advertisement
▼
Scroll to page 2
of 913
MB2000 series Podręcznik online Najpierw przeczytaj Przydatne funkcje dostępne w urządzeniu Podstawowe informacje o urządzeniu Drukowanie Kopiowanie Skanowanie Faksowanie Rozwiązywanie problemów polski (Polish) Zawartość Najpierw przeczytaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Symbole używane w tym dokumencie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Znaki towarowe i licencje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Porady dotyczące wyszukiwania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Uwagi dotyczące objaśnień działań. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Przydatne funkcje dostępne w urządzeniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bezproblemowe bezprzewodowe połączenie w „Trybie punktu dostępu”. . . . . . . . . . . . . 27 Pobieranie rozmaitej zawartości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Drukowanie elementów za pomocą aplikacji internetowej Easy-PhotoPrint+. . . . . . . . . . 29 Wygodniejsze korzystanie z urządzenia za pomocą menu Quick Toolbox. . . . . . . . . . . . 30 Dostępne w urządzeniu metody połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Połączenie bez użycia punktu dostępu (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ograniczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Informacje o drukowaniu usługi WWW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Korzystanie z łącza MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Korzystanie z łącza MAXIFY Cloud Link za pomocą drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Przed skorzystaniem z łącza MAXIFY Cloud Link za pomocą drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Przygotowanie do korzystania z łącza MAXIFY Cloud Link za pomocą drukarki. . . . . . . . . . . . . . 44 Zarządzanie aplikacjami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Korzystanie z łącza MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Okna funkcji Portal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Portal — rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Korzystanie z łącza MAXIFY Cloud Link za pomocą smartfona, tabletu lub komputera. . . . . . . . . . . . . 59 Przed skorzystaniem z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Wymagania eksploatacyjne usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Przygotowania poprzedzające korzystanie z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . 63 Drukowanie ID rejestracji drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Okno usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Korzystanie z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Dodawanie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Dodawanie użytkownika MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Rozwiązywanie problemów z usługą Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Co to jest Kod bezpieczeństwa?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Drukowanie z usługi Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przygotowanie do drukowania z usługi Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 105 Drukowanie z komputera lub smartfonu za pośrednictwem usługi Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . 109 Drukowanie z urządzenia zgodnego ze standardem AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Sprawdzanie informacji o drukarce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Funkcja integracji z pamięcią masową online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Korzystanie z usługi Drukuj z wiadomości e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Przygotowanie do korzystania z usługi Drukuj z wiadomości e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Lista stref czasowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Łatwe drukowanie ze smartfona lub tabletu za pomocą programu MAXIFY Printing Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Drukowanie z użyciem systemu Windows RT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Podstawowe informacje o urządzeniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Instrukcja bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Środki ostrożności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Podstawowe elementy i czynności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Podstawowe elementy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Widok z przodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Widok z tyłu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Widok od wewnątrz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Panel operacyjny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Informacje na temat zasilania urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Włączanie i wyłączanie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Uwagi dotyczące kabla zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Uwagi dotyczące odłączania kabla zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Wyświetlacz LCD i panel operacyjny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Wprowadzanie liczb, liter i symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Ładowanie papieru/oryginałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Ładowanie papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Źródło papieru, do którego należy załadować papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Ładowanie kopert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Zgodne typy nośników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Limit pojemności papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Niezgodne typy nośników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Obszar wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Obszar wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Rozmiary inne niż Letter, Legal i koperty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Letter, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Koperty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Ładowanie oryginałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Miejsca ładowania oryginału. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Ładowanie oryginału na płytę szklaną. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Ładowanie dokumentów do urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dokumentów). . . . . . 182 Ładowanie oryginałów dla każdej funkcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Zgodne typy oryginałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Wkładanie napędu USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Wkładanie napędu USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Wyjmowanie napędu USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Wymiana zbiornika z atramentem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Wymiana zbiornika z atramentem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Sprawdzanie stanu atramentu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą wyświetlacza LCD urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Procedura konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Drukowanie deseniu testu dysz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Analiza testu wzoru dysz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Czyszczenie głowicy drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Dokładne czyszczenie głowicy drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Wyrównywanie głowicy drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Ręczne wyrównywanie głowicy drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Konserwacja za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Ręczne wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . 222 Czyszczenie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Czyszczenie zewnętrznej części urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Czyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Czyszczenie urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dokumentów). . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Czyszczenie rolki podawania papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Czyszczenie wnętrza urządzenia (czyszczenie przy użyciu płyty dolnej). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Czyszczenie podstawki kasety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Zmiana ustawień urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Zmiana ustawień urządzenia za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Rejestrowanie zmienionego profilu drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Zarządzanie zasilaniem drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Zmniejszanie hałasu drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Zmiana trybu pracy drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Zmiana ustawień urządzenia na wyświetlaczu LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Zmiana ustawień Urządzenia na wyświetlaczu LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Ustawienia faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Ustawienia drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Ustawienia sieci LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Ustawienia zaawansow.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Wybór języka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Aktualizacja oprogr. układowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Ustawienia kasety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Ustawianie hasła administratora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Ograniczenia operacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Resetuj ustawienie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Ustawienia ECO — informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Ustawienia ciche — informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Korzystanie z Urządzenia w trybie punktu dostępu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Sprawdzanie łącznej liczby przypadków korzystania z urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Informacje o połączeniu sieciowym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Przydatne informacje o połączeniu sieciowym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Domyślne ustawienia fabryczne (sieć). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Podłączanie Urządzenia do komputera za pomocą kabla USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Przy wykrywaniu kilka drukarek ma taką samą nazwę. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Podłączanie drukarki do innego komputera za pośrednictwem sieci LAN/Zmiana metody połączenia z kabla USB na sieć LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Połączenia sieciowe — Informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Zmiana i potwierdzanie ustawień sieciowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Ekran Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Menu programu Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Zmiana ustawień na karcie Bezprzewodowa sieć LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Zmiana ustawień szczegółowych szyfrowania WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Zmiana ustawień szczegółowych opcji WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Zmiana ustawień na karcie Przewodowa sieć LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Zmiana ustawień na karcie Hasło administratora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Monitorowanie stanu sieci bezprzewodowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Inicjowanie ustawień sieciowych urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Wyświetlanie zmodyfikowanych ustawień. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Połączenia sieciowe — Dodatek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Korzystanie z gniazda na kartę w sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Terminy specjalistyczne — informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Ograniczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Porady służące uzyskiwaniu optymalnej jakości drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Przydatne informacje na temat atramentu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Najważniejsze czynności warunkujące udane drukowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Sprawdź ustawienia papieru przed drukowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Po załadowaniu papieru ustaw jego dane w kasecie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Anulowanie zadania drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Klucz do stabilnej jakości drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego transportu urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Ograniczenia prawne związane z korzystaniem z produktu i obrazów. . . . . . . . . . . . . . . 333 Specyfikacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Ustawienia administratora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Informacje na temat zarządzania urządzeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Ustawianie hasła administratora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Ograniczanie operacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Hasło administratora — informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Drukowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Drukowanie z komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Drukowanie za pomocą używanej aplikacji (sterownik drukarki). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Drukowanie przy użyciu opcji Łatwa konfiguracja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru). . . . . . . . . . . . . . . 354 Różne metody drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Ustawianie liczby kopii i kolejności drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Ustawianie marginesu na zszycie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Skalowanie wydruku w celu dopasowania do rozmiaru papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Drukowanie skalowane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Drukowanie układu strony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Drukowanie dwustronne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Drukowanie na pocztówkach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Wyświetlanie wyniku drukowania przed wydrukowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Ustawianie wymiarów papieru (rozmiar niestandardowy). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Zmiana jakości wydruku oraz korekta danych obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Wybieranie ustawienia korekcji kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Optymalne drukowanie danych obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą aplikacji). . . . . . . . . . 377 Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą sterownika drukarki). 379 Dopasowywanie balansu kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Dopasowywanie jasności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Dopasowywanie intensywności koloru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Dopasowywanie kontrastu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 Sterownik drukarki — przegląd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Sterownik drukarki Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Jak otworzyć okno ustawień sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Okno dialogowe Ustawienia strony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Okno dialogowe Drukuj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Jakość i nośnik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Opcje koloru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 Margines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 Uruchamianie programu Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Obsługa drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Wyświetlanie ekranu stanu drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Usuwanie niepotrzebnego zadania drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Instrukcja obsługi (Sterownik drukarki). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Aktualizacja sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Pobieranie najnowszego sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Usuwanie z listy drukarek zbędnej drukarki Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Przed instalacją sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 Instalacja sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 Drukowanie przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Drukowanie danych fotograficznych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Drukowanie fotografii zapisanych w napędzie flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 Konfigurowanie opcji drukowania fotografii przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia. . . . . . 417 Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418 Drukowanie dokumentów (plików PDF) zapisanych w napędzie flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 Ustawienie papieru w celu drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 Kopiowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 Tworzenie kopii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 Wyświetlanie ekranu podglądu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 Zmniejszanie lub powiększanie kopii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Kopiowanie dwustronne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 Menu Kopia specjalna — informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopiowanie grubych oryginałów, np. książek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 440 441 Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 Kopiowanie z sortowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 Skanowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449 Skanowanie z komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 Skanowanie przy użyciu programu IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Co to jest program IJ Scan Utility (oprogramowanie skanera)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 Uruchamianie programu IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Skanowanie dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Skanowanie fotografii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 Skanowanie z ulubionymi ustawieniami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Skanowanie przedmiotów większych niż płyta szklana (Złączenie obrazu). . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Wyodrębnianie tekstu z zeskanowanych obrazów (OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 Wysyłanie zeskanowanych obrazów pocztą e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Skanowanie wielu przedmiotów naraz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Skanowanie wielu dokumentów naraz za pomocą ADF (Automatycznego podajnika dokumentów). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 Zapisywanie po sprawdzeniu wyników skanowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Ekrany programu IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Ekran główny programu IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479 Okno dialogowe Ustawienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481 Ekran wyboru sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537 Okno dialogowe Zapisz ustawienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539 Okno Złączenie obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542 Skanowanie przy użyciu sterownika skanera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547 Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548 Uwagi ogólne (sterownik skanera). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552 Aktualizacja sterownika skanera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553 Uzyskiwanie najnowszego sterownika skanera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554 Przed zainstalowaniem sterownika skanera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555 Instalowanie sterownika skanera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556 Przydatne informacje na temat skanowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557 Dopasowywanie ramek przycinania w oknie Złączenie obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558 Rozdzielczość. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559 Formaty danych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561 Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562 Skanowanie z panelu operacyjnego urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 Przekazywanie zeskanowanych danych do komputera za pomocą Panelu operacyjnego Urządzenia 566 Dołączanie zeskanowanych danych do wiadomości e-mail za pomocą Panelu operacyjnego Urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569 Zapisywanie zeskanowanych danych w napędzie flash USB przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572 Przekazywanie zeskanowanych danych do udostępnionego folderu na komputerze za pomocą panelu operacyjnego urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575 Usuwanie zeskanowanych danych zapisanych w napędzie flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578 Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . 580 Ustawienia skanowania sieciowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582 Wybieranie za pomocą programu IJ Scan Utility reakcji na polecenia inicjowane z Panelu operacyjnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584 Faksowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587 Przygotowanie do faksowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588 Podłączanie do linii telefonicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589 Ustawianie typu linii telefonicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 592 Ustawianie trybu odbioru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 Wprowadzanie informacji o nadawcy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 Wysyłanie faksów przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605 Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606 Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętego numeru). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610 Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613 Wysyłanie faksów przy użyciu przydatnych funkcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614 Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615 Wysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617 Wysyłanie tego samego dokumentu do wielu odbiorców (nadawanie sekwencyjne). . . . . . . . . . 619 Zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623 Korzystanie z funkcji wybierania numeru podczas łączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 Rejestrowanie odbiorców. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627 Rejestrowanie odbiorców przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628 Rejestrowanie numeru faksu/telefonu odbiorców. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629 Rejestrowanie odbiorców na potrzeby wybierania grupowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633 Zmiana zarejestrowanych informacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637 Usuwanie zarejestrowanych informacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639 Drukowanie listy zarejestrowanych miejsc docelowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640 Rejestrowanie odbiorców za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. . . . . . . . . . . . . . . . 641 Uruchamianie programu Narzędzie szybkiego wybierania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642 Okno dialogowe Narzędzie szybkiego wybierania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643 Zapisywanie na komputerze informacji zarejestrowanych w urządzeniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645 Rejestrowanie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646 Zmienianie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. 648 Usuwanie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. . 650 Modyfikowanie informacji o nadawcy za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. . . 651 Rejestrowanie/modyfikowanie odrzuconego numeru za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652 Wywoływanie zarejestrowanych informacji na komputerze i rejestrowanie informacji w urządzeniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653 Odinstalowywanie programu Narzędzie szybkiego wybierania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654 Odbieranie faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655 Odbieranie faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656 Zmiana ustawień papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661 Odbieranie do pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663 Odbieranie faksów przy użyciu przydatnych funkcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665 10 Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666 Automatyczne przekazywanie odebranych faksów do udostępnionego folderu na komputerze. . 668 Zdalny odbiór. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670 Odrzucanie odbioru faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671 Korzystanie z funkcji identyfikowania nadawcy do odrzucania połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675 Inne przydatne funkcje faksowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677 Korzystanie z usług informacyjnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678 Wysyłanie/odbieranie faksów przy użyciu ECM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681 Dokument zapisany w pamięci urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682 Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683 Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685 Zapisywanie dokumentu z pamięci urządzenia w napędzie flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687 Przekazywanie dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na komputerze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690 Zestawienie raportów i list. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693 Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699 Problemy z komunikacją sieciową. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 Problemy z Urządzeniem podczas korzystania z sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701 Urządzenie nagle przestało pracować. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702 Niska szybkość drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705 Nie można używać Urządzenia po wymianie punktu dostępu lub zmianie jego ustawień. . . . . . . 706 Nie można wykryć Urządzenia w sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708 Nie można wykryć Urządzenia przy konfigurowaniu połączenia sieciowego. . . . . . . . . . . . . . . . 709 Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710 Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711 Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712 Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713 Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714 Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715 Nie można wykryć Urządzenia w bezprzewodowej sieci LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716 Inne problemy z siecią. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718 Nieznana nazwa punktu dostępu, SSID lub klucz sieciowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719 Podczas konfigurowania na ekranie komputera jest wyświetlany komunikat. . . . . . . . . . . . . . . . 721 Utracono hasło administratora do Urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723 Sprawdzanie informacji o sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724 Jak przywrócić fabryczne ustawienia sieciowe Urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727 Problemy z drukowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728 Drukowanie nie rozpoczyna się. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729 Zacięcia papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731 Papier nie jest poprawnie podawany/pojawia się błąd „Brak papieru”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732 Nie można prawidłowo drukować z użyciem automatycznego druku dwustronnego. . . . . . . . . . . . . . 734 Kopiowanie/drukowanie zatrzymuje się przed zakończeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735 Problemy z jakością wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736 Wyniki drukowania są niezadowalające. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737 Nie można wydrukować zadania do końca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739 Brak wydruków/Wydruki są rozmazane/Kolory są źle odwzorowane/Białe smugi. . . . . . . . . . . . 740 Linie zostały nierówno wydrukowane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743 Zadrukowany papier odkształca się lub atrament się rozlewa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744 Papier jest zaplamiony/Zadrukowana powierzchnia jest porysowana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745 Z drugiej strony papieru widać smugi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749 Kolory są nakładane nierównomiernie lub występują smugi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750 Atrament nie jest dozowany. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752 Problemy z faksowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753 Problemy z wysyłaniem faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754 Problemy z odbieraniem faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757 Nie można wysłać wyraźnego faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762 Problemy z telefonem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763 Problemy ze skanowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764 Problemy ze skanowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765 Skaner nie działa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766 Sterownik skanera nie został uruchomiony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767 Wyświetlany jest komunikat o błędzie i nie można wyświetlić okna sterownika skanera. . . . . . . 768 Skanowanie wielu przedmiotów jednocześnie jest niemożliwe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769 Mała szybkość skanowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770 Wyświetlany jest komunikat „Za mało pamięci”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771 Podczas skanowania komputer przestaje reagować. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772 Nie można otworzyć zeskanowanego obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773 Wyniki skanowania są niezadowalające. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774 W wynikach skanowania pojawia się efekt mory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775 Niska jakość skanowania (obraz wyświetlany na monitorze). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776 Zeskanowany obraz jest otoczony dodatkowymi białymi obszarami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778 Nie można skanować w poprawnym rozmiarze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779 Nie można poprawnie wykryć położenia lub rozmiaru obrazu podczas skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780 Przedmiot umieszczono prawidłowo, ale zeskanowany obraz jest przekrzywiony. . . . . . . . . . . . 781 Zeskanowany obraz jest powiększony (pomniejszony) na monitorze komputera. . . . . . . . . . . . . 782 Problemy z urządzeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783 Nie można włączyć Urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784 Nie można nawiązać prawidłowego połączenia z komputerem przy użyciu kabla USB. . . . . . . . . . . . 785 Nie można połączyć się z Urządzeniem przy użyciu połączenia USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 786 Wyświetlacz LCD nie jest widoczny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787 Na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest niepożądany język. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788 Uchwyt głowicy drukującej nie przesuwa się na pozycję pozwalającą na wymianę kasety. . . . . . . . . . 789 Problemy z instalacją/pobieraniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790 Nie można zainstalować sterowników MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791 Odinstalowywanie programu IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792 Informacje na temat wyświetlanych błędów/komunikatów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793 W przypadku błędu:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794 Na ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat faksowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795 Wyświetla się komunikat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799 Jeśli nie można rozwiązać problemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804 Lista kodów pomocniczych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805 Lista kodów pomocniczych (w przypadku zacięcia papieru). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807 1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808 1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812 1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815 1314. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818 2801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821 W pozostałych przypadkach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823 1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824 1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825 1310. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826 1575. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827 1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828 1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829 1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830 1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831 1701. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832 1754. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833 1755. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 834 1871. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835 1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836 2001. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837 2002. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838 2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839 2120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842 2500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843 2700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844 2802. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845 2803. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846 4100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848 4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849 5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850 5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851 5040. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852 5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853 5102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854 5103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855 5104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856 5105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857 5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858 5203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859 5204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860 5205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861 5206. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862 5207. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863 5208. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864 5209. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865 5400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866 5500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867 5501. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868 5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869 5B01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870 5C01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871 6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872 6500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873 6502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 874 6800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875 6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876 6900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877 6901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878 6902. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879 6910. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880 6911. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881 6930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882 6931. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883 6932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884 6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885 6936. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 886 6937. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887 6938. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888 6939. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889 693A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 890 6940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891 6941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892 6942. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893 6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894 6944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895 6945. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896 6946. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897 7100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898 7200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899 7201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 7202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901 7203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902 7204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903 7205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904 9000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905 9500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906 B202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 907 B203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908 B204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909 B502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910 B503. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911 B504. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912 C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913 Najpierw przeczytaj Uwagi dotyczące korzystania z Podręcznika online Sposób drukowania Uwagi dotyczące korzystania z Podręcznika online • Zabronione jest reprodukowanie, rozpowszechnianie i kopiowanie w części lub w całości tekstu, zdjęć lub obrazów opublikowanych w dokumencie Podręcznik online (nazywanym dalej „tym podręcznikiem”). • Zasadniczo firma Canon może zmieniać i usuwać zawartość tego podręcznika bez uprzedniego powiadomienia klientów. Ponadto firma Canon może zawiesić lub przerwać udostępnianie tego podręcznika z nieuniknionych powodów. Firma Canon nie będzie ponosić odpowiedzialności za żadne straty poniesione przez klientów w wyniku zmian lub usunięcia informacji zawartych w tym podręczniku ani też z powodu zawieszenia/przerwania im dostępu do tego podręcznika. • Mimo że zawartość tego podręcznika została przygotowana z największą starannością, prosimy skontaktować się z centrum serwisowym w przypadku wykrycia w nim jakichś nieprawidłowych lub niepełnych informacji. • Zasadniczo opisy zawarte w tym podręczniku powstały na podstawie charakterystyki produktu aktualnej w chwili jego początkowego wprowadzenia do sprzedaży. • Ten podręcznik nie zawiera dokumentacji wszystkich produktów sprzedawanych przez firmę Canon. W przypadku korzystania z produktu, którego nie dotyczy ten podręcznik, należy zapoznać się dokumentacją dostarczoną z użytkowanym produktem. Sposób drukowania Aby wydrukować ten podręcznik, należy skorzystać z funkcji drukowania w przeglądarce internetowej. Aby drukować kolory i obrazy widoczne w tle, należy wykonać poniższe czynności w celu wyświetlenia opcji w oknie dialogowym Drukuj, a następnie zaznaczyć pole wyboru Drukuj tła (Print backgrounds). 1. Kliknij w menu Plik (File) polecenie Drukuj... (Print...). 2. Kliknij przycisk Pokaż szczegóły (Show Details) lub ikonę 3. W menu rozwijanym wybierz opcję Safari. 17 (Strzałka w dół). Symbole używane w tym dokumencie Ostrzeżenie Instrukcje, których zignorowanie może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała w wyniku niewłaściwej obsługi sprzętu. Należy ich przestrzegać, aby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia. Przestroga Instrukcje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub szkód materialnych w wyniku niewłaściwej obsługi sprzętu. Należy ich przestrzegać, aby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia. Ważne Instrukcje zawierające ważne informacje. Zapoznaj się z niniejszymi wskazówkami, aby uniknąć uszkodzenia lub nieprawidłowego użytkowania tego produktu oraz obrażeń ciała. Uwaga Instrukcje zawierające informacje dotyczące obsługi i dodatkowe wyjaśnienia. Podstawy Instrukcje objaśniające podstawowe funkcje produktu. Uwaga • Ikony mogą różnić się w zależności od produktu. 18 Znaki towarowe i licencje • Microsoft jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. • Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych lub innych krajów. • Windows Vista jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych lub innych krajów. • Internet Explorer jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych lub innych krajów. • Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w USA i innych krajach. AirPrint i logo AirPrint są znakami towarowymi firmy Apple Inc. • IOS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Cisco na terenie Stanów Zjednoczonych i innych krajów, używanym w ramach licencji. • Google Cloud Print, Google Chrome, Android i Google Play i Picasasą znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Google Inc. • Adobe, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB i Adobe RGB (1998) są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. • Photo Rag jest znakiem towarowym firmy Hahnemühle FineArt GmbH. • Bluetooth jest znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc., USA, licencjonowanym firmie Canon Inc. Uwaga • Oficjalna nazwa systemu Windows Vista to system operacyjny Microsoft Windows Vista. Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Apache License Version 2.0, January 2004 19 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and 20 otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and a�i�pI��n^��A���|���*BQ�b�%����ޘ"f5eWxo��??M.�빧�H���"�[| zx���\�$��"��j.����0������7K/ȼ��{B�=F�����������vk>0f��Ke0������9��J3�C��B�m��ˤf[WߗcrU�$j�@���%8���*$KH����#eN�5�s��jC�5�.�ʮ&:��So�0�N./����b~�<>5���gA����;G~X�elǩB�0�六㑰�!��K�t��}�����ifms����wǫ+W�����)Zr_��Co� �����Ã˦gJ�>�:�1%�s��)eoR�i_m�Zm�&��,�ҼU�辘�j������o�a��� =_m��ږ��n=@ܡ���dḗ���A]���:c��\�5��O�o��ݻ�?�a�����9)�@+�����g+p'�ƈ�&�̈́���{��E]"tF�@~v�Y<�H��X�CrC1fT}}��B�x(�pg�Pt�����Q��`�&�~�S:2��f��]�����٨�\�gH���1]�M�<�#!���y)��hUDf�5C����jY�)��=_������Γdr�@��U$8�?�<�'"V��������`#T���uI��G�$���Z�h�K��ZЗ`�5x[�U����![�F�fbvG���n�i1��p�g+w�l�J`��Z�I�/�F;x�M�k�<�D�_2�l}Y�����5���|0a$���~چ������NQ�(��H����5/�_O���ވpg�+�9�&Nq��}f]�s9t�������c�;0o�ڢD*����উ$`����+�*���(��K*a_�ؼbP�D�~V���r�a����3�_�_�F{Q��繁�^�F� �������܋�f�_�����RhF�d����v9S��Կ�x�A͵�z{p%��>t03y���i��`^g��E���@)�1�)�����$ū�[��σg|D7�"�DD}��c�h�v�O#�@��Tz�OAg4���H�g����Q��7GD�5�_����i4���G��rT�ߕ� {v���-x�p����uP[��l`���4��d�Nۜ� -;��9o&�grE�5z�S��8^^���� �<l�qEIDn��[Gp�\�;z#��ӎ�b=�Zj�u���::1�1C�rc�FF�zy�ݪE�v�d>!O.xm�+i��Q�X��������xۧm�g��UQ��)��c+�0�94��AK���HÍ��y������l�u�|���~�8�jW��:K�[D�������+��y���v66�����BЛ����U�t �:�Y��"EQ�t�#j�UkqWB�(Q�xfH�Q8��� W�D��3��^d���!���� M��zH�sQ��R��i_�#v��m��d���k ���z�?]Ѝ5��� >����$Ϟ�5��6�ñ~~?+�����y�vo��<g��.e�T��jt�X&C*��nt{��T��z�>�[#a��1����h�=�,<R������Ԧ�*4�(6��}USsj���y�C��+�@�Hi�b_���n`�߮�m�_��y�^,�UB�>��&f��6BgĻ��ǮB�.�?�1{��H���̣4谙�������Q��}3|#Iv��(��s9�tL���.n��@E�#��wL�R[���/gb�_1�N��e�i�9��l�^�Oh{�|�ٶ���i�B��7�M��v���)��n��;�>�2������B��-�e�Āk��(���ak�+�(G����8��e�Oqq��_�U �a&H��U��8?�Hk��@_��k\�����:��X�@=��P��E�38p����80�ͭ �|-���@����lA+����_!��+��\ͳ;�>Q�u`,��2�>$Yn$h��o1�Å*�X0yB��C|�:��mL���� iѢ�z`AJnk���Ԥ�\8��R�D�8�W���$�BMUe�4g~z�s�G~w���ӏ�ɜL�J�0.8��EY��4�]�k���Ru����Jj���M� �k��)lE�_��)��Kɛ�gî�;��N^�2����<�[q��Uy��}�m͓�X;�J��c���,�ӕ��<RJ�kD�9ѡ�<qŀ��������a��y}��ӗ��7ԏ�U/��{f�V#�w/�s����B|֓;�px=9��ڍ�I� ӽr�p�",*�G�\٧-C��Eyx�;j��-��dO(4}'���'�͛��q����9&��MeUD��)a}���:z���'ҟ��Y��0GEW�^�]K�1���9q/\_C,���d`��c�]̤��V`&)w�r_j��Hm��m��_���rD��V:�AF&���]d�=wH�ո���l�Gm�.:UQ� lF"��\T4�8��0�A��bF�ը8^��M�&�$6{'��o4��ґC�Ы2DzI����s�?3A��4�3�c����;�.��ZR��S���z7ak�o��|[Ư�_|#oߵۍ(;.c��̓���d���z�$>F=�w�:fL�6���f�VzE�gI>�*�<v���ҹ�%��7O���L�8�4����@�ʼnM��H��RO>}�h�N9�[���t���%����ص�u�ҷ�i@rk��#�Z�ܿȏ���&�[�dkf�Gg�6~�^q�f���S�QL��` ܫ�9�u�Tw���x��s�Z�=��ɻ 4�a5a����ɍ,�f{k\�B��.�-W���0�D�z�d��ze?<_��Sŵ2�n9S(�DQ۟�V٪���Y�4I_�"��I#ݢ��_^��Ӭ��f��>�2����[�UW��o{dT��De�e��Gᅝ�r����@��FRA,\3�W��ӕ�� ��a���4m�G�H2�����y�1����v��xi�R�6NM��m�h�&>3ᮢ��2�2�=�4]E�e�Al�15��fRU҃�0�t��A^���CGw��n�3�|��3������/��G`��wz�N�B��p8 /����&���;�\�[f.�F��0n�2�r�m&�T���FÝ���SU�{�^-��q��p��TL��%��S�2�����NdK,��������e�����̓BB�(�Yb�]r}��P��H�{��/��<yc0�:l�c�~<_����jϽX��!��G:�>�� (�����?è~s��V�}��ީ�u��{�OW~ �Ċ����?����U5�G9��|�-&���GWiÂ�`/ڦa����w@�P/�ԭ�;�ғ�_�m;e�G E�E��:E�ɚ+��*��O_?�(�O%O�]�u`"ބT� P��D��w�^ J�!4�Y��t�/�1��~M�}s� U�w[PuP_�T���w�S�����~e��\�Ɵ�g鿨5��hw[��zÂ��|}o�'f8Q��cO�O�;uz����|Ǖg��[#�'�l�7v��A�_�V���@k��סO�cs��X�-&��Kf-�8r�qQR�ڊmX�'�y9K�b��4,�[�Cv}i:���Bǁ����k��_m�I�R5Ϝ��p�1��5��!�"G��גM>�Խ����+z2HKL�\!��F�}��86J=ƃu��i�{T��L[������4��1#�g����f]�u\eF@��$�����O�$��"��܁���E�媝���O�!��#ڄ4�)<��<)<ŝ-ૢQ�y�rj薟[&����=�����4���K�p�ʾ��C�c��>������^���h�ה�����\h�$�٩���F���u�;��@s�I���+�'K������y>Qs�T�\���]��Y�!�~���Xu"��(��&8#f{�H��x�<O��Ōtoi�U��k��EQ����:W���e{K�4_���_� ���?�N���Z�a��h�gr����_���M���q���Yx7tĒ6���5"*�)�)�$�g�^hi�uwuoс����4?�0�=;�[��]�yù�]�N lp������md����Vq�ڶ�^�p��������%�d�1�ٖ8�4�����eo��"��1Ɂd;����[�P@)6�Żx-x���D�.�{澞�\��擺����,��Z��R<Q�6��]s(�}���HF��@�QH%$��t�4l櫈�\����(�2WCO���T(�eq&_1��. jq�z��k+h.ʨ뭘}K���<�����>j��d�T6zg2��@�Ys?,��%�:�u���~�V�D�T�<M�)��/s.�F����TE��+�!g�b�ɀ����]�`;pst){X��o�8]���N�&�oND��Rp 7C�}?sw�/����S�L��!4�ީ�HWx��������d�.'�c"�3���[�5��K<���98x�:w���%���$Z��v�+�C����#�"�y�,���U��-"�WQ�q0�f���|�Ʒ���^D�VܱQ���"/��s���s����/p�f�`"�j+����ށ�X0�"�ͼ��k5�5��ٞk�� ���X���o�c�~>�@\���w%;��]�P�Z��bnnɬg�Y8,ȫW"�Nb���m��7,���J�wGZj? x,��XkH�?C������mf���G���1�['xn�=���)33��S�2Z�����u�J�6%�WH�ړ�W�� ����~��,~��WM8�����~�뿉��M���}��4 8�D�ݹ��@0c�'^&p��0�-?N�b�+m&-��>�<�FϤ���}��B"�S^��I�"��d>�ш�����.=��dD6QB��ǭAe�u�~�UT�v���B�������(�4��4�>�������h���6H�8��g+�2~XUa�=�/�t��'���nL��ˌ�+��|�C�����3��s��u?5�u���lʏW0{_+��N~!W��"�Y8Ym�YX yņ˓��g��,_+y�T.��=�w�>F05�P3������i�\�u}�ǘWڬ:�q�0�f}��~%�P@L��9�5WӀP�SV+�N��YCA��^ađ�E���d@���=Ma�t�����w�����/��Ӯ\(1@+��EO�<j�Vsj��e1��D|��=k�2'��'��h*�pUߜ��ʂ�PI\曅֨9��+ؖ�Jf��m�߀j8|9�ѼK�h*WK/�܉��Z����ك�Nw���?O�ݤ��"U��P�˙�n����{D1Rگ����=����z| f�aS�$čҤd��p3G����5H���t�6]�����Mk d ������9g݀�e���;vYi3��w������~'���Ǎp�wA��E���U\:@�����ͅ*@����!��9��[*2��hI2��e>8����F�Q�b�r���`�f���2k��/klU=Z�&�,�``�ƤS���(8e��͏���닙Ln�B>���<V���E4��?�y�'��&�K�$����]B���!ƺԸ`T%�Ir]#��:������������6N��O�<������a��ex�@���_������6��8��o#�ߓvY�W���7��鿋A|��R�_i���9���W�������E���8%�^h��P�O��}Xt�~�R��Q�Q�T��獙�.�!������tB��BF�U(�F[S�V�]��:��I�M�;�NL���)��������֔�g^�����ͻ�S��d�O�����>]���n�77nΦԩ�Ȓ�I�Q���Bz���.辢�ϡ��!휰�]��t��5�)���qN��K��% ��.��jJ����߰)G���I*���Jg�������h�?�����V�jR��y�M���2G}�<A�/�;� �#��'���v��'�|�U�t����|;tb�b7��y\QL��֔G)uBF�J�9�&���P"�씶K����C�zG,a-0���,d���VKlJ�~�,��W�B���p8k���_��ZhF�E-�B4z��!i3�x��&�c20I�&s�i�,G,��T�=̌6�8�#�qk�p�៵&�����zn+6U��� 9��%\DU�L�&��1{{i����n��<���(�xV��VI!`x�A��6O��"���3�s���mp:��_�����H+P�v`&�_.���B��A�oQ�'FƬn*b�0vĵ�PC��#["\z@��$d�o��\�.ݞg�R� �[�/L���H�(�p�)x��W�&�"�^�0��~�6s2��+�������d@��qŤ�5=���E�֍���n�P"��.�p���Bd����C����$� x�y D�M��@��D�B�@���H_����'�{��s�۫�6��%�,1 @$��8@`p+���oc�F�P��-Am�, ([6�Ɨ�sv���B2%��=��#�X{�jS� �N����OQX07�c�P<�S��/=�w�9�c. p?� reVs.'[/6�*Q�"�r�َgJA���Jt2�W�2x���^��z|?�\�t~T%�������H��M��k�'�ԁ���T�.W0�ec@��f�T��~-��?�Ԉ�|@j?�yȭsR��0x�Sq��������]�XsL������-�TrGښN���鈑��ܬ�|�,(��c>�.җ���|[q(�g���H�6�riz�Ci�����C�XD�����s��Q%����H`F�6�_ex�QU��|�%�pԑk@W�,����Q2|�0S�N��9��Kx�� ������~~C��r�~Vו����BY��.�&�V���N�;�]���s�5' !D�X����-����2�=�6�H>o�������TA�����S�N���b����y@��ϙ�����n�(���/�*�s�-)M�e3�����Orsg�Ӓ��ُt�\���!�bl����oV��+c��UV�O�3#J��T2��;�2�W4�C��<q���F`[s����֠8�șh�q�"@5Z�V�z%�!�����3���p-���|4?�Ҿ�ƪ�+W�yy���'��8'��u4���k��v6�F�-;-�#���+�L��I�2�p}�~��X{�8b&�)��\���jI�>�,�|�Ѿ��+�7��G��W�:=�5\(�Ljv�ơ���o{����Zh��@����s�vh`�G`��~�CB;FM\�^|�7�����~�_���ބ��r��\L���_���V��S���mb�M*�r�$�yj��|��1��!�䴫}�nKG�D�%U�ޙ�/�v-Yq���n���oͧ�K���(K���A�nu<�[h�iQ��@L��*)o��t�/:t�+^�P���э�}o�'�fO>,<�FQ~u.��,h^-�N��#<�X"C��PQ)�J��6l�۔��<�վ�ҋ���)a�!T�q"} (�1���,����X��@V����(iEf�E��������endstreamendobj1 0 obj<</ArtBox[0.0 0.0 360.0 504.0]/BleedBox[0.0 0.0 360.0 504.0]/Contents 2 0 R/CropBox[0.0 0.0 360.0 504.0]/MediaBox[0.0 0.0 360.0 504.0]/Parent 111 0 R/Resources<</ExtGState<</GS0 136 0 R/GS1 137 0 R>>/Font<</C2_0 90 0 R/TT0 92 0 R/TT1 94 0 R>>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/Properties<</MC0 83 0 R>>/XObject<</Fm0 66 0 R/Im0 5 0 R>>>>/Rotate 0/TrimBox[0.0 0.0 360.0 504.0]/Type/Page>>endobj2 0 obj<</Filter/FlateDecode/Length 1611>>stream H��Wmo�6�+��jF|�a�&k�k��C?làʴ�U��$��s�$;��9��;�ޞ�#��t��]B���^�m�z��$�I���2,o6���(k9I�DnI+\�s�i��m��6tO� cȨ\�H�Dؔ�&�:O����tX�y��4��.�㓙�&IeH�\�ZZ�H*�tu7�<>�'MtސTF���#���������.�b�ڦg��@>P��)mI[-L�� }s������o'�ɦ�f�liE�$'ʤp�Ξjy�vt����l��}Q5�@���J�m��9m[j���O���k#,���P�`��N����w�����Ň�ө膞���z�?Q�����뷯�^��,�D$^� ��1��V�9T�3�"?V��oz�V����74�~�[f͖v�'v-?��x�?��c5���c�#�[GkWkM�ձB\йk;6]�M]�=+��m������g(�}������E�?�����.B,W/on��X{����~qJ��T��s�ğ� ����M;�B��ft�`�mR�E%<3����q7�H�f�]��k)��N��4qr\�kZ�l�;ߔ���I�������UlO}���ނ�����*�ꛇ�k,�Z��ٍ�7���$�����L�V�E��(����� �˯�]%p�S4���I�9U���e�.�¢�9 L@&�lf �,�n[̰\�ߌA��Y|?"s��c���؇m!+��MLj�+11+s;LA+��DZ��xB��7�).��ܭB�=M㔴�s�7C���S�"�j�Y���>��Ԛ��]��?��\-��p�~�k�����=/Tݹ����:�h�'Ɗ�8���!���7�t�ݨ?���ji��D�$1/�����K�ŻM#��3��D>Ӛi�c��nZW�+V!��qjgS&�/j�>�]O�Ӌ=�ڥ���E���.-�D�YW:�� ���a���������~=��&;�?����FKܗ� wP;�,N|�ųb��PǢwE9�W�F��:�C[m?��ߕR�L���pgC"'���z��V[��ei1u'�̹�Vwù3�q�_.��P�R�S��|����C�����w���Y%�����P�c�/���xIV� ��|;�b���~���o_u�]IW?�$����臟�'��0[�7|��^�#� ��yK�J�V.ȲʬL�"�a�s>�g2��:w��x�88��r��N��P����$��2dL-���!�Va�$��r9�:�̨��H�bE�@�4'�)�LT��,�����f��"�N�Y0`�%<����� @33��h�d���k�D�l�al]# �+�B�,0Re<$�93�5�%�i�<��(<U��\�<[K`\i�[������04-��e���t/sጒ�|�q.R I�i�L��R��3|�Udl^�<�.�� �\������s�4*9��|�X9��|Y�[�V���4�$L��H#r�j�le�s�csF.S6�b��i�:���y��˅d��h�V��P6�B�ڱJ'ә����WQRy\E�Mn3�cM9%��G�T�b�endstreamendobj3 0 obj<</Length 35336/Subtype/XML/Type/Metadata>>stream <?xpacket begin="" id="W5M0MpCehiHzreSzNTczkc9d"?> <x:xmpmeta xmlns:x="adobe:ns:meta/" x:xmptk="Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27 "> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> <rdf:Description rdf:about="" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"> <dc:format>application/postscript</dc:format> <dc:title> <rdf:Alt> <rdf:li xml:lang="x-default">Print</rdf:li> </rdf:Alt> </dc:title> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="" xmlns:xmp="http://ns.adobe.com/xap/1.0/"> <xmp:MetadataDate>2013-06-28T11:10:09-07:00</xmp:MetadataDate> <xmp:ModifyDate>2013-06-28T11:10:09-07:00</xmp:ModifyDate> <xmp:CreateDate>2013-06-28T11:10:09-07:00</xmp:CreateDate> <xmp:CreatorTool>Adobe Illustrator CS6 (Macintosh)</xmp:CreatorTool> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="" xmlns:xmpMM="http://ns.adobe.com/xap/1.0/mm/" xmlns:stRef="http://ns.adobe.com/xap/1.0/sType/ResourceRef#" xmlns:stEvt="http://ns.adobe.com/xap/1.0/sType/ResourceEvent#"> <xmpMM:InstanceID>xmp.iid:0180117407206811822AF0D6AFC767EE</xmpMM:InstanceID> <xmpMM:DocumentID>xmp.did:0180117407206811822AF0D6AFC767EE</xmpMM:DocumentID> <xmpMM:OriginalDocumentID>uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8</xmpMM:OriginalDocumentID> <xmpMM:RenditionClass>proof:pdf</xmpMM:RenditionClass> <xmpMM:DerivedFrom rdf:parseType="Resource"> <stRef:instanceID>uuid:ba5dc92b-6d0a-484a-ab90-b9370a4a0965</stRef:instanceID> <stRef:documentID>xmp.did:0980117407206811822A897E387FE54C</stRef:documentID> <stRef:originalDocumentID>uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8</stRef:originalDocumentID> <stRef:renditionClass>proof:pdf</stRef:renditionClass> </xmpMM:DerivedFrom> <xmpMM:History> <rdf:Seq> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <stEvt:action>saved</stEvt:action> <stEvt:instanceID>xmp.iid:0180117407206811822AF0D6AFC767EE</stEvt:instanceID> <stEvt:when>2013-06-28T11:10:09-07:00</stEvt:when> <stEvt:softwareAgent>Adobe Illustrator CS6 (Macintosh)</stEvt:softwareAgent> <stEvt:changed>/</stEvt:changed> </rdf:li> </rdf:Seq> </xmpMM:History> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="" xmlns:illustrator="http://ns.adobe.com/illustrator/1.0/"> <illustrator:StartupProfile>Print</illustrator:StartupProfile> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="" xmlns:xmpTPg="http://ns.adobe.com/xap/1.0/t/pg/" xmlns:stDim="http://ns.adobe.com/xap/1.0/sType/Dimensions#" xmlns:xmpG="http://ns.adobe.com/xap/1.0/g/"> <xmpTPg:HasVisibleOverprint>False</xmpTPg:HasVisibleOverprint> <xmpTPg:HasVisibleTransparency>False</xmpTPg:HasVisibleTransparency> <xmpTPg:NPages>1</xmpTPg:NPages> <xmpTPg:MaxPageSize rdf:parseType="Resource"> <stDim:w>612.000000</stDim:w> <stDim:h>792.000000</stDim:h> <stDim:unit>Points</stDim:unit> </xmpTPg:MaxPageSize> <xmpTPg:PlateNames> <rdf:Seq> <rdf:li>Black</rdf:li> </rdf:Seq> </xmpTPg:PlateNames> <xmpTPg:SwatchGroups> <rdf:Seq> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:groupName>Default Swatch Group</xmpG:groupName> <xmpG:groupType>0</xmpG:groupType> <xmpG:Colorants> <rdf:Seq> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>White</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>Black</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>100.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>CMYK Red</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>CMYK Yellow</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>CMYK Green</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>100.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>CMYK Cyan</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>100.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>CMYK Blue</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>100.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>CMYK Magenta</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=15 M=100 Y=90 K=10</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>14.999998</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>90.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>10.000002</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=90 Y=85 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>90.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>85.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=80 Y=95 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>80.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>95.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=50 Y=100 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>50.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=35 Y=85 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>35.000004</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>85.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=5 M=0 Y=90 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>5.000001</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>90.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=20 M=0 Y=100 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>19.999998</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=50 M=0 Y=100 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>50.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=75 M=0 Y=100 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>75.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=85 M=10 Y=100 K=10</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>85.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>10.000002</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>10.000002</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=90 M=30 Y=95 K=30</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>90.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>30.000002</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>95.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>30.000002</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=75 M=0 Y=75 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>75.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>75.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=80 M=10 Y=45 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>80.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>10.000002</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>45.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=70 M=15 Y=0 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>70.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>14.999998</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=85 M=50 Y=0 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>85.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>50.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=100 M=95 Y=5 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>100.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>95.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>5.000001</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=100 M=100 Y=25 K=25</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>100.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>25.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>25.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=75 M=100 Y=0 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>75.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=50 M=100 Y=0 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>50.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=35 M=100 Y=35 K=10</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>35.000004</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>35.000004</xmpG:yellow> <xmpG:black>10.000002</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=10 M=100 Y=50 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>10.000002</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>50.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=95 Y=20 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>95.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>19.999998</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=25 M=25 Y=40 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>25.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>25.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>39.999996</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=40 M=45 Y=50 K=5</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>39.999996</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>45.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>50.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>5.000001</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=50 M=50 Y=60 K=25</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>50.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>50.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>60.000004</xmpG:yellow> <xmpG:black>25.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=55 M=60 Y=65 K=40</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>55.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>60.000004</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>65.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>39.999996</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=25 M=40 Y=65 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>25.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>39.999996</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>65.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=30 M=50 Y=75 K=10</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>30.000002</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>50.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>75.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>10.000002</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=35 M=60 Y=80 K=25</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>35.000004</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>60.000004</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>80.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>25.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=40 M=65 Y=90 K=35</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>39.999996</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>65.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>90.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>35.000004</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=40 M=70 Y=100 K=50</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>39.999996</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>70.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>50.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=50 M=70 Y=80 K=70</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>50.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>70.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>80.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>70.000000</xmpG:black> </rdf:li> </rdf:Seq> </xmpG:Colorants> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:groupName>Grays</xmpG:groupName> <xmpG:groupType>1</xmpG:groupType> <xmpG:Colorants> <rdf:Seq> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=100</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>100.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=90</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>89.999405</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=80</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>79.998795</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=70</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>69.999702</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=60</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>59.999104</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=50</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>50.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=40</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>39.999401</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=30</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>29.998802</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=20</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>19.999701</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=10</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>9.999103</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=5</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>4.998803</xmpG:black> </rdf:li> </rdf:Seq> </xmpG:Colorants> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:groupName>Brights</xmpG:groupName> <xmpG:groupType>1</xmpG:groupType> <xmpG:Colorants> <rdf:Seq> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=100 Y=100 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=75 Y=100 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>75.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=0 M=10 Y=95 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>10.000002</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>95.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=85 M=10 Y=100 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>85.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>10.000002</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=100 M=90 Y=0 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>100.000000</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>90.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.000000</xmpG:black> </rdf:li> <rdf:li rdf:parseType="Resource"> <xmpG:swatchName>C=60 M=90 Y=0 K=0</xmpG:swatchName> <xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode> <xmpG:type>PROCESS</xmpG:type> <xmpG:cyan>60.000004</xmpG:cyan> <xmpG:magenta>90.000000</xmpG:magenta> <xmpG:yellow>0.003099</xmpG:yellow> <xmpG:black>0.003099</xmpG:black> </rdf:li> </rdf:Seq> </xmpG:Colorants> </rdf:li> </rdf:Seq> </xmpTPg:SwatchGroups> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="" xmlns:pdf="http://ns.adobe.com/pdf/1.3/"> <pdf:Producer>Adobe PDF library 10.01</pdf:Producer> </rdf:Description> </rdf:RDF> </x:xmpmeta> <?xpacket end="r"?>endstreamendobj4 0 obj<</BitsPerComponent 8/ColorSpace/DeviceGray/Filter/JPXDecode/Height 307/Intent/RelativeColorimetric/Length 1552/Name/X/Subtype/Image/Type/XObject/Width 1556>>stream jP � ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq���@ .-jp2hihdr3colr�jp2c�O�Q)3�R�\@@HHPHHPHHPHHPHHP�� ��ϴ\���� ��ϴ\���� ��ϴ\���� ��ϴ\���� ��ϴ\���� ��ϴ\���� ��ϴP�� ��ϴ���� ��ϴ���� ��ϴ���� ��ϴ���� ��ϴ���� ��ϴ���� ��ϴ��� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� ����� �����endstreamendobj5 0 obj<</BitsPerComponent 8/ColorSpace/DeviceCMYK/Filter/JPXDecode/Height 104/Intent/RelativeColorimetric/Length 14578/Name/X/SMask 4 0 R/Subtype/Image/Type/XObject/Width 523>>stream jP � ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq���@ 7-jp2hihdrhcolr8jp2c�O�Q2hh�R�\#B@HHPHHPHHPHHPHHP�� n��ϴ�P �6,�Z� G_�$z�!<�{.΄}Q���*��d!K�%����,�y����Pz�8,ϴ|P ��=��&]��8r��q/��U$Y���� ]��ϴhPS�B�Mu�5�1�گwR�oի��a�$PR���I6�$����ϴtPS����6�I�W�L4V�D������g�� %��ϴq�>��t06�ϴq����� �����3��>Q��)lP�iؼ���k��%r�ϣ��m�h[�;n�z(2�!���E�;rZ�~�����f>�p��*�T���^��Z�ib������ܐq�����RC�)f6.�t�l�����ظD!�Oz�� z�������,4z� ɣ�.Z��>q���-���P7D=7� ��Ā�����B�4{"���P;�r�A8��~n�����\v�p��5M���G����� ������������ o�����>V�����xޡ���^�S*��B�&?���x�V���0<B����Ţ�~H��nڿ��һT-.'�ׂ�ب��AC�[��x��y�/<5���$����P��ܼ˱�);�s��)(G�$[�hj����`:��?���e��G��8��B�����ܘ�����������>W0���!��=��?a�N���N���g��;[�j̥�#s��K����O����>�V���I �" �&����g��,��5���+�Xs4�1O�-�]6��^U"Ny����5@�y-�k�_In����~M�;`�gT˲I��5�T�5�Г���Pѐڿ��٩������� ����|K`�j�S�\m2M �d��Pi$ؖpki��oD�+1�qA���;��B�<)�p]���w�m�� ��e����BcT��J Y܉o�x�_��.S}��`�jxr��ɔ�����9��d3�Mk�$&�3����|J��i�\���` �c8�̷�`hx(�6�����T>Om�������S;k4�1%yo�K}Q*�.G�����]�<�7�'�0���ڼ�7�/-u/�+�R��^�H�I���&�T����i����b�� @��DŽ��$���u|W��|!������}@���1;:V���� g��ϗKϗK��q/�h���Q~�^�ڪ���e/��7�?v��ۏ���E���;�3�'C�=e�!\�����3�ٳh�"�)7�&�5��H�&���+Wz-sk�� �L�t[ D{���A<�D����0��L��7�-��zS�?��짶&����)u7Nū:1�є������k���N�>�\�j����s��P�n�IZ<�c���X�����3fh`��_�������o�+���Hﲗjڝ�yW���9�|�J�<9Ɇ�HC!�l�⮄?�r�šXHY�H�eש:�.sF��u0F�_d�o_������jf�~lz����9 ��A������Q�;j.�?_�ZR����@��^q&G��H���X[�8OҞ�?̵�ђ���W���w�X��ϗMϗLG�s$"4������S�%?��*�w�u�/�L ĵ���r/�D�B��F��˶�Ud���rE�WဖL��e�'l;*Zȏ��w�!��^����M�Dʧ,�TK�B�:�~I��=����Dj0?��Dzg3"�`��3.v_Aƭ.�_C�U&2�I ��)�**���w%���+�M���>�yo���@/��nŃ��ki�>��ڡ��gp_��c�$a�O�HU"9EB���O�xX�d�,��0���t�ڈ���k>�B�u��L�b9�࿄b�ߪ�Jg:ޚ��ݨ�U���&*yI|�5�yf~/�W�t,w*��3�"|4PІ��}��-!��?ň�,��*��Ψj��C�#ɩTˍ3��F�FF�Tm���T��Z�({=��*Ig_ծ�Db�� `���Ţ#����z0�*s�Ϻn(�$�J��.��he%�UGW�i~�4J̃����hK�s����Hwa�h�4�ڱ6�c�ʫ��|�ft��іB�Y��Dz�qV�|�n�Lx�uo�s�Բ,�����;�@�V�H��Q1�T� ��0��<;'�j��F�H����/�mD��n�ͫ}�H�C)_O�U6���az4#�ɺq[�i^6A��/�����B�5�*��"z��E<Jо�FC�HH���֓�\���\��h�V~|w^��xڏ�B�N/R��7*�J�}�Ym�`��K���*t�pE]���2wh0�"@de|���~�z�F��t_���v�cy����ܱ�ݺf��yа�,U�by�>�79r�V�l�-��6����c4����p�,�^���[V^���x ��t ���C�����9u�-����o�怀��}��I��� �*s�Ѡ�����'�flp���Y��{��Td��u�`�)��+��8�R�伄�x�aTUf����l+VOt�}rYG�X9qj8��;��3��dhE��ԇɏ���_��9���i"���=����*��a�+�x�2��ڗ��!���s��d��8-{%�QHung(P��<��.���Dt�5��H0����V�R=�d��l��u��Rk}�Ra�U̹��e�\ˌ`���� ��M#.~!ԕ�=�k�W�ݝ9j%n���t���Y��5��e0J1dՍh�)<Ҧs�'���Ӿ�կ����3TQ1��)�����6�$�y�u��3�s�*�MW2��թ�|7kF�[OV�SY�;lI,�Qvg���j�G�*��m����4N�� :����"��Ԯ��4y�^����>A Cu~�l#��?ͻ%�� P�����?�U���_�Uc��C��h�*V3Z�)�'�#-���h0`�2�F���JK}��y$<Ә;#�s҂OD��;��P�t�v�n���|��9��pe?��"�w�Y1�+����X���)�S��>�����םV���"DJc�Ni���)e�]�, R�|�>�WSq͙�(�:��1��}��j�x>�̏����i/�dW$>I��-D�"�����Z��oT>FG��wX�V�zk0�<��r�)��v�a���)L�L�y�s��tk�}�tr5�%aÛ~��������/OC��\�\b@�U��퐅���h�3���)�D_���R�fG;�#Ti��-���r>�wˁ�X?�Tr��k+��m�a�xW���v{�s�4�QM�7�B��$�x�\0Ř����8Q`��[zݻ�.��S�r�=j�`�����l��il�;3�Z�M�g���@�^��0��@���!�(��O_F�``�L���@��w_:�/�%z�(F��^�gl���NY��+_�6��!b����M��.����=v���$���!x���3��m����'�T~������{�I��y�g��Ɓk���^?��bv��+�qSڡ3�,H���M�{}Mc�Krn[�hM&�>���LVh�h����]�`�|q�n�H׃p��e���ݱ>����/�В(3�FJ�U%p�b�!�h��!�� 2DW4-��<P�A��.�&�6L��I;`M��a���r +e�>�5�FZkn��4U�#��}K�P��*��.KX�$p@�6zs5F`d�!�8����C��LU.�6���6�W�|��=���\����G��5�Rw�lQ���ޡ�Tι�W��ҳ̄q̙3^9-���֟�Zg�ҿ�^����A�c���'���!ƨk b���鯜YĢ�lG5:�6N���6����Ϣ����P��w>ƨ�^��u�f�ܚ��7�k�%B�Ms��@�*�b�4�e��Pf��O��|�Z���q��)���)o��1��D����\�捍�i)��e�d�Ҽ�=SfѲO�>x�h���)ũ#�II�湂�O��e��4&,�1`���U*�}�F)T+[a~�;\��z�i�Gi/�Ktf9��pD ��N�&�߸|��.S���0���G�K�A5+M��//������/4V�;d)����$Ѕ�~[��"�k�we��데���̳�1� �g/ �k��&��Ff'��m�a�xW|A���b2���z���>�o��,�I���[�n��5%��tn}�5�Ȫr+wE�9U�5p/��~��Zq蘴dXv�lK���gi=~to��^��]�e.�B�H�kBty�dDlE���SY���`��d�o�-�Ƙ������屚��4�ER�Zm9���� ���4�/�/�eh��80�?(��{�ֻi��za+�E����t��.���uڃg��Y�+��(��T�#��0����O���l?�z�n��)�щ� Q�AjM�u��nU����)���+�$Ԣ���[�m<���KH��o̖�1l@�h��J=���ށ�-uY��);���>��������;�H���^Oȡ��������H܋x}M��m�Ⴥ�O+�¾�Zig�^y�<`^v4�*K�M�=�K�O�l�*�cs�s�CTT�E�6��WdR?w�9�9EF��IA� Xy�"g��$W4�=�����I��7���p=-�X�*W������t�9�~C�䳅D��������ZV .�����}m�?��;�t!��͠j�1y=g��{Y��`Ny/��� ������l����{�������j��h��&:����r���Y�(Q��x",���JrA��V�;���(qoӵg�4"3Iu�B�;_��bC�ڝ�,#�]���o��^��:4ٲ���9�:�w_!�!����c������8����Ͻ�w�H�̺Q��Ƣ�:wWWx;9�(��y��|@���a�FЇ����}ʅBP7*%|�����N;N�6s�~v�R#���s�~�t=-Vsg.e�Q��!��O;��������mDYu]�!\�I���B��`\�k���Dи��v�->��M~T_cwaM�p���cٷ��/iږ^�����C˓�hD=A�����Z�"J�M�S!�Viܝ��+�"ѨR� ֢��]wڗ>��c�9CKKŶ��|�"��c~ͽ��Ǿ9�L���)��x9�+�9R�ֿ���o�WQ����0@^���lw͝�\�(yY��a����?^8�ց�vj��>�h���G(T0&+�՜�N^�}�&�����0�n�R��SA],حC����Y��t�mJ�,DI��]̐��c�t�A��^F�$���H���Q�dpA�����-gx�g�FTPG���.��C�&e�h"R�D��.����������`��������؈l��zQ#;��&�`���%c�g�{���k@���G�A�f<��e�O�m�Jɦ0�6E�|y*���e�������#�ny��Ƃ�����i drukarki (Printer registration ID). Wykonaj następującą procedurę: 1. Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do Internetu Ważne • Aby korzystać z tej funkcji, musisz podłączyć drukarkę do Internetu. 2. W oknie głównym wybierz kolejno opcje: Ustawienia (Setup) -> Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) -> Konfiguracja poł. z usługą WWW (Web service connection setup) -> Konfigur. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Zarejestruj w usłudze (Register with this service) 3. W oknie potwierdzenia rejestracji wybierz opcję Tak (Yes) 4. W ustawieniach drukowania wybierz język wyświetlania 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie, aby wydrukować adres URL witryny uwierzytelniania i swój ID rejestracji drukarki (Printer registration ID) Po ustawieniu zwykłego papieru formatu A4, Letter lub Legal i wybraniu opcji OK nastąpi wydrukowanie adresu URL witryny uwierzytelniania oraz ID rejestracji drukarki (Printer registration ID). Ważne • W celu zakończenia rejestracji musisz ukończyć procedurę w ciągu 60 minut. 71 Okno usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center W tej części opisano ekrany usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center wyświetlane w smartfonie, tablecie lub na komputerze. Opis ekranu Logowanie Opis ekranu Główny Opis ekranu Logowanie W tej części opisano ekran Logowanie usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. Ważne • Przy wpisywaniu hasła masz 5 prób. Jeśli wszystkie będą nieudane, stracisz możliwość logowania na około godzinę. • Stan zalogowania jest utrzymywany przez godzinę od momentu ostatniego skorzystania z usługi. Język (Language) Wybierz język, którego chcesz używać. Adres e-mail (E-mail address) Wpisz adres e-mail wprowadzony podczas rejestracji użytkownika. Ważne • W adresie e-mail uwzględniana jest wielkość liter. Upewnij się, że wielkość liter jest prawidłowa. Hasło (Password) Wpisz hasło wprowadzone podczas rejestracji użytkownika. Zapisz dane logowania (Keep login info) Po zaznaczeniu tego pola wyboru ekran logowania jest pomijany przez 14 dni, licząc od ostatniego dnia, w którym korzystano z ekranu usługi. Zresetuj hasło tutaj (Reset password from here) Wybierz tę opcję, jeśli zapomnisz hasła. Zresetuj hasło, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 72 Utwórz nowe konto (Create new account) Wybór tej opcji powoduje zarejestrowanie w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center nowego użytkownika. Do zarejestrowania się potrzebny jest ID rejestracji drukarki (Printer registration ID). Wymagania systemowe (System requirements) Umożliwia wyświetlanie wymagań systemowych usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. Pomoc/inform. prawne (Help/legal notices) (wyłącznie smartfon lub tablet) Wyświetlany jest opis ekranu usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center oraz różne przypomnienia. Inf. o licencji na oprogr. (Software license info) Zostaną wyświetlone informacje licencyjne usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. Informacje o usłudze (About this service) Umożliwia wyświetlanie opisu usługi. Opis ekranu Główny Po zalogowaniu się w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center zostaje wyświetlony ekran Główny. Ważne • W przypadku tej usługi funkcje dostępne na koncie Standardowe (Standard user) drukarki różnią się od dostępnych na koncie Administrator. Na koncie Standardowe (Standard user) można używać tylko funkcji oznaczonych gwiazdką (*). Korzystając z przedstawionych poniżej obszarów, możesz uruchamiać* i dodawać aplikacje oraz zarządzać nimi. Jeśli używasz smartfonu lub tabletu, możesz ponadto drukować fotografie i dokumenty. W przypadku korzystania ze smartfonu lub tabletu W przypadku korzystania z komputera 73 W przypadku korzystania ze smartfonu lub tabletu (1) Lewe menu kontekstowe (2) Obszar nazwy drukarki (3) Prawe menu kontekstowe (4) Obszar wyświetlania (5) Obszar menu (1) Lewe menu kontekstowe Po wybraniu ikony pojawia się ekran Zarz. druk. (Mng. printer) dostępny na ekranie Zarz. użytk. (Manage users). W przypadku zwykłych użytkowników pojawia się ekran Wybierz drukarkę (Select printer). 74 Ekran Zarz. druk. (Mng. printer) (ekran Wybierz drukarkę (Select printer)) Na ekranie Zarz. druk. (Mng. printer) (ekranie Wybierz drukarkę (Select printer)) możesz sprawdzać* i aktualizować* informacje o drukarce zarejestrowane w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center, zmieniać nazwy drukarek, usuwać i dodawać drukarki oraz kopiować aplikacje. • Sprawdzanie informacji o drukarce* Zostanie wyświetlona nazwa zarejestrowanej drukarki. Ikona wskazuje wybraną aktualnie drukarkę. Ikona wskazuje wystąpienie błędu w działaniu drukarki. • Wyświetlanie daty/godziny zaktualizowania informacji o drukarce* Ta ikona służy do wyświetlania daty i godziny ostatniego zaktualizowania informacji o drukarce. służy do odświeżania informacji. • Multiuser mode Zaznacz pole wyboru Multiuser mode, jeśli z drukarki korzysta wiele użytkowników. 75 • Kopiuj apl. Wybierz tę opcję, aby skopiować do innej drukarki aplikacje dodane do wybranej drukarki. Po wybraniu ikony pojawia się poniższy ekran. Wybierz ustawienie opcji Drukarka docelowa (Destination printer) oraz Drukarka źródłowa (Source printer). Następnie wybierz opcję OK. • Zmiana nazwy drukarki Po wybraniu ikony pojawia się ekran zmiany nazwy drukarki. Zmień nazwę, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Uwaga • W przypadku nazwy drukarki obowiązuje następujące ograniczenie liczby znaków: • Maks. 128 znaków • Usuwanie drukarek Po wybraniu ikony drukarka zostaje usunięta z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. Przed przekazaniem drukarki nowemu właścicielowi, wybierz opcję Wyczyść informacje zapisane na drukarce (Clear the information saved on the printer). • Dodawanie drukarek Wybierz tę opcję, aby dodać drukarki, które mają być dostępne za pośrednictwem usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. Aby dodać drukarkę, potrzebujesz jej ID rejestracji drukarki. Uwaga • Działanie maksymalnie 16 drukarek jest gwarantowane w przypadku każdego adresu e-mail. 76 Ekran Zarz. użytk. (Manage users) Na ekranie Zarz. użytk. (Manage users) możesz sprawdzać informacje o użytkownikach zarejestrowanych w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center, usuwać i dodawać użytkowników oraz zmieniać ustawienia kont Administrator i Standardowe (Standard user). • Usuwanie użytkowników Zaznacz pole wyboru użytkownika, którego chcesz usunąć, a następnie wybierz opcję Usuń (Delete). Nie możesz jednak usunąć siebie. Aby to zrobić, anuluj swoje członkostwo na ekranie informacji o użytkowniku. • Dodawanie użytkownika Wybierz opcję Dodaj użytkownika (Add user). Pojawi się ekran rejestracji użytkownika. • Zmiana ustawień kont Administrator i Standardowe (Standard user) Możesz zmieniać uprawnienia kont Administrator i Standardowe (Standard user). (2) Obszar nazwy drukarki Wyświetlana jest w nim zarejestrowana nazwa wybranej drukarki. Administrator może zmieniać nazwę drukarki. (3) Prawe menu kontekstowe Po wybraniu ikony pojawia się menu kontekstowe. Wyświetlane informacje zależą od menu wybranego aktualnie w obszarze menu. Symbol wskazuje, że masz nowe, nieprzeczytane powiadomienie. 77 • Sortuj (Sort) Umożliwia wyświetlanie ekranu służącego do sortowania aplikacji. Kolejność wyświetlania aplikacji możesz zmieniać za pomocą przycisków sortowania naciśnij przycisk Gotowe (Done), aby potwierdzić nową kolejność. • . Po zakończeniu Najnowsze powiadomienia (Latest notices)* Służy do wyświetlania najnowszych powiadomień. Symbol nieprzeczytane powiadomienie. 78 wskazuje, że masz nowe, • Informacje o użytkowniku (User information)* Służy do wyświetlania ekranu Informacje o użytkowniku. Możesz na nim zmieniać zarejestrowany adres e-mail, hasło, język, strefę czasową i inne ustawienia. Pomoc/inform. prawne (Help/legal notices)* • Wyświetlany jest opis ekranu usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center oraz różne przypomnienia. Wyloguj się (Log out)* • Służy do wyświetlania ekranu Wyloguj się usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. (4) Obszar wyświetlania Jego zawartość zmienia się w zależności od wybranego menu. (5) Obszar menu Wyświetlane są w nim 4 następujące przyciski menu: • Aplikacje (Apps)* Po jego naciśnięciu w Obszar wyświetlania pojawia się lista zarejestrowanych aplikacji. • Konfiguracja (Config) Po jego naciśnięciu w Obszar wyświetlania pojawia się ekran Rejestrowanie aplikacji. Możesz przełączać się między ekranami Zarejestr. (Registered) i Szukaj aplik. (Search apps). Na ekranie Zarejestr. (Registered) wyświetlana jest lista zarejestrowanych aplikacji. Możesz sprawdzać informacje o aplikacjach oraz wyrejestrowywać je. 79 Na ekranie Szukaj aplik. (Search apps) aplikacje możliwe do zarejestrowania za pośrednictwem usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center są wyświetlane według kategorii. ◦ Po wybraniu ikony / wyświetlane są szczegółowe informacje o aplikacji. — możesz wybrać w celu zarejestrowania lub wyrejestrowania aplikacji. Uwaga • Opis wyświetlanych ikon : aktualnie nie można z niej korzystać, ponieważ nie została jeszcze opublikowana w Twoim regionie, jest w nim niedostępna lub nie obsługuje Twojego modelu. : można z niej korzystać w przypadku oryginalnego atramentu firmy Canon. 80 • Właściwości (Properties)* Na tym ekranie podawany jest stan aktualnie wybranej drukarki. Możesz sprawdzić, ile pozostało w niej atramentu, lub zapoznać się z informacjami o ewentualnych błędach w jej działaniu. Możesz również uzyskać dostęp do sklepu internetowego z atramentem oraz do dokumentu Podręcznik online. Ważne • W zależności od ustawień drukarki, wyświetlane Właściwości mogą różnić się od tych rzeczywistych. • Zarz. zadan. (Manage jobs)* Na tym ekranie możesz sprawdzić stan wydruku i zapoznać się z historią drukowania. Stan wydruku jest podawany w obszarze Lista stanów (Status list), a historię drukowania znajdziesz w obszarze Historia (History). Możesz tu również anulować zadania drukowania i usuwać dane historyczne. Aby anulować lub usunąć zadanie drukowania, wskaż je, a następnie wybierz opcję Anuluj (Cancel) lub Usuń (Delete). W przypadku korzystania z komputera (1) Przycisk Zarz. druk. (Mng. printer) (Wybierz drukarkę (Select printer)) (2) Przycisk Zarz. użytk. (Manage users) (3) Obszar nazwy drukarki (4) Obszar menu 81 (5) Obszar powiadomień (6) Obszar informacyjny (7) Obszar globalnej nawigacji (8) Obszar wyświetlania (1) Przycisk Zarz. druk. (Mng. printer) (Wybierz drukarkę (Select printer)) Po wybraniu przycisku Zarz. druk. (Mng. printer) (Wybierz drukarkę (Select printer)) pojawi się ekran Zarz. druk. (Mng. printer) (Wybierz drukarkę (Select printer)). Na ekranie Zarz. druk. (Mng. printer) (ekranie Wybierz drukarkę (Select printer)) możesz sprawdzać* i aktualizować* informacje o drukarce zarejestrowane w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center, zmieniać nazwy drukarek, usuwać i dodawać drukarki oraz kopiować aplikacje. • Sprawdzanie informacji o drukarce* Zostanie wyświetlona nazwa zarejestrowanej drukarki. Ikona wskazuje wybraną aktualnie drukarkę. Ikona wskazuje wystąpienie błędu w działaniu drukarki. 82 • Wyświetlanie daty/godziny zaktualizowania informacji o drukarce* Ta ikona służy do wyświetlania daty i godziny ostatniego zaktualizowania informacji o drukarce. służy do odświeżania informacji. • Multiuser mode Zaznacz pole wyboru Multiuser mode, jeśli z drukarki korzysta wiele użytkowników. • Zmiana nazwy drukarki Po wybraniu ikony pojawia się ekran zmiany nazwy drukarki. Zmień nazwę, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Uwaga • W przypadku nazwy drukarki obowiązuje następujące ograniczenie liczby znaków: • Maks. 128 znaków • Usuwanie drukarek Po wybraniu ikony drukarka zostaje usunięta z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. Przed przekazaniem drukarki nowemu właścicielowi, wybierz opcję Wyczyść informacje zapisane na drukarce (Clear the information saved on the printer). • Dodawanie drukarek Wybierz tę opcję, aby dodać drukarki, które mają być dostępne za pośrednictwem usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. Aby dodać drukarkę, potrzebujesz ID rejestracji drukarki (Printer registration ID). Uwaga • Działanie maksymalnie 16 drukarek jest gwarantowane w przypadku każdego adresu e-mail. • Kopiuj apl. Wybierz tę opcję, aby skopiować do innej drukarki aplikacje dodane do wybranej drukarki. Po wybraniu ikony pojawia się poniższy ekran. 83 Wybierz ustawienie opcji Drukarka docelowa (Destination printer) oraz Drukarka źródłowa (Source printer). Następnie wybierz opcję OK. (2) Przycisk Zarz. użytk. (Manage users) Po wybraniu przycisku Zarz. użytk. (Manage users) pojawi się ekran Zarz. użytk. Na ekranie Zarz. użytk. (Manage users) możesz sprawdzać informacje o użytkownikach zarejestrowanych w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center, usuwać i dodawać użytkowników oraz zmieniać ustawienia kont Administrator i Standardowe (Standard user). • Usuwanie użytkowników Zaznacz pole wyboru użytkownika, którego chcesz usunąć, a następnie wybierz opcję Usuń (Delete). Nie możesz jednak usunąć siebie. Aby to zrobić, anuluj swoje członkostwo na ekranie informacji o użytkowniku. • Dodawanie użytkownika Wybierz opcję Dodaj użytkownika (Add user). Pojawi się ekran rejestracji użytkownika. • Zmiana ustawień kont Administrator i Standardowe (Standard user) Możesz zmieniać uprawnienia kont Administrator i Standardowe (Standard user). (3) Obszar nazwy drukarki Wyświetlana jest w nim zarejestrowana nazwa wybranej drukarki. 84 Administrator może zmieniać nazwę drukarki za pomocą funkcji dostępnych na ekranie Zarz. druk. (Mng. printer). (4) Obszar menu Wyświetlane są w nim 4 następujące przyciski menu: • Sortuj (Sort) (Aplikacje (Apps)) Po jego naciśnięciu w Lewe menu kontekstowe pojawia się lista zarejestrowanych aplikacji. Kolejność możesz zmieniać, przeciągając aplikacje. Po zakończeniu sortowania naciśnij przycisk Ust. kol. sor. (Set sort order) i potwierdź nową kolejność. • Konfiguracja (Config) Po jego naciśnięciu w Obszar wyświetlania pojawia się ekran Rejestrowanie aplikacji. Możesz przełączać się między ekranami Zarejestr. (Registered) i Szukaj aplik. (Search apps). Na ekranie Zarejestr. (Registered) wyświetlana jest lista zarejestrowanych aplikacji. Możesz sprawdzać informacje o aplikacjach oraz wyrejestrowywać je. 85 Na ekranie Szukaj aplik. (Search apps) aplikacje możliwe do zarejestrowania za pośrednictwem usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center są wyświetlane według kategorii. ◦ Po wybraniu ikony / wyświetlane są szczegółowe informacje o aplikacji. — możesz wybrać w celu zarejestrowania lub wyrejestrowania aplikacji. Uwaga • Opis wyświetlanych ikon : aktualnie nie można z niej korzystać, ponieważ nie została jeszcze opublikowana w Twoim regionie, jest w nim niedostępna lub nie obsługuje Twojego modelu. : można z niej korzystać w przypadku oryginalnego atramentu firmy Canon. • Właściwości (Properties)* Na tym ekranie podawany jest stan aktualnie wybranej drukarki. Możesz sprawdzić, ile pozostało w niej atramentu, lub zapoznać się z informacjami o ewentualnych błędach w jej działaniu. Możesz również uzyskać dostęp do sklepu internetowego z atramentem oraz do dokumentu Podręcznik online. Ważne • W zależności od ustawień drukarki, wyświetlane Właściwości mogą różnić się od tych rzeczywistych. • Zarz. zadan. (Manage jobs)* Na tym ekranie możesz sprawdzić stan wydruku i zapoznać się z historią drukowania. Stan wydruku jest podawany w obszarze Lista stanów (Status list), a historię drukowania znajdziesz w obszarze Historia (History). Możesz tu również anulować zadania drukowania i usuwać dane historyczne. Aby anulować lub usunąć zadanie drukowania, wskaż je, a następnie wybierz opcję Anuluj (Cancel) lub Usuń (Delete). 86 (5) Obszar powiadomień Służy do wyświetlania najnowszych powiadomień. W przypadku braku powiadomienia, nic nie jest wyświetlane w tym obszarze. Po wybraniu opcji Lista powiad. (Notice list) możesz wyświetlić maksymalnie 40 pozycji. (6) Obszar informacyjny Służy do wyświetlania innych informacji, np. oświadczenia o ochronie prywatności i danych licencyjnych innych firm. (7) Obszar globalnej nawigacji Wyświetlane są w nim przyciski Informacje o użytkowniku (User information)*, Instrukcje (Instructions)* i Wyloguj się (Log out)*. Aby zmienić ustawienia, naciśnij przycisk Informacje o użytkowniku (User information). 87 (8) Obszar wyświetlania Jego zawartość zmienia się w zależności od wybranego menu. 88 Korzystanie z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center Po zakończeniu rejestracji użytkownika możesz zalogować się w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center i zacząć z niej korzystać. 1. Korzystając z komputera, smartfonu lub tabletu, przejdź po adres URL logowania (http:// cs.c-ij.com/) 2. Na ekranie Logowanie wprowadź Adres e-mail (E-mail address) i Hasło (Password), a następnie wybierz opcję Zaloguj się (Log in) Ważne • W adresie e-mail i haśle uwzględniana jest wielkość liter. Upewnij się, że wielkość liter jest prawidłowa. Adres e-mail (E-mail address) Wpisz adres e-mail wprowadzony podczas rejestracji użytkownika. Hasło (Password) Wpisz hasło wprowadzone podczas rejestracji użytkownika. Zapisz dane logowania (Keep login info) Po zaznaczeniu tego pola wyboru ekran logowania jest pomijany przez 14 dni, licząc od ostatniego dnia, w którym korzystano z ekranu usługi. Ważne • Jeśli pięć razy z rzędu podejmiesz nieudaną próbę, stracisz możliwość logowania na godzinę. • Stan zalogowania jest utrzymywany przez godzinę od momentu ostatniego skorzystania z usługi. • Usługa może działać nieprawidłowo, jeśli w tym samym czasie zalogujesz się w niej za pomocą kilku urządzeń. Po zalogowaniu się możesz korzystać z przydatnych opcji, np. dodawania aplikacji współpracujących z funkcją portalu drukarki i zarządzania nimi czy też sprawdzania stanu atramentu. 89 Opis zawartości ekranu oraz instrukcje obsługi można znaleźć w części „Okno usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center”. Procedura drukowania W tej części omówiono procedurę drukowania fotografii na przykładzie usługi CANON iMAGE GATEWAY. Ważne • • • • Dostępne funkcje różną się zależnie od aplikacji. Procedura drukowania może przebiegać w różny sposób zależnie od aplikacji. Należy wcześniej założyć konto, zarejestrować zdjęcie oraz inne dane. Można drukować pliki w następujących formatach: JPG, JPEG, PDF, DOCX, DOC, XLSX, XLS, PPTX, PPT i RTF. Formaty plików, jakie można drukować, różnią się w zależności od aplikacji. • Przed drukowaniem sprawdź, czy drukarka ma włączone zasilanie i jest podłączona do sieci. Następnie rozpocznij drukowanie. • Ta funkcja jest dostępna w przypadku korzystania ze smartfonu lub tabletu. Uwaga • Aby drukować pliki w formatach JPG and JPEG, można skorzystać z usługi CANON iMAGE GATEWAY. 1. Na ekranie Główny wybierz aplikację, której chcesz użyć 2. Wprowadź dane zgodnie z instrukcjami podanymi na ekranie uwierzytelniania, a następnie wybierz opcję Zaloguj się (Log in) 3. Na wyświetlonej liście albumów wybierz odpowiedni album 90 4. Na wyświetlonej liście obrazów wybierz obraz, który chcesz wydrukować, a następnie wybierz opcję Dalej (Next) 5. Wprowadź niezbędne ustawienia drukowania, a następnie wybierz opcję Drukuj (Print) 91 6. Pojawi się komunikat o realizowaniu zadania drukowania i rozpocznie się drukowanie Aby kontynuować drukowanie, wybierz opcję Kontynuuj (Continue) i powtórz procedurę od punktu 3. Aby zakończyć drukowanie, wybierz opcję Aplikacje (Apps) i wróć do ekranu z listą Aplikacje. Ważne • Jeśli zadanie drukowania nie zostanie wydrukowane w ciągu 24 godzin od jego wysłania, wygaśnie i nie będzie można go już wydrukować. • W przypadku płatnych aplikacji, które ograniczają liczbę zadań drukowania, zadania, które wygasły i nie mogą być już wydrukowane, również zaliczają się do liczby wydruków. Dodawanie drukarki 92 Dodawanie drukarki Mając jedno konto, możesz korzystać z usług Canon Inkjet Cloud Printing Center na wielu drukarkach. Procedura dodawania drukarki jest następująca: 1. Wydrukuj dane rejestracyjne za pomocą drukarki, którą chcesz dodać 2. Przejdź pod adres URL witryny uwierzytelniania za pomocą przeglądarki internetowej uruchomionej w smartfonie, tablecie lub na komputerze 3. Wybierz opcję Dodaj drukarkę (Add printer) 4. Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia wybierz opcję OK 5. Wprowadź swój ID rejestracji drukarki (Printer registration ID) i wybierz opcję OK 93 Uwaga • Jeśli do korzystania z usługi służy Ci Zdalny interfejs użytkownika (Remote UI), ID rejestracji drukarki (Printer registration ID) jest wprowadzany automatycznie. Dodawanie drukarki dobiega na tym końca. Dodawanie użytkownika MAXIFY Cloud Link 94 Dodawanie użytkownika MAXIFY Cloud Link Z jednej drukarki może korzystać kilka osób. W tej części opisano procedurę dodawania użytkowników i nadawania im uprawnień. Dodawanie użytkownika 1. Wybierz na ekranie usługi opcję Zarz. użytk. (Manage users). 2. Wybierz opcję Dodaj użytkownika (Add user) Uwaga • Po wybraniu opcji Dodaj użytkownika (Add user) usługa najpierw sprawdzi, czy osiągnięta została maksymalna liczba użytkowników. Jeśli będzie można dodać nowych, pojawi się ekran rejestracji użytkownika. 95 • Maksymalna liczba użytkowników, których można dodać do 1 drukarki, wynosi 20. 3. Wprowadź adres e-mail użytkownika do dodania, a następnie wybierz OK Adres URL do ukończenia rejestracji zostanie wtedy wysłany na podany adres e-mail. 4. Przejdź pod adres URL podany w wiadomości e-mail 5. Przeczytaj warunki wyświetlone na ekranach Umowa licencyjna (License agreement) oraz Ośw. o ochronie prywatn. (Privacy statement). W przypadku wyrażenia zgody na warunki, wybierz opcję Akceptuję (Agree). 96 6. Na ekranie wprowadzania informacji o użytkowniku wpisz Hasło (Password) i wybierz opcję Dalej (Next) Wprowadź hasło, które ma służyć do logowania w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center. Ważne • W przypadku hasła obowiązują następujące ograniczenia: • Hasło musi mieć długość od 8 do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych i symboli (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (uwzględniana jest wielkość liter). 7. Wypełnij pole User Name Wprowadź nazwę identyfikującą użytkownika. 97 Ważne • W przypadku pola User Name obowiązuje następujące ograniczenie liczby znaków: • Hasło musi mieć długość od 1 do 20 jednobajtowych znaków alfanumerycznych i symboli (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (uwzględniana jest wielkość liter). 8. Wybierz ustawienie opcji Strefa czasowa (Time zone) i wybierz opcję Dalej (Next) W tym celu wybierz na liście swój region. Jeśli nie możesz znaleźć na liście swojego regionu, wybierz ten, który znajduje się najbliżej niego. Włącz czas letni (Apply daylight saving time) Ta opcja pojawia się, tylko jeśli w wybranej strefie czasowej stosuje się czas letni. Wybierz, czy ma być stosowany czas letni. 9. Wprowadź Kod bezpieczeństwa (Security code) i wybierz opcję Gotowe (Done) 98 Wprowadź kod uwierzytelniania użytkownika. Ważne • W przypadku pola Kod bezpieczeństwa (Security code) obowiązuje następujące ograniczenie liczby znaków: • Cyfry jednobajtowe Główna rejestracja została zakończona, co potwierdza wysłana wiadomość e-mail. Uwaga • Do drukarki zostanie dodany plik cookie dla wybranego użytkownika i przywrócony zostanie stan logowania dla każdego użytkownika. Do 1 drukarki można zarejestrować pliki cookie dla maksymalnie 8 użytkowników. Uprawnienia użytkownika drukarki Jeśli kilku użytkowników korzysta z usługi chmury dla 1 drukarki, każdy z nich jest skategoryzowany jako Administrator lub Standardowe (Standard user). Uwaga • Użytkownik zarejestrowany jako pierwszy uzyskuje kategorię Administrator. Administrator może zmieniać uprawnienia użytkowników na ekranie Zarz. użytk. (Manage users) Administrator może m.in. zmieniać informacje o drukarce, dodawać i usuwać aplikacje oraz zarządzać użytkownikami. Standard user może sprawdzać informacje o drukarce i uruchamiać aplikacje. Informacje na temat funkcji dostępnych dla wszystkich użytkowników można znaleźć w części „Okno usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center”. Jeśli korzystasz z usługi MAXIFY Cloud Link z poziomu drukarki, wybierz na ekranie Mng. printer opcję Multiuser mode, aby ustawić drukarkę na Multiuser mode. Każdy z użytkowników będzie mógł wtedy uruchomić aplikację i drukować dokumenty. 99 Rozwiązywanie problemów z usługą Canon Inkjet Cloud Printing Center 100 Rozwiązywanie problemów z usługą Canon Inkjet Cloud Printing Center Jeśli nie można zainstalować aplikacji Jeśli zarejestrowanej aplikacji nie ma na liście Aplikacje Jeśli informacje nie są aktualizowane po naciśnięciu przycisku Aktualizuj (Update) Jeśli nie otrzymasz wiadomości e-mail umożliwiającej rejestrację Jeśli nie można drukować Drukowanie rozpoczyna się samoczynnie bez udziału użytkownika Jeśli nie możesz prawidłowo zalogować się nawet po wprowadzeniu właściwego hasła w systemie iOS lub Mac Jeśli nie można zainstalować aplikacji Sprawdź, w jakim kraju lub regionie została zakupiona drukarka. Jeśli zostanie ona zabrana poza teren kraju lub regionu, w którym ją zakupiono, nie będzie można zainstalować aplikacji. Jeśli zarejestrowanej aplikacji nie ma na liście Aplikacje Sprawdź język wyświetlania usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. Jeśli włączony jest język wyświetlania, którego nie obsługuje dana aplikacja, nie pojawi się ona na liście aplikacji, ale mimo to zostanie zarejestrowana. Jeśli przywrócisz docelowy język tej aplikacji, pojawi się ona na liście aplikacji i będzie można ją uruchomić, zarejestrować lub wyrejestrować. Jeśli informacje nie są aktualizowane po naciśnięciu przycisku Aktualizuj (Update) W związku z tym, że ekran Właściwości wymaga połączenia z produktem za pośrednictwem sieci, informacje mogą być na nim wyświetlane z pewnym opóźnieniem. Poczekaj chwilę, a następnie spróbuj ponownie zaktualizować informacje. Jeśli informacje nadal nie są aktualizowane, upewnij się, że drukarka jest podłączona do Internetu. Jeśli nie otrzymasz wiadomości e-mail umożliwiającej rejestrację Podczas rejestracji użytkownika usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center mógł zostać wpisany niewłaściwy adres e-mail. Na ekranie Główny drukarki wybierz kolejno opcje Ustawienia (Setup) -> Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) -> Konfiguracja poł. z usługą WWW (Web service connection setup) -> Konfigur. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Usuń z usługi (Delete from this service), aby usunąć rejestrację w usłudze. Po zresetowaniu drukarki powtórz procedurę rejestracji użytkownika usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center od początku. Jeśli nie można drukować Jeśli nie możesz drukować, sprawdź poniższe elementy. 101 • • • • Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do Internetu. Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci LAN, a sieć LAN ma połączenie z Internetem. Upewnij się, że na monitorze LCD nie jest wyświetlany żaden komunikat o błędzie. Jeśli drukowanie nie rozpocznie się nawet po odczekaniu dłuższej chwili, przejdź do ekranu głównego drukarki i wybierz kolejno opcje Ustawienia (Setup) -> Zapytanie usługi WWW (Web service inquiry). Jeśli drukowanie nie rozpoczyna się, kilkakrotnie wyślij zapytanie. Jeśli problemu nie udaje się rozwiązać, włącz zadanie drukowania za pomocą sterownika drukarki na komputerze i sprawdź, czy można normalnie wydrukować dane na drukarce. Jeśli nadal nie możesz drukować, zapoznaj się z informacjami podanymi na stronie rozwiązywania problemów dotyczących używanego modelu, która jest dostępna na stronie głównej dokumentu Podręcznik online. Uwaga • W przypadku połączenia z bezprzewodową siecią LAN po włączeniu drukarki może upłynąć kilka minut, zanim zostanie nawiązana komunikacja. Sprawdź, czy drukarka jest połączona z siecią bezprzewodową i odczekaj chwilę przed rozpoczęciem drukowania. • Jeśli drukarka jest wyłączona lub nie ma połączenia z Internetem, a w konsekwencji zadanie drukowania nie może zostać przetworzone w ciągu 24 godzin od jego wysłania, zostanie automatycznie anulowane. Jeśli tak się stanie, sprawdź zasilanie drukarki i połączenie z Internetem, a następnie wyślij ponownie zadanie drukowania. Drukowanie rozpoczyna się samoczynnie bez udziału użytkownika Być może osoby trzecie nielegalnie korzystają z usług Canon Inkjet Cloud Printing Center. Na ekranie Główny drukarki wybierz kolejno opcje Ustawienia (Setup) -> Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) -> Konfiguracja poł. z usługą WWW (Web service connection setup) -> Konfigur. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Usuń z usługi (Delete from this service), aby usunąć rejestrację w usłudze. Po zresetowaniu drukarki powtórz procedurę rejestracji użytkownika usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center od początku. Jeśli nie możesz prawidłowo zalogować się nawet po wprowadzeniu właściwego hasła w systemie iOS lub Mac Jeśli korzystasz z systemu iOS lub Mac, a hasło zawiera symbol ¥, wprowadź zamiast niego odwrotny ukośnik (\). Instrukcje wprowadzania odwrotnego ukośnika można znaleźć w pomocy systemu operacyjnego. 102 Co to jest Kod bezpieczeństwa? Kod bezpieczeństwa (Security code) identyfikuje użytkowników udostępniających między sobą tę samą drukarkę. Ważne • Należy ustawić Kod bezpieczeństwa (Security code) — w przeciwnym wypadku inny użytkownik może skorzystać z Twojego konta. • Kod ten jest ważny tylko wtedy, gdy użyjesz opcji MAXIFY Cloud Link w panelu operacyjnymdrukarki. Nie możesz użyć tego kodu, jeśli korzystasz z Canon Inkjet Cloud Printing Center na smartfonie, tablecie lub na komputerze. 103 Drukowanie z usługi Google Cloud Print Drukarka jest zgodna z Google Cloud Print™ (Google Cloud Print to usługa świadczona przez firmę Google Inc.). Korzystając z usługi Google Cloud Print, możesz drukować z dowolnego miejsca za pomocą aplikacji lub usług zgodnych z Google Cloud Print. 1. Przygotowanie do drukowania z usługi Google Cloud Print 2. Drukowanie z komputera lub smartfonu za pośrednictwem usługi Google Cloud Print Ważne • Rejestracja drukarki i drukowanie za pośrednictwem usługi Google Cloud Print wymagają połączenia drukarki z siecią LAN oraz połączenia internetowego. Należy pamiętać o opłatach za połączenia. • Funkcja ta może być niedostępna, w zależności od kraju lub regionu zamieszkania użytkownika. 104 Przygotowanie do drukowania z usługi Google Cloud Print Aby drukować za pośrednictwem usługi Google Cloud Print, musisz wcześniej założyć konto Google i zarejestrować drukarkę w usłudze Google Cloud Print. Zakładanie konta Google Jeśli masz już konto Google, zarejestruj drukarkę. Rejestrowanie drukarki w usłudze Google Cloud Print Zakładanie konta Google Najpierw załóż konto Google, aby móc zarejestrować drukarkę w usłudze Google Cloud Print. Uzyskaj dostęp do usługi Google Cloud Print za pomocą przeglądarki internetowej na komputerze lub urządzeniu przenośnym, a następnie wprowadź wymagane informacje. * Powyższy ekran może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Rejestrowanie drukarki w usłudze Google Cloud Print Zarejestruj drukarkę w usłudze Google Cloud Print. W przypadku oprogramowania układowego w wersji 2.010 lub nowszej rejestrację można przeprowadzić za pomocą przeglądarki Google Chrome działającej na komputerze, w smarfonie lub na tablecie. Rejestracja za pomocą przeglądarki Google Chrome W przypadku starszych wersji oprogramowania układowego należy zarejestrować informacje za pomocą drukarki. Rejestracja za pomocą drukarki Ważne • Informacje o sprawdzaniu wersji oprogramowania układowego i jego aktualizacji można znaleźć w części „Aktualiz. opr. układ.”. 105 • Po aktualizacji oprogramowania układowego trzeba ponownie zarejestrować drukarkę, nawet jeśli została już wcześniej zarejestrowana. • Po zarejestrowaniu drukarki należy podłączyć drukarkę do sieci LAN mającej połączenie z Internetem. Pamiętaj, że to klient ponosi odpowiedzialność za wszelkie opłaty za połączenie internetowe. • W przypadku zmiany właściciela(-ki) drukarki usuń rejestrację drukarki z usługi Google Cloud Print. Rejestracja za pomocą przeglądarki Google Chrome 1. Uruchom przeglądarkę Google Chrome na komputerze, w smartfonie lub na tablecie. Następnie w (menu przeglądarki Chrome) wybierz opcję Zaloguj się w Chrome... (Sign in to Chrome...) i zaloguj się na swoje konto Google 2. W (menu przeglądarki Chrome) wybierz opcję Ustawienia (Settings) 3. Kliknij łącze Pokaż ustawienia zaawansowane... (Show advanced settings...), aby wyświetlić informacje. Następnie pod pozycją Google Cloud Print kliknij przycisk Zarządzaj (Manage) 4. Kliknij przycisk Dodaj drukarki (Add printers) w przypadku drukarki, którą chcesz dodać 5. Po pojawieniu się komunikatu potwierdzenia rejestracji drukarki kliknij przycisk OK Rejestracja drukarki dobiega na tym końca. Rejestracja za pomocą drukarki Wykonanie procedury uwierzytelniania za pośrednictwem przeglądarki internetowej działającej na komputerze lub w urządzeniu przenośnym jest wymagane w ramach procesu rejestracji. Podczas procesu rejestracji drukarka drukuje adres URL uwierzytelniania, więc przygotuj zwykły papier formatu A4, Letter lub Legal. 1. Upewnij się, że drukarka jest włączona 2. Na ekranie Główny wybierz opcję Ustawienia (Setup) 3. Wybierz kolejno opcje Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) -> Konfigur. połączenia (Connection setup) -> Konfiguracja Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Zarejestruj w Google Cloud Print (Register with Google Cloud Print) Uwaga • Jeśli drukarka została już zarejestrowana w usłudze Google Cloud Print, pojawi się komunikat potwierdzenia ponownej rejestracji drukarki. 106 4. Po wyświetleniu ekranu potwierdzenia rejestracji drukarki wybierz opcję Tak (Yes) 5. Wybierz język wyświetlania na ekranie ustawień drukowania usługi Google Cloud Print Pojawi się komunikat potwierdzający drukowanie adresu URL uwierzytelniania. 6. Wybierz arkusz zwykłego papieru formatu A4, Letter lub Legal oraz opcję OK Zostanie wydrukowany adres URL uwierzytelniania. 7. Upewnij się, że adres URL uwierzytelniania został wydrukowany, a następnie wybierz opcję Tak (Yes) 8. Wykonaj procedurę uwierzytelniania za pośrednictwem przeglądarki internetowej działającej na komputerze lub w urządzeniu przenośnym Przejdź pod adres URL za pośrednictwem przeglądarki internetowej działającej na komputerze lub na urządzeniu przenośnym i wykonaj procedurę uwierzytelniania, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Uwaga • Wykonaj procedurę uwierzytelniania za pośrednictwem założonego uprzednio konta Google. 9. Gdy na monitorze LCD drukarki pojawi się komunikat o zakończeniu rejestracji, wybierz opcję OK Jeśli procedura uwierzytelniania zakończy się prawidłowo, wyświetlane są elementy rejestracji. Po zakończeniu procedury uwierzytelniania można wydrukować dane z użyciem usługi Google Cloud Print. Jeśli procedura uwierzytelniania zakończy się nieprawidłowo i wyświetlany jest komunikat o błędzie, wybierz opcję OK. Gdy pojawi się komunikat potwierdzenia drukowania adresu URL uwierzytelniania, wydrukuj ten adres, a następnie ponownie wykonaj na komputerze procedurę uwierzytelniania. Usuwanie drukarki z usługi Google Cloud Print Aby zmienić właściciela(-kę) drukarki lub ponownie zarejestrować drukarkę, usuń najpierw drukarkę z usługi Google Cloud Print zgodnie z odpowiednią procedurą. Usuwanie za pomocą przeglądarki Google Chrome Usuwanie za pomocą drukarki Usuwanie za pomocą przeglądarki Google Chrome 1. Uruchom przeglądarkę Google Chrome na komputerze, w smartfonie lub na tablecie. Następnie w (menu przeglądarki Chrome) wybierz opcję Zaloguj się w Chrome... (Sign in to Chrome...) i zaloguj się na swoje konto Google 2. W (menu przeglądarki Chrome) wybierz opcję Ustawienia (Settings) 107 3. Kliknij łącze Pokaż ustawienia zaawansowane... (Show advanced settings...), aby wyświetlić informacje. Następnie pod pozycją Google Cloud Print kliknij przycisk Zarządzaj (Manage) 4. Kliknij przycisk Usuń (Delete) w przypadku drukarki, którą chcesz usunąć 5. Po pojawieniu się komunikatu potwierdzającego usuwanie drukarki kliknij przycisk OK Usuwanie za pomocą drukarki 1. Upewnij się, że drukarka jest włączona 2. Na ekranie Główny wybierz opcję Ustawienia (Setup) 3. Wybierz kolejno opcje Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) -> Konfigur. połączenia (Connection setup) -> Konfiguracja Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Usuń z Google Cloud Print (Delete from Google Cloud Print) 4. Po wyświetleniu ekranu potwierdzenia usunięcia drukarki wybierz opcję Tak (Yes) 108 Drukowanie z komputera lub smartfonu za pośrednictwem usługi Google Cloud Print Gdy wysyłasz dane wydruku za pośrednictwem usługi Google Cloud Print, drukarka odbiera je i automatycznie drukuje, o ile tylko drukarka jest włączona. W przypadku drukowania ze smartfona, tabletu, komputera lub innego urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem usługi Google Cloud Print należy wcześniej załadować papier do drukarki. Wysyłanie danych wydruku z użyciem usługi Google Cloud Print 1. Upewnij się, że drukarka jest włączona Uwaga • Jeśli chcesz wysyłać dane wydruku spoza swojego miejsca zamieszkania, musisz wcześniej włączyć drukarkę. 2. Wyślij dane wydruku za pomocą smartfona, tabletu lub komputera Na poniższej ilustracji przedstawiono przykładowe drukowanie za pośrednictwem przeglądarki internetowej połączonej z usługą Google Cloud Print. Zawartość ekranu może się zmieniać w zależności od użytych aplikacji lub usług zgodnych z usługą Google Cloud Print. Jeśli czynności przygotowujące do drukowania za pośrednictwem usługi Google Cloud Print zostały zakończone, a drukarka jest włączona, drukarka odbierze dane wydruku i automatycznie je wydrukuje. Uwaga • W przypadku oprogramowania układowego w wersji 2.010 lub nowszej możesz wybrać, z której drukarki chcesz korzystać. W przypadku metody drukowania masz ponadto do wyboru użycie sieci lokalnej lub korzystanie z chmury. • W zależności od stanu połączenia drukowanie danych wydruku może trochę potrwać lub drukarka może ich nie odebrać. • Podczas drukowania z użyciem usługi Google Cloud Print może ono zostać anulowane w zależności od stanu drukarki, np. gdy drukarka jest zajęta wykonywaniem innych zadań lub w przypadku 109 wystąpienia błędu. Aby wznowić drukowanie, sprawdź stan drukarki, a następnie drukuj ponownie z użyciem usługi Google Cloud Print. • Ustawienia drukowania: • W przypadku wybrania typu nośnika innego niż zwykły papier albo wybrania rozmiaru papieru innego niż A4, Letter, B5 lub A5, dane wydruku są drukowane jednostronnie, nawet jeśli zostało wybrane drukowanie dwustronne. (* Rozmiar papieru zależy od modelu drukarki. Informacje na temat obsługiwanych formatów papieru można znaleźć na stronie głównej instrukcji Podręcznik online oraz w części „Nie można prawidłowo drukować z użyciem automatycznego druku dwustronnego” dotyczącej konkretnego modelu). • W przypadku wybrania dla typu nośnika zwykłego papieru albo wybrania dla rozmiaru papieru formatu B5, A5 lub Legal dane wydruku są drukowane z obramowaniem, nawet jeśli zostało wybrane drukowanie bez obramowania. • Sporządzone wydruki mogą nieco różnić się od obrazu, który chcesz wydrukować, w zależności od danych wydruku. • W zależności od urządzenia wysyłającego dane wydruku do usługi Google Cloud Print modyfikowanie ustawień drukowania może być niedostępne. Jeśli chcesz niezwłocznie drukować za pośrednictwem usługi Google Cloud Print Jeśli drukarka nie może odebrać danych wydruku lub chcesz niezwłocznie rozpocząć drukowanie, możesz sprawdzić, czy w usłudze Google Cloud Print nie występuje jakieś zadanie drukowania i ręcznie włączyć drukowanie. Wykonaj poniższe czynności. Ważne • Ta funkcja może być niedostępna w zależności od modelu drukarki. 1. Upewnij się, że drukarka jest włączona 2. Na ekranie Główny wybierz opcję Ustawienia (Setup) 3. Wybierz opcję Zapytanie usługi WWW (Web service inquiry) Uwaga • Jeśli drukarka nie została zarejestrowane w usłudze Google Cloud Print, opcja Zapytanie usługi WWW (Web service inquiry) nie jest wyświetlana. Zarejestruj drukarkę w usłudze Google Cloud Print. 4. Wybierz opcję Drukuj z Google Cloud Print (Print from Google Cloud Print) Pojawi się ekran potwierdzenia, na którym można sprawdzić ustawienia wydruku. 5. Wybierz opcję Tak (Yes) Jeśli są dostępne dane wydruku, drukarka odbierze je i wydrukuje. 110 Drukowanie z urządzenia zgodnego ze standardem AirPrint W tym dokumencie objaśniono, jak używać funkcji AirPrint do bezprzewodowego drukowania z urządzenia iPad, iPhone i iPod touch na drukarce firmy Canon. Funkcja AirPrint umożliwia drukowanie zdjęć, wiadomości e-mail, stron WWW i dokumentów z urządzenia Apple bezpośrednio na drukarce bez instalowania sterownika. Sprawdzanie środowiska Zacznij od sprawdzenia środowiska. • Środowisko działania funkcji AirPrint Do korzystania z funkcji AirPrint potrzebne będzie jedno z następujących urządzeń firmy Apple, działających pod kontrolą najnowszej wersji systemu iOS: ◦ iPad (wszystkie modele) ◦ iPhone (3GS lub nowszy) ◦ iPod touch (trzeciej generacji lub nowszy) • Środowisko sieciowe Urządzenie firmy Apple (iPad, iPhone lub iPod touch) i drukarka muszą być połączone z tą samą siecią Wi-Fi lub połączone w trybie AP. Uwaga • Jeśli na urządzeniu iPad, iPhone lub iPod touch działa najnowsza wersja systemu iOS, nie trzeba pobierać żadnych sterowników ani dodatkowego oprogramowania. Drukowanie z użyciem funkcji AirPrint 1. Sprawdź, czy drukarka jest włączona, a urządzenie firmy Apple i drukarka są podłączone do sieci lub połączone ze sobą w trybie AP. 2. W aplikacji na urządzeniu firmy Apple kliknij ikonę operacji, aby wyświetlić opcje menu. 111 3. W opcjach menu kliknij Drukuj (Print). 4. W oknie Opcje drukarki (Printer Options) wybierz używany model. Ważne • Niektóre aplikacje nie obsługują funkcji AirPrint, więc okno Opcje drukarki (Printer Options) może nie zostać wyświetlone. Jeśli aplikacja nie umożliwia użycia opcji drukarki, nie można z niej drukować. Uwaga • Opcje drukarki (Printer Options) różnią się w zależności od użytkowanej aplikacji i modelu urządzenia. 112 5. W przypadku drukowania pliku o wielu stronach, na przykład pliku PDF, kliknij opcję Zakres (Range), a następnie Wszystkie strony (All Pages) lub wybierz zakres stron do wydrukowania. 6. W przypadku opcji 1 Kopia (1 Copy) kliknij ikonę + lub -, aby ustawić odpowiednią liczbę kopii. 7. W przypadku opcji Druk dwustronny (Duplex Printing) kliknij opcję Włącz (On), aby włączyć drukowanie dwustronne, lub opcję Wyłącz (Off), aby wyłączyć tę funkcję. 8. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Drukowanie odbywa się przy użyciu określonych ustawień drukarki. Rozmiar papieru Podczas używania funkcji AirPrint rozmiar papieru jest wybierany automatycznie zgodnie z aplikacją używaną na urządzeniu firmy Apple i regionem, w którym używana jest funkcja AirPrint. W przypadku używania aplikacji firmy Apple do obróbki zdjęć, domyślny rozmiar papieru to L w Japonii i 4"x6" lub KG w innych krajach i regionach. Gdy dokumenty są drukowane z aplikacji Safari firmy Apple, domyślny rozmiar papieru to Letter w Stanach Zjednoczonych i A4 w Japonii i Europie. Ważne • Używana aplikacja może obsługiwać inne rozmiary papieru. Sprawdzanie stanu drukowania Podczas drukowania na liście ostatnio używanych aplikacji wyświetlana jest ikona Centrum drukowania (Print Center), za której pomocą można śledzić postęp drukowania. Naciśnij dwukrotnie przycisk Home na urządzeniu firmy Apple, aby przełączyć je w tryb Wielozadaniowość (Multitasking). Następnie przesuń w prawo, aby wyświetlić ikonę Centrum drukowania (Print Center) oraz Podsumowanie drukowania (Print Summary). 113 Usuwanie zadania drukowania Aby usunąć zadanie drukowania przy użyciu funkcji AirPrint, wykonaj jedną z poniższych czynności: • W przypadku drukarki: jeśli drukarka jest wyposażona w monitor LCD, anuluj zadanie drukowania za pomocą panelu operacyjnego. Jeśli natomiast drukarka nie ma monitora LCD, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop) na drukarce, aby anulować zadanie drukowania. • W przypadku urządzenia firmy Apple: naciśnij dwukrotnie przycisk Home na urządzeniu firmy Apple, aby włączyć tryb Wielozadaniowość (Multitasking), a następnie przesuń na ekranie w prawo. Dotknij ikony Centrum drukowania (Print Center), aby wyświetlić Podsumowanie drukowania (Print Summary). Dotknij zadania drukowania, które chcesz anulować, a następnie dotknij polecenia Anuluj drukowanie (Cancel Printing). Rozwiązywanie problemów z funkcją AirPrint Jeśli dokument nie jest drukowany, należy sprawdzić następujące kwestie: 1. Upewnij się, że drukarka jest włączona. Jeśli drukarka jest włączona, wyłącz ją i włącz ponownie, a następnie sprawdź, czy problem został rozwiązany. 2. Upewnij się, że drukarka jest podłączona przez sieć LAN do tej samej podsieci, co urządzenie, na którym zainstalowano system iOS. 3. Upewnij się, że ilość papieru i atramentu w drukarce jest wystarczająca. 4. Jeśli drukarka jest wyposażona w monitor LCD, sprawdź, czy na monitorze LCD nie jest wyświetlany żaden komunikat o błędzie. 114 Jeśli problem nie ustępuje, uruchom drukowanie za pomocą sterownika drukarki na komputerze i sprawdź, czy można normalnie wydrukować dokument na drukarce. Jeśli wydrukowanie dokumentu nie jest możliwe, przeczytaj Podręcznik online dla posiadanego modelu. Uwaga • Po włączeniu drukarki może upłynąć kilka minut, zanim drukarka będzie mogła się komunikować za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN. Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do bezprzewodowej sieci LAN i spróbuj ponownie wydrukować. • Jeśli usługa Bonjour w drukarce jest wyłączona, nie można używać funkcji AirPrint. Sprawdź ustawienia sieci LAN w drukarce i włącz usługę Bonjour. Uwaga • Okna użyte w objaśnieniach mogą różnić się od elementów wyświetlanych w aplikacji lub w urządzeniu firmy Apple. 115 Sprawdzanie informacji o drukarce Za pomocą smartfona, tabletu czy komputera można sprawdzić Stan druk. (Printer status) i włączyć funkcje narzędziowe z aplikacji, takich jak Canon Inkjet Print Utility czy MAXIFY Printing Solutions. Dzięki niej można ponadto korzystać z wygodnych usług WWW udostępnianych przez firmę Canon. 1. Wybieranie informacji o drukarce na ekranie Aplikacje Uwaga • Aby wyświetlić informacje o drukarce, możesz też wprowadzić jej adres IPv4 bezpośrednio w przeglądarce internetowej. Ustawienia (Setup) -> Ustawienia 1. W oknie głównym wybierz kolejno opcje urządzenia (Device settings) -> Ustawienia sieci LAN (LAN settings) -> Potwierdź ustawienia sieci LAN (Confirm LAN settings) -> Lista ustawień WLAN (WLAN setting list). Następnie sprawdź adres IP w wyświetlonym oknie. 2. Uruchom przeglądarkę internetową na komputerze, w smartfonie lub tablecie i wprowadź następujący adres URL: http://<Adres IP drukarki> W miejsce ciągu <Adres IP drukarki> wprowadź adres IP odczytany po wykonaniu poprzedniej procedury. 2. Wprowadzanie danych w polach Nazwa użytkownika (Username) i hasło administratora Na ekranie uwierzytelniania wypełnij pola Nazwa użytkownika (Username) i Hasło (Password). Nazwa użytkownika (Username): ADMIN Hasło (Password): Zobacz sekcję „Hasło administratora — informacje”. Uwaga • Pole Nazwa użytkownika (Username) może być wyświetlane w różny sposób w zależności od przeglądarki internetowej. 3. Wyświetlanie informacji o drukarce Pojawi się główny ekran informacji o drukarce. 116 Stan druk. (Printer status) Ta funkcja wyświetla informacje o drukarce, np. ilość pozostałego atramentu czy też stan, oraz szczegółowe informacje o błędach. Za jej pomocą możesz również połączyć się z witryną umożliwiającą zakup atramentu oraz korzystać z usług WWW. Narzędzia (Utilities) Ta funkcja umożliwia konfigurowanie i włączanie funkcji narzędziowych drukarki, np. czyszczenia. Ustaw. AirPrint (AirPrint settings) Ta funkcja umożliwia określenie ustawień usługi Apple AirPrint, np. informacji o położeniu. Konfigur. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) Ta funkcja umożliwia zarejestrowanie tej drukarki w usłudze Google Cloud Print lub usunięcie z niej drukarki. Ust. usł. Dru. z wiad. e-mail (Print from E-mail setup) Umożliwia rejestrowanie drukarek, sprawdzanie adresów drukowania i usuwanie zarejestrowanych drukarek. Konf. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) Umożliwia zarejestrowanie w usłudze IJ Cloud Printing Center lub usunięcie rejestracji. Zabezpieczenia (Security) Umożliwia ustawienie hasła dla konta Administrator oraz Ograniczenia operacji (Operation restrictions) dla urządzenia. Ważne • Ustawione fabrycznie Hasło (Password) można sprawdzić w części „Hasło administratora — informacje”. Ze względów bezpieczeństwa zalecamy, aby zmienić Hasło (Password) na własne. • Przy wprowadzaniu hasła obowiązują następujące ograniczenia dotyczące tworzących je znaków: • Hasło może się składać z od 0 do 32 znaków. • Dozwolone są tylko jednobajtowe znaki alfanumeryczne. 117 Przykłady użycia (Records of use) Umożliwia wyświetlanie rejestru użycia drukarki, np. liczby wydrukowanych kopii. Aktualizacja oprog. układowego (Firmware update) Ta funkcja umożliwia aktualizowanie oprogramowania układowego i sprawdzanie informacji o jego wersji. Podręcznik (online) (Manual (Online)) Ta funkcja wyświetla Podręcznik online. 118 Funkcja integracji z pamięcią masową online Drukarka może integrować się z usługami pamięci masowej online, np. Evernote. Integracja z usługą sporządzania notatek online „Evernote” Jeśli aplikacja kliencka Evernote jest zainstalowana na komputerze, można importować do niej zeskanowane obrazy i przesyłać je na serwer Evernote. Przesłane obrazy można przeglądać za pomocą komputerów, smartfonów itd. Aby korzystać z usługi Evernote, trzeba założyć w niej konto. Szczegółowe informacje na temat zakładania konta można znaleźć na stronie „ZAŁÓŻ KONTO” w witrynie usługi Evernote. • Ustawienia W oknie dialogowym Ustawienia programu IJ Scan Utility wybierz element, który chcesz skonfigurować, a następnie w obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings) wybierz dla opcji Wyślij do aplikacji (Send to an application) ustawienie Evernote. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części „Okno dialogowe Ustawienia” dotyczącej użytkowanego modelu, na stronie głównej dokumentu Podręcznik online. Ważne • Funkcje usługi Evernote mogą ulec zmianie lub zostać wyłączone bez uprzedniego powiadomienia. 119 Korzystanie z usługi Drukuj z wiadomości e-mail Korzystając z usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail), można z łatwością drukować fotografie lub dokumenty zapisane w smartfonie, tablecie lub na komputerze poprzez dodawanie ich do wiadomości e-mail jako załączników. Pozwala to na bezproblemowe drukowanie spoza domu, np. podczas wyjazdów wakacyjnych. Również Twoi krewni i znajomi mogą drukować w ten sposób, gdy ich zarejestrujesz. Z usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail) można korzystać za pomocą dowolnej zgodnej z nią drukarki firmy Canon. Sprawdzanie środowiska Zacznij od sprawdzenia środowiska. • Środowisko sieciowe Ten produkt musi być podłączony do sieci LAN mającej połączenie z Internetem. Ważne • Użytkownik ponosi koszty dostępu do Internetu. • Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach/regionach. • Ta funkcja może być niedostępna w zależności od modelu drukarki. Przygotowanie do korzystania z usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail) Aby skorzystać z usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail), musisz zarejestrować drukarkę, wprowadzając informacje o jej właścicielu(-ce). 1. Wydrukuj adres URL strony rejestracji drukarki i kod PIN 120 2. Przejdź pod adres URL i wprowadź adres e-mail właściciela(-ki) oraz inne wymagane informacje 3. Sprawdź, czy na wprowadzony przez Ciebie adres e-mail została wysłana wiadomość 4. Przejdź pod adres URL podany w wiadomości e-mail i ukończ procedurę rejestracji drukarki Uwaga • Adres e-mail widoczny na ekranie po zakończeniu rejestracji będzie używany wyłącznie na potrzeby usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail). Tutaj możesz znaleźć szczegółowe informacje na temat procedury rejestracji Drukowanie ze smartfona, tabletu lub komputera 1. Przygotuj plik, który chcesz wydrukować Format, liczbę i rozmiar plików obsługiwanych przez tę funkcję drukowania podano poniżej. Obsługiwane formaty plików • Pliki Adobe PDF • Pliki JPEG • Pliki DOC, DOCX, XLS, XLSX, PPT i PPTX Ważne • Można drukować tylko pliki załączone do wiadomości e-mail. Treść wiadomości e-mail nie jest drukowana. • Nie można drukować plików Adobe PDF ani plików DOC, DOCX, XLS, XLSX, PPT i PPTX, które są zaszyfrowane, chronione hasłem lub przeznaczone dla osób mających problemy z czytaniem. • Nie można drukować plików dołączonych w formie skompresowanej. • Nie można drukować plików w innych formatach niż Adobe PDF, JPEG, DOC, DOCX, XLS, XLSX, PPT i PPTX. Obsługiwana liczba plików i dopuszczalne rozmiary plików • Można drukować maksymalnie 10 załączników. • Maksymalny rozmiar wiadomości e-mail z załącznikami wynosi 10 MB. Uwaga • Rozmiar wiadomości e-mail jest ustalany na podstawie wielkości całego przesyłanego pliku, w skład którego wchodzą wiadomość e-mail i jej nagłówek. W związku z tym czasami nie można wydrukować załącznika, mimo że jego rozmiar nie przekracza 10 MB. • Jeśli rozmiar załączonego pliku JPEG nie przekracza 10 KB, nie można go wydrukować. 2. Za pomocą smartfona, tabletu lub komputera dołącz do wiadomości e-mail plik, który chcesz wydrukować, i wyślij ją na adres e-mail drukowania 121 Aby sprawdzić adres drukowania, za pomocą panelu operacyjnego drukarki wyświetl okno główne i wybierz kolejno opcje Ustawienia (Setup) -> Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) -> Konfiguracja poł. z usługą WWW (Web service connection setup) -> Ustaw. usł. Drukuj z wiad. e-mail (Print from E-mail setup) -> Sprawdź adres drukowania (Check address for printing). Ważne • Nie można korzystać z usługi, gdy jest ona poddawana konserwacji. Korzystanie z usługi wspólnie z innymi osobami Aby umożliwić korzystanie z tej usługi wielu użytkownikom (niebędącym właścicielami drukarki), zarejestruj ich jako członków. 1. Jako właściciel(-ka) drukarki przejdź pod adres URL strony logowania w usłudze (https:// pr.mp.c-ij.com/po) za pomocą smartfona, tabletu lub komputera i zaloguj się 2. Wybierz nazwę drukarki, dla której chcesz dodać członka. Kliknij kolejno przyciski Ustawienia członków (Member Settings) -> Dodaj (Add), aby wprowadzić adres e-mail członka, a następnie kliknij przycisk Dodaj (Add) Na adres e-mail nowo zarejestrowanego członka zostaje wysłany adres URL strony rejestracji członka. 3. Zarejestrowany członek przechodzi pod adres URL podany w wiadomości e-mail i może ukończyć rejestrację Możesz korzystać z tej usługi za pośrednictwem zarejestrowanego adresu e-mail. Uwaga • Możesz zarejestrować maksymalnie 500 członków. Rozwiązywanie problemów z usługą Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail) Dokument nie jest drukowany Jeśli nie możesz zarejestrować się w usłudze lub jej usunąć Jeśli nie możesz drukować po naprawie drukarki Dokument nie jest drukowany Jeśli dokument nie jest drukowany, należy sprawdzić następujące kwestie: • Upewnij się, że drukarka jest włączona. Jeśli drukarka jest włączona, wyłącz ją i włącz ponownie, a następnie sprawdź, czy problem został rozwiązany. • Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci. • Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci LAN, a sieć LAN ma połączenie z Internetem. 122 • Upewnij się, że na monitorze LCD drukarki nie jest wyświetlany żaden komunikat o błędzie. Jeśli problem nie ustępuje, uruchom drukowanie za pomocą sterownika drukarki na komputerze i sprawdź, czy można normalnie wydrukować dokument na drukarce. Jeśli wydrukowanie dokumentu jest niemożliwe, zapoznaj się z instrukcją Podręcznik online odpowiednią dla swojej drukarki. • Upewnij się, że plik dołączony do wiadomości e-mail ma format Adobe PDF, JPEG, DOC, DOCX, XLS, XLSX, PPT lub PPTX. • Sprawdź, czy docelowy adres e-mail, na jaki wysyłasz dokument, jest prawidłowy. Aby sprawdzić adres drukowania, za pomocą panelu operacyjnego drukarki wyświetl okno główne i wybierz kolejno opcje Ustawienia (Setup) -> Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) -> Konfiguracja poł. z usługą WWW (Web service connection setup) -> Ustaw. usł. Drukuj z wiad. e-mail (Print from E-mail setup) -> Sprawdź adres drukowania (Check address for printing). • Upewnij się, że adres e-mail użytkownika służący do korzystania z tej usługi jest zarejestrowany. Aby sprawdzić szczegóły błędów, właściciel(-ka) drukarki musi przejść pod adres URL strony logowania (https://pr.mp.c-ij.com/po). • Na ekranie Stan wydruku (Print Status) kliknij przycisk Przejdź do ekranu historii drukowania (Go to Print History Screen) i sprawdź historię wysłanych zadań. Znajdziesz tam szczegóły błędów. Aby sprawdzić szczegóły błędów, właściciel(-ka) drukarki musi przejść pod adres URL strony logowania (https://pr.mp.c-ij.com/po). Uwaga • W przypadku połączenia z bezprzewodową siecią LAN po włączeniu drukarki może upłynąć kilka minut, zanim zostanie nawiązana komunikacja. Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do bezprzewodowej sieci LAN i spróbuj ponowić drukowanie. Jeśli nie możesz zarejestrować się w usłudze lub jej usunąć Jeśli nie możesz zarejestrować się w usłudze • Jeśli na panelu operacyjnym drukarki pojawia się komunikat „Rejestracja w usłudze „Drukuj z wiadomości e-mail” nie powiodła się. (Failed to register with "Print from E-mail)”, rejestracja w usłudze Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail) nie została zakończona na czas. Wybierz opcję OK, aby usunąć błąd, i zacznij ponownie od początku. • Upewnij się, że oprogramowanie układowe drukarki zostało zaktualizowane. Jeśli nie otrzymasz pocztą e-mail adresu URL strony umożliwiającej ukończenie rejestracji • Mógł zostać wprowadzony nieprawidłowy adres e-mail. Poczekaj około 30 minut i za pomocą panelu operacyjnego wydrukuj adres URL strony rejestracji drukarki i kod PIN. Następnie wykonaj jeszcze raz od początku procedurę rejestracji. Jeśli nie możesz usunąć usługi • Jeśli na panelu operacyjnym drukarki wyświetlany jest komunikat „Połączenie z usługą „Drukuj z wiadomości e-mail” nie powiodło się. Usunięto jedynie informacje z drukarki. (Failed to connect to "Print from E-mail". Only the information on the printer was deleted.)”, nie można 123 usunąć danych rejestracyjnych zapisanych w usłudze Drukuj z wiadomości e-mail (Print from Email) mimo skasowania informacji o niej przechowywanych w drukarce. Wybierz opcję OK, aby usunąć komunikat o błędzie, a następnie przejdź pod adres URL logowania w usłudze (https://pr.mp.c-ij.com/po) w celu usunięcia danych rejestracyjnych. • Jeśli nie można usunąć danych usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail) przechowywanych w drukarce mimo skasowania danych rejestracyjnych zapisanych w samej usłudze, na panelu informacyjnym drukarki wyświetl ekran Główny i wybierz kolejno opcje Ustawienia (Setup) -> Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) -> Konfiguracja poł. z usługą WWW (Web service connection setup) -> Ustaw. usł. Drukuj z wiad. e-mail (Print from E-mail setup) -> Usuń zarejestrowaną drukarkę (Delete registered printer), a następnie usuń dane rejestracyjne. Jeśli nie możesz drukować po naprawie drukarki Ponownie zarejestruj drukarkę i jej właściciela(-kę) • Naprawa drukarki powoduje usunięcie wszystkich zarejestrowanych informacji, co uniemożliwia korzystanie z usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail). Jeśli chcesz ponownie z niej korzystać, musisz jeszcze raz zarejestrować drukarkę i jej właściciela(kę). Więcej informacji na temat procedury ponownej rejestracji można znaleźć w części „Przygotowanie do korzystania z usługi Drukuj z wiadomości e-mail”. Nawet jeśli inni użytkownicy niż właściciel(-ka) byli zarejestrowani jako członkowie, powtórz rejestrację, zaczynając tutaj. 124 Przygotowanie do korzystania z usługi Drukuj z wiadomości e-mail Aby korzystać z tej usługi w celu drukowania fotografii lub dokumentów, musisz wykonać podaną niżej procedurę i zarejestrować drukarkę. Wydrukuj adres URL strony rejestracji drukarki i kod PIN Najpierw wydrukuj adres URL strony rejestracji drukarki i kod PIN. Upewnij się, że w drukarce znajduje się wystarczająca ilość atramentu, a następnie rozpocznij drukowanie za pomocą panelu operacyjnego drukarki. 1. Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci. Ważne • Ten produkt musi być podłączony do sieci LAN mającej połączenie z Internetem. 2. Za pomocą panelu operacyjnego drukarki wyświetl okno główne i wybierz kolejno opcje Ustawienia (Setup) -> Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) -> Konfiguracja poł. z usługą WWW (Web service connection setup) -> Ustaw. usł. Drukuj z wiad. e-mail (Print from E-mail setup) -> Zarejestruj drukarkę (Register printer). 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wydrukować adres URL strony rejestracji drukarki i kod PIN Ważne • Nie wolno wyłączać drukarki, dopóki nie zakończy się proces rejestracji. W ciągu 25 minut przejdź pod wydrukowany adres URL i zaloguj się. • Jeśli anulujesz rejestrację przed jej zakończeniem, powtórz całą procedurę od wydrukowania danych rejestracyjnych. Przejdź pod wydrukowany adres URL i wprowadź adres e-mail właściciela(ki) oraz inne wymagane informacje Następnie wprowadź adres e-mail właściciela(-ki) i inne wymagane informacje. 1. Przejdź pod wydrukowany adres URL za pomocą przeglądarki internetowej uruchomionej w smartfonie, tablecie lub na komputerze, a następnie wybierz opcję Zaloguj się (Log In) 2. W oknie umowy o użytkowaniu wybierz opcję Zgadzam się (Agree) Ważne • Jeśli w oknie umowy o użytkowaniu nie wybierzesz opcji Zgadzam się (Agree), nie możesz zarejestrować się jako właściciel(-ka) drukarki. 3. Wprowadź adres e-mail właściciela(-ki) drukarki i wybierz opcję Dalej (Next) 125 Ważne • Na wprowadzony adres e-mail właściciela(-ki) drukarki zostanie wysłana wiadomość z informacjami niezbędnymi do ukończenia rejestracji. • Jeśli masz ustawione na koncie odbieranie poczty z określonej domeny, zmień jego konfigurację w taki sposób, aby móc odbierać wiadomości z adresu „[email protected]”. Uwaga • Po zarejestrowaniu właściciela(-ki) drukarki nie można już zmienić adresu e-mail. Aby zmienić ten adres e-mail, usuń rejestrację drukarki i ponownie zarejestruj jej właściciela(kę), używając innego adresu e-mail. W takim przypadku wszystkie zarejestrowane uprzednio informacje zostaną usunięte. • Po rozpoczęciu drukowania lub obsługi serwisowej na zarejestrowany adres e-mail wysyłane jest automatycznie odpowiednie powiadomienie. 4. W oknie Rejestracja właściciela drukarki (Printer Owner Registration) wprowadź widoczne poniżej informacje i kliknij przycisk Dalej (Next) Nazwa użytkownika (User Name) Wprowadź dowolną nazwę. Wprowadzona nazwa jest wyświetlana przy logowaniu. Ważne • Maksymalna liczba znaków, jakie można wprowadzić, wynosi 30. Język (Language) Wybierz język, jakiego chcesz używać. Wybrany język jest stosowany w wiadomościach e-mail z powiadomieniami, np. dotyczącymi rozpoczęcia drukowania. Strefa czasowa (Time Zone) Zapoznaj się z tą częścią i wybierz strefę czasową miasta, które znajduje się najbliżej Twojego miejsca zamieszkania. Format wyświetlania daty/godziny (Date/Time Display Format) Wybierz odpowiedni dla siebie format. Jest on stosowany do informacji o dacie/godzinie wyświetlanych przez tę usługę na ekranie i umieszczanych przez nią w wiadomościach e-mail z powiadomieniami. Czas letni (Daylight Saving Time) To ustawienie jest powiązane z ustawieniem Strefa czasowa (Time Zone) i ma zastosowanie do informacji o dacie/godzinie wyświetlanych przez tę usługę na ekranie oraz umieszczanych przez nią w wiadomościach e-mail z powiadomieniami. Po wybraniu ustawienia WŁ. (ON) do wyświetlanych informacji o dacie/godzinie dodawana jest 1 godzina w stosunku do ustawienia opcji Strefa czasowa (Time Zone). 5. W oknie Rejestracja drukarki (Printer Registration) wypełnij pole Nazwa drukarki (Printer Name) i wybierz opcję Potwierdź (Confirm) Wprowadź dowolną nazwę, która umożliwi identyfikację drukarki. 126 Ważne • Maksymalna liczba znaków, jakie można wprowadzić, wynosi 30. 6. W oknie Potwierdzenie rejestracji właściciela (Confirm Owner Registration) sprawdź dane rejestracyjne, a następnie wybierz opcję Zarejestruj (Register) Zostanie wyświetlone hasło tymczasowe. Ważne • Widoczne hasło tymczasowe nie zostanie podane w wiadomości e-mail z powiadomieniem. Przed zamknięciem ekranu należy zapisać hasło tymczasowe. Sprawdź, czy na wprowadzony przez Ciebie adres e-mail została wysłana wiadomość Na wprowadzony adres e-mail zarejestrowanego(-ej) właściciela(-ki) drukarki wysyłana jest wiadomość z adresem URL niezbędnym do ukończenia rejestracji. Przejdź pod adres URL podany w wiadomości e-mail i ukończ rejestrację drukarki 1. Przejdź pod adres URL podany w wiadomości e-mail Ważne • Musisz ukończyć rejestrację w ciągu 30 minut. 2. Wprowadź zarejestrowany adres e-mail właściciela(-ki) drukarki oraz hasło tymczasowe, a następnie wybierz opcję Zaloguj się (Log In) 3. Ustaw własne hasło i wybierz opcję Zarejestruj (Register) Po ustawieniu hasła pojawiają się adres e-mail drukarki i adres URL usługi, co kończy procedurę rejestracji drukarki. Ważne • Przy wprowadzaniu hasła obowiązują następujące ograniczenia dotyczące tworzących je znaków: • Hasło musi się składać z co najmniej 8 znaków. • Można stosować jednobajtowe duże i małe litery oraz jednobajtowe cyfry. • W haśle należy stosować kombinację wszystkich rodzajów znaków, jakich można używać. • Wyświetlany adres e-mail drukarki i adres URL strony logowania nie są przesyłane pocztą email. Przed zamknięciem ekranu należy zapisać adres e-mail drukarki i adres URL strony logowania. 127 Lista stref czasowych (UTC-12:00) Linia zmiany daty (UTC-11:00) Wyspa Midway (UTC-10:00) Hawaje (UTC-09:00) Alaska (UTC-08:00) Tijuana, Kalifornia Dolna, czas pacyficzny (Stany Zjednoczone i Kanada) (UTC-07:00) Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlan, czas górski (Stany Zjednoczone i Kanada) (UTC-06:00) Guadalajara, Meksyk, Monterrey, Saskatchewan, Ameryka Środkowa, czas środkowy (Stany Zjednoczone i Kanada) (UTC-05:00) Indiana (Wschodnia), Bogota, Lima, Quito, czas wschodni (Stany Zjednoczone i Kanada), Caracas (UTC-04:00) Asuncion, Santiago, Georgetown, La Paz, San Juan, Manaus, czas atlantycki (Kanada), Nowa Fundlandia (UTC-03:00) Cayenne, Grenlandia, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo (UTC-02:00) Środkowy Atlantyk (UTC-01:00) Azory, Wyspy Zielonego Przylądka (UTC+00:00) Casablanca, Dublin, Edynburg, Lizbona, Londyn, Monrovia, Rejkiawik, uniwersalny czas koordynowany Amsterdam, Berlin, Berno, Rzym, Sztokholm, Wiedeń, Sarajewo, Skopje, Warszawa, Zagrzeb, (UTC+01:00) Bruksela, Kopenhaga, Madryt, Paryż, Belgrad, Bratysława, Budapeszt, Lublana, Praga, Afryka Środkowozachodnia (UTC+02:00) Ateny, Bukareszt, Stambuł, Amman, Windhoek, Jerozolima, Kair, Harare, Pretoria, Bejrut, Helsinki, Kijów, Ryga, Sofia, Tallinn, Wilno, Mińsk (UTC+03:00) Kuwejt, Rijad, Tbilisi, Nairobi, Bagdad, Moskwa, Petersburg, Wołgograd, Teheran (UTC+04:00) Abu Zabi, Maskat, Erewań, Baku, Port Louis, Kabul (UTC+05:00) Islamabad, Karaczi, Jekaterynburg, Taszkent, Sri Dźajawardanapura Kotte, Ćennaj, Kalkuta, Mumbaj, New Delhi, Katmandu (UTC+06:00) Astana, Dhaka, Ałmaty, Nowosybirsk, Rangun (UTC+07:00) Krasnojarsk, Bangkok, Hanoi, Dżakarta (UTC+08:00) Irkuck, Ułan Bator, Kuala Lumpur, Singapur, Perth, Tajpej, Pekin, Chongqing, Hongkong, Urumczi (UTC+09:00) Seul, Jakuck, Osaka, Sapporo, Tokio, Adelajda, Darwin (UTC+10:00) Władywostok, Canberra, Melbourne, Sydney, Guam, Port Moresby, Brisbane, Hobart (UTC+11:00) Magadan, Wyspy Salomona, Nowa Kaledonia (UTC+12:00) Auckland, Wellington, Fidżi, Wyspy Marshalla, Pietropawłowsk Kamczacki (UTC+13:00) Samoa, Nuku'alofa 128 Łatwe drukowanie ze smartfona lub tabletu za pomocą programu MAXIFY Printing Solutions Korzystając z programu MAXIFY Printing Solutions, można z łatwością drukować bezprzewodowo fotografie zapisane w smartfonie lub tablecie. Można również odbierać zeskanowane dane (w pliku PDF lub JPEG) bezpośrednio na smartfonie lub tablecie bez użycia komputera. Program MAXIFY Printing Solutions można pobrać z witryn App Store i Google Play. 129 Drukowanie z użyciem systemu Windows RT W przypadku korzystania z systemu Windows RT można łatwo drukować, po prostu podłączając drukarkę do sieci. Więcej informacji na temat podłączania do sieci można znaleźć pod adresem URL (http://www.canon.com/ ijsetup) strony poświęconej konfigurowaniu tego produktu pod kątem obsługi za pomocą komputera, smartfonu lub tabletu. Po nawiązaniu połączenia oprogramowanie Canon Inkjet Print Utility służące do określenia szczegółowych ustawień drukowania zostanie pobrane automatycznie. Za pomocą programu Canon Inkjet Print Utility można sprawdzić stan drukarki (opcja Stan druk. (Printer status)) i określić szczegółowe ustawienia drukowania. (Dostępne funkcje mogą się różnić w zależności od środowiska sieciowego i metody połączenia.) 130 Podstawowe informacje o urządzeniu Instrukcja bezpieczeństwa Środki ostrożności Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa Podstawowe elementy i czynności Podstawowe elementy Informacje na temat zasilania urządzenia Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Wprowadzanie liczb, liter i symboli Ładowanie papieru/oryginałów Ładowanie papieru Ładowanie oryginałów Wkładanie napędu USB Wymiana zbiornika z atramentem Wymiana zbiornika z atramentem Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera Sprawdzanie stanu atramentu Konserwacja Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe Konserwacja za pomocą komputera Czyszczenie urządzenia Zmiana ustawień urządzenia Zmiana ustawień urządzenia za pomocą komputera Zmiana ustawień urządzenia na wyświetlaczu LCD Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.) Sprawdzanie łącznej liczby przypadków korzystania z urządzenia Informacje o połączeniu sieciowym Przydatne informacje o połączeniu sieciowym Połączenia sieciowe — Informacje Zmiana i potwierdzanie ustawień sieciowych Połączenia sieciowe — Dodatek Porady służące uzyskiwaniu optymalnej jakości drukowania Przydatne informacje na temat atramentu Najważniejsze czynności warunkujące udane drukowanie Sprawdź ustawienia papieru przed drukowaniem Po załadowaniu papieru ustaw jego dane w kasecie Anulowanie zadania drukowania Klucz do stabilnej jakości drukowania Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego transportu urządzenia Ograniczenia prawne związane z korzystaniem z produktu i obrazów Specyfikacje 131 Instrukcja bezpieczeństwa Środki ostrożności Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa 132 Środki ostrożności Wybór miejsca • Urządzenia nie należy ustawiać w miejscu niestabilnym ani narażonym na nadmierne wibracje. • Urządzenia nie należy ustawiać w miejscu bardzo wilgotnym lub zapylonym, wystawionym na bezpośrednie działanie światła słonecznego, na zewnątrz pomieszczeń ani w pobliżu źródła ciepła. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, urządzenie należy używać w środowisku pracy o parametrach określonych w Podręcznik ekranowy. • Urządzenia nie należy umieszczać na grubej tkaninie ani dywanie. • Umieścić urządzenie w takim miejscu, by jego tylna część znajdowała się co najmniej 2 cale (5 cm) od ściany. Zasilanie • Należy zadbać o to, aby miejsce wokół gniazdka zasilania było zawsze dostępne, tak aby w razie potrzeby można było łatwo odłączyć przewód zasilający. • Nie wolno wyciągać wtyczki, ciągnąc za przewód. Pociągnięcie za przewód może uszkodzić przewód zasilający, co grozi pożarem lub porażeniem prądem. • Nie należy używać przedłużaczy. Praca przy urządzeniu • Podczas drukowania nie należy wkładać rąk ani palców do wnętrza urządzenia. • Podczas przenoszenia urządzenia należy trzymać je z obu stron. Jeżeli urządzenie waży ponad 14 kg, zalecane jest, aby urządzenie podnosiły dwie osoby. Upuszczenie urządzenia prowadzi do obrażeń. Aby sprawdzić ciężar urządzenia, zobacz Podręcznik ekranowy. • Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych przedmiotów. W szczególności na urządzeniu nie należy umieszczać przedmiotów metalowych (spinaczy do papieru, zszywek itd.) ani pojemników zawierających substancje łatwopalne (alkohol, rozcieńczalniki). • Urządzenia nie należy przenosić ani używać w położeniu ukośnym, na boku ani odwróconym, ponieważ wyciekający atrament może je uszkodzić. Praca przy urządzeniu (Drukarka wielofunkcyjna) • Podczas skanowania grubych książek z wykorzystaniem płyty szklanej nie należy dociskać pokrywy dokumentów. Płyta szklana może pęknąć i spowodować obrażenia ciała. Głowice drukujące/zbiorniki z atramentem i kasety FINE • Zbiorniki z atramentem należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jeżeli atrament* zostanie przypadkowo polizany lub połknięty, należy przepłukać usta bądź podać jedną lub dwie szklanki wody do popicia. W przypadku podrażnienia lub uczucia dyskomfortu należy natychmiast zasięgnąć porady medycznej. * Atrament przezroczysty zawiera sole kwasu azotowego (dotyczy modeli z atramentem przezroczystym). 133 • Jeśli atrament dostanie się do oczu, należy je natychmiast przemyć wodą. Jeśli atrament wejdzie w kontakt ze skórą, należy ją natychmiast umyć wodą z mydłem. Jeśli podrażnienie oczu lub skóry będzie się utrzymywać, należy natychmiast zasięgnąć porady medycznej. • Nigdy nie należy dotykać styków elektrycznych głowicy drukującej ani kaset FINE po zakończeniu drukowania. Metalowe części mogą być bardzo gorące i mogłyby spowodować poparzenia. • Zbiorników z atramentem ani kaset FINE nie wolno wrzucać do ognia. • Nie należy demontować ani modyfikować głowicy drukującej, zbiorników z atramentem ani kaset FINE. 134 Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa Dla modeli z akumulatorem litowym • Zużyte akumulatory należy zutylizować zgodnie z miejscowymi przepisami. • Użyci nieprawidłowego typu akumulatora grozi jego wybuchem. Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein) Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi. Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów, skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Environmental Information Reducing your environmental impact while saving money Power Consumption and Activation Time The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Power Save Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes. If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode, please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of time or not at all. Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default. Energy Star® The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy efficient models, which help to minimise environmental impact. Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly. 135 Paper types This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs. Kod zgodności z przepisami (Regulatory Model Code - RMC) to oznaczenie identyfikacyjne stanowiące dowód, że produkt jest zgodny z przepisami. Kod RMC różni się od marketingowego numeru modelu produktu. 136 Podstawowe elementy i czynności Podstawowe elementy Informacje na temat zasilania urządzenia Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Wprowadzanie liczb, liter i symboli 137 Podstawowe elementy Widok z przodu Widok z tyłu Widok od wewnątrz Panel operacyjny 138 Widok z przodu (1) panel operacyjny Umożliwia zmianę ustawień i obsługę urządzenia. Panel operacyjny (2) ADF (Automatyczny podajnik dokumentów) Załaduj tu dokument. Dokumenty załadowane do tacy dokumentów są skanowane automatycznie, po jednym arkuszu. Ładowanie dokumentów do urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dokumentów) (3) pokrywa podajnika dokumentów Należy ją otworzyć w celu usunięcia zakleszczonych dokumentów. (4) prowadnice dokumentów Ustaw te prowadnice odpowiednio do szerokości dokumentu znajdującego się w ADF. (5) taca dokumentów Należy ją otworzyć w celu załadowania dokumentu do ADF. Można załadować wiele arkuszy o tej samej wielkości i grubości. Dokument należy załadować stroną do zeskanowania skierowaną do góry. (6) otwór wyjściowy dokumentu Dostarczane są tu dokumenty skanowane z ADF. (7) pokrywa dokumentów Otwórz w celu załadowania oryginału na płytę szklaną. (8) pokrywa przednia Należy ją otworzyć w celu wymiany zbiornika z atramentem lub wyjęcia papieru zaciętego w urządzeniu. (9) taca wyprowadzania papieru Należy ją wysunąć, aby podeprzeć zadrukowany papier. Przykrywa ona wtedy kasetę. W zwykłych warunkach należy ją wysunąć. (10) przedłużenie tacy wyjściowej Należy ją rozkładać, aby podpierać wysunięty papier. (11) podpórka wyprowadzania papieru Należy ją otworzyć w celu podparcia wysuniętego papieru. 139 (12) port napędu flash USB Włóż do tego portu napęd flash USB. Ostrzeżenie • Do portu napędu flash USB w urządzeniu nie należy podłączać żadnych innych urządzeń niż napędy flash USB. Mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem oraz uszkodzić urządzenie. Ważne • Nie należy dotykać metalowej obudowy. • Do połączeń z urządzeniem nie należy używać kabla USB o długości przekraczającej 3 metrów (10 stóp). Dłuższe kable mogą niekorzystnie wpływać na działanie innych urządzeń peryferyjnych. (13) kaseta Tutaj należy ładować papier. Możliwe jest załadowanie dwóch lub większej liczby arkuszy papieru tego samego rozmiaru i typu oraz ich automatyczne podawanie arkusz po arkuszu. Źródło papieru, do którego należy załadować papier (14) płyta szklana Załaduj tu oryginał. 140 Widok z tyłu (1) pokrywa tylna Otwórz przy wyjmowaniu zaciętego papieru. (2) złącze kabla zasilania Podłącz dołączony kabel zasilania. (3) gniazdo linii telefonicznej Służy do podłączenia urządzenia do linii telefonicznej. (4) gniazdo urządzenia zewnętrznego Umożliwia podłączenie urządzenia zewnętrznego, takiego jak telefon, automatyczna sekretarka lub modem. (5) port USB Podłącz kabel USB, aby połączyć urządzenie z komputerem. Ważne • Nie należy dotykać metalowej obudowy. • Nie należy podłączać ani odłączać kabla USB, gdy urządzenie drukuje lub skanuje oryginały z lub do komputera. 141 Widok od wewnątrz (1) Dźwignia wysuwania zbiornika z atramentem Odciągnij przy wyjmowaniu zbiornika z atramentem. (2) uchwyt głowicy drukującej Głowica drukująca jest instalowana fabrycznie. Uwaga • Szczegółowe informacje na temat wymiany zbiorników z atramentem można znaleźć w części Wymiana zbiornika z atramentem. 142 Panel operacyjny * Na poniższej ilustracji przedstawiono w celach poglądowych zaświecone wszystkie przyciski i kontrolki na panelu operacyjnym. (1) Kontrolka ZASILANIE (POWER) Po włączeniu zasilania miga, a następnie świeci światłem ciągłym. (2) Przycisk WŁ. (ON) Służy do włączania i wyłączania zasilania. Przed włączeniem zasilania należy sprawdzić, czy pokrywa dokumentów jest zamknięta. Włączanie i wyłączanie urządzenia (3) Przycisk POCZĄTEK (HOME) Umożliwia wyświetlanie ekranu POCZĄTEK. Wyświetlacz LCD i panel operacyjny (4) Wyświetlacz LCD (ciekłokrystaliczny) Wyświetla komunikaty, pozycje menu i informacje o stanie aktywności urządzenia. (5) Przyciski , , i Służy do wybierania menu lub elementów ustawień. Ten przycisk służy również do wpisywania znaków. Wyświetlacz LCD i panel operacyjny (6) Przycisk Kolorowy (Color) Służy do rozpoczęcia kopiowania, skanowania, wysyłania faksu itd. (7) Przycisk Czarny (Black) Rozpoczyna kopiowanie, skanowanie lub wysyłanie faksu itp. w czerni i bieli. (8) Przycisk Zatrzymaj (Stop) Powoduje anulowanie operacji w trakcie realizowanego zadania drukowania, kopiowania, skanowania lub wysyłania/odbierania faksu. (9) Kontrolka Alarm Świeci lub miga po wystąpieniu błędu. (10) Przyciski numeryczne Służą do wprowadzania wartości numerycznych, np. liczby kopii, a także do wprowadzania numerów faksów/telefonów i znaków. (11) Przycisk Tonowo (Tone) Umożliwia tymczasowe przełączenie wybierania na tonowe, jeśli urządzenie jest podłączone do linii z wybieraniem impulsowym. 143 (12) Przycisk OK Zatwierdza wybór pozycji menu lub ustawienia. Ten przycisk służy również do usuwania błędów lub wyjmowania dokumentów znajdujących się w urządzeniu ADF (Automatycznym podajniku dokumentów). (13) Przycisk Wstecz (Back) Powoduje wyświetlenie poprzedniego ekranu na wyświetlaczu LCD. (14) Przyciski Funkcja (Function) Służą do wybierania menu funkcji widocznego u dołu wyświetlacza LCD. Korzystanie z przycisków Funkcja (Function) (15) Kontrolka Pamięć Faks (FAX Memory) Świeci, gdy w pamięci urządzenia znajdują się odebrane lub niewysłane dokumenty. 144 Informacje na temat zasilania urządzenia Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie Włączanie i wyłączanie urządzenia Uwagi dotyczące kabla zasilania Uwagi dotyczące odłączania kabla zasilania 145 Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie Gdy urządzenie jest włączone, kontrolka ZASILANIE (POWER) świeci się. Nawet gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony, jeśli świeci się kontrolka ZASILANIE (POWER), urządzenie jest włączone. Uwaga • Po włączeniu zasilania urządzenia upływa około 10 sekund, zanim można zacząć z niego korzystać. Poczekaj, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran GŁÓWNY. • Wyświetlacz LCD jest wyłączany, jeśli urządzenie nie jest używane przez ponad 5 minut. Aby przywrócić obraz, naciśnij dowolny przycisk z wyjątkiem WŁ. (ON) lub rozpocznij drukowanie. Wyświetlacz LCD wznawia działanie również podczas odbierania faksów. Nie można zmienić czasu, po którego upływie wyłącza się wyświetlacz LCD. 146 Włączanie i wyłączanie urządzenia Włączanie urządzenia 1. Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk WŁ. (ON). Kontrolka ZASILANIE (POWER) zacznie migać, a następnie będzie świecić światłem ciągłym. Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie Uwaga • Po włączeniu zasilania urządzenia upływa około 10 sekund, zanim można zacząć z niego korzystać. Poczekaj, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran GŁÓWNY. • Jeśli kontrolka Alarm świeci się lub miga, a na wyświetlaczu LCD pojawia się komunikat o błędzie, zapoznaj się z częścią Wyświetla się komunikat. • Można ustawić w urządzeniu automatyczne włączanie się w określonym dniu tygodnia lub o określonej porze. Szczegółowe informacje na temat ustawienia Kontr. zasilania – ustaw. Wł. (Power control - ON settings) można znaleźć poniżej. Za pomocą urządzenia Ustawienia ECO — informacje Za pomocą komputera Zarządzanie zasilaniem drukarki Wyłączanie urządzenia 1. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk WŁ. (ON). Gdy kontrolka ZASILANIE (POWER) przestanie migać, urządzenie jest wyłączone. Ważne • Odłączając kabel zasilania po wyłączeniu urządzenia, należy się upewnić, że nie świeci kontrolka ZASILANIE (POWER). 147 Uwaga • Urządzenie nie może wysyłać ani odbierać faksów, gdy zasilanie jest wyłączone. • Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy w pamięci urządzenia znajdują się niewysłane faksy. • Można ustawić w urządzeniu automatyczne wyłączanie się w określonym dniu tygodnia lub o określonej porze. Szczegółowe informacje na temat ustawienia Kontr. zasilania – ustaw. Wył. (Power control - OFF settings) można znaleźć poniżej. Za pomocą urządzenia Ustawienia ECO — informacje Za pomocą komputera Zarządzanie zasilaniem drukarki 148 Uwagi dotyczące kabla zasilania Raz w miesiącu należy sprawdzić kabel zasilania, aby upewnić się, że nie wykazuje żadnych anomalii wymienionych poniżej. • • • • • Kabel zasilania jest gorący. Kabel zasilania jest zardzewiały. Kabel zasilania jest zgięty. Kabel zasilania jest zużyty. Kabel zasilania jest postrzępiony. Przestroga • Jeśli kabel zasilania wykazuje opisane powyżej anomalie, należy odłączyć go i skontaktować się z serwisem. Korzystanie z urządzenia w sytuacji, gdy występuje jedna z powyższych anomalii, może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem. 149 Uwagi dotyczące odłączania kabla zasilania Poniższa procedura dotyczy odłączania kabla zasilania. Ważne • Przed odłączeniem kabla zasilania naciśnij przycisk WŁ. (ON) i sprawdź, czy zgasła kontrolka ZASILANIE (POWER). Odłączenie kabla zasilania przed zgaśnięciem kontrolki ZASILANIE (POWER) może spowodować zaschnięcie lub zatkanie dysz głowicy drukującej oraz pogorszenie jakości wydruku. • Odłączenie kabla zasilania spowoduje przywrócenie wartości domyślnych ustawień daty/godziny, a wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną utracone. Przed odłączeniem kabla zasilania należy wysłać lub wydrukować niezbędny dokument albo zapisać go w napędzie flash USB. 1. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk WŁ. (ON). 2. Sprawdź, czy zgasła kontrolka ZASILANIE (POWER). 3. Odłącz kabel zasilania. Dane techniczne kabla zasilania zmieniają się w zależności od kraju lub regionu, w którym ma być użytkowany. 150 Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Panel operacyjny składa się z wyświetlacza LCD i przycisków. Wybierając jedno z menu na ekranie GŁÓWNY widocznym na wyświetlaczu LCD, można przeprowadzić kopiowanie, wysyłanie faksu lub skanowanie. Ekran POCZĄTEK składa się z trzech osobnych ekranów. Podstawowa obsługa panelu operacyjnego Za pomocą przycisków OK (B). , , i (A) wybierz menu lub opcję na ekranie, a następnie naciśnij przycisk Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk Wstecz (Back) (C). Korzystanie z przycisków Funkcja (Function) W razie potrzeby u dołu wyświetlacza LCD pojawi się menu funkcji (D). Aby użyć którejś funkcji z tego menu, naciśnij odpowiedni przycisk Funkcja (Function): (E, F lub G). Liczba i zawartość dostępnych menu funkcji zależą od bieżącego ekranu. Sprawdź menu funkcji wyświetlane na dole ekranu, a następnie wybierz jedno z nich. Przykład: ekran GŁÓWNY 151 Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function) (E), aby wyświetlić ekran Zmiana sieci LAN (Change LAN). Na tym ekranie można zmieniać konfigurację bezprzewodowej sieci LAN. Naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function) (F), aby wyświetlić ekran Bieżące szacow. poziomy atram. (Current estimated ink levels) Na tym ekranie można sprawdzać bieżący poziom atramentu. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function) (G), aby wyświetlić ekran Zarej. inf. o papierze w kasecie (Register cassette paper info). Na tym ekranie można sprawdzać ustawienia rozmiaru papieru i typu nośnika wprowadzone w kasecie. 152 Wprowadzanie liczb, liter i symboli Do wprowadzania i edytowania takich informacji, jak nazwa urządzenia, nazwa odbiorcy w książce telefonicznej itp., służą przyciski numeryczne. Przełączanie trybu wprowadzania Urządzenie udostępnia trzy tryby wprowadzania danych: tryb wpisywania małych liter, tryb wpisywania wielkich liter i tryb numeryczny. Każde naciśnięcie przycisku (A) powoduje przełączenie trybu wprowadzania w następującej kolejności: tryb małych liter, tryb wielkich liter i tryb numeryczny. Bieżący tryb wprowadzania znaków jest sygnalizowany w prawym dolnym rogu wyświetlacza LCD. Uwaga • W przypadku wpisywania numeru telefonu urządzenia lub numeru faksu/telefonu w książce telefonicznej wyświetlane są na ekranie tylko cyfry i symbole dostępne przy wprowadzaniu tego typu danych. 153 Wprowadzanie liczb, liter i symboli Naciskaj przyciski numeryczne, aż w polu wprowadzania pojawi się znak, który chcesz wpisać. Procedura wprowadzania znaków przebiega w poniższy sposób. • Aby przesunąć miejsce wstawiania znaków (pozycję kursora) w obrębie pola wprowadzania Naciśnij przycisk lub (B). • Aby usunąć wprowadzony znak Przenieś kursor w miejsce znaku, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function) (C), aby wybrać przycisk . • Aby wstawić spację Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function) (D), aby wybrać przycisk Spacja (Space). • Aby wstawić symbol Naciskaj przycisk (E), aby wyświetlić odpowiedni symbol. Po zakończeniu wprowadzania znaków naciśnij przycisk OK (F). Lista znaków przypisanych do odpowiednich przycisków numerycznych Tryb małych liter (abc) Przycisk Tryb wielkich liter (ABC) Tryb numeryczny (123) Nr faksu/ telefonu 1 1 abcåäáàãâæç ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ 2 2 defëéèê DEFËÉÈÊ 3 3 gh i ï í ì î GH I Ï Í Ì Î 4 4 jkl JKL 5 5 mnoñøöóòõô MNOÑØÖÓÒÕÔ 6 6 pqrsþ PQRSÞ 7 7 tuvüúùû TUVÜÚÙÛ 8 8 wxyzý WXYZÝ 9 9 154 0 . @ - _ SP*1 # ! " , ; : ^ ` = / | ' ? $ % & + ( ) [ ] { } < > \*2 ~*2 Przełącz tryb wprowadzania. *1 „SP” oznacza spację. *2 Wyświetlane tylko w przypadku wprowadzania znaków w ustawieniach sieci LAN. 155 0 # Ładowanie papieru/oryginałów Ładowanie papieru Ładowanie oryginałów Wkładanie napędu USB 156 Ładowanie papieru Źródło papieru, do którego należy załadować papier Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego Ładowanie kopert Zgodne typy nośników Niezgodne typy nośników Obszar wydruku 157 Źródło papieru, do którego należy załadować papier Dopasowywanie kasety do papieru Kasetę można dopasowywać do trzech długości. Naciśnij blokadę (A) na kasecie, aby przedłużyć kasetę. B: Położenie blokady służące do chowania kasety Jeśli nie zamierzasz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas lub chcesz je przenieść, ustaw je w położeniu B. Kaseta zrówna się z szerokością urządzenia. W tym położeniu blokady nie można ładować papieru. C: Położenie blokady odpowiednie dla papieru formatu A4 lub Letter bądź mniejszego W przypadku papieru formatu A4 lub Letter bądź mniejszego ustaw je w położeniu C. Wprawdzie kaseta wystaje wtedy z urządzenia, ale możesz ją zasłonić, wysuwając tacę wyprowadzania papieru. Przy normalnej eksploatacji ustaw kasetę w tym położeniu. D: Położenie blokady odpowiednie dla papieru formatu większego niż A4 lub Letter W przypadku papieru formatu większego niż A4, np. Legal, ustaw blokadę kasety w położeniu D. Po ustawieniu blokady w tej pozycji i włożeniu kasety do urządzenia wysunięcie tacy wyprowadzania papieru nie wystarczy do pełnego zasłonięcia kasety. (Kaseta będzie wystawać z urządzenia.) Ładowanie papieru stroną do zadrukowania skierowaną do dołu Jeśli papier ma tylko jedną stronę przeznaczoną do zadrukowania (przednią lub tylną), jak np. papier fotograficzny, należy go ładować bielszą (lub błyszczącą) stroną skierowaną do dołu. 158 Uwaga • Podczas drukowania należy wybrać prawidłowy rozmiar strony i typ nośnika. W przypadku wybrania nieprawidłowego rozmiaru strony i typu nośnika urządzenie może pobierać papier z niewłaściwego źródła lub nie być w stanie zapewnić odpowiedniej jakości wydruku. Szczegółowe informacje o ładowaniu papieru do kasety można znaleźć poniżej. Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego Ładowanie kopert 159 Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego Papier można ładować do kasety. Ważne • Papier zwykły przycięty do mniejszego rozmiaru, np. 10 x 15 cm (4 x 6 cali) lub 13 x 18 cm (5 x 7 cali), w celu wykonania wydruku próbnego może zaciąć się w urządzeniu. Uwaga • W przypadku drukowania fotografii zaleca się korzystanie z oryginalnych papierów fotograficznych firmy Canon. Szczegółowe informacje na temat oryginalnych papierów firmy Canon można znaleźć w części Zgodne typy nośników. • Można korzystać ze standardowego papieru do kopiarek. • Informacje na temat rozmiarów i gramatur papieru zgodnych z tym urządzeniem można znaleźć w części Zgodne typy nośników. • Informacje o ładowaniu kopert można znaleźć w części Ładowanie kopert. 1. Przygotuj papier. Wyrównaj krawędzie papieru. Jeśli papier jest zwinięty, wyprostuj go. Uwaga • Przed załadowaniem papieru należy dokładnie wyrównać jego krawędzie. Załadowanie papieru bez wyrównania krawędzi może spowodować jego zacięcie. • Jeśli papier jest zwinięty, należy wygiąć go delikatnie w przeciwnym kierunku, trzymając za przeciwległe rogi aż do momentu całkowitego wyprostowania. Szczegółowe informacje na temat prostowania zwiniętego papieru można znaleźć w: „Wyrównaj zawinięcia i włóż papier.” w części Papier jest zaplamiony/Zadrukowana powierzchnia jest porysowana. • W przypadku użycia papieru Photo Paper Plus Semi-gloss SG-201 należy załadować tylko jeden arkusz w takim stanie, w jakim się znajduje, nawet jeśli jest pozwijany. Odgięcie tego papieru w celu wyprostowania może spowodować popękanie powierzchni papieru i pogorszenie jakości wydruku. 2. Wyjmij kasetę z urządzenia. 160 3. Przesuń prowadnice papieru (A) z przodu i (B) z prawej strony, aby je otworzyć. 4. Załaduj stos arkuszy STRONĄ DO ZADRUKOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU i umieść go na środku kasety. Ważne • Papier należy ładować w orientacji pionowej (C). Ładowanie papieru w orientacji poziomej (D) może spowodować jego zacięcie. Uwaga • Jeśli papier ma tylko jedną stronę przeznaczoną do zadrukowania (przednią lub tylną), jak np. papier fotograficzny, należy go ładować bielszą (lub błyszczącą) stroną skierowaną do dołu. • Wyrównaj stos papieru z krawędzią kasety w sposób przedstawiony na poniższym rysunku. Jeśli stos papieru będzie się stykać z występem (E), papier może być podawany nieprawidłowo. 161 • Aby załadować papier formatu 13 x 18 cm (5 x 7 cali) lub mniejszego, unieś uchwyt (F) prowadnicy papieru. • Aby załadować do kasety papier formatu większego niż A4, naciśnij blokadę (G) na kasecie, a następnie przedłuż kasetę do końca. 5. Wyrównaj przednią prowadnicę papieru (A) ze stosem arkuszy. W przypadku standardowych formatów ustaw prowadnicę papieru (A) w odpowiednim położeniu, w którym zatrzaśnie się na swoim miejscu. 6. Przesuń prowadnicę papieru (B) z prawej strony, aby wyrównać lewą i prawą prowadnicę papieru z obiema krawędziami stosu arkuszy. Prowadnic papieru nie należy dosuwać zbyt blisko papieru. W przeciwnym razie papier może zostać załadowany niepoprawnie. 162 Uwaga • Nie należy ładować arkuszy papieru powyżej wskaźnika limitu pojemności (H). • Wysokość stosu arkuszy nie powinna przekraczać uchwytów (I) na prowadnicach papieru. 7. Włóż kasetę do urządzenia. Wsuwaj kasetę do urządzenia, aż się zatrzyma. Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze dotyczący kasety. Uwaga • W przypadku załadowania papieru formatu A4 lub Letter bądź mniejszego kaseta ma długość identyczną z przedłużoną tacą wyprowadzania papieru, która dzięki temu zasłania kasetę. • W przypadku załadowania papieru formatu większego niż A4 i Letter przedłużona kaseta wystaje poza tacę wyprowadzania papieru. Nie należy wciskać kasety do środka urządzenia. Mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia lub kasety. 163 8. Wybierz w polach Roz. str. (Page size) i Typ (Type) odpowiednio rozmiar i typ papieru umieszczonego w kasecie, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeśli na ekranie pojawi się komunikat, postępuj zgodnie z podawanymi w nim wskazówkami, aby dokończyć rejestrację. Ustawienie papieru w celu drukowania 9. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej (J), a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru (K). Uwaga • Przy drukowaniu wybierz rozmiar i typ załadowanego papieru na ekranie ustawień drukowania na panelu operacyjnym lub w sterowniku drukarki. 164 Ładowanie kopert Adres jest automatycznie obracany i drukowany zgodnie z orientacją koperty określoną przez sterownik drukarki. Ważne • Drukowanie kopert za pomocą panelu operacyjnego nie jest obsługiwane. • Nie należy używać następujących kopert. Mogą one powodować zacięcie papieru w urządzeniu lub nieprawidłowe działanie urządzenia. • Koperty z wytłaczanymi lub przetworzonymi powierzchniami • Koperty z podwójnymi skrzydełkami • Koperty, których pokryte klejem skrzydełka są już wilgotne i klejące 1. Przygotuj koperty. • Dociśnij wszystkie cztery rogi kopert, aby je spłaszczyć. • Jeśli koperty są zwinięte, chwyć przeciwległe rogi i delikatnie odegnij je w przeciwną stronę. • Jeśli róg koperty jest zwinięty, rozprostuj go. • Dociśnij przednią krawędź koperty i wyprostuj jej zgięcia za pomocą długopisu. Na powyższych rysunkach przedstawiono widok krawędzi wiodącej koperty z boku. Ważne • Koperty mogą się zaciąć w urządzeniu, jeśli nie są wyprostowane lub ich krawędzie nie są wyrównane. Upewnij się, że zagięcia lub nierówności nie przekraczają 3 mm (0,1 cala). 2. Wyjmij kasetę z urządzenia. 165 3. Przesuń prowadnice papieru (A) z przodu i (B) z prawej strony, aby je otworzyć. 4. Załaduj koperty STRONĄ DO ZADRUKOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU i umieść je na środku kasety. Klapka koperty powinna znajdować się na górze, jak pokazano na poniższym rysunku (C). C: Strona tylna D: Strona adresowa Jednocześnie można załadować maksymalnie 10 kopert. Uwaga • Wyrównaj stos kopert z krawędzią kasety w sposób przedstawiony na poniższym rysunku. Jeśli koperty będą się stykać z występem (E), mogą być podawane nieprawidłowo. 166 5. Wyrównaj przednią prowadnicę papieru (A) ze stosem kopert. 6. Przesuń prowadnicę papieru (B) z prawej strony, aby wyrównać lewą i prawą prowadnicę papieru z obiema krawędziami stosu kopert. Prowadnic papieru nie należy dosuwać zbyt blisko kopert. W przeciwnym razie koperty mogą być podawane nieprawidłowo. Uwaga • Kopert nie należy ładować powyżej wskaźnika limitu pojemności (F). • Wysokość stosu kopert nie powinna przekraczać uchwytów (G) na prowadnicach papieru. 7. Włóż kasetę do urządzenia. Wsuwaj kasetę do urządzenia, aż się zatrzyma. Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze dotyczący kasety. 167 8. Wybierz w polach Roz. str. (Page size) i Typ (Type) odpowiednio rozmiar i typ kopert umieszczonych w kasecie, a następnie naciśnij przycisk OK. Ustawienie papieru w celu drukowania 9. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej (H), a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru (I). Uwaga • Przy drukowaniu wybierz rozmiar i typ załadowanych kopert na ekranie ustawień drukowania w sterowniku drukarki. 168 Zgodne typy nośników Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, wybierz papier przeznaczony do danych celów. Firma Canon oferuje różne rodzaje papieru odpowiednie do drukowania dokumentów oraz specjalny papier do zdjęć lub ilustracji. Do drukowania ważnych zdjęć zalecamy używanie oryginalnego papieru firmy Canon. Typy nośników Papiery dostępne w handlu • Papier zwykły (w tym papier z makulatury) • Koperty*1 Oryginalne papiery firmy Canon Numer modelu oryginalnego papieru firmy Canon jest widoczny w nawiasach. Szczegółowe informacje dotyczące strony do zadrukowania oraz uwagi dotyczące zastosowania papieru można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z papierem. Informacje na temat rozmiarów strony dostępnych w przypadku poszczególnych typów oryginalnego papieru marki Canon można znaleźć w naszej witrynie internetowej. Uwaga • W niektórych krajach lub regionach niektóre typy oryginalnego papieru marki Canon mogą być niedostępne w sprzedaży. W Stanach Zjednoczonych papier nie jest sprzedawany według numeru modelu. Można jednak zakupić papier o odpowiedniej nazwie. Papier do drukowania zdjęć: • • • • • • Glossy Photo Paper „Everyday Use” <GP-501/GP-601> Photo Paper Glossy <GP-601> Photo Paper Plus Glossy II <PP-201> Photo Paper Pro Luster <LU-101> Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201> Matte Photo Paper <MP-101> Papier do drukowania dokumentów biznesowych: • High Resolution Paper <HR-101N>*1 *1 Drukowanie na tym papierze za pomocą panelu operacyjnego nie jest obsługiwane. Limit pojemności papieru Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika) Rozmiary stron Dostępne są następujące rozmiary stron. Uwaga • Drukowanie na kopertach za pomocą panelu operacyjnego nie jest obsługiwane. Rozmiary standardowe: • Letter 169 • • • • • • • • • Legal A5 A4 B5 10 x 15 cm (4 x 6 cali) 13 x 18 cm (5 x 7 cali) 20 x 25 cm (8 x 10 cali) Koperta DL Koperta Com 10 Rozmiary niestandardowe: Można drukować na papierze o niestandardowym formacie, który mieści się w następującym przedziale: • Minimalny rozmiar: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 cala) • Maksymalny rozmiar: 215,9 x 355,6 mm (8,50 x 14,00 cala) Gramatura papieru Można stosować papier o następującej gramaturze. • Od 64 do 105 g /m2 (17 do 28 funtów) (papier zwykły, z wyjątkiem oryginalnych papierów firmy Canon) Nie należy używać cięższego ani lżejszego papieru (z wyjątkiem oryginalnego papieru firmy Canon), ponieważ mogłoby to spowodować zacięcie nośnika w urządzeniu. Uwagi dotyczące przechowywania papieru • Z opakowania należy wyjmować tylko wymaganą liczbę arkuszy, bezpośrednio przed drukowaniem. • Aby uniknąć zwinięcia papieru, podczas przerw w drukowaniu należy wyjąć nieużywany papier z tylnej tacy, włożyć go z powrotem do opakowania i przechowywać poziomo. Ponadto podczas przechowywania należy unikać wysokiej temperatury, wilgoci i bezpośredniego światła słonecznego. 170 Limit pojemności papieru Papiery dostępne w handlu Nazwa nośnika Taca wyprowadzania papieru Kaseta Papier zwykły (w tym papier z makulatury)*1 Około 250 arkuszy Około 75 arkuszy Koperty 10 kopert *2 Oryginalne papiery firmy Canon Uwaga • Zalecane jest usunięcie wydrukowanych wcześniej arkuszy z tacy wyprowadzania papieru przed rozpoczęciem drukowania ciągłego w celu uniknięcia rozmycia kolorów i odbarwienia papieru (z wyjątkiem papieru High Resolution Paper <HR-101N>). Papier do drukowania zdjęć: Nazwa nośnika <nr modelu> Kaseta Glossy Photo Paper „Everyday Use” <GP-501/GP-601>*3 10 arkuszy: A4 i Letter 20 arkuszy: 10 x 15 cm (4 x 6 cali) Photo Paper Glossy <GP-601>*3 10 arkuszy: A4 i Letter 20 arkuszy: 10 x 15 cm (4 x 6 cali) Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>*3 10 arkuszy: A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 cali) i 20 x 25 cm (8 x 10 cali) 20 arkuszy: 10 x 15 cm (4 x 6 cali) Photo Paper Pro Luster <LU-101>*3 10 arkuszy: A4 i Letter Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>*3 10 arkuszy: A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 cali) i 20 x 25 cm (8 x 10 cali) 20 arkuszy: 10 x 15 cm (4 x 6 cali) Matte Photo Paper <MP-101> 10 arkuszy: A4 i Letter 20 arkuszy: 10 x 15 cm (4 x 6 cali) Papier do drukowania dokumentów biznesowych: Nazwa nośnika <nr modelu> Kaseta High Resolution Paper <HR-101N> 65 arkuszy Taca wyprowadzania papieru 65 arkuszy *1 W przypadku niektórych typów papieru lub warunków pracy (bardzo wysoka lub bardzo niska temperatura lub wilgotność) podawanie papieru przy maksymalnej pojemności może okazać się niemożliwe. W takim przypadkach zmniejsz liczbę wkładanych jednocześnie arkuszy do mniej niż połowy. *2 Przed rozpoczęciem drukowania ciągłego zalecane jest usunięcie z tacy wyprowadzania papieru zadrukowanej uprzednio koperty, aby uniknąć rozmycia kolorów i odbarwienia papieru. 171 *3 W przypadku ładowania większej liczby arkuszy papieru strona przeznaczona do zadruku może zostać pobrudzona lub papier może nie być podawany prawidłowo. W takiej sytuacji należy podawać papier po jednym arkuszu. 172 Niezgodne typy nośników Nie należy stosować typów papieru wymienionych na poniższej liście. Zastosowanie takiego papieru nie tylko daje niezadowalające rezultaty, lecz także powoduje zacięcia papieru i niewłaściwe działanie urządzenia. • Papier poskładany, wygięty lub pomarszczony • Papier wilgotny • Papier zbyt cienki (o gramaturze poniżej 64 g /m2 (17 funtów)) • Papier zbyt gruby (zwykły papier firmy innej niż Canon o gramaturze powyżej 105 g /m2 (28 funtów)) • Papier cieńszy niż pocztówka, w tym papier zwykły lub z notesu przycięty do mniejszego rozmiaru (w przypadku drukowania na papierze o rozmiarze A5 lub mniejszym) • Pocztówki • Pocztówki z naklejoną fotografią lub naklejką • Koperty z podwójnymi skrzydełkami • Koperty z wytłaczanymi lub przetworzonymi powierzchniami • Koperty, których pokryte klejem skrzydełka są już wilgotne i klejące • Jakikolwiek typ papieru z otworami • Papier o kształcie innym niż prostokątny • Papier spięty zszywkami lub sklejony • Papier z materiałem samoprzylepnym • Papier ozdobiony elementami błyszczącymi itp. 173 Obszar wydruku Obszar wydruku Rozmiary inne niż Letter, Legal i koperty Letter, Legal Koperty 174 Obszar wydruku W celu zapewnienia najwyższej jakości wydruku urządzenie umożliwia zachowanie marginesów na wszystkich krawędziach nośnika. Rzeczywisty obszar wydruku to obszar ograniczony tymi marginesami. Zalecany obszar wydruku : firma Canon zaleca, aby wydruki wykonywać wewnątrz tego obszaru. Obszar wydruku : obszar, na którym możliwy jest wydruk. Drukowanie na tym obszarze może jednak wpłynąć na jakość wydruku lub na dokładność podawania papieru. Uwaga • Jeśli włączona jest funkcja automatycznego drukowania dwustronnego lub kopiowania dwustronnego (w trybie dupleks), obszar, na którym można drukować, jest u góry strony o 2 mm (0,08 cala) węższy niż obszar standardowy. 175 Rozmiary inne niż Letter, Legal i koperty Rozmiar Możliwy obszar wydruku (szerokość x wysokość) A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 cala) A4 203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 cala) B5 175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 cala) 10 x 15 cm (4 x 6 cali) 94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 cala) 13 x 18 cm (5 x 7 cali) 120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 cala) 20 x 25 cm (8 x 10 cali) 196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 cala) Zalecany obszar wydruku A: 45,8 mm (1,80 cala) B: 36,8 mm (1,45 cala) Możliwy obszar wydruku C: 3,0 mm (0,12 cala) D: 5,0 mm (0,20 cala) E: 3,4 mm (0,13 cala) F: 3,4 mm (0,13 cala) 176 Letter, Legal Rozmiar Możliwy obszar wydruku (szerokość x wysokość) Letter 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 cala) Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 cala) Zalecany obszar wydruku A: 45,8 mm (1,80 cala) B: 36,8 mm (1,45 cala) Możliwy obszar wydruku C: 3,0 mm (0,12 cala) D: 5,0 mm (0,20 cala) E: 6,4 mm (0,25 cala) F: 6,3 mm (0,25 cala) 177 Koperty Rozmiar Zalecany obszar wydruku (szerokość x wysokość) Koperta DL 98,8 x 170,0 mm (3,88 x 6,69 cala) Koperta Com 10 93,5 x 209,3 mm (3,68 x 8,24 cala) Zalecany obszar wydruku Koperta DL A: 21,0 mm (0,83 cala) B: 29,0 mm (1,14 cala) C: 5,6 mm (0,22 cala) D: 5,6 mm (0,22 cala) Koperta Com 10 A: 3,0 mm (0,12 cala) B: 29,0 mm (1,14 cala) C: 5,6 mm (0,22 cala) D: 5,6 mm (0,22 cala) 178 Ładowanie oryginałów Miejsca ładowania oryginału Ładowanie oryginału na płytę szklaną Ładowanie dokumentów do urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dokumentów) Ładowanie oryginałów dla każdej funkcji Zgodne typy oryginałów 179 Miejsca ładowania oryginału Urządzenie ma dwa miejsca umożliwiające ładowanie oryginałów: płytę szklaną i ADF (Automatyczny podajnik dokumentów). Miejsce załadowania oryginału należy wybrać zgodnie z jego rozmiarem, typem lub przeznaczeniem. Zgodne typy oryginałów Ładowanie dokumentów, fotografii lub książek na płytę szklaną Ładowanie dwóch lub większej liczby arkuszy dokumentu o identycznym rozmiarze i tej samej grubości do ADF Do ADF można też załadować jeden arkusz dokumentu. Uwaga • Aby zapewnić optymalną jakość skanowania oryginału, należy umieścić go na płycie szklanej. 180 Ładowanie oryginału na płytę szklaną 1. Otwórz pokrywę dokumentów. Ważne • Podczas otwierania i zamykania pokrywy dokumentów nie należy dotykać przycisków ani ekranu wyświetlacza LCD na panelu operacyjnym. Mogłoby to spowodować niezamierzone działanie urządzenia. 2. Umieść oryginał na płycie szklanej STRONĄ PRZEZNACZONĄ DO ZESKANOWANIA SKIEROWANĄ W DÓŁ. Zgodne typy oryginałów Ładowanie oryginałów dla każdej funkcji Ważne • W przypadku umieszczania oryginału na płycie szklanej należy pamiętać o poniższych zaleceniach. • Na płycie szklanej nie wolno umieszczać przedmiotów o wadze przekraczającej 2,0 kg (4,4 funta). • Oryginałów umieszczonych na płycie szklanej nie należy dociskać z siłą odpowiadającą ciężarowi przekraczającemu 2,0 kg (4,4 funta). Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może spowodować nieprawidłowe działanie skanera lub pęknięcie płyty szklanej. 3. Delikatnie zamknij pokrywę dokumentów. Ważne • Po umieszczeniu oryginału na płycie szklanej, a przed rozpoczęciem kopiowania, faksowania lub skanowania, należy się upewnić, że pokrywa dokumentów jest zamknięta. 181 Ładowanie dokumentów do urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dokumentów) Uwaga • Aby zapewnić optymalną jakość skanowania dokumentu, należy go umieścić na płycie szklanej. 1. Upewnij się, że żaden oryginał nie znajduje się na płycie szklanej. 2. Otwórz tacę dokumentów. 3. Wkładaj dokument do tacy dokumentów, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Umieść dokument w tacy dokumentów STRONĄ DO ZESKANOWANIA SKIEROWANĄ DO GÓRY. Zgodne typy oryginałów Uwaga • Po wyciszeniu alarmu za pomocą opcji Regulacja dźwięku (Sound control) w menu Ustawienia zaawansow. (Device user settings) alarm dźwiękowy nie jest emitowany, nawet jeśli dokument zostanie umieszczony na tacy dokumentów. Ustawienia zaawansow. 4. Ustaw prowadnice dokumentów (A) odpowiednio do szerokości dokumentu. Prowadnic dokumentów nie należy dosuwać do dokumentu na siłę. W takim wypadku dokument może zostać pobrany nieprawidłowo. 182 Ładowanie oryginałów dla każdej funkcji Umieść oryginał w odpowiednim położeniu dostosowanym do używanej funkcji. Jeśli oryginał zostanie niewłaściwie umieszczony, może być nieprawidłowo zeskanowany. Umieszczanie oryginału zgodnie ze znacznikiem wyrównania • Ładowanie oryginałów w celu skopiowania lub przesłania faksem • Wybierz w menu Skanow. (Scan) dla opcji Typ dok. (Doc.type) ustawienie Dokument (Document) lub Fotograficzna (Photo) i określ dla opcji Rozm.sk. (Scan size) rozmiar standardowy (A4, Letter itp.) • Za pomocą oprogramowania działającego na komputerze: ◦ skanowanie czasopism, gazet lub dokumentów tekstowych ◦ w celu skanowania oryginałów wybierz rozmiar standardowy (A4, Letter itd.) Umieść oryginał na płycie szklanej STRONĄ DO ZESKANOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU i ustaw równo ze znacznikiem wyrównania można zeskanować. . Fragmentów umieszczonych na obszarze z ukośnymi paskami nie Ważne • Urządzenie nie może zeskanować obszaru pokrytego ukośnymi paskami (A) (1 mm (0,04 cala) od krawędzi płyty szklanej). Umieszczanie tylko jednego oryginału na środku płyty szklanej • W celu zeskanowania jednego oryginału wybierz w menu Skanow. (Scan) dla opcji Typ dok. (Doc.type) ustawienie Fotograficzna (Photo), a dla opcji Rozm.sk. (Scan size) ustawienie Skanow. autom. (Auto scan) • Skanowanie jednej odbitki fotografii, pocztówki, wizytówki lub płyty za pomocą oprogramowania działającego na komputerze 183 Umieść oryginał STRONĄ DO ZESKANOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU, pozostawiając między nim a krawędziami płyty szklanej odstęp o szerokości co najmniej 1 cm (0,4 cala) (obszar oznaczony poprzecznymi paskami). Fragmentów umieszczonych na obszarze z ukośnymi paskami nie można zeskanować. Ładowanie co najmniej dwóch oryginałów na płytę szklaną • W celu skanowania dwóch lub większej liczby oryginałów wybierz w menu Skanow. (Scan) dla opcji Typ dok. (Doc.type) ustawienie Fotograficzna (Photo) oraz dla opcji Rozm.sk. (Scan size) ustawienie Skan. autom. wielu (Auto multi scan). • Skanowanie co najmniej dwóch odbitek fotografii, pocztówek lub wizytówek za pomocą oprogramowania działającego na komputerze Umieść oryginały STRONĄ DO ZESKANOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU. Między krawędziami płyty szklanej a oryginałami oraz między poszczególnymi oryginałami należy zachować odstępy wynoszące co najmniej 1 cm (0,4 cala) (obszar oznaczony poprzecznymi paskami). Fragmentów umieszczonych na obszarze z ukośnymi paskami nie można zeskanować. Na płycie szklanej można umieścić maks. 12 przedmiotów. A: Ponad 1 cm (0,4 cala) Uwaga • Funkcja korekcji przekrzywień automatycznie koryguje obraz oryginałów obróconych o maksymalnie około 10 stopni. Korekcja fotografii, których dłuższa krawędź ma 180 mm (7,1 cala), jest niemożliwa. • Fotografie o kształtach innych niż prostokąt lub całkiem nieregularnych (np. wycięte zdjęcia) mogą być skanowane nieprawidłowo. 184 Zgodne typy oryginałów płyta szklana Element Typy oryginałów Szczegóły - Czasopisma, gazety i dokumenty tekstowe - Wydrukowane zdjęcia, pocztówki, wizytówki lub dyski (BD/DVD/CD itd.) - Dokumenty, których nie można załadować do ADF Rozmiar (szerokość x wysokość) Maks. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 cala) Ilość 1 arkusz lub wiele arkuszy* Grubość Maks. 3,1 mm (0,12 cala) * Dwa oryginały lub większą ich liczbę można umieścić na płycie szklanej w zależności od wybranej funkcji. Ładowanie oryginałów dla każdej funkcji ADF (Automatyczny podajnik dokumentów) Element Typy oryginałów Szczegóły Wielostronicowe dokumenty na zwykłym papierze o tym samym rozmiarze oraz identycznej grubości i gramaturze Rozmiar (szerokość x wysokość) - Maks. 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 cala) - Min. 148 x 148 mm (5,8 x 5,8 cala) W przypadku kopiowania dwustronnego, kopii 2 na 1 i 4 na 1 tylko dokumenty o rozmiarze A4 lub Letter - Rozmiar A4 lub Letter: maks. 50 arkuszy (papier o gramaturze 75 g /m2 (20 funtów)) o maksymalnej wysokości 5 mm (0,20 cala). Ilość - Rozmiar Legal: maks. 10 arkuszy (papier o gramaturze 75 g /m2 (20 funtów)) o maksymalnej wysokości 1 mm (0,04 cala). - Inne rozmiary: 1 arkusz Grubość Od 0,07 do 0,13 mm (od 0,003 do 0,005 cala) Gramatura Od 60 do 95 g /m2 (od 16,0 do 25,3 funta) Uwaga • Przed załadowaniem dokumentu na płytę szklaną lub do ADF upewnij się, że nie znajduje się na nim niezaschnięty klej, płyn korekcyjny itp. Nie należy jednak ładować do ADF dokumentów sklejonych, nawet jeśli klej wysechł, ponieważ mogłoby to spowodować zacięcie papieru. • Przed załadowaniem dokumentu należy usunąć wszelkie zszywki, spinacze do papieru itp. • Dokumenty o rozmiarze Legal należy ładować do ADF. • Do ADF nie należy ładować poniższych typów dokumentów. Zacinałyby się one. • Papier pomarszczony lub pognieciony • Papier zwinięty • Papier porwany 185 • • • • • • • Papier z dziurkami Papier sklejony Papier z materiałem samoprzylepnym Kalka maszynowa Papier z fakturą Pelur lub papier cienki Papier fotograficzny lub gruby 186 Wkładanie napędu USB Wkładanie napędu USB Wyjmowanie napędu USB 187 Wkładanie napędu USB Zgodne dane obrazów • Urządzenie jest w stanie drukować obrazy wykonane przy użyciu aparatu cyfrowego zgodnego ze standardem DCF (standard Exif w wersji 2.2/2.21/2.3) w formacie TIFF (standard Exif w wersji 2.2/2.21/2.3). Nie można drukować innych typów obrazów ani filmów, np. plików RAW. • Urządzenie przyjmuje obrazy zeskanowane i zapisane za pomocą urządzenia, gdy dla opcji Typ dok. (Doc.type) wybrano ustawienie Fotograficzna (Photo), a dla opcji Format wybrano ustawienie JPEG (rozszerzenie plików „.jpg”). Uwaga • W tym urządzeniu wykorzystano technologię exFAT licencjonowaną przez firmę Microsoft. • Jeśli napędu flash USB nie można włożyć do portu napędu flash USB w urządzeniu, konieczne może być zastosowanie przedłużacza do napędu flash USB. Przedłużacz taki można nabyć w większości sklepów z artykułami elektronicznymi. • W przypadku niektórych napędów flash USB może występować problem z wykrywaniem, co zakłóca prawidłowe działanie urządzenia. • Korzystanie z napędu flash USB z zabezpieczeniami może okazać się niemożliwe. 1. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB. Upewnij się, że napęd flash USB jest ustawiony prawidłowo i włóż go do portu napędu flash USB. 188 Wyjmowanie napędu USB 1. Upewnij się, że urządzenie zakończyło wszystkie operacje odczytu/zapisu danych związane z napędem flash USB. Podczas trwania takich operacji na wyświetlaczu LCD widoczny jest odpowiedni komunikat. Ważne • Gdy urządzenie przeprowadza operacje odczytu z napędu flash USB lub zapisu w nim, nie należy wyjmować napędu ani wyłączać zasilania. Uwaga • W przypadku korzystania z napędu flash USB z kontrolką dostępu należy sprawdzić w instrukcji obsługi dostarczonej z napędem flash USB, kiedy operacja odczytu lub zapisu w napędzie flash USB jest zakończona. 2. Wyjmij napęd flash USB. Chwyć napęd flash USB i wyjmij z urządzenia, trzymając go prosto. 189 Wymiana zbiornika z atramentem Wymiana zbiornika z atramentem Sprawdzanie stanu atramentu 190 Wymiana zbiornika z atramentem W przypadku pojawiania się ostrzeżeń dotyczących pozostałego atramentu lub występowania innych błędów zostanie wyświetlony komunikat na ekranie LCD w celu poinformowania o błędzie. Podejmij odpowiednie czynności stosownie do treści komunikatu. Wyświetla się komunikat Uwaga • Jeśli mimo wystarczającej ilości atramentu wydruk jest blady lub widać na nim białe smugi, zapoznaj się z informacjami podanymi w części Procedura konserwacji. Procedura wymiany W przypadku konieczności wymiany zbiornika z atramentem należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. Ważne • Po wymontowaniu zbiornika z atramentem natychmiast wymień go na nowy. Nie należy zostawiać urządzenia bez zbiornika z atramentem. • Zbiorniki z atramentem należy wymieniać na nowe. Instalacja używanych zbiorników z atramentem może spowodować zatkanie się dysz. Dodatkowo po zamontowaniu takiego zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie w stanie podawać prawidłowych informacji o konieczności wymiany zbiornika z atramentem. • Zainstalowanego zbiornika z atramentem nie należy wyjmować z urządzenia i pozostawiać na zewnątrz. Spowodowałoby to wyschnięcie zbiornika z atramentem i urządzenie mogłoby nie drukować poprawnie po ponownym zainstalowaniu zbiornika. Aby zachować optymalną jakość drukowania, zbiornik z atramentem należy zużyć w ciągu 6 miesięcy od jego pierwszego użycia. Uwaga • Nawet w przypadku drukowania czarno-białego dokumentu lub wybrania druku w czerni i bieli urządzenie może zużywać atrament kolorowy. Procedury czyszczenia i dokładnego czyszczenia głowicy drukującej, których przeprowadzanie może być konieczne w celu zapewnienia odpowiedniej jakości działania urządzenia, wiążą się ze zużyciem atramentu. Gdy atrament w zbiorniku z atramentem wyczerpie się, należy wymienić go na nowy. Przydatne informacje na temat atramentu 1. Upewnij się, że zasilanie jest włączone, a następnie otwórz pokrywę przednią. Wymienny zbiornik z atramentem jest pokazywany na wyświetlaczu LCD, a uchwyt głowicy drukującej (A) przesuwa się w położenie wymiany tego zbiornika z atramentem. 191 Przestroga • Nie należy zatrzymywać uchwytu głowicy drukującej ręcznie ani przesuwać go z użyciem siły. Uchwytu głowicy drukującej nie należy dotykać do momentu jego zatrzymania. Ważne • Nie wyjmuj zbiornika z atramentem, dopóki nowy zbiornik nie jest przygotowany do zainstalowania. • Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, dopóki nie zostanie zainstalowany nowy zbiornik. • Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, nawet jeśli wyjęty zbiornik zostanie ponownie zainstalowany. • Nie można wyjąć zbiornika z atramentem, który nie znajduje się w położeniu wymiany. Wyjęcie go z użyciem siły mogłoby spowodować wadliwe działanie urządzenia lub uszkodzenie urządzenia. • Nie należy dotykać elementów metalowych ani innych elementów wewnątrz urządzenia. • Jeśli pokrywa przednia była otwarta dłużej niż 60 minut, uchwyt głowicy drukującej przesunie się na prawo. W takim przypadku należy zamknąć pokrywę przednią i otworzyć ją ponownie. Uwaga • Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest monit o wymianę zbiornika z atramentem, zapoznaj się z nim, a następnie naciśnij przycisk OK. 2. Jeśli na wyświetlaczu LCD pokazywany jest zbiornik z atramentem, który wymaga wymiany, odciągnij dźwignię wysuwania zbiornika z atramentem (B). Zbiornik z atramentem zostanie wysunięty. Jeśli chcesz wymienić kolejny zbiornik z atramentem, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function), aby wybrać opcję Dalej (Next) i wyświetlić ekran odpowiedni dla zbiornika z atramentem, który ma zostać wymieniony. 192 Ważne • Wyjęty zbiornik z atramentem włóż do plastikowej torby natychmiast po usunięciu go z urządzenia. W przeciwnym razie resztki atramentu mogą poplamić odzież lub otoczenie. • Nie wolno dotykać żadnych elementów wewnętrznych oprócz zbiorników z atramentem. • Puste zbiorniki z atramentem należy wyrzucać zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów eksploatacyjnych. • Ze zbiornikami z atramentem należy obchodzić się bardzo ostrożnie. Nie należy go upuszczać ani mocno ściskać. 3. Wyjmij zbiornik z atramentem z opakowania. Ważne • Nie wolno dotykać styków (C) ani złącza (D) zbiornika z atramentem. 4. Włóż nowy zbiornik z atramentem, ustawiając go równo z prowadnicą instalacyjną (E) urządzenia. 193 Ważne • Zbiornika z atramentem nie można włożyć w nieprawidłowym miejscu. Sprawdź etykietę widniejącą pod położeniem instalacji, a następnie włóż zbiornik z atramentem w odpowiednim miejscu. 5. Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. 6. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function), aby wybrać opcję Zakończ (Exit). Jeśli na ekranie wyświetlany jest przycisk Dalej (Next), oznacza to, że można wymienić kolejny zbiornik z atramentem. Jeśli chcesz wymienić ten zbiornik z atramentem, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function), a następnie powtórz powyższą procedurę od punktu 2. Aby zakończyć wymianę zbiorników z atramentem, naciskaj prawy przycisk Funkcja (Function), aż na ekranie pojawi się opcja Zakończ (Exit). Uchwyt głowicy drukującej przesunie się w położenie gotowości. Gdy znajduje się on w tym miejscu, nie można wyjmować zbiorników z atramentem. 194 Ważne • Nie można drukować, dopóki nie zostaną zainstalowane wszystkie zbiorniki z atramentem. Upewnij się, że zainstalowano wszystkie zbiorniki z atramentem. • Zainstalowanego zbiornika z atramentem nie można wyjąć, dopóki nie pojawi się monit o jego wymianę. 7. Zamknij pokrywę przednią. Po wymianie zbiorników z atramentem urządzenie automatycznie rozpoczyna mieszanie atramentu. Poczekaj, aż urządzenie przestanie wydawać odgłosy drukowania. (Procedura ta trwa w przybliżeniu od 1 do 2 minut). Uwaga • Jeśli na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat o błędzie, podejmij odpowiednie czynności. Wyświetla się komunikat • Jeśli głowica drukująca nie jest wyrównana, co widać po krzywo drukowanych liniach prostych lub podobnych objawach, wyrównaj głowicę drukującą. • Pracujące urządzenie może powodować hałas. 195 Sprawdzanie stanu atramentu Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą wyświetlacza LCD urządzenia Stan atramentu można też sprawdzić na ekranie komputera. Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera 196 Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą wyświetlacza LCD urządzenia 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone, i wyświetl ekran POCZĄTEK. Jeśli ekran POCZĄTEK nie jest widoczny, naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME), aby go wyświetlić. 2. Na ekranie GŁÓWNY naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function) . Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Symbol jest wyświetlany w obszarze (A), jeśli dostępne są jakiekolwiek informacje o pozostałym poziomie atramentu. Przykład: W zbiorniku kończy się atrament. Przygotuj nowy zbiornik z atramentem. Uwaga • Na powyższym ekranie podano szacunkowe poziomy atramentu. • Ekran Bieżące szacow. poziomy atram. (Current estimated ink levels) można też wyświetlić, wybierając na ekranie GŁÓWNY opcję Ustawienia (Setup), a następnie wybierając w menu ustawień opcję Szacowane poziomy atram. (Estimated ink levels). • Aby wyświetlić i wydrukować numer modelu zbiornika z atramentem, wybierz opcję Nr atramentu (Ink number), naciskając prawy przycisk Function. • Stan atramentu można także sprawdzić na wyświetlaczu LCD podczas drukowania. • Stan atramentu można też sprawdzić na ekranie komputera. Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera 197 Konserwacja Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe Konserwacja za pomocą komputera Czyszczenie urządzenia 198 Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe Procedura konserwacji Drukowanie deseniu testu dysz Analiza testu wzoru dysz Czyszczenie głowicy drukującej Dokładne czyszczenie głowicy drukującej Wyrównywanie głowicy drukującej Ręczne wyrównywanie głowicy drukującej 199 Procedura konserwacji Jeśli kolory są drukowane nieprawidłowo albo wydruki są rozmyte lub niezadowalające (np. linie proste są drukowane krzywo), należy wykonać poniższą procedurę konserwacji. Uwaga • Podniesienie jakości wydruku w ustawieniach sterownika drukarki może poprawić jakość wydruku. Zmiana jakości wydruku oraz korekta danych obrazu Gdy wydruki są zamazane lub nierówne: Czynność 1 Wydrukuj test wzoru dysz głowicy drukującej. Za pomocą urządzenia Drukowanie deseniu testu dysz Za pomocą komputera Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera Czynność 2 Przeanalizuj wzór testu dysz. Jeśli nie są drukowane linie lub wzór zawiera poziome białe smugi: Czynność 3 Wyczyść głowicę drukującą. Za pomocą urządzenia Czyszczenie głowicy drukującej Za pomocą komputera Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera Po przeprowadzeniu procedury czyszczenia głowicy drukującej wydrukuj i przeanalizuj wzór testu dysz: Czynność 1 Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym wykonaniu czynności 1-3: Czynność 4 Przeprowadź dokładne czyszczenie głowicy drukującej. Za pomocą urządzenia Dokładne czyszczenie głowicy drukującej Za pomocą komputera Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera Uwaga • Jeśli wykonanie procedury do punktu 4 nie rozwiązało problemu, wyłącz zasilanie i po 24 godzinach ponownie przeprowadź dokładne czyszczenie głowicy drukującej. Przy wyłączaniu zasilania nie należy odłączać kabla zasilania. 200 Jeżeli problem nadal nie zostanie rozwiązany, głowica drukująca może być uszkodzona. Skontaktuj się z centrum serwisowym. Jeśli wydruki są nierówne, na przykład linie proste są drukowane krzywo: Czynność Wyrównaj głowicę drukującą. Za pomocą urządzenia Wyrównywanie głowicy drukującej Za pomocą komputera Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera 201 Drukowanie deseniu testu dysz Aby sprawdzić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowicy drukującej, wydrukuj deseń testu dysz. Uwaga • Jeśli atrament skończy się w trakcie drukowania deseniu testu dysz, na wyświetlaczu LCD pojawi się odpowiedni komunikat. Wyświetla się komunikat Należy przygotować: arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Załaduj do kasety arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter. Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze. Wybierz dla opcji Roz. str. (Page size) ustawienie A4 lub Letter, natomiast dla opcji Typ (Type) — ustawienie Papier zwykły (Plain paper), a następnie naciśnij przycisk OK. Jeśli na ekranie pojawi się komunikat, postępuj zgodnie z podawanymi w nim wskazówkami, aby dokończyć rejestrację. 3. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru. 4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję Ustawienia (Setup), a następnie naciśnij przycisk OK. Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Pojawi się ekran menu ustawień. 5. Wybierz ikonę Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance). 6. Wybierz opcję Drukuj deseń testu dysz (Print nozzle check pattern), a następnie naciśnij przycisk OK. 202 Pojawi się ekran potwierdzenia. 7. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wydrukowany deseń testu dysz, a na wyświetlaczu LCD pojawią się dwa ekrany z potwierdzeniem wydruku deseniu. 8. Przeanalizuj wzór testu dysz. 203 Analiza testu wzoru dysz Przeanalizuj deseń testu dysz i wyczyść głowicę drukującą, jeśli to konieczne. 1. Sprawdź, czy wydrukowane są wszystkie linie deseniu C i czy występują na nim białe, poziome smugi D. A: Wszystkie linie/Brak poziomych białych smug B: Brak linii/Występują poziome białe smugi E: Liczba arkuszy wydrukowanych do tej pory 2. Na ekranie potwierdzenia wybierz wzór bardziej zbliżony do wydrukowanego wzoru testu dysz. W przypadku A (nie brakuje żadnych linii ani nie występują białe, poziome smugi) na obu deseniach C i D: Czyszczenie nie jest konieczne. Wybierz opcję Wszystkie A (All A), a następnie naciśnij przycisk OK. Sprawdź wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK. 204 Zostanie ponownie wyświetlony ekran Obsługa (Maintenance). W przypadku B (brak linii lub występują białe, poziome smugi) na deseniu C lub D albo na obu: Czyszczenie jest konieczne. Wybierz opcję Także B (Also B), a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia czyszczenia. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej. Czyszczenie głowicy drukującej Uwaga • Łączna liczba wydrukowanych dotąd arkuszy jest podawana na wydruku deseniu testu dysz skokowo co 50 arkuszy. 205 Czyszczenie głowicy drukującej Procedurę czyszczenia głowicy drukującej należy przeprowadzić w przypadku brakujących linii lub występowania poziomych białych smug na wydrukowanym deseniu testu dysz. Czyszczenie powoduje udrożnienie dysz w celu przywrócenia prawidłowego stanu głowicy drukującej. Czyszczenie głowicy drukującej wiąże się ze zużywaniem atramentu. Procedurę czyszczenia głowicy drukującej należy przeprowadzać tylko wtedy, gdy jest to konieczne. Uwaga • Głowicę drukującą możesz wyczyścić również za pomocą komputera. W takim przypadku wybierz przy użyciu komputera grupę atramentu do wyczyszczenia, a następnie rozpocznij czyszczenie. Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera • Podczas czyszczenia głowicy drukującej za pomocą panelu operacyjnego czyszczone są głowice drukujące wszystkich kolorów atramentu. Należy przygotować: arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Załaduj do kasety arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter. Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze. Wybierz dla opcji Roz. str. (Page size) ustawienie A4 lub Letter, natomiast dla opcji Typ (Type) — ustawienie Papier zwykły (Plain paper), a następnie naciśnij przycisk OK. Jeśli na ekranie pojawi się komunikat, postępuj zgodnie z podawanymi w nim wskazówkami, aby dokończyć rejestrację. 3. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru. 4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję Ustawienia (Setup), a następnie naciśnij przycisk OK. Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Pojawi się ekran menu ustawień. 5. Wybierz ikonę Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK. 206 Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance). 6. Wybierz opcję Czyszczenie (Cleaning), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran potwierdzenia. 7. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej. Przed zakończeniem procedury czyszczenia głowicy drukującej urządzenia nie należy wykonywać żadnych innych czynności. Trwa to około 2 minut. Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia wydruku wzoru. 8. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Test wzoru dysz głowicy drukującej zostanie wydrukowany. 9. Przeanalizuj wzór testu dysz. Uwaga • Jeśli problem nie ustąpi po dwukrotnym wyczyszczeniu głowicy drukującej, należy przeprowadzić dokładne czyszczenie głowicy drukującej. 207 Dokładne czyszczenie głowicy drukującej Jeśli wyczyszczenie głowicy drukującej nie spowoduje podniesienia jakości, należy przeprowadzić dokładne czyszczenie głowicy drukującej. Procedura dokładnego czyszczenia głowicy drukującej zużywa większą ilość atramentu niż zwykłe czyszczenie głowicy drukującej, w związku z czym należy przeprowadzać ją tylko wówczas, gdy jest konieczne dokładne czyszczenie głowicy drukującej. Uwaga • Głowicę drukującą można dokładnie wyczyścić również za pomocą komputera. W takim przypadku wybierz przy użyciu komputera grupę atramentu do wyczyszczenia, a następnie rozpocznij dokładne czyszczenie. Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera • Podczas dokładnego czyszczenia głowicy drukującej za pomocą panelu operacyjnego czyszczone są głowice drukujące wszystkich kolorów atramentu. Należy przygotować: arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Załaduj do kasety arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter. Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze. Wybierz dla opcji Roz. str. (Page size) ustawienie A4 lub Letter, natomiast dla opcji Typ (Type) — ustawienie Papier zwykły (Plain paper), a następnie naciśnij przycisk OK. Jeśli na ekranie pojawi się komunikat, postępuj zgodnie z podawanymi w nim wskazówkami, aby dokończyć rejestrację. 3. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru. 4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję Ustawienia (Setup), a następnie naciśnij przycisk OK. Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Pojawi się ekran menu ustawień. 5. Wybierz ikonę Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK. 208 Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance). 6. Wybierz opcję Dokładne czyszczenie (Deep cleaning), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran potwierdzenia. 7. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie rozpocznie dokładne czyszczenie głowicy drukującej. Przed zakończeniem procedury dokładnego czyszczenia głowicy drukującej nie należy wykonywać żadnych innych czynności na urządzeniu. Procedura trwa w przybliżeniu od 2 do 3 minut. Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia wydruku wzoru. 8. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Test wzoru dysz głowicy drukującej zostanie wydrukowany. 9. Gdy pojawi się komunikat o zakończeniu, naciśnij przycisk OK. 10. Przeanalizuj wzór testu dysz. Jeśli problem nie ustąpi, należy wyłączyć urządzenie i po upływie 24 godzin ponownie przeprowadzić dokładne czyszczenie głowicy drukującej. Przy wyłączaniu zasilania nie należy odłączać kabla zasilania. Jeżeli problem nadal nie zostanie rozwiązany, głowica drukująca może być uszkodzona. Skontaktuj się z centrum serwisowym. 209 Wyrównywanie głowicy drukującej Jeśli linie proste są drukowane krzywo lub rezultaty drukowania są niezadowalające pod innym względem, należy wyrównać pozycję głowicy drukującej. Uwaga • Jeśli atrament skończy się w trakcie drukowania wzoru testu dysz, na wyświetlaczu LCD pojawi się odpowiedni komunikat. Wyświetla się komunikat Należy przygotować: arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter (w tym papier z makulatury)* * Należy pamiętać, aby używany papier był biały i czysty z obu stron. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Załaduj do kasety arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter. Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze. Wybierz dla opcji Roz. str. (Page size) ustawienie A4 lub Letter, natomiast dla opcji Typ (Type) — ustawienie Papier zwykły (Plain paper), a następnie naciśnij przycisk OK. Jeśli na ekranie pojawi się komunikat, postępuj zgodnie z podawanymi w nim wskazówkami, aby dokończyć rejestrację. 3. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru. 4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję Ustawienia (Setup), a następnie naciśnij przycisk OK. Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Pojawi się ekran menu ustawień. 5. Wybierz ikonę Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance). 6. Wybierz opcję Automatyczne wyrówn. głowicy (Auto head alignment), a następnie naciśnij przycisk OK. 210 Pojawi się ekran potwierdzenia. 7. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wydrukowany arkusz wyrównywania głowicy drukującej, a drukarka automatycznie wyrówna pozycję głowicy. Procedura trwa w przybliżeniu 3–4 minuty. Uwaga • Jeśli automatyczne wyrównanie pozycji głowicy drukującej nie powiodło się, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat o błędzie. Wyświetla się komunikat 8. Gdy pojawi się komunikat o zakończeniu, naciśnij przycisk OK. Uwaga • Jeśli po wyrównaniu głowicy drukującej zgodnie z procedurą opisaną powyżej wyniki drukowania są nadal niezadowalające, należy ręcznie wyrównać głowicę drukującą. Położenie głowicy drukującej można też wyrównać ręcznie za pomocą komputera. Ręczne wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera 211 Ręczne wyrównywanie głowicy drukującej Jeśli po automatycznym wyrównaniu głowicy drukującej linie proste są drukowane krzywo lub wyniki drukowania są nadal niezadowalające, należy ręcznie wyrównać głowicę drukującą. Uwaga • Szczegółowe informacje na temat automatycznego dostosowywania położenia głowicy drukującej można znaleźć w części Wyrównywanie głowicy drukującej. Należy przygotować: dwa arkusze zwykłego papieru formatu A4 lub Letter. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Załaduj do kasety dwa arkusze zwykłego papieru formatu A4 lub Letter. Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze. Wybierz dla opcji Roz. str. (Page size) ustawienie A4 lub Letter, natomiast dla opcji Typ (Type) — ustawienie Papier zwykły (Plain paper), a następnie naciśnij przycisk OK. Jeśli na ekranie pojawi się komunikat, postępuj zgodnie z podawanymi w nim wskazówkami, aby dokończyć rejestrację. 3. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru. 4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję Ustawienia (Setup), a następnie naciśnij przycisk OK. Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Pojawi się ekran menu ustawień. 5. Wybierz ikonę Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance). 6. Wybierz opcję Ręczne wyrównywanie głowicy (Manual head alignment), a następnie naciśnij przycisk OK. 212 Pojawi się ekran potwierdzenia. Uwaga • Aby wydrukować i sprawdzić bieżące wartości wyrównania głowicy drukującej, wybierz opcję Drukuj wartość wyrówn. głowicy (Print the head alignment value). 7. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wydrukowany wzór wyrównywania głowicy drukującej. 8. Gdy zostanie wyświetlony komunikat „Czy desenie zostały wydrukowane prawidłowo? (Did the patterns print correctly?)”, potwierdź, że wzór został wydrukowany prawidłowo, wybierz pozycję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran pozwalający na wprowadzenie wartości wyrównania głowicy drukującej. 9. Obejrzyj pierwszy wzór, a następnie za pomocą przycisków numer wzoru, na którym pionowe smugi są najmniej widoczne. 213 i wybierz w kolumnie A Uwaga • W razie problemów z wyborem najlepszego deseniu należy wybrać ustawienie, które powoduje powstawanie najmniej zauważalnych pionowych smug. A: Niezauważalne pionowe smugi B: Wyraźne białe, pionowe smugi 10. Powtarzaj tę samą procedurę, aż zakończysz wprowadzanie numerów wzorów w kolumnach od B do M, a następnie naciśnij przycisk OK. 11. Sprawdź wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wydrukowany drugi wzór. 12. Obejrzyj drugi wzór, a następnie za pomocą przycisków i numer wzoru, na którym poziome smugi są najmniej widoczne. 214 wybierz w kolumnie N Uwaga • W razie problemów z wyborem najlepszego deseniu trzeba wybrać ustawienie, które powoduje powstawanie najmniej zauważalnych poziomych smug. C: Niezauważalne poziome smugi D: Wyraźne poziome smugi 1. Powtarzaj tę samą procedurę, aż zakończysz wprowadzanie numerów wzorów w kolumnach od O do T, a następnie naciśnij przycisk OK. W kolumnie P wybierz najmniej wyraźne pionowe smugi. 2. Sprawdź wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK. 215 Konserwacja za pomocą komputera Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera 216 Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera Funkcja czyszczenia głowicy drukującej umożliwia odblokowanie zatkanej dyszy głowicy drukującej. Głowicę drukującą należy oczyścić, jeśli wydruk jest blady lub jeden z kolorów nie jest drukowany mimo wystarczającej ilości atramentu. Procedura czyszczenia głowicy drukującej jest następująca: Czyszczenie (Cleaning) 1. Wybierz opcję Czyszczenie (Cleaning) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ Printer Utility 2. Kliknij ikonę Czyszczenie (Cleaning) Po wyświetleniu okna dialogowego wybierz grupę atramentu do wyczyszczenia. Kliknij , aby wyświetlić elementy, które wymagają sprawdzenia przed przeprowadzeniem procedury czyszczenia. 3. Przeprowadź czyszczenie. Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie kliknij przycisk OK. Rozpocznie się czyszczenie głowic drukujących. 4. Zakończenie czyszczenia. Po komunikacie z żądaniem potwierdzenia zostanie otwarte okno dialogowe Sprawdzanie dysz (Nozzle Check). 5. Sprawdź wyniki. Aby sprawdzić, czy jakość wydruku uległa poprawie, kliknij przycisk Drukuj wzór testu (Print Check Pattern). Aby anulować proces sprawdzania, kliknij przycisk Anuluj (Cancel). Jeśli jednorazowe czyszczenie głowicy drukującej nie daje rezultatu, operację należy powtórzyć. Ważne • Funkcja Czyszczenie (Cleaning) zużywa niewielką ilość atramentu. Częste czyszczenie głowicy drukującej szybko doprowadzi do zużycia atramentu w drukarce. W związku z tym czyszczenie należy przeprowadzać tylko w razie potrzeby. Dokładne czyszczenie (Deep Cleaning) Funkcja Dokładne czyszczenie (Deep Cleaning) daje lepsze rezultaty niż zwykłe czyszczenie. Przeprowadź dokładne czyszczenie, jeśli dwie próby użycia funkcji Czyszczenie (Cleaning) nie rozwiążą problemu z głowicą drukującą. 217 1. Wybierz opcję Czyszczenie (Cleaning) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ Printer Utility 2. Kliknij ikonę Dokładne czyszczenie (Deep Cleaning) Po wyświetleniu okna dialogowego, wybierz grupę atramentu do dokładnego wyczyszczenia. Kliknij , aby wyświetlić elementy, które wymagają sprawdzenia przed przeprowadzeniem procedury dokładnego czyszczenia. 3. Przeprowadź dokładne czyszczenie. Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie kliknij przycisk OK. Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK. Rozpocznie się dokładne czyszczenie głowicy drukującej. 4. Zakończenie dokładnego czyszczenia. Po komunikacie z żądaniem potwierdzenia zostanie otwarte okno dialogowe Sprawdzanie dysz (Nozzle Check). 5. Sprawdź wyniki. Aby sprawdzić, czy jakość wydruku uległa poprawie, kliknij przycisk Drukuj wzór testu (Print Check Pattern). Aby anulować proces sprawdzania, kliknij przycisk Anuluj (Cancel). Ważne • Funkcja Dokładne czyszczenie (Deep Cleaning) zużywa większą ilość atramentu niż Czyszczenie (Cleaning). Częste czyszczenie głowicy drukującej szybko doprowadzi do zużycia atramentu w drukarce. W związku z tym czyszczenie należy przeprowadzać tylko w razie potrzeby. Uwaga • Jeśli po użyciu funkcji Dokładne czyszczenie (Deep Cleaning) nie widać poprawy, wyłącz drukarkę, poczekaj 24 godziny, a następnie przeprowadź ponownie procedurę Dokładne czyszczenie (Deep Cleaning). Jeśli nadal nie widać poprawy, mógł się wyczerpać atrament lub głowica drukująca może być zużyta. Szczegółowe informacje na temat czynności, jakie należy wykonać, można znaleźć w części „Atrament nie jest dozowany”. Tematy pokrewne Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera 218 Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera Funkcja sprawdzania dysz umożliwia sprawdzenie, czy głowica drukująca działa poprawnie. Drukuje ona deseń testu dysz. Wydrukuj test deseniu, jeśli druk zaczyna się robić niewyraźny lub drukarka przestaje drukować dany kolor. Procedura drukowania testu deseniu dysz jest następująca: Sprawdzanie dysz (Nozzle Check) 1. Wybierz opcję Wydruk testowy (Test Print) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ Printer Utility 2. Kliknij ikonę Sprawdzanie dysz (Nozzle Check) Pojawi się komunikat potwierdzający. Aby wyświetlić elementy, które należy sprawdzić przed wydrukowaniem wzoru testu dysz, kliknij . 3. Załaduj papier do drukarki Włóż do kasety jeden arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter. Uwaga • Jeśli w zarejestrowanych w drukarce informacjach o papierze umieszczonym w kasecie podane są inne ustawienia niż format A4 i papier zwykły, może pojawić się błąd. Instrukcje postępowania w przypadku wystąpienia błędu można znaleźć w części „Ustawienie papieru w celu drukowania”. Szczegółowe informacje o papierze umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane w drukarce, można znaleźć poniżej: • Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika) • Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru) 4. Wydrukuj stronę testową deseniu dyszy Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie kliknij przycisk Drukuj wzór testu (Print Check Pattern). Rozpocznie się drukowanie deseniu testu dysz głowicy drukującej. 5. Sprawdź wynik testu Po wyświetleniu okna dialogowego sprawdź wynik wydruku. Jeśli wynik testu jest w normie, kliknij przycisk Zamknij (Quit). Jeśli strona testowa jest zamazana lub ma niezadrukowane fragmenty, kliknij przycisk Czyszczenie (Cleaning), aby wyczyścić głowicę drukującą. Tematy pokrewne Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera 219 Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera Funkcja wyrównywania głowic drukujących koryguje ustawienie głowicy drukującej i poprawia błędy w drukowaniu kolorów i linii. Ta drukarka obsługuje dwie metody wyrównywania głowic: automatyczne wyrównywanie głowic i ręczne wyrównywanie głowic. Zwykle w drukarce ustawiona jest opcja automatycznego wyrównywania głowic. Jeśli jakość wydruku jest niezadowalająca po automatycznym wyrównaniu głowicy drukującej, należy przeprowadzić ręczne wyrównywanie głowicy. Procedura automatycznego wyrównywania głowicy drukującej jest następująca: Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment) 1. Wybierz opcję Wydruk testowy (Test Print) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ Printer Utility 2. Kliknij ikonę Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment) Zostanie wyświetlony komunikat. 3. Załaduj papier do drukarki Włóż do kasety jeden arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter. Uwaga • Liczba arkuszy zmienia się po wybraniu ręcznego wyrównywania głowicy. • Jeśli w zarejestrowanych w drukarce informacjach o papierze umieszczonym w kasecie podane są inne ustawienia niż format A4 i papier zwykły, może pojawić się błąd. Instrukcje postępowania w przypadku wystąpienia błędu można znaleźć w części „Ustawienie papieru w celu drukowania”. Szczegółowe informacje o papierze umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane w drukarce, można znaleźć poniżej: • Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika) • Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru) 4. Wyrównaj głowice Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie kliknij przycisk Wyrównaj głowicę drukującą (Align Print Head). Rozpocznie się wyrównywanie głowic drukujących. Ważne • Nie otwieraj panelu operacyjnego podczas drukowania. Uwaga • Przed podjęciem innych czynności poczekaj na zakończenie drukowania. Drukowanie może potrwać około 3–4 minuty. 220 Uwaga • Po zakończeniu wyrównywania głowicy można wydrukować i sprawdzić bieżące ustawienie. W tym celu kliknij ikonę Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment) i po pojawieniu się komunikatu kliknij opcję Wydrukuj wartość wyrównania (Print Alignment Value). 221 Ręczne wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera Funkcja wyrównywania głowic drukujących koryguje ustawienie głowicy drukującej i poprawia błędy w drukowaniu kolorów i linii. Ta drukarka obsługuje dwie metody wyrównywania głowic: automatyczne wyrównywanie głowic i ręczne wyrównywanie głowic. Zwykle w drukarce ustawiona jest opcja automatycznego wyrównywania głowic. Jeśli jakość wydruku jest niezadowalająca po automatycznym wyrównaniu głowicy drukującej, należy przeprowadzić ręczne wyrównywanie głowicy. Procedura ręcznego wyrównywania głowic drukujących jest następująca: Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment) 1. Wybierz opcję Ustawienia niestandardowe (Custom Settings) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ Printer Utility 2. Przełącz na ręczne wyrównywanie głowic Zaznacz pole wyboru Wyrównaj głowice ręcznie (Align heads manually). 3. Zastosuj ustawienia Kliknij przycisk Zastosuj (Apply), a po wyświetleniu potwierdzenia kliknij przycisk OK. 4. Wybierz opcję Wydruk testowy (Test Print) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ Printer Utility 5. Kliknij ikonę Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment) Zostanie wyświetlony komunikat. 6. Załaduj papier do drukarki Włóż do kasety dwa arkusze papieru zwykłego formatu A4 lub Letter. Uwaga • Jeśli w zarejestrowanych w drukarce informacjach o papierze umieszczonym w kasecie podane są inne ustawienia niż format A4 i papier zwykły, może pojawić się błąd. Instrukcje postępowania w przypadku wystąpienia błędu można znaleźć w części „Ustawienie papieru w celu drukowania”. Szczegółowe informacje o papierze umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane w drukarce, można znaleźć poniżej: • Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika) • Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru) 7. Wyrównaj głowice 222 Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie kliknij przycisk Wyrównaj głowicę drukującą (Align Print Head). Zostanie wydrukowany pierwszy wzór. Ważne • Nie otwieraj panelu operacyjnego podczas drukowania. 8. Sprawdź wydrukowany wzór Wprowadź w powiązanych polach numery wzorów mających najmniej widoczne smugi i kliknij przycisk OK. Uwaga • W razie problemów z wyborem najlepszego deseniu należy wybrać ustawienie, które powoduje powstawanie najmniej zauważalnych pionowych smug. (A) Najmniej wyraźne pionowe smugi (B) Najwyraźniejsze pionowe smugi 9. Potwierdź wyświetlany komunikat i kliknij przycisk OK Zostanie wydrukowany drugi wzór. Ważne • Nie otwieraj panelu operacyjnego podczas drukowania. 10. Sprawdź wydrukowany wzór Wprowadź numery wzorów mających najmniej zauważalne paski i smugi w powiązanych polach i kliknij przycisk OK. 223 Uwaga • W razie problemów z wyborem najlepszego wzoru należy wybrać ustawienie, które powoduje powstawanie najmniej zauważalnych poziomych smug. (A) Najmniej wyraźne poziome paski (B) Najwyraźniejsze poziome paski • W razie problemów z wyborem najlepszego deseniu należy wybrać ustawienie, które powoduje powstawanie najmniej zauważalnych pionowych smug. (A) Najmniej wyraźne pionowe smugi (B) Najwyraźniejsze pionowe smugi Uwaga • Po zakończeniu wyrównywania głowicy można wydrukować i sprawdzić bieżące ustawienie. W tym celu kliknij ikonę Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment) i po pojawieniu się komunikatu kliknij opcję Wydrukuj wartość wyrównania (Print Alignment Value). 224 Czyszczenie urządzenia Czyszczenie zewnętrznej części urządzenia Czyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentów Czyszczenie urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dokumentów) Czyszczenie rolki podawania papieru Czyszczenie wnętrza urządzenia (czyszczenie przy użyciu płyty dolnej) Czyszczenie podstawki kasety 225 Czyszczenie zewnętrznej części urządzenia Delikatnie usuń kurz z powierzchni za pomocą miękkiego, suchego kawałka materiału, takiego jak chusteczka do okularów. Jeśli to konieczne, przed czyszczeniem należy wygładzić zagniecenia na ściereczce. Ważne • Przed czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć zasilanie i odłączyć kabel zasilania. • Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy w pamięci urządzenia znajdują się niewysłane faksy. Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie wszystkich faksów. • Urządzenie nie może wysyłać ani odbierać faksów, gdy zasilanie jest wyłączone. • Odłączenie kabla zasilania spowoduje przywrócenie wartości domyślnych ustawień daty/godziny, a wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną utracone. Przed odłączeniem kabla zasilania należy wysłać lub wydrukować niezbędny dokument albo zapisać go w napędzie flash USB. • Nie wolno używać chusteczek i ręczników papierowych, szorstkich szmatek i podobnych materiałów, gdyż mogą one zarysować powierzchnię. We wnętrzu urządzenia mogą pozostać drobiny papieru lub nici, co może spowodować problemy, takie jak zatykanie się głowic drukujących i pogorszenie jakości wydruku. • Nie należy czyścić urządzenia przy użyciu lotnych cieczy, takich jak rozcieńczalniki, benzyna, aceton lub inne chemiczne środki czyszczące, gdyż mogą one spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub uszkodzić jego powierzchnię. 226 Czyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentów Ważne • Przed czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć zasilanie i odłączyć kabel zasilania. • Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy w pamięci urządzenia znajdują się niewysłane faksy. Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie wszystkich faksów. • Urządzenie nie może wysyłać ani odbierać faksów, gdy zasilanie jest wyłączone. • Odłączenie kabla zasilania spowoduje przywrócenie wartości domyślnych ustawień daty/godziny, a wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną utracone. Przed odłączeniem kabla zasilania należy wysłać lub wydrukować niezbędny dokument albo zapisać go w napędzie flash USB. • Nie wolno używać chusteczek i ręczników papierowych, szorstkich szmatek i podobnych materiałów, gdyż mogą one zarysować powierzchnię. We wnętrzu urządzenia mogą pozostać drobiny papieru lub nici, co może spowodować problemy, takie jak zatykanie się głowic drukujących i pogorszenie jakości wydruku. • Nie należy czyścić urządzenia przy użyciu lotnych cieczy, takich jak rozcieńczalniki, benzyna, aceton lub inne chemiczne środki czyszczące, gdyż mogą one spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub uszkodzić jego powierzchnię. Za pomocą miękkiej, suchej, gładkiej ściereczki delikatnie przetrzyj płytę szklaną (A), wewnętrzną część pokrywy dokumentów (biała powierzchnia) (B), szklaną część ADF (Automatycznego podajnika dokumentów) (C) i wewnętrzną część ADF (biała powierzchnia) (D). Upewnij się, że został usunięty cały brud, zwłaszcza z powierzchni szklanych. Ważne • Wewnętrzną stronę pokrywy dokumentów (biała powierzchnia) (B) można łatwo uszkodzić, więc należy przecierać ją bardzo delikatnie. 227 • Jeśli na szklanej części ADF (C na powyższym rysunku) znajdują się krople kleju, atramentu, korektora w płynie lub innych substancji, może to powodować występowanie czarnych smug na zeskanowanym obrazie. Jeśli zostały jakieś zabrudzenia na szkle, delikatnie je zetrzyj. 228 Czyszczenie urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dokumentów) Oczyść urządzenie ADF (Automatyczny podajnik dokumentów) za pomocą miękkiej, gładkiej, suchej i niestrzępiącej się ściereczki. Ważne • Przed czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć zasilanie i odłączyć kabel zasilania. • Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy w pamięci urządzenia znajdują się niewysłane faksy. Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie wszystkich faksów. • Urządzenie nie może wysyłać ani odbierać faksów, gdy zasilanie jest wyłączone. • Odłączenie kabla zasilania spowoduje przywrócenie wartości domyślnych ustawień daty/godziny, a wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną utracone. Przed odłączeniem kabla zasilania należy wysłać lub wydrukować niezbędny dokument albo zapisać go w napędzie flash USB. • Nie wolno używać chusteczek i ręczników papierowych, szorstkich szmatek i podobnych materiałów, gdyż mogą one zarysować powierzchnię. We wnętrzu urządzenia mogą pozostać drobiny papieru lub nici, co może spowodować problemy, takie jak zatykanie się głowic drukujących i pogorszenie jakości wydruku. • Nie należy czyścić urządzenia przy użyciu lotnych cieczy, takich jak rozcieńczalniki, benzyna, aceton lub inne chemiczne środki czyszczące, gdyż mogą one spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub uszkodzić jego powierzchnię. 1. Otwórz tacę dokumentów. 2. Otwórz pokrywę podajnika dokumentów. 229 3. Za pomocą czystej ściereczki usuń kurz papierowy z wewnętrznej części pokrywy podajnika dokumentów (A). 4. Po wytarciu pokrywy podajnika dokumentów zamknij ją, dociskając, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. 5. Zamknij tacę dokumentów. 230 Czyszczenie rolki podawania papieru Jeśli rolka podawania papieru zabrudzi się lub przylgnie do niej papierowy pył, papier może być podawany nieprawidłowo. W takim przypadku należy wyczyścić rolkę podawania papieru. Czyszczenie rolki podawania papieru powoduje jej zużywanie, więc procedura ta powinna być wykonywana tylko wtedy, gdy jest to konieczne. Należy przygotować: trzy arkusze zwykłego papieru formatu A4 lub Letter 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję Ustawienia (Setup), a następnie naciśnij przycisk OK. Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Pojawi się ekran menu ustawień. 3. Wybierz ikonę Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance). 4. Wybierz opcję Czyszczenie rolek (Roller cleaning), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran potwierdzenia. 5. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Postępuj zgodnie z informacjami podanymi w komunikacie, aby wyjąć cały papier z kasety. 7. Naciśnij przycisk OK. Rolka podawania papieru obraca się podczas czyszczenia. 8. Upewnij się, że rolka podawania papieru przestała się obracać, po czym postępuj zgodnie z informacjami podanymi w komunikacie, aby umieścić w kasecie trzy arkusze formatu A4 lub Letter. 9. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru. 231 10. Naciśnij przycisk OK. Urządzenie rozpocznie czyszczenie. Wysunięcie papieru oznacza zakończenie czyszczenia. 11. Gdy pojawi się komunikat o zakończeniu, naciśnij przycisk OK. Jeśli po wyczyszczeniu rolki podawania papieru problem nadal nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. 232 Czyszczenie wnętrza urządzenia (czyszczenie przy użyciu płyty dolnej) Usuń zabrudzenia z wnętrza urządzenia. W przypadku zanieczyszczenia wnętrza urządzenia papier używany do drukowania może ulec zabrudzeniu, dlatego też zalecane jest regularne czyszczenie. Należy przygotować: arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter* * Należy użyć nowego arkusza papieru. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję Ustawienia (Setup), a następnie naciśnij przycisk OK. Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Pojawi się ekran menu ustawień. 3. Wybierz ikonę Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance). 4. Wybierz opcję Czyszczenie płyty dolnej (Bottom plate cleaning), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran potwierdzenia. 5. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Postępuj zgodnie z informacjami podanymi w komunikacie, aby wyjąć cały papier z kasety, a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Złóż pojedynczy arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter na pół wzdłuż dłuższego boku, a następnie rozłóż go. 8. Złóż połowę otwartego arkusza na pół, zrównując zewnętrzną krawędź ze środkowym zagięciem, a następnie rozłóż papier i naciśnij przycisk OK. 233 9. Załaduj tylko ten jeden arkusz do kasety, z krawędziami zagięć skierowanymi do góry oraz z krawędzią połowy pozbawionej zagięć skierowaną do wnętrza. 10. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru. 11. Naciśnij przycisk OK. Papier czyści wnętrze urządzenia, przechodząc przez urządzenie. Sprawdź złożone części wysuniętego papieru. Jeśli widoczne są na nich smugi atramentu, ponownie przeprowadź procedurę czyszczenia płyty dolnej. 12. Gdy pojawi się komunikat o zakończeniu, naciśnij przycisk OK. Uwaga • Podczas ponownego przeprowadzania procedury czyszczenia płyty dolnej należy użyć nowego arkusza papieru. Jeśli problem występuje nadal po ponownym czyszczeniu, zabrudzone mogą być występy we wnętrzu urządzenia. Zetrzyj atrament z wystających elementów za pomocą np. wacików bawełnianych. Ważne • Przed czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć zasilanie i odłączyć kabel zasilania. • Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy w pamięci urządzenia znajdują się niewysłane faksy. Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie wszystkich faksów. • Urządzenie nie może wysyłać ani odbierać faksów, gdy zasilanie jest wyłączone. • Odłączenie kabla zasilania spowoduje przywrócenie wartości domyślnych ustawień daty/godziny, a wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną utracone. Przed odłączeniem kabla zasilania należy wysłać lub wydrukować niezbędny dokument albo zapisać go w napędzie flash USB. 234 235 Czyszczenie podstawki kasety Jeśli podstawka kasety została zabrudzona papierowym pyłem lub kurzem, urządzenie może wysuwać dwa lub większą liczbę arkuszy. Aby wyczyścić podstawkę kasety, wykonaj poniższą procedurę. Należy przygotować: wacik 1. Wyjmij kasetę z urządzenia, a następnie opróżnij ją z papieru. 2. Wyczyść podstawkę (A) zwilżonym bawełnianym wacikiem. Ważne • Po wyczyszczeniu podstawki całkowicie ją wysusz. 3. Załaduj papier ponownie, a następnie włóż kasetę do urządzenia. Uwaga • Jeśli po włożeniu kasety do urządzenia na ekranie pojawi się komunikat, naciśnij przycisk OK. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. 236 Zmiana ustawień urządzenia Zmiana ustawień urządzenia za pomocą komputera Zmiana ustawień urządzenia na wyświetlaczu LCD Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.) Sprawdzanie łącznej liczby przypadków korzystania z urządzenia 237 Zmiana ustawień urządzenia za pomocą komputera Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera Rejestrowanie zmienionego profilu drukowania Zarządzanie zasilaniem drukarki Zmniejszanie hałasu drukarki Zmiana trybu pracy drukarki 238 Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera Można sprawdzić szczegółowe informacje, takie jak poziom pozostałego atramentu i typy zbiorników z atramentem dla danego modelu. 1. Wybierz opcję Informacja o poziomie atramentu (Ink Level Information) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ Printer Utility Zostanie wyświetlona ilustracja typów atramentów i ich stanów. Jeśli wystąpi ostrzeżenie lub błąd związany z poziomem pozostałego atramentu, sterownik drukarki wyświetli ikonę z powiadomieniem. 2. Jeśli to konieczne, kliknij opcję Szcz. inf. o atr (Ink Details) Można sprawdzać informacje dotyczące atramentu. Uwaga • Opcja Szcz. inf. o atr (Ink Details) jest wyświetlana w przypadku niskiego poziomu atramentu. • Kliknij przycisk , aby sprawdzić, jaki zbiornik z atramentem jest stosowany w używanym modelu. • Kliknij opcję Aktualizuj (Update), aby wyświetlić bieżący poziom pozostałego atramentu. 239 Rejestrowanie zmienionego profilu drukowania Można nazwać i zarejestrować profil drukowania utworzony w Okno dialogowe Drukuj. Zarejestrowany profil może zostać pobrany z menu Ustawienia wstępne (Presets) i użyty do wydruku. Niepotrzebne profile drukowania można usunąć. Procedura rejestrowania profilu drukowania jest następująca: Rejestrowanie profilu drukowania 1. W oknie dialogowym Drukuj ustaw niezbędne elementy 2. W sekcji Ustawienia wstępne (Presets) wybierz opcję Zapisz bieżące ustawienia jako ustawienie wstępne... (Save Current Settings as Preset...) (Zapisz jako... (Save As...)) 3. Zapisz ustawienia. W wyświetlonym oknie dialogowym wpisz nazwę w polu Nazwa ustawienia wstępnego (Preset Name) i w razie konieczności wybierz Ustawienie wstępne dostępne dla (Preset Available For). Następnie kliknij przycisk OK. Ważne • Niektórych ustawień drukowania nie można zapisać jako ustawienia wstępnego. Używanie zarejestrowanego profilu drukowania 1. Z listy Ustawienia wstępne (Presets) w oknie dialogowym Drukuj wybierz nazwę profilu drukowania, którego chcesz użyć 240 Profil drukowania w oknie dialogowym Drukuj zostanie zmieniony na wywołany profil. Usuwanie niepotrzebnego profilu drukowania 1. Wybierz profil, który chcesz usunąć. • W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 lub OS X Lion v10.7 W oknie dialogowym drukowania wybierz w sekcji Ustawienia wstępne (Presets) opcję Pokaż ustawienia wstępne... (Show Presets...). Następnie w wyświetlonym oknie dialogowym wybierz nazwę profilu drukowania, który chcesz usunąć. • W przypadku korzystania z systemu Mac OS X v10.6.8 Na karcie Ustawienia wstępne (Presets) w oknie dialogowym Drukuj wybierz nazwę profilu drukowania, który chcesz usunąć. 2. Usuń profil drukowania. • W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 lub OS X Lion v10.7 Kliknij kolejno przyciski Usuń (Delete) i OK. Wybrane profile drukowania zostaną usunięte z sekcji Ustawienia wstępne (Presets). • W przypadku korzystania z systemu Mac OS X v10.6.8 W sekcji Ustawienia wstępne (Presets) w oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Usuń (Delete). Wybrane profile drukowania zostaną usunięte z sekcji Ustawienia wstępne (Presets). 241 Zarządzanie zasilaniem drukarki Funkcja ta umożliwia zarządzanie zasilaniem drukarki z poziomu sterownika drukarki. Procedura zarządzania zasilaniem drukarki jest następująca: Wyłączanie (Power Off) Funkcja Wyłączanie (Power Off) wyłącza drukarkę. Po użyciu tej funkcji nie można włączyć drukarki z poziomu sterownika drukarki. 1. Wybierz opcję Ustawienia wł./wył. (Power Settings) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ Printer Utility 2. Wyłącz drukarkę. Kliknij przycisk Wyłączanie (Power Off), a po wyświetleniu potwierdzenia kliknij przycisk OK. Drukarka wyłączy się. Ważne • Drukarka nie może odbierać faksów, jeśli jest wyłączona. 242 Zmniejszanie hałasu drukarki Tryb cichej pracy umożliwia zmniejszenie hałasu towarzyszącego pracy drukarki. Wybierz ją, aby zredukować poziom hałasu podczas pracy drukarki, np. w nocy. Używanie tej funkcji może spowolnić tempo druku. Procedura włączania trybu cichego jest następująca: 1. Wybierz opcję Ustawienia ciche (Quiet Settings) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ Printer Utility Uwaga • Jeśli komputer nie może połączyć się z drukarką, zostanie wyświetlony komunikat sygnalizujący, że komputer nie może uzyskać dostępu do informacji o funkcjach skonfigurowanych w drukarce. W takim przypadku kliknij przycisk Anuluj (Cancel), aby wyświetlić ostatnie ustawienia określone dla komputera. 2. Ustaw tryb cichy. W razie potrzeby określ jeden z poniższych elementów: Nie używaj trybu cichego (Do not use quiet mode) Tę opcję należy wybrać, aby przywrócić zwykły poziom hałasu generowanego podczas pracy drukarki. Zawsze używaj trybu cichego (Always use quiet mode) To ustawienie powoduje zmniejszenie poziomu hałasu pracującej drukarki. Używaj trybu cichego przez określoną liczbę godzin (Use quiet mode during specified hours) To ustawienie powoduje zmniejszenie poziomu hałasu pracującej drukarki w wybranym okresie. Ustaw opcje Godzina rozpoczęcia (Start time) i Godzina zakończenia (End time), aby określić czas korzystania z trybu cichego. Jeśli w obu polach ustawiony jest taki sam czas, tryb cichy nie będzie działał. 243 Ważne • Tryb cichy można włączać za pomocą sterownika drukarki lub panelu operacyjnego drukarki. Niezależnie od sposobu włączania trybu cichego jest on stosowany podczas korzystania z panelu operacyjnego drukarki lub w trakcie drukowania i skanowania za pomocą komputera. 3. Zastosuj ustawienia. Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie kliknij przycisk Zastosuj (Apply). Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK. Ustawienia zaczynają obowiązywać bezpośrednio po ich wprowadzeniu. Uwaga • Niektóre ustawienia jakości wydruku mogą osłabić efekty działania trybu cichego. 244 Zmiana trybu pracy drukarki W razie potrzeby włączaj różne tryby działania drukarki. Procedura konfigurowania funkcji Ustawienia niestandardowe (Custom Settings) jest następująca: 1. Upewnij się, że drukarka jest włączona i wybierz opcję Ustawienia niestandardowe (Custom Settings) z menu podręcznego w narzędziu Canon IJ Printer Utility Uwaga • Jeśli komputer nie może połączyć się z drukarką, zostanie wyświetlony komunikat sygnalizujący, że komputer nie może uzyskać dostępu do informacji o funkcjach skonfigurowanych w drukarce. W takim przypadku kliknij przycisk Anuluj (Cancel), aby wyświetlić ostatnie ustawienia określone dla komputera. 2. W razie potrzeby wprowadź następujące ustawienia: Czas oczekiwania na wyschnięcie atramentu (Ink Drying Wait Time) Można ustawić czas oczekiwania drukarki przed rozpoczęciem drukowania następnej strony. Przesunięcie suwaka w prawo zwiększa czas oczekiwania, a przesunięcie w lewo — zmniejsza. Jeśli papier ulegnie zabrudzeniu spowodowanemu wysunięciem kolejnej strony przed wyschnięciem tuszu, należy zwiększyć czas schnięcia tuszu. Zmniejszenie czasu oczekiwania pozwala przyspieszyć drukowanie. Wyświetl komunikat pomocniczy (Display Guide Message) Wyświetla przewodnik podczas wykonywania operacji, w których procedura ustawiania papieru jest skomplikowana. Drukowanie Hagaki (Hagaki Printing) Powoduje wyświetlanie komunikatu przewodnika przed rozpoczęciem przez drukarkę drukowania kart Hagaki. Aby ukryć komunikaty przewodnika, w wyświetlonym oknie dialogowym zaznacz pole wyboru Nie pokazuj ponownie (Do not show again). Aby komunikaty przewodnika były wyświetlane ponownie, otwórz menu rozwijane programu Canon IJ Printer Utility, wybierz opcję Ustawienia niestandardowe (Custom Settings) i zaznacz pole wyboru Drukowanie Hagaki (Hagaki Printing). Ważne • W przypadku systemu operacyjnego OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 lub OS X Lion v10.7 nie można korzystać z opcji Wyświetl komunikat pomocniczy (Display Guide Message). Z tego względu zaznaczenie pola wyboru Nie pokazuj ponownie (Do not show again) w oknie komunikatu przewodnika wyświetlonym przed rozpoczęciem drukowania spowoduje, że kolejne komunikaty przewodnika nie będą się pojawiać. Zapobieganie ścieraniu atramentu (Prevent paper abrasion) Podczas drukowania z dużą gęstością drukarka może zwiększyć odstęp między głowicą drukującą a papierem, aby zapobiegać ścieraniu papieru. Zaznacz to pole wyboru, aby włączyć funkcję zapobiegania ścieraniu papieru. Wyrównaj głowice ręcznie (Align heads manually) Zwykle stosowana jest funkcja Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment) opcji Wydruk testowy (Test Print) w menu podręcznym narzędzia Canon IJ Printer Utility w celu 245 automatycznego wyrównywania głowicy, ale można włączyć ręczne wyrównywanie głowicy. Jeśli jakość wydruku jest niezadowalająca po automatycznym wyrównaniu głowicy drukującej, należy przeprowadzić ręczne wyrównywanie głowicy. Aby wykonać ręczne wyrównywanie głowic, należy zaznaczyć to pole wyboru. Aby wykonać automatyczne wyrównywanie głowic, należy odznaczyć to pole wyboru. Nie wykrywaj niezgodn. ustawień papieru podczas drukow. z komputera (Don't detect mismatch of paper settings when printing from computer) Jeśli przy drukowaniu dokumentów za pomocą komputera ustawienia papieru w oknie dialogowym drukowania różnią się od zarejestrowanych w drukarce informacji o papierze umieszczonym w kasecie, to ustawienie spowoduje anulowanie wyświetlania odpowiedniego komunikatu i umożliwi kontynuację drukowania. Zaznacz to pole wyboru, aby wyłączyć wykrywanie niezgodności ustawień papieru. 3. Zastosuj ustawienia. Kliknij przycisk Zastosuj (Apply), a po wyświetleniu potwierdzenia kliknij przycisk OK. Od tej pory drukarka będzie działać zgodnie ze zmienionymi ustawieniami. 246 Zmiana ustawień urządzenia na wyświetlaczu LCD Zmiana ustawień urządzenia na wyświetlaczu LCD Ustawienia faksu Ustaw. druk. Ustawienia sieci LAN Ustawienia zaawansow. Wybór języka Aktualizacja oprogr. układowego Ustawienia kasety Ustawianie hasła administratora Ograniczenia operacji Resetuj ustawienie Ustawienia ECO — informacje Ustawienia ciche — informacje Korzystanie z Urządzenia w trybie punktu dostępu 247 Zmiana ustawień Urządzenia na wyświetlaczu LCD W tej części opisano procedurę zmiany ustawień na ekranie Ustawienia urządzenia (Device settings) i jej zastosowanie na przykładzie ustawienia Zapobiegaj ścieraniu atramentu (Prevent paper abrasion). 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran Ustawienia urządzenia (Device settings). 4. Za pomocą przycisków wybierz element ustawień, a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran wybranego elementu ustawień. 5. Za pomocą przycisków wybierz menu, a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz element ustawień, a następnie naciśnij przycisk OK. 248 Dostępne są następujące menu ustawień. Ustawienia faksu Ustawienia drukowania Ustawienia sieci LAN Ustawienia zaawansow. Wybór języka Aktualizacja oprogr. układowego Ustawienia kasety Ustawianie hasła administratora Ograniczenia operacji Resetuj ustawienie Ważne • W zależności od elementu ustawień może być wymagane uwierzytelnianie za pomocą hasła administratora. Informacje na temat zarządzania urządzeniem Jeśli nie znasz hasła administratora, zapytaj o nie administratora urządzenia, z którego korzystasz. Uwaga • Eksploatacja urządzenia może być przyjazna dla środowiska, np. dzięki ustawieniu drukowania dwustronnego jako domyślnego trybu drukowania lub włączeniu opcji automatycznego włączania i wyłączania urządzenia. Ustawienia ECO — informacje • Istnieje możliwość zredukowania poziomu hałasu podczas pracy drukarki w nocy. Ustawienia ciche — informacje 249 Ustawienia faksu Ważne • Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora. W tej części opisano konfigurowanie ustawień w menu Ustawienia faksu (FAX settings). Ustawienia użytkownika faksu (FAX user settings) Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) Ustawienia autom. zapisu (Auto save setting) Kontrola zabezpieczeń (Security control) Łatwa konfiguracja (Easy setup) Uwaga • Przed zmianą ustawień można sprawdzić bieżące ustawienia, drukując listę LISTA DANYCH UZYTKOWNIKA (USER'S DATA LIST). Zestawienie raportów i list Ustawienia użytkownika faksu (FAX user settings) • Ustawienie infor. o użytkowniku (User information settings) Służy do zarejestrowania nazwy i numeru faksu/telefonu drukowanych na wysyłanych faksach. Rejestrowanie informacji o użytkowniku • Typ linii telefonicznej (Telephone line type) Umożliwia wybranie typu linii telefonicznej, do której jest podłączone urządzenie. Ustawianie typu linii telefonicznej Uwaga • To ustawienie może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu. Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) • Autom. ponowne wybieranie (Auto redial) Umożliwia włączenie lub wyłączenie automatycznego ponownego wybierania numeru. W przypadku wybrania ustawienia WŁĄCZONY (ON) można określić maksymalną liczbę prób ponownego wybierania numerów i długość pauzy dla urządzenia między tymi próbami. • Wykryto sygnał wybierania (Dial tone detect) Zapobiega nieprawidłowej transmisji w przypadku wystąpienia jednocześnie odbioru i wysyłania. Jeśli wybrano ustawienie WŁĄCZONY (ON), urządzenie przesyła faks po potwierdzeniu sygnału wybierania. 250 Uwaga • To ustawienie może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu. • Czas pauzy (Pause time settings) Umożliwia ustalenie długości pauzy po każdym wprowadzeniu znaku „P” (pauza). • Położenie TTI (TTI position) Umożliwia wybór miejsca informacji o nadawcy (wewnątrz obszaru obrazu lub poza nim). • Zdalny odbiór (Remote RX) Umożliwia włączanie/wyłączanie zdalnego odbioru. Wybranie ustawienia WŁĄCZONY (ON) umożliwia określenie identyfikatora zdalnego odbioru. Zdalny odbiór • Transmisja kolorowa (Color transmission) W przypadku wysyłania faksem kolorowych dokumentów przy użyciu podajnika ADF umożliwia określenie, czy dokument zostanie przekształcony na czarno-biały, jeśli urządzenie (faks) odbiorcy nie obsługuje kolorowych faksów. Jeśli zostanie wybrana opcja Rozłącz (Disconnect), urządzenie nie będzie przesyłać dokumentów kolorowych, w przypadku gdy urządzenie odbiorcy nie obsługuje kolorowych faksów. Redukcja odbioru obrazu (RX image reduction) Umożliwia włączanie/wyłączanie automatycznego zmniejszania przychodzących faksów, aby pasowały do formatu wybranego papieru. Wybranie ustawienia WŁĄCZONY (ON) umożliwia określenie kierunku redukcji obrazu. • Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings) ◦ Transmisja ECM (ECM TX) Umożliwia wybór, czy faksy mają być wysyłane w trybie korekcji błędów ECM (ang. Error Correction Mode). Wysyłanie/odbieranie faksów przy użyciu ECM ◦ Odbiór ECM (ECM RX) Umożliwia wybór, czy faksy mają być odbierane w trybie korekcji błędów ECM (ang. Error Correction Mode). Wysyłanie/odbieranie faksów przy użyciu ECM ◦ Początkowa szybkość transmisji (TX start speed) Służy do wyboru szybkości transmisji faksów. Po wybraniu większej wartości początkowa prędkość transmisji faksu będzie większa. Gdy stan linii telefonicznej lub połączenia jest nie najlepszy, wybranie mniejszej początkowej prędkości transmisji może rozwiązać problemy z wysyłaniem danych. ◦ Początkowa szybkość odbioru (RX start speed) Służy do wyboru szybkości odbioru faksów. Po wybraniu większej wartości początkowa prędkość odbioru faksu będzie większa. 251 Gdy stan linii telefonicznej lub połączenia jest nie najlepszy, wybranie mniejszej początkowej prędkości odbioru może rozwiązać problemy z odbieraniem danych. Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) • Otrzymane dokumenty (Received documents) Określa, czy urządzenie ma automatycznie drukować odbierane faksy. Jeśli zostanie wybrana opcja Nie drukuj (Do not print), odebrane faksy są przechowywane w pamięci urządzenia. Szczegółowe informacje na temat odebranych faksów, które są przechowywane w pamięci urządzenia: Dokument zapisany w pamięci urządzenia • Raport czynności (Activity report) Określa, czy urządzenie ma automatycznie drukować RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT). W przypadku wybrania ustawienia Drukuj (Print) urządzenie automatycznie wydrukuje RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) z historią 20 odebranych i wysłanych faksów. Szczegółowe informacje na temat tego, jak ręcznie wydrukować RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT): Zestawienie raportów i list • Raport transmisji (TX report) Określa, czy urządzenie ma automatycznie drukować RAPORT TRANSMISJI (TX REPORT)/ RAPORT BLEDOW TRANS. (ERROR TX REPORT) po wysłaniu faksu. Jeśli raport ma być drukowany, wybierz opcję Drukuj tylko błędy (Print error only) lub Drukuj dla każdej trans. (Print for each TX). Po wybraniu opcji Drukuj tylko błędy (Print error only) lub Drukuj dla każdej trans. (Print for each TX) możesz także skonfigurować ustawienia drukowania, aby razem z raportem była drukowana pierwsza strona faksu. • Raport odbioru (RX report) Określa, czy urządzenie ma automatycznie drukować RAPORT Z ODBIORU (RX REPORT) po odebraniu faksu. Jeśli RAPORT Z ODBIORU (RX REPORT) ma być drukowany, wybierz opcję Drukuj tylko błędy (Print error only) lub Drukuj dla każdego odb. (Print for each RX). • Drukuj przy braku tuszu (Print when out of ink) Umożliwia ustalenie, czy w przypadku wyczerpania atramentu ma być kontynuowane drukowanie odebranego faksu bez przechowywania go w pamięci urządzenia. Jednak część lub całość treści faksu może nie zostać wydrukowana z powodu braku atramentu. Ustawienia autom. zapisu (Auto save setting) Określa, czy zapisywać automatycznie odebrany faks w napędzie flash USB czy przekazywać go automatycznie do udostępnionego folderu na komputerze po odebraniu faksu. Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash USB 252 Automatyczne przekazywanie odebranych faksów do udostępnionego folderu na komputerze Kontrola zabezpieczeń (Security control) • Ponowne wprow. nr FAKSU (FAX number re-entry) Po wybraniu ustawienia WŁĄCZONY (ON) można tak skonfigurować urządzenie, aby wysyłało faksy po dwukrotnym wprowadzeniu numeru za pomocą przycisków numerycznych. Wybranie tego ustawienia umożliwia zapobieganie nieprawidłowej transmisji faksów. Zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksów • Sprawdź informacje RX faksu (Check RX FAX information) Po wybraniu ustawienia WŁĄCZONY (ON) urządzenie sprawdza, czy informacje dotyczące urządzenia (faksu) odbiorcy są zgodne z wybieranym numerem. Jeśli numer jest zgodny, urządzenie rozpocznie wysyłanie faksów. Zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksów • Ustawienia klawiszy łączenia (Hook key setting) Po wybraniu ustawienia Włącz (Enable) można korzystać z funkcji łączenia. Odrzuć odbiór faksu (FAX reception reject) Po wybraniu ustawienia WŁĄCZONY (ON) urządzenie odrzuca odbiór faksów, które nie zawierają informacji o nadawcy lub zostały wysłane przez określonych nadawców. Odrzucanie odbioru faksu • Odrzucanie połączeń (Caller rejection) Jeśli abonowana jest Usługa ident. rozmówcy, urządzenie wykrywa identyfikator rozmówcy przydzielony nadawcy. Jeśli identyfikator nadawcy spełnia warunek określony w tym ustawieniu, urządzenie odrzuca połączenie telefoniczne lub odbiór faksu od nadawcy. Po wybraniu pozycji Tak (Yes) na ekranie potwierdzenia rejestracji można określić ustawienia odrzucania. Korzystanie z funkcji identyfikowania nadawcy do odrzucania połączeń Uwaga • Ustawienie to może być nieobsługiwane w zależności od kraju lub regionu zakupu. Skontaktuj się z operatorem telekomunikacyjnym, aby sprawdzić dostępność tej usługi. Łatwa konfiguracja (Easy setup) Urządzenie musi być skonfigurowane odpowiednio do użytkowanej linii telefonicznej i funkcji faksu. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD. Uwaga • Można wprowadzić poszczególne ustawienia konfiguracyjne lub ustawienia zaawansowane. Szczegółowe informacje na temat wprowadzania ustawień: Przygotowanie do faksowania 253 Ustawienia drukowania • Zapobiegaj ścieraniu atramentu (Prevent paper abrasion) Tego ustawienia należy używać tylko wówczas, gdy na zadrukowanej powierzchni pojawiają się smugi. Ważne • Po zakończeniu drukowania należy ponownie wybrać wartość WYŁ. (OFF), ponieważ ustawienie to może obniżać szybkość i jakość drukowania. 254 Ustawienia sieci LAN Ważne • Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora. • Zmiana sieci LAN (Change LAN) Służy do włączania trybu bezprzewodowej sieci LAN lub trybu punktu dostępu. Umożliwia też wyłączanie tych trybów. • Ustaw. bezprzew. sieci LAN (Wireless LAN setup) Wybór metody konfiguracji bezprzewodowej sieci LAN. Uwaga • W celu otwarcia tego menu ustawień można również wybrać na ekranie GŁÓWNY opcję Sieć WLAN (WLAN). W tym przypadku zostanie włączona obsługa bezprzewodowej sieci LAN. W przypadku wybrania tego menu urządzenie rozpoczyna wyszukiwanie punktu dostępu zgodnego ze mechanizmem WPS. Jeśli urządzenie wykryje punkt dostępu, postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami konfiguracji bezprzewodowej sieci LAN. Jeśli punkt dostępu nie został wykryty lub wybrano inną metodę konfiguracji, wybierz jedną z następujących metod konfiguracji. ◦ Ustawienia standardowe (Standard setup) Wybierz w przypadku wprowadzania ustawień bezprzewodowej sieci LAN ręcznie za pomocą panelu operacyjnego urządzenia. ◦ WPS (metoda nacisk. przycisku) (WPS (Push button method)) Wybierz w przypadku wprowadzania ustawień bezprzewodowej sieci LAN za pomocą punktu dostępu zgodnego z metodą naciskania przycisku Wi-Fi Protected Setup (WPS). Podczas wprowadzania ustawień postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. ◦ Inne ustawienia (Other setup) Ustawienia zaawans. (Advanced setup) Wybierz w przypadku wprowadzania ustawień bezprzewodowej sieci LAN ręcznie. Możesz ustawić wiele kluczy WEP. WPS (metoda kodu PIN) (WPS (PIN code method)) Wybierz w przypadku wprowadzania ustawień bezprzewodowej sieci LAN za pomocą punktu dostępu zgodnego z metodą kodu PIN Wi-Fi Protected Setup (WPS). Podczas wprowadzania ustawień postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Konfiguracja bez używania kabla (Cableless setup) Wybierz, jeśli wprowadzasz w urządzeniu ustawienia dotyczące punktu dostępu bezpośrednio za pomocą innego urządzenia (np. smartfonu) bez korzystania z punktu dostępu. Postępuj zgodnie z instrukcjami podłączania urządzenia procedury konfiguracji. • Potwierdź ustawienia sieci LAN (Confirm LAN settings) Na wyświetlaczu LCD widoczna jest lista wprowadzonych w urządzeniu ustawień bezprzewodowej sieci LAN lub trybu punktu dostępu. Menu ustawień umożliwia wydrukowanie listy. ◦ Lista ustawień WLAN (WLAN setting list) Na wyświetlaczu LCD jest wyświetlana lista ustawień bezprzewodowej sieci LAN wprowadzonych w urządzeniu. 255 Wyświetlane są następujące elementy. Elementy Ustawienie Połączenie (Connection) Aktywne/Nieaktywne SSID XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX Tryb komunikacji (Communication mode) Infrastruktura Kanał (Channel) XX Zabezpieczenie bezprz. sieci LAN (Wireless LAN security) Nieaktywne/WEP (64-bitowy)/WEP (128-bitowy)/WPAPSK (TKIP)/WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/ WPA2-PSK (AES) Adres IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX Maska podsieci IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX Brama domyślna IPv4 (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX Adres IPv6 (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX Długość prefiksu podsieci IPv6 (IPv6 subnet XXX prefix length) Brama domyślna IPv6 (IPv6 default gateway) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX Adres MAC (MAC address) XX:XX:XX:XX:XX:XX Ustawienia protokołu IPsec (IPsec settings) Włącz (ESP)/Włącz (ESP i AH)/Włącz (AH)/Wyłączone (Disable) Klucz wstępny (Pre-shared key) XXXXXXXXXXXXXXXX Nazwa drukarki (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX Nazwa usługi Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX (Ciąg „XX” symbolizuje znaki alfanumeryczne). ◦ Lista ust. trybu punktu dost. (AP mode setting list) Na wyświetlaczu LCD widoczna jest lista wprowadzonych w urządzeniu ustawień trybu punktu dostępu. Wyświetlane są następujące elementy. Elementy Ustawienie Połączenie (Connection) Aktywne/Nieaktywne SSID XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX 256 Hasło (Password) XXXXXXXXXX Tryb komunikacji (Communication mode) Tryb punktu dostępu Kanał (Channel) 3 Zabezpieczenie bezprz. sieci LAN (Wireless LAN security) Nieaktywne/WPA2-PSK (AES) Adres IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX Maska podsieci IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX Brama domyślna IPv4 (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX Adres IPv6 (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX Długość prefiksu podsieci IPv6 (IPv6 subnet prefix length) XXX Brama domyślna IPv6 (IPv6 default gateway) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX Adres MAC (MAC address) XX:XX:XX:XX:XX:XX Ustawienia protokołu IPsec (IPsec settings) Wyłączone (Disable) Klucz wstępny (Pre-shared key) XXXXXXXXXXXXXXXX Nazwa drukarki (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX Nazwa usługi Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX (Ciąg „XX” symbolizuje znaki alfanumeryczne). ◦ Drukuj szczegóły LAN (Print LAN details) Można wydrukować ustawienia sieciowe urządzenia, takie jak adres IP i identyfikator SSID. Można wydrukować dodatkowe informacje na temat ustawień sieciowych urządzenia: Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych Ważne • Ten wydruk zawiera cenne informacje na temat komputera. Korzystając z niego, należy zachować ostrożność. • Inne ustawienia (Other settings) Ważne • Jeśli dla opcji Zmiana sieci LAN (Change LAN) wybrane jest ustawienie Wyłącz sieć LAN (Disable LAN), poniższe elementy są niedostępne. ◦ Ustaw nazwę drukarki (Set printer name) Umożliwia określenie nazwy drukarki. Określając nazwę, można użyć maksymalnie 15 znaków. 257 Uwaga • Nie można użyć tej samej nazwy drukarki, która już została użyta dla innego urządzenia podłączonego do sieci LAN. • Pierwszym ani ostatnim znakiem nazwy drukarki nie może być myślnik. ◦ Ustawienia TCP/IP (TCP/IP settings) Służy do określania ustawień IPv4 lub IPv6. ◦ Ustawienie WSD (WSD setting) Elementy ustawień obsługi protokołu WSD (jednego z protokołów sieciowych obsługiwanych przez systemy Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 i Windows Vista). Włącz/wyłącz WSD (Enable/disable WSD) Wybór między włączeniem a wyłączeniem obsługi protokołu WSD. Uwaga • Po włączeniu tego ustawienia ikona drukarki jest wyświetlana w Eksploratorze sieci w systemach Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 i Windows Vista. Skan. WSD z tego urządzenia (WSD scan from this device) Wybór ustawienia Włącz (Enable) umożliwia przekazywanie zeskanowanych danych do komputera za pośrednictwem protokółu WSD. Ustawienie limitu czasu (Timeout setting) Umożliwia określenie limitu czasu. ◦ Ustawienia Bonjour (Bonjour settings) Elementy ustawień sieci LAN dotyczące korzystania z usługi Bonjour na komputerach Mac OS. Włącz/wyłącz Bonjour (Enable/disable Bonjour) Wybór ustawienia Włącz (Enable) umożliwia korzystanie z usługi Bonjour w celu określania ustawień sieciowych. Nazwa usługi (Service name) Umożliwia określenie nazwy usługi Bonjour. Określając nazwę, można użyć maksymalnie 48 znaków. Uwaga • Nie można użyć tej samej nazwy usługi, która już została użyta dla innego urządzenia podłączonego do sieci LAN. ◦ Ustawienie protokołu LPR (LPR protocol setting) Włączenie/wyłączenie ustawienia protokołu LPR. ◦ Ustaw. DRX bezprzew. sieci LAN (Wireless LAN DRX setting) Wybranie opcji Włącz (Enable) umożliwia aktywowanie odbioru nieciągłego przy korzystaniu z bezprzewodowej sieci LAN. Pozwala to ograniczyć zużycie energii elektrycznej. Uwaga • W zależności od używanego punktu dostępu, odbiór nieciągły może nie zostać aktywowany, mimo wybrania opcji Włącz (Enable). 258 • Odbiór nieciągły jest włączany tylko wtedy, gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania (wyświetlacz LCD działa w trybie wygaszacza ekranu). ◦ Ustawienia trybu punktu dostępu (Access point mode settings) Podczas korzystania z urządzenia jako punktu dostępu określ nazwę punktu dostępu i ustawienia zabezpieczeń. Korzystanie z Urządzenia w trybie punktu dostępu 259 Ustawienia zaawansow. Ważne • Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora. • Ustawienie daty/czasu (Date/time setting) Umożliwia ustawienie bieżącej daty i godziny. Wprowadzanie informacji o nadawcy • Format wyświetlania daty (Date display format) Umożliwia ustawienie formatu dat wyświetlanych na ekranie LCD oraz drukowanych na zdjęciach i wysyłanych faksach. Uwaga • Jeśli na ekranie ustawień drukowania z napędu flash USB zostanie dla opcji Drukuj datę (Print date) wybrane ustawienie WŁ. (ON), data wykonania zdjęcia będzie nanoszona w wybranym formacie wyświetlania daty. Konfigurowanie opcji drukowania fotografii przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia • Ustawienie czasu letniego (Daylight saving time setting) Umożliwia włączenie lub wyłączenie ustawienia czasu letniego. Po wybraniu ustawienia WŁ. (ON) można wybrać dodatkowe ustawienia podrzędne. To ustawienie może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu. ◦ Data/czas rozpoczęcia (Start date/time) Umożliwia ustawienie daty i godziny rozpoczęcia okresu obowiązywania czasu letniego. Miesiąc (Month): Określanie miesiąca. Tydzień (Week): Określanie tygodnia. Dzień tyg (DOW): Określanie dnia tygodnia. Po skonfigurowaniu powyższych ustawień i naciśnięciu przycisku OK zostanie wyświetlony ekran umożliwiający ustawianie przesunięcia początku czasu letniego. Po ustawieniu przesunięcia i naciśnięciu przycisku OK można ustawić datę i godzinę zakończenia. ◦ Data/czas zakończenia (End date/time) Umożliwia ustawienie daty i godziny zakończenia okresu obowiązywania czasu letniego. Miesiąc (Month): Określanie miesiąca. Tydzień (Week): Określanie tygodnia. Dzień tyg (DOW): Określanie dnia tygodnia. Po skonfigurowaniu powyższych ustawień i naciśnięciu przycisku OK zostanie wyświetlony ekran umożliwiający ustawianie przesunięcia końca czasu letniego. Określ przesunięcie i naciśnij przycisk OK. • Regulacja dźwięku (Sound control) Regulacja głośności. ◦ Głośność klawiszy (Keypad volume) 260 Regulacja głośności sygnału dźwiękowego emitowanego podczas naciskania przycisków na panelu operacyjnym. ◦ Głośność alarmu (Alarm volume) Wybór głośności sygnału alarmowego. ◦ Głośność linii (Line monitor volume) Służy do określenia głośności monitora linii. ◦ Alarm podniesienia słuchawki (Offhook alarm) Ustawia głośność alarmu generowanego w przypadku nieprawidłowego odłożenia słuchawki. • Kraj lub region (Country or region) Umożliwia wybór kraju lub regionu, w którym urządzenie jest użytkowane. Uwaga • To ustawienie może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu. • Powtarzanie klawiszy (Key repeat) Włączenie/wyłączenie wprowadzania ciągłego po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku podczas zmiany zdjęcia wyświetlanego na ekranie LCD, ustawiania powiększenia itp. , , lub • Ustaw. wysył. inform. o urządz. (Device info sending setting) Określa, czy informacje o korzystaniu z drukarki są wysyłane na serwer firmy Canon. Te informacje wysyłane do firmy Canon zostaną wykorzystane do projektowania lepszych produktów. Wybierz opcję Zgadzam się (Agree), aby wysyłać informacje o korzystaniu z drukarki do serwera firmy Canon. 261 Wybór języka Ważne • Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora. Umożliwia zmianę języka komunikatów i menu na wyświetlaczu LCD. 262 Aktualizacja oprogr. układowego Ważne • Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora. Możesz aktualizować oprogramowanie układowe urządzenia, sprawdzać jego wersję oraz wprowadzać ustawienia ekranu powiadomień, serwera DNS i serwera proxy. Uwaga • Jeśli w obszarze Ustawienia sieci LAN (LAN settings) dla opcji Zmiana sieci LAN (Change LAN) wybrano ustawienie Wyłącz sieć LAN (Disable LAN), dostępna jest tylko opcja Sprawdź bieżącą wersję (Check current version). • Instaluj aktualizację (Install update) Służy do przeprowadzenia aktualizacji oprogramowania układowego urządzenia. Po wybraniu opcji Tak (Yes) rozpoczyna się aktualizowanie oprogramowania układowego. Aby przeprowadzić aktualizację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Ważne • W przypadku korzystania z tej funkcji upewnij się, że urządzenie jest podłączone do Internetu. • Przeprowadzenie aktualizacji oprogramowania układowego powoduje usunięcie wszystkich faksów zapisanych w pamięci urządzenia. • W następujących sytuacjach nie można rozpocząć aktualizacji oprogramowania układowego: • gdy urządzenie wysyła lub odbiera faks; • jeśli urządzenie przechowuje niewydrukowany faks w pamięci urządzenia (odbieranie do pamięci); • jeśli w pamięci urządzenia znajdują się niewysłane faksy. Uwaga • Jeśli aktualizacja oprogramowania układowego nie została zakończona, sprawdź poniższe elementy i podejmij odpowiednie czynności. • Sprawdź ustawienia sieci, np. punktu dostępu lub routera. • Jeśli na wyświetlaczu LCD widnieje komunikat Nie można połączyć z serwerem. (Cannot connect to the server.), naciśnij przycisk OK, a po chwili spróbuj ponownie. • Sprawdź bieżącą wersję (Check current version) Umożliwia sprawdzanie bieżącej wersji oprogramowania układowego. • Ustawienie powiadam. o aktualiz. (Update notification setting) Jeśli wybrano ustawienie WŁĄCZONY (ON) i dostępna jest aktualizacja oprogramowania układowego, na wyświetlaczu LCD pojawi się informacja o dostępnej aktualizacji oprogramowania układowego. • Konfiguracja serwera DNS (DNS server setup) Umożliwia wprowadzanie ustawień serwera DNS. Wybierz opcję Ustawienia automatyczne (Auto setup) lub Ustawienia ręczne (Manual setup). Po wybraniu opcji Ustawienia ręczne (Manual 263 setup) wprowadź ustawienia, postępując zgodnie z instrukcjami podawanymi na wyświetlaczu LCD. • Konfiguracja serwera proxy (Proxy server setup) Umożliwia wprowadzanie ustawień serwera proxy. Wprowadź ustawienia, postępując zgodnie z instrukcjami podawanymi na wyświetlaczu LCD. 264 Ustawienia kasety Zarejestrowanie rozmiaru papieru i typu nośnika umieszczonego w kasecie umożliwia zapobieganie nieprawidłowemu drukowaniu przez urządzenie poprzez wyświetlanie przed rozpoczęciem drukowania odpowiedniego komunikatu w sytuacji, gdy rozmiar papieru lub typ nośnika załadowanego papieru różni się od ustawień drukowania. Szczegółowe informacje można znaleźć w części: Ustawienie papieru w celu drukowania • Zarej. inf. o papierze w kasecie (Register cassette paper info) Umożliwia zarejestrowanie rozmiaru papieru i typu nośnika umieszczonego w kasecie. Uwaga • Przy rejestrowaniu rozmiaru papieru i typu nośnika pojawia się ekran, na którym można wybrać, czy ustawienia te mają być stosowane w przypadku kopiowania. Wybierz ustawienie Tak (Yes), aby stosować zarejestrowane ustawienia przy kopiowaniu. • Szczegółowe informacje o prawidłowej kombinacji ustawień papieru, jaką możesz wprowadzić za pomocą sterownika drukarki lub na wyświetlaczu LCD: Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki • Wykryj niezg. ustawień papieru (Detect paper setting mismatch) Po wybraniu ustawienia Tak (Yes) urządzenie wykrywa, czy rozmiar papieru i typ nośnika są identyczne z zarejestrowanymi na ekranie Zarej. inf. o papierze w kasecie (Register cassette paper info). Jeśli drukowanie rozpocznie się z niepasującymi ustawieniami, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat o błędzie. Uwaga • Po wybraniu ustawienia Nie (No) opcje Zarej. inf. o papierze w kasecie (Register cassette paper info) i Wykryj ponow. włożenie kasety (Detect cassette reinsertion) są wyłączone. • Wykryj ponow. włożenie kasety (Detect cassette reinsertion) Po wybraniu ustawienia Tak (Yes) urządzenie wykrywa ponowne włożenie kasety. Po pojawieniu się ekranu Zarej. inf. o papierze w kasecie (Register cassette paper info) zarejestruj rozmiar papieru i typ nośnika. 265 Ustawianie hasła administratora Ważne • Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora. Można ustawić lub wyłączyć hasło administratora. Ustawienie hasła administratora wymaga wprowadzania hasła w celu zmiany ustawień urządzenia lub ustawień połączenia. Wprowadzanie hasła administratora jest wymagane w celu modyfikowania elementów ustawień w poniższych menu. • Ustawienia ECO (ECO settings) • Ustawienia ciche (Quiet setting) • Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) • Ustawienia faksu (FAX settings) • Ustawienia sieci LAN (LAN settings) • Ustawienia zaawansow. (Device user settings) • Wybór języka (Language selection) • Aktualizacja oprogr. układowego (Firmware update) • Ustawianie hasła administratora (Administrator password setting) • Ograniczenia operacji (Operation restrictions) • Resetuj ustawienie (Reset setting) Po pojawieniu się ekranu służącego potwierdzeniu ustawienia hasła administratora wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Po pojawieniu się komunikatu naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran umożliwiający wskazanie zakresu obowiązywania hasła administratora. Wybierz zakres, a następnie ustaw hasło administratora (o długości 0-32 znaków alfanumerycznych). Zdalny int. użytk./Network Tool (Remote UI/Network Tool) Wprowadzanie hasła administratora jest wymagane w celu modyfikowania elementów ustawień przy użyciu Zdalnego interfejsu użytkownika lub programu IJ Network Tool. LCD/Zdalny int. użyt./Netw. Tool (LCD/Remote UI/Network Tool) Wprowadzanie hasła administratora jest wymagane w celu modyfikowania elementów ustawień przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia, Zdalnego interfejsu użytkownika lub programu IJ Network Tool. 266 Ograniczenia operacji Ważne • Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora. Można ograniczać operacje drukowania, kopiowania lub faksowania bądź też korzystanie z napędu flash USB lub z udostępnionego folderu na komputerze. Uwaga • Jeśli nie włączono żadnych ograniczeń operacji, pojawi się ekran potwierdzenia z informacją o włączeniu ograniczeń operacji. Wybranie opcji Tak (Yes) i naciśnięcie przycisku OK umożliwia ograniczanie operacji. Jeśli jakieś operacje zostały już wcześniej ograniczone, pojawią się odpowiadające im elementy menu. Wybranie opcji Zmień ograniczenia operacji (Change operation restrictions) i naciśnięcie przycisku OK umożliwia zmianę ustawień ograniczeń operacji. Kopiuj (Copy) Umożliwia ograniczanie operacji kopiowania. Wybranie opcji Ogranicz kopiow. całości (Restrict all copying) umożliwia ograniczenie wszystkich operacji kopiowania. Wybranie opcji Ogranicz kopiow. kolor. (Restrict color copying) umożliwia ograniczenie tylko operacji kopiowania w kolorze. Drukuj z nośnika pamięci (Print from storage medium) Umożliwia ograniczanie drukowania z napędu flash USB. Skanuj do napędu flash USB (Scan to USB flash drive) Umożliwia ograniczanie zapisywania zeskanowanych danych w napędzie flash USB. Skanuj do folderu docelowego (Scan to destination folder) Umożliwia ograniczanie przekazywania zeskanowanych danych do udostępnionego folderu na komputerze. Transmisja faksu (FAX transmission) Umożliwia ograniczanie wysyłania faksów. Odbiór faksu (FAX reception) Umożliwia ograniczanie odbierania faksów. Ważne • Jeśli urządzenie odbiera faks po wybraniu opcji Ogranicz (Restrict), na wyświetlaczu LCD pojawia się komunikat Niedostępne. Ustawione jest ograniczenie operacji. (Not available. An operation restriction is set.) i zostaje wyświetlony ekran gotowości faksu. W takim przypadku nie można odbierać faksów. Zwróć się do administratora urządzenia, z którego korzystasz, o zmianę ustawienia, a następnie poproś nadawcę o ponowne przesłanie faksów. Książka telef. (Directory) Umożliwia ograniczanie operacji związanych z książką telefoniczną w urządzeniu. Uwaga • Aby wyłączyć wszystkie ograniczenia, wybierz w punkcie 5 opcję Anuluj ograniczenia operacji (Cancel operation restrictions) i naciśnij przycisk OK. Gdy pojawi się ekran potwierdzenia, wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Aby wyłączać poszczególne ograniczenia operacji, wybierz dany element, naciśnij przycisk OK, wybierz opcję Nie ograniczaj (Do not restrict), a następnie naciśnij przycisk OK. 267 Resetuj ustawienie Ważne • Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora. Powoduje przywrócenie wszystkich ustawień urządzenia do wartości domyślnych. Niektóre dane mogą jednak pozostać niezmienione, w zależności od bieżącego stanu korzystania z urządzenia. Ważne • W zależności od elementu ustawień konieczne jest nawiązanie połączenia lub ponowne przeprowadzenie konfiguracji, jeśli ustawieniu została przywrócona wartość domyślna. • Tylko konfiguracja usługi WWW (Web service setup only) Przywraca domyślne ustawienia usługi WWW. • Tylko ustawienia LAN (LAN settings only) Powoduje przywrócenie wszystkich ustawień sieci LAN, oprócz hasła administratora, do wartości domyślnych. Po zresetowaniu w razie potrzeby należy przeprowadzić ponowną konfigurację. • Tylko nr telefonu (Telephone number only) Powoduje przywrócenie domyślnych ustawień numeru telefonu/faksu. • Tylko ustawienia (Settings only) Przywraca domyślne ustawienia, np. rozmiaru papieru, typu nośnika i inne. Ustawienia sieci LAN i numer telefonu/faksu nie zostają przywrócone. • Tylko ust. wysył. inf. o urządz. (Device info sending setting only) Przywraca tylko ustawienia wysyłania informacji o urządzeniu. • Tylko ustawienia faksu (FAX settings only) Umożliwia przywracanie domyślnych ustawień faksu. Przed przywróceniem tego elementu ustawień odłącz urządzenie od linii telefonicznej. Po zresetowaniu w razie potrzeby należy przeprowadzić ponowną konfigurację. • Resetuj wszystko (Reset all) Powoduje przywrócenie wszystkich ustawień urządzenia do wartości domyślnych. Również hasło administratora ustawione w urządzeniu zostaje przywrócone do wartości domyślnej. Po zresetowaniu w razie potrzeby należy przeprowadzić ponowną konfigurację. Uwaga • Nie można przywrócić domyślnych ustawień następujących elementów: • Język wyświetlany na ekranie LCD • Bieżące położenie głowicy drukującej • Kraj lub region wybrany w ustawieniu Kraj lub region (Country or region) • Łączna liczba przypadków kopiowania, skanowania i faksowania zarejestrowana przez opcję Przykłady użycia (Records of use) 268 Zapisaną nazwę użytkownika lub numer telefonu można usunąć, wykonując poniższą procedurę. 1. Wyświetl ekran Ustawienie infor. o użytkowniku (User information settings). Wprowadzanie informacji o nadawcy 2. Za pomocą przycisków wszystkie znaki lub cyfry. wybierz nazwę użytkownika lub numer telefonu, a następnie usuń 3. Naciskaj przycisk OK do chwili usunięcia wszystkich znaków lub cyfr. 269 Ustawienia ECO — informacje To ustawienie umożliwia domyślne stosowanie automatycznego drukowania dwustronnego, co pozawala oszczędzić papier, a także włączyć funkcję automatycznego włączania/wyłączania urządzenia w celu zaoszczędzenia energii elektrycznej. Korzystanie z funkcji Drukowanie dwustronne Automatyczne włączanie/wyłączanie urządzenia Ważne • W zależności od elementu ustawień może być wymagane uwierzytelnianie za pomocą hasła administratora. Informacje na temat zarządzania urządzeniem Jeśli nie znasz hasła administratora, zapytaj o nie administratora urządzenia, z którego korzystasz. Korzystanie z funkcji Drukowanie dwustronne Aby korzystać z funkcji drukowania dwustronnego, wykonaj poniższą procedurę. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję Ustawienia ECO (ECO settings). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienie druku 2-stronnego (Two-sided printing setting), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Wybierz element ustawień za pomocą przycisków przycisków i zmień jego ustawienie za pomocą , a następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku OK. 1. Kopiuj (Copy) Ustawienie kopiowania dwustronnego jako trybu domyślnego. 2. Wydruk pliku PDF (PDF file print) Ustawienie drukowania dwustronnego plików PDF zapisanych w napędzie flash USB jako trybu domyślnego. 3. Drukuj FAKS (FAX print) 270 Wybierz dwustronne drukowanie wysyłanych/odbieranych faksów, raportów i list na tryb domyślny. Uwaga • Po wybraniu drukowania dwustronnego ikona jest wyświetlana w każdym menu ekranu GŁÓWNY oraz w elementach ustawień drukowania dwustronnego na każdym ekranie ustawień drukowania. Automatyczne włączanie/wyłączanie urządzenia Poniższa procedura umożliwia korzystanie z funkcji oszczędzania energii. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję Ustawienia ECO (ECO settings). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Kontr. zasilania (Power control), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Ustaw odpowiednio poniższe parametry. W przypadku określania godziny i dnia włączania urządzenia: 1. Wybierz ustawienie Kontr. zasilania – ustaw. Wł. (Power control - ON settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 2. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję Włącz (Enable), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się poniższy ekran. 271 3. Za pomocą przycisków numerycznych określ godzinę włączania urządzenia. Można ustawić godzinę z przedziału od 0 do 24 oraz określić minutę ze skokiem 10-minutowym. 4. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić godzinę włączania urządzenia. Po potwierdzeniu godziny włączania urządzenia pojawi się ekran określania dnia. Za pomocą wybierz dzień, a za pomocą przycisków wybierz ustawienie Włącz (Enable) przycisków lub Wyłączone (Disable), po czym naciśnij przycisk OK. Ustawienie obowiązuje w dni, dla których została wybrana opcja Włącz (Enable). W przypadku określania godziny i dnia wyłączania urządzenia: 1. Wybierz ustawienie Kontr. zasilania – ustaw. Wył. (Power control - OFF settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 2. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję Włącz (Enable), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się poniższy ekran. 3. Za pomocą przycisków numerycznych określ godzinę wyłączania urządzenia. Można ustawić godzinę z przedziału od 0 do 24 oraz określić minutę ze skokiem 10-minutowym. 4. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić godzinę wyłączania urządzenia. Po potwierdzeniu godziny wyłączania urządzenia pojawi się ekran określania dnia. Za pomocą przycisków wybierz dzień, a za pomocą przycisków wybierz ustawienie Włącz (Enable) lub Wyłączone (Disable), po czym naciśnij przycisk OK. Ustawienie obowiązuje w dni, dla których została wybrana opcja Włącz (Enable). 272 Ustawienia ciche — informacje Tej funkcji należy używać wówczas, gdy konieczne jest ograniczenie hałasu towarzyszącego pracy urządzenia, np. podczas drukowania w nocy. Ponadto można określić przedział czasu, w jakim następuje zmniejszenie hałasu towarzyszącego działaniu drukarki. Ważne • Ustaw wcześniej bieżącą datę i godzinę. Wprowadzanie informacji o nadawcy • Do zmiany ustawienia może być wymagane uwierzytelnianie z użyciem hasła administratora. Informacje na temat zarządzania urządzeniem Jeśli nie znasz hasła administratora, zapytaj o nie administratora urządzenia, z którego korzystasz. Aby określić ustawienia, wykonaj poniższą procedurę. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję Ustawienia ciche (Quiet setting). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Użyj trybu cichego (Use quiet mode) lub Używaj w określonych godzinach (Use during specified hours), a następnie naciśnij przycisk OK. • Po wybraniu ustawienia Użyj trybu cichego (Use quiet mode): Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia, a następnie ikona Ustawienia ciche (Quiet setting). pojawi się jako ikona menu • Po wybraniu ustawienia Używaj w określonych godzinach (Use during specified hours): Pojawi się ekran Ciche godziny (Quiet hours). Ustaw kursor w odpowiednim miejscu za pomocą przycisków , wprowadź godzinę rozpoczęcia za pomocą przycisków numerycznych, a następnie naciśnij przycisk OK. Można ustawić godzinę z przedziału od 0 do 24. Następnie pojawi się ekran wyboru godziny zakończenia. W identyczny sposób wprowadź godzinę zakończenia, a następnie naciśnij przycisk OK. 273 Umożliwia zmniejszenie hałasu towarzyszącego pracy drukarki w określonym przedziale czasie. Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia, a następnie ikona Ustawienia ciche (Quiet setting). pojawi się jako ikona menu Ważne • Szybkość działania może być mniejsza niż wówczas, gdy nie jest wybrany tryb cichy. • Skuteczność tej funkcji zależy od ustawień urządzenia. Ponadto pewne rodzaje hałasu, np. gdy urządzenie przygotowuje się do drukowania, nie są zmniejszane. Uwaga • Tryb cichy można włączać za pomocą panelu operacyjnego urządzenia lub sterownika drukarki. Niezależnie od sposobu włączania trybu cichego, jest on stosowany podczas korzystania z panelu operacyjnego urządzenia lub w trakcie drukowania i skanowania za pomocą komputera. 274 Korzystanie z Urządzenia w trybie punktu dostępu Dzięki zastosowaniu urządzenia w charakterze punktu dostępu w środowisku sieciowym, w którym nie występuje router ani punkt dostępu bezprzewodowej sieci LAN, lub dzięki zastosowaniu urządzenia jako tymczasowego punktu dostępu w środowisku sieciowym, w którym działa już router lub punkt dostępu bezprzewodowej sieci LAN, można podłączać urządzenie do urządzeń zewnętrznych, np. komputera czy smartfonu, i drukować/skanować za ich pomocą. W tej części opisano, jak włączyć tryb punktu dostępu, wprowadzić w urządzeniu nazwę punktu dostępu oraz skonfigurować zabezpieczenia. Jak włączyć tryb punktu dostępu Drukowanie/skanowanie w trybie punktu dostępu Jak wyłączyć tryb punktu dostępu Konfigurowanie trybu punktu dostępu Ważne • Przed skorzystaniem z urządzenia w trybie punktu dostępu sprawdź, jakie wiążą się z tym ograniczenia użytkowe, a następnie przełącz urządzenie w tryb punktu dostępu. Ograniczenia • W przypadku korzystania z urządzenia przez dłuższy czas w trybie punktu dostępu zaleca się ze względów bezpieczeństwa zmianę domyślnej nazwy punktu dostępu i domyślnego hasła na kombinację cyfr i liter. Jak włączyć tryb punktu dostępu Aby włączyć tryb punktu dostępu, wykonaj poniższą procedurę. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia sieci LAN (LAN settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Zmiana sieci LAN (Change LAN), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Tryb punktu dost. aktyw. (Access point mode active), a następnie naciśnij przycisk OK. 275 Pojawi się aktualna nazwa punktu dostępu (identyfikator SSID). (Jeśli korzystasz z urządzenia po raz pierwszy, wyświetlane jest ustawienie domyślne.) W przypadku wykrywania urządzenia za pomocą zewnętrznego urządzenia, np. komputera lub smartfonu, można je rozpoznać właśnie po nazwie punktu dostępu (identyfikatorze SSID). Uwaga • Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) powoduje wyświetlenie ekranu zabezpieczeń. Pojawi się również hasło wymagane przy nawiązywaniu połączenia za pomocą urządzenia zewnętrznego. • Wprowadzanie przez Ciebie nazwy punktu dostępu (identyfikatora SSID) i ustawień zabezpieczeń nie jest obowiązkowe. Konfigurowanie trybu punktu dostępu 7. Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Tryb punktu dostępu jest już włączony, co oznacza, że urządzenie może pełnić rolę punktu dostępu. Drukowanie/skanowanie w trybie punktu dostępu Aby drukować/skanować w trybie punktu dostępu, wykonaj poniższą procedurę. 1. Służy do podłączenia urządzenia zewnętrznego, takiego jak komputer lub smartfon, do urządzenia przez bezprzewodową sieć LAN. Wprowadź ustawienia bezprzewodowej sieci LAN w urządzeniu zewnętrznym, a następnie przypisz nazwę punktu dostępu określoną w urządzeniu jako cel. Uwaga • Aby uzyskać szczegółowe informacje o wprowadzaniu ustawień bezprzewodowej sieci LAN w urządzeniu zewnętrznym, zapoznaj się z instrukcją obsługi tego urządzenia. • Jeśli hasło WPA2-PSK (AES) w urządzeniu jest prawidłowe, nawiązanie połączenia za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN między urządzeniem zewnętrznym a tym urządzeniem wymaga wprowadzenia hasła. Wprowadź hasło ustawione w urządzeniu. 2. Rozpocznij drukowanie lub skanowanie za pomocą zewnętrznego urządzenia, np. komputera lub smartfonu. Uwaga • Szczegółowe informacje na temat drukowania lub skanowania za pomocą zewnętrznego urządzenia, np. komputera lub smartfonu, poprzez bezprzewodową sieć LAN można znaleźć w instrukcji obsługi danego urządzenia lub danej aplikacji. Jak wyłączyć tryb punktu dostępu W przypadku środowisk sieciowych, w których urządzenie jest zwykle połączone z komputerem za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN, po zakończeniu tymczasowego stosowania urządzenia w 276 charakterze punktu dostępu ustaw w urządzeniu połączenie z bezprzewodową siecią LAN, wykonując poniższą procedurę. 1. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 2. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia sieci LAN (LAN settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Zmiana sieci LAN (Change LAN), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Aktywne bezprzew. LAN (Wireless LAN active), a następnie naciśnij przycisk OK. Jeśli nie korzystasz z urządzenia za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN, wybierz opcję Wyłącz sieć LAN (Disable LAN). Konfigurowanie trybu punktu dostępu Aby wprowadzić ustawienia trybu punktu dostępu, wykonaj poniższą procedurę. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia sieci LAN (LAN settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Inne ustawienia (Other settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia trybu punktu dostępu (Access point mode settings), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran umożliwiający wprowadzenie nazwy punktu dostępu (SSID). 277 7. Wprowadź nazwę punktu dostępu (maks. 32 znaki). Wprowadź nazwę punktu dostępu podczas korzystania z urządzenia jako punktu dostępu. 8. Aby zakończyć wprowadzanie nazwy, naciśnij przycisk OK. 9. Za pomocą przycisków wybierz ustawienie zabezpieczeń, a następnie naciśnij przycisk OK. Wyłączone (Disable) Powoduje zakończenie ustawień punktu dostępu bez określenia ustawienia zabezpieczenia. WPA2-PSK (AES) Umożliwia wprowadzenie ustawienia mechanizmu zabezpieczającego WPA2-PSK (AES). Przejdź do następnego punktu, gdy pojawi się ekran, na którym można ustawić hasło. 10. Wpisz hasło (8–10 znaków). 11. Aby zakończyć wprowadzanie ustawień hasła, naciśnij przycisk OK. Uwaga • Jeśli zmienisz w urządzeniu ustawienie trybu punktu dostępu, zmodyfikuj też odpowiednio ustawienie punktu dostępu w zewnętrznym urządzeniu, np. w komputerze lub smartfonie. 278 Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.) Można zarejestrować ulubione ustawienia kopiowania, skanowania lub faksowania i przywoływać je na ekranie GŁÓWNY. Można zarejestrować maksymalnie 20 ustawień. Rejestrowanie ustawienia Przywoływanie zarejestrowanych ustawień Edytowanie/usuwanie zarejestrowanych ustawień Rejestrowanie ustawienia Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function) na danym ekranie gotowości lub na ekranie wyświetlanym po wprowadzeniu ustawień. Ekran gotowości do kopiowania Ekran gotowości do skanowania Ekran gotowości do transmisji faksu Gdy pojawi się ekran potwierdzenia opcji Zapisz profil (Save profile), wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Po pojawieniu się ekranu wprowadzania nazwy ustawienia wpisz nazwę, a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga • Jeśli użytkownik naciśnie przycisk OK bez wpisania nazwy, widoczna aktualnie nazwa zostanie zastosowana jako nazwa ustawienia. Przywoływanie zarejestrowanych ustawień Aby przywołać zarejestrowane ustawienie, wykonaj poniższą procedurę. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję Profile niestand. (Custom profiles). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Za pomocą przycisków wybierz ustawienie, które chcesz przywołać, a następnie naciśnij przycisk OK. 279 Uwaga • Wyświetlane elementy można zmienić, naciskając prawy przycisk Funkcja (Function). Edytowanie/usuwanie zarejestrowanych ustawień Aby edytować lub usunąć zarejestrowane ustawienie, wykonaj poniższą procedurę. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję Profile niestand. (Custom profiles). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Kolejność i nazwy zarejestrowanych ustawień można zmieniać oraz je usuwać. • Aby zmienić kolejność zarejestrowanych ustawień 1. Za pomocą przycisków wybierz opcję Zmień ułożenie (Rearrange), a następnie naciśnij przycisk OK. 2. Za pomocą przycisków wybierz ustawienie, które chcesz przenieść, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Przenieś wybrane ustawienie za pomocą przycisków . 4. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function). 5. Ponownie naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function). • Aby zmienić nazwy zarejestrowanych ustawień 1. Za pomocą przycisków wybierz opcję Zmień nazwę (Rename), a następnie naciśnij przycisk OK. 2. Za pomocą przycisków wybierz ustawienie, którego nazwę chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Wprowadź nową nazwę, a następnie naciśnij przycisk OK. Wprowadzanie liczb, liter i symboli 4. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function). • Usuwanie zarejestrowanych ustawień 1. Za pomocą przycisków wybierz opcję Usuń (Delete), a następnie naciśnij przycisk OK. 2. Za pomocą przycisków wybierz ustawienie, które chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function). 280 Sprawdzanie łącznej liczby przypadków korzystania z urządzenia Można sprawdzać łączną liczbę przypadków korzystania z urządzenia (np. łączną liczbę przypadków drukowania, kopiowania, wysyłania/odbierania faksów lub skanowania). 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję Przykłady użycia (Records of use). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Pojawi się ekran Przykłady użycia (Records of use). 3. Za pomocą przycisków wybierz element, który chcesz zaznaczyć, a następnie naciśnij przycisk OK. Suma arkuszy użytych na urz. (Total sheets used on the device) Umożliwia wyświetlanie łącznej liczby przypadków drukowania. Można sprawdzać łączną liczbę stron wydrukowanych odpowiednio w czerni i bieli, w kolorze, na papierze zwykłym, na papierze innym niż zwykły, jednostronnie lub dwustronnie. Liczba arkuszy użytych do kop. (No. of sheets used for copying) Umożliwia wyświetlanie łącznej liczby przypadków kopiowania. Można sprawdzać łączną liczbę stron skopiowanych odpowiednio w czerni i bieli, w kolorze, na papierze zwykłym, na papierze innym niż zwykły, jednostronnie, dwustronnie, w układzie 2 na 1 (jednostronnie/dwustronnie) lub w układzie 4 na 1 (jednostronnie/dwustronnie). Liczba arkuszy użytych do faks. (No. of sheets used for FAX) Umożliwia wyświetlanie łącznej liczby odebranych lub wydrukowanych faksów. Można sprawdzać łączną liczbę stron wydrukowanych odpowiednio w czerni i bieli, w kolorze, jednostronnie lub dwustronnie. Arkusze użyte do innych oper. (Sheets used for other functions) Umożliwia wyświetlanie łącznej liczby przypadków drukowania niezwiązanych z kopiowaniem ani faksowaniem. Można sprawdzać łączną liczbę stron wydrukowanych odpowiednio w czerni i bieli, w kolorze, na papierze zwykłym, na papierze innym niż zwykły, jednostronnie lub dwustronnie. Liczba wysłanych arkuszy faksu (Number of FAX sheets sent) Umożliwia wyświetlanie łącznej liczby wysłanych faksów. Można sprawdzać łączną liczbę stron przesłanych odpowiednio w czerni i bieli lub w kolorze. Liczba zeskanowanych arkuszy (Number of sheets scanned) Umożliwia wyświetlanie łącznej liczby przypadków skanowania. Można sprawdzać łączną liczbę przypadków skanowania z użyciem odpowiednio płyty szklanej lub podajnika ADF. Uwaga • Rejestr łącznej liczby przypadków użycia nie zostaje wyzerowany nawet po przywróceniu ustawień domyślnych urządzenia za pomocą opcji Resetuj ustawienie (Reset setting) w menu Ustawienia urządzenia (Device settings). 281 Informacje o połączeniu sieciowym Przydatne informacje o połączeniu sieciowym 282 Przydatne informacje o połączeniu sieciowym Domyślne ustawienia fabryczne (sieć) Podłączanie Urządzenia do komputera za pomocą kabla USB Przy wykrywaniu kilka drukarek ma taką samą nazwę Podłączanie drukarki do innego komputera za pośrednictwem sieci LAN/Zmiana metody połączenia z kabla USB na sieć LAN Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych 283 Domyślne ustawienia fabryczne (sieć) Domyślne ustawienia połączenia z siecią LAN Element Domyślne Zmiana sieci LAN (Change LAN) Wyłącz sieć LAN (Disable LAN) SSID BJNPSETUP Tryb komunikacji (Communication mode) Infrastruktura (Infrastructure) Zabezpieczenie bezprz. sieci LAN (Wireless LAN security) Wyłączone (Disable) Adres IP (IP address) (IPv4) Ustawienia automatyczne (Auto setup) Adres IP (IP address) (IPv6) Ustawienia automatyczne (Auto setup) Ustaw nazwę drukarki (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX Włącz/wyłącz IPv6 (Enable/disable IPv6) Włącz (Enable) Włącz/wyłącz WSD (Enable/disable WSD) Włącz (Enable) Ustawienie limitu czasu (Timeout setting) 1 min (1 minute) Włącz/wyłącz Bonjour (Enable/disable Bonjour) Włącz (Enable) Nazwa usługi (Service name) Canon MB2000 series Ustawienie protokołu LPR (LPR protocol setting) Włącz (Enable) Ustaw. DRX bezprzew. sieci LAN (Wireless LAN DRX setting) Włącz (Enable) (Ciąg „XX” symbolizuje znaki alfanumeryczne.) * Ustawienie domyślne tego elementu różni się w zależności od urządzenia. Wartość tego elementu można sprawdzić na panelu operacyjnym urządzenia. Ustawienia sieci LAN Ustawienia domyślne trybu punktu dostępu Element Domyślne SSID (nazwa punktu dostępu) XXXXXX-MB2000series Zabezpieczenie bezprz. sieci LAN (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES) Hasło (Password) Numer seryjny urządzenia (XXXXXX to ostatnie sześć cyfr adresu MAC urządzenia.) 284 Podłączanie Urządzenia do komputera za pomocą kabla USB Połącz urządzenie z komputerem za pomocą kabla USB, zgodnie z poniższym rysunkiem. Port USB znajduje się z tyłu urządzenia. 285 Przy wykrywaniu kilka drukarek ma taką samą nazwę Po wykryciu drukarki może się okazać, że na ekranie z wynikami wykrywania figuruje kilka drukarek o tej samej nazwie. Nazwy drukarek na ekranie są wyświetlane razem z adresami MAC dodanymi na końcu nazw lub w postaci nazwy drukarki nadanej przez usługę Bonjour. Wybierz drukarkę, porównując adres MAC, nazwę drukarki nadaną za pomocą usługi Bonjour lub numer seryjny ustawiony w drukarce z wartościami widniejącymi na ekranie wyników wykrywania. Uwaga • Numer seryjny może nie być wyświetlany na ekranie wyników wykrywania. Aby sprawdzić adres MAC drukarki, wydrukuj informacje o ustawieniach sieciowych, korzystając z panelu operacyjnego drukarki. Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych Ponadto informacje o ustawieniach sieciowych drukarki możesz sprawdzić na jej ekranie LCD. W tym celu na karcie Ustawienia urządzenia (Device settings) w menu Ustawienia sieci LAN (LAN settings) wybierz w podmenu Potwierdź ustawienia sieci LAN (Confirm LAN settings) opcję Lista ustawień WLAN (WLAN setting list), a następnie zapoznaj się z informacjami podanymi na ekranie LCD. Ustawienia sieci LAN 286 Podłączanie drukarki do innego komputera za pośrednictwem sieci LAN/Zmiana metody połączenia z kabla USB na sieć LAN Aby dodać komputer mający połączenie z urządzeniem za pośrednictwem sieci LAN lub zmienić metodę połączenia między urządzeniem a komputerem z kabla USB na sieć LAN, przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci Web. Podłączanie drukarki do innego komputera za pośrednictwem sieci LAN Aby dodać komputer mający połączenie z urządzeniem za pośrednictwem sieci LAN, przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci Web. Zmiana metody połączenia z kabla USB na sieć LAN Aby zmienić metodę połączenia na sieć LAN podczas korzystania z urządzenia za pośrednictwem kabla USB, przeprowadź ponownie konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci Web i wybierz opcję Zmień sposób połączenia (Change Connection Method). 287 Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych Bieżące ustawienia sieciowe można wydrukować za pomocą urządzenia, korzystając z panelu operacyjnego urządzenia. Ważne • Ten wydruk zawiera cenne informacje na temat komputera. Korzystając z niego, należy zachować ostrożność. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Załaduj arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter. 3. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Pojawi się ekran menu. 4. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia sieci LAN (LAN settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Potwierdź ustawienia sieci LAN (Confirm LAN settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Za pomocą przycisków wybierz opcję Drukuj szczegóły LAN (Print LAN details), a następnie naciśnij przycisk OK. 8. Za pomocą przycisków wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć drukowanie. Urządzenie rozpocznie drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych. Zostaną wydrukowane następujące informacje na temat ustawień sieciowych urządzenia: Element Opis elementu Ustawienie Bezprzewodowa sieć LAN Bezprzewodowa sieć LAN Włączone (Enable)/Wyłączone (Disable) Połączenie (Connection) Stan połączenia Aktywne/Nieaktywne Adres MAC (MAC Address) Adres MAC (MAC Address) XX:XX:XX:XX:XX:XX SSID SSID Identyfikator SSID bezprzewodowej sieci LAN/Identyfikator SSID ustawiony w trybie punktu dostępu 288 Hasło Hasło Hasło ustawione w trybie punktu dostępu (od 8 do 10 znaków alfanumerycznych) Tryb komunikacji (Communication Mode) Tryb komunikacji (Communication Mode) Infrastruktura/Tryb punktu dostępu Kanał *1 Kanał XX (od 1 do 13) Szyfrowanie (Encryption) Metoda szyfrowania Brak (none)/WEP/TKIP/AES Długość klucza WEP (WEP Key Długość klucza WEP (WEP Length) Key Length) Nieaktywne/128/64 Uwierzytelnianie (Authentication) Metoda uwierzytelniania Brak (none)/autom. (auto)/system otwarty (open)/udostępnione (shared)/WPA-PSK/ WPA2-PSK Siła sygnału (Signal Strength) Siła sygnału (Signal Strength) Od 0 do 100 [%] Wersja TCP/IP (TCP/IP Wersja TCP/IP (TCP/IP Version) Version) IPv4 i IPv6/IPv4 Adres IP IPv4 (IPv4 IP Address) Wybrany adres IP (IPv4) XXX.XXX.XXX.XXX Brama domyślna IPv4 (IPv4 Brama domyślna (IPv4) XXX.XXX.XXX.XXX Maska podsieci XXX.XXX.XXX.XXX Default Gateway) Maska podsieci Adres IP IPv6 (IPv6 IP Address) Wybrany adres IP (IPv6) XXXX:XXXX:XXXX:XXXX *2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Brama domyślna IPv6 (IPv6 Brama domyślna (IPv6) Default Gateway) *2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Długość prefiksu podsieci *2 Długość prefiksu podsieci XXX IPsec *3 Ustawienie IPsec Aktywne Protokół zabezpieczeń *3 Metoda protokołu zabezpieczeń ESP/ESP & AH/AH Bezprzewodowa sieć LAN (DRX) (Wireless LAN DRX) Nieciągły odbiór (bezprzewodowa sieć LAN) Włączone (Enable)/Wyłączone (Disable) Inne ustawienia (Other Settings) Inne ustawienia - Nazwa drukarki (Printer Name) Nazwa drukarki Nazwa drukarki (maks. 15 znaków alfanumerycznych) WSD Ustawienie WSD Włączone (Enable)/Wyłączone (Disable) Limit czasu WSD (WSD Timeout) Limit czasu 1/5/10/15/20 [min] Protokół LPR (LPR Protocol) Ustawienie protokołu LPR Włączone (Enable)/Wyłączone (Disable) Bonjour Ustawienie usługi Bonjour Włączone (Enable)/Wyłączone (Disable) 289 Nazwa usługi Bonjour (Bonjour Service Name) Nazwa usługi Bonjour Nazwa usługi Bonjour (maks. 52 znaki alfanumeryczne) Serwer DNS (DNS Server) Automatyczne pobieranie adresu serwera DNS Autom. (Auto)/Ręczne (Manual) Serwer podstawowy (Primary Server) Adres serwera podstawowego XXX.XXX.XXX.XXX Serwer dodatkowy (Secondary Server) Adres serwera dodatkowego XXX.XXX.XXX.XXX Serwer proxy (Proxy Server) Ustawienie serwera proxy Włączone (Enable)/Wyłączone (Disable) Port proxy (Proxy Port) Wskazanie portu proxy Od 1 do 65535 Adres proxy Adres proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX (Ciąg „XX” symbolizuje znaki alfanumeryczne.) *1 Drukowany jest numer jednego z kanałów od 1 do 11, zależny od kraju lub regionu zakupu. *2 Stan sieci jest drukowany tylko wówczas, gdy włączono protokół IPv6. *3 Stan sieci jest drukowany tylko wówczas, gdy włączono protokół IPv6 i ustawienie IPsec. 290 Połączenia sieciowe — Informacje Zmiana i potwierdzanie ustawień sieciowych Połączenia sieciowe — Dodatek 291 Zmiana i potwierdzanie ustawień sieciowych IJ Network Tool Ekran Canon IJ Network Tool Menu programu Canon IJ Network Tool Zmiana ustawień na karcie Bezprzewodowa sieć LAN Zmiana ustawień szczegółowych szyfrowania WEP Zmiana ustawień szczegółowych opcji WPA/WPA2 Zmiana ustawień na karcie Przewodowa sieć LAN Zmiana ustawień na karcie Hasło administratora Monitorowanie stanu sieci bezprzewodowej Inicjowanie ustawień sieciowych urządzenia Wyświetlanie zmodyfikowanych ustawień 292 IJ Network Tool IJ Network Tool to narzędzie umożliwiające wyświetlanie i modyfikację ustawień sieciowych urządzenia. Narzędzie jest instalowane podczas konfigurowania urządzenia. Ważne • W celu korzystania z urządzenia za pośrednictwem sieci LAN należy się upewnić co do dostępności urządzeń wymaganych dla danego typu połączenia, np. punktu dostępu lub przewodu LAN. • Programu IJ Network Tool nie należy uruchamiać, gdy trwa drukowanie. • Nie należy rozpoczynać drukowania, gdy działa program IJ Network Tool. • Jeśli funkcja zapory oprogramowania zabezpieczającego jest włączona, może zostać wyświetlony komunikat ostrzegający o próbie dostępu oprogramowania firmy Canon do sieci. W przypadku wyświetlenia komunikatu ostrzegawczego należy wybrać opcję stałego zezwalania na dostęp. Uruchamianie programu IJ Network Tool 1. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz opcję Aplikacje (Applications), kliknij dwukrotnie folder Canon Utilities > IJ Network Tool, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Canon IJ Network Tool. W zależności od użytkowanej drukarki hasło administratora może być już fabrycznie ustawione w drukarce. Przy zmianie ustawień sieciowych wymagane jest uwierzytelnianie za pomocą hasła administratora. Szczegółowe informacje można znaleźć w części: Hasło administratora — informacje Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zmianę hasła administratora. Zmiana ustawień na karcie Hasło administratora 293 Ekran Canon IJ Network Tool W tym temacie opisano elementy widoczne na ekranie programu Canon IJ Network Tool. 1. Narzędzia (Utilities) Umożliwia zmianę ustawień urządzenia. Wybór tej opcji pozwala modyfikować ustawienia nazwy sieci (SSID). Konfiguracja (Setup) Umożliwia konfigurowanie urządzenia. W przypadku konfigurowania urządzenia od podstaw połącz urządzenie z komputerem za pomocą kabla USB. 2. Drukarki: (Printers:) Wyświetlane są tu nazwa i typ drukarki oraz miejsce docelowe połączenia. Po zaznaczeniu drukarki można ją skonfigurować lub zmienić jej konfigurację. 3. Aktualizuj (Update) Umożliwia powtórzenie procesu wykrywania drukarki. Kliknij ten przycisk, jeśli nie wyświetlono drukarki docelowej. Ważne • Aby zmienić ustawienia sieciowe drukarki przy użyciu programu IJ Network Tool, trzeba podłączyć ją za pośrednictwem sieci LAN. • Jeśli drukarka podłączona do sieci nie zostanie wykryta, upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie kliknij przycisk Aktualizuj (Update). Wykrycie drukarek może zająć kilka minut. Jeśli drukarka nie została jeszcze wykryta, połącz urządzenie i komputer za pomocą kabla USB, a następnie kliknij przycisk Aktualizuj (Update). • Jeśli drukarka jest używana przez inny komputer, pojawia się ekran informujący o sytuacji. 294 Uwaga • Funkcja tego elementu jest identyczna z funkcją opcji Odśwież (Refresh) w menu Widok (View). 4. Konfiguracja... (Configuration...) Włączone po wybraniu opcji Narzędzia (Utilities). Kliknięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie ekranu Konfiguracja (Configuration), na którym można skonfigurować ustawienia wybranej drukarki. Uwaga • Funkcja tego elementu jest identyczna z funkcją opcji Konfiguracja... (Configuration...) w menu Ustawienia (Settings). 295 Menu programu Canon IJ Network Tool W tym temacie opisano menu programu Canon IJ Network Tool. 1. Menu programu Canon IJ Network Tool Canon IJ Network Tool... (About Canon IJ Network Tool) Wyświetlenie informacji o wersji tego programu. Zakończ Canon IJ Network Tool (Quit Canon IJ Network Tool) Zakończenie działania programu IJ Network Tool. 2. Menu Widok (View) Stan (Status) Wyświetlenie ekranu Stan (Status), umożliwiającego potwierdzenie stanu połączenia z drukarką i połączenia bezprzewodowego. W trybie punktu dostępu ten element jest wyszarzony i nie można sprawdzić stanu połączenia z drukarką. Odśwież (Refresh) Aktualizacja i wyświetlenie najnowszych informacji w oknie Drukarki: (Printers:). Ważne • Aby zmienić ustawienia sieciowe drukarki przy użyciu programu IJ Network Tool, trzeba podłączyć ją za pośrednictwem sieci LAN. • Jeśli drukarka podłączona do sieci nie zostanie wykryta, upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie wybierz opcję Odśwież (Refresh). Wykrycie drukarek może zająć kilka minut. Jeśli drukarka nie została jeszcze wykryta, połącz urządzenie i komputer za pomocą kabla USB, a następnie wybierz opcję Odśwież (Refresh). • Jeśli drukarka jest używana przez inny komputer, pojawia się ekran informujący o sytuacji. Uwaga • Funkcja tego elementu jest identyczna z funkcją opcji Aktualizuj (Update) na ekranie programu Canon IJ Network Tool. Informacje sieciowe (Network Information) Wyświetlenie ekranu Informacje sieciowe (Network Information), umożliwiającego potwierdzenie ustawień sieciowych drukarki. 3. Menu Ustawienia (Settings) Konfiguracja... (Configuration...) Wyświetlenie ekranu Konfiguracja (Configuration), na którym można skonfigurować ustawienia wybranej drukarki. Uwaga • Funkcja tego elementu jest identyczna z funkcją opcji Konfiguracja... (Configuration...) na ekranie programu Canon IJ Network Tool. 296 Obsługa... (Maintenance...) Wyświetlenie okna dialogowego Obsługa (Maintenance), umożliwiającego przywrócenie ustawieniom sieciowym drukarki fabrycznych wartości domyślnych. Skonfiguruj połączenie drukarki z bezprzewodową siecią LAN... (Set up printer's wireless LAN...) Możesz zmieniać ustawienia trybu punktu dostępu. Wprowadź ustawienia, postępując zgodnie z treścią komunikatu wyświetlanego na ekranie. Jeśli na ekranie Skonfiguruj połączenie drukarki z bezprzewodową siecią LAN (Set up printer's wireless LAN) zmienisz ustawienia opcji Metoda szyfrowania: (Encryption Method:) i Hasło: (Password:), nowo wprowadzone wartości zostaną zastosowane w ustawieniach drukarki. Uwaga • Tej funkcji można używać tylko w przypadku korzystania z komputera zgodnego z bezprzewodową siecią LAN. 4. Menu Pomoc (Help) Instrukcje (Instructions) Służy do wyświetlania niniejszego podręcznika. 297 Zmiana ustawień na karcie Bezprzewodowa sieć LAN Aby zmienić ustawienia sieci bezprzewodowej drukarki, tymczasowo połącz drukarkę z komputerem przy użyciu kabla USB. W przypadku modyfikacji ustawień sieci bezprzewodowej przy użyciu połączenia bezprzewodowego bez połączenia USB, komputer może nie być w stanie połączyć się z urządzeniem po zmodyfikowaniu ustawień. Uwaga • Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki. • Aby zmienić ustawienia na karcie Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN), uaktywnij ustawienie bezprzewodowej sieci LAN w drukarce. 1. Uruchom program IJ Network Tool. 2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:). Jeśli drukarka jest połączona tymczasowo z komputerem za pomocą kabla USB, wybierz drukarkę, dla której w kolumnie Podłączona do (Connected to) widnieje wpis USB. 3. Kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...). 4. Kliknij przycisk Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN). 5. Zmień lub zatwierdź ustawienia. Po zmianie konfiguracji kliknij przycisk OK. Pojawi się ekran z prośbą o potwierdzenie ustawień przed przesłaniem ich do drukarki. W przypadku kliknięcia przycisku OK ustawienia są przesyłane do drukarki i pojawia się ekran Wysłane ustawienia (Transmitted Settings). 1. Typ sieci: (Network Type:) Podaje wybrany aktualnie tryb bezprzewodowej sieci LAN. Sieć AirPort (Infra) (AirPort Network (Infra)) Połączenie drukarki z bezprzewodową siecią LAN przy użyciu punktu dostępu. 298 Tryb punktu dostępu (Access point mode) Umożliwia podłączanie do drukarki zewnętrznych urządzeń komunikacyjnych (np. komputerów, smartfonów lub tabletów), przekształcając ją w punkt dostępu. Uwaga • Jeśli na ekranie Typ sieci: (Network Type:) wyświetlana jest opcja Tryb punktu dostępu (Access point mode), nie można zmieniać ustawień na kartach Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN) ani Hasło administratora (Admin Password). • W przypadku korzystania z drukarki w trybie punktu dostępu ustawienia można wprowadzać po wybraniu w menu Ustawienia (Settings) opcji Skonfiguruj połączenie drukarki z bezprzewodową siecią LAN... (Set up printer's wireless LAN...). W zależności od użytkowanej drukarki możesz zmieniać ustawienia za pomocą panelu operacyjnego. 2. Sieć (SSID): (Network (SSID):) Podaje nazwę (identyfikator SSID) używanej aktualnie bezprzewodowej sieci LAN. W trybie punktu dostępu wyświetlana jest tu nazwa punktu dostępu (identyfikator SSID) drukarki. Uwaga • Należy wprowadzić identyfikator SSID zgodny z konfiguracją punktu dostępu. W identyfikatorze SSID uwzględniana jest wielkość liter. 3. Wyszukaj... (Search...) Wyświetlenie ekranu Punkty dostępu (Access Points) umożliwiającego wybór punktu dostępu, z którym ma być nawiązane połączenie. Ekran Punkty dostępu (Access Points) Uwaga • Gdy program IJ Network Tool działa za pośrednictwem sieci LAN, przycisk ten jest wyszarzony i niedostępny. Aby zmienić ustawienia, tymczasowo połącz drukarkę z komputerem przy użyciu kabla USB. 4. Metoda szyfrowania: (Encryption Method:) Wybór metody szyfrowania używanej w bezprzewodowej sieci LAN. Ważne • Jeśli typy szyfrowania punktu dostępu, drukarki i komputera są niezgodne ze sobą, drukarka nie może połączyć się z komputerem. Jeśli drukarka nie może połączyć się z komputerem po zmianie typu szyfrowania drukarki, upewnij się, że typy szyfrowania komputera i punktu dostępu są zgodne z ustawieniami drukarki. • W przypadku połączenia z siecią niechronioną istnieje niebezpieczeństwo ujawnienia danych, takich jak informacje osobiste, stronom trzecim. Nie używaj (Do Not Use) Wybierz, aby wyłączyć szyfrowanie. Użyj hasła (WEP) (Use Password (WEP)) Komunikacja jest szyfrowana przy użyciu określonego klucza WEP. 299 Jeśli nie ustawiono hasła sieci (WEP), automatycznie pojawia się ekran Szczegóły WEP (WEP Details). Aby zmienić wprowadzone wcześniej ustawienia WEP, kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...) w celu wyświetlenia odpowiedniego ekranu. Zmiana ustawień szczegółowych szyfrowania WEP Użyj WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2) Komunikacja jest szyfrowana przy użyciu określonego klucza sieciowego. Ustawienia te zapewniają wyższy stopień bezpieczeństwa niż WEP. Jeśli nie ustawiono klucza sieciowego, automatycznie pojawia się ekran Potwierdzenie typu uwierzytelniania (Authentication Type Confirmation). Aby zmienić wprowadzone wcześniej ustawienia klucza sieciowego, kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...) w celu wyświetlenia ekranu Szczegóły WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details). Zmiana ustawień szczegółowych opcji WPA/WPA2 5. Konfiguracja... (Configuration...) Pojawi się ekran ustawień szczegółowych. Hasło sieci (WEP) lub klucz WPA/WPA2 wybrane w oknie Metoda szyfrowania: (Encryption Method:) można zatwierdzać i zmieniać. Szczegółowe informacje na temat ustawienia WEP: Zmiana ustawień szczegółowych szyfrowania WEP Szczegółowe informacje na temat ustawienia WPA/WPA2: Zmiana ustawień szczegółowych opcji WPA/WPA2 6. Ustawienie TCP/IP: (TCP/IP Setting:) Określenie adresu IP drukarki użytkowanej w sieci LAN. Określ wartość zgodną z ustawieniami sieci. Pobierz adres IP automatycznie (Get IP address automatically) Wybranie tej opcji umożliwia korzystanie z adresu IP przydzielanego automatycznie przez serwer DHCP. W celu skorzystania z tej funkcji w ustawieniach routera lub punku dostępu należy włączyć funkcje serwera DHCP. Użyj następującego adresu IP (Use following IP address) Wybierz tę opcję, jeśli konfiguracja sieci, w której działa drukarka, nie udostępnia funkcji serwera DHCP albo chcesz użyć konkretnego adresu IP lub stałego adresu IP. • Ekran Punkty dostępu (Access Points) 1. Wykryte punkty dostępu: (Detected Access Points:) 300 Możliwość potwierdzenia siły sygnału punktu dostępu, typu szyfrowania, nazwy punktu dostępu i kanału radiowego. Ważne • W przypadku połączenia z siecią niechronioną istnieje niebezpieczeństwo ujawnienia danych, takich jak informacje osobiste, stronom trzecim. Uwaga • Siła sygnału jest wyświetlana w następujący sposób. : Dobra : Średnia : Słaba • Typ szyfrowania jest wyświetlany w następujący sposób. Puste: brak szyfrowania WEP: wybrane jest ustawienie WEP WPA/WPA2: wybrane jest ustawienie WPA/WPA2 2. Odśwież (Refresh) Kliknij, aby uaktualnić listę punktów dostępu, w przypadku gdy dany punkt dostępu nie został wykryty. Jeśli docelowy punkt dostępu działa w sieci zamkniętej (w trybie ukrycia), kliknij przycisk Anuluj (Cancel), aby powrócić do poprzedniego ekranu, a następnie wprowadź w polu Sieć (SSID) (Network (SSID)) nazwę sieci (identyfikator SSID). Uwaga • Upewnij się, że punkt dostępu jest włączony. 3. Ustaw (Set) Kliknięcie tego przycisku pozwala ustawić nazwę sieci (identyfikator SSID) w obszarze Sieć (SSID): (Network (SSID):) na karcie Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN). Uwaga • Jeśli w wybranym punkcie dostępu włączone jest szyfrowanie, pojawi się ekran Szczegóły WEP (WEP Details) lub Szczegóły WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details). W takim przypadku skonfiguruj szczegóły, wprowadzając ustawienia szyfrowania zgodne z ustawieniami punktu dostępu. • Punkty dostępu, z których urządzenie nie może korzystać (w tym punkty skonfigurowane pod kątem użycia innych metod szyfrowania), są wyszarzone i nieaktywne. 301 Zmiana ustawień szczegółowych szyfrowania WEP Uwaga • Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki. Aby zmienić ustawienia sieci bezprzewodowej drukarki, tymczasowo połącz drukarkę z komputerem przy użyciu kabla USB. W przypadku modyfikacji ustawień sieci bezprzewodowej przy użyciu połączenia bezprzewodowego bez połączenia USB, komputer może nie być w stanie połączyć się z urządzeniem po zmodyfikowaniu ustawień. 1. Uruchom program IJ Network Tool. 2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:). Jeśli drukarka jest połączona tymczasowo z komputerem za pomocą kabla USB, wybierz drukarkę, dla której w kolumnie Podłączona do (Connected to) widnieje wpis USB. 3. Kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...). 4. Kliknij przycisk Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN). 5. W obszarze Metoda szyfrowania: (Encryption Method:) wybierz opcję Użyj hasła (WEP) (Use Password (WEP)) i kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...). Pojawi się ekran Szczegóły WEP (WEP Details). 6. Zmień lub zatwierdź ustawienia. W przypadku zmiany hasła (klucza WEP) takie same zmiany należy wprowadzić w haśle (kluczu WEP) punktu dostępu. 1. Hasło (klucz WEP): (Password (WEP Key):) Należy wprowadzić klucz identyczny z kluczem ustawionym w punkcie dostępu. Dostępna liczba i typ znaków różnią się w zależności od kombinacji długości i formatu klucza. Długość klucza (Key Length) 64-bitowy (64 bit) 128-bitowy (128 bit) Format klucza (Key Format) ASCII 5 znaków 302 13 znaków Szesnastkowy (Szesnastkowy (Hex)) 10 cyfr 26 cyfr 2. Długość klucza: (Key Length:) Do wyboru są ustawienia 64-bitowy (64 bit) i 128-bitowy (128 bit). 3. Format klucza: (Key Format:) Wybierz opcję ASCII lub Szesnastkowy (Hex). 4. ID klucza: (Key ID:) Wybierz identyfikator klucza zgodnie z ustawieniami punktu dostępu. Uwaga • Jeśli drukarka jest podłączona do stacji bazowej AirPort za pośrednictwem sieci LAN: Jeśli drukarka jest podłączona do stacji bazowej AirPort za pośrednictwem sieci LAN, sprawdź ustawienia w obszarze Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej (Wireless Security) narzędzia AirPort Utility. • Jeśli w stacji bazowej AirPort wybrano dla długości klucza ustawienie WEP 40-bitowy (WEP 40 bit), wybierz ustawienie 64-bitowy (64 bit). • Dla opcji ID klucza: (Key ID:) wybierz ustawienie 1. W przeciwnym razie komputer nie będzie mógł nawiązać połączenia z drukarką za pośrednictwem punktu dostępu. 5. Uwierzytelnianie: (Authentication:) Wybierz metodę uwierzytelniania służącą do uwierzytelniania dostępu drukarki do punktu dostępu. Zazwyczaj należy wybrać tryb Auto. Aby określać metodę ręcznie, wybierz opcję System otwarty (Open System) lub Klucz udostępniony (Shared Key), zgodnie z ustawieniami punktu dostępu. 7. Kliknij przycisk OK. Ważne • Jeśli drukarka nie może połączyć się z komputerem po zmianie typu szyfrowania drukarki, upewnij się, że typy szyfrowania komputera i punktu dostępu są zgodne z ustawieniami drukarki. 303 Zmiana ustawień szczegółowych opcji WPA/WPA2 Uwaga • Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki. Aby zmienić ustawienia sieci bezprzewodowej drukarki, tymczasowo połącz drukarkę z komputerem przy użyciu kabla USB. W przypadku modyfikacji ustawień sieci bezprzewodowej przy użyciu połączenia bezprzewodowego bez połączenia USB, komputer może nie być w stanie połączyć się z urządzeniem po zmodyfikowaniu ustawień. Zamieszczone w tej sekcji przykładowe ilustracje ekranów odnoszą się do ustawień szczegółowych WPA. 1. Uruchom program IJ Network Tool. 2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:). Jeśli drukarka jest połączona tymczasowo z komputerem za pomocą kabla USB, wybierz drukarkę, dla której w kolumnie Podłączona do (Connected to) widnieje wpis USB. 3. Kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...). 4. Kliknij przycisk Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN). 5. Wybierz dla opcji Metoda szyfrowania: (Encryption Method:) ustawienie Użyj WPA/ WPA2 (Use WPA/WPA2) i kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...). 6. Wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk OK. 1. Hasło: (Passphrase:) Należy wprowadzić hasło ustawione w punkcie dostępu. Hasło powinno być ciągiem o długości 8– 63 znaków alfanumerycznych lub wartością szesnastkową o długości 64 cyfr. Jeśli nie znasz hasła punktu dostępu, odpowiednich informacji poszukaj w podręczniku dołączonym do punktu dostępu lub skontaktuj się z jego producentem. 2. Typ szyfrowania dynamicznego: (Dynamic Encryption Type:) Na metodę szyfrowania dynamicznego zostało automatycznie wybrane ustawienie TKIP (szyfrowanie podstawowe) lub AES (bezpieczne szyfrowanie). Ważne • Jeśli w polu Typ szyfrowania dynamicznego: (Dynamic Encryption Type:) nie wyświetla się Auto, wybierz ustawienie TKIP (szyfrowanie podstawowe) (TKIP(Basic Encryption)) lub AES (bezpieczne szyfrowanie) (AES(Secure Encryption)). 304 • Jeśli drukarka nie może połączyć się z komputerem po zmianie typu szyfrowania drukarki, upewnij się, że typy szyfrowania komputera i punktu dostępu są zgodne z ustawieniami drukarki. Uwaga • To urządzenie obsługuje metodę WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) i WPA2-PSK (WPA2Personal). 305 Zmiana ustawień na karcie Przewodowa sieć LAN Uwaga • Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki. • Aby zmienić ustawienia na karcie Przewodowa sieć LAN (Wired LAN), uaktywnij ustawienie przewodowej sieci LAN w drukarce. 1. Uruchom program IJ Network Tool. 2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:). 3. Kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...). 4. Kliknij przycisk Przewodowa sieć LAN (Wired LAN). 5. Zmień lub zatwierdź ustawienia. Po zmianie konfiguracji kliknij przycisk OK. Pojawi się ekran z prośbą o potwierdzenie ustawień przed przesłaniem ich do drukarki. W przypadku kliknięcia przycisku OK ustawienia są przesyłane do drukarki i pojawia się ekran Wysłane ustawienia (Transmitted Settings). 1. Ustawienie TCP/IP: (TCP/IP Setting:) Określenie adresu IP drukarki użytkowanej w sieci LAN. Określ wartość zgodną z ustawieniami sieci. Pobierz adres IP automatycznie (Get IP address automatically) Wybranie tej opcji umożliwia korzystanie z adresu IP przydzielanego automatycznie przez serwer DHCP. Funkcję serwera DHCP należy włączyć w ustawieniach routera. Użyj następującego adresu IP (Use following IP address) Wybierz tę opcję, jeśli konfiguracja sieci, w której działa drukarka, nie udostępnia funkcji serwera DHCP albo chcesz użyć konkretnego adresu IP lub stałego adresu IP. 306 Zmiana ustawień na karcie Hasło administratora Uwaga • Nie można zmieniać tych ustawień po wybraniu trybu punktu dostępu. 1. Uruchom program IJ Network Tool. 2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:). 3. Kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...). 4. Kliknij przycisk Hasło administratora (Admin Password). Pojawi się karta Hasło administratora (Admin Password). 5. Zmień lub zatwierdź ustawienia. 1. Użyj hasła administratora (Use admin password) Ustaw hasło administratora z uprawnieniami do konfiguracji i zmiany opcji szczegółowych. W celu skorzystania z tej funkcji zaznacz to pole wyboru i wprowadź hasło. Ważne • Hasło powinno składać się z maksymalnie 32 znaków alfanumerycznych. W haśle uwzględniana jest wielkość liter. Nie zapomnij wprowadzonego hasła. 2. Hasło: (Password:) Wprowadź hasło, które chcesz ustawić. 3. Potwierdzenie hasła: (Password Confirmation:) Wprowadź ponownie hasło w celu potwierdzenia. 6. Kliknij przycisk OK. 307 Pojawi się ekran z prośbą o potwierdzenie ustawień przed przesłaniem ich do drukarki. W przypadku kliknięcia przycisku OK ustawienia są przesyłane do drukarki i pojawia się ekran Wysłane ustawienia (Transmitted Settings). Ekran Wprowadzanie hasła (Enter Password) W przypadku przypisania hasła administratora do drukarki pojawia się poniższy ekran. • Hasło administratora (Admin Password) Wpisz hasło administratora, które zostało ustawione. Ze względów bezpieczeństwa hasło nie jest wyświetlane w trakcie wpisywania. Ważne • Jeśli zapomnisz ustawionego przez siebie hasła administratora, zainicjuj drukarkę, aby przywrócić domyślne ustawienie hasła. • OK Po wprowadzeniu hasła administratora, należy kliknąć ten element. • Anuluj (Cancel) Kliknięcie tego elementu powoduje powrót do listy wykrytych drukarek. Jeśli nie wprowadzisz prawidłowego hasła administratora, obsługa drukarki będzie niemożliwa. 308 Monitorowanie stanu sieci bezprzewodowej Uwaga • Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki. • Podczas korzystania z urządzenia za pośrednictwem przewodowej sieci LAN nie można monitorować stanu sieci. 1. Uruchom program IJ Network Tool. 2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:). 3. Wybierz opcję Stan (Status) z menu Widok (View). Pojawi się ekran Stan (Status), na którym można sprawdzić stan drukarki i wydajność łącza. 1. Poziom sygnału: (Signal Level:) Siła sygnału odbieranego przez drukarkę, w zakresie 0–100%. 2. Jakość łącza: (Link Quality:) Siła sygnału z wyłączeniem szumu, w zakresie 0–100%. Ważne • Jeśli wskazywana wartość jest niska, przenieś drukarkę bliżej urządzenia sieci bezprzewodowej. 3. Pomiar zaawansowany... (Advanced Measurement...) Kliknij, aby zbadać wydajność łącza pomiędzy drukarką a punktem dostępu. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby rozpocząć pomiar i wyświetlić stan. Pomiar trwa kilka minut. Drukarka może komunikować się z punktem dostępu, gdy w obszarze Wydajność połączenia między drukarką a punktem dostępu: (Connection performance between the printer and the access point:) widoczna jest ikona . W przeciwnym razie spróbuj poprawić stan łącza po zapoznaniu się z wyświetlanymi komentarzami i plikami pomocy, a następnie kliknij przycisk Ponowny pomiar (Remeasurement). • Sprawdź, czy drukarka i punkt dostępu znajdują się w zasięgu komunikacji bezprzewodowej i nie występują między nimi żadne przeszkody. • Sprawdź, czy odległość między drukarką a punktem dostępu nie jest zbyt duża. Jeśli odległość jest zbyt duża, przenieś je bliżej siebie (nie dalej niż 50 m/164 stóp). 309 • Sprawdź, czy między drukarką a punktem dostępu nie występują żadne przeszkody. Ogólnie wydajność łącza spada, jeśli komunikacja odbywa się przez ściany lub stropy. Aby uniknąć takich sytuacji, dostosuj odpowiednio położenie urządzeń. • Sprawdź, czy w pobliżu drukarki i punktu dostępu nie występują żadne źródła zakłóceń radiowych. Łącze bezprzewodowe może korzystać z takiego samego pasma częstotliwości, jak kuchenki mikrofalowe i inne źródła zakłóceń radiowych. Staraj się trzymać drukarkę i punkt dostępu z dala od takich źródeł. • Sprawdź, czy kanał radiowy punktu dostępu nie jest zbliżony do kanału radiowego jakiegoś pobliskiego punktu dostępu. Jeśli kanał radiowy punktu dostępu jest zbliżony do kanału radiowego jakiegoś pobliskiego punktu dostępu, wydajność łącza może być niestabilna. Zastosuj kanał radiowy, który nie koliduje z sygnałem innych punktów dostępu. • Sprawdź, czy drukarka i punkt dostępu są skierowane w swoją stronę. Wydajność łącza może być uzależniona od ustawienia kierunkowego urządzeń bezprzewodowych. W celu uzyskania najlepszej wydajności skieruj punkt dostępu i drukarkę w inną stronę. • Sprawdź, czy z drukarki nie korzystają przypadkiem inne komputery. Jeśli w wyniku pomiaru pojawi się ikona , sprawdź, czy z drukarki nie korzystają przypadkiem inne komputery. Jeśli ikona nie zniknie po wypróbowaniu powyższych wskazówek, zakończ pomiar, a następnie uruchom ponownie program IJ Network Tool w celu dokonania kolejnego pomiaru. Uwaga • Jeśli w obszarze Ogólna wydajność sieci: (Overall Network Performance:) pojawią się jakiekolwiek komunikaty, przenieś urządzenie i punkt dostępu w inne miejsce zgodnie z instrukcjami, aby zwiększyć wydajność. 310 Inicjowanie ustawień sieciowych urządzenia Ważne • Należy pamiętać, że inicjowanie powoduje usunięcie wszystkich ustawień urządzenia, co może uniemożliwić drukowanie lub skanowanie z komputera przez sieć. Aby korzystać z urządzenia za pośrednictwem sieci, przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci Web. 1. Uruchom program IJ Network Tool. 2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:). 3. Wybierz opcję Obsługa... (Maintenance...) z menu Ustawienia (Settings). 1. Inicjowanie ustawień (Setting Initialization) Inicjuj (Initialize) Powoduje przywrócenie ustawieniom sieciowym drukarki fabrycznych wartości domyślnych. 4. Kliknij przycisk Inicjuj (Initialize). Pojawi się ekran Inicjowanie ustawień (Setting Initialization). Aby zainicjować ustawienia sieciowe drukarki, kliknij przycisk OK. Podczas inicjowania ustawień nie należy wyłączać drukarki. Po zakończeniu inicjalizacji kliknij przycisk OK. Inicjowanie ustawień przy włączonej bezprzewodowej sieci LAN spowoduje przerwanie połączenia i konieczność przeprowadzenia ponownej konfiguracji zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci Web. Uwaga • Ustawienia sieciowe drukarki można zmienić za pomocą programu IJ Network Tool, korzystając z połączenia USB po zainicjowaniu ustawień sieci LAN. Aby zmienić ustawienia sieciowe przy użyciu programu Canon IJ Network Tool, uaktywnij najpierw bezprzewodową sieć LAN. 311 Wyświetlanie zmodyfikowanych ustawień Po zmianie ustawień drukarki na ekranie Konfiguracja (Configuration) pojawia się ekran Potwierdzenie (Confirmation). Po kliknięciu na ekranie Potwierdzenie (Confirmation) przycisku OK pojawia się poniższy ekran umożliwiający potwierdzenie zmodyfikowanych ustawień. 1. Ustawienia: (Settings:) Pojawia się lista zmian wprowadzonych na ekranie Konfiguracja (Configuration). 312 Połączenia sieciowe — Dodatek Korzystanie z gniazda na kartę w sieci Terminy specjalistyczne — informacje Ograniczenia 313 Korzystanie z gniazda na kartę w sieci Uwaga • Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki. Instalowanie gniazda na kartę jako dysku sieciowego Ograniczenia dotyczące używania gniazda na kartę w sieci Instalowanie gniazda na kartę jako dysku sieciowego Aby gniazda na kartę można było używać w sieci, należy je zainstalować. Aby zainstalować gniazdo na kartę jako dysk sieciowy, wykonaj poniższą procedurę. 1. Włóż kartę pamięci do gniazda na kartę w urządzeniu. 2. Sprawdź nazwę aktualnie wybranej drukarki. Nazwę urządzenia ustawioną w drukarce lub hasło można sprawdzić na wyświetlaczu LCD drukarki. 3. W programie Finder kliknij menu Idź (Go), a następnie kliknij pozycję Połącz z serwerem (Connect to Server). 4. Wpisz „smb://xxxxxxxxxxxx/canon_memory/”, a następnie kliknij przycisk Połącz (Connect). Jeśli nazwa domyślna drukarki to np. „123ABC000000”, należy wprowadzić ciąg „smb:// 123ABC000000/canon_memory/”. 5. Upewnij się, że gniazdo na kartę zostało zainstalowane. Jeśli gniazdo na kartę jest zainstalowane, na pulpicie lub w oknie Komputer (Computer) w menu Idź (Go) programu Finder pojawi się poniższa ikona. Uwaga • Może pojawić się ekran uwierzytelniania. Jeśli tak się stanie, nie musisz wprowadzać hasła. • Jeśli za pomocą powyższej metody nie będzie można zainstalować gniazda na kartę, należy wprowadzić adres IP urządzenia (zamiast nazwy aktualnie wybranej drukarki) i ponowić próbę. Na przykład „smb://192.168.1.1/canon_memory/”. Jeśli gniazdo na kartę zostanie zainstalowane przy użyciu adresu IP, trzeba będzie instalować je ponownie przy każdej zmianie adresu IP urządzenia. 314 Ograniczenia dotyczące używania gniazda na kartę w sieci • Za pośrednictwem sieci nie można zapisywać danych na karcie pamięci włożonej do gniazda na kartę. Karta pamięci może służyć tylko do odczytu danych. • Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, gniazdo na kartę może być współużytkowane przez wiele komputerów. Wiele komputerów może równocześnie odczytywać pliki z karty pamięci umieszczonej w gnieździe na kartę. • W przypadku dołączenia przez komputer do domeny zainstalowanie gniazda na kartę jako dysku sieciowego może okazać się niemożliwe. • W przypadku wykorzystania gniazda na kartę do przechowywania wielu plików lub plików dużych rozmiarów może wystąpić duża liczba operacji dostępu. W takiej sytuacji operacje związane z kartą pamięci mogą nie być możliwe lub mogą być bardzo wolne. Działania należy podejmować dopiero po zapaleniu się kontrolki Dostęp (Access) na urządzeniu. • W przypadku uzyskiwania dostępu do dysku sieciowego (gniazda na kartę) za pośrednictwem sieci nazwy plików zawierające maksymalnie osiem małych liter (bez rozszerzenia) mogą być wyświetlane wielkimi literami. Na przykład nazwa pliku „abcdefg.doc” zostanie wyświetlona jako „ABCDEFG.DOC”, podczas gdy takie nazwy, jak „AbcdeFG.doc” pozostaną bez zmian. Nazwa pliku nie ulega zmianie, zmieniany jest tylko jej wygląd. • Aby odczytywać pliki z karty pamięci za pośrednictwem sieci, wyłącz funkcję zapisu na karcie pamięci plików z komputera. 315 Terminy specjalistyczne — informacje W tej sekcji zamieszczono objaśnienie specjalistycznych terminów stosowanych w tym podręczniku. A B C D F I K L M N P R S T U W A • Punkt dostępu (Access Point) Przekaźnik bezprzewodowy lub stacja bazowa odbierająca informacje od klientów bezprzewodowych/ urządzenia i przekazująca je dalej. Wymagany w sieciach typu infrastruktury. • Tryb punktu dostępu (Access point mode) Urządzenie pełni rolę punktu dostępu zapewniającego połączenie z zewnętrznymi urządzeniami komunikacyjnymi (np. komputerami, smartfonami lub tabletami) w środowisku, w którym nie ma żadnego punktu dostępu ani bezprzewodowego routera sieci LAN. W trybie punktu dostępu można podłączyć do urządzenia maksymalnie 5 urządzeń zewnętrznych. • Ad-hoc Ustawienia komputerów klienckich i urządzenia powodujące prowadzenie komunikacji na zasadzie peer-to-peer, tj. takiej, w której wszystkie klienty o tym samym identyfikatorze SSID/nazwie sieciowej komunikują się bezpośrednio ze sobą. Nie jest wymagane zastosowanie punktu dostępu. To urządzenie nie obsługuje komunikacji ad-hoc. • Hasło administratora (Admin Password) Hasło administratora używane w aplikacji IJ Network Tool do ograniczania dostępu użytkowników sieci. Wprowadzenie tego hasła jest konieczne w celu uzyskania dostępu do drukarki i zmiany ustawień drukarki. 316 • AES Metoda szyfrowania. Jest ona opcjonalna w przypadku standardu WPA/WPA2. Silny algorytm szyfrowania przyjęty przez organizacje rządowe w USA w celach związanych z przetwarzaniem informacji. • Sieć AirPort (Infra) (AirPort Network (Infra)) Konfiguracja komputera klienckiego i urządzenia, w której połączenia następują przy użyciu punktu dostępu. • Metoda uwierzytelniania (Authentication Method) Metoda stosowana przez punkt dostępowy do uwierzytelniania drukarki za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN. Metody te są ze sobą zgodne. W przypadku używania metody szyfrowania WEP dostępnymi metodami uwierzytelniania są System otwarty (Open System) i Klucz udostępniony (Shared Key). W standardzie WPA/WPA2 metoda uwierzytelniania to PSK. ◦ Autom. (Auto) Drukarka automatycznie zmienia metodę uwierzytelnienia w celu zapewnienia zgodności z punktem dostępu. ◦ System otwarty (Open System) W tej metodzie uwierzytelniania partner komunikacji jest uwierzytelniany bez użycia klucza WEP nawet w przypadku wybrania trybu Użyj hasła (WEP) (Use Password (WEP)). ◦ Klucz udostępniony (Shared Key) W przypadku tej metody uwierzytelniania partner komunikacji jest uwierzytelniany przy użyciu określonego klucza WEP ustawionego do szyfrowania. B • Bonjour Wbudowana w systemie operacyjnym Mac OS X usługa służąca do automatycznego wykrywania w sieci zgodnych urządzeń. C • Kanał (Channel) Kanał częstotliwości komunikacji bezprzewodowej. W trybie infrastruktury kanał jest automatycznie dopasowywany do ustawień punktu dostępu. Urządzenie obsługuje kanały 1–13. (Kanały 12 i 13 nie są obsługiwane w zależności od kraju lub regionu zakupu). Należy pamiętać, że liczba kanałów dostępnych dla komunikacji bezprzewodowej różni się w zależności od obszaru lub kraju. D • Funkcja serwera DHCP (DHCP server functionality) Router lub punkt dostępu automatycznie przypisuje adres IP drukarkom i komputerom w momencie uruchomienia sieci. 317 • Serwer DNS (DNS server) Serwer, który przekształca nazwy urządzeń na adresy IP. W przypadku ręcznego wprowadzania adresów IP należy podać adres zarówno serwera podstawowego, jak i dodatkowego. F • Zapora (Firewall) System zapobiegający nieuprawnionemu dostępowi do komputerów w ramach sieci. Do zapobiegania nieuprawnionemu dostępowi można użyć funkcji zapory dostępnej w routerze szerokopasmowym, w oprogramowaniu zabezpieczającym zainstalowanym na komputerze lub w systemie operacyjnym komputera. I • IEEE 802.11b Międzynarodowy standard bezprzewodowych sieci LAN, korzystający z zakresu częstotliwości 2,4 GHz, o przepustowości do 11 Mb/s. • IEEE 802.11g Międzynarodowy standard bezprzewodowych sieci LAN, korzystający z zakresu częstotliwości 2,4 GHZ, o przepustowości do 54 Mb/s. Zgodny ze standardem 802.11b. • IEEE 802.11n Międzynarodowy standard bezprzewodowych sieci LAN, korzystający z zakresów częstotliwości 2,4 i 5 GHz. Nawet w przypadku jednoczesnego stosowania co najmniej dwóch anten lub uzyskiwania większej niż dotąd prędkości transmisji dzięki współbieżnemu użyciu wielu kanałów komunikacyjnych, na szybkość przesyłania danych mogą mieć wpływ podłączone urządzenia. Przy maksymalnej prędkości transmisji wynoszącej 600 Mb/s można komunikować się z wieloma terminalami komputerowymi w promieniu około 12 m. Zgodny ze standardami 802.11b i 802.11g. • Adres IP (IP Address) Unikalny numer składający się z czterech części oddzielonych kropkami. Adres IP posiadają wszystkie urządzenia podłączone do sieci Internet. Przykład: 192.168.0.1 Adres IP jest zwykle przydzielany automatycznie przez punkt dostępowy lub serwer DHCP w routerze. • IPv4/IPv6 Protokół komunikacyjny warstwy sieciowej stosowany w sieci Internet. Protokół IPv4 wykorzystuje adresy 32-bitowe, a protokół IPv6 — adresy 128-bitowe. K • Format klucza (Key Format) Jako format klucza hasła (WEP) należy wybrać ustawienie ASCII lub Szesnastkowy (Hex). Znaki, których można użyć w kluczu WEP, różnią się w zależności od wybranego formatu. 318 ◦ ASCII Kluczem powinien być ciąg o długości 5 lub 13 znaków alfanumerycznych i „_”. W kluczu uwzględniana jest wielkość liter. ◦ Szesnastkowy Należy określić ciąg o długości 10 lub 26 znaków (w tym znaków szesnastkowych: 0–9, A–F i a– f). • Długość klucza (Key Length) Długość klucza WEP. Może wynosić 64 lub 128 bitów. Dłuższy klucz umożliwia zastosowanie bardziej złożonych kluczy WEP. L • Jakość łącza (Link Quality) Stan połączenia pomiędzy punktem dostępu a drukarką z wyłączeniem szumu (interferencji), przedstawiany jako wartość z zakresu 0–100%. • LPR Niezależny od platformy protokół drukowania używany w sieciach TCP/IP. Nie obsługuje komunikacji dwukierunkowej. M • Adres MAC (identyfikator AirPort) (MAC Address (AirPort ID)) Nazywany także adresem fizycznym. Unikalny i stały identyfikator sprzętowy przypisany do urządzenia przez producenta. Adresy MAC charakteryzują się długością 48 bitów i formą cyfr w formacie szesnastkowym oddzielonych dwukropkami, np. 11:22:33:44:55:66. N • Sieć (identyfikator SSID) (Network (SSID)) Unikalna etykieta bezprzewodowej sieci LAN. Często oznacza nazwę sieci lub punktu dostępowego. Identyfikator SSID wyróżnia bezprzewodową sieć LAN spośród innych, zapobiegając powstawaniu zakłóceń. Drukarka i wszystkie klienty bezprzewodowej sieci LAN muszą mieć taki sam identyfikator SSID, aby móc komunikować się ze sobą. Maksymalna długość identyfikatora SSID do 32 znaki alfanumeryczne. Identyfikator SSID może być także określany przy użyciu nazwy sieciowej. P • Hasło (WEP)/hasło (klucz WEP) (Password (WEP)/Password (WEP Key)) Metoda szyfrowania stosowana w sieci IEEE 802.11. Udostępniony klucz zabezpieczeń wykorzystywany do szyfrowania i deszyfrowania danych przesyłanych przez sieci bezprzewodowe. Ta drukarka obsługuje klucze o długości 64 i 128 bitów, w formacie ASCII lub szesnastkowym i o numerach 1–4. 319 • Wydajność (Performance) Określa, czy korzystanie z drukarki jest możliwe. • Serwer proxy (Proxy server) Serwer, który łączy komputer działający w sieci LAN z Internetem. W przypadku korzystania z serwera proxy należy podać jego adres i numer portu. • PSK Metoda szyfrowania stosowana w standardach WPA/WPA2. R • Router Urządzenie pośrednie służące do łączenia się z inną siecią. S • Poziom sygnału (Signal Level) Siła sygnału odbieranego przez drukarkę z punktu dostępu, określona jako wartość z zakresu 0– 100%. • SSID Unikalna etykieta bezprzewodowej sieci LAN. Często oznacza nazwę sieci lub punktu dostępowego. Identyfikator SSID wyróżnia bezprzewodową sieć LAN spośród innych, zapobiegając powstawaniu zakłóceń. Drukarka i wszystkie klienty bezprzewodowej sieci LAN muszą mieć taki sam identyfikator SSID, aby móc komunikować się ze sobą. Maksymalna długość identyfikatora SSID do 32 znaki alfanumeryczne. Identyfikator SSID może być także określany przy użyciu nazwy sieciowej. • Ukrycie (Stealth) W trybie ukrytym punkt dostępu ukrywa swoją obecność przez powstrzymanie się od transmisji swojego identyfikatora SSID. W celu wykrycia punktu dostępu konieczne jest wprowadzenie jego identyfikatora SSID. Tryb ukryty jest nazywany „siecią zamkniętą”. • Adres maski podsieci (Subnet Mask Address) Adres IP składa się z dwóch części: adresu sieci i adresu hosta. Maska podsieci służy do obliczania adresu maski podsieci na podstawie adresu IP. Maska podsieci jest zwykle przydzielana automatycznie przez punkt dostępowy lub serwer DHCP w routerze. Przykład: adres IP: 192.168.127.123 maska podsieci: 255.255.255.0 adres maski podsieci: 192.168.127.0 320 T • TCP/IP Zestaw protokołów komunikacyjnych używanych do łączenia hostów z Internetem lub siecią LAN. Protokół ten umożliwia komunikowanie się ze sobą różnych terminali. • TKIP Protokół szyfrowania stosowany w standardach WPA/WPA2. U • USB Interfejs szeregowy umożliwiający podłączanie urządzeń „na gorąco”, czyli ich podłączanie i odłączanie bez wyłączania zasilania. W • WEP/Klucz WEP Metoda szyfrowania stosowana w sieci IEEE 802.11. Udostępniony klucz zabezpieczeń wykorzystywany do szyfrowania i deszyfrowania danych przesyłanych przez sieci bezprzewodowe. Ta drukarka obsługuje klucze o długości 64 i 128 bitów, w formacie ASCII lub szesnastkowym i o numerach 1–4. • Wi-Fi Międzynarodowe stowarzyszenie certyfikujące produkty dla bezprzewodowych sieci LAN oparte na specyfikacji IEEE 802.11. To urządzenie otrzymało certyfikat Wi-Fi. • Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN) Sieć używająca technologii bezprzewodowych, takich jak Wi-Fi, zamiast fizycznych przewodów. • WPA Standard zabezpieczeń opublikowany przez stowarzyszenie Wi-Fi Alliance w październiku 2002 r. Ustawienia te zapewniają wyższy stopień bezpieczeństwa niż WEP. ◦ Uwierzytelnianie (Authentication) Standard WPA definiuje następujące metody uwierzytelniania: WPA Personal, która może być stosowana bez korzystania z serwera uwierzytelniania, oraz WPA Enterprise, wymagająca zastosowania serwera uwierzytelniania. To urządzenie obsługuje metodę WPA Personal. ◦ Hasło Zaszyfrowany klucz stosowany do uwierzytelniania metodą WPA Personal. Hasło powinno być ciągiem o długości 8–63 znaków alfanumerycznych lub wartością szesnastkową o długości 64 cyfr. 321 • WPA2 Standard zabezpieczeń opublikowany przez stowarzyszenie Wi-Fi Alliance we wrześniu 2004 r. jako rozszerzenie standardu WPA. Udostępnia silniejszy mechanizm szyfrowania dzięki zastosowaniu standardu (AES). ◦ Uwierzytelnianie (Authentication) Standard WPA2 definiuje następujące metody uwierzytelniania: WPA2 Personal, która może być stosowana bez korzystania z serwera uwierzytelniania, oraz WPA2 Enterprise, wymagającą zastosowania serwera uwierzytelniania. To urządzenie obsługuje metodę WPA2 Personal. ◦ Hasło Zaszyfrowany klucz stosowany do przeprowadzania uwierzytelniania metodą WPA2 Personal. Hasło powinno być ciągiem o długości 8–63 znaków alfanumerycznych lub wartością szesnastkową o długości 64 cyfr. • WPS (Wi-Fi Protected Setup) WPS to standard umożliwiający łatwą i bezpieczną konfigurację sieci bezprzewodowych. Standard WPS wykorzystuje dwie podstawowe metody: numer PIN: obowiązkowa metoda konfiguracji wszystkich urządzeń zgodnych ze standardem WPS PBC: metoda wymagająca naciśnięcia fizycznego przycisku na urządzeniu lub wirtualnego przycisku w oprogramowaniu. 322 Ograniczenia W przypadku korzystania z drukarki za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN drukarka może wykrywać pobliskie sieci bezprzewodowe, w związku z czym należy skonfigurować klucz sieciowy (WEP lub WPA/ WPA2) punktu dostępu, co umożliwia szyfrowanie transmisji. Nie gwarantuje się poprawnej pracy połączeń z produktami niezgodnymi ze standardem Wi-Fi. Nawiązanie połączenia ze zbyt wieloma komputerami może negatywnie wpłynąć na wydajność drukarki, np. na szybkość drukowania. 323 Porady służące uzyskiwaniu optymalnej jakości drukowania Przydatne informacje na temat atramentu Najważniejsze czynności warunkujące udane drukowanie Sprawdź ustawienia papieru przed drukowaniem Po załadowaniu papieru ustaw jego dane w kasecie Anulowanie zadania drukowania Klucz do stabilnej jakości drukowania Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego transportu urządzenia 324 Przydatne informacje na temat atramentu W jaki sposób atrament jest używany do celów innych niż drukowanie? Atrament może być używany do celów innych niż drukowanie. Przy korzystaniu z drukarki firmy Canon po raz pierwszy po zainstalowaniu dostarczonych zbiorników z atramentem, drukarka zużywa niewielką ilość atramentu, w ilości umożliwiającej drukowanie, poprzez wypełnienie tuszem dysz głowicy drukującej. Koszty druku opisane w broszurach lub witrynach internetowych dotyczą danych o zużyciu nie z pierwszego zbiornika z atramentem/kasety z atramentem, ale z kolejnego zbiornika z atramentem/kasety z atramentem. Atrament jest czasami zużywany w celu utrzymywania optymalnej jakości druku. Aby utrzymać odpowiednią wydajność, drukarka firmy Canon wykonuje czyszczenie automatycznie, w zależności od stanu. W trakcie czyszczenia drukarka zużywa niewielką ilość atramentu. W tym przypadku wszystkie kolory atramentu mogą zostać zużyte. [Funkcja czyszczenia] Dzięki funkcji czyszczenia drukarka zasysa pęcherzyki powietrza lub atrament z dyszy, zapobiegając tym samym obniżeniu się jakości wydruku lub zatkaniu dysz. Czy podczas drukowania w czerni i bieli zużywany jest atrament kolorowy? W przypadku drukowania w czerni i bieli może być używany także inny atrament niż czarny, w zależności od typu papieru w drukarce i ustawień jej sterownika. W związku z tym atrament kolorowy może być zużywany nawet w przypadku drukowania w czerni i bieli. Uwaga • W urządzeniu stosowany jest atrament pigmentowy. Z powodu właściwości atramentu pigmentowego może on zostać usunięty z zadrukowanej powierzchni w wyniku potarcia lub zarysowania. 325 Najważniejsze czynności warunkujące udane drukowanie Przed rozpoczęciem drukowania sprawdź stan urządzenia! • Czy nie występują problemy z głowicą drukującą? W przypadku zatkania dyszy głowicy drukującej wydruki będą blade, a papier zostanie zmarnowany. Aby sprawdzić głowicę drukującą, wydrukuj deseń testu dysz. Procedura konserwacji • Czy wnętrze urządzenia nie jest zabrudzone atramentem? Po wydrukowaniu dużej liczby dokumentów części drukarki, które wchodzą w kontakt z papierem, mogą być zabrudzone atramentem. Wyczyść wnętrze urządzenia, korzystając z funkcji czyszczenia przy użyciu płyty dolnej. Sprawdź metody prawidłowego ładowania papieru! • Czy papier został załadowany w odpowiedniej orientacji? Aby załadować papier do kasety, włóż go STRONĄ DO ZADRUKOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU. Ładowanie papieru • Czy papier nie jest zwinięty? Zwinięcie papieru może spowodować jego zacięcie. Wyprostuj zwinięty papier, a następnie załaduj go ponownie. Patrz: „Wyrównaj zawinięcia i włóż papier.” w części Papier jest zaplamiony/Zadrukowana powierzchnia jest porysowana 326 Sprawdź ustawienia papieru przed drukowaniem Przed rozpoczęciem drukowania wprowadź ustawienia papieru na panelu operacyjnym lub na ekranie komputera. Dostępne są różne rodzaje papieru, np. papier pokryty specjalnymi powłokami, przeznaczony do drukowania zdjęć z optymalną jakością czy też papier przeznaczony do drukowania dokumentów. Każdy typ nośnika ma określone ustawienia wstępne (dotyczące sposobu użycia i nanoszenia atramentu, odległości od dysz itd.), które umożliwiają uzyskanie na tym nośniku optymalnej jakości wydruku. Nieprawidłowe ustawienia papieru mogą też być przyczyną słabej jakości drukowanych kolorów lub porysowania zadrukowanej powierzchni. W przypadku zamazanych obszarów lub nierównomiernych kolorów należy zwiększyć ustawienie jakości wydruku i ponownie podjąć próbę drukowania. 327 Po załadowaniu papieru ustaw jego dane w kasecie Przy wkładaniu do urządzenia kasety z załadowanym papierem pojawi się ekran ustawiania typu i rozmiaru papieru. Ustaw dane papieru w kasecie zgodne z typem i rozmiarem załadowanego papieru. Aby zapobiegać nieprawidłowemu drukowaniu, urządzenie zostało wyposażone w funkcję, która wykrywa, czy ustawione dane papieru załadowanego do kasety odpowiadają ustawieniom papieru. Przed rozpoczęciem drukowania wprowadź ustawienia papieru zgodne z danymi papieru wprowadzonymi w kasecie. Jeśli po włączeniu tej funkcji ustawienia papieru nie zgadzają się, wyświetlany jest odpowiedni komunikat o błędzie, który zapobiega nieprawidłowemu drukowaniu. Po pojawieniu się tego komunikatu o błędzie sprawdź i popraw ustawienia papieru. Aby sprawdzić dane papieru ustawione w kasecie, wyświetl na panelu operacyjnym ekran danych papieru. 328 Anulowanie zadania drukowania Nie naciskaj nigdy przycisku WŁ. (ON)! Naciśnięcie przycisku WŁ. (ON) podczas drukowania powoduje zapisanie danych przesłanych z komputera w pamięci urządzenia i może uniemożliwić dalsze drukowanie. Aby anulować drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). 329 Klucz do stabilnej jakości drukowania Aby zapewnić optymalną jakość drukowania, nie pozwalaj na zaschnięcie i zatkanie głowicy drukującej. Stosuj się do poniższych zasad, aby zawsze uzyskiwać optymalną jakość drukowania. Nigdy nie odłączaj kabla zasilania, dopóki nie zostanie wyłączone zasilanie! Naciśnięcie przycisku WŁ. (ON) w celu wyłączenia zasilania powoduje automatyczne ukrycie dysz głowicy drukującej urządzenia w celu zapobieżenia ich zaschnięciu. W przypadku odłączenia kabla zasilania od gniazdka elektrycznego w trakcie świecenia lub migania kontrolki ZASILANIE (POWER) głowica drukująca nie zostanie prawidłowo osłonięta, co może spowodować jej wyschnięcie lub zatkanie. Przed odłączeniem kabla zasilania należy upewnić się, że zgasła kontrolka ZASILANIE (POWER). Ważne • Odłączenie kabla zasilania spowoduje przywrócenie wartości domyślnych ustawień daty/godziny, a wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną utracone. Przed odłączeniem kabla zasilania należy wysłać lub wydrukować niezbędny dokument albo zapisać go w napędzie flash USB. Drukuj regularnie! Podobnie jak nieosłonięte końcówki długopisu czy flamastra, które nieużywane przez dłuższy czas wysychają i stają się bezużyteczne, dysze głowicy drukującej urządzenia blokowane są przez wyschnięty atrament. Zaleca się, aby urządzenie było użytkowane przynajmniej raz w miesiącu. Atrament jest mieszany w stałych odstępach czasu. Urządzenie jest skonfigurowane pod kątem automatycznego mieszania atramentu w celu zapewnienia optymalnej jakości drukowania. Z tego powodu regularne drukowanie ułatwia utrzymanie atramentu w dobrym stanie. Jeśli urządzenie nie jest używane przed dłuższy czas, przed drukowaniem urządzenie automatycznie rozpocznie mieszanie atramentu. Uwaga • W zależności od typu papieru użycie na wydruku zakreślacza albo kontakt wydruku z wodą lub potem może spowodować jego zamazanie. 330 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego transportu urządzenia Przestawiając urządzenie w inne miejsce, pamiętaj o poniższych kwestiach. Ważne • Zapakuj urządzenie w wytrzymałe pudło, zawsze ustawiane w pozycji horyzontalnej, dnem do dołu. Zastosuj odpowiednią ilość materiału ochronnego, aby zapewnić bezpieczny transport. • Zawsze należy przenosić urządzenie z zainstalowanymi zbiornikami z atramentem. Podczas przenoszenia urządzenia bez zbiorników z atramentem może nastąpić wyciek atramentu z głowicy drukującej. • Pozostaw w urządzeniu głowicę drukującą i zbiornik z atramentem oraz wyłącz jego zasilanie, naciskając przycisk WŁ. (ON). Pozwoli to urządzeniu na automatyczne zakrycie głowicy drukującej, zapobiegające jej wysychaniu. • Po zapakowaniu urządzenia do pudła nie przechylaj go ani nie ustawiaj na boku lub do góry nogami. Mogłoby to spowodować wyciek atramentu w czasie transportu i uszkodzenie urządzenia. • Jeśli transportem urządzenia zajmuje się firma spedycyjna, należy poprosić o oznaczenie pudła napisem „TĄ STRONĄ DO GÓRY”, aby urządzenie znajdowało się cały czas w pozycji spodem do dołu. Opakowanie należy również oznaczyć napisem „OSTROŻNIE”. 1. Wyłącz urządzenie. 2. Upewnij się, że kontrolka ZASILANIE (POWER) jest zgaszona, a następnie odłącz kabel zasilania. Ważne • Nie odłączaj urządzenia, gdy kontrolka ZASILANIE (POWER) świeci się lub miga, ponieważ mogłoby to spowodować awarię lub uszkodzenie urządzenia i w efekcie brak możliwości drukowania za pomocą urządzenia. 3. Wyjmij kasetę z urządzenia, a następnie po wyjęciu papieru wsuwaj ją, aż się schowa. Źródło papieru, do którego należy załadować papier 4. Zamknij podpórkę wyprowadzania papieru, a następnie schowaj przedłużenie tacy wyjściowej i tacę wyprowadzania papieru. 5. Włóż ponownie kasetę. 6. Odłącz kabel drukarki od komputera i urządzenia, a następnie odłącz od urządzenia kabel zasilania. 331 7. Przymocuj wszystkie pokrywy urządzenia taśmą samoprzylepną, aby zapobiec ich otwarciu i wypadnięciu kasety podczas transportu. Następnie zapakuj urządzenie w plastikową torbę. 8. Podczas pakowania urządzenia pamiętaj o zastosowaniu w pudle z urządzeniem materiałów ochronnych. 332 Ograniczenia prawne związane z korzystaniem z produktu i obrazów Kopiowanie, skanowanie, drukowanie lub korzystanie z reprodukcji poniższych dokumentów może być sprzeczne z prawem. Poniższa lista nie jest kompletna. W przypadku wątpliwości należy się skontaktować ze specjalistą od prawa obowiązującego na danym obszarze. • • • • • • • • • • • • • • • • Banknoty Przekazy pieniężne Certyfikaty depozytowe Znaczki pocztowe (ostemplowane lub nieostemplowane) Identyfikatory lub emblematy Wezwania na komisje wojskowe i inne dokumenty wojskowe Czeki lub szkice wystawione przez agendy rządowe Dowody rejestracyjne i świadectwa własności pojazdów Czeki podróżne Bony żywnościowe Paszporty Dokumenty imigracyjne Znaczki skarbowe (ostemplowane lub nieostemplowane) Obligacje lub inne papiery dłużne Świadectwa własności papierów wartościowych Utwory i dzieła sztuki objęte prawami autorskimi, jeśli nie uzyskano zezwolenia właściciela tych praw 333 Specyfikacje Specyfikacje ogólne Rozdzielczość drukowania (dpi) 600 (w poziomie) x 1200 (w pionie) Interfejs Port USB: Hi-Speed USB *1 Port napędu flash USB: Napęd flash USB Port LAN: Bezprzewodowa sieć LAN: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2 *1 Wymagany jest komputer zgodny ze standardem Hi-Speed USB. W związku z tym, że interfejs Hi-Speed USB jest w pełni zgodny ze standardem USB 1.1, może pracować z szybkością interfejsu USB 1.1. *2 Konfiguracja możliwa za pośrednictwem narzędzia Ustawienia standardowe, WPS (Wi-Fi Protected Setup), WCN (Windows Connect Now) lub Konfiguracja bez używania kabla. Z portów USB i LAN nie można korzystać równocześnie. Szerokość drukowania 203,2 mm/8 cala Warunki otoczenia podczas Temperatura: 5-35°C (41-95°F) pracy Wilgotność: 10-90% (bez kondensacji) * Wydajność drukarki może ulec zmniejszeniu w pewnym zakresie temperatury i wilgotności. Zalecane warunki otoczenia: Temperatura: 15-30°C (59-86°F) Wilgotność: 10-80% (bez kondensacji) * Dane dotyczące zakresów temperatury i wilgotności otoczenia odpowiednich dla poszczególnych rodzajów papieru, np. papieru fotograficznego, można znaleźć na opakowaniu danego papieru lub w dostarczonej z nim dokumentacji. Warunki otoczenia podczas przechowywania Temperatura: 0-40°C (32-104°F) Zasilanie Prąd zmienny 100-240 V, 50/60 Hz Pobór prądu Drukowanie (kopiowanie): około 26 W Wilgotność: 5-95% (bez kondensacji) Stan gotowości (wartość minimalna): około 1,0 W *1*2 Po wyłączeniu: około 0,2 W *1 *1 Połączenie z komputerem przy użyciu kabla USB *2 Nie można zmienić czasu, po którego upływie urządzenie samoczynnie przechodzi w stan gotowości. Wymiary zewnętrzne Około 463 (szer.) x 389 (głęb.) x 260 (wys.) mm Około 18,3 (szer.) x 15,3 (głęb.) x 10,3 (wys.) cala * Po schowaniu tacy wyprowadzania papieru i kasety. 334 Gramatura Około 10,7 kg (około 23,4 funta) * Z zainstalowaną głowicą drukującą i z włożonymi zbiornikami z atramentem. Głowica drukująca/atrament Łącznie 4352 dysze (1280 dysz BK, 512 x 6 dysz C/M/Y) Pojemność ADF Rozmiar A4 lub Letter: maks. 50 arkuszy (papier o gramaturze 75 g / m2/20 funtów) o maksymalnej wysokości 5 mm/0,20 cala Rozmiar Legal: maks. 10 arkuszy (papier o gramaturze 75 g /m2/20 funtów) o maksymalnej wysokości 1 mm/0,04 cala Inne rozmiary: 1 arkusz Specyfikacje dotyczące kopiowania Wiele kopii maks. 99 stron Dopasowywanie intensywności koloru 9 pozycji, automatyczna intensywność (kopia AE) Pomniejszanie/powiększanie 25%–400% (moduł 1%) Specyfikacje dotyczące skanowania Sterownik skanera Windows: TWAIN w wersji 1.9, WIA Mac OS: ICA Maksymalny rozmiar Płyta szklana: A4/Letter, 216 x 297 mm/8,5 x 11,7 cala skanowania ADF: A4/Letter/Legal, 216 x 356 mm/8,5 x 14,0 cali Rozdzielczość skanowania Maks. rozdzielczość optyczna (w poziomie x w pionie): 1200 x 1200 dpi *1 Maks. rozdzielczość interpolowana: 19 200 x 19 200 dpi *2 *1 Rozdzielczość optyczna odzwierciedla maksymalną częstotliwość próbkowania określoną zgodnie z normą ISO 14473. *2 Zwiększanie rozdzielczości skanowania ogranicza maksymalny możliwy obszar skanowania. Gradacja (wejście/wyjście) Stopnie szarości: 16 bitów/8 bitów Kolor: 48 bitów/24 bitów (16 bitów/8 bitów na każdą składową RGB) Specyfikacje faksu Odpowiednia linia telefoniczna Publiczna komutowana sieć telefoniczna Tryb komunikacji Super G3, G3 System kompresji danych Czarny: MH, MR, MMR Kolorowy: JPEG Szybkość modemu maks. 33,6 kb/s (automatyczne obniżanie szybkości transmisji) Szybkość transmisji Czarny: około 3 s/str. przy 33,6 kb/s 335 (W trybie standardowym, zgodnie ze wzorcem ITU-T nr 1 w USA oraz ze wzorcem Canon FAX Standard nr 1 dla pozostałych rynków). Kolorowy: około 1 min/str. przy 33,6 Kb/s (Zgodnie ze wzorcem Canon COLOR FAX TEST SHEET). Gradacja Czarny: 256 stopni Kolorowy: pełna 24-bitowa gama barw (8 bitów na każdą składową RGB) Regulacja gęstości 3 poziomy Pamięć Wysyłanie/odbieranie: około 250 stron (W trybie standardowym, zgodnie ze wzorcem ITU-T nr 1 w USA oraz ze wzorcem Canon FAX Standard nr 1 dla pozostałych rynków). Rozdzielczość faksów Czarny o jakości Standardowy: 8 pikseli/mm x 3,85 linii/mm (203 piksele/cal x 98 linii/cal) Czarny o jakości Wysoka, Fotografia: 8 pikseli/mm x 7,70 linii/mm (203 piksele/cal x 196 linii/cal) Czarny o jakości Bardzo wysoka: 300 x 300 dpi Kolorowe: 200 x 200 dpi Nawiązywanie połączenia Automatyczne nawiązywanie połączenia - Odbiorca (maks. 100 numerów) - Wybieranie grupowe (maks. 99 numerów) Zwykłe wybieranie (za pomocą przycisków numerycznych) Automatyczne ponowne wybieranie numeru Ręczne ponowne wybieranie (maks. 10 numerów) Inne Raport czynności (po 20 transakcjach) Nadawanie sekwencyjne (maks. 101 numerów) Odrzucone numery (maks. 10 numerów) Specyfikacje sieci Protokół komunikacyjny TCP/IP Bezprzewodowa sieć LAN Zgodność ze standardami: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b Pasmo częstotliwości: 2,4 GHz Kanał: 1-11 lub 1-13 * Pasmo częstotliwości i dostępne kanały zmieniają się w zależności od kraju lub regionu. Odległość komunikacji: 50 m/164 stóp we wnętrzach * Efektywny zasięg zmienia się w zależności od otoczenia i umiejscowienia urządzeń. Zabezpieczenia: WEP (64-/128-bitowy) WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) 336 Konfiguracja: Ustawienia standardowe WPS (konfiguracja metodą naciskania przycisku/kodu PIN) WCN (WCN-NET) Konfiguracja bez używania kabla Inne właściwości: hasło administratora Minimalne wymagania systemowe Należy stosować się do wymagań systemu operacyjnego, jeśli są one bardziej wygórowane od podanych poniżej. Windows System operacyjny Windows 8, Windows 8.1 Windows 7, Windows 7 SP1 Windows Vista SP1, Windows Vista SP2 Windows XP SP3 (tylko wersja 32-bitowa) W przypadku sterownika drukarki i sterownika faksu: Windows Server 2003*, Windows Server 2003 R2*, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012 i Windows Server 2012 R2 * Brak obsługi sterownika XPS. Przeglądarka internetowa Internet Explorer w wersji 8 lub nowszej Wolne miejsce na dysku 2,5 GB twardym Uwaga: na potrzeby instalacji oprogramowania dostarczonego w zestawie. Niezbędna ilość wolnego miejsca na dysku twardym może ulec zmianie bez powiadomienia. Monitor XGA 1024 x 768 pikseli Mac OS System operacyjny Mac OS X v10.6.8 lub nowsza wersja Przeglądarka internetowa Safari w wersji 5 lub nowszej Wolne miejsce na dysku twardym 0,5 GB Uwaga: na potrzeby instalacji oprogramowania dostarczonego w zestawie. Niezbędna ilość wolnego miejsca na dysku twardym może ulec zmianie bez powiadomienia. Monitor XGA 1024 x 768 pikseli Inne obsługiwane systemy operacyjne W przypadku niektórych systemów część funkcji może być niedostępnych. Szczegółowe informacje na temat obsługi z użyciem systemów iOS, Android i Windows RT można znaleźć w podręczniku użytkownika lub w witrynie sieci Web firmy Canon. 337 Możliwość drukowania z telefonu komórkowego Apple AirPrint Google Cloud Print Drukuj z wiadomości e-mail MAXIFY Cloud Link • Aby wyświetlać Podręcznik online, trzeba mieć do dyspozycji połączenie internetowe. • Windows: prawidłowe działanie jest gwarantowane tylko na komputerze z zainstalowanym fabrycznie systemem operacyjnym Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista lub Windows XP. • Windows: do instalacji oprogramowania wymagany jest napęd CD-ROM lub połączenie internetowe. • Windows: instalacja programu Easy-WebPrint EX wymaga przeglądarki Internet Explorer w wersji 8, 9, 10 lub 11. • Windows: w przypadku systemu Windows Media Center część funkcji może być niedostępnych. • Windows: aby korzystać z programów przeznaczonych do systemu Windows, należy zainstalować oprogramowanie .NET Framework 4 lub 4.5. • Windows: drukowanie w systemie operacyjnym Windows XP wymaga instalacji oprogramowania XPS Essentials Pack. • Windows: sterownik TWAIN (ScanGear) jest zgodny ze standardem TWAIN w wersji 1.9 i wymaga obecności w systemie operacyjnym oprogramowania Menedżer źródeł danych. • Mac OS: dysk twardy musi być sformatowany zgodnie z systemem plików Mac OS Extended (Journaled) lub Mac OS Extended. • Mac OS: w przypadku systemu operacyjnego Mac OS do instalacji oprogramowania wymagane jest połączenie internetowe. • W wewnętrznym środowisku sieciowym należy otworzyć port 5222. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać u administratora sieci. Informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 338 Ustawienia administratora Informacje na temat zarządzania urządzeniem Ustawianie hasła administratora Ograniczanie operacji 339 Informacje na temat zarządzania urządzeniem Ustawienie hasła administratora lub ograniczenie niektórych operacji umożliwia zarządzanie korzystaniem z urządzenia. Jeśli korzystasz z urządzenia po ustawieniu hasła administratora lub ograniczeniu niektórych operacji, zaleca się przypisanie mu administratora. Ważne • Po ustawieniu hasła administratora lub ograniczeniu niektórych operacji wyświetlane są poniższe ekrany. Przykład — jeśli zostanie wyświetlony ekran umożliwiający wprowadzenie hasła administratora: Przykład — jeśli zostały ograniczone wszystkie operacje kopiowania: Przykład — jeśli wyświetlany jest komunikat dotyczący ograniczenia operacji: • Hasło administratora jest już ustawione fabrycznie w urządzeniu. Szczegółowe informacje można znaleźć w części: Hasło administratora — informacje Ustawianie hasła administratora Ograniczanie operacji 340 Ustawianie hasła administratora Można ustawić lub wyłączyć hasło administratora. Ustawienie hasła administratora wymaga wprowadzania hasła w celu zmiany ustawień urządzenia lub ustawień połączenia. Wprowadzanie hasła administratora jest wymagane w celu modyfikowania elementów ustawień w poniższych menu. • Ustawienia ECO (ECO settings) • Ustawienia ciche (Quiet setting) • Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) • Ustawienia faksu (FAX settings) • Ustawienia sieci LAN (LAN settings) • Ustawienia zaawansow. (Device user settings) • Wybór języka (Language selection) • Aktualizacja oprogr. układowego (Firmware update) • Ustawianie hasła administratora (Administrator password setting) • Ograniczenia operacji (Operation restrictions) • Resetuj ustawienie (Reset setting) Aby ustawić hasło administratora, wykonaj poniższą procedurę. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawianie hasła administratora (Administrator password setting), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Po pojawieniu się ekranu służącego potwierdzeniu ustawienia hasła administratora wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Sprawdź wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Wybierz zakres, w jakim obowiązuje hasło administratora. Zdalny int. użytk./Network Tool (Remote UI/Network Tool) Wprowadzanie hasła administratora jest wymagane w celu modyfikowania elementów ustawień przy użyciu Zdalnego interfejsu użytkownika lub programu IJ Network Tool. 341 LCD/Zdalny int. użyt./Netw. Tool (LCD/Remote UI/Network Tool) Wprowadzanie hasła administratora jest wymagane w celu modyfikowania elementów ustawień przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia, Zdalnego interfejsu użytkownika lub programu IJ Network Tool. 8. Wprowadź hasło administratora. Wprowadź hasło (0-32 znaków alfanumerycznych) za pomocą przycisków numerycznych. Po zakończeniu wprowadzania hasła administratora naciśnij przycisk OK. 9. Ponownie wprowadź ustawione hasło administratora. Wprowadź ustawione hasło za pomocą przycisków numerycznych. Po zakończeniu wprowadzania hasła administratora naciśnij przycisk OK. Spowoduje to włączenie hasła administratora. Aby zmienić lub wyłączyć hasło administratora: Jeśli włączone jest hasło administratora, wybranie kolejno opcji Ustawienia (Setup), Ustawienia urządzenia (Device settings) i Ustawianie hasła administratora (Administrator password setting) oraz wprowadzenie hasła administratora powoduje wyświetlenie na ekranie LCD opcji Zmień hasło administratora (Change administrator password) i Usuń hasło administratora (Remove administrator password). Wybierz jedną z nich i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wprowadzić odpowiednie ustawienia. 342 Ograniczanie operacji Można ograniczać operacje drukowania, kopiowania lub faksowania bądź też korzystanie z napędu flash USB lub z udostępnionego folderu na komputerze. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ograniczenia operacji (Operation restrictions), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Gdy pojawi się ekran służący potwierdzeniu ograniczenia operacji, wybierz opcję Tak (Yes) i naciśnij przycisk OK. Jeśli zostało już wcześniej włączone ograniczenie niektórych operacji, pojawią się odpowiadające im elementy menu. Wybierz ustawienie Zmień ograniczenia operacji (Change operation restrictions), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz operację, którą chcesz ograniczyć, a następnie naciśnij przycisk OK. Po wybraniu operacji, którą chcesz ograniczyć, pojawią się elementy ustawień. Wybierz jeden z elementów za pomocą przycisków , a następnie naciśnij przycisk OK. Kopiuj (Copy) Umożliwia ograniczanie operacji kopiowania. Wybranie opcji Ogranicz kopiow. całości (Restrict all copying) umożliwia ograniczenie wszystkich operacji kopiowania. Wybranie opcji Ogranicz kopiow. kolor. (Restrict color copying) umożliwia ograniczenie tylko operacji kopiowania w kolorze. Drukuj z nośnika pamięci (Print from storage medium) Umożliwia ograniczanie drukowania z napędu flash USB. Skanuj do napędu flash USB (Scan to USB flash drive) Umożliwia ograniczanie zapisywania zeskanowanych danych w napędzie flash USB. Skanuj do folderu docelowego (Scan to destination folder) Umożliwia ograniczanie przekazywania zeskanowanych danych do udostępnionego folderu na komputerze. Transmisja faksu (FAX transmission) Umożliwia ograniczanie wysyłania faksów. Odbiór faksu (FAX reception) Umożliwia ograniczanie odbierania faksów. 343 Ważne • Jeśli urządzenie odbiera faks po wybraniu opcji Ogranicz (Restrict), na wyświetlaczu LCD pojawia się komunikat Niedostępne. Ustawione jest ograniczenie operacji. (Not available. An operation restriction is set.) i zostaje wyświetlony ekran gotowości faksu. W takim przypadku nie można odbierać faksów. Zwróć się do administratora urządzenia, z którego korzystasz, o zmianę ustawienia, a następnie poproś nadawcę o ponowne przesłanie faksów. Książka telef. (Directory) Umożliwia ograniczanie operacji związanych z książką telefoniczną w urządzeniu. 7. Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Spowoduje to włączenie wybranych ograniczeń operacji. Uwaga • Aby wyłączyć wszystkie ograniczenia, wybierz w punkcie 5 opcję Anuluj ograniczenia operacji (Cancel operation restrictions) i naciśnij przycisk OK. Gdy pojawi się ekran potwierdzenia, wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Aby wyłączać poszczególne ograniczenia operacji, wybierz dany element w punkcie 6, naciśnij przycisk OK, wybierz opcję Nie ograniczaj (Do not restrict), a następnie naciśnij przycisk OK. 344 Hasło administratora — informacje Hasło administratora („canon”) jest już ustawione fabrycznie w drukarce. Ważne • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zmianę hasła przed użyciem drukarki. • Hasło można zmienić za pomocą jednego z poniższych narzędzi. (Niektóre z tych narzędzi mogą być niedostępne w zależności od użytkowanej drukarki). • panel operacyjny drukarki • IJ Network Tool • ekran informacji o drukarce wyświetlany w niektórych aplikacjach firmy Canon • Zmieniając hasło, pamiętaj, że powinno mieć długość od 0 do 32 znaków alfanumerycznych. • Jeśli w udostępnianej Ci drukarce zmieniono hasło i nie znasz go, zapytaj o nie administratora drukarki. • Hasło można przywrócić do wartości domyślnej poprzez zainicjowanie ustawień drukarki. 345 Drukowanie Drukowanie z komputera Drukowanie przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia Ustawienie papieru w celu drukowania 346 Drukowanie z komputera Drukowanie za pomocą używanej aplikacji (sterownik drukarki) 347 Drukowanie za pomocą używanej aplikacji (sterownik drukarki) Drukowanie przy użyciu opcji Łatwa konfiguracja Podstawy Różne metody drukowania Zmiana jakości wydruku oraz korekta danych obrazu Sterownik drukarki — przegląd Aktualizacja sterownika drukarki 348 Drukowanie przy użyciu opcji Łatwa konfiguracja Procedura prostej konfiguracji pod kątem prawidłowego drukowania za pomocą drukarki jest następująca: 1. Upewnij się, że drukarka jest włączona 2. Załaduj papier do drukarki 3. Wybierz drukarkę Wybierz używany model z listy Drukarka (Printer) w Okno dialogowe Drukuj. Uwaga • Kliknij ikonę Pokaż szczegóły (Show Details) ( (trójkąt)), aby przełączyć okno konfiguracji do widoku szczegółowego. 4. Wybierz rozmiar papieru Dla opcji Rozmiar papieru (Paper Size) wybierz używany rozmiar papieru. Jeśli to konieczne, ustaw liczbę kopii, strony do wydrukowania oraz orientację. 349 5. Wybierz w menu rozwijanym polecenie Jakość i nośnik (Quality & Media) 6. Wybierz typ nośnika Z listy Typ nośnika (Media Type) wybierz typ papieru załadowanego do drukarki. 350 7. Wybierz jakość wydruku Wybierz dla opcji Jakość wydruku (Print Quality) ustawienie Wysoka (High) lub Standardowa (Standard), zależnie od tego, które najlepiej odpowiada danemu celowi. Ważne • Dostępne ustawienia jakości wydruku mogą różnić się w zależności od profilu drukowania. 8. Zakończ konfigurację Kliknij przycisk Drukuj (Print). Podczas drukowania dokument zostanie wydrukowany odpowiednio do typu i rozmiaru nośnika. 351 Ważne • Aby zarejestrować wprowadzone ustawienia, w sekcji Ustawienia wstępne (Presets) kliknij przycisk Zapisz bieżące ustawienia jako ustawienie wstępne... (Save Current Settings as Preset...) (Zapisz jako... (Save As...)). Uwaga • Jeśli ustawienia papieru w oknie dialogowym drukowania różnią się od zarejestrowanych w drukarce informacji o papierze umieszczonym w kasecie, może pojawić się błąd. Instrukcje postępowania w przypadku wystąpienia błędu można znaleźć w części „Ustawienie papieru w celu drukowania”. Szczegółowe informacje o papierze umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane w drukarce, można znaleźć poniżej: • Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika) • Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru) 352 Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika) W trakcie użytkowania tej drukarki wybranie typu nośnika i rozmiaru papieru zgodnego z przeznaczeniem wydruku pomaga uzyskać najlepsze wyniki drukowania. Z tą drukarką można używać następujących typów nośników: Papiery dostępne w handlu Opcja Typ nośnika (Media Type) w sterowniku drukarki Nazwa nośnika Zarejestrowane w drukarce Informac. o papierze w kasecie Papier zwykły (w tym papier z makulatury) Papier zwykły (Plain Paper) Papier zwykły Koperty Koperta (Envelope) Koperta Oryginalne papiery firmy Canon (drukowanie fotografii) Nazwa nośnika <nr modelu> Opcja Typ nośnika (Media Type) w Zarejestrowane w drukarce sterowniku drukarki Informac. o papierze w kasecie Photo Paper Plus Glossy II <PP-201> Photo Paper Plus Glossy II Plus Glossy II Photo Paper Pro Luster <LU-101> Photo Paper Pro Luster Pro Luster Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201> Photo Paper Plus Semi-gloss Plus Semi-gloss Photo Paper Glossy <GP-501/GP-601> Glossy Photo Paper Glossy Matte Photo Paper <MP-101> Matte Matte Photo Paper Oryginalne papiery firmy Canon (drukowanie korespondencji biznesowej) Nazwa nośnika <nr modelu> High Resolution Paper <HR-101N> Opcja Typ nośnika (Media Type) w sterowniku drukarki High Resolution Paper 353 Zarejestrowane w drukarce Informac. o papierze w kasecie High-Res Paper Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru) W trakcie użytkowania tej drukarki wybranie rozmiaru papieru zgodnego z przeznaczeniem wydruku pomaga uzyskać najlepsze wyniki drukowania. W drukarce można stosować poniższe formaty papieru. Opcja Rozmiar papieru (Paper Size) w sterowniku drukarki Zarejestrowane w drukarce Informac. o papierze w kasecie US Letter Letter US Legal Legal A5 A5 A4 A4 JIS B5 (JIS B5 (B5 JIS)) B5 4x6 KG/10x15cm(4x6) 5x7 2L/13x18cm(5x7) 8 x 10 20x25cm(8"x10") L L(89x127mm) Koperta #10 (Envelope #10) Koperta zwykła 10 Koperta DL (Envelope DL) Koperta DL Koperta You4 (Envelope You4) Inne Yougata 6 Inne Rozmiar niestandardowy Inne 354 Różne metody drukowania Ustawianie liczby kopii i kolejności drukowania Ustawianie marginesu na zszycie Skalowanie wydruku w celu dopasowania do rozmiaru papieru Drukowanie skalowane Drukowanie układu strony Drukowanie dwustronne Drukowanie na pocztówkach Wyświetlanie wyniku drukowania przed wydrukowaniem Ustawianie wymiarów papieru (rozmiar niestandardowy) 355 Ustawianie liczby kopii i kolejności drukowania Sortuj strony (Collate pages) + Odwrócona (Reverse) Sortuj strony (Collate pages) + Normalna (Normal) Odwrócona (Reverse) Procedura wyboru liczby kopii i kolejności drukowania jest następująca: 1. Określ liczbę kopii do wydrukowania. Określ liczbę kopii do wydrukowania w polu Kopie (Copies) w Okno dialogowe Drukuj. 2. Wybierz opcję Obsługa papieru (Paper Handling) z menu rozwijanego 3. W przypadku wybrania wielu kopii w polu Kopie (Copies) zaznacz pole wyboru Sortuj strony (Collate pages) Zaznacz pole wyboru Sortuj strony (Collate pages), aby wydrukować razem wszystkie strony jednej kopii. Usuń zaznaczenie tego pola wyboru, aby wydrukować wszystkie strony razem z tym samym numerem strony. 4. Określ kolejność drukowania. Sprawdź ustawienie Kolejność stron (Page Order). Po wybraniu ustawienia Automatyczne (Automatic) lub Odwrócona (Reverse) drukowanie rozpocznie się od ostatniej strony. Po wybraniu ustawienia Normalny (Normal) drukowanie rozpocznie się od pierwszej strony. 356 5. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Po rozpoczęciu drukowania zostanie wydrukowana określona liczba kopii w wybranej kolejności. Ważne • Jeśli w aplikacji użytej do tworzenia dokumentu jest dostępna ta sama funkcja, wprowadź ustawienia w sterowniku drukarki. Jeśli jednak wyniki są niewłaściwe, określ ustawienia funkcji w aplikacji. Jeśli liczba kopii i kolejność drukowania zostały określone jednocześnie w aplikacji i w sterowniku, to liczba wydrukowanych kopii może odpowiadać sumie tych ustawień, a funkcja drukowania w odpowiedniej kolejności może działać nieprawidłowo. 357 Ustawianie marginesu na zszycie Procedura ustawiania szerokości marginesu i zszywanego boku jest następująca: 1. Wybierz opcję Margines (Margin) z menu rozwijanego w Okno dialogowe Drukuj 2. Ustawianie szerokości marginesu i zszywanego boku Jeżeli jest to konieczne, ustaw szerokość Margines (Margin) i wybierz położenie szycia z listy Zszywany bok (Stapling Side). Uwaga • Drukarka automatycznie zmniejsza obszar wydruku w zależności od marginesu na miejsce zszycia. • W zależności od ustawienia opcji Dwustronny (Two-Sided) w menu rozwijanym Układ (Layout) dostępna do wybrania opcja Zszywany bok (Stapling Side) różni się. 3. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Gdy wybierzesz polecenie drukowania, tekst zostanie wydrukowany z określonym marginesem i zszywanym bokiem. 358 Skalowanie wydruku w celu dopasowania do rozmiaru papieru Procedura drukowania dokumentu, który został automatycznie powiększony lub pomniejszony w celu dopasowania do wybranego rozmiaru strony, jest następująca: 1. Sprawdź rozmiar papieru. Upewnij się, że ustawienie Rozmiar papieru (Paper Size) w Okno dialogowe Drukuj jest takie samo, jak rozmiar papieru ustawiony w aplikacji. 2. Wybierz opcję Obsługa papieru (Paper Handling) z menu rozwijanego 3. Ustaw rozmiar papieru do wydruków Zaznacz pole wyboru Skaluj, aby dopasować do rozmiaru papieru (Scale to fit paper size). Następnie z menu Rozmiar papieru docelowego (Destination Paper Size) wybierz rozmiar papieru załadowanego do drukarki. 4. Jeśli to konieczne, zaznacz pole wyboru Skaluj tylko w dół (Scale down only) Po zaznaczeniu tego pola wyboru dokument będzie zmniejszany w celu dopasowania do rozmiaru papieru tylko wtedy, gdy dokument będzie większy niż rozmiar papieru. Jeśli dokument będzie mniejszy niż rozmiar strony, zostanie wydrukowany w oryginalnym rozmiarze. 359 5. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Po uruchomieniu drukowania dokument zostanie powiększony lub pomniejszony zgodnie z rozmiarem strony. 360 Drukowanie skalowane Procedura drukowania dokumentu z powiększonymi lub zmniejszonymi stronami jest następująca: 1. Wybierz drukarkę W Okno dialogowe Ustawienia strony wybierz nazwę używanego modelu z listy Format do (Format For). 2. Wybierz drukowanie skalowane. Określ współczynnik skalowania w polu Skala (Scale) i kliknij przycisk OK. Uwaga • Zależnie od wybranej wartości ustawienia Skala (Scale) może pojawić się komunikat o błędzie. 3. Zakończ konfigurację. W Okno dialogowe Drukuj kliknij przycisk Drukuj (Print). Podczas drukowania dokument zostanie wydrukowany w ostatnio określonej skali. Ważne • Jeśli aplikacja, za której pomocą utworzono oryginał, udostępnia funkcję drukowania skalowanego, należy skonfigurować te ustawienia w aplikacji. Nie jest wymagane konfigurowanie tego samego ustawienia w oknie dialogowym Ustawienia strony. 361 Drukowanie układu strony Funkcja ta umożliwia wydruk więcej niż jednego obrazu strony na pojedynczym arkuszu papieru. Procedura drukowania układu strony jest następująca: 1. Wybierz opcję Układ (Layout) z menu rozwijanego w Okno dialogowe Drukuj 2. Ustaw liczbę oryginałów drukowanych na jednym arkuszu Z listy Stron na arkusz (Pages per Sheet) wybierz liczbę stron drukowanych na jednym arkuszu. 3. W razie potrzeby skonfiguruj poniższe opcje Kierunek układu (Layout Direction) Aby zmienić kolejność rozmieszczenia stron, wybierz ikonę z listy. Obramowanie (Border) Aby wydrukować obramowanie strony wokół każdej strony dokumentu, wybierz typ obramowania strony. Odwróć orientację strony (Reverse page orientation) Zaznacz to pole wyboru, aby zmienić orientację papieru. Przerzuć w poziomie (Flip horizontally) Zaznacz to pole wyboru, aby zamienić ze sobą prawą i lewą stronę dokumentu. 362 4. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Podczas drukowania określona liczba stron zostanie na każdym arkuszu rozmieszczona zgodnie z określoną kolejnością. 363 Drukowanie dwustronne Procedura drukowania danych na dwóch stronach jednego arkusza papieru jest następująca: 1. Ustaw drukowanie dwustronne. W Okno dialogowe Drukuj zaznacz pole wyboru Dwustronny (Two-Sided). 2. Wybierz opcję Układ (Layout) z menu rozwijanego w oknie dialogowym Drukuj. 3. Ustaw zszywany bok 364 Wybierz opcję Zszywanie wzdłuż długiego boku (Long-Edge binding) lub Zszywanie wzdłuż krótkiego boku (Short-Edge binding) dla opcji Dwustronny (Two-Sided). 4. Wybierz opcję Margines (Margin) z menu rozwijanego w oknie dialogowym Drukuj 5. Ustaw margines na zszycie. Jeśli to konieczne, ustaw szerokość w polu Margines (Margin), a żeby zmienić ustawienie Zszywany bok (Stapling Side), wybierz je z listy. Uwaga • W zależności od ustawienia opcji Dwustronny (Two-Sided) w menu rozwijanym Układ (Layout) dostępna do wybrania opcja Zszywany bok (Stapling Side) różni się. 6. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Po włączeniu drukowania rozpocznie się drukowanie dwustronne. Ważne • Jeśli z menu Typ nośnika (Media Type) w oknie Jakość i nośnik (Quality & Media) wybrano opcję Papier zwykły (Plain Paper), nie można przeprowadzić drukowania dwustronnego. • Drukowanie dwustronne może zostać przeprowadzone tylko wtedy, gdy z listy Rozmiar papieru (Paper Size) wybrano jeden z następujących rozmiarów. • US Letter, A4 • Po wydrukowaniu przedniej strony i przed rozpoczęciem drukowania tylnej następuje chwila przerwy przeznaczonej na wyschnięcie atramentu (drukarka chwilowo przerywa działanie). Nie należy wtedy dotykać papieru. W oknie Ustawienia niestandardowe (Custom Settings) narzędzia Canon IJ Printer Utility można zmienić czas oczekiwania na wyschnięcie atramentu. Uwaga • Przy drukowaniu dwustronnym obszar wydruku w stosunku do normalnego obszaru nieco się zmniejsza. 365 Tematy pokrewne Zmiana trybu pracy drukarki 366 Drukowanie na pocztówkach W tej części opisano procedurę drukowania pocztówek. 1. Załaduj pocztówkę do drukarki 2. Wybierz rozmiar papieru w Okno dialogowe Drukuj Wybierz w menu Rozmiar papieru (Paper Size) ustawienie Pocztówka (Postcard) lub Pocztówka podwójna (Postcard Double). Ważne • Pocztówki zwrotne można stosować tylko w przypadku drukowania z komputera. • W przypadku drukowania pocztówki zwrotnej należy zawsze w aplikacji lub w sterowniku drukarki wybierać dla rozmiaru papieru ustawienie Pocztówka - podwójna (Postcard Double). • Pocztówki zwrotnej nie należy składać. Jeśli powstanie zagięcie, drukarka nie będzie mogła prawidłowo pobrać pocztówki, co może w konsekwencji doprowadzić do wykrzywiania się linii na wydruku lub do zacięcia papieru. 3. Wybierz w menu rozwijanym polecenie Jakość i nośnik (Quality & Media) 4. Wybierz typ nośnika. Z listy Typ nośnika (Media Type) wybierz typ papieru załadowanego do drukarki. Ważne • Drukarka nie może drukować na pocztówkach z przytwierdzonymi zdjęciami lub naklejkami. • W przypadku drukowania po obu stronach pocztówki z osobna czystszy wydruk można otrzymać, drukując najpierw po stronie wiadomości, a następnie po stronie adresowej. • Ustawienia papieru w sterowniku drukarki różnią się od informacji o papierze umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane w drukarce, w zależności od tego, czy drukowanie odbywa się po stronie adresu, czy po stronie korespondencji. Szczegółowe informacje o papierze umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane w drukarce, można znaleźć poniżej: • Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika) • Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru) 5. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Podczas drukowania dane zostaną wydrukowane na pocztówce. 367 Wyświetlanie wyniku drukowania przed wydrukowaniem W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Mac OS X v10.6.8 można wyświetlić i sprawdzić wynik drukowania przed jego rozpoczęciem. Aby wyświetlić wynik drukowania przed jego rozpoczęciem, kliknij przycisk Podgląd (Preview) w Okno dialogowe Drukuj. Uwaga (trójkąta) w oknie dialogowym Drukuj i włączeniu widoku uproszczonego • Po kliknięciu przycisku Podgląd (Preview) nie zostanie wyświetlony. W widoku szczegółowym podgląd jest wyświetlany po lewej stronie okna dialogowego Drukuj. 368 Ustawianie wymiarów papieru (rozmiar niestandardowy) Można określić wysokość i szerokość papieru, jeśli ten rozmiar nie może być wybrany z menu Rozmiar papieru (Paper Size). Taki rozmiar papieru nazywany jest „niestandardowym”. Procedura definiowania niestandardowego rozmiaru papieru jest następująca: 1. Tworzenie nowego niestandardowego rozmiaru papieru W Okno dialogowe Drukuj wybierz polecenie Zarządzaj rozmiarami niestandardowymi... (Manage Custom Sizes...) z listy Rozmiar papieru (Paper Size). W oknie dialogowym Niestandardowe rozmiary papieru (Custom Paper Sizes) kliknij przycisk +. Do listy zostanie dodana pozycja Bez tytułu (Untitled). 2. Wprowadzanie informacji o niestandardowym rozmiarze papieru Kliknij dwukrotnie pozycję Bez tytułu (Untitled), wpisz nazwę rejestrowanego rozmiaru papieru i podaj Szerokość (Width) i Wysokość (Height) papieru w sekcji Rozmiar papieru (Paper Size). Dla opcji Obszar bez nadruku (Non-Printable Area) wybierz ustawienie Zdefiniowane przez użytkownika (User Defined) i wpisz rozmiar marginesów. 3. Rejestrowanie niestandardowego rozmiaru papieru Kliknij przycisk OK. Niestandardowy rozmiar papieru został zarejestrowany. Ważne • Jeśli aplikacja, za pomocą której utworzono dokument, ma funkcję określania wysokości i szerokości papieru, użyj jej, aby ustawić te wartości. Jeśli aplikacja nie ma takiej funkcji albo dokument jest drukowany nieprawidłowo, wprowadź te wartości, wykonując powyższą procedurę za pomocą sterownika drukarki. Uwaga • Aby skopiować zarejestrowany rozmiar papieru, wybierz go z listy Niestandardowe rozmiary papieru (Custom Paper Sizes) i kliknij opcję Duplikuj (Duplicate). • Aby usunąć zarejestrowany rozmiar papieru, wybierz go z listy Niestandardowe rozmiary papieru (Custom Paper Sizes) i kliknij przycisk -. 369 • Jeśli ustawienia papieru w oknie dialogowym drukowania różnią się od zarejestrowanych w drukarce informacji o papierze umieszczonym w kasecie, może pojawić się błąd. Instrukcje postępowania w przypadku wystąpienia błędu można znaleźć w części „Ustawienie papieru w celu drukowania”. Szczegółowe informacje o papierze umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane w drukarce, można znaleźć poniżej: • Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika) • Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru) 370 Zmiana jakości wydruku oraz korekta danych obrazu Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznym Wybieranie ustawienia korekcji kolorów Optymalne drukowanie danych obrazu Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą aplikacji) Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą sterownika drukarki) Dopasowywanie balansu kolorów Dopasowywanie jasności Dopasowywanie intensywności koloru Dopasowywanie kontrastu 371 Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznym Procedura drukowania kolorowego dokumentu w trybie monochromatycznym jest następująca: 1. Wybierz opcję Jakość i nośnik (Quality & Media) z menu rozwijanego w Okno dialogowe Drukuj 2. Ustaw wydruk w odcieniach szarości. Zaznacz pole wyboru Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing). 3. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Podczas drukowania dokument jest konwertowany na dane skali szarości. Umożliwia to drukowanie dokumentów kolorowych w trybie monochromatycznym. Uwaga • Podczas korzystania z funkcji Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing) można używać atramentu innego niż czarny. 372 Wybieranie ustawienia korekcji kolorów Można określić metodę korekcji kolorów odpowiednią do typu drukowanego dokumentu. Zazwyczaj sterownik drukarki dopasowuje kolor za pomocą technologii Canon Digital Photo Color, w związku z czym dane są drukowane z użyciem odcieni kolorów preferowanych przez większość osób. Aby drukować z efektywnym wykorzystaniem przestrzeni kolorów (Adobe RGB lub sRGB) przypisanej do obrazu lub przypisując profil ICC drukowania z poziomu aplikacji, należy wybrać ustawienie ColorSync. Aby podczas drukowania sterownik drukarki korygował kolory, zaznacz opcję Dopasowywanie kolorów Canon (Canon Color Matching). Procedura określania korekcji kolorów jest następująca: 1. Wybierz opcję Dopasowywanie kolorów (Color Matching) z menu rozwijanego w Okno dialogowe Drukuj 2. Wybierz korekcję kolorów. Wybierz jeden z poniższych elementów, zgodnie z potrzebami. ColorSync Wykonuje korekcję kolorów przy użyciu mechanizmu ColorSync. Dopasowywanie kolorów Canon (Canon Color Matching) Przy użyciu technologii Canon Digital Photo Color można drukować odcienie kolorów preferowane przez większość osób. 3. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Podczas drukowania dokumentu dane są drukowane z użyciem określonej metody korekcji kolorów. Ważne • W zależności od aplikacji, jeśli profil ICC wydruku jest określony z jej poziomu, nie można wybrać opcji Dopasowywanie kolorów Canon (Canon Color Matching), ponieważ automatycznie wybierana jest opcja ColorSync. • Nawet w przypadku wybrania opcji ColorSync lub Dopasowywanie kolorów Canon (Canon Color Matching) należy wprowadzić ustawienie opcji Jakość i nośnik (Quality & Media). 373 Tematy pokrewne Optymalne drukowanie danych obrazu Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą aplikacji) Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą sterownika drukarki) 374 Optymalne drukowanie danych obrazu Drukując zdjęcia wykonane cyfrowym aparatem fotograficznym, czasami można dostrzec różnicę między odcieniami kolorów na wydruku i na zdjęciu bądź na monitorze. Aby wyniki drukowania były jak najbliższe żądanym odcieniom kolorów, należy wybrać metodę drukowania najlepiej dostosowaną do używanej aplikacji lub celu. Zarządzanie kolorami Urządzenia, np. cyfrowe aparaty fotograficzne, skanery, monitory i drukarki, przetwarzają kolory w różny sposób. Zarządzanie kolorami (dopasowywanie kolorów) to metoda określania „kolorów” zależnych od urządzenia w ramach wspólnej przestrzeni kolorów. W systemie Mac OS system zarządzania kolorem o nazwie „ColorSync” jest wbudowany w system operacyjny. Jako wspólne przestrzenie kolorów powszechnie używane są standardy Adobe RGB i sRGB. Standard Adobe RGB zapewnia szerszą przestrzeń kolorów niż sRGB. Profile ICC przekształcają „kolory” zależne od urządzenia na kolory wspólnej przestrzeni kolorów. Korzystając z profilu ICC i zarządzania kolorami, można nakreślić przestrzeń kolorów obrazu w ramach obszaru odtwarzania kolorów dostępnego dla drukarki. Wybór metody drukowania odpowiedniej dla obrazu Zalecana metoda drukowania zależy od przestrzeni kolorów (Adobe RGB lub sRGB) obrazu oraz zastosowanego oprogramowania. Istnieją dwie typowe metody drukowania. Sprawdź przestrzeń kolorów (Adobe RGB lub sRGB) obrazu i używane oprogramowanie, a następnie wybierz metodę drukowania odpowiednią dla własnych potrzeb. Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki Opisuje procedurę drukowania danych przy użyciu funkcji korekcji kolorów dostępnej w sterowniku drukarki. • Aby drukować za pomocą technologii Canon Digital Photo Color Drukarka drukuje dane w odcieniach kolorów preferowanych przez większość osób, reprodukując kolory oryginalnych danych obrazu oraz wytwarzając efekty trójwymiarowości obrazu i wysoki, ostry kontrast. • Aby drukować z bezpośrednim zastosowaniem wyników edycji i retuszu dostępnych w aplikacji Podczas drukowania danych drukarka uwydatnia subtelne różnice kolorów między ciemnymi i jasnymi obszarami, nie zmieniając obszarów najciemniejszych i najjaśniejszych. Podczas drukowania danych drukarka stosuje wyniki precyzyjnego dopasowania, na przykład dopasowania jasności dokonanego za pomocą aplikacji. Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą aplikacji) Opisuje procedurę drukowania z efektywnym wykorzystaniem przestrzeni kolorów Adobe RGB lub sRGB. Ustawiając ten sam profil wejściowy ICC danych obrazu w aplikacji i sterowniku drukarki, można drukować we wspólnej przestrzeni kolorów. Metoda konfiguracji sterownika drukarki różni się w zależności od używanego oprogramowania. 375 Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki Można tak skonfigurować funkcję korekcji kolorów sterownika drukarki, aby drukować w odcieniach preferowanych przez większość osób (przy użyciu technologii Canon Digital Photo Color). W przypadku drukowania z aplikacji, która umożliwia identyfikowanie i określanie profilów ICC, należy użyć profilu ICC drukowania w aplikacji oraz wybrać ustawienia zarządzania kolorami. Procedura dopasowywania kolorów za pomocą sterownika drukarki jest następująca: 1. Wybierz opcję Dopasowywanie kolorów (Color Matching) z menu rozwijanego w Okno dialogowe Drukuj 2. Wybierz korekcję kolorów. Wybierz opcję Dopasowywanie kolorów Canon (Canon Color Matching). 3. Ustaw pozostałe elementy. Wybierz w menu rozwijanym polecenie Opcje koloru (Color Options). Jeśli to konieczne, dopasuj balans kolorów (Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty (Yellow)) i opcje Jasność (Brightness), Intensywność (Intensity) oraz Kontrast (Contrast). 4. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Podczas drukowania sterownik drukarki dopasowuje kolory do drukowanych danych. Tematy pokrewne Wybieranie ustawienia korekcji kolorów Dopasowywanie balansu kolorów Dopasowywanie jasności Dopasowywanie intensywności koloru Dopasowywanie kontrastu 376 Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą aplikacji) Podczas drukowania z poziomu programu Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional lub innej aplikacji, która może identyfikować wejściowe profile ICC i umożliwia ich określanie, drukarka używa systemu zarządzania kolorami (ColorSync) wbudowanego w systemie operacyjnym Mac OS. Drukarka drukuje wyniki edycji i retuszu w aplikacji i skutecznie wykorzystuje przestrzeń kolorów wejściowego profilu ICC określonego w danych obrazu. Aby skorzystać z tej metody drukowania, należy za pomocą oprogramowania wybrać opcje zarządzania kolorem oraz określić profil wejściowy ICC i profil drukowania ICC w danych obrazu. Nawet w przypadku drukowania z użyciem samodzielnie utworzonego profilu drukowania ICC należy wybrać opcje zarządzania kolorem w aplikacji. Instrukcje można znaleźć w podręczniku używanej aplikacji. 1. Wybierz opcję Dopasowywanie kolorów (Color Matching) z menu rozwijanego w Okno dialogowe Drukuj 2. Wybierz korekcję kolorów. Wybierz ColorSync. Dla opcji Profil (Profile) można pozostawić wartość Automatyczne (Automatic). Ważne • W zależności od używanej aplikacji, wybór opcji innych niż ColorSync może być niemożliwy. • W przypadku wybrania dla opcji Profil (Profile) ustawienia innego niż Automatyczne (Automatic), odwzorowanie kolorów przez drukarkę będzie nieprawidłowe. 3. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Podczas drukowania drukarka używa przestrzeni kolorów danych obrazu. Tematy pokrewne Wybieranie ustawienia korekcji kolorów Dopasowywanie balansu kolorów 377 Dopasowywanie jasności Dopasowywanie intensywności koloru Dopasowywanie kontrastu 378 Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą sterownika drukarki) Drukowanie z aplikacji, która nie pozwala na identyfikowanie ani określanie profili wejściowych ICC z użyciem przestrzeni kolorów wejściowego profilu ICC (sRGB) znajdującego się w danych. 1. Wybierz opcję Dopasowywanie kolorów (Color Matching) z menu rozwijanego w Okno dialogowe Drukuj 2. Wybierz korekcję kolorów. Wybierz ColorSync. Dla opcji Profil (Profile) można pozostawić wartość Automatyczne (Automatic). Ważne • W przypadku wybrania dla opcji Profil (Profile) ustawienia innego niż Automatyczne (Automatic), odwzorowanie kolorów przez drukarkę będzie nieprawidłowe. 3. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Podczas drukowania drukarka używa przestrzeni kolorów danych obrazu. Ważne • Z poziomu sterownika drukarki nie można określić wejściowego profilu ICC. Tematy pokrewne Wybieranie ustawienia korekcji kolorów Dopasowywanie balansu kolorów Dopasowywanie jasności Dopasowywanie intensywności koloru Dopasowywanie kontrastu 379 Dopasowywanie balansu kolorów Podczas drukowania można ustawiać odcienie kolorów. Funkcja ta dopasowuje balans kolorów wydruku przez zmianę stosunku atramentów każdego koloru, więc zmienia ona całkowity balans kolorów dokumentu. Aby w znacznym stopniu zmienić balans kolorów, należy użyć ustawień aplikacji. Aby w niewielkim stopniu zmienić balans kolorów, należy użyć sterownika drukarki. Poniższy przykład ilustruje sytuację, gdy balans kolorów służy do intensyfikacji koloru błękitnego i stłumienia koloru żółtego, aby ogólne kolory były bardziej jednolite. Bez dopasowania Z dopasowaniem Procedura dopasowywania ustawienia balansu kolorów jest następująca: 1. Wybierz opcję Opcje koloru (Color Options) z menu rozwijanego w Okno dialogowe Drukuj 2. Z dopasowaniem Dla kolorów Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta) i Żółty (Yellow) są dostępne oddzielne suwaki. Każdy kolor jest wzmacniany w miarę przesuwania odpowiedniego suwaka w prawo i osłabiany w miarę przesuwania odpowiedniego suwaka w lewo. Jeśli na przykład zostanie osłabiony kolor błękitny, wzmocni się kolor czerwony. Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do 50. Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika drukarki. 380 3. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Podczas drukowania dokument jest drukowany z dopasowanym balansem kolorów. Ważne • W przypadku zaznaczenia pola wyboru Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing) dla opcji Jakość i nośnik (Quality & Media), balans kolorów (Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty (Yellow)) będzie wyszarzony i niedostępny. • Jeśli w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching) została wybrana opcja ColorSync, opcje balansu kolorów (Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty (Yellow)) będą wyszarzone i niedostępne. Tematy pokrewne Wybieranie ustawienia korekcji kolorów Dopasowywanie jasności Dopasowywanie intensywności koloru Dopasowywanie kontrastu 381 Dopasowywanie jasności Podczas drukowania danych obrazu można zmienić ogólną jasność. Funkcja nie zmienia czystej bieli lub czerni, ale zmienia jasność kolorów pośrednich. Poniższy przykład pokazuje wynik drukowania, gdy zostanie zmienione ustawienie jasności. Wybrano wartość Jasny (Light) Wybrano wartość Normalny (Normal) Wybrano wartość Ciemny (Dark) Procedura dopasowywania jasności jest następująca: 1. Wybierz opcję Opcje koloru (Color Options) z menu rozwijanego w Okno dialogowe Drukuj 2. Określ jasność. Wybierz wartość Jasny (Light), Normalny (Normal) lub Ciemny (Dark) dla opcji Jasność (Brightness). Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika drukarki. 3. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Podczas drukowania dane są drukowane z określoną jasnością. Ważne • Jeśli została wybrana opcja ColorSync w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching), opcja Jasność (Brightness) będzie wyszarzona i niedostępna. 382 Tematy pokrewne Wybieranie ustawienia korekcji kolorów Dopasowywanie balansu kolorów Dopasowywanie intensywności koloru Dopasowywanie kontrastu 383 Dopasowywanie intensywności koloru Podczas drukowania można osłabić (rozjaśnić) lub zintensyfikować (przyciemnić) kolory całego obrazu. Poniższy przykład pokazuje przypadek, gdy intensywność została zwiększona tak, że wszystkie kolory stały się bardziej intensywne podczas drukowania danych obrazu. Bez dopasowania Większa intensywność koloru Procedura dopasowywania intensywności jest następująca: 1. Wybierz opcję Opcje koloru (Color Options) z menu rozwijanego w Okno dialogowe Drukuj 2. Dopasuj intensywność. Przesunięcie suwaka Intensywność (Intensity) w prawo intensyfikuje (przyciemnia) kolory. Przesuwanie suwaka w lewo osłabia (rozjaśnia) kolory. Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do 50. Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika drukarki. 3. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Po rozpoczęciu drukowania dane obrazu drukowane będą ze zmienioną intensywnością. 384 Ważne • Jeśli została wybrana opcja ColorSync w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching), opcja Intensywność (Intensity) będzie wyszarzona i niedostępna. Tematy pokrewne Wybieranie ustawienia korekcji kolorów Dopasowywanie balansu kolorów Dopasowywanie jasności Dopasowywanie kontrastu 385 Dopasowywanie kontrastu Istnieje możliwość ustawienia kontrastu obrazu podczas drukowania. Aby uwydatnić różnice między jasnymi i ciemnymi partiami obrazów, należy zwiększyć kontrast. Z drugiej strony, aby zmniejszyć różnice między jasnymi i ciemnymi partiami obrazów, należy zmniejszyć kontrast. Bez dopasowania Z dopasowaniem kontrastu Procedura dopasowywania kontrastu jest następująca: 1. Wybierz opcję Opcje koloru (Color Options) z menu rozwijanego w Okno dialogowe Drukuj 2. Z dopasowaniem kontrastu Przesunięcie suwaka Kontrast (Contrast) w prawo zwiększa kontrast, a przesunięcie go w lewo zmniejsza kontrast. Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do 50. Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika drukarki. 3. Zakończ konfigurację. Kliknij przycisk Drukuj (Print). Podczas drukowania obraz jest drukowany z dopasowanym kontrastem. 386 Ważne • Jeśli została wybrana opcja ColorSync w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching), opcja Kontrast (Contrast) będzie wyszarzona i niedostępna. Tematy pokrewne Wybieranie ustawienia korekcji kolorów Dopasowywanie balansu kolorów Dopasowywanie jasności Dopasowywanie intensywności koloru 387 Sterownik drukarki — przegląd Sterownik drukarki Canon IJ Jak otworzyć okno ustawień sterownika drukarki Okno dialogowe Ustawienia strony Okno dialogowe Drukuj Jakość i nośnik Opcje koloru Margines Canon IJ Printer Utility Uruchamianie programu Canon IJ Printer Utility Obsługa drukarki Wyświetlanie ekranu stanu drukowania Usuwanie niepotrzebnego zadania drukowania Instrukcja obsługi (Sterownik drukarki) 388 Sterownik drukarki Canon IJ Sterownik drukarki Canon IJ (nazywany dalej w skrócie sterownikiem drukarki) to program instalowany na komputerze w celu drukowania danych na tej drukarce. Sterownik drukarki konwertuje dane do wydruku utworzone w aplikacji na dane zrozumiałe dla drukarki i wysyła skonwertowane dane do drukarki. Ponieważ różne modele drukarki obsługują różne formaty drukowanych danych, należy mieć sterownik drukarki odpowiedni do użytkowanego modelu. Korzystanie z Pomocy sterownika drukarki Okno Pomocy można wyświetlić z poziomu Okno dialogowe Drukuj. Wybierz opcję z menu rozwijanego w oknie dialogowym Drukuj. Następnie kliknij rogu ekranu, aby wyświetlić objaśnienie danej pozycji. w lewym dolnym Pomoc dotycząca sterownika drukarki jest wyświetlana po wybraniu następującej pozycji menu rozwijanego: • Jakość i nośnik (Quality & Media) • Opcje koloru (Color Options) • Margines (Margin) 389 Jak otworzyć okno ustawień sterownika drukarki Okno konfiguracji drukarki można wyświetlić z poziomu używanej aplikacji. Otwieranie okna dialogowego Ustawienia strony Ta procedura umożliwia skonfigurowanie ustawień strony (papieru) przed rozpoczęciem drukowania. 1. Wybierz polecenie Ustawienia strony... (Page Setup...) z menu Plik (File) aplikacji. Pojawi się Okno dialogowe Ustawienia strony. Otwieranie okna dialogowego Drukuj Ta procedura umożliwia skonfigurowanie ustawień drukowania przed rozpoczęciem drukowania. 1. Wybierz polecenie Drukuj... (Print...) z menu Plik (File) aplikacji. Pojawi się Okno dialogowe Drukuj. 390 Okno dialogowe Ustawienia strony W oknie dialogowym Ustawienia strony można skonfigurować podstawowe ustawienia drukowania, takie jak rozmiar papieru załadowanego do drukarki oraz współczynnik skalowania. Aby otworzyć okno dialogowe Ustawienia strony, należy zwykle wybrać opcję Ustawienia strony... (Page Setup...) z menu Plik (File) aplikacji. Ustawienia (Settings) Kliknij menu rozwijane i wybierz następujące pozycje: Atrybuty strony (Page Attributes) Umożliwia ustawienie rozmiaru papieru lub wydruku skalowanego. Zapisz jako domyślne (Save as Default) Umożliwia zapisanie atrybutów wyświetlanej strony jako ustawień domyślnych. Format dla (Format For) Umożliwia wybór modelu używanego do drukowania. Rozmiar papieru (Paper Size) Wybierz rozmiar papieru używanego do wydruku. Aby ustawić niestandardowy rozmiar, wybierz opcję Zarządzaj rozmiarami niestandardowymi... (Manage Custom Sizes...). Orientacja (Orientation) Umożliwia ustawienie orientacji wydruku. Skala (Scale) Umożliwia ustawienie procentu skalowania. Można zwiększyć lub zmniejszyć wielkość drukowanego dokumentu. 391 Okno dialogowe Drukuj Przed rozpoczęciem drukowania w oknie dialogowym Drukuj można określić typ papieru i jakość wydruku. Aby otworzyć okno dialogowe Drukuj, należy zwykle wybrać opcję Drukuj... (Print...) z menu Plik (File) aplikacji. Drukarka (Printer) Umożliwia wybór modelu używanego do drukowania. Po kliknięciu opcji Dodaj drukarkę... (Add Printer...) zostanie wyświetlone okno dialogowe umożliwiające wybór drukarki. Ustawienia wstępne (Presets) Umożliwia zapisywanie i usuwanie ustawień wybranych w oknie dialogowym Drukuj. Uwaga • W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 lub OS X Lion v10.7 można wybrać opcję Pokaż ustawienia wstępne... (Show Presets...), aby sprawdzić ustawienia drukowania wprowadzone w oknie dialogowym Drukuj. Kopie (Copies) Umożliwia ustawienie liczby kopii do wydrukowania. Uwaga • W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Mac OS X v10.6.8 można również włączyć drukowanie z sortowaniem. • W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 lub OS X Lion v10.7 drukowanie z sortowaniem można włączyć, wybierając w menu rozwijanym opcję Obsługa papieru (Paper Handling). Dwustronny (Two-Sided) Można ustawić drukowanie dwustronne. Strony (Pages) Umożliwia ustawienie zakresu stron do wydrukowania. Rozmiar papieru (Paper Size) Wybierz rozmiar papieru używanego do wydruku. Aby ustawić niestandardowy rozmiar, wybierz opcję Zarządzaj rozmiarami niestandardowymi... (Manage Custom Sizes...). 392 Orientacja (Orientation) Umożliwia ustawienie orientacji wydruku. Menu rozwijane Strony w oknie dialogowym Drukuj można zmieniać za pomocą menu rozwijanego. Pierwsze wyświetlone menu zmienia się w zależności od użytkowanego oprogramowania, za którego pomocą otwarto okno dialogowe Drukuj. W menu rozwijanym dostępne są następujące pozycje. Układ (Layout) Umożliwia ustawienie drukowania układu strony. Opcja Odwróć orientację stron (Reverse page orientation) umożliwia zmianę orientacji papieru, a opcja Przerzuć w poziomie (Flip horizontally) umożliwia wydruk lustrzanego odbicia dokumentu. Można także ustawić drukowanie dwustronne. Dopasowywanie kolorów (Color Matching) Można wybrać metodę korekcji kolorów. Sposób postępowania z papierem (Paper Handling) Umożliwia ustawienie liczby stron drukowanych na papierze oraz kolejność wydruku. Okładka (Cover Page) Okładki mogą być drukowane zarówno przed, jak i po dokumencie. Planowanie (Scheduler) Umożliwia wybranie godziny rozpoczęcia wydruku oraz priorytetów wydruku. Jakość i nośnik (Quality & Media) Umożliwia wprowadzanie podstawowych ustawień drukowania, zgodnych z drukarką. Opcje koloru (Color Options) Umożliwia dostosowanie kolorów wydruku do własnych potrzeb. Margines (Margin) Można ustawić zszywany bok oraz margines zszycia. Poziom zasobów (Supply Levels) Wyświetla przybliżone wskazanie pozostałego poziomu atramentu. Podsumowanie (Summary) Są tu wyświetlane opcje wybrane w oknie dialogowym Drukuj. Ważne • W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 lub OS X Lion v10.7 nie można używać opcji Planowanie (Scheduler) ani Podsumowanie (Summary). PDF Istnieje możliwość zapisania dokumentu w formacie PDF (Portable Document Format). Podgląd (Preview) W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Mac OS X v10.6.8 po kliknięciu przycisku (trójkąt) obok opcji Drukarka (Printer) i włączeniu widoku uproszczonego zostanie wyświetlone okno Podgląd (Preview). Ten przycisk umożliwia sprawdzenie wyniku drukowania na ekranie przed rozpoczęciem drukowania. 393 Jakość i nośnik To okno dialogowe umożliwia utworzenie podstawowej konfiguracji wydruku zgodnie z typem papieru. Jeśli nie jest wymagane zastosowanie specjalnych ustawień drukowania, zwykłe drukowanie można wykonać, ustawiając opcje w tym oknie dialogowym. Typ nośnika (Media Type) Służy do określania typu nośnika, który ma być używany. Należy wybrać typ nośnika aktualnie załadowanego do drukarki. Wybór odpowiedniej opcji umożliwia drukarce właściwy wydruk na materiale, z którego utworzony jest użyty nośnik. Źródło papieru (Paper Source) Wyświetla źródło, z którego podawany jest papier. Jakość wydruku (Print Quality) Należy wybrać najbardziej zbliżoną do typu i przeznaczenia oryginalnego dokumentu. Po wybraniu jednego z przycisków opcji, odpowiednia jakość zostanie ustawiona automatycznie. Wysoka (High) Nadaje priorytet jakości wydruku nad szybkością wydruku. Standardowa (Standard) Drukuje ze średnią prędkością i jakością. Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing) Ustawia wydruk w odcieniach szarości. Wydruk w odcieniach szarości to funkcja drukarki przekształcająca dokument w dane odcieni szarości w celu wydrukowania go w trybie monochromatycznym. Po zaznaczeniu tego pola wyboru zarówno monochromatyczne, jak i kolorowe dokumenty będą drukowane w trybie monochromatycznym. W przypadku drukowania kolorowego dokumentu należy pamiętać o usunięciu zaznaczenia tego pola wyboru. Tematy pokrewne Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznym 394 Opcje koloru To okno dialogowe umożliwia dostosowanie kolorów wydruku. Jeśli kolory wydrukowanego obrazu nie są zgodne z oczekiwaniami, należy dostosować właściwości w tym oknie dialogowym i ponownie wydrukować obraz. W przeciwieństwie do oprogramowania przeznaczonego do obróbki obrazów, wykonane tutaj dopasowania nie wpływają na kolory oryginalnych danych wydruku. To okno dialogowe umożliwia wprowadzanie precyzyjnych korekt. Podgląd Powoduje wyświetlenie efektu dopasowania kolorów. Podczas dopasowywania każdego elementu efekty są odzwierciedlane w kolorze i jasności. Typ próbki (Sample Type) Wybierz obraz, który chcesz wyświetlić jako próbkę. W razie konieczności wybierz jedną z opcji Standardowa (Standard), Portret (Portrait), Krajobraz (Landscape) lub Grafika (Graphics), w zależności od tego, która z nich jest najbardziej zbliżona do wyników drukowania. Wzór kolorów (View Color Pattern) Wyświetla wzór umożliwiający porównanie zmian kolorów spowodowanych dopasowaniem kolorów. Aby wyświetlany był przykładowy obraz z wzorem kolorów, zaznacz to pole wyboru. Aby wyświetlany był przykładowy obraz z typem próbki wybranym za pomocą opcji Typ próbki (Sample Type), usuń zaznaczenie tego pola wyboru. Uwaga • Jeśli w sekcji Jakość i nośnik (Quality & Media) zaznaczone jest pole wyboru Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing), grafika jest wyświetlana w trybie monochromatycznym. Balans kolorów (Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty (Yellow)) Jeśli to konieczne, ustaw nasycenie każdego koloru. Przesuń suwak w prawo, aby zwiększyć nasycenie koloru. Przesuń suwak w lewo, aby zmniejszyć nasycenie koloru. Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do 395 50. Regulacja balansu kolorów skutkuje różnicami w równowadze nasycenia poszczególnych kolorów, a tym samym barw w całym dokumencie. Aby w niewielkim stopniu zmienić balans kolorów, należy użyć sterownika drukarki. Aby zmienić balans kolorów w znacznym stopniu, należy użyć odpowiedniej aplikacji. Jasność (Brightness) Umożliwia wybór jasności drukowanych obrazów. Nie można zmienić poziomu czystej czerni i bieli. Można zmieniać kontrast kolorów między bielą i czernią. Intensywność (Intensity) Wybierz tę metodę, aby dostosować całkowitą intensywność wydruku. Aby zwiększyć ogólną intensywność, przeciągnij suwak w prawo. Aby zmniejszyć ogólną intensywność, przeciągnij suwak w lewo. Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do 50. Kontrast (Contrast) Funkcja kontrastu zmienia różnice między jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów podczas wydruku. Aby uwydatnić różnice między jasnymi i ciemnymi partiami obrazów, należy zwiększyć kontrast. Z drugiej strony, aby zmniejszyć różnice między jasnymi i ciemnymi partiami obrazów, należy zmniejszyć kontrast. Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do 50. Ważne • W przypadku zaznaczenia pola wyboru Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing) dla opcji Jakość i nośnik (Quality & Media), balans kolorów (Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty (Yellow)) będzie wyszarzony i niedostępny. • Jeśli w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching) została wybrana opcja ColorSync, opcje balansu kolorów (Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty (Yellow)) Jasność (Brightness), Intensywność (Intensity) i Kontrast (Contrast) będą wyszarzone i niedostępne. Tematy pokrewne Wybieranie ustawienia korekcji kolorów Dopasowywanie balansu kolorów Dopasowywanie jasności Dopasowywanie intensywności koloru Dopasowywanie kontrastu 396 Margines To okno dialogowe umożliwia ustawienie zszywanego boku oraz wielkości marginesu na zszycie wielu arkuszy papieru. Margines (Margin) Należy określić wielkość marginesu na potrzeby zszywania papieru. Wprowadź wartość od 0 mm (0 cali) do 30 mm (1,2 cala). Zszywany bok (Stapling Side) Określa zszywany bok. Długi bok (lewa) (Long-side stapling (Left))/Długi bok (prawa) (Long-side stapling (Right)) Tę opcję należy wybrać, aby zszywać długi bok papieru. Należy wybrać lewą lub prawą stronę. Krótki bok (góra) (Short-side stapling (Top))/Krótki bok (dół) (Short-side stapling (Bottom)) Tę opcję należy wybrać, aby zszywać krótki bok papieru. Należy wybrać górę lub dół. Tematy pokrewne Ustawianie marginesu na zszycie Drukowanie dwustronne 397 Canon IJ Printer Utility Narzędzie Canon IJ Printer Utility pozwala obsługiwać drukarkę i zmieniać ustawienia drukarki. Co można zrobić przy użyciu narzędzia Canon IJ Printer Utility? Strony w oknie narzędzia Canon IJ Printer Utility można zmieniać za pomocą menu rozwijanego. W menu rozwijanym dostępne są następujące pozycje. Czyszczenie (Cleaning) Umożliwia wyczyszczenie drukarki w celu odetkania dyszy głowicy drukującej. Wydruk testowy (Test Print) Uruchamia wydruk testowy w celu sprawdzenia stanu dyszy głowicy drukującej i dostosowania położenia głowicy drukującej. Ustawienia wł./wył. (Power Settings) Umożliwia obsługę zasilania tej drukarki przy użyciu sterownika drukarki. Informacja o poziomie atramentu (Ink Level Information) Umożliwia sprawdzenie pozostałego poziomu atramentu. Ustawienia ciche (Quiet Settings) Umożliwia zmniejszenie hałasu towarzyszącego pracy drukarki. Ustawienia niestandardowe (Custom Settings) Umożliwia zmianę ustawień drukarki. Uwaga • Aby korzystać z narzędzia Canon IJ Printer Utility, należy najpierw włączyć drukarkę. • W zależności od wybranych elementów, komputer nawiązuje połączenie z drukarką w celu uzyskania informacji. Jeśli komputer nie może skomunikować się z drukarką, może pojawić się komunikat o błędzie. W takim przypadku kliknij przycisk Anuluj (Cancel), aby wyświetlić ostatnie ustawienia określone dla komputera. 398 Tematy pokrewne Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera Zarządzanie zasilaniem drukarki Zmniejszanie hałasu drukarki Zmiana trybu pracy drukarki 399 Uruchamianie programu Canon IJ Printer Utility Aby uruchomić narzędzie Canon IJ Printer Utility, wykonaj następujące kroki. 1. Otwórz okno Preferencje systemu (System Preferences) i wybierz opcję Drukarki i skanery (Printers & Scanners) (Drukowanie i skanowanie (Print & Scan) lub Drukowanie i faksowanie (Print & Fax)) 2. Uruchom narzędzie Canon IJ Printer Utility Wybierz z listy drukarek użytkowany model i kliknij przycisk Opcje i materiały eksploatacyjne... (Options & Supplies...). Kliknij opcję Uruchom program Printer Utility (Open Printer Utility) na karcie Narzędzie (Utility). Zostanie uruchomiony program Canon IJ Printer Utility. 400 Obsługa drukarki Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera Zarządzanie zasilaniem drukarki Zmniejszanie hałasu drukarki Zmiana trybu pracy drukarki 401 Wyświetlanie ekranu stanu drukowania Sprawdź postęp drukowania zgodnie z poniższą procedurą: 1. Uruchamianie ekranu stanu drukowania • Jeśli dane wydruku zostały wysłane do drukarki Ekran stanu drukowania jest otwierany automatycznie. Aby wyświetlić ekran stanu drukowania, kliknij (ikonę drukarki) wyświetlaną na pasku Dock. • Jeśli dane wydruku nie zostały wysłane do drukarki Otwórz okno Preferencje systemu (System Preferences) i wybierz opcję Drukarki i skanery (Printers & Scanners) (Drukowanie i skanowanie (Print & Scan) lub Drukowanie i faksowanie (Print & Fax)). Aby wyświetlić ekran stanu drukowania, wybierz z listy drukarek nazwę używanego modelu drukarki, a następnie kliknij opcję Otwórz kolejkę wydruku... (Open Print Queue...). 2. Sprawdzanie stanu drukowania Można sprawdzić nazwę dokumentu drukowanego lub gotowego do wydruku. • W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9 lub OS X Mountain Lion v10.8 Służy do usuwania określonego zadania drukowania. Służy do przerwania wydruku określonego dokumentu. Służy do wznawiania wydruku określonego dokumentu. Służy do zatrzymywania drukowania wszystkich dokumentów. Wyświetlana tylko wtedy, gdy zatrzymano drukowanie wszystkich dokumentów. Służy do wznawiania drukowania wszystkich dokumentów. • W przypadku korzystania z systemu OS X Lion v10.7 lub Mac OS X v10.6.8 402 Służy do usuwania określonego zadania drukowania. Służy do przerwania wydruku określonego dokumentu. Służy do wznawiania wydruku określonego dokumentu. Wyświetla informacje o zadaniu drukowania. Służy do zatrzymywania drukowania wszystkich dokumentów. Wyświetlana tylko wtedy, gdy zatrzymano drukowanie wszystkich dokumentów. Służy do wznawiania drukowania wszystkich dokumentów. 403 Usuwanie niepotrzebnego zadania drukowania Jeśli drukarka nie zacznie drukować, mogą pozostać dane anulowanego lub nieudanego zadania drukowania. Usuń zbędne zadania drukowania z ekranu stanu drukowania. 1. Otwórz okno Preferencje systemu (System Preferences) i wybierz opcję Drukarki i skanery (Printers & Scanners) (Drukowanie i skanowanie (Print & Scan) lub Drukowanie i faksowanie (Print & Fax)) 2. Wybierz model i kliknij opcję Otwórz kolejkę wydruku... (Open Print Queue...) Zostanie wyświetlony ekran stanu drukowania. 3. Wybierz niepotrzebne zadanie drukowania i kliknij przycisk Wybrane zadania drukowania zostaną usunięte. 404 ( Usuń (Delete)) Instrukcja obsługi (Sterownik drukarki) Działanie sterownika drukarki podlega poniższym ograniczeniom. Należy mieć je na uwadze, korzystając ze sterownika urządzenia. Ograniczenia sterownika drukarki • Podczas wprowadzania ustawień w oknie dialogowym Ustawienia strony należy rozpocząć od wybrania używanego modelu z listy Format dla (Format For). W przypadku wybrania innej drukarki, drukowanie może nie przebiegać prawidłowo. • Jeśli w narzędziu Canon IJ Printer Utility w sekcji Informacja o poziomie atramentu (Ink Level Information) wyświetlany jest nieprawidłowy pozostały poziom atramentu, sprawdź, czy głowica drukująca i zbiornik z atramentem są poprawnie zainstalowane. • Gdy w narzędziu Canon IJ Printer Utility zostanie wyświetlona Informacja o poziomie atramentu (Ink Level Information), zamknij panel operacyjny drukarki. • Poniższych funkcji nie można używać na komputerach z systemem operacyjnym Mac OS. Są one jednak dostępne na komputerach z systemem operacyjnym Windows. ◦ Drukowanie dwustronne (Ręczne) ◦ Drukowanie broszury ◦ Drukowanie sąsiadująco/plakatu • W zależności od używanej aplikacji, po lewej stronie okna dialogowego Drukuj może być wyświetlany podgląd. • Programu Canon IJ Network Tool nie należy uruchamiać, gdy trwa drukowanie. • Nie należy rozpoczynać drukowania, gdy działa program Canon IJ Network Tool. • W przypadku podłączenia tej drukarki i urządzenia AirPort za pomocą kabla USB w celu drukowania, należy zainstalować najnowsze oprogramowanie układowe urządzenia AirPort. • W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9 zamknij okno sprawdzania stanu wydruku podczas przeprowadzania konserwacji drukarki za pomocą narzędzia Canon IJ Printer Utility. Uwagi dotyczące dodawania drukarki • Jeśli będziesz instalować sterownik drukarki firmy Canon w systemie Mac OS i korzystać z drukarki za pośrednictwem połączenia sieciowego, możesz wybrać w oknie dialogowym Dodaj (Add) (Dodaj drukarkę (Add Printer)) opcję Bonjour lub Canon IJ Network. Firma Canon zaleca drukowanie za pośrednictwem programu Canon IJ Network. Po wybraniu opcji Bonjour komunikaty o pozostałym poziomie atramentu mogą wskazywać wartości niezgodne z podawanymi w programie Canon IJ Network. 405 Aktualizacja sterownika drukarki Pobieranie najnowszego sterownika drukarki Usuwanie z listy drukarek zbędnej drukarki Canon IJ Przed instalacją sterownika drukarki Instalacja sterownika drukarki 406 Pobieranie najnowszego sterownika drukarki Aktualizując sterownik drukarki do najnowszej wersji, można rozwiązać nierozwiązane problemy. Można uzyskać dostęp do naszej witryny i pobrać z niej najnowszy sterownik drukarki dla posiadanego modelu. Ważne • Sterownik drukarki można pobrać za darmo, ale obowiązek opłacenia dostępu do Internetu spoczywa na użytkowniku. Tematy pokrewne Przed instalacją sterownika drukarki Instalacja sterownika drukarki 407 Usuwanie z listy drukarek zbędnej drukarki Canon IJ Z listy drukarek można usunąć drukarkę Canon IJ, która nie będzie już używana. Przed usunięciem drukarki Canon IJ należy odłączyć kabel łączący drukarkę z komputerem. Procedura usuwania niepotrzebnej drukarki Canon IJ z listy drukarek jest następująca: Drukarkę Canon IJ może usunąć tylko użytkownik z uprawnieniami administratora. Informacje na temat uprawnień administracyjnych można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu operacyjnego Mac OS. 1. Otwórz okno Preferencje systemu (System Preferences) i wybierz opcję Drukarki i skanery (Printers & Scanners) (Drukowanie i skanowanie (Print & Scan) lub Drukowanie i faksowanie (Print & Fax)) 2. Usuń drukarkę Canon IJ z listy drukarek Z listy drukarek wybierz drukarkę Canon IJ przeznaczoną do usunięcia i kliknij opcję -. Po pojawieniu się komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk Usuń drukarkę (Delete Printer). Uwaga • Nawet po usunięciu drukarki Canon IJ z listy drukarek można ją automatycznie zarejestrować ponownie, podłączając drukarkę do komputera kablem USB. 408 Przed instalacją sterownika drukarki W tej części opisano elementy, które trzeba sprawdzić przed zainstalowaniem sterownika drukarki. Informacje te należy przejrzeć również w przypadku wystąpienia problemów z instalacją sterownika drukarki. Sprawdzanie ustawień komputera osobistego • Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje. • Zaloguj się jako użytkownik z kontem administratora. W polach Nazwa (Name) i Hasło (Password) wpisz nazwę i hasło użytkownika z uprawnieniami administratora. Jeśli z systemu Mac OS korzysta wielu użytkowników, zaloguj się na konto administratora zarejestrowanego jako pierwszy. Ważne • W przypadku aktualizacji systemu Mac OS wszystkie zainstalowane sterowniki drukarek zostaną usunięte. Jeśli zamierzasz nadal używać tej drukarki, ponownie zainstaluj najnowszy sterownik drukarki. Tematy pokrewne Pobieranie najnowszego sterownika drukarki Instalacja sterownika drukarki 409 Instalacja sterownika drukarki Można uzyskać dostęp do naszej witryny przez Internet i pobrać z niej najnowszy sterownik drukarki dla posiadanego modelu. Procedura instalowania pobranego sterownika drukarki jest następująca: 1. Podłączanie dysku Dwukrotnie kliknij plik pobranego obrazu dysku. Plik zostanie wypakowany, a następnie dysk zostanie podłączony. 2. Uruchom instalator. Kliknij dwukrotnie znajdujący się na dysku plik „PrinterDriver_XXX_YYY.pkg” (gdzie „XXX” to nazwa używanego modelu, a „YYY” to wersja sterownika). 3. Uruchom instalator Zainstaluj sterownik drukarki zgodnie z komunikatami wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu Umowy licencyjnej zapoznaj się z jej zawartością i kliknij przycisk Kontynuuj (Continue). Bez zaakceptowania warunków Umowy licencyjnej oprogramowania nie będzie można zainstalować tego oprogramowania. 4. Wybieranie miejsca docelowego instalacji W razie konieczności wybierz miejsce, w którym chcesz zainstalować sterownik drukarki, a następnie kliknij przycisk Kontynuuj (Continue). 5. Przeprowadzanie instalacji Kliknij przycisk Zainstaluj (Install). Po wyświetleniu ekranu uwierzytelnienia wpisz nazwę i hasło administratora, a następnie kliknij przycisk Zainstaluj oprogramowanie (Install Software) (OK). 6. Zakończ instalację. Po wyświetleniu komunikatu o zakończeniu procedury kliknij przycisk Zamknij (Close). Sterownik drukarki został pomyślnie zainstalowany. Ważne • Jeśli instalator nie działa poprawnie, wybierz opcję Zakończ pracę instalatora (Quit Installer) z menu Instalator (Installer) apletu Finder, aby zakończyć pracę instalatora. Następnie uruchom instalator ponownie. • Sterownik drukarki można pobrać bezpłatnie, ale użytkownik jest odpowiedzialny za pokrycie opłat za połączenie z internetem. Tematy pokrewne Pobieranie najnowszego sterownika drukarki Usuwanie z listy drukarek zbędnej drukarki Canon IJ Przed instalacją sterownika drukarki 410 Drukowanie przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia Drukowanie danych fotograficznych Drukowanie dokumentów (plików PDF) zapisanych na napędzie flash USB 411 Drukowanie danych fotograficznych Drukowanie fotografii zapisanych w napędzie flash USB Konfigurowanie opcji drukowania fotografii przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania 412 Drukowanie fotografii zapisanych w napędzie flash USB Można z łatwością drukować fotografie zapisane w napędzie flash USB. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Załaduj papier fotograficzny. 3. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB. Ważne • Jeśli napęd flash USB został już włożony w celu automatycznego zapisywania odebranych faksów, nie można wydrukować fotografii nawet wtedy, gdy ustawi się napęd flash USB zawierający odpowiednie dane fotograficzne. W takiej sytuacji należy w menu Ustawienia faksu (FAX settings) wybrać dla opcji Ustawienia autom. zapisu (Auto save setting) ustawienie WYŁ. (OFF), wyjąć napęd flash USB służący do zapisywania faksów, a następnie włożyć napęd flash USB z danymi fotograficznymi. 4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję Przejdź do nośnika (Access medium). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran wyboru fotografii. Uwaga • Jeśli w napędzie flash USB są zapisane zarówno fotografie, jak i pliki PDF, zostanie wyświetlony ekran z pytaniem o to, które pliki drukować. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję Drukuj fotografie (Print photos), a następnie naciśnij przycisk OK. • Jeśli w napędzie flash USB nie zapisano danych fotograficznych, które można wydrukować, na ekranie LCD pojawi się komunikat Nie zapisano danych obsługiwanego typu. (Data of supported types are not saved.). • Jeśli w napędzie flash USB zapisano więcej niż 2000 plików danych fotograficznych, dane te zostaną automatycznie podzielone na grupy po 2000 zdjęć, sortowanych w odwrotnej kolejności chronologicznej (według daty ostatniej modyfikacji). Przeczytaj komunikat wyświetlony na ekranie LCD, a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Ustaw odpowiednio poniższe parametry. 413 1. Liczba kopii Określ za pomocą przycisków numerycznych. 2. Wybieranie fotografii Przy użyciu przycisku wybierz fotografię do wydrukowania. 3. Ustawienia drukowania (Print settings) Po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia ustawień drukowania. Na ekranie potwierdzenia ustawień drukowania można zmienić ustawienia rozmiaru strony, typu nośnika, jakości wydruku itp. Konfigurowanie opcji drukowania fotografii przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia 4. Specyfikacja daty Po naciśnięciu środkowego przycisku Funkcja (Function) można wybrać zdjęcie, określając datę (datę ostatniej modyfikacji danych). Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania 5. Zmień widok (Change view) Po naciśnięciu lewego przycisku Funkcja (Function) można zmienić metodę wyświetlania. Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania Uwaga • Jeśli chcesz określić liczbę kopii każdej fotografii, wyświetl fotografię do wydrukowania za pomocą przycisków i ustaw dla niej liczbę kopii przy użyciu przycisków + i -. • Można również wyświetlić ekran określania liczby kopii, naciskając przycisk OK po wyświetleniu pożądanej fotografii. Po wyświetleniu ekranu wyboru liczby kopii użyj przycisków numerycznych, aby ustawić liczbę kopii. Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić ekran wyboru fotografii. 6. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color). Urządzenie rozpocznie drukowanie. Uwaga • Aby anulować drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). • W trakcie drukowania można dodawać zadania drukowania, naciskając prawy przycisk Funkcja (Function). 414 Dodawanie zadania drukowania Dodawanie zadania drukowania Podczas drukowania fotografii można ponownie wyświetlić ekran wyboru fotografii i dodać zadanie drukowania (Rezerwowy wydruk fotograficzny). Aby dodać zadanie drukowania, wykonaj poniższą procedurę. 1. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function), gdy wyświetlany jest ekran postępu drukowania. Zostanie wyświetlony ekran wyboru fotografii. 2. Wybierz następną fotografię do wydrukowania. Uwaga • Urządzenie wydrukuje kopie rezerwowe podczas wybierania fotografii. • Na fotografii dodanej do zadania drukowania umieszczana jest ikona kopii rezerwowej . 3. Określ liczbę kopii każdej fotografii. Uwaga • Podczas przetwarzania zadania drukowania, nie można zmienić ustawienia opcji Rozmiar strony (Page size) ani Typ (Type) na ekranie potwierdzenia ustawień drukowania. Użyte zostaną takie same ustawienia, jak ustawienia wybrane dla fotografii, która znajduje się w zadaniu drukowania. 4. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color). Kopia rezerwowa zostanie wydrukowana zaraz po aktualnie drukowanej fotografii. Jeśli chcesz wydrukować więcej zdjęć, ponownie wykonaj procedurę, zaczynając od kroku 1. Uwaga • Podczas przetwarzania zadania drukowania nie można wyświetlić ekranu GŁÓWNY, zmienić menu drukowania ani drukować z komputera i innych urządzeń. • Podczas przetwarzania zadania drukowania fotografia z innej grupy nie jest zaznaczona. 415 • Naciśnięcie przycisku Zatrzymaj (Stop) w trakcie przetwarzania zadania drukowania spowoduje wyświetlenie ekranu umożliwiającego wybór metody anulowania tworzenia kopii rezerwowej. Aby anulować drukowanie wszystkich fotografii, wybierz opcję Anuluj wszystkie rezerwacje (Cancel all reservations), a następnie naciśnij przycisk OK. Aby anulować ostatnie zadanie drukowania, wybierz opcję Anuluj ostatnią rezerwację (Cancel the last reservation), a następnie naciśnij przycisk OK. • Jeśli występuje wiele zadań drukowania, na ekranie LCD może pojawić się komunikat Nie można zarezerwować następnych zadań drukowania. Poczekaj chwilę i powtórz operację. (Cannot reserve more print jobs. Please wait a while and redo the operation.). W takim przypadku należy chwilę poczekać, a następnie dodać zadanie drukowania. 416 Konfigurowanie opcji drukowania fotografii przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia W przypadku drukowania fotografii zapisanych w napędzie flash USB można określić ustawienia rozmiaru strony, typu nośnika, korekty zdjęcia itp. Za pomocą przycisków przy użyciu przycisków wybierz element ustawień do zmodyfikowania, a następnie wprowadź zmianę . Uwaga • Niektórych ustawień nie można łączyć z innymi elementami ustawień. Jeśli ustawienie, którego nie można wprowadzić łącznie, jest wybrane, na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat Szczeg. bł. (Error details). W takim przypadku naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function), a następnie zmień ustawienie. • Ustawienia rozmiaru strony, typu nośnika itp. są zachowywane nawet po wybraniu innego menu drukowania oraz po wyłączeniu urządzenia. 1. Rozmiar strony (Page size) Umożliwia wybór rozmiaru ładowanego papieru. 2. Typ (Type) (typ nośnika) Umożliwia wybór typu ładowanego nośnika. 3. Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku) Umożliwia dobór jakości wydruku do fotografii. 4. Drukuj datę (Print date) Włącza/wyłącza drukowanie daty wykonania zdjęcia. Uwaga • Data rejestracji zdjęcia jest drukowana zgodnie z ustawieniem Format wyświetlania daty (Date display format) opcji Ustawienia zaawansow. (Device user settings) opcji Ustawienia urządzenia (Device settings) na ekranie Ustawienia (Setup). Ustawienia zaawansow. 417 Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania Można zmieniać metodę wyświetlania fotografii zapisanych w napędzie flash USB oraz wskazywać datę (datę ostatniej modyfikacji danych), która posłuży do wyboru fotografii. Zmiana metody wyświetlania Określanie daty wyboru fotografii Zmiana metody wyświetlania Po naciśnięciu lewego przycisku Funkcja (Function) na ekranie wyboru fotografii zostanie wyświetlony ekran wyboru metody. Wybierz metodę wyświetlania, używając przycisków , a następnie naciśnij przycisk OK. Można wybrać następujące metody. • Widok standardowy (Standard view): Zdjęcia są wyświetlane pojedynczo. Do wybrania fotografii użyj przycisku . • Widok listy (x9) (List view (x9)): Jednocześnie wyświetlanych jest dziewięć fotografii. Do wybrania fotografii użyj przycisku . Uwaga • Liczbę kopii każdej fotografii można określić za pomocą przycisków numerycznych. • Widok listy (x45) (List view (x45)): Jednocześnie wyświetlanych jest 45 fotografii. Do wybrania fotografii użyj przycisku . Określanie daty wyboru fotografii Po naciśnięciu środkowego przycisku Funkcja (Function) na ekranie wyboru fotografii zostanie wyświetlony następujący ekran. Używając przycisków , wybierz folder datę (ostatniej modyfikacji danych) i naciśnij przycisk OK. Zostaną wyświetlone zdjęcia z określonej daty. Uwaga • Data jest wyświetlana zgodnie z ustawieniem opcji Format wyświetlania daty (Date display format) w menu Ustawienia zaawansow. (Device user settings) w obszarze Ustawienia urządzenia (Device settings) na ekranie Ustawienia (Setup). Ustawienia zaawansow. 418 Drukowanie dokumentów (plików PDF) zapisanych w napędzie flash USB Można drukować pliki PDF, które zostały zeskanowane przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia, pliki PDF zapisane w napędzie flash USB przy odbieraniu faksów oraz pliki PDF z napędu flash USB utworzone za pomocą programu Canon IJ Scan Utility (aplikacji zgodnej z urządzeniem). Uwaga • Pliki PDF drukowane z napędu flash USB muszą spełniać poniższe warunki. Innych plików PDF niż wymienione poniżej nie można drukować, nawet jeśli występują na liście dokumentów. • Pliki PDF zeskanowane przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia i zapisane w napędzie flash USB za pomocą opcji Format, dla której wybrano ustawienie PDF lub Compact PDF (rozszerzenie: .pdf) Szczegółowe informacje o skanowaniu przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia zawiera część: Zapisywanie zeskanowanych danych w napędzie flash USB przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia • Pliki PDF zapisywane w napędzie flash USB przy odbieraniu faksów. (rozszerzenie: .pdf) Szczegółowe informacje na temat zapisywania odbieranych faksów na karcie pamięci lub w napędzie flash USB można znaleźć w części: Zapisywanie dokumentu z pamięci urządzenia w napędzie flash USB Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash USB • Pliki PDF utworzone za pomocą programu Canon IJ Scan Utility (aplikacji zgodnej z urządzeniem) (rozszerzenie: .pdf) Za wyjątkiem następujących danych: -Danych zaszyfrowanych -Danych o wielkości przekraczającej 2 GB -Danych zawierających obrazy, które po zeskanowaniu mają 9601 lub więcej pikseli w poziomie lub pionie Informacje o tworzeniu plików PDF za pomocą programu Canon IJ Scan Utility (aplikacji zgodnej z urządzeniem) można znaleźć w sekcji: Skanowanie dokumentów 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Załaduj papier zwykły formatu A4, Letter lub Legal. 3. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB. Ważne • Jeśli napęd flash USB został już włożony w celu automatycznego zapisywania odebranych faksów, nie można wydrukować dokumentów nawet wtedy, gdy ustawi się napęd flash USB zawierający odpowiednie dane dokumentów. 419 W takiej sytuacji należy w menu Ustawienia faksu (FAX settings) wybrać dla opcji Ustawienia autom. zapisu (Auto save setting) ustawienie WYŁĄCZONY (OFF), wyjąć napęd flash USB służący do zapisywania faksów, a następnie włożyć napęd flash USB z danymi dokumentów. 4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję Przejdź do nośnika (Access medium). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlona lista dokumentów. Uwaga • Jeśli w napędzie flash USB są zapisane zarówno fotografie, jak i pliki PDF, zostanie wyświetlony ekran z pytaniem o to, które pliki drukować. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję Drukuj dokumenty (Print documents), a następnie naciśnij przycisk OK. • Jeśli w napędzie flash USB nie zapisano dokumentów (plików PDF), które można wydrukować, na ekranie LCD pojawi się komunikat Nie zapisano danych obsługiwanego typu. (Data of supported types are not saved.). 5. Wybierz dokumentu do wydrukowania i naciśnij przycisk OK. Za pomocą przycisków wybierz w widoku listy dokument do wydrukowania i użyj przycisków do wybrania dokumentu do wydrukowania na podglądzie. Uwaga • Jeśli nazwa pliku jest długa lub zawiera niezgodne znaki, może nie być wyświetlana poprawnie na liście dokumentów. • Gdy wyświetlana jest lista dokumentów, naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function) powoduje wyświetlenie ekranu podglądu. Na ekranie podglądu (na ekranie LCD) wyświetlana jest pierwsza strona każdego pliku PDF. Ponadto jeśli dokument jest w formacie poziomym, zostanie wyświetlony po obróceniu o 90 stopni. • W przypadku niektórych plików PDF czas wyświetlenia podglądu może się wydłużyć, a część podglądu może zostać przycięta. • Nazwy plików PDF są wyświetlane, nawet jeśli pliki PDF nie mogą zostać wydrukowane przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia. Jeśli chociaż jeden z poniższych warunków ma zastosowanie do plików PDF, nie będzie można ich wydrukować. • Pliki PDF zapisane za pomocą oprogramowania innego niż Canon IJ Scan Utility (aplikacji zgodnej z urządzeniem) • Pliki PDF, dla których ekran podglądu jest niedostępny (na ekranie podglądu jest wyświetlany znak „?”.) • Zaleca się sprawdzenie, czy można wydrukować plik PDF. Gdy wyświetlana jest lista dokumentów, naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) powoduje wyświetlenie ekranu Szczegóły (Details). Jeśli chociaż jeden z poniższych warunków ma zastosowanie do pliku PDF, nie będzie można go wydrukować. • Nie można wyświetlić informacji na ekranie Szczegóły (Details). • W polu Utworzone w (Created with) wyświetlane są inne znaki niż nazwa urządzenia lub nazwa programu IJ Scan Utility. 420 • Nie można drukować plików PDF utworzonych w programie innym niż Canon IJ Scan Utility (aplikacji zgodnej z urządzeniem), nawet jeśli zostaną zapisane za pomocą programu Canon IJ Scan Utility. 6. Ustaw odpowiednio poniższe parametry. Użyj przycisków . przycisków , aby wybrać opcję do zmodyfikowania, a następnie wprowadź zmianę za pomocą 1. Liczba kopii Określ liczbę kopii za pomocą przycisków numerycznych. 2. Rozmiar strony (Page size) Umożliwia wybór rozmiaru strony w zależności od załadowanego papieru. 3. Typ (Type) (typ nośnika) Dla typu nośnika wybrane jest ustawienie Papier zwykły (Plain paper). 4. Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku) Określ jakość wydruku. 5. Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) Wybierz drukowanie dwustronne lub jednostronne. Po wybraniu ustawienia 2-str. (2-sided) naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) umożliwia wybór orientacji i zszywanego boku papieru. Uwaga • Jeśli w polu Utworzone w (Created with) na ekranie Szczegóły (Details) wyświetlana jest nazwa urządzenia lub nazwa programu IJ Scan Utility, istnieje możliwość wyboru opcji 2-str. (2-sided) w celu drukowania na obu stronach jednego arkusza papieru. 7. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć drukowanie w kolorze lub przycisk Czarny (Black), aby rozpocząć drukowanie w czerni i bieli. Urządzenie rozpocznie drukowanie. Uwaga • Za jednym razem można wydrukować do 250 stron. W przypadku próby wydrukowania ponad 250 stron pliku PDF na ekranie LCD pojawi się komunikat Określony plik PDF zawiera za dużo stron. Zostaną wydrukowane tylko strony mieszczące się w limicie. Kontynuować? (The specified PDF file contains too many pages. The pages exceeding the number of printable pages will not be 421 printed. Continue?). Aby rozpocząć drukowanie, wybierz opcję Tak (Yes) i naciśnij przycisk OK. Jeśli konieczne jest wydrukowanie ponad 250 stron pliku PDF, należy wydrukować je za pomocą komputera. • W zależności od pliku PDF może on zostać wydrukowany obrócony o 90 stopni. • Jeśli rozmiar dokumentu jest większy niż rozmiar strony określony w urządzeniu, dokument zostanie wydrukowany w mniejszym rozmiarze. W takim przypadku cienkie linie znajdujące się w dokumencie mogą nie zostać wydrukowane lub obrazy mogą być niewyrównane. • W przypadku niektórych plików PDF przed rozpoczęciem lub w trakcie drukowania może zostać wyświetlony komunikat o błędzie. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Wyświetla się komunikat. 422 Ustawienie papieru w celu drukowania Zarejestrowanie rozmiaru papieru i typu nośnika umieszczonego w kasecie umożliwia zapobieganie nieprawidłowemu drukowaniu przez urządzenie poprzez wyświetlanie przed rozpoczęciem drukowania odpowiedniego komunikatu w sytuacji, gdy rozmiar papieru lub typ nośnika załadowanego papieru różni się od ustawień drukowania. • Przy ładowaniu papieru do kasety: Pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze umieszczonym w kasecie. Zarejestruj typ nośnika i rozmiar papieru zgodne z typem i rozmiarem załadowanego papieru. Ważne • Szczegółowe informacje o prawidłowej kombinacji ustawień papieru, jaką możesz wprowadzić za pomocą sterownika drukarki lub na wyświetlaczu LCD: Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki • W przypadku kopiowania wprowadź ustawienia papieru pasujące do informacji o papierze umieszczonym w kasecie. Uwaga • W zależności od zarejestrowanych informacji o papierze umieszczonym w kasecie może pojawić się ekran potwierdzenia z pytaniem, czy chcesz zastosować zarejestrowane informacje do ustawień papieru na potrzeby kopiowania. Po wybraniu opcji Tak (Yes) zarejestrowane informacje zostaną zastosowane do ustawień papieru na potrzeby kopiowania. 423 • Jeśli ustawienia papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania różnią się od zarejestrowanych w urządzeniu informacji o papierze umieszczonym w kasecie: Przykład: ◦ Ustawienie papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania: B5 ◦ Zarejestrowane w urządzeniu informacje o papierze umieszczonym w kasecie: A4 Po rozpoczęciu drukowania lub kopiowania pojawi się odpowiedni komunikat. Sprawdź wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK. Po wyświetleniu ekranu umożliwiającego wybór czynności wybierz jedną z poniższych opcji. Uwaga • W zależności od ustawień poniższe opcje mogą nie zostać wyświetlone. Drukuj na papierze w ust. kasety (Print with paper in cass. settings) Wybierz, czy chcesz drukować na papierze załadowanym do kasety bez zmiany jego ustawień. Jeśli np. ustawienie papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania to B5, a zarejestrowane w urządzeniu informacje o papierze umieszczonym w kasecie wskazują na rozmiar A4, urządzenie rozpocznie drukowanie lub kopiowanie w formacie B5 z użyciem papieru znajdującego się w kasecie. Zmiana papieru i drukowanie (Replace the paper and print) Wybierz, czy chcesz drukować po wymianie papieru w kasecie. Jeśli np. ustawienie papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania to B5, a zarejestrowane w urządzeniu informacje o papierze umieszczonym w kasecie wskazują na rozmiar A4, przed rozpoczęciem drukowania lub kopiowania musisz załadować do kasety papier formatu B5. Po wymianie papieru i włożeniu kasety pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze umieszczonym w kasecie. Zarejestruj informacje o papierze umieszczonym w kasecie zgodne z rodzajem załadowanego do niej papieru. 424 Uwaga • Jeśli nie wiesz, jakie informacje o papierze zarejestrować w urządzeniu, po pojawieniu się ekranu rejestracji naciśnij przycisk Wstecz (Back). Po pojawieniu się poprzedniego ekranu sprawdź rozmiar papieru i typ nośnika, a następnie zarejestruj je w urządzeniu. • Szczegółowe informacje o prawidłowej kombinacji ustawień papieru, jaką możesz wprowadzić za pomocą sterownika drukarki lub na wyświetlaczu LCD: Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki Anuluj (Cancel) Anulowanie drukowania. Wybierz, aby zmienić ustawienia papieru wprowadzone na potrzeby drukowania lub kopiowania. Zmień ustawienia papieru, a następnie ponów drukowanie. Uwaga • Możesz wyłączyć komunikat zapobiegający nieprawidłowemu drukowaniu. Kiedy to zrobisz, urządzenie rozpocznie drukowanie lub kopiowanie, mimo że ustawienia papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania różnią się od zarejestrowanych w urządzeniu informacji o papierze umieszczonym w kasecie. • Aby zmienić ustawienie za pomocą panelu operacyjnego: Ustawienia kasety • Aby zmienić ustawienie za pomocą sterownika drukarki: Zmiana trybu pracy drukarki 425 Kopiowanie Tworzenie kopii Zmniejszanie lub powiększanie kopii Podstawy Kopiowanie dwustronne Menu Kopia specjalna — informacje Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony Kopiowanie z sortowaniem 426 Tworzenie kopii W tej części opisano procedurę kopiowania za pomocą opcji Kopiuj (Copy). 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Załaduj papier. 3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję Kopiuj (Copy). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości kopiowania. 4. Umieść oryginalny dokument na płycie szklanej lub w urządzeniu ADF. 5. Ustaw odpowiednio poniższe parametry. 1. Liczba kopii Określ za pomocą przycisków numerycznych. 2. Ustawienia drukowania (Print settings) Po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) zostanie wyświetlony ekran ustawień drukowania. Na ekranie ustawień drukowania można zmienić ustawienia rozmiaru strony, typu nośnika, jakości wydruku itp. Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniem 3. Podgląd (Preview) Naciśnięcie środkowego przycisku Funkcja (Function) umożliwia wyświetlenie podglądu wydruku na ekranie podglądu. Wyświetlanie ekranu podglądu 4. Zapisz profil (Save profile) Naciskając prawy przycisk Funkcja (Function), można zarejestrować bieżące ustawienia druku jako ustawienie niestandardowe. 427 6. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć kopiowanie w kolorze lub przycisk Czarny (Black), aby rozpocząć kopiowanie w czerni i bieli. Urządzenie rozpocznie kopiowanie. Po zakończeniu kopiowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu. Ważne • Jeśli oryginał został umieszczony na płycie szklanej, nie należy go zdejmować ani otwierać pokrywy dokumentów, dopóki na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat Skanowanie dokumentu... (Scanning document...). • Jeśli oryginał został załadowany do ADF, nie należy ruszać oryginału do chwili zakończenia kopiowania. Uwaga • Aby anulować kopiowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). • Jeśli oryginał został umieszczony na płycie szklanej, podczas drukowania można dodać zadanie kopiowania. Dodawanie zadania kopiowania (Kopia rezerwowa) • Po pojawieniu się komunikatu informującego o włączonym ograniczeniu operacji, zwróć się o pomoc do administratora urządzenia, z którego korzystasz. Szczegółowe informacje na temat ograniczania operacji urządzenia można znaleźć w części: Informacje na temat zarządzania urządzeniem Dodawanie zadania kopiowania (Kopia rezerwowa) Jeśli oryginał został umieszczony na płycie szklanej, podczas drukowania można dodać zadanie kopiowania (Kopia rezerwowa). Zadanie kopiowania można dodać, gdy zostanie wyświetlony następujący ekran. Załaduj oryginał na płytę szklaną i naciśnij ten sam przycisk, co poprzednio — Kolorowy (Color) lub Czarny (Black). Ważne • Umieszczając oryginał na płycie szklanej, należy delikatnie poruszać pokrywą dokumentów. Uwaga • Nie można dodać zadania kopiowania, gdy dla opcji Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku) wybrano ustawienie Wysoka (High) lub gdy oryginał został załadowany do podajnika ADF. 428 • Dodając zadanie kopiowania, nie można zmieniać liczby kopii ani ustawień takich jak rozmiar strony lub typ nośnika. • Naciśnięcie przycisku Zatrzymaj (Stop) w trakcie sporządzania kopii rezerwowej spowoduje wyświetlenie ekranu umożliwiającego wybór metody anulowania kopiowania. Wybranie opcji Anuluj wszystkie rezerwacje (Cancel all reservations), a następnie naciśnięcie przycisku OK spowoduje anulowanie kopiowania wszystkich zeskanowanych danych. Wybranie opcji Anuluj ostatnią rezerwację (Cancel the last reservation), a następnie naciśnięcie przycisku OK spowoduje anulowanie ostatniego zadania kopiowania. • Jeśli dokument ma zbyt wiele stron, aby można było dodać zadanie kopiowania, na ekranie LCD może się pojawić komunikat Nie można dodać następnych zadań kopiowania. Poczekaj chwilę i powtórz operację. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while and redo the operation.). Naciśnij przycisk OK i poczekaj chwilę, a następnie spróbuj ponowić kopiowanie. • Jeśli podczas skanowania na ekranie LCD pojawi się komunikat Rezerwowanie zadania kopiowania nie powiodło się. Zacznij od początku. (Failed to reserve the copy job. Start over from the beginning.), naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk Zatrzymaj (Stop), aby anulować kopiowanie. Potem skopiuj dokumenty, których kopiowanie nie zostało zakończone. 429 Wyświetlanie ekranu podglądu Naciśnięcie środkowego przycisku Funkcja (Function) umożliwia wyświetlenie podglądu wydruku na ekranie podglądu. Ważne • Ekran podglądu jest niedostępny, jeśli oryginał został załadowany do ADF. • W następujących przypadkach nie jest możliwe używanie lewego przycisku Funkcja (Function) na ekranie gotowości kopiowania. • Po wybraniu dla opcji 2-str. (2-sided) ustawienia Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting). • Po wybraniu ustawienia Kopia 2 na 1 (2-on-1 copy) lub Kopia 4 na 1 (4-on-1 copy) dla opcji Układ (Layout). • Po wybraniu dla opcji Sortuj (Collate) ustawienia WŁ. (ON). W każdym z powyższych przypadków możliwe jest ustawienie wyświetlania ekranu podglądu po zakończeniu skanowania oryginału. Jeśli wybrano ustawienie 2-str. (2-sided), Kopia 2 na 1 (2-on-1 copy) lub Kopia 4 na 1 (4-on-1 copy), a oryginał jest umieszczony na płycie szklanej, można włączyć wyświetlanie ekranu podglądu po zakończeniu skanowania oryginału. Kopiowanie dwustronne Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony Kopiowanie z sortowaniem • W celu wyświetlenia podglądu oryginał zostanie zeskanowany. W związku z tym do chwili pojawienia się podglądu nie należy otwierać pokrywy dokumentów. • Po wyświetleniu podglądu przed rozpoczęciem kopiowania oryginały są skanowane ponownie. W związku z tym nie należy otwierać pokrywy dokumentów ani zdejmować oryginału z płyty szklanej, dopóki nie zniknie komunikat Skanowanie dokumentu... (Scanning document...). 1. Podgląd oryginału Wyświetlany jest oryginał umieszczony na płycie szklanej. Jeśli wyświetlony obraz jest przekrzywiony, zapoznaj się z częścią Ładowanie oryginałów, poprawnie ułóż oryginał, a następnie wyświetl ponownie podgląd oryginału. 2. Rozmiar strony Nad obrazem wyświetlana jest ramka z wybranym rozmiarem strony. Wydrukowane zostanie wnętrze ramki. 430 3. Powiększenie Wyświetlane jest powiększenie ustawione na ekranie podglądu. Jeśli wybrano ustawienie inne niż . Dop.do str. (Fit to page), można zmienić ustawienie powiększenia za pomocą przycisków 431 Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniem Po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) na ekranie gotowości do kopiowania zostanie wyświetlony poniższy ekran. Za pomocą przycisków przy użyciu przycisków wybierz element ustawień do zmodyfikowania, a następnie wprowadź zmianę . Uwaga • Niektórych ustawień nie można łączyć z innymi ustawieniami lub elementami menu kopii. Jeśli ustawienie, którego nie można wprowadzić łącznie, jest wybrane, na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat Szczeg. bł. (Error details). W takim przypadku naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function), a następnie zmień ustawienie. • Ustawienia rozmiaru strony, rodzaju nośnika itp. są zachowywane nawet po wyłączeniu urządzenia. • Jeśli kopiowanie zostanie rozpoczęte w menu kopii, które jest niedostępne z podanym ustawieniem, na ekranie LCD pojawi się komunikat Określona funkcja jest niedostępna przy bież. ustaw. (The specified function is not available with current settings.). Zmień ustawienia, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 1. Powięk. (Magnif.) (powiększenie) Umożliwia wybór metody pomniejszania/powiększania. Zmniejszanie lub powiększanie kopii 2. Intensyw (Intensity) Określ intensywność. Po wybraniu opcji Autom. (Auto) intensywność jest dostosowywana automatycznie zgodnie z oryginałami umieszczonymi na płycie szklanej. Na ekranie gotowości do kopiowania zostanie wyświetlony komunikat Autom. (Auto). Uwaga • Jeśli wybrana jest opcja Autom. (Auto), umieść oryginał na płycie szklanej. 432 3. Rozmiar strony (Page size) Umożliwia wybór rozmiaru ładowanego papieru. 4. Typ (Type) (typ nośnika) 5. Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku) Umożliwia dostosowanie jakości wydruku do oryginału. Ważne • Jeśli przy ustawieniu jakości wydruku Standardowy (Standard) i wybraniu dla opcji Typ (Type) ustawienia Papier zwykły (Plain paper) jakość nie jest zadowalająca, wybierz dla opcji Jak.wyd. (Print qlty) ustawienie Wysoka (High) i spróbuj ponowić kopiowanie. • Jeśli chcesz wykonać kopię w skali szarości, wybierz dla opcji Jak.wyd. (Print qlty) ustawienie Wysoka (High). Odcienie szarości umożliwiają odwzorowanie tonów w szerokiej gamie odcieni, a nie jedynie w czerni i bieli. 6. Układ (Layout) Wybierz układ. Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony 7. Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) Wybierz, czy przeprowadzać kopiowanie dwustronne. Kopiowanie dwustronne 8. Sortuj (Collate) Pozwala wybrać, czy chcesz otrzymywać posortowane wydruki w przypadku sporządzania kilku kopii wielostronicowego oryginału. Kopiowanie z sortowaniem 9. Kopia usuwania ramki (Frame erase copy) Istnieje możliwość kopiowania grubych dokumentów oryginalnych, np. książek, bez czarnych marginesów dookoła obrazu oraz cienia marginesu. Kopiowanie grubych oryginałów, np. książek 433 Zmniejszanie lub powiększanie kopii Na ekranie gotowości kopiowania można opcjonalnie określać powiększenie. Można również wybrać wstępnie ustawiony współczynnik lub tryb kopiowania z dopasowaniem do strony. Poniższy ekran LCD jest wyświetlany po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) na ekranie gotowości kopiowania. Metodę pomniejszania/powiększania można wybrać za pomocą opcji Powięk. (Magnif.). Uwaga • W zależności od menu kopiowania, niektóre metody pomniejszania/powiększania mogą być niedostępne. • Dopas. do strony Urządzenie automatycznie zmniejsza lub powiększa obraz odpowiednio do rozmiaru strony. Ustawienia w menu Powięk. (Magnif.): Dop.do str. (Fit to page) Uwaga • W przypadku wybrania ustawienia Dop.do str. (Fit to page) rozmiar strony może nie zostać rozpoznany prawidłowo. W takim przypadku wybierz ustawienie inne niż Dop.do str. (Fit to page). • Ustalone proporcje Możesz wybrać jedną z ustalonych proporcji powiększenia. Wybrać odpowiedni współczynnik rozmiaru oryginału i rozmiaru strony. Ustawienia w menu Powięk. (Magnif.): 70% A4->A5/86% A4->B5/94% A4->LTR/115% B5->A4/141% A5->A4/156% 5x7->LTR/183% 4x6->LTR Uwaga • Niektóre wstępnie ustawione współczynniki mogą być niedostępne. Zależy to od kraju lub regionu zakupu. • Kopia o określonej proporcji 434 Można określić współczynnik kopiowania jako procentową wielkość pomniejszenia lub powiększenia. Jeśli zostanie wybrana opcja inna niż Dop.do str. (Fit to page), to po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) wyświetlany jest ekran Powiększenie (Magnification). Określ powiększenie za pomocą przycisków . Uwaga • Można wybrać opcje Maksimum 400% (400% MAX) (maksymalny współczynnik kopii) i Minimum 25% (25% MIN) (minimalny współczynnik kopii). • Aby określić rozmiar kopii identyczny z oryginałem, wybierz ustawienie Ten sam rozmiar (Same size). 435 Kopiowanie dwustronne Wybranie ustawienia 2-str. (2-sided) dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) w obszarze Kopia standardowa (Standard copy) umożliwia skopiowanie dwóch stron oryginału na obie strony jednego arkusza papieru. Aby wybrać orientację i zszywany bok, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function). • W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pionowa (Portrait), a dla opcji Zszywana strona druk. papieru (Stapling side of print paper) ustawienia Zszywany długi bok (Long-side stapling): • W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pionowa (Portrait), a dla opcji Zszywana strona druk. papieru (Stapling side of print paper) ustawienia Zszywany krótki bok (Short-side stapling): • W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pozioma (Landscp.), a dla opcji Zszywana strona druk. papieru (Stapling side of print paper) ustawienia Zszywany długi bok (Long-side stapling): • W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pozioma (Landscp.), a dla opcji Zszywana strona druk. papieru (Stapling side of print paper) ustawienia Zszywany krótki bok (Short-side stapling): Po wybraniu opcji Zszywany bok i naciśnięciu przycisku OK można wybrać, czy będzie wyświetlany ekran podglądu. W przypadku wybrania opcji Tak (Yes) zostanie wyświetlony ekran podglądu umożliwiający sprawdzenie orientacji. 436 Uwaga • Ustawienie Kopia dwustronna może być używane w połączeniu z opcją Kopia 2 na 1 (2-on-1 copy) lub Kopia 4 na 1 (4-on-1 copy). Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony • W przypadku kopiowania w czerni i bieli intensywność wydruku przy wybranej opcji Kopia dwustronna może różnić się od intensywności kopii jednostronnej. W przypadku umieszczania oryginału na płycie szklanej: • Przed rozpoczęciem skanowania: Po wybraniu dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienia 2-str. (2-sided) i uaktywnieniu funkcji podglądu urządzenie rozpoczyna skanowanie wstępne, które poprzedza właściwe skanowanie oryginału. Po zakończeniu skanowania wstępnego na wyświetlaczu LCD pojawi się poniższy ekran (ekran podglądu). 1. Obróć (Rotate) Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) spowoduje obrót oryginału o 180 stopni. 2. Skanuj ponow (Rescan) Naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function) spowoduje ponowne zeskanowanie oryginału. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć skanowanie. • Po zakończeniu skanowania: Po zeskanowaniu każdego arkusza oryginału na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran Umieszczanie dokumentu (Document setting). 437 Po zeskanowaniu arkusza oryginału zdejmij go z płyty szklanej. Następnie umieść na płycie szklanej kolejny arkusz oryginału i naciśnij przycisk OK. Uwaga • Jeśli nie ma nic więcej do zeskanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Urządzenie rozpocznie kopiowanie. • Podczas drukowania można dodać zadanie kopiowania. Dodawanie zadania kopiowania (Kopia rezerwowa) 438 Menu Kopia specjalna — informacje Kopiowanie grubych oryginałów, np. książek 439 Kopiowanie grubych oryginałów, np. książek Jeśli w menu Kopia standardowa (Standard copy) dla opcji Kopia usuwania ramki (Frame erase copy) wybrane jest ustawienie WŁ. (ON), można kopiować grube dokumenty oryginalne, np. książki, bez czarnych marginesów dookoła obrazu oraz cienia marginesu. Dzięki tej funkcji można ograniczyć zużycie atramentu. Uwaga • W przypadku korzystania z tej funkcji umieść oryginał na płycie szklanej i zamknij pokrywę dokumentów. • Gdy wyświetlany jest ekran gotowości do kopiowania, naciśnięcie środkowego przycisku Funkcja (Function) umożliwia wyświetlenie podglądu wydruku na ekranie podglądu. Wyświetlanie ekranu podglądu • Wokół obrazu może być widoczny wąski czarny margines. Ta funkcja usuwa wyłącznie ciemne marginesy. Jeśli skanowana książka jest zbyt cienka lub urządzenie jest używane w pobliżu okna albo przy jasnym oświetleniu, na obrazie może pozostać czarna ramka. Jeśli oryginał jest ciemny, urządzenie również może nie odróżnić koloru dokumentu od cienia, co może spowodować niewielkie obcięcie lub powstanie cienia na zszyciu. 440 Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony Po wybraniu w menu Kopia standardowa (Standard copy) dla opcji Układ (Layout) ustawienia Kopia 2 na 1 (2-on-1 copy) można skopiować dwie oryginalne strony na jednym arkuszu papieru, zmniejszając każdy z obrazów. Naciśnij prawy klawisz Funkcja (Function) na ekranie gotowości kopiowania, aby wyświetlić ekran ustawień drukowania. Następnie ustaw wartość Kopia 2 na 1 (2-on-1 copy) dla opcji Układ (Layout). Aby wybrać orientację i określić układ zaawansowany, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function). • W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pionowa (Portrait), a dla opcji Układ kopii 2 na 1 (2-on-1 copy layout) ustawienia Od lewej do prawej (Left to right): • W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pionowa (Portrait), a dla opcji Układ kopii 2 na 1 (2-on-1 copy layout) ustawienia Od prawej do lewej (Right to left): • W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pozioma (Landscp.), a dla opcji Układ kopii 2 na 1 (2-on-1 copy layout) ustawienia Od góry do dołu (Top to bottom): • W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pozioma (Landscp.), a dla opcji Układ kopii 2 na 1 (2-on-1 copy layout) ustawienia Od dołu do góry (Bottom to top): Po wybraniu układu i naciśnięciu przycisku OK można wyświetlić ekran podglądu. W przypadku wybrania opcji Tak (Yes) zostanie wyświetlony ekran podglądu umożliwiający sprawdzenie orientacji. Uwaga • Ta funkcja może być używana wraz z ustawieniem Kopia dwustronna. W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu, można skopiować cztery strony oryginału na jeden arkusz papieru. W takim przypadku na każdej stronie kartki zostaną skopiowane dwie strony oryginału. 441 W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu z inną opcją należy na ekranie ustawień drukowania wybrać dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienie 2-str. (2-sided) oraz określić orientację i zszywaną stronę zadrukowywanego papieru. Szczegółowe informacje na temat funkcji kopiowania dwustronnego można znaleźć w części: Kopiowanie dwustronne W przypadku umieszczania oryginału na płycie szklanej: • Przed rozpoczęciem skanowania: Po uaktywnieniu funkcji podglądu urządzenie rozpoczyna skanowanie wstępne, które poprzedza właściwe skanowanie oryginału. Po zakończeniu skanowania wstępnego na wyświetlaczu LCD pojawi się poniższy ekran (ekran podglądu). 1. Obróć (Rotate) Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) spowoduje obrót oryginału o 180 stopni. 2. Skanuj ponow (Rescan) Naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function) spowoduje ponowne zeskanowanie oryginału. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć skanowanie. • Po zakończeniu skanowania: Po zeskanowaniu każdego arkusza oryginału na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran Umieszczanie dokumentu (Document setting). Zdejmij pierwszy arkusz oryginału z płyty szklanej. Następnie umieść drugi arkusz oryginału na płycie szklanej i naciśnij przycisk OK. Urządzenie rozpocznie skanowanie drugiego arkusza oryginału i kopiowanie. 442 Uwaga • Zdejmij pierwszy arkusz oryginału z płyty szklanej. Następnie umieść drugi arkusz oryginału na płycie szklanej i naciśnij przycisk OK. • Podczas drukowania można dodać zadanie kopiowania. Dodawanie zadania kopiowania (Kopia rezerwowa) • Jeśli funkcja ta zostanie użyta w połączeniu z ustawieniem Kopia dwustronna, po zakończeniu skanowania drugiego arkusza oryginału zostanie wyświetlony ekran Umieszczanie dokumentu (Document setting). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zeskanować trzeci i czwarty arkusz oryginału. 443 Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony Ustawiając opcję Układ (Layout) w menu Kopia standardowa (Standard copy) na wartość Kopia 4 na 1 (4-on-1 copy), można skopiować cztery oryginalne strony na jednym arkuszu papieru, zmniejszając każdy z obrazów. Dostępne są cztery różne układy. Aby wybrać orientację i określić układ zaawansowany, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function). Uwaga • Układ jest taki sam niezależnie od orientacji. • Po wybraniu dla opcji Kopia w układzie 4 na 1 (4-on-1 copy layout) ustawienia Lewy górny i w prawo (Upper-left to right): • Po wybraniu dla opcji Kopia w układzie 4 na 1 (4-on-1 copy layout) ustawienia Prawy górny i w lewo (Upper-right to left): • Po wybraniu dla opcji Kopia w układzie 4 na 1 (4-on-1 copy layout) ustawienia Lewy górny i w dół (Upper-left to bottom): • Po wybraniu dla opcji Kopia w układzie 4 na 1 (4-on-1 copy layout) ustawienia Prawy górny i w dół (Upper-right to bottom): 444 Po wybraniu układu i naciśnięciu przycisku OK można wyświetlić ekran podglądu. W przypadku wybrania opcji Tak (Yes) zostanie wyświetlony ekran podglądu umożliwiający sprawdzenie orientacji. Uwaga • Ta funkcja może być używana wraz z ustawieniem Kopia dwustronna. W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu można skopiować osiem stron oryginału na jeden arkusz papieru. W takim przypadku na każdej stronie kartki zostaną skopiowane cztery strony oryginału. W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu z inną opcją należy na ekranie ustawień drukowania wybrać dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienie 2-str. (2-sided) oraz określić orientację i zszywaną stronę zadrukowywanego papieru. Szczegółowe informacje na temat funkcji kopiowania dwustronnego można znaleźć w części: Kopiowanie dwustronne W przypadku umieszczania oryginału na płycie szklanej: • Przed rozpoczęciem skanowania: Po uaktywnieniu funkcji podglądu urządzenie rozpoczyna skanowanie wstępne, które poprzedza właściwe skanowanie oryginału. Po zakończeniu skanowania wstępnego na wyświetlaczu LCD pojawi się poniższy ekran (ekran podglądu). 1. Obróć (Rotate) Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) spowoduje obrót oryginału o 180 stopni. 2. Skanuj ponow (Rescan) Naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function) spowoduje ponowne zeskanowanie oryginału. • Po zakończeniu skanowania: Po zeskanowaniu każdego arkusza oryginału na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran Umieszczanie dokumentu (Document setting). 445 Zdejmij pierwszy arkusz oryginału z płyty szklanej. Następnie umieść drugi arkusz oryginału na płycie szklanej i naciśnij przycisk OK. Urządzenie rozpocznie skanowanie drugiego arkusza oryginału i kopiowanie. Uwaga • Jeśli nie ma nic więcej do zeskanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Urządzenie rozpocznie kopiowanie. • Podczas drukowania można dodać zadanie kopiowania. Dodawanie zadania kopiowania (Kopia rezerwowa) • Jeśli funkcja ta zostanie użyta w połączeniu z ustawieniem Kopia dwustronna, po zakończeniu skanowania czwartego arkusza oryginału zostanie wyświetlony ekran Umieszczanie dokumentu (Document setting). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zeskanować pozostałe oryginały. 446 Kopiowanie z sortowaniem Pozwala otrzymać posortowane wydruki w przypadku sporządzania kilku kopii wielostronicowego oryginału. Po wybraniu w menu Kopia standardowa (Standard copy) dla opcji Sortuj (Collate) ustawienia WŁ. (ON) można otrzymać posortowane wydruki w przypadku sporządzania kilku kopii wielostronicowego oryginału. Dodatkowo można kopiować oryginały na obu stronach arkusza. • Po wybraniu ustawienia WŁ. (ON): • Po wybraniu ustawienia WYŁĄCZONY (OFF): Uwaga • W przypadku korzystania z tej funkcji dokument należy załadować do ADF. • Ta funkcja może być używana wraz z ustawieniem Kopia dwustronna. W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu z inną opcją, na ekranie ustawień drukowania należy wybrać ustawienia kopii dwustronnej dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) oraz zszywaną stronę zadrukowywanego papieru. Szczegółowe informacje na temat funkcji kopiowania dwustronnego można znaleźć w części: Kopiowanie dwustronne • Liczba stron, jakie może odczytać urządzenie, zmienia się w zależności od dokumentu. Jeśli podczas skanowania na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Pamięć urządzenia jest pełna. Nie można kontynować operacji. (Device memory is full. Cannot continue process.), zmniejsz liczbę stron dokumentu do zeskanowania i ponownie spróbuj wykonać kopiowanie. Kopiowanie z sortowaniem w połączeniu z kopiowaniem dwustronnym Kopiowanie z sortowaniem jest również dostępne po wybraniu kopiowania dwustronnego. 447 Informacje na temat kopiowania dwustronnego można znaleźć w części Kopiowanie dwustronne. 448 Skanowanie Skanowanie z komputera Skanowanie z panelu operacyjnego urządzenia 449 Skanowanie z komputera Skanowanie przy użyciu programu IJ Scan Utility Skanowanie przy użyciu sterownika skanera Przydatne informacje na temat skanowania Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera) 450 Skanowanie przy użyciu programu IJ Scan Utility Co to jest program IJ Scan Utility (oprogramowanie skanera)? Uruchamianie programu IJ Scan Utility Skanowanie dokumentów Podstawy Skanowanie fotografii Skanowanie z ulubionymi ustawieniami Skanowanie przedmiotów większych niż płyta szklana (Złączenie obrazu) Wyodrębnianie tekstu z zeskanowanych obrazów (OCR) Wysyłanie zeskanowanych obrazów pocztą e-mail Skanowanie wielu przedmiotów naraz Skanowanie wielu dokumentów naraz za pomocą ADF (Automatycznego podajnika dokumentów) Zapisywanie po sprawdzeniu wyników skanowania Ekrany programu IJ Scan Utility 451 Co to jest program IJ Scan Utility (oprogramowanie skanera)? IJ Scan Utility to aplikacja, która umożliwia łatwe skanowanie dokumentów, fotografii itd. Wszystkie czynności od skanowania po zapisywanie można wykonywać, klikając po prostu odpowiednią ikonę na ekranie głównym programu IJ Scan Utility. Co można zrobić za pomocą programu IJ Scan Utility Łatwe skanowanie odpowiednio do przeznaczenia Można skanować, klikając jedną z ikon, np. Dokument (Document), aby wyostrzyć tekst w dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć w ten sposób jego czytelność, lub Fotografia (Photo), aby skanować z ustawieniami odpowiednimi dla fotografii. Wszystko zgodnie z rodzajem skanowanego przedmiotu lub przeznaczeniem obrazów. Uwaga • Szczegółowe informacje o ekranie głównym programu IJ Scan Utility można znaleźć w części „Ekran główny programu IJ Scan Utility”. Automatyczne zapisywanie zeskanowanych obrazów Zeskanowane obrazy są automatycznie zapisywane we wskazanym uprzednio folderze. W razie potrzeby można wybrać inny folder. Uwaga • Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). • Informacje na temat wskazywania folderu można znaleźć w części „Okno dialogowe Ustawienia”. Integrowanie z aplikacjami Z zeskanowanych obrazów można korzystać w ramach integracji z innymi aplikacjami: wyświetlać zeskanowane obrazy w ulubionym programie, dołączać je do wiadomości e-mail, wyodrębniać z nich tekst itp. 452 Uwaga • Informacje na temat wskazywania programu, z którym ma nastąpić integracja, można znaleźć w części „Okno dialogowe Ustawienia”. 453 Uruchamianie programu IJ Scan Utility Uwaga • Jeśli masz więcej niż jeden skaner lub w używanym egzemplarzu rodzaj połączenia został zmieniony z USB na połączenie sieciowe, skonfiguruj środowisko sieciowe za pomocą programu IJ Scan Utility. Ustawienia skanowania sieciowego W menu Idź (Go) programu Finder wybierz opcję Aplikacje (Applications), kliknij dwukrotnie folder Canon Utilities, folder IJ Scan Utility, a następnie ikonę Canon IJ Scan Utility2, aby uruchomić program IJ Scan Utility. 454 Skanowanie dokumentów Dokumenty umieszczone na płycie szklanej można skanować z odpowiednimi dla nich ustawieniami. 1. Umieść element na płycie szklanej. Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera) 2. Uruchom program IJ Scan Utility. 3. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...), wybierz okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)), a następnie wprowadź odpowiednie ustawienia rozmiaru papieru, rozdzielczości itd. Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK. 4. Kliknij przycisk Dokument (Document). Rozpocznie się skanowanie. Uwaga • Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel). • Zeskanowane obrazy są zapisywane w folderze wskazanym w ustawieniu opcji Zapisz w (Save in) w oknie dialogowym Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)), wyświetlanym po kliknięciu przycisku Ustawienia (Settings...). W oknie dialogowym Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)) można też wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania. 455 Skanowanie fotografii Fotografie umieszczone na płycie szklanej można skanować z odpowiednimi dla nich ustawieniami. 1. Umieść fotografię na płycie. Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera) 2. Uruchom program IJ Scan Utility. 3. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...), wybierz okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii) (Settings (Photo Scan)), a następnie wprowadź odpowiednie ustawienia rozmiaru papieru, rozdzielczości itd. Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK. 4. Kliknij przycisk Fotografia (Photo). Rozpocznie się skanowanie. Uwaga • Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel). • Zeskanowane obrazy są zapisywane w folderze wskazanym w ustawieniu opcji Zapisz w (Save in) w oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie fotografii) (Settings (Photo Scan)), wyświetlanym po kliknięciu przycisku Ustawienia (Settings...). W oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie fotografii) (Settings (Photo Scan)) można też wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania. 456 Skanowanie z ulubionymi ustawieniami Przedmioty umieszczone na płycie szklanej można skanować z zapisanymi wcześniej ulubionymi ustawieniami. Jest to wygodny sposób na zapisywanie często używanych ustawień lub na wprowadzanie szczegółowych ustawień skanowania. 1. Uruchom program IJ Scan Utility. 2. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...), wybierz okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)), a następnie wprowadź odpowiednie ustawienia rodzaju przedmiotu, rozdzielczości itd. Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK. Uwaga • Po wprowadzeniu ustawień można z ich użyciem wielokrotnie wykonywać późniejsze operacje skanowania. 3. Umieść element na płycie szklanej. Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera) 4. Kliknij przycisk Niestandard. (Custom). Rozpocznie się skanowanie. Uwaga • Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel). • Zeskanowane obrazy są zapisywane w folderze wskazanym w ustawieniu opcji Zapisz w (Save in) w oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)), wyświetlanym po kliknięciu przycisku Ustawienia (Settings...). W oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)) można też wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania. 457 Skanowanie przedmiotów większych niż płyta szklana (Złączenie obrazu) W tym oknie można zeskanować osobno lewą i prawą połowę przedmiotu większego od płyty szklanej, a następnie połączyć zeskanowane obrazy w jedną całość. Można skanować przedmioty, które są nawet dwukrotnie większe od płyty szklanej. Uwaga • Poniżej objaśniono, jak należy skanować przedmiot umieszczony po lewej stronie. 1. Uruchom program IJ Scan Utility. 2. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...), wybierz okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz) (Settings (Scan and Stitch)), a następnie wprowadź odpowiednie ustawienia rodzaju przedmiotu, rozdzielczości itd. Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK. 3. Kliknij przycisk Złącz (Stitch). Pojawi się okno Złączenie obrazu (Image Stitch). 4. W obszarze Wybierz rozmiar wyjściowy (Select Output Size) wybierz rozmiar wydruku odpowiednio do rozmiaru papieru. 458 5. Upewnij się, że w obszarze Kierunek skanowania (Scan Direction) wybrane jest ustawienie Skanuj od lewej (Scan from Left). 6. Przedmiot, którego obraz ma zostać wyświetlony po lewej stronie ekranu, umieść na płycie szklanej stroną do zeskanowania skierowaną do dołu. 7. Kliknij przycisk Rozpocznij skanowanie obrazu 1 (Start Scanning Image 1). 459 Zostanie zeskanowany pierwszy przedmiot, a jego obraz pojawi się w obszarze 1. Uwaga • Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel). 8. Przedmiot, którego obraz ma zostać wyświetlony po prawej stronie ekranu, umieść na płycie szklanej stroną do zeskanowania skierowaną do dołu. 9. Kliknij przycisk Rozpocznij skanowanie obrazu 2 (Start Scanning Image 2). Zostanie zeskanowany drugi przedmiot, a jego obraz pojawi się w obszarze 2. 460 Uwaga • Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel). 10. W razie potrzeby dopasuj zeskanowane obrazy. Aby dopasować położenie obrazów, obracaj je, powiększaj/pomniejszaj lub przeciągaj, korzystając z paska narzędzi. Uwaga • Zaznacz pole wyboru Dopasuj ramki przycinania (Adjust cropping frames), aby wskazać obszar do zapisania. Dopasowywanie ramek przycinania w oknie Złączenie obrazu • Aby ponownie zeskanować dany przedmiot, wybierz jego obraz w obszarze Podgląd lub jego miniaturę na górze ekranu, a następnie kliknij przycisk usunięty, co umożliwi ponowne zeskanowanie przedmiotu. 11. Kliknij przycisk Zapisz (Save). 461 (Usuń). Wybrany obraz zostanie Zostanie zapisany obraz połączony. Uwaga • Szczegółowe informacje na temat okna Złączenie obrazu (Image Stitch) można znaleźć w części „Okno Złączenie obrazu”. • Zaawansowane ustawienia skanowania można wprowadzić w oknie dialogowym Ustawienia (Skanuj i złącz) (Settings (Scan and Stitch)) wyświetlanym po kliknięciu przycisku Ustawienia (Settings...). 462 Wyodrębnianie tekstu z zeskanowanych obrazów (OCR) Kliknij OCR na ekranie głównym programu IJ Scan Utility, aby skanować tekst w zeskanowanych czasopismach i gazetach i wyświetlić go w wybranej aplikacji. Uwaga • Tekst można wyodrębniać również przy użyciu funkcji Dokument (Document), Niestandard. (Custom) lub Sterownik (Driver). 1. Uruchom program IJ Scan Utility. 2. Kliknij Ustawienia (Settings...), ustaw typ dokumentu, rozdzielczość itp. w oknie dialogowym Ustawienia (OCR) (Settings (OCR)), a następnie wybierz aplikację, w której chcesz wyświetlić wyniki. Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK. Uwaga • W przypadku opcji Rozdzielczość (Resolution) można ustawić tylko 300 dpi lub 400 dpi. • Jeśli nie zainstalowano zgodnej aplikacji, tekst zostanie wyodrębniony z obrazu i wyświetlony w edytorze tekstu. Wyświetlany tekst zależy od ustawienia opcji Język dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)). W polu Język dokumentów (Document Language) wybierz język, w jakim chcesz wyodrębnić tekst, a następnie rozpocznij skanowanie. • Aplikację można dodać w menu rozwijanym. 3. Kliknij przycisk OCR. Rozpocznie się skanowanie. Po zakończeniu skanowania zeskanowane obrazy są zapisywane zgodnie z ustawieniami, a wyodrębniony tekst pojawia się w wybranej aplikacji. Uwaga • Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel). • Tekst wyświetlany w edytorze tekstu ma tylko charakter poglądowy. Tekst na obrazach dokumentów poniższych typów może nie być poprawnie rozpoznawany. • Dokumenty zawierające tekst o rozmiarze czcionki spoza zakresu 8–40 punktów (przy rozdzielczości 300 dpi) • Przekrzywione dokumenty 463 • Dokumenty umieszczone do góry nogami lub dokumenty z tekstem o niepoprawnej orientacji (obrócone znaki) • Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny • Dokumenty z wąskimi odstępami między liniami • Dokumenty z tekstem na kolorowym tle • Dokumenty zawierające wiele języków 464 Wysyłanie zeskanowanych obrazów pocztą e-mail Zeskanowane obrazy można wysyłać pocztą e-mail. W tym celu wystarczy kliknąć E-mail na ekranie głównym programu IJ Scan Utility. Uwaga • Zeskanowane obrazy można wysyłać pocztą e-mail za pomocą funkcji Dokument (Document), Fotografia (Photo), Niestandard. (Custom) lub Sterownik (Driver). 1. Uruchom program IJ Scan Utility. 2. Kliknij Ustawienia (Settings...), wybierz rodzaj przedmiotu, rozdzielczość itp. w oknie dialogowym Ustawienia (E-mail) (Settings (E-mail)), a następnie wybierz klienta poczty email. Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK. 3. Umieść element na płycie szklanej. Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera) 4. Kliknij przycisk E-mail. Rozpocznie się skanowanie. Po zakończeniu skanowania zostanie uruchomiony wybrany klient poczty e-mail, a obrazy zostaną dołączone do nowej wiadomości. Uwaga • Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel). • Zeskanowane obrazy są zapisywane zgodnie z ustawieniami wprowadzonymi w oknie dialogowym Ustawienia. • Jeśli w oknie dialogowym Ustawienia zaznaczono pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results), pojawi się okno dialogowe Zapisz ustawienia (Save Settings). Po wybraniu opcji zapisu i kliknięciu przycisku OK zeskanowane obrazy zostaną zapisane i automatycznie dołączone do nowej wiadomości we wskazanym kliencie poczty e-mail. 5. Określ odbiorcę, wprowadź temat i treść wiadomości, a następnie wyślij wiadomość e-mail. Ustawienia poczty e-mail można znaleźć w podręczniku użytkownika klienta poczty e-mail. 465 Skanowanie wielu przedmiotów naraz Można zeskanować jednocześnie dwie lub większą liczbę fotografii (małych przedmiotów) umieszczonych na płycie szklanej i zapisać każdy obraz oddzielnie. Ważne • Poniższe rodzaje przedmiotów mogą być skanowane nieprawidłowo. W takim przypadku dopasuj ramki przycinania (pola wyboru, obszary skanowania) na wyświetlonym ekranie, klikając Sterownik (Driver) na ekranie głównym IJ Scan Utility i ponownie zeskanuj dokument. • • • • Fotografie o białawym tle Obrazy lub dokumenty wydrukowane na białym papierze, rękopisy, wizytówki itp. Cienkie przedmioty Grube przedmioty Uwaga • W poniższych przykładach posłużono się ekranami skanowania z ulubionymi ustawieniami. 1. Umieść przedmioty na płycie szklanej. Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera) 2. Uruchom program IJ Scan Utility. 3. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...). Pojawi się okno dialogowe Ustawienia. 4. Kliknij przycisk Skanowanie niestandardowe (Custom Scan). 466 5. Wybierz ustawienie Wybierz źródło (Select Source) odpowiednie dla skanowanych przedmiotów. 6. Wybierz dla opcji Rozmiar papieru (Paper Size) ustawienie Automatyczne skanowanie (Auto scan), a następnie kliknij przycisk OK. 467 Pojawi się ekran główny programu IJ Scan Utility. Uwaga • Szczegółowe informacje na temat elementów ustawień występujących w oknie dialogowym Ustawienia można znaleźć na poniższych stronach. Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) Okno dialogowe Ustawienia (OCR) Okno dialogowe Ustawienia (E-mail) 7. Kliknij przycisk Niestandard. (Custom). Następuje jednoczesne skanowanie wielu przedmiotów. Uwaga • Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel). • Zeskanowane obrazy są zapisywane w folderze wskazanym w ustawieniu opcji Zapisz w (Save in) w odpowiednim oknie dialogowym Ustawienia wyświetlanym po kliknięciu przycisku Ustawienia 468 (Settings...). W każdym oknie dialogowym Ustawienia można też wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania. 469 Skanowanie wielu dokumentów naraz za pomocą ADF (Automatycznego podajnika dokumentów) W ADF (Automatyczny podajnik dokumentów) można umieścić wiele dokumentów i zeskanować je naraz. Uwaga • Jednoczesne skanowanie wielu dokumentów umieszczonych w podajniku ADF jest możliwe w przypadku skanowania przy użyciu funkcji Dokument (Document), Niestandard. (Custom), Sterownik (Driver), OCR lub E-mail. Szczegółowe informacje dotyczące skanowania za pomocą sterownika skanera można znaleźć w sekcji „Skanowanie przy użyciu sterownika skanera”. • W poniższych przykładach posłużono się ekranami skanowania dokumentów. 1. Umieść dokumenty w ADF. Umieszczanie dokumentów (ADF (Automatyczny podajnik dokumentów)) 2. Uruchom program IJ Scan Utility. 3. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...). Pojawi się okno dialogowe Ustawienia. 4. Kliknij przycisk Skanowania dokumentu (Document Scan). 470 5. Wybierz ustawienie opcji Wybierz źródło (Select Source) odpowiednie dla skanowanych dokumentów. Aby skanować tylko przednią stronę każdego dokumentu, wybierz ustawienie Dokument (ADF/płyta szklana) (Document (ADF/Platen)) lub Dokument (Druk jednostronny z podajnika ADF) (Document (ADF Simplex)). Aby skanować przednią stronę dokumentu, a następnie tylną, wybierz ustawienie Dokument (manualny druk dwustronny z ADF) (Document (ADF Manual Duplex)). 471 6. Ustaw odpowiedni tryb koloru i rozmiar dokumentu oraz rozdzielczość skanowania. Kliknij przycisk Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...), aby określić orientację skanowanych dokumentów. W wyświetlonym oknie dialogowym możesz wybrać ustawienia opcji Orientacja (Orientation) i Strona szycia (Binding Side). Sposób umieszczania dokumentów podczas skanowania tylnych stron zależy od ustawienia opcji Strona szycia (Binding Side). Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK. Pojawi się ekran główny programu IJ Scan Utility. Uwaga • Szczegółowe informacje na temat elementów ustawień występujących w oknie dialogowym Ustawienia można znaleźć na poniższych stronach. Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) Okno dialogowe Ustawienia (OCR) Okno dialogowe Ustawienia (E-mail) 7. Kliknij przycisk Dokument (Document). 472 Rozpocznie się skanowanie. Uwaga • Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel). Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrane jest ustawienie Dokument (manualny druk dwustronny z ADF) (Document (ADF Manual Duplex)), przejdź do kroku 8. 8. Aby umieścić dokumenty, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Uwaga • W poniższych przykładach posłużono się ekranami skanowania odpowiadającymi wybraniu dla opcji Orientacja (Orientation) ustawienia Pionowo (Portrait). Jeśli w obszarze Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...) wybrano dla opcji Strona szycia (Binding Side) ustawienie Długa krawędź (Long edge): Umieść dokumenty po obróceniu dokumentów wyjściowych o 180 stopni. Jeśli w obszarze Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...) wybrano dla opcji Strona szycia (Binding Side) ustawienie Krótka krawędź (Short edge): Umieść dokumenty bez zmieniania orientacji dokumentów wyjściowych. 473 9. Kliknij przycisk OK. Rozpocznie się skanowanie. Uwaga • Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel). • Zeskanowane obrazy są zapisywane w folderze wskazanym w ustawieniu opcji Zapisz w (Save in) w odpowiednim oknie dialogowym Ustawienia wyświetlanym po kliknięciu przycisku Ustawienia (Settings...). W każdym oknie dialogowym Ustawienia można też wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania. 474 Zapisywanie po sprawdzeniu wyników skanowania Można sprawdzić wyniki skanowania, a następnie zapisać obrazy na komputerze. Ważne • W przypadku skanowania z użyciem panelu operacyjnego nie można sprawdzać wyników skanowania przed ich zapisaniem. Uwaga • W poniższych przykładach posłużono się ekranami skanowania fotografii. 1. Uruchom program IJ Scan Utility. 2. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...). Pojawi się okno dialogowe Ustawienia. 3. Kliknij przycisk Skanowanie fotografii (Photo Scan). 475 4. Zaznacz pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results), a następnie kliknij przycisk OK. Pojawi się ekran główny programu IJ Scan Utility. Uwaga • Szczegółowe informacje na temat elementów ustawień występujących w oknie dialogowym Ustawienia można znaleźć na poniższych stronach. Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) Okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz) Okno dialogowe Ustawienia (Sterownik) Okno dialogowe Ustawienia (OCR) Okno dialogowe Ustawienia (E-mail) 5. Kliknij przycisk Fotografia (Photo). Rozpocznie się skanowanie. Po zakończeniu skanowania pojawi się okno dialogowe Zapisz ustawienia (Save Settings). 476 Uwaga • Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel). 6. W razie potrzeby zmień kolejność obrazów lub opcje zapisu plików. Kolejność obrazów i opcje zapisu plików można zmieniać w oknie dialogowym Zapisz ustawienia (Save Settings). Uwaga • Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). 7. Kliknij przycisk OK. Zeskanowane obrazy są zapisywane zgodnie z ustawieniami. 477 Ekrany programu IJ Scan Utility Ekran główny programu IJ Scan Utility Okno dialogowe Ustawienia Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) Okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz) Okno dialogowe Ustawienia (Sterownik) Okno dialogowe Ustawienia (OCR) Okno dialogowe Ustawienia (E-mail) Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia)) Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument)) Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (fotografia)) Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (dokument)) Okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne) Ekran wyboru sieci Okno dialogowe Zapisz ustawienia Okno Złączenie obrazu 478 Ekran główny programu IJ Scan Utility W menu Idź (Go) programu Finder wybierz opcję Aplikacje (Applications), kliknij dwukrotnie folder Canon Utilities, folder IJ Scan Utility, a następnie ikonę Canon IJ Scan Utility2, aby uruchomić program IJ Scan Utility. Wszystkie czynności od skanowania po zapisywanie można wykonać, klikając odpowiednią ikonę. Nazwa produktu (Product Name) Podaje nazwę produktu, do którego obsługi skonfigurowano program IJ Scan Utility. Jeśli wyświetlane urządzenie nie jest tym, które ma być używane, należy wybrać odpowiednie urządzenie z listy. Ponadto w przypadku połączenia sieciowego należy wybrać produkt, po którego nazwie występuje słowo „Sieć”. Uwaga • Więcej informacji na temat konfigurowania środowiska sieciowego można znaleźć w temacie „Ustawienia skanowania sieciowego”. Dokument (Document) Umożliwia skanowanie dokumentów i zapisywanie ich obrazów na komputerze. Ustawienia skanowania/zapisu i sposób działania programu po zakończeniu skanowania można określić w oknie dialogowym Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)). Fotografia (Photo) Umożliwia skanowanie przedmiotów i zapisywanie ich obrazów na komputerze. Ustawienia skanowania/zapisu i sposób działania programu po zakończeniu skanowania można określić w oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie fotografii) (Settings (Photo Scan)). Niestandard. (Custom) Umożliwia skanowanie przedmiotów z ulubionymi ustawieniami i zapisywanie ich obrazów na komputerze. Rodzaj przedmiotu może być wykrywany automatycznie. Ustawienia skanowania/zapisu i sposób działania programu po zakończeniu skanowania można określić w oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)). Złącz (Stitch) Służy do wyświetlania okna Złączenie obrazu (Image Stitch), w którym można zeskanować osobno lewą i prawą połowę przedmiotu większego od płyty szklanej, a następnie połączyć zeskanowane obrazy w jedną całość. Ustawienia skanowania/zapisu i sposób działania programu po zakończeniu skanowania można określić w oknie dialogowym Ustawienia (Skanuj i złącz) (Settings (Scan and Stitch)). 479 Sterownik (Driver) Umożliwia zastosowanie korekcji obrazu i dopasowywanie kolorów podczas skanowania. Ustawienia skanowania/zapisu i sposób działania programu po zakończeniu skanowania można określić w oknie dialogowym Ustawienia (Sterownik) (Settings (Driver)). OCR Służy do skanowania tekstu w zeskanowanych czasopismach i gazetach oraz wyświetlania go w wybranej aplikacji. Ustawienia skanowania/zapisu i aplikacje można określać w oknie dialogowym Ustawienia (OCR) (Settings (OCR)). E-mail Zeskanowane obrazy można wysyłać pocztą e-mail. Ustawienia skanowania/zapisu i aplikacje można określać w oknie dialogowym Ustawienia (E-mail) (Settings (E-mail)). Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. Ustawienia (Settings...) Powoduje wyświetlenie okna dialogowego Ustawienia, w którym można wprowadzić ustawienia skanowania/zapisu i określić sposób działania programu po zakończeniu skanowania. 480 Okno dialogowe Ustawienia W oknie dialogowym Ustawienia znajdują się trzy karty: (Skanowanie z komputera), (Skanowanie przy użyciu panelu operacyjnego) i (Ustawienia ogólne). Po kliknięciu danej karty zmienia się widok w czerwonej ramce i można wprowadzać zaawansowane ustawienia funkcji dostępnych na każdej karcie. Karta (Skanowanie z komputera) Umożliwia określenie sposobu reagowania na polecenia w przypadku skanowania za pomocą programu IJ Scan Utility. Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) Okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz) Okno dialogowe Ustawienia (Sterownik) Okno dialogowe Ustawienia (OCR) Okno dialogowe Ustawienia (E-mail) 481 Karta (Skanowanie z panelu operacyjnego) Umożliwia określenie sposobu reagowania na polecenia w przypadku skanowania za pomocą panelu operacyjnego. Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia)) Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument)) Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (fotografia)) Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (dokument)) Karta (Ustawienia ogólne) Umożliwia wybór używanego produktu, ograniczenie rozmiaru plików wysyłanych w załącznikach do wiadomości e-mail, wybór języka, w jakim mają być wykrywane napisy na obrazach, oraz wskazanie folderu, w którym obrazy będą zapisywane tymczasowo. Okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne) 482 Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)), kliknij na karcie (Skanowanie z komputera) przycisk Skanowania dokumentu (Document Scan). W oknie dialogowym Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)) można wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania dotyczące takich przedmiotów, jak dokumenty. (1) Obszar Opcje skanowania (2) Obszar Zapisz ustawienia (3) Obszar Ustawienia aplikacji (1) Obszar Opcje skanowania Wybierz źródło (Select Source) Służy do określania rodzaju przedmiotu do zeskanowania. • Skanowanie dokumentów: Dokument (Document) lub Dokument (ADF/płyta szklana) (Document (ADF/Platen)) • Skanowanie czasopism: Czasopismo (Magazine) • Skanowanie dokumentów za pośrednictwem podajnika ADF (Automatycznego podajnika dokumentów): Dokument (Druk jednostronny z podajnika ADF) (Document (ADF Simplex)), Dokument (manualny druk dwustronny z ADF) (Document (ADF Manual Duplex)) lub Dokument (ADF/płyta szklana) (Document (ADF/Platen)) 483 Uwaga • Jeśli wybrane jest ustawienie Dokument (ADF/płyta szklana) (Document (ADF/Platen)), a dokumenty są umieszczone zarówno na płycie szklanej, jak i w podajniku ADF, zeskanowane zostaną te z podajnika ADF. Tryb koloru (Color Mode) Umożliwia wybór trybu koloru, w jakim zostanie zeskanowany dany przedmiot. Rozmiar papieru (Paper Size) Służy do określania rozmiaru skanowanego przedmiotu. Po wybraniu opcji Niestandardowe (Custom) pojawi się ekran, na którym można określić rozmiar papieru. Wybierz jedno z ustawień opcji Jednostka (Unit), wprowadź odpowiednie wartości w polach Szerokość (Width) i Wysokość (Height), a następnie kliknij przycisk OK. Uwaga • Kliknij przycisk Domyślne (Defaults), aby przywrócić wartości domyślne określonym ustawieniom. Rozdzielczość (Resolution) Służy do określania rozdzielczości skanowanego przedmiotu. Im wyższa rozdzielczość (wartość), tym więcej szczegółów na obrazie. Rozdzielczość Uwaga • Można wybrać tylko wartości 300 dpi lub 400 dpi, jeśli wybrano opcję Rozpocznij OCR (Start OCR) w obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings). Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...) Przycisk ten pojawia się po wybraniu dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienia ADF. Kliknij go, aby wyświetlić okno dialogowe Ustaw. orient. skanowania dokumentu (Document Scan Orientation Settings), w którym można określić orientację i stronę szycia dokumentów skanowanych za pośrednictwem podajnika ADF. 484 Ważne • Jeśli skanowana jest tylko przednia strona każdego dokumentu, nie można wprowadzać ustawienia opcji Strona szycia (Binding Side). Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) Kliknij przycisk (Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia. Uwaga • Wyświetlane elementy zmieniają się w zależności od ustawień opcji Wybierz źródło (Select Source) i Tryb koloru (Color Mode). Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix) Zaznacz to pole wyboru, aby wyostrzyć tekst w dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć czytelność. Ważne • W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać skanowanie. Uwaga • Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania. Wyostrz ramkę (Sharpen outline) Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu. Redukuj efekt prześwitywania (Reduce show-through) Umożliwia wyostrzenie tekstu w dokumencie oraz redukcję efektu prześwitywania w przypadku gazet itp. Redukuj efekt mory (Reduce moire) Umożliwia ograniczenie intensywności efektu mory. Materiały drukowane są wyświetlane w postaci zbioru bardzo małych kropek. Zjawisko mory polega na tym, że podczas skanowania takich zdjęć i obrazów pojawia się nierówna gradacja oraz występuje na obrazie wzór z pasków. Uwaga • Włączenie opcji Redukuj efekt mory (Reduce moire) powoduje wydłużenie czasu skanowania. Redukuj cień marginesu (Reduce gutter shadow)/Redukuj cień marginesu (płyta szklana) (Reduce gutter shadow (platen)) Powoduje redukowanie cienia na marginesie, który pojawia się między stronami przy skanowaniu otwartych broszur. Ważne • Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku skanowania z płyty szklanej. Uwaga • W celu skorygowania cienia na marginesie podczas skanowania przedmiotów o niestandardowych rozmiarach lub przy skanowaniu określonych obszarów kliknij opcję Sterownik (Driver) na głównym ekranie programu IJ Scan Utility i rozpocznij skanowanie. 485 Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części „Korekcja marginesu (Gutter Correction)”. • Po włączeniu tej funkcji skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document) Powoduje wykrywanie zeskanowanego tekstu i korygowanie jego nachylenia (w zakresie od -0,1 do -10 i od +0,1 do +10 stopni). Ważne • Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu w przypadku poniższych rodzajów dokumentów, jego właściwe skorygowanie może się nie udać. • Dokumenty, w których wiersze tekstu są nachylone pod kątem większym niż 10 stopni lub mają różne kąty nachylenia • Dokumenty zawierające tekst w orientacji zarówno pionowej, jak i poziomej • Dokumenty o bardzo dużej lub bardzo małej czcionce • Dokumenty o niewielkiej ilości tekstu • Dokumenty zawierające wykresy/obrazy • Tekst pisany odręcznie • Dokumenty zawierające pionowe i poziome linie (tabele) Uwaga • Włączenie opcji Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document) powoduje wydłużenie czasu skanowania. Wykryj orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text document and rotate image) Powoduje automatyczne obracanie obrazu w celu nadania mu właściwej orientacji, która jest wykrywana na podstawie orientacji tekstu zeskanowanego dokumentu. Ważne • Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy Język dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)). • Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu, w przypadku poniższych rodzajów ustawień lub dokumentów wykrycie orientacji może się nie udać. • • • • Rozdzielczość wykracza poza zakres 300–600 dpi Rozmiar czcionki wykracza poza zakres 8–48 punktów Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny Dokumenty o wzorzystym tle W takim przypadku należy zaznaczyć pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results) i obrócić obraz w oknie dialogowym Zapisz ustawienia (Save Settings). (2) Obszar Zapisz ustawienia Nazwa pliku (File Name) Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”. 486 Uwaga • Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr. Zapisz w (Save in) Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). Format danych (Data Format) Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy. Do wyboru są ustawienia JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF i PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). Ważne • Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and White). • Jeśli w obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings) wybrano opcję Rozpocznij OCR (Start OCR), nie można wybrać ustawienia PDF ani PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). Uwaga • Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG, skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. Komp. pliku PDF (PDF Compression) Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF. Standardowa (Standard) To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach. Wysoka (High) Umożliwia zastosowanie kompresji zapisywanych plików w celu zredukowania obciążenia sieci/ serwera. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). • Opcja ta nie pojawia się po wybraniu w menu Tryb koloru (Color Mode) ustawienia Czarnobiały (Black and White). Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality) Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia JPEG/Exif. 487 Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that supports keyword search) Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). Uwaga • Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji Język dokumentów (Document Language) na karcie dialogowego Ustawienia. (Ustawienia ogólne) okna Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów. Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień). Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in). Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results) Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings). (3) Obszar Ustawienia aplikacji Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Wyślij do aplikacji (Send to an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji, która służy do przeglądania i porządkowania obrazów. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Wyślij do folderu (Send to a folder) Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż wskazany w obszarze Zapisz w (Save in). Folder można wskazać w menu rozwijanym. Dołącz do wiadomości e-mail (Attach to e-mail) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz wysyłać wiadomości e-mail z zeskanowanymi obrazami w postaci załączników. Klienta poczty e-mail, którego chcesz uruchamiać, można wskazać w menu rozwijanym. Rozpocznij OCR (Start OCR) Wybierz tę opcję, aby przekonwertować tekst z zeskanowanego obrazu na dane tekstowe. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application) Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in). 488 Uwaga • Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. Domyślne (Defaults) Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie. 489 Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii) Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii) (Settings (Photo Scan)), kliknij na karcie (Skanowanie z komputera) przycisk Skanowanie fotografii (Photo Scan). W oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie fotografii) (Settings (Photo Scan)) można wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania dotyczące takich przedmiotów, jak fotografie. (1) Obszar Opcje skanowania (2) Obszar Zapisz ustawienia (3) Obszar Ustawienia aplikacji (1) Obszar Opcje skanowania Wybierz źródło (Select Source) Wybrano ustawienie Fotografia (Photo). Tryb koloru (Color Mode) Umożliwia wybór trybu koloru, w jakim zostanie zeskanowany dany przedmiot. Rozmiar papieru (Paper Size) Służy do określania rozmiaru skanowanego przedmiotu. Po wybraniu opcji Niestandardowe (Custom) pojawi się ekran, na którym można określić rozmiar papieru. Wybierz jedno z ustawień opcji Jednostka (Unit), wprowadź odpowiednie wartości w polach Szerokość (Width) i Wysokość (Height), a następnie kliknij przycisk OK. 490 Uwaga • Kliknij przycisk Domyślne (Defaults), aby przywrócić wartości domyślne określonym ustawieniom. Rozdzielczość (Resolution) Służy do określania rozdzielczości skanowanego przedmiotu. Im wyższa rozdzielczość (wartość), tym więcej szczegółów na obrazie. Rozdzielczość Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) Kliknij przycisk (Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia. Ważne • Gdy dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and White), opcja Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) jest niedostępna. Wyostrz ramkę (Sharpen outline) Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu. (2) Obszar Zapisz ustawienia Nazwa pliku (File Name) Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”. Uwaga • Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr. Zapisz w (Save in) Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). Format danych (Data Format) Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy. Do wyboru są ustawienia: JPEG/Exif, TIFF i PNG. Ważne • Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and White). 491 Uwaga • Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG, skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality) Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia JPEG/Exif. Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów. Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień). Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in). Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results) Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings). (3) Obszar Ustawienia aplikacji Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Wyślij do aplikacji (Send to an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji, która służy do przeglądania i porządkowania obrazów. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Wyślij do folderu (Send to a folder) Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż wskazany w obszarze Zapisz w (Save in). Folder można wskazać w menu rozwijanym. Dołącz do wiadomości e-mail (Attach to e-mail) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz wysyłać wiadomości e-mail z zeskanowanymi obrazami w postaci załączników. Klienta poczty e-mail, którego chcesz uruchamiać, można wskazać w menu rozwijanym. Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application) Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in). Uwaga • Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. 492 Domyślne (Defaults) Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie. 493 Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)), kliknij na karcie (Skanowanie z komputera) przycisk Skanowanie niestandardowe (Custom Scan). W oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)) można wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania zgodnie z własnymi preferencjami. (1) Obszar Opcje skanowania (2) Obszar Zapisz ustawienia (3) Obszar Ustawienia aplikacji (1) Obszar Opcje skanowania Wybierz źródło (Select Source) Służy do określania rodzaju przedmiotu do zeskanowania. Wybierz ustawienie Automatyczny (Auto), aby rodzaj przedmiotu był wykrywany automatycznie. Wybierz też ustawienia automatyczne dla opcji Tryb koloru (Color Mode), Rozmiar papieru (Paper Size) i Rozdzielczość (Resolution). Ważne • Przedmioty obsługiwane przez ustawienie Automatyczny (Auto) to zdjęcia, pocztówki, wizytówki, czasopisma, gazety, dokumenty tekstowe oraz dyski BD, DVD i CD. • W celu skanowania poniższych rodzajów przedmiotów należy określić ich rodzaj lub rozmiar. Użycie opcji Automat. (Auto) spowoduje nieprawidłowe skanowanie. 494 • Fotografie formatu A4 • Dokumenty tekstowe mniejsze niż 2L (127 mm x 178 mm) (5 cali x 7 cali), na przykład strony książek w oprawie broszurowej z odciętym grzbietem • Nadruki na cienkim, białym papierze • Długie, wąskie przedmioty, np. zdjęcia panoramiczne • Odblaskowe etykiety dysków mogą nie zostać zeskanowane zgodnie z oczekiwaniami. • Sposób umieszczenia przedmiotu, który ma zostać zeskanowany, musi być odpowiednio dobrany do jego rodzaju. W przeciwnym razie przedmioty mogą zostać zeskanowane nieprawidłowo. Szczegółowe informacje na temat umieszczania przedmiotów można znaleźć w części „Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera)”. • W przypadku skanowania dwóch lub więcej dokumentów za pośrednictwem podajnika ADF (Automatycznego podajnika dokumentów), należy umieszczać w nim dokumenty tego samego rozmiaru, nawet jeśli został wybrany tryb Automatyczny (Auto). Uwaga • Aby po zakończeniu skanowania przekonwertować napisy na obrazie na dane tekstowe, zamiast wybrać ustawienie Automatyczny (Auto) wprowadź ustawienie opcji Wybierz źródło (Select Source). • Aby ograniczyć intensywność efektu mory, wybierz dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienie Czasopismo (Magazine). Tryb koloru (Color Mode) Umożliwia wybór trybu koloru, w jakim zostanie zeskanowany dany przedmiot. Uwaga • Ustawienie Kolorowy (Color) jest dostępne, tylko jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto). Rozmiar papieru (Paper Size) Służy do określania rozmiaru skanowanego przedmiotu. Po wybraniu opcji Niestandardowe (Custom) pojawi się ekran, na którym można określić rozmiar papieru. Wybierz jedno z ustawień opcji Jednostka (Unit), wprowadź odpowiednie wartości w polach Szerokość (Width) i Wysokość (Height), a następnie kliknij przycisk OK. Uwaga • Ustawienie Automatycznie (Auto) jest dostępne, tylko jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto). • Na ekranie, na którym można określić rozmiar papieru, kliknij przycisk Domyślne (Defaults), aby przywrócić wprowadzonym ustawieniom wartości domyślne. Rozdzielczość (Resolution) Służy do określania rozdzielczości skanowanego przedmiotu. 495 Im wyższa rozdzielczość (wartość), tym więcej szczegółów na obrazie. Rozdzielczość Uwaga • Ustawienie Automatycznie (Auto) jest dostępne, tylko jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto). • Można wybrać tylko wartości 300 dpi lub 400 dpi, jeśli wybrano opcję Rozpocznij OCR (Start OCR) w obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings). Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...) Przycisk ten pojawia się po wybraniu dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienia ADF lub Automatyczny (Auto). Kliknij go, aby wyświetlić okno dialogowe Ustaw. orient. skanowania dokumentu (Document Scan Orientation Settings), w którym można określić orientację i stronę szycia dokumentów skanowanych za pośrednictwem podajnika ADF. Ważne • Jeśli skanowana jest tylko przednia strona każdego dokumentu, nie można wprowadzać ustawienia opcji Strona szycia (Binding Side). Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) Kliknij przycisk (Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia. Dostępne elementy ustawień zmieniają się w zależności od ustawienia opcji Wybierz źródło (Select Source). • Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto): Zastosuj rekomendowaną korektę obrazu (Apply recommended image correction) Powoduje automatyczne wprowadzanie odpowiednich korekt w zależności od rodzaju przedmiotu. Ważne • W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać skanowanie. Uwaga • Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania. 496 • Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Fotografia (Photo): Ważne • Gdy dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and White), opcja Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) jest niedostępna. Wyostrz ramkę (Sharpen outline) Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu. • Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Czasopismo (Magazine) lub Dokument: Uwaga • Wyświetlane elementy zmieniają się w zależności od ustawień opcji Wybierz źródło (Select Source) i Tryb koloru (Color Mode). Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix) Zaznacz to pole wyboru, aby wyostrzyć tekst w dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć czytelność. Ważne • W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać skanowanie. Uwaga • Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania. Wyostrz ramkę (Sharpen outline) Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu. Redukuj efekt prześwitywania (Reduce show-through) Umożliwia wyostrzenie tekstu w dokumencie oraz redukcję efektu prześwitywania w przypadku gazet itp. Redukuj efekt mory (Reduce moire) Umożliwia ograniczenie intensywności efektu mory. Materiały drukowane są wyświetlane w postaci zbioru bardzo małych kropek. Zjawisko mory polega na tym, że podczas skanowania takich zdjęć i obrazów pojawia się nierówna gradacja oraz występuje na obrazie wzór z pasków. Uwaga • Włączenie opcji Redukuj efekt mory (Reduce moire) powoduje wydłużenie czasu skanowania. Redukuj cień marginesu (Reduce gutter shadow) Powoduje redukowanie cienia na marginesie, który pojawia się między stronami przy skanowaniu otwartych broszur. Ważne • Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku skanowania z płyty szklanej. 497 Uwaga • W celu skorygowania cienia na marginesie podczas skanowania przedmiotów o niestandardowych rozmiarach lub przy skanowaniu określonych obszarów kliknij opcję Sterownik (Driver) na głównym ekranie programu IJ Scan Utility i rozpocznij skanowanie. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części „Korekcja marginesu (Gutter Correction)”. • Po włączeniu tej funkcji skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document) Powoduje wykrywanie zeskanowanego tekstu i korygowanie jego nachylenia (w zakresie od -0,1 do -10 i od +0,1 do +10 stopni). Ważne • Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu w przypadku poniższych rodzajów dokumentów, jego właściwe skorygowanie może się nie udać. • Dokumenty, w których wiersze tekstu są nachylone pod kątem większym niż 10 stopni lub mają różne kąty nachylenia • Dokumenty zawierające tekst w orientacji zarówno pionowej, jak i poziomej • Dokumenty o bardzo dużej lub bardzo małej czcionce • Dokumenty o niewielkiej ilości tekstu • Dokumenty zawierające wykresy/obrazy • Tekst pisany odręcznie • Dokumenty zawierające pionowe i poziome linie (tabele) Uwaga • Włączenie opcji Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document) powoduje wydłużenie czasu skanowania. Wykryj orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text document and rotate image) Powoduje automatyczne obracanie obrazu w celu nadania mu właściwej orientacji, która jest wykrywana na podstawie orientacji tekstu zeskanowanego dokumentu. Ważne • Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy Język dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)). • Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu, w przypadku poniższych rodzajów ustawień lub dokumentów wykrycie orientacji może się nie udać. • • • • Rozdzielczość wykracza poza zakres 300–600 dpi Rozmiar czcionki wykracza poza zakres 8–48 punktów Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny Dokumenty o wzorzystym tle W takim przypadku należy zaznaczyć pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results) i obrócić obraz w oknie dialogowym Zapisz ustawienia (Save Settings). 498 (2) Obszar Zapisz ustawienia Nazwa pliku (File Name) Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”. Uwaga • Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr. Zapisz w (Save in) Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). Format danych (Data Format) Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy. Do wyboru są ustawienia JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)) i Automatycznie (Auto). Ważne • Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and White). • Jeśli w obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings) wybrano opcję Rozpocznij OCR (Start OCR), nie można wybrać ustawienia PDF ani PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). Uwaga • Opcja Automatyczny (Auto) pojawia się, tylko gdy dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automat. (Auto). • Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG, skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality) Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia JPEG/Exif lub Automatycznie (Auto). Komp. pliku PDF (PDF Compression) Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF. Standardowa (Standard) To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach. Wysoka (High) Umożliwia zastosowanie kompresji zapisywanych plików w celu zredukowania obciążenia sieci/ serwera. 499 Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF, PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)) lub Automatycznie (Auto). • Opcja ta nie pojawia się po wybraniu w menu Tryb koloru (Color Mode) ustawienia Czarnobiały (Black and White). Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that supports keyword search) Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF, PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)) lub Automatycznie (Auto). Uwaga • Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji Język dokumentów (Document Language) na karcie dialogowego Ustawienia. (Ustawienia ogólne) okna Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów. Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień). Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in). Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results) Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings). Ważne • Opcja ta nie pojawi się, jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto). (3) Obszar Ustawienia aplikacji Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Wyślij do aplikacji (Send to an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji, która służy do przeglądania i porządkowania obrazów. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Wyślij do folderu (Send to a folder) Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż wskazany w obszarze Zapisz w (Save in). Folder można wskazać w menu rozwijanym. 500 Dołącz do wiadomości e-mail (Attach to e-mail) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz wysyłać wiadomości e-mail z zeskanowanymi obrazami w postaci załączników. Klienta poczty e-mail, którego chcesz uruchamiać, można wskazać w menu rozwijanym. Rozpocznij OCR (Start OCR) Wybierz tę opcję, aby przekonwertować tekst z zeskanowanego obrazu na dane tekstowe. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application) Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in). Uwaga • Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. Domyślne (Defaults) Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie. 501 Okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz) Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz) (Settings (Scan and Stitch)), kliknij na karcie (Skanowanie z komputera) przycisk Skanuj i złącz (Scan and Stitch). W oknie dialogowym Ustawienia (Skanuj i złącz) (Settings (Scan and Stitch)) można wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania przedmiotów większych od płyty szklanej. (1) Obszar Opcje skanowania (2) Obszar Zapisz ustawienia (3) Obszar Ustawienia aplikacji (1) Obszar Opcje skanowania Wybierz źródło (Select Source) Służy do określania rodzaju przedmiotu do zeskanowania. • Skanowanie fotografii: Fotografia (Photo) • Skanowanie dokumentów: Dokument (Document) • Skanowanie czasopism: Czasopismo (Magazine) Uwaga • Aby ograniczyć intensywność efektu mory, wybierz dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienie Czasopismo (Magazine). Tryb koloru (Color Mode) Umożliwia wybór trybu koloru, w jakim zostanie zeskanowany dany przedmiot. 502 Rozdzielczość (Resolution) Służy do określania rozdzielczości skanowanego przedmiotu. Im wyższa rozdzielczość (wartość), tym więcej szczegółów na obrazie. Rozdzielczość Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) Kliknij przycisk (Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia. Dostępne elementy ustawień zmieniają się w zależności od ustawienia opcji Wybierz źródło (Select Source). Ważne • Gdy dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and White), opcja Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) jest niedostępna. • Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Fotografia (Photo): Wyostrz ramkę (Sharpen outline) Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu. • Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Czasopismo (Magazine) lub Dokument (Document): Wyostrz ramkę (Sharpen outline) Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu. Redukuj efekt prześwitywania (Reduce show-through) Umożliwia wyostrzenie tekstu w dokumencie oraz redukcję efektu prześwitywania w przypadku gazet itp. Redukuj efekt mory (Reduce moire) Umożliwia ograniczenie intensywności efektu mory. Materiały drukowane są wyświetlane w postaci zbioru bardzo małych kropek. Zjawisko mory polega na tym, że podczas skanowania takich zdjęć i obrazów pojawia się nierówna gradacja oraz występuje na obrazie wzór z pasków. Uwaga • Włączenie opcji Redukuj efekt mory (Reduce moire) powoduje wydłużenie czasu skanowania. (2) Obszar Zapisz ustawienia Nazwa pliku (File Name) Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”. Uwaga • Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr. 503 Zapisz w (Save in) Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). Format danych (Data Format) Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy. Do wyboru są ustawienia JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF i PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). Ważne • Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and White). Uwaga • Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG, skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. Komp. pliku PDF (PDF Compression) Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF. Standardowa (Standard) To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach. Wysoka (High) Umożliwia zastosowanie kompresji zapisywanych plików w celu zredukowania obciążenia sieci/ serwera. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). • Opcja ta nie pojawia się po wybraniu w menu Tryb koloru (Color Mode) ustawienia Czarnobiały (Black and White). Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that supports keyword search) Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). Uwaga • Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji Język dokumentów (Document Language) na karcie dialogowego Ustawienia. Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality) Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG. 504 (Ustawienia ogólne) okna Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia JPEG/Exif. Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów. Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień). Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in). Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results) Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings). (3) Obszar Ustawienia aplikacji Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Wyślij do aplikacji (Send to an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji, która służy do przeglądania i porządkowania obrazów. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Wyślij do folderu (Send to a folder) Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż wskazany w obszarze Zapisz w (Save in). Folder można wskazać w menu rozwijanym. Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application) Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in). Uwaga • Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. Domyślne (Defaults) Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie. 505 Okno dialogowe Ustawienia (Sterownik) Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Sterownik) (Settings (Driver)), kliknij na karcie (Skanowanie z komputera) przycisk Sterownik (Driver). W oknie dialogowym Ustawienia (Sterownik) (Settings (Driver)) można wprowadzić ustawienia zapisu obrazów powstających przy skanowaniu przedmiotów przez uruchomienie sterownika skanera z programu IJ Scan Utility oraz określić sposób jego działania po ich zapisaniu. (1) Obszar Zapisz ustawienia (2) Obszar Ustawienia aplikacji (1) Obszar Zapisz ustawienia Nazwa pliku (File Name) Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”. Uwaga • Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr. Zapisz w (Save in) Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). Format danych (Data Format) Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy. 506 Do wyboru są ustawienia JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF i PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). Uwaga • Po wybraniu ustawienia PDF lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)) można skanować obrazy z maksymalną rozdzielczością 9 600 pikseli x 9 600 pikseli. • Jeśli w obszarze Zapisz ustawienia (Save Settings) zaznaczone jest pole wyboru Włącz skanowanie dużych obrazów (Enable large image scans) lub w obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings) wybrane jest ustawienie Rozpocznij OCR (Start OCR), do wyboru są ustawienia: JPEG/Exif, TIFF i PNG. • Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG, skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality) Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia JPEG/Exif. Komp. pliku PDF (PDF Compression) Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF. Standardowa (Standard) To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach. Wysoka (High) Umożliwia zastosowanie kompresji zapisywanych plików w celu zredukowania obciążenia sieci/ serwera. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that supports keyword search) Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). Uwaga • Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji Język dokumentów (Document Language) na karcie dialogowego Ustawienia. (Ustawienia ogólne) okna Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów. Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień). 507 Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in). Włącz skanowanie dużych obrazów (Enable large image scans) Zaznacz to pole wyboru, aby skanować obrazy o rozmiarze do 1,8 GB z maksymalną rozdzielczością 21 000 x 30 000 pikseli. Ważne • Po zaznaczeniu tego pola wyboru nie można wybrać ustawienia Wyślij do aplikacji (Send to an application), Wyślij do folderu (Send to a folder), Dołącz do wiadomości e-mail (Attach to e-mail) ani Rozpocznij OCR (Start OCR). Uwaga • Jeśli to pole wyboru nie jest zaznaczone, można skanować obrazy z maksymalną rozdzielczością 10 208 pikseli x 14 032 pikseli. Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results) Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings). (2) Obszar Ustawienia aplikacji Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Wyślij do aplikacji (Send to an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji, która służy do przeglądania i porządkowania obrazów. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Wyślij do folderu (Send to a folder) Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż wskazany w obszarze Zapisz w (Save in). Folder można wskazać w menu rozwijanym. Dołącz do wiadomości e-mail (Attach to e-mail) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz wysyłać wiadomości e-mail z zeskanowanymi obrazami w postaci załączników. Klienta poczty e-mail, którego chcesz uruchamiać, można wskazać w menu rozwijanym. Rozpocznij OCR (Start OCR) Wybierz tę opcję, aby przekonwertować tekst z zeskanowanego obrazu na dane tekstowe. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application) Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in). Uwaga • Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). 508 Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. Domyślne (Defaults) Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie. 509 Okno dialogowe Ustawienia (OCR) Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (OCR) (Settings (OCR)), kliknij na karcie komputera) przycisk OCR. (Skanowanie z W oknie dialogowym Ustawienia (OCR) (Settings (OCR)) można wprowadzać zaawansowane ustawienia wyodrębniania tekstu z zeskanowanych obrazów. (1) Obszar Opcje skanowania (2) Obszar Zapisz ustawienia (3) Obszar Ustawienia aplikacji (1) Obszar Opcje skanowania Wybierz źródło (Select Source) Służy do określania rodzaju przedmiotu do zeskanowania. • Skanowanie dokumentów: Dokument (Document) lub Dokument (ADF/płyta szklana) (Document (ADF/Platen)) • Skanowanie czasopism: Czasopismo (Magazine) • Skanowanie dokumentów za pośrednictwem podajnika ADF (Automatycznego podajnika dokumentów): Dokument (Druk jednostronny z podajnika ADF) (Document (ADF Simplex)), Dokument (manualny druk dwustronny z ADF) (Document (ADF Manual Duplex)) lub Dokument (ADF/płyta szklana) (Document (ADF/Platen)) Uwaga • Jeśli wybrane jest ustawienie Dokument (ADF/płyta szklana) (Document (ADF/Platen)), a dokumenty są umieszczone zarówno na płycie szklanej, jak i w podajniku ADF, zeskanowane zostaną te z podajnika ADF. 510 Tryb koloru (Color Mode) Umożliwia wybór trybu koloru, w jakim zostanie zeskanowany dany przedmiot. Rozmiar papieru (Paper Size) Służy do określania rozmiaru skanowanego przedmiotu. Po wybraniu opcji Niestandardowe (Custom) pojawi się ekran, na którym można określić rozmiar papieru. Wybierz jedno z ustawień opcji Jednostka (Unit), wprowadź odpowiednie wartości w polach Szerokość (Width) i Wysokość (Height), a następnie kliknij przycisk OK. Ważne • Niestandardowe (Custom) mogą nie być dostępne w zależności od ustawienia Wybierz źródło (Select Source). Uwaga • Kliknij przycisk Domyślne (Defaults), aby przywrócić wartości domyślne określonym ustawieniom. Rozdzielczość (Resolution) Służy do określania rozdzielczości skanowanego przedmiotu. Im wyższa rozdzielczość (wartość), tym więcej szczegółów na obrazie. Rozdzielczość Uwaga • W przypadku opcji Rozdzielczość (Resolution) można ustawić tylko 300 dpi lub 400 dpi. Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...) Przycisk ten pojawia się po wybraniu dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienia ADF. Kliknij go, aby wyświetlić okno dialogowe Ustaw. orient. skanowania dokumentu (Document Scan Orientation Settings), w którym można określić orientację i stronę szycia dokumentów skanowanych za pośrednictwem podajnika ADF. 511 Ważne • Jeśli skanowana jest tylko przednia strona każdego dokumentu, nie można wprowadzać ustawienia opcji Strona szycia (Binding Side). Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) Kliknij przycisk (Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia. Uwaga • Wyświetlane elementy zmieniają się w zależności od ustawień opcji Wybierz źródło (Select Source) i Tryb koloru (Color Mode). Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix) Zaznacz to pole wyboru, aby wyostrzyć tekst w dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć czytelność. Ważne • W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać skanowanie. Uwaga • Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania. Wyostrz ramkę (Sharpen outline) Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu. Redukuj efekt prześwitywania (Reduce show-through) Umożliwia wyostrzenie tekstu w dokumencie oraz redukcję efektu prześwitywania w przypadku gazet itp. Redukuj efekt mory (Reduce moire) Umożliwia ograniczenie intensywności efektu mory. Materiały drukowane są wyświetlane w postaci zbioru bardzo małych kropek. Zjawisko mory polega na tym, że podczas skanowania takich zdjęć i obrazów pojawia się nierówna gradacja oraz występuje na obrazie wzór z pasków. Uwaga • Włączenie opcji Redukuj efekt mory (Reduce moire) powoduje wydłużenie czasu skanowania. Redukuj cień marginesu (Reduce gutter shadow)/Redukuj cień marginesu (płyta szklana) (Reduce gutter shadow (platen)) Powoduje redukowanie cienia na marginesie, który pojawia się między stronami przy skanowaniu otwartych broszur. Ważne • Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku skanowania z płyty szklanej. Uwaga • W celu skorygowania cienia na marginesie podczas skanowania przedmiotów o niestandardowych rozmiarach lub przy skanowaniu określonych obszarów kliknij opcję Sterownik (Driver) na głównym ekranie programu IJ Scan Utility i rozpocznij skanowanie. 512 Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części „Korekcja marginesu (Gutter Correction)”. • Po włączeniu tej funkcji skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document) Powoduje wykrywanie zeskanowanego tekstu i korygowanie jego nachylenia (w zakresie od -0,1 do -10 i od +0,1 do +10 stopni). Ważne • Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu w przypadku poniższych rodzajów dokumentów, jego właściwe skorygowanie może się nie udać. • Dokumenty, w których wiersze tekstu są nachylone pod kątem większym niż 10 stopni lub mają różne kąty nachylenia • Dokumenty zawierające tekst w orientacji zarówno pionowej, jak i poziomej • Dokumenty o bardzo dużej lub bardzo małej czcionce • Dokumenty o niewielkiej ilości tekstu • Dokumenty zawierające wykresy/obrazy • Tekst pisany odręcznie • Dokumenty zawierające pionowe i poziome linie (tabele) Uwaga • Włączenie opcji Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document) powoduje wydłużenie czasu skanowania. Wykryj orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text document and rotate image) Powoduje automatyczne obracanie obrazu w celu nadania mu właściwej orientacji, która jest wykrywana na podstawie orientacji tekstu zeskanowanego dokumentu. Ważne • Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy Język dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)). • Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu, w przypadku poniższych rodzajów ustawień lub dokumentów wykrycie orientacji może się nie udać. • • • • Rozdzielczość wykracza poza zakres 300–600 dpi Rozmiar czcionki wykracza poza zakres 8–48 punktów Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny Dokumenty o wzorzystym tle W takim przypadku należy zaznaczyć pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results) i obrócić obraz w oknie dialogowym Zapisz ustawienia (Save Settings). (2) Obszar Zapisz ustawienia Nazwa pliku (File Name) Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”. 513 Uwaga • Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr. Zapisz w (Save in) Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). Format danych (Data Format) Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy. Do wyboru są ustawienia: JPEG/Exif, TIFF i PNG. Ważne • Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and White). Uwaga • Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG, skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality) Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia JPEG/Exif. Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów. Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień). Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in). Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results) Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings). (3) Obszar Ustawienia aplikacji Aplikacja OCR (OCR Application) Wyświetla wyodrębniony tekst w wybranej aplikacji. Uwaga • Możesz dodawać aplikacje za pomocą opcji Dodaj (Add) w oknie dialogowym wyświetlonym po wybraniu w menu podręcznym polecenia Dodaj... (Add...) . Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. 514 Domyślne (Defaults) Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie. 515 Okno dialogowe Ustawienia (E-mail) Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (E-mail) (Settings (E-mail)), kliknij na karcie z komputera) przycisk E-mail. (Skanowanie W oknie dialogowym Ustawienia (E-mail) (Settings (E-mail)) można określić sposób reagowania na polecenia w przypadku dołączania do wiadomości e-mail obrazów zeskanowanych przy użyciu przycisku skanera. (1) Obszar Opcje skanowania (2) Obszar Zapisz ustawienia (3) Obszar Ustawienia aplikacji (1) Obszar Opcje skanowania Wybierz źródło (Select Source) Służy do określania rodzaju przedmiotu do zeskanowania. Wybierz ustawienie Automatyczny (Auto), aby rodzaj przedmiotu był wykrywany automatycznie. Wybierz też ustawienia automatyczne dla opcji Tryb koloru (Color Mode), Rozmiar papieru (Paper Size) i Rozdzielczość (Resolution). Ważne • Przedmioty obsługiwane przez ustawienie Automatyczny (Auto) to zdjęcia, pocztówki, wizytówki, czasopisma, gazety, dokumenty tekstowe oraz dyski BD, DVD i CD. • W celu skanowania poniższych rodzajów przedmiotów należy określić ich rodzaj lub rozmiar. Użycie opcji Automat. (Auto) spowoduje nieprawidłowe skanowanie. • Fotografie formatu A4 • Dokumenty tekstowe mniejsze niż 2L (127 mm x 178 mm) (5 cali x 7 cali), na przykład strony książek w oprawie broszurowej z odciętym grzbietem • Nadruki na cienkim, białym papierze 516 • Długie, wąskie przedmioty, np. zdjęcia panoramiczne • Odblaskowe etykiety dysków mogą nie zostać zeskanowane zgodnie z oczekiwaniami. • Sposób umieszczenia przedmiotu, który ma zostać zeskanowany, musi być odpowiednio dobrany do jego rodzaju. W przeciwnym razie przedmioty mogą zostać zeskanowane nieprawidłowo. Szczegółowe informacje na temat umieszczania przedmiotów można znaleźć w części „Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera)”. • W przypadku skanowania dwóch lub więcej dokumentów za pośrednictwem podajnika ADF (Automatycznego podajnika dokumentów), należy umieszczać w nim dokumenty tego samego rozmiaru, nawet jeśli został wybrany tryb Automatyczny (Auto). Uwaga • Aby ograniczyć intensywność efektu mory, wybierz dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienie Czasopismo (Magazine). Tryb koloru (Color Mode) Umożliwia wybór trybu koloru, w jakim zostanie zeskanowany dany przedmiot. Uwaga • Ustawienie Kolorowy (Color) jest dostępne, tylko jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto). Rozmiar papieru (Paper Size) Służy do określania rozmiaru skanowanego przedmiotu. Po wybraniu opcji Niestandardowe (Custom) pojawi się ekran, na którym można określić rozmiar papieru. Wybierz jedno z ustawień opcji Jednostka (Unit), wprowadź odpowiednie wartości w polach Szerokość (Width) i Wysokość (Height), a następnie kliknij przycisk OK. Uwaga • Ustawienie Automatycznie (Auto) jest dostępne, tylko jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto). • Na ekranie, na którym można określić rozmiar papieru, kliknij przycisk Domyślne (Defaults), aby przywrócić wprowadzonym ustawieniom wartości domyślne. Rozdzielczość (Resolution) Służy do określania rozdzielczości skanowanego przedmiotu. Im wyższa rozdzielczość (wartość), tym więcej szczegółów na obrazie. Rozdzielczość Uwaga • Ustawienie Automatycznie (Auto) jest dostępne, tylko jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto). 517 Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...) Przycisk ten pojawia się po wybraniu dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienia ADF lub Automatyczny (Auto). Kliknij go, aby wyświetlić okno dialogowe Ustaw. orient. skanowania dokumentu (Document Scan Orientation Settings), w którym można określić orientację i stronę szycia dokumentów skanowanych za pośrednictwem podajnika ADF. Ważne • Jeśli skanowana jest tylko przednia strona każdego dokumentu, nie można wprowadzać ustawienia opcji Strona szycia (Binding Side). Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) Kliknij przycisk (Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia. Dostępne elementy ustawień zmieniają się w zależności od ustawienia opcji Wybierz źródło (Select Source). • Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto): Zastosuj rekomendowaną korektę obrazu (Apply recommended image correction) Powoduje automatyczne wprowadzanie odpowiednich korekt w zależności od rodzaju przedmiotu. Ważne • W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać skanowanie. Uwaga • Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania. • Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Fotografia (Photo): Ważne • Gdy dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and White), opcja Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) jest niedostępna. Wyostrz ramkę (Sharpen outline) Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu. 518 • Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Czasopismo (Magazine) lub Dokument: Uwaga • Wyświetlane elementy zmieniają się w zależności od ustawień opcji Wybierz źródło (Select Source) i Tryb koloru (Color Mode). Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix) Zaznacz to pole wyboru, aby wyostrzyć tekst w dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć czytelność. Ważne • W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać skanowanie. Uwaga • Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania. Wyostrz ramkę (Sharpen outline) Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu. Redukuj efekt prześwitywania (Reduce show-through) Umożliwia wyostrzenie tekstu w dokumencie oraz redukcję efektu prześwitywania w przypadku gazet itp. Redukuj efekt mory (Reduce moire) Umożliwia ograniczenie intensywności efektu mory. Materiały drukowane są wyświetlane w postaci zbioru bardzo małych kropek. Zjawisko mory polega na tym, że podczas skanowania takich zdjęć i obrazów pojawia się nierówna gradacja oraz występuje na obrazie wzór z pasków. Uwaga • Włączenie opcji Redukuj efekt mory (Reduce moire) powoduje wydłużenie czasu skanowania. Redukuj cień marginesu (Reduce gutter shadow) Powoduje redukowanie cienia na marginesie, który pojawia się między stronami przy skanowaniu otwartych broszur. Ważne • Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku skanowania z płyty szklanej. Uwaga • W celu skorygowania cienia na marginesie podczas skanowania przedmiotów o niestandardowych rozmiarach lub przy skanowaniu określonych obszarów kliknij opcję Sterownik (Driver) na głównym ekranie programu IJ Scan Utility i rozpocznij skanowanie. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części „Korekcja marginesu (Gutter Correction)”. • Po włączeniu tej funkcji skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. 519 Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document) Powoduje wykrywanie zeskanowanego tekstu i korygowanie jego nachylenia (w zakresie od -0,1 do -10 i od +0,1 do +10 stopni). Ważne • Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu w przypadku poniższych rodzajów dokumentów, jego właściwe skorygowanie może się nie udać. • Dokumenty, w których wiersze tekstu są nachylone pod kątem większym niż 10 stopni lub mają różne kąty nachylenia • Dokumenty zawierające tekst w orientacji zarówno pionowej, jak i poziomej • Dokumenty o bardzo dużej lub bardzo małej czcionce • Dokumenty o niewielkiej ilości tekstu • Dokumenty zawierające wykresy/obrazy • Tekst pisany odręcznie • Dokumenty zawierające pionowe i poziome linie (tabele) Uwaga • Włączenie opcji Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document) powoduje wydłużenie czasu skanowania. Wykryj orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text document and rotate image) Powoduje automatyczne obracanie obrazu w celu nadania mu właściwej orientacji, która jest wykrywana na podstawie orientacji tekstu zeskanowanego dokumentu. Ważne • Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy Język dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)). • Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu, w przypadku poniższych rodzajów ustawień lub dokumentów wykrycie orientacji może się nie udać. • • • • Rozdzielczość wykracza poza zakres 300–600 dpi Rozmiar czcionki wykracza poza zakres 8–48 punktów Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny Dokumenty o wzorzystym tle W takim przypadku należy zaznaczyć pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results) i obrócić obraz w oknie dialogowym Zapisz ustawienia (Save Settings). (2) Obszar Zapisz ustawienia Nazwa pliku (File Name) Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”. Uwaga • Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr. 520 Zapisz w (Save in) Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). Format danych (Data Format) Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy. Do wyboru są ustawienia JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)) i Automatycznie (Auto). Ważne • Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and White). Uwaga • Opcja Automatyczny (Auto) pojawia się, tylko gdy dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automat. (Auto). • Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG, skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality) Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia JPEG/Exif lub Automatycznie (Auto). Komp. pliku PDF (PDF Compression) Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF. Standardowa (Standard) To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach. Wysoka (High) Umożliwia zastosowanie kompresji zapisywanych plików w celu zredukowania obciążenia sieci/ serwera. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). • Opcja ta nie pojawia się po wybraniu w menu Tryb koloru (Color Mode) ustawienia Czarnobiały (Black and White). Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that supports keyword search) Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF, PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)) lub Automatycznie (Auto). 521 Uwaga • Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji Język dokumentów (Document Language) na karcie dialogowego Ustawienia. (Ustawienia ogólne) okna Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów. Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień). Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in). Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results) Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings). Ważne • Opcja ta nie pojawi się, jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto). (3) Obszar Ustawienia aplikacji Klient poczty e-mail (E-mail Client) Wskaż klienta poczty e-mail, w którym zeskanowane obrazy będą dołączane do wiadomości. Uwaga • Możesz dodawać klienty poczty e-mail za pomocą opcji Dodaj (Add) w oknie dialogowym wyświetlonym po wybraniu w menu podręcznym polecenia Dodaj... (Add...) . Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. Domyślne (Defaults) Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie. 522 Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia)) Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia)) (Settings (Save to PC (Photo))), kliknij na karcie (Skanowanie przy użyciu panelu operacyjnego) przycisk Zapisz na komputerze (fotografia) (Save to PC (Photo)). W oknie dialogowym Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia)) (Settings (Save to PC (Photo))) można określić sposób działania urządzenia podczas zapisywania na komputerze jako fotografii obrazów zeskanowanych za pomocą panelu operacyjnego. (1) Obszar Opcje skanowania (2) Obszar Zapisz ustawienia (3) Obszar Ustawienia aplikacji (1) Obszar Opcje skanowania Rozmiar papieru (Paper Size) Ustaw za pomocą panelu operacyjnego. Rozdzielczość (Resolution) Ustaw za pomocą panelu operacyjnego. (2) Obszar Zapisz ustawienia Nazwa pliku (File Name) Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”. 523 Uwaga • Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr. Zapisz w (Save in) Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). Format danych (Data Format) Ustaw za pomocą panelu operacyjnego. Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality) Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG. Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów. Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień). Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in). (3) Obszar Ustawienia aplikacji Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Wyślij do aplikacji (Send to an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji, która służy do przeglądania i porządkowania obrazów. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Wyślij do folderu (Send to a folder) Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż wskazany w obszarze Zapisz w (Save in). Folder można wskazać w menu rozwijanym. Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application) Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in). Uwaga • Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. Domyślne (Defaults) Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie. 524 Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument)) Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument)) (Settings (Save to PC (Document))), kliknij na karcie (Skanowanie przy użyciu panelu operacyjnego) przycisk Zapisz na komputerze (dokument) (Save to PC (Document)). W oknie dialogowym Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument)) (Settings (Save to PC (Document))) można określić sposób działania urządzenia podczas zapisywania na komputerze jako dokumentów obrazów zeskanowanych za pomocą panelu operacyjnego. (1) Obszar Opcje skanowania (2) Obszar Zapisz ustawienia (3) Obszar Ustawienia aplikacji (1) Obszar Opcje skanowania Rozmiar papieru (Paper Size) Ustaw za pomocą panelu operacyjnego. Rozdzielczość (Resolution) Ustaw za pomocą panelu operacyjnego. Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) Kliknij przycisk (Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia. Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix) Zaznacz to pole wyboru, aby wyostrzyć tekst w dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć czytelność. 525 Ważne • W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać skanowanie. Uwaga • Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania. Redukuj cień marginesu (płyta szklana) (Reduce gutter shadow (platen)) Powoduje redukowanie cienia na marginesie, który pojawia się między stronami przy skanowaniu otwartych broszur. Ważne • Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku skanowania z płyty szklanej. Uwaga • Po włączeniu tej funkcji skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document) Powoduje wykrywanie zeskanowanego tekstu i korygowanie jego nachylenia (w zakresie od -0,1 do -10 i od +0,1 do +10 stopni). Ważne • Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu w przypadku poniższych rodzajów dokumentów, jego właściwe skorygowanie może się nie udać. • Dokumenty, w których wiersze tekstu są nachylone pod kątem większym niż 10 stopni lub mają różne kąty nachylenia • Dokumenty zawierające tekst w orientacji zarówno pionowej, jak i poziomej • Dokumenty o bardzo dużej lub bardzo małej czcionce • Dokumenty o niewielkiej ilości tekstu • Dokumenty zawierające wykresy/obrazy • Tekst pisany odręcznie • Dokumenty zawierające pionowe i poziome linie (tabele) Uwaga • Włączenie opcji Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document) powoduje wydłużenie czasu skanowania. Wykryj orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text document and rotate image) Powoduje automatyczne obracanie obrazu w celu nadania mu właściwej orientacji, która jest wykrywana na podstawie orientacji tekstu zeskanowanego dokumentu. Ważne • Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy Język dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)). • Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu, w przypadku poniższych rodzajów ustawień lub dokumentów wykrycie orientacji może się nie udać. 526 • • • • Rozdzielczość wykracza poza zakres 300–600 dpi Rozmiar czcionki wykracza poza zakres 8–48 punktów Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny Dokumenty o wzorzystym tle (2) Obszar Zapisz ustawienia Nazwa pliku (File Name) Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”. Uwaga • Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr. Zapisz w (Save in) Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). Format danych (Data Format) Ustaw za pomocą panelu operacyjnego. Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality) Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG. Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that supports keyword search) Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych. Uwaga • Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji Język dokumentów (Document Language) na karcie dialogowego Ustawienia. (Ustawienia ogólne) okna Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów. Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień). Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in). (3) Obszar Ustawienia aplikacji Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. 527 Wyślij do aplikacji (Send to an application) Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji, która służy do przeglądania i porządkowania obrazów. Aplikację można wskazać w menu rozwijanym. Wyślij do folderu (Send to a folder) Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż wskazany w obszarze Zapisz w (Save in). Folder można wskazać w menu rozwijanym. Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application) Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in). Uwaga • Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. Domyślne (Defaults) Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie. 528 Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (fotografia)) Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (fotografia)) (Settings (Attach to E-mail (Photo))), kliknij na karcie (Skanowanie przy użyciu panelu operacyjnego) przycisk Dołącz do wiadomości e-mail (fotografia) (Attach to E-mail (Photo)). W oknie dialogowym Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (fotografia)) (Settings (Attach to E-mail (Photo))) można określić sposób działania urządzenia podczas dołączania do wiadomości e-mail jako fotografii obrazów zeskanowanych za pomocą panelu operacyjnego. (1) Obszar Opcje skanowania (2) Obszar Zapisz ustawienia (3) Obszar Ustawienia aplikacji (1) Obszar Opcje skanowania Rozmiar papieru (Paper Size) Ustaw za pomocą panelu operacyjnego. Rozdzielczość (Resolution) Ustaw za pomocą panelu operacyjnego. (2) Obszar Zapisz ustawienia Nazwa pliku (File Name) Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”. 529 Uwaga • Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr. Zapisz w (Save in) Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). Format danych (Data Format) Ustaw za pomocą panelu operacyjnego. Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality) Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG. Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów. Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień). Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in). (3) Obszar Ustawienia aplikacji Klient poczty e-mail (E-mail Client) Wskaż klienta poczty e-mail, w którym zeskanowane obrazy będą dołączane do wiadomości. Klienta poczty e-mail, którego chcesz uruchamiać, można wskazać w menu rozwijanym. Uwaga • Wskaż klienta poczty e-mail w oknie dialogowym wyświetlonym po wybraniu w menu podręcznym polecenia Dodaj... (Add...). Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. Domyślne (Defaults) Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie. 530 Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (dokument)) Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (dokument)) (Settings (Attach to E-mail (Document))), kliknij na karcie (Skanowanie przy użyciu panelu operacyjnego) przycisk Dołącz do wiadomości e-mail (dokument) (Attach to E-mail (Document)). W oknie dialogowym Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (dokument)) (Settings (Attach to Email (Document))) można określić sposób działania urządzenia podczas dołączania do wiadomości e-mail jako dokumentów obrazów zeskanowanych za pomocą panelu operacyjnego. (1) Obszar Opcje skanowania (2) Obszar Zapisz ustawienia (3) Obszar Ustawienia aplikacji (1) Obszar Opcje skanowania Rozmiar papieru (Paper Size) Ustaw za pomocą panelu operacyjnego. Rozdzielczość (Resolution) Ustaw za pomocą panelu operacyjnego. Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) Kliknij przycisk (Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia. Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix) Zaznacz to pole wyboru, aby wyostrzyć tekst w dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć czytelność. 531 Ważne • W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać skanowanie. Uwaga • Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania. Redukuj cień marginesu (płyta szklana) (Reduce gutter shadow (platen)) Powoduje redukowanie cienia na marginesie, który pojawia się między stronami przy skanowaniu otwartych broszur. Ważne • Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku skanowania z płyty szklanej. Uwaga • Po włączeniu tej funkcji skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document) Powoduje wykrywanie zeskanowanego tekstu i korygowanie jego nachylenia (w zakresie od -0,1 do -10 i od +0,1 do +10 stopni). Ważne • Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu w przypadku poniższych rodzajów dokumentów, jego właściwe skorygowanie może się nie udać. • Dokumenty, w których wiersze tekstu są nachylone pod kątem większym niż 10 stopni lub mają różne kąty nachylenia • Dokumenty zawierające tekst w orientacji zarówno pionowej, jak i poziomej • Dokumenty o bardzo dużej lub bardzo małej czcionce • Dokumenty o niewielkiej ilości tekstu • Dokumenty zawierające wykresy/obrazy • Tekst pisany odręcznie • Dokumenty zawierające pionowe i poziome linie (tabele) Uwaga • Włączenie opcji Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document) powoduje wydłużenie czasu skanowania. Wykryj orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text document and rotate image) Powoduje automatyczne obracanie obrazu w celu nadania mu właściwej orientacji, która jest wykrywana na podstawie orientacji tekstu zeskanowanego dokumentu. Ważne • Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy Język dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)). • Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu, w przypadku poniższych rodzajów ustawień lub dokumentów wykrycie orientacji może się nie udać. 532 • Rozdzielczość wykracza poza zakres 300–600 dpi • Rozmiar czcionki wykracza poza zakres 8–48 punktów • Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny • Dokumenty o wzorzystym tle (2) Obszar Zapisz ustawienia Nazwa pliku (File Name) Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”. Uwaga • Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr. Zapisz w (Save in) Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). Format danych (Data Format) Ustaw za pomocą panelu operacyjnego. Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality) Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG. Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that supports keyword search) Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych. Uwaga • Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji Język dokumentów (Document Language) na karcie dialogowego Ustawienia. (Ustawienia ogólne) okna Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów. Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień). Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in). (3) Obszar Ustawienia aplikacji Klient poczty e-mail (E-mail Client) Wskaż klienta poczty e-mail, w którym zeskanowane obrazy będą dołączane do wiadomości. 533 Klienta poczty e-mail, którego chcesz uruchamiać, można wskazać w menu rozwijanym. Uwaga • Wskaż klienta poczty e-mail w oknie dialogowym wyświetlonym po wybraniu w menu podręcznym polecenia Dodaj... (Add...). Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. Domyślne (Defaults) Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie. 534 Okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne) Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)), kliknij kartę (Ustawienia ogólne). W oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)) można wybrać użytkowany produkt, ograniczyć rozmiar plików wysyłanych w załącznikach do wiadomości e-mail, wybrać język, w jakim mają być wykrywane napisy na obrazach, oraz wskazać folder, w którym obrazy będą zapisywane tymczasowo. Nazwa produktu (Product Name) Podaje nazwę produktu, do którego obsługi skonfigurowano program IJ Scan Utility. Jeśli wyświetlane urządzenie nie jest tym, które ma być używane, należy wybrać odpowiednie urządzenie z listy. Ponadto w przypadku połączenia sieciowego należy wybrać produkt, po którego nazwie występuje słowo „Sieć”. Uwaga • W przypadku połączenia sieciowego po prawej stronie nazwy skanera pojawia się przycisk Wybierz (Select). Kliknij przycisk Wybierz (Select), aby wyświetlić ekran wyboru sieci, w którym można zmienić używany skaner. Więcej informacji na temat wprowadzania ustawień można znaleźć w temacie „Ustawienia skanowania sieciowego”. Rozmiar załącznika wiadomości e-mail (E-mail Attachment Size) Umożliwia ograniczenie rozmiaru zeskanowanych obrazów dołączanych do wiadomości e-mail. Do wyboru są ustawienia: Mały (odpowiedni dla 640 x 480 Windows) (Small (Suitable for 640 x 480 Windows)), Średni (odpowiedni dla 800 x 600 Windows) (Medium (Suitable for 800 x 600 Windows)), Duży (odpowiedni dla 1024 x 768 Windows) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) lub Bez zmian (No Change). 535 Język dokumentów (Document Language) Możesz wybrać język detekcji tekstu na obrazach. Folder do zapisu plików tymczasowych (Folder to Save Temporary Files) W tym polu wyświetlana jest nazwa folderu, w którym tymczasowo zapisywane są obrazy. Aby wskazać folder docelowy, kliknij przycisk Przeglądaj... (Browse...). Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. Domyślne (Defaults) Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie. 536 Ekran wyboru sieci Możesz wybrać skanery lub drukarki, które będą używane do skanowania lub drukowania przez sieć z komputera lub panelu operacyjnego. Ekran wyboru sieci W polu Nazwa produktu (Product Name) w oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)) wybierz z listy element, w którego nazwie produktu występuje słowo „sieć”. Następnie kliknij opcję Wybierz (Select) wyświetlaną po prawej stronie nazwy produktu, aby wyświetlić ekran wyboru sieci. Skanery (Scanners) Zostaną wyświetlone możliwe do użycia w sieci nazwy usługi Bonjour skanerów lub drukarek. Można wybrać jeden skaner lub jedną drukarkę dla każdego modelu. Wybranie skanera lub drukarki automatycznie włącza skanowanie z panelu operacyjnego. Ważne • Jeśli usługa Bonjour jest wyłączona, nie można używać urządzenia w sieci. Włącz opcję Bonjour na skanerze lub drukarce. • Jeśli zmieniono nazwę usługi Bonjour po wybraniu skanera lub drukarki za pomocą nazwy usługi Bonjour, należy ponownie otworzyć ekran wyboru sieci i wybrać w obszarze Skanery (Scanners) nową nazwę usługi Bonjour. Instrukcje (Instructions) Otwiera niniejszy podręcznik. Ustawienia skanowania z panelu sterowania (Scan-from-Operation-Panel Settings) Pojawi się ekran Ustawienia skanowania z panelu operacyjnego. Do skanowania z panelu operacyjnego można wybrać maksymalnie trzy skanery i drukarki. Elementy można skanować przy użyciu panelu operacyjnego wybranego skanera lub drukarki i wysyłać zeskanowane obrazy do komputera przez sieć. Ważne • W przypadku korzystania z modelu, który nie umożliwia skanowania przez sieć z panelu operacyjnego, ten model nie pojawia się na liście Skanery (Scanners) i to ustawienie jest niedostępne. Ekran Ustawienia skanowania z panelu operacyjnego Kliknij opcję Ustawienia skanowania z panelu sterowania (Scan-from-Operation-Panel Settings) na ekranie wyboru sieci z panelu sterowania, aby wyświetlić ekran ustawień skanowania z panelu operacyjnego. Skanery (Scanners) Zostaną wyświetlone możliwe do użycia w sieci nazwy usługi Bonjour skanerów lub drukarek. Do skanowania z panelu operacyjnego można wybrać maksymalnie trzy skanery i drukarki jednocześnie. Ważne • Jeśli usługa Bonjour jest wyłączona, nie można używać urządzenia w sieci. Włącz opcję Bonjour na skanerze lub drukarce. 537 • Jeśli zmieniono nazwę usługi Bonjour po wybraniu skanera lub drukarki za pomocą nazwy usługi Bonjour, należy ponownie otworzyć ekran wyboru sieci i wybrać w obszarze Skanery (Scanners) nową nazwę usługi Bonjour. Uwaga • Jeśli na liście nie ma nazwy usługi Bonjour skanera ani drukarki lub nie można jej wybrać, sprawdź, czy spełnione są warunki wymienione poniżej. Następnie kliknij przycisk OK w celu zamknięcia tego ekranu, po czym otwórz go ponownie i jeszcze raz wybierz urządzenie. • Sterownik skanera został zainstalowany • Po zainstalowaniu sterownika skanera skonfigurowano ustawienia sieciowe skanera lub drukarki • Działa komunikacja sieciowa między skanerem lub drukarką a komputerem. Jeśli skaner lub drukarka nadal nie pojawiają się na liście, zapoznaj się z częścią „Problemy z komunikacją sieciową” dotyczącą użytkowanego modelu, na stronie głównej dokumentu Podręcznik online. 538 Okno dialogowe Zapisz ustawienia Aby po skanowaniu pojawiało się okno dialogowe Zapisz ustawienia (Save Settings), w oknie dialogowym Ustawienia zaznacz w obszarze Zapisz ustawienia (Save Settings) pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results). Format danych i miejsce docelowe można określić podczas przeglądania miniatur wyników skanowania. (1) Przyciski operacji podglądu (2) Obszar Wyniki skanowania (3) Obszar Zapisz ustawienia (1) Przyciski operacji podglądu / (Obrót o 90° w lewo)/(Obrót o 90° w prawo) Umożliwia obracanie zeskanowanych obrazów o 90 stopni w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po wybraniu obrazu, który ma zostać obrócony, kliknij przycisk (Obrót o 90° w prawo). (Obrót o 90° w lewo) lub Ważne • Przyciski operacji podglądu nie zostaną wyświetlone, jeśli w oknie dialogowym Ustawienia (Sterownik) (Settings (Driver)) nie jest zaznaczone pole wyboru Włącz skanowanie dużych obrazów (Enable large image scans). (2) Obszar Wyniki skanowania Umożliwia wyświetlanie miniatur zeskanowanych obrazów. Kolejność zapisu obrazów można zmieniać metodą „przeciągnij i upuść”. Nazwy plików do zapisu pojawiają się pod miniaturami. 539 (3) Obszar Zapisz ustawienia Nazwa pliku (File Name) Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”. Uwaga • Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr. Zapisz w (Save in) Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym polecenia Dodaj... (Add...). Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures). Format danych (Data Format) Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy. Do wyboru są ustawienia JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF i PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). Ważne • W poniższych przypadkach nie można wybrać ustawienia PDF ani PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). • W przypadku skanowania uruchamianego kliknięciem przycisku Fotografia (Photo) na ekranie głównym programu IJ Scan Utility • W obszarze Zapisz ustawienia (Save Settings) okna dialogowego Ustawienia (Sterownik) (Settings (Driver)) zaznaczono pole wyboru Włącz skanowanie dużych obrazów (Enable large image scans). • W oknie dialogowym Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)), Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)) lub Ustawienia (Sterownik) (Settings (Driver)) wybrano w obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings) opcję Rozpocznij OCR (Start OCR). • Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and White). Uwaga • Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG, skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach. Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality) Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia JPEG/Exif. Komp. pliku PDF (PDF Compression) Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF. 540 Standardowa (Standard) To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach. Wysoka (High) Umożliwia zastosowanie kompresji zapisywanych plików w celu zredukowania obciążenia sieci/ serwera. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). • Opcja ta nie pojawia się po wybraniu w menu Tryb koloru (Color Mode) ustawienia Czarnobiały (Black and White). Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that supports keyword search) Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych. Ważne • Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)). Uwaga • Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji Język dokumentów (Document Language) na karcie dialogowego Ustawienia. (Ustawienia ogólne) okna Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date) Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów. Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień). Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze określonym w polu Zapisz w (Save in). 541 Okno Złączenie obrazu Aby wyświetlić okno Złączenie obrazu (Image Stitch), na ekranie głównym programu IJ Scan Utility kliknij przycisk Złącz (Stitch). W tym oknie można zeskanować osobno lewą i prawą połowę przedmiotu większego od płyty szklanej, a następnie połączyć zeskanowane obrazy w jedną całość. Można skanować przedmioty, które są nawet dwukrotnie większe od płyty szklanej. (1) Przyciski ustawień i operacji (2) Pasek narzędzi (3) Obszar Widok miniatur (4) Obszar podglądu Uwaga • Wyświetlane elementy zmieniają się w zależności od wyboru źródła i widoku. (1) Przyciski ustawień i operacji Wybierz rozmiar wyjściowy (Select Output Size) B4 (B5 x 2) Umożliwia osobne skanowanie lewej i prawej połowy przedmiotu o rozmiarze B4. A3 (A4 x 2) Umożliwia osobne skanowanie lewej i prawej połowy przedmiotu o rozmiarze A3. 11 x 17 (Letter x 2) Umożliwia osobne skanowanie lewej i prawej połowy przedmiotu o wielkości arkusza formatu Letter. Cała płyta x 2 (Full Platen x 2) Umożliwia osobne skanowanie lewej i prawej połowy przedmiotu dwukrotnie większego od płyty szklanej. 542 Kierunek skanowania (Scan Direction) Skanuj od lewej (Scan from Left) Powoduje wyświetlanie pierwszego zeskanowanego obrazu po lewej stronie. Skanuj od prawej (Scan from Right) Powoduje wyświetlanie pierwszego zeskanowanego obrazu po prawej stronie. Skanuj obraz 1 (Scan Image 1) Rozpocznij skanowanie obrazu 1 (Start Scanning Image 1) Umożliwia zeskanowanie pierwszego przedmiotu. Skanuj obraz 2 (Scan Image 2) Rozpocznij skanowanie obrazu 2 (Start Scanning Image 2) Umożliwia zeskanowanie drugiego przedmiotu. Dopasuj ramki przycinania (Adjust cropping frames) Obszar skanowania można dopasowywać na podglądzie. 543 Jeśli nie zaznaczono żadnego obszaru, zostanie zapisany obraz o rozmiarze wybranym za pomocą opcji Wybierz rozmiar wyjściowy (Select Output Size). Jeśli zaznaczono obszar, zostanie zeskanowany i zapisany tylko obraz znajdujący się w ramce przycinania. Dopasowywanie ramek przycinania w oknie Złączenie obrazu Zapisz (Save) Zapisz (Save) Umożliwia zapisanie dwóch zeskanowanych obrazów jako jednego. Anuluj (Cancel) Umożliwia anulowanie skanowania w trybie Złącz (Stitch). (2) Pasek narzędzi Umożliwia usuwanie zeskanowanych obrazów oraz dostosowywanie obrazów wyświetlanych w obszarze podglądu. (Usuń) Powoduje usunięcie zeskanowanego obrazu. (Powiększ/zmniejsz) Umożliwia powiększanie i pomniejszanie obrazu wyświetlanego w obszarze podglądu. Kliknięcie lewym przyciskiem myszy w obszarze Podgląd powoduje powiększenie wyświetlanego obrazu. Klikanie obszaru Podgląd z naciśniętym jednocześnie klawiszem Control powoduje zmniejszenie wyświetlanego obrazu. (Obrót w lewo) Obraz podglądu jest obracany o 90 stopni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. (Odwróć w pionie) Umożliwia obrócenie o 180 stopni obrazu wyświetlanego w obszarze podglądu. (Obrót w prawo) Obraz podglądu jest obracany o 90 stopni w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. (Otwórz przewodnik) Umożliwia wyświetlenie niniejszej strony. (3) Obszar Widok miniatur Umożliwia wyświetlanie miniatur zeskanowanych obrazów. Jest pusty, jeśli jeszcze niczego nie zeskanowano. (4) Obszar podglądu Wyświetlane są w nim zeskanowane obrazy. Można dostosowywać układ, przeciągając zeskanowany obraz, oraz sprawdzać wyniki ustawień wprowadzonych zgodnie z opisem zawartym w sekcji „(1) Przyciski ustawień i operacji”. 544 Gdy nie został zeskanowany żaden obraz: Po zeskanowaniu pierwszego przedmiotu zainicjowanym przez kliknięcie przycisku Rozpocznij skanowanie obrazu 1 (Start Scanning Image 1): Obraz jest skanowany w kierunku określonym za pomocą opcji Kierunek skanowania (Scan Direction), a obok niego pojawia się symbol 2. Po zeskanowaniu drugiego przedmiotu zainicjowanym przez kliknięcie przycisku Rozpocznij skanowanie obrazu 2 (Start Scanning Image 2): Pojawiają się dwa zeskanowane obrazy. 545 Tematy pokrewne Skanowanie przedmiotów większych niż płyta szklana (Złączenie obrazu) 546 Skanowanie przy użyciu sterownika skanera Można rozpocząć skanowanie, uruchamiając sterownik skanera z poziomu różnych aplikacji. Informacje o sposobie skanowania można znaleźć w systemie Pomocy Mac OS. Ważne • W przypadku skanowania za pomocą sterownika skanera w systemie Mac OS X v10.6.8, wybierz JPEG lub TIFF dla ustawienia Format. Zeskanowane obrazy są zapisywane w formacie wskazanym w ustawieniu opcji Format danych (Data Format) w oknie dialogowym Ustawienia (Sterownik) (Settings (Driver)) narzędzia IJ Scan Utility. Uwaga • Szczegółowe informacje na temat procedur korekcji obrazu i dopasowania kolorów można znaleźć w części „Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów”. • Szczegółowe informacje o sterowniku skanera można znaleźć w sekcji „Uwagi ogólne (sterownik skanera)”. • Szczegółowe informacje o sterowniku skanera można znaleźć w sekcji „Aktualizacja sterownika skanera”. • W oknie dialogowym Ustawienia (Sterownik) (Settings (Driver)) narzędzia IJ Scan Utility można również wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania przy użyciu sterownika skanera. 547 Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów Przy użyciu sterownika skanera można korygować obrazy i dopasowywać kolory. Ważne • Zastosowanie korekcji obrazu lub dopasowania koloru do przedmiotów bez efektu mory, kurzu/rys lub wyblakłych kolorów może mieć niekorzystny wpływ na odcień koloru. • Efekty korekcji obrazu nie są widoczne na ekranie skanu próbnego. Uwaga • Ekrany te mogą się od siebie różnić w zależności od aplikacji. • Dostępne ustawienia zależą od ustawień Rodzaj (Kind). • Po włączeniu funkcji korekcji obrazu lub dopasowania kolorów skanowanie może trwać dłużej niż zwykle. Dopasowywanie obrazu (Image Adjustment) W przypadku ustawienia opcji Dopasowywanie obrazu jasność obrazu w zaznaczonej części jest optymalizowana. Obrazy można dopasowywać zgodnie z wykrytym automatycznie lub określonym typem przedmiotu. Wynik dopasowywania będzie widoczny na całym obrazie. Brak (None) Dopasowanie obrazu nie jest stosowane. Automatyczne (Auto) Dopasowanie obrazu jest stosowane na podstawie automatycznie wykrywanego typu przedmiotu. To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach. Fotografia (Photo) Dopasowanie obrazu jest zastosowane odpowiednio do fotografii. Czasopismo (Magazine) Dopasowanie obrazu jest zastosowane odpowiednio do czasopism. 548 Dokument (Document) Dostosowanie obrazu jest zastosowane odpowiednio do dokumentów tekstowych. Uwaga • Jeśli obraz nie jest poprawnie dopasowywany przy ustawieniu Automatyczne (Auto), należy określić typ przedmiotu. • W wyniku dopasowania obrazu ton koloru może się zmienić w stosunku do tonu w obrazie źródłowym. W takim przypadku dla ustawienia Dopasowywanie obrazu (Image Adjustment) należy określić wartość Brak (None). Redukcja kurzu (Reduce Dust) Na zeskanowanych fotografiach mogą być widoczne białe kropki spowodowane cząstkami kurzu oraz rysy. Ta funkcja służy do usuwania takich zakłóceń. Brak (None) Kurz i rysy nie będą redukowane. Niska (Low) Wybranie tej opcji umożliwia przeprowadzenie redukcji niewielkich cząstek kurzu oraz rys. Większe zakłócenia mogą pozostać. Średnia (Medium) To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach. Wysoka (High) Wybranie tej opcji umożliwia wyeliminowanie większych cząstek kurzu oraz rys. Proces ten może jednak pozostawić widoczne ślady lub mogą zostać usunięte delikatne fragmenty obrazu. Ważne • Ta funkcja może nie działać w przypadku niektórych typów fotografii. Uwaga • W przypadku skanowania materiałów drukowanych zaleca się wybranie ustawienia Brak (None). Korekcja zaniku (Fading Correction) Ta funkcja służy do korygowania fotografii wyblakłych z powodu upływu czasu lub zawierających przebarwienia. „Przebarwienie” to zjawisko, w którym z powodu panujących warunków atmosferycznych lub obecności silnych kolorów pewien kolor dominuje na całym zdjęciu. Brak (None) Korekcja zaniku nie zostanie zastosowana. Niska (Low) Wybranie tej opcji umożliwia eliminowanie lekkich wyblaknięć i przebarwień. Średnia (Medium) To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach. Wysoka (High) Wybranie tej opcji umożliwia eliminowanie znacznych wyblaknięć i przebarwień. Może ono wpłynąć na odcień obrazu. Ważne • Jeśli obszar skanowania jest zbyt mały, korekcja może być stosowana nieprawidłowo. • Nie ma ona znaczenia, jeśli nie wybrano wartości Kolorowy (Color) dla ustawienia Rodzaj (Kind). 549 Korekcja ziarna (Grain Correction) Ta funkcja służy do zmniejszania ziarnistości zdjęć robionych przy użyciu filmu do fotografii ultraszybkiej lub filmu o zwiększonej czułości itd. Brak (None) Ziarnistość nie będzie zmniejszana. Niska (Low) To ustawienie stosuje się do fotografii o małej ziarnistości. Średnia (Medium) To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach. Wysoka (High) To ustawienie stosuje się do fotografii o dużej ziarnistości. Może wpływać na gradację i ostrość obrazu. Ważne • Jeśli obszar skanowania jest zbyt mały, korekcja może być stosowana nieprawidłowo. Korekcja marginesu (Gutter Correction) Ta funkcja umożliwia korekcję cieni, które pojawiają się między stronami przy skanowaniu otwartych broszur. Korekcji nie podlega niewyraźny lub rozmazany tekst bądź linie powstałe w wyniku zagięcia stron. Brak (None) Cień marginesu na oprawę nie zostanie skorygowany. Niska (Low) Tej opcji należy użyć, gdy przy ustawieniu średnim efekt jest zbyt silny. Średnia (Medium) To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach. Wysoka (High) Tej opcji należy użyć, gdy przy ustawieniu średnim efekt jest zbyt słaby. Ważne • Na płycie szklanej nie można umieszczać obiektów o wadze przekraczającej 2,0 kg (4,4 funta). Nie należy także naciskać przedmiotów z siłą przekraczającą 2,0 kg (4,4 funta). Silne dociskanie może spowodować nieprawidłową pracę skanera lub pęknięcie płyty szklanej. • Przedmiot należy wyrównać do krawędzi płyty szklanej. W przypadku krzywego ułożenia korekcja nie będzie prawidłowa. • W przypadku niektórych przedmiotów korekcja może się nie udać. Jeśli tło strony nie jest białe, wykrycie cienia może się nie udać lub może być w ogóle niemożliwe. • Podczas właściwego skanowania należy naciskać na grzbiet książki z taką samą siłą, jak w trakcie skanowania próbnego. Jeśli grzbiet jest nierówny, korekcja może się nie udać. 550 • Sposób umieszczenia przedmiotu zależy od modelu urządzenia oraz rodzaju skanowanego przedmiotu. Wyostrz obraz (Unsharp Mask) Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu. Derasteryzacja (Descreen) Umożliwia ograniczenie intensywności efektu mory. Materiały drukowane są wyświetlane w postaci zbioru bardzo małych kropek. Zjawisko mory polega na tym, że podczas skanowania takich zdjęć i obrazów pojawia się nierówna gradacja oraz występuje na obrazie wzór z pasków. Ważne • W przypadku włączania opcji Derasteryzacja (Descreen) należy wyłączyć opcję Wyostrz obraz (Unsharp Mask). Jeśli opcja Wyostrz obraz (Unsharp Mask) będzie włączona, efekt mory może utrzymywać się w pewnym stopniu. Uwaga • Włączenie opcji Derasteryzacja (Descreen) powoduje wydłużenie czasu skanowania. Zmniejszanie prześwityw. (Reduce Show-through) Ta funkcja umożliwia — przy skanowaniu dokumentów — zredukowanie efektu prześwitywania w dokumentach dwustronnych lub rozjaśnianie koloru tła dokumentu w przypadku papieru z makulatury i innego papieru kolorowego. Ważne • Opcja Zmniejszanie prześwityw. (Reduce Show-through) działa prawidłowo, tylko jeśli dla ustawienia Dopasowywanie obrazu (Image Adjustment) wybrano wartość Dokument (Document) lub Czasopismo (Magazine). Kalibruj przed każdym skan. (Calibrate before each scan) Powoduje, że skaner będzie kalibrowany przed każdym skanowaniem próbnym i skanowaniem, aby na skanowanych obrazach oddać rzeczywiste odcienie kolorów. Uwaga • Kalibracja może trwać pewien czas — zależy to od komputera. 551 Uwagi ogólne (sterownik skanera) Sterownik skanera podlega ograniczeniom wymienionym poniżej. Należy mieć je na uwadze, korzystając ze sterownika skanera. Ograniczenia dotyczące sterownika skanera • W przypadku współużytkowania komputera lub podczas ponownego logowania po wylogowaniu z systemu wyświetlony może zostać komunikat, że program sterownik skanera jest w użyciu. W takim przypadku należy odłączyć kabel USB od komputera, a następnie podłączyć go ponownie. • Skanowanie może się nie powieść, jeśli komputer wznowił działanie z trybu uśpienia przy aktywnym sterowniku skanera. W takim przypadku wykonaj następujące czynności i ponów skanowanie. 1. Wyłącz urządzenie. 2. Zamknij sterownik skanera, a następnie odłącz kabel USB od komputera i podłącz go ponownie. 3. Włącz urządzenie. • Do jednego komputera nie można podłączać równocześnie dwóch lub więcej skanerów lub urządzeń wielofunkcyjnych z funkcją skanera. Jeśli zostało podłączonych wiele urządzeń skanujących, nie będzie można skanować za pomocą panelu operacyjnego urządzenia, a ponadto mogą pojawiać się błędy przy dostępie do urządzeń. • W przypadku korzystania z modelu dostosowanego do komunikacji sieciowej, który został podłączony do sieci, nie jest możliwy dostęp do urządzenia z wielu komputerów naraz. • W przypadku korzystania z modelu dostosowanego do komunikacji sieciowej, który został podłączony do sieci, skanowanie trwa dłużej niż zwykle. • Przed rozpoczęciem skanowania dużych obrazów w wysokiej rozdzielczości należy sprawdzić, czy na dysku jest wystarczająca ilość miejsca. Na przykład do zeskanowania dokumentu A4 w rozdzielczości 600 dpi i pełnej gamie kolorów wymagane jest co najmniej 300 MB wolnego miejsca. • Kiedy wykonywane jest skanowanie, komputera nie można przełączać w tryb uśpienia lub hibernacji. 552 Aktualizacja sterownika skanera Uzyskiwanie najnowszego sterownika skanera Przed zainstalowaniem sterownika skanera Instalowanie sterownika skanera 553 Uzyskiwanie najnowszego sterownika skanera Często rozwiązaniem napotykanych problemów może się okazać uaktualnienie zainstalowanego sterownika skanera do najnowszej wersji. Aby uzyskać sterownik skanera, przejdź do naszej witryny internetowej i pobierz sterownik skanera dla posiadanego modelu. Ważne • Sterownik skanera można pobrać bezpłatnie. Trzeba jednak ponieść koszty połączenia z internetem. Tematy pokrewne Przed zainstalowaniem sterownika skanera Instalowanie sterownika skanera 554 Przed zainstalowaniem sterownika skanera Przed zainstalowaniem sterownika skanera należy sprawdzić poniższe elementy. Należy je sprawdzić również w przypadku, gdy nie można zainstalować sterownika skanera. Stan urządzenia • Jeśli urządzenie i komputer są połączone za pomocą kabla USB, odłącz kabel USB od komputera. Ustawienia komputera • Zakończ działanie wszystkich bieżących aplikacji. • Zaloguj się jako administrator komputera. Konieczne będzie podanie nazwy i hasła użytkownika mającego uprawnienia administracyjne. Jeśli z systemu Mac OS X korzysta wielu użytkowników, zaloguj się na konto administratora zarejestrowanego jako pierwszy. Ważne • W przypadku zainstalowania sterownika skanera w wersji starszej niż już zainstalowany, sterownik może nie działać prawidłowo. W takim przypadku należy ponownie zainstalować nowszą wersję sterownika skanera. Uwaga • W przypadku instalacji wielu sterowników skanera należy najpierw zainstalować starszy sterownik. Tematy pokrewne Uzyskiwanie najnowszego sterownika skanera Instalowanie sterownika skanera 555 Instalowanie sterownika skanera Odwiedź naszą witrynę sieci Web i pobierz najnowszą wersję sterownika skanera. Aby zainstalować pobrany sterownik skanera, wykonaj poniższe czynności. 1. Podłącz dysk. Dwukrotnie kliknij plik pobranego obrazu dysku. Plik zostanie zdekompresowany, a następnie dysk zostanie podłączony. 2. Uruchom instalatora. Kliknij dwukrotnie plik „.pkg” na zdekompresowanym dysku. Instalacja rozpocznie się. 3. Zainstaluj sterownik. Aby zainstalować, postępuj zgodnie z instrukcjami. Po wyświetleniu ekranu Umowy licencyjnej zapoznaj się z jej warunkami i kliknij przycisk Kontynuuj (Continue). Bez zaakceptowania umowy licencyjnej nie będzie można zainstalować tego oprogramowania. Po pojawieniu się ekranu uwierzytelnienia wpisz nazwę i hasło administratora, a następnie kliknij przycisk Zainstaluj oprogramowanie (Install Software). 4. Zakończ instalację. Sterownik skanera został zainstalowany. Skonfiguruj środowisko sieciowe, jeśli masz więcej niż jeden skaner lub używasz modelu dostosowanego do komunikacji sieciowej, w którym rodzaj połączenia został zmieniony z USB na połączenie sieciowe. Więcej informacji na temat wprowadzania ustawień można znaleźć w temacie „Ustawienia skanowania sieciowego”. Ważne • Instalacja może nie powieść się w przypadku kliknięcia przycisku Wstecz (Go Back) w jej trakcie. W takim przypadku wybierz opcję Zakończ pracę instalatora (Quit Installer) z menu Instalator (Installer), aby zakończyć działanie instalatora i rozpocznij instalację od nowa. • Sterownik skanera można pobrać bezpłatnie. Trzeba jednak ponieść koszty połączenia z internetem. Tematy pokrewne Uzyskiwanie najnowszego sterownika skanera Przed zainstalowaniem sterownika skanera 556 Przydatne informacje na temat skanowania Dopasowywanie ramek przycinania w oknie Złączenie obrazu Rozdzielczość Formaty danych 557 Dopasowywanie ramek przycinania w oknie Złączenie obrazu „Przycinanie” jest czynnością polegającą na zaznaczeniu obszaru obrazu, który ma zostać zachowany, i usunięciu pozostałej części. W oknie Złączenie obrazu (Image Stitch) można wyznaczyć ramkę przycinania na obrazie wyświetlonym w obszarze Podgląd. Uwaga • Szczegółowe informacje dotyczące dopasowywania ramek przycinania (pól wyboru) na wyświetlonym ekranie przez klikanie opcji Sterownik (Driver) na ekranie głównym narzędzia IJ Scan Utility można znaleźć w Pomocy programu Image Capture. Początkowa ramka przycinania Nie wyznaczono ramki przycinania. Po zaznaczeniu pola wyboru Dopasuj ramki przycinania (Adjust cropping frames) aktywna ramka przycinania jest wyznaczana automatycznie wokół obrazu w obszarze Podgląd. Ramkę przycinania można przeciągać w celu zmiany obejmowanego przez nią obszaru. Po rozpoczęciu skanowania zostanie zeskanowany tylko obraz znajdujący się w obszarze objętym ramką przycinania. Dopasowywanie ramki przycinania Kursor po przesunięciu go na ramkę przycinania przybiera kształt (Strzałka). Ramkę przycinania można powiększać i zmniejszać, klikając i przeciągając kursor. Kursor po przesunięciu go w obrębie ramki przycinania przybiera kształt przeciągnąć kursor, przenosząc całą ramkę przycinania. (rączka). Można kliknąć i Usuwanie ramek przycinania Aby usunąć ramkę przycinania, usuń zaznaczenie pola wyboru Dopasuj ramki przycinania (Adjust cropping frames). 558 Rozdzielczość Dane tworzące zeskanowany obraz to zbiór punktów z określonymi parametrami jasności i koloru. Gęstość tych punktów jest nazywana „rozdzielczością”. Przekłada się ona na liczbę szczegółów, które zawiera obraz. Jednostką rozdzielczości są punkty na cal (dpi). Dpi to liczba punktów na cal (2,5 cm). Im wyższa rozdzielczość (wartość liczbowa), tym więcej szczegółów zawiera zeskanowany obraz, i odwrotnie. Ustawianie rozdzielczości Rozdzielczość można ustawiać na ekranie Rozdzielczość (Resolution) na karcie komputera) w oknie dialogowym Ustawienia. (Skanowanie z Odpowiednie ustawienia rozdzielczości Rozdzielczość należy ustawić odpowiednio do przeznaczenia zeskanowanego obrazu. Rodzaj przedmiotu Zastosowanie Kopiowanie Fotografia czarno-biała Odpowiednia rozdzielczość Kolor 300 dpi Tworzenie pocztówki Kolor 300 dpi Zapisywanie na komputerze Kolor 300 dpi Umieszczanie w witrynie sieci Web Kolor lub dołączanie do wiadomości e-mail 150 dpi Zapisywanie na komputerze Odcienie szarości 300 dpi Umieszczanie w witrynie sieci Web Odcienie szarości lub dołączanie do wiadomości e-mail 150 dpi (Drukowanie) Fotografia kolorowa Tryb koloru Kopiowanie Dokument tekstowy (dokument lub czasopismo) Dołączanie do wiadomości e-mail Skanowanie tekstu za pomocą OCR Kolor, Odcienie szarości lub Czarnobiały 300 dpi Kolor, Odcienie szarości lub Czarnobiały 150 dpi Kolor lub skala szarości 300 dpi Ważne • Podwojenie rozdzielczości powoduje czterokrotne zwiększenie rozmiaru danych skanowanego obrazu. Zbyt duży plik powoduje znaczne zmniejszenie szybkości przetwarzania i może być powodem niedogodności, takich jak np. brak pamięci. Należy ustawić minimalną wymaganą rozdzielczość odpowiednio do przeznaczenia obrazu. 559 Uwaga • Jeśli zeskanowany obraz będzie drukowany w powiększeniu, należy skanować z rozdzielczością większą niż zalecana powyżej. 560 Formaty danych Podczas zapisywania zeskanowanych obrazów można wybrać format danych. Należy wybrać format najbardziej odpowiedni do przeznaczenia obrazu i docelowej aplikacji. Dostępne formaty danych zmieniają się w zależności od aplikacji i systemu operacyjnego (Windows lub Mac OS). Poniżej opisano poszczególne formaty danych obrazu. PNG (standardowe rozszerzenie pliku: .png) Format danych stosowany często w witrynach sieci Web. Format PNG umożliwia edytowanie zapisanych obrazów. JPEG (standardowe rozszerzenie pliku: .jpg) Format danych stosowany często w witrynach sieci Web oraz do zapisywania obrazów z cyfrowych aparatów fotograficznych. Format JPEG udostępnia wysokie stopnie kompresji. Jakość obrazów JPEG w niewielkim stopniu obniża się za każdym razem, gdy są one zapisywane, i nie można przywrócić im oryginalnego stanu. Format JPEG jest niedostępny dla obrazów czarno-białych. TIFF (standardowe rozszerzenie pliku: .tif) Format danych zapewniający względnie wysoką zgodność między różnymi komputerami i aplikacjami. Format TIFF umożliwia edytowanie zapisanych obrazów. Uwaga • Niektóre pliki TIFF są niezgodne. • Aplikacja IJ Scan Utility obsługuje następujące formaty plików TIFF: • Nieskompresowane, czarno-białe pliki binarne • Nieskompresowane pliki RGB (8 bitów na kanał) • Nieskompresowane, odcienie szarości PDF (standardowe rozszerzenie pliku: .pdf) Format danych przeznaczony do dokumentów elektronicznych, a opracowany przez firmę Adobe Systems Incorporated. Może być używany na różnych komputerach i w różnych systemach operacyjnych oraz zawierać osadzone czcionki. Dzięki temu użytkownicy korzystający z odmiennych systemów operacyjnych mogą wymieniać się plikami bez względu na różnice między tymi systemami. 561 Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera) Objaśnienie sposobu umieszczania przedmiotów na płycie szklanej lub w podajniku ADF (Automatycznym podajniku dokumentów) skanera lub drukarki. Sposób umieszczenia przedmiotu, który ma zostać zeskanowany, musi być odpowiednio dobrany do jego rodzaju. W przeciwnym razie przedmioty mogą zostać zeskanowane nieprawidłowo. Ważne • Na pokrywie dokumentów nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Po otwarciu pokrywy dokumentów mogłyby one spaść do wnętrza skanera lub drukarki, powodując awarię. • Pokrywę dokumentów należy zamykać na czas skanowania. • Podczas otwierania i zamykania pokrywy dokumentów nie należy dotykać przycisków na panelu operacyjnym ani ekranu monitora LCD (ciekłokrystalicznego). Mogłoby to spowodować niezamierzone działanie urządzenia. Umieszczanie przedmiotów (płyta szklana) Umieszczanie dokumentów (ADF (Automatyczny podajnik dokumentów)) Umieszczanie przedmiotów (płyta szklana) Aby korzystać z automatycznego wykrywania typu lub rozmiaru przedmiotów, należy umieszczać je w opisany poniżej sposób. Ważne • Podczas skanowania z podaniem rozmiaru papieru w programie IJ Scan Utility lub w sterowniku skanera dosuń górny róg przedmiotu do rogu płyty szklanej oznaczonego strzałką (znacznikiem wyrównania). • Fotografie o nieregularnym kształcie i przedmioty o powierzchni mniejszej niż 3 cm kwadratowe (1,2 cala kw.) mogą nie zostać dokładnie przycięte podczas skanowania. • Odblaskowe etykiety dysków mogą nie zostać zeskanowane zgodnie z oczekiwaniami. • Wynik może być inny przy skanowaniu przy użyciu sterownika skanera. W takim przypadku należy ręcznie dopasować ramki przycinania (pole wyboru). W przypadku fotografii, pocztówek, wizytówek i płyt BD/DVD/CD Umieszczanie pojedynczego przedmiotu: Umieść przedmiot na płycie szklanej stroną do zeskanowania skierowaną do dołu, pozostawiając między przedmiotem a krawędziami płyty szklanej odstęp o szerokości co najmniej 1 cm (0,4 cala) (obszar oznaczony poprzecznymi paskami). Fragmentów umieszczonych na obszarze z ukośnymi paskami nie można zeskanować. 562 W przypadku gazet, czasopism i dokumentów Umieść przedmiot na płycie szklanej stroną do zeskanowania skierowaną do dołu i przysuń górny róg przedmiotu do rogu płyty szklanej wskazanego strzałką (znacznikiem wyrównania). Fragmentów umieszczonych na obszarze z ukośnymi paskami nie można zeskanować. Ważne Ważne • Obrazy dużych przedmiotów (np. fotografii formatu A4), których nie można ułożyć z dala od brzegów/ strzałki (znacznika wyrównania) płyty szklanej, mogą zostać zapisane jako pliki PDF. Aby zapisywać w formacie innym niż PDF, należy skanować po określeniu formatu danych. • Szczegółowe informacje na temat obszarów, w których elementy nie zostaną zeskanowane, można znaleźć w części „Ładowanie oryginałów” dotyczącej użytkowanego modelu, na stronie głównej dokumentu Podręcznik online. Umieszczanie wielu przedmiotów: Między krawędziami płyty szklanej a przedmiotem oraz między poszczególnymi przedmiotami należy zachować odstępy wynoszące co najmniej 1 cm (0,4 cala) (obszar oznaczony poprzecznymi paskami). Fragmentów umieszczonych na obszarze z ukośnymi paskami nie można zeskanować. ponad 1 cm (0,4 cala) Uwaga • W narzędziu IJ Scan Utility można umieścić do 12 elementów. • Krzywe ułożenie przedmiotów (odchylenie do 10 stopni) jest korygowane automatycznie. Umieszczanie dokumentów (ADF (Automatyczny podajnik dokumentów)) Ważne • W przypadku skanowania za pośrednictwem podajnika ADF nie należy pozostawiać na płycie szklanej przedmiotów o znacznej grubości. Mogłoby to spowodować zacięcie papieru. • Skanując dwa lub więcej dokumentów, umieszczaj i wyrównuj dokumenty o tej samej wielkości. 563 • Szczegółowe informacje na temat rozmiarów dokumentów obsługiwanych w przypadku skanowania za pośrednictwem podajnika ADF można znaleźć w części „Zgodne typy oryginałów” dotyczącej użytkowanego modelu, na stronie głównej dokumentu Podręcznik online. 1. Otwórz tacę dokumentów. 2. Umieść dokumenty w ADF, a następnie dopasuj prowadnice dokumentów do ich szerokości. Wkładaj dokumenty stroną zadrukowaną skierowaną w górę do momentu, gdy urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy. 564 Skanowanie z panelu operacyjnego urządzenia Przekazywanie zeskanowanych danych do komputera za pomocą panelu operatora urządzenia Podstawy Dołączanie zeskanowanych danych do wiadomości e-mail za pomocą Panelu operacyjnego Urządzenia Zapisywanie zeskanowanych danych w napędzie flash USB przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia Przekazywanie zeskanowanych danych do udostępnionego folderu na komputerze za pomocą panelu operacyjnego urządzenia Usuwanie zeskanowanych danych zapisanych w napędzie flash USB Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Urządzenia Ustawienia skanowania sieciowego Wybieranie za pomocą programu IJ Scan Utility reakcji na polecenia inicjowane z Panelu operacyjnego 565 Przekazywanie zeskanowanych danych do komputera za pomocą Panelu operacyjnego Urządzenia Przed przekazaniem zeskanowanych danych do komputera należy sprawdzić, czy są spełnione następujące warunki: • Sterownik skanera został zainstalowany. Jeśli sterownik skanera nie jest jeszcze zainstalowany, zainstaluj go z naszej strony sieci web. • Urządzenie zostało poprawnie podłączone do komputera. Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone do komputera. Podczas pracy urządzenia albo gdy komputer znajduje się w trybie uśpienia lub gotowości nie należy podłączać ani odłączać kabla USB. W przypadku skanowania przy użyciu połączenia sieciowego upewnij się, że wprowadzono wszystkie wymagane ustawienia. Ustawienia skanowania sieciowego • Miejsce docelowe i nazwę pliku określa się w programie Canon IJ Scan Utility. Miejsce docelowe i nazwę pliku można określić w programie Canon IJ Scan Utility. Szczegółowe informacje na temat ustawień programu Canon IJ Scan Utility można znaleźć w części: Okno dialogowe Ustawienia 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁOWNY opcję Skanow. (Scan). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Wyświetlony zostanie ekran wyboru miejsca zapisywania danych. 3. Wybierz opcję Komputer (PC), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz komputer, do którego chcesz przesłać zeskanowane dane, a następnie naciśnij przycisk OK. 566 Wybierz opcję Lokalny (USB) (Local (USB)) dla komputera podłączonego za pośrednictwem kabla USB lub w przypadku komputera podłączonego do sieci wybierz komputer, do którego mają być przekazane dane. Zostanie wyświetlony ekran gotowości skanowania. Uwaga • Po przesłaniu zeskanowanych danych do komputera za pośrednictwem protokołu WSD (jednego z protokołów sieciowych obsługiwanych przez systemy Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 i Windows Vista) wybierz ustawienie Włącz (Enable) dla opcji Skan. WSD z tego urządzenia (WSD scan from this device) w podmenu Ustawienie WSD (WSD setting) w menu Inne ustawienia (Other settings) w menu Ustawienia sieci LAN (LAN settings) na ekranie Ustawienia urządzenia (Device settings). Ustawienie WSD (WSD setting) Naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function) spowoduje, że urządzenie ponownie rozpocznie wyszukiwanie podłączonych komputerów. 5. Wybierz typ dokumentu za pomocą przycisków . Uwaga • Jeśli zeskanowane dane są przesyłane do komputera wyszukanego za pomocą protokołu WSD, wybranie typu dokumentu jest niemożliwe. Dokument (Document) Skanowanie oryginału umieszczonego na płycie szklanej lub w podajniku ADF jako danych dokumentu przy zastosowaniu ustawień wprowadzonych za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan settings) Fotograficzna (Photo) Skanuje oryginał umieszczony na płycie szklanej jako dane fotografii, stosując ustawienia określone za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan settings). 567 6. Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) umożliwia w razie potrzeby dopasowanie ustawień. Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Urządzenia Uwaga • Naciskając lewy przycisk Funkcja (Function) na ekranie gotowości do skanowania, można zarejestrować bieżące ustawienia skanowania jako ustawienie niestandardowe. Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.) 7. Umieść oryginalny dokument na płycie szklanej lub w urządzeniu ADF. 8. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć skanowanie w kolorze lub przycisk Czarny (Black), aby rozpocząć skanowanie w czerni i bieli. Uwaga • Jeśli zeskanowane dane są przekazywane do komputera za pomocą protokołu WSD, naciśnij przycisk Kolorowy (Color). • Jeśli oryginał został załadowany nieprawidłowo, na wyświetlaczu LCD pojawi się odpowiedni komunikat. Umieść oryginał na płycie szklanej lub w ADF zgodnie z ustawieniami skanowania. • Jeśli oryginały są ładowane do ADF: Urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera. • Jeśli oryginał jest umieszczany na płycie szklanej: ◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie JPEG lub TIFF, urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera. ◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie PDF lub Compact PDF, po zakończeniu skanowania zostanie wyświetlony ekran z pytaniem o potwierdzenie dalszego skanowania. Jeśli chcesz kontynuować, załaduj oryginał na płytę szklaną i rozpocznij skanowanie. Jeśli nie chcesz kontynuować skanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera. Zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera w zależności od ustawień wybranych w programie Canon IJ Scan Utility. Po zakończeniu skanowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu. W przypadku konieczności skanowania oryginałów z użyciem ustawień zaawansowanych lub konieczności edycji lub wydruku zeskanowanych obrazów: Skanując oryginały z komputera, można edytować zeskanowane obrazy, np. optymalizować je i przycinać. Ponadto zeskanowane obrazy można edytować i drukować przy użyciu aplikacji zgodnej z urządzeniem, co umożliwia lepsze ich wykorzystanie. Skanowanie za pomocą programu IJ Scan Utility 568 Dołączanie zeskanowanych danych do wiadomości e-mail za pomocą Panelu operacyjnego Urządzenia Przed dołączeniem zeskanowanych danych do wiadomości e-mail należy sprawdzić, czy są spełnione następujące warunki: • Sterownik skanera został zainstalowany. Jeśli sterownik skanera nie jest jeszcze zainstalowany, zainstaluj go z naszej strony sieci web. • Urządzenie zostało poprawnie podłączone do komputera. Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone do komputera. Podczas pracy urządzenia albo gdy komputer znajduje się w trybie uśpienia lub gotowości nie należy podłączać ani odłączać kabla USB. W przypadku skanowania przy użyciu połączenia sieciowego upewnij się, że wprowadzono wszystkie wymagane ustawienia. Ustawienia skanowania sieciowego • W programie Canon IJ Scan Utility określono program pocztowy i nazwę pliku. Miejsce docelowe i nazwę pliku można określić w programie Canon IJ Scan Utility. Szczegółowe informacje na temat ustawień programu Canon IJ Scan Utility można znaleźć w części: Okno dialogowe Ustawienia 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁOWNY opcję Skanow. (Scan). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Wyświetlony zostanie ekran wyboru miejsca zapisywania danych. 3. Wybierz opcję Dołącz do wiadom. e-mail. (Attach to E-mail), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz komputer, do którego chcesz przesłać zeskanowane dane, a następnie naciśnij przycisk OK. 569 Wybierz opcję Lokalny (USB) (Local (USB)) dla komputera podłączonego za pośrednictwem kabla USB lub w przypadku komputera podłączonego do sieci wybierz komputer, do którego mają być przekazane dane. Zostanie wyświetlony ekran gotowości skanowania. 5. Wybierz typ dokumentu za pomocą przycisków . Dokument (Document) Skanowanie oryginału umieszczonego na płycie szklanej lub w podajniku ADF jako danych dokumentu przy zastosowaniu ustawień wprowadzonych za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan settings) Fotograficzna (Photo) Skanuje oryginał umieszczony na płycie szklanej jako dane fotografii, stosując ustawienia określone za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan settings). 6. Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) umożliwia w razie potrzeby określenie ustawień. Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Urządzenia Uwaga • Naciskając lewy przycisk Funkcja (Function) na ekranie gotowości do skanowania, można zarejestrować bieżące ustawienia skanowania jako ustawienie niestandardowe. Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.) 7. Umieść oryginalny dokument na płycie szklanej lub w urządzeniu ADF. 8. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć skanowanie w kolorze lub przycisk Czarny (Black), aby rozpocząć skanowanie w czerni i bieli. Uwaga • Jeśli oryginał został załadowany nieprawidłowo, na wyświetlaczu LCD pojawi się odpowiedni komunikat. Umieść oryginał na płycie szklanej lub w ADF zgodnie z ustawieniami skanowania. • Jeśli oryginały są ładowane do ADF: Urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera i dołączone do wiadomości e-mail. 570 • Jeśli oryginał jest umieszczany na płycie szklanej: ◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie JPEG, urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera i dołączone do wiadomości e-mail. ◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie PDF lub Compact PDF, po zakończeniu skanowania zostanie wyświetlony ekran z pytaniem o potwierdzenie dalszego skanowania. Jeśli chcesz kontynuować, załaduj oryginał na płytę szklaną i rozpocznij skanowanie. Jeśli nie chcesz kontynuować skanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera i dołączone do wiadomości e-mail. Zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera i dołączone do wiadomości e-mail zgodnie z ustawieniami wybranymi w programie Canon IJ Scan Utility. Informacje dotyczące wysyłania wiadomości e-mail znajdują się w instrukcji obsługi programu pocztowego. Po zakończeniu skanowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu. 571 Zapisywanie zeskanowanych danych w napędzie flash USB przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia Zeskanowane dane można zapisywać bezpośrednio w napędzie flash USB. Ważne • Napędu flash USB nie należy wyjmować z urządzenia w następujących sytuacjach: • Gdy trwa skanowanie • Przed zapisaniem zeskanowanych danych • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się regularne wykonywanie na innym nośniku zapasowych kopii danych zapisanych w napędzie flash USB w celu uniknięcia ich nieoczekiwanej utraty. • Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i utratę danych, niezależnie od ich przyczyny, nawet w okresie obowiązywania gwarancji. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁOWNY opcję Skanow. (Scan). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Wyświetlony zostanie ekran wyboru miejsca zapisywania danych. 3. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB. 4. Wybierz opcję Napęd flash USB (USB flash drive), a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga • Po pojawieniu się komunikatu informującego o włączonym ograniczeniu operacji, zwróć się o pomoc do administratora urządzenia, z którego korzystasz. Szczegółowe informacje na temat ograniczania operacji urządzenia można znaleźć w części: Informacje na temat zarządzania urządzeniem 572 5. Wybierz opcję Zapisz na nap. flash USB (Save to USB flash drive), a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran gotowości skanowania. 6. Wybierz typ dokumentu za pomocą przycisków . Dokument (Document) Skanowanie oryginału umieszczonego na płycie szklanej lub w podajniku ADF jako danych dokumentu przy zastosowaniu ustawień wprowadzonych za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan settings) Fotograficzna (Photo) Skanuje oryginał umieszczony na płycie szklanej jako dane fotografii, stosując ustawienia określone za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan settings). 7. Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) umożliwia w razie potrzeby dopasowanie ustawień. Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Urządzenia Uwaga • Naciskając lewy przycisk Funkcja (Function) na ekranie gotowości do skanowania, można zarejestrować bieżące ustawienia skanowania jako ustawienie niestandardowe. Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.) 8. Umieść oryginalny dokument na płycie szklanej lub w urządzeniu ADF. 9. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć skanowanie w kolorze lub przycisk Czarny (Black), aby rozpocząć skanowanie w czerni i bieli. Uwaga • Jeśli oryginał został załadowany nieprawidłowo, na wyświetlaczu LCD pojawi się odpowiedni komunikat. Umieść oryginał na płycie szklanej lub w ADF zgodnie z ustawieniami skanowania. • Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybierzesz dla opcji Podgląd (Preview) ustawienie WŁ. (ON): Przed zapisaniem zeskanowanego oryginału w napędzie flash USB pojawi się ekran podglądu. 573 Jeśli na ekranie ustawień skanowania dla opcji Podgląd (Preview) wybrano wartość WŁ. (ON), po zakończeniu skanowania na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran podglądu. Aby ponownie zeskanować oryginał, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Jeśli na ekranie ustawień skanowania dla opcji Format wybrano wartość PDF lub Compact PDF, za pomocą prawego przycisku Funkcja (Function) można obracać obraz na ekranie podglądu. Aby rozpocząć zapisywanie, naciśnij przycisk OK. • Jeśli oryginały są ładowane do ADF: Urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną zapisane w napędzie flash USB. • Jeśli oryginał jest umieszczany na płycie szklanej: ◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie JPEG, urządzenie rozpocznie skanowanie, a następnie zapisze zeskanowane dane w napędzie flash USB. ◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie PDF lub Compact PDF, po zakończeniu skanowania pojawi się ekran z pytaniem o potwierdzenie dalszego skanowania. Jeśli chcesz kontynuować, załaduj oryginał na płytę szklaną i rozpocznij skanowanie. Jeśli nie chcesz kontynuować skanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Zeskanowane dane są zapisywane w napędzie flash USB w jednym pliku PDF. Skanując oryginały w trybie ciągłym można zapisać maksymalnie 100 stron obrazów w jednym pliku PDF. Po zakończeniu skanowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu. Uwaga • Jeśli podczas skanowania w napędzie flash USB skończy się wolne miejsce, zapisane zostaną jedynie obrazy już zeskanowane. • Można zapisać maksymalnie 2000 plików zawierających zeskanowane dane w formatach PDF i JPEG. • Nazwy folderów i plików zeskanowanych danych zapisanych w napędzie flash USB wyglądają następująco: • Nazwa folderu: (rozszerzenie pliku: PDF): CANON_SC\DOCUMENT\0001 • Nazwa folderu: (rozszerzenie pliku: JPG): CANON_SC\IMAGE\0001 • Nazwa pliku: Kolejne numery, począwszy od SCN_0001 • Data pliku: data i godzina zapisania ustawiona w urządzeniu. Szczegółowe informacje na temat ustawiania daty i godziny można znaleźć w części: Wprowadzanie informacji o nadawcy • Importowanie do komputera zeskanowanych danych zapisanych na napędzie flash USB. Zeskanowane dane zapisane w napędzie flash USB można zaimportować do komputera. Po zakończeniu skanowania podłącz napęd flash USB do komputera, a następnie rozpocznij importowanie danych. 574 Przekazywanie zeskanowanych danych do udostępnionego folderu na komputerze za pomocą panelu operacyjnego urządzenia Przed przekazaniem zeskanowanych danych do udostępnionego folderu na komputerze należy sprawdzić, czy są spełnione następujące warunki: • Sterownik skanera i program Canon Quick Toolbox są zainstalowane. Jeśli sterownik skanera i program Canon Quick Toolbox nie są jeszcze zainstalowane, zainstaluj je z naszej witryny sieci Web. • Urządzenie zostało prawidłowo podłączone do komputera za pośrednictwem sieci LAN. • Folder docelowy jest określony w programie Canon Quick Toolbox. Folder docelowy można wskazać samodzielnie w programie Canon Quick Toolbox. Szczegółowe informacje na temat ustawień programu Canon Quick Toolbox można znaleźć w części: Ustawienia folderu docelowego Wykonaj poniższą procedurę, aby przekazywać zeskanowane dane do udostępnionego folderu na komputerze. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁOWNY opcję Skanow. (Scan). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Wyświetlony zostanie ekran wyboru miejsca zapisywania danych. 3. Wybierz opcję Folder docelowy (Destination folder), a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga • Po pojawieniu się komunikatu informującego o włączonym ograniczeniu operacji, zwróć się o pomoc do administratora urządzenia, z którego korzystasz. Szczegółowe informacje na temat ograniczania operacji urządzenia można znaleźć w części: Informacje na temat zarządzania urządzeniem 575 4. Za pomocą przycisków wybierz folder, w którym chcesz zapisać zeskanowane dane, a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga • Jeśli ustawisz kod PIN dla zarejestrowanego folderu, pojawi się ekran z monitem o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadzenie kodu PIN umożliwia przypisanie udostępnionego folderu jako miejsca docelowego. 5. Wybierz typ dokumentu za pomocą przycisków . Dokument (Document) Skanowanie oryginału umieszczonego na płycie szklanej lub w podajniku ADF jako danych dokumentu przy zastosowaniu ustawień wprowadzonych za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan settings) Fotograficzna (Photo) Skanuje oryginał umieszczony na płycie szklanej jako dane fotografii, stosując ustawienia określone za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan settings). 6. Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) umożliwia w razie potrzeby określenie ustawień. Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Urządzenia Uwaga • Naciskając lewy przycisk Funkcja (Function) na ekranie gotowości do skanowania, można zarejestrować bieżące ustawienia skanowania jako ustawienie niestandardowe. Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.) 7. Umieść oryginalny dokument na płycie szklanej lub w urządzeniu ADF. 8. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć skanowanie w kolorze lub przycisk Czarny (Black), aby rozpocząć skanowanie w czerni i bieli. Uwaga • Jeśli oryginał został załadowany nieprawidłowo, na wyświetlaczu LCD pojawi się odpowiedni komunikat. Umieść oryginał na płycie szklanej lub w ADF zgodnie z ustawieniami skanowania. Jeśli na ekranie ustawień skanowania dla opcji Podgląd (Preview) wybrano wartość WŁ. (ON), po zakończeniu skanowania na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran podglądu. Aby ponownie 576 zeskanować oryginał, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Jeśli na ekranie ustawień skanowania dla opcji Format wybrano wartość PDF lub Compact PDF, za pomocą prawego przycisku Funkcja (Function) można obracać obraz na ekranie podglądu. Aby rozpocząć zapisywanie, naciśnij przycisk OK. • W przypadku wybrania na ekranie ustawień skanowania wartości JPEG dla opcji Format: Urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną przekazane do udostępnionego folderu na komputerze. • W przypadku wybrania na ekranie ustawień skanowania wartości PDF lub Compact PDF dla opcji Format: Po zakończeniu skanowania zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia z pytaniem o kontynuowanie skanowania. Jeśli chcesz kontynuować, załaduj oryginał na płytę szklaną i rozpocznij skanowanie. Jeśli nie chcesz kontynuować skanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Zeskanowane dane zostaną przekazane w jednym pliku PDF do udostępnionego folderu na komputerze. Skanując oryginały w trybie ciągłym, można przekazać maksymalnie 100 stron obrazów w jednym pliku PDF. Po zakończeniu skanowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu. • Jeśli oryginały są ładowane do ADF: Urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną przekazane do udostępnionego folderu na komputerze. • Jeśli oryginał jest umieszczany na płycie szklanej: ◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie JPEG, urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną zapisane w udostępnionym folderze na komputerze. ◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie PDF lub Compact PDF, po zakończeniu skanowania zostanie wyświetlony ekran z pytaniem o potwierdzenie dalszego skanowania. Jeśli chcesz kontynuować, załaduj oryginał na płytę szklaną i rozpocznij skanowanie. Jeśli nie chcesz kontynuować skanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Zeskanowane dane zostaną przekazane w jednym pliku PDF do udostępnionego folderu na komputerze. Zeskanowane dane zostaną przekazane do udostępnionego folderu na komputerze zgodnie z ustawieniami wybranymi w programie Canon Quick Toolbox. Po zakończeniu skanowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu. 577 Usuwanie zeskanowanych danych zapisanych w napędzie flash USB Zeskanowane dane zapisane w napędzie flash USB można usuwać za pomocą panelu operacyjnego. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁOWNY opcję Skanow. (Scan). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Wyświetlony zostanie ekran wyboru miejsca zapisywania danych. 3. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB. 4. Wybierz opcję Napęd flash USB (USB flash drive), a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga • Po pojawieniu się komunikatu informującego o włączonym ograniczeniu operacji, zwróć się o pomoc do administratora urządzenia, z którego korzystasz. Szczegółowe informacje na temat ograniczania operacji urządzenia można znaleźć w części: Informacje na temat zarządzania urządzeniem 5. Wybierz opcję Usuń zeskanowane dane (Delete scanned data), a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlona lista plików. Uwaga • Istnieje możliwość wyświetlenia podglądu pliku do usunięcia oraz przełączenia listy plików między formatem PDF a JPEG. 1. Przeł. format (Switch format) Naciskając lewy przycisk Funkcja (Function), można przełączać między listą danych PDF a listą danych JPEG. 578 2. Zmień wyświetlacz Naciskając środkowy przycisk Funkcja (Function) można przełączać pomiędzy listą i podglądem. W przypadku wybrania formatu danych PDF na ekranie LCD jest wyświetlana tylko pierwsza strona danych PDF. 6. Wybierz plik do usunięcia za pomocą przycisków 7. Używając przycisków , a następnie naciśnij przycisk OK. , wybierz opcję Tak (Yes) na ekranie potwierdzenia, a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie rozpocznie usuwanie pliku. 579 Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Urządzenia Można zmieniać ustawienia skanowania, np. rozmiar skanowania, rozdzielczość czy format danych. Gdy wyświetlany jest ekran gotowości skanowania, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function), aby wybrać element ustawień. Za pomocą przycisków wybierz element ustawień, określ jego ustawienie za pomocą przycisków , a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga • W przypadku przekazywania zeskanowanych danych do komputera za pośrednictwem protokołu WSD (jednego z protokołów sieciowych obsługiwanych przez systemy Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 i Windows Vista) nie można określać ustawień skanowania. • W zależności od miejsca przeznaczenia, pewnych ustawień nie można wybrać. W tej części opisano elementy ustawień dostępne po wybraniu opcji Napęd flash USB (USB flash drive) na ekranie wyboru miejsca zapisywania danych. Ustawienie, którego nie można wybrać, jest wyszarzone. • W przypadku niektórych elementów konfiguracji, niektórych ustawień nie można łączyć z ustawieniami innego elementu konfiguracji, typem dokumentu wybranym przy użyciu opcji Typ dok. (Doc.type) lub ustawieniami menu skanowania na ekranie wyboru miejsca zapisywania danych. Jeśli ustawienie, którego nie można wprowadzić łącznie, jest wybrane, na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat Szczeg. bł. (Error details). W takim przypadku naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function), a następnie zmień ustawienie. • Wybrane ustawienia skanowania, np. rozmiar skanowania, rozdzielczość i format danych, są zapamiętywane nawet po wyłączeniu urządzenia. • Jeśli skanowanie zostanie rozpoczęte z menu skanowania, które jest niedostępne w przypadku wprowadzonego ustawienia, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Określona funkcja jest niedostępna przy bież. ustaw. (The specified function is not available with current settings.). Zmień ustawienia, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. • W przypadku przekazywania zeskanowanych danych do komputera lub dołączania danych do wiadomości e-mail można wskazać miejsce docelowe i określić nazwę pliku za pomocą programu Canon IJ Scan Utility. Okno dialogowe Ustawienia • W przypadku skanowania oryginałów za pomocą komputera można korzystać z zaawansowanych opcji. Szczegółowe informacje o skanowaniu z komputera zawiera część: Skanowanie za pomocą programu IJ Scan Utility 580 1. Rozm.sk. (Scan size) Umożliwia określenie rozmiaru oryginału. 2. Format Wybierz format skanowanych danych. 3. Roz.skan (Scan res) (Rozdzielczość skanowania) Wybierz rozdzielczość skanowania. 4. Podgląd (Preview) Wybierz, czy podczas zapisywania zeskanowanych danych w napędzie flash USB ma być wyświetlany ich podgląd. 5. Orientacja ADF (ADF orientation) Służy do określania orientacji oryginalnego dokumentu. To ustawienie jest niedostępne, jeśli dla opcji Typ dok. (Doc.type) wybrano ustawienie Fotograficzna (Photo). 6. Reduk. prześwitu (Reduce show-thru) (Zmniejszanie efektu prześwitywania) W przypadku skanowania cienkich dokumentów, np. gazet, znaki z tylnej strony mogą prześwitywać. W przypadku zauważenia prześwitywania znaków wybierz ustawienie WŁ. (ON). To ustawienie jest niedostępne, jeśli dla opcji Typ dok. (Doc.type) wybrano ustawienie Fotograficzna (Photo). 7. Derasteryzacja (Descreen) Wydruk składa się z małych punktów tworzących znaki i grafikę. Zakłócenia punktów mogą spowodować powstanie nierównego cieniowania lub pasków. Jeśli na zeskanowanym obrazie zauważysz nierówne cienie lub paski, wybierz ustawienie WŁ. (ON). To ustawienie jest niedostępne, jeśli dla opcji Typ dok. (Doc.type) wybrano ustawienie Fotograficzna (Photo). Uwaga • Nawet po wybraniu opcji WŁ. (ON) dla tego ustawienia może być widoczny niewielki efekt mory, jeśli dla opcji Maska wyostrz. (Unsharp mask) wybrano ustawienie WŁ. (ON). W takim przypadku dla ustawienia Maska wyostrz. (Unsharp mask) należy wybrać wartość WYŁ. (OFF). 8. Maska wyostrz. (Unsharp mask) Istnieje możliwość uwydatnienia na fotografii zarysów małych znaków i cienkich obiektów, np. włosów czy liści. Aby podkreślić zarysy skanowanych danych, wybierz ustawienie WŁ. (ON). 581 Ustawienia skanowania sieciowego Skaner lub drukarkę można podłączyć do sieci, aby udostępnić wielu komputerom lub skanować obrazy do wybranego komputera. Ważne • Skanowanie może wykonywać tylko jeden użytkownik w danym momencie. • Aby skanować za pośrednictwem sieci, włącz opcję Bonjour w skanerze lub drukarce. Uwaga • Najpierw zakończ wprowadzanie ustawień sieciowych skanera lub drukarki, korzystając z instrukcji zamieszczonych na stronie internetowej. • Skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego trwa dłużej niż w przypadku połączenia USB. Konfigurowanie skanowania za pomocą programu IJ Scan Utility Na ekranie głównym IJ Scan Utility, wybierz skaner lub drukarkę, która jest podłączona do sieci. 1. Uruchom program IJ Scan Utility. 2. W obszarze Nazwa produktu (Product Name) wybierz pozycję „Canon XXX series Network” (gdzie „XXX” to nazwa modelu). Możesz już skanować za pośrednictwem połączenia sieciowego. Uwaga • Jeśli nie można skanować, sprawdź, czy wybrano skaner lub drukarkę na ekranie wyboru sieci. • W przypadku połączenia USB wybierz w obszarze Nazwa produktu (Product Name) pozycję „Canon XXX series” (gdzie „XXX” to nazwa modelu). Konfiguracja umożliwiająca skanowanie za pomocą panelu operacyjnego Ustawienia skanowania można wprowadzić za pomocą panelu operacyjnego. 1. Uruchom program IJ Scan Utility. 2. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...). Pojawi się okno dialogowe Ustawienia. 582 3. Kliknij kartę (Ustawienia ogólne). Pojawi się okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)). 4. Na liście Nazwa produktu (Product Name) wybierz element, w którego nazwie produktu występuje słowo „sieć”, a następnie kliknij wyświetloną z prawej strony opcję Wybierz (Select). Pojawi się ekran wyboru sieci. 5. Kliknij przycisk Ustawienia skanowania z panelu sterowania (Scan-from-OperationPanel Settings). Pojawi się ekran Ustawienia skanowania z panelu operacyjnego. 6. Wybierz skaner lub drukarkę w obszarze Skanery (Scanners), a następnie kliknij przycisk OK. 7. Wróć do ekranu wyboru sieci i kliknij opcję OK. Ponownie pojawi się ekran główny programu IJ Scan Utility. Można skanować przy użyciu panelu operacyjnego Uwaga • Jeśli na liście nie ma nazwy usługi Bonjour skanera ani drukarki lub nie można jej wybrać, sprawdź, czy spełnione są warunki wymienione poniżej. Następnie kliknij przycisk OK w celu zamknięcia tego ekranu, po czym otwórz go ponownie i jeszcze raz wybierz urządzenie. • Sterownik skanera został zainstalowany • Po zainstalowaniu sterownika skanera skonfigurowano ustawienia sieciowe skanera lub drukarki • Działa komunikacja sieciowa między skanerem lub drukarką a komputerem. Jeśli skaner lub drukarka nadal nie pojawiają się na liście, zapoznaj się z częścią „Problemy z komunikacją sieciową” dotyczącą użytkowanego modelu, na stronie głównej dokumentu Podręcznik online. 583 Wybieranie za pomocą programu IJ Scan Utility reakcji na polecenia inicjowane z Panelu operacyjnego Program IJ Scan Utility umożliwia określenie reakcji na polecenia w przypadku skanowania za pomocą panelu operacyjnego. Uwaga • W poniższych przykładach posłużono się ekranami skanowania wyświetlanymi podczas skanowania zdjęć za pomocą panelu operacyjnego. 1. Uruchom program IJ Scan Utility. 2. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...). Pojawi się okno dialogowe Ustawienia. 3. Wybierz tryb skanowania na karcie (Skanowanie z panelu operacyjnego). 584 Uwaga • Więcej informacji można znaleźć na poniższych stronach. Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia)) Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument)) Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (fotografia)) Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (dokument)) 4. Wybierz ustawienie opcji Opcje skanowania (Scan Options). 5. Nazwę pliku i inne ustawienia wprowadź w obszarze Zapisz ustawienia (Save Settings). 585 6. W obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings) wybierz aplikację, która ma być uruchamiana po zakończeniu skanowania. 7. Kliknij przycisk OK. Po rozpoczęciu skanowania za pomocą panelu operacyjnego reakcje będą wywoływane odpowiednio do wprowadzonych ustawień. 586 Faksowanie Przygotowanie do faksowania Wysyłanie faksów przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia Rejestrowanie odbiorców Odbieranie faksów Inne przydatne funkcje faksowania 587 Przygotowanie do faksowania Przed skorzystaniem z funkcji faksu podłącz urządzenie do linii telefonicznej i odpowiednio skonfiguruj urządzenie. Następnie wprowadź podstawowe ustawienia, np. informacje o nadawcy, datę/godzinę i czas letni. Ważne • Nieoczekiwana przerwa w zasilaniu: Przypadkowe wyjęcie wtyczki zasilania lub awaria zasilania powodują zresetowanie ustawienia daty i godziny. • Ustawienia informacji o użytkowniku i książce telefonicznej są zachowywane. • Zostaną utracone wszystkie faksy, które znajdują się w pamięci urządzenia (np. faksy niewysłane i odebrane). W przypadku wystąpienia przerwy w zasilaniu: • Nie można wysyłać ani odbierać faksów, tworzyć kopii ani skanować oryginałów. • Możliwość korzystania z telefonu zależy od linii telefonicznej i samego telefonu. Konfigurowanie urządzenia Urządzenie musi być skonfigurowane odpowiednio do użytkowanej linii telefonicznej i funkcji faksu. Aby skonfigurować urządzenie, wykonaj poniższą procedurę. 1. Podłączanie do linii telefonicznej Podłącz urządzenie do linii telefonicznej. 2. Ustawianie typu linii telefonicznej Ustaw prawidłowy typ linii telefonicznej. 3. Ustawianie trybu odbioru Skonfiguruj procedurę odbierania (tryb odbioru). Uwaga • Ustawienia faksu można wprowadzić, kierując się instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD. Łatwa konfiguracja (Easy setup) W przypadku przeprowadzania konfiguracji zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD dla trybu odbioru zostaje wybrane ustawienie Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode) lub Tryb wyłącznie faksu (FAX only mode). Aby odbierać faksy z użyciem ustawienia DRPD lub Network switch, zmień tryb odbioru. Ustawianie trybu odbioru Wprowadzanie podstawowych ustawień faksowania Możesz wprowadzić podstawowe ustawienia, np. informacje o nadawcy, datę/godzinę i czas letni. Wprowadzanie informacji o nadawcy 588 Podłączanie do linii telefonicznej Metoda podłączania zmienia się w zależności od użytkowanej linii telefonicznej. • Jeśli podłączasz urządzenie bezpośrednio do ściennej linii telefonicznej/jeśli podłączasz urządzenie za pomocą rozgałęźnika xDSL: Podstawowe połączenie • Jeśli podłączasz urządzenie do innej linii, np. xDSL: Podłączanie do różnych linii Jeśli połączenie jest nieprawidłowe, urządzenie nie może wysyłać/odbierać faksów. Urządzenie należy podłączyć prawidłowo. Ważne • Urządzeń (faksów) i/lub telefonów nie należy podłączać równolegle (dotyczy tylko USA i Kanady). W przypadku równoległego podłączenia dwóch lub większej liczby urządzeń (faksów) i/lub telefonów mogą wystąpić poniższe problemy i spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. • Jeśli w czasie wysyłania lub odbierania faksu zostanie podniesiona słuchawka podłączonego równolegle telefonu, może nastąpić uszkodzenie transmitowanego faksu lub pojawić się błąd komunikacji. • W telefonie mogą działać nieprawidłowo takie usługi, jak identyfikacja rozmówcy. Jeśli nie można uniknąć równoległych połączeń, należy dla trybu odbioru wybrać ustawienie Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode), pamiętając jednak, że nadal mogą występować powyższe problemy. Będzie wówczas możliwe tylko ręczne odbieranie faksów. Podstawowe połączenie Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, podłącz jeden koniec dostarczonego kabla linii telefonicznej do gniazda linii telefonicznej położonego w pobliżu oznaczenia „LINE” na urządzeniu, a następnie podłącz drugi koniec kabla do ściennego gniazda linii telefonicznej lub do gniazda linii telefonicznej w rozgałęźniku xDSL. Przy podłączaniu telefonu do urządzenia upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, podłącz jeden koniec kabla modułowego do gniazda urządzenia zewnętrznego położonego w pobliżu oznaczenia „EXT.” na urządzeniu, a następnie podłącz drugi koniec kabla do gniazda linii telefonicznej w telefonie. 589 Ważne • Urządzenie należy podłączyć do linii telefonicznej przed jego włączeniem. Jeśli podłączysz kabel linii telefonicznej do włączonego urządzenia, wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania. Odczekaj około minuty, a następnie podłącz kabel linii telefonicznej i kabel zasilania. Uwaga • Położenie gniazda linii telefonicznej i gniazda urządzenia zewnętrznego można sprawdzić w części Widok z tyłu. • Przed podłączeniem telefonu lub automatycznej sekretarki należy zdjąć osłonę złącza telefonicznego. • Dla użytkowników w Wielkiej Brytanii: Jeśli złącza urządzenia zewnętrznego nie można podłączyć do gniazda tego urządzenia, należy nabyć złączkę B.T. i podłączyć je w następujący sposób: Podłącz złączkę B.T. do kabla modułowego podłączonego do urządzenia zewnętrznego, a następnie podłącz złączkę B.T. do gniazda urządzenia zewnętrznego. Podłączanie do różnych linii W tej sekcji opisano sposób podłączania do różnych linii. W tej części podano tylko przykłady i nie ma gwarancji, że będą one odpowiadały wszystkim warunkom podłączania. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z urządzeniem sieciowym (urządzeniem sterującym, np. modemem xDSL (ang. Digital Subscriber Line — cyfrowa linia abonencka) lub kartą terminalu) podłączanym do niniejszego urządzenia. Uwaga • xDSL to termin ogólny określający technologię szybkiej łączności cyfrowej za pośrednictwem linii telefonicznej, np. ADSL/HDSL/SDSL/VDSL. • Podłączanie do telefonii internetowej A. Cyfrowa linia abonencka B. Modem xDSL (rozgałęźnik nie może być wbudowany w modem) C. Szerokopasmowy router zgodny z telefonią internetową 590 D. Komputer E. Telefon lub automatyczna sekretarka F. Port WAN (ang. Wide Area Network — sieć rozległa) G. Port LAN (ang. Local Area Network — sieć lokalna) H. Port TEL I. Port LINE * Konfiguracje i nazwy gniazd mogą się zmieniać w zależności od produktu. Uwaga • Podczas podłączania do linii xDSL należy wybrać typ linii abonenckiej na ekranie Typ linii telefonicznej (Telephone line type). Ustawianie typu linii telefonicznej • Podłączanie do linii xDSL A. Analogowa linia abonencka B. Modem xDSL (rozgałęźnik nie może być wbudowany w modem) C. Komputer D. Telefon lub automatyczna sekretarka Ważne • Jeśli rozgałęźnik nie jest wbudowany w modem, nie należy rozgałęziać linii telefonicznej przed rozgałęźnikiem (od strony ściany). Nie należy również podłączać rozgałęźników równolegle. Urządzenie może w takim przypadku działać nieprawidłowo. Uwaga • Podczas podłączania do linii xDSL należy wybrać typ linii abonenckiej na ekranie Typ linii telefonicznej (Telephone line type). Ustawianie typu linii telefonicznej • Podłączanie do linii ISDN Szczegółowe informacje dotyczące połączenia i ustawień ISDN (Integrated Service Digital Network) można znaleźć w podręcznikach dostarczonych z kartą terminalu lub routerem telefonicznym. 591 Ustawianie typu linii telefonicznej Przed skorzystaniem z urządzenia należy ustawić właściwy typ linii telefonicznej. Jeśli nie masz pewności, jaki jest typ linii telefonicznej, skontaktuj się z operatorem telekomunikacyjnym. W przypadku połączenia xDSL lub ISDN skontaktuj się z operatorem lub usługodawcą, aby sprawdzić typ linii. Uwaga • Ekran Typ linii telefonicznej (Telephone line type) nie jest wyświetlany w przypadku krajów lub regionów, w których opcja Wybieranie impulsowe (Rotary pulse) nie jest obsługiwana. • Aby sprawdzić bieżące ustawienie, można wydrukować listę LISTA DANYCH UZYTKOWNIKA (USER'S DATA LIST). Zestawienie raportów i list 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia użytkownika faksu (FAX user settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Typ linii telefonicznej (Telephone line type), a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Za pomocą przycisków wybierz typ linii telefonicznej, a następnie naciśnij przycisk OK. Wybieranie impulsowe (Rotary pulse) Należy wybrać, gdy typ linii telefonicznej wymaga wybierania impulsowego. 592 Wybieranie tonowe (Touch tone) Należy wybrać, gdy typ linii telefonicznej wymaga wybierania tonowego. 593 Ustawianie trybu odbioru Skonfiguruj procedurę odbierania (tryb odbioru). Szczegółowe informacje na temat ustawiania trybu odbioru można znaleźć w części: Ustawianie trybu odbioru Można wybrać odpowiedni tryb. Szczegółowe informacje na temat dostępnych trybów odbioru można znaleźć w części: Informacje na temat trybu odbioru Szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych trybu odbioru można znaleźć w części: Ustawienia zaawansowane trybu odbioru Uwaga • Procedura odbierania faksów zmienia się w zależności od wybranego trybu odbioru. Szczegółowe informacje dotyczące metod odbierania faksów dla poszczególnych trybów odbioru można znaleźć w części: Odbieranie faksów • Aby używać jednej linii telefonicznej dla połączeń faksowych i głosowych, należy podłączyć telefon lub automatyczną sekretarkę do gniazda urządzenia zewnętrznego w tym urządzeniu. Szczegółowe informacje na temat podłączania do urządzenia telefonu lub automatycznej sekretarki można znaleźć w części: Podstawowe połączenie Ustawianie trybu odbioru W tej części opisano procedurę wybierania trybu odbioru. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia trybu odbioru (Receive mode settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz odpowiedni tryb odbioru, a następnie naciśnij przycisk OK. 594 Uwaga • Gdy został już wybrany jakiś tryb odbioru, naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) umożliwia wprowadzanie ustawień poszczególnych trybów odbioru. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych trybu odbioru można znaleźć w części: Ustawienia zaawansowane trybu odbioru • Szczegółowe informacje na temat trybu odbioru można znaleźć w części: Informacje na temat trybu odbioru • Usługa DRPD jest dostępna tylko w USA i Kanadzie. • Ustawienie Network switch może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu. • Informacje na temat odbierania faksów oraz procedur obowiązujących w przypadku poszczególnych trybów odbioru można znaleźć w części Odbieranie faksów. Informacje na temat trybu odbioru Tryb odbioru można dobrać do sposobu użytkowania faksu, biorąc pod uwagę to, czy do faksowania jest używana oddzielna linia itp. Tryb odbioru Sposób użytkowania faksu Procedura odbierania faksów Tryb priorytetu Jeśli odbierane są głównie Jeśli nadejdzie połączenie, telefon zadzwoni. telefonu (TEL priority mode) Podnieś słuchawkę. połączenia głosowe (w przypadku podłączenia do urządzenia telefonu lub automatycznej sekretarki): W przypadku wykrycia połączenia głosowego rozmawiasz przez telefon. W przypadku wykrycia połączenia faksowego odłóż słuchawkę, gdy urządzenie rozpocznie odbieranie faksu. Uwaga • W zależności od typu lub ustawień telefonu, może on nie zadzwonić przy połączeniu przychodzącym, nawet jeśli jest podłączony do urządzenia. DRPD lub Jeśli odbierane są głównie Network switch połączenia głosowe (w przypadku podłączenia do urządzenia telefonu lub automatycznej sekretarki) i jest aktywna usługa DRPD oferowana przez operatora telekomunikacyjnego: Jeśli nadejdzie połączenie, telefon zadzwoni. Urządzenie wykrywa połączenie faksowe na podstawie wzoru dzwonka. Jeśli połączenie przychodzące jest faksem, urządzenie odbierze go automatycznie. Jeśli urządzenie nie wykryje wzoru dzwonka faksu, telefon będzie dalej dzwonił. Uwaga • W zależności od typu lub ustawień telefonu, może on nie zadzwonić przy połączeniu przychodzącym, nawet jeśli jest podłączony do urządzenia. Tryb wyłącznie Jeśli połączenia nie są odbierane: faksu (FAX only mode) Jeśli połączenie przychodzące jest faksem, zostanie on automatycznie odebrany przez urządzenie. 595 Ustawienia zaawansowane trybu odbioru Można określić ustawienia zaawansowane każdego trybu odbioru. • Ustawienia zaawansowane opcji Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode) Dostępne są następujące ustawienia. ◦ Przełączanie ręczne/auto (Manual/auto switch) Po wybraniu ustawienia WŁĄCZONY (ON) urządzenie będzie automatycznie odbierać faksy po upływie określonego czasu od chwili zadzwonienia przez urządzenie zewnętrzne. Można określić czas, po którego upływie rozpoczyna się automatyczny odbiór. ◦ Wygodny odbiór (User-friendly reception) Po wybraniu ustawienia WŁĄCZONY (ON) urządzenie przełączy się automatycznie z rozmowy telefonicznej na odbiór faksu, jeśli wykryje sygnał faksu (sygnał CNG) po podniesieniu słuchawki przez użytkownika lub odebraniu połączenia przez automatyczną sekretarkę. Jeśli do urządzenia podłączona jest automatyczna sekretarka, wybierz ustawienie WŁĄCZONY (ON), aby włączyć automatyczny odbiór faksu po odebraniu połączenia przez automatyczną sekretarkę. Po wybraniu ustawienia WYŁĄCZONY (OFF) urządzenie nie przełączy się automatycznie z rozmowy telefonicznej na odbiór faksu, nawet jeśli urządzenie wykryje sygnał faksu (sygnał CNG). Jeśli nie chcesz, aby urządzenie przełączało się automatycznie podczas połączenia, wybierz ustawienie WYŁĄCZONY (OFF). Uwaga • W przypadku abonentów usługi Duplex Ringing w Hongkongu liczba dzwonków określona w ustawieniu Liczba dzwonków (Ring count) w trybie Tryb wyłącznie faksu (FAX only mode) jest dostępna w trybie Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode). Aby określić liczbę dzwonków urządzenia zewnętrznego w trybie Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode), wybierz ustawienie Tryb wyłącznie faksu (FAX only mode) na ekranie Ustawienia trybu odbioru (Receive mode settings), określ liczbę dzwonków urządzenia zewnętrznego za pomocą ustawienia Liczba dzwonków (Ring count), a następnie przywróć dla opcji Ustawienia trybu odbioru (Receive mode settings) ustawienie Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode). • W przypadku abonentów usługi Duplex Ringing w Hongkongu zaleca się wybranie dla opcji Przełączanie ręczne/auto (Manual/auto switch) ustawienia WYŁĄCZONY (OFF). • Ustawienia zaawansowane opcji Tryb wyłącznie faksu (FAX only mode) Dostępne jest następujące ustawienie. ◦ Dzwonek przychodzący (Incoming ring) Można określić liczbę dzwonków emitowanych przez urządzenie zewnętrzne dla połączeń przychodzących. • Ustawienia zaawansowane opcji DRPD Dostępne są następujące ustawienia. ◦ DRPD: Ust. wzór dzwonka faks (DRPD: FAX ring pattern) Umożliwia określenie niepowtarzalnego wzoru dzwonka połączenia, który dla urządzenia oznacza połączenie faksowe. 596 W przypadku abonowania usługi DRPD wzór dzwonka należy ustawić zgodnie z wzorem przydzielonym przez operatora telekomunikacyjnego. Ustawianie wzoru dzwonka DRPD (dotyczy tylko USA i Kanady) ◦ Dzwonek przychodzący (Incoming ring) Można określić liczbę dzwonków emitowanych przez urządzenie zewnętrzne dla połączeń przychodzących. • Ustawienia zaawansowane opcji Network switch Dostępne jest następujące ustawienie. ◦ Dzwonek przychodzący (Incoming ring) Można określić liczbę dzwonków emitowanych przez urządzenie zewnętrzne dla połączeń przychodzących. Ustawianie wzoru dzwonka DRPD (dotyczy tylko USA i Kanady) W przypadku abonowania u operatora telekomunikacyjnego usługi DRPD operator przydziela pojedynczej linii telefonicznej co najmniej dwa numery telefonu o różnych wzorach dzwonka, dzięki czemu można mieć różne numery dla połączeń faksowych i głosowych mimo korzystania z jednej linii telefonicznej. Urządzenie automatycznie monitoruje wzór dzwonka i samoczynnie odbiera faks, jeśli wzór ten odpowiada połączeniu faksowemu. Aby korzystać z usługi DRPD, należy wykonać poniższą procedurę w celu ustawienia wzoru dzwonka faksu odpowiadającego wzorowi przydzielonemu przez operatora telekomunikacyjnego. Uwaga • Aby uzyskać szczegółowe informacje o tej usłudze, skontaktuj się z lokalnym operatorem telekomunikacyjnym. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia trybu odbioru (Receive mode settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz pozycję DRPD. 6. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function). 597 7. Za pomocą przycisków wybierz opcję DRPD: Ust. wzór dzwonka faks (DRPD: FAX ring pattern), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran DRPD: Ust. wzór dzwonka faks (DRPD: FAX ring pattern). 8. Wybierz wzór dzwonka przypisany przez operatora telekomunikacyjnego do numeru faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. 9. Naciśnij przycisk Wstecz (Back). Pojawi się ekran Ustawienia trybu odbioru (Receive mode settings). 10. Naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 598 Wprowadzanie informacji o nadawcy Można wprowadzać informacje o nadawcy, np. datę/godzinę, nazwę urządzenia i numer faksu/telefonu. Omówienie informacji o nadawcy Ustawianie daty i godziny Ustawianie czasu letniego Rejestrowanie informacji o użytkowniku Omówienie informacji o nadawcy Jeśli nazwa urządzenia i numer faksu/telefonu zostaną zarejestrowane, dane te wraz z datą i godziną będą drukowane przez faks odbiorcy jako informacje o nadawcy. A. Data i godzina transmisji B. Numer faksu/telefonu urządzenia C. Nazwa urządzenia D. Nazwy zarejestrowanych odbiorców są drukowane podczas wysyłania faksów. E. Numer strony Uwaga • Aby sprawdzić zarejestrowane informacje o nadawcy, można wydrukować listę LISTA DANYCH UZYTKOWNIKA (USER'S DATA LIST). Zestawienie raportów i list • W przypadku wysyłania faksów w trybie czarno-białym można określić, czy informacje o nadawcy mają być drukowane wewnątrz obszaru obrazu, czy poza nim. Wprowadź ustawienia opcji Położenie TTI (TTI position) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings). Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) • Do wyboru są trzy formaty drukowania daty: RRRR/MM/DD (YYYY/MM/DD), MM/DD/RRRR (MM/DD/YYYY) i DD/MM/RRRR (DD/MM/YYYY). Format drukowania daty wybiera się za pomocą opcji Format wyświetlania daty (Date display format) na ekranie Ustawienia zaawansow. (Device user settings). Ustawienia zaawansow. 599 Ustawianie daty i godziny W tej części opisano procedurę ustawiania daty i godziny. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Ustawienia zaawansow. (Device user settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienie daty/czasu (Date/time setting), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Ustaw datę i godzinę. Za pomocą przycisków ustaw kursor w odpowiednim miejscu, a następnie wprowadź datę i godzinę za pomocą przycisków . Wprowadź datę i godzinę w formacie 24-godzinnym. Wprowadź tylko dwie ostatnie cyfry roku. 7. Naciśnij przycisk OK. 8. Aby powrócić do poprzedniego ekranu POCZĄTEK, naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME). Ustawianie czasu letniego W niektórych krajach w pewnych okresach roku następuje zmiana czasu z zimowego na letni lub odwrotnie. Urządzenie można skonfigurować w taki sposób, aby automatycznie zmieniało czas, rejestrując datę i godzinę rozpoczęcia/zakończenia okresu obowiązywania czasu letniego. 600 Ważne • Nie wszystkie najnowsze informacje dotyczące krajów lub regionów stosują się domyślnie do ustawienia Ustawienie czasu letniego (Daylight saving time setting). Należy zmienić ustawienie domyślne zgodnie z najnowszymi informacjami dotyczącymi danego kraju lub regionu. Uwaga • To ustawienie może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Ustawienia zaawansow. (Device user settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienie czasu letniego (Daylight saving time setting), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję WŁĄCZONY (ON), a następnie naciśnij przycisk OK. Aby wyłączyć czas letni, wybierz ustawienie WYŁĄCZONY (OFF). 7. Ustaw datę i godzinę rozpoczęcia okresu obowiązywania czasu letniego. 1. Ustaw datę rozpoczęcia okresu obowiązywania czasu letniego. Wybierz element ustawień za pomocą przycisków przycisków i zmień jego ustawienie za pomocą , a następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku OK. 2. Ustaw datę i godzinę (w formacie 24-godzinnym) rozpoczęcia okresu obowiązywania czasu letniego. 601 Za pomocą przycisków ustaw kursor w odpowiednim miejscu, wprowadź datę i godzinę za pomocą przycisków , a następnie naciśnij przycisk OK. Pojedyncze cyfry poprzedzaj cyfrą zero. 8. Ustaw datę i godzinę zakończenia okresu obowiązywania czasu letniego. 1. Ustaw datę zakończenia okresu obowiązywania czasu letniego. Wybierz element ustawień za pomocą przycisków i zmień jego ustawienie za pomocą przycisków , a następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku OK. 2. Ustaw datę i godzinę (w formacie 24-godzinnym) zakończenia okresu obowiązywania czasu letniego. Za pomocą przycisków pomocą przycisków ustaw kursor w odpowiednim miejscu, wprowadź datę i godzinę za , a następnie naciśnij przycisk OK. Pojedyncze cyfry poprzedzaj cyfrą zero. 9. Aby powrócić do poprzedniego ekranu POCZĄTEK, naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME). Rejestrowanie informacji o użytkowniku W tej części opisano procedurę rejestrowania informacji o użytkowniku. 602 Uwaga • Przed wysłaniem faksu należy wprowadzić nazwę i numer swojego faksu/telefonu w polach Nazwa urządzenia (Unit name) i TELEFON urządzenia (Unit TEL) na ekranie Ustawienie infor. o użytkowniku (User information settings) (dotyczy tylko USA). 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia użytkownika faksu (FAX user settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienie infor. o użytkowniku (User information settings), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran umożliwiający zarejestrowanie nazwy i numeru faksu/telefonu. 7. Wprowadź nazwę urządzenia. 1. Za pomocą przycisków przemieść kursor do pola Nazwa urządzenia (Unit name). 2. Wprowadź nazwę urządzenia. 603 3. Naciśnij przycisk OK. Uwaga • Można użyć maksymalnie 24 znaków, łącznie ze spacjami. • Szczegółowe informacje na temat wprowadzania i usuwania znaków: Wprowadzanie liczb, liter i symboli 8. Wprowadź nowy numer faksu/telefonu urządzenia. 1. Za pomocą przycisków przemieść kursor do pola TELEFON urządzenia (Unit TEL). 2. Wprowadź nowy numer faksu/telefonu urządzenia. Uwaga • Można wprowadzić numer faksu/telefonu o długości maks. 20 znaków (łącznie ze spacjami). • Szczegółowe informacje na temat wprowadzania i usuwania znaków: Wprowadzanie liczb, liter i symboli 9. Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć rejestrację. 604 Wysyłanie faksów przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu Podstawy Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętego numeru) Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów Wysyłanie faksów przy użyciu przydatnych funkcji 605 Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu W tej części opisano wybieranie numerów i wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu. Ważne • Może się zdarzyć wysłanie faksów do innych odbiorców, niż było to planowane, z powodu wybrania błędnego numeru lub nieprawidłowego zarejestrowania numerów faksów/telefonów. W przypadku wysyłania ważnych dokumentów zaleca się wysłanie ich po uprzednim przeprowadzeniu rozmowy telefonicznej. Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Umieść dokumenty na płycie szklanej lub w podajniku ADF. Ważne • W przypadku wysyłania dokumentu dwustronnego należy umieścić go na płycie szklanej. Nie można automatycznie skanować i wysyłać dokumentów dwustronnych załadowanych do podajnika ADF. Uwaga • Szczegółowe informacje o typie dokumentów i warunkach, jakie muszą one spełniać, oraz o sposobie ich ładowania można znaleźć w części: Ładowanie oryginałów 3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. A. Tryb odbioru Pojawi się aktualnie wybrany tryb odbioru. B. Data i czas Wyświetlone zostają informacje o dacie i czasie. 606 C. Pole wprowadzania numerów faksu/telefonu Wyświetlane są wprowadzone numery. D. Lista funkcji (Function list) Można użyć każdej funkcji faksu i zmienić ustawienia faksu. E. Ponowne wybieranie (Redial) Wybierz, aby wysyłać faksy z ponownym wybieraniem. Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętego numeru) F. Wybieranie numeru podczas łączenia Wybierz, aby wysyłać faksy za pomocą funkcji wybierania numeru podczas łączenia. Korzystanie z funkcji wybierania numeru podczas łączenia G. Książka telef. (Directory) Można wybrać zarejestrowany numer faksu/telefonu. Wysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcy H. Bieżący stan Wyświetlany jest bieżący stan. I. Kontrast i rozdzielczość skanowania Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów Uwaga • Jeśli w urządzeniu nie zostało jeszcze skonfigurowane wysyłanie/odbieranie faksów, po pierwszym naciśnięciu przycisku FAKS (FAX) na wyświetlaczu LCD pojawi się monit o wprowadzenie ustawień. Konfigurując faksowanie, należy stosować się do instrukcji pojawiających się na wyświetlaczu LCD. 4. Wybierz numer faksu/telefonu odbiorcy za pomocą przycisków numerycznych. Wybierz numer faksu/telefonu odbiorcy za pomocą poniższych przycisków. Przyciski numeryczne: Służy do wprowadzenia cyfry. Prawy przycisk Funkcja (Function): Służy do wprowadzenia spacji. Środkowy przycisk Funkcja (Function): Służy do usunięcia ostatniego wprowadzonego znaku. 607 Lewy przycisk Funkcja (Function): Możesz zarejestrować bieżące ustawienia druku jako ustawienie niestandardowe. Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.) 5. Aby rozpocząć transmisję w kolorze, naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć transmisję w czerni i bieli, naciśnij przycisk Czarny (Black). Urządzenie rozpocznie skanowanie dokumentu. Ważne • Transmisja kolorowa jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie odbiorcy obsługuje faksowanie w kolorze. • Nie należy otwierać pokrywy dokumentów do czasu zakończenia skanowania. 6. Rozpocznij wysyłanie. • Jeśli dokumenty są ładowane do ADF: Urządzenie automatycznie skanuje dokument i rozpoczyna wysyłanie faksu. Uwaga • Aby anulować transmisję faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować transmisję faksu, która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie LCD. • Jeśli po naciśnięciu podczas skanowania przycisku Zatrzymaj (Stop) w podajniku ADF pozostały dokumenty, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Dokument w ADF. Wybierz , aby wyjąć dokument. (Document in ADF. Select to eject document.). Naciśnięcie przycisku OK powoduje automatyczne wysunięcie pozostałych dokumentów. • Jeśli dokumenty są umieszczane na płycie szklanej: Po zakończeniu skanowania dokumentu pojawi się ekran potwierdzenia z pytaniem o załadowanie kolejnego dokumentu. Aby wysłać zeskanowany dokument, naciśnij przycisk OK, co spowoduje rozpoczęcie wysyłania. Aby wysłać dwie lub większą liczbę stron, załaduj kolejną stronę po wyświetleniu komunikatu i naciśnij przycisk Kolorowy (Color) lub Czarny (Black). Po zeskanowaniu wszystkich stron naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wysyłanie. Uwaga • Aby anulować wysyłanie faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Uwaga • Jeśli urządzenie jest podłączone do systemu PBX (ang. Private Branch Exchange, prywatna centralka telefoniczna połączona z miejską siecią telefoniczną), należy sprawdzić w instrukcji obsługi systemu informacje dotyczące wybierania numeru faksu/telefonu odbiorcy. • Jeśli urządzenie nie może wysłać faksu, np. dlatego, że linia odbiorcy jest zajęta, automatycznie nastąpi ponowne wybranie numeru po upływie określonego czasu. Funkcja automatycznego ponownego wybierania jest włączona domyślnie. Automatyczne ponowne wybieranie numeru 608 • W pamięci urządzenia są przechowywane niewysłane dokumenty, np. dokumenty oczekujące na ponowne wybranie numeru. W przypadku wystąpienia błędu podczas wysyłania dokumenty nie są przechowywane. Dokument zapisany w pamięci urządzenia • Nie należy odłączać kabla zasilania przed zakończeniem wysyłania wszystkich dokumentów. Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie niewysłane dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną utracone. 609 Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętego numeru) Istnieją dwie metody ponownego wybierania numeru: automatyczna i ręczna. • Automatyczne ponowne wybieranie numeru Jeśli przy próbie wysłania faksu numer odbiorcy jest zajęty, urządzenie ponownie wybierze ten numer po upływie określonego czasu. Automatyczne ponowne wybieranie numeru • Ręczne ponowne wybieranie numeru Można ponownie wybrać numer odbiorcy, wprowadzając numery faksu/telefonu. Ręczne ponowne wybieranie numeru Ważne • Może się zdarzyć wysłanie faksów do innych odbiorców, niż było to planowane, z powodu wybrania błędnego numeru lub nieprawidłowego zarejestrowania numerów faksów/telefonów. W przypadku wysyłania ważnych dokumentów zaleca się wysłanie ich po uprzednim przeprowadzeniu rozmowy telefonicznej. Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej Uwaga • Funkcja automatycznego ponownego wybierania jest włączona domyślnie. • Szczegółowe informacje na temat podstawowych czynności związanych z wysyłaniem faksów można znaleźć w części: Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu Automatyczne ponowne wybieranie numeru Można włączyć lub wyłączyć automatyczne ponowne wybieranie numeru. W przypadku włączenia funkcji automatycznego wybierania numeru można określić dla urządzenia maksymalną liczbę prób ponownego wybierania numerów i długość pauzy między tymi próbami. Włącz funkcję automatycznego ponownego wybierania numeru i wybierz jej ustawienia za pomocą opcji Autom. ponowne wybieranie (Auto redial) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings). Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) Ważne • Podczas automatycznego ponownego wybierania numeru niewysłane faksy są tymczasowo przechowywane w pamięci urządzenia do chwili zakończenia wysyłania faksu. Jeśli przed zakończeniem automatycznego ponownego wybierania numeru dojdzie do awarii zasilania lub kabel zasilania zostanie odłączony, wszystkie faksy przechowywane w pamięci urządzenia nie zostaną wysłane i będą usunięte. Uwaga • Aby anulować automatyczne ponowne wybieranie numeru, zaczekaj, aż urządzenie rozpocznie ponowne wybieranie i naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). 610 • Aby anulować automatyczne ponowne wybieranie numeru, usuń niewysłany faks z pamięci urządzenia, gdy urządzenie znajduje się w trybie wstrzymania operacji ponownego wybierania. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia. Ręczne ponowne wybieranie numeru Poniższa procedura umożliwia ponowne wybranie numeru w trybie ręcznym. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Umieść dokumenty na płycie szklanej lub w podajniku ADF. 3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 4. Dostosuj odpowiednio kontrast i rozdzielczość skanowania. Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów 5. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function). Pojawi się ekran Pon. wybier. (Redial). 6. Za pomocą przycisków zaznacz numer odbiorcy, który chcesz ponownie wybrać, a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Aby rozpocząć transmisję w kolorze, naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć transmisję w czerni i bieli, naciśnij przycisk Czarny (Black). Ważne • Transmisja kolorowa jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie odbiorcy obsługuje faksowanie w kolorze. 611 Uwaga • W przypadku ręcznego ponownego wybierania numeru urządzenie przechowuje w pamięci maksymalnie 10 ostatnich odbiorców, których numery zostały wybrane przez wprowadzenie numerów faksów/telefonów. Należy pamiętać, że urządzenie nie zapamiętuje odbiorców, których numery były wybierane za pomocą funkcji ponownego wybierania lub przez wybranie z książki telefonicznej. • Aby anulować ręczne wybieranie numeru, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować transmisję faksu, która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie LCD. • Jeśli po naciśnięciu podczas skanowania przycisku Zatrzymaj (Stop) w podajniku ADF pozostały dokumenty, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Dokument w ADF. Wybierz , aby wyjąć dokument. (Document in ADF. Select to eject document.). Naciśnięcie przycisku OK powoduje automatyczne wysunięcie pozostałych dokumentów. 612 Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów Można określić ustawienia kontrastu skanowania i rozdzielczości skanowania na ekranie gotowości faksu. Za pomocą przycisków przy użyciu przycisków wybierz element ustawień do zmodyfikowania, a następnie wprowadź zmianę . • Rozdz.sk (ScanRes.) Dostępne są następujące ustawienia rozdzielczości skanowania. Standardowy (Standard) Odpowiednia tylko do dokumentów tekstowych. Wysoka (Fine) Odpowiednia do dokumentów, w których jest stosowana drobna czcionka. Bardzo wysoka (Extra fine) Odpowiednia do szczegółowych ilustracji i dokumentów, w których jest stosowana drobna czcionka. Jeśli urządzenie odbiorcy jest niezgodne z ustawieniem Bardzo wysoka (Extra fine) (300 x 300 dpi), dokument zostanie wysłany w rozdzielczości Standardowy (Standard) lub Wysoka (Fine). Fotograficzna (Photo) Odpowiednia do fotografii. Uwaga • Podczas wysyłania faksu w kolorze dokumenty są zawsze skanowane w tej samej rozdzielczości (200 x 200 dpi). Jakość obrazu (współczynnik kompresji) zależy od wybranej rozdzielczości skanowania, z tym że rozdzielczość Bardzo wysoka (Extra fine) i Fotograficzna (Photo) dają tę samą jakość obrazu. • Kontrast (Contrast) Dostępne ustawienia kontrastu skanowania: Mniejsza (Lower), Standardowy (Standard) oraz Większa (Higher). Na wyświetlaczu LCD znów pojawia się ekran gotowości faksu. Można na nim zakończyć określanie ustawień i nacisnąć OK. 613 Wysyłanie faksów przy użyciu przydatnych funkcji Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej Wysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcy Wysyłanie tego samego dokumentu do wielu odbiorców (nadawanie sekwencyjne) Zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksów Korzystanie z funkcji wybierania numeru podczas łączenia 614 Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej Jeśli chcesz porozmawiać z odbiorcą przed wysłaniem faksu lub jeśli urządzenie faks odbiorcy nie odbiera faksów w trybie automatycznym, wyślij faks ręcznie po zakończeniu rozmowy telefonicznej z odbiorcą, aby sprawdzić, czy faks może być odebrany. Ważne • Może się zdarzyć wysłanie faksów do innych odbiorców, niż było to planowane, z powodu wybrania błędnego numeru lub nieprawidłowego zarejestrowania numerów faksów/telefonów. W przypadku wysyłania ważnych dokumentów zaleca się wysłanie ich po uprzednim przeprowadzeniu rozmowy telefonicznej. Aby wysłać faks ręcznie, wykonaj poniższą procedurę. • W przypadku transmisji ręcznej nie można umieszczać dokumentów na płycie szklanej. Załaduj dokumenty do podajnika ADF. W przypadku umieszczania dokumentu na płycie szklanej należy wysłać faks za pomocą transmisji automatycznej. Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu • Aby porozmawiać z odbiorcą przed wysłaniem faksu, musisz podłączyć telefon do urządzenia. Szczegółowe informacje na temat podłączania telefonu do urządzenia można znaleźć w części: Podstawowe połączenie Uwaga • Szczegółowe informacje na temat podstawowych czynności związanych z wysyłaniem faksów można znaleźć w części: Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 3. Dostosuj odpowiednio kontrast i rozdzielczość skanowania. Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów 4. Podnieś słuchawkę telefonu podłączonego do urządzenia. 5. Użyj telefonu, aby wybrać numer faksu/telefonu odbiorcy. 6. Porozmawiaj z odbiorcą. Jeśli usłyszysz wysoki sygnał zamiast głosu odbiorcy, nie możesz sprawdzić, czy odbiorca może odbierać faksy. Jeśli chcesz przerwać wysyłanie faksu, umieść słuchawkę na widełkach. Jeśli chcesz wysłać faks, przejdź do kroku 8. 615 7. Poproś odbiorcę, aby ustawił swoje urządzenie (faks) na odbiór faksów. 8. Gdy usłyszysz wysoki sygnał, naciśnij przycisk Kolorowy (Color) lub Czarny (Black). Aby rozpocząć transmisję w kolorze, naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć transmisję w czerni i bieli, naciśnij przycisk Czarny (Black). Ważne • Transmisja kolorowa jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie odbiorcy obsługuje faksowanie w kolorze. 9. Odłóż słuchawkę. Uwaga • Aby anulować transmisję faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować transmisję faksu, która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie LCD. • Jeśli po naciśnięciu podczas skanowania przycisku Zatrzymaj (Stop) w podajniku ADF pozostały dokumenty, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Dokument w ADF. Wybierz wyjąć dokument. (Document in ADF. Select to eject document.). Naciśnięcie przycisku OK powoduje automatyczne wysunięcie pozostałych dokumentów. 616 , aby Wysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcy Rejestrowanie numerów faksów lub telefonów i nazw odbiorców w książce telefonicznej urządzenia ułatwia wysyłanie faksów. Ważne • Może się zdarzyć wysłanie faksów do innych odbiorców, niż było to planowane, z powodu wybrania błędnego numeru lub nieprawidłowego zarejestrowania numerów faksów/telefonów. W przypadku wysyłania ważnych dokumentów zaleca się wysłanie ich po uprzednim przeprowadzeniu rozmowy telefonicznej. Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej Uwaga • Szczegółowe informacje na temat podstawowych czynności związanych z wysyłaniem faksów można znaleźć w części: Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Umieść dokumenty na płycie szklanej lub w podajniku ADF. 3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 4. Dostosuj odpowiednio kontrast i rozdzielczość skanowania. Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów 5. Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Wyświetlany jest ekran do wyboru zarejestrowanego odbiorcy. 6. Wybierz zarejestrowanego odbiorcę. Wyświetlanie według nazwy Wyświetlanie według numeru ID 617 Po wprowadzeniu inicjału za pomocą przycisków numerycznych zarejestrowani odbiorcy zostaną posortowani według nazw. Po wprowadzeniu numeru ID za pomocą przycisków numerycznych zarejestrowani odbiorcy są wyszukiwani według numeru ID. Za pomocą przycisków wybierz odbiorcę, a następnie naciśnij przycisk OK. Za pomocą przycisków wybierz odbiorcę, a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran umożliwiający wysłanie faksu. Pojawi się ekran umożliwiający wysłanie faksu. Uwaga • Aby przełączyć wyświetlanie według nazwy i numeru ID, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). 7. Aby rozpocząć transmisję w kolorze, naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć transmisję w czerni i bieli, naciśnij przycisk Czarny (Black). Ważne • Transmisja kolorowa jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie odbiorcy obsługuje faksowanie w kolorze. Uwaga • Aby anulować transmisję faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować transmisję faksu, która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie LCD. • Jeśli po naciśnięciu podczas skanowania przycisku Zatrzymaj (Stop) w podajniku ADF pozostały dokumenty, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Dokument w ADF. Wybierz , aby wyjąć dokument. (Document in ADF. Select to eject document.). Naciśnięcie przycisku OK powoduje automatyczne wysunięcie pozostałych dokumentów. • Jeśli urządzenie nie może wysłać faksu, np. dlatego, że linia odbiorcy jest zajęta, automatycznie nastąpi ponowne wybranie numeru po upływie określonego czasu. Funkcja automatycznego ponownego wybierania jest włączona domyślnie. Automatyczne ponowne wybieranie numeru Aby anulować automatyczne ponowne wybieranie numeru, zaczekaj, aż urządzenie rozpocznie ponowne wybieranie i naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). 618 Wysyłanie tego samego dokumentu do wielu odbiorców (nadawanie sekwencyjne) Urządzenie umożliwia przygotowanie wysłania tego samego dokumentu do maksymalnie 101 odbiorców naraz. Można określić odbiorców, wprowadzając kombinację numerów faksu/telefonu i wybierając zarejestrowanych odbiorców (w szczególności numer odbiorcy i grupę wybierania grupowego). Można określić kombinacje następującej liczby odbiorców. • Odbiorca zarejestrowany w urządzeniu: Do 100 (całkowita liczba numerów odbiorców i grup wybierania grupowego) • Wprowadzanie numerów faksu/telefonu lub ponowne wybieranie: 1 Ważne • Może się zdarzyć wysłanie faksów do innych odbiorców, niż było to planowane, z powodu wybrania błędnego numeru lub nieprawidłowego zarejestrowania numerów faksów/telefonów. W przypadku wysyłania ważnych dokumentów zaleca się wysłanie ich po uprzednim przeprowadzeniu rozmowy telefonicznej. Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej Uwaga • Jeśli często wysyłasz dokumenty do tej samej grupy odbiorców, ich numery możesz zestawić na potrzeby wybierania grupowego. Umożliwia to wysyłanie dokumentów do wszystkich odbiorców należących do grupy za pomocą prostej operacji. Rejestrowanie odbiorców na potrzeby wybierania grupowego • Szczegółowe informacje na temat podstawowych czynności związanych z wysyłaniem faksów można znaleźć w części: Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Umieść dokumenty na płycie szklanej lub w podajniku ADF. 3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 4. Dostosuj odpowiednio kontrast i rozdzielczość skanowania. Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów 5. Określ pierwszego odbiorcę. 619 Określ pierwszego odbiorcę, używając jednej z poniższych metod. • Określając odbiorcę zarejestrowanego w urządzeniu: Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function) i określ odbiorcę. Wysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcy • Wprowadzając numery faksu/telefonu: Wprowadź numer faksu/telefonu odbiorcy za pomocą przycisków numerycznych. Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu Uwaga • Jeśli opcja Ponowne wprow. nr FAKSU (FAX number re-entry) na ekranie Kontrola zabezpieczeń (Security control) w menu Ustawienia faksu (FAX settings) jest ustawiona na wartość WŁĄCZONY (ON), wprowadź ponownie numer. Kontrola zabezpieczeń (Security control) • Poprzez ponowne wybieranie numeru: Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function) i wybierz numer z dziennika połączeń wychodzących. Ręczne ponowne wybieranie numeru 6. Dodaj odbiorcę. 1. Za pomocą przycisków naciśnij przycisk OK. wybierz pozycję Dodaj odbior. (Add recipient), a następnie Pojawi się lista odbiorców. 2. Wybierz metodę dodawania odbiorcy. 620 A. Za pomocą lewego przycisku Funkcja (Function) możesz dodawać odbiorców z listy zarejestrowanych odbiorców. B. Możesz dodać odbiorcę, wpisując numery faksu/telefonu po naciśnięciu środkowego przycisku Funkcja (Function), jeśli pierwszy odbiorca został dodany spośród zarejestrowanych odbiorców. C. Możesz dodać odbiorcę, wybierając numer z dziennika połączeń wychodzących po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function), jeśli pierwszy odbiorca został dodany spośród zarejestrowanych odbiorców. 3. Dodaj odbiorcę. Dodaj odbiorcę wybraną metodą. Po wprowadzeniu wielu odbiorców zostanie wyświetlony ekran Nadawanie sekwencyjne (Sequential broadcasting). 4. Jeżeli chcesz dodać kolejnych odbiorców, powtórz tę samą procedurę. Uwaga • Można określić odbiorcę, wprowadzając numer faksu/telefonu lub wybierając numer z dziennika połączeń wychodzących. • Jeśli chcesz usunąć odbiorcę, użyj przycisków następnie naciśnij przycisk , aby zaznaczyć odbiorcę do usunięcia, a . 7. Aby rozpocząć transmisję w kolorze, naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć transmisję w czerni i bieli, naciśnij przycisk Czarny (Black). Ważne • Transmisja kolorowa jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie odbiorcy obsługuje faksowanie w kolorze. 621 Uwaga • Aby anulować transmisję faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować transmisję faksu, która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie LCD. Po naciśnięciu przycisku Zatrzymaj (Stop) zostanie anulowana transmisja faksu do wszystkich określonych odbiorców. Nie można anulować transmisji faksu tylko do jednego odbiorcy. • Jeśli po naciśnięciu podczas skanowania przycisku Zatrzymaj (Stop) w podajniku ADF pozostały dokumenty, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Dokument w ADF. Wybierz , aby wyjąć dokument. (Document in ADF. Select to eject document.). Naciśnięcie przycisku OK powoduje automatyczne wysunięcie pozostałych dokumentów. 622 Zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksów Urządzenie wyposażono w dwie funkcje, umożliwiające zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksów. • Wysyłanie faksów po dwukrotnym wprowadzeniu numeru faksu/telefonu Ta funkcja wymaga ponownego wprowadzenia numeru faksu/telefonu, który został wprowadzony za pomocą przycisków numerycznych. W ten sposób urządzenie zapobiega wybraniu błędnego numeru. Wysyłanie faksów po dwukrotnym wybieraniu numeru (ponowne wprowadzenie numeru faksu) • Wysyłanie faksów po sprawdzeniu przez urządzenie informacji o urządzeniu (faksie) odbiorcy Przed wysłaniem faksu urządzenie sprawdza, czy informacje dotyczące urządzenia (faksu) odbiorcy są zgodne z wybranym numerem. Wysyłanie faksów po sprawdzeniu informacji (sprawdzenie informacji o odbiorcy) Wysyłanie faksów po dwukrotnym wybieraniu numeru (ponowne wprowadzenie numeru faksu) Wybierz dla opcji Ponowne wprow. nr FAKSU (FAX number re-entry) ustawienie WŁĄCZONY (ON) zgodnie z podaną poniżej procedurą. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Kontrola zabezpieczeń (Security control), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ponowne wprow. nr FAKSU (FAX number re-entry), a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Za pomocą przycisków wybierz opcję WŁĄCZONY (ON), a następnie naciśnij przycisk OK. Jeśli wysyłasz faks za pomocą tej funkcji, po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu odbiorcy pojawi się poniższy ekran. 623 Ponownie wprowadź numer faksu/telefonu odbiorcy. Wysyłanie faksów po sprawdzeniu informacji (sprawdzenie informacji o odbiorcy) Wybierz dla opcji Sprawdź informacje RX faksu (Check RX FAX information) ustawienie WŁĄCZONY (ON) zgodnie z podaną poniżej procedurą. Ważne • Ta funkcja jest niedostępna podczas ręcznego wysyłania faksu. Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Kontrola zabezpieczeń (Security control), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Sprawdź informacje RX faksu (Check RX FAX information), a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Za pomocą przycisków wybierz opcję WŁĄCZONY (ON), a następnie naciśnij przycisk OK. Ważne • Transmisja zostanie anulowana, jeśli nie powiedzie się pobranie przez urządzenie informacji o faksie odbiorcy lub otrzymane informacje będą niezgodne z numerem faksu lub telefonu. 624 Korzystanie z funkcji wybierania numeru podczas łączenia Aby wysyłać faksy za pomocą funkcji wybierania numeru podczas łączenia, wykonaj poniższą procedurę. Ważne • Może się zdarzyć wysłanie faksów do innych odbiorców, niż było to planowane, z powodu wybrania błędnego numeru lub nieprawidłowego zarejestrowania numerów faksów/telefonów. W przypadku wysyłania ważnych dokumentów zaleca się wysłanie ich po uprzednim przeprowadzeniu rozmowy telefonicznej. Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej • W przypadku transmisji ręcznej nie można umieszczać dokumentów na płycie szklanej. Załaduj dokumenty do podajnika ADF. W przypadku umieszczania dokumentu na płycie szklanej należy wysłać faks za pomocą transmisji automatycznej. Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu Uwaga • Z funkcji wybierania numeru podczas łączenia można korzystać, tylko gdy dla opcji Ustawienia klawiszy łączenia (Hook key setting) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrane jest ustawienie Włącz (Enable). Kontrola zabezpieczeń (Security control) • Szczegółowe informacje na temat podstawowych czynności związanych z wysyłaniem faksów można znaleźć w części: Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Załaduj dokumenty do podajnika ADF. 3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 4. Dostosuj odpowiednio kontrast i rozdzielczość skanowania. Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów 5. Naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function). 6. Określ odbiorcę. Określ odbiorcę, używając jednej z poniższych metod: • Określając odbiorcę zarejestrowanego w urządzeniu: Wybierz zarejestrowanego odbiorcę, naciskając lewy przycisk Funkcja (Function). 625 Wysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcy • Wprowadzając numery faksu/telefonu: Wprowadź numer faksu/telefonu odbiorcy za pomocą przycisków numerycznych. Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu Uwaga • Jeśli opcja Ponowne wprow. nr FAKSU (FAX number re-entry) na ekranie Kontrola zabezpieczeń (Security control) w menu Ustawienia faksu (FAX settings) jest ustawiona na wartość WŁĄCZONY (ON), wprowadź ponownie numer. Kontrola zabezpieczeń (Security control) • Ręczne ponowne wybieranie numeru: Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function) i wybierz numer z dziennika połączeń wychodzących. Ręczne ponowne wybieranie numeru 7. Gdy usłyszysz wysoki sygnał, naciśnij przycisk Kolorowy (Color) lub Czarny (Black). Aby rozpocząć transmisję w kolorze, naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć transmisję w czerni i bieli, naciśnij przycisk Czarny (Black). Ważne • Transmisja kolorowa jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie odbiorcy obsługuje faksowanie w kolorze. Uwaga • Aby anulować transmisję faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować transmisję faksu, która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie LCD. • Jeśli po naciśnięciu podczas skanowania przycisku Zatrzymaj (Stop) w podajniku ADF pozostały dokumenty, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Dokument w ADF. Wybierz , aby wyjąć to eject document.). Naciśnięcie przycisku OK powoduje dokument. (Document in ADF. Select automatyczne wysunięcie pozostałych dokumentów. 626 Rejestrowanie odbiorców Rejestrowanie odbiorców przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia Rejestrowanie odbiorców za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania 627 Rejestrowanie odbiorców przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia Wcześniejsze zarejestrowanie odbiorców w książce telefonicznej urządzenia ułatwia wybieranie numerów faksów/telefonów. Dostępne są następujące metody rejestracji: • Rejestrowanie odbiorcy Rejestrowanie numeru faksu/telefonu odbiorcy umożliwia wysyłanie faksów przez wybranie zarejestrowanego odbiorcy z książki telefonicznej urządzenia. Rejestrowanie numeru faksu/telefonu odbiorców • Rejestracja wybierania grupowego Można najpierw połączyć dwóch lub większą liczbę zarejestrowanych odbiorców w grupę. Można wysłać ten sam dokument do wszystkich zarejestrowanych odbiorców danej grupy. Rejestrowanie odbiorców na potrzeby wybierania grupowego Można zarejestrować maks. 100 odbiorców dla pojedynczych odbiorców i wybierania grupowego. Uwaga • Opis procedury zmiany zarejestrowanych informacji odbiorcy lub wybierania grupowego można znaleźć w części Zmiana zarejestrowanych informacji. • Opis procedury usuwania zarejestrowanych informacji odbiorcy lub wybierania grupowego można znaleźć w części Usuwanie zarejestrowanych informacji. • Opis procedury drukowania listy zarejestrowanych numerów faksu/telefonu i nazw odbiorców można znaleźć w części Drukowanie listy zarejestrowanych miejsc docelowych. • Za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania na komputerze można zarejestrować, zmienić lub usunąć zarejestrowane informacje odbiorcy lub wybierania grupowego. Rejestrowanie odbiorców za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania 628 Rejestrowanie numeru faksu/telefonu odbiorców Korzystanie z funkcji książki telefonicznej urządzenia wymaga wcześniejszego zarejestrowania numerów faksów/telefonów odbiorców. Zarejestrowanie numerów faksów/telefonów odbiorców umożliwia poniższa procedura. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 3. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Rejestracja numeru telefonu (TEL number registration), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Rejestracja katalogu (Directory registration), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Odbiorca (Recipient), a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran umożliwiający wybranie ID. Uwaga • Jeśli odbiorcy zostali już zarejestrowani, nazwa odbiorców jest wyświetlana obok numeru ID. Jeśli zostało już zarejestrowane wybieranie grupowe, wyświetlany jest komunikat (Niedostępny) ((Not available)). 7. Za pomocą przycisków numerycznych lub przycisków wybierz niezarejestrowany numer ID, a następnie naciśnij przycisk OK. 8. Wybierz metodę rejestracji za pomocą przycisków 629 , a następnie naciśnij przycisk OK. 9. Zarejestruj numer faksu/telefonu odbiorcy. Zarejestruj numery faksów/telefonów odbiorców odpowiednio do wybranej metody rejestracji. • Wprowadzanie bezpośrednie (Direct entry) Wyświetlony zostanie ekran do rejestracji numeru faksu/telefonu i nazwy odbiorcy. Przejdź do kolejnego kroku. • Z dziennika połączeń wychodz. (From outgoing call log) Jeśli została wybrana ta metoda rejestracji, wyświetlony zostanie ekran do wybierania numeru faksu/telefonu z dziennika połączeń wychodzących. Po wybraniu numeru faksu/telefonu za pomocą przycisków i naciśnięciu przycisku OK zostanie wyświetlony ekran umożliwiający zarejestrowanie numeru faksu/telefonu i nazwy odbiorcy. Przejdź do kolejnego kroku. • Z dziennika połączeń przychodz. (From incoming call log) Jeśli została wybrana ta metoda rejestracji, wyświetlony zostanie ekran do wybierania numeru faksu/telefonu lub nazwy z dziennika połączeń przychodzących. Po wybraniu numeru faksu/telefonu i nazwy za pomocą przycisków i naciśnięciu przycisku OK zostanie wyświetlony ekran umożliwiający zarejestrowanie numeru faksu/telefonu i nazwy odbiorcy. Przejdź do kolejnego kroku. 630 Uwaga • Ta metoda rejestracji może być niedostępna w zależności od kraju lub regionu zakupu. 10. Wprowadź nazwę odbiorcy. Jeśli jako metodę rejestracji wybrano opcję Z dziennika połączeń przychodz. (From incoming call log), możliwe, że nazwa odbiorcy została już wprowadzona. Jeśli nie chcesz zmieniać tej nazwy, przejdź do następnego punktu. 1. Przenieś kursor do pola wprowadzania za pomocą przycisków . 2. Wprowadź nazwę odbiorcy. 3. Naciśnij przycisk OK. Uwaga • Można użyć maksymalnie 16 znaków, łącznie ze spacjami. Wprowadzanie liczb, liter i symboli 11. Wprowadź numer faksu/telefonu odbiorcy. Jeśli wybrano numer faksu/telefonu za pomocą ekranu Z dziennika połączeń wychodz. (From outgoing call log) lub Z dziennika połączeń przychodz. (From incoming call log), to numer ten jest już wprowadzony. Jeśli nie chcesz zmieniać tego numeru faksu/telefonu, przejdź do następnego kroku. 1. Przenieś kursor do pola wprowadzania numerów faksu/telefonu za pomocą przycisków . 2. Wprowadź numer faksu/telefonu odbiorcy. Uwaga • Można wprowadzić numer faksu/telefonu o maks. 60 cyfrach (maks. 40 cyfrach w przypadku USA, Kanady, Korei Południowej i niektórych regionów Ameryki Łacińskiej), łącznie ze spacjami. Wprowadzanie liczb, liter i symboli 631 • Jeśli dla opcji Typ linii telefonicznej (Telephone line type) w menu Ustawienia użytkownika faksu (FAX user settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrano ustawienie Wybieranie impulsowe (Rotary pulse), można wprowadzić ton („T”), naciskając przycisk Tonowo (Tone). 12. Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć rejestrację. Uwaga • Aby zarejestrować numer i nazwę kolejnego odbiorcy, wybierz niezarejestrowany numer ID i wykonaj tę samą procedurę. • Nazwy i numery zarejestrowanych odbiorców można sprawdzić, drukując listę LISTA NUMERÓW TEL. ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST). Drukowanie listy zarejestrowanych miejsc docelowych 632 Rejestrowanie odbiorców na potrzeby wybierania grupowego Jeśli rejestruje się na potrzeby wybierania grupowego co najmniej dwóch odbiorców, można wysłać ten sam dokument kolejno do wszystkich adresatów zarejestrowanych na potrzeby wybierania grupowego. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 3. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Rejestracja numeru telefonu (TEL number registration), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Rejestracja katalogu (Directory registration), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Wybieranie grupowe (Group dial), a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran umożliwiający wybranie ID. Uwaga • Jeśli odbiorcy zostali już zarejestrowani, obok numeru ID wyświetlany jest komunikat (Niedostępny) ((Not available)). Jeśli zostało już zarejestrowane wybieranie grupowe, wyświetlana jest zarejestrowana nazwa grupy. 7. Za pomocą przycisków wybierz niezarejestrowany numer ID, a następnie naciśnij przycisk OK. Wyświetlony zostanie ekran umożliwiający rejestrację nazwy i członka grupy. 633 8. Wprowadź nazwę grupy. 1. Przenieś kursor do pola wprowadzania nazwy grupy za pomocą przycisków 2. Wprowadź nazwę grupy. 3. Naciśnij przycisk OK. Uwaga • Można użyć maksymalnie 16 znaków, łącznie ze spacjami. Wprowadzanie liczb, liter i symboli 9. Zarejestruj członków. 1. Upewnij się, że wyświetlony jest Członek (Member). 2. Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Zostanie wyświetlona książka telefoniczna urządzenia. 3. Wybierz członka do zarejestrowania. Wyświetlanie według nazwy Wyświetlanie według numeru ID 634 . Po wprowadzeniu inicjału za pomocą przycisków numerycznych zarejestrowani odbiorcy zostaną posortowani według nazw. Po wprowadzeniu numeru ID za pomocą przycisków numerycznych zarejestrowani odbiorcy są wyszukiwani według numeru ID. Za pomocą przycisków wybierz członka, a następnie naciśnij przycisk OK. Za pomocą przycisków wybierz członka, a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga • Aby przełączyć wyświetlanie według nazwy i numeru ID, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Wybrany członek jest dodany do listy. Uwaga • Aby usunąć odbiorcę z grupy wybierania grupowego, wybierz odbiorcę, którego chcesz usunąć z listy i prawy przycisk Funkcja (Function). 4. Aby dodać kolejnego członka, dodaj lewy przycisk Funkcja (Function). Zostanie wyświetlona książka telefoniczna urządzenia. 5. Wybierz członka, aby zarejestrować go jako członka grupy. Członek do zarejestrowania jest wyświetlany na liście. Powtórz procedurę, aby zarejestrować kolejnego członka w tej samej grupie wybierania grupowego. 10. Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć rejestrację. Uwaga • Aby zarejestrować kolejną grupę, wybierz niezarejestrowany numer ID i wykonaj tę samą procedurę. 635 • Można sprawdzić adresatów zarejestrowanych do wybierania grupowego przez wydrukowanie listy LISTA NUMERÓW TEL. WYBIERANIA GRUPOWEGO (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST). Drukowanie listy zarejestrowanych miejsc docelowych 636 Zmiana zarejestrowanych informacji Aby zmienić zarejestrowane informacje odbiorcy i wybierania grupowego, wykonaj poniższą procedurę. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 3. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Rejestracja numeru telefonu (TEL number registration), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Rejestracja katalogu (Directory registration), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz menu rejestracji, które chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Za pomocą przycisków numerycznych lub przycisków wybierz odbiorcę lub grupę wybierania grupowego, którą chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK. 8. Za pomocą przycisków wybierz opcję Edytuj (Edit), a następnie naciśnij przycisk OK. 9. Zmień zarejestrowane informacje. • Aby zmienić indywidualnego odbiorcę: Jeśli nie chcesz zmieniać nazwy odbiorcy, przenieś kursor do pola wprowadzania nazwy, a następnie zmień nazwę odbiorcy. Po naciśnięciu przycisku OK kursor przejdzie do pola wprowadzania numerów telefonu/faksu. Aby zarejestrować zmienioną nazwę odbiorcy, naciśnij ponownie przycisk OK. Jeśli chcesz zmienić numer faksu/telefonu, przenieś kursor do pola wprowadzania numerów faksu/ telefonu, a następnie zmień go. Po naciśnięciu przycisku OK zmieniony numer zostanie zarejestrowany. • Aby zmienić grupę wybierania grupowego: Jeśli chcesz zmienić nazwę grupy, przenieś kursor do pola wprowadzania nazwy grupy, a następnie zmień ją. Po naciśnięciu przycisku OK kursor przejdzie do listy członków. Aby zarejestrować zmienioną nazwę grupy, naciśnij ponownie przycisk OK. 637 Jeśli chcesz dodać członka do grupy lub go z niej usunąć, przenieś kursor do listy członków, a następnie dodaj lub usuń członka. Po naciśnięciu przycisku OK zmieniona grupa zostanie zarejestrowana. 638 Usuwanie zarejestrowanych informacji Aby usunąć zarejestrowane informacje odbiorcy i wybierania grupowego, wykonaj poniższą procedurę. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 3. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Rejestracja numeru telefonu (TEL number registration), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Rejestracja katalogu (Directory registration), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz menu rejestracji, które chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Za pomocą przycisków numerycznych lub przycisków wybierz odbiorcę lub grupę wybierania grupowego, którą chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk OK. 8. Za pomocą przycisków wybierz opcję Usuń (Delete), a następnie naciśnij przycisk OK. 9. Za pomocą przycisków wybierz Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. 639 Drukowanie listy zarejestrowanych miejsc docelowych Można wydrukować listę numerów telefonów/faksów i umieścić w pobliżu urządzenia, aby korzystać z niej podczas wybierania numerów. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Załaduj papier. 3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 4. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Drukuj raporty/listy (Print reports/lists), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Lista książki tel. (Directory list), a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Za pomocą przycisków wybierz element do wydrukowania, a następnie naciśnij przycisk OK. • Po wybraniu ustawienia Odbiorca (Recipient): Pojawi się ekran umożliwiający wybór, czy lista ma być drukowana w kolejności alfabetycznej zarejestrowanych nazw. Jeśli została wybrana opcja Tak (Yes): Umożliwia wydrukowanie listy LISTA NUMERÓW TEL. ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) z nazwami miejsc docelowych w kolejności alfabetycznej. Jeśli została wybrana opcja Nie (No): Umożliwia wydrukowanie listy LISTA NUMERÓW TEL. ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) z zarejestrowanymi pozycjami w kolejności numerycznej. • Po wybraniu ustawienia Wybieranie grupowe (Group dial): Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia drukowania. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK, aby wydrukować listę LISTA NUMERÓW TEL. WYBIERANIA GRUPOWEGO (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST). 640 Rejestrowanie odbiorców za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania Program Narzędzie szybkiego wybierania — informacje Program Narzędzie szybkiego wybierania służy do przekazywania do komputera numerów faksów/ telefonów zarejestrowanych w urządzeniu oraz do rejestrowania/modyfikowania ich za pomocą komputera. Umożliwia ponadto zarejestrowanie w urządzeniu numerów faksów/telefonów, nazwy użytkownika i jego numeru faksu/telefonu oraz odrzuconych numerów edytowanych na komputerze. Dane te można też zapisywać na komputerze, tworząc w ten sposób ich kopie zapasowe. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się sporządzanie ich kopii zapasowych na komputerze za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. Uruchamianie programu Narzędzie szybkiego wybierania Okno dialogowe Narzędzie szybkiego wybierania Zapisywanie na komputerze informacji zarejestrowanych w urządzeniu Rejestrowanie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania Zmienianie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania Usuwanie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania Modyfikowanie informacji o nadawcy za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania Rejestrowanie/modyfikowanie odrzuconego numeru za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania Wywoływanie zarejestrowanych informacji na komputerze i rejestrowanie informacji w urządzeniu Odinstalowywanie programu Narzędzie szybkiego wybierania 641 Uruchamianie programu Narzędzie szybkiego wybierania Przed uruchomieniem programu Narzędzie szybkiego wybierania należy sprawdzić, czy są spełnione następujące warunki: • Jest zainstalowane niezbędne oprogramowanie (sterownik drukarki i program Narzędzie szybkiego wybierania). Jeśli nie możesz zainstalować sterownika drukarki lub programu Narzędzie szybkiego wybierania, zainstaluj je z naszej witryny w sieci Web. • Urządzenie zostało poprawnie podłączone do komputera. Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone do komputera. Podczas pracy urządzenia albo gdy komputer znajduje się w trybie uśpienia lub gotowości nie należy podłączać ani odłączać żadnych kabli. Jeśli urządzenie jest zgodne z połączeniem LAN, upewnij się, że urządzenie jest podłączone do komputera przez sieć LAN, aby używać programu Narzędzie szybkiego wybierania przez sieć LAN. Aby uruchomić program Narzędzie szybkiego wybierania, należy wykonać poniższą procedurę. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz polecenie Aplikacje (Applications). 3. Kliknij dwukrotnie folder Canon Utilities. 4. Kliknij dwukrotnie folder Narzędzie szybkiego wybierania (Speed Dial Utility). 5. Kliknij dwukrotnie ikonę Narzędzie szybkiego wybierania (Speed Dial Utility). Zostanie uruchomiony program Narzędzie szybkiego wybierania. Uwaga • Program Narzędzie szybkiego wybierania można też uruchomić z programów Quick Menu lub Quick Toolbox. 642 Okno dialogowe Narzędzie szybkiego wybierania W oknie dialogowym Narzędzie szybkiego wybierania (Speed Dial Utility) znajdują się następujące elementy. 1. Nazwa drukarki: (Printer Name:) Wybór urządzeniaz zarejestrowanymi informacjami, które będą edytowane za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. 2. Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings) Załadowanie do programu Narzędzie szybkiego wybieraniazarejestrowanych informacji z urządzenia wybranego za pomocą opcji Nazwa drukarki: (Printer Name:). 3. Lista elementów ustawień: (Setting Item List:) Wybór zarejestrowanych informacji, które będą edytowane. Do wyboru są pozycje Rejestracja nr telefonu (TEL Number Registration), Ustawienie informacji o użytkowniku (User Information Setting) i Ustawienie nr odrzucanych (Rejected Number Setting). 4. Lista zarejestrowanych informacji Wyświetlenie zarejestrowanych informacji wybranych za pomocą opcji Lista elementów ustawień: (Setting Item List:). 5. Edytuj... (Edit...)/Zaznacz wsz. (Select All)/Usuń (Delete) Edycja/usuwanie zarejestrowanych informacji lub zaznaczenie wszystkich zarejestrowanych informacji wybranych za pomocą opcji Lista elementów ustawień: (Setting Item List:). 643 Po zaznaczeniu wielu pozycji na liście zarejestrowanych informacji nie można skorzystać z przycisku Edytuj... (Edit...). 6. Załaduj z komputera... (Load from PC...) Wyświetlenie zarejestrowanych informacji, które zostały zapisane na komputerze. 7. Instrukcje (Instructions) Służy do wyświetlania niniejszego podręcznika. 8. Wyjdź (Exit) Zakończenie działania programu Narzędzie szybkiego wybierania. Informacje zarejestrowane lub edytowane za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania nie są ani zapisywane na komputerze, ani rejestrowane w urządzeniu. 9. Zapisz na komputerze... (Save to PC...) Zapisanie na komputerze informacji edytowanych za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. 10. Rejestruj w drukarce (Register to Printer) Zarejestrowanie w urządzeniuinformacji edytowanych za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. 644 Zapisywanie na komputerze informacji zarejestrowanych w urządzeniu Aby zapisać na komputerze nazwę odbiorcy, numer faksu/telefonu odbiorcy, wybieranie grupowe, nazwę użytkownika, numer faksu/telefonu użytkownika lub odrzucone numery zarejestrowane w urządzeniu, należy wykonać poniższą procedurę. 1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania. 2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings). 3. Kliknij przycisk Zapisz na komputerze... (Save to PC...). 4. Na wyświetlonym ekranie wprowadź nazwę pliku, a następnie kliknij przycisk Zapisz (Save). 645 Rejestrowanie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania Aby zarejestrować numery faksów/telefonów, należy wykonać poniższą procedurę. Uwaga • Przed zarejestrowaniem numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania należy upewnić się, że urządzenie nie wykonuje aktualnie żadnej operacji faksowania. 1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania. 2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings). 3. Kliknij opcję Rejestracja nr telefonu (TEL Number Registration) w menu Lista elementów ustawień: (Setting Item List:). Pojawi się lista zarejestrowanych numerów faksów/telefonów. 4. Wybierz na liście wolny kod, a następnie kliknij przycisk Edytuj... (Edit...). Pojawi się okno dialogowe Wybór pojedynczego nr lub grupy (Individual or Group Selection). 5. Kliknij przycisk Zarejestruj pojedynczy nr telefonu (Register individual TEL number) lub Zarejestruj wybieranie grupowe (Register group dial), a następnie kliknij przycisk Dalej... (Next...). • W przypadku wybrania opcji Zarejestruj pojedynczy nr telefonu (Register individual TEL number): 1. Wprowadź nazwę. 2. Wprowadź numer faksu/telefonu. • W przypadku wybrania opcji Zarejestruj wybieranie grupowe (Register group dial): 646 1. Wprowadź nazwę grupy. 2. Wybierz kod, który chcesz dodać do wybierania grupowego, a następnie kliknij przycisk Dodaj >> (Add >>). Uwaga • Można wprowadzać tylko numery, które zostały już uprzednio zarejestrowane. 6. Kliknij przycisk OK. Aby kontynuować rejestrowanie numerów faksów/telefonów lub wybierania grupowego, powtarzaj kroki od 4 do 6. • Aby zapisać zarejestrowane informacje na komputerze: 1. Kliknij przycisk Zapisz na komputerze... (Save to PC...). 2. Na wyświetlonym ekranie wprowadź nazwę pliku, a następnie kliknij przycisk Zapisz (Save). • Aby zarejestrować w urządzeniu zarejestrowane informacje: 1. Kliknij przycisk Rejestruj w drukarce (Register to Printer). 2. Potwierdź wyświetlany komunikat, a następnie kliknij przycisk OK. Informacje zostają zarejestrowane w urządzeniu. 647 Zmienianie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania Aby zmienić numery faksów/telefonów, należy wykonać poniższą procedurę. Uwaga • Przed zmodyfikowaniem numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania należy upewnić się, że urządzenie nie wykonuje aktualnie żadnej operacji faksowania. 1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania. 2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings). 3. Kliknij opcję Rejestracja nr telefonu (TEL Number Registration) w menu Lista elementów ustawień: (Setting Item List:). Pojawi się lista zarejestrowanych numerów faksów/telefonów. 4. Wybierz na liście kod do zmodyfikowania, a następnie kliknij przycisk Edytuj... (Edit...). • W przypadku wybrania pojedynczego numeru faksu/telefonu: 1. Wprowadź nową nazwę. 2. Wprowadź nowy numer faksu/telefonu. • W przypadku wybrania wybierania grupowego: 1. Wprowadź nową nazwę grupy. 2. Dodaj lub usuń członka wybierania grupowego. 648 Aby dodać członka grupy: Wybierz kod, który chcesz dodać do wybierania grupowego, a następnie kliknij przycisk Dodaj >> (Add >>). Aby usunąć członka grupy: Wybierz kod, który chcesz usunąć z wybierania grupowego, a następnie kliknij przycisk << Usuń (<< Delete). 5. Kliknij przycisk OK. Aby kontynuować modyfikowanie numerów faksów/telefonów lub wybierania grupowego, powtarzaj kroki 4 i 5. • Aby zapisać na komputerze edytowane informacje: 1. Kliknij przycisk Zapisz na komputerze... (Save to PC...). 2. Na wyświetlonym ekranie wprowadź nazwę pliku, a następnie kliknij przycisk Zapisz (Save). • Aby zarejestrować w urządzeniu edytowane informacje: 1. Kliknij przycisk Rejestruj w drukarce (Register to Printer). 2. Potwierdź wyświetlany komunikat, a następnie kliknij przycisk OK. Informacje zostają zarejestrowane w urządzeniu. 649 Usuwanie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania Aby usunąć numery faksów/telefonów, należy wykonać poniższą procedurę. Uwaga • Przed usunięciem numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania należy upewnić się, że urządzenie nie wykonuje aktualnie żadnej operacji faksowania. 1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania. 2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings). 3. Kliknij opcję Rejestracja nr telefonu (TEL Number Registration) w menu Lista elementów ustawień: (Setting Item List:). Pojawi się lista zarejestrowanych numerów faksów/telefonów. 4. Wybierz kod, który chcesz usunąć z listy, a następnie kliknij przycisk Usuń (Delete). Wybrany numer faksu/telefonu zostanie usunięty. Aby kontynuować usuwanie numerów faksów/telefonów, powtarzaj krok 4. Uwaga • Aby usunąć z listy wszystkie numery faksów/telefonów, kliknij przycisk Zaznacz wsz. (Select All), a następnie kliknij przycisk Usuń (Delete). • Aby zapisać na komputerze edytowane informacje: 1. Kliknij przycisk Zapisz na komputerze... (Save to PC...). 2. Na wyświetlonym ekranie wprowadź nazwę pliku, a następnie kliknij przycisk Zapisz (Save). • Aby zarejestrować w urządzeniu edytowane informacje: 1. Kliknij przycisk Rejestruj w drukarce (Register to Printer). 2. Potwierdź wyświetlany komunikat, a następnie kliknij przycisk OK. Informacje zostają zarejestrowane w urządzeniu. 650 Modyfikowanie informacji o nadawcy za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania Aby zmienić nazwę użytkownika lub jego numer faksu/telefonu, należy wykonać poniższą procedurę. 1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania. 2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings). 3. Kliknij opcję Ustawienie informacji o użytkowniku (User Information Setting) w menu Lista elementów ustawień: (Setting Item List:). Zostaną wyświetlone informacje o użytkowniku. 4. Wybierz pozycję do zmiany i kliknij przycisk Edytuj... (Edit...). Pojawi się okno dialogowe Informacje o użytkowniku (User Information). 5. Wprowadź nazwę użytkownika w polu Nazwa użytkownika (User Name), a nowy numer faksu/telefonu w polu Nr telefonu (TEL Number), a następnie kliknij przycisk OK. • Aby zapisać na komputerze edytowane informacje: 1. Kliknij przycisk Zapisz na komputerze... (Save to PC...). 2. Na wyświetlonym ekranie wprowadź nazwę pliku, a następnie kliknij przycisk Zapisz (Save). • Aby zarejestrować w urządzeniu edytowane informacje: 1. Kliknij przycisk Rejestruj w drukarce (Register to Printer). 2. Potwierdź wyświetlany komunikat, a następnie kliknij przycisk OK. Informacje zostają zarejestrowane w urządzeniu. 651 Rejestrowanie/modyfikowanie odrzuconego numeru za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania Aby zarejestrować, zmienić lub usunąć odrzucone numery, należy wykonać poniższą procedurę. 1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania. 2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings). 3. Kliknij opcję Ustawienie nr odrzucanych (Rejected Number Setting) w menu Lista elementów ustawień: (Setting Item List:). Pojawi się lista odrzuconych numerów. • Aby zarejestrować odrzucony numer: 1. Wybierz na liście wolny kod, a następnie kliknij przycisk Edytuj... (Edit...). 2. W oknie dialogowym Odrzucony nr (Rejected Number) wprowadź numer faksu/telefonu, a następnie kliknij przycisk OK. • Aby zmienić odrzucony numer: 1. Wybierz na liście kod do zmodyfikowania, a następnie kliknij przycisk Edytuj... (Edit...). 2. W oknie dialogowym Odrzucony nr (Rejected Number) wprowadź numer faksu/telefonu, a następnie kliknij przycisk OK. • Aby usunąć odrzucony numer: 1. Wybierz kod, który chcesz usunąć z listy, a następnie kliknij przycisk Usuń (Delete). Wybrany numer faksu/telefonu zostanie usunięty. Uwaga • Aby usunąć z listy wszystkie numery faksów/telefonów, kliknij przycisk Zaznacz wsz. (Select All), a następnie kliknij przycisk Usuń (Delete). 652 Wywoływanie zarejestrowanych informacji na komputerze i rejestrowanie informacji w urządzeniu Można zarejestrować w urządzeniunumery faksów/telefonów, nazwę użytkownika i jego numeru faksu/ telefonu oraz odrzucone numery zapisane na komputerze. 1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania. 2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings). 3. Kliknij przycisk Załaduj z komputera... (Load from PC...). 4. Wybierz plik RSD (*.rsd) do zarejestrowania w urządzeniu. 5. W wyświetlonym oknie dialogowym kliknij przycisk Otwórz (Open). 6. Kliknij przycisk Rejestruj w drukarce (Register to Printer). Informacje zapisane na komputerze zostają zarejestrowane w urządzeniu. 653 Odinstalowywanie programu Narzędzie szybkiego wybierania Aby odinstalować program Narzędzie szybkiego wybierania, należy wykonać poniższą procedurę. 1. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz polecenie Aplikacje (Applications), kliknij dwukrotnie folder Canon Utilities > folder Narzędzie szybkiego wybierania (Speed Dial Utility), a następnie przeciągnij ikonę Narzędzie szybkiego wybierania (Speed Dial Utility) do kosza. Uwaga • Aby ponownie zainstalować program Narzędzie szybkiego wybierania, najpierw odinstaluj program Narzędzie szybkiego wybierania, a następnie zainstaluj ponownie z naszej witryny w sieci Web. 654 Odbieranie faksów Odbieranie faksów Zmiana ustawień papieru Odbieranie do pamięci Odbieranie faksów przy użyciu przydatnych funkcji 655 Odbieranie faksów W tej sekcji opisano niezbędne przygotowania i sposób odbierania faksów. Przygotowywanie do odbierania faksów Przygotuj urządzenie do odbierania faksów zgodnie z poniższą procedurą. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 3. Sprawdź ustawienie trybu odbioru. Upewnij się, że na ekranie gotowości faksu wyświetlane jest ustawienie trybu odbioru. Uwaga • Szczegółowe informacje na temat zmiany trybu odbioru można znaleźć w części: Ustawianie trybu odbioru 4. Załaduj papier. Załaduj arkusze papieru zwykłego. 5. W razie konieczności wprowadź odpowiednie ustawienia papieru. Zmiana ustawień papieru Na tym kończą się przygotowania do odbioru faksu. Po odebraniu jest on automatycznie drukowany na załadowanym papierze. Odbieranie faksu Odbieranie faksów przebiega różnie w zależności od wybranego trybu odbierania. Uwaga • Szczegółowe informacje na temat trybu odbioru można znaleźć w części: 656 Ustawianie trybu odbioru • Można określić ustawienia zaawansowane każdego trybu odbioru. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych trybu odbioru można znaleźć w części: Ustawienia zaawansowane trybu odbioru • Jeśli urządzenie nie może wydrukować odebranego faksu, niewydrukowany faks jest tymczasowo przechowywany w pamięci urządzenia (odbieranie pamięciowe). Odbieranie do pamięci • Odbierane faksy mogą być automatycznie zapisywane w napędzie flash USB jako pliki PDF lub przekazywane do udostępnionego folderu na komputerze jako pliki PDF. Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash USB Automatyczne przekazywanie odebranych faksów do udostępnionego folderu na komputerze Po wybraniu ustawienia Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode): • Jeśli połączenie przychodzące pochodzi z faksu: Telefon zadzwoni po nadejściu połączenia. Podnieś słuchawkę. Jeśli będzie słyszalny sygnał faksu, należy po jego ustaniu odczekać przynajmniej 5 sekund, a następnie odłożyć słuchawkę. Urządzenie odbierze faks. Uwaga • Jeśli urządzenie nie przełączy się w tryb odbioru faksu, ponownie wybierz FAKS (FAX) na ekranie GŁÓWNY, a następnie Kolorowy (Color) lub Czarny (Black), aby odebrać faks. • Aby odebrać faks bez podnoszenia słuchawki, należy w menu Zaawansow. (Advanced) wybrać dla opcji Przełączanie ręczne/auto (Manual/auto switch) ustawienie WŁĄCZONY (ON). Opcja Czas rozpoczęcia odbioru (RX start time) umożliwia określenie w sekundach, ile czasu musi upłynąć, zanim urządzenie przejdzie w tryb odbioru faksu. • W przypadku abonentów usługi Duplex Ringing w Hongkongu telefon zadzwoni określoną liczbę razy, jeśli połączenie przychodzące będzie miało wzór dzwonka charakterystyczny dla 657 faksu. Następnie urządzenie przejdzie automatycznie w tryb odbioru faksu bez podnoszenia słuchawki. Liczba dzwonków telefonu przed przejściem w tryb odbioru faksu to ustawienie, które można modyfikować. • Skonfiguruj urządzenie w taki sposób, aby umożliwiało rozpoczęcie odbioru faksu za pomocą podłączonego telefonu (zdalny odbiór). Zdalny odbiór • Jeśli do urządzenia jest podłączona automatyczna sekretarka: • Jeśli w automatycznej sekretarce włączony jest tryb odbierania połączeń, w menu Zaawansow. (Advanced) wybierz dla opcji Wygodny odbiór (User-friendly reception) ustawienie WŁĄCZONY (ON). Jeśli połączenie przychodzące jest faksem, urządzenie odbierze go automatycznie. • Jeśli w automatycznej sekretarce wyłączony jest tryb odbierania połączeń, podnieś słuchawkę. Jeśli będzie słyszalny sygnał faksu, należy po jego ustaniu odczekać przynajmniej 5 sekund, a następnie odłożyć słuchawkę. • Jeśli w menu Zaawansow. (Advanced) wybrano dla opcji Przełączanie ręczne/auto (Manual/auto switch) ustawienie WŁĄCZONY (ON), należy dla opcji Czas rozpoczęcia odbioru (RX start time) wybrać ustawienie dłuższego okresu niż czas, po upływie którego automatyczna sekretarka rozpoczyna odtwarzanie komunikatu. Po wprowadzeniu tych zmian należy zadzwonić na numer automatycznej sekretarki, np. z telefonu komórkowego, aby się upewnić, że wiadomości są prawidłowo nagrywane przez automatyczną sekretarkę. • Przełącz automatyczną sekretarkę w tryb odbierania połączeń i skonfiguruj ją w następujący sposób: - Cała nagrany komunikat nie powinien być dłuższy niż 15 sekund. - W nagranym komunikacie należy podać osobie dzwoniącej sposób wysłania faksu. • Jeśli połączenie przychodzące jest rozmową głosową: Telefon zadzwoni po nadejściu połączenia. Podnieś słuchawkę i rozpocznij rozmowę telefoniczną. Uwaga • Jeśli urządzenie nieoczekiwanie przechodzi w tryb odbioru faksu podczas rozmów telefonicznych, należy w menu Zaawansow. (Advanced) wybrać dla opcji Wygodny odbiór (User-friendly reception) ustawienie WYŁĄCZONY (OFF). 658 • Jeśli w menu Zaawansow. (Advanced) wybrano dla opcji Przełączanie ręczne/auto (Manual/auto switch) ustawienie WŁĄCZONY (ON), to użytkownik musi odebrać połączenie przychodzące, podnosząc słuchawkę przed upływem czasu określonego w ustawieniu opcji Czas rozpoczęcia odbioru (RX start time). W przeciwnym razie urządzenie przejdzie w tryb odbioru faksu. Po wybraniu ustawienia Tryb wyłącznie faksu (FAX only mode): • Jeśli połączenie przychodzące pochodzi z faksu: Urządzenie automatycznie odbierze faks. Uwaga • Jeśli do urządzenia podłączony jest telefon, dzwoni on, gdy przychodzi połączenie. • Liczbę sygnałów dzwonka telefonu można zmienić w menu Zaawansow. (Advanced) za pomocą opcji Dzwonek przychodzący (Incoming ring). Jeśli wybrano ustawienie DRPD lub Network switch: • Jeśli połączenie przychodzące pochodzi z faksu: Telefon zadzwoni po nadejściu połączenia. Faks jest odbierany automatycznie, gdy urządzenie wykryje wzór dzwonka faksu. Uwaga • Można zmienić liczbę sygnałów dzwonka telefonu. Ustawienia zaawansowane trybu odbioru • Jeśli połączenie przychodzące jest rozmową głosową: Telefon zadzwoni po nadejściu połączenia. Jeśli urządzenie nie wykryje wzoru dzwonka faksu, telefon będzie dzwonić nadal. 659 Podnieś słuchawkę i rozpocznij rozmowę telefoniczną. Uwaga • Aby korzystać z tej opcji, trzeba abonować zgodną usługę świadczoną przez operatora telekomunikacyjnego. • W przypadku usługi DRPD Należy wybrać w urządzeniu odpowiedni wzór dzwonka. Ustawianie wzoru dzwonka DRPD (dotyczy tylko USA i Kanady) • W przypadku usługi Network switch Nazwa tej usługi zmienia się w zależności od kraju lub regionu zakupu. Ustawienie to może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu. 660 Zmiana ustawień papieru Urządzenie drukuje odbierane faksy na papierze załadowanym uprzednio do urządzenia. Panel operacyjny umożliwia zmianę ustawień papieru używanych do drukowania faksów. Upewnij się, że ustawienia są zgodne z załadowanym papierem. Ważne • Jeśli rozmiar załadowanego papieru różni się od wprowadzonego ustawienia rozmiaru papieru, odebrane faksy są przechowywane w pamięci urządzenia, a na wyświetlaczu LCD pojawia się komunikat Sprawdź rozmiar strony i wybierz . (Check the page size and select .). W takim przypadku załaduj papier o takim rozmiarze, jaki został ustawiony w urządzeniu, a następnie naciśnij przycisk OK. Możesz także nacisnąć przycisk Zatrzymaj (Stop), aby usunąć komunikat i później wydrukować dokumenty przechowywane w pamięci urządzenia. Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia • Jeśli nie załadowano papieru lub skończył się on w trakcie drukowania, odebrane faksy są przechowywane w pamięci urządzenia, a na wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie komunikat informujący o braku papieru. W takim przypadku załaduj papier i naciśnij przycisk OK. Możesz także nacisnąć przycisk Zatrzymaj (Stop), aby usunąć komunikat i później wydrukować dokumenty przechowywane w pamięci urządzenia. Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia Uwaga • Jeśli nadawca wysyła dokument większy od rozmiaru Letter lub Legal, np. o wymiarach 11 x 17 cali, urządzenie nadawcy może automatycznie zmniejszyć rozmiar dokumentu, podzielić go lub wysłać tylko jego fragment. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 3. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings). 5. Określ ustawienia. 661 Za pomocą przycisków wybierz element ustawień do zmodyfikowania, a następnie wprowadź zmianę przy użyciu przycisków . A. Rozmiar strony (Page size) Wybór rozmiaru strony spośród ustawień A4, Letter lub Legal. B. Typ (Type) (typ nośnika) Dla typu nośnika wybrane jest ustawienie Papier zwykły (Plain paper). C. Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) Wybierz drukowanie dwustronne lub jednostronne. Drukowanie dwustronne jest dostępne dla faksów czarno-białych. Faksy kolorowe są drukowane jednostronnie niezależnie od ustawień. Po wybraniu dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienia 2-str. (2-sided) naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function), aby wskazać zszywany bok. Uwaga • Jeśli dla opcji Roz. str. (Page size) wybrano ustawienie A4 lub Letter, odebrane faksy są drukowane na obu stronach papieru. 6. Naciśnij przycisk OK. 662 Odbieranie do pamięci Jeśli urządzenie nie mogło wydrukować odebranego faksu, jest on przechowywany w pamięci urządzenia. W takiej sytuacji świeci się kontrolka Pamięć Faks (FAX Memory), a na ekranie gotowości faksu pojawia się komunikat Odebrano do pamięci (Received in memory.). Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. Przy najbliższym włączeniu urządzenia naciśnij przycisk OK po pojawieniu się ekranu potwierdzenia. Zostanie wydrukowana lista faksów usuniętych z pamięci urządzenia (RAPORT CZYSZCZENIA PAMIĘCI (MEMORY CLEAR REPORT)). Jeśli urządzenie odbiera faks, gdy występuje jeden z poniższych warunków, urządzenie automatycznie zapisze go w swojej pamięci. • Urządzenie jest skonfigurowane w taki sposób, aby przechowywało odebrane faksy w pamięci: Jeśli w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrano dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) ustawienie Nie drukuj (Do not print), odebrane faksy są przechowywane w pamięci urządzenia. Faksy przechowywane w pamięci urządzenia można wydrukować za pośrednictwem ekranu Odwołania do pamięci (Memory reference) w menu faksu. Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia Uwaga • Aby automatycznie drukować odebrane faksy, należy wybrać opcję Drukuj (Print) w części Otrzymane dokumenty (Received documents) w sekcji Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings), w menu Ustawienia faksu (FAX settings). Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) • Wystąpił błąd urządzenia: Jeśli w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings), w części Ustawienia faksu (FAX settings) dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) wybrano ustawienie Drukuj (Print), to odebrany faks zostanie wydrukowany automatycznie. Jednak w przypadku wystąpienia jednego z poniższych błędów urządzenie nie wydrukuje odebranego faksu. W takiej sytuacji faks ten zostanie zapisany w pamięci urządzenia. Po rozwiązaniu problemu faks przechowywany w pamięci urządzenia zostanie automatycznie wydrukowany. ◦ Pozostała ilość atramentu jest niewystarczająca do wydrukowania faksu: Wymień zbiornik z atramentem. Wymiana zbiornika z atramentem Uwaga • Można wymusić wydrukowanie odebranych faksów przez urządzenie, nawet jeśli skończył się atrament. W menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybierz dla opcji Drukuj przy braku tuszu (Print when out of ink) ustawienie Drukuj (Print). 663 Jednak część lub całość treści faksu może nie zostać wydrukowana z powodu braku atramentu. Poza tym treść faksu zniknie z pamięci urządzenia. Jeśli atrament już się skończył, w celu zapisania odebranego faksu w pamięci urządzenia zaleca się wybranie dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) ustawienia Nie drukuj (Do not print). Po wymianie zbiornika z atramentem i wybraniu w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) ustawienia Drukuj (Print), faks przechowywany w pamięci urządzenia zostanie wydrukowany automatycznie. Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) ◦ Skończył się papier: Załaduj papier i naciśnij przycisk OK. ◦ Czy załadowano papier innego formatu niż określony za pomocą opcji Roz. str. (Page size) w menu Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings): Załaduj papier o rozmiarze określonym za pomocą opcji Roz. str. (Page size), a następnie naciśnij przycisk OK. • Został naciśnięty przycisk Zatrzymaj (Stop) w celu anulowania drukowania faksu: Naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME) i wybierz FAKS (FAX), aby wznowić drukowanie faksu. Uwaga • Urządzenie może przechowywać w pamięci urządzenia maks. 250 stron* faksów (maks. 30 dokumentów). * W przypadku zastosowania wzorca ITU-T nr 1 (ustawienie jakości Standard) • Jeśli podczas odbierania do pamięci zabraknie miejsca w pamięci urządzenia, zostaną w niej zachowane tylko już odebrane strony. Wydrukuj odebrane faksy znajdujące się w pamięci urządzenia, zapisz je w napędzie flash USB lub prześlij odebrane faksy do udostępnionego folderu na komputerze, a następnie usuń z pamięci urządzenia i poproś nadawcę o ponowne wysłanie faksów. Dokument zapisany w pamięci urządzenia 664 Odbieranie faksów przy użyciu przydatnych funkcji Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash USB Automatyczne przekazywanie odebranych faksów do udostępnionego folderu na komputerze Zdalny odbiór Odrzucanie odbioru faksu Korzystanie z funkcji identyfikowania nadawcy do odrzucania połączeń 665 Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash USB Odebrane faksy można automatycznie zapisać w napędzie flash USBjako pliki PDF. Niniejsza sekcja zawiera opis działań umożliwiających urządzeniu automatyczne zapisywanie odbieranych faksów w napędzie flash USB. Ważne • Nie usuwaj napędu flash USB z urządzenia, jeśli urządzenie jest ustawione tak, aby automatycznie zapisywać odebrane faksy w napędzie flash USB. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się regularne wykonywanie na innym nośniku zapasowych kopii faksów przechowywanych w napędzie flash USB w celu uniknięcia nieoczekiwanej utraty danych. • Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i utratę danych, niezależnie od ich przyczyny, nawet w okresie obowiązywania gwarancji. • Jeśli odebrane faksy nie zostały zapisane w napędzie flash USB, ponieważ napęd flash USB nie był włożony albo działa w trybie tylko do odczytu, na ekranie gotowości faksu pojawi się komunikat Oczekiw. na przetworz. dokum. (Awaiting document processing.), a faksy będą przechowywane w pamięci urządzenia. Można ręcznie zapisywać w pamięci flash USB faksy zapisane w pamięci urządzenia. Usuń niepotrzebne faksy z pamięci urządzenia po zapisaniu ich w napędzie flash USB. Zapisywanie dokumentu z pamięci urządzenia w napędzie flash USB Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB. 3. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 4. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia autom. zapisu (Auto save setting), a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Za pomocą przycisków wybierz opcję WŁĄCZONY (ON), a następnie naciśnij przycisk OK. 666 8. Za pomocą przycisków wybierz opcję Napęd flash USB (USB flash drive), a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga • W jednym pliku PDF można zapisać maksymalnie 250 stron faksów. • W napędzie flash USB można zapisać maksymalnie 2000 plików PDF. • Jeśli napęd flash USB zostanie usunięty lub zapełni się w trakcie zapisywania faksów, na ekranie LCD pojawi się komunikat o błędzie. Naciśnij przycisk OK, aby usunąć komunikat o błędzie. • Nazwy folderów i plików faksów zapisanych w napędzie flash USB wyglądają następująco: • Nazwa folderu: CANON_SC\FAXDOC\0001 • Nazwa pliku (rozszerzenie pliku: PDF): kolejne numery, począwszy od FAX_0001 • Data pliku: data i godzina zapisania ustawiona w urządzeniu. Szczegółowe informacje na temat ustawiania daty i godziny można znaleźć w części: Ustawianie daty i godziny • Podczas usuwania napędu flash USB należy ustawić opcję Ustawienia autom. zapisu (Auto save setting) jako WYŁĄCZONY (OFF). 667 Automatyczne przekazywanie odebranych faksów do udostępnionego folderu na komputerze Można automatycznie przekazywać odebrane faksy jako pliki PDF do udostępnionego folderu na komputerze. W tej części opisano działania umożliwiające urządzeniu automatyczne przekazywanie odbieranych faksów do udostępnionego folderu na komputerze. Ważne • Nie odłączaj urządzenia od komputera w czasie, gdy urządzenie skonfigurowano do automatycznego przekazywania odebranych faksów do udostępnionego folderu na komputerze. • Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i utratę danych, niezależnie od ich przyczyny, nawet w okresie obowiązywania gwarancji. • Jeśli odebrane faksy nie zostały przekazane do udostępnionego folderu, ponieważ urządzenie nie jest połączone z komputerem lub ustawienia udostępnionego folderu uległy zmianie, na ekranie gotowości faksu pojawi się komunikat Oczekiw. na przetworz. dokum. (Awaiting document processing.), a faksy będą przechowywane w pamięci urządzenia. Można ręcznie przekazywać faksy zapisane w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na komputerze. Usuń niepotrzebne faksy z pamięci urządzenia po przekazaniu ich do udostępnionego folderu. Przekazywanie dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na komputerze Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia Uwaga • Zarejestruj wcześniej folder docelowy za pomocą programu Canon Quick Toolbox. Szczegółowe informacje na temat rejestrowania folderu docelowego można znaleźć w części: Ustawienia folderu docelowego 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone z komputerem docelowym. 3. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 4. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 668 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia autom. zapisu (Auto save setting), a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Za pomocą przycisków wybierz opcję WŁĄCZONY (ON), a następnie naciśnij przycisk OK. 8. Za pomocą przycisków wybierz opcję Folder docelowy (Destination folder), a następnie naciśnij przycisk OK. 9. Za pomocą przycisków wybierz udostępniony folder, a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga • Jeśli ustawisz kod PIN dla zarejestrowanego folderu, pojawi się ekran z monitem o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadzenie kodu PIN umożliwia przypisanie udostępnionego folderu jako miejsca docelowego. Uwaga • Jako jeden plik PDF można przekazać maksymalnie 250 stron faksów. • Do udostępnionego folderu na komputerze można przekazać maksymalnie 2000 plików PDF. • Jeśli urządzenie zostanie odłączone od komputera lub na komputerze wystąpi błąd zapisu w trakcie zapisywania faksów, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Naciśnij przycisk OK, aby usunąć komunikat o błędzie. • Faksy przekazywane do folderu docelowego są oznaczane numerami seryjnymi począwszy od FAX_0001 (rozszerzenie pliku: PDF). • Przy odłączaniu urządzenia od komputera wybierz ustawienie WYŁĄCZONY (OFF) dla opcji Ustawienia autom. zapisu (Auto save setting). 669 Zdalny odbiór Jeśli telefon podłączony do urządzenia znajduje się z dala od urządzenia, podnieś słuchawkę telefonu i wybierz numer 25 (identyfikator zdalnego odbioru), aby odebrać faksy (zdalne odbieranie). • Jeśli używasz linii z wybieraniem impulsowym, tymczasowo przełącz telefon na wybieranie tonowe. Aby uzyskać szczegółowe informacje o przełączaniu na wybieranie tonowe, zapoznaj się z instrukcją obsługi telefonu. • Jeśli do urządzenia jest podłączona automatyczna sekretarka umożliwiająca zdalną obsługę, kod zabezpieczeń tej funkcji może być taki sam, jak identyfikator zdalnego odbioru. W takim przypadku należy zmienić identyfikator zdalnego odbioru za pomocą opcji ID zdalnego odbioru (Remote RX ID) w obszarze Zdalny odbiór (Remote RX) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings). Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) Zdalne odbieranie można wyłączyć. 670 Odrzucanie odbioru faksu W urządzeniu można ustawić odrzucanie faksów, które nie zawierają informacji o nadawcy lub zostały wysłane przez określonych nadawców. Wybierz jeden z poniższych warunków odrzucania faksów. • Faksy, w których brakuje identyfikatora rozmówcy. • Faksy od nadawców niezarejestrowanych w książce telefonicznej urządzenia. • Faksy od nadawców zarejestrowanych w urządzeniu jako odrzucone numery. Wybierz warunki odrzucania faksu zgodnie z podaną poniżej procedurą. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Kontrola zabezpieczeń (Security control), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Odrzuć odbiór faksu (FAX reception reject), a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Za pomocą przycisków wybierz opcję WŁĄCZONY (ON), a następnie naciśnij przycisk OK. 8. Za pomocą przycisków wybierz warunek odrzucenia faksu, a następnie naciśnij przycisk OK. Brak informacji nadawcy. (No sender info.) Umożliwia odrzucanie faksów, w których brakuje identyfikatora rozmówcy. Brak w książce telefon. (Not in directory) Umożliwia odrzucanie faksów od nadawców niezarejestrowanych w książce telefonicznej urządzenia. Odrzucone numery (Rejected numbers) Powoduje odrzucanie faksów od nadawców zarejestrowanych w urządzeniu jako odrzucone numery. Szczegółowe informacje dotyczące rejestrowania odrzuconego numeru można znaleźć w części Rejestrowanie odrzuconego numeru. 671 Uwaga • Jeśli urządzenie odrzuca odbiór, na ekranie gotowości faksu wyświetlany jest komunikat Odbiór odrzucony. (Reception rejected.). • Można odrzucać również faksy, w których brakuje identyfikatora rozmówcy, jeśli wybrano opcję inną niż Brak informacji nadawcy. (No sender info.). Rejestrowanie odrzuconego numeru Aby zarejestrować odrzucany numer, wykonaj poniższą procedurę. 1. Gdy zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia rejestracji odrzuconego numeru, użyj przycisków , aby wybrać pozycję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. 2. Za pomocą przycisków wybierz kod szybkiego wybierania, który chcesz zarejestrować, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Wybierz metodę rejestracji za pomocą przycisków , a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Zarejestruj odrzucony numer. Zarejestruj odrzucany numer w zależności od metody rejestracji. • Wprowadzanie bezpośrednie (Direct entry) Jeśli została wybrana ta metoda rejestracji, wyświetlony zostanie ekran do rejestrowania numeru faksu/telefonu. Po naciśnięciu przycisku OK zostanie wyświetlony ekran umożliwiający wprowadzenie numeru faksu/telefonu. Wprowadź numer faksu/telefonu, który ma zostać zarejestrowany, a następnie naciśnij przycisk OK. • Z dziennika połączeń wychodz. (From outgoing call log) Jeśli została wybrana ta metoda rejestracji, wyświetlony zostanie ekran do wybierania numeru faksu/telefonu z dziennika połączeń wychodzących. 672 Wybierz numer faksu/telefonu za pomocą przycisków , a następnie naciśnij przycisk OK. • Z dziennika połączeń przychodz. (From incoming call log) Jeśli została wybrana ta metoda rejestracji, wyświetlony zostanie ekran do wybierania numeru faksu/telefonu lub nazwy z dziennika połączeń przychodzących. Wybierz numer faksu/telefonu lub nazwę za pomocą przycisków , a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga • Ta metoda rejestracji może być niedostępna w zależności od kraju lub regionu zakupu. Uwaga • Za pomocą przycisków być odrzucany. wybierz inny numer rejestracji, a następnie zarejestruj numer, który ma Można zarejestrować maksymalnie 10 odrzuconych numerów. • Można wydrukować listę odrzuconych numerów (LISTA NR ODRZUCANYCH (REJECTED NUMBER LIST)). Zestawienie raportów i list • Aby zmienić zarejestrowany numer odrzucany: 1. Wybierz zarejestrowany numer, który chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK. 2. Za pomocą przycisków wybierz opcję Edytuj (Edit), a następnie naciśnij przycisk OK. Wyświetlony zostanie ekran umożliwiający zmianę numeru faksu/telefonu zarejestrowanego jako odrzucany. 3. Zmień zarejestrowany numer w ten sam sposób, co przy rejestracji numeru. 4. Zakończ procedurę rejestracji w ten sam sposób, co przy rejestracji numeru. • Aby usunąć zarejestrowany numer odrzucany: 1. Wybierz zarejestrowany numer, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk OK. 2. Za pomocą przycisków wybierz opcję Usuń (Delete), a następnie naciśnij przycisk OK. 673 Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. 3. Za pomocą przycisków wybierz Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. • Można też zarejestrować odrzucany numer, wybierając opcję Lista funkcji (Function list) na ekranie gotowości faksu, a następnie wybierając Odrzucone numery (Rejected numbers) w części Rejestracja numeru telefonu (TEL number registration). 674 Korzystanie z funkcji identyfikowania nadawcy do odrzucania połączeń Jeśli abonowana jest Usługa ident. rozmówcy, urządzenie wykrywa identyfikator rozmówcy przydzielony nadawcy. Jeśli identyfikator nadawcy spełnia warunek określony w tym ustawieniu, urządzenie odrzuca połączenie telefoniczne lub odbiór faksu od nadawcy. Uwaga • Ustawienie to może być nieobsługiwane w zależności od kraju lub regionu zakupu. Skontaktuj się z operatorem telekomunikacyjnym, aby sprawdzić dostępność tej usługi. Aby określić ustawienia, wykonaj poniższą procedurę. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Kontrola zabezpieczeń (Security control), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz opcję Odrzucanie połączeń (Caller rejection), a następnie naciśnij przycisk OK. 7. Za pomocą przycisków wybierz Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Warunki odrzucenia połączenia (Caller rejection conditions). 8. Umożliwia określenie warunków odrzucania. Za pomocą przycisków wybierz element ustawień, a za pomocą przycisków wybierz ustawienie Akceptuj (Accept) lub Odrzuć (Reject). Numer anonimowy (Anonymous no.) Umożliwia ustawienie odrzucania połączeń telefonicznych i faksów przychodzących z anonimowego numeru. Nr poza obszarem (Out of area no.) Umożliwia ustawienie odrzucania połączeń telefonicznych i faksów spoza obszaru zarejestrowanej usługi. 675 Odrzucone numery (Rejected numbers) Umożliwia ustawienie odrzucania połączeń telefonicznych i faksów przychodzących z określonych numerów. 9. Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć procedurę określania warunków odrzucania. Po wybraniu dla opcji Odrzucone numery (Rejected numbers) ustawienia Odrzuć (Reject) na wyświetlaczu LCD pojawi się pytanie Zarejestrować odrzucane numery? (Register rejected numbers?). Za pomocą przycisków wybierz pozycję Tak (Yes), a następnie zarejestruj odrzucany numer. Szczegółowe informacje dotyczące rejestrowania odrzuconego numeru można znaleźć w części Rejestrowanie odrzuconego numeru. Uwaga • Nawet jeśli wybrano ustawienie Odrzuć (Reject), urządzenie emituje jeden sygnał dzwonka. (Urządzenie może nie emitować sygnału dzwonka w zależności od kraju lub regionu zakupu). 676 Inne przydatne funkcje faksowania Korzystanie z usług informacyjnych Wysyłanie/odbieranie faksów przy użyciu ECM Dokument zapisany w pamięci urządzenia Zestawienie raportów i list 677 Korzystanie z usług informacyjnych Można korzystać z różnych usług informacyjnych, np. banków, rezerwacji biletów lotniczych lub rezerwacji miejsc hotelowych. Usługi te wymagają wybierania tonowego, więc jeśli urządzenie jest podłączone do linii z wybieraniem impulsowym, konieczne jest tymczasowe przełączenie go na wybieranie tonowe. Korzystanie z wybierania tonowego Korzystanie z wybierania impulsowego Ważne • Korzystanie z niektórych usług informacyjnych może wymagać zawarcia umowy z usługodawcą. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z właściwym usługodawcą. Korzystanie z wybierania tonowego • Wybieranie numerów za pomocą funkcji wybierania numeru podczas łączenia Uwaga • Z funkcji wybierania numeru podczas łączenia można korzystać, tylko gdy dla opcji Ustawienia klawiszy łączenia (Hook key setting) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrane jest ustawienie Włącz (Enable). Kontrola zabezpieczeń (Security control) 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 3. Naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function). 4. Za pomocą przycisków numerycznych wybierz numer usługi informacyjnej. 5. Gdy zostanie wyemitowany nagrany komunikat usługi informacyjnej, za pomocą przycisków numerycznych wybieraj numery podane w komunikacie. 6. Aby zakończyć korzystanie z usługi, naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function). • Nawiązywanie połączenia za pomocą telefonu podłączonego do urządzenia 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 678 Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 3. Podnieś słuchawkę telefonu. 4. Użyj telefonu, aby wybrać numer usługi informacyjnej. 5. Gdy zostanie wyemitowany nagrany komunikat usługi informacyjnej, wybierz za pomocą klawiatury telefonu numery podane w komunikacie. 6. Aby zakończyć korzystanie z usługi, odłóż słuchawkę. Korzystanie z wybierania impulsowego • Wybieranie numerów za pomocą funkcji wybierania numeru podczas łączenia Uwaga • Z funkcji wybierania numeru podczas łączenia można korzystać, tylko gdy dla opcji Ustawienia klawiszy łączenia (Hook key setting) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrane jest ustawienie Włącz (Enable). Kontrola zabezpieczeń (Security control) 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 3. Naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function). 4. Za pomocą przycisków numerycznych wybierz numer usługi informacyjnej. 5. Gdy zostanie wyemitowany nagrany komunikat usługi informacyjnej, naciśnij przycisk Tonowo (Tone), aby przełączyć na wybieranie tonowe. 6. Wybieraj za pomocą przycisków numerycznych numery podane w komunikacie. 7. Aby zakończyć korzystanie z usługi, naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function). • Nawiązywanie połączenia za pomocą telefonu podłączonego do urządzenia 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). 679 Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 3. Podnieś słuchawkę telefonu. 4. Użyj telefonu, aby wybrać numer usługi informacyjnej. 5. Gdy zostanie wyemitowany nagrany komunikat usługi informacyjnej, przełącz na wybieranie tonowe, używając klawiatury telefonu. Jeśli numer usługi informacyjnej został wybrany za pomocą telefonu podłączonego do urządzenia, nie można przełączyć na wybieranie tonowe za pomocą urządzenia. Aby uzyskać instrukcje dotyczące sposobu przełączenia na wybieranie tonowe, zapoznaj się z instrukcją obsługi telefonu. 6. Wybieraj za pomocą klawiatury telefonu numery podane w komunikacie. 7. Aby zakończyć korzystanie z usługi, odłóż słuchawkę. 680 Wysyłanie/odbieranie faksów przy użyciu ECM Konfiguracja urządzenia zapewnia wysyłanie/odbieranie faksów w trybie korekcji błędów ECM (ang. Error Correction Mode). Jeśli faks odbiorcy jest zgodny z trybem ECM, urządzenie automatycznie koryguje błędy i ponownie wysyła faks. Uwaga • Jeśli urządzenie (faks) nadawcy lub odbiorcy jest niezgodne z trybem ECM, faks zostanie wysłany/ odebrany bez automatycznej korekcji błędów. • Aby odbierać kolorowe faksy, należy upewnić się, że dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) w podmenu Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrane jest ustawienie WŁĄCZONY (ON). Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) Aby wyłączyć wysyłanie/odbieranie w trybie ECM, należy wybrać ustawienie WYŁĄCZONY (OFF) dla opcji Transmisja ECM (ECM TX) i Odbiór ECM (ECM RX) w części Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings). • Włączenie trybu ECM może spowodować wydłużenie czasu wysyłania. 681 Dokument zapisany w pamięci urządzenia Jeśli wysyłanie faksu nie zostało zakończone lub urządzenie nie mogło wydrukować odebranych faksów, są one przechowywane w pamięci urządzenia. W przypadku wystąpienia błędu podczas transmisji faksu dokument nie jest przechowywany w pamięci urządzenia. W wymienionych poniżej przypadkach urządzenie nie może wydrukować odebranego faksu i automatycznie zapisuje go w pamięci. • Pozostała ilość atramentu jest niewystarczająca do wydrukowania faksu. • Skończył się papier. • Załadowano papier innego formatu niż określony za pomocą opcji Roz. str. (Page size) w menu Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings). • Wybrano ustawienie Nie drukuj (Do not print) dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) w części Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) w menu Ustawienia faksu (FAX settings). • Został naciśnięty przycisk Zatrzymaj (Stop) w celu anulowania drukowania odebranego faksu. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania urządzenia wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. Szczegółowe informacje na temat odłączania kabla zasilania można znaleźć w części Uwagi dotyczące odłączania kabla zasilania. Faksy przechowywane w pamięci urządzenia można wydrukować lub usunąć. Można również zapisać odebrane faksy znajdujące się w pamięci urządzenia w napędzie flash USB lub przesłać odebrane faksy znajdujące się w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na komputerze. • Aby wydrukować dokument zapisany w pamięci urządzenia: Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia • Aby usunąć dokument zapisany w pamięci urządzenia: Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia • Zapisywanie dokumentu w napędzie flash USB Zapisywanie dokumentu z pamięci urządzenia w napędzie flash USB • Aby przekazać dokument do udostępnionego folderu na komputerze Przekazywanie dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na komputerze Uwaga • Przy potwierdzaniu, drukowaniu lub usuwaniu dokumentu przechowywanego w pamięci urządzenia trzeba wskazać dokument, podając jego numer transakcji. Jeśli nie znasz numeru transakcji docelowego dokumentu, najpierw wydrukuj listę dokumentów (LISTA PAMIECI (MEMORY LIST)). Szczegółowe informacje na temat drukowania listy LISTA PAMIECI (MEMORY LIST) można znaleźć w części Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia. 682 Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia Można wydrukować określony dokument z pamięci urządzenia lub jednocześnie wydrukować wszystkie dokumenty z tej pamięci. Przy drukowaniu określonego dokumentu należy wskazać jego numer transakcji. Jeśli nie znasz numeru transakcji docelowego dokumentu, najpierw wydrukuj listę dokumentów (LISTA PAMIECI (MEMORY LIST)). 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Załaduj papier. 3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 4. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Odwołania do pamięci (Memory reference), a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga • Jeśli w pamięci urządzenia nie ma żadnych dokumentów, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Brak dokumentów w pamięci. (There is no document in memory.). Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz menu drukowania, a następnie naciśnij przycisk OK. • Aby wydrukować listę pamięci (LISTA PAMIECI (MEMORY LIST)): Wybranie opcji Drukuj listę pamięci (Print memory list) umożliwia wydrukowanie listy dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia (LISTA PAMIECI (MEMORY LIST)). Gdy pojawi się ekran potwierdzenia drukowania, wybierz opcję Tak (Yes) i naciśnij przycisk OK. Rozpocznie się drukowanie. LISTA PAMIECI (MEMORY LIST) zawiera numer transakcji niewysłanego lub niewydrukowanego faksu (Nr transmis./odb.), tryb transakcji, numer odbiorcy oraz datę i godzinę transakcji. Numer transakcji od „0001” do „4999” na liście LISTA PAMIECI (MEMORY LIST) wskazuje wysłany dokument. Numer transakcji od „5001” do „9999” na liście LISTA PAMIECI (MEMORY LIST) wskazuje odebrany dokument. • Aby określić, który dokument ma być drukowany: Wybranie opcji Drukuj wskazany dokument (Print specified document) umożliwia wskazanie dokumentu i wydrukowanie go. Po wybraniu tego menu pojawi się ekran wyboru dokumentu. 683 Uwaga • Jeśli w pamięci urządzenia nie ma określonego dokumentu, zostanie wyświetlony komunikat Brak dokumentów do wydrukowania. (There is no document that can be printed.). Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK. A. Data i godzina transakcji oraz numer faksu/telefonu B. Numer transakcji (Nr transm. / odb.) Numer transakcji od "0001" do "4999" wskazuje wysłany dokument. Numer transakcji od "5001" do "9999" wskazuje odebrany dokument. C. Informacje o kolorze Faksy wysłane lub odebrane w kolorze są oznaczane słowem Kolor (Color). Odebrane i wysłane faksy czarno-białe nie są w żaden sposób oznaczane. Po wybraniu dokumentu do wydrukowania, naciśnięcie przycisku OK spowoduje wyświetlenie ekranu potwierdzenia, na którym można zdecydować, czy wydrukować tylko pierwszą stronę dokumentu. Po wybraniu pozycji Tak (Yes) zostanie wydrukowana tylko pierwsza strona dokumentu. Dokument będzie nadal zapisany w pamięci urządzenia. Po wybraniu pozycji Nie (No) zostaną wydrukowane wszystkie strony dokumentu. Po wydrukowaniu pojawi się komunikat z pytaniem, czy usunąć wydrukowane dokumenty z pamięci urządzenia. • Aby wydrukować wszystkie odebrane dokumenty zapisane w pamięci urządzenia: Wybranie opcji Drukuj wszystkie otrzym. dokum. (Print all received documents) umożliwia wydrukowanie wszystkich otrzymanych dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia. Po wybraniu tego menu pojawi się ekran potwierdzenia. Po wybraniu opcji Tak (Yes) i naciśnięciu przycisku OK wydrukowane zostaną wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia. Przy każdym wydruku dokumentu na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat z pytaniem, czy usunąć wydrukowane dokumenty z pamięci urządzenia. Po wybraniu opcji Tak (Yes) i naciśnięciu przycisku OK wydrukowany dokument znajdujący się w pamięci urządzenia zostanie usunięty. 684 Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia Można usunąć określony dokument z pamięci urządzenia lub jednocześnie usunąć wszystkie dokumenty z tej pamięci. Uwaga • Przy usuwaniu określonego dokumentu należy wskazać jego numer transakcji. Jeśli nie znasz numeru transakcji docelowego dokumentu, najpierw wydrukuj listę dokumentów (LISTA PAMIECI (MEMORY LIST)). Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 3. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 4. Za pomocą przycisków wybierz opcję Odwołania do pamięci (Memory reference), a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga • Jeśli w pamięci urządzenia nie ma żadnych dokumentów, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Brak dokumentów w pamięci. (There is no document in memory.). Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK. 5. Za pomocą przycisków wybierz menu usuwania, a następnie naciśnij przycisk OK. • Wybierz dokument, który ma być usunięty: Wybranie opcji Usuń wskazany dokument (Delete specified document) umożliwia wskazanie dokumentu do usunięcia. Po wybraniu tego menu pojawi się ekran wyboru dokumentu. Uwaga • Jeśli w pamięci urządzenia nie ma określonego dokumentu, zostanie wyświetlony komunikat Brak dokumentów do usunięcia. (There is no document that can be deleted.). Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK. 685 A. Data i godzina transakcji oraz numer faksu/telefonu B. Numer transakcji (Nr transm. / odb.) Numer transakcji od "0001" do "4999" wskazuje wysłany dokument. Numer transakcji od "5001" do "9999" wskazuje odebrany dokument. C. Informacje o kolorze Faksy wysłane lub odebrane w kolorze są oznaczane słowem Kolor (Color). Odebrane i wysłane faksy czarno-białe nie są w żaden sposób oznaczane. Po wybraniu dokumentu do skasowania i naciśnięciu przycisku OK zostanie wyświetlony ekran potwierdzania ustawień drukowania. Po wybraniu opcji Tak (Yes) i naciśnięciu przycisku OK określony dokument zostanie usunięty z pamięci urządzenia. • Aby usunąć wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia: Wybranie opcji Usuń wszystkie dokumenty (Delete all documents) umożliwia usunięcie wszystkich dokumentów z pamięci urządzenia. Po wybraniu tego menu pojawi się ekran potwierdzenia. Po wybraniu opcji Tak (Yes) i naciśnięciu przycisku OK wszystkie dokumenty zostaną usunięte z pamięci urządzenia. 686 Zapisywanie dokumentu z pamięci urządzenia w napędzie flash USB Wysłane faksy przechowywane w pamięci urządzenia można zapisać w napędzie flash USB jako pliki PDF przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia. Można zapisać określony dokument z pamięci urządzenia w napędzie flash USB lub jednocześnie zapisać wszystkie dokumenty z tej pamięci w napędzie flash USB. Ważne • Napędu flash USBnie należy wyjmować z urządzenia, dopóki zapisywanie nie zostanie zakończone. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się regularne wykonywanie na innym nośniku zapasowych kopii faksów przechowywanych w napędzie flash USB w celu uniknięcia nieoczekiwanej utraty danych. • Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i utratę danych, niezależnie od ich przyczyny, nawet w okresie obowiązywania gwarancji. Uwaga • Przy zapisywaniu określonego dokumentu należy wskazać jego numer transakcji. Jeśli nie znasz numeru transakcji docelowego dokumentu, najpierw wydrukuj listę dokumentów (LISTA PAMIECI (MEMORY LIST)). Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia • Po zapisaniu faksu z pamięci urządzenia do napędu flash USB faks jest nadal przechowywany w pamięci urządzenia. Szczegółowe informacje na temat usuwania faksu z pamięci urządzenia można znaleźć w części Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB. 3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 4. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Odwołania do pamięci (Memory reference), a następnie naciśnij przycisk OK. 687 Uwaga • Jeśli w pamięci urządzenia nie ma żadnych dokumentów, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Brak dokumentów w pamięci. (There is no document in memory.). Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz menu zapisywania, a następnie naciśnij przycisk OK. • Aby określić, który dokument zostanie zapisany w napędzie flash USB: Wybranie opcji Zapisz określony dokument (Save specified document) umożliwia wskazanie dokumentu do zapisania na napędzie flash USB. Po wyświetleniu ekranu Określanie nośnika pamięci (Specify the storage medium) wybierz opcję Napęd flash USB (USB flash drive) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran wyboru dokumentu. Uwaga • Jeśli w pamięci urządzenia nie ma określonego dokumentu, zostanie wyświetlony komunikat Brak dokumentów do zapisania. (There is no document that can be saved.). Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK. A. Data i godzina transakcji oraz numer faksu/telefonu B. Numer transakcji (Nr transm. / odb.) Numer transakcji od "0001" do "4999" wskazuje wysłany dokument. Numer transakcji od "5001" do "9999" wskazuje odebrany dokument. C. Informacje o kolorze Faksy wysłane lub odebrane w kolorze są oznaczane słowem Kolor (Color). Odebrane i wysłane faksy czarno-białe nie są w żaden sposób oznaczane. Po wybraniu dokumentu do zapisania i naciśnięciu przycisku OK wybrany dokument zostanie zapisany w napędzie flash USB. • Aby zapisać wszystkie odebrane dokumenty zapisane w pamięci urządzenia w napędzie flash USB: Wybranie opcji Zapisz wszyst. odebrane dokum. (Save all RX documents) umożliwia zapisanie wszystkich dokumentów na napędzie flash USB. Gdy pojawi się ekran potwierdzenia, wybierz opcję Tak (Yes) i naciśnij przycisk OK. Po wyświetleniu ekranu Określanie nośnika pamięci (Specify the storage medium) wybierz opcję Napęd flash USB (USB flash drive) i naciśnij przycisk OK. Wszystkie dokumenty zostaną zapisane w napędzie flash USB. 688 Uwaga • W jednym pliku PDF można zapisać maksymalnie 250 stron faksów. • W napędzie flash USB można zapisać maksymalnie 2000 plików PDF. • Po wybraniu ustawienia Zapisz wszyst. odebrane dokum. (Save all RX documents) faksy są zapisywane w kolejności określonej przez numery transakcji. • Jeśli napęd flash USB zostanie usunięty lub zapełni się w trakcie zapisywania faksów, na ekranie LCD pojawi się komunikat o błędzie. Naciśnij przycisk OK, aby usunąć komunikat o błędzie. • Nazwy folderów i plików faksów zapisanych w napędzie flash USB wyglądają następująco: • Nazwa folderu: CANON_SC\FAXDOC\0001 • Nazwa pliku (rozszerzenie pliku: PDF): kolejne numery, począwszy od FAX_0001 • Data pliku: data i godzina zapisania ustawiona w urządzeniu. Szczegółowe informacje na temat ustawiania daty i godziny można znaleźć w części: Ustawianie daty i godziny 689 Przekazywanie dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na komputerze Odebrane faksy przechowywane w pamięci urządzenia można przekazać do udostępnionego folderu na komputerze jako pliki PDF przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia. Można przekazać określony dokument z pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na komputerze lub jednocześnie przekazać wszystkie dokumenty z pamięci do udostępnionego folderu na komputerze. Ważne • Nie odłączaj urządzenia od komputera w czasie, gdy urządzenie przekazuje odebrane faksy do udostępnionego folderu na komputerze. • Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i utratę danych, niezależnie od ich przyczyny, nawet w okresie obowiązywania gwarancji. Uwaga • Zarejestruj wcześniej folder docelowy za pomocą programu Canon Quick Toolbox. Szczegółowe informacje na temat rejestrowania folderu docelowego można znaleźć w części: Ustawienia folderu docelowego • Przy przekazywaniu określonego dokumentu należy wskazać jego numer transakcji. Jeśli nie znasz numeru transakcji docelowego dokumentu, najpierw wydrukuj listę dokumentów (LISTA PAMIECI (MEMORY LIST)). Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia • Po przekazaniu faksu z pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na komputerze faks ten jest nadal przechowywany w pamięci urządzenia. Szczegółowe informacje na temat usuwania faksu z pamięci urządzenia można znaleźć w części Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone z komputerem docelowym. 3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 4. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Odwołania do pamięci (Memory reference), a następnie naciśnij przycisk OK. 690 Uwaga • Jeśli w pamięci urządzenia nie ma żadnych dokumentów, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Brak dokumentów w pamięci. (There is no document in memory.). Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK. 6. Za pomocą przycisków wybierz menu zapisywania, a następnie naciśnij przycisk OK. • Aby określić dokument, który ma być przekazany do udostępnionego folderu na komputerze: Wybranie opcji Zapisz określony dokument (Save specified document) umożliwia wskazanie dokumentu, który ma być przekazany do udostępnionego folderu na komputerze. Po wyświetleniu ekranu Określanie nośnika pamięci (Specify the storage medium) wybierz opcję Folder docelowy (Destination folder) i naciśnij przycisk OK. Gdy pojawi się ekran Wybierz folder (Select folder), wybierz folder docelowy i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran wyboru dokumentu. Uwaga • Jeśli w pamięci urządzenia nie ma określonego dokumentu, zostanie wyświetlony komunikat Brak dokumentów do przekazania. (There is no document that can be forwarded.). Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK. A. Data i godzina transakcji oraz numer faksu/telefonu B. Numer transakcji (Nr transm. / odb.) Numer transakcji od "0001" do "4999" wskazuje wysłany dokument. Numer transakcji od "5001" do "9999" wskazuje odebrany dokument. C. Informacje o kolorze Faksy wysłane lub odebrane w kolorze są oznaczane słowem Kolor (Color). Odebrane i wysłane faksy czarno-białe nie są w żaden sposób oznaczane. Uwaga • Jeśli ustawisz kod PIN dla zarejestrowanego folderu, pojawi się ekran z monitem o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadzenie kodu PIN umożliwia przypisanie udostępnionego folderu jako miejsca docelowego. Po wybraniu dokumentu do zapisania i naciśnięciu przycisku OK wybrany dokument zostanie przekazany do udostępnionego folderu na komputerze. • Aby przekazać wszystkie odebrane dokumenty zapisane w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na komputerze: 691 Wybranie opcji Zapisz wszyst. odebrane dokum. (Save all RX documents) umożliwia przekazanie wszystkich dokumentów do udostępnionego folderu na komputerze. Gdy pojawi się ekran potwierdzenia, wybierz opcję Tak (Yes) i naciśnij przycisk OK. Po wyświetleniu ekranu Określanie nośnika pamięci (Specify the storage medium) wybierz opcję Folder docelowy (Destination folder) i naciśnij przycisk OK. Gdy pojawi się ekran Wybierz folder (Select folder), wybierz folder docelowy i naciśnij przycisk OK. Wszystkie dokumenty zostaną przekazane do udostępnionego folderu na komputerze. Uwaga • Jeśli ustawisz kod PIN dla zarejestrowanego folderu, pojawi się ekran z monitem o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadzenie kodu PIN umożliwia przypisanie udostępnionego folderu jako miejsca docelowego. Uwaga • Jako jeden plik PDF można przekazać maksymalnie 250 stron faksów. • Za pomocą napędu flash USB można przekazać maksymalnie 2000 plików PDF. • Po wybraniu ustawienia Zapisz wszyst. odebrane dokum. (Save all RX documents) faksy są przekazywane w kolejności określonej przez numery transakcji. • Jeśli urządzenie zostanie odłączone od komputera lub na komputerze wystąpi błąd zapisu w trakcie przekazywania faksów, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Naciśnij przycisk OK, aby usunąć komunikat o błędzie. • Faksy przekazywane do folderu docelowego są oznaczane numerami seryjnymi począwszy od FAX_0001 (rozszerzenie pliku: PDF). 692 Zestawienie raportów i list Urządzenie automatycznie drukuje raport po wysłaniu lub odebraniu faksu. Można wydrukować listę numerów faksów/telefonów lub bieżące ustawienia. Typy raportów i list Drukowanie raportu lub listy Typy raportów i list Raport lub lista Opis RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) Zawiera zestawienie ostatnich transakcji faksowania. • RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) można też wydrukować ręcznie. Szczegółowe informacje dotyczące procedury drukowania można znaleźć w części Drukowanie raportu lub listy. • Znak * (gwiazdka) jest dołączany do historii, którą zawiera już wydrukowany RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT). • Po wybraniu dla opcji Raport czynności (Activity report) ustawienia Drukuj (Print) w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) urządzenie automatycznie wydrukuje RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) z historią 20 odebranych i wysłanych faksów. Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) Lista książki tel. • LISTA NUMERÓW TEL. ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) Zawiera listę zarejestrowanych numerów i nazw. Można wydrukować listę odbiorców i wybierania grupowego. Szczegółowe informacje dotyczące procedury drukowania można znaleźć w części Drukowanie raportu lub listy. • LISTA NUMERÓW TEL. WYBIERANIA GRUPOWEGO (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST) LISTA DANYCH UZYTKOWNIKA (USER'S DATA LIST) Podaje bieżące ustawienia urządzenia i zarejestrowane informacje o nadawcach. LISTA PAMIECI (MEMORY LIST) Podaje listę dokumentów przechowywanych aktualnie w pamięci urządzenia. Szczegółowe informacje dotyczące procedury drukowania można znaleźć w części Drukowanie raportu lub listy. Szczegółowe informacje dotyczące procedury drukowania można znaleźć w części Drukowanie raportu lub listy. Uwaga • LISTA PAMIECI (MEMORY LIST) zostanie wydrukowana po wybraniu opcji Drukuj listę pamięci (Print memory list) w menu Odwołania do pamięci (Memory reference). Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia 693 LISTA NR ODRZUCANYCH (REJECTED NUMBER LIST) Zawiera odrzucone numery. HISTORIA POŁĄCZEŃ (CALLER HISTORY) Zawiera listę historii połączeń. Szczegółowe informacje dotyczące procedury drukowania można znaleźć w części Drukowanie raportu lub listy. Ta lista jest dostępna po zarejestrowaniu usługi identyfikacji rozmówcy. Szczegółowe informacje dotyczące procedury drukowania można znaleźć w części Drukowanie raportu lub listy. Lista ta może być nieobsługiwana, w zależności od kraju lub regionu zakupu. RAPORT TRANSMISJI (TX REPORT)/RAPORT BLEDOW TRANS. (ERROR TX REPORT) Obydwa raporty są drukowane po każdej transmisji faksu. • W momencie zakupu urządzenie jest tak ustawione, aby drukowało RAPORT BLEDOW TRANS. (ERROR TX REPORT) tylko w przypadku wystąpienia błędu transmisji. Można ustawić w urządzeniu, aby RAPORT TRANSMISJI (TX REPORT) był drukowany za każdym razem po wysłaniu dokumentu, lub też wyłączyć drukowanie raportu. W tym celu należy wybrać opcję Raport transmisji (TX report) w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings). Można także skonfigurować ustawienia drukowania, aby razem z raportem była drukowana pierwsza strona faksu. Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) Uwaga • Pierwsza strona faksu nie jest drukowana w przypadku kolorowej transmisji. • RAPORT Z WIELU TRAN. (MULTI TRANSMISSION REPORT) jest drukowany po nadawaniu sekwencyjnym dokumentu. • Jeśli podczas wysyłania faksu wystąpi błąd, RAPORT BLEDOW TRANS. (ERROR TX REPORT) zawiera numer błędu (w przypadku kilku błędów drukowana jest również przyczyna błędu). Szczegółowe informacje na temat błędu o danym numerze można znaleźć w części Błędy występujące podczas wysyłania faksu. RAPORT Z WIELU TRAN. (MULTI TRANSMISSION REPORT) Ten raport jest drukowany po nadawaniu sekwencyjnym dokumentu. Potwierdza pomyślnie zakończoną transmisję do wszystkich odbiorców. Procedura drukowania i numer błędu są takie same, jak w przypadku raportu RAPORT TRANSMISJI (TX REPORT). RAPORT Z ODBIORU (RX Ten raport jest drukowany po każdym odbiorze faksu. REPORT) • Zgodnie z domyślnym ustawieniem zakupionego urządzenia RAPORT Z ODBIORU (RX REPORT) nie jest drukowany. Można ustawić w urządzeniu, aby RAPORT Z ODBIORU (RX REPORT) był drukowany za każdym razem po odebraniu dokumentu lub tylko w przypadku wystąpienia błędu. W tym celu należy wybrać opcję Raport odbioru (RX report) w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings). Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) 694 • Jeśli podczas odbierania faksu wystąpi błąd, RAPORT Z ODBIORU (RX REPORT) zawiera numer błędu (w przypadku kilku błędów drukowana jest również przyczyna błędu). Szczegółowe informacje o numerze błędu można znaleźć w części Błędy występujące podczas odbierania faksu. RAPORT CZYSZCZENIA PAMIĘCI (MEMORY CLEAR REPORT) Zawiera listę faksów usuniętych z pamięci urządzenia, jeśli faksy przechowywane w pamięci urządzenia zostały usunięte w wyniku awarii zasilania lub odłączenia kabla zasilania. Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Przewód zasilający odłączono i niewysłane/otrzymane dokum. zapis. w pamięci zostały utrac. Załaduj papier i wyb. , aby wydruk. listę utraconych dokum. (The power cord has been unplugged and unsent/received docs in memory have been lost. Load paper and select to print a list of the lost docs.). RAPORT CZYSZCZENIA PAMIĘCI (MEMORY CLEAR REPORT) jest drukowany po naciśnięciu przycisku OK. Drukowanie raportu lub listy Niniejsza sekcja zawiera opis procedury ręcznego drukowania raportów i list. Wydrukuj następujący raport lub listę ręcznie. • RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) • Lista książki tel. (LISTA NUMERÓW TEL. ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST)/ LISTA NUMERÓW TEL. WYBIERANIA GRUPOWEGO (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST)) • LISTA DANYCH UZYTKOWNIKA (USER'S DATA LIST) • LISTA PAMIECI (MEMORY LIST) • LISTA NR ODRZUCANYCH (REJECTED NUMBER LIST) • HISTORIA POŁĄCZEŃ (CALLER HISTORY) Uwaga • HISTORIA POŁĄCZEŃ (CALLER HISTORY) może być nieobsługiwana w zależności od kraju lub regionu zakupu. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Załaduj papier. 3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję FAKS (FAX). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania. 4. Za pomocą przycisków wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list). 695 5. Za pomocą przycisków wybierz opcję Drukuj raporty/listy (Print reports/lists), a następnie naciśnij przycisk OK. 6. Aby rozpocząć drukowanie, wybierz raport lub listę do wydrukowania, korzystając z przycisków , a następnie naciśnij przycisk OK. • W przypadku wybrania raportu Lista książki tel. (Directory list): wybierz pozycję Odbiorca (Recipient) lub Wybieranie grupowe Za pomocą przycisków (Group dial), a następnie naciśnij przycisk OK. W przypadku wybrania opcji Odbiorca (Recipient) należy określić, czy LISTA NUMERÓW TEL. ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) ma być drukowana w kolejności alfabetycznej zarejestrowanych nazw, a następnie nacisnąć przycisk OK. Wybranie opcji Tak (Yes) spowoduje, że LISTA NUMERÓW TEL. ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) zostanie wydrukowana przez urządzenie z nazwami docelowymi w kolejności alfabetycznej. Wybranie opcji Nie (No) spowoduje, że LISTA NUMERÓW TEL. ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) zostanie wydrukowana przez urządzenie z zarejestrowanymi wpisami w kolejności liczbowej. Po wybraniu ustawienia Wybieranie grupowe (Group dial) pojawi się ekran potwierdzenia. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. LISTA NUMERÓW TEL. WYBIERANIA GRUPOWEGO (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST) zostanie wydrukowana przez urządzenie. • W przypadku wybrania elementu innego niż Lista książki tel. (Directory list): Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Urządzenie wydrukuje wybrany raport lub listę. Błędy występujące podczas wysyłania faksu Jeśli podczas wysyłania faksu wystąpi błąd, numer błędu zawiera RAPORT BLEDOW TRANS. (ERROR TX REPORT) lub RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) (w przypadku kilku błędów drukowana jest również przyczyna błędu). Przyczyny odpowiadające numerom błędów przedstawiono poniżej. Nr Powód Działanie #001 Zacięcie dokumentu w podajniku ADF. Zacięcie dokumentu w ADF. #003 Dokument jest za długi. Próbowano wysłać dokument dłuższy niż 400 mm/15,75 cala. Po usunięciu błędu powtórz operację. Za pomocą podajnika ADF nie można wysłać dokumentu dłuższego niż 400 mm/15,75 cala. Błąd nr 003 jest drukowany również wtedy, gdy wysłanie strony zajmuje dużo czasu. Podziel dokument lub określ mniejszą wartość ustawienia jakości obrazu (rozdzielczość faksu), a następnie powtórz wysyłanie. #005 Brak odpowiedzi. Urządzenie (faks) odbiorcy nie odpowiada. Skontaktuj się z odbiorcą i poproś o sprawdzenie, czy linia telefoniczna jest poprawnie podłączona. 696 #012 Brak papieru w urządzeniu (faksie) odbiorcy. Brak papieru w urządzeniu (faksie) odbiorcy. #017 Nie wykryto sygnału. Urządzenie nie może wykryć sygnału wybierania. Skontaktuj się z odbiorcą i poproś o załadowanie papieru. Dla opcji Wykryto sygnał wybierania (Dial tone detect) w sekcji Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) w menu Ustawienia faksu (FAX settings) wybrano ustawienie WŁĄCZONY (ON). Wybrano ustawienie WYŁĄCZONY (OFF). Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) #018 Linia była zajęta. Wybrany numer faksu/telefonu jest zajęty. Poczekaj chwilę i spróbuj ponownie wybrać numer. #022 Wykryto numer. Numer faksu/telefonu zarejestrowany w książce telefonicznej urządzenia jest nieprawidłowy. Sprawdź numer faksu/telefonu odbiorcy, popraw numer zarejestrowany w książce telefonicznej urządzenia, a następnie ponownie wyślij dokument. Zmiana zarejestrowanych informacji #037 Pamięć jest pełna. Urządzenie nie może wysłać faksu, ponieważ pamięć jest pełna. Usuń zawartość pamięci, a następnie wyślij faks ponownie. Dokument zapisany w pamięci urządzenia #059 Transmisja została anulowana z powodu niewłaściwych danych faksowych. Transmisja została anulowana, ponieważ urządzenie nie mogło wykryć informacji o urządzeniu (faksie) odbiorcy lub informacje te są niezgodne z wybranym numerem. Komunikat jest wyświetlany, jeśli dla opcji Sprawdź informacje RX faksu (Check RX FAX information) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrane jest ustawienie WŁĄCZONY (ON). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Wysyłanie faksów po sprawdzeniu informacji (sprawdzenie informacji o odbiorcy). #085 Spróbuj ponownie, wysyłając w trybie czarnobiałym. Urządzenie (faks) odbiorcy nie obsługuje kolorowych wydruków. #099 Podczas transmisji naciśnięto przycisk Zatrzymaj (Stop). Naciśnięto przycisk Zatrzymaj (Stop) w celu anulowania transmisji dokumentu. W razie potrzeby powtórz wysyłanie. #412 Nie powiodło się wysyłanie faksu z komputera. Nie powiodło się wysyłanie faksu z komputera (dotyczy tylko systemu Windows). Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone do komputera i powtórz operację. #995 Niewysłany faks został skasowany podczas automatycznego ponownego wybierania numeru. Podczas automatycznego ponownego wybierania numeru niewysłane faksy są tymczasowo przechowywane w pamięci urządzenia do chwili zakończenia wysyłania faksu. Jeśli przed zakończeniem automatycznego ponownego wybierania numeru dojdzie do awarii zasilania lub kabel zasilania zostanie odłączony, wszystkie faksy przechowywane w pamięci urządzenia nie zostaną wysłane i będą usunięte. Ponownie wyślij dokument, używając trybu czarno-białego. Wyślij dokument ponownie. 697 Błędy występujące podczas odbierania faksu Jeśli podczas odbierania faksu wystąpi błąd, RAPORT Z ODBIORU (RX REPORT) lub RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) zawiera numer błędu (w przypadku kilku błędów drukowana jest również przyczyna błędu). Przyczyny odpowiadające numerom błędów przedstawiono poniżej. Nr Powód Działanie #003 Odbieranie strony trwa za długo. Skontaktuj się z nadawcą i poproś o podzielenie faksu lub ustawienie mniejszej wartości jakości obrazu (rozdzielczości faksu) i ponowne wysłanie faksu. #005 Brak odpowiedzi. Podczas ręcznego odbierania faksu urządzenie nie może wykryć sygnałów wysyłanych przez urządzenie (faks) nadawcy. Skontaktuj się z nadawcą i poproś o ponowne wysłanie faksu lub ustaw automatyczne odbieranie faksów przez urządzenie. #037 Pamięć jest pełna. Urządzenie nie może odebrać faksu z powodu zapełnienia pamięci. Usuń zawartość pamięci, a następnie poproś nadawcę o ponowne wysłanie faksu. Patrz Dokument zapisany w pamięci urządzenia. #046 Odbiór został odrzucony Odbiór został odrzucony, ponieważ otrzymany faks spełnia jeden z warunków z powodu wystąpienia określonego warunku odrzucenia faksu. odrzucenia faksu określony za pomocą opcji Odrzuć odbiór faksu (FAX reception reject) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Odrzucanie odbioru faksu. #099 Podczas odbierania naciśnięto przycisk Zatrzymaj (Stop). #995 Otrzymany faks został skasowany. W celu anulowania odbioru faksu naciśnięto przycisk Zatrzymaj (Stop). W razie potrzeby skontaktuj się z nadawcą i poproś o ponowne wysłanie. Odebrany faks został skasowany przed zapisaniem w napędzie flash USB, przekazaniem do udostępnionego folderu na komputerze lub wydrukowaniem. W razie potrzeby skontaktuj się z nadawcą i poproś o ponowne wysłanie. 698 Rozwiązywanie problemów Nie można włączyć Urządzenia Drukowanie nie rozpoczyna się Papier nie jest poprawnie podawany/pojawia się błąd „Brak papieru” Wyniki drukowania są niezadowalające Atrament nie jest dozowany Zacięcia papieru W przypadku błędu: Problemy z wysyłaniem faksów Problemy z odbieraniem faksów Wyszukiwanie wszystkich funkcji Problemy z komunikacją sieciową Problemy z drukowaniem Problemy z jakością wydruku Problemy z faksowaniem Problemy ze skanowaniem Problemy z urządzeniem Problemy z instalacją/pobieraniem Informacje na temat wyświetlanych błędów/komunikatów Jeśli nie można rozwiązać problemu 699 Problemy z komunikacją sieciową Problemy z Urządzeniem podczas korzystania z sieci Nie można wykryć Urządzenia w sieci Inne problemy z siecią 700 Problemy z Urządzeniem podczas korzystania z sieci Urządzenie nagle przestało pracować Niska szybkość drukowania Nie można używać Urządzenia po wymianie punktu dostępu lub zmianie jego ustawień 701 Urządzenie nagle przestało pracować Nie można się połączyć z urządzeniem przez bezprzewodową sieć LAN Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem działającym w trybie punktu dostępu Nie można drukować ani skanować przy użyciu komputera podłączonego do sieci Nie można się połączyć z urządzeniem przez bezprzewodową sieć LAN Kwestia 1 Upewnij się, że urządzenie jest włączone. Upewnij się, że ustawienia sieciowe urządzenia są zgodne z ustawieniami punktu dostępu. Kwestia 2 Informacje na temat sprawdzania ustawień punktu dostępu i modyfikowania ustawień urządzenia można znaleźć w podręczniku dołączonym do punktu dostępu lub uzyskać od jego producenta. Metoda ustawiania klucza szyfrującego Kwestia 3 Upewnij się, że urządzenie znajduje się w pobliżu punktu dostępu. Punkt dostępu znajduje się wewnątrz pomieszczenia w odległości umożliwiającej komunikację bezprzewodową. Umieść urządzenie w odległości maksymalnie 50 m/164 stóp od punktu dostępu. Kwestia 4 Upewnij się, że żadne przeszkody nie zakłócają połączenia. Jakość połączeń bezprzewodowych pomiędzy różnymi pomieszczeniami i piętrami jest zazwyczaj niska. Zmień rozmieszczenie urządzeń. Kwestia 5 Upewnij się, że w okolicy nie występują zakłócenia radiowe. Jeśli w pobliżu znajduje urządzenie (np. kuchenka mikrofalowa) korzystające z tej samej częstotliwości co punkt dostępu, może ono powodować zakłócenia. Umieść punkt dostępu tak daleko od źródła zakłóceń, jak to tylko możliwe. Kwestia 6 Upewnij się, że ustawienia sieciowe komputera są prawidłowe. Informacje na temat procedur podłączania urządzenia sieciowego do komputera i jego konfiguracji można znaleźć w podręczniku urządzenia sieciowego lub uzyskać od jego producenta. Upewnij się, że stan komunikacji radiowej jest dobry i zmień rozmieszczenie urządzeń, monitorując stan połączenia za pomocą programu IJ Network Tool. Kwestia 7 Monitorowanie stanu sieci bezprzewodowej Kwestia 8 Upewnij się, że wybrano odpowiedni kanał komunikacji bezprzewodowej. Liczba dostępnych kanałów komunikacji bezprzewodowej może być ograniczona w zależności od urządzeń sieci bezprzewodowej zainstalowanych w komputerze. Aby określić prawidłowy kanał komunikacji 702 bezprzewodowej, zapoznaj się z odpowiednimi informacjami w podręczniku dołączonym do komputera lub do urządzenia sieci bezprzewodowej. Upewnij się, że kanał potwierdzony w ramach kwestii 8 zapewnia komunikację z komputerem. Kwestia 9 W przeciwnym razie zmień kanał określony w punkcie dostępu. Kwestia 10 Upewnij się, że w oprogramowaniu zabezpieczającym wyłączono funkcję zapory. Jeśli funkcja zapory oprogramowania zabezpieczającego jest włączona, może zostać wyświetlony komunikat ostrzegający o próbie dostępu oprogramowania firmy Canon do sieci. W przypadku wyświetlenia komunikatu ostrzegawczego należy wybrać opcję stałego zezwalania na dostęp. W przypadku używania jakichkolwiek programów zmieniających środowisko sieciowe należy sprawdzić ich ustawienia. Niektóre programy posiadają włączone domyślnie zapory. W przypadku korzystania z routera należy podłączyć urządzenie i komputer po stronie sieci LAN (w tym samym segmencie sieci). Kwestia 11 Jeśli urządzenie jest podłączone do stacji bazowej AirPort za pośrednictwem sieci LAN, użyj w nazwie sieci (w identyfikatorze SSID) znaków alfanumerycznych. Kwestia 12 Jeśli problem nie ustąpi, przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci Web. • W kwestii ustawienia elementów: Upewnij się, że pomiędzy punktem dostępu a urządzeniem nie występują żadne przeszkody. Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem działającym w trybie punktu dostępu Kwestia 1 Upewnij się, że urządzenie jest włączone. Czy dla opcji Zmiana sieci LAN (Change LAN) w menu Ustawienia sieci LAN (LAN settings) na ekranie Ustawienia urządzenia (Device settings) wybrano ustawienie Wyłącz sieć LAN (Disable LAN) lub Aktywne bezprzew. LAN (Wireless LAN active)? Kwestia 2 Wybierz opcję Tryb punktu dost. aktyw. (Access point mode active). Czy urządzenie zostało wybrane do nawiązywania połączeń z zewnętrznymi urządzeniami komunikacyjnymi (np. komputerami, smartfonami lub tabletami)? Kwestia 3 703 Wybierz nazwę punktu dostępu (identyfikator SSID) ustawioną w urządzeniu jako miejsce docelowe dla zewnętrznych urządzeń komunikacyjnych. Kwestia 4 Wprowadź hasło, jeśli zostało ustawione w urządzeniu. Upewnij się, że zewnętrzne urządzenia komunikacyjne znajdują się w pobliżu urządzenia. Kwestia 5 Zewnętrznych urządzeń komunikacyjnych nie należy umieszczać w zbyt dużej odległości od urządzenia. Kwestia 6 Upewnij się, że żadne przeszkody nie zakłócają połączenia. Jakość połączeń bezprzewodowych pomiędzy różnymi pomieszczeniami i piętrami jest zazwyczaj niska. Zmień rozmieszczenie urządzeń. Kwestia 7 Upewnij się, że w okolicy nie występują zakłócenia radiowe. Jeśli w pobliżu znajduje urządzenie (np. kuchenka mikrofalowa) korzystające z tej samej częstotliwości co punkt dostępu, może ono powodować zakłócenia. Umieść punkt dostępu tak daleko od źródła zakłóceń, jak to tylko możliwe. Kwestia 8 Czy próbujesz podłączyć 6 lub więcej urządzeń? W trybie punktu dostępu można podłączyć maksymalnie 5 urządzeń. Nie można drukować ani skanować przy użyciu komputera podłączonego do sieci Kwestia 1 Upewnij się, że ustawienia sieciowe komputera są prawidłowe. Informacje na temat procedur konfiguracji komputera można znaleźć w podręczniku komputera lub uzyskać od jego producenta. Jeśli sterowniki MP Drivers nie zostały zainstalowane, należy je zainstalować. Kwestia 2 Zainstaluj sterowniki MP Drivers z naszej witryny sieci Web. Kwestia 3 Upewnij się, że dla punktu dostępu nie skonfigurowano kontroli dostępu. Informacje na temat procedur podłączania i konfiguracji punktu dostępu można znaleźć w dołączonym do niego podręczniku lub uzyskać od producenta. Uwaga • Informacje na temat sposobu sprawdzania adresu MAC lub IP komputera można znaleźć w części Sprawdzanie adresu IP lub MAC komputera. 704 Niska szybkość drukowania Kwestia 1 Urządzenie może być w trakcie drukowania dużego zadania zleconego przez inny komputer. Kwestia 2 Upewnij się, że stan komunikacji radiowej jest dobry i zmień rozmieszczenie urządzeń, monitorując stan połączenia za pomocą programu IJ Network Tool. Monitorowanie stanu sieci bezprzewodowej Upewnij się, że pomiędzy punktem dostępu a urządzeniem nie występują żadne przeszkody. Jakość połączeń bezprzewodowych pomiędzy różnymi pomieszczeniami i piętrami jest zazwyczaj niska. Metal, beton i drewno (w tym materiały metaliczne, ceglane ściany i izolacja) mogą zakłócać komunikację bezprzewodową. Jeśli urządzenie nie może się połączyć z komputerem za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN ze względu na materiał, z jakiego wykonano ściany budynku, umieść urządzenie i komputer w tym samym pomieszczeniu lub na tym samym piętrze. Kwestia 3 Upewnij się, że w okolicy nie występują zakłócenia radiowe. Jeśli w pobliżu znajduje urządzenie (np. kuchenka mikrofalowa) korzystające z tej samej częstotliwości co punkt dostępu, może ono powodować zakłócenia. Umieść punkt dostępu tak daleko od źródła zakłóceń, jak to tylko możliwe. 705 Nie można używać Urządzenia po wymianie punktu dostępu lub zmianie jego ustawień Po wymianie punkt dostępu należy ponownie skonfigurować sieć na urządzeniu. Ponownie przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci Web. Jeśli problem pozostał nierozwiązany, przeczytaj poniższe informacje. Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem po zastosowaniu filtrowania adresów MAC/IP lub wprowadzeniu klucza szyfrującego punktu dostępu Po włączeniu szyfrowania nie można się połączyć z urządzeniem po zmianie typu szyfrowania punktu dostępu Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem po zastosowaniu filtrowania adresów MAC/IP lub wprowadzeniu klucza szyfrującego punktu dostępu Kwestia 1 Potwierdź ustawienie punktu dostępu. Informacje na temat sprawdzania ustawień punktu dostępu można znaleźć w dołączonym do niego podręczniku lub uzyskać od jego producenta. Upewnij się, że komputer i punkt dostępu mogą się ze sobą komunikować przy bieżących ustawieniach. W przypadku włączenia filtrowania adresów MAC lub IP w punkcie dostępu potwierdź rejestrację adresów MAC albo IP komputera lub urządzenia sieciowego i urządzenia. Kwestia 2 W przypadku korzystania z klucza WEP lub WPA/WPA2 upewnij się, że klucz szyfrujący w komputerze lub urządzeniu sieciowym oraz w urządzeniu zgadza się z ustawieniami punktu dostępu. Kwestia 3 Poza samym kluczem WEP należy jeszcze wprowadzić w urządzeniu, punkcie dostępu i komputerze dopasowane ustawienia długości, formatu i identyfikatora klucza oraz metody uwierzytelniania. Zazwyczaj dla metody uwierzytelniania należy wybrać ustawienie Auto. Aby określać metodę ręcznie, wybierz opcję System otwarty (Open System) lub Klucz udostępniony (Shared Key), zgodnie z ustawieniami punktu dostępu. Metoda ustawiania klucza szyfrującego 706 Po włączeniu szyfrowania nie można się połączyć z urządzeniem po zmianie typu szyfrowania punktu dostępu Jeśli urządzenie nie może połączyć się z komputerem po zmianie typu szyfrowania urządzenia, upewnij się, że typy szyfrowania komputera i punktu dostępu są zgodne z ustawieniami urządzenia. Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem po zastosowaniu filtrowania adresów MAC/IP lub wprowadzeniu klucza szyfrującego punktu dostępu 707 Nie można wykryć Urządzenia w sieci Nie można wykryć Urządzenia przy konfigurowaniu połączenia sieciowego Nie można wykryć Urządzenia w bezprzewodowej sieci LAN 708 Nie można wykryć Urządzenia przy konfigurowaniu połączenia sieciowego Jeśli nie można wykryć urządzenia w sieci przy konfigurowaniu połączenia sieciowego, przed ponowną próbą wykrycia urządzenia sprawdź ustawienia sieciowe. Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 1 Uwaga • Połączenie sieciowe można skonfigurować za pośrednictwem interfejsu USB. Aby przeprowadzić konfigurację za pośrednictwem interfejsu USB, zaznacz pole wyboru Skonfiguruj połączenie sieciowe przy użyciu kabla USB (Set up the network connection via USB) na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki (Check Printer Settings) i kliknij przycisk Dalej (Next). 709 Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 1 Czy urządzenie i urządzenie sieciowe (router, punkt dostępu itp.) są włączone? Upewnij się, że urządzenie jest włączone. Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie Upewnij się, że urządzenie sieciowe (router, punkt dostępu itp.) jest włączone. Jeśli urządzenie lub urządzenie sieciowe jest wyłączone: Włącz urządzenie lub urządzenie sieciowe. Po włączeniu urządzenia lub urządzenia sieciowego może trochę potrwać, zanim będzie ono gotowe do użytku. Po chwili od włączenia urządzenia lub urządzenia sieciowego kliknij na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki (Check Printer Settings) przycisk Wykryj ponownie (Redetect). Po wykryciu urządzenia postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować konfigurowanie połączenia sieciowego. Jeśli urządzenie i urządzenie sieciowe są włączone: Jeśli nie można wykryć urządzenia po kliknięciu przycisku Wykryj ponownie (Redetect), nawet gdy urządzenie i urządzenie sieciowe są włączone lub zostały włączone przez Ciebie, przejdź do kwestii 2. Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 2 710 Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 2 Czy w urządzeniu jest włączone ustawienie bezprzewodowej sieci LAN? Upewnij się, że ikona lub jest wyświetlana na ekranie LCD. Jeżeli ikona nie jest wyświetlona: Ustawienie bezprzewodowej sieci LAN w urządzeniu jest wyłączone. Włącz ustawienie bezprzewodowej sieci LAN w urządzeniu. Po włączeniu ustawienia bezprzewodowej sieci LAN kliknij na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki (Check Printer Settings) przycisk Powrót na początek strony (Back to Top), aby podjąć ponowną próbę skonfigurowania połączenia sieciowego od początku. Jeżeli ikona jest wyświetlona: Przejdź do kwestii 3. Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 3 711 Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 3 Czy urządzenie jest połączone z punktem dostępu? Korzystając z ikony na ekranie LCD, upewnij się, że urządzenie ma połączenie z punktem dostępu. Jeżeli wyświetlona jest ikona : Urządzenie może się znajdować w znacznej odległości od punktu dostępu. Umieść tymczasowo urządzenie w pobliżu punktu dostępu, a następnie kliknij na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki (Check Printer Settings) przycisk Wykryj ponownie (Redetect). Po wykryciu urządzenia postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować konfigurowanie połączenia sieciowego. Jeśli nie można wykryć urządzenia, urządzenie nie ma połączenia z punktem dostępu. Połącz urządzenie z punktem dostępu. Aby podjąć ponowną próbę skonfigurowania połączenia sieciowego od początku, kliknij na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki (Check Printer Settings) przycisk Powrót na początek strony (Back to Top). Jeżeli wyświetlona jest ikona : Przejdź do kwestii 4. Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 4 712 Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 4 Czy identyfikator SSID w punkcie dostępu podłączonym do komputera i w podłączonym do urządzenia jest taki sam? Identyfikator SSID punktu dostępu podłączonego do urządzenia można sprawdzić na wyświetlaczu LCD. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup), a następnie wybierz kolejno Ustawienia urządzenia (Device settings) > Ustawienia sieci LAN (LAN settings) > Potwierdź ustawienia sieci LAN (Confirm LAN settings) > Lista ustawień WLAN (WLAN setting list). Identyfikator SSID punktu dostępu można sprawdzić za pomocą podłączonego do niego komputera. Potwierdź identyfikator SSID za pośrednictwem ikony AirMac na pasku menu. Uwaga • Jeśli identyfikator SSID punktu dostępu nie jest wyświetlany na komputerze, sprawdź ustawienia komputera. Jeśli identyfikatory SSID różnią się od siebie: Aby podjąć ponowną próbę skonfigurowania połączenia sieciowego od początku, kliknij na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki (Check Printer Settings) przycisk Powrót na początek strony (Back to Top). Przy ponownej próbie przeprowadzenia konfiguracji ustaw w urządzeniu i na komputerze taki sam identyfikator SSID (pochodzący z punktu dostępu). Jeśli identyfikatory SSID są takie same: Przejdź do kwestii 5. Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 5 713 Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 5 Czy funkcja zapory w użytkowanym oprogramowaniu zabezpieczającym lub w systemie operacyjnym komputera zakłóca konfigurowanie połączenia sieciowego? Funkcja zapory w użytkowanym oprogramowaniu zabezpieczającym lub w systemie operacyjnym komputera może ograniczać komunikację między urządzeniem a komputerem. Sprawdź ustawienia funkcji zapory w użytkowanym oprogramowaniu zabezpieczającym lub w systemie operacyjnym albo zapoznaj się z komunikatem wyświetlonym przez komputer. Jeśli funkcja zapory zakłóca konfigurowanie: • Jeśli na ekranie komputera pojawia się komunikat: Jeśli na komputerze pojawia się komunikat ostrzegający, że aplikacja firmy Canon próbuje uzyskać dostęp do sieci, ustaw w oprogramowaniu zabezpieczającym zezwalanie na dostęp. Następnie kliknij na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki (Check Printer Settings) przycisk Wykryj ponownie (Redetect). Po wykryciu urządzenia postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować konfigurowanie połączenia sieciowego. • Jeśli na ekranie komputera nie pojawia się komunikat: Anuluj konfigurowanie, a następnie ustaw w oprogramowaniu zabezpieczającym zezwalanie aplikacji firmy Canon* na dostęp do sieci. * Ustaw w oprogramowaniu zabezpieczającym zezwalanie aplikacjom Setup.app, Canon IJ Network Tool.app, canonijnetwork.bundle, CIJScannerRegister.app, Canon IJ Scan Utility2.app oraz CIJSUAgent.app na dostęp do sieci. Po wprowadzeniu odpowiedniego ustawienia w oprogramowaniu zabezpieczającym podejmij ponowną próbę skonfigurowania połączenia sieciowego od początku. Uwaga • Informacje na temat ustawień funkcji zapory w systemie operacyjnym lub w oprogramowaniu zabezpieczającym można znaleźć w podręczniku komputera lub oprogramowania albo uzyskać u jego producenta. Jeśli w ustawieniach zapory nie występuje żaden problem: Przejdź do kwestii 6. Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 6 714 Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 6 Sprawdź ustawienia punktu dostępu. Sprawdź ustawienia punktu dostępu dotyczące połączenia sieciowego, np. filtrowanie adresów IP, filtrowanie adresów MAC czy funkcję DHCP. Upewnij się, że kanał radiowy punktu dostępu jest identyczny z kanałem przypisanym urządzeniu. Szczegółowe informacje na temat sprawdzania ustawień punktu dostępu można znaleźć dołączonym do niego podręczniku lub uzyskać od jego producenta. Po sprawdzeniu ustawień punktu dostępu kliknij na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki (Check Printer Settings) przycisk Wykryj ponownie (Redetect). Po wykryciu urządzenia postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować konfigurowanie połączenia sieciowego. Jeśli to nie rozwiąże problemu, zaznacz na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki (Check Printer Settings) pole wyboru Skonfiguruj połączenie sieciowe przy użyciu kabla USB (Set up the network connection via USB) i kliknij przycisk Dalej (Next), aby skonfigurować połączenie sieciowe za pośrednictwem interfejsu USB. 715 Nie można wykryć Urządzenia w bezprzewodowej sieci LAN Kwestia 1 Upewnij się, że urządzenie jest włączone. Kwestia 2 Czy dla opcji Zmiana sieci LAN (Change LAN) w sekcji Ustawienia sieci LAN (LAN settings) w menu Ustawienia urządzenia (Device settings) wybrano ustawienie Wyłącz sieć LAN (Disable LAN)? Kwestia 3 Gdy urządzenie jest tymczasowo podłączone do komputera za pomocą kabla USB, upewnij się, że kabel USB jest podłączony prawidłowo. W przypadku konfigurowania połączenia z bezprzewodową siecią LAN lub zmiany ustawień bezprzewodowej sieci LAN za pomocą programu IJ Network Tool z zastosowaniem połączenia USB, należy prawidłowo połączyć ze sobą urządzenie i komputer kablem USB. Podłączanie Urządzenia do komputera za pomocą kabla USB Kwestia 4 Upewnij się, że konfiguracja urządzenia została zakończona. W przeciwnym razie przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci Web. W przypadku korzystania z programu IJ Network Tool kliknij przycisk Aktualizuj (Update), aby ponownie wyszukać urządzenie. Kwestia 5 Ekran programu Canon IJ Network Tool Upewnij się, że ustawienia sieciowe urządzenia są zgodne z ustawieniami punktu dostępu. Kwestia 6 Informacje na temat sprawdzania ustawień punktu dostępu i modyfikowania ustawień urządzenia można znaleźć w podręczniku dołączonym do punktu dostępu lub uzyskać od jego producenta. Metoda ustawiania klucza szyfrującego Kwestia 7 Upewnij się, że żadne przeszkody nie zakłócają połączenia. Jakość połączeń bezprzewodowych pomiędzy różnymi pomieszczeniami i piętrami jest zazwyczaj niska. Zmień rozmieszczenie urządzeń. Kwestia 8 Upewnij się, że urządzenie znajduje się w pobliżu punktu dostępu. Punkt dostępu znajduje się wewnątrz pomieszczenia w odległości umożliwiającej komunikację bezprzewodową. Umieść urządzenie w odległości maksymalnie 50 m/164 stóp od punktu dostępu. Kwestia 9 Upewnij się, że w okolicy nie występują zakłócenia radiowe. 716 Jeśli w pobliżu znajduje urządzenie (np. kuchenka mikrofalowa) korzystające z tej samej częstotliwości co punkt dostępu, może ono powodować zakłócenia. Umieść punkt dostępu tak daleko od źródła zakłóceń, jak to tylko możliwe. Kwestia 10 Upewnij się, że ustawienia sieciowe komputera są prawidłowe. Upewnij się, że komputer jest w stanie komunikować się z punktem dostępu przy użyciu bezprzewodowej sieci LAN. Kwestia 11 Upewnij się, że w oprogramowaniu zabezpieczającym wyłączono funkcję zapory. Jeśli funkcja zapory oprogramowania zabezpieczającego jest włączona, może zostać wyświetlony komunikat ostrzegający o próbie dostępu oprogramowania firmy Canon do sieci. W przypadku wyświetlenia komunikatu ostrzegawczego należy wybrać opcję stałego zezwalania na dostęp. W przypadku używania jakichkolwiek programów zmieniających środowisko sieciowe należy sprawdzić ich ustawienia. Niektóre programy posiadają włączone domyślnie zapory. W przypadku korzystania z routera należy podłączyć urządzenie i komputer po stronie sieci LAN (w tym samym segmencie sieci). Kwestia 12 Jeśli urządzenie jest podłączone do stacji bazowej AirPort za pośrednictwem sieci LAN, użyj w nazwie sieci (w identyfikatorze SSID) znaków alfanumerycznych. Kwestia 13 Jeśli problem nie ustąpi, przeprowadź ponownie konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci Web. 717 Inne problemy z siecią Nieznana nazwa punktu dostępu, SSID lub klucz sieciowy Podczas konfigurowania na ekranie komputera jest wyświetlany komunikat Utracono hasło administratora do Urządzenia Sprawdzanie informacji o sieci Jak przywrócić fabryczne ustawienia sieciowe Urządzenia 718 Nieznana nazwa punktu dostępu, SSID lub klucz sieciowy Nie można nawiązać połączenia z punktem dostępu, dla którego ustawiono klucz WEP lub WPA/WPA2 (zapomniano klucza WEP lub WPA/WPA2) Metoda ustawiania klucza szyfrującego Nie można nawiązać połączenia z punktem dostępu, dla którego ustawiono klucz WEP lub WPA/WPA2 (zapomniano klucza WEP lub WPA/ WPA2) Informacje na temat konfiguracji punktu dostępu można znaleźć w podręczniku dołączonym do punktu dostępu lub uzyskać od jego producenta. Upewnij się, że komputer i punkt dostępu mogą się ze sobą komunikować. Następnie za pomocą programu IJ Network Tool skonfiguruj urządzenie tak, aby pasowało do ustawień punktu dostępu. Metoda ustawiania klucza szyfrującego Informacje na temat konfiguracji punktu dostępu można znaleźć w podręczniku dołączonym do punktu dostępu lub uzyskać od jego producenta. Upewnij się, że komputer i punkt dostępu mogą się ze sobą komunikować. Następnie za pomocą programu IJ Network Tool skonfiguruj urządzenie tak, aby pasowało do ustawień punktu dostępu. • W przypadku zastosowania standardu WEP Długość klucza, jego format i numer (1–4) oraz metoda uwierzytelniania punktu dostępu, urządzenia i komputera muszą być zgodne. W celu połączenia się punktem dostępu używającym automatycznie wygenerowanych kluczy WEP, należy tak skonfigurować urządzenie, aby korzystało z klucza wygenerowanego przez punkt dostępu. W tym celu wprowadź klucz w formacie szesnastkowym. Zazwyczaj dla metody uwierzytelniania należy wybrać ustawienie Auto. W przeciwnym razie wybierz opcję System otwarty (Open System) lub Klucz udostępniony (Shared Key), zgodnie z ustawieniami punktu dostępu. Jeśli po kliknięciu na ekranie Punkty dostępu (Access Points) przycisku Ustaw (Set) pojawi się ekran Szczegóły WEP (WEP Details), postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ustawić długość, format i numer klucza oraz metodę uwierzytelniania odpowiednie do wprowadzania klucza WEP. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Zmiana ustawień szczegółowych szyfrowania WEP. 719 Uwaga • Jeśli urządzenie jest podłączone do stacji bazowej AirPort za pośrednictwem sieci LAN: Jeśli urządzenie jest podłączone do stacji bazowej AirPort za pośrednictwem sieci LAN, sprawdź ustawienia w obszarze Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej (Wireless Security) narzędzia AirPort Utility. • Jeśli w stacji bazowej AirPort wybrano dla długości klucza ustawienie WEP 40-bitowy (WEP 40 bit), wybierz ustawienie 64-bitowy (64 bit). • Dla opcji ID klucza: (Key ID:) wybierz ustawienie 1. W przeciwnym razie komputer nie będzie mógł nawiązać połączenia z urządzeniem za pośrednictwem punktu dostępu. • W przypadku zastosowania standardu WPA/WPA2 Metoda uwierzytelniania, hasło i typ szyfrowania dynamicznego muszą być zgodne w punkcie dostępu, w urządzeniu i na komputerze. Wprowadź hasło skonfigurowane dla punktu dostępu (sekwencja od 8 do 63 znaków alfanumerycznych lub liczba szesnastkowa o długości 64 znaków). Na metodę szyfrowania dynamicznego zostało automatycznie wybrane ustawienie TKIP (szyfrowanie podstawowe) lub AES (bezpieczne szyfrowanie). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Zmiana ustawień szczegółowych szyfrowania WPA/WPA2. Uwaga • To urządzenie obsługuje metodę WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) i WPA2-PSK (WPA2Personal). 720 Podczas konfigurowania na ekranie komputera jest wyświetlany komunikat Podczas konfiguracji pojawia się ekran Wprowadzanie hasła (Enter Password) Po wybraniu punktu dostępu na ekranie Punkty dostępu (Access Points) pojawia się ekran konfiguracji szyfrowania Pojawia się komunikat „Podłączasz urządzenie do sieci bezprzewodowej bez szyfrowania” Podczas konfiguracji pojawia się ekran Wprowadzanie hasła (Enter Password) W przypadku przypisania hasła administratora do urządzenia, które zostało już wcześniej skonfigurowane pod kątem używania za pośrednictwem sieci, pojawia się poniższy ekran. Wprowadź ustawione hasło administratora. Uwaga • Hasło administratora jest już ustawione fabrycznie w urządzeniu. Szczegółowe informacje można znaleźć w części: Hasło administratora — informacje Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zmianę hasła administratora. Zmiana ustawień na karcie Hasło administratora Po wybraniu punktu dostępu na ekranie Punkty dostępu (Access Points) pojawia się ekran konfiguracji szyfrowania Ekran ten pojawia się automatycznie, jeśli w wybranym punkcie dostępu włączone jest szyfrowanie. W takim przypadku skonfiguruj szczegóły, wprowadzając ustawienia szyfrowania zgodne z ustawieniami punktu dostępu. Więcej informacji na temat ustawień szyfrowania można znaleźć w części Zmiana ustawień na karcie bezprzewodowej sieci LAN. 721 Pojawia się komunikat „Podłączasz urządzenie do sieci bezprzewodowej bez szyfrowania” Ustawienia zabezpieczeń punktu dostępu nie są odpowiednio skonfigurowane. Nadal istnieje możliwość korzystania z urządzenia, zatem należy kontynuować procedurę konfiguracji i dokończyć ją. Ważne • W przypadku połączenia z siecią niechronioną istnieje niebezpieczeństwo ujawnienia danych, takich jak informacje osobiste, stronom trzecim. 722 Utracono hasło administratora do Urządzenia Zainicjuj ustawienia urządzenia. Wybierz opcję Resetuj wszystko (Reset all), co spowoduje przywrócenie domyślnego hasła administratora. Resetuj ustawienie Po zainicjowaniu ustawień urządzenia przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci Web. 723 Sprawdzanie informacji o sieci Sprawdzanie adresu IP lub MAC urządzenia Sprawdzanie adresu IP lub MAC komputera Sprawdzanie, czy komputer i urządzenie lub komputer i punkt dostępu mogą się komunikować Sprawdzanie informacji o ustawieniach sieciowych Sprawdzanie adresu IP lub MAC urządzenia Aby sprawdzić adres IP lub MAC urządzenia, wyświetl informacje o ustawieniach sieciowych za pomocą panelu operacyjnego urządzenia lub wydrukuj informacje o ustawieniach sieciowych urządzenia. Ustawienia sieci LAN Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych Aby wyświetlić informacje o ustawieniach sieciowych za pomocą programu IJ Network Tool, wybierz w menu Widok (View) opcję Informacje sieciowe (Network Information). Menu programu Canon IJ Network Tool Sprawdzanie adresu IP lub MAC komputera Aby sprawdzić adres IP lub MAC przydzielony komputerowi, wykonaj poniższe czynności. 1. W menu Apple wybierz opcję Preferencje systemu (System Preferences), a następnie kliknij przycisk Sieć (Network). 2. Upewnij się, że w komputerze został wybrany używany interfejs sieciowy, a następnie kliknij opcję Zaawansowane (Advanced). • W przypadku systemu Mac OS X v10.9, Mac OS X v10.8 lub Mac OS X v10.7: Upewnij się, że jako interfejs sieciowy jest wybrana opcja Wi-Fi. • W systemie Mac OS X v10.6.8: Upewnij się, że jako interfejs sieciowy jest wybrana opcja AirMac. 3. Potwierdź adres IP lub MAC urządzenia. • W przypadku systemu Mac OS X v10.9, Mac OS X v10.8 lub Mac OS X v10.7: Kliknij opcję TCP/IP, aby potwierdzić adres IP. Kliknij opcję Sprzęt (Hardware), aby potwierdzić adres MAC. • W systemie Mac OS X v10.6.8: Kliknij opcję TCP/IP, aby potwierdzić adres IP. 724 Kliknij opcję Ethernet, a następnie sprawdź wartość Identyfikator Ethernet (Ethernet ID), aby potwierdzić adres MAC. Sprawdzanie, czy komputer i urządzenie lub komputer i punkt dostępu mogą się komunikować Aby sprawdzić, czy połączenie jest dostępne, przeprowadź test ping. 1. Otwórz folder Narzędzia (Utilities) w folderze Aplikacje (Applications). 2. Uruchom program Network Utility. 3. Kliknij przycisk Ping. 4. Upewnij się, że jest wybrane ustawienie Wyślij tylko XX sygnałów ping (Send only XX pings) (XX to cyfry). 5. W polu Wprowadź adres sieciowy do sprawdzenia sygnałem ping (Enter the network address to ping.) wpisz adres IP docelowego urządzenia lub docelowego punktu dostępu. 6. Kliknij przycisk Ping. „XXX.XXX.XXX.XXX” to adres IP urządzenia docelowego. Pojawi się komunikat podobny do poniższego. 64 bajty z XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3.394 ms 64 bajty z XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1.786 ms 64 bajty z XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1.739 ms --- XXX.XXX.XXX.XXX statystyki ping --3 pakiety przesłane, 3 pakiety odebrane, 0% pakietów utraconych Jeśli utrata pakietów wynosi 100%, połączenie jest niedostępne. W przeciwnym razie komputer komunikuje się z urządzeniem docelowym. Sprawdzanie informacji o ustawieniach sieciowych Aby sprawdzić w urządzeniu informacje o ustawieniach sieciowych, wyświetl informacje o ustawieniach sieciowych za pomocą panelu operacyjnego urządzenia lub wydrukuj informacje o ustawieniach sieciowych urządzenia. Ustawienia sieci LAN 725 Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych 726 Jak przywrócić fabryczne ustawienia sieciowe Urządzenia Ważne • Należy pamiętać, że inicjowanie powoduje usunięcie wszystkich ustawień urządzenia, co może uniemożliwić drukowanie lub skanowanie z komputera przez sieć. Aby korzystać z urządzenia za pośrednictwem sieci, przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci Web. Zainicjuj ustawienia sieciowe za pomocą panelu operacyjnego urządzenia. Resetuj ustawienie 727 Problemy z drukowaniem Drukowanie nie rozpoczyna się Zacięcia papieru Papier nie jest poprawnie podawany/pojawia się błąd „Brak papieru” Nie można prawidłowo drukować z użyciem automatycznego druku dwustronnego Kopiowanie/drukowanie zatrzymuje się przed zakończeniem 728 Drukowanie nie rozpoczyna się Kwestia 1 Upewnij się, że kabel zasilania został prawidłowo podłączony, a następnie naciśnij przycisk WŁ. (ON), aby włączyć urządzenie. Jeśli miga kontrolka ZASILANIE (POWER), urządzenie przeprowadza inicjalizację. Poczekaj, aż kontrolka ZASILANIE (POWER) przestanie migać i zacznie świecić ciągłym światłem. Uwaga • W przypadku drukowania dużej ilości danych (np. fotografii lub grafiki) przygotowanie do rozpoczęcia drukowania może trwać dłużej. Gdy kontrolka ZASILANIE (POWER) miga, komputer przetwarza dane i przesyła je do urządzenia. Poczekaj do rozpoczęcia drukowania. Kwestia 2 Upewnij się, że urządzenia zostało prawidłowo podłączone do komputera. W przypadku podłączenia urządzenia do komputera przy użyciu kabla USB upewnij się, że kabel USB został poprawnie podłączony do komputera i urządzenia, a następnie sprawdź następujące elementy: • Jeśli korzystasz z przekaźnika, takiego jak koncentrator USB, odłącz go, podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera i ponownie rozpocznij drukowanie. Jeśli drukowanie rozpocznie się prawidłowo, oznacza to problem z urządzeniem pośrednim. Aby uzyskać dalsze informacje, skontaktuj się ze sprzedawcą urządzenia pośredniego. • Problemem może być również kabel USB. Wymień kabel USB i ponów próbę drukowania. Podczas korzystania z urządzenia za pośrednictwem sieci LAN upewnij się, że urządzenie jest poprawnie skonfigurowane do pracy za pośrednictwem sieci. Kwestia 3 Czy tryb punktu dostępu jest włączony? W przypadku drukowania w innym trybie niż tryb punktu dostępu wyłącz wcześniej ten punkt dostępu. Kwestia 4 Czy ustawienia papieru są identyczne z zarejestrowanymi dla kasety? Jeśli ustawienia papieru różnią się od zarejestrowanych dla kasety, pojawi się komunikat o błędzie. Usuń błąd, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD. Ustawienie papieru w celu drukowania Uwaga • Możesz wyłączyć komunikat zapobiegający nieprawidłowemu drukowaniu. • Aby zmienić ustawienie za pomocą panelu operacyjnego: Ustawienia kasety • Aby zmienić ustawienie za pomocą sterownika drukarki: Zmiana trybu pracy drukarki 729 Jeśli drukujesz za pomocą komputera i występują na nim zbędne zadania drukowania, usuń je. Kwestia 5 Usuwanie niepotrzebnego zadania drukowania Kwestia 6 Upewnij się, że w oknie dialogowym Drukuj wybrano prawidłową nazwę urządzenia. Urządzenie nie będzie drukować prawidłowo, jeśli używasz sterownika przeznaczonego do innej drukarki. Upewnij się, że w oknie dialogowym Drukuj w obszarze Drukarka (Printer) wybrana jest nazwa urządzenia. Uwaga • Aby ustawić urządzenie jako domyślne, wybierz to urządzenie dla opcji Drukarka domyślna (Default printer). Kwestia 7 Jeśli drukujesz przy użyciu komputera, uruchom go ponownie. 730 Zacięcia papieru Po zacięciu papieru pojawi się automatycznie komunikat o sposobie rozwiązania problemu. Należy wykonać odpowiednie czynności opisane w komunikacie. • Gdy na ekranie komputera wyświetlane są kod pomocniczy i komunikat: * Informacje wyświetlane na ekranie mogą się różnić w zależności od używanego systemu operacyjnego. • Gdy na wyświetlaczu LCD pojawią się kod pomocniczy i komunikat: Szczegółowe informacje na temat usuwania zakleszczonego papieru można znaleźć w części Lista kodów pomocniczych (w przypadku zacięcia papieru). Uwaga • Czynności, które umożliwiają usunięcie błędów sygnalizowanych na komputerze lub na wyświetlaczu LCD przy użyciu kodów pomocniczych, możesz wyszukiwać według kodu pomocniczego. Kliknij tutaj, aby rozpocząć wyszukiwanie 731 Papier nie jest poprawnie podawany/pojawia się błąd „Brak papieru” Kwestia 1 Upewnij się, że papier jest załadowany. Ładowanie papieru Kwestia 2 Przed załadowaniem papieru sprawdź następujące elementy: • Przed włożeniem dwóch lub większej liczby arkuszy do drukarki należy je rozwachlować. Ponadto, jeśli ładujesz papier do kasety, w której pozostały jeszcze jakieś arkusze, przed włożeniem rozwachluj go razem ze starym papierem. • Przed włożeniem dwóch lub większej liczby arkuszy do drukarki należy wyrównać krawędzie arkuszy. • Przy wkładaniu więcej niż jednego arkusza papieru upewnij się, że nie zostanie przekroczona maksymalna ilość papieru. W przypadku niektórych typów papieru lub warunków pracy (bardzo wysoka lub bardzo niska temperatura i wilgotność) podawanie papieru w maksymalnej ilości może okazać się niemożliwe. W takim przypadkach zmniejsz ilość wkładanych jednocześnie arkuszy do połowy maksymalnej ilości papieru. • Zawsze wkładaj papier pionowo, niezależnie od orientacji druku. Ładowanie papieru Ważne • W przypadku ładowania papieru do kasety przesuń przednią prowadnicę papieru, aby wyrównać ją z odpowiednim znacznikiem rozmiaru strony. Załaduj papier stroną do zadrukowania W DÓŁ, załaduj stos papieru na środek kasety, a następnie przesuń prowadnice papieru, aby wyrównać je z obydwoma krawędziami stosu arkuszy. Ładowanie papieru Kwestia 3 Sprawdź, czy papier, na którym drukujesz, nie jest zbyt gruby lub zawinięty. Niezgodne typy nośników Kwestia 4 Przed włożeniem pocztówek Hagaki lub kopert sprawdź następujące elementy: • Jeśli pocztówka Hagaki jest pofałdowana, może zostać podana nieprawidłowo, nawet jeśli wysokość stosu pocztówek nie przekracza maksymalnej ilości papieru. 732 Załaduj pocztówki Hagaki z kolumną na kod pocztowy skierowaną w stronę dalszego końca kasety. • Przed drukowaniem na kopertach zapoznaj się z częścią Ładowanie papieru. Pamiętaj, że koperty wymagają przygotowania przed wydrukiem. Po przygotowaniu kopert włóż je pionowo. Jeśli koperty zostaną umieszczone w orientacji poziomej, nie będą podawane prawidłowo. Sprawdź, czy ustawienia typu nośnika i rozmiaru papieru odpowiadają załadowanemu papierowi. Kwestia 5 Kwestia 6 Wyczyść rolkę podawania papieru. Czyszczenie rolki podawania papieru Uwaga • Czyszczenie powoduje zużywanie rolki podawania papieru, więc procedura ta powinna być wykonywana tylko wtedy, gdy jest to konieczne. Jeśli z kasety pobierane są równocześnie co najmniej dwa arkusze, należy wyczyścić wnętrze kasety. Kwestia 7 Informacje na temat czyszczenia wnętrza kasety można znaleźć w części Czyszczenie podstawki kasety. Jeśli nie można wyjąć papieru, papier rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia papieru występuje nadal po wyjęciu papieru, skontaktuj się z punktem serwisowym. 733 Nie można prawidłowo drukować z użyciem automatycznego druku dwustronnego Kwestia 1 Czy wybrano ustawienie automatycznego drukowania dwustronnego? Upewnij się, że w oknie dialogowym drukowania zaznaczono pole wyboru Dwustronny (Two-Sided). Drukowanie dwustronne Upewnij się, że rzeczywisty rozmiar papieru jest odpowiedni do automatycznego druku dwustronnego. Kwestia 2 Rozmiary nośników odpowiednie do automatycznego druku dwustronnego to A4 i Letter. Załaduj papier o odpowiednim rozmiarze, a następnie naciśnij przycisk OK na urządzeniu. Kwestia 3 Upewnij się, że wybrano odpowiednie ustawienie rozmiaru papieru. Upewnij się, że ustawienie rozmiaru papieru odpowiada rzeczywistemu rozmiarowi papieru odpowiedniego do automatycznego druku dwustronnego. Najpierw sprawdź ustawienie rozmiaru papieru w aplikacji, za pomocą której drukujesz. Następnie zaznacz pole wyboru Rozmiar papieru (Paper Size) w oknie dialogowym Ustawienia strony. Uwaga • Zależnie od wersji aplikacji druk dwustronny może nie być obsługiwany. Kwestia 4 Upewnij się, że wybrano odpowiednie ustawienie typu nośnika. Upewnij się, że ustawienie typu nośnika odpowiada rzeczywistemu rozmiarowi papieru odpowiedniego do automatycznego drukowania dwustronnego. Upewnij się, że na karcie Jakość i nośnik (Quality & Media) okna dialogowego Drukowanie wybrano typ papieru odpowiedni do automatycznego drukowania dwustronnego. Uwaga • Ręczny druk dwustronny nie jest dostępny. 734 Kopiowanie/drukowanie zatrzymuje się przed zakończeniem Kwestia 1 Czy papier jest załadowany? Upewnij się, że papier jest załadowany. Jeśli w urządzeniu zabrakło papieru, załaduj papier. Kwestia 2 Czy drukowane dokumenty zawierają dużo fotografii lub ilustracji? Przetworzenie przez urządzenie i komputer grafik o dużym rozmiarze, takich jak fotografie i obrazy, zajmuje dużą ilość czasu. W czasie tym urządzenie może wydawać się bezczynne. Ponadto w przypadku drukowania danych wymagających zużycia dużej ilości atramentu na zwykłym papierze urządzenie regularnie przerywa pracę. W obu przypadkach należy po prostu poczekać na zakończenie przetwarzania. Uwaga • Drukowanie dokumentu z dużym obszarem wydruku lub wielu kopii dokumentu może zostać wstrzymane, aby umożliwić wyschnięcie atramentu. Kwestia 3 Czy urządzenie przez dłuższy czas pracowało w sposób ciągły? Nieprzerwana praca urządzenia przez dłuższy czas może spowodować przegrzanie głowicy drukującej lub otaczających ją części. Urządzenie może przerwać drukowania na pewien czas, a następnie je wznowić. W takim przypadku należy chwilę poczekać, nie podejmując żadnych działań. Jeśli drukowanie mimo to nie zostanie wznowione, należy przerwać sesję drukowania w dogodnym momencie i wyłączyć urządzenie przynajmniej na 15 minut. Przestroga • Głowica drukująca i sąsiadujące z nią elementy wewnątrz urządzenia mogą się rozgrzewać do wysokiej temperatury. Nie wolno dotykać głowicy drukującej ani sąsiadujących z nią elementów. 735 Problemy z jakością wydruku Wyniki drukowania są niezadowalające Atrament nie jest dozowany 736 Wyniki drukowania są niezadowalające Jeśli wydruki są niezadowalające z powodu białych smug, nieregularnie drukowanych linii lub nierównomiernie odwzorowanych kolorów, upewnij się, czy wprowadzono prawidłowe ustawienia papieru i jakości wydruku. Kwestia 1 Czy ustawienia rozmiaru i typu nośnika są zgodne z rozmiarem i typem załadowanego papieru? Jeśli te ustawienia są nieprawidłowe, nie będzie można uzyskać właściwego wyniku drukowania. Błędnie wprowadzone ustawienia papieru przy wydrukach fotografii lub ilustracji mogą spowodować obniżenie jakości drukowanych kolorów. W przypadku drukowania z nieprawidłowym ustawieniem typu papieru zadrukowana powierzchnia może zostać porysowana. Metoda zatwierdzania ustawień papieru i jakości wydruku różni się zależnie od czynności wykonywanych przy użyciu urządzenia. Aby wykonać kopiowanie za pomocą urządzenia Potwierdź za pomocą panelu operacyjnego urządzenia. Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniem Aby wydrukować przy użyciu urządzenia dokumenty zapisane w napędzie flash USB Potwierdź za pomocą panelu operacyjnego urządzenia. Konfigurowanie opcji drukowania fotografii przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia Aby wydrukować dokumenty przy użyciu komputera Potwierdź przy użyciu sterownika drukarki. Drukowanie przy użyciu opcji Łatwa konfiguracja Sprawdź, czy w sterowniku drukarki wybrano odpowiednią jakość wydruku, zgodnie z tabelą przedstawioną w Kwestii 1. Kwestia 2 Wybierz jakość wydruku odpowiadającą papierowi i drukowanemu obrazowi. W przypadku zamazanych obszarów lub nierównomiernych kolorów należy zwiększyć ustawienie jakości wydruku i ponownie podjąć próbę drukowania. Kwestia 3 Jeśli problem występuje nadal, może mieć inne przyczyny. Zapoznaj się również z następującymi rozdziałami: Nie można wydrukować zadania do końca Brak wydruków/Wydruki są rozmazane/Kolory są źle odwzorowane/Białe smugi Linie zostały nierówno wydrukowane Zadrukowany papier odkształca się lub atrament się rozlewa Papier jest zaplamiony/Zadrukowana powierzchnia jest porysowana Z drugiej strony papieru widać smugi 737 Kolory są nakładane nierównomiernie lub występują smugi 738 Nie można wydrukować zadania do końca Kwestia Czy na dysku twardym komputera jest wystarczająca ilość wolnego miejsca? Należy usunąć niepotrzebne pliki, aby zwolnić miejsce na dysku. 739 Brak wydruków/Wydruki są rozmazane/Kolory są źle odwzorowane/Białe smugi Brak wydruków Wydruki są rozmazane Kolory są źle odwzorowane 740 Białe smugi Kwestia 1 Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone? Wyniki drukowania są niezadowalające Sprawdź stan zbiorników z atramentem. Wymień zbiornik z atramentem, jeśli skończył się atrament. Kwestia 2 Wymiana zbiornika z atramentem Wydrukuj wzór testu dysz głowicy drukującej i wykonaj niezbędne czynności konserwacyjne, np. czyszczenie głowicy drukującej. Kwestia 3 Aby sprawdzić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowic drukujących, wydrukuj deseń dysz głowicy drukującej. Informacje na temat drukowania deseniu testu dysz oraz zwykłego i dokładnego czyszczenia głowicy drukującej można znaleźć w części Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe. • Jeśli test wzoru dysz nie jest drukowany poprawnie: Sprawdź, czy zbiornik z atramentem danego koloru nie jest pusty. Jeśli test wzorku dysz głowicy nie jest drukowany poprawnie, mimo że urządzenie dysponuje odpowiednią ilością atramentu, przeprowadź czyszczenie głowic drukujących i spróbuj wydrukować test wzorku dysz ponownie. • Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym wyczyszczeniu głowic drukujących: Wykonaj dokładne czyszczenie głowicy drukującej. Jeśli problem nadal występuje po dwukrotnym dokładnym wyczyszczeniu głowic drukujących, wyłącz urządzenie i przeprowadź kolejne dokładne czyszczenie głowicy drukującej po 24 godzinach. Po wyłączeniu urządzenia nie należy odłączać go od źródła zasilania. • Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym dokładnym wyczyszczeniu głowic drukujących: Jeśli problem nadal występuje po dokładnym czyszczeniu głowicy drukującej, może to oznaczać, że jest ona uszkodzona. Skontaktuj się z centrum serwisowym. Jeśli używasz papieru, na którym można drukować tylko po jednej stronie, upewnij się, że został włożony stroną do zadrukowania skierowaną do dołu. Kwestia 4 Wydruk wykonany na złej stronie może być nieczytelny lub być obniżonej jakości. 741 Załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną w dół. Szczegółowe informacje dotyczące strony do zadrukowania można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z papierem. • W przypadku kopiowania patrz także poniższe sekcje: Kwestia 5 Czy płyta szklana lub szkło w urządzeniu ADF nie są zabrudzone? Oczyść płytę szklaną lub szkło w ADF. Czyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentów Uwaga • Jeśli szkło w ADF jest zabrudzone, na papierze będą widoczne czarne smugi (patrz niżej). Upewnij się, że oryginał został prawidłowo umieszczony na płycie szklanej lub w urządzeniu ADF. Kwestia 6 Ładowanie oryginałów Czy oryginalny dokument został załadowany stroną do skopiowania skierowaną do góry/do dołu? Kwestia 7 W przypadku umieszczania oryginału na płycie szklanej strona do skopiowania powinna być skierowana do dołu. W przypadku ładowania oryginału do ADF strona do skopiowania powinna być skierowana do góry. Kwestia 8 Czy kopiowano wydruk wykonany przez urządzenie? Jeśli jako oryginału użyto wydruku wykonanego za pomocą tego urządzenia, w zależności od stanu oryginału jakość wydruku może być gorsza. Wydrukuj bezpośrednio z urządzenia lub wykonaj ponowny wydruk z poziomu komputera, jeżeli jest to możliwe. 742 Linie zostały nierówno wydrukowane Kwestia 1 Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone? Wyniki drukowania są niezadowalające Kwestia 2 Przeprowadź wyrównywanie głowicy drukującej. Jeśli linie są drukowane krzywo lub rezultaty drukowania są niezadowalające pod innym względem, należy wyrównać pozycję głowicy drukującej. Wyrównywanie głowicy drukującej Uwaga • Jeśli problem nie zostanie rozwiązany po wyrównaniu głowicy drukującej, należy przeprowadzić ręczne wyrównywanie głowicy, zgodnie z informacjami podanymi w części Ręczne wyrównywanie głowicy drukującej. Kwestia 3 Ustaw lepszą jakość druku i ponów próbę drukowania. Polepszenie jakości druku na panelu operacyjnym urządzenia lub w ustawieniach sterownika drukarki może poprawić jakość wydruków. 743 Zadrukowany papier odkształca się lub atrament się rozlewa Na zadrukowanym papierze występują plamy atramentu Zadrukowany papier odkształca się Kwestia 1 Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone? Wyniki drukowania są niezadowalające Jeśli ustawiona jest wysoka intensywność, zmniejsz jej ustawienie i spróbuj ponownie wykonać wydruk. Kwestia 2 W przypadku drukowania obrazów przy wysokiej intensywności, zwykły papier może wchłonąć zbyt dużo atramentu, co spowoduje zawijanie papieru. • W przypadku drukowania z komputera W sterowniku drukarki można sprawdzić ustawienia intensywności. Dopasowywanie intensywności koloru • W przypadku kopiowania Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniem Kwestia 3 Czy do drukowania fotografii używasz papieru fotograficznego? Przy wydrukach o wysokim nasyceniu kolorów (takich jak fotografie lub zdjęcia z głębokimi kolorami) zalecamy stosowanie papieru Photo Paper Plus Glossy II lub innego papieru firmy Canon przeznaczonego do specjalnych zastosowań. Zgodne typy nośników 744 Papier jest zaplamiony/Zadrukowana powierzchnia jest porysowana Papier jest zaplamiony Na krawędziach papieru widać smugi Na zadrukowanej powierzchni widać smugi Zadrukowana powierzchnia jest porysowana Kwestia 1 Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone? Wyniki drukowania są niezadowalające Kwestia 2 Czy używany jest odpowiedni typ papieru? Sprawdź, czy używany papier nadaje się do wybranego zastosowania. Zgodne typy nośników Kwestia 3 Wyrównaj zawinięcia i włóż papier. W przypadku użycia papieru Photo Paper Plus Semi-gloss należy załadować tylko jeden arkusz w takim stanie, w jakim się znajduje, nawet jeśli jest pozwijany. Odgięcie tego papieru w celu wyprostowania może spowodować popękanie powierzchni papieru i pogorszenie jakości wydruku. Zaleca się umieszczenie pozostałego papieru w jego oryginalnym opakowaniu i przechowywanie go na płaskiej powierzchni. • W przypadku zwykłego papieru Odwróć papier i włóż go tak, aby wykonać wydruk na drugiej stronie. • W przypadku innych rodzajów papieru Jeśli zawinięcia w czterech rogach arkusza przekraczają 3 mm/0,1 cala (A) wysokości, papier może się zabrudzić lub będzie nieprawidłowo podawany. W takiej sytuacji postępuj zgodnie z poniższą procedurą, aby skorygować zawinięcia papieru. 745 1. Zwiń papier w kierunku przeciwnym do odkształcenia, tak jak to pokazano poniżej. 2. Sprawdź, czy papier jest teraz płaski. Wskazane jest drukowanie tylko na jednym prostowanym arkuszu papieru jednocześnie. Uwaga • Zależnie od typu nośnika na papierze mogą pojawić się smugi lub może on zostać nieprawidłowo załadowany, nawet jeśli nie jest zawinięty do wewnątrz. W takiej sytuacji postępuj zgodnie z poniższą procedurą, co pozwoli usunąć przed drukowaniem zawinięcia papieru przekraczające 3 mm/0,1 cala (B) wysokości. Może to wpłynąć na poprawę wyników drukowania. (C) Strona do zadruku Zaleca się drukowanie na papierze, który był zwijany na zewnątrz, po jednym arkuszu naraz. Kwestia 4 Dostosuj ustawienia, aby włączyć funkcję zapobiegania ścieraniu papieru. Włączenie opcji zapobiegania ścieraniu atramentu powoduje zwiększenie odległości między załadowanym papierem a głowicą drukującą. Jeśli powierzchnia papieru jest ścierana nawet w przypadku ustawienia typu nośnika zgodnego z załadowanym papierem, należy włączyć w urządzeniu funkcję zapobiegania ścieraniu atramentu, korzystając z komputera lub z panelu operacyjnego urządzenia. Włączenie opcji zapobiegania ścieraniu atramentu powoduje zmniejszenie szybkości drukowania. * Po zakończeniu drukowania wyłącz opcję zapobiegania ścieraniu atramentu. W przeciwnym wypadku ustawienie to pozostanie włączone dla wszystkich kolejnych zadań wydruku. • Ustawianie za pomocą panelu operacyjnego Naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME), wybierz kolejno opcje Ustawienia (Setup), Ustawienia urządzenia (Device settings) i Ustawienia drukowania (Print settings), a następnie ustaw dla opcji Zapobiegaj ścieraniu atramentu (Prevent paper abrasion) wartość WŁ. (ON). Zmiana ustawień Urządzenia na wyświetlaczu LCD • Ustawianie za pomocą komputera W programie Canon IJ Printer Utility wybierz w menu podręcznym polecenie Ustawienia niestandardowe (Custom Settings), zaznacz pole wyboru Zapobieganie ścieraniu atramentu (Prevent paper abrasion), a następnie kliknij przycisk Zastosuj (Apply). 746 Informacje na temat uruchamiania programu Canon IJ Printer Utility można znaleźć w części Uruchamianie programu Canon IJ Printer Utility. Jeśli ustawiona jest wysoka intensywność, zmniejsz jej ustawienie i spróbuj ponownie wykonać wydruk. Kwestia 5 W przypadku drukowania obrazów przy wysokiej intensywności, zwykły papier może wchłonąć zbyt dużo atramentu, co spowoduje zawijanie papieru. • W przypadku drukowania z komputera Zmniejsz w sterowniku drukarki ustawienie intensywności i spróbuj wydrukować ponownie. 1. Otwórz okno dialogowe Drukuj. Jak otworzyć okno ustawień sterownika drukarki 2. Wybierz w menu podręcznym polecenie Opcje koloru (Color Options). 3. Aby zmienić ustawienie intensywności, przesuń suwak Intensywność (Intensity). • W przypadku kopiowania Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniem Kwestia 6 Czy wydruk jest wykonywany poza zalecanym obszarem drukowania? Jeśli drukowanie wykracza poza zalecany obszar wydruku papieru, jego dolny brzeg może zostać poplamiony atramentem. Należy zmienić wymiary oryginalnego dokumentu w aplikacji. Obszar wydruku Kwestia 7 Czy płyta szklana lub szkło w urządzeniu ADF nie są zabrudzone? Oczyść płytę szklaną lub szkło w ADF. Czyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentów Uwaga • Jeśli szkło w ADF jest zabrudzone, na papierze będą widoczne czarne smugi (patrz niżej). Kwestia 8 Czy rolka podawania papieru nie jest przypadkiem zabrudzona? Wyczyść rolkę podawania papieru. Czyszczenie rolki podawania papieru Uwaga • Czyszczenie powoduje zużywanie rolki podawania papieru, więc procedura ta powinna być wykonywana tylko wtedy, gdy jest to konieczne. Kwestia 9 Czy wnętrze urządzenia nie jest przypadkiem zabrudzone? 747 W przypadku korzystania z funkcji drukowania dwustronnego wnętrze urządzenia może zostać zaplamione atramentem, co powoduje powstawanie smug na wydrukach. Aby wyczyścić wnętrze urządzenia, wykonaj procedurę czyszczenia płyty dolnej. Czyszczenie wnętrza urządzenia (czyszczenie przy użyciu płyty dolnej) Uwaga • Aby zapobiec zabrudzeniu wnętrza urządzenia, określ poprawny rozmiar papieru. Kwestia 10 Ustaw dłuższy czas schnięcia zadrukowanej powierzchni. Dzięki temu zadrukowana powierzchnia będzie mogła wyschnąć. Pozwoli to uniknąć smug i zarysowań. 1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone. 2. Uruchom program Canon IJ Printer Utility. Uruchamianie programu Canon IJ Printer Utility 3. Wybierz w menu podręcznym polecenie Ustawienia niestandardowe (Custom Settings). 4. Przeciągnij suwak Czas oczekiwania na wyschnięcie atramentu: (Ink Drying Wait Time:), aby określić czas oczekiwania, a następnie kliknij przycisk Zastosuj (Apply). 5. Potwierdź komunikat i kliknij przycisk OK. 748 Z drugiej strony papieru widać smugi Kwestia 1 Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone? Wyniki drukowania są niezadowalające Kwestia 2 Aby wyczyścić wnętrze urządzenia, wykonaj procedurę czyszczenia płyty dolnej. Czyszczenie wnętrza urządzenia (czyszczenie przy użyciu płyty dolnej) Uwaga • Przy wydrukach dwustronnych lub zbyt intensywnej eksploatacji drukarki jej wnętrze może zabrudzić się atramentem. 749 Kolory są nakładane nierównomiernie lub występują smugi Kolory są nakładane nierównomiernie Kolory są rozmazane Kwestia 1 Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone? Wyniki drukowania są niezadowalające Wydrukuj wzór testu dysz głowicy drukującej i wykonaj niezbędne czynności konserwacyjne, np. czyszczenie głowicy drukującej. Kwestia 2 Aby sprawdzić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowic drukujących, wydrukuj deseń dysz głowicy drukującej. Informacje na temat drukowania deseniu testu dysz oraz zwykłego i dokładnego czyszczenia głowicy drukującej można znaleźć w części Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe. • Jeśli test wzoru dysz nie jest drukowany poprawnie: Sprawdź, czy zbiornik z atramentem danego koloru nie jest pusty. 750 Jeśli test wzorku dysz głowicy nie jest drukowany poprawnie, mimo że urządzenie dysponuje odpowiednią ilością atramentu, przeprowadź czyszczenie głowic drukujących i spróbuj wydrukować test wzorku dysz ponownie. • Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym wyczyszczeniu głowic drukujących: Wykonaj dokładne czyszczenie głowicy drukującej. Jeśli problem nadal występuje po dwukrotnym dokładnym wyczyszczeniu głowic drukujących, wyłącz urządzenie i przeprowadź kolejne dokładne czyszczenie głowicy drukującej po 24 godzinach. Po wyłączeniu urządzenia nie należy odłączać go od źródła zasilania. • Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym dokładnym wyczyszczeniu głowic drukujących: Jeśli problem nadal występuje po dokładnym czyszczeniu głowicy drukującej, może to oznaczać, że jest ona uszkodzona. Skontaktuj się z centrum serwisowym. Kwestia 3 Przeprowadź wyrównywanie głowicy drukującej. Wyrównywanie głowicy drukującej Uwaga • Jeśli problem nie zostanie rozwiązany po wyrównaniu głowicy drukującej, należy przeprowadzić ręczne wyrównywanie głowicy, zgodnie z informacjami podanymi w części Ręczne wyrównywanie głowicy drukującej. 751 Atrament nie jest dozowany Kwestia 1 Czy skończył się atrament? Sprawdź kod pomocniczy wyświetlany na ekranie LCD i podejmij odpowiednie działania w celu jego usunięcia. Lista kodów pomocniczych Kwestia 2 Czy dysze głowicy drukującej są zatkane? Aby sprawdzić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowic drukujących, wydrukuj deseń dysz głowicy drukującej. Informacje na temat drukowania deseniu testu dysz oraz zwykłego i dokładnego czyszczenia głowicy drukującej można znaleźć w części Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe. • Jeśli test wzoru dysz nie jest drukowany poprawnie: Sprawdź, czy zbiornik z atramentem danego koloru nie jest pusty. Jeśli test wzorku dysz głowicy nie jest drukowany poprawnie, mimo że urządzenie dysponuje odpowiednią ilością atramentu, przeprowadź czyszczenie głowic drukujących i spróbuj wydrukować test wzorku dysz ponownie. • Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym wyczyszczeniu głowic drukujących: Wykonaj dokładne czyszczenie głowicy drukującej. Jeśli problem nadal występuje po dwukrotnym dokładnym wyczyszczeniu głowic drukujących, wyłącz urządzenie i przeprowadź kolejne dokładne czyszczenie głowicy drukującej po 24 godzinach. Po wyłączeniu urządzenia nie należy odłączać go od źródła zasilania. • Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym dokładnym wyczyszczeniu głowic drukujących: Jeśli problem nadal występuje po dokładnym czyszczeniu głowicy drukującej, może to oznaczać, że jest ona uszkodzona. Skontaktuj się z centrum serwisowym. 752 Problemy z faksowaniem Problemy z wysyłaniem faksów Problemy z odbieraniem faksów Nie można wysłać wyraźnego faksu Problemy z telefonem 753 Problemy z wysyłaniem faksów Nie można wysłać faksu Nie można wykonać rozsyłania sekwencyjnego poprzez ponowne wybieranie numeru lub nie można wybierać numerów poprzez ich wprowadzanie ręczne Przy wysyłaniu faksu często występują błędy Nie można wysłać faksu Kwestia 1 Czy zasilanie jest włączone? • Nie można wysyłać faksów, jeśli zasilanie jest wyłączone. Naciśnij przycisk WŁ. (ON), aby włączyć zasilanie. • Jeśli kabel zasilania został odłączony bez wyłączenia zasilania (kontrolka ZASILANIE (POWER) świeci światłem ciągłym), jego ponowne podłączenie spowoduje automatycznie włączenie zasilania. • Jeśli kabel zasilania został odłączony po wyłączeniu zasilania za pomocą przycisku WŁ. (ON) (kontrolka ZASILANIE (POWER) jest zgaszona), podłącz kabel ponownie, a następnie włącz zasilanie, naciskając przycisk WŁ. (ON). • Jeśli zasilanie zostało wyłączone np. z powodu awarii zasilania, zostanie automatycznie włączone po usunięciu tej awarii. Ważne • Przed odłączeniem kabla zasilania sprawdź, czy kontrolka ZASILANIE (POWER) nie świeci, a następnie odłącz kabel zasilania. Awaria zasilania lub odłączenie kabla zasilania powoduje usunięcie wszystkich faksów zapisanych w pamięci urządzenia. Szczegółowe informacje na temat odłączania kabla zasilania można znaleźć w części Uwagi dotyczące odłączania kabla zasilania. Uwaga • Jeśli faksy przechowywane w pamięci urządzenia zostały usunięte z powodu awarii zasilania lub odłączenia kabla zasilania, po włączeniu urządzenia zostanie wydrukowana lista faksów usuniętych z pamięci urządzenia (RAPORT CZYSZCZENIA PAMIĘCI (MEMORY CLEAR REPORT)). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Zestawienie raportów i list. Kwestia 2 Czy trwa właśnie wysyłanie dokumentu z pamięci lub odbieranie faksu do pamięci? Jeśli na ekranie gotowości faksu pojawia się komunikat o transmisji/odbiorze, oznacza to, że faks jest wysyłany z pamięci urządzenia lub do niej odbierany. Poczekaj na zakończenie przesyłania/odbierania. Kwestia 3 Czy pamięć urządzenia jest zapełniona? Usuń zawartość pamięci, a następnie wyślij faks ponownie. Dokument zapisany w pamięci urządzenia 754 Kwestia 4 Czy typ linii telefonicznej jest ustawiony prawidłowo? Sprawdź ustawienie typu linii telefonicznej i zmień je w razie potrzeby. Ustawianie typu linii telefonicznej Czy dla opcji Ustawienia klawiszy łączenia (Hook key setting) wybrano ustawienie Wyłączone (Disable)? Kwestia 5 W przypadku ręcznego wysyłania faksu wybierz numer z wybranym dla opcji Ustawienia klawiszy łączenia (Hook key setting) ustawieniem Włącz (Enable) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) lub wybierz numer za pomocą telefonu podłączonego do urządzenia. Kontrola zabezpieczeń (Security control) Kwestia 6 Czy dla opcji Wykryto sygnał wybierania (Dial tone detect) wybrano ustawienie WŁĄCZONY (ON)? Zaczekaj chwilę i ponownie wyślij faks. Jeśli nadal nie można wysłać faksu, wybierz dla opcji Wykryto sygnał wybierania (Dial tone detect) ustawienie WYŁĄCZONY (OFF) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings). Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) Kwestia 7 Czy w książce telefonicznej urządzenia zarejestrowano prawidłowy numer faksu? Sprawdź numer faksu/telefonu odbiorcy, popraw numer zarejestrowany w książce telefonicznej urządzenia, a następnie ponownie wyślij dokument. Zmiana zarejestrowanych informacji Uwaga • Informacje zarejestrowane w książce telefonicznej urządzenia można sprawdzić, drukując dane opcji LISTA NUMERÓW TEL. ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST). Zestawienie raportów i list Kwestia 8 Czy podczas transmisji wystąpił błąd? • Upewnij się, że na ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat. Jeśli na ekranie gotowości faksu wyświetlany jest komunikat, sprawdź przyczynę. Na ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat faksowania • Wydrukuj RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) i sprawdź go pod kątem błędów. Zestawienie raportów i list Kwestia 9 Czy dokument jest załadowany prawidłowo? Wyjmij dokument, a następnie umieść go ponownie na płycie szklanej lub załaduj do podajnika ADF. Ładowanie oryginałów Kwestia 10 Czy wystąpił błąd drukarki? 755 Upewnij się, że na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat o błędzie. Jeśli na wyświetlaczu LCD jest wyświetlany komunikat o błędzie, sprawdź przyczynę. Jeśli wyświetlany jest komunikat o błędzie z kodem pomocniczym, zapoznaj się z częścią Lista kodów pomocniczych. Jeśli wyświetlany jest komunikat o błędzie bez kodu pomocniczego, zapoznaj się z częścią Wyświetla się komunikat. W celu szybkiego rozwiązania problemu naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), aby usunąć komunikat, a następnie wyślij faks. Kwestia 11 Czy linia telefoniczna jest prawidłowo podłączona? Podłącz ponownie kabel linii telefonicznej do gniazda linii telefonicznej. Podstawowe połączenie Jeśli linia telefoniczna jest podłączona prawidłowo, przyczyną problemu jest sama linia telefoniczna. Odpowiednie informacje uzyskasz u operatora telekomunikacyjnego, producenta karty terminala lub producenta karty telefonu. Nie można wykonać rozsyłania sekwencyjnego poprzez ponowne wybieranie numeru lub nie można wybierać numerów poprzez ich wprowadzanie ręczne Sprawdź, czy odbiorca został już wybrany w historii ponownego wybierania lub czy wybrano już numer faksu/telefonu poprzez jego ręczne wprowadzenie? Kwestia Możesz wybrać numer do jednego odbiorcy, korzystając z historii ponownego wybierania lub wprowadzając go ręcznie w trybie nadawania sekwencyjnego. Jeśli odbiorca został już wybrany w historii ponownego wybierania lub poprzez ręczne wprowadzenie numeru faksu/telefonu, wybierz odbiorcę, korzystając z książki telefonicznej urządzenia. Przy wysyłaniu faksu często występują błędy Kwestia Sprawdź stan linii telefonicznej i połączenia. Jeśli jakość linii telefonicznej lub połączenia jest słaba, zmniejszenie początkowej szybkości transmisji może rozwiązać problem. Zredukuj początkową szybkość transmisji za pomocą opcji Początkowa szybkość transmisji (TX start speed) w podmenu Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings). Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) 756 Problemy z odbieraniem faksów Nie można odebrać faksu, nie można wydrukować faksu Urządzenie nie przełącza się automatycznie między połączeniami głosowymi a faksowymi Słaba jakość odebranego faksu Nie można odebrać kolorowego faksu Przy odbieraniu faksu często występują błędy Nie można odebrać faksu, nie można wydrukować faksu Kwestia 1 Czy zasilanie jest włączone? • Nie można odbierać faksów, jeśli zasilanie jest wyłączone. Naciśnij przycisk WŁ. (ON), aby włączyć zasilanie. • Jeśli kabel zasilania został odłączony bez wyłączenia zasilania (kontrolka ZASILANIE (POWER) świeci światłem ciągłym), jego ponowne podłączenie spowoduje automatycznie włączenie zasilania. • Jeśli kabel zasilania został odłączony po wyłączeniu zasilania za pomocą przycisku WŁ. (ON) (kontrolka ZASILANIE (POWER) jest zgaszona), podłącz kabel ponownie, a następnie włącz zasilanie, naciskając przycisk WŁ. (ON). • Jeśli zasilanie zostało wyłączone np. z powodu awarii zasilania, zostanie automatycznie włączone po usunięciu tej awarii. Ważne • Przed odłączeniem kabla zasilania sprawdź, czy kontrolka ZASILANIE (POWER) nie świeci, a następnie odłącz kabel zasilania. Awaria zasilania lub odłączenie kabla zasilania powoduje usunięcie wszystkich faksów zapisanych w pamięci urządzenia. Szczegółowe informacje na temat odłączania kabla zasilania można znaleźć w części Uwagi dotyczące odłączania kabla zasilania. Uwaga • Jeśli faksy przechowywane w pamięci urządzenia zostały usunięte z powodu awarii zasilania lub odłączenia kabla zasilania, po włączeniu urządzenia zostanie wydrukowana lista faksów usuniętych z pamięci urządzenia (RAPORT CZYSZCZENIA PAMIĘCI (MEMORY CLEAR REPORT)). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Zestawienie raportów i list. Kwestia 2 Czy pamięć urządzenia jest zapełniona? Wydrukuj odebrane faksy znajdujące się w pamięci urządzenia, zapisz je w napędzie flash USB lub prześlij do udostępnionego folderu na komputerze, a następnie usuń z pamięci urządzenia i poproś nadawcę o ponowne wysłanie faksów. Dokument zapisany w pamięci urządzenia 757 Kwestia 3 Czy wystąpił błąd podczas odbioru? • Upewnij się, że na ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat. Jeśli na ekranie gotowości faksu wyświetlany jest komunikat, sprawdź przyczynę. Na ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat faksowania • Wydrukuj RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) i sprawdź go pod kątem błędów. Zestawienie raportów i list Kwestia 4 Czy kabel linii telefonicznej jest podłączony do gniazda urządzenia zewnętrznego? Ponownie podłącz linię do gniazda linii telefonicznej w urządzeniu. Podstawowe połączenie Kwestia 5 Czy załadowano papier innego formatu niż określony za pomocą opcji Roz. str. (Page size) w menu Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings)? Jeśli w celu drukowania faksów załadowano papier innego formatu niż określony za pomocą opcji Roz. str. (Page size), przychodzące faksy nie będą drukowane i zostaną zapisane w pamięci urządzenia (Odbieranie do pamięci). Załaduj papier o rozmiarze określonym za pomocą opcji Roz. str. (Page size), a następnie naciśnij na urządzeniu przycisk OK. Kwestia 6 Czy jest załadowany papier? Jeśli nie załadowano papieru, odebrane faksy zostaną przechowane w pamięci urządzenia bez drukowania (Odbieranie do pamięci). Załaduj papier, a następnie naciśnij przycisk OK. Kwestia 7 Czy pozostała ilość atramentu wystarczy do wydrukowania faksu? Jeśli pozostała ilość atramentu nie jest wystarczająca do wydruku, odebrane faksy zostaną przechowane w pamięci urządzenia bez drukowania (Odbieranie do pamięci). Wymień zbiornik z atramentem, a następnie wydrukuj faksy zapisane w pamięci urządzenia. Dokument zapisany w pamięci urządzenia Uwaga • Jeśli urządzenie odbierało faksy w trybie faksu, drukowanie rozpocznie się automatycznie po wymianie zbiornika z atramentem. Wymiana zbiornika z atramentem • Jeśli urządzenie odbiera czarno-białe faksy do pamięci urządzenia, gdy w menu Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings) wybrane jest dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienie 2-str. (2-sided), wybranie ustawienia 1-str. (1-sided) może spowodować wydrukowanie faksów. • Można wymusić wydrukowanie odebranych faksów przez urządzenie, nawet jeśli skończył się atrament. W menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybierz dla opcji Drukuj przy braku tuszu (Print when out of ink) ustawienie Drukuj (Print). Jednak część lub całość treści faksu może nie zostać wydrukowana z powodu braku atramentu. Poza tym treść faksu zniknie z pamięci urządzenia. Jeśli atrament już się skończył, w celu zapisania odebranego faksu w pamięci urządzenia zaleca się wybranie dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) ustawienia Nie drukuj (Do not print). Po wymianie zbiornika z atramentem i wybraniu w menu Ustawienia autom. wydruku 758 (Auto print settings) dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) ustawienia Drukuj (Print), faks przechowywany w pamięci urządzenia zostanie wydrukowany automatycznie. Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) Kwestia 8 Czy w urządzeniu ustawiono odpowiedni tryb odbioru? Sprawdź ustawienie trybu odbioru i w razie potrzeby zmień je na tryb odpowiedni dla używanego połączenia. Ustawianie trybu odbioru Czy dla opcji Odrzuć odbiór faksu (FAX reception reject) wybrano ustawienie WŁĄCZONY (ON)? Kwestia 9 Wybierz dla opcji Odrzuć odbiór faksu (FAX reception reject) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) ustawienie WYŁĄCZONY (OFF). Szczegółowe informacje na temat ustawiania tej opcji można znaleźć w części Odrzucanie odbioru faksu. Czy dla opcji w menu Odrzucanie połączeń (Caller rejection) wybrane są ustawienia Odrzuć (Reject)? Kwestia 10 Jeśli ustawienie Odrzuć (Reject) zostało wybrane dla wszystkich elementów opcji Odrzucanie połączeń (Caller rejection) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings), urządzenie będzie odrzucać połączenia dla każdego elementu z wybranym ustawieniem Odrzuć (Reject). Szczegółowe informacje na temat ustawiania tej opcji można znaleźć w części Korzystanie z funkcji identyfikowania nadawcy do odrzucania połączeń. Urządzenie nie przełącza się automatycznie między połączeniami głosowymi a faksowymi Kwestia Czy dla trybu odbioru wybrano ustawienie Tryb wyłącznie faksu (FAX only mode)? Jeśli dla opcji Ustawienia trybu odbioru (Receive mode settings) wybrane jest ustawienie Tryb wyłącznie faksu (FAX only mode), urządzenie nie przełącza się automatycznie między połączeniami głosowymi a faksowymi. Wybierz dla trybu odbioru ustawienie Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode), DRPD*1 lub Network switch*2. Jeśli dla trybu odbioru wybrane jest ustawienie Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode), a do urządzenia podłączona jest automatyczna sekretarka, sprawdź, czy gdy automatyczna sekretarka odpowiada na połączenie, odtwarzany jest prawidłowy komunikat. Ustawianie trybu odbioru *1 To ustawienie jest dostępne tylko w USA i Kanadzie. *2 To ustawienie może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu. 759 Słaba jakość odebranego faksu Kwestia 1 Sprawdź ustawienia skanowania urządzenia nadawcy. Poproś nadawcę o dostosowanie ustawień skanowania jego urządzenia (faksu). Kwestia 2 Czy dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) wybrano ustawienie WYŁĄCZONY (OFF)? Wybierz dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) w podmenu Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) ustawienie WŁĄCZONY (ON). Jeśli włączona jest funkcja Odbiór ECM (ECM RX), urządzenie nadawcy ponownie wysyła faks po automatycznym skorygowaniu błędów. Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) Czy oryginalny dokument nadawcy lub obszar skanowania urządzenia nadawcy są zabrudzone? Kwestia 3 Jakość obrazu faksu zależy głównie od urządzenia (faksu) nadawcy. Skontaktuj się z nadawcą i poproś o sprawdzenie, czy obszar faksowania w urządzeniu nadawcy nie jest zabrudzony. Czy włączono wysyłanie/odbiór w trybie ECM pomimo złej jakości linii/ połączenia oraz czy urządzenie nadawcy jest zgodne z trybem ECM? Kwestia 4 • Wybierz dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) w podmenu Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) ustawienie WŁĄCZONY (ON). Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) • Skontaktuj się z nadawcą i poproś o sprawdzenie, czy jego urządzenie ma włączoną opcję transmisji ECM. Jeśli urządzenie (faks) nadawcy lub odbiorcy jest niezgodne z trybem ECM, faks zostanie wysłany/ odebrany bez automatycznej korekcji błędów. • Zmniejsz początkową szybkość odbioru za pomocą opcji Początkowa szybkość odbioru (RX start speed) w podmenu Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings). Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) Kwestia 5 Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone? Wyniki drukowania są niezadowalające 760 Nie można odebrać kolorowego faksu Kwestia Czy dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) wybrano ustawienie WYŁĄCZONY (OFF)? Jeśli w podmenu Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrano dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) ustawienie WYŁĄCZONY (OFF), urządzenie nie może odbierać kolorowych faksów. Urządzenie odłączy linię telefoniczną lub odbierze kolorowe faksy w wersji czarno-białej zgodnie z ustawieniami urządzenia (faksu) nadawcy. Wybierz dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) ustawienie WŁĄCZONY (ON). Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) Przy odbieraniu faksu często występują błędy Kwestia 1 Sprawdź stan linii telefonicznej i połączenia. Jeśli jakość linii telefonicznej lub połączenia jest słaba, zmniejszenie początkowej szybkości odbioru może rozwiązać problem. Zmniejsz początkową szybkość odbioru za pomocą opcji Początkowa szybkość odbioru (RX start speed) w podmenu Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings). Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) Kwestia 2 Czy urządzenie nadawcy działa normalnie? Skontaktuj się z nadawcą i poproś o sprawdzenie, czy jego urządzenie (faks) działa normalnie. 761 Nie można wysłać wyraźnego faksu Kwestia 1 Czy dokument jest załadowany prawidłowo? Wyjmij dokument, a następnie umieść go ponownie na płycie szklanej lub załaduj do podajnika ADF. Ładowanie oryginałów Czy płyta szklana, wewnętrzna strona pokrywy dokumentów lub szkło w podajniku ADF są czyste? Kwestia 2 Oczyść płytę szklaną, wewnętrzną stronę pokrywy dokumentów lub szkło w podajniku ADF, a następnie załaduj dokument ponownie. Czyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentów Uwaga • Jeśli szkło w ADF jest zabrudzone, na papierze będą widoczne czarne smugi (patrz niżej). Czy wybrane ustawienia jakości obrazu i kontrastu skanowania są właściwe dla danego dokumentu? Kwestia 3 Na wyświetlaczu LCD wybierz ustawienia jakości obrazu i kontrastu skanowania, które będą właściwe dla danego dokumentu. Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów Czy oryginalny dokument jest załadowany właściwą stroną skierowaną do góry lub do dołu? Kwestia 4 W przypadku umieszczania dokumentu na płycie szklanej skanowana strona powinna być skierowana do dołu. W przypadku ładowania dokumentu do podajnika ADF skanowana strona powinna być skierowana do góry. Kwestia 5 Czy skanujesz grube lub zawinięte dokumenty? W przypadku grubych lub zawiniętych dokumentów jakość wysyłanych faksów może być gorsza ze względu na cienie lub zniekształcenia powodowane przez tego typu dokumenty podczas skanowania. W przypadku umieszczania dokumentu na płycie szklanej należy podczas skanowania docisnąć ręką pokrywę dokumentów. 762 Problemy z telefonem Nie można wybrać numeru Telefon rozłącza się w trakcie połączenia Nie można wybrać numeru Kwestia 1 Czy kabel linii telefonicznej jest prawidłowo podłączony? Sprawdź, czy kabel linii telefonicznej jest prawidłowo podłączony. Podstawowe połączenie Czy typ linii telefonicznej lub urządzenia zewnętrznego jest ustawiony prawidłowo? Kwestia 2 Sprawdź ustawienie typu linii telefonicznej i zmień je w razie potrzeby. Ustawianie typu linii telefonicznej Telefon rozłącza się w trakcie połączenia Czy prawidłowo podłączono kabel linii telefonicznej lub telefon (lub inne urządzenie peryferyjne, np. telefon zewnętrzny, automatyczną sekretarkę lub modem komputera)? Kwestia Sprawdź, czy prawidłowo podłączono kabel linii telefonicznej i telefon (lub inne urządzenie peryferyjne, np. telefon zewnętrzny, automatyczną sekretarkę lub modem komputera). Podłączanie do linii telefonicznej 763 Problemy ze skanowaniem Problemy ze skanowaniem Wyniki skanowania są niezadowalające 764 Problemy ze skanowaniem Skaner nie działa Sterownik skanera nie został uruchomiony Wyświetlany jest komunikat o błędzie i nie można wyświetlić okna sterownika skanera Skanowanie wielu przedmiotów jednocześnie jest niemożliwe Mała szybkość skanowania Wyświetlany jest komunikat „Za mało pamięci” Podczas skanowania komputer przestaje reagować Nie można otworzyć zeskanowanego obrazu 765 Skaner nie działa Kwestia 1 Upewnij się, że skaner lub drukarka mają włączone zasilanie. Kwestia 2 Podłącz kabel USB do innego portu USB w komputerze. Kwestia 3 Jeśli kabel USB jest podłączony do koncentratora USB, odłącz kabel USB, po czym podłącz go do portu USB w komputerze. Kwestia 4 Uruchom ponownie komputer. 766 Sterownik skanera nie został uruchomiony Kwestia 1 Upewnij się, że sterownik skanera jest zainstalowany. Jeśli sterownik nie jest zainstalowany, zainstaluj go ze strony sieci web. Kwestia 2 Wybierz w menu aplikacji skaner lub drukarkę. Uwaga • Procedura może różnić się w zależności od aplikacji. Upewnij się, że aplikacja obsługuje sterownik ICA (Image Capture Architecture). Kwestia 3 Sterownika skanera nie można otwierać za pomocą aplikacji, które nie obsługują standardu sterowników ICA. Zeskanuj i zapisz obrazy za pomocą programu IJ Scan Utility, a następnie otwórz pliki w odpowiedniej aplikacji. Kwestia 4 767 Wyświetlany jest komunikat o błędzie i nie można wyświetlić okna sterownika skanera Kwestia 1 Upewnij się, że skaner lub drukarka mają włączone zasilanie. Kwestia 2 Wyłącz skaner lub drukarkę, a następnie podłącz ponownie kabel USB i kabel zasilania. Kwestia 3 Podłącz kabel USB do innego portu USB w komputerze. Jeśli kabel USB jest podłączony do koncentratora USB, odłącz kabel USB, po czym podłącz go do portu USB w komputerze. Kwestia 4 Kwestia 5 Upewnij się, że sterownik skanera jest zainstalowany. Jeśli sterownik nie jest zainstalowany, zainstaluj go ze strony sieci web. Kwestia 6 Wybierz w menu aplikacji skaner lub drukarkę. Uwaga • Procedura może różnić się w zależności od aplikacji. Kwestia 7 Upewnij się, że aplikacja obsługuje sterownik ICA. Sterownika skanera nie można otwierać za pomocą aplikacji, które nie obsługują standardu sterowników ICA. Kwestia 8 Zamknij sterownik skanera, jeśli jest używany przez inną aplikację. 768 Skanowanie wielu przedmiotów jednocześnie jest niemożliwe Kwestia 1 Upewnij się, że przedmioty zostały umieszczone prawidłowo. Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera) Kwestia 2 Sprawdź, czy możesz prawidłowo zeskanować pojedynczy przedmiot. Niektóre aplikacje nie obsługują skanowania wielu obrazów. W takim przypadku należy zeskanować każdy obraz oddzielnie. 769 Mała szybkość skanowania Kwestia 1 Aby wyświetlić obraz na monitorze, ustaw rozdzielczość wyjściową równą 150 dpi. Aby wydrukować obraz, ustaw wartość ok. 300 dpi. Rozdzielczość Określ dla ustawienia Korekcja zaniku (Fading Correction), Korekcja ziarna (Grain Correction) itp. wartość Brak (None). Kwestia 2 Szczegółowe informacje można znaleźć w części „Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów”. W programie IJ Scan Utility usuń zaznaczenie pola wyboru Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document)/Wykryj orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text document and rotate image) i zeskanuj ponownie. Kwestia 3 Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) 770 Wyświetlany jest komunikat „Za mało pamięci” Kwestia 1 Zamknij inne aplikacje i ponów próbę. Kwestia 2 Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar wydruku, a następnie ponów skanowanie. Rozdzielczość 771 Podczas skanowania komputer przestaje reagować Kwestia 1 Uruchom ponownie komputer, zmniejsz rozdzielczość wyjściową i ponów skanowanie. Rozdzielczość Usuń niepotrzebne pliki, aby zwolnić miejsce na dysku, a następnie ponów skanowanie. Kwestia 2 Komunikat o błędzie może się pojawiać, jeśli na dysku jest za mało miejsca na zeskanowanie i zapisanie obrazu o dużym rozmiarze (np. przy skanowaniu dużego przedmiotu w wysokiej rozdzielczości). W programie IJ Scan Utility wskaż w obszarze Folder do zapisu plików tymczasowych (Folder to Save Temporary Files) folder na dysku zawierającym wystarczającą ilość wolnego miejsca. Kwestia 3 Okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne) Kwestia 4 Być może do portów USB podłączono wiele urządzeń. Odłącz urządzenia inne niż skaner lub drukarka. 772 Nie można otworzyć zeskanowanego obrazu Kwestia Jeśli format danych nie jest obsługiwany przez aplikację, ponownie zeskanuj obraz i przy zapisywaniu go wybierz popularny format danych, np. JPEG. Szczegółowych informacji należy szukać w podręczniku danej aplikacji. W razie pytań należy się skontaktować z producentem danej aplikacji. 773 Wyniki skanowania są niezadowalające W wynikach skanowania pojawia się efekt mory Niska jakość skanowania (obraz wyświetlany na monitorze) Zeskanowany obraz jest otoczony dodatkowymi białymi obszarami Nie można skanować w poprawnym rozmiarze Nie można poprawnie wykryć położenia lub rozmiaru obrazu podczas skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Przedmiot umieszczono prawidłowo, ale zeskanowany obraz jest przekrzywiony Zeskanowany obraz jest powiększony (pomniejszony) na monitorze komputera 774 W wynikach skanowania pojawia się efekt mory Kwestia 1 Zwiększ rozdzielczość skanowania. Rozdzielczość Kwestia 2 Podejmij następujące kroki i ponów skanowanie. • Wybierz jedno z poniższych ustawień w oknie dialogowym Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)), Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)), Ustawienia (Skanuj i złącz) (Settings (Scan and Stitch)), Ustawienia (OCR) (Settings (OCR)) lub Ustawienia (E-mail) (Settings (E-mail)) programu IJ Scan Utility, a następnie skanuj z ekranu głównego IJ Scan Utility. ◦ Wybierz dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienie Czasopismo (Magazine), a dla opcji Tryb koloru (Color Mode) — ustawienie Kolorowy (Color) ◦ Zaznacz pole wyboru Redukuj efekt mory (Reduce moire) w obszarze Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) Okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz) Okno dialogowe Ustawienia (OCR) Okno dialogowe Ustawienia (E-mail) • Kliknij opcję Sterownik (Driver) na ekranie głównym narzędzia IJ Scan Utility, następnie wprowadź jedno z następujących ustawień. ◦ Wybierz dla opcji Dopasowywanie obrazu (Image Adjustment) ustawienie Czasopismo (Magazine) ◦ Zaznacz pole wyboru Derasteryzacja (Descreen) Szczegółowe informacje można znaleźć w części „Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów”. Uwaga • Jeśli podczas skanowania drukowanej fotografii cyfrowej wystąpi efekt mory, podejmij powyższe kroki i ponów skanowanie. 775 Niska jakość skanowania (obraz wyświetlany na monitorze) Kwestia 1 Jeśli obraz jest postrzępiony, zwiększ rozdzielczość skanowania lub w oknie dialogowym Ustawienia wybierz dla opcji Format danych (Data Format) ustawienie TIFF lub PNG. Rozdzielczość Okno dialogowe Ustawienia Kwestia 2 Ustaw dla rozmiaru wyświetlania wartość 100%. W niektórych programach obrazy są niewyraźne, jeśli rozmiar wyświetlania jest zbyt mały. Jeśli wystąpi efekt mory (paskowy wzór), podejmij następujące kroki i ponów skanowanie. Kwestia 3 • Wybierz jedno z poniższych ustawień w oknie dialogowym Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)), Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)) lub Ustawienia (Skanuj i złącz) (Settings (Scan and Stitch)) programu IJ Scan Utility, a następnie skanuj z ekranu głównego IJ Scan Utility. ◦ Wybierz dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienie Czasopismo (Magazine), a dla opcji Tryb koloru (Color Mode) — ustawienie Kolorowy (Color) ◦ Zaznacz pole wyboru Redukuj efekt mory (Reduce moire) w obszarze Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) Okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz) • Kliknij opcję Sterownik (Driver) na ekranie głównym narzędzia IJ Scan Utility, następnie wprowadź jedno z następujących ustawień. ◦ Wybierz dla opcji Dopasowywanie obrazu (Image Adjustment) ustawienie Czasopismo (Magazine) ◦ Zaznacz pole wyboru Derasteryzacja (Descreen) Szczegółowe informacje można znaleźć w części „Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów”. Uwaga • Jeśli podczas skanowania drukowanej fotografii cyfrowej wystąpi efekt mory, podejmij powyższe kroki i ponów skanowanie. Kwestia 4 Oczyść płytę szklaną i pokrywę dokumentów. Jeśli przedmiot jest w złym stanie (jest brudny, nieczytelny itd.), kliknij opcję Sterownik (Driver) na ekranie głównym narzędzia IJ Scan Utility, a następnie wybierz ustawienia Redukcja kurzu (Reduce Dust), Korekcja zaniku (Fading Correction), Korekcja ziarna (Grain Correction) itd. Kwestia 5 776 Szczegółowe informacje można znaleźć w części „Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów”. Jeśli na obrazach odcień koloru jest inny niż w oryginalnym dokumencie, wykonaj następujące kroki i ponów skanowanie. Kwestia 6 Na ekranie głównym programu IJ Scan Utility kliknij opcję Sterownik (Driver), a następnie dla ustawienia Dopasowywanie obrazu (Image Adjustment) wybierz wartość Brak (None). Szczegółowe informacje można znaleźć w części „Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów”. 777 Zeskanowany obraz jest otoczony dodatkowymi białymi obszarami Kwestia Określ obszar skanowania. Obszar skanowania można ustawić ręcznie w oknie Złączenie obrazu (Image Stitch), w przypadku gdy dokument ma białe marginesy lub niepotrzebny obszar wzdłuż krawędzi skanowanych obrazów. Dopasowywanie ramek przycinania w oknie Złączenie obrazu 778 Nie można skanować w poprawnym rozmiarze Kwestia Upewnij się, że przedmioty zostały umieszczone prawidłowo. Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera) 779 Nie można poprawnie wykryć położenia lub rozmiaru obrazu podczas skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Kwestia 1 Upewnij się, że przedmioty zostały umieszczone prawidłowo. Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera) Kwestia 2 Sprawdź, czy ustawienia są odpowiednie dla skanowanego przedmiotu. Jeśli skanowanie przy automatycznym wykrywaniu rodzaju przedmiotu nie działa prawidłowo, samodzielnie określ rodzaj i wielkość przedmiotu. Skanowanie przy użyciu panelu operacyjnego: Szczegółowe informacje na temat wprowadzania ustawień w przypadku skanowania za pomocą panelu operacyjnego można znaleźć w części „Wprowadzanie ustawień pozycji menu za pomocą panelu operacyjnego urządzenia” dotyczącej użytkowanego modelu, na stronie głównej dokumentu Podręcznik online. Skanowanie przy użyciu programu IJ Scan Utility: Skanowanie dokumentów Skanowanie fotografii Skanowanie z ulubionymi ustawieniami 780 Przedmiot umieszczono prawidłowo, ale zeskanowany obraz jest przekrzywiony Kwestia Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Dokument lub Czasopismo (Magazine), usuń zaznaczenie pola wyboru Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document) i zeskanuj go ponownie. Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) 781 Zeskanowany obraz jest powiększony (pomniejszony) na monitorze komputera Kwestia 1 Zmień ustawienie wyświetlania w aplikacji. Szczegółowych informacji należy szukać w podręczniku danej aplikacji. W razie pytań należy się skontaktować z producentem danej aplikacji. Kliknij Sterownik (Driver) na ekranie głównym IJ Scan Utility, a następnie zmień ustawienia rozdzielczości i ponów skanowanie. Kwestia 2 Im wyższa rozdzielczość, tym większy obraz wynikowy. Rozdzielczość 782 Problemy z urządzeniem Nie można włączyć Urządzenia Nie można nawiązać prawidłowego połączenia z komputerem przy użyciu kabla USB Nie można połączyć się z Urządzeniem przy użyciu połączenia USB Wyświetlacz LCD nie jest widoczny Na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest niepożądany język Uchwyt głowicy drukującej nie przesuwa się na pozycję pozwalającą na wymianę kasety 783 Nie można włączyć Urządzenia Kwestia 1 Naciśnij przycisk WŁ. (ON) Kwestia 2 Upewnij się, że wtyczka jest dobrze włożona do złącza kabla zasilania w urządzeniu, a następnie ponownie włącz zasilanie. Kwestia 3 Odłącz urządzenie od źródła zasilania, a następnie podłącz urządzenie ponownie i włącz urządzenie po upływie co najmniej 2 minut. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. 784 Nie można nawiązać prawidłowego połączenia z komputerem przy użyciu kabla USB Niska szybkość drukowania lub skanowania/Połączenie Hi-Speed USB nie działa Jeśli dany system nie jest całkowicie zgodny ze standardem Hi-Speed USB urządzenie będzie pracować z mniejszą szybkością, jaką zapewnia standard USB 1.1. W takim przypadku urządzenie pracuje prawidłowo, lecz szybkość drukowania lub skanowania może się zmniejszyć ze względu na prędkość komunikacji. Aby upewnić się, że system obsługuje połączenia Hi-Speed USB, sprawdź następujące kwestie. Kwestia • Czy port USB w komputerze obsługuje połączenia Hi-Speed USB? • Czy kabel USB lub koncentrator USB obsługuje połączenia Hi-Speed USB? Pamiętaj, aby używać certyfikowanego kabla Hi-Speed USB. Zaleca się korzystanie z kabla o długości maksymalnie 3 metrów/10 stóp. • Czy system operacyjny komputera obsługuje połączenia Hi-Speed USB? Pobierz i zainstaluj najnowszą aktualizację systemu. • Czy sterownik Hi-Speed USB działa poprawnie? Pobierz najnowszą zgodną wersję sterownika Hi-Speed USB i zainstaluj go w komputerze. Ważne • Szczegółowe informacje na temat połączeń Hi-Speed USB w danym systemie można uzyskać u producenta komputera, kabla USB lub koncentratora USB. 785 Nie można połączyć się z Urządzeniem przy użyciu połączenia USB Kwestia 1 Upewnij się, że urządzenie jest włączone. Kwestia 2 Upewnij się, że kabel USB jest podłączony prawidłowo. Informacje na temat prawidłowego podłączania kabla USB można znaleźć w części Podłączanie Urządzenia do komputera za pomocą kabla USB. Kwestia 3 Programu IJ Network Tool nie należy uruchamiać, gdy trwa drukowanie. Nie należy rozpoczynać drukowania, gdy program IJ Network Tool jest uruchomiony. Kwestia 4 786 Wyświetlacz LCD nie jest widoczny • Jeśli kontrolka ZASILANIE (POWER) jest wyłączona: Urządzenie nie jest włączone. Podłącz kabel zasilania i naciśnij przycisk WŁ. (ON). • Jeśli kontrolka ZASILANIE (POWER) świeci się: Wyświetlacz LCD mógł zostać przełączony w tryb wygaszacza ekranu. Naciśnij jeden z przycisków na panelu operacyjnym. 787 Na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest niepożądany język Wybierz żądaną wersję językową zgodnie z następującą procedurą. 1. Naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME) i poczekaj około 5 sekund. 2. Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup). Wyświetlacz LCD i panel operacyjny 3. Wybierz opcję Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Naciśnij 4-krotnie przycisk 5. Za pomocą przycisków , a następnie naciśnij przycisk OK. wybierz język wyświetlacza LCD, a następnie naciśnij przycisk OK. 788 Uchwyt głowicy drukującej nie przesuwa się na pozycję pozwalającą na wymianę kasety Ważne • Uchwyt głowicy drukującej przesuwa się do pozycji umożliwiającej jej wymianę tylko po opróżnieniu jednego ze zbiorników z atramentem. Jeśli w żadnym ze zbiorników nie skończył się atrament, uchwyt głowicy drukującej nie przesunie się nawet po otwarciu pokrywy przedniej. Kwestia 1 Czy kontrolka ZASILANIE (POWER) jest zgaszona? Sprawdź, czy świeci się kontrolka ZASILANIE (POWER). Uchwyt głowicy drukującej zostanie przesunięty dopiero po włączeniu zasilania. Jeśli kontrolka ZASILANIE (POWER) nie świeci się, zamknij pokrywę przednią i włącz urządzenie. Jeśli miga kontrolka ZASILANIE (POWER), urządzenie przeprowadza inicjalizację. Poczekaj, aż kontrolka ZASILANIE (POWER) przestanie migać i zacznie świecić światłem ciągłym, a następnie otwórz ponownie pokrywę przednią. Kwestia 2 Czy na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat o błędzie? Zamknij pokrywę przednią i postępuj zgodnie z kodem pomocniczym (numerem błędu) podanym w komunikacie o błędzie, aby usunąć błąd, a następnie otwórz pokrywę ponownie. Szczegółowe informacje na temat usuwania danego błędu można znaleźć w części Lista kodów pomocniczych. Kwestia 3 Czy pokrywa przednia była otwarta dłużej niż 60 minut? Jeśli pokrywa przednia pozostaje otwarta dłużej niż 60 minut, uchwyt głowicy drukującej jest przesuwany w odpowiednie miejsce, aby zapobiec wyschnięciu głowicy drukującej. Aby przesunąć uchwyt głowicy drukującej do pozycji umożliwiającej jej wymianę, zamknij pokrywę przednią i otwórz ją ponownie. 789 Problemy z instalacją/pobieraniem Nie można zainstalować sterowników MP Drivers Odinstalowywanie programu IJ Network Tool 790 Nie można zainstalować sterowników MP Drivers Pobierz sterownik ze strony pomocy technicznej w naszej witrynie w sieci Web, a następnie zainstaluj go ponownie. 791 Odinstalowywanie programu IJ Network Tool Aby odinstalować z komputera program IJ Network Tool, należy wykonać poniższą procedurę. Ważne • Drukowanie przez sieć za pomocą komputera jest możliwe nawet po odinstalowaniu programu IJ Network Tool. Nie można jednak wówczas zmieniać ustawień sieciowych za pośrednictwem sieci. 1. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz opcję Aplikacje (Applications), kliknij dwukrotnie folder Canon Utilities > IJ Network Tool, a następnie przeciągnij ikonę Canon IJ Network Tool do Kosza (Trash). 2. Uruchom ponownie komputer. Opróżnij Kosz (Trash) i uruchom ponownie komputer. Uwaga • Aby ponownie zainstalować program IJ Network Tool, odinstaluj program IJ Network Tool, a następnie zainstaluj go ponownie z naszej witryny sieci Web. 792 Informacje na temat wyświetlanych błędów/komunikatów W przypadku błędu: Na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat dotyczący faksowania Wyświetla się komunikat 793 W przypadku błędu: W przypadku wystąpienia błędu wydruku, takiego jak brak lub zacięcie papieru w urządzeniu, automatycznie wyświetlany jest komunikat umożliwiający usunięcie błędu. Należy wykonać odpowiednie czynności opisane w komunikacie. Jeśli wystąpi jakiś błąd, na ekranie komputera lub na wyświetlaczu LCD podawany jest odpowiedni kod pomocniczy (numer błędu). • Gdy na ekranie komputera wyświetlane są kod pomocniczy i komunikat: * Informacje wyświetlane na ekranie mogą się różnić w zależności od używanego systemu operacyjnego. • Gdy na wyświetlaczu LCD pojawią się kod pomocniczy i komunikat: Szczegółowe informacje na temat usuwania błędów sygnalizowanych kodami pomocniczymi można znaleźć w części Lista kodów pomocniczych. Uwaga • Czynności, które umożliwiają usunięcie błędów sygnalizowanych na komputerze lub na wyświetlaczu LCD przy użyciu kodów pomocniczych, możesz wyszukiwać według kodu pomocniczego. Kliknij tutaj, aby rozpocząć wyszukiwanie Szczegółowe informacje na temat usuwania błędów, które nie są sygnalizowane kodami pomocniczymi, można znaleźć w części Wyświetla się komunikat. 794 Na ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat faksowania Jeśli na ekranie gotowości faksu zostanie wyświetlony komunikat, należy wykonać odpowiednie działania opisane poniżej. Komunikat Działanie Autom. ponowne Urządzenie czeka na ponowne wybranie numeru odbiorcy, ponieważ linia była zajęta lub odbiorca wybieranie (Auto nie odpowiadał podczas próby wysłania dokumentu. Zaczekaj, aż urządzenie automatycznie redial) wybierze ponownie numer. Jeśli chcesz anulować automatyczne ponowne wybranie numeru, zaczekaj, aż urządzenie rozpocznie wybieranie numeru, a następnie naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Możesz również usunąć dokument z pamięci urządzenia, aby anulować automatyczne ponowne wybieranie. Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętego numeru) Nie można użyć * Ciąg „##” oznacza numer dwucyfrowy. tego wybierania Nie można określić grupy wybierania grupowego w funkcji wybierania numeru podczas łączenia. grupowego. (This Określ indywidualnego odbiorcę. group dial cannot be used.) Książka telefoniczna ## (Directory ##) Wymień słuchawkę. (Replace the receiver.) Słuchawka jest nieprawidłowo umieszczona na widełkach. Umieść słuchawkę na widełkach we właściwy sposób. Spróbuj czarno- Urządzenie (faks) odbiorcy nie obsługuje kolorowych wydruków. białe (Try again Aby ponownie wysłać faks, naciśnij przycisk Czarny (Black). in black & white.) Innym rozwiązaniem jest wybranie dla opcji Transmisja kolorowa (Color transmission) ustawienia Wyślij czarno-białe (Send in black & white) na ekranie Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) w menu Ustawienia faksu (FAX settings). Jeśli urządzenie (faks) odbiorcy nie obsługuje kolorowych faksów, urządzenie konwertuje dokument kolorowy na dane czarno-białe. Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) Połączenie Prawdopodobnie kabel linii telefonicznej z wtykiem modułowym jest nieprawidłowo podłączony. nieudane. (Failed Upewnij się, że kabel jest podłączony prawidłowo, zaczekaj chwilę i ponownie wyślij faks. Jeśli to connect.) nadal nie można wysłać faksu, wybierz dla opcji Wykryto sygnał wybierania (Dial tone detect) ustawienie WYŁĄCZONY (OFF) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings). Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) Odebrano do pamięci Jeśli urządzenie odbiera faks, gdy występuje jeden z poniższych warunków, wydrukowanie faksu przez urządzenie może okazać się niemożliwe i dlatego zostanie on zapisany w pamięci 795 (Received in memory.) urządzenia. Po rozwiązaniu problemu zgodnie z opisaną procedurą, przechowywany w pamięci urządzenia faks zostanie automatycznie wydrukowany. • Pozostała ilość atramentu jest niewystarczająca do wydrukowania faksu: Wymień zbiornik z atramentem. Wymiana zbiornika z atramentem Uwaga • Można wymusić wydrukowanie odebranych faksów przez urządzenie, nawet jeśli skończył się atrament. W menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybierz dla opcji Drukuj przy braku tuszu (Print when out of ink) ustawienie Drukuj (Print). Jednak część lub całość treści faksu może nie zostać wydrukowana z powodu braku atramentu. Poza tym treść faksu zniknie z pamięci urządzenia. Jeśli atrament już się skończył, w celu zapisania odebranego faksu w pamięci urządzenia zaleca się wybranie dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) ustawienia Nie drukuj (Do not print). Po wymianie zbiornika z atramentem i wybraniu w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) ustawienia Drukuj (Print), faks przechowywany w pamięci urządzenia zostanie wydrukowany automatycznie. Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) • Skończył się papier: Załaduj papier i naciśnij przycisk OK. • Czy załadowano papier innego formatu niż określony za pomocą opcji Roz. str. (Page size) w menu Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings): Załaduj papier o rozmiarze określonym za pomocą opcji Roz. str. (Page size), a następnie naciśnij przycisk OK. • Został naciśnięty przycisk Zatrzymaj (Stop) w celu anulowania drukowania faksu: Naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME) i wybierz FAKS (FAX), aby wznowić drukowanie faksu. • Wybrano ustawienie Nie drukuj (Do not print) dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) w części Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) w menu Ustawienia faksu (FAX settings): Faksy przechowywane w pamięci urządzenia można wydrukować za pośrednictwem ekranu Odwołania do pamięci (Memory reference) w menu faksu. Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia Uwaga • Aby automatycznie drukować odebrane faksy, należy wybrać opcję Drukuj (Print) w części Otrzymane dokumenty (Received documents) w sekcji Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings), w menu Ustawienia faksu (FAX settings). Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) • Jeśli faks przechowywany w pamięci urządzenia nie został wydrukowany (np. nie udało się rozwiązać problemu za pomocą naciśnięcia przycisku Zatrzymaj (Stop)), możesz go usunąć lub wydrukować z pamięci urządzenia w późniejszym czasie. Dokument zapisany w pamięci urządzenia 796 Zajęte/brak sygnału (Busy/no signal) • Wybrany numer odbiorcy jest zajęty. Poczekaj chwilę i spróbuj ponownie wybrać numer. Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętego numeru) • Wybrany numer faksu/telefonu jest nieprawidłowy. Sprawdź numer faksu/telefonu i wybierz go ponownie. • Urządzenie (faks) odbiorcy nie odpowiada (po wszystkich próbach automatycznego ponownego wybierania numeru). Skontaktuj się z odbiorcą i poproś o sprawdzenie, czy jego urządzenie (faks) działa. W przypadku połączenia międzynarodowego dodaj pauzy do zarejestrowanego numeru. • Odbiorca nie korzysta z urządzenia G3. Urządzenie nie może wysłać ani odebrać dokumentów, jeśli drugie urządzenie (faks) jest niezgodne ze standardem G3. Skontaktuj się z adresatem i poproś o sprawdzenie, czy używane przez niego urządzenie (faks) jest zgodne ze standardem G3. • Ustawienie wybierania tonowego/impulsowego w urządzeniu jest nieprawidłowe. Skonfiguruj urządzenie odpowiednio do używanej linii telefonicznej. Ustawianie typu linii telefonicznej Pamięć jest Pamięć urządzenia jest zapełniona z powodu wysłania/odebrania za jego pomocą zbyt wielu pełna. (Memory is full.) dokumentów lub szczegółowego dokumentu. Wydrukuj odebrane faksy znajdujące się w pamięci urządzenia lub zapisz je w napędzie flash USB i usuń z pamięci urządzenia. Dokument zapisany w pamięci urządzenia W przypadku wysyłania faksu wyślij go ponownie. Jeśli komunikat nadal jest wyświetlany, usuń faksy znajdujące się w pamięci urządzenia, podziel faksy do wysłania i wyślij je ponownie. W przypadku odbierania faksu, poproś nadawcę o ponowne wysłanie faksów. Oczekiw. na przetworz. dokum. (Awaiting document processing.) • Odebrane faksy nie zostały automatycznie zapisane w napędzie flash USB, ponieważ napęd flash USB nie był włożony lub był tylko do odczytu. Odebrane faksy są zapisane w pamięci urządzenia. Włóż napęd flash USB nie tylko do odczytu, a następnie ręcznie zapisz odebrane faksy w napędzie flash USB. Zapisywanie dokumentu z pamięci urządzenia w napędzie flash USB • Odebrane faksy nie zostały przekazane do udostępnionego folderu na komputerze, ponieważ urządzenie nie jest połączone z komputerem lub ustawienia udostępnionego folderu zmieniły się. Odebrane faksy są zapisane w pamięci urządzenia. Podłącz urządzenie do komputera, a następnie ręcznie przekaż odebrane faksy do udostępnionego folderu na komputerze. Przekazywanie dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na komputerze Usuń niepotrzebny faks z pamięci urządzenia po zapisaniu go w napędzie flash USB, po przekazaniu do udostępnionego folderu na komputerze lub wydrukowaniu. Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia Niezgodne dane FAKSU. (FAX info does not match.) Transmisja została anulowana, ponieważ urządzenie nie mogło wykryć informacji o urządzeniu (faksie) odbiorcy lub informacje te są niezgodne z wybranym numerem. Komunikat jest wyświetlany, jeśli dla opcji Sprawdź informacje RX faksu (Check RX FAX information) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrane jest ustawienie WŁĄCZONY (ON). 797 Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Wysyłanie faksów po sprawdzeniu informacji (sprawdzenie informacji o odbiorcy). Odbiór odrzucony. (Reception rejected.) Odbiór został odrzucony, ponieważ otrzymany faks spełnia jeden z warunków odrzucenia faksu określony za pomocą opcji Odrzuć odbiór faksu (FAX reception reject) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Odrzucanie odbioru faksu. Czekanie na Jeśli urządzenie odbiera faks, gdy występuje jeden z poniższych warunków, wydrukowanie wyjście raportu... raportu z urządzenia może okazać się niemożliwe. Po rozwiązaniu problemu zgodnie z opisaną (Waiting for procedurą raporty zostaną automatycznie wydrukowane. report output...) • Pozostała ilość atramentu jest niewystarczająca do wydrukowania raportu: Wymień zbiornik z atramentem. Wymiana zbiornika z atramentem • Skończył się papier: Załaduj papier i naciśnij przycisk OK. • Czy załadowano papier innego formatu niż określony za pomocą opcji Roz. str. (Page size) w menu Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings): Załaduj papier o rozmiarze określonym za pomocą opcji Roz. str. (Page size), a następnie naciśnij przycisk OK. • Został naciśnięty przycisk Zatrzymaj (Stop) w celu anulowania drukowania raportu: Naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME) i wybierz FAKS (FAX), aby wznowić drukowanie raportu. 798 Wyświetla się komunikat W tej części opisano niektóre z błędów i komunikatów. Uwaga • W przypadku niektórych błędów i komunikatów na ekranie komputera lub na wyświetlaczu LCD podawany jest odpowiedni kod pomocniczy (numer błędu). Szczegółowe informacje na temat błędów sygnalizowanych kodami pomocniczymi można znaleźć w części Lista kodów pomocniczych. Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat, zapoznaj się z poniższymi informacjami. • Na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat Jeśli na ekranie komputera widoczny jest komunikat, zapoznaj się z poniższymi informacjami. • Wyświetlany jest błąd związany z automatycznym drukiem dwustronnym • Wyświetlana jest ikona Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program Na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat Sprawdź znaczenie komunikatu i podejmij odpowiednie działania. • Nie zapisano danych obsługiwanego typu. (Data of supported types are not saved.) ◦ W napędzie flash USB brak obrazów lub dokumentów, które mogą zostać odczytane przez urządzenie. ◦ Urządzenie może nie rozpoznać pliku, jeśli jego nazwa lub ścieżka folderu zawiera pewne znaki. Należy używać jedynie znaków alfanumerycznych. ◦ Zdjęcia zmodyfikowane lub przetworzone przy użyciu komputera należy drukować za pomocą komputera. Uwaga • Jeśli wybrano zdjęcie, które było przetwarzane na komputerze, na ekranie LCD będzie wyświetlany znak „?”. • Nie można wydrukować podanego pliku PDF. Przyczyna: błąd podczas skanowania, nieobsługiwany format lub zbyt duży plik. (Cannot print the specified PDF file. An error has occurred while scanning the file, or the format is not supported, or the file is too large.) ◦ Upewnij się, że istnieje możliwość wydrukowania pliku PDF z napędu flash USB. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części Drukowanie dokumentów (plików PDF) zapisanych w napędzie flash USB. Uwaga • Nazwy plików PDF są wyświetlane, nawet jeśli plików tych nie można drukować z napędu flash USB. Zaleca się sprawdzenie, czy można je wydrukować. Jeśli chociaż jeden z poniższych warunków ma zastosowanie do plików PDF, nie będzie można ich wydrukować. 799 • Gdy dla pliku PDF wybranego do drukowania nie zostanie wyświetlony ekran Szczegóły (Details). • Na ekranie Szczegóły (Details) w polu Utworzone w (Created with) wyświetlane są inne znaki niż nazwa urządzenia lub programu IJ Scan Utility. • Na ekranie podglądu jest wyświetlany znak „?”. ◦ Dane zmodyfikowane lub przetworzone przy użyciu komputera należy drukować za pomocą komputera. • Określony plik PDF zawiera dane, których nie można wydrukować. Niektóre fragmenty mogą nie zostać wydrukowane. (The specified PDF file contains unprintable data. Some portions may not be printed.) W przypadku pliku PDF zawierającego dużo grafiki lub obrazy w wysokiej rozdzielczości te dane mogą zostać utracone lub drukowanie może zostać przedwcześnie przerwane. W takim przypadku należy wydrukować plik z komputera. • Sprawdź rozmiar strony i wybierz . (Check the page size and select .) Rozmiar załadowanego papieru różni się od określonego w ustawieniach rozmiaru papieru. Załaduj papier o takim rozmiarze, jaki został ustawiony w urządzeniu, a następnie naciśnij przycisk OK. • Ostatnim razem zasilanie zostało wyłączone nieprawidłowo. Przy wyłączaniu zasilania naciskaj przycisk . Kabel zasilania mógł ostatnio zostać odłączony, gdy urządzenie było jeszcze włączone. Naciśnij przycisk OK, aby usunąć komunikat o błędzie. Uwaga • Informacje na temat odłączania kabla zasilania można znaleźć w części Uwagi dotyczące odłączania kabla zasilania. • Przewód zasilający odłączono i niewysłane/otrzymane dokum. zapis. w pamięci zostały utrac. (The power cord has been unplugged and unsent/received docs in memory have been lost.) Wystąpiła awaria zasilania lub odłączono kabel zasilania w sytuacji, gdy w pamięci urządzenia były zapisane faksy. Ważne • Awaria zasilania lub odłączenie kabla zasilania powoduje usunięcie wszystkich faksów zapisanych w pamięci urządzenia. • Szczegółowe informacje na temat odłączania kabla zasilania można znaleźć w części Uwagi dotyczące odłączania kabla zasilania. Naciśnij przycisk OK. Po naciśnięciu przycisku OK zostanie wydrukowana lista faksów usuniętych z pamięci urządzenia (RAPORT CZYSZCZENIA PAMIĘCI (MEMORY CLEAR REPORT)). Szczegółowe informacje można znaleźć w części Zestawienie raportów i list. 800 • Nie można połączyć z serwerem. Poczekaj chwilę i spróbuj ponownie. (Cannot connect to the server. Please wait a while and try again.) Nie można ustanowić połączenia z serwerem z powodu nieokreślonego błędu komunikacji. Jeśli była to próba uzyskania dostępu do witryny udostępniania fotografii, prawdopodobnie zdjęcia użytkownika zostały usunięte. Naciśnij przycisk OK, aby usunąć błąd, poczekaj chwilę i spróbuj ponownie. Wyświetlany jest błąd związany z automatycznym drukiem dwustronnym Kwestia Zapoznaj się z częścią Nie można prawidłowo drukować z użyciem automatycznego druku dwustronnego i podejmij odpowiednie działania. Wyświetlana jest ikona Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program Jeśli jest zainstalowany program Badanie Extended Survey Program dotyczące sposobu wykorzystania drukarki atramentowej/skanera/faksu Inkjet (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program), informacje o korzystaniu z drukarki i dołączonego do niej oprogramowania są planowo wysyłane co miesiąc przez okres około 10 lat. Ikona Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program pojawia się w doku, gdy nadchodzi czas na wysłanie informacji o korzystaniu z drukarki. Po kliknięciu ikony przeczytaj instrukcje wyświetlane na ekranie i wykonaj poniższą procedurę. 801 • Jeśli zgadzasz się uczestniczyć w programie badania użytkowników: Kliknij przycisk Zgadzam się (Agree) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Informacje o korzystaniu z drukarki będą wysyłane przez Internet. Po wykonaniu instrukcji wyświetlanych na ekranie informacje będą wysyłane automatycznie od następnego uruchomienia, a ekran potwierdzenia nie będzie już wyświetlany. Uwaga • Jeśli usuniesz zaznaczenie pola wyboru Od następnego razu wysyłaj automatycznie (Send automatically from the next time), informacje nie będą wysyłane automatycznie od następnego uruchomienia, a ikona Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program pojawi się w doku przy kolejnym badaniu. • Jeżeli nie zgadzasz się uczestniczyć w badaniu: Kliknij przycisk Nie zgadzam się (Do not agree). Ekran potwierdzenia zostanie zamknięty, a badanie — pominięte. Ekran potwierdzenia zostanie wyświetlony ponownie po upływie 1 miesiąca. • Aby zatrzymać wysyłanie informacji: Kliknij przycisk Wyłącz (Turn off). Działanie programu Badanie Extended Survey Program dotyczące sposobu wykorzystania drukarki atramentowej/skanera/faksu Inkjet (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) zostanie zatrzymane, a informacje nie będą wysyłane. Aby wznowić badanie, zapoznaj się z informacjami podanymi w części Zmiana ustawienia:. 802 • Odinstalowywanie programu Badanie Extended Survey Program dotyczące sposobu wykorzystania drukarki atramentowej/skanera/faksu Inkjet (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program): 1. Zatrzymaj działanie programu Badanie Extended Survey Program dotyczące sposobu wykorzystania drukarki atramentowej/skanera/faksu Inkjet (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program). Zmiana ustawienia: 2. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz opcję Aplikacje (Applications) i kliknij dwukrotnie folder Canon Utilities, a następnie folder Inkjet Extended Survey Program. 3. Umieść plik Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app w Koszu (Trash). 4. Uruchom ponownie komputer. Opróżnij Kosz (Trash) i uruchom ponownie komputer. • Zmiana ustawienia: Aby ekran potwierdzenia pojawiał się przy każdym wysyłaniu informacji o korzystaniu z drukarki lub aby wznowić badania, wykonaj poniższą procedurę. 1. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz opcję Aplikacje (Applications) i kliknij dwukrotnie folder Canon Utilities, a następnie folder Inkjet Extended Survey Program. 2. Kliknij dwukrotnie ikonę Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. ◦ Nie wyświetlaj ekranu potwierdzenia, gdy zostaną wysłane informacje (Do not display the confirmation screen when information is sent): Po zaznaczeniu tego pola wyboru informacje będą wysyłane automatycznie. Jeśli to pole wyboru nie jest zaznaczone, ikona Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program pojawi się w doku, gdy nadejdzie czas kolejnego badania. Kliknij tę ikonę, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. ◦ Przycisk Wyłącz (Turn off)/Włącz (Turn on): Kliknij przycisk Wyłącz (Turn off), aby przerwać działanie programu Badanie Extended Survey Program dotyczące sposobu wykorzystania drukarki atramentowej/skanera/faksu Inkjet (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program). Kliknij przycisk Włącz (Turn on), aby uruchomić ponownie program Badanie Extended Survey Program dotyczące sposobu wykorzystania drukarki atramentowej/skanera/faksu Inkjet. 803 Jeśli nie można rozwiązać problemu Jeśli żadne z rozwiązań przedstawionych w tym rozdziale nie pomogło rozwiązać problemu, skontaktuj się ze sprzedawcą urządzenia lub punktem serwisowym. Personel działu pomocy technicznej firmy Canon został specjalnie przeszkolony, aby zapewnić wsparcie techniczne w celu maksymalnego zadowolenia klientów. Przestroga • Jeśli urządzenie emituje nietypowe dźwięki, dym lub intensywną woń, natychmiast je wyłącz. Należy wyjąć przewód zasilający z gniazda sieciowego i skontaktować się ze sprzedawcą lub z centrum serwisowym. Nigdy nie próbuj naprawiać ani rozmontowywać urządzenia samodzielnie. • Próby naprawy lub rozmontowania urządzenia przez użytkowników oznaczają bez wyjątków utratę wszelkich gwarancji, niezależnie od okresu obowiązywania. Przed skontaktowaniem się z centrum serwisowym należy przygotować następujące informacje: • Nazwa produktu: * Nazwa urządzenia znajduje się na przedniej okładce podręcznika instalacji. • Numer seryjny: zapoznaj się z instrukcją konfiguracji • Szczegółowy opis problemu • Stosowane metody rozwiązania problemu i uzyskane rezultaty 804 Lista kodów pomocniczych Kod pomocniczy pojawia się na wyświetlaczu LCD i na ekranie komputera po wystąpieniu błędu. „Kod pomocniczy” oznacza numer błędu, który pojawia się razem z komunikatem o błędzie. Jeśli wystąpi błąd, sprawdź kod pomocniczy widoczny na wyświetlaczu LCD lub na ekranie komputera i wykonaj odpowiednią czynność. Kod pomocniczy pojawia się na wyświetlaczu LCD i na ekranie komputera • Od 1000 do 1ZZZ 1003 1200 1300 1303 1310 1313 1314 1575 1600 1660 1688 1700 1701 1754 1755 1871 1890 • Od 2000 do 2ZZZ 2001 2002 2110 2120 2500 2700 2801 2802 2803 • Od 4000 do 4ZZZ 4100 4103 • Od 5000 do 5ZZZ 5011 5012 5040 5100 5102 5103 5104 5105 5200 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5400 5500 5501 5B00 5B01 5C01 • Od 6000 do 6ZZZ 6000 6500 6502 6800 6801 6900 6901 6902 6910 6911 6930 6931 6932 6933 6936 6937 6938 6939 693A 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 805 • Od 7000 do 2ZZZ 7100 7200 7201 7202 7203 7204 7205 • Od 9000 do 2ZZZ 9000 9500 • Od A000 do ZZZZ B202 B203 B204 B502 B503 B504 C000 Informacje na temat kodów pomocniczych dotyczących zacięcia papieru można też znaleźć w części Lista kodów pomocniczych (w przypadku zacięcia papieru). 806 Lista kodów pomocniczych (w przypadku zacięcia papieru) W przypadku zacięcia papieru wyjmij go, wykonując procedurę odpowiednią w danym przypadku. • Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy przedniej: 1300 • Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej: 1303 • Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej, ponieważ urządzenie wciągnęło zadrukowany papier: 1313 • Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej podczas automatycznego drukowania dwustronnego: 1314 • Jeśli dokument jest zakleszczony w podajniku ADF: 2801 • W innych przypadkach: W pozostałych przypadkach 807 1300 Powód Papier zaciął się wewnątrz pokrywy przedniej. Działanie Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy przedniej, wyjmij go, postępując zgodnie z poniższą procedurą. Ważne • Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy w pamięci urządzenia znajdują się odebrane albo niewysłane faksy. Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie wszystkich faksów. Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. Uwaga • Jeśli w celu usunięcia zaciętego papieru musisz wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), aby usunąć zadania drukowania przed wyłączeniem urządzenia. 1. Otwórz pokrywę przednią. Ważne • Nie dotykaj przezroczystej kliszy (A) ani białego pasa (B). Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia. 2. Upewnij się, że zacięty papier nie znajduje się pod uchwytem głowicy drukującej. Jeśli papier zakleszczył się pod uchwytem głowicy drukującej, przesuń uchwyt głowicy drukującej do prawej lub lewej krawędzi, w zależności od tego, co bardziej ułatwi wyjęcie papieru. Podczas przesuwania uchwytu głowicy drukującej naciskaj czubkami palców prawy lub lewy bok uchwytu głowicy drukującej i powoli przesuwaj uchwyt głowicy drukującej w stronę prawej lub lewej krawędzi. 808 3. Chwyć zacięty papier obiema rękami. Jeśli papier jest zwinięty, wyciągnij go. 4. Powoli wyciągaj papier, aby go nie podrzeć, a następnie wyjmij go. 5. Upewnij się, że został usunięty cały zacięty papier. Jeśli papier został rozdarty, wewnątrz urządzenia mogły pozostać jego strzępy. Sprawdź poniższe kwestie i wyjmij strzępy papieru, jeśli pozostały w drukarce. 809 • Czy pod uchwytem głowicy drukującej znajduje się strzęp papieru? • Czy wewnątrz urządzenia pozostaje mały strzęp papieru? • Czy kawałki papieru pozostają wewnątrz urządzenia w prawej lub lewej przestrzeni bocznej (C)? 6. Zamknij pokrywę przednią. 7. Naciśnij przycisk OK na urządzeniu. • Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania faksów lub raportu dotyczącego faksów: Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi drukowanie od strony, na której nastąpiło zacięcie papieru. • Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania z komputera lub kopiowania: Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi drukowanie od strony, przed którą nastąpiło zacięcie papieru. Strona, na której wystąpiło zacięcie, nie zostanie wydrukowana, więc w razie potrzeby ponów jej drukowanie. Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania lub kopiowania dwustronnego, możliwe, że po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania lub kopiowania kolejność stron będzie odbiegać od oczekiwanej. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od początku. Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania układu lub kopiowania w układzie 2 na 1 bądź 4 na 1, możliwe, że po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania niektóre strony nie zostaną wydrukowane. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od początku. • Jeśli wyłączysz urządzenie podczas wykonywania odpowiednich czynności w celu usunięcia zaciętego papieru: Wszystkie zadania drukowania w kolejce zostaną anulowane. Wykonaj wydruk ponownie, jeżeli jest to konieczne. Uwaga • Przy ponownym ładowaniu papieru upewnij się, że używasz odpowiedniego papieru do drukowania i że wkładasz go prawidłowo. Po załadowaniu papieru wyrównaj prowadnice papieru z obiema krawędziami stosu arkuszy. • Jeśli po wyjęciu całego zaciętego papieru i wznowieniu drukowania na wyświetlaczu LCD urządzenia lub na ekranie komputera pojawia się komunikat o zacięciu papieru, wewnątrz 810 urządzenia mogły pozostać strzępy papieru. W takim przypadku upewnij się, że wewnątrz urządzenia nie pozostał żaden strzęp papieru. • Firma Canon nie zaleca używania innego rozmiaru papieru niż A5 do drukowania dokumentów z fotografiami lub grafiką, ponieważ wydruk może zawijać się i powodować zacięcia papieru. Jeśli nie można wyjąć papieru, papier rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia papieru występuje nadal po wyjęciu papieru, skontaktuj się z punktem serwisowym. 811 1303 Powód Papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej. Działanie Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej, wyjmij go, postępując zgodnie z poniższą procedurą. Ważne • Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy w pamięci urządzenia znajdują się odebrane albo niewysłane faksy. Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie wszystkich faksów. Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. Uwaga • Jeśli w celu usunięcia zaciętego papieru musisz wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), aby usunąć zadania drukowania przed wyłączeniem urządzenia. 1. Obróć urządzenie w taki sposób, aby tylna ścianka urządzenia była zwrócona w Twoją stronę. 2. Jeśli na pokrywie tylnej pozostały niezdjęte fragmenty materiału ochronnego, usuń je. 3. Otwórz pokrywę tylną. Przesuń pokrywę tylną w lewo, a następnie ją otwórz. 812 4. Powoli wyciągnij papier. Uwaga • Nie dotykaj części wewnętrznych urządzenia. • Jeśli nie możesz wyjąć papieru, spróbuj wykonać poniższe czynności. • Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. Papier może zostać wysunięty automatycznie. • Wyciągnij tacę wyprowadzania papieru. Wyjęcie papieru nie sprawia problemów. 5. Zamknij powoli pokrywę tylną. Zamknij pokrywę tylną, a następnie przesuń ją w prawo. Przesuwaj pokrywę tylną, aż znacznik urządzeniu. na pokrywie tylnej zrówna się ze znacznikiem na 6. Ponownie załaduj papier, a następnie naciśnij przycisk OK na urządzeniu. • Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania faksów lub raportu dotyczącego faksów: Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi drukowanie od strony, na której nastąpiło zacięcie papieru. • Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania z komputera lub kopiowania: 813 Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi drukowanie od strony, przed którą nastąpiło zacięcie papieru. Strona, na której wystąpiło zacięcie, nie zostanie wydrukowana, więc w razie potrzeby ponów jej drukowanie. Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania lub kopiowania dwustronnego, możliwe, że po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania lub kopiowania kolejność stron będzie odbiegać od oczekiwanej. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od początku. Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania układu lub kopiowania w układzie 2 na 1 bądź 4 na 1, możliwe, że po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania niektóre strony nie zostaną wydrukowane. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od początku. • Jeśli wyłączysz urządzenie podczas wykonywania odpowiednich czynności w celu usunięcia zaciętego papieru: Wszystkie zadania drukowania w kolejce zostaną anulowane. Wykonaj wydruk ponownie, jeżeli jest to konieczne. Uwaga • Przy ponownym ładowaniu papieru upewnij się, że używasz odpowiedniego papieru do drukowania i że wkładasz go prawidłowo. Po załadowaniu papieru wyrównaj prowadnice papieru z obiema krawędziami stosu arkuszy. • Firma Canon nie zaleca używania innego rozmiaru papieru niż A5 do drukowania dokumentów z fotografiami lub grafiką, ponieważ wydruk może zawijać się i powodować zacięcia papieru. Jeśli nie można wyjąć papieru, papier rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia papieru występuje nadal po wyjęciu papieru, skontaktuj się z punktem serwisowym. 814 1313 Powód Papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej, ponieważ urządzenie wciągnęło zadrukowany papier. Działanie Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej, ponieważ urządzenie wciągnęło zadrukowany papier, wyjmij go, postępując zgodnie z poniższą procedurą. Ważne • Jeśli zadrukowany papier nagromadzi się w otworze wyjściowym papieru, urządzenie może go wciągnąć i papier zakleszczy się wewnątrz urządzenia. Usuń zadrukowany papier z tacy wyprowadzania papieru, zanim zgromadzi się tam 75 arkuszy. • Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy w pamięci urządzenia znajdują się odebrane albo niewysłane faksy. Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie wszystkich faksów. Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. Uwaga • Jeśli w celu usunięcia zaciętego papieru musisz wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), aby usunąć zadania drukowania przed wyłączeniem urządzenia. 1. Obróć urządzenie w taki sposób, aby tylna ścianka urządzenia była zwrócona w Twoją stronę. 2. Jeśli na pokrywie tylnej pozostały niezdjęte fragmenty materiału ochronnego, usuń je. 815 3. Otwórz pokrywę tylną. Przesuń pokrywę tylną w lewo, a następnie ją otwórz. 4. Powoli wyciągnij papier. Uwaga • Nie dotykaj części wewnętrznych urządzenia. • Jeśli nie możesz wyjąć papieru, spróbuj wykonać poniższe czynności. • Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. Papier może zostać wysunięty automatycznie. • Wyciągnij tacę wyprowadzania papieru. Wyjęcie papieru nie sprawia problemów. 5. Zamknij powoli pokrywę tylną. Zamknij pokrywę tylną, a następnie przesuń ją w prawo. Przesuwaj pokrywę tylną, aż znacznik urządzeniu. na pokrywie tylnej zrówna się ze znacznikiem na 6. Ponownie załaduj papier, a następnie naciśnij przycisk OK na urządzeniu. • Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania faksów lub raportu dotyczącego faksów: 816 Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi drukowanie od strony, na której nastąpiło zacięcie papieru. • Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania z komputera lub kopiowania: Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi drukowanie od strony, przed którą nastąpiło zacięcie papieru. Strona, na której wystąpiło zacięcie, nie zostanie wydrukowana, więc w razie potrzeby ponów jej drukowanie. Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania lub kopiowania dwustronnego, możliwe, że po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania lub kopiowania kolejność stron będzie odbiegać od oczekiwanej. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od początku. Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania układu lub kopiowania w układzie 2 na 1 bądź 4 na 1, możliwe, że po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania niektóre strony nie zostaną wydrukowane. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od początku. • Jeśli wyłączysz urządzenie podczas wykonywania odpowiednich czynności w celu usunięcia zaciętego papieru: Wszystkie zadania drukowania w kolejce zostaną anulowane. Wykonaj wydruk ponownie, jeżeli jest to konieczne. Uwaga • Przy ponownym ładowaniu papieru upewnij się, że używasz odpowiedniego papieru do drukowania i że wkładasz go prawidłowo. Po załadowaniu papieru wyrównaj prowadnice papieru z obiema krawędziami stosu arkuszy. Jeśli nie można wyjąć papieru, papier rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia papieru występuje nadal po wyjęciu papieru, skontaktuj się z punktem serwisowym. 817 1314 Powód Papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej podczas automatycznego drukowania dwustronnego. Działanie Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej podczas automatycznego drukowania dwustronnego, wyjmij go, postępując zgodnie z poniższą procedurą. Ważne • Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy w pamięci urządzenia znajdują się odebrane albo niewysłane faksy. Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie wszystkich faksów. Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. Uwaga • Jeśli w celu usunięcia zaciętego papieru musisz wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), aby usunąć zadania drukowania przed wyłączeniem urządzenia. 1. Obróć urządzenie w taki sposób, aby tylna ścianka urządzenia była zwrócona w Twoją stronę. 2. Jeśli na pokrywie tylnej pozostały niezdjęte fragmenty materiału ochronnego, usuń je. 3. Otwórz pokrywę tylną. Przesuń pokrywę tylną w lewo, a następnie ją otwórz. 818 4. Powoli wyciągnij papier. Uwaga • Nie dotykaj części wewnętrznych urządzenia. • Jeśli nie możesz wyjąć papieru, spróbuj wykonać poniższe czynności. • Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. Papier może zostać wysunięty automatycznie. • Wyciągnij tacę wyprowadzania papieru. Wyjęcie papieru nie sprawia problemów. 5. Zamknij powoli pokrywę tylną. Zamknij pokrywę tylną, a następnie przesuń ją w prawo. Przesuwaj pokrywę tylną, aż znacznik urządzeniu. na pokrywie tylnej zrówna się ze znacznikiem na 6. Ponownie załaduj papier, a następnie naciśnij przycisk OK na urządzeniu. • Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania faksów lub raportu dotyczącego faksów: Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi drukowanie od strony, na której nastąpiło zacięcie papieru. • Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania z komputera lub kopiowania: 819 Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi drukowanie od strony, przed którą nastąpiło zacięcie papieru. Strona, na której wystąpiło zacięcie, nie zostanie wydrukowana, więc w razie potrzeby ponów jej drukowanie. Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania lub kopiowania dwustronnego, możliwe, że po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania lub kopiowania kolejność stron będzie odbiegać od oczekiwanej. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od początku. Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania układu lub kopiowania w układzie 2 na 1 bądź 4 na 1, możliwe, że po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania niektóre strony nie zostaną wydrukowane. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od początku. • Jeśli wyłączysz urządzenie podczas wykonywania odpowiednich czynności w celu usunięcia zaciętego papieru: Wszystkie zadania drukowania w kolejce zostaną anulowane. Wykonaj wydruk ponownie, jeżeli jest to konieczne. Uwaga • Przy ponownym ładowaniu papieru upewnij się, że używasz odpowiedniego papieru do drukowania i że wkładasz go prawidłowo. Po załadowaniu papieru wyrównaj prowadnice papieru z obiema krawędziami stosu arkuszy. Jeśli nie można wyjąć papieru, papier rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia papieru występuje nadal po wyjęciu papieru, skontaktuj się z punktem serwisowym. 820 2801 Powód Zacięcie dokumentu w ADF. Działanie Wyjmij dokument zgodnie z podaną poniżej procedurą. Ważne • Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy w pamięci urządzenia znajdują się odebrane albo niewysłane faksy. Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie wszystkich faksów. Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. • Jeśli oryginał pozostanie w ADF w związku z naciśnięciem przycisku Zatrzymaj (Stop) w trakcie skanowania dokumentu przez urządzenie: Jeśli podczas skanowania naciśniesz przycisk Zatrzymaj (Stop), w wyniku czego w podajniku ADF pozostanie dokument, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat o pozostawieniu papieru w podajniku ADF. Naciśnij przycisk OK, aby pozostały dokument został automatycznie wysunięty. • Jeśli oryginał jest zakleszczony w ADF: Wyjmij dokument zgodnie z podaną poniżej procedurą. 1. Jeśli trwa drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). 2. Wyłącz urządzenie. 3. Jeśli załadowano dokument wielostronicowy, wyjmij z ADF wszystkie arkusze oprócz zakleszczonego, a następnie otwórz pokrywę podajnika dokumentów. 4. Wyjmij zakleszczony arkusz z ADF. 821 5. Zamknij pokrywę podajnika dokumentów, a następnie włącz urządzenie. W przypadku ponownego skanowania dokumentu po usunięciu błędu rozpocznij skanowanie od pierwszej strony. Jeśli nie można wyjąć dokumentu, dokument rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia dokumentu występuje nadal po jego wyjęciu, skontaktuj się z centrum serwisowym. Uwaga • Dokument może być nieprawidłowo pobierany w zależności od typu nośnika lub warunków otoczenia, np. gdy temperatura i wilgotność są za wysokie lub za niskie. W takiej sytuacji zmniejsz liczbę stron dokumentu do około połowy pojemności podajnika. Jeśli dokument nadal się zacina, zamiast podajnika użyj płyty szklanej. • Jeśli oryginał jest zakleszczony w ADF (od strony podawania papieru): Jeśli dokument jest zakleszczony w otworze wyjściowym dokumentu, zamknij tacę dokumentów w sposób pokazany na poniższym rysunku i wyjmij dokument. W przypadku ponownego skanowania dokumentu po usunięciu błędu rozpocznij skanowanie od pierwszej strony. Jeśli nie można wyjąć dokumentu, dokument rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia dokumentu występuje nadal po jego wyjęciu, skontaktuj się z centrum serwisowym. 822 W pozostałych przypadkach Sprawdź następujące elementy: Kwestia 1 Czy wokół otworu wyjściowego papieru znajdują się jakieś obce przedmioty? Kwestia 2 Czy pokrywa tylna została prawidłowo przymocowana? Kwestia 3 Czy papier nie jest zwinięty? Wyrównaj zawinięcia i włóż papier. 823 1003 Powód Poniżej podano niektóre z możliwych przyczyn. • Brak papieru w kasecie. • Papier w kasecie jest załadowany nieprawidłowo. Działanie Podejmij odpowiednie działania podane poniżej. • Załaduj papier do kasety. • Po załadowaniu papieru do kasety wyrównaj prowadnice papieru z obiema krawędziami stosu arkuszy. Po wykonaniu powyższych czynności naciśnij przycisk OK, aby anulować błąd. Uwaga • Jeśli chcesz anulować drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop) na urządzeniu. 824 1200 Powód Pokrywa przednia jest otwarta. Działanie Zamknij pokrywę przednią i poczekaj chwilę. Nie zamykaj go podczas wymiany zbiornika z atramentem. 825 1310 Powód Rozmiar papieru może być niezgodny z wymaganiami automatycznego drukowania dwustronnego. Działanie Rozmiary nośników odpowiednie do automatycznego drukowania dwustronnego to A4 i Letter. Upewnij się, że rozmiar papieru załadowanego do urządzenia jest prawidłowy. Naciśnięcie przycisku OK spowoduje wysunięcie papieru i ponowne rozpoczęcie drukowania od przedniej strony następnego arkusza Tylna strona wysuniętego arkusza nie zostanie zadrukowana. 826 1575 Powód Nie można prawidłowo wykryć atramentu. Działanie Jeśli wyczerpie się atrament w zbiorniku, wymień go. Nie można wymienić zbiornika z atramentem, dopóki nie zostanie opróżniony. Firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek awarie lub problemy spowodowane kontynuowaniem drukowania mimo braku atramentu. 827 1600 Powód Być może skończył się ten atrament. Działanie Zalecana jest wymiana zbiornika z atramentem. Jeśli trwa drukowanie i chcesz je kontynuować, nie wyjmuj zbiornika i naciśnij przycisk OK na urządzeniu. Drukowanie będzie kontynuowane. Po zakończeniu drukowania zalecana jest wymiana zbiornika z atramentem. W przypadku kontynuowania drukowania mimo braku atramentu, urządzenie może ulec uszkodzeniu. Ponieważ może dojść do utraty informacji zawartych w faksie, gdyby został on wydrukowany w tej formie, otrzymany faks nie zostanie wydrukowany, lecz zostanie przechowany w pamięci urządzenia do chwili wymiany atramentu. Faksy przechowywane w pamięci należy drukować ręcznie. Można zmienić ustawienie, by wymuszać drukowanie faksu zamiast przechowywania go w pamięci, lecz wówczas część informacji z faksu może nie zostać wydrukowana z powodu braku atramentu. Ważne • Nie wyjmuj zbiornika z atramentem, dopóki nowy zbiornik nie jest przygotowany do zainstalowania. • Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, dopóki nie zostanie zainstalowany nowy zbiornik. • Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, nawet jeśli wyjęty zbiornik zostanie ponownie zainstalowany. 828 1660 Powód Zbiornik z atramentem nie został zainstalowany. Działanie Zainstaluj zbiornik z atramentem. 829 1688 Powód Ten atrament się skończył. Działanie Wymień zbiornik z atramentem i zamknij pokrywę przednią. Kontynuowanie drukowania mimo braku atramentu grozi uszkodzeniem urządzenia. Aby mimo wszystko kontynuować drukowanie, należy wyłączyć funkcję wykrywania poziomu pozostałego atramentu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Zatrzymaj (Stop) na urządzeniu przez co najmniej 5 sekund, a następnie zwolnij go. Wykonanie tej czynności spowoduje zapamiętanie wyłączenia funkcji wykrywania pozostałego poziomu atramentu. Firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek awarie lub problemy spowodowane kontynuowaniem drukowania mimo braku atramentu. Ważne • Nie wyjmuj zbiornika z atramentem, dopóki nowy zbiornik nie jest przygotowany do zainstalowania. • Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, dopóki nie zostanie zainstalowany nowy zbiornik. • Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, nawet jeśli wyjęty zbiornik zostanie ponownie zainstalowany. Uwaga • Próba wydrukowania faksu w takiej sytuacji stwarza ryzyko utraty informacji, dlatego odebrany faks nie zostanie wydrukowany. Faks ten będzie przechowywany w pamięci urządzenia do czasu wymiany atramentu. Faksy przechowywane w pamięci trzeba wydrukować ręcznie. Można zmienić ustawienia w taki sposób, aby wymuszać drukowanie odebranych faksów zamiast umieszczania ich w pamięci, ale wówczas część lub całość informacji może zostać utracona z powodu wyczerpywania się atramentu. 830 1700 Powód Pochłaniacz atramentu jest prawie pełny. Działanie Naciśnij przycisk OK na urządzeniu, aby kontynuować drukowanie. Skontaktuj się z centrum serwisowym. 831 1701 Powód Pochłaniacz atramentu jest prawie pełny. Działanie Naciśnij przycisk OK na urządzeniu, aby kontynuować drukowanie. Skontaktuj się z centrum serwisowym. 832 1754 Powód Zbiornik z atramentem jest zainstalowany nieprawidłowo. Działanie Otwórz pokrywę przednią. Następnie dociśnij zbiornik z atramentem. Po prawidłowym zainstalowaniu zbiornika z atramentem zamknij pokrywę przednią. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Zainstalowanego zbiornika z atramentem nie można wyjąć, dopóki nie skończy się w nim atrament. 833 1755 Powód Ten atrament się skończył. Działanie Aby zachować prawidłowe działanie urządzenia i odpowiednią jakość wydruku, nie można kontynuować drukowania przy braku atramentu. Anuluj drukowanie, wymień zbiornik z atramentem, a następnie ponów próbę drukowania. Ważne • Nie wyjmuj zbiornika z atramentem, dopóki nowy zbiornik nie jest przygotowany do zainstalowania. • Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, dopóki nie zostanie zainstalowany nowy zbiornik. • Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, nawet jeśli wyjęty zbiornik zostanie ponownie zainstalowany. Uwaga • Próba wydrukowania faksu w takiej sytuacji stwarza ryzyko utraty informacji, dlatego odebrany faks nie zostanie wydrukowany. Faks ten będzie przechowywany w pamięci urządzenia do czasu wymiany atramentu. Faksy przechowywane w pamięci trzeba wydrukować ręcznie. 834 1871 Powód Kaseta nie jest włożona. Działanie Włóż kasetę. Uwaga • Po włożeniu kasety pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze umieszczonym w kasecie. Zarejestruj informacje o papierze umieszczonym w kasecie zgodne z rodzajem załadowanego do niej papieru. • Jeśli chcesz anulować drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop) na urządzeniu. 835 1890 Powód Na uchwycie głowicy drukującej mogły pozostać fragmenty taśmy lub materiału ochronnego. Działanie Otwórz pokrywę przednią, a następnie sprawdź, czy na uchwycie głowicy drukującej nie zostały przypadkiem resztki taśmy lub materiału ochronnego. Jeśli zauważysz przytwierdzone resztki materiału ochronnego lub taśmy, usuń je, a następnie zamknij pokrywę przednią. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. 836 2001 Powód Do urządzenia podłączono niezgodne urządzenie. Działanie Sprawdź urządzenie podłączone do portu napędu flash USB. Bezpośrednie drukowanie zdjęć jest możliwe za pomocą napędu flash USB. 837 2002 Powód Podłączono nieobsługiwany koncentrator USB. Działanie Jeśli napęd flash zgodny ze standardem USB został podłączony do urządzenia za pośrednictwem koncentratora USB, odłącz koncentrator od urządzenia. Podłącz napęd flash USB bezpośrednio do urządzenia. 838 2110 Powód Ustawienia papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania różnią się od zarejestrowanych w urządzeniu informacji o papierze umieszczonym w kasecie. Uwaga • Szczegółowe informacje o prawidłowej kombinacji ustawień papieru, jaką możesz wprowadzić za pomocą sterownika drukarki lub na wyświetlaczu LCD: Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Windows) Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Mac) Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Windows) Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Mac) • W przypadku kopiowania wprowadź ustawienia papieru pasujące do informacji o papierze umieszczonym w kasecie. • Szczegóły na temat rejestrowania w urządzeniu informacji o papierze umieszczonym w kasecie: Ustawienie papieru w celu drukowania (Windows) Ustawienie papieru w celu drukowania (Mac) Ustawienie papieru w celu drukowania (smartfon itp.) Jeśli ustawienia papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania różnią się od zarejestrowanych w urządzeniu informacji o papierze umieszczonym w kasecie (jak pokazano poniżej), na wyświetlaczu LCD pojawi się odpowiedni komunikat. • Ustawienia drukowania wprowadzone w sterowniku drukarki: Rozmiar papieru: B5 Typ nośnika: Papier zwykły • Zarejestrowane w urządzeniu informacje o papierze umieszczonym w kasecie: Rozmiar papieru: A4 Typ nośnika: Papier zwykły Ustawienia drukowania wprowadzone na potrzeby drukowania lub kopiowania są wyświetlane pod komunikatem. 839 Działanie Po naciśnięciu przycisku OK na urządzeniu na wyświetlaczu LCD pojawia się poniższy ekran. Wybierz niezbędne czynności. Uwaga • W zależności od ustawień poniższe opcje mogą nie zostać wyświetlone. Drukuj na papierze w ust. kasety (Print with paper in cass. settings) Wybierz, czy chcesz drukować na papierze załadowanym do kasety bez zmiany jego ustawień. Jeśli np. ustawienie papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania to B5, a zarejestrowane w urządzeniu informacje o papierze umieszczonym w kasecie wskazują na rozmiar A4, urządzenie rozpocznie drukowanie lub kopiowanie w formacie B5 z użyciem papieru znajdującego się w kasecie. Zmiana papieru i drukowanie (Replace the paper and print) Wybierz, czy chcesz drukować po wymianie papieru w kasecie. Jeśli np. ustawienie papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania to B5, a zarejestrowane w urządzeniu informacje o papierze umieszczonym w kasecie wskazują na rozmiar A4, przed rozpoczęciem drukowania lub kopiowania musisz załadować do kasety papier formatu B5. Po wymianie papieru i włożeniu kasety pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze umieszczonym w kasecie. Zarejestruj informacje o papierze umieszczonym w kasecie zgodne z rodzajem załadowanego do niej papieru. Uwaga • Jeśli nie wiesz, jakie informacje o papierze zarejestrować w urządzeniu, po pojawieniu się ekranu rejestracji naciśnij przycisk Wstecz (Back). Po pojawieniu się poprzedniego ekranu sprawdź rozmiar papieru i typ nośnika, a następnie zarejestruj je w urządzeniu. • Szczegółowe informacje o prawidłowej kombinacji ustawień papieru, jaką możesz wprowadzić za pomocą sterownika drukarki lub na wyświetlaczu LCD: Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Windows) Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Mac) Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Windows) Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Mac) Anuluj (Cancel) Anulowanie drukowania. Wybierz, aby zmienić ustawienia papieru wprowadzone na potrzeby drukowania lub kopiowania. Zmień ustawienia papieru, a następnie ponów drukowanie. 840 Uwaga • Możesz wyłączyć komunikat zapobiegający nieprawidłowemu drukowaniu. Kiedy to zrobisz, urządzenie rozpocznie drukowanie lub kopiowanie, mimo że ustawienia papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania różnią się od zarejestrowanych w urządzeniu informacji o papierze umieszczonym w kasecie. • Aby zmienić ustawienie za pomocą panelu operacyjnego: Ustawienia kasety (Windows) Ustawienia kasety (Mac) Ustawienia kasety (smartfon itp.) • Aby zmienić ustawienie za pomocą sterownika drukarki: Zmiana trybu pracy drukarki (Windows) Zmiana trybu pracy drukarki (Mac) 841 2120 Powód Ustawienia papieru w kasecie są niepełne. Działanie Jeśli wyświetlany jest poniższy ekran, ustawienia papieru w kasecie są niepełne. Naciśnij przycisk OK na urządzeniu, aby wyłączyć ustawienia papieru w kasecie. 842 2500 Powód Przyczyną poniższego problemu może być nieprawidłowe zadziałanie funkcji automatycznego wyrównywania głowicy drukującej. • Dysze głowicy drukującej są zatkane. • Załadowano papier o rozmiarze innym niż A4 lub Letter. • Otwór wyjściowy papieru jest wystawiony na działanie silnego źródła światła. Działanie Naciśnij przycisk OK na urządzeniu, aby anulować błąd, a następnie wykonaj czynności opisane poniżej. • Aby sprawdzić stan głowicy drukującej, wydrukuj deseń testu dysz. • Załaduj jeden arkusz papieru zwykłego o rozmiarze A4 lub Letter i wykonaj ponownie automatyczne wyrównywanie głowicy drukującej. • Dostosuj warunki otoczenia i (lub) położenie urządzenia w taki sposób, aby otwór wyjściowy papieru nie był wystawiony na działanie silnego źródła światła. Jeśli po wykonaniu powyższych czynności problem nadal występuje mimo ponownego wyrównania głowicy drukującej, naciśnij przycisk OK na urządzeniu, aby anulować błąd, a następnie przeprowadź ręczne wyrównywanie głowicy drukującej. 843 2700 Powód Poniżej podano niektóre z możliwych przyczyn. • Podczas kopiowania wystąpiły błędy, co spowodowało upłynięcie limitu czasu. • Dokument pozostał w podajniku ADF. • Podczas skanowania wystąpiły błędy i dokument pozostał w podajniku ADF. Działanie Podejmij odpowiednie działania podane poniżej. • W przypadku kopiowania naciśnij przycisk OK, aby usunąć błąd, i ponownie spróbuj rozpocząć kopiowanie. • Jeśli dokument pozostał w podajniku ADF, naciśnij przycisk OK, aby go wysunąć. • W przypadku skanowania naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), aby anulować skanowanie, a następnie spróbuj wykonać je ponownie. 844 2802 Powód Brak dokumentu w ADF. Działanie Naciśnij przycisk OK w celu usunięcia błędu, a następnie ponów operację po załadowaniu dokumentów. 845 2803 Powód Dokument jest za długi lub zaciął się w ADF. Działanie Naciśnij przycisk OK, aby usunąć komunikat o błędzie. Następnie przed ponowieniem operacji upewnij się, że ładowany dokument spełnia wymagania urządzenia. W przypadku zacięcia dokumentu usuń go zgodnie z poniższą procedurą. • Jeśli oryginał jest zakleszczony w ADF: Wyjmij dokument zgodnie z podaną poniżej procedurą. 1. Jeśli trwa drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). 2. Wyłącz urządzenie. 3. Jeśli załadowano dokument wielostronicowy, wyjmij z ADF wszystkie arkusze oprócz zakleszczonego, a następnie otwórz pokrywę podajnika dokumentów. 4. Wyjmij zakleszczony arkusz z ADF. 5. Zamknij pokrywę podajnika dokumentów, a następnie włącz urządzenie. W przypadku ponownego skanowania dokumentu po usunięciu błędu rozpocznij skanowanie od pierwszej strony. 846 Jeśli nie można wyjąć dokumentu, dokument rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia dokumentu występuje nadal po jego wyjęciu, skontaktuj się z centrum serwisowym. Uwaga • Dokument może być nieprawidłowo pobierany w zależności od typu nośnika lub warunków otoczenia, np. gdy temperatura i wilgotność są za wysokie lub za niskie. W takiej sytuacji zmniejsz liczbę stron dokumentu do około połowy pojemności podajnika. Jeśli dokument nadal się zacina, zamiast podajnika użyj płyty szklanej. • Jeśli oryginał jest zakleszczony w ADF (od strony podawania papieru): Jeśli dokument jest zakleszczony w otworze wyjściowym dokumentu, zamknij tacę dokumentów w sposób pokazany na poniższym rysunku i wyjmij dokument. W przypadku ponownego skanowania dokumentu po usunięciu błędu rozpocznij skanowanie od pierwszej strony. Jeśli nie można wyjąć dokumentu, dokument rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia dokumentu występuje nadal po jego wyjęciu, skontaktuj się z centrum serwisowym. 847 4100 Powód Nie można wydrukować określonych danych. Działanie W przypadku drukowania treści z usługi CREATIVE PARK PREMIUM, sprawdź komunikat na ekranie komputera, upewnij się, że dla wszystkich kolorów zostały prawidłowo zainstalowane oryginalne zbiorniki z atramentem firmy Canon, a następnie ponownie rozpocznij drukowanie. 848 4103 Powód Nie można drukować przy bieżących ustawieniach drukowania. Działanie Aby anulować drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop) na urządzeniu. Następnie zmień ustawienia drukowania i powtórz drukowanie. 849 5011 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 850 5012 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 851 5040 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 852 5100 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Anuluj drukowanie i wyłącz urządzenie. Następnie sprawdź, czy są spełnione poniższe warunki. • Upewnij się, że żadne materiały (np. materiał ochronny lub zakleszczony papier) nie blokują ruchu uchwytu głowicy drukującej. W przeciwnym razie usuń je. • Sprawdź, czy zbiorniki z atramentem są zainstalowane prawidłowo. Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Po sprawdzeniu, że powyższe warunki są spełnione, ponownie włącz urządzenie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po wyjęciu zaciętego papieru lub materiału ochronnego uniemożliwiającego ruch uchwytu głowicy drukującej uważaj, aby nie dotknąć przezroczystej folii (A) ani białego pasa (B). Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia. • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 853 5102 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Anuluj drukowanie i wyłącz urządzenie. Następnie sprawdź, czy są spełnione poniższe warunki. • Upewnij się, że żadne materiały (np. materiał ochronny lub zakleszczony papier) nie blokują ruchu uchwytu głowicy drukującej. W przeciwnym razie usuń je. • Sprawdź, czy zbiorniki z atramentem są zainstalowane prawidłowo. Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Po sprawdzeniu, że powyższe warunki są spełnione, ponownie włącz urządzenie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po wyjęciu zaciętego papieru lub materiału ochronnego uniemożliwiającego ruch uchwytu głowicy drukującej uważaj, aby nie dotknąć przezroczystej folii (A) ani białego pasa (B). Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia. • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 854 5103 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Anuluj drukowanie i wyłącz urządzenie. Następnie sprawdź, czy są spełnione poniższe warunki. • Upewnij się, że żadne materiały (np. materiał ochronny lub zakleszczony papier) nie blokują ruchu uchwytu głowicy drukującej. W przeciwnym razie usuń je. • Sprawdź, czy zbiorniki z atramentem są zainstalowane prawidłowo. Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Po sprawdzeniu, że powyższe warunki są spełnione, ponownie włącz urządzenie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po wyjęciu zaciętego papieru lub materiału ochronnego uniemożliwiającego ruch uchwytu głowicy drukującej uważaj, aby nie dotknąć przezroczystej folii (A) ani białego pasa (B). Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia. • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 855 5104 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Anuluj drukowanie i wyłącz urządzenie. Następnie sprawdź, czy są spełnione poniższe warunki. • Upewnij się, że żadne materiały (np. materiał ochronny lub zakleszczony papier) nie blokują ruchu uchwytu głowicy drukującej. W przeciwnym razie usuń je. • Sprawdź, czy zbiorniki z atramentem są zainstalowane prawidłowo. Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Po sprawdzeniu, że powyższe warunki są spełnione, ponownie włącz urządzenie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po wyjęciu zaciętego papieru lub materiału ochronnego uniemożliwiającego ruch uchwytu głowicy drukującej uważaj, aby nie dotknąć przezroczystej folii (A) ani białego pasa (B). Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia. • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 856 5105 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Anuluj drukowanie i wyłącz urządzenie. Następnie sprawdź, czy są spełnione poniższe warunki. • Upewnij się, że żadne materiały (np. materiał ochronny lub zakleszczony papier) nie blokują ruchu uchwytu głowicy drukującej. W przeciwnym razie usuń je. • Sprawdź, czy zbiorniki z atramentem są zainstalowane prawidłowo. Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Po sprawdzeniu, że powyższe warunki są spełnione, ponownie włącz urządzenie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po wyjęciu zaciętego papieru lub materiału ochronnego uniemożliwiającego ruch uchwytu głowicy drukującej uważaj, aby nie dotknąć przezroczystej folii (A) ani białego pasa (B). Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia. • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 857 5200 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 858 5203 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 859 5204 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 860 5205 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 861 5206 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 862 5207 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 863 5208 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 864 5209 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 865 5400 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 866 5500 Powód Nie można prawidłowo rozpoznać zbiornika z atramentem. Działanie Skontaktuj się z centrum serwisowym. 867 5501 Powód Nie można prawidłowo rozpoznać zbiornika z atramentem. Działanie Skontaktuj się z centrum serwisowym. 868 5B00 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Skontaktuj się z centrum serwisowym. 869 5B01 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Skontaktuj się z centrum serwisowym. 870 5C01 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 871 6000 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 872 6500 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 873 6502 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 874 6800 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 875 6801 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 876 6900 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 877 6901 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 878 6902 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 879 6910 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 880 6911 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 881 6930 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 882 6931 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 883 6932 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 884 6933 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 885 6936 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 886 6937 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 887 6938 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 888 6939 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 889 693A Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 890 6940 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 891 6941 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 892 6942 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 893 6943 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 894 6944 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 895 6945 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 896 6946 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 897 7100 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 898 7200 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 899 7201 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 900 7202 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 901 7203 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 902 7204 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 903 7205 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 904 9000 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 905 9500 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 906 B202 Powód Wystąpił błąd wymagający skontaktowania się z centrum serwisowym. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 907 B203 Powód Wystąpił błąd wymagający skontaktowania się z centrum serwisowym. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 908 B204 Powód Wystąpił błąd wymagający skontaktowania się z centrum serwisowym. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 909 B502 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 910 B503 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 911 B504 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania. Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 912 C000 Powód Wystąpił błąd drukarki. Działanie Anuluj drukowanie i wyłącz urządzenie. Następnie sprawdź, czy są spełnione poniższe warunki. • Upewnij się, że żadne materiały (np. materiał ochronny lub zakleszczony papier) nie blokują ruchu uchwytu głowicy drukującej. W przeciwnym razie usuń je. • Sprawdź, czy zbiorniki z atramentem są zainstalowane prawidłowo. Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Po sprawdzeniu, że powyższe warunki są spełnione, ponownie włącz urządzenie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym. Ważne • Po wyjęciu zaciętego papieru lub materiału ochronnego uniemożliwiającego ruch uchwytu głowicy drukującej uważaj, aby nie dotknąć przezroczystej folii (A) ani białego pasa (B). Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia. • Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. 913
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project