Canon PIXMA MX524 Instrukcja obsługi

Add to my manuals
193 Pages

advertisement

Canon PIXMA MX524 Instrukcja obsługi | Manualzz
�PNG
IHDR�s���pHYs�&�? IDATx���{\Tu����38�x�bjb�-5S4Sq�ˆFY���7[3�6����W�uu�~�%Z[���)l���i�x�[j�xCA�Wa�������Ҫ�z>�Cg��s���|>��Q���
~r����/$^H�/$^H��x �@��x �@����/���/$^H��x$^H��x �@��� �@����/$^�/$^H��x �H��x �@��� �@����/$^�/$^H��x �H��x �@����@����/$^H�/$^H��x �@��x �@����/���/$^H�/$^H��x �@��x �@����/���/$^H��x$^H��x �@��� �@����/$^�/$^H��x �H��x �@��� �R/$^H��x �H��x �@����@����/$^H�/$^H��x �@��x �@����/���/$^H��bf��l6S�4-g�ي��w���e��5��p˨jkk)Z�gϞ999����׭[G�4���\���t:
���f��3�;���P��y5��Z����?�I�mޣ�w/=v;T�6tմ��jm(5�+���jOOO!��h<q��d:t�PǎG�b0~�����l6�V����DZ�-�[(�b������������w�8�m��xܱ�_j��I�z�h�ȑ���V������X�b����J�R�T�������|h��Z��9���?r;D/��4i�$��kk*��^RRb0�W�s�={�ܻwo㗕�����#G���80::z������+W����8p�V��>}��d���P��!�ذa��d�͛g��Z��۳gOՍ���'M��~ܕ���ٳ���NLL\�dItt����Z��`��q��u��HV���?ܲe�bzNN�����n�����}|�/�СC��{&��d2�Ϲ|�l�C�v�ԉBF�%��0�ʴ Unذa֬Y�^��v�b���k�#�r���w�O<���ᚄsrr>��.�zf��3r�Ⲓ���?\�pa�}}�����Ĕ������[kz����~���]������]���@f�v�O>��g(�էN�Z�d��L&���_����f�>>>�|��t��ӧ�_�^:*����W_}�h4�OI��! �����:^w$�Nw�С���f͚���ח����K��v�[�^UUE!��j��L��#GFGG7,S��~����g��𤤤}��֮�i?����������D�9r��������l6/Y�d޼yZ�vǞC�m�K��>�ի�kܕ�{~���Ӄ^��k��===#""�g�1��W�X���(k�Z�����㓘��H�u*//B|���b����e\VH�p+�����Ǝ5h٪ϛ�q�PWU�~w<)�|��ݺuk<�Jl����B��-\�Н9�k�v<����V)�\�2555�g�so��EEE���$�R�Z��ּ�b�$%%�;HkH�����W��s,��O�>=a��-�h4AAAR�栠 ??��z��������\\� �j�������ԴG�GR ���Z�����Ǐwmo܊�X�l�<}����L��-M�����0����…gΜihQ�����13��輙�o�񟜍�,X�N�i�x{{Ϛ5K^hV��I�s8������OEGGϜ9S�JaŊ���>�O}/�jf�966v�o~��U��<���u�&O5z�>""��6���]�hѢ��8���š��/��BLL��cVnipw_)h՛�$ܻ�ߖtUׯvM��-�p����k��\�R>1,,�ڵk����j����kΊY�^_QQ1}����D�"5&�?M�h4.���[�����%���\W�t!Am������������@���
��˓����ǿ�Ҝ��TUUyyyQD�YIJJrfE�F3{�섄!�����i�Npz�W��+(((..��
Z�lYTTTVn�+�sW�U��W���g����/::�޽�{���gs��>�6o�,ߵ�������T�.4�Cii�_��W�իW7c!Ǐ�7&�h4[�n%�x"�\1~�5�ĺ#���pM�C�.�O�ڵkf�y��W�F�{-������]���0����:�f���l6���-��l�FUi��h�X�V����W�׵�6H�4\��jm�)$$D��ĉss/%$$,_{��6�n����_��9eٲe�XNvv�#�Lx�����=q"�\��*Q�5ߞ*y+13**J�*�d���mu!đ�mn�s�k׮B�^������]�����+�vǦV���ΧAAAQQQ�X�o�!�2lذ����Nw�]��6��j��_���d��a��^qo��.W���*k�>|/��P��'�ĉQQQAAA�������ǿ3���?��f�o"[eEҐǏ_�zuqq�szpp�9s���===�Wj�Z���j2�BBB�F����n�v�M�Z��3fL``��b���vg-��NJJBH�v�� *�������'�������BH���03�E�޽��O>���cǎ��������R�ɴt�R�8N�<���\K~~��;6o�ܤmhd��M&�������Q�F�d��������5[s����v�1�o��=h4������r㹹��jꢎ��Ϋ���!l��I�VN;���ݥ��Ǐwm���*k���o��rƍ7nܸ��8���DN���:y��#���Ly9���9i*�fi�v��-�q���ۏ�e�UJ?�ה-z���އ������g�}V>L��n_���u��M�s������)ݏ(��d�gSF��Z,�/��B޾Q��=z���k�XV�^=�|����h??�����6O1�"(((;;�ͽ���T����Z�I�䃯L�8񫯾rs~�3�5k�4����###:T�K�+W��h4ӦM[�n]#�\�����"���u��I����]�l�s�����&^�O�>=%%E~ܥ76�6���&�)22��Ί�wn���6�---�\ΥK�䗴f����6�-�h4�����y3K�>���uЪ��juZU՘�k�L��׆j�'O�,�G���:�vH��#..�j�._{rױ��kPW�3f̐_k�a��#��ߤ��ʋ4((H�୻XTU�/�:�5�O���������z�����gd���w��#-Y��f3�L�&Mj|Б�������Ɗ�c��3����3�'''���ֻ(oooy�Q)#���6�voo�?�X>e��B�3gϹ���%88X�:��x�ZyCQT��?�B42�4�Ӱa�
LE��A�a�i@�F�X��퉉����{��u~�^�P�
���K�,q]~��o7}���cuu���Obbb�%���سg�S�N5�t���m|� �ٜ��[�ƻC�������w���M�f0>H�м����K]��9��gOUd�F�#\)B��ZUaq����#���t��.�nܕ=vv��h����o�s��G�u�#Fd],qV�K��H�p���Liai��襗~=v�]G�U�$��޽�W�^�*Mq}�JEƶ��K�,9r�F�))�!���۷o���}����}�����^1%%%�b^۵}�A��O�<)��G��m^�������Goo��He�����R�3o~��q�ѨH�v�=55u�w�s�&�;��ȱ����x9m�S��,�`ߔ׿9}&KZ��X!::����M&�����͛�V��|W���$o w���;�}�Y:�%%%����+=�>}��K��L/�a;((��\���:r�h��ې����6ܣkG��Q{'ϒ)�E���V�X�|w@���ǿ�fk��wߦ�h4뗅oX<����\�j�.\p�HTTԙ�
!�JUۡ����"
hS!�C#lC�\�U���t:yۍٳg|��9��߿_��)�j��om�Aw�w�n_��՛s]�y���g4nj0��l�bkjj�Z�)S�/44t۶m6�-;;�����ռ�s�*V���t��F��ѣG�fڮ�~ߜj[ZZ�x�Bl޼���^��{��+�GJ�F��X�Ch�lm��H��A�K���ۃ��XZ�i]�7��%99�u�|�ɨA~�K���"&����CCC��.B�k|LE���ۡ�>V���NLL�;wnhh���
!V�\���z2�DQ���m۶bŊg�}��yB�k�Jq+22��Qa�������i?11ѝ�~��i���Ν[[[���-�K�����^XX����V}�j�5����<Ќ�wİ�/���1̲&6���k�%VSS���.\蜲`��Wۤ�[�X�F���jI)�!��˄��꠻��V_DoLxz���Z����G���ΓP��K��9;�n�C???����:0�9!|�"//O>�ԧ�x�֫���u����BQ�+��3gΘ�w}��9��zxxL�>]>'N�h4U�}%�8c�K�l�_�����{��?8��];�c�!���#�<"��l6���
n'��x��M#�T�ַ{��b�x��߿�3!�l�8t�Pװѫk��7�����}�v׏�߿��o��z���v��M�G��u�D�ԩ,��;X����TEm���_nnnvv�{�Vw�'l��.1�aaa�UϚ5kP��/w|���L����;�ihh�E����CCC��W+�[������w�[s��=v�XAAAvv����5�7�^v��%����R�������Xz��ՙ#�G�����^��o�R{!jU��˚w]L�4�i���]�kA�h��\��Y-jZ����]�#H�-I��!<n���^^^�=i@�>-_�4"���իW�Zv+�~ׄܛ���(̐���������o��V�R��t�R�|||z��9}�tE� ��-�W;��[��[͛�������&7��S1
�^��ꫯ�l��S�9��x�)��^I0���ȓ��d����4���}.�=�t���Eo�)))#C��ju�g^�i�B�X�b̠�������S�NͺX"��n>n5g��l���o�S��ʃ��W�UԐ����y^^��>�6�Gv��Q�ͳf�J;Q�<=��R�*�]�1�R���E�!���s_z/�oX�5'--Mzsrr������G��l�h�"��8��9�}ƬX���h̺Xr��J��(���=Y��Nbѡ��-�x++�\�#�r}�r���w_ܑ^�_b-3��K�ߞ*y��3�|����|��o����-��\��e˖e��H�K_���Zw�:��/��b���җ��ٷ�\���;"�>=+=bP�]�M8+v�ء��z���ӧw��mɒ%��l6���$&&<x޼yB���j�� �����X��ju��5k֐���n����|����7�,(,��7�ԩ,};�u�8���ŋ�?����s�e���M?�Q���i����wwh���T�4R
!����]�;�n$RFFF~}��"��]*wvV�Ն��������ku�o�tN��ŵd��φ�����cg�AZ��Z�����K��6�o��n��*y��*l�7�~F��hU�c��s�\ڰA��b�…��}�/��o��w����\���oYJ<���{bѡ�2�g�A�M&��簠��u�֭ٚ��//;���l_�zy��/����7C��EJ��t���G��\yw����~ڼ�R�����V�w�%��uD����r�0��g+�Njͫ8%����[�<v@@�O���n��FňD��/;������n-Y�ʕ+o��n��\��`0xzz^̽,���V��V������_���_�޾?�IT�0��W�:���.ܰt���G�v�ԇ��.��$�B���˅u�#�e�ԩ�y�.X�vo{�P�)>,����pf�3R&%%�o[�����\]��������^�tڼy��P��v�(Ro�ky W�EAq]q8�u���/T
!<T5��u�����QQQ+7]tv�䥲��.r���E����>00���W�?��L�oEEE#��J���S%Ήef�s]CC��v����f],Y�z��_�!���p隌+%�h�p�y�#�?~���C���.��������oo���9����/��5~̜Gt]�=�M�N����Uuu��ht���u*��������y�.<<\�{z�T��4͜9s�?J#9������Ѻk��O��W������_�ge�x�ֳZ����R`�����^��aX>7���Kͯ�=>]���R3��{�:H����9))ip���u)"eXX���t^^��W�#�����c�����?���Rt�CT�o���f�Xƍ�#�vok���p1W����-��Ν+�ޔy�69�u!_��)*6g̘�qw]�hs-�WO犜"""
K+��,�������z}���"F2�W�����M��Z�}�{W;<��q��}����֭KH>�+�-ybP�Kc��GWM�k
�;�{���H�/�4�Ym�����m�a�.����X��$00�ռf�Y1TFF��`��r���6�����v��Q/��hZ���*�Nu/(OOψ��҈D�n���CU=}�ïs�VY������?~�kw�ҁs�l����G�5�������c�%%%�1��o_�5G�k��k4��'n۶��}Zmm�c�\�o|||'_�IS�O��5b�A4��$�N�p�By���y��4��I_���dw⟢;(�^���?��^s��#����F~ǜ���Aw�Ǒ��#�׻D���v�گ�������7z�"R.^���{C�ttN���&?5g�~�ov}�Ԕ�r�̙{��m�r���w�ܼ���̙��gŊc�G~{����K��ŵF�IHH�ݻ�s�i_C�v��*b��#QQQo��Bx�l��
!RSS[2lذ��u���Ò��H��0����،0�Rg]j��N)�m>XWC���=����9��3n�̕�����~���А~��^��3gN||��?##�{�n���/�/_.Dw�ժ���9b����j��l6lP�H��|Vj�5�]�z<��V'��(�^���#'M_\�W��,�U�Ν:5)��ݻW����;�p˿��}bϞ=[��&y����^���]\�ã�
ᠠ�l�}�caY��nFx���l�� ?
f�966v���yg}aqY��"�����H5o�57+�o��l6w��jX``���h�ΝB��Gƙ�#*�D��E;���}_�]�<R���+��o�>t@@�J���5�H���������ש�I�����*!��*��ŵ�N�iO��ONN���R���^ IDAT�]ZZ&��VDYq�i�C6�>q�2\����J��T��׹EEE)�8�WI�M��j��*kX�
׸+�(//w�h*�
!4*��S�k�iٱc�իW+&���-[�8���_:i�[��@���;�F$r>2P��_�x�W��[��lڴI��6�u�U�5��f�������/^�x3;v층ռ�E��4"��-W�#um[6tp��=R��/Y�lى˵�|��_�:��;�S���g��[�v�b������v�����i�� ���N�敆�q�{��1���n�WCBB�B�κR�a\�D6�Lyy��qŻ�HYXZ9~�x��R�w�s%]#�A��'/�!t*˸!M���Z�O=��k �ئ�lW��=ztQ�%00@�R
�m<���F���ƍ;��/ݻ�����򪷞*$$�J�EQ[+�}2�����"�\��̝��7g�;sv��ՙ��j+���������Xo1�LK�,���������_GR�Z�1��󋋋�XP����c��<���ύi���G=�j'�٣�͟4���*�!�n�:hȈ��d8#��G�k�&6cw._v��S�r?�t�M�w��x{{�����R!D�6�����W�5�c����������ڕ��d��о:U�Ɲ9�tgddt�m#��9������V�~��v�ڵk��2d�…��Q��3+�IB�X<��G�Y^��~�g�ß�j�WY�5y�4n�1�|�̙�^[���|&�P��*"�iӎ�4IYI�a;jdS#YDD�ʕ+o�y�^�ҍ:oo��?�������/�O�?y�d�G�xz��v������/�4g���ڡ���?�y��i+�4�lɵ*!DY���yRG�k7���E��۴����/�ͽ�`���ׯw�N4�����_�~}ZZ���P�o��i�&=a����")�|C�1##�p�Vi�)�D5������.cѢE���/����[#���ټ������]'_|�~kƁ?μ�UF�m*�F�={6))�������-?t�m�6�gW�X����!BBBڷk���ڶ��Ԩl�:��M��:��Q��z�^��Bj��A�_b��䕇nmk{ ��F�1aaa�F�R5�k�Xw�����s��M�5=r�$� esܐ[�&ߪ��������9:��G֍��H;Qv�R�g��SRR���ԣ�\oy�M{��b)�M�hj0P�����z�^^�*�9|�RW!Ijq�J��]�<$_�7���#??_~�����|VqO����#F�3��ĉm�< �h�k�(��W�!�kn>RN�P+z�j��nP�r����.�||�{�f�[�.>��?�q�g�}�ڮ{߾}ӧO_�nݭ���/K�?�����xFF�|���z��/��&(�4��+F�"B�T�1�+"&NiƾTWW/_���׷�y:v�(�g^+�5m��;yK��ʕ+WG�/�egg;�׵7�Q��^)BhU���-����ү��?1H�p������_Qͻ|�rw�kk[�����/Jno��R�X�NR����+5T�>�{��������Ύdv�ޝ��!r�]�������������gr�*Q>�мr4h�|�o�w��*�Zjq-mۻ�<�o�~��g��>��S���R��ښ� ?�L�Կ�>e�h������9����h�k;�VtЙJj��:���,-�2卢)����[III��ք������oK-��Ӽ*��ʩS�,��N7���^�բf�_�_?Ѽ����߿�G}t��k�[$$�=r��'��x�"�3/�y��W�[����I����6!���!����kN�1����&�B������$Eg��R�%#ݑ_)��H/l�f��c`�n]�D6��F�q�(�<RJ���sU�#�b�ԩS��,�⩣�Z�b�|ER+h)f�Ӛ����J��5�O}��y��vN�:uj�Œ�j�z�ֻw����f�л�#_rDD��u=i�vÀ��3�ڧ����N��r{C�Z/����ɲ����Z����K�.!z�1����V��zzjx;��ԣG�R����;uBvvԼy��yo��V���^<�� C�}1v��i��?���W[��K�A=�ӧO�w�p
(x��'Z�Z�V��~��cG��tf���is�)�i�F1c����=�ˇ����OU.\�0t@���y�M]]]Oc���F/�F����-(�p'��*?}��w�Qt�}�ī��]��MMM���[ᩪҹ��w{�k�o�!) @1����|<�q��I�R�������v���on���f�J;Q��NH��敘��gLL�|���e�###�uUU;Ξϕ��,[��+gy����U׿t�N��F��Aq�>��ξmz�)�h�����+���`0��&�Щ[�ױ�nw}رbŊ�#�T�ګ����[Q�~�?�j��Gzw��x�����s��~������222���h��IN=uK.���9o᳧H�o��|w�;.�[QQQxx�qW��J���V٩.����L��M7���M�vvG�>}��*��ߖ���9I����K_S���݊��v���J�&H�p�|ө�ӦMk�g]���ŋ}w@ݠ.���l���ו��Z��ɓoX
��H�/�\!j�U&�� o*�'����a���|ZtK��^Rw����匯�e��IIIyy7�@y'�Z����7�C+����j��'w��h�}�a4c�H�^-�j�9������c���C����Ѿ��\wKJJBCC�U.0����'�\;p�b���S��;�S�>r��-�|���cbbj�s�j���'N�~e����÷����8�妈U���N�ū^�P��M5q���ޅ7�7�Q]`�����v{AA��e>q�����<�Wiii��/K�̪k��������r��"�ء�����-5jԕ�ͽ=T��qpG��������;��_ܛ�={����}��F�{sC����>��5Z�V�Z��K��]"�<y266V)���(�P��QC�B�=z˖-�&n��=z��BA�B-jB{4��,��ѣ��������ԞY-j�=U�X&��?�T��$�D�ˣ:�ч�ѵW�3f��Wg������j��5͜9s�3�����w�l͑�ﻵk�`�j��`0(���۷/66�/qq}�OJKKǏ�N��f�j�V�UqV����}���BTVZ�����J-U��P�8��)�=�!:�4��s<`��6��?������{83����B����k��A]===|�AE�͝;7..�3�t�J��O�ӓ�j������{}���-�F�m���:]=o�J���鬷6��j�u|���];�
xsu��Jq}i�Ë9s�,[�L�5�ꫯ��܂��w�;;�����t.�/6((H�V@����.����Z���~�…�C}�TBB�'�|"��1b��ի_���X,�1{�a����W�NHHhd�]"��v���kD�5�{zY��Gyęx�v���d)"n�}Q��*U�������t�f�R�Q$�Q>����~OP7!�СC��g2�a&&&��ՙBUm�ؾ������ګvFF����ј���e�X��qoo����+�/X�@��6iG]\��SK1Y�����7�no%��9qqq�)7n�?��홵Z�I��g�Z�Z���b��Z^~M����ɓw3!B�/=���+�k���yy��I�U�� �ҜN�K˭R_er��ƺ�V\\��H!,bÆs�9CBB������ۇ�QZZ:t@�����ݮ_��Y��;�B~���;��B(z����9rdZZ�s�L&������wIIɃ>�8:)))GN���];
��mD��������7���j]�z�|����jժiӦ���I�>����ܹ�d2}��7��ns�|�����F��YN��R|�oc�v!&&F��~�B�h�QU�}<,>>>-yF 5�n��"##����Gըj|}��l�3f8ny (Print from Last Page) i Sortuj (Collate) można
drukować w taki sposób, aby arkusze papieru były sortowane kolejno, poczynając od ostatniej strony.
Tych ustawień można użyć w połączeniu z opcjami Rozmiar normalny (Normal-size), Bez
obramowania (Borderless), Z dopasowaniem do strony (Fit-to-Page), Ze skalowaniem (Scaled),
Układ strony (Page Layout) i Drukowanie dwustronne (Duplex Printing).
Ustawianie marginesu na zszycie
Procedura ustawiania zszywanego boku i określania szerokości marginesu jest następująca:
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Określ stronę, która ma być zszyta.
Sprawdź położenie marginesu na zszycie w ustawieniu Zszywany bok (Stapling Side) na karcie
Ustawienia strony (Page Setup).
Drukarka analizuje ustawienia Orientacja (Orientation) oraz Układ strony (Page Layout)
i automatycznie wybiera najlepsze miejsce zszycia. Aby zmienić to ustawienie, wybierz z listy inną
wartość.
3. Ustaw szerokość marginesu.
W razie potrzeby kliknij przycisk Określ margines... (Specify Margin...) i ustaw szerokość marginesu,
a następnie kliknij przycisk OK.
Uwaga
Drukarka automatycznie zmniejsza obszar wydruku w zależności od marginesu na miejsce
zszycia.
4. Zakończ konfigurację.
Na karcie Ustawienia strony (Page Setup) kliknij przycisk OK.
Gdy wybierzesz polecenie drukowania, tekst zostanie wydrukowany z określonym marginesem
i miejscem zszycia.
Ważne
Ustawienie Zszywany bok (Stapling Side) i przycisk Określ margines... (Specify Margin...) są
wyszarzone i niedostępne, jeśli:
dla opcji Układ strony (Page Layout) wybrano ustawienie Bez obramowania (Borderless),
Sąsiadująco/plakat (Tiling/Poster) lub Broszura (Booklet),
dla opcji Układ strony (Page Layout) wybrano ustawienie Ze skalowaniem (Scaled) (gdy
wybrano też ustawienie Drukowanie dwustronne (Duplex Printing), można wybrać tylko
ustawienie Zszywany bok (Stapling Side)).
Wykonanie drukowania bez obramowania
Funkcja ta umożliwia drukowanie danych bez marginesów w wyniku takiego powiększenia obrazu, że
drukowane dane wystają nieco poza obszar papieru. Podczas drukowania standardowego wokół obszaru
dokumentu są tworzone marginesy. Natomiast w trybie drukowania bez obramowania marginesy nie są
tworzone. Aby wydrukować dane bez marginesów, np. fotografię, należy wybrać funkcję drukowania bez
obramowania.
Procedura drukowania bez obramowania jest następująca:
Drukowanie bez obramowania można również ustawić w obszarze Funkcje dodatkowe (Additional
Features) na karcie Szybki start (Quick Setup).
Ustawianie funkcji Drukowanie bez obramowania
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Ustaw drukowanie bez obramowania.
Wybierz opcję Bez obramowania (Borderless) z listy Układ strony (Page Layout) na karcie
Ustawienia strony (Page Setup).
Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK.
Po wyświetleniu komunikatu monitującego o zmianę typu nośnika wybierz typ nośnika z listy,
a następnie kliknij przycisk OK.
3. Sprawdź rozmiar papieru.
Sprawdź ustawienie wybrane z listy Rozmiar strony (Page Size). Aby zmienić to ustawienie, wybierz
z listy inny rozmiar strony. Na liście są wyświetlane tylko te rozmiary, których można użyć do
drukowania bez obramowania.
4. Dostosuj szerokość rozszerzenia dla papieru.
W razie potrzeby dostosuj rozszerzenie za pomocą suwaka Szerokość rozszerzenia (Amount of
Extension).
Przesunięcie suwaka w prawo powoduje zwiększenie szerokości rozszerzenia papieru, a w lewo – jej
zmniejszenie.
W większości przypadków zaleca się ustawienie suwaka na drugiej pozycji z prawej strony.
Ważne
Ustawienie suwaka Szerokość rozszerzenia (Amount of Extension) w skrajnej prawej pozycji
może spowodować zabrudzenie spodniej strony papieru.
5. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK.
Gdy wybierzesz polecenie wydruku, tekst zostanie wydrukowany na papierze bez żadnych
marginesów.
Ważne
Jeśli wybrano rozmiar strony, którego nie można użyć podczas drukowania bez obramowania,
rozmiar jest automatycznie zmieniany na obsługiwane rozmiary strony dla funkcji drukowania bez
obramowania.
W przypadku wybrania opcji Bez obramowania (Borderless) ustawienia Rozmiar papieru
drukarki (Printer Paper Size), Drukowanie dwustronne (Duplex Printing) i Zszywany bok
(Stapling Side) oraz przycisk Stempel/Tło... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) na
karcie Ustawienia strony (Page Setup) są wyszarzone i niedostępne.
W przypadku wybrania opcji Koperta (Envelope), High Resolution Paper lub Nadruki na
koszulkę (T-Shirt Transfers) z listy Typ nośnika (Media Type) na karcie Główny (Main) nie można
wykonać drukowania bez obramowania.
W zależności od typu nośnika zastosowanego przy drukowaniu bez obramowania jakość druku
może ulec pogorszeniu w górnej bądź dolnej części arkusza lub może on zostać poplamiony.
Jeśli stosunek wysokości do szerokości różni się dla danych obrazu, fragment obrazu może nie
zostać wydrukowany w zależności od typu zastosowanego nośnika.
Należy wówczas przyciąć obraz za pomocą aplikacji, stosownie do rozmiaru papieru.
Uwaga
Jeśli na karcie Główny (Main) wybrano dla opcji Typ nośnika (Media Type) ustawienie Papier
zwykły (Plain Paper), drukowanie bez obramowania nie jest zalecane. Dlatego pojawia się komunikat
dotyczący wyboru nośnika.
W przypadku używania zwykłego papieru do wydruków testowych wybierz opcję Papier zwykły (Plain
Paper) i kliknij przycisk OK.
Powiększanie zakresu wydruku
Ustawienie dużej szerokości rozszerzenia pozwala na bezproblemowe drukowanie bez obramowania.
Jednak część dokumentu wykraczająca poza krawędzie papieru nie zostanie wydrukowana. Z tego
powodu obiekty znajdujące się na obrzeżach fotografii również mogą nie zostać wydrukowane.
Z tego względu zalecane jest wykonanie próbnego wydruku bez obramowania. Jeśli wynik drukowania bez
obramowania jest niezadowalający, można zmniejszyć rozszerzenie. Szerokość rozszerzenia zmniejsza
się w miarę przesuwania suwaka Szerokość rozszerzenia (Amount of Extension) w lewo.
Ważne
W przypadku zmniejszenia szerokości rozszerzenia na wydruku może się pojawić nieoczekiwany
margines, zależny od rozmiaru papieru.
Uwaga
W przypadku ustawienia suwaka Szerokość rozszerzenia (Amount of Extension) w skrajnym
lewym położeniu obraz jest drukowany w pełnym rozmiarze. Po wybraniu takiego ustawienia przy
drukowaniu strony adresowej pocztówki kod pocztowy nadawcy jest drukowany we właściwym
miejscu.
W przypadku zaznaczenia na karcie Główny (Main) pola wyboru Wyświetl podgląd przed
rozpoczęciem drukowania (Preview before printing) przed drukowaniem można potwierdzić, czy
ma być obramowanie, czy nie.
Drukowanie z dopasowaniem do strony
Procedura drukowania dokumentu, który został automatycznie powiększony lub pomniejszony w celu
dopasowania do wybranego rozmiaru strony, jest następująca:
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Ustaw drukowanie z dopasowaniem do strony.
Wybierz opcję Z dopasowaniem do strony (Fit-to-Page) z listy Układ strony (Page Layout) na
karcie Ustawienia strony (Page Setup).
3. Wybieranie rozmiaru papieru dokumentu.
Korzystając z funkcji Rozmiar strony (Page Size), wybierz rozmiar strony ustawiony w aplikacji.
4. Wybierz rozmiar papieru.
Z listy Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size) wybierz rozmiar papieru włożonego do
urządzenia.
Jeśli rozmiar wybrany dla opcji Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size) jest mniejszy niż
określony w polu Rozmiar strony (Page Size), obraz strony zostanie pomniejszony. Jeśli rozmiar
wybrany dla opcji Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size) jest większy niż określony w polu
Rozmiar strony (Page Size), obraz strony zostanie powiększony.
Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika drukarki.
5. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK.
Po uruchomieniu drukowania dokument zostanie powiększony lub pomniejszony zgodnie z rozmiarem
strony.
Drukowanie skalowane
Procedura drukowania dokumentu z powiększonymi lub zmniejszonymi stronami jest następująca:
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz drukowanie skalowane.
Wybierz opcję Ze skalowaniem (Scaled) na liście Układ strony (Page Layout) na karcie Ustawienia
strony (Page Setup).
3. Wybieranie rozmiaru papieru dokumentu.
Korzystając z funkcji Rozmiar strony (Page Size), wybierz rozmiar strony ustawiony w aplikacji.
4. Ustaw poziom skalowania, używając jednej z poniższych metod.
• Wybierz opcję Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size).
Jeśli rozmiar papieru w drukarce jest mniejszy niż określony w polu Rozmiar strony (Page Size),
obraz strony zostanie pomniejszony. Jeśli rozmiar papieru drukarki jest większy niż określony w
polu Rozmiar strony (Page Size), obraz strony zostanie powiększony.
• Określ czynnik skalowania.
Wpisz wartość bezpośrednio w polu Skalowanie (Scaling).
Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika
drukarki.
5. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK.
Podczas drukowania dokument zostanie wydrukowany w ostatnio określonej skali.
Ważne
Jeśli aplikacja, za której pomocą utworzono oryginał, udostępnia funkcję drukowania skalowanego,
należy skonfigurować te ustawienia w aplikacji. Nie jest wymagane konfigurowanie tego samego
ustawienia w sterowniku drukarki.
Uwaga
Wybranie opcji Ze skalowaniem (Scaled) powoduje zmianę obszaru wydruku dokumentu.
Drukowanie układu strony
Funkcja ta umożliwia wydruk więcej niż jednego obrazu strony na pojedynczym arkuszu papieru.
Procedura drukowania układu strony jest następująca:
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Ustaw drukowanie układu strony.
Wybierz opcję Układ strony (Page Layout) z listy Układ strony (Page Layout) na karcie Ustawienia
strony (Page Setup).
Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika drukarki.
3. Wybierz rozmiar papieru.
Z listy Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size) wybierz rozmiar papieru włożonego do
urządzenia.
Zostało zakończone określanie układu dwóch stron dokumentu od lewej do prawej.
4. Ustaw liczbę stron drukowanych na jednym arkuszu i kolejność stron.
W razie potrzeby kliknij przycisk Określ... (Specify...) i w oknie dialogowym Drukowanie układu
strony (Page Layout Printing) określ następujące ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK.
Strony (Pages)
Aby zmienić liczbę stron drukowanych na jednym arkuszu papieru, wybierz z listy odpowiednią liczbę
stron.
Kolejność stron (Page Order)
Aby zmienić kolejność rozmieszczenia stron, wybierz na liście metodę ich układania.
Obramowanie strony (Page Border)
Aby wydrukować obramowanie strony wokół każdej strony dokumentu, zaznacz to pole wyboru.
5. Zakończ konfigurację.
Na karcie Ustawienia strony (Page Setup) kliknij przycisk OK.
Podczas drukowania określona liczba stron zostanie na każdym arkuszu rozmieszczona zgodnie z
określoną kolejnością.
Drukowanie sąsiadująco/plakatu
Funkcja ta umożliwia powiększenie obrazu, podzielenie go na kilka stron i wydrukowanie tych stron na
oddzielnych arkuszach papieru. Można też skleić te strony ze sobą w celu uzyskania jednego dużego
wydruku, np. plakatu.
Procedura mozaikowania/drukowania plakatu jest następująca:
Ustawianie opcji Drukowanie sąsiadująco/plakatu
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Ustaw opcję mozaikowania/drukowania plakatu.
Wybierz opcję Sąsiadująco/plakat (Tiling/Poster) z listy Układ strony (Page Layout) na karcie
Ustawienia strony (Page Setup).
Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika drukarki.
3. Wybierz rozmiar papieru.
Z listy Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size) wybierz rozmiar papieru włożonego do
urządzenia.
W ten sposób kończy się konfigurowanie podziału dokumentu na dwa dokumenty w celu
mozaikowania/drukowania plakatu.
4. Podaj liczbę fragmentów obrazu i stron do wydrukowania.
W razie potrzeby kliknij przycisk Określ... (Specify...), określ poniższe ustawienia w oknie dialogowym
Drukowanie sąsiadująco/plakatu (Tiling/Poster Printing) i kliknij przycisk OK.
Fragmenty obrazu (Image Divisions)
Wybierz liczbę fragmentów (pionowo x poziomo). Wraz ze wzrostem liczby podziałów dokumentu
rośnie liczba arkuszy do zadrukowania. W przypadku łączenia stron w celu otrzymania plakatu
zwiększanie liczby podziałów dokumentu umożliwia utworzenie większego plakatu.
Drukuj na marginesie „Wytnij/Wklej” (Print "Cut/Paste" in margins)
Aby usunąć słowa „Wytnij" i „Wklej", odznacz to pole.
Uwaga
Funkcja ta może być niedostępna w przypadku korzystania z niektórych sterowników drukarki
lub systemów operacyjnych.
Drukuj na marginesie wiersz „Wytnij/Wklej” (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Aby usunąć linie, odznacz to pole.
Zakres stron wydruku (Print page range)
Umożliwia określenie zakresu drukowania. W normalnych warunkach należy wybrać ustawienie
Wszystkie (All).
Aby ponownie wydrukować tylko wybraną stronę, wybierz pozycję Strony (Pages) i wprowadź numery
stron, które chcesz wydrukować. Aby wybrać wiele różnych stron, wprowadź ich numery, oddzielając
je przecinkami lub umieszczając między nimi myślniki.
Uwaga
Możesz także określić zakres drukowania, klikając strony w podglądzie ustawień.
5. Zakończ konfigurację.
Na karcie Ustawienia strony (Page Setup) kliknij przycisk OK.
Drukowany dokument zostanie podzielony na kilka stron.
Drukowanie konkretnych stron
Jeśli atrament jest słabo widoczny lub skończył się podczas drukowania, można ponownie wydrukować
tylko potrzebne strony, postępując zgodnie z następującą procedurą:
1. Określ zakres druku.
W podglądzie ustawień po lewej stronie karty Ustawienia strony (Page Setup) kliknij strony, których
nie należy drukować.
Kliknięcie powoduje usunięcie danej strony. W oknie podglądu pozostaną tylko strony przeznaczone
do wydruku.
Uwaga
Aby ponownie wyświetlić usunięte strony, należy je kliknąć.
Kliknij prawym przyciskiem myszy podgląd ustawień, aby wybrać polecenie Drukuj wszystkie
strony (Print all pages) lub Usuń wszystkie strony (Delete all pages).
2. Zakończ konfigurację.
Po wybraniu stron kliknij przycisk OK.
Gdy wybierzesz polecenie wydruku, wydrukowane zostaną tylko określone strony.
Ważne
Z uwagi na to, że funkcja mozaikowania/drukowania plakatu powoduje powiększenie dokumentu,
wydruk może być ziarnisty.
Drukowanie broszury
Funkcja ta umożliwia drukowanie danych w postaci broszury. Dane są drukowane na obu stronach arkusza
papieru. Ten rodzaj wydruku zapewnia, że wydrukowane strony zachowują właściwą kolejność po złożeniu
i zszyciu pośrodku.
Procedura drukowania broszury jest następująca:
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Ustaw drukowanie broszury.
Wybierz opcję Broszura (Booklet) z listy Układ strony (Page Layout) na karcie Ustawienia strony
(Page Setup).
Bieżące ustawienia wyświetlanie są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie okna.
3. Wybierz rozmiar papieru.
Z listy Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size) wybierz rozmiar papieru włożonego do
urządzenia.
4. Ustaw margines na zszycie i szerokość marginesu.
Kliknij przycisk Określ... (Specify...), w oknie dialogowym Drukowanie broszury (Booklet Printing)
określ poniższe ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK.
Margines na zszycie (Margin for stapling)
Wybierz, z której strony ma się znajdować margines na zszycie podczas składania broszury.
Wstaw pustą stronę (Insert blank page)
Zaznacz to pole wyboru, aby pozostawić jedną stronę arkusza pustą, a następnie wybierz stronę,
która ma pozostać pusta.
Margines (Margin)
Wprowadź szerokość marginesu. Określona w tym miejscu odległość od środka arkusza papieru
stanowi szerokość marginesu jednej strony.
Obramowanie strony (Page Border)
Zaznacz to pole wyboru, aby wydrukować obramowanie strony wokół każdej strony dokumentu.
5. Zakończ konfigurację.
Na karcie Ustawienia strony (Page Setup) kliknij przycisk OK.
Strony dokumentu są automatycznie drukowane po jednej stronie arkusza papieru, a następnie po
drugiej.
Po zakończeniu drukowania zegnij arkusze papieru wzdłuż środka marginesu i utwórz broszurę.
Ważne
Opcji Broszura (Booklet) nie można wybrać, jeśli dla opcji Typ nośnika (Media Type) na karcie
Główny (Main) wybrano ustawienie inne niż Papier zwykły (Plain Paper).
Uwaga
Stempla i tła nie można drukować na pustych arkuszach za pomocą funkcji drukowania broszury
Wstaw pustą stronę (Insert blank page).
Drukowanie dwustronne
Procedura drukowania na dwóch stronach arkusza papieru jest następująca:
Drukowanie dwustronne można również ustawić w obszarze Funkcje dodatkowe (Additional Features)
na karcie Szybki start (Quick Setup).
Automatyczne drukowanie dwustronne
Funkcja ta umożliwia drukowanie dwustronne bez konieczności odwracania arkusza papieru.
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Ustaw automatyczne drukowanie dwustronne.
Zaznacz pole wyboru Drukowanie dwustronne (Duplex Printing) na karcie Ustawienia strony
(Page Setup) i upewnij się, że zaznaczono pole wyboru Automatyczne (Automatic).
3. Wybierz układ.
Z listy Układ strony (Page Layout) wybierz opcję Rozmiar normalny (Normal-size), Z
dopasowaniem do strony (Fit-to-Page), Ze skalowaniem (Scaled) lub Układ strony (Page
Layout).
4. Określ obszar wydruku.
Przy drukowaniu dwustronnym obszar wydruku nieco się zwęża, w wyniku czego dokument może nie
mieścić się na jednej stronie.
Kliknij opcję Konfigurowanie obszaru wydruku... (Print Area Setup...), wybierz jedną z
następujących metod przetwarzania i kliknij przycisk OK.
Drukuj w rozmiarze normalnym (Use normal-size printing)
Drukowanie bez zmniejszania strony.
Drukuj w rozmiarze zmniejszonym (Use reduced printing)
Nieznaczne zmniejszenie strony podczas drukowania.
5. Określ stronę, która ma być zszyta.
Najlepsze ustawienie opcji Zszywany bok (Stapling Side) jest wybierane automatycznie z
uwzględnieniem ustawień opcji Orientacja (Orientation) i Układ strony (Page Layout). Aby zmienić
to ustawienie, wybierz z listy inny zszywany bok.
6. Ustaw szerokość marginesu.
W razie potrzeby kliknij przycisk Określ margines... (Specify Margin...) i ustaw szerokość marginesu,
a następnie kliknij przycisk OK.
7. Zakończ konfigurację.
Na karcie Ustawienia strony (Page Setup) kliknij przycisk OK.
Po włączeniu drukowania rozpocznie się drukowanie dwustronne.
Ręczne drukowanie dwustronne
Istnieje możliwość ręcznego drukowania dwustronnego.
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Ustaw drukowanie dwustronne.
Zaznacz pole wyboru Drukowanie dwustronne (Duplex Printing) i usuń zaznaczenie pola wyboru
Automatyczne (Automatic) na karcie Ustawienia strony (Page Setup).
3. Wybierz układ.
Z listy Układ strony (Page Layout) wybierz opcję Rozmiar normalny (Normal-size), Z
dopasowaniem do strony (Fit-to-Page), Ze skalowaniem (Scaled) lub Układ strony (Page
Layout).
4. Określ stronę, która ma być zszyta.
Najlepsze ustawienie opcji Zszywany bok (Stapling Side) jest wybierane automatycznie z
uwzględnieniem ustawień opcji Orientacja (Orientation) i Układ strony (Page Layout). Aby zmienić
to ustawienie, wybierz z listy inny zszywany bok.
5. Ustaw szerokość marginesu.
W razie potrzeby kliknij przycisk Określ margines... (Specify Margin...) i ustaw szerokość marginesu,
a następnie kliknij przycisk OK.
6. Zakończ konfigurację.
Na karcie Ustawienia strony (Page Setup) kliknij przycisk OK.
Po rozpoczęciu drukowania strony dokumentu będą drukowane najpierw po jednej stronie arkusza
papieru. Po zadrukowaniu jednej strony załaduj ponownie papier w sposób podany w wyświetlonym
komunikacie.
Następnie kliknij przycisk Rozpocznij drukowanie (Start Printing), aby drukować po drugiej stronie.
Ważne
Opcja Drukowanie dwustronne (Duplex Printing) jest wyszarzona i niedostępna, gdy:
Z listy Typ nośnika (Media Type) wybrano typ nośnika inny niż Papier zwykły (Plain Paper).
Z listy Układ strony (Page Layout) wybrano opcje Sąsiadująco/plakat (Tiling/Poster) i Bez
obramowania (Borderless).
Jeśli na liście Układ strony (Page Layout) wybrano ustawienie Broszura (Booklet), ustawienia
Drukowanie dwustronne (Duplex Printing) i Zszywany bok (Stapling Side) są wyszarzone i
niedostępne.
Funkcję Drukowanie dwustronne (Duplex Printing) można uruchomić tylko wtedy, gdy z listy
Rozmiar strony (Page Size) na karcie Ustawienia strony (Page Setup) wybrano jeden z
następujących rozmiarów papieru.
Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A4
Po wydrukowaniu przedniej strony i przed rozpoczęciem drukowania tylnej następuje chwila przerwy
przeznaczonej na wyschnięcie atramentu (drukarka chwilowo przerywa działanie). Nie należy wtedy
dotykać papieru. Czas oczekiwania na wyschnięcie atramentu można określić w sekcji Ustawienia
niestandardowe (Custom Settings) na karcie Obsługa (Maintenance).
Uwaga
Jeśli na tylnej stronie papieru pojawią się smugi podczas drukowania dwustronnego, użyj funkcji
Czyszczenie przy użyciu płyty dolnej (Bottom Plate Cleaning) na karcie Obsługa (Maintenance).
Jeśli wyrównanie głowicy drukującej odbywa się po załadowaniu lub wymianie kasety z atramentem,
oczekiwane wyniki drukowania mogą nie zostać osiągnięte podczas automatycznego drukowania
dwustronnego. Jeśli wyniki drukowania nie są satysfakcjonujące, zapoznaj się z rozdziałem
"Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera" i dostosuj pozycję głowicy.
Tematy pokrewne
Czyszczenie wnętrza urządzenia
Zmiana trybu pracy urządzenia
Drukowanie stempla/tła
Funkcja Stempel (Stamp) lub Tło (Background) może być niedostępna w przypadku użycia niektórych
sterowników drukarki lub systemów operacyjnych.
Funkcja Stempel (Stamp) pozwala na drukowanie tekstu w postaci stempla lub mapy bitowej na danych
dokumentu lub w ich tle. Ponadto umożliwia wydrukowanie daty, godziny i nazwy użytkownika. Funkcja Tło
(Background) pozwala na drukowanie jasnych ilustracji jako tła dokumentu.
Procedura drukowania stempla/tła jest następująca:
Drukowanie stempla
„POUFNE”, „WAŻNE” i inne stemple często używane w korespondencji służbowej są udostępnione jako
przykład.
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Kliknij przycisk Stempel/Tło... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) na
karcie Ustawienia strony (Page Setup).
Zostanie otwarte okno dialogowe Stempel/Tło (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)).
Uwaga
Po zastosowaniu sterownika drukarki XPS przycisk Stempel/Tło... (Stamp/Background...)
zmienia nazwę na Stempel... (Stamp...) i można korzystać tylko z funkcji stempla.
3. Wybierz stempel.
Zaznacz pole wyboru Stempel (Stamp) i wybierz z listy stempel, którego chcesz użyć.
Bieżące ustawienia są wyświetlane w podglądzie ustawień po lewej stronie karty Ustawienia strony
(Page Setup).
4. Określ szczegóły stempla.
W razie potrzeby określ poniższe ustawienia i kliknij przycisk OK.
Przycisk Definiuj stempel... (Define Stamp...)
Aby zmienić napis lub bitmapę na stemplu albo zmodyfikować ich położenie, kliknij tutaj (zobacz część
„Rejestrowanie stempla”).
Umieść stempel na tekście (Place stamp over text)
Aby wydrukować stempel z przodu tekstu, zaznacz to pole wyboru.
Uwaga
Stempel ma priorytet, tzn. jest drukowany na danych dokumentu w miejscach, gdzie stempel
i dane dokumentu zachodzą na siebie. Jeśli to pole wyboru nie jest zaznaczone, stempel jest
drukowany z tyłu, jako tło dokumentu, i może być częściowo zasłonięty w miejscach, gdzie obrazy
zachodzą na siebie, w zależności od użytkowanej aplikacji.
Po zastosowaniu sterownika drukarki XPS nie można korzystać z funkcji Umieść stempel na
tekście (Place stamp over text).
Po zastosowaniu sterownika drukarki XPS stempel jest zwykle drukowany na pierwszym planie
dokumentu.
Drukuj znak wodny (Print semitransparent stamp)
Zaznacz to pole wyboru, aby wydrukować na dokumencie znak wodny.
Funkcja ta jest dostępna tylko po zastosowaniu sterownika drukarki XPS.
Stempel jedynie na pierwszej stronie (Stamp first page only)
Aby wydrukować stempel tylko na pierwszej stronie, zaznacz to pole wyboru.
5. Zakończ konfigurację.
Na karcie Ustawienia strony (Page Setup) kliknij przycisk OK.
Gdy wybierzesz polecenie drukowania, tekst zostanie wydrukowany z określonym stemplem.
Drukowanie tła
Dwie mapy bitowe udostępniane są jako przykład.
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Kliknij przycisk Stempel/Tło... (Stamp/Background...) na karcie Ustawienia
strony (Page Setup).
Zostanie otwarte okno dialogowe Stempel/Tło (Stamp/Background).
3. Wybierz tło.
Zaznacz pole wyboru Tło (Background) i wybierz z listy tło, którego chcesz użyć.
Bieżące ustawienia są wyświetlane w podglądzie ustawień po lewej stronie karty Ustawienia strony
(Page Setup).
4. Określ szczegóły tła.
W razie potrzeby określ poniższe ustawienia i kliknij przycisk OK.
Przycisk Wybierz tło... (Select Background...)
Aby użyć innego tła lub zmienić układ bądź gęstość tła, kliknij tutaj (zobacz część „Rejestracja obrazu
jako tła”).
Tło jedynie na pierwszej stronie (Background first page only)
Aby wydrukować tło tylko na pierwszej stronie, zaznacz to pole wyboru.
5. Zakończ konfigurację.
Na karcie Ustawienia strony (Page Setup) kliknij przycisk OK.
Podczas drukowania dane są drukowane z określonym tłem.
Ważne
W przypadku wybrania opcji Bez obramowania (Borderless) przycisk Stempel/Tło... (Stamp/
Background...) (Stempel... (Stamp...)) jest wyszarzony i niedostępny.
Uwaga
Stempla i tła nie można drukować na pustych arkuszach za pomocą funkcji drukowania broszury
Wstaw pustą stronę (Insert blank page).
Tematy pokrewne
Rejestrowanie stempla
Rejestracja obrazu jako tła
Rejestrowanie stempla
Funkcja ta może być niedostępna w przypadku korzystania z niektórych sterowników drukarki lub
systemów operacyjnych.
Istnieje możliwość utworzenia i zarejestrowania nowego stempla. Można również zmienić i ponownie
zapisać niektóre ustawienia istniejących stempli. Niepotrzebne stemple można usunąć w dowolnym
momencie.
Procedura rejestrowania nowego stempla jest następująca:
Rejestrowanie nowego stempla
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Kliknij przycisk Stempel/Tło... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) na
karcie Ustawienia strony (Page Setup).
Zostanie otwarte okno dialogowe Stempel/Tło (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)).
Uwaga
Po zastosowaniu sterownika drukarki XPS przycisk Stempel/Tło... (Stamp/Background...)
zmienia nazwę na Stempel... (Stamp...) i można korzystać tylko z funkcji stempla.
3. Kliknij przycisk Definiuj stempel... (Define Stamp...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Ustawienia stempla (Stamp Settings).
4. Skonfiguruj stempel przy użyciu okna podglądu.
• Karta Stempel (Stamp)
Wybierz dla opcji Typ stempla (Stamp Type) ustawienie Tekst (Text), Mapa bitowa (Bitmap) lub
Data/godzina/nazwa użytkownika (Date/Time/User Name) zależnie od danego celu.
• W przypadku rejestrowania opcji Tekst (Text) żądana treść musi być wpisana w polu Tekst
stempla (Stamp Text). W razie potrzeby zmień ustawienia Czcionka TrueType (TrueType
Font), Styl (Style), Rozmiar (Size) i Ramka (Outline). Możesz wybrać kolor stempla, klikając
przycisk Wybierz kolor... (Select Color...).
• W przypadku wybrania opcji Mapa bitowa (Bitmap), kliknij przycisk Wybierz plik... (Select
File...) i wybierz plik mapy bitowej (.bmp), którego chcesz użyć. W razie potrzeby zmień
ustawienia w polu Rozmiar (Size) i Przezroczysty biały obszar (Transparent white area).
• W przypadku wybrania opcji Data/godzina/nazwa użytkownika (Date/Time/User Name) data,
godzina i nazwa użytkownika drukowanego obiektu są wyświetlane w polu Tekst stempla
(Stamp Text). W razie potrzeby zmień ustawienia Czcionka TrueType (TrueType Font), Styl
(Style), Rozmiar (Size) i Ramka (Outline). Możesz wybrać kolor stempla, klikając przycisk
Wybierz kolor... (Select Color...).
Ważne
Po wybraniu opcji Data/godzina/nazwa użytkownika (Date/Time/User Name) opcja Tekst
stempla (Stamp Text) jest wyszarzona i niedostępna.
• Karta Położenie (Placement)
Wybierz położenie stempla z listy Położenie (Position). Możesz też wybrać opcję
Niestandardowe (Custom) z listy Położenie (Position) i określić współrzędne Współrzędna X
(X-Position) oraz Współrzędna Y (Y-Position).
Możesz także zmienić pozycję stempla, przeciągając stempel w oknie podglądu.
Aby zmienić kąt, pod jakim położony jest stempel, wpisz odpowiednią wartość w polu Orientacja
(Orientation).
Ważne
Nie można zmienić ustawienia opcji Orientacja (Orientation), jeśli na karcie Stempel (Stamp)
wybrano dla opcji Typ stempla (Stamp Type) ustawienie Mapa bitowa (Bitmap).
5. Zapisz stempel.
Kliknij kartę Zapisz ustawienia (Save settings) i wpisz nazwę w polu Nazwa (Title), a następnie
kliknij przycisk Zapisz (Save).
Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK.
Uwaga
Na początku i końcu tytułu nie można wprowadzać znaków spacji, tabulacji ani przejścia do
nowego wiersza.
6. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK. Ponownie zostanie otwarte okno dialogowe Stempel/Tło (Stamp/Background)
(Stempel (Stamp)).
Zarejestrowana nazwa pojawi się na liście Stempel (Stamp).
Zmiana i rejestracja niektórych ustawień stempla
1. Wybierz stempel, dla którego mają być zmienione ustawienia.
Zaznacz pole wyboru Stempel (Stamp) w oknie dialogowym Stempel/Tło (Stamp/Background)
(Stempel (Stamp)). Następnie wybierz z listy tytuł stempla do zmiany.
2. Kliknij przycisk Definiuj stempel... (Define Stamp...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Ustawienia stempla (Stamp Settings).
3. Skonfiguruj stempel przy użyciu okna podglądu.
4. Zastąp stempel.
Kliknij przycisk Zastąp podczas zapisywania (Save overwrite) na karcie Zapisz ustawienia (Save
settings).
Aby zapisać ustawienia stempla pod inną nazwą, wpisz nową nazwę w polu Nazwa (Title) i kliknij
przycisk Zapisz (Save).
Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK.
5. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK. Ponownie zostanie otwarte okno dialogowe Stempel/Tło (Stamp/Background)
(Stempel (Stamp)).
Zarejestrowana nazwa pojawi się na liście Stempel (Stamp).
Usuwanie niepotrzebnego stempla
1. Kliknij przycisk Definiuj stempel... (Define Stamp...) w oknie dialogowym
Stempel/Tło (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)).
Zostanie otwarte okno dialogowe Ustawienia stempla (Stamp Settings).
2. Wybierz stempel, który chcesz usunąć.
Wybierz z listy Stemple (Stamps) na karcie Zapisz ustawienia (Save settings) nazwę stempla, który
chcesz usunąć. Następnie kliknij przycisk Usuń (Delete).
Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK.
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK. Ponownie zostanie otwarte okno dialogowe Stempel/Tło (Stamp/Background)
(Stempel (Stamp)).
Rejestracja obrazu jako tła
Funkcja ta może być niedostępna w przypadku korzystania z niektórych sterowników drukarki lub
systemów operacyjnych.
Umożliwia ona wybranie pliku mapy bitowej (.bmp) i zarejestrowanie go jako nowego tła. Można również
zmienić i zapisać niektóre ustawienia istniejących rodzajów tła. Niepotrzebne tło można usunąć.
Procedura rejestracji obrazu jako tła jest następująca:
Rejestrowanie nowego tła
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Kliknij przycisk Stempel/Tło... (Stamp/Background...) na karcie Ustawienia
strony (Page Setup).
Zostanie otwarte okno dialogowe Stempel/Tło (Stamp/Background).
Uwaga
Po zastosowaniu sterownika drukarki XPS przycisk Stempel/Tło... (Stamp/Background...)
zmienia nazwę na Stempel... (Stamp...) i nie można korzystać z funkcji Tło (Background).
3. Kliknij przycisk Wybierz tło... (Select Background...).
Ponownie zostanie otwarte okno dialogowe Ustawienia tła (Background Settings).
4. Wybierz obraz do zarejestrowania jako tło.
Kliknij przycisk Wybierz plik... (Select File...). Wybierz docelowy plik mapy bitowej (.bmp) i kliknij
przycisk Otwórz (Open).
5. Podczas korzystania z okna podglądu określ następujące ustawienia:
Metoda rozkładu (Layout Method)
Określ sposób umieszczenia obrazu.
W przypadku wybrania opcji Niestandardowe (Custom) można określić współrzędne Współrzędna X
(X-Position) i Współrzędna Y (Y-Position).
Położenie tła można również zmienić, przeciągając obraz w oknie podglądu.
Intensywność (Intensity)
Ustaw intensywność obrazu tła za pomocą suwaka Intensywność (Intensity). Przesunięcie suwaka
w prawo przyciemnia obraz, a w lewo — rozjaśnia. Aby wydrukować tło z oryginalną intensywnością
pliku mapy bitowej, przesuń suwak skrajnie w prawo.
6. Zapisz tło.
Kliknij kartę Zapisz ustawienia (Save settings) i wpisz nazwę w polu Nazwa (Title), a następnie
kliknij przycisk Zapisz (Save).
Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK.
Uwaga
Na początku i końcu tytułu nie można wprowadzać znaków spacji, tabulacji ani przejścia do
nowego wiersza.
7. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK — nastąpi powrót do okna dialogowego Stempel/Tło (Stamp/Background).
Zarejestrowany tytuł zostanie wyświetlony na liście Tło (Background).
Zmiana i rejestracja niektórych ustawień tła
1. Wybierz tło, dla którego mają być zmienione ustawienia.
Zaznacz pole wyboru Tło (Background) w oknie dialogowym Stempel/Tło (Stamp/Background).
Następnie wybierz z listy tytuł tła do zmiany.
2. Kliknij przycisk Wybierz tło... (Select Background...).
Ponownie zostanie otwarte okno dialogowe Ustawienia tła (Background Settings).
3. Podczas wyświetlania okna podglądu wprowadź ustawienia każdej opcji na karcie
Tło (Background).
4. Zapisz tło.
Kliknij przycisk Zastąp podczas zapisywania (Save overwrite) na karcie Zapisz ustawienia (Save
settings). Aby zapisać ustawienia tła pod inną nazwą, wpisz nową nazwę w polu Nazwa (Title) i kliknij
przycisk Zapisz (Save).
Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK.
5. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK — nastąpi powrót do okna dialogowego Stempel/Tło (Stamp/Background).
Zarejestrowany tytuł zostanie wyświetlony na liście Tło (Background).
Usuwanie niepotrzebnego tła
1. Kliknij przycisk Wybierz tło... (Select Background...) w oknie dialogowym
Stempel/Tło (Stamp/Background).
Ponownie zostanie otwarte okno dialogowe Ustawienia tła (Background Settings).
2. Wybierz tło do usunięcia.
Wybierz tytuł tła do usunięcia z listy Tła (Backgrounds) na karcie Zapisz ustawienia (Save
settings), a następnie kliknij przycisk Usuń (Delete).
Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK.
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK — nastąpi powrót do okna dialogowego Stempel/Tło (Stamp/Background).
Konfigurowanie drukowania kopert
W przypadku stosowania sterownika drukarki XPS należy podczas czytania niniejszych informacji zamienić
nazwę „Monitor stanu Canon IJ” na „Monitor stanu Canon IJ XPS”.
Szczegółowe informacje na temat sposobu wkładania kopert do urządzenia można znaleźć w części
„Ładowanie papieru”.
Procedura drukowania koperty jest następująca:
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz typ nośnika.
Wybierz opcję Koperta (Envelope) z listy Najczęściej używane ustawienia (Commonly Used
Settings) na karcie Szybki start (Quick Setup).
3. Wybierz rozmiar papieru.
Gdy zostanie wyświetlone okno dialogowe Ustawienie rozmiaru koperty (Envelope Size Setting),
wybierz opcję Koperta Commercial #10 (Comm. Env. #10), Koperta DL (DL Env.), Youkei 4
105x235mm lub Youkei 6 98x190mm i kliknij przycisk OK.
4. Ustaw orientację
Aby wydrukować poziomo dane adresata, wybierz wartość Pozioma (Landscape) dla ustawienia
Orientacja (Orientation).
5. Wybierz jakość wydruku.
Wybierz dla opcji Jakość wydruku (Print Quality) ustawienie Wysoka (High) lub Standardowa
(Standard), zależnie od tego, które najlepiej odpowiada danemu celowi.
6. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK.
Po rozpoczęciu procesu drukowania informacje są drukowane na kopercie.
Ważne
Po rozpoczęciu drukowania kopert wyświetlane są komunikaty przewodnika.
Aby ukryć komunikaty przewodnika, zaznacz pole wyboru Nie pokazuj więcej tego komunikatu (Do
not show this message again).
Aby ponownie wyświetlić przewodnik, kliknij przycisk Wyświetl stan drukarki... (View Printer
Status...) na karcie Obsługa (Maintenance) i uruchom Monitor stanu Canon IJ.
Aby następnie włączyć to ustawienie, kliknij pozycję Drukowanie kopert (Envelope Printing) w
podmenu Wyświetl komunikat przewodnika (Display Guide Message) menu Opcje (Option).
Drukowanie na pocztówkach
Szczegółowe informacje na temat sposobu ładowania pocztówek do urządzenia można znaleźć w części
„Ładowanie papieru”.
W tej części opisano procedurę drukowania pocztówek.
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz najczęściej używane ustawienia
Wyświetl kartę Szybki start (Quick Setup) i dla opcji Najczęściej używane ustawienia (Commonly
Used Settings) wybierz ustawienie Standardowa (Standard).
3. Wybierz typ nośnika.
Wybierz dla opcji Typ nośnika (Media Type) ustawienie Hagaki A, Ink Jet Hagaki, Hagaki K lub
Hagaki.
Ważne
Urządzenie nie może drukować na pocztówkach z przytwierdzonymi zdjęciami lub naklejkami.
W przypadku drukowania po obu stronach pocztówki z osobna czystszy wydruk można
otrzymać, drukując najpierw po stronie wiadomości, a następnie po stronie adresowej.
4. Wybierz rozmiar papieru.
Wybierz dla opcji Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size) ustawienie Hagaki 100x148mm
lub Hagaki 2 200x148mm.
Ważne
Pocztówki zwrotne można stosować tylko w przypadku drukowania z komputera.
W przypadku drukowania pocztówki zwrotnej należy zawsze w aplikacji lub w sterowniku
drukarki wybierać dla rozmiaru papieru ustawienie Hagaki 2 200x148mm.
Pocztówki zwrotnej nie należy składać. Jeśli powstanie zagięcie, urządzenie nie będzie mogło
prawidłowo pobrać pocztówki, co może w konsekwencji doprowadzić do wykrzywiania się linii na
wydruku lub do zacięcia papieru.
W przypadku pocztówek zwrotnych nie można drukować bez obramowania.
5. Ustaw orientację wydruku
Aby wydrukować adres w poziomie, wybierz dla opcji Orientacja (Orientation) ustawienie Pozioma
(Landscape).
6. Wybierz jakość wydruku.
Wybierz dla opcji Jakość wydruku (Print Quality) ustawienie Wysoka (High) lub Standardowa
(Standard) zależnie od tego, które lepiej sprawdzi się w danym zastosowaniu.
7. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK.
Podczas drukowania dane zostaną wydrukowane na pocztówce.
Ważne
Po rozpoczęciu drukowania pocztówek wyświetlany jest komunikat przewodnika.
Gdy jest wyświetlany komunikat przewodnika, możesz wybrać opcję Nie pokazuj więcej tego
komunikatu (Do not show this message again), jeśli nie chcesz, aby pojawiały się jakiekolwiek
komunikaty przewodnika.
Aby włączyć ponowne wyświetlanie komunikatów przewodnika, otwórz kartę Obsługa (Maintenance)
i kliknij przycisk Wyświetl stan drukarki... (View Printer Status...) w celu uruchomienia monitora
stanu Canon IJ.
W menu Opcje (Option) wybierz polecenie Wyświetl komunikat przewodnika (Display Guide
Message) i kliknij opcję Drukowanie kart Hagaki (Hagaki Printing), aby ją włączyć.
W przypadku drukowania na innym nośniku niż pocztówki załaduj nośnik zgodnie ze sposobem jego
eksploatacji i kliknij przycisk Rozpocznij drukowanie (Start Printing).
Wyświetlanie wyniku drukowania przed wydrukowaniem
W przypadku stosowania sterownika drukarki XPS należy podczas czytania niniejszych informacji zamienić
nazwę „Podgląd Canon IJ” na „Podgląd Canon IJ XPS”.
Można wyświetlić i sprawdzić wynik drukowania przed wydrukowaniem.
Procedura wyświetlania wyniku drukowania przed wydrukowaniem jest następująca:
Wyświetlanie wyników drukowania można również ustawić na karcie Szybki start (Quick Setup).
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Ustaw podgląd.
Zaznacz pole wyboru Wyświetl podgląd przed rozpoczęciem drukowania (Preview before
printing) na karcie Główny (Main).
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK.
Po rozpoczęciu drukowania pojawi się okno funkcji Podgląd Canon IJ z widokiem wyników
drukowania.
Ważne
Karta Dopasowywanie kolorów (Color Adjustment) w oknie dialogowym Ręczne
dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment) zawiera pole wyboru Drukuj wzór
dopasowywania kolorów (Print a pattern for color adjustment). Jeśli to pole jest zaznaczone,
opcja Wyświetl podgląd przed rozpoczęciem drukowania (Preview before printing) jest
wyszarzona i niedostępna.
Tematy pokrewne
Podgląd Canon IJ
Ustawianie wymiarów papieru (rozmiar niestandardowy)
Można określić wysokość i szerokość papieru, jeśli ten rozmiar nie może być wybrany w polu Rozmiar
strony (Page Size). Taki rozmiar papieru nazywany jest „niestandardowym”.
Procedura definiowania niestandardowego rozmiaru papieru jest następująca:
Rozmiar niestandardowy można również ustawić w polu Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size)
na karcie Szybki start (Quick Setup).
1. Ustaw rozmiar niestandardowy w swojej aplikacji.
Zdefiniuj niestandardowy rozmiar papieru w użytkowanej aplikacji.
Ważne
Jeśli aplikacja, za której pomocą utworzono dokument, ma funkcję określania wysokości
i szerokości papieru, użyj jej, aby wprowadzić te wartości. Jeśli aplikacja nie ma takiej funkcji albo
dokument jest drukowany nieprawidłowo, użyj sterownika drukarki, aby wprowadzić te wartości.
2. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
3. Wybierz rozmiar papieru.
Wybierz opcję Niestandardowy... (Custom...) dla ustawienia Rozmiar strony (Page Size) na karcie
Ustawienia strony (Page Setup).
Zostanie otwarte okno dialogowe Niestandardowy rozmiar papieru (Custom Paper Size).
4. Ustaw niestandardowy rozmiar papieru.
Określ wartość Jednostki (Units) oraz wprowadź wartości Szerokość (Width) i Wysokość (Height)
dla używanego papieru. Następnie kliknij przycisk OK.
5. Zakończ konfigurację.
Na karcie Ustawienia strony (Page Setup) kliknij przycisk OK.
Gdy wybierzesz polecenie wydruku, tekst zostanie wydrukowany na papierze określonego rozmiaru.
Edytowanie drukowanego dokumentu lub ponowne
wydrukowanie z historii drukowania
Funkcja ta jest niedostępna po zastosowaniu standardowego sterownika drukarki IJ.
W oknie Canon IJ XPS Preview można edytować drukowany dokument lub pobierać historię drukowania
dokumentów w celu wydrukowania dokumentu.
Procedura korzystania z funkcji Canon IJ XPS Preview jest następująca:
Drukuj (Print)
Połącz dokumenty (Combine Documents)
Usuń dokument (Delete Document)
Resetuj dokumenty (Reset Documents)
Widok miniatur (View Thumbnails)
Przenieś dokument
Cofnij (Undo)
Przenieś stronę
Usuń stronę (Delete Page)
Uwaga
Kliknij przycisk
Widok miniatur (View Thumbnails), aby wyświetlić wszystkie strony
drukowanego dokumentu wybranego z listy Nazwa dokumentu (Document Name).
Aby ukryć drukowane strony, kliknij ponownie przycisk
Widok miniatur (View Thumbnails).
Kliknięcie przycisku
Cofnij (Undo) powoduje cofnięcie ostatniej wprowadzonej zmiany.
Edytowanie drukowanego dokumentu i drukowanie
W przypadku drukowania wielu dokumentów lub stron można połączyć dokumenty, zmienić kolejność
drukowania dokumentów lub stron albo usuwać dokumenty lub strony.
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Ustaw podgląd.
Zaznacz pole wyboru Wyświetl podgląd przed rozpoczęciem drukowania (Preview before
printing) na karcie Główny (Main).
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK.
Zostanie uruchomiony program Canon IJ XPS Preview, a przed wydrukowaniem dokumentu pojawi
się podgląd wydruku.
4. Edytowanie drukowanych stron i dokumentów.
• Łączenie drukowanych dokumentów
Możesz połączyć wiele drukowanych dokumentów w celu utworzenia pojedynczego dokumentu.
Aby wybrać wiele drukowanych dokumentów, naciśnij i przytrzymaj klawisz Ctrl, a następnie klikaj
dokumenty do połączenia lub naciśnij i przytrzymaj klawisz Shift i naciskaj klawisz strzałki w górę
lub w dół.
Można też kliknąć puste miejsce na liście dokumentów i przeciągnąć kursor, aby wybrać wiele
dokumentów.
Dzięki połączeniu drukowanych dokumentów można zapobiec wstawianiu pustych stron przy
drukowaniu dwustronnym lub drukowaniu układu strony.
Na liście Nazwa dokumentu (Document Name) zaznacz dokumenty do połączenia. W menu
Edytuj (Edit) wybierz w części Dokumenty (Documents) opcję Połącz dokumenty (Combine
Documents), aby połączyć dokumenty w wyświetlonej kolejności. Podczas łączenia dokumenty
wybrane przed jego rozpoczęciem są usuwane z listy, a połączony dokument jest dodawany do
listy.
• Zmiana kolejności drukowanych stron lub dokumentów
• Aby zmienić kolejność drukowanych dokumentów, przejdź do listy Nazwa dokumentu
(Document Name) i wybierz drukowany dokument do przeniesienia. Następnie w menu Edytuj
(Edit), w części Dokumenty (Documents) wybierz opcję Przenieś dokument (Move
Document), a następnie wybierz odpowiednią pozycję. Można też kliknąć i przeciągnąć
drukowany dokument, aby zmienić kolejność drukowania.
• Aby zmienić kolejność drukowanych stron, kliknij w menu Opcje (Option) pozycję Widok
miniatur (View Thumbnails) i wybierz drukowaną stronę do przeniesienia. Następnie w menu
Edytuj (Edit) wybierz w części Strony (Pages) opcję Przenieś stronę (Move Page), a
następnie wybierz odpowiednią pozycję. Można też kliknąć i przeciągnąć drukowaną stronę,
aby zmienić kolejność drukowania.
• Usuwanie drukowanych stron i dokumentów
• Aby usunąć drukowany dokument, wybierz docelowy dokument z listy Nazwa dokumentu
(Document Name) i w menu Edytuj (Edit) wybierz opcję Dokumenty (Documents), a
następnie Usuń dokument (Delete Document).
• Aby usunąć drukowaną stronę, kliknij w menu Opcje (Option) pozycję Widok miniatur (View
Thumbnails) i wybierz drukowaną stronę do usunięcia. Następnie w menu Edytuj (Edit)
wybierz w części Strony (Pages) opcję Usuń stronę (Delete Page).
• Odzyskiwanie drukowanych stron
Można odzyskać strony, które zostały usunięte za pomocą opcji Usuń stronę (Delete Page).
Aby odzyskać strony, zaznacz w menu Opcje (Option) pole wyboru Pokaż usunięte strony (View
Deleted Pages), a następnie spośród miniatur wybierz strony do odzyskania. Następnie w menu
Edytuj (Edit) wybierz kolejno opcje Strony (Pages) i Przywróć stronę (Restore Page).
Po zakończeniu edycji drukowanych stron lub dokumentów możesz w razie konieczności zmienić
ustawienia drukowania na kartach Informacje o stronie (Page Information), Układ (Layout)
i Ręczne dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment).
Ważne
Aby wyświetlić wiele dokumentów na liście, otwórz okno podglądu i wykonaj ponownie
drukowanie.
Aby przywrócić drukowane dokumenty do ich pierwotnego stanu sprzed poddania edycji w oknie
podglądu, wybierz w menu Edytuj (Edit) w części Dokumenty (Documents) opcję Resetuj
dokumenty (Reset Documents).
Jeśli dokumenty do połączenia mają różne ustawienia drukowania, może pojawić się stosowny
komunikat.
Przed połączeniem dokumentów zapoznaj się z treścią wyświetlonego komunikatu.
Jeśli dokumenty do połączenia mają różne rozmiary papieru wyjściowego oraz przypisane
drukowanie dwustronne lub drukowanie układu strony, drukarka może w przypadku określonych
stron nie zapewnić oczekiwanych wyników drukowania.
Sprawdź podgląd przed rozpoczęciem drukowania.
W zależności od ustawień drukowania danego dokumentu niektóre funkcje mogą być
niedostępne w oknie Canon IJ XPS Preview.
Uwaga
Nazwę w polu Nazwa dokumentu (Document Name) można dowolnie zmieniać.
5. Rozpoczynanie drukowania.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Drukowanie danych odbywa się przy użyciu określonych ustawień drukarki.
Ponowne drukowanie historii drukowania
Po kliknięciu w menu Plik (File) pozycji Zapisz historię drukowania (Save Print History) w celu
włączenia tego ustawienia zostaje zapisany dokument drukowany za pośrednictwem okna podglądu oraz
można ponownie wydrukować ten dokument z tymi samymi ustawieniami.
1. Wyświetlanie historii drukowania.
Wybierz kolejno: menu Start -> Wszystkie programy (All Programs) -> „Nazwa użytkowanego
modelu” -> Wyświetl historię drukowania XPS (View Print History XPS).
Zapisany drukowany dokument zostanie wyświetlony w oknie podglądu.
Ważne
Aby ograniczyć liczbę wpisów w historii drukowania, kliknij w menu Plik (File) opcję Limit
wpisów historii (History Entry Limit).
Po osiągnięciu wartości granicznej liczby wpisów rozpoczyna się usuwanie wpisów z historii
drukowania, począwszy od najstarszego.
2. Wybieranie drukowanego dokumentu.
Na liście Nazwa dokumentu (Document Name) wybierz dokument do wydrukowania.
3. Rozpoczynanie drukowania.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Tematy pokrewne
Wyświetlanie wyniku drukowania przed wydrukowaniem
Zmiana jakości wydruku oraz korekta danych obrazu
Karta Główny
Ustawianie poziomu Jakość wydruku (Niestandardowe)
Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznym
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Optymalne drukowanie danych obrazu
Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki
Drukowanie przy użyciu profili ICC
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów przy użyciu wzorów przykładowych (sterownik drukarki)
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
Dopasowywanie intensywności/kontrastu przy użyciu wzorów przykładowych (sterownik drukarki)
Karta Główny
Na karcie Główny (Main) można wprowadzać podstawowe ustawienia drukowania, np. poziom jakości
wydruku i dopasowanie kolorów.
Funkcje
Ustawianie poziomu Jakość wydruku (Niestandardowe)
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
Dopasowywanie balansu kolorów przy użyciu wzorów przykładowych (sterownik drukarki)
Dopasowywanie intensywności/kontrastu przy użyciu wzorów przykładowych (sterownik drukarki)
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki
Drukowanie przy użyciu profili ICC
Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznym
Wyświetlanie wyniku drukowania przed wydrukowaniem
Ustawianie poziomu Jakość wydruku (Niestandardowe)
Poziom jakości wydruku można ustawić po wybraniu opcji Niestandardowe (Custom).
Procedura ustawiania poziomu jakości wydruku została przedstawiona poniżej:
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz jakość wydruku.
Na karcie Główny (Main) wybierz dla opcji Jakość wydruku (Print Quality) ustawienie
Niestandardowe (Custom) i kliknij przycisk Ustaw... (Set...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Niestandardowe (Custom).
3. Ustawianie poziomu jakości wydruku
Przesuń suwak, aby wybrać poziom jakości wydruku, a następnie kliknij przycisk OK.
4. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK na karcie Główny (Main).
Podczas drukowania dane obrazu są drukowane z zastosowaniem wybranego poziomu jakości
wydruku.
Ważne
Niektóre poziomy jakości wydruku mogą zostać użyte lub nie w zależności od ustawień opcji Typ
nośnika (Media Type).
Tematy pokrewne
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznym
Procedura drukowania kolorowego dokumentu w trybie monochromatycznym jest następująca:
Drukowanie w odcieniach szarości można również ustawić w obszarze Funkcje dodatkowe (Additional
Features) na karcie Szybki start (Quick Setup).
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Ustaw wydruk w odcieniach szarości.
Zaznacz pole wyboru Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing) na karcie Główny
(Main).
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK.
Podczas drukowania dokument jest konwertowany na dane skali szarości. Umożliwia to drukowanie
dokumentów kolorowych w trybie monochromatycznym.
Ważne
W przypadku zaznaczenia pola wyboru Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing)
sterownik drukarki przetwarza dane obrazu jako dane sRGB. W takim przypadku kolory na wydruku
mogą różnić się od tych z oryginalnego obrazu.
W przypadku korzystania funkcji wydruku w odcieniach szarości do drukowania danych Adobe RGB
należy skonwertować dane do formatu sRGB przy użyciu odpowiedniej aplikacji.
Uwaga
Podczas korzystania z funkcji Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing) można używać
zarówno atramentu czarnego, jak i kolorowego.
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Można określić metodę korekcji kolorów odpowiednią do typu drukowanego dokumentu.
Zazwyczaj sterownik drukarki dopasowuje kolor za pomocą technologii Canon Digital Photo Color, w
związku z czym dane są drukowane z użyciem odcieni kolorów preferowanych przez większość osób. Ta
metoda jest przydatna do drukowania danych sRGB.
Aby drukować z efektywnym wykorzystaniem przestrzeni kolorów (Adobe RGB lub sRGB) przypisanej do
obrazu, należy wybrać ustawienie ICM (Dopasowanie do profilu ICC (ICC Profile Matching)). Jeśli
aplikacja ma określić profil drukowania ICC, należy wybrać opcję Brak (None).
Procedura określania korekcji kolorów jest następująca:
Korekcję kolorów można również ustawić na karcie Szybki start (Quick Setup), wybierając opcję
Drukowanie fotografii (Photo Printing) w obszarze Najczęściej używane ustawienia (Commonly Used
Settings), a następnie wybierając opcję Ręczne dostosowanie koloru/intensywności (Color/Intensity
Manual Adjustment) w obszarze Funkcje dodatkowe (Additional Features).
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz Ręczne dopasowywanie kolorów.
Na karcie Główny (Main) wybierz opcję Ręczne (Manual) dla ustawienia Kolor/Intensywność
(Color/Intensity) i kliknij przycisk Ustaw... (Set...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Ręczne dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment).
3. Wybierz korekcję kolorów.
Kliknij kartę Dopasowanie (Matching), wybierz ustawienie Korekcja kolorów (Color Correction)
odpowiednie do danego celu, a następnie kliknij przycisk OK.
Dopasowanie przez sterownik (Driver Matching)
Przy użyciu technologii Canon Digital Photo Color można drukować dane sRGB w odcieniach kolorów
preferowanych przez większość osób.
ICM (Dopasowanie do profilu ICC (ICC Profile Matching))
Dostosowywanie kolorów przez użycie profilu ICC podczas drukowania.
Należy wskazać profil wejściowy, który ma zostać użyty.
Brak (None)
Drukarka nie wykonuje korekty kolorów. Tę wartość należy wybrać w przypadku drukowania danych z
zastosowaniem profilu drukowania ICC utworzonego indywidualnie w aplikacji.
4. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK na karcie Główny (Main).
Podczas drukowania dokumentu dane są drukowane z użyciem określonej metody korekcji kolorów.
Ważne
Jeśli funkcja ICM jest wyłączona w aplikacji, wartość ICM dla ustawienia Korekcja kolorów (Color
Correction) jest niedostępna i drukarka może drukować obraz nieprawidłowo.
W przypadku zaznaczenia pola wyboru Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing) na
karcie Główny (Main) ustawienie Korekcja kolorów (Color Correction) jest wyszarzone
i niedostępne.
Tematy pokrewne
Optymalne drukowanie danych obrazu
Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki
Drukowanie przy użyciu profili ICC
Optymalne drukowanie danych obrazu
Drukując zdjęcia wykonane cyfrowym aparatem fotograficznym, czasami można dostrzec różnicę między
odcieniami kolorów na wydruku i na zdjęciu bądź na monitorze.
Aby wyniki drukowania były jak najbliższe żądanym odcieniom kolorów, należy wybrać metodę drukowania
najlepiej dostosowaną do używanej aplikacji lub celu.
Zarządzanie kolorami
Urządzenia, np. cyfrowe aparaty fotograficzne, skanery, monitory i drukarki, przetwarzają kolory w różny
sposób. Zarządzanie kolorami (dopasowywanie kolorów) to metoda określania „kolorów” zależnych od
urządzenia w ramach wspólnej przestrzeni kolorów.
W systemie Windows system zarządzania kolorem o nazwie „ICM” jest wbudowany w system operacyjny.
Jako wspólne przestrzenie kolorów powszechnie używane są standardy Adobe RGB i sRGB. Standard
Adobe RGB zapewnia szerszą przestrzeń kolorów niż sRGB.
Profile ICC przekształcają „kolory” zależne od urządzenia na kolory wspólnej przestrzeni kolorów.
Korzystając z profilu ICC i zarządzania kolorami, można nakreślić przestrzeń kolorów obrazu w ramach
obszaru odtwarzania kolorów dostępnego dla drukarki.
Wybór metody drukowania odpowiedniej dla obrazu
Zalecana metoda drukowania zależy od przestrzeni kolorów (Adobe RGB lub sRGB) obrazu oraz
zastosowanego oprogramowania.
Istnieją dwie typowe metody drukowania.
Sprawdź przestrzeń kolorów (Adobe RGB lub sRGB) obrazu i używane oprogramowanie, a następnie
wybierz metodę drukowania odpowiednią dla własnych potrzeb.
Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki
Opisuje procedurę drukowania danych sRGB przy użyciu funkcji korekcji kolorów sterownika drukarki.
• Aby drukować za pomocą technologii Canon Digital Photo Color
Drukarka drukuje dane w odcieniach kolorów preferowanych przez większość osób, reprodukując kolory
oryginalnych danych obrazu oraz wytwarzając efekty trójwymiarowości obrazu i wysoki, ostry kontrast.
• Aby drukować z bezpośrednim zastosowaniem wyników edycji i retuszu dostępnych w aplikacji
Podczas drukowania danych drukarka uwydatnia subtelne różnice kolorów między ciemnymi i jasnymi
obszarami, nie zmieniając obszarów najciemniejszych i najjaśniejszych.
Podczas drukowania danych drukarka stosuje wyniki precyzyjnego dopasowania, na przykład
dopasowania jasności dokonanego za pomocą aplikacji.
Drukowanie przy użyciu profili ICC
Opisuje procedurę drukowania z efektywnym wykorzystaniem przestrzeni kolorów Adobe RGB lub sRGB.
Ustawiając ten sam profil wejściowy ICC danych obrazu w aplikacji i sterowniku drukarki, można drukować
we wspólnej przestrzeni kolorów.
Metoda konfiguracji sterownika drukarki różni się w zależności od używanego oprogramowania.
Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki
Można tak skonfigurować funkcję korekcji kolorów sterownika drukarki, aby drukować dane sRGB w
odcieniach preferowanych przez większość osób (przy użyciu technologii Canon Digital Photo Color).
W przypadku drukowania z aplikacji, która umożliwia identyfikowanie i określanie profilów ICC, należy użyć
profilu ICC drukowania w aplikacji oraz wybrać ustawienia zarządzania kolorami.
Procedura dopasowywania kolorów za pomocą sterownika drukarki jest następująca:
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz Ręczne dopasowywanie kolorów.
Na karcie Główny (Main) wybierz opcję Ręczne (Manual) dla ustawienia Kolor/Intensywność
(Color/Intensity) i kliknij przycisk Ustaw... (Set...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Ręczne dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment).
3. Wybierz korekcję kolorów.
Kliknij kartę Dopasowanie (Matching) i wybierz wartość Dopasowanie przez sterownik (Driver
Matching) dla ustawienia Korekcja kolorów (Color Correction).
4. Ustaw pozostałe elementy.
W razie potrzeby kliknij kartę Dopasowywanie kolorów (Color Adjustment) i zmień balans
następujących kolorów: Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty (Yellow) oraz wyreguluj
ustawienia Jasność (Brightness), Intensywność (Intensity) i Kontrast (Contrast), a następnie
kliknij przycisk OK.
5. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK na karcie Główny (Main).
Podczas drukowania sterownik drukarki dopasowuje kolory do drukowanych danych.
Tematy pokrewne
Ustawianie poziomu Jakość wydruku (Niestandardowe)
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
Drukowanie przy użyciu profili ICC
Jeśli dane obrazu mają określony profil wejściowy ICC, można drukować z użyciem przestrzeni kolorów
(Adobe RGB lub sRGB) przypisanej do danych.
Procedura konfiguracji sterownika drukarki różni się w zależności od oprogramowania używanego do
drukowania.
Określanie profilu ICC za pomocą oprogramowania i drukowanie danych
Podczas drukowania wyników edycji i retuszu programuAdobe Photoshop Canon Digital Photo
Professional lub dowolnej aplikacji, która umożliwia określenie profilu wejściowego ICC i profilu drukowania
ICC, drukarka efektywnie wykorzystuje przestrzeń kolorów profilu wejściowego ICC określonego w danych
obrazu.
Aby skorzystać z tej metody drukowania, należy za pomocą oprogramowania wybrać opcje zarządzania
kolorem oraz określić profil wejściowy ICC i profil drukowania ICC w danych obrazu.
Nawet w przypadku drukowania z użyciem samodzielnie utworzonego profilu drukowania ICC należy
wybrać opcje zarządzania kolorem w aplikacji.
Instrukcje można znaleźć w podręczniku używanej aplikacji.
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz Ręczne dopasowywanie kolorów.
Na karcie Główny (Main) wybierz opcję Ręczne (Manual) dla ustawienia Kolor/Intensywność
(Color/Intensity) i kliknij przycisk Ustaw... (Set...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Ręczne dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment).
3. Wybierz korekcję kolorów.
Kliknij kartę Dopasowanie (Matching) i wybierz wartość Brak (None) dla ustawienia Korekcja
kolorów (Color Correction).
4. Ustaw pozostałe elementy.
W razie potrzeby kliknij kartę Dopasowywanie kolorów (Color Adjustment) i zmień balans
następujących kolorów: Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty (Yellow) oraz wyreguluj
ustawienia Jasność (Brightness), Intensywność (Intensity) i Kontrast (Contrast), a następnie
kliknij przycisk OK.
5. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK na karcie Główny (Main).
Podczas drukowania urządzenie używa przestrzeni kolorów właściwej dla danych obrazu.
Określanie profilu ICC za pomocą sterownika drukarki i drukowanie
Drukowanie z aplikacji, która nie pozwala na identyfikowanie i określanie profilów wejściowych ICC z
użyciem przestrzeni kolorów wejściowego profilu ICC (sRGB) znajdującego się w danych. W przypadku
drukowania danych Adobe RGB można wydrukować dane przy użyciu przestrzeni kolorów Adobe RGB,
nawet jeśli aplikacja nie obsługuje standardu Adobe RGB.
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz Ręczne dopasowywanie kolorów.
Na karcie Główny (Main) wybierz opcję Ręczne (Manual) dla ustawienia Kolor/Intensywność
(Color/Intensity) i kliknij przycisk Ustaw... (Set...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Ręczne dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment).
3. Wybierz korekcję kolorów.
Kliknij kartę Dopasowanie (Matching) i wybierz ustawienie ICM (Dopasowanie do profilu ICC (ICC
Profile Matching)) dla opcji Korekcja kolorów (Color Correction).
4. Wybierz profil wejściowy.
Wybierz ustawienie Profil wejściowy (Input Profile) odpowiadające przestrzeni kolorów obrazu.
• Dla danych sRGB lub bez profilu wejściowego ICC:
Wybierz opcję Standardowy (Standard).
• Dla danych Adobe RGB:
Wybierz opcję Adobe RGB (1998).
Ważne
Jeśli profil wejściowy jest określany przez aplikację, profil wejściowy sterownika drukarki nie ma
znaczenia.
Jeśli na komputerze nie ma zainstalowanych żadnych profili wejściowych ICC, nie pojawi się
opcja Adobe RGB (1998).
5. Ustaw pozostałe elementy.
W razie potrzeby kliknij kartę Dopasowywanie kolorów (Color Adjustment) i zmień balans
następujących kolorów: Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty (Yellow) oraz wyreguluj
ustawienia Jasność (Brightness), Intensywność (Intensity) i Kontrast (Contrast), a następnie
kliknij przycisk OK.
6. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK na karcie Główny (Main).
Podczas drukowania urządzenie używa przestrzeni kolorów właściwej dla danych obrazu.
Tematy pokrewne
Ustawianie poziomu Jakość wydruku (Niestandardowe)
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
Dopasowywanie balansu kolorów
Podczas drukowania można ustawiać odcienie kolorów.
Funkcja ta dopasowuje balans kolorów wydruku przez zmianę stosunku atramentów każdego koloru, więc
zmienia ona całkowity balans kolorów dokumentu. Aby w znacznym stopniu zmienić balans kolorów,
należy użyć ustawień aplikacji. Aby w niewielkim stopniu zmienić balans kolorów, należy użyć sterownika
drukarki.
Poniższy przykład ilustruje sytuację, gdy balans kolorów służy do intensyfikacji koloru błękitnego
i stłumienia koloru żółtego, aby ogólne kolory były bardziej jednolite.
Bez dopasowania Z dopasowaniem
Procedura dopasowywania ustawienia balansu kolorów jest następująca:
Balans kolorów można również ustawić na karcie Szybki start (Quick Setup), wybierając opcję
Drukowanie fotografii (Photo Printing) w obszarze Najczęściej używane ustawienia (Commonly Used
Settings), a następnie wybierając opcję Ręczne dostosowanie koloru/intensywności (Color/Intensity
Manual Adjustment) w obszarze Funkcje dodatkowe (Additional Features).
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz Ręczne dopasowywanie kolorów.
Na karcie Główny (Main) wybierz opcję Ręczne (Manual) dla ustawienia Kolor/Intensywność
(Color/Intensity) i kliknij przycisk Ustaw... (Set...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Ręczne dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment).
3. Z dopasowaniem
Dla kolorów Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta) i Żółty (Yellow) są dostępne oddzielne
suwaki. Każdy kolor jest wzmacniany w miarę przesuwania odpowiedniego suwaka w prawo
i osłabiany w miarę przesuwania odpowiedniego suwaka w lewo. Jeśli na przykład zostanie osłabiony
kolor błękitny, wzmocni się kolor czerwony.
Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do
50. Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika
drukarki.
Po dopasowaniu każdego koloru kliknij przycisk OK.
Ważne
Ustawienia suwaka należy zmieniać stopniowo.
4. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK na karcie Główny (Main).
Podczas drukowania dokument jest drukowany z dopasowanym balansem kolorów.
Ważne
W przypadku zaznaczenia pola wyboru Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing) na
karcie Główny (Main) opcje Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta) i Żółty (Yellow) są
wyszarzone i niedostępne.
Tematy pokrewne
Ustawianie poziomu Jakość wydruku (Niestandardowe)
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów przy użyciu wzorów przykładowych (sterownik drukarki)
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
Dopasowywanie intensywności/kontrastu przy użyciu wzorów przykładowych (sterownik drukarki)
Dopasowywanie balansu kolorów przy użyciu wzorów
przykładowych (sterownik drukarki)
Po ocenieniu wyników wydruku wzoru można dostosować balans kolorów.
W przypadku zmiany balansu kolorów lub intensywności/kontrastu dokumentu funkcja drukowania wzoru
wydrukuje wyniki dopasowania na liście, razem z wartościami dopasowania.
Poniżej opisano procedurę dostosowywania balansu kolorów w trakcie oceny wzoru.
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz Ręczne dopasowywanie kolorów.
Na karcie Główny (Main) wybierz opcję Ręczne (Manual) dla ustawienia Kolor/Intensywność
(Color/Intensity) i kliknij przycisk Ustaw... (Set...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Ręczne dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment).
3. Wybór drukowania wzoru.
Na karcie Dopasowywanie kolorów (Color Adjustment) zaznacz pole wyboru Drukuj wzór
dopasowywania kolorów (Print a pattern for color adjustment) i kliknij przycisk Preferencje
drukowania wzoru... (Pattern Print preferences...)
4. Ustawianie drukowania wzoru.
Po otwarciu okna dialogowego Drukowanie wzoru (Pattern Print) wprowadź poniższe ustawienia i
kliknij przycisk OK.
Parametry do dopasowywania (Parameters to Adjust)
Wybierz ustawienie Błękitny/Amarantowy/Żółty (Cyan/Magenta/Yellow).
Ważne
Gdy na karcie Główny (Main) zaznaczono opcję Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale
Printing), opcje Błękitny/Amarantowy/Żółty (Cyan/Magenta/Yellow) są wyszarzone i
niedostępne.
Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size)
Wybierz rozmiar papieru używanego do drukowania wzoru.
Uwaga
W zależności od rozmiaru papieru wybranego na karcie Ustawienia strony (Page Setup),
niektóre rozmiary mogą być niedostępne.
Liczba instancji wzoru (Amount of Pattern Instances)
Wybierz opcję Największa (Largest), Duża (Large) lub Mała (Small), aby ustawić liczbę wzorów do
wydrukowania.
Uwaga
Opcji Największa (Largest) i Duża (Large) nie można wybrać, gdy wybrano niektóre rozmiary
papieru lub rozmiary papieru wyjściowego.
Różnica kolorów między instancjami (Color Variation Between Instances)
Ustaw stopień zmiany koloru między sąsiednimi wzorami.
Uwaga
Opcja Duża (Large) stanowi około dwukrotność ustawienia Średnia (Medium), a opcja Mała
(Small) stanowi około połowę ustawienia Średnia (Medium).
5. Sprawdzanie wyników drukowania wzoru.
Na karcie Dopasowywanie kolorów (Color Adjustment) kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
dialogowe Ręczne dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment).
Na karcie Główny (Main) kliknij przycisk OK i uruchom drukowanie. Następnie urządzenie wydrukuje
wzór, którego wartością środkową będzie ustawiona wartość balansu kolorów.
Ważne
Zwykle wzory są drukowane ze średnimi wartościami ustawień balansu kolorów. Jednak gdy na
karcie Obsługa (Maintenance) wybrano dla opcji Ustawienia kasety z atramentem (Ink
Cartridge Settings) ustawienie Tylko czarny (Black Only), ustawienia balansu kolorów nie są
stosowane przy drukowaniu wzorów.
6. Dopasowywanie balansu kolorów.
Oceń wynik wydruku i wybierz najbardziej odpowiedni obraz. Następnie wpisz wartości balansu
kolorów wskazane na dole tego obrazu do pól Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta) i Żółty
(Yellow) na karcie Dopasowywanie kolorów (Color Adjustment).
Usuń zaznaczenie pola wyboru Drukuj wzór dopasowywania kolorów (Print a pattern for color
adjustment) i kliknij przycisk OK.
Uwaga
Balans kolorów można również ustawić na karcie Szybki start (Quick Setup), wybierając opcję
Drukowanie fotografii (Photo Printing) w obszarze Najczęściej używane ustawienia
(Commonly Used Settings), a następnie wybierając opcję Ręczne dostosowanie koloru/
intensywności (Color/Intensity Manual Adjustment) w obszarze Funkcje dodatkowe
(Additional Features).
7. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK na karcie Główny (Main).
Podczas drukowania dokument jest drukowany z balansem kolorów dopasowanym przez funkcję
drukowania wzoru.
Ważne
W przypadku wybrania opcji Drukuj wzór dopasowywania kolorów (Print a pattern for color
adjustment) na karcie Dopasowywanie kolorów (Color Adjustment) następujące elementy są
wyszarzone i nie można ich ustawić:
Wyświetl podgląd przed rozpoczęciem drukowania (Preview before printing) na karcie
Główny (Main)
Opcje Zszywany bok (Stapling Side) i Określ margines... (Specify Margin...) na karcie
Ustawienia strony (Page Setup) (jeśli wybrano opcję Drukowanie dwustronne (Duplex
Printing), można skorzystać tylko z opcji Zszywany bok (Stapling Side)).
Wzór można wydrukować tylko wtedy, gdy w menu Układ strony (Page Layout) na karcie
Ustawienia strony (Page Setup) jest ustawiona opcja Rozmiar normalny (Normal-size) lub Bez
obramowania (Borderless).
W przypadku zaznaczenia pola wyboru Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing) na
karcie Główny (Main) opcje Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta) i Żółty (Yellow) są
wyszarzone i niedostępne.
W zależności od użytkowanej aplikacji funkcja ta może być niedostępna.
Tematy pokrewne
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
Dopasowywanie intensywności/kontrastu przy użyciu wzorów przykładowych (sterownik drukarki)
Dopasowywanie jasności
Podczas drukowania danych obrazu można zmienić ogólną jasność.
Funkcja nie zmienia czystej bieli lub czerni, ale zmienia jasność kolorów pośrednich.
Poniższy przykład pokazuje wynik drukowania, gdy zostanie zmienione ustawienie jasności.
Wybrano wartość Jasny (Light) Wybrano wartość Normalny (Normal) Wybrano wartość Ciemny (Dark)
Procedura dopasowywania jasności jest następująca:
Jasność można również ustawić na karcie Szybki start (Quick Setup), wybierając opcję Drukowanie
fotografii (Photo Printing) w obszarze Najczęściej używane ustawienia (Commonly Used Settings),
a następnie wybierając opcję Ręczne dostosowanie koloru/intensywności (Color/Intensity Manual
Adjustment) w obszarze Funkcje dodatkowe (Additional Features).
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz Ręczne dopasowywanie kolorów.
Na karcie Główny (Main) wybierz opcję Ręczne (Manual) dla ustawienia Kolor/Intensywność
(Color/Intensity) i kliknij przycisk Ustaw... (Set...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Ręczne dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment).
3. Określ jasność.
Wybierz wartość Jasny (Light), Normalny (Normal) lub Ciemny (Dark) dla ustawienia Jasność
(Brightness), a następnie kliknij przycisk OK. Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu
ustawień po lewej stronie sterownika drukarki.
4. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK na karcie Główny (Main).
Podczas drukowania dane są drukowane z określoną jasnością.
Tematy pokrewne
Ustawianie poziomu Jakość wydruku (Niestandardowe)
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
Dopasowywanie intensywności koloru
Podczas drukowania można osłabić (rozjaśnić) lub zintensyfikować (przyciemnić) kolory całego obrazu.
Poniższy przykład pokazuje przypadek, gdy intensywność została zwiększona tak, że wszystkie kolory
stały się bardziej intensywne podczas drukowania danych obrazu.
Bez dopasowania
Większa intensywność koloru
Procedura dopasowywania intensywności jest następująca:
Intensywność można również ustawić na karcie Szybki start (Quick Setup), wybierając opcję
Drukowanie fotografii (Photo Printing) w obszarze Najczęściej używane ustawienia (Commonly Used
Settings), a następnie wybierając opcję Ręczne dostosowanie koloru/intensywności (Color/Intensity
Manual Adjustment) w obszarze Funkcje dodatkowe (Additional Features).
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz Ręczne dopasowywanie kolorów.
Na karcie Główny (Main) wybierz opcję Ręczne (Manual) dla ustawienia Kolor/Intensywność
(Color/Intensity) i kliknij przycisk Ustaw... (Set...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Ręczne dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment).
3. Dopasuj intensywność.
Przesunięcie suwaka Intensywność (Intensity) w prawo intensyfikuje (przyciemnia) kolory.
Przesuwanie suwaka w lewo osłabia (rozjaśnia) kolory.
Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do
50. Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika
drukarki.
Po dopasowaniu każdego koloru kliknij przycisk OK.
Ważne
Ustawienia suwaka należy zmieniać stopniowo.
4. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK na karcie Główny (Main).
Po rozpoczęciu drukowania dane obrazu drukowane będą ze zmienioną intensywnością.
Tematy pokrewne
Ustawianie poziomu Jakość wydruku (Niestandardowe)
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów przy użyciu wzorów przykładowych (sterownik drukarki)
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie kontrastu
Dopasowywanie intensywności/kontrastu przy użyciu wzorów przykładowych (sterownik drukarki)
Dopasowywanie kontrastu
Istnieje możliwość ustawienia kontrastu obrazu podczas drukowania.
Aby uwydatnić różnice między jasnymi i ciemnymi partiami obrazów, należy zwiększyć kontrast. Z drugiej
strony, aby zmniejszyć różnice między jasnymi i ciemnymi partiami obrazów, należy zmniejszyć kontrast.
Bez dopasowania
Z dopasowaniem kontrastu
Procedura dopasowywania kontrastu jest następująca:
Kontrast można również ustawić na karcie Szybki start (Quick Setup), wybierając opcję Drukowanie
fotografii (Photo Printing) w obszarze Najczęściej używane ustawienia (Commonly Used Settings),
a następnie wybierając opcję Ręczne dostosowanie koloru/intensywności (Color/Intensity Manual
Adjustment) w obszarze Funkcje dodatkowe (Additional Features).
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz Ręczne dopasowywanie kolorów.
Na karcie Główny (Main) wybierz opcję Ręczne (Manual) dla ustawienia Kolor/Intensywność
(Color/Intensity) i kliknij przycisk Ustaw... (Set...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Ręczne dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment).
3. Z dopasowaniem kontrastu
Przesunięcie suwaka Kontrast (Contrast) w prawo zwiększa kontrast, a przesunięcie go w lewo
zmniejsza kontrast.
Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do
50. Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika
drukarki.
Po dopasowaniu każdego koloru kliknij przycisk OK.
Ważne
Ustawienia suwaka należy zmieniać stopniowo.
4. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK na karcie Główny (Main).
Podczas drukowania obraz jest drukowany z dopasowanym kontrastem.
Tematy pokrewne
Ustawianie poziomu Jakość wydruku (Niestandardowe)
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów przy użyciu wzorów przykładowych (sterownik drukarki)
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie intensywności/kontrastu przy użyciu wzorów przykładowych (sterownik drukarki)
Dopasowywanie intensywności/kontrastu przy użyciu wzorów
przykładowych (sterownik drukarki)
Po ocenie wyników drukowania wzoru można dostosować intensywność/kontrast.
W przypadku zmiany balansu kolorów lub intensywności/kontrastu dokumentu funkcja drukowania wzoru
wydrukuje wyniki dopasowania na liście, razem z wartościami dopasowania.
Poniżej opisano procedurę dostosowywania intensywności/kontrastu w trakcie oceny wzoru.
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Wybierz Ręczne dopasowywanie kolorów.
Na karcie Główny (Main) wybierz opcję Ręczne (Manual) dla ustawienia Kolor/Intensywność
(Color/Intensity) i kliknij przycisk Ustaw... (Set...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Ręczne dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment).
3. Wybór drukowania wzoru.
Na karcie Dopasowywanie kolorów (Color Adjustment) zaznacz pole wyboru Drukuj wzór
dopasowywania kolorów (Print a pattern for color adjustment) i kliknij przycisk Preferencje
drukowania wzoru... (Pattern Print preferences...)
4. Ustawianie drukowania wzoru.
Po otwarciu okna dialogowego Drukowanie wzoru (Pattern Print) wprowadź poniższe ustawienia i
kliknij przycisk OK.
Parametry do dopasowywania (Parameters to Adjust)
Wybierz ustawienie Intensywność/Kontrast (Intensity/Contrast).
Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size)
Wybierz rozmiar papieru używanego do drukowania wzoru.
Uwaga
W zależności od rozmiaru papieru wybranego na karcie Ustawienia strony (Page Setup),
niektóre rozmiary mogą być niedostępne.
Liczba instancji wzoru (Amount of Pattern Instances)
Wybierz opcję Największa (Largest), Duża (Large) lub Mała (Small), aby ustawić liczbę wzorów do
wydrukowania.
Uwaga
Opcji Największa (Largest) i Duża (Large) nie można wybrać, gdy wybrano niektóre rozmiary
papieru lub rozmiary papieru wyjściowego.
Różnica kolorów między instancjami (Color Variation Between Instances)
Ustaw stopień zmiany koloru między sąsiednimi wzorami.
Uwaga
Opcja Duża (Large) stanowi około dwukrotność ustawienia Średnia (Medium), a opcja Mała
(Small) stanowi około połowę ustawienia Średnia (Medium).
5. Sprawdzanie wyników drukowania wzoru.
Na karcie Dopasowywanie kolorów (Color Adjustment) kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
dialogowe Ręczne dopasowywanie kolorów (Manual Color Adjustment).
Na karcie Główny (Main) kliknij przycisk OK i uruchom drukowanie. Następnie urządzenie wydrukuje
wzór, którego wartością środkową będzie ustawiona wartość intensywności/kontrastu.
6. Dopasowywanie intensywności/kontrastu.
Oceń wynik wydruku i wybierz najbardziej odpowiedni obraz. Następnie wpisz do pól Intensywność
(Intensity) i Kontrast (Contrast) na karcie Dopasowywanie kolorów (Color Adjustment) liczby
intensywności/kontrastu zgodnie ze wskazaniem na dole tego obrazu.
Usuń zaznaczenie pola wyboru Drukuj wzór dopasowywania kolorów (Print a pattern for color
adjustment) i kliknij przycisk OK.
Uwaga
Intensywność/kontrast można również ustawić na karcie Szybki start (Quick Setup),
wybierając opcję Drukowanie fotografii (Photo Printing) w sekcji Najczęściej używane
ustawienia (Commonly Used Settings), a następnie wybierając opcję Ręczne dostosowanie
koloru/intensywności (Color/Intensity Manual Adjustment) w sekcji Funkcje dodatkowe
(Additional Features).
7. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk OK na karcie Główny (Main).
Podczas drukowania dokument jest drukowany z intensywnością/kontrastem dopasowanymi przez
funkcję drukowania wzoru.
Ważne
W przypadku wybrania opcji Drukuj wzór dopasowywania kolorów (Print a pattern for color
adjustment) na karcie Dopasowywanie kolorów (Color Adjustment) następujące elementy są
wyszarzone i nie można ich ustawić:
Wyświetl podgląd przed rozpoczęciem drukowania (Preview before printing) na karcie
Główny (Main)
Opcje Zszywany bok (Stapling Side) i Określ margines... (Specify Margin...) na karcie
Ustawienia strony (Page Setup) (jeśli wybrano opcję Drukowanie dwustronne (Duplex
Printing), można skorzystać tylko z opcji Zszywany bok (Stapling Side)).
Wzór można wydrukować tylko wtedy, gdy w menu Układ strony (Page Layout) na karcie
Ustawienia strony (Page Setup) jest ustawiona opcja Rozmiar normalny (Normal-size) lub Bez
obramowania (Borderless).
W zależności od użytkowanej aplikacji funkcja ta może być niedostępna.
Tematy pokrewne
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów przy użyciu wzorów przykładowych (sterownik drukarki)
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
Sterownik drukarki — przegląd
Sterownik drukarki Canon IJ
Jak otworzyć okno ustawień sterownika drukarki
Karta Obsługa
Monitor stanu Canon IJ
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera
Podgląd Canon IJ
Usuwanie niepotrzebnego zadania drukowania
Instrukcja obsługi (Sterownik drukarki)
Sterownik drukarki Canon IJ
Sterownik drukarki Canon IJ (nazywany dalej w skrócie sterownikiem drukarki) to program instalowany na
komputerze w celu drukowania danych na tym urządzeniu.
Sterownik drukarki konwertuje dane do wydruku utworzone w aplikacji na dane zrozumiałe dla drukarki i
wysyła skonwertowane dane do drukarki.
Ponieważ różne modele drukarki obsługują różne formaty drukowanych danych, należy mieć sterownik
drukarki odpowiedni do użytkowanego modelu.
Typy sterowników drukarki
W przypadku systemu Windows Vista SP1 lub nowszego można oprócz zwykłego sterownika drukarki
zainstalować sterownik drukarki XPS.
Sterownik drukarki XPS służy do drukowania za pomocą aplikacji, która obsługuje drukowanie XPS.
Ważne
Aby można było używać sterownika drukarki XPS, na komputerze musi już być zainstalowany
standardowy sterownik drukarki.
Instalacja sterownika drukarki
• Aby zainstalować zwykły sterownik drukarki, włóż do napędu Instalacyjny dysk CD-ROM dostarczony
z urządzeniem, a następnie zainstaluj sterownik, korzystając z opcji Rozpocznij ponownie instalację
(Start Setup Again).
• Aby zainstalować sterownik drukarki XPS, włóż do napędu Instalacyjny dysk CD-ROM dostarczony z
urządzeniem, i wybierz opcję Sterownik XPS (XPS Driver), korzystając z opcji Dodaj
oprogramowanie (Add Software).
Wskazywanie sterownika drukarki
Aby wskazać sterownik drukarki, otwórz w używanej aplikacji okno dialogowe Drukuj (Print) i wybierz
pozycję „XXX Printer” (gdzie „XXX” to nazwa użytkowanego modelu), aby wskazać zwykły sterownik
drukarki, lub wybierz pozycję „XXX Printer XPS” (gdzie „XXX” to nazwa użytkowanego modelu), aby
wskazać sterownik drukarki XPS.
Jak korzystać z Pomocy sterownika drukarki
Okno Pomocy można wyświetlić z poziomu okna konfiguracji sterownika drukarki.
• Aby wyświetlić wszystkie opisy karty...
Kliknij przycisk Pomoc (Help) dostępny na każdej karcie. Zostanie otwarte okno dialogowe
zawierające opis poszczególnych elementów na karcie.
Ponadto kliknięcie łącza w opisie elementu powoduje wyświetlenie opisu odpowiedniego okna
dialogowego.
• Aby zobaczyć opis każdego elementu...
Kliknij prawym przyciskiem myszy element, o którym chcesz się więcej dowiedzieć, a następnie kliknij
przycisk Co to jest? (What's This?).
Jeśli przycisk
Pomoc (Help) znajduje się w prawej części paska tytułowego, można go także
kliknąć, a następnie kliknąć poszukiwany element.
Zostanie wyświetlony opis elementu.
Tematy pokrewne
Jak otworzyć okno ustawień sterownika drukarki
Jak otworzyć okno ustawień sterownika drukarki
Okno ustawień sterownika drukarki można wyświetlić za pomocą aktualnie używanej aplikacji lub przy
użyciu menu Start systemu Windows.
Otwieranie okna ustawień sterownika drukarki za pomocą aplikacji
Postępuj zgodnie z opisaną niżej procedurą, aby skonfigurować profil drukowania podczas wydruku.
1. W aktualnie używanej aplikacji wybierz polecenie umożliwiające drukowanie.
Aby otworzyć okno dialogowe Drukuj (Print), należy na ogół wybrać z menu Plik (File) polecenie
Drukuj (Print).
2. Wybierz nazwę modelu i kliknij przycisk Preferencje (Preferences) (lub
Właściwości (Properties)).
Zostanie wyświetlone okno ustawień sterownika drukarki.
Uwaga
W zależności od używanej aplikacji nazwy poleceń i nazwy menu mogą być różne, a liczba
czynności do wykonania może być większa. Szczegółowe informacje możesz znaleźć w
podręczniku użytkownika dotyczącym używanej aplikacji.
Otwieranie okna ustawień sterownika drukarki za pomocą menu Start
Aby wykonać czynności konserwacyjne urządzenia, takie jak czyszczenie głowicy drukującej, lub
skonfigurować profil drukowania wspólny dla wszystkich aplikacji, należy wykonać poniższą procedurę.
1. Wybierz elementy z menu Start w sposób przedstawiony poniżej:
• W przypadku korzystania z systemu Windows 7 wybierz kolejno: menu Start -> Urządzenia
i drukarki (Devices and Printers).
• W przypadku korzystania z systemu Windows Vista wybierz menu Start -> Panel sterowania
(Control Panel) -> Sprzęt i dźwięk (Hardware and Sound) -> Drukarki (Printers).
• W przypadku korzystania z systemu Windows XP wybierz menu start -> Panel sterowania
(Control Panel) -> Drukarki i inny sprzęt (Printers and Other Hardware) -> Drukarki i faksy
(Printers and Faxes).
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę nazwy używanego modelu, a następnie z
wyświetlonego menu wybierz polecenie Preferencje drukowania (Printing
preferences).
Zostanie wyświetlone okno ustawień sterownika drukarki.
Ważne
W oknie ustawień sterownika drukarki otwartym za pomocą przycisku Właściwości
drukowania (Printer properties) (Windows 7) lub Właściwości (Properties) (Windows Vista,
Windows XP) wyświetlane są karty dotyczące funkcji systemu Windows, np. karta Porty (Ports)
(lub Zaawansowane (Advanced)). Karty te nie pojawiają się w przypadku otwarcia przy użyciu
polecenia Preferencje drukowania (Printing preferences) lub przez aplikację. Informacje
dotyczące kart funkcji systemu Windows można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu
Windows.
Karta Obsługa
Karta Obsługa (Maintenance) umożliwia przeprowadzenie konserwacji urządzenia lub zmianę ustawień
urządzenia.
Funkcje
Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera
Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera
Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera
Ustawianie kasety z atramentem do wykorzystania
Czyszczenie wnętrza urządzenia
Czyszczenie rolek podawania papieru za pomocą komputera
Zarządzanie zasilaniem urządzenia
Tematy pokrewne
Zmniejszanie hałasu urządzenia
Zmiana trybu pracy urządzenia
Monitor stanu Canon IJ
W przypadku stosowania sterownika drukarki XPS należy podczas czytania niniejszych informacji zamienić
nazwę „Monitor stanu Canon IJ” na „Monitor stanu Canon IJ XPS”.
Monitor stanu Canon IJ to aplikacja pokazująca stan drukarki i postęp drukowania. Stan drukarki można
rozpoznać po elementach graficznych, ikonach i komunikatach.
Uruchamianie programu Monitor stanu Canon IJ
Monitor stanu Canon IJ jest uruchamiany automatycznie przy wysyłaniu do drukarki danych wydruku.
Monitor stanu Canon IJ po uruchomieniu jest wyświetlany jako przycisk na pasku zadań.
Kliknij przycisk monitora stanu wyświetlany na pasku zadań. Zostanie wyświetlony Monitor stanu Canon IJ.
Uwaga
Aby otworzyć Monitor stanu Canon IJ, gdy urządzenie nie drukuje, otwórz okno ustawień sterownika
drukarki i kliknij przycisk Wyświetl stan drukarki... (View Printer Status...) na karcie Obsługa
(Maintenance).
Informacje wyświetlane przez Monitor stanu Canon IJ mogą się zmieniać w zależności od kraju lub
regionu eksploatacji urządzenia.
Gdy występują błędy
Monitor stanu Canon IJ jest wyświetlany automatycznie w przypadku wystąpienia błędu (np. gdy w
drukarce skończył się papier lub poziom atramentu jest niski).
W takiej sytuacji należy wykonać odpowiednie czynności, postępując według instrukcji.
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera
W przypadku stosowania sterownika drukarki XPS należy podczas czytania niniejszych informacji zamienić
nazwę „Monitor stanu Canon IJ” na „Monitor stanu Canon IJ XPS”.
Można sprawdzić poziom pozostałego atramentu i typy kaset FINE dla danego modelu.
1. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
2. Uruchamianie programu Monitor stanu Canon IJ
Kliknij na karcie Obsługa (Maintenance) przycisk Wyświetl stan drukarki... (View Printer Status...).
Uruchomi się Monitor stanu Canon IJ i wyświetli obraz stanu atramentu.
Uwaga
Informacje wyświetlane przez Monitor stanu Canon IJ mogą się zmieniać w zależności od kraju
lub regionu eksploatacji urządzenia.
3. W razie konieczności kliknij przycisk Szczegółowe informacje o atramencie (Ink
Details).
Można sprawdzać informacje dotyczące atramentu.
Jeśli wystąpi ostrzeżenie lub błąd w związku z ilością pozostałego atramentu, na górze obrazu w oknie
dialogowym Szczegółowe informacje o atramencie (Ink Details) pojawi się ikona powiadomienia.
W takiej sytuacji należy wykonać odpowiednie czynności, postępując według instrukcji wyświetlanych
na ekranie.
Uwaga
Okno dialogowe Szczegółowe informacje o atramencie (Ink Details) można też wyświetlić,
wybierając w Monitorze stanu Canon IJ ikonę atramentu.
Podgląd Canon IJ
Podgląd Canon IJ to aplikacja wyświetlająca przewidywany wygląd wydruku przed rozpoczęciem
drukowania dokumentu.
Podgląd odzwierciedla informacje określone przy użyciu sterownika drukarki oraz umożliwia sprawdzenie
układu strony dokumentu, kolejności drukowania i liczby stron. Można również zmienić ustawienia typu
nośnika.
Jeśli przed drukowaniem ma zostać wyświetlony podgląd, otwórz okno ustawień sterownika drukarki, kliknij
kartę Główny (Main), a następnie zaznacz pole wyboru Wyświetl podgląd przed rozpoczęciem
drukowania (Preview before printing).
Aby przed drukowaniem podgląd nie był wyświetlany, należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru.
Ważne
W przypadku zastosowania sterownika drukarki XPS należy zapoznać się z częścią „Edytowanie
drukowanego dokumentu lub ponowne wydrukowanie z historii drukowania”.
Tematy pokrewne
Wyświetlanie wyniku drukowania przed wydrukowaniem
Usuwanie niepotrzebnego zadania drukowania
W przypadku stosowania sterownika drukarki XPS należy podczas czytania niniejszych informacji zamienić
nazwę „Monitor stanu Canon IJ” na „Monitor stanu Canon IJ XPS”.
Jeśli drukarka nie zacznie drukować, mogą pozostać dane anulowanego lub nieudanego zadania
drukowania.
Niepożądane zadania drukowania można usunąć za pomocą Monitora stanu Canon IJ.
1. Uruchom Monitor stanu Canon IJ.
Kliknij przycisk monitora stanu wyświetlany na pasku zadań.
Zostanie wyświetlony Monitor stanu Canon IJ.
2. Wyświetl zadania drukowania.
Kliknij przycisk Wyświetl kolejkę wydruku... (Display Print Queue...).
Zostanie otwarte okno dialogowe Kolejka wydruku.
3. Usuń zadania drukowania.
Wybierz polecenie Anuluj wszystkie dokumenty (Cancel All Documents) z menu Drukarka
(Printer).
Po pojawieniu się komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk Tak (Yes).
Zadanie drukowania zostało usunięte.
Ważne
Użytkownicy, którzy nie mają uprawnień dostępu do funkcji zarządzania drukarką, nie mogą usuwać
zadań drukowania innych użytkowników.
Uwaga
Ta operacja powoduje usunięcie wszystkich zadań drukowania. Jeśli lista kolejki wydruku zawierała
potrzebne zadanie drukowania, ponownie uruchom proces drukowania.
Instrukcja obsługi (Sterownik drukarki)
Działanie sterownika drukarki podlega poniższym ograniczeniom. Należy mieć je na uwadze, korzystając
ze sterownika urządzenia.
Ograniczenia sterownika drukarki
• Podczas pracy z niektórymi aplikacjami ustawienie Kopie (Copies) na karcie Ustawienia strony
(Page Setup) sterownika drukarki może nie być aktywne.
W takim przypadku użyj ustawienia liczby kopii w oknie dialogowym Drukuj (Print) aplikacji.
• Jeśli wartość opcji Język (Language) wybrana w oknie dialogowym Informacje (About) na karcie
Obsługa (Maintenance) nie jest zgodna z językiem interfejsu systemu operacyjnego, ekran
sterownika może zostać niepoprawnie wyświetlony.
• Nie zmieniaj ustawień właściwości drukarki na karcie Zaawansowane (Advanced). W przypadku
zmiany jakichkolwiek ustawień nie będzie można poprawnie korzystać z poniższych funkcji.
Ponadto, gdy zostanie wybrana opcja Drukuj do pliku (Print to file) w oknie dialogowym Drukuj
(Print) aplikacji i w przypadku aplikacji, które uniemożliwiają buforowanie EMF, takich jak Adobe
Photoshop LE i MS Photo Editor, następujące funkcje nie będą działały.
• Wyświetl podgląd przed rozpoczęciem drukowania (Preview before printing) na karcie Główny
(Main)
• Zapobieganie utracie drukowanych danych (Prevention of Print Data Loss) na karcie
Ustawienia strony (Page Setup) okna dialogowego Opcje wydruku (Print Options)
• Układ strony (Page Layout), Sąsiadująco/plakat (Tiling/Poster), Broszura (Booklet),
Drukowanie dwustronne (Duplex Printing) (ręcznie), Określ margines... (Specify Margin...),
Drukuj od ostatniej strony (Print from Last Page), Sortuj (Collate) i Stempel/Tło... (Stamp/
Background...) (Stempel... (Stamp...)) na karcie Ustawienia strony (Page Setup)
• Opcja Drukuj wzór dopasowywania kolorów (Print a pattern for color adjustment) na karcie
Dopasowywanie kolorów (Color Adjustment) w oknie dialogowym Ręczne dopasowywanie
kolorów (Manual Color Adjustment)
• Ponieważ rozdzielczość podglądu wydruku różni się od rozdzielczości samego wydruku, tekst i linie na
podglądzie wydruku mogą się różnić od widocznych na wydruku.
• Niektóre aplikacje dzielą wydruk na szereg zadań drukowania.
Aby anulować drukowanie, należy wówczas usunąć wszystkie zadania drukowania.
• Jeśli obraz nie zostanie wydrukowany poprawnie, wyświetl okno dialogowe Opcje wydruku (Print
Options) na karcie Ustawienia strony (Page Setup) i zmień ustawienie opcji Wyłącz funkcję ICM
wymaganą przez oprogramowanie (Disable ICM required from the application software). Może
to rozwiązać problem.
Uwaga
Po zastosowaniu sterownika drukarki XPS nie można korzystać z opcji Wyłącz funkcję ICM
wymaganą przez oprogramowanie (Disable ICM required from the application software).
• Użycie opcji Bluetooth w wymienionych poniżej warunkach może spowodować zablokowanie zadania
drukowania z wyświetlanym na monitorze stanu komunikatem „Drukowanie”, nawet jeśli drukowanie
zostało zakończone i nastąpiło wysunięcie wydruku. W takim przypadku należy kliknąć przycisk
Anuluj drukowanie (Cancel Printing) na monitorze stanu drukarki lub anulować to zadanie
drukowania w kolejce zadań drukarki.
• W trakcie drukowania urządzenie zostanie przeniesione do miejsca, gdzie nie dochodzą fale
radiowe, lub pogorszy się jakość połączenia.
• Jeśli urządzenie zostanie wyłączone.
• Jeśli w trakcie korzystania z drukarki z funkcją Bluetooth po wystąpieniu błędu drukowania zostanie
ono anulowane na drukarce, wykonanie kolejnych operacji drukowania może być niemożliwe. W takim
przypadku należy wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie.
• Podczas korzystania z funkcji Bluetooth nie można używać panelu operacyjnego urządzenia, jeśli za
pomocą przycisku Wyświetl stan drukarki... (View Printer Status...) na karcie Obsługa
(Maintenance) został wyświetlony monitor stanu.
• Programu Canon IJ Network Tool nie należy uruchamiać, gdy trwa drukowanie.
• Nie należy rozpoczynać drukowania, gdy działa program Canon IJ Network Tool.
Uwagi dotyczące aplikacji z ograniczeniami
• Ograniczenia dotyczące programu Microsoft Word(Microsoft Corporation).
• Jeśli program Microsoft Wordma te same funkcje drukowania, co sterownik drukarki, należy użyć
programu Word do ich określenia.
• W przypadku wybrania opcji Z dopasowaniem do strony (Fit-to-Page), Ze skalowaniem (Scaled)
lub Układ strony (Page Layout) z listy Układ strony (Page Layout) na karcie Ustawienia strony
(Page Setup) wybrana funkcja drukowania może być nieaktywna, w zależności od wersji programu
Word.
W takim przypadku wykonaj poniższą procedurę.
1. Otwórz okno dialogowe Drukowanie (Print) programu Word.
2. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki, wybierz opcję Układ strony (Page Layout) na
karcie Ustawienia strony (Page Setup), a następnie kliknij przycisk OK.
3. Nie uruchamiając drukowania, zamknij okno dialogowe Drukuj (Print).
4. Otwórz ponownie okno dialogowe Drukowanie (Print) programu Word.
5. Ponownie otwórz okno ustawień sterownika drukarki i kliknij przycisk OK.
6. Rozpocznij drukowanie.
• Jeśli w programie Adobe Illustrator (firmy Adobe Systems Incorporated) jest włączona funkcja
drukowania map bitowych, drukowanie potrwa dłużej lub część danych nie zostanie wydrukowana.
Uruchom drukowanie po usunięciu zaznaczenia pola wyboru Drukowanie mapy bitowej (Bitmap
Printing) w oknie dialogowym Drukuj (Print).
Aktualizacja sterowników MP Drivers
Pobieranie najnowszych sterowników MP Drivers
Usuwanie niepotrzebnych sterowników MP Drivers
Przed instalacją sterowników MP Drivers
Instalowanie sterowników MP Drivers
Pobieranie najnowszych sterowników MP Drivers
Sterowniki MP Drivers zawierają sterownik drukarki, ScanGear(sterownik skanera) i sterownik faksu.
Aktualizując sterowniki MP Drivers do najnowszej wersji sterowników MP Drivers, można rozwiązać
nierozwiązane problemy.
Można uzyskać dostęp do naszej witryny i pobrać z niej najnowsze sterowniki MP Drivers dla używanego
modelu.
Ważne
Sterowniki MP Drivers można pobrać za darmo, ale obowiązek opłacenia dostępu do Internetu
spoczywa na użytkowniku.
Przed instalacją najnowszych sterowników MP Drivers usuń poprzednio zainstalowaną wersję.
Informacje na temat sposobu usuwania sterowników MP Drivers można znaleźć w temacie „Usuwanie
niepotrzebnych sterowników MP Drivers”.
Tematy pokrewne
Przed instalacją sterowników MP Drivers
Instalowanie sterowników MP Drivers
Usuwanie niepotrzebnych sterowników MP Drivers
Sterowniki MP Drivers, które nie są już potrzebne, można usunąć.
W przypadku usuwania sterowników MP Drivers należy najpierw zamknąć wszystkie uruchomione
programy.
Procedura usuwania niepotrzebnych sterowników MP Drivers jest następująca:
1. Start dezinstalator.
• W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Windows 7 lub Windows Vista otwórz menu
Start i wybierz kolejno pozycje Panel sterowania (Control Panel) -> Programy (Programs) ->
Programy i funkcje (Programs and Features).
Na liście programów wybierz pozycję „XXX MP Drivers” (gdzie „XXX” to nazwa użytkowanego
modelu), a następnie kliknij przycisk Odinstaluj (Uninstall).
• W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Windows XP otwórz menu Start i wybierz w nim
kolejno pozycje Panel sterowania (Control Panel) -> Dodaj lub usuń programy (Add or
Remove Programs).
Na liście programów wybierz pozycję „XXX MP Drivers” (gdzie „XXX” to nazwa użytkowanego
modelu), a następnie kliknij przycisk Usuń (Remove).
Pojawi się okno, w którym należy potwierdzić chęć odinstalowania modelu.
Ważne
W systemie Windows 7 lub Windows Vista podczas instalacji, odinstalowywania lub
uruchamiania programu może zostać wyświetlone okno potwierdzenia/ostrzeżenia.
To okno dialogowe zostanie przedstawione, jeśli do wykonania zadania wymagane są
uprawnienia administratora.
Jeśli użytkownik jest zalogowany na koncie administratora, należy kliknąć przycisk Tak (Yes)
(albo Kontynuuj (Continue) lub Zezwól (Allow)), aby kontynuować.
W przypadku niektórych aplikacji do kontynuowania wymagane jest użycie konta administratora.
Jeśli zalogowano się na koncie standardowym, należy zalogować się na koncie administratora i
rozpocząć procedurę od nowa.
2. Uruchom dezinstalator.
Kliknij przycisk Wykonaj (Execute). Po pojawieniu się komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk Tak
(Yes).
Po usunięciu wszystkich plików kliknij przycisk Zakończ (Complete).
Sterowniki MP Drivers zostały usunięte.
Ważne
Sterownik drukarki, sterownik drukarki XPS, ScanGear (sterownik skanera) oraz sterownik faksu
zostaną usunięte w przypadku odinstalowania sterowników MP Drivers.
Przed instalacją sterowników MP Drivers
W tej sekcji opisano elementy, które trzeba sprawdzić przed zainstalowaniem sterowników MP Drivers.
Informacje te należy przejrzeć również w przypadku wystąpienia problemów z instalacją sterowników MP
Drivers.
Sprawdzanie stanu urządzenia
• Wyłącz urządzenie.
Sprawdzanie ustawień komputera osobistego
• Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje.
• W przypadku systemów Windows 7 i Windows Vista zaloguj się jako użytkownik z kontem
administratora.
W przypadku systemu Windows XP zaloguj się jako administrator komputera.
Ważne
Przed instalacją najnowszych sterowników MP Drivers usuń poprzednio zainstalowaną wersję.
Instrukcje dotyczące usuwania sterowników MP Drivers można znaleźć w temacie „Usuwanie
niepotrzebnych sterowników MP Drivers”.
Tematy pokrewne
Pobieranie najnowszych sterowników MP Drivers
Instalowanie sterowników MP Drivers
Instalowanie sterowników MP Drivers
Można uzyskać dostęp do naszej witryny przez Internet i pobrać z niej najnowszy sterownik MP Drivers i
sterownik drukarki XPS dla posiadanego modelu.
Procedura instalowania pobranych sterowników MP Drivers jest następująca:
1. Wyłącz urządzenie.
2. Uruchom instalator.
Dwukrotnie kliknij ikonę pobranego pliku.
Zostanie uruchomiony program instalacyjny.
Ważne
W systemie Windows 7 lub Windows Vista podczas instalacji, odinstalowywania lub
uruchamiania programu może zostać wyświetlone okno potwierdzenia/ostrzeżenia.
To okno dialogowe zostanie przedstawione, jeśli do wykonania zadania wymagane są
uprawnienia administratora.
Jeśli użytkownik jest zalogowany na koncie administratora, należy kliknąć przycisk Tak (Yes)
(albo Kontynuuj (Continue) lub Zezwól (Allow)), aby kontynuować.
W przypadku niektórych aplikacji do kontynuowania wymagane jest użycie konta administratora.
Jeśli zalogowano się na koncie standardowym, należy zalogować się na koncie administratora i
rozpocząć procedurę od nowa.
3. Zainstaluj sterowniki MP Drivers.
Należy wykonać odpowiednie czynności, postępując według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
4. Zakończ instalację.
Kliknij przycisk Zakończ (Complete).
W przypadku korzystania z połączenia USB procedura instalacji sterowników MP Drivers zostaje właśnie
zakończona.
W zależności od używanego środowiska może zostać wyświetlony komunikat nakazujący ponowne
uruchomienie komputera. Aby poprawnie zakończyć instalację, uruchom ponownie komputer.
Ważne
Sterownik drukarki XPS można zainstalować według tej samej procedury, jaka obowiązuje w
przypadku sterowników MP Drivers. Jednak w celu zainstalowania sterownika drukarki XPS należy
najpierw dokończyć instalację sterowników MP Drivers.
Sterowniki MP Drivers i sterownik drukarki XPS można pobrać bezpłatnie, ale obowiązek opłacenia
dostępu do Internetu spoczywa na użytkowniku.
Przed instalacją najnowszych sterowników MP Drivers usuń poprzednio zainstalowaną wersję.
Instrukcje dotyczące usuwania sterowników MP Drivers można znaleźć w temacie „Usuwanie
niepotrzebnych sterowników MP Drivers”.
Tematy pokrewne
Pobieranie najnowszych sterowników MP Drivers
Usuwanie niepotrzebnych sterowników MP Drivers
Przed instalacją sterowników MP Drivers
Drukowanie przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia
Drukowanie danych fotograficznych
Drukowanie formularzy szablonów, takich jak papier w linie i papier milimetrowy
Drukowanie dokumentów (plików PDF) zapisanych na napędzie flash USB
Drukowanie danych fotograficznych
Drukowanie fotografii zapisanych w napędzie flash USB
Ustawianie opcji
Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania
Drukowanie fotografii zapisanych w napędzie flash USB
Można z łatwością drukować fotografie zapisane w napędzie flash USB.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Załaduj papier fotograficzny.
Ładowanie papieru
3. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB.
Wkładanie napędu USB
Ważne
Jeśli napęd flash USB został już włożony w celu automatycznego zapisywania odebranych
faksów, nie można wydrukować fotografii nawet wtedy, gdy ustawi się napęd flash USB
zawierający odpowiednie dane fotograficzne.
W takiej sytuacji należy w menu Ustawienia faksu (FAX settings) wybrać dla opcji Ustawienia
autom. zapisu (Auto save setting) ustawienie WYŁĄCZONY (OFF), a następnie wyjąć napęd
flash USB służący do zapisywania faksów, po czym włożyć napęd flash USB z danymi
fotograficznymi.
4. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
5. Wybierz opcję
przycisk OK.
Wydruk zaawans. (Advanced print), a następnie naciśnij
6. Wybierz opcję
Drukuj z napędu flash USB (Print from USB flash drive), a
następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran wyboru fotografii.
Uwaga
Jeśli w napędzie flash USB są zapisane zarówno fotografie, jak i pliki PDF, zostanie wyświetlony
ekran z pytaniem o to, które pliki drukować. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję Drukuj
fotografie (Print photos), a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli w napędzie flash USB nie zapisano danych fotograficznych, które można wydrukować, na
ekranie LCD pojawi się komunikat Nie zapisano danych obsługiwanego typu. (Data of
supported types are not saved.).
Jeśli w napędzie flash USB zapisano więcej niż 2000 plików danych fotograficznych, dane te
zostaną automatycznie podzielone na grupy po 2000 zdjęć, sortowanych w odwrotnej kolejności
chronologicznej (według daty ostatniej modyfikacji). Przeczytaj komunikat wyświetlony na ekranie
LCD, a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Ustaw odpowiednio poniższe parametry.
1. Liczba kopii
Ustaw przy użyciu przycisków + i -.
2. Wybieranie fotografii
Przy użyciu przycisku
wybierz fotografię do wydrukowania.
3. Ustaw. druk. (Print settings)
Po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia
ustawień drukowania.
Na ekranie potwierdzenia ustawień drukowania można zmienić ustawienia rozmiaru strony, typu
nośnika, jakości wydruku itp.
Ustawianie opcji
4. Specyfikacja daty
Po naciśnięciu środkowego przycisku Funkcja (Function) można wybrać zdjęcie, określając datę
(datę ostatniej modyfikacji danych).
Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania
5. Zmień widok (Change view)
Po naciśnięciu lewego przycisku Funkcja (Function) można zmienić metodę wyświetlania.
Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania
Uwaga
Jeśli chcesz określić liczbę kopii każdej fotografii, wyświetl fotografię do wydrukowania za
i ustaw dla niej liczbę kopii przy użyciu przycisków + i -.
pomocą przycisków
Można również wyświetlić ekran określania liczby kopii, naciskając przycisk OK po wyświetleniu
pożądanej fotografii. Po wyświetleniu ekranu wyboru liczby kopii użyj przycisków + i -, aby ustawić
liczbę kopii. Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić ekran wyboru fotografii.
8. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color).
Urządzenie rozpocznie drukowanie.
Uwaga
Aby anulować drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop).
W trakcie drukowania można dodawać zadania drukowania, naciskając prawy przycisk Funkcja
(Function).
Dodawanie zadania drukowania
Dodawanie zadania drukowania
Podczas drukowania fotografii można dodawać zadanie drukowania (rezerwowy wydruk fotograficzny).
Aby dodać zadanie drukowania, wykonaj poniższą procedurę.
1. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function), gdy wyświetlany jest ekran postępu drukowania.
Zostanie wyświetlony ekran wyboru fotografii.
2. Wybierz następną fotografię do wydrukowania.
Uwaga
Urządzenie wydrukuje kopie rezerwowe, podczas gdy wyświetlony jest ekran wyboru fotografii.
Na fotografii dodanej do zadania drukowania umieszczana jest ikona kopii rezerwowej
3. Określ liczbę kopii każdej fotografii.
.
Uwaga
Podczas przetwarzania zadania drukowania nie można na ekranie potwierdzenia ustawień
drukowania zmienić ustawienia opcji Roz. str. (Page size) ani Typ (Type). Użyte zostaną takie
same ustawienia, jak ustawienia wybrane dla fotografii, która znajduje się w zadaniu drukowania.
4. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color).
Kopia rezerwowa zostanie wydrukowana zaraz po aktualnie drukowanej fotografii.
Jeśli chcesz wydrukować więcej zdjęć, ponownie wykonaj procedurę, zaczynając od kroku 1.
Uwaga
Podczas przetwarzania zadania drukowania nie można włączyć innego trybu, zmienić menu
drukowania ani drukować z komputera i innych urządzeń.
Podczas przetwarzania zadania drukowania fotografia z innej grupy nie jest zaznaczona.
Naciśnięcie przycisku Zatrzymaj (Stop) w trakcie przetwarzania zadania drukowania spowoduje
wyświetlenie ekranu umożliwiającego wybór metody anulowania tworzenia kopii rezerwowej. Aby
anulować drukowanie wszystkich fotografii, wybierz opcję Anuluj wszystkie rezerwacje (Cancel all
reservations), a następnie naciśnij przycisk OK. Aby anulować ostatnie zadanie drukowania, wybierz
opcję Anuluj ostatnią rezerwację (Cancel the last reservation), a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli występuje wiele zadań drukowania, na ekranie LCD może pojawić się komunikat Nie można
zarezerwować następnych zadań drukowania. Poczekaj chwilę i powtórz operację. (Cannot
reserve more print jobs. Please wait a while and redo the operation.). W takim przypadku należy
chwilę poczekać, a następnie dodać zadanie drukowania.
Ustawianie opcji
W przypadku drukowania fotografii zapisanych w napędzie flash USB można określić ustawienia rozmiaru
strony, typu nośnika, korekty zdjęcia itp.
Za pomocą przycisków
przy użyciu przycisków
wybierz element ustawień do zmodyfikowania, a następnie wprowadź zmianę
.
Uwaga
Niektórych ustawień nie można łączyć z innymi elementami ustawień. Jeśli wybrano ustawienie,
którego nie można wprowadzać w połączeniu z innymi, na ekranie LCD pojawi się komunikat Szczeg.
bł. (Error details). W takim przypadku naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function), a następnie zmień
ustawienie.
1. Roz. str. (Page size)
Umożliwia wybór rozmiaru ładowanego papieru.
2. Typ (Type) (typ nośnika)
Umożliwia wybór typu ładowanego nośnika.
3. Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku)
Umożliwia dobór jakości wydruku do fotografii.
4. Obramow (Border) (wydruk z obramowaniem lub bez niego)
Pozwala wybrać drukowanie z obramowaniem lub bez obramowania.
5. Kor. zdj (Photo fix)
W przypadku wybrania ustawienia Auto. korek. zdjęć (Auto photo fix) analizowana jest scena lub
twarz osoby utrwalonej na zdjęciu, a następnie na każdym zdjęciu automatycznie nanoszone są
odpowiednie poprawki. Twarz przyciemniona przez oświetlenie z tyłu staje się jaśniejsza na wydruku.
Analizowana jest również sceneria, krajobraz nocny, osoba itp. Każda scena zostaje poprawiona
automatycznie pod względem koloru, jasności i kontrastu, aby uzyskać jak najlepsze rezultaty w
druku.
Uwaga
Domyślnie zdjęcia z napędu flash USB są drukowane po wykonaniu korekcji automatycznej.
Jeśli zostanie wybrana opcja Brak korekcji (No correction), zdjęcia zostaną wydrukowane bez
korekcji.
6. Korek.czerw.oczu (Red-EyeCorrection)
Funkcja ta koryguje efekt czerwonych oczu na fotografiach portretowych spowodowany użyciem
lampy błyskowej.
W przypadku niektórych rodzajów zdjęć mechanizm korekcji czerwonych oczu może nie zadziałać lub
oddziaływać na inne niż oczy fragmenty zdjęcia.
7. Drukuj datę (Print date)
Włącza/wyłącza drukowanie daty wykonania zdjęcia.
Uwaga
Data rejestracji zdjęcia jest drukowana zgodnie z ustawieniem opcji Format wyświetlania daty
(Date display format) w menu Ustawienia zaawansow. (Device user settings) w obszarze
Ustawienia urządzenia (Device settings) na ekranie Ustawienia (Setup).
Ustawienia zaawansow.
Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania
Można zmieniać metodę wyświetlania fotografii zapisanych w napędzie flash USB oraz wskazywać datę
(datę ostatniej modyfikacji danych), która posłuży do wyboru fotografii.
Zmiana metody wyświetlania
Określanie daty wyboru fotografii
Zmiana metody wyświetlania
Po naciśnięciu lewego przycisku Funkcja (Function) na ekranie wyboru fotografii zostanie wyświetlony
ekran wyboru metody.
Wybierz metodę wyświetlania, używając przycisków
, a następnie naciśnij przycisk OK.
Można wybrać następujące metody.
• Widok standardowy (Standard view):
.
Zdjęcia są wyświetlane pojedynczo. Do wybrania fotografii użyj przycisku
• Widok listy (x9) (List view (x9)):
Jednocześnie wyświetlanych jest dziewięć fotografii. Do wybrania fotografii użyj przycisku
.
Uwaga
Liczbę kopii każdej fotografii można określić za pomocą przycisków + i -.
• Widok listy (x45) (List view (x45)):
Jednocześnie wyświetlanych jest 45 fotografii. Do wybrania fotografii użyj przycisku
.
Określanie daty wyboru fotografii
Po naciśnięciu środkowego przycisku Funkcja (Function) na ekranie wyboru fotografii zostanie
wyświetlony następujący ekran.
Używając przycisków
, wybierz folder datę (ostatniej modyfikacji danych) i naciśnij przycisk OK.
Zostaną wyświetlone zdjęcia z określonej daty.
Uwaga
Data jest wyświetlana zgodnie z ustawieniem opcji Format wyświetlania daty (Date display format)
w menu Ustawienia zaawansow. (Device user settings) w obszarze Ustawienia urządzenia
(Device settings) na ekranie Ustawienia (Setup).
Ustawienia zaawansow.
Drukowanie formularzy szablonów, takich jak papier w linie i
papier milimetrowy
Formularz szablonu, np. papier w linie, papier milimetrowy, listę kontrolną itd., można wydrukować na
zwykłym papierze formatu A4, B5 lub Letter.
Formularzy szablonów możliwych do wydrukowania
Drukowanie formularzy szablonów
Uwaga
Usługa WWW umożliwia pobranie formularza szablonów i wydrukowanie go.
Pobieranie i drukowanie formularzy szablonów
Formularzy szablonów możliwych do wydrukowania
Dostępne są następujące szablony:
• Papier w linie
Można wybrać jeden z trzech typów linii.
Ustawienie na ekranie LCD:
• Papier w linie 1 (Notebook paper 1): Odstęp 8 mm (8 mm
spacing)
• Papier w linie 2 (Notebook paper 2): Odstęp 7 mm (7 mm
spacing)
• Papier w linie 3 (Notebook paper 3): Odstęp 6 mm (6 mm
spacing)
Uwaga
Szablonu Papier w linie nie można drukować na papierze o
formacie B5.
• Papier milimetrowy
Można wybrać jeden z dwóch stylów kwadratów.
Ustawienie na ekranie LCD:
• Papier milimetrowy 1 (Graph paper 1): Wykres 5 mm (Graph 5
mm)
• Papier milimetrowy 2 (Graph paper 2): Wykres 3 mm (Graph 3
mm)
Uwaga
Szablonu Papier milimetrowy nie można drukować na papierze
o formacie B5.
• Lista kontrolna
Istnieje możliwość wydrukowania notatnika z polami wyboru.
Ustawienie na ekranie LCD:
Lista kontrolna (Checklist)
• Papier nutowy
Istnieje możliwość wydrukowania papieru nutowego z 10 lub 12
pięcioliniami.
Ustawienie na ekranie LCD:
• Papier nutowy 1 (Staff paper 1): Papier nutowy 10 linii (Staff
paper 10 staves)
• Papier nutowy 2 (Staff paper 2): Papier nutowy 12 linii (Staff
paper 12 staves)
• Papier z pismem odręcznym
Istnieje możliwość drukowania dokumentów z pismem odręcznym.
Ustawienie na ekranie LCD:
Pap. z pis. odręcz. (Handwriting paper)
• Harmonogram tygodniowy
Można wydrukować formularz harmonogramu tygodniowego.
Ustawienie na ekranie LCD:
Harmonogram tygodniowy (Weekly schedule)
• Harmonogram miesięczny
Można wydrukować formularz harmonogramu miesięcznego.
Ustawienie na ekranie LCD:
Harmonogram miesięczny (Monthly schedule)
Drukowanie formularzy szablonów
Wydrukuj szablon według poniższej procedury.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Załaduj zwykły papier rozmiaru A4, B5 lub Letter.
Ładowanie papieru
3. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
4. Wybierz opcję
Wydruk szablonu (Template print), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wybierz opcję
Wydruk szablonu (Template print), a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
przycisk OK.
wybierz szablon, który chcesz wydrukować, a następnie naciśnij
Formularzy szablonów możliwych do wydrukowania
7. Ustaw odpowiednio poniższe parametry.
1. Liczba kopii
Określ liczbę kopii za pomocą przycisków + i -.
2. Roz. str. (Page size)
Umożliwia wybór rozmiaru strony w zależności od załadowanego papieru.
Uwaga
W zależności od formularza, niektórych ustawień rozmiaru strony nie będzie można
określić. Po wybraniu takiego ustawienia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran Szczeg. bł.
(Error details). W takim przypadku naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function), a następnie
zmień ustawienie.
3. Typ (Type) (typ nośnika)
Wybierz opcję Papier zwykły (Plain paper).
4. Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting)
Wybierz drukowanie dwustronne lub jednostronne.
8. Rozpocznij drukowanie.
Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby wydrukować następujące formularze.
Papier w linie 1 (Notebook paper 1)/Papier w linie 2 (Notebook paper 2)/Papier w linie 3
(Notebook paper 3)/Papier milimetrowy 1 (Graph paper 1)/Papier milimetrowy 2 (Graph paper 2)/
Pap. z pis. odręcz. (Handwriting paper)
Naciśnij przycisk Czarny (Black), aby wydrukować następujące formularze.
Lista kontrolna (Checklist)/Papier nutowy 1 (Staff paper 1)/Papier nutowy 2 (Staff paper 2)/
Harmonogram tygodniowy (Weekly schedule)/Harmonogram miesięczny (Monthly schedule)
Drukowanie dokumentów (plików PDF) zapisanych na napędzie
flash USB
Można drukować pliki PDF, które zostały zeskanowane przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia, pliki
PDF zapisane w napędzie flash USB przy odbieraniu faksów oraz pliki PDF z napędu flash USB utworzone
za pomocą programu Canon IJ Scan Utility lub My Image Garden (aplikacji zgodnej z urządzeniem).
Uwaga
Pliki PDF drukowane z napędu flash USB muszą spełniać poniższe warunki. Innych plików PDF niż
wymienione poniżej nie można drukować, nawet jeśli występują na liście dokumentów.
Pliki PDF zeskanowane przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia i zapisane w napędzie
flash USB za pomocą opcji Format, dla której wybrano ustawienie PDF lub Compact PDF.
(rozszerzenie: .pdf)
Szczegółowe informacje o skanowaniu przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia zawiera
część:
Zapisywanie zeskanowanych danych w napędzie flash USB przy użyciu panelu operacyjnego
urządzenia
Pliki PDF zapisywane w napędzie flash USB przy odbieraniu faksów. (rozszerzenie: .pdf)
Szczegółowe informacje na temat zapisywania odbieranych faksów na karcie pamięci lub w
napędzie flash USB można znaleźć w części:
Zapisywanie dokumentu z pamięci urządzenia w napędzie flash USB
Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash USB
Pliki PDF utworzone za pomocą programu Canon IJ Scan Utility lub My Image Garden (aplikacji
zgodnej z urządzeniem) (rozszerzenie: .pdf)
Za wyjątkiem następujących danych:
-Danych zaszyfrowanych
-Danych o wielkości przekraczającej 2 GB
-Danych zawierających obrazy, które po zeskanowaniu mają 9601 lub więcej pikseli w poziomie
lub pionie
Informacje o tworzeniu plików PDF za pomocą programu My Image Garden (aplikacji zgodnej z
urządzeniem) można znaleźć w sekcji:
Tworzenie/edytowanie plików PDF
Informacje o tworzeniu plików PDF za pomocą programu Canon IJ Scan Utility (aplikacji zgodnej
z urządzeniem) można znaleźć w sekcji:
Skanowanie dokumentów
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Załaduj papier zwykły rozmiaru A4 lub Letter.
Ładowanie papieru
3. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB.
Wkładanie napędu USB
Ważne
Jeśli napęd flash USB został już włożony w celu automatycznego zapisywania odebranych
faksów, nie można wydrukować dokumentów nawet wtedy, gdy ustawi się napęd flash USB
zawierający odpowiednie dane dokumentów.
W takiej sytuacji należy w menu Ustawienia faksu (FAX settings) wybrać dla opcji Ustawienia
autom. zapisu (Auto save setting) ustawienie WYŁĄCZONY (OFF), a następnie wyjąć napęd
flash USB służący do zapisywania faksów, po czym włożyć napęd flash USB z danymi
dokumentów.
4. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
5. Wybierz opcję
przycisk OK.
Wydruk zaawans. (Advanced print), a następnie naciśnij
6. Wybierz opcję
Drukuj z napędu flash USB (Print from USB flash drive), a
następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlona lista dokumentów.
Uwaga
Jeśli w napędzie flash USB są zapisane zarówno fotografie, jak i pliki PDF, zostanie wyświetlony
ekran z pytaniem o to, które pliki drukować. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję Drukuj
dokumenty (Print documents), a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli w napędzie flash USB nie zapisano dokumentów (plików PDF), które można wydrukować,
na ekranie LCD pojawi się komunikat Nie zapisano danych obsługiwanego typu. (Data of
supported types are not saved.).
7. Wybierz dokumentu do wydrukowania i naciśnij przycisk OK.
Za pomocą przycisków
wybierz w widoku listy dokument do wydrukowania i użyj przycisków
do wybrania dokumentu do wydrukowania na podglądzie.
Uwaga
Jeśli nazwa pliku jest długa lub zawiera niezgodne znaki, może nie być wyświetlana poprawnie
na liście dokumentów.
Gdy wyświetlana jest lista dokumentów, naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function)
powoduje wyświetlenie ekranu podglądu. Na ekranie podglądu (na ekranie LCD) wyświetlana jest
pierwsza strona każdego pliku PDF. Ponadto jeśli dokument jest w formacie poziomym, zostanie
wyświetlony po obróceniu o 90 stopni.
W przypadku niektórych plików PDF czas wyświetlenia podglądu może się wydłużyć, a część
podglądu może zostać przycięta.
Nazwy plików PDF są wyświetlane, nawet jeśli pliki PDF nie mogą zostać wydrukowane przy
użyciu panelu operacyjnego urządzenia. Jeśli chociaż jeden z poniższych warunków ma
zastosowanie do plików PDF, nie będzie można ich wydrukować.
Pliki PDF zapisane za pomocą oprogramowania innego niż Canon IJ Scan Utility lub My
Image Garden (aplikacji zgodnej z urządzeniem)
Pliki PDF, dla których ekran podglądu jest niedostępny (na ekranie podglądu jest
wyświetlany znak „?”.)
Zaleca się sprawdzenie, czy można wydrukować plik PDF. Gdy wyświetlana jest lista
dokumentów, naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) powoduje wyświetlenie ekranu
Szczegóły (Details). Jeśli chociaż jeden z poniższych warunków ma zastosowanie do pliku PDF,
nie będzie można go wydrukować.
Nie można wyświetlić informacji na ekranie Szczegóły (Details).
W polu Utworzone w: (Created with) wyświetlane są inne znaki niż nazwa urządzenia, IJ
Scan Utility lub My Image Garden.
Nie można drukować plików PDF utworzonych w programie innym niż Canon IJ Scan Utility lub
My Image Garden (aplikacji zgodnej z urządzeniem), nawet jeśli zostaną zapisane za pomocą
programu Canon IJ Scan Utility lub My Image Garden.
8. Ustaw odpowiednio poniższe parametry.
Użyj przycisków
, aby wybrać opcję do zmodyfikowania, a następnie wprowadź zmianę za
pomocą przycisków
.
1. Liczba kopii
Określ liczbę kopii za pomocą przycisków + i -.
2. Roz. str. (Page size)
Umożliwia wybór rozmiaru strony w zależności od załadowanego papieru.
3. Typ (Type) (typ nośnika)
Wybierz opcję Papier zwykły (Plain paper).
4. Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku)
Określ jakość wydruku.
5. Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting)
Wybierz drukowanie dwustronne lub jednostronne.
Po wybraniu ustawienia 2-str. (2-sided) naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function)
umożliwia wybór orientacji i zszywanego boku papieru.
Uwaga
Jeśli nazwa urządzenia albo programu IJ Scan Utility lub My Image Garden wyświetlana
jest w polu Utworzone w: (Created with) na ekranie Szczegóły (Details), istnieje możliwość
wyboru ustawienia 2-str. (2-sided) w celu drukowania na obu stronach jednego arkusza
papieru.
9. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color).
Urządzenie rozpocznie drukowanie.
Uwaga
Za jednym razem można wydrukować do 250 stron. W przypadku próby wydrukowania ponad 250
stron pliku PDF na ekranie LCD pojawi się komunikat Określony plik PDF zawiera za dużo stron.
Zostaną wydrukowane tylko strony mieszczące się w limicie. Kontynuować? (The specified
PDF file contains too many pages. The pages exceeding the number of printable pages will not
be printed. Continue?). Aby rozpocząć drukowanie, wybierz opcję Tak (Yes) i naciśnij przycisk OK.
Jeśli konieczne jest wydrukowanie ponad 250 stron pliku PDF, należy wydrukować je za pomocą
komputera.
W zależności od pliku PDF może on zostać wydrukowany obrócony o 90 stopni.
Jeśli rozmiar dokumentu jest większy niż rozmiar strony określony w urządzeniu, dokument zostanie
wydrukowany w mniejszym rozmiarze. W takim przypadku cienkie linie znajdujące się w dokumencie
mogą nie zostać wydrukowane lub obrazy mogą być niewyrównane.
W przypadku niektórych plików PDF przed rozpoczęciem lub w trakcie drukowania może zostać
wyświetlony komunikat o błędzie.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Wyświetla się komunikat.
Korzystanie z drukowania usługi WWW
Informacje o drukowaniu usługi WWW
Drukowanie zdjęć z albumu fotografii online
Pobieranie i drukowanie formularzy szablonów
Ustawienia usługi WWW
Informacje o drukowaniu usługi WWW
Podczas korzystania z drukowania usługi WWW
• Firma Canon nie gwarantuje stałego i niezawodnego działania świadczonych usług WWW,
dostępności do witryny ani uprawnień do pobierania materiałów.
• Firma Canon może w każdej chwili zaktualizować, zmienić lub usunąć informacje dostarczane za
pośrednictwem usługi WWW albo bez uprzedzenia zawiesić lub przerwać świadczenie tej usługi.
Firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane takim działaniami.
• W żadnym przypadku firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z
korzystania z usług WWW.
• Rejestracja użytkownika jest wymagana przy korzystaniu z witryny do udostępniania fotografii.
Podczas korzystania z witryny do udostępniania fotografii należy przestrzegać określonych warunków.
Użytkownik korzysta z tej witryny na własną odpowiedzialność.
• Usługa WWW może być niedostępna w całości lub części, w zależności od kraju lub regionu, w którym
mieszka użytkownik.
• W zależności od środowiska sieciowego niektóre funkcje usługi WWW mogą być niedostępne. Nawet
jeśli są one dostępne, drukowanie lub wyświetlanie zawartości może trwać dłużej; mogą też
występować przerwy w komunikacji w czasie trwającej operacji.
• Podczas korzystania z usługi WWW nazwa urządzenia, informacje o regionie lub kraju użytkownika,
wybranym języku oraz rodzaju usługi, z której korzysta użytkownik (np. o witrynie do udostępniania
fotografii), są wysyłane na nasz serwer i tam zapisywane. Firma Canon nie może na podstawie tych
informacji identyfikować poszczególnych użytkowników.
• Nazwa użytkownika i hasło w witrynie do udostępniania fotografii są zapisane w pamięci urządzenia (w
postaci nieszyfrowanej).
Przed oddaniem innej osobie lub pozbyciem się urządzenia, najpierw należy usunąć nazwę
użytkownika i hasło z pamięci urządzenia.
• Informacje o koncie zostaną wysłane na serwer firmy Canon Inc. (znajdujący się w Japonii), a
następnie przekazane na serwer usługodawcy.
• Firma Canon posługuje się informacjami o Państwa koncie w następujący sposób:
- Informacje o Państwa koncie będą stosowane do celów identyfikacyjnych w wybranych usługach.
- Firma Canon nie będzie bez Państwa zgody przekazywać informacji o Państwa koncie żadnym
stronom trzecim, z wyjątkiem wysyłania ich do usługodawcy oraz sytuacji uzasadnionych przez prawo i
obowiązujące przepisy.
- Po zawarciu umowy o poufności firma Canon może przekazywać swojemu kontrahentowi informacje
o Państwa koncie w celu zapewnienia jego funkcjonowania.
- Firma Canon dokłada wszelkich starań, aby zapewniać bezpieczeństwo informacji o Państwa koncie.
- Wprowadzanie i wysyłanie informacji o koncie leży całkowicie w Państwa gestii. Jednak niniejsza
usługa wymaga wprowadzenia informacji o koncie, więc jest niedostępna, dopóki nie zdecydują się
Państwo na ich wprowadzenie i wysłanie.
- Informacje o Państwa koncie nie pozostaną na serwerze firmy Canon Inc. Zostaną one usunięte
najpóźniej w momencie odłączenia użytkowanej przez Państwa drukarki od sieci LAN.
- Szczegółowe informacje można uzyskać u miejscowego autoryzowanego przedstawiciela
handlowego firmy Canon.
Prawa autorskie i prawa do upubliczniania informacji
W przypadku drukowania z witryny do udostępniania zdjęć:
• Przestrzegaj obowiązujących w witrynie warunków używania zdjęć.
• Niedozwolone jest reprodukowanie i edytowanie prac chronionych prawami autorskimi bez pisemnej
zgody ich właściciela, z wyjątkiem użytku osobistego, domowego lub innego, w ograniczonym zakresie
określonym przez prawo autorskie. Ponadto reprodukowanie lub edytowanie zdjęć innych osób może
stanowić naruszenie ich praw do upubliczniania informacji.
W przypadku drukowania pobranych formularzy szablonów:
1. Prawa autorskie do poszczególnych materiałów (fotografii, ilustracji, znaków logo lub dokumentów są
tu zbiorczo nazywane „materiałami”) udostępnianych za pośrednictwem sieciowej usługi drukowania
szablonów należą do ich właścicieli. Korzystanie z wizerunków osób lub postaci wyświetlanych w
sieciowej usłudze drukowania szablonów może naruszać prawa tych osób do upubliczniania
informacji.
Poza wyjątkami określonymi w inny sposób (patrz poniżej punkt 2) kopiowanie, modyfikowanie lub
dystrybucja w całości lub części dowolnych materiałów dostępnych w sieciowej usłudze drukowania
szablonów, bez zgody posiadacza odpowiednich praw (praw autorskich i praw do upubliczniania
informacji) jest surowo zabronione.
2. Wszystkie materiały udostępniane w sieciowej usłudze drukowania szablonów mogą być swobodnie
wykorzystywane na użytek prywatny i w celach niekomercyjnych.
Drukowanie zdjęć z albumu fotografii online
Możesz korzystać ze strony do udostępniania zdjęć w internecie za pomocą panelu operacyjnego
urządzenia i drukować zdjęcia w albumie dostępnym online (zdjęcia załadowane z urządzeń, takich jak
komputer).
Przed użyciem usługi WWW należy się zapoznać z warunkami korzystania z usługi.
Informacje o drukowaniu usługi WWW
Aby uzyskać dostęp do strony do udostępniania zdjęć z urządzenia, na stronie udostępniania zdjęć należy
utworzyć konto dla urządzenia. Zastosuj się do poniższych wskazówek i zarejestruj konto.
Rejestracja konta w witrynie do udostępniania fotografii
Ważne
Używanie tej funkcji wymaga połączenia urządzenia z siecią LAN oraz połączenia internetowego.
Przed użyciem tej funkcji należy uzyskać konto w witrynie do udostępniania fotografii. Informacje o
uzyskaniu konta są dostępne w witrynie do udostępniania fotografii.
W zależności od typu zdjęcia może nie być możliwe jego wyświetlenie na ekranie LCD lub
wydrukowane.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Załaduj papier fotograficzny 10 x 15 cm/4" x 6".
Ładowanie papieru
3. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
4. Wybierz opcję
Fotografii (Photo), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wybierz opcję
Drukuj Album online (Online Album print), a następnie
naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
naciśnij przycisk OK.
wybierz witrynę do udostępniania fotografii, a następnie
Urządzenie uzyska dostęp do witryny do udostępniania fotografii, następnie na ekranie LCD zostaną
wyświetlone albumy online.
Uwaga
Jeśli konto w witrynie do udostępniania fotografii jeszcze nie jest zarejestrowane w urządzeniu,
zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia rejestracji konta.
Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Tak (Yes), następnie naciśnij przycisk OK, aby
zarejestrować konto.
Szczegółowe informacje dotyczące rejestracji konta można znaleźć w części Rejestracja
konta w witrynie do udostępniania fotografii.
Po zarejestrowaniu konta pojawi się ekran potwierdzający zapisanie nazwy użytkownika
lub adresu e-mail oraz hasła. Wybierz ustawienie za pomocą przycisków
, a następnie
naciśnij przycisk OK. Jeśli nie chcesz zapisywać w urządzeniu nazwy użytkownika lub
adresu e-mail ani hasła, wybierz opcję Nie zapisuj (Do not save), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Jeśli do witryny do udostępniania fotografii przekazano większą liczbę albumów online lub
występują problemy z połączeniem, albumy mogą być wyświetlane na ekranie LCD niepoprawnie.
Wyświetlana na ekranie LCD data utworzenia albumu online może być inna niż wyświetlana na
urządzeniu i komputerze. Ponadto inna może być kolejność wyświetlania obrazów.
7. Za pomocą przycisków
OK.
wybierz album online, a następnie naciśnij przycisk
Zostanie wyświetlone zdjęcie w albumie online.
Uwaga
Jeśli do witryny do udostępniania fotografii przekazano większą liczbę albumów online lub
występują problemy z połączeniem, zdjęcia mogą być wyświetlane na ekranie LCD niepoprawnie.
Wyświetlana na ekranie LCD kolejność zdjęć może być inna niż wyświetlana na urządzeniu i
komputerze.
8. Ustaw odpowiednio poniższe parametry.
1. Liczba kopii
Ustaw przy użyciu przycisków + i -.
Uwaga
Jeśli chcesz określić liczbę kopii każdej fotografii, wyświetl fotografię do wydrukowania za
pomocą przycisków
i ustaw dla niej liczbę kopii przy użyciu przycisków + i -.
Można również wyświetlić ekran określania liczby kopii, naciskając przycisk OK po
wyświetleniu pożądanej fotografii. Po wyświetleniu ekranu wyboru liczby kopii użyj
przycisków + i -, aby ustawić liczbę kopii. Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić ekran wyboru
fotografii.
2. Wybieranie fotografii
Przy użyciu przycisku
wybierz fotografię do wydrukowania.
3. Ustaw. druk. (Print settings)
Po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia
ustawień drukowania.
Wybierz element ustawień za pomocą przycisków
i zmień jego ustawienie za pomocą
przycisków
, a następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku OK.
A. Roz. str. (Page size)
Wybierz ustawienie 10x15cm(4"x6") (4"x6"(10x15cm)).
B. Typ (Type) (typ nośnika)
Umożliwia wybór typu ładowanego nośnika.
C. Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku)
Umożliwia dobór jakości wydruku do fotografii.
D. Obramow (Border) (wydruk z obramowaniem lub bez niego)
Pozwala wybrać drukowanie z obramowaniem lub bez obramowania.
E. Kor. zdj (Photo fix)
W przypadku wybrania ustawienia Auto. korek. zdjęć (Auto photo fix) analizowana jest
scena lub twarz osoby utrwalonej na zdjęciu, a następnie na każdym zdjęciu automatycznie
nanoszone są odpowiednie poprawki. Twarz przyciemniona przez oświetlenie z tyłu staje się
jaśniejsza na wydruku. Analizowana jest również sceneria, krajobraz nocny, osoba itp. Każda
scena zostaje poprawiona automatycznie pod względem koloru, jasności i kontrastu, aby
uzyskać jak najlepsze rezultaty w druku.
W zależności od typu zdjęcia jego skorygowanie może nie być możliwe.
Uwaga
Domyślnie zdjęcia z witryny do udostępniania fotografii są drukowane po wykonaniu
korekcji automatycznej.
Jeśli zostanie wybrana opcja Brak korekcji (No correction), zdjęcia zostaną
wydrukowane bez korekcji.
F. Korek.czerw.oczu (Red-EyeCorrection)
Funkcja ta koryguje efekt czerwonych oczu na fotografiach portretowych spowodowany
użyciem lampy błyskowej.
W przypadku niektórych rodzajów zdjęć mechanizm korekcji czerwonych oczu może nie
zadziałać lub oddziaływać na inne niż oczy fragmenty zdjęcia.
G. Drukuj datę (Print date)
To ustawienie jest niedostępne.
9. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color).
Urządzenie rozpocznie drukowanie.
Pobieranie i drukowanie formularzy szablonów
Szablon, który ma być wydrukowany, można pobrać z usługi WWW.
Przed użyciem usługi WWW należy się zapoznać z warunkami korzystania z usługi.
Informacje o drukowaniu usługi WWW
Ważne
Używanie tej funkcji wymaga połączenia urządzenia z siecią LAN oraz połączenia internetowego.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
3. Wybierz opcję
przycisk OK.
Wydruk szablonu (Template print), a następnie naciśnij
Wydruk szabl. WWW (Web template print), a następnie
4. Wybierz opcję
naciśnij przycisk OK.
Foldery kategorii formularza szablonu zostaną wyświetlone na ekranie LCD.
5. Używając przycisków
, wybierz folder kategorii formularza szablonu, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Formularze szablonu w folderze kategorii zostaną wyświetlone na ekranie LCD.
6. Za pomocą przycisków
wybierz formularz szablonów, który chcesz
wydrukować, a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Przeczytaj wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK.
8. Sprawdź ustawienia wydruku.
Ustawienia drukowania są określane automatycznie na podstawie podanego formularza szablonu.
Aby zmienić ustawienia drukowania, wybierz odpowiednią pozycję za pomocą przycisku
i zmień
.
ustawienie za pomocą przycisku
Uwaga
Dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) jest wybrane ustawienie 1-str. (1-sided).
W zależności od formularza szablonu, niektórych ustawień drukowania nie będzie można
określić. Po wybraniu takiego ustawienia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran Szczeg. bł.
(Error details). W takim przypadku naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function), a następnie zmień
ustawienie.
9. Załaduj papier zgodnie z ustawieniami drukowania.
Ładowanie papieru
10. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color).
Urządzenie rozpocznie drukowanie.
Ustawienia usługi WWW
W tej części opisano ustawienia usługi WWW w urządzeniu.
Rejestracja konta w witrynie do udostępniania fotografii
Resetowanie ustawień usługi WWW
Przed użyciem usługi WWW należy się zapoznać z warunkami korzystania z usługi.
Informacje o drukowaniu usługi WWW
Rejestracja konta w witrynie do udostępniania fotografii
Zarejestruj w urządzeniu konto w witrynie do udostępniania fotografii, wykonując następującą procedurę.
Ważne
Używanie tej funkcji wymaga połączenia urządzenia z siecią LAN oraz połączenia internetowego.
Przed zarejestrowaniem konta w urządzeniu należy uzyskać konto w witrynie do udostępniania
fotografii. Informacje o uzyskaniu konta są dostępne w witrynie do udostępniania fotografii.
Można zarejestrować nazwę użytkownika lub adres e-mail o długości do 256 znaków i hasło o
długości do 80 znaków. Podczas uzyskiwania konta w witrynie do udostępniania fotografii, ustaw
nazwę użytkownika lub adres e-mail o długości do 256 znaków i hasło o długości do 80 znaków.
Ustaw nazwę użytkownika, adres e-mail i hasło, wprowadzając litery i cyfry na ekranie LCD
urządzenia.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
3. Wybierz opcję
Usługa WWW (Web service), a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz opcję
przycisk OK.
Konfiguracja usługi WWW (Web service setup), a następnie naciśnij
wybierz pozycję Konfig. poł. z Albumem online (Online Album
5. Za pomocą przycisków
connection setup), a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
naciśnij przycisk OK.
wybierz pozycję Rejestrowanie konta (Register account), a następnie
Uwaga
W przypadku usuwania konta wybierz opcję Usuń konto (Delete account), a następnie naciśnij
przycisk OK. Po wybraniu do usunięcia konta w witrynie do udostępniania fotografii, naciśnięcie
przycisku OK spowoduje wyświetlenie ekranu potwierdzenia usunięcia konta. Aby usunąć konto,
wybierz opcję Tak (Yes) i naciśnij przycisk OK.
wybierz witrynę do udostępniania fotografii konta do rejestracji, a
7. Za pomocą przycisków
następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat z informacjami o koncie.
8. Sprawdź wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK.
9. Po wyświetleniu ekranu potwierdzenia funkcji zarządzania kontem naciśnij lewy przycisk Funkcja
(Function).
Uwaga
Naciśnięcie przycisku OK umożliwia wyświetlenie komunikatu o zasadach zarządzania kontem.
10. Wprowadź nazwę użytkownika lub adres e-mail, a następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga
Jeśli konto zostało już zarejestrowane, wyświetlana jest nazwa użytkownika lub adres e-mail.
11. Wprowadź hasło.
Uwaga
W zależności od ustawienia w witrynie do udostępniania fotografii wprowadzenia hasła może nie
być wymagane.
12. Naciśnij przycisk OK.
Urządzenie uzyska dostęp do witryny do udostępniania fotografii i nastąpi potwierdzenie konta
użytkownika.
Po dokonaniu potwierdzenia konta zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia zapisania nazwy
użytkownika lub adresu e-mail i hasła.
13. Wybierz ustawienie za pomocą przycisków
, a następnie naciśnij przycisk OK.
Rejestracja konta została zakończona.
Resetowanie ustawień usługi WWW
Ta funkcja umożliwia zresetowanie wszystkich ustawień usługi WWW.
Aby zresetować ustawienia usługi WWW, wykonaj poniższą procedurę.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
3. Wybierz opcję
Usługa WWW (Web service), a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz opcję
przycisk OK.
Konfiguracja usługi WWW (Web service setup), a następnie naciśnij
5. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Resetuj konfigurac. usługi WWW (Reset Web service
setup), a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia.
6. Za pomocą przycisków
wybierz Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Ustawienie usługi WWW zostało zresetowane.
Drukowanie z usługi Google Cloud Print
Urządzenie jest zgodne z Google Cloud Print™ (Google Cloud Print to usługa świadczona przez firmę
Google Inc.).
Korzystając z usługi Google Cloud Print, możesz drukować z dowolnego miejsca za pomocą aplikacji lub
usług zgodnych z Google Cloud Print.
1. Przygotowanie do drukowania z usługi Google Cloud Print
2. Drukowanie z komputera lub smartfonu przez usługę Google Cloud Print
Ważne
Rejestracja urządzenia i drukowanie za pośrednictwem usługi Google Cloud Print wymagają
połączenia urządzenia z siecią LAN oraz połączenia internetowego. Należy pamiętać o opłatach za
połączenia.
Funkcja ta może być niedostępna, w zależności od kraju lub regionu zamieszkania użytkownika.
Przygotowanie do drukowania z usługi Google Cloud Print
Aby drukować za pośrednictwem usługi Google Cloud Print, musisz wcześniej założyć konto Google i
zarejestrować urządzenie w usłudze Google Cloud Print.
Zakładanie konta Google
Jeśli masz już konto Google, zarejestruj urządzenie.
Rejestrowanie urządzenia w usłudze Google Cloud Print
Zakładanie konta Google
Najpierw załóż konto Google, aby móc zarejestrować urządzenie w usłudze Google Cloud Print.
Uzyskaj dostęp do usługi Google Cloud Print za pomocą przeglądarki internetowej na komputerze lub
urządzeniu przenośnym, a następnie wprowadź wymagane informacje.
* Powyższy ekran może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Rejestrowanie urządzenia w usłudze Google Cloud Print
Zarejestruj urządzenie w usłudze Google Cloud Print.
Wykonanie procedury uwierzytelniania za pośrednictwem przeglądarki internetowej działającej na
komputerze lub w urządzeniu przenośnym jest wymagane w ramach procesu rejestracji. W związku z tym,
że podczas procesu rejestracji urządzenie drukuje adres URL uwierzytelniania, przygotuj zwykły papier
formatu A4 lub Letter.
Ważne
Rejestracja urządzenia i drukowanie za pośrednictwem usługi Google Cloud Print wymagają
połączenia urządzenia z siecią LAN oraz połączenia internetowego. Należy pamiętać o opłatach za
połączenia.
W przypadku zmiany właściciela urządzenia usuń urządzenie z usługi Google Cloud Print.
Usuwanie urządzenia z usługi Google Cloud Print
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
3. Wybierz opcję
OK.
Usługa WWW (Web service), a następnie naciśnij przycisk
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
4. Wybierz opcję
Konfiguracja usługi WWW (Web service setup), a
następnie naciśnij przycisk OK.
, wybierz pozycję Ustawienia portalu (Cloud settings), a
5. Używając przycisku
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Wybierz opcję Konfiguracja Google Cloud Print (Google Cloud Print setup), a
następnie naciśnij przycisk OK.
, wybierz pozycję Zarejestruj w Google Cloud Print
7. Używając przycisku
(Register with Google Cloud Print), a następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga
Jeśli urządzenie zostało już zarejestrowane w usłudze Google Cloud Print, pojawi się komunikat
potwierdzenia ponownej rejestracji urządzenia.
8. Po wyświetleniu ekranu potwierdzenia rejestracji urządzenia za pomocą przycisków
wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
9. Za pomocą przycisków
wybierz język wyświetlania na ekranie ustawień
drukowania usługi Google Cloud Print, a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się komunikat potwierdzający drukowanie adresu URL uwierzytelniania.
10. Załaduj papier zwykły rozmiaru A4 lub Letter.
Ładowanie papieru
11. Naciśnij przycisk OK.
Zostanie wydrukowany adres URL uwierzytelniania.
12. Upewnij się, że trwa drukowanie adresu URL uwierzytelniania, za pomocą
przycisków
wybierz pozycję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
13. Wykonaj procedurę uwierzytelniania za pośrednictwem przeglądarki internetowej
działającej na komputerze lub w urządzeniu przenośnym.
Przejdź pod adres URL za pośrednictwem przeglądarki internetowej działającej na komputerze lub na
urządzeniu przenośnym i wykonaj procedurę uwierzytelniania, postępując zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga
Wykonaj procedurę uwierzytelniania za pośrednictwem założonego uprzednio konta Google.
14. Po pojawieniu się na ekranie LCD urządzenia komunikatu o zakończeniu rejestracji
naciśnij przycisk OK.
Jeśli procedura uwierzytelniania zakończy się prawidłowo, wyświetlane są elementy rejestracji. Po
zakończeniu procedury uwierzytelniania można wydrukować dane z użyciem usługi Google Cloud
Print.
Drukowanie z komputera lub smartfonu przez usługę Google Cloud Print
Jeśli procedura uwierzytelniania zakończyła się niepowodzeniem i pojawił się komunikat o błędzie,
naciśnij przycisk OK. Gdy pojawi się komunikat potwierdzenia drukowania adresu URL
uwierzytelniania, wydrukuj ten adres, a następnie ponownie wykonaj na komputerze procedurę
uwierzytelniania.
Usuwanie urządzenia z usługi Google Cloud Print
Jeśli zmieni się właściciel urządzenia lub chcesz ponownie zarejestrować urządzenie, usuń urządzenie z
usługi Google Cloud Print, wykonując poniższe kroki.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
3. Wybierz opcję
OK.
Usługa WWW (Web service), a następnie naciśnij przycisk
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Konfiguracja usługi WWW (Web service setup), a
4. Wybierz opcję
następnie naciśnij przycisk OK.
5. Używając przycisku
, wybierz pozycję Ustawienia portalu (Cloud settings), a
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Wybierz opcję Konfiguracja Google Cloud Print (Google Cloud Print setup), a
następnie naciśnij przycisk OK.
, wybierz pozycję Usuń z Google Cloud Print (Delete
7. Używając przycisku
from Google Cloud Print), a następnie naciśnij przycisk OK.
8. Po pojawieniu się ekranu potwierdzenia usunięcia urządzenia wybierz za pomocą
przycisków
pozycję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Drukowanie z komputera lub smartfonu przez usługę Google
Cloud Print
Gdy wysyłasz dane wydruku za pośrednictwem usługi Google Cloud Print, urządzenie odbiera je i
automatycznie drukuje, o ile tylko urządzenie jest włączone.
W przypadku drukowania z komputera, smartfonu lub innego urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem
usługi Google Cloud Print, należy wcześniej załadować papier do urządzenia.
Wysyłanie danych wydruku z użyciem usługi Google Cloud Print
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
Uwaga
Jeśli chcesz wysyłać dane wydruku spoza swojego miejsca zamieszkania, musisz wcześniej
włączyć urządzenie.
2. Drukuj z komputera lub smartfonu.
Na poniższej ilustracji przedstawiono przykładowe drukowanie za pośrednictwem przeglądarki
internetowej połączonej z usługą Google Cloud Print. Zawartość ekranu może się zmieniać w
zależności od użytych aplikacji lub usług zgodnych z usługą Google Cloud Print.
Jeśli czynności przygotowujące do drukowania za pośrednictwem usługi Google Cloud Print zostały
zakończone, a urządzenie jest włączone, urządzenie odbierze dane wydruku i automatycznie je
wydrukuje.
Uwaga
W zależności od stanu połączenia, drukowanie danych wydruku może trochę potrwać lub urządzenie
może ich nie odebrać.
Podczas drukowania z użyciem usługi Google Cloud Print może ono zostać anulowane w zależności
od stanu urządzenia, np. gdy urządzenie jest zajęte wykonywaniem innych zadań lub w przypadku
wystąpienia błędu. Aby wznowić drukowanie, sprawdź stan urządzenia, a następnie drukuj ponownie z
użyciem usługi Google Cloud Print.
Ustawienia drukowania:
W przypadku wybrania typu nośnika innego niż zwykły papier albo wybrania rozmiaru papieru
innego niż A4 lub Letter, dane wydruku są drukowane jednostronnie, nawet jeśli zostało wybrane
drukowanie dwustronne.
W przypadku wybrania dla typu nośnika zwykłego papieru albo wybrania dla rozmiaru papieru
formatu B5 lub A5, dane wydruku są drukowane z obramowaniem, nawet jeśli zostało wybrane
drukowanie bez obramowania.
Sporządzone wydruki mogą nieco różnić się od obrazu, który chcesz wydrukować, w zależności
od danych wydruku.
W zależności od urządzenia wysyłającego dane wydruku do usługi Google Cloud Print
modyfikowanie ustawień drukowania może być niedostępne.
Jeśli chcesz niezwłocznie drukować za pośrednictwem usługi Google Cloud Print
Jeśli urządzenie nie może odebrać danych wydruku lub chcesz niezwłocznie rozpocząć drukowanie,
możesz sprawdzić, czy w usłudze Google Cloud Print nie występuje jakieś zadanie drukowania i ręcznie
włączyć drukowanie.
Wykonaj poniższe czynności.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
3. Wybierz opcję
OK.
Usługa WWW (Web service), a następnie naciśnij przycisk
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
4. Wybierz opcję
Rozpocznij drukowanie z portalu (Start Cloud print), a
następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga
Jeśli urządzenie nie zostało zarejestrowane w usłudze Google Cloud Print, opcja
Rozpocznij drukowanie z portalu (Start Cloud print) nie jest wyświetlana.
Zarejestruj urządzenie w usłudze Google Cloud Print.
Rejestrowanie urządzenia w usłudze Google Cloud Print
5. Wybierz opcję Drukuj z Google Cloud Print (Print from Google Cloud Print), a
następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran potwierdzenia, na którym można sprawdzić ustawienia wydruku.
6. Używając przycisku
OK.
, wybierz pozycję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk
Jeśli są dostępne dane wydruku, urządzenie odbierze je i wydrukuje.
Drukowanie z aparatu cyfrowego
Drukowanie fotografii bezpośrednio z urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge
Informacje o Ustawienia drukow. Pictbridge
Drukowanie fotografii bezpośrednio z urządzenia zgodnego ze
standardem PictBridge
Przez sieć LAN do urządzenia można podłączyć urządzenie zgodne ze standardem PictBridge, np. aparat
cyfrowy, kamerę lub telefon komórkowy, oraz wydrukować zapisane zdjęcia bez użycia komputera.
Zgodne urządzenia:
Urządzenie zgodne ze standardem PictBridge, które można podłączyć do sieci LAN
Zgodne formaty danych obrazów:
Urządzenie jest w stanie drukować obrazy* wykonane przy użyciu aparatu cyfrowego zgodnego ze
standardem DCF oraz pliki PNG.
* Zgodne ze standardem Exif w wersji 2.2/2.21/2.3
Ważne
Korzystanie z tej funkcji wymaga nawiązania połączenia LAN z urządzeniem.
Nie można drukować, nawet jeśli urządzenie jest podłączone do urządzenia zgodnego ze
standardem PictBridge przy użyciu kabla USB.
Uwaga
PictBridge to standard umożliwiający drukowanie wykonanych zdjęć bez pośrednictwa komputera,
bezpośrednio z aparatu cyfrowego, kamery cyfrowej lub telefonu komórkowego wyposażonego w
aparat cyfrowy.
(PictBridge): Urządzenie zgodne ze standardem PictBridge jest oznaczone tym symbolem.
W przypadku drukowania zdjęć z podłączonego do drukarki urządzenia zgodnego ze standardem
PictBridge zaleca się skorzystanie z zasilacza dołączonego do urządzenia. W przypadku korzystania z
baterii urządzenia należy ją całkowicie naładować.
W zależności od modelu i marki urządzenia, przed jego podłączeniem konieczne może być
określenie trybu drukowania zgodnego ze standardem PictBridge. Po podłączeniu urządzenia do
drukarki konieczne może być także ręczne włączenie go lub wybranie trybu odtwarzania.
Przed podłączeniem urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge do urządzenia wprowadź w nim
odpowiednie ustawienia, zgodnie z podręcznikiem dołączonym do urządzenia.
W przypadku niektórych urządzeń zgodnych ze standardem PictBridge możliwe jest drukowanie na
dyskach po stronie etykiety.
Nie można jednak drukować na dyskach przeznaczonych do nadrukowania o średnicy 8 cm/3,15 cala.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Załaduj papier.
Ładowanie papieru
3. Połącz urządzenie zgodne ze standardem PictBridge z urządzeniem.
Wykryj urządzenie na urządzeniu zgodnym ze standardem PictBridge i nawiąż połączenie LAN między
urządzeniem zgodnym ze standardem PictBridge a urządzeniem.
Uwaga
Aby uzyskać szczegółowe informacje o wykrywaniu urządzenia, zapoznaj się z instrukcją obsługi
urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge.
4. Określ ustawienia wydruku, takie jak typ papieru i układ.
Ustawienia można wprowadzić przy użyciu menu dostępnego na wyświetlaczu LCD urządzenia
zgodnego ze standardem PictBridge. Wybierz rozmiar i typ papieru załadowanego do urządzenia.
Konfiguracja urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge
Jeśli urządzenie zgodne ze standardem PictBridge nie ma menu ustawień, ustawienia można zmienić
z poziomu urządzenia.
Ustawienia urządzenia
Uwaga
W przypadku drukowania z urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge jakość wydruku
należy ustawić za pomocą panelu operacyjnego urządzenia. Ustawienia jakości wydruku nie
można zmieniać przy użyciu urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge.
5. Rozpocznij wydruk z urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge.
Informacje o Ustawienia drukow. Pictbridge
Konfiguracja urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge
Ustawienia urządzenia
Konfiguracja urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge
Niniejsza sekcja zawiera opis funkcji PictBridge urządzenia. Ustawienia wydruku urządzenia zgodnego ze
standardem PictBridge można znaleźć w podręczniku dołączonym do tego urządzenia.
Uwaga
W poniższym opisie użyto nazw elementów stosowanych w urządzeniach zgodnych ze standardem
PictBridge firmy Canon. Nazwy elementów konfiguracji mogą różnić się w zależności od marki i
modelu urządzenia.
Część elementów opisanych poniżej może być niedostępna w niektórych urządzeniach. W takim
przypadku stosowane są ustawienia urządzenia. Ponadto w przypadku wybrania wartości Domyślnie
(Default) dla niektórych ustawień urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge stosowane są dla
nich ustawienia tego urządzenia.
Ustawienia drukow. Pictbridge
W przypadku drukowania z urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge można stosować poniższe
ustawienia.
Rozmiar
papieru
Typ papieru
10 x 15 cm/4 x 6 cali, 5 x 7 cali*1, 20 x 25 cm/8 x 10 cali, A4, 8,5 x 11 cali (Letter)
* Dostępne jedynie w przypadku niektórych urządzeń marki Canon zgodnych ze
standardem PictBridge. (Mogą nie być dostępne w zależności od urządzenia.)
• Domyślne (w zależności od ustawień urządzenia)
• Foto:
Photo Paper Plus Glossy II PP-201/Naklejki fotograficzne*
* W przypadku drukowania na papierze z naklejkami należy dla opcji Rozmiar
papieru (Paper size) wybrać ustawienie 10x15cm/4"x6" (4"x6"/10x15cm). Nie
należy wybierać dla opcji Układ (Layout) ustawienia Bez obram. (Borderless).
• Szybkie foto:
Photo Paper Pro Platinum PT-101
• Zwykły:
A4/Letter
W przypadku wybrania dla opcji Typ papieru (Paper type) ustawienia Zwykły
(Plain) opcja druku bez obramowania nie jest dostępna nawet w przypadku
wybrania dla opcji Układ (Layout) ustawienia Bez obram. (Borderless).
Układ
Domyślnie (w zależności od ustawień urządzenia), Indeks, Z obramowaniem, Bez
obramowania, N na stronie (2, 4, 9, 16)*1, 20 na stronie*2, 35 na stronie*3
*1 Układ zgodny z papierem formatu A4 lub Letter i naklejkami firmy Canon.
A4/Letter: 4 na stronie
Naklejki fotograficzne: 2 na stronie, 4 na stronie, 9 na stronie, 16 na stronie.
* 2 W przypadku urządzeń zgodnych ze standardem PictBridge firmy Canon wybranie
elementów oznaczonych symbolem „i” umożliwia drukowanie informacji o zdjęciu
(danych Exif) w formie listy (20 na stronie) lub na marginesie określonych danych (1 na
stronie). (Opcja może być niedostępna w przypadku niektórych urządzeń zgodnych ze
standardem PictBridge firmy Canon).
*3 Druk w układzie przypominającym kliszę 35 mm (wydruk w układzie kontaktowym).
Dostępne jedynie w przypadku urządzeń marki Canon zgodnych ze standardem
PictBridge. (Opcja może być niedostępna w przypadku niektórych urządzeń marki
Canon zgodnych ze standardem PictBridge).
Data wydruku i
numer pliku
Domyślnie (Wyłączone: Bez wydruku), Data, Nr pliku, Wszystko, Wyłączone
Optymalizacja
obrazu
Domyślnie (w zależności od ustawień urządzenia), WŁ. (Auto. korek. zdjęć)*1, Wył..,
Kor. czer. oczu*2
*1 Scena lub twarz osoby utrwalonej na zdjęciu są poddawane analizie, a następnie na
każdym zdjęciu automatycznie nanoszone są odpowiednie poprawki. Twarz
przyciemniona przez oświetlenie z tyłu staje się jaśniejsza na wydruku. Analizowana
jest również sceneria, krajobraz nocny, osoba itp. Każda scena zostaje poprawiona
automatycznie pod względem koloru, jasności i kontrastu, aby uzyskać jak najlepsze
rezultaty w druku.
*2 Dostępne jedynie w przypadku niektórych urządzeń marki Canon zgodnych ze
standardem PictBridge. (Mogą nie być dostępne w zależności od urządzenia.)
Przycinanie
Domyślnie (Wyłączone: Bez przycinania), Włączone (zgodnie z ustawieniami aparatu),
Wyłączone
Ustawienia urządzenia
Ustawienia drukowania w standardzie PictBridge można zmienić na ekranie Ustawienia drukow.
Pictbridge (PictBridge print settings). W urządzeniu zgodnym ze standardem PictBridge wybierz dla
ustawień drukowania opcję Domyślnie (Default), aby drukować zgodnie z ustawieniami tego urządzenia.
W tej części opisano procedurę wyświetlania ekranu Ustawienia drukow. Pictbridge (PictBridge print
settings).
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
3. Wybierz opcję
Ustawienia (Setup), a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Ustawienia drukow. Pictbridge (PictBridge print
settings), a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Przeczytaj wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran Ustawienia drukow. Pictbridge (PictBridge print settings).
Szczegółowe informacje o elementach ustawień:
Ustawienia drukow. Pictbridge
Drukowanie z urządzenia zgodnego ze standardem Bluetooth
Drukowanie z telefonu komórkowego przy użyciu połączenia Bluetooth
Drukowanie z telefonu komórkowego przy użyciu połączenia
Bluetooth
Ta sekcja zawiera opis procedury drukowania zdjęć przy użyciu połączenia Bluetooth z telefonu
komórkowego, przy zainstalowanym opcjonalnym module Bluetooth BU-30.
W przypadku drukowania z telefonu komórkowego przy użyciu połączenia Bluetooth należy korzystać
także z podręcznika dołączonego do telefonu.
Procedurę drukowania z komputera przy użyciu połączenia Bluetooth opisano w sekcji Komunikacja
Bluetooth — Informacje.
Uwaga
Drukowanie zdjęć jest możliwe w przypadku telefonów obsługujących profil OPP (Object Push
Profile) lub BIP (Basic Imaging Profile).
W zależności od modelu telefonu drukowanie może nie być możliwe, nawet jeśli dany telefon
obsługuje powyższe profile. Informacje na temat profili obsługiwanych przez telefon można znaleźć w
dołączonym do niego podręczniku.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Załaduj papier.
Ładowanie papieru
3. Podłącz opcjonalny moduł Bluetooth BU-30.
Włóż moduł Bluetooth BU-30 do portu napędu flash USB.
4. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
5. Wybierz opcję
Fotografii (Photo), a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Wybierz opcję
Drukuj z tel. komórkowego (Print from mobile phone), a
następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran gotowości drukowania.
Uwaga
Ustawienia drukowania można zmienić, naciskając prawy przycisk Funkcja (Function).
Ustawienia druku przez tel. kom.
7. Rozpocznij drukowanie z telefonu komórkowego.
• Jako nazwę urządzenia wybierz ustawienie domyślne „Canon XXX-1” (gdzie „XXX” to nazwa
urządzenia).
• Jeśli konieczne jest wprowadzenie hasła, wprowadź domyślną wartość „0000”.
Nazwę urządzenia, hasło itp. można zmienić na ekranie Ustawienia Bluetooth (Bluetooth
settings).
Wprowadzanie ustawień drukowania przez Bluetooth
Uwaga
Połączenie jest możliwe w odległości do około 10 m/33 stóp, w zależności od poniższych
warunków. Szybkość drukowania może być różna w zależności od poniższych warunków:
Obecność przeszkód pomiędzy urządzeniami oraz zakłócenia radiowe.
Obecność pól magnetycznych i elektrycznych oraz interferencja elektromagnetyczna.
Czułość odbiornika i wydajność anten urządzeń.
Nie istnieje możliwość drukowania plików wideo.
W zależności od telefonu komórkowego dane zapisane na karcie pamięci mogą nie zostać
wydrukowane.
Przesyłane dane — informacje
Ze względu na ustawienia zabezpieczeń telefonu komórkowego nie jest możliwe
drukowanie treści i zdjęć pobranych przy użyciu adresu URL dołączonego do wiadomości email.
W zależności od rozmiaru zdjęcia jego drukowanie urządzenie może rozpocząć dopiero po
chwili od nawiązania połączenia bezprzewodowego.
Jakość i orientacja (pionowa/pozioma) wydruku są określane automatycznie, zgodnie z
rozmiarem zdjęcia.
W zależności od rozmiaru zdjęcia wykonanego przy użyciu telefonu w przypadku
drukowania bez obramowań krawędzie obrazu mogą zostać obcięte; w przypadku
drukowania z obramowaniem rozmiar marginesu może ulec zmianie.
Jeśli rozmiar pliku zdjęcia przekracza 1,8 MB, jego przesłanie może nie być możliwe.
Komunikacja Bluetooth — Informacje
Środki ostrożności podczas transportu
Przygotowanie do zastosowania modułu Bluetooth
Drukowanie danych przy użyciu połączenia Bluetooth
Podstawowa procedura drukowania przy użyciu połączenia Bluetooth
Ustawienia Bluetooth
Specyfikacje
Środki ostrożności podczas transportu
Dostawa modułu Bluetooth
Dostawa modułu Bluetooth
Ze względu na miejscowe przepisy i regulacje prawne modułu Bluetooth nie można używać w krajach i
regionach innych niż kraj lub region jego zakupu. Należy pamiętać, że użycie modułu Bluetooth w takich
krajach lub regionach może być przyczyną nałożenia sankcji prawnych, za które firma Canon nie będzie
ponosić odpowiedzialności.
Przygotowanie do zastosowania modułu Bluetooth
Moduł Bluetooth
Podłączanie do drukarki i odłączanie od niej
Moduł Bluetooth
Moduł Bluetooth BU-30 (nazywany w dalszej części dokumentu modułem Bluetooth) to adapter
przeznaczony do drukarek Canon IJ z interfejsem Bluetooth.
Podłączenie modułu Bluetooth do drukarki Canon IJ z interfejsem Bluetooth umożliwia drukowanie
bezprzewodowe za pomocą urządzeń zgodnych ze standardem Bluetooth, np. komputerów czy telefonów
komórkowych.
Uwaga
Połączenie jest możliwe w odległości do około 10 m/33 stóp, w zależności od poniższych warunków.
Szybkość drukowania może być różna w zależności od poniższych warunków:
Obecność przeszkód pomiędzy urządzeniami oraz warunki rozchodzenia się fal radiowych.
Obecność pól magnetycznych i elektrycznych lub zakłóceń elektromagnetycznych.
Rodzaj użytkowanego oprogramowania i systemu operacyjnego.
Czułość odbiornika i wydajność anten urządzeń.
Podłączanie do drukarki i odłączanie od niej
Podłączanie modułu Bluetooth do drukarki
Odłączanie modułu Bluetooth od drukarki
Podłączanie modułu Bluetooth do drukarki
Podłącz moduł Bluetooth do portu napędu flash USB w drukarce zgodnie z poniższą procedurą.
Informacje na temat umiejscowienia portu napędu flash USB można znaleźć w części Widok z przodu.
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Włóż moduł Bluetooth do portu napędu flash USB w drukarce.
Zdejmij z modułu Bluetooth nasadkę. Odłóż ją w bezpieczne miejsce.
Uwaga
Jeśli moduł Bluetooth został prawidłowo podłączony do drukarki, na wyświetlaczu LCD pojawi
się odpowiedni komunikat.
Odłączanie modułu Bluetooth od drukarki
Usuń moduł Bluetooth z portu napędu flash USB w drukarce zgodnie z poniższą procedurą.
1. Usuń moduł Bluetooth z portu napędu flash USB w drukarce.
Ważne
Przed wyjęciem modułu Bluetooth upewnij się, że umieszczona na module Bluetooth kontrolka
nie świeci się ani nie miga.
Ważne
Przechowuj moduł Bluetooth z założoną nasadką.
Drukowanie danych przy użyciu połączenia Bluetooth
Przygotowanie
Instalowanie sterowników MP Drivers
Sprawdzanie w drukarce nazwy urządzenia
Rejestrowanie drukarki
Usuwanie drukarki
Przygotowanie
Aby możliwe było drukowanie przy użyciu połączenia Bluetooth z komputerem Windows, muszą być
spełnione poniższe wymagania systemowe.
• Komputer
Komputer, w którym jest zainstalowany wewnętrzny moduł Bluetooth lub do którego jest podłączony
opcjonalny adapter Bluetooth (dostępny u różnych producentów).
• System operacyjny
Microsoft Windows 7 (Konieczne jest spełnienie dowolnego z poniższych warunków)
• W oknie Panel sterowania (Control Panel) w obszarze Sprzęt i dźwięk (Hardware
and Sound) wyświetlana jest pozycja Dodaj urządzenie Bluetooth (Add a
Bluetooth Device)
• Zainstalowane jest oprogramowanie Bluetooth Stack for Windows firmy Toshiba
w wersji 7.00.00 lub nowszej
Microsoft Windows Vista (Konieczne jest spełnienie dowolnego z poniższych warunków)
• W oknie Panel sterowania (Control Panel) w obszarze Sprzęt i dźwięk (Hardware
and Sound) wyświetlana jest pozycja Urządzenia Bluetooth (Bluetooth Devices)
• Zainstalowane jest oprogramowanie Bluetooth Stack for Windows firmy Toshiba
w wersji 5.10.04 lub nowszej
Microsoft Windows XP (Konieczne jest spełnienie dowolnego z poniższych warunków)
• Jest zainstalowany dodatek Windows XP SP2 lub nowszy, a w oknie Panel
sterowania (Control Panel) w obszarze Drukarki i inny sprzęt (Printers and Other
Hardware) wyświetlana jest pozycja Urządzenia Bluetooth (Bluetooth Devices)
• Zainstalowane jest oprogramowanie Bluetooth Stack for Windows firmy Toshiba
w wersji 3.00.10 lub nowszej
Więcej informacji na temat sposobu sprawdzania wersji oprogramowania Bluetooth Stack for Windows
firmy Toshiba można znaleźć w części Kwestia 2: Czy w użyciu znajduje się nieobsługiwany sterownik
Bluetooth?
W celu podłączenia modułu Bluetooth i drukowania przy użyciu połączenia Bluetooth należy wykonać
poniższe czynności.
1. Sprawdź, czy moduł Bluetooth został prawidłowo podłączony do drukarki.
Patrz część Podłączanie do drukarki i odłączanie od niej.
2. Zainstaluj sterowniki MP Drivers.
Patrz część Instalowanie sterowników MP Drivers.
3. Sprawdź na wyświetlaczu LCD nazwę urządzenia ustawioną w drukarce.
Patrz część Sprawdzanie w drukarce nazwy urządzenia.
4. Zarejestruj drukarkę pod kątem drukowania przy użyciu połączenia Bluetooth.
• W przypadku korzystania z systemu Windows 7, gdy w oknie Panel sterowania
(Control Panel) w obszarze Sprzęt i dźwięk (Hardware and Sound) wyświetlana
jest pozycja Dodaj urządzenie Bluetooth (Add a Bluetooth Device)
Uwierzytelnij drukarkę jako urządzenie Bluetooth w oknie Panel sterowania (Control Panel) w
obszarze Sprzęt i dźwięk (Hardware and Sound) w części Dodaj urządzenie Bluetooth (Add
a Bluetooth Device).
Patrz część Rejestrowanie drukarki.
• W przypadku korzystania z systemu Windows Vista, gdy w oknie Panel
sterowania (Control Panel) w obszarze Sprzęt i dźwięk (Hardware and Sound)
wyświetlana jest pozycja Urządzenia Bluetooth (Bluetooth Devices)
Uwierzytelnij drukarkę jako urządzenie Bluetooth w oknie Panel sterowania (Control Panel) w
obszarze Sprzęt i dźwięk (Hardware and Sound) w części Urządzenia Bluetooth (Bluetooth
Devices).
Patrz część Rejestrowanie drukarki.
• W przypadku korzystania z systemu Windows XP z dodatkiem SP2 lub
nowszym, gdy w oknie Panel sterowania (Control Panel) w obszarze Drukarki i
inny sprzęt (Printers and Other Hardware) wyświetlana jest pozycja Urządzenia
Bluetooth (Bluetooth Devices)
Uwierzytelnij drukarkę jako urządzenie Bluetooth w oknie Panel sterowania (Control Panel) w
obszarze Drukarki i inny sprzęt (Printers and Other Hardware) w części Urządzenia
Bluetooth (Bluetooth Devices).
Patrz część Rejestrowanie drukarki.
• Poszczególne czynności mogą się różnić zależnie systemu operacyjnego. W
takim przypadku korzystaj z informacji podanych w podręczniku dołączonym do
komputera.
Instalowanie sterowników MP Drivers
Uwaga
W przypadku korzystania z drukarki podłączonej do komputera sterowniki MP Drivers są już na nim
zainstalowane. W takiej sytuacji przejdź do następnego punktu.
Sprawdzanie w drukarce nazwy urządzenia
Przed podłączeniem do drukarki modułu Bluetooth w celu drukowania przy użyciu połączenia
bezprzewodowego zainstaluj na komputerze sterowniki MP Drivers.
W przypadku ponownego instalowania sterowników MP Drivers należy korzystać z instalacyjnego dysku
CD-ROM, aby ponownie zainstalować sterowniki MP Drivers.
Sprawdzanie w drukarce nazwy urządzenia
W tym temacie opisano procedury sprawdzania ustawień modułu Bluetooth na wyświetlaczu LCD drukarki
w ramach przygotowań do drukowania przez Bluetooth.
Drukarki Canon IJ z interfejsem Bluetooth dzielą się na dwa typy. Pierwszy typ jest wyposażony w
graficzny ekran LCD, a drugi w tekstowy ekran LCD.
Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat ustawień połączenia Bluetooth, zapoznaj się z częścią
Wprowadzanie ustawień drukowania przez Bluetooth.
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Podłącz moduł Bluetooth.
Informacje na temat podłączania modułu Bluetooth można znaleźć w części Podłączanie do drukarki i
odłączanie od niej.
3. Włącz na wyświetlaczu LCD ekran Ustawienia Bluetooth (Bluetooth settings)
(graficzny LCD)/Ustawien. Bluetooth (Bluetooth settings) (tekstowy LCD).
Informacje na temat wyświetlania ekranu Ustawienia Bluetooth (Bluetooth settings) (graficzny
LCD)/Ustawien. Bluetooth (Bluetooth settings) (tekstowy LCD) można znaleźć w części Zmiana
ustawień urządzenia na wyświetlaczu LCD.
Graficzny ekran LCD
Tekstowy ekran LCD
Uwaga
Jeśli ekran Ustawienia Bluetooth (Bluetooth settings) (graficzny LCD)/Ustawien. Bluetooth
(Bluetooth settings) (tekstowy LCD) nie pojawia się na wyświetlaczu LCD, moduł Bluetooth
może być podłączony nieprawidłowo. Odłącz od drukarki moduł Bluetooth i podłącz go ponownie.
Szczegółowe informacje można znaleźć w części Podłączanie do drukarki i odłączanie od niej.
Jeśli ekran Ustawienia Bluetooth (Bluetooth settings) (graficzny LCD)/Ustawien. Bluetooth
(Bluetooth settings) (tekstowy LCD) nadal się nie pojawia, moduł Bluetooth może być
uszkodzony. W takiej sytuacji skontaktuj się z centrum serwisowym.
4. Wybierz ekran Wybierz nazwę urządz. (Select device name) (graficzny LCD)/
Nazwa urządzenia (Device name) (tekstowy LCD).
Wyświetli się ekran Wybierz nazwę urządz. (Select device name) (graficzny LCD)/Nazwa
urządzenia (Device name) (tekstowy LCD).
Graficzny ekran LCD
Tekstowy ekran LCD
5. Sprawdź nazwę urządzenia.
Nazwa urządzenia jest niezbędna do zarejestrowania drukarki jako urządzenia Bluetooth. Pamiętaj,
aby zanotować nazwę urządzenia.
Uwaga
Jeśli do komputera jest podłączonych kilka egzemplarzy drukarek o tej samej nazwie modelu,
zaleca się przypisanie każdej z drukarek innej nazwy urządzenia, co ułatwi identyfikację
użytkowanej drukarki. Patrz część Ekran Wybierz nazwę urządz. (Select device name)
(graficzny LCD)/Nazwa urządzenia (Device name) (tekstowy LCD).
Po sprawdzeniu nazwy urządzenia zakończ wprowadzanie ustawień, korzystając z przycisku OK na
drukarce.
Po sprawdzeniu ustawień Bluetooth za pomocą wyświetlacza LCD zarejestruj drukarkę na
komputerze.
Rejestrowanie drukarki
Rejestrowanie drukarki
Zarejestruj drukarkę jako urządzenie Bluetooth, korzystając z opcji Dodaj urządzenie Bluetooth (Add a
Bluetooth Device) (z opcji Urządzenia Bluetooth (Bluetooth Devices) w systemach innych niż Windows
7) w oknie Panel sterowania (Control Panel).
Uwaga
Przed zarejestrowaniem drukarki w części Dodaj urządzenie Bluetooth (Add a Bluetooth Device)
(w części Urządzenia Bluetooth (Bluetooth Devices) w systemach innych niż Windows 7) w oknie
Panel sterowania (Control Panel) włącz w komputerze funkcję Bluetooth.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w podręczniku dołączonym komputera.
Jeśli chcesz ponownie zarejestrować drukarkę jako urządzenie Bluetooth, usuń najpierw
zarejestrowaną już drukarkę, a następnie jeszcze raz ją zarejestruj.
Usuwanie drukarki
Procedura uwierzytelniania komputera może się zmieniać w zależności od użytkowanego komputera.
W przypadku systemu Windows 7 lub Windows Vista:
W przypadku systemu Windows XP:
W przypadku systemu Windows 7 lub Windows Vista:
Poniższą procedurę opisano z użyciem ekranów występujących w systemie Windows 7.
1. Należy zalogować się na konto z uprawnieniami administratora.
2. W oknie Panel sterowania (Control Panel) wybierz elementy w sposób przedstawiony poniżej.
• W systemie Windows 7 kliknij opcję Panel sterowania (Control Panel), a następnie w
obszarze Sprzęt i dźwięk (Hardware and Sound) kliknij pozycję Dodaj urządzenie Bluetooth
(Add a Bluetooth Device).
• W systemie Windows Vista kliknij opcję Panel sterowania (Control Panel), w obszarze Sprzęt
i dźwięk (Hardware and Sound) kliknij pozycję Urządzenie Bluetooth (Bluetooth Device), a
następnie kliknij pozycję Dodaj urządzenie bezprzewodowe (Add Wireless Device).
3. Wybierz nazwę urządzenia ustawioną w drukarce i kliknij przycisk Dalej (Next).
Wybierz taką samą nazwę urządzenia, jaka została zanotowana przy wykonywaniu procedury
opisanej w części Sprawdzanie w drukarce nazwy urządzenia.
Uwaga
Jeśli nazwa urządzenia nie jest wyświetlana, zapoznaj się z częścią Kwestia 3: Czy nazwa
drukarki, pod jaką chcesz ją zarejestrować, figuruje na liście drukarek?.
4. Wybierz opcję Skojarz bez użycia kodu (Pair without using a code).
W trakcie rejestrowania drukarki pojawia się komunikat Łączenie z tym urządzeniem (Connecting
with this device) (komunikat Parowanie z tym urządzeniem bezprzewodowym (Pairing with this
wireless device) w systemie Windows Vista).
Uwaga
Jeśli w drukarce zostało ustawione hasło, wybierz opcję Wprowadź kod parowania urządzenia
(Enter the device's pairing code) i wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk Dalej (Next).
Więcej informacji na temat ustawiania hasła można znaleźć w części Ekran Ustawienia Bluetooth.
5. Upewnij się, że drukarka została dodana.
• W systemie Windows 7 po pojawieniu się komunikatu To urządzenie zostało pomyślnie
dodane do tego komputera (This device has been successfully added to this computer)
kliknij przycisk Zamknij (Close).
• W systemie Windows Vista po pojawieniu się komunikatu To urządzenie bezprzewodowe jest
sparowane z tym komputerem (This wireless device is paired with this computer) kliknij
przycisk Zamknij (Close).
Ustawienia drukowania przy użyciu połączenia Bluetooth są już teraz wprowadzone.
Uwaga
W systemie Windows Vista może pojawić się automatycznie ekran System Windows musi
zainstalować oprogramowanie sterownika dla urządzenia Zewnętrzne urządzenie Bluetooth
(Windows needs to install driver software for your Bluetooth Peripheral Device). W takim
przypadku kliknij przycisk Nie pokazuj ponownie tego komunikatu dla tego urządzenia (Don't
show this message again for this device).
W przypadku systemu Windows XP:
1. Należy zalogować się na konto z uprawnieniami administratora.
2. Kliknij kolejno opcje Panel sterowania (Control Panel), Drukarki i inny sprzęt (Printers and Other
Hardware) oraz Urządzenia Bluetooth (Bluetooth Devices).
3. Kliknij na karcie Urządzenia (Devices) przycisk Dodaj (Add).
Uruchomi się Kreator dodawania urządzeń Bluetooth (Add Bluetooth Device Wizard).
4. Upewnij się, że drukarka jest włączona, zaznacz pole wyboru Moje urządzenie jest ustawione i
gotowe do znalezienia (My device is set up and ready to be found) i kliknij przycisk Dalej (Next).
5. Wybierz nazwę urządzenia ustawioną w drukarce i kliknij przycisk Dalej (Next).
Wybierz taką samą nazwę urządzenia, jaka została zanotowana przy wykonywaniu procedury
opisanej w części Sprawdzanie w drukarce nazwy urządzenia.
Uwaga
Jeśli nazwa urządzenia nie jest wyświetlana, zapoznaj się z częścią Kwestia 3: Czy nazwa
drukarki, pod jaką chcesz ją zarejestrować, figuruje na liście drukarek?.
6. Wybierz opcję Nie używaj klucza dostępu (Don't use a passkey), a następnie kliknij przycisk Dalej
(Next).
Uwaga
Jeśli w drukarce zostało ustawione hasło, wybierz opcję Użyj klucza dostępu znajdującego się
w dokumentacji (Use the passkey found in the documentation) i wprowadź hasło, a następnie
kliknij przycisk Dalej (Next).
Więcej informacji na temat hasła można znaleźć w części Ekran Ustawienia Bluetooth.
7. Kliknij przycisk Zakończ (Finish).
8. Sprawdź, czy nazwa urządzenia wybrana w punkcie 5 jest zarejestrowana na karcie Urządzenia
(Devices), a następnie kliknij przycisk OK.
Ustawienia drukowania przy użyciu połączenia Bluetooth są już teraz wprowadzone.
Usuwanie drukarki
W tym temacie opisano procedurę usuwania zarejestrowanej drukarki.
Jeśli chcesz ponownie zarejestrować drukarkę jako urządzenie Bluetooth, usuń najpierw zarejestrowaną
już drukarkę, postępując zgodnie z poniższą procedurą, a następnie jeszcze raz ją zarejestruj.
Procedurę ponownej rejestracji drukarki można znaleźć w części Rejestrowanie drukarki.
1. Należy zalogować się na konto z uprawnieniami administratora.
2. W oknie Panel sterowania (Control Panel) wybierz elementy w sposób
przedstawiony poniżej.
• W systemie Windows 7 kliknij opcję Panel sterowania (Control Panel), a następnie w
obszarze Sprzęt i dźwięk (Hardware and Sound) kliknij pozycję Urządzenia i drukarki
(Devices and Printers).
• W systemie Windows Vista kliknij opcję Panel sterowania (Control Panel), a następnie w
obszarze Sprzęt i dźwięk (Hardware and Sound) kliknij pozycję Drukarki (Printers).
• W systemie Windows XP kliknij opcję Panel sterowania (Control Panel), a następnie w
obszarze Drukarki i inny sprzęt (Printers and Other Hardware) kliknij pozycję Drukarki i
faksy (Printers and Faxes).
3. Kliknij ikonę drukarki służącej do drukowania przy użyciu połączenia Bluetooth.
4. Usuń tę drukarkę w sposób przedstawiony poniżej.
• W systemie Windows 7 wybierz opcję Usuń urządzenie (Remove device).
• W systemie Windows Vista wybierz w menu Organizuj (Organize) polecenie Usuń (Delete).
• W systemie Windows XP wybierz w menu Plik (File) polecenie Usuń (Delete).
• W przypadku systemu Windows Vista lub Windows XP:
Kontynuuj, postępując zgodnie z poniższą procedurą usuwania drukarki z obszaru Urządzenia
Bluetooth (Bluetooth Devices).
• W przypadku systemu Windows Vista:
1. Kliknij opcję Panel sterowania (Control Panel), a następnie w obszarze Sprzęt i dźwięk
(Hardware and Sound) kliknij pozycję Urządzenia Bluetooth (Bluetooth Devices).
2. Kliknij ikonę drukarki służącej do drukowania przy użyciu połączenia Bluetooth.
3. Wybierz opcję Usuń urządzenie bezprzewodowe (Remove Wireless Device).
• W przypadku systemu Windows XP:
1. Kliknij opcję Panel sterowania (Control Panel), a następnie w obszarze Drukarki i inny
sprzęt (Printers and Other Hardware) kliknij pozycję Urządzenia Bluetooth (Bluetooth
Devices).
2. Na karcie Urządzenia (Devices) kliknij ikonę drukarki służącej do drukowania przy użyciu
połączenia Bluetooth.
3. Kliknij przycisk Usuń (Remove).
Podstawowa procedura drukowania przy użyciu połączenia
Bluetooth
Drukowanie przy użyciu komputera
Drukowanie przy użyciu urządzenia zgodnego ze standardem Bluetooth innego niż komputer
Drukowanie przy użyciu komputera
W przypadku użycia połączenia Bluetooth należy też korzystać z podręcznika dołączonego do komputera.
W przypadku drukowania za pomocą zgodnego urządzenia Bluetooth innego niż komputer zapoznaj się z
częścią Drukowanie przy użyciu urządzenia zgodnego ze standardem Bluetooth innego niż komputer.
Uwaga
Poszczególne czynności mogą się zmieniać zależnie od użytkowanej aplikacji. Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć w podręczniku dołączonym do aplikacji.
Czynności opisane w tym temacie dotyczą drukowania w systemie Windows 7.
Zasięg połączenia Bluetooth: Około 10 m/33 stóp w zwykłych warunkach.
Zasięg ten może się zmieniać w zależności od warunków rozchodzenia się fal radiowych oraz od
sprzętu komunikacyjnego.
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Podłącz moduł Bluetooth.
Informacje na temat podłączania modułu Bluetooth można znaleźć w części Podłączanie do drukarki i
odłączanie od niej.
3. Załaduj papier.
Ładowanie papieru
4. Za pomocą odpowiedniej aplikacji utwórz dokument (lub otwórz plik) do
wydrukowania.
5. Otwórz okno dialogowe właściwości drukarki.
1. Wybierz w menu Plik (File) aplikacji polecenie Drukuj (Print).
Pojawi się okno dialogowe Drukowanie (Print).
2. W obszarze Wybierz drukarkę (Select Printer) wybierz drukarkę, do której jest podłączony
moduł Bluetooth, np. „Canon XXX Printer (Copy X)”.
3. Kliknij przycisk Preferencje (Preferences) (lub Właściwości (Properties)).
Zostanie wyświetlona karta Szybki start (Quick Setup) w oknie dialogowym Preferencje
drukowania (Printing Preferences).
Uwaga
Drukarka zarejestrowana w części Dodaj urządzenie Bluetooth (Add a Bluetooth Device)
(w części Urządzenia Bluetooth (Bluetooth Devices) w systemach innych niż Windows 7)
jest wyświetlana pod nazwą „Canon XXX Printer (Copy X)”.
„X” to nazwa urządzenia lub cyfra. Liczba cyfr może się zmieniać w zależności od drukarki.
6. Wprowadź wymagane ustawienia.
1. Wybierz ustawienie drukowania w obszarze Najczęściej używane ustawienia (Commonly
Used Settings).
2. Potwierdź wymagane ustawienia drukowania w polach Typ nośnika (Media Type), Rozmiar
papieru drukarki (Printer Paper Size) itd.
Uwaga
Zaawansowane ustawienia drukowania można wprowadzać na kartach Główny (Main) i
Ustawienia strony (Page Setup). Szczegółowe informacje na temat ustawień drukowania
można znaleźć w części Różne metody drukowania.
3. Kliknij przycisk OK.
Pojawi się okno dialogowe Drukowanie (Print).
7. Aby wydrukować dokument, kliknij przycisk Drukuj (Print) (lub OK).
Rozpocznie się drukowanie.
Uwaga
W przypadku drukowania za pośrednictwem kabla USB na liście Wybierz drukarkę (Select
Printer) wybierz pozycję „Canon XXX Printer”.
Aby anulować trwające zadanie drukowania, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop) na drukarce lub
kliknij przycisk Anuluj drukowanie (Cancel Printing) w oknie monitora stanu drukarki. Po
anulowaniu drukowania może zostać wysunięty niezadrukowany arkusz papieru.
Aby wyświetlić okno monitora stanu drukarki, kliknij na pasku zadań ikonę „Canon XXX Printer
(Copy X)”.
„X” to nazwa urządzenia lub cyfra. Liczba cyfr może się zmieniać w zależności od drukarki.
Drukowanie przy użyciu urządzenia zgodnego ze standardem
Bluetooth innego niż komputer
Na wyświetlaczu LCD drukarki można wprowadzać ustawienia dotyczące drukowania przy użyciu
urządzenia zgodnego ze standardem Bluetooth innego niż komputer.
W przypadku drukowania za pomocą jednego z tych urządzeń należy też korzystać z podręcznika
dołączonego do danego urządzenia.
W przypadku drukowania za pośrednictwem komputera zapoznaj się z częścią Drukowanie przy użyciu
komputera.
Uwaga
Drukowanie fotografii jest możliwe w przypadku telefonów komórkowych, urządzeń PDA i aparatów
cyfrowych, które obsługują profil OPP (ang. Object Push Profile) lub BIP (ang. Basic Imaging Profile).
W zależności od urządzenia drukowanie może być niemożliwe, nawet jeśli dane urządzenie obsługuje
powyższe profile. Szczegółowe informacje na temat profili można znaleźć w podręczniku dołączonym
do urządzenia.
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Podłącz moduł Bluetooth.
Informacje na temat podłączania modułu Bluetooth można znaleźć w części Podłączanie do drukarki i
odłączanie od niej.
3. Załaduj papier.
Ładowanie papieru
4. Włącz ekran Ustawienia druku przez tel. kom. (Mobile phone print settings)
(graficzny LCD)/Ustawienia tel. kom. (Mob. phone settings) (tekstowy LCD) na
wyświetlaczu LCD i ustaw typ nośnika oraz rozmiar papieru.
Informacje na temat włączania ekranu Ustawienia druku przez tel. kom. (Mobile phone print
settings) (graficzny LCD)/Ustawienia tel. kom. (Mob. phone settings) (tekstowy LCD) można
znaleźć w części Zmiana ustawień urządzenia na wyświetlaczu LCD.
5. Rozpocznij drukowanie z urządzenia zgodnego ze standardem Bluetooth.
Po wybraniu nazwy urządzenia wybierz wartość początkową dla drukarki „Canon XXX-1” (gdzie „XXX”
to nazwa drukarki).
Jeśli konieczne jest wprowadzenie hasła, wpisz wartość początkową „0000”.
Nazwę urządzenia ustawioną w drukarce lub hasło można zmienić na ekranie Ustawienia Bluetooth
(Bluetooth settings) (graficzny LCD)/Ustawien. Bluetooth (Bluetooth settings) (tekstowy LCD) na
wyświetlaczu LCD.
Wprowadzanie ustawień drukowania przez Bluetooth
Ustawienia Bluetooth
Wprowadzanie ustawień drukowania przez Bluetooth
Ekran Ustawienia Bluetooth
Wprowadzanie ustawień drukowania przez Bluetooth
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Podłącz moduł Bluetooth.
Informacje na temat podłączania modułu Bluetooth można znaleźć w części Podłączanie do drukarki i
odłączanie od niej.
Uwaga
Jeśli moduł Bluetooth został prawidłowo podłączony do drukarki, na wyświetlaczu LCD pojawi
się odpowiedni komunikat.
3. Włącz na wyświetlaczu LCD ekran Ustawienia Bluetooth (Bluetooth settings)
(graficzny LCD)/Ustawien. Bluetooth (Bluetooth settings) (tekstowy LCD).
Informacje na temat wyświetlania ekranu Ustawienia Bluetooth (Bluetooth settings) (graficzny
LCD)/Ustawien. Bluetooth (Bluetooth settings) (tekstowy LCD) można znaleźć w części Zmiana
ustawień urządzenia na wyświetlaczu LCD.
4. Wybierz elementy, które chcesz ustawić na wyświetlaczu LCD.
Ekran Ustawienia Bluetooth
Uwaga
Informacje na temat ustawiania typu nośnika i rozmiaru papieru w przypadku drukowania za
pomocą telefonu komórkowego można znaleźć w części Zmiana ustawień urządzenia na
wyświetlaczu LCD.
Ekran Ustawienia Bluetooth
• Graficzny ekran LCD
• Tekstowy ekran LCD
1. Ekran Wybierz nazwę urządz. (Select device name) (graficzny LCD)/Nazwa
urządzenia (Device name) (tekstowy LCD)
Wyświetlenie nazwy urządzenia ustawionej w drukarce, do której jest podłączony moduł Bluetooth.
Ekran Wybierz nazwę urządz. (Select device name) (graficzny LCD)/Nazwa urządzenia (Device
name) (tekstowy LCD)
2. Ekran Ustaw. odmowy dostępu (Access refusal setting) (graficzny LCD)/
Odmowa dostępu (Access refusal) (tekstowy LCD)
Wybranie ekranu WŁ. (ON) (graficzny LCD)/WŁ. (ON) (tekstowy LCD) powoduje wyłączenie
wyszukiwania drukarki przez urządzenie zgodne ze standardem Bluetooth.
Ekran Ustaw. odmowy dostępu (Access refusal setting) (graficzny LCD)/Odmowa dostępu
(Access refusal) (tekstowy LCD)
3. Ekran Ustawienia zabezpieczeń (Security settings) (graficzny LCD)/Ustaw.
zabezp. (Security settings) (tekstowy LCD)
Wybierz ekran Włącz (Enable) (graficzny LCD)/Włącz (Enable) (tekstowy LCD), a następnie określ
tryb zabezpieczeń, aby uaktywnić hasło wybrane na ekranie Zmień hasło (Change passkey)
(graficzny LCD)/Hasło (Passkey) (tekstowy LCD).
Ekran Ustawienia zabezpieczeń (Security settings) (graficzny LCD)/Ustaw. zabezp. (Security
settings) (tekstowy LCD)
4. Ekran Zmień hasło (Change passkey) (graficzny LCD)/Hasło (Passkey)
(tekstowy LCD)
Umożliwia zmianę hasła. Hasło odnosi się do wprowadzonego przez użytkownika numeru
identyfikacyjnego. Służy ono do zapobiegania niepożądanemu dostępowi innych urządzeń Bluetooth.
Wartość początkowa to „0000”.
Ekran Zmień hasło (Change passkey) (graficzny LCD)/Hasło (Passkey) (tekstowy LCD)
Ekran Wybierz nazwę urządz. (Select device name) (graficzny LCD)/Nazwa
urządzenia (Device name) (tekstowy LCD)
Umożliwia wprowadzenie w urządzeniu Bluetooth nazwy urządzenia ustawionej w drukarce.
W tym przykładzie zastosowano w celach poglądowych nazwę modelu „MX520 series”.
W przypadku użytkowania innego modelu niż „MX520 series” dowolny ciąg wstawiony w miejsce „MX520”
będzie oznaczać nazwę modelu.
Przykład:
Po wybraniu ciągu MX520 series-2 nazwa drukarki wyświetlana w urządzeniu Bluetooth będzie mieć
postać Canon MX520 series-2.
Wartość początkowa to MX520 series-1.
• Graficzny ekran LCD
• Tekstowy ekran LCD
Ekran Ustaw. odmowy dostępu (Access refusal setting) (graficzny LCD)/Odmowa
dostępu (Access refusal) (tekstowy LCD)
W przypadku wyszukiwania za pomocą urządzenia Bluetooth można włączać i wyłączać wyświetlanie
nazwy drukarki.
• Ekran WŁ. (ON) (graficzny LCD)/WŁ. (ON) (tekstowy LCD)
Umożliwia wyłączenie wyszukiwania za pomocą urządzenia Bluetooth.
• Ekran WYŁ. (OFF) (graficzny LCD)/WYŁ. (OFF) (tekstowy LCD) (ustawienie domyślne)
Umożliwia wyszukiwanie i drukowanie za pomocą urządzenia Bluetooth.
Ekran Ustawienia zabezpieczeń (Security settings) (graficzny LCD)/Ustaw.
zabezp. (Security settings) (tekstowy LCD)
• Ekran Włącz (Enable) (graficzny LCD)/Włącz (Enable) (tekstowy LCD)
Po włączeniu ekranu Włącz (Enable) (graficzny LCD)/Włącz (Enable) (tekstowy LCD) można wybrać
jeden z przedstawionych poniżej trybów zabezpieczeń.
• Ekran Tryb 3 (zalecany) (Mode 3(recommended)) (graficzny LCD)/Tryb 3 (zalecany) (Mode 3
(recommend)) (tekstowy LCD)
Ten tryb powoduje włączenie zabezpieczeń na poziomie połączenia.
Wprowadzenie hasła jest wymagane w chwili nawiązania połączenia między urządzeniem
Bluetooth a drukarką. Zazwyczaj należy wybrać ten tryb.
• Ekran Tryb 2 (Mode 2) (graficzny LCD)/Tryb 2 (Mode 2) (tekstowy LCD)
Ten tryb powoduje włączenie zabezpieczeń na poziomie usług.
Wprowadzenie hasła jest wymagane w chwili rozpoczęcia drukowania przy użyciu połączenia
Bluetooth.
Po wybraniu tego trybu zabezpieczeń zaleca się wykonanie próbnego wydruku przy użyciu połączenia
Bluetooth. Jeśli drukowanie nie rozpocznie się, należy zmienić tryb zabezpieczeń i spróbować
ponownie.
Ustawienie hasła będzie zapobiegać niepożądanemu dostępowi innych urządzeń Bluetooth. Nazwę
urządzenia można zmienić na ekranie Zmień hasło (Change passkey) (graficzny LCD)/Hasło
(Passkey) (tekstowy LCD).
• Ekran Wyłączone (Disable) (graficzny LCD)/Wyłączone (Disable) (tekstowy LCD)
(ustawienie domyślne)
Po zarejestrowaniu drukarki nie trzeba wprowadzać hasła.
Ekran Zmień hasło (Change passkey) (graficzny LCD)/Hasło (Passkey) (tekstowy
LCD)
Po wybraniu ekranu Włącz (Enable) (graficzny LCD)/Włącz (Enable) (tekstowy LCD) na ekranie
Ustawienia zabezpieczeń (Security settings) (graficzny LCD)/Ustaw. zabezp. (Security settings)
(tekstowy LCD), rejestrowanie drukarki na innych urządzeniach Bluetooth wymaga ustawienia hasła.
Jeśli hasło zostanie zmienione, na urządzeniach Bluetooth, które przed zmianą hasła umożliwiały
drukowanie, może pojawiać się monit o wprowadzenie hasła. W takim przypadku należy wprowadzić nowe
hasło.
• Graficzny ekran LCD
• Tekstowy ekran LCD
Specyfikacje
Metoda
komunikacji
Bluetooth wersja 2.0
Maksymalna
szybkość
1,44 Mb/s
Moc sygnału
Bluetooth Power Class 2
Zasięg w polu widzenia: około 10 m/33 stóp*
* Może się zmieniać w zależności od takich czynników, jak występowanie przeszkód
między sprzętem komunikacyjnym, warunki rozchodzenia się fal radiowych,
Zasięg połączenia obecność pól magnetycznych wokół kuchenek mikrofalowych i miejsc, w których
pojawiają się zakłócenia radowe oraz elektrostatyczne, rodzaje użytkowanych
aplikacji i systemów operacyjnych oraz czułość odbiorników i skuteczność anten w
sprzęcie komunikacyjnym.
Profil
SPP (ang. Serial Port Profile)
OPP (ang. Object Push Profile)
BIP (ang. Basic Imaging Profile)
HCRP (ang. Hardcopy Cable Replacement Profile)
Komputer, w którym jest zainstalowany wewnętrzny moduł Bluetooth lub do którego
jest podłączony opcjonalny adapter Bluetooth (dostępny u różnych producentów).
System operacyjny/oprogramowanie:
Microsoft Windows 7 (Konieczne jest spełnienie dowolnego z poniższych warunków)
• W oknie Panel sterowania (Control Panel) w obszarze Sprzęt i dźwięk
(Hardware and Sound) wyświetlana jest pozycja Dodaj urządzenie Bluetooth
(Add a Bluetooth Device)
• Zainstalowane jest oprogramowanie Bluetooth Stack for Windows firmy Toshiba
w wersji 7.00.00 lub nowszej
Microsoft Windows Vista (Konieczne jest spełnienie dowolnego z poniższych
warunków)
• W oknie Panel sterowania (Control Panel) w obszarze Sprzęt i dźwięk
Zgodne komputery
(Hardware and Sound) wyświetlana jest pozycja Urządzenia Bluetooth
(Bluetooth Devices)
• Zainstalowane jest oprogramowanie Bluetooth Stack for Windows firmy Toshiba
w wersji 5.10.04 lub nowszej
Microsoft Windows XP (Konieczne jest spełnienie dowolnego z poniższych
warunków)
• Jest zainstalowany dodatek Windows XP SP2 lub nowszy, a w oknie Panel
sterowania (Control Panel) w obszarze Drukarki i inny sprzęt (Printers and
Other Hardware) wyświetlana jest pozycja Urządzenia Bluetooth (Bluetooth
Devices)
• Zainstalowane jest oprogramowanie Bluetooth Stack for Windows firmy Toshiba
w wersji 3.00.10 lub nowszej
Zakres
częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz (od 2,400 do 2,4835 GHz)
Zasilanie
Pobierane z portu napędu flash USB w drukarce; prąd stały o napięciu od 4,4 do
5,25 V
Maksymalny pobór
500 mW (MAX)
prądu
Temperatura
robocza
5–35°C (41–95°F)
Wilgotność
robocza
10–90% (bez kondensacji)
Wymiary
(szerokość x
głębokość x
wysokość)
18,5 (W) x 47,5 (D) x 8,7 (H) mm (z założoną nasadką)
0,73 (W) x 1,87 (D) x 0,35 (H) cala
Gramatura
Około 7 g (0,25 uncji)
Kopiowanie
Tworzenie kopii
Podstawy
Wyświetlanie ekranu podglądu
Ustawianie opcji
Zmniejszanie lub powiększanie kopii
Kopiowanie dwustronne
Inne funkcje faksowania — Informacje
Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony
Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony
Kopiowanie grubych oryginałów, np. książek
Kopiowanie bez obramowań
Kopiowanie z sortowaniem
Kopiowanie zdjęć
Tworzenie kopii
Załaduj oryginał do skopiowania.
W tej części opisano procedurę kopiowania z ustawieniem Kopia standardowa (Standard copy).
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Naciśnij przycisk KOPIUJ (COPY).
Zostanie wyświetlony ekran gotowości kopiowania.
3. Załaduj papier.
Ładowanie papieru
4. Umieść oryginalny dokument na płycie szklanej lub w ADF.
Ładowanie oryginałów
5. Ustaw odpowiednio poniższe parametry.
1. Liczba kopii
Ustaw przy użyciu przycisków + i -.
2. Ustaw. druk. (Print settings)
Po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) zostanie wyświetlony ekran
ustawień drukowania.
Na ekranie ustawień drukowania można zmienić ustawienia rozmiaru strony, typu nośnika,
jakości wydruku itp.
Ustawianie opcji
3. Podgląd (Preview)
Naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function) spowoduje wyświetlenie podglądu
wydruku na ekranie podglądu.
Wyświetlanie ekranu podglądu
6. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć kopiowanie w kolorze lub
przycisk Czarny (Black), aby rozpocząć kopiowanie w czerni i bieli.
Urządzenie rozpocznie kopiowanie.
Po zakończeniu kopiowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu.
Ważne
Jeśli oryginał został umieszczony na płycie szklanej, nie należy go zdejmować ani otwierać
pokrywy dokumentów, dopóki na ekranie wyświetlany jest komunikat Skanowanie
dokumentu... (Scanning document...).
Jeśli oryginał został załadowany do ADF, nie należy ruszać oryginału do chwili
zakończenia kopiowania.
Uwaga
Aby anulować kopiowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop).
Jeśli oryginał został umieszczony na płycie szklanej, podczas drukowania można dodać
zadanie kopiowania.
Dodawanie zadania kopiowania (rezerwacja kopii)
Dodawanie zadania kopiowania (rezerwacja kopii)
Jeśli oryginał został umieszczony na płycie szklanej, podczas drukowania można dodać zadanie
kopiowania (Kopia rezerwowa).
Zadanie kopiowania można dodać, gdy zostanie wyświetlony następujący ekran.
Załaduj oryginał na płytę szklaną i naciśnij ten sam przycisk, co poprzednio — Kolorowy (Color) lub
Czarny (Black).
Ważne
Umieszczając oryginał na płycie szklanej, należy delikatnie poruszać pokrywą dokumentów.
Uwaga
Nie można dodać zadania kopiowania, gdy dla opcji Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku)
wybrano ustawienie Wysoka (High) lub gdy oryginał został załadowany do ADF.
Dodając zadanie kopiowania, nie można zmieniać liczby kopii ani ustawień takich jak rozmiar
strony lub typ nośnika.
Naciśnięcie przycisku Zatrzymaj (Stop) w trakcie sporządzania kopii rezerwowej spowoduje
wyświetlenie ekranu umożliwiającego wybór metody anulowania kopiowania. Wybranie opcji
Anuluj wszystkie rezerwacje (Cancel all reservations), a następnie naciśnięcie przycisku OK
spowoduje anulowanie kopiowania wszystkich zeskanowanych danych. Wybranie opcji Anuluj
ostatnią rezerwację (Cancel the last reservation), a następnie naciśnięcie przycisku OK
spowoduje anulowanie ostatniego zadania kopiowania.
Jeśli dokument ma zbyt wiele stron, aby można było dodać zadanie kopiowania, na ekranie
LCD może się pojawić komunikat Nie można dodać następnych zadań kopiowania. Poczekaj
chwilę i powtórz operację. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while and redo the
operation.). Naciśnij przycisk OK i poczekaj chwilę, a następnie spróbuj ponowić kopiowanie.
Jeśli podczas skanowania na ekranie LCD pojawi się komunikat Rezerwowanie zadania
kopiowania nie powiodło się. Zacznij od początku. (Failed to reserve the copy job. Start
over from the beginning.), naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk Zatrzymaj (Stop), aby
anulować kopiowanie. Potem skopiuj dokumenty, których kopiowanie nie zostało zakończone.
Wyświetlanie ekranu podglądu
Gdy oryginał jest umieszczony na płycie szklanej, a w menu Wydruk zaawans. (Advanced print)
wybrano opcję Kopia standardowa (Standard copy) lub Kopia usuwania ramki (Frame erase
copy), naciśnięcie dowolnego przycisku Funkcja (Function) umożliwia wyświetlenie podglądu
wydruku na ekranie podglądu.
Gdy wybrano opcję Kopia standardowa (Standard copy), naciśnij na ekranie gotowości kopiowania
lewy przycisk Funkcja (Function).
Gdy wybrano opcję Kopia usuwania ramki (Frame erase copy), naciśnij na ekranie ustawień
drukowania prawy przycisk Funkcja (Function).
Ważne
Ekran podglądu jest niedostępny, jeśli oryginał został załadowany do ADF.
W następujących przypadkach nie jest możliwe używanie lewego przycisku Funkcja (Function)
na ekranie gotowości kopiowania.
Po wybraniu dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienia 2-str. (2-sided).
Po wybraniu dla opcji Układ (Layout) ustawienia Kopia 2 na 1 (2-on-1 copy) lub Kopia 4
na 1 (4-on-1 copy).
Po wybraniu dla opcji Sortuj (Collate) ustawienia WŁ. (ON).
Jeśli wybrano ustawienie 2-str. (2-sided), Kopia 2 na 1 (2-on-1 copy) lub Kopia 4 na 1 (4-on-1
copy), a oryginał jest umieszczony na płycie szklanej, można włączyć wyświetlanie ekranu
podglądu po zakończeniu skanowania oryginału.
Kopiowanie dwustronne
Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony
Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony
Kopiowanie z sortowaniem
W celu wyświetlenia podglądu oryginał zostanie zeskanowany. W związku z tym do chwili
pojawienia się podglądu nie należy otwierać pokrywy dokumentów.
Po wyświetleniu podglądu przed rozpoczęciem kopiowania oryginały są skanowane ponownie.
W związku z tym nie należy otwierać pokrywy dokumentów ani zdejmować oryginału z płyty
szklanej, dopóki nie zniknie komunikat Skanowanie dokumentu... (Scanning document...).
1. Podgląd oryginału
Wyświetlany jest oryginał umieszczony na płycie szklanej. Jeśli wyświetlony obraz jest
przekrzywiony, zapoznaj się z częścią Ładowanie oryginałów, poprawnie ułóż oryginał, a
następnie wyświetl ponownie podgląd oryginału.
2. Rozmiar strony
Nad obrazem wyświetlana jest ramka z wybranym rozmiarem strony. Wydrukowane zostanie
wnętrze ramki.
3. Powiększenie
Wyświetlane jest powiększenie ustawione na ekranie podglądu. Jeśli wybrano ustawienie inne
niż Dop.do str. (Fit to page), można zmienić ustawienie powiększenia za pomocą przycisków
.
Ustawianie opcji
Możesz zmieniać ustawienia kopiowania, np. powiększenie i intensywność.
Ekran Ustawienia drukowania
Uwaga
Szczegółowe informacje na temat ekranu ustawień drukowania oraz elementów ustawień w
menu Kopia fotografii (Photo copy) można znaleźć w części Kopiowanie zdjęć.
Sposób wyświetlania ekranu ustawień drukowania zależy od wybranego menu kopiowania.
• W przypadku menu Kopia standardowa (Standard copy):
Po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) na ekranie gotowości do kopiowania
zostanie wyświetlony poniższy ekran.
• W przypadku opcji Kopia bez obramow. (Borderless copy) lub Kopia usuwania ramki
(Frame erase copy):
Przed rozpoczęciem kopiowania zostanie wyświetlony poniższy ekran.
Ustawianie opcji
Dostępne są następujące ustawienia.
wybierz element ustawień do zmodyfikowania, a następnie wprowadź
Za pomocą przycisków
zmianę przy użyciu przycisków
.
Uwaga
W przypadku niektórych menu kopii pewnych ustawień nie można wybrać. W tej części opisano
konfigurowanie ustawień w menu Kopia standardowa (Standard copy).
Ustawienie, którego nie można wybrać, jest wyszarzone.
Szczegółowe informacje na temat elementów ustawień w menu Kopia fotografii (Photo copy)
można znaleźć w części Kopiowanie zdjęć.
Niektórych ustawień nie można łączyć z innymi ustawieniami lub elementami menu kopii. Jeśli
wybrano ustawienie, którego nie można wprowadzać w połączeniu z innymi, na ekranie LCD
pojawi się komunikat Szczeg. bł. (Error details). W takim przypadku naciśnij lewy przycisk
Funkcja (Function), a następnie zmień ustawienie.
Ustawienia rozmiaru strony, rodzaju nośnika itp. są zachowywane nawet po wyłączeniu
urządzenia.
Jeśli kopiowanie zostanie rozpoczęte w menu kopii, które jest niedostępne z podanym
ustawieniem, na ekranie LCD pojawi się komunikat Określona funkcja jest niedostępna przy
bież. ustaw. (The specified function is not available with current settings.). Zmień
ustawienia, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
1. Powięk. (Magnif.) (powiększenie)
Umożliwia wybór metody pomniejszania/powiększania.
Zmniejszanie lub powiększanie kopii
2. Intensyw (Intensity)
Określ intensywność. Po wybraniu opcji Autom. (Auto) intensywność jest dostosowywana
automatycznie zgodnie z oryginałami umieszczonymi na płycie szklanej. Na ekranie gotowości
do kopiowania zostanie wyświetlony komunikat Autom. (Auto).
Uwaga
Gdy wybrana jest opcja Autom. (Auto), załaduj oryginał na płytę szklaną.
3. Roz. str. (Page size)
Umożliwia wybór rozmiaru ładowanego papieru.
4. Typ (Type) (typ nośnika)
Umożliwia wybór typu ładowanego nośnika.
5. Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku)
Umożliwia dostosowanie jakości wydruku do oryginału.
Ważne
Jeśli przy ustawieniu jakości wydruku Szybka (Fast) i wybraniu dla opcji Typ (Type)
ustawienia Papier zwykły (Plain paper) jakość nie jest zadowalająca, wybierz dla opcji
Jak.wyd. (Print qlty) ustawienie Standardowy (Standard) lub Wysoka (High) i spróbuj
skopiować ponownie.
Jeśli chcesz wykonać kopię w skali szarości, wybierz dla opcji Jak.wyd. (Print qlty)
ustawienie Wysoka (High). Odcienie szarości umożliwiają odwzorowanie tonów w szerokiej
gamie odcieni, a nie jedynie w czerni i bieli.
6. Układ (Layout)
Wybierz układ.
Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony
Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony
7. Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting)
Wybierz, czy przeprowadzać kopiowanie dwustronne.
Kopiowanie dwustronne
8. Sortuj (Collate)
Pozwala wybrać, czy chcesz otrzymywać posortowane wydruki w przypadku sporządzania kilku
kopii wielostronicowego oryginału.
Kopiowanie z sortowaniem
Zmniejszanie lub powiększanie kopii
Na ekranie gotowości kopiowania można opcjonalnie określać powiększenie. Można również wybrać
wstępnie ustawiony współczynnik lub tryb kopiowania z dopasowaniem do strony.
Poniższy ekran LCD jest wyświetlany po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) na
ekranie gotowości kopiowania. Metodę pomniejszania/powiększania można wybrać za pomocą opcji
Powięk. (Magnif.).
Uwaga
W zależności od menu kopiowania, niektóre metody pomniejszania/powiększania mogą być
niedostępne.
• Dopas. do strony
Urządzenie automatycznie zmniejsza lub powiększa obraz odpowiednio do rozmiaru strony.
Ustawienia w menu Powięk. (Magnif.): Dop.do str. (Fit to page)
Uwaga
Gdy wybrana jest opcja Dop.do str. (Fit to page), umieść oryginał na płycie szklanej.
W przypadku wybrania ustawienia Dop.do str. (Fit to page) rozmiar strony może nie
zostać rozpoznany prawidłowo. W takim przypadku wybierz ustawienie inne niż Dop.do str.
(Fit to page).
• Ustalone proporcje
Możesz wybrać jedną z ustalonych proporcji powiększenia.
Wybrać odpowiedni współczynnik rozmiaru oryginału i rozmiaru strony.
Ustawienia w menu Powięk. (Magnif.): 70% A4->A5/86% A4->B5/94% A4->LTR/115% B5>A4/141% A5->A4/156% 5x7->LTR/183% 4x6->LTR
Uwaga
Niektóre wstępnie ustawione współczynniki mogą być niedostępne. Zależy to od kraju lub
regionu zakupu.
• Kopia o określonej proporcji
Można określić współczynnik kopiowania jako procentową wielkość pomniejszenia lub
powiększenia.
Jeśli zostanie wybrana inna opcja niż Dop.do str. (Fit to page), po naciśnięciu prawego
przycisku Funkcja (Function)pojawia się ekran Powiększenie (Magnification). Określ
powiększenie za pomocą przycisków
.
Uwaga
Można wybrać opcje Maksimum 400% (400% MAX) (maksymalny współczynnik kopii) i
Minimum 25% (25% MIN) (minimalny współczynnik kopii).
Aby określić rozmiar kopii identyczny z oryginałem, wybierz ustawienie Ten sam rozmiar
(Same size).
Kopiowanie dwustronne
Wybór ustawienia 2-str. (2-sided) dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) w menu Kopia
standardowa (Standard copy) umożliwia skopiowanie dwóch stron oryginału na obie strony jednego
arkusza papieru.
Aby wybrać orientację i zszywany bok, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function).
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pionowa (Portrait), a dla
opcji Zszywana strona druk. papieru (Stapling side of print paper) ustawienia Zszywany
długi bok (Long-side stapling):
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pionowa (Portrait), a dla
opcji Zszywana strona druk. papieru (Stapling side of print paper) ustawienia Zszywany
krótki bok (Short-side stapling):
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pozioma (Landscp.), a dla
opcji Zszywana strona druk. papieru (Stapling side of print paper) ustawienia Zszywany
długi bok (Long-side stapling):
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pozioma (Landscp.), a dla
opcji Zszywana strona druk. papieru (Stapling side of print paper) ustawienia Zszywany
krótki bok (Short-side stapling):
Uwaga
Po wybraniu dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienia 2-str. (2-sided) na
wyświetlaczu LCD pojawi się menu Zaawansow. (Advanced). Naciśnięcie prawego przycisku
Funkcja (Function) umożliwia wybór orientacji i zszywanego boku papieru. Możesz ponadto
wybrać, czy po umieszczeniu oryginału na płycie szklanej ma się pojawiać ekran podglądu.
Po wybraniu opcji Zszywany bok i naciśnięciu przycisku OK można wybrać, czy będzie
wyświetlany ekran podglądu. Po wybraniu ustawienia WŁĄCZONY (ON) pojawi się ekran
podglądu umożliwiający sprawdzenie orientacji.
Jeśli podczas skanowania pojawi się na ekranie LCD komunikat Pamięć urządzenia jest
pełna. Nie można kontynować operacji. (Device memory is full. Cannot continue process.),
wybierz dla jakości wydruku ustawienie Standardowy (Standard), a następnie spróbuj
ponownie wykonać kopiowanie. Jeśli problem nie zniknie, wybierz dla jakości wydruku
ustawienie Szybka (Fast) i spróbuj ponownie wykonać kopiowanie.
Jeśli wybrano opcję Kopia standardowa (Standard copy), ustawienie Kopia dwustronna może
być używane w połączeniu z opcjami Kopia 2 na 1 (2-on-1 copy) lub Kopia 4 na 1 (4-on-1
copy). Kopiowanie dwustronne jest również dostępne po wybraniu dla opcji Sortuj (Collate)
ustawienia WŁ. (ON).
Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony
Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony
Kopiowanie z sortowaniem
W przypadku kopiowania w czerni i bieli intensywność wydruku przy wybranej opcji Kopia
dwustronna może różnić się od intensywności kopii jednostronnej.
W przypadku umieszczania oryginału na płycie szklanej:
• Przed rozpoczęciem skanowania:
Po uaktywnieniu funkcji podglądu urządzenie rozpoczyna skanowanie wstępne, które poprzedza
właściwe skanowanie oryginału. Po zakończeniu skanowania wstępnego na wyświetlaczu LCD
pojawi się poniższy ekran (ekran podglądu).
1. Obróć (Rotate)
Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) spowoduje obrót oryginału o 180 stopni.
2. Skanuj ponow (Rescan)
Naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function) spowoduje ponowne zeskanowanie
oryginału.
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć skanowanie.
• Po zakończeniu skanowania:
Po zeskanowaniu każdego arkusza oryginału na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran
Umieszczanie dokum. (płyta) (Placing documents (platen)).
Po zeskanowaniu arkusza oryginału zdejmij go z płyty szklanej. Następnie umieść na płycie
szklanej kolejny arkusz oryginału i naciśnij przycisk OK.
Uwaga
Jeśli nie ma nic więcej do zeskanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function).
Urządzenie rozpocznie kopiowanie.
Podczas drukowania można dodać zadanie kopiowania.
Dodawanie zadania kopiowania (rezerwacja kopii)
Inne funkcje faksowania — Informacje
Można wybierać spośród poniższych funkcji kopiowania.
Kopia bez obramow. (Borderless copy)
Istnieje możliwość skopiowania obrazów tak, aby wypełniały całą stronę, bez obramowań.
Kopiowanie bez obramowań
Kopia usuwania ramki (Frame erase copy)
Istnieje możliwość kopiowania grubych dokumentów oryginalnych, np. książek, bez
czarnych marginesów dookoła obrazu oraz cienia marginesu.
Kopiowanie grubych oryginałów, np. książek
Kopia fotografii (Photo copy)
Można kopiować wszystkie zeskanowane zdjęcia.
Kopiowanie zdjęć
Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony
Po wybraniu w menu Kopia standardowa (Standard copy) dla opcji Układ (Layout) ustawienia
Kopia 2 na 1 (2-on-1 copy) można skopiować dwie oryginalne strony na jednym arkuszu papieru,
zmniejszając każdy z obrazów.
Naciśnij na ekranie gotowości do kopiowania prawy przycisk Funkcja (Function), aby wyświetlić
ekran ustawień drukowania. Następnie wybierz dla opcji Układ (Layout) ustawienie Kopia 2 na 1 (2on-1 copy).
Aby wybrać orientację i określić układ zaawansowany, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function).
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pionowa (Portrait), a dla
opcji Układ kopii 2 na 1 (2-on-1 copy layout) ustawienia Od lewej do prawej (Left to right):
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pionowa (Portrait), a dla
opcji Układ kopii 2 na 1 (2-on-1 copy layout) ustawienia Od prawej do lewej (Right to left):
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pozioma (Landscp.), a dla
opcji Układ kopii 2 na 1 (2-on-1 copy layout) ustawienia Od góry do dołu (Top to bottom):
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pozioma (Landscp.), a dla
opcji Układ kopii 2 na 1 (2-on-1 copy layout) ustawienia Od dołu do góry (Bottom to top):
Po wybraniu układu i naciśnięciu przycisku OK można wyświetlić ekran podglądu. Po wybraniu
ustawienia WŁĄCZONY (ON) pojawi się ekran podglądu umożliwiający sprawdzenie orientacji.
Uwaga
Jeśli podczas skanowania pojawi się na ekranie LCD komunikat Pamięć urządzenia jest
pełna. Nie można kontynować operacji. (Device memory is full. Cannot continue process.),
wybierz dla jakości wydruku ustawienie Standardowy (Standard), a następnie spróbuj
ponownie wykonać kopiowanie. Jeśli problem nie zniknie, wybierz dla jakości wydruku
ustawienie Szybka (Fast) i spróbuj ponownie wykonać kopiowanie.
Ta funkcja może być używana wraz z ustawieniem Kopia dwustronna.
W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu, można skopiować cztery strony oryginału na jeden
arkusz papieru. W takim przypadku na każdej stronie kartki zostaną skopiowane dwie strony
oryginału.
W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu z inną opcją należy na ekranie ustawień drukowania
wybrać dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienie 2-str. (2-sided) oraz
wskazać zszywany bok zadrukowywanego papieru.
Szczegółowe informacje na temat funkcji kopiowania dwustronnego można znaleźć w części:
Kopiowanie dwustronne
W przypadku umieszczania oryginału na płycie szklanej:
• Przed rozpoczęciem skanowania:
Po uaktywnieniu funkcji podglądu urządzenie rozpoczyna skanowanie wstępne, które poprzedza
właściwe skanowanie oryginału. Po zakończeniu skanowania wstępnego na wyświetlaczu LCD
pojawi się poniższy ekran (ekran podglądu).
1. Obróć (Rotate)
Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) spowoduje obrót oryginału o 180 stopni.
2. Skanuj ponow (Rescan)
Naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function) spowoduje ponowne zeskanowanie
oryginału.
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć skanowanie.
• Po zakończeniu skanowania:
Po zeskanowaniu każdego arkusza oryginału na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran
Umieszczanie dokum. (płyta) (Placing documents (platen)).
Po zeskanowaniu arkusza oryginału zdejmij go z płyty szklanej. Następnie umieść na płycie
szklanej kolejny arkusz oryginału i naciśnij przycisk OK.
Uwaga
Jeśli nie ma nic więcej do zeskanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function).
Urządzenie rozpocznie kopiowanie.
Podczas drukowania można dodać zadanie kopiowania.
Dodawanie zadania kopiowania (rezerwacja kopii)
Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej
strony
Ustawiając opcję Układ (Layout) w menu Kopia standardowa (Standard copy) na wartość Kopia 4
na 1 (4-on-1 copy), można skopiować cztery oryginalne strony na jednym arkuszu papieru,
zmniejszając każdy z obrazów. Dostępne są cztery różne układy.
Naciśnij na ekranie gotowości do kopiowania prawy przycisk Funkcja (Function), aby wyświetlić
ekran ustawień drukowania. Następnie wybierz dla opcji Układ (Layout) ustawienie Kopia 4 na 1 (4on-1 copy).
Aby wybrać orientację i określić układ zaawansowany, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function).
Uwaga
Układ jest taki sam niezależnie od orientacji.
• Po wybraniu dla opcji Kopia w układzie 4 na 1 (4-on-1 copy layout) ustawienia Lewy górny i
w prawo (Upper-left to right):
• Po wybraniu dla opcji Kopia w układzie 4 na 1 (4-on-1 copy layout) ustawienia Prawy górny i
w lewo (Upper-right to left):
• Po wybraniu dla opcji Kopia w układzie 4 na 1 (4-on-1 copy layout) ustawienia Lewy górny i
w dół (Upper-left to bottom):
• Po wybraniu dla opcji Kopia w układzie 4 na 1 (4-on-1 copy layout) ustawienia Prawy górny i
w dół (Upper-right to bottom):
Po wybraniu układu i naciśnięciu przycisku OK można wyświetlić ekran podglądu. Po wybraniu
ustawienia WŁĄCZONY (ON) pojawi się ekran podglądu umożliwiający sprawdzenie orientacji.
Uwaga
Jeśli podczas skanowania pojawi się na ekranie LCD komunikat Pamięć urządzenia jest
pełna. Nie można kontynować operacji. (Device memory is full. Cannot continue process.),
wybierz dla jakości wydruku ustawienie Standardowy (Standard), a następnie spróbuj
ponownie wykonać kopiowanie. Jeśli problem nie zniknie, wybierz dla jakości wydruku
ustawienie Szybka (Fast) i spróbuj ponownie wykonać kopiowanie.
Ta funkcja może być używana wraz z ustawieniem Kopia dwustronna.
W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu można skopiować osiem stron oryginału na jeden
arkusz papieru. W takim przypadku na każdej stronie kartki zostaną skopiowane cztery strony
oryginału.
W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu z inną opcją należy na ekranie ustawień drukowania
wybrać dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienie 2-str. (2-sided) oraz
wskazać zszywany bok zadrukowywanego papieru.
Szczegółowe informacje na temat funkcji kopiowania dwustronnego można znaleźć w części:
Kopiowanie dwustronne
W przypadku umieszczania oryginału na płycie szklanej:
• Przed rozpoczęciem skanowania:
Po uaktywnieniu funkcji podglądu urządzenie rozpoczyna skanowanie wstępne, które poprzedza
właściwe skanowanie oryginału. Po zakończeniu skanowania wstępnego na wyświetlaczu LCD
pojawi się poniższy ekran (ekran podglądu).
1. Obróć (Rotate)
Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) spowoduje obrót oryginału o 180 stopni.
2. Skanuj ponow (Rescan)
Naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function) spowoduje ponowne zeskanowanie
oryginału.
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć skanowanie.
• Po zakończeniu skanowania:
Po zeskanowaniu każdego arkusza oryginału na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran
Umieszczanie dokum. (płyta) (Placing documents (platen)).
Po zeskanowaniu arkusza oryginału zdejmij go z płyty szklanej. Następnie umieść na płycie
szklanej kolejny arkusz oryginału i naciśnij przycisk OK.
Uwaga
Jeśli nie ma nic więcej do zeskanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function).
Urządzenie rozpocznie kopiowanie.
Podczas drukowania można dodać zadanie kopiowania.
Dodawanie zadania kopiowania (rezerwacja kopii)
Kopiowanie grubych oryginałów, np. książek
Istnieje możliwość kopiowania grubych dokumentów oryginalnych, np. książek, bez czarnych
marginesów dookoła obrazu oraz cienia marginesu. Dzięki tej funkcji można ograniczyć zużycie
atramentu.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Załaduj papier.
Ładowanie papieru
3. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
4. Wybierz opcję
Wydruk zaawans. (Advanced print), a następnie
naciśnij przycisk OK.
5. Wybierz opcję
Kopia usuwania ramki (Frame erase copy), a
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Umieść oryginał na płycie szklanej.
Ładowanie oryginałów
Uwaga
W przypadku korzystania z tej funkcji oryginał należy umieścić na płycie szklanej.
7. Określ liczbę kopii za pomocą przycisków + i -.
W razie konieczności zmień ustawienia wydruku.
Ustawianie opcji
Uwaga
Gdy wyświetlany jest ekran gotowości do kopiowania, naciśnięcie prawego przycisku
Funkcja (Function) umożliwia wyświetlenie podglądu wydruku na ekranie podglądu.
Wyświetlanie ekranu podglądu
8. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć kopiowanie w kolorze lub
przycisk Czarny (Black), aby rozpocząć kopiowanie w czerni i bieli.
Urządzenie rozpocznie kopiowanie.
Uwaga
Zamknij pokrywę dokumentów.
Wokół obrazu może być widoczny wąski czarny margines. Ta funkcja usuwa wyłącznie ciemne
marginesy. Jeśli skanowana książka jest zbyt cienka lub urządzenie jest używane w pobliżu okna
albo przy jasnym oświetleniu, na obrazie może pozostać czarna ramka. Jeśli oryginał jest
ciemny, urządzenie również może nie odróżnić koloru dokumentu od cienia, co może
spowodować niewielkie obcięcie lub powstanie cienia na zszyciu.
Kopiowanie bez obramowań
Istnieje możliwość skopiowania obrazów tak, aby wypełniały całą stronę, bez obramowań.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Załaduj papier fotograficzny.
Ładowanie papieru
3. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
4. Wybierz opcję
Fotografii (Photo), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wybierz opcję
Kopia bez obramow. (Borderless copy), a następnie
naciśnij przycisk OK.
6. Umieść oryginał na płycie szklanej.
Ładowanie oryginałów
Uwaga
W przypadku korzystania z tej funkcji oryginał należy umieścić na płycie szklanej.
7. Określ liczbę kopii za pomocą przycisków + i -.
W razie konieczności zmień ustawienia wydruku.
Ustawianie opcji
8. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć kopiowanie w kolorze lub
przycisk Czarny (Black), aby rozpocząć kopiowanie w czerni i bieli.
Urządzenie rozpocznie kopiowanie.
Uwaga
Może dojść do lekkiego przycięcia krawędzi, ponieważ kopiowany obraz jest powiększany w
celu wypełnienia całej strony. W razie potrzeby można zmienić szerokość obszaru usuwanego z
obramowań oryginalnego obrazu. Przycięty obszar będzie tym większy, im większa będzie
szerokość rozszerzenia.
Szczegółowe informacje można znaleźć w części:
Zwiększona liczba kopii (Extended copy amount)
Szczegółowe informacje dotyczące rozmiarów papieru i typów nośników, które mogą być
używane przy kopiowaniu bez obramowania, można znaleźć w części:
Obszar wydruku
Kopiowanie z sortowaniem
Po wybraniu w menu Kopia standardowa (Standard copy) dla opcji Sortuj (Collate) ustawienia
WŁ. (ON) można otrzymać posortowane wydruki w przypadku sporządzania kilku kopii
wielostronicowego oryginału. Dodatkowo można kopiować oryginały na obu stronach arkusza.
• Po wybraniu ustawienia WŁ. (ON):
• Po wybraniu ustawienia WYŁ. (OFF):
Uwaga
W przypadku korzystania z tej funkcji dokument należy załadować do ADF.
Ta funkcja może być używana wraz z ustawieniem Kopia dwustronna.
W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu z inną opcją należy na ekranie ustawień drukowania
wybrać dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienie 2-str. (2-sided) oraz
wskazać zszywany bok zadrukowywanego papieru.
Szczegółowe informacje na temat funkcji kopiowania dwustronnego można znaleźć w części:
Kopiowanie dwustronne
Liczba stron, jakie może odczytać urządzenie, zmienia się w zależności od dokumentu. Jeśli
podczas skanowania na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Pamięć urządzenia jest pełna.
Nie można kontynować operacji. (Device memory is full. Cannot continue process.),
zmniejsz liczbę stron dokumentu do zeskanowania i ponownie spróbuj wykonać kopiowanie.
Kopiowanie zdjęć
Odbitki fotografii można zeskanować i wydrukować wszystkie naraz.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
2. Załaduj papier fotograficzny.
Ładowanie papieru
3. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się ekran menu.
4. Wybierz opcję
Fotografii (Photo), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Wybierz opcję
przycisk OK.
Kopia fotografii (Photo copy), a następnie naciśnij
6. Potwierdź instrukcje wyświetlane na ekranie, a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Umieść odbitkę na płycie szklanej zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga
Szczegółowe informacje o ładowaniu fotografii na płytę szklaną zawiera część:
Ładowanie oryginałów
Po zakończeniu skanowania pojawi się ekran potwierdzania ustawień drukowania.
8. Ustaw odpowiednio poniższe parametry.
Za pomocą przycisków
wybierz element ustawień do zmodyfikowania, a następnie
wprowadź zmianę przy użyciu przycisków
.
Uwaga
W przypadku niektórych elementów konfiguracji, niektórych ustawień nie można łączyć z
ustawieniami innych elementów konfiguracji. Jeśli wybrano ustawienie, którego nie można
wprowadzić w połączeniu z innymi, na ekranie LCD pojawi się komunikat Szczeg. bł. (Error
details). W takim przypadku naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function), a następnie zmień
ustawienie.
1. Roz. str. (Page size)
Umożliwia wybór rozmiaru ładowanego papieru.
2. Typ (Type) (typ nośnika)
Umożliwia wybór typu ładowanego nośnika.
3. Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku)
Umożliwia wybranie jakości wydruku odpowiedniej do jakości oryginału.
4. Obramow (Border) (wydruk z obramowaniem lub bez niego)
Pozwala wybrać drukowanie z obramowaniem lub bez obramowania.
5. Kor. zdj (Photo fix)
Wybierz opcję Brak korekcji (No correction), Auto. korek. zdjęć (Auto photo fix) lub
Korekcja blakn. (Fade restoration).
Uwaga
W przypadku wybrania opcji Brak korekcji (No correction) urządzenie wydrukuje
zeskanowany obraz bez korekcji.
Po wybraniu opcji Auto. korek. zdjęć (Auto photo fix) urządzenie automatycznie
skoryguje zeskanowany obraz.
W przypadku wybrania opcji Korekcja blakn. (Fade restoration) urządzenie
skoryguje zeskanowany obraz, który przyblakł z biegiem czasu.
9. Określ liczbę kopii za pomocą przycisków + i -.
Uwaga
Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) spowoduje wyświetlenie podglądu
wydruku na ekranie podglądu. Za pomocą przycisków
możesz zmieniać widok.
Jeśli na fotografii pojawi się ikona
, odbitka mogła zostać zeskanowana
nieprawidłowo. Zeskanuj tę odbitkę ponownie.
10. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć drukowanie w kolorze lub
przycisk Czarny (Black), aby rozpocząć drukowanie w czerni i bieli.
Urządzenie rozpocznie drukowanie.
Uwaga
Jeśli odbitka nie została prawidłowo zeskanowana, zostanie wyświetlony ekran z pytaniem,
czy kontynuować drukowanie. Jeśli wybierzesz opcję Tak (Yes), urządzenie rozpocznie
drukowanie. Aby ponownie zeskanować fotografię, wybierz opcję Nie (No). Następnie
jeszcze raz zeskanuj odbitkę.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement