter med papirinnst. ved utskrift fra en PC (Don't detect mismatch of paper
settings when printing from computer)
Når du skriver ut dokumenter fra datamaskinen og papirinnstillingene i skriverdriveren og
papirinformasjonen som er registrert i skriveren ikke samsvarer, deaktiverer denne innstillingen
visning av meldingen og tillater deg å fortsette utskriften.
Merk av i denne avmerkingsboksen for å deaktivere oppdaging av uoverensstemmelse i
papirinnstilling.
Ventetid for blekktørking (Ink Drying Wait Time)
Du kan angi hvor lang tid skriveren skal vente før den begynner å skrive ut neste side. Hvis du
flytter glidebryteren mot høyre, forlenges pausen, og hvis du flytter den mot venstre, forkortes
pausen.
Øk ventetiden for blekktørking hvis utskrevne sider får flekker fordi neste side sendes ut før
blekket på den forrige siden har tørket.
Hvis du reduserer ventetiden for blekktørking, går det raskere å skrive ut.
4. Lagre innstillingene
Klikk på OK og deretter OK når bekreftelsesmeldingen vises.
Deretter opererer skriveren med de endrede innstillingene.
128
Endre innstillingene fra Betjeningspanel
Endre innstillingene fra Betjeningspanel
Innstillingselementer på betjeningspanelet
Utskriftsinnst.
LAN-innstillinger
Avanserte innstillinger
PictBridge-utskriftsinnstillinger
Språkvalg
Firmwareoppdatering
Matingsinnstillinger
Nullstill innstilling
Nettjenesteoppsett
Systeminformasjon
ECO-innstillinger
Stille-innstilling
129
Endre innstillingene fra Betjeningspanel
Denne delen beskriver hvordan du endrer innstillingene på skjermbildet Enhetsinnstillinger (Device
settings), og den inneholder et eksempel som viser hvordan du endrer innstillingen Utvidet kopimengde
(Extended copy amount).
1. Kontroller at skriveren er slått på.
2. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
3. Velg
Innstillinger (Settings).
4. Velg
Enhetsinnstillinger (Device settings).
Skjermbildet Enhetsinnstillinger (Device settings) vises.
5. Velg innstillingselementet du ønsker å justere.
Innstillingsskjermbildet for det valgte elementet vises.
6. Velg innstillingselement.
7. Velg innstillingen du vil angi.
130
Les mer om innstillingselementene på betjeningspanelet:
Innstillingselementer på betjeningspanelet
131
Innstillingselementer på betjeningspanelet
Elementer til skriveren
Avanserte innstillinger
Nettjenesteoppsett
Språkvalg
ECO-innstillinger
Stille-innstilling
Elementer for papir/utskrift
Utskriftsinnst.
Matingsinnstillinger
PictBridge-utskriftsinnstillinger
Elementer til Vedlikehold/Administrasjon
Systeminformasjon
Firmwareoppdatering
LAN-innstillinger
Nullstill innstilling
132
Utskriftsinnst.
• Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion)
Bruk denne innstillingen bare hvis utskriftsoverflaten blir tilsmusset.
Viktig!
• Husk å tilbakestille innstillingen til AV (OFF) når utskriften er ferdig, da denne innstillingen kan gi
lavere utskriftshastighet eller dårligere utskriftskvalitet.
• Utvidet kopimengde (Extended copy amount)
Angir hvor mye av bildet som går utenfor papiret når du skriver ut fra kant til kant (hele arket).
Kantene kan beskjæres noe fordi det kopierte bildet er forstørret slik at det fyller hele siden. Du kan om
nødvendig endre bredden på området som skal beskjæres fra kantene på originalbildet.
Viktig!
• Denne innstillingen kan brukes under følgende forhold:
- Kant-til-kant-kopiering
- Når Kant til kant er valgt for Kantutsk. ved kopiering av utskrevne bilder
Merk
• Hvis utskriftene inneholder marger selv om du skriver ut fra kant til kant, kan du kanskje løse
problemet ved å sette denne innstillingen til Utvidet mengde: Stor (Extended amount: Large).
• Autom. fotofiks-innstilling (Auto photo fix setting)
Når PÅ (ON) er valgt, kan du velge å skrive ut bilder med Exif-informasjonen som lagres i bildefilene,
når Standard (Default)* eller På (On)er valgt til å skrive ut via en PictBridge-kompatibel enhet (trådløst
LAN).
* Hvis Standard (Default) er valgt for utskriftsinnstillingen på den PictBridge (trådløst LAN)-kompatible
enheten, velger du Autom. fotofiks (Auto photo fix) for Fotofiks (Photo fix) i PictBridgeutskriftsinnstillinger (PictBridge print settings).
• Juster horisontal utskriftsposisjon (Adjust horizontal print position)
Justerer utskriftsposisjonen når venstre-/høyremargene ikke er ligger jevnt.
Du kan justere høyre/venstre marg trinnvist på 0,1 mm / 0,01 tommer mellom -3 mm / -0,12 tommer og
+3 mm / +0,12 tommer ut fra den horisontale midtlinjen på papiret.
Viktig!
• På papir i Letter-størrelse kan du justere høyre/venstre marg mellom -1,5 mm / -0,06 tommer og
+1,5 mm / +0,06 tommer selv om du definerer verdier som ligger over 1,5 mm / 0,06 tommer.
133
LAN-innstillinger
Trådløst LAN (Wireless LAN)
Direkte trådløs tilkobling (Wireless Direct)
Vanlige innstillinger (Common settings)
Trådløst LAN (Wireless LAN)
• WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive)
Aktiverer/deaktiverer trådløst LAN.
• Trådløst LAN-oppsett (Wireless LAN setup)
Velger oppsettsmetoden for trådløs LAN-tilkobling.
◦ Enkel trådløs tilkobling (Easy wireless connect)
Velg dette hvis du angir tilgangspunktets innstillinger i skriveren direkte fra en enhet (for eksempel
en smarttelefon), uten å bruke den trådløse ruteren. Følg skjerminstruksjonene på enheten som
kobles til, for å se oppsettprosedyren.
◦ Manuell tilkobling (Manual connect)
Velg dette når du angir innstillinger for trådløst LAN manuelt med betjeningspanelet til skriveren.
◦ WPS (Trykk knapp-metode) (WPS (Push button method))
Velg dette når du angir innstillinger for trådløst LAN via en trådløs ruter som støtter trykk knappmetode for Wi-Fi Protected Setup (WPS). Følg instruksjonene på skjermen under konfigureringen.
◦ Andre oppsett (Other setup)
■ Avansert oppsett (Advanced setup)
Velges når du angir innstillinger for trådløst LAN manuelt. Du kan angi flere WEP-taster.
■ WPS (Metode for PIN-kode) (WPS (PIN code method))
Velg dette når du angir innstillinger for trådløst LAN via en trådløs ruter som støtter metode
for PIN-kode for Wi-Fi Protected Setup (WPS). Følg instruksjonene på skjermen under
konfigureringen.
• Innstillingsliste for WLAN (WLAN setting list)
Listen over innstillinger for trådløst LAN på denne skriveren vises på berøringsskjermen.
Velg Skriv ut detal. (Print details) og deretter Ja (Yes) å skrive ut listen.
Skrive ut nettverksinnstillinger
Viktig!
• Utskriften av nettverksinnstillingene inneholder viktig informasjon om nettverket. Ta godt vare på
den.
Følgende innstillingselementer vises. (Avhengig av skriverinnstillingene vil det være enkelte
innstillingselementer som ikke vises.)
Elementer
Innstilling
134
SSID
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (opptil 32 tegn)
Sikkerhet for trådløst LAN (Wireless LAN security)
Inaktiv/WEP(64bit)/WEP(128bit)/WPA-PSK(TKIP)/
WPA-PSK(AES)/WPA2-PSK(TKIP)/WPA2PSK(AES)
Signalstyrke (%) (Signal strength (%))
XXX
IPv4-adresse (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn)
IPv4-nettverksmaske (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn)
IPv4 standard gateway (IPv4 default gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn)
IPv6-adresse (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tegn)
MAC-adressen til trådløst LAN (MAC address of wire- XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tegn)
less LAN)
Skrivernavn (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX (opptil 15 tegn)
Bonjour-tjenestenavn (Bonjour service name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (opptil 52 tegn)
Rotsertifikatavrtykk (SHA-1) (Root cert. thumbprint
(SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Rotsertifikatavrtykk (SHA-256) (Root cert. thumbprint XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
(SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
("XX" representerer alfanumeriske tegn.)
Direkte trådløs tilkobling (Wireless Direct)
• Dir. trådløs tilkobling aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive)
Aktiverer/deaktiverer direkte trådløs kobling.
• Oppdater SSID/passord (Update SSID/password)
Når du velger Ja (Yes), oppdateres identifikatoren (SSID) og passordet for direkte trådløs tilkobling.
• Endre enhetsnavn (Change device name)
Endrer skrivernavnet som vises på en enhet som er Wi-Fi Direct-kompatibel.
• Bekreftelse på tilk.forespørsel (Connection request confirmation)
Når du velger Ja (Yes), vises bekreftelsesskjermbildet når en enhet som er kompatibel med Wi-Fi
Direct, kobler seg til skriveren.
• Innst.liste for dir. trådl. tilkobling (Wireless Direct setting list)
Listen over innstillinger for direkte trådløs tilkobling for denne skriveren vises på berøringsskjermen.
135
Velg Skriv ut detal. (Print details) og deretter Ja (Yes) å skrive ut listen.
Skrive ut nettverksinnstillinger
Viktig!
• Utskriften av nettverksinnstillingene inneholder viktig informasjon om nettverket. Ta godt vare på
den.
Følgende innstillingselementer vises. (Avhengig av skriverinnstillingene vil det være enkelte
innstillingselementer som ikke vises.)
Elementer
Innstilling
SSID
DIRECT-XXXX-TS6000series
Passord (Password)
XXXXXXXXXX (10 tegn)
Sikkerhet for trådløst LAN (Wireless LAN security)
WPA2-PSK(AES)
IPv4-adresse (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn)
IPv4-nettverksmaske (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn)
IPv4 standard gateway (IPv4 default gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn)
IPv6-adresse (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tegn)
MAC-adressen til trådløst LAN (MAC address of wireless
LAN)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tegn)
Skrivernavn (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX (opptil 15 tegn)
Bonjour-tjenestenavn (Bonjour service name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (opptil 52 tegn)
Navn på enhet for dir. trådl. tilk. (Wireless Direct device
name)
XXXXXX-XXXXXXseries
Antall tilkoblede enheter nå (No. of devices connected
now)
XX/XX
Rotsertifikatavrtykk (SHA-1) (Root cert. thumbprint
(SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Rotsertifikatavrtykk (SHA-256) (Root cert. thumbprint
(SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
("XX" representerer alfanumeriske tegn.)
136
Vanlige innstillinger (Common settings)
• Angi skrivernavn (Set printer name)
Angir navnet på skriveren. Navnet kan inneholde opptil 15 tegn.
Merk
• Skriveren kan ikke ha samme navn som andre enheter som allerede er tilkoblet LAN-nettverket.
• Du kan ikke bruke bindestrek som første eller siste tegn i navnet på skriveren.
• TCP/IP-innstillinger (TCP/IP settings)
Utfører innstillingen IPv4 eller IPv6.
• WSD-innstilling (WSD setting)
Innstillingselementer når du bruker WSD (en av nettverksprotokollene som støttes av Windows 8.1,
Windows 8, Windows 7, og Windows Vista).
◦ Aktiver/deaktiver WSD (Enable/disable WSD)
Velger om WSD er aktivert eller deaktivert.
Merk
• Når denne innstillingen er aktivert, vises ikonet for skriveren i nettverksutforskeren i Windows
8.1, Windows 8, Windows 7 og Windows Vista.
◦ Optimaliser inngående WSD (Optimize inbound WSD)
Når du velger Aktiver (Enable), kan du motta WSD-utskriftsdataene raskere.
◦ WSD-skann fra enheten (WSD scan from this device)
Når du velger Aktiver (Enable), kan du overføre de skannede dataene til datamaskinen via WSD.
◦ Tidsavbruddsinnstilling (Timeout setting)
Angir tidsavbruddsvarigheten.
• Bonjour-innstillinger (Bonjour settings)
Innstillingselementer for LAN via Bonjour for Mac OS.
◦ Aktiver/deaktiver Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Når du velger Aktiver (Enable), kan du bruke Bonjour til å angi nettverksinnstillingene.
◦ Tjenestenavn (Service name)
Angir Bonjour-tjenestenavnet. Navnet kan inneholde opptil 48 tegn.
Merk
• Du kan ikke bruke et tjenestenavn som allerede brukes på andre enheter som er tilkoblet
lokalnettverket.
• LPR-protokollinnstilling (LPR protocol setting)
Aktiverer/deaktiverer LPR-innstillingen.
• RAW-protokoll (RAW protocol)
Aktiverer/deaktiverer RAW-utskrift.
137
• LLMNR
Aktiverer/deaktiverer LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Når du velger Aktiv (Active),
kan skriveren registrere skriverens IP-adresse fra skrivernavnet uten en DNS-server.
• PictBridge-kommunikasjon (PictBridge communication)
Innstillingselementer for utskrift fra en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel enhet.
◦ Aktiver/deaktiver kommunikasjon (Enable/disable communication)
Når du velger Aktiver (Enable), kan du skrive ut fra en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel
enhet.
◦ Tidsavbruddsinnstilling (Timeout setting)
Angir tidsavbruddsvarigheten.
• IPsec-innstillinger (IPsec settings)
Når du velger Aktiv (Active), kan du angi IPsec-sikkerheten.
138
Avanserte innstillinger
• Lydkontroll (Sound control)
Angir volumet.
◦ Tastaturvolum (Keypad volume)
Angir volumet for lydsignalene når du tapper berøringsskjermen eller knappene på
betjeningspanelet.
◦ Alarmvolum (Alarm volume)
Angir alarmvolumet.
• Innstillingen Enhet sender info (Device info sending setting)
Velger om informasjonen om skriverbruken skal sendes til Canon-serveren. Informasjonen som sendes
til Canon, blir brukt til å utvikle bedre produkter. Velg Godtar (Agree) for å sende informasjon om
skriverbruken til Canon-serveren.
• Strømsparingsinnstillinger (Energy saving settings)
Gjør det mulig å slå skriveren av/på automatisk for å spare strøm.
◦ Slås av automatisk (Auto power off)
Spesifiserer hvor lang tid det tar å slå av skriveren automatisk når det ikke utføres noen handlinger,
eller når det ikke sendes utskriftsdata til skriveren.
◦ Slås på automatisk (Auto power on)
Når du velger PÅ (ON), aktiveres skriveren til å slås på automatisk når en skanningskommando fra
en datamaskin eller utskriftsdata sendes til skriveren.
• Du kan også åpne denne innstillingsmenyen ved å velge ECO-innstillinger (ECO settings) og
Strømsparingsinnstillinger (Energy saving settings) på HJEM-skjermbildet.
ECO-innstillinger
• Påminn. om fjerning av dokument (Document removal reminder)
Velger om skriveren skal vise en påminnelse på skjermen hvis du glemmer å fjerne originalen fra
glassplaten etter skanning.
Viktig!
• Avhengig av typen original eller tilstanden til dokumentdekselet, er det ikke sikkert at det blir
oppdaget hvis du glemmer å ta bort originalen.
139
Språkvalg
Endrer språket for meldingene og menyene på berøringsskjermen.
140
Firmwareoppdatering
Du kan oppdatere firmwaren på skriveren, kontrollere firmwareversjonen eller angi innstillinger for en
systemstatusskjerm, DNS-server eller en proxy-server.
Merk
• Bare Kontroller gjeldende versjon (Check current version) er tilgjengelig når Ikke aktiv (Inactive)
er valgt for WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive) i Trådløst LAN (Wireless LAN) under LANinnstillinger (LAN settings).
• Installer oppdatering (Install update)
Utfører firmwareoppdateringen på skriveren. Hvis du velger Ja (Yes), starter firmwareoppdateringen.
Følg instruksjonene på skjermen for å utføre en oppdatering.
Viktig!
• Når du bruker denne funksjonen, må du forsikre deg om at skriveren er tilkoblet Internett.
Merk
• Hvis fastvareoppdateringen ikke er fullført, må du kontrollere følgende og utføre tiltakene som er
nødvendige.
• Kontroller nettverksinnstillingene, for eksempel en trådløs ruter.
• Hvis du ser meldingen Kan ikke koble til serveren (Cannot connect to the server.) på
berøringsskjermen, velger du OK og prøver på nytt etter en stund.
• Kontroller gjeldende versjon (Check current version)
Du kan kontrollere gjeldende fastvareversjon.
• Innstilling av oppdateringsvarsel (Update notification setting)
Når Ja (Yes) er valgt og en firmwareoppdatering er tilgjengelig, vises skjermen med informasjon om
firmwareoppdateringen på berøringsskjermen.
• DNS-serveroppsett (DNS server setup)
Angir innstillingene for en DNS-server. Velg Automatisk oppsett (Auto setup) eller Manuelt oppsett
(Manual setup). Hvis du velger Manuelt oppsett (Manual setup), følger du instruksjonen på
berøringsskjermen for å angi innstillinger.
• Proxyserveroppsett (Proxy server setup)
Angir innstillingene for en Proxy-server. Følg instruksjonene på berøringsskjermen for å angi
innstillinger.
141
Matingsinnstillinger
Hvis du registrerer papirstørrelsen og medietypen som er lagt i bakskuffen eller kassetten, blir det vist en
melding på skjermen før utskriften starter hvis papirstørrelsen eller medietypen avviker fra
utskriftsinnstillingene. På den måten kan du unngå at skriveren skriver ut feil.
Mer informasjon:
Papirinnstillinger
• Registrer papirinformasjon (Register paper information)
Registrerer papirstørrelsen og medietypen som du legger i bakskuffen og kassetten.
Merk
• Vanlig papir kan bare legges i kassetten.
• Når du registrerer papirstørrelse og medietype, vises skjermen hvor du kan velge om du vil bruke
innstillingene som hører til disse når du kopierer. Velg Ja (Yes) for å bruke de registrerte
innstillingene til kopiering.
• For mer informasjon om kombinasjon av papirinnstillinger som du kan angi via skriverdriveren eller
på berøringsskjermen:
• For Windows:
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype)
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse)
• For Mac OS:
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype)
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse)
• Oppdag papirinnstillingsavvik (Detect paper setting mismatch)
Når du velger Ja (Yes), registrerer skriveren om papirstørrelsen og medietypen samsvarer med det som
er registrert i Registrer papirinformasjon (Register paper information). Hvis utskriften starter med
innstillinger som ikke stemmer overens, vises en feilmelding på berøringsskjermen.
Merk
• Hvis du velger Nei (No), blir Registrer papirinformasjon (Register paper information) deaktivert.
142
Nullstill innstilling
Du kan også endre innstillingene tilbake til standardinnstillingene.
• Kun nettjenesteoppsett (Web service setup only)
Tilbakestiller webtjenesteinnstillingene til standardinnstillingene.
• Kun LAN-innstillinger (LAN settings only)
Tilbakestiller LAN-innstillingene til standardinnstillingene.
• Kun innstillinger (Settings only)
Tilbakestiller innstillinger som papirstørrelse eller medietype til standardinnstillingene.
• Kun innst. Enhet sender info (Device info sending setting only)
Tilbakestiller bare innstillingene for sending av informasjon for enheten til standardinnstillingene.
• Nullstill alt (Reset all)
Gjenoppretter alle standardinnstillinger for skriveren. Administratorpassordet som er definert av Fjern-UI
eller IJ Network Device Setup Utility settes tilbake til standardinnstillingen.
Merk
• Du kan ikke stille følgende innstillingselementer tilbake til standardinnstillingene:
• Ønsket språk vises på berøringsskjermen
• Den gjeldende posisjonen for skrivehodet
• CSR (Certificate Signing Request) for innstillingen for krypteringsmetode (SSL/TLS)
143
Systeminformasjon
Hvis du vil vise denne menyen, velger du
Oppsett (Setup).
Systeminformasjon (System information) under
• Gjeldende versjon (Current version)
Viser den gjeldende firmwareversjonen.
• Skrivernavn (Printer name)
Viser skrivernavnet som er angitt.
• Serienummer (Serial number)
Viser skriverens serienummer.
• MAC-adressen til trådløst LAN (MAC address of wireless LAN)
Viser MAC-adressen for trådløst LAN.
144
ECO-innstillinger
Med denne innstillingen kan du bruke automatisk dupleksutskrift som standard for å spare papir og slå
skriveren av og på automatisk for å spare strøm.
Bruke dupleksutskrift
Bruke strømsparingsfunksjonen
Bruke dupleksutskrift
Følg fremgangsmåten nedenfor for å bruke dupleksutskrift.
1. Kontroller at skriveren er slått på.
2. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
3. Velg
Innstillinger (Settings).
4. Velg
ECO.
5. Velg 2-sidig utskriftsinnstilling (Two-sided printing setting).
6. Angi innstillingene etter behov.
A. Tapp for å velge tosidig kopiering som standard.
B. Trykk for å velge at skriveren skal skrive ut malskjemaer med tosidig utskrift som standard.
Merk
• Når dupleksutskrift er valgt, vises ikonet
av skjermbildene for utskriftsinnstillinger.
145
i innstillingselementene for dupleksutskrift i hvert
Bruke strømsparingsfunksjonen
Følg fremgangsmåten nedenfor for å bruke strømsparingsfunksjonen.
1. Kontroller at skriveren er slått på.
2. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
3. Velg
Innstillinger (Settings).
4. Velg
ECO.
5. Velg Strømsparingsinnstillinger (Energy saving settings).
6. Les instruksjonene på skjermen, og velg Neste (Next).
7. Angi innstillingene etter behov.
A. Angi hvor lang tid som skal gå før skriveren slås av automatisk når det ikke er noen aktivitet,
eller når ingen utskriftsdata sendes til skriveren.
B. Når du velger PÅ (ON), aktiveres skriveren til å slås på automatisk når en skanningskommando
fra en datamaskin eller utskriftsdata sendes til skriveren.
146
Nettverkstilkobling
Tips for nettverkstilkobling
147
Tips for nettverkstilkobling
Standard nettverksinnstillinger
Annen skriver funnet med samme navn
Koble til en annen datamaskin via LAN / Endre fra USB- til LAN-tilkobling
Skrive ut nettverksinnstillinger
Endre tilkoblingsmetode for trådløst LAN
148
Standard nettverksinnstillinger
LAN-tilkoblingsstandarder
Element
Standard
Aktiver/deaktiver LAN
Deaktiver LAN
SSID
BJNPSETUP
Sikkerhet for trådløst LAN (Wireless LAN security)
Deaktiver (Disable)
IP-adresse (IP address) (IPv4)
Automatisk oppsett (Auto setup)
IP-adresse (IP address) (IPv6)
Automatisk oppsett (Auto setup)
Angi skrivernavn (Set printer name)*
XXXXXXXXXXXX
Aktiver/deaktiver IPv6 (Enable/disable IPv6)
Aktiver (Enable)
Aktiver/deaktiver WSD (Enable/disable WSD)
Aktiver (Enable)
Tidsavbruddsinnstilling (Timeout setting)
15 minutter (15 minutes)
Aktiver/deaktiver Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Aktiver (Enable)
Tjenestenavn (Service name)
Canon TS6000 series
LPR-protokollinnstilling (LPR protocol setting)
Aktiver (Enable)
RAW-protokoll (RAW protocol)
Aktiver (Enable)
LLMNR
Aktiv (Active)
PictBridge-kommunikasjon (PictBridge communication) Aktiver (Enable)
("XX" representerer alfanumeriske tegn.)
* Standardverdien er avhengig av skriveren. Bruk betjeningspanelet til å kontrollere verdien.
LAN-innstillinger
Standardinnstillinger for direkte trådløs tilkobling
Element
Standard
SSID (Identifikator for direkte trådløs tilkobling)
DIRECT-abXX-TS6000series *1
Passord (Password)
YYYYYYYYYY *2
Sikkerhet for trådløst LAN (Wireless LAN security)
WPA2-PSK (AES)
Navn på enhet for dir. trådl. tilk. (Wireless Direct device name)
ZZZZZZ-TS6000series *3
Bekreftelse på tilk.forespørsel (Connection request confirmation) Vises
149
* 1 "ab" er angitt tilfeldig, og "XX" står for de to siste sifrene i skriverensMAC-adresse. (Verdien
spesifiseres den første gang man slår på skriveren.)
*2 Passordet spesifiseres den første gang man slår på skriveren.
*3 "ZZZZZZ" står for de seks siste sifrene i skriverens MAC-adresse.
150
Annen skriver funnet med samme navn
Når skriveren blir funnet under konfigureringen, kan det hende at andre skrivere med samme navn vises på
resultatskjermbildet.
Velg en skriver og kontroller skriverinnstillingene mot de på søkeresultatskjermbildet.
• For Windows:
Kontroller skriverens MAC-adresse eller serienummer for å velge riktig skriver fra resultatene.
• For Mac OS:
Skrivernavnene vises med MAC-adressen tilføyet til slutt i navnet, eller de vises med skrivernavnet som
er angitt av Bonjour.
Kontroller kjennetegn som MAC-adressen, skrivernavnet som er angitt av Bonjour, og skriverens
serienummer for å velge skriveren fra de som vises.
Merk
• Det kan hende at serienummeret ikke vises på resultatskjermbildet.
Kontroller skriverens MAC-adresse og serienummer ved hjelp av én av følgende måter.
• Vis det på berøringsskjermen.
MAC-adresse
LAN-innstillinger
Serienummer
Systeminformasjon
• Skriv ut nettverksinnstillingene.
Skrive ut nettverksinnstillinger
151
Koble til en annen datamaskin via LAN / Endre fra USB- til LANtilkobling
For Windows:
For Mac OS:
For Windows:
Hvis du vil legge til en datamaskin for å koble til skriveren på et LAN eller endre fra USB- til LAN-tilkobling,
utfører du konfigureringen ved å bruke installerings-CD-ROM-en eller følger instruksjonene på Canonnettstedet.
For Mac OS:
Hvis du vil koble til en ekstra datamaskin til skriveren via LAN, eller bytte fra USB- til LAN-tilkobling, følger
du instruksjonene på Canon-nettstedet.
152
Skrive ut nettverksinnstillinger
Bruk betjeningspanelet til å skrive ut skriverens gjeldende nettverksinnstillinger.
Viktig!
• Utskriften av nettverksinnstillingene inneholder viktig informasjon om nettverket. Ta godt vare på den.
1. Kontroller at skriveren er slått på.
Hvis HJEM-skjermen ikke vises, trykk på HJEM-knappen.
2. Legg i to vanlige papirark i A4- eller Letter-størrelse.
3. Trykk på
(Nettverksstatus (Network status))-ikonet.
Bruker Betjeningspanel
Skjermbildet Meny vises.
4. Se på meldingen og trykk på Ja (Yes).
5. Trykk på Skriv ut detal. (Print details).
6. Tapp Ja (Yes).
Skriveren begynner å skrive ut informasjon om nettverksinnstillingene.
Den utskrevne informasjonen om skriverens nettverksinnstilling er følgende: (Avhengig av skriverens
innstillinger vises ikke enkelte av innstillingsverdiene.)
Element
Beskrivelse
Innstilling
Product Information
Produktinformasjon
–
Product Name
Produktnavn
XXXXXXXX
ROM Version
ROM-versjon
XXXXXXXX
Serial Number
Serienummer
XXXXXXXX
Wireless LAN
Trådløst lokalnett
Enable/Disable
MAC Address
MAC-adresse
XX:XX:XX:XX:XX:XX
Infrastructure
Infrastruktur
Enable/Disable
Connection
Tilkoblingsstatus
Active/Inactive
SSID
SSID
SSID for trådløst LAN
Channel
Kanal
XX (1 til 11)
153
Encryption
Krypteringsmetode
None/WEP/TKIP/AES
WEP Key Length
WEP-nøkkellengde (biter)
Inactive/128/64
Authentication
Godkjenningsmetode
None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK
Signal Strength
Signalstyrke
0 til 100 [%]
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
IP Address
IP-adresse (IP address)
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask
Nettverksmaske (Subnet mask)
XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway
Standard gateway (Default gateway)
XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
Link Local Address
Koble lokal adresse
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Link Local Prefix Length
Koble lokal prefikslengde
XXX
Stateless Address1
Tilstandsløs adresse 1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length1
Tilstandsløs prefikslengde 1
XXX
Stateless Address2
Stateless-adresse
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length2
Tilstandsløs prefikslengde 2
XXX
Stateless Address3
Tilstandsløs adresse 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length3
Tilstandsløs prefikslengde 3
XXX
Stateless Address4
Tilstandsløs adresse 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length4
Tilstandsløs prefikslengde 4
XXX
Default Gateway1
Standard gateway 1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway2
Standard gateway 2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway3
Standard gateway 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway4
Standard gateway 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
154
IPsec
IPsec-innstilling
Active
Security Protocol
Sikkerhetsmetode
ESP/ESP & AH/AH
Wireless Direct
Direkte trådløs tilkobling
Enable/Disable
Connection
Tilkoblingsstatus
Active/Inactive
SSID
SSID
SSID for direkte trådløs tilkobling
Password
Passord
Passord for direkte trådløs tilkobling (10 alfanumeriske tegn)
Channel
Kanal
3
Encryption
Krypteringsmetode
AES
Authentication
Godkjenningsmetode
WPA2-PSK
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
IP Address
IP-adresse (IP address)
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask
Nettverksmaske (Subnet mask)
XXX.XXX.XXX.XXX
Standard gateway (Default gate-
XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway
way)
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
Link Local Address
Koble lokal adresse
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Link Local Prefix Length
Koble lokal prefikslengde
XXX
IPsec
IPsec-innstilling
Active
Security Protocol
Sikkerhetsmetode
–
Other Settings
Andre innstillinger
–
Printer Name
Skrivernavn
Skrivernavn (opptil 15 alfanumeriske tegn)
Direct Conn. DevName
Enhetsnavn for direkte trådløs tilkobling (Opptil 32 tegn)
Enhetsnavn for direkte trådløs tilkobling
WSD Printing
WSD-utskriftsinnstilling
Enable/Disable
WSD Timeout
Tidsavbrudd
1/5/10/15/20 [min]
LPD Printing
LPD-utskriftsinnstilling
Enable/Disable
RAW Printing
RAW-utskriftsinnstilling
Enable/Disable
Bonjour
Bonjour-innstilling
Enable/Disable
155
Bonjour Service Name
Bonjour-tjenestenavn
Bonjour-tjenestenavn (opptil 52 alfanumeriske
tegn)
LLMNR
LLMNR-innstilling
Enable/Disable
SNMP
SNMP-innstilling
Enable/Disable
PictBridge Commun.
PictBridge-kommunikasjon
Enable/Disable
DNS Server
Hent DNS-serveradresse automatisk
Auto/Manual
Primary Server
Primær serveradresse
XXX.XXX.XXX.XXX
Secondary Server
Sekundær serveradresse
XXX.XXX.XXX.XXX
Proxy Server
Proxy-serverinnstilling
Enable/Disable
Proxy Address
Proxy-adresse
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Proxy Port
Proxy-portspesifikasjon
1 til 65535
Cert. Fingerprt(SHA-1)
Sertifikatfingeravtrykk (SHA-1)
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Cert. Fingerprt(SHA-256) Sertifikatfingeravtrykk (SHA-256)
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
("XX" representerer alfanumeriske tegn.)
156
Endre tilkoblingsmetode for trådløst LAN
Følg en av prosedyrene under for å endre tilkoblingsmetode for trådløst LAN (infrastruktur eller direkte
trådløs tilkobling).
• For Windows:
◦ Bruk installerings-CD-ROM-en eller følg instruksjonene på Canon-nettstedet for å installere på nytt.
◦ Angi innstillinger i Nettverksinnstillinger (Network Settings)-skjermbildet i IJ Network Device
Setup Utility.
Viktig!
• Før du angir innstillingene med IJ Network Device Setup Utility, aktiverer du modusen Enkel
trådløs tilkobling på skriveren ved å følge fremgangsmåten under.
1. Kontroller at skriveren er slått på.
Hvis HJEM-skjermen ikke vises, trykk på HJEM-knappen.
2. Trykk på
(Nettverksstatus (Network status))-ikonet.
Bruker Betjeningspanel
3. Se på meldingen og trykk på Ja (Yes).
4. Trykk på LAN-innstillinger (LAN settings).
5. Trykk på Trådløst LAN (Wireless LAN).
6. Trykk på Trådløst LAN-oppsett (Wireless LAN setup).
7. Trykk på Enkel trådløs tilkobling (Easy wireless connect).
8. Se på meldingen og trykk på Ja (Yes).
Følg instruksjonene på smarttelefonen eller nettbrettet ditt.
9. Hvis det vises en melding om at konfigureringen er fullført, trykker du på OK.
• For Mac OS:
Følg instruksjonene på Canon-nettstedet for å kjøre installasjonen på nytt.
157
Sikre best mulig utskriftsresultat
Blekktips
Utskriftstips
Kontroller papirinnstillinger før du skriver ut
Pass på å angi papirinformasjon for bakskuff/kassett etter at du har lagt i papir
Avbryte utskriftsjobber
Sikkerhetsregler for skriver
Beholde høy utskriftskvalitet
Transportere skriveren
158
Transportere skriveren
Når du skal flytte skriveren, må du være oppmerksom på følgende.
Viktig!
• Pakk skriveren i en solid eske, og plasser den slik at bunnen vender ned. Bruk tilstrekkelig med
beskyttelsesmateriale til at skriveren ikke skades under transport.
• Skriveren skal sendes med skrivehodet og blekktanken installert. Trykk på knappen PÅ (ON) for å slå
av strømmen. På denne måten kan skriveren automatisk sette på korken på skrivehodet for å hindre at
det tørker ut.
• Når du har pakket ferdig, må du ikke sette esken med skriveren på skrå, på siden eller opp-ned. Dette
kan føre til blekklekkasje under transport og forårsake skade på skriveren.
• Når en speditør skal transportere skriveren, merker du esken med "DENNE SIDE OPP" for å sikre at
skriveren transporteres slik at bunnen vender ned. Merk også esken med "FORSIKTIG".
1. Slå av skriveren.
2. Kontroller at STRØM (POWER)-lampen er sluknet, og koble fra strømledningen.
Viktig!
• Ikke koble fra skriveren mens STRØM (POWER)-lampen lyser eller blinker, da dette kan føre til
feil eller skader på skriveren og føre til at skriveren ikke kan skrive ut.
3. Trekk ut papirutmatingsbrettet og mottakerbrettforlengelsen.
4. Lukk betjeningspanelet og bakskuffen.
5. Hvis kassetten er forlenget, trekker du den sammen.
6. Koble skriverkabelen fra datamaskinen og skriveren, og koble deretter strømledningen fra
skriveren.
7. Sikre alle deksler på skriveren med tape for å unngå at de åpnes under transport. Pakk
deretter skriveren inn i plastposen.
8. Legg beskyttelsesmateriale på begge sider av skriveren når du pakker skriveren i esken.
159
Lovbegrensninger for skanning/kopiering
Skanning, utskrift, kopiering eller endring av kopier av det følgende kan være straffbart etter loven.
Denne listen er ikke fullstendig. Rådfør deg i tvilstilfeller med en lokal juridisk representant.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
pengesedler
postanvisninger
banksertifikater
frimerker (stemplede eller ustemplede)
ID-kort eller distinksjoner
papirer som gjelder verneplikt eller innkalling til verneplikt
sjekker eller veksler utstedt av myndighetene
vognkort og førerkort
reisesjekker
matkuponger
pass
immigrasjonsdokumenter
stempelmerker (stemplede eller ustemplede)
obligasjoner og andre gjeldsdokumenter
aksjebrev
Opphavsrettsbeskyttet materiale eller kunstverk uten tillatelse fra rettighetshaver
160
Spesifikasjoner
Generelle spesifikasjoner
Utskriftsoppløsning (ppt)
4800* (horisontalt) x 1200 (vertikalt)
* Blekkdråper kan plasseres med en avstand på minst 1/4800 tommer.
Grensesnitt
USB-port:
Hi-Speed USB *1
LAN-port:
Trådløst LAN: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 Datamaskinen som brukes, må være i samsvar med Hi-Speed USB-standarden. Siden Hi-Speed USB-grensesnittet er fullstendig kompatibelt med USB
1.1 oppover, kan det brukes ved USB 1.1.
*2 Konfigurasjon mulig via Standard oppsett, WPS (Wi-Fi Protected Setup),
WCN (Windows Connect Now) eller Enkel trådløs tilkobling.
USB og LAN kan brukes samtidig.
Utskriftsbredde
203,2 mm / 8 tommer
(for kant til kant-utskrift: 216 mm / 8,5 tommer)
Utskriftsområde
Kant til kant-utskrift: Topp-/bunn-/venstre-/høyremarg: 0,0 mm (0,00 tommer)
Vanlig utskrift:
-Toppmarg: 3,0 mm (0,12 tommer)
-Bunnmarg: 5,0 mm (0,20 tommer)
-Venstremarg:
• Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 tommer)
• Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer)
-Høyremarg:
• Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 tommer)
• Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer)
Automatisk dupleksutskrift:
-Toppmarg: 5,0 mm (0,20 tommer)
-Bunnmarg: 5,0 mm (0,20 tommer)
-Venstremarg:
• Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 tommer)
• Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer)
-Høyremarg:
• Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 tommer)
• Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer)
Operativmiljø
Temperatur: 5 til 35 °C (41 til 95 °F)
Fuktighet: 10 til 90 % relativ fuktighet (RH) (ingen kondens)
* Skriverens ytelse kan bli redusert under bestemte temperatur- og fuktighetsforhold.
161
Anbefalte forhold:
Temperatur: 15 til 30 °C (59 til 86 °F)
Fuktighet: 10 til 80 % relativ fuktighet (RH) (ingen kondens)
* Se emballasjen til papiret eller medfølgende instruksjoner for temperatur- og
fuktighetsforhold for papirtyper, for eksempel fotopapir.
Oppbevaringsmiljø
Temperatur: 0 til 40 °C (32 til 104 °F)
Fuktighet: 5 til 95 % relativ fuktighet (RH) (ingen kondens)
Strømforsyning
AC 100–240 V, 50/60 Hz
Strømforbruk
Utskrift (kopi): ca. 13 W
Ventemodus (minimum): ca. 0,7 W *1*2
AV: ca. 0,2 W *1
*1 USB-tilkobling til PC
*2 Ventetiden for ventemodus kan ikke endres.
Utvendige dimensjoner
Ca. 372 (B) x 315 (D) x 139 (H) mm
Ca. 14,7 (B) x 12,5 (D) x 5,5 (H) tommer
* Med papirstøtten og papirutmatingsbrettet skjøvet inn.
Vekt
Ca. 6,2 kg (ca. 13,6 pund)
* Med skrivehodet og blekktankene satt i.
Skrivehode/blekk
Totalt 4096 dyser (PgBK 1024 dyser, Y/DyeBK 512 dyser hver, C/M 1024 dyser
hver)
Kopieringsspesifikasjoner
Flere kopier
maks. 99 sider
Justere intensitet
9 posisjoner, Autointensitet (AE-kopiering)
Forminsking/forstørring
25–400 % (1 % enhet)
Skannespesifikasjoner
Skannerdriver
Windows: TWAIN 1.9 Spesifikasjoner, WIA
Mac OS: ICA
Maksimal skannestørrelse
A4/Letter, 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 tommer
Skanneoppløsning
Optisk oppløsning (horisontal x vertikal) maks.: 1200 x 2400 ppt *1
Interpolert oppløsning maks.: 19 200 x 19 200 ppt *2
*1 Optisk oppløsning representerer den maksimale samplingsfrekvensen basert på ISO 14473.
*2 Hvis skanneoppløsningen økes, begrenses det maksimalt mulige skanneområdet.
162
Gradering (inndata/utdata)
Grå: 16-biters/8-biters
Farge: 48-biters/24-biters (RGB 16-biters/8-biters hver)
Nettverksspesifikasjoner
Kommunikasjonsprotokoll
TCP/IP
Trådløst lokalnett
Standarder som støttes: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Frekvensbåndbredde: 2,4 GHz
Kanal: 1–11 eller 1–13
* Frekvensbåndbredden og tilgjengelige kanaler er avhengig av landet eller regionen.
Kommunikasjonsavstand: Innendørs 50 m / 164 fot
* Effektiv avstand er avhengig av installeringsmiljøet og plasseringen.
Sikkerhet:
WEP (64-/128-biters)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Konfigurasjon:
WPS (Trykk knapp-konfigurasjon / metode for PIN-kode)
WCN (WCN-NET)
Enkel trådløs tilkobling
Andre funksjoner: Administrasjonspassord
Minstekrav til system
Overhold operativsystemets krav når høyere enn de som oppgis her.
Windows
Operativsystem
Windows 10, Windows 8.1*, Windows 8
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
* Windows 8.1 inkluderer Windows 8.1-oppdatering.
Plass på harddisken
3,1 GB
Merk: for medfølgende programvare.
Den nødvendige mengden plass på harddisken kan endres uten varsel.
Skjerm
XGA 1024 x 768
Mac OS
Operativsystem
OS X v10.8.5 - OS X v10.11
163
Plass på harddisken
1,5 GB
Merk: for medfølgende programvare.
Den nødvendige mengden plass på harddisken kan endres uten varsel.
Skjerm
XGA 1024 x 768
Andre operativsystemer som støttes
Enkelte funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige med hvert operativsystem. Se Canon-webområdet for informasjon
om bruken med iOS, Android, Windows RT og Windows 10 Mobile.
Funksjonalitet for mobilutskrift
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
•
•
•
•
•
•
Du må ha Internett-tilkobling for å kunne bruke Easy-WebPrint EX og hele Nettbasert manual.
Windows: Drift kan bare garanteres på en PC der Windows Vista eller nyere er forhåndsinstallert.
Windows: Det kreves en CD-ROM-stasjon eller en Internett-tilkobling når programvaren installeres.
Windows: Internet Explorer 8, 9, 10 eller 11 er nødvendig for å installere Easy-WebPrint EX.
Windows: Enkelte funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige med Windows Media Center.
Windows: .NET Framework 4.5.2 eller 4.6 må være installert for at du skal kunne bruke Windowsprogramvaren.
• Windows: TWAIN-driveren (ScanGear) er basert på TWAIN 1.9-spesifikasjonen og krever at Data
Source Manager følger med operativsystemet.
• Mac OS: For Mac OS må du ha Internett-tilkobling mens programvaren installeres.
• Port 5222 må være åpen i et internt nettverksmiljø. Kontakt nettverksadministrator hvis du trenger
mer informasjon.
Informasjonen i denne veiledningen kan endres uten varsel.
164
Informasjon om papir
Medietyper som støttes
Papirkapasitet
Medietyper som ikke støttes
Håndtere papir
Utskriftsområde
165
Medietyper som støttes
Du får best resultat ved å velge papir som er beregnet for måten du skriver ut på. Mange forskjellig slags
papir for dokumenter, fotografier og illustrasjoner kan fås hos Canon. Bruk originalpapir fra Canon når du
skal skrive ut viktige fotografier, hvis det er mulig.
Medietyper
Originalpapir fra Canon
Merk
• For advarsler om bruk av den siden det ikke kan skrives på, skal du se i bruksinformasjonen for
hvert produkt.
• Du finner opplysninger om sidestørrelser og medietyper på nettstedet til Canon.
• Originalpapir fra Canon er ikke tilgjengelig i alle land eller regioner. Merk at i USA blir ikke Canonpapir solgt etter modellnummer. Kjøp i stedet papir etter navn.
Papir for utskrift av dokumenter:
• Canon Red Label Superior <WOP111>
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
• Høyoppløsningspapir <HR-101N>*1
Papir for utskrift av bilder:
•
•
•
•
•
•
•
Fotopapir, Pro Platinum <PT-101>
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501>
Fotopapir, glanset <GP-701>
Plus-fotopapir, glanset <PP-201>
Plus-fotopapir, glanset <PP-301>
Photo Paper Pro Luster <LU-101>
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>
• Fotopapir, matt <MP-101>
Annet papir enn originalpapir fra Canon
• Vanlig papir (inkludert resirkulert papir)
• Konvolutter*1
• T-skjorteoverføringsark*1
*1 Utskrift på dette papiret fra betjeningspanelet eller fra en PictBridge (Trådløst LAN)-kompatibel enhet
støttes ikke.
Papirkapasitet
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype) (Windows)
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype) (Mac OS)
Merk
• Når du skriver ut bilder som er lagret på en PictBridge (Trådløst LAN)-kompatibel enhet, må du
angi sidestørrelsen og medietypen.
166
Skrive ut fra et digitalkamera
Sidestørrelser
Du kan bruke følgende sidestørrelser.
Merk
• Sidestørrelser og medietyper som skriveren støtter, varierer avhengig av operativsystemet du bruker.
Standardstørrelser:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Letter
Legal
A4
B5
A5
L(89x127mm)
KG/10x15cm(4x6)
2L/13x18 (5"x7")
Hagaki
Hagaki 2
20x25cm(8"x10")
Kort 55 x 91 mm (2,17 x 3,58 tommer)
Kvadrat 127 x 127 mm (5 x 5 tommer)
Com 10-konvolutt
DL-konvolutt
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Yougata 6
Spesielle størrelser
Spesielle sidestørrelser må ligge innenfor følgende grenser:
• bakskuff
- Minimumsstørrelse: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,50 tommer)
- Maksimumsstørrelse: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 tommer)
• Kassett
- Minimumsstørrelse: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 tommer)
- Maksimumsstørrelse: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 tommer)
Papirvekt
Du kan bruke papir med følgende vekt.
• 64 til 105 g /m2 (17 til 28 pund) (annet vanlig papir enn originalpapir fra Canon)
167
Papirkapasitet
Originalpapir fra Canon
Papir for utskrift av dokumenter:
Papirutmatingsbrett
Medienavn <modellnummer.>
Bakskuff:
Kassett
Canon Red Label Superior <WOP111>
Omtrent 100 ark
Omtrent 100 ark
Omtrent 50 ark
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Omtrent 80 ark
Omtrent 80 ark
Omtrent 50 ark
Høyoppløsningspapir <HR-101N>*1
Omtrent 80 ark
I/T
Omtrent 50 ark
Papir for utskrift av bilder:
Medienavn <modellnummer.>
Bakskuff:
Fotopapir, Pro Platinum <PT-101>*2
10 ark: A4, Letter og 20 x 25 cm (8 x 10 tommer)
Papirutmatingsbrett
*3
20 ark: 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501>*2
A4, Letter: 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark
Fotopapir, glanset <GP-701>*2
A4, Letter: 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark
Plus-fotopapir, glanset <PP-201>*2
A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), 20 x 25
cm (8 x 10 tommer): 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tommer), kvadrat 127 x 127
mm (5 x 5 tommer): 20 ark
Plus-fotopapir, glanset <PP-301>*2
A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), 20 x 25
cm (8 x 10 tommer): 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tommer), kvadrat 127 x 127
mm (5 x 5 tommer): 20 ark
Photo Paper Pro Luster <LU-101>*2
A4, Letter: 10 ark
*3
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>*2
A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), 20 x 25
cm (8 x 10 tommer): 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark
Fotopapir, matt <MP-101>
A4, Letter: 10 ark
10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark
168
*3
Annet papir enn originalpapir fra Canon
Vanlig navn
Bakskuff:
Kassett
Papirutmatingsbrett
Vanlig papir (inkludert resirkulert papir)*1
Omtrent 100 ark (10
ark: Legal)
Omtrent 100 ark
Omtrent 50 ark
(10 ark: Legal)
Konvolutter
10 konvolutter
I/T
*3
T-skjorteoverføringsark
1 ark: A4
I/T
*3
*1 Det er kanskje ikke mulig med normal mating med største kapasitet for enkelte papirtyper, eller under
svært høy eller lav temperatur eller fuktighet. I så fall legger du inn halvparten eller mindre av
papirmengden.
*2 Mating fra en ilagt bunke papir kan etterlate merker på utskriftssiden eller hindre effektiv mating. I så
fall skal du legge inn ett ark om gangen.
*3 For å få best mulig resultat ved kontinuerlig utskrift skal du ta ut utskrevet papir eller konvolutter fra
papirutmatingsbrettet for å unngå flekker og misfarging.
169
Medietyper som ikke støttes
Ikke bruk papirtypene nedenfor. Bruk av slikt papir vil ikke bare føre til utilfredsstillende resultater, men det
kan også føre til at papiret setter seg fast i skriveren, eller at den ikke virker som den skal.
• Brettet, bøyd eller krøllet papir
• Fuktig papir
• Papir som er for tynt (veier mindre enn 64 g /m2 (17 pund))
• Papir som er for tykt (vanlig papir som veier mer enn 105 g /m2 (28 pund), unntatt ekte Canon-papir)
• Papir som er tynnere enn et postkort, inkludert vanlig papir eller notisbokpapir som er kuttet til en liten
størrelse (ved utskrift på papir som er mindre enn A5)
• Postkort med bilder
• Postkort
• Konvolutter med dobbel klaff
• Konvolutter med preget eller behandlet overflate
• Konvolutter med klebrig klaff som er fuktet
• Alle typer papir med hull
• Papir som ikke er rektangulært
• Papir som er festet sammen med stifter eller lim
• Papir med klebende overflate på baksiden (f.eks. en etikett)
• Papir som er dekorert med glitter e.l.
170
Håndtere papir
• Pass på at du ikke gnir eller skraper opp overflaten på papiret når du håndterer det.
• Hold papiret så nær kanten som mulig, og unngå å berøre utskriftssiden. Utskriftskvaliteten kan bli
dårligere hvis utskriftssiden har svette- eller oljeflekker fra hendene.
• Ikke ta på utskriftsoverflaten før blekket har tørket. Unngå også å berøre utskriftsoverflaten for mye selv
etter blekket har tørket. Pigmentblekkets egenskaper gjør at det kan forsvinne fra utskriften når denne
gnis eller skrapes.
• Ta bare ut det nødvendige antallet ark fra pakken, rett før du skriver ut.
• For å unngå at papiret bøyes når du ikke skriver ut bør du legge ubrukt papir tilbake i emballasjen og
oppbevare det på et flatt underlag. Oppbevar det på et sted der det ikke utsettes for varme, fuktighet
eller direkte sollys.
171
Skrive ut fra en datamaskin
Skrive ut fra programvaren du bruker (Windows-skriverdriver)
Skrive ut fra programvaren du bruker (Mac OS-skriverdriver)
Skrive ut med Canon-programvare
Skrive ut ved hjelp av en nettjeneste
Skrive ut fra en AirPrint-kompatibel skriver med en Mac
172
Skrive ut fra programvaren du bruker (Windows-skriverdriver)
Grunnleggende utskriftsoppsett Grunnleggende
Ulike utskriftsmetoder
Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata
Oversikt over skriverdriveren
Beskrivelse av skriverdriver
Oppdatere MP Drivers
173
Grunnleggende utskriftsoppsett
Denne delen beskriver innstillingene i Hurtigformat (Quick Setup)-kategorien som brukes til vanlig utskrift.
Grunnleggende utskriftsoppsett
1. Kontroller at skriveren er slått på
2. Legg papir i skriveren
3. Åpne skjermbildet Oppsett for skriverdriver
4. Velg innstillinger som brukes ofte
I kategorien Hurtigformat (Quick Setup) kan du bruke Vanlig brukte innstillinger (Commonly
Used Settings) for å velge fra forhåndsbestemte utskriftsinnstillinger.
Når du velger en utskriftsinnstilling, blir innstillingene for Tilleggsfunksjoner (Additional Features),
Medietype (Media Type) og Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) automatisk endret til de
forhåndsbestemte verdiene.
5. Velg utskriftskvalitet
For Utskriftskvalitet (Print Quality), kan du velge mellom Høy (High), Standard eller Utkast (Draft).
174
Viktig!
• Valgene for utskriftskvalitet vil variere avhengig av hvilken utskriftsinnstilling du velger.
6. Velg papirkilde
Under Papirkilde (Paper Source) velger du Velg automatisk (Automatically Select), Bakskuff
(Rear Tray) eller Kassett (Cassette) i henhold til formålet ditt.
Viktig!
• Innstillingene du kan velge for papirkilde, kan variere i henhold til papirtypen og -størrelsen.
175
7. Klikk på OK
Skriveren vil nå skrive ut med disse innstillingene.
Viktig!
• Når du velger Skriv alltid ut med gjeldende innstillinger (Always Print with Current Settings), vil
innstillingene i Hurtigformat (Quick Setup), Hoved (Main) og Utskriftsformat (Page Setup) lagres,
og de samme innstillingene vil bli brukt i senere utskrifter.
• For å registrere de gjeldende innstillingene som en ny forhåndsinnstilling, klikker du på Lagre...
(Save...) i kategorien Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings).
Merk
• Hvis papirinnstillingene i skriverdriveren er forskjellige fra papirinformasjonen registrert på skriveren,
kan det oppstå en feil. Se "Papirinnstillinger" for mer informasjon om hva du gjør hvis det oppstår en
feil.
Hvis du vil kontrollere gjeldende skriverinnstillinger eller bruke skriverinnstillingene i skriverdriveren,
viser du kategorien Hurtigformat (Quick Setup), trykker på Skrivermediainformasjon... (Printer
Media Information...) og angir innstillingene i dialogboksen som vises.
Hvis du vil vite mer om papirinformasjonen som skal registreres på skriveren, kan du se følgende:
• Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype)
• Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse)
Kontrollere skriverinnstillinger og bruke innstillingene i skriverdriveren
1. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett
176
2. Klikk på Skrivermediainformasjon... (Printer Media Information...) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
Dialogboksen Skrivermediainformasjon (Printer Media Information) vises.
3. Velg Papirkilde (Paper Source)
Kontroller innstillingen, eller velg en ny papirkilde fra Papirkilde (Paper Source).
De gjeldende skriverinnstillingene vises i Medietype (Media Type) og Sidestørrelse (Page Size).
4. Lagre innstillingene
Hvis du vil bruke skriverinnstillingene i skriverdriveren, klikker du på Angi (Set).
Merk
• Hvis medietypen på skriveren er angitt til Hagaki, Ink Jet Hagaki eller Hagaki K, eller hvis
papirstørrelsen for utskrift på skriveren er angitt til 2L/13x18(5"x7"), klikker du på Angi (Set) for
å vise dialogboksen.
Velg medietypen og papirstørrelsen som samsvarer med formålet ditt, og klikk deretter på OK.
• Hvis medietypen og papirstørrelsen for utskriften ikke er angitt på skriveren, er Angi (Set)
nedtonet og kan ikke velges.
• Hvis kommunikasjon med skriveren er deaktivert, blir ikke dialogboksen
Skrivermediainformasjon... (Printer Media Information...) vist, eller skriverdriveren vil ikke
kunne hente skrivermediainformasjon.
177
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype)
Når du bruker denne skriveren, velger du medietypen og papirstørrelsen som egner seg best for det du vil
skrive ut, for å få de beste utskriftsresultatene.
Du kan bruke følgende medietyper med denne skriveren:
Canon originalt papir fra (dokumentutskrift)
Medietype (Media Type) i skriverdriveren
Navn på medie <modellnummer.>
Canon Red Label Superior <WOP111>
Papirinformasjon registrert på skriveren
Vanlig papir (Plain Paper)
Vanl. papir
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Vanlig papir (Plain Paper)
Vanl. papir
Originalt papir fra Canon (bildeutskrift)
Navn på medie <modellnummer.>
Medietype (Media Type) i skriverdriveren
Papirinformasjon registrert på skriveren
Plus-fotopapir, glanset <PP-201/PP-301>
Photo Paper Plus Glossy II
Plus Glossy II
Fotopapir, Pro Platinum <PT-101>
Photo Paper Pro Platinum
Pro Platinum
Photo Paper Pro Luster <LU-101>
Photo Paper Pro Luster
Pro Luster
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>
Photo Paper Plus Semi-gloss
Plus Semi-gloss
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501> Glossy Photo Paper
Glossy
Fotopapir, glanset <GP-701>
Glossy Photo Paper
Glossy
Fotopapir, matt <MP-101>
Matte Photo Paper
Matte
Originalt papir fra Canon (utskrift av forretningsbrev)
Navn på medie <modellnummer.>
Høyoppløsningspapir <HR-101N>
Medietype (Media Type) i skriverdriveren
High Resolution Paper
Papirinformasjon registrert på
skriveren
High-Res Paper
Papir som er tilgjengelig i handelen
Medienavn
Medietype (Media Type) i skriverdriveren
Papirinformasjon registrert
på skriveren
Vanlig papir (inkludert resirkulert papir)
Vanlig papir (Plain Paper)
Vanl. papir
Konvolutter
Konvolutt (Envelope)
Konv.
Annet fotopapir
Annet fotopapir (Other Photo Paper)
Annet fotopapir
178
T-skjorteoverføringsark
T-Shirt Transfers
179
Andre
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse)
Når du bruker denne skriveren, velger du papirstørrelsen som egner seg beste for det du vil skrive ut, for å
få de beste utskriftsresultatene.
Du kan bruke følgende papirstørrelser på denne skriveren:
Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) i skriverdriveren Papirinformasjon registrert på skriveren
Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm)
Letter
Legal 22x36cm 8.5"x14" (Legal 8.5"x14" 22x36cm)
Legal
A5
A5
A4
A4
B5
B5
10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm)
KG/10x15cm(4x6)
13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm)
2L/13x18cm(5x7)
20x25cm 8"x10" (8"x10" 20x25cm)
20x25cm(8"x10")
L 89x127mm
L(89x127mm)
2L 127x178mm
2L/13x18cm(5x7)
Kvadratformet 13x13cm 5"x5" (Square 5"x5" 13x13cm)
Kvad.form. 127 mm (5 x 5 tommer)
Konvolutt kom 10 (Envelope Com 10)
Konvolutt kom 10
Konvolutt DL (Envelope DL)
Konv. DL
Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25")
Yougata 4
Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48")
Yougata 6
Kort 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm)
Kort 55 x 91 mm (2,17 x 3,58 tommer)
Egendefinert størrelse
Andre
180
Ulike utskriftsmetoder
Angi Sidestørrelse og Retning
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Utføre Kant til kant-utskrift
Skalert utskrift
Sideoppsettutskrift
Overlapping/plakatutskrift
Dupleksutskrift
Konfigurere utskrift av konvolutter
Skrive ut på hagaki
Angi papirstørrelser (egendefinert størrelse)
181
Angi Sidestørrelse og Retning
Papirstørrelsen og papirretningen blir som regel angitt i programmet. Hvis sidestørrelsen og retningen som
er angitt for Sidestørrelse (Page Size) og Retning (Orientation) i kategorien Utskriftsformat (Page
Setup), er like de som er angitt i programmet, trenger du ikke å velge dem i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
Hvis du ikke kan angi dem i programmet, er fremgangsmåten for å velge en papirstørrelse og papirretning
som følger:
Du kan også angi sidestørrelse og retning i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg papirstørrelsen
Velg en sidestørrelse fra listen Sidestørrelse (Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
3. Angi Retning (Orientation)
Velg Stående (Portrait) eller Liggende (Landscape) for Retning (Orientation). Merk av for Roter 180
grader (Rotate 180 degrees) hvis du vil skrive ut slik at originalen blir rotert 180 grader.
4. Klikk på OK
Når utskriften utføres, skrives dokumentet ut med valgt sidestørrelse og papirretning.
Merk
• Hvis Normal størrelse (Normal-size) er valgt for Sideoppsett (Page Layout), vises Reduser store
dokumenter som skriveren ikke kan skrive ut automatisk (Automatically reduce large document
that the printer cannot output).
182
Normalt lar du dialogboksen være avmerket. Hvis du ikke vil redusere store dokumenter som ikke kan
skrives ut på skriveren, kan du fjerne avmerkingen under utskrift.
183
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Fremgangsmåten for å angi antall kopier og utskriftsrekkefølge er som følger:
Du kan også angi antallet kopier i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi antallet kopier som skal skrives ut
Angi antallet kopier som skal skrives ut, i Kopier (Copies) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
3. Angi utskriftsrekkefølgen
Merk av for Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) hvis du vil skrive ut med den siste siden
først. Fjern merkingen hvis du vil skrive ut med den første siden først.
Merk av for Sorter (Collate) hvis du vil skrive ut flere kopier av et dokument og vil at alle sidene for hver
kopi skal skrives ut samlet. Fjern avmerkingen for dette alternativet hvis du vil skrive ut alle sider med
samme sidetall samlet.
• Skriv ut fra siste side (Print from Last Page):
/Sorter (Collate):
• Skriv ut fra siste side (Print from Last Page):
/Sorter (Collate):
184
• Skriv ut fra siste side (Print from Last Page):
/Sorter (Collate):
• Skriv ut fra siste side (Print from Last Page):
/Sorter (Collate):
4. Klikk på OK
Når du skriver ut, blir det angitte antallet kopier skrevet ut i den angitte utskriftsrekkefølgen.
Viktig!
• Hvis programmet som du brukte til å opprette dokumentet, har samme funksjon, angir du innstillingene i
skriverdriveren. Hvis utskriftsresultatene ikke kan aksepteres, angir du funksjonsinnstillingene i
programmet. Hvis du angir antallet kopier og utskriftsrekkefølgen både i programmet og i
skriverdriveren, kan antallet kopier være det totale antallet for de to innstillingene eller den angitte
utskriftsrekkefølgen kan kanskje ikke aktiveres.
• Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) er nedtonet og ikke tilgjengelig hvis Overlapping/plakat
(Tiling/Poster) er valgt som Sideoppsett (Page Layout).
• Når Hefte (Booklet) er valgt for Sideoppsett (Page Layout), er Skriv ut fra siste side (Print from
Last Page) og Sorter (Collate) nedtonet og kan ikke angis.
• Når Dupleksutskrift (Duplex Printing) velges, er Skriv ut fra siste side (Print from Last Page)
nedtonet og kan ikke angis.
Merk
• Ved å angi både Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) og Sorter (Collate) kan du skrive ut
slik at utskriften er sortert en etter en, med siste side først.
Disse innstillingene kan brukes i kombinasjon med Normal størrelse (Normal-size), Kant til kant
(Borderless), Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled) og Sideoppsett (Page Layout).
185
Utføre Kant til kant-utskrift
Ved hjelp av funksjonen for kant til kant-utskrift kan du skrive ut data uten marg ved å forstørre dataene slik
at de så vidt går utenfor papiret. Ved vanlig utskrift opprettes det marger rundt dokumentområdet. Disse
margene opprettes imidlertid ikke ved kant til kant-utskrift. Hvis du vil skrive ut data, for eksempel et
fotografi, uten marg rundt, velger du kant til kant-utskrift.
Fremgangsmåten for å få kant til kant-utskrift er som følger:
Du kan også velge kant til kant-utskrift under Tilleggsfunksjoner (Additional Features) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
Angi kant til kant-utskrift
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi kant til kant-utskrift
Velg Kant til kant (Borderless) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
Når du får en melding om å endre medietype, velger du en medietype fra listen og klikker OK.
186
3. Merk av for papirstørrelsen
Kontroller listen Sidestørrelse (Page Size). Hvis du vil endre størrelsen, velger du en annen
sidestørrelse fra listen. Listen inneholder bare størrelser som kan brukes til kant til kant-utskrift.
4. Juster utvidelsen for papiret
Juster om nødvendig utvidelsen ved hjelp av glidebryteren for Utvidelse (Amount of Extension).
Hvis du drar glidebryteren mot høyre, blir utvidelsen utenfor papiret større, og hvis du drar den mot
venstre, blir utvidelsen mindre.
Det anbefales at du i de fleste tilfeller setter glidebryteren i den andre posisjonen fra høyre.
Viktig!
• Hvis du drar glidebryteren Utvidelse (Amount of Extension) helt til høyre, kan baksiden av
papiret bli flekkete.
5. Klikk på OK
Når du skriver ut, skrives dataene ut uten marger på papiret.
Viktig!
• Hvis en sidestørrelse som ikke kan brukes til kant til kant-utskrift, er valgt, endres størrelsen
automatisk til de gyldige papirstørrelsene for kant til kant-utskrift.
• Når Kant til kant (Borderless) er valgt, er innstillingene Skriverpapirstørrelse (Printer Paper
Size), Dupleksutskrift (Duplex Printing), Stifteside (Stapling Side) og knappen Stempel/
bakgrunn... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) i kategorien Utskriftsformat (Page
Setup) nedtonet og ikke tilgjengelige.
• Når Konvolutt (Envelope), High Resolution Paper eller T-Shirt Transfers er valgt fra listen
Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main), kan du ikke utføre kant til kant-utskrift.
• Avhengig av medietypen som brukes under kant til kant-utskrift, kan utskriftskvaliteten bli dårligere
øverst og nederst på arket, eller det kan dannes flekker.
• Når forholdet mellom høyde og bredde i stor grad avviker fra bildedataene, er det (avhengig av
størrelsen på mediet som brukes) mulig at deler av bildet ikke blir skrevet ut.
I så fall må du beskjære bildedataene i programmet, slik at de stemmer med papirstørrelsen.
Merk
• Når Vanlig papir (Plain Paper) er valgt for Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main),
anbefales ikke kant til kant-utskrift. Derfor vises meldingen for valg av medietype.
Hvis du bruker vanlig papir for testutskrift, velger du Vanlig papir (Plain Paper) og klikker på OK.
Utvide området av dokumentet som skal skrives ut
Hvis du angir en stor utvidelse, kan du utføre kant til kant-utskrift uten problemer. Den delen av
dokumentet som går utenfor papiret, skrives imidlertid ikke ut, og derfor skrives elementer i ytterkanten av
et fotografi kanskje ikke ut.
187
Hvis du ikke er fornøyd med resultatet av kant til kant-utskrift, kan du redusere utvidelsen. Utvidelsen blir
mindre når glidebryteren for Utvidelse (Amount of Extension) flyttes mot venstre.
Viktig!
• Hvis utvidelsen reduseres, kan det oppstå en uventet marg på utskriften, avhengig av hvilken
papirstørrelse du bruker.
Merk
• Hvis glidebryteren for Utvidelse (Amount of Extension) flyttes helt til venstre, skrives bildedata ut i
full størrelse. Hvis du angir denne når du skriver ut adressesiden på et hagaki, skrives postkoden til
avsenderen ut i riktig posisjon.
• Hvis du merker av for Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing) i kategorien Hoved
(Main), kan du sjekke hvorvidt det skrives ut en marg før utskriften starter.
188
Skalert utskrift
Fremgangsmåten for å skrive ut et dokument der sidene er forstørret eller redusert, er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi skalert utskrift
Velg Skalert (Scaled) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
3. Velg papirstørrelsen for dokumentet
Bruk Sidestørrelse (Page Size) til å velge sidestørrelsen som er angitt med programmet.
4. Angi skaleringsgraden ved hjelp av følgende metoder:
• Velg en Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size)
Hvis skriverpapirstørrelsen er mindre enn Sidestørrelse (Page Size), blir sidebildet forminsket.
Hvis skriverpapirstørrelsen er større enn Sidestørrelse (Page Size), forstørres sidebildet.
189
• Angi en skaleringsfaktor
Skriv inn en verdi direkte i boksen Skalering (Scaling).
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
5. Klikk på OK
Dokumentet blir skrevet ut med den angitte skaleringen.
190
Viktig!
• Hvis programmet du brukte til å opprette originalen, har en funksjon for utskriftsskalering, bør du angi
skaleringsinnstillingene i selve programmet. Du trenger ikke å angi den samme innstillingen i
skriverdriveren.
Merk
• Når du velger Skalert (Scaled), endres utskriftsområdet i dokumentet.
191
Sideoppsettutskrift
Med funksjonen for sideoppsettutskrift kan du skrive ut flere sidebilder på ett enkelt papirark.
Fremgangsmåten for å utføre sideoppsettutskrift er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi sideoppsettutskrift
Velg Sideoppsett (Page Layout) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av skriverdriveren.
3. Velg skriverpapirstørrelsen
Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, i listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper
Size).
4. Angi antall sider som skal skrives ut på ett ark samt papirrekkefølgen
192
Klikk om nødvendig Angi... (Specify...) for å angi de neste innstillingene i dialogboksen
Sideoppsettutskrift (Page Layout Printing). Klikk deretter OK.
Sideoppsett (Page Layout)
Hvis du vil endre antallet sider som skal skrives ut på ett ark, velger du antallet på listen.
Siderekkefølge (Page Order)
Hvis du vil endre siderekkefølgen, velger du en plasseringsmetode fra listen.
Sidekant (Page Border)
Hvis du vil skrive ut en kant rundt hver dokumentside, merker du av i avmerkingsboksen.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Det angitte antallet sider ordnes på hvert papirark i angitt rekkefølge på utskriften.
193
Overlapping/plakatutskrift
Med funksjonen for overlapping/plakatutskrift kan du forstørre bildedata, dele dem opp i flere sider og skrive
ut disse sidene på separate papirark. Du kan også lime sidene sammen for å lage en stor trykksak, for
eksempel en plakat.
Fremgangsmåten for overlapping/plakatutskrift er som følger:
Angi overlapping/plakatutskrift
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi overlapping/plakatutskrift
Velg Overlapping/plakat (Tiling/Poster) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien
Utskriftsformat (Page Setup).
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
3. Velg skriverpapirstørrelsen
194
Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, i listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper
Size).
4. Angi antall bildeinndelinger og sidene som skal skrives ut
Klikk om nødvendig på Angi... (Specify...) for å angi de neste innstillingene i dialogboksen
Overlapping/plakatutskrift (Tiling/Poster Printing). Klikk deretter på OK.
Bildeinndelinger (Image Divisions)
Velg antallet inndelinger (loddrett x vannrett).
Når antallet inndelinger økes, økes også antallet ark for utskrift. Hvis du skal lime sammen sider
for å lage en plakat, kan du lage en større plakat ved å øke antall inndelinger.
Skriv ut "Klipp ut/Lim inn" i marger (Print "Cut/Paste" in margins)
Hvis du vil utelate "Klipp ut" og "Lim inn", fjerner du avmerkingen i denne boksen.
Merk
• Denne funksjonen kan være utilgjengelig når visse skriverdrivere eller operativmiljøer brukes.
Skriv ut "Klipp ut/Lim inn"-linjer i marger (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Hvis du vil utelate Klipp ut-linjer, fjerner du avmerkingen i denne boksen.
Utskriftsområde (Print page range)
Angir utskriftsområdet. Velg Alle (All) under normale forhold.
Hvis du vil skrive ut en bestemt side på nytt, velger du Sider (Pages) og oppgir sidenummeret du
vil skrive ut. Hvis du vil angi flere sider, oppgir du inn sidenumrene og skiller dem med komma
eller bindestrek.
Merk
• Du kan også angi utskriftsområde ved å klikke på sidene i forhåndsvisningen av
innstillingene.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Dokumentet blir inndelt i flere sider ved utskrift.
Skrive ut bare bestemte sider
Hvis blekket blir svakt eller går tomt under utskrift, kan du bare skrive ut bestemte sider på nytt ved å
følge denne fremgangsmåten:
195
1. Angi utskriftsområde
I forhåndsvisningen av innstillingene til venstre i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) klikker du
på sidene som ikke behøver å skrives ut.
Sidene du klikker på, blir borte, og bare de sidene som skal skrives ut, vises.
Merk
• Klikk på de fjernede sidene hvis du vil vise dem igjen.
• Høyreklikk i forhåndsvisningen av innstillingene for å velge Skriv ut alle sider (Print all pages)
eller Slett alle sider (Delete all pages).
2. Fullfør oppsettet
Når du har valgt alle sidene, klikker du OK.
Bare de angitte sidene blir skrevet ut.
Viktig!
• Utskriften kan bli grov, for dokumentet forstørres når det skrives ut med overlapping/plakatutskrift.
196
Dupleksutskrift
Fremgangsmåten for utskrift på begge sider av et ark er som følger:
Du kan også angi dupleksutskrift under Tilleggsfunksjoner (Additional Features) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
Utføre automatisk dupleksutskrift
Du kan utføre dupleksutskriften uten å måtte snu papirarket.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi automatisk dupleksutskrift
Merk av for alternativet Dupleksutskrift (Duplex Printing) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup)
og kontroller at det er merket av for Automatisk (Automatic).
3. Velg layouten
Velg Normal størrelse (Normal-size), Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled) eller
Sideoppsett (Page Layout) fra listen Sideoppsett (Page Layout).
4. Angi utskriftsområde
197
Når du utfører dupleksutskrift, blir utskriftsområdet til dokumentet litt smalere, og det er ikke sikkert at
dokumentet passer på én side.
Klikk på Oppsett for utskriftsområde... (Print Area Setup...), velg en av de følgende
behandlingsmetodene og klikk deretter på OK.
Bruk utskrift i normal størrelse (Use normal-size printing)
Skriv ut uten å forminske siden.
Bruk redusert utskrift (Use reduced printing)
Forminsk siden noe ved utskrift.
5. Angi hvilken side som skal stiftes
Den beste Stifteside (Stapling Side) velges automatisk fra innstillingene Retning (Orientation) og
Sideoppsett (Page Layout). Hvis du vil endre innstillingen, velger du en annen stifteside fra listen.
6. Angi margbredden
Om nødvendig klikker du Angi marg... (Specify Margin...) og angir margbredden. Deretter klikker du
OK.
7. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Når du skriver ut, starter dupleksutskrift.
Utføre dupleksutskrift manuelt
Du kan utføre dupleksutskriften manuelt.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi dupleksutskrift
Merk av for alternativet Dupleksutskrift (Duplex Printing), og fjern merket for Automatisk
(Automatic) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
198
3. Velg layouten
Velg Normal størrelse (Normal-size), Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled) eller
Sideoppsett (Page Layout) fra listen Sideoppsett (Page Layout).
4. Angi hvilken side som skal stiftes
Den beste Stifteside (Stapling Side) velges automatisk fra innstillingene Retning (Orientation) og
Sideoppsett (Page Layout). Hvis du vil endre innstillingen, velger du en annen stifteside fra listen.
5. Angi margbredden
Om nødvendig klikker du Angi marg... (Specify Margin...) og angir margbredden. Deretter klikker du
OK.
6. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Dokumentet skrives først ut på én side av arket. Etter at én side er skrevet ut, legger du i papiret på
nytt i henhold til meldingen.
Klikk deretter på Start utskrift (Start Printing) for å skrive ut den andre siden.
Viktig!
• Hvis en annen medietype enn Vanlig papir (Plain Paper) er valgt fra listen Medietype (Media Type) i
kategorien Hoved (Main), er Dupleksutskrift (Duplex Printing) nedtonet og kan ikke velges.
• Når Kant til kant (Borderless), Overlapping/plakat (Tiling/Poster) eller Hefte (Booklet) er valgt fra
listen Sideoppsett (Page Layout), er Dupleksutskrift (Duplex Printing) og Stifteside (Stapling
Side) nedtonet og kan ikke velges.
199
• Dupleksutskrift (Duplex Printing) kan bare foretas når en av de følgende papirstørrelsene er valgt fra
Sidestørrelse (Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
• Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A4
• Etter at første side er skrevet ut, er det litt ventetid for at blekket skal tørke, før skriveren begynner å
skrive ut på baksiden av papirarket (utskriften stopper midlertidig). Ikke rør papirarket i denne
ventetiden. Du kan endre ventetiden for blekktørking i Egendefinerte innstillinger (Custom Settings)
i kategorien Vedlikehold (Maintenance).
Beslektet emne
Endre driftsmodus for Skriveren
200
Konfigurere utskrift av konvolutter
Fremgangsmåten for å skrive ut konvolutter er som følger:
1. Legg konvolutter i skriveren
2. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
3. Velg medietypen
Velg Konvolutt (Envelope) fra Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
4. Velg papirstørrelsen
Når dialogboksen Konvoluttstørrelseinnstilling (Envelope Size Setting) vises, velger du Konvolutt
kom 10 (Envelope Com 10), Konvolutt DL (Envelope DL), Yougata 4 105x235mm (Yougata 4
4.13"x9.25") eller Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") og klikker deretter på OK.
5. Angi retningen
Hvis du vil skrive ut adressaten liggende, velger du Liggende (Landscape) for Retning (Orientation).
Merk
• Hvis Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25"), Yougata 6 98x190mm (Yougata 6
3.86"x7.48"), Konvolutt kom 10 (Envelope Com 10) eller Konvolutt DL (Envelope DL) er valgt
201
for Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size), roterer skriveren papiret 90 grader til venstre for
å skrive ut, uavhengig av Roter 90 grader til venstre når retningen er [Liggende] (Rotate 90
degrees left when orientation is [Landscape])-innstillingen for Egendefinerte innstillinger
(Custom Settings) i kategorien Vedlikehold (Maintenance).
6. Velg utskriftskvaliteten
Velg Høy (High) eller Standard for Utskriftskvalitet (Print Quality) i henhold til formålet.
7. Klikk på OK
Når du skriver ut, skrives informasjonen på konvolutten.
Viktig!
• Når du skriver ut på komvolutter, vises veivisermeldinger.
Hvis du vil skjule veivisermeldingene, kan du merke av for Ikke vis denne meldingen igjen (Do not
show this message again).
Hvis du vil vise veiviseren igjen, klikker du på knappen Vis skriverstatus (View Printer Status) i
kategorien Vedlikehold (Maintenance) og starter deretter Canon IJ Statusovervåker.
Klikk deretter på Utskrift av konvolutt (Envelope Printing) fra Vis veivisermelding (Display Guide
Message) på Alternativ (Option)-menyen for å aktivere innstillingen.
Merk
• Hvis papirinnstillingene i skriverdriveren er forskjellige fra papirinformasjonen registrert på skriveren,
kan det oppstå en feil. Se "Papirinnstillinger" for mer informasjon om hva du gjør hvis det oppstår en
feil.
Hvis du vil kontrollere gjeldende skriverinnstillinger, eller hvis du vil bruke skriverinnstillingene i
skriverdriveren, klikker du på Skrivermediainformasjon... (Printer Media Information...) fra
kategorien Hurtigformat (Quick Setup) og angir innstillingene i dialogboksen som vises.
Hvis du vil vite mer om papirinformasjonen som skal registreres på skriveren, kan du se følgende:
• Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype)
• Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse)
202
Skrive ut på hagaki
Denne delen beskriver hvordan du skriver ut på hagaki.
1. Legg postkort i skriveren
2. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
3. Velge vanlig brukte innstillinger
Vis kategorien Hurtigformat (Quick Setup), og velg Standard for Vanlig brukte innstillinger
(Commonly Used Settings).
4. Velg medietypen
For Medietype (Media Type) velger du Ink Jet Hagaki (A), Ink Jet Hagaki, Hagaki K (A), Hagaki K,
Hagaki (A) eller Hagaki.
Viktig!
• Denne skriveren kan ikke skrive ut på hagaki som det er festet klistremerker eller bilder på.
• Når du skriver ut på hver side av et hagaki hver for seg, får du en renere utskrift hvis du skriver ut
på meldingssiden først og deretter adressesiden.
• Papirinnstillingene i skriverdriveren er forskjellige, avhengig av om du skriver ut på adressesiden
eller på meldingssiden.
Hvis du vil kontrollere gjeldende skriverinnstillinger, eller hvis du vil bruke skriverinnstillingene i
skriverdriveren, klikker du på Skrivermediainformasjon... (Printer Media Information...) fra
kategorien Hurtigformat (Quick Setup) og angir innstillingene i dialogboksen som vises.
Hvis du vil vite mer om papirinformasjonen som skal registreres til skriverdriveren og på skriveren,
kan du se på følgende:
• Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype)
• Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse)
5. Velg papirstørrelsen
Velg Hagaki 100x148mm eller Hagaki 2 200x148mm for Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size).
Viktig!
• Returhagaki kan bare brukes når du skriver dem ut fra datamaskinen.
• Når du skriver ut et returhagaki, må du alltid angi papirstørrelsen til Hagaki 2 200x148mm fra
programvaren eller skriverdriveren.
• Ikke brett returhagakiet. Hvis det blir brettet, kan ikke skriveren mate hagakiet skikkelig, noe som
vil føre til linjeskift eller papirstopp.
• Kant til kant-utskrift kan ikke brukes med returhagaki.
6. Angi papirretningen
Hvis du vil skrive ut adressen liggende, angi Retning (Orientation) til Liggende (Landscape).
203
7. Velg utskriftskvaliteten
Velg Høy (High) eller Standard for Utskriftskvalitet (Print Quality), alt etter hva som passer.
8. Klikk på OK
Når du skal skrive ut, skrives dataene ut på hagakiet.
Viktig!
• Når du skriver ut på hagaki, vises en veivisermelding.
Når veivisermeldingen vises, velg Ikke vis denne meldingen igjen (Do not show this message
again) hvis du ikke vil at veivisermeldinger skal vises.
Hvis du vil vise veivisermeldingene igjen, åpner du kategorien Vedlikehold (Maintenance) og klikker
på Vis skriverstatus (View Printer Status) for å starte Canon IJ Statusovervåking.
Velg Vis veivisermelding (Display Guide Message) på menyen Alternativ (Option), og klikk på
Utskrift av Hagaki (Hagaki Printing) for å aktivere innstillingen.
• Når du skriver ut på andre medier enn hagaki, legger du i mediet i henhold til bruksmetoden og klikker
på Start utskrift (Start Printing).
204
Angi Utskriftskvalitetsnivået (Egendefinert)
Utskriftskvalitetsnivået kan angis i Egendefinert (Custom).
Fremgangsmåten for å angi utskriftskvalitetsnivået er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg utskriftskvaliteten
I kategorien Hoved (Main) velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og
klikker på Angi... (Set...).
Dialogboksen Egendefinert (Custom) åpnes.
3. Angi utskriftskvalitetsnivået
Dra glidebryteren for å velge utskriftskvalitetsnivået og klikk OK.
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Når du skriver ut, skrives bildedataene ut med valgt kvalitetsnivå.
205
Viktig!
• Enkelte nivåer av utskriftskvalitet kan ikke velges, avhengig av innstillingene for Medietype (Media
Type).
Beslektede emner
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
206
Oversikt over skriverdriveren
Canon IJ-skriverdriver
Åpne skjermbildet Skriverdriveroppsett
Canon IJ Statusovervåker
Kontrollere blekkstatusen fra datamaskinen
Canon IJ-forhåndsvisning
Slette en uønsket utskriftsjobb
Brukerveiledning (skriverdriver)
207
Canon IJ-skriverdriver
Canon IJ-skriverdriveren (kun kalt skriverdriver nedenfor) er en programvare som installeres på
datamaskinen slik at den kan kommunisere med skriveren.
Skriverdriveren konverterer utskriftsdataene som er opprettet av programmet, til data som skriveren kan
forstå, og sender de konverterte dataene til skriveren.
Fordi forskjellige skrivere støtter forskjellige dataformater, trenger du en skriverdriver som støtter din skriver.
Typer skriverdrivere
Hvis datamaskinen din kjører Windows Vista SP1 eller en senere versjon, kan du installere XPSskriverdriveren i tillegg til den vanlige skriverdriveren.
XPS-skriverdriveren kan brukes til å skrive ut fra programmer som støtter XPS-utskrift.
Viktig!
• Vær oppmerksom på at hvis du vil bruke XPS-skriverdriveren, må den vanlige skriverdriveren også
installeres.
Installere skriverdriveren
• Hvis du vil installere den vanlige skriverdriveren, installerer du driveren fra Start konfigurasjonen på
nytt (Start Setup Again) på installerings-CD-ROM-en som fulgte med skriveren.
• Hvis du vil installere XPS-skriverdriveren, setter du inn installerings-CD-ROM-en som fulgte med
skriveren, og velger deretter XPS-driver (XPS Driver) fra Legg til programvare (Add Software).
Angi skriverdriveren
Hvis du vil angi skriverdriveren, åpner du dialogboksen Skriv ut (Print) i programvaren du bruker.
Deretter velger du "Canon XXX" (der "XXX" er modellnavnet) for å angi den vanlige skriverdriveren eller
velger "Canon XXX XPS" (der "XXX" er modellnavnet) for å angi XPS-skriverdriveren.
Vise håndboken i skriverdriveren
Hvis du vil vise beskrivelsen av en oppsettskategori i skjermbildet for skriverdriveroppsett, klikker du på
Hjelp (Help)-knappen i denne kategorien.
Beslektet emne
Åpne skjermbildet Skriverdriveroppsett
208
Åpne skjermbildet Skriverdriveroppsett
Du kan vise skjermbildet Skriverdriveroppsett fra programmet du bruker eller ved å klikke på skriver-ikonet.
Viser skjermbildet Skriverdriveroppsett fra programmet du bruker
Følg denne fremgangsmåten for å angi utskriftsinnstillingene under utskrift.
1. Velg utskriftskommando fra programmet
Du finner vanligvis kommandoen Skriv ut (Print) i menyen Fil (File).
2. Velg skrivermodell, og klikk på Innstillinger (Preferences) (eller Egenskaper
(Properties))
Skjermbildet Oppsett av skriverdriver vises.
Merk
• Avhengig av hvilket program du bruker, kan navn på menyvalg og menyer samt antall trinn i
fremgangsmåten variere. Du finner flere opplysninger i operasjonsinstruksene for programmet
du bruker.
Vis skjermbildet Oppsett av skriverdriver ved å klikke på skriverikonet
Fra skjermbildet Oppsett kan du utføre ulike vedlikeholdsoperasjoner for skriveren (f.eks. rengjøring av
skrivehodet) og angi innstillinger for utskrift som skal deles med alle programmer.
1. Å åpne skjermbildet Oppsett:
• Hvis du bruker Windows 10, Windows 8.1 eller Windows 8, velger du Kontrollpanel (Control
Panel) -> Maskinvare og lyd (Hardware and Sound) -> Enheter og skrivere (Devices and
Printers).
• Hvis du bruker Windows 7: Velg Enheter og skrivere (Devices and Printers) i Start-menyen.
• Hvis du bruker Windows Vista, velger du Kontrollpanel (Control Panel) -> Maskinvare og lyd
(Hardware and Sound) -> Skrivere (Printers).
2. Høyreklikk på ikonet til modellen din. Når menyen vises, velger du Utskriftspreferanser
(Printing preferences)
Skjermbildet Oppsett av skriverdriver vises.
Viktig!
• Åpner du vinduet for skriverdriveroppsett via Skriveregenskaper (Printer properties)
(Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7) eller Egenskaper (Properties) (Windows
Vista) vises kategorier tilknyttet Windows-funksjoner som kategorien Porter (Ports) (eller
Avansert (Advanced)). Disse kategoriene vises ikke når du åpner fra Utskriftsinnstillinger
(Printing preferences) eller fra programmet du bruker. Du finner mer informasjon om
kategorier for Windows-funksjoner i brukerhåndboken for Windows.
209
Kontrollere blekkstatusen fra datamaskinen
Du kan kontrollere gjenværende blekknivå og typer blekktank for modellen.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Starte Canon IJ Statusovervåker
Klikk Vis skriverstatus (View Printer Status) i kategorien Vedlikehold (Maintenance).
Canon IJ Statusovervåker åpnes og viser et bilde av blekkstatusen.
3. Viser Estimert blekknivå (Estimated ink levels)
For Estimert blekknivå (Estimated ink levels) klikker du på
bilde av blekkstatusen.
210
(publiseringstrekanten) for å vise et
Brukerveiledning (skriverdriver)
Denne skriverdriveren har følgende begrensninger. Vær oppmerksom på følgende ved bruk av
skriverdriveren.
Begrensninger for skriverdriveren
• Det er ikke sikkert at papirmatingsmetoden som er angitt av skriverdriveren, fungerer på riktig måte,
avhengig av dokumentet som skal skrives ut.
Hvis dette skjer, åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper fra dialogboksen Skriv ut (Print) i
programvaren og kontrollerer innstillingen i feltet Papirkilde (Paper Source) i kategorien Hoved
(Main).
• I noen programmer kan det hende at innstillingen Kopier (Copies) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup) i skriverdriveren ikke er aktivert.
I så fall bruker du innstillingen for kopier i dialogboksen Skriv ut (Print) i programmet.
• Hvis valgt Språk (Language) i dialogboksen Om (About) i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
ikke stemmer overens med språket i operativsystemets grensesnitt, kan det hende at
driverskjermbildet ikke vises som det skal.
• Ikke endre innstillingene i kategorien Avansert (Advanced) i skriveregenskapene. Hvis du gjør det,
vil du ikke kunne bruke funksjonene nedenfor på riktig måte.
Hvis du har valgt Skriv til fil (Print to file) i dialogboksen Skriv ut (Print) i programvaren og for
programmer som hindrer EMF-spoling, for eksempel Adobe Photoshop LE og MS Photo Editor, vil
ikke funksjonene nedenfor fungere.
◦ Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing) i kategorien Hoved (Main)
◦ Forhindring av tap av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss) i dialogboksen
Utskriftsalternativer (Print Options) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup)
◦ Sideoppsett (Page Layout), Overlapping/plakat (Tiling/Poster), Hefte (Booklet),
Dupleksutskrift (Duplex Printing), Angi marg... (Specify Margin...), Skriv ut fra siste side
(Print from Last Page), Sorter (Collate) og Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...)
(Stempel... (Stamp...)) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup)
◦ Skriv ut et mønster for fargejustering (Print a pattern for color adjustment) i kategorien
Fargejustering (Color Adjustment) i dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color
Adjustment)
• Fordi oppløsningen på forhåndsvisningen er forskjellig fra oppløsningen på utskriften, kan det hende
at tekst og streker i forhåndsvisningen ser forskjellig ut fra det faktiske utskriftsresultatet.
• I noen programmer deles utskriften opp i flere utskriftsjobber.
Hvis du vil avbryte utskriften, sletter du alle delte utskriftsjobber.
• Hvis bildedata ikke skrives ut på riktig måte, åpner du dialogboksen Utskriftsalternativer (Print
Options) fra kategorien Utskriftsformat (Page Setup) og endrer innstillingen for Programmet
krever at ICM deaktiveres (Disable ICM required from the application software). Dette løser
kanskje problemet.
Merk
• Programmet krever at ICM deaktiveres (Disable ICM required from the application
software) kan ikke brukes når XPS-skriverdriveren brukes.
211
Ting du må være oppmerksom på i programmer med begrensninger
• Det er følgende begrensninger i Microsoft Word (Microsoft Corporation).
◦ Hvis Microsoft Word har de samme utskriftsfunksjonene som skriverdriveren, bruker du Word for
å angi dem.
◦ Når Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled) eller Sideoppsett (Page Layout) brukes
som Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) i skriverdriveren,
kan det være at dokumentet ikke skrives ut som det skal i visse versjoner av Word.
◦ Når Sidestørrelse (Page Size) er satt til "XXX Forstørr/forminsk" i Word, kan det være at
dokumentet ikke skrives ut som det skal i visse versjoner av Word.
Hvis dette skjer, følg fremgangsmåten nedenfor.
1. Åpne dialogboksen Word Skriv ut (Print).
2. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper, og sett Sidestørrelse (Page Size) i kategorien
Utskriftsformat (Page Setup) til den samme papirstørrelsen som er angitt i Word.
3. Angi ønsket Sideoppsett (Page Layout), og klikk deretter OK for å lukke vinduet.
4. Lukk dialogboksen Skriv ut (Print) uten å starte utskriften.
5. Åpne dialogboksen Word Skriv ut (Print) på nytt.
6. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett og klikk på OK.
7. Start utskrift.
• Hvis punktgrafikkutskrift er aktivert i Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated), kan det ta lenger
tid å skrive ut eller enkelte data blir kanskje ikke skrevet ut. Skriv ut etter at du har fjernet merket for
Punktgrafikkutskrift (Bitmap Printing) i dialogboksen Skriv ut (Print).
212
Beskrivelse av skriverdriver
Beskrivelse av kategorien Hurtigformat
Beskrivelse av kategorien Hoved
Beskrivelse av kategorien Utskriftsformat
Beskrivelse av kategorien Vedlikehold
Beskrivelse av Canon IJ-forhåndsvisning
Skjermbildet Canon IJ Statusovervåker
213
Beskrivelse av kategorien Hurtigformat
Kategorien Hurtigformat (Quick Setup) brukes for å registrere vanlig brukte innstillinger. Når du velger en
registrert innstilling, bytter skriveren automatisk til de forhåndsinnstilte elementene.
Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings)
Navnene og ikonene for utskriftsprofiler som brukes ofte, registreres. Når du velger en utskriftsprofil i
henhold til dokumentformålet, angis innstillinger som samsvarer med formålet.
I tillegg vises funksjoner som antas å være nyttige for den valgte utskriftsprofilen, i Tilleggsfunksjoner
(Additional Features).
Du kan også endre en utskriftsprofil og registrere den under et nytt navn. Du kan slette den registrerte
utskriftsprofilen.
Du kan omorganisere profilene ved enten å dra de individuelle profilene eller holde nede Ctrl-tasten og
trykke pil opp eller ned.
Standard
Dette er fabrikkinnstillingene.
Hvis Sidestørrelse (Page Size), Retning (Orientation) og Kopier (Copies) har blitt angitt i
programmet, har disse innstillingene førsteprioritet.
Fotoutskrift (Photo Printing)
Hvis du velger denne innstillingen når du skriver ut et fotografi, angis fotopapiret og fotostørrelsen
du vanligvis bruker. Det merkes automatisk av for Kant til kant-utskrift (Borderless Printing).
Hvis Retning (Orientation) og Kopier (Copies) har blitt angitt i programmet, har disse
innstillingene førsteprioritet.
Forretningsdokument (Business Document)
Velg denne innstillingen når du skriver ut et generelt dokument.
Hvis Sidestørrelse (Page Size), Retning (Orientation) og Kopier (Copies) har blitt angitt i
programmet, har disse innstillingene førsteprioritet.
214
Papirsparing (Paper Saving)
Velg denne innstillingen for å spare papir når du skriver ut et generelt dokument. Det merkes
automatisk av for 2-på-1-utskrift (2-on-1 Printing) og Dupleksutskrift (Duplex Printing).
Hvis Sidestørrelse (Page Size), Retning (Orientation) og Kopier (Copies) har blitt angitt i
programmet, har disse innstillingene førsteprioritet.
Konvolutt (Envelope)
Hvis du velger denne innstillingen når du skal skrive ut på en konvolutt, settes Medietype (Media
Type) automatisk til Konvolutt (Envelope). Velg konvoluttstørrelsen du vil bruke, i dialogboksen
Konvoluttstørrelseinnstilling (Envelope Size Setting).
Merk
• Tilleggsfunksjoner (Additional Features)-kombinasjonen som ble vist for utskriftsprofilen som
var valgt da den nye utskriftsprofilen ble lagret, vises også når den nye utskriftsprofilen velges.
Lagre... (Save...)
Viser Dialogboksen Lagre vanlig brukte innstillinger (Save Commonly Used Settings).
Klikk denne knappen når du vil lagre informasjonen som du angir i kategoriene Hurtigformat (Quick
Setup), Hoved (Main) og Utskriftsformat (Page Setup), i Vanlig brukte innstillinger (Commonly
Used Settings).
Slett (Delete)
Sletter en registrert utskriftsprofil.
Velg navnet på innstillingen som skal slettes fra Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used
Settings), og klikk Slett (Delete). Når det vises en bekreftelsesmelding, klikker du OK for å slette den
angitte utskriftsprofilen.
Merk
• Du kan ikke slette utskriftsprofiler som er registrert i de opprinnelige innstillingene.
Innstillingsforhåndsvisning
Papirillustrasjonen viser hvordan originaldokumentet kommer til å se ut på et papirark.
Du kan se et bilde av det overordnede oppsettet.
Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing)
Viser hvordan utskriften kommer til å se ut, før du faktisk skriver ut dataene.
Merk av for dette alternativet for å vise en forhåndsvisning før utskrift.
Fjern merket hvis du ikke vil vise en forhåndsvisning.
Viktig!
• Hvis du vil bruke Canon IJ XPS-forhåndsvisning, må Microsoft .NET Framework 4.5.2 eller senere
være installert på datamaskinen.
Tilleggsfunksjoner (Additional Features)
Viser ofte brukte og nyttige funksjoner for utskriftsprofilen du valgte for Vanlig brukte innstillinger
(Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
Når du holder musepekeren over en funksjon som kan endres, vises det en beskrivelse av denne
funksjonen.
Merk av for en funksjon for å aktivere den.
Du kan angi detaljerte innstillinger for enkelte funksjoner i kategoriene Hoved (Main) og
Utskriftsformat (Page Setup).
215
Viktig!
• Avhengig av utskriftsprofil, kan enkelte funksjoner være nedtonet og du kan ikke endre dem.
2-på-1-utskrift (2-on-1 Printing)
Skriver ut to sider av dokumentet side ved side på ett papirark.
Hvis du vil endre siderekkefølgen, klikker du kategorien Utskriftsformat (Page Setup), velger
Sideoppsett (Page Layout) for Sideoppsett (Page Layout) og klikker Angi... (Specify...).
Deretter angir du Siderekkefølge (Page Order) i Dialogboksen Sideoppsettutskrift (Page
Layout Printing).
4-på-1-utskrift (4-on-1 Printing)
Skriver ut fire sider av dokumentet side ved side på ett papirark.
Hvis du vil endre siderekkefølgen, klikker du kategorien Utskriftsformat (Page Setup), velger
Sideoppsett (Page Layout) for Sideoppsett (Page Layout) og klikker Angi... (Specify...).
Deretter angir du Siderekkefølge (Page Order) i Dialogboksen Sideoppsettutskrift (Page
Layout Printing).
Dupleksutskrift (Duplex Printing)
Velger om dokumentet skal skrives ut på én eller begge sider av papirarket.
Hvis du vil endre stiftesiden eller margene, angir du de nye verdiene i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Utfører kant til kant-utskrift uten marger på papiret.
Når du bruker funksjonen for kant til kant-utskrift, forstørres dokumentet som skal skrives ut slik at
det så vidt går utenfor papiret. Dokumentet skrives med andre ord ut uten marger.
Du kan justere hvor mye dokumentet skal gå utenfor papiret ved å klikke kategorien
Utskriftsformat (Page Setup), velge Kant til kant (Borderless) og angi verdien i Utvidelse
(Amount of Extension).
Gråtoneutskrift (Grayscale Printing)
Denne funksjonen konverterer dataene til monokrome data når dokumentet skrives ut.
Utkast (Draft)
Denne innstillingen egner seg for testutskrifter.
Roter 180 grader (Rotate 180 degrees)
Skriver ut dokumentet slik at det roteres 180 grader mot papirmatingsretningen.
Utskriftsområdets bredde og utvidelsen som er konfigurert i et annet program, reverseres vannrett
og loddrett.
Manuell justering av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment)
Velg når du angir metoden for Fargekorrigering (Color Correction) og individuelle innstillinger
som Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity) og Kontrast
(Contrast) osv.
Medietype (Media Type)
Velger en type utskriftspapir.
Velg en medietype som samsvarer med papiret som er lagt i skriveren. Dette sikrer at det skrives ut
riktig på det angitte papiret.
216
Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size)
Velger papirstørrelsen som faktisk er lagt i skriveren.
Vanligvis angis papirstørrelsen automatisk i henhold til innstillingen for papirstørrelse, og dokumentet
skrives ut uten skalering.
Når du velger 2-på-1-utskrift (2-on-1 Printing) eller 4-på-1-utskrift (4-on-1 Printing) i
Tilleggsfunksjoner (Additional Features), kan du angi papirstørrelsen manuelt med Sidestørrelse
(Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Hvis du velger en papirstørrelse som er mindre enn Sidestørrelse (Page Size), reduseres
dokumentstørrelsen. Hvis du velger en papirstørrelse som er større, økes dokumentstørrelsen.
Hvis du i tillegg velger Egendefinert... (Custom...), åpnes Dialogboksen Egendefinert papirstørrelse
(Custom Paper Size) slik at du kan angi eventuelle loddrette og vannrette dimensjoner for
papirstørrelsen.
Retning (Orientation)
Velger utskriftsretningen.
Hvis programmet du brukte for å opprette dokumentet, har en lignende funksjon, velger du den samme
retningen som du valgte i dette programmet.
Stående (Portrait)
Skriver ut dokumentet slik at dets øvre og nedre kant ikke endres i forhold til
papirmatingsretningen. Dette er standardinnstillingen.
Liggende (Landscape)
Skriver ut dokumentet slik at det roteres 90 grader i forhold til papirmatingsretningen.
Du kan endre roteringsretningen ved å gå til kategorien Vedlikehold (Maintenance), åpne
dialogboksen Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) og deretter bruke
avmerkingsboksen Roter 90 grader til venstre når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]).
Merk av for Roter 90 grader til venstre når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left
when orientation is [Landscape]) for å rotere dokumentet 90 grader mot venstre under utskrift.
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Velger den ønskede utskriftskvaliteten.
Velg et av de følgende alternativene for å angi en egnet utskriftskvalitet.
Hvis du vil angi utskriftskvalitetsnivået enkeltvis, klikker du kategorien Hoved (Main) og velger
Utskriftskvalitet (Print Quality) og Egendefinert (Custom). Angi... (Set...) aktiveres. Klikk på Angi...
(Set...) for å åpne Dialogboksen Egendefinert (Custom), og angi deretter de ønskede innstillingene.
Høy (High)
Prioriterer utskriftskvalitet over utskriftshastighet.
Standard
Skriver ut med gjennomsnittlig hastighet og kvalitet.
Utkast (Draft)
Denne innstillingen egner seg for testutskrifter.
Papirkilde (Paper Source)
Velg papirkilden.
Velg automatisk (Automatically Select)
Basert på papirinformasjonen som er registrert i skriverdriveren eller på skriveren, fastslår skriveren
automatisk hvilken papirkilde som skal brukes og mater papir.
217
Bakskuff (Rear Tray)
Papiret kommer alltid fra bakskuffen.
Kassett (Cassette)
Papiret kommer alltid fra kassetten.
Viktig!
• Innstillingene du kan velge for Papirkilde (Paper Source), kan variere i henhold til medietypen og
-størrelsen.
Kopier (Copies)
Angir hvor mange kopier du vil skrive ut. Du kan angi en verdi fra 1 til 999.
Viktig!
• Hvis programmet som du brukte til å opprette dokumentet, har samme funksjon, angir du
innstillingene i skriverdriveren. Hvis utskriftsresultatene ikke kan aksepteres, angir du
funksjonsinnstillingene i programmet.
Skriv alltid ut med gjeldende innstillinger (Always Print with Current Settings)
Skriver ut dokumenter med de gjeldende innstillingene fra og med neste utskrift.
Når du velger denne funksjonen og deretter lukker vinduet for skriverdriveregenskaper, lagres
informasjonen du har angitt i kategoriene Hurtigformat (Quick Setup), Hoved (Main) og
Utskriftsformat (Page Setup), og du kan skrive ut med de samme innstillingene fra og med neste
utskrift.
Viktig!
• Hvis du logger deg på med et annet brukernavn, bruker ikke utskriftsinnstillingene de innstillingene
som ble angitt da denne funksjonen ble aktivert.
• Hvis en innstilling har blitt angitt i programmet, har den førsteprioritet.
Skrivermediainformasjon... (Printer Media Information...)
Viser dialogboksen Skrivermediainformasjon (Printer Media Information).
Du kan kontrollere skriverinnstillingene og bruke de merkede innstillingene i skriverdriveren.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene du har endret, til standardverdiene.
Klikk denne knappen for å tilbakestille alle innstillinger i kategoriene Hurtigformat (Quick Setup),
Hoved (Main) og Utskriftsformat (Page Setup) til standardverdiene (fabrikkinnstillingene).
Dialogboksen Lagre vanlig brukte innstillinger (Save Commonly Used
Settings)
Denne dialogboksen lar deg lagre informasjonen som du angir i kategoriene Hurtigformat (Quick
Setup), Hoved (Main) og Utskriftsformat (Page Setup), og legge til informasjonen i listen Vanlig brukte
innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
Navn (Name)
Skriv inn navnet på utskriftsprofilen du vil lagre.
Navnet kan inneholde opptil 255 tegn.
Navnet og det tilknyttede ikonet vises i listen Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used
Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
218
Alternativer... (Options...)
Åpner Dialogboksen Lagre vanlig brukte innstillinger (Save Commonly Used Settings).
Endrer detaljene for utskriftsprofilen som skal lagres.
Dialogboksen Lagre vanlig brukte innstillinger (Save Commonly Used Settings)
Velg ikonene for utskriftsprofilene som skal registreres i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used
Settings), og endre elementene som skal lagres i utskriftsprofilene.
Ikon (Icon)
Velg ikonet for utskriftsprofilen du vil lagre.
Det valgte ikonet og det tilknyttede navnet vises i listen Vanlig brukte innstillinger (Commonly
Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
Lagre papirstørrelseinnstillingen (Save the paper size setting)
Lagrer papirstørrelsen i utskriftsprofilen i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings).
Merk av for dette alternativet for å bruke den lagrede papirstørrelsen når du velger utskriftsprofilen.
Hvis det ikke er merket av for dette alternativet, lagres ikke papirstørrelsen, og dermed brukes ikke
innstillingen for papirstørrelse når du velger utskriftsprofilen. Skriveren skriver i stedet ut med
papirstørrelsen som er angitt i programmet.
Lagre retningsinnstillingen (Save the orientation setting)
Lagrer Retning (Orientation) i utskriftsprofilen i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used
Settings).
Merk av for dette alternativet for å bruke den lagrede papirretningen når du velger utskriftsprofilen.
Hvis det ikke er merket av for dette alternativet, lagres ikke papirretningen, og dermed brukes ikke
Retning (Orientation)-innstillingen når du velger utskriftsprofilen. Skriveren skriver i stedet ut med
papirretningen som er angitt i programmet.
Lagre kopiinnstillingen (Save the copies setting)
Lagrer Kopier (Copies)-innstillingen i utskriftsprofilen i Vanlig brukte innstillinger (Commonly
Used Settings).
Merk av for dette alternativet for å bruke den lagrede kopiinnstillingen når du velger
utskriftsprofilen.
Hvis det ikke er merket av for dette alternativet, lagres ikke kopiinnstillingen, og dermed brukes
ikke Kopier (Copies)-innstillingen når du velger utskriftsprofilen. Skriveren skriver i stedet ut med
kopiinnstillingen som er angitt i programmet.
Dialogboksen Egendefinert papirstørrelse (Custom Paper Size)
Ved hjelp av denne dialogboksen kan du angi en egendefinert papirstørrelse (bredde og høyde).
Enheter (Units)
Velg enheten du vil bruke for å angi en egendefinert papirstørrelse.
Papirstørrelse (Paper Size)
Angir Bredde (Width) og Høyde (Height) for det egendefinerte papiret. Målene vises i henhold til
enhetene som er angitt i Enheter (Units).
219
Dialogboksen Skrivermediainformasjon (Printer Media Information)
I denne dialogboksen kan du kontrollere skriverinnstillingene og bruke de merkede innstillingene i
skriverdriveren.
Papirkilde (Paper Source)
Kontroller innstillingen, eller velg en ny papirkilde.
Medietype (Media Type)
Viser Medietype (Media Type) som for øyeblikket er angitt på skriveren.
Hvis du vil bruke innstillingen som vises, i skriverdriveren, klikker du på Angi (Set).
Sidestørrelse (Page Size)
Viser Sidestørrelse (Page Size) som for øyeblikket er angitt på skriveren.
Hvis du vil bruke innstillingen som vises, i skriverdriveren, klikker du på Angi (Set).
Beslektede emner
Grunnleggende utskriftsoppsett
Angi Sidestørrelse og Retning
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Utføre Kant til kant-utskrift
Dupleksutskrift
Konfigurere utskrift av konvolutter
Skrive ut på hagaki
Bytte papirkilde i henhold til formålet
Vise utskriftsresultater før utskrift
Angi papirstørrelser (egendefinert størrelse)
Skrive ut et fargedokument monokromt
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere fargebalansen ved hjelp av prøvemønstre (skriverdriver)
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Justere intensitet/kontrast ved hjelp av prøvemønstre (skriverdriver)
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil
220
Beskrivelse av kategorien Hoved
Ved hjelp av kategorien Hoved (Main) kan du opprette et grunnleggende utskriftsoppsett på bakgrunn av
medietypen. Med mindre du har behov for en spesialutskrift, kan du foreta vanlig utskrift bare ved å angi
elementene i denne kategorien.
Innstillingsforhåndsvisning
Papirillustrasjonen viser hvordan originaldokumentet kommer til å se ut på et papirark.
Du kan se et bilde av det overordnede oppsettet.
Illustrasjonen av skriveren viser hvordan du legger i papir slik at det samsvarer med
skriverdriverinnstillingene.
Kontroller om skriveren er riktig konfigurert ved å se på illustrasjonen før du starter utskriften.
Medietype (Media Type)
Velger en type utskriftspapir.
Velg en medietype som samsvarer med papiret som er lagt i skriveren. Dette sikrer at det skrives ut
riktig på det angitte papiret.
Papirkilde (Paper Source)
Viser papirkilden.
Det kan hende du kan bytte papirkilde med skriverdriveren.
Velg automatisk (Automatically Select)
Basert på papirinformasjonen som er registrert i skriverdriveren eller på skriveren, fastslår skriveren
automatisk hvilken papirkilde som skal brukes og mater papir.
Bakskuff (Rear Tray)
Papiret kommer alltid fra bakskuffen.
Kassett (Cassette)
Papiret kommer alltid fra kassetten.
221
Viktig!
• Innstillingene du kan velge for Papirkilde (Paper Source), kan variere i henhold til medietypen og
-størrelsen.
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Velger den ønskede utskriftskvaliteten.
Velg et av de følgende alternativene for å angi en egnet utskriftskvalitet.
Viktig!
• Du kan få de samme utskriftsresultatene selv om Utskriftskvalitet (Print Quality) endres, men
dette er avhengig av innstillingene for Medietype (Media Type).
Høy (High)
Prioriterer utskriftskvalitet over utskriftshastighet.
Standard
Skriver ut med gjennomsnittlig hastighet og kvalitet.
Utkast (Draft)
Denne innstillingen egner seg for testutskrifter.
Egendefinert (Custom)
Velg dette alternativet hvis du vil angi utskriftskvalitetsnivået enkeltvis.
Angi... (Set...)
Velg Egendefinert (Custom) som Utskriftskvalitet (Print Quality) for å aktivere denne knappen.
Åpne Dialogboksen Egendefinert (Custom). Deretter kan du angi utskriftskvalitetsnivået enkeltvis.
Farge/Intensitet (Color/Intensity)
Velger fargejusteringsmetoden.
Automatisk (Auto)
Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity), Kontrast
(Contrast) og så videre justeres automatisk.
Manuell (Manual)
Velg når du angir de individuelle innstillinger som Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke
(Brightness), Intensitet (Intensity) og Kontrast (Contrast) osv og Fargekorrigering (Color
Correction)-metoden.
Angi... (Set...)
Velg Manuell (Manual) som Farge/Intensitet (Color/Intensity) for å aktivere denne knappen.
I dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) kan du justere individuelle
fargeinnstillinger som Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke (Brightness), Intensitet
(Intensity) og Kontrast (Contrast) i kategorien Fargejustering (Color Adjustment) og velge
metoden for Fargekorrigering (Color Correction) i kategorien Avstemming (Matching).
Merk
• Hvis du vil justere farger ved hjelp av en ICC-profil, bruker du dialogboksen Manuell
fargejustering (Manual Color Adjustment) for å angi profilen.
Gråtoneutskrift (Grayscale Printing)
Denne funksjonen konverterer dataene til monokrome data når dokumentet skrives ut.
Merk av for dette alternativet for å skrive ut et fargedokument som et monokromt dokument.
222
Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing)
Viser hvordan utskriften kommer til å se ut, før du faktisk skriver ut dataene.
Merk av for dette alternativet for å vise en forhåndsvisning før utskrift.
Viktig!
• Hvis du vil bruke Canon IJ XPS-forhåndsvisning, må Microsoft .NET Framework 4.5.2 eller senere
være installert på datamaskinen.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene du har endret, til standardverdiene.
Klikker du denne knappen, tilbakestilles alle innstillingene i det gjeldende skjermbildet til
standardverdiene (fabrikkinnstillingene).
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Angi kvalitetsnivået, og velg ønsket utskriftskvalitet.
Kvalitet
Du kan bruke glidebryteren for å justere utskriftskvalitetsnivået.
Viktig!
• Enkelte nivåer av utskriftskvalitet kan ikke velges, avhengig av innstillingene for Medietype
(Media Type).
Merk
• Utskriftskvalitetsmodusene Høy (High), Standard og Utkast (Draft) er tilknyttet glidebryteren.
Den tilsvarende kvaliteten og verdien vises derfor til venstre når glidebryteren flyttes. Dette er det
samme som det som skjer når den tilsvarende alternativknappen velges for Utskriftskvalitet
(Print Quality) i kategorien Hoved (Main).
Kategorien Fargejustering (Color Adjustment)
I denne kategorien kan du justere fargebalansen ved å endre innstillingene for Cyan, Magenta, Gul
(Yellow), Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity) og Kontrast (Contrast).
Forhåndsvisning
Viser effekten av fargejusteringen.
Fargen og lysstyrken endres når du justerer hvert element.
Merk
• Grafikken er monokrom når det er merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing).
Vis fargemønster (View Color Pattern)
Viser et mønster som lar deg kontrollere fargeendringer som skyldes fargejustering.
Merk av for dette alternativet hvis du vil vise forhåndsvisningsbildet med et fargemønster.
Cyan/Magenta/Gul (Yellow)
Justerer styrken til Cyan, Magenta og Gul (Yellow).
Hvis du drar glidebryteren mot høyre, blir fargen sterkere, og hvis du drar den mot venstre, blir fargen
svakere.
Du kan også direkte angi en verdi som er knyttet til glidebryteren. Angi en verdi i området fra -50 til
223
50.
Denne justeringen endrer den relative mengden blekk for hver farge som brukes, noe som endrer
dokumentets samlede fargebalanse. Bruk programmet ditt hvis du vil endre den samlede
fargebalansen betraktelig. Bruk bare skriverdriveren hvis du vil foreta små endringer i fargebalansen.
Viktig!
• Når det er merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main), er
Cyan, Magenta og Gul (Yellow) nedtonet og kan ikke velges.
Lysstyrke (Brightness)
Velger lysstyrken for utskriften.
Du kan ikke endre nivåene for ren hvit og svart. Lysstyrken til fargene mellom hvit og svart kan
imidlertid endres.
Intensitet (Intensity)
Justerer den generelle intensiteten for utskriften.
Hvis du flytter glidebryteren mot høyre, økes intensiteten, og hvis du flytter den mot venstre,
reduseres intensiteten.
Du kan også direkte angi en verdi som er knyttet til glidebryteren. Angi en verdi i området fra -50 til
50.
Kontrast (Contrast)
Justerer kontrasten mellom lyse og mørke partier i bildet som skal skrives ut.
Hvis du flytter glidebryteren mot høyre, økes kontrasten, og hvis du flytter den mot venstre, reduseres
kontrasten.
Du kan også direkte angi en verdi som er knyttet til glidebryteren. Angi en verdi i området fra -50 til
50.
Skriv ut et mønster for fargejustering
Når du endrer fargebalansen eller intensiteten/kontrasten, skriver mønsterutskriftsfunksjonen ut en
liste over justeringsresultatene samt justeringsverdiene.
Velg denne funksjonen når du skriver ut et mønster for fargejustering.
Preferanser for mønsterutskrift... (Pattern Print preferences...)
Kryss av Skriv ut et mønster for fargejustering (Print a pattern for color adjustment) for å
aktivere denne knappen.
Dialogboksen Mønsterutskrift (Pattern Print) åpnes slik at du kan velge innstillinger for
mønsterutskrift.
Dialogboksen Mønsterutskrift (Pattern Print)
Her kan du konfigurere utskriften av mønstre som lar deg kontrollere fargebalansen og intensiteten/
kontrasten til dokumenter.
Parametere som kan justeres (Parameters to Adjust)
Velg elementet du vil kontrollere ved hjelp av mønsterutskrift.
Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow)
Skriver ut et mønster som lar deg kontrollere balansen mellom cyan/magenta/gul.
Viktig!
• Når det er merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved
(Main), er Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) nedtonet og kan ikke velges.
224
Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast)
Skriver ut et mønster som lar deg kontrollere balansen mellom intensitet/kontrast.
Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size)
Velger papirstørrelsen du vil bruke for mønsterutskriften.
Denne innstillingen er tilknyttet Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) i kategorien
Utskriftsformat (Page Setup).
Merk
• Avhengig av papirstørrelsen som er valgt i kategorien Utskriftsformat (Page Setup), kan det
være størrelser du ikke kan velge.
Antall mønsterforekomster (Amount of Pattern Instances)
Angir antallet mønstre som skal skrives ut.
Du kan velge mellom Størst (Largest), Stor (Large) og Liten (Small). Når du velger en
mønsterstørrelse, er antall mønstre som kan skrives ut, som følger:
Merk
• Størst (Largest) og Stor (Large) kan ikke velges når du har valgt enkelte papirstørrelser eller
papirstørrelser for utskrift.
• Innstillingsforhåndsvisningen i kategorien Hoved (Main) viser et bilde som lar deg kontrollere
det generelle oppsettet.
Størst (Largest)
Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 37
Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 49
Stor (Large)
Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 19
Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 25
Liten (Small)
Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 7
Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 9
Fargevariasjon mellom forekomstene (Color Variation Between Instances)
Angir graden av fargevariasjon mellom tilstøtende mønstre.
Velg mellom Stor (Large), Medium og Liten (Small). Stor (Large) gir en stor grad av variasjon, og
Liten (Small) gir en liten grad av variasjon.
Merk
• Stor (Large) er om lag dobbelt så stor som Medium, og Liten (Small) er om lag halvparten av
Medium.
Kategorien Avstemming (Matching)
Lar deg velge metoden for å justere farger slik at de samsvarer med dokumenttypen som skal skrives ut.
Fargekorrigering (Color Correction)
Lar deg velge Driversamsvar (Driver Matching), ICM (ICC-profilsamsvar (ICC Profile Matching))
eller Ingen (None) for utskriftsoperasjonen.
225
Viktig!
• Når det er merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main), er
Fargekorrigering (Color Correction) nedtonet og kan ikke velges.
Driversamsvar (Driver Matching)
Ved hjelp av Canon Digital Photo Color kan du skrive ut sRGB-data med de mest populære
fargetonene.
ICM (ICC-profilsamsvar (ICC Profile Matching))
Justerer fargene ved hjelp av en ICC-profil ved utskrift.
Viktig!
• Hvis ICM er deaktivert i programmet, kan ikke ICM (ICC-profilsamsvar (ICC Profile
Matching)) velges som Fargekorrigering (Color Correction), og det kan være at skriveren
ikke kan skrive ut bildedataene på riktig måte.
Ingen (None)
Deaktiverer fargejustering med skriverdriveren.
Gjengivelsesvalg (Rendering Intent)
Angir avstemmingsmetoden som skal brukes når du velger ICM (ICC-profilsamsvar (ICC Profile
Matching)) som Fargekorrigering (Color Correction).
Metning (Saturation)
Denne metoden gjengir mer levende bilder enn med metoden Perseptuell (Perceptual).
Perseptuell (Perceptual)
Denne metoden gjengir bilder ved å fokusere på farger som de fleste synes er tiltrekkende. Velg
denne metoden for å skrive ut fotografier.
Relativ kolorimetrisk (Relative Colorimetric)
Når bildedata konverteres til skriverens fargeområde, konverterer denne metoden bildedataene
slik at fargegjengivelsen tilnærmes de delte fargeregionene. Velg denne metoden for å skrive ut
bildedata med farger som ligner på originalfargene.
De hvite flekkene gjengis som hvite flekker (bakgrunnsfarge) på papiret.
Absolutt kolorimetrisk (Absolute Colorimetric)
Denne metoden bruker definisjonene av de hvite flekkene i inndataene og utdataene for ICCprofilene for å konvertere bildedataene.
Selv om fargen og fargebalansen for de hvite flekkene endres, kan det hende at du ikke får de
ønskede utdataresultatene på grunn av profilkombinasjonen.
Viktig!
• Du kan få de samme utskriftsresultatene selv om du endrer innstillingen Gjengivelsesvalg
(Rendering Intent) endres, avhengig av medietypen.
Merk
• I XPS-skriverdriveren har ICM blitt endret til ICC-profilsamsvar (ICC Profile Matching).
Beslektede emner
Angi Utskriftskvalitetsnivået (Egendefinert)
226
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Justere fargebalansen ved hjelp av prøvemønstre (skriverdriver)
Justere intensitet/kontrast ved hjelp av prøvemønstre (skriverdriver)
Angi fargekorrigering
Justere farger med skriverdriveren
Skrive ut med ICC-profiler
Skrive ut et fargedokument monokromt
Vise utskriftsresultater før utskrift
227
Beskrivelse av kategorien Utskriftsformat
Ved hjelp av kategorien Utskriftsformat (Page Setup) kan du bestemme hvordan et dokument skal se ut
på papiret. I denne kategorien kan du også angi antall kopier og utskriftsrekkefølgen. Hvis programmet du
brukte for å opprette dokumentet, har en lignende funksjon, angir du dette i programmet.
Innstillingsforhåndsvisning
Papirillustrasjonen viser hvordan originaldokumentet kommer til å se ut på et papirark.
Du kan se et bilde av det overordnede oppsettet.
Illustrasjonen av skriveren viser hvordan du legger i papir slik at det samsvarer med
skriverdriverinnstillingene.
Kontroller om skriveren er riktig konfigurert ved å se på illustrasjonen før du starter utskriften.
Sidestørrelse (Page Size)
Velger en sidestørrelse.
Pass på at du velger samme sidestørrelse som du har valgt i programmet.
Hvis du velger Egendefinert... (Custom...), åpnes Dialogboksen Egendefinert papirstørrelse
(Custom Paper Size) slik at du kan angi eventuelle loddrette og vannrette dimensjoner for
papirstørrelsen.
Retning (Orientation)
Velger utskriftsretningen.
Hvis programmet du brukte for å opprette dokumentet, har en lignende funksjon, velger du den samme
retningen som du valgte i dette programmet.
Stående (Portrait)
Skriver ut dokumentet slik at dets øvre og nedre kant ikke endres i forhold til
papirmatingsretningen. Dette er standardinnstillingen.
Liggende (Landscape)
Skriver ut dokumentet slik at det roteres 90 grader i forhold til papirmatingsretningen.
Du kan endre roteringsretningen ved å gå til kategorien Vedlikehold (Maintenance), åpne
dialogboksen Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) og deretter bruke
228
avmerkingsboksen Roter 90 grader til venstre når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]).
Merk av for Roter 90 grader til venstre når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left
when orientation is [Landscape]) for å rotere dokumentet 90 grader mot venstre under utskrift.
Roter 180 grader (Rotate 180 degrees)
Skriver ut dokumentet slik at det roteres 180 grader mot papirmatingsretningen.
Utskriftsområdets bredde og utvidelsen som er konfigurert i et annet program, reverseres vannrett og
loddrett.
Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size)
Velger papirstørrelsen som faktisk er lagt i skriveren.
Standardinnstillingen er Samme som sidestørrelse (Same as Page Size) ved utskrift i normal
størrelse.
Du kan velge en skriverpapirstørrelse når du velger Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled),
Sideoppsett (Page Layout), Overlapping/plakat (Tiling/Poster) eller Hefte (Booklet) som
Sideoppsett (Page Layout).
Hvis du velger en papirstørrelse som er mindre enn Sidestørrelse (Page Size), reduseres
dokumentstørrelsen. Hvis du velger en papirstørrelse som er større, økes dokumentstørrelsen.
Hvis du i tillegg velger Egendefinert... (Custom...), åpnes Dialogboksen Egendefinert papirstørrelse
(Custom Paper Size) slik at du kan angi eventuelle loddrette og vannrette dimensjoner for
papirstørrelsen.
Sideoppsett (Page Layout)
Velger størrelsen for dokumentet du vil skrive ut, og utskriftstypen.
Normal størrelse (Normal-size)
Dette er den vanlige utskriftsmetoden. Velg dette alternativet når du ikke angir noe sideoppsett.
Reduser store dokumenter som skriveren ikke kan skrive ut automatisk (Automatically
reduce large document that the printer cannot output)
Hvis papirstørrelsen til et dokument ikke kan skrives ut, kan skriveren automatisk redusere
størrelsen når dokumentet skrives ut.
Merk av for dette alternativet for å redusere størrelsen når dokumentet skrives ut.
Kant til kant (Borderless)
Velger om du skriver ut på hele siden uten marger, eller om du skriver ut med marger.
Med kant til kant-utskrift forstørres originalene slik at de så vidt går utenfor papiret. Slik kan de
skrives ut uten marger (kanter) på papiret.
Bruk Utvidelse (Amount of Extension) for å justere hvor mye av dokumentet som går utenfor
papiret, når du foretar en kant til kant-utskrift.
Utvidelse (Amount of Extension)
Justerer hvor mye av dokumentet som går utenfor papiret, når du foretar en kant til kantutskrift.
Flytter du glidebryteren til høyre, økes utvidelsen, og du kan utføre kant til kant-utskrift uten
problemer.
Hvis du flytter glidebryteren mot venstre, reduseres utvidelsen, og mer av dokumentet skrives
ut.
229
Tilpass til side (Fit-to-Page)
Ved hjelp av denne funksjonen kan du automatisk gjøre dokumenter større eller mindre, slik at de
tilpasses papirstørrelsen som er lagt i maskinen, uten å endre papirstørrelsen du har angitt i
programmet ditt.
Skalert (Scaled)
Dokumenter som skal skrives ut, kan gjøres større eller mindre.
Angi størrelsen i Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size), eller skriv inn skaleringsgraden i
Skalering (Scaling)-boksen.
Skalering (Scaling)
Angir en forstørrelse eller forminsking for dokumentet du vil skrive ut.
Sideoppsett (Page Layout)
Flere dokumentsider kan skrives ut på ett papirark.
Angi... (Specify...)
Åpner Dialogboksen Sideoppsettutskrift (Page Layout Printing).
Klikk denne knappen for å angi detaljer for sideoppsettutskrift.
Overlapping/plakat (Tiling/Poster)
Ved hjelp av denne funksjonen kan du forstørre bildedataene og fordele de forstørrede dataene på
flere sider som skal skrives ut. Du kan også lime sammen disse papirarkene for å lage store
utskrifter, for eksempel en plakat.
Angi... (Specify...)
Åpner Dialogboksen Overlapping/plakatutskrift (Tiling/Poster Printing).
Klikk denne knappen for å angi detaljer for overlapping/plakatutskrift.
Hefte (Booklet)
Med funksjonen for hefteutskrift kan du skrive ut data for et hefte. Data skrives ut på begge sider av
papiret. Når du skriver ut på denne måten, kommer sidene i korrekt rekkefølge etter sidetall når du
bretter og stifter de utskrevne sidene på midten.
Angi... (Specify...)
Åpner Dialogboksen Hefteutskrift (Booklet Printing).
Klikk denne knappen for å angi detaljer for hefteutskrift.
Dupleksutskrift (Duplex Printing)
Velger om dokumentet skal skrives ut automatisk på én eller begge sider av papirarket.
Merk av for dette alternativet for å skrive ut dokumentet på begge sider.
Denne funksjonen kan bare brukes når Vanlig papir (Plain Paper) er valgt som Medietype (Media
Type) og Normal størrelse (Normal-size), Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled) eller
Sideoppsett (Page Layout) er valgt.
Automatisk (Automatic)
Velger om dupleksutskrift skal utføres automatisk eller manuelt.
Denne avmerkingsboksen aktiveres hvis Hefte (Booklet) er valgt fra Sideoppsett (Page Layout)listen, eller hvis det er merket av for alternativet Dupleksutskrift (Duplex Printing).
Merk av for dette alternativet for å utføre dupleksutskrift automatisk.
Fjern merkingen for dette alternativet for å utføre dupleksutskrift manuelt.
Oppsett for utskriftsområde... (Print Area Setup...)
Åpner Dialogboksen Oppsett for utskriftsområde (Print Area Setup). Her kan du konfigurere
utskriftsområdet for automatisk dupleksutskrift.
230
Denne knappen aktiveres hvis automatisk dupleksutskrift er angitt samtidig som Kant til kant
(Borderless) ikke er valgt.
Stifteside (Stapling Side)
Velger plasseringen av stiftemargen.
Skriveren analyserer innstillingene for Retning (Orientation) og Sideoppsett (Page Layout) og velger
automatisk den beste plasseringen for stiftemargen. Kontroller Stifteside (Stapling Side), og velg et
alternativ i listen for å endre den.
Angi marg... (Specify Margin...)
Åpner Dialogboksen Angi marg (Specify Margin).
Du kan angi bredden på margen.
Kopier (Copies)
Angir hvor mange kopier du vil skrive ut. Du kan angi en verdi fra 1 til 999.
Viktig!
• Hvis programmet du brukte for å opprette dokumentet, har en lignende funksjon, angir du antall
kopier i programmet uten å angi det her.
Skriv ut fra siste side (Print from Last Page)
Merk av for dette alternativet hvis du vil skrive ut den siste siden først. Hvis du gjør dette, trenger du
ikke å sortere sidene i riktig rekkefølge etter utskriften.
Fjern merket for å skrive ut dokumentet i vanlig rekkefølge, altså med den første siden først.
Sorter (Collate)
Merk av for dette alternativet for å gruppere sidene i hver kopi når du vil skrive ut flere kopier.
Fjern merket for å gruppere alle sider med samme sidetall når du skriver ut.
Viktig!
• Hvis programmet som du brukte til å opprette dokumentet, har samme funksjon, prioriterer du
innstillingene i skriverdriveren. Hvis utskriftsresultatene ikke kan aksepteres, angir du
funksjonsinnstillingene i programmet. Hvis du angir antallet kopier og utskriftsrekkefølgen både i
programmet og i skriverdriveren, kan antallet kopier være det totale antallet for de to innstillingene
eller den angitte utskriftsrekkefølgen kan kanskje ikke aktiveres.
Utskriftsalternativer... (Print Options...)
Åpner Dialogboksen Utskriftsalternativer (Print Options).
Endrer detaljerte skriverdriverinnstillinger for utskriftsdata som sendes fra programmer.
Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...))
Åpner Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)).
Ved hjelp av funksjonen Stempel (Stamp) kan du skrive ut en stempeltekst eller punktgrafikk over eller
bak dokumentdataene. Du kan også skrive ut dato, klokkeslett og brukernavn. Med funksjonen
Bakgrunn (Background) kan du skrive ut en lys illustrasjon bak dokumentdataene.
Merk
• Med XPS-skriverdriveren har knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) blitt til
knappen Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunksjonen kan brukes.
Avhengig av hvilken type skriverdriver du bruker og driftsmiljøet, kan det hende at Stempel (Stamp) og
Bakgrunn (Background) ikke er tilgjengelige.
231
Dialogboksen Egendefinert papirstørrelse (Custom Paper Size)
Ved hjelp av denne dialogboksen kan du angi en egendefinert papirstørrelse (bredde og høyde).
Enheter (Units)
Velg enheten du vil bruke for å angi en egendefinert papirstørrelse.
Papirstørrelse (Paper Size)
Angir Bredde (Width) og Høyde (Height) for det egendefinerte papiret. Målene vises i henhold til
enhetene som er angitt i Enheter (Units).
Dialogboksen Sideoppsettutskrift (Page Layout Printing)
Ved hjelp av denne dialogboksen kan du velge hvor mange dokumentsider som skal plasseres på ett
papirark, siderekkefølgen og om en sidekantlinje skal skrives ut rundt hver dokumentside eller ikke.
Innstillingene du angir i denne dialogboksen, kan kontrolleres i innstillingsforhåndsvisningen i
skriverdriveren.
Forhåndsvisningsikon
Viser innstillingene som er angitt i dialogboksen Sideoppsettutskrift (Page Layout Printing).
Du kan kontrollere hvordan utskriften kommer til å se ut, før du faktisk skriver ut dataene.
Sider (Pages)
Angir hvor mange dokumentsider som skal plasseres på ett ark.
Siderekkefølge (Page Order)
Angir dokumentretningen som skal skrives ut på et papirark.
Sidekant (Page Border)
Skriver ut en sidekantlinje rundt hver dokumentside.
Merk av for dette alternativet for å skrive ut sidekantlinjen.
Dialogboksen Overlapping/plakatutskrift (Tiling/Poster Printing)
Ved hjelp av denne dialogboksen kan du velge størrelsen for bildet som skal skrives ut. Du kan også angi
innstillinger for klippelinjer og limemarkører, som er nyttige når du skal lime sammen sidene til en plakat.
Innstillingene du angir i denne dialogboksen, kan kontrolleres i innstillingsforhåndsvisningen i
skriverdriveren.
Forhåndsvisningsikon
Viser innstillingene som er angitt i dialogboksen Overlapping/plakatutskrift (Tiling/Poster
Printing).
Du kan kontrollere hvordan utskriften kommer til å se ut.
Bildeinndelinger (Image Divisions)
Velg antallet inndelinger (loddrett x vannrett).
Når antallet inndelinger økes, økes også antallet ark for utskrift. Hvis du skal lime sammen sider for å
lage en plakat, kan du lage en større plakat ved å øke antall inndelinger.
Skriv ut "Klipp ut/Lim inn" i marger (Print "Cut/Paste" in margins)
Angir om ordene "Klipp ut" og "Lim inn" skrives ut i margene eller ikke. Disse ordene fungerer som
rettesnorer når du skal lime sammen sidene til en plakat.
Merk av for dette alternativet for å skrive ut ordene.
232
Merk
• Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig, men dette avhenger av typen skriverdriver du
bruker, og driftsmiljøet.
Skriv ut "Klipp ut/Lim inn"-linjer i marger (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Angir om klippelinjer skrives ut eller ikke. Disse fungerer som rettesnorer når du skal lime sammen
sidene til en plakat.
Merk av for dette alternativet for å skrive ut klippelinjene.
Utskriftsområde (Print page range)
Angir utskriftsområdet. Velg Alle (All) under normale forhold.
Velg Sider (Pages) for å angi en bestemt side eller et bestemt område.
Merk
• Hvis du er misfornøyd med utskriften av noen av sidene, angir du sidene du ikke trenger å skrive
ut, ved å klikke dem i innstillingsforhåndsvisningen i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Denne gangen er det bare sidene som vises på skjermen, som skrives ut.
Dialogboksen Hefteutskrift (Booklet Printing)
Ved hjelp av denne dialogboksen kan du angi hvordan dokumentet skal brettes til et hefte. I denne
dialogboksen kan du også angi at det skal skrives ut på bare én side, og at det skal skrives ut en
sidekant.
Innstillingene du angir i denne dialogboksen, kan kontrolleres i innstillingsforhåndsvisningen i
skriverdriveren.
Forhåndsvisningsikon
Viser innstillingene som er angitt i dialogboksen Hefteutskrift (Booklet Printing).
Du kan kontrollere hvordan dokumentet kommer til å se ut når det skrives ut som et hefte.
Stiftemarg (Margin for stapling)
Angir hvilken side av heftet som skal stiftes.
Sett inn blank side (Insert blank page)
Velger om dokumentet skal skrives ut på én eller begge sider av heftet.
Merk av for dette alternativet for å skrive ut dokumentet på én side av heftet, og velg siden som skal
være tom, i listen.
Marg (Margin)
Angir bredden på stiftemargen.
Den angitte bredden blir stiftemargen fra midten av arket.
Sidekant (Page Border)
Skriver ut en sidekantlinje rundt hver dokumentside.
Merk av for dette alternativet for å skrive ut sidekantlinjen.
Dialogboksen Oppsett for utskriftsområde (Print Area Setup)
Når du utfører dupleksutskrift, blir utskriftsområdet til dokumentet litt smalere. Hvis du skriver ut et
dokument som har smale marger, kan det derfor hende at hele dokumentet ikke får plass på én side.
233
I denne dialogboksen kan du angi om siden skal forminskes når den skal skrives ut, slik at dokumentet
passer på én side.
Bruk utskrift i normal størrelse (Use normal-size printing)
Skriver ut dokumentsidene uten å forminske dem. Dette er standardinnstillingen.
Bruk redusert utskrift (Use reduced printing)
Forminsker dokumentsidene ved utskrift slik at de passer på ett ark.
Velg denne innstillingen når du bruker automatisk dupleksutskrift til å skrive ut et dokument med
smale marger.
Dialogboksen Angi marg (Specify Margin)
Ved hjelp av denne dialogboksen kan du angi margbredden for siden som skal stiftes. Hvis et dokument
ikke får plass på én side, forminskes dokumentet når det skrives ut.
Marg (Margin)
Angir bredden på stiftemargen.
Bredden for siden som er angitt i Stifteside (Stapling Side), blir stiftemargen.
Dialogboksen Utskriftsalternativer (Print Options)
Endrer utskriftsdata som sendes til skriveren.
Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig, men dette avhenger av typen skriverdriver du bruker, og
driftsmiljøet.
Programmet krever at ICM deaktiveres (Disable ICM required from the application software)
Deaktiverer ICM-funksjonen som brukes av programmet.
Når et program bruker Windows ICM for å skrive ut data, kan dette resultere i uventede farger eller at
utskriftshastigheten reduseres. Hvis disse problemene oppstår, kan de kanskje løses ved å merke av
for dette alternativet.
Viktig!
• Vanligvis skal det ikke være merket av for dette alternativet.
• Denne funksjonen fungerer ikke når ICM er valgt som Fargekorrigering (Color Correction) i
kategorien Avstemming (Matching) i dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color
Adjustment).
Merk
• Kategorien Programmet krever at ICM deaktiveres (Disable ICM required from the
application software) kan ikke brukes sammen med XPS-skriverdriveren.
Deaktiver fargeprofilinnstillingen for programvaren (Disable the color profile setting of the
application software)
Merker du av for dette alternativet, deaktiveres informasjon i fargeprofilen som ble angitt i
programmet.
Når informasjonen i fargeprofilen som ble angitt i programmet, sendes til skriverdriveren, kan
utskriften inneholde uventede farger. Hvis dette skjer, kan problemet kanskje løses ved å merke av
for dette alternativet.
234
Viktig!
• Selv om du merker av for dette alternativet, er det bare noe av informasjonen i fargeprofilen som
deaktiveres, og fargeprofilen kan fremdeles brukes for å skrive ut.
• Vanligvis skal det ikke være merket av for dette alternativet.
Deaktiver papirkildeinnstillingen for programvaren (Disable the paper source setting of the
application software)
Deaktiverer papirmatemetoden som er angitt av programmet.
I noen programmer, for eksempel Microsoft Word, kan det hende at dataene blir skrevet ut med en
matemetode som ikke er den samme som innstillingen i skriverdriveren. I så tilfelle merker du av for
denne funksjonen.
Viktig!
• Når denne funksjonen er aktivert, kan vanligvis papirmatemetoden ikke endres fra Canon IJforhåndsvisning.
Hvis du imidlertid bruker XPS-skriverdriveren, vil du kunne endre papirmatemetoden fra Canon
IJ XPS-forhåndsvisning.
Opphev gruppering av papir (Ungroup Papers)
Angir visningen for Medietype (Media Type), Sidestørrelse (Page Size) og Skriverpapirstørrelse
(Printer Paper Size).
Merk av for dette alternativet for å vise elementene enkeltvis.
Fjern merket for å vise elementene som en gruppe.
Ikke tillat at programmet komprimerer utskriftsdata (Do not allow application software to compress
print data)
Det er ikke tillatt å komprimere programmets utskriftsdata.
Hvis utskriften mangler bildedata eller har uventede farger, kan problemet kanskje løses ved å merke
av for dette alternativet.
Viktig!
• Vanligvis skal det ikke være merket av for dette alternativet.
Merk
• Kategorien Ikke tillat at programmet komprimerer utskriftsdata (Do not allow application
software to compress print data) kan ikke brukes sammen med XPS-skriverdriveren.
Skriv ut etter å ha opprettet utskriftsdata etter side (Print after creating print data by page)
Utskriftsdataene fordeles på sideenheter, og utskriften starter når én side med utskriftsdata er
ferdigbehandlet.
Hvis et utskrevet dokument for eksempel inneholder striper eller andre uventede resultater, kan
problemet kanskje løses ved å merke av for dette alternativet.
Viktig!
• Vanligvis skal det ikke være merket av for dette alternativet.
Skaler bildene ved bruk av nærmeste nabo-interpolering (Scale images using nearest-neighbor
interpolation)
Når et bilde skal forstørres eller forminskes når det skrives ut, bruker skriveren en enkel
interpoleringsprosess for å forstørre eller forminske bildet.
235
Hvis bildedataene i et utskrevet dokument er uskarpe, kan problemet kanskje løses ved å merke av
for dette alternativet.
Viktig!
• Vanligvis skal det ikke være merket av for dette alternativet.
Merk
• Skaler bildene ved bruk av nærmeste nabo-interpolering (Scale images using nearestneighbor interpolation) kan bare brukes sammen med XPS-skriverdriveren.
Forhindring av tap av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss)
Du kan redusere størrelsen på utskriftsdataene som ble opprettet i programmet, og deretter skrive ut
dataene.
Avhengig av programmet du bruker, kan bildedata utelates eller ikke skrives ut riktig. I så fall velger
du På (On). Hvis du ikke kommer til å bruke denne funksjonen, velger du Av (Off).
Viktig!
• Når du bruker denne funksjonen, kan utskriftskvaliteten bli redusert, men dette avhenger av
utskriftsdataene.
Enhet for behandling av utskriftsdata (Unit of Print Data Processing)
Velger enheten for behandling av utskriftsdataene som skal sendes til skriveren.
Normalt skal du velge Anbefales (Recommended).
Viktig!
• Enkelte innstillinger kan bruke mye minne.
Ikke endre innstillingen hvis datamaskinen din har lite minne.
Merk
• Kategorien Enhet for behandling av utskriftsdata (Unit of Print Data Processing) kan ikke
brukes sammen med XPS-skriverdriveren.
Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel...
(Stamp...))
Ved hjelp av dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel... (Stamp...)) kan du
skrive ut et stempel og/eller en bakgrunn oppå eller bak dokumentsidene. I tillegg til de
forhåndsregistrerte alternativene kan du registrere og bruke dine egne stempler eller bakgrunner.
Merk
• Med XPS-skriverdriveren har knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) blitt til knappen
Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunksjonen kan brukes.
Stempel (Stamp)
Stempelutskrift er en funksjon som skriver ut et stempel på et dokument.
Merk av for dette alternativet, og velg et navn i listen for å skrive ut et stempel.
Definer stempel... (Define Stamp...)
Åpner Dialogboksen Stempelinnstillinger (Stamp Settings).
Du kan kontrollere detaljene for et valgt stempel eller lagre et nytt stempel.
236
Plasser stempel over tekst (Place stamp over text)
Angir hvordan stempelet skal skrives ut på dokumentet.
Merk av for Stempel (Stamp) for å aktivere dette.
Merk av for dette alternativet for å skrive ut et stempel oppå den utskrevne dokumentsiden. De
utskrevne dataene kan bli skjult bak stempelet.
Fjern merket for å skrive ut dokumentdataene oppå stempelet. De utskrevne dataene skjules ikke bak
stempelet. Det kan imidlertid hende at delene i stempelet som overlappes av dokumentet, skjules.
Skriv ut halvgjennomsiktig stempel (Print semitransparent stamp)
Angir hvordan stempelet skal skrives ut på dokumentet.
Merk av for Stempel (Stamp) for å aktivere dette.
Merk av for dette alternativet for å skrive ut et halvgjennomsiktig stempel oppå den utskrevne
dokumentsiden.
Fjern merket for å skrive ut stempelet oppå dokumentdataene. De utskrevne dataene kan bli skjult
bak stempelet.
Merk
• Skriv ut halvgjennomsiktig stempel (Print semitransparent stamp) kan bare brukes sammen
med XPS-skriverdriveren.
Stempel bare første side (Stamp first page only)
Velger om stempelet skal skrives ut bare på den første siden eller på alle sider når dokumentet har to
eller flere sider.
Merk av for Stempel (Stamp) for å aktivere dette.
Merk av for dette alternativet for å skrive ut et stempel bare på den første siden.
Bakgrunn (Background)
Med Bakgrunn-funksjonen kan du skrive ut en illustrasjon eller et lignende objekt (punktgrafikk) bak
dokumentdataene.
Merk av for dette alternativet for å skrive ut en bakgrunn, og velg et navn i listen.
Velg bakgrunn... (Select Background...)
Åpner Dialogboksen Bakgrunnsinnstillinger (Background Settings).
Du kan registrere en punktgrafikk som en bakgrunn og endre oppsettmetoden og intensiteten for den
valgte bakgrunnen.
Bakgrunn bare første side (Background first page only)
Velger om bakgrunnen skal skrives ut bare på den første siden eller på alle sider når dokumentet har
to eller flere sider.
Merk av for Bakgrunn (Background) for å aktivere dette.
Merk av for dette alternativet for å skrive ut en bakgrunn bare på den første siden.
Kategorien Stempel (Stamp)
Ved hjelp av kategorien Stempel kan du angi teksten og punktgrafikkfilen (.bmp) som skal brukes for et
stempel.
Forhåndsvisningsvindu
Viser statusen for stempelet som er konfigurert i hver kategori.
237
Stempeltype (Stamp Type)
Angir stempeltypen.
Velg Tekst (Text) for å opprette et tekststempel. Velg Punktgrafikk (Bitmap) for å opprette et
punktgrafikkstempel. Velg Dato/klokkeslett/brukernavn (Date/Time/User Name) for å vise
opprettelsestidspunktet og brukernavnet for det utskrevne dokumentet.
Innstillingselementene i kategorien Stempel (Stamp) endres på bakgrunn av den valgte typen.
Når Stempeltype (Stamp Type) er Tekst (Text) eller Dato/klokkeslett/brukernavn (Date/Time/User
Name)
Stempeltekst (Stamp Text)
Angir stempelteksten.
Du kan skrive inn opptil 64 tegn.
Når det gjelder Dato/klokkeslett/brukernavn (Date/Time/User Name), vises datoen/klokkeslettet
for opprettelse av og brukernavnet til utskriftsobjektet i Stempeltekst (Stamp Text).
Viktig!
• Stempeltekst (Stamp Text) er nedtonet og kan ikke velges hvis Dato/klokkeslett/
brukernavn (Date/Time/User Name) er valgt.
TrueType-skrift (TrueType Font)
Velger skriften for stempelteksten.
Stil (Style)
Velger skriftstilen for stempelteksten.
Størrelse (Size)
Velger skriftstørrelsen for stempelteksten.
Omriss (Outline)
Velger en ramme som omgir stempelteksten.
Hvis en stor skriftstørrelse er valgt som Størrelse (Size), kan tegn strekke seg utenfor
stempelrammen.
Farge (Color) / Velg farge... (Select Color...)
Viser stempelets nåværende farge.
Hvis du vil velge en annen farge, klikker du Velg farge... (Select Color...) for å åpne dialogboksen
Farge (Color) og velger eller lager en farge du vil bruke som et stempel.
Når Stempeltype (Stamp Type) er Punktgrafikk (Bitmap)
Fil (File)
Angir navnet på punktgrafikkfilen som skal brukes som stempel.
Velg fil... (Select File...)
Åpner en dialogboks der du kan åpne en fil.
Klikk denne knappen for å velge en punktgrafikkfil som skal brukes som stempel.
Størrelse (Size)
Justerer størrelsen på punktgrafikkfilen som skal brukes som stempel.
Hvis du flytter glidebryteren mot høyre, økes størrelsen, og hvis du flytter den mot venstre,
reduseres størrelsen.
238
Gjennomsiktig hvitt område (Transparent white area)
Angir om hvite deler av punktgrafikken skal gjøres gjennomsiktige.
Merk av for dette alternativet for å gjøre hvite deler av punktgrafikken gjennomsiktige.
Merk
• Klikk Standarder (Defaults) for å sette Stempeltype (Stamp Type) til tekst, Stempeltekst (Stamp
Text) til tom, TrueType-skrift (TrueType Font) til Arial, Stil (Style) til Vanlig, Størrelse (Size) til 36
punkt, Omriss (Outline) til ikke valgt og Farge (Color) til grått med RGB-verdiene (192, 192, 192).
Kategorien Plassering (Placement)
Ved hjelp av kategorien Plassering kan du angi hvor stempelet skal skrives ut.
Forhåndsvisningsvindu
Viser statusen for stempelet som er konfigurert i hver kategori.
Posisjon (Position)
Angir stempelets posisjon på siden.
Velger du Egendefinert (Custom) i listen, kan du skrive inn koordinatverdier for X-posisjon (XPosition) og Y-posisjon (Y-Position) direkte.
Retning (Orientation)
Angir rotasjonsvinkelen for stempelet. Vinkelen kan angis ved å skrive inn antall grader.
Negative verdier roterer stempelet med klokken.
Merk
• Retning (Orientation) er bare aktivert når Tekst (Text) eller Dato/klokkeslett/brukernavn
(Date/Time/User Name) er valgt som Stempeltype (Stamp Type) i kategorien Stempel
(Stamp).
Merk
• Klikk Standarder (Defaults) for å sette stempelposisjonen til Midtstill (Center) og retningen til 0.
Kategorien Lagre innstillinger (Save settings)
Ved hjelp av kategorien Lagre innstillinger (Save settings) kan du registrere et nytt stempel eller
slette et unødvendig stempel.
Tittel (Title)
Skriv inn et navn for å lagre stempelet du opprettet.
Du kan skrive inn opptil 64 tegn.
Merk
• Mellomrom, innrykk eller returtegn kan ikke angis i begynnelsen eller slutten av en tittel.
Stempler (Stamps)
Viser en liste over lagrede stempler.
Angi et navn for å vise det tilsvarende stempelet i Tittel (Title).
239
Lagre (Save) / Lagre overskriving (Save overwrite)
Lagrer stempelet.
Skriv inn et navn i Tittel (Title), og klikk deretter denne knappen.
Slett (Delete)
Sletter et unødvendig stempel.
Angi navnet på et unødvendig stempel i listen Stempler (Stamps), og klikk denne knappen.
Kategorien Bakgrunn (Background)
Ved hjelp av kategorien Bakgrunn kan du velge en punktgrafikkfil (.bmp) som skal brukes som
bakgrunn, eller velge hvordan du vil skrive ut den valgte bakgrunnen.
Forhåndsvisningsvindu
Viser statusen for punktgrafikken som er angitt i kategorien Bakgrunn (Background).
Fil (File)
Angir navnet på punktgrafikkfilen som skal brukes som bakgrunn.
Velg fil... (Select File...)
Åpner en dialogboks der du kan åpne en fil.
Klikk denne knappen for å velge en punktgrafikkfil (.bmp) som skal brukes som bakgrunn.
Oppsettmetode (Layout Method)
Angir hvordan bakgrunnsbildet skal plasseres på papiret.
Når Egendefinert (Custom) er valgt, kan du angi koordinater for X-posisjon (X-Position) og Yposisjon (Y-Position).
Intensitet (Intensity)
Justerer intensiteten for punktgrafikken som skal brukes som bakgrunn.
Hvis du flytter glidebryteren mot høyre, økes intensiteten, og hvis du flytter den mot venstre,
reduseres intensiteten. Hvis du vil skrive ut bakgrunnen med den opprinnelige intensiteten for
punktgrafikken, flytter du glidebryteren helt til høyre.
Merk
• Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig, men dette avhenger av typen skriverdriver du
bruker, og driftsmiljøet.
• Klikk Standarder (Defaults) for å sette Fil (File) til tom, Oppsettmetode (Layout Method) til Fyll
side (Fill page) og Intensitet (Intensity)-glidebryteren til den midterste posisjonen.
Kategorien Lagre innstillinger (Save settings)
Ved hjelp av kategorien Lagre innstillinger (Save settings) kan du registrere en ny bakgrunn eller
slette en unødvendig bakgrunn.
Tittel (Title)
Skriv inn et navn for å lagre bakgrunnsbildet du har angitt.
Du kan skrive inn opptil 64 tegn.
Merk
• Mellomrom, innrykk eller returtegn kan ikke angis i begynnelsen eller slutten av en tittel.
240
Bakgrunner (Backgrounds)
Viser en liste over registrerte bakgrunner.
Angi et navn for å vise den tilsvarende bakgrunnen i Tittel (Title).
Lagre (Save) / Lagre overskriving (Save overwrite)
Lagrer bildedataene som en bakgrunn.
Klikk denne knappen når du har skrevet inn Tittel (Title).
Slett (Delete)
Sletter en unødvendig bakgrunn.
Angi navnet på en unødvendig bakgrunn i listen Bakgrunner (Backgrounds), og klikk deretter
denne knappen.
241
Beskrivelse av kategorien Vedlikehold
I kategorien Vedlikehold (Maintenance) kan du utføre vedlikehold av skriveren eller endre innstillingene for
skriveren.
Rengjør (Cleaning)
Rengjør skrivehodet.
Rengjøring av skrivehodet fjerner eventuelle blokkeringer i skrivehodedysene.
Rengjør skrivehodet hvis utskriften er svak eller en bestemt farge ikke skrives ut selv om alle
blekknivåer er tilstrekkelig høye.
Dyprensing (Deep Cleaning)
Utfører en dyprensing.
Utfør en dyprensing når du har rengjort skrivehodet to ganger uten at problemet løses.
Merk
• Dyprensing (Deep Cleaning) bruker mer blekk enn funksjonen Rengjør (Cleaning).
Hvis du rengjør skrivehodene ofte, bruker du raskt opp skriverens blekkforsyning. Du må derfor
bare rengjøre når det er nødvendig.
Justering av skrivehodet (Print Head Alignment)
Justering av skrivehodene korrigerer installeringsposisjonen til skrivehodet og reduserer forekomsten
av avvikende farger og streker.
Juster skrivehodet straks du har installert det.
Når du klikker på Justering av skrivehodet (Print Head Alignment), vises Dialogboksen Starter
justering av skrivehodet (Start Print Head Alignment).
242
Dysesjekk (Nozzle Check)
Skriver ut et dysesjekkmønster.
Bruk denne funksjonen hvis utskriftene er svake eller en bestemt farge ikke skrives ut. Skriv ut et
dysesjekkmønster, og kontroller om skrivehodet fungerer som det skal.
Hvis en bestemt farge er svak, eller hvis det finnes områder som ikke ble skrevet ut, klikker du Rengjør
(Cleaning) for å rengjøre skrivehodet.
Hvis du vil se en liste over elementer som du bør sjekke før du skriver ut dysesjekkmønsteret, klikker du
på Elementer for første sjekk (Initial Check Items).
Utskrift av sjekkmønster (Print Check Pattern)
Denne funksjonen skriver ut et mønster som lar deg kontrollere om noen av blekkdysene er tette.
Klikk Utskrift av sjekkmønster (Print Check Pattern). Når bekreftelsesmeldingen vises, klikker
du OK. Dialogboksen Mønstersjekk (Pattern Check) vises deretter.
Venstre punktgrafikk (bra)
Skrivehodedysene er ikke tette.
Høyre punktgrafikk (dårlig)
Skrivehodedysene kan være tette.
Avslutt (Exit)
Lukker dialogboksen Mønstersjekk (Pattern Check) og går tilbake til kategorien Vedlikehold
(Maintenance).
Rengjør (Cleaning)
Rengjør skrivehodet.
Rengjøring av skrivehodet fjerner eventuelle blokkeringer i skrivehodedysene.
Rengjør skrivehodet hvis utskriften er svak eller en bestemt farge ikke skrives ut selv om alle
blekknivåer er tilstrekkelig høye.
Avslåing (Power Off)
Slår av skriveren fra skriverdriveren.
Bruk denne funksjonen for å slå av skriveren hvis skriverens PÅ-knapp (strømknapp) er utenfor
rekkevidde.
Når du har klikket denne knappen, må du trykke på skriverens PÅ-knapp (strømknapp) for å slå
skriveren på igjen. Når du bruker denne funksjonen, kan du ikke slå på skriveren fra skriverdriveren.
Automatisk avslåing (Auto Power)
Åpner Dialogboksen Innstillinger for automatisk avslåing (Auto Power Settings).
Angi innstillinger for å slå skriveren av/på automatisk. Bruk denne funksjonen for å endre innstillingene
for automatisk av-/påslåing.
Merk
• Hvis skriveren er slått av, eller hvis kommunikasjon mellom skriveren og datamaskinen er
deaktivert, kan det hende at en feilmelding vises fordi datamaskinen ikke kan hente
skriverstatusen.
Hvis dette skjer, klikker du OK for å vise de siste innstillingene som er angitt på datamaskinen.
243
Stille innstillinger (Quiet Settings)
Åpner Dialogboksen Stille innstillinger (Quiet Settings).
Ved hjelp av dialogboksen Stille innstillinger (Quiet Settings) kan du angi en innstilling som reduserer
driftsstøyen fra skriveren. Denne modusen er nyttig hvis driftsstøyen fra skriveren er et problem, for
eksempel hvis du skriver ut om natten. Bruk denne funksjonen for å endre stillemodusinnstillingen.
Merk
• Hvis skriveren er slått av, eller hvis kommunikasjon mellom skriveren og datamaskinen er
deaktivert, kan det hende at en feilmelding vises fordi datamaskinen ikke kan hente
skriverstatusen.
Egendefinerte innstillinger (Custom Settings)
Åpner Dialogboksen Egendefinerte innstillinger (Custom Settings).
Bruk denne funksjonen for å endre innstillingene for denne skriveren.
Merk
• Hvis skriveren er slått av, eller hvis kommunikasjon mellom skriveren og datamaskinen er
deaktivert, kan det hende at en feilmelding vises fordi datamaskinen ikke kan hente
skriverstatusen.
Hvis dette skjer, klikker du OK for å vise de siste innstillingene som er angitt på datamaskinen.
Vis utskriftslogg (View Print History)
Denne funksjonen starter Canon IJ XPS-forhåndsvisning og viser utskriftsloggen.
Merk
• Du kan bare bruke denne funksjonen med XPS-skriverdriveren.
Vis skriverstatus (View Printer Status)
Starter Canon IJ Statusovervåker.
Bruk denne funksjonen når du vil kontrollere skriverstatusen og fremdriften til en utskriftsjobb.
Merk
• Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, endres "Canon IJ Statusovervåker" til "Canon IJ XPS
Statusovervåker".
Om (About)
Åpner Dialogboksen Om (About).
Her kan du kontrollere skriverdriverversjonen og lese en opphavsrettsmerknad.
I tillegg kan du endre språket du vil bruke.
Elementer for første sjekk (Initial Check Items) (Rengjør (Cleaning) /
Dyprensing (Deep Cleaning))
Før du kjører Rengjør (Cleaning) eller Dyprensing (Deep Cleaning), kontrollerer du at skriveren er slått
på, og åpner dekslet til skriveren.
Kontroller disse elementene for hver blekkgruppe.
• Kontroller hvor mye blekk det er igjen i blekktanken.
244
• Pass på at du trykker inn blekktanken til du hører et klikk.
• Hvis det er oransje tape på blekktanken, tar du av alt.
Tape som blir igjen, hindrer blekk i å komme ut.
• Kontroller at blekktankene er satt inn på riktig sted.
Dialogboksen Starter justering av skrivehodet (Start Print Head Alignment)
Ved hjelp av denne dialogboksen kan du justere skrivehodeposisjonen eller skrive ut den gjeldende
innstillingen for skrivehodeposisjonen.
Juster skrivehode (Align Print Head)
Justerer skrivehodet.
Justering av skrivehodene korrigerer installeringsposisjonen til skrivehodet og reduserer forekomsten
av avvikende farger og streker.
Juster skrivehodet straks du har installert det.
Skriv ut justeringsverdi (Print Alignment Value)
Klikk denne knappen for å kontrollere den gjeldende innstillingen for skrivehodeposisjonen.
Skriver ut den gjeldende innstillingen for skrivehodeposisjonen.
Dialogboksen Justering av skrivehodet (Print Head Alignment)
Hvis du vil justere skrivehodeposisjonen manuelt, klikker du Juster skrivehode (Align Print Head) i
dialogboksen Starter justering av skrivehodet (Start Print Head Alignment) og følger instruksjonene
som vises. Dialogboksen Justering av skrivehodet (Print Head Alignment) vises deretter.
Ved hjelp av denne dialogboksen kan du kontrollere det utskrevne mønsteret og justere
skrivehodeposisjonen.
Forhåndsvisningsvindu
Viser mønsteret for Justering av skrivehodet (Print Head Alignment) og kontrollerer posisjonen
for det valgte mønsteret.
Du kan også endre innstillingen ved å klikke mønsteret på skjermen direkte.
Velg mønsternummeret
Sammenlign de utskrevne justeringsmønstrene, og skriv inn mønsternummeret til mønsteret med
færrest synlige streker eller vannrette striper i den tilsvarende boksen.
Merk
• Hvis du ikke vet hvordan du skal analysere det utskrevne mønsteret, kan du se Justering av
skrivehodet.
Elementer for første sjekk (Initial Check Items) (Dysesjekk (Nozzle Check))
Før du kjører Dysesjekk (Nozzle Check), kontrollerer du at skriveren er slått på, og åpner dekslet til
skriveren.
Kontroller disse elementene for hver blekkgruppe.
• Kontroller hvor mye blekk det er igjen i blekktanken.
• Pass på at du trykker inn blekktanken til du hører et klikk.
• Hvis det er oransje tape på blekktanken, tar du av alt.
Tape som blir igjen, hindrer blekk i å komme ut.
245
• Kontroller at blekktankene er satt inn på riktig sted.
Dialogboksen Innstillinger for automatisk avslåing (Auto Power Settings)
Når du klikker Automatisk avslåing (Auto Power), vises dialogboksen Innstillinger for automatisk
avslåing (Auto Power Settings).
Ved hjelp av denne dialogboksen kan du håndtere strømtilførselen til skriveren fra skriverdriveren.
Auto-påslåing (Auto Power On)
Velger innstillingen for auto-påslåing.
Velg Deaktiver (Disable) for å hindre at skriveren slås på automatisk når det sendes utskriftsdata til
den.
Kontroller at skriveren er slått på, og klikk deretter OK for å endre skriverens innstillinger.
Velg Aktiver (Enable) for å slå på skriveren automatisk når det sendes utskriftsdata til den.
Auto-avslåing (Auto Power Off)
Velger innstillingen for auto-avslåing.
Hvis en skriverdriver eller en skriver ikke er aktiv i løpet av det angitte tidsrommet, slås skriveren av.
Dialogboksen Stille innstillinger (Quiet Settings)
Når du klikker Stille innstillinger (Quiet Settings), vises dialogboksen Stille innstillinger (Quiet
Settings).
Ved hjelp av dialogboksen Stille innstillinger (Quiet Settings) kan du angi en innstilling som reduserer
driftsstøyen fra skriveren.
Velg dette alternativet hvis du vil at skriveren skal gi fra seg mindre lyd, for eksempel om kvelden.
Hvis du bruker denne funksjonen, kan det redusere utskriftshastigheten.
Ikke bruk stillemodus (Do not use quiet mode)
Velg dette alternativet når du ikke vil redusere driftsstøyen fra skriveren.
Bruk alltid stillemodus (Always use quiet mode)
Velg dette alternativet når du vil at skriveren skal gi fra seg mindre lyd.
Bruk stillemodus i angitte timer (Use quiet mode during specified hours)
Velg dette alternativet når du vil redusere driftsstøyen fra skriveren i et gitt tidsrom.
Angi Starttid (Start time) og Sluttid (End time) for når stillemodusfunksjonen skal være aktivert.
Hvis begge er angitt til samme tidspunkt, vil ikke stillemodus fungere.
Viktig!
• Du kan angi stillemodus fra betjeningspanelet på skriveren, skriverdriveren eller ScanGear
(skannerdriveren).
Uansett hvordan du angir stillemodus, brukes denne modusen når du utfører operasjoner fra
betjeningspanelet på skriveren eller skriver ut og skanner fra datamaskinen.
• Hvis du angir et tidspunkt for Bruk stillemodus i angitte timer (Use quiet mode during specified
hours), brukes ikke stillemodus ved operasjoner (kopiering, direkteutskrift osv.) som gjøres direkte
fra skriveren.
246
Dialogboksen Egendefinerte innstillinger (Custom Settings)
Når du klikker Egendefinerte innstillinger (Custom Settings), vises dialogboksen Egendefinerte
innstillinger (Custom Settings).
Bytt om nødvendig mellom ulike driftsmodi for skriveren.
Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion)
Skriveren kan øke åpningen mellom skrivehodet og papiret for å forhindre papirslitasje ved utskrift
med høy tetthet.
Merk av for dette alternativet for å aktivere denne funksjonen.
Juster hoder manuelt (Align heads manually)
Funksjonen Justering av skrivehodet (Print Head Alignment) i kategorien Vedlikehold
(Maintenance) er vanligvis stilt til automatisk skrivehodejustering, men du kan endre dette til manuell
skrivehodejustering.
Hvis utskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende etter at du har justert skrivehodet automatisk, justerer
du det manuelt.
Merk av for dette alternativet for å utføre manuell justering av skrivehodet.
Roter 90 grader til venstre når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left when orientation is
[Landscape])
I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) kan du endre rotasjonsretningen til Liggende
(Landscape) i Retning (Orientation).
Merk av for dette alternativet for å rotere dokumentet 90 grader mot venstre under utskrift.
Merk
• Hvis Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25"), Yougata 6 98x190mm (Yougata 6
3.86"x7.48"), Konvolutt kom 10 (Envelope Com 10) eller Konvolutt DL (Envelope DL) er
valgt for Sidestørrelse (Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup), roterer skriveren
papiret 90 grader til venstre for å skrive ut, uavhengig av Roter 90 grader til venstre når
retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape])innstillingen for Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i kategorien Vedlikehold
(Maintenance).
Ikke gjenkjenn konflikter med papirinnst. ved utskrift fra en PC (Don't detect mismatch of paper
settings when printing from computer)
Når du skriver ut dokumenter fra datamaskinen og papirinnstillingene i skriverdriveren og
papirinformasjonen som er registrert i skriveren ikke samsvarer, deaktiverer denne innstillingen
visning av meldingen og tillater deg å fortsette utskriften.
Merk av i denne avmerkingsboksen for å deaktivere oppdaging av uoverensstemmelse i
papirinnstilling.
Ventetid for blekktørking (Ink Drying Wait Time)
Skriveren kan ta en pause før den skriver ut neste side. Hvis du flytter glidebryteren mot høyre,
forlenges pausen, og hvis du flytter den mot venstre, forkortes pausen.
Øk ventetiden for blekktørking hvis utskrevne sider får flekker fordi neste side sendes ut før blekket
på den forrige siden har tørket.
Hvis du reduserer ventetiden for blekktørking, går det raskere å skrive ut.
247
Dialogboksen Om (About)
Når du klikker Om (About), vises dialogboksen Om (About).
Denne dialogboksen inneholder skriverdriverens versjon, opphavsrettsinformasjon og modulliste. Du kan
velge språket du vil bruke, og endre språket som brukes i oppsettsvinduet.
Moduler
Viser en liste over skriverdriverens moduler.
Språk (Language)
Angir språket du vil bruke i vinduet for skriverdriveregenskaper.
Viktig!
• Hvis skriften som kreves for å vise det ønskede språket, ikke er installert på systemet, vises
tegnene feil.
Beslektede emner
Rengjøre Skrivehodet
Justering av skrivehodet
Skrive ut et dysesjekkmønster
Håndtere strømtilførselen til Skriveren
Redusere støy fra Skriveren
Endre driftsmodus for Skriveren
248
Skjermbildet Canon IJ Statusovervåker
Canon IJ Statusovervåker viser skriverens status og utskriftsfremdriften. Skriverens status blir angitt med
bilder, ikoner og meldinger i statusovervåkeren.
Funksjonene til Canon IJ Statusovervåker
Canon IJ Statusovervåker har de følgende funksjonene:
Skriverens status vises på skjermen
Statusovervåkeren viser skriverens status i sanntid.
Du kan kontrollere fremdriften for hvert dokument som skal skrives ut (utskriftsjobb).
Viser feilinnhold og fremgangsmåte for korreksjon
Statusovervåkeren viser informasjon om eventuelle feil som oppstår i skriveren.
Deretter kan du umiddelbart kontrollere hva slags handling du bør utføre.
Visning av blekkstatus
Statusovervåkeren viser typer og estimerte blekknivåer til blekktanken.
Når det gjenværende blekknivået er lavt, vises et advarselikon og meldingen (advarsel om lavt
blekknivå) vises.
Oversikt for Canon IJ Statusovervåker
Canon IJ Statusovervåker bruker bilder og meldinger for å vise skriverens status og blekkstatus.
Du kan kontrollere informasjon om dokumentet som blir skrevet ut og utskriftsfremdriften under utskrift.
Hvis det oppstår en feil, viser statusovervåkingen feilinnholdet, samt instruksjoner om hvordan du retter
feilen. Følg instruksene i meldingen.
Skriver
Canon IJ Statusovervåker viser et ikon når det oppstår en advarsel eller feil på skriveren.
: En advarsel vises.
: Det har oppstått en operatorfeil.
: En beskjed om blekknivået osv. vises.
: Det har oppstått en feil som krever tilsyn.
Blekktank
Hvis det oppstår en advarsel om lavt blekknivå eller at en blekktank er tom for blekk, viser
statusovervåkeren et ikon. Statusovervåkeren bruker også bilder for å vise de estimerte
blekknivåene i blekktankene.
249
Klikk på bildet for å vise dialogboksen Blekkinformasjon (Ink Details) med detaljert informasjon
om for eksempel gjenværende blekknivå og navnene på blekktankene som skriveren kan bruke.
Dokumentnavn (Document Name)
Navnet på dokumentet som skrives ut.
Eier (Owner)
Navnet på eieren til dokumentet som skrives ut.
Skriver ut side (Printing Page)
Sidenummeret til den gjeldene siden og det totale antallet sider.
Vis utskriftskø (Display Print Queue)
Utskriftskøen, som kontrollerer det gjeldende dokumentet og dokumenter som venter på å
skrives ut.
Avbryt utskrift (Cancel Printing)
Avbryter utskriften.
Estimert blekknivå (Estimated ink levels)
Viser ikoner som rapporterer om advarsel om gjenværende blekknivå og feil på grunn av tom
blekkforsyning.
Klikk på
(visningstrekanten) for å vise en illustrasjon av det estimerte blekknivået i
blekktanken.
Blekkmodellnummer (Ink Model Number)
Du kan slå søke opp riktig blekktank for skriveren.
Alternativ (Option)-meny
Velg Aktiver Statusovervåker (Enable Status Monitor) for å starte Canon IJ
Statusovervåkeren hvis det blir vist en skrivermelding.
Velg Aktiver Statusovervåker (Enable Status Monitor) for å bruke følgende kommandoer:
Vis alltid gjeldende jobb (Always Display Current Job)
Viser Canon IJ Statusovervåkeren hver gang et dokument skrives ut.
Vis alltid øverst (Always Display on Top)
Viser Canon IJ Statusovervåker oppå andre vinduer.
Vis veivisermelding (Display Guide Message)
Viser veivisermeldinger for avanserte operasjoner for papirinnstillinger.
Utskrift av konvolutt (Envelope Printing)
Viser veivisermeldinger når utskrift av konvolutt starter.
Du skjuler disse veivisermeldingene ved å merke av i ruten Ikke vis denne meldingen
igjen (Do not show this message again).
Hvis du vil vise veivisermeldingen igjen, åpner du Alternativ (Option)-menyen, velger
Vis veivisermelding (Display Guide Message), klikker på Utskrift av konvolutt
(Envelope Printing) og aktiverer denne innstillingen.
Utskrift av Hagaki (Hagaki Printing)
Viser veivisermeldinger før skriveren starter utskrift av hagaki.
Du skjuler disse veivisermeldingene ved å merke av i ruten Ikke vis denne meldingen
igjen (Do not show this message again).
Hvis du vil vise veivisermeldingen igjen, åpner du Alternativ (Option)-menyen, velger
250
Vis veivisermelding (Display Guide Message), klikker på Utskrift av Hagaki (Hagaki
Printing) og aktiverer denne innstillingen.
Vis advarsel automatisk (Display Warning Automatically)
Når en advarsel om lite blekk vises (When a Low Ink Warning Occurs)
Starter vinduet Canon IJ Statusovervåker automatisk og viser det oppå andre vinduer
når en advarsel om lite blekk vises.
Start når Windows startes (Start when Windows is Started)
Starter Canon IJ Statusovervåker automatisk når du starter Windows.
Ekstern UI (Remote UI)-meny
Du kan nå åpne skriverens grensesnitt for ekstern bruker.
Du kan nå kontrollere skriverens status og utføre vedlikehold på skriveren når den er koblet til og
brukes gjennom et nettverk.
Merk
• Ekstern UI (Remote UI) vil ikke vises hvis skriveren brukes gjennom en USB-tilkobling.
Skriverinformasjon (Printer Information)
Lar deg kontrollere detaljert informasjon som skriverstatus, utskriftsfremdrift og gjenværende
blekknivå.
Vedlikehold (Maintenance)
Lar deg utføre skrivervedlikehold og endre skriverinnstillingene.
Sikkerhetssertifikat for nedlasting (Download Security Certificate)
Viser vinduet For sikker kommunikasjon (For secure communication).
I dette vinduet kan du laste ned rotsertifikatet, registrere det i nettleseren og deaktivere
advarsler.
Hjelp (Help)-meny
Velg denne menyen for å vise Hjelpeinformasjonen til Canon IJ Statusovervåkeren inkludert
versjons- og opphavsrettsinformasjon.
251
Installere MP Drivers
Du kan gå til vårt websted på Internett og laste ned de nyeste MP Drivers og XPS-skriverdriveren for
modellen din.
Fremgangsmåten for å installere MP Drivers som du har lastet ned, er som følger:
1. Slå av skriveren
2. Start installasjonsprogrammet
Dobbeltklikk på ikonet til filen du har lastet ned.
Installasjonsprogrammet startes.
Viktig!
• Det kan bli vist en dialogboks for bekreftelse/advarsel når du starter, installerer eller avinstallerer
programvare.
Dialogboksen vises når det kreves administrative rettigheter for å utføre en oppgave.
Hvis du er logget på en administratorkonto, klikker du på Ja (Yes) (eller Fortsett (Continue) eller
Tillat (Allow)) for å fortsette.
Noen programmer krever en administratorkonto for å fortsette. I slike tilfeller må du bytte til en
administratorkonto og starte operasjonen fra start igjen.
3. Installer MP Drivers
Følg beskrivelsen som vises på skjermen.
4. Fullfør innstallasjonen
Klikk Ferdig (Complete).
Du kan få spørsmål om du vil starte datamaskinen på nytt, avhengig av hvilket systemmiljø du bruker. Start
datamaskinen på nytt for å fullføre installasjonen.
Viktig!
• Du kan installere XPS-skriverdriveren på samme måte som MP Drivers. Men før du installerer XPSskriverdriveren, må du fullføre installeringen av MP Drivers.
• MP Drivers og XPS-skriverdriveren kan lastes ned gratis, men eventuelle kostnader for Internettoppkobling er ditt ansvar.
• Før du installerer den nyeste versjonen av MP Drivers, må du slette versjonen som allerede er
installert.
Beslektede emner
Hente de nyeste MP Drivers
Slette unødvendige MP Drivers
Før du installerer MP Drivers
252
Skrive ut direkte fra smarttelefon/nettbrett
Android-utskrift
Skrive ut fra en AirPrint-kompatibel skriver med en iOS-enhet
Skrive ut fra en enhet med Windows 10 Mobile
Bruke skriveren med direkte trådløs tilkobling
253
Bruke skriveren med direkte trådløs tilkobling
Du kan koble enheter (f.eks. smarttelefon eller nettbrett) til skriveren ved hjelp av metodene nedenfor.
• Trådløs tilkobling (koble enheter via en trådløs ruter)
• Direkte trådløs tilkobling (koble til enheter ved hjelp av direkte trådløs tilkobling)
Denne delen beskriver direkte trådløs tilkobling, som du kan bruke for å skrive ut eller skanne ved å koble
enheter til skriveren direkte.
Følg fremgangsmåten under for å bruke direkte trådløs tilkobling.
1. Endre skriverinnstillinger
2. Endre innstillinger for en enhet og koble den til skriveren
3. Utskrift/skanning med direkte trådløs tilkobling
Denne delen beskriver også hvordan du bytter fra direkte trådløs tilkobling til trådløst LAN.
Endre utskriftsinnstilling til trådløst LAN
Viktig!
• Du kan koble opptil 5 enheter til skriveren samtidig.
• Kontroller bruksbegrensningene, og bytt til direkte trådløs tilkobling for skriveren.
Begrensninger
Klargjøre for direkte trådløs tilkobling
Endre innstillingene under for å forberede direkte trådløs tilkobling.
• LAN-innstillinger for skriveren
Endre skriverinnstillinger
• Innstillinger for en enhet som skal kobles til
Endre innstillinger for en enhet og koble den til skriveren
Endre skriverinnstillinger
1. Kontroller at skriveren er slått på.
2. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
3. Velg
Innstillinger (Settings).
4. Velg
Enhetsinnstillinger (Device settings).
254
5. Velg LAN-innstillinger (LAN settings).
6. Velg Direkte trådløs tilkobling (Wireless Direct).
7. Velg Dir. trådløs tilkobling aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive).
8. Velg PÅ (ON).
Det kommer opp et bekreftelsesskjermbilde der du blir spurt om du vil vise passordinformasjon.
9. Velg Ja (Yes) eller Nei (No).
Listen over innstillinger for direkte trådløs tilkobling vises.
Enheten sporer skriveren i henhold til identifikatoren (SSID).
Merk
• Du kan kontrollere følgende.
• SSID
• Sikkerhetsinnstilling
• Passord
• Skrivernavnet som vises på en Wi-Fi Direct-kompatibel enhet
Du må bruke passordet når du kobler en enhet til skriveren. Avhengig av hvilken enhet du
bruker, er det ikke påkrevd med passord.
Når du skal koble en Wi-Fi Direct-kompatibel enhet til skriveren, velger du enhetsnavnet som
vises på berøringsskjermen, fra enheten din.
• Identifikatoren (SSID) og sikkerhetsinnstillinger blir angitt automatisk. Nedenfor er det forklart
hvordan du oppdaterer dem.
Endre innstilling for direkte trådløs tilkobling
10. Velg OK.
Direkte trådløs tilkobling aktiveres, og en enhet kan kobles trådløst til skriveren.
Endre innstillinger for en enhet og koble den til skriveren
1. Slå på trådløs kommunikasjon på enheten.
Aktiver Wi-Fi på menyen Innstilling på enheten.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du slår på trådløs kommunikasjon, kan du se
brukerveiledningen for enheten.
2. Velg "Direkte-XXXX-TS6000series" ("X" står for alfanumeriske tegn) fra listen på
enheten.
255
Merk
• Hvis du ikke finner "DIRECT-XXXX-TS6000series" på listen, er ikke direkte trådløs tilkobling
aktivert.
Se Endre skriverinnstillinger for å aktivere direkte trådløs tilkobling.
3. Angi passordet.
Enheten er koblet til skriveren.
Merk
• Kontroller passordet for den direkte trådløse tilkoblingen.
Kontroller ved å bruke en av godkjenningsmetodene nedenfor.
• Vis det på berøringsskjermen.
LAN-innstillinger
• Skriv ut nettverksinnstillingene.
Skrive ut nettverksinnstillinger
• Avhengig av hvilken enhet du bruker, må du angi passord for å koble enheten til skriveren via
trådløst LAN. Skriv inn passordet angitt for skriveren.
• Hvis den Wi-Fi Direct-kompatible enheten din er konfigurert til å prioritere bruk av Wi-Fi
Direct, og den kobler seg til skriveren, viser skriveren et bekreftelsesskjermbilde der du får
spørsmål om du vil tillate at enheten kobler seg til skriveren.
Kontroller at navnet på berøringsskjermen er det samme som navnet på den trådløse
kommunikasjonsenheten din, og velg Ja (Yes).
Utskrift/skanning med direkte trådløs tilkobling
Koble en enhet til skriveren, og start utskriften/skanningen.
Merk
• Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut eller skanner fra en ekstern enhet via
trådløst LAN, kan du se i enhetens eller programmets brukerveiledning.
• Du kan skrive ut / skanne fra smarttelefonen eller nettbrettet ved å installere Canon PRINT Inkjet/
SELPHY. Last ned fra App Store og Google Play.
For iOS
For Android
Endre utskriftsinnstilling til trådløst LAN
Følg fremgangsmåten nedenfor for å endre skriverinnstillingen til trådløst LAN.
1. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
256
2. Velg
Innstillinger (Settings).
3. Velg
Enhetsinnstillinger (Device settings).
4. Velg LAN-innstillinger (LAN settings).
5. Velg Trådløst LAN (Wireless LAN).
6. Velg WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive).
7. Velg Aktiv (Active).
Hvis du ikke bruker skriveren via trådløst LAN, velger du Ikke aktiv (Inactive).
Endre innstilling for direkte trådløs tilkobling
Endre innstillingene for direkte trådløs tilkobling slik det beskrives under.
1. Kontroller at skriveren er slått på.
2. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
3. Velg
Innstillinger (Settings).
4. Velg
Enhetsinnstillinger (Device settings).
5. Velg LAN-innstillinger (LAN settings).
6. Velg Direkte trådløs tilkobling (Wireless Direct).
7. Velg innstillingselement.
257
• Slik oppdaterer du identifikatoren (SSID) og passordet for direkte trådløs tilkobling
Trykk på A for å vise bekreftelsesskjermbildet. Trykk på Ja (Yes) for å oppdatere identifikatoren
(SSID) og passordet.
Velg Detaljer (Details) og trykk på Ja (Yes) på det neste skjermbildet for å kontrollere
sikkerhetsinnstillingene og det oppdaterte passordet.
• Slik endrer du navnet på skriveren som vises på den Wi-Fi Direct-kompatible enheten
Trykk på B for å vise navnet på skriveren (enhetsnavn) som vises på en Wi-Fi Direct-kompatibel
enhet.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å endre navnet.
1. Trykk på berøringsskjermen.
2. Angi enhetsnavn (opptil 32 tegn).
3. Trykk på OK for å fullføre angivelse av enhetsnavn.
4. Trykk på OK for å fullføre angivelse av enhetsnavn.
• Slik endrer du innstillingen på bekreftelsesskjermen når en Wi-Fi Direct-kompatibel enhet kobler
seg til skriveren
Trykk på C for å vise bekreftelsesskjermbildet. Trykk på Ja (Yes) hvis du vil at skriveren skal vise
skjermbildet for å varsle deg når en Wi-Fi Direct-kompatibel enhet kobler seg til skriveren.
Viktig!
• For å hindre uautorisert tilgang, anbefaler vi å beholde standardinnstillingen.
• Slik kontrollerer du innstillingene for direkte trådløs tilkobling
Trykk på D for å vise bekreftelsesskjermbildet. Trykk på Ja (Yes) for å kontrollere innstillingene
for direkte trådløs tilkobling.
Merk
• Hvis du velger Skriv ut detal. (Print details), kan du skrive ut nettverksinnstillingene.
8. Trykk på HJEM (HOME)-knappen.
HJEM-skjermbildet vises.
Merk
• Hvis du endrer innstillingen for direkte trådløs tilkobling av skriveren, må du også endre innstillingen
for trådløs ruter på enheten.
258
Papirinnstillinger
Hvis du registrerer papirstørrelsen og medietypen som er lagt i bakskuffen eller kassetten, blir det vist en
melding på skjermen før utskriften starter hvis papirstørrelsen eller medietypen avviker fra
utskriftsinnstillingene. På den måten kan du unngå at skriveren skriver ut feil.
Merk
• Standard skjerminnstilling er ulik avhengig av om du skriver ut eller kopierer fra betjeningspanelet på
skriveren, eller om du skriver ut via skriverdriveren.
Standardinnstilling for å vise meldingen som hindrer feilutskrift
Når papir er lagt i:
• Når du lukker spordekslet for mating:
Skjermbildet for å registrere papirinformasjon for bakskuffen vises.
Registrer papirstørrelse og medietype for papiret som er lagt inn.
259
• Når du setter inn kassetten:
Skjermbildet for å registrere kassettpapirinformasjonen vises.
Registrer papirstørrelse og medietype for papiret som er lagt inn.
* Kun vanlig papir skal legges i kassetten.
Viktig!
• For mer informasjon om riktig kombinasjon av papirinnstillinger som du kan angi via skriverdriveren
eller på berøringsskjermen:
• For Windows:
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype)
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse)
• For Mac OS:
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype)
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse)
Hvis papirinnstillingene for utskrift eller kopiering avviker fra
papirinformasjonen som er registrert i skriveren:
Eks.:
• Papirinnstilling for utskrift eller kopiering: A5
• Papirinformasjon som er registrert i skriveren: A4
260
Når du starter utskrift eller kopiering, vises en melding.
Når du velger OK på berøringsskjermen, vises papirinnstillingene for utskrift eller kopiering under
meldingen.
Les meldingen, og velg OK. Når skjermen for å velge operasjon vises, velger du ett av alternativene
nedenfor.
Merk
• Avhengig av innstillingene, vises kanskje ikke alternativene nedenfor.
Skriv ut med papiret i kassetten. (Print with the loaded paper.)
Velg om du vil skrive ut på papiret som er lagt i, uten å endre papirinnstillingene.
Hvis for eksempel papirinnstillingen for utskrift eller kopiering er A5, og papirinformasjonen som er
registrert i skriveren, er A4, starter skriveren å skrive ut eller kopiere på A5-papiret som er lagt.
Skift papir og skriv ut (Replace the paper and print)
Velg om du vil skrive ut etter å ha skiftet papir i bakskuffen eller kassetten.
261
Hvis for eksempel papirinnstillingen for utskrift eller kopiering er A5, og papirinformasjonen som er
registrert for skriveren er A4, må du legge i A5-papir før du starter å skrive ut eller kopiere.
Registreringsskjermbildet for papirinformasjon vises etter at papiret er byttet og spordekselet for
mating er lukket eller kassetten er satt inn. Registrer papirinformasjon ut fra papiret som er lagt i.
Merk
• Hvis du ikke vet hvilken papirinformasjon som skal registreres i skriveren, trykker du på Tilbake
(Back)-knappen når skjermbildet for å velge operasjon vises. Når forrige skjermbilde vises, sjekker
du papirstørrelse og medietype og registrerer dette på skriveren.
• For mer informasjon om riktig kombinasjon av papirinnstillinger som du kan angi via skriverdriveren
eller på berøringsskjermen:
• For Windows:
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype)
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse)
• For Mac OS:
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype)
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse)
Avbryt (Cancel)
Avbryter utskriften.
Velg når du endrer papirinnstillingene som er angitt for utskrift eller kopiering. Endre
papirinnstillingene og forsøk å skrive ut på nytt.
Standardinnstilling for å vise meldingen som hindrer feilutskrift
• Når du skriver ut via betjeningspanelet på skriveren:
Meldingen som hindrer feilutskrift er aktivert som standard.
Slik endrer du skjerminnstillingen når du kopierer eller skriver ut via betjeningspanelet på skriveren:
Matingsinnstillinger
• Hvis du skriver ut via skriverdriveren:
Meldingen som hindrer feilutskrift er deaktivert som standard.
Slik endrer du skjerminnstillingen når du skriver ut via skriverdriveren:
◦ For Windows:
Endre driftsmodus for Skriveren
◦ For Mac OS:
Endre driftsmodus for Skriveren
Viktig!
• Når melding som hindrer feilutskrift, er deaktivert:
Skriveren begynner å skrive ut eller kopiere selv om papirinnstillingene for utskrift eller kopiering ikke
samsvarer med papirinformasjonen som registrert i skriveren.
262
Lage kopier
Denne delen beskriver hvordan du kopierer med Standard kopi (Standard copy).
1. Kontroller at skriveren er slått på.
2. Legg i papir.
3. Velg
Kopier (Copy) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
4. Velg
Standard kopi (Standard copy).
Ventemodusskjermbildet for kopiering vises.
5. Legg originalen på glassplaten.
6. Angi innstillingene etter behov.
A. Kopioppsettet vises.
Bytt oppsettet (enkeltsidig / 2-på-1 / tosidig).
B. Tapp for å angi antall kopier.
1. Dra fingeren raskt for å angi antall kopier.
263
2. Tapp for å angi antall kopier.
Hvis du forsetter å berøre her, blar tallet med 10.
C. Tapp for å vise elementene for utskriftsinnstilling.
For mer informasjon om innstillingselementene:
Angi elementer for kopiering
D. Tapp for å forhåndsvise et bilde av utskriften på forhåndsvisningsskjermbildet.
Mer informasjon:
Vise forhåndsvisningsskjermbilde
E. Tapp for å angi sidestørrelsen.
7. Trykk på Farge (Color)-knappen for fargekopiering eller på Svart (Black)-knappen for
svart-hvitt-kopiering.
Skriveren starter kopieringen.
Fjern originalen fra glassplaten når kopieringen er fullført.
264
Viktig!
• Du må ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne originalen fra glassplaten før skanningen er
fullført.
Merk
• Trykk på knappen Stopp (Stop) for å avbryte kopieringen.
Legg til kopieringsjobben (reservekopi)
Du kan legge til kopieringsjobben under utskrift (reservekopi).
Skjermbildet nedenfor vises når du kan legge til kopieringsjobben.
Legg originalen på glassplaten, og trykk på den samme knappen (Farge (Color) eller Svart (Black)) som
du tidligere trykket på.
Viktig!
• Løft dokumentdekselet forsiktig når du legger originalen på glassplaten.
Merk
• Når Utskr.kv. (Print qlty) (utskriftskvalitet) er satt til Høy (High), kan du ikke legge til
kopieringsjobben.
• Når du legger til kopieringsjobben, kan du ikke endre antallet kopier eller innstillinger som
sidestørrelse eller medietype.
• Hvis du trykker på knappen Stopp (Stop) mens reservekopieringen pågår, vises et skjermbilde der
du kan velge hvilken kopiering du vil avbryte. Hvis du tapper Avbryt alle reservasjoner (Cancel all
reservations), kan du avbryte kopieringen av alle skannede data. Hvis du tapper Avbryt den siste
reservasjonen (Cancel the last reservation), kan du avbryte den siste kopieringsjobben.
• Hvis du angir at et dokument som har for mange sider, skal legges til i kopieringsjobben, kan det
hende at Kan ikke legge til flere kopieringsjobber. Vent litt, og gjenta operasjonen. (Cannot add
more copy jobs. Please wait a while and redo the operation.) vises på berøringsskjermen. Trykk
på OK og vent en stund. Prøv deretter å kopiere på nytt.
• Hvis du ser meldingen Reservering av kopierings-jobben mislyktes. Start på nytt. (Failed to
reserve the copy job. Start over from the beginning.) vises på berøringsskjermen når du skanner,
kan du trykke på OK og trykker på Stopp (Stop)-knappen for å avbryte kopieringen. Så kopierer du
dokumentene som ikke er blitt kopiert.
265
Angi elementer for kopiering
Du kan endre kopieringsinnstillingene, for eksempel forstørrelse og intensitet.
Skjermbildet for utskriftsinnstillinger
Merk
• Du finner mer informasjon om skjermbildet for utskriftsinnstilling eller innstillingselementet for
Bildekopi (Photo copy) under Kopiere bilder.
Hvordan du viser skjermbildet for utskriftsinnstilling varierer, avhenging av kopieringsmenyen.
• I Standard kopi (Standard copy):
Det følgende skjermbildet vises når du tapper Innstillinger (Settings) på ventemodusskjermbildet for
kopiering.
• I Kant til kant-kopi (Borderless copy), Slett ramme (Frame erase copy) eller ID-kortkopi (ID card
copy):
Følgende skjermbilde vises før kopiering.
Angi elementer
Dra fingeren raskt over skjermen for å vise innstillingselementer og trykk på innstillingselementet for å
vise innstillingene. Tapp for å angi innstillingen.
Merk
• Enkelte innstillingselementer kan kanskje ikke velges, men dette avhenger av kopimenyen. Denne
delen beskriver innstillingselementene i Kopier (Copy).
Innstillingselementet som ikke kan velges, er nedtonet.
266
Du finner mer informasjon om innstillingselementene for Bildekopi (Photo copy) under Kopiere
bilder.
• Enkelte innstillinger kan ikke angis i kombinasjon med andre innstillingselementer eller kopimenyen.
Hvis du angir en ugyldig kombinasjon, vises
berøringsskjermen. I så fall velger du
meldingen og endre innstillingen.
og Feildetaljer (Error details) vises på
øverst til venstre på berøringsskjermen for å kontrollere
• Innstillingene for blant annet sidestørrelse og medietype beholdes selv om skriveren slås av.
• Når kopiering startes fra kopimenyen som ikke er tilgjengelig med den angitte innstillingen, vises Den
angitte funksjonen er ikke tilgjengelig med gjeldende innst. (The specified function is not
available with current settings.) på berøringsskjermen. Endre innstillingen, og følg instruksjonene
på skjermen.
Følgende innstillingselementer kan endres.
• Forstørr. (Magnif.) (Forstørring)
Angi metode for forminsking/forstørring.
Forminske/forstørre kopier
• Intensitet (Intensity)
Angi intensiteten.
A. Tapp for å aktivere/deaktivere automatisk justering av intensiteten.
Når PÅ (ON) er valgt, justeres intensiteten automatisk i henhold til originalene på glassplaten.
B. Dra for å angi intensiteten.
• Sidestr. (Page size)
Velg sidestørrelsen på papiret som er lagt i.
• Type (Medietype)
Velg medietypen for papiret som er lagt i.
• Papirkilde (Paper src)
Velg en papirkilde (Bakskuff (Rear tray)/Kassett (Cassette)/Auto) der det er lagt i papir.
Merk
• Når Automatisk (Auto) er valgt, mates det papir fra papirkilden der papiret samsvarer med
papirinnstillingene (sidestørrelse og medietype).
267
• Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet)
Juster utskriftskvaliteten etter kvaliteten på originalen.
Viktig!
• Hvis du bruker Utkast (Draft) og Type satt til Vanlig papir (Plain paper), og kvaliteten ikke er så
god som forventet, velger du Standard eller Høy (High) som Utskr.kv. (Print qlty) og prøver å
kopiere på nytt.
• Velg Høy (High) som Utskr.kv. (Print qlty) for å kopiere i gråtoner. Gråtoner gjengir farger i ulike
grånyanser i stedet for i svart eller hvitt.
• Oppsett (Layout)
Velg layouten.
Kopiere to sider på én enkelt side
Kopiere fire sider på én enkelt side
• 2-sidig utskriftsin. (2-sidedPrintSetting)
Velg om du vil utføre tosidig kopiering.
Tosidig kopiering
268
Skanne fra en datamaskin (Windows)
Bruke IJ Scan Utility
Skanne med programvare (ScanGear)
Andre måter å skanne på
Menyen og innstillingsskjermbildet IJ Network Scanner Selector EX2
Skannetips
Plassere originalene (Skanning fra en datamaskin)
Innstillinger for nettverksskanning
269
Bruke IJ Scan Utility
Hva er IJ Scan Utility (skannerprogramvare)?
Starte IJ Scan Utility
Bruke funksjonen Autoskanning Grunnleggende
Skanne dokumenter
Skanne bilder
Skanne med favorittinnstillinger
Skanne originaler som er større enn platen (Bildestift)
Justere beskjæringsrammer i vinduet Bildestift
Skanne flere originaler samtidig
Lagre etter kontroll av skanneresultatet
Sende skannede bilder via e-post
Trekke ut tekst fra skannede bilder (OCR)
Skjermbilder i IJ Scan Utility
270
Hva er IJ Scan Utility (skannerprogramvare)?
IJ Scan Utility er et program som brukes for å skanne dokumenter, bilder og andre elementer.
Bruk ikonene i hovedskjermbildet for IJ Scan Utility for å åpne funksjonene for å skanne og lagre direkte.
IJ Scan Utility-funksjoner
Flerskanning-moduser
Auto gjør det mulig å skanne med ett klikk ved hjelp av standardinnstillingene for ulike elementer.
Dokument (Document) gjør teksten i et dokument eller magasin skarpere og lettere å lese. Bilde
(Photo) passer best når du vil skanne bilder.
Merk
• Hvis du ønsker mer informasjon om hovedskjermbildet for IJ Scan Utility, kan du gå til
Hovedskjermbildet i IJ Scan Utility.
Lagre skannede bilder automatisk
De skannede bildene lagres automatisk i en forhåndsinnstilt mappe. Du kan endre mappe etter ønske.
Merk
• Standard lagringsmapper er som følger:
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Mappen Dokumenter (Documents)
• Windows 8/Windows 7:
Mappen Mine dokumenter (My Documents)
• Se Dialogboksen Innstillinger hvis du vil endre mappe.
Programintegrering
Skannede bilder kan sendes til andre programmer. Du kan for eksempel vise skannede bilder i et
bestemt grafikkprogram, legge dem ved i e-poster eller trekke ut tekst fra dem.
271
Viktig!
• Enkelte funksjoner er bare tilgjengelige når My Image Garden er installert.
Merk
• Se Dialogboksen Innstillinger for å angi programmene du vil integrere med.
272
Starte IJ Scan Utility
Merk
• Hvis du har mer enn én skanner eller har endret fra USB- til nettverkstilkobling, konfigurerer du
nettverksmiljøet fra IJ Scan Utility.
Innstillinger for nettverksskanning
Følg trinnene nedenfor for å starte IJ Scan Utility.
Windows 10:
Gå til Start-menyen, velg Alle apper (All apps) > Canon Utilities > IJ Scan Utility.
Windows 8.1/Windows 8:
Velg IJ Scan Utility på startskjermen.
Hvis IJ Scan Utility ikke blir vist på startskjermen, velger du perlen Søk (Search), og søker etter "IJ Scan
Utility".
Windows 7/Windows Vista:
Gå til Start-menyen og velg Alle programmer (All Programs) >Canon Utilities > IJ Scan Utility > IJ Scan
Utility.
273
Bruke funksjonen Autoskanning
Autoskanning gjør det mulig å registrere elementtype automatisk.
Viktig!
• Følgende elementtyper kan kanskje ikke skannes på riktig måte. Du kan da justere
beskjæringsrammene (skanneområdene) i full bildevisning i ScanGear (skannerdriveren), og deretter
skanne på nytt.
•
•
•
•
Bilder med hvitaktig bakgrunn
Elementer som er skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort og andre uklare elementer
Tynne elementer
Tykke elementer
1. Kontroller at skanneren eller skriveren er slått på.
2. Plasser elementer på platen.
Plassere originalene (Skanning fra en datamaskin)
3. Starte IJ Scan Utility.
4. Klikk på Auto.
Skanningen starter.
Merk
• Klikk på Avbryt (Cancel) for å avbryte skanningen.
• Klikk på Innst... (Settings...), og merk deretter av for Bruk anbefalt bildekorrigering (Apply
recommended image correction) i dialogboksen Innstillinger (Autoskanning) (Settings (Auto
Scan)) for å bruke passende korrigeringer basert på elementtypen.
• Skannede bilder lagres i mappesettet for Lagre i (Save in), i dialogboksen Innstillinger
(Autoskanning) (Settings (Auto Scan)), som vises ved å klikke på Innst... (Settings...). I
dialogboksen Innstillinger (Autoskanning) (Settings (Auto Scan)) kan du også angi avanserte
skanneinnstillinger.
• Se følgende sider hvis du vil skanne en bestemt elementtype:
Skanne bilder
Skanne dokumenter
Skanne med favorittinnstillinger
274
Skjermbilder i IJ Scan Utility
Hovedskjermbildet i IJ Scan Utility
Dialogboksen Innstillinger
Dialogboksen Innstillinger (Autoskanning)
Dialogboksen Innstillinger (Dokumentskanning)
Dialogboksen Innstillinger (Bildeskanning)
Dialogboksen Innstillinger (Lagre på PC (Auto))
Dialogboksen Innstillinger (Generelle innstillinger)
275
Hovedskjermbildet i IJ Scan Utility
Følg trinnene nedenfor for å starte IJ Scan Utility.
Windows 10:
Gå til Start-menyen og velg Alle apper (All apps) > Canon Utilities > IJ Scan Utility for å starte IJ Scan
Utility.
Windows 8.1/Windows 8:
Velg IJ Scan Utility på startskjermen for å starte IJ Scan Utility.
Hvis IJ Scan Utility ikke blir vist på startskjermen, velger du perlen Søk (Search), og søker etter "IJ Scan
Utility".
Windows 7/Windows Vista:
Gå til Start-menyen og velg Alle Programmer (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan Utility > IJ
Scan Utility for å starte IJ Scan Utility.
Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet i
hovedskjermbildet.
Produktnavn (Product Name)
Viser navnet til produktet som IJ Scan Utility for øyeblikket er konfigurert til å bruke.
Hvis produktet som vises, ikke er det du ønsker å bruke, velger du et produkt i listen.
For en maskin som er koblet til nettverket, velger du i tillegg en maskin med "Nettverk" etter
produktnavnet.
Merk
• Se "Innstillinger for nettverksskanning" for informasjon om hvordan du konfigurerer et
nettverksmiljø.
Auto
Sporer elementtypene automatisk og lagrer dem på en datamaskin. Dataformatet for lagring angis også
automatisk.
Lagringsinnstillinger og svar etter skanning kan angis i dialogboksen Innstillinger (Autoskanning)
(Settings (Auto Scan)).
Dokument (Document)
Skanner elementer som dokumenter og lagrer dem på en datamaskin.
Skanne-/lagringsinnstillinger og svaret etter skanning kan angis i dialogboksen Innstillinger
(Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)).
276
Bilde (Photo)
Skanner elementer som bilder og lagrer dem på en datamaskin.
Skanne-/lagringsinnstillinger og svaret etter skanning kan angis i dialogboksen Innstillinger
(Bildeskanning) (Settings (Photo Scan)).
Egendefinert (Custom)
Skanner elementer med favorittinnstillingene dine og lagrer bildene på en datamaskin. Elementtypen
kan registreres automatisk.
Skanne-/lagringsinnstillinger og svaret etter skanning kan angis i dialogboksen Innstillinger
(Egendefinert skanning) (Settings (Custom Scan)).
Stift (Stitch)
Viser vinduet Bildestift (Image Stitch), der du kan skanne venstre og høyre halvdel av et element som
er større enn platen, og kombinere de skannede bildene i ett bilde etterpå.
Skanne-/lagringsinnstillinger og svaret etter skanning kan angis i dialogboksen Innstillinger (Skann og
stift) (Settings (Scan and Stitch)).
ScanGear
Starter ScanGear (skannerdriver), der du kan utføre bildekorrigeringer og fargejusteringer når du
skanner.
Skanne-/lagringsinnstillinger og programmer kan angis i dialogboksen Innstillinger (ScanGear) (Settings
(ScanGear)).
Instruksjoner (Instructions)
Åpner denne håndboken.
Innst... (Settings...)
Viser dialogboksen Innstillinger, der du kan angi skanne-/lagringsinnstillingene og svaret etter skanning.
277
Dialogboksen Innstillinger
Dialogboksen Innstillinger har tre kategorier:
(Skanne fra en datamaskin),
(Skanne fra
betjeningspanelet) og
(Generelle innstillinger). Når du klikker på en kategori, endres de tilgjengelige
alternativene i den røde rammen. Angi detaljene for hver funksjon på hver kategori etter behov.
Kategorien (Skanne fra en datamaskin)
Angi standardhandlingene ved skanning fra IJ Scan Utility eller My Image Garden.
Dialogboksen Innstillinger (Autoskanning)
Dialogboksen Innstillinger (Dokumentskanning)
Dialogboksen Innstillinger (Bildeskanning)
Dialogboksen Innstillinger (Egendefinert skanning)
Dialogboksen Innstillinger (Skann og stift)
Dialogboksen Innstillinger (ScanGear)
Kategorien (Skanne fra betjeningspanelet)
Angi standardhandlingene ved skanning fra betjeningspanelet.
Dialogboksen Innstillinger (Lagre på PC (Auto))
Dialogboksen Innstillinger (Lagre på PC (Dokument))
278
Dialogboksen Innstillinger (Lagre på PC (Bilde))
Dialogboksen Innstillinger (Legg ved i e-post (Auto))
Dialogboksen Innstillinger (Legg ved i e-post (Dokument))
Dialogboksen Innstillinger (Legg ved i e-post (Bilde))
Viktig!
• Når dialogboksen Innstillinger vises fra My Image Garden, vises ikke kategorien
betjeningspanelet).
(Skanne fra
Kategorien (Generelle innstillinger)
Angi modellen du vil bruke, filstørrelsesbegrensning på e-postvedlegg, språk for å registrere tekst i bilder,
og mappen der skannede dokumenter skal lagres midlertidig.
Dialogboksen Innstillinger (Generelle innstillinger)
279
Dialogboksen Innstillinger (Autoskanning)
Klikk på Autoskanning (Auto Scan) i kategorien
(Skanne fra en datamaskin) for å vise
dialogboksen Innstillinger (Autoskanning) (Settings (Auto Scan)).
I dialogboksen Innstillinger (Autoskanning) (Settings (Auto Scan)) kan du angi avanserte
skanneinnstillinger ved å registrere elementtypen automatisk.
(1) Området Skannealternativer
(2) Området Lagre innstillinger
(3) Området Programinnstillinger
Viktig!
• Når dialogboksen Innstillinger vises fra My Image Garden, vises ikke innstillingselementene for
Programinnstillinger (Application Settings).
Elementer som støttes
Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, dokumenter og BD/DVD/CD.
Viktig!
• Angi elementtypen og -størrelsen for å skanne følgende elementtyper i dialogboksen Innstillinger
(Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)), Innstillinger (Bildeskanning) (Settings (Photo
Scan)) eller Innstillinger (Egendefinert skanning) (Settings (Custom Scan)), klikk deretter Bilde
(Photo), Dokument (Document) eller Egendefinert (Custom) i IJ Scan Utility-hovedskjermbildet. Du
kan ikke skanne riktig med Auto.
• Fotografier i A4-størrelse
280
• Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 tommer), for eksempel paperbacksider med avkuttet rygg
• Elementer som er trykt på tynt, hvitt papir
• Lange, smale elementer, for eksempel panoramafotografier
• Det kan hende at reflekterende disketiketter ikke skannes som forventet.
• Plasser elementene som skal skannes, riktig på platen. Hvis ikke kan det hende at elementene ikke
skannes på riktig måte.
Se "Plassere originalene (Skanning fra en datamaskin)" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer
elementer.
Merk
• Du kan redusere moaré i skanninger ved å angi Velg kilde (Select Source) til Magasin (Magazine) i
dialogboksen Innstillinger (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)) eller Innstillinger
(Egendefinert skanning) (Settings (Custom Scan)) og deretter klikke på Dokument (Document)
eller Egendefinert (Custom) IJ Scan Utility-hovedskjermbildet.
(1) Området Skannealternativer
Bruk anbefalt bildekorrigering (Apply recommended image correction)
Bruker automatisk korrigeringer som er tilpasset elementtypen.
Viktig!
• Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du
merket fra boksen og skanner.
Merk
• Skanningen vil ta lengre tid enn vanlig hvis du aktiverer denne funksjonen.
(2) Området Lagre innstillinger
Filnavn (File Name)
Angi filnavnet til bildet som skal lagres. Når du lagrer en fil, legges datoen og fire sifre til i filnavnet i
formatet "_20XX0101_0001".
Merk
• Når du merker av for Lagre i en undermappe med dagens dato (Save to a subfolder with
current date), legges datoen og fire sifre til i filnavnet.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil legge til en mappe, velger du Legg
til... (Add...) fra nedtrekksmenyen, og deretter klikker du på Legg til (Add) i dialogboksen Velg
plasseringsmappe (Select Destination Folder) og angir målmappen.
Standard lagringsmapper er som følger:
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Mappen Dokumenter (Documents)
281
• Windows 8/Windows 7:
Mappen Mine dokumenter (My Documents)
Viktig!
• Når dialogboksen Innstillinger vises fra My Image Garden, vises ikke dette alternativet.
Dataformat (Data Format)
Auto er valgt. Følgende dataformater brukes automatisk i henhold til elementtype ved lagring:
• Fotografier, postkort, BD/DVD/CD og visittkort: JPEG
• Magasiner, aviser og dokumenter: PDF
Viktig!
• Lagringsformatet kan variere avhengig av hvordan du plasserer elementet.
Plassere originalene (Skanning fra en datamaskin)
JPEG-bildekvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan angi bildekvaliteten til JPEG-filene.
PDF-komprimering (PDF Compression)
Velg komprimeringstypen for lagring av PDF-filer.
Standard
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Komprimerer filstørrelsen ved lagring, slik at du kan redusere belastningen på nettverk/server.
Opprett en PDF-fil som støtter nøkkelordsøk (Create a PDF file that supports keyword search)
Merk av for dette alternativet hvis du vil gjøre om tekst i bilder til tekstdata og opprette PDF-filer som
støtter nøkkelordsøk.
Merk
• PDF-filer som er søkbare i språket som er valgt i Dokumentspråk (Document Language) i
kategorien
(Generelle innstillinger) i dialogboksen Innstillinger, opprettes.
Lagre i en undermappe med dagens dato (Save to a subfolder with current date)
Merk av for dette for å opprette en mappe med dagens dato i mappen som er angitt under Lagre i
(Save in), og lagre skannede bilder i den. Mappen opprettes med et navn som "20XX_01_01"
(År_Måned_Dato).
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt under Lagre i (Save
in).
(3) Området Programinnstillinger
Åpne med et program (Open with an application)
Velg dette når du vil forbedre eller korrigere de skannede bildene.
Du kan angi programmet i nedtrekksmenyen.
282
Send til et program (Send to an application)
Velg dette når du vil bruke de skannede bildene som de er, i et program som gir deg mulighet til å bla
gjennom og organisere bilder.
Du kan angi programmet i nedtrekksmenyen.
Send til en mappe (Send to a folder)
Velg dette når du også vil lagre de skannede bildene til en annen mappe enn den som er spesifisert i
Lagre i (Save in).
Du kan angi mappen i nedtrekksmenyen.
Legg ved i e-post (Attach to e-mail)
Velg dette når du vil sende e-postmeldinger med de skannede bildene vedlagt.
Du kan spesifisere ønsket e-postklient når du vil begynne, i nedtrekksmenyen.
Ikke start et program (Do not start any application)
Lagrer i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Merk
• Hvis du vil legge et program eller en mappe til nedtrekksmenyen, velger du Legg til... (Add...) fra
nedtrekksmenyen, og deretter klikker du på Legg til (Add) i dialogboksen Velg program (Select
Application) eller Velg plasseringsmappe (Select Destination Folder) og angir programmet eller
mappen.
Instruksjoner (Instructions)
Åpner denne håndboken.
Standarder (Defaults)
Du kan gjenopprette innstillingene skjermbildet som vises, til standardinnstillingene.
283
Dialogboksen Innstillinger (Dokumentskanning)
Klikk på Dokumentskanning (Document Scan) i kategorien
(Skanne fra en datamaskin) for å vise
dialogboksen Innstillinger (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)).
I dialogboksen Innstillinger (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)) kan du angi avanserte
skanneinnstillinger for å skanne elementer som dokumenter.
(1) Området Skannealternativer
(2) Området Lagre innstillinger
(3) Området Programinnstillinger
Viktig!
• Når dialogboksen Innstillinger vises fra skanneskjermbildet i My Image Garden, vises ikke
innstillingselementene for Programinnstillinger (Application Settings).
(1) Området Skannealternativer
Velg kilde (Select Source)
Velg typen element som skal skannes.
• Skanne dokumenter: Dokument (Document)
• Skanne magasiner: Magasin (Magazine)
284
Fargemodus (Color Mode)
Velg fargemodusen som skal brukes når elementet skannes.
Papirstørrelse (Paper Size)
Velg størrelsen på elementet som skal skannes.
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi papirstørrelsen. Velg
Enhet (Unit), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk deretter på OK.
Merk
• Klikk på Standarder (Defaults) for å gjenopprette de angitte innstillingene til
standardinnstillingene.
Oppløsning (Resolution)
Velg oppløsningen på elementet som skal skannes.
Jo større oppløsning (verdi), desto mer detaljer inneholder bildet.
Oppløsning
Merk
• Bare 300 ppt (300 dpi) eller 400 ppt (400 dpi) kan angis når Start OCR er valgt i
Programinnstillinger (Application Settings).
Bildebehandlingsinnstillinger (Image Processing Settings)
Klikk på
(Pluss) for å angi følgende.
Merk
• Når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White), vises bare Reduser skygge
for innbind.marg (Reduce gutter shadow), Korriger skjevt tekstdokument (Correct slanted
text document) og Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the
orientation of text document and rotate image).
Bruk automatisk dokumentfiks (Apply Auto Document Fix)
Velg denne avmerkingsboksen for å gjøre teksten skarpere i et dokument eller magasin for å
gjøre det lettere å lese.
Viktig!
• Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall
fjerner du merket fra boksen og skanner.
Merk
• Skanningen vil ta lengre tid enn vanlig hvis du aktiverer denne funksjonen.
285
Gjør omrisset skarpere (Sharpen outline)
Gjør omrisset for motivene i bildet tydeligere for å gjøre bildet skarpere.
Reduser gjennomsiktighet (Reduce show-through)
Gjør teksten i et element skarpere eller reduserer gjennomsiktighet i aviser osv.
Reduser moaré (Reduce moire)
Reduserer moaré-effekter.
Trykt materiale som skrives ut, gjengis som mange små punkter. Moaré er et fenomen der
ujevne graderinger eller et stripemønster vises når fotografier eller bilder gjengitt med små
punkter blir skannet.
Merk
• Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Reduser moaré (Reduce moire).
Reduser skygge for innbind.marg (Reduce gutter shadow)
Reduserer skygger for innbindingsmarg som oppstår mellom sidene ved skanning av åpne
hefter.
Merk
• Bruk kategorien ScanGear (skannerdriver) Avansert-modus (Advanced Mode) til å
korrigere skygge for innbindingsmarg ved skanning av elementer som ikke er standard
størrelse, eller angitte områder.
Se "Korr. skygge innb.m." for din modell fra Hjem i Nettbasert manual for mer informasjon.
• Når du aktivere denne funksjonen, kan skanningen ta lengre tid enn vanlig med
nettverkstilkobling.
Korriger skjevt tekstdokument (Correct slanted text document)
Oppdager den skannede teksten og korrigerer vinkelen (i området fra -0,1 til -10 grader eller +0,1
til +10 grader) på dokumentet.
Viktig!
• Følgende dokumenttyper kan ikke korrigeres på riktig måte fordi teksten ikke oppdages
riktig.
• Inneholder tekstlinjer som er vinklet mer enn 10 grader, eller hvis vinkelen varierer fra
linje til linje
• Inneholder både vannrett og loddrett tekst
• Inneholder meget små eller meget store skrifttyper
• Inneholder få linjer med tekst
• Inneholder illustrasjoner/bilder
• Håndskrevet tekst
• Inneholder både vannrette og loddrette linjer (for eksempel tabeller)
Merk
• Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Korriger skjevt tekstdokument
(Correct slanted text document).
286
Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text
document and rotate image)
Roterer bildet automatisk for å korrigere retningen ved å spore tekstretningen i det skannede
dokumentet.
Viktig!
• Det er bare støtte for tekstdokumenter som er skrevet på språk som kan velges fra
Dokumentspråk (Document Language) i Innstillinger (Generelle innstillinger) (Settings
(General Settings))-dialogboksen støttes.
• Det kan hende at retningen til følgende typer innstillinger eller dokumenter ikke kan
registreres på grunn av at teksten ikke oppdages riktig.
• Dokumenter der oppløsningen er utenfor området på 300 til 600 ppt
• Dokumenter der skriftstørrelsen er utenfor området på 8 til 48 punkt
• Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet
tekst
• Dokumenter med mønstret bakgrunn
I så fall merker du av for Sjekk skanneresultater og angi innstillinger for lagring (Check
scan results and specify save settings) og roterer bildet i dialogboksen Lagre innstillinger
(Save Settings).
(2) Området Lagre innstillinger
Filnavn (File Name)
Angi filnavnet til bildet som skal lagres. Når du lagrer en fil, legges datoen og fire sifre til i filnavnet i
formatet "_20XX0101_0001".
Merk
• Når du merker av for Lagre i en undermappe med dagens dato (Save to a subfolder with
current date), legges datoen og fire sifre til i filnavnet.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil legge til en mappe, velger du Legg
til... (Add...) fra nedtrekksmenyen, og deretter klikker du på Legg til (Add) i dialogboksen Velg
plasseringsmappe (Select Destination Folder) og angir målmappen.
Standard lagringsmapper er som følger:
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Mappen Dokumenter (Documents)
• Windows 8/Windows 7:
Mappen Mine dokumenter (My Documents)
Viktig!
• Når dialogboksen Innstillinger vises fra My Image Garden, vises ikke dette alternativet.
Dataformat (Data Format)
Velg dataformatet de skannede bildene skal lagres i.
287
Du kan velge JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF eller PDF (flere sider) (PDF (Multiple Pages)).
Viktig!
• Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White).
• Når Start OCR er valgt i Programinnstillinger (Application Settings), kan du ikke velge PDF
eller PDF (flere sider) (PDF (Multiple Pages)).
Merk
• Med en nettverkstilkobling tar det lengre tid enn vanlig å skanne når du velger TIFF eller PNG i
Dataformat (Data Format).
PDF-komprimering (PDF Compression)
Velg komprimeringstypen for lagring av PDF-filer.
Standard
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Komprimerer filstørrelsen ved lagring, slik at du kan redusere belastningen på nettverk/server.
Viktig!
• Dette vises bare når PDF eller PDF (flere sider) (PDF (Multiple Pages)) er valgt i Dataformat
(Data Format).
• Når Svart-hvitt (Black and White) er valgt i Fargemodus (Color Mode), vises ikke dette
alternativet.
JPEG-bildekvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan angi bildekvaliteten til JPEG-filene.
Viktig!
• Dette vises bare når JPEG/Exif er valgt i Dataformat (Data Format).
Opprett en PDF-fil som støtter nøkkelordsøk (Create a PDF file that supports keyword search)
Merk av for dette alternativet hvis du vil gjøre om tekst i bilder til tekstdata og opprette PDF-filer som
støtter nøkkelordsøk.
Viktig!
• Dette vises bare når PDF eller PDF (flere sider) (PDF (Multiple Pages)) er valgt i Dataformat
(Data Format).
Merk
• Hvis du ikke kan søke etter tekst riktig, anbefaler vi at du velger 300 ppt eller høyere for
Oppløsning (Resolution).
• PDF-filer som er søkbare i språket som er valgt i Dokumentspråk (Document Language) i
kategorien
(Generelle innstillinger) i dialogboksen Innstillinger, opprettes.
288
Lagre i en undermappe med dagens dato (Save to a subfolder with current date)
Merk av for dette for å opprette en mappe med dagens dato i mappen som er angitt under Lagre i
(Save in), og lagre skannede bilder i den. Mappen opprettes med et navn som "20XX_01_01"
(År_Måned_Dato).
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt under Lagre i (Save
in).
Sjekk skanneresultater og angi innstillinger for lagring (Check scan results and specify save
settings)
Viser dialogboksen Lagre innstillinger (Save Settings) etter skanning.
Viktig!
• Når dialogboksen Innstillinger vises fra My Image Garden, vises ikke dette alternativet.
(3) Området Programinnstillinger
Åpne med et program (Open with an application)
Velg dette når du vil forbedre eller korrigere de skannede bildene.
Du kan angi programmet i nedtrekksmenyen.
Send til et program (Send to an application)
Velg dette når du vil bruke de skannede bildene som de er, i et program som gir deg mulighet til å bla
gjennom og organisere bilder.
Du kan angi programmet i nedtrekksmenyen.
Send til en mappe (Send to a folder)
Velg dette når du også vil lagre de skannede bildene til en annen mappe enn den som er spesifisert i
Lagre i (Save in).
Du kan angi mappen i nedtrekksmenyen.
Legg ved i e-post (Attach to e-mail)
Velg dette når du vil sende e-postmeldinger med de skannede bildene vedlagt.
Du kan spesifisere ønsket e-postklient når du vil begynne, i nedtrekksmenyen.
Start OCR
Velg dette når du vil konvertere tekst i det skannede bildet til tekstdata.
Du kan angi programmet i nedtrekksmenyen.
Ikke start et program (Do not start any application)
Lagrer i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Merk
• Hvis du vil legge et program eller en mappe til nedtrekksmenyen, velger du Legg til... (Add...) fra
nedtrekksmenyen, og deretter klikker du på Legg til (Add) i dialogboksen Velg program (Select
Application) eller Velg plasseringsmappe (Select Destination Folder) og angir programmet eller
mappen.
Instruksjoner (Instructions)
Åpner denne håndboken.
289
Standarder (Defaults)
Du kan gjenopprette innstillingene skjermbildet som vises, til standardinnstillingene.
290
Dialogboksen Innstillinger (Lagre på PC (Auto))
Klikk på Lagre på PC (Auto) (Save to PC (Auto)) på kategorien
(Skanne fra betjeningspanelet) for å
vise dialogboksen Innstillinger (Lagre på PC (Auto)) (Settings (Save to PC (Auto))).
Du kan bruke dialogboksen Innstillinger (Lagre på PC (Auto)) (Settings (Save to PC (Auto))) til å angi
hvordan det skal svares når du lagrer bilder på en datamaskin etter å ha skannet dem fra betjeningspanelet
ved å spore elementtypen automatisk.
(1) Området Skannealternativer
(2) Området Lagre innstillinger
(3) Området Programinnstillinger
(1) Området Skannealternativer
Papirstørrelse (Paper Size)
Auto er valgt.
Oppløsning (Resolution)
Auto er valgt.
Bildebehandlingsinnstillinger (Image Processing Settings)
Klikk på
(Pluss) for å angi følgende.
Bruk anbefalt bildekorrigering (Apply recommended image correction)
Bruker automatisk korrigeringer som er tilpasset elementtypen.
291
Viktig!
• Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall
fjerner du merket fra boksen og skanner.
Merk
• Skanningen vil ta lengre tid enn vanlig hvis du aktiverer denne funksjonen.
(2) Området Lagre innstillinger
Filnavn (File Name)
Angi filnavnet til bildet som skal lagres. Når du lagrer en fil, legges datoen og fire sifre til i filnavnet i
formatet "_20XX0101_0001".
Merk
• Når du merker av for Lagre i en undermappe med dagens dato (Save to a subfolder with
current date), legges datoen og fire sifre til i filnavnet.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil legge til en mappe, velger du Legg
til... (Add...) fra nedtrekksmenyen, og deretter klikker du på Legg til (Add) i dialogboksen Velg
plasseringsmappe (Select Destination Folder) og angir målmappen.
Standard lagringsmapper er som følger:
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Mappen Dokumenter (Documents)
• Windows 8/Windows 7:
Mappen Mine dokumenter (My Documents)
Dataformat (Data Format)
Auto er valgt. Følgende dataformater brukes automatisk i henhold til elementtype ved lagring:
• Fotografier, postkort, BD/DVD/CD og visittkort: JPEG
• Magasiner, aviser og dokumenter: PDF
Viktig!
• Lagringsformatet kan variere avhengig av hvordan du plasserer elementet.
Se "Plassere originalene (Skanning fra en datamaskin)" hvis du vil vite mer om hvordan du
plasserer elementer.
JPEG-bildekvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan angi bildekvaliteten til JPEG-filene.
PDF-komprimering (PDF Compression)
Velg komprimeringstypen for lagring av PDF-filer.
Standard
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
292
Høy (High)
Komprimerer filstørrelsen ved lagring, slik at du kan redusere belastningen på nettverk/server.
Opprett en PDF-fil som støtter nøkkelordsøk (Create a PDF file that supports keyword search)
Merk av for dette alternativet hvis du vil gjøre om tekst i bilder til tekstdata og opprette PDF-filer som
støtter nøkkelordsøk.
Merk
• PDF-filer som er søkbare i språket som er valgt i Dokumentspråk (Document Language) i
kategorien
(Generelle innstillinger) i dialogboksen Innstillinger, opprettes.
Lagre i en undermappe med dagens dato (Save to a subfolder with current date)
Merk av for dette for å opprette en mappe med dagens dato i mappen som er angitt under Lagre i
(Save in), og lagre skannede bilder i den. Mappen opprettes med et navn som "20XX_01_01"
(År_Måned_Dato).
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt under Lagre i (Save
in).
(3) Området Programinnstillinger
Åpne med et program (Open with an application)
Velg dette når du vil forbedre eller korrigere de skannede bildene.
Du kan angi programmet i nedtrekksmenyen.
Send til et program (Send to an application)
Velg dette når du vil bruke de skannede bildene som de er, i et program som gir deg mulighet til å bla
gjennom og organisere bilder.
Du kan angi programmet i nedtrekksmenyen.
Send til en mappe (Send to a folder)
Velg dette når du også vil lagre de skannede bildene til en annen mappe enn den som er spesifisert i
Lagre i (Save in).
Du kan angi mappen i nedtrekksmenyen.
Ikke start et program (Do not start any application)
Lagrer i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Merk
• Hvis du vil legge et program eller en mappe til nedtrekksmenyen, velger du Legg til... (Add...) fra
nedtrekksmenyen, og deretter klikker du på Legg til (Add) i dialogboksen Velg program (Select
Application) eller Velg plasseringsmappe (Select Destination Folder) og angir programmet eller
mappen.
Instruksjoner (Instructions)
Åpner denne håndboken.
Standarder (Defaults)
Du kan gjenopprette innstillingene skjermbildet som vises, til standardinnstillingene.
293
Dialogboksen Innstillinger (Generelle innstillinger)
Klikk på kategorien
(Generelle innstillinger) for å vise dialogboksen Innstillinger (Generelle
innstillinger) (Settings (General Settings)).
I dialogboksen Innstillinger (Generelle innstillinger) (Settings (General Settings)) kan du angi produktet
du vil bruke, filstørrelsesbegrensning på e-postvedlegg, språk som skal registrere tekst i bilder, og mappen
der skannede dokumenter skal lagres midlertidig.
Viktig!
• Når dialogboksen Innstillinger vises fra My Image Garden, vises kanskje ikke enkelte alternativer.
Produktnavn (Product Name)
Viser navnet til produktet som IJ Scan Utility for øyeblikket er konfigurert til å bruke.
Hvis produktet som vises, ikke er det du ønsker å bruke, velger du et produkt i listen.
For en maskin som er koblet til nettverket, velger du i tillegg en maskin med "Nettverk" etter
produktnavnet.
Merk
• Når du bruker nettverkstilkobling, vises Velg (Select) til høyre for produktnavnet. Klikk på Velg
(Select) for å vise IJ Network Scanner Selector EX. Her kan du endre skanneren som skal brukes.
Se "Innstillinger for nettverksskanning" for informasjon om fremgangsmåten for innstilling.
E-postvedleggsstørrelse (E-mail Attachment Size)
Du kan endre størrelsen på skannede bilder som skal legges ved en e-postmelding.
Du kan velge Liten (Passer til 640 x 480 Windows) (Small (Suitable for 640 x 480 Windows)),
Middels (Passer til 800 x 600 Windows) (Medium (Suitable for 800 x 600 Windows)), Stor (Passer
294
til 1024 x 768 Windows) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) eller Ingen endring (No
Change).
Dokumentspråk (Document Language)
Du kan velge språket for å finne tekst i bilder og bruke det ved søk når en PDF-fil som støtter
stikkordsøk, opprettes.
Mappe til å lagre midlertidige filer (Folder to Save Temporary Files)
Viser mappen der skannede dokumenter skal lagres. Klikk på Bla gjennom... (Browse...) for å angi
målmappen.
Instruksjoner (Instructions)
Åpner denne håndboken.
Standarder (Defaults)
Du kan gjenopprette innstillingene skjermbildet som vises, til standardinnstillingene.
295
Skanne med programvare (ScanGear)
Hva er ScanGear (skannerdriver)?
Starte ScanGear (skannerdriver)
Skanne i Grunnleggende-modus
Skanne i Avansert-modus
Skanne flere dokumenter fra ADF (automatisk dokumentmater) i Avansertmodus
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
ScanGear Skjermbilder i (skannerdriver)
Plassere originalene (Skanning fra en datamaskin)
Generelle merknader (skannerdriver)
Viktig!
• Hvilke funksjoner og innstillinger som er tilgjengelige, varierer avhengig av skanneren eller skriveren.
296
Hva er ScanGear (skannerdriver)?
ScanGear (skannerdriver) er programvare som er nødvendig for skanning av dokumenter. Bruk
programvaren for å angi utskriftsstørrelse, bildeforbedringer og andre innstillinger.
ScanGear kan startes fra IJ Scan Utility eller programmer som er kompatible med standard TWAINgrensesnitt. (ScanGear er en TWAIN-kompatibel driver.)
Funksjoner
Angi dokumenttype, utskriftsstørrelse og andre innstillinger når du skanner dokumenter, og forhåndsvis
skanneresultatet. Gjør ulike forbedringsinnstillinger, eller finjuster lysstyrke, kontrast og andre parametere
for å skanne i en bestemt fargetone.
Skjermbilder
Det finnes to modi: Grunnleggende-modus og Avansert-modus.
Bytt modus med kategoriene øverst til høyre i skjermbildet.
Merk
• ScanGear starter i den sist brukte modusen.
• Innstillingene beholdes ikke når du bytter modus.
Grunnleggende-modus
Bruk kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) for å skanne på en enkel måte ved å følge tre
enkle trinn på skjermen (
,
og
).
297
Avansert-modus
Bruk kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) for å skanne ut fra fargemodus,
utskriftsoppløsning, lysstyrke for bilder, fargetone og andre innstillinger.
298
Starte ScanGear (skannerdriver)
Bruk ScanGear (skannerdriver) til å utføre bildekorrigeringer og fargejusteringer når du skanner. Start
ScanGear fra IJ Scan Utility eller andre programmer.
Merk
• Hvis du har mer enn én skanner eller du har en nettverkskompatibel modell og har endret fra USBtilkobling til nettverkstilkobling, setter du opp nettverksmiljøet.
Starte fra IJ Scan Utility
1. Start IJ Scan Utility.
Hvis du vil vite mer, søker du etter "Starte IJ Scan Utility" fra øverste side i Nettbasert manual for
modellen din.
2. Gå til hovedskjermbildet IJ Scan Utility, og klikk på ScanGear.
Skjermbildet ScanGear vises.
Starte fra et program
Fremgangsmåten varierer avhengig av programmet. Du finner mer informasjon i håndboken for
programmet.
1. Start programmet.
2. Velg maskin i programmenyen.
Merk
• Hvis det står "Nettverk" bak produktnavnet, betyr det at maskinen er tilkoblet via et nettverk.
3. Skann dokumentet.
Skjermbildet ScanGear vises.
299
Skanne i Grunnleggende-modus
Bruk kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) for å skanne ved å følge enkle trinn på skjermen.
Se Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) hvis du vil skanne flere dokumenter
samtidig fra platen.
Når du skanner fra ADF (Automatisk dokumentmater), er ikke forhåndsvisning tilgjengelig.
Viktig!
• Det kan hende at følgende dokumenttyper ikke skannes på riktig måte. I så fall klikker du
(miniatyrbilde) på verktøylinjen for å bytte til full bildevisning og skanne.
• Bilder med hvitaktig bakgrunn
• Dokumenter som er skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort og andre uklare
dokumenter
• Tynne dokumenter
• Tykke dokumenter
• Følgende dokumenttyper kan ikke skannes på riktig måte.
• Dokumenter som er mindre enn 3 kvadratcentimeter (1,2 kvadrattommer)
• Fotografier som er beskåret til uregelmessige former
Merk
• På modeller som støtter ADF (automatisk dobbeltsidig skanning), kan du skanne begge sider av et
tosidig dokument samtidig.
1. Plasser dokumentet på maskinens plate eller ADF, og start deretter ScanGear
(skannerdriver).
Plassere originalene (Skanning fra en datamaskin)
Starte ScanGear (skannerdriver)
2. Konfigurer Velg kilde (Select Source) slik at det samsvarer med dokumentet.
300
Viktig!
• Noen programmer støtter ikke fortløpende skanning fra ADF. Du finner mer informasjon i
håndboken for programmet.
Merk
• Når du skal skanne magasiner som inneholder mange fargefotografier, velger du Magasin
(farger) (Magazine (Color)).
3. Klikk på Forhåndsvisning (Preview).
Forhåndsvisningsbildet vises i forhåndsvisningsområdet.
Viktig!
• Forhåndsvisning (Preview) er ikke tilgjengelig når du skanner fra ADF.
301
Merk
• Farger justeres i henhold til dokumenttypen som er valgt under Velg kilde (Select Source).
4. Angi Mål (Destination).
Merk
• Hopp til trinn 7 hvis et ADF-alternativ er valgt i Velg kilde (Select Source).
5. Angi Utskriftsstørrelse (Output Size).
Alternativene for utskriftsstørrelse varierer avhengig av valgt Mål (Destination).
6. Juster beskjæringsrammene (skanneområdene) etter behov.
Juster størrelsen og plasseringen til beskjæringsrammene (skanneområdene) i forhåndsvisningsbildet.
Justere beskjæringsrammer (ScanGear)
7. Angi Bildekorrigering (Image corrections) etter behov.
8. Klikk på Skann (Scan).
Skanningen starter.
Merk
(Informasjon) for å vise en dialogboks som angir dokumenttype og annen informasjon om
• Klikk på
de aktuelle skanneinnstillingene.
• Gå til Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of ScanGear dialog after
scanning) i kategorien Skann (Scan) i dialogboksen Innstillinger (Preferences) for å angi hva
ScanGear skal gjøre når skanningen er fullført.
Beslektet emne
Kategorien Grunnleggende-modus
302
ScanGear Skjermbilder i (skannerdriver)
Kategorien Grunnleggende-modus
Kategorien Avansert-modus
303
Kategorien Grunnleggende-modus
Bruk kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) for å skanne ved å følge enkle trinn på skjermen.
Denne delen beskriver innstillingene og funksjonene som er tilgjengelige i kategorien Grunnleggendemodus (Basic Mode).
(1) Knapper for innstillinger og betjening
(2) Verktøylinje
(3) Forhåndsvisningsområde
Merk
• Elementene som vises, varierer etter dokumenttype og visning.
• Forhåndsvisning er ikke tilgjengelig når du skanner fra ADF (Automatisk dokumentmater).
(1) Knapper for innstillinger og betjening
Velg kilde (Select Source)
Foto (farger) (Photo (Color))
Skann fargefotografier.
Magasin (farger) (Magazine (Color))
Skann fargemagasiner.
Dokument (farger) (Document (Color))
Skann dokumenter i farger.
Dokument (gråtoner) (Document (Grayscale))
Skann dokumenter i svart-hvitt.
Dokument (farger) ADF, enkeltsidig (Document (Color) ADF Simplex)
Skann dokumenter fra ADF i farger.
Dokument (gråtoner) ADF, enkeltsidig (Document (Grayscale) ADF Simplex)
Skann dokumenter fra ADF i svart-hvitt.
304
Dokument (farger) ADF, dobbeltsidig (Document (Color) ADF Duplex) (bare for modeller som
støtter ADF (automatisk dobbeltsidig) skanning)
Skann begge sidene av dokumenter fra ADF i farger.
Dokument (gråtoner) ADF, dobbeltsidig (Document (Grayscale) ADF Duplex) (bare for modeller
som støtter ADF (automatisk dobbeltsidig) skanning)
Skann begge sidene av dokumenter fra ADF i svart-hvitt.
Viktig!
• Noen programmer støtter ikke fortløpende skanning fra ADF. Du finner mer informasjon i
håndboken for programmet.
Merk
• Når du velger en dokumenttype, er funksjonen for uskarphetsmaske aktiv.
• Når du velger et annet alternativ enn ADF-typene, aktiveres også bildejusteringsfunksjonen, som
justerer bilder i henhold til dokumenttypen.
• Når du velger Magasin (farger) (Magazine (Color)), vil derastrerfunksjonen være aktiv.
Vis forhåndsvisningsbilde (Display Preview Image)
Forhåndsvisning (Preview)
Utfører en prøveskanning.
Merk
• Når du bruker maskinen for første gang, starter skannerkalibreringen automatisk. Vent litt til
forhåndsvisningsbildet vises.
Mål (Destination)
Velg hva du vil gjøre med det skannede bildet.
Skriv ut (Print)
Velg dette alternativet for å skrive ut det skannede bildet på en skriver.
Bildevisning (Image display)
Velg dette alternativet for å vise det skannede bildet på en skjerm.
305
OCR
Velg dette for å bruke det skannede bildet med OCR-programvare.
Ved hjelp av OCR-programvare kan du konvertere tekst som er skannet som et bilde, til
tekstdata som kan redigeres i tekstbehandlingsprogrammer og andre programmer.
Utskriftsstørrelse (Output Size)
Velg en størrelse for utskriften.
Alternativene for Utskriftsstørrelse varierer etter hva som er valgt i Mål (Destination).
Fleksibel (Flexible)
Juster beskjæringsrammene (skanneområdene) fritt.
I miniatyrbildevisning:
Dra musen over et miniatyrbilde for å vise en beskjæringsramme. Når en beskjæringsramme
vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen. Når ingen beskjæringsramme
vises, skannes hver ramme for seg.
I full bildevisning:
Når ingen beskjæringsramme vises, blir hele forhåndsvisningsområdet skannet. Når en
beskjæringsramme vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen.
Papirstørrelse (f.eks. L eller A4)
Velg en papirstørrelse for utskriften. Delen innenfor beskjæringsrammen blir skannet i størrelsen
til den valgte papirstørrelsen. Dra i beskjæringsrammen for å gjøre den større eller mindre
samtidig som du beholder sideforholdet.
Skjermstørrelse (f.eks. 1024 x 768 piksler)
Velg størrelsen i piksler. Beskjæringsrammen for den valgte skjermstørrelsen blir vist, og delen
innenfor beskjæringsrammen blir skannet. Dra i beskjæringsrammen for å gjøre den større eller
mindre samtidig som du beholder sideforholdet.
Legg til / slett... (Add/Delete...)
Viser dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size), der du
angir egendefinerte utskriftsstørrelser. Dette alternativet er tilgjengelig når Mål (Destination) er
Skriv ut (Print) eller Bildevisning (Image display).
I dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size) kan du angi og
lagre flere utskriftsstørrelser på én gang. Lagrede elementer registreres i listen
Utskriftsstørrelse (Output Size) og kan velges sammen med de forhåndsdefinerte elementene.
306
Legge til:
Angi Navn på utskriftsstørrelse (Output Size Name), Bredde (Width) og Høyde (Height), og
klikk deretter på Legg til (Add). Under Enhet (Unit) velger du tommer (inches) eller mm hvis
Mål (Destination) er Skriv ut (Print). Hvis det er Bildevisning (Image display), er det kun
mulig å velge piksler (pixels). Navnet på størrelsen du har lagt til, vises i Liste med
utskriftsstørrelser (Output Size List). Klikk på Lagre (Save) for å lagre elementene i Liste
med utskriftsstørrelser (Output Size List).
Slette:
Velg utskriftsstørrelsen du vil slette, i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List), og klikk
deretter på Slett (Delete). Klikk på Lagre (Save) for å lagre elementene i Liste med
utskriftsstørrelser (Output Size List).
Viktig!
• Du kan ikke slette forhåndsdefinerte utskriftsstørrelser som for eksempel A4 og 1024 x 768
piksler (1024 x 768 pixels).
Merk
• Lagre opptil 10 elementer.
• Det vises en feilmelding hvis du skriver inn en verdi som er utenfor det tillatte området for
innstillingen. Skriv inn en verdi som er innenfor området.
Merk
• Hvis du vil vite mer om hvorvidt og hvordan beskjæringsrammen først blir vist på et
forhåndsvisningsbilde, kan du se Beskjæringsramme for forhåndsviste bilder (Cropping
Frame on Previewed Images) i kategorien Kategorien Forhåndsvisning dialogboksen
Innstillinger (Preferences).
Inverter sideforhold (Invert aspect ratio)
Tilgjengelig når Utskriftsstørrelse (Output Size) er satt til noe annet enn Fleksibel (Flexible).
Klikk på denne knappen for å rotere beskjæringsrammen. Klikk en gang til for å gå tilbake til den
opprinnelige retningen.
Juster beskjæringsrammer (Adjust cropping frames)
Juster skanneområdet i forhåndsvisningsområdet.
Hvis et område ikke er valgt, skannes dokumentet i samsvar med dokumentstørrelsen (automatisk
beskjæring). Hvis et område er valgt, skannes bare delen i beskjæringsrammen.
Justere beskjæringsrammer (ScanGear)
Bildekorrigering (Image corrections)
Korriger bildet som skal skannes.
Viktig!
• Bruk automatisk dokumentfiks (Apply Auto Document Fix) og Korriger falming (Correct
fading) er tilgjengelige når Anbefales (Recommended) er valgt på kategorien
Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
307
Merk
• De tilgjengelige funksjonene varierer avhengig av dokumenttypen som er valgt under Velg kilde
(Select Source).
Bruk automatisk dokumentfiks (Apply Auto Document Fix)
Gjør teksten skarpere i et dokument eller magasin for å gjøre det lettere å lese.
Viktig!
• Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
• Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall
fjerner du merket fra boksen og skanner.
• Det kan hende korrigering ikke brukes riktig hvis skanneområdet er for lite.
Korriger falming (Correct fading)
Korrigerer bilder som har falmet over tid, eller som har fargeskjær.
Reduser skygge for innbind.marg (Reduce gutter shadow)
Korrigerer skygger som oppstår mellom sidene når du skanner åpne hefter.
Viktig!
• Les forholdsreglene og annen viktig informasjon om bruk av denne funksjonen i Korr.
skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction).
Fargemønster... (Color Pattern...)
Juster de generelle fargeinnstillingene for bildet. Korriger farger som har falmet på grunn av
fargeskjær eller andre årsaker, og gjenopprette naturlige farger mens du forhåndsviser
fargeendringene.
Justere farger ved hjelp av et fargemønster
Viktig!
• Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når Fargeavstemming (Color Matching) er valgt i
kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Utfør skanning (Perform Scan)
Skann (Scan)
Starter skanningen.
Merk
• Når skanningen starter, vises fremdriften. Klikk på Avbryt (Cancel) for å avbryte
skanningen.
Innstillinger... (Preferences...)
Viser dialogboksen Innstillinger (Preferences), der du kan angi innstillinger for skanning/
forhåndsvisning.
Lukk (Close)
Lukker ScanGear (skannerdriver).
308
(2) Verktøylinje
Juster eller roter forhåndsvisningsbilder. Knappene som vises på verktøylinjen, varierer i henhold til
visningen.
I miniatyrbildevisning:
I full bildevisning:
(Miniatyrbilde) /
(Hele bildet)
Bytter visning i forhåndsvisningsområdet.
(3) Forhåndsvisningsområde
(Roter mot venstre)
Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader mot klokken.
• Resultatet vises i det skannede bildet.
• Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen.
(Roter mot høyre)
Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader med klokken.
• Resultatet vises i det skannede bildet.
• Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen.
(Automatisk beskjæring)
Viser og justerer automatisk beskjæringsrammen til størrelsen på dokumentet i
forhåndsvisningsområdet. Skanneområdet reduseres hver gang du klikker på denne knappen hvis
det finnes områder som kan beskjæres innenfor beskjæringsrammen.
(Merk av for alle bilder)
Tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Merker av for bildene i miniatyrbildevisningen.
(Fjern avmerking for alle bilder)
Tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Fjerner avmerkingene for bildene i miniatyrbildevisningen.
(Velg alle rammer)
Tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Velger bildene i miniatyrbildevisning og uthever dem med blå farge.
309
(Velg alle beskjæringsrammer)
Tilgjengelig når to eller flere beskjæringsrammer er angitt.
Gjør at beskjæringsrammene vises som tykke, brutte linjer og bruker innstillingene på alle
beskjæringsrammene.
(Fjern beskjæringsramme)
Fjerner den valgte beskjæringsrammen.
(Informasjon)
Viser ScanGear-versjonen samt dokumenttype og annen informasjon om de aktuelle
skanneinnstillingene.
(Åpne håndbok)
Åpner denne siden.
(3) Forhåndsvisningsområde
Her vises et prøvebilde etter at du har klikket på Forhåndsvisning (Preview). I tillegg vises resultatene
av bildekorrigeringer, fargejusteringer og andre innstillinger du har gjort under (1) Knapper for innstillinger
og betjening.
Når
(miniatyrbilde) vises på verktøylinjen:
Beskjæringsrammene angis etter dokumentstørrelsen, og miniatyrbilder av de skannede bildene vises.
Kun avmerkede bilder skannes.
Merk
• Når flere bilder forhåndsvises, vil ulike omriss indikere ulik valgstatus.
• Fokusramme (tykt, blått omriss): Innstillingene som vises, blir brukt.
• Valgt ramme (tynt, blått omriss): Innstillingene vil bli brukt samtidig på fokusrammen og de valgte
rammene. Du kan velge flere bilder ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrl-tasten.
• Ikke valgt (intet omriss): Innstillingene brukes ikke.
310
• Dobbeltklikk på en ramme for å forstørre bildet. Klikk
(Ett bilde fremover) nederst på
skjermen for å vise forrige eller neste ramme. Dobbeltklikk en gang til på den forstørrede rammen for
å gjenopprette opprinnelig størrelse.
Når
(hele bildet) vises på verktøylinjen:
Elementer på platen skannes og vises som ett enkelt bilde. Alle deler i beskjæringsrammene skannes.
Merk
• Opprett én eller flere beskjæringsrammer på det viste bildet. I miniatyrbildevisning kan det opprettes
én beskjæringsramme per bilde. I full bildevisning kan det opprettes flere beskjæringsrammer.
Justere beskjæringsrammer (ScanGear)
Beslektet emne
Skanne i Grunnleggende-modus
311
Kategorien Avansert-modus
Med denne modusen kan du angi avanserte skanneinnstillinger, for eksempel fargemodus,
utskriftsoppløsning, lysstyrke for bilder og fargetone.
Denne delen beskriver innstillingene og funksjonene som er tilgjengelige i kategorien Avansert-modus
(Advanced Mode).
(1) Knapper for innstillinger og betjening
(2) Verktøylinje
(3) Forhåndsvisningsområde
Merk
• Elementene som vises, varierer etter dokumenttype og visning.
• Funksjonen for forhåndsvisning er ikke tilgjengelige når du skanner fra ADF (automatisk
dokumentmater).
(1) Knapper for innstillinger og betjening
Favorittinnstillinger (Favorite Settings)
Du kan navngi og lagre en gruppe med innstillinger (innmatingsinnstillinger, utskriftsinnstillinger,
bildeinnstillinger og fargejusteringsknapper) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode).
Deretter kan du laste den inn ved behov. Det er praktisk å lagre en gruppe med innstillinger hvis du
kommer til å bruke dem flere ganger. Du kan også bruke dette til å laste standardinnstillingene på
nytt.
Velg Legg til / slett... (Add/Delete...) i nedtrekksmenyen for å åpne dialogboksen Legg til / slett
favorittinnstillinger (Add/Delete Favorite Settings).
312
Skriv inn Navn på innstilling (Setting Name) og klikk Legg til (Add). Navnet registreres i Liste med
favorittinnstillinger (Favorite Settings List).
Når du klikker på Lagre (Save), vises elementet i listen Favorittinnstillinger (Favorite Settings) og
kan velges sammen med de forhåndsdefinerte elementene.
Hvis du vil slette et element, velger du det i Liste med favorittinnstillinger (Favorite Settings List)
og klikker på Slett (Delete). Klikk på Lagre (Save) for å lagre innstillingene som vises i Liste med
favorittinnstillinger (Favorite Settings List).
Merk
• Du kan angi Legg til / slett... (Add/Delete...) i Favorittinnstillinger (Favorite Settings) etter
forhåndsvisning.
• Lagre opptil 10 elementer.
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Angi innmatingsinnstillingene, for eksempel dokumenttype og størrelse.
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Angi utskriftssinnstillingene, for eksempel utskriftsoppløsning og størrelse.
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Aktiver/deaktiver ulike bildekorrigeringsfunksjoner.
Fargejusteringsknapper
Finjusteringer av lysstyrke og fargetoner kan utføres, inkludert bildets generelle lysstyrke eller
kontrast og verdier for uthevings- og skyggenivå (histogram) eller balanse (tonekurve).
Zoom
Zoomer inn på en ramme eller inn på bildet i området som er spesifisert med en beskjæringsramme
(skanneområde). Når du zoomer inn, endres Zoom til Angre (Undo). Klikk på Angre (Undo) for å
vise bildet uten forstørrelse.
I miniatyrbildevisning:
Når det vises flere bilder i miniatyrbildevisningen, kan du klikke på denne knappen for å zoome inn på
den valgte rammen. Klikk
neste ramme.
(Ett bilde fremover) nederst på skjermen for å vise forrige eller
Merk
• Du kan også zoome inn på et bilde ved å dobbeltklikke på rammen. Dobbeltklikk en gang til på
den forstørrede rammen for å gjenopprette opprinnelig størrelse.
313
I full bildevisning:
Bildet i området som er spesifisert med en beskjæringsramme, skannes på nytt med større
forstørring.
Merk
• Zoom skanner dokumentet på nytt og forhåndsviser et bilde med høy oppløsning.
•
(Forstørr/forminsk) på verktøylinjen zoomer raskt inn på forhåndsvisningsbildet.
Oppløsningen på bildet som vises, vil imidlertid være lav.
Forhåndsvisning (Preview)
Utfører en prøveskanning.
Skann (Scan)
Starter skanningen.
Merk
• Når skanningen starter, vises fremdriften. Klikk på Avbryt (Cancel) for å avbryte skanningen.
• Når skanningen er fullført, kan det vises en dialogboks som spør hva du vil gjøre. Følg
anvisningen for å fullføre. Se Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of
ScanGear dialog after scanning) i Kategorien Skann (Innstillinger (Preferences)dialogboksen).
• Det tar tid å behandle bildene hvis den samlede størrelsen på de skannede bildene overskrider
en viss grense. I så fall vises en advarsel. Det anbefales at du reduserer den totale størrelsen.
Skann i full bildevisning for å fortsette.
Innstillinger... (Preferences...)
Viser dialogboksen Innstillinger (Preferences), der du kan angi innstillinger for skanning/
forhåndsvisning.
314
Lukk (Close)
Lukker ScanGear (skannerdriver).
(2) Verktøylinje
Juster eller roter forhåndsvisningsbilder. Knappene som vises på verktøylinjen, varierer i henhold til
visningen.
I miniatyrbildevisning:
I full bildevisning:
(Miniatyrbilde) /
(Hele bildet)
Bytter visning i forhåndsvisningsområdet.
(3) Forhåndsvisningsområde
(Nullstill)
Sletter forhåndsvisningsbildet fra forhåndsvisningsområdet.
Den nullstiller også innstillingene for verktøylinjen og fargejusteringer.
(Beskjær)
Du kan angi skanneområdet ved å dra med musen.
(Flytt bilde)
Når et bilde som ble forstørret i forhåndsvisningsområdet, ikke får plass på skjermen, kan du dra
bildet til delen du vil se, vises. Du kan også flytte bildet ved hjelp av rullefeltene.
(Forstørr/forminsk)
Du kan zoome inn på forhåndsvisningsområdet ved å klikke på bildet. Høyreklikk på bildet for å
zoome ut.
(Roter mot venstre)
Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader mot klokken.
• Resultatet vises i det skannede bildet.
• Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen.
(Roter mot høyre)
Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader med klokken.
• Resultatet vises i det skannede bildet.
• Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen.
315
(Automatisk beskjæring)
Viser og justerer automatisk beskjæringsrammen til størrelsen på dokumentet i
forhåndsvisningsområdet. Skanneområdet reduseres hver gang du klikker på denne knappen hvis
det finnes områder som kan beskjæres innenfor beskjæringsrammen.
(Merk av for alle bilder)
Tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Merker av for bildene i miniatyrbildevisningen.
(Fjern avmerking for alle bilder)
Tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Fjerner avmerkingene for bildene i miniatyrbildevisningen.
(Velg alle rammer)
Tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Velger bildene i miniatyrbildevisning og uthever dem med blå farge.
(Velg alle beskjæringsrammer)
Tilgjengelig når to eller flere beskjæringsrammer er angitt.
Gjør at beskjæringsrammene vises som tykke, brutte linjer og bruker innstillingene på alle
beskjæringsrammene.
(Fjern beskjæringsramme)
Fjerner den valgte beskjæringsrammen.
(Informasjon)
Viser ScanGear-versjonen samt dokumenttype og annen informasjon om de aktuelle
skanneinnstillingene.
(Åpne håndbok)
Åpner denne siden.
(3) Forhåndsvisningsområde
Her vises et prøvebilde etter at du har klikket på Forhåndsvisning (Preview). I tillegg vises resultatene
av bildekorrigeringer, fargejusteringer og andre innstillinger du har gjort under (1) Knapper for innstillinger
og betjening.
Når
(miniatyrbilde) vises på verktøylinjen:
Beskjæringsrammene angis etter dokumentstørrelsen, og miniatyrbilder av de skannede bildene vises.
Kun avmerkede bilder skannes.
316
Merk
• Når flere bilder forhåndsvises, vil ulike omriss indikere ulik valgstatus.
• Fokusramme (tykt, blått omriss): Innstillingene som vises, blir brukt.
• Valgt ramme (tynt, blått omriss): Innstillingene vil bli brukt samtidig på fokusrammen og de valgte
rammene. Du kan velge flere bilder ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrl-tasten.
• Ikke valgt (intet omriss): Innstillingene brukes ikke.
Når
(hele bildet) vises på verktøylinjen:
Elementer på platen skannes og vises som ett enkelt bilde. Alle deler i beskjæringsrammene skannes.
Merk
• Opprett én eller flere beskjæringsrammer på det viste bildet. I miniatyrbildevisning kan det opprettes
én beskjæringsramme per bilde. I full bildevisning kan det opprettes flere beskjæringsrammer.
Justere beskjæringsrammer (ScanGear)
317
Beslektet emne
Skanne i Avansert-modus
Skanne flere dokumenter fra ADF (automatisk dokumentmater) i Avansert-modus
318
Generelle merknader (skannerdriver)
ScanGear (skannerdriver) har følgende begrensninger. Vær oppmerksom på følgende punkter når du bruker
den.
Begrensninger for skannerdriver
• Ved bruk av NTFS-filsystemet kan det hende at TWAIN-datakilden ikke anropes. Dette skyldes at
TWAIN-modulen av sikkerhetsmessige hensyn ikke kan skrives til winnt-mappen. Kontakt
administrator hvis du trenger hjelp.
• Det kan hende at enkelte PCer (inkludert bærbare PCer) som er koblet til maskinen, ikke starter på
nytt på riktig måte fra ventemodus. Start i så fall datamaskinen på nytt.
• Ikke koble til to eller flere skannere eller flerfunksjonsskrivere med skannerfunksjon til samme
datamaskin samtidig. Hvis flere skanneenheter er tilkoblet, kan du ikke skanne fra maskinens
betjeningspanel, og du kan også oppleve problemer med å få tilgang til enhetene.
• Det kan hende at skanningen mislykkes hvis datamaskinen har startet opp igjen fra dvalemodus eller
ventemodus. Hvis dette skjer, følger du trinnene nedenfor og skanner på nytt.
1. Slå av maskinen.
2. Avslutt ScanGear, og koble fra USB-kabelen. Deretter kobler du til USB-kabelen igjen.
3. Slå på maskinen.
• ScanGear kan ikke åpnes i flere programmer samtidig. ScanGear kan ikke åpnes fra et program flere
ganger når det allerede er åpent.
• Lukk ScanGear-vinduet før du lukker programmet.
• Når du bruker en nettverkskompatibel modell ved å koble til et nettverk, får ikke flere datamaskiner
tilgang til maskinen samtidig.
• Når du bruker en nettverkskompatibel modell ved å koble til et nettverk, tar skanningen lenger tid enn
vanlig.
• Kontroller at du har nok diskplass tilgjengelig når du skanner store bilder ved høy oppløsning. For
eksempel kreves det minimum 300 MB ledig diskplass for å skanne et A4-dokument med en
oppløsning på 600 ppt i fullfarge.
• ScanGear og WIA-driveren kan ikke brukes samtidig.
• Du må ikke sette datamaskinen i dvalemodus under skanning.
Programmer med begrensninger for bruk
• I noen programmer kan det hende at TWAIN-brukergrensesnittet ikke vises. Hvis dette er tilfellet, kan
du se i håndboken for programmet og endre innstillingene tilsvarende.
• Enkelte programmer støtter ikke fortløpende skanning av flere dokumenter. I enkelte tilfeller kan det
hende at bare det første bildet godtas, eller at flere bilder skannes som ett bilde. For slike programmer
bør du ikke skanne flere dokumenter fra ADF (Automatisk dokumentmater).
• Hvis du vil importere skannede bilder i Microsoft Office 2000, må du først lagre dem ved hjelp av IJ
Scan Utility og deretter importere de lagrede filene fra menyen Sett inn (Insert).
• Når du skanner fullsidebilder inn i Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint osv.), klikker du på
Egendefinert innsetting (Custom Insert) i skjermbildet Sett inn bilde fra skanner eller kamera
(Insert Picture from Scanner or Camera). Hvis ikke, kan det hende at bildene ikke skannes på riktig
måte.
319
• Bruk Microsoft Clip Organizer når du skanner inn bilder i Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010
(Word, Excel, PowerPoint osv.).
• Det kan hende at bilder ikke skannes riktig i noen programmer. I så fall kan du øke det virtuelle minnet
i operativsystemet og prøve på nytt.
• Når bildestørrelsen er for stor (for eksempel når store bilder skannes med høy oppløsning), kan det
hende at datamaskinen ikke svarer eller at fremdriftsindikatoren står stille på 0 %, avhengig av
programmet du bruker. Hvis dette er tilfellet, avbryter du handlingen (for eksempel ved å klikke på
Avbryt (Cancel) på fremdriftsindikatoren). Deretter øker du det virtuelle minnet i operativsystemet
eller reduserer bildestørrelsen/-oppløsningen, og prøver på nytt. Du kan også skanne bildet via IJ
Scan Utility først og deretter lagre og importere det til programmet.
320
Plassere originalene (Skanning fra en datamaskin)
Denne delen beskriver hvordan du legger originaler på platen for å skanne. Hvis elementene plasseres feil,
er det ikke sikkert at de blir skannet riktig.
Viktig!
• Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet. Når du åpner dokumentdekselet, kan gjenstandene
falle ned på skanneren eller skriveren og føre til at den ikke virker som den skal.
• Lukk dokumentdekselet når du skanner.
Plassere elementer
Plasser elementene i henhold til beskrivelsen nedenfor slik at skanneren oppdager elementtypen og størrelsen automatisk.
Viktig!
• Når du skanner ved å angi papirstørrelsen i IJ Scan Utility eller ScanGear (skannerdriver), må du
justere et av de øvre hjørnene av elementet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av platen.
• Bilder som er klippet i uregelmessige former, og elementer som er mindre enn 3 kvadratcentimeter
(1,2 kvadrattommer), kan ikke beskjæres nøyaktig når de skannes.
• Det kan hende at reflekterende disketiketter ikke skannes som forventet.
Bilder, postkort, visittkort og BD/DVD/CD
Magasiner, aviser og dokumenter
Plasser elementet med forsiden ned på platen og juster et av de øvre hjørnene av elementet i forhold til
Plasser elementet med forsiden ned på platen, med 1 cm
pilen (justeringsmerket) på hjørnet av glassplaten.
(0,4 tommer) eller mer mellom elementet og kantene (områ- Deler som plasseres på området med diagonale stridet med diagonale striper) på platen. Deler som plasseres på per, skannes ikke.
området med diagonale striper, skannes ikke.
Ett enkelt element:
Viktig!
Viktig!
• Store elementer (for eksempel fotografier i A4-størrelse)
som ikke kan plasseres med avstand fra kantene/pilen
(justeringsmerket) på platen, kan lagres som PDF-filer.
321
• Hvis det er deler der elementer ikke kan skannes, kan du se Legge i originaler.
Hvis du vil lagre i et annet format enn PDF, kan du skanne ved å angi dataformatet.
Flere elementer:
La det være 1 cm (0,4 tommer) eller mer mellom elementene
og kantene på platen (området med diagonale striper). Deler
som plasseres på området med diagonale striper, skannes ikke.
1 cm (0,4 tommer) eller mer
Merk
• Plasser opptil 12 elementer.
• Plasseringer av skjeve elementer (10 grader eller mindre) korrigeres automatisk.
322
Innstillinger for nettverksskanning
Du kan koble skanneren eller skriveren til et nettverk for dele den med flere datamaskiner eller skanne bilder
til en angitt datamaskin.
Viktig!
• Flere brukere kan ikke skanne samtidig.
Merk
• Angi nettverksinnstillingene for skanneren eller skriveren på forhånd fra installerings-CD-ROM-en eller
ved å følge instruksjonene på nettstedet vårt.
• Med en nettverkstilkobling tar det lengre tid enn med en USB-tilkobling.
Angi følgende innstillinger hvis du vil aktivere skanning via nettverket:
Angi skanneren eller skriveren
Bruk IJ Network Scanner Selector EX til å angi skanneren du ønsker å bruke. Ved å angi skanneren kan
du skanne over et nettverk fra datamaskinen eller betjeningspanelet.
Viktig!
• Hvis produktet du vil bruke, endres med IJ Network Scanner Selector EX, endres også produktet som
brukes for skanning med IJ Scan Utility. Produktet for skanning fra betjeningspanelet endres også.
Hvis skanneren eller skriveren ikke er valgt i IJ Scan Utility, må du kontrollere at den er valgt med IJ
Network Scanner Selector EX.
Se "Menyen og innstillingsskjermbildet IJ Network Scanner Selector EX2" for din modell fra Hjem i
Nettbasert manual hvis du vil ha mer informasjon.
• Hvis du vil skanne fra betjeningspanelet, angir du skanneren eller skriveren med IJ Network Scanner
Selector EX på forhånd.
1. Kontroller at IJ Network Scanner Selector EX kjører.
Hvis IJ Network Scanner Selector EX kjører, vises
(IJ Network Scanner Selector EX2) i
systemstatusfeltet på skrivebordet. Klikk på
for å kontrollere de skjulte ikonene også.
Merk
• Hvis ikonet ikke vises i systemstatusfeltet på skrivebordet, følger du fremgangsmåten nedenfor
for å starte.
• Windows 10:
Gå til Start-menyen og klikk på Alle apper (All apps) > Canon Utilities > IJ Network
Scanner Selector EX2.
• Windows 8.1/Windows 8:
Klikk på IJ Network Scanner Selector EX2 på startskjermen.
Hvis IJ Network Scanner Selector EX2 ikke vises på startskjermen, velger du perlen Søk
(Search) og deretter søker du etter "IJ Network Scanner Selector EX".
323
• Windows 7/Windows Vista:
På Start-menyen klikker du på Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > IJ
Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2.
Ikonet vises i systemstatusfeltet på skrivebordet, og skjermbildet Skann-fra-PC-innstillinger
vises. I dette tilfellet går du til trinn 3.
2. I systemstatusfeltet på skrivebordet høyreklikker du på
(IJ Network Scanner Selector
EX2) og deretter velger du Innstillinger... (Settings...).
Skjermbildet Skann-fra-PC-innstillinger vises.
3. Velg skanneren eller skriveren fra Skannere (Scanners).
MAC-adressen til skanneren eller skriveren er vanligvis allerede valgt etter nettverkskonfigureringen. I
så fall trenger du ikke å velge den på nytt.
Viktig!
• Hvis det finnes flere skannere i nettverket, vises flere modellnavn. I dette tilfellet kan du velge
én skanner per modell.
4. Klikk på OK.
Merk
• Skanneren som velges i skjermbildet Skann-fra-PC-innstillinger, blir automatisk valgt i skjermbildet
Skann-fra-betjeningspanelinnstillinger.
Innstilling for skanning med IJ Scan Utility
Hvis du vil skanne fra IJ Scan Utility med en skanner eller skriver som er koblet til et nettverk, angir du
skanneren eller skriveren med IJ Network Scanner Selector EX, og deretter følger du trinnene nedenfor
for å endre tilkoblingsstatusen mellom den og datamaskinen.
1. Starte IJ Scan Utility.
2. Velg "Canon XXX series Network" (hvor "XXX" er modellnavnet) for Produktnavn
(Product Name).
3. Klikk på Innst... (Settings...) for å bruke en annen skanner som er koblet til et nettverk.
4. Klikk på
(Generelle innstillinger), og klikk deretter på Velg (Select) i Produktnavn
(Product Name).
Skjermbildet Skann-fra-PC-innstillinger i IJ Network Scanner Selector EX vises.
Velg skanneren du vil bruke, og klikk på OK.
324
5. I dialogboksen Innstillinger (Generelle innstillinger) (Settings (General Settings))
klikker du på OK.
Hovedskjermbildet i IJ Scan Utility vises på nytt. Nå kan du skanne via nettverkstilkoblingen.
Innstilling for skanning fra betjeningspanelet
Du kan bruke betjeningspanelet til å angi innstillinger for skanning.
Viktig!
• Angi IJ Scan Utility til å bruke skanneren eller skriveren via en nettverkstilkobling på forhånd.
Innstilling for skanning med IJ Scan Utility
1. Kontroller at IJ Network Scanner Selector EX kjører.
Hvis IJ Network Scanner Selector EX kjører, vises
systemstatusfeltet på skrivebordet. Klikk på
(IJ Network Scanner Selector EX2) i
for å kontrollere de skjulte ikonene også.
Merk
• Hvis ikonet ikke vises i systemstatusfeltet på skrivebordet, følger du fremgangsmåten nedenfor
for å starte.
• Windows 10:
Gå til Start-menyen og klikk på Alle apper (All apps) > Canon Utilities > IJ Network
Scanner Selector EX2.
• Windows 8.1/Windows 8:
Klikk på IJ Network Scanner Selector EX2 på startskjermen.
Hvis IJ Network Scanner Selector EX2 ikke vises på startskjermen, velger du perlen Søk
(Search) og deretter søker du etter "IJ Network Scanner Selector EX".
• Windows 7/Windows Vista:
På Start-menyen klikker du på Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > IJ
Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2.
Ikonet vises i systemstatusfeltet på skrivebordet, og skjermbildet Skann-fra-PC-innstillinger
vises. I dette tilfellet går du til trinn 3.
2. I systemstatusfeltet på skrivebordet høyreklikker du på
(IJ Network Scanner Selector
EX2) og deretter velger du Innstillinger... (Settings...).
Skjermbildet Skann-fra-PC-innstillinger vises.
3. Klikk på Skann-fra-betjeningspanelinnstillinger (Scan-from-Operation-Panel
Settings).
Skjermbildet Skann-fra-betjeningspanelinnstillinger vises.
325
4. Velg skanneren eller skriveren fra Skannere (Scanners), og klikk på OK.
Velg MAC-adressen for skanneren eller skriveren.
Merk
• Når flere skannere er koblet til et nettverk, kan du velge opptil tre skannere.
5. I skjermbildet Skann-fra-PC-innstillinger klikker du på OK.
Merk
• Hvis skanneren eller skriveren ikke vises, kontrollerer du følgende, klikker på OK for å lukke
skjermbildet, og deretter åpner du det på nytt og prøver å velge igjen.
• MP Drivers er installert
• Nettverksinnstillingene for skanneren eller skriveren fullføres etter at MP Drivers er installert
• Nettverkskommunikasjon mellom skanneren eller skriveren er aktivert
Hvis problemet fremdeles ikke er løst, kan du se Problemer med nettverkskommunikasjon.
326
Skanne fra Betjeningspanel
Videresende skannede data til datamaskinen via Betjeningspanel
Grunnleggende
Sende skannede data som e-post fra datamaskin
Innstillingselementer for skanning via Betjeningspanel
Sette opp Betjeningspanel med IJ Scan Utility (Windows)
Sette opp Betjeningspanel med IJ Scan Utility (Mac OS)
327
Videresende skannede data til datamaskinen via Betjeningspanel
Kontroller følgende før du videresender skannede data til datamaskinen:
• MP Drivers er installert. (Windows)
Hvis MP Drivers ikke er installert, kan du installere MP Drivers fra installerings-CD-ROM-en eller fra
nettstedet Canon.
• Skannerdriveren er installert. (Mac OS)
Hvis skannerdriveren ikke allerede er installert, kan du installere den fra nettstedet Canon.
• Skriveren er riktig koblet til datamaskinen.
Kontroller at skriveren er riktig koblet til datamaskinen.
Ikke koble til/fra USB-kabelen når skriveren er i drift, eller når datamaskinen er i hvile- eller ventemodus.
Hvis du skanner via en nettverkstilkobling, må du kontrollere at alle nødvendige innstillinger er angitt.
◦ For Windows:
Innstillinger for nettverksskanning
◦ For Mac OS:
Innstillinger for nettverksskanning
• Målet og filnavnet angis i Canon IJ Scan Utility.
Du kan angi målet og filnavnet i Canon IJ Scan Utility. For mer informasjon om innstillingene for Canon
IJ Scan Utility:
◦ For Windows:
Dialogboksen Innstillinger
◦ For Mac OS:
Dialogboksen Innstillinger
I Mac OS X 10.11 må du starte Canon IJ Scan Utility for å kunne videresende de skannede dataene
til datamaskinen.
Følg fremgangsmåten nedenfor for videresende de skannede dataene til datamaskinen.
1. Kontroller at skriveren er slått på.
2. Velg
Skann (Scan) i skjermbildet HJEM.
Bruker Betjeningspanel
Skjermbildet der du velger hvilket element som data skal lagres til, vises.
328
3. Velg
Lagre på PC (Save to computer).
4. Velg datamaskin for å videresende skannede data.
Velg Lokal (USB) (Local (USB)) hvis datamaskinen er tilkoblet via USB. Hvis datamaskinen er koblet til
via et nettverk, velger du datamaskinen som de skannede dataene skal videresendes til.
Ventemodusskjermbildet for skanning vises.
Merk
• Når du videresender de skannede dataene til datamaskinen ved hjelp av WSD (en av
nettverksprotokollene som støttes i Windows), velger du Aktiver (Enable) for WSD-skann fra
enheten (WSD scan from this device) i WSD-innstilling (WSD setting) under Vanlige
innstillinger (Common settings) i LAN-innstillinger (LAN settings) under Enhetsinnstillinger
(Device settings).
WSD-innstilling (WSD setting)
Hvis du velger Søk på nytt (Search again), begynner skriveren å søke etter tilkoblede
datamaskiner på nytt.
• Målet og filnavnet angis på forhånd i Canon IJ Scan Utility.
• For Windows:
Dialogboksen Innstillinger
• For Mac OS:
Dialogboksen Innstillinger
5. Angi innstillingene etter behov.
329
A. Velg dokumenttypen.
Merk
• Når du videresender dataene til en datamaskin du har funnet ved hjelp av WSD, kan du ikke
velge dokumenttypen.
Autoskanning (Auto scan)
Skriveren gjenkjenner automatisk typen originaldokument, og videresender bildet i
optimalisert størrelse, oppløsning og dataformat.
Viktig!
• Legg i originaldokumentene riktig, i henhold til type, ellers kan det hende at de ikke blir
skannet riktig.
For mer informasjon om å legge inn originalen:
Legge i originaler
• Følgende elementer kan skannes:
Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter, BD/DVD/CD
• Følgende elementer kan ikke skannes ordentlig.
• Fotografier i A4-størrelse
• Dokumenter som er mindre enn 127 x 178 mm (5 x 7 tommer), for eksempel
paperback-sider med avkuttet rygg
• Originaldokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir
• Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier
Dokument (Document)
Skanner originalen på glassplaten som dokumentdata i henhold til innstillingene som er angitt
i Skanneinnst. (Scan settings).
Bilde (Photo)
Skanner originalen på glassplaten som bildedata i henhold til innstillingene som er angitt i
Skanneinnst. (Scan settings).
B. Viser skjermbildet Skanneinnst. (Scan settings)
For mer informasjon om innstillingselementene:
Innstillingselementer for skanning via Betjeningspanel
C. Viser hvordan du legger i originalen.
330
D. Viser skjermbildet der du velger plassering.
6. Legg originalen på glassplaten.
7. Trykk på Farge (Color)-knappen for å velge fargeskanning eller på Svart (Black)-knappen
for å velge svart-hvitt-skanning.
Merk
• Trykk på knappen Farge (Color) når du videresender de skannede dataene til datamaskinen ved
hjelp av WSD.
• Hvis du velger JPEG eller TIFF for Format i skjermbildet for skanneinnstillinger:
Skriveren begynner å skanne, og de skannede dataene videresendes til datamaskinen.
• Når du velger noe annet enn PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) for Format i skjermbildet
for skanneinnstillinger:
Når skanningen er fullført, vises et bekreftelsesskjermbilde der du blir spurt om du vil fortsette
skanningen.
Hvis du vil fortsette å skanne, legger du originalen på glassplaten og starter skanningen.
Hvis du ikke vil fortsette å skanne, tapper du Avslutt (End). De skannede dataene videresendes til
datamaskinen.
De skannede dataene videresendes til datamaskinen i tråd med innstillingene som er angitt i Canon IJ
Scan Utility.
Fjern originalen fra glassplaten når skanningen er fullført.
Viktig!
• Hvis du ikke er fornøyd med skanneresultatet etter Autoskanning (Auto scan), velger du
dokumenttype eller størrelse i samsvar med originalen i trinn 5.
Hvis skjermbildet for programvalg vises (Windows):
Skjermbildet for valg av program kan vises etter at du har trykket på knappen Farge (Color) eller Svart
(Black). I så fall velger du Canon IJ Scan Utility og klikker på OK.
331
Hvis du vil skanne originaler med avanserte innstillinger, eller hvis du vil
redigere eller skrive ut bildene som er skannet:
Hvis du skanner originaler fra en datamaskin ved hjelp av My Image Garden, kan du bruke My Image
Garden for å redigere de skannede bildene, for eksempel optimalisere eller beskjære dem.
Du kan også redigere eller skrive ut de skannede bildene med den kompatible programvaren for å dra
mer nytte av dem.
• For Windows:
Skanne fotografier og dokumenter
• For Mac OS:
Skanne fotografier og dokumenter
Merk
• For Windows:
• Du kan bruke et WIA-kompatibelt program for å skanne originaler med denne skriveren.
Mer informasjon:
Andre måter å skanne på
• Hvis du vil konvertere et skannet dokument til tekst:
Trekke ut tekst fra skannede bilder (OCR)
332
Innstillingselementer for skanning via Betjeningspanel
Du kan endre skanneinnstillingene, for eksempel skannestørrelse, oppløsning eller dataformat.
Når ventemodusskjermbildet for skanning vises, tapp Innstillinger (Settings) for å velge
innstillingselementet. Dra fingeren raskt over skjermen for å vise innstillingselementer og trykk på
innstillingselementet for å vise innstillingene. Tapp for å angi innstillingen.
Merk
• Skanneinnstillingen kan ikke angis under følgende forhold:
• Når du har valgt Autoskanning (Auto scan) som Dok.type (Doc.type) for å videresende de
skannede dataene til datamaskinen
• Når du videresender de skannede dataene til datamaskinen ved hjelp av WSD (en av
nettverksprotokollene som støttes av Windows)
• Enkelte innstillinger kan kanskje ikke angis i kombinasjon med andre innstillingselementer,
dokumenttypen som er valgt for Dok.type (Doc.type), eller skannemenyen i skjermbildet der du velger
hvilket element som data skal lagres til. Hvis du angir en ugyldig kombinasjon, vises
og Feildetaljer
(Error details) vises på berøringsskjermen. I så fall velger du
øverst til venstre på
berøringsskjermen for å kontrollere meldingen og endre innstillingen.
• De angitte skanneinnstillingene, for eksempel skannestørrelsen, oppløsningen og dataformatet,
beholdes selv om skriveren slås av.
• Når skanningen startes fra skannmenyen som ikke er tilgjengelig med den angitte innstillingen, vises
Den angitte funksjonen er ikke tilgjengelig med gjeldende innst. (The specified function is not
available with current settings.) på berøringsskjermen. Endre innstillingen, og følg instruksjonene på
skjermen.
• Når du videresender de skannede dataene til datamaskinen eller sender dataene som et vedlegg i en
e-post, kan du angi målet og filnavnet ved hjelp av Canon IJ Scan Utility.
• For Windows:
Dialogboksen Innstillinger
• For Mac OS:
Dialogboksen Innstillinger
• Hvis du skanner originaler fra datamaskinen, kan du skanne med avanserte innstillinger. For mer
informasjon om hvordan du skanner fra datamaskinen:
• For Windows:
Skanne fotografier og dokumenter
• For Mac OS:
Skanne fotografier og dokumenter
333
1. Skan.str. (Scan size)
Velg størrelsen på originalen.
2. Format
Velg dataformat for de skannede dataene.
3. Skan.opp (Scan res) (Skanneoppløsning)
Velg oppløsning for skanningen.
4. Red. gjennomvisn. (Reduce show-thru) (Reduser gjennomvisning)
Tegn på baksiden kan synes gjennom ved skanning av et tynt dokument, for eksempel en avis. Velg PÅ
(ON) hvis tegn vises gjennom i det skannede dokumentet.
Dette innstillingselementet er ikke tilgjengelig når Bilde (Photo) er valgt som Dok.type (Doc.type).
5. Derastrer (Descreen)
En utskrift består av ørsmå prikker som skaper tegn eller grafer. Griper man inn i hver prikk, kan det
føre til ujevne skygger eller stripemønster. Velg PÅ (ON) hvis du ser ujevne skygger eller stripemønster
på det skannede bildet.
Dette innstillingselementet er ikke tilgjengelig når Bilde (Photo) er valgt som Dok.type (Doc.type).
Merk
• Selv om PÅ (ON) er valgt for denne innstillingen, kan det fortsatt forekomme moaré-effekter hvis
Uskarphetsmaske (Unsharp mask) er satt til PÅ (ON). I så fall kan du angi AV (OFF) for
Uskarphetsmaske (Unsharp mask).
6. Uskarphetsmaske (Unsharp mask)
Omrisset på små tegn eller tynne objekter, for eksempel et hår eller blader på et bilde, kan fremheves.
Velg PÅ (ON) hvis du vil fremheve omrisset av de skannede dataene.
334
Vanlige spørsmål
Finner ikke skriveren i nettverket
Kan ikke finne Skriver ved hjelp av trådløst LAN
Ukjent nettverksnøkkel
Nettverk
Skriv ut
Klikk her hvis du har andre spørsmål om nettverk.
Utskriften starter ikke
Papiret er blankt / utskriften er uskarp / fargene er feil / hvite streker vises
Utskriftsresultatene er ikke tilfredsstillende
Papirstopp
Kan ikke installere MP Drivers
Installasjon
Det oppstår feil
En melding vises
Feil
Eksempler på problemer
Skriveren går ikke
Strømmen slås ikke på
Strømmen slås av automatisk
Visningen på berøringsskjermen er slått av
Berøringsskjermen viser feil språk
USB-tilkoblingsproblemer
Kan ikke kommunisere med skriveren via USB
Utskriften starter ikke
Kopieringen/utskriften stopper
Kan ikke skrive ut ved hjelp av AirPrint
Utskriften er treg
Blekket kommer ikke ut
Papirstopp
Papiret mates ikke riktig / feilen "Mangler papir"
Problemer med automatisk dupleksutskrift
Utskriftsresultatene er ikke tilfredsstillende
Skanneproblemer (Windows)
Skanneproblemer (Mac OS)
335
Skanneresultatene er ikke tilfredsstillende (Windows)
Skanneresultatene er ikke tilfredsstillende (Mac OS)
Kan ikke skrive ut / skanne fra smarttelefon/nettbrett
Kan ikke angi riktig (nettverk)
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger
Kan ikke finne Skriver ved hjelp av trådløst LAN
Skriveren kan plutselig ikke brukes
Ukjent nettverksnøkkel
Administratorpassordet som er angitt for skriveren, er ukjent
Skriveren kan ikke brukes ved bytte av en trådløs ruter eller endring av innstillingene
Melding vises på datamaskinen under konfigurering
Kontrollere nettverksinformasjon
Gjenopprette til standardinnstillinger
Kan ikke angi riktig (installasjon)
Kan ikke installere MP Drivers
Easy-WebPrint EX starter ikke, eller menyen for Easy-WebPrint EX vises ikke (Windows)
Oppdatere skriverdriveren i nettverksmiljøet (Windows)
Feil eller meldinger vises
Det oppstår feil
En melding vises
Liste over støttekoder for feil
Det vises en feilmelding på en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel enhet
Feilmeldinger i IJ Scan Utility (Windows)
ScanGear Feilmeldinger (Skannerdriver)
Feilmeldinger i IJ Scan Utility (Mac OS)
Feilmeldinger i skannerdriveren (ICA-driver) (Mac OS)
Driftsproblemer
Problemer med nettverkskommunikasjon
Problemer med utskrift
Problemer mens du skriver ut / skanner fra en smarttelefon / et nettbrett
Skanneproblemer (Windows)
Skanneproblemer (Mac OS)
Mekaniske problemer
Problemer med installering og nedlasting
Feil og meldinger
Hvis du ikke kan løse et problem
336
Nettverksinnstillinger og vanlige problemer
Her er noen vanlige spørsmål om nettverk. Velg tilkoblingsmåten du bruker eller ønsker å bruke.
Trådløst lokalnett
Direkte trådløs tilkobling
Trådløst lokalnett
Finner ikke skriveren
Kan ikke finne Skriver ved hjelp av trådløst LAN
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger
Kan ikke gå videre fra Skrivertilkobling skjermbildet /Koble til kabelen skjermbildet
Finner ikke skriveren etter søk i skjermbildet Skrivergjenkjenning under installasjon
Søke skriver per IP-adresse eller vertsnavn under konfigurasjonen
Det oppstår feil under oppsett av trådløst LAN
Annen skriver funnet med samme navn
Endre tilkoblingsmetode for trådløst LAN
Kan ikke skrive ut eller koble til
Skriveren kan plutselig ikke brukes
Skriveren kan ikke brukes ved bytte av en trådløs ruter eller endring av innstillingene
Får ikke tilgang til Internett på trådløst LAN fra kommunikasjonsenheten
Koble til skriver og trådløs ruter ved hjelp av enkel trådløs tilkobling
Kan ikke koble smarttelefon/nettbrett til trådløs ruter
Det oppstår feil under oppsett av trådløst LAN
Koble til en annen datamaskin via LAN / Endre fra USB- til LAN-tilkobling
Tips for LAN-innstilling / endre LAN-innstillinger
Ukjent nettverksnøkkel
Administratorpassordet som er angitt for skriveren, er ukjent
Kontrollere nettverksinformasjon
Gjenopprette til standardinnstillinger
Kontrollere SSID-en/nøkkelen til den trådløse ruteren
Kontrollere den trådløse ruterens SSID for smarttelefon/nettbrett
Personvernsseparator/SSID-separator/nettverksseparasjonsfunksjon
Standard nettverksinnstillinger
Koble til en annen datamaskin via LAN / Endre fra USB- til LAN-tilkobling
Skrive ut nettverksinnstillinger
Endre tilkoblingsmetode for trådløst LAN
Skrive ut / skanne fra smarttelefon/nettbrett
Koble til skriver og trådløs ruter ved hjelp av enkel trådløs tilkobling
Kan ikke koble smarttelefon/nettbrett til trådløs ruter
Kontrollere den trådløse ruterens SSID for smarttelefon/nettbrett
337
Konfigurere ved hjelp av smarttelefon/nettbrett
Kan ikke skrive ut / skanne fra smarttelefon/nettbrett
Laste ned Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problemer ved bruk av skriveren
Melding vises på datamaskinen under konfigurering
Utskriften er treg
Blekknivået vises ikke på overvåking av skriverstatus (Windows)
Pakker sendes konstant (Windows)
Wireless Direct
Kan ikke skrive ut eller koble til
Skriveren kan plutselig ikke brukes
Får ikke tilgang til Internett på trådløst LAN fra kommunikasjonsenheten
Tips for LAN-innstilling / endre LAN-innstillinger
Ukjent nettverksnøkkel
Administratorpassordet som er angitt for skriveren, er ukjent
Kontrollere nettverksinformasjon
Gjenopprette til standardinnstillinger
Skrive ut nettverksinnstillinger
Standard nettverksinnstillinger
Endre tilkoblingsmetode for trådløst LAN
Skrive ut / skanne fra smarttelefon/nettbrett
Kan ikke skrive ut / skanne fra smarttelefon/nettbrett
Laste ned Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problemer ved bruk av skriveren
Melding vises på datamaskinen under konfigurering
Utskriften er treg
Blekknivået vises ikke på overvåking av skriverstatus (Windows)
338
Koble skriveren til et nettverk
Tilgjengelige tilkoblingsmåter
Følgende tilkoblingsmetoder er tilgjengelige på skriveren.
• Trådløs tilkobling
Koble til skriver og datamaskin/smarttelefon/nettbrett ved hjelp av en trådløs ruter.
Hvis du har en trådløs ruter, anbefaler vi at du bruker den for trådløs tilkobling.
• Wireless Direct
Koble til skriver og datamaskin/smarttelefon/nettbrett uten bruk av trådløs ruter.
Se Tilgjengelige tilkoblingsmetoder for mer informasjon om tilkoblingsmetoder.
Merk
• Du kan koble til skriveren og datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel (USB-tilkobling). Gjør
klar en USB-kabel. Se Koble til en annen datamaskin via LAN / Endre fra USB- til LAN-tilkobling
for mer informasjon.
Innstillinger/oppsett for nettverkstilkobling
Utfør tilkoblingsoppsett for skriveren og datamaskinen/smarttelefonen/nettbrettet.
Klikk her for mer informasjon om konfigurasjonsprosedyren.
Endre nettverksinnstillinger
Les mer nedenfor om hvordan du endrer tilkoblingsinnstillingene for skriveren og datamaskinen/
smarttelefonen/nettbrettet.
• Slik endrer du metode for nettverkstilkobling:
Endre tilkoblingsmetode for trådløst LAN
Endre tilkoblingsmodus for maskinen
• Slik legger du til datamaskin/smarttelefon/nettbrett for skriveren:
Koble til en annen datamaskin via LAN / Endre fra USB- til LAN-tilkobling
• For midlertidig bruk av direkte trådløs tilkobling:
Bruke skriveren med direkte trådløs tilkobling
Programvare for nettverk (Windows)
Hvis du har Windows, kan du foreta nettverksinnstillingene med IJ Network Device Setup Utility. Det gjør
det mulig for en nettverks-/skriveradministrator for å administrere skriverne i et nettverk.
Nettverksinnstillinger (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
339
Søke feil
Se Nettverksinnstillinger og vanlige problemer for mer informasjon om feilsøking av nettverkstilkoblinger.
Merknad/begrensninger
Du finner mer informasjon nedenfor.
• Begrensninger for nettverksinnstillinger:
Begrensninger
• Merknader ved utskrift ved hjelp av nettjenesten:
Merknad om webtjenesteutskrift
340
Begrensninger
Når du kobler til en annen enhet mens en enhet (f.eks. en smarttelefon) allerede er koblet til skriveren,
bruker du den samme tilkoblingsmåten som for den enheten som er tilkoblet.
Hvis du kobler til ved hjelp av en annen tilkoblingsmåte, vil tilkoblingen til enheten som er i bruk,
deaktiveres.
Koble sammen via en trådløs ruter
• Kontroller at enheten og den trådløse ruteren er koblet til. Hvis du vil vite mer om hvordan du
kontrollerer disse innstillingene, kan du se i manualen som fulgte med den trådløse ruteren, eller
kontakte produsenten.
Når en enhet allerede er koblet til skriveren uten bruk av en trådløs ruter, kobler du den til på nytt via
en trådløs ruter.
• Konfigurasjonen, ruterfunksjonene, oppsettsprosedyrene og sikkerhetsinnstillingene for
nettverksenhetene kan variere, avhengig av systemmiljøet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i
manualen for nettverksenheten, eller du kan kontakte produsenten.
• Denne skriveren støtter ikke IEEE802.11ac, IEEE802.11a eller IEEE802.11n (5 GHz). Kontroller at
enheten støtter IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g eller IEEE802.11b.
• Hvis enheten står i modusen "bare IEEE802.11n", kan ikke WEP eller TKIP brukes som en
sikkerhetsprotokoll. Endre sikkerhetsprotokollen for enheten til en annen innstilling enn WEP og TKIP,
eller velg en annen innstilling enn "bare IEEE802.11n".
Tilkoblingen mellom enheten din og den trådløse nettverksruteren blir midlertidig deaktivert når
innstillingen endres. Ikke gå videre til neste veiledningsskjermbilde før oppsettet er ferdig.
• Ta kontakt med nettverksadministratoren hvis skriveren skal brukes i et kontormiljø.
• Vær oppmerksom på at hvis du kobler til et nettverk som ikke er sikret, kan personopplysningene dine
kan fanges opp av tredjeparter.
Direkte trådløs tilkobling
Viktig!
• Hvis du kobler en enhet som er koblet til Internett via en trådløs ruter, til en skriver som er i modus for
direkte trådløs tilkobling, deaktiveres den eksisterende tilkoblingen mellom enheten og den trådløse
ruteren. I tilfellet kan tilkoblingen til enheten automatisk endres til en mobildatatilkobling avhengig av
enheten din. Når du kobler til Internett ved hjelp av en mobildatatilkobling, kan kostnader tilkomme
avhengig av kontrakten din.
• Når du kobler en enhet til skriveren ved hjelp av direkte trådløs tilkobling, lagres
tilkoblingsinformasjonen i Wi-Fi-innstillingene. Enheten kan kobles til skriveren automatisk selv
etter å ha koblet den fra, eller etter å ha koblet den til en annen trådløs ruter.
• Du kan forhindre automatisk tilkobling til skriveren som er i modus for direkte trådløs tilkobling,
ved å endre tilkoblingsmodusen etter at du har brukt skriveren, eller ved å angi at den ikke skal
koble til automatisk, i Wi-Fi-innstillingene til enheten.
Hvis du vil vite mer om hvordan du kontrollerer eller endrer innstillingene for den trådløse ruteren,
kan du se i manualen for ruteren eller kontakte produsenten.
341
• Hvis du kobler en enhet til skriveren ved hjelp av modus for direkte trådløs tilkobling, kan Internetttilkoblingen bli utilgjengelig, avhengig av miljøet ditt. Hvis det skjer, kan du ikke bruke nettjenestene
for skriveren.
• I modus for direkte trådløs tilkobling kan du koble til inntil fem enheter samtidig. Hvis du forsøker å
koble til en sjette enhet mens fem enheter allerede er tilkoblet, vil en feilmelding vises.
Hvis en feilmelding vises, kobler du fra enheten som ikke bruker skriveren, og konfigurerer
innstillingene på nytt.
• Enheter som er koblet til skriveren ved hjelp av direkte trådløs tilkobling, kan ikke kommunisere med
hverandre.
• Firmwareoppdateringer for skriveren er ikke tilgjengelige i modus for direkte trådløs tilkobling.
• Når en enhet er koblet til skriveren uten bruk av en trådløs ruter, og du ønsker å konfigurere den på
nytt ved hjelp av den samme tilkoblingsmåten, må du koble den fra først. Koble fra tilkoblingen
mellom enheten og skriveren i skjermbildet for Wi-Fi innstillinger.
342
Problemer med nettverkskommunikasjon
Finner ikke skriveren i nettverket
Problemer med nettverkstilkobling
Andre nettverksproblemer
343
Finner ikke skriveren i nettverket
Ved angivelse av skriveroppsett:
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under
konfigurering (Windows)
Kan ikke gå videre fra Skrivertilkobling skjermbildet /Koble til kabelen
skjermbildet
Når du bruker skriveren:
Kan ikke finne Skriver ved hjelp av trådløst LAN
344
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger
under konfigurering (Windows)
Hvis skriveren ikke blir funnet, og skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger (Check Printer Settings)
vises etter at du har søkt etter skriveren ved hjelp av Automatisk søk (Automatic search) i skjermbildet
Søk etter skrivere (Search for Printers), klikker du på Finn på nytt (Redetect) og søker etter skriveren
ved å angi IP-adressen i skjermbildet Søk etter skrivere (Search for Printers).
Kontroller nettverksinnstillingene hvis skriveren fortsatt ikke blir funnet når du søker etter den med IPadressen.
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av trådløst LAN
(Windows) – Kontrollerer strømstatus
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av trådløst LAN
(Windows) – Kontrollerer nettverkstilkoblingen på PC-en
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av trådløst LAN
(Windows) – Kontrollerer skriverens innstillinger for trådløst LAN
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av trådløst LAN
(Windows) – Kontroll av miljøet for trådløst LAN
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av trådløst LAN
(Windows) – Kontrollerer skriverens IP-adresse
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av trådløst LAN
(Windows) – Kontroll av innstillingene for sikkerhetsprogramvare
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av trådløst LAN
(Windows) – Kontroll av innstillingene for trådløs ruter
345
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger
under konfigurering av trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer
strømstatus
Er skriveren og nettverksenheten (ruter osv.) slått på?
Sørg for at skriveren er slått på.
Bekrefte at skriveren er slått på
Kontroller at nettverksenheten (ruter osv.) slått på.
Hvis skriveren eller nettverksenheten er slått av:
Slå på skriveren eller nettverksenheten.
Det kan ta litt tid før skriveren og nettverksenheten er klare til bruk når de blir slått på. Vent en stund etter
at du har slått på skriveren eller nettverksenheten og klikk på Finn på nytt (Redetect) i skjermbildet
Kontroller skriverinnstillinger (Check Printer Settings) for å finne igjen skriveren.
Hvis skriveren blir funnet, følger du instruksjonene på skjermen for å fortsette å konfigurere
nettverkskommunikasjonen.
Hvis skriveren og nettverksenheten er slått på:
Hvis nettverksenhetene er på, må du slå dem av og så på igjen.
Hvis tiltakene ovenfor ikke løser problemet:
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av trådløst LAN
(Windows) – Kontrollerer nettverkstilkoblingen på PC-en
346
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger
under konfigurering av trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer
nettverkstilkoblingen på PC-en
Kan du vise nettsider på datamaskinen?
Kontroller at datamaskinen og nettverksenheten (ruter osv.) er konfigurert, og at datamaskinen er koblet til
nettverket.
Hvis du ikke kan vise noen websider:
Klikk på Avbryt (Cancel) i skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger (Check Printer Settings) for å
avbryte slik at du kan konfigurere nettverkskommunikasjonen.
Deretter kan du konfigurere datamaskinen og nettverksenheten.
Hvis du vil vite mer om fremgangsmåtene, kan du se håndboken som fulgte med datamaskinen og
nettverksenheten, eller kontakte leverandøren.
Hvis du kan vise websider etter at datamaskinen og nettverksenheten er konfigurert, kan du prøve å
konfigurere nettverkskommunikasjonen fra starten av.
Hvis tiltakene ovenfor ikke løser problemet:
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av trådløst LAN
(Windows) – Kontroll av miljøet for trådløst LAN
347
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger
under konfigurering av trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer
skriverens innstillinger for trådløst LAN
Er skriveren stilt inn for å tillate trådløs kommunikasjon?
Kontroller at
- eller
-ikonet vises på berøringsskjermen.
Hvis ikonet ikke vises:
Skriveren er ikke stilt inn for å tillate trådløs kommunikasjon. Klikk på Trådløst LAN
konfigurasjonsinformasjon (Wireless LAN Setup Information) i skjermbildet Kontroller
skriverinnstillinger (Check Printer Settings) for å sjekke status og aktivere trådløs kommunikasjon på
skriveren.
Hvis ikonet vises:
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av trådløst
LAN (Windows) – Kontroll av miljøet for trådløst LAN
348
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger
under konfigurering av trådløst LAN (Windows) – Kontroll av
miljøet for trådløst LAN
Er skriveren koblet til den trådløse ruteren?
Bruk ikonet på berøringsskjermen for å kontrollere at skriveren er koblet til den trådløse ruteren.
Hvis
-ikonet vises:
• Kontroller plasseringen av den trådløse ruteren
Når du har kontrollert innstillingen for den trådløse ruteren, må du kontrollere at skriveren ikke er
plassert for langt unna den trådløse ruteren.
Skriveren kan være opptil 50 m (164 fot) fra den trådløse ruteren innendørs. Kontroller at skriveren er
nær nok den trådløse ruteren til å bli brukt.
Plasser den trådløse ruteren og skriveren slik at det ikke er noen hindringer i mellom dem. Trådløs
kommunikasjon mellom ulike rom eller etasjer er vanligvis dårlig. Trådløs kommunikasjon kan bli
forstyrret av bygningsmaterialer som inneholder metall eller betong. Hvis skriveren ikke kan
kommunisere med datamaskinen via trådløst LAN på grunn av en vegg, plasserer du skriveren og
datamaskinen i samme rom.
I tillegg kan en enhet i nærheten, for eksempel en mikrobølgeovn, som avgir radiobølger på samme
frekvensbåndbredde som en trådløs ruter, føre til forstyrrelser. Plasser den trådløse ruteren så langt
vekk fra interferenskilder som mulig.
Merk
• På de fleste trådløse rutere kobles det til en antenne, men på enkelte rutere er antennen på
innsiden.
• Kontrollere innstillingene til den trådløse ruteren
349
Skriveren og den trådløse ruteren må være tilkoblet med en båndbredde på 2,4 GHz. Kontroller at
den trådløse ruteren for skriverens mål er konfigurert til å bruke en båndbredde på 2,4 GHz.
Viktig!
• Avhengig av den trådløse ruteren tildeles det ulike SSID-er for båndbredde (2,4 GHz eller 5 GHz)
eller bruk (for PC eller spillenhet) med alfanumeriske tegn på slutten av SSID-en.
Kontroller SSID-en til den trådløse ruteren for skriveren på berøringsskjermen.
Trykk på ikonet nederst til venstre, velg Ja (Yes), og kryss deretter av for SSID.
Hvis du vil vite mer om den trådløse ruteren, kan du se i brukerveiledningen til den trådløse ruteren
eller kontakte produsenten.
Når du har gjort tiltakene ovenfor, klikker du på Finn på nytt (Redetect) i skjermbildet Kontroller
skriverinnstillinger (Check Printer Settings) for å finne igjen skriveren.
Hvis skriveren blir funnet, følger du instruksjonene på skjermen for å fortsette å konfigurere
nettverkskommunikasjonen.
Hvis skriveren ikke registreres, er ikke skriveren tilkoblet den trådløse ruteren. Koble skriveren til den
trådløse ruteren.
Når du har koblet skriveren til den trådløse ruteren, setter du opp nettverkskommunikasjonen helt på nytt.
Hvis
-ikonet vises:
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av trådløst
LAN (Windows) – Kontrollerer skriverens IP-adresse
350
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger
under konfigurering av trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer
skriverens IP-adresse
Er skriverens IP-adresse spesifisert på rett måte?
Hvis skriverens IP-adresse ikke er spesifisert på rett måte, vil det ikke være mulig å finne skriveren.
Kontroller at skriverens IP-adresse ikke brukes for en annen enhet.
Hvis du vil kontrollere skriverens IP-adresse, kan du skrive ut informasjonen om nettverksinnstillingene
eller bruke betjeningspanelet til å vise det.
• Vis det på berøringsskjermen.
LAN-innstillinger
• Skriv ut nettverksinnstillingene.
Skrive ut nettverksinnstillinger
Hvis IP-adressen ikke er spesifisert på rett måte:
Se Hvis det vises en feilmelding på skjermen: og angi IP-adressen.
Hvis IP-adressen er korrekt spesifisert:
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av trådløst
LAN (Windows) – Kontroll av innstillingene for sikkerhetsprogramvare
351
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger
under konfigurering av trådløst LAN (Windows) – Kontroll av
innstillingene for sikkerhetsprogramvare
Deaktiver sperring i brannmur midlertidig.
Brannmuren i sikkerhetsprogramvaren eller datamaskinens operativsystem kan begrense
kommunikasjonen mellom skriveren og datamaskinen. Kontroller brannmurinnstillingene for
sikkerhetsprogramvaren eller operativsystemet, eller meldingen som vises på datamaskinen og deaktiver
sperring midlertidig.
Hvis brannmuren forstyrrer konfigureringen:
• Hvis melding vises:
Hvis det vises en advarsel om at Canon-programvaren prøver å få tilgang til nettverket, stiller du inn
sikkerhetsprogramvaren slik at den tillater tilgang.
Når du har gitt programvaren tilgang, klikker du på Finn på nytt (Redetect) i skjermbildet Kontroller
skriverinnstillinger (Check Printer Settings) for å finne igjen skriveren.
Hvis skriveren blir funnet, følger du instruksjonene på skjermen for å fortsette å konfigurere
nettverkskommunikasjonen.
• Hvis ingen melding vises:
Avbryt konfigureringen, og still inn sikkerhetsprogramvaren slik at den gir Canon-programvaren
tilgang til nettverket.
Filen Setup.exe eller Setup64.exe i win > Driver > DrvSetup-mappen på installerings-CD-ROM-en
Når sikkerhetsprogramvaren er stilt inn, konfigurerer du nettverkskommunikasjonen fra starten av.
Når konfigureringen er fullført, aktiverer du brannmuren.
Merk
• Se i brukerveiledningen eller kontakt produsenten hvis du vil vite mer om brannmurinnstillinger for
operativsystemet eller sikkerhetsprogramvaren.
Hvis tiltakene ovenfor ikke løser problemet:
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger under konfigurering av trådløst LAN
(Windows) – Kontroll av innstillingene for trådløs ruter
352
Finner ikke skriveren på skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger
under konfigurering av trådløst LAN (Windows) – Kontroll av
innstillingene for trådløs ruter
Kontroller innstillingene for den trådløse ruteren.
Kontroller innstillingene for nettverkstilkobling for den trådløse ruteren – f.eks. filtrering av IP- og MACadresser, krypteringsnøkkel og DHCP-funksjonen.
Kontroller at den samme radiokanalen er tilordnet den trådløse ruteren og skriveren.
Hvis du vil kontrollere innstillingene for den trådløse ruteren, kan du se brukerveiledningen til den trådløse
ruteren eller kontakte produsenten.
Når du har kontrollert innstillingene for den trådløse ruteren, klikker du på Finn på nytt (Redetect) i
skjermbildet Kontroller skriverinnstillinger (Check Printer Settings) for å finne igjen skriveren.
Hvis skriveren blir funnet, følger du instruksjonene på skjermen for å fortsette å konfigurere
nettverkskommunikasjonen.
353
Kan ikke gå videre fra Skrivertilkobling skjermbildet /Koble til
kabelen skjermbildet
Hvis du ikke kan gå videre fra skjermbildet Skrivertilkobling (Printer Connection) eller skjermbildet Koble
til kabelen (Connect Cable), kontrollerer du følgende.
Kontroller at USB-kabelen er ordentlig koblet til skriveren og datamaskinen.
Kontroll 1
Koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel som vist i illustrasjonen nedenfor. USB-porten er plassert på
baksiden av skriveren.
Kontroller elementene nedfor bare hvis du ikke kan gå videre fra skjermbildet Skrivertilkobling (Printer
Connection).
Følg fremgangsmåten nedenfor for å koble sammen skriveren og
datamaskinen på nytt.
Kontroll 2
Viktig!
• Hvis du bruker Mac OS, må du kontrollere at låseikonet er nederst til venstre på skjermbildet Skrivere og
skannere (Printers & Scanners) (Skriv ut og skann (Print & Scan) i Mac OS X v10.8).
Hvis
-ikonet (låst) vises, klikker du på ikonet for å låse opp. (Administratornavnet og passordet er
nødvendig for å låse opp.)
1. Slå av skriveren.
2. Koble USB-kabelen fra skriveren og datamaskinen og koble den til på nytt.
3. Slå på skriveren.
354
Hvis du ikke får løst problemet, følger du fremgangsmåten nedenfor for å
installere MP Drivers på nytt.
Kontroll 3
• For Windows:
1. Klikk på Avbryt (Cancel).
◦ Hvis Installeringen mislyktes (Installation Failure)-skjermbildet vises:
1. Klikk på Start på nytt (Start Over).
2. Klikk på Avslutt (Exit) på skjermbildet Start oppsett (Start Setup) og fullfør konfigureringen.
◦ Hvis Tilkoblingen mislyktes. (Connection failed.)-skjermbildet vises:
1. Klikk på Neste (Next).
2. Klikk på Neste (Next) i skjermbildet som vises.
3. Klikk Tilbake til toppen (Back to Top) i skjermbildet Velg skriver (Select Printer).
4. Klikk på Avslutt (Exit) på skjermbildet Start oppsett (Start Setup) og fullfør konfigureringen.
3. Slå av skriveren.
4. Start datamaskinen på nytt.
5. Sørg for at det ikke er noen programmer som kjører.
6. Utfør konfigureringen på nytt i henhold til instruksjonene på Canon-nettstedet.
Merk
• Du kan bruke Installerings-CD-ROM-en til å utføre installasjonen på nytt.
• For Mac OS:
1. Klikk på Neste (Next).
◦ Hvis skjermbildet Installeringen mislyktes (Installation Failure) vises, klikker du på Avslutt
(Exit) og fullfører installasjonen.
◦ Hvis Tilkoblingen mislyktes. (Connection failed.)-skjermbildet vises:
1. Klikk på Neste (Next).
2. Klikk på Neste (Next) i skjermbildet som vises.
3. Klikk Tilbake til toppen (Back to Top) i skjermbildet Velg skriver (Select Printer).
4. Klikk på Avslutt (Exit) på skjermbildet Start oppsett (Start Setup) og fullfør konfigureringen.
3. Slå av skriveren.
4. Start datamaskinen på nytt.
5. Sørg for at det ikke er noen programmer som kjører.
6. Utfør konfigureringen på nytt i henhold til instruksjonene på Canon-nettstedet.
355
Kan ikke finne Skriver ved hjelp av trådløst LAN
Merk
• Dette avsnittet beskriver feilsøking ved bruk av datamaskin.
Hvis du vil vite mer om feilsøking ved bruk av smarttelefon eller nettbrett.
Kan ikke skrive ut / skanne fra smarttelefon/nettbrett
Kontroll 1
Sørg for at skriveren er slått på.
Kontroll 2
Vises
-ikonet på berøringsskjermen?
Hvis ikonet ikke vises, velger du Aktiv (Active) på WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive) i Trådløst
LAN (Wireless LAN) under LAN-innstillinger (LAN settings).
Kontroll 3
Kontroller at skriveren er ferdig konfigurert.
Hvis ikke utfører du konfigureringen.
• For Windows:
Bruk installerings-CD-ROM-en, eller følg instruksjonene på Canon-nettstedet.
• For Mac OS:
Følg instruksjonene på Canon-nettstedet.
Hvis du kan bruke IJ Network Device Setup Utility, ser du etter skriveren en
gang til. (Windows)
Kontroll 4
Skjermbildet IJ Network Device Setup Utility
Kontroll 5
Pass på at nettverksinnstillingene til skriveren og den trådløse ruteren
samsvarer.
Kontroller at nettverksinnstillingene for skriveren (for eksempel navnet på den trådløse ruteren, SSID,
nettverksnøkkel osv.) er identiske med innstillingene for den trådløse ruteren.
Hvis du vil vite hvordan du kontrollerer innstillingene, kan du se i håndboken som fulgte med den trådløse
ruteren, eller kontakte produsenten.
Hvis du vil kontrollere de gjeldene nettverksinnstillingene til skriveren, kan du skrive ut informasjonen om
nettverksinnstillingene.
Skrive ut nettverksinnstillinger
Kontroll 6
Pass på at skriveren ikke plasseres for langt unna den trådløse ruteren.
356
Plasser den trådløse ruteren og skriveren slik at det ikke er noen hindringer mellom dem. Trådløs
kommunikasjon mellom ulike rom eller etasjer er vanligvis dårlig. Trådløs kommunikasjon kan bli hindret at
bygningsmaterialer som inneholder metall eller betong. Hvis skriveren ikke kan kommunisere med datamaskinen
over et trådløst LAN på grunn av en vegg, plasserer du skriveren og datamaskinen i samme rom.
I tillegg kan en enhet i nærheten, for eksempel en mikrobølgeovn, som avgir radiobølger på samme
frekvensbåndbredde som en trådløs ruter, føre til forstyrrelser. Plasser den trådløse ruteren så langt vekk fra
interferenskilder som mulig.
Merk
• På de fleste trådløse rutere kobles det til en antenne, men på enkelte rutere er antennen på innsiden.
Kontroller at det trådløse signalet er sterkt. Overvåk signalstatusen og flytt
skriveren og den trådløse ruteren etter behov.
Kontroll 7
Slik kontrollerer du signalstyrken:
Kontrollere status for trådløst nettverk
Kontroll 8
Forsikre deg om at datamaskinen er koblet til den trådløse ruteren.
Du finner flere opplysninger om hvordan du skal kontrollere datamaskinens innstillinger eller forbindelsesstatus, i
bruksanvisningen eller ved å kontakte produsenten.
Merk
• Hvis du bruker smarttelefon/nettbrett, kontrollerer du at Wi-Fi-innstillingen er aktivert.
Kontroller at Aktiver toveis støtte (Enable bidirectional support) er valgt i
Porter (Ports)-arket i egenskapsdialogboksen for skriverdriveren. (Windows)
Kontroll 9
Kontroll 10
Sørg for at brannmuren til sikkerhetsprogramvaren er av.
Hvis brannmuren til sikkerhetsprogramvaren er på, kan det hende at det vises en advarsel om at Canonprogramvaren prøver å få tilgang til nettverket. Hvis denne advarselen vises, stiller du inn
sikkerhetsprogramvaren slik at den tillater tilgang.
Hvis du bruker programmer som skifter mellom nettverksmiljø, må du kontrollere innstillingene for disse. Enkelte
programmer bruker en brannmur som standard.
Hvis skriveren er koblet til en AirPort basestasjon via LAN, bruker du
alfanumeriske tegn for nettverksnavnet (SSID). (Mac OS)
Kontroll 11
Hvis problemet vedvarer, utfører du konfigurasjonen på nytt.
• For Windows:
Bruk installerings-CD-ROM-en, eller følg instruksjonene på Canon-nettstedet.
• For Mac OS:
Følg instruksjonene på Canon-nettstedet.
357
Problemer med nettverkstilkobling
Skriveren kan plutselig ikke brukes
Ukjent nettverksnøkkel
Skriveren kan ikke brukes ved bytte av en trådløs ruter eller endring av
innstillingene
358
Skriveren kan plutselig ikke brukes
Kan ikke kommunisere med skriveren etter endring av nettverksinnstillingene
Kan ikke kommunisere med skriveren via trådløst LAN
Kan ikke kommunisere med skriveren via direkte trådløs tilkobling
Kan ikke skrive ut eller skanne fra en datamaskin som er koblet til nettverket
Kan ikke kommunisere med skriveren etter endring av
nettverksinnstillingene
Det kan ta en stund før datamaskinen finner en IP-adresse, eller det kan hende at du må starte
datamaskinen på nytt.
Kontroller at datamaskinen har hentet en gyldig IP-adresse og prøv å finne skriveren på nytt.
Kan ikke kommunisere med skriveren via trådløst LAN
Kontroller strømstatusen til skriveren, nettverksenheter (f.eks. trådløs ruter)
og smarttelefonen/nettbrettet.
Kontroll 1
Slå på skriveren eller enhetene.
Hvis strømmen er allerede er slått på, slår du den av og deretter på igjen.
Det kan hende du må løse problemer med den trådløse ruteren (f.eks. oppdateringsintervallet til en nøkkel,
problemer med oppdateringsintervallet for DHCP, strømsparingsmodus) eller oppdatere fastvaren til den
trådløse ruteren.
Kontakt produsenten av den trådløse ruteren hvis du ønsker mer informasjon.
Kontroll 2
Kan du vise nettsider på datamaskinen?
Forsikre deg om at datamaskinen er riktig koblet til den trådløse ruteren.
Se brukerveiledningen til den trådløse ruteren eller kontakt produsenten hvis du vil vite mer om hvordan du
kontrollerer datamaskininnstillingene eller tilkoblingsstatusen.
Kontroll 3
Er skriveren koblet til den trådløse ruteren?
Kontroller tilkoblingsstatusen mellom skriveren og den trådløse ruteren ved hjelp av ikonet på
berøringsskjermen. Hvis
Kontroll 4
ikke vises, er trådløst LAN deaktivert. Aktiver trådløst LAN.
Kontroller at nettverksinnstillingene for skriveren og den trådløse ruteren
samsvarer.
359
Kontroller at nettverksinnstillingene for skriveren (for eksempel navnet på den trådløse ruteren, SSID,
nettverksnøkkel osv.) er identiske med innstillingene for den trådløse ruteren.
Hvis du vil vite hvordan du kontrollerer innstillingene, kan du se i håndboken som fulgte med den trådløse
ruteren, eller kontakte produsenten.
Hvis du vil kontrollere de gjeldene nettverksinnstillingene til skriveren, kan du skrive ut informasjonen om
nettverksinnstillingene.
Skrive ut nettverksinnstillinger
Hvis skriverens nettverksinnstillinger ikke samsvarer med innstillingene til den trådløse ruteren, tilpasser du
skriverens nettverksinnstillinger etter innstillingene til den trådløse ruteren.
Nettverksinnstillinger (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
Kontroll 5
Pass på at skriveren ikke plasseres for langt unna den trådløse ruteren.
Plasser den trådløse ruteren og skriveren slik at det ikke er noen hindringer mellom dem. Trådløs
kommunikasjon mellom ulike rom eller etasjer er vanligvis dårlig. Trådløs kommunikasjon kan bli hindret at
bygningsmaterialer som inneholder metall eller betong. Hvis skriveren ikke kan kommunisere med
datamaskinen over et trådløst LAN på grunn av en vegg, plasserer du skriveren og datamaskinen i samme
rom.
I tillegg kan en enhet i nærheten, for eksempel en mikrobølgeovn, som avgir radiobølger på samme
frekvensbåndbredde som en trådløs ruter, føre til forstyrrelser. Plasser den trådløse ruteren så langt vekk fra
interferenskilder som mulig.
Merk
• På de fleste trådløse rutere kobles det til en antenne, men på enkelte rutere er antennen på innsiden.
Kontroller at det trådløse signalet er sterkt. Overvåk signalstatusen og flytt
skriveren og den trådløse ruteren etter behov. (Windows)
Kontroll 6
Kontrollere status for trådløst nettverk
Kontroll 7
Kontroller at du bruker en gyldig kanal.
Trådløse kanaler som kan brukes, kan være begrenset avhengig av den trådløse nettverksenheten som
brukes av datamaskinen. Se brukerveiledningen til datamaskinen eller den trådløse nettverksenheten for å
kontrollere trådløse kanaler som kan brukes.
Kontroller at kanalen som er angitt på den trådløse ruteren er en kanal som
kan brukes, slik det ble bekreftet i kontroll 7.
Kontroll 8
Hvis ikke endrer du kanalen som er angitt på den trådløse ruteren.
Kontroll 9
Sørg for at brannmuren til sikkerhetsprogramvaren er av.
Hvis brannmuren til sikkerhetsprogramvaren er på, kan det hende at det vises en advarsel om at Canonprogramvaren prøver å få tilgang til nettverket. Hvis denne advarselen vises, stiller du inn
sikkerhetsprogramvaren slik at den tillater tilgang.
Hvis du bruker programmer som skifter mellom nettverksmiljø, må du kontrollere innstillingene for disse.
Enkelte programmer bruker en brannmur som standard.
360
Hvis skriveren er koblet til en AirPort basestasjon via LAN, bruker du
alfanumeriske tegn for nettverksnavnet (SSID). (Mac OS)
Kontroll 10
Hvis problemet vedvarer, utfører du konfigurasjonen på nytt.
• For Windows:
Bruk installerings-CD-ROM-en, eller følg instruksjonene på Canon-nettstedet.
• For Mac OS:
Følg instruksjonene på Canon-nettstedet.
• Plassering:
Kontroller at det ikke er noen hindringer mellom den trådløse ruteren og skriveren.
Kan ikke kommunisere med skriveren via direkte trådløs tilkobling
Kontroll 1
Kontroller strømstatusen til skriveren og andre enheter (smarttelefon eller
nettbrett).
Slå på skriveren eller enhetene.
Hvis strømmen er allerede er slått på, slår du den av og deretter på igjen.
Kontroll 2
Vises
-ikonet på berøringsskjermen?
Hvis ikonet ikke vises, er direkte trådløs tilkobling deaktivert. Aktiver direkte trådløs tilkobling.
Kontroll 3
Kontroller innstillingene for enheten (smarttelefonen/nettbrettet).
Pass på at trådløst LAN er aktivert på enheten.
Se brukerveiledningen for enheten hvis du vil vite mer.
Kontroller at skriveren er valgt som tilkobling for enheten (f. eks.
smarttelefon eller nettbrett).
Kontroll 4
Finn identifikatoren for direkte trådløs tilkobling (SSID) som er angitt for skriveren, og velg den som
tilkoblingsdestinasjonen for enheter.
Kontroller destinasjonen på enheten.
Se brukerveiledningen for enheten eller besøk produsentens nettsted hvis du ønsker mer informasjon.
Du kan kontrollere identifikatoren for direkte trådløs tilkobling (SSID) som er spesifisert for skriveren ved å vise
det på betjeningspanelet på skriveren eller skrive ut informasjon om nettverksinnstillingene til skriveren.
• Vis det på berøringsskjermen.
LAN-innstillinger
361
• Skriv ut nettverksinnstillingene.
Skrive ut nettverksinnstillinger
Kontroll 5
Har du angitt riktig passord for direkte trådløs tilkobling?
Du kan kontrollere passordet som er spesifisert for skriveren, ved å vise det på betjeningspanelet på skriveren
eller skrive ut informasjon om nettverksinnstillingene på skriveren.
• Vis det på berøringsskjermen.
LAN-innstillinger
• Skriv ut nettverksinnstillingene.
Skrive ut nettverksinnstillinger
Kontroll 6
Kontroller at skriveren ikke er plassert for langt unna enheten.
Plasser enheten og skriveren slik at det ikke er noen hindringer mellom dem. Trådløs kommunikasjon mellom
ulike rom eller etasjer er vanligvis dårlig. Trådløs kommunikasjon kan bli hindret at bygningsmaterialer som
inneholder metall eller betong. Hvis skriveren ikke kan kommunisere med datamaskinen over et trådløst LAN
på grunn av en vegg, plasserer du skriveren og datamaskinen i samme rom.
I tillegg kan en enhet i nærheten, for eksempel en mikrobølgeovn, som avgir radiobølger på samme
frekvensbåndbredde som en trådløs ruter, føre til forstyrrelser. Plasser den trådløse ruteren så langt vekk fra
interferenskilder som mulig.
Plasser enheter på passe lang avstand fra skriveren.
Kontroll 7
Kontroller at 5 enheter allerede er koblet til.
Ved bruk av direkte trådløs tilkobling kan det kobles til maks. 5 enheter.
Kan ikke skrive ut eller skanne fra en datamaskin som er koblet til
nettverket
Kontroll 1
Forsikre deg om at datamaskinen er koblet til den trådløse ruteren.
Du finner flere opplysninger om hvordan du skal kontrollere datamaskinens innstillinger eller
forbindelsesstatus, i bruksanvisningen eller ved å kontakte produsenten.
Kontroll 2
Hvis MP Drivers ikke er installert, installerer du dem.
• For Windows:
Installer MP Drivers med installerings-CD-ROM-en, eller installer dem fra Canon-nettstedet.
• For Mac OS:
Installer MP Drivers fra Canon-nettstedet.
Kontroller at den trådløse ruteren ikke begrenser hvilke datamaskiner som
har tilgang til den.
Kontroll 3
362
Hvis du vil vite mer om å koble til og konfigurere den trådløse ruteren, kan du se brukerveiledningen til den
trådløse ruteren eller kontakte produsenten.
Merk
• Hvis du vil kontrollere MAC-adressen eller IP-adressen til datamaskinen, kan du se Kontrollere
datamaskinens IP-adresse eller MAC-adresse.
363
Ukjent nettverksnøkkel
WPA-, WPA2- eller WEP-nøkkelen som er angitt for tilgangspunktet, er ukjent og kan ikke koble til
Angi en krypteringsnøkkel
WPA-, WPA2- eller WEP-nøkkelen som er angitt for tilgangspunktet, er
ukjent og kan ikke koble til
Du finner mer informasjon om konfigurasjon av en trådløs ruter i brukerveiledningen til den trådløse
ruteren eller ved å kontakte produsenten. Kontroller at datamaskinen kan kommunisere med den trådløse
ruteren.
Merk
• Hvis du har Windows, bruker du IJ Network Device Setup Utility for å konfigurere skriveren i samsvar
med innstillingene for den trådløse ruteren.
Angi en krypteringsnøkkel
Du finner mer informasjon om konfigurasjon av en trådløs ruter i brukerveiledningen til den trådløse
ruteren eller ved å kontakte produsenten. Kontroller at datamaskinen kan kommunisere med den trådløse
ruteren.
Merk
• Hvis du har Windows, bruker du IJ Network Device Setup Utility for å konfigurere skriveren i samsvar
med innstillingene for den trådløse ruteren.
Av sikkerhetsmessige årsaker anbefales det at du velger WPA, WPA2 eller WPA/WPA2. Hvis den trådløse
ruteren er kompatibel med WPA/WPA2, kan du også bruke WPA2 eller WPA.
• Bruke WPA/WPA2
Godkjenningsmetoden, passordet og type dynamisk kryptering må være den sammen for den
trådløse ruteren, skriveren og datamaskinen.
Angi passordet som er konfigurert på den trådløse ruteren (en sekvens på mellom 8 og 63
alfanumeriske tegn eller et heksadesimalt tall på 64 tegn).
TKIP (enkel kryptering) eller AES (sikker kryptering) velges automatisk som dynamisk
krypteringsmetode.
Se Hvis skjermbildet WPA/WPA2-detaljer vises for mer informasjon.
364
Merk
• Denne skriveren støtter WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-personlig) og WPA2-PSK (WPA2personlig).
• Bruke WEP
Nøkkellengden, nøkkelformatet, nøkkelen som skal brukes (én av 1 til 4), og godkjenningsmetoden
må være den samme for den trådløse ruteren, skriveren og datamaskinen.
For å kommunisere med en trådløs ruter som bruker automatisk genererte WEP-nøkler, må du angi at
skriveren skal bruke nøkkelen som er generert av den trådløse ruteren, ved å angi den i
heksadesimalt format.
◦ For Windows:
Når skjermbildet WEP-detaljer (WEP Details) vises etter at du klikker på Søk... (Search...) i
skjermbildet Nettverksinnstillinger (Trådløst LAN) (Network Settings (Wireless LAN)) i IJ
Network Device Setup Utility, følger du instruksjonene på skjermen for å angi WEP-nøkkellengde,
-format og -nummer.
Se Hvis skjermbildet WEP-detaljer vises for mer informasjon.
Merk
• Hvis skriveren er koblet til en AirPort-basestasjon via LAN:
Hvis skriveren er koblet til en AirPort-basestasjon via et LAN, kontrollerer du innstillingene i
Trådløs sikkerhet (Wireless Security) i AirPort-verktøy (AirPort Utility).
• Velg 64 bit hvis WEP 40 bit er valgt for nøkkellengden i AirPort-basestasjonen.
• Velg 1 for nøkkel-ID (Key ID). Ellers kan ikke datamaskinen kommunisere med skriveren via
den trådløse ruteren.
365
Skriveren kan ikke brukes ved bytte av en trådløs ruter eller
endring av innstillingene
Når du bytter ut en trådløs ruter, må du utføre nettverksoppsettet for skriveren på nytt.
• For Windows:
Bruk installerings-CD-ROM-en, eller følg instruksjonene på Canon-nettstedet.
• For Mac OS:
Følg instruksjonene på Canon-nettstedet.
Hvis dette ikke løser problemet, se under.
Kan ikke kommunisere med skriveren etter aktivering av MAC-/IP-adressefiltrering eller
krypteringsnøkkel på trådløs ruter
Med kryptering på, kan ikke kommunisere med skriveren etter endring av krypteringstype ved trådløs
ruter
Kan ikke kommunisere med skriveren etter aktivering av MAC-/IPadressefiltrering eller krypteringsnøkkel på trådløs ruter
Kontroll 1
Kontroller innstillingen for den trådløse ruteren.
Hvis du vil kontrollere innstillingen for den trådløse ruteren, kan du se brukerveiledningen til den trådløse
ruteren eller kontakte produsenten. Kontroller at datamaskinen og den trådløse ruteren kan kommunisere med
hverandre med denne innstillingen.
Hvis du filtrerer MAC-adresser eller IP-adresser ved den trådløse ruteren,
kontrollerer du at MAC-adressene eller IP-adressene for datamaskinen,
nettverksenheten og skriveren er registrert.
Kontroll 2
Hvis du bruker en WPA- eller WEP/WPA2-nøkkel, må du kontrollere at
krypteringsnøkkelen til datamaskinen, nettverksenheten og skriveren samsvarer med
nøkkelen som er angitt for den trådløse ruteren.
Kontroll 3
Ikke bare selve WEP-nøkkelen, men også nøkkellengden, nøkkelformatet, nøkkel-ID-en og
godkjenningsmetoden må være den samme for skriveren, den trådløse ruteren og datamaskinen.
Se Angi en krypteringsnøkkel for mer informasjon.
366
Med kryptering på, kan ikke kommunisere med skriveren etter endring
av krypteringstype ved trådløs ruter
Hvis du endrer krypteringstypen for skriveren og den ikke kan kommunisere med datamaskinen, må du
kontrollere at krypteringstypen for datamaskinen og den trådløse ruteren samsvarer med typen som er
angitt for skriveren.
Kan ikke kommunisere med skriveren etter aktivering av MAC-/IP-adressefiltrering eller
krypteringsnøkkel på trådløs ruter
367
Andre nettverksproblemer
Kontrollere nettverksinformasjon
Gjenopprette til standardinnstillinger
Melding vises på datamaskinen under konfigurering
Pakker sendes konstant (Windows)
368
Kontrollere nettverksinformasjon
Kontrollere skriverens IP-adresse eller MAC-adresse
Kontrollere datamaskinens IP-adresse eller MAC-adresse
Kontrollere kommunikasjon mellom datamaskinen, skriveren og den trådløse ruteren
Kontrollere informasjon om nettverksinnstilling
Kontrollere skriverens IP-adresse eller MAC-adresse
Hvis du vil kontrollere skriverens IP-adresse eller MAC-adresse, kan du skrive ut informasjonen om
nettverksinnstillingene eller bruke betjeningspanelpanelet til å vise det.
• Vis det på berøringsskjermen.
LAN-innstillinger
• Skriv ut nettverksinnstillingene.
Skrive ut nettverksinnstillinger
Hvis du har Windows, kan du også kontrollere informasjonen om nettverksinnstillingene på
datamaskinskjermen.
Skjermbildet IJ Network Device Setup Utility
Du kan vise skriverensMAC-adresse på berøringsskjermen.
Systeminformasjon
Kontrollere datamaskinens IP-adresse eller MAC-adresse
Hvis du vil kontrollere IP-adressen eller MAC-adressen til datamaskinen, følger du instruksjonene
nedenfor.
• For Windows:
1. Velg Ledetekst (Command Prompt) som vist nedenfor.
I Windows 10 høyreklikker du på Start-knappen og velger Ledetekst (Command Prompt)
I Windows 8.1 eller Windows 8 velger du Ledetekst (Command Prompt) fra Start-skjermen.
Hvis Ledetekst (Command Prompt) ikke vises på Start-skjermen, velger du perlen Søk
(Search) og deretter søker du etter "Ledetekst (Command Prompt)".
I Windows 7 eller Windows Vista klikker du på Start > alle programmer (All Programs) >
Tilbehør (Accessories) > Ledetekst (Command Prompt).
2. Skriv inn "ipconfig/all" og trykk på Enter.
IP-adressen og MAC-adressen til datamaskinen vises. Hvis datamaskinen ikke er koblet til et
nettverk, vises ikke IP-adressen.
369
• For Mac OS:
1. Velg Systemvalg (System Preferences) fra menyen Apple, og klikk deretter på Nettverk
(Network).
2. Kontroller at nettverksgrensesnittet som brukes av datamaskinen, er valgt, og klikk deretter på
Avansert (Advanced).
Kontroller at Wi-Fi er valgt som nettverksgrensesnitt.
3. Kontroller IP-adressen eller MAC-adressen.
Klikk på TCP/IP for å kontrollere IP-adressen.
Klikk på Maskinvare (Hardware) for å kontrollere MAC-adressen.
Kontrollere kommunikasjon mellom datamaskinen, skriveren og den
trådløse ruteren
Utfør en pingtest for å sjekke om kommunikasjon finner sted.
• For Windows:
1. Velg Ledetekst (Command Prompt) som vist nedenfor.
I Windows 10 høyreklikker du på Start-knappen og velger Ledetekst (Command Prompt)
I Windows 8.1 eller Windows 8 velger du Ledetekst (Command Prompt) fra Start-skjermen.
Hvis Ledetekst (Command Prompt) ikke vises på Start-skjermen, velger du perlen Søk
(Search) og deretter søker du etter "Ledetekst (Command Prompt)".
I Windows 7 eller Windows Vista klikker du på Start > alle programmer (All Programs) >
Tilbehør (Accessories) > Ledetekst (Command Prompt).
2. Skriv inn pingkommandoen, og trykk på Enter.
Pingkommandoen er som følger: ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" er IP-adressen for målenheten.
Hvis kommunikasjon finner sted, vises en melding som den nedenfor.
Svar fra XXX.XXX.XXX.XXX: byte=32 tid=10ms TTL=255
Hvis Forespørsel utløpt (Request timed out) vises, er det ingen kommunikasjon.
• For Mac OS:
1. Start Nettverksverktøy (Network Utility) som vist nedenfor.
I Mac OS X v10.11, Mac OS X v10.10 eller Mac OS X v10.9 velger du Datamaskin (Computer)
fra menyen Gå til (Go) fra Finder, dobbeltklikk på Macintosh HD > System > Bibliotek
(Library) > Kjernetjenester (CoreServices) > Programmer (Applications) > Nettverksverktøy
(Network Utility).
I Mac OS X v10.8 åpner du mappen Verktøy (Utilities) i mappen Programmer (Applications),
og dobbeltklikker så på Nettverksverktøy (Network Utility).
370
2. Klikk på Ping.
3. Kontroller at Send kun XX ping (Send only XX pings) (XX er numre) er valgt.
4. Angi IP-adressen til målskriveren eller velg trådløs ruter i Angi nettverksadresse for å pinge
(Enter the network address to ping).
5. Klikk på Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" er IP-adressen for målenheten.
En melding som den nedenfor, vises.
64 byte fra XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 tid=3,394 ms
64 byte fra XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 tid=1,786 ms
64 byte fra XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 tid=1,739 ms
--- XXX.XXX.XXX.XXX ping-statistikk --3 pakker overført, 3 pakker mottatt, 0 % pakketap
Hvis tapet av pakker er 100 %, er det ingen kommunikasjon. Ellers kommuniserer datamaskinen
med målenheten.
Kontrollere informasjon om nettverksinnstilling
Hvis du vil kontrollere informasjonen om nettverksinnstillingene til skriveren, kan du skrive ut
informasjonen om nettverksinnstillingene eller bruke betjeningspanelet til å vise det.
• Vis det på berøringsskjermen.
LAN-innstillinger
• Skriv ut nettverksinnstillingene.
Skrive ut nettverksinnstillinger
371
Gjenopprette til standardinnstillinger
Viktig!
• For Windows:
Initialiseringen fjerner alle nettverksinnstillinger på skriveren, og det vil da ikke lenger være mulig å
skrive ut eller skanne fra en datamaskin via et nettverk. Hvis du vil bruke skriveren via et nettverk etter
at du har gjenopprettet den til standardinnstillinger, bruker du installerings-CD-ROM-en eller følger
instruksjonene på Canon-nettstedet for å utføre konfigureringen på nytt.
• For Mac OS:
Initialiseringen fjerner alle nettverksinnstillinger på skriveren, og det vil da ikke lenger være mulig å
skrive ut eller skanne fra en datamaskin via et nettverk. Hvis du vil bruke skriveren via et nettverk etter
at du har gjenopprettet standardinnstillingene dens, følger du instruksjonene på Canon-nettstedet for å
utføre konfigureringen på nytt.
Initialiser nettverksinnstillingen ved hjelp av skriverens betjeningspanel.
Nullstill innstilling
372
Problemer med utskrift
Utskriften starter ikke
Blekket kommer ikke ut
Utskriftsresultatene er ikke tilfredsstillende
Papiret mates ikke riktig / feilen "Mangler papir"
373
Utskriften starter ikke
Kontroll 1
Pass på at skriveren er riktig tilkoblet, og trykk på PÅ (ON)-knappen for å slå
den på.
STRØM (POWER)-lampen blinker mens skriveren starter opp. Vent til lampen STRØM (POWER) slutter å blinke
og lyser.
Merk
• Hvis du skriver ut mye data, for eksempel bilder eller annen grafikk, kan det ta lengre tid før utskriften
starter. STRØM (POWER)-lampen blinker mens datamaskinen behandler data og sender dem til skriveren.
Vent til utskriften starter.
Kontroll 2
Pass på at skriveren er riktig koblet til datamaskinen.
Hvis du bruker en USB-kabel, må du passe på at den er godt festet til både skriveren og datamaskinen. Når
USB-kabelen er riktig koblet til, kontrollerer du følgende:
• Hvis du bruker en reléenhet som for eksempel en USB-hub, må du koble den fra, koble skriveren direkte til
datamaskinen og prøve å skrive ut på nytt. Hvis utskriften starter som normalt, er det et problem med
releenheten. Kontakt leverandøren av reléenheten.
• Det kan også være problemer med USB-kabelen. Bytt ut USB-kabelen, og prøv å skrive ut på nytt.
Hvis du bruker skriveren via LAN, kontrollerer du at skriveren er riktig konfigurert for nettverksbruk.
Merk
• Windows: Hvis du kan bruke IJ Network Device Setup Utility, kontrollerer du statusen for
nettverkstilkoblingen.
Kontroller at papirinnstillingene samsvarer med informasjonen som er angitt
for bakskuffen eller kassetten.
Kontroll 3
Hvis papirinnstillingene ikke stemmer med informasjonen som er angitt for bakskuffen eller kassetten, vises en
feilmelding på berøringsskjermen. Følg instruksjonene på berøringsskjermen for å løse problemet.
Merk
• Du kan velge om du vil få vist meldingen som hindrer feilutskrift.
• Slik endrer du meldingsvisningsinnstillingen ved utskrift eller kopiering ved hjelp av betjeningspanelet
på skriveren:
Avanserte innstillinger
• Slik bruker du skriverdriveren for å endre visningsinnstillingen for meldingen ved utskrift:
Endre driftsmodus for Skriveren (Windows)
374
Endre driftsmodus for Skriveren (Mac OS)
Kontroll 4
Hvis du skriver ut fra en datamaskin, sletter du unødvendige utskriftsjobber.
• For Windows:
Slette en uønsket utskriftsjobb
• For Mac OS:
Slette en uønsket utskriftsjobb
Kontroll 5
Er skriverens skriverdriver valgt når det skrives ut?
Skriveren skriver ikke ut riktig hvis du bruker en skriverdriver for en annen skriver.
• For Windows:
Kontroller at "Canon XXX series" (der "XXX" er navnet på skriveren din) er valgt i utskriftdialogboksen.
Merk
• Hvis du vil at skriveren skal velges som standard, velger du Angi som standardskriver (Set as
Default Printer).
• For Mac OS:
Kontroller at skriverens navn er valgt i Skriver (Printer) i utskriftsdialogen.
Merk
• Hvis du vil at skriveren skal være standardskriveren, velger du skriveren som Standardskriver
(Default printer).
Kontroll 6
Er størrelsen på utskriftsdataene svært stor? (Windows)
Klikk på Utskriftsalternativer (Print Options) i arket Utskriftsformat (Page Setup) i skriverdriveren. Hvis dette
er tilfellet, angir du Forhindring av tap av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss) som På (On) i
dialogboksen som vises.
* Dette kan redusere utskriftskvaliteten.
Kontroll 7
Start datamaskinen på nytt hvis du skriver ut fra datamaskinen.
375
Blekket kommer ikke ut
Kontroll 1
Er det tomt for blekk?
Åpne skanneenheten/dekselet, og kontroller blekklampen.
Kontrollere blekkstatusen ved hjelp av blekklampene
Kontroll 2
Sitter den oransje tapen eller beskyttelsesfilmen fortsatt på blekktanken?
Kontroller at hele beskyttelsesfilmen er fjernet slik at det Y-formede luftehullet ikke er tildekket, som vist nedenfor
(A).
Hvis det er oransje tape på blekktanken (B), tar du den av.
Kontroll 3
Er skrivehodedysene tette?
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal.
I avsnittet Hvis utskriften er svak eller ujevn finner du mer informasjon om utskrift av dysesjekkmønster,
rengjøring av skrivehode og dyprensing av skrivehode.
• Hvis dysesjekkmønsteret ikke skrives ut riktig:
Kontroller om blekktanken til fargen det er problemer med, er tom.
Hvis blekktanken ikke er tom, rengjør du skriverhodet og skriver ut dysesjekkmønsteret på nytt.
• Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort skrivehodet to ganger:
Utfør dyprensing av skrivehodet.
Hvis dyprensing av skrivehodet ikke løser problemet, slår du skriveren av og utfører en ny dyprensing av
skrivehodet etter 24 timer.
• Hvis problemet ikke er løst etter at du har utført dyprensing av skrivehodet to ganger:
Dersom problemet ikke er løst etter dyprensing av skrivehodet, kan skrivehodet være skadet. Kontakt det
nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en reparasjon.
376
Papiret mates ikke riktig / feilen "Mangler papir"
Kontroll 1
Kontroller at det er lagt i papir.
Legge i papir
Kontroll 2
Vurder følgende når du legger i papir.
• Når du legger i to eller flere papirark, må du passe på at kantene er jevne før du legger i papiret.
• Når du legger i to eller flere papirark, må du kontrollere at papirbunken ikke overskrider papirkapasiteten.
Det kan imidlertid hende at papiret ikke mates riktig ved maksimumskapasiteten, avhengig av papirtype
eller miljøforhold (svært høy eller svært lav temperatur og fuktighet). I så fall må du redusere papirmengden
til under det halve av papirkapasiteten.
• Legg alltid papiret i stående retning, uansett utskriftsretning.
• Når du legger papiret i bakskuffen, plasserer du utskriftssiden OPP og justerer høyre og venstre papirfører i
forhold til papirbunken.
Legge i papir
• Pass på at du bare legger vanlig papir i kassetten.
• Når du legger papir i kassetten, plasserer du utskriftssiden NED og justerer høyre/venstre/fremre papirfører
i forhold til papirbunken.
Legge i papir
Kontroll 3
Er papiret for tykt eller krøllete?
Medietyper som ikke støttes
Kontroll 4
Vurder følgende når du legger i postkort eller konvolutter:
• Hvis et postkort er krøllet, kan det hende det ikke mates skikkelig selv om papirbunken ikke overskrider
papirkapasiteten.
Japanske postkort legges i bakskuffen med postnummerkolonnen ned.
• Når du skal skrive ut på konvolutter, kan du se under Legge i papir og klargjøre konvoluttene før utskrift.
Når du har klargjort konvoluttene, legger du dem i stående retning. Hvis konvoluttene legges inn i liggende
retning, mates de ikke riktig.
Kontroller at innstillingene for medietype og papirstørrelse samsvarer med
papiret som er lagt i.
Kontroll 5
Kontroll 6
Kontroller at det ikke finnes noen fremmedelementer i bakskuffen.
377
Hvis papiret rives i stykker i bakskuffen, går du til Liste over støttekoder for feil (fastkjørt papir) for å finne ut
hvordan du fjerner det.
Hvis det er fremmedelementer i bakskuffen, må du slå av skriveren, koble fra strømledningen og fjerne
fremmedelementet.
Merk
• Hvis matespordekselet er åpent, lukker du det sakte.
Kontroll 7
Rengjør papirmaterullen.
Rengjøre Papirmaterull
Merk
• Når du rengjør papirmaterullen fører det til slitasje, og du bør bare gjøre dette når det er nødvendig.
Kontroll 8
Hvis to eller flere ark mates fra kassetten samtidig, må du rengjøre kassetten
innvendig.
Rengjøre kassettkontaktene
Kontroll 9
Er transportenhetsdekselet og bakdekselet festet riktig?
Se Sett bakfra for å finne plasseringen av transportenhetsdekselet og bakdekselet.
Hvis tiltakene ovenfor ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om
en reparasjon.
378
Utskriftsresultatene er ikke tilfredsstillende
Hvis utskriftsresultatene ikke er tilfredsstillende på grunn av hvite striper, forskjøvede linjer eller ujevne
farger, kontrollerer du først innstillingene for papiret og utskriftskvaliteten.
Kontroll 1
Samsvarer innstillingene for sidestørrelse og medietype med størrelsen og
typen papir som er lagt i?
Hvis disse innstillingene ikke samsvarer, er det ikke mulig å oppnå riktig resultat.
Hvis du skriver ut et bilde eller en illustrasjon, kan det hende at kvaliteten på utskriftsfargen reduseres hvis du
velger feil innstilling for papirtype.
Hvis du skriver ut med feil innstilling for papirtype, kan utskriftsoverflaten også bli ripete.
Under kant til kant-utskrift kan fargeleggingen bli ujevn, alt etter kombinasjonen av innstillingen for papirtype og
papiret som er lagt i.
Hvilken metode som bør brukes til å kontrollere innstillingene for papir og utskriftskvalitet, avhenger av hva du
bruker skriveren til.
Kopiere
Kontroller innstillingene ved hjelp av betjeningspanelet.
Angi elementer for kopiering
Kopiere et bilde
Kontroller innstillingene ved hjelp av betjeningspanelet.
Kopiere bilder
Skrive ut fra en PictBridge (trådløst
LAN)-kompatibel enhet
Kontroller innstillingene på den PictBridge (trådløst LAN)-kompatible enheten.
Utskriftsinnstillinger for PictBridge (trådløst LAN)
Kontroller innstillingene ved hjelp av betjeningspanelet.
PictBridge-utskriftsinnstillinger
Skrive ut fra datamaskinen
Kontroller innstillingene ved hjelp av skriverdriveren.
• For Windows:
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
• For Mac OS:
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Kontroll 2
Kontroller at riktig utskriftskvalitet er valgt (se tabellen ovenfor).
Velg en utskriftskvalitet som er egnet for papiret det du skal skrive ut. Hvis blekket gnis utover eller fargene er
ujevne, øker du innstillingen for utskriftskvalitet og prøver å skrive ut på nytt.
379
Merk
• Når du skriver ut fra en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel enhet, angir du innstillingen for
utskriftskvalitet med betjeningspanelet.
Du kan ikke angi denne innstillingen på den PictBridge (trådløst LAN)-kompatible enheten.
Kontroll 3
Hvis problemet vedvarer, ser du etter andre årsaker.
Se også delene nedenfor:
Papiret er blankt/Utskriften er uskarp/Fargene er feil/Hvite streker vises
Linjer er forskjøvet
Papiret er flekket / Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Vertikal linje ved siden av bildet
Kan ikke fullføre utskriften
Deler av siden skrives ikke ut (Windows)
Linjer er ufullstendige eller mangler (Windows)
Bilder er ufullstendige eller mangler (Windows)
Blekkflekker / Krøllet papir
Baksiden av papiret er flekket
Ujevne eller stripete farger
380
Papiret er blankt / utskriften er uskarp / fargene er feil / hvite
streker vises
Utskriften er uskarp
Fargene er feil
381
Hvite streker vises
Kontroll 1
Kontroller innstillingene for papir- og utskriftskvalitet.
Utskriftsresultatene er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2
Kontroller status for blekktankene. Bytt ut blekktanken hvis den er tom for
blekk.
Skifte Blekktanker
Kontroll 3
Sitter den oransje tapen eller beskyttelsesfilmen fortsatt på blekktanken?
Kontroller at hele beskyttelsesfilmen er fjernet slik at det Y-formede luftehullet ikke er tildekket, som vist nedenfor
(A).
Hvis det er oransje tape på blekktanken (B), tar du den av.
Kontroll 4
Er skrivehodedysene tette?
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal.
I avsnittet Hvis utskriften er svak eller ujevn finner du mer informasjon om utskrift av dysesjekkmønster,
rengjøring av skrivehode og dyprensing av skrivehode.
• Hvis dysesjekkmønsteret ikke skrives ut riktig:
Kontroller om blekktanken til fargen det er problemer med, er tom.
382
Hvis blekktanken ikke er tom, rengjør du skriverhodet og skriver ut dysesjekkmønsteret på nytt.
• Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort skrivehodet to ganger:
Utfør dyprensing av skrivehodet.
Hvis dyprensing av skrivehodet ikke løser problemet, slår du skriveren av og utfører en ny dyprensing av
skrivehodet etter 24 timer.
• Hvis problemet ikke er løst etter at du har utført dyprensing av skrivehodet to ganger:
Dersom problemet ikke er løst etter dyprensing av skrivehodet, kan skrivehodet være skadet. Kontakt det
nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en reparasjon.
Kontroll 5
Når du bruker papir med kun én utskrivbar overflate, må du kontrollere at du
skriver ut på riktig side.
Hvis du skriver ut på feil side av papiret, kan du få uklare utskrifter eller utskrifter med redusert kvalitet.
Pass på at papiret du legger i bakskuffen, har utskriftssiden opp. Pass på at papiret du legger i kassetten, har
utskriftssiden vendt ned.
Du finner mer informasjon om hvilken side det skal skrives ut på, i instruksjonsveiledningen som fulgte med
papiret.
• Se også delene nedenfor når du skal kopiere:
Kontroll 6
Er glassplaten skitten?
Rengjør glassplaten.
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Kontroll 7
Kontroller at originalen er lagt riktig på glassplaten.
Legge i originaler
Kontroll 8
Er originalen lagt i med siden som du skal kopiere, vendt ned på glassplaten?
Kontroll 9
Kopierte du en utskrift som er gjort med denne skriveren?
Hvis du bruker en utskrift fra denne skriveren som original, kan utskriftskvaliteten bli redusert, avhengig av
tilstanden til originalen.
Skriv ut direkte fra skriveren, eller skriv ut på nytt fra datamaskinen hvis du kan skrive ut fra den.
383
Linjer er forskjøvet
Kontroll 1
Kontroller innstillingene for papir- og utskriftskvalitet.
Utskriftsresultatene er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2
Utfør justering av skrivehodet.
Hvis de utskrevne linjene er forskjøvet eller utskriftsresultatene på annen måte er utilfredsstillende, justerer du
posisjonen til skrivehodet.
Justere Skrivehodet
Merk
• Hvis problemet ikke er løst etter at du har justert skrivehodet, justerer du skrivehodet manuelt fra
datamaskinen.
• For Windows:
Justere skrivehodeposisjon
• For Mac OS:
Justere skrivehodeposisjon
Kontroll 3
Øk utskriftskvaliteten, og prøv å skrive ut på nytt.
Hvis du øker utskriftskvaliteten på betjeningspanelet eller i skriverdriveren, kan det forbedre utskriftsresultatet.
384
Papiret er flekket / Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Papiret er flekket
Kantene er flekket
Overflaten er flekket
Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Kontroll 1
Kontroller innstillingene for papir- og utskriftskvalitet.
Utskriftsresultatene er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2
Kontroller papirtypen.
Sørg for at du bruker riktig papir for det du skriver ut.
Medietyper som støttes
Kontroll 3
Glatt ut krøll før du legger i papir.
Når du bruker Photo Paper Plus Semi-gloss, legger du i ett ark om gangen selv om papiret er krøllet. Hvis du
ruller dette papiret i motsatt retning for å glatte det ut, kan det føre til sprekker på papiroverflaten og redusert
utskriftskvalitet.
Vi anbefaler at du legger ubrukt papir tilbake i pakken og oppbevarer det på et flatt underlag.
• Vanlig papir
Snu papiret og legg det inn igjen for å skrive ut på den andre siden.
• Annet papir
Hvis papirhjørnene har en krøll med høyde på mer enn 3 mm / 0,1 tomme (A), kan papiret bli tilsmusset
eller ikke riktig matet. Følg instruksjonene nedenfor for å glatte ut krøllen.
385
1. Rull papiret sammen i motsatt retning av krøllen, som vist nedenfor.
2. Kontroller at papiret nå er flatt.
Vi anbefaler at du skriver ut ett ark om gangen av papir som er rettet ut.
Merk
• Selv om papiret ikke er krøllet innover, kan det hende at det blir tilsmusset eller ikke mates riktig, avhengig
av papirtypen. Følg instruksjonene nedenfor for å krølle papiret utover opptil en høyde på 3 mm / 0,1
tomme (B) før utskrift. Dette kan forbedre utskriftsresultatet.
(C) Utskriftsside
Vi anbefaler at du mater ut ett ark om gangen av papir som har vært krøllet utover.
Kontroll 4
Angi skriveren for å hindre papirslitasje.
Hvis du justerer innstillingen for å forhindre papirslitasje, økes klaringen mellom skrivehodet og papiret. Hvis det
oppstår papirslitasje selv om det er angitt riktig medietype for papiret, kan du angi at skriveren skal forhindre
papirslitasje, ved hjelp av betjeningspanelet eller datamaskinen.
Dette kan redusere utskriftshastigheten.
* Når du er ferdig med å skrive ut, tilbakestiller du denne innstillingen. Hvis ikke gjelder den for etterfølgende
utskriftsjobber.
• Fra betjeningspanelet
Trykk på HJEM (HOME)-knappen, velg
(Oppsett (Setup))-ikonet, Innstillinger (Settings),
Enhetsinnstillinger (Device settings) og Utskriftsinnst. (Print settings), og angi deretter Forhindre
papirslitasje (Prevent paper abrasion) til PÅ (ON).
Endre innstillingene fra Betjeningspanel
• Fra datamaskinen
◦ For Windows:
386
Åpne vinduet for skriverdriveroppsettet, velg Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i arket
Vedlikehold (Maintenance), merk av for Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion), og klikk
deretter på OK.
Se Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper for mer informasjon om hvordan du åpner vinduet for
skriverdriveregenskaper.
◦ For Mac OS:
I Canon IJ Printer Utility2 velger du Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i hurtigmenyen,
merker av for Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion) og klikker deretter på Bruk (Apply).
Se Åpne Canon IJ Printer Utility2 hvis du vil åpne Canon IJ Printer Utility2.
Kontroll 5
Hvis høy intensitet er valgt, reduserer du innstillingen for intensitet og prøver å
skrive ut på nytt.
Hvis du skriver ut med en innstilling for høy intensitet på vanlig papir, kan papiret absorbere for mye blekk og bli
bølget, slik at det oppstår papirslitasje.
• Skrive ut fra datamaskinen
Kontroller innstillingen for intensitet i skriverdriveren.
◦ For Windows:
Justere intensitet
◦ For Mac OS:
Justere intensitet
• Kopiere
Angi elementer for kopiering
Kontroll 6
Ikke skriv ut utenfor det anbefalte utskriftsområdet.
Hvis du skriver ut utenfor det anbefalte utskriftsområdet på papiret, kan den nedre kanten av papiret bli
tilsmusset av blekk.
Endre størrelsen på dokumentet ved hjelp av programvaren.
Utskriftsområde
Kontroll 7
Er glassplaten skitten?
Rengjør glassplaten.
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Kontroll 8
Er papirmaterullen skitten?
Rengjør papirmaterullen.
Rengjøre Papirmaterull
Merk
• Når du rengjør papirmaterullen fører det til slitasje, og du bør bare gjøre dette når det er nødvendig.
Kontroll 9
Er skriveren skitten innvendig?
387
Når du foretar tosidig utskrift, kan innsiden av skriveren bli tilsølt av blekk, slik at utskrifter blir flekkete.
Foreta bunnplaterengjøring for å rengjøre innsiden av skriveren.
Rengjøre skriveren innvendig (bunnplaterengjøring)
Merk
• Angi riktig papirstørrelse for å unngå at skriveren blir skitten innvendig.
Kontroll 10
Angi lengre tid for blekktørking.
Dette gjør det mulig for overflaten på utskriften å tørke slik at flekker og riper unngås.
• For Windows:
1. Pass på at skriveren er slått på.
2. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
3. Klikk på kategorien Vedlikehold (Maintenance) og Egendefinerte innstillinger (Custom Settings).
4. Dra glidebryteren Ventetid for blekktørking (Ink Drying Wait Time) for å angi ventetiden, og klikk på
OK.
5. Sjekk meldingen, og klikk på OK.
• For Mac OS:
1. Pass på at skriveren er slått på.
2. Åpne Canon IJ Printer Utility2.
Åpne Canon IJ Printer Utility2
3. Velg Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) på hurtigmenyen.
4. Dra glidebryteren Ventetid for blekktørking: (Ink Drying Wait Time:) for å angi ventetiden, og klikk
på Bruk (Apply).
5. Sjekk meldingen, og klikk på OK.
388
Vertikal linje ved siden av bildet
Kontroll
Er størrelsen på papiret som er lagt i, riktig?
Hvis størrelsen på papiret som legges i, er større enn størrelsen du har angitt, kan det hende at en vertikal linje
vises i margen.
Angi papirstørrelsen slik at den samsvarer med papiret som er lagt i.
Utskriftsresultatene er ikke tilfredsstillende
Merk
• Retningen til det vertikale linjemønsteret kan variere avhengig av bildedataene eller utskriftsinnstillingen.
• Denne skriveren utfører automatisk rengjøring når det er nødvendig for å få rene utskrifter. Det brukes noe
blekk under rengjøringen.
Blekket kommer vanligvis ut i blekkbeholderen ved den ytre papirkanten, men hvis du bruker papir som er
større enn det du har angitt, kan blekket komme ut på papiret.
389
Skanneproblemer (Windows)
Skanneproblemer
IJ Scan Utility Feilmeldinger
ScanGear Feilmeldinger (Skannerdriver)
390
Skanneproblemer
Skanneren virker ikke
ScanGear (skannerdriver) starter ikke
391
Skanneren virker ikke
Kontroll 1
Kontroller at skanneren eller skriveren er slått på.
Kontroll 2
Koble USB-kabelen til en annen USB-port på datamaskinen.
Hvis USB-kabelen er koblet til en USB-hub, må du ta den ut av USB-huben
og koble dem til en USB-port på datamaskinen.
Kontroll 3
Kontroll 4
Med nettverkstilkoblinger kan du kontrollere tilkoblingsstatusen og koble til på
nytt etter behov.
Kontroll 5
Start datamaskinen på nytt.
392
ScanGear (skannerdriver) starter ikke
Kontroll 1
Kontroller at MP Drivers er installert.
Installer MP Drivers hvis de ikke er installert, fra installerings-CD-ROM-en eller nettstedet vårt.
Kontroll 2
Velg skanneren eller skriveren på programmets meny.
Viktig!
• Hvis navnet på skanneren eller skriveren vises flere ganger, velger du det som ikke inneholder WIA.
Merk
• Fremgangsmåten kan variere fra program til program.
• Bruk WIA-driveren når du skanner fra et WIA-kompatibelt program.
Skanne med WIA Driver
Kontroll 3
Kontroller at programmet støtter TWAIN.
Du kan ikke starte ScanGear (skannerdriver) fra programmer som ikke støtter TWAIN.
Kontroll 4
Skann og lagre bildene med IJ Scan Utility, og åpne filene i programmet.
393
Mekaniske problemer
Strømmen slås ikke på
Strømmen slås av automatisk
USB-tilkoblingsproblemer
Kan ikke kommunisere med skriveren via USB
Berøringsskjermen viser feil språk
394
Strømmen slås ikke på
Kontroll 1
Trykk på PÅ (ON)-knappen.
Kontroll 2
Pass på at strømledningen er koblet skikkelig til skriveren, og slå deretter på
strømmen igjen.
Kontroll 3
Koble fra skriveren, vent i minst 2 minutter, og koble den deretter til igjen, og
slå den på.
Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en
reparasjon.
395
Strømmen slås av automatisk
Hvis skriveren er satt til å slås av automatisk etter et bestemt tidsrom, bør du
Kontroll
deaktivere denne innstillingen.
Hvis du har satt skriveren til å slå seg av automatisk etter et bestemt tidsrom, vil strømmen slå seg av når dette
tidsrommet har forløpt.
• Hvis du bruker Windows og ikke vil at skriveren skal slås av automatisk:
Åpne vinduet for skriverdriveroppsett. I Automatisk avslåing (Auto Power) på arket Vedlikehold
(Maintenance) velger du Deaktiver (Disable) for Auto-avslåing (Auto Power Off).
• Hvis du bruker Mac OS og ikke vil at skriveren skal slås av automatisk:
Åpne Canon IJ Printer Utility2, velg Strøminnstillinger (Power Settings) i hurtigmenyen, og velg deretter
Deaktiver (Disable) for Auto-avslåing (Auto Power Off) i Automatisk avslåing (Auto Power).
Merk
• Du kan også aktivere at skriveren skal slå seg av/på automatisk fra betjeningspanelet.
ECO-innstillinger
• Hvis du bruker Windows, kan du også aktivere skriveren slik at den slås på/av automatisk fra ScanGear
(skannerdriveren).
Kategorien Skanner
396
USB-tilkoblingsproblemer
Utskriften eller skanningen går langsomt/Hi-Speed USB-tilkoblingen
virker ikke/Meldingen "Denne enheten har raskere ytelse (This device can
perform faster)" vises (Windows)
Hvis systemmiljøet ikke støtter Hi-Speed USB, fungerer skriveren ved den lavere hastigheten for USB 1.1.
I så fall fungerer skriveren som den skal, men utskrifts- eller skannehastigheten kan være redusert som
følge av kommunikasjonshastigheten.
Kontroll
Kontroller følgende for å forsikre deg om at systemmiljøet støtter Hi-Speed
USB-tilkobling.
• Støtter USB-porten på datamaskinen Hi-Speed USB-tilkobling?
• Støtter USB-kabelen eller USB-huben Hi-Speed USB-tilkobling?
Pass på at du bruker en godkjent Hi-Speed USB-kabel. Du bør bruke en USB-kabel som ikke er lengre
enn ca. 3 meter / 10 fot.
• Støtter operativsystemet på datamaskinen Hi-Speed USB-tilkobling?
Installer den siste oppdateringen for datamaskinen.
• Fungerer Hi-Speed USB-driveren som den skal?
Få om nødvendig tak i og installer den nyeste versjonen av Hi-Speed USB-driveren for datamaskinen.
Viktig!
• Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du produsenten av datamaskinen, USB-kabelen eller USBhuben.
397
Kan ikke kommunisere med skriveren via USB
Kontroll 1
Pass på at skriveren er slått på.
Kontroll 2
Koble til USB-kabelen skikkelig.
Du finner USB-porten på baksiden av skriveren, som illustrasjonen nedenfor viser.
Kontroller at Aktiver toveis støtte (Enable bidirectional support) er valgt i
arket Porter (Ports) i dialogboksen for skriverdriveren. (Windows)
Kontroll 3
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
398
Problemer med installering og nedlasting
Kan ikke installere MP Drivers
Easy-WebPrint EX starter ikke, eller menyen for Easy-WebPrint EX vises ikke
(Windows)
399
Kan ikke installere MP Drivers
For Windows:
For Mac OS:
For Windows:
• Hvis installeringen ikke starter når du setter inn installerings-CD-ROM-en:
Følg instruksjonene under for å starte installeringen.
1. Angi følgende innstillinger.
◦ I Windows 10 klikker du på Start-knappen > Filutforsker (File Explorer), og deretter klikker
du på Denne PC-en (This PC) fra listen til venstre.
◦ I Windows 8.1 eller Windows 8, velger du ikonet Utforsker (Explorer) i Oppgavelinjen
(Taskbar) på Skrivebordet (Desktop), og velg deretter Denne PC-en (This PC)
(Datamaskin (Computer) for Windows 8) i listen til venstre.
◦ I Windows 7 eller Windows Vista klikker du på Start, og deretter klikker du på Datamaskin
(Computer).
2. Dobbeltklikk på
CD-ROM-ikonet i vinduet som åpnes.
Hvis innholdet på CD-ROM-en vises, dobbeltklikker du på MSETUP4.EXE.
Hvis du ikke kan installere MP Drivers med installerings-CD-ROM-en, kan du installere dem fra
Canon-webområdet.
Merk
• Hvis CD-ROM-ikonet ikke vises, prøver du følgende:
• Ta CD-ROM-en ut av datamaskinen, og sett den deretter inn igjen.
• Start datamaskinen på nytt.
Hvis ikonet fremdeles ikke vises, prøver du en annen disk og ser om den vises. Hvis den vises,
har det oppstått et problem med installerings-CD-ROM-en. Kontakt det nærmeste Canonservicesenteret for å be om en reparasjon.
400
• Hvis du ikke kommer videre fra Skrivertilkobling (Printer Connection)-skjermbildet:
Kan ikke gå videre fra Skrivertilkobling skjermbildet /Koble til kabelen skjermbildet
• Andre situasjoner:
Installer MP Drivers på nytt.
Hvis MP Drivers ikke ble installert riktig, avinstallerer du MP Drivers, starter datamaskinen på nytt og
installerer deretter MP Drivers på nytt.
Slette unødvendige MP Drivers
Installer MP Drivers på nytt med installerings-CD-ROM-en, eller installer dem fra Canon-webområdet.
Merk
• Hvis installeringsprogrammet stoppet på grunn av en Windows-feil, kan det hende at Windowsoperasjonen er ustabil, og du kan kanskje ikke installere driverne. Start datamaskinen på nytt, og
installer deretter driverne på nytt.
For Mac OS:
Last ned driveren fra støttesiden til nettstedet til Canon og installer den på nytt.
401
Oppdatere MP Drivers i nettverksmiljøet (Windows)
Last ned de nyeste MP Drivers.
De nyeste MP Drivers for modellen er tilgjengelige for nedlasting på Canon-nettstedet.
Avinstaller de eksisterende MP Drivers, og følg installeringsinstruksjonene for å installere de nyeste MP
Drivers som du lastet ned. I skjermbildet for valg av tilkoblingsmetode velger du Bruk skriveren med
trådløs LAN-tilkobling (Use the printer with wireless LAN connection). Skriveren oppdages automatisk i
nettverket.
Kontroller at skriveren ble funnet, og installer MP Drivers ved å følge instruksjonene på skjermen.
Merk
• Nettverksinnstillingene på skriveren påvirkes ikke, og du kan derfor bruke skriver i nettverket uten å
gjøre om innstillingene.
402
Feil og meldinger
Det oppstår feil
En melding vises
403
Det oppstår feil
Hvis det oppstår en feil under utskriften, for eksempel hvis det går tomt for papir eller oppstår papirstopp,
vises en feilsøkingsmelding automatisk. Utfør handlingen som er beskrevet i meldingen.
Når det oppstår en feil, vises det en feilmelding på datamaskinskjermen eller berøringsskjermen. Avhengig
av typen feil vises det en støttekode (feilnummer) på datamaskinskjermen eller berøringsskjermen.
Når det vises en støttekode og en melding på datamaskinens skjerm:
• For Windows:
• For Mac OS:
* Skjermen kan variere, avhengig av hvilket operativsystem du bruker.
404
Når det vises en støttekode og en melding på berøringsskjermen:
I Støttekodeliste for feil finner du mer informasjon om løsing av feil.
Merk
• Under En melding vises finner du mer informasjon om løsning av feil uten støttekoder.
405
En melding vises
Denne delen beskriver noen av feilene og meldingene som kan vises.
Merk
• En støttekode (feilnummer) vises på datamaskinen eller på berøringsskjermen for noen feil. Se Liste
over støttekoder for feil for mer informasjon om feil som har støttekode.
Hvis en melding vises på berøringsskjermen, se nedenfor.
Det vises en melding på berøringsskjermen
Hvis en melding vises på datamaskinen, kan du se nedenfor.
Det vises en feil i forbindelse med automatisk dupleksutskrift
Feil i forbindelse med at strømledningen ble koblet fra vises (Windows)
Feil under skriving/Utdatafeil/Kommunikasjonsfeil (Windows)
Andre feilmeldinger (Windows)
Skjermbildet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises (Windows)
Ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises (Mac OS)
Det vises en melding på berøringsskjermen
Kontroller meldingen og gjør det som er nødvendig.
• Feil i avslutningen sist gang. Trykk på
-knappen ved avslutning. (Power was not
turned off correctly the last time. Press the
button when turning power off.)
Strømledningen kan ha blitt trukket ut mens skriveren fortsatt var på.
Trykk på OK på berøringsskjermen.
Merk
• Se Koble fra skriveren for å koble fra skriveren på riktig måte.
• Kan ikke koble til serveren. Vent litt, og prøv på nytt. (Cannot connect to the
server. Please wait a while and try again.)
Skriveren kan ikke koble til serveren på grunn av en kommunikasjonsfeil.
Trykk på OK på berøringsskjermen og prøv på nytt etter en stund.
Det vises en feil i forbindelse med automatisk dupleksutskrift
Kontroll
Se Problemer med automatisk dupleksutskrift, og gjør det som er nødvendig.
406
Feil i forbindelse med at strømledningen ble koblet fra vises
(Windows)
Det kan hende at skriveren ble koblet fra mens den var på.
Se feilmeldingen som vises på datamaskinen, og klikk på OK.
Skriveren begynner å skrive ut.
Se Koble fra skriveren hvis du vil koble fra strømledningen.
Feil under skriving/Utdatafeil/Kommunikasjonsfeil (Windows)
Hvis STRØM (POWER)-lampen ikke lyser, sørg for at skriveren er koblet til,
og slå den på.
Kontroll 1
STRØM (POWER)-lampen blinker mens skriveren starter opp. Vent til lampen STRØM (POWER) slutter å
blinke og lyser.
Kontroll 2
Pass på at skriveren er riktig koblet til datamaskinen.
Hvis du bruker en USB-kabel, må du passe på at den er godt festet til både skriveren og datamaskinen. Når
USB-kabelen er riktig koblet til, kontrollerer du følgende:
• Hvis du bruker en reléenhet, for eksempel en USB-hub, kobler du den fra. Deretter kobler du skriveren
direkte til datamaskinen og prøver å skrive ut på nytt. Hvis utskriften starter som normalt, er det et
problem med releenheten. Kontakt leverandøren av reléenheten.
• Det kan også være problemer med USB-kabelen. Bytt ut USB-kabelen, og prøv å skrive ut på nytt.
Hvis du bruker skriveren i et lokalt nettverk (LAN), må du kontrollere at skriveren er koblet til nettverket med en
LAN-kabel, eller at den er riktig konfigurert for bruk i nettverk.
Kontroll 3
Kontroller at MP Drivers er riktig installert.
Avinstaller MP Drivers ved å følge fremgangsmåten i Slette unødvendige MP Drivers, og installer dem på nytt
fra installerings-CD-ROM-en eller Canon-nettstedet.
Kontroller status for enheten fra datamaskinen når skriveren er koblet til
datamaskinen med en USB-kabel.
Kontroll 4
Følg fremgangsmåten nedenfor for å kontrollere enhetsstatusen.
1. Åpne Enhetsbehandling på datamaskinen, som vist nedenfor.
Hvis skjermbildet Brukerkontokontroll (User Account Control) vises, følger du instruksjonene på
skjermen.
• I Windows 10 høyreklikker du på Start-knappen og velger Enhetsbehandling (Device Manager).
407
• I Windows 8.1 eller Windows 8: Velg Kontrollpanel (Control Panel) fra perlen Innstillinger
(Settings) på Skrivebord (Desktop) > Maskinvare og lyd (Hardware and Sound)>
Enhetsbehandling (Device Manager).
• I Windows 7 eller Windows Vista: Klikk på Kontrollpanel (Control Panel), Maskinvare og lyd
(Hardware and Sound) og Enhetsbehandling (Device Manager).
2. Dobbeltklikk på Universal seriell busskontroller (Universal Serial Bus controllers) og Støtte for
USB-utskrift (USB Printing Support).
Hvis skjermbildet Egenskaper for støtte for USB-utskrift (USB Printing Support Properties) ikke
vises, kontrollerer du at skriveren er riktig koblet til datamaskinen.
Kontroll 2
Kontroller at skriveren er riktig koblet til datamaskinen.
3. Klikk på kategorien Generelt (General), og se om du finner et enhetsproblem.
Hvis det vises en enhetsfeil, se hjelpen i Windows om hvordan du retter opp feilen.
Andre feilmeldinger (Windows)
Hvis det vises en feilmelding utenfor skriverstatusovervåkeren, må du
kontrollere følgende:
Kontroll
• "Kan ikke legge jobber i utskriftskøen på grunn av for liten diskplass (Could not spool
successfully due to insufficient disk space)"
Slett eventuelle unødvendige filer for å øke mengden ledig diskplass.
• "Kan ikke legge jobber i utskriftskøen på grunn av for lite minne (Could not spool successfully
due to insufficient memory)"
Lukk andre programmer for å øke mengden ledig minne.
Hvis du fortsatt ikke kan skrive ut, starter du datamaskinen på nytt og prøver å skrive ut igjen.
• "Finner ikke skriverdriveren (Printer driver could not be found)"
Avinstaller MP Drivers ved å følge fremgangsmåten i Slette unødvendige MP Drivers, og installer dem på
nytt fra installerings-CD-ROM-en eller Canon-nettstedet.
• "Kan ikke skrive ut programnavn (Could not print Application name)– Filnavn"
Prøv å skrive ut på nytt når gjeldende jobb er fullført.
Skjermbildet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
vises (Windows)
Hvis Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program er installert, vises et skjermbilde som ber om
tillatelse til å sende informasjon om skriveren og bruk av applikasjonen hver måned i omtrent ti år.
408
Les informasjonen på skjermen, og følg instruksjonene nedenfor.
• Hvis du sier deg enig i å delta i undersøkelsesprogrammet:
Klikk Samtykker (Agree), og følg deretter instruksjonene på skjermen. Informasjonen om
skriverbruken sendes via Internett. Når du har fullført prosedyren, sendes informasjonen automatisk,
og bekreftelsesskjermbildet vises ikke på nytt.
Merk
• Når informasjonen sendes, kan det vises en advarsel, for eksempel en melding om sikkerhet på
Internett. Pass på at programnavnet er "IJPLMUI.exe", og tillat dette.
• Hvis du fjerner merket for Send automatisk fra neste gang (Send automatically from the next
time), sendes ikke informasjonen automatisk fra neste gang, og et bekreftelsesskjermbilde vises
ved neste undersøkelse. Se Endre innstilling for bekreftelsesskjermbildet: hvis du vil sende
informasjonen automatisk.
• Hvis du ikke sier deg enig i å delta i undersøkelsesprogrammet:
Klikk på Samtykker ikke (Do not agree). Bekreftelsesskjermbildet lukkes, og du hopper over
undersøkelsen. Bekreftelsesskjermbildet vises igjen etter én måned.
• Slik avinstallerer du Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:
Hvis du vil avinstallere Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program, klikker du Avinstaller
(Uninstall), og følger instruksjonene på skjermen.
• Endre innstilling for bekreftelsesskjermbildet:
1. Angi følgende innstillinger.
◦ I Windows 10 høyreklikker du på Start-knappen og velger Programmer og funksjoner
(Programs and Features).
409
◦ I Windows 8.1 eller Windows 8 velger du Kontrollpanel (Control Panel) fra Innstillinger
(Settings)-perlen på Skrivebord (Desktop) > Programmer (Programs) > Programmer og
funksjoner (Programs and Features).
◦ I Windows 7 eller Windows Vista: Velg Start-menyen > Kontrollpanel (Control Panel) >
Programmer (Programs) > Programmer og funksjoner (Programs and Features).
Merk
• En dialogboks for bekreftelse/advarsel kan vises når programvare installeres, avinstalleres
eller starter opp.
Dialogboksen vises når det kreves administrative rettigheter for å utføre en oppgave.
Hvis du er logget på en konto med administratorrettigheter, følger du instruksjonene på
skjermen.
2. Velg Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
3. Velg Endre (Change).
Hvis du velger Ja (Yes) etter at du har fulgt instruksjonene på skjermen, vises
bekreftelsesskjermbildet ved neste undersøkelse.
Hvis du velger Nei (No), blir informasjonen sendt automatisk.
Merk
• Hvis du velger Avinstaller (Uninstall), avinstalleres Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program. Følg instruksjonene på skjermen.
Ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises
(Mac OS)
Hvis Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program er installert, vil et skjermbilde der du blir bedt
om tillatelse til å sende informasjon om bruk av skriveren og programvaren, bli sendt hver måned i ca. ti
år. Ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises i Dock når det er på tide å sende
informasjon om skriverbruken.
Klikk på ikonet, les informasjonen som vises, og følg deretter instruksjonene nedenfor.
410
• Hvis du sier deg enig i å delta i undersøkelsesprogrammet:
Klikk Samtykker (Agree), og følg deretter instruksjonene på skjermen. Informasjonen om
skriverbruken sendes via Internett. Når du har fullført prosedyren, sendes informasjonen automatisk,
og bekreftelsesskjermbildet vises ikke på nytt.
Merk
• Hvis du fjerner merket i avkrysningsboksen Send automatisk fra neste gang (Send
automatically from the next time), blir ikke informasjonen sendt automatisk neste gang, og
ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vil vises i dokken når det er tid
for neste undersøkelse.
• Hvis du ikke sier deg enig i å delta i undersøkelsesprogrammet:
Klikk på Samtykker ikke (Do not agree). Bekreftelsesskjermbildet lukkes, og du hopper over
undersøkelsen. Bekreftelsesskjermbildet vises igjen etter én måned.
• Slik stopper du sending av informasjon:
Klikk på Turn off. Dette stopper Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program, og informasjon
sendes ikke. Se Endre innstilling: hvis du vil fortsette undersøkelsen.
• Slik avinstallerer du Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:
1. Stopp Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Endre innstilling:
411
2. Velg Programmer (Applications) på menyen Start (Go) i Finder, og dobbeltklikk på mappen
Canon Utilities og mappen Inkjet Extended Survey Program.
3. Flytt filen Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app til Søppel
(Trash).
4. Start datamaskinen på nytt.
Tøm Papirkurv (Trash), og start datamaskinen på nytt.
• Endre innstilling:
Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du vil at bekreftelsesskjermbildet skal vises hver gang
informasjon om skriverbruken sendes, eller hvis du vil fortsette undersøkelsen.
1. Velg Programmer (Applications) på menyen Start (Go) i Finder, og dobbeltklikk på mappen
Canon Utilities og mappen Inkjet Extended Survey Program.
2. Dobbeltklikk på ikonet Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
◦ Do not display the confirmation screen when information is sent:
Hvis du merker av i avmerkingsboksen, blir informasjonen sendt automatisk.
Hvis det ikke merkes av for dette alternativet, vises ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program i Dock ved neste undersøkelse. Klikk på ikonet, og følg
instruksjonene på skjermen.
◦ Turn off/Turn on-knappen:
Klikk på knappen Turn off for å stoppe Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Klikk på knappen Turn on for å starte Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
på nytt.
412
Liste over støttekoder for feil
Støttekoden vises på berøringsskjermen og datamaskinskjermen når det oppstår feil.
En støttekode er et feilnummer, og dette vises sammen med en feilmelding.
Når det oppstår en feil, sjekker du støttekoden som vises på berøringsskjermen og datamaskinskjermen, og
følger de gjeldende instruksjonene.
Støttekoden vises på berøringsskjermen og datamaskinskjermen
• 1000 til 1ZZZ
1000 1003 1200 1240 1270 1300
1303 1304 1309 1310 1313 1401
1403 1405 140B 1410 1411 1412
1413 1414 1551 1552 1600 1660
1680 1681 1684 1688 1689 1700
1701 1730 1731 1750 1871 1874
1890
• 2000 til 2ZZZ
2110 2113 2114 2120 2123 2700
2900 2901
• 3000 til 3ZZZ
3402 3403 3405 3407 3408 3410
3411 3412 3413 3438 3439 3440
3441 3442 3443 3444 3445 3446
3447
• 4000 til 4ZZZ
4100 4103 4104
• 5000 til 5ZZZ
5011 5012 5050 5100 5200 5400
5700 5B00 5B01 5C02
413
• 6000 til 6ZZZ
6000 6001 6004 6500 6502 6800
6801 6900 6901 6902 6910 6911
6930 6931 6932 6933 6936 6937
6938 6940 6941 6942 6943 6944
6945 6946 6A80 6A81 6A82
• A000 til ZZZZ
B202 B203 B204 B205 C000
Hvis du vil ha informasjon om støttekoder for fastkjørt papir, se også Liste over støttekoder for feil
(fastkjørt papir).
414
Liste over støttekoder for feil (fastkjørt papir)
Hvis det oppstår papirstopp, fjerner du den ved å følge den passende fremgangsmåten som vist nedenfor.
• Hvis du kan se det fastkjørte papiret i papirleveringssporet eller i bakskuffen:
◦ Hvis papiret som mates fra bakskuffen, er fastkjørt:
1300
• Hvis du ikke kan se det fastkjørte papiret i papirleveringssporet eller i bakskuffen:
◦ Hvis papiret som mates fra kassetten, er fastkjørt:
1303
◦ Hvis papiret sitter fast ved automatisk dupleksutskrift:
1304
◦ Hvis papiret kjørte seg fast da skriveren trakk inn utskriftspapiret:
1313
◦ Hvis papiret rives og du ikke kan fjerne det fra papirleveringssporet eller fra transportenheten:
Fastkjørt papir i skriveren
• I andre situasjoner enn nevnt ovenfor:
Andre situasjoner
415
1300
Årsak
Papiret kjører seg fast når det mates papir fra bakskuffen.
Hva du skal gjøre
Hvis papiret som mates fra bakskuffen kjører seg fast, følger du instruksjonene under for å fjerne det
fastkjørte papiret fra papirleveringssporet eller fra bakskuffen.
1. Trekk papiret sakte ut enten fra papirleveringssporet eller fra bakskuffen, avhengig av hva
som er enklest.
Hold papiret med begge hendene, og trekk det sakte ut slik at det ikke rives i stykker.
Merk
• Hvis du ikke kan dra ut papiret, slår du på igjen skriveren uten å dra for hardt. Det kan hende at
papiret mates ut automatisk.
• Hvis papiret kjører seg fast under utskrift og du må slå av skriveren for å fjerne det, må du
trykke på Stopp (Stop)-knappen for å stoppe utskriften, før du slår av skriveren.
• Hvis papiret rives i stykker og du ikke kan fjerne det fastkjørte papiret fra papirleveringssporet
eller bakskuffen, fjern papiret fra innsiden av skriveren.
Fastkjørt papir i skriveren
• Hvis du ikke klarer å dra papiret ut av papirleveringssporet eller bakskuffen, forsøker du å dra
det ut fra baksiden av skriveren.
Fjerne fastkjørt papir fra baksiden
2. Legg i papiret på nytt, og velg OK på berøringsskjermen på skriveren.
Skriveren fortsetter utskriften. Hvis utskriften var mislykket pga. papirstoppet, skriver du ut siden på
nytt.
416
Hvis du slo av skriveren i trinn 1, blir utskriftsdataene som ble sendt til skriveren, slettet. Gjenta
utskriften.
Merk
• Når du legger i papir på nytt, må du passe på at du bruker et egnet papir og at det legges riktig i
skriveren.
• Vi anbefaler at du bruker andre papirstørrelser enn A5 til å skrive ut dokumenter med fotografier
eller grafikk. A5-papiret kan krølle seg og kjøre seg fast når det er på vei ut av skriveren.
Hvis tiltakene ovenfor ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be
om en reparasjon.
417
1303
Årsak
Papiret kjører seg fast når det mates papir fra kassetten.
Hva du skal gjøre
Hvis papiret som mates fra kassetten, kjører seg fast, forsøker du å fjerne det fra følgende steder.
• Papirleveringssporet
1300
• Innsiden av skriveren
Fastkjørt papir i skriveren
• Materen ved kassetten
Dra ut kassetten, og fjern deretter papiret sakte med begge hender.
Hvis forslagene over ikke løser problemet, kan du se Fjerne fastkjørt papir fra baksiden for å åpne
bakdekselet og fjerne papiret.
Fjerne fastkjørt papir fra baksiden
Merk
• Hvis papiret kjører seg fast under utskrift og du må slå av skriveren for å fjerne det, må du trykke på
Stopp (Stop)-knappen for å stoppe utskriften, før du slår av skriveren.
1. Snu skriveren, slik at du har baksiden av skriveren mot deg.
2. Åpne bakskuffdekselet og dra deretter opp papirstøtten.
418
3. Fjern bakdekselet.
Dra ut bakdekselet.
4. Dra papiret sakte ut.
Merk
• Ikke berør de innvendige delene i skriveren.
Hvis du ikke klarte å fjerne papiret på dette trinnet, tar du av transportenhetsdekselet og følger denne
fremgangsmåten for å fjerne papiret.
1. Fjern transportenhetsdekselet.
Løft transportenhetsdekselet og dra det ut.
419
2. Dra papiret sakte ut.
Merk
• Ikke berør de innvendige delene i skriveren.
3. Sørg for at alt fastkjørt papir fjernes.
4. Fest transportenhetsdekselet.
Sett transportenhetsdekselet langsomt helt inn i skriveren, og ta ned transportenhetsdekselet.
5. Fest bakdekselet.
Sett fremspringene på høyre side av bakdekselet inn i skriveren, og trykk deretter på venstre side av
bakdekselet for å lukke det helt.
420
Hvis tiltakene ovenfor ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be
om en reparasjon.
421
1304
Årsak
Papiret sitter fast ved automatisk dupleksutskrift.
Hva du skal gjøre
Hvis papiret kjører seg fast når du utfører automatisk dupleksutskrift, forsøker du å fjerne papiret fra
følgende steder.
• Papirleveringssporet
1300
• Innsiden av skriveren
Fastkjørt papir i skriveren
Hvis forslagene over ikke løser problemet, kan du se Fjerne fastkjørt papir fra baksiden for å åpne
bakdekselet og fjerne papiret.
Fjerne fastkjørt papir fra baksiden
Merk
• Hvis papiret kjører seg fast under utskrift og du må slå av skriveren for å fjerne det, må du trykke på
Stopp (Stop)-knappen for å stoppe utskriften, før du slår av skriveren.
1. Snu skriveren, slik at du har baksiden av skriveren mot deg.
2. Åpne bakskuffdekselet og dra deretter opp papirstøtten.
3. Fjern bakdekselet.
Dra ut bakdekselet.
422
4. Dra papiret sakte ut.
Merk
• Ikke berør de innvendige delene i skriveren.
Hvis du ikke klarte å fjerne papiret på dette trinnet, tar du av transportenhetsdekselet og følger denne
fremgangsmåten for å fjerne papiret.
1. Fjern transportenhetsdekselet.
Løft transportenhetsdekselet og dra det ut.
2. Dra papiret sakte ut.
423
Merk
• Ikke berør de innvendige delene i skriveren.
3. Sørg for at alt fastkjørt papir fjernes.
4. Fest transportenhetsdekselet.
Sett transportenhetsdekselet langsomt helt inn i skriveren, og ta ned transportenhetsdekselet.
5. Fest bakdekselet.
Sett fremspringene på høyre side av bakdekselet inn i skriveren, og trykk deretter på venstre side av
bakdekselet for å lukke det helt.
Hvis tiltakene ovenfor ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be
om en reparasjon.
424
1313
Årsak
Papiret kjørte seg fast da skriveren trakk inn utskriftspapiret.
Hva du skal gjøre
Hvis papiret kjørte seg fast da skriveren trakk inn utskriftspapiret, kan du forsøke å fjerne papiret fra
følgende steder.
• Papirleveringssporet
1300
• Innsiden av skriveren
Fastkjørt papir i skriveren
Hvis forslagene over ikke løser problemet, kan du se Fjerne fastkjørt papir fra baksiden for å åpne
bakdekselet og fjerne papiret.
Fjerne fastkjørt papir fra baksiden
Merk
• Hvis papiret kjører seg fast under utskrift og du må slå av skriveren for å fjerne det, må du trykke på
Stopp (Stop)-knappen for å stoppe utskriften, før du slår av skriveren.
1. Snu skriveren, slik at du har baksiden av skriveren mot deg.
2. Åpne bakskuffdekselet og dra deretter opp papirstøtten.
3. Fjern bakdekselet.
Dra ut bakdekselet.
425
4. Dra papiret sakte ut.
Merk
• Ikke berør de innvendige delene i skriveren.
Hvis du ikke klarte å fjerne papiret på dette trinnet, tar du av transportenhetsdekselet og følger denne
fremgangsmåten for å fjerne papiret.
1. Fjern transportenhetsdekselet.
Løft transportenhetsdekselet og dra det ut.
2. Dra papiret sakte ut.
426
Merk
• Ikke berør de innvendige delene i skriveren.
3. Sørg for at alt fastkjørt papir fjernes.
4. Fest transportenhetsdekselet.
Sett transportenhetsdekselet langsomt helt inn i skriveren, og ta ned transportenhetsdekselet.
5. Fest bakdekselet.
Sett fremspringene på høyre side av bakdekselet inn i skriveren, og trykk deretter på venstre side av
bakdekselet for å lukke det helt.
Hvis tiltakene ovenfor ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be
om en reparasjon.
427
Fastkjørt papir i skriveren
Hvis det fastkjørte papiret rives og ikke kan fjernes fra papirleveringssporet eller transportenheten, eller hvis
det fastkjørte papiret forblir inne i skriveren, kan du fjerne papiret ved å følge instruksjonene nedenfor.
Merk
• Hvis papiret kjører seg fast under utskrift og du må slå av skriveren for å fjerne det, må du trykke på
Stopp (Stop)-knappen for å stoppe utskriften, før du slår av skriveren.
1. Slå av skriveren og koble fra strømledningen.
2. Åpne skanneenheten/dekselet.
Viktig!
• Ikke ta på det hvite beltet (A).
Hvis du skitner til eller riper opp denne delen ved å berøre den med papir eller med hånden, kan
det skade skriveren.
3. Kontroller om det finnes fastkjørt papir under skrivehodeholderen.
Hvis det fastkjørte papiret er under skrivehodeholderen, flytter du skrivehodeholderen helt til høyre eller
venstre. Gjør det som gjør det enklest å fjerne papiret.
Når du skal flytte skrivehodeholderen, holder du i toppen av skrivehodeholderen og skyver den sakte
helt til høyre eller venstre.
428
4. Hold fastkjørt papir fast med begge hendene.
Hvis papiret er sammenrullet, drar du det ut.
5. Dra papiret sakte ut slik at det ikke rives i stykker.
Trekk papiret ut i en vinkel på omtrent 45 grader.
6. Sørg for at alt fastkjørt papir fjernes.
429
Hvis papiret rives når du trekker det ut, kan litt papir bli værende igjen i skriveren. Kontroller følgende, og
fjern eventuelt gjenværende papir.
• Finnes det gjenværende papir under skrivehodeholderen?
• Er det noen små papirbiter igjen i skriveren?
• Finnes det papir igjen i de tomme rommene til venstre og høyre (B) i skriveren?
7. Lukk skanneenheten/dekselet.
Lukk skanneenheten/dekselet ved å holde det opp én gang, og deretter ta det forsiktig ned.
Alle jobber i utskriftskøen ble avbrutt. Gjenta utskriften.
Merk
• Når du legger i papir på nytt, må du passe på at du bruker et egnet papir og at det legges riktig i
skriveren. Hvis berøringsskjermen eller datamaskinskjermen viser en melding om fastkjørt papir
når du fortsetter utskriften etter å ha fjernet alt fastkjørt papir, kan det hende at noe papir ligger
igjen inne i skriveren. Sjekk på nytt om det kan være noen gjenværende papirrester i skriveren.
Hvis tiltakene ovenfor ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om
en reparasjon.
430
1000
Årsak
Mulige årsaker omfatter følgende.
• Det er tomt for papir i bakskuffen.
• Papiret er ikke lagt riktig inn i bakskuffen.
Hva du skal gjøre
Utfør tilsvarende handlinger nedenfor.
• Legg papir i bakskuffen.
• Juster papirførerne til begge kantene av papiret når du legger papir i bakskuffen.
• Angi papirinformasjon for papiret i bakskuffen.
Når du har utført det som er nevnt ovenfor, velg OK-knappen på berøringsskjermen.
Viktig!
• Pass på at du lukker spordekselet for mating når du har lagt papir i bakskuffen. Hvis
matespordekselet er åpent, kan ikke papiret mates.
Merk
• Etter at du har lagt papir i bakskuffen, vises skjermbildet for å angi papirinformasjonen for bakskuffen.
Angi papirinformasjon for papiret i bakskuffen.
• Trykk på skriver-Stopp (Stop)-knappen for å avbryte skriveren.
431
1003
Årsak
Mulige årsaker omfatter følgende.
• Det er tomt for papir i kassetten.
• Papiret er ikke lagt riktig inn i kassetten.
Hva du skal gjøre
Utfør tilsvarende handlinger nedenfor.
• Legg papir i kassetten.
• Juster papirførerne til begge kantene av papiret når du legger papir i kassetten.
• Angi papirinformasjon for papiret i kassetten.
Når du har utført det som er nevnt ovenfor, velg OK-knappen på berøringsskjermen.
Merk
• Når kassetten settes i, vises skjermen for å angi kassettpapirinformasjon. Angi papirinformasjon for
papiret i kassetten.
• Hvilken type papir som kan legges i, varierer avhengig av papirkilden.
Følgende papirstørrelser kan legges i kassetten: A4, Letter, A5 eller B5.
• Trykk på skriver-Stopp (Stop)-knappen for å avbryte skriveren.
432
1200
Årsak
Skanneenhet/deksel er åpent.
Hva du skal gjøre
Lukk skanneenheten/dekselet, og vent en liten stund.
Ikke lukk det når du skifter ut en blekktank.
433
1401
Årsak
Det kan hende at skrivehodet er skadet.
Hva du skal gjøre
Kontakt det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en reparasjon.
434
1600
Årsak
Hvis lampen på blekktanken blinker kan det hende at det er tomt for blekk.
Hva du skal gjøre
Det anbefales at du bytter ut blekktanken.
Hvis utskrift pågår og du vil fortsette utskriften, velger du OK på skriveren når blekktanken er installert.
Deretter kan utskriften fortsette. Det anbefales at du bytter ut blekktanken etter utskriften. Skriveren kan
bli skadet dersom utskriften fortsettes når det er tomt for blekk.
Merk
• Hvis flere blekklamper blinker, må du kontrollere statusen for hver enkelt blekktank.
435
1660
Årsak
En blekktank er ikke installert.
Hva du skal gjøre
Sett inn blekktanken.
436
1688
Årsak
Det er tomt for blekk. (Lampen på blekktanken blinker.)
Hva du skal gjøre
Bytt ut blekktanken og lukk skanneenheten/dekselet.
Skriveren kan ta skade hvis du skriver ut når det er tomt for blekk.
Hvis du ønsker å fortsette utskriften, må du deaktivere funksjonen for registrering av gjenværende
blekknivå. Trykk på Stopp (Stop)-knappen på skriveren i minst 5 sekunder.
Med denne operasjonen blir deaktivering av funksjonen for registrering av nivå for gjenværende blekk lagt
til i minnet. Canon er ikke ansvarlig for skade eller problemer som skyldes at du fortsetter å skrive ut når
det er tomt for blekk.
Merk
• Hvis funksjonen for registrering av nivået for gjenværende blekk er deaktivert, vises blekktanken i
grått på berøringsskjermen når du kontrollerer det estimerte gjeldende blekknivået.
437
1689
Årsak
Skriveren har registrert at det er tomt for blekk (Lampen på blekktanken blinker).
Hva du skal gjøre
Bytt ut blekktanken og lukk skanneenheten/dekselet.
Det er satt inn en blekktank som har vært tom.
Skriveren kan ta skade hvis du skriver ut når det er tomt for blekk.
Dersom du vil fortsette utskriften, må du deaktivere funksjonen som registrerer gjenværende blekknivå.
Hvis du vil deaktivere denne funksjonen, trykker og holder du knappen Stopp (Stop) på skriveren i minst
5 sekunder før du slipper den opp.
Med denne operasjonen blir deaktivering av funksjonen for registrering av nivå for gjenværende blekk lagt
til i minnet. Vær oppmerksom på at Canon ikke kan holdes ansvarlig for eventuelle feil eller problemer
som oppstår som følge av å fortsette utskfirt når det ikke er blekk igjen eller ved å bruke blekktanker som
har blitt fylt på.
Merk
• Hvis funksjonen for registrering av nivået for gjenværende blekk er deaktivert, vises blekktanken i
grått på berøringsskjermen når du kontrollerer det estimerte gjeldende blekknivået.
438
1700
Årsak
Blekkbeholderen er nesten full.
Hva du skal gjøre
Velg OK på berøringsskjermen for å fortsette utskriften. Kontakt det nærmeste Canon-servicesenteret for
å be om en reparasjon.
Merk
• Ved advarsler eller feil som skyldes lave blekknivåer, kan ikke skriveren skrive ut eller skanne.
439
1890
Årsak
Det kan hende at tapen for å sikre skrivehodeholderen under transport ikke er fjernet.
Hva du skal gjøre
Åpne skanneenheten/dekselet og kontroller at tapen for å sikre skrivehodeholderen under transport er
fjernet.
Hvis tapen fremdeles er på, fjerner du denne og lukker skanneenheten/dekselet.
Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en
reparasjon.
440
2110
Årsak
Papirinnstillingene for utskrift eller kopiering er forskjellige fra papirinformasjonen for kassetten som er
angitt på skriveren.
Merk
• Se nedenfor for riktig forhold mellom papirinnstillinger som er angitt på skriverdriveren eller på
berøringsskjermen.
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype) (Windows)
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype) (Mac OS)
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse) (Windows)
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse) (Mac OS)
• Hvis du vil kopiere, angir du papirinnstillingene for kopiering slik at de stemmer overens med
papirinformasjonen for kassetten som er angitt på skriveren.
• Se nedenfor for flere detaljer om papirinformasjonen for kassetten som er angitt på skriveren.
Papirinnstillinger
Hvis papirinnstillingene for utskrift eller kopiering ikke samsvarer med papirinformasjonen for kassetten
som er angitt på skriveren, som vist nedenfor, vises en melding på berøringsskjermen.
• Papirinnstillinger angitt på skriverdriveren:
Papirstørrelse: A5
Medietype: Vanlig papir
• Kassettpapirinformasjonen som er angitt på skriveren:
Papirstørrelse: A4
Medietype: Vanlig papir
Etter at du velger OK på berøringsskjermen, vises papirinnstillingene for utskrift eller kopiering under
meldingen.
441
Hva du skal gjøre
Velg OK på berøringsskjermen igjen for å vise skjermbildet nedenfor.
Velg handlingen som er nødvendig.
Merk
• Avhengig av innstillingene, vises kanskje ikke noen av alternativene nedenfor.
Skriv ut med papiret i kassetten. (Print with the loaded paper.)
Velg dette alternativet for å skrive ut eller kopiere på papiret i kassetten uten å endre
papirinnstillingene.
Hvis for eksempel papirinnstillingen for utskrift eller kopiering er A5, og kassettens papirinformasjon
er angitt til A4, brukes størrelsesinnstillingen A5 for å skrive ut eller kopiere på papiret i kassetten.
Skift papir og skriv ut (Replace the paper and print)
Velg dette alternativet for å skrive ut etter å ha skiftet papir i kassetten.
Hvis for eksempel papirinnstillingen for utskrift eller kopiering er A5, og kassettens papirinformasjon
er angitt til A4, bytter du papiret i kassetten til A5-størrelse og fortsetter å skrive ut eller kopiere.
442
Når du har satt i kassetten etter å ha byttet papiret, vises skjermbildet for å angi papirinformasjonen
for kassetten. Angi papirinformasjon for papiret i kassetten.
Merk
• Hvis du ikke vet hvilken papirinformasjon du skal angi, trykker du på Tilbake (Back)-knappen. Det
forrige skjermbildet vises med papirstørrelse og medietype. Kontroller papirinnstillingene, og angi
dem som kassettpapirinformasjon.
• Se nedenfor for riktig forhold mellom papirinnstillinger som er angitt på skriverdriveren eller på
berøringsskjermen.
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype) (Windows)
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (medietype) (Mac OS)
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse) (Windows)
Papirinnstillinger på skriverdriveren og skriveren (papirstørrelse) (Mac OS)
Avbryt (Cancel)
Avbryter utskriften.
Velg dette alternativet når du vil endre papirinnstillingene for utskrift eller kopiering. Endre
papirinnstillingene og forsøk å skrive ut på nytt.
Merk
• Hvis du vil undertrykke meldingen som hindrer feilutskrift, endrer du innstillingen slik det er beskrevet
nedenfor. Hvis du undertrykker meldingen, bruker skriveren papirinnstillingene til utskrift og kopiering
på papiret i kassetten, uansett om papiret samsvarer med innstillingene eller ikke.
• Slik endrer du meldingsvisningsinnstillingen ved utskrift eller kopiering ved hjelp av
betjeningspanelet på skriveren:
Matingsinnstillinger
• Slik bruker du skriverdriveren for å endre visningsinnstillingen for meldingen ved utskrift:
Endre driftsmodus for Skriveren (Windows)
Endre driftsmodus for Skriveren (Mac OS)
443
2900
Årsak
Skanning av arket for justering av skrivehodet mislyktes.
Hva du skal gjøre
Velg OK på berøringsskjermen og følg instruksjonene nedenfor.
• Kontroller at arket for skrivehodejustering er plassert i riktig posisjon og retning på glassplaten.
• Kontroller at glassplaten og arket for skrivehodejustering ikke er skitne.
• Kontroller at papiret som er lagt i, er riktig.
For automatisk justering av skrivehodet legger du i vanlig A4- eller Letter-papir.
• Kontroller at skrivehodedysen ikke er tett.
Undersøk tilstanden for skrivehodet ved å skrive ut dysesjekkmønsteret.
Hvis problemet fortsatt ikke er løst, forsøk manuell justering av skrivehodet.
444
2901
Årsak
Mønsteret for justering av skrivehodet er skrevet ut, og skriveren venter på å skanne arket.
Hva du skal gjøre
Skann det utskrevne justeringsmønsteret.
1. Plasser justeringsarket for skrivehodet på glassplaten.
Plasser utskriftssiden ned, og juster merket
øverst til venstre på arket med justeringsmerket
.
2. Lukk dokumentdekselet langsomt, og velg OK på skriverens berøringsskjerm.
Skriveren starter skanningen av justeringsarket for skrivehodet og justerer automatisk posisjonen for
skrivehodet.
445
4103
Årsak
Kan ikke skrive ut med gjeldende skriverinnstillinger.
Hva du skal gjøre
Trykk på Stopp (Stop)-knappen på skriveren for å avbryte utskriften.
Endre deretter skriverinnstillingene, og prøv å skrive ut på nytt.
446
5011
Årsak
Skriverfeil har oppstått.
Hva du skal gjøre
Slå av skriveren og koble fra strømledningen.
Koble til skriveren og slå den på igjen.
Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en
reparasjon.
447
5012
Årsak
Skriverfeil har oppstått.
Hva du skal gjøre
Slå av skriveren og koble fra strømledningen.
Koble til skriveren og slå den på igjen.
Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en
reparasjon.
448
5100
Årsak
Skriverfeil har oppstått.
Hva du skal gjøre
Avbryt utskriften og slå av skriveren.
Kontroller følgende:
• Kontroller at skrivehodeholderens bevegelse ikke blir forhindret av tape for å sikre skrivehodeholderen
under transport, fastkjørt papir e.l.
Fjern eventuelle hindringer.
• Kontroller at blekktankene er satt ordentlig på plass.
Trykk blekktankene ned til de klikker på plass.
Slå på skriveren på nytt.
Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en
reparasjon.
Viktig!
• Når du fjerner noe som hindrer skrivehodeholderen i å bevege seg, må du passe på at du ikke tar på
det hvite beltet (A).
Hvis du skitner til eller riper opp denne delen ved å berøre den med papir eller med hånden, kan det
skade skriveren.
449
5200
Årsak
Skriverfeil har oppstått.
Hva du skal gjøre
Slå av skriveren og koble fra strømledningen.
Koble til skriveren og slå den på igjen.
Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en
reparasjon.
450
5B00
Årsak
Skriverfeil har oppstått.
Hva du skal gjøre
Kontakt det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en reparasjon.
Merk
• Ved advarsler eller feil som skyldes lave blekknivåer, kan ikke skriveren skrive ut eller skanne.
451
6000
Årsak
Skriverfeil har oppstått.
Hva du skal gjøre
Hvis papiret sitter fast, fjerner du det avhengig av hvor det sitter fast og årsak.
Liste over støttekoder for feil (fastkjørt papir)
Slå av skriveren og koble fra strømledningen.
Koble til skriveren og slå den på igjen.
Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en
reparasjon.
452
C000
Årsak
Skriverfeil har oppstått.
Hva du skal gjøre
Avbryt utskriften og slå av skriveren.
Kontroller følgende:
• Kontroller at skrivehodeholderens bevegelse ikke blir forhindret av tape for å sikre skrivehodeholderen
under transport, fastkjørt papir e.l.
Fjern eventuelle hindringer.
• Kontroller at blekktankene er satt ordentlig på plass.
Trykk blekktankene ned til de klikker på plass.
Slå på skriveren på nytt.
Hvis dette ikke løser problemet, kontakter du det nærmeste Canon-servicesenteret for å be om en
reparasjon.
Viktig!
• Når du fjerner noe som hindrer skrivehodeholderen i å bevege seg, må du passe på at du ikke tar på
det hvite beltet (A).
Hvis du skitner til eller riper opp denne delen ved å berøre den med papir eller med hånden, kan det
skade skriveren.
453

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement