Canon MAXIFY MB2050 Instrukcja obsługi

Add to my manuals
913 Pages

advertisement

Canon MAXIFY MB2050 Instrukcja obsługi | Manualzz
MB2000 series
Podręcznik online
Najpierw przeczytaj
Przydatne funkcje dostępne w urządzeniu
Podstawowe informacje o urządzeniu
Drukowanie
Kopiowanie
Skanowanie
Faksowanie
Rozwiązywanie problemów
polski (Polish)
Zawartość
Najpierw przeczytaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Symbole używane w tym dokumencie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Znaki towarowe i licencje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Porady dotyczące wyszukiwania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uwagi dotyczące objaśnień działań. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Przydatne funkcje dostępne w urządzeniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bezproblemowe bezprzewodowe połączenie w „Trybie punktu dostępu”. . . . . . . . . . . . .
27
Pobieranie rozmaitej zawartości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Drukowanie elementów za pomocą aplikacji internetowej Easy-PhotoPrint+. . . . . . . . . .
29
Wygodniejsze korzystanie z urządzenia za pomocą menu Quick Toolbox. . . . . . . . . . . .
30
Dostępne w urządzeniu metody połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Połączenie bez użycia punktu dostępu (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ograniczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informacje o drukowaniu usługi WWW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Korzystanie z łącza MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Korzystanie z łącza MAXIFY Cloud Link za pomocą drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Przed skorzystaniem z łącza MAXIFY Cloud Link za pomocą drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Przygotowanie do korzystania z łącza MAXIFY Cloud Link za pomocą drukarki. . . . . . . . . . . . . . 44
Zarządzanie aplikacjami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Korzystanie z łącza MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Okna funkcji Portal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Portal — rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Korzystanie z łącza MAXIFY Cloud Link za pomocą smartfona, tabletu lub komputera. . . . . . . . . . . . . 59
Przed skorzystaniem z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wymagania eksploatacyjne usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Przygotowania poprzedzające korzystanie z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . 63
Drukowanie ID rejestracji drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Okno usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Korzystanie z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Dodawanie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Dodawanie użytkownika MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Rozwiązywanie problemów z usługą Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Co to jest Kod bezpieczeństwa?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Drukowanie z usługi Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przygotowanie do drukowania z usługi Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
105
Drukowanie z komputera lub smartfonu za pośrednictwem usługi Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . 109
Drukowanie z urządzenia zgodnego ze standardem AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sprawdzanie informacji o drukarce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Funkcja integracji z pamięcią masową online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Korzystanie z usługi Drukuj z wiadomości e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Przygotowanie do korzystania z usługi Drukuj z wiadomości e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Lista stref czasowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Łatwe drukowanie ze smartfona lub tabletu za pomocą programu MAXIFY Printing
Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Drukowanie z użyciem systemu Windows RT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Podstawowe informacje o urządzeniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Instrukcja bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Środki ostrożności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Podstawowe elementy i czynności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Podstawowe elementy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Widok z przodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Widok z tyłu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Widok od wewnątrz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Panel operacyjny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Informacje na temat zasilania urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Włączanie i wyłączanie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Uwagi dotyczące kabla zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Uwagi dotyczące odłączania kabla zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Wprowadzanie liczb, liter i symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Ładowanie papieru/oryginałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Ładowanie papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Źródło papieru, do którego należy załadować papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ładowanie kopert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
Zgodne typy nośników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Limit pojemności papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Niezgodne typy nośników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Obszar wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Obszar wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Rozmiary inne niż Letter, Legal i koperty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Letter, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Koperty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
Ładowanie oryginałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Miejsca ładowania oryginału. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Ładowanie oryginału na płytę szklaną. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Ładowanie dokumentów do urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dokumentów). . . . . .
182
Ładowanie oryginałów dla każdej funkcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Zgodne typy oryginałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Wkładanie napędu USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Wkładanie napędu USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Wyjmowanie napędu USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Wymiana zbiornika z atramentem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
Wymiana zbiornika z atramentem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Sprawdzanie stanu atramentu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą wyświetlacza LCD urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Procedura konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
Drukowanie deseniu testu dysz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Analiza testu wzoru dysz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Czyszczenie głowicy drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
Dokładne czyszczenie głowicy drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Wyrównywanie głowicy drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
Ręczne wyrównywanie głowicy drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Konserwacja za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Ręczne wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . 222
Czyszczenie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Czyszczenie zewnętrznej części urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Czyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Czyszczenie urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dokumentów). . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Czyszczenie rolki podawania papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Czyszczenie wnętrza urządzenia (czyszczenie przy użyciu płyty dolnej). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Czyszczenie podstawki kasety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
Zmiana ustawień urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Zmiana ustawień urządzenia za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
239
Rejestrowanie zmienionego profilu drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
240
Zarządzanie zasilaniem drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Zmniejszanie hałasu drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
243
Zmiana trybu pracy drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
Zmiana ustawień urządzenia na wyświetlaczu LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Zmiana ustawień Urządzenia na wyświetlaczu LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Ustawienia faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Ustawienia drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Ustawienia sieci LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Ustawienia zaawansow.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260
Wybór języka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Aktualizacja oprogr. układowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Ustawienia kasety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Ustawianie hasła administratora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Ograniczenia operacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Resetuj ustawienie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Ustawienia ECO — informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
Ustawienia ciche — informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Korzystanie z Urządzenia w trybie punktu dostępu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Sprawdzanie łącznej liczby przypadków korzystania z urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Informacje o połączeniu sieciowym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
Przydatne informacje o połączeniu sieciowym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
Domyślne ustawienia fabryczne (sieć). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
Podłączanie Urządzenia do komputera za pomocą kabla USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
Przy wykrywaniu kilka drukarek ma taką samą nazwę. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Podłączanie drukarki do innego komputera za pośrednictwem sieci LAN/Zmiana metody połączenia
z kabla USB na sieć LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
288
Połączenia sieciowe — Informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Zmiana i potwierdzanie ustawień sieciowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
292
IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Ekran Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Menu programu Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Zmiana ustawień na karcie Bezprzewodowa sieć LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Zmiana ustawień szczegółowych szyfrowania WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Zmiana ustawień szczegółowych opcji WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Zmiana ustawień na karcie Przewodowa sieć LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Zmiana ustawień na karcie Hasło administratora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Monitorowanie stanu sieci bezprzewodowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Inicjowanie ustawień sieciowych urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Wyświetlanie zmodyfikowanych ustawień. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Połączenia sieciowe — Dodatek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Korzystanie z gniazda na kartę w sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Terminy specjalistyczne — informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
316
Ograniczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Porady służące uzyskiwaniu optymalnej jakości drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Przydatne informacje na temat atramentu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Najważniejsze czynności warunkujące udane drukowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Sprawdź ustawienia papieru przed drukowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Po załadowaniu papieru ustaw jego dane w kasecie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Anulowanie zadania drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Klucz do stabilnej jakości drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego transportu urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Ograniczenia prawne związane z korzystaniem z produktu i obrazów. . . . . . . . . . . . . . . 333
Specyfikacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Ustawienia administratora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Informacje na temat zarządzania urządzeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Ustawianie hasła administratora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Ograniczanie operacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Hasło administratora — informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Drukowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Drukowanie z komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Drukowanie za pomocą używanej aplikacji (sterownik drukarki). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Drukowanie przy użyciu opcji Łatwa konfiguracja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru). . . . . . . . . . . . . . . 354
Różne metody drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
355
Ustawianie liczby kopii i kolejności drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Ustawianie marginesu na zszycie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Skalowanie wydruku w celu dopasowania do rozmiaru papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Drukowanie skalowane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Drukowanie układu strony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Drukowanie dwustronne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Drukowanie na pocztówkach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Wyświetlanie wyniku drukowania przed wydrukowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Ustawianie wymiarów papieru (rozmiar niestandardowy). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Zmiana jakości wydruku oraz korekta danych obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Optymalne drukowanie danych obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą aplikacji). . . . . . . . . . 377
Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą sterownika drukarki). 379
Dopasowywanie balansu kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Dopasowywanie jasności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Dopasowywanie intensywności koloru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
384
Dopasowywanie kontrastu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Sterownik drukarki — przegląd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Sterownik drukarki Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Jak otworzyć okno ustawień sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Okno dialogowe Ustawienia strony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Okno dialogowe Drukuj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Jakość i nośnik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
394
Opcje koloru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Margines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Uruchamianie programu Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Obsługa drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Wyświetlanie ekranu stanu drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Usuwanie niepotrzebnego zadania drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Instrukcja obsługi (Sterownik drukarki). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Aktualizacja sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Pobieranie najnowszego sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Usuwanie z listy drukarek zbędnej drukarki Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Przed instalacją sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Instalacja sterownika drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Drukowanie przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Drukowanie danych fotograficznych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Drukowanie fotografii zapisanych w napędzie flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Konfigurowanie opcji drukowania fotografii przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia. . . . . . 417
Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
418
Drukowanie dokumentów (plików PDF) zapisanych w napędzie flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Ustawienie papieru w celu drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Kopiowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Tworzenie kopii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Wyświetlanie ekranu podglądu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Zmniejszanie lub powiększanie kopii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Kopiowanie dwustronne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Menu Kopia specjalna — informacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopiowanie grubych oryginałów, np. książek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
439
440
441
Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Kopiowanie z sortowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Skanowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Skanowanie z komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Skanowanie przy użyciu programu IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Co to jest program IJ Scan Utility (oprogramowanie skanera)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
452
Uruchamianie programu IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Skanowanie dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Skanowanie fotografii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
456
Skanowanie z ulubionymi ustawieniami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
457
Skanowanie przedmiotów większych niż płyta szklana (Złączenie obrazu). . . . . . . . . . . . . . . . .
458
Wyodrębnianie tekstu z zeskanowanych obrazów (OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Wysyłanie zeskanowanych obrazów pocztą e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Skanowanie wielu przedmiotów naraz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Skanowanie wielu dokumentów naraz za pomocą ADF (Automatycznego podajnika dokumentów). .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Zapisywanie po sprawdzeniu wyników skanowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Ekrany programu IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
478
Ekran główny programu IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Okno dialogowe Ustawienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
481
Ekran wyboru sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Okno dialogowe Zapisz ustawienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Okno Złączenie obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
Skanowanie przy użyciu sterownika skanera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
547
Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
Uwagi ogólne (sterownik skanera). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
Aktualizacja sterownika skanera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
Uzyskiwanie najnowszego sterownika skanera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
Przed zainstalowaniem sterownika skanera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
Instalowanie sterownika skanera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
Przydatne informacje na temat skanowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
Dopasowywanie ramek przycinania w oknie Złączenie obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558
Rozdzielczość. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559
Formaty danych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Skanowanie z panelu operacyjnego urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
565
Przekazywanie zeskanowanych danych do komputera za pomocą Panelu operacyjnego Urządzenia 566
Dołączanie zeskanowanych danych do wiadomości e-mail za pomocą Panelu operacyjnego Urządzenia.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569
Zapisywanie zeskanowanych danych w napędzie flash USB przy użyciu panelu operacyjnego
urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Przekazywanie zeskanowanych danych do udostępnionego folderu na komputerze za pomocą panelu
operacyjnego urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Usuwanie zeskanowanych danych zapisanych w napędzie flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . 580
Ustawienia skanowania sieciowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
Wybieranie za pomocą programu IJ Scan Utility reakcji na polecenia inicjowane z Panelu operacyjnego.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
Faksowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
Przygotowanie do faksowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
588
Podłączanie do linii telefonicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Ustawianie typu linii telefonicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
592
Ustawianie trybu odbioru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Wprowadzanie informacji o nadawcy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Wysyłanie faksów przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętego numeru). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610
Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Wysyłanie faksów przy użyciu przydatnych funkcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614
Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
615
Wysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Wysyłanie tego samego dokumentu do wielu odbiorców (nadawanie sekwencyjne). . . . . . . . . . 619
Zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623
Korzystanie z funkcji wybierania numeru podczas łączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
Rejestrowanie odbiorców. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627
Rejestrowanie odbiorców przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
Rejestrowanie numeru faksu/telefonu odbiorców. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
Rejestrowanie odbiorców na potrzeby wybierania grupowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633
Zmiana zarejestrowanych informacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
Usuwanie zarejestrowanych informacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639
Drukowanie listy zarejestrowanych miejsc docelowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640
Rejestrowanie odbiorców za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. . . . . . . . . . . . . . . . 641
Uruchamianie programu Narzędzie szybkiego wybierania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
Okno dialogowe Narzędzie szybkiego wybierania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
Zapisywanie na komputerze informacji zarejestrowanych w urządzeniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
645
Rejestrowanie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
Zmienianie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. 648
Usuwanie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. . 650
Modyfikowanie informacji o nadawcy za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania. . . 651
Rejestrowanie/modyfikowanie odrzuconego numeru za pomocą programu Narzędzie szybkiego
wybierania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652
Wywoływanie zarejestrowanych informacji na komputerze i rejestrowanie informacji w urządzeniu. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Odinstalowywanie programu Narzędzie szybkiego wybierania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654
Odbieranie faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655
Odbieranie faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656
Zmiana ustawień papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661
Odbieranie do pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
Odbieranie faksów przy użyciu przydatnych funkcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
10
Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666
Automatyczne przekazywanie odebranych faksów do udostępnionego folderu na komputerze. . 668
Zdalny odbiór. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Odrzucanie odbioru faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
Korzystanie z funkcji identyfikowania nadawcy do odrzucania połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
675
Inne przydatne funkcje faksowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Korzystanie z usług informacyjnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678
Wysyłanie/odbieranie faksów przy użyciu ECM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681
Dokument zapisany w pamięci urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
Zapisywanie dokumentu z pamięci urządzenia w napędzie flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687
Przekazywanie dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na
komputerze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690
Zestawienie raportów i list. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Problemy z komunikacją sieciową. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
Problemy z Urządzeniem podczas korzystania z sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701
Urządzenie nagle przestało pracować. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702
Niska szybkość drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
Nie można używać Urządzenia po wymianie punktu dostępu lub zmianie jego ustawień. . . . . . . 706
Nie można wykryć Urządzenia w sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
Nie można wykryć Urządzenia przy konfigurowaniu połączenia sieciowego. . . . . . . . . . . . . . . .
709
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 1.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 2.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 3.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 4.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 5.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 6.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
Nie można wykryć Urządzenia w bezprzewodowej sieci LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
Inne problemy z siecią. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718
Nieznana nazwa punktu dostępu, SSID lub klucz sieciowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719
Podczas konfigurowania na ekranie komputera jest wyświetlany komunikat. . . . . . . . . . . . . . . . 721
Utracono hasło administratora do Urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Sprawdzanie informacji o sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
724
Jak przywrócić fabryczne ustawienia sieciowe Urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
Problemy z drukowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728
Drukowanie nie rozpoczyna się. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729
Zacięcia papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731
Papier nie jest poprawnie podawany/pojawia się błąd „Brak papieru”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732
Nie można prawidłowo drukować z użyciem automatycznego druku dwustronnego. . . . . . . . . . . . . .
734
Kopiowanie/drukowanie zatrzymuje się przed zakończeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735
Problemy z jakością wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736
Wyniki drukowania są niezadowalające. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737
Nie można wydrukować zadania do końca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739
Brak wydruków/Wydruki są rozmazane/Kolory są źle odwzorowane/Białe smugi. . . . . . . . . . . .
740
Linie zostały nierówno wydrukowane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
743
Zadrukowany papier odkształca się lub atrament się rozlewa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744
Papier jest zaplamiony/Zadrukowana powierzchnia jest porysowana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745
Z drugiej strony papieru widać smugi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
749
Kolory są nakładane nierównomiernie lub występują smugi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750
Atrament nie jest dozowany. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752
Problemy z faksowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753
Problemy z wysyłaniem faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
Problemy z odbieraniem faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757
Nie można wysłać wyraźnego faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762
Problemy z telefonem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
Problemy ze skanowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Problemy ze skanowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
Skaner nie działa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
Sterownik skanera nie został uruchomiony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Wyświetlany jest komunikat o błędzie i nie można wyświetlić okna sterownika skanera. . . . . . .
768
Skanowanie wielu przedmiotów jednocześnie jest niemożliwe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769
Mała szybkość skanowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Wyświetlany jest komunikat „Za mało pamięci”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Podczas skanowania komputer przestaje reagować. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Nie można otworzyć zeskanowanego obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Wyniki skanowania są niezadowalające. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
W wynikach skanowania pojawia się efekt mory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775
Niska jakość skanowania (obraz wyświetlany na monitorze). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
776
Zeskanowany obraz jest otoczony dodatkowymi białymi obszarami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778
Nie można skanować w poprawnym rozmiarze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779
Nie można poprawnie wykryć położenia lub rozmiaru obrazu podczas skanowania przy użyciu
Panelu operacyjnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780
Przedmiot umieszczono prawidłowo, ale zeskanowany obraz jest przekrzywiony. . . . . . . . . . . . 781
Zeskanowany obraz jest powiększony (pomniejszony) na monitorze komputera. . . . . . . . . . . . . 782
Problemy z urządzeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
783
Nie można włączyć Urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
Nie można nawiązać prawidłowego połączenia z komputerem przy użyciu kabla USB. . . . . . . . . . . . 785
Nie można połączyć się z Urządzeniem przy użyciu połączenia USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 786
Wyświetlacz LCD nie jest widoczny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787
Na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest niepożądany język. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788
Uchwyt głowicy drukującej nie przesuwa się na pozycję pozwalającą na wymianę kasety. . . . . . . . . . 789
Problemy z instalacją/pobieraniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790
Nie można zainstalować sterowników MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791
Odinstalowywanie programu IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792
Informacje na temat wyświetlanych błędów/komunikatów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
W przypadku błędu:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794
Na ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat faksowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795
Wyświetla się komunikat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
Jeśli nie można rozwiązać problemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804
Lista kodów pomocniczych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
Lista kodów pomocniczych (w przypadku zacięcia papieru). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
807
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815
1314. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818
2801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821
W pozostałych przypadkach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825
1310. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
1575. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831
1701. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
1754. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
1755. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 834
1871. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836
2001. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
2002. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
2120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842
2500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843
2700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844
2802. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845
2803. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846
4100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
5040. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
5102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854
5103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
5104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856
5105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858
5203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859
5204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860
5205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
5206. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862
5207. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
5208. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864
5209. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865
5400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866
5500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867
5501. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869
5B01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
5C01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872
6500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
6502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 874
6800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876
6900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
6901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
6902. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
6910. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880
6911. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881
6930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882
6931. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
6932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884
6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885
6936. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 886
6937. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
6938. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888
6939. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889
693A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 890
6940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
6941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892
6942. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893
6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
6944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895
6945. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896
6946. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
7100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898
7200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899
7201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900
7202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
7203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902
7204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903
7205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904
9000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905
9500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906
B202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 907
B203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908
B204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909
B502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910
B503. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911
B504. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913
Najpierw przeczytaj
Uwagi dotyczące korzystania z Podręcznika online
Sposób drukowania
Uwagi dotyczące korzystania z Podręcznika online
• Zabronione jest reprodukowanie, rozpowszechnianie i kopiowanie w części lub w całości tekstu, zdjęć
lub obrazów opublikowanych w dokumencie Podręcznik online (nazywanym dalej „tym
podręcznikiem”).
• Zasadniczo firma Canon może zmieniać i usuwać zawartość tego podręcznika bez uprzedniego
powiadomienia klientów. Ponadto firma Canon może zawiesić lub przerwać udostępnianie tego
podręcznika z nieuniknionych powodów. Firma Canon nie będzie ponosić odpowiedzialności za
żadne straty poniesione przez klientów w wyniku zmian lub usunięcia informacji zawartych w tym
podręczniku ani też z powodu zawieszenia/przerwania im dostępu do tego podręcznika.
• Mimo że zawartość tego podręcznika została przygotowana z największą starannością, prosimy
skontaktować się z centrum serwisowym w przypadku wykrycia w nim jakichś nieprawidłowych lub
niepełnych informacji.
• Zasadniczo opisy zawarte w tym podręczniku powstały na podstawie charakterystyki produktu
aktualnej w chwili jego początkowego wprowadzenia do sprzedaży.
• Ten podręcznik nie zawiera dokumentacji wszystkich produktów sprzedawanych przez firmę Canon.
W przypadku korzystania z produktu, którego nie dotyczy ten podręcznik, należy zapoznać się
dokumentacją dostarczoną z użytkowanym produktem.
Sposób drukowania
Aby wydrukować ten podręcznik, należy skorzystać z funkcji drukowania w przeglądarce internetowej.
Aby drukować kolory i obrazy widoczne w tle, należy wykonać poniższe czynności w celu wyświetlenia
opcji w oknie dialogowym Drukuj, a następnie zaznaczyć pole wyboru Drukuj tła (Print backgrounds).
1. Kliknij w menu Plik (File) polecenie Drukuj... (Print...).
2. Kliknij przycisk Pokaż szczegóły (Show Details) lub ikonę
3. W menu rozwijanym wybierz opcję Safari.
17
(Strzałka w dół).
Symbole używane w tym dokumencie
Ostrzeżenie
Instrukcje, których zignorowanie może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała w wyniku
niewłaściwej obsługi sprzętu. Należy ich przestrzegać, aby zapewnić bezpieczne działanie
urządzenia.
Przestroga
Instrukcje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub szkód materialnych w wyniku
niewłaściwej obsługi sprzętu. Należy ich przestrzegać, aby zapewnić bezpieczne działanie
urządzenia.
Ważne
Instrukcje zawierające ważne informacje. Zapoznaj się z niniejszymi wskazówkami, aby uniknąć
uszkodzenia lub nieprawidłowego użytkowania tego produktu oraz obrażeń ciała.
Uwaga
Instrukcje zawierające informacje dotyczące obsługi i dodatkowe wyjaśnienia.
Podstawy
Instrukcje objaśniające podstawowe funkcje produktu.
Uwaga
• Ikony mogą różnić się w zależności od produktu.
18
Znaki towarowe i licencje
• Microsoft jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.
• Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation
na terenie Stanów Zjednoczonych lub innych krajów.
• Windows Vista jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych lub innych krajów.
• Internet Explorer jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych lub innych krajów.
• Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple
Inc. zarejestrowanymi w USA i innych krajach. AirPrint i logo AirPrint są znakami towarowymi firmy
Apple Inc.
• IOS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Cisco na terenie Stanów
Zjednoczonych i innych krajów, używanym w ramach licencji.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Android i Google Play i Picasasą znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Google Inc.
• Adobe, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB i Adobe RGB (1998) są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated zastrzeżonymi
w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
• Photo Rag jest znakiem towarowym firmy Hahnemühle FineArt GmbH.
• Bluetooth jest znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc., USA, licencjonowanym firmie Canon Inc.
Uwaga
• Oficjalna nazwa systemu Windows Vista to system operacyjny Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License
Version 2.0, January 2004
19
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
20
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and a�i�pI��n^��A���|���*BQ�b�%����ޘ"f5eWxo��??M.�빧�H���"�[|
zx���\�$��"��j.����0������7K/ȼ��{B�=F�����������vk>0f��Ke0������9��J3�C��B�m��ˤf[WߗcrU�$j�@���%8���*$KH����#eN�5�s��jC�5�.�ʮ&:��So�0�N./����b~�<>5���gA����;G~X�elǩB�0�六㑰�!��K�t��}�����ifms����wǫ+W�����)Zr_��Co� �����Ã˦gJ�>�:�1%�s��)eoR�i_m�Zm�&��,�ҼU�辘�j������o�a��� =_m��ږ��n=@ܡ���dḗ���A]���:c��\�5��O�o��ݻ�?�a�����9)�@+�����g+p'�ƈ�&�̈́���{��E]"tF�@~v�Y<�H��X�CrC1f؁T}}��B�x(�pg�Pt�����Q��`�&�~�S:2��f��]�����٨�\�gH���1]�M�<�#!���y)��hUDf�5C����jY�)��=_������Γdr�@��U$8�?�<�'"V��������`#T���uI��G�$���Z�h�K��ZЗ`�5x[�U����![�F�fbvG���n�i1��p�g+w�l�J`��Z�I�/�F;x�M�k�<�D�_2�l}Y�����5���|0a$���~چ������NQ�(��H����5/�_O���ވpg�+�9�&Nq��}f]�s9t�������c�;0o�ڢD*����উ$`����+�*���(��K*a_�ؼbP�D�~V���r�a����3�_�_�F{Q��繁�^�F�
�������܋�f�_�����RhF�d����v9S��Կ�x�A͵�z{p%��>t03y���i��`^g��E���@)�1�)�����$ū�[��σg|D7�"�DD}��c�h�v�O#�@��Tz�OAg4���H�g����Q��7GD�5�_����i4���G��rT�ߕ�
{v���-x�p����uP[��l`���4��d�Nۜ�
-;��9o&�grE�5z�S��8^^����
�<l�qEIDn��[Gp�\�;z#��ӎ�b=�Zj�u���::1�1C�rc�FF�zy�ݪE�v�d>!O.xm�+i��Q�X��������xۧm�g��UQ��)��c+�0�94��AK���HÍ��y������l�u�|���~�8�jW��:K�[D�������+��y���v66�����BЛ����U�t
�:�Y��"EQ�t�#j�UkqWB�(Q�xfH�Q8���
W�D��3��^d���!���� M��zH�sQ��R��i_�#v��m��d���k ���z�?]Ѝ5���
>����$Ϟ�5��6�ñ~~?+�����y�vo��<g��.e�T��jt�X&C*��nt{��T��z�>�[#a��1����h�=�,<R������Ԧ�*4�(6��}USsj���y�C��+�@�Hi�b_���n`�߮�m�_��y�^,�UB�>��&f��6BgĻ��ǮB�.�?�1{��H���̣4谙�������Q��՗}3|#Iv��(��s9�tL���.n��@E�#��wL�R[���/gb�_1�N��e�i�9��l�^�Oh{�|�ٶ���i�B��7�M��v���)��n��;�>�2������B��-�e�Āk��(���ak�+�(G����8��e�Oqq��_�U
�a&H��U��8?�Hk��@_��k\�����:��X�@=��P��E�38p����80�ͭ �|-���@����lA+����_!��+��\ͳ;�>Q�u`,��2�>$Yn$h��o1�Å*�X0yB��C|�:��mL����
iѢ�z`AJnk���Ԥ�\8��R�D�8�W���$�BMUe�4g~z�s�G~w���ӏ�ɜL�J�0.8��EY��4�]�k���Ru����Jj���M� �k��)lE�_��)��Kɛ�gî�;��N^�2����<�[q��Uy��}�m͓�X;�J��c���,�ӕ��<RJ�kD�9ѡ�<qŀ��������a��y}��ӗ��7ԏ�U/��{f�V#�w/�s����B|֓;�px=9��ڍ�I�
ӽr�p�",*�G�\٧-C��Eyx�;j��-��dO(4}'���'�͛��q����9&��MeUD��)a}���:z���'ҟ��Y��0GEW�^�]K�1��݌�9q/\_C,���d`��c�]̤��V`&)w�r_j��Hm��m��_���rD��V:�AF&���]d�=wH�ո���l�Gm�.:UQ�
lF"��\T4�8��0�A��bF�ը8^��M�&�$6{'��o4��ґC�Ы2DzI����s�?3A��4�3�c����;�.��ZR��S���z7ak�o��|[Ư�_|#oߵۍ(;.c��̓���d���z�$>F=�w�:fL�6���f�VzE�gI>�*�<v���ҹ�%��7O���L�8�4����@�ʼnM��H��RO>}�h�N9�[���t���%����ص�u�ҷ�i@rk��#�Z�ܿȏ���&�[�dkf�Gg�6~�^q�f���S�QL��` ܫ�9�u�Tw���x��s�Z�=��ɻ 4�a5a����ɍ,�f{k\�B��.�-W���0�D�z�d��ze?<_��Sŵ2�n9S(�DQ۟�V٪���Y�4I_�"��I#ݢ��_^��Ӭ��f��>�2����[�UW��o{dT��De�e��Gᅝ�r����@��FRA,\3�W��ӕ�� ��a���4m�G�H2�����y�1����v��xi�R�6NM��m�h�&>3ᮢ��2�2�=�4]E�e�Al�15��fRU҃�0�t��A^���CGw��n�3�|��3������/��G`��wz�N�B��p8
/����&���;�\�[f.�F��0n�2�r�m&�T���FÝ���SU�{�^-��q��p��TL��%��S�2�����NdK,��������e�����̓BB�(�Yb�]r}��P��H�{��/��<yc0�:l�c�~<_����׫jϽX��!��G:�>��
(�����?è~s��V�}��ީ�u��{�OW~
�Ċ����?����U5�G9��|�-&���GWiÂ�`/ڦa����w@�P/�ԭ�;�ғ�_�m;e�G E�E��:E�ɚ+��*��O_?�(�O%O�]�u`"ބT�
P��D��w�^
J�!4�Y��t�/�1��~M�}s� U�w[PuP_�T���w�S�����~e��\�Ɵ�g鿨5��hw[��zÂ��|}o�'f8Q��cO�O�;uz����|Ǖg��[#�'�l�7v��A�_�V���ž@k��סO�cs��X�-&��Kf-�8r�qQR�ڊmX�'�y9K�b��4,�[�Cv}i:���Bǁ����k��_m�I�R5Ϝ��p�1��5��!�"G��גM>�Խ����+z2HKL�\!��F�}��86J=ƃu��i�{T��L[������4��1#�g����f]�u\eF@��$�����O�$��"��܁���E�媝���O�!��#ڄ4�)<��<)<ŝ޲-ૢQ�y�rj薟[&����=�����4���K�p�ʾ��C�c��>������^���h�ה�����\h�$�٩���F���u�;��@s�I���+�'K������y>Qs�T�\���]��Y�!�~���Xu"��(��&8#f{�H��x�<O��Ōtoi�U��k��EQ����:W���e{K�4_���_�
���?�N���Z�a��h�gr����_���M���q‚���Yx7tĒ6���5"*�)�)�$�g�^hi�uwuoс����4?�0�=;�[��]�yù�]�N
lp������md����Vq�ڶ�^�p��������%�d�1�ٖ8�4�����eo��"��1Ɂd;����[�P@)6�Żx-x���D�޿.�{澞�\��擺����,��Z��R<Q�6��]s(�}���HF­��@�QH%$��t�4l櫈�\����(�2WCO���T(�eq&_1��.
jq�z��k+h.ʨ뭘}K���<�����>j��d�T6zg2��@�Ys?,��%�:�u���~�V�D�T�<M�)��/s.�F����TE��+�!g�b�ɀ����]�`;pst){X��o�8]���N�&�oND��Rp 7C�}?sw�/����S�L��!4�ީ�HWx��������d�.'�c"�3���[�5��K<���98x�:w���%���$Z��v�+�C����#�"�y�,���U��-"�WQ�q0�f���|�Ʒ���^D�VܱQ���"/��s���s����/p�f�`"�j+����ށ�X0�"�ͼ��k5�5��ٞk��
���X���o�c�~>�@\���w%;��]�P�Z��bnnɬg�Y8,ȫW"�Nb���m��7,���J�wGZj? x,��XkH�?C������mf���G���1�['xn�=���)33��S�2Z�����u�J�6%�WH�ړ�W��
����~��,~��WM8�����~�뿉��M���}��4 8�D�ݹ��@0c�'^&p��0�-?N�b�+m&-��>�<�FϤ���}��B"�S^��I�"��d>�ш�����.=��dD6QB��ǭAe�u�~�UT�v���B�������(�4��4�>�������h���6H�8��g+�2~XUa�=�/�t��'���nL��ˌ�+��|�C�����3��s��u?5�u���lʏW0{_+��N~!W��"�Y8Ym�YX
yņ˓��g��,_+y�T.��=�w�>F05�P3������i�\�u}�ǘWڬ:�q�0�󚠻f}��~%�P@L��9�5WӀP�SV+�N��YCA��^ađ�E���d@���=Ma�t�����w�����/��Ӯ\(1@+��EO�<j�Vsj��e1��D|��=k�2'��'��h*�pUߜ��ʂ�PI\曅֨9��+ؖ�Jf��m�߀j8|9�ѼK�h*WK/�܉��Z����ك�Nw���?O�ݤ��"U��P�˙�n����{D1Rگ����=����z|
f�aS�$čҤd��p3G����5H���t�6]�����Mk
d ������9g݀�e���;vYi3��w������~'���Ǎp�wA��E���U\:@�����ͅ*@����!��9��[*2��hI2��e>8����F�Q�b�r���`�f���2k��/klU=Z�&�,�``�ƤS���(8e��͏���닙Ln�B>���<V���E4��?�y�'��&�K�$����]B���!ƺԸ`T%�Ir]#��:������������6N��O�<������a��ex�@���_������6��8��o#�ߓvY�W���7��鿋A|��R�_i���9���W�������E���8%�^h��P�O��}Xt�~�R��Q�Q�T��獙�.�!������tB��BF�U(�F[S�V�]��:��I�M�;�NL���)��������֔�g^�����ͻ�S��d�O�����>]���n�77nΦԩ�Ȓ�I�Q���Bz���.辢�ϡ��!휰�]��t��5�)���qN��K��% ��.��jJ����߰)G���I*���Jg�������h�?�����V�jR��y�M���2G}�<A�/�;� �#��'���v��'�|�U�t����|;tb�b7��y\QL��֔G)uBF�J�9�&���P"�씶K����C�zG,a-0���,d���VKlJ�~�,��W�B���p8k���_��ZhF�E-�B4z��!i3�x��&�c20I�&s�i�,G,��T�=̌6�8�#�qk�p�៵&�����zn+6U���
9��%\DU�L�&��1{{i����n��<���(�xV��VI!`x�A��6O��"���3�s���mp:��_�����H+P�v`&�_.���B��A�oQ�'FƬn*b򿲬�0vĵ�PC��#["\z@��$d�o��\�.ݞg�R�
�[�/L���H�(�p�)x��W�&�"�^�0��~�6s2��+�������d@��qŤ�5=���E�֍���n�P"��.�p���Bd����C����$�
x�y D�M��@��D�B�@���H_��š��'�{��s�۫�6��%�,1
@$��8@`p+���oc�F�P��-Am�, ([6�Ɨ�sv���B2%��=��#�X{�jS�
�N����OQX07�c�P<�S��/=�w�9�c.
p?�
reVs.'[/6�*Q�"�r�َgJA���Jt2�W�2x���^��z|?�\�t~T%�������H��M��k�'�ԁ���T�.W0�ec@��f�T��~-��?�Ԉ�|@j?�yȭsR��0x�Sq��������]�XsL������-�TrGښN���鈑��ܬ�|�,(��c>�.җ���|[q(�g���H�6�riz�Ci�����C�XD�����s��Q%����H`F�6�_ex�QU��|�%�pԑk@W�,����Q2|�0S�N��9��Kx��
������~~C��r�~Vו����BY��.�&�V���N�;�]���s�5'
!D�X����-����2�=�6�H>o�������TA�����S�N���b����y@��ϙ�����n�(���/�*�s�-)M�e3�����†Orsg�Ӓ��ُt�\���!�bl����oV��+c��UV�O�3#J��T2��;�2�W4�C��<q���F`[s����֠8�șh�q�"@5Z�V�z%�!�����3���p-���|4?�Ҿ�ƪ�+W�yy���'��8'��u4���k��v6�F�-;-�#���+�L��I�2�p}�~��X{�8b&�)��\���jI�>�,�|�Ѿ��+�7��G��W�:=�5\(�Ljv�ơ���o{����Zh��@����s�vh`�G`��~�CB;FM\�^|�7�����~�_���ބ��r��\L���_���V��S���mb�M*�r�$�yj��|��1��!�䴫}�nKG�D�%U�ޙ�/�v-Yq���n���oͧ�K���(K���A�nu<�[h�iQ��@L��*)o��t�/:t�+^�P���э�}o�'�fO>,<�FQ~u.��,h^-�N��#<�X"C��PQ)�J��6l�۔��<�վ�ҋ���)a�!T�q"} (�1���,����X��@V����܎(iEf�E��������endstreamendobj1 0 obj<</ArtBox[0.0 0.0 360.0 504.0]/BleedBox[0.0 0.0 360.0 504.0]/Contents 2 0 R/CropBox[0.0 0.0 360.0 504.0]/MediaBox[0.0 0.0 360.0 504.0]/Parent 111 0 R/Resources<</ExtGState<</GS0 136 0 R/GS1 137 0 R>>/Font<</C2_0 90 0 R/TT0 92 0 R/TT1 94 0 R>>/ProcSet[/PDF/Text/ImageC]/Properties<</MC0 83 0 R>>/XObject<</Fm0 66 0 R/Im0 5 0 R>>>>/Rotate 0/TrimBox[0.0 0.0 360.0 504.0]/Type/Page>>endobj2 0 obj<</Filter/FlateDecode/Length 1611>>stream
H��Wmo�6�+��jF|�a�&k�k��C?làʴ�U��$��s�$;��9��;�ޞ�#��t��]B���^�m�z��$�I���2,o6���(k9I�DnI+\�s�i��m��6tO�
cȨ\�H�Dؔ�&�:O����tX�y��4��.�㓙�&IeH�\�ZZ�H*�tu7�<>�'MtސTF���#���������.�b�ڦg��@>P��)mI[-L�� }s������o'�ɦ�f�liE�$'ʤp�Ξjy�vt����l��}Q5�@���J�m��9m[j���O���k#,���P�`��N����w�����Ň�ө膞���z�?Q�����뷯�^��,�D$^�
��1��V�9T�3�"?V��oz�V����74�~�[f͖v�'v-?��x�?��c5���c�#�[GkWkM�ձB\йk;6]�M]�=+��m������g(�}������E�?�����.B,W/on��X{����~qJ��T��s�ğ�
����M;�B��ft�`�mR�E%<3����q7�H�f�]��k)��N��4qr\�kZ�l�;ߔ���I�������UlO}���ނ�����*�ꛇ�k,�Z��ٍ�7���$�����L�V�E��(�����
�˯�]%p�S4���I�9U���e�.�¢�9
L@&�lf
�,�n[̰\�ߌA��Y|?"s��c���؇m!+��MLj�+11+s;LA+��DZ��xB��7�).��ܭB�=M㔴�s�7C���S�"�j�Y���>��Ԛ��]��?��\-��p�~�k�����=/Tݹ����:�h�'Ɗ�8���!���7�t�ݨ?���ji��D�$1/�����K�ŻM#��3��D>Ӛi�c��nZW�+V!��qjgS&�/j�>�]O�Ӌ=�ڥ���E���.-�D�YW:�� ���a���������~=��&;�?����FKܗ� wP;�,N|�ųb��PǢwE9�W�F��:�C[m?��ߕR�L���pgC"'���z��V[��ei1u'�̹�Vwù3�q�_.��P�R�S��|����C�����w���Y%�����P�c�/���xIV�
��|;�b���~���o_u�]IW?�$����臟�'��0[�7|��^�#�
��yK�J�V.ȲʬL�"�a�s>�g2��:w��x�88��r��N��P��—��$��2dL-���!�Va�$��r9�:�̨��׹H�bE�@�4'�)�LT��,�����f��"�N�Y0`�%<�����
@33��h�d���k�D�l�al]#
�+�B�,0Re<$�93�5�%�i�<��(<U��\�<[K`\i�[������04-��e���t/sጒ�|�q.R I�i�L��R��3|�Udl^�<�.�� �\������s�4*9��|�X9��|Y�[�V���4�$L��H#r�j�le�s�csF.S6�b��i�:���y��˅d��h�V��P6�B�ڱJ'ә����WQRy\E�Mn3�cM9%��G�T�b�endstreamendobj3 0 obj<</Length 35336/Subtype/XML/Type/Metadata>>stream
<?xpacket begin="" id="W5M0MpCehiHzreSzNTczkc9d"?>
<x:xmpmeta xmlns:x="adobe:ns:meta/" x:xmptk="Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27 ">
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about=""
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<dc:format>application/postscript</dc:format>
<dc:title>
<rdf:Alt>
<rdf:li xml:lang="x-default">Print</rdf:li>
</rdf:Alt>
</dc:title>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about=""
xmlns:xmp="http://ns.adobe.com/xap/1.0/">
<xmp:MetadataDate>2013-06-28T11:10:09-07:00</xmp:MetadataDate>
<xmp:ModifyDate>2013-06-28T11:10:09-07:00</xmp:ModifyDate>
<xmp:CreateDate>2013-06-28T11:10:09-07:00</xmp:CreateDate>
<xmp:CreatorTool>Adobe Illustrator CS6 (Macintosh)</xmp:CreatorTool>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about=""
xmlns:xmpMM="http://ns.adobe.com/xap/1.0/mm/"
xmlns:stRef="http://ns.adobe.com/xap/1.0/sType/ResourceRef#"
xmlns:stEvt="http://ns.adobe.com/xap/1.0/sType/ResourceEvent#">
<xmpMM:InstanceID>xmp.iid:0180117407206811822AF0D6AFC767EE</xmpMM:InstanceID>
<xmpMM:DocumentID>xmp.did:0180117407206811822AF0D6AFC767EE</xmpMM:DocumentID>
<xmpMM:OriginalDocumentID>uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8</xmpMM:OriginalDocumentID>
<xmpMM:RenditionClass>proof:pdf</xmpMM:RenditionClass>
<xmpMM:DerivedFrom rdf:parseType="Resource">
<stRef:instanceID>uuid:ba5dc92b-6d0a-484a-ab90-b9370a4a0965</stRef:instanceID>
<stRef:documentID>xmp.did:0980117407206811822A897E387FE54C</stRef:documentID>
<stRef:originalDocumentID>uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8</stRef:originalDocumentID>
<stRef:renditionClass>proof:pdf</stRef:renditionClass>
</xmpMM:DerivedFrom>
<xmpMM:History>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<stEvt:action>saved</stEvt:action>
<stEvt:instanceID>xmp.iid:0180117407206811822AF0D6AFC767EE</stEvt:instanceID>
<stEvt:when>2013-06-28T11:10:09-07:00</stEvt:when>
<stEvt:softwareAgent>Adobe Illustrator CS6 (Macintosh)</stEvt:softwareAgent>
<stEvt:changed>/</stEvt:changed>
</rdf:li>
</rdf:Seq>
</xmpMM:History>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about=""
xmlns:illustrator="http://ns.adobe.com/illustrator/1.0/">
<illustrator:StartupProfile>Print</illustrator:StartupProfile>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about=""
xmlns:xmpTPg="http://ns.adobe.com/xap/1.0/t/pg/"
xmlns:stDim="http://ns.adobe.com/xap/1.0/sType/Dimensions#"
xmlns:xmpG="http://ns.adobe.com/xap/1.0/g/">
<xmpTPg:HasVisibleOverprint>False</xmpTPg:HasVisibleOverprint>
<xmpTPg:HasVisibleTransparency>False</xmpTPg:HasVisibleTransparency>
<xmpTPg:NPages>1</xmpTPg:NPages>
<xmpTPg:MaxPageSize rdf:parseType="Resource">
<stDim:w>612.000000</stDim:w>
<stDim:h>792.000000</stDim:h>
<stDim:unit>Points</stDim:unit>
</xmpTPg:MaxPageSize>
<xmpTPg:PlateNames>
<rdf:Seq>
<rdf:li>Black</rdf:li>
</rdf:Seq>
</xmpTPg:PlateNames>
<xmpTPg:SwatchGroups>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:groupName>Default Swatch Group</xmpG:groupName>
<xmpG:groupType>0</xmpG:groupType>
<xmpG:Colorants>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>White</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>Black</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>100.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>CMYK Red</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>CMYK Yellow</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>CMYK Green</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>100.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>CMYK Cyan</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>100.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>CMYK Blue</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>100.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>CMYK Magenta</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=15 M=100 Y=90 K=10</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>14.999998</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>90.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>10.000002</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=90 Y=85 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>90.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>85.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=80 Y=95 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>80.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>95.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=50 Y=100 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>50.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=35 Y=85 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>35.000004</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>85.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=5 M=0 Y=90 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>5.000001</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>90.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=20 M=0 Y=100 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>19.999998</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=50 M=0 Y=100 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>50.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=75 M=0 Y=100 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>75.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=85 M=10 Y=100 K=10</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>85.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>10.000002</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>10.000002</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=90 M=30 Y=95 K=30</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>90.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>30.000002</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>95.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>30.000002</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=75 M=0 Y=75 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>75.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>75.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=80 M=10 Y=45 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>80.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>10.000002</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>45.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=70 M=15 Y=0 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>70.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>14.999998</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=85 M=50 Y=0 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>85.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>50.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=100 M=95 Y=5 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>100.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>95.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>5.000001</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=100 M=100 Y=25 K=25</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>100.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>25.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>25.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=75 M=100 Y=0 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>75.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=50 M=100 Y=0 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>50.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=35 M=100 Y=35 K=10</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>35.000004</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>35.000004</xmpG:yellow>
<xmpG:black>10.000002</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=10 M=100 Y=50 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>10.000002</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>50.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=95 Y=20 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>95.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>19.999998</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=25 M=25 Y=40 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>25.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>25.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>39.999996</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=40 M=45 Y=50 K=5</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>39.999996</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>45.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>50.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>5.000001</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=50 M=50 Y=60 K=25</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>50.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>50.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>60.000004</xmpG:yellow>
<xmpG:black>25.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=55 M=60 Y=65 K=40</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>55.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>60.000004</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>65.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>39.999996</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=25 M=40 Y=65 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>25.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>39.999996</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>65.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=30 M=50 Y=75 K=10</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>30.000002</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>50.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>75.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>10.000002</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=35 M=60 Y=80 K=25</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>35.000004</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>60.000004</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>80.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>25.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=40 M=65 Y=90 K=35</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>39.999996</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>65.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>90.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>35.000004</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=40 M=70 Y=100 K=50</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>39.999996</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>70.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>50.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=50 M=70 Y=80 K=70</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>50.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>70.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>80.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>70.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
</rdf:Seq>
</xmpG:Colorants>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:groupName>Grays</xmpG:groupName>
<xmpG:groupType>1</xmpG:groupType>
<xmpG:Colorants>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=100</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>100.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=90</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>89.999405</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=80</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>79.998795</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=70</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>69.999702</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=60</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>59.999104</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=50</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>50.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=40</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>39.999401</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=30</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>29.998802</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=20</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>19.999701</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=10</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>9.999103</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=0 Y=0 K=5</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>0.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>4.998803</xmpG:black>
</rdf:li>
</rdf:Seq>
</xmpG:Colorants>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:groupName>Brights</xmpG:groupName>
<xmpG:groupType>1</xmpG:groupType>
<xmpG:Colorants>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=100 Y=100 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>100.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=75 Y=100 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>75.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=0 M=10 Y=95 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>0.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>10.000002</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>95.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=85 M=10 Y=100 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>85.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>10.000002</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>100.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=100 M=90 Y=0 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>100.000000</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>90.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.000000</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.000000</xmpG:black>
</rdf:li>
<rdf:li rdf:parseType="Resource">
<xmpG:swatchName>C=60 M=90 Y=0 K=0</xmpG:swatchName>
<xmpG:mode>CMYK</xmpG:mode>
<xmpG:type>PROCESS</xmpG:type>
<xmpG:cyan>60.000004</xmpG:cyan>
<xmpG:magenta>90.000000</xmpG:magenta>
<xmpG:yellow>0.003099</xmpG:yellow>
<xmpG:black>0.003099</xmpG:black>
</rdf:li>
</rdf:Seq>
</xmpG:Colorants>
</rdf:li>
</rdf:Seq>
</xmpTPg:SwatchGroups>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about=""
xmlns:pdf="http://ns.adobe.com/pdf/1.3/">
<pdf:Producer>Adobe PDF library 10.01</pdf:Producer>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
</x:xmpmeta>
<?xpacket end="r"?>endstreamendobj4 0 obj<</BitsPerComponent 8/ColorSpace/DeviceGray/Filter/JPXDecode/Height 307/Intent/RelativeColorimetric/Length 1552/Name/X/Subtype/Image/Type/XObject/Width 1556>>stream
jP �
ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq���@ .-jp2hihdr3colr�jp2c�O�Q)3�R�\@@HHPHHPHHPHHPHHP��
��ϴ\����
��ϴ\����
��ϴ\����
��ϴ\����
��ϴ\����
��ϴ\����
��ϴP��
��ϴ����
��ϴ����
��ϴ����
��ϴ����
��ϴ����
��ϴ����
��ϴ���
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����
�����endstreamendobj5 0 obj<</BitsPerComponent 8/ColorSpace/DeviceCMYK/Filter/JPXDecode/Height 104/Intent/RelativeColorimetric/Length 14578/Name/X/SMask 4 0 R/Subtype/Image/Type/XObject/Width 523>>stream
jP �
ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq���@ 7-jp2hihdrhcolr8jp2c�O�Q2hh�R�\#B@HHPHHPHHPHHPHHP��
n��ϴ�P �6,�Z� G_�$z�!<�{.΄}Q���*��d!K�%����,�y����Pz�8,ϴ|P ��=��&]��8r��q/��U$Y����
]��ϴhPS�B�Mu�5�1�گwR�oի��a�$PR���I6�$����ϴtPS����6�I�W�L4V�D������g��
%��ϴq�>��t06�ϴq�����
�����3��>Q��)lP�iؼ���k��%𴼁r�ϣ��m�h[�;n�z(2�!���E�;rZ�~�����f>�p��*�T���^��Z�ib������ܐq�����RC�)f6.�t�l�����ظD!�Oz��
z�������,4z� ɣ�.Z��>q���-���P7D=7�
��Ā�����B�4{"���P;�r�A8��~n�����\v�p��5M�󙿙��G�����
������������
o�����>V�����xޡ���^�S*��B�&?���x�V���0<B����Ţ�~H��nڿ��һT-.'�ׂ�ب��AC�[��x��y�/<5���$����P��ܼ˱�);�s��)(G�$[�hj����`:��?���e��G��8��B�����ܘ�����������>W0���!��=��?a�N���N���g��;[�j̥�#s��K����O����>�V���I �" �&����g��,��5���+�Xs4�1O�-�]6��^U"Ny����5@�y-�k�_In����~M�;`�gT˲I��5�T�5�Г���Pѐڿ��٩�������
����|K`�j�S�\m2M
�d��Pi$ؖpki��oD�+1�qA���;��B�<)�p]���w�m��
��e����BcT��J
Y܉o�x�_��.S}��`�jxr��ɔ�����9��d3�Mk�$&�3����|J��i�\���`
�c8�̷�`hx(�6�����T>Om�������S;k4�1%yo�K}Q*�.G�����]�<�7�'�0���ڼ�7�/-u/�+�R��^�H�I���&�T����i����b��
@��DŽ��$���u|W��|!������}@���1;:V����
g��ϗKϗK��q/�h���Q~�^�ڪ���e/��7�?v��ۏ���E���;�3�'C�=e�!\�����3�ٳh�"�)7�&�5��H�&���+Wz-sk�� �L�t[
D{���A<�D����0��L��7�-��zS�?��짶&����)u7Nū:1�є������k���N�>�\�j����s��P�n�IZ<�c���X�����3fh`��_�������o�+���Hﲗjڝ�yW���9�|�J�<9Ɇ�HC!�l�⮄?�r�šXHY�H�eש:�.sF��u0F�_d�o_������޺jf�~lz�›���9 ��A������Q�;j.�?_�ZR����@��^q&G��H���X[�8OҞ�?̵�ђ���W���w�X��ϗMϗLG�s$"4������S�%?��*�w�u�/�L
ĵ���r/�D�B��F��˶�Ud���rE�WဖL��e�'l;*Zȏ��w�!��^����M�Dʧ,�TK�B�:�~I��=����Dj0?��Dzg3"�`��3.v_Aƭ.�_C�U&2�I
��)�**���w%���+�M���>�yo���@/��nŃ��ki�>��ڡ��gp_��c�$a�O�HU"9EB���O�xX�d�,��0���t�ڈ���k>�B�u��L�b9�࿄b�ߪ�Jg:ޚ��ݨ�U���&*yI|�5�yf~/�W�t,w*��3�"|4PІ��}��-!��?ň�,��*��Ψj��C�#ɩTˍ3��F�FF�Tm���T��Z�({=��*Ig_ծ�Db��
`���Ţ#����z0�*s�Ϻn(�$�J��.��he%�UGW�i~�4J̃����hK�s����Hwa�h�4�ڱ6�c�ʫ��|�ft��іB�Y��Dz�qV�|�n�Lx�uo�s�Բ,�����;�@�V�H��Q1�T� ��0��<;'�j��F�H����/�mD��n�ͫ}�H�C)_O�U6���az4#�ɺq[�i^6A��/�����B�5�*��"z��E<Jо�FC�HH���֓�\���\��h�V~|w^��xڏ�B�N/R��7*�J�}�Ym�`��K���*t�pE]���2wh0�"@de|���~�z�F��t_���v�cy����ܱ�ݺf��yа�,U�by�>�79r�V�l�-��6����c4����p�,�^���[V^���x
��t
���C�����9u�-����o�怀��}��I��� �*s�Ѡ�����'�flp���Y��{��Td��u�`�)��+��8�R�伄�x�aTUf����l+VOt�}rYG�X9qj8��;��3��dh޴E��ԇɏ���_��9���i"���=����*��a�+�x�2��ڗ��!���s��d��8-{%�QHung(P��<��.���Dt�5��H0����V�R=�d��l��u��Rk}�Ra�U̹��e�׭\ˌ`����
��M#.׽~!ԕ�=�k�W�ݝ9j%n��Ž�t���Y��5��e0J1dՍh�)<Ҧs�'���Ӿ�կ����3TQ1��)�����6�$�y�u��3�s�*�MW2��թ�|7kF�[OV�SY�;lI,�Qvg���j�G�*��m����4N��
:����"��Ԯ��4y�^����>A
Cu~�l#��?ͻ%��
P�����?�U���_�Uc��C��h�*V3Z�)�'�#-���h0`�2�F���JK}��y$<Ә;#�s҂OD��;��P�t�v�n���|��9��pe?��"�w�Y1�+����X���)�S��>�����םV���"DJc�Ni���)e�׿]�, R�|�>�WSq͙�(�:��1��}��j�x>�̏����i/�dW$>I��-D�"�����Z��oT>FG��wX�V�zk0�<��r�)��v�a���)L�L�y�s��tk�}�tr5�%aÛ~��������/OC��\�\b@�U��퐅���h�3���)�D_���R�fG;�#Ti��-���r>�wˁ�X?�Tr��k+��m�a�xW���v{�s�4�QM�7�B��$�x�\0Ř����8Q`��[zݻ�.��S�r�=j΂�`�����l��il�;3�Z�M�g���@�^��0��@���!�(��O_F�``�L���@��w_:�/�%z�(F��^�gl���NY��+_�6��!b����M��.����=v���$���!x���3��m����'�T~������{�I��y�g��Ɓk���^?��bv��+�qSڡ3�,H���M�{}Mc�Krn[�hM&�>���LVh�h����]�`�|q�n�H׃p��e���ݱ>����/�В(3�FJ�U%p�b�!�h��!��
2DW4-��<P�A��.�&�6L��I;`M��a���r
+e�>�5�FZkn��4U�#��}K�P��*��.KX�$p@�6zs5F`d�!�8����C��LU.�6���6�W�|��=���\����G��5�Rw�lQ���ޡ�Tι�W��ҳ̄q̙3^9-΀���֟�Zg�ҿ�^����A�c���'���!ƨk b���鯜YĢ�lG5:�6N���6����Ϣ����P��w>ƨ�^��u�f�ܚ��7�k�%B�Ms��@�*�b�4�e��Pf��O��|�Z���q�ž�)���)o��1��D����\�捍�i)��e�d�Ҽ�=SfѲO�>x�h���)ũ#�II�湂�O��e��4&,�1`���U*�}�F)T+[a~�;\��z�i�Gi/�Ktf9��pD
��N�&�߸|��.S���0���G�K�A5+M��//������/4V�;d)����$Ѕ�~[��"�k�w޺e��데���̳�1� �g/
�k��&��Ff'��m�a�xW|A���b2���z���>�o��,�I���[�n��5%��tn}�5�Ȫr+wE�9U�5p/��~��Zq蘴dXv�lK���gi=~to��^��]�e.�B�H�kBty�dDlE���SY���`��d�o�-�Ƙ������屚��4�ER�Zm9���� ���4�/�/�eh��80�?(��{�ֻi��za+�E����t��.���uڃg��Y񔢬�+��(��T�#��0����O���l?�z�n��)�щ�
Q�AjM�u��nU����)���+�$Ԣ���[�m<���KH��o̖�1l@�h��J=���ށ�-uY��);���>��������;�H���^Oȡ��������H܋x}M��m�Ⴥ�O+�¾�Zig�^y�<`^v4�*K�M�=�K�O�l�*�cs�s�CTT�E񾷜�6��WdR?w�9�9EF��IA�
Xy�"g��$W4�=�����I��7���p=-�X�*W������t�9�~C�䳅D��������ZV .�����}m�?��;�t!��͠j�1y=g��{Y��`Ny/���
������l����{�������j��h��&:����r���Y�(Q��x",���JrA��V�;���(qoӵg�4"3Iu�B�;_��bC�ڝ�,#�]���o��^��:4ٲ���9�:�w_!�!����c������8����Ͻ�w�H�̺Q��Ƣ�:wWWx;9�(��y��|@���a�FЇ����}ʅBP7*%|�����N;N�6s�~v�R#���s�~�t=-Vsg.e�Q꓏��!��O;��������mDYu]�!\�I���B��`\�k���Dи��v�->��M~T_cwaM�p���cٷ��/iږ^�����C˓�hD=A�����Z�"J�M�S!�Viܝ��+�"ѨR�
֢��]wڗ>��c�9CKKŶ��|�"��c~ͽ��Ǿ9�L���)��x9�+�9R�ֿ���o�WQ����0@^���lw͝�\�(yY��a����?^8�ց�vj��>�h���G(T0&+�՜�N^�}�&�����0�n�R��SA],حC����Y��t�mJ�,DI��]̐��c�t�A��^F�$���H���Q�dpA�����-gx�g�FTPG���.��C�&e�h"R�D��.����������`��������؈l��zQ#;��&�`���%c�g�{���k@���G�A�f<��e�O�m�Jɦ0�6E�|y*���e�������#�ny��Ƃ�����i
drukarki (Printer registration ID). Wykonaj następującą procedurę:
1. Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do Internetu
Ważne
• Aby korzystać z tej funkcji, musisz podłączyć drukarkę do Internetu.
2. W oknie głównym wybierz kolejno opcje:
Ustawienia (Setup) ->
Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) -> Konfiguracja poł. z usługą WWW
(Web service connection setup) -> Konfigur. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud
Printing Center setup) -> Zarejestruj w usłudze (Register with this service)
3. W oknie potwierdzenia rejestracji wybierz opcję Tak (Yes)
4. W ustawieniach drukowania wybierz język wyświetlania
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie, aby wydrukować adres URL
witryny uwierzytelniania i swój ID rejestracji drukarki (Printer registration ID)
Po ustawieniu zwykłego papieru formatu A4, Letter lub Legal i wybraniu opcji OK nastąpi wydrukowanie
adresu URL witryny uwierzytelniania oraz ID rejestracji drukarki (Printer registration ID).
Ważne
• W celu zakończenia rejestracji musisz ukończyć procedurę w ciągu 60 minut.
71
Okno usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center
W tej części opisano ekrany usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center wyświetlane w smartfonie, tablecie
lub na komputerze.
Opis ekranu Logowanie
Opis ekranu Główny
Opis ekranu Logowanie
W tej części opisano ekran Logowanie usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Ważne
• Przy wpisywaniu hasła masz 5 prób. Jeśli wszystkie będą nieudane, stracisz możliwość logowania na
około godzinę.
• Stan zalogowania jest utrzymywany przez godzinę od momentu ostatniego skorzystania z usługi.
Język (Language)
Wybierz język, którego chcesz używać.
Adres e-mail (E-mail address)
Wpisz adres e-mail wprowadzony podczas rejestracji użytkownika.
Ważne
• W adresie e-mail uwzględniana jest wielkość liter. Upewnij się, że wielkość liter jest prawidłowa.
Hasło (Password)
Wpisz hasło wprowadzone podczas rejestracji użytkownika.
Zapisz dane logowania (Keep login info)
Po zaznaczeniu tego pola wyboru ekran logowania jest pomijany przez 14 dni, licząc od ostatniego
dnia, w którym korzystano z ekranu usługi.
Zresetuj hasło tutaj (Reset password from here)
Wybierz tę opcję, jeśli zapomnisz hasła.
Zresetuj hasło, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
72
Utwórz nowe konto (Create new account)
Wybór tej opcji powoduje zarejestrowanie w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center nowego
użytkownika.
Do zarejestrowania się potrzebny jest ID rejestracji drukarki (Printer registration ID).
Wymagania systemowe (System requirements)
Umożliwia wyświetlanie wymagań systemowych usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Pomoc/inform. prawne (Help/legal notices) (wyłącznie smartfon lub tablet)
Wyświetlany jest opis ekranu usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center oraz różne przypomnienia.
Inf. o licencji na oprogr. (Software license info)
Zostaną wyświetlone informacje licencyjne usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Informacje o usłudze (About this service)
Umożliwia wyświetlanie opisu usługi.
Opis ekranu Główny
Po zalogowaniu się w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center zostaje wyświetlony ekran Główny.
Ważne
• W przypadku tej usługi funkcje dostępne na koncie Standardowe (Standard user) drukarki różnią
się od dostępnych na koncie Administrator.
Na koncie Standardowe (Standard user) można używać tylko funkcji oznaczonych gwiazdką (*).
Korzystając z przedstawionych poniżej obszarów, możesz uruchamiać* i dodawać aplikacje oraz
zarządzać nimi.
Jeśli używasz smartfonu lub tabletu, możesz ponadto drukować fotografie i dokumenty.
W przypadku korzystania ze smartfonu lub tabletu
W przypadku korzystania z komputera
73
W przypadku korzystania ze smartfonu lub tabletu
(1) Lewe menu kontekstowe
(2) Obszar nazwy drukarki
(3) Prawe menu kontekstowe
(4) Obszar wyświetlania
(5) Obszar menu
(1) Lewe menu kontekstowe
Po wybraniu ikony
pojawia się ekran Zarz. druk. (Mng. printer) dostępny na ekranie Zarz. użytk.
(Manage users).
W przypadku zwykłych użytkowników pojawia się ekran Wybierz drukarkę (Select printer).
74
Ekran Zarz. druk. (Mng. printer) (ekran Wybierz drukarkę (Select printer))
Na ekranie Zarz. druk. (Mng. printer) (ekranie Wybierz drukarkę (Select printer)) możesz
sprawdzać* i aktualizować* informacje o drukarce zarejestrowane w usłudze Canon Inkjet Cloud
Printing Center, zmieniać nazwy drukarek, usuwać i dodawać drukarki oraz kopiować aplikacje.
• Sprawdzanie informacji o drukarce*
Zostanie wyświetlona nazwa zarejestrowanej drukarki.
Ikona
wskazuje wybraną aktualnie drukarkę.
Ikona
wskazuje wystąpienie błędu w działaniu drukarki.
• Wyświetlanie daty/godziny zaktualizowania informacji o drukarce*
Ta ikona służy do wyświetlania daty i godziny ostatniego zaktualizowania informacji o drukarce.
służy do odświeżania informacji.
• Multiuser mode
Zaznacz pole wyboru Multiuser mode, jeśli z drukarki korzysta wiele użytkowników.
75
• Kopiuj apl.
Wybierz tę opcję, aby skopiować do innej drukarki aplikacje dodane do wybranej drukarki.
Po wybraniu ikony
pojawia się poniższy ekran.
Wybierz ustawienie opcji Drukarka docelowa (Destination printer) oraz Drukarka źródłowa
(Source printer). Następnie wybierz opcję OK.
• Zmiana nazwy drukarki
Po wybraniu ikony
pojawia się ekran zmiany nazwy drukarki.
Zmień nazwę, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga
• W przypadku nazwy drukarki obowiązuje następujące ograniczenie liczby znaków:
• Maks. 128 znaków
• Usuwanie drukarek
Po wybraniu ikony
drukarka zostaje usunięta z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Przed przekazaniem drukarki nowemu właścicielowi, wybierz opcję Wyczyść informacje zapisane
na drukarce (Clear the information saved on the printer).
• Dodawanie drukarek
Wybierz tę opcję, aby dodać drukarki, które mają być dostępne za pośrednictwem usługi Canon
Inkjet Cloud Printing Center.
Aby dodać drukarkę, potrzebujesz jej ID rejestracji drukarki.
Uwaga
• Działanie maksymalnie 16 drukarek jest gwarantowane w przypadku każdego adresu e-mail.
76
Ekran Zarz. użytk. (Manage users)
Na ekranie Zarz. użytk. (Manage users) możesz sprawdzać informacje o użytkownikach
zarejestrowanych w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center, usuwać i dodawać użytkowników oraz
zmieniać ustawienia kont Administrator i Standardowe (Standard user).
• Usuwanie użytkowników
Zaznacz pole wyboru użytkownika, którego chcesz usunąć, a następnie wybierz opcję Usuń
(Delete).
Nie możesz jednak usunąć siebie. Aby to zrobić, anuluj swoje członkostwo na ekranie informacji o
użytkowniku.
• Dodawanie użytkownika
Wybierz opcję Dodaj użytkownika (Add user). Pojawi się ekran rejestracji użytkownika.
• Zmiana ustawień kont Administrator i Standardowe (Standard user)
Możesz zmieniać uprawnienia kont Administrator i Standardowe (Standard user).
(2) Obszar nazwy drukarki
Wyświetlana jest w nim zarejestrowana nazwa wybranej drukarki.
Administrator może zmieniać nazwę drukarki.
(3) Prawe menu kontekstowe
Po wybraniu ikony
pojawia się menu kontekstowe.
Wyświetlane informacje zależą od menu wybranego aktualnie w obszarze menu.
Symbol
wskazuje, że masz nowe, nieprzeczytane powiadomienie.
77
•
Sortuj (Sort)
Umożliwia wyświetlanie ekranu służącego do sortowania aplikacji.
Kolejność wyświetlania aplikacji możesz zmieniać za pomocą przycisków
sortowania naciśnij przycisk Gotowe (Done), aby potwierdzić nową kolejność.
•
. Po zakończeniu
Najnowsze powiadomienia (Latest notices)*
Służy do wyświetlania najnowszych powiadomień. Symbol
nieprzeczytane powiadomienie.
78
wskazuje, że masz nowe,
•
Informacje o użytkowniku (User information)*
Służy do wyświetlania ekranu Informacje o użytkowniku.
Możesz na nim zmieniać zarejestrowany adres e-mail, hasło, język, strefę czasową i inne
ustawienia.
Pomoc/inform. prawne (Help/legal notices)*
•
Wyświetlany jest opis ekranu usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center oraz różne przypomnienia.
Wyloguj się (Log out)*
•
Służy do wyświetlania ekranu Wyloguj się usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center.
(4) Obszar wyświetlania
Jego zawartość zmienia się w zależności od wybranego menu.
(5) Obszar menu
Wyświetlane są w nim 4 następujące przyciski menu:
•
Aplikacje (Apps)*
Po jego naciśnięciu w Obszar wyświetlania pojawia się lista zarejestrowanych aplikacji.
•
Konfiguracja (Config)
Po jego naciśnięciu w Obszar wyświetlania pojawia się ekran Rejestrowanie aplikacji.
Możesz przełączać się między ekranami Zarejestr. (Registered) i Szukaj aplik. (Search apps).
Na ekranie Zarejestr. (Registered) wyświetlana jest lista zarejestrowanych aplikacji.
Możesz sprawdzać informacje o aplikacjach oraz wyrejestrowywać je.
79
Na ekranie Szukaj aplik. (Search apps) aplikacje możliwe do zarejestrowania za pośrednictwem
usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center są wyświetlane według kategorii.
◦ Po wybraniu ikony
/
wyświetlane są szczegółowe informacje o aplikacji.
— możesz wybrać w celu zarejestrowania lub wyrejestrowania aplikacji.
Uwaga
• Opis wyświetlanych ikon
: aktualnie nie można z niej korzystać, ponieważ nie została jeszcze opublikowana w
Twoim regionie, jest w nim niedostępna lub nie obsługuje Twojego modelu.
: można z niej korzystać w przypadku oryginalnego atramentu firmy Canon.
80
•
Właściwości (Properties)*
Na tym ekranie podawany jest stan aktualnie wybranej drukarki.
Możesz sprawdzić, ile pozostało w niej atramentu, lub zapoznać się z informacjami o ewentualnych
błędach w jej działaniu. Możesz również uzyskać dostęp do sklepu internetowego z atramentem
oraz do dokumentu Podręcznik online.
Ważne
• W zależności od ustawień drukarki, wyświetlane Właściwości mogą różnić się od tych
rzeczywistych.
•
Zarz. zadan. (Manage jobs)*
Na tym ekranie możesz sprawdzić stan wydruku i zapoznać się z historią drukowania.
Stan wydruku jest podawany w obszarze Lista stanów (Status list), a historię drukowania
znajdziesz w obszarze Historia (History).
Możesz tu również anulować zadania drukowania i usuwać dane historyczne.
Aby anulować lub usunąć zadanie drukowania, wskaż je, a następnie wybierz opcję Anuluj
(Cancel) lub Usuń (Delete).
W przypadku korzystania z komputera
(1) Przycisk Zarz. druk. (Mng. printer) (Wybierz drukarkę (Select printer))
(2) Przycisk Zarz. użytk. (Manage users)
(3) Obszar nazwy drukarki
(4) Obszar menu
81
(5) Obszar powiadomień
(6) Obszar informacyjny
(7) Obszar globalnej nawigacji
(8) Obszar wyświetlania
(1) Przycisk Zarz. druk. (Mng. printer) (Wybierz drukarkę (Select printer))
Po wybraniu przycisku Zarz. druk. (Mng. printer) (Wybierz drukarkę (Select printer)) pojawi się
ekran Zarz. druk. (Mng. printer) (Wybierz drukarkę (Select printer)).
Na ekranie Zarz. druk. (Mng. printer) (ekranie Wybierz drukarkę (Select printer)) możesz
sprawdzać* i aktualizować* informacje o drukarce zarejestrowane w usłudze Canon Inkjet Cloud
Printing Center, zmieniać nazwy drukarek, usuwać i dodawać drukarki oraz kopiować aplikacje.
• Sprawdzanie informacji o drukarce*
Zostanie wyświetlona nazwa zarejestrowanej drukarki.
Ikona
wskazuje wybraną aktualnie drukarkę.
Ikona
wskazuje wystąpienie błędu w działaniu drukarki.
82
• Wyświetlanie daty/godziny zaktualizowania informacji o drukarce*
Ta ikona służy do wyświetlania daty i godziny ostatniego zaktualizowania informacji o drukarce.
służy do odświeżania informacji.
• Multiuser mode
Zaznacz pole wyboru Multiuser mode, jeśli z drukarki korzysta wiele użytkowników.
• Zmiana nazwy drukarki
Po wybraniu ikony
pojawia się ekran zmiany nazwy drukarki.
Zmień nazwę, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga
• W przypadku nazwy drukarki obowiązuje następujące ograniczenie liczby znaków:
• Maks. 128 znaków
• Usuwanie drukarek
Po wybraniu ikony
drukarka zostaje usunięta z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Przed przekazaniem drukarki nowemu właścicielowi, wybierz opcję Wyczyść informacje zapisane
na drukarce (Clear the information saved on the printer).
• Dodawanie drukarek
Wybierz tę opcję, aby dodać drukarki, które mają być dostępne za pośrednictwem usługi Canon
Inkjet Cloud Printing Center.
Aby dodać drukarkę, potrzebujesz ID rejestracji drukarki (Printer registration ID).
Uwaga
• Działanie maksymalnie 16 drukarek jest gwarantowane w przypadku każdego adresu e-mail.
• Kopiuj apl.
Wybierz tę opcję, aby skopiować do innej drukarki aplikacje dodane do wybranej drukarki.
Po wybraniu ikony
pojawia się poniższy ekran.
83
Wybierz ustawienie opcji Drukarka docelowa (Destination printer) oraz Drukarka źródłowa
(Source printer). Następnie wybierz opcję OK.
(2) Przycisk Zarz. użytk. (Manage users)
Po wybraniu przycisku Zarz. użytk. (Manage users) pojawi się ekran Zarz. użytk.
Na ekranie Zarz. użytk. (Manage users) możesz sprawdzać informacje o użytkownikach
zarejestrowanych w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center, usuwać i dodawać użytkowników oraz
zmieniać ustawienia kont Administrator i Standardowe (Standard user).
• Usuwanie użytkowników
Zaznacz pole wyboru użytkownika, którego chcesz usunąć, a następnie wybierz opcję Usuń
(Delete).
Nie możesz jednak usunąć siebie. Aby to zrobić, anuluj swoje członkostwo na ekranie informacji o
użytkowniku.
• Dodawanie użytkownika
Wybierz opcję Dodaj użytkownika (Add user). Pojawi się ekran rejestracji użytkownika.
• Zmiana ustawień kont Administrator i Standardowe (Standard user)
Możesz zmieniać uprawnienia kont Administrator i Standardowe (Standard user).
(3) Obszar nazwy drukarki
Wyświetlana jest w nim zarejestrowana nazwa wybranej drukarki.
84
Administrator może zmieniać nazwę drukarki za pomocą funkcji dostępnych na ekranie Zarz. druk.
(Mng. printer).
(4) Obszar menu
Wyświetlane są w nim 4 następujące przyciski menu:
•
Sortuj (Sort) (Aplikacje (Apps))
Po jego naciśnięciu w Lewe menu kontekstowe pojawia się lista zarejestrowanych aplikacji.
Kolejność możesz zmieniać, przeciągając aplikacje.
Po zakończeniu sortowania naciśnij przycisk Ust. kol. sor. (Set sort order) i potwierdź nową
kolejność.
•
Konfiguracja (Config)
Po jego naciśnięciu w Obszar wyświetlania pojawia się ekran Rejestrowanie aplikacji.
Możesz przełączać się między ekranami Zarejestr. (Registered) i Szukaj aplik. (Search apps).
Na ekranie Zarejestr. (Registered) wyświetlana jest lista zarejestrowanych aplikacji.
Możesz sprawdzać informacje o aplikacjach oraz wyrejestrowywać je.
85
Na ekranie Szukaj aplik. (Search apps) aplikacje możliwe do zarejestrowania za pośrednictwem
usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center są wyświetlane według kategorii.
◦ Po wybraniu ikony
/
wyświetlane są szczegółowe informacje o aplikacji.
— możesz wybrać w celu zarejestrowania lub wyrejestrowania aplikacji.
Uwaga
• Opis wyświetlanych ikon
: aktualnie nie można z niej korzystać, ponieważ nie została jeszcze opublikowana w
Twoim regionie, jest w nim niedostępna lub nie obsługuje Twojego modelu.
: można z niej korzystać w przypadku oryginalnego atramentu firmy Canon.
•
Właściwości (Properties)*
Na tym ekranie podawany jest stan aktualnie wybranej drukarki.
Możesz sprawdzić, ile pozostało w niej atramentu, lub zapoznać się z informacjami o ewentualnych
błędach w jej działaniu. Możesz również uzyskać dostęp do sklepu internetowego z atramentem
oraz do dokumentu Podręcznik online.
Ważne
• W zależności od ustawień drukarki, wyświetlane Właściwości mogą różnić się od tych
rzeczywistych.
•
Zarz. zadan. (Manage jobs)*
Na tym ekranie możesz sprawdzić stan wydruku i zapoznać się z historią drukowania.
Stan wydruku jest podawany w obszarze Lista stanów (Status list), a historię drukowania
znajdziesz w obszarze Historia (History).
Możesz tu również anulować zadania drukowania i usuwać dane historyczne.
Aby anulować lub usunąć zadanie drukowania, wskaż je, a następnie wybierz opcję Anuluj
(Cancel) lub Usuń (Delete).
86
(5) Obszar powiadomień
Służy do wyświetlania najnowszych powiadomień. W przypadku braku powiadomienia, nic nie jest
wyświetlane w tym obszarze.
Po wybraniu opcji Lista powiad. (Notice list) możesz wyświetlić maksymalnie 40 pozycji.
(6) Obszar informacyjny
Służy do wyświetlania innych informacji, np. oświadczenia o ochronie prywatności i danych licencyjnych
innych firm.
(7) Obszar globalnej nawigacji
Wyświetlane są w nim przyciski Informacje o użytkowniku (User information)*, Instrukcje
(Instructions)* i Wyloguj się (Log out)*.
Aby zmienić ustawienia, naciśnij przycisk Informacje o użytkowniku (User information).
87
(8) Obszar wyświetlania
Jego zawartość zmienia się w zależności od wybranego menu.
88
Korzystanie z usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center
Po zakończeniu rejestracji użytkownika możesz zalogować się w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing
Center i zacząć z niej korzystać.
1. Korzystając z komputera, smartfonu lub tabletu, przejdź po adres URL logowania (http://
cs.c-ij.com/)
2. Na ekranie Logowanie wprowadź Adres e-mail (E-mail address) i Hasło (Password), a
następnie wybierz opcję Zaloguj się (Log in)
Ważne
• W adresie e-mail i haśle uwzględniana jest wielkość liter. Upewnij się, że wielkość liter jest
prawidłowa.
Adres e-mail (E-mail address)
Wpisz adres e-mail wprowadzony podczas rejestracji użytkownika.
Hasło (Password)
Wpisz hasło wprowadzone podczas rejestracji użytkownika.
Zapisz dane logowania (Keep login info)
Po zaznaczeniu tego pola wyboru ekran logowania jest pomijany przez 14 dni, licząc od ostatniego
dnia, w którym korzystano z ekranu usługi.
Ważne
• Jeśli pięć razy z rzędu podejmiesz nieudaną próbę, stracisz możliwość logowania na godzinę.
• Stan zalogowania jest utrzymywany przez godzinę od momentu ostatniego skorzystania z usługi.
• Usługa może działać nieprawidłowo, jeśli w tym samym czasie zalogujesz się w niej za pomocą kilku
urządzeń.
Po zalogowaniu się możesz korzystać z przydatnych opcji, np. dodawania aplikacji współpracujących z
funkcją portalu drukarki i zarządzania nimi czy też sprawdzania stanu atramentu.
89
Opis zawartości ekranu oraz instrukcje obsługi można znaleźć w części „Okno usługi Canon Inkjet Cloud
Printing Center”.
Procedura drukowania
W tej części omówiono procedurę drukowania fotografii na przykładzie usługi CANON iMAGE GATEWAY.
Ważne
•
•
•
•
Dostępne funkcje różną się zależnie od aplikacji.
Procedura drukowania może przebiegać w różny sposób zależnie od aplikacji.
Należy wcześniej założyć konto, zarejestrować zdjęcie oraz inne dane.
Można drukować pliki w następujących formatach: JPG, JPEG, PDF, DOCX, DOC, XLSX, XLS,
PPTX, PPT i RTF.
Formaty plików, jakie można drukować, różnią się w zależności od aplikacji.
• Przed drukowaniem sprawdź, czy drukarka ma włączone zasilanie i jest podłączona do sieci.
Następnie rozpocznij drukowanie.
• Ta funkcja jest dostępna w przypadku korzystania ze smartfonu lub tabletu.
Uwaga
• Aby drukować pliki w formatach JPG and JPEG, można skorzystać z usługi CANON iMAGE
GATEWAY.
1. Na ekranie Główny wybierz aplikację, której chcesz użyć
2. Wprowadź dane zgodnie z instrukcjami podanymi na ekranie uwierzytelniania, a
następnie wybierz opcję Zaloguj się (Log in)
3. Na wyświetlonej liście albumów wybierz odpowiedni album
90
4. Na wyświetlonej liście obrazów wybierz obraz, który chcesz wydrukować, a następnie
wybierz opcję Dalej (Next)
5. Wprowadź niezbędne ustawienia drukowania, a następnie wybierz opcję Drukuj (Print)
91
6. Pojawi się komunikat o realizowaniu zadania drukowania i rozpocznie się drukowanie
Aby kontynuować drukowanie, wybierz opcję Kontynuuj (Continue) i powtórz procedurę od punktu 3.
Aby zakończyć drukowanie, wybierz opcję Aplikacje (Apps) i wróć do ekranu z listą Aplikacje.
Ważne
• Jeśli zadanie drukowania nie zostanie wydrukowane w ciągu 24 godzin od jego wysłania, wygaśnie i
nie będzie można go już wydrukować.
• W przypadku płatnych aplikacji, które ograniczają liczbę zadań drukowania, zadania, które wygasły i
nie mogą być już wydrukowane, również zaliczają się do liczby wydruków.
Dodawanie drukarki
92
Dodawanie drukarki
Mając jedno konto, możesz korzystać z usług Canon Inkjet Cloud Printing Center na wielu drukarkach.
Procedura dodawania drukarki jest następująca:
1. Wydrukuj dane rejestracyjne za pomocą drukarki, którą chcesz dodać
2. Przejdź pod adres URL witryny uwierzytelniania za pomocą przeglądarki internetowej
uruchomionej w smartfonie, tablecie lub na komputerze
3. Wybierz opcję Dodaj drukarkę (Add printer)
4. Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia wybierz opcję OK
5. Wprowadź swój ID rejestracji drukarki (Printer registration ID) i wybierz opcję OK
93
Uwaga
• Jeśli do korzystania z usługi służy Ci Zdalny interfejs użytkownika (Remote UI), ID rejestracji
drukarki (Printer registration ID) jest wprowadzany automatycznie.
Dodawanie drukarki dobiega na tym końca.
Dodawanie użytkownika MAXIFY Cloud Link
94
Dodawanie użytkownika MAXIFY Cloud Link
Z jednej drukarki może korzystać kilka osób.
W tej części opisano procedurę dodawania użytkowników i nadawania im uprawnień.
Dodawanie użytkownika
1. Wybierz na ekranie usługi opcję Zarz. użytk. (Manage users).
2. Wybierz opcję Dodaj użytkownika (Add user)
Uwaga
• Po wybraniu opcji Dodaj użytkownika (Add user) usługa najpierw sprawdzi, czy osiągnięta
została maksymalna liczba użytkowników. Jeśli będzie można dodać nowych, pojawi się ekran
rejestracji użytkownika.
95
• Maksymalna liczba użytkowników, których można dodać do 1 drukarki, wynosi 20.
3. Wprowadź adres e-mail użytkownika do dodania, a następnie wybierz OK
Adres URL do ukończenia rejestracji zostanie wtedy wysłany na podany adres e-mail.
4. Przejdź pod adres URL podany w wiadomości e-mail
5. Przeczytaj warunki wyświetlone na ekranach Umowa licencyjna (License agreement)
oraz Ośw. o ochronie prywatn. (Privacy statement). W przypadku wyrażenia zgody na
warunki, wybierz opcję Akceptuję (Agree).
96
6. Na ekranie wprowadzania informacji o użytkowniku wpisz Hasło (Password) i wybierz
opcję Dalej (Next)
Wprowadź hasło, które ma służyć do logowania w usłudze Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Ważne
• W przypadku hasła obowiązują następujące ograniczenia:
• Hasło musi mieć długość od 8 do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych i symboli
(!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (uwzględniana jest wielkość liter).
7. Wypełnij pole User Name
Wprowadź nazwę identyfikującą użytkownika.
97
Ważne
• W przypadku pola User Name obowiązuje następujące ograniczenie liczby znaków:
• Hasło musi mieć długość od 1 do 20 jednobajtowych znaków alfanumerycznych i symboli
(!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (uwzględniana jest wielkość liter).
8. Wybierz ustawienie opcji Strefa czasowa (Time zone) i wybierz opcję Dalej (Next)
W tym celu wybierz na liście swój region. Jeśli nie możesz znaleźć na liście swojego regionu, wybierz
ten, który znajduje się najbliżej niego.
Włącz czas letni (Apply daylight saving time)
Ta opcja pojawia się, tylko jeśli w wybranej strefie czasowej stosuje się czas letni.
Wybierz, czy ma być stosowany czas letni.
9. Wprowadź Kod bezpieczeństwa (Security code) i wybierz opcję Gotowe (Done)
98
Wprowadź kod uwierzytelniania użytkownika.
Ważne
• W przypadku pola Kod bezpieczeństwa (Security code) obowiązuje następujące
ograniczenie liczby znaków:
• Cyfry jednobajtowe
Główna rejestracja została zakończona, co potwierdza wysłana wiadomość e-mail.
Uwaga
• Do drukarki zostanie dodany plik cookie dla wybranego użytkownika i przywrócony zostanie stan
logowania dla każdego użytkownika. Do 1 drukarki można zarejestrować pliki cookie dla
maksymalnie 8 użytkowników.
Uprawnienia użytkownika drukarki
Jeśli kilku użytkowników korzysta z usługi chmury dla 1 drukarki, każdy z nich jest skategoryzowany jako
Administrator lub Standardowe (Standard user).
Uwaga
• Użytkownik zarejestrowany jako pierwszy uzyskuje kategorię Administrator. Administrator może
zmieniać uprawnienia użytkowników na ekranie Zarz. użytk. (Manage users)
Administrator może m.in. zmieniać informacje o drukarce, dodawać i usuwać aplikacje oraz zarządzać
użytkownikami.
Standard user może sprawdzać informacje o drukarce i uruchamiać aplikacje.
Informacje na temat funkcji dostępnych dla wszystkich użytkowników można znaleźć w części „Okno
usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center”.
Jeśli korzystasz z usługi MAXIFY Cloud Link z poziomu drukarki, wybierz na ekranie Mng. printer opcję
Multiuser mode, aby ustawić drukarkę na Multiuser mode. Każdy z użytkowników będzie mógł wtedy
uruchomić aplikację i drukować dokumenty.
99
Rozwiązywanie problemów z usługą Canon Inkjet Cloud Printing Center
100
Rozwiązywanie problemów z usługą Canon Inkjet Cloud Printing
Center
Jeśli nie można zainstalować aplikacji
Jeśli zarejestrowanej aplikacji nie ma na liście Aplikacje
Jeśli informacje nie są aktualizowane po naciśnięciu przycisku Aktualizuj (Update)
Jeśli nie otrzymasz wiadomości e-mail umożliwiającej rejestrację
Jeśli nie można drukować
Drukowanie rozpoczyna się samoczynnie bez udziału użytkownika
Jeśli nie możesz prawidłowo zalogować się nawet po wprowadzeniu właściwego hasła w systemie iOS
lub Mac
Jeśli nie można zainstalować aplikacji
Sprawdź, w jakim kraju lub regionie została zakupiona drukarka.
Jeśli zostanie ona zabrana poza teren kraju lub regionu, w którym ją zakupiono, nie będzie można
zainstalować aplikacji.
Jeśli zarejestrowanej aplikacji nie ma na liście Aplikacje
Sprawdź język wyświetlania usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Jeśli włączony jest język wyświetlania, którego nie obsługuje dana aplikacja, nie pojawi się ona na liście
aplikacji, ale mimo to zostanie zarejestrowana.
Jeśli przywrócisz docelowy język tej aplikacji, pojawi się ona na liście aplikacji i będzie można ją
uruchomić, zarejestrować lub wyrejestrować.
Jeśli informacje nie są aktualizowane po naciśnięciu przycisku Aktualizuj
(Update)
W związku z tym, że ekran Właściwości wymaga połączenia z produktem za pośrednictwem sieci,
informacje mogą być na nim wyświetlane z pewnym opóźnieniem. Poczekaj chwilę, a następnie spróbuj
ponownie zaktualizować informacje.
Jeśli informacje nadal nie są aktualizowane, upewnij się, że drukarka jest podłączona do Internetu.
Jeśli nie otrzymasz wiadomości e-mail umożliwiającej rejestrację
Podczas rejestracji użytkownika usługi Canon Inkjet Cloud Printing Center mógł zostać wpisany
niewłaściwy adres e-mail.
Na ekranie Główny drukarki wybierz kolejno opcje
Ustawienia (Setup) ->
Konfiguracja
usługi WWW (Web service setup) -> Konfiguracja poł. z usługą WWW (Web service connection
setup) -> Konfigur. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Usuń z usługi
(Delete from this service), aby usunąć rejestrację w usłudze.
Po zresetowaniu drukarki powtórz procedurę rejestracji użytkownika usługi Canon Inkjet Cloud Printing
Center od początku.
Jeśli nie można drukować
Jeśli nie możesz drukować, sprawdź poniższe elementy.
101
•
•
•
•
Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do Internetu.
Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci LAN, a sieć LAN ma połączenie z Internetem.
Upewnij się, że na monitorze LCD nie jest wyświetlany żaden komunikat o błędzie.
Jeśli drukowanie nie rozpocznie się nawet po odczekaniu dłuższej chwili, przejdź do ekranu głównego
drukarki i wybierz kolejno opcje
Ustawienia (Setup) -> Zapytanie usługi WWW (Web
service inquiry). Jeśli drukowanie nie rozpoczyna się, kilkakrotnie wyślij zapytanie.
Jeśli problemu nie udaje się rozwiązać, włącz zadanie drukowania za pomocą sterownika drukarki na
komputerze i sprawdź, czy można normalnie wydrukować dane na drukarce.
Jeśli nadal nie możesz drukować, zapoznaj się z informacjami podanymi na stronie rozwiązywania
problemów dotyczących używanego modelu, która jest dostępna na stronie głównej dokumentu
Podręcznik online.
Uwaga
• W przypadku połączenia z bezprzewodową siecią LAN po włączeniu drukarki może upłynąć kilka
minut, zanim zostanie nawiązana komunikacja. Sprawdź, czy drukarka jest połączona z siecią
bezprzewodową i odczekaj chwilę przed rozpoczęciem drukowania.
• Jeśli drukarka jest wyłączona lub nie ma połączenia z Internetem, a w konsekwencji zadanie
drukowania nie może zostać przetworzone w ciągu 24 godzin od jego wysłania, zostanie
automatycznie anulowane. Jeśli tak się stanie, sprawdź zasilanie drukarki i połączenie z Internetem,
a następnie wyślij ponownie zadanie drukowania.
Drukowanie rozpoczyna się samoczynnie bez udziału użytkownika
Być może osoby trzecie nielegalnie korzystają z usług Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Na ekranie Główny drukarki wybierz kolejno opcje
Ustawienia (Setup) ->
Konfiguracja
usługi WWW (Web service setup) -> Konfiguracja poł. z usługą WWW (Web service connection
setup) -> Konfigur. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Usuń z usługi
(Delete from this service), aby usunąć rejestrację w usłudze.
Po zresetowaniu drukarki powtórz procedurę rejestracji użytkownika usługi Canon Inkjet Cloud Printing
Center od początku.
Jeśli nie możesz prawidłowo zalogować się nawet po wprowadzeniu
właściwego hasła w systemie iOS lub Mac
Jeśli korzystasz z systemu iOS lub Mac, a hasło zawiera symbol ¥, wprowadź zamiast niego odwrotny
ukośnik (\). Instrukcje wprowadzania odwrotnego ukośnika można znaleźć w pomocy systemu
operacyjnego.
102
Co to jest Kod bezpieczeństwa?
Kod bezpieczeństwa (Security code) identyfikuje użytkowników udostępniających między sobą tę samą
drukarkę.
Ważne
• Należy ustawić Kod bezpieczeństwa (Security code) — w przeciwnym wypadku inny użytkownik
może skorzystać z Twojego konta.
• Kod ten jest ważny tylko wtedy, gdy użyjesz opcji MAXIFY Cloud Link w panelu operacyjnymdrukarki.
Nie możesz użyć tego kodu, jeśli korzystasz z Canon Inkjet Cloud Printing Center na smartfonie,
tablecie lub na komputerze.
103
Drukowanie z usługi Google Cloud Print
Drukarka jest zgodna z Google Cloud Print™ (Google Cloud Print to usługa świadczona przez firmę Google
Inc.).
Korzystając z usługi Google Cloud Print, możesz drukować z dowolnego miejsca za pomocą aplikacji lub
usług zgodnych z Google Cloud Print.
1. Przygotowanie do drukowania z usługi Google Cloud Print
2. Drukowanie z komputera lub smartfonu za pośrednictwem usługi Google Cloud Print
Ważne
• Rejestracja drukarki i drukowanie za pośrednictwem usługi Google Cloud Print wymagają połączenia
drukarki z siecią LAN oraz połączenia internetowego. Należy pamiętać o opłatach za połączenia.
• Funkcja ta może być niedostępna, w zależności od kraju lub regionu zamieszkania użytkownika.
104
Przygotowanie do drukowania z usługi Google Cloud Print
Aby drukować za pośrednictwem usługi Google Cloud Print, musisz wcześniej założyć konto Google i
zarejestrować drukarkę w usłudze Google Cloud Print.
Zakładanie konta Google
Jeśli masz już konto Google, zarejestruj drukarkę.
Rejestrowanie drukarki w usłudze Google Cloud Print
Zakładanie konta Google
Najpierw załóż konto Google, aby móc zarejestrować drukarkę w usłudze Google Cloud Print.
Uzyskaj dostęp do usługi Google Cloud Print za pomocą przeglądarki internetowej na komputerze lub
urządzeniu przenośnym, a następnie wprowadź wymagane informacje.
* Powyższy ekran może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Rejestrowanie drukarki w usłudze Google Cloud Print
Zarejestruj drukarkę w usłudze Google Cloud Print.
W przypadku oprogramowania układowego w wersji 2.010 lub nowszej rejestrację można przeprowadzić
za pomocą przeglądarki Google Chrome działającej na komputerze, w smarfonie lub na tablecie.
Rejestracja za pomocą przeglądarki Google Chrome
W przypadku starszych wersji oprogramowania układowego należy zarejestrować informacje za pomocą
drukarki.
Rejestracja za pomocą drukarki
Ważne
• Informacje o sprawdzaniu wersji oprogramowania układowego i jego aktualizacji można znaleźć w
części „Aktualiz. opr. układ.”.
105
• Po aktualizacji oprogramowania układowego trzeba ponownie zarejestrować drukarkę, nawet jeśli
została już wcześniej zarejestrowana.
• Po zarejestrowaniu drukarki należy podłączyć drukarkę do sieci LAN mającej połączenie z
Internetem. Pamiętaj, że to klient ponosi odpowiedzialność za wszelkie opłaty za połączenie
internetowe.
• W przypadku zmiany właściciela(-ki) drukarki usuń rejestrację drukarki z usługi Google Cloud Print.
Rejestracja za pomocą przeglądarki Google Chrome
1. Uruchom przeglądarkę Google Chrome na komputerze, w smartfonie lub na tablecie.
Następnie w
(menu przeglądarki Chrome) wybierz opcję Zaloguj się w Chrome...
(Sign in to Chrome...) i zaloguj się na swoje konto Google
2. W
(menu przeglądarki Chrome) wybierz opcję Ustawienia (Settings)
3. Kliknij łącze Pokaż ustawienia zaawansowane... (Show advanced settings...), aby
wyświetlić informacje. Następnie pod pozycją Google Cloud Print kliknij przycisk
Zarządzaj (Manage)
4. Kliknij przycisk Dodaj drukarki (Add printers) w przypadku drukarki, którą chcesz
dodać
5. Po pojawieniu się komunikatu potwierdzenia rejestracji drukarki kliknij przycisk OK
Rejestracja drukarki dobiega na tym końca.
Rejestracja za pomocą drukarki
Wykonanie procedury uwierzytelniania za pośrednictwem przeglądarki internetowej działającej na
komputerze lub w urządzeniu przenośnym jest wymagane w ramach procesu rejestracji. Podczas
procesu rejestracji drukarka drukuje adres URL uwierzytelniania, więc przygotuj zwykły papier formatu
A4, Letter lub Legal.
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona
2. Na ekranie Główny wybierz opcję Ustawienia (Setup)
3. Wybierz kolejno opcje Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) -> Konfigur.
połączenia (Connection setup) -> Konfiguracja Google Cloud Print (Google Cloud
Print setup) -> Zarejestruj w Google Cloud Print (Register with Google Cloud
Print)
Uwaga
• Jeśli drukarka została już zarejestrowana w usłudze Google Cloud Print, pojawi się
komunikat potwierdzenia ponownej rejestracji drukarki.
106
4. Po wyświetleniu ekranu potwierdzenia rejestracji drukarki wybierz opcję Tak (Yes)
5. Wybierz język wyświetlania na ekranie ustawień drukowania usługi Google Cloud Print
Pojawi się komunikat potwierdzający drukowanie adresu URL uwierzytelniania.
6. Wybierz arkusz zwykłego papieru formatu A4, Letter lub Legal oraz opcję OK
Zostanie wydrukowany adres URL uwierzytelniania.
7. Upewnij się, że adres URL uwierzytelniania został wydrukowany, a następnie wybierz
opcję Tak (Yes)
8. Wykonaj procedurę uwierzytelniania za pośrednictwem przeglądarki internetowej
działającej na komputerze lub w urządzeniu przenośnym
Przejdź pod adres URL za pośrednictwem przeglądarki internetowej działającej na komputerze lub
na urządzeniu przenośnym i wykonaj procedurę uwierzytelniania, postępując zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga
• Wykonaj procedurę uwierzytelniania za pośrednictwem założonego uprzednio konta Google.
9. Gdy na monitorze LCD drukarki pojawi się komunikat o zakończeniu rejestracji, wybierz
opcję OK
Jeśli procedura uwierzytelniania zakończy się prawidłowo, wyświetlane są elementy rejestracji. Po
zakończeniu procedury uwierzytelniania można wydrukować dane z użyciem usługi Google Cloud
Print.
Jeśli procedura uwierzytelniania zakończy się nieprawidłowo i wyświetlany jest komunikat o błędzie,
wybierz opcję OK. Gdy pojawi się komunikat potwierdzenia drukowania adresu URL
uwierzytelniania, wydrukuj ten adres, a następnie ponownie wykonaj na komputerze procedurę
uwierzytelniania.
Usuwanie drukarki z usługi Google Cloud Print
Aby zmienić właściciela(-kę) drukarki lub ponownie zarejestrować drukarkę, usuń najpierw drukarkę z
usługi Google Cloud Print zgodnie z odpowiednią procedurą.
Usuwanie za pomocą przeglądarki Google Chrome
Usuwanie za pomocą drukarki
Usuwanie za pomocą przeglądarki Google Chrome
1. Uruchom przeglądarkę Google Chrome na komputerze, w smartfonie lub na tablecie.
Następnie w
(menu przeglądarki Chrome) wybierz opcję Zaloguj się w Chrome...
(Sign in to Chrome...) i zaloguj się na swoje konto Google
2. W
(menu przeglądarki Chrome) wybierz opcję Ustawienia (Settings)
107
3. Kliknij łącze Pokaż ustawienia zaawansowane... (Show advanced settings...), aby
wyświetlić informacje. Następnie pod pozycją Google Cloud Print kliknij przycisk
Zarządzaj (Manage)
4. Kliknij przycisk Usuń (Delete) w przypadku drukarki, którą chcesz usunąć
5. Po pojawieniu się komunikatu potwierdzającego usuwanie drukarki kliknij przycisk OK
Usuwanie za pomocą drukarki
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona
2. Na ekranie Główny wybierz opcję Ustawienia (Setup)
3. Wybierz kolejno opcje Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) -> Konfigur.
połączenia (Connection setup) -> Konfiguracja Google Cloud Print (Google Cloud
Print setup) -> Usuń z Google Cloud Print (Delete from Google Cloud Print)
4. Po wyświetleniu ekranu potwierdzenia usunięcia drukarki wybierz opcję Tak (Yes)
108
Drukowanie z komputera lub smartfonu za pośrednictwem usługi
Google Cloud Print
Gdy wysyłasz dane wydruku za pośrednictwem usługi Google Cloud Print, drukarka odbiera je i
automatycznie drukuje, o ile tylko drukarka jest włączona.
W przypadku drukowania ze smartfona, tabletu, komputera lub innego urządzenia zewnętrznego za
pośrednictwem usługi Google Cloud Print należy wcześniej załadować papier do drukarki.
Wysyłanie danych wydruku z użyciem usługi Google Cloud Print
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona
Uwaga
• Jeśli chcesz wysyłać dane wydruku spoza swojego miejsca zamieszkania, musisz wcześniej
włączyć drukarkę.
2. Wyślij dane wydruku za pomocą smartfona, tabletu lub komputera
Na poniższej ilustracji przedstawiono przykładowe drukowanie za pośrednictwem przeglądarki
internetowej połączonej z usługą Google Cloud Print. Zawartość ekranu może się zmieniać w
zależności od użytych aplikacji lub usług zgodnych z usługą Google Cloud Print.
Jeśli czynności przygotowujące do drukowania za pośrednictwem usługi Google Cloud Print zostały
zakończone, a drukarka jest włączona, drukarka odbierze dane wydruku i automatycznie je wydrukuje.
Uwaga
• W przypadku oprogramowania układowego w wersji 2.010 lub nowszej możesz wybrać, z której
drukarki chcesz korzystać.
W przypadku metody drukowania masz ponadto do wyboru użycie sieci lokalnej lub korzystanie z
chmury.
• W zależności od stanu połączenia drukowanie danych wydruku może trochę potrwać lub drukarka
może ich nie odebrać.
• Podczas drukowania z użyciem usługi Google Cloud Print może ono zostać anulowane w zależności
od stanu drukarki, np. gdy drukarka jest zajęta wykonywaniem innych zadań lub w przypadku
109
wystąpienia błędu. Aby wznowić drukowanie, sprawdź stan drukarki, a następnie drukuj ponownie z
użyciem usługi Google Cloud Print.
• Ustawienia drukowania:
• W przypadku wybrania typu nośnika innego niż zwykły papier albo wybrania rozmiaru papieru
innego niż A4, Letter, B5 lub A5, dane wydruku są drukowane jednostronnie, nawet jeśli zostało
wybrane drukowanie dwustronne. (* Rozmiar papieru zależy od modelu drukarki. Informacje na
temat obsługiwanych formatów papieru można znaleźć na stronie głównej instrukcji Podręcznik
online oraz w części „Nie można prawidłowo drukować z użyciem automatycznego druku
dwustronnego” dotyczącej konkretnego modelu).
• W przypadku wybrania dla typu nośnika zwykłego papieru albo wybrania dla rozmiaru papieru
formatu B5, A5 lub Legal dane wydruku są drukowane z obramowaniem, nawet jeśli zostało
wybrane drukowanie bez obramowania.
• Sporządzone wydruki mogą nieco różnić się od obrazu, który chcesz wydrukować, w zależności
od danych wydruku.
• W zależności od urządzenia wysyłającego dane wydruku do usługi Google Cloud Print
modyfikowanie ustawień drukowania może być niedostępne.
Jeśli chcesz niezwłocznie drukować za pośrednictwem usługi Google
Cloud Print
Jeśli drukarka nie może odebrać danych wydruku lub chcesz niezwłocznie rozpocząć drukowanie,
możesz sprawdzić, czy w usłudze Google Cloud Print nie występuje jakieś zadanie drukowania i ręcznie
włączyć drukowanie.
Wykonaj poniższe czynności.
Ważne
• Ta funkcja może być niedostępna w zależności od modelu drukarki.
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona
2. Na ekranie Główny wybierz opcję Ustawienia (Setup)
3. Wybierz opcję Zapytanie usługi WWW (Web service inquiry)
Uwaga
• Jeśli drukarka nie została zarejestrowane w usłudze Google Cloud Print, opcja Zapytanie
usługi WWW (Web service inquiry) nie jest wyświetlana.
Zarejestruj drukarkę w usłudze Google Cloud Print.
4. Wybierz opcję Drukuj z Google Cloud Print (Print from Google Cloud Print)
Pojawi się ekran potwierdzenia, na którym można sprawdzić ustawienia wydruku.
5. Wybierz opcję Tak (Yes)
Jeśli są dostępne dane wydruku, drukarka odbierze je i wydrukuje.
110
Drukowanie z urządzenia zgodnego ze standardem AirPrint
W tym dokumencie objaśniono, jak używać funkcji AirPrint do bezprzewodowego drukowania z urządzenia
iPad, iPhone i iPod touch na drukarce firmy Canon.
Funkcja AirPrint umożliwia drukowanie zdjęć, wiadomości e-mail, stron WWW i dokumentów z urządzenia
Apple bezpośrednio na drukarce bez instalowania sterownika.
Sprawdzanie środowiska
Zacznij od sprawdzenia środowiska.
• Środowisko działania funkcji AirPrint
Do korzystania z funkcji AirPrint potrzebne będzie jedno z następujących urządzeń firmy Apple,
działających pod kontrolą najnowszej wersji systemu iOS:
◦ iPad (wszystkie modele)
◦ iPhone (3GS lub nowszy)
◦ iPod touch (trzeciej generacji lub nowszy)
• Środowisko sieciowe
Urządzenie firmy Apple (iPad, iPhone lub iPod touch) i drukarka muszą być połączone z tą samą
siecią Wi-Fi lub połączone w trybie AP.
Uwaga
• Jeśli na urządzeniu iPad, iPhone lub iPod touch działa najnowsza wersja systemu iOS, nie trzeba
pobierać żadnych sterowników ani dodatkowego oprogramowania.
Drukowanie z użyciem funkcji AirPrint
1. Sprawdź, czy drukarka jest włączona, a urządzenie firmy Apple i drukarka są podłączone
do sieci lub połączone ze sobą w trybie AP.
2. W aplikacji na urządzeniu firmy Apple kliknij ikonę operacji, aby wyświetlić opcje menu.
111
3. W opcjach menu kliknij Drukuj (Print).
4. W oknie Opcje drukarki (Printer Options) wybierz używany model.
Ważne
• Niektóre aplikacje nie obsługują funkcji AirPrint, więc okno Opcje drukarki (Printer Options)
może nie zostać wyświetlone. Jeśli aplikacja nie umożliwia użycia opcji drukarki, nie można z
niej drukować.
Uwaga
• Opcje drukarki (Printer Options) różnią się w zależności od użytkowanej aplikacji i modelu
urządzenia.
112
5. W przypadku drukowania pliku o wielu stronach, na przykład pliku PDF, kliknij opcję
Zakres (Range), a następnie Wszystkie strony (All Pages) lub wybierz zakres stron do
wydrukowania.
6. W przypadku opcji 1 Kopia (1 Copy) kliknij ikonę + lub -, aby ustawić odpowiednią liczbę
kopii.
7. W przypadku opcji Druk dwustronny (Duplex Printing) kliknij opcję Włącz (On), aby
włączyć drukowanie dwustronne, lub opcję Wyłącz (Off), aby wyłączyć tę funkcję.
8. Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Drukowanie odbywa się przy użyciu określonych ustawień drukarki.
Rozmiar papieru
Podczas używania funkcji AirPrint rozmiar papieru jest wybierany automatycznie zgodnie z aplikacją
używaną na urządzeniu firmy Apple i regionem, w którym używana jest funkcja AirPrint.
W przypadku używania aplikacji firmy Apple do obróbki zdjęć, domyślny rozmiar papieru to L w Japonii i
4"x6" lub KG w innych krajach i regionach.
Gdy dokumenty są drukowane z aplikacji Safari firmy Apple, domyślny rozmiar papieru to Letter w
Stanach Zjednoczonych i A4 w Japonii i Europie.
Ważne
• Używana aplikacja może obsługiwać inne rozmiary papieru.
Sprawdzanie stanu drukowania
Podczas drukowania na liście ostatnio używanych aplikacji wyświetlana jest ikona Centrum drukowania
(Print Center), za której pomocą można śledzić postęp drukowania.
Naciśnij dwukrotnie przycisk Home na urządzeniu firmy Apple, aby przełączyć je w tryb
Wielozadaniowość (Multitasking). Następnie przesuń w prawo, aby wyświetlić ikonę Centrum
drukowania (Print Center) oraz Podsumowanie drukowania (Print Summary).
113
Usuwanie zadania drukowania
Aby usunąć zadanie drukowania przy użyciu funkcji AirPrint, wykonaj jedną z poniższych czynności:
• W przypadku drukarki: jeśli drukarka jest wyposażona w monitor LCD, anuluj zadanie drukowania za
pomocą panelu operacyjnego.
Jeśli natomiast drukarka nie ma monitora LCD, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop) na drukarce, aby
anulować zadanie drukowania.
• W przypadku urządzenia firmy Apple: naciśnij dwukrotnie przycisk Home na urządzeniu firmy Apple,
aby włączyć tryb Wielozadaniowość (Multitasking), a następnie przesuń na ekranie w prawo.
Dotknij ikony Centrum drukowania (Print Center), aby wyświetlić Podsumowanie drukowania
(Print Summary). Dotknij zadania drukowania, które chcesz anulować, a następnie dotknij polecenia
Anuluj drukowanie (Cancel Printing).
Rozwiązywanie problemów z funkcją AirPrint
Jeśli dokument nie jest drukowany, należy sprawdzić następujące kwestie:
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona. Jeśli drukarka jest włączona, wyłącz ją i włącz
ponownie, a następnie sprawdź, czy problem został rozwiązany.
2. Upewnij się, że drukarka jest podłączona przez sieć LAN do tej samej podsieci, co
urządzenie, na którym zainstalowano system iOS.
3. Upewnij się, że ilość papieru i atramentu w drukarce jest wystarczająca.
4. Jeśli drukarka jest wyposażona w monitor LCD, sprawdź, czy na monitorze LCD nie jest
wyświetlany żaden komunikat o błędzie.
114
Jeśli problem nie ustępuje, uruchom drukowanie za pomocą sterownika drukarki na komputerze i
sprawdź, czy można normalnie wydrukować dokument na drukarce.
Jeśli wydrukowanie dokumentu nie jest możliwe, przeczytaj Podręcznik online dla posiadanego
modelu.
Uwaga
• Po włączeniu drukarki może upłynąć kilka minut, zanim drukarka będzie mogła się komunikować za
pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN. Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do
bezprzewodowej sieci LAN i spróbuj ponownie wydrukować.
• Jeśli usługa Bonjour w drukarce jest wyłączona, nie można używać funkcji AirPrint. Sprawdź
ustawienia sieci LAN w drukarce i włącz usługę Bonjour.
Uwaga
• Okna użyte w objaśnieniach mogą różnić się od elementów wyświetlanych w aplikacji lub w
urządzeniu firmy Apple.
115
Sprawdzanie informacji o drukarce
Za pomocą smartfona, tabletu czy komputera można sprawdzić Stan druk. (Printer status) i włączyć
funkcje narzędziowe z aplikacji, takich jak Canon Inkjet Print Utility czy MAXIFY Printing Solutions.
Dzięki niej można ponadto korzystać z wygodnych usług WWW udostępnianych przez firmę Canon.
1. Wybieranie informacji o drukarce na ekranie Aplikacje
Uwaga
• Aby wyświetlić informacje o drukarce, możesz też wprowadzić jej adres IPv4 bezpośrednio w
przeglądarce internetowej.
Ustawienia (Setup) ->
Ustawienia
1. W oknie głównym wybierz kolejno opcje
urządzenia (Device settings) -> Ustawienia sieci LAN (LAN settings) -> Potwierdź
ustawienia sieci LAN (Confirm LAN settings) -> Lista ustawień WLAN (WLAN setting
list). Następnie sprawdź adres IP w wyświetlonym oknie.
2. Uruchom przeglądarkę internetową na komputerze, w smartfonie lub tablecie i wprowadź
następujący adres URL:
http://<Adres IP drukarki>
W miejsce ciągu <Adres IP drukarki> wprowadź adres IP odczytany po wykonaniu
poprzedniej procedury.
2. Wprowadzanie danych w polach Nazwa użytkownika (Username) i hasło administratora
Na ekranie uwierzytelniania wypełnij pola Nazwa użytkownika (Username) i Hasło (Password).
Nazwa użytkownika (Username): ADMIN
Hasło (Password): Zobacz sekcję „Hasło administratora — informacje”.
Uwaga
• Pole Nazwa użytkownika (Username) może być wyświetlane w różny sposób w zależności od
przeglądarki internetowej.
3. Wyświetlanie informacji o drukarce
Pojawi się główny ekran informacji o drukarce.
116
Stan druk. (Printer status)
Ta funkcja wyświetla informacje o drukarce, np. ilość pozostałego atramentu czy też stan, oraz
szczegółowe informacje o błędach.
Za jej pomocą możesz również połączyć się z witryną umożliwiającą zakup atramentu oraz
korzystać z usług WWW.
Narzędzia (Utilities)
Ta funkcja umożliwia konfigurowanie i włączanie funkcji narzędziowych drukarki, np. czyszczenia.
Ustaw. AirPrint (AirPrint settings)
Ta funkcja umożliwia określenie ustawień usługi Apple AirPrint, np. informacji o położeniu.
Konfigur. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup)
Ta funkcja umożliwia zarejestrowanie tej drukarki w usłudze Google Cloud Print lub usunięcie z niej
drukarki.
Ust. usł. Dru. z wiad. e-mail (Print from E-mail setup)
Umożliwia rejestrowanie drukarek, sprawdzanie adresów drukowania i usuwanie zarejestrowanych
drukarek.
Konf. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup)
Umożliwia zarejestrowanie w usłudze IJ Cloud Printing Center lub usunięcie rejestracji.
Zabezpieczenia (Security)
Umożliwia ustawienie hasła dla konta Administrator oraz Ograniczenia operacji (Operation
restrictions) dla urządzenia.
Ważne
• Ustawione fabrycznie Hasło (Password) można sprawdzić w części „Hasło administratora —
informacje”.
Ze względów bezpieczeństwa zalecamy, aby zmienić Hasło (Password) na własne.
• Przy wprowadzaniu hasła obowiązują następujące ograniczenia dotyczące tworzących je
znaków:
• Hasło może się składać z od 0 do 32 znaków.
• Dozwolone są tylko jednobajtowe znaki alfanumeryczne.
117
Przykłady użycia (Records of use)
Umożliwia wyświetlanie rejestru użycia drukarki, np. liczby wydrukowanych kopii.
Aktualizacja oprog. układowego (Firmware update)
Ta funkcja umożliwia aktualizowanie oprogramowania układowego i sprawdzanie informacji o jego
wersji.
Podręcznik (online) (Manual (Online))
Ta funkcja wyświetla Podręcznik online.
118
Funkcja integracji z pamięcią masową online
Drukarka może integrować się z usługami pamięci masowej online, np. Evernote.
Integracja z usługą sporządzania notatek online
„Evernote”
Jeśli aplikacja kliencka Evernote jest zainstalowana na komputerze, można importować do niej
zeskanowane obrazy i przesyłać je na serwer Evernote.
Przesłane obrazy można przeglądać za pomocą komputerów, smartfonów itd.
Aby korzystać z usługi Evernote, trzeba założyć w niej konto. Szczegółowe informacje na temat
zakładania konta można znaleźć na stronie „ZAŁÓŻ KONTO” w witrynie usługi Evernote.
• Ustawienia
W oknie dialogowym Ustawienia programu IJ Scan Utility wybierz element, który chcesz skonfigurować,
a następnie w obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings) wybierz dla opcji Wyślij do
aplikacji (Send to an application) ustawienie Evernote.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części „Okno dialogowe Ustawienia” dotyczącej
użytkowanego modelu, na stronie głównej dokumentu Podręcznik online.
Ważne
• Funkcje usługi Evernote mogą ulec zmianie lub zostać wyłączone bez uprzedniego powiadomienia.
119
Korzystanie z usługi Drukuj z wiadomości e-mail
Korzystając z usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail), można z łatwością drukować
fotografie lub dokumenty zapisane w smartfonie, tablecie lub na komputerze poprzez dodawanie ich do
wiadomości e-mail jako załączników.
Pozwala to na bezproblemowe drukowanie spoza domu, np. podczas wyjazdów wakacyjnych. Również
Twoi krewni i znajomi mogą drukować w ten sposób, gdy ich zarejestrujesz.
Z usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail) można korzystać za pomocą dowolnej zgodnej z
nią drukarki firmy Canon.
Sprawdzanie środowiska
Zacznij od sprawdzenia środowiska.
• Środowisko sieciowe
Ten produkt musi być podłączony do sieci LAN mającej połączenie z Internetem.
Ważne
• Użytkownik ponosi koszty dostępu do Internetu.
• Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach/regionach.
• Ta funkcja może być niedostępna w zależności od modelu drukarki.
Przygotowanie do korzystania z usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print
from E-mail)
Aby skorzystać z usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail), musisz zarejestrować
drukarkę, wprowadzając informacje o jej właścicielu(-ce).
1. Wydrukuj adres URL strony rejestracji drukarki i kod PIN
120
2. Przejdź pod adres URL i wprowadź adres e-mail właściciela(-ki) oraz inne wymagane
informacje
3. Sprawdź, czy na wprowadzony przez Ciebie adres e-mail została wysłana wiadomość
4. Przejdź pod adres URL podany w wiadomości e-mail i ukończ procedurę rejestracji
drukarki
Uwaga
• Adres e-mail widoczny na ekranie po zakończeniu rejestracji będzie używany wyłącznie na potrzeby
usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail).
Tutaj możesz znaleźć szczegółowe informacje na temat procedury rejestracji
Drukowanie ze smartfona, tabletu lub komputera
1. Przygotuj plik, który chcesz wydrukować
Format, liczbę i rozmiar plików obsługiwanych przez tę funkcję drukowania podano poniżej.
Obsługiwane formaty plików
• Pliki Adobe PDF
• Pliki JPEG
• Pliki DOC, DOCX, XLS, XLSX, PPT i PPTX
Ważne
• Można drukować tylko pliki załączone do wiadomości e-mail. Treść wiadomości e-mail nie jest
drukowana.
• Nie można drukować plików Adobe PDF ani plików DOC, DOCX, XLS, XLSX, PPT i PPTX,
które są zaszyfrowane, chronione hasłem lub przeznaczone dla osób mających problemy z
czytaniem.
• Nie można drukować plików dołączonych w formie skompresowanej.
• Nie można drukować plików w innych formatach niż Adobe PDF, JPEG, DOC, DOCX, XLS,
XLSX, PPT i PPTX.
Obsługiwana liczba plików i dopuszczalne rozmiary plików
• Można drukować maksymalnie 10 załączników.
• Maksymalny rozmiar wiadomości e-mail z załącznikami wynosi 10 MB.
Uwaga
• Rozmiar wiadomości e-mail jest ustalany na podstawie wielkości całego przesyłanego pliku, w
skład którego wchodzą wiadomość e-mail i jej nagłówek. W związku z tym czasami nie można
wydrukować załącznika, mimo że jego rozmiar nie przekracza 10 MB.
• Jeśli rozmiar załączonego pliku JPEG nie przekracza 10 KB, nie można go wydrukować.
2. Za pomocą smartfona, tabletu lub komputera dołącz do wiadomości e-mail plik, który
chcesz wydrukować, i wyślij ją na adres e-mail drukowania
121
Aby sprawdzić adres drukowania, za pomocą panelu operacyjnego drukarki wyświetl okno główne i
wybierz kolejno opcje
Ustawienia (Setup) ->
Konfiguracja usługi WWW (Web
service setup) -> Konfiguracja poł. z usługą WWW (Web service connection setup) -> Ustaw.
usł. Drukuj z wiad. e-mail (Print from E-mail setup) -> Sprawdź adres drukowania (Check
address for printing).
Ważne
• Nie można korzystać z usługi, gdy jest ona poddawana konserwacji.
Korzystanie z usługi wspólnie z innymi osobami
Aby umożliwić korzystanie z tej usługi wielu użytkownikom (niebędącym właścicielami drukarki),
zarejestruj ich jako członków.
1. Jako właściciel(-ka) drukarki przejdź pod adres URL strony logowania w usłudze (https://
pr.mp.c-ij.com/po) za pomocą smartfona, tabletu lub komputera i zaloguj się
2. Wybierz nazwę drukarki, dla której chcesz dodać członka. Kliknij kolejno przyciski
Ustawienia członków (Member Settings) -> Dodaj (Add), aby wprowadzić adres e-mail
członka, a następnie kliknij przycisk Dodaj (Add)
Na adres e-mail nowo zarejestrowanego członka zostaje wysłany adres URL strony rejestracji
członka.
3. Zarejestrowany członek przechodzi pod adres URL podany w wiadomości e-mail i może
ukończyć rejestrację
Możesz korzystać z tej usługi za pośrednictwem zarejestrowanego adresu e-mail.
Uwaga
• Możesz zarejestrować maksymalnie 500 członków.
Rozwiązywanie problemów z usługą Drukuj z wiadomości e-mail (Print from
E-mail)
Dokument nie jest drukowany
Jeśli nie możesz zarejestrować się w usłudze lub jej usunąć
Jeśli nie możesz drukować po naprawie drukarki
Dokument nie jest drukowany
Jeśli dokument nie jest drukowany, należy sprawdzić następujące kwestie:
• Upewnij się, że drukarka jest włączona.
Jeśli drukarka jest włączona, wyłącz ją i włącz ponownie, a następnie sprawdź, czy problem został
rozwiązany.
• Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci.
• Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci LAN, a sieć LAN ma połączenie z Internetem.
122
• Upewnij się, że na monitorze LCD drukarki nie jest wyświetlany żaden komunikat o błędzie.
Jeśli problem nie ustępuje, uruchom drukowanie za pomocą sterownika drukarki na komputerze i
sprawdź, czy można normalnie wydrukować dokument na drukarce.
Jeśli wydrukowanie dokumentu jest niemożliwe, zapoznaj się z instrukcją Podręcznik online
odpowiednią dla swojej drukarki.
• Upewnij się, że plik dołączony do wiadomości e-mail ma format Adobe PDF, JPEG, DOC, DOCX,
XLS, XLSX, PPT lub PPTX.
• Sprawdź, czy docelowy adres e-mail, na jaki wysyłasz dokument, jest prawidłowy.
Aby sprawdzić adres drukowania, za pomocą panelu operacyjnego drukarki wyświetl okno główne i
wybierz kolejno opcje
Ustawienia (Setup) ->
Konfiguracja usługi WWW (Web
service setup) -> Konfiguracja poł. z usługą WWW (Web service connection setup) -> Ustaw.
usł. Drukuj z wiad. e-mail (Print from E-mail setup) -> Sprawdź adres drukowania (Check
address for printing).
• Upewnij się, że adres e-mail użytkownika służący do korzystania z tej usługi jest zarejestrowany.
Aby sprawdzić szczegóły błędów, właściciel(-ka) drukarki musi przejść pod adres URL strony
logowania (https://pr.mp.c-ij.com/po).
• Na ekranie Stan wydruku (Print Status) kliknij przycisk Przejdź do ekranu historii drukowania (Go
to Print History Screen) i sprawdź historię wysłanych zadań. Znajdziesz tam szczegóły błędów.
Aby sprawdzić szczegóły błędów, właściciel(-ka) drukarki musi przejść pod adres URL strony
logowania (https://pr.mp.c-ij.com/po).
Uwaga
• W przypadku połączenia z bezprzewodową siecią LAN po włączeniu drukarki może upłynąć kilka
minut, zanim zostanie nawiązana komunikacja. Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do
bezprzewodowej sieci LAN i spróbuj ponowić drukowanie.
Jeśli nie możesz zarejestrować się w usłudze lub jej usunąć
Jeśli nie możesz zarejestrować się w usłudze
• Jeśli na panelu operacyjnym drukarki pojawia się komunikat „Rejestracja w usłudze „Drukuj z
wiadomości e-mail” nie powiodła się. (Failed to register with "Print from E-mail)”, rejestracja
w usłudze Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail) nie została zakończona na czas.
Wybierz opcję OK, aby usunąć błąd, i zacznij ponownie od początku.
• Upewnij się, że oprogramowanie układowe drukarki zostało zaktualizowane.
Jeśli nie otrzymasz pocztą e-mail adresu URL strony umożliwiającej ukończenie
rejestracji
• Mógł zostać wprowadzony nieprawidłowy adres e-mail. Poczekaj około 30 minut i za pomocą
panelu operacyjnego wydrukuj adres URL strony rejestracji drukarki i kod PIN. Następnie wykonaj
jeszcze raz od początku procedurę rejestracji.
Jeśli nie możesz usunąć usługi
• Jeśli na panelu operacyjnym drukarki wyświetlany jest komunikat „Połączenie z usługą „Drukuj z
wiadomości e-mail” nie powiodło się. Usunięto jedynie informacje z drukarki. (Failed to
connect to "Print from E-mail". Only the information on the printer was deleted.)”, nie można
123
usunąć danych rejestracyjnych zapisanych w usłudze Drukuj z wiadomości e-mail (Print from Email) mimo skasowania informacji o niej przechowywanych w drukarce.
Wybierz opcję OK, aby usunąć komunikat o błędzie, a następnie przejdź pod adres URL logowania
w usłudze (https://pr.mp.c-ij.com/po) w celu usunięcia danych rejestracyjnych.
• Jeśli nie można usunąć danych usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail)
przechowywanych w drukarce mimo skasowania danych rejestracyjnych zapisanych w samej
usłudze, na panelu informacyjnym drukarki wyświetl ekran Główny i wybierz kolejno opcje
Ustawienia (Setup) ->
Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) -> Konfiguracja
poł. z usługą WWW (Web service connection setup) -> Ustaw. usł. Drukuj z wiad. e-mail
(Print from E-mail setup) -> Usuń zarejestrowaną drukarkę (Delete registered printer), a
następnie usuń dane rejestracyjne.
Jeśli nie możesz drukować po naprawie drukarki
Ponownie zarejestruj drukarkę i jej właściciela(-kę)
• Naprawa drukarki powoduje usunięcie wszystkich zarejestrowanych informacji, co uniemożliwia
korzystanie z usługi Drukuj z wiadomości e-mail (Print from E-mail).
Jeśli chcesz ponownie z niej korzystać, musisz jeszcze raz zarejestrować drukarkę i jej właściciela(kę).
Więcej informacji na temat procedury ponownej rejestracji można znaleźć w części „Przygotowanie do
korzystania z usługi Drukuj z wiadomości e-mail”.
Nawet jeśli inni użytkownicy niż właściciel(-ka) byli zarejestrowani jako członkowie, powtórz
rejestrację, zaczynając tutaj.
124
Przygotowanie do korzystania z usługi Drukuj z wiadomości e-mail
Aby korzystać z tej usługi w celu drukowania fotografii lub dokumentów, musisz wykonać podaną niżej
procedurę i zarejestrować drukarkę.
Wydrukuj adres URL strony rejestracji drukarki i kod PIN
Najpierw wydrukuj adres URL strony rejestracji drukarki i kod PIN.
Upewnij się, że w drukarce znajduje się wystarczająca ilość atramentu, a następnie rozpocznij
drukowanie za pomocą panelu operacyjnego drukarki.
1. Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci.
Ważne
• Ten produkt musi być podłączony do sieci LAN mającej połączenie z Internetem.
2. Za pomocą panelu operacyjnego drukarki wyświetl okno główne i wybierz kolejno opcje
Ustawienia (Setup) ->
Konfiguracja usługi WWW (Web service setup) ->
Konfiguracja poł. z usługą WWW (Web service connection setup) -> Ustaw. usł.
Drukuj z wiad. e-mail (Print from E-mail setup) -> Zarejestruj drukarkę (Register
printer).
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wydrukować adres URL
strony rejestracji drukarki i kod PIN
Ważne
• Nie wolno wyłączać drukarki, dopóki nie zakończy się proces rejestracji.
W ciągu 25 minut przejdź pod wydrukowany adres URL i zaloguj się.
• Jeśli anulujesz rejestrację przed jej zakończeniem, powtórz całą procedurę od wydrukowania
danych rejestracyjnych.
Przejdź pod wydrukowany adres URL i wprowadź adres e-mail właściciela(ki) oraz inne wymagane informacje
Następnie wprowadź adres e-mail właściciela(-ki) i inne wymagane informacje.
1. Przejdź pod wydrukowany adres URL za pomocą przeglądarki internetowej uruchomionej
w smartfonie, tablecie lub na komputerze, a następnie wybierz opcję Zaloguj się (Log In)
2. W oknie umowy o użytkowaniu wybierz opcję Zgadzam się (Agree)
Ważne
• Jeśli w oknie umowy o użytkowaniu nie wybierzesz opcji Zgadzam się (Agree), nie możesz
zarejestrować się jako właściciel(-ka) drukarki.
3. Wprowadź adres e-mail właściciela(-ki) drukarki i wybierz opcję Dalej (Next)
125
Ważne
• Na wprowadzony adres e-mail właściciela(-ki) drukarki zostanie wysłana wiadomość z
informacjami niezbędnymi do ukończenia rejestracji.
• Jeśli masz ustawione na koncie odbieranie poczty z określonej domeny, zmień jego
konfigurację w taki sposób, aby móc odbierać wiadomości z adresu „[email protected]”.
Uwaga
• Po zarejestrowaniu właściciela(-ki) drukarki nie można już zmienić adresu e-mail.
Aby zmienić ten adres e-mail, usuń rejestrację drukarki i ponownie zarejestruj jej właściciela(kę), używając innego adresu e-mail. W takim przypadku wszystkie zarejestrowane uprzednio
informacje zostaną usunięte.
• Po rozpoczęciu drukowania lub obsługi serwisowej na zarejestrowany adres e-mail wysyłane
jest automatycznie odpowiednie powiadomienie.
4. W oknie Rejestracja właściciela drukarki (Printer Owner Registration) wprowadź
widoczne poniżej informacje i kliknij przycisk Dalej (Next)
Nazwa użytkownika (User Name)
Wprowadź dowolną nazwę.
Wprowadzona nazwa jest wyświetlana przy logowaniu.
Ważne
• Maksymalna liczba znaków, jakie można wprowadzić, wynosi 30.
Język (Language)
Wybierz język, jakiego chcesz używać.
Wybrany język jest stosowany w wiadomościach e-mail z powiadomieniami, np. dotyczącymi
rozpoczęcia drukowania.
Strefa czasowa (Time Zone)
Zapoznaj się z tą częścią i wybierz strefę czasową miasta, które znajduje się najbliżej Twojego
miejsca zamieszkania.
Format wyświetlania daty/godziny (Date/Time Display Format)
Wybierz odpowiedni dla siebie format.
Jest on stosowany do informacji o dacie/godzinie wyświetlanych przez tę usługę na ekranie i
umieszczanych przez nią w wiadomościach e-mail z powiadomieniami.
Czas letni (Daylight Saving Time)
To ustawienie jest powiązane z ustawieniem Strefa czasowa (Time Zone) i ma zastosowanie do
informacji o dacie/godzinie wyświetlanych przez tę usługę na ekranie oraz umieszczanych przez nią w
wiadomościach e-mail z powiadomieniami.
Po wybraniu ustawienia WŁ. (ON) do wyświetlanych informacji o dacie/godzinie dodawana jest 1
godzina w stosunku do ustawienia opcji Strefa czasowa (Time Zone).
5. W oknie Rejestracja drukarki (Printer Registration) wypełnij pole Nazwa drukarki
(Printer Name) i wybierz opcję Potwierdź (Confirm)
Wprowadź dowolną nazwę, która umożliwi identyfikację drukarki.
126
Ważne
• Maksymalna liczba znaków, jakie można wprowadzić, wynosi 30.
6. W oknie Potwierdzenie rejestracji właściciela (Confirm Owner Registration) sprawdź
dane rejestracyjne, a następnie wybierz opcję Zarejestruj (Register)
Zostanie wyświetlone hasło tymczasowe.
Ważne
• Widoczne hasło tymczasowe nie zostanie podane w wiadomości e-mail z powiadomieniem.
Przed zamknięciem ekranu należy zapisać hasło tymczasowe.
Sprawdź, czy na wprowadzony przez Ciebie adres e-mail została wysłana
wiadomość
Na wprowadzony adres e-mail zarejestrowanego(-ej) właściciela(-ki) drukarki wysyłana jest wiadomość z
adresem URL niezbędnym do ukończenia rejestracji.
Przejdź pod adres URL podany w wiadomości e-mail i ukończ rejestrację
drukarki
1. Przejdź pod adres URL podany w wiadomości e-mail
Ważne
• Musisz ukończyć rejestrację w ciągu 30 minut.
2. Wprowadź zarejestrowany adres e-mail właściciela(-ki) drukarki oraz hasło tymczasowe,
a następnie wybierz opcję Zaloguj się (Log In)
3. Ustaw własne hasło i wybierz opcję Zarejestruj (Register)
Po ustawieniu hasła pojawiają się adres e-mail drukarki i adres URL usługi, co kończy procedurę
rejestracji drukarki.
Ważne
• Przy wprowadzaniu hasła obowiązują następujące ograniczenia dotyczące tworzących je
znaków:
• Hasło musi się składać z co najmniej 8 znaków.
• Można stosować jednobajtowe duże i małe litery oraz jednobajtowe cyfry.
• W haśle należy stosować kombinację wszystkich rodzajów znaków, jakich można używać.
• Wyświetlany adres e-mail drukarki i adres URL strony logowania nie są przesyłane pocztą email. Przed zamknięciem ekranu należy zapisać adres e-mail drukarki i adres URL strony
logowania.
127
Lista stref czasowych
(UTC-12:00) Linia zmiany daty
(UTC-11:00) Wyspa Midway
(UTC-10:00) Hawaje
(UTC-09:00) Alaska
(UTC-08:00) Tijuana, Kalifornia Dolna, czas pacyficzny (Stany Zjednoczone i Kanada)
(UTC-07:00) Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlan, czas górski (Stany Zjednoczone i Kanada)
(UTC-06:00)
Guadalajara, Meksyk, Monterrey, Saskatchewan, Ameryka Środkowa, czas środkowy (Stany
Zjednoczone i Kanada)
(UTC-05:00) Indiana (Wschodnia), Bogota, Lima, Quito, czas wschodni (Stany Zjednoczone i Kanada), Caracas
(UTC-04:00)
Asuncion, Santiago, Georgetown, La Paz, San Juan, Manaus, czas atlantycki (Kanada), Nowa
Fundlandia
(UTC-03:00) Cayenne, Grenlandia, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
(UTC-02:00) Środkowy Atlantyk
(UTC-01:00) Azory, Wyspy Zielonego Przylądka
(UTC+00:00) Casablanca, Dublin, Edynburg, Lizbona, Londyn, Monrovia, Rejkiawik, uniwersalny czas koordynowany
Amsterdam, Berlin, Berno, Rzym, Sztokholm, Wiedeń, Sarajewo, Skopje, Warszawa, Zagrzeb,
(UTC+01:00) Bruksela, Kopenhaga, Madryt, Paryż, Belgrad, Bratysława, Budapeszt, Lublana, Praga, Afryka
Środkowozachodnia
(UTC+02:00)
Ateny, Bukareszt, Stambuł, Amman, Windhoek, Jerozolima, Kair, Harare, Pretoria, Bejrut, Helsinki,
Kijów, Ryga, Sofia, Tallinn, Wilno, Mińsk
(UTC+03:00) Kuwejt, Rijad, Tbilisi, Nairobi, Bagdad, Moskwa, Petersburg, Wołgograd, Teheran
(UTC+04:00) Abu Zabi, Maskat, Erewań, Baku, Port Louis, Kabul
(UTC+05:00)
Islamabad, Karaczi, Jekaterynburg, Taszkent, Sri Dźajawardanapura Kotte, Ćennaj, Kalkuta, Mumbaj,
New Delhi, Katmandu
(UTC+06:00) Astana, Dhaka, Ałmaty, Nowosybirsk, Rangun
(UTC+07:00) Krasnojarsk, Bangkok, Hanoi, Dżakarta
(UTC+08:00) Irkuck, Ułan Bator, Kuala Lumpur, Singapur, Perth, Tajpej, Pekin, Chongqing, Hongkong, Urumczi
(UTC+09:00) Seul, Jakuck, Osaka, Sapporo, Tokio, Adelajda, Darwin
(UTC+10:00) Władywostok, Canberra, Melbourne, Sydney, Guam, Port Moresby, Brisbane, Hobart
(UTC+11:00) Magadan, Wyspy Salomona, Nowa Kaledonia
(UTC+12:00) Auckland, Wellington, Fidżi, Wyspy Marshalla, Pietropawłowsk Kamczacki
(UTC+13:00) Samoa, Nuku'alofa
128
Łatwe drukowanie ze smartfona lub tabletu za pomocą programu
MAXIFY Printing Solutions
Korzystając z programu MAXIFY Printing Solutions, można z łatwością drukować bezprzewodowo fotografie
zapisane w smartfonie lub tablecie.
Można również odbierać zeskanowane dane (w pliku PDF lub JPEG) bezpośrednio na smartfonie lub
tablecie bez użycia komputera.
Program MAXIFY Printing Solutions można pobrać z witryn App Store i Google Play.
129
Drukowanie z użyciem systemu Windows RT
W przypadku korzystania z systemu Windows RT można łatwo drukować, po prostu podłączając drukarkę
do sieci.
Więcej informacji na temat podłączania do sieci można znaleźć pod adresem URL (http://www.canon.com/
ijsetup) strony poświęconej konfigurowaniu tego produktu pod kątem obsługi za pomocą komputera,
smartfonu lub tabletu.
Po nawiązaniu połączenia oprogramowanie Canon Inkjet Print Utility służące do określenia szczegółowych
ustawień drukowania zostanie pobrane automatycznie.
Za pomocą programu Canon Inkjet Print Utility można sprawdzić stan drukarki (opcja Stan druk. (Printer
status)) i określić szczegółowe ustawienia drukowania. (Dostępne funkcje mogą się różnić w zależności od
środowiska sieciowego i metody połączenia.)
130
Podstawowe informacje o urządzeniu
Instrukcja bezpieczeństwa
Środki ostrożności
Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa
Podstawowe elementy i czynności
Podstawowe elementy
Informacje na temat zasilania urządzenia
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Wprowadzanie liczb, liter i symboli
Ładowanie papieru/oryginałów
Ładowanie papieru
Ładowanie oryginałów
Wkładanie napędu USB
Wymiana zbiornika z atramentem
Wymiana zbiornika z atramentem
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera
Sprawdzanie stanu atramentu
Konserwacja
Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe
Konserwacja za pomocą komputera
Czyszczenie urządzenia
Zmiana ustawień urządzenia
Zmiana ustawień urządzenia za pomocą komputera
Zmiana ustawień urządzenia na wyświetlaczu LCD
Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.)
Sprawdzanie łącznej liczby przypadków korzystania z urządzenia
Informacje o połączeniu sieciowym
Przydatne informacje o połączeniu sieciowym
Połączenia sieciowe — Informacje
Zmiana i potwierdzanie ustawień sieciowych
Połączenia sieciowe — Dodatek
Porady służące uzyskiwaniu optymalnej jakości drukowania
Przydatne informacje na temat atramentu
Najważniejsze czynności warunkujące udane drukowanie
Sprawdź ustawienia papieru przed drukowaniem
Po załadowaniu papieru ustaw jego dane w kasecie
Anulowanie zadania drukowania
Klucz do stabilnej jakości drukowania
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego transportu urządzenia
Ograniczenia prawne związane z korzystaniem z produktu i obrazów
Specyfikacje
131
Instrukcja bezpieczeństwa
Środki ostrożności
Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa
132
Środki ostrożności
Wybór miejsca
• Urządzenia nie należy ustawiać w miejscu niestabilnym ani narażonym na nadmierne wibracje.
• Urządzenia nie należy ustawiać w miejscu bardzo wilgotnym lub zapylonym, wystawionym na
bezpośrednie działanie światła słonecznego, na zewnątrz pomieszczeń ani w pobliżu źródła ciepła.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, urządzenie należy używać w środowisku pracy o
parametrach określonych w Podręcznik ekranowy.
• Urządzenia nie należy umieszczać na grubej tkaninie ani dywanie.
• Umieścić urządzenie w takim miejscu, by jego tylna część znajdowała się co najmniej 2 cale (5 cm)
od ściany.
Zasilanie
• Należy zadbać o to, aby miejsce wokół gniazdka zasilania było zawsze dostępne, tak aby w razie
potrzeby można było łatwo odłączyć przewód zasilający.
• Nie wolno wyciągać wtyczki, ciągnąc za przewód.
Pociągnięcie za przewód może uszkodzić przewód zasilający, co grozi pożarem lub porażeniem
prądem.
• Nie należy używać przedłużaczy.
Praca przy urządzeniu
• Podczas drukowania nie należy wkładać rąk ani palców do wnętrza urządzenia.
• Podczas przenoszenia urządzenia należy trzymać je z obu stron. Jeżeli urządzenie waży ponad 14
kg, zalecane jest, aby urządzenie podnosiły dwie osoby. Upuszczenie urządzenia prowadzi do
obrażeń. Aby sprawdzić ciężar urządzenia, zobacz Podręcznik ekranowy.
• Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych przedmiotów. W szczególności na urządzeniu nie należy
umieszczać przedmiotów metalowych (spinaczy do papieru, zszywek itd.) ani pojemników
zawierających substancje łatwopalne (alkohol, rozcieńczalniki).
• Urządzenia nie należy przenosić ani używać w położeniu ukośnym, na boku ani odwróconym,
ponieważ wyciekający atrament może je uszkodzić.
Praca przy urządzeniu (Drukarka wielofunkcyjna)
• Podczas skanowania grubych książek z wykorzystaniem płyty szklanej nie należy dociskać pokrywy
dokumentów. Płyta szklana może pęknąć i spowodować obrażenia ciała.
Głowice drukujące/zbiorniki z atramentem i kasety FINE
• Zbiorniki z atramentem należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jeżeli atrament* zostanie
przypadkowo polizany lub połknięty, należy przepłukać usta bądź podać jedną lub dwie szklanki wody
do popicia. W przypadku podrażnienia lub uczucia dyskomfortu należy natychmiast zasięgnąć porady
medycznej.
* Atrament przezroczysty zawiera sole kwasu azotowego (dotyczy modeli z atramentem
przezroczystym).
133
• Jeśli atrament dostanie się do oczu, należy je natychmiast przemyć wodą. Jeśli atrament wejdzie w
kontakt ze skórą, należy ją natychmiast umyć wodą z mydłem. Jeśli podrażnienie oczu lub skóry
będzie się utrzymywać, należy natychmiast zasięgnąć porady medycznej.
• Nigdy nie należy dotykać styków elektrycznych głowicy drukującej ani kaset FINE po zakończeniu
drukowania.
Metalowe części mogą być bardzo gorące i mogłyby spowodować poparzenia.
• Zbiorników z atramentem ani kaset FINE nie wolno wrzucać do ognia.
• Nie należy demontować ani modyfikować głowicy drukującej, zbiorników z atramentem ani kaset
FINE.
134
Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa
Dla modeli z akumulatorem litowym
• Zużyte akumulatory należy zutylizować zgodnie z miejscowymi przepisami.
• Użyci nieprawidłowego typu akumulatora grozi jego wybuchem.
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to
Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time,
the device switches to its Power Save Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode,
please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of
time or not at all.
Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
135
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
Kod zgodności z przepisami (Regulatory Model Code - RMC) to oznaczenie identyfikacyjne stanowiące
dowód, że produkt jest zgodny z przepisami. Kod RMC różni się od marketingowego numeru modelu
produktu.
136
Podstawowe elementy i czynności
Podstawowe elementy
Informacje na temat zasilania urządzenia
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Wprowadzanie liczb, liter i symboli
137
Podstawowe elementy
Widok z przodu
Widok z tyłu
Widok od wewnątrz
Panel operacyjny
138
Widok z przodu
(1) panel operacyjny
Umożliwia zmianę ustawień i obsługę urządzenia.
Panel operacyjny
(2) ADF (Automatyczny podajnik dokumentów)
Załaduj tu dokument. Dokumenty załadowane do tacy dokumentów są skanowane automatycznie, po
jednym arkuszu.
Ładowanie dokumentów do urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dokumentów)
(3) pokrywa podajnika dokumentów
Należy ją otworzyć w celu usunięcia zakleszczonych dokumentów.
(4) prowadnice dokumentów
Ustaw te prowadnice odpowiednio do szerokości dokumentu znajdującego się w ADF.
(5) taca dokumentów
Należy ją otworzyć w celu załadowania dokumentu do ADF. Można załadować wiele arkuszy o tej
samej wielkości i grubości. Dokument należy załadować stroną do zeskanowania skierowaną do góry.
(6) otwór wyjściowy dokumentu
Dostarczane są tu dokumenty skanowane z ADF.
(7) pokrywa dokumentów
Otwórz w celu załadowania oryginału na płytę szklaną.
(8) pokrywa przednia
Należy ją otworzyć w celu wymiany zbiornika z atramentem lub wyjęcia papieru zaciętego w
urządzeniu.
(9) taca wyprowadzania papieru
Należy ją wysunąć, aby podeprzeć zadrukowany papier. Przykrywa ona wtedy kasetę. W zwykłych
warunkach należy ją wysunąć.
(10) przedłużenie tacy wyjściowej
Należy ją rozkładać, aby podpierać wysunięty papier.
(11) podpórka wyprowadzania papieru
Należy ją otworzyć w celu podparcia wysuniętego papieru.
139
(12) port napędu flash USB
Włóż do tego portu napęd flash USB.
Ostrzeżenie
• Do portu napędu flash USB w urządzeniu nie należy podłączać żadnych innych urządzeń niż
napędy flash USB. Mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem oraz uszkodzić
urządzenie.
Ważne
• Nie należy dotykać metalowej obudowy.
• Do połączeń z urządzeniem nie należy używać kabla USB o długości przekraczającej 3 metrów
(10 stóp). Dłuższe kable mogą niekorzystnie wpływać na działanie innych urządzeń peryferyjnych.
(13) kaseta
Tutaj należy ładować papier. Możliwe jest załadowanie dwóch lub większej liczby arkuszy papieru tego
samego rozmiaru i typu oraz ich automatyczne podawanie arkusz po arkuszu.
Źródło papieru, do którego należy załadować papier
(14) płyta szklana
Załaduj tu oryginał.
140
Widok z tyłu
(1) pokrywa tylna
Otwórz przy wyjmowaniu zaciętego papieru.
(2) złącze kabla zasilania
Podłącz dołączony kabel zasilania.
(3) gniazdo linii telefonicznej
Służy do podłączenia urządzenia do linii telefonicznej.
(4) gniazdo urządzenia zewnętrznego
Umożliwia podłączenie urządzenia zewnętrznego, takiego jak telefon, automatyczna sekretarka lub
modem.
(5) port USB
Podłącz kabel USB, aby połączyć urządzenie z komputerem.
Ważne
• Nie należy dotykać metalowej obudowy.
• Nie należy podłączać ani odłączać kabla USB, gdy urządzenie drukuje lub skanuje oryginały z lub do
komputera.
141
Widok od wewnątrz
(1) Dźwignia wysuwania zbiornika z atramentem
Odciągnij przy wyjmowaniu zbiornika z atramentem.
(2) uchwyt głowicy drukującej
Głowica drukująca jest instalowana fabrycznie.
Uwaga
• Szczegółowe informacje na temat wymiany zbiorników z atramentem można znaleźć w części
Wymiana zbiornika z atramentem.
142
Panel operacyjny
* Na poniższej ilustracji przedstawiono w celach poglądowych zaświecone wszystkie przyciski i kontrolki na
panelu operacyjnym.
(1) Kontrolka ZASILANIE (POWER)
Po włączeniu zasilania miga, a następnie świeci światłem ciągłym.
(2) Przycisk WŁ. (ON)
Służy do włączania i wyłączania zasilania. Przed włączeniem zasilania należy sprawdzić, czy pokrywa
dokumentów jest zamknięta.
Włączanie i wyłączanie urządzenia
(3) Przycisk POCZĄTEK (HOME)
Umożliwia wyświetlanie ekranu POCZĄTEK.
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
(4) Wyświetlacz LCD (ciekłokrystaliczny)
Wyświetla komunikaty, pozycje menu i informacje o stanie aktywności urządzenia.
(5) Przyciski , ,
i
Służy do wybierania menu lub elementów ustawień. Ten przycisk służy również do wpisywania znaków.
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
(6) Przycisk Kolorowy (Color)
Służy do rozpoczęcia kopiowania, skanowania, wysyłania faksu itd.
(7) Przycisk Czarny (Black)
Rozpoczyna kopiowanie, skanowanie lub wysyłanie faksu itp. w czerni i bieli.
(8) Przycisk Zatrzymaj (Stop)
Powoduje anulowanie operacji w trakcie realizowanego zadania drukowania, kopiowania, skanowania
lub wysyłania/odbierania faksu.
(9) Kontrolka Alarm
Świeci lub miga po wystąpieniu błędu.
(10) Przyciski numeryczne
Służą do wprowadzania wartości numerycznych, np. liczby kopii, a także do wprowadzania numerów
faksów/telefonów i znaków.
(11) Przycisk Tonowo (Tone)
Umożliwia tymczasowe przełączenie wybierania na tonowe, jeśli urządzenie jest podłączone do linii z
wybieraniem impulsowym.
143
(12) Przycisk OK
Zatwierdza wybór pozycji menu lub ustawienia. Ten przycisk służy również do usuwania błędów lub
wyjmowania dokumentów znajdujących się w urządzeniu ADF (Automatycznym podajniku
dokumentów).
(13) Przycisk Wstecz (Back)
Powoduje wyświetlenie poprzedniego ekranu na wyświetlaczu LCD.
(14) Przyciski Funkcja (Function)
Służą do wybierania menu funkcji widocznego u dołu wyświetlacza LCD.
Korzystanie z przycisków Funkcja (Function)
(15) Kontrolka Pamięć Faks (FAX Memory)
Świeci, gdy w pamięci urządzenia znajdują się odebrane lub niewysłane dokumenty.
144
Informacje na temat zasilania urządzenia
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Uwagi dotyczące kabla zasilania
Uwagi dotyczące odłączania kabla zasilania
145
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
Gdy urządzenie jest włączone, kontrolka ZASILANIE (POWER) świeci się.
Nawet gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony, jeśli świeci się kontrolka ZASILANIE (POWER), urządzenie
jest włączone.
Uwaga
• Po włączeniu zasilania urządzenia upływa około 10 sekund, zanim można zacząć z niego korzystać.
Poczekaj, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran GŁÓWNY.
• Wyświetlacz LCD jest wyłączany, jeśli urządzenie nie jest używane przez ponad 5 minut. Aby
przywrócić obraz, naciśnij dowolny przycisk z wyjątkiem WŁ. (ON) lub rozpocznij drukowanie.
Wyświetlacz LCD wznawia działanie również podczas odbierania faksów. Nie można zmienić czasu, po
którego upływie wyłącza się wyświetlacz LCD.
146
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Włączanie urządzenia
1. Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk WŁ. (ON).
Kontrolka ZASILANIE (POWER) zacznie migać, a następnie będzie świecić światłem ciągłym.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
Uwaga
• Po włączeniu zasilania urządzenia upływa około 10 sekund, zanim można zacząć z niego
korzystać. Poczekaj, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran GŁÓWNY.
• Jeśli kontrolka Alarm świeci się lub miga, a na wyświetlaczu LCD pojawia się komunikat o
błędzie, zapoznaj się z częścią Wyświetla się komunikat.
• Można ustawić w urządzeniu automatyczne włączanie się w określonym dniu tygodnia lub o
określonej porze. Szczegółowe informacje na temat ustawienia Kontr. zasilania – ustaw. Wł.
(Power control - ON settings) można znaleźć poniżej.
Za pomocą urządzenia
Ustawienia ECO — informacje
Za pomocą komputera
Zarządzanie zasilaniem drukarki
Wyłączanie urządzenia
1. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk WŁ. (ON).
Gdy kontrolka ZASILANIE (POWER) przestanie migać, urządzenie jest wyłączone.
Ważne
• Odłączając kabel zasilania po wyłączeniu urządzenia, należy się upewnić, że nie świeci
kontrolka ZASILANIE (POWER).
147
Uwaga
• Urządzenie nie może wysyłać ani odbierać faksów, gdy zasilanie jest wyłączone.
• Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu
albo gdy w pamięci urządzenia znajdują się niewysłane faksy.
• Można ustawić w urządzeniu automatyczne wyłączanie się w określonym dniu tygodnia lub o
określonej porze. Szczegółowe informacje na temat ustawienia Kontr. zasilania – ustaw. Wył.
(Power control - OFF settings) można znaleźć poniżej.
Za pomocą urządzenia
Ustawienia ECO — informacje
Za pomocą komputera
Zarządzanie zasilaniem drukarki
148
Uwagi dotyczące kabla zasilania
Raz w miesiącu należy sprawdzić kabel zasilania, aby upewnić się, że nie wykazuje żadnych anomalii
wymienionych poniżej.
•
•
•
•
•
Kabel zasilania jest gorący.
Kabel zasilania jest zardzewiały.
Kabel zasilania jest zgięty.
Kabel zasilania jest zużyty.
Kabel zasilania jest postrzępiony.
Przestroga
• Jeśli kabel zasilania wykazuje opisane powyżej anomalie, należy odłączyć go i skontaktować się z
serwisem. Korzystanie z urządzenia w sytuacji, gdy występuje jedna z powyższych anomalii, może być
przyczyną pożaru lub porażenia prądem.
149
Uwagi dotyczące odłączania kabla zasilania
Poniższa procedura dotyczy odłączania kabla zasilania.
Ważne
• Przed odłączeniem kabla zasilania naciśnij przycisk WŁ. (ON) i sprawdź, czy zgasła kontrolka
ZASILANIE (POWER). Odłączenie kabla zasilania przed zgaśnięciem kontrolki ZASILANIE (POWER)
może spowodować zaschnięcie lub zatkanie dysz głowicy drukującej oraz pogorszenie jakości wydruku.
• Odłączenie kabla zasilania spowoduje przywrócenie wartości domyślnych ustawień daty/godziny, a
wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną utracone. Przed odłączeniem kabla
zasilania należy wysłać lub wydrukować niezbędny dokument albo zapisać go w napędzie flash USB.
1. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk WŁ. (ON).
2. Sprawdź, czy zgasła kontrolka ZASILANIE (POWER).
3. Odłącz kabel zasilania.
Dane techniczne kabla zasilania zmieniają się w zależności od kraju lub regionu, w którym ma być
użytkowany.
150
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Panel operacyjny składa się z wyświetlacza LCD i przycisków.
Wybierając jedno z menu na ekranie GŁÓWNY widocznym na wyświetlaczu LCD, można przeprowadzić
kopiowanie, wysyłanie faksu lub skanowanie.
Ekran POCZĄTEK składa się z trzech osobnych ekranów.
Podstawowa obsługa panelu operacyjnego
Za pomocą przycisków
OK (B).
,
,
i
(A) wybierz menu lub opcję na ekranie, a następnie naciśnij przycisk
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk Wstecz (Back) (C).
Korzystanie z przycisków Funkcja (Function)
W razie potrzeby u dołu wyświetlacza LCD pojawi się menu funkcji (D). Aby użyć którejś funkcji z tego
menu, naciśnij odpowiedni przycisk Funkcja (Function): (E, F lub G).
Liczba i zawartość dostępnych menu funkcji zależą od bieżącego ekranu. Sprawdź menu funkcji
wyświetlane na dole ekranu, a następnie wybierz jedno z nich.
Przykład: ekran GŁÓWNY
151
Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function) (E), aby wyświetlić ekran Zmiana sieci LAN (Change LAN).
Na tym ekranie można zmieniać konfigurację bezprzewodowej sieci LAN.
Naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function) (F), aby wyświetlić ekran Bieżące szacow. poziomy
atram. (Current estimated ink levels) Na tym ekranie można sprawdzać bieżący poziom atramentu.
Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function) (G), aby wyświetlić ekran Zarej. inf. o papierze w kasecie
(Register cassette paper info). Na tym ekranie można sprawdzać ustawienia rozmiaru papieru i typu
nośnika wprowadzone w kasecie.
152
Wprowadzanie liczb, liter i symboli
Do wprowadzania i edytowania takich informacji, jak nazwa urządzenia, nazwa odbiorcy w książce
telefonicznej itp., służą przyciski numeryczne.
Przełączanie trybu wprowadzania
Urządzenie udostępnia trzy tryby wprowadzania danych: tryb wpisywania małych liter, tryb wpisywania
wielkich liter i tryb numeryczny. Każde naciśnięcie przycisku
(A) powoduje przełączenie trybu
wprowadzania w następującej kolejności: tryb małych liter, tryb wielkich liter i tryb numeryczny.
Bieżący tryb wprowadzania znaków jest sygnalizowany w prawym dolnym rogu wyświetlacza LCD.
Uwaga
• W przypadku wpisywania numeru telefonu urządzenia lub numeru faksu/telefonu w książce
telefonicznej wyświetlane są na ekranie tylko cyfry i symbole dostępne przy wprowadzaniu tego typu
danych.
153
Wprowadzanie liczb, liter i symboli
Naciskaj przyciski numeryczne, aż w polu wprowadzania pojawi się znak, który chcesz wpisać.
Procedura wprowadzania znaków przebiega w poniższy sposób.
• Aby przesunąć miejsce wstawiania znaków (pozycję kursora) w obrębie pola wprowadzania
Naciśnij przycisk
lub
(B).
• Aby usunąć wprowadzony znak
Przenieś kursor w miejsce znaku, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij środkowy przycisk
Funkcja (Function) (C), aby wybrać przycisk
.
• Aby wstawić spację
Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function) (D), aby wybrać przycisk Spacja (Space).
• Aby wstawić symbol
Naciskaj przycisk
(E), aby wyświetlić odpowiedni symbol.
Po zakończeniu wprowadzania znaków naciśnij przycisk OK (F).
Lista znaków przypisanych do odpowiednich przycisków numerycznych
Tryb małych liter
(abc)
Przycisk
Tryb wielkich liter
(ABC)
Tryb numeryczny
(123)
Nr faksu/
telefonu
1
1
abcåäáàãâæç
ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ
2
2
defëéèê
DEFËÉÈÊ
3
3
gh i ï í ì î
GH I Ï Í Ì Î
4
4
jkl
JKL
5
5
mnoñøöóòõô
MNOÑØÖÓÒÕÔ
6
6
pqrsþ
PQRSÞ
7
7
tuvüúùû
TUVÜÚÙÛ
8
8
wxyzý
WXYZÝ
9
9
154
0
. @ - _ SP*1
# ! " , ; : ^ ` = / | ' ? $ % & + ( ) [ ] { } < > \*2 ~*2
Przełącz tryb wprowadzania.
*1 „SP” oznacza spację.
*2 Wyświetlane tylko w przypadku wprowadzania znaków w ustawieniach sieci LAN.
155
0
#
Ładowanie papieru/oryginałów
Ładowanie papieru
Ładowanie oryginałów
Wkładanie napędu USB
156
Ładowanie papieru
Źródło papieru, do którego należy załadować papier
Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego
Ładowanie kopert
Zgodne typy nośników
Niezgodne typy nośników
Obszar wydruku
157
Źródło papieru, do którego należy załadować papier
Dopasowywanie kasety do papieru
Kasetę można dopasowywać do trzech długości. Naciśnij blokadę (A) na kasecie, aby przedłużyć kasetę.
B: Położenie blokady służące do chowania kasety
Jeśli nie zamierzasz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas lub chcesz je przenieść, ustaw je w
położeniu B. Kaseta zrówna się z szerokością urządzenia. W tym położeniu blokady nie można ładować
papieru.
C: Położenie blokady odpowiednie dla papieru formatu A4 lub Letter bądź mniejszego
W przypadku papieru formatu A4 lub Letter bądź mniejszego ustaw je w położeniu C. Wprawdzie kaseta
wystaje wtedy z urządzenia, ale możesz ją zasłonić, wysuwając tacę wyprowadzania papieru. Przy
normalnej eksploatacji ustaw kasetę w tym położeniu.
D: Położenie blokady odpowiednie dla papieru formatu większego niż A4 lub Letter
W przypadku papieru formatu większego niż A4, np. Legal, ustaw blokadę kasety w położeniu D. Po
ustawieniu blokady w tej pozycji i włożeniu kasety do urządzenia wysunięcie tacy wyprowadzania papieru
nie wystarczy do pełnego zasłonięcia kasety. (Kaseta będzie wystawać z urządzenia.)
Ładowanie papieru stroną do zadrukowania skierowaną do dołu
Jeśli papier ma tylko jedną stronę przeznaczoną do zadrukowania (przednią lub tylną), jak np. papier
fotograficzny, należy go ładować bielszą (lub błyszczącą) stroną skierowaną do dołu.
158
Uwaga
• Podczas drukowania należy wybrać prawidłowy rozmiar strony i typ nośnika. W przypadku wybrania
nieprawidłowego rozmiaru strony i typu nośnika urządzenie może pobierać papier z niewłaściwego
źródła lub nie być w stanie zapewnić odpowiedniej jakości wydruku.
Szczegółowe informacje o ładowaniu papieru do kasety można znaleźć poniżej.
Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego
Ładowanie kopert
159
Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego
Papier można ładować do kasety.
Ważne
• Papier zwykły przycięty do mniejszego rozmiaru, np. 10 x 15 cm (4 x 6 cali) lub 13 x 18 cm (5 x 7 cali),
w celu wykonania wydruku próbnego może zaciąć się w urządzeniu.
Uwaga
• W przypadku drukowania fotografii zaleca się korzystanie z oryginalnych papierów fotograficznych firmy
Canon.
Szczegółowe informacje na temat oryginalnych papierów firmy Canon można znaleźć w części Zgodne
typy nośników.
• Można korzystać ze standardowego papieru do kopiarek.
• Informacje na temat rozmiarów i gramatur papieru zgodnych z tym urządzeniem można znaleźć w
części Zgodne typy nośników.
• Informacje o ładowaniu kopert można znaleźć w części Ładowanie kopert.
1. Przygotuj papier.
Wyrównaj krawędzie papieru. Jeśli papier jest zwinięty, wyprostuj go.
Uwaga
• Przed załadowaniem papieru należy dokładnie wyrównać jego krawędzie. Załadowanie papieru
bez wyrównania krawędzi może spowodować jego zacięcie.
• Jeśli papier jest zwinięty, należy wygiąć go delikatnie w przeciwnym kierunku, trzymając za
przeciwległe rogi aż do momentu całkowitego wyprostowania.
Szczegółowe informacje na temat prostowania zwiniętego papieru można znaleźć w: „Wyrównaj
zawinięcia i włóż papier.” w części Papier jest zaplamiony/Zadrukowana powierzchnia jest
porysowana.
• W przypadku użycia papieru Photo Paper Plus Semi-gloss SG-201 należy załadować tylko jeden
arkusz w takim stanie, w jakim się znajduje, nawet jeśli jest pozwijany. Odgięcie tego papieru w
celu wyprostowania może spowodować popękanie powierzchni papieru i pogorszenie jakości
wydruku.
2. Wyjmij kasetę z urządzenia.
160
3. Przesuń prowadnice papieru (A) z przodu i (B) z prawej strony, aby je otworzyć.
4. Załaduj stos arkuszy STRONĄ DO ZADRUKOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU i umieść
go na środku kasety.
Ważne
• Papier należy ładować w orientacji pionowej (C). Ładowanie papieru w orientacji poziomej (D)
może spowodować jego zacięcie.
Uwaga
• Jeśli papier ma tylko jedną stronę przeznaczoną do zadrukowania (przednią lub tylną), jak np.
papier fotograficzny, należy go ładować bielszą (lub błyszczącą) stroną skierowaną do dołu.
• Wyrównaj stos papieru z krawędzią kasety w sposób przedstawiony na poniższym rysunku.
Jeśli stos papieru będzie się stykać z występem (E), papier może być podawany nieprawidłowo.
161
• Aby załadować papier formatu 13 x 18 cm (5 x 7 cali) lub mniejszego, unieś uchwyt (F)
prowadnicy papieru.
• Aby załadować do kasety papier formatu większego niż A4, naciśnij blokadę (G) na kasecie, a
następnie przedłuż kasetę do końca.
5. Wyrównaj przednią prowadnicę papieru (A) ze stosem arkuszy.
W przypadku standardowych formatów ustaw prowadnicę papieru (A) w odpowiednim położeniu, w
którym zatrzaśnie się na swoim miejscu.
6. Przesuń prowadnicę papieru (B) z prawej strony, aby wyrównać lewą i prawą prowadnicę
papieru z obiema krawędziami stosu arkuszy.
Prowadnic papieru nie należy dosuwać zbyt blisko papieru. W przeciwnym razie papier może zostać
załadowany niepoprawnie.
162
Uwaga
• Nie należy ładować arkuszy papieru powyżej wskaźnika limitu pojemności (H).
• Wysokość stosu arkuszy nie powinna przekraczać uchwytów (I) na prowadnicach papieru.
7. Włóż kasetę do urządzenia.
Wsuwaj kasetę do urządzenia, aż się zatrzyma.
Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o
papierze dotyczący kasety.
Uwaga
• W przypadku załadowania papieru formatu A4 lub Letter bądź mniejszego kaseta ma długość
identyczną z przedłużoną tacą wyprowadzania papieru, która dzięki temu zasłania kasetę.
• W przypadku załadowania papieru formatu większego niż A4 i Letter przedłużona kaseta wystaje
poza tacę wyprowadzania papieru. Nie należy wciskać kasety do środka urządzenia. Mogłoby to
spowodować uszkodzenie urządzenia lub kasety.
163
8. Wybierz w polach Roz. str. (Page size) i Typ (Type) odpowiednio rozmiar i typ papieru
umieszczonego w kasecie, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli na ekranie pojawi się komunikat, postępuj zgodnie z podawanymi w nim wskazówkami, aby
dokończyć rejestrację.
Ustawienie papieru w celu drukowania
9. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej (J), a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania
papieru (K).
Uwaga
• Przy drukowaniu wybierz rozmiar i typ załadowanego papieru na ekranie ustawień drukowania na
panelu operacyjnym lub w sterowniku drukarki.
164
Ładowanie kopert
Adres jest automatycznie obracany i drukowany zgodnie z orientacją koperty określoną przez sterownik
drukarki.
Ważne
• Drukowanie kopert za pomocą panelu operacyjnego nie jest obsługiwane.
• Nie należy używać następujących kopert. Mogą one powodować zacięcie papieru w urządzeniu lub
nieprawidłowe działanie urządzenia.
• Koperty z wytłaczanymi lub przetworzonymi powierzchniami
• Koperty z podwójnymi skrzydełkami
• Koperty, których pokryte klejem skrzydełka są już wilgotne i klejące
1. Przygotuj koperty.
• Dociśnij wszystkie cztery rogi kopert, aby je spłaszczyć.
• Jeśli koperty są zwinięte, chwyć przeciwległe rogi i delikatnie odegnij je w przeciwną stronę.
• Jeśli róg koperty jest zwinięty, rozprostuj go.
• Dociśnij przednią krawędź koperty i wyprostuj jej zgięcia za pomocą długopisu.
Na powyższych rysunkach przedstawiono widok krawędzi wiodącej koperty z boku.
Ważne
• Koperty mogą się zaciąć w urządzeniu, jeśli nie są wyprostowane lub ich krawędzie nie są
wyrównane. Upewnij się, że zagięcia lub nierówności nie przekraczają 3 mm (0,1 cala).
2. Wyjmij kasetę z urządzenia.
165
3. Przesuń prowadnice papieru (A) z przodu i (B) z prawej strony, aby je otworzyć.
4. Załaduj koperty STRONĄ DO ZADRUKOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU i umieść je na
środku kasety.
Klapka koperty powinna znajdować się na górze, jak pokazano na poniższym rysunku (C).
C: Strona tylna
D: Strona adresowa
Jednocześnie można załadować maksymalnie 10 kopert.
Uwaga
• Wyrównaj stos kopert z krawędzią kasety w sposób przedstawiony na poniższym rysunku.
Jeśli koperty będą się stykać z występem (E), mogą być podawane nieprawidłowo.
166
5. Wyrównaj przednią prowadnicę papieru (A) ze stosem kopert.
6. Przesuń prowadnicę papieru (B) z prawej strony, aby wyrównać lewą i prawą prowadnicę
papieru z obiema krawędziami stosu kopert.
Prowadnic papieru nie należy dosuwać zbyt blisko kopert. W przeciwnym razie koperty mogą być
podawane nieprawidłowo.
Uwaga
• Kopert nie należy ładować powyżej wskaźnika limitu pojemności (F).
• Wysokość stosu kopert nie powinna przekraczać uchwytów (G) na prowadnicach papieru.
7. Włóż kasetę do urządzenia.
Wsuwaj kasetę do urządzenia, aż się zatrzyma.
Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o
papierze dotyczący kasety.
167
8. Wybierz w polach Roz. str. (Page size) i Typ (Type) odpowiednio rozmiar i typ kopert
umieszczonych w kasecie, a następnie naciśnij przycisk OK.
Ustawienie papieru w celu drukowania
9. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej (H), a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania
papieru (I).
Uwaga
• Przy drukowaniu wybierz rozmiar i typ załadowanych kopert na ekranie ustawień drukowania w
sterowniku drukarki.
168
Zgodne typy nośników
Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, wybierz papier przeznaczony do danych celów. Firma Canon
oferuje różne rodzaje papieru odpowiednie do drukowania dokumentów oraz specjalny papier do zdjęć lub
ilustracji. Do drukowania ważnych zdjęć zalecamy używanie oryginalnego papieru firmy Canon.
Typy nośników
Papiery dostępne w handlu
• Papier zwykły (w tym papier z makulatury)
• Koperty*1
Oryginalne papiery firmy Canon
Numer modelu oryginalnego papieru firmy Canon jest widoczny w nawiasach. Szczegółowe informacje
dotyczące strony do zadrukowania oraz uwagi dotyczące zastosowania papieru można znaleźć w
instrukcji obsługi dostarczonej z papierem. Informacje na temat rozmiarów strony dostępnych w
przypadku poszczególnych typów oryginalnego papieru marki Canon można znaleźć w naszej witrynie
internetowej.
Uwaga
• W niektórych krajach lub regionach niektóre typy oryginalnego papieru marki Canon mogą być
niedostępne w sprzedaży. W Stanach Zjednoczonych papier nie jest sprzedawany według numeru
modelu. Można jednak zakupić papier o odpowiedniej nazwie.
Papier do drukowania zdjęć:
•
•
•
•
•
•
Glossy Photo Paper „Everyday Use” <GP-501/GP-601>
Photo Paper Glossy <GP-601>
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>
Photo Paper Pro Luster <LU-101>
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>
Matte Photo Paper <MP-101>
Papier do drukowania dokumentów biznesowych:
• High Resolution Paper <HR-101N>*1
*1 Drukowanie na tym papierze za pomocą panelu operacyjnego nie jest obsługiwane.
Limit pojemności papieru
Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika)
Rozmiary stron
Dostępne są następujące rozmiary stron.
Uwaga
• Drukowanie na kopertach za pomocą panelu operacyjnego nie jest obsługiwane.
Rozmiary standardowe:
• Letter
169
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Legal
A5
A4
B5
10 x 15 cm (4 x 6 cali)
13 x 18 cm (5 x 7 cali)
20 x 25 cm (8 x 10 cali)
Koperta DL
Koperta Com 10
Rozmiary niestandardowe:
Można drukować na papierze o niestandardowym formacie, który mieści się w następującym przedziale:
• Minimalny rozmiar: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 cala)
• Maksymalny rozmiar: 215,9 x 355,6 mm (8,50 x 14,00 cala)
Gramatura papieru
Można stosować papier o następującej gramaturze.
• Od 64 do 105 g /m2 (17 do 28 funtów) (papier zwykły, z wyjątkiem oryginalnych papierów firmy
Canon)
Nie należy używać cięższego ani lżejszego papieru (z wyjątkiem oryginalnego papieru firmy Canon),
ponieważ mogłoby to spowodować zacięcie nośnika w urządzeniu.
Uwagi dotyczące przechowywania papieru
• Z opakowania należy wyjmować tylko wymaganą liczbę arkuszy, bezpośrednio przed drukowaniem.
• Aby uniknąć zwinięcia papieru, podczas przerw w drukowaniu należy wyjąć nieużywany papier z
tylnej tacy, włożyć go z powrotem do opakowania i przechowywać poziomo. Ponadto podczas
przechowywania należy unikać wysokiej temperatury, wilgoci i bezpośredniego światła słonecznego.
170
Limit pojemności papieru
Papiery dostępne w handlu
Nazwa nośnika
Taca wyprowadzania
papieru
Kaseta
Papier zwykły (w tym papier z makulatury)*1
Około 250 arkuszy
Około 75 arkuszy
Koperty
10 kopert
*2
Oryginalne papiery firmy Canon
Uwaga
• Zalecane jest usunięcie wydrukowanych wcześniej arkuszy z tacy wyprowadzania papieru przed
rozpoczęciem drukowania ciągłego w celu uniknięcia rozmycia kolorów i odbarwienia papieru (z
wyjątkiem papieru High Resolution Paper <HR-101N>).
Papier do drukowania zdjęć:
Nazwa nośnika <nr modelu>
Kaseta
Glossy Photo Paper „Everyday Use” <GP-501/GP-601>*3
10 arkuszy: A4 i Letter
20 arkuszy: 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Photo Paper Glossy <GP-601>*3
10 arkuszy: A4 i Letter
20 arkuszy: 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>*3
10 arkuszy: A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 cali) i 20 x 25
cm (8 x 10 cali)
20 arkuszy: 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Photo Paper Pro Luster <LU-101>*3
10 arkuszy: A4 i Letter
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>*3
10 arkuszy: A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 cali) i 20 x 25
cm (8 x 10 cali)
20 arkuszy: 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Matte Photo Paper <MP-101>
10 arkuszy: A4 i Letter
20 arkuszy: 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Papier do drukowania dokumentów biznesowych:
Nazwa nośnika <nr modelu>
Kaseta
High Resolution Paper <HR-101N>
65 arkuszy
Taca wyprowadzania
papieru
65 arkuszy
*1 W przypadku niektórych typów papieru lub warunków pracy (bardzo wysoka lub bardzo niska
temperatura lub wilgotność) podawanie papieru przy maksymalnej pojemności może okazać się
niemożliwe. W takim przypadkach zmniejsz liczbę wkładanych jednocześnie arkuszy do mniej niż połowy.
*2 Przed rozpoczęciem drukowania ciągłego zalecane jest usunięcie z tacy wyprowadzania papieru
zadrukowanej uprzednio koperty, aby uniknąć rozmycia kolorów i odbarwienia papieru.
171
*3 W przypadku ładowania większej liczby arkuszy papieru strona przeznaczona do zadruku może zostać
pobrudzona lub papier może nie być podawany prawidłowo. W takiej sytuacji należy podawać papier po
jednym arkuszu.
172
Niezgodne typy nośników
Nie należy stosować typów papieru wymienionych na poniższej liście. Zastosowanie takiego papieru nie
tylko daje niezadowalające rezultaty, lecz także powoduje zacięcia papieru i niewłaściwe działanie
urządzenia.
• Papier poskładany, wygięty lub pomarszczony
• Papier wilgotny
• Papier zbyt cienki (o gramaturze poniżej 64 g /m2 (17 funtów))
• Papier zbyt gruby (zwykły papier firmy innej niż Canon o gramaturze powyżej 105 g /m2 (28 funtów))
• Papier cieńszy niż pocztówka, w tym papier zwykły lub z notesu przycięty do mniejszego rozmiaru (w
przypadku drukowania na papierze o rozmiarze A5 lub mniejszym)
• Pocztówki
• Pocztówki z naklejoną fotografią lub naklejką
• Koperty z podwójnymi skrzydełkami
• Koperty z wytłaczanymi lub przetworzonymi powierzchniami
• Koperty, których pokryte klejem skrzydełka są już wilgotne i klejące
• Jakikolwiek typ papieru z otworami
• Papier o kształcie innym niż prostokątny
• Papier spięty zszywkami lub sklejony
• Papier z materiałem samoprzylepnym
• Papier ozdobiony elementami błyszczącymi itp.
173
Obszar wydruku
Obszar wydruku
Rozmiary inne niż Letter, Legal i koperty
Letter, Legal
Koperty
174
Obszar wydruku
W celu zapewnienia najwyższej jakości wydruku urządzenie umożliwia zachowanie marginesów na
wszystkich krawędziach nośnika. Rzeczywisty obszar wydruku to obszar ograniczony tymi marginesami.
Zalecany obszar wydruku
: firma Canon zaleca, aby wydruki wykonywać wewnątrz tego obszaru.
Obszar wydruku
: obszar, na którym możliwy jest wydruk. Drukowanie na tym obszarze może jednak
wpłynąć na jakość wydruku lub na dokładność podawania papieru.
Uwaga
• Jeśli włączona jest funkcja automatycznego drukowania dwustronnego lub kopiowania dwustronnego
(w trybie dupleks), obszar, na którym można drukować, jest u góry strony o 2 mm (0,08 cala) węższy
niż obszar standardowy.
175
Rozmiary inne niż Letter, Legal i koperty
Rozmiar
Możliwy obszar wydruku (szerokość x wysokość)
A5
141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 cala)
A4
203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 cala)
B5
175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 cala)
10 x 15 cm (4 x 6 cali)
94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 cala)
13 x 18 cm (5 x 7 cali)
120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 cala)
20 x 25 cm (8 x 10 cali)
196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 cala)
Zalecany obszar wydruku
A: 45,8 mm (1,80 cala)
B: 36,8 mm (1,45 cala)
Możliwy obszar wydruku
C: 3,0 mm (0,12 cala)
D: 5,0 mm (0,20 cala)
E: 3,4 mm (0,13 cala)
F: 3,4 mm (0,13 cala)
176
Letter, Legal
Rozmiar
Możliwy obszar wydruku (szerokość x wysokość)
Letter
203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 cala)
Legal
203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 cala)
Zalecany obszar wydruku
A: 45,8 mm (1,80 cala)
B: 36,8 mm (1,45 cala)
Możliwy obszar wydruku
C: 3,0 mm (0,12 cala)
D: 5,0 mm (0,20 cala)
E: 6,4 mm (0,25 cala)
F: 6,3 mm (0,25 cala)
177
Koperty
Rozmiar
Zalecany obszar wydruku (szerokość x wysokość)
Koperta DL
98,8 x 170,0 mm (3,88 x 6,69 cala)
Koperta Com 10
93,5 x 209,3 mm (3,68 x 8,24 cala)
Zalecany obszar wydruku
Koperta DL
A: 21,0 mm (0,83 cala)
B: 29,0 mm (1,14 cala)
C: 5,6 mm (0,22 cala)
D: 5,6 mm (0,22 cala)
Koperta Com 10
A: 3,0 mm (0,12 cala)
B: 29,0 mm (1,14 cala)
C: 5,6 mm (0,22 cala)
D: 5,6 mm (0,22 cala)
178
Ładowanie oryginałów
Miejsca ładowania oryginału
Ładowanie oryginału na płytę szklaną
Ładowanie dokumentów do urządzenia ADF (Automatycznego podajnika
dokumentów)
Ładowanie oryginałów dla każdej funkcji
Zgodne typy oryginałów
179
Miejsca ładowania oryginału
Urządzenie ma dwa miejsca umożliwiające ładowanie oryginałów: płytę szklaną i ADF (Automatyczny
podajnik dokumentów).
Miejsce załadowania oryginału należy wybrać zgodnie z jego rozmiarem, typem lub przeznaczeniem.
Zgodne typy oryginałów
Ładowanie dokumentów, fotografii lub książek na płytę szklaną
Ładowanie dwóch lub większej liczby arkuszy dokumentu o identycznym
rozmiarze i tej samej grubości do ADF
Do ADF można też załadować jeden arkusz dokumentu.
Uwaga
• Aby zapewnić optymalną jakość skanowania oryginału, należy umieścić go na płycie szklanej.
180
Ładowanie oryginału na płytę szklaną
1. Otwórz pokrywę dokumentów.
Ważne
• Podczas otwierania i zamykania pokrywy dokumentów nie należy dotykać przycisków ani ekranu
wyświetlacza LCD na panelu operacyjnym. Mogłoby to spowodować niezamierzone działanie
urządzenia.
2. Umieść oryginał na płycie szklanej STRONĄ PRZEZNACZONĄ DO ZESKANOWANIA
SKIEROWANĄ W DÓŁ.
Zgodne typy oryginałów
Ładowanie oryginałów dla każdej funkcji
Ważne
• W przypadku umieszczania oryginału na płycie szklanej należy pamiętać o poniższych
zaleceniach.
• Na płycie szklanej nie wolno umieszczać przedmiotów o wadze przekraczającej 2,0 kg
(4,4 funta).
• Oryginałów umieszczonych na płycie szklanej nie należy dociskać z siłą odpowiadającą
ciężarowi przekraczającemu 2,0 kg (4,4 funta).
Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może spowodować nieprawidłowe działanie skanera
lub pęknięcie płyty szklanej.
3. Delikatnie zamknij pokrywę dokumentów.
Ważne
• Po umieszczeniu oryginału na płycie szklanej, a przed rozpoczęciem kopiowania, faksowania lub
skanowania, należy się upewnić, że pokrywa dokumentów jest zamknięta.
181
Ładowanie dokumentów do urządzenia ADF (Automatycznego
podajnika dokumentów)
Uwaga
• Aby zapewnić optymalną jakość skanowania dokumentu, należy go umieścić na płycie szklanej.
1. Upewnij się, że żaden oryginał nie znajduje się na płycie szklanej.
2. Otwórz tacę dokumentów.
3. Wkładaj dokument do tacy dokumentów, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy.
Umieść dokument w tacy dokumentów STRONĄ DO ZESKANOWANIA SKIEROWANĄ DO GÓRY.
Zgodne typy oryginałów
Uwaga
• Po wyciszeniu alarmu za pomocą opcji Regulacja dźwięku (Sound control) w menu Ustawienia
zaawansow. (Device user settings) alarm dźwiękowy nie jest emitowany, nawet jeśli dokument
zostanie umieszczony na tacy dokumentów.
Ustawienia zaawansow.
4. Ustaw prowadnice dokumentów (A) odpowiednio do szerokości dokumentu.
Prowadnic dokumentów nie należy dosuwać do dokumentu na siłę. W takim wypadku dokument może
zostać pobrany nieprawidłowo.
182
Ładowanie oryginałów dla każdej funkcji
Umieść oryginał w odpowiednim położeniu dostosowanym do używanej funkcji. Jeśli oryginał zostanie
niewłaściwie umieszczony, może być nieprawidłowo zeskanowany.
Umieszczanie oryginału zgodnie ze znacznikiem wyrównania
• Ładowanie oryginałów w celu skopiowania lub przesłania faksem
• Wybierz w menu Skanow. (Scan) dla opcji Typ dok. (Doc.type) ustawienie Dokument (Document)
lub Fotograficzna (Photo) i określ dla opcji Rozm.sk. (Scan size) rozmiar standardowy (A4, Letter
itp.)
• Za pomocą oprogramowania działającego na komputerze:
◦ skanowanie czasopism, gazet lub dokumentów tekstowych
◦ w celu skanowania oryginałów wybierz rozmiar standardowy (A4, Letter itd.)
Umieść oryginał na płycie szklanej STRONĄ DO ZESKANOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU i ustaw
równo ze znacznikiem wyrównania
można zeskanować.
. Fragmentów umieszczonych na obszarze z ukośnymi paskami nie
Ważne
• Urządzenie nie może zeskanować obszaru pokrytego ukośnymi paskami (A) (1 mm (0,04 cala) od
krawędzi płyty szklanej).
Umieszczanie tylko jednego oryginału na środku płyty szklanej
• W celu zeskanowania jednego oryginału wybierz w menu Skanow. (Scan) dla opcji Typ dok.
(Doc.type) ustawienie Fotograficzna (Photo), a dla opcji Rozm.sk. (Scan size) ustawienie Skanow.
autom. (Auto scan)
• Skanowanie jednej odbitki fotografii, pocztówki, wizytówki lub płyty za pomocą oprogramowania
działającego na komputerze
183
Umieść oryginał STRONĄ DO ZESKANOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU, pozostawiając między nim a
krawędziami płyty szklanej odstęp o szerokości co najmniej 1 cm (0,4 cala) (obszar oznaczony
poprzecznymi paskami). Fragmentów umieszczonych na obszarze z ukośnymi paskami nie można
zeskanować.
Ładowanie co najmniej dwóch oryginałów na płytę szklaną
• W celu skanowania dwóch lub większej liczby oryginałów wybierz w menu Skanow. (Scan) dla opcji
Typ dok. (Doc.type) ustawienie Fotograficzna (Photo) oraz dla opcji Rozm.sk. (Scan size)
ustawienie Skan. autom. wielu (Auto multi scan).
• Skanowanie co najmniej dwóch odbitek fotografii, pocztówek lub wizytówek za pomocą
oprogramowania działającego na komputerze
Umieść oryginały STRONĄ DO ZESKANOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU. Między krawędziami płyty
szklanej a oryginałami oraz między poszczególnymi oryginałami należy zachować odstępy wynoszące co
najmniej 1 cm (0,4 cala) (obszar oznaczony poprzecznymi paskami). Fragmentów umieszczonych na
obszarze z ukośnymi paskami nie można zeskanować.
Na płycie szklanej można umieścić maks. 12 przedmiotów.
A: Ponad 1 cm (0,4 cala)
Uwaga
• Funkcja korekcji przekrzywień automatycznie koryguje obraz oryginałów obróconych o maksymalnie
około 10 stopni. Korekcja fotografii, których dłuższa krawędź ma 180 mm (7,1 cala), jest niemożliwa.
• Fotografie o kształtach innych niż prostokąt lub całkiem nieregularnych (np. wycięte zdjęcia) mogą
być skanowane nieprawidłowo.
184
Zgodne typy oryginałów
płyta szklana
Element
Typy oryginałów
Szczegóły
- Czasopisma, gazety i dokumenty tekstowe
- Wydrukowane zdjęcia, pocztówki, wizytówki lub dyski (BD/DVD/CD itd.)
- Dokumenty, których nie można załadować do ADF
Rozmiar (szerokość x wysokość)
Maks. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 cala)
Ilość
1 arkusz lub wiele arkuszy*
Grubość
Maks. 3,1 mm (0,12 cala)
* Dwa oryginały lub większą ich liczbę można umieścić na płycie szklanej w zależności od wybranej
funkcji.
Ładowanie oryginałów dla każdej funkcji
ADF (Automatyczny podajnik dokumentów)
Element
Typy oryginałów
Szczegóły
Wielostronicowe dokumenty na zwykłym papierze o tym samym
rozmiarze oraz identycznej grubości i gramaturze
Rozmiar (szerokość x wysokość)
- Maks. 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 cala)
- Min. 148 x 148 mm (5,8 x 5,8 cala)
W przypadku kopiowania dwustronnego, kopii 2 na 1 i 4 na 1 tylko
dokumenty o rozmiarze A4 lub Letter
- Rozmiar A4 lub Letter: maks. 50 arkuszy (papier o gramaturze 75 g /m2
(20 funtów)) o maksymalnej wysokości 5 mm (0,20 cala).
Ilość
- Rozmiar Legal: maks. 10 arkuszy (papier o gramaturze 75 g /m2
(20 funtów)) o maksymalnej wysokości 1 mm (0,04 cala).
- Inne rozmiary: 1 arkusz
Grubość
Od 0,07 do 0,13 mm (od 0,003 do 0,005 cala)
Gramatura
Od 60 do 95 g /m2 (od 16,0 do 25,3 funta)
Uwaga
• Przed załadowaniem dokumentu na płytę szklaną lub do ADF upewnij się, że nie znajduje się na nim
niezaschnięty klej, płyn korekcyjny itp.
Nie należy jednak ładować do ADF dokumentów sklejonych, nawet jeśli klej wysechł, ponieważ
mogłoby to spowodować zacięcie papieru.
• Przed załadowaniem dokumentu należy usunąć wszelkie zszywki, spinacze do papieru itp.
• Dokumenty o rozmiarze Legal należy ładować do ADF.
• Do ADF nie należy ładować poniższych typów dokumentów. Zacinałyby się one.
• Papier pomarszczony lub pognieciony
• Papier zwinięty
• Papier porwany
185
•
•
•
•
•
•
•
Papier z dziurkami
Papier sklejony
Papier z materiałem samoprzylepnym
Kalka maszynowa
Papier z fakturą
Pelur lub papier cienki
Papier fotograficzny lub gruby
186
Wkładanie napędu USB
Wkładanie napędu USB
Wyjmowanie napędu USB
187
Wkładanie napędu USB
Zgodne dane obrazów
• Urządzenie jest w stanie drukować obrazy wykonane przy użyciu aparatu cyfrowego zgodnego ze
standardem DCF (standard Exif w wersji 2.2/2.21/2.3) w formacie TIFF (standard Exif w wersji
2.2/2.21/2.3). Nie można drukować innych typów obrazów ani filmów, np. plików RAW.
• Urządzenie przyjmuje obrazy zeskanowane i zapisane za pomocą urządzenia, gdy dla opcji Typ dok.
(Doc.type) wybrano ustawienie Fotograficzna (Photo), a dla opcji Format wybrano ustawienie
JPEG (rozszerzenie plików „.jpg”).
Uwaga
• W tym urządzeniu wykorzystano technologię exFAT licencjonowaną przez firmę Microsoft.
• Jeśli napędu flash USB nie można włożyć do portu napędu flash USB w urządzeniu, konieczne może
być zastosowanie przedłużacza do napędu flash USB. Przedłużacz taki można nabyć w większości
sklepów z artykułami elektronicznymi.
• W przypadku niektórych napędów flash USB może występować problem z wykrywaniem, co zakłóca
prawidłowe działanie urządzenia.
• Korzystanie z napędu flash USB z zabezpieczeniami może okazać się niemożliwe.
1. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB.
Upewnij się, że napęd flash USB jest ustawiony prawidłowo i włóż go do portu napędu flash USB.
188
Wyjmowanie napędu USB
1. Upewnij się, że urządzenie zakończyło wszystkie operacje odczytu/zapisu danych
związane z napędem flash USB.
Podczas trwania takich operacji na wyświetlaczu LCD widoczny jest odpowiedni komunikat.
Ważne
• Gdy urządzenie przeprowadza operacje odczytu z napędu flash USB lub zapisu w nim, nie należy
wyjmować napędu ani wyłączać zasilania.
Uwaga
• W przypadku korzystania z napędu flash USB z kontrolką dostępu należy sprawdzić w instrukcji
obsługi dostarczonej z napędem flash USB, kiedy operacja odczytu lub zapisu w napędzie flash
USB jest zakończona.
2. Wyjmij napęd flash USB.
Chwyć napęd flash USB i wyjmij z urządzenia, trzymając go prosto.
189
Wymiana zbiornika z atramentem
Wymiana zbiornika z atramentem
Sprawdzanie stanu atramentu
190
Wymiana zbiornika z atramentem
W przypadku pojawiania się ostrzeżeń dotyczących pozostałego atramentu lub występowania innych
błędów zostanie wyświetlony komunikat na ekranie LCD w celu poinformowania o błędzie. Podejmij
odpowiednie czynności stosownie do treści komunikatu.
Wyświetla się komunikat
Uwaga
• Jeśli mimo wystarczającej ilości atramentu wydruk jest blady lub widać na nim białe smugi, zapoznaj się
z informacjami podanymi w części Procedura konserwacji.
Procedura wymiany
W przypadku konieczności wymiany zbiornika z atramentem należy postępować zgodnie z poniższą
procedurą.
Ważne
• Po wymontowaniu zbiornika z atramentem natychmiast wymień go na nowy. Nie należy zostawiać
urządzenia bez zbiornika z atramentem.
• Zbiorniki z atramentem należy wymieniać na nowe. Instalacja używanych zbiorników z atramentem
może spowodować zatkanie się dysz. Dodatkowo po zamontowaniu takiego zbiornika z atramentem
urządzenie nie będzie w stanie podawać prawidłowych informacji o konieczności wymiany zbiornika z
atramentem.
• Zainstalowanego zbiornika z atramentem nie należy wyjmować z urządzenia i pozostawiać na
zewnątrz. Spowodowałoby to wyschnięcie zbiornika z atramentem i urządzenie mogłoby nie
drukować poprawnie po ponownym zainstalowaniu zbiornika. Aby zachować optymalną jakość
drukowania, zbiornik z atramentem należy zużyć w ciągu 6 miesięcy od jego pierwszego użycia.
Uwaga
• Nawet w przypadku drukowania czarno-białego dokumentu lub wybrania druku w czerni i bieli
urządzenie może zużywać atrament kolorowy.
Procedury czyszczenia i dokładnego czyszczenia głowicy drukującej, których przeprowadzanie może
być konieczne w celu zapewnienia odpowiedniej jakości działania urządzenia, wiążą się ze zużyciem
atramentu. Gdy atrament w zbiorniku z atramentem wyczerpie się, należy wymienić go na nowy.
Przydatne informacje na temat atramentu
1. Upewnij się, że zasilanie jest włączone, a następnie otwórz pokrywę przednią.
Wymienny zbiornik z atramentem jest pokazywany na wyświetlaczu LCD, a uchwyt głowicy drukującej
(A) przesuwa się w położenie wymiany tego zbiornika z atramentem.
191
Przestroga
• Nie należy zatrzymywać uchwytu głowicy drukującej ręcznie ani przesuwać go z użyciem siły.
Uchwytu głowicy drukującej nie należy dotykać do momentu jego zatrzymania.
Ważne
• Nie wyjmuj zbiornika z atramentem, dopóki nowy zbiornik nie jest przygotowany do
zainstalowania.
• Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, dopóki nie zostanie
zainstalowany nowy zbiornik.
• Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, nawet jeśli wyjęty
zbiornik zostanie ponownie zainstalowany.
• Nie można wyjąć zbiornika z atramentem, który nie znajduje się w położeniu wymiany. Wyjęcie
go z użyciem siły mogłoby spowodować wadliwe działanie urządzenia lub uszkodzenie
urządzenia.
• Nie należy dotykać elementów metalowych ani innych elementów wewnątrz urządzenia.
• Jeśli pokrywa przednia była otwarta dłużej niż 60 minut, uchwyt głowicy drukującej przesunie
się na prawo. W takim przypadku należy zamknąć pokrywę przednią i otworzyć ją ponownie.
Uwaga
• Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest monit o wymianę zbiornika z atramentem, zapoznaj
się z nim, a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Jeśli na wyświetlaczu LCD pokazywany jest zbiornik z atramentem, który wymaga
wymiany, odciągnij dźwignię wysuwania zbiornika z atramentem (B).
Zbiornik z atramentem zostanie wysunięty.
Jeśli chcesz wymienić kolejny zbiornik z atramentem, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function),
aby wybrać opcję Dalej (Next) i wyświetlić ekran odpowiedni dla zbiornika z atramentem, który ma
zostać wymieniony.
192
Ważne
• Wyjęty zbiornik z atramentem włóż do plastikowej torby natychmiast po usunięciu go z
urządzenia. W przeciwnym razie resztki atramentu mogą poplamić odzież lub otoczenie.
• Nie wolno dotykać żadnych elementów wewnętrznych oprócz zbiorników z atramentem.
• Puste zbiorniki z atramentem należy wyrzucać zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi
utylizacji materiałów eksploatacyjnych.
• Ze zbiornikami z atramentem należy obchodzić się bardzo ostrożnie. Nie należy go upuszczać
ani mocno ściskać.
3. Wyjmij zbiornik z atramentem z opakowania.
Ważne
• Nie wolno dotykać styków (C) ani złącza (D) zbiornika z atramentem.
4. Włóż nowy zbiornik z atramentem, ustawiając go równo z prowadnicą instalacyjną (E)
urządzenia.
193
Ważne
• Zbiornika z atramentem nie można włożyć w nieprawidłowym miejscu. Sprawdź etykietę
widniejącą pod położeniem instalacji, a następnie włóż zbiornik z atramentem w odpowiednim
miejscu.
5. Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
6. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function), aby wybrać opcję Zakończ (Exit).
Jeśli na ekranie wyświetlany jest przycisk Dalej (Next), oznacza to, że można wymienić kolejny
zbiornik z atramentem.
Jeśli chcesz wymienić ten zbiornik z atramentem, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function), a
następnie powtórz powyższą procedurę od punktu 2.
Aby zakończyć wymianę zbiorników z atramentem, naciskaj prawy przycisk Funkcja (Function), aż
na ekranie pojawi się opcja Zakończ (Exit).
Uchwyt głowicy drukującej przesunie się w położenie gotowości. Gdy znajduje się on w tym miejscu,
nie można wyjmować zbiorników z atramentem.
194
Ważne
• Nie można drukować, dopóki nie zostaną zainstalowane wszystkie zbiorniki z atramentem.
Upewnij się, że zainstalowano wszystkie zbiorniki z atramentem.
• Zainstalowanego zbiornika z atramentem nie można wyjąć, dopóki nie pojawi się monit o jego
wymianę.
7. Zamknij pokrywę przednią.
Po wymianie zbiorników z atramentem urządzenie automatycznie rozpoczyna mieszanie atramentu.
Poczekaj, aż urządzenie przestanie wydawać odgłosy drukowania. (Procedura ta trwa w przybliżeniu
od 1 do 2 minut).
Uwaga
• Jeśli na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat o błędzie, podejmij odpowiednie czynności.
Wyświetla się komunikat
• Jeśli głowica drukująca nie jest wyrównana, co widać po krzywo drukowanych liniach prostych
lub podobnych objawach, wyrównaj głowicę drukującą.
• Pracujące urządzenie może powodować hałas.
195
Sprawdzanie stanu atramentu
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą wyświetlacza LCD urządzenia
Stan atramentu można też sprawdzić na ekranie komputera.
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera
196
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą wyświetlacza LCD
urządzenia
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone, i wyświetl ekran POCZĄTEK.
Jeśli ekran POCZĄTEK nie jest widoczny, naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME), aby go wyświetlić.
2. Na ekranie GŁÓWNY naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function)
.
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Symbol jest wyświetlany w obszarze (A), jeśli dostępne są jakiekolwiek informacje o pozostałym
poziomie atramentu.
Przykład:
W zbiorniku kończy się atrament. Przygotuj nowy zbiornik z atramentem.
Uwaga
• Na powyższym ekranie podano szacunkowe poziomy atramentu.
• Ekran Bieżące szacow. poziomy atram. (Current estimated ink levels) można też wyświetlić,
wybierając na ekranie GŁÓWNY opcję Ustawienia (Setup), a następnie wybierając w menu
ustawień opcję Szacowane poziomy atram. (Estimated ink levels).
• Aby wyświetlić i wydrukować numer modelu zbiornika z atramentem, wybierz opcję Nr atramentu
(Ink number), naciskając prawy przycisk Function.
• Stan atramentu można także sprawdzić na wyświetlaczu LCD podczas drukowania.
• Stan atramentu można też sprawdzić na ekranie komputera.
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera
197
Konserwacja
Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe
Konserwacja za pomocą komputera
Czyszczenie urządzenia
198
Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe
Procedura konserwacji
Drukowanie deseniu testu dysz
Analiza testu wzoru dysz
Czyszczenie głowicy drukującej
Dokładne czyszczenie głowicy drukującej
Wyrównywanie głowicy drukującej
Ręczne wyrównywanie głowicy drukującej
199
Procedura konserwacji
Jeśli kolory są drukowane nieprawidłowo albo wydruki są rozmyte lub niezadowalające (np. linie proste są
drukowane krzywo), należy wykonać poniższą procedurę konserwacji.
Uwaga
• Podniesienie jakości wydruku w ustawieniach sterownika drukarki może poprawić jakość wydruku.
Zmiana jakości wydruku oraz korekta danych obrazu
Gdy wydruki są zamazane lub nierówne:
Czynność 1
Wydrukuj test wzoru dysz głowicy drukującej.
Za pomocą urządzenia
Drukowanie deseniu testu dysz
Za pomocą komputera
Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera
Czynność 2
Przeanalizuj wzór testu dysz.
Jeśli nie są drukowane linie lub wzór zawiera poziome białe smugi:
Czynność 3
Wyczyść głowicę drukującą.
Za pomocą urządzenia
Czyszczenie głowicy drukującej
Za pomocą komputera
Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera
Po przeprowadzeniu procedury czyszczenia głowicy drukującej wydrukuj i przeanalizuj wzór testu dysz:
Czynność 1
Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym wykonaniu czynności 1-3:
Czynność 4
Przeprowadź dokładne czyszczenie głowicy drukującej.
Za pomocą urządzenia
Dokładne czyszczenie głowicy drukującej
Za pomocą komputera
Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera
Uwaga
• Jeśli wykonanie procedury do punktu 4 nie rozwiązało problemu, wyłącz zasilanie i po 24 godzinach
ponownie przeprowadź dokładne czyszczenie głowicy drukującej. Przy wyłączaniu zasilania nie
należy odłączać kabla zasilania.
200
Jeżeli problem nadal nie zostanie rozwiązany, głowica drukująca może być uszkodzona. Skontaktuj
się z centrum serwisowym.
Jeśli wydruki są nierówne, na przykład linie proste są drukowane krzywo:
Czynność
Wyrównaj głowicę drukującą.
Za pomocą urządzenia
Wyrównywanie głowicy drukującej
Za pomocą komputera
Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera
201
Drukowanie deseniu testu dysz
Aby sprawdzić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowicy drukującej, wydrukuj deseń testu
dysz.
Uwaga
• Jeśli atrament skończy się w trakcie drukowania deseniu testu dysz, na wyświetlaczu LCD pojawi się
odpowiedni komunikat.
Wyświetla się komunikat
Należy przygotować: arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Załaduj do kasety arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter.
Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o
papierze. Wybierz dla opcji Roz. str. (Page size) ustawienie A4 lub Letter, natomiast dla opcji Typ
(Type) — ustawienie Papier zwykły (Plain paper), a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli na ekranie pojawi się komunikat, postępuj zgodnie z podawanymi w nim wskazówkami, aby
dokończyć rejestrację.
3. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru.
4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję
Ustawienia (Setup), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Pojawi się ekran menu ustawień.
5. Wybierz ikonę
Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance).
6. Wybierz opcję Drukuj deseń testu dysz (Print nozzle check pattern), a następnie
naciśnij przycisk OK.
202
Pojawi się ekran potwierdzenia.
7. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wydrukowany deseń testu dysz, a na wyświetlaczu LCD pojawią się dwa ekrany z
potwierdzeniem wydruku deseniu.
8. Przeanalizuj wzór testu dysz.
203
Analiza testu wzoru dysz
Przeanalizuj deseń testu dysz i wyczyść głowicę drukującą, jeśli to konieczne.
1. Sprawdź, czy wydrukowane są wszystkie linie deseniu C i czy występują na nim białe,
poziome smugi D.
A: Wszystkie linie/Brak poziomych białych smug
B: Brak linii/Występują poziome białe smugi
E: Liczba arkuszy wydrukowanych do tej pory
2. Na ekranie potwierdzenia wybierz wzór bardziej zbliżony do wydrukowanego wzoru testu
dysz.
W przypadku A (nie brakuje żadnych linii ani nie występują białe, poziome smugi) na obu
deseniach C i D:
Czyszczenie nie jest konieczne. Wybierz opcję Wszystkie A (All A), a następnie naciśnij przycisk OK.
Sprawdź wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK.
204
Zostanie ponownie wyświetlony ekran Obsługa (Maintenance).
W przypadku B (brak linii lub występują białe, poziome smugi) na deseniu C lub D albo na obu:
Czyszczenie jest konieczne. Wybierz opcję Także B (Also B), a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia czyszczenia.
Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej.
Czyszczenie głowicy drukującej
Uwaga
• Łączna liczba wydrukowanych dotąd arkuszy jest podawana na wydruku deseniu testu dysz skokowo
co 50 arkuszy.
205
Czyszczenie głowicy drukującej
Procedurę czyszczenia głowicy drukującej należy przeprowadzić w przypadku brakujących linii lub
występowania poziomych białych smug na wydrukowanym deseniu testu dysz. Czyszczenie powoduje
udrożnienie dysz w celu przywrócenia prawidłowego stanu głowicy drukującej. Czyszczenie głowicy
drukującej wiąże się ze zużywaniem atramentu. Procedurę czyszczenia głowicy drukującej należy
przeprowadzać tylko wtedy, gdy jest to konieczne.
Uwaga
• Głowicę drukującą możesz wyczyścić również za pomocą komputera. W takim przypadku wybierz przy
użyciu komputera grupę atramentu do wyczyszczenia, a następnie rozpocznij czyszczenie.
Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera
• Podczas czyszczenia głowicy drukującej za pomocą panelu operacyjnego czyszczone są głowice
drukujące wszystkich kolorów atramentu.
Należy przygotować: arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Załaduj do kasety arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter.
Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o
papierze. Wybierz dla opcji Roz. str. (Page size) ustawienie A4 lub Letter, natomiast dla opcji Typ
(Type) — ustawienie Papier zwykły (Plain paper), a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli na ekranie pojawi się komunikat, postępuj zgodnie z podawanymi w nim wskazówkami, aby
dokończyć rejestrację.
3. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru.
4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję
Ustawienia (Setup), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Pojawi się ekran menu ustawień.
5. Wybierz ikonę
Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK.
206
Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance).
6. Wybierz opcję Czyszczenie (Cleaning), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran potwierdzenia.
7. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej.
Przed zakończeniem procedury czyszczenia głowicy drukującej urządzenia nie należy wykonywać
żadnych innych czynności. Trwa to około 2 minut.
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia wydruku wzoru.
8. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Test wzoru dysz głowicy drukującej zostanie wydrukowany.
9. Przeanalizuj wzór testu dysz.
Uwaga
• Jeśli problem nie ustąpi po dwukrotnym wyczyszczeniu głowicy drukującej, należy przeprowadzić
dokładne czyszczenie głowicy drukującej.
207
Dokładne czyszczenie głowicy drukującej
Jeśli wyczyszczenie głowicy drukującej nie spowoduje podniesienia jakości, należy przeprowadzić dokładne
czyszczenie głowicy drukującej. Procedura dokładnego czyszczenia głowicy drukującej zużywa większą
ilość atramentu niż zwykłe czyszczenie głowicy drukującej, w związku z czym należy przeprowadzać ją tylko
wówczas, gdy jest konieczne dokładne czyszczenie głowicy drukującej.
Uwaga
• Głowicę drukującą można dokładnie wyczyścić również za pomocą komputera. W takim przypadku
wybierz przy użyciu komputera grupę atramentu do wyczyszczenia, a następnie rozpocznij dokładne
czyszczenie.
Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera
• Podczas dokładnego czyszczenia głowicy drukującej za pomocą panelu operacyjnego czyszczone są
głowice drukujące wszystkich kolorów atramentu.
Należy przygotować: arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Załaduj do kasety arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter.
Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o
papierze. Wybierz dla opcji Roz. str. (Page size) ustawienie A4 lub Letter, natomiast dla opcji Typ
(Type) — ustawienie Papier zwykły (Plain paper), a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli na ekranie pojawi się komunikat, postępuj zgodnie z podawanymi w nim wskazówkami, aby
dokończyć rejestrację.
3. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru.
4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję
Ustawienia (Setup), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Pojawi się ekran menu ustawień.
5. Wybierz ikonę
Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK.
208
Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance).
6. Wybierz opcję Dokładne czyszczenie (Deep cleaning), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran potwierdzenia.
7. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Urządzenie rozpocznie dokładne czyszczenie głowicy drukującej.
Przed zakończeniem procedury dokładnego czyszczenia głowicy drukującej nie należy wykonywać
żadnych innych czynności na urządzeniu. Procedura trwa w przybliżeniu od 2 do 3 minut.
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia wydruku wzoru.
8. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Test wzoru dysz głowicy drukującej zostanie wydrukowany.
9. Gdy pojawi się komunikat o zakończeniu, naciśnij przycisk OK.
10. Przeanalizuj wzór testu dysz.
Jeśli problem nie ustąpi, należy wyłączyć urządzenie i po upływie 24 godzin ponownie przeprowadzić
dokładne czyszczenie głowicy drukującej. Przy wyłączaniu zasilania nie należy odłączać kabla zasilania.
Jeżeli problem nadal nie zostanie rozwiązany, głowica drukująca może być uszkodzona. Skontaktuj się z
centrum serwisowym.
209
Wyrównywanie głowicy drukującej
Jeśli linie proste są drukowane krzywo lub rezultaty drukowania są niezadowalające pod innym względem,
należy wyrównać pozycję głowicy drukującej.
Uwaga
• Jeśli atrament skończy się w trakcie drukowania wzoru testu dysz, na wyświetlaczu LCD pojawi się
odpowiedni komunikat.
Wyświetla się komunikat
Należy przygotować: arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter (w tym papier z makulatury)*
* Należy pamiętać, aby używany papier był biały i czysty z obu stron.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Załaduj do kasety arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter.
Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o
papierze. Wybierz dla opcji Roz. str. (Page size) ustawienie A4 lub Letter, natomiast dla opcji Typ
(Type) — ustawienie Papier zwykły (Plain paper), a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli na ekranie pojawi się komunikat, postępuj zgodnie z podawanymi w nim wskazówkami, aby
dokończyć rejestrację.
3. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru.
4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję
Ustawienia (Setup), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Pojawi się ekran menu ustawień.
5. Wybierz ikonę
Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance).
6. Wybierz opcję Automatyczne wyrówn. głowicy (Auto head alignment), a następnie
naciśnij przycisk OK.
210
Pojawi się ekran potwierdzenia.
7. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wydrukowany arkusz wyrównywania głowicy drukującej, a drukarka automatycznie wyrówna
pozycję głowicy.
Procedura trwa w przybliżeniu 3–4 minuty.
Uwaga
• Jeśli automatyczne wyrównanie pozycji głowicy drukującej nie powiodło się, na wyświetlaczu LCD
pojawi się komunikat o błędzie.
Wyświetla się komunikat
8. Gdy pojawi się komunikat o zakończeniu, naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Jeśli po wyrównaniu głowicy drukującej zgodnie z procedurą opisaną powyżej wyniki drukowania są
nadal niezadowalające, należy ręcznie wyrównać głowicę drukującą.
Położenie głowicy drukującej można też wyrównać ręcznie za pomocą komputera.
Ręczne wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera
211
Ręczne wyrównywanie głowicy drukującej
Jeśli po automatycznym wyrównaniu głowicy drukującej linie proste są drukowane krzywo lub wyniki
drukowania są nadal niezadowalające, należy ręcznie wyrównać głowicę drukującą.
Uwaga
• Szczegółowe informacje na temat automatycznego dostosowywania położenia głowicy drukującej
można znaleźć w części Wyrównywanie głowicy drukującej.
Należy przygotować: dwa arkusze zwykłego papieru formatu A4 lub Letter.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Załaduj do kasety dwa arkusze zwykłego papieru formatu A4 lub Letter.
Po włożeniu kasety do urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran rejestrowania informacji o
papierze. Wybierz dla opcji Roz. str. (Page size) ustawienie A4 lub Letter, natomiast dla opcji Typ
(Type) — ustawienie Papier zwykły (Plain paper), a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli na ekranie pojawi się komunikat, postępuj zgodnie z podawanymi w nim wskazówkami, aby
dokończyć rejestrację.
3. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru.
4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję
Ustawienia (Setup), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Pojawi się ekran menu ustawień.
5. Wybierz ikonę
Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance).
6. Wybierz opcję Ręczne wyrównywanie głowicy (Manual head alignment), a następnie
naciśnij przycisk OK.
212
Pojawi się ekran potwierdzenia.
Uwaga
• Aby wydrukować i sprawdzić bieżące wartości wyrównania głowicy drukującej, wybierz opcję
Drukuj wartość wyrówn. głowicy (Print the head alignment value).
7. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wydrukowany wzór wyrównywania głowicy drukującej.
8. Gdy zostanie wyświetlony komunikat „Czy desenie zostały wydrukowane prawidłowo?
(Did the patterns print correctly?)”, potwierdź, że wzór został wydrukowany prawidłowo,
wybierz pozycję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran pozwalający na wprowadzenie wartości wyrównania głowicy drukującej.
9. Obejrzyj pierwszy wzór, a następnie za pomocą przycisków
numer wzoru, na którym pionowe smugi są najmniej widoczne.
213
i
wybierz w kolumnie A
Uwaga
• W razie problemów z wyborem najlepszego deseniu należy wybrać ustawienie, które powoduje
powstawanie najmniej zauważalnych pionowych smug.
A: Niezauważalne pionowe smugi
B: Wyraźne białe, pionowe smugi
10. Powtarzaj tę samą procedurę, aż zakończysz wprowadzanie numerów wzorów w
kolumnach od B do M, a następnie naciśnij przycisk OK.
11. Sprawdź wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wydrukowany drugi wzór.
12. Obejrzyj drugi wzór, a następnie za pomocą przycisków
i
numer wzoru, na którym poziome smugi są najmniej widoczne.
214
wybierz w kolumnie N
Uwaga
• W razie problemów z wyborem najlepszego deseniu trzeba wybrać ustawienie, które powoduje
powstawanie najmniej zauważalnych poziomych smug.
C: Niezauważalne poziome smugi
D: Wyraźne poziome smugi
1. Powtarzaj tę samą procedurę, aż zakończysz wprowadzanie numerów wzorów w
kolumnach od O do T, a następnie naciśnij przycisk OK.
W kolumnie P wybierz najmniej wyraźne pionowe smugi.
2. Sprawdź wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK.
215
Konserwacja za pomocą komputera
Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera
Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera
Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera
216
Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera
Funkcja czyszczenia głowicy drukującej umożliwia odblokowanie zatkanej dyszy głowicy drukującej.
Głowicę drukującą należy oczyścić, jeśli wydruk jest blady lub jeden z kolorów nie jest drukowany mimo
wystarczającej ilości atramentu.
Procedura czyszczenia głowicy drukującej jest następująca:
Czyszczenie (Cleaning)
1. Wybierz opcję Czyszczenie (Cleaning) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ
Printer Utility
2. Kliknij ikonę Czyszczenie (Cleaning)
Po wyświetleniu okna dialogowego wybierz grupę atramentu do wyczyszczenia.
Kliknij
, aby wyświetlić elementy, które wymagają sprawdzenia przed przeprowadzeniem procedury
czyszczenia.
3. Przeprowadź czyszczenie.
Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie kliknij przycisk OK.
Rozpocznie się czyszczenie głowic drukujących.
4. Zakończenie czyszczenia.
Po komunikacie z żądaniem potwierdzenia zostanie otwarte okno dialogowe Sprawdzanie dysz
(Nozzle Check).
5. Sprawdź wyniki.
Aby sprawdzić, czy jakość wydruku uległa poprawie, kliknij przycisk Drukuj wzór testu (Print Check
Pattern). Aby anulować proces sprawdzania, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
Jeśli jednorazowe czyszczenie głowicy drukującej nie daje rezultatu, operację należy powtórzyć.
Ważne
• Funkcja Czyszczenie (Cleaning) zużywa niewielką ilość atramentu.
Częste czyszczenie głowicy drukującej szybko doprowadzi do zużycia atramentu w drukarce. W
związku z tym czyszczenie należy przeprowadzać tylko w razie potrzeby.
Dokładne czyszczenie (Deep Cleaning)
Funkcja Dokładne czyszczenie (Deep Cleaning) daje lepsze rezultaty niż zwykłe czyszczenie.
Przeprowadź dokładne czyszczenie, jeśli dwie próby użycia funkcji Czyszczenie (Cleaning) nie rozwiążą
problemu z głowicą drukującą.
217
1. Wybierz opcję Czyszczenie (Cleaning) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ
Printer Utility
2. Kliknij ikonę Dokładne czyszczenie (Deep Cleaning)
Po wyświetleniu okna dialogowego, wybierz grupę atramentu do dokładnego wyczyszczenia.
Kliknij
, aby wyświetlić elementy, które wymagają sprawdzenia przed przeprowadzeniem procedury
dokładnego czyszczenia.
3. Przeprowadź dokładne czyszczenie.
Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie kliknij przycisk OK.
Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK.
Rozpocznie się dokładne czyszczenie głowicy drukującej.
4. Zakończenie dokładnego czyszczenia.
Po komunikacie z żądaniem potwierdzenia zostanie otwarte okno dialogowe Sprawdzanie dysz
(Nozzle Check).
5. Sprawdź wyniki.
Aby sprawdzić, czy jakość wydruku uległa poprawie, kliknij przycisk Drukuj wzór testu (Print Check
Pattern). Aby anulować proces sprawdzania, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
Ważne
• Funkcja Dokładne czyszczenie (Deep Cleaning) zużywa większą ilość atramentu niż Czyszczenie
(Cleaning).
Częste czyszczenie głowicy drukującej szybko doprowadzi do zużycia atramentu w drukarce. W
związku z tym czyszczenie należy przeprowadzać tylko w razie potrzeby.
Uwaga
• Jeśli po użyciu funkcji Dokładne czyszczenie (Deep Cleaning) nie widać poprawy, wyłącz drukarkę,
poczekaj 24 godziny, a następnie przeprowadź ponownie procedurę Dokładne czyszczenie (Deep
Cleaning). Jeśli nadal nie widać poprawy, mógł się wyczerpać atrament lub głowica drukująca może
być zużyta. Szczegółowe informacje na temat czynności, jakie należy wykonać, można znaleźć w
części „Atrament nie jest dozowany”.
Tematy pokrewne
Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera
218
Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera
Funkcja sprawdzania dysz umożliwia sprawdzenie, czy głowica drukująca działa poprawnie. Drukuje ona
deseń testu dysz. Wydrukuj test deseniu, jeśli druk zaczyna się robić niewyraźny lub drukarka przestaje
drukować dany kolor.
Procedura drukowania testu deseniu dysz jest następująca:
Sprawdzanie dysz (Nozzle Check)
1. Wybierz opcję Wydruk testowy (Test Print) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ
Printer Utility
2. Kliknij ikonę Sprawdzanie dysz (Nozzle Check)
Pojawi się komunikat potwierdzający.
Aby wyświetlić elementy, które należy sprawdzić przed wydrukowaniem wzoru testu dysz, kliknij
.
3. Załaduj papier do drukarki
Włóż do kasety jeden arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter.
Uwaga
• Jeśli w zarejestrowanych w drukarce informacjach o papierze umieszczonym w kasecie podane
są inne ustawienia niż format A4 i papier zwykły, może pojawić się błąd. Instrukcje
postępowania w przypadku wystąpienia błędu można znaleźć w części „Ustawienie papieru w
celu drukowania”.
Szczegółowe informacje o papierze umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane w
drukarce, można znaleźć poniżej:
• Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika)
• Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru)
4. Wydrukuj stronę testową deseniu dyszy
Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie kliknij przycisk Drukuj wzór testu (Print Check
Pattern).
Rozpocznie się drukowanie deseniu testu dysz głowicy drukującej.
5. Sprawdź wynik testu
Po wyświetleniu okna dialogowego sprawdź wynik wydruku. Jeśli wynik testu jest w normie, kliknij
przycisk Zamknij (Quit).
Jeśli strona testowa jest zamazana lub ma niezadrukowane fragmenty, kliknij przycisk Czyszczenie
(Cleaning), aby wyczyścić głowicę drukującą.
Tematy pokrewne
Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera
219
Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą
komputera
Funkcja wyrównywania głowic drukujących koryguje ustawienie głowicy drukującej i poprawia błędy w
drukowaniu kolorów i linii.
Ta drukarka obsługuje dwie metody wyrównywania głowic: automatyczne wyrównywanie głowic i ręczne
wyrównywanie głowic. Zwykle w drukarce ustawiona jest opcja automatycznego wyrównywania głowic.
Jeśli jakość wydruku jest niezadowalająca po automatycznym wyrównaniu głowicy drukującej, należy
przeprowadzić ręczne wyrównywanie głowicy.
Procedura automatycznego wyrównywania głowicy drukującej jest następująca:
Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment)
1. Wybierz opcję Wydruk testowy (Test Print) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ
Printer Utility
2. Kliknij ikonę Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment)
Zostanie wyświetlony komunikat.
3. Załaduj papier do drukarki
Włóż do kasety jeden arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter.
Uwaga
• Liczba arkuszy zmienia się po wybraniu ręcznego wyrównywania głowicy.
• Jeśli w zarejestrowanych w drukarce informacjach o papierze umieszczonym w kasecie podane
są inne ustawienia niż format A4 i papier zwykły, może pojawić się błąd. Instrukcje
postępowania w przypadku wystąpienia błędu można znaleźć w części „Ustawienie papieru w
celu drukowania”.
Szczegółowe informacje o papierze umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane w
drukarce, można znaleźć poniżej:
• Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika)
• Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru)
4. Wyrównaj głowice
Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie kliknij przycisk Wyrównaj głowicę drukującą
(Align Print Head).
Rozpocznie się wyrównywanie głowic drukujących.
Ważne
• Nie otwieraj panelu operacyjnego podczas drukowania.
Uwaga
• Przed podjęciem innych czynności poczekaj na zakończenie drukowania. Drukowanie może
potrwać około 3–4 minuty.
220
Uwaga
• Po zakończeniu wyrównywania głowicy można wydrukować i sprawdzić bieżące ustawienie. W tym
celu kliknij ikonę Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment) i po pojawieniu się
komunikatu kliknij opcję Wydrukuj wartość wyrównania (Print Alignment Value).
221
Ręczne wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą
komputera
Funkcja wyrównywania głowic drukujących koryguje ustawienie głowicy drukującej i poprawia błędy w
drukowaniu kolorów i linii.
Ta drukarka obsługuje dwie metody wyrównywania głowic: automatyczne wyrównywanie głowic i ręczne
wyrównywanie głowic. Zwykle w drukarce ustawiona jest opcja automatycznego wyrównywania głowic.
Jeśli jakość wydruku jest niezadowalająca po automatycznym wyrównaniu głowicy drukującej, należy
przeprowadzić ręczne wyrównywanie głowicy.
Procedura ręcznego wyrównywania głowic drukujących jest następująca:
Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment)
1. Wybierz opcję Ustawienia niestandardowe (Custom Settings) z menu rozwijanego w
narzędziu Canon IJ Printer Utility
2. Przełącz na ręczne wyrównywanie głowic
Zaznacz pole wyboru Wyrównaj głowice ręcznie (Align heads manually).
3. Zastosuj ustawienia
Kliknij przycisk Zastosuj (Apply), a po wyświetleniu potwierdzenia kliknij przycisk OK.
4. Wybierz opcję Wydruk testowy (Test Print) z menu rozwijanego w narzędziu Canon IJ
Printer Utility
5. Kliknij ikonę Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment)
Zostanie wyświetlony komunikat.
6. Załaduj papier do drukarki
Włóż do kasety dwa arkusze papieru zwykłego formatu A4 lub Letter.
Uwaga
• Jeśli w zarejestrowanych w drukarce informacjach o papierze umieszczonym w kasecie podane
są inne ustawienia niż format A4 i papier zwykły, może pojawić się błąd. Instrukcje
postępowania w przypadku wystąpienia błędu można znaleźć w części „Ustawienie papieru w
celu drukowania”.
Szczegółowe informacje o papierze umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane w
drukarce, można znaleźć poniżej:
• Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika)
• Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru)
7. Wyrównaj głowice
222
Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie kliknij przycisk Wyrównaj głowicę drukującą
(Align Print Head).
Zostanie wydrukowany pierwszy wzór.
Ważne
• Nie otwieraj panelu operacyjnego podczas drukowania.
8. Sprawdź wydrukowany wzór
Wprowadź w powiązanych polach numery wzorów mających najmniej widoczne smugi i kliknij przycisk
OK.
Uwaga
• W razie problemów z wyborem najlepszego deseniu należy wybrać ustawienie, które powoduje
powstawanie najmniej zauważalnych pionowych smug.
(A) Najmniej wyraźne pionowe smugi
(B) Najwyraźniejsze pionowe smugi
9. Potwierdź wyświetlany komunikat i kliknij przycisk OK
Zostanie wydrukowany drugi wzór.
Ważne
• Nie otwieraj panelu operacyjnego podczas drukowania.
10. Sprawdź wydrukowany wzór
Wprowadź numery wzorów mających najmniej zauważalne paski i smugi w powiązanych polach i
kliknij przycisk OK.
223
Uwaga
• W razie problemów z wyborem najlepszego wzoru należy wybrać ustawienie, które powoduje
powstawanie najmniej zauważalnych poziomych smug.
(A) Najmniej wyraźne poziome paski
(B) Najwyraźniejsze poziome paski
• W razie problemów z wyborem najlepszego deseniu należy wybrać ustawienie, które powoduje
powstawanie najmniej zauważalnych pionowych smug.
(A) Najmniej wyraźne pionowe smugi
(B) Najwyraźniejsze pionowe smugi
Uwaga
• Po zakończeniu wyrównywania głowicy można wydrukować i sprawdzić bieżące ustawienie. W tym
celu kliknij ikonę Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment) i po pojawieniu się
komunikatu kliknij opcję Wydrukuj wartość wyrównania (Print Alignment Value).
224
Czyszczenie urządzenia
Czyszczenie zewnętrznej części urządzenia
Czyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentów
Czyszczenie urządzenia ADF (Automatycznego podajnika dokumentów)
Czyszczenie rolki podawania papieru
Czyszczenie wnętrza urządzenia (czyszczenie przy użyciu płyty dolnej)
Czyszczenie podstawki kasety
225
Czyszczenie zewnętrznej części urządzenia
Delikatnie usuń kurz z powierzchni za pomocą miękkiego, suchego kawałka materiału, takiego jak
chusteczka do okularów. Jeśli to konieczne, przed czyszczeniem należy wygładzić zagniecenia na
ściereczce.
Ważne
• Przed czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć zasilanie i odłączyć kabel zasilania.
• Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo
gdy w pamięci urządzenia znajdują się niewysłane faksy. Przed odłączeniem kabla zasilania
upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie wszystkich faksów.
• Urządzenie nie może wysyłać ani odbierać faksów, gdy zasilanie jest wyłączone.
• Odłączenie kabla zasilania spowoduje przywrócenie wartości domyślnych ustawień daty/godziny, a
wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną utracone. Przed odłączeniem kabla
zasilania należy wysłać lub wydrukować niezbędny dokument albo zapisać go w napędzie flash
USB.
• Nie wolno używać chusteczek i ręczników papierowych, szorstkich szmatek i podobnych materiałów,
gdyż mogą one zarysować powierzchnię. We wnętrzu urządzenia mogą pozostać drobiny papieru lub
nici, co może spowodować problemy, takie jak zatykanie się głowic drukujących i pogorszenie jakości
wydruku.
• Nie należy czyścić urządzenia przy użyciu lotnych cieczy, takich jak rozcieńczalniki, benzyna, aceton
lub inne chemiczne środki czyszczące, gdyż mogą one spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia lub uszkodzić jego powierzchnię.
226
Czyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentów
Ważne
• Przed czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć zasilanie i odłączyć kabel zasilania.
• Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo
gdy w pamięci urządzenia znajdują się niewysłane faksy. Przed odłączeniem kabla zasilania
upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie wszystkich faksów.
• Urządzenie nie może wysyłać ani odbierać faksów, gdy zasilanie jest wyłączone.
• Odłączenie kabla zasilania spowoduje przywrócenie wartości domyślnych ustawień daty/godziny, a
wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną utracone. Przed odłączeniem kabla
zasilania należy wysłać lub wydrukować niezbędny dokument albo zapisać go w napędzie flash
USB.
• Nie wolno używać chusteczek i ręczników papierowych, szorstkich szmatek i podobnych materiałów,
gdyż mogą one zarysować powierzchnię. We wnętrzu urządzenia mogą pozostać drobiny papieru lub
nici, co może spowodować problemy, takie jak zatykanie się głowic drukujących i pogorszenie jakości
wydruku.
• Nie należy czyścić urządzenia przy użyciu lotnych cieczy, takich jak rozcieńczalniki, benzyna, aceton
lub inne chemiczne środki czyszczące, gdyż mogą one spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia lub uszkodzić jego powierzchnię.
Za pomocą miękkiej, suchej, gładkiej ściereczki delikatnie przetrzyj płytę szklaną (A), wewnętrzną część
pokrywy dokumentów (biała powierzchnia) (B), szklaną część ADF (Automatycznego podajnika
dokumentów) (C) i wewnętrzną część ADF (biała powierzchnia) (D). Upewnij się, że został usunięty cały
brud, zwłaszcza z powierzchni szklanych.
Ważne
• Wewnętrzną stronę pokrywy dokumentów (biała powierzchnia) (B) można łatwo uszkodzić, więc należy
przecierać ją bardzo delikatnie.
227
• Jeśli na szklanej części ADF (C na powyższym rysunku) znajdują się krople kleju, atramentu, korektora
w płynie lub innych substancji, może to powodować występowanie czarnych smug na zeskanowanym
obrazie. Jeśli zostały jakieś zabrudzenia na szkle, delikatnie je zetrzyj.
228
Czyszczenie urządzenia ADF (Automatycznego podajnika
dokumentów)
Oczyść urządzenie ADF (Automatyczny podajnik dokumentów) za pomocą miękkiej, gładkiej, suchej i
niestrzępiącej się ściereczki.
Ważne
• Przed czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć zasilanie i odłączyć kabel zasilania.
• Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo
gdy w pamięci urządzenia znajdują się niewysłane faksy. Przed odłączeniem kabla zasilania
upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie wszystkich faksów.
• Urządzenie nie może wysyłać ani odbierać faksów, gdy zasilanie jest wyłączone.
• Odłączenie kabla zasilania spowoduje przywrócenie wartości domyślnych ustawień daty/godziny, a
wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną utracone. Przed odłączeniem kabla
zasilania należy wysłać lub wydrukować niezbędny dokument albo zapisać go w napędzie flash
USB.
• Nie wolno używać chusteczek i ręczników papierowych, szorstkich szmatek i podobnych materiałów,
gdyż mogą one zarysować powierzchnię. We wnętrzu urządzenia mogą pozostać drobiny papieru lub
nici, co może spowodować problemy, takie jak zatykanie się głowic drukujących i pogorszenie jakości
wydruku.
• Nie należy czyścić urządzenia przy użyciu lotnych cieczy, takich jak rozcieńczalniki, benzyna, aceton
lub inne chemiczne środki czyszczące, gdyż mogą one spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia lub uszkodzić jego powierzchnię.
1. Otwórz tacę dokumentów.
2. Otwórz pokrywę podajnika dokumentów.
229
3. Za pomocą czystej ściereczki usuń kurz papierowy z wewnętrznej części pokrywy
podajnika dokumentów (A).
4. Po wytarciu pokrywy podajnika dokumentów zamknij ją, dociskając, aż zatrzaśnie się na
swoim miejscu.
5. Zamknij tacę dokumentów.
230
Czyszczenie rolki podawania papieru
Jeśli rolka podawania papieru zabrudzi się lub przylgnie do niej papierowy pył, papier może być podawany
nieprawidłowo.
W takim przypadku należy wyczyścić rolkę podawania papieru. Czyszczenie rolki podawania papieru
powoduje jej zużywanie, więc procedura ta powinna być wykonywana tylko wtedy, gdy jest to konieczne.
Należy przygotować: trzy arkusze zwykłego papieru formatu A4 lub Letter
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję
Ustawienia (Setup), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Pojawi się ekran menu ustawień.
3. Wybierz ikonę
Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance).
4. Wybierz opcję Czyszczenie rolek (Roller cleaning), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran potwierdzenia.
5. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Postępuj zgodnie z informacjami podanymi w komunikacie, aby wyjąć cały papier z kasety.
7. Naciśnij przycisk OK.
Rolka podawania papieru obraca się podczas czyszczenia.
8. Upewnij się, że rolka podawania papieru przestała się obracać, po czym postępuj zgodnie z
informacjami podanymi w komunikacie, aby umieścić w kasecie trzy arkusze formatu A4 lub
Letter.
9. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru.
231
10. Naciśnij przycisk OK.
Urządzenie rozpocznie czyszczenie. Wysunięcie papieru oznacza zakończenie czyszczenia.
11. Gdy pojawi się komunikat o zakończeniu, naciśnij przycisk OK.
Jeśli po wyczyszczeniu rolki podawania papieru problem nadal nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z
centrum serwisowym.
232
Czyszczenie wnętrza urządzenia (czyszczenie przy użyciu płyty
dolnej)
Usuń zabrudzenia z wnętrza urządzenia. W przypadku zanieczyszczenia wnętrza urządzenia papier
używany do drukowania może ulec zabrudzeniu, dlatego też zalecane jest regularne czyszczenie.
Należy przygotować: arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter*
* Należy użyć nowego arkusza papieru.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY wybierz opcję
Ustawienia (Setup), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Pojawi się ekran menu ustawień.
3. Wybierz ikonę
Obsługa (Maintenance), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Obsługa (Maintenance).
4. Wybierz opcję Czyszczenie płyty dolnej (Bottom plate cleaning), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Pojawi się ekran potwierdzenia.
5. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Postępuj zgodnie z informacjami podanymi w komunikacie, aby wyjąć cały papier z kasety,
a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Złóż pojedynczy arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter na pół wzdłuż dłuższego
boku, a następnie rozłóż go.
8. Złóż połowę otwartego arkusza na pół, zrównując zewnętrzną krawędź ze środkowym
zagięciem, a następnie rozłóż papier i naciśnij przycisk OK.
233
9. Załaduj tylko ten jeden arkusz do kasety, z krawędziami zagięć skierowanymi do góry oraz
z krawędzią połowy pozbawionej zagięć skierowaną do wnętrza.
10. Wysuń przedłużenie tacy wyjściowej, a następnie otwórz podpórkę wyprowadzania papieru.
11. Naciśnij przycisk OK.
Papier czyści wnętrze urządzenia, przechodząc przez urządzenie.
Sprawdź złożone części wysuniętego papieru. Jeśli widoczne są na nich smugi atramentu, ponownie
przeprowadź procedurę czyszczenia płyty dolnej.
12. Gdy pojawi się komunikat o zakończeniu, naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Podczas ponownego przeprowadzania procedury czyszczenia płyty dolnej należy użyć nowego
arkusza papieru.
Jeśli problem występuje nadal po ponownym czyszczeniu, zabrudzone mogą być występy we wnętrzu
urządzenia. Zetrzyj atrament z wystających elementów za pomocą np. wacików bawełnianych.
Ważne
• Przed czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć zasilanie i odłączyć kabel zasilania.
• Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo
gdy w pamięci urządzenia znajdują się niewysłane faksy. Przed odłączeniem kabla zasilania
upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie wszystkich faksów.
• Urządzenie nie może wysyłać ani odbierać faksów, gdy zasilanie jest wyłączone.
• Odłączenie kabla zasilania spowoduje przywrócenie wartości domyślnych ustawień daty/godziny, a
wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną utracone. Przed odłączeniem kabla
zasilania należy wysłać lub wydrukować niezbędny dokument albo zapisać go w napędzie flash
USB.
234
235
Czyszczenie podstawki kasety
Jeśli podstawka kasety została zabrudzona papierowym pyłem lub kurzem, urządzenie może wysuwać dwa
lub większą liczbę arkuszy. Aby wyczyścić podstawkę kasety, wykonaj poniższą procedurę.
Należy przygotować: wacik
1. Wyjmij kasetę z urządzenia, a następnie opróżnij ją z papieru.
2. Wyczyść podstawkę (A) zwilżonym bawełnianym wacikiem.
Ważne
• Po wyczyszczeniu podstawki całkowicie ją wysusz.
3. Załaduj papier ponownie, a następnie włóż kasetę do urządzenia.
Uwaga
• Jeśli po włożeniu kasety do urządzenia na ekranie pojawi się komunikat, naciśnij przycisk OK.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
236
Zmiana ustawień urządzenia
Zmiana ustawień urządzenia za pomocą komputera
Zmiana ustawień urządzenia na wyświetlaczu LCD
Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.)
Sprawdzanie łącznej liczby przypadków korzystania z urządzenia
237
Zmiana ustawień urządzenia za pomocą komputera
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera
Rejestrowanie zmienionego profilu drukowania
Zarządzanie zasilaniem drukarki
Zmniejszanie hałasu drukarki
Zmiana trybu pracy drukarki
238
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera
Można sprawdzić szczegółowe informacje, takie jak poziom pozostałego atramentu i typy zbiorników z
atramentem dla danego modelu.
1. Wybierz opcję Informacja o poziomie atramentu (Ink Level Information) z menu
rozwijanego w narzędziu Canon IJ Printer Utility
Zostanie wyświetlona ilustracja typów atramentów i ich stanów.
Jeśli wystąpi ostrzeżenie lub błąd związany z poziomem pozostałego atramentu, sterownik drukarki
wyświetli ikonę z powiadomieniem.
2. Jeśli to konieczne, kliknij opcję Szcz. inf. o atr (Ink Details)
Można sprawdzać informacje dotyczące atramentu.
Uwaga
• Opcja Szcz. inf. o atr (Ink Details) jest wyświetlana w przypadku niskiego poziomu atramentu.
• Kliknij przycisk
, aby sprawdzić, jaki zbiornik z atramentem jest stosowany w używanym modelu.
• Kliknij opcję Aktualizuj (Update), aby wyświetlić bieżący poziom pozostałego atramentu.
239
Rejestrowanie zmienionego profilu drukowania
Można nazwać i zarejestrować profil drukowania utworzony w Okno dialogowe Drukuj. Zarejestrowany profil
może zostać pobrany z menu Ustawienia wstępne (Presets) i użyty do wydruku. Niepotrzebne profile
drukowania można usunąć.
Procedura rejestrowania profilu drukowania jest następująca:
Rejestrowanie profilu drukowania
1. W oknie dialogowym Drukuj ustaw niezbędne elementy
2. W sekcji Ustawienia wstępne (Presets) wybierz opcję Zapisz bieżące ustawienia jako
ustawienie wstępne... (Save Current Settings as Preset...) (Zapisz jako... (Save
As...))
3. Zapisz ustawienia.
W wyświetlonym oknie dialogowym wpisz nazwę w polu Nazwa ustawienia wstępnego (Preset
Name) i w razie konieczności wybierz Ustawienie wstępne dostępne dla (Preset Available For).
Następnie kliknij przycisk OK.
Ważne
• Niektórych ustawień drukowania nie można zapisać jako ustawienia wstępnego.
Używanie zarejestrowanego profilu drukowania
1. Z listy Ustawienia wstępne (Presets) w oknie dialogowym Drukuj wybierz nazwę profilu
drukowania, którego chcesz użyć
240
Profil drukowania w oknie dialogowym Drukuj zostanie zmieniony na wywołany profil.
Usuwanie niepotrzebnego profilu drukowania
1. Wybierz profil, który chcesz usunąć.
• W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 lub OS X
Lion v10.7
W oknie dialogowym drukowania wybierz w sekcji Ustawienia wstępne (Presets) opcję Pokaż
ustawienia wstępne... (Show Presets...). Następnie w wyświetlonym oknie dialogowym
wybierz nazwę profilu drukowania, który chcesz usunąć.
• W przypadku korzystania z systemu Mac OS X v10.6.8
Na karcie Ustawienia wstępne (Presets) w oknie dialogowym Drukuj wybierz nazwę profilu
drukowania, który chcesz usunąć.
2. Usuń profil drukowania.
• W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 lub OS X
Lion v10.7
Kliknij kolejno przyciski Usuń (Delete) i OK. Wybrane profile drukowania zostaną usunięte z
sekcji Ustawienia wstępne (Presets).
• W przypadku korzystania z systemu Mac OS X v10.6.8
W sekcji Ustawienia wstępne (Presets) w oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Usuń
(Delete). Wybrane profile drukowania zostaną usunięte z sekcji Ustawienia wstępne (Presets).
241
Zarządzanie zasilaniem drukarki
Funkcja ta umożliwia zarządzanie zasilaniem drukarki z poziomu sterownika drukarki.
Procedura zarządzania zasilaniem drukarki jest następująca:
Wyłączanie (Power Off)
Funkcja Wyłączanie (Power Off) wyłącza drukarkę. Po użyciu tej funkcji nie można włączyć drukarki z
poziomu sterownika drukarki.
1. Wybierz opcję Ustawienia wł./wył. (Power Settings) z menu rozwijanego w narzędziu
Canon IJ Printer Utility
2. Wyłącz drukarkę.
Kliknij przycisk Wyłączanie (Power Off), a po wyświetleniu potwierdzenia kliknij przycisk OK.
Drukarka wyłączy się.
Ważne
• Drukarka nie może odbierać faksów, jeśli jest wyłączona.
242
Zmniejszanie hałasu drukarki
Tryb cichej pracy umożliwia zmniejszenie hałasu towarzyszącego pracy drukarki. Wybierz ją, aby
zredukować poziom hałasu podczas pracy drukarki, np. w nocy.
Używanie tej funkcji może spowolnić tempo druku.
Procedura włączania trybu cichego jest następująca:
1. Wybierz opcję Ustawienia ciche (Quiet Settings) z menu rozwijanego w narzędziu Canon
IJ Printer Utility
Uwaga
• Jeśli komputer nie może połączyć się z drukarką, zostanie wyświetlony komunikat sygnalizujący,
że komputer nie może uzyskać dostępu do informacji o funkcjach skonfigurowanych w drukarce.
W takim przypadku kliknij przycisk Anuluj (Cancel), aby wyświetlić ostatnie ustawienia określone
dla komputera.
2. Ustaw tryb cichy.
W razie potrzeby określ jeden z poniższych elementów:
Nie używaj trybu cichego (Do not use quiet mode)
Tę opcję należy wybrać, aby przywrócić zwykły poziom hałasu generowanego podczas pracy
drukarki.
Zawsze używaj trybu cichego (Always use quiet mode)
To ustawienie powoduje zmniejszenie poziomu hałasu pracującej drukarki.
Używaj trybu cichego przez określoną liczbę godzin (Use quiet mode during specified hours)
To ustawienie powoduje zmniejszenie poziomu hałasu pracującej drukarki w wybranym okresie.
Ustaw opcje Godzina rozpoczęcia (Start time) i Godzina zakończenia (End time), aby określić
czas korzystania z trybu cichego. Jeśli w obu polach ustawiony jest taki sam czas, tryb cichy nie
będzie działał.
243
Ważne
• Tryb cichy można włączać za pomocą sterownika drukarki lub panelu operacyjnego drukarki.
Niezależnie od sposobu włączania trybu cichego jest on stosowany podczas korzystania z
panelu operacyjnego drukarki lub w trakcie drukowania i skanowania za pomocą komputera.
3. Zastosuj ustawienia.
Upewnij się, że drukarka jest włączona, a następnie kliknij przycisk Zastosuj (Apply).
Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK.
Ustawienia zaczynają obowiązywać bezpośrednio po ich wprowadzeniu.
Uwaga
• Niektóre ustawienia jakości wydruku mogą osłabić efekty działania trybu cichego.
244
Zmiana trybu pracy drukarki
W razie potrzeby włączaj różne tryby działania drukarki.
Procedura konfigurowania funkcji Ustawienia niestandardowe (Custom Settings) jest następująca:
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona i wybierz opcję Ustawienia niestandardowe
(Custom Settings) z menu podręcznego w narzędziu Canon IJ Printer Utility
Uwaga
• Jeśli komputer nie może połączyć się z drukarką, zostanie wyświetlony komunikat sygnalizujący,
że komputer nie może uzyskać dostępu do informacji o funkcjach skonfigurowanych w drukarce.
W takim przypadku kliknij przycisk Anuluj (Cancel), aby wyświetlić ostatnie ustawienia określone
dla komputera.
2. W razie potrzeby wprowadź następujące ustawienia:
Czas oczekiwania na wyschnięcie atramentu (Ink Drying Wait Time)
Można ustawić czas oczekiwania drukarki przed rozpoczęciem drukowania następnej strony.
Przesunięcie suwaka w prawo zwiększa czas oczekiwania, a przesunięcie w lewo — zmniejsza.
Jeśli papier ulegnie zabrudzeniu spowodowanemu wysunięciem kolejnej strony przed wyschnięciem
tuszu, należy zwiększyć czas schnięcia tuszu.
Zmniejszenie czasu oczekiwania pozwala przyspieszyć drukowanie.
Wyświetl komunikat pomocniczy (Display Guide Message)
Wyświetla przewodnik podczas wykonywania operacji, w których procedura ustawiania papieru jest
skomplikowana.
Drukowanie Hagaki (Hagaki Printing)
Powoduje wyświetlanie komunikatu przewodnika przed rozpoczęciem przez drukarkę
drukowania kart Hagaki.
Aby ukryć komunikaty przewodnika, w wyświetlonym oknie dialogowym zaznacz pole wyboru
Nie pokazuj ponownie (Do not show again).
Aby komunikaty przewodnika były wyświetlane ponownie, otwórz menu rozwijane programu
Canon IJ Printer Utility, wybierz opcję Ustawienia niestandardowe (Custom Settings) i
zaznacz pole wyboru Drukowanie Hagaki (Hagaki Printing).
Ważne
• W przypadku systemu operacyjnego OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 lub OS
X Lion v10.7 nie można korzystać z opcji Wyświetl komunikat pomocniczy (Display Guide
Message).
Z tego względu zaznaczenie pola wyboru Nie pokazuj ponownie (Do not show again) w
oknie komunikatu przewodnika wyświetlonym przed rozpoczęciem drukowania spowoduje, że
kolejne komunikaty przewodnika nie będą się pojawiać.
Zapobieganie ścieraniu atramentu (Prevent paper abrasion)
Podczas drukowania z dużą gęstością drukarka może zwiększyć odstęp między głowicą drukującą
a papierem, aby zapobiegać ścieraniu papieru.
Zaznacz to pole wyboru, aby włączyć funkcję zapobiegania ścieraniu papieru.
Wyrównaj głowice ręcznie (Align heads manually)
Zwykle stosowana jest funkcja Wyrównywanie głowic drukujących (Print Head Alignment) opcji
Wydruk testowy (Test Print) w menu podręcznym narzędzia Canon IJ Printer Utility w celu
245
automatycznego wyrównywania głowicy, ale można włączyć ręczne wyrównywanie głowicy.
Jeśli jakość wydruku jest niezadowalająca po automatycznym wyrównaniu głowicy drukującej,
należy przeprowadzić ręczne wyrównywanie głowicy.
Aby wykonać ręczne wyrównywanie głowic, należy zaznaczyć to pole wyboru. Aby wykonać
automatyczne wyrównywanie głowic, należy odznaczyć to pole wyboru.
Nie wykrywaj niezgodn. ustawień papieru podczas drukow. z komputera (Don't detect mismatch
of paper settings when printing from computer)
Jeśli przy drukowaniu dokumentów za pomocą komputera ustawienia papieru w oknie dialogowym
drukowania różnią się od zarejestrowanych w drukarce informacji o papierze umieszczonym w
kasecie, to ustawienie spowoduje anulowanie wyświetlania odpowiedniego komunikatu i umożliwi
kontynuację drukowania.
Zaznacz to pole wyboru, aby wyłączyć wykrywanie niezgodności ustawień papieru.
3. Zastosuj ustawienia.
Kliknij przycisk Zastosuj (Apply), a po wyświetleniu potwierdzenia kliknij przycisk OK.
Od tej pory drukarka będzie działać zgodnie ze zmienionymi ustawieniami.
246
Zmiana ustawień urządzenia na wyświetlaczu LCD
Zmiana ustawień urządzenia na wyświetlaczu LCD
Ustawienia faksu
Ustaw. druk.
Ustawienia sieci LAN
Ustawienia zaawansow.
Wybór języka
Aktualizacja oprogr. układowego
Ustawienia kasety
Ustawianie hasła administratora
Ograniczenia operacji
Resetuj ustawienie
Ustawienia ECO — informacje
Ustawienia ciche — informacje
Korzystanie z Urządzenia w trybie punktu dostępu
247
Zmiana ustawień Urządzenia na wyświetlaczu LCD
W tej części opisano procedurę zmiany ustawień na ekranie Ustawienia urządzenia (Device settings) i jej
zastosowanie na przykładzie ustawienia Zapobiegaj ścieraniu atramentu (Prevent paper abrasion).
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran Ustawienia urządzenia (Device settings).
4. Za pomocą przycisków
wybierz element ustawień, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran wybranego elementu ustawień.
5. Za pomocą przycisków
wybierz menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz element ustawień, a następnie naciśnij przycisk OK.
248
Dostępne są następujące menu ustawień.
Ustawienia faksu
Ustawienia drukowania
Ustawienia sieci LAN
Ustawienia zaawansow.
Wybór języka
Aktualizacja oprogr. układowego
Ustawienia kasety
Ustawianie hasła administratora
Ograniczenia operacji
Resetuj ustawienie
Ważne
• W zależności od elementu ustawień może być wymagane uwierzytelnianie za pomocą hasła
administratora.
Informacje na temat zarządzania urządzeniem
Jeśli nie znasz hasła administratora, zapytaj o nie administratora urządzenia, z którego korzystasz.
Uwaga
• Eksploatacja urządzenia może być przyjazna dla środowiska, np. dzięki ustawieniu drukowania
dwustronnego jako domyślnego trybu drukowania lub włączeniu opcji automatycznego włączania i
wyłączania urządzenia.
Ustawienia ECO — informacje
• Istnieje możliwość zredukowania poziomu hałasu podczas pracy drukarki w nocy.
Ustawienia ciche — informacje
249
Ustawienia faksu
Ważne
• Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora.
W tej części opisano konfigurowanie ustawień w menu Ustawienia faksu (FAX settings).
Ustawienia użytkownika faksu (FAX user settings)
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings)
Ustawienia autom. zapisu (Auto save setting)
Kontrola zabezpieczeń (Security control)
Łatwa konfiguracja (Easy setup)
Uwaga
• Przed zmianą ustawień można sprawdzić bieżące ustawienia, drukując listę LISTA DANYCH
UZYTKOWNIKA (USER'S DATA LIST).
Zestawienie raportów i list
Ustawienia użytkownika faksu (FAX user settings)
• Ustawienie infor. o użytkowniku (User information settings)
Służy do zarejestrowania nazwy i numeru faksu/telefonu drukowanych na wysyłanych faksach.
Rejestrowanie informacji o użytkowniku
• Typ linii telefonicznej (Telephone line type)
Umożliwia wybranie typu linii telefonicznej, do której jest podłączone urządzenie.
Ustawianie typu linii telefonicznej
Uwaga
• To ustawienie może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu.
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
• Autom. ponowne wybieranie (Auto redial)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie automatycznego ponownego wybierania numeru.
W przypadku wybrania ustawienia WŁĄCZONY (ON) można określić maksymalną liczbę prób
ponownego wybierania numerów i długość pauzy dla urządzenia między tymi próbami.
• Wykryto sygnał wybierania (Dial tone detect)
Zapobiega nieprawidłowej transmisji w przypadku wystąpienia jednocześnie odbioru i wysyłania.
Jeśli wybrano ustawienie WŁĄCZONY (ON), urządzenie przesyła faks po potwierdzeniu sygnału
wybierania.
250
Uwaga
• To ustawienie może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu.
• Czas pauzy (Pause time settings)
Umożliwia ustalenie długości pauzy po każdym wprowadzeniu znaku „P” (pauza).
• Położenie TTI (TTI position)
Umożliwia wybór miejsca informacji o nadawcy (wewnątrz obszaru obrazu lub poza nim).
• Zdalny odbiór (Remote RX)
Umożliwia włączanie/wyłączanie zdalnego odbioru.
Wybranie ustawienia WŁĄCZONY (ON) umożliwia określenie identyfikatora zdalnego odbioru.
Zdalny odbiór
• Transmisja kolorowa (Color transmission)
W przypadku wysyłania faksem kolorowych dokumentów przy użyciu podajnika ADF umożliwia
określenie, czy dokument zostanie przekształcony na czarno-biały, jeśli urządzenie (faks) odbiorcy nie
obsługuje kolorowych faksów.
Jeśli zostanie wybrana opcja Rozłącz (Disconnect), urządzenie nie będzie przesyłać dokumentów
kolorowych, w przypadku gdy urządzenie odbiorcy nie obsługuje kolorowych faksów.
Redukcja odbioru obrazu (RX image reduction)
Umożliwia włączanie/wyłączanie automatycznego zmniejszania przychodzących faksów, aby
pasowały do formatu wybranego papieru.
Wybranie ustawienia WŁĄCZONY (ON) umożliwia określenie kierunku redukcji obrazu.
• Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings)
◦ Transmisja ECM (ECM TX)
Umożliwia wybór, czy faksy mają być wysyłane w trybie korekcji błędów ECM (ang. Error
Correction Mode).
Wysyłanie/odbieranie faksów przy użyciu ECM
◦ Odbiór ECM (ECM RX)
Umożliwia wybór, czy faksy mają być odbierane w trybie korekcji błędów ECM (ang. Error
Correction Mode).
Wysyłanie/odbieranie faksów przy użyciu ECM
◦ Początkowa szybkość transmisji (TX start speed)
Służy do wyboru szybkości transmisji faksów.
Po wybraniu większej wartości początkowa prędkość transmisji faksu będzie większa.
Gdy stan linii telefonicznej lub połączenia jest nie najlepszy, wybranie mniejszej początkowej
prędkości transmisji może rozwiązać problemy z wysyłaniem danych.
◦ Początkowa szybkość odbioru (RX start speed)
Służy do wyboru szybkości odbioru faksów.
Po wybraniu większej wartości początkowa prędkość odbioru faksu będzie większa.
251
Gdy stan linii telefonicznej lub połączenia jest nie najlepszy, wybranie mniejszej początkowej
prędkości odbioru może rozwiązać problemy z odbieraniem danych.
Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings)
• Otrzymane dokumenty (Received documents)
Określa, czy urządzenie ma automatycznie drukować odbierane faksy.
Jeśli zostanie wybrana opcja Nie drukuj (Do not print), odebrane faksy są przechowywane w
pamięci urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat odebranych faksów, które są przechowywane w pamięci
urządzenia:
Dokument zapisany w pamięci urządzenia
• Raport czynności (Activity report)
Określa, czy urządzenie ma automatycznie drukować RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT).
W przypadku wybrania ustawienia Drukuj (Print) urządzenie automatycznie wydrukuje RAPORT
CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) z historią 20 odebranych i wysłanych faksów.
Szczegółowe informacje na temat tego, jak ręcznie wydrukować RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY
REPORT):
Zestawienie raportów i list
• Raport transmisji (TX report)
Określa, czy urządzenie ma automatycznie drukować RAPORT TRANSMISJI (TX REPORT)/
RAPORT BLEDOW TRANS. (ERROR TX REPORT) po wysłaniu faksu.
Jeśli raport ma być drukowany, wybierz opcję Drukuj tylko błędy (Print error only) lub Drukuj dla
każdej trans. (Print for each TX).
Po wybraniu opcji Drukuj tylko błędy (Print error only) lub Drukuj dla każdej trans. (Print for each
TX) możesz także skonfigurować ustawienia drukowania, aby razem z raportem była drukowana
pierwsza strona faksu.
• Raport odbioru (RX report)
Określa, czy urządzenie ma automatycznie drukować RAPORT Z ODBIORU (RX REPORT) po
odebraniu faksu.
Jeśli RAPORT Z ODBIORU (RX REPORT) ma być drukowany, wybierz opcję Drukuj tylko błędy
(Print error only) lub Drukuj dla każdego odb. (Print for each RX).
• Drukuj przy braku tuszu (Print when out of ink)
Umożliwia ustalenie, czy w przypadku wyczerpania atramentu ma być kontynuowane drukowanie
odebranego faksu bez przechowywania go w pamięci urządzenia.
Jednak część lub całość treści faksu może nie zostać wydrukowana z powodu braku atramentu.
Ustawienia autom. zapisu (Auto save setting)
Określa, czy zapisywać automatycznie odebrany faks w napędzie flash USB czy przekazywać go
automatycznie do udostępnionego folderu na komputerze po odebraniu faksu.
Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash USB
252
Automatyczne przekazywanie odebranych faksów do udostępnionego folderu na komputerze
Kontrola zabezpieczeń (Security control)
• Ponowne wprow. nr FAKSU (FAX number re-entry)
Po wybraniu ustawienia WŁĄCZONY (ON) można tak skonfigurować urządzenie, aby wysyłało faksy
po dwukrotnym wprowadzeniu numeru za pomocą przycisków numerycznych. Wybranie tego
ustawienia umożliwia zapobieganie nieprawidłowej transmisji faksów.
Zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksów
• Sprawdź informacje RX faksu (Check RX FAX information)
Po wybraniu ustawienia WŁĄCZONY (ON) urządzenie sprawdza, czy informacje dotyczące
urządzenia (faksu) odbiorcy są zgodne z wybieranym numerem. Jeśli numer jest zgodny, urządzenie
rozpocznie wysyłanie faksów.
Zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksów
• Ustawienia klawiszy łączenia (Hook key setting)
Po wybraniu ustawienia Włącz (Enable) można korzystać z funkcji łączenia.
Odrzuć odbiór faksu (FAX reception reject)
Po wybraniu ustawienia WŁĄCZONY (ON) urządzenie odrzuca odbiór faksów, które nie zawierają
informacji o nadawcy lub zostały wysłane przez określonych nadawców.
Odrzucanie odbioru faksu
• Odrzucanie połączeń (Caller rejection)
Jeśli abonowana jest Usługa ident. rozmówcy, urządzenie wykrywa identyfikator rozmówcy
przydzielony nadawcy. Jeśli identyfikator nadawcy spełnia warunek określony w tym ustawieniu,
urządzenie odrzuca połączenie telefoniczne lub odbiór faksu od nadawcy.
Po wybraniu pozycji Tak (Yes) na ekranie potwierdzenia rejestracji można określić ustawienia
odrzucania.
Korzystanie z funkcji identyfikowania nadawcy do odrzucania połączeń
Uwaga
• Ustawienie to może być nieobsługiwane w zależności od kraju lub regionu zakupu. Skontaktuj się
z operatorem telekomunikacyjnym, aby sprawdzić dostępność tej usługi.
Łatwa konfiguracja (Easy setup)
Urządzenie musi być skonfigurowane odpowiednio do użytkowanej linii telefonicznej i funkcji faksu.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
Uwaga
• Można wprowadzić poszczególne ustawienia konfiguracyjne lub ustawienia zaawansowane.
Szczegółowe informacje na temat wprowadzania ustawień:
Przygotowanie do faksowania
253
Ustawienia drukowania
• Zapobiegaj ścieraniu atramentu (Prevent paper abrasion)
Tego ustawienia należy używać tylko wówczas, gdy na zadrukowanej powierzchni pojawiają się smugi.
Ważne
• Po zakończeniu drukowania należy ponownie wybrać wartość WYŁ. (OFF), ponieważ ustawienie to
może obniżać szybkość i jakość drukowania.
254
Ustawienia sieci LAN
Ważne
• Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora.
• Zmiana sieci LAN (Change LAN)
Służy do włączania trybu bezprzewodowej sieci LAN lub trybu punktu dostępu. Umożliwia też
wyłączanie tych trybów.
• Ustaw. bezprzew. sieci LAN (Wireless LAN setup)
Wybór metody konfiguracji bezprzewodowej sieci LAN.
Uwaga
• W celu otwarcia tego menu ustawień można również wybrać na ekranie GŁÓWNY opcję Sieć
WLAN (WLAN). W tym przypadku zostanie włączona obsługa bezprzewodowej sieci LAN.
W przypadku wybrania tego menu urządzenie rozpoczyna wyszukiwanie punktu dostępu zgodnego ze
mechanizmem WPS. Jeśli urządzenie wykryje punkt dostępu, postępuj zgodnie z wyświetlanymi na
ekranie instrukcjami konfiguracji bezprzewodowej sieci LAN. Jeśli punkt dostępu nie został wykryty lub
wybrano inną metodę konfiguracji, wybierz jedną z następujących metod konfiguracji.
◦ Ustawienia standardowe (Standard setup)
Wybierz w przypadku wprowadzania ustawień bezprzewodowej sieci LAN ręcznie za pomocą
panelu operacyjnego urządzenia.
◦ WPS (metoda nacisk. przycisku) (WPS (Push button method))
Wybierz w przypadku wprowadzania ustawień bezprzewodowej sieci LAN za pomocą punktu
dostępu zgodnego z metodą naciskania przycisku Wi-Fi Protected Setup (WPS). Podczas
wprowadzania ustawień postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
◦ Inne ustawienia (Other setup)
Ustawienia zaawans. (Advanced setup)
Wybierz w przypadku wprowadzania ustawień bezprzewodowej sieci LAN ręcznie. Możesz
ustawić wiele kluczy WEP.
WPS (metoda kodu PIN) (WPS (PIN code method))
Wybierz w przypadku wprowadzania ustawień bezprzewodowej sieci LAN za pomocą punktu
dostępu zgodnego z metodą kodu PIN Wi-Fi Protected Setup (WPS). Podczas wprowadzania
ustawień postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Konfiguracja bez używania kabla (Cableless setup)
Wybierz, jeśli wprowadzasz w urządzeniu ustawienia dotyczące punktu dostępu bezpośrednio
za pomocą innego urządzenia (np. smartfonu) bez korzystania z punktu dostępu. Postępuj
zgodnie z instrukcjami podłączania urządzenia procedury konfiguracji.
• Potwierdź ustawienia sieci LAN (Confirm LAN settings)
Na wyświetlaczu LCD widoczna jest lista wprowadzonych w urządzeniu ustawień bezprzewodowej sieci
LAN lub trybu punktu dostępu. Menu ustawień umożliwia wydrukowanie listy.
◦ Lista ustawień WLAN (WLAN setting list)
Na wyświetlaczu LCD jest wyświetlana lista ustawień bezprzewodowej sieci LAN wprowadzonych w
urządzeniu.
255
Wyświetlane są następujące elementy.
Elementy
Ustawienie
Połączenie (Connection)
Aktywne/Nieaktywne
SSID
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
Tryb komunikacji (Communication mode)
Infrastruktura
Kanał (Channel)
XX
Zabezpieczenie bezprz. sieci LAN (Wireless
LAN security)
Nieaktywne/WEP (64-bitowy)/WEP (128-bitowy)/WPAPSK (TKIP)/WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/
WPA2-PSK (AES)
Adres IPv4 (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX
Maska podsieci IPv4 (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX
Brama domyślna IPv4 (IPv4 default gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX
Adres IPv6 (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Długość prefiksu podsieci IPv6 (IPv6 subnet
XXX
prefix length)
Brama domyślna IPv6 (IPv6 default gateway)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Adres MAC (MAC address)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
Ustawienia protokołu IPsec (IPsec settings)
Włącz (ESP)/Włącz (ESP i AH)/Włącz (AH)/Wyłączone
(Disable)
Klucz wstępny (Pre-shared key)
XXXXXXXXXXXXXXXX
Nazwa drukarki (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX
Nazwa usługi Bonjour (Bonjour service name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
(Ciąg „XX” symbolizuje znaki alfanumeryczne).
◦ Lista ust. trybu punktu dost. (AP mode setting list)
Na wyświetlaczu LCD widoczna jest lista wprowadzonych w urządzeniu ustawień trybu punktu
dostępu.
Wyświetlane są następujące elementy.
Elementy
Ustawienie
Połączenie (Connection)
Aktywne/Nieaktywne
SSID
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
256
Hasło (Password)
XXXXXXXXXX
Tryb komunikacji (Communication mode)
Tryb punktu dostępu
Kanał (Channel)
3
Zabezpieczenie bezprz. sieci LAN (Wireless LAN security) Nieaktywne/WPA2-PSK (AES)
Adres IPv4 (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX
Maska podsieci IPv4 (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX
Brama domyślna IPv4 (IPv4 default gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX
Adres IPv6 (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Długość prefiksu podsieci IPv6 (IPv6 subnet prefix length) XXX
Brama domyślna IPv6 (IPv6 default gateway)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Adres MAC (MAC address)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
Ustawienia protokołu IPsec (IPsec settings)
Wyłączone (Disable)
Klucz wstępny (Pre-shared key)
XXXXXXXXXXXXXXXX
Nazwa drukarki (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX
Nazwa usługi Bonjour (Bonjour service name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
(Ciąg „XX” symbolizuje znaki alfanumeryczne).
◦ Drukuj szczegóły LAN (Print LAN details)
Można wydrukować ustawienia sieciowe urządzenia, takie jak adres IP i identyfikator SSID.
Można wydrukować dodatkowe informacje na temat ustawień sieciowych urządzenia:
Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych
Ważne
• Ten wydruk zawiera cenne informacje na temat komputera. Korzystając z niego, należy
zachować ostrożność.
• Inne ustawienia (Other settings)
Ważne
• Jeśli dla opcji Zmiana sieci LAN (Change LAN) wybrane jest ustawienie Wyłącz sieć LAN
(Disable LAN), poniższe elementy są niedostępne.
◦ Ustaw nazwę drukarki (Set printer name)
Umożliwia określenie nazwy drukarki. Określając nazwę, można użyć maksymalnie 15 znaków.
257
Uwaga
• Nie można użyć tej samej nazwy drukarki, która już została użyta dla innego urządzenia
podłączonego do sieci LAN.
• Pierwszym ani ostatnim znakiem nazwy drukarki nie może być myślnik.
◦ Ustawienia TCP/IP (TCP/IP settings)
Służy do określania ustawień IPv4 lub IPv6.
◦ Ustawienie WSD (WSD setting)
Elementy ustawień obsługi protokołu WSD (jednego z protokołów sieciowych obsługiwanych przez
systemy Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 i Windows Vista).
Włącz/wyłącz WSD (Enable/disable WSD)
Wybór między włączeniem a wyłączeniem obsługi protokołu WSD.
Uwaga
• Po włączeniu tego ustawienia ikona drukarki jest wyświetlana w Eksploratorze sieci w
systemach Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 i Windows Vista.
Skan. WSD z tego urządzenia (WSD scan from this device)
Wybór ustawienia Włącz (Enable) umożliwia przekazywanie zeskanowanych danych do
komputera za pośrednictwem protokółu WSD.
Ustawienie limitu czasu (Timeout setting)
Umożliwia określenie limitu czasu.
◦ Ustawienia Bonjour (Bonjour settings)
Elementy ustawień sieci LAN dotyczące korzystania z usługi Bonjour na komputerach Mac OS.
Włącz/wyłącz Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Wybór ustawienia Włącz (Enable) umożliwia korzystanie z usługi Bonjour w celu określania
ustawień sieciowych.
Nazwa usługi (Service name)
Umożliwia określenie nazwy usługi Bonjour. Określając nazwę, można użyć maksymalnie 48
znaków.
Uwaga
• Nie można użyć tej samej nazwy usługi, która już została użyta dla innego urządzenia
podłączonego do sieci LAN.
◦ Ustawienie protokołu LPR (LPR protocol setting)
Włączenie/wyłączenie ustawienia protokołu LPR.
◦ Ustaw. DRX bezprzew. sieci LAN (Wireless LAN DRX setting)
Wybranie opcji Włącz (Enable) umożliwia aktywowanie odbioru nieciągłego przy korzystaniu z
bezprzewodowej sieci LAN. Pozwala to ograniczyć zużycie energii elektrycznej.
Uwaga
• W zależności od używanego punktu dostępu, odbiór nieciągły może nie zostać aktywowany,
mimo wybrania opcji Włącz (Enable).
258
• Odbiór nieciągły jest włączany tylko wtedy, gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania
(wyświetlacz LCD działa w trybie wygaszacza ekranu).
◦ Ustawienia trybu punktu dostępu (Access point mode settings)
Podczas korzystania z urządzenia jako punktu dostępu określ nazwę punktu dostępu i ustawienia
zabezpieczeń.
Korzystanie z Urządzenia w trybie punktu dostępu
259
Ustawienia zaawansow.
Ważne
• Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora.
• Ustawienie daty/czasu (Date/time setting)
Umożliwia ustawienie bieżącej daty i godziny.
Wprowadzanie informacji o nadawcy
• Format wyświetlania daty (Date display format)
Umożliwia ustawienie formatu dat wyświetlanych na ekranie LCD oraz drukowanych na zdjęciach i
wysyłanych faksach.
Uwaga
• Jeśli na ekranie ustawień drukowania z napędu flash USB zostanie dla opcji Drukuj datę (Print
date) wybrane ustawienie WŁ. (ON), data wykonania zdjęcia będzie nanoszona w wybranym
formacie wyświetlania daty.
Konfigurowanie opcji drukowania fotografii przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia
• Ustawienie czasu letniego (Daylight saving time setting)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie ustawienia czasu letniego. Po wybraniu ustawienia WŁ. (ON)
można wybrać dodatkowe ustawienia podrzędne. To ustawienie może być niedostępne w zależności od
kraju lub regionu zakupu.
◦ Data/czas rozpoczęcia (Start date/time)
Umożliwia ustawienie daty i godziny rozpoczęcia okresu obowiązywania czasu letniego.
Miesiąc (Month): Określanie miesiąca.
Tydzień (Week): Określanie tygodnia.
Dzień tyg (DOW): Określanie dnia tygodnia.
Po skonfigurowaniu powyższych ustawień i naciśnięciu przycisku OK zostanie wyświetlony ekran
umożliwiający ustawianie przesunięcia początku czasu letniego.
Po ustawieniu przesunięcia i naciśnięciu przycisku OK można ustawić datę i godzinę zakończenia.
◦ Data/czas zakończenia (End date/time)
Umożliwia ustawienie daty i godziny zakończenia okresu obowiązywania czasu letniego.
Miesiąc (Month): Określanie miesiąca.
Tydzień (Week): Określanie tygodnia.
Dzień tyg (DOW): Określanie dnia tygodnia.
Po skonfigurowaniu powyższych ustawień i naciśnięciu przycisku OK zostanie wyświetlony ekran
umożliwiający ustawianie przesunięcia końca czasu letniego.
Określ przesunięcie i naciśnij przycisk OK.
• Regulacja dźwięku (Sound control)
Regulacja głośności.
◦ Głośność klawiszy (Keypad volume)
260
Regulacja głośności sygnału dźwiękowego emitowanego podczas naciskania przycisków na panelu
operacyjnym.
◦ Głośność alarmu (Alarm volume)
Wybór głośności sygnału alarmowego.
◦ Głośność linii (Line monitor volume)
Służy do określenia głośności monitora linii.
◦ Alarm podniesienia słuchawki (Offhook alarm)
Ustawia głośność alarmu generowanego w przypadku nieprawidłowego odłożenia słuchawki.
• Kraj lub region (Country or region)
Umożliwia wybór kraju lub regionu, w którym urządzenie jest użytkowane.
Uwaga
• To ustawienie może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu.
• Powtarzanie klawiszy (Key repeat)
Włączenie/wyłączenie wprowadzania ciągłego po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku
podczas zmiany zdjęcia wyświetlanego na ekranie LCD, ustawiania powiększenia itp.
,
,
lub
• Ustaw. wysył. inform. o urządz. (Device info sending setting)
Określa, czy informacje o korzystaniu z drukarki są wysyłane na serwer firmy Canon. Te informacje
wysyłane do firmy Canon zostaną wykorzystane do projektowania lepszych produktów. Wybierz opcję
Zgadzam się (Agree), aby wysyłać informacje o korzystaniu z drukarki do serwera firmy Canon.
261
Wybór języka
Ważne
• Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora.
Umożliwia zmianę języka komunikatów i menu na wyświetlaczu LCD.
262
Aktualizacja oprogr. układowego
Ważne
• Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora.
Możesz aktualizować oprogramowanie układowe urządzenia, sprawdzać jego wersję oraz wprowadzać
ustawienia ekranu powiadomień, serwera DNS i serwera proxy.
Uwaga
• Jeśli w obszarze Ustawienia sieci LAN (LAN settings) dla opcji Zmiana sieci LAN (Change LAN)
wybrano ustawienie Wyłącz sieć LAN (Disable LAN), dostępna jest tylko opcja Sprawdź bieżącą
wersję (Check current version).
• Instaluj aktualizację (Install update)
Służy do przeprowadzenia aktualizacji oprogramowania układowego urządzenia. Po wybraniu opcji Tak
(Yes) rozpoczyna się aktualizowanie oprogramowania układowego. Aby przeprowadzić aktualizację,
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Ważne
• W przypadku korzystania z tej funkcji upewnij się, że urządzenie jest podłączone do Internetu.
• Przeprowadzenie aktualizacji oprogramowania układowego powoduje usunięcie wszystkich faksów
zapisanych w pamięci urządzenia.
• W następujących sytuacjach nie można rozpocząć aktualizacji oprogramowania układowego:
• gdy urządzenie wysyła lub odbiera faks;
• jeśli urządzenie przechowuje niewydrukowany faks w pamięci urządzenia (odbieranie do
pamięci);
• jeśli w pamięci urządzenia znajdują się niewysłane faksy.
Uwaga
• Jeśli aktualizacja oprogramowania układowego nie została zakończona, sprawdź poniższe
elementy i podejmij odpowiednie czynności.
• Sprawdź ustawienia sieci, np. punktu dostępu lub routera.
• Jeśli na wyświetlaczu LCD widnieje komunikat Nie można połączyć z serwerem. (Cannot
connect to the server.), naciśnij przycisk OK, a po chwili spróbuj ponownie.
• Sprawdź bieżącą wersję (Check current version)
Umożliwia sprawdzanie bieżącej wersji oprogramowania układowego.
• Ustawienie powiadam. o aktualiz. (Update notification setting)
Jeśli wybrano ustawienie WŁĄCZONY (ON) i dostępna jest aktualizacja oprogramowania
układowego, na wyświetlaczu LCD pojawi się informacja o dostępnej aktualizacji oprogramowania
układowego.
• Konfiguracja serwera DNS (DNS server setup)
Umożliwia wprowadzanie ustawień serwera DNS. Wybierz opcję Ustawienia automatyczne (Auto
setup) lub Ustawienia ręczne (Manual setup). Po wybraniu opcji Ustawienia ręczne (Manual
263
setup) wprowadź ustawienia, postępując zgodnie z instrukcjami podawanymi na wyświetlaczu
LCD.
• Konfiguracja serwera proxy (Proxy server setup)
Umożliwia wprowadzanie ustawień serwera proxy. Wprowadź ustawienia, postępując zgodnie z
instrukcjami podawanymi na wyświetlaczu LCD.
264
Ustawienia kasety
Zarejestrowanie rozmiaru papieru i typu nośnika umieszczonego w kasecie umożliwia zapobieganie
nieprawidłowemu drukowaniu przez urządzenie poprzez wyświetlanie przed rozpoczęciem drukowania
odpowiedniego komunikatu w sytuacji, gdy rozmiar papieru lub typ nośnika załadowanego papieru różni się
od ustawień drukowania.
Szczegółowe informacje można znaleźć w części:
Ustawienie papieru w celu drukowania
• Zarej. inf. o papierze w kasecie (Register cassette paper info)
Umożliwia zarejestrowanie rozmiaru papieru i typu nośnika umieszczonego w kasecie.
Uwaga
• Przy rejestrowaniu rozmiaru papieru i typu nośnika pojawia się ekran, na którym można wybrać,
czy ustawienia te mają być stosowane w przypadku kopiowania. Wybierz ustawienie Tak (Yes),
aby stosować zarejestrowane ustawienia przy kopiowaniu.
• Szczegółowe informacje o prawidłowej kombinacji ustawień papieru, jaką możesz wprowadzić za
pomocą sterownika drukarki lub na wyświetlaczu LCD:
Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki
Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki
• Wykryj niezg. ustawień papieru (Detect paper setting mismatch)
Po wybraniu ustawienia Tak (Yes) urządzenie wykrywa, czy rozmiar papieru i typ nośnika są identyczne
z zarejestrowanymi na ekranie Zarej. inf. o papierze w kasecie (Register cassette paper info). Jeśli
drukowanie rozpocznie się z niepasującymi ustawieniami, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat o
błędzie.
Uwaga
• Po wybraniu ustawienia Nie (No) opcje Zarej. inf. o papierze w kasecie (Register cassette paper
info) i Wykryj ponow. włożenie kasety (Detect cassette reinsertion) są wyłączone.
• Wykryj ponow. włożenie kasety (Detect cassette reinsertion)
Po wybraniu ustawienia Tak (Yes) urządzenie wykrywa ponowne włożenie kasety. Po pojawieniu się
ekranu Zarej. inf. o papierze w kasecie (Register cassette paper info) zarejestruj rozmiar papieru i
typ nośnika.
265
Ustawianie hasła administratora
Ważne
• Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora.
Można ustawić lub wyłączyć hasło administratora.
Ustawienie hasła administratora wymaga wprowadzania hasła w celu zmiany ustawień urządzenia lub
ustawień połączenia.
Wprowadzanie hasła administratora jest wymagane w celu modyfikowania elementów ustawień w
poniższych menu.
• Ustawienia ECO (ECO settings)
• Ustawienia ciche (Quiet setting)
• Konfiguracja usługi WWW (Web service setup)
• Ustawienia faksu (FAX settings)
• Ustawienia sieci LAN (LAN settings)
• Ustawienia zaawansow. (Device user settings)
• Wybór języka (Language selection)
• Aktualizacja oprogr. układowego (Firmware update)
• Ustawianie hasła administratora (Administrator password setting)
• Ograniczenia operacji (Operation restrictions)
• Resetuj ustawienie (Reset setting)
Po pojawieniu się ekranu służącego potwierdzeniu ustawienia hasła administratora wybierz opcję Tak
(Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. Po pojawieniu się komunikatu naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran umożliwiający wskazanie zakresu obowiązywania hasła administratora.
Wybierz zakres, a następnie ustaw hasło administratora (o długości 0-32 znaków alfanumerycznych).
Zdalny int. użytk./Network Tool (Remote UI/Network Tool)
Wprowadzanie hasła administratora jest wymagane w celu modyfikowania elementów ustawień przy
użyciu Zdalnego interfejsu użytkownika lub programu IJ Network Tool.
LCD/Zdalny int. użyt./Netw. Tool (LCD/Remote UI/Network Tool)
Wprowadzanie hasła administratora jest wymagane w celu modyfikowania elementów ustawień przy
użyciu panelu operacyjnego urządzenia, Zdalnego interfejsu użytkownika lub programu IJ Network
Tool.
266
Ograniczenia operacji
Ważne
• Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora.
Można ograniczać operacje drukowania, kopiowania lub faksowania bądź też korzystanie z napędu flash
USB lub z udostępnionego folderu na komputerze.
Uwaga
• Jeśli nie włączono żadnych ograniczeń operacji, pojawi się ekran potwierdzenia z informacją o
włączeniu ograniczeń operacji. Wybranie opcji Tak (Yes) i naciśnięcie przycisku OK umożliwia
ograniczanie operacji. Jeśli jakieś operacje zostały już wcześniej ograniczone, pojawią się
odpowiadające im elementy menu. Wybranie opcji Zmień ograniczenia operacji (Change operation
restrictions) i naciśnięcie przycisku OK umożliwia zmianę ustawień ograniczeń operacji.
Kopiuj (Copy)
Umożliwia ograniczanie operacji kopiowania. Wybranie opcji Ogranicz kopiow. całości (Restrict all
copying) umożliwia ograniczenie wszystkich operacji kopiowania. Wybranie opcji Ogranicz kopiow.
kolor. (Restrict color copying) umożliwia ograniczenie tylko operacji kopiowania w kolorze.
Drukuj z nośnika pamięci (Print from storage medium)
Umożliwia ograniczanie drukowania z napędu flash USB.
Skanuj do napędu flash USB (Scan to USB flash drive)
Umożliwia ograniczanie zapisywania zeskanowanych danych w napędzie flash USB.
Skanuj do folderu docelowego (Scan to destination folder)
Umożliwia ograniczanie przekazywania zeskanowanych danych do udostępnionego folderu na
komputerze.
Transmisja faksu (FAX transmission)
Umożliwia ograniczanie wysyłania faksów.
Odbiór faksu (FAX reception)
Umożliwia ograniczanie odbierania faksów.
Ważne
• Jeśli urządzenie odbiera faks po wybraniu opcji Ogranicz (Restrict), na wyświetlaczu LCD pojawia
się komunikat Niedostępne. Ustawione jest ograniczenie operacji. (Not available. An
operation restriction is set.) i zostaje wyświetlony ekran gotowości faksu. W takim przypadku nie
można odbierać faksów. Zwróć się do administratora urządzenia, z którego korzystasz, o zmianę
ustawienia, a następnie poproś nadawcę o ponowne przesłanie faksów.
Książka telef. (Directory)
Umożliwia ograniczanie operacji związanych z książką telefoniczną w urządzeniu.
Uwaga
• Aby wyłączyć wszystkie ograniczenia, wybierz w punkcie 5 opcję Anuluj ograniczenia operacji
(Cancel operation restrictions) i naciśnij przycisk OK. Gdy pojawi się ekran potwierdzenia, wybierz
opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Aby wyłączać poszczególne ograniczenia operacji, wybierz dany element, naciśnij przycisk OK, wybierz
opcję Nie ograniczaj (Do not restrict), a następnie naciśnij przycisk OK.
267
Resetuj ustawienie
Ważne
• Ten element ustawień jest przeznaczony dla administratora.
Powoduje przywrócenie wszystkich ustawień urządzenia do wartości domyślnych. Niektóre dane mogą
jednak pozostać niezmienione, w zależności od bieżącego stanu korzystania z urządzenia.
Ważne
• W zależności od elementu ustawień konieczne jest nawiązanie połączenia lub ponowne
przeprowadzenie konfiguracji, jeśli ustawieniu została przywrócona wartość domyślna.
• Tylko konfiguracja usługi WWW (Web service setup only)
Przywraca domyślne ustawienia usługi WWW.
• Tylko ustawienia LAN (LAN settings only)
Powoduje przywrócenie wszystkich ustawień sieci LAN, oprócz hasła administratora, do wartości
domyślnych.
Po zresetowaniu w razie potrzeby należy przeprowadzić ponowną konfigurację.
• Tylko nr telefonu (Telephone number only)
Powoduje przywrócenie domyślnych ustawień numeru telefonu/faksu.
• Tylko ustawienia (Settings only)
Przywraca domyślne ustawienia, np. rozmiaru papieru, typu nośnika i inne. Ustawienia sieci LAN i
numer telefonu/faksu nie zostają przywrócone.
• Tylko ust. wysył. inf. o urządz. (Device info sending setting only)
Przywraca tylko ustawienia wysyłania informacji o urządzeniu.
• Tylko ustawienia faksu (FAX settings only)
Umożliwia przywracanie domyślnych ustawień faksu. Przed przywróceniem tego elementu ustawień
odłącz urządzenie od linii telefonicznej.
Po zresetowaniu w razie potrzeby należy przeprowadzić ponowną konfigurację.
• Resetuj wszystko (Reset all)
Powoduje przywrócenie wszystkich ustawień urządzenia do wartości domyślnych. Również hasło
administratora ustawione w urządzeniu zostaje przywrócone do wartości domyślnej.
Po zresetowaniu w razie potrzeby należy przeprowadzić ponowną konfigurację.
Uwaga
• Nie można przywrócić domyślnych ustawień następujących elementów:
• Język wyświetlany na ekranie LCD
• Bieżące położenie głowicy drukującej
• Kraj lub region wybrany w ustawieniu Kraj lub region (Country or region)
• Łączna liczba przypadków kopiowania, skanowania i faksowania zarejestrowana przez opcję
Przykłady użycia (Records of use)
268
Zapisaną nazwę użytkownika lub numer telefonu można usunąć, wykonując poniższą procedurę.
1. Wyświetl ekran Ustawienie infor. o użytkowniku (User information settings).
Wprowadzanie informacji o nadawcy
2. Za pomocą przycisków
wszystkie znaki lub cyfry.
wybierz nazwę użytkownika lub numer telefonu, a następnie usuń
3. Naciskaj przycisk OK do chwili usunięcia wszystkich znaków lub cyfr.
269
Ustawienia ECO — informacje
To ustawienie umożliwia domyślne stosowanie automatycznego drukowania dwustronnego, co pozawala
oszczędzić papier, a także włączyć funkcję automatycznego włączania/wyłączania urządzenia w celu
zaoszczędzenia energii elektrycznej.
Korzystanie z funkcji Drukowanie dwustronne
Automatyczne włączanie/wyłączanie urządzenia
Ważne
• W zależności od elementu ustawień może być wymagane uwierzytelnianie za pomocą hasła
administratora.
Informacje na temat zarządzania urządzeniem
Jeśli nie znasz hasła administratora, zapytaj o nie administratora urządzenia, z którego korzystasz.
Korzystanie z funkcji Drukowanie dwustronne
Aby korzystać z funkcji drukowania dwustronnego, wykonaj poniższą procedurę.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
Ustawienia ECO (ECO settings).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienie druku 2-stronnego (Two-sided printing setting), a
następnie naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz element ustawień za pomocą przycisków
przycisków
i zmień jego ustawienie za pomocą
, a następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku OK.
1. Kopiuj (Copy)
Ustawienie kopiowania dwustronnego jako trybu domyślnego.
2. Wydruk pliku PDF (PDF file print)
Ustawienie drukowania dwustronnego plików PDF zapisanych w napędzie flash USB jako trybu
domyślnego.
3. Drukuj FAKS (FAX print)
270
Wybierz dwustronne drukowanie wysyłanych/odbieranych faksów, raportów i list na tryb
domyślny.
Uwaga
• Po wybraniu drukowania dwustronnego ikona
jest wyświetlana w każdym menu
ekranu GŁÓWNY oraz w elementach ustawień drukowania dwustronnego na każdym
ekranie ustawień drukowania.
Automatyczne włączanie/wyłączanie urządzenia
Poniższa procedura umożliwia korzystanie z funkcji oszczędzania energii.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
Ustawienia ECO (ECO settings).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Kontr. zasilania (Power control), a następnie naciśnij przycisk
OK.
4. Ustaw odpowiednio poniższe parametry.
W przypadku określania godziny i dnia włączania urządzenia:
1. Wybierz ustawienie Kontr. zasilania – ustaw. Wł. (Power control - ON settings), a następnie
naciśnij przycisk OK.
2. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję Włącz (Enable), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się poniższy ekran.
271
3. Za pomocą przycisków numerycznych określ godzinę włączania urządzenia.
Można ustawić godzinę z przedziału od 0 do 24 oraz określić minutę ze skokiem 10-minutowym.
4. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić godzinę włączania urządzenia.
Po potwierdzeniu godziny włączania urządzenia pojawi się ekran określania dnia. Za pomocą
wybierz dzień, a za pomocą przycisków
wybierz ustawienie Włącz (Enable)
przycisków
lub Wyłączone (Disable), po czym naciśnij przycisk OK. Ustawienie obowiązuje w dni, dla
których została wybrana opcja Włącz (Enable).
W przypadku określania godziny i dnia wyłączania urządzenia:
1. Wybierz ustawienie Kontr. zasilania – ustaw. Wył. (Power control - OFF settings), a następnie
naciśnij przycisk OK.
2. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję Włącz (Enable), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się poniższy ekran.
3. Za pomocą przycisków numerycznych określ godzinę wyłączania urządzenia.
Można ustawić godzinę z przedziału od 0 do 24 oraz określić minutę ze skokiem 10-minutowym.
4. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić godzinę wyłączania urządzenia.
Po potwierdzeniu godziny wyłączania urządzenia pojawi się ekran określania dnia. Za pomocą
przycisków
wybierz dzień, a za pomocą przycisków
wybierz ustawienie Włącz (Enable)
lub Wyłączone (Disable), po czym naciśnij przycisk OK. Ustawienie obowiązuje w dni, dla
których została wybrana opcja Włącz (Enable).
272
Ustawienia ciche — informacje
Tej funkcji należy używać wówczas, gdy konieczne jest ograniczenie hałasu towarzyszącego pracy
urządzenia, np. podczas drukowania w nocy. Ponadto można określić przedział czasu, w jakim następuje
zmniejszenie hałasu towarzyszącego działaniu drukarki.
Ważne
• Ustaw wcześniej bieżącą datę i godzinę.
Wprowadzanie informacji o nadawcy
• Do zmiany ustawienia może być wymagane uwierzytelnianie z użyciem hasła administratora.
Informacje na temat zarządzania urządzeniem
Jeśli nie znasz hasła administratora, zapytaj o nie administratora urządzenia, z którego korzystasz.
Aby określić ustawienia, wykonaj poniższą procedurę.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
Ustawienia ciche (Quiet setting).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Użyj trybu cichego (Use quiet mode) lub
Używaj w określonych godzinach (Use during specified hours), a następnie naciśnij
przycisk OK.
• Po wybraniu ustawienia Użyj trybu cichego (Use quiet mode):
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia, a następnie ikona
Ustawienia ciche (Quiet setting).
pojawi się jako ikona menu
• Po wybraniu ustawienia Używaj w określonych godzinach (Use during specified hours):
Pojawi się ekran Ciche godziny (Quiet hours).
Ustaw kursor w odpowiednim miejscu za pomocą przycisków
, wprowadź godzinę
rozpoczęcia za pomocą przycisków numerycznych, a następnie naciśnij przycisk OK.
Można ustawić godzinę z przedziału od 0 do 24.
Następnie pojawi się ekran wyboru godziny zakończenia. W identyczny sposób wprowadź godzinę
zakończenia, a następnie naciśnij przycisk OK.
273
Umożliwia zmniejszenie hałasu towarzyszącego pracy drukarki w określonym przedziale czasie.
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia, a następnie ikona
Ustawienia ciche (Quiet setting).
pojawi się jako ikona menu
Ważne
• Szybkość działania może być mniejsza niż wówczas, gdy nie jest wybrany tryb cichy.
• Skuteczność tej funkcji zależy od ustawień urządzenia. Ponadto pewne rodzaje hałasu, np. gdy
urządzenie przygotowuje się do drukowania, nie są zmniejszane.
Uwaga
• Tryb cichy można włączać za pomocą panelu operacyjnego urządzenia lub sterownika drukarki.
Niezależnie od sposobu włączania trybu cichego, jest on stosowany podczas korzystania z panelu
operacyjnego urządzenia lub w trakcie drukowania i skanowania za pomocą komputera.
274
Korzystanie z Urządzenia w trybie punktu dostępu
Dzięki zastosowaniu urządzenia w charakterze punktu dostępu w środowisku sieciowym, w którym nie
występuje router ani punkt dostępu bezprzewodowej sieci LAN, lub dzięki zastosowaniu urządzenia jako
tymczasowego punktu dostępu w środowisku sieciowym, w którym działa już router lub punkt dostępu
bezprzewodowej sieci LAN, można podłączać urządzenie do urządzeń zewnętrznych, np. komputera czy
smartfonu, i drukować/skanować za ich pomocą.
W tej części opisano, jak włączyć tryb punktu dostępu, wprowadzić w urządzeniu nazwę punktu dostępu
oraz skonfigurować zabezpieczenia.
Jak włączyć tryb punktu dostępu
Drukowanie/skanowanie w trybie punktu dostępu
Jak wyłączyć tryb punktu dostępu
Konfigurowanie trybu punktu dostępu
Ważne
• Przed skorzystaniem z urządzenia w trybie punktu dostępu sprawdź, jakie wiążą się z tym ograniczenia
użytkowe, a następnie przełącz urządzenie w tryb punktu dostępu.
Ograniczenia
• W przypadku korzystania z urządzenia przez dłuższy czas w trybie punktu dostępu zaleca się ze
względów bezpieczeństwa zmianę domyślnej nazwy punktu dostępu i domyślnego hasła na kombinację
cyfr i liter.
Jak włączyć tryb punktu dostępu
Aby włączyć tryb punktu dostępu, wykonaj poniższą procedurę.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia sieci LAN (LAN settings), a
następnie naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Zmiana sieci LAN (Change LAN), a następnie
naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Tryb punktu dost. aktyw. (Access point
mode active), a następnie naciśnij przycisk OK.
275
Pojawi się aktualna nazwa punktu dostępu (identyfikator SSID). (Jeśli korzystasz z urządzenia po raz
pierwszy, wyświetlane jest ustawienie domyślne.)
W przypadku wykrywania urządzenia za pomocą zewnętrznego urządzenia, np. komputera lub
smartfonu, można je rozpoznać właśnie po nazwie punktu dostępu (identyfikatorze SSID).
Uwaga
• Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) powoduje wyświetlenie ekranu
zabezpieczeń.
Pojawi się również hasło wymagane przy nawiązywaniu połączenia za pomocą urządzenia
zewnętrznego.
• Wprowadzanie przez Ciebie nazwy punktu dostępu (identyfikatora SSID) i ustawień
zabezpieczeń nie jest obowiązkowe.
Konfigurowanie trybu punktu dostępu
7. Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function).
Tryb punktu dostępu jest już włączony, co oznacza, że urządzenie może pełnić rolę punktu dostępu.
Drukowanie/skanowanie w trybie punktu dostępu
Aby drukować/skanować w trybie punktu dostępu, wykonaj poniższą procedurę.
1. Służy do podłączenia urządzenia zewnętrznego, takiego jak komputer lub smartfon, do
urządzenia przez bezprzewodową sieć LAN.
Wprowadź ustawienia bezprzewodowej sieci LAN w urządzeniu zewnętrznym, a następnie przypisz
nazwę punktu dostępu określoną w urządzeniu jako cel.
Uwaga
• Aby uzyskać szczegółowe informacje o wprowadzaniu ustawień bezprzewodowej sieci LAN w
urządzeniu zewnętrznym, zapoznaj się z instrukcją obsługi tego urządzenia.
• Jeśli hasło WPA2-PSK (AES) w urządzeniu jest prawidłowe, nawiązanie połączenia za
pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN między urządzeniem zewnętrznym a tym
urządzeniem wymaga wprowadzenia hasła. Wprowadź hasło ustawione w urządzeniu.
2. Rozpocznij drukowanie lub skanowanie za pomocą zewnętrznego urządzenia, np.
komputera lub smartfonu.
Uwaga
• Szczegółowe informacje na temat drukowania lub skanowania za pomocą zewnętrznego
urządzenia, np. komputera lub smartfonu, poprzez bezprzewodową sieć LAN można znaleźć w
instrukcji obsługi danego urządzenia lub danej aplikacji.
Jak wyłączyć tryb punktu dostępu
W przypadku środowisk sieciowych, w których urządzenie jest zwykle połączone z komputerem za
pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN, po zakończeniu tymczasowego stosowania urządzenia w
276
charakterze punktu dostępu ustaw w urządzeniu połączenie z bezprzewodową siecią LAN, wykonując
poniższą procedurę.
1. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
2. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia sieci LAN (LAN settings), a
następnie naciśnij przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Zmiana sieci LAN (Change LAN), a następnie
naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Aktywne bezprzew. LAN (Wireless LAN
active), a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli nie korzystasz z urządzenia za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN, wybierz opcję
Wyłącz sieć LAN (Disable LAN).
Konfigurowanie trybu punktu dostępu
Aby wprowadzić ustawienia trybu punktu dostępu, wykonaj poniższą procedurę.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia sieci LAN (LAN settings), a
następnie naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Inne ustawienia (Other settings), a następnie
naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia trybu punktu dostępu (Access
point mode settings), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran umożliwiający wprowadzenie nazwy punktu dostępu (SSID).
277
7. Wprowadź nazwę punktu dostępu (maks. 32 znaki).
Wprowadź nazwę punktu dostępu podczas korzystania z urządzenia jako punktu dostępu.
8. Aby zakończyć wprowadzanie nazwy, naciśnij przycisk OK.
9. Za pomocą przycisków
wybierz ustawienie zabezpieczeń, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Wyłączone (Disable)
Powoduje zakończenie ustawień punktu dostępu bez określenia ustawienia zabezpieczenia.
WPA2-PSK (AES)
Umożliwia wprowadzenie ustawienia mechanizmu zabezpieczającego WPA2-PSK (AES). Przejdź
do następnego punktu, gdy pojawi się ekran, na którym można ustawić hasło.
10. Wpisz hasło (8–10 znaków).
11. Aby zakończyć wprowadzanie ustawień hasła, naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Jeśli zmienisz w urządzeniu ustawienie trybu punktu dostępu, zmodyfikuj też odpowiednio ustawienie
punktu dostępu w zewnętrznym urządzeniu, np. w komputerze lub smartfonie.
278
Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.)
Można zarejestrować ulubione ustawienia kopiowania, skanowania lub faksowania i przywoływać je na
ekranie GŁÓWNY.
Można zarejestrować maksymalnie 20 ustawień.
Rejestrowanie ustawienia
Przywoływanie zarejestrowanych ustawień
Edytowanie/usuwanie zarejestrowanych ustawień
Rejestrowanie ustawienia
Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function) na danym ekranie gotowości lub na ekranie wyświetlanym po
wprowadzeniu ustawień.
Ekran gotowości do kopiowania
Ekran gotowości do skanowania Ekran gotowości do transmisji faksu
Gdy pojawi się ekran potwierdzenia opcji Zapisz profil (Save profile), wybierz opcję Tak (Yes), a
następnie naciśnij przycisk OK.
Po pojawieniu się ekranu wprowadzania nazwy ustawienia wpisz nazwę, a następnie naciśnij przycisk
OK.
Uwaga
• Jeśli użytkownik naciśnie przycisk OK bez wpisania nazwy, widoczna aktualnie nazwa zostanie
zastosowana jako nazwa ustawienia.
Przywoływanie zarejestrowanych ustawień
Aby przywołać zarejestrowane ustawienie, wykonaj poniższą procedurę.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
Profile niestand. (Custom profiles).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Za pomocą przycisków
wybierz ustawienie, które chcesz przywołać, a następnie
naciśnij przycisk OK.
279
Uwaga
• Wyświetlane elementy można zmienić, naciskając prawy przycisk Funkcja (Function).
Edytowanie/usuwanie zarejestrowanych ustawień
Aby edytować lub usunąć zarejestrowane ustawienie, wykonaj poniższą procedurę.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
Profile niestand. (Custom profiles).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function).
Kolejność i nazwy zarejestrowanych ustawień można zmieniać oraz je usuwać.
• Aby zmienić kolejność zarejestrowanych ustawień
1. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Zmień ułożenie (Rearrange), a następnie
naciśnij przycisk OK.
2. Za pomocą przycisków
wybierz ustawienie, które chcesz przenieść, a następnie
naciśnij przycisk OK.
3. Przenieś wybrane ustawienie za pomocą przycisków
.
4. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function).
5. Ponownie naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function).
• Aby zmienić nazwy zarejestrowanych ustawień
1. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Zmień nazwę (Rename), a następnie naciśnij
przycisk OK.
2. Za pomocą przycisków
wybierz ustawienie, którego nazwę chcesz zmienić, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wprowadź nową nazwę, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wprowadzanie liczb, liter i symboli
4. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function).
• Usuwanie zarejestrowanych ustawień
1. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Usuń (Delete), a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Za pomocą przycisków
wybierz ustawienie, które chcesz usunąć, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function).
280
Sprawdzanie łącznej liczby przypadków korzystania z urządzenia
Można sprawdzać łączną liczbę przypadków korzystania z urządzenia (np. łączną liczbę przypadków
drukowania, kopiowania, wysyłania/odbierania faksów lub skanowania).
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
Przykłady użycia (Records of use).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Pojawi się ekran Przykłady użycia (Records of use).
3. Za pomocą przycisków
wybierz element, który chcesz zaznaczyć, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Suma arkuszy użytych na urz. (Total sheets used on the device)
Umożliwia wyświetlanie łącznej liczby przypadków drukowania.
Można sprawdzać łączną liczbę stron wydrukowanych odpowiednio w czerni i bieli, w kolorze, na
papierze zwykłym, na papierze innym niż zwykły, jednostronnie lub dwustronnie.
Liczba arkuszy użytych do kop. (No. of sheets used for copying)
Umożliwia wyświetlanie łącznej liczby przypadków kopiowania.
Można sprawdzać łączną liczbę stron skopiowanych odpowiednio w czerni i bieli, w kolorze, na
papierze zwykłym, na papierze innym niż zwykły, jednostronnie, dwustronnie, w układzie 2 na 1
(jednostronnie/dwustronnie) lub w układzie 4 na 1 (jednostronnie/dwustronnie).
Liczba arkuszy użytych do faks. (No. of sheets used for FAX)
Umożliwia wyświetlanie łącznej liczby odebranych lub wydrukowanych faksów.
Można sprawdzać łączną liczbę stron wydrukowanych odpowiednio w czerni i bieli, w kolorze,
jednostronnie lub dwustronnie.
Arkusze użyte do innych oper. (Sheets used for other functions)
Umożliwia wyświetlanie łącznej liczby przypadków drukowania niezwiązanych z kopiowaniem ani
faksowaniem.
Można sprawdzać łączną liczbę stron wydrukowanych odpowiednio w czerni i bieli, w kolorze, na
papierze zwykłym, na papierze innym niż zwykły, jednostronnie lub dwustronnie.
Liczba wysłanych arkuszy faksu (Number of FAX sheets sent)
Umożliwia wyświetlanie łącznej liczby wysłanych faksów.
Można sprawdzać łączną liczbę stron przesłanych odpowiednio w czerni i bieli lub w kolorze.
Liczba zeskanowanych arkuszy (Number of sheets scanned)
Umożliwia wyświetlanie łącznej liczby przypadków skanowania.
Można sprawdzać łączną liczbę przypadków skanowania z użyciem odpowiednio płyty szklanej lub
podajnika ADF.
Uwaga
• Rejestr łącznej liczby przypadków użycia nie zostaje wyzerowany nawet po przywróceniu ustawień
domyślnych urządzenia za pomocą opcji Resetuj ustawienie (Reset setting) w menu Ustawienia
urządzenia (Device settings).
281
Informacje o połączeniu sieciowym
Przydatne informacje o połączeniu sieciowym
282
Przydatne informacje o połączeniu sieciowym
Domyślne ustawienia fabryczne (sieć)
Podłączanie Urządzenia do komputera za pomocą kabla USB
Przy wykrywaniu kilka drukarek ma taką samą nazwę
Podłączanie drukarki do innego komputera za pośrednictwem sieci LAN/Zmiana
metody połączenia z kabla USB na sieć LAN
Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych
283
Domyślne ustawienia fabryczne (sieć)
Domyślne ustawienia połączenia z siecią LAN
Element
Domyślne
Zmiana sieci LAN (Change LAN)
Wyłącz sieć LAN (Disable LAN)
SSID
BJNPSETUP
Tryb komunikacji (Communication mode)
Infrastruktura (Infrastructure)
Zabezpieczenie bezprz. sieci LAN (Wireless LAN security)
Wyłączone (Disable)
Adres IP (IP address) (IPv4)
Ustawienia automatyczne (Auto setup)
Adres IP (IP address) (IPv6)
Ustawienia automatyczne (Auto setup)
Ustaw nazwę drukarki (Set printer name)*
XXXXXXXXXXXX
Włącz/wyłącz IPv6 (Enable/disable IPv6)
Włącz (Enable)
Włącz/wyłącz WSD (Enable/disable WSD)
Włącz (Enable)
Ustawienie limitu czasu (Timeout setting)
1 min (1 minute)
Włącz/wyłącz Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Włącz (Enable)
Nazwa usługi (Service name)
Canon MB2000 series
Ustawienie protokołu LPR (LPR protocol setting)
Włącz (Enable)
Ustaw. DRX bezprzew. sieci LAN (Wireless LAN DRX setting) Włącz (Enable)
(Ciąg „XX” symbolizuje znaki alfanumeryczne.)
* Ustawienie domyślne tego elementu różni się w zależności od urządzenia. Wartość tego elementu
można sprawdzić na panelu operacyjnym urządzenia.
Ustawienia sieci LAN
Ustawienia domyślne trybu punktu dostępu
Element
Domyślne
SSID (nazwa punktu dostępu)
XXXXXX-MB2000series
Zabezpieczenie bezprz. sieci LAN (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES)
Hasło (Password)
Numer seryjny urządzenia
(XXXXXX to ostatnie sześć cyfr adresu MAC urządzenia.)
284
Podłączanie Urządzenia do komputera za pomocą kabla USB
Połącz urządzenie z komputerem za pomocą kabla USB, zgodnie z poniższym rysunkiem. Port USB
znajduje się z tyłu urządzenia.
285
Przy wykrywaniu kilka drukarek ma taką samą nazwę
Po wykryciu drukarki może się okazać, że na ekranie z wynikami wykrywania figuruje kilka drukarek o tej
samej nazwie. Nazwy drukarek na ekranie są wyświetlane razem z adresami MAC dodanymi na końcu
nazw lub w postaci nazwy drukarki nadanej przez usługę Bonjour.
Wybierz drukarkę, porównując adres MAC, nazwę drukarki nadaną za pomocą usługi Bonjour lub numer
seryjny ustawiony w drukarce z wartościami widniejącymi na ekranie wyników wykrywania.
Uwaga
• Numer seryjny może nie być wyświetlany na ekranie wyników wykrywania.
Aby sprawdzić adres MAC drukarki, wydrukuj informacje o ustawieniach sieciowych, korzystając z panelu
operacyjnego drukarki.
Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych
Ponadto informacje o ustawieniach sieciowych drukarki możesz sprawdzić na jej ekranie LCD. W tym celu
na karcie Ustawienia urządzenia (Device settings) w menu Ustawienia sieci LAN (LAN settings)
wybierz w podmenu Potwierdź ustawienia sieci LAN (Confirm LAN settings) opcję Lista ustawień
WLAN (WLAN setting list), a następnie zapoznaj się z informacjami podanymi na ekranie LCD.
Ustawienia sieci LAN
286
Podłączanie drukarki do innego komputera za pośrednictwem sieci
LAN/Zmiana metody połączenia z kabla USB na sieć LAN
Aby dodać komputer mający połączenie z urządzeniem za pośrednictwem sieci LAN lub zmienić metodę
połączenia między urządzeniem a komputerem z kabla USB na sieć LAN, przeprowadź konfigurację,
postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci Web.
Podłączanie drukarki do innego komputera za pośrednictwem sieci LAN
Aby dodać komputer mający połączenie z urządzeniem za pośrednictwem sieci LAN, przeprowadź
konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci Web.
Zmiana metody połączenia z kabla USB na sieć LAN
Aby zmienić metodę połączenia na sieć LAN podczas korzystania z urządzenia za pośrednictwem kabla
USB, przeprowadź ponownie konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie
sieci Web i wybierz opcję Zmień sposób połączenia (Change Connection Method).
287
Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych
Bieżące ustawienia sieciowe można wydrukować za pomocą urządzenia, korzystając z panelu
operacyjnego urządzenia.
Ważne
• Ten wydruk zawiera cenne informacje na temat komputera. Korzystając z niego, należy zachować
ostrożność.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Załaduj arkusz zwykłego papieru formatu A4 lub Letter.
3. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Pojawi się ekran menu.
4. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia sieci LAN (LAN settings), a
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Potwierdź ustawienia sieci LAN (Confirm LAN
settings), a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Drukuj szczegóły LAN (Print LAN details), a
następnie naciśnij przycisk OK.
8. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK, aby
rozpocząć drukowanie.
Urządzenie rozpocznie drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych.
Zostaną wydrukowane następujące informacje na temat ustawień sieciowych urządzenia:
Element
Opis elementu
Ustawienie
Bezprzewodowa sieć LAN
Bezprzewodowa sieć LAN
Włączone (Enable)/Wyłączone (Disable)
Połączenie (Connection)
Stan połączenia
Aktywne/Nieaktywne
Adres MAC (MAC Address)
Adres MAC (MAC Address)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
SSID
SSID
Identyfikator SSID bezprzewodowej sieci
LAN/Identyfikator SSID ustawiony w trybie
punktu dostępu
288
Hasło
Hasło
Hasło ustawione w trybie punktu dostępu (od
8 do 10 znaków alfanumerycznych)
Tryb komunikacji
(Communication Mode)
Tryb komunikacji
(Communication Mode)
Infrastruktura/Tryb punktu dostępu
Kanał *1
Kanał
XX (od 1 do 13)
Szyfrowanie (Encryption)
Metoda szyfrowania
Brak (none)/WEP/TKIP/AES
Długość klucza WEP (WEP Key Długość klucza WEP (WEP
Length)
Key Length)
Nieaktywne/128/64
Uwierzytelnianie
(Authentication)
Metoda uwierzytelniania
Brak (none)/autom. (auto)/system otwarty
(open)/udostępnione (shared)/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Siła sygnału (Signal Strength)
Siła sygnału (Signal Strength) Od 0 do 100 [%]
Wersja TCP/IP (TCP/IP
Wersja TCP/IP (TCP/IP
Version)
Version)
IPv4 i IPv6/IPv4
Adres IP IPv4 (IPv4 IP Address) Wybrany adres IP (IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Brama domyślna IPv4 (IPv4
Brama domyślna (IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Maska podsieci
XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway)
Maska podsieci
Adres IP IPv6 (IPv6 IP Address) Wybrany adres IP (IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
*2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Brama domyślna IPv6 (IPv6
Brama domyślna (IPv6)
Default Gateway) *2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Długość prefiksu podsieci *2
Długość prefiksu podsieci
XXX
IPsec *3
Ustawienie IPsec
Aktywne
Protokół zabezpieczeń *3
Metoda protokołu
zabezpieczeń
ESP/ESP & AH/AH
Bezprzewodowa sieć LAN
(DRX) (Wireless LAN DRX)
Nieciągły odbiór
(bezprzewodowa sieć LAN)
Włączone (Enable)/Wyłączone (Disable)
Inne ustawienia (Other
Settings)
Inne ustawienia
-
Nazwa drukarki (Printer Name)
Nazwa drukarki
Nazwa drukarki (maks. 15 znaków
alfanumerycznych)
WSD
Ustawienie WSD
Włączone (Enable)/Wyłączone (Disable)
Limit czasu WSD (WSD
Timeout)
Limit czasu
1/5/10/15/20 [min]
Protokół LPR (LPR Protocol)
Ustawienie protokołu LPR
Włączone (Enable)/Wyłączone (Disable)
Bonjour
Ustawienie usługi Bonjour
Włączone (Enable)/Wyłączone (Disable)
289
Nazwa usługi Bonjour (Bonjour
Service Name)
Nazwa usługi Bonjour
Nazwa usługi Bonjour (maks. 52 znaki
alfanumeryczne)
Serwer DNS (DNS Server)
Automatyczne pobieranie
adresu serwera DNS
Autom. (Auto)/Ręczne (Manual)
Serwer podstawowy (Primary
Server)
Adres serwera
podstawowego
XXX.XXX.XXX.XXX
Serwer dodatkowy (Secondary
Server)
Adres serwera dodatkowego
XXX.XXX.XXX.XXX
Serwer proxy (Proxy Server)
Ustawienie serwera proxy
Włączone (Enable)/Wyłączone (Disable)
Port proxy (Proxy Port)
Wskazanie portu proxy
Od 1 do 65535
Adres proxy
Adres proxy
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
(Ciąg „XX” symbolizuje znaki alfanumeryczne.)
*1 Drukowany jest numer jednego z kanałów od 1 do 11, zależny od kraju lub regionu zakupu.
*2 Stan sieci jest drukowany tylko wówczas, gdy włączono protokół IPv6.
*3 Stan sieci jest drukowany tylko wówczas, gdy włączono protokół IPv6 i ustawienie IPsec.
290
Połączenia sieciowe — Informacje
Zmiana i potwierdzanie ustawień sieciowych
Połączenia sieciowe — Dodatek
291
Zmiana i potwierdzanie ustawień sieciowych
IJ Network Tool
Ekran Canon IJ Network Tool
Menu programu Canon IJ Network Tool
Zmiana ustawień na karcie Bezprzewodowa sieć LAN
Zmiana ustawień szczegółowych szyfrowania WEP
Zmiana ustawień szczegółowych opcji WPA/WPA2
Zmiana ustawień na karcie Przewodowa sieć LAN
Zmiana ustawień na karcie Hasło administratora
Monitorowanie stanu sieci bezprzewodowej
Inicjowanie ustawień sieciowych urządzenia
Wyświetlanie zmodyfikowanych ustawień
292
IJ Network Tool
IJ Network Tool to narzędzie umożliwiające wyświetlanie i modyfikację ustawień sieciowych urządzenia.
Narzędzie jest instalowane podczas konfigurowania urządzenia.
Ważne
• W celu korzystania z urządzenia za pośrednictwem sieci LAN należy się upewnić co do dostępności
urządzeń wymaganych dla danego typu połączenia, np. punktu dostępu lub przewodu LAN.
• Programu IJ Network Tool nie należy uruchamiać, gdy trwa drukowanie.
• Nie należy rozpoczynać drukowania, gdy działa program IJ Network Tool.
• Jeśli funkcja zapory oprogramowania zabezpieczającego jest włączona, może zostać wyświetlony
komunikat ostrzegający o próbie dostępu oprogramowania firmy Canon do sieci. W przypadku
wyświetlenia komunikatu ostrzegawczego należy wybrać opcję stałego zezwalania na dostęp.
Uruchamianie programu IJ Network Tool
1. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz opcję Aplikacje (Applications), kliknij
dwukrotnie folder Canon Utilities > IJ Network Tool, a następnie kliknij dwukrotnie
ikonę Canon IJ Network Tool.
W zależności od użytkowanej drukarki hasło administratora może być już fabrycznie ustawione w
drukarce. Przy zmianie ustawień sieciowych wymagane jest uwierzytelnianie za pomocą hasła
administratora.
Szczegółowe informacje można znaleźć w części:
Hasło administratora — informacje
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zmianę hasła administratora.
Zmiana ustawień na karcie Hasło administratora
293
Ekran Canon IJ Network Tool
W tym temacie opisano elementy widoczne na ekranie programu Canon IJ Network Tool.
1. Narzędzia (Utilities)
Umożliwia zmianę ustawień urządzenia.
Wybór tej opcji pozwala modyfikować ustawienia nazwy sieci (SSID).
Konfiguracja (Setup)
Umożliwia konfigurowanie urządzenia.
W przypadku konfigurowania urządzenia od podstaw połącz urządzenie z komputerem za pomocą
kabla USB.
2. Drukarki: (Printers:)
Wyświetlane są tu nazwa i typ drukarki oraz miejsce docelowe połączenia.
Po zaznaczeniu drukarki można ją skonfigurować lub zmienić jej konfigurację.
3. Aktualizuj (Update)
Umożliwia powtórzenie procesu wykrywania drukarki. Kliknij ten przycisk, jeśli nie wyświetlono drukarki
docelowej.
Ważne
• Aby zmienić ustawienia sieciowe drukarki przy użyciu programu IJ Network Tool, trzeba podłączyć
ją za pośrednictwem sieci LAN.
• Jeśli drukarka podłączona do sieci nie zostanie wykryta, upewnij się, że drukarka jest włączona, a
następnie kliknij przycisk Aktualizuj (Update). Wykrycie drukarek może zająć kilka minut. Jeśli
drukarka nie została jeszcze wykryta, połącz urządzenie i komputer za pomocą kabla USB, a
następnie kliknij przycisk Aktualizuj (Update).
• Jeśli drukarka jest używana przez inny komputer, pojawia się ekran informujący o sytuacji.
294
Uwaga
• Funkcja tego elementu jest identyczna z funkcją opcji Odśwież (Refresh) w menu Widok (View).
4. Konfiguracja... (Configuration...)
Włączone po wybraniu opcji Narzędzia (Utilities). Kliknięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie
ekranu Konfiguracja (Configuration), na którym można skonfigurować ustawienia wybranej drukarki.
Uwaga
• Funkcja tego elementu jest identyczna z funkcją opcji Konfiguracja... (Configuration...) w menu
Ustawienia (Settings).
295
Menu programu Canon IJ Network Tool
W tym temacie opisano menu programu Canon IJ Network Tool.
1. Menu programu Canon IJ Network Tool
Canon IJ Network Tool... (About Canon IJ Network Tool)
Wyświetlenie informacji o wersji tego programu.
Zakończ Canon IJ Network Tool (Quit Canon IJ Network Tool)
Zakończenie działania programu IJ Network Tool.
2. Menu Widok (View)
Stan (Status)
Wyświetlenie ekranu Stan (Status), umożliwiającego potwierdzenie stanu połączenia z drukarką i
połączenia bezprzewodowego.
W trybie punktu dostępu ten element jest wyszarzony i nie można sprawdzić stanu połączenia z
drukarką.
Odśwież (Refresh)
Aktualizacja i wyświetlenie najnowszych informacji w oknie Drukarki: (Printers:).
Ważne
• Aby zmienić ustawienia sieciowe drukarki przy użyciu programu IJ Network Tool, trzeba podłączyć
ją za pośrednictwem sieci LAN.
• Jeśli drukarka podłączona do sieci nie zostanie wykryta, upewnij się, że drukarka jest włączona, a
następnie wybierz opcję Odśwież (Refresh). Wykrycie drukarek może zająć kilka minut. Jeśli
drukarka nie została jeszcze wykryta, połącz urządzenie i komputer za pomocą kabla USB, a
następnie wybierz opcję Odśwież (Refresh).
• Jeśli drukarka jest używana przez inny komputer, pojawia się ekran informujący o sytuacji.
Uwaga
• Funkcja tego elementu jest identyczna z funkcją opcji Aktualizuj (Update) na ekranie programu
Canon IJ Network Tool.
Informacje sieciowe (Network Information)
Wyświetlenie ekranu Informacje sieciowe (Network Information), umożliwiającego potwierdzenie
ustawień sieciowych drukarki.
3. Menu Ustawienia (Settings)
Konfiguracja... (Configuration...)
Wyświetlenie ekranu Konfiguracja (Configuration), na którym można skonfigurować ustawienia
wybranej drukarki.
Uwaga
• Funkcja tego elementu jest identyczna z funkcją opcji Konfiguracja... (Configuration...) na ekranie
programu Canon IJ Network Tool.
296
Obsługa... (Maintenance...)
Wyświetlenie okna dialogowego Obsługa (Maintenance), umożliwiającego przywrócenie
ustawieniom sieciowym drukarki fabrycznych wartości domyślnych.
Skonfiguruj połączenie drukarki z bezprzewodową siecią LAN... (Set up printer's wireless LAN...)
Możesz zmieniać ustawienia trybu punktu dostępu. Wprowadź ustawienia, postępując zgodnie z
treścią komunikatu wyświetlanego na ekranie.
Jeśli na ekranie Skonfiguruj połączenie drukarki z bezprzewodową siecią LAN (Set up
printer's wireless LAN) zmienisz ustawienia opcji Metoda szyfrowania: (Encryption Method:) i
Hasło: (Password:), nowo wprowadzone wartości zostaną zastosowane w ustawieniach drukarki.
Uwaga
• Tej funkcji można używać tylko w przypadku korzystania z komputera zgodnego z bezprzewodową
siecią LAN.
4. Menu Pomoc (Help)
Instrukcje (Instructions)
Służy do wyświetlania niniejszego podręcznika.
297
Zmiana ustawień na karcie Bezprzewodowa sieć LAN
Aby zmienić ustawienia sieci bezprzewodowej drukarki, tymczasowo połącz drukarkę z komputerem przy
użyciu kabla USB. W przypadku modyfikacji ustawień sieci bezprzewodowej przy użyciu połączenia
bezprzewodowego bez połączenia USB, komputer może nie być w stanie połączyć się z urządzeniem po
zmodyfikowaniu ustawień.
Uwaga
• Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki.
• Aby zmienić ustawienia na karcie Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN), uaktywnij ustawienie
bezprzewodowej sieci LAN w drukarce.
1. Uruchom program IJ Network Tool.
2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:).
Jeśli drukarka jest połączona tymczasowo z komputerem za pomocą kabla USB, wybierz drukarkę, dla
której w kolumnie Podłączona do (Connected to) widnieje wpis USB.
3. Kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...).
4. Kliknij przycisk Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN).
5. Zmień lub zatwierdź ustawienia.
Po zmianie konfiguracji kliknij przycisk OK. Pojawi się ekran z prośbą o potwierdzenie ustawień przed
przesłaniem ich do drukarki. W przypadku kliknięcia przycisku OK ustawienia są przesyłane do drukarki i
pojawia się ekran Wysłane ustawienia (Transmitted Settings).
1. Typ sieci: (Network Type:)
Podaje wybrany aktualnie tryb bezprzewodowej sieci LAN.
Sieć AirPort (Infra) (AirPort Network (Infra))
Połączenie drukarki z bezprzewodową siecią LAN przy użyciu punktu dostępu.
298
Tryb punktu dostępu (Access point mode)
Umożliwia podłączanie do drukarki zewnętrznych urządzeń komunikacyjnych (np.
komputerów, smartfonów lub tabletów), przekształcając ją w punkt dostępu.
Uwaga
• Jeśli na ekranie Typ sieci: (Network Type:) wyświetlana jest opcja Tryb punktu dostępu
(Access point mode), nie można zmieniać ustawień na kartach Bezprzewodowa sieć LAN
(Wireless LAN) ani Hasło administratora (Admin Password).
• W przypadku korzystania z drukarki w trybie punktu dostępu ustawienia można wprowadzać
po wybraniu w menu Ustawienia (Settings) opcji Skonfiguruj połączenie drukarki z
bezprzewodową siecią LAN... (Set up printer's wireless LAN...).
W zależności od użytkowanej drukarki możesz zmieniać ustawienia za pomocą panelu
operacyjnego.
2. Sieć (SSID): (Network (SSID):)
Podaje nazwę (identyfikator SSID) używanej aktualnie bezprzewodowej sieci LAN.
W trybie punktu dostępu wyświetlana jest tu nazwa punktu dostępu (identyfikator SSID) drukarki.
Uwaga
• Należy wprowadzić identyfikator SSID zgodny z konfiguracją punktu dostępu.
W identyfikatorze SSID uwzględniana jest wielkość liter.
3. Wyszukaj... (Search...)
Wyświetlenie ekranu Punkty dostępu (Access Points) umożliwiającego wybór punktu dostępu, z
którym ma być nawiązane połączenie.
Ekran Punkty dostępu (Access Points)
Uwaga
• Gdy program IJ Network Tool działa za pośrednictwem sieci LAN, przycisk ten jest
wyszarzony i niedostępny. Aby zmienić ustawienia, tymczasowo połącz drukarkę z
komputerem przy użyciu kabla USB.
4. Metoda szyfrowania: (Encryption Method:)
Wybór metody szyfrowania używanej w bezprzewodowej sieci LAN.
Ważne
• Jeśli typy szyfrowania punktu dostępu, drukarki i komputera są niezgodne ze sobą, drukarka
nie może połączyć się z komputerem. Jeśli drukarka nie może połączyć się z komputerem po
zmianie typu szyfrowania drukarki, upewnij się, że typy szyfrowania komputera i punktu
dostępu są zgodne z ustawieniami drukarki.
• W przypadku połączenia z siecią niechronioną istnieje niebezpieczeństwo ujawnienia danych,
takich jak informacje osobiste, stronom trzecim.
Nie używaj (Do Not Use)
Wybierz, aby wyłączyć szyfrowanie.
Użyj hasła (WEP) (Use Password (WEP))
Komunikacja jest szyfrowana przy użyciu określonego klucza WEP.
299
Jeśli nie ustawiono hasła sieci (WEP), automatycznie pojawia się ekran Szczegóły WEP
(WEP Details). Aby zmienić wprowadzone wcześniej ustawienia WEP, kliknij przycisk
Konfiguracja... (Configuration...) w celu wyświetlenia odpowiedniego ekranu.
Zmiana ustawień szczegółowych szyfrowania WEP
Użyj WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2)
Komunikacja jest szyfrowana przy użyciu określonego klucza sieciowego.
Ustawienia te zapewniają wyższy stopień bezpieczeństwa niż WEP.
Jeśli nie ustawiono klucza sieciowego, automatycznie pojawia się ekran Potwierdzenie typu
uwierzytelniania (Authentication Type Confirmation). Aby zmienić wprowadzone
wcześniej ustawienia klucza sieciowego, kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...) w
celu wyświetlenia ekranu Szczegóły WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details).
Zmiana ustawień szczegółowych opcji WPA/WPA2
5. Konfiguracja... (Configuration...)
Pojawi się ekran ustawień szczegółowych. Hasło sieci (WEP) lub klucz WPA/WPA2 wybrane w
oknie Metoda szyfrowania: (Encryption Method:) można zatwierdzać i zmieniać.
Szczegółowe informacje na temat ustawienia WEP:
Zmiana ustawień szczegółowych szyfrowania WEP
Szczegółowe informacje na temat ustawienia WPA/WPA2:
Zmiana ustawień szczegółowych opcji WPA/WPA2
6. Ustawienie TCP/IP: (TCP/IP Setting:)
Określenie adresu IP drukarki użytkowanej w sieci LAN. Określ wartość zgodną z ustawieniami
sieci.
Pobierz adres IP automatycznie (Get IP address automatically)
Wybranie tej opcji umożliwia korzystanie z adresu IP przydzielanego automatycznie przez
serwer DHCP. W celu skorzystania z tej funkcji w ustawieniach routera lub punku dostępu
należy włączyć funkcje serwera DHCP.
Użyj następującego adresu IP (Use following IP address)
Wybierz tę opcję, jeśli konfiguracja sieci, w której działa drukarka, nie udostępnia funkcji
serwera DHCP albo chcesz użyć konkretnego adresu IP lub stałego adresu IP.
• Ekran Punkty dostępu (Access Points)
1. Wykryte punkty dostępu: (Detected Access Points:)
300
Możliwość potwierdzenia siły sygnału punktu dostępu, typu szyfrowania, nazwy punktu dostępu
i kanału radiowego.
Ważne
• W przypadku połączenia z siecią niechronioną istnieje niebezpieczeństwo ujawnienia danych,
takich jak informacje osobiste, stronom trzecim.
Uwaga
• Siła sygnału jest wyświetlana w następujący sposób.
: Dobra
: Średnia
: Słaba
• Typ szyfrowania jest wyświetlany w następujący sposób.
Puste: brak szyfrowania
WEP: wybrane jest ustawienie WEP
WPA/WPA2: wybrane jest ustawienie WPA/WPA2
2. Odśwież (Refresh)
Kliknij, aby uaktualnić listę punktów dostępu, w przypadku gdy dany punkt dostępu nie został
wykryty.
Jeśli docelowy punkt dostępu działa w sieci zamkniętej (w trybie ukrycia), kliknij przycisk Anuluj
(Cancel), aby powrócić do poprzedniego ekranu, a następnie wprowadź w polu Sieć (SSID)
(Network (SSID)) nazwę sieci (identyfikator SSID).
Uwaga
• Upewnij się, że punkt dostępu jest włączony.
3. Ustaw (Set)
Kliknięcie tego przycisku pozwala ustawić nazwę sieci (identyfikator SSID) w obszarze Sieć (SSID):
(Network (SSID):) na karcie Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN).
Uwaga
• Jeśli w wybranym punkcie dostępu włączone jest szyfrowanie, pojawi się ekran Szczegóły
WEP (WEP Details) lub Szczegóły WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details). W takim przypadku
skonfiguruj szczegóły, wprowadzając ustawienia szyfrowania zgodne z ustawieniami punktu
dostępu.
• Punkty dostępu, z których urządzenie nie może korzystać (w tym punkty skonfigurowane pod
kątem użycia innych metod szyfrowania), są wyszarzone i nieaktywne.
301
Zmiana ustawień szczegółowych szyfrowania WEP
Uwaga
• Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki.
Aby zmienić ustawienia sieci bezprzewodowej drukarki, tymczasowo połącz drukarkę z komputerem przy
użyciu kabla USB. W przypadku modyfikacji ustawień sieci bezprzewodowej przy użyciu połączenia
bezprzewodowego bez połączenia USB, komputer może nie być w stanie połączyć się z urządzeniem po
zmodyfikowaniu ustawień.
1. Uruchom program IJ Network Tool.
2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:).
Jeśli drukarka jest połączona tymczasowo z komputerem za pomocą kabla USB, wybierz drukarkę, dla
której w kolumnie Podłączona do (Connected to) widnieje wpis USB.
3. Kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...).
4. Kliknij przycisk Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN).
5. W obszarze Metoda szyfrowania: (Encryption Method:) wybierz opcję Użyj hasła (WEP)
(Use Password (WEP)) i kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...).
Pojawi się ekran Szczegóły WEP (WEP Details).
6. Zmień lub zatwierdź ustawienia.
W przypadku zmiany hasła (klucza WEP) takie same zmiany należy wprowadzić w haśle (kluczu WEP)
punktu dostępu.
1. Hasło (klucz WEP): (Password (WEP Key):)
Należy wprowadzić klucz identyczny z kluczem ustawionym w punkcie dostępu.
Dostępna liczba i typ znaków różnią się w zależności od kombinacji długości i formatu klucza.
Długość klucza (Key Length)
64-bitowy (64 bit) 128-bitowy (128 bit)
Format klucza (Key Format) ASCII
5 znaków
302
13 znaków
Szesnastkowy (Szesnastkowy
(Hex))
10 cyfr
26 cyfr
2. Długość klucza: (Key Length:)
Do wyboru są ustawienia 64-bitowy (64 bit) i 128-bitowy (128 bit).
3. Format klucza: (Key Format:)
Wybierz opcję ASCII lub Szesnastkowy (Hex).
4. ID klucza: (Key ID:)
Wybierz identyfikator klucza zgodnie z ustawieniami punktu dostępu.
Uwaga
• Jeśli drukarka jest podłączona do stacji bazowej AirPort za pośrednictwem sieci LAN:
Jeśli drukarka jest podłączona do stacji bazowej AirPort za pośrednictwem sieci LAN,
sprawdź ustawienia w obszarze Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej (Wireless
Security) narzędzia AirPort Utility.
• Jeśli w stacji bazowej AirPort wybrano dla długości klucza ustawienie WEP 40-bitowy
(WEP 40 bit), wybierz ustawienie 64-bitowy (64 bit).
• Dla opcji ID klucza: (Key ID:) wybierz ustawienie 1. W przeciwnym razie komputer nie
będzie mógł nawiązać połączenia z drukarką za pośrednictwem punktu dostępu.
5. Uwierzytelnianie: (Authentication:)
Wybierz metodę uwierzytelniania służącą do uwierzytelniania dostępu drukarki do punktu dostępu.
Zazwyczaj należy wybrać tryb Auto. Aby określać metodę ręcznie, wybierz opcję System otwarty
(Open System) lub Klucz udostępniony (Shared Key), zgodnie z ustawieniami punktu dostępu.
7. Kliknij przycisk OK.
Ważne
• Jeśli drukarka nie może połączyć się z komputerem po zmianie typu szyfrowania drukarki,
upewnij się, że typy szyfrowania komputera i punktu dostępu są zgodne z ustawieniami drukarki.
303
Zmiana ustawień szczegółowych opcji WPA/WPA2
Uwaga
• Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki.
Aby zmienić ustawienia sieci bezprzewodowej drukarki, tymczasowo połącz drukarkę z komputerem przy
użyciu kabla USB. W przypadku modyfikacji ustawień sieci bezprzewodowej przy użyciu połączenia
bezprzewodowego bez połączenia USB, komputer może nie być w stanie połączyć się z urządzeniem po
zmodyfikowaniu ustawień.
Zamieszczone w tej sekcji przykładowe ilustracje ekranów odnoszą się do ustawień szczegółowych WPA.
1. Uruchom program IJ Network Tool.
2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:).
Jeśli drukarka jest połączona tymczasowo z komputerem za pomocą kabla USB, wybierz drukarkę, dla
której w kolumnie Podłączona do (Connected to) widnieje wpis USB.
3. Kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...).
4. Kliknij przycisk Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN).
5. Wybierz dla opcji Metoda szyfrowania: (Encryption Method:) ustawienie Użyj WPA/
WPA2 (Use WPA/WPA2) i kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...).
6. Wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk OK.
1. Hasło: (Passphrase:)
Należy wprowadzić hasło ustawione w punkcie dostępu. Hasło powinno być ciągiem o długości 8–
63 znaków alfanumerycznych lub wartością szesnastkową o długości 64 cyfr.
Jeśli nie znasz hasła punktu dostępu, odpowiednich informacji poszukaj w podręczniku
dołączonym do punktu dostępu lub skontaktuj się z jego producentem.
2. Typ szyfrowania dynamicznego: (Dynamic Encryption Type:)
Na metodę szyfrowania dynamicznego zostało automatycznie wybrane ustawienie TKIP
(szyfrowanie podstawowe) lub AES (bezpieczne szyfrowanie).
Ważne
• Jeśli w polu Typ szyfrowania dynamicznego: (Dynamic Encryption Type:) nie wyświetla się
Auto, wybierz ustawienie TKIP (szyfrowanie podstawowe) (TKIP(Basic Encryption)) lub AES
(bezpieczne szyfrowanie) (AES(Secure Encryption)).
304
• Jeśli drukarka nie może połączyć się z komputerem po zmianie typu szyfrowania drukarki,
upewnij się, że typy szyfrowania komputera i punktu dostępu są zgodne z ustawieniami drukarki.
Uwaga
• To urządzenie obsługuje metodę WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) i WPA2-PSK (WPA2Personal).
305
Zmiana ustawień na karcie Przewodowa sieć LAN
Uwaga
• Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki.
• Aby zmienić ustawienia na karcie Przewodowa sieć LAN (Wired LAN), uaktywnij ustawienie
przewodowej sieci LAN w drukarce.
1. Uruchom program IJ Network Tool.
2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:).
3. Kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...).
4. Kliknij przycisk Przewodowa sieć LAN (Wired LAN).
5. Zmień lub zatwierdź ustawienia.
Po zmianie konfiguracji kliknij przycisk OK. Pojawi się ekran z prośbą o potwierdzenie ustawień przed
przesłaniem ich do drukarki. W przypadku kliknięcia przycisku OK ustawienia są przesyłane do drukarki i
pojawia się ekran Wysłane ustawienia (Transmitted Settings).
1. Ustawienie TCP/IP: (TCP/IP Setting:)
Określenie adresu IP drukarki użytkowanej w sieci LAN. Określ wartość zgodną z ustawieniami
sieci.
Pobierz adres IP automatycznie (Get IP address automatically)
Wybranie tej opcji umożliwia korzystanie z adresu IP przydzielanego automatycznie przez
serwer DHCP. Funkcję serwera DHCP należy włączyć w ustawieniach routera.
Użyj następującego adresu IP (Use following IP address)
Wybierz tę opcję, jeśli konfiguracja sieci, w której działa drukarka, nie udostępnia funkcji
serwera DHCP albo chcesz użyć konkretnego adresu IP lub stałego adresu IP.
306
Zmiana ustawień na karcie Hasło administratora
Uwaga
• Nie można zmieniać tych ustawień po wybraniu trybu punktu dostępu.
1. Uruchom program IJ Network Tool.
2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:).
3. Kliknij przycisk Konfiguracja... (Configuration...).
4. Kliknij przycisk Hasło administratora (Admin Password).
Pojawi się karta Hasło administratora (Admin Password).
5. Zmień lub zatwierdź ustawienia.
1. Użyj hasła administratora (Use admin password)
Ustaw hasło administratora z uprawnieniami do konfiguracji i zmiany opcji szczegółowych. W celu
skorzystania z tej funkcji zaznacz to pole wyboru i wprowadź hasło.
Ważne
• Hasło powinno składać się z maksymalnie 32 znaków alfanumerycznych. W haśle
uwzględniana jest wielkość liter. Nie zapomnij wprowadzonego hasła.
2. Hasło: (Password:)
Wprowadź hasło, które chcesz ustawić.
3. Potwierdzenie hasła: (Password Confirmation:)
Wprowadź ponownie hasło w celu potwierdzenia.
6. Kliknij przycisk OK.
307
Pojawi się ekran z prośbą o potwierdzenie ustawień przed przesłaniem ich do drukarki. W przypadku
kliknięcia przycisku OK ustawienia są przesyłane do drukarki i pojawia się ekran Wysłane ustawienia
(Transmitted Settings).
Ekran Wprowadzanie hasła (Enter Password)
W przypadku przypisania hasła administratora do drukarki pojawia się poniższy ekran.
• Hasło administratora (Admin Password)
Wpisz hasło administratora, które zostało ustawione. Ze względów bezpieczeństwa hasło nie jest
wyświetlane w trakcie wpisywania.
Ważne
• Jeśli zapomnisz ustawionego przez siebie hasła administratora, zainicjuj drukarkę, aby
przywrócić domyślne ustawienie hasła.
• OK
Po wprowadzeniu hasła administratora, należy kliknąć ten element.
• Anuluj (Cancel)
Kliknięcie tego elementu powoduje powrót do listy wykrytych drukarek. Jeśli nie wprowadzisz
prawidłowego hasła administratora, obsługa drukarki będzie niemożliwa.
308
Monitorowanie stanu sieci bezprzewodowej
Uwaga
• Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki.
• Podczas korzystania z urządzenia za pośrednictwem przewodowej sieci LAN nie można monitorować
stanu sieci.
1. Uruchom program IJ Network Tool.
2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:).
3. Wybierz opcję Stan (Status) z menu Widok (View).
Pojawi się ekran Stan (Status), na którym można sprawdzić stan drukarki i wydajność łącza.
1. Poziom sygnału: (Signal Level:)
Siła sygnału odbieranego przez drukarkę, w zakresie 0–100%.
2. Jakość łącza: (Link Quality:)
Siła sygnału z wyłączeniem szumu, w zakresie 0–100%.
Ważne
• Jeśli wskazywana wartość jest niska, przenieś drukarkę bliżej urządzenia sieci
bezprzewodowej.
3. Pomiar zaawansowany... (Advanced Measurement...)
Kliknij, aby zbadać wydajność łącza pomiędzy drukarką a punktem dostępu. Postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby rozpocząć pomiar i wyświetlić stan. Pomiar trwa
kilka minut.
Drukarka może komunikować się z punktem dostępu, gdy w obszarze Wydajność połączenia
między drukarką a punktem dostępu: (Connection performance between the printer and the
access point:) widoczna jest ikona
. W przeciwnym razie spróbuj poprawić stan łącza po
zapoznaniu się z wyświetlanymi komentarzami i plikami pomocy, a następnie kliknij przycisk
Ponowny pomiar (Remeasurement).
• Sprawdź, czy drukarka i punkt dostępu znajdują się w zasięgu komunikacji bezprzewodowej i
nie występują między nimi żadne przeszkody.
• Sprawdź, czy odległość między drukarką a punktem dostępu nie jest zbyt duża.
Jeśli odległość jest zbyt duża, przenieś je bliżej siebie (nie dalej niż 50 m/164 stóp).
309
• Sprawdź, czy między drukarką a punktem dostępu nie występują żadne przeszkody.
Ogólnie wydajność łącza spada, jeśli komunikacja odbywa się przez ściany lub stropy. Aby
uniknąć takich sytuacji, dostosuj odpowiednio położenie urządzeń.
• Sprawdź, czy w pobliżu drukarki i punktu dostępu nie występują żadne źródła zakłóceń
radiowych.
Łącze bezprzewodowe może korzystać z takiego samego pasma częstotliwości, jak kuchenki
mikrofalowe i inne źródła zakłóceń radiowych. Staraj się trzymać drukarkę i punkt dostępu z
dala od takich źródeł.
• Sprawdź, czy kanał radiowy punktu dostępu nie jest zbliżony do kanału radiowego jakiegoś
pobliskiego punktu dostępu.
Jeśli kanał radiowy punktu dostępu jest zbliżony do kanału radiowego jakiegoś pobliskiego
punktu dostępu, wydajność łącza może być niestabilna. Zastosuj kanał radiowy, który nie
koliduje z sygnałem innych punktów dostępu.
• Sprawdź, czy drukarka i punkt dostępu są skierowane w swoją stronę.
Wydajność łącza może być uzależniona od ustawienia kierunkowego urządzeń
bezprzewodowych. W celu uzyskania najlepszej wydajności skieruj punkt dostępu i drukarkę
w inną stronę.
• Sprawdź, czy z drukarki nie korzystają przypadkiem inne komputery.
Jeśli w wyniku pomiaru pojawi się ikona
, sprawdź, czy z drukarki nie korzystają
przypadkiem inne komputery.
Jeśli ikona
nie zniknie po wypróbowaniu powyższych wskazówek, zakończ pomiar, a
następnie uruchom ponownie program IJ Network Tool w celu dokonania kolejnego pomiaru.
Uwaga
• Jeśli w obszarze Ogólna wydajność sieci: (Overall Network Performance:) pojawią się
jakiekolwiek komunikaty, przenieś urządzenie i punkt dostępu w inne miejsce zgodnie
z instrukcjami, aby zwiększyć wydajność.
310
Inicjowanie ustawień sieciowych urządzenia
Ważne
• Należy pamiętać, że inicjowanie powoduje usunięcie wszystkich ustawień urządzenia, co może
uniemożliwić drukowanie lub skanowanie z komputera przez sieć. Aby korzystać z urządzenia za
pośrednictwem sieci, przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej
witrynie sieci Web.
1. Uruchom program IJ Network Tool.
2. Wybierz drukarkę w oknie Drukarki: (Printers:).
3. Wybierz opcję Obsługa... (Maintenance...) z menu Ustawienia (Settings).
1. Inicjowanie ustawień (Setting Initialization)
Inicjuj (Initialize)
Powoduje przywrócenie ustawieniom sieciowym drukarki fabrycznych wartości domyślnych.
4. Kliknij przycisk Inicjuj (Initialize).
Pojawi się ekran Inicjowanie ustawień (Setting Initialization).
Aby zainicjować ustawienia sieciowe drukarki, kliknij przycisk OK. Podczas inicjowania ustawień nie
należy wyłączać drukarki.
Po zakończeniu inicjalizacji kliknij przycisk OK.
Inicjowanie ustawień przy włączonej bezprzewodowej sieci LAN spowoduje przerwanie połączenia i
konieczność przeprowadzenia ponownej konfiguracji zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie
sieci Web.
Uwaga
• Ustawienia sieciowe drukarki można zmienić za pomocą programu IJ Network Tool, korzystając z
połączenia USB po zainicjowaniu ustawień sieci LAN. Aby zmienić ustawienia sieciowe przy użyciu
programu Canon IJ Network Tool, uaktywnij najpierw bezprzewodową sieć LAN.
311
Wyświetlanie zmodyfikowanych ustawień
Po zmianie ustawień drukarki na ekranie Konfiguracja (Configuration) pojawia się ekran Potwierdzenie
(Confirmation). Po kliknięciu na ekranie Potwierdzenie (Confirmation) przycisku OK pojawia się poniższy
ekran umożliwiający potwierdzenie zmodyfikowanych ustawień.
1. Ustawienia: (Settings:)
Pojawia się lista zmian wprowadzonych na ekranie Konfiguracja (Configuration).
312
Połączenia sieciowe — Dodatek
Korzystanie z gniazda na kartę w sieci
Terminy specjalistyczne — informacje
Ograniczenia
313
Korzystanie z gniazda na kartę w sieci
Uwaga
• Ten ekran jest niedostępny w zależności od używanego modelu drukarki.
Instalowanie gniazda na kartę jako dysku sieciowego
Ograniczenia dotyczące używania gniazda na kartę w sieci
Instalowanie gniazda na kartę jako dysku sieciowego
Aby gniazda na kartę można było używać w sieci, należy je zainstalować.
Aby zainstalować gniazdo na kartę jako dysk sieciowy, wykonaj poniższą procedurę.
1. Włóż kartę pamięci do gniazda na kartę w urządzeniu.
2. Sprawdź nazwę aktualnie wybranej drukarki.
Nazwę urządzenia ustawioną w drukarce lub hasło można sprawdzić na wyświetlaczu LCD drukarki.
3. W programie Finder kliknij menu Idź (Go), a następnie kliknij pozycję Połącz z serwerem
(Connect to Server).
4. Wpisz „smb://xxxxxxxxxxxx/canon_memory/”, a następnie kliknij przycisk Połącz
(Connect).
Jeśli nazwa domyślna drukarki to np. „123ABC000000”, należy wprowadzić ciąg „smb://
123ABC000000/canon_memory/”.
5. Upewnij się, że gniazdo na kartę zostało zainstalowane.
Jeśli gniazdo na kartę jest zainstalowane, na pulpicie lub w oknie Komputer (Computer) w menu Idź
(Go) programu Finder pojawi się poniższa ikona.
Uwaga
• Może pojawić się ekran uwierzytelniania. Jeśli tak się stanie, nie musisz wprowadzać hasła.
• Jeśli za pomocą powyższej metody nie będzie można zainstalować gniazda na kartę, należy
wprowadzić adres IP urządzenia (zamiast nazwy aktualnie wybranej drukarki) i ponowić próbę.
Na przykład „smb://192.168.1.1/canon_memory/”. Jeśli gniazdo na kartę zostanie
zainstalowane przy użyciu adresu IP, trzeba będzie instalować je ponownie przy każdej zmianie
adresu IP urządzenia.
314
Ograniczenia dotyczące używania gniazda na kartę w sieci
• Za pośrednictwem sieci nie można zapisywać danych na karcie pamięci włożonej do gniazda na
kartę. Karta pamięci może służyć tylko do odczytu danych.
• Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, gniazdo na kartę może być współużytkowane przez wiele
komputerów. Wiele komputerów może równocześnie odczytywać pliki z karty pamięci umieszczonej w
gnieździe na kartę.
• W przypadku dołączenia przez komputer do domeny zainstalowanie gniazda na kartę jako dysku
sieciowego może okazać się niemożliwe.
• W przypadku wykorzystania gniazda na kartę do przechowywania wielu plików lub plików dużych
rozmiarów może wystąpić duża liczba operacji dostępu. W takiej sytuacji operacje związane z kartą
pamięci mogą nie być możliwe lub mogą być bardzo wolne. Działania należy podejmować dopiero po
zapaleniu się kontrolki Dostęp (Access) na urządzeniu.
• W przypadku uzyskiwania dostępu do dysku sieciowego (gniazda na kartę) za pośrednictwem sieci
nazwy plików zawierające maksymalnie osiem małych liter (bez rozszerzenia) mogą być wyświetlane
wielkimi literami.
Na przykład nazwa pliku „abcdefg.doc” zostanie wyświetlona jako „ABCDEFG.DOC”, podczas gdy
takie nazwy, jak „AbcdeFG.doc” pozostaną bez zmian.
Nazwa pliku nie ulega zmianie, zmieniany jest tylko jej wygląd.
• Aby odczytywać pliki z karty pamięci za pośrednictwem sieci, wyłącz funkcję zapisu na karcie pamięci
plików z komputera.
315
Terminy specjalistyczne — informacje
W tej sekcji zamieszczono objaśnienie specjalistycznych terminów stosowanych w tym podręczniku.
A
B
C
D
F
I
K
L
M
N
P
R
S
T
U
W
A
• Punkt dostępu (Access Point)
Przekaźnik bezprzewodowy lub stacja bazowa odbierająca informacje od klientów bezprzewodowych/
urządzenia i przekazująca je dalej. Wymagany w sieciach typu infrastruktury.
• Tryb punktu dostępu (Access point mode)
Urządzenie pełni rolę punktu dostępu zapewniającego połączenie z zewnętrznymi urządzeniami
komunikacyjnymi (np. komputerami, smartfonami lub tabletami) w środowisku, w którym nie ma
żadnego punktu dostępu ani bezprzewodowego routera sieci LAN. W trybie punktu dostępu można
podłączyć do urządzenia maksymalnie 5 urządzeń zewnętrznych.
• Ad-hoc
Ustawienia komputerów klienckich i urządzenia powodujące prowadzenie komunikacji na zasadzie
peer-to-peer, tj. takiej, w której wszystkie klienty o tym samym identyfikatorze SSID/nazwie sieciowej
komunikują się bezpośrednio ze sobą. Nie jest wymagane zastosowanie punktu dostępu. To
urządzenie nie obsługuje komunikacji ad-hoc.
• Hasło administratora (Admin Password)
Hasło administratora używane w aplikacji IJ Network Tool do ograniczania dostępu użytkowników
sieci. Wprowadzenie tego hasła jest konieczne w celu uzyskania dostępu do drukarki i zmiany
ustawień drukarki.
316
• AES
Metoda szyfrowania. Jest ona opcjonalna w przypadku standardu WPA/WPA2. Silny algorytm
szyfrowania przyjęty przez organizacje rządowe w USA w celach związanych z przetwarzaniem
informacji.
• Sieć AirPort (Infra) (AirPort Network (Infra))
Konfiguracja komputera klienckiego i urządzenia, w której połączenia następują przy użyciu punktu
dostępu.
• Metoda uwierzytelniania (Authentication Method)
Metoda stosowana przez punkt dostępowy do uwierzytelniania drukarki za pośrednictwem
bezprzewodowej sieci LAN. Metody te są ze sobą zgodne.
W przypadku używania metody szyfrowania WEP dostępnymi metodami uwierzytelniania są System
otwarty (Open System) i Klucz udostępniony (Shared Key).
W standardzie WPA/WPA2 metoda uwierzytelniania to PSK.
◦ Autom. (Auto)
Drukarka automatycznie zmienia metodę uwierzytelnienia w celu zapewnienia zgodności z
punktem dostępu.
◦ System otwarty (Open System)
W tej metodzie uwierzytelniania partner komunikacji jest uwierzytelniany bez użycia klucza WEP
nawet w przypadku wybrania trybu Użyj hasła (WEP) (Use Password (WEP)).
◦ Klucz udostępniony (Shared Key)
W przypadku tej metody uwierzytelniania partner komunikacji jest uwierzytelniany przy użyciu
określonego klucza WEP ustawionego do szyfrowania.
B
• Bonjour
Wbudowana w systemie operacyjnym Mac OS X usługa służąca do automatycznego wykrywania w
sieci zgodnych urządzeń.
C
• Kanał (Channel)
Kanał częstotliwości komunikacji bezprzewodowej. W trybie infrastruktury kanał jest automatycznie
dopasowywany do ustawień punktu dostępu. Urządzenie obsługuje kanały 1–13. (Kanały 12 i 13 nie
są obsługiwane w zależności od kraju lub regionu zakupu). Należy pamiętać, że liczba kanałów
dostępnych dla komunikacji bezprzewodowej różni się w zależności od obszaru lub kraju.
D
• Funkcja serwera DHCP (DHCP server functionality)
Router lub punkt dostępu automatycznie przypisuje adres IP drukarkom i komputerom w momencie
uruchomienia sieci.
317
• Serwer DNS (DNS server)
Serwer, który przekształca nazwy urządzeń na adresy IP. W przypadku ręcznego wprowadzania
adresów IP należy podać adres zarówno serwera podstawowego, jak i dodatkowego.
F
• Zapora (Firewall)
System zapobiegający nieuprawnionemu dostępowi do komputerów w ramach sieci. Do zapobiegania
nieuprawnionemu dostępowi można użyć funkcji zapory dostępnej w routerze szerokopasmowym, w
oprogramowaniu zabezpieczającym zainstalowanym na komputerze lub w systemie operacyjnym
komputera.
I
• IEEE 802.11b
Międzynarodowy standard bezprzewodowych sieci LAN, korzystający z zakresu częstotliwości 2,4
GHz, o przepustowości do 11 Mb/s.
• IEEE 802.11g
Międzynarodowy standard bezprzewodowych sieci LAN, korzystający z zakresu częstotliwości 2,4
GHZ, o przepustowości do 54 Mb/s. Zgodny ze standardem 802.11b.
• IEEE 802.11n
Międzynarodowy standard bezprzewodowych sieci LAN, korzystający z zakresów częstotliwości 2,4 i
5 GHz. Nawet w przypadku jednoczesnego stosowania co najmniej dwóch anten lub uzyskiwania
większej niż dotąd prędkości transmisji dzięki współbieżnemu użyciu wielu kanałów komunikacyjnych,
na szybkość przesyłania danych mogą mieć wpływ podłączone urządzenia.
Przy maksymalnej prędkości transmisji wynoszącej 600 Mb/s można komunikować się z wieloma
terminalami komputerowymi w promieniu około 12 m.
Zgodny ze standardami 802.11b i 802.11g.
• Adres IP (IP Address)
Unikalny numer składający się z czterech części oddzielonych kropkami. Adres IP posiadają
wszystkie urządzenia podłączone do sieci Internet. Przykład: 192.168.0.1
Adres IP jest zwykle przydzielany automatycznie przez punkt dostępowy lub serwer DHCP
w routerze.
• IPv4/IPv6
Protokół komunikacyjny warstwy sieciowej stosowany w sieci Internet. Protokół IPv4 wykorzystuje
adresy 32-bitowe, a protokół IPv6 — adresy 128-bitowe.
K
• Format klucza (Key Format)
Jako format klucza hasła (WEP) należy wybrać ustawienie ASCII lub Szesnastkowy (Hex). Znaki,
których można użyć w kluczu WEP, różnią się w zależności od wybranego formatu.
318
◦ ASCII
Kluczem powinien być ciąg o długości 5 lub 13 znaków alfanumerycznych i „_”. W kluczu
uwzględniana jest wielkość liter.
◦ Szesnastkowy
Należy określić ciąg o długości 10 lub 26 znaków (w tym znaków szesnastkowych: 0–9, A–F i a–
f).
• Długość klucza (Key Length)
Długość klucza WEP. Może wynosić 64 lub 128 bitów. Dłuższy klucz umożliwia zastosowanie bardziej
złożonych kluczy WEP.
L
• Jakość łącza (Link Quality)
Stan połączenia pomiędzy punktem dostępu a drukarką z wyłączeniem szumu (interferencji),
przedstawiany jako wartość z zakresu 0–100%.
• LPR
Niezależny od platformy protokół drukowania używany w sieciach TCP/IP. Nie obsługuje komunikacji
dwukierunkowej.
M
• Adres MAC (identyfikator AirPort) (MAC Address (AirPort ID))
Nazywany także adresem fizycznym. Unikalny i stały identyfikator sprzętowy przypisany do
urządzenia przez producenta. Adresy MAC charakteryzują się długością 48 bitów i formą cyfr
w formacie szesnastkowym oddzielonych dwukropkami, np. 11:22:33:44:55:66.
N
• Sieć (identyfikator SSID) (Network (SSID))
Unikalna etykieta bezprzewodowej sieci LAN. Często oznacza nazwę sieci lub punktu dostępowego.
Identyfikator SSID wyróżnia bezprzewodową sieć LAN spośród innych, zapobiegając powstawaniu
zakłóceń.
Drukarka i wszystkie klienty bezprzewodowej sieci LAN muszą mieć taki sam identyfikator SSID, aby
móc komunikować się ze sobą. Maksymalna długość identyfikatora SSID do 32 znaki
alfanumeryczne. Identyfikator SSID może być także określany przy użyciu nazwy sieciowej.
P
• Hasło (WEP)/hasło (klucz WEP) (Password (WEP)/Password (WEP Key))
Metoda szyfrowania stosowana w sieci IEEE 802.11. Udostępniony klucz zabezpieczeń
wykorzystywany do szyfrowania i deszyfrowania danych przesyłanych przez sieci bezprzewodowe.
Ta drukarka obsługuje klucze o długości 64 i 128 bitów, w formacie ASCII lub szesnastkowym i o
numerach 1–4.
319
• Wydajność (Performance)
Określa, czy korzystanie z drukarki jest możliwe.
• Serwer proxy (Proxy server)
Serwer, który łączy komputer działający w sieci LAN z Internetem. W przypadku korzystania z
serwera proxy należy podać jego adres i numer portu.
• PSK
Metoda szyfrowania stosowana w standardach WPA/WPA2.
R
• Router
Urządzenie pośrednie służące do łączenia się z inną siecią.
S
• Poziom sygnału (Signal Level)
Siła sygnału odbieranego przez drukarkę z punktu dostępu, określona jako wartość z zakresu 0–
100%.
• SSID
Unikalna etykieta bezprzewodowej sieci LAN. Często oznacza nazwę sieci lub punktu dostępowego.
Identyfikator SSID wyróżnia bezprzewodową sieć LAN spośród innych, zapobiegając powstawaniu
zakłóceń.
Drukarka i wszystkie klienty bezprzewodowej sieci LAN muszą mieć taki sam identyfikator SSID, aby
móc komunikować się ze sobą. Maksymalna długość identyfikatora SSID do 32 znaki
alfanumeryczne. Identyfikator SSID może być także określany przy użyciu nazwy sieciowej.
• Ukrycie (Stealth)
W trybie ukrytym punkt dostępu ukrywa swoją obecność przez powstrzymanie się od transmisji
swojego identyfikatora SSID. W celu wykrycia punktu dostępu konieczne jest wprowadzenie jego
identyfikatora SSID.
Tryb ukryty jest nazywany „siecią zamkniętą”.
• Adres maski podsieci (Subnet Mask Address)
Adres IP składa się z dwóch części: adresu sieci i adresu hosta. Maska podsieci służy do obliczania
adresu maski podsieci na podstawie adresu IP. Maska podsieci jest zwykle przydzielana
automatycznie przez punkt dostępowy lub serwer DHCP w routerze.
Przykład:
adres IP: 192.168.127.123
maska podsieci: 255.255.255.0
adres maski podsieci: 192.168.127.0
320
T
• TCP/IP
Zestaw protokołów komunikacyjnych używanych do łączenia hostów z Internetem lub siecią LAN.
Protokół ten umożliwia komunikowanie się ze sobą różnych terminali.
• TKIP
Protokół szyfrowania stosowany w standardach WPA/WPA2.
U
• USB
Interfejs szeregowy umożliwiający podłączanie urządzeń „na gorąco”, czyli ich podłączanie
i odłączanie bez wyłączania zasilania.
W
• WEP/Klucz WEP
Metoda szyfrowania stosowana w sieci IEEE 802.11. Udostępniony klucz zabezpieczeń
wykorzystywany do szyfrowania i deszyfrowania danych przesyłanych przez sieci bezprzewodowe.
Ta drukarka obsługuje klucze o długości 64 i 128 bitów, w formacie ASCII lub szesnastkowym i o
numerach 1–4.
• Wi-Fi
Międzynarodowe stowarzyszenie certyfikujące produkty dla bezprzewodowych sieci LAN oparte na
specyfikacji IEEE 802.11.
To urządzenie otrzymało certyfikat Wi-Fi.
• Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN)
Sieć używająca technologii bezprzewodowych, takich jak Wi-Fi, zamiast fizycznych przewodów.
• WPA
Standard zabezpieczeń opublikowany przez stowarzyszenie Wi-Fi Alliance w październiku 2002 r.
Ustawienia te zapewniają wyższy stopień bezpieczeństwa niż WEP.
◦ Uwierzytelnianie (Authentication)
Standard WPA definiuje następujące metody uwierzytelniania: WPA Personal, która może być
stosowana bez korzystania z serwera uwierzytelniania, oraz WPA Enterprise, wymagająca
zastosowania serwera uwierzytelniania.
To urządzenie obsługuje metodę WPA Personal.
◦ Hasło
Zaszyfrowany klucz stosowany do uwierzytelniania metodą WPA Personal.
Hasło powinno być ciągiem o długości 8–63 znaków alfanumerycznych lub wartością
szesnastkową o długości 64 cyfr.
321
• WPA2
Standard zabezpieczeń opublikowany przez stowarzyszenie Wi-Fi Alliance we wrześniu 2004 r. jako
rozszerzenie standardu WPA. Udostępnia silniejszy mechanizm szyfrowania dzięki zastosowaniu
standardu (AES).
◦ Uwierzytelnianie (Authentication)
Standard WPA2 definiuje następujące metody uwierzytelniania: WPA2 Personal, która może być
stosowana bez korzystania z serwera uwierzytelniania, oraz WPA2 Enterprise, wymagającą
zastosowania serwera uwierzytelniania.
To urządzenie obsługuje metodę WPA2 Personal.
◦ Hasło
Zaszyfrowany klucz stosowany do przeprowadzania uwierzytelniania metodą WPA2 Personal.
Hasło powinno być ciągiem o długości 8–63 znaków alfanumerycznych lub wartością
szesnastkową o długości 64 cyfr.
• WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS to standard umożliwiający łatwą i bezpieczną konfigurację sieci bezprzewodowych.
Standard WPS wykorzystuje dwie podstawowe metody:
numer PIN: obowiązkowa metoda konfiguracji wszystkich urządzeń zgodnych ze standardem WPS
PBC: metoda wymagająca naciśnięcia fizycznego przycisku na urządzeniu lub wirtualnego przycisku
w oprogramowaniu.
322
Ograniczenia
W przypadku korzystania z drukarki za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN drukarka może wykrywać
pobliskie sieci bezprzewodowe, w związku z czym należy skonfigurować klucz sieciowy (WEP lub WPA/
WPA2) punktu dostępu, co umożliwia szyfrowanie transmisji. Nie gwarantuje się poprawnej pracy połączeń
z produktami niezgodnymi ze standardem Wi-Fi.
Nawiązanie połączenia ze zbyt wieloma komputerami może negatywnie wpłynąć na wydajność drukarki, np.
na szybkość drukowania.
323
Porady służące uzyskiwaniu optymalnej jakości drukowania
Przydatne informacje na temat atramentu
Najważniejsze czynności warunkujące udane drukowanie
Sprawdź ustawienia papieru przed drukowaniem
Po załadowaniu papieru ustaw jego dane w kasecie
Anulowanie zadania drukowania
Klucz do stabilnej jakości drukowania
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego transportu urządzenia
324
Przydatne informacje na temat atramentu
W jaki sposób atrament jest używany do celów innych niż drukowanie?
Atrament może być używany do celów innych niż drukowanie.
Przy korzystaniu z drukarki firmy Canon po raz pierwszy po zainstalowaniu dostarczonych zbiorników z
atramentem, drukarka zużywa niewielką ilość atramentu, w ilości umożliwiającej drukowanie, poprzez
wypełnienie tuszem dysz głowicy drukującej.
Koszty druku opisane w broszurach lub witrynach internetowych dotyczą danych o zużyciu nie z
pierwszego zbiornika z atramentem/kasety z atramentem, ale z kolejnego zbiornika z atramentem/kasety
z atramentem.
Atrament jest czasami zużywany w celu utrzymywania optymalnej jakości druku.
Aby utrzymać odpowiednią wydajność, drukarka firmy Canon wykonuje czyszczenie automatycznie, w
zależności od stanu. W trakcie czyszczenia drukarka zużywa niewielką ilość atramentu. W tym przypadku
wszystkie kolory atramentu mogą zostać zużyte.
[Funkcja czyszczenia]
Dzięki funkcji czyszczenia drukarka zasysa pęcherzyki powietrza lub atrament z dyszy, zapobiegając tym
samym obniżeniu się jakości wydruku lub zatkaniu dysz.
Czy podczas drukowania w czerni i bieli zużywany jest atrament kolorowy?
W przypadku drukowania w czerni i bieli może być używany także inny atrament niż czarny, w zależności
od typu papieru w drukarce i ustawień jej sterownika. W związku z tym atrament kolorowy może być
zużywany nawet w przypadku drukowania w czerni i bieli.
Uwaga
• W urządzeniu stosowany jest atrament pigmentowy. Z powodu właściwości atramentu pigmentowego
może on zostać usunięty z zadrukowanej powierzchni w wyniku potarcia lub zarysowania.
325
Najważniejsze czynności warunkujące udane drukowanie
Przed rozpoczęciem drukowania sprawdź stan urządzenia!
• Czy nie występują problemy z głowicą drukującą?
W przypadku zatkania dyszy głowicy drukującej wydruki będą blade, a papier zostanie zmarnowany.
Aby sprawdzić głowicę drukującą, wydrukuj deseń testu dysz.
Procedura konserwacji
• Czy wnętrze urządzenia nie jest zabrudzone atramentem?
Po wydrukowaniu dużej liczby dokumentów części drukarki, które wchodzą w kontakt z papierem,
mogą być zabrudzone atramentem. Wyczyść wnętrze urządzenia, korzystając z funkcji czyszczenia
przy użyciu płyty dolnej.
Sprawdź metody prawidłowego ładowania papieru!
• Czy papier został załadowany w odpowiedniej orientacji?
Aby załadować papier do kasety, włóż go STRONĄ DO ZADRUKOWANIA SKIEROWANĄ DO DOŁU.
Ładowanie papieru
• Czy papier nie jest zwinięty?
Zwinięcie papieru może spowodować jego zacięcie. Wyprostuj zwinięty papier, a następnie załaduj go
ponownie.
Patrz: „Wyrównaj zawinięcia i włóż papier.” w części Papier jest zaplamiony/Zadrukowana
powierzchnia jest porysowana
326
Sprawdź ustawienia papieru przed drukowaniem
Przed rozpoczęciem drukowania wprowadź ustawienia papieru na panelu operacyjnym lub na ekranie
komputera.
Dostępne są różne rodzaje papieru, np. papier pokryty specjalnymi powłokami, przeznaczony do
drukowania zdjęć z optymalną jakością czy też papier przeznaczony do drukowania dokumentów.
Każdy typ nośnika ma określone ustawienia wstępne (dotyczące sposobu użycia i nanoszenia atramentu,
odległości od dysz itd.), które umożliwiają uzyskanie na tym nośniku optymalnej jakości wydruku.
Nieprawidłowe ustawienia papieru mogą też być przyczyną słabej jakości drukowanych kolorów lub
porysowania zadrukowanej powierzchni.
W przypadku zamazanych obszarów lub nierównomiernych kolorów należy zwiększyć ustawienie jakości
wydruku i ponownie podjąć próbę drukowania.
327
Po załadowaniu papieru ustaw jego dane w kasecie
Przy wkładaniu do urządzenia kasety z załadowanym papierem pojawi się ekran ustawiania typu i rozmiaru
papieru. Ustaw dane papieru w kasecie zgodne z typem i rozmiarem załadowanego papieru.
Aby zapobiegać nieprawidłowemu drukowaniu, urządzenie zostało wyposażone w funkcję, która wykrywa,
czy ustawione dane papieru załadowanego do kasety odpowiadają ustawieniom papieru. Przed
rozpoczęciem drukowania wprowadź ustawienia papieru zgodne z danymi papieru wprowadzonymi w
kasecie. Jeśli po włączeniu tej funkcji ustawienia papieru nie zgadzają się, wyświetlany jest odpowiedni
komunikat o błędzie, który zapobiega nieprawidłowemu drukowaniu. Po pojawieniu się tego komunikatu o
błędzie sprawdź i popraw ustawienia papieru.
Aby sprawdzić dane papieru ustawione w kasecie, wyświetl na panelu operacyjnym ekran danych papieru.
328
Anulowanie zadania drukowania
Nie naciskaj nigdy przycisku WŁ. (ON)!
Naciśnięcie przycisku WŁ. (ON) podczas drukowania powoduje zapisanie danych przesłanych z
komputera w pamięci urządzenia i może uniemożliwić dalsze drukowanie.
Aby anulować drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop).
329
Klucz do stabilnej jakości drukowania
Aby zapewnić optymalną jakość drukowania, nie pozwalaj na zaschnięcie i zatkanie głowicy drukującej.
Stosuj się do poniższych zasad, aby zawsze uzyskiwać optymalną jakość drukowania.
Nigdy nie odłączaj kabla zasilania, dopóki nie zostanie wyłączone zasilanie!
Naciśnięcie przycisku WŁ. (ON) w celu wyłączenia zasilania powoduje automatyczne ukrycie dysz głowicy
drukującej urządzenia w celu zapobieżenia ich zaschnięciu. W przypadku odłączenia kabla zasilania od
gniazdka elektrycznego w trakcie świecenia lub migania kontrolki ZASILANIE (POWER) głowica
drukująca nie zostanie prawidłowo osłonięta, co może spowodować jej wyschnięcie lub zatkanie.
Przed odłączeniem kabla zasilania należy upewnić się, że zgasła kontrolka ZASILANIE (POWER).
Ważne
• Odłączenie kabla zasilania spowoduje przywrócenie wartości domyślnych ustawień daty/godziny, a
wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną utracone. Przed odłączeniem kabla
zasilania należy wysłać lub wydrukować niezbędny dokument albo zapisać go w napędzie flash USB.
Drukuj regularnie!
Podobnie jak nieosłonięte końcówki długopisu czy flamastra, które nieużywane przez dłuższy czas
wysychają i stają się bezużyteczne, dysze głowicy drukującej urządzenia blokowane są przez wyschnięty
atrament. Zaleca się, aby urządzenie było użytkowane przynajmniej raz w miesiącu.
Atrament jest mieszany w stałych odstępach czasu.
Urządzenie jest skonfigurowane pod kątem automatycznego mieszania atramentu w celu zapewnienia
optymalnej jakości drukowania. Z tego powodu regularne drukowanie ułatwia utrzymanie atramentu w
dobrym stanie.
Jeśli urządzenie nie jest używane przed dłuższy czas, przed drukowaniem urządzenie automatycznie
rozpocznie mieszanie atramentu.
Uwaga
• W zależności od typu papieru użycie na wydruku zakreślacza albo kontakt wydruku z wodą lub potem
może spowodować jego zamazanie.
330
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego transportu urządzenia
Przestawiając urządzenie w inne miejsce, pamiętaj o poniższych kwestiach.
Ważne
• Zapakuj urządzenie w wytrzymałe pudło, zawsze ustawiane w pozycji horyzontalnej, dnem do dołu.
Zastosuj odpowiednią ilość materiału ochronnego, aby zapewnić bezpieczny transport.
• Zawsze należy przenosić urządzenie z zainstalowanymi zbiornikami z atramentem. Podczas
przenoszenia urządzenia bez zbiorników z atramentem może nastąpić wyciek atramentu z głowicy
drukującej.
• Pozostaw w urządzeniu głowicę drukującą i zbiornik z atramentem oraz wyłącz jego zasilanie,
naciskając przycisk WŁ. (ON). Pozwoli to urządzeniu na automatyczne zakrycie głowicy drukującej,
zapobiegające jej wysychaniu.
• Po zapakowaniu urządzenia do pudła nie przechylaj go ani nie ustawiaj na boku lub do góry nogami.
Mogłoby to spowodować wyciek atramentu w czasie transportu i uszkodzenie urządzenia.
• Jeśli transportem urządzenia zajmuje się firma spedycyjna, należy poprosić o oznaczenie pudła
napisem „TĄ STRONĄ DO GÓRY”, aby urządzenie znajdowało się cały czas w pozycji spodem do
dołu. Opakowanie należy również oznaczyć napisem „OSTROŻNIE”.
1. Wyłącz urządzenie.
2. Upewnij się, że kontrolka ZASILANIE (POWER) jest zgaszona, a następnie odłącz kabel
zasilania.
Ważne
• Nie odłączaj urządzenia, gdy kontrolka ZASILANIE (POWER) świeci się lub miga, ponieważ
mogłoby to spowodować awarię lub uszkodzenie urządzenia i w efekcie brak możliwości
drukowania za pomocą urządzenia.
3. Wyjmij kasetę z urządzenia, a następnie po wyjęciu papieru wsuwaj ją, aż się schowa.
Źródło papieru, do którego należy załadować papier
4. Zamknij podpórkę wyprowadzania papieru, a następnie schowaj przedłużenie tacy
wyjściowej i tacę wyprowadzania papieru.
5. Włóż ponownie kasetę.
6. Odłącz kabel drukarki od komputera i urządzenia, a następnie odłącz od urządzenia kabel
zasilania.
331
7. Przymocuj wszystkie pokrywy urządzenia taśmą samoprzylepną, aby zapobiec ich otwarciu
i wypadnięciu kasety podczas transportu. Następnie zapakuj urządzenie w plastikową
torbę.
8. Podczas pakowania urządzenia pamiętaj o zastosowaniu w pudle z urządzeniem
materiałów ochronnych.
332
Ograniczenia prawne związane z korzystaniem z produktu
i obrazów
Kopiowanie, skanowanie, drukowanie lub korzystanie z reprodukcji poniższych dokumentów może
być sprzeczne z prawem.
Poniższa lista nie jest kompletna. W przypadku wątpliwości należy się skontaktować ze specjalistą od prawa
obowiązującego na danym obszarze.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Banknoty
Przekazy pieniężne
Certyfikaty depozytowe
Znaczki pocztowe (ostemplowane lub nieostemplowane)
Identyfikatory lub emblematy
Wezwania na komisje wojskowe i inne dokumenty wojskowe
Czeki lub szkice wystawione przez agendy rządowe
Dowody rejestracyjne i świadectwa własności pojazdów
Czeki podróżne
Bony żywnościowe
Paszporty
Dokumenty imigracyjne
Znaczki skarbowe (ostemplowane lub nieostemplowane)
Obligacje lub inne papiery dłużne
Świadectwa własności papierów wartościowych
Utwory i dzieła sztuki objęte prawami autorskimi, jeśli nie uzyskano zezwolenia właściciela tych praw
333
Specyfikacje
Specyfikacje ogólne
Rozdzielczość drukowania (dpi)
600 (w poziomie) x 1200 (w pionie)
Interfejs
Port USB:
Hi-Speed USB *1
Port napędu flash USB:
Napęd flash USB
Port LAN:
Bezprzewodowa sieć LAN: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 Wymagany jest komputer zgodny ze standardem Hi-Speed USB. W związku
z tym, że interfejs Hi-Speed USB jest w pełni zgodny ze standardem USB 1.1,
może pracować z szybkością interfejsu USB 1.1.
*2 Konfiguracja możliwa za pośrednictwem narzędzia Ustawienia standardowe,
WPS (Wi-Fi Protected Setup), WCN (Windows Connect Now) lub Konfiguracja
bez używania kabla.
Z portów USB i LAN nie można korzystać równocześnie.
Szerokość drukowania
203,2 mm/8 cala
Warunki otoczenia podczas
Temperatura: 5-35°C (41-95°F)
pracy
Wilgotność: 10-90% (bez kondensacji)
* Wydajność drukarki może ulec zmniejszeniu w pewnym zakresie temperatury
i wilgotności.
Zalecane warunki otoczenia:
Temperatura: 15-30°C (59-86°F)
Wilgotność: 10-80% (bez kondensacji)
* Dane dotyczące zakresów temperatury i wilgotności otoczenia odpowiednich
dla poszczególnych rodzajów papieru, np. papieru fotograficznego, można
znaleźć na opakowaniu danego papieru lub w dostarczonej z nim
dokumentacji.
Warunki otoczenia podczas
przechowywania
Temperatura: 0-40°C (32-104°F)
Zasilanie
Prąd zmienny 100-240 V, 50/60 Hz
Pobór prądu
Drukowanie (kopiowanie): około 26 W
Wilgotność: 5-95% (bez kondensacji)
Stan gotowości (wartość minimalna): około 1,0 W *1*2
Po wyłączeniu: około 0,2 W *1
*1 Połączenie z komputerem przy użyciu kabla USB
*2 Nie można zmienić czasu, po którego upływie urządzenie samoczynnie
przechodzi w stan gotowości.
Wymiary zewnętrzne
Około 463 (szer.) x 389 (głęb.) x 260 (wys.) mm
Około 18,3 (szer.) x 15,3 (głęb.) x 10,3 (wys.) cala
* Po schowaniu tacy wyprowadzania papieru i kasety.
334
Gramatura
Około 10,7 kg (około 23,4 funta)
* Z zainstalowaną głowicą drukującą i z włożonymi zbiornikami z atramentem.
Głowica drukująca/atrament
Łącznie 4352 dysze (1280 dysz BK, 512 x 6 dysz C/M/Y)
Pojemność ADF
Rozmiar A4 lub Letter: maks. 50 arkuszy (papier o gramaturze 75 g /
m2/20 funtów) o maksymalnej wysokości 5 mm/0,20 cala
Rozmiar Legal: maks. 10 arkuszy (papier o gramaturze 75 g /m2/20 funtów) o
maksymalnej wysokości 1 mm/0,04 cala
Inne rozmiary: 1 arkusz
Specyfikacje dotyczące kopiowania
Wiele kopii
maks. 99 stron
Dopasowywanie intensywności koloru
9 pozycji, automatyczna intensywność (kopia AE)
Pomniejszanie/powiększanie
25%–400% (moduł 1%)
Specyfikacje dotyczące skanowania
Sterownik skanera
Windows: TWAIN w wersji 1.9, WIA
Mac OS: ICA
Maksymalny rozmiar
Płyta szklana: A4/Letter, 216 x 297 mm/8,5 x 11,7 cala
skanowania
ADF: A4/Letter/Legal, 216 x 356 mm/8,5 x 14,0 cali
Rozdzielczość skanowania
Maks. rozdzielczość optyczna (w poziomie x w pionie): 1200 x 1200 dpi *1
Maks. rozdzielczość interpolowana: 19 200 x 19 200 dpi *2
*1 Rozdzielczość optyczna odzwierciedla maksymalną częstotliwość
próbkowania określoną zgodnie z normą ISO 14473.
*2 Zwiększanie rozdzielczości skanowania ogranicza maksymalny możliwy
obszar skanowania.
Gradacja (wejście/wyjście)
Stopnie szarości: 16 bitów/8 bitów
Kolor: 48 bitów/24 bitów (16 bitów/8 bitów na każdą składową RGB)
Specyfikacje faksu
Odpowiednia linia telefoniczna
Publiczna komutowana sieć telefoniczna
Tryb komunikacji
Super G3, G3
System kompresji danych
Czarny: MH, MR, MMR
Kolorowy: JPEG
Szybkość modemu
maks. 33,6 kb/s
(automatyczne obniżanie szybkości transmisji)
Szybkość transmisji
Czarny: około 3 s/str. przy 33,6 kb/s
335
(W trybie standardowym, zgodnie ze wzorcem ITU-T nr 1 w USA oraz ze
wzorcem Canon FAX Standard nr 1 dla pozostałych rynków).
Kolorowy: około 1 min/str. przy 33,6 Kb/s
(Zgodnie ze wzorcem Canon COLOR FAX TEST SHEET).
Gradacja
Czarny: 256 stopni
Kolorowy: pełna 24-bitowa gama barw (8 bitów na każdą składową RGB)
Regulacja gęstości
3 poziomy
Pamięć
Wysyłanie/odbieranie: około 250 stron
(W trybie standardowym, zgodnie ze wzorcem ITU-T nr 1 w USA oraz ze
wzorcem Canon FAX Standard nr 1 dla pozostałych rynków).
Rozdzielczość faksów
Czarny o jakości Standardowy: 8 pikseli/mm x 3,85 linii/mm (203 piksele/cal
x 98 linii/cal)
Czarny o jakości Wysoka, Fotografia: 8 pikseli/mm x 7,70 linii/mm
(203 piksele/cal x 196 linii/cal)
Czarny o jakości Bardzo wysoka: 300 x 300 dpi
Kolorowe: 200 x 200 dpi
Nawiązywanie połączenia
Automatyczne nawiązywanie połączenia
- Odbiorca (maks. 100 numerów)
- Wybieranie grupowe (maks. 99 numerów)
Zwykłe wybieranie (za pomocą przycisków numerycznych)
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
Ręczne ponowne wybieranie (maks. 10 numerów)
Inne
Raport czynności (po 20 transakcjach)
Nadawanie sekwencyjne (maks. 101 numerów)
Odrzucone numery (maks. 10 numerów)
Specyfikacje sieci
Protokół komunikacyjny
TCP/IP
Bezprzewodowa sieć LAN
Zgodność ze standardami: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Pasmo częstotliwości: 2,4 GHz
Kanał: 1-11 lub 1-13
* Pasmo częstotliwości i dostępne kanały zmieniają się w zależności od kraju
lub regionu.
Odległość komunikacji: 50 m/164 stóp we wnętrzach
* Efektywny zasięg zmienia się w zależności od otoczenia i umiejscowienia
urządzeń.
Zabezpieczenia:
WEP (64-/128-bitowy)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
336
Konfiguracja:
Ustawienia standardowe
WPS (konfiguracja metodą naciskania przycisku/kodu PIN)
WCN (WCN-NET)
Konfiguracja bez używania kabla
Inne właściwości: hasło administratora
Minimalne wymagania systemowe
Należy stosować się do wymagań systemu operacyjnego, jeśli są one bardziej wygórowane od podanych
poniżej.
Windows
System operacyjny
Windows 8, Windows 8.1
Windows 7, Windows 7 SP1
Windows Vista SP1, Windows Vista SP2
Windows XP SP3 (tylko wersja 32-bitowa)
W przypadku sterownika drukarki i sterownika faksu:
Windows Server 2003*, Windows Server 2003 R2*, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012 i Windows Server 2012 R2
* Brak obsługi sterownika XPS.
Przeglądarka internetowa
Internet Explorer w wersji 8 lub nowszej
Wolne miejsce na dysku
2,5 GB
twardym
Uwaga: na potrzeby instalacji oprogramowania dostarczonego w zestawie.
Niezbędna ilość wolnego miejsca na dysku twardym może ulec zmianie bez
powiadomienia.
Monitor
XGA 1024 x 768 pikseli
Mac OS
System operacyjny
Mac OS X v10.6.8 lub nowsza wersja
Przeglądarka internetowa
Safari w wersji 5 lub nowszej
Wolne miejsce na dysku
twardym
0,5 GB
Uwaga: na potrzeby instalacji oprogramowania dostarczonego w zestawie.
Niezbędna ilość wolnego miejsca na dysku twardym może ulec zmianie bez
powiadomienia.
Monitor
XGA 1024 x 768 pikseli
Inne obsługiwane systemy operacyjne
W przypadku niektórych systemów część funkcji może być niedostępnych. Szczegółowe informacje na temat
obsługi z użyciem systemów iOS, Android i Windows RT można znaleźć w podręczniku użytkownika lub
w witrynie sieci Web firmy Canon.
337
Możliwość drukowania z telefonu komórkowego
Apple AirPrint
Google Cloud Print
Drukuj z wiadomości e-mail
MAXIFY Cloud Link
• Aby wyświetlać Podręcznik online, trzeba mieć do dyspozycji połączenie internetowe.
• Windows: prawidłowe działanie jest gwarantowane tylko na komputerze z zainstalowanym
fabrycznie systemem operacyjnym Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista lub
Windows XP.
• Windows: do instalacji oprogramowania wymagany jest napęd CD-ROM lub połączenie
internetowe.
• Windows: instalacja programu Easy-WebPrint EX wymaga przeglądarki Internet Explorer w wersji
8, 9, 10 lub 11.
• Windows: w przypadku systemu Windows Media Center część funkcji może być niedostępnych.
• Windows: aby korzystać z programów przeznaczonych do systemu Windows, należy zainstalować
oprogramowanie .NET Framework 4 lub 4.5.
• Windows: drukowanie w systemie operacyjnym Windows XP wymaga instalacji oprogramowania
XPS Essentials Pack.
• Windows: sterownik TWAIN (ScanGear) jest zgodny ze standardem TWAIN w wersji 1.9 i wymaga
obecności w systemie operacyjnym oprogramowania Menedżer źródeł danych.
• Mac OS: dysk twardy musi być sformatowany zgodnie z systemem plików Mac OS Extended
(Journaled) lub Mac OS Extended.
• Mac OS: w przypadku systemu operacyjnego Mac OS do instalacji oprogramowania wymagane jest
połączenie internetowe.
• W wewnętrznym środowisku sieciowym należy otworzyć port 5222. Szczegółowe informacje na ten
temat można uzyskać u administratora sieci.
Informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
338
Ustawienia administratora
Informacje na temat zarządzania urządzeniem
Ustawianie hasła administratora
Ograniczanie operacji
339
Informacje na temat zarządzania urządzeniem
Ustawienie hasła administratora lub ograniczenie niektórych operacji umożliwia zarządzanie korzystaniem z
urządzenia.
Jeśli korzystasz z urządzenia po ustawieniu hasła administratora lub ograniczeniu niektórych operacji,
zaleca się przypisanie mu administratora.
Ważne
• Po ustawieniu hasła administratora lub ograniczeniu niektórych operacji wyświetlane są poniższe
ekrany.
Przykład — jeśli zostanie wyświetlony ekran umożliwiający wprowadzenie hasła administratora:
Przykład — jeśli zostały ograniczone wszystkie operacje kopiowania:
Przykład — jeśli wyświetlany jest komunikat dotyczący ograniczenia operacji:
• Hasło administratora jest już ustawione fabrycznie w urządzeniu.
Szczegółowe informacje można znaleźć w części:
Hasło administratora — informacje
Ustawianie hasła administratora
Ograniczanie operacji
340
Ustawianie hasła administratora
Można ustawić lub wyłączyć hasło administratora.
Ustawienie hasła administratora wymaga wprowadzania hasła w celu zmiany ustawień urządzenia lub
ustawień połączenia.
Wprowadzanie hasła administratora jest wymagane w celu modyfikowania elementów ustawień w
poniższych menu.
• Ustawienia ECO (ECO settings)
• Ustawienia ciche (Quiet setting)
• Konfiguracja usługi WWW (Web service setup)
• Ustawienia faksu (FAX settings)
• Ustawienia sieci LAN (LAN settings)
• Ustawienia zaawansow. (Device user settings)
• Wybór języka (Language selection)
• Aktualizacja oprogr. układowego (Firmware update)
• Ustawianie hasła administratora (Administrator password setting)
• Ograniczenia operacji (Operation restrictions)
• Resetuj ustawienie (Reset setting)
Aby ustawić hasło administratora, wykonaj poniższą procedurę.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawianie hasła administratora
(Administrator password setting), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Po pojawieniu się ekranu służącego potwierdzeniu ustawienia hasła administratora wybierz
opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Sprawdź wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Wybierz zakres, w jakim obowiązuje hasło administratora.
Zdalny int. użytk./Network Tool (Remote UI/Network Tool)
Wprowadzanie hasła administratora jest wymagane w celu modyfikowania elementów ustawień przy
użyciu Zdalnego interfejsu użytkownika lub programu IJ Network Tool.
341
LCD/Zdalny int. użyt./Netw. Tool (LCD/Remote UI/Network Tool)
Wprowadzanie hasła administratora jest wymagane w celu modyfikowania elementów ustawień przy
użyciu panelu operacyjnego urządzenia, Zdalnego interfejsu użytkownika lub programu IJ Network
Tool.
8. Wprowadź hasło administratora.
Wprowadź hasło (0-32 znaków alfanumerycznych) za pomocą przycisków numerycznych.
Po zakończeniu wprowadzania hasła administratora naciśnij przycisk OK.
9. Ponownie wprowadź ustawione hasło administratora.
Wprowadź ustawione hasło za pomocą przycisków numerycznych.
Po zakończeniu wprowadzania hasła administratora naciśnij przycisk OK.
Spowoduje to włączenie hasła administratora.
Aby zmienić lub wyłączyć hasło administratora:
Jeśli włączone jest hasło administratora, wybranie kolejno opcji Ustawienia (Setup), Ustawienia
urządzenia (Device settings) i Ustawianie hasła administratora (Administrator password setting)
oraz wprowadzenie hasła administratora powoduje wyświetlenie na ekranie LCD opcji Zmień hasło
administratora (Change administrator password) i Usuń hasło administratora (Remove
administrator password). Wybierz jedną z nich i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby wprowadzić odpowiednie ustawienia.
342
Ograniczanie operacji
Można ograniczać operacje drukowania, kopiowania lub faksowania bądź też korzystanie z napędu flash
USB lub z udostępnionego folderu na komputerze.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ograniczenia operacji (Operation
restrictions), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Gdy pojawi się ekran służący potwierdzeniu ograniczenia operacji, wybierz opcję Tak (Yes)
i naciśnij przycisk OK.
Jeśli zostało już wcześniej włączone ograniczenie niektórych operacji, pojawią się odpowiadające im
elementy menu. Wybierz ustawienie Zmień ograniczenia operacji (Change operation restrictions), a
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz operację, którą chcesz ograniczyć, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Po wybraniu operacji, którą chcesz ograniczyć, pojawią się elementy ustawień. Wybierz jeden z
elementów za pomocą przycisków
, a następnie naciśnij przycisk OK.
Kopiuj (Copy)
Umożliwia ograniczanie operacji kopiowania. Wybranie opcji Ogranicz kopiow. całości (Restrict
all copying) umożliwia ograniczenie wszystkich operacji kopiowania. Wybranie opcji Ogranicz
kopiow. kolor. (Restrict color copying) umożliwia ograniczenie tylko operacji kopiowania w
kolorze.
Drukuj z nośnika pamięci (Print from storage medium)
Umożliwia ograniczanie drukowania z napędu flash USB.
Skanuj do napędu flash USB (Scan to USB flash drive)
Umożliwia ograniczanie zapisywania zeskanowanych danych w napędzie flash USB.
Skanuj do folderu docelowego (Scan to destination folder)
Umożliwia ograniczanie przekazywania zeskanowanych danych do udostępnionego folderu na
komputerze.
Transmisja faksu (FAX transmission)
Umożliwia ograniczanie wysyłania faksów.
Odbiór faksu (FAX reception)
Umożliwia ograniczanie odbierania faksów.
343
Ważne
• Jeśli urządzenie odbiera faks po wybraniu opcji Ogranicz (Restrict), na wyświetlaczu LCD
pojawia się komunikat Niedostępne. Ustawione jest ograniczenie operacji. (Not available.
An operation restriction is set.) i zostaje wyświetlony ekran gotowości faksu. W takim
przypadku nie można odbierać faksów. Zwróć się do administratora urządzenia, z którego
korzystasz, o zmianę ustawienia, a następnie poproś nadawcę o ponowne przesłanie faksów.
Książka telef. (Directory)
Umożliwia ograniczanie operacji związanych z książką telefoniczną w urządzeniu.
7. Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function).
Spowoduje to włączenie wybranych ograniczeń operacji.
Uwaga
• Aby wyłączyć wszystkie ograniczenia, wybierz w punkcie 5 opcję Anuluj ograniczenia operacji
(Cancel operation restrictions) i naciśnij przycisk OK. Gdy pojawi się ekran potwierdzenia, wybierz
opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Aby wyłączać poszczególne ograniczenia operacji, wybierz dany element w punkcie 6, naciśnij przycisk
OK, wybierz opcję Nie ograniczaj (Do not restrict), a następnie naciśnij przycisk OK.
344
Hasło administratora — informacje
Hasło administratora („canon”) jest już ustawione fabrycznie w drukarce.
Ważne
• Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zmianę hasła przed użyciem drukarki.
• Hasło można zmienić za pomocą jednego z poniższych narzędzi. (Niektóre z tych narzędzi mogą być
niedostępne w zależności od użytkowanej drukarki).
• panel operacyjny drukarki
• IJ Network Tool
• ekran informacji o drukarce wyświetlany w niektórych aplikacjach firmy Canon
• Zmieniając hasło, pamiętaj, że powinno mieć długość od 0 do 32 znaków alfanumerycznych.
• Jeśli w udostępnianej Ci drukarce zmieniono hasło i nie znasz go, zapytaj o nie administratora drukarki.
• Hasło można przywrócić do wartości domyślnej poprzez zainicjowanie ustawień drukarki.
345
Drukowanie
Drukowanie z komputera
Drukowanie przy użyciu panelu
operacyjnego urządzenia
Ustawienie papieru w celu drukowania
346
Drukowanie z komputera
Drukowanie za pomocą używanej aplikacji (sterownik drukarki)
347
Drukowanie za pomocą używanej aplikacji (sterownik drukarki)
Drukowanie przy użyciu opcji Łatwa konfiguracja Podstawy
Różne metody drukowania
Zmiana jakości wydruku oraz korekta danych obrazu
Sterownik drukarki — przegląd
Aktualizacja sterownika drukarki
348
Drukowanie przy użyciu opcji Łatwa konfiguracja
Procedura prostej konfiguracji pod kątem prawidłowego drukowania za pomocą drukarki jest następująca:
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona
2. Załaduj papier do drukarki
3. Wybierz drukarkę
Wybierz używany model z listy Drukarka (Printer) w Okno dialogowe Drukuj.
Uwaga
• Kliknij ikonę Pokaż szczegóły (Show Details) (
(trójkąt)), aby przełączyć okno konfiguracji do
widoku szczegółowego.
4. Wybierz rozmiar papieru
Dla opcji Rozmiar papieru (Paper Size) wybierz używany rozmiar papieru.
Jeśli to konieczne, ustaw liczbę kopii, strony do wydrukowania oraz orientację.
349
5. Wybierz w menu rozwijanym polecenie Jakość i nośnik (Quality & Media)
6. Wybierz typ nośnika
Z listy Typ nośnika (Media Type) wybierz typ papieru załadowanego do drukarki.
350
7. Wybierz jakość wydruku
Wybierz dla opcji Jakość wydruku (Print Quality) ustawienie Wysoka (High) lub Standardowa
(Standard), zależnie od tego, które najlepiej odpowiada danemu celowi.
Ważne
• Dostępne ustawienia jakości wydruku mogą różnić się w zależności od profilu drukowania.
8. Zakończ konfigurację
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Podczas drukowania dokument zostanie wydrukowany odpowiednio do typu i rozmiaru nośnika.
351
Ważne
• Aby zarejestrować wprowadzone ustawienia, w sekcji Ustawienia wstępne (Presets) kliknij przycisk
Zapisz bieżące ustawienia jako ustawienie wstępne... (Save Current Settings as Preset...) (Zapisz
jako... (Save As...)).
Uwaga
• Jeśli ustawienia papieru w oknie dialogowym drukowania różnią się od zarejestrowanych w drukarce
informacji o papierze umieszczonym w kasecie, może pojawić się błąd. Instrukcje postępowania w
przypadku wystąpienia błędu można znaleźć w części „Ustawienie papieru w celu drukowania”.
Szczegółowe informacje o papierze umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane w
drukarce, można znaleźć poniżej:
• Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika)
• Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru)
352
Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika)
W trakcie użytkowania tej drukarki wybranie typu nośnika i rozmiaru papieru zgodnego z przeznaczeniem
wydruku pomaga uzyskać najlepsze wyniki drukowania.
Z tą drukarką można używać następujących typów nośników:
Papiery dostępne w handlu
Opcja Typ nośnika (Media Type) w
sterowniku drukarki
Nazwa nośnika
Zarejestrowane w drukarce Informac.
o papierze w kasecie
Papier zwykły (w tym papier z
makulatury)
Papier zwykły (Plain Paper)
Papier zwykły
Koperty
Koperta (Envelope)
Koperta
Oryginalne papiery firmy Canon (drukowanie fotografii)
Nazwa nośnika <nr modelu>
Opcja Typ nośnika (Media Type) w
Zarejestrowane w drukarce
sterowniku drukarki
Informac. o papierze w kasecie
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>
Photo Paper Plus Glossy II
Plus Glossy II
Photo Paper Pro Luster <LU-101>
Photo Paper Pro Luster
Pro Luster
Photo Paper Plus Semi-gloss
<SG-201>
Photo Paper Plus Semi-gloss
Plus Semi-gloss
Photo Paper Glossy <GP-501/GP-601> Glossy Photo Paper
Glossy
Matte Photo Paper <MP-101>
Matte
Matte Photo Paper
Oryginalne papiery firmy Canon (drukowanie korespondencji biznesowej)
Nazwa nośnika <nr modelu>
High Resolution Paper
<HR-101N>
Opcja Typ nośnika (Media Type) w
sterowniku drukarki
High Resolution Paper
353
Zarejestrowane w drukarce Informac. o
papierze w kasecie
High-Res Paper
Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar
papieru)
W trakcie użytkowania tej drukarki wybranie rozmiaru papieru zgodnego z przeznaczeniem wydruku
pomaga uzyskać najlepsze wyniki drukowania.
W drukarce można stosować poniższe formaty papieru.
Opcja Rozmiar papieru (Paper Size) w sterowniku drukarki
Zarejestrowane w drukarce Informac. o papierze w
kasecie
US Letter
Letter
US Legal
Legal
A5
A5
A4
A4
JIS B5 (JIS B5 (B5 JIS))
B5
4x6
KG/10x15cm(4x6)
5x7
2L/13x18cm(5x7)
8 x 10
20x25cm(8"x10")
L
L(89x127mm)
Koperta #10 (Envelope #10)
Koperta zwykła 10
Koperta DL (Envelope DL)
Koperta DL
Koperta You4 (Envelope You4)
Inne
Yougata 6
Inne
Rozmiar niestandardowy
Inne
354
Różne metody drukowania
Ustawianie liczby kopii i kolejności drukowania
Ustawianie marginesu na zszycie
Skalowanie wydruku w celu dopasowania do rozmiaru papieru
Drukowanie skalowane
Drukowanie układu strony
Drukowanie dwustronne
Drukowanie na pocztówkach
Wyświetlanie wyniku drukowania przed wydrukowaniem
Ustawianie wymiarów papieru (rozmiar niestandardowy)
355
Ustawianie liczby kopii i kolejności drukowania
Sortuj strony (Collate pages) + Odwrócona
(Reverse)
Sortuj strony (Collate pages) + Normalna
(Normal)
Odwrócona (Reverse)
Procedura wyboru liczby kopii i kolejności drukowania jest następująca:
1. Określ liczbę kopii do wydrukowania.
Określ liczbę kopii do wydrukowania w polu Kopie (Copies) w Okno dialogowe Drukuj.
2. Wybierz opcję Obsługa papieru (Paper Handling) z menu rozwijanego
3. W przypadku wybrania wielu kopii w polu Kopie (Copies) zaznacz pole wyboru Sortuj
strony (Collate pages)
Zaznacz pole wyboru Sortuj strony (Collate pages), aby wydrukować razem wszystkie strony jednej
kopii.
Usuń zaznaczenie tego pola wyboru, aby wydrukować wszystkie strony razem z tym samym numerem
strony.
4. Określ kolejność drukowania.
Sprawdź ustawienie Kolejność stron (Page Order).
Po wybraniu ustawienia Automatyczne (Automatic) lub Odwrócona (Reverse) drukowanie rozpocznie
się od ostatniej strony.
Po wybraniu ustawienia Normalny (Normal) drukowanie rozpocznie się od pierwszej strony.
356
5. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Po rozpoczęciu drukowania zostanie wydrukowana określona liczba kopii w wybranej kolejności.
Ważne
• Jeśli w aplikacji użytej do tworzenia dokumentu jest dostępna ta sama funkcja, wprowadź ustawienia w
sterowniku drukarki. Jeśli jednak wyniki są niewłaściwe, określ ustawienia funkcji w aplikacji. Jeśli liczba
kopii i kolejność drukowania zostały określone jednocześnie w aplikacji i w sterowniku, to liczba
wydrukowanych kopii może odpowiadać sumie tych ustawień, a funkcja drukowania w odpowiedniej
kolejności może działać nieprawidłowo.
357
Ustawianie marginesu na zszycie
Procedura ustawiania szerokości marginesu i zszywanego boku jest następująca:
1. Wybierz opcję Margines (Margin) z menu rozwijanego w Okno dialogowe Drukuj
2. Ustawianie szerokości marginesu i zszywanego boku
Jeżeli jest to konieczne, ustaw szerokość Margines (Margin) i wybierz położenie szycia z listy
Zszywany bok (Stapling Side).
Uwaga
• Drukarka automatycznie zmniejsza obszar wydruku w zależności od marginesu na miejsce
zszycia.
• W zależności od ustawienia opcji Dwustronny (Two-Sided) w menu rozwijanym Układ (Layout)
dostępna do wybrania opcja Zszywany bok (Stapling Side) różni się.
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Gdy wybierzesz polecenie drukowania, tekst zostanie wydrukowany z określonym marginesem
i zszywanym bokiem.
358
Skalowanie wydruku w celu dopasowania do rozmiaru papieru
Procedura drukowania dokumentu, który został automatycznie powiększony lub pomniejszony w celu
dopasowania do wybranego rozmiaru strony, jest następująca:
1. Sprawdź rozmiar papieru.
Upewnij się, że ustawienie Rozmiar papieru (Paper Size) w Okno dialogowe Drukuj jest takie samo, jak
rozmiar papieru ustawiony w aplikacji.
2. Wybierz opcję Obsługa papieru (Paper Handling) z menu rozwijanego
3. Ustaw rozmiar papieru do wydruków
Zaznacz pole wyboru Skaluj, aby dopasować do rozmiaru papieru (Scale to fit paper size).
Następnie z menu Rozmiar papieru docelowego (Destination Paper Size) wybierz rozmiar papieru
załadowanego do drukarki.
4. Jeśli to konieczne, zaznacz pole wyboru Skaluj tylko w dół (Scale down only)
Po zaznaczeniu tego pola wyboru dokument będzie zmniejszany w celu dopasowania do rozmiaru
papieru tylko wtedy, gdy dokument będzie większy niż rozmiar papieru. Jeśli dokument będzie mniejszy
niż rozmiar strony, zostanie wydrukowany w oryginalnym rozmiarze.
359
5. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Po uruchomieniu drukowania dokument zostanie powiększony lub pomniejszony zgodnie z rozmiarem
strony.
360
Drukowanie skalowane
Procedura drukowania dokumentu z powiększonymi lub zmniejszonymi stronami jest następująca:
1. Wybierz drukarkę
W Okno dialogowe Ustawienia strony wybierz nazwę używanego modelu z listy Format do (Format
For).
2. Wybierz drukowanie skalowane.
Określ współczynnik skalowania w polu Skala (Scale) i kliknij przycisk OK.
Uwaga
• Zależnie od wybranej wartości ustawienia Skala (Scale) może pojawić się komunikat o błędzie.
3. Zakończ konfigurację.
W Okno dialogowe Drukuj kliknij przycisk Drukuj (Print).
Podczas drukowania dokument zostanie wydrukowany w ostatnio określonej skali.
Ważne
• Jeśli aplikacja, za której pomocą utworzono oryginał, udostępnia funkcję drukowania skalowanego,
należy skonfigurować te ustawienia w aplikacji. Nie jest wymagane konfigurowanie tego samego
ustawienia w oknie dialogowym Ustawienia strony.
361
Drukowanie układu strony
Funkcja ta umożliwia wydruk więcej niż jednego obrazu strony na pojedynczym arkuszu papieru.
Procedura drukowania układu strony jest następująca:
1. Wybierz opcję Układ (Layout) z menu rozwijanego w Okno dialogowe Drukuj
2. Ustaw liczbę oryginałów drukowanych na jednym arkuszu
Z listy Stron na arkusz (Pages per Sheet) wybierz liczbę stron drukowanych na jednym arkuszu.
3. W razie potrzeby skonfiguruj poniższe opcje
Kierunek układu (Layout Direction)
Aby zmienić kolejność rozmieszczenia stron, wybierz ikonę z listy.
Obramowanie (Border)
Aby wydrukować obramowanie strony wokół każdej strony dokumentu, wybierz typ obramowania
strony.
Odwróć orientację strony (Reverse page orientation)
Zaznacz to pole wyboru, aby zmienić orientację papieru.
Przerzuć w poziomie (Flip horizontally)
Zaznacz to pole wyboru, aby zamienić ze sobą prawą i lewą stronę dokumentu.
362
4. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Podczas drukowania określona liczba stron zostanie na każdym arkuszu rozmieszczona zgodnie z
określoną kolejnością.
363
Drukowanie dwustronne
Procedura drukowania danych na dwóch stronach jednego arkusza papieru jest następująca:
1. Ustaw drukowanie dwustronne.
W Okno dialogowe Drukuj zaznacz pole wyboru Dwustronny (Two-Sided).
2. Wybierz opcję Układ (Layout) z menu rozwijanego w oknie dialogowym Drukuj.
3. Ustaw zszywany bok
364
Wybierz opcję Zszywanie wzdłuż długiego boku (Long-Edge binding) lub Zszywanie wzdłuż
krótkiego boku (Short-Edge binding) dla opcji Dwustronny (Two-Sided).
4. Wybierz opcję Margines (Margin) z menu rozwijanego w oknie dialogowym Drukuj
5. Ustaw margines na zszycie.
Jeśli to konieczne, ustaw szerokość w polu Margines (Margin), a żeby zmienić ustawienie Zszywany
bok (Stapling Side), wybierz je z listy.
Uwaga
• W zależności od ustawienia opcji Dwustronny (Two-Sided) w menu rozwijanym Układ (Layout)
dostępna do wybrania opcja Zszywany bok (Stapling Side) różni się.
6. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Po włączeniu drukowania rozpocznie się drukowanie dwustronne.
Ważne
• Jeśli z menu Typ nośnika (Media Type) w oknie Jakość i nośnik (Quality & Media) wybrano opcję
Papier zwykły (Plain Paper), nie można przeprowadzić drukowania dwustronnego.
• Drukowanie dwustronne może zostać przeprowadzone tylko wtedy, gdy z listy Rozmiar papieru
(Paper Size) wybrano jeden z następujących rozmiarów.
• US Letter, A4
• Po wydrukowaniu przedniej strony i przed rozpoczęciem drukowania tylnej następuje chwila przerwy
przeznaczonej na wyschnięcie atramentu (drukarka chwilowo przerywa działanie). Nie należy wtedy
dotykać papieru. W oknie Ustawienia niestandardowe (Custom Settings) narzędzia Canon IJ Printer
Utility można zmienić czas oczekiwania na wyschnięcie atramentu.
Uwaga
• Przy drukowaniu dwustronnym obszar wydruku w stosunku do normalnego obszaru nieco się
zmniejsza.
365
Tematy pokrewne
Zmiana trybu pracy drukarki
366
Drukowanie na pocztówkach
W tej części opisano procedurę drukowania pocztówek.
1. Załaduj pocztówkę do drukarki
2. Wybierz rozmiar papieru w Okno dialogowe Drukuj
Wybierz w menu Rozmiar papieru (Paper Size) ustawienie Pocztówka (Postcard) lub Pocztówka podwójna (Postcard Double).
Ważne
• Pocztówki zwrotne można stosować tylko w przypadku drukowania z komputera.
• W przypadku drukowania pocztówki zwrotnej należy zawsze w aplikacji lub w sterowniku drukarki
wybierać dla rozmiaru papieru ustawienie Pocztówka - podwójna (Postcard Double).
• Pocztówki zwrotnej nie należy składać. Jeśli powstanie zagięcie, drukarka nie będzie mogła
prawidłowo pobrać pocztówki, co może w konsekwencji doprowadzić do wykrzywiania się linii na
wydruku lub do zacięcia papieru.
3. Wybierz w menu rozwijanym polecenie Jakość i nośnik (Quality & Media)
4. Wybierz typ nośnika.
Z listy Typ nośnika (Media Type) wybierz typ papieru załadowanego do drukarki.
Ważne
• Drukarka nie może drukować na pocztówkach z przytwierdzonymi zdjęciami lub naklejkami.
• W przypadku drukowania po obu stronach pocztówki z osobna czystszy wydruk można otrzymać,
drukując najpierw po stronie wiadomości, a następnie po stronie adresowej.
• Ustawienia papieru w sterowniku drukarki różnią się od informacji o papierze umieszczonym w
kasecie, które zostaną zarejestrowane w drukarce, w zależności od tego, czy drukowanie odbywa
się po stronie adresu, czy po stronie korespondencji. Szczegółowe informacje o papierze
umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane w drukarce, można znaleźć poniżej:
• Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika)
• Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru)
5. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Podczas drukowania dane zostaną wydrukowane na pocztówce.
367
Wyświetlanie wyniku drukowania przed wydrukowaniem
W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Mac OS X v10.6.8 można wyświetlić i sprawdzić wynik
drukowania przed jego rozpoczęciem.
Aby wyświetlić wynik drukowania przed jego rozpoczęciem, kliknij przycisk Podgląd (Preview) w Okno
dialogowe Drukuj.
Uwaga
(trójkąta) w oknie dialogowym Drukuj i włączeniu widoku uproszczonego
• Po kliknięciu przycisku
Podgląd (Preview) nie zostanie wyświetlony.
W widoku szczegółowym podgląd jest wyświetlany po lewej stronie okna dialogowego Drukuj.
368
Ustawianie wymiarów papieru (rozmiar niestandardowy)
Można określić wysokość i szerokość papieru, jeśli ten rozmiar nie może być wybrany z menu Rozmiar
papieru (Paper Size). Taki rozmiar papieru nazywany jest „niestandardowym”.
Procedura definiowania niestandardowego rozmiaru papieru jest następująca:
1. Tworzenie nowego niestandardowego rozmiaru papieru
W Okno dialogowe Drukuj wybierz polecenie Zarządzaj rozmiarami niestandardowymi... (Manage
Custom Sizes...) z listy Rozmiar papieru (Paper Size).
W oknie dialogowym Niestandardowe rozmiary papieru (Custom Paper Sizes) kliknij przycisk +.
Do listy zostanie dodana pozycja Bez tytułu (Untitled).
2. Wprowadzanie informacji o niestandardowym rozmiarze papieru
Kliknij dwukrotnie pozycję Bez tytułu (Untitled), wpisz nazwę rejestrowanego rozmiaru papieru i podaj
Szerokość (Width) i Wysokość (Height) papieru w sekcji Rozmiar papieru (Paper Size).
Dla opcji Obszar bez nadruku (Non-Printable Area) wybierz ustawienie Zdefiniowane przez
użytkownika (User Defined) i wpisz rozmiar marginesów.
3. Rejestrowanie niestandardowego rozmiaru papieru
Kliknij przycisk OK.
Niestandardowy rozmiar papieru został zarejestrowany.
Ważne
• Jeśli aplikacja, za pomocą której utworzono dokument, ma funkcję określania wysokości i szerokości
papieru, użyj jej, aby ustawić te wartości. Jeśli aplikacja nie ma takiej funkcji albo dokument jest
drukowany nieprawidłowo, wprowadź te wartości, wykonując powyższą procedurę za pomocą
sterownika drukarki.
Uwaga
• Aby skopiować zarejestrowany rozmiar papieru, wybierz go z listy Niestandardowe rozmiary papieru
(Custom Paper Sizes) i kliknij opcję Duplikuj (Duplicate).
• Aby usunąć zarejestrowany rozmiar papieru, wybierz go z listy Niestandardowe rozmiary papieru
(Custom Paper Sizes) i kliknij przycisk -.
369
• Jeśli ustawienia papieru w oknie dialogowym drukowania różnią się od zarejestrowanych w drukarce
informacji o papierze umieszczonym w kasecie, może pojawić się błąd. Instrukcje postępowania w
przypadku wystąpienia błędu można znaleźć w części „Ustawienie papieru w celu drukowania”.
Szczegółowe informacje o papierze umieszczonym w kasecie, które zostaną zarejestrowane w
drukarce, można znaleźć poniżej:
• Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Typ nośnika)
• Ustawienia papieru w sterowniku drukarki i drukarce (Rozmiar papieru)
370
Zmiana jakości wydruku oraz korekta danych obrazu
Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznym
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Optymalne drukowanie danych obrazu
Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki
Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą aplikacji)
Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą sterownika
drukarki)
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
371
Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznym
Procedura drukowania kolorowego dokumentu w trybie monochromatycznym jest następująca:
1. Wybierz opcję Jakość i nośnik (Quality & Media) z menu rozwijanego w Okno dialogowe
Drukuj
2. Ustaw wydruk w odcieniach szarości.
Zaznacz pole wyboru Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing).
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Podczas drukowania dokument jest konwertowany na dane skali szarości. Umożliwia to drukowanie
dokumentów kolorowych w trybie monochromatycznym.
Uwaga
• Podczas korzystania z funkcji Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing) można używać
atramentu innego niż czarny.
372
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Można określić metodę korekcji kolorów odpowiednią do typu drukowanego dokumentu.
Zazwyczaj sterownik drukarki dopasowuje kolor za pomocą technologii Canon Digital Photo Color, w
związku z czym dane są drukowane z użyciem odcieni kolorów preferowanych przez większość osób.
Aby drukować z efektywnym wykorzystaniem przestrzeni kolorów (Adobe RGB lub sRGB) przypisanej do
obrazu lub przypisując profil ICC drukowania z poziomu aplikacji, należy wybrać ustawienie ColorSync. Aby
podczas drukowania sterownik drukarki korygował kolory, zaznacz opcję Dopasowywanie kolorów Canon
(Canon Color Matching).
Procedura określania korekcji kolorów jest następująca:
1. Wybierz opcję Dopasowywanie kolorów (Color Matching) z menu rozwijanego w Okno
dialogowe Drukuj
2. Wybierz korekcję kolorów.
Wybierz jeden z poniższych elementów, zgodnie z potrzebami.
ColorSync
Wykonuje korekcję kolorów przy użyciu mechanizmu ColorSync.
Dopasowywanie kolorów Canon (Canon Color Matching)
Przy użyciu technologii Canon Digital Photo Color można drukować odcienie kolorów preferowane
przez większość osób.
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Podczas drukowania dokumentu dane są drukowane z użyciem określonej metody korekcji kolorów.
Ważne
• W zależności od aplikacji, jeśli profil ICC wydruku jest określony z jej poziomu, nie można wybrać opcji
Dopasowywanie kolorów Canon (Canon Color Matching), ponieważ automatycznie wybierana jest
opcja ColorSync.
• Nawet w przypadku wybrania opcji ColorSync lub Dopasowywanie kolorów Canon (Canon Color
Matching) należy wprowadzić ustawienie opcji Jakość i nośnik (Quality & Media).
373
Tematy pokrewne
Optymalne drukowanie danych obrazu
Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki
Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą aplikacji)
Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą sterownika drukarki)
374
Optymalne drukowanie danych obrazu
Drukując zdjęcia wykonane cyfrowym aparatem fotograficznym, czasami można dostrzec różnicę między
odcieniami kolorów na wydruku i na zdjęciu bądź na monitorze.
Aby wyniki drukowania były jak najbliższe żądanym odcieniom kolorów, należy wybrać metodę drukowania
najlepiej dostosowaną do używanej aplikacji lub celu.
Zarządzanie kolorami
Urządzenia, np. cyfrowe aparaty fotograficzne, skanery, monitory i drukarki, przetwarzają kolory w różny
sposób. Zarządzanie kolorami (dopasowywanie kolorów) to metoda określania „kolorów” zależnych od
urządzenia w ramach wspólnej przestrzeni kolorów.
W systemie Mac OS system zarządzania kolorem o nazwie „ColorSync” jest wbudowany w system
operacyjny.
Jako wspólne przestrzenie kolorów powszechnie używane są standardy Adobe RGB i sRGB. Standard
Adobe RGB zapewnia szerszą przestrzeń kolorów niż sRGB.
Profile ICC przekształcają „kolory” zależne od urządzenia na kolory wspólnej przestrzeni kolorów.
Korzystając z profilu ICC i zarządzania kolorami, można nakreślić przestrzeń kolorów obrazu w ramach
obszaru odtwarzania kolorów dostępnego dla drukarki.
Wybór metody drukowania odpowiedniej dla obrazu
Zalecana metoda drukowania zależy od przestrzeni kolorów (Adobe RGB lub sRGB) obrazu oraz
zastosowanego oprogramowania.
Istnieją dwie typowe metody drukowania.
Sprawdź przestrzeń kolorów (Adobe RGB lub sRGB) obrazu i używane oprogramowanie, a następnie
wybierz metodę drukowania odpowiednią dla własnych potrzeb.
Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki
Opisuje procedurę drukowania danych przy użyciu funkcji korekcji kolorów dostępnej w sterowniku
drukarki.
• Aby drukować za pomocą technologii Canon Digital Photo Color
Drukarka drukuje dane w odcieniach kolorów preferowanych przez większość osób, reprodukując
kolory oryginalnych danych obrazu oraz wytwarzając efekty trójwymiarowości obrazu i wysoki,
ostry kontrast.
• Aby drukować z bezpośrednim zastosowaniem wyników edycji i retuszu dostępnych w aplikacji
Podczas drukowania danych drukarka uwydatnia subtelne różnice kolorów między ciemnymi i
jasnymi obszarami, nie zmieniając obszarów najciemniejszych i najjaśniejszych.
Podczas drukowania danych drukarka stosuje wyniki precyzyjnego dopasowania, na przykład
dopasowania jasności dokonanego za pomocą aplikacji.
Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za pomocą aplikacji)
Opisuje procedurę drukowania z efektywnym wykorzystaniem przestrzeni kolorów Adobe RGB lub
sRGB.
Ustawiając ten sam profil wejściowy ICC danych obrazu w aplikacji i sterowniku drukarki, można
drukować we wspólnej przestrzeni kolorów.
Metoda konfiguracji sterownika drukarki różni się w zależności od używanego oprogramowania.
375
Dopasowywanie kolorów za pomocą sterownika drukarki
Można tak skonfigurować funkcję korekcji kolorów sterownika drukarki, aby drukować w odcieniach
preferowanych przez większość osób (przy użyciu technologii Canon Digital Photo Color).
W przypadku drukowania z aplikacji, która umożliwia identyfikowanie i określanie profilów ICC, należy użyć
profilu ICC drukowania w aplikacji oraz wybrać ustawienia zarządzania kolorami.
Procedura dopasowywania kolorów za pomocą sterownika drukarki jest następująca:
1. Wybierz opcję Dopasowywanie kolorów (Color Matching) z menu rozwijanego w Okno
dialogowe Drukuj
2. Wybierz korekcję kolorów.
Wybierz opcję Dopasowywanie kolorów Canon (Canon Color Matching).
3. Ustaw pozostałe elementy.
Wybierz w menu rozwijanym polecenie Opcje koloru (Color Options). Jeśli to konieczne, dopasuj
balans kolorów (Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty (Yellow)) i opcje Jasność
(Brightness), Intensywność (Intensity) oraz Kontrast (Contrast).
4. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Podczas drukowania sterownik drukarki dopasowuje kolory do drukowanych danych.
Tematy pokrewne
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
376
Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za
pomocą aplikacji)
Podczas drukowania z poziomu programu Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional lub innej
aplikacji, która może identyfikować wejściowe profile ICC i umożliwia ich określanie, drukarka używa
systemu zarządzania kolorami (ColorSync) wbudowanego w systemie operacyjnym Mac OS. Drukarka
drukuje wyniki edycji i retuszu w aplikacji i skutecznie wykorzystuje przestrzeń kolorów wejściowego profilu
ICC określonego w danych obrazu.
Aby skorzystać z tej metody drukowania, należy za pomocą oprogramowania wybrać opcje zarządzania
kolorem oraz określić profil wejściowy ICC i profil drukowania ICC w danych obrazu.
Nawet w przypadku drukowania z użyciem samodzielnie utworzonego profilu drukowania ICC należy
wybrać opcje zarządzania kolorem w aplikacji.
Instrukcje można znaleźć w podręczniku używanej aplikacji.
1. Wybierz opcję Dopasowywanie kolorów (Color Matching) z menu rozwijanego w Okno
dialogowe Drukuj
2. Wybierz korekcję kolorów.
Wybierz ColorSync.
Dla opcji Profil (Profile) można pozostawić wartość Automatyczne (Automatic).
Ważne
• W zależności od używanej aplikacji, wybór opcji innych niż ColorSync może być niemożliwy.
• W przypadku wybrania dla opcji Profil (Profile) ustawienia innego niż Automatyczne
(Automatic), odwzorowanie kolorów przez drukarkę będzie nieprawidłowe.
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Podczas drukowania drukarka używa przestrzeni kolorów danych obrazu.
Tematy pokrewne
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów
377
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
378
Drukowanie z użyciem profili ICC (Określanie profilu ICC za
pomocą sterownika drukarki)
Drukowanie z aplikacji, która nie pozwala na identyfikowanie ani określanie profili wejściowych ICC z
użyciem przestrzeni kolorów wejściowego profilu ICC (sRGB) znajdującego się w danych.
1. Wybierz opcję Dopasowywanie kolorów (Color Matching) z menu rozwijanego w Okno
dialogowe Drukuj
2. Wybierz korekcję kolorów.
Wybierz ColorSync.
Dla opcji Profil (Profile) można pozostawić wartość Automatyczne (Automatic).
Ważne
• W przypadku wybrania dla opcji Profil (Profile) ustawienia innego niż Automatyczne
(Automatic), odwzorowanie kolorów przez drukarkę będzie nieprawidłowe.
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Podczas drukowania drukarka używa przestrzeni kolorów danych obrazu.
Ważne
• Z poziomu sterownika drukarki nie można określić wejściowego profilu ICC.
Tematy pokrewne
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
379
Dopasowywanie balansu kolorów
Podczas drukowania można ustawiać odcienie kolorów.
Funkcja ta dopasowuje balans kolorów wydruku przez zmianę stosunku atramentów każdego koloru, więc
zmienia ona całkowity balans kolorów dokumentu. Aby w znacznym stopniu zmienić balans kolorów, należy
użyć ustawień aplikacji. Aby w niewielkim stopniu zmienić balans kolorów, należy użyć sterownika drukarki.
Poniższy przykład ilustruje sytuację, gdy balans kolorów służy do intensyfikacji koloru błękitnego i stłumienia
koloru żółtego, aby ogólne kolory były bardziej jednolite.
Bez dopasowania
Z dopasowaniem
Procedura dopasowywania ustawienia balansu kolorów jest następująca:
1. Wybierz opcję Opcje koloru (Color Options) z menu rozwijanego w Okno dialogowe
Drukuj
2. Z dopasowaniem
Dla kolorów Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta) i Żółty (Yellow) są dostępne oddzielne suwaki.
Każdy kolor jest wzmacniany w miarę przesuwania odpowiedniego suwaka w prawo i osłabiany w miarę
przesuwania odpowiedniego suwaka w lewo. Jeśli na przykład zostanie osłabiony kolor błękitny,
wzmocni się kolor czerwony.
Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do 50.
Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika drukarki.
380
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Podczas drukowania dokument jest drukowany z dopasowanym balansem kolorów.
Ważne
• W przypadku zaznaczenia pola wyboru Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing) dla opcji
Jakość i nośnik (Quality & Media), balans kolorów (Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty
(Yellow)) będzie wyszarzony i niedostępny.
• Jeśli w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching) została wybrana opcja ColorSync, opcje
balansu kolorów (Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty (Yellow)) będą wyszarzone i
niedostępne.
Tematy pokrewne
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
381
Dopasowywanie jasności
Podczas drukowania danych obrazu można zmienić ogólną jasność.
Funkcja nie zmienia czystej bieli lub czerni, ale zmienia jasność kolorów pośrednich.
Poniższy przykład pokazuje wynik drukowania, gdy zostanie zmienione ustawienie jasności.
Wybrano wartość Jasny (Light) Wybrano wartość Normalny (Normal) Wybrano wartość Ciemny (Dark)
Procedura dopasowywania jasności jest następująca:
1. Wybierz opcję Opcje koloru (Color Options) z menu rozwijanego w Okno dialogowe
Drukuj
2. Określ jasność.
Wybierz wartość Jasny (Light), Normalny (Normal) lub Ciemny (Dark) dla opcji Jasność
(Brightness). Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie
sterownika drukarki.
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Podczas drukowania dane są drukowane z określoną jasnością.
Ważne
• Jeśli została wybrana opcja ColorSync w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching), opcja
Jasność (Brightness) będzie wyszarzona i niedostępna.
382
Tematy pokrewne
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
383
Dopasowywanie intensywności koloru
Podczas drukowania można osłabić (rozjaśnić) lub zintensyfikować (przyciemnić) kolory całego obrazu.
Poniższy przykład pokazuje przypadek, gdy intensywność została zwiększona tak, że wszystkie kolory stały
się bardziej intensywne podczas drukowania danych obrazu.
Bez dopasowania
Większa intensywność koloru
Procedura dopasowywania intensywności jest następująca:
1. Wybierz opcję Opcje koloru (Color Options) z menu rozwijanego w Okno dialogowe
Drukuj
2. Dopasuj intensywność.
Przesunięcie suwaka Intensywność (Intensity) w prawo intensyfikuje (przyciemnia) kolory.
Przesuwanie suwaka w lewo osłabia (rozjaśnia) kolory.
Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do 50.
Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika drukarki.
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Po rozpoczęciu drukowania dane obrazu drukowane będą ze zmienioną intensywnością.
384
Ważne
• Jeśli została wybrana opcja ColorSync w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching), opcja
Intensywność (Intensity) będzie wyszarzona i niedostępna.
Tematy pokrewne
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie kontrastu
385
Dopasowywanie kontrastu
Istnieje możliwość ustawienia kontrastu obrazu podczas drukowania.
Aby uwydatnić różnice między jasnymi i ciemnymi partiami obrazów, należy zwiększyć kontrast. Z drugiej
strony, aby zmniejszyć różnice między jasnymi i ciemnymi partiami obrazów, należy zmniejszyć kontrast.
Bez dopasowania
Z dopasowaniem kontrastu
Procedura dopasowywania kontrastu jest następująca:
1. Wybierz opcję Opcje koloru (Color Options) z menu rozwijanego w Okno dialogowe
Drukuj
2. Z dopasowaniem kontrastu
Przesunięcie suwaka Kontrast (Contrast) w prawo zwiększa kontrast, a przesunięcie go w lewo
zmniejsza kontrast.
Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do 50.
Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej stronie sterownika drukarki.
3. Zakończ konfigurację.
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
Podczas drukowania obraz jest drukowany z dopasowanym kontrastem.
386
Ważne
• Jeśli została wybrana opcja ColorSync w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching), opcja
Kontrast (Contrast) będzie wyszarzona i niedostępna.
Tematy pokrewne
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
387
Sterownik drukarki — przegląd
Sterownik drukarki Canon IJ
Jak otworzyć okno ustawień sterownika drukarki
Okno dialogowe Ustawienia strony
Okno dialogowe Drukuj
Jakość i nośnik
Opcje koloru
Margines
Canon IJ Printer Utility
Uruchamianie programu Canon IJ Printer Utility
Obsługa drukarki
Wyświetlanie ekranu stanu drukowania
Usuwanie niepotrzebnego zadania drukowania
Instrukcja obsługi (Sterownik drukarki)
388
Sterownik drukarki Canon IJ
Sterownik drukarki Canon IJ (nazywany dalej w skrócie sterownikiem drukarki) to program instalowany na
komputerze w celu drukowania danych na tej drukarce.
Sterownik drukarki konwertuje dane do wydruku utworzone w aplikacji na dane zrozumiałe dla drukarki i
wysyła skonwertowane dane do drukarki.
Ponieważ różne modele drukarki obsługują różne formaty drukowanych danych, należy mieć sterownik
drukarki odpowiedni do użytkowanego modelu.
Korzystanie z Pomocy sterownika drukarki
Okno Pomocy można wyświetlić z poziomu Okno dialogowe Drukuj.
Wybierz opcję z menu rozwijanego w oknie dialogowym Drukuj. Następnie kliknij
rogu ekranu, aby wyświetlić objaśnienie danej pozycji.
w lewym dolnym
Pomoc dotycząca sterownika drukarki jest wyświetlana po wybraniu następującej pozycji menu
rozwijanego:
• Jakość i nośnik (Quality & Media)
• Opcje koloru (Color Options)
• Margines (Margin)
389
Jak otworzyć okno ustawień sterownika drukarki
Okno konfiguracji drukarki można wyświetlić z poziomu używanej aplikacji.
Otwieranie okna dialogowego Ustawienia strony
Ta procedura umożliwia skonfigurowanie ustawień strony (papieru) przed rozpoczęciem drukowania.
1. Wybierz polecenie Ustawienia strony... (Page Setup...) z menu Plik (File) aplikacji.
Pojawi się Okno dialogowe Ustawienia strony.
Otwieranie okna dialogowego Drukuj
Ta procedura umożliwia skonfigurowanie ustawień drukowania przed rozpoczęciem drukowania.
1. Wybierz polecenie Drukuj... (Print...) z menu Plik (File) aplikacji.
Pojawi się Okno dialogowe Drukuj.
390
Okno dialogowe Ustawienia strony
W oknie dialogowym Ustawienia strony można skonfigurować podstawowe ustawienia drukowania, takie jak
rozmiar papieru załadowanego do drukarki oraz współczynnik skalowania.
Aby otworzyć okno dialogowe Ustawienia strony, należy zwykle wybrać opcję Ustawienia strony... (Page
Setup...) z menu Plik (File) aplikacji.
Ustawienia (Settings)
Kliknij menu rozwijane i wybierz następujące pozycje:
Atrybuty strony (Page Attributes)
Umożliwia ustawienie rozmiaru papieru lub wydruku skalowanego.
Zapisz jako domyślne (Save as Default)
Umożliwia zapisanie atrybutów wyświetlanej strony jako ustawień domyślnych.
Format dla (Format For)
Umożliwia wybór modelu używanego do drukowania.
Rozmiar papieru (Paper Size)
Wybierz rozmiar papieru używanego do wydruku.
Aby ustawić niestandardowy rozmiar, wybierz opcję Zarządzaj rozmiarami niestandardowymi...
(Manage Custom Sizes...).
Orientacja (Orientation)
Umożliwia ustawienie orientacji wydruku.
Skala (Scale)
Umożliwia ustawienie procentu skalowania.
Można zwiększyć lub zmniejszyć wielkość drukowanego dokumentu.
391
Okno dialogowe Drukuj
Przed rozpoczęciem drukowania w oknie dialogowym Drukuj można określić typ papieru i jakość wydruku.
Aby otworzyć okno dialogowe Drukuj, należy zwykle wybrać opcję Drukuj... (Print...) z menu Plik (File)
aplikacji.
Drukarka (Printer)
Umożliwia wybór modelu używanego do drukowania.
Po kliknięciu opcji Dodaj drukarkę... (Add Printer...) zostanie wyświetlone okno dialogowe
umożliwiające wybór drukarki.
Ustawienia wstępne (Presets)
Umożliwia zapisywanie i usuwanie ustawień wybranych w oknie dialogowym Drukuj.
Uwaga
• W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 lub OS X
Lion v10.7 można wybrać opcję Pokaż ustawienia wstępne... (Show Presets...), aby sprawdzić
ustawienia drukowania wprowadzone w oknie dialogowym Drukuj.
Kopie (Copies)
Umożliwia ustawienie liczby kopii do wydrukowania.
Uwaga
• W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Mac OS X v10.6.8 można również włączyć
drukowanie z sortowaniem.
• W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 lub OS X
Lion v10.7 drukowanie z sortowaniem można włączyć, wybierając w menu rozwijanym opcję
Obsługa papieru (Paper Handling).
Dwustronny (Two-Sided)
Można ustawić drukowanie dwustronne.
Strony (Pages)
Umożliwia ustawienie zakresu stron do wydrukowania.
Rozmiar papieru (Paper Size)
Wybierz rozmiar papieru używanego do wydruku.
Aby ustawić niestandardowy rozmiar, wybierz opcję Zarządzaj rozmiarami niestandardowymi...
(Manage Custom Sizes...).
392
Orientacja (Orientation)
Umożliwia ustawienie orientacji wydruku.
Menu rozwijane
Strony w oknie dialogowym Drukuj można zmieniać za pomocą menu rozwijanego. Pierwsze
wyświetlone menu zmienia się w zależności od użytkowanego oprogramowania, za którego pomocą
otwarto okno dialogowe Drukuj.
W menu rozwijanym dostępne są następujące pozycje.
Układ (Layout)
Umożliwia ustawienie drukowania układu strony.
Opcja Odwróć orientację stron (Reverse page orientation) umożliwia zmianę orientacji papieru,
a opcja Przerzuć w poziomie (Flip horizontally) umożliwia wydruk lustrzanego odbicia
dokumentu. Można także ustawić drukowanie dwustronne.
Dopasowywanie kolorów (Color Matching)
Można wybrać metodę korekcji kolorów.
Sposób postępowania z papierem (Paper Handling)
Umożliwia ustawienie liczby stron drukowanych na papierze oraz kolejność wydruku.
Okładka (Cover Page)
Okładki mogą być drukowane zarówno przed, jak i po dokumencie.
Planowanie (Scheduler)
Umożliwia wybranie godziny rozpoczęcia wydruku oraz priorytetów wydruku.
Jakość i nośnik (Quality & Media)
Umożliwia wprowadzanie podstawowych ustawień drukowania, zgodnych z drukarką.
Opcje koloru (Color Options)
Umożliwia dostosowanie kolorów wydruku do własnych potrzeb.
Margines (Margin)
Można ustawić zszywany bok oraz margines zszycia.
Poziom zasobów (Supply Levels)
Wyświetla przybliżone wskazanie pozostałego poziomu atramentu.
Podsumowanie (Summary)
Są tu wyświetlane opcje wybrane w oknie dialogowym Drukuj.
Ważne
• W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 lub OS X Lion
v10.7 nie można używać opcji Planowanie (Scheduler) ani Podsumowanie (Summary).
PDF
Istnieje możliwość zapisania dokumentu w formacie PDF (Portable Document Format).
Podgląd (Preview)
W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Mac OS X v10.6.8 po kliknięciu przycisku
(trójkąt)
obok opcji Drukarka (Printer) i włączeniu widoku uproszczonego zostanie wyświetlone okno Podgląd
(Preview).
Ten przycisk umożliwia sprawdzenie wyniku drukowania na ekranie przed rozpoczęciem drukowania.
393
Jakość i nośnik
To okno dialogowe umożliwia utworzenie podstawowej konfiguracji wydruku zgodnie z typem papieru. Jeśli
nie jest wymagane zastosowanie specjalnych ustawień drukowania, zwykłe drukowanie można wykonać,
ustawiając opcje w tym oknie dialogowym.
Typ nośnika (Media Type)
Służy do określania typu nośnika, który ma być używany.
Należy wybrać typ nośnika aktualnie załadowanego do drukarki. Wybór odpowiedniej opcji umożliwia
drukarce właściwy wydruk na materiale, z którego utworzony jest użyty nośnik.
Źródło papieru (Paper Source)
Wyświetla źródło, z którego podawany jest papier.
Jakość wydruku (Print Quality)
Należy wybrać najbardziej zbliżoną do typu i przeznaczenia oryginalnego dokumentu.
Po wybraniu jednego z przycisków opcji, odpowiednia jakość zostanie ustawiona automatycznie.
Wysoka (High)
Nadaje priorytet jakości wydruku nad szybkością wydruku.
Standardowa (Standard)
Drukuje ze średnią prędkością i jakością.
Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing)
Ustawia wydruk w odcieniach szarości. Wydruk w odcieniach szarości to funkcja drukarki
przekształcająca dokument w dane odcieni szarości w celu wydrukowania go w trybie
monochromatycznym.
Po zaznaczeniu tego pola wyboru zarówno monochromatyczne, jak i kolorowe dokumenty będą
drukowane w trybie monochromatycznym. W przypadku drukowania kolorowego dokumentu należy
pamiętać o usunięciu zaznaczenia tego pola wyboru.
Tematy pokrewne
Drukowanie kolorowego obrazu w trybie monochromatycznym
394
Opcje koloru
To okno dialogowe umożliwia dostosowanie kolorów wydruku. Jeśli kolory wydrukowanego obrazu nie są
zgodne z oczekiwaniami, należy dostosować właściwości w tym oknie dialogowym i ponownie wydrukować
obraz.
W przeciwieństwie do oprogramowania przeznaczonego do obróbki obrazów, wykonane tutaj dopasowania
nie wpływają na kolory oryginalnych danych wydruku. To okno dialogowe umożliwia wprowadzanie
precyzyjnych korekt.
Podgląd
Powoduje wyświetlenie efektu dopasowania kolorów.
Podczas dopasowywania każdego elementu efekty są odzwierciedlane w kolorze i jasności.
Typ próbki (Sample Type)
Wybierz obraz, który chcesz wyświetlić jako próbkę.
W razie konieczności wybierz jedną z opcji Standardowa (Standard), Portret (Portrait), Krajobraz
(Landscape) lub Grafika (Graphics), w zależności od tego, która z nich jest najbardziej zbliżona do
wyników drukowania.
Wzór kolorów (View Color Pattern)
Wyświetla wzór umożliwiający porównanie zmian kolorów spowodowanych dopasowaniem kolorów.
Aby wyświetlany był przykładowy obraz z wzorem kolorów, zaznacz to pole wyboru.
Aby wyświetlany był przykładowy obraz z typem próbki wybranym za pomocą opcji Typ próbki
(Sample Type), usuń zaznaczenie tego pola wyboru.
Uwaga
• Jeśli w sekcji Jakość i nośnik (Quality & Media) zaznaczone jest pole wyboru Wydruk w
odcieniach szarości (Grayscale Printing), grafika jest wyświetlana w trybie
monochromatycznym.
Balans kolorów (Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty (Yellow))
Jeśli to konieczne, ustaw nasycenie każdego koloru. Przesuń suwak w prawo, aby zwiększyć
nasycenie koloru. Przesuń suwak w lewo, aby zmniejszyć nasycenie koloru.
Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do
395
50.
Regulacja balansu kolorów skutkuje różnicami w równowadze nasycenia poszczególnych kolorów, a
tym samym barw w całym dokumencie.
Aby w niewielkim stopniu zmienić balans kolorów, należy użyć sterownika drukarki. Aby zmienić balans
kolorów w znacznym stopniu, należy użyć odpowiedniej aplikacji.
Jasność (Brightness)
Umożliwia wybór jasności drukowanych obrazów.
Nie można zmienić poziomu czystej czerni i bieli. Można zmieniać kontrast kolorów między bielą i
czernią.
Intensywność (Intensity)
Wybierz tę metodę, aby dostosować całkowitą intensywność wydruku.
Aby zwiększyć ogólną intensywność, przeciągnij suwak w prawo. Aby zmniejszyć ogólną intensywność,
przeciągnij suwak w lewo.
Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do
50.
Kontrast (Contrast)
Funkcja kontrastu zmienia różnice między jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów podczas wydruku.
Aby uwydatnić różnice między jasnymi i ciemnymi partiami obrazów, należy zwiększyć kontrast. Z
drugiej strony, aby zmniejszyć różnice między jasnymi i ciemnymi partiami obrazów, należy zmniejszyć
kontrast.
Można także bezpośrednio wprowadzić wartość dla suwaka. Wprowadź wartość z zakresu od -50 do
50.
Ważne
• W przypadku zaznaczenia pola wyboru Wydruk w odcieniach szarości (Grayscale Printing) dla opcji
Jakość i nośnik (Quality & Media), balans kolorów (Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty
(Yellow)) będzie wyszarzony i niedostępny.
• Jeśli w menu Dopasowywanie kolorów (Color Matching) została wybrana opcja ColorSync, opcje
balansu kolorów (Błękitny (Cyan), Amarantowy (Magenta), Żółty (Yellow)) Jasność (Brightness),
Intensywność (Intensity) i Kontrast (Contrast) będą wyszarzone i niedostępne.
Tematy pokrewne
Wybieranie ustawienia korekcji kolorów
Dopasowywanie balansu kolorów
Dopasowywanie jasności
Dopasowywanie intensywności koloru
Dopasowywanie kontrastu
396
Margines
To okno dialogowe umożliwia ustawienie zszywanego boku oraz wielkości marginesu na zszycie wielu
arkuszy papieru.
Margines (Margin)
Należy określić wielkość marginesu na potrzeby zszywania papieru. Wprowadź wartość od 0 mm (0
cali) do 30 mm (1,2 cala).
Zszywany bok (Stapling Side)
Określa zszywany bok.
Długi bok (lewa) (Long-side stapling (Left))/Długi bok (prawa) (Long-side stapling (Right))
Tę opcję należy wybrać, aby zszywać długi bok papieru.
Należy wybrać lewą lub prawą stronę.
Krótki bok (góra) (Short-side stapling (Top))/Krótki bok (dół) (Short-side stapling (Bottom))
Tę opcję należy wybrać, aby zszywać krótki bok papieru.
Należy wybrać górę lub dół.
Tematy pokrewne
Ustawianie marginesu na zszycie
Drukowanie dwustronne
397
Canon IJ Printer Utility
Narzędzie Canon IJ Printer Utility pozwala obsługiwać drukarkę i zmieniać ustawienia drukarki.
Co można zrobić przy użyciu narzędzia Canon IJ Printer Utility?
Strony w oknie narzędzia Canon IJ Printer Utility można zmieniać za pomocą menu rozwijanego. W menu
rozwijanym dostępne są następujące pozycje.
Czyszczenie (Cleaning)
Umożliwia wyczyszczenie drukarki w celu odetkania dyszy głowicy drukującej.
Wydruk testowy (Test Print)
Uruchamia wydruk testowy w celu sprawdzenia stanu dyszy głowicy drukującej i dostosowania
położenia głowicy drukującej.
Ustawienia wł./wył. (Power Settings)
Umożliwia obsługę zasilania tej drukarki przy użyciu sterownika drukarki.
Informacja o poziomie atramentu (Ink Level Information)
Umożliwia sprawdzenie pozostałego poziomu atramentu.
Ustawienia ciche (Quiet Settings)
Umożliwia zmniejszenie hałasu towarzyszącego pracy drukarki.
Ustawienia niestandardowe (Custom Settings)
Umożliwia zmianę ustawień drukarki.
Uwaga
• Aby korzystać z narzędzia Canon IJ Printer Utility, należy najpierw włączyć drukarkę.
• W zależności od wybranych elementów, komputer nawiązuje połączenie z drukarką w celu uzyskania
informacji. Jeśli komputer nie może skomunikować się z drukarką, może pojawić się komunikat o
błędzie.
W takim przypadku kliknij przycisk Anuluj (Cancel), aby wyświetlić ostatnie ustawienia określone dla
komputera.
398
Tematy pokrewne
Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera
Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera
Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera
Zarządzanie zasilaniem drukarki
Zmniejszanie hałasu drukarki
Zmiana trybu pracy drukarki
399
Uruchamianie programu Canon IJ Printer Utility
Aby uruchomić narzędzie Canon IJ Printer Utility, wykonaj następujące kroki.
1. Otwórz okno Preferencje systemu (System Preferences) i wybierz opcję Drukarki i
skanery (Printers & Scanners) (Drukowanie i skanowanie (Print & Scan) lub
Drukowanie i faksowanie (Print & Fax))
2. Uruchom narzędzie Canon IJ Printer Utility
Wybierz z listy drukarek użytkowany model i kliknij przycisk Opcje i materiały eksploatacyjne...
(Options & Supplies...).
Kliknij opcję Uruchom program Printer Utility (Open Printer Utility) na karcie Narzędzie (Utility).
Zostanie uruchomiony program Canon IJ Printer Utility.
400
Obsługa drukarki
Czyszczenie głowic drukujących za pomocą komputera
Drukowanie deseniu testu dysz za pomocą komputera
Wyrównywanie położenia głowicy drukującej za pomocą komputera
Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera
Zarządzanie zasilaniem drukarki
Zmniejszanie hałasu drukarki
Zmiana trybu pracy drukarki
401
Wyświetlanie ekranu stanu drukowania
Sprawdź postęp drukowania zgodnie z poniższą procedurą:
1. Uruchamianie ekranu stanu drukowania
• Jeśli dane wydruku zostały wysłane do drukarki
Ekran stanu drukowania jest otwierany automatycznie. Aby wyświetlić ekran stanu drukowania,
kliknij
(ikonę drukarki) wyświetlaną na pasku Dock.
• Jeśli dane wydruku nie zostały wysłane do drukarki
Otwórz okno Preferencje systemu (System Preferences) i wybierz opcję Drukarki i skanery
(Printers & Scanners) (Drukowanie i skanowanie (Print & Scan) lub Drukowanie i faksowanie
(Print & Fax)).
Aby wyświetlić ekran stanu drukowania, wybierz z listy drukarek nazwę używanego modelu
drukarki, a następnie kliknij opcję Otwórz kolejkę wydruku... (Open Print Queue...).
2. Sprawdzanie stanu drukowania
Można sprawdzić nazwę dokumentu drukowanego lub gotowego do wydruku.
• W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9 lub OS X Mountain Lion v10.8
Służy do usuwania określonego zadania drukowania.
Służy do przerwania wydruku określonego dokumentu.
Służy do wznawiania wydruku określonego dokumentu.
Służy do zatrzymywania drukowania wszystkich dokumentów.
Wyświetlana tylko wtedy, gdy zatrzymano drukowanie wszystkich dokumentów. Służy do wznawiania
drukowania wszystkich dokumentów.
• W przypadku korzystania z systemu OS X Lion v10.7 lub Mac OS X v10.6.8
402
Służy do usuwania określonego zadania drukowania.
Służy do przerwania wydruku określonego dokumentu.
Służy do wznawiania wydruku określonego dokumentu.
Wyświetla informacje o zadaniu drukowania.
Służy do zatrzymywania drukowania wszystkich dokumentów.
Wyświetlana tylko wtedy, gdy zatrzymano drukowanie wszystkich dokumentów. Służy do wznawiania
drukowania wszystkich dokumentów.
403
Usuwanie niepotrzebnego zadania drukowania
Jeśli drukarka nie zacznie drukować, mogą pozostać dane anulowanego lub nieudanego zadania
drukowania.
Usuń zbędne zadania drukowania z ekranu stanu drukowania.
1. Otwórz okno Preferencje systemu (System Preferences) i wybierz opcję Drukarki i
skanery (Printers & Scanners) (Drukowanie i skanowanie (Print & Scan) lub
Drukowanie i faksowanie (Print & Fax))
2. Wybierz model i kliknij opcję Otwórz kolejkę wydruku... (Open Print Queue...)
Zostanie wyświetlony ekran stanu drukowania.
3. Wybierz niepotrzebne zadanie drukowania i kliknij przycisk
Wybrane zadania drukowania zostaną usunięte.
404
(
Usuń (Delete))
Instrukcja obsługi (Sterownik drukarki)
Działanie sterownika drukarki podlega poniższym ograniczeniom. Należy mieć je na uwadze, korzystając ze
sterownika urządzenia.
Ograniczenia sterownika drukarki
• Podczas wprowadzania ustawień w oknie dialogowym Ustawienia strony należy rozpocząć od
wybrania używanego modelu z listy Format dla (Format For). W przypadku wybrania innej drukarki,
drukowanie może nie przebiegać prawidłowo.
• Jeśli w narzędziu Canon IJ Printer Utility w sekcji Informacja o poziomie atramentu (Ink Level
Information) wyświetlany jest nieprawidłowy pozostały poziom atramentu, sprawdź, czy głowica
drukująca i zbiornik z atramentem są poprawnie zainstalowane.
• Gdy w narzędziu Canon IJ Printer Utility zostanie wyświetlona Informacja o poziomie atramentu
(Ink Level Information), zamknij panel operacyjny drukarki.
• Poniższych funkcji nie można używać na komputerach z systemem operacyjnym Mac OS. Są one
jednak dostępne na komputerach z systemem operacyjnym Windows.
◦ Drukowanie dwustronne (Ręczne)
◦ Drukowanie broszury
◦ Drukowanie sąsiadująco/plakatu
• W zależności od używanej aplikacji, po lewej stronie okna dialogowego Drukuj może być wyświetlany
podgląd.
• Programu Canon IJ Network Tool nie należy uruchamiać, gdy trwa drukowanie.
• Nie należy rozpoczynać drukowania, gdy działa program Canon IJ Network Tool.
• W przypadku podłączenia tej drukarki i urządzenia AirPort za pomocą kabla USB w celu drukowania,
należy zainstalować najnowsze oprogramowanie układowe urządzenia AirPort.
• W przypadku korzystania z systemu OS X Mavericks v10.9 zamknij okno sprawdzania stanu wydruku
podczas przeprowadzania konserwacji drukarki za pomocą narzędzia Canon IJ Printer Utility.
Uwagi dotyczące dodawania drukarki
• Jeśli będziesz instalować sterownik drukarki firmy Canon w systemie Mac OS i korzystać z drukarki
za pośrednictwem połączenia sieciowego, możesz wybrać w oknie dialogowym Dodaj (Add) (Dodaj
drukarkę (Add Printer)) opcję Bonjour lub Canon IJ Network.
Firma Canon zaleca drukowanie za pośrednictwem programu Canon IJ Network.
Po wybraniu opcji Bonjour komunikaty o pozostałym poziomie atramentu mogą wskazywać wartości
niezgodne z podawanymi w programie Canon IJ Network.
405
Aktualizacja sterownika drukarki
Pobieranie najnowszego sterownika drukarki
Usuwanie z listy drukarek zbędnej drukarki Canon IJ
Przed instalacją sterownika drukarki
Instalacja sterownika drukarki
406
Pobieranie najnowszego sterownika drukarki
Aktualizując sterownik drukarki do najnowszej wersji, można rozwiązać nierozwiązane problemy.
Można uzyskać dostęp do naszej witryny i pobrać z niej najnowszy sterownik drukarki dla posiadanego
modelu.
Ważne
• Sterownik drukarki można pobrać za darmo, ale obowiązek opłacenia dostępu do Internetu spoczywa
na użytkowniku.
Tematy pokrewne
Przed instalacją sterownika drukarki
Instalacja sterownika drukarki
407
Usuwanie z listy drukarek zbędnej drukarki Canon IJ
Z listy drukarek można usunąć drukarkę Canon IJ, która nie będzie już używana.
Przed usunięciem drukarki Canon IJ należy odłączyć kabel łączący drukarkę z komputerem.
Procedura usuwania niepotrzebnej drukarki Canon IJ z listy drukarek jest następująca:
Drukarkę Canon IJ może usunąć tylko użytkownik z uprawnieniami administratora. Informacje na temat
uprawnień administracyjnych można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu operacyjnego Mac OS.
1. Otwórz okno Preferencje systemu (System Preferences) i wybierz opcję Drukarki i
skanery (Printers & Scanners) (Drukowanie i skanowanie (Print & Scan) lub
Drukowanie i faksowanie (Print & Fax))
2. Usuń drukarkę Canon IJ z listy drukarek
Z listy drukarek wybierz drukarkę Canon IJ przeznaczoną do usunięcia i kliknij opcję -.
Po pojawieniu się komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk Usuń drukarkę (Delete Printer).
Uwaga
• Nawet po usunięciu drukarki Canon IJ z listy drukarek można ją automatycznie zarejestrować
ponownie, podłączając drukarkę do komputera kablem USB.
408
Przed instalacją sterownika drukarki
W tej części opisano elementy, które trzeba sprawdzić przed zainstalowaniem sterownika drukarki.
Informacje te należy przejrzeć również w przypadku wystąpienia problemów z instalacją sterownika
drukarki.
Sprawdzanie ustawień komputera osobistego
• Zamknij wszystkie uruchomione aplikacje.
• Zaloguj się jako użytkownik z kontem administratora. W polach Nazwa (Name) i Hasło (Password)
wpisz nazwę i hasło użytkownika z uprawnieniami administratora. Jeśli z systemu Mac OS korzysta
wielu użytkowników, zaloguj się na konto administratora zarejestrowanego jako pierwszy.
Ważne
• W przypadku aktualizacji systemu Mac OS wszystkie zainstalowane sterowniki drukarek zostaną
usunięte.
Jeśli zamierzasz nadal używać tej drukarki, ponownie zainstaluj najnowszy sterownik drukarki.
Tematy pokrewne
Pobieranie najnowszego sterownika drukarki
Instalacja sterownika drukarki
409
Instalacja sterownika drukarki
Można uzyskać dostęp do naszej witryny przez Internet i pobrać z niej najnowszy sterownik drukarki dla
posiadanego modelu.
Procedura instalowania pobranego sterownika drukarki jest następująca:
1. Podłączanie dysku
Dwukrotnie kliknij plik pobranego obrazu dysku.
Plik zostanie wypakowany, a następnie dysk zostanie podłączony.
2. Uruchom instalator.
Kliknij dwukrotnie znajdujący się na dysku plik „PrinterDriver_XXX_YYY.pkg” (gdzie „XXX” to nazwa
używanego modelu, a „YYY” to wersja sterownika).
3. Uruchom instalator
Zainstaluj sterownik drukarki zgodnie z komunikatami wyświetlanymi na ekranie.
Po wyświetleniu Umowy licencyjnej zapoznaj się z jej zawartością i kliknij przycisk Kontynuuj
(Continue). Bez zaakceptowania warunków Umowy licencyjnej oprogramowania nie będzie można
zainstalować tego oprogramowania.
4. Wybieranie miejsca docelowego instalacji
W razie konieczności wybierz miejsce, w którym chcesz zainstalować sterownik drukarki, a następnie
kliknij przycisk Kontynuuj (Continue).
5. Przeprowadzanie instalacji
Kliknij przycisk Zainstaluj (Install).
Po wyświetleniu ekranu uwierzytelnienia wpisz nazwę i hasło administratora, a następnie kliknij przycisk
Zainstaluj oprogramowanie (Install Software) (OK).
6. Zakończ instalację.
Po wyświetleniu komunikatu o zakończeniu procedury kliknij przycisk Zamknij (Close).
Sterownik drukarki został pomyślnie zainstalowany.
Ważne
• Jeśli instalator nie działa poprawnie, wybierz opcję Zakończ pracę instalatora (Quit Installer) z menu
Instalator (Installer) apletu Finder, aby zakończyć pracę instalatora. Następnie uruchom instalator
ponownie.
• Sterownik drukarki można pobrać bezpłatnie, ale użytkownik jest odpowiedzialny za pokrycie opłat za
połączenie z internetem.
Tematy pokrewne
Pobieranie najnowszego sterownika drukarki
Usuwanie z listy drukarek zbędnej drukarki Canon IJ
Przed instalacją sterownika drukarki
410
Drukowanie przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia
Drukowanie danych fotograficznych
Drukowanie dokumentów (plików PDF) zapisanych na napędzie flash USB
411
Drukowanie danych fotograficznych
Drukowanie fotografii zapisanych w napędzie flash USB
Konfigurowanie opcji drukowania fotografii przy użyciu panelu operacyjnego
urządzenia
Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania
412
Drukowanie fotografii zapisanych w napędzie flash USB
Można z łatwością drukować fotografie zapisane w napędzie flash USB.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Załaduj papier fotograficzny.
3. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB.
Ważne
• Jeśli napęd flash USB został już włożony w celu automatycznego zapisywania odebranych
faksów, nie można wydrukować fotografii nawet wtedy, gdy ustawi się napęd flash USB
zawierający odpowiednie dane fotograficzne.
W takiej sytuacji należy w menu Ustawienia faksu (FAX settings) wybrać dla opcji Ustawienia
autom. zapisu (Auto save setting) ustawienie WYŁ. (OFF), wyjąć napęd flash USB służący do
zapisywania faksów, a następnie włożyć napęd flash USB z danymi fotograficznymi.
4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
Przejdź do nośnika (Access medium).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran wyboru fotografii.
Uwaga
• Jeśli w napędzie flash USB są zapisane zarówno fotografie, jak i pliki PDF, zostanie wyświetlony
ekran z pytaniem o to, które pliki drukować. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję Drukuj
fotografie (Print photos), a następnie naciśnij przycisk OK.
• Jeśli w napędzie flash USB nie zapisano danych fotograficznych, które można wydrukować, na
ekranie LCD pojawi się komunikat Nie zapisano danych obsługiwanego typu. (Data of
supported types are not saved.).
• Jeśli w napędzie flash USB zapisano więcej niż 2000 plików danych fotograficznych, dane te
zostaną automatycznie podzielone na grupy po 2000 zdjęć, sortowanych w odwrotnej kolejności
chronologicznej (według daty ostatniej modyfikacji). Przeczytaj komunikat wyświetlony na ekranie
LCD, a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Ustaw odpowiednio poniższe parametry.
413
1. Liczba kopii
Określ za pomocą przycisków numerycznych.
2. Wybieranie fotografii
Przy użyciu przycisku
wybierz fotografię do wydrukowania.
3. Ustawienia drukowania (Print settings)
Po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia
ustawień drukowania.
Na ekranie potwierdzenia ustawień drukowania można zmienić ustawienia rozmiaru strony, typu
nośnika, jakości wydruku itp.
Konfigurowanie opcji drukowania fotografii przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia
4. Specyfikacja daty
Po naciśnięciu środkowego przycisku Funkcja (Function) można wybrać zdjęcie, określając datę
(datę ostatniej modyfikacji danych).
Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania
5. Zmień widok (Change view)
Po naciśnięciu lewego przycisku Funkcja (Function) można zmienić metodę wyświetlania.
Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania
Uwaga
• Jeśli chcesz określić liczbę kopii każdej fotografii, wyświetl fotografię do wydrukowania za pomocą
przycisków
i ustaw dla niej liczbę kopii przy użyciu przycisków + i -.
• Można również wyświetlić ekran określania liczby kopii, naciskając przycisk OK po wyświetleniu
pożądanej fotografii. Po wyświetleniu ekranu wyboru liczby kopii użyj przycisków numerycznych,
aby ustawić liczbę kopii. Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić ekran wyboru fotografii.
6. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color).
Urządzenie rozpocznie drukowanie.
Uwaga
• Aby anulować drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop).
• W trakcie drukowania można dodawać zadania drukowania, naciskając prawy przycisk Funkcja
(Function).
414
Dodawanie zadania drukowania
Dodawanie zadania drukowania
Podczas drukowania fotografii można ponownie wyświetlić ekran wyboru fotografii i dodać zadanie
drukowania (Rezerwowy wydruk fotograficzny).
Aby dodać zadanie drukowania, wykonaj poniższą procedurę.
1. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function), gdy wyświetlany jest ekran postępu
drukowania.
Zostanie wyświetlony ekran wyboru fotografii.
2. Wybierz następną fotografię do wydrukowania.
Uwaga
• Urządzenie wydrukuje kopie rezerwowe podczas wybierania fotografii.
• Na fotografii dodanej do zadania drukowania umieszczana jest ikona kopii rezerwowej
.
3. Określ liczbę kopii każdej fotografii.
Uwaga
• Podczas przetwarzania zadania drukowania, nie można zmienić ustawienia opcji Rozmiar
strony (Page size) ani Typ (Type) na ekranie potwierdzenia ustawień drukowania. Użyte
zostaną takie same ustawienia, jak ustawienia wybrane dla fotografii, która znajduje się w
zadaniu drukowania.
4. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color).
Kopia rezerwowa zostanie wydrukowana zaraz po aktualnie drukowanej fotografii.
Jeśli chcesz wydrukować więcej zdjęć, ponownie wykonaj procedurę, zaczynając od kroku 1.
Uwaga
• Podczas przetwarzania zadania drukowania nie można wyświetlić ekranu GŁÓWNY, zmienić menu
drukowania ani drukować z komputera i innych urządzeń.
• Podczas przetwarzania zadania drukowania fotografia z innej grupy nie jest zaznaczona.
415
• Naciśnięcie przycisku Zatrzymaj (Stop) w trakcie przetwarzania zadania drukowania spowoduje
wyświetlenie ekranu umożliwiającego wybór metody anulowania tworzenia kopii rezerwowej. Aby
anulować drukowanie wszystkich fotografii, wybierz opcję Anuluj wszystkie rezerwacje (Cancel all
reservations), a następnie naciśnij przycisk OK. Aby anulować ostatnie zadanie drukowania,
wybierz opcję Anuluj ostatnią rezerwację (Cancel the last reservation), a następnie naciśnij
przycisk OK.
• Jeśli występuje wiele zadań drukowania, na ekranie LCD może pojawić się komunikat Nie można
zarezerwować następnych zadań drukowania. Poczekaj chwilę i powtórz operację. (Cannot
reserve more print jobs. Please wait a while and redo the operation.). W takim przypadku należy
chwilę poczekać, a następnie dodać zadanie drukowania.
416
Konfigurowanie opcji drukowania fotografii przy użyciu panelu
operacyjnego urządzenia
W przypadku drukowania fotografii zapisanych w napędzie flash USB można określić ustawienia rozmiaru
strony, typu nośnika, korekty zdjęcia itp.
Za pomocą przycisków
przy użyciu przycisków
wybierz element ustawień do zmodyfikowania, a następnie wprowadź zmianę
.
Uwaga
• Niektórych ustawień nie można łączyć z innymi elementami ustawień. Jeśli ustawienie, którego nie
można wprowadzić łącznie, jest wybrane, na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat Szczeg. bł.
(Error details). W takim przypadku naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function), a następnie zmień
ustawienie.
• Ustawienia rozmiaru strony, typu nośnika itp. są zachowywane nawet po wybraniu innego menu
drukowania oraz po wyłączeniu urządzenia.
1. Rozmiar strony (Page size)
Umożliwia wybór rozmiaru ładowanego papieru.
2. Typ (Type) (typ nośnika)
Umożliwia wybór typu ładowanego nośnika.
3. Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku)
Umożliwia dobór jakości wydruku do fotografii.
4. Drukuj datę (Print date)
Włącza/wyłącza drukowanie daty wykonania zdjęcia.
Uwaga
• Data rejestracji zdjęcia jest drukowana zgodnie z ustawieniem Format wyświetlania daty (Date
display format) opcji Ustawienia zaawansow. (Device user settings) opcji Ustawienia
urządzenia (Device settings) na ekranie Ustawienia (Setup).
Ustawienia zaawansow.
417
Korzystanie z przydatnych funkcji wyświetlania
Można zmieniać metodę wyświetlania fotografii zapisanych w napędzie flash USB oraz wskazywać datę
(datę ostatniej modyfikacji danych), która posłuży do wyboru fotografii.
Zmiana metody wyświetlania
Określanie daty wyboru fotografii
Zmiana metody wyświetlania
Po naciśnięciu lewego przycisku Funkcja (Function) na ekranie wyboru fotografii zostanie wyświetlony
ekran wyboru metody.
Wybierz metodę wyświetlania, używając przycisków
, a następnie naciśnij przycisk OK.
Można wybrać następujące metody.
• Widok standardowy (Standard view):
Zdjęcia są wyświetlane pojedynczo. Do wybrania fotografii użyj przycisku
.
• Widok listy (x9) (List view (x9)):
Jednocześnie wyświetlanych jest dziewięć fotografii. Do wybrania fotografii użyj przycisku
.
Uwaga
• Liczbę kopii każdej fotografii można określić za pomocą przycisków numerycznych.
• Widok listy (x45) (List view (x45)):
Jednocześnie wyświetlanych jest 45 fotografii. Do wybrania fotografii użyj przycisku
.
Określanie daty wyboru fotografii
Po naciśnięciu środkowego przycisku Funkcja (Function) na ekranie wyboru fotografii zostanie
wyświetlony następujący ekran.
Używając przycisków
, wybierz folder datę (ostatniej modyfikacji danych) i naciśnij przycisk OK.
Zostaną wyświetlone zdjęcia z określonej daty.
Uwaga
• Data jest wyświetlana zgodnie z ustawieniem opcji Format wyświetlania daty (Date display
format) w menu Ustawienia zaawansow. (Device user settings) w obszarze Ustawienia
urządzenia (Device settings) na ekranie Ustawienia (Setup).
Ustawienia zaawansow.
418
Drukowanie dokumentów (plików PDF) zapisanych w napędzie
flash USB
Można drukować pliki PDF, które zostały zeskanowane przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia, pliki
PDF zapisane w napędzie flash USB przy odbieraniu faksów oraz pliki PDF z napędu flash USB utworzone
za pomocą programu Canon IJ Scan Utility (aplikacji zgodnej z urządzeniem).
Uwaga
• Pliki PDF drukowane z napędu flash USB muszą spełniać poniższe warunki. Innych plików PDF niż
wymienione poniżej nie można drukować, nawet jeśli występują na liście dokumentów.
• Pliki PDF zeskanowane przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia i zapisane w napędzie flash
USB za pomocą opcji Format, dla której wybrano ustawienie PDF lub Compact PDF
(rozszerzenie: .pdf)
Szczegółowe informacje o skanowaniu przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia zawiera część:
Zapisywanie zeskanowanych danych w napędzie flash USB przy użyciu panelu operacyjnego
urządzenia
• Pliki PDF zapisywane w napędzie flash USB przy odbieraniu faksów. (rozszerzenie: .pdf)
Szczegółowe informacje na temat zapisywania odbieranych faksów na karcie pamięci lub w
napędzie flash USB można znaleźć w części:
Zapisywanie dokumentu z pamięci urządzenia w napędzie flash USB
Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash USB
• Pliki PDF utworzone za pomocą programu Canon IJ Scan Utility (aplikacji zgodnej z urządzeniem)
(rozszerzenie: .pdf)
Za wyjątkiem następujących danych:
-Danych zaszyfrowanych
-Danych o wielkości przekraczającej 2 GB
-Danych zawierających obrazy, które po zeskanowaniu mają 9601 lub więcej pikseli w poziomie lub
pionie
Informacje o tworzeniu plików PDF za pomocą programu Canon IJ Scan Utility (aplikacji zgodnej z
urządzeniem) można znaleźć w sekcji:
Skanowanie dokumentów
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Załaduj papier zwykły formatu A4, Letter lub Legal.
3. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB.
Ważne
• Jeśli napęd flash USB został już włożony w celu automatycznego zapisywania odebranych
faksów, nie można wydrukować dokumentów nawet wtedy, gdy ustawi się napęd flash USB
zawierający odpowiednie dane dokumentów.
419
W takiej sytuacji należy w menu Ustawienia faksu (FAX settings) wybrać dla opcji Ustawienia
autom. zapisu (Auto save setting) ustawienie WYŁĄCZONY (OFF), wyjąć napęd flash USB
służący do zapisywania faksów, a następnie włożyć napęd flash USB z danymi dokumentów.
4. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
Przejdź do nośnika (Access medium).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlona lista dokumentów.
Uwaga
• Jeśli w napędzie flash USB są zapisane zarówno fotografie, jak i pliki PDF, zostanie wyświetlony
ekran z pytaniem o to, które pliki drukować. Na wyświetlonym ekranie wybierz opcję Drukuj
dokumenty (Print documents), a następnie naciśnij przycisk OK.
• Jeśli w napędzie flash USB nie zapisano dokumentów (plików PDF), które można wydrukować, na
ekranie LCD pojawi się komunikat Nie zapisano danych obsługiwanego typu. (Data of
supported types are not saved.).
5. Wybierz dokumentu do wydrukowania i naciśnij przycisk OK.
Za pomocą przycisków
wybierz w widoku listy dokument do wydrukowania i użyj przycisków
do wybrania dokumentu do wydrukowania na podglądzie.
Uwaga
• Jeśli nazwa pliku jest długa lub zawiera niezgodne znaki, może nie być wyświetlana poprawnie na
liście dokumentów.
• Gdy wyświetlana jest lista dokumentów, naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function)
powoduje wyświetlenie ekranu podglądu. Na ekranie podglądu (na ekranie LCD) wyświetlana jest
pierwsza strona każdego pliku PDF. Ponadto jeśli dokument jest w formacie poziomym, zostanie
wyświetlony po obróceniu o 90 stopni.
• W przypadku niektórych plików PDF czas wyświetlenia podglądu może się wydłużyć, a część
podglądu może zostać przycięta.
• Nazwy plików PDF są wyświetlane, nawet jeśli pliki PDF nie mogą zostać wydrukowane przy
użyciu panelu operacyjnego urządzenia. Jeśli chociaż jeden z poniższych warunków ma
zastosowanie do plików PDF, nie będzie można ich wydrukować.
• Pliki PDF zapisane za pomocą oprogramowania innego niż Canon IJ Scan Utility (aplikacji
zgodnej z urządzeniem)
• Pliki PDF, dla których ekran podglądu jest niedostępny (na ekranie podglądu jest wyświetlany
znak „?”.)
• Zaleca się sprawdzenie, czy można wydrukować plik PDF. Gdy wyświetlana jest lista
dokumentów, naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) powoduje wyświetlenie ekranu
Szczegóły (Details). Jeśli chociaż jeden z poniższych warunków ma zastosowanie do pliku PDF,
nie będzie można go wydrukować.
• Nie można wyświetlić informacji na ekranie Szczegóły (Details).
• W polu Utworzone w (Created with) wyświetlane są inne znaki niż nazwa urządzenia lub
nazwa programu IJ Scan Utility.
420
• Nie można drukować plików PDF utworzonych w programie innym niż Canon IJ Scan Utility
(aplikacji zgodnej z urządzeniem), nawet jeśli zostaną zapisane za pomocą programu Canon IJ
Scan Utility.
6. Ustaw odpowiednio poniższe parametry.
Użyj przycisków
.
przycisków
, aby wybrać opcję do zmodyfikowania, a następnie wprowadź zmianę za pomocą
1. Liczba kopii
Określ liczbę kopii za pomocą przycisków numerycznych.
2. Rozmiar strony (Page size)
Umożliwia wybór rozmiaru strony w zależności od załadowanego papieru.
3. Typ (Type) (typ nośnika)
Dla typu nośnika wybrane jest ustawienie Papier zwykły (Plain paper).
4. Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku)
Określ jakość wydruku.
5. Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting)
Wybierz drukowanie dwustronne lub jednostronne.
Po wybraniu ustawienia 2-str. (2-sided) naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function)
umożliwia wybór orientacji i zszywanego boku papieru.
Uwaga
• Jeśli w polu Utworzone w (Created with) na ekranie Szczegóły (Details) wyświetlana jest
nazwa urządzenia lub nazwa programu IJ Scan Utility, istnieje możliwość wyboru opcji 2-str.
(2-sided) w celu drukowania na obu stronach jednego arkusza papieru.
7. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć drukowanie w kolorze lub przycisk
Czarny (Black), aby rozpocząć drukowanie w czerni i bieli.
Urządzenie rozpocznie drukowanie.
Uwaga
• Za jednym razem można wydrukować do 250 stron. W przypadku próby wydrukowania ponad 250 stron
pliku PDF na ekranie LCD pojawi się komunikat Określony plik PDF zawiera za dużo stron. Zostaną
wydrukowane tylko strony mieszczące się w limicie. Kontynuować? (The specified PDF file
contains too many pages. The pages exceeding the number of printable pages will not be
421
printed. Continue?). Aby rozpocząć drukowanie, wybierz opcję Tak (Yes) i naciśnij przycisk OK. Jeśli
konieczne jest wydrukowanie ponad 250 stron pliku PDF, należy wydrukować je za pomocą komputera.
• W zależności od pliku PDF może on zostać wydrukowany obrócony o 90 stopni.
• Jeśli rozmiar dokumentu jest większy niż rozmiar strony określony w urządzeniu, dokument zostanie
wydrukowany w mniejszym rozmiarze. W takim przypadku cienkie linie znajdujące się w dokumencie
mogą nie zostać wydrukowane lub obrazy mogą być niewyrównane.
• W przypadku niektórych plików PDF przed rozpoczęciem lub w trakcie drukowania może zostać
wyświetlony komunikat o błędzie.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Wyświetla się komunikat.
422
Ustawienie papieru w celu drukowania
Zarejestrowanie rozmiaru papieru i typu nośnika umieszczonego w kasecie umożliwia zapobieganie
nieprawidłowemu drukowaniu przez urządzenie poprzez wyświetlanie przed rozpoczęciem drukowania
odpowiedniego komunikatu w sytuacji, gdy rozmiar papieru lub typ nośnika załadowanego papieru różni się
od ustawień drukowania.
• Przy ładowaniu papieru do kasety:
Pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze umieszczonym w kasecie.
Zarejestruj typ nośnika i rozmiar papieru zgodne z typem i rozmiarem załadowanego papieru.
Ważne
• Szczegółowe informacje o prawidłowej kombinacji ustawień papieru, jaką możesz wprowadzić za
pomocą sterownika drukarki lub na wyświetlaczu LCD:
Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki
Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki
• W przypadku kopiowania wprowadź ustawienia papieru pasujące do informacji o papierze
umieszczonym w kasecie.
Uwaga
• W zależności od zarejestrowanych informacji o papierze umieszczonym w kasecie może pojawić
się ekran potwierdzenia z pytaniem, czy chcesz zastosować zarejestrowane informacje do
ustawień papieru na potrzeby kopiowania. Po wybraniu opcji Tak (Yes) zarejestrowane informacje
zostaną zastosowane do ustawień papieru na potrzeby kopiowania.
423
• Jeśli ustawienia papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania różnią się od zarejestrowanych
w urządzeniu informacji o papierze umieszczonym w kasecie:
Przykład:
◦ Ustawienie papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania: B5
◦ Zarejestrowane w urządzeniu informacje o papierze umieszczonym w kasecie: A4
Po rozpoczęciu drukowania lub kopiowania pojawi się odpowiedni komunikat.
Sprawdź wyświetlony komunikat, a następnie naciśnij przycisk OK. Po wyświetleniu ekranu
umożliwiającego wybór czynności wybierz jedną z poniższych opcji.
Uwaga
• W zależności od ustawień poniższe opcje mogą nie zostać wyświetlone.
Drukuj na papierze w ust. kasety (Print with paper in cass. settings)
Wybierz, czy chcesz drukować na papierze załadowanym do kasety bez zmiany jego ustawień.
Jeśli np. ustawienie papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania to B5, a zarejestrowane w
urządzeniu informacje o papierze umieszczonym w kasecie wskazują na rozmiar A4, urządzenie
rozpocznie drukowanie lub kopiowanie w formacie B5 z użyciem papieru znajdującego się w
kasecie.
Zmiana papieru i drukowanie (Replace the paper and print)
Wybierz, czy chcesz drukować po wymianie papieru w kasecie.
Jeśli np. ustawienie papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania to B5, a zarejestrowane w
urządzeniu informacje o papierze umieszczonym w kasecie wskazują na rozmiar A4, przed
rozpoczęciem drukowania lub kopiowania musisz załadować do kasety papier formatu B5.
Po wymianie papieru i włożeniu kasety pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze
umieszczonym w kasecie. Zarejestruj informacje o papierze umieszczonym w kasecie zgodne z
rodzajem załadowanego do niej papieru.
424
Uwaga
• Jeśli nie wiesz, jakie informacje o papierze zarejestrować w urządzeniu, po pojawieniu się
ekranu rejestracji naciśnij przycisk Wstecz (Back). Po pojawieniu się poprzedniego ekranu
sprawdź rozmiar papieru i typ nośnika, a następnie zarejestruj je w urządzeniu.
• Szczegółowe informacje o prawidłowej kombinacji ustawień papieru, jaką możesz wprowadzić
za pomocą sterownika drukarki lub na wyświetlaczu LCD:
Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki
Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki
Anuluj (Cancel)
Anulowanie drukowania.
Wybierz, aby zmienić ustawienia papieru wprowadzone na potrzeby drukowania lub kopiowania.
Zmień ustawienia papieru, a następnie ponów drukowanie.
Uwaga
• Możesz wyłączyć komunikat zapobiegający nieprawidłowemu drukowaniu. Kiedy to zrobisz,
urządzenie rozpocznie drukowanie lub kopiowanie, mimo że ustawienia papieru na potrzeby
drukowania lub kopiowania różnią się od zarejestrowanych w urządzeniu informacji o papierze
umieszczonym w kasecie.
• Aby zmienić ustawienie za pomocą panelu operacyjnego:
Ustawienia kasety
• Aby zmienić ustawienie za pomocą sterownika drukarki:
Zmiana trybu pracy drukarki
425
Kopiowanie
Tworzenie kopii
Zmniejszanie lub powiększanie kopii
Podstawy
Kopiowanie dwustronne
Menu Kopia specjalna — informacje
Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem
do jednej strony
Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem
do jednej strony
Kopiowanie z sortowaniem
426
Tworzenie kopii
W tej części opisano procedurę kopiowania za pomocą opcji Kopiuj (Copy).
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Załaduj papier.
3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
Kopiuj (Copy).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości kopiowania.
4. Umieść oryginalny dokument na płycie szklanej lub w urządzeniu ADF.
5. Ustaw odpowiednio poniższe parametry.
1. Liczba kopii
Określ za pomocą przycisków numerycznych.
2. Ustawienia drukowania (Print settings)
Po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) zostanie wyświetlony ekran ustawień
drukowania.
Na ekranie ustawień drukowania można zmienić ustawienia rozmiaru strony, typu nośnika, jakości
wydruku itp.
Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniem
3. Podgląd (Preview)
Naciśnięcie środkowego przycisku Funkcja (Function) umożliwia wyświetlenie podglądu wydruku
na ekranie podglądu.
Wyświetlanie ekranu podglądu
4. Zapisz profil (Save profile)
Naciskając prawy przycisk Funkcja (Function), można zarejestrować bieżące ustawienia druku
jako ustawienie niestandardowe.
427
6. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć kopiowanie w kolorze lub przycisk
Czarny (Black), aby rozpocząć kopiowanie w czerni i bieli.
Urządzenie rozpocznie kopiowanie.
Po zakończeniu kopiowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu.
Ważne
• Jeśli oryginał został umieszczony na płycie szklanej, nie należy go zdejmować ani otwierać
pokrywy dokumentów, dopóki na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat Skanowanie
dokumentu... (Scanning document...).
• Jeśli oryginał został załadowany do ADF, nie należy ruszać oryginału do chwili zakończenia
kopiowania.
Uwaga
• Aby anulować kopiowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop).
• Jeśli oryginał został umieszczony na płycie szklanej, podczas drukowania można dodać zadanie
kopiowania.
Dodawanie zadania kopiowania (Kopia rezerwowa)
• Po pojawieniu się komunikatu informującego o włączonym ograniczeniu operacji, zwróć się o
pomoc do administratora urządzenia, z którego korzystasz.
Szczegółowe informacje na temat ograniczania operacji urządzenia można znaleźć w części:
Informacje na temat zarządzania urządzeniem
Dodawanie zadania kopiowania (Kopia rezerwowa)
Jeśli oryginał został umieszczony na płycie szklanej, podczas drukowania można dodać zadanie
kopiowania (Kopia rezerwowa).
Zadanie kopiowania można dodać, gdy zostanie wyświetlony następujący ekran.
Załaduj oryginał na płytę szklaną i naciśnij ten sam przycisk, co poprzednio — Kolorowy (Color) lub
Czarny (Black).
Ważne
• Umieszczając oryginał na płycie szklanej, należy delikatnie poruszać pokrywą dokumentów.
Uwaga
• Nie można dodać zadania kopiowania, gdy dla opcji Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku) wybrano
ustawienie Wysoka (High) lub gdy oryginał został załadowany do podajnika ADF.
428
• Dodając zadanie kopiowania, nie można zmieniać liczby kopii ani ustawień takich jak rozmiar strony
lub typ nośnika.
• Naciśnięcie przycisku Zatrzymaj (Stop) w trakcie sporządzania kopii rezerwowej spowoduje
wyświetlenie ekranu umożliwiającego wybór metody anulowania kopiowania. Wybranie opcji Anuluj
wszystkie rezerwacje (Cancel all reservations), a następnie naciśnięcie przycisku OK spowoduje
anulowanie kopiowania wszystkich zeskanowanych danych. Wybranie opcji Anuluj ostatnią
rezerwację (Cancel the last reservation), a następnie naciśnięcie przycisku OK spowoduje
anulowanie ostatniego zadania kopiowania.
• Jeśli dokument ma zbyt wiele stron, aby można było dodać zadanie kopiowania, na ekranie LCD
może się pojawić komunikat Nie można dodać następnych zadań kopiowania. Poczekaj chwilę i
powtórz operację. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while and redo the operation.).
Naciśnij przycisk OK i poczekaj chwilę, a następnie spróbuj ponowić kopiowanie.
• Jeśli podczas skanowania na ekranie LCD pojawi się komunikat Rezerwowanie zadania
kopiowania nie powiodło się. Zacznij od początku. (Failed to reserve the copy job. Start over
from the beginning.), naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk Zatrzymaj (Stop), aby anulować
kopiowanie. Potem skopiuj dokumenty, których kopiowanie nie zostało zakończone.
429
Wyświetlanie ekranu podglądu
Naciśnięcie środkowego przycisku Funkcja (Function) umożliwia wyświetlenie podglądu wydruku na
ekranie podglądu.
Ważne
• Ekran podglądu jest niedostępny, jeśli oryginał został załadowany do ADF.
• W następujących przypadkach nie jest możliwe używanie lewego przycisku Funkcja (Function) na
ekranie gotowości kopiowania.
• Po wybraniu dla opcji 2-str. (2-sided) ustawienia Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting).
• Po wybraniu ustawienia Kopia 2 na 1 (2-on-1 copy) lub Kopia 4 na 1 (4-on-1 copy) dla opcji
Układ (Layout).
• Po wybraniu dla opcji Sortuj (Collate) ustawienia WŁ. (ON).
W każdym z powyższych przypadków możliwe jest ustawienie wyświetlania ekranu podglądu po
zakończeniu skanowania oryginału.
Jeśli wybrano ustawienie 2-str. (2-sided), Kopia 2 na 1 (2-on-1 copy) lub Kopia 4 na 1 (4-on-1
copy), a oryginał jest umieszczony na płycie szklanej, można włączyć wyświetlanie ekranu
podglądu po zakończeniu skanowania oryginału.
Kopiowanie dwustronne
Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony
Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony
Kopiowanie z sortowaniem
• W celu wyświetlenia podglądu oryginał zostanie zeskanowany. W związku z tym do chwili pojawienia
się podglądu nie należy otwierać pokrywy dokumentów.
• Po wyświetleniu podglądu przed rozpoczęciem kopiowania oryginały są skanowane ponownie. W
związku z tym nie należy otwierać pokrywy dokumentów ani zdejmować oryginału z płyty szklanej,
dopóki nie zniknie komunikat Skanowanie dokumentu... (Scanning document...).
1. Podgląd oryginału
Wyświetlany jest oryginał umieszczony na płycie szklanej. Jeśli wyświetlony obraz jest przekrzywiony,
zapoznaj się z częścią Ładowanie oryginałów, poprawnie ułóż oryginał, a następnie wyświetl ponownie
podgląd oryginału.
2. Rozmiar strony
Nad obrazem wyświetlana jest ramka z wybranym rozmiarem strony. Wydrukowane zostanie wnętrze
ramki.
430
3. Powiększenie
Wyświetlane jest powiększenie ustawione na ekranie podglądu. Jeśli wybrano ustawienie inne niż
.
Dop.do str. (Fit to page), można zmienić ustawienie powiększenia za pomocą przycisków
431
Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniem
Po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) na ekranie gotowości do kopiowania zostanie
wyświetlony poniższy ekran.
Za pomocą przycisków
przy użyciu przycisków
wybierz element ustawień do zmodyfikowania, a następnie wprowadź zmianę
.
Uwaga
• Niektórych ustawień nie można łączyć z innymi ustawieniami lub elementami menu kopii. Jeśli
ustawienie, którego nie można wprowadzić łącznie, jest wybrane, na ekranie LCD zostanie wyświetlony
komunikat Szczeg. bł. (Error details). W takim przypadku naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function),
a następnie zmień ustawienie.
• Ustawienia rozmiaru strony, rodzaju nośnika itp. są zachowywane nawet po wyłączeniu urządzenia.
• Jeśli kopiowanie zostanie rozpoczęte w menu kopii, które jest niedostępne z podanym ustawieniem, na
ekranie LCD pojawi się komunikat Określona funkcja jest niedostępna przy bież. ustaw. (The
specified function is not available with current settings.). Zmień ustawienia, postępując zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
1. Powięk. (Magnif.) (powiększenie)
Umożliwia wybór metody pomniejszania/powiększania.
Zmniejszanie lub powiększanie kopii
2. Intensyw (Intensity)
Określ intensywność. Po wybraniu opcji Autom. (Auto) intensywność jest dostosowywana
automatycznie zgodnie z oryginałami umieszczonymi na płycie szklanej. Na ekranie gotowości do
kopiowania zostanie wyświetlony komunikat Autom. (Auto).
Uwaga
• Jeśli wybrana jest opcja Autom. (Auto), umieść oryginał na płycie szklanej.
432
3. Rozmiar strony (Page size)
Umożliwia wybór rozmiaru ładowanego papieru.
4. Typ (Type) (typ nośnika)
5. Jak.wyd. (Print qlty) (jakość wydruku)
Umożliwia dostosowanie jakości wydruku do oryginału.
Ważne
• Jeśli przy ustawieniu jakości wydruku Standardowy (Standard) i wybraniu dla opcji Typ (Type)
ustawienia Papier zwykły (Plain paper) jakość nie jest zadowalająca, wybierz dla opcji Jak.wyd.
(Print qlty) ustawienie Wysoka (High) i spróbuj ponowić kopiowanie.
• Jeśli chcesz wykonać kopię w skali szarości, wybierz dla opcji Jak.wyd. (Print qlty) ustawienie
Wysoka (High). Odcienie szarości umożliwiają odwzorowanie tonów w szerokiej gamie odcieni,
a nie jedynie w czerni i bieli.
6. Układ (Layout)
Wybierz układ.
Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony
Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony
7. Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting)
Wybierz, czy przeprowadzać kopiowanie dwustronne.
Kopiowanie dwustronne
8. Sortuj (Collate)
Pozwala wybrać, czy chcesz otrzymywać posortowane wydruki w przypadku sporządzania kilku kopii
wielostronicowego oryginału.
Kopiowanie z sortowaniem
9. Kopia usuwania ramki (Frame erase copy)
Istnieje możliwość kopiowania grubych dokumentów oryginalnych, np. książek, bez czarnych
marginesów dookoła obrazu oraz cienia marginesu.
Kopiowanie grubych oryginałów, np. książek
433
Zmniejszanie lub powiększanie kopii
Na ekranie gotowości kopiowania można opcjonalnie określać powiększenie. Można również wybrać
wstępnie ustawiony współczynnik lub tryb kopiowania z dopasowaniem do strony.
Poniższy ekran LCD jest wyświetlany po naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function) na ekranie
gotowości kopiowania. Metodę pomniejszania/powiększania można wybrać za pomocą opcji Powięk.
(Magnif.).
Uwaga
• W zależności od menu kopiowania, niektóre metody pomniejszania/powiększania mogą być
niedostępne.
• Dopas. do strony
Urządzenie automatycznie zmniejsza lub powiększa obraz odpowiednio do rozmiaru strony.
Ustawienia w menu Powięk. (Magnif.): Dop.do str. (Fit to page)
Uwaga
• W przypadku wybrania ustawienia Dop.do str. (Fit to page) rozmiar strony może nie zostać
rozpoznany prawidłowo. W takim przypadku wybierz ustawienie inne niż Dop.do str. (Fit to page).
• Ustalone proporcje
Możesz wybrać jedną z ustalonych proporcji powiększenia.
Wybrać odpowiedni współczynnik rozmiaru oryginału i rozmiaru strony.
Ustawienia w menu Powięk. (Magnif.): 70% A4->A5/86% A4->B5/94% A4->LTR/115% B5->A4/141%
A5->A4/156% 5x7->LTR/183% 4x6->LTR
Uwaga
• Niektóre wstępnie ustawione współczynniki mogą być niedostępne. Zależy to od kraju lub regionu
zakupu.
• Kopia o określonej proporcji
434
Można określić współczynnik kopiowania jako procentową wielkość pomniejszenia lub powiększenia.
Jeśli zostanie wybrana opcja inna niż Dop.do str. (Fit to page), to po naciśnięciu prawego przycisku
Funkcja (Function) wyświetlany jest ekran Powiększenie (Magnification). Określ powiększenie za
pomocą przycisków
.
Uwaga
• Można wybrać opcje Maksimum 400% (400% MAX) (maksymalny współczynnik kopii) i Minimum 25%
(25% MIN) (minimalny współczynnik kopii).
• Aby określić rozmiar kopii identyczny z oryginałem, wybierz ustawienie Ten sam rozmiar (Same size).
435
Kopiowanie dwustronne
Wybranie ustawienia 2-str. (2-sided) dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) w obszarze Kopia
standardowa (Standard copy) umożliwia skopiowanie dwóch stron oryginału na obie strony jednego
arkusza papieru.
Aby wybrać orientację i zszywany bok, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function).
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pionowa (Portrait), a dla opcji
Zszywana strona druk. papieru (Stapling side of print paper) ustawienia Zszywany długi bok
(Long-side stapling):
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pionowa (Portrait), a dla opcji
Zszywana strona druk. papieru (Stapling side of print paper) ustawienia Zszywany krótki bok
(Short-side stapling):
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pozioma (Landscp.), a dla opcji
Zszywana strona druk. papieru (Stapling side of print paper) ustawienia Zszywany długi bok
(Long-side stapling):
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pozioma (Landscp.), a dla opcji
Zszywana strona druk. papieru (Stapling side of print paper) ustawienia Zszywany krótki bok
(Short-side stapling):
Po wybraniu opcji Zszywany bok i naciśnięciu przycisku OK można wybrać, czy będzie wyświetlany ekran
podglądu. W przypadku wybrania opcji Tak (Yes) zostanie wyświetlony ekran podglądu umożliwiający
sprawdzenie orientacji.
436
Uwaga
• Ustawienie Kopia dwustronna może być używane w połączeniu z opcją Kopia 2 na 1 (2-on-1 copy) lub
Kopia 4 na 1 (4-on-1 copy).
Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony
Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony
• W przypadku kopiowania w czerni i bieli intensywność wydruku przy wybranej opcji Kopia dwustronna
może różnić się od intensywności kopii jednostronnej.
W przypadku umieszczania oryginału na płycie szklanej:
• Przed rozpoczęciem skanowania:
Po wybraniu dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienia 2-str. (2-sided) i
uaktywnieniu funkcji podglądu urządzenie rozpoczyna skanowanie wstępne, które poprzedza
właściwe skanowanie oryginału. Po zakończeniu skanowania wstępnego na wyświetlaczu LCD pojawi
się poniższy ekran (ekran podglądu).
1. Obróć (Rotate)
Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) spowoduje obrót oryginału o 180 stopni.
2. Skanuj ponow (Rescan)
Naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function) spowoduje ponowne zeskanowanie oryginału.
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć skanowanie.
• Po zakończeniu skanowania:
Po zeskanowaniu każdego arkusza oryginału na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran
Umieszczanie dokumentu (Document setting).
437
Po zeskanowaniu arkusza oryginału zdejmij go z płyty szklanej. Następnie umieść na płycie szklanej
kolejny arkusz oryginału i naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Jeśli nie ma nic więcej do zeskanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Urządzenie
rozpocznie kopiowanie.
• Podczas drukowania można dodać zadanie kopiowania.
Dodawanie zadania kopiowania (Kopia rezerwowa)
438
Menu Kopia specjalna — informacje
Kopiowanie grubych oryginałów, np. książek
439
Kopiowanie grubych oryginałów, np. książek
Jeśli w menu Kopia standardowa (Standard copy) dla opcji Kopia usuwania ramki (Frame erase copy)
wybrane jest ustawienie WŁ. (ON), można kopiować grube dokumenty oryginalne, np. książki, bez czarnych
marginesów dookoła obrazu oraz cienia marginesu. Dzięki tej funkcji można ograniczyć zużycie atramentu.
Uwaga
• W przypadku korzystania z tej funkcji umieść oryginał na płycie szklanej i zamknij pokrywę
dokumentów.
• Gdy wyświetlany jest ekran gotowości do kopiowania, naciśnięcie środkowego przycisku Funkcja
(Function) umożliwia wyświetlenie podglądu wydruku na ekranie podglądu.
Wyświetlanie ekranu podglądu
• Wokół obrazu może być widoczny wąski czarny margines. Ta funkcja usuwa wyłącznie ciemne
marginesy. Jeśli skanowana książka jest zbyt cienka lub urządzenie jest używane w pobliżu okna albo
przy jasnym oświetleniu, na obrazie może pozostać czarna ramka. Jeśli oryginał jest ciemny,
urządzenie również może nie odróżnić koloru dokumentu od cienia, co może spowodować niewielkie
obcięcie lub powstanie cienia na zszyciu.
440
Kopiowanie dwóch stron z dopasowaniem do jednej strony
Po wybraniu w menu Kopia standardowa (Standard copy) dla opcji Układ (Layout) ustawienia Kopia 2
na 1 (2-on-1 copy) można skopiować dwie oryginalne strony na jednym arkuszu papieru, zmniejszając
każdy z obrazów.
Naciśnij prawy klawisz Funkcja (Function) na ekranie gotowości kopiowania, aby wyświetlić ekran
ustawień drukowania. Następnie ustaw wartość Kopia 2 na 1 (2-on-1 copy) dla opcji Układ (Layout).
Aby wybrać orientację i określić układ zaawansowany, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function).
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pionowa (Portrait), a dla opcji
Układ kopii 2 na 1 (2-on-1 copy layout) ustawienia Od lewej do prawej (Left to right):
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pionowa (Portrait), a dla opcji
Układ kopii 2 na 1 (2-on-1 copy layout) ustawienia Od prawej do lewej (Right to left):
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pozioma (Landscp.), a dla opcji
Układ kopii 2 na 1 (2-on-1 copy layout) ustawienia Od góry do dołu (Top to bottom):
• W przypadku wybrania dla opcji Orientację (Orientation) ustawienia Pozioma (Landscp.), a dla opcji
Układ kopii 2 na 1 (2-on-1 copy layout) ustawienia Od dołu do góry (Bottom to top):
Po wybraniu układu i naciśnięciu przycisku OK można wyświetlić ekran podglądu. W przypadku wybrania
opcji Tak (Yes) zostanie wyświetlony ekran podglądu umożliwiający sprawdzenie orientacji.
Uwaga
• Ta funkcja może być używana wraz z ustawieniem Kopia dwustronna.
W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu, można skopiować cztery strony oryginału na jeden arkusz
papieru. W takim przypadku na każdej stronie kartki zostaną skopiowane dwie strony oryginału.
441
W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu z inną opcją należy na ekranie ustawień drukowania
wybrać dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienie 2-str. (2-sided) oraz określić
orientację i zszywaną stronę zadrukowywanego papieru.
Szczegółowe informacje na temat funkcji kopiowania dwustronnego można znaleźć w części:
Kopiowanie dwustronne
W przypadku umieszczania oryginału na płycie szklanej:
• Przed rozpoczęciem skanowania:
Po uaktywnieniu funkcji podglądu urządzenie rozpoczyna skanowanie wstępne, które poprzedza
właściwe skanowanie oryginału. Po zakończeniu skanowania wstępnego na wyświetlaczu LCD pojawi
się poniższy ekran (ekran podglądu).
1. Obróć (Rotate)
Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) spowoduje obrót oryginału o 180 stopni.
2. Skanuj ponow (Rescan)
Naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function) spowoduje ponowne zeskanowanie oryginału.
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć skanowanie.
• Po zakończeniu skanowania:
Po zeskanowaniu każdego arkusza oryginału na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran
Umieszczanie dokumentu (Document setting).
Zdejmij pierwszy arkusz oryginału z płyty szklanej. Następnie umieść drugi arkusz oryginału na płycie
szklanej i naciśnij przycisk OK.
Urządzenie rozpocznie skanowanie drugiego arkusza oryginału i kopiowanie.
442
Uwaga
• Zdejmij pierwszy arkusz oryginału z płyty szklanej. Następnie umieść drugi arkusz oryginału na
płycie szklanej i naciśnij przycisk OK.
• Podczas drukowania można dodać zadanie kopiowania.
Dodawanie zadania kopiowania (Kopia rezerwowa)
• Jeśli funkcja ta zostanie użyta w połączeniu z ustawieniem Kopia dwustronna, po zakończeniu
skanowania drugiego arkusza oryginału zostanie wyświetlony ekran Umieszczanie dokumentu
(Document setting). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
zeskanować trzeci i czwarty arkusz oryginału.
443
Kopiowanie czterech stron z dopasowaniem do jednej strony
Ustawiając opcję Układ (Layout) w menu Kopia standardowa (Standard copy) na wartość Kopia 4 na 1
(4-on-1 copy), można skopiować cztery oryginalne strony na jednym arkuszu papieru, zmniejszając każdy z
obrazów. Dostępne są cztery różne układy.
Aby wybrać orientację i określić układ zaawansowany, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function).
Uwaga
• Układ jest taki sam niezależnie od orientacji.
• Po wybraniu dla opcji Kopia w układzie 4 na 1 (4-on-1 copy layout) ustawienia Lewy górny i w
prawo (Upper-left to right):
• Po wybraniu dla opcji Kopia w układzie 4 na 1 (4-on-1 copy layout) ustawienia Prawy górny i w lewo
(Upper-right to left):
• Po wybraniu dla opcji Kopia w układzie 4 na 1 (4-on-1 copy layout) ustawienia Lewy górny i w dół
(Upper-left to bottom):
• Po wybraniu dla opcji Kopia w układzie 4 na 1 (4-on-1 copy layout) ustawienia Prawy górny i w dół
(Upper-right to bottom):
444
Po wybraniu układu i naciśnięciu przycisku OK można wyświetlić ekran podglądu. W przypadku wybrania
opcji Tak (Yes) zostanie wyświetlony ekran podglądu umożliwiający sprawdzenie orientacji.
Uwaga
• Ta funkcja może być używana wraz z ustawieniem Kopia dwustronna.
W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu można skopiować osiem stron oryginału na jeden arkusz
papieru. W takim przypadku na każdej stronie kartki zostaną skopiowane cztery strony oryginału.
W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu z inną opcją należy na ekranie ustawień drukowania
wybrać dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienie 2-str. (2-sided) oraz określić
orientację i zszywaną stronę zadrukowywanego papieru.
Szczegółowe informacje na temat funkcji kopiowania dwustronnego można znaleźć w części:
Kopiowanie dwustronne
W przypadku umieszczania oryginału na płycie szklanej:
• Przed rozpoczęciem skanowania:
Po uaktywnieniu funkcji podglądu urządzenie rozpoczyna skanowanie wstępne, które poprzedza
właściwe skanowanie oryginału. Po zakończeniu skanowania wstępnego na wyświetlaczu LCD pojawi
się poniższy ekran (ekran podglądu).
1. Obróć (Rotate)
Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) spowoduje obrót oryginału o 180 stopni.
2. Skanuj ponow (Rescan)
Naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function) spowoduje ponowne zeskanowanie oryginału.
• Po zakończeniu skanowania:
Po zeskanowaniu każdego arkusza oryginału na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran
Umieszczanie dokumentu (Document setting).
445
Zdejmij pierwszy arkusz oryginału z płyty szklanej. Następnie umieść drugi arkusz oryginału na płycie
szklanej i naciśnij przycisk OK.
Urządzenie rozpocznie skanowanie drugiego arkusza oryginału i kopiowanie.
Uwaga
• Jeśli nie ma nic więcej do zeskanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Urządzenie
rozpocznie kopiowanie.
• Podczas drukowania można dodać zadanie kopiowania.
Dodawanie zadania kopiowania (Kopia rezerwowa)
• Jeśli funkcja ta zostanie użyta w połączeniu z ustawieniem Kopia dwustronna, po zakończeniu
skanowania czwartego arkusza oryginału zostanie wyświetlony ekran Umieszczanie
dokumentu (Document setting). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie,
aby zeskanować pozostałe oryginały.
446
Kopiowanie z sortowaniem
Pozwala otrzymać posortowane wydruki w przypadku sporządzania kilku kopii wielostronicowego oryginału.
Po wybraniu w menu Kopia standardowa (Standard copy) dla opcji Sortuj (Collate) ustawienia WŁ. (ON)
można otrzymać posortowane wydruki w przypadku sporządzania kilku kopii wielostronicowego oryginału.
Dodatkowo można kopiować oryginały na obu stronach arkusza.
• Po wybraniu ustawienia WŁ. (ON):
• Po wybraniu ustawienia WYŁĄCZONY (OFF):
Uwaga
• W przypadku korzystania z tej funkcji dokument należy załadować do ADF.
• Ta funkcja może być używana wraz z ustawieniem Kopia dwustronna.
W przypadku użycia tej funkcji w połączeniu z inną opcją, na ekranie ustawień drukowania należy
wybrać ustawienia kopii dwustronnej dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) oraz zszywaną
stronę zadrukowywanego papieru.
Szczegółowe informacje na temat funkcji kopiowania dwustronnego można znaleźć w części:
Kopiowanie dwustronne
• Liczba stron, jakie może odczytać urządzenie, zmienia się w zależności od dokumentu. Jeśli podczas
skanowania na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Pamięć urządzenia jest pełna. Nie można
kontynować operacji. (Device memory is full. Cannot continue process.), zmniejsz liczbę stron
dokumentu do zeskanowania i ponownie spróbuj wykonać kopiowanie.
Kopiowanie z sortowaniem w połączeniu z kopiowaniem dwustronnym
Kopiowanie z sortowaniem jest również dostępne po wybraniu kopiowania dwustronnego.
447
Informacje na temat kopiowania dwustronnego można znaleźć w części Kopiowanie dwustronne.
448
Skanowanie
Skanowanie z komputera
Skanowanie z panelu operacyjnego
urządzenia
449
Skanowanie z komputera
Skanowanie przy użyciu programu IJ Scan Utility
Skanowanie przy użyciu sterownika skanera
Przydatne informacje na temat skanowania
Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera)
450
Skanowanie przy użyciu programu IJ Scan Utility
Co to jest program IJ Scan Utility (oprogramowanie skanera)?
Uruchamianie programu IJ Scan Utility
Skanowanie dokumentów Podstawy
Skanowanie fotografii
Skanowanie z ulubionymi ustawieniami
Skanowanie przedmiotów większych niż płyta szklana (Złączenie obrazu)
Wyodrębnianie tekstu z zeskanowanych obrazów (OCR)
Wysyłanie zeskanowanych obrazów pocztą e-mail
Skanowanie wielu przedmiotów naraz
Skanowanie wielu dokumentów naraz za pomocą ADF (Automatycznego
podajnika dokumentów)
Zapisywanie po sprawdzeniu wyników skanowania
Ekrany programu IJ Scan Utility
451
Co to jest program IJ Scan Utility (oprogramowanie skanera)?
IJ Scan Utility to aplikacja, która umożliwia łatwe skanowanie dokumentów, fotografii itd.
Wszystkie czynności od skanowania po zapisywanie można wykonywać, klikając po prostu odpowiednią
ikonę na ekranie głównym programu IJ Scan Utility.
Co można zrobić za pomocą programu IJ Scan Utility
Łatwe skanowanie odpowiednio do przeznaczenia
Można skanować, klikając jedną z ikon, np. Dokument (Document), aby wyostrzyć tekst w
dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć w ten sposób jego czytelność, lub Fotografia (Photo), aby
skanować z ustawieniami odpowiednimi dla fotografii. Wszystko zgodnie z rodzajem skanowanego
przedmiotu lub przeznaczeniem obrazów.
Uwaga
• Szczegółowe informacje o ekranie głównym programu IJ Scan Utility można znaleźć w części
„Ekran główny programu IJ Scan Utility”.
Automatyczne zapisywanie zeskanowanych obrazów
Zeskanowane obrazy są automatycznie zapisywane we wskazanym uprzednio folderze. W razie
potrzeby można wybrać inny folder.
Uwaga
• Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
• Informacje na temat wskazywania folderu można znaleźć w części „Okno dialogowe Ustawienia”.
Integrowanie z aplikacjami
Z zeskanowanych obrazów można korzystać w ramach integracji z innymi aplikacjami: wyświetlać
zeskanowane obrazy w ulubionym programie, dołączać je do wiadomości e-mail, wyodrębniać z nich
tekst itp.
452
Uwaga
• Informacje na temat wskazywania programu, z którym ma nastąpić integracja, można znaleźć w
części „Okno dialogowe Ustawienia”.
453
Uruchamianie programu IJ Scan Utility
Uwaga
• Jeśli masz więcej niż jeden skaner lub w używanym egzemplarzu rodzaj połączenia został zmieniony z
USB na połączenie sieciowe, skonfiguruj środowisko sieciowe za pomocą programu IJ Scan Utility.
Ustawienia skanowania sieciowego
W menu Idź (Go) programu Finder wybierz opcję Aplikacje (Applications), kliknij dwukrotnie folder Canon
Utilities, folder IJ Scan Utility, a następnie ikonę Canon IJ Scan Utility2, aby uruchomić program IJ Scan
Utility.
454
Skanowanie dokumentów
Dokumenty umieszczone na płycie szklanej można skanować z odpowiednimi dla nich ustawieniami.
1. Umieść element na płycie szklanej.
Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera)
2. Uruchom program IJ Scan Utility.
3. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...), wybierz okno dialogowe Ustawienia
(Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)), a następnie wprowadź
odpowiednie ustawienia rozmiaru papieru, rozdzielczości itd.
Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK.
4. Kliknij przycisk Dokument (Document).
Rozpocznie się skanowanie.
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
• Zeskanowane obrazy są zapisywane w folderze wskazanym w ustawieniu opcji Zapisz w (Save in) w
oknie dialogowym Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)),
wyświetlanym po kliknięciu przycisku Ustawienia (Settings...). W oknie dialogowym Ustawienia
(Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)) można też wprowadzać zaawansowane
ustawienia skanowania.
455
Skanowanie fotografii
Fotografie umieszczone na płycie szklanej można skanować z odpowiednimi dla nich ustawieniami.
1. Umieść fotografię na płycie.
Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera)
2. Uruchom program IJ Scan Utility.
3. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...), wybierz okno dialogowe Ustawienia
(Skanowanie fotografii) (Settings (Photo Scan)), a następnie wprowadź odpowiednie
ustawienia rozmiaru papieru, rozdzielczości itd.
Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK.
4. Kliknij przycisk Fotografia (Photo).
Rozpocznie się skanowanie.
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
• Zeskanowane obrazy są zapisywane w folderze wskazanym w ustawieniu opcji Zapisz w (Save in) w
oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie fotografii) (Settings (Photo Scan)), wyświetlanym po
kliknięciu przycisku Ustawienia (Settings...). W oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie
fotografii) (Settings (Photo Scan)) można też wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania.
456
Skanowanie z ulubionymi ustawieniami
Przedmioty umieszczone na płycie szklanej można skanować z zapisanymi wcześniej ulubionymi
ustawieniami.
Jest to wygodny sposób na zapisywanie często używanych ustawień lub na wprowadzanie szczegółowych
ustawień skanowania.
1. Uruchom program IJ Scan Utility.
2. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...), wybierz okno dialogowe Ustawienia
(Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)), a następnie wprowadź
odpowiednie ustawienia rodzaju przedmiotu, rozdzielczości itd.
Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK.
Uwaga
• Po wprowadzeniu ustawień można z ich użyciem wielokrotnie wykonywać późniejsze operacje
skanowania.
3. Umieść element na płycie szklanej.
Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera)
4. Kliknij przycisk Niestandard. (Custom).
Rozpocznie się skanowanie.
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
• Zeskanowane obrazy są zapisywane w folderze wskazanym w ustawieniu opcji Zapisz w (Save in) w
oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)),
wyświetlanym po kliknięciu przycisku Ustawienia (Settings...). W oknie dialogowym Ustawienia
(Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)) można też wprowadzać zaawansowane
ustawienia skanowania.
457
Skanowanie przedmiotów większych niż płyta szklana (Złączenie
obrazu)
W tym oknie można zeskanować osobno lewą i prawą połowę przedmiotu większego od płyty szklanej, a
następnie połączyć zeskanowane obrazy w jedną całość. Można skanować przedmioty, które są nawet
dwukrotnie większe od płyty szklanej.
Uwaga
• Poniżej objaśniono, jak należy skanować przedmiot umieszczony po lewej stronie.
1. Uruchom program IJ Scan Utility.
2. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...), wybierz okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i
złącz) (Settings (Scan and Stitch)), a następnie wprowadź odpowiednie ustawienia
rodzaju przedmiotu, rozdzielczości itd.
Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK.
3. Kliknij przycisk Złącz (Stitch).
Pojawi się okno Złączenie obrazu (Image Stitch).
4. W obszarze Wybierz rozmiar wyjściowy (Select Output Size) wybierz rozmiar wydruku
odpowiednio do rozmiaru papieru.
458
5. Upewnij się, że w obszarze Kierunek skanowania (Scan Direction) wybrane jest
ustawienie Skanuj od lewej (Scan from Left).
6. Przedmiot, którego obraz ma zostać wyświetlony po lewej stronie ekranu, umieść na płycie
szklanej stroną do zeskanowania skierowaną do dołu.
7. Kliknij przycisk Rozpocznij skanowanie obrazu 1 (Start Scanning Image 1).
459
Zostanie zeskanowany pierwszy przedmiot, a jego obraz pojawi się w obszarze 1.
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
8. Przedmiot, którego obraz ma zostać wyświetlony po prawej stronie ekranu, umieść na
płycie szklanej stroną do zeskanowania skierowaną do dołu.
9. Kliknij przycisk Rozpocznij skanowanie obrazu 2 (Start Scanning Image 2).
Zostanie zeskanowany drugi przedmiot, a jego obraz pojawi się w obszarze 2.
460
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
10. W razie potrzeby dopasuj zeskanowane obrazy.
Aby dopasować położenie obrazów, obracaj je, powiększaj/pomniejszaj lub przeciągaj, korzystając z
paska narzędzi.
Uwaga
• Zaznacz pole wyboru Dopasuj ramki przycinania (Adjust cropping frames), aby wskazać
obszar do zapisania.
Dopasowywanie ramek przycinania w oknie Złączenie obrazu
• Aby ponownie zeskanować dany przedmiot, wybierz jego obraz w obszarze Podgląd lub jego
miniaturę na górze ekranu, a następnie kliknij przycisk
usunięty, co umożliwi ponowne zeskanowanie przedmiotu.
11. Kliknij przycisk Zapisz (Save).
461
(Usuń). Wybrany obraz zostanie
Zostanie zapisany obraz połączony.
Uwaga
• Szczegółowe informacje na temat okna Złączenie obrazu (Image Stitch) można znaleźć w części
„Okno Złączenie obrazu”.
• Zaawansowane ustawienia skanowania można wprowadzić w oknie dialogowym Ustawienia (Skanuj i
złącz) (Settings (Scan and Stitch)) wyświetlanym po kliknięciu przycisku Ustawienia (Settings...).
462
Wyodrębnianie tekstu z zeskanowanych obrazów (OCR)
Kliknij OCR na ekranie głównym programu IJ Scan Utility, aby skanować tekst w zeskanowanych
czasopismach i gazetach i wyświetlić go w wybranej aplikacji.
Uwaga
• Tekst można wyodrębniać również przy użyciu funkcji Dokument (Document), Niestandard.
(Custom) lub Sterownik (Driver).
1. Uruchom program IJ Scan Utility.
2. Kliknij Ustawienia (Settings...), ustaw typ dokumentu, rozdzielczość itp. w oknie
dialogowym Ustawienia (OCR) (Settings (OCR)), a następnie wybierz aplikację, w której
chcesz wyświetlić wyniki.
Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK.
Uwaga
• W przypadku opcji Rozdzielczość (Resolution) można ustawić tylko 300 dpi lub 400 dpi.
• Jeśli nie zainstalowano zgodnej aplikacji, tekst zostanie wyodrębniony z obrazu i wyświetlony w
edytorze tekstu.
Wyświetlany tekst zależy od ustawienia opcji Język dokumentów (Document Language) w
oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)). W polu
Język dokumentów (Document Language) wybierz język, w jakim chcesz wyodrębnić tekst, a
następnie rozpocznij skanowanie.
• Aplikację można dodać w menu rozwijanym.
3. Kliknij przycisk OCR.
Rozpocznie się skanowanie.
Po zakończeniu skanowania zeskanowane obrazy są zapisywane zgodnie z ustawieniami, a
wyodrębniony tekst pojawia się w wybranej aplikacji.
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
• Tekst wyświetlany w edytorze tekstu ma tylko charakter poglądowy. Tekst na obrazach
dokumentów poniższych typów może nie być poprawnie rozpoznawany.
• Dokumenty zawierające tekst o rozmiarze czcionki spoza zakresu 8–40 punktów (przy
rozdzielczości 300 dpi)
• Przekrzywione dokumenty
463
• Dokumenty umieszczone do góry nogami lub dokumenty z tekstem o niepoprawnej orientacji
(obrócone znaki)
• Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny
• Dokumenty z wąskimi odstępami między liniami
• Dokumenty z tekstem na kolorowym tle
• Dokumenty zawierające wiele języków
464
Wysyłanie zeskanowanych obrazów pocztą e-mail
Zeskanowane obrazy można wysyłać pocztą e-mail. W tym celu wystarczy kliknąć E-mail na ekranie
głównym programu IJ Scan Utility.
Uwaga
• Zeskanowane obrazy można wysyłać pocztą e-mail za pomocą funkcji Dokument (Document),
Fotografia (Photo), Niestandard. (Custom) lub Sterownik (Driver).
1. Uruchom program IJ Scan Utility.
2. Kliknij Ustawienia (Settings...), wybierz rodzaj przedmiotu, rozdzielczość itp. w oknie
dialogowym Ustawienia (E-mail) (Settings (E-mail)), a następnie wybierz klienta poczty email.
Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK.
3. Umieść element na płycie szklanej.
Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera)
4. Kliknij przycisk E-mail.
Rozpocznie się skanowanie.
Po zakończeniu skanowania zostanie uruchomiony wybrany klient poczty e-mail, a obrazy zostaną
dołączone do nowej wiadomości.
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
• Zeskanowane obrazy są zapisywane zgodnie z ustawieniami wprowadzonymi w oknie
dialogowym Ustawienia.
• Jeśli w oknie dialogowym Ustawienia zaznaczono pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania
(Check scan results), pojawi się okno dialogowe Zapisz ustawienia (Save Settings). Po
wybraniu opcji zapisu i kliknięciu przycisku OK zeskanowane obrazy zostaną zapisane i
automatycznie dołączone do nowej wiadomości we wskazanym kliencie poczty e-mail.
5. Określ odbiorcę, wprowadź temat i treść wiadomości, a następnie wyślij wiadomość e-mail.
Ustawienia poczty e-mail można znaleźć w podręczniku użytkownika klienta poczty e-mail.
465
Skanowanie wielu przedmiotów naraz
Można zeskanować jednocześnie dwie lub większą liczbę fotografii (małych przedmiotów) umieszczonych
na płycie szklanej i zapisać każdy obraz oddzielnie.
Ważne
• Poniższe rodzaje przedmiotów mogą być skanowane nieprawidłowo. W takim przypadku dopasuj ramki
przycinania (pola wyboru, obszary skanowania) na wyświetlonym ekranie, klikając Sterownik (Driver)
na ekranie głównym IJ Scan Utility i ponownie zeskanuj dokument.
•
•
•
•
Fotografie o białawym tle
Obrazy lub dokumenty wydrukowane na białym papierze, rękopisy, wizytówki itp.
Cienkie przedmioty
Grube przedmioty
Uwaga
• W poniższych przykładach posłużono się ekranami skanowania z ulubionymi ustawieniami.
1. Umieść przedmioty na płycie szklanej.
Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera)
2. Uruchom program IJ Scan Utility.
3. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...).
Pojawi się okno dialogowe Ustawienia.
4. Kliknij przycisk Skanowanie niestandardowe (Custom Scan).
466
5. Wybierz ustawienie Wybierz źródło (Select Source) odpowiednie dla skanowanych
przedmiotów.
6. Wybierz dla opcji Rozmiar papieru (Paper Size) ustawienie Automatyczne skanowanie
(Auto scan), a następnie kliknij przycisk OK.
467
Pojawi się ekran główny programu IJ Scan Utility.
Uwaga
• Szczegółowe informacje na temat elementów ustawień występujących w oknie dialogowym
Ustawienia można znaleźć na poniższych stronach.
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe)
Okno dialogowe Ustawienia (OCR)
Okno dialogowe Ustawienia (E-mail)
7. Kliknij przycisk Niestandard. (Custom).
Następuje jednoczesne skanowanie wielu przedmiotów.
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
• Zeskanowane obrazy są zapisywane w folderze wskazanym w ustawieniu opcji Zapisz w (Save in) w
odpowiednim oknie dialogowym Ustawienia wyświetlanym po kliknięciu przycisku Ustawienia
468
(Settings...). W każdym oknie dialogowym Ustawienia można też wprowadzać zaawansowane
ustawienia skanowania.
469
Skanowanie wielu dokumentów naraz za pomocą ADF
(Automatycznego podajnika dokumentów)
W ADF (Automatyczny podajnik dokumentów) można umieścić wiele dokumentów i zeskanować je naraz.
Uwaga
• Jednoczesne skanowanie wielu dokumentów umieszczonych w podajniku ADF jest możliwe w
przypadku skanowania przy użyciu funkcji Dokument (Document), Niestandard. (Custom),
Sterownik (Driver), OCR lub E-mail.
Szczegółowe informacje dotyczące skanowania za pomocą sterownika skanera można znaleźć w sekcji
„Skanowanie przy użyciu sterownika skanera”.
• W poniższych przykładach posłużono się ekranami skanowania dokumentów.
1. Umieść dokumenty w ADF.
Umieszczanie dokumentów (ADF (Automatyczny podajnik dokumentów))
2. Uruchom program IJ Scan Utility.
3. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...).
Pojawi się okno dialogowe Ustawienia.
4. Kliknij przycisk Skanowania dokumentu (Document Scan).
470
5. Wybierz ustawienie opcji Wybierz źródło (Select Source) odpowiednie dla skanowanych
dokumentów.
Aby skanować tylko przednią stronę każdego dokumentu, wybierz ustawienie Dokument (ADF/płyta
szklana) (Document (ADF/Platen)) lub Dokument (Druk jednostronny z podajnika ADF) (Document
(ADF Simplex)).
Aby skanować przednią stronę dokumentu, a następnie tylną, wybierz ustawienie Dokument (manualny
druk dwustronny z ADF) (Document (ADF Manual Duplex)).
471
6. Ustaw odpowiedni tryb koloru i rozmiar dokumentu oraz rozdzielczość skanowania.
Kliknij przycisk Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...), aby
określić orientację skanowanych dokumentów. W wyświetlonym oknie dialogowym możesz wybrać
ustawienia opcji Orientacja (Orientation) i Strona szycia (Binding Side). Sposób umieszczania
dokumentów podczas skanowania tylnych stron zależy od ustawienia opcji Strona szycia (Binding
Side).
Po wprowadzeniu ustawień kliknij przycisk OK.
Pojawi się ekran główny programu IJ Scan Utility.
Uwaga
• Szczegółowe informacje na temat elementów ustawień występujących w oknie dialogowym
Ustawienia można znaleźć na poniższych stronach.
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe)
Okno dialogowe Ustawienia (OCR)
Okno dialogowe Ustawienia (E-mail)
7. Kliknij przycisk Dokument (Document).
472
Rozpocznie się skanowanie.
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrane jest ustawienie Dokument (manualny druk
dwustronny z ADF) (Document (ADF Manual Duplex)), przejdź do kroku 8.
8. Aby umieścić dokumenty, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga
• W poniższych przykładach posłużono się ekranami skanowania odpowiadającymi wybraniu dla
opcji Orientacja (Orientation) ustawienia Pionowo (Portrait).
Jeśli w obszarze Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...)
wybrano dla opcji Strona szycia (Binding Side) ustawienie Długa krawędź (Long edge):
Umieść dokumenty po obróceniu dokumentów wyjściowych o 180 stopni.
Jeśli w obszarze Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...)
wybrano dla opcji Strona szycia (Binding Side) ustawienie Krótka krawędź (Short edge):
Umieść dokumenty bez zmieniania orientacji dokumentów wyjściowych.
473
9. Kliknij przycisk OK.
Rozpocznie się skanowanie.
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
• Zeskanowane obrazy są zapisywane w folderze wskazanym w ustawieniu opcji Zapisz w (Save in) w
odpowiednim oknie dialogowym Ustawienia wyświetlanym po kliknięciu przycisku Ustawienia
(Settings...). W każdym oknie dialogowym Ustawienia można też wprowadzać zaawansowane
ustawienia skanowania.
474
Zapisywanie po sprawdzeniu wyników skanowania
Można sprawdzić wyniki skanowania, a następnie zapisać obrazy na komputerze.
Ważne
• W przypadku skanowania z użyciem panelu operacyjnego nie można sprawdzać wyników skanowania
przed ich zapisaniem.
Uwaga
• W poniższych przykładach posłużono się ekranami skanowania fotografii.
1. Uruchom program IJ Scan Utility.
2. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...).
Pojawi się okno dialogowe Ustawienia.
3. Kliknij przycisk Skanowanie fotografii (Photo Scan).
475
4. Zaznacz pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results), a następnie
kliknij przycisk OK.
Pojawi się ekran główny programu IJ Scan Utility.
Uwaga
• Szczegółowe informacje na temat elementów ustawień występujących w oknie dialogowym
Ustawienia można znaleźć na poniższych stronach.
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz)
Okno dialogowe Ustawienia (Sterownik)
Okno dialogowe Ustawienia (OCR)
Okno dialogowe Ustawienia (E-mail)
5. Kliknij przycisk Fotografia (Photo).
Rozpocznie się skanowanie.
Po zakończeniu skanowania pojawi się okno dialogowe Zapisz ustawienia (Save Settings).
476
Uwaga
• Aby anulować skanowanie, kliknij przycisk Anuluj (Cancel).
6. W razie potrzeby zmień kolejność obrazów lub opcje zapisu plików.
Kolejność obrazów i opcje zapisu plików można zmieniać w oknie dialogowym Zapisz ustawienia (Save
Settings).
Uwaga
• Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
7. Kliknij przycisk OK.
Zeskanowane obrazy są zapisywane zgodnie z ustawieniami.
477
Ekrany programu IJ Scan Utility
Ekran główny programu IJ Scan Utility
Okno dialogowe Ustawienia
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz)
Okno dialogowe Ustawienia (Sterownik)
Okno dialogowe Ustawienia (OCR)
Okno dialogowe Ustawienia (E-mail)
Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia))
Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument))
Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (fotografia))
Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (dokument))
Okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne)
Ekran wyboru sieci
Okno dialogowe Zapisz ustawienia
Okno Złączenie obrazu
478
Ekran główny programu IJ Scan Utility
W menu Idź (Go) programu Finder wybierz opcję Aplikacje (Applications), kliknij dwukrotnie folder Canon
Utilities, folder IJ Scan Utility, a następnie ikonę Canon IJ Scan Utility2, aby uruchomić program IJ Scan
Utility.
Wszystkie czynności od skanowania po zapisywanie można wykonać, klikając odpowiednią ikonę.
Nazwa produktu (Product Name)
Podaje nazwę produktu, do którego obsługi skonfigurowano program IJ Scan Utility.
Jeśli wyświetlane urządzenie nie jest tym, które ma być używane, należy wybrać odpowiednie
urządzenie z listy.
Ponadto w przypadku połączenia sieciowego należy wybrać produkt, po którego nazwie występuje
słowo „Sieć”.
Uwaga
• Więcej informacji na temat konfigurowania środowiska sieciowego można znaleźć w temacie
„Ustawienia skanowania sieciowego”.
Dokument (Document)
Umożliwia skanowanie dokumentów i zapisywanie ich obrazów na komputerze.
Ustawienia skanowania/zapisu i sposób działania programu po zakończeniu skanowania można
określić w oknie dialogowym Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)).
Fotografia (Photo)
Umożliwia skanowanie przedmiotów i zapisywanie ich obrazów na komputerze.
Ustawienia skanowania/zapisu i sposób działania programu po zakończeniu skanowania można
określić w oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie fotografii) (Settings (Photo Scan)).
Niestandard. (Custom)
Umożliwia skanowanie przedmiotów z ulubionymi ustawieniami i zapisywanie ich obrazów na
komputerze. Rodzaj przedmiotu może być wykrywany automatycznie.
Ustawienia skanowania/zapisu i sposób działania programu po zakończeniu skanowania można
określić w oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)).
Złącz (Stitch)
Służy do wyświetlania okna Złączenie obrazu (Image Stitch), w którym można zeskanować osobno
lewą i prawą połowę przedmiotu większego od płyty szklanej, a następnie połączyć zeskanowane
obrazy w jedną całość.
Ustawienia skanowania/zapisu i sposób działania programu po zakończeniu skanowania można
określić w oknie dialogowym Ustawienia (Skanuj i złącz) (Settings (Scan and Stitch)).
479
Sterownik (Driver)
Umożliwia zastosowanie korekcji obrazu i dopasowywanie kolorów podczas skanowania.
Ustawienia skanowania/zapisu i sposób działania programu po zakończeniu skanowania można
określić w oknie dialogowym Ustawienia (Sterownik) (Settings (Driver)).
OCR
Służy do skanowania tekstu w zeskanowanych czasopismach i gazetach oraz wyświetlania go w
wybranej aplikacji.
Ustawienia skanowania/zapisu i aplikacje można określać w oknie dialogowym Ustawienia (OCR)
(Settings (OCR)).
E-mail
Zeskanowane obrazy można wysyłać pocztą e-mail.
Ustawienia skanowania/zapisu i aplikacje można określać w oknie dialogowym Ustawienia (E-mail)
(Settings (E-mail)).
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
Ustawienia (Settings...)
Powoduje wyświetlenie okna dialogowego Ustawienia, w którym można wprowadzić ustawienia
skanowania/zapisu i określić sposób działania programu po zakończeniu skanowania.
480
Okno dialogowe Ustawienia
W oknie dialogowym Ustawienia znajdują się trzy karty:
(Skanowanie z komputera),
(Skanowanie
przy użyciu panelu operacyjnego) i
(Ustawienia ogólne). Po kliknięciu danej karty zmienia się widok w
czerwonej ramce i można wprowadzać zaawansowane ustawienia funkcji dostępnych na każdej karcie.
Karta (Skanowanie z komputera)
Umożliwia określenie sposobu reagowania na polecenia w przypadku skanowania za pomocą programu
IJ Scan Utility.
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz)
Okno dialogowe Ustawienia (Sterownik)
Okno dialogowe Ustawienia (OCR)
Okno dialogowe Ustawienia (E-mail)
481
Karta
(Skanowanie z panelu operacyjnego)
Umożliwia określenie sposobu reagowania na polecenia w przypadku skanowania za pomocą panelu
operacyjnego.
Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia))
Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument))
Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (fotografia))
Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (dokument))
Karta (Ustawienia ogólne)
Umożliwia wybór używanego produktu, ograniczenie rozmiaru plików wysyłanych w załącznikach do
wiadomości e-mail, wybór języka, w jakim mają być wykrywane napisy na obrazach, oraz wskazanie
folderu, w którym obrazy będą zapisywane tymczasowo.
Okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne)
482
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu)
Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)), kliknij
na karcie
(Skanowanie z komputera) przycisk Skanowania dokumentu (Document Scan).
W oknie dialogowym Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)) można
wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania dotyczące takich przedmiotów, jak dokumenty.
(1) Obszar Opcje skanowania
(2) Obszar Zapisz ustawienia
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
(1) Obszar Opcje skanowania
Wybierz źródło (Select Source)
Służy do określania rodzaju przedmiotu do zeskanowania.
• Skanowanie dokumentów: Dokument (Document) lub Dokument (ADF/płyta szklana)
(Document (ADF/Platen))
• Skanowanie czasopism: Czasopismo (Magazine)
• Skanowanie dokumentów za pośrednictwem podajnika ADF (Automatycznego podajnika
dokumentów): Dokument (Druk jednostronny z podajnika ADF) (Document (ADF Simplex)),
Dokument (manualny druk dwustronny z ADF) (Document (ADF Manual Duplex)) lub
Dokument (ADF/płyta szklana) (Document (ADF/Platen))
483
Uwaga
• Jeśli wybrane jest ustawienie Dokument (ADF/płyta szklana) (Document (ADF/Platen)), a
dokumenty są umieszczone zarówno na płycie szklanej, jak i w podajniku ADF, zeskanowane
zostaną te z podajnika ADF.
Tryb koloru (Color Mode)
Umożliwia wybór trybu koloru, w jakim zostanie zeskanowany dany przedmiot.
Rozmiar papieru (Paper Size)
Służy do określania rozmiaru skanowanego przedmiotu.
Po wybraniu opcji Niestandardowe (Custom) pojawi się ekran, na którym można określić rozmiar
papieru. Wybierz jedno z ustawień opcji Jednostka (Unit), wprowadź odpowiednie wartości w polach
Szerokość (Width) i Wysokość (Height), a następnie kliknij przycisk OK.
Uwaga
• Kliknij przycisk Domyślne (Defaults), aby przywrócić wartości domyślne określonym
ustawieniom.
Rozdzielczość (Resolution)
Służy do określania rozdzielczości skanowanego przedmiotu.
Im wyższa rozdzielczość (wartość), tym więcej szczegółów na obrazie.
Rozdzielczość
Uwaga
• Można wybrać tylko wartości 300 dpi lub 400 dpi, jeśli wybrano opcję Rozpocznij OCR (Start
OCR) w obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings).
Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...)
Przycisk ten pojawia się po wybraniu dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienia ADF.
Kliknij go, aby wyświetlić okno dialogowe Ustaw. orient. skanowania dokumentu (Document Scan
Orientation Settings), w którym można określić orientację i stronę szycia dokumentów skanowanych
za pośrednictwem podajnika ADF.
484
Ważne
• Jeśli skanowana jest tylko przednia strona każdego dokumentu, nie można wprowadzać
ustawienia opcji Strona szycia (Binding Side).
Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings)
Kliknij przycisk
(Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia.
Uwaga
• Wyświetlane elementy zmieniają się w zależności od ustawień opcji Wybierz źródło (Select
Source) i Tryb koloru (Color Mode).
Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix)
Zaznacz to pole wyboru, aby wyostrzyć tekst w dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć
czytelność.
Ważne
• W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie
źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać
skanowanie.
Uwaga
• Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania.
Wyostrz ramkę (Sharpen outline)
Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu.
Redukuj efekt prześwitywania (Reduce show-through)
Umożliwia wyostrzenie tekstu w dokumencie oraz redukcję efektu prześwitywania w przypadku
gazet itp.
Redukuj efekt mory (Reduce moire)
Umożliwia ograniczenie intensywności efektu mory.
Materiały drukowane są wyświetlane w postaci zbioru bardzo małych kropek. Zjawisko mory
polega na tym, że podczas skanowania takich zdjęć i obrazów pojawia się nierówna gradacja
oraz występuje na obrazie wzór z pasków.
Uwaga
• Włączenie opcji Redukuj efekt mory (Reduce moire) powoduje wydłużenie czasu
skanowania.
Redukuj cień marginesu (Reduce gutter shadow)/Redukuj cień marginesu (płyta szklana)
(Reduce gutter shadow (platen))
Powoduje redukowanie cienia na marginesie, który pojawia się między stronami przy
skanowaniu otwartych broszur.
Ważne
• Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku skanowania z płyty szklanej.
Uwaga
• W celu skorygowania cienia na marginesie podczas skanowania przedmiotów o
niestandardowych rozmiarach lub przy skanowaniu określonych obszarów kliknij opcję
Sterownik (Driver) na głównym ekranie programu IJ Scan Utility i rozpocznij skanowanie.
485
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części „Korekcja marginesu
(Gutter Correction)”.
• Po włączeniu tej funkcji skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej
niż w innych przypadkach.
Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document)
Powoduje wykrywanie zeskanowanego tekstu i korygowanie jego nachylenia (w zakresie od -0,1
do -10 i od +0,1 do +10 stopni).
Ważne
• Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu w przypadku poniższych
rodzajów dokumentów, jego właściwe skorygowanie może się nie udać.
• Dokumenty, w których wiersze tekstu są nachylone pod kątem większym niż 10 stopni
lub mają różne kąty nachylenia
• Dokumenty zawierające tekst w orientacji zarówno pionowej, jak i poziomej
• Dokumenty o bardzo dużej lub bardzo małej czcionce
• Dokumenty o niewielkiej ilości tekstu
• Dokumenty zawierające wykresy/obrazy
• Tekst pisany odręcznie
• Dokumenty zawierające pionowe i poziome linie (tabele)
Uwaga
• Włączenie opcji Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text
document) powoduje wydłużenie czasu skanowania.
Wykryj orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text
document and rotate image)
Powoduje automatyczne obracanie obrazu w celu nadania mu właściwej orientacji, która jest
wykrywana na podstawie orientacji tekstu zeskanowanego dokumentu.
Ważne
• Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy Język
dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia
ogólne) (Settings (General Settings)).
• Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu, w przypadku poniższych
rodzajów ustawień lub dokumentów wykrycie orientacji może się nie udać.
•
•
•
•
Rozdzielczość wykracza poza zakres 300–600 dpi
Rozmiar czcionki wykracza poza zakres 8–48 punktów
Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny
Dokumenty o wzorzystym tle
W takim przypadku należy zaznaczyć pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania (Check
scan results) i obrócić obraz w oknie dialogowym Zapisz ustawienia (Save Settings).
(2) Obszar Zapisz ustawienia
Nazwa pliku (File Name)
Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej
nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”.
486
Uwaga
• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder
with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech
cyfr.
Zapisz w (Save in)
Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany
folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
Format danych (Data Format)
Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy.
Do wyboru są ustawienia JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF i PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple
Pages)).
Ważne
• Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest
ustawienie Czarno-biały (Black and White).
• Jeśli w obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings) wybrano opcję Rozpocznij OCR
(Start OCR), nie można wybrać ustawienia PDF ani PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple
Pages)).
Uwaga
• Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG,
skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach.
Komp. pliku PDF (PDF Compression)
Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF.
Standardowa (Standard)
To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach.
Wysoka (High)
Umożliwia zastosowanie kompresji zapisywanych plików w celu zredukowania obciążenia sieci/
serwera.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF
lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)).
• Opcja ta nie pojawia się po wybraniu w menu Tryb koloru (Color Mode) ustawienia Czarnobiały (Black and White).
Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality)
Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia
JPEG/Exif.
487
Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that
supports keyword search)
Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik
PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF
lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)).
Uwaga
• Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji
Język dokumentów (Document Language) na karcie
dialogowego Ustawienia.
(Ustawienia ogólne) okna
Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)
Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save
in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów.
Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień).
Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze
określonym w polu Zapisz w (Save in).
Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results)
Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings).
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Wyślij do aplikacji (Send to an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji,
która służy do przeglądania i porządkowania obrazów.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Wyślij do folderu (Send to a folder)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż
wskazany w obszarze Zapisz w (Save in).
Folder można wskazać w menu rozwijanym.
Dołącz do wiadomości e-mail (Attach to e-mail)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz wysyłać wiadomości e-mail z zeskanowanymi obrazami w
postaci załączników.
Klienta poczty e-mail, którego chcesz uruchamiać, można wskazać w menu rozwijanym.
Rozpocznij OCR (Start OCR)
Wybierz tę opcję, aby przekonwertować tekst z zeskanowanego obrazu na dane tekstowe.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application)
Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in).
488
Uwaga
• Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
Domyślne (Defaults)
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie.
489
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii)
Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie fotografii) (Settings (Photo Scan)), kliknij na
karcie
(Skanowanie z komputera) przycisk Skanowanie fotografii (Photo Scan).
W oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie fotografii) (Settings (Photo Scan)) można wprowadzać
zaawansowane ustawienia skanowania dotyczące takich przedmiotów, jak fotografie.
(1) Obszar Opcje skanowania
(2) Obszar Zapisz ustawienia
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
(1) Obszar Opcje skanowania
Wybierz źródło (Select Source)
Wybrano ustawienie Fotografia (Photo).
Tryb koloru (Color Mode)
Umożliwia wybór trybu koloru, w jakim zostanie zeskanowany dany przedmiot.
Rozmiar papieru (Paper Size)
Służy do określania rozmiaru skanowanego przedmiotu.
Po wybraniu opcji Niestandardowe (Custom) pojawi się ekran, na którym można określić rozmiar
papieru. Wybierz jedno z ustawień opcji Jednostka (Unit), wprowadź odpowiednie wartości w polach
Szerokość (Width) i Wysokość (Height), a następnie kliknij przycisk OK.
490
Uwaga
• Kliknij przycisk Domyślne (Defaults), aby przywrócić wartości domyślne określonym
ustawieniom.
Rozdzielczość (Resolution)
Służy do określania rozdzielczości skanowanego przedmiotu.
Im wyższa rozdzielczość (wartość), tym więcej szczegółów na obrazie.
Rozdzielczość
Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings)
Kliknij przycisk
(Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia.
Ważne
• Gdy dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and
White), opcja Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) jest
niedostępna.
Wyostrz ramkę (Sharpen outline)
Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu.
(2) Obszar Zapisz ustawienia
Nazwa pliku (File Name)
Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej
nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”.
Uwaga
• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder
with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech
cyfr.
Zapisz w (Save in)
Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany
folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
Format danych (Data Format)
Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy.
Do wyboru są ustawienia: JPEG/Exif, TIFF i PNG.
Ważne
• Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest
ustawienie Czarno-biały (Black and White).
491
Uwaga
• Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG,
skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach.
Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality)
Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia
JPEG/Exif.
Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)
Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save
in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów.
Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień).
Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze
określonym w polu Zapisz w (Save in).
Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results)
Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings).
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Wyślij do aplikacji (Send to an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji,
która służy do przeglądania i porządkowania obrazów.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Wyślij do folderu (Send to a folder)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż
wskazany w obszarze Zapisz w (Save in).
Folder można wskazać w menu rozwijanym.
Dołącz do wiadomości e-mail (Attach to e-mail)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz wysyłać wiadomości e-mail z zeskanowanymi obrazami w
postaci załączników.
Klienta poczty e-mail, którego chcesz uruchamiać, można wskazać w menu rozwijanym.
Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application)
Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in).
Uwaga
• Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
492
Domyślne (Defaults)
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie.
493
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe)
Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)),
kliknij na karcie
(Skanowanie z komputera) przycisk Skanowanie niestandardowe (Custom Scan).
W oknie dialogowym Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)) można
wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania zgodnie z własnymi preferencjami.
(1) Obszar Opcje skanowania
(2) Obszar Zapisz ustawienia
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
(1) Obszar Opcje skanowania
Wybierz źródło (Select Source)
Służy do określania rodzaju przedmiotu do zeskanowania. Wybierz ustawienie Automatyczny
(Auto), aby rodzaj przedmiotu był wykrywany automatycznie. Wybierz też ustawienia automatyczne
dla opcji Tryb koloru (Color Mode), Rozmiar papieru (Paper Size) i Rozdzielczość (Resolution).
Ważne
• Przedmioty obsługiwane przez ustawienie Automatyczny (Auto) to zdjęcia, pocztówki,
wizytówki, czasopisma, gazety, dokumenty tekstowe oraz dyski BD, DVD i CD.
• W celu skanowania poniższych rodzajów przedmiotów należy określić ich rodzaj lub rozmiar.
Użycie opcji Automat. (Auto) spowoduje nieprawidłowe skanowanie.
494
• Fotografie formatu A4
• Dokumenty tekstowe mniejsze niż 2L (127 mm x 178 mm) (5 cali x 7 cali), na przykład strony
książek w oprawie broszurowej z odciętym grzbietem
• Nadruki na cienkim, białym papierze
• Długie, wąskie przedmioty, np. zdjęcia panoramiczne
• Odblaskowe etykiety dysków mogą nie zostać zeskanowane zgodnie z oczekiwaniami.
• Sposób umieszczenia przedmiotu, który ma zostać zeskanowany, musi być odpowiednio
dobrany do jego rodzaju. W przeciwnym razie przedmioty mogą zostać zeskanowane
nieprawidłowo.
Szczegółowe informacje na temat umieszczania przedmiotów można znaleźć w części
„Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera)”.
• W przypadku skanowania dwóch lub więcej dokumentów za pośrednictwem podajnika ADF
(Automatycznego podajnika dokumentów), należy umieszczać w nim dokumenty tego samego
rozmiaru, nawet jeśli został wybrany tryb Automatyczny (Auto).
Uwaga
• Aby po zakończeniu skanowania przekonwertować napisy na obrazie na dane tekstowe, zamiast
wybrać ustawienie Automatyczny (Auto) wprowadź ustawienie opcji Wybierz źródło (Select
Source).
• Aby ograniczyć intensywność efektu mory, wybierz dla opcji Wybierz źródło (Select Source)
ustawienie Czasopismo (Magazine).
Tryb koloru (Color Mode)
Umożliwia wybór trybu koloru, w jakim zostanie zeskanowany dany przedmiot.
Uwaga
• Ustawienie Kolorowy (Color) jest dostępne, tylko jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select
Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto).
Rozmiar papieru (Paper Size)
Służy do określania rozmiaru skanowanego przedmiotu.
Po wybraniu opcji Niestandardowe (Custom) pojawi się ekran, na którym można określić rozmiar
papieru. Wybierz jedno z ustawień opcji Jednostka (Unit), wprowadź odpowiednie wartości w polach
Szerokość (Width) i Wysokość (Height), a następnie kliknij przycisk OK.
Uwaga
• Ustawienie Automatycznie (Auto) jest dostępne, tylko jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select
Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto).
• Na ekranie, na którym można określić rozmiar papieru, kliknij przycisk Domyślne (Defaults),
aby przywrócić wprowadzonym ustawieniom wartości domyślne.
Rozdzielczość (Resolution)
Służy do określania rozdzielczości skanowanego przedmiotu.
495
Im wyższa rozdzielczość (wartość), tym więcej szczegółów na obrazie.
Rozdzielczość
Uwaga
• Ustawienie Automatycznie (Auto) jest dostępne, tylko jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select
Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto).
• Można wybrać tylko wartości 300 dpi lub 400 dpi, jeśli wybrano opcję Rozpocznij OCR (Start
OCR) w obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings).
Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...)
Przycisk ten pojawia się po wybraniu dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienia ADF lub
Automatyczny (Auto).
Kliknij go, aby wyświetlić okno dialogowe Ustaw. orient. skanowania dokumentu (Document Scan
Orientation Settings), w którym można określić orientację i stronę szycia dokumentów skanowanych
za pośrednictwem podajnika ADF.
Ważne
• Jeśli skanowana jest tylko przednia strona każdego dokumentu, nie można wprowadzać
ustawienia opcji Strona szycia (Binding Side).
Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings)
Kliknij przycisk
(Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia. Dostępne elementy
ustawień zmieniają się w zależności od ustawienia opcji Wybierz źródło (Select Source).
• Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto):
Zastosuj rekomendowaną korektę obrazu (Apply recommended image correction)
Powoduje automatyczne wprowadzanie odpowiednich korekt w zależności od rodzaju
przedmiotu.
Ważne
• W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie
źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać
skanowanie.
Uwaga
• Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania.
496
• Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Fotografia (Photo):
Ważne
• Gdy dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and
White), opcja Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) jest
niedostępna.
Wyostrz ramkę (Sharpen outline)
Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu.
• Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Czasopismo (Magazine)
lub Dokument:
Uwaga
• Wyświetlane elementy zmieniają się w zależności od ustawień opcji Wybierz źródło (Select
Source) i Tryb koloru (Color Mode).
Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix)
Zaznacz to pole wyboru, aby wyostrzyć tekst w dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć
czytelność.
Ważne
• W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie
źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać
skanowanie.
Uwaga
• Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania.
Wyostrz ramkę (Sharpen outline)
Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu.
Redukuj efekt prześwitywania (Reduce show-through)
Umożliwia wyostrzenie tekstu w dokumencie oraz redukcję efektu prześwitywania w
przypadku gazet itp.
Redukuj efekt mory (Reduce moire)
Umożliwia ograniczenie intensywności efektu mory.
Materiały drukowane są wyświetlane w postaci zbioru bardzo małych kropek. Zjawisko mory
polega na tym, że podczas skanowania takich zdjęć i obrazów pojawia się nierówna
gradacja oraz występuje na obrazie wzór z pasków.
Uwaga
• Włączenie opcji Redukuj efekt mory (Reduce moire) powoduje wydłużenie czasu
skanowania.
Redukuj cień marginesu (Reduce gutter shadow)
Powoduje redukowanie cienia na marginesie, który pojawia się między stronami przy
skanowaniu otwartych broszur.
Ważne
• Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku skanowania z płyty szklanej.
497
Uwaga
• W celu skorygowania cienia na marginesie podczas skanowania przedmiotów o
niestandardowych rozmiarach lub przy skanowaniu określonych obszarów kliknij opcję
Sterownik (Driver) na głównym ekranie programu IJ Scan Utility i rozpocznij
skanowanie.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części „Korekcja marginesu
(Gutter Correction)”.
• Po włączeniu tej funkcji skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać
dłużej niż w innych przypadkach.
Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document)
Powoduje wykrywanie zeskanowanego tekstu i korygowanie jego nachylenia (w zakresie od
-0,1 do -10 i od +0,1 do +10 stopni).
Ważne
• Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu w przypadku poniższych
rodzajów dokumentów, jego właściwe skorygowanie może się nie udać.
• Dokumenty, w których wiersze tekstu są nachylone pod kątem większym niż 10
stopni lub mają różne kąty nachylenia
• Dokumenty zawierające tekst w orientacji zarówno pionowej, jak i poziomej
• Dokumenty o bardzo dużej lub bardzo małej czcionce
• Dokumenty o niewielkiej ilości tekstu
• Dokumenty zawierające wykresy/obrazy
• Tekst pisany odręcznie
• Dokumenty zawierające pionowe i poziome linie (tabele)
Uwaga
• Włączenie opcji Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text
document) powoduje wydłużenie czasu skanowania.
Wykryj orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text
document and rotate image)
Powoduje automatyczne obracanie obrazu w celu nadania mu właściwej orientacji, która jest
wykrywana na podstawie orientacji tekstu zeskanowanego dokumentu.
Ważne
• Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy
Język dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia
(Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)).
• Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu, w przypadku poniższych
rodzajów ustawień lub dokumentów wykrycie orientacji może się nie udać.
•
•
•
•
Rozdzielczość wykracza poza zakres 300–600 dpi
Rozmiar czcionki wykracza poza zakres 8–48 punktów
Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny
Dokumenty o wzorzystym tle
W takim przypadku należy zaznaczyć pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania
(Check scan results) i obrócić obraz w oknie dialogowym Zapisz ustawienia (Save
Settings).
498
(2) Obszar Zapisz ustawienia
Nazwa pliku (File Name)
Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej
nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”.
Uwaga
• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder
with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech
cyfr.
Zapisz w (Save in)
Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany
folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
Format danych (Data Format)
Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy.
Do wyboru są ustawienia JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple
Pages)) i Automatycznie (Auto).
Ważne
• Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest
ustawienie Czarno-biały (Black and White).
• Jeśli w obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings) wybrano opcję Rozpocznij OCR
(Start OCR), nie można wybrać ustawienia PDF ani PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple
Pages)).
Uwaga
• Opcja Automatyczny (Auto) pojawia się, tylko gdy dla opcji Wybierz źródło (Select Source)
wybrano ustawienie Automat. (Auto).
• Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG,
skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach.
Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality)
Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia
JPEG/Exif lub Automatycznie (Auto).
Komp. pliku PDF (PDF Compression)
Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF.
Standardowa (Standard)
To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach.
Wysoka (High)
Umożliwia zastosowanie kompresji zapisywanych plików w celu zredukowania obciążenia sieci/
serwera.
499
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF,
PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)) lub Automatycznie (Auto).
• Opcja ta nie pojawia się po wybraniu w menu Tryb koloru (Color Mode) ustawienia Czarnobiały (Black and White).
Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that
supports keyword search)
Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik
PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF,
PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)) lub Automatycznie (Auto).
Uwaga
• Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji
Język dokumentów (Document Language) na karcie
dialogowego Ustawienia.
(Ustawienia ogólne) okna
Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)
Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save
in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów.
Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień).
Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze
określonym w polu Zapisz w (Save in).
Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results)
Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings).
Ważne
• Opcja ta nie pojawi się, jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie
Automatyczny (Auto).
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Wyślij do aplikacji (Send to an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji,
która służy do przeglądania i porządkowania obrazów.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Wyślij do folderu (Send to a folder)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż
wskazany w obszarze Zapisz w (Save in).
Folder można wskazać w menu rozwijanym.
500
Dołącz do wiadomości e-mail (Attach to e-mail)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz wysyłać wiadomości e-mail z zeskanowanymi obrazami w
postaci załączników.
Klienta poczty e-mail, którego chcesz uruchamiać, można wskazać w menu rozwijanym.
Rozpocznij OCR (Start OCR)
Wybierz tę opcję, aby przekonwertować tekst z zeskanowanego obrazu na dane tekstowe.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application)
Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in).
Uwaga
• Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
Domyślne (Defaults)
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie.
501
Okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz)
Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz) (Settings (Scan and Stitch)), kliknij na karcie
(Skanowanie z komputera) przycisk Skanuj i złącz (Scan and Stitch).
W oknie dialogowym Ustawienia (Skanuj i złącz) (Settings (Scan and Stitch)) można wprowadzać
zaawansowane ustawienia skanowania przedmiotów większych od płyty szklanej.
(1) Obszar Opcje skanowania
(2) Obszar Zapisz ustawienia
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
(1) Obszar Opcje skanowania
Wybierz źródło (Select Source)
Służy do określania rodzaju przedmiotu do zeskanowania.
• Skanowanie fotografii: Fotografia (Photo)
• Skanowanie dokumentów: Dokument (Document)
• Skanowanie czasopism: Czasopismo (Magazine)
Uwaga
• Aby ograniczyć intensywność efektu mory, wybierz dla opcji Wybierz źródło (Select Source)
ustawienie Czasopismo (Magazine).
Tryb koloru (Color Mode)
Umożliwia wybór trybu koloru, w jakim zostanie zeskanowany dany przedmiot.
502
Rozdzielczość (Resolution)
Służy do określania rozdzielczości skanowanego przedmiotu.
Im wyższa rozdzielczość (wartość), tym więcej szczegółów na obrazie.
Rozdzielczość
Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings)
Kliknij przycisk
(Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia. Dostępne elementy
ustawień zmieniają się w zależności od ustawienia opcji Wybierz źródło (Select Source).
Ważne
• Gdy dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and
White), opcja Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) jest
niedostępna.
• Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Fotografia (Photo):
Wyostrz ramkę (Sharpen outline)
Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu.
• Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Czasopismo (Magazine)
lub Dokument (Document):
Wyostrz ramkę (Sharpen outline)
Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu.
Redukuj efekt prześwitywania (Reduce show-through)
Umożliwia wyostrzenie tekstu w dokumencie oraz redukcję efektu prześwitywania w
przypadku gazet itp.
Redukuj efekt mory (Reduce moire)
Umożliwia ograniczenie intensywności efektu mory.
Materiały drukowane są wyświetlane w postaci zbioru bardzo małych kropek. Zjawisko mory
polega na tym, że podczas skanowania takich zdjęć i obrazów pojawia się nierówna
gradacja oraz występuje na obrazie wzór z pasków.
Uwaga
• Włączenie opcji Redukuj efekt mory (Reduce moire) powoduje wydłużenie czasu
skanowania.
(2) Obszar Zapisz ustawienia
Nazwa pliku (File Name)
Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej
nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”.
Uwaga
• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder
with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech
cyfr.
503
Zapisz w (Save in)
Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany
folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
Format danych (Data Format)
Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy.
Do wyboru są ustawienia JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF i PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple
Pages)).
Ważne
• Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest
ustawienie Czarno-biały (Black and White).
Uwaga
• Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG,
skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach.
Komp. pliku PDF (PDF Compression)
Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF.
Standardowa (Standard)
To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach.
Wysoka (High)
Umożliwia zastosowanie kompresji zapisywanych plików w celu zredukowania obciążenia sieci/
serwera.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF
lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)).
• Opcja ta nie pojawia się po wybraniu w menu Tryb koloru (Color Mode) ustawienia Czarnobiały (Black and White).
Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that
supports keyword search)
Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik
PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF
lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)).
Uwaga
• Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji
Język dokumentów (Document Language) na karcie
dialogowego Ustawienia.
Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality)
Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG.
504
(Ustawienia ogólne) okna
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia
JPEG/Exif.
Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)
Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save
in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów.
Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień).
Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze
określonym w polu Zapisz w (Save in).
Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results)
Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings).
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Wyślij do aplikacji (Send to an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji,
która służy do przeglądania i porządkowania obrazów.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Wyślij do folderu (Send to a folder)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż
wskazany w obszarze Zapisz w (Save in).
Folder można wskazać w menu rozwijanym.
Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application)
Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in).
Uwaga
• Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
Domyślne (Defaults)
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie.
505
Okno dialogowe Ustawienia (Sterownik)
Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Sterownik) (Settings (Driver)), kliknij na karcie
(Skanowanie z komputera) przycisk Sterownik (Driver).
W oknie dialogowym Ustawienia (Sterownik) (Settings (Driver)) można wprowadzić ustawienia zapisu
obrazów powstających przy skanowaniu przedmiotów przez uruchomienie sterownika skanera z programu
IJ Scan Utility oraz określić sposób jego działania po ich zapisaniu.
(1) Obszar Zapisz ustawienia
(2) Obszar Ustawienia aplikacji
(1) Obszar Zapisz ustawienia
Nazwa pliku (File Name)
Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej
nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”.
Uwaga
• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder
with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech
cyfr.
Zapisz w (Save in)
Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany
folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
Format danych (Data Format)
Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy.
506
Do wyboru są ustawienia JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF i PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple
Pages)).
Uwaga
• Po wybraniu ustawienia PDF lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)) można
skanować obrazy z maksymalną rozdzielczością 9 600 pikseli x 9 600 pikseli.
• Jeśli w obszarze Zapisz ustawienia (Save Settings) zaznaczone jest pole wyboru Włącz
skanowanie dużych obrazów (Enable large image scans) lub w obszarze Ustawienia
aplikacji (Application Settings) wybrane jest ustawienie Rozpocznij OCR (Start OCR), do
wyboru są ustawienia: JPEG/Exif, TIFF i PNG.
• Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG,
skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach.
Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality)
Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia
JPEG/Exif.
Komp. pliku PDF (PDF Compression)
Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF.
Standardowa (Standard)
To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach.
Wysoka (High)
Umożliwia zastosowanie kompresji zapisywanych plików w celu zredukowania obciążenia sieci/
serwera.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF
lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)).
Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that
supports keyword search)
Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik
PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF
lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)).
Uwaga
• Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji
Język dokumentów (Document Language) na karcie
dialogowego Ustawienia.
(Ustawienia ogólne) okna
Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)
Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save
in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów.
Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień).
507
Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze
określonym w polu Zapisz w (Save in).
Włącz skanowanie dużych obrazów (Enable large image scans)
Zaznacz to pole wyboru, aby skanować obrazy o rozmiarze do 1,8 GB z maksymalną rozdzielczością
21 000 x 30 000 pikseli.
Ważne
• Po zaznaczeniu tego pola wyboru nie można wybrać ustawienia Wyślij do aplikacji (Send to an
application), Wyślij do folderu (Send to a folder), Dołącz do wiadomości e-mail (Attach to
e-mail) ani Rozpocznij OCR (Start OCR).
Uwaga
• Jeśli to pole wyboru nie jest zaznaczone, można skanować obrazy z maksymalną
rozdzielczością 10 208 pikseli x 14 032 pikseli.
Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results)
Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings).
(2) Obszar Ustawienia aplikacji
Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Wyślij do aplikacji (Send to an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji,
która służy do przeglądania i porządkowania obrazów.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Wyślij do folderu (Send to a folder)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż
wskazany w obszarze Zapisz w (Save in).
Folder można wskazać w menu rozwijanym.
Dołącz do wiadomości e-mail (Attach to e-mail)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz wysyłać wiadomości e-mail z zeskanowanymi obrazami w
postaci załączników.
Klienta poczty e-mail, którego chcesz uruchamiać, można wskazać w menu rozwijanym.
Rozpocznij OCR (Start OCR)
Wybierz tę opcję, aby przekonwertować tekst z zeskanowanego obrazu na dane tekstowe.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application)
Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in).
Uwaga
• Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
508
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
Domyślne (Defaults)
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie.
509
Okno dialogowe Ustawienia (OCR)
Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (OCR) (Settings (OCR)), kliknij na karcie
komputera) przycisk OCR.
(Skanowanie z
W oknie dialogowym Ustawienia (OCR) (Settings (OCR)) można wprowadzać zaawansowane ustawienia
wyodrębniania tekstu z zeskanowanych obrazów.
(1) Obszar Opcje skanowania
(2) Obszar Zapisz ustawienia
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
(1) Obszar Opcje skanowania
Wybierz źródło (Select Source)
Służy do określania rodzaju przedmiotu do zeskanowania.
• Skanowanie dokumentów: Dokument (Document) lub Dokument (ADF/płyta szklana)
(Document (ADF/Platen))
• Skanowanie czasopism: Czasopismo (Magazine)
• Skanowanie dokumentów za pośrednictwem podajnika ADF (Automatycznego podajnika
dokumentów): Dokument (Druk jednostronny z podajnika ADF) (Document (ADF Simplex)),
Dokument (manualny druk dwustronny z ADF) (Document (ADF Manual Duplex)) lub
Dokument (ADF/płyta szklana) (Document (ADF/Platen))
Uwaga
• Jeśli wybrane jest ustawienie Dokument (ADF/płyta szklana) (Document (ADF/Platen)), a
dokumenty są umieszczone zarówno na płycie szklanej, jak i w podajniku ADF, zeskanowane
zostaną te z podajnika ADF.
510
Tryb koloru (Color Mode)
Umożliwia wybór trybu koloru, w jakim zostanie zeskanowany dany przedmiot.
Rozmiar papieru (Paper Size)
Służy do określania rozmiaru skanowanego przedmiotu.
Po wybraniu opcji Niestandardowe (Custom) pojawi się ekran, na którym można określić rozmiar
papieru. Wybierz jedno z ustawień opcji Jednostka (Unit), wprowadź odpowiednie wartości w polach
Szerokość (Width) i Wysokość (Height), a następnie kliknij przycisk OK.
Ważne
• Niestandardowe (Custom) mogą nie być dostępne w zależności od ustawienia Wybierz źródło
(Select Source).
Uwaga
• Kliknij przycisk Domyślne (Defaults), aby przywrócić wartości domyślne określonym
ustawieniom.
Rozdzielczość (Resolution)
Służy do określania rozdzielczości skanowanego przedmiotu.
Im wyższa rozdzielczość (wartość), tym więcej szczegółów na obrazie.
Rozdzielczość
Uwaga
• W przypadku opcji Rozdzielczość (Resolution) można ustawić tylko 300 dpi lub 400 dpi.
Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...)
Przycisk ten pojawia się po wybraniu dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienia ADF.
Kliknij go, aby wyświetlić okno dialogowe Ustaw. orient. skanowania dokumentu (Document Scan
Orientation Settings), w którym można określić orientację i stronę szycia dokumentów skanowanych
za pośrednictwem podajnika ADF.
511
Ważne
• Jeśli skanowana jest tylko przednia strona każdego dokumentu, nie można wprowadzać
ustawienia opcji Strona szycia (Binding Side).
Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings)
Kliknij przycisk
(Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia.
Uwaga
• Wyświetlane elementy zmieniają się w zależności od ustawień opcji Wybierz źródło (Select
Source) i Tryb koloru (Color Mode).
Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix)
Zaznacz to pole wyboru, aby wyostrzyć tekst w dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć
czytelność.
Ważne
• W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie
źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać
skanowanie.
Uwaga
• Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania.
Wyostrz ramkę (Sharpen outline)
Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu.
Redukuj efekt prześwitywania (Reduce show-through)
Umożliwia wyostrzenie tekstu w dokumencie oraz redukcję efektu prześwitywania w przypadku
gazet itp.
Redukuj efekt mory (Reduce moire)
Umożliwia ograniczenie intensywności efektu mory.
Materiały drukowane są wyświetlane w postaci zbioru bardzo małych kropek. Zjawisko mory
polega na tym, że podczas skanowania takich zdjęć i obrazów pojawia się nierówna gradacja
oraz występuje na obrazie wzór z pasków.
Uwaga
• Włączenie opcji Redukuj efekt mory (Reduce moire) powoduje wydłużenie czasu
skanowania.
Redukuj cień marginesu (Reduce gutter shadow)/Redukuj cień marginesu (płyta szklana)
(Reduce gutter shadow (platen))
Powoduje redukowanie cienia na marginesie, który pojawia się między stronami przy
skanowaniu otwartych broszur.
Ważne
• Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku skanowania z płyty szklanej.
Uwaga
• W celu skorygowania cienia na marginesie podczas skanowania przedmiotów o
niestandardowych rozmiarach lub przy skanowaniu określonych obszarów kliknij opcję
Sterownik (Driver) na głównym ekranie programu IJ Scan Utility i rozpocznij skanowanie.
512
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części „Korekcja marginesu
(Gutter Correction)”.
• Po włączeniu tej funkcji skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej
niż w innych przypadkach.
Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document)
Powoduje wykrywanie zeskanowanego tekstu i korygowanie jego nachylenia (w zakresie od -0,1
do -10 i od +0,1 do +10 stopni).
Ważne
• Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu w przypadku poniższych
rodzajów dokumentów, jego właściwe skorygowanie może się nie udać.
• Dokumenty, w których wiersze tekstu są nachylone pod kątem większym niż 10 stopni
lub mają różne kąty nachylenia
• Dokumenty zawierające tekst w orientacji zarówno pionowej, jak i poziomej
• Dokumenty o bardzo dużej lub bardzo małej czcionce
• Dokumenty o niewielkiej ilości tekstu
• Dokumenty zawierające wykresy/obrazy
• Tekst pisany odręcznie
• Dokumenty zawierające pionowe i poziome linie (tabele)
Uwaga
• Włączenie opcji Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text
document) powoduje wydłużenie czasu skanowania.
Wykryj orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text
document and rotate image)
Powoduje automatyczne obracanie obrazu w celu nadania mu właściwej orientacji, która jest
wykrywana na podstawie orientacji tekstu zeskanowanego dokumentu.
Ważne
• Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy Język
dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia
ogólne) (Settings (General Settings)).
• Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu, w przypadku poniższych
rodzajów ustawień lub dokumentów wykrycie orientacji może się nie udać.
•
•
•
•
Rozdzielczość wykracza poza zakres 300–600 dpi
Rozmiar czcionki wykracza poza zakres 8–48 punktów
Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny
Dokumenty o wzorzystym tle
W takim przypadku należy zaznaczyć pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania (Check
scan results) i obrócić obraz w oknie dialogowym Zapisz ustawienia (Save Settings).
(2) Obszar Zapisz ustawienia
Nazwa pliku (File Name)
Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej
nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”.
513
Uwaga
• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder
with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech
cyfr.
Zapisz w (Save in)
Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany
folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
Format danych (Data Format)
Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy.
Do wyboru są ustawienia: JPEG/Exif, TIFF i PNG.
Ważne
• Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest
ustawienie Czarno-biały (Black and White).
Uwaga
• Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG,
skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach.
Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality)
Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia
JPEG/Exif.
Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)
Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save
in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów.
Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień).
Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze
określonym w polu Zapisz w (Save in).
Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results)
Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings).
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
Aplikacja OCR (OCR Application)
Wyświetla wyodrębniony tekst w wybranej aplikacji.
Uwaga
• Możesz dodawać aplikacje za pomocą opcji Dodaj (Add) w oknie dialogowym wyświetlonym po
wybraniu w menu podręcznym polecenia Dodaj... (Add...) .
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
514
Domyślne (Defaults)
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie.
515
Okno dialogowe Ustawienia (E-mail)
Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (E-mail) (Settings (E-mail)), kliknij na karcie
z komputera) przycisk E-mail.
(Skanowanie
W oknie dialogowym Ustawienia (E-mail) (Settings (E-mail)) można określić sposób reagowania na
polecenia w przypadku dołączania do wiadomości e-mail obrazów zeskanowanych przy użyciu przycisku
skanera.
(1) Obszar Opcje skanowania
(2) Obszar Zapisz ustawienia
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
(1) Obszar Opcje skanowania
Wybierz źródło (Select Source)
Służy do określania rodzaju przedmiotu do zeskanowania. Wybierz ustawienie Automatyczny
(Auto), aby rodzaj przedmiotu był wykrywany automatycznie. Wybierz też ustawienia automatyczne
dla opcji Tryb koloru (Color Mode), Rozmiar papieru (Paper Size) i Rozdzielczość (Resolution).
Ważne
• Przedmioty obsługiwane przez ustawienie Automatyczny (Auto) to zdjęcia, pocztówki,
wizytówki, czasopisma, gazety, dokumenty tekstowe oraz dyski BD, DVD i CD.
• W celu skanowania poniższych rodzajów przedmiotów należy określić ich rodzaj lub rozmiar.
Użycie opcji Automat. (Auto) spowoduje nieprawidłowe skanowanie.
• Fotografie formatu A4
• Dokumenty tekstowe mniejsze niż 2L (127 mm x 178 mm) (5 cali x 7 cali), na przykład strony
książek w oprawie broszurowej z odciętym grzbietem
• Nadruki na cienkim, białym papierze
516
• Długie, wąskie przedmioty, np. zdjęcia panoramiczne
• Odblaskowe etykiety dysków mogą nie zostać zeskanowane zgodnie z oczekiwaniami.
• Sposób umieszczenia przedmiotu, który ma zostać zeskanowany, musi być odpowiednio
dobrany do jego rodzaju. W przeciwnym razie przedmioty mogą zostać zeskanowane
nieprawidłowo.
Szczegółowe informacje na temat umieszczania przedmiotów można znaleźć w części
„Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera)”.
• W przypadku skanowania dwóch lub więcej dokumentów za pośrednictwem podajnika ADF
(Automatycznego podajnika dokumentów), należy umieszczać w nim dokumenty tego samego
rozmiaru, nawet jeśli został wybrany tryb Automatyczny (Auto).
Uwaga
• Aby ograniczyć intensywność efektu mory, wybierz dla opcji Wybierz źródło (Select Source)
ustawienie Czasopismo (Magazine).
Tryb koloru (Color Mode)
Umożliwia wybór trybu koloru, w jakim zostanie zeskanowany dany przedmiot.
Uwaga
• Ustawienie Kolorowy (Color) jest dostępne, tylko jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select
Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto).
Rozmiar papieru (Paper Size)
Służy do określania rozmiaru skanowanego przedmiotu.
Po wybraniu opcji Niestandardowe (Custom) pojawi się ekran, na którym można określić rozmiar
papieru. Wybierz jedno z ustawień opcji Jednostka (Unit), wprowadź odpowiednie wartości w polach
Szerokość (Width) i Wysokość (Height), a następnie kliknij przycisk OK.
Uwaga
• Ustawienie Automatycznie (Auto) jest dostępne, tylko jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select
Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto).
• Na ekranie, na którym można określić rozmiar papieru, kliknij przycisk Domyślne (Defaults),
aby przywrócić wprowadzonym ustawieniom wartości domyślne.
Rozdzielczość (Resolution)
Służy do określania rozdzielczości skanowanego przedmiotu.
Im wyższa rozdzielczość (wartość), tym więcej szczegółów na obrazie.
Rozdzielczość
Uwaga
• Ustawienie Automatycznie (Auto) jest dostępne, tylko jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select
Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto).
517
Ustaw. orient. skanowania dokum... (Document Scan Orientation Settings...)
Przycisk ten pojawia się po wybraniu dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienia ADF lub
Automatyczny (Auto).
Kliknij go, aby wyświetlić okno dialogowe Ustaw. orient. skanowania dokumentu (Document Scan
Orientation Settings), w którym można określić orientację i stronę szycia dokumentów skanowanych
za pośrednictwem podajnika ADF.
Ważne
• Jeśli skanowana jest tylko przednia strona każdego dokumentu, nie można wprowadzać
ustawienia opcji Strona szycia (Binding Side).
Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings)
Kliknij przycisk
(Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia. Dostępne elementy
ustawień zmieniają się w zależności od ustawienia opcji Wybierz źródło (Select Source).
• Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Automatyczny (Auto):
Zastosuj rekomendowaną korektę obrazu (Apply recommended image correction)
Powoduje automatyczne wprowadzanie odpowiednich korekt w zależności od rodzaju
przedmiotu.
Ważne
• W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie
źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać
skanowanie.
Uwaga
• Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania.
• Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Fotografia (Photo):
Ważne
• Gdy dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest ustawienie Czarno-biały (Black and
White), opcja Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings) jest
niedostępna.
Wyostrz ramkę (Sharpen outline)
Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu.
518
• Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Czasopismo (Magazine)
lub Dokument:
Uwaga
• Wyświetlane elementy zmieniają się w zależności od ustawień opcji Wybierz źródło (Select
Source) i Tryb koloru (Color Mode).
Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix)
Zaznacz to pole wyboru, aby wyostrzyć tekst w dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć
czytelność.
Ważne
• W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie
źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać
skanowanie.
Uwaga
• Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania.
Wyostrz ramkę (Sharpen outline)
Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu.
Redukuj efekt prześwitywania (Reduce show-through)
Umożliwia wyostrzenie tekstu w dokumencie oraz redukcję efektu prześwitywania w
przypadku gazet itp.
Redukuj efekt mory (Reduce moire)
Umożliwia ograniczenie intensywności efektu mory.
Materiały drukowane są wyświetlane w postaci zbioru bardzo małych kropek. Zjawisko mory
polega na tym, że podczas skanowania takich zdjęć i obrazów pojawia się nierówna
gradacja oraz występuje na obrazie wzór z pasków.
Uwaga
• Włączenie opcji Redukuj efekt mory (Reduce moire) powoduje wydłużenie czasu
skanowania.
Redukuj cień marginesu (Reduce gutter shadow)
Powoduje redukowanie cienia na marginesie, który pojawia się między stronami przy
skanowaniu otwartych broszur.
Ważne
• Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku skanowania z płyty szklanej.
Uwaga
• W celu skorygowania cienia na marginesie podczas skanowania przedmiotów o
niestandardowych rozmiarach lub przy skanowaniu określonych obszarów kliknij opcję
Sterownik (Driver) na głównym ekranie programu IJ Scan Utility i rozpocznij
skanowanie.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części „Korekcja marginesu
(Gutter Correction)”.
• Po włączeniu tej funkcji skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać
dłużej niż w innych przypadkach.
519
Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document)
Powoduje wykrywanie zeskanowanego tekstu i korygowanie jego nachylenia (w zakresie od
-0,1 do -10 i od +0,1 do +10 stopni).
Ważne
• Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu w przypadku poniższych
rodzajów dokumentów, jego właściwe skorygowanie może się nie udać.
• Dokumenty, w których wiersze tekstu są nachylone pod kątem większym niż 10
stopni lub mają różne kąty nachylenia
• Dokumenty zawierające tekst w orientacji zarówno pionowej, jak i poziomej
• Dokumenty o bardzo dużej lub bardzo małej czcionce
• Dokumenty o niewielkiej ilości tekstu
• Dokumenty zawierające wykresy/obrazy
• Tekst pisany odręcznie
• Dokumenty zawierające pionowe i poziome linie (tabele)
Uwaga
• Włączenie opcji Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text
document) powoduje wydłużenie czasu skanowania.
Wykryj orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text
document and rotate image)
Powoduje automatyczne obracanie obrazu w celu nadania mu właściwej orientacji, która jest
wykrywana na podstawie orientacji tekstu zeskanowanego dokumentu.
Ważne
• Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy
Język dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia
(Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)).
• Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu, w przypadku poniższych
rodzajów ustawień lub dokumentów wykrycie orientacji może się nie udać.
•
•
•
•
Rozdzielczość wykracza poza zakres 300–600 dpi
Rozmiar czcionki wykracza poza zakres 8–48 punktów
Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny
Dokumenty o wzorzystym tle
W takim przypadku należy zaznaczyć pole wyboru Sprawdź wyniki skanowania
(Check scan results) i obrócić obraz w oknie dialogowym Zapisz ustawienia (Save
Settings).
(2) Obszar Zapisz ustawienia
Nazwa pliku (File Name)
Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej
nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”.
Uwaga
• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder
with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech
cyfr.
520
Zapisz w (Save in)
Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany
folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
Format danych (Data Format)
Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy.
Do wyboru są ustawienia JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple
Pages)) i Automatycznie (Auto).
Ważne
• Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest
ustawienie Czarno-biały (Black and White).
Uwaga
• Opcja Automatyczny (Auto) pojawia się, tylko gdy dla opcji Wybierz źródło (Select Source)
wybrano ustawienie Automat. (Auto).
• Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG,
skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach.
Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality)
Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia
JPEG/Exif lub Automatycznie (Auto).
Komp. pliku PDF (PDF Compression)
Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF.
Standardowa (Standard)
To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach.
Wysoka (High)
Umożliwia zastosowanie kompresji zapisywanych plików w celu zredukowania obciążenia sieci/
serwera.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF
lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)).
• Opcja ta nie pojawia się po wybraniu w menu Tryb koloru (Color Mode) ustawienia Czarnobiały (Black and White).
Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that
supports keyword search)
Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik
PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF,
PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)) lub Automatycznie (Auto).
521
Uwaga
• Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji
Język dokumentów (Document Language) na karcie
dialogowego Ustawienia.
(Ustawienia ogólne) okna
Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)
Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save
in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów.
Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień).
Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze
określonym w polu Zapisz w (Save in).
Sprawdź wyniki skanowania (Check scan results)
Powoduje wyświetlenie po skanowaniu okna dialogowego Zapisz ustawienia (Save Settings).
Ważne
• Opcja ta nie pojawi się, jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie
Automatyczny (Auto).
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
Klient poczty e-mail (E-mail Client)
Wskaż klienta poczty e-mail, w którym zeskanowane obrazy będą dołączane do wiadomości.
Uwaga
• Możesz dodawać klienty poczty e-mail za pomocą opcji Dodaj (Add) w oknie dialogowym
wyświetlonym po wybraniu w menu podręcznym polecenia Dodaj... (Add...) .
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
Domyślne (Defaults)
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie.
522
Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia))
Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia)) (Settings (Save to PC
(Photo))), kliknij na karcie
(Skanowanie przy użyciu panelu operacyjnego) przycisk Zapisz na
komputerze (fotografia) (Save to PC (Photo)).
W oknie dialogowym Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia)) (Settings (Save to PC (Photo)))
można określić sposób działania urządzenia podczas zapisywania na komputerze jako fotografii obrazów
zeskanowanych za pomocą panelu operacyjnego.
(1) Obszar Opcje skanowania
(2) Obszar Zapisz ustawienia
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
(1) Obszar Opcje skanowania
Rozmiar papieru (Paper Size)
Ustaw za pomocą panelu operacyjnego.
Rozdzielczość (Resolution)
Ustaw za pomocą panelu operacyjnego.
(2) Obszar Zapisz ustawienia
Nazwa pliku (File Name)
Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej
nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”.
523
Uwaga
• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder
with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech
cyfr.
Zapisz w (Save in)
Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany
folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
Format danych (Data Format)
Ustaw za pomocą panelu operacyjnego.
Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality)
Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG.
Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)
Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save
in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów.
Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień).
Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze
określonym w polu Zapisz w (Save in).
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Wyślij do aplikacji (Send to an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji,
która służy do przeglądania i porządkowania obrazów.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Wyślij do folderu (Send to a folder)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż
wskazany w obszarze Zapisz w (Save in).
Folder można wskazać w menu rozwijanym.
Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application)
Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in).
Uwaga
• Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
Domyślne (Defaults)
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie.
524
Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument))
Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument)) (Settings (Save to PC
(Document))), kliknij na karcie
(Skanowanie przy użyciu panelu operacyjnego) przycisk Zapisz na
komputerze (dokument) (Save to PC (Document)).
W oknie dialogowym Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument)) (Settings (Save to PC
(Document))) można określić sposób działania urządzenia podczas zapisywania na komputerze jako
dokumentów obrazów zeskanowanych za pomocą panelu operacyjnego.
(1) Obszar Opcje skanowania
(2) Obszar Zapisz ustawienia
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
(1) Obszar Opcje skanowania
Rozmiar papieru (Paper Size)
Ustaw za pomocą panelu operacyjnego.
Rozdzielczość (Resolution)
Ustaw za pomocą panelu operacyjnego.
Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings)
Kliknij przycisk
(Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia.
Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix)
Zaznacz to pole wyboru, aby wyostrzyć tekst w dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć
czytelność.
525
Ważne
• W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie
źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać
skanowanie.
Uwaga
• Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania.
Redukuj cień marginesu (płyta szklana) (Reduce gutter shadow (platen))
Powoduje redukowanie cienia na marginesie, który pojawia się między stronami przy
skanowaniu otwartych broszur.
Ważne
• Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku skanowania z płyty szklanej.
Uwaga
• Po włączeniu tej funkcji skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej
niż w innych przypadkach.
Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document)
Powoduje wykrywanie zeskanowanego tekstu i korygowanie jego nachylenia (w zakresie od -0,1
do -10 i od +0,1 do +10 stopni).
Ważne
• Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu w przypadku poniższych
rodzajów dokumentów, jego właściwe skorygowanie może się nie udać.
• Dokumenty, w których wiersze tekstu są nachylone pod kątem większym niż 10 stopni
lub mają różne kąty nachylenia
• Dokumenty zawierające tekst w orientacji zarówno pionowej, jak i poziomej
• Dokumenty o bardzo dużej lub bardzo małej czcionce
• Dokumenty o niewielkiej ilości tekstu
• Dokumenty zawierające wykresy/obrazy
• Tekst pisany odręcznie
• Dokumenty zawierające pionowe i poziome linie (tabele)
Uwaga
• Włączenie opcji Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text
document) powoduje wydłużenie czasu skanowania.
Wykryj orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text
document and rotate image)
Powoduje automatyczne obracanie obrazu w celu nadania mu właściwej orientacji, która jest
wykrywana na podstawie orientacji tekstu zeskanowanego dokumentu.
Ważne
• Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy Język
dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia
ogólne) (Settings (General Settings)).
• Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu, w przypadku poniższych
rodzajów ustawień lub dokumentów wykrycie orientacji może się nie udać.
526
•
•
•
•
Rozdzielczość wykracza poza zakres 300–600 dpi
Rozmiar czcionki wykracza poza zakres 8–48 punktów
Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny
Dokumenty o wzorzystym tle
(2) Obszar Zapisz ustawienia
Nazwa pliku (File Name)
Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej
nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”.
Uwaga
• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder
with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech
cyfr.
Zapisz w (Save in)
Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany
folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
Format danych (Data Format)
Ustaw za pomocą panelu operacyjnego.
Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality)
Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG.
Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that
supports keyword search)
Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik
PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych.
Uwaga
• Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji
Język dokumentów (Document Language) na karcie
dialogowego Ustawienia.
(Ustawienia ogólne) okna
Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)
Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save
in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów.
Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień).
Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze
określonym w polu Zapisz w (Save in).
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
Otwórz za pomocą aplikacji (Open with an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz uwydatnić lub poprawić zeskanowane obrazy.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
527
Wyślij do aplikacji (Send to an application)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz używać zeskanowanych obrazów w obecnej postaci w aplikacji,
która służy do przeglądania i porządkowania obrazów.
Aplikację można wskazać w menu rozwijanym.
Wyślij do folderu (Send to a folder)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli zeskanowane obrazy chcesz również zapisywać w folderze innym niż
wskazany w obszarze Zapisz w (Save in).
Folder można wskazać w menu rozwijanym.
Nie uruchamiaj żadnej aplikacji (Do not start any application)
Powoduje zapisywanie obrazów w folderze wskazanym w obszarze Zapisz w (Save in).
Uwaga
• Wskaż aplikację lub folder w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
Domyślne (Defaults)
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie.
528
Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail
(fotografia))
Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (fotografia)) (Settings (Attach
to E-mail (Photo))), kliknij na karcie
(Skanowanie przy użyciu panelu operacyjnego) przycisk Dołącz
do wiadomości e-mail (fotografia) (Attach to E-mail (Photo)).
W oknie dialogowym Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (fotografia)) (Settings (Attach to E-mail
(Photo))) można określić sposób działania urządzenia podczas dołączania do wiadomości e-mail jako
fotografii obrazów zeskanowanych za pomocą panelu operacyjnego.
(1) Obszar Opcje skanowania
(2) Obszar Zapisz ustawienia
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
(1) Obszar Opcje skanowania
Rozmiar papieru (Paper Size)
Ustaw za pomocą panelu operacyjnego.
Rozdzielczość (Resolution)
Ustaw za pomocą panelu operacyjnego.
(2) Obszar Zapisz ustawienia
Nazwa pliku (File Name)
Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej
nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”.
529
Uwaga
• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder
with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech
cyfr.
Zapisz w (Save in)
Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany
folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
Format danych (Data Format)
Ustaw za pomocą panelu operacyjnego.
Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality)
Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG.
Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)
Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save
in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów.
Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień).
Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze
określonym w polu Zapisz w (Save in).
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
Klient poczty e-mail (E-mail Client)
Wskaż klienta poczty e-mail, w którym zeskanowane obrazy będą dołączane do wiadomości.
Klienta poczty e-mail, którego chcesz uruchamiać, można wskazać w menu rozwijanym.
Uwaga
• Wskaż klienta poczty e-mail w oknie dialogowym wyświetlonym po wybraniu w menu podręcznym
polecenia Dodaj... (Add...).
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
Domyślne (Defaults)
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie.
530
Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail
(dokument))
Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (dokument)) (Settings
(Attach to E-mail (Document))), kliknij na karcie
(Skanowanie przy użyciu panelu operacyjnego)
przycisk Dołącz do wiadomości e-mail (dokument) (Attach to E-mail (Document)).
W oknie dialogowym Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (dokument)) (Settings (Attach to Email (Document))) można określić sposób działania urządzenia podczas dołączania do wiadomości e-mail
jako dokumentów obrazów zeskanowanych za pomocą panelu operacyjnego.
(1) Obszar Opcje skanowania
(2) Obszar Zapisz ustawienia
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
(1) Obszar Opcje skanowania
Rozmiar papieru (Paper Size)
Ustaw za pomocą panelu operacyjnego.
Rozdzielczość (Resolution)
Ustaw za pomocą panelu operacyjnego.
Ustawienia przetwarzania obrazu (Image Processing Settings)
Kliknij przycisk
(Strzałka w prawo), aby wprowadzić poniższe ustawienia.
Zastosuj automatyczną korektę dokumentów (Apply Auto Document Fix)
Zaznacz to pole wyboru, aby wyostrzyć tekst w dokumencie lub czasopiśmie i zwiększyć
czytelność.
531
Ważne
• W wyniku korekt odcień koloru może się zmienić w stosunku do odcienia na obrazie
źródłowym. W takim przypadku należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru i wykonać
skanowanie.
Uwaga
• Włączenie tej funkcji powoduje wydłużenie czasu skanowania.
Redukuj cień marginesu (płyta szklana) (Reduce gutter shadow (platen))
Powoduje redukowanie cienia na marginesie, który pojawia się między stronami przy
skanowaniu otwartych broszur.
Ważne
• Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku skanowania z płyty szklanej.
Uwaga
• Po włączeniu tej funkcji skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej
niż w innych przypadkach.
Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document)
Powoduje wykrywanie zeskanowanego tekstu i korygowanie jego nachylenia (w zakresie od -0,1
do -10 i od +0,1 do +10 stopni).
Ważne
• Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu w przypadku poniższych
rodzajów dokumentów, jego właściwe skorygowanie może się nie udać.
• Dokumenty, w których wiersze tekstu są nachylone pod kątem większym niż 10 stopni
lub mają różne kąty nachylenia
• Dokumenty zawierające tekst w orientacji zarówno pionowej, jak i poziomej
• Dokumenty o bardzo dużej lub bardzo małej czcionce
• Dokumenty o niewielkiej ilości tekstu
• Dokumenty zawierające wykresy/obrazy
• Tekst pisany odręcznie
• Dokumenty zawierające pionowe i poziome linie (tabele)
Uwaga
• Włączenie opcji Popraw przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text
document) powoduje wydłużenie czasu skanowania.
Wykryj orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text
document and rotate image)
Powoduje automatyczne obracanie obrazu w celu nadania mu właściwej orientacji, która jest
wykrywana na podstawie orientacji tekstu zeskanowanego dokumentu.
Ważne
• Obsługiwane są tylko dokumenty zapisane w językach, które można wybrać z listy Język
dokumentów (Document Language) w oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia
ogólne) (Settings (General Settings)).
• Z powodu braku możliwości prawidłowego rozpoznania tekstu, w przypadku poniższych
rodzajów ustawień lub dokumentów wykrycie orientacji może się nie udać.
532
• Rozdzielczość wykracza poza zakres 300–600 dpi
• Rozmiar czcionki wykracza poza zakres 8–48 punktów
• Dokumenty zawierające czcionki specjalne, efekty, kursywę lub tekst odręczny
• Dokumenty o wzorzystym tle
(2) Obszar Zapisz ustawienia
Nazwa pliku (File Name)
Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej
nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”.
Uwaga
• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder
with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech
cyfr.
Zapisz w (Save in)
Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany
folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
Format danych (Data Format)
Ustaw za pomocą panelu operacyjnego.
Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality)
Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG.
Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that
supports keyword search)
Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik
PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych.
Uwaga
• Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji
Język dokumentów (Document Language) na karcie
dialogowego Ustawienia.
(Ustawienia ogólne) okna
Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)
Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save
in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów.
Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień).
Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze
określonym w polu Zapisz w (Save in).
(3) Obszar Ustawienia aplikacji
Klient poczty e-mail (E-mail Client)
Wskaż klienta poczty e-mail, w którym zeskanowane obrazy będą dołączane do wiadomości.
533
Klienta poczty e-mail, którego chcesz uruchamiać, można wskazać w menu rozwijanym.
Uwaga
• Wskaż klienta poczty e-mail w oknie dialogowym wyświetlonym po wybraniu w menu podręcznym
polecenia Dodaj... (Add...).
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
Domyślne (Defaults)
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie.
534
Okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne)
Aby wyświetlić okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)), kliknij
kartę
(Ustawienia ogólne).
W oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)) można wybrać
użytkowany produkt, ograniczyć rozmiar plików wysyłanych w załącznikach do wiadomości e-mail, wybrać
język, w jakim mają być wykrywane napisy na obrazach, oraz wskazać folder, w którym obrazy będą
zapisywane tymczasowo.
Nazwa produktu (Product Name)
Podaje nazwę produktu, do którego obsługi skonfigurowano program IJ Scan Utility.
Jeśli wyświetlane urządzenie nie jest tym, które ma być używane, należy wybrać odpowiednie
urządzenie z listy.
Ponadto w przypadku połączenia sieciowego należy wybrać produkt, po którego nazwie występuje
słowo „Sieć”.
Uwaga
• W przypadku połączenia sieciowego po prawej stronie nazwy skanera pojawia się przycisk
Wybierz (Select). Kliknij przycisk Wybierz (Select), aby wyświetlić ekran wyboru sieci, w którym
można zmienić używany skaner. Więcej informacji na temat wprowadzania ustawień można
znaleźć w temacie „Ustawienia skanowania sieciowego”.
Rozmiar załącznika wiadomości e-mail (E-mail Attachment Size)
Umożliwia ograniczenie rozmiaru zeskanowanych obrazów dołączanych do wiadomości e-mail.
Do wyboru są ustawienia: Mały (odpowiedni dla 640 x 480 Windows) (Small (Suitable for 640 x 480
Windows)), Średni (odpowiedni dla 800 x 600 Windows) (Medium (Suitable for 800 x 600
Windows)), Duży (odpowiedni dla 1024 x 768 Windows) (Large (Suitable for 1024 x 768
Windows)) lub Bez zmian (No Change).
535
Język dokumentów (Document Language)
Możesz wybrać język detekcji tekstu na obrazach.
Folder do zapisu plików tymczasowych (Folder to Save Temporary Files)
W tym polu wyświetlana jest nazwa folderu, w którym tymczasowo zapisywane są obrazy. Aby wskazać
folder docelowy, kliknij przycisk Przeglądaj... (Browse...).
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
Domyślne (Defaults)
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych ustawieniom znajdującym się na wyświetlonym ekranie.
536
Ekran wyboru sieci
Możesz wybrać skanery lub drukarki, które będą używane do skanowania lub drukowania przez sieć z
komputera lub panelu operacyjnego.
Ekran wyboru sieci
W polu Nazwa produktu (Product Name) w oknie dialogowym Ustawienia (Ustawienia ogólne)
(Settings (General Settings)) wybierz z listy element, w którego nazwie produktu występuje słowo „sieć”.
Następnie kliknij opcję Wybierz (Select) wyświetlaną po prawej stronie nazwy produktu, aby wyświetlić
ekran wyboru sieci.
Skanery (Scanners)
Zostaną wyświetlone możliwe do użycia w sieci nazwy usługi Bonjour skanerów lub drukarek.
Można wybrać jeden skaner lub jedną drukarkę dla każdego modelu. Wybranie skanera lub drukarki
automatycznie włącza skanowanie z panelu operacyjnego.
Ważne
• Jeśli usługa Bonjour jest wyłączona, nie można używać urządzenia w sieci. Włącz opcję Bonjour
na skanerze lub drukarce.
• Jeśli zmieniono nazwę usługi Bonjour po wybraniu skanera lub drukarki za pomocą nazwy usługi
Bonjour, należy ponownie otworzyć ekran wyboru sieci i wybrać w obszarze Skanery
(Scanners) nową nazwę usługi Bonjour.
Instrukcje (Instructions)
Otwiera niniejszy podręcznik.
Ustawienia skanowania z panelu sterowania (Scan-from-Operation-Panel Settings)
Pojawi się ekran Ustawienia skanowania z panelu operacyjnego. Do skanowania z panelu
operacyjnego można wybrać maksymalnie trzy skanery i drukarki. Elementy można skanować przy
użyciu panelu operacyjnego wybranego skanera lub drukarki i wysyłać zeskanowane obrazy do
komputera przez sieć.
Ważne
• W przypadku korzystania z modelu, który nie umożliwia skanowania przez sieć z panelu
operacyjnego, ten model nie pojawia się na liście Skanery (Scanners) i to ustawienie jest
niedostępne.
Ekran Ustawienia skanowania z panelu operacyjnego
Kliknij opcję Ustawienia skanowania z panelu sterowania (Scan-from-Operation-Panel Settings) na
ekranie wyboru sieci z panelu sterowania, aby wyświetlić ekran ustawień skanowania z panelu
operacyjnego.
Skanery (Scanners)
Zostaną wyświetlone możliwe do użycia w sieci nazwy usługi Bonjour skanerów lub drukarek.
Do skanowania z panelu operacyjnego można wybrać maksymalnie trzy skanery i drukarki
jednocześnie.
Ważne
• Jeśli usługa Bonjour jest wyłączona, nie można używać urządzenia w sieci. Włącz opcję Bonjour
na skanerze lub drukarce.
537
• Jeśli zmieniono nazwę usługi Bonjour po wybraniu skanera lub drukarki za pomocą nazwy usługi
Bonjour, należy ponownie otworzyć ekran wyboru sieci i wybrać w obszarze Skanery
(Scanners) nową nazwę usługi Bonjour.
Uwaga
• Jeśli na liście nie ma nazwy usługi Bonjour skanera ani drukarki lub nie można jej wybrać, sprawdź, czy
spełnione są warunki wymienione poniżej. Następnie kliknij przycisk OK w celu zamknięcia tego
ekranu, po czym otwórz go ponownie i jeszcze raz wybierz urządzenie.
• Sterownik skanera został zainstalowany
• Po zainstalowaniu sterownika skanera skonfigurowano ustawienia sieciowe skanera lub drukarki
• Działa komunikacja sieciowa między skanerem lub drukarką a komputerem.
Jeśli skaner lub drukarka nadal nie pojawiają się na liście, zapoznaj się z częścią „Problemy z
komunikacją sieciową” dotyczącą użytkowanego modelu, na stronie głównej dokumentu Podręcznik
online.
538
Okno dialogowe Zapisz ustawienia
Aby po skanowaniu pojawiało się okno dialogowe Zapisz ustawienia (Save Settings), w oknie dialogowym
Ustawienia zaznacz w obszarze Zapisz ustawienia (Save Settings) pole wyboru Sprawdź wyniki
skanowania (Check scan results).
Format danych i miejsce docelowe można określić podczas przeglądania miniatur wyników skanowania.
(1) Przyciski operacji podglądu
(2) Obszar Wyniki skanowania
(3) Obszar Zapisz ustawienia
(1) Przyciski operacji podglądu
/
(Obrót o 90° w lewo)/(Obrót o 90° w prawo)
Umożliwia obracanie zeskanowanych obrazów o 90 stopni w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Po wybraniu obrazu, który ma zostać obrócony, kliknij przycisk
(Obrót o 90° w prawo).
(Obrót o 90° w lewo) lub
Ważne
• Przyciski operacji podglądu nie zostaną wyświetlone, jeśli w oknie dialogowym Ustawienia
(Sterownik) (Settings (Driver)) nie jest zaznaczone pole wyboru Włącz skanowanie dużych
obrazów (Enable large image scans).
(2) Obszar Wyniki skanowania
Umożliwia wyświetlanie miniatur zeskanowanych obrazów. Kolejność zapisu obrazów można zmieniać
metodą „przeciągnij i upuść”. Nazwy plików do zapisu pojawiają się pod miniaturami.
539
(3) Obszar Zapisz ustawienia
Nazwa pliku (File Name)
Wprowadź nazwę pliku, w którym ma zostać zapisany obraz. Przy zapisywaniu pliku do jego podanej
nazwy dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech cyfr o formacie „_20XX0101_0001”.
Uwaga
• Przy zaznaczeniu pola wyboru Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder
with current date) do podanej nazwy pliku dodawany jest przyrostek w postaci daty i czterech
cyfr.
Zapisz w (Save in)
Powoduje wyświetlenie folderu, w którym zapisywane są zeskanowane obrazy. W celu zmiany
folderu wskaż folder docelowy w oknie dialogowym wyświetlanym po wybraniu w menu rozwijanym
polecenia Dodaj... (Add...).
Domyślny folder zapisywania to Obrazy (Pictures).
Format danych (Data Format)
Wybór formatu danych, w którym będą zapisywane zeskanowane obrazy.
Do wyboru są ustawienia JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF i PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple
Pages)).
Ważne
• W poniższych przypadkach nie można wybrać ustawienia PDF ani PDF (wielostronnic.) (PDF
(Multiple Pages)).
• W przypadku skanowania uruchamianego kliknięciem przycisku Fotografia (Photo) na
ekranie głównym programu IJ Scan Utility
• W obszarze Zapisz ustawienia (Save Settings) okna dialogowego Ustawienia
(Sterownik) (Settings (Driver)) zaznaczono pole wyboru Włącz skanowanie dużych
obrazów (Enable large image scans).
• W oknie dialogowym Ustawienia (Skanowania dokumentu) (Settings (Document Scan)),
Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)) lub Ustawienia
(Sterownik) (Settings (Driver)) wybrano w obszarze Ustawienia aplikacji (Application
Settings) opcję Rozpocznij OCR (Start OCR).
• Nie można wybrać ustawienia JPEG/Exif, jeśli dla opcji Tryb koloru (Color Mode) wybrane jest
ustawienie Czarno-biały (Black and White).
Uwaga
• Jeśli dla opcji Format danych (Data Format) zostanie wybrane ustawienie TIFF lub PNG,
skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego może potrwać dłużej niż w innych przypadkach.
Jakość obrazu JPEG (JPEG Image Quality)
Umożliwia wybór jakości obrazu w plikach JPEG.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia
JPEG/Exif.
Komp. pliku PDF (PDF Compression)
Umożliwia wybór stopnia kompresji zapisywanych plików PDF.
540
Standardowa (Standard)
To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach.
Wysoka (High)
Umożliwia zastosowanie kompresji zapisywanych plików w celu zredukowania obciążenia sieci/
serwera.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF
lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)).
• Opcja ta nie pojawia się po wybraniu w menu Tryb koloru (Color Mode) ustawienia Czarnobiały (Black and White).
Utwórz plik PDF, który obsługuje wyszukiwanie według słów kluczowych (Create a PDF file that
supports keyword search)
Zaznacz to pole wyboru, aby przekonwertować tekst na obrazach w dane tekstowe i utworzyć plik
PDF obsługujący wyszukiwanie według słów kluczowych.
Ważne
• Ta opcja pojawia się tylko po wybraniu dla opcji Format danych (Data Format) ustawienia PDF
lub PDF (wielostronnic.) (PDF (Multiple Pages)).
Uwaga
• Tworzone są pliki PDF, w których można wyszukiwać w języku wybranym za pomocą opcji
Język dokumentów (Document Language) na karcie
dialogowego Ustawienia.
(Ustawienia ogólne) okna
Zapisz w podfolderze z datą bieżącą (Save to a subfolder with current date)
Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje utworzenie w folderze określonym w polu Zapisz w (Save
in) podfolderu o nazwie odpowiadającej bieżącej dacie i zapisanie w nim zeskanowanych obrazów.
Zostanie utworzony folder o nazwie w postaci „20XX_01_01” (rok_miesiąc_dzień).
Jeśli to pole wyboru nie będzie zaznaczone, pliki zostaną zapisane bezpośrednio w folderze
określonym w polu Zapisz w (Save in).
541
Okno Złączenie obrazu
Aby wyświetlić okno Złączenie obrazu (Image Stitch), na ekranie głównym programu IJ Scan Utility kliknij
przycisk Złącz (Stitch).
W tym oknie można zeskanować osobno lewą i prawą połowę przedmiotu większego od płyty szklanej, a
następnie połączyć zeskanowane obrazy w jedną całość. Można skanować przedmioty, które są nawet
dwukrotnie większe od płyty szklanej.
(1) Przyciski ustawień i operacji
(2) Pasek narzędzi
(3) Obszar Widok miniatur
(4) Obszar podglądu
Uwaga
• Wyświetlane elementy zmieniają się w zależności od wyboru źródła i widoku.
(1) Przyciski ustawień i operacji
Wybierz rozmiar wyjściowy (Select Output Size)
B4 (B5 x 2)
Umożliwia osobne skanowanie lewej i prawej połowy przedmiotu o rozmiarze B4.
A3 (A4 x 2)
Umożliwia osobne skanowanie lewej i prawej połowy przedmiotu o rozmiarze A3.
11 x 17 (Letter x 2)
Umożliwia osobne skanowanie lewej i prawej połowy przedmiotu o wielkości arkusza formatu
Letter.
Cała płyta x 2 (Full Platen x 2)
Umożliwia osobne skanowanie lewej i prawej połowy przedmiotu dwukrotnie większego od płyty
szklanej.
542
Kierunek skanowania (Scan Direction)
Skanuj od lewej (Scan from Left)
Powoduje wyświetlanie pierwszego zeskanowanego obrazu po lewej stronie.
Skanuj od prawej (Scan from Right)
Powoduje wyświetlanie pierwszego zeskanowanego obrazu po prawej stronie.
Skanuj obraz 1 (Scan Image 1)
Rozpocznij skanowanie obrazu 1 (Start Scanning Image 1)
Umożliwia zeskanowanie pierwszego przedmiotu.
Skanuj obraz 2 (Scan Image 2)
Rozpocznij skanowanie obrazu 2 (Start Scanning Image 2)
Umożliwia zeskanowanie drugiego przedmiotu.
Dopasuj ramki przycinania (Adjust cropping frames)
Obszar skanowania można dopasowywać na podglądzie.
543
Jeśli nie zaznaczono żadnego obszaru, zostanie zapisany obraz o rozmiarze wybranym za pomocą
opcji Wybierz rozmiar wyjściowy (Select Output Size). Jeśli zaznaczono obszar, zostanie
zeskanowany i zapisany tylko obraz znajdujący się w ramce przycinania.
Dopasowywanie ramek przycinania w oknie Złączenie obrazu
Zapisz (Save)
Zapisz (Save)
Umożliwia zapisanie dwóch zeskanowanych obrazów jako jednego.
Anuluj (Cancel)
Umożliwia anulowanie skanowania w trybie Złącz (Stitch).
(2) Pasek narzędzi
Umożliwia usuwanie zeskanowanych obrazów oraz dostosowywanie obrazów wyświetlanych w obszarze
podglądu.
(Usuń)
Powoduje usunięcie zeskanowanego obrazu.
(Powiększ/zmniejsz)
Umożliwia powiększanie i pomniejszanie obrazu wyświetlanego w obszarze podglądu.
Kliknięcie lewym przyciskiem myszy w obszarze Podgląd powoduje powiększenie wyświetlanego
obrazu.
Klikanie obszaru Podgląd z naciśniętym jednocześnie klawiszem Control powoduje zmniejszenie
wyświetlanego obrazu.
(Obrót w lewo)
Obraz podglądu jest obracany o 90 stopni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
(Odwróć w pionie)
Umożliwia obrócenie o 180 stopni obrazu wyświetlanego w obszarze podglądu.
(Obrót w prawo)
Obraz podglądu jest obracany o 90 stopni w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
(Otwórz przewodnik)
Umożliwia wyświetlenie niniejszej strony.
(3) Obszar Widok miniatur
Umożliwia wyświetlanie miniatur zeskanowanych obrazów. Jest pusty, jeśli jeszcze niczego nie
zeskanowano.
(4) Obszar podglądu
Wyświetlane są w nim zeskanowane obrazy. Można dostosowywać układ, przeciągając zeskanowany
obraz, oraz sprawdzać wyniki ustawień wprowadzonych zgodnie z opisem zawartym w sekcji „(1)
Przyciski ustawień i operacji”.
544
Gdy nie został zeskanowany żaden obraz:
Po zeskanowaniu pierwszego przedmiotu zainicjowanym przez kliknięcie przycisku Rozpocznij
skanowanie obrazu 1 (Start Scanning Image 1):
Obraz jest skanowany w kierunku określonym za pomocą opcji Kierunek skanowania (Scan Direction),
a obok niego pojawia się symbol 2.
Po zeskanowaniu drugiego przedmiotu zainicjowanym przez kliknięcie przycisku Rozpocznij
skanowanie obrazu 2 (Start Scanning Image 2):
Pojawiają się dwa zeskanowane obrazy.
545
Tematy pokrewne
Skanowanie przedmiotów większych niż płyta szklana (Złączenie obrazu)
546
Skanowanie przy użyciu sterownika skanera
Można rozpocząć skanowanie, uruchamiając sterownik skanera z poziomu różnych aplikacji.
Informacje o sposobie skanowania można znaleźć w systemie Pomocy Mac OS.
Ważne
• W przypadku skanowania za pomocą sterownika skanera w systemie Mac OS X v10.6.8, wybierz
JPEG lub TIFF dla ustawienia Format. Zeskanowane obrazy są zapisywane w formacie wskazanym w
ustawieniu opcji Format danych (Data Format) w oknie dialogowym Ustawienia (Sterownik)
(Settings (Driver)) narzędzia IJ Scan Utility.
Uwaga
• Szczegółowe informacje na temat procedur korekcji obrazu i dopasowania kolorów można znaleźć w
części „Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów”.
• Szczegółowe informacje o sterowniku skanera można znaleźć w sekcji „Uwagi ogólne (sterownik
skanera)”.
• Szczegółowe informacje o sterowniku skanera można znaleźć w sekcji „Aktualizacja sterownika
skanera”.
• W oknie dialogowym Ustawienia (Sterownik) (Settings (Driver)) narzędzia IJ Scan Utility można
również wprowadzać zaawansowane ustawienia skanowania przy użyciu sterownika skanera.
547
Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów
Przy użyciu sterownika skanera można korygować obrazy i dopasowywać kolory.
Ważne
• Zastosowanie korekcji obrazu lub dopasowania koloru do przedmiotów bez efektu mory, kurzu/rys lub
wyblakłych kolorów może mieć niekorzystny wpływ na odcień koloru.
• Efekty korekcji obrazu nie są widoczne na ekranie skanu próbnego.
Uwaga
• Ekrany te mogą się od siebie różnić w zależności od aplikacji.
• Dostępne ustawienia zależą od ustawień Rodzaj (Kind).
• Po włączeniu funkcji korekcji obrazu lub dopasowania kolorów skanowanie może trwać dłużej niż
zwykle.
Dopasowywanie obrazu (Image Adjustment)
W przypadku ustawienia opcji Dopasowywanie obrazu jasność obrazu w zaznaczonej części jest
optymalizowana. Obrazy można dopasowywać zgodnie z wykrytym automatycznie lub określonym
typem przedmiotu. Wynik dopasowywania będzie widoczny na całym obrazie.
Brak (None)
Dopasowanie obrazu nie jest stosowane.
Automatyczne (Auto)
Dopasowanie obrazu jest stosowane na podstawie automatycznie wykrywanego typu przedmiotu.
To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach.
Fotografia (Photo)
Dopasowanie obrazu jest zastosowane odpowiednio do fotografii.
Czasopismo (Magazine)
Dopasowanie obrazu jest zastosowane odpowiednio do czasopism.
548
Dokument (Document)
Dostosowanie obrazu jest zastosowane odpowiednio do dokumentów tekstowych.
Uwaga
• Jeśli obraz nie jest poprawnie dopasowywany przy ustawieniu Automatyczne (Auto), należy
określić typ przedmiotu.
• W wyniku dopasowania obrazu ton koloru może się zmienić w stosunku do tonu w obrazie
źródłowym. W takim przypadku dla ustawienia Dopasowywanie obrazu (Image Adjustment)
należy określić wartość Brak (None).
Redukcja kurzu (Reduce Dust)
Na zeskanowanych fotografiach mogą być widoczne białe kropki spowodowane cząstkami kurzu oraz
rysy. Ta funkcja służy do usuwania takich zakłóceń.
Brak (None)
Kurz i rysy nie będą redukowane.
Niska (Low)
Wybranie tej opcji umożliwia przeprowadzenie redukcji niewielkich cząstek kurzu oraz rys. Większe
zakłócenia mogą pozostać.
Średnia (Medium)
To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach.
Wysoka (High)
Wybranie tej opcji umożliwia wyeliminowanie większych cząstek kurzu oraz rys. Proces ten może
jednak pozostawić widoczne ślady lub mogą zostać usunięte delikatne fragmenty obrazu.
Ważne
• Ta funkcja może nie działać w przypadku niektórych typów fotografii.
Uwaga
• W przypadku skanowania materiałów drukowanych zaleca się wybranie ustawienia Brak (None).
Korekcja zaniku (Fading Correction)
Ta funkcja służy do korygowania fotografii wyblakłych z powodu upływu czasu lub zawierających
przebarwienia. „Przebarwienie” to zjawisko, w którym z powodu panujących warunków
atmosferycznych lub obecności silnych kolorów pewien kolor dominuje na całym zdjęciu.
Brak (None)
Korekcja zaniku nie zostanie zastosowana.
Niska (Low)
Wybranie tej opcji umożliwia eliminowanie lekkich wyblaknięć i przebarwień.
Średnia (Medium)
To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach.
Wysoka (High)
Wybranie tej opcji umożliwia eliminowanie znacznych wyblaknięć i przebarwień. Może ono wpłynąć
na odcień obrazu.
Ważne
• Jeśli obszar skanowania jest zbyt mały, korekcja może być stosowana nieprawidłowo.
• Nie ma ona znaczenia, jeśli nie wybrano wartości Kolorowy (Color) dla ustawienia Rodzaj (Kind).
549
Korekcja ziarna (Grain Correction)
Ta funkcja służy do zmniejszania ziarnistości zdjęć robionych przy użyciu filmu do fotografii
ultraszybkiej lub filmu o zwiększonej czułości itd.
Brak (None)
Ziarnistość nie będzie zmniejszana.
Niska (Low)
To ustawienie stosuje się do fotografii o małej ziarnistości.
Średnia (Medium)
To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach.
Wysoka (High)
To ustawienie stosuje się do fotografii o dużej ziarnistości. Może wpływać na gradację i ostrość
obrazu.
Ważne
• Jeśli obszar skanowania jest zbyt mały, korekcja może być stosowana nieprawidłowo.
Korekcja marginesu (Gutter Correction)
Ta funkcja umożliwia korekcję cieni, które pojawiają się między stronami przy skanowaniu otwartych
broszur.
Korekcji nie podlega niewyraźny lub rozmazany tekst bądź linie powstałe w wyniku zagięcia stron.
Brak (None)
Cień marginesu na oprawę nie zostanie skorygowany.
Niska (Low)
Tej opcji należy użyć, gdy przy ustawieniu średnim efekt jest zbyt silny.
Średnia (Medium)
To ustawienie jest zalecane w zwykłych warunkach.
Wysoka (High)
Tej opcji należy użyć, gdy przy ustawieniu średnim efekt jest zbyt słaby.
Ważne
• Na płycie szklanej nie można umieszczać obiektów o wadze przekraczającej 2,0 kg (4,4 funta). Nie
należy także naciskać przedmiotów z siłą przekraczającą 2,0 kg (4,4 funta). Silne dociskanie może
spowodować nieprawidłową pracę skanera lub pęknięcie płyty szklanej.
• Przedmiot należy wyrównać do krawędzi płyty szklanej. W przypadku krzywego ułożenia korekcja
nie będzie prawidłowa.
• W przypadku niektórych przedmiotów korekcja może się nie udać. Jeśli tło strony nie jest białe,
wykrycie cienia może się nie udać lub może być w ogóle niemożliwe.
• Podczas właściwego skanowania należy naciskać na grzbiet książki z taką samą siłą, jak w trakcie
skanowania próbnego. Jeśli grzbiet jest nierówny, korekcja może się nie udać.
550
• Sposób umieszczenia przedmiotu zależy od modelu urządzenia oraz rodzaju skanowanego
przedmiotu.
Wyostrz obraz (Unsharp Mask)
Uwydatnia zarysy wybranych elementów w celu wyostrzenia obrazu.
Derasteryzacja (Descreen)
Umożliwia ograniczenie intensywności efektu mory.
Materiały drukowane są wyświetlane w postaci zbioru bardzo małych kropek. Zjawisko mory polega na
tym, że podczas skanowania takich zdjęć i obrazów pojawia się nierówna gradacja oraz występuje na
obrazie wzór z pasków.
Ważne
• W przypadku włączania opcji Derasteryzacja (Descreen) należy wyłączyć opcję Wyostrz obraz
(Unsharp Mask). Jeśli opcja Wyostrz obraz (Unsharp Mask) będzie włączona, efekt mory może
utrzymywać się w pewnym stopniu.
Uwaga
• Włączenie opcji Derasteryzacja (Descreen) powoduje wydłużenie czasu skanowania.
Zmniejszanie prześwityw. (Reduce Show-through)
Ta funkcja umożliwia — przy skanowaniu dokumentów — zredukowanie efektu prześwitywania w
dokumentach dwustronnych lub rozjaśnianie koloru tła dokumentu w przypadku papieru z makulatury i
innego papieru kolorowego.
Ważne
• Opcja Zmniejszanie prześwityw. (Reduce Show-through) działa prawidłowo, tylko jeśli dla
ustawienia Dopasowywanie obrazu (Image Adjustment) wybrano wartość Dokument
(Document) lub Czasopismo (Magazine).
Kalibruj przed każdym skan. (Calibrate before each scan)
Powoduje, że skaner będzie kalibrowany przed każdym skanowaniem próbnym i skanowaniem, aby na
skanowanych obrazach oddać rzeczywiste odcienie kolorów.
Uwaga
• Kalibracja może trwać pewien czas — zależy to od komputera.
551
Uwagi ogólne (sterownik skanera)
Sterownik skanera podlega ograniczeniom wymienionym poniżej. Należy mieć je na uwadze, korzystając ze
sterownika skanera.
Ograniczenia dotyczące sterownika skanera
• W przypadku współużytkowania komputera lub podczas ponownego logowania po wylogowaniu z
systemu wyświetlony może zostać komunikat, że program sterownik skanera jest w użyciu. W takim
przypadku należy odłączyć kabel USB od komputera, a następnie podłączyć go ponownie.
• Skanowanie może się nie powieść, jeśli komputer wznowił działanie z trybu uśpienia przy aktywnym
sterowniku skanera. W takim przypadku wykonaj następujące czynności i ponów skanowanie.
1. Wyłącz urządzenie.
2. Zamknij sterownik skanera, a następnie odłącz kabel USB od komputera i podłącz go ponownie.
3. Włącz urządzenie.
• Do jednego komputera nie można podłączać równocześnie dwóch lub więcej skanerów lub urządzeń
wielofunkcyjnych z funkcją skanera. Jeśli zostało podłączonych wiele urządzeń skanujących, nie
będzie można skanować za pomocą panelu operacyjnego urządzenia, a ponadto mogą pojawiać się
błędy przy dostępie do urządzeń.
• W przypadku korzystania z modelu dostosowanego do komunikacji sieciowej, który został podłączony
do sieci, nie jest możliwy dostęp do urządzenia z wielu komputerów naraz.
• W przypadku korzystania z modelu dostosowanego do komunikacji sieciowej, który został podłączony
do sieci, skanowanie trwa dłużej niż zwykle.
• Przed rozpoczęciem skanowania dużych obrazów w wysokiej rozdzielczości należy sprawdzić, czy na
dysku jest wystarczająca ilość miejsca. Na przykład do zeskanowania dokumentu A4 w rozdzielczości
600 dpi i pełnej gamie kolorów wymagane jest co najmniej 300 MB wolnego miejsca.
• Kiedy wykonywane jest skanowanie, komputera nie można przełączać w tryb uśpienia lub hibernacji.
552
Aktualizacja sterownika skanera
Uzyskiwanie najnowszego sterownika skanera
Przed zainstalowaniem sterownika skanera
Instalowanie sterownika skanera
553
Uzyskiwanie najnowszego sterownika skanera
Często rozwiązaniem napotykanych problemów może się okazać uaktualnienie zainstalowanego sterownika
skanera do najnowszej wersji.
Aby uzyskać sterownik skanera, przejdź do naszej witryny internetowej i pobierz sterownik skanera dla
posiadanego modelu.
Ważne
• Sterownik skanera można pobrać bezpłatnie. Trzeba jednak ponieść koszty połączenia z internetem.
Tematy pokrewne
Przed zainstalowaniem sterownika skanera
Instalowanie sterownika skanera
554
Przed zainstalowaniem sterownika skanera
Przed zainstalowaniem sterownika skanera należy sprawdzić poniższe elementy. Należy je sprawdzić
również w przypadku, gdy nie można zainstalować sterownika skanera.
Stan urządzenia
• Jeśli urządzenie i komputer są połączone za pomocą kabla USB, odłącz kabel USB od komputera.
Ustawienia komputera
• Zakończ działanie wszystkich bieżących aplikacji.
• Zaloguj się jako administrator komputera. Konieczne będzie podanie nazwy i hasła użytkownika
mającego uprawnienia administracyjne. Jeśli z systemu Mac OS X korzysta wielu użytkowników, zaloguj
się na konto administratora zarejestrowanego jako pierwszy.
Ważne
• W przypadku zainstalowania sterownika skanera w wersji starszej niż już zainstalowany, sterownik
może nie działać prawidłowo. W takim przypadku należy ponownie zainstalować nowszą wersję
sterownika skanera.
Uwaga
• W przypadku instalacji wielu sterowników skanera należy najpierw zainstalować starszy sterownik.
Tematy pokrewne
Uzyskiwanie najnowszego sterownika skanera
Instalowanie sterownika skanera
555
Instalowanie sterownika skanera
Odwiedź naszą witrynę sieci Web i pobierz najnowszą wersję sterownika skanera.
Aby zainstalować pobrany sterownik skanera, wykonaj poniższe czynności.
1. Podłącz dysk.
Dwukrotnie kliknij plik pobranego obrazu dysku.
Plik zostanie zdekompresowany, a następnie dysk zostanie podłączony.
2. Uruchom instalatora.
Kliknij dwukrotnie plik „.pkg” na zdekompresowanym dysku.
Instalacja rozpocznie się.
3. Zainstaluj sterownik.
Aby zainstalować, postępuj zgodnie z instrukcjami.
Po wyświetleniu ekranu Umowy licencyjnej zapoznaj się z jej warunkami i kliknij przycisk Kontynuuj
(Continue). Bez zaakceptowania umowy licencyjnej nie będzie można zainstalować tego
oprogramowania.
Po pojawieniu się ekranu uwierzytelnienia wpisz nazwę i hasło administratora, a następnie kliknij
przycisk Zainstaluj oprogramowanie (Install Software).
4. Zakończ instalację.
Sterownik skanera został zainstalowany.
Skonfiguruj środowisko sieciowe, jeśli masz więcej niż jeden skaner lub używasz modelu
dostosowanego do komunikacji sieciowej, w którym rodzaj połączenia został zmieniony z USB na
połączenie sieciowe.
Więcej informacji na temat wprowadzania ustawień można znaleźć w temacie „Ustawienia skanowania
sieciowego”.
Ważne
• Instalacja może nie powieść się w przypadku kliknięcia przycisku Wstecz (Go Back) w jej trakcie. W
takim przypadku wybierz opcję Zakończ pracę instalatora (Quit Installer) z menu Instalator
(Installer), aby zakończyć działanie instalatora i rozpocznij instalację od nowa.
• Sterownik skanera można pobrać bezpłatnie. Trzeba jednak ponieść koszty połączenia z internetem.
Tematy pokrewne
Uzyskiwanie najnowszego sterownika skanera
Przed zainstalowaniem sterownika skanera
556
Przydatne informacje na temat skanowania
Dopasowywanie ramek przycinania w oknie Złączenie obrazu
Rozdzielczość
Formaty danych
557
Dopasowywanie ramek przycinania w oknie Złączenie obrazu
„Przycinanie” jest czynnością polegającą na zaznaczeniu obszaru obrazu, który ma zostać zachowany, i
usunięciu pozostałej części.
W oknie Złączenie obrazu (Image Stitch) można wyznaczyć ramkę przycinania na obrazie wyświetlonym
w obszarze Podgląd.
Uwaga
• Szczegółowe informacje dotyczące dopasowywania ramek przycinania (pól wyboru) na wyświetlonym
ekranie przez klikanie opcji Sterownik (Driver) na ekranie głównym narzędzia IJ Scan Utility można
znaleźć w Pomocy programu Image Capture.
Początkowa ramka przycinania
Nie wyznaczono ramki przycinania. Po zaznaczeniu pola wyboru Dopasuj ramki przycinania (Adjust
cropping frames) aktywna ramka przycinania jest wyznaczana automatycznie wokół obrazu w obszarze
Podgląd. Ramkę przycinania można przeciągać w celu zmiany obejmowanego przez nią obszaru.
Po rozpoczęciu skanowania zostanie zeskanowany tylko obraz znajdujący się w obszarze objętym ramką
przycinania.
Dopasowywanie ramki przycinania
Kursor po przesunięciu go na ramkę przycinania przybiera kształt
(Strzałka). Ramkę
przycinania można powiększać i zmniejszać, klikając i przeciągając kursor.
Kursor po przesunięciu go w obrębie ramki przycinania przybiera kształt
przeciągnąć kursor, przenosząc całą ramkę przycinania.
(rączka). Można kliknąć i
Usuwanie ramek przycinania
Aby usunąć ramkę przycinania, usuń zaznaczenie pola wyboru Dopasuj ramki przycinania (Adjust
cropping frames).
558
Rozdzielczość
Dane tworzące zeskanowany obraz to zbiór punktów z określonymi parametrami jasności i koloru. Gęstość
tych punktów jest nazywana „rozdzielczością”. Przekłada się ona na liczbę szczegółów, które zawiera obraz.
Jednostką rozdzielczości są punkty na cal (dpi). Dpi to liczba punktów na cal (2,5 cm).
Im wyższa rozdzielczość (wartość liczbowa), tym więcej szczegółów zawiera zeskanowany obraz, i
odwrotnie.
Ustawianie rozdzielczości
Rozdzielczość można ustawiać na ekranie Rozdzielczość (Resolution) na karcie
komputera) w oknie dialogowym Ustawienia.
(Skanowanie z
Odpowiednie ustawienia rozdzielczości
Rozdzielczość należy ustawić odpowiednio do przeznaczenia zeskanowanego obrazu.
Rodzaj przedmiotu
Zastosowanie
Kopiowanie
Fotografia czarno-biała
Odpowiednia
rozdzielczość
Kolor
300 dpi
Tworzenie pocztówki
Kolor
300 dpi
Zapisywanie na komputerze
Kolor
300 dpi
Umieszczanie w witrynie sieci Web
Kolor
lub dołączanie do wiadomości e-mail
150 dpi
Zapisywanie na komputerze
Odcienie szarości
300 dpi
Umieszczanie w witrynie sieci Web
Odcienie szarości
lub dołączanie do wiadomości e-mail
150 dpi
(Drukowanie)
Fotografia kolorowa
Tryb koloru
Kopiowanie
Dokument tekstowy
(dokument lub czasopismo) Dołączanie do wiadomości e-mail
Skanowanie tekstu za pomocą OCR
Kolor, Odcienie
szarości lub Czarnobiały
300 dpi
Kolor, Odcienie
szarości lub Czarnobiały
150 dpi
Kolor lub skala
szarości
300 dpi
Ważne
• Podwojenie rozdzielczości powoduje czterokrotne zwiększenie rozmiaru danych skanowanego
obrazu. Zbyt duży plik powoduje znaczne zmniejszenie szybkości przetwarzania i może być
powodem niedogodności, takich jak np. brak pamięci. Należy ustawić minimalną wymaganą
rozdzielczość odpowiednio do przeznaczenia obrazu.
559
Uwaga
• Jeśli zeskanowany obraz będzie drukowany w powiększeniu, należy skanować z rozdzielczością
większą niż zalecana powyżej.
560
Formaty danych
Podczas zapisywania zeskanowanych obrazów można wybrać format danych. Należy wybrać format
najbardziej odpowiedni do przeznaczenia obrazu i docelowej aplikacji.
Dostępne formaty danych zmieniają się w zależności od aplikacji i systemu operacyjnego (Windows lub Mac
OS).
Poniżej opisano poszczególne formaty danych obrazu.
PNG (standardowe rozszerzenie pliku: .png)
Format danych stosowany często w witrynach sieci Web.
Format PNG umożliwia edytowanie zapisanych obrazów.
JPEG (standardowe rozszerzenie pliku: .jpg)
Format danych stosowany często w witrynach sieci Web oraz do zapisywania obrazów z cyfrowych
aparatów fotograficznych.
Format JPEG udostępnia wysokie stopnie kompresji. Jakość obrazów JPEG w niewielkim stopniu obniża się
za każdym razem, gdy są one zapisywane, i nie można przywrócić im oryginalnego stanu.
Format JPEG jest niedostępny dla obrazów czarno-białych.
TIFF (standardowe rozszerzenie pliku: .tif)
Format danych zapewniający względnie wysoką zgodność między różnymi komputerami i aplikacjami.
Format TIFF umożliwia edytowanie zapisanych obrazów.
Uwaga
• Niektóre pliki TIFF są niezgodne.
• Aplikacja IJ Scan Utility obsługuje następujące formaty plików TIFF:
• Nieskompresowane, czarno-białe pliki binarne
• Nieskompresowane pliki RGB (8 bitów na kanał)
• Nieskompresowane, odcienie szarości
PDF (standardowe rozszerzenie pliku: .pdf)
Format danych przeznaczony do dokumentów elektronicznych, a opracowany przez firmę Adobe Systems
Incorporated.
Może być używany na różnych komputerach i w różnych systemach operacyjnych oraz zawierać osadzone
czcionki. Dzięki temu użytkownicy korzystający z odmiennych systemów operacyjnych mogą wymieniać się
plikami bez względu na różnice między tymi systemami.
561
Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z
komputera)
Objaśnienie sposobu umieszczania przedmiotów na płycie szklanej lub w podajniku ADF (Automatycznym
podajniku dokumentów) skanera lub drukarki. Sposób umieszczenia przedmiotu, który ma zostać
zeskanowany, musi być odpowiednio dobrany do jego rodzaju. W przeciwnym razie przedmioty mogą
zostać zeskanowane nieprawidłowo.
Ważne
• Na pokrywie dokumentów nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Po otwarciu pokrywy dokumentów
mogłyby one spaść do wnętrza skanera lub drukarki, powodując awarię.
• Pokrywę dokumentów należy zamykać na czas skanowania.
• Podczas otwierania i zamykania pokrywy dokumentów nie należy dotykać przycisków na panelu
operacyjnym ani ekranu monitora LCD (ciekłokrystalicznego). Mogłoby to spowodować niezamierzone
działanie urządzenia.
Umieszczanie przedmiotów (płyta szklana)
Umieszczanie dokumentów (ADF (Automatyczny podajnik dokumentów))
Umieszczanie przedmiotów (płyta szklana)
Aby korzystać z automatycznego wykrywania typu lub rozmiaru przedmiotów, należy umieszczać je w
opisany poniżej sposób.
Ważne
• Podczas skanowania z podaniem rozmiaru papieru w programie IJ Scan Utility lub w sterowniku
skanera dosuń górny róg przedmiotu do rogu płyty szklanej oznaczonego strzałką (znacznikiem
wyrównania).
• Fotografie o nieregularnym kształcie i przedmioty o powierzchni mniejszej niż 3 cm kwadratowe (1,2
cala kw.) mogą nie zostać dokładnie przycięte podczas skanowania.
• Odblaskowe etykiety dysków mogą nie zostać zeskanowane zgodnie z oczekiwaniami.
• Wynik może być inny przy skanowaniu przy użyciu sterownika skanera. W takim przypadku należy
ręcznie dopasować ramki przycinania (pole wyboru).
W przypadku fotografii, pocztówek, wizytówek i płyt
BD/DVD/CD
Umieszczanie pojedynczego przedmiotu:
Umieść przedmiot na płycie szklanej stroną do
zeskanowania skierowaną do dołu, pozostawiając między
przedmiotem a krawędziami płyty szklanej odstęp o
szerokości co najmniej 1 cm (0,4 cala) (obszar oznaczony
poprzecznymi paskami). Fragmentów umieszczonych na
obszarze z ukośnymi paskami nie można zeskanować.
562
W przypadku gazet, czasopism i dokumentów
Umieść przedmiot na płycie szklanej stroną do
zeskanowania skierowaną do dołu i przysuń górny róg
przedmiotu do rogu płyty szklanej wskazanego strzałką
(znacznikiem wyrównania). Fragmentów
umieszczonych na obszarze z ukośnymi paskami nie
można zeskanować.
Ważne
Ważne
• Obrazy dużych przedmiotów (np. fotografii formatu
A4), których nie można ułożyć z dala od brzegów/
strzałki (znacznika wyrównania) płyty szklanej, mogą
zostać zapisane jako pliki PDF. Aby zapisywać w
formacie innym niż PDF, należy skanować po
określeniu formatu danych.
• Szczegółowe informacje na temat obszarów, w
których elementy nie zostaną zeskanowane,
można znaleźć w części „Ładowanie oryginałów”
dotyczącej użytkowanego modelu, na stronie
głównej dokumentu Podręcznik online.
Umieszczanie wielu przedmiotów:
Między krawędziami płyty szklanej a przedmiotem oraz
między poszczególnymi przedmiotami należy zachować
odstępy wynoszące co najmniej 1 cm (0,4 cala) (obszar
oznaczony poprzecznymi paskami). Fragmentów
umieszczonych na obszarze z ukośnymi paskami nie
można zeskanować.
ponad 1 cm (0,4 cala)
Uwaga
• W narzędziu IJ Scan Utility można umieścić do 12
elementów.
• Krzywe ułożenie przedmiotów (odchylenie do 10
stopni) jest korygowane automatycznie.
Umieszczanie dokumentów (ADF (Automatyczny podajnik dokumentów))
Ważne
• W przypadku skanowania za pośrednictwem podajnika ADF nie należy pozostawiać na płycie
szklanej przedmiotów o znacznej grubości. Mogłoby to spowodować zacięcie papieru.
• Skanując dwa lub więcej dokumentów, umieszczaj i wyrównuj dokumenty o tej samej wielkości.
563
• Szczegółowe informacje na temat rozmiarów dokumentów obsługiwanych w przypadku skanowania
za pośrednictwem podajnika ADF można znaleźć w części „Zgodne typy oryginałów” dotyczącej
użytkowanego modelu, na stronie głównej dokumentu Podręcznik online.
1. Otwórz tacę dokumentów.
2. Umieść dokumenty w ADF, a następnie dopasuj prowadnice dokumentów do ich
szerokości.
Wkładaj dokumenty stroną zadrukowaną skierowaną w górę do momentu, gdy urządzenie wyemituje
sygnał dźwiękowy.
564
Skanowanie z panelu operacyjnego urządzenia
Przekazywanie zeskanowanych danych do komputera za pomocą panelu
operatora urządzenia Podstawy
Dołączanie zeskanowanych danych do wiadomości e-mail za pomocą Panelu
operacyjnego Urządzenia
Zapisywanie zeskanowanych danych w napędzie flash USB przy użyciu panelu
operacyjnego urządzenia
Przekazywanie zeskanowanych danych do udostępnionego folderu na
komputerze za pomocą panelu operacyjnego urządzenia
Usuwanie zeskanowanych danych zapisanych w napędzie flash USB
Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Urządzenia
Ustawienia skanowania sieciowego
Wybieranie za pomocą programu IJ Scan Utility reakcji na polecenia inicjowane
z Panelu operacyjnego
565
Przekazywanie zeskanowanych danych do komputera za pomocą
Panelu operacyjnego Urządzenia
Przed przekazaniem zeskanowanych danych do komputera należy sprawdzić, czy są spełnione następujące
warunki:
• Sterownik skanera został zainstalowany.
Jeśli sterownik skanera nie jest jeszcze zainstalowany, zainstaluj go z naszej strony sieci web.
• Urządzenie zostało poprawnie podłączone do komputera.
Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone do komputera.
Podczas pracy urządzenia albo gdy komputer znajduje się w trybie uśpienia lub gotowości nie należy
podłączać ani odłączać kabla USB.
W przypadku skanowania przy użyciu połączenia sieciowego upewnij się, że wprowadzono wszystkie
wymagane ustawienia.
Ustawienia skanowania sieciowego
• Miejsce docelowe i nazwę pliku określa się w programie Canon IJ Scan Utility.
Miejsce docelowe i nazwę pliku można określić w programie Canon IJ Scan Utility. Szczegółowe
informacje na temat ustawień programu Canon IJ Scan Utility można znaleźć w części:
Okno dialogowe Ustawienia
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁOWNY opcję
Skanow. (Scan).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Wyświetlony zostanie ekran wyboru miejsca zapisywania danych.
3. Wybierz opcję
Komputer (PC), a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz komputer, do którego chcesz przesłać zeskanowane
dane, a następnie naciśnij przycisk OK.
566
Wybierz opcję Lokalny (USB) (Local (USB)) dla komputera podłączonego za pośrednictwem kabla
USB lub w przypadku komputera podłączonego do sieci wybierz komputer, do którego mają być
przekazane dane.
Zostanie wyświetlony ekran gotowości skanowania.
Uwaga
• Po przesłaniu zeskanowanych danych do komputera za pośrednictwem protokołu WSD (jednego
z protokołów sieciowych obsługiwanych przez systemy Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 i
Windows Vista) wybierz ustawienie Włącz (Enable) dla opcji Skan. WSD z tego urządzenia
(WSD scan from this device) w podmenu Ustawienie WSD (WSD setting) w menu Inne
ustawienia (Other settings) w menu Ustawienia sieci LAN (LAN settings) na ekranie
Ustawienia urządzenia (Device settings).
Ustawienie WSD (WSD setting)
Naciśnięcie lewego przycisku Funkcja (Function) spowoduje, że urządzenie ponownie
rozpocznie wyszukiwanie podłączonych komputerów.
5. Wybierz typ dokumentu za pomocą przycisków
.
Uwaga
• Jeśli zeskanowane dane są przesyłane do komputera wyszukanego za pomocą protokołu WSD,
wybranie typu dokumentu jest niemożliwe.
Dokument (Document)
Skanowanie oryginału umieszczonego na płycie szklanej lub w podajniku ADF jako danych
dokumentu przy zastosowaniu ustawień wprowadzonych za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan
settings)
Fotograficzna (Photo)
Skanuje oryginał umieszczony na płycie szklanej jako dane fotografii, stosując ustawienia określone
za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan settings).
567
6. Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) umożliwia w razie potrzeby
dopasowanie ustawień.
Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Urządzenia
Uwaga
• Naciskając lewy przycisk Funkcja (Function) na ekranie gotowości do skanowania, można
zarejestrować bieżące ustawienia skanowania jako ustawienie niestandardowe.
Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.)
7. Umieść oryginalny dokument na płycie szklanej lub w urządzeniu ADF.
8. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć skanowanie w kolorze lub przycisk
Czarny (Black), aby rozpocząć skanowanie w czerni i bieli.
Uwaga
• Jeśli zeskanowane dane są przekazywane do komputera za pomocą protokołu WSD, naciśnij
przycisk Kolorowy (Color).
• Jeśli oryginał został załadowany nieprawidłowo, na wyświetlaczu LCD pojawi się odpowiedni
komunikat. Umieść oryginał na płycie szklanej lub w ADF zgodnie z ustawieniami skanowania.
• Jeśli oryginały są ładowane do ADF:
Urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera.
• Jeśli oryginał jest umieszczany na płycie szklanej:
◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie JPEG lub TIFF,
urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera.
◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie PDF lub Compact
PDF, po zakończeniu skanowania zostanie wyświetlony ekran z pytaniem o potwierdzenie
dalszego skanowania.
Jeśli chcesz kontynuować, załaduj oryginał na płytę szklaną i rozpocznij skanowanie.
Jeśli nie chcesz kontynuować skanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function).
Zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera.
Zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera w zależności od ustawień wybranych w
programie Canon IJ Scan Utility.
Po zakończeniu skanowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu.
W przypadku konieczności skanowania oryginałów z użyciem ustawień
zaawansowanych lub konieczności edycji lub wydruku zeskanowanych
obrazów:
Skanując oryginały z komputera, można edytować zeskanowane obrazy, np. optymalizować je i
przycinać.
Ponadto zeskanowane obrazy można edytować i drukować przy użyciu aplikacji zgodnej z urządzeniem,
co umożliwia lepsze ich wykorzystanie.
Skanowanie za pomocą programu IJ Scan Utility
568
Dołączanie zeskanowanych danych do wiadomości e-mail za
pomocą Panelu operacyjnego Urządzenia
Przed dołączeniem zeskanowanych danych do wiadomości e-mail należy sprawdzić, czy są spełnione
następujące warunki:
• Sterownik skanera został zainstalowany.
Jeśli sterownik skanera nie jest jeszcze zainstalowany, zainstaluj go z naszej strony sieci web.
• Urządzenie zostało poprawnie podłączone do komputera.
Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone do komputera.
Podczas pracy urządzenia albo gdy komputer znajduje się w trybie uśpienia lub gotowości nie należy
podłączać ani odłączać kabla USB.
W przypadku skanowania przy użyciu połączenia sieciowego upewnij się, że wprowadzono wszystkie
wymagane ustawienia.
Ustawienia skanowania sieciowego
• W programie Canon IJ Scan Utility określono program pocztowy i nazwę pliku.
Miejsce docelowe i nazwę pliku można określić w programie Canon IJ Scan Utility. Szczegółowe
informacje na temat ustawień programu Canon IJ Scan Utility można znaleźć w części:
Okno dialogowe Ustawienia
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁOWNY opcję
Skanow. (Scan).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Wyświetlony zostanie ekran wyboru miejsca zapisywania danych.
3. Wybierz opcję
Dołącz do wiadom. e-mail. (Attach to E-mail), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz komputer, do którego chcesz przesłać zeskanowane
dane, a następnie naciśnij przycisk OK.
569
Wybierz opcję Lokalny (USB) (Local (USB)) dla komputera podłączonego za pośrednictwem kabla
USB lub w przypadku komputera podłączonego do sieci wybierz komputer, do którego mają być
przekazane dane.
Zostanie wyświetlony ekran gotowości skanowania.
5. Wybierz typ dokumentu za pomocą przycisków
.
Dokument (Document)
Skanowanie oryginału umieszczonego na płycie szklanej lub w podajniku ADF jako danych
dokumentu przy zastosowaniu ustawień wprowadzonych za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan
settings)
Fotograficzna (Photo)
Skanuje oryginał umieszczony na płycie szklanej jako dane fotografii, stosując ustawienia określone
za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan settings).
6. Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) umożliwia w razie potrzeby określenie
ustawień.
Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Urządzenia
Uwaga
• Naciskając lewy przycisk Funkcja (Function) na ekranie gotowości do skanowania, można
zarejestrować bieżące ustawienia skanowania jako ustawienie niestandardowe.
Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.)
7. Umieść oryginalny dokument na płycie szklanej lub w urządzeniu ADF.
8. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć skanowanie w kolorze lub przycisk
Czarny (Black), aby rozpocząć skanowanie w czerni i bieli.
Uwaga
• Jeśli oryginał został załadowany nieprawidłowo, na wyświetlaczu LCD pojawi się odpowiedni
komunikat. Umieść oryginał na płycie szklanej lub w ADF zgodnie z ustawieniami skanowania.
• Jeśli oryginały są ładowane do ADF:
Urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera i
dołączone do wiadomości e-mail.
570
• Jeśli oryginał jest umieszczany na płycie szklanej:
◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie JPEG, urządzenie
rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera i dołączone
do wiadomości e-mail.
◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie PDF lub Compact
PDF, po zakończeniu skanowania zostanie wyświetlony ekran z pytaniem o potwierdzenie
dalszego skanowania.
Jeśli chcesz kontynuować, załaduj oryginał na płytę szklaną i rozpocznij skanowanie.
Jeśli nie chcesz kontynuować skanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function).
Zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera i dołączone do wiadomości e-mail.
Zeskanowane dane zostaną przekazane do komputera i dołączone do wiadomości e-mail zgodnie z
ustawieniami wybranymi w programie Canon IJ Scan Utility.
Informacje dotyczące wysyłania wiadomości e-mail znajdują się w instrukcji obsługi programu
pocztowego.
Po zakończeniu skanowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu.
571
Zapisywanie zeskanowanych danych w napędzie flash USB przy
użyciu panelu operacyjnego urządzenia
Zeskanowane dane można zapisywać bezpośrednio w napędzie flash USB.
Ważne
• Napędu flash USB nie należy wyjmować z urządzenia w następujących sytuacjach:
• Gdy trwa skanowanie
• Przed zapisaniem zeskanowanych danych
• Ze względów bezpieczeństwa zaleca się regularne wykonywanie na innym nośniku zapasowych kopii
danych zapisanych w napędzie flash USB w celu uniknięcia ich nieoczekiwanej utraty.
• Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i utratę danych, niezależnie od ich
przyczyny, nawet w okresie obowiązywania gwarancji.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁOWNY opcję
Skanow. (Scan).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Wyświetlony zostanie ekran wyboru miejsca zapisywania danych.
3. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB.
4. Wybierz opcję
Napęd flash USB (USB flash drive), a następnie naciśnij przycisk
OK.
Uwaga
• Po pojawieniu się komunikatu informującego o włączonym ograniczeniu operacji, zwróć się o
pomoc do administratora urządzenia, z którego korzystasz.
Szczegółowe informacje na temat ograniczania operacji urządzenia można znaleźć w części:
Informacje na temat zarządzania urządzeniem
572
5. Wybierz opcję
Zapisz na nap. flash USB (Save to USB flash drive), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran gotowości skanowania.
6. Wybierz typ dokumentu za pomocą przycisków
.
Dokument (Document)
Skanowanie oryginału umieszczonego na płycie szklanej lub w podajniku ADF jako danych
dokumentu przy zastosowaniu ustawień wprowadzonych za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan
settings)
Fotograficzna (Photo)
Skanuje oryginał umieszczony na płycie szklanej jako dane fotografii, stosując ustawienia określone
za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan settings).
7. Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) umożliwia w razie potrzeby
dopasowanie ustawień.
Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Urządzenia
Uwaga
• Naciskając lewy przycisk Funkcja (Function) na ekranie gotowości do skanowania, można
zarejestrować bieżące ustawienia skanowania jako ustawienie niestandardowe.
Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.)
8. Umieść oryginalny dokument na płycie szklanej lub w urządzeniu ADF.
9. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć skanowanie w kolorze lub przycisk
Czarny (Black), aby rozpocząć skanowanie w czerni i bieli.
Uwaga
• Jeśli oryginał został załadowany nieprawidłowo, na wyświetlaczu LCD pojawi się odpowiedni
komunikat. Umieść oryginał na płycie szklanej lub w ADF zgodnie z ustawieniami skanowania.
• Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybierzesz dla opcji Podgląd (Preview) ustawienie
WŁ. (ON):
Przed zapisaniem zeskanowanego oryginału w napędzie flash USB pojawi się ekran podglądu.
573
Jeśli na ekranie ustawień skanowania dla opcji Podgląd (Preview) wybrano wartość WŁ. (ON), po
zakończeniu skanowania na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran podglądu. Aby ponownie
zeskanować oryginał, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Jeśli na ekranie ustawień
skanowania dla opcji Format wybrano wartość PDF lub Compact PDF, za pomocą prawego
przycisku Funkcja (Function) można obracać obraz na ekranie podglądu. Aby rozpocząć
zapisywanie, naciśnij przycisk OK.
• Jeśli oryginały są ładowane do ADF:
Urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną zapisane w napędzie flash
USB.
• Jeśli oryginał jest umieszczany na płycie szklanej:
◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie JPEG, urządzenie
rozpocznie skanowanie, a następnie zapisze zeskanowane dane w napędzie flash USB.
◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie PDF lub Compact
PDF, po zakończeniu skanowania pojawi się ekran z pytaniem o potwierdzenie dalszego
skanowania.
Jeśli chcesz kontynuować, załaduj oryginał na płytę szklaną i rozpocznij skanowanie.
Jeśli nie chcesz kontynuować skanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function).
Zeskanowane dane są zapisywane w napędzie flash USB w jednym pliku PDF.
Skanując oryginały w trybie ciągłym można zapisać maksymalnie 100 stron obrazów w jednym
pliku PDF.
Po zakończeniu skanowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu.
Uwaga
• Jeśli podczas skanowania w napędzie flash USB skończy się wolne miejsce, zapisane
zostaną jedynie obrazy już zeskanowane.
• Można zapisać maksymalnie 2000 plików zawierających zeskanowane dane w formatach
PDF i JPEG.
• Nazwy folderów i plików zeskanowanych danych zapisanych w napędzie flash USB wyglądają
następująco:
• Nazwa folderu: (rozszerzenie pliku: PDF): CANON_SC\DOCUMENT\0001
• Nazwa folderu: (rozszerzenie pliku: JPG): CANON_SC\IMAGE\0001
• Nazwa pliku: Kolejne numery, począwszy od SCN_0001
• Data pliku: data i godzina zapisania ustawiona w urządzeniu.
Szczegółowe informacje na temat ustawiania daty i godziny można znaleźć w części:
Wprowadzanie informacji o nadawcy
• Importowanie do komputera zeskanowanych danych zapisanych na napędzie flash USB.
Zeskanowane dane zapisane w napędzie flash USB można zaimportować do komputera. Po
zakończeniu skanowania podłącz napęd flash USB do komputera, a następnie rozpocznij importowanie
danych.
574
Przekazywanie zeskanowanych danych do udostępnionego folderu
na komputerze za pomocą panelu operacyjnego urządzenia
Przed przekazaniem zeskanowanych danych do udostępnionego folderu na komputerze należy sprawdzić,
czy są spełnione następujące warunki:
• Sterownik skanera i program Canon Quick Toolbox są zainstalowane.
Jeśli sterownik skanera i program Canon Quick Toolbox nie są jeszcze zainstalowane, zainstaluj je z
naszej witryny sieci Web.
• Urządzenie zostało prawidłowo podłączone do komputera za pośrednictwem sieci LAN.
• Folder docelowy jest określony w programie Canon Quick Toolbox.
Folder docelowy można wskazać samodzielnie w programie Canon Quick Toolbox. Szczegółowe
informacje na temat ustawień programu Canon Quick Toolbox można znaleźć w części:
Ustawienia folderu docelowego
Wykonaj poniższą procedurę, aby przekazywać zeskanowane dane do udostępnionego folderu na
komputerze.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁOWNY opcję
Skanow. (Scan).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Wyświetlony zostanie ekran wyboru miejsca zapisywania danych.
3. Wybierz opcję
Folder docelowy (Destination folder), a następnie naciśnij przycisk
OK.
Uwaga
• Po pojawieniu się komunikatu informującego o włączonym ograniczeniu operacji, zwróć się o
pomoc do administratora urządzenia, z którego korzystasz.
Szczegółowe informacje na temat ograniczania operacji urządzenia można znaleźć w części:
Informacje na temat zarządzania urządzeniem
575
4. Za pomocą przycisków
wybierz folder, w którym chcesz zapisać zeskanowane dane, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Jeśli ustawisz kod PIN dla zarejestrowanego folderu, pojawi się ekran z monitem o wprowadzenie
kodu PIN. Wprowadzenie kodu PIN umożliwia przypisanie udostępnionego folderu jako miejsca
docelowego.
5. Wybierz typ dokumentu za pomocą przycisków
.
Dokument (Document)
Skanowanie oryginału umieszczonego na płycie szklanej lub w podajniku ADF jako danych
dokumentu przy zastosowaniu ustawień wprowadzonych za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan
settings)
Fotograficzna (Photo)
Skanuje oryginał umieszczony na płycie szklanej jako dane fotografii, stosując ustawienia określone
za pomocą opcji Ust. skanow. (Scan settings).
6. Naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function) umożliwia w razie potrzeby określenie
ustawień.
Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego Urządzenia
Uwaga
• Naciskając lewy przycisk Funkcja (Function) na ekranie gotowości do skanowania, można
zarejestrować bieżące ustawienia skanowania jako ustawienie niestandardowe.
Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.)
7. Umieść oryginalny dokument na płycie szklanej lub w urządzeniu ADF.
8. Naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć skanowanie w kolorze lub przycisk
Czarny (Black), aby rozpocząć skanowanie w czerni i bieli.
Uwaga
• Jeśli oryginał został załadowany nieprawidłowo, na wyświetlaczu LCD pojawi się odpowiedni
komunikat. Umieść oryginał na płycie szklanej lub w ADF zgodnie z ustawieniami skanowania.
Jeśli na ekranie ustawień skanowania dla opcji Podgląd (Preview) wybrano wartość WŁ. (ON), po
zakończeniu skanowania na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran podglądu. Aby ponownie
576
zeskanować oryginał, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function). Jeśli na ekranie ustawień skanowania
dla opcji Format wybrano wartość PDF lub Compact PDF, za pomocą prawego przycisku Funkcja
(Function) można obracać obraz na ekranie podglądu. Aby rozpocząć zapisywanie, naciśnij przycisk
OK.
• W przypadku wybrania na ekranie ustawień skanowania wartości JPEG dla opcji Format:
Urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną przekazane do udostępnionego
folderu na komputerze.
• W przypadku wybrania na ekranie ustawień skanowania wartości PDF lub Compact PDF dla opcji
Format:
Po zakończeniu skanowania zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia z pytaniem o
kontynuowanie skanowania.
Jeśli chcesz kontynuować, załaduj oryginał na płytę szklaną i rozpocznij skanowanie.
Jeśli nie chcesz kontynuować skanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function).
Zeskanowane dane zostaną przekazane w jednym pliku PDF do udostępnionego folderu na
komputerze.
Skanując oryginały w trybie ciągłym, można przekazać maksymalnie 100 stron obrazów w jednym
pliku PDF.
Po zakończeniu skanowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu.
• Jeśli oryginały są ładowane do ADF:
Urządzenie rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną przekazane do udostępnionego
folderu na komputerze.
• Jeśli oryginał jest umieszczany na płycie szklanej:
◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie JPEG, urządzenie
rozpocznie skanowanie, a zeskanowane dane zostaną zapisane w udostępnionym folderze na
komputerze.
◦ Jeśli na ekranie ustawień skanowania wybrano dla opcji Format ustawienie PDF lub Compact
PDF, po zakończeniu skanowania zostanie wyświetlony ekran z pytaniem o potwierdzenie
dalszego skanowania.
Jeśli chcesz kontynuować, załaduj oryginał na płytę szklaną i rozpocznij skanowanie.
Jeśli nie chcesz kontynuować skanowania, naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function).
Zeskanowane dane zostaną przekazane w jednym pliku PDF do udostępnionego folderu na
komputerze.
Zeskanowane dane zostaną przekazane do udostępnionego folderu na komputerze zgodnie z
ustawieniami wybranymi w programie Canon Quick Toolbox.
Po zakończeniu skanowania usuń oryginał z płyty szklanej lub z otworu wyjściowego dokumentu.
577
Usuwanie zeskanowanych danych zapisanych w napędzie flash
USB
Zeskanowane dane zapisane w napędzie flash USB można usuwać za pomocą panelu operacyjnego.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁOWNY opcję
Skanow. (Scan).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Wyświetlony zostanie ekran wyboru miejsca zapisywania danych.
3. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB.
4. Wybierz opcję
Napęd flash USB (USB flash drive), a następnie naciśnij przycisk
OK.
Uwaga
• Po pojawieniu się komunikatu informującego o włączonym ograniczeniu operacji, zwróć się o
pomoc do administratora urządzenia, z którego korzystasz.
Szczegółowe informacje na temat ograniczania operacji urządzenia można znaleźć w części:
Informacje na temat zarządzania urządzeniem
5. Wybierz opcję
Usuń zeskanowane dane (Delete scanned data), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlona lista plików.
Uwaga
• Istnieje możliwość wyświetlenia podglądu pliku do usunięcia oraz przełączenia listy plików między
formatem PDF a JPEG.
1. Przeł. format (Switch format)
Naciskając lewy przycisk Funkcja (Function), można przełączać między listą danych PDF a
listą danych JPEG.
578
2. Zmień wyświetlacz
Naciskając środkowy przycisk Funkcja (Function) można przełączać pomiędzy listą i
podglądem.
W przypadku wybrania formatu danych PDF na ekranie LCD jest wyświetlana tylko pierwsza
strona danych PDF.
6. Wybierz plik do usunięcia za pomocą przycisków
7. Używając przycisków
, a następnie naciśnij przycisk OK.
, wybierz opcję Tak (Yes) na ekranie potwierdzenia, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Urządzenie rozpocznie usuwanie pliku.
579
Konfigurowanie opcji skanowania przy użyciu Panelu
operacyjnego Urządzenia
Można zmieniać ustawienia skanowania, np. rozmiar skanowania, rozdzielczość czy format danych.
Gdy wyświetlany jest ekran gotowości skanowania, naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function), aby wybrać
element ustawień. Za pomocą przycisków
wybierz element ustawień, określ jego ustawienie za pomocą
przycisków
, a następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• W przypadku przekazywania zeskanowanych danych do komputera za pośrednictwem protokołu WSD
(jednego z protokołów sieciowych obsługiwanych przez systemy Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 i
Windows Vista) nie można określać ustawień skanowania.
• W zależności od miejsca przeznaczenia, pewnych ustawień nie można wybrać. W tej części opisano
elementy ustawień dostępne po wybraniu opcji Napęd flash USB (USB flash drive) na ekranie wyboru
miejsca zapisywania danych.
Ustawienie, którego nie można wybrać, jest wyszarzone.
• W przypadku niektórych elementów konfiguracji, niektórych ustawień nie można łączyć z ustawieniami
innego elementu konfiguracji, typem dokumentu wybranym przy użyciu opcji Typ dok. (Doc.type) lub
ustawieniami menu skanowania na ekranie wyboru miejsca zapisywania danych. Jeśli ustawienie,
którego nie można wprowadzić łącznie, jest wybrane, na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat
Szczeg. bł. (Error details). W takim przypadku naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function), a następnie
zmień ustawienie.
• Wybrane ustawienia skanowania, np. rozmiar skanowania, rozdzielczość i format danych, są
zapamiętywane nawet po wyłączeniu urządzenia.
• Jeśli skanowanie zostanie rozpoczęte z menu skanowania, które jest niedostępne w przypadku
wprowadzonego ustawienia, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Określona funkcja jest
niedostępna przy bież. ustaw. (The specified function is not available with current settings.).
Zmień ustawienia, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• W przypadku przekazywania zeskanowanych danych do komputera lub dołączania danych do
wiadomości e-mail można wskazać miejsce docelowe i określić nazwę pliku za pomocą programu
Canon IJ Scan Utility.
Okno dialogowe Ustawienia
• W przypadku skanowania oryginałów za pomocą komputera można korzystać z zaawansowanych
opcji. Szczegółowe informacje o skanowaniu z komputera zawiera część:
Skanowanie za pomocą programu IJ Scan Utility
580
1. Rozm.sk. (Scan size)
Umożliwia określenie rozmiaru oryginału.
2. Format
Wybierz format skanowanych danych.
3. Roz.skan (Scan res) (Rozdzielczość skanowania)
Wybierz rozdzielczość skanowania.
4. Podgląd (Preview)
Wybierz, czy podczas zapisywania zeskanowanych danych w napędzie flash USB ma być wyświetlany
ich podgląd.
5. Orientacja ADF (ADF orientation)
Służy do określania orientacji oryginalnego dokumentu.
To ustawienie jest niedostępne, jeśli dla opcji Typ dok. (Doc.type) wybrano ustawienie Fotograficzna
(Photo).
6. Reduk. prześwitu (Reduce show-thru) (Zmniejszanie efektu prześwitywania)
W przypadku skanowania cienkich dokumentów, np. gazet, znaki z tylnej strony mogą prześwitywać. W
przypadku zauważenia prześwitywania znaków wybierz ustawienie WŁ. (ON).
To ustawienie jest niedostępne, jeśli dla opcji Typ dok. (Doc.type) wybrano ustawienie Fotograficzna
(Photo).
7. Derasteryzacja (Descreen)
Wydruk składa się z małych punktów tworzących znaki i grafikę. Zakłócenia punktów mogą spowodować
powstanie nierównego cieniowania lub pasków. Jeśli na zeskanowanym obrazie zauważysz nierówne
cienie lub paski, wybierz ustawienie WŁ. (ON).
To ustawienie jest niedostępne, jeśli dla opcji Typ dok. (Doc.type) wybrano ustawienie Fotograficzna
(Photo).
Uwaga
• Nawet po wybraniu opcji WŁ. (ON) dla tego ustawienia może być widoczny niewielki efekt mory,
jeśli dla opcji Maska wyostrz. (Unsharp mask) wybrano ustawienie WŁ. (ON). W takim
przypadku dla ustawienia Maska wyostrz. (Unsharp mask) należy wybrać wartość WYŁ. (OFF).
8. Maska wyostrz. (Unsharp mask)
Istnieje możliwość uwydatnienia na fotografii zarysów małych znaków i cienkich obiektów, np. włosów
czy liści. Aby podkreślić zarysy skanowanych danych, wybierz ustawienie WŁ. (ON).
581
Ustawienia skanowania sieciowego
Skaner lub drukarkę można podłączyć do sieci, aby udostępnić wielu komputerom lub skanować obrazy do
wybranego komputera.
Ważne
• Skanowanie może wykonywać tylko jeden użytkownik w danym momencie.
• Aby skanować za pośrednictwem sieci, włącz opcję Bonjour w skanerze lub drukarce.
Uwaga
• Najpierw zakończ wprowadzanie ustawień sieciowych skanera lub drukarki, korzystając z instrukcji
zamieszczonych na stronie internetowej.
• Skanowanie przy użyciu połączenia sieciowego trwa dłużej niż w przypadku połączenia USB.
Konfigurowanie skanowania za pomocą programu IJ Scan Utility
Na ekranie głównym IJ Scan Utility, wybierz skaner lub drukarkę, która jest podłączona do sieci.
1. Uruchom program IJ Scan Utility.
2. W obszarze Nazwa produktu (Product Name) wybierz pozycję „Canon XXX series
Network” (gdzie „XXX” to nazwa modelu).
Możesz już skanować za pośrednictwem połączenia sieciowego.
Uwaga
• Jeśli nie można skanować, sprawdź, czy wybrano skaner lub drukarkę na ekranie wyboru sieci.
• W przypadku połączenia USB wybierz w obszarze Nazwa produktu (Product Name) pozycję
„Canon XXX series” (gdzie „XXX” to nazwa modelu).
Konfiguracja umożliwiająca skanowanie za pomocą panelu operacyjnego
Ustawienia skanowania można wprowadzić za pomocą panelu operacyjnego.
1. Uruchom program IJ Scan Utility.
2. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...).
Pojawi się okno dialogowe Ustawienia.
582
3. Kliknij kartę
(Ustawienia ogólne).
Pojawi się okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne) (Settings (General Settings)).
4. Na liście Nazwa produktu (Product Name) wybierz element, w którego nazwie produktu
występuje słowo „sieć”, a następnie kliknij wyświetloną z prawej strony opcję Wybierz
(Select).
Pojawi się ekran wyboru sieci.
5. Kliknij przycisk Ustawienia skanowania z panelu sterowania (Scan-from-OperationPanel Settings).
Pojawi się ekran Ustawienia skanowania z panelu operacyjnego.
6. Wybierz skaner lub drukarkę w obszarze Skanery (Scanners), a następnie kliknij
przycisk OK.
7. Wróć do ekranu wyboru sieci i kliknij opcję OK.
Ponownie pojawi się ekran główny programu IJ Scan Utility. Można skanować przy użyciu panelu
operacyjnego
Uwaga
• Jeśli na liście nie ma nazwy usługi Bonjour skanera ani drukarki lub nie można jej wybrać, sprawdź, czy
spełnione są warunki wymienione poniżej. Następnie kliknij przycisk OK w celu zamknięcia tego
ekranu, po czym otwórz go ponownie i jeszcze raz wybierz urządzenie.
• Sterownik skanera został zainstalowany
• Po zainstalowaniu sterownika skanera skonfigurowano ustawienia sieciowe skanera lub drukarki
• Działa komunikacja sieciowa między skanerem lub drukarką a komputerem.
Jeśli skaner lub drukarka nadal nie pojawiają się na liście, zapoznaj się z częścią „Problemy z
komunikacją sieciową” dotyczącą użytkowanego modelu, na stronie głównej dokumentu Podręcznik
online.
583
Wybieranie za pomocą programu IJ Scan Utility reakcji na
polecenia inicjowane z Panelu operacyjnego
Program IJ Scan Utility umożliwia określenie reakcji na polecenia w przypadku skanowania za pomocą
panelu operacyjnego.
Uwaga
• W poniższych przykładach posłużono się ekranami skanowania wyświetlanymi podczas skanowania
zdjęć za pomocą panelu operacyjnego.
1. Uruchom program IJ Scan Utility.
2. Kliknij przycisk Ustawienia (Settings...).
Pojawi się okno dialogowe Ustawienia.
3. Wybierz tryb skanowania na karcie
(Skanowanie z panelu operacyjnego).
584
Uwaga
• Więcej informacji można znaleźć na poniższych stronach.
Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (fotografia))
Okno dialogowe Ustawienia (Zapisz na komputerze (dokument))
Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (fotografia))
Okno dialogowe Ustawienia (Dołącz do wiadomości e-mail (dokument))
4. Wybierz ustawienie opcji Opcje skanowania (Scan Options).
5. Nazwę pliku i inne ustawienia wprowadź w obszarze Zapisz ustawienia (Save Settings).
585
6. W obszarze Ustawienia aplikacji (Application Settings) wybierz aplikację, która ma być
uruchamiana po zakończeniu skanowania.
7. Kliknij przycisk OK.
Po rozpoczęciu skanowania za pomocą panelu operacyjnego reakcje będą wywoływane odpowiednio do
wprowadzonych ustawień.
586
Faksowanie
Przygotowanie do faksowania
Wysyłanie faksów przy użyciu panelu
operacyjnego urządzenia
Rejestrowanie odbiorców
Odbieranie faksów
Inne przydatne funkcje faksowania
587
Przygotowanie do faksowania
Przed skorzystaniem z funkcji faksu podłącz urządzenie do linii telefonicznej i odpowiednio skonfiguruj
urządzenie. Następnie wprowadź podstawowe ustawienia, np. informacje o nadawcy, datę/godzinę i czas
letni.
Ważne
• Nieoczekiwana przerwa w zasilaniu:
Przypadkowe wyjęcie wtyczki zasilania lub awaria zasilania powodują zresetowanie ustawienia daty i
godziny.
• Ustawienia informacji o użytkowniku i książce telefonicznej są zachowywane.
• Zostaną utracone wszystkie faksy, które znajdują się w pamięci urządzenia (np. faksy niewysłane i
odebrane).
W przypadku wystąpienia przerwy w zasilaniu:
• Nie można wysyłać ani odbierać faksów, tworzyć kopii ani skanować oryginałów.
• Możliwość korzystania z telefonu zależy od linii telefonicznej i samego telefonu.
Konfigurowanie urządzenia
Urządzenie musi być skonfigurowane odpowiednio do użytkowanej linii telefonicznej i funkcji faksu. Aby
skonfigurować urządzenie, wykonaj poniższą procedurę.
1. Podłączanie do linii telefonicznej
Podłącz urządzenie do linii telefonicznej.
2. Ustawianie typu linii telefonicznej
Ustaw prawidłowy typ linii telefonicznej.
3. Ustawianie trybu odbioru
Skonfiguruj procedurę odbierania (tryb odbioru).
Uwaga
• Ustawienia faksu można wprowadzić, kierując się instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
Łatwa konfiguracja (Easy setup)
W przypadku przeprowadzania konfiguracji zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD dla
trybu odbioru zostaje wybrane ustawienie Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode) lub Tryb
wyłącznie faksu (FAX only mode). Aby odbierać faksy z użyciem ustawienia DRPD lub Network
switch, zmień tryb odbioru.
Ustawianie trybu odbioru
Wprowadzanie podstawowych ustawień faksowania
Możesz wprowadzić podstawowe ustawienia, np. informacje o nadawcy, datę/godzinę i czas letni.
Wprowadzanie informacji o nadawcy
588
Podłączanie do linii telefonicznej
Metoda podłączania zmienia się w zależności od użytkowanej linii telefonicznej.
• Jeśli podłączasz urządzenie bezpośrednio do ściennej linii telefonicznej/jeśli podłączasz urządzenie za
pomocą rozgałęźnika xDSL:
Podstawowe połączenie
• Jeśli podłączasz urządzenie do innej linii, np. xDSL:
Podłączanie do różnych linii
Jeśli połączenie jest nieprawidłowe, urządzenie nie może wysyłać/odbierać faksów. Urządzenie należy
podłączyć prawidłowo.
Ważne
• Urządzeń (faksów) i/lub telefonów nie należy podłączać równolegle (dotyczy tylko USA i Kanady).
W przypadku równoległego podłączenia dwóch lub większej liczby urządzeń (faksów) i/lub telefonów
mogą wystąpić poniższe problemy i spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
• Jeśli w czasie wysyłania lub odbierania faksu zostanie podniesiona słuchawka podłączonego
równolegle telefonu, może nastąpić uszkodzenie transmitowanego faksu lub pojawić się błąd
komunikacji.
• W telefonie mogą działać nieprawidłowo takie usługi, jak identyfikacja rozmówcy.
Jeśli nie można uniknąć równoległych połączeń, należy dla trybu odbioru wybrać ustawienie Tryb
priorytetu telefonu (TEL priority mode), pamiętając jednak, że nadal mogą występować powyższe
problemy. Będzie wówczas możliwe tylko ręczne odbieranie faksów.
Podstawowe połączenie
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, podłącz jeden koniec dostarczonego kabla linii telefonicznej
do gniazda linii telefonicznej położonego w pobliżu oznaczenia „LINE” na urządzeniu, a następnie podłącz
drugi koniec kabla do ściennego gniazda linii telefonicznej lub do gniazda linii telefonicznej w rozgałęźniku
xDSL.
Przy podłączaniu telefonu do urządzenia upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, podłącz jeden koniec
kabla modułowego do gniazda urządzenia zewnętrznego położonego w pobliżu oznaczenia „EXT.” na
urządzeniu, a następnie podłącz drugi koniec kabla do gniazda linii telefonicznej w telefonie.
589
Ważne
• Urządzenie należy podłączyć do linii telefonicznej przed jego włączeniem.
Jeśli podłączysz kabel linii telefonicznej do włączonego urządzenia, wyłącz urządzenie i odłącz kabel
zasilania. Odczekaj około minuty, a następnie podłącz kabel linii telefonicznej i kabel zasilania.
Uwaga
• Położenie gniazda linii telefonicznej i gniazda urządzenia zewnętrznego można sprawdzić w części
Widok z tyłu.
• Przed podłączeniem telefonu lub automatycznej sekretarki należy zdjąć osłonę złącza
telefonicznego.
• Dla użytkowników w Wielkiej Brytanii:
Jeśli złącza urządzenia zewnętrznego nie można podłączyć do gniazda tego urządzenia, należy
nabyć złączkę B.T. i podłączyć je w następujący sposób:
Podłącz złączkę B.T. do kabla modułowego podłączonego do urządzenia zewnętrznego, a następnie
podłącz złączkę B.T. do gniazda urządzenia zewnętrznego.
Podłączanie do różnych linii
W tej sekcji opisano sposób podłączania do różnych linii.
W tej części podano tylko przykłady i nie ma gwarancji, że będą one odpowiadały wszystkim warunkom
podłączania. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z urządzeniem
sieciowym (urządzeniem sterującym, np. modemem xDSL (ang. Digital Subscriber Line — cyfrowa linia
abonencka) lub kartą terminalu) podłączanym do niniejszego urządzenia.
Uwaga
• xDSL to termin ogólny określający technologię szybkiej łączności cyfrowej za pośrednictwem linii
telefonicznej, np. ADSL/HDSL/SDSL/VDSL.
• Podłączanie do telefonii internetowej
A. Cyfrowa linia abonencka
B. Modem xDSL (rozgałęźnik nie może być wbudowany w modem)
C. Szerokopasmowy router zgodny z telefonią internetową
590
D. Komputer
E. Telefon lub automatyczna sekretarka
F. Port WAN (ang. Wide Area Network — sieć rozległa)
G. Port LAN (ang. Local Area Network — sieć lokalna)
H. Port TEL
I. Port LINE
* Konfiguracje i nazwy gniazd mogą się zmieniać w zależności od produktu.
Uwaga
• Podczas podłączania do linii xDSL należy wybrać typ linii abonenckiej na ekranie Typ linii
telefonicznej (Telephone line type).
Ustawianie typu linii telefonicznej
• Podłączanie do linii xDSL
A. Analogowa linia abonencka
B. Modem xDSL (rozgałęźnik nie może być wbudowany w modem)
C. Komputer
D. Telefon lub automatyczna sekretarka
Ważne
• Jeśli rozgałęźnik nie jest wbudowany w modem, nie należy rozgałęziać linii telefonicznej przed
rozgałęźnikiem (od strony ściany). Nie należy również podłączać rozgałęźników równolegle.
Urządzenie może w takim przypadku działać nieprawidłowo.
Uwaga
• Podczas podłączania do linii xDSL należy wybrać typ linii abonenckiej na ekranie Typ linii
telefonicznej (Telephone line type).
Ustawianie typu linii telefonicznej
• Podłączanie do linii ISDN
Szczegółowe informacje dotyczące połączenia i ustawień ISDN (Integrated Service Digital Network)
można znaleźć w podręcznikach dostarczonych z kartą terminalu lub routerem telefonicznym.
591
Ustawianie typu linii telefonicznej
Przed skorzystaniem z urządzenia należy ustawić właściwy typ linii telefonicznej. Jeśli nie masz pewności,
jaki jest typ linii telefonicznej, skontaktuj się z operatorem telekomunikacyjnym. W przypadku połączenia
xDSL lub ISDN skontaktuj się z operatorem lub usługodawcą, aby sprawdzić typ linii.
Uwaga
• Ekran Typ linii telefonicznej (Telephone line type) nie jest wyświetlany w przypadku krajów lub
regionów, w których opcja Wybieranie impulsowe (Rotary pulse) nie jest obsługiwana.
• Aby sprawdzić bieżące ustawienie, można wydrukować listę LISTA DANYCH UZYTKOWNIKA
(USER'S DATA LIST).
Zestawienie raportów i list
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie
naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia użytkownika faksu (FAX user
settings), a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Typ linii telefonicznej (Telephone line type), a
następnie naciśnij przycisk OK.
7. Za pomocą przycisków
wybierz typ linii telefonicznej, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wybieranie impulsowe (Rotary pulse)
Należy wybrać, gdy typ linii telefonicznej wymaga wybierania impulsowego.
592
Wybieranie tonowe (Touch tone)
Należy wybrać, gdy typ linii telefonicznej wymaga wybierania tonowego.
593
Ustawianie trybu odbioru
Skonfiguruj procedurę odbierania (tryb odbioru).
Szczegółowe informacje na temat ustawiania trybu odbioru można znaleźć w części:
Ustawianie trybu odbioru
Można wybrać odpowiedni tryb.
Szczegółowe informacje na temat dostępnych trybów odbioru można znaleźć w części:
Informacje na temat trybu odbioru
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych trybu odbioru można znaleźć w części:
Ustawienia zaawansowane trybu odbioru
Uwaga
• Procedura odbierania faksów zmienia się w zależności od wybranego trybu odbioru.
Szczegółowe informacje dotyczące metod odbierania faksów dla poszczególnych trybów odbioru
można znaleźć w części:
Odbieranie faksów
• Aby używać jednej linii telefonicznej dla połączeń faksowych i głosowych, należy podłączyć telefon lub
automatyczną sekretarkę do gniazda urządzenia zewnętrznego w tym urządzeniu.
Szczegółowe informacje na temat podłączania do urządzenia telefonu lub automatycznej sekretarki
można znaleźć w części:
Podstawowe połączenie
Ustawianie trybu odbioru
W tej części opisano procedurę wybierania trybu odbioru.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a
następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia trybu odbioru (Receive mode
settings), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz odpowiedni tryb odbioru, a następnie naciśnij
przycisk OK.
594
Uwaga
• Gdy został już wybrany jakiś tryb odbioru, naciśnięcie prawego przycisku Funkcja (Function)
umożliwia wprowadzanie ustawień poszczególnych trybów odbioru.
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych trybu odbioru można znaleźć w
części:
Ustawienia zaawansowane trybu odbioru
• Szczegółowe informacje na temat trybu odbioru można znaleźć w części:
Informacje na temat trybu odbioru
• Usługa DRPD jest dostępna tylko w USA i Kanadzie.
• Ustawienie Network switch może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu.
• Informacje na temat odbierania faksów oraz procedur obowiązujących w przypadku
poszczególnych trybów odbioru można znaleźć w części Odbieranie faksów.
Informacje na temat trybu odbioru
Tryb odbioru można dobrać do sposobu użytkowania faksu, biorąc pod uwagę to, czy do faksowania jest
używana oddzielna linia itp.
Tryb odbioru
Sposób użytkowania faksu
Procedura odbierania faksów
Tryb priorytetu Jeśli odbierane są głównie
Jeśli nadejdzie połączenie, telefon zadzwoni.
telefonu (TEL
priority mode)
Podnieś słuchawkę.
połączenia głosowe (w przypadku
podłączenia do urządzenia telefonu
lub automatycznej sekretarki):
W przypadku wykrycia połączenia głosowego rozmawiasz
przez telefon.
W przypadku wykrycia połączenia faksowego odłóż
słuchawkę, gdy urządzenie rozpocznie odbieranie faksu.
Uwaga
• W zależności od typu lub ustawień telefonu, może on
nie zadzwonić przy połączeniu przychodzącym, nawet
jeśli jest podłączony do urządzenia.
DRPD lub
Jeśli odbierane są głównie
Network switch połączenia głosowe (w przypadku
podłączenia do urządzenia telefonu
lub automatycznej sekretarki) i jest
aktywna usługa DRPD oferowana
przez operatora
telekomunikacyjnego:
Jeśli nadejdzie połączenie, telefon zadzwoni. Urządzenie
wykrywa połączenie faksowe na podstawie wzoru
dzwonka.
Jeśli połączenie przychodzące jest faksem, urządzenie
odbierze go automatycznie.
Jeśli urządzenie nie wykryje wzoru dzwonka faksu, telefon
będzie dalej dzwonił.
Uwaga
• W zależności od typu lub ustawień telefonu, może on
nie zadzwonić przy połączeniu przychodzącym, nawet
jeśli jest podłączony do urządzenia.
Tryb wyłącznie Jeśli połączenia nie są odbierane:
faksu (FAX
only mode)
Jeśli połączenie przychodzące jest faksem, zostanie on
automatycznie odebrany przez urządzenie.
595
Ustawienia zaawansowane trybu odbioru
Można określić ustawienia zaawansowane każdego trybu odbioru.
• Ustawienia zaawansowane opcji Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode)
Dostępne są następujące ustawienia.
◦ Przełączanie ręczne/auto (Manual/auto switch)
Po wybraniu ustawienia WŁĄCZONY (ON) urządzenie będzie automatycznie odbierać faksy po
upływie określonego czasu od chwili zadzwonienia przez urządzenie zewnętrzne.
Można określić czas, po którego upływie rozpoczyna się automatyczny odbiór.
◦ Wygodny odbiór (User-friendly reception)
Po wybraniu ustawienia WŁĄCZONY (ON) urządzenie przełączy się automatycznie z rozmowy
telefonicznej na odbiór faksu, jeśli wykryje sygnał faksu (sygnał CNG) po podniesieniu słuchawki
przez użytkownika lub odebraniu połączenia przez automatyczną sekretarkę. Jeśli do urządzenia
podłączona jest automatyczna sekretarka, wybierz ustawienie WŁĄCZONY (ON), aby włączyć
automatyczny odbiór faksu po odebraniu połączenia przez automatyczną sekretarkę.
Po wybraniu ustawienia WYŁĄCZONY (OFF) urządzenie nie przełączy się automatycznie z
rozmowy telefonicznej na odbiór faksu, nawet jeśli urządzenie wykryje sygnał faksu (sygnał
CNG). Jeśli nie chcesz, aby urządzenie przełączało się automatycznie podczas połączenia,
wybierz ustawienie WYŁĄCZONY (OFF).
Uwaga
• W przypadku abonentów usługi Duplex Ringing w Hongkongu liczba dzwonków określona w
ustawieniu Liczba dzwonków (Ring count) w trybie Tryb wyłącznie faksu (FAX only mode)
jest dostępna w trybie Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode).
Aby określić liczbę dzwonków urządzenia zewnętrznego w trybie Tryb priorytetu telefonu (TEL
priority mode), wybierz ustawienie Tryb wyłącznie faksu (FAX only mode) na ekranie
Ustawienia trybu odbioru (Receive mode settings), określ liczbę dzwonków urządzenia
zewnętrznego za pomocą ustawienia Liczba dzwonków (Ring count), a następnie przywróć dla
opcji Ustawienia trybu odbioru (Receive mode settings) ustawienie Tryb priorytetu telefonu
(TEL priority mode).
• W przypadku abonentów usługi Duplex Ringing w Hongkongu zaleca się wybranie dla opcji
Przełączanie ręczne/auto (Manual/auto switch) ustawienia WYŁĄCZONY (OFF).
• Ustawienia zaawansowane opcji Tryb wyłącznie faksu (FAX only mode)
Dostępne jest następujące ustawienie.
◦ Dzwonek przychodzący (Incoming ring)
Można określić liczbę dzwonków emitowanych przez urządzenie zewnętrzne dla połączeń
przychodzących.
• Ustawienia zaawansowane opcji DRPD
Dostępne są następujące ustawienia.
◦ DRPD: Ust. wzór dzwonka faks (DRPD: FAX ring pattern)
Umożliwia określenie niepowtarzalnego wzoru dzwonka połączenia, który dla urządzenia oznacza
połączenie faksowe.
596
W przypadku abonowania usługi DRPD wzór dzwonka należy ustawić zgodnie z wzorem
przydzielonym przez operatora telekomunikacyjnego.
Ustawianie wzoru dzwonka DRPD (dotyczy tylko USA i Kanady)
◦ Dzwonek przychodzący (Incoming ring)
Można określić liczbę dzwonków emitowanych przez urządzenie zewnętrzne dla połączeń
przychodzących.
• Ustawienia zaawansowane opcji Network switch
Dostępne jest następujące ustawienie.
◦ Dzwonek przychodzący (Incoming ring)
Można określić liczbę dzwonków emitowanych przez urządzenie zewnętrzne dla połączeń
przychodzących.
Ustawianie wzoru dzwonka DRPD (dotyczy tylko USA i Kanady)
W przypadku abonowania u operatora telekomunikacyjnego usługi DRPD operator przydziela pojedynczej
linii telefonicznej co najmniej dwa numery telefonu o różnych wzorach dzwonka, dzięki czemu można
mieć różne numery dla połączeń faksowych i głosowych mimo korzystania z jednej linii telefonicznej.
Urządzenie automatycznie monitoruje wzór dzwonka i samoczynnie odbiera faks, jeśli wzór ten
odpowiada połączeniu faksowemu.
Aby korzystać z usługi DRPD, należy wykonać poniższą procedurę w celu ustawienia wzoru dzwonka
faksu odpowiadającego wzorowi przydzielonemu przez operatora telekomunikacyjnego.
Uwaga
• Aby uzyskać szczegółowe informacje o tej usłudze, skontaktuj się z lokalnym operatorem
telekomunikacyjnym.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a
następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia trybu odbioru (Receive mode
settings), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję DRPD.
6. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function).
597
7. Za pomocą przycisków
wybierz opcję DRPD: Ust. wzór dzwonka faks (DRPD: FAX
ring pattern), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran DRPD: Ust. wzór dzwonka faks (DRPD: FAX ring pattern).
8. Wybierz wzór dzwonka przypisany przez operatora telekomunikacyjnego do numeru
faksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
9. Naciśnij przycisk Wstecz (Back).
Pojawi się ekran Ustawienia trybu odbioru (Receive mode settings).
10. Naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
598
Wprowadzanie informacji o nadawcy
Można wprowadzać informacje o nadawcy, np. datę/godzinę, nazwę urządzenia i numer faksu/telefonu.
Omówienie informacji o nadawcy
Ustawianie daty i godziny
Ustawianie czasu letniego
Rejestrowanie informacji o użytkowniku
Omówienie informacji o nadawcy
Jeśli nazwa urządzenia i numer faksu/telefonu zostaną zarejestrowane, dane te wraz z datą i godziną
będą drukowane przez faks odbiorcy jako informacje o nadawcy.
A. Data i godzina transmisji
B. Numer faksu/telefonu urządzenia
C. Nazwa urządzenia
D. Nazwy zarejestrowanych odbiorców są drukowane podczas wysyłania faksów.
E. Numer strony
Uwaga
• Aby sprawdzić zarejestrowane informacje o nadawcy, można wydrukować listę LISTA DANYCH
UZYTKOWNIKA (USER'S DATA LIST).
Zestawienie raportów i list
• W przypadku wysyłania faksów w trybie czarno-białym można określić, czy informacje o nadawcy
mają być drukowane wewnątrz obszaru obrazu, czy poza nim.
Wprowadź ustawienia opcji Położenie TTI (TTI position) w menu Zaawansowane ustawienia
faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings).
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
• Do wyboru są trzy formaty drukowania daty: RRRR/MM/DD (YYYY/MM/DD), MM/DD/RRRR
(MM/DD/YYYY) i DD/MM/RRRR (DD/MM/YYYY).
Format drukowania daty wybiera się za pomocą opcji Format wyświetlania daty (Date display
format) na ekranie Ustawienia zaawansow. (Device user settings).
Ustawienia zaawansow.
599
Ustawianie daty i godziny
W tej części opisano procedurę ustawiania daty i godziny.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Ustawienia zaawansow. (Device user
settings), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienie daty/czasu (Date/time setting), a
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Ustaw datę i godzinę.
Za pomocą przycisków
ustaw kursor w odpowiednim miejscu, a następnie wprowadź datę i
godzinę za pomocą przycisków
.
Wprowadź datę i godzinę w formacie 24-godzinnym.
Wprowadź tylko dwie ostatnie cyfry roku.
7. Naciśnij przycisk OK.
8. Aby powrócić do poprzedniego ekranu POCZĄTEK, naciśnij przycisk POCZĄTEK
(HOME).
Ustawianie czasu letniego
W niektórych krajach w pewnych okresach roku następuje zmiana czasu z zimowego na letni lub
odwrotnie.
Urządzenie można skonfigurować w taki sposób, aby automatycznie zmieniało czas, rejestrując datę i
godzinę rozpoczęcia/zakończenia okresu obowiązywania czasu letniego.
600
Ważne
• Nie wszystkie najnowsze informacje dotyczące krajów lub regionów stosują się domyślnie do
ustawienia Ustawienie czasu letniego (Daylight saving time setting). Należy zmienić ustawienie
domyślne zgodnie z najnowszymi informacjami dotyczącymi danego kraju lub regionu.
Uwaga
• To ustawienie może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Ustawienia zaawansow. (Device user
settings), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienie czasu letniego (Daylight saving
time setting), a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję WŁĄCZONY (ON), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Aby wyłączyć czas letni, wybierz ustawienie WYŁĄCZONY (OFF).
7. Ustaw datę i godzinę rozpoczęcia okresu obowiązywania czasu letniego.
1. Ustaw datę rozpoczęcia okresu obowiązywania czasu letniego.
Wybierz element ustawień za pomocą przycisków
przycisków
i zmień jego ustawienie za pomocą
, a następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku OK.
2. Ustaw datę i godzinę (w formacie 24-godzinnym) rozpoczęcia okresu obowiązywania czasu
letniego.
601
Za pomocą przycisków
ustaw kursor w odpowiednim miejscu, wprowadź datę i godzinę za
pomocą przycisków
, a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojedyncze cyfry poprzedzaj cyfrą zero.
8. Ustaw datę i godzinę zakończenia okresu obowiązywania czasu letniego.
1. Ustaw datę zakończenia okresu obowiązywania czasu letniego.
Wybierz element ustawień za pomocą przycisków
i zmień jego ustawienie za pomocą
przycisków
, a następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku OK.
2. Ustaw datę i godzinę (w formacie 24-godzinnym) zakończenia okresu obowiązywania czasu
letniego.
Za pomocą przycisków
pomocą przycisków
ustaw kursor w odpowiednim miejscu, wprowadź datę i godzinę za
, a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojedyncze cyfry poprzedzaj cyfrą zero.
9. Aby powrócić do poprzedniego ekranu POCZĄTEK, naciśnij przycisk POCZĄTEK
(HOME).
Rejestrowanie informacji o użytkowniku
W tej części opisano procedurę rejestrowania informacji o użytkowniku.
602
Uwaga
• Przed wysłaniem faksu należy wprowadzić nazwę i numer swojego faksu/telefonu w polach Nazwa
urządzenia (Unit name) i TELEFON urządzenia (Unit TEL) na ekranie Ustawienie infor. o
użytkowniku (User information settings) (dotyczy tylko USA).
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie
naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia użytkownika faksu (FAX user
settings), a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienie infor. o użytkowniku (User
information settings), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran umożliwiający zarejestrowanie nazwy i numeru faksu/telefonu.
7. Wprowadź nazwę urządzenia.
1. Za pomocą przycisków
przemieść kursor do pola Nazwa urządzenia (Unit name).
2. Wprowadź nazwę urządzenia.
603
3. Naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Można użyć maksymalnie 24 znaków, łącznie ze spacjami.
• Szczegółowe informacje na temat wprowadzania i usuwania znaków:
Wprowadzanie liczb, liter i symboli
8. Wprowadź nowy numer faksu/telefonu urządzenia.
1. Za pomocą przycisków
przemieść kursor do pola TELEFON urządzenia (Unit TEL).
2. Wprowadź nowy numer faksu/telefonu urządzenia.
Uwaga
• Można wprowadzić numer faksu/telefonu o długości maks. 20 znaków (łącznie ze spacjami).
• Szczegółowe informacje na temat wprowadzania i usuwania znaków:
Wprowadzanie liczb, liter i symboli
9. Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć rejestrację.
604
Wysyłanie faksów przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia
Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu Podstawy
Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętego numeru)
Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów
Wysyłanie faksów przy użyciu przydatnych funkcji
605
Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu
W tej części opisano wybieranie numerów i wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu.
Ważne
• Może się zdarzyć wysłanie faksów do innych odbiorców, niż było to planowane, z powodu wybrania
błędnego numeru lub nieprawidłowego zarejestrowania numerów faksów/telefonów. W przypadku
wysyłania ważnych dokumentów zaleca się wysłanie ich po uprzednim przeprowadzeniu rozmowy
telefonicznej.
Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Umieść dokumenty na płycie szklanej lub w podajniku ADF.
Ważne
• W przypadku wysyłania dokumentu dwustronnego należy umieścić go na płycie szklanej. Nie
można automatycznie skanować i wysyłać dokumentów dwustronnych załadowanych do
podajnika ADF.
Uwaga
• Szczegółowe informacje o typie dokumentów i warunkach, jakie muszą one spełniać, oraz o
sposobie ich ładowania można znaleźć w części:
Ładowanie oryginałów
3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
A. Tryb odbioru
Pojawi się aktualnie wybrany tryb odbioru.
B. Data i czas
Wyświetlone zostają informacje o dacie i czasie.
606
C. Pole wprowadzania numerów faksu/telefonu
Wyświetlane są wprowadzone numery.
D. Lista funkcji (Function list)
Można użyć każdej funkcji faksu i zmienić ustawienia faksu.
E. Ponowne wybieranie (Redial)
Wybierz, aby wysyłać faksy z ponownym wybieraniem.
Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętego numeru)
F. Wybieranie numeru podczas łączenia
Wybierz, aby wysyłać faksy za pomocą funkcji wybierania numeru podczas łączenia.
Korzystanie z funkcji wybierania numeru podczas łączenia
G. Książka telef. (Directory)
Można wybrać zarejestrowany numer faksu/telefonu.
Wysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcy
H. Bieżący stan
Wyświetlany jest bieżący stan.
I. Kontrast i rozdzielczość skanowania
Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów
Uwaga
• Jeśli w urządzeniu nie zostało jeszcze skonfigurowane wysyłanie/odbieranie faksów, po
pierwszym naciśnięciu przycisku FAKS (FAX) na wyświetlaczu LCD pojawi się monit o
wprowadzenie ustawień. Konfigurując faksowanie, należy stosować się do instrukcji
pojawiających się na wyświetlaczu LCD.
4. Wybierz numer faksu/telefonu odbiorcy za pomocą przycisków numerycznych.
Wybierz numer faksu/telefonu odbiorcy za pomocą poniższych przycisków.
Przyciski numeryczne:
Służy do wprowadzenia cyfry.
Prawy przycisk Funkcja (Function):
Służy do wprowadzenia spacji.
Środkowy przycisk Funkcja (Function):
Służy do usunięcia ostatniego wprowadzonego znaku.
607
Lewy przycisk Funkcja (Function):
Możesz zarejestrować bieżące ustawienia druku jako ustawienie niestandardowe.
Rejestrowanie ulubionych ustawień (Profile niestand.)
5. Aby rozpocząć transmisję w kolorze, naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć
transmisję w czerni i bieli, naciśnij przycisk Czarny (Black).
Urządzenie rozpocznie skanowanie dokumentu.
Ważne
• Transmisja kolorowa jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie odbiorcy obsługuje faksowanie w
kolorze.
• Nie należy otwierać pokrywy dokumentów do czasu zakończenia skanowania.
6. Rozpocznij wysyłanie.
• Jeśli dokumenty są ładowane do ADF:
Urządzenie automatycznie skanuje dokument i rozpoczyna wysyłanie faksu.
Uwaga
• Aby anulować transmisję faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować transmisję
faksu, która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), a następnie wykonaj instrukcje
wyświetlane na ekranie LCD.
• Jeśli po naciśnięciu podczas skanowania przycisku Zatrzymaj (Stop) w podajniku ADF
pozostały dokumenty, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Dokument w ADF.
Wybierz
, aby wyjąć dokument. (Document in ADF. Select
to eject document.).
Naciśnięcie przycisku OK powoduje automatyczne wysunięcie pozostałych dokumentów.
• Jeśli dokumenty są umieszczane na płycie szklanej:
Po zakończeniu skanowania dokumentu pojawi się ekran potwierdzenia z pytaniem o załadowanie
kolejnego dokumentu.
Aby wysłać zeskanowany dokument, naciśnij przycisk OK, co spowoduje rozpoczęcie wysyłania.
Aby wysłać dwie lub większą liczbę stron, załaduj kolejną stronę po wyświetleniu komunikatu i
naciśnij przycisk Kolorowy (Color) lub Czarny (Black). Po zeskanowaniu wszystkich stron
naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wysyłanie.
Uwaga
• Aby anulować wysyłanie faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop).
Uwaga
• Jeśli urządzenie jest podłączone do systemu PBX (ang. Private Branch Exchange, prywatna centralka
telefoniczna połączona z miejską siecią telefoniczną), należy sprawdzić w instrukcji obsługi systemu
informacje dotyczące wybierania numeru faksu/telefonu odbiorcy.
• Jeśli urządzenie nie może wysłać faksu, np. dlatego, że linia odbiorcy jest zajęta, automatycznie
nastąpi ponowne wybranie numeru po upływie określonego czasu. Funkcja automatycznego
ponownego wybierania jest włączona domyślnie.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
608
• W pamięci urządzenia są przechowywane niewysłane dokumenty, np. dokumenty oczekujące na
ponowne wybranie numeru. W przypadku wystąpienia błędu podczas wysyłania dokumenty nie są
przechowywane.
Dokument zapisany w pamięci urządzenia
• Nie należy odłączać kabla zasilania przed zakończeniem wysyłania wszystkich dokumentów. Po
odłączeniu kabla zasilania wszystkie niewysłane dokumenty zapisane w pamięci urządzenia zostaną
utracone.
609
Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętego
numeru)
Istnieją dwie metody ponownego wybierania numeru: automatyczna i ręczna.
• Automatyczne ponowne wybieranie numeru
Jeśli przy próbie wysłania faksu numer odbiorcy jest zajęty, urządzenie ponownie wybierze ten numer
po upływie określonego czasu.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
• Ręczne ponowne wybieranie numeru
Można ponownie wybrać numer odbiorcy, wprowadzając numery faksu/telefonu.
Ręczne ponowne wybieranie numeru
Ważne
• Może się zdarzyć wysłanie faksów do innych odbiorców, niż było to planowane, z powodu wybrania
błędnego numeru lub nieprawidłowego zarejestrowania numerów faksów/telefonów. W przypadku
wysyłania ważnych dokumentów zaleca się wysłanie ich po uprzednim przeprowadzeniu rozmowy
telefonicznej.
Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej
Uwaga
• Funkcja automatycznego ponownego wybierania jest włączona domyślnie.
• Szczegółowe informacje na temat podstawowych czynności związanych z wysyłaniem faksów można
znaleźć w części:
Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
Można włączyć lub wyłączyć automatyczne ponowne wybieranie numeru. W przypadku włączenia funkcji
automatycznego wybierania numeru można określić dla urządzenia maksymalną liczbę prób ponownego
wybierania numerów i długość pauzy między tymi próbami.
Włącz funkcję automatycznego ponownego wybierania numeru i wybierz jej ustawienia za pomocą opcji
Autom. ponowne wybieranie (Auto redial) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced
FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings).
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
Ważne
• Podczas automatycznego ponownego wybierania numeru niewysłane faksy są tymczasowo
przechowywane w pamięci urządzenia do chwili zakończenia wysyłania faksu. Jeśli przed
zakończeniem automatycznego ponownego wybierania numeru dojdzie do awarii zasilania lub kabel
zasilania zostanie odłączony, wszystkie faksy przechowywane w pamięci urządzenia nie zostaną
wysłane i będą usunięte.
Uwaga
• Aby anulować automatyczne ponowne wybieranie numeru, zaczekaj, aż urządzenie rozpocznie
ponowne wybieranie i naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop).
610
• Aby anulować automatyczne ponowne wybieranie numeru, usuń niewysłany faks z pamięci
urządzenia, gdy urządzenie znajduje się w trybie wstrzymania operacji ponownego wybierania.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Usuwanie dokumentu zapisanego w
pamięci urządzenia.
Ręczne ponowne wybieranie numeru
Poniższa procedura umożliwia ponowne wybranie numeru w trybie ręcznym.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Umieść dokumenty na płycie szklanej lub w podajniku ADF.
3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
4. Dostosuj odpowiednio kontrast i rozdzielczość skanowania.
Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów
5. Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function).
Pojawi się ekran Pon. wybier. (Redial).
6. Za pomocą przycisków
zaznacz numer odbiorcy, który chcesz ponownie wybrać, a
następnie naciśnij przycisk OK.
7. Aby rozpocząć transmisję w kolorze, naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć
transmisję w czerni i bieli, naciśnij przycisk Czarny (Black).
Ważne
• Transmisja kolorowa jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie odbiorcy obsługuje faksowanie
w kolorze.
611
Uwaga
• W przypadku ręcznego ponownego wybierania numeru urządzenie przechowuje w pamięci
maksymalnie 10 ostatnich odbiorców, których numery zostały wybrane przez wprowadzenie
numerów faksów/telefonów. Należy pamiętać, że urządzenie nie zapamiętuje odbiorców, których
numery były wybierane za pomocą funkcji ponownego wybierania lub przez wybranie z książki
telefonicznej.
• Aby anulować ręczne wybieranie numeru, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować
transmisję faksu, która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), a następnie wykonaj
instrukcje wyświetlane na ekranie LCD.
• Jeśli po naciśnięciu podczas skanowania przycisku Zatrzymaj (Stop) w podajniku ADF pozostały
dokumenty, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Dokument w ADF. Wybierz
, aby wyjąć
dokument. (Document in ADF. Select
to eject document.). Naciśnięcie przycisku OK
powoduje automatyczne wysunięcie pozostałych dokumentów.
612
Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów
Można określić ustawienia kontrastu skanowania i rozdzielczości skanowania na ekranie gotowości faksu.
Za pomocą przycisków
przy użyciu przycisków
wybierz element ustawień do zmodyfikowania, a następnie wprowadź zmianę
.
• Rozdz.sk (ScanRes.)
Dostępne są następujące ustawienia rozdzielczości skanowania.
Standardowy (Standard)
Odpowiednia tylko do dokumentów tekstowych.
Wysoka (Fine)
Odpowiednia do dokumentów, w których jest stosowana drobna czcionka.
Bardzo wysoka (Extra fine)
Odpowiednia do szczegółowych ilustracji i dokumentów, w których jest stosowana drobna czcionka.
Jeśli urządzenie odbiorcy jest niezgodne z ustawieniem Bardzo wysoka (Extra fine) (300 x 300
dpi), dokument zostanie wysłany w rozdzielczości Standardowy (Standard) lub Wysoka (Fine).
Fotograficzna (Photo)
Odpowiednia do fotografii.
Uwaga
• Podczas wysyłania faksu w kolorze dokumenty są zawsze skanowane w tej samej rozdzielczości
(200 x 200 dpi). Jakość obrazu (współczynnik kompresji) zależy od wybranej rozdzielczości
skanowania, z tym że rozdzielczość Bardzo wysoka (Extra fine) i Fotograficzna (Photo) dają tę
samą jakość obrazu.
• Kontrast (Contrast)
Dostępne ustawienia kontrastu skanowania: Mniejsza (Lower), Standardowy (Standard) oraz
Większa (Higher).
Na wyświetlaczu LCD znów pojawia się ekran gotowości faksu. Można na nim zakończyć określanie
ustawień i nacisnąć OK.
613
Wysyłanie faksów przy użyciu przydatnych funkcji
Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej
Wysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcy
Wysyłanie tego samego dokumentu do wielu odbiorców (nadawanie
sekwencyjne)
Zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksów
Korzystanie z funkcji wybierania numeru podczas łączenia
614
Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej
Jeśli chcesz porozmawiać z odbiorcą przed wysłaniem faksu lub jeśli urządzenie faks odbiorcy nie odbiera
faksów w trybie automatycznym, wyślij faks ręcznie po zakończeniu rozmowy telefonicznej z odbiorcą, aby
sprawdzić, czy faks może być odebrany.
Ważne
• Może się zdarzyć wysłanie faksów do innych odbiorców, niż było to planowane, z powodu wybrania
błędnego numeru lub nieprawidłowego zarejestrowania numerów faksów/telefonów. W przypadku
wysyłania ważnych dokumentów zaleca się wysłanie ich po uprzednim przeprowadzeniu rozmowy
telefonicznej. Aby wysłać faks ręcznie, wykonaj poniższą procedurę.
• W przypadku transmisji ręcznej nie można umieszczać dokumentów na płycie szklanej. Załaduj
dokumenty do podajnika ADF.
W przypadku umieszczania dokumentu na płycie szklanej należy wysłać faks za pomocą transmisji
automatycznej.
Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu
• Aby porozmawiać z odbiorcą przed wysłaniem faksu, musisz podłączyć telefon do urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat podłączania telefonu do urządzenia można znaleźć w części:
Podstawowe połączenie
Uwaga
• Szczegółowe informacje na temat podstawowych czynności związanych z wysyłaniem faksów można
znaleźć w części:
Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
3. Dostosuj odpowiednio kontrast i rozdzielczość skanowania.
Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów
4. Podnieś słuchawkę telefonu podłączonego do urządzenia.
5. Użyj telefonu, aby wybrać numer faksu/telefonu odbiorcy.
6. Porozmawiaj z odbiorcą.
Jeśli usłyszysz wysoki sygnał zamiast głosu odbiorcy, nie możesz sprawdzić, czy odbiorca może
odbierać faksy. Jeśli chcesz przerwać wysyłanie faksu, umieść słuchawkę na widełkach. Jeśli chcesz
wysłać faks, przejdź do kroku 8.
615
7. Poproś odbiorcę, aby ustawił swoje urządzenie (faks) na odbiór faksów.
8. Gdy usłyszysz wysoki sygnał, naciśnij przycisk Kolorowy (Color) lub Czarny (Black).
Aby rozpocząć transmisję w kolorze, naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć transmisję w
czerni i bieli, naciśnij przycisk Czarny (Black).
Ważne
• Transmisja kolorowa jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie odbiorcy obsługuje faksowanie w
kolorze.
9. Odłóż słuchawkę.
Uwaga
• Aby anulować transmisję faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować transmisję
faksu, która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), a następnie wykonaj instrukcje
wyświetlane na ekranie LCD.
• Jeśli po naciśnięciu podczas skanowania przycisku Zatrzymaj (Stop) w podajniku ADF pozostały
dokumenty, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Dokument w ADF. Wybierz
wyjąć dokument. (Document in ADF. Select
to eject document.). Naciśnięcie przycisku
OK powoduje automatyczne wysunięcie pozostałych dokumentów.
616
, aby
Wysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcy
Rejestrowanie numerów faksów lub telefonów i nazw odbiorców w książce telefonicznej urządzenia ułatwia
wysyłanie faksów.
Ważne
• Może się zdarzyć wysłanie faksów do innych odbiorców, niż było to planowane, z powodu wybrania
błędnego numeru lub nieprawidłowego zarejestrowania numerów faksów/telefonów. W przypadku
wysyłania ważnych dokumentów zaleca się wysłanie ich po uprzednim przeprowadzeniu rozmowy
telefonicznej.
Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej
Uwaga
• Szczegółowe informacje na temat podstawowych czynności związanych z wysyłaniem faksów można
znaleźć w części:
Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Umieść dokumenty na płycie szklanej lub w podajniku ADF.
3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
4. Dostosuj odpowiednio kontrast i rozdzielczość skanowania.
Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów
5. Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function).
Wyświetlany jest ekran do wyboru zarejestrowanego odbiorcy.
6. Wybierz zarejestrowanego odbiorcę.
Wyświetlanie według nazwy
Wyświetlanie według numeru ID
617
Po wprowadzeniu inicjału za pomocą przycisków
numerycznych zarejestrowani odbiorcy zostaną
posortowani według nazw.
Po wprowadzeniu numeru ID za pomocą przycisków
numerycznych zarejestrowani odbiorcy są
wyszukiwani według numeru ID.
Za pomocą przycisków
wybierz odbiorcę, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Za pomocą przycisków
wybierz odbiorcę, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran umożliwiający wysłanie faksu.
Pojawi się ekran umożliwiający wysłanie faksu.
Uwaga
• Aby przełączyć wyświetlanie według nazwy i numeru ID, naciśnij lewy przycisk Funkcja
(Function).
7. Aby rozpocząć transmisję w kolorze, naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć
transmisję w czerni i bieli, naciśnij przycisk Czarny (Black).
Ważne
• Transmisja kolorowa jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie odbiorcy obsługuje faksowanie w
kolorze.
Uwaga
• Aby anulować transmisję faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować transmisję faksu,
która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie LCD.
• Jeśli po naciśnięciu podczas skanowania przycisku Zatrzymaj (Stop) w podajniku ADF pozostały
dokumenty, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Dokument w ADF. Wybierz
, aby wyjąć
dokument. (Document in ADF. Select
to eject document.). Naciśnięcie przycisku OK powoduje
automatyczne wysunięcie pozostałych dokumentów.
• Jeśli urządzenie nie może wysłać faksu, np. dlatego, że linia odbiorcy jest zajęta, automatycznie
nastąpi ponowne wybranie numeru po upływie określonego czasu. Funkcja automatycznego
ponownego wybierania jest włączona domyślnie.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
Aby anulować automatyczne ponowne wybieranie numeru, zaczekaj, aż urządzenie rozpocznie
ponowne wybieranie i naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop).
618
Wysyłanie tego samego dokumentu do wielu odbiorców
(nadawanie sekwencyjne)
Urządzenie umożliwia przygotowanie wysłania tego samego dokumentu do maksymalnie 101 odbiorców
naraz. Można określić odbiorców, wprowadzając kombinację numerów faksu/telefonu i wybierając
zarejestrowanych odbiorców (w szczególności numer odbiorcy i grupę wybierania grupowego).
Można określić kombinacje następującej liczby odbiorców.
• Odbiorca zarejestrowany w urządzeniu:
Do 100 (całkowita liczba numerów odbiorców i grup wybierania grupowego)
• Wprowadzanie numerów faksu/telefonu lub ponowne wybieranie:
1
Ważne
• Może się zdarzyć wysłanie faksów do innych odbiorców, niż było to planowane, z powodu wybrania
błędnego numeru lub nieprawidłowego zarejestrowania numerów faksów/telefonów. W przypadku
wysyłania ważnych dokumentów zaleca się wysłanie ich po uprzednim przeprowadzeniu rozmowy
telefonicznej.
Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej
Uwaga
• Jeśli często wysyłasz dokumenty do tej samej grupy odbiorców, ich numery możesz zestawić na
potrzeby wybierania grupowego. Umożliwia to wysyłanie dokumentów do wszystkich odbiorców
należących do grupy za pomocą prostej operacji.
Rejestrowanie odbiorców na potrzeby wybierania grupowego
• Szczegółowe informacje na temat podstawowych czynności związanych z wysyłaniem faksów można
znaleźć w części:
Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Umieść dokumenty na płycie szklanej lub w podajniku ADF.
3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
4. Dostosuj odpowiednio kontrast i rozdzielczość skanowania.
Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów
5. Określ pierwszego odbiorcę.
619
Określ pierwszego odbiorcę, używając jednej z poniższych metod.
• Określając odbiorcę zarejestrowanego w urządzeniu:
Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function) i określ odbiorcę.
Wysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcy
• Wprowadzając numery faksu/telefonu:
Wprowadź numer faksu/telefonu odbiorcy za pomocą przycisków numerycznych.
Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu
Uwaga
• Jeśli opcja Ponowne wprow. nr FAKSU (FAX number re-entry) na ekranie Kontrola
zabezpieczeń (Security control) w menu Ustawienia faksu (FAX settings) jest ustawiona
na wartość WŁĄCZONY (ON), wprowadź ponownie numer.
Kontrola zabezpieczeń (Security control)
• Poprzez ponowne wybieranie numeru:
Naciśnij prawy przycisk Funkcja (Function) i wybierz numer z dziennika połączeń wychodzących.
Ręczne ponowne wybieranie numeru
6. Dodaj odbiorcę.
1. Za pomocą przycisków
naciśnij przycisk OK.
wybierz pozycję Dodaj odbior. (Add recipient), a następnie
Pojawi się lista odbiorców.
2. Wybierz metodę dodawania odbiorcy.
620
A. Za pomocą lewego przycisku Funkcja (Function) możesz dodawać odbiorców z listy
zarejestrowanych odbiorców.
B. Możesz dodać odbiorcę, wpisując numery faksu/telefonu po naciśnięciu środkowego
przycisku Funkcja (Function), jeśli pierwszy odbiorca został dodany spośród
zarejestrowanych odbiorców.
C. Możesz dodać odbiorcę, wybierając numer z dziennika połączeń wychodzących po
naciśnięciu prawego przycisku Funkcja (Function), jeśli pierwszy odbiorca został dodany
spośród zarejestrowanych odbiorców.
3. Dodaj odbiorcę.
Dodaj odbiorcę wybraną metodą.
Po wprowadzeniu wielu odbiorców zostanie wyświetlony ekran Nadawanie sekwencyjne
(Sequential broadcasting).
4. Jeżeli chcesz dodać kolejnych odbiorców, powtórz tę samą procedurę.
Uwaga
• Można określić odbiorcę, wprowadzając numer faksu/telefonu lub wybierając numer z dziennika
połączeń wychodzących.
• Jeśli chcesz usunąć odbiorcę, użyj przycisków
następnie naciśnij przycisk
, aby zaznaczyć odbiorcę do usunięcia, a
.
7. Aby rozpocząć transmisję w kolorze, naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć
transmisję w czerni i bieli, naciśnij przycisk Czarny (Black).
Ważne
• Transmisja kolorowa jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie odbiorcy obsługuje faksowanie w
kolorze.
621
Uwaga
• Aby anulować transmisję faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować transmisję faksu,
która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie LCD.
Po naciśnięciu przycisku Zatrzymaj (Stop) zostanie anulowana transmisja faksu do wszystkich
określonych odbiorców. Nie można anulować transmisji faksu tylko do jednego odbiorcy.
• Jeśli po naciśnięciu podczas skanowania przycisku Zatrzymaj (Stop) w podajniku ADF pozostały
dokumenty, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Dokument w ADF. Wybierz
, aby wyjąć
dokument. (Document in ADF. Select
to eject document.). Naciśnięcie przycisku OK powoduje
automatyczne wysunięcie pozostałych dokumentów.
622
Zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksów
Urządzenie wyposażono w dwie funkcje, umożliwiające zapobieganie nieprawidłowemu wysyłaniu faksów.
• Wysyłanie faksów po dwukrotnym wprowadzeniu numeru faksu/telefonu
Ta funkcja wymaga ponownego wprowadzenia numeru faksu/telefonu, który został wprowadzony za
pomocą przycisków numerycznych. W ten sposób urządzenie zapobiega wybraniu błędnego numeru.
Wysyłanie faksów po dwukrotnym wybieraniu numeru (ponowne wprowadzenie numeru faksu)
• Wysyłanie faksów po sprawdzeniu przez urządzenie informacji o urządzeniu (faksie) odbiorcy
Przed wysłaniem faksu urządzenie sprawdza, czy informacje dotyczące urządzenia (faksu) odbiorcy są
zgodne z wybranym numerem.
Wysyłanie faksów po sprawdzeniu informacji (sprawdzenie informacji o odbiorcy)
Wysyłanie faksów po dwukrotnym wybieraniu numeru (ponowne
wprowadzenie numeru faksu)
Wybierz dla opcji Ponowne wprow. nr FAKSU (FAX number re-entry) ustawienie WŁĄCZONY (ON)
zgodnie z podaną poniżej procedurą.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie
naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Kontrola zabezpieczeń (Security control), a
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ponowne wprow. nr FAKSU (FAX number
re-entry), a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Za pomocą przycisków
wybierz opcję WŁĄCZONY (ON), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Jeśli wysyłasz faks za pomocą tej funkcji, po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu odbiorcy pojawi się
poniższy ekran.
623
Ponownie wprowadź numer faksu/telefonu odbiorcy.
Wysyłanie faksów po sprawdzeniu informacji (sprawdzenie informacji o
odbiorcy)
Wybierz dla opcji Sprawdź informacje RX faksu (Check RX FAX information) ustawienie WŁĄCZONY
(ON) zgodnie z podaną poniżej procedurą.
Ważne
• Ta funkcja jest niedostępna podczas ręcznego wysyłania faksu.
Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie
naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Kontrola zabezpieczeń (Security control), a
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Sprawdź informacje RX faksu (Check RX
FAX information), a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Za pomocą przycisków
wybierz opcję WŁĄCZONY (ON), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Ważne
• Transmisja zostanie anulowana, jeśli nie powiedzie się pobranie przez urządzenie informacji o
faksie odbiorcy lub otrzymane informacje będą niezgodne z numerem faksu lub telefonu.
624
Korzystanie z funkcji wybierania numeru podczas łączenia
Aby wysyłać faksy za pomocą funkcji wybierania numeru podczas łączenia, wykonaj poniższą procedurę.
Ważne
• Może się zdarzyć wysłanie faksów do innych odbiorców, niż było to planowane, z powodu wybrania
błędnego numeru lub nieprawidłowego zarejestrowania numerów faksów/telefonów. W przypadku
wysyłania ważnych dokumentów zaleca się wysłanie ich po uprzednim przeprowadzeniu rozmowy
telefonicznej.
Wysyłanie faksu po rozmowie telefonicznej
• W przypadku transmisji ręcznej nie można umieszczać dokumentów na płycie szklanej. Załaduj
dokumenty do podajnika ADF.
W przypadku umieszczania dokumentu na płycie szklanej należy wysłać faks za pomocą transmisji
automatycznej.
Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu
Uwaga
• Z funkcji wybierania numeru podczas łączenia można korzystać, tylko gdy dla opcji Ustawienia
klawiszy łączenia (Hook key setting) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie
Ustawienia faksu (FAX settings) wybrane jest ustawienie Włącz (Enable).
Kontrola zabezpieczeń (Security control)
• Szczegółowe informacje na temat podstawowych czynności związanych z wysyłaniem faksów można
znaleźć w części:
Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Załaduj dokumenty do podajnika ADF.
3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
4. Dostosuj odpowiednio kontrast i rozdzielczość skanowania.
Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów
5. Naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function).
6. Określ odbiorcę.
Określ odbiorcę, używając jednej z poniższych metod:
• Określając odbiorcę zarejestrowanego w urządzeniu:
Wybierz zarejestrowanego odbiorcę, naciskając lewy przycisk Funkcja (Function).
625
Wysyłanie faksu do zarejestrowanego odbiorcy
• Wprowadzając numery faksu/telefonu:
Wprowadź numer faksu/telefonu odbiorcy za pomocą przycisków numerycznych.
Wysyłanie faksów po wprowadzeniu numeru faksu/telefonu
Uwaga
• Jeśli opcja Ponowne wprow. nr FAKSU (FAX number re-entry) na ekranie Kontrola
zabezpieczeń (Security control) w menu Ustawienia faksu (FAX settings) jest ustawiona
na wartość WŁĄCZONY (ON), wprowadź ponownie numer.
Kontrola zabezpieczeń (Security control)
• Ręczne ponowne wybieranie numeru:
Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function) i wybierz numer z dziennika połączeń wychodzących.
Ręczne ponowne wybieranie numeru
7. Gdy usłyszysz wysoki sygnał, naciśnij przycisk Kolorowy (Color) lub Czarny (Black).
Aby rozpocząć transmisję w kolorze, naciśnij przycisk Kolorowy (Color), aby rozpocząć transmisję w
czerni i bieli, naciśnij przycisk Czarny (Black).
Ważne
• Transmisja kolorowa jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie odbiorcy obsługuje faksowanie w
kolorze.
Uwaga
• Aby anulować transmisję faksu, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop). Aby anulować transmisję faksu,
która jest w toku, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie LCD.
• Jeśli po naciśnięciu podczas skanowania przycisku Zatrzymaj (Stop) w podajniku ADF pozostały
dokumenty, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Dokument w ADF. Wybierz
, aby wyjąć
to eject document.). Naciśnięcie przycisku OK powoduje
dokument. (Document in ADF. Select
automatyczne wysunięcie pozostałych dokumentów.
626
Rejestrowanie odbiorców
Rejestrowanie odbiorców przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia
Rejestrowanie odbiorców za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania
627
Rejestrowanie odbiorców przy użyciu panelu operacyjnego
urządzenia
Wcześniejsze zarejestrowanie odbiorców w książce telefonicznej urządzenia ułatwia wybieranie numerów
faksów/telefonów.
Dostępne są następujące metody rejestracji:
• Rejestrowanie odbiorcy
Rejestrowanie numeru faksu/telefonu odbiorcy umożliwia wysyłanie faksów przez wybranie
zarejestrowanego odbiorcy z książki telefonicznej urządzenia.
Rejestrowanie numeru faksu/telefonu odbiorców
• Rejestracja wybierania grupowego
Można najpierw połączyć dwóch lub większą liczbę zarejestrowanych odbiorców w grupę. Można
wysłać ten sam dokument do wszystkich zarejestrowanych odbiorców danej grupy.
Rejestrowanie odbiorców na potrzeby wybierania grupowego
Można zarejestrować maks. 100 odbiorców dla pojedynczych odbiorców i wybierania grupowego.
Uwaga
• Opis procedury zmiany zarejestrowanych informacji odbiorcy lub wybierania grupowego można znaleźć
w części Zmiana zarejestrowanych informacji.
• Opis procedury usuwania zarejestrowanych informacji odbiorcy lub wybierania grupowego można
znaleźć w części Usuwanie zarejestrowanych informacji.
• Opis procedury drukowania listy zarejestrowanych numerów faksu/telefonu i nazw odbiorców można
znaleźć w części Drukowanie listy zarejestrowanych miejsc docelowych.
• Za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania na komputerze można zarejestrować, zmienić
lub usunąć zarejestrowane informacje odbiorcy lub wybierania grupowego.
Rejestrowanie odbiorców za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania
628
Rejestrowanie numeru faksu/telefonu odbiorców
Korzystanie z funkcji książki telefonicznej urządzenia wymaga wcześniejszego zarejestrowania numerów
faksów/telefonów odbiorców. Zarejestrowanie numerów faksów/telefonów odbiorców umożliwia poniższa
procedura.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
3. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Rejestracja numeru telefonu (TEL number
registration), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Rejestracja katalogu (Directory registration),
a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Odbiorca (Recipient), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran umożliwiający wybranie ID.
Uwaga
• Jeśli odbiorcy zostali już zarejestrowani, nazwa odbiorców jest wyświetlana obok numeru ID. Jeśli
zostało już zarejestrowane wybieranie grupowe, wyświetlany jest komunikat (Niedostępny) ((Not
available)).
7. Za pomocą przycisków numerycznych lub przycisków
wybierz niezarejestrowany
numer ID, a następnie naciśnij przycisk OK.
8. Wybierz metodę rejestracji za pomocą przycisków
629
, a następnie naciśnij przycisk OK.
9. Zarejestruj numer faksu/telefonu odbiorcy.
Zarejestruj numery faksów/telefonów odbiorców odpowiednio do wybranej metody rejestracji.
• Wprowadzanie bezpośrednie (Direct entry)
Wyświetlony zostanie ekran do rejestracji numeru faksu/telefonu i nazwy odbiorcy. Przejdź do
kolejnego kroku.
• Z dziennika połączeń wychodz. (From outgoing call log)
Jeśli została wybrana ta metoda rejestracji, wyświetlony zostanie ekran do wybierania numeru
faksu/telefonu z dziennika połączeń wychodzących.
Po wybraniu numeru faksu/telefonu za pomocą przycisków
i naciśnięciu przycisku OK
zostanie wyświetlony ekran umożliwiający zarejestrowanie numeru faksu/telefonu i nazwy
odbiorcy. Przejdź do kolejnego kroku.
• Z dziennika połączeń przychodz. (From incoming call log)
Jeśli została wybrana ta metoda rejestracji, wyświetlony zostanie ekran do wybierania numeru
faksu/telefonu lub nazwy z dziennika połączeń przychodzących.
Po wybraniu numeru faksu/telefonu i nazwy za pomocą przycisków
i naciśnięciu przycisku OK
zostanie wyświetlony ekran umożliwiający zarejestrowanie numeru faksu/telefonu i nazwy
odbiorcy. Przejdź do kolejnego kroku.
630
Uwaga
• Ta metoda rejestracji może być niedostępna w zależności od kraju lub regionu zakupu.
10. Wprowadź nazwę odbiorcy.
Jeśli jako metodę rejestracji wybrano opcję Z dziennika połączeń przychodz. (From incoming call
log), możliwe, że nazwa odbiorcy została już wprowadzona. Jeśli nie chcesz zmieniać tej nazwy, przejdź
do następnego punktu.
1. Przenieś kursor do pola wprowadzania za pomocą przycisków
.
2. Wprowadź nazwę odbiorcy.
3. Naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Można użyć maksymalnie 16 znaków, łącznie ze spacjami.
Wprowadzanie liczb, liter i symboli
11. Wprowadź numer faksu/telefonu odbiorcy.
Jeśli wybrano numer faksu/telefonu za pomocą ekranu Z dziennika połączeń wychodz. (From
outgoing call log) lub Z dziennika połączeń przychodz. (From incoming call log), to numer ten jest
już wprowadzony. Jeśli nie chcesz zmieniać tego numeru faksu/telefonu, przejdź do następnego kroku.
1. Przenieś kursor do pola wprowadzania numerów faksu/telefonu za pomocą przycisków
.
2. Wprowadź numer faksu/telefonu odbiorcy.
Uwaga
• Można wprowadzić numer faksu/telefonu o maks. 60 cyfrach (maks. 40 cyfrach w przypadku
USA, Kanady, Korei Południowej i niektórych regionów Ameryki Łacińskiej), łącznie ze spacjami.
Wprowadzanie liczb, liter i symboli
631
• Jeśli dla opcji Typ linii telefonicznej (Telephone line type) w menu Ustawienia użytkownika
faksu (FAX user settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrano ustawienie
Wybieranie impulsowe (Rotary pulse), można wprowadzić ton („T”), naciskając przycisk
Tonowo (Tone).
12. Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć rejestrację.
Uwaga
• Aby zarejestrować numer i nazwę kolejnego odbiorcy, wybierz niezarejestrowany numer ID i
wykonaj tę samą procedurę.
• Nazwy i numery zarejestrowanych odbiorców można sprawdzić, drukując listę LISTA NUMERÓW
TEL. ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST).
Drukowanie listy zarejestrowanych miejsc docelowych
632
Rejestrowanie odbiorców na potrzeby wybierania grupowego
Jeśli rejestruje się na potrzeby wybierania grupowego co najmniej dwóch odbiorców, można wysłać ten sam
dokument kolejno do wszystkich adresatów zarejestrowanych na potrzeby wybierania grupowego.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
3. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Rejestracja numeru telefonu (TEL number
registration), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Rejestracja katalogu (Directory registration),
a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Wybieranie grupowe (Group dial), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran umożliwiający wybranie ID.
Uwaga
• Jeśli odbiorcy zostali już zarejestrowani, obok numeru ID wyświetlany jest komunikat
(Niedostępny) ((Not available)). Jeśli zostało już zarejestrowane wybieranie grupowe,
wyświetlana jest zarejestrowana nazwa grupy.
7. Za pomocą przycisków
wybierz niezarejestrowany numer ID, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Wyświetlony zostanie ekran umożliwiający rejestrację nazwy i członka grupy.
633
8. Wprowadź nazwę grupy.
1. Przenieś kursor do pola wprowadzania nazwy grupy za pomocą przycisków
2. Wprowadź nazwę grupy.
3. Naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Można użyć maksymalnie 16 znaków, łącznie ze spacjami.
Wprowadzanie liczb, liter i symboli
9. Zarejestruj członków.
1. Upewnij się, że wyświetlony jest Członek (Member).
2. Naciśnij lewy przycisk Funkcja (Function).
Zostanie wyświetlona książka telefoniczna urządzenia.
3. Wybierz członka do zarejestrowania.
Wyświetlanie według nazwy
Wyświetlanie według numeru ID
634
.
Po wprowadzeniu inicjału za pomocą przycisków
numerycznych zarejestrowani odbiorcy zostaną
posortowani według nazw.
Po wprowadzeniu numeru ID za pomocą przycisków
numerycznych zarejestrowani odbiorcy są
wyszukiwani według numeru ID.
Za pomocą przycisków
wybierz członka, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Za pomocą przycisków
wybierz członka, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Aby przełączyć wyświetlanie według nazwy i numeru ID, naciśnij lewy przycisk Funkcja
(Function).
Wybrany członek jest dodany do listy.
Uwaga
• Aby usunąć odbiorcę z grupy wybierania grupowego, wybierz odbiorcę, którego chcesz
usunąć z listy i prawy przycisk Funkcja (Function).
4. Aby dodać kolejnego członka, dodaj lewy przycisk Funkcja (Function).
Zostanie wyświetlona książka telefoniczna urządzenia.
5. Wybierz członka, aby zarejestrować go jako członka grupy.
Członek do zarejestrowania jest wyświetlany na liście.
Powtórz procedurę, aby zarejestrować kolejnego członka w tej samej grupie wybierania
grupowego.
10. Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć rejestrację.
Uwaga
• Aby zarejestrować kolejną grupę, wybierz niezarejestrowany numer ID i wykonaj tę samą
procedurę.
635
• Można sprawdzić adresatów zarejestrowanych do wybierania grupowego przez wydrukowanie
listy LISTA NUMERÓW TEL. WYBIERANIA GRUPOWEGO (GROUP DIAL TELEPHONE NO.
LIST).
Drukowanie listy zarejestrowanych miejsc docelowych
636
Zmiana zarejestrowanych informacji
Aby zmienić zarejestrowane informacje odbiorcy i wybierania grupowego, wykonaj poniższą procedurę.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
3. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Rejestracja numeru telefonu (TEL number
registration), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Rejestracja katalogu (Directory registration),
a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz menu rejestracji, które chcesz zmienić, a następnie
naciśnij przycisk OK.
7. Za pomocą przycisków numerycznych lub przycisków
wybierz odbiorcę lub grupę
wybierania grupowego, którą chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK.
8. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Edytuj (Edit), a następnie naciśnij przycisk OK.
9. Zmień zarejestrowane informacje.
• Aby zmienić indywidualnego odbiorcę:
Jeśli nie chcesz zmieniać nazwy odbiorcy, przenieś kursor do pola wprowadzania nazwy, a
następnie zmień nazwę odbiorcy. Po naciśnięciu przycisku OK kursor przejdzie do pola
wprowadzania numerów telefonu/faksu. Aby zarejestrować zmienioną nazwę odbiorcy, naciśnij
ponownie przycisk OK.
Jeśli chcesz zmienić numer faksu/telefonu, przenieś kursor do pola wprowadzania numerów faksu/
telefonu, a następnie zmień go. Po naciśnięciu przycisku OK zmieniony numer zostanie
zarejestrowany.
• Aby zmienić grupę wybierania grupowego:
Jeśli chcesz zmienić nazwę grupy, przenieś kursor do pola wprowadzania nazwy grupy, a
następnie zmień ją. Po naciśnięciu przycisku OK kursor przejdzie do listy członków. Aby
zarejestrować zmienioną nazwę grupy, naciśnij ponownie przycisk OK.
637
Jeśli chcesz dodać członka do grupy lub go z niej usunąć, przenieś kursor do listy członków, a
następnie dodaj lub usuń członka. Po naciśnięciu przycisku OK zmieniona grupa zostanie
zarejestrowana.
638
Usuwanie zarejestrowanych informacji
Aby usunąć zarejestrowane informacje odbiorcy i wybierania grupowego, wykonaj poniższą procedurę.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
3. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Rejestracja numeru telefonu (TEL number
registration), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Rejestracja katalogu (Directory registration),
a następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz menu rejestracji, które chcesz usunąć, a następnie
naciśnij przycisk OK.
7. Za pomocą przycisków numerycznych lub przycisków
wybierz odbiorcę lub grupę
wybierania grupowego, którą chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
8. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Usuń (Delete), a następnie naciśnij przycisk OK.
9. Za pomocą przycisków
wybierz Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
639
Drukowanie listy zarejestrowanych miejsc docelowych
Można wydrukować listę numerów telefonów/faksów i umieścić w pobliżu urządzenia, aby korzystać z niej
podczas wybierania numerów.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Załaduj papier.
3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
4. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Drukuj raporty/listy (Print reports/lists), a
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Lista książki tel. (Directory list), a następnie
naciśnij przycisk OK.
7. Za pomocą przycisków
wybierz element do wydrukowania, a następnie naciśnij
przycisk OK.
• Po wybraniu ustawienia Odbiorca (Recipient):
Pojawi się ekran umożliwiający wybór, czy lista ma być drukowana w kolejności alfabetycznej
zarejestrowanych nazw.
Jeśli została wybrana opcja Tak (Yes): Umożliwia wydrukowanie listy LISTA NUMERÓW TEL.
ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) z nazwami miejsc docelowych w
kolejności alfabetycznej.
Jeśli została wybrana opcja Nie (No): Umożliwia wydrukowanie listy LISTA NUMERÓW TEL.
ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) z zarejestrowanymi pozycjami w
kolejności numerycznej.
• Po wybraniu ustawienia Wybieranie grupowe (Group dial):
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia drukowania. Za pomocą przycisków
wybierz
pozycję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK, aby wydrukować listę LISTA NUMERÓW
TEL. WYBIERANIA GRUPOWEGO (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST).
640
Rejestrowanie odbiorców za pomocą programu Narzędzie
szybkiego wybierania
Program Narzędzie szybkiego wybierania — informacje
Program Narzędzie szybkiego wybierania służy do przekazywania do komputera numerów faksów/
telefonów zarejestrowanych w urządzeniu oraz do rejestrowania/modyfikowania ich za pomocą
komputera. Umożliwia ponadto zarejestrowanie w urządzeniu numerów faksów/telefonów, nazwy
użytkownika i jego numeru faksu/telefonu oraz odrzuconych numerów edytowanych na komputerze. Dane
te można też zapisywać na komputerze, tworząc w ten sposób ich kopie zapasowe.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się sporządzanie ich kopii zapasowych na komputerze za pomocą
programu Narzędzie szybkiego wybierania.
Uruchamianie programu Narzędzie szybkiego wybierania
Okno dialogowe Narzędzie szybkiego wybierania
Zapisywanie na komputerze informacji zarejestrowanych w urządzeniu
Rejestrowanie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania
Zmienianie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania
Usuwanie numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania
Modyfikowanie informacji o nadawcy za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania
Rejestrowanie/modyfikowanie odrzuconego numeru za pomocą programu Narzędzie szybkiego
wybierania
Wywoływanie zarejestrowanych informacji na komputerze i rejestrowanie informacji w urządzeniu
Odinstalowywanie programu Narzędzie szybkiego wybierania
641
Uruchamianie programu Narzędzie szybkiego wybierania
Przed uruchomieniem programu Narzędzie szybkiego wybierania należy sprawdzić, czy są spełnione
następujące warunki:
• Jest zainstalowane niezbędne oprogramowanie (sterownik drukarki i program Narzędzie
szybkiego wybierania).
Jeśli nie możesz zainstalować sterownika drukarki lub programu Narzędzie szybkiego wybierania,
zainstaluj je z naszej witryny w sieci Web.
• Urządzenie zostało poprawnie podłączone do komputera.
Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone do komputera.
Podczas pracy urządzenia albo gdy komputer znajduje się w trybie uśpienia lub gotowości nie należy
podłączać ani odłączać żadnych kabli.
Jeśli urządzenie jest zgodne z połączeniem LAN, upewnij się, że urządzenie jest podłączone do
komputera przez sieć LAN, aby używać programu Narzędzie szybkiego wybierania przez sieć LAN.
Aby uruchomić program Narzędzie szybkiego wybierania, należy wykonać poniższą procedurę.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz polecenie Aplikacje (Applications).
3. Kliknij dwukrotnie folder Canon Utilities.
4. Kliknij dwukrotnie folder Narzędzie szybkiego wybierania (Speed Dial Utility).
5. Kliknij dwukrotnie ikonę Narzędzie szybkiego wybierania (Speed Dial Utility).
Zostanie uruchomiony program Narzędzie szybkiego wybierania.
Uwaga
• Program Narzędzie szybkiego wybierania można też uruchomić z programów Quick Menu lub Quick
Toolbox.
642
Okno dialogowe Narzędzie szybkiego wybierania
W oknie dialogowym Narzędzie szybkiego wybierania (Speed Dial Utility) znajdują się następujące
elementy.
1. Nazwa drukarki: (Printer Name:)
Wybór urządzeniaz zarejestrowanymi informacjami, które będą edytowane za pomocą programu
Narzędzie szybkiego wybierania.
2. Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings)
Załadowanie do programu Narzędzie szybkiego wybieraniazarejestrowanych informacji z urządzenia
wybranego za pomocą opcji Nazwa drukarki: (Printer Name:).
3. Lista elementów ustawień: (Setting Item List:)
Wybór zarejestrowanych informacji, które będą edytowane. Do wyboru są pozycje Rejestracja nr
telefonu (TEL Number Registration), Ustawienie informacji o użytkowniku (User Information
Setting) i Ustawienie nr odrzucanych (Rejected Number Setting).
4. Lista zarejestrowanych informacji
Wyświetlenie zarejestrowanych informacji wybranych za pomocą opcji Lista elementów ustawień:
(Setting Item List:).
5. Edytuj... (Edit...)/Zaznacz wsz. (Select All)/Usuń (Delete)
Edycja/usuwanie zarejestrowanych informacji lub zaznaczenie wszystkich zarejestrowanych informacji
wybranych za pomocą opcji Lista elementów ustawień: (Setting Item List:).
643
Po zaznaczeniu wielu pozycji na liście zarejestrowanych informacji nie można skorzystać z przycisku
Edytuj... (Edit...).
6. Załaduj z komputera... (Load from PC...)
Wyświetlenie zarejestrowanych informacji, które zostały zapisane na komputerze.
7. Instrukcje (Instructions)
Służy do wyświetlania niniejszego podręcznika.
8. Wyjdź (Exit)
Zakończenie działania programu Narzędzie szybkiego wybierania. Informacje zarejestrowane lub
edytowane za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania nie są ani zapisywane na komputerze,
ani rejestrowane w urządzeniu.
9. Zapisz na komputerze... (Save to PC...)
Zapisanie na komputerze informacji edytowanych za pomocą programu Narzędzie szybkiego
wybierania.
10. Rejestruj w drukarce (Register to Printer)
Zarejestrowanie w urządzeniuinformacji edytowanych za pomocą programu Narzędzie szybkiego
wybierania.
644
Zapisywanie na komputerze informacji zarejestrowanych w
urządzeniu
Aby zapisać na komputerze nazwę odbiorcy, numer faksu/telefonu odbiorcy, wybieranie grupowe, nazwę
użytkownika, numer faksu/telefonu użytkownika lub odrzucone numery zarejestrowane w urządzeniu, należy
wykonać poniższą procedurę.
1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania.
2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij
przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings).
3. Kliknij przycisk Zapisz na komputerze... (Save to PC...).
4. Na wyświetlonym ekranie wprowadź nazwę pliku, a następnie kliknij przycisk Zapisz
(Save).
645
Rejestrowanie numerów faksów/telefonów za pomocą programu
Narzędzie szybkiego wybierania
Aby zarejestrować numery faksów/telefonów, należy wykonać poniższą procedurę.
Uwaga
• Przed zarejestrowaniem numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego
wybierania należy upewnić się, że urządzenie nie wykonuje aktualnie żadnej operacji faksowania.
1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania.
2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij
przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings).
3. Kliknij opcję Rejestracja nr telefonu (TEL Number Registration) w menu Lista
elementów ustawień: (Setting Item List:).
Pojawi się lista zarejestrowanych numerów faksów/telefonów.
4. Wybierz na liście wolny kod, a następnie kliknij przycisk Edytuj... (Edit...).
Pojawi się okno dialogowe Wybór pojedynczego nr lub grupy (Individual or Group Selection).
5. Kliknij przycisk Zarejestruj pojedynczy nr telefonu (Register individual TEL number)
lub Zarejestruj wybieranie grupowe (Register group dial), a następnie kliknij przycisk
Dalej... (Next...).
• W przypadku wybrania opcji Zarejestruj pojedynczy nr telefonu (Register individual TEL
number):
1. Wprowadź nazwę.
2. Wprowadź numer faksu/telefonu.
• W przypadku wybrania opcji Zarejestruj wybieranie grupowe (Register group dial):
646
1. Wprowadź nazwę grupy.
2. Wybierz kod, który chcesz dodać do wybierania grupowego, a następnie kliknij przycisk Dodaj
>> (Add >>).
Uwaga
• Można wprowadzać tylko numery, które zostały już uprzednio zarejestrowane.
6. Kliknij przycisk OK.
Aby kontynuować rejestrowanie numerów faksów/telefonów lub wybierania grupowego, powtarzaj kroki
od 4 do 6.
• Aby zapisać zarejestrowane informacje na komputerze:
1. Kliknij przycisk Zapisz na komputerze... (Save to PC...).
2. Na wyświetlonym ekranie wprowadź nazwę pliku, a następnie kliknij przycisk Zapisz (Save).
• Aby zarejestrować w urządzeniu zarejestrowane informacje:
1. Kliknij przycisk Rejestruj w drukarce (Register to Printer).
2. Potwierdź wyświetlany komunikat, a następnie kliknij przycisk OK.
Informacje zostają zarejestrowane w urządzeniu.
647
Zmienianie numerów faksów/telefonów za pomocą programu
Narzędzie szybkiego wybierania
Aby zmienić numery faksów/telefonów, należy wykonać poniższą procedurę.
Uwaga
• Przed zmodyfikowaniem numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego
wybierania należy upewnić się, że urządzenie nie wykonuje aktualnie żadnej operacji faksowania.
1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania.
2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij
przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings).
3. Kliknij opcję Rejestracja nr telefonu (TEL Number Registration) w menu Lista
elementów ustawień: (Setting Item List:).
Pojawi się lista zarejestrowanych numerów faksów/telefonów.
4. Wybierz na liście kod do zmodyfikowania, a następnie kliknij przycisk Edytuj... (Edit...).
• W przypadku wybrania pojedynczego numeru faksu/telefonu:
1. Wprowadź nową nazwę.
2. Wprowadź nowy numer faksu/telefonu.
• W przypadku wybrania wybierania grupowego:
1. Wprowadź nową nazwę grupy.
2. Dodaj lub usuń członka wybierania grupowego.
648
Aby dodać członka grupy:
Wybierz kod, który chcesz dodać do wybierania grupowego, a następnie kliknij przycisk
Dodaj >> (Add >>).
Aby usunąć członka grupy:
Wybierz kod, który chcesz usunąć z wybierania grupowego, a następnie kliknij przycisk
<< Usuń (<< Delete).
5. Kliknij przycisk OK.
Aby kontynuować modyfikowanie numerów faksów/telefonów lub wybierania grupowego, powtarzaj kroki
4 i 5.
• Aby zapisać na komputerze edytowane informacje:
1. Kliknij przycisk Zapisz na komputerze... (Save to PC...).
2. Na wyświetlonym ekranie wprowadź nazwę pliku, a następnie kliknij przycisk Zapisz (Save).
• Aby zarejestrować w urządzeniu edytowane informacje:
1. Kliknij przycisk Rejestruj w drukarce (Register to Printer).
2. Potwierdź wyświetlany komunikat, a następnie kliknij przycisk OK.
Informacje zostają zarejestrowane w urządzeniu.
649
Usuwanie numerów faksów/telefonów za pomocą programu
Narzędzie szybkiego wybierania
Aby usunąć numery faksów/telefonów, należy wykonać poniższą procedurę.
Uwaga
• Przed usunięciem numerów faksów/telefonów za pomocą programu Narzędzie szybkiego wybierania
należy upewnić się, że urządzenie nie wykonuje aktualnie żadnej operacji faksowania.
1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania.
2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij
przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings).
3. Kliknij opcję Rejestracja nr telefonu (TEL Number Registration) w menu Lista
elementów ustawień: (Setting Item List:).
Pojawi się lista zarejestrowanych numerów faksów/telefonów.
4. Wybierz kod, który chcesz usunąć z listy, a następnie kliknij przycisk Usuń (Delete).
Wybrany numer faksu/telefonu zostanie usunięty.
Aby kontynuować usuwanie numerów faksów/telefonów, powtarzaj krok 4.
Uwaga
• Aby usunąć z listy wszystkie numery faksów/telefonów, kliknij przycisk Zaznacz wsz. (Select All),
a następnie kliknij przycisk Usuń (Delete).
• Aby zapisać na komputerze edytowane informacje:
1. Kliknij przycisk Zapisz na komputerze... (Save to PC...).
2. Na wyświetlonym ekranie wprowadź nazwę pliku, a następnie kliknij przycisk Zapisz (Save).
• Aby zarejestrować w urządzeniu edytowane informacje:
1. Kliknij przycisk Rejestruj w drukarce (Register to Printer).
2. Potwierdź wyświetlany komunikat, a następnie kliknij przycisk OK.
Informacje zostają zarejestrowane w urządzeniu.
650
Modyfikowanie informacji o nadawcy za pomocą programu
Narzędzie szybkiego wybierania
Aby zmienić nazwę użytkownika lub jego numer faksu/telefonu, należy wykonać poniższą procedurę.
1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania.
2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij
przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings).
3. Kliknij opcję Ustawienie informacji o użytkowniku (User Information Setting) w menu
Lista elementów ustawień: (Setting Item List:).
Zostaną wyświetlone informacje o użytkowniku.
4. Wybierz pozycję do zmiany i kliknij przycisk Edytuj... (Edit...).
Pojawi się okno dialogowe Informacje o użytkowniku (User Information).
5. Wprowadź nazwę użytkownika w polu Nazwa użytkownika (User Name), a nowy numer
faksu/telefonu w polu Nr telefonu (TEL Number), a następnie kliknij przycisk OK.
• Aby zapisać na komputerze edytowane informacje:
1. Kliknij przycisk Zapisz na komputerze... (Save to PC...).
2. Na wyświetlonym ekranie wprowadź nazwę pliku, a następnie kliknij przycisk Zapisz (Save).
• Aby zarejestrować w urządzeniu edytowane informacje:
1. Kliknij przycisk Rejestruj w drukarce (Register to Printer).
2. Potwierdź wyświetlany komunikat, a następnie kliknij przycisk OK.
Informacje zostają zarejestrowane w urządzeniu.
651
Rejestrowanie/modyfikowanie odrzuconego numeru za pomocą
programu Narzędzie szybkiego wybierania
Aby zarejestrować, zmienić lub usunąć odrzucone numery, należy wykonać poniższą procedurę.
1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania.
2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij
przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings).
3. Kliknij opcję Ustawienie nr odrzucanych (Rejected Number Setting) w menu Lista
elementów ustawień: (Setting Item List:).
Pojawi się lista odrzuconych numerów.
• Aby zarejestrować odrzucony numer:
1. Wybierz na liście wolny kod, a następnie kliknij przycisk Edytuj... (Edit...).
2. W oknie dialogowym Odrzucony nr (Rejected Number) wprowadź numer faksu/telefonu, a
następnie kliknij przycisk OK.
• Aby zmienić odrzucony numer:
1. Wybierz na liście kod do zmodyfikowania, a następnie kliknij przycisk Edytuj... (Edit...).
2. W oknie dialogowym Odrzucony nr (Rejected Number) wprowadź numer faksu/telefonu, a
następnie kliknij przycisk OK.
• Aby usunąć odrzucony numer:
1. Wybierz kod, który chcesz usunąć z listy, a następnie kliknij przycisk Usuń (Delete).
Wybrany numer faksu/telefonu zostanie usunięty.
Uwaga
• Aby usunąć z listy wszystkie numery faksów/telefonów, kliknij przycisk Zaznacz wsz.
(Select All), a następnie kliknij przycisk Usuń (Delete).
652
Wywoływanie zarejestrowanych informacji na komputerze i
rejestrowanie informacji w urządzeniu
Można zarejestrować w urządzeniunumery faksów/telefonów, nazwę użytkownika i jego numeru faksu/
telefonu oraz odrzucone numery zapisane na komputerze.
1. Uruchom program Narzędzie szybkiego wybierania.
2. Wybierz urządzeniew polu listy Nazwa drukarki: (Printer Name:), a następnie kliknij
przycisk Wyświetl ustawienia drukarki (Display Printer Settings).
3. Kliknij przycisk Załaduj z komputera... (Load from PC...).
4. Wybierz plik RSD (*.rsd) do zarejestrowania w urządzeniu.
5. W wyświetlonym oknie dialogowym kliknij przycisk Otwórz (Open).
6. Kliknij przycisk Rejestruj w drukarce (Register to Printer).
Informacje zapisane na komputerze zostają zarejestrowane w urządzeniu.
653
Odinstalowywanie programu Narzędzie szybkiego wybierania
Aby odinstalować program Narzędzie szybkiego wybierania, należy wykonać poniższą procedurę.
1. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz polecenie Aplikacje (Applications), kliknij
dwukrotnie folder Canon Utilities > folder Narzędzie szybkiego wybierania (Speed Dial
Utility), a następnie przeciągnij ikonę Narzędzie szybkiego wybierania (Speed Dial
Utility) do kosza.
Uwaga
• Aby ponownie zainstalować program Narzędzie szybkiego wybierania, najpierw odinstaluj program
Narzędzie szybkiego wybierania, a następnie zainstaluj ponownie z naszej witryny w sieci Web.
654
Odbieranie faksów
Odbieranie faksów
Zmiana ustawień papieru
Odbieranie do pamięci
Odbieranie faksów przy użyciu przydatnych funkcji
655
Odbieranie faksów
W tej sekcji opisano niezbędne przygotowania i sposób odbierania faksów.
Przygotowywanie do odbierania faksów
Przygotuj urządzenie do odbierania faksów zgodnie z poniższą procedurą.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
3. Sprawdź ustawienie trybu odbioru.
Upewnij się, że na ekranie gotowości faksu wyświetlane jest ustawienie trybu odbioru.
Uwaga
• Szczegółowe informacje na temat zmiany trybu odbioru można znaleźć w części:
Ustawianie trybu odbioru
4. Załaduj papier.
Załaduj arkusze papieru zwykłego.
5. W razie konieczności wprowadź odpowiednie ustawienia papieru.
Zmiana ustawień papieru
Na tym kończą się przygotowania do odbioru faksu.
Po odebraniu jest on automatycznie drukowany na załadowanym papierze.
Odbieranie faksu
Odbieranie faksów przebiega różnie w zależności od wybranego trybu odbierania.
Uwaga
• Szczegółowe informacje na temat trybu odbioru można znaleźć w części:
656
Ustawianie trybu odbioru
• Można określić ustawienia zaawansowane każdego trybu odbioru.
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień zaawansowanych trybu odbioru można znaleźć w
części:
Ustawienia zaawansowane trybu odbioru
• Jeśli urządzenie nie może wydrukować odebranego faksu, niewydrukowany faks jest tymczasowo
przechowywany w pamięci urządzenia (odbieranie pamięciowe).
Odbieranie do pamięci
• Odbierane faksy mogą być automatycznie zapisywane w napędzie flash USB jako pliki PDF lub
przekazywane do udostępnionego folderu na komputerze jako pliki PDF.
Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash USB
Automatyczne przekazywanie odebranych faksów do udostępnionego folderu na komputerze
Po wybraniu ustawienia Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode):
• Jeśli połączenie przychodzące pochodzi z faksu:
Telefon zadzwoni po nadejściu połączenia.
Podnieś słuchawkę. Jeśli będzie słyszalny sygnał faksu, należy po jego ustaniu odczekać
przynajmniej 5 sekund, a następnie odłożyć słuchawkę.
Urządzenie odbierze faks.
Uwaga
• Jeśli urządzenie nie przełączy się w tryb odbioru faksu, ponownie wybierz FAKS (FAX) na
ekranie GŁÓWNY, a następnie Kolorowy (Color) lub Czarny (Black), aby odebrać faks.
• Aby odebrać faks bez podnoszenia słuchawki, należy w menu Zaawansow. (Advanced)
wybrać dla opcji Przełączanie ręczne/auto (Manual/auto switch) ustawienie WŁĄCZONY
(ON). Opcja Czas rozpoczęcia odbioru (RX start time) umożliwia określenie w sekundach,
ile czasu musi upłynąć, zanim urządzenie przejdzie w tryb odbioru faksu.
• W przypadku abonentów usługi Duplex Ringing w Hongkongu telefon zadzwoni określoną
liczbę razy, jeśli połączenie przychodzące będzie miało wzór dzwonka charakterystyczny dla
657
faksu. Następnie urządzenie przejdzie automatycznie w tryb odbioru faksu bez podnoszenia
słuchawki.
Liczba dzwonków telefonu przed przejściem w tryb odbioru faksu to ustawienie, które można
modyfikować.
• Skonfiguruj urządzenie w taki sposób, aby umożliwiało rozpoczęcie odbioru faksu za pomocą
podłączonego telefonu (zdalny odbiór).
Zdalny odbiór
• Jeśli do urządzenia jest podłączona automatyczna sekretarka:
• Jeśli w automatycznej sekretarce włączony jest tryb odbierania połączeń, w menu
Zaawansow. (Advanced) wybierz dla opcji Wygodny odbiór (User-friendly reception)
ustawienie WŁĄCZONY (ON). Jeśli połączenie przychodzące jest faksem, urządzenie
odbierze go automatycznie.
• Jeśli w automatycznej sekretarce wyłączony jest tryb odbierania połączeń, podnieś
słuchawkę. Jeśli będzie słyszalny sygnał faksu, należy po jego ustaniu odczekać
przynajmniej 5 sekund, a następnie odłożyć słuchawkę.
• Jeśli w menu Zaawansow. (Advanced) wybrano dla opcji Przełączanie ręczne/auto
(Manual/auto switch) ustawienie WŁĄCZONY (ON), należy dla opcji Czas rozpoczęcia
odbioru (RX start time) wybrać ustawienie dłuższego okresu niż czas, po upływie którego
automatyczna sekretarka rozpoczyna odtwarzanie komunikatu. Po wprowadzeniu tych
zmian należy zadzwonić na numer automatycznej sekretarki, np. z telefonu komórkowego,
aby się upewnić, że wiadomości są prawidłowo nagrywane przez automatyczną
sekretarkę.
• Przełącz automatyczną sekretarkę w tryb odbierania połączeń i skonfiguruj ją w
następujący sposób:
- Cała nagrany komunikat nie powinien być dłuższy niż 15 sekund.
- W nagranym komunikacie należy podać osobie dzwoniącej sposób wysłania faksu.
• Jeśli połączenie przychodzące jest rozmową głosową:
Telefon zadzwoni po nadejściu połączenia.
Podnieś słuchawkę i rozpocznij rozmowę telefoniczną.
Uwaga
• Jeśli urządzenie nieoczekiwanie przechodzi w tryb odbioru faksu podczas rozmów
telefonicznych, należy w menu Zaawansow. (Advanced) wybrać dla opcji Wygodny odbiór
(User-friendly reception) ustawienie WYŁĄCZONY (OFF).
658
• Jeśli w menu Zaawansow. (Advanced) wybrano dla opcji Przełączanie ręczne/auto
(Manual/auto switch) ustawienie WŁĄCZONY (ON), to użytkownik musi odebrać połączenie
przychodzące, podnosząc słuchawkę przed upływem czasu określonego w ustawieniu opcji
Czas rozpoczęcia odbioru (RX start time). W przeciwnym razie urządzenie przejdzie w tryb
odbioru faksu.
Po wybraniu ustawienia Tryb wyłącznie faksu (FAX only mode):
• Jeśli połączenie przychodzące pochodzi z faksu:
Urządzenie automatycznie odbierze faks.
Uwaga
• Jeśli do urządzenia podłączony jest telefon, dzwoni on, gdy przychodzi połączenie.
• Liczbę sygnałów dzwonka telefonu można zmienić w menu Zaawansow. (Advanced) za
pomocą opcji Dzwonek przychodzący (Incoming ring).
Jeśli wybrano ustawienie DRPD lub Network switch:
• Jeśli połączenie przychodzące pochodzi z faksu:
Telefon zadzwoni po nadejściu połączenia.
Faks jest odbierany automatycznie, gdy urządzenie wykryje wzór dzwonka faksu.
Uwaga
• Można zmienić liczbę sygnałów dzwonka telefonu.
Ustawienia zaawansowane trybu odbioru
• Jeśli połączenie przychodzące jest rozmową głosową:
Telefon zadzwoni po nadejściu połączenia.
Jeśli urządzenie nie wykryje wzoru dzwonka faksu, telefon będzie dzwonić nadal.
659
Podnieś słuchawkę i rozpocznij rozmowę telefoniczną.
Uwaga
• Aby korzystać z tej opcji, trzeba abonować zgodną usługę świadczoną przez operatora
telekomunikacyjnego.
• W przypadku usługi DRPD
Należy wybrać w urządzeniu odpowiedni wzór dzwonka.
Ustawianie wzoru dzwonka DRPD (dotyczy tylko USA i Kanady)
• W przypadku usługi Network switch
Nazwa tej usługi zmienia się w zależności od kraju lub regionu zakupu. Ustawienie to może
być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu.
660
Zmiana ustawień papieru
Urządzenie drukuje odbierane faksy na papierze załadowanym uprzednio do urządzenia. Panel operacyjny
umożliwia zmianę ustawień papieru używanych do drukowania faksów. Upewnij się, że ustawienia są
zgodne z załadowanym papierem.
Ważne
• Jeśli rozmiar załadowanego papieru różni się od wprowadzonego ustawienia rozmiaru papieru,
odebrane faksy są przechowywane w pamięci urządzenia, a na wyświetlaczu LCD pojawia się
komunikat Sprawdź rozmiar strony i wybierz
. (Check the page size and select
.). W takim
przypadku załaduj papier o takim rozmiarze, jaki został ustawiony w urządzeniu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Możesz także nacisnąć przycisk Zatrzymaj (Stop), aby usunąć komunikat i później wydrukować
dokumenty przechowywane w pamięci urządzenia.
Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
• Jeśli nie załadowano papieru lub skończył się on w trakcie drukowania, odebrane faksy są
przechowywane w pamięci urządzenia, a na wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie komunikat
informujący o braku papieru. W takim przypadku załaduj papier i naciśnij przycisk OK.
Możesz także nacisnąć przycisk Zatrzymaj (Stop), aby usunąć komunikat i później wydrukować
dokumenty przechowywane w pamięci urządzenia.
Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
Uwaga
• Jeśli nadawca wysyła dokument większy od rozmiaru Letter lub Legal, np. o wymiarach 11 x 17 cali,
urządzenie nadawcy może automatycznie zmniejszyć rozmiar dokumentu, podzielić go lub wysłać tylko
jego fragment.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
3. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper
settings), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings).
5. Określ ustawienia.
661
Za pomocą przycisków
wybierz element ustawień do zmodyfikowania, a następnie wprowadź
zmianę przy użyciu przycisków
.
A. Rozmiar strony (Page size)
Wybór rozmiaru strony spośród ustawień A4, Letter lub Legal.
B. Typ (Type) (typ nośnika)
Dla typu nośnika wybrane jest ustawienie Papier zwykły (Plain paper).
C. Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting)
Wybierz drukowanie dwustronne lub jednostronne.
Drukowanie dwustronne jest dostępne dla faksów czarno-białych. Faksy kolorowe są drukowane
jednostronnie niezależnie od ustawień.
Po wybraniu dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienia 2-str. (2-sided) naciśnij
prawy przycisk Funkcja (Function), aby wskazać zszywany bok.
Uwaga
• Jeśli dla opcji Roz. str. (Page size) wybrano ustawienie A4 lub Letter, odebrane faksy są
drukowane na obu stronach papieru.
6. Naciśnij przycisk OK.
662
Odbieranie do pamięci
Jeśli urządzenie nie mogło wydrukować odebranego faksu, jest on przechowywany w pamięci urządzenia.
W takiej sytuacji świeci się kontrolka Pamięć Faks (FAX Memory), a na ekranie gotowości faksu pojawia
się komunikat Odebrano do pamięci (Received in memory.).
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte. Przy
najbliższym włączeniu urządzenia naciśnij przycisk OK po pojawieniu się ekranu potwierdzenia.
Zostanie wydrukowana lista faksów usuniętych z pamięci urządzenia (RAPORT CZYSZCZENIA
PAMIĘCI (MEMORY CLEAR REPORT)).
Jeśli urządzenie odbiera faks, gdy występuje jeden z poniższych warunków, urządzenie automatycznie
zapisze go w swojej pamięci.
• Urządzenie jest skonfigurowane w taki sposób, aby przechowywało odebrane faksy w pamięci:
Jeśli w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX
settings) wybrano dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) ustawienie Nie drukuj
(Do not print), odebrane faksy są przechowywane w pamięci urządzenia.
Faksy przechowywane w pamięci urządzenia można wydrukować za pośrednictwem ekranu Odwołania
do pamięci (Memory reference) w menu faksu.
Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
Uwaga
• Aby automatycznie drukować odebrane faksy, należy wybrać opcję Drukuj (Print) w części
Otrzymane dokumenty (Received documents) w sekcji Ustawienia autom. wydruku (Auto
print settings), w menu Ustawienia faksu (FAX settings).
Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings)
• Wystąpił błąd urządzenia:
Jeśli w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings), w części Ustawienia faksu (FAX
settings) dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) wybrano ustawienie Drukuj (Print),
to odebrany faks zostanie wydrukowany automatycznie. Jednak w przypadku wystąpienia jednego z
poniższych błędów urządzenie nie wydrukuje odebranego faksu. W takiej sytuacji faks ten zostanie
zapisany w pamięci urządzenia.
Po rozwiązaniu problemu faks przechowywany w pamięci urządzenia zostanie automatycznie
wydrukowany.
◦ Pozostała ilość atramentu jest niewystarczająca do wydrukowania faksu:
Wymień zbiornik z atramentem.
Wymiana zbiornika z atramentem
Uwaga
• Można wymusić wydrukowanie odebranych faksów przez urządzenie, nawet jeśli skończył się
atrament.
W menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu
(FAX settings) wybierz dla opcji Drukuj przy braku tuszu (Print when out of ink) ustawienie
Drukuj (Print).
663
Jednak część lub całość treści faksu może nie zostać wydrukowana z powodu braku
atramentu.
Poza tym treść faksu zniknie z pamięci urządzenia.
Jeśli atrament już się skończył, w celu zapisania odebranego faksu w pamięci urządzenia
zaleca się wybranie dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) w menu
Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX
settings) ustawienia Nie drukuj (Do not print). Po wymianie zbiornika z atramentem i
wybraniu w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) dla opcji Otrzymane
dokumenty (Received documents) ustawienia Drukuj (Print), faks przechowywany w
pamięci urządzenia zostanie wydrukowany automatycznie.
Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings)
◦ Skończył się papier:
Załaduj papier i naciśnij przycisk OK.
◦ Czy załadowano papier innego formatu niż określony za pomocą opcji Roz. str. (Page size) w
menu Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings):
Załaduj papier o rozmiarze określonym za pomocą opcji Roz. str. (Page size), a następnie naciśnij
przycisk OK.
• Został naciśnięty przycisk Zatrzymaj (Stop) w celu anulowania drukowania faksu:
Naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME) i wybierz FAKS (FAX), aby wznowić drukowanie faksu.
Uwaga
• Urządzenie może przechowywać w pamięci urządzenia maks. 250 stron* faksów (maks. 30
dokumentów).
* W przypadku zastosowania wzorca ITU-T nr 1 (ustawienie jakości Standard)
• Jeśli podczas odbierania do pamięci zabraknie miejsca w pamięci urządzenia, zostaną w niej
zachowane tylko już odebrane strony. Wydrukuj odebrane faksy znajdujące się w pamięci urządzenia,
zapisz je w napędzie flash USB lub prześlij odebrane faksy do udostępnionego folderu na komputerze,
a następnie usuń z pamięci urządzenia i poproś nadawcę o ponowne wysłanie faksów.
Dokument zapisany w pamięci urządzenia
664
Odbieranie faksów przy użyciu przydatnych funkcji
Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash USB
Automatyczne przekazywanie odebranych faksów do udostępnionego folderu
na komputerze
Zdalny odbiór
Odrzucanie odbioru faksu
Korzystanie z funkcji identyfikowania nadawcy do odrzucania połączeń
665
Automatyczne zapisywanie odebranych faksów w napędzie flash
USB
Odebrane faksy można automatycznie zapisać w napędzie flash USBjako pliki PDF.
Niniejsza sekcja zawiera opis działań umożliwiających urządzeniu automatyczne zapisywanie odbieranych
faksów w napędzie flash USB.
Ważne
• Nie usuwaj napędu flash USB z urządzenia, jeśli urządzenie jest ustawione tak, aby automatycznie
zapisywać odebrane faksy w napędzie flash USB.
• Ze względów bezpieczeństwa zaleca się regularne wykonywanie na innym nośniku zapasowych kopii
faksów przechowywanych w napędzie flash USB w celu uniknięcia nieoczekiwanej utraty danych.
• Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i utratę danych, niezależnie od ich
przyczyny, nawet w okresie obowiązywania gwarancji.
• Jeśli odebrane faksy nie zostały zapisane w napędzie flash USB, ponieważ napęd flash USB nie był
włożony albo działa w trybie tylko do odczytu, na ekranie gotowości faksu pojawi się komunikat
Oczekiw. na przetworz. dokum. (Awaiting document processing.), a faksy będą przechowywane w
pamięci urządzenia.
Można ręcznie zapisywać w pamięci flash USB faksy zapisane w pamięci urządzenia. Usuń
niepotrzebne faksy z pamięci urządzenia po zapisaniu ich w napędzie flash USB.
Zapisywanie dokumentu z pamięci urządzenia w napędzie flash USB
Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB.
3. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
4. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie
naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia autom. zapisu (Auto save setting),
a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Za pomocą przycisków
wybierz opcję WŁĄCZONY (ON), a następnie naciśnij przycisk
OK.
666
8. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Napęd flash USB (USB flash drive), a
następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• W jednym pliku PDF można zapisać maksymalnie 250 stron faksów.
• W napędzie flash USB można zapisać maksymalnie 2000 plików PDF.
• Jeśli napęd flash USB zostanie usunięty lub zapełni się w trakcie zapisywania faksów, na ekranie LCD
pojawi się komunikat o błędzie. Naciśnij przycisk OK, aby usunąć komunikat o błędzie.
• Nazwy folderów i plików faksów zapisanych w napędzie flash USB wyglądają następująco:
• Nazwa folderu: CANON_SC\FAXDOC\0001
• Nazwa pliku (rozszerzenie pliku: PDF): kolejne numery, począwszy od FAX_0001
• Data pliku: data i godzina zapisania ustawiona w urządzeniu.
Szczegółowe informacje na temat ustawiania daty i godziny można znaleźć w części:
Ustawianie daty i godziny
• Podczas usuwania napędu flash USB należy ustawić opcję Ustawienia autom. zapisu (Auto save
setting) jako WYŁĄCZONY (OFF).
667
Automatyczne przekazywanie odebranych faksów do
udostępnionego folderu na komputerze
Można automatycznie przekazywać odebrane faksy jako pliki PDF do udostępnionego folderu na
komputerze.
W tej części opisano działania umożliwiające urządzeniu automatyczne przekazywanie odbieranych faksów
do udostępnionego folderu na komputerze.
Ważne
• Nie odłączaj urządzenia od komputera w czasie, gdy urządzenie skonfigurowano do automatycznego
przekazywania odebranych faksów do udostępnionego folderu na komputerze.
• Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i utratę danych, niezależnie od ich
przyczyny, nawet w okresie obowiązywania gwarancji.
• Jeśli odebrane faksy nie zostały przekazane do udostępnionego folderu, ponieważ urządzenie nie jest
połączone z komputerem lub ustawienia udostępnionego folderu uległy zmianie, na ekranie gotowości
faksu pojawi się komunikat Oczekiw. na przetworz. dokum. (Awaiting document processing.), a
faksy będą przechowywane w pamięci urządzenia.
Można ręcznie przekazywać faksy zapisane w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na
komputerze. Usuń niepotrzebne faksy z pamięci urządzenia po przekazaniu ich do udostępnionego
folderu.
Przekazywanie dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na
komputerze
Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
Uwaga
• Zarejestruj wcześniej folder docelowy za pomocą programu Canon Quick Toolbox.
Szczegółowe informacje na temat rejestrowania folderu docelowego można znaleźć w części:
Ustawienia folderu docelowego
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone z komputerem docelowym.
3. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
4. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie
naciśnij przycisk OK.
668
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia autom. zapisu (Auto save setting),
a następnie naciśnij przycisk OK.
7. Za pomocą przycisków
wybierz opcję WŁĄCZONY (ON), a następnie naciśnij przycisk
OK.
8. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Folder docelowy (Destination folder), a
następnie naciśnij przycisk OK.
9. Za pomocą przycisków
wybierz udostępniony folder, a następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Jeśli ustawisz kod PIN dla zarejestrowanego folderu, pojawi się ekran z monitem o wprowadzenie
kodu PIN. Wprowadzenie kodu PIN umożliwia przypisanie udostępnionego folderu jako miejsca
docelowego.
Uwaga
• Jako jeden plik PDF można przekazać maksymalnie 250 stron faksów.
• Do udostępnionego folderu na komputerze można przekazać maksymalnie 2000 plików PDF.
• Jeśli urządzenie zostanie odłączone od komputera lub na komputerze wystąpi błąd zapisu w trakcie
zapisywania faksów, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Naciśnij przycisk
OK, aby usunąć komunikat o błędzie.
• Faksy przekazywane do folderu docelowego są oznaczane numerami seryjnymi począwszy od
FAX_0001 (rozszerzenie pliku: PDF).
• Przy odłączaniu urządzenia od komputera wybierz ustawienie WYŁĄCZONY (OFF) dla opcji
Ustawienia autom. zapisu (Auto save setting).
669
Zdalny odbiór
Jeśli telefon podłączony do urządzenia znajduje się z dala od urządzenia, podnieś słuchawkę telefonu i
wybierz numer 25 (identyfikator zdalnego odbioru), aby odebrać faksy (zdalne odbieranie).
• Jeśli używasz linii z wybieraniem impulsowym, tymczasowo przełącz telefon na wybieranie tonowe. Aby
uzyskać szczegółowe informacje o przełączaniu na wybieranie tonowe, zapoznaj się z instrukcją obsługi
telefonu.
• Jeśli do urządzenia jest podłączona automatyczna sekretarka umożliwiająca zdalną obsługę, kod
zabezpieczeń tej funkcji może być taki sam, jak identyfikator zdalnego odbioru. W takim przypadku
należy zmienić identyfikator zdalnego odbioru za pomocą opcji ID zdalnego odbioru (Remote RX ID) w
obszarze Zdalny odbiór (Remote RX) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX
settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings).
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
Zdalne odbieranie można wyłączyć.
670
Odrzucanie odbioru faksu
W urządzeniu można ustawić odrzucanie faksów, które nie zawierają informacji o nadawcy lub zostały
wysłane przez określonych nadawców.
Wybierz jeden z poniższych warunków odrzucania faksów.
• Faksy, w których brakuje identyfikatora rozmówcy.
• Faksy od nadawców niezarejestrowanych w książce telefonicznej urządzenia.
• Faksy od nadawców zarejestrowanych w urządzeniu jako odrzucone numery.
Wybierz warunki odrzucania faksu zgodnie z podaną poniżej procedurą.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie
naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Kontrola zabezpieczeń (Security control), a
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Odrzuć odbiór faksu (FAX reception reject), a
następnie naciśnij przycisk OK.
7. Za pomocą przycisków
wybierz opcję WŁĄCZONY (ON), a następnie naciśnij przycisk
OK.
8. Za pomocą przycisków
wybierz warunek odrzucenia faksu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Brak informacji nadawcy. (No sender info.)
Umożliwia odrzucanie faksów, w których brakuje identyfikatora rozmówcy.
Brak w książce telefon. (Not in directory)
Umożliwia odrzucanie faksów od nadawców niezarejestrowanych w książce telefonicznej
urządzenia.
Odrzucone numery (Rejected numbers)
Powoduje odrzucanie faksów od nadawców zarejestrowanych w urządzeniu jako odrzucone
numery.
Szczegółowe informacje dotyczące rejestrowania odrzuconego numeru można znaleźć w części
Rejestrowanie odrzuconego numeru.
671
Uwaga
• Jeśli urządzenie odrzuca odbiór, na ekranie gotowości faksu wyświetlany jest komunikat Odbiór
odrzucony. (Reception rejected.).
• Można odrzucać również faksy, w których brakuje identyfikatora rozmówcy, jeśli wybrano opcję inną niż
Brak informacji nadawcy. (No sender info.).
Rejestrowanie odrzuconego numeru
Aby zarejestrować odrzucany numer, wykonaj poniższą procedurę.
1. Gdy zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia rejestracji odrzuconego numeru, użyj
przycisków
, aby wybrać pozycję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Za pomocą przycisków
wybierz kod szybkiego wybierania, który chcesz
zarejestrować, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz metodę rejestracji za pomocą przycisków
, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Zarejestruj odrzucony numer.
Zarejestruj odrzucany numer w zależności od metody rejestracji.
• Wprowadzanie bezpośrednie (Direct entry)
Jeśli została wybrana ta metoda rejestracji, wyświetlony zostanie ekran do rejestrowania numeru
faksu/telefonu.
Po naciśnięciu przycisku OK zostanie wyświetlony ekran umożliwiający wprowadzenie numeru
faksu/telefonu. Wprowadź numer faksu/telefonu, który ma zostać zarejestrowany, a następnie
naciśnij przycisk OK.
• Z dziennika połączeń wychodz. (From outgoing call log)
Jeśli została wybrana ta metoda rejestracji, wyświetlony zostanie ekran do wybierania numeru
faksu/telefonu z dziennika połączeń wychodzących.
672
Wybierz numer faksu/telefonu za pomocą przycisków
, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Z dziennika połączeń przychodz. (From incoming call log)
Jeśli została wybrana ta metoda rejestracji, wyświetlony zostanie ekran do wybierania numeru
faksu/telefonu lub nazwy z dziennika połączeń przychodzących.
Wybierz numer faksu/telefonu lub nazwę za pomocą przycisków
, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Uwaga
• Ta metoda rejestracji może być niedostępna w zależności od kraju lub regionu zakupu.
Uwaga
• Za pomocą przycisków
być odrzucany.
wybierz inny numer rejestracji, a następnie zarejestruj numer, który ma
Można zarejestrować maksymalnie 10 odrzuconych numerów.
• Można wydrukować listę odrzuconych numerów (LISTA NR ODRZUCANYCH (REJECTED NUMBER
LIST)).
Zestawienie raportów i list
• Aby zmienić zarejestrowany numer odrzucany:
1. Wybierz zarejestrowany numer, który chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Edytuj (Edit), a następnie naciśnij przycisk OK.
Wyświetlony zostanie ekran umożliwiający zmianę numeru faksu/telefonu zarejestrowanego jako
odrzucany.
3. Zmień zarejestrowany numer w ten sam sposób, co przy rejestracji numeru.
4. Zakończ procedurę rejestracji w ten sam sposób, co przy rejestracji numeru.
• Aby usunąć zarejestrowany numer odrzucany:
1. Wybierz zarejestrowany numer, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Usuń (Delete), a następnie naciśnij przycisk OK.
673
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia.
3. Za pomocą przycisków
wybierz Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
• Można też zarejestrować odrzucany numer, wybierając opcję Lista funkcji (Function list) na
ekranie gotowości faksu, a następnie wybierając Odrzucone numery (Rejected numbers) w części
Rejestracja numeru telefonu (TEL number registration).
674
Korzystanie z funkcji identyfikowania nadawcy do odrzucania
połączeń
Jeśli abonowana jest Usługa ident. rozmówcy, urządzenie wykrywa identyfikator rozmówcy przydzielony
nadawcy. Jeśli identyfikator nadawcy spełnia warunek określony w tym ustawieniu, urządzenie odrzuca
połączenie telefoniczne lub odbiór faksu od nadawcy.
Uwaga
• Ustawienie to może być nieobsługiwane w zależności od kraju lub regionu zakupu.
Skontaktuj się z operatorem telekomunikacyjnym, aby sprawdzić dostępność tej usługi.
Aby określić ustawienia, wykonaj poniższą procedurę.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Ustawienia faksu (FAX settings), a następnie
naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Kontrola zabezpieczeń (Security control), a
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Odrzucanie połączeń (Caller rejection), a
następnie naciśnij przycisk OK.
7. Za pomocą przycisków
wybierz Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Warunki odrzucenia połączenia (Caller rejection conditions).
8. Umożliwia określenie warunków odrzucania.
Za pomocą przycisków
wybierz element ustawień, a za pomocą przycisków
wybierz
ustawienie Akceptuj (Accept) lub Odrzuć (Reject).
Numer anonimowy (Anonymous no.)
Umożliwia ustawienie odrzucania połączeń telefonicznych i faksów przychodzących z anonimowego
numeru.
Nr poza obszarem (Out of area no.)
Umożliwia ustawienie odrzucania połączeń telefonicznych i faksów spoza obszaru zarejestrowanej
usługi.
675
Odrzucone numery (Rejected numbers)
Umożliwia ustawienie odrzucania połączeń telefonicznych i faksów przychodzących z określonych
numerów.
9. Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć procedurę określania warunków odrzucania.
Po wybraniu dla opcji Odrzucone numery (Rejected numbers) ustawienia Odrzuć (Reject) na
wyświetlaczu LCD pojawi się pytanie Zarejestrować odrzucane numery? (Register rejected
numbers?). Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Tak (Yes), a następnie zarejestruj odrzucany
numer.
Szczegółowe informacje dotyczące rejestrowania odrzuconego numeru można znaleźć w części
Rejestrowanie odrzuconego numeru.
Uwaga
• Nawet jeśli wybrano ustawienie Odrzuć (Reject), urządzenie emituje jeden sygnał dzwonka.
(Urządzenie może nie emitować sygnału dzwonka w zależności od kraju lub regionu zakupu).
676
Inne przydatne funkcje faksowania
Korzystanie z usług informacyjnych
Wysyłanie/odbieranie faksów przy użyciu ECM
Dokument zapisany w pamięci urządzenia
Zestawienie raportów i list
677
Korzystanie z usług informacyjnych
Można korzystać z różnych usług informacyjnych, np. banków, rezerwacji biletów lotniczych lub rezerwacji
miejsc hotelowych. Usługi te wymagają wybierania tonowego, więc jeśli urządzenie jest podłączone do linii z
wybieraniem impulsowym, konieczne jest tymczasowe przełączenie go na wybieranie tonowe.
Korzystanie z wybierania tonowego
Korzystanie z wybierania impulsowego
Ważne
• Korzystanie z niektórych usług informacyjnych może wymagać zawarcia umowy z usługodawcą. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z właściwym usługodawcą.
Korzystanie z wybierania tonowego
• Wybieranie numerów za pomocą funkcji wybierania numeru podczas łączenia
Uwaga
• Z funkcji wybierania numeru podczas łączenia można korzystać, tylko gdy dla opcji Ustawienia
klawiszy łączenia (Hook key setting) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na
ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrane jest ustawienie Włącz (Enable).
Kontrola zabezpieczeń (Security control)
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
3. Naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function).
4. Za pomocą przycisków numerycznych wybierz numer usługi informacyjnej.
5. Gdy zostanie wyemitowany nagrany komunikat usługi informacyjnej, za pomocą
przycisków numerycznych wybieraj numery podane w komunikacie.
6. Aby zakończyć korzystanie z usługi, naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function).
• Nawiązywanie połączenia za pomocą telefonu podłączonego do urządzenia
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
678
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
3. Podnieś słuchawkę telefonu.
4. Użyj telefonu, aby wybrać numer usługi informacyjnej.
5. Gdy zostanie wyemitowany nagrany komunikat usługi informacyjnej, wybierz za
pomocą klawiatury telefonu numery podane w komunikacie.
6. Aby zakończyć korzystanie z usługi, odłóż słuchawkę.
Korzystanie z wybierania impulsowego
• Wybieranie numerów za pomocą funkcji wybierania numeru podczas łączenia
Uwaga
• Z funkcji wybierania numeru podczas łączenia można korzystać, tylko gdy dla opcji Ustawienia
klawiszy łączenia (Hook key setting) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na
ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrane jest ustawienie Włącz (Enable).
Kontrola zabezpieczeń (Security control)
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
3. Naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function).
4. Za pomocą przycisków numerycznych wybierz numer usługi informacyjnej.
5. Gdy zostanie wyemitowany nagrany komunikat usługi informacyjnej, naciśnij przycisk
Tonowo (Tone), aby przełączyć na wybieranie tonowe.
6. Wybieraj za pomocą przycisków numerycznych numery podane w komunikacie.
7. Aby zakończyć korzystanie z usługi, naciśnij środkowy przycisk Funkcja (Function).
• Nawiązywanie połączenia za pomocą telefonu podłączonego do urządzenia
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
679
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
3. Podnieś słuchawkę telefonu.
4. Użyj telefonu, aby wybrać numer usługi informacyjnej.
5. Gdy zostanie wyemitowany nagrany komunikat usługi informacyjnej, przełącz na
wybieranie tonowe, używając klawiatury telefonu.
Jeśli numer usługi informacyjnej został wybrany za pomocą telefonu podłączonego do urządzenia,
nie można przełączyć na wybieranie tonowe za pomocą urządzenia. Aby uzyskać instrukcje
dotyczące sposobu przełączenia na wybieranie tonowe, zapoznaj się z instrukcją obsługi telefonu.
6. Wybieraj za pomocą klawiatury telefonu numery podane w komunikacie.
7. Aby zakończyć korzystanie z usługi, odłóż słuchawkę.
680
Wysyłanie/odbieranie faksów przy użyciu ECM
Konfiguracja urządzenia zapewnia wysyłanie/odbieranie faksów w trybie korekcji błędów ECM (ang. Error
Correction Mode). Jeśli faks odbiorcy jest zgodny z trybem ECM, urządzenie automatycznie koryguje błędy i
ponownie wysyła faks.
Uwaga
• Jeśli urządzenie (faks) nadawcy lub odbiorcy jest niezgodne z trybem ECM, faks zostanie wysłany/
odebrany bez automatycznej korekcji błędów.
• Aby odbierać kolorowe faksy, należy upewnić się, że dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) w podmenu
Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings) w menu Zaawansowane ustawienia
faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrane jest
ustawienie WŁĄCZONY (ON).
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
Aby wyłączyć wysyłanie/odbieranie w trybie ECM, należy wybrać ustawienie WYŁĄCZONY (OFF) dla
opcji Transmisja ECM (ECM TX) i Odbiór ECM (ECM RX) w części Ustaw. komunikacji zaawans.
(Adv. communication settings).
• Włączenie trybu ECM może spowodować wydłużenie czasu wysyłania.
681
Dokument zapisany w pamięci urządzenia
Jeśli wysyłanie faksu nie zostało zakończone lub urządzenie nie mogło wydrukować odebranych faksów, są
one przechowywane w pamięci urządzenia.
W przypadku wystąpienia błędu podczas transmisji faksu dokument nie jest przechowywany w pamięci
urządzenia.
W wymienionych poniżej przypadkach urządzenie nie może wydrukować odebranego faksu i automatycznie
zapisuje go w pamięci.
• Pozostała ilość atramentu jest niewystarczająca do wydrukowania faksu.
• Skończył się papier.
• Załadowano papier innego formatu niż określony za pomocą opcji Roz. str. (Page size) w menu
Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings).
• Wybrano ustawienie Nie drukuj (Do not print) dla opcji Otrzymane dokumenty (Received
documents) w części Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) w menu Ustawienia faksu
(FAX settings).
• Został naciśnięty przycisk Zatrzymaj (Stop) w celu anulowania drukowania odebranego faksu.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania urządzenia wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną
usunięte.
Szczegółowe informacje na temat odłączania kabla zasilania można znaleźć w części Uwagi dotyczące
odłączania kabla zasilania.
Faksy przechowywane w pamięci urządzenia można wydrukować lub usunąć. Można również zapisać
odebrane faksy znajdujące się w pamięci urządzenia w napędzie flash USB lub przesłać odebrane faksy
znajdujące się w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na komputerze.
• Aby wydrukować dokument zapisany w pamięci urządzenia:
Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
• Aby usunąć dokument zapisany w pamięci urządzenia:
Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
• Zapisywanie dokumentu w napędzie flash USB
Zapisywanie dokumentu z pamięci urządzenia w napędzie flash USB
• Aby przekazać dokument do udostępnionego folderu na komputerze
Przekazywanie dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na
komputerze
Uwaga
• Przy potwierdzaniu, drukowaniu lub usuwaniu dokumentu przechowywanego w pamięci urządzenia
trzeba wskazać dokument, podając jego numer transakcji. Jeśli nie znasz numeru transakcji
docelowego dokumentu, najpierw wydrukuj listę dokumentów (LISTA PAMIECI (MEMORY LIST)).
Szczegółowe informacje na temat drukowania listy LISTA PAMIECI (MEMORY LIST) można znaleźć w
części Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia.
682
Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
Można wydrukować określony dokument z pamięci urządzenia lub jednocześnie wydrukować wszystkie
dokumenty z tej pamięci.
Przy drukowaniu określonego dokumentu należy wskazać jego numer transakcji. Jeśli nie znasz numeru
transakcji docelowego dokumentu, najpierw wydrukuj listę dokumentów (LISTA PAMIECI (MEMORY LIST)).
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Załaduj papier.
3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
4. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Odwołania do pamięci (Memory reference), a
następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Jeśli w pamięci urządzenia nie ma żadnych dokumentów, na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat Brak dokumentów w pamięci. (There is no document in memory.). Aby powrócić
do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz menu drukowania, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Aby wydrukować listę pamięci (LISTA PAMIECI (MEMORY LIST)):
Wybranie opcji Drukuj listę pamięci (Print memory list) umożliwia wydrukowanie listy
dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia (LISTA PAMIECI (MEMORY LIST)).
Gdy pojawi się ekran potwierdzenia drukowania, wybierz opcję Tak (Yes) i naciśnij przycisk OK.
Rozpocznie się drukowanie.
LISTA PAMIECI (MEMORY LIST) zawiera numer transakcji niewysłanego lub niewydrukowanego
faksu (Nr transmis./odb.), tryb transakcji, numer odbiorcy oraz datę i godzinę transakcji.
Numer transakcji od „0001” do „4999” na liście LISTA PAMIECI (MEMORY LIST) wskazuje
wysłany dokument. Numer transakcji od „5001” do „9999” na liście LISTA PAMIECI (MEMORY
LIST) wskazuje odebrany dokument.
• Aby określić, który dokument ma być drukowany:
Wybranie opcji Drukuj wskazany dokument (Print specified document) umożliwia wskazanie
dokumentu i wydrukowanie go.
Po wybraniu tego menu pojawi się ekran wyboru dokumentu.
683
Uwaga
• Jeśli w pamięci urządzenia nie ma określonego dokumentu, zostanie wyświetlony komunikat
Brak dokumentów do wydrukowania. (There is no document that can be printed.). Aby
powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK.
A. Data i godzina transakcji oraz numer faksu/telefonu
B. Numer transakcji (Nr transm. / odb.)
Numer transakcji od "0001" do "4999" wskazuje wysłany dokument.
Numer transakcji od "5001" do "9999" wskazuje odebrany dokument.
C. Informacje o kolorze
Faksy wysłane lub odebrane w kolorze są oznaczane słowem Kolor (Color). Odebrane i
wysłane faksy czarno-białe nie są w żaden sposób oznaczane.
Po wybraniu dokumentu do wydrukowania, naciśnięcie przycisku OK spowoduje wyświetlenie
ekranu potwierdzenia, na którym można zdecydować, czy wydrukować tylko pierwszą stronę
dokumentu.
Po wybraniu pozycji Tak (Yes) zostanie wydrukowana tylko pierwsza strona dokumentu.
Dokument będzie nadal zapisany w pamięci urządzenia.
Po wybraniu pozycji Nie (No) zostaną wydrukowane wszystkie strony dokumentu. Po
wydrukowaniu pojawi się komunikat z pytaniem, czy usunąć wydrukowane dokumenty z pamięci
urządzenia.
• Aby wydrukować wszystkie odebrane dokumenty zapisane w pamięci urządzenia:
Wybranie opcji Drukuj wszystkie otrzym. dokum. (Print all received documents) umożliwia
wydrukowanie wszystkich otrzymanych dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia.
Po wybraniu tego menu pojawi się ekran potwierdzenia.
Po wybraniu opcji Tak (Yes) i naciśnięciu przycisku OK wydrukowane zostaną wszystkie
dokumenty zapisane w pamięci urządzenia.
Przy każdym wydruku dokumentu na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat z pytaniem, czy
usunąć wydrukowane dokumenty z pamięci urządzenia.
Po wybraniu opcji Tak (Yes) i naciśnięciu przycisku OK wydrukowany dokument znajdujący się w
pamięci urządzenia zostanie usunięty.
684
Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
Można usunąć określony dokument z pamięci urządzenia lub jednocześnie usunąć wszystkie dokumenty z
tej pamięci.
Uwaga
• Przy usuwaniu określonego dokumentu należy wskazać jego numer transakcji. Jeśli nie znasz numeru
transakcji docelowego dokumentu, najpierw wydrukuj listę dokumentów (LISTA PAMIECI (MEMORY
LIST)).
Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
3. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
4. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Odwołania do pamięci (Memory reference), a
następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga
• Jeśli w pamięci urządzenia nie ma żadnych dokumentów, na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat Brak dokumentów w pamięci. (There is no document in memory.). Aby powrócić
do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków
wybierz menu usuwania, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Wybierz dokument, który ma być usunięty:
Wybranie opcji Usuń wskazany dokument (Delete specified document) umożliwia wskazanie
dokumentu do usunięcia.
Po wybraniu tego menu pojawi się ekran wyboru dokumentu.
Uwaga
• Jeśli w pamięci urządzenia nie ma określonego dokumentu, zostanie wyświetlony komunikat
Brak dokumentów do usunięcia. (There is no document that can be deleted.). Aby
powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK.
685
A. Data i godzina transakcji oraz numer faksu/telefonu
B. Numer transakcji (Nr transm. / odb.)
Numer transakcji od "0001" do "4999" wskazuje wysłany dokument.
Numer transakcji od "5001" do "9999" wskazuje odebrany dokument.
C. Informacje o kolorze
Faksy wysłane lub odebrane w kolorze są oznaczane słowem Kolor (Color). Odebrane i
wysłane faksy czarno-białe nie są w żaden sposób oznaczane.
Po wybraniu dokumentu do skasowania i naciśnięciu przycisku OK zostanie wyświetlony ekran
potwierdzania ustawień drukowania.
Po wybraniu opcji Tak (Yes) i naciśnięciu przycisku OK określony dokument zostanie usunięty z
pamięci urządzenia.
• Aby usunąć wszystkie dokumenty zapisane w pamięci urządzenia:
Wybranie opcji Usuń wszystkie dokumenty (Delete all documents) umożliwia usunięcie
wszystkich dokumentów z pamięci urządzenia.
Po wybraniu tego menu pojawi się ekran potwierdzenia.
Po wybraniu opcji Tak (Yes) i naciśnięciu przycisku OK wszystkie dokumenty zostaną usunięte z
pamięci urządzenia.
686
Zapisywanie dokumentu z pamięci urządzenia w napędzie flash
USB
Wysłane faksy przechowywane w pamięci urządzenia można zapisać w napędzie flash USB jako pliki PDF
przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia.
Można zapisać określony dokument z pamięci urządzenia w napędzie flash USB lub jednocześnie zapisać
wszystkie dokumenty z tej pamięci w napędzie flash USB.
Ważne
• Napędu flash USBnie należy wyjmować z urządzenia, dopóki zapisywanie nie zostanie zakończone.
• Ze względów bezpieczeństwa zaleca się regularne wykonywanie na innym nośniku zapasowych kopii
faksów przechowywanych w napędzie flash USB w celu uniknięcia nieoczekiwanej utraty danych.
• Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i utratę danych, niezależnie od ich
przyczyny, nawet w okresie obowiązywania gwarancji.
Uwaga
• Przy zapisywaniu określonego dokumentu należy wskazać jego numer transakcji. Jeśli nie znasz
numeru transakcji docelowego dokumentu, najpierw wydrukuj listę dokumentów (LISTA PAMIECI
(MEMORY LIST)).
Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
• Po zapisaniu faksu z pamięci urządzenia do napędu flash USB faks jest nadal przechowywany w
pamięci urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat usuwania faksu z pamięci urządzenia można znaleźć w części
Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Włóż napęd flash USB do portu napędu flash USB.
3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
4. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Odwołania do pamięci (Memory reference), a
następnie naciśnij przycisk OK.
687
Uwaga
• Jeśli w pamięci urządzenia nie ma żadnych dokumentów, na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat Brak dokumentów w pamięci. (There is no document in memory.). Aby powrócić
do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz menu zapisywania, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Aby określić, który dokument zostanie zapisany w napędzie flash USB:
Wybranie opcji Zapisz określony dokument (Save specified document) umożliwia wskazanie
dokumentu do zapisania na napędzie flash USB.
Po wyświetleniu ekranu Określanie nośnika pamięci (Specify the storage medium) wybierz
opcję Napęd flash USB (USB flash drive) i naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran
wyboru dokumentu.
Uwaga
• Jeśli w pamięci urządzenia nie ma określonego dokumentu, zostanie wyświetlony komunikat
Brak dokumentów do zapisania. (There is no document that can be saved.). Aby
powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK.
A. Data i godzina transakcji oraz numer faksu/telefonu
B. Numer transakcji (Nr transm. / odb.)
Numer transakcji od "0001" do "4999" wskazuje wysłany dokument.
Numer transakcji od "5001" do "9999" wskazuje odebrany dokument.
C. Informacje o kolorze
Faksy wysłane lub odebrane w kolorze są oznaczane słowem Kolor (Color). Odebrane i
wysłane faksy czarno-białe nie są w żaden sposób oznaczane.
Po wybraniu dokumentu do zapisania i naciśnięciu przycisku OK wybrany dokument zostanie
zapisany w napędzie flash USB.
• Aby zapisać wszystkie odebrane dokumenty zapisane w pamięci urządzenia w napędzie flash
USB:
Wybranie opcji Zapisz wszyst. odebrane dokum. (Save all RX documents) umożliwia zapisanie
wszystkich dokumentów na napędzie flash USB.
Gdy pojawi się ekran potwierdzenia, wybierz opcję Tak (Yes) i naciśnij przycisk OK.
Po wyświetleniu ekranu Określanie nośnika pamięci (Specify the storage medium) wybierz
opcję Napęd flash USB (USB flash drive) i naciśnij przycisk OK. Wszystkie dokumenty zostaną
zapisane w napędzie flash USB.
688
Uwaga
• W jednym pliku PDF można zapisać maksymalnie 250 stron faksów.
• W napędzie flash USB można zapisać maksymalnie 2000 plików PDF.
• Po wybraniu ustawienia Zapisz wszyst. odebrane dokum. (Save all RX documents) faksy są
zapisywane w kolejności określonej przez numery transakcji.
• Jeśli napęd flash USB zostanie usunięty lub zapełni się w trakcie zapisywania faksów, na ekranie LCD
pojawi się komunikat o błędzie. Naciśnij przycisk OK, aby usunąć komunikat o błędzie.
• Nazwy folderów i plików faksów zapisanych w napędzie flash USB wyglądają następująco:
• Nazwa folderu: CANON_SC\FAXDOC\0001
• Nazwa pliku (rozszerzenie pliku: PDF): kolejne numery, począwszy od FAX_0001
• Data pliku: data i godzina zapisania ustawiona w urządzeniu.
Szczegółowe informacje na temat ustawiania daty i godziny można znaleźć w części:
Ustawianie daty i godziny
689
Przekazywanie dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia do
udostępnionego folderu na komputerze
Odebrane faksy przechowywane w pamięci urządzenia można przekazać do udostępnionego folderu na
komputerze jako pliki PDF przy użyciu panelu operacyjnego urządzenia.
Można przekazać określony dokument z pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na komputerze lub
jednocześnie przekazać wszystkie dokumenty z pamięci do udostępnionego folderu na komputerze.
Ważne
• Nie odłączaj urządzenia od komputera w czasie, gdy urządzenie przekazuje odebrane faksy do
udostępnionego folderu na komputerze.
• Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i utratę danych, niezależnie od ich
przyczyny, nawet w okresie obowiązywania gwarancji.
Uwaga
• Zarejestruj wcześniej folder docelowy za pomocą programu Canon Quick Toolbox.
Szczegółowe informacje na temat rejestrowania folderu docelowego można znaleźć w części:
Ustawienia folderu docelowego
• Przy przekazywaniu określonego dokumentu należy wskazać jego numer transakcji. Jeśli nie znasz
numeru transakcji docelowego dokumentu, najpierw wydrukuj listę dokumentów (LISTA PAMIECI
(MEMORY LIST)).
Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
• Po przekazaniu faksu z pamięci urządzenia do udostępnionego folderu na komputerze faks ten jest
nadal przechowywany w pamięci urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat usuwania faksu z pamięci urządzenia można znaleźć w części
Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone z komputerem docelowym.
3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
4. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Odwołania do pamięci (Memory reference), a
następnie naciśnij przycisk OK.
690
Uwaga
• Jeśli w pamięci urządzenia nie ma żadnych dokumentów, na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat Brak dokumentów w pamięci. (There is no document in memory.). Aby powrócić
do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK.
6. Za pomocą przycisków
wybierz menu zapisywania, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Aby określić dokument, który ma być przekazany do udostępnionego folderu na komputerze:
Wybranie opcji Zapisz określony dokument (Save specified document) umożliwia wskazanie
dokumentu, który ma być przekazany do udostępnionego folderu na komputerze.
Po wyświetleniu ekranu Określanie nośnika pamięci (Specify the storage medium) wybierz
opcję Folder docelowy (Destination folder) i naciśnij przycisk OK.
Gdy pojawi się ekran Wybierz folder (Select folder), wybierz folder docelowy i naciśnij przycisk
OK. Zostanie wyświetlony ekran wyboru dokumentu.
Uwaga
• Jeśli w pamięci urządzenia nie ma określonego dokumentu, zostanie wyświetlony komunikat
Brak dokumentów do przekazania. (There is no document that can be forwarded.). Aby
powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk OK.
A. Data i godzina transakcji oraz numer faksu/telefonu
B. Numer transakcji (Nr transm. / odb.)
Numer transakcji od "0001" do "4999" wskazuje wysłany dokument.
Numer transakcji od "5001" do "9999" wskazuje odebrany dokument.
C. Informacje o kolorze
Faksy wysłane lub odebrane w kolorze są oznaczane słowem Kolor (Color). Odebrane i
wysłane faksy czarno-białe nie są w żaden sposób oznaczane.
Uwaga
• Jeśli ustawisz kod PIN dla zarejestrowanego folderu, pojawi się ekran z monitem o
wprowadzenie kodu PIN. Wprowadzenie kodu PIN umożliwia przypisanie udostępnionego
folderu jako miejsca docelowego.
Po wybraniu dokumentu do zapisania i naciśnięciu przycisku OK wybrany dokument zostanie
przekazany do udostępnionego folderu na komputerze.
• Aby przekazać wszystkie odebrane dokumenty zapisane w pamięci urządzenia do udostępnionego
folderu na komputerze:
691
Wybranie opcji Zapisz wszyst. odebrane dokum. (Save all RX documents) umożliwia
przekazanie wszystkich dokumentów do udostępnionego folderu na komputerze.
Gdy pojawi się ekran potwierdzenia, wybierz opcję Tak (Yes) i naciśnij przycisk OK.
Po wyświetleniu ekranu Określanie nośnika pamięci (Specify the storage medium) wybierz
opcję Folder docelowy (Destination folder) i naciśnij przycisk OK.
Gdy pojawi się ekran Wybierz folder (Select folder), wybierz folder docelowy i naciśnij przycisk
OK. Wszystkie dokumenty zostaną przekazane do udostępnionego folderu na komputerze.
Uwaga
• Jeśli ustawisz kod PIN dla zarejestrowanego folderu, pojawi się ekran z monitem o
wprowadzenie kodu PIN. Wprowadzenie kodu PIN umożliwia przypisanie udostępnionego
folderu jako miejsca docelowego.
Uwaga
• Jako jeden plik PDF można przekazać maksymalnie 250 stron faksów.
• Za pomocą napędu flash USB można przekazać maksymalnie 2000 plików PDF.
• Po wybraniu ustawienia Zapisz wszyst. odebrane dokum. (Save all RX documents) faksy są
przekazywane w kolejności określonej przez numery transakcji.
• Jeśli urządzenie zostanie odłączone od komputera lub na komputerze wystąpi błąd zapisu w trakcie
przekazywania faksów, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Naciśnij
przycisk OK, aby usunąć komunikat o błędzie.
• Faksy przekazywane do folderu docelowego są oznaczane numerami seryjnymi począwszy od
FAX_0001 (rozszerzenie pliku: PDF).
692
Zestawienie raportów i list
Urządzenie automatycznie drukuje raport po wysłaniu lub odebraniu faksu. Można wydrukować listę
numerów faksów/telefonów lub bieżące ustawienia.
Typy raportów i list
Drukowanie raportu lub listy
Typy raportów i list
Raport lub lista
Opis
RAPORT CZYNNOSCI
(ACTIVITY REPORT)
Zawiera zestawienie ostatnich transakcji faksowania.
• RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) można też wydrukować ręcznie.
Szczegółowe informacje dotyczące procedury drukowania można znaleźć w części
Drukowanie raportu lub listy.
• Znak * (gwiazdka) jest dołączany do historii, którą zawiera już wydrukowany
RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT).
• Po wybraniu dla opcji Raport czynności (Activity report) ustawienia Drukuj
(Print) w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie
Ustawienia faksu (FAX settings) urządzenie automatycznie wydrukuje RAPORT
CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) z historią 20 odebranych i wysłanych faksów.
Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings)
Lista książki tel.
• LISTA NUMERÓW
TEL. ODBIORCÓW
(RECIPIENT
TELEPHONE
NUMBER LIST)
Zawiera listę zarejestrowanych numerów i nazw.
Można wydrukować listę odbiorców i wybierania grupowego.
Szczegółowe informacje dotyczące procedury drukowania można znaleźć w części
Drukowanie raportu lub listy.
• LISTA NUMERÓW
TEL. WYBIERANIA
GRUPOWEGO
(GROUP DIAL
TELEPHONE NO.
LIST)
LISTA DANYCH
UZYTKOWNIKA (USER'S
DATA LIST)
Podaje bieżące ustawienia urządzenia i zarejestrowane informacje o nadawcach.
LISTA PAMIECI
(MEMORY LIST)
Podaje listę dokumentów przechowywanych aktualnie w pamięci urządzenia.
Szczegółowe informacje dotyczące procedury drukowania można znaleźć w części
Drukowanie raportu lub listy.
Szczegółowe informacje dotyczące procedury drukowania można znaleźć w części
Drukowanie raportu lub listy.
Uwaga
• LISTA PAMIECI (MEMORY LIST) zostanie wydrukowana po wybraniu opcji
Drukuj listę pamięci (Print memory list) w menu Odwołania do pamięci
(Memory reference).
Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
693
LISTA NR
ODRZUCANYCH
(REJECTED NUMBER
LIST)
Zawiera odrzucone numery.
HISTORIA POŁĄCZEŃ
(CALLER HISTORY)
Zawiera listę historii połączeń.
Szczegółowe informacje dotyczące procedury drukowania można znaleźć w części
Drukowanie raportu lub listy.
Ta lista jest dostępna po zarejestrowaniu usługi identyfikacji rozmówcy.
Szczegółowe informacje dotyczące procedury drukowania można znaleźć w części
Drukowanie raportu lub listy.
Lista ta może być nieobsługiwana, w zależności od kraju lub regionu zakupu.
RAPORT TRANSMISJI
(TX REPORT)/RAPORT
BLEDOW TRANS.
(ERROR TX REPORT)
Obydwa raporty są drukowane po każdej transmisji faksu.
• W momencie zakupu urządzenie jest tak ustawione, aby drukowało RAPORT
BLEDOW TRANS. (ERROR TX REPORT) tylko w przypadku wystąpienia błędu
transmisji.
Można ustawić w urządzeniu, aby RAPORT TRANSMISJI (TX REPORT) był
drukowany za każdym razem po wysłaniu dokumentu, lub też wyłączyć
drukowanie raportu. W tym celu należy wybrać opcję Raport transmisji (TX
report) w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie
Ustawienia faksu (FAX settings).
Można także skonfigurować ustawienia drukowania, aby razem z raportem była
drukowana pierwsza strona faksu.
Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings)
Uwaga
• Pierwsza strona faksu nie jest drukowana w przypadku kolorowej transmisji.
• RAPORT Z WIELU TRAN. (MULTI TRANSMISSION REPORT) jest drukowany po
nadawaniu sekwencyjnym dokumentu.
• Jeśli podczas wysyłania faksu wystąpi błąd, RAPORT BLEDOW TRANS. (ERROR
TX REPORT) zawiera numer błędu (w przypadku kilku błędów drukowana jest
również przyczyna błędu).
Szczegółowe informacje na temat błędu o danym numerze można znaleźć w
części Błędy występujące podczas wysyłania faksu.
RAPORT Z WIELU TRAN.
(MULTI TRANSMISSION
REPORT)
Ten raport jest drukowany po nadawaniu sekwencyjnym dokumentu.
Potwierdza pomyślnie zakończoną transmisję do wszystkich odbiorców.
Procedura drukowania i numer błędu są takie same, jak w przypadku raportu RAPORT
TRANSMISJI (TX REPORT).
RAPORT Z ODBIORU (RX Ten raport jest drukowany po każdym odbiorze faksu.
REPORT)
• Zgodnie z domyślnym ustawieniem zakupionego urządzenia RAPORT Z
ODBIORU (RX REPORT) nie jest drukowany.
Można ustawić w urządzeniu, aby RAPORT Z ODBIORU (RX REPORT) był
drukowany za każdym razem po odebraniu dokumentu lub tylko w przypadku
wystąpienia błędu. W tym celu należy wybrać opcję Raport odbioru (RX report)
w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie
Ustawienia faksu (FAX settings).
Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings)
694
• Jeśli podczas odbierania faksu wystąpi błąd, RAPORT Z ODBIORU (RX
REPORT) zawiera numer błędu (w przypadku kilku błędów drukowana jest
również przyczyna błędu).
Szczegółowe informacje o numerze błędu można znaleźć w części Błędy
występujące podczas odbierania faksu.
RAPORT CZYSZCZENIA
PAMIĘCI (MEMORY
CLEAR REPORT)
Zawiera listę faksów usuniętych z pamięci urządzenia, jeśli faksy przechowywane w
pamięci urządzenia zostały usunięte w wyniku awarii zasilania lub odłączenia kabla
zasilania.
Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Przewód
zasilający odłączono i niewysłane/otrzymane dokum. zapis. w pamięci zostały
utrac. Załaduj papier i wyb.
, aby wydruk. listę utraconych dokum. (The
power cord has been unplugged and unsent/received docs in memory have been
lost. Load paper and select
to print a list of the lost docs.). RAPORT
CZYSZCZENIA PAMIĘCI (MEMORY CLEAR REPORT) jest drukowany po naciśnięciu
przycisku OK.
Drukowanie raportu lub listy
Niniejsza sekcja zawiera opis procedury ręcznego drukowania raportów i list.
Wydrukuj następujący raport lub listę ręcznie.
• RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT)
• Lista książki tel. (LISTA NUMERÓW TEL. ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST)/
LISTA NUMERÓW TEL. WYBIERANIA GRUPOWEGO (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST))
• LISTA DANYCH UZYTKOWNIKA (USER'S DATA LIST)
• LISTA PAMIECI (MEMORY LIST)
• LISTA NR ODRZUCANYCH (REJECTED NUMBER LIST)
• HISTORIA POŁĄCZEŃ (CALLER HISTORY)
Uwaga
• HISTORIA POŁĄCZEŃ (CALLER HISTORY) może być nieobsługiwana w zależności od kraju lub
regionu zakupu.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Załaduj papier.
3. Wybierz na ekranie GŁÓWNY opcję
FAKS (FAX).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
Zostanie wyświetlony ekran gotowości faksowania.
4. Za pomocą przycisków
wybierz pozycję Lista funkcji (Function list), a
następnie naciśnij przycisk OK.
Pojawi się ekran Lista funkcji (Function list).
695
5. Za pomocą przycisków
wybierz opcję Drukuj raporty/listy (Print reports/lists), a
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Aby rozpocząć drukowanie, wybierz raport lub listę do wydrukowania, korzystając z
przycisków
, a następnie naciśnij przycisk OK.
• W przypadku wybrania raportu Lista książki tel. (Directory list):
wybierz pozycję Odbiorca (Recipient) lub Wybieranie grupowe
Za pomocą przycisków
(Group dial), a następnie naciśnij przycisk OK.
W przypadku wybrania opcji Odbiorca (Recipient) należy określić, czy LISTA NUMERÓW TEL.
ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) ma być drukowana w kolejności
alfabetycznej zarejestrowanych nazw, a następnie nacisnąć przycisk OK. Wybranie opcji Tak
(Yes) spowoduje, że LISTA NUMERÓW TEL. ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE
NUMBER LIST) zostanie wydrukowana przez urządzenie z nazwami docelowymi w kolejności
alfabetycznej. Wybranie opcji Nie (No) spowoduje, że LISTA NUMERÓW TEL. ODBIORCÓW
(RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) zostanie wydrukowana przez urządzenie z
zarejestrowanymi wpisami w kolejności liczbowej.
Po wybraniu ustawienia Wybieranie grupowe (Group dial) pojawi się ekran potwierdzenia.
Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij przycisk OK. LISTA NUMERÓW TEL.
WYBIERANIA GRUPOWEGO (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST) zostanie wydrukowana
przez urządzenie.
• W przypadku wybrania elementu innego niż Lista książki tel. (Directory list):
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Wybierz opcję Tak (Yes), a następnie naciśnij
przycisk OK.
Urządzenie wydrukuje wybrany raport lub listę.
Błędy występujące podczas wysyłania faksu
Jeśli podczas wysyłania faksu wystąpi błąd, numer błędu zawiera RAPORT BLEDOW TRANS. (ERROR
TX REPORT) lub RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) (w przypadku kilku błędów drukowana
jest również przyczyna błędu).
Przyczyny odpowiadające numerom błędów przedstawiono poniżej.
Nr
Powód
Działanie
#001 Zacięcie dokumentu w
podajniku ADF.
Zacięcie dokumentu w ADF.
#003 Dokument jest za długi.
Próbowano wysłać dokument dłuższy niż 400 mm/15,75 cala.
Po usunięciu błędu powtórz operację.
Za pomocą podajnika ADF nie można wysłać dokumentu dłuższego niż 400
mm/15,75 cala.
Błąd nr 003 jest drukowany również wtedy, gdy wysłanie strony zajmuje dużo
czasu. Podziel dokument lub określ mniejszą wartość ustawienia jakości obrazu
(rozdzielczość faksu), a następnie powtórz wysyłanie.
#005 Brak odpowiedzi.
Urządzenie (faks) odbiorcy nie odpowiada.
Skontaktuj się z odbiorcą i poproś o sprawdzenie, czy linia telefoniczna jest
poprawnie podłączona.
696
#012 Brak papieru w urządzeniu
(faksie) odbiorcy.
Brak papieru w urządzeniu (faksie) odbiorcy.
#017 Nie wykryto sygnału.
Urządzenie nie może wykryć sygnału wybierania.
Skontaktuj się z odbiorcą i poproś o załadowanie papieru.
Dla opcji Wykryto sygnał wybierania (Dial tone detect) w sekcji
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) w menu
Ustawienia faksu (FAX settings) wybrano ustawienie WŁĄCZONY (ON).
Wybrano ustawienie WYŁĄCZONY (OFF).
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
#018 Linia była zajęta.
Wybrany numer faksu/telefonu jest zajęty.
Poczekaj chwilę i spróbuj ponownie wybrać numer.
#022 Wykryto numer.
Numer faksu/telefonu zarejestrowany w książce telefonicznej urządzenia jest
nieprawidłowy.
Sprawdź numer faksu/telefonu odbiorcy, popraw numer zarejestrowany w
książce telefonicznej urządzenia, a następnie ponownie wyślij dokument.
Zmiana zarejestrowanych informacji
#037 Pamięć jest pełna.
Urządzenie nie może wysłać faksu, ponieważ pamięć jest pełna.
Usuń zawartość pamięci, a następnie wyślij faks ponownie.
Dokument zapisany w pamięci urządzenia
#059 Transmisja została
anulowana z powodu
niewłaściwych danych
faksowych.
Transmisja została anulowana, ponieważ urządzenie nie mogło wykryć
informacji o urządzeniu (faksie) odbiorcy lub informacje te są niezgodne z
wybranym numerem. Komunikat jest wyświetlany, jeśli dla opcji Sprawdź
informacje RX faksu (Check RX FAX information) w menu Kontrola
zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings)
wybrane jest ustawienie WŁĄCZONY (ON).
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Wysyłanie
faksów po sprawdzeniu informacji (sprawdzenie informacji o odbiorcy).
#085 Spróbuj ponownie,
wysyłając w trybie czarnobiałym.
Urządzenie (faks) odbiorcy nie obsługuje kolorowych wydruków.
#099 Podczas transmisji
naciśnięto przycisk
Zatrzymaj (Stop).
Naciśnięto przycisk Zatrzymaj (Stop) w celu anulowania transmisji dokumentu.
W razie potrzeby powtórz wysyłanie.
#412 Nie powiodło się wysyłanie
faksu z komputera.
Nie powiodło się wysyłanie faksu z komputera (dotyczy tylko systemu
Windows). Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone do
komputera i powtórz operację.
#995 Niewysłany faks został
skasowany podczas
automatycznego
ponownego wybierania
numeru.
Podczas automatycznego ponownego wybierania numeru niewysłane faksy są
tymczasowo przechowywane w pamięci urządzenia do chwili zakończenia
wysyłania faksu. Jeśli przed zakończeniem automatycznego ponownego
wybierania numeru dojdzie do awarii zasilania lub kabel zasilania zostanie
odłączony, wszystkie faksy przechowywane w pamięci urządzenia nie zostaną
wysłane i będą usunięte.
Ponownie wyślij dokument, używając trybu czarno-białego.
Wyślij dokument ponownie.
697
Błędy występujące podczas odbierania faksu
Jeśli podczas odbierania faksu wystąpi błąd, RAPORT Z ODBIORU (RX REPORT) lub RAPORT
CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) zawiera numer błędu (w przypadku kilku błędów drukowana jest
również przyczyna błędu).
Przyczyny odpowiadające numerom błędów przedstawiono poniżej.
Nr
Powód
Działanie
#003 Odbieranie strony trwa
za długo.
Skontaktuj się z nadawcą i poproś o podzielenie faksu lub ustawienie mniejszej
wartości jakości obrazu (rozdzielczości faksu) i ponowne wysłanie faksu.
#005 Brak odpowiedzi.
Podczas ręcznego odbierania faksu urządzenie nie może wykryć sygnałów
wysyłanych przez urządzenie (faks) nadawcy.
Skontaktuj się z nadawcą i poproś o ponowne wysłanie faksu lub ustaw
automatyczne odbieranie faksów przez urządzenie.
#037 Pamięć jest pełna.
Urządzenie nie może odebrać faksu z powodu zapełnienia pamięci.
Usuń zawartość pamięci, a następnie poproś nadawcę o ponowne wysłanie faksu.
Patrz Dokument zapisany w pamięci urządzenia.
#046 Odbiór został odrzucony Odbiór został odrzucony, ponieważ otrzymany faks spełnia jeden z warunków
z powodu wystąpienia
określonego warunku
odrzucenia faksu.
odrzucenia faksu określony za pomocą opcji Odrzuć odbiór faksu (FAX
reception reject) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie
Ustawienia faksu (FAX settings).
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Odrzucanie odbioru
faksu.
#099 Podczas odbierania
naciśnięto przycisk
Zatrzymaj (Stop).
#995 Otrzymany faks został
skasowany.
W celu anulowania odbioru faksu naciśnięto przycisk Zatrzymaj (Stop). W razie
potrzeby skontaktuj się z nadawcą i poproś o ponowne wysłanie.
Odebrany faks został skasowany przed zapisaniem w napędzie flash USB,
przekazaniem do udostępnionego folderu na komputerze lub wydrukowaniem. W
razie potrzeby skontaktuj się z nadawcą i poproś o ponowne wysłanie.
698
Rozwiązywanie problemów
Nie można włączyć Urządzenia
Drukowanie nie rozpoczyna się
Papier nie jest poprawnie podawany/pojawia się błąd „Brak papieru”
Wyniki drukowania są niezadowalające
Atrament nie jest dozowany
Zacięcia papieru
W przypadku błędu:
Problemy z wysyłaniem faksów
Problemy z odbieraniem faksów
Wyszukiwanie wszystkich funkcji
Problemy z komunikacją sieciową
Problemy z drukowaniem
Problemy z jakością wydruku
Problemy z faksowaniem
Problemy ze skanowaniem
Problemy z urządzeniem
Problemy z instalacją/pobieraniem
Informacje na temat wyświetlanych błędów/komunikatów
Jeśli nie można rozwiązać problemu
699
Problemy z komunikacją sieciową
Problemy z Urządzeniem podczas korzystania z sieci
Nie można wykryć Urządzenia w sieci
Inne problemy z siecią
700
Problemy z Urządzeniem podczas korzystania z sieci
Urządzenie nagle przestało pracować
Niska szybkość drukowania
Nie można używać Urządzenia po wymianie punktu dostępu lub zmianie jego
ustawień
701
Urządzenie nagle przestało pracować
Nie można się połączyć z urządzeniem przez bezprzewodową sieć LAN
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem działającym w trybie punktu dostępu
Nie można drukować ani skanować przy użyciu komputera podłączonego do sieci
Nie można się połączyć z urządzeniem przez bezprzewodową sieć
LAN
Kwestia 1
Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Upewnij się, że ustawienia sieciowe urządzenia są zgodne z ustawieniami
punktu dostępu.
Kwestia 2
Informacje na temat sprawdzania ustawień punktu dostępu i modyfikowania ustawień urządzenia można
znaleźć w podręczniku dołączonym do punktu dostępu lub uzyskać od jego producenta.
Metoda ustawiania klucza szyfrującego
Kwestia 3
Upewnij się, że urządzenie znajduje się w pobliżu punktu dostępu.
Punkt dostępu znajduje się wewnątrz pomieszczenia w odległości umożliwiającej komunikację
bezprzewodową. Umieść urządzenie w odległości maksymalnie 50 m/164 stóp od punktu dostępu.
Kwestia 4
Upewnij się, że żadne przeszkody nie zakłócają połączenia.
Jakość połączeń bezprzewodowych pomiędzy różnymi pomieszczeniami i piętrami jest zazwyczaj niska.
Zmień rozmieszczenie urządzeń.
Kwestia 5
Upewnij się, że w okolicy nie występują zakłócenia radiowe.
Jeśli w pobliżu znajduje urządzenie (np. kuchenka mikrofalowa) korzystające z tej samej częstotliwości co
punkt dostępu, może ono powodować zakłócenia. Umieść punkt dostępu tak daleko od źródła zakłóceń, jak to
tylko możliwe.
Kwestia 6
Upewnij się, że ustawienia sieciowe komputera są prawidłowe.
Informacje na temat procedur podłączania urządzenia sieciowego do komputera i jego konfiguracji można
znaleźć w podręczniku urządzenia sieciowego lub uzyskać od jego producenta.
Upewnij się, że stan komunikacji radiowej jest dobry i zmień rozmieszczenie
urządzeń, monitorując stan połączenia za pomocą programu IJ Network Tool.
Kwestia 7
Monitorowanie stanu sieci bezprzewodowej
Kwestia 8
Upewnij się, że wybrano odpowiedni kanał komunikacji bezprzewodowej.
Liczba dostępnych kanałów komunikacji bezprzewodowej może być ograniczona w zależności od urządzeń
sieci bezprzewodowej zainstalowanych w komputerze. Aby określić prawidłowy kanał komunikacji
702
bezprzewodowej, zapoznaj się z odpowiednimi informacjami w podręczniku dołączonym do komputera lub do
urządzenia sieci bezprzewodowej.
Upewnij się, że kanał potwierdzony w ramach kwestii 8 zapewnia
komunikację z komputerem.
Kwestia 9
W przeciwnym razie zmień kanał określony w punkcie dostępu.
Kwestia 10
Upewnij się, że w oprogramowaniu zabezpieczającym wyłączono funkcję
zapory.
Jeśli funkcja zapory oprogramowania zabezpieczającego jest włączona, może zostać wyświetlony komunikat
ostrzegający o próbie dostępu oprogramowania firmy Canon do sieci. W przypadku wyświetlenia komunikatu
ostrzegawczego należy wybrać opcję stałego zezwalania na dostęp.
W przypadku używania jakichkolwiek programów zmieniających środowisko sieciowe należy sprawdzić ich
ustawienia. Niektóre programy posiadają włączone domyślnie zapory.
W przypadku korzystania z routera należy podłączyć urządzenie i
komputer po stronie sieci LAN (w tym samym segmencie sieci).
Kwestia 11
Jeśli urządzenie jest podłączone do stacji bazowej AirPort za
pośrednictwem sieci LAN, użyj w nazwie sieci (w identyfikatorze SSID) znaków
alfanumerycznych.
Kwestia 12
Jeśli problem nie ustąpi, przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej
witrynie sieci Web.
• W kwestii ustawienia elementów:
Upewnij się, że pomiędzy punktem dostępu a urządzeniem nie występują żadne przeszkody.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem działającym w trybie
punktu dostępu
Kwestia 1
Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Czy dla opcji Zmiana sieci LAN (Change LAN) w menu Ustawienia sieci
LAN (LAN settings) na ekranie Ustawienia urządzenia (Device settings) wybrano
ustawienie Wyłącz sieć LAN (Disable LAN) lub Aktywne bezprzew. LAN (Wireless
LAN active)?
Kwestia 2
Wybierz opcję Tryb punktu dost. aktyw. (Access point mode active).
Czy urządzenie zostało wybrane do nawiązywania połączeń z
zewnętrznymi urządzeniami komunikacyjnymi (np. komputerami, smartfonami lub
tabletami)?
Kwestia 3
703
Wybierz nazwę punktu dostępu (identyfikator SSID) ustawioną w urządzeniu jako miejsce docelowe dla
zewnętrznych urządzeń komunikacyjnych.
Kwestia 4
Wprowadź hasło, jeśli zostało ustawione w urządzeniu.
Upewnij się, że zewnętrzne urządzenia komunikacyjne znajdują się w
pobliżu urządzenia.
Kwestia 5
Zewnętrznych urządzeń komunikacyjnych nie należy umieszczać w zbyt dużej odległości od urządzenia.
Kwestia 6
Upewnij się, że żadne przeszkody nie zakłócają połączenia.
Jakość połączeń bezprzewodowych pomiędzy różnymi pomieszczeniami i piętrami jest zazwyczaj niska.
Zmień rozmieszczenie urządzeń.
Kwestia 7
Upewnij się, że w okolicy nie występują zakłócenia radiowe.
Jeśli w pobliżu znajduje urządzenie (np. kuchenka mikrofalowa) korzystające z tej samej częstotliwości co
punkt dostępu, może ono powodować zakłócenia. Umieść punkt dostępu tak daleko od źródła zakłóceń, jak to
tylko możliwe.
Kwestia 8
Czy próbujesz podłączyć 6 lub więcej urządzeń?
W trybie punktu dostępu można podłączyć maksymalnie 5 urządzeń.
Nie można drukować ani skanować przy użyciu komputera
podłączonego do sieci
Kwestia 1
Upewnij się, że ustawienia sieciowe komputera są prawidłowe.
Informacje na temat procedur konfiguracji komputera można znaleźć w podręczniku komputera lub uzyskać od
jego producenta.
Jeśli sterowniki MP Drivers nie zostały zainstalowane, należy je
zainstalować.
Kwestia 2
Zainstaluj sterowniki MP Drivers z naszej witryny sieci Web.
Kwestia 3
Upewnij się, że dla punktu dostępu nie skonfigurowano kontroli dostępu.
Informacje na temat procedur podłączania i konfiguracji punktu dostępu można znaleźć w dołączonym do
niego podręczniku lub uzyskać od producenta.
Uwaga
• Informacje na temat sposobu sprawdzania adresu MAC lub IP komputera można znaleźć w części
Sprawdzanie adresu IP lub MAC komputera.
704
Niska szybkość drukowania
Kwestia 1
Urządzenie może być w trakcie drukowania dużego zadania zleconego przez
inny komputer.
Kwestia 2
Upewnij się, że stan komunikacji radiowej jest dobry i zmień rozmieszczenie
urządzeń, monitorując stan połączenia za pomocą programu IJ Network Tool.
Monitorowanie stanu sieci bezprzewodowej
Upewnij się, że pomiędzy punktem dostępu a urządzeniem nie występują żadne przeszkody. Jakość połączeń
bezprzewodowych pomiędzy różnymi pomieszczeniami i piętrami jest zazwyczaj niska. Metal, beton i drewno (w
tym materiały metaliczne, ceglane ściany i izolacja) mogą zakłócać komunikację bezprzewodową. Jeśli
urządzenie nie może się połączyć z komputerem za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN ze względu na
materiał, z jakiego wykonano ściany budynku, umieść urządzenie i komputer w tym samym pomieszczeniu lub
na tym samym piętrze.
Kwestia 3
Upewnij się, że w okolicy nie występują zakłócenia radiowe.
Jeśli w pobliżu znajduje urządzenie (np. kuchenka mikrofalowa) korzystające z tej samej częstotliwości co punkt
dostępu, może ono powodować zakłócenia. Umieść punkt dostępu tak daleko od źródła zakłóceń, jak to tylko
możliwe.
705
Nie można używać Urządzenia po wymianie punktu dostępu lub
zmianie jego ustawień
Po wymianie punkt dostępu należy ponownie skonfigurować sieć na urządzeniu.
Ponownie przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie sieci
Web.
Jeśli problem pozostał nierozwiązany, przeczytaj poniższe informacje.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem po zastosowaniu filtrowania adresów MAC/IP lub
wprowadzeniu klucza szyfrującego punktu dostępu
Po włączeniu szyfrowania nie można się połączyć z urządzeniem po zmianie typu szyfrowania punktu
dostępu
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem po zastosowaniu
filtrowania adresów MAC/IP lub wprowadzeniu klucza szyfrującego punktu
dostępu
Kwestia 1
Potwierdź ustawienie punktu dostępu.
Informacje na temat sprawdzania ustawień punktu dostępu można znaleźć w dołączonym do niego
podręczniku lub uzyskać od jego producenta. Upewnij się, że komputer i punkt dostępu mogą się ze sobą
komunikować przy bieżących ustawieniach.
W przypadku włączenia filtrowania adresów MAC lub IP w punkcie dostępu
potwierdź rejestrację adresów MAC albo IP komputera lub urządzenia sieciowego i
urządzenia.
Kwestia 2
W przypadku korzystania z klucza WEP lub WPA/WPA2 upewnij się, że
klucz szyfrujący w komputerze lub urządzeniu sieciowym oraz w urządzeniu zgadza się
z ustawieniami punktu dostępu.
Kwestia 3
Poza samym kluczem WEP należy jeszcze wprowadzić w urządzeniu, punkcie dostępu i komputerze
dopasowane ustawienia długości, formatu i identyfikatora klucza oraz metody uwierzytelniania.
Zazwyczaj dla metody uwierzytelniania należy wybrać ustawienie Auto. Aby określać metodę ręcznie, wybierz
opcję System otwarty (Open System) lub Klucz udostępniony (Shared Key), zgodnie z ustawieniami
punktu dostępu.
Metoda ustawiania klucza szyfrującego
706
Po włączeniu szyfrowania nie można się połączyć z urządzeniem po
zmianie typu szyfrowania punktu dostępu
Jeśli urządzenie nie może połączyć się z komputerem po zmianie typu szyfrowania urządzenia, upewnij
się, że typy szyfrowania komputera i punktu dostępu są zgodne z ustawieniami urządzenia.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem po zastosowaniu filtrowania adresów MAC/IP lub
wprowadzeniu klucza szyfrującego punktu dostępu
707
Nie można wykryć Urządzenia w sieci
Nie można wykryć Urządzenia przy konfigurowaniu połączenia sieciowego
Nie można wykryć Urządzenia w bezprzewodowej sieci LAN
708
Nie można wykryć Urządzenia przy konfigurowaniu połączenia
sieciowego
Jeśli nie można wykryć urządzenia w sieci przy konfigurowaniu połączenia sieciowego, przed ponowną
próbą wykrycia urządzenia sprawdź ustawienia sieciowe.
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 1
Uwaga
• Połączenie sieciowe można skonfigurować za pośrednictwem interfejsu USB. Aby przeprowadzić
konfigurację za pośrednictwem interfejsu USB, zaznacz pole wyboru Skonfiguruj połączenie
sieciowe przy użyciu kabla USB (Set up the network connection via USB) na ekranie Sprawdź
ustawienia drukarki (Check Printer Settings) i kliknij przycisk Dalej (Next).
709
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania
bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 1
Czy urządzenie i urządzenie sieciowe (router, punkt dostępu itp.) są
włączone?
Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanie
Upewnij się, że urządzenie sieciowe (router, punkt dostępu itp.) jest włączone.
Jeśli urządzenie lub urządzenie sieciowe jest wyłączone:
Włącz urządzenie lub urządzenie sieciowe.
Po włączeniu urządzenia lub urządzenia sieciowego może trochę potrwać, zanim będzie ono gotowe do
użytku. Po chwili od włączenia urządzenia lub urządzenia sieciowego kliknij na ekranie Sprawdź
ustawienia drukarki (Check Printer Settings) przycisk Wykryj ponownie (Redetect).
Po wykryciu urządzenia postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować
konfigurowanie połączenia sieciowego.
Jeśli urządzenie i urządzenie sieciowe są włączone:
Jeśli nie można wykryć urządzenia po kliknięciu przycisku Wykryj ponownie (Redetect), nawet gdy
urządzenie i urządzenie sieciowe są włączone lub zostały włączone przez Ciebie, przejdź do kwestii 2.
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 2
710
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania
bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 2
Czy w urządzeniu jest włączone ustawienie bezprzewodowej sieci LAN?
Upewnij się, że ikona
lub
jest wyświetlana na ekranie LCD.
Jeżeli ikona nie jest wyświetlona:
Ustawienie bezprzewodowej sieci LAN w urządzeniu jest wyłączone. Włącz ustawienie bezprzewodowej
sieci LAN w urządzeniu.
Po włączeniu ustawienia bezprzewodowej sieci LAN kliknij na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki
(Check Printer Settings) przycisk Powrót na początek strony (Back to Top), aby podjąć ponowną
próbę skonfigurowania połączenia sieciowego od początku.
Jeżeli ikona jest wyświetlona:
Przejdź do kwestii 3.
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 3
711
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania
bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 3
Czy urządzenie jest połączone z punktem dostępu?
Korzystając z ikony na ekranie LCD, upewnij się, że urządzenie ma połączenie z punktem dostępu.
Jeżeli wyświetlona jest ikona
:
Urządzenie może się znajdować w znacznej odległości od punktu dostępu. Umieść tymczasowo
urządzenie w pobliżu punktu dostępu, a następnie kliknij na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki
(Check Printer Settings) przycisk Wykryj ponownie (Redetect).
Po wykryciu urządzenia postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować
konfigurowanie połączenia sieciowego.
Jeśli nie można wykryć urządzenia, urządzenie nie ma połączenia z punktem dostępu. Połącz urządzenie
z punktem dostępu.
Aby podjąć ponowną próbę skonfigurowania połączenia sieciowego od początku, kliknij na ekranie
Sprawdź ustawienia drukarki (Check Printer Settings) przycisk Powrót na początek strony (Back to
Top).
Jeżeli wyświetlona jest ikona
:
Przejdź do kwestii 4.
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 4
712
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania
bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 4
Czy identyfikator SSID w punkcie dostępu podłączonym do komputera i w
podłączonym do urządzenia jest taki sam?
Identyfikator SSID punktu dostępu podłączonego do urządzenia można sprawdzić na wyświetlaczu LCD.
Na ekranie głównym wybierz opcję Ustawienia (Setup), a następnie wybierz kolejno Ustawienia
urządzenia (Device settings) > Ustawienia sieci LAN (LAN settings) > Potwierdź ustawienia sieci
LAN (Confirm LAN settings) > Lista ustawień WLAN (WLAN setting list).
Identyfikator SSID punktu dostępu można sprawdzić za pomocą podłączonego do niego komputera.
Potwierdź identyfikator SSID za pośrednictwem ikony AirMac na pasku menu.
Uwaga
• Jeśli identyfikator SSID punktu dostępu nie jest wyświetlany na komputerze, sprawdź ustawienia
komputera.
Jeśli identyfikatory SSID różnią się od siebie:
Aby podjąć ponowną próbę skonfigurowania połączenia sieciowego od początku, kliknij na ekranie
Sprawdź ustawienia drukarki (Check Printer Settings) przycisk Powrót na początek strony (Back to
Top). Przy ponownej próbie przeprowadzenia konfiguracji ustaw w urządzeniu i na komputerze taki sam
identyfikator SSID (pochodzący z punktu dostępu).
Jeśli identyfikatory SSID są takie same:
Przejdź do kwestii 5.
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 5
713
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania
bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 5
Czy funkcja zapory w użytkowanym oprogramowaniu zabezpieczającym lub
w systemie operacyjnym komputera zakłóca konfigurowanie połączenia
sieciowego?
Funkcja zapory w użytkowanym oprogramowaniu zabezpieczającym lub w systemie operacyjnym
komputera może ograniczać komunikację między urządzeniem a komputerem. Sprawdź ustawienia
funkcji zapory w użytkowanym oprogramowaniu zabezpieczającym lub w systemie operacyjnym albo
zapoznaj się z komunikatem wyświetlonym przez komputer.
Jeśli funkcja zapory zakłóca konfigurowanie:
• Jeśli na ekranie komputera pojawia się komunikat:
Jeśli na komputerze pojawia się komunikat ostrzegający, że aplikacja firmy Canon próbuje uzyskać
dostęp do sieci, ustaw w oprogramowaniu zabezpieczającym zezwalanie na dostęp.
Następnie kliknij na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki (Check Printer Settings) przycisk
Wykryj ponownie (Redetect).
Po wykryciu urządzenia postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować
konfigurowanie połączenia sieciowego.
• Jeśli na ekranie komputera nie pojawia się komunikat:
Anuluj konfigurowanie, a następnie ustaw w oprogramowaniu zabezpieczającym zezwalanie aplikacji
firmy Canon* na dostęp do sieci.
* Ustaw w oprogramowaniu zabezpieczającym zezwalanie aplikacjom Setup.app, Canon IJ Network
Tool.app, canonijnetwork.bundle, CIJScannerRegister.app, Canon IJ Scan Utility2.app oraz
CIJSUAgent.app na dostęp do sieci.
Po wprowadzeniu odpowiedniego ustawienia w oprogramowaniu zabezpieczającym podejmij
ponowną próbę skonfigurowania połączenia sieciowego od początku.
Uwaga
• Informacje na temat ustawień funkcji zapory w systemie operacyjnym lub w oprogramowaniu
zabezpieczającym można znaleźć w podręczniku komputera lub oprogramowania albo uzyskać u
jego producenta.
Jeśli w ustawieniach zapory nie występuje żaden problem:
Przejdź do kwestii 6.
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 6
714
Nie można wykryć Urządzenia podczas konfigurowania
bezprzewodowej sieci LAN: kwestia 6
Sprawdź ustawienia punktu dostępu.
Sprawdź ustawienia punktu dostępu dotyczące połączenia sieciowego, np. filtrowanie adresów IP,
filtrowanie adresów MAC czy funkcję DHCP.
Upewnij się, że kanał radiowy punktu dostępu jest identyczny z kanałem przypisanym urządzeniu.
Szczegółowe informacje na temat sprawdzania ustawień punktu dostępu można znaleźć dołączonym do
niego podręczniku lub uzyskać od jego producenta.
Po sprawdzeniu ustawień punktu dostępu kliknij na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki (Check
Printer Settings) przycisk Wykryj ponownie (Redetect).
Po wykryciu urządzenia postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować
konfigurowanie połączenia sieciowego.
Jeśli to nie rozwiąże problemu, zaznacz na ekranie Sprawdź ustawienia drukarki (Check Printer
Settings) pole wyboru Skonfiguruj połączenie sieciowe przy użyciu kabla USB (Set up the network
connection via USB) i kliknij przycisk Dalej (Next), aby skonfigurować połączenie sieciowe za
pośrednictwem interfejsu USB.
715
Nie można wykryć Urządzenia w bezprzewodowej sieci LAN
Kwestia 1
Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Kwestia 2
Czy dla opcji Zmiana sieci LAN (Change LAN) w sekcji Ustawienia sieci
LAN (LAN settings) w menu Ustawienia urządzenia (Device settings) wybrano
ustawienie Wyłącz sieć LAN (Disable LAN)?
Kwestia 3
Gdy urządzenie jest tymczasowo podłączone do komputera za pomocą kabla
USB, upewnij się, że kabel USB jest podłączony prawidłowo.
W przypadku konfigurowania połączenia z bezprzewodową siecią LAN lub zmiany ustawień bezprzewodowej
sieci LAN za pomocą programu IJ Network Tool z zastosowaniem połączenia USB, należy prawidłowo połączyć
ze sobą urządzenie i komputer kablem USB.
Podłączanie Urządzenia do komputera za pomocą kabla USB
Kwestia 4
Upewnij się, że konfiguracja urządzenia została zakończona.
W przeciwnym razie przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej witrynie
sieci Web.
W przypadku korzystania z programu IJ Network Tool kliknij przycisk
Aktualizuj (Update), aby ponownie wyszukać urządzenie.
Kwestia 5
Ekran programu Canon IJ Network Tool
Upewnij się, że ustawienia sieciowe urządzenia są zgodne z ustawieniami
punktu dostępu.
Kwestia 6
Informacje na temat sprawdzania ustawień punktu dostępu i modyfikowania ustawień urządzenia można znaleźć
w podręczniku dołączonym do punktu dostępu lub uzyskać od jego producenta.
Metoda ustawiania klucza szyfrującego
Kwestia 7
Upewnij się, że żadne przeszkody nie zakłócają połączenia.
Jakość połączeń bezprzewodowych pomiędzy różnymi pomieszczeniami i piętrami jest zazwyczaj niska. Zmień
rozmieszczenie urządzeń.
Kwestia 8
Upewnij się, że urządzenie znajduje się w pobliżu punktu dostępu.
Punkt dostępu znajduje się wewnątrz pomieszczenia w odległości umożliwiającej komunikację bezprzewodową.
Umieść urządzenie w odległości maksymalnie 50 m/164 stóp od punktu dostępu.
Kwestia 9
Upewnij się, że w okolicy nie występują zakłócenia radiowe.
716
Jeśli w pobliżu znajduje urządzenie (np. kuchenka mikrofalowa) korzystające z tej samej częstotliwości co punkt
dostępu, może ono powodować zakłócenia. Umieść punkt dostępu tak daleko od źródła zakłóceń, jak to tylko
możliwe.
Kwestia 10
Upewnij się, że ustawienia sieciowe komputera są prawidłowe.
Upewnij się, że komputer jest w stanie komunikować się z punktem dostępu przy użyciu bezprzewodowej sieci
LAN.
Kwestia 11
Upewnij się, że w oprogramowaniu zabezpieczającym wyłączono funkcję
zapory.
Jeśli funkcja zapory oprogramowania zabezpieczającego jest włączona, może zostać wyświetlony komunikat
ostrzegający o próbie dostępu oprogramowania firmy Canon do sieci. W przypadku wyświetlenia komunikatu
ostrzegawczego należy wybrać opcję stałego zezwalania na dostęp.
W przypadku używania jakichkolwiek programów zmieniających środowisko sieciowe należy sprawdzić ich
ustawienia. Niektóre programy posiadają włączone domyślnie zapory.
W przypadku korzystania z routera należy podłączyć urządzenie i komputer
po stronie sieci LAN (w tym samym segmencie sieci).
Kwestia 12
Jeśli urządzenie jest podłączone do stacji bazowej AirPort za pośrednictwem
sieci LAN, użyj w nazwie sieci (w identyfikatorze SSID) znaków alfanumerycznych.
Kwestia 13
Jeśli problem nie ustąpi, przeprowadź ponownie konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi
w naszej witrynie sieci Web.
717
Inne problemy z siecią
Nieznana nazwa punktu dostępu, SSID lub klucz sieciowy
Podczas konfigurowania na ekranie komputera jest wyświetlany komunikat
Utracono hasło administratora do Urządzenia
Sprawdzanie informacji o sieci
Jak przywrócić fabryczne ustawienia sieciowe Urządzenia
718
Nieznana nazwa punktu dostępu, SSID lub klucz sieciowy
Nie można nawiązać połączenia z punktem dostępu, dla którego ustawiono klucz WEP lub WPA/WPA2
(zapomniano klucza WEP lub WPA/WPA2)
Metoda ustawiania klucza szyfrującego
Nie można nawiązać połączenia z punktem dostępu, dla którego
ustawiono klucz WEP lub WPA/WPA2 (zapomniano klucza WEP lub WPA/
WPA2)
Informacje na temat konfiguracji punktu dostępu można znaleźć w podręczniku dołączonym do punktu
dostępu lub uzyskać od jego producenta. Upewnij się, że komputer i punkt dostępu mogą się ze sobą
komunikować.
Następnie za pomocą programu IJ Network Tool skonfiguruj urządzenie tak, aby pasowało do ustawień
punktu dostępu.
Metoda ustawiania klucza szyfrującego
Informacje na temat konfiguracji punktu dostępu można znaleźć w podręczniku dołączonym do punktu
dostępu lub uzyskać od jego producenta. Upewnij się, że komputer i punkt dostępu mogą się ze sobą
komunikować.
Następnie za pomocą programu IJ Network Tool skonfiguruj urządzenie tak, aby pasowało do ustawień
punktu dostępu.
• W przypadku zastosowania standardu WEP
Długość klucza, jego format i numer (1–4) oraz metoda uwierzytelniania punktu dostępu, urządzenia i
komputera muszą być zgodne.
W celu połączenia się punktem dostępu używającym automatycznie wygenerowanych kluczy WEP,
należy tak skonfigurować urządzenie, aby korzystało z klucza wygenerowanego przez punkt dostępu.
W tym celu wprowadź klucz w formacie szesnastkowym.
Zazwyczaj dla metody uwierzytelniania należy wybrać ustawienie Auto. W przeciwnym razie wybierz
opcję System otwarty (Open System) lub Klucz udostępniony (Shared Key), zgodnie
z ustawieniami punktu dostępu.
Jeśli po kliknięciu na ekranie Punkty dostępu (Access Points) przycisku Ustaw (Set) pojawi się
ekran Szczegóły WEP (WEP Details), postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie,
aby ustawić długość, format i numer klucza oraz metodę uwierzytelniania odpowiednie do
wprowadzania klucza WEP.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Zmiana ustawień szczegółowych
szyfrowania WEP.
719
Uwaga
• Jeśli urządzenie jest podłączone do stacji bazowej AirPort za pośrednictwem sieci LAN:
Jeśli urządzenie jest podłączone do stacji bazowej AirPort za pośrednictwem sieci LAN, sprawdź
ustawienia w obszarze Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej (Wireless Security) narzędzia
AirPort Utility.
• Jeśli w stacji bazowej AirPort wybrano dla długości klucza ustawienie WEP 40-bitowy (WEP
40 bit), wybierz ustawienie 64-bitowy (64 bit).
• Dla opcji ID klucza: (Key ID:) wybierz ustawienie 1. W przeciwnym razie komputer nie
będzie mógł nawiązać połączenia z urządzeniem za pośrednictwem punktu dostępu.
• W przypadku zastosowania standardu WPA/WPA2
Metoda uwierzytelniania, hasło i typ szyfrowania dynamicznego muszą być zgodne w punkcie
dostępu, w urządzeniu i na komputerze.
Wprowadź hasło skonfigurowane dla punktu dostępu (sekwencja od 8 do 63 znaków
alfanumerycznych lub liczba szesnastkowa o długości 64 znaków).
Na metodę szyfrowania dynamicznego zostało automatycznie wybrane ustawienie TKIP (szyfrowanie
podstawowe) lub AES (bezpieczne szyfrowanie).
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Zmiana ustawień szczegółowych
szyfrowania WPA/WPA2.
Uwaga
• To urządzenie obsługuje metodę WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) i WPA2-PSK (WPA2Personal).
720
Podczas konfigurowania na ekranie komputera jest wyświetlany
komunikat
Podczas konfiguracji pojawia się ekran Wprowadzanie hasła (Enter Password)
Po wybraniu punktu dostępu na ekranie Punkty dostępu (Access Points) pojawia się ekran konfiguracji
szyfrowania
Pojawia się komunikat „Podłączasz urządzenie do sieci bezprzewodowej bez szyfrowania”
Podczas konfiguracji pojawia się ekran Wprowadzanie hasła (Enter
Password)
W przypadku przypisania hasła administratora do urządzenia, które zostało już wcześniej skonfigurowane
pod kątem używania za pośrednictwem sieci, pojawia się poniższy ekran.
Wprowadź ustawione hasło administratora.
Uwaga
• Hasło administratora jest już ustawione fabrycznie w urządzeniu.
Szczegółowe informacje można znaleźć w części:
Hasło administratora — informacje
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zmianę hasła administratora.
Zmiana ustawień na karcie Hasło administratora
Po wybraniu punktu dostępu na ekranie Punkty dostępu (Access
Points) pojawia się ekran konfiguracji szyfrowania
Ekran ten pojawia się automatycznie, jeśli w wybranym punkcie dostępu włączone jest szyfrowanie. W
takim przypadku skonfiguruj szczegóły, wprowadzając ustawienia szyfrowania zgodne z ustawieniami
punktu dostępu.
Więcej informacji na temat ustawień szyfrowania można znaleźć w części Zmiana ustawień na karcie
bezprzewodowej sieci LAN.
721
Pojawia się komunikat „Podłączasz urządzenie do sieci
bezprzewodowej bez szyfrowania”
Ustawienia zabezpieczeń punktu dostępu nie są odpowiednio skonfigurowane. Nadal istnieje możliwość
korzystania z urządzenia, zatem należy kontynuować procedurę konfiguracji i dokończyć ją.
Ważne
• W przypadku połączenia z siecią niechronioną istnieje niebezpieczeństwo ujawnienia danych, takich
jak informacje osobiste, stronom trzecim.
722
Utracono hasło administratora do Urządzenia
Zainicjuj ustawienia urządzenia.
Wybierz opcję Resetuj wszystko (Reset all), co spowoduje przywrócenie domyślnego hasła
administratora.
Resetuj ustawienie
Po zainicjowaniu ustawień urządzenia przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami
podanymi w naszej witrynie sieci Web.
723
Sprawdzanie informacji o sieci
Sprawdzanie adresu IP lub MAC urządzenia
Sprawdzanie adresu IP lub MAC komputera
Sprawdzanie, czy komputer i urządzenie lub komputer i punkt dostępu mogą się komunikować
Sprawdzanie informacji o ustawieniach sieciowych
Sprawdzanie adresu IP lub MAC urządzenia
Aby sprawdzić adres IP lub MAC urządzenia, wyświetl informacje o ustawieniach sieciowych za pomocą
panelu operacyjnego urządzenia lub wydrukuj informacje o ustawieniach sieciowych urządzenia.
Ustawienia sieci LAN
Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych
Aby wyświetlić informacje o ustawieniach sieciowych za pomocą programu IJ Network Tool, wybierz w
menu Widok (View) opcję Informacje sieciowe (Network Information).
Menu programu Canon IJ Network Tool
Sprawdzanie adresu IP lub MAC komputera
Aby sprawdzić adres IP lub MAC przydzielony komputerowi, wykonaj poniższe czynności.
1. W menu Apple wybierz opcję Preferencje systemu (System Preferences), a następnie
kliknij przycisk Sieć (Network).
2. Upewnij się, że w komputerze został wybrany używany interfejs sieciowy, a następnie
kliknij opcję Zaawansowane (Advanced).
• W przypadku systemu Mac OS X v10.9, Mac OS X v10.8 lub Mac OS X v10.7:
Upewnij się, że jako interfejs sieciowy jest wybrana opcja Wi-Fi.
• W systemie Mac OS X v10.6.8:
Upewnij się, że jako interfejs sieciowy jest wybrana opcja AirMac.
3. Potwierdź adres IP lub MAC urządzenia.
• W przypadku systemu Mac OS X v10.9, Mac OS X v10.8 lub Mac OS X v10.7:
Kliknij opcję TCP/IP, aby potwierdzić adres IP.
Kliknij opcję Sprzęt (Hardware), aby potwierdzić adres MAC.
• W systemie Mac OS X v10.6.8:
Kliknij opcję TCP/IP, aby potwierdzić adres IP.
724
Kliknij opcję Ethernet, a następnie sprawdź wartość Identyfikator Ethernet (Ethernet ID), aby
potwierdzić adres MAC.
Sprawdzanie, czy komputer i urządzenie lub komputer i punkt dostępu
mogą się komunikować
Aby sprawdzić, czy połączenie jest dostępne, przeprowadź test ping.
1. Otwórz folder Narzędzia (Utilities) w folderze Aplikacje (Applications).
2. Uruchom program Network Utility.
3. Kliknij przycisk Ping.
4. Upewnij się, że jest wybrane ustawienie Wyślij tylko XX sygnałów ping (Send only XX
pings) (XX to cyfry).
5. W polu Wprowadź adres sieciowy do sprawdzenia sygnałem ping (Enter the
network address to ping.) wpisz adres IP docelowego urządzenia lub docelowego
punktu dostępu.
6. Kliknij przycisk Ping.
„XXX.XXX.XXX.XXX” to adres IP urządzenia docelowego.
Pojawi się komunikat podobny do poniższego.
64 bajty z XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3.394 ms
64 bajty z XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1.786 ms
64 bajty z XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1.739 ms
--- XXX.XXX.XXX.XXX statystyki ping --3 pakiety przesłane, 3 pakiety odebrane, 0% pakietów utraconych
Jeśli utrata pakietów wynosi 100%, połączenie jest niedostępne. W przeciwnym razie komputer
komunikuje się z urządzeniem docelowym.
Sprawdzanie informacji o ustawieniach sieciowych
Aby sprawdzić w urządzeniu informacje o ustawieniach sieciowych, wyświetl informacje o ustawieniach
sieciowych za pomocą panelu operacyjnego urządzenia lub wydrukuj informacje o ustawieniach
sieciowych urządzenia.
Ustawienia sieci LAN
725
Drukowanie informacji o ustawieniach sieciowych
726
Jak przywrócić fabryczne ustawienia sieciowe Urządzenia
Ważne
• Należy pamiętać, że inicjowanie powoduje usunięcie wszystkich ustawień urządzenia, co może
uniemożliwić drukowanie lub skanowanie z komputera przez sieć. Aby korzystać z urządzenia za
pośrednictwem sieci, przeprowadź konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w naszej
witrynie sieci Web.
Zainicjuj ustawienia sieciowe za pomocą panelu operacyjnego urządzenia.
Resetuj ustawienie
727
Problemy z drukowaniem
Drukowanie nie rozpoczyna się
Zacięcia papieru
Papier nie jest poprawnie podawany/pojawia się błąd „Brak papieru”
Nie można prawidłowo drukować z użyciem automatycznego druku
dwustronnego
Kopiowanie/drukowanie zatrzymuje się przed zakończeniem
728
Drukowanie nie rozpoczyna się
Kwestia 1
Upewnij się, że kabel zasilania został prawidłowo podłączony, a następnie
naciśnij przycisk WŁ. (ON), aby włączyć urządzenie.
Jeśli miga kontrolka ZASILANIE (POWER), urządzenie przeprowadza inicjalizację. Poczekaj, aż kontrolka
ZASILANIE (POWER) przestanie migać i zacznie świecić ciągłym światłem.
Uwaga
• W przypadku drukowania dużej ilości danych (np. fotografii lub grafiki) przygotowanie do rozpoczęcia
drukowania może trwać dłużej. Gdy kontrolka ZASILANIE (POWER) miga, komputer przetwarza dane i
przesyła je do urządzenia. Poczekaj do rozpoczęcia drukowania.
Kwestia 2
Upewnij się, że urządzenia zostało prawidłowo podłączone do komputera.
W przypadku podłączenia urządzenia do komputera przy użyciu kabla USB upewnij się, że kabel USB został
poprawnie podłączony do komputera i urządzenia, a następnie sprawdź następujące elementy:
• Jeśli korzystasz z przekaźnika, takiego jak koncentrator USB, odłącz go, podłącz urządzenie bezpośrednio
do komputera i ponownie rozpocznij drukowanie. Jeśli drukowanie rozpocznie się prawidłowo, oznacza to
problem z urządzeniem pośrednim. Aby uzyskać dalsze informacje, skontaktuj się ze sprzedawcą
urządzenia pośredniego.
• Problemem może być również kabel USB. Wymień kabel USB i ponów próbę drukowania.
Podczas korzystania z urządzenia za pośrednictwem sieci LAN upewnij się, że urządzenie jest poprawnie
skonfigurowane do pracy za pośrednictwem sieci.
Kwestia 3
Czy tryb punktu dostępu jest włączony?
W przypadku drukowania w innym trybie niż tryb punktu dostępu wyłącz wcześniej ten punkt dostępu.
Kwestia 4
Czy ustawienia papieru są identyczne z zarejestrowanymi dla kasety?
Jeśli ustawienia papieru różnią się od zarejestrowanych dla kasety, pojawi się komunikat o błędzie. Usuń błąd,
postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
Ustawienie papieru w celu drukowania
Uwaga
• Możesz wyłączyć komunikat zapobiegający nieprawidłowemu drukowaniu.
• Aby zmienić ustawienie za pomocą panelu operacyjnego:
Ustawienia kasety
• Aby zmienić ustawienie za pomocą sterownika drukarki:
Zmiana trybu pracy drukarki
729
Jeśli drukujesz za pomocą komputera i występują na nim zbędne zadania
drukowania, usuń je.
Kwestia 5
Usuwanie niepotrzebnego zadania drukowania
Kwestia 6
Upewnij się, że w oknie dialogowym Drukuj wybrano prawidłową nazwę
urządzenia.
Urządzenie nie będzie drukować prawidłowo, jeśli używasz sterownika przeznaczonego do innej drukarki.
Upewnij się, że w oknie dialogowym Drukuj w obszarze Drukarka (Printer) wybrana jest nazwa urządzenia.
Uwaga
• Aby ustawić urządzenie jako domyślne, wybierz to urządzenie dla opcji Drukarka domyślna (Default
printer).
Kwestia 7
Jeśli drukujesz przy użyciu komputera, uruchom go ponownie.
730
Zacięcia papieru
Po zacięciu papieru pojawi się automatycznie komunikat o sposobie rozwiązania problemu. Należy wykonać
odpowiednie czynności opisane w komunikacie.
• Gdy na ekranie komputera wyświetlane są kod pomocniczy i komunikat:
* Informacje wyświetlane na ekranie mogą się różnić w zależności od używanego systemu
operacyjnego.
• Gdy na wyświetlaczu LCD pojawią się kod pomocniczy i komunikat:
Szczegółowe informacje na temat usuwania zakleszczonego papieru można znaleźć w części Lista kodów
pomocniczych (w przypadku zacięcia papieru).
Uwaga
• Czynności, które umożliwiają usunięcie błędów sygnalizowanych na komputerze lub na wyświetlaczu
LCD przy użyciu kodów pomocniczych, możesz wyszukiwać według kodu pomocniczego.
Kliknij tutaj, aby rozpocząć wyszukiwanie
731
Papier nie jest poprawnie podawany/pojawia się błąd „Brak
papieru”
Kwestia 1
Upewnij się, że papier jest załadowany.
Ładowanie papieru
Kwestia 2
Przed załadowaniem papieru sprawdź następujące elementy:
• Przed włożeniem dwóch lub większej liczby arkuszy do drukarki należy je rozwachlować. Ponadto, jeśli
ładujesz papier do kasety, w której pozostały jeszcze jakieś arkusze, przed włożeniem rozwachluj go razem
ze starym papierem.
• Przed włożeniem dwóch lub większej liczby arkuszy do drukarki należy wyrównać krawędzie arkuszy.
• Przy wkładaniu więcej niż jednego arkusza papieru upewnij się, że nie zostanie przekroczona maksymalna
ilość papieru.
W przypadku niektórych typów papieru lub warunków pracy (bardzo wysoka lub bardzo niska temperatura i
wilgotność) podawanie papieru w maksymalnej ilości może okazać się niemożliwe. W takim przypadkach
zmniejsz ilość wkładanych jednocześnie arkuszy do połowy maksymalnej ilości papieru.
• Zawsze wkładaj papier pionowo, niezależnie od orientacji druku.
Ładowanie papieru
Ważne
• W przypadku ładowania papieru do kasety przesuń przednią prowadnicę papieru, aby wyrównać ją z
odpowiednim znacznikiem rozmiaru strony. Załaduj papier stroną do zadrukowania W DÓŁ, załaduj
stos papieru na środek kasety, a następnie przesuń prowadnice papieru, aby wyrównać je z
obydwoma krawędziami stosu arkuszy.
Ładowanie papieru
Kwestia 3
Sprawdź, czy papier, na którym drukujesz, nie jest zbyt gruby lub zawinięty.
Niezgodne typy nośników
Kwestia 4
Przed włożeniem pocztówek Hagaki lub kopert sprawdź następujące
elementy:
• Jeśli pocztówka Hagaki jest pofałdowana, może zostać podana nieprawidłowo, nawet jeśli wysokość stosu
pocztówek nie przekracza maksymalnej ilości papieru.
732
Załaduj pocztówki Hagaki z kolumną na kod pocztowy skierowaną w stronę dalszego końca kasety.
• Przed drukowaniem na kopertach zapoznaj się z częścią Ładowanie papieru. Pamiętaj, że koperty
wymagają przygotowania przed wydrukiem.
Po przygotowaniu kopert włóż je pionowo. Jeśli koperty zostaną umieszczone w orientacji poziomej, nie
będą podawane prawidłowo.
Sprawdź, czy ustawienia typu nośnika i rozmiaru papieru odpowiadają
załadowanemu papierowi.
Kwestia 5
Kwestia 6
Wyczyść rolkę podawania papieru.
Czyszczenie rolki podawania papieru
Uwaga
• Czyszczenie powoduje zużywanie rolki podawania papieru, więc procedura ta powinna być wykonywana
tylko wtedy, gdy jest to konieczne.
Jeśli z kasety pobierane są równocześnie co najmniej dwa arkusze, należy
wyczyścić wnętrze kasety.
Kwestia 7
Informacje na temat czyszczenia wnętrza kasety można znaleźć w części Czyszczenie podstawki kasety.
Jeśli nie można wyjąć papieru, papier rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia papieru występuje
nadal po wyjęciu papieru, skontaktuj się z punktem serwisowym.
733
Nie można prawidłowo drukować z użyciem automatycznego druku
dwustronnego
Kwestia 1
Czy wybrano ustawienie automatycznego drukowania dwustronnego?
Upewnij się, że w oknie dialogowym drukowania zaznaczono pole wyboru Dwustronny (Two-Sided).
Drukowanie dwustronne
Upewnij się, że rzeczywisty rozmiar papieru jest odpowiedni do
automatycznego druku dwustronnego.
Kwestia 2
Rozmiary nośników odpowiednie do automatycznego druku dwustronnego to A4 i Letter.
Załaduj papier o odpowiednim rozmiarze, a następnie naciśnij przycisk OK na urządzeniu.
Kwestia 3
Upewnij się, że wybrano odpowiednie ustawienie rozmiaru papieru.
Upewnij się, że ustawienie rozmiaru papieru odpowiada rzeczywistemu rozmiarowi papieru odpowiedniego do
automatycznego druku dwustronnego.
Najpierw sprawdź ustawienie rozmiaru papieru w aplikacji, za pomocą której drukujesz.
Następnie zaznacz pole wyboru Rozmiar papieru (Paper Size) w oknie dialogowym Ustawienia strony.
Uwaga
• Zależnie od wersji aplikacji druk dwustronny może nie być obsługiwany.
Kwestia 4
Upewnij się, że wybrano odpowiednie ustawienie typu nośnika.
Upewnij się, że ustawienie typu nośnika odpowiada rzeczywistemu rozmiarowi papieru odpowiedniego do
automatycznego drukowania dwustronnego.
Upewnij się, że na karcie Jakość i nośnik (Quality & Media) okna dialogowego Drukowanie wybrano typ
papieru odpowiedni do automatycznego drukowania dwustronnego.
Uwaga
• Ręczny druk dwustronny nie jest dostępny.
734
Kopiowanie/drukowanie zatrzymuje się przed zakończeniem
Kwestia 1
Czy papier jest załadowany?
Upewnij się, że papier jest załadowany.
Jeśli w urządzeniu zabrakło papieru, załaduj papier.
Kwestia 2
Czy drukowane dokumenty zawierają dużo fotografii lub ilustracji?
Przetworzenie przez urządzenie i komputer grafik o dużym rozmiarze, takich jak fotografie i obrazy, zajmuje
dużą ilość czasu. W czasie tym urządzenie może wydawać się bezczynne.
Ponadto w przypadku drukowania danych wymagających zużycia dużej ilości atramentu na zwykłym papierze
urządzenie regularnie przerywa pracę. W obu przypadkach należy po prostu poczekać na zakończenie
przetwarzania.
Uwaga
• Drukowanie dokumentu z dużym obszarem wydruku lub wielu kopii dokumentu może zostać wstrzymane,
aby umożliwić wyschnięcie atramentu.
Kwestia 3
Czy urządzenie przez dłuższy czas pracowało w sposób ciągły?
Nieprzerwana praca urządzenia przez dłuższy czas może spowodować przegrzanie głowicy drukującej lub
otaczających ją części. Urządzenie może przerwać drukowania na pewien czas, a następnie je wznowić.
W takim przypadku należy chwilę poczekać, nie podejmując żadnych działań. Jeśli drukowanie mimo to nie
zostanie wznowione, należy przerwać sesję drukowania w dogodnym momencie i wyłączyć urządzenie
przynajmniej na 15 minut.
Przestroga
• Głowica drukująca i sąsiadujące z nią elementy wewnątrz urządzenia mogą się rozgrzewać do wysokiej
temperatury. Nie wolno dotykać głowicy drukującej ani sąsiadujących z nią elementów.
735
Problemy z jakością wydruku
Wyniki drukowania są niezadowalające
Atrament nie jest dozowany
736
Wyniki drukowania są niezadowalające
Jeśli wydruki są niezadowalające z powodu białych smug, nieregularnie drukowanych linii lub
nierównomiernie odwzorowanych kolorów, upewnij się, czy wprowadzono prawidłowe ustawienia papieru i
jakości wydruku.
Kwestia 1
Czy ustawienia rozmiaru i typu nośnika są zgodne z rozmiarem i typem
załadowanego papieru?
Jeśli te ustawienia są nieprawidłowe, nie będzie można uzyskać właściwego wyniku drukowania.
Błędnie wprowadzone ustawienia papieru przy wydrukach fotografii lub ilustracji mogą spowodować obniżenie
jakości drukowanych kolorów.
W przypadku drukowania z nieprawidłowym ustawieniem typu papieru zadrukowana powierzchnia może zostać
porysowana.
Metoda zatwierdzania ustawień papieru i jakości wydruku różni się zależnie od czynności wykonywanych przy
użyciu urządzenia.
Aby wykonać kopiowanie za pomocą
urządzenia
Potwierdź za pomocą panelu operacyjnego urządzenia.
Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniem
Aby wydrukować przy użyciu urządzenia
dokumenty zapisane w napędzie flash USB
Potwierdź za pomocą panelu operacyjnego urządzenia.
Konfigurowanie opcji drukowania fotografii przy użyciu panelu
operacyjnego urządzenia
Aby wydrukować dokumenty przy użyciu
komputera
Potwierdź przy użyciu sterownika drukarki.
Drukowanie przy użyciu opcji Łatwa konfiguracja
Sprawdź, czy w sterowniku drukarki wybrano odpowiednią jakość wydruku,
zgodnie z tabelą przedstawioną w Kwestii 1.
Kwestia 2
Wybierz jakość wydruku odpowiadającą papierowi i drukowanemu obrazowi. W przypadku zamazanych
obszarów lub nierównomiernych kolorów należy zwiększyć ustawienie jakości wydruku i ponownie podjąć próbę
drukowania.
Kwestia 3
Jeśli problem występuje nadal, może mieć inne przyczyny.
Zapoznaj się również z następującymi rozdziałami:
Nie można wydrukować zadania do końca
Brak wydruków/Wydruki są rozmazane/Kolory są źle odwzorowane/Białe smugi
Linie zostały nierówno wydrukowane
Zadrukowany papier odkształca się lub atrament się rozlewa
Papier jest zaplamiony/Zadrukowana powierzchnia jest porysowana
Z drugiej strony papieru widać smugi
737
Kolory są nakładane nierównomiernie lub występują smugi
738
Nie można wydrukować zadania do końca
Kwestia
Czy na dysku twardym komputera jest wystarczająca ilość wolnego miejsca?
Należy usunąć niepotrzebne pliki, aby zwolnić miejsce na dysku.
739
Brak wydruków/Wydruki są rozmazane/Kolory są źle
odwzorowane/Białe smugi
Brak wydruków
Wydruki są rozmazane
Kolory są źle odwzorowane
740
Białe smugi
Kwestia 1
Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone?
Wyniki drukowania są niezadowalające
Sprawdź stan zbiorników z atramentem. Wymień zbiornik z atramentem, jeśli
skończył się atrament.
Kwestia 2
Wymiana zbiornika z atramentem
Wydrukuj wzór testu dysz głowicy drukującej i wykonaj niezbędne czynności
konserwacyjne, np. czyszczenie głowicy drukującej.
Kwestia 3
Aby sprawdzić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowic drukujących, wydrukuj deseń dysz głowicy
drukującej.
Informacje na temat drukowania deseniu testu dysz oraz zwykłego i dokładnego czyszczenia głowicy drukującej
można znaleźć w części Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe.
• Jeśli test wzoru dysz nie jest drukowany poprawnie:
Sprawdź, czy zbiornik z atramentem danego koloru nie jest pusty.
Jeśli test wzorku dysz głowicy nie jest drukowany poprawnie, mimo że urządzenie dysponuje odpowiednią
ilością atramentu, przeprowadź czyszczenie głowic drukujących i spróbuj wydrukować test wzorku dysz
ponownie.
• Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym wyczyszczeniu głowic drukujących:
Wykonaj dokładne czyszczenie głowicy drukującej.
Jeśli problem nadal występuje po dwukrotnym dokładnym wyczyszczeniu głowic drukujących, wyłącz
urządzenie i przeprowadź kolejne dokładne czyszczenie głowicy drukującej po 24 godzinach. Po
wyłączeniu urządzenia nie należy odłączać go od źródła zasilania.
• Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym dokładnym wyczyszczeniu głowic drukujących:
Jeśli problem nadal występuje po dokładnym czyszczeniu głowicy drukującej, może to oznaczać, że jest
ona uszkodzona. Skontaktuj się z centrum serwisowym.
Jeśli używasz papieru, na którym można drukować tylko po jednej stronie,
upewnij się, że został włożony stroną do zadrukowania skierowaną do dołu.
Kwestia 4
Wydruk wykonany na złej stronie może być nieczytelny lub być obniżonej jakości.
741
Załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną w dół.
Szczegółowe informacje dotyczące strony do zadrukowania można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z
papierem.
• W przypadku kopiowania patrz także poniższe sekcje:
Kwestia 5
Czy płyta szklana lub szkło w urządzeniu ADF nie są zabrudzone?
Oczyść płytę szklaną lub szkło w ADF.
Czyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentów
Uwaga
• Jeśli szkło w ADF jest zabrudzone, na papierze będą widoczne czarne smugi (patrz niżej).
Upewnij się, że oryginał został prawidłowo umieszczony na płycie szklanej lub
w urządzeniu ADF.
Kwestia 6
Ładowanie oryginałów
Czy oryginalny dokument został załadowany stroną do skopiowania
skierowaną do góry/do dołu?
Kwestia 7
W przypadku umieszczania oryginału na płycie szklanej strona do skopiowania powinna być skierowana do dołu.
W przypadku ładowania oryginału do ADF strona do skopiowania powinna być skierowana do góry.
Kwestia 8
Czy kopiowano wydruk wykonany przez urządzenie?
Jeśli jako oryginału użyto wydruku wykonanego za pomocą tego urządzenia, w zależności od stanu oryginału
jakość wydruku może być gorsza.
Wydrukuj bezpośrednio z urządzenia lub wykonaj ponowny wydruk z poziomu komputera, jeżeli jest to możliwe.
742
Linie zostały nierówno wydrukowane
Kwestia 1
Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone?
Wyniki drukowania są niezadowalające
Kwestia 2
Przeprowadź wyrównywanie głowicy drukującej.
Jeśli linie są drukowane krzywo lub rezultaty drukowania są niezadowalające pod innym względem, należy
wyrównać pozycję głowicy drukującej.
Wyrównywanie głowicy drukującej
Uwaga
• Jeśli problem nie zostanie rozwiązany po wyrównaniu głowicy drukującej, należy przeprowadzić ręczne
wyrównywanie głowicy, zgodnie z informacjami podanymi w części Ręczne wyrównywanie głowicy
drukującej.
Kwestia 3
Ustaw lepszą jakość druku i ponów próbę drukowania.
Polepszenie jakości druku na panelu operacyjnym urządzenia lub w ustawieniach sterownika drukarki może
poprawić jakość wydruków.
743
Zadrukowany papier odkształca się lub atrament się rozlewa
Na zadrukowanym papierze występują plamy atramentu
Zadrukowany papier odkształca się
Kwestia 1
Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone?
Wyniki drukowania są niezadowalające
Jeśli ustawiona jest wysoka intensywność, zmniejsz jej ustawienie i spróbuj
ponownie wykonać wydruk.
Kwestia 2
W przypadku drukowania obrazów przy wysokiej intensywności, zwykły papier może wchłonąć zbyt dużo
atramentu, co spowoduje zawijanie papieru.
• W przypadku drukowania z komputera
W sterowniku drukarki można sprawdzić ustawienia intensywności.
Dopasowywanie intensywności koloru
• W przypadku kopiowania
Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniem
Kwestia 3
Czy do drukowania fotografii używasz papieru fotograficznego?
Przy wydrukach o wysokim nasyceniu kolorów (takich jak fotografie lub zdjęcia z głębokimi kolorami) zalecamy
stosowanie papieru Photo Paper Plus Glossy II lub innego papieru firmy Canon przeznaczonego do specjalnych
zastosowań.
Zgodne typy nośników
744
Papier jest zaplamiony/Zadrukowana powierzchnia jest
porysowana
Papier jest zaplamiony
Na krawędziach papieru widać smugi Na zadrukowanej powierzchni widać smugi
Zadrukowana powierzchnia jest porysowana
Kwestia 1
Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone?
Wyniki drukowania są niezadowalające
Kwestia 2
Czy używany jest odpowiedni typ papieru?
Sprawdź, czy używany papier nadaje się do wybranego zastosowania.
Zgodne typy nośników
Kwestia 3
Wyrównaj zawinięcia i włóż papier.
W przypadku użycia papieru Photo Paper Plus Semi-gloss należy załadować tylko jeden arkusz w takim stanie,
w jakim się znajduje, nawet jeśli jest pozwijany. Odgięcie tego papieru w celu wyprostowania może spowodować
popękanie powierzchni papieru i pogorszenie jakości wydruku.
Zaleca się umieszczenie pozostałego papieru w jego oryginalnym opakowaniu i przechowywanie go na płaskiej
powierzchni.
• W przypadku zwykłego papieru
Odwróć papier i włóż go tak, aby wykonać wydruk na drugiej stronie.
• W przypadku innych rodzajów papieru
Jeśli zawinięcia w czterech rogach arkusza przekraczają 3 mm/0,1 cala (A) wysokości, papier może się
zabrudzić lub będzie nieprawidłowo podawany. W takiej sytuacji postępuj zgodnie z poniższą procedurą,
aby skorygować zawinięcia papieru.
745
1. Zwiń papier w kierunku przeciwnym do odkształcenia, tak jak to pokazano poniżej.
2. Sprawdź, czy papier jest teraz płaski.
Wskazane jest drukowanie tylko na jednym prostowanym arkuszu papieru jednocześnie.
Uwaga
• Zależnie od typu nośnika na papierze mogą pojawić się smugi lub może on zostać nieprawidłowo
załadowany, nawet jeśli nie jest zawinięty do wewnątrz. W takiej sytuacji postępuj zgodnie z poniższą
procedurą, co pozwoli usunąć przed drukowaniem zawinięcia papieru przekraczające 3 mm/0,1 cala (B)
wysokości. Może to wpłynąć na poprawę wyników drukowania.
(C) Strona do zadruku
Zaleca się drukowanie na papierze, który był zwijany na zewnątrz, po jednym arkuszu naraz.
Kwestia 4
Dostosuj ustawienia, aby włączyć funkcję zapobiegania ścieraniu papieru.
Włączenie opcji zapobiegania ścieraniu atramentu powoduje zwiększenie odległości między załadowanym
papierem a głowicą drukującą. Jeśli powierzchnia papieru jest ścierana nawet w przypadku ustawienia typu
nośnika zgodnego z załadowanym papierem, należy włączyć w urządzeniu funkcję zapobiegania ścieraniu
atramentu, korzystając z komputera lub z panelu operacyjnego urządzenia.
Włączenie opcji zapobiegania ścieraniu atramentu powoduje zmniejszenie szybkości drukowania.
* Po zakończeniu drukowania wyłącz opcję zapobiegania ścieraniu atramentu. W przeciwnym wypadku
ustawienie to pozostanie włączone dla wszystkich kolejnych zadań wydruku.
• Ustawianie za pomocą panelu operacyjnego
Naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME), wybierz kolejno opcje Ustawienia (Setup), Ustawienia urządzenia
(Device settings) i Ustawienia drukowania (Print settings), a następnie ustaw dla opcji Zapobiegaj
ścieraniu atramentu (Prevent paper abrasion) wartość WŁ. (ON).
Zmiana ustawień Urządzenia na wyświetlaczu LCD
• Ustawianie za pomocą komputera
W programie Canon IJ Printer Utility wybierz w menu podręcznym polecenie Ustawienia niestandardowe
(Custom Settings), zaznacz pole wyboru Zapobieganie ścieraniu atramentu (Prevent paper abrasion),
a następnie kliknij przycisk Zastosuj (Apply).
746
Informacje na temat uruchamiania programu Canon IJ Printer Utility można znaleźć w części Uruchamianie
programu Canon IJ Printer Utility.
Jeśli ustawiona jest wysoka intensywność, zmniejsz jej ustawienie i spróbuj
ponownie wykonać wydruk.
Kwestia 5
W przypadku drukowania obrazów przy wysokiej intensywności, zwykły papier może wchłonąć zbyt dużo
atramentu, co spowoduje zawijanie papieru.
• W przypadku drukowania z komputera
Zmniejsz w sterowniku drukarki ustawienie intensywności i spróbuj wydrukować ponownie.
1. Otwórz okno dialogowe Drukuj.
Jak otworzyć okno ustawień sterownika drukarki
2. Wybierz w menu podręcznym polecenie Opcje koloru (Color Options).
3. Aby zmienić ustawienie intensywności, przesuń suwak Intensywność (Intensity).
• W przypadku kopiowania
Konfigurowanie ustawień związanych z kopiowaniem
Kwestia 6
Czy wydruk jest wykonywany poza zalecanym obszarem drukowania?
Jeśli drukowanie wykracza poza zalecany obszar wydruku papieru, jego dolny brzeg może zostać poplamiony
atramentem.
Należy zmienić wymiary oryginalnego dokumentu w aplikacji.
Obszar wydruku
Kwestia 7
Czy płyta szklana lub szkło w urządzeniu ADF nie są zabrudzone?
Oczyść płytę szklaną lub szkło w ADF.
Czyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentów
Uwaga
• Jeśli szkło w ADF jest zabrudzone, na papierze będą widoczne czarne smugi (patrz niżej).
Kwestia 8
Czy rolka podawania papieru nie jest przypadkiem zabrudzona?
Wyczyść rolkę podawania papieru.
Czyszczenie rolki podawania papieru
Uwaga
• Czyszczenie powoduje zużywanie rolki podawania papieru, więc procedura ta powinna być wykonywana
tylko wtedy, gdy jest to konieczne.
Kwestia 9
Czy wnętrze urządzenia nie jest przypadkiem zabrudzone?
747
W przypadku korzystania z funkcji drukowania dwustronnego wnętrze urządzenia może zostać zaplamione
atramentem, co powoduje powstawanie smug na wydrukach.
Aby wyczyścić wnętrze urządzenia, wykonaj procedurę czyszczenia płyty dolnej.
Czyszczenie wnętrza urządzenia (czyszczenie przy użyciu płyty dolnej)
Uwaga
• Aby zapobiec zabrudzeniu wnętrza urządzenia, określ poprawny rozmiar papieru.
Kwestia 10
Ustaw dłuższy czas schnięcia zadrukowanej powierzchni.
Dzięki temu zadrukowana powierzchnia będzie mogła wyschnąć. Pozwoli to uniknąć smug i zarysowań.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Uruchom program Canon IJ Printer Utility.
Uruchamianie programu Canon IJ Printer Utility
3. Wybierz w menu podręcznym polecenie Ustawienia niestandardowe (Custom Settings).
4. Przeciągnij suwak Czas oczekiwania na wyschnięcie atramentu: (Ink Drying Wait Time:), aby określić
czas oczekiwania, a następnie kliknij przycisk Zastosuj (Apply).
5. Potwierdź komunikat i kliknij przycisk OK.
748
Z drugiej strony papieru widać smugi
Kwestia 1
Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone?
Wyniki drukowania są niezadowalające
Kwestia 2
Aby wyczyścić wnętrze urządzenia, wykonaj procedurę czyszczenia płyty
dolnej.
Czyszczenie wnętrza urządzenia (czyszczenie przy użyciu płyty dolnej)
Uwaga
• Przy wydrukach dwustronnych lub zbyt intensywnej eksploatacji drukarki jej wnętrze może zabrudzić się
atramentem.
749
Kolory są nakładane nierównomiernie lub występują smugi
Kolory są nakładane nierównomiernie
Kolory są rozmazane
Kwestia 1
Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone?
Wyniki drukowania są niezadowalające
Wydrukuj wzór testu dysz głowicy drukującej i wykonaj niezbędne czynności
konserwacyjne, np. czyszczenie głowicy drukującej.
Kwestia 2
Aby sprawdzić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowic drukujących, wydrukuj deseń dysz głowicy
drukującej.
Informacje na temat drukowania deseniu testu dysz oraz zwykłego i dokładnego czyszczenia głowicy drukującej
można znaleźć w części Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe.
• Jeśli test wzoru dysz nie jest drukowany poprawnie:
Sprawdź, czy zbiornik z atramentem danego koloru nie jest pusty.
750
Jeśli test wzorku dysz głowicy nie jest drukowany poprawnie, mimo że urządzenie dysponuje odpowiednią
ilością atramentu, przeprowadź czyszczenie głowic drukujących i spróbuj wydrukować test wzorku dysz
ponownie.
• Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym wyczyszczeniu głowic drukujących:
Wykonaj dokładne czyszczenie głowicy drukującej.
Jeśli problem nadal występuje po dwukrotnym dokładnym wyczyszczeniu głowic drukujących, wyłącz
urządzenie i przeprowadź kolejne dokładne czyszczenie głowicy drukującej po 24 godzinach. Po
wyłączeniu urządzenia nie należy odłączać go od źródła zasilania.
• Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym dokładnym wyczyszczeniu głowic drukujących:
Jeśli problem nadal występuje po dokładnym czyszczeniu głowicy drukującej, może to oznaczać, że jest
ona uszkodzona. Skontaktuj się z centrum serwisowym.
Kwestia 3
Przeprowadź wyrównywanie głowicy drukującej.
Wyrównywanie głowicy drukującej
Uwaga
• Jeśli problem nie zostanie rozwiązany po wyrównaniu głowicy drukującej, należy przeprowadzić ręczne
wyrównywanie głowicy, zgodnie z informacjami podanymi w części Ręczne wyrównywanie głowicy
drukującej.
751
Atrament nie jest dozowany
Kwestia 1
Czy skończył się atrament?
Sprawdź kod pomocniczy wyświetlany na ekranie LCD i podejmij odpowiednie działania w celu jego usunięcia.
Lista kodów pomocniczych
Kwestia 2
Czy dysze głowicy drukującej są zatkane?
Aby sprawdzić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowic drukujących, wydrukuj deseń dysz głowicy
drukującej.
Informacje na temat drukowania deseniu testu dysz oraz zwykłego i dokładnego czyszczenia głowicy drukującej
można znaleźć w części Gdy wydruk staje się blady lub kolory są niewłaściwe.
• Jeśli test wzoru dysz nie jest drukowany poprawnie:
Sprawdź, czy zbiornik z atramentem danego koloru nie jest pusty.
Jeśli test wzorku dysz głowicy nie jest drukowany poprawnie, mimo że urządzenie dysponuje odpowiednią
ilością atramentu, przeprowadź czyszczenie głowic drukujących i spróbuj wydrukować test wzorku dysz
ponownie.
• Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym wyczyszczeniu głowic drukujących:
Wykonaj dokładne czyszczenie głowicy drukującej.
Jeśli problem nadal występuje po dwukrotnym dokładnym wyczyszczeniu głowic drukujących, wyłącz
urządzenie i przeprowadź kolejne dokładne czyszczenie głowicy drukującej po 24 godzinach. Po
wyłączeniu urządzenia nie należy odłączać go od źródła zasilania.
• Jeśli problem nie ustąpił po dwukrotnym dokładnym wyczyszczeniu głowic drukujących:
Jeśli problem nadal występuje po dokładnym czyszczeniu głowicy drukującej, może to oznaczać, że jest
ona uszkodzona. Skontaktuj się z centrum serwisowym.
752
Problemy z faksowaniem
Problemy z wysyłaniem faksów
Problemy z odbieraniem faksów
Nie można wysłać wyraźnego faksu
Problemy z telefonem
753
Problemy z wysyłaniem faksów
Nie można wysłać faksu
Nie można wykonać rozsyłania sekwencyjnego poprzez ponowne wybieranie numeru lub nie można
wybierać numerów poprzez ich wprowadzanie ręczne
Przy wysyłaniu faksu często występują błędy
Nie można wysłać faksu
Kwestia 1
Czy zasilanie jest włączone?
• Nie można wysyłać faksów, jeśli zasilanie jest wyłączone. Naciśnij przycisk WŁ. (ON), aby włączyć
zasilanie.
• Jeśli kabel zasilania został odłączony bez wyłączenia zasilania (kontrolka ZASILANIE (POWER) świeci
światłem ciągłym), jego ponowne podłączenie spowoduje automatycznie włączenie zasilania.
• Jeśli kabel zasilania został odłączony po wyłączeniu zasilania za pomocą przycisku WŁ. (ON) (kontrolka
ZASILANIE (POWER) jest zgaszona), podłącz kabel ponownie, a następnie włącz zasilanie, naciskając
przycisk WŁ. (ON).
• Jeśli zasilanie zostało wyłączone np. z powodu awarii zasilania, zostanie automatycznie włączone po
usunięciu tej awarii.
Ważne
• Przed odłączeniem kabla zasilania sprawdź, czy kontrolka ZASILANIE (POWER) nie świeci, a
następnie odłącz kabel zasilania.
Awaria zasilania lub odłączenie kabla zasilania powoduje usunięcie wszystkich faksów zapisanych w
pamięci urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat odłączania kabla zasilania można znaleźć w części Uwagi
dotyczące odłączania kabla zasilania.
Uwaga
• Jeśli faksy przechowywane w pamięci urządzenia zostały usunięte z powodu awarii zasilania lub
odłączenia kabla zasilania, po włączeniu urządzenia zostanie wydrukowana lista faksów usuniętych
z pamięci urządzenia (RAPORT CZYSZCZENIA PAMIĘCI (MEMORY CLEAR REPORT)).
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Zestawienie raportów i list.
Kwestia 2
Czy trwa właśnie wysyłanie dokumentu z pamięci lub odbieranie faksu do
pamięci?
Jeśli na ekranie gotowości faksu pojawia się komunikat o transmisji/odbiorze, oznacza to, że faks jest
wysyłany z pamięci urządzenia lub do niej odbierany. Poczekaj na zakończenie przesyłania/odbierania.
Kwestia 3
Czy pamięć urządzenia jest zapełniona?
Usuń zawartość pamięci, a następnie wyślij faks ponownie.
Dokument zapisany w pamięci urządzenia
754
Kwestia 4
Czy typ linii telefonicznej jest ustawiony prawidłowo?
Sprawdź ustawienie typu linii telefonicznej i zmień je w razie potrzeby.
Ustawianie typu linii telefonicznej
Czy dla opcji Ustawienia klawiszy łączenia (Hook key setting) wybrano
ustawienie Wyłączone (Disable)?
Kwestia 5
W przypadku ręcznego wysyłania faksu wybierz numer z wybranym dla opcji Ustawienia klawiszy łączenia
(Hook key setting) ustawieniem Włącz (Enable) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na
ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) lub wybierz numer za pomocą telefonu podłączonego do
urządzenia.
Kontrola zabezpieczeń (Security control)
Kwestia 6
Czy dla opcji Wykryto sygnał wybierania (Dial tone detect) wybrano
ustawienie WŁĄCZONY (ON)?
Zaczekaj chwilę i ponownie wyślij faks.
Jeśli nadal nie można wysłać faksu, wybierz dla opcji Wykryto sygnał wybierania (Dial tone detect)
ustawienie WYŁĄCZONY (OFF) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na
ekranie Ustawienia faksu (FAX settings).
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
Kwestia 7
Czy w książce telefonicznej urządzenia zarejestrowano prawidłowy numer
faksu?
Sprawdź numer faksu/telefonu odbiorcy, popraw numer zarejestrowany w książce telefonicznej urządzenia, a
następnie ponownie wyślij dokument.
Zmiana zarejestrowanych informacji
Uwaga
• Informacje zarejestrowane w książce telefonicznej urządzenia można sprawdzić, drukując dane opcji
LISTA NUMERÓW TEL. ODBIORCÓW (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST).
Zestawienie raportów i list
Kwestia 8
Czy podczas transmisji wystąpił błąd?
• Upewnij się, że na ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat. Jeśli na ekranie gotowości faksu
wyświetlany jest komunikat, sprawdź przyczynę.
Na ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat faksowania
• Wydrukuj RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) i sprawdź go pod kątem błędów.
Zestawienie raportów i list
Kwestia 9
Czy dokument jest załadowany prawidłowo?
Wyjmij dokument, a następnie umieść go ponownie na płycie szklanej lub załaduj do podajnika ADF.
Ładowanie oryginałów
Kwestia 10
Czy wystąpił błąd drukarki?
755
Upewnij się, że na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat o błędzie. Jeśli na wyświetlaczu LCD jest
wyświetlany komunikat o błędzie, sprawdź przyczynę.
Jeśli wyświetlany jest komunikat o błędzie z kodem pomocniczym, zapoznaj się z częścią Lista kodów
pomocniczych.
Jeśli wyświetlany jest komunikat o błędzie bez kodu pomocniczego, zapoznaj się z częścią Wyświetla się
komunikat.
W celu szybkiego rozwiązania problemu naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), aby usunąć komunikat, a
następnie wyślij faks.
Kwestia 11
Czy linia telefoniczna jest prawidłowo podłączona?
Podłącz ponownie kabel linii telefonicznej do gniazda linii telefonicznej.
Podstawowe połączenie
Jeśli linia telefoniczna jest podłączona prawidłowo, przyczyną problemu jest sama linia telefoniczna.
Odpowiednie informacje uzyskasz u operatora telekomunikacyjnego, producenta karty terminala lub
producenta karty telefonu.
Nie można wykonać rozsyłania sekwencyjnego poprzez ponowne
wybieranie numeru lub nie można wybierać numerów poprzez ich
wprowadzanie ręczne
Sprawdź, czy odbiorca został już wybrany w historii ponownego wybierania
lub czy wybrano już numer faksu/telefonu poprzez jego ręczne wprowadzenie?
Kwestia
Możesz wybrać numer do jednego odbiorcy, korzystając z historii ponownego wybierania lub wprowadzając go
ręcznie w trybie nadawania sekwencyjnego.
Jeśli odbiorca został już wybrany w historii ponownego wybierania lub poprzez ręczne wprowadzenie numeru
faksu/telefonu, wybierz odbiorcę, korzystając z książki telefonicznej urządzenia.
Przy wysyłaniu faksu często występują błędy
Kwestia
Sprawdź stan linii telefonicznej i połączenia.
Jeśli jakość linii telefonicznej lub połączenia jest słaba, zmniejszenie początkowej szybkości transmisji może
rozwiązać problem.
Zredukuj początkową szybkość transmisji za pomocą opcji Początkowa szybkość transmisji (TX start
speed) w podmenu Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings) w menu
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings).
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
756
Problemy z odbieraniem faksów
Nie można odebrać faksu, nie można wydrukować faksu
Urządzenie nie przełącza się automatycznie między połączeniami głosowymi a faksowymi
Słaba jakość odebranego faksu
Nie można odebrać kolorowego faksu
Przy odbieraniu faksu często występują błędy
Nie można odebrać faksu, nie można wydrukować faksu
Kwestia 1
Czy zasilanie jest włączone?
• Nie można odbierać faksów, jeśli zasilanie jest wyłączone. Naciśnij przycisk WŁ. (ON), aby włączyć
zasilanie.
• Jeśli kabel zasilania został odłączony bez wyłączenia zasilania (kontrolka ZASILANIE (POWER) świeci
światłem ciągłym), jego ponowne podłączenie spowoduje automatycznie włączenie zasilania.
• Jeśli kabel zasilania został odłączony po wyłączeniu zasilania za pomocą przycisku WŁ. (ON) (kontrolka
ZASILANIE (POWER) jest zgaszona), podłącz kabel ponownie, a następnie włącz zasilanie, naciskając
przycisk WŁ. (ON).
• Jeśli zasilanie zostało wyłączone np. z powodu awarii zasilania, zostanie automatycznie włączone po
usunięciu tej awarii.
Ważne
• Przed odłączeniem kabla zasilania sprawdź, czy kontrolka ZASILANIE (POWER) nie świeci, a następnie
odłącz kabel zasilania.
Awaria zasilania lub odłączenie kabla zasilania powoduje usunięcie wszystkich faksów zapisanych w
pamięci urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat odłączania kabla zasilania można znaleźć w części Uwagi dotyczące
odłączania kabla zasilania.
Uwaga
• Jeśli faksy przechowywane w pamięci urządzenia zostały usunięte z powodu awarii zasilania lub
odłączenia kabla zasilania, po włączeniu urządzenia zostanie wydrukowana lista faksów usuniętych z
pamięci urządzenia (RAPORT CZYSZCZENIA PAMIĘCI (MEMORY CLEAR REPORT)).
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Zestawienie raportów i list.
Kwestia 2
Czy pamięć urządzenia jest zapełniona?
Wydrukuj odebrane faksy znajdujące się w pamięci urządzenia, zapisz je w napędzie flash USB lub prześlij do
udostępnionego folderu na komputerze, a następnie usuń z pamięci urządzenia i poproś nadawcę o ponowne
wysłanie faksów.
Dokument zapisany w pamięci urządzenia
757
Kwestia 3
Czy wystąpił błąd podczas odbioru?
• Upewnij się, że na ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat. Jeśli na ekranie gotowości faksu
wyświetlany jest komunikat, sprawdź przyczynę.
Na ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat faksowania
• Wydrukuj RAPORT CZYNNOSCI (ACTIVITY REPORT) i sprawdź go pod kątem błędów.
Zestawienie raportów i list
Kwestia 4
Czy kabel linii telefonicznej jest podłączony do gniazda urządzenia
zewnętrznego?
Ponownie podłącz linię do gniazda linii telefonicznej w urządzeniu.
Podstawowe połączenie
Kwestia 5
Czy załadowano papier innego formatu niż określony za pomocą opcji Roz.
str. (Page size) w menu Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings)?
Jeśli w celu drukowania faksów załadowano papier innego formatu niż określony za pomocą opcji Roz. str.
(Page size), przychodzące faksy nie będą drukowane i zostaną zapisane w pamięci urządzenia (Odbieranie
do pamięci). Załaduj papier o rozmiarze określonym za pomocą opcji Roz. str. (Page size), a następnie
naciśnij na urządzeniu przycisk OK.
Kwestia 6
Czy jest załadowany papier?
Jeśli nie załadowano papieru, odebrane faksy zostaną przechowane w pamięci urządzenia bez drukowania
(Odbieranie do pamięci). Załaduj papier, a następnie naciśnij przycisk OK.
Kwestia 7
Czy pozostała ilość atramentu wystarczy do wydrukowania faksu?
Jeśli pozostała ilość atramentu nie jest wystarczająca do wydruku, odebrane faksy zostaną przechowane w
pamięci urządzenia bez drukowania (Odbieranie do pamięci). Wymień zbiornik z atramentem, a następnie
wydrukuj faksy zapisane w pamięci urządzenia.
Dokument zapisany w pamięci urządzenia
Uwaga
• Jeśli urządzenie odbierało faksy w trybie faksu, drukowanie rozpocznie się automatycznie po wymianie
zbiornika z atramentem.
Wymiana zbiornika z atramentem
• Jeśli urządzenie odbiera czarno-białe faksy do pamięci urządzenia, gdy w menu Ustawienia papieru
FAKSU (FAX paper settings) wybrane jest dla opcji Us. druk. 2-str. (2-sidedPrintSetting) ustawienie
2-str. (2-sided), wybranie ustawienia 1-str. (1-sided) może spowodować wydrukowanie faksów.
• Można wymusić wydrukowanie odebranych faksów przez urządzenie, nawet jeśli skończył się atrament.
W menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX
settings) wybierz dla opcji Drukuj przy braku tuszu (Print when out of ink) ustawienie Drukuj (Print).
Jednak część lub całość treści faksu może nie zostać wydrukowana z powodu braku atramentu.
Poza tym treść faksu zniknie z pamięci urządzenia.
Jeśli atrament już się skończył, w celu zapisania odebranego faksu w pamięci urządzenia zaleca się
wybranie dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) w menu Ustawienia autom.
wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) ustawienia Nie drukuj
(Do not print). Po wymianie zbiornika z atramentem i wybraniu w menu Ustawienia autom. wydruku
758
(Auto print settings) dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) ustawienia Drukuj
(Print), faks przechowywany w pamięci urządzenia zostanie wydrukowany automatycznie.
Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings)
Kwestia 8
Czy w urządzeniu ustawiono odpowiedni tryb odbioru?
Sprawdź ustawienie trybu odbioru i w razie potrzeby zmień je na tryb odpowiedni dla używanego połączenia.
Ustawianie trybu odbioru
Czy dla opcji Odrzuć odbiór faksu (FAX reception reject) wybrano
ustawienie WŁĄCZONY (ON)?
Kwestia 9
Wybierz dla opcji Odrzuć odbiór faksu (FAX reception reject) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security
control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) ustawienie WYŁĄCZONY (OFF).
Szczegółowe informacje na temat ustawiania tej opcji można znaleźć w części Odrzucanie odbioru faksu.
Czy dla opcji w menu Odrzucanie połączeń (Caller rejection) wybrane
są ustawienia Odrzuć (Reject)?
Kwestia 10
Jeśli ustawienie Odrzuć (Reject) zostało wybrane dla wszystkich elementów opcji Odrzucanie połączeń
(Caller rejection) w menu Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX
settings), urządzenie będzie odrzucać połączenia dla każdego elementu z wybranym ustawieniem Odrzuć
(Reject).
Szczegółowe informacje na temat ustawiania tej opcji można znaleźć w części Korzystanie z funkcji
identyfikowania nadawcy do odrzucania połączeń.
Urządzenie nie przełącza się automatycznie między połączeniami
głosowymi a faksowymi
Kwestia
Czy dla trybu odbioru wybrano ustawienie Tryb wyłącznie faksu (FAX only
mode)?
Jeśli dla opcji Ustawienia trybu odbioru (Receive mode settings) wybrane jest ustawienie Tryb wyłącznie
faksu (FAX only mode), urządzenie nie przełącza się automatycznie między połączeniami głosowymi a
faksowymi.
Wybierz dla trybu odbioru ustawienie Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode), DRPD*1 lub Network
switch*2.
Jeśli dla trybu odbioru wybrane jest ustawienie Tryb priorytetu telefonu (TEL priority mode), a do
urządzenia podłączona jest automatyczna sekretarka, sprawdź, czy gdy automatyczna sekretarka odpowiada
na połączenie, odtwarzany jest prawidłowy komunikat.
Ustawianie trybu odbioru
*1 To ustawienie jest dostępne tylko w USA i Kanadzie.
*2 To ustawienie może być niedostępne w zależności od kraju lub regionu zakupu.
759
Słaba jakość odebranego faksu
Kwestia 1
Sprawdź ustawienia skanowania urządzenia nadawcy.
Poproś nadawcę o dostosowanie ustawień skanowania jego urządzenia (faksu).
Kwestia 2
Czy dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) wybrano ustawienie WYŁĄCZONY
(OFF)?
Wybierz dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) w podmenu Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication
settings) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia
faksu (FAX settings) ustawienie WŁĄCZONY (ON).
Jeśli włączona jest funkcja Odbiór ECM (ECM RX), urządzenie nadawcy ponownie wysyła faks po
automatycznym skorygowaniu błędów.
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
Czy oryginalny dokument nadawcy lub obszar skanowania urządzenia
nadawcy są zabrudzone?
Kwestia 3
Jakość obrazu faksu zależy głównie od urządzenia (faksu) nadawcy. Skontaktuj się z nadawcą i poproś o
sprawdzenie, czy obszar faksowania w urządzeniu nadawcy nie jest zabrudzony.
Czy włączono wysyłanie/odbiór w trybie ECM pomimo złej jakości linii/
połączenia oraz czy urządzenie nadawcy jest zgodne z trybem ECM?
Kwestia 4
• Wybierz dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) w podmenu Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv.
communication settings) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na
ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) ustawienie WŁĄCZONY (ON).
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
• Skontaktuj się z nadawcą i poproś o sprawdzenie, czy jego urządzenie ma włączoną opcję transmisji
ECM.
Jeśli urządzenie (faks) nadawcy lub odbiorcy jest niezgodne z trybem ECM, faks zostanie wysłany/
odebrany bez automatycznej korekcji błędów.
• Zmniejsz początkową szybkość odbioru za pomocą opcji Początkowa szybkość odbioru (RX start
speed) w podmenu Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings) w menu
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX
settings).
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
Kwestia 5
Czy ustawienia papieru i jakości wydruku zostały potwierdzone?
Wyniki drukowania są niezadowalające
760
Nie można odebrać kolorowego faksu
Kwestia
Czy dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) wybrano ustawienie WYŁĄCZONY
(OFF)?
Jeśli w podmenu Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings) w menu Zaawansowane
ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings) wybrano dla opcji
Odbiór ECM (ECM RX) ustawienie WYŁĄCZONY (OFF), urządzenie nie może odbierać kolorowych faksów.
Urządzenie odłączy linię telefoniczną lub odbierze kolorowe faksy w wersji czarno-białej zgodnie z
ustawieniami urządzenia (faksu) nadawcy.
Wybierz dla opcji Odbiór ECM (ECM RX) ustawienie WŁĄCZONY (ON).
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
Przy odbieraniu faksu często występują błędy
Kwestia 1
Sprawdź stan linii telefonicznej i połączenia.
Jeśli jakość linii telefonicznej lub połączenia jest słaba, zmniejszenie początkowej szybkości odbioru może
rozwiązać problem.
Zmniejsz początkową szybkość odbioru za pomocą opcji Początkowa szybkość odbioru (RX start speed) w
podmenu Ustaw. komunikacji zaawans. (Adv. communication settings) w menu Zaawansowane
ustawienia faksu (Advanced FAX settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings).
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
Kwestia 2
Czy urządzenie nadawcy działa normalnie?
Skontaktuj się z nadawcą i poproś o sprawdzenie, czy jego urządzenie (faks) działa normalnie.
761
Nie można wysłać wyraźnego faksu
Kwestia 1
Czy dokument jest załadowany prawidłowo?
Wyjmij dokument, a następnie umieść go ponownie na płycie szklanej lub załaduj do podajnika ADF.
Ładowanie oryginałów
Czy płyta szklana, wewnętrzna strona pokrywy dokumentów lub szkło w
podajniku ADF są czyste?
Kwestia 2
Oczyść płytę szklaną, wewnętrzną stronę pokrywy dokumentów lub szkło w podajniku ADF, a następnie załaduj
dokument ponownie.
Czyszczenie płyty szklanej i pokrywy dokumentów
Uwaga
• Jeśli szkło w ADF jest zabrudzone, na papierze będą widoczne czarne smugi (patrz niżej).
Czy wybrane ustawienia jakości obrazu i kontrastu skanowania są właściwe
dla danego dokumentu?
Kwestia 3
Na wyświetlaczu LCD wybierz ustawienia jakości obrazu i kontrastu skanowania, które będą właściwe dla
danego dokumentu.
Konfigurowanie ustawień związanych z wysyłaniem faksów
Czy oryginalny dokument jest załadowany właściwą stroną skierowaną do
góry lub do dołu?
Kwestia 4
W przypadku umieszczania dokumentu na płycie szklanej skanowana strona powinna być skierowana do dołu.
W przypadku ładowania dokumentu do podajnika ADF skanowana strona powinna być skierowana do góry.
Kwestia 5
Czy skanujesz grube lub zawinięte dokumenty?
W przypadku grubych lub zawiniętych dokumentów jakość wysyłanych faksów może być gorsza ze względu na
cienie lub zniekształcenia powodowane przez tego typu dokumenty podczas skanowania.
W przypadku umieszczania dokumentu na płycie szklanej należy podczas skanowania docisnąć ręką pokrywę
dokumentów.
762
Problemy z telefonem
Nie można wybrać numeru
Telefon rozłącza się w trakcie połączenia
Nie można wybrać numeru
Kwestia 1
Czy kabel linii telefonicznej jest prawidłowo podłączony?
Sprawdź, czy kabel linii telefonicznej jest prawidłowo podłączony.
Podstawowe połączenie
Czy typ linii telefonicznej lub urządzenia zewnętrznego jest ustawiony
prawidłowo?
Kwestia 2
Sprawdź ustawienie typu linii telefonicznej i zmień je w razie potrzeby.
Ustawianie typu linii telefonicznej
Telefon rozłącza się w trakcie połączenia
Czy prawidłowo podłączono kabel linii telefonicznej lub telefon (lub inne
urządzenie peryferyjne, np. telefon zewnętrzny, automatyczną sekretarkę lub modem
komputera)?
Kwestia
Sprawdź, czy prawidłowo podłączono kabel linii telefonicznej i telefon (lub inne urządzenie peryferyjne, np.
telefon zewnętrzny, automatyczną sekretarkę lub modem komputera).
Podłączanie do linii telefonicznej
763
Problemy ze skanowaniem
Problemy ze skanowaniem
Wyniki skanowania są niezadowalające
764
Problemy ze skanowaniem
Skaner nie działa
Sterownik skanera nie został uruchomiony
Wyświetlany jest komunikat o błędzie i nie można wyświetlić okna sterownika
skanera
Skanowanie wielu przedmiotów jednocześnie jest niemożliwe
Mała szybkość skanowania
Wyświetlany jest komunikat „Za mało pamięci”
Podczas skanowania komputer przestaje reagować
Nie można otworzyć zeskanowanego obrazu
765
Skaner nie działa
Kwestia 1
Upewnij się, że skaner lub drukarka mają włączone zasilanie.
Kwestia 2
Podłącz kabel USB do innego portu USB w komputerze.
Kwestia 3
Jeśli kabel USB jest podłączony do koncentratora USB, odłącz kabel USB, po
czym podłącz go do portu USB w komputerze.
Kwestia 4
Uruchom ponownie komputer.
766
Sterownik skanera nie został uruchomiony
Kwestia 1
Upewnij się, że sterownik skanera jest zainstalowany.
Jeśli sterownik nie jest zainstalowany, zainstaluj go ze strony sieci web.
Kwestia 2
Wybierz w menu aplikacji skaner lub drukarkę.
Uwaga
• Procedura może różnić się w zależności od aplikacji.
Upewnij się, że aplikacja obsługuje sterownik ICA (Image Capture
Architecture).
Kwestia 3
Sterownika skanera nie można otwierać za pomocą aplikacji, które nie obsługują standardu sterowników ICA.
Zeskanuj i zapisz obrazy za pomocą programu IJ Scan Utility, a następnie
otwórz pliki w odpowiedniej aplikacji.
Kwestia 4
767
Wyświetlany jest komunikat o błędzie i nie można wyświetlić okna
sterownika skanera
Kwestia 1
Upewnij się, że skaner lub drukarka mają włączone zasilanie.
Kwestia 2
Wyłącz skaner lub drukarkę, a następnie podłącz ponownie kabel USB i kabel
zasilania.
Kwestia 3
Podłącz kabel USB do innego portu USB w komputerze.
Jeśli kabel USB jest podłączony do koncentratora USB, odłącz kabel USB, po
czym podłącz go do portu USB w komputerze.
Kwestia 4
Kwestia 5
Upewnij się, że sterownik skanera jest zainstalowany.
Jeśli sterownik nie jest zainstalowany, zainstaluj go ze strony sieci web.
Kwestia 6
Wybierz w menu aplikacji skaner lub drukarkę.
Uwaga
• Procedura może różnić się w zależności od aplikacji.
Kwestia 7
Upewnij się, że aplikacja obsługuje sterownik ICA.
Sterownika skanera nie można otwierać za pomocą aplikacji, które nie obsługują standardu sterowników ICA.
Kwestia 8
Zamknij sterownik skanera, jeśli jest używany przez inną aplikację.
768
Skanowanie wielu przedmiotów jednocześnie jest niemożliwe
Kwestia 1
Upewnij się, że przedmioty zostały umieszczone prawidłowo.
Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera)
Kwestia 2
Sprawdź, czy możesz prawidłowo zeskanować pojedynczy przedmiot.
Niektóre aplikacje nie obsługują skanowania wielu obrazów. W takim przypadku należy zeskanować każdy obraz
oddzielnie.
769
Mała szybkość skanowania
Kwestia 1
Aby wyświetlić obraz na monitorze, ustaw rozdzielczość wyjściową równą 150
dpi. Aby wydrukować obraz, ustaw wartość ok. 300 dpi.
Rozdzielczość
Określ dla ustawienia Korekcja zaniku (Fading Correction), Korekcja
ziarna (Grain Correction) itp. wartość Brak (None).
Kwestia 2
Szczegółowe informacje można znaleźć w części „Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów”.
W programie IJ Scan Utility usuń zaznaczenie pola wyboru Popraw
przekrzywiony dokument tekstowy (Correct slanted text document)/Wykryj
orientację dokumentu tekstowego i obróć obraz (Detect the orientation of text
document and rotate image) i zeskanuj ponownie.
Kwestia 3
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe)
770
Wyświetlany jest komunikat „Za mało pamięci”
Kwestia 1
Zamknij inne aplikacje i ponów próbę.
Kwestia 2
Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar wydruku, a następnie ponów skanowanie.
Rozdzielczość
771
Podczas skanowania komputer przestaje reagować
Kwestia 1
Uruchom ponownie komputer, zmniejsz rozdzielczość wyjściową i ponów
skanowanie.
Rozdzielczość
Usuń niepotrzebne pliki, aby zwolnić miejsce na dysku, a następnie ponów
skanowanie.
Kwestia 2
Komunikat o błędzie może się pojawiać, jeśli na dysku jest za mało miejsca na zeskanowanie i zapisanie obrazu
o dużym rozmiarze (np. przy skanowaniu dużego przedmiotu w wysokiej rozdzielczości).
W programie IJ Scan Utility wskaż w obszarze Folder do zapisu plików
tymczasowych (Folder to Save Temporary Files) folder na dysku zawierającym
wystarczającą ilość wolnego miejsca.
Kwestia 3
Okno dialogowe Ustawienia (Ustawienia ogólne)
Kwestia 4
Być może do portów USB podłączono wiele urządzeń.
Odłącz urządzenia inne niż skaner lub drukarka.
772
Nie można otworzyć zeskanowanego obrazu
Kwestia
Jeśli format danych nie jest obsługiwany przez aplikację, ponownie zeskanuj
obraz i przy zapisywaniu go wybierz popularny format danych, np. JPEG.
Szczegółowych informacji należy szukać w podręczniku danej aplikacji. W razie pytań należy się skontaktować z
producentem danej aplikacji.
773
Wyniki skanowania są niezadowalające
W wynikach skanowania pojawia się efekt mory
Niska jakość skanowania (obraz wyświetlany na monitorze)
Zeskanowany obraz jest otoczony dodatkowymi białymi obszarami
Nie można skanować w poprawnym rozmiarze
Nie można poprawnie wykryć położenia lub rozmiaru obrazu podczas
skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego
Przedmiot umieszczono prawidłowo, ale zeskanowany obraz jest przekrzywiony
Zeskanowany obraz jest powiększony (pomniejszony) na monitorze komputera
774
W wynikach skanowania pojawia się efekt mory
Kwestia 1
Zwiększ rozdzielczość skanowania.
Rozdzielczość
Kwestia 2
Podejmij następujące kroki i ponów skanowanie.
• Wybierz jedno z poniższych ustawień w oknie dialogowym Ustawienia (Skanowania dokumentu)
(Settings (Document Scan)), Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)),
Ustawienia (Skanuj i złącz) (Settings (Scan and Stitch)), Ustawienia (OCR) (Settings (OCR)) lub
Ustawienia (E-mail) (Settings (E-mail)) programu IJ Scan Utility, a następnie skanuj z ekranu głównego IJ
Scan Utility.
◦ Wybierz dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienie Czasopismo (Magazine), a dla opcji
Tryb koloru (Color Mode) — ustawienie Kolorowy (Color)
◦ Zaznacz pole wyboru Redukuj efekt mory (Reduce moire) w obszarze Ustawienia przetwarzania
obrazu (Image Processing Settings)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz)
Okno dialogowe Ustawienia (OCR)
Okno dialogowe Ustawienia (E-mail)
• Kliknij opcję Sterownik (Driver) na ekranie głównym narzędzia IJ Scan Utility, następnie wprowadź jedno z
następujących ustawień.
◦ Wybierz dla opcji Dopasowywanie obrazu (Image Adjustment) ustawienie Czasopismo (Magazine)
◦ Zaznacz pole wyboru Derasteryzacja (Descreen)
Szczegółowe informacje można znaleźć w części „Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów”.
Uwaga
• Jeśli podczas skanowania drukowanej fotografii cyfrowej wystąpi efekt mory, podejmij powyższe kroki i
ponów skanowanie.
775
Niska jakość skanowania (obraz wyświetlany na monitorze)
Kwestia 1
Jeśli obraz jest postrzępiony, zwiększ rozdzielczość skanowania lub w oknie
dialogowym Ustawienia wybierz dla opcji Format danych (Data Format) ustawienie TIFF
lub PNG.
Rozdzielczość
Okno dialogowe Ustawienia
Kwestia 2
Ustaw dla rozmiaru wyświetlania wartość 100%.
W niektórych programach obrazy są niewyraźne, jeśli rozmiar wyświetlania jest zbyt mały.
Jeśli wystąpi efekt mory (paskowy wzór), podejmij następujące kroki i ponów
skanowanie.
Kwestia 3
• Wybierz jedno z poniższych ustawień w oknie dialogowym Ustawienia (Skanowania dokumentu)
(Settings (Document Scan)), Ustawienia (Skanowanie niestandardowe) (Settings (Custom Scan)) lub
Ustawienia (Skanuj i złącz) (Settings (Scan and Stitch)) programu IJ Scan Utility, a następnie skanuj z
ekranu głównego IJ Scan Utility.
◦ Wybierz dla opcji Wybierz źródło (Select Source) ustawienie Czasopismo (Magazine), a dla opcji
Tryb koloru (Color Mode) — ustawienie Kolorowy (Color)
◦ Zaznacz pole wyboru Redukuj efekt mory (Reduce moire) w obszarze Ustawienia przetwarzania
obrazu (Image Processing Settings)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanuj i złącz)
• Kliknij opcję Sterownik (Driver) na ekranie głównym narzędzia IJ Scan Utility, następnie wprowadź jedno z
następujących ustawień.
◦ Wybierz dla opcji Dopasowywanie obrazu (Image Adjustment) ustawienie Czasopismo (Magazine)
◦ Zaznacz pole wyboru Derasteryzacja (Descreen)
Szczegółowe informacje można znaleźć w części „Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów”.
Uwaga
• Jeśli podczas skanowania drukowanej fotografii cyfrowej wystąpi efekt mory, podejmij powyższe kroki i
ponów skanowanie.
Kwestia 4
Oczyść płytę szklaną i pokrywę dokumentów.
Jeśli przedmiot jest w złym stanie (jest brudny, nieczytelny itd.), kliknij opcję
Sterownik (Driver) na ekranie głównym narzędzia IJ Scan Utility, a następnie wybierz
ustawienia Redukcja kurzu (Reduce Dust), Korekcja zaniku (Fading Correction),
Korekcja ziarna (Grain Correction) itd.
Kwestia 5
776
Szczegółowe informacje można znaleźć w części „Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów”.
Jeśli na obrazach odcień koloru jest inny niż w oryginalnym dokumencie,
wykonaj następujące kroki i ponów skanowanie.
Kwestia 6
Na ekranie głównym programu IJ Scan Utility kliknij opcję Sterownik (Driver), a następnie dla ustawienia
Dopasowywanie obrazu (Image Adjustment) wybierz wartość Brak (None).
Szczegółowe informacje można znaleźć w części „Korekcja obrazu i dopasowywanie kolorów”.
777
Zeskanowany obraz jest otoczony dodatkowymi białymi obszarami
Kwestia
Określ obszar skanowania.
Obszar skanowania można ustawić ręcznie w oknie Złączenie obrazu (Image Stitch), w przypadku gdy
dokument ma białe marginesy lub niepotrzebny obszar wzdłuż krawędzi skanowanych obrazów.
Dopasowywanie ramek przycinania w oknie Złączenie obrazu
778
Nie można skanować w poprawnym rozmiarze
Kwestia
Upewnij się, że przedmioty zostały umieszczone prawidłowo.
Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera)
779
Nie można poprawnie wykryć położenia lub rozmiaru obrazu
podczas skanowania przy użyciu Panelu operacyjnego
Kwestia 1
Upewnij się, że przedmioty zostały umieszczone prawidłowo.
Umieszczanie przedmiotów (w przypadku skanowania z komputera)
Kwestia 2
Sprawdź, czy ustawienia są odpowiednie dla skanowanego przedmiotu.
Jeśli skanowanie przy automatycznym wykrywaniu rodzaju przedmiotu nie działa prawidłowo, samodzielnie
określ rodzaj i wielkość przedmiotu.
Skanowanie przy użyciu panelu operacyjnego:
Szczegółowe informacje na temat wprowadzania ustawień w przypadku skanowania za pomocą panelu
operacyjnego można znaleźć w części „Wprowadzanie ustawień pozycji menu za pomocą panelu operacyjnego
urządzenia” dotyczącej użytkowanego modelu, na stronie głównej dokumentu Podręcznik online.
Skanowanie przy użyciu programu IJ Scan Utility:
Skanowanie dokumentów
Skanowanie fotografii
Skanowanie z ulubionymi ustawieniami
780
Przedmiot umieszczono prawidłowo, ale zeskanowany obraz jest
przekrzywiony
Kwestia
Jeśli dla opcji Wybierz źródło (Select Source) wybrano ustawienie Dokument
lub Czasopismo (Magazine), usuń zaznaczenie pola wyboru Popraw przekrzywiony
dokument tekstowy (Correct slanted text document) i zeskanuj go ponownie.
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowania dokumentu)
Okno dialogowe Ustawienia (Skanowanie niestandardowe)
781
Zeskanowany obraz jest powiększony (pomniejszony) na
monitorze komputera
Kwestia 1
Zmień ustawienie wyświetlania w aplikacji.
Szczegółowych informacji należy szukać w podręczniku danej aplikacji. W razie pytań należy się skontaktować z
producentem danej aplikacji.
Kliknij Sterownik (Driver) na ekranie głównym IJ Scan Utility, a następnie
zmień ustawienia rozdzielczości i ponów skanowanie.
Kwestia 2
Im wyższa rozdzielczość, tym większy obraz wynikowy.
Rozdzielczość
782
Problemy z urządzeniem
Nie można włączyć Urządzenia
Nie można nawiązać prawidłowego połączenia z komputerem przy użyciu kabla
USB
Nie można połączyć się z Urządzeniem przy użyciu połączenia USB
Wyświetlacz LCD nie jest widoczny
Na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest niepożądany język
Uchwyt głowicy drukującej nie przesuwa się na pozycję pozwalającą na
wymianę kasety
783
Nie można włączyć Urządzenia
Kwestia 1
Naciśnij przycisk WŁ. (ON)
Kwestia 2
Upewnij się, że wtyczka jest dobrze włożona do złącza kabla zasilania w
urządzeniu, a następnie ponownie włącz zasilanie.
Kwestia 3
Odłącz urządzenie od źródła zasilania, a następnie podłącz urządzenie
ponownie i włącz urządzenie po upływie co najmniej 2 minut.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
784
Nie można nawiązać prawidłowego połączenia z komputerem przy
użyciu kabla USB
Niska szybkość drukowania lub skanowania/Połączenie Hi-Speed USB
nie działa
Jeśli dany system nie jest całkowicie zgodny ze standardem Hi-Speed USB urządzenie będzie pracować
z mniejszą szybkością, jaką zapewnia standard USB 1.1. W takim przypadku urządzenie pracuje
prawidłowo, lecz szybkość drukowania lub skanowania może się zmniejszyć ze względu na prędkość
komunikacji.
Aby upewnić się, że system obsługuje połączenia Hi-Speed USB, sprawdź
następujące kwestie.
Kwestia
• Czy port USB w komputerze obsługuje połączenia Hi-Speed USB?
• Czy kabel USB lub koncentrator USB obsługuje połączenia Hi-Speed USB?
Pamiętaj, aby używać certyfikowanego kabla Hi-Speed USB. Zaleca się korzystanie z kabla o długości
maksymalnie 3 metrów/10 stóp.
• Czy system operacyjny komputera obsługuje połączenia Hi-Speed USB?
Pobierz i zainstaluj najnowszą aktualizację systemu.
• Czy sterownik Hi-Speed USB działa poprawnie?
Pobierz najnowszą zgodną wersję sterownika Hi-Speed USB i zainstaluj go w komputerze.
Ważne
• Szczegółowe informacje na temat połączeń Hi-Speed USB w danym systemie można uzyskać u
producenta komputera, kabla USB lub koncentratora USB.
785
Nie można połączyć się z Urządzeniem przy użyciu połączenia USB
Kwestia 1
Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Kwestia 2
Upewnij się, że kabel USB jest podłączony prawidłowo.
Informacje na temat prawidłowego podłączania kabla USB można znaleźć w części Podłączanie Urządzenia do
komputera za pomocą kabla USB.
Kwestia 3
Programu IJ Network Tool nie należy uruchamiać, gdy trwa drukowanie.
Nie należy rozpoczynać drukowania, gdy program IJ Network Tool jest
uruchomiony.
Kwestia 4
786
Wyświetlacz LCD nie jest widoczny
• Jeśli kontrolka ZASILANIE (POWER) jest wyłączona:
Urządzenie nie jest włączone. Podłącz kabel zasilania i naciśnij przycisk WŁ. (ON).
• Jeśli kontrolka ZASILANIE (POWER) świeci się:
Wyświetlacz LCD mógł zostać przełączony w tryb wygaszacza ekranu. Naciśnij jeden z przycisków na
panelu operacyjnym.
787
Na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest niepożądany język
Wybierz żądaną wersję językową zgodnie z następującą procedurą.
1. Naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME) i poczekaj około 5 sekund.
2. Na ekranie głównym wybierz opcję
Ustawienia (Setup).
Wyświetlacz LCD i panel operacyjny
3. Wybierz opcję
Ustawienia urządzenia (Device settings), a następnie naciśnij
przycisk OK.
4. Naciśnij 4-krotnie przycisk
5. Za pomocą przycisków
, a następnie naciśnij przycisk OK.
wybierz język wyświetlacza LCD, a następnie naciśnij przycisk
OK.
788
Uchwyt głowicy drukującej nie przesuwa się na pozycję
pozwalającą na wymianę kasety
Ważne
• Uchwyt głowicy drukującej przesuwa się do pozycji umożliwiającej jej wymianę tylko po opróżnieniu
jednego ze zbiorników z atramentem. Jeśli w żadnym ze zbiorników nie skończył się atrament, uchwyt
głowicy drukującej nie przesunie się nawet po otwarciu pokrywy przedniej.
Kwestia 1
Czy kontrolka ZASILANIE (POWER) jest zgaszona?
Sprawdź, czy świeci się kontrolka ZASILANIE (POWER).
Uchwyt głowicy drukującej zostanie przesunięty dopiero po włączeniu zasilania. Jeśli kontrolka ZASILANIE
(POWER) nie świeci się, zamknij pokrywę przednią i włącz urządzenie.
Jeśli miga kontrolka ZASILANIE (POWER), urządzenie przeprowadza inicjalizację. Poczekaj, aż kontrolka
ZASILANIE (POWER) przestanie migać i zacznie świecić światłem ciągłym, a następnie otwórz ponownie
pokrywę przednią.
Kwestia 2
Czy na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat o błędzie?
Zamknij pokrywę przednią i postępuj zgodnie z kodem pomocniczym (numerem błędu) podanym w komunikacie
o błędzie, aby usunąć błąd, a następnie otwórz pokrywę ponownie. Szczegółowe informacje na temat usuwania
danego błędu można znaleźć w części Lista kodów pomocniczych.
Kwestia 3
Czy pokrywa przednia była otwarta dłużej niż 60 minut?
Jeśli pokrywa przednia pozostaje otwarta dłużej niż 60 minut, uchwyt głowicy drukującej jest przesuwany w
odpowiednie miejsce, aby zapobiec wyschnięciu głowicy drukującej. Aby przesunąć uchwyt głowicy drukującej
do pozycji umożliwiającej jej wymianę, zamknij pokrywę przednią i otwórz ją ponownie.
789
Problemy z instalacją/pobieraniem
Nie można zainstalować sterowników MP Drivers
Odinstalowywanie programu IJ Network Tool
790
Nie można zainstalować sterowników MP Drivers
Pobierz sterownik ze strony pomocy technicznej w naszej witrynie w sieci Web, a następnie zainstaluj go
ponownie.
791
Odinstalowywanie programu IJ Network Tool
Aby odinstalować z komputera program IJ Network Tool, należy wykonać poniższą procedurę.
Ważne
• Drukowanie przez sieć za pomocą komputera jest możliwe nawet po odinstalowaniu programu IJ
Network Tool. Nie można jednak wówczas zmieniać ustawień sieciowych za pośrednictwem sieci.
1. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz opcję Aplikacje (Applications), kliknij
dwukrotnie folder Canon Utilities > IJ Network Tool, a następnie przeciągnij ikonę Canon
IJ Network Tool do Kosza (Trash).
2. Uruchom ponownie komputer.
Opróżnij Kosz (Trash) i uruchom ponownie komputer.
Uwaga
• Aby ponownie zainstalować program IJ Network Tool, odinstaluj program IJ Network Tool, a
następnie zainstaluj go ponownie z naszej witryny sieci Web.
792
Informacje na temat wyświetlanych błędów/komunikatów
W przypadku błędu:
Na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat dotyczący faksowania
Wyświetla się komunikat
793
W przypadku błędu:
W przypadku wystąpienia błędu wydruku, takiego jak brak lub zacięcie papieru w urządzeniu, automatycznie
wyświetlany jest komunikat umożliwiający usunięcie błędu. Należy wykonać odpowiednie czynności opisane
w komunikacie.
Jeśli wystąpi jakiś błąd, na ekranie komputera lub na wyświetlaczu LCD podawany jest odpowiedni kod
pomocniczy (numer błędu).
• Gdy na ekranie komputera wyświetlane są kod pomocniczy i komunikat:
* Informacje wyświetlane na ekranie mogą się różnić w zależności od używanego systemu
operacyjnego.
• Gdy na wyświetlaczu LCD pojawią się kod pomocniczy i komunikat:
Szczegółowe informacje na temat usuwania błędów sygnalizowanych kodami pomocniczymi można znaleźć
w części Lista kodów pomocniczych.
Uwaga
• Czynności, które umożliwiają usunięcie błędów sygnalizowanych na komputerze lub na wyświetlaczu
LCD przy użyciu kodów pomocniczych, możesz wyszukiwać według kodu pomocniczego.
Kliknij tutaj, aby rozpocząć wyszukiwanie
Szczegółowe informacje na temat usuwania błędów, które nie są sygnalizowane kodami pomocniczymi,
można znaleźć w części Wyświetla się komunikat.
794
Na ekranie gotowości faksu widoczny jest komunikat faksowania
Jeśli na ekranie gotowości faksu zostanie wyświetlony komunikat, należy wykonać odpowiednie działania
opisane poniżej.
Komunikat
Działanie
Autom. ponowne Urządzenie czeka na ponowne wybranie numeru odbiorcy, ponieważ linia była zajęta lub odbiorca
wybieranie (Auto nie odpowiadał podczas próby wysłania dokumentu. Zaczekaj, aż urządzenie automatycznie
redial)
wybierze ponownie numer. Jeśli chcesz anulować automatyczne ponowne wybranie numeru,
zaczekaj, aż urządzenie rozpocznie wybieranie numeru, a następnie naciśnij przycisk Zatrzymaj
(Stop). Możesz również usunąć dokument z pamięci urządzenia, aby anulować automatyczne
ponowne wybieranie.
Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętego numeru)
Nie można użyć
* Ciąg „##” oznacza numer dwucyfrowy.
tego wybierania Nie można określić grupy wybierania grupowego w funkcji wybierania numeru podczas łączenia.
grupowego. (This
Określ indywidualnego odbiorcę.
group dial
cannot be used.)
Książka
telefoniczna ##
(Directory ##)
Wymień
słuchawkę.
(Replace the
receiver.)
Słuchawka jest nieprawidłowo umieszczona na widełkach.
Umieść słuchawkę na widełkach we właściwy sposób.
Spróbuj czarno- Urządzenie (faks) odbiorcy nie obsługuje kolorowych wydruków.
białe (Try again
Aby ponownie wysłać faks, naciśnij przycisk Czarny (Black).
in black & white.)
Innym rozwiązaniem jest wybranie dla opcji Transmisja kolorowa (Color transmission)
ustawienia Wyślij czarno-białe (Send in black & white) na ekranie Zaawansowane ustawienia
faksu (Advanced FAX settings) w menu Ustawienia faksu (FAX settings). Jeśli urządzenie
(faks) odbiorcy nie obsługuje kolorowych faksów, urządzenie konwertuje dokument kolorowy na
dane czarno-białe.
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
Połączenie
Prawdopodobnie kabel linii telefonicznej z wtykiem modułowym jest nieprawidłowo podłączony.
nieudane. (Failed Upewnij się, że kabel jest podłączony prawidłowo, zaczekaj chwilę i ponownie wyślij faks. Jeśli
to connect.)
nadal nie można wysłać faksu, wybierz dla opcji Wykryto sygnał wybierania (Dial tone detect)
ustawienie WYŁĄCZONY (OFF) w menu Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX
settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings).
Zaawansowane ustawienia faksu (Advanced FAX settings)
Odebrano do
pamięci
Jeśli urządzenie odbiera faks, gdy występuje jeden z poniższych warunków, wydrukowanie faksu
przez urządzenie może okazać się niemożliwe i dlatego zostanie on zapisany w pamięci
795
(Received in
memory.)
urządzenia. Po rozwiązaniu problemu zgodnie z opisaną procedurą, przechowywany w pamięci
urządzenia faks zostanie automatycznie wydrukowany.
• Pozostała ilość atramentu jest niewystarczająca do wydrukowania faksu:
Wymień zbiornik z atramentem.
Wymiana zbiornika z atramentem
Uwaga
• Można wymusić wydrukowanie odebranych faksów przez urządzenie, nawet jeśli
skończył się atrament.
W menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia
faksu (FAX settings) wybierz dla opcji Drukuj przy braku tuszu (Print when out of
ink) ustawienie Drukuj (Print).
Jednak część lub całość treści faksu może nie zostać wydrukowana z powodu braku
atramentu.
Poza tym treść faksu zniknie z pamięci urządzenia.
Jeśli atrament już się skończył, w celu zapisania odebranego faksu w pamięci urządzenia
zaleca się wybranie dla opcji Otrzymane dokumenty (Received documents) w menu
Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) na ekranie Ustawienia faksu (FAX
settings) ustawienia Nie drukuj (Do not print). Po wymianie zbiornika z atramentem i
wybraniu w menu Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) dla opcji
Otrzymane dokumenty (Received documents) ustawienia Drukuj (Print), faks
przechowywany w pamięci urządzenia zostanie wydrukowany automatycznie.
Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings)
• Skończył się papier:
Załaduj papier i naciśnij przycisk OK.
• Czy załadowano papier innego formatu niż określony za pomocą opcji Roz. str. (Page size) w
menu Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings):
Załaduj papier o rozmiarze określonym za pomocą opcji Roz. str. (Page size), a następnie
naciśnij przycisk OK.
• Został naciśnięty przycisk Zatrzymaj (Stop) w celu anulowania drukowania faksu:
Naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME) i wybierz FAKS (FAX), aby wznowić drukowanie
faksu.
• Wybrano ustawienie Nie drukuj (Do not print) dla opcji Otrzymane dokumenty (Received
documents) w części Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings) w menu
Ustawienia faksu (FAX settings):
Faksy przechowywane w pamięci urządzenia można wydrukować za pośrednictwem ekranu
Odwołania do pamięci (Memory reference) w menu faksu.
Drukowanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
Uwaga
• Aby automatycznie drukować odebrane faksy, należy wybrać opcję Drukuj (Print) w części
Otrzymane dokumenty (Received documents) w sekcji Ustawienia autom. wydruku
(Auto print settings), w menu Ustawienia faksu (FAX settings).
Ustawienia autom. wydruku (Auto print settings)
• Jeśli faks przechowywany w pamięci urządzenia nie został wydrukowany (np. nie udało się
rozwiązać problemu za pomocą naciśnięcia przycisku Zatrzymaj (Stop)), możesz go usunąć
lub wydrukować z pamięci urządzenia w późniejszym czasie.
Dokument zapisany w pamięci urządzenia
796
Zajęte/brak
sygnału
(Busy/no signal)
• Wybrany numer odbiorcy jest zajęty.
Poczekaj chwilę i spróbuj ponownie wybrać numer.
Ponowne wysyłanie faksów (ponowne wybieranie zajętego numeru)
• Wybrany numer faksu/telefonu jest nieprawidłowy.
Sprawdź numer faksu/telefonu i wybierz go ponownie.
• Urządzenie (faks) odbiorcy nie odpowiada (po wszystkich próbach automatycznego
ponownego wybierania numeru).
Skontaktuj się z odbiorcą i poproś o sprawdzenie, czy jego urządzenie (faks) działa. W
przypadku połączenia międzynarodowego dodaj pauzy do zarejestrowanego numeru.
• Odbiorca nie korzysta z urządzenia G3.
Urządzenie nie może wysłać ani odebrać dokumentów, jeśli drugie urządzenie (faks) jest
niezgodne ze standardem G3. Skontaktuj się z adresatem i poproś o sprawdzenie, czy
używane przez niego urządzenie (faks) jest zgodne ze standardem G3.
• Ustawienie wybierania tonowego/impulsowego w urządzeniu jest nieprawidłowe.
Skonfiguruj urządzenie odpowiednio do używanej linii telefonicznej.
Ustawianie typu linii telefonicznej
Pamięć jest
Pamięć urządzenia jest zapełniona z powodu wysłania/odebrania za jego pomocą zbyt wielu
pełna. (Memory
is full.)
dokumentów lub szczegółowego dokumentu.
Wydrukuj odebrane faksy znajdujące się w pamięci urządzenia lub zapisz je w napędzie flash
USB i usuń z pamięci urządzenia.
Dokument zapisany w pamięci urządzenia
W przypadku wysyłania faksu wyślij go ponownie. Jeśli komunikat nadal jest wyświetlany, usuń
faksy znajdujące się w pamięci urządzenia, podziel faksy do wysłania i wyślij je ponownie.
W przypadku odbierania faksu, poproś nadawcę o ponowne wysłanie faksów.
Oczekiw. na
przetworz.
dokum.
(Awaiting
document
processing.)
• Odebrane faksy nie zostały automatycznie zapisane w napędzie flash USB, ponieważ napęd
flash USB nie był włożony lub był tylko do odczytu.
Odebrane faksy są zapisane w pamięci urządzenia. Włóż napęd flash USB nie tylko do
odczytu, a następnie ręcznie zapisz odebrane faksy w napędzie flash USB.
Zapisywanie dokumentu z pamięci urządzenia w napędzie flash USB
• Odebrane faksy nie zostały przekazane do udostępnionego folderu na komputerze, ponieważ
urządzenie nie jest połączone z komputerem lub ustawienia udostępnionego folderu zmieniły
się.
Odebrane faksy są zapisane w pamięci urządzenia. Podłącz urządzenie do komputera, a
następnie ręcznie przekaż odebrane faksy do udostępnionego folderu na komputerze.
Przekazywanie dokumentów zapisanych w pamięci urządzenia do udostępnionego folderu
na komputerze
Usuń niepotrzebny faks z pamięci urządzenia po zapisaniu go w napędzie flash USB, po
przekazaniu do udostępnionego folderu na komputerze lub wydrukowaniu.
Usuwanie dokumentu zapisanego w pamięci urządzenia
Niezgodne dane
FAKSU. (FAX
info does not
match.)
Transmisja została anulowana, ponieważ urządzenie nie mogło wykryć informacji o urządzeniu
(faksie) odbiorcy lub informacje te są niezgodne z wybranym numerem. Komunikat jest
wyświetlany, jeśli dla opcji Sprawdź informacje RX faksu (Check RX FAX information) w menu
Kontrola zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings)
wybrane jest ustawienie WŁĄCZONY (ON).
797
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Wysyłanie faksów po sprawdzeniu
informacji (sprawdzenie informacji o odbiorcy).
Odbiór
odrzucony.
(Reception
rejected.)
Odbiór został odrzucony, ponieważ otrzymany faks spełnia jeden z warunków odrzucenia faksu
określony za pomocą opcji Odrzuć odbiór faksu (FAX reception reject) w menu Kontrola
zabezpieczeń (Security control) na ekranie Ustawienia faksu (FAX settings).
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części Odrzucanie odbioru faksu.
Czekanie na
Jeśli urządzenie odbiera faks, gdy występuje jeden z poniższych warunków, wydrukowanie
wyjście raportu... raportu z urządzenia może okazać się niemożliwe. Po rozwiązaniu problemu zgodnie z opisaną
(Waiting for
procedurą raporty zostaną automatycznie wydrukowane.
report output...)
• Pozostała ilość atramentu jest niewystarczająca do wydrukowania raportu:
Wymień zbiornik z atramentem.
Wymiana zbiornika z atramentem
• Skończył się papier:
Załaduj papier i naciśnij przycisk OK.
• Czy załadowano papier innego formatu niż określony za pomocą opcji Roz. str. (Page size) w
menu Ustawienia papieru FAKSU (FAX paper settings):
Załaduj papier o rozmiarze określonym za pomocą opcji Roz. str. (Page size), a następnie
naciśnij przycisk OK.
• Został naciśnięty przycisk Zatrzymaj (Stop) w celu anulowania drukowania raportu:
Naciśnij przycisk POCZĄTEK (HOME) i wybierz FAKS (FAX), aby wznowić drukowanie
raportu.
798
Wyświetla się komunikat
W tej części opisano niektóre z błędów i komunikatów.
Uwaga
• W przypadku niektórych błędów i komunikatów na ekranie komputera lub na wyświetlaczu LCD
podawany jest odpowiedni kod pomocniczy (numer błędu). Szczegółowe informacje na temat błędów
sygnalizowanych kodami pomocniczymi można znaleźć w części Lista kodów pomocniczych.
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat, zapoznaj się z poniższymi informacjami.
• Na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat
Jeśli na ekranie komputera widoczny jest komunikat, zapoznaj się z poniższymi informacjami.
• Wyświetlany jest błąd związany z automatycznym drukiem dwustronnym
• Wyświetlana jest ikona Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
Na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat
Sprawdź znaczenie komunikatu i podejmij odpowiednie działania.
• Nie zapisano danych obsługiwanego typu. (Data of supported types are not
saved.)
◦ W napędzie flash USB brak obrazów lub dokumentów, które mogą zostać odczytane przez
urządzenie.
◦ Urządzenie może nie rozpoznać pliku, jeśli jego nazwa lub ścieżka folderu zawiera pewne znaki.
Należy używać jedynie znaków alfanumerycznych.
◦ Zdjęcia zmodyfikowane lub przetworzone przy użyciu komputera należy drukować za pomocą
komputera.
Uwaga
• Jeśli wybrano zdjęcie, które było przetwarzane na komputerze, na ekranie LCD będzie
wyświetlany znak „?”.
• Nie można wydrukować podanego pliku PDF. Przyczyna: błąd podczas
skanowania, nieobsługiwany format lub zbyt duży plik. (Cannot print the specified
PDF file. An error has occurred while scanning the file, or the format is not
supported, or the file is too large.)
◦ Upewnij się, że istnieje możliwość wydrukowania pliku PDF z napędu flash USB. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w części Drukowanie dokumentów (plików PDF)
zapisanych w napędzie flash USB.
Uwaga
• Nazwy plików PDF są wyświetlane, nawet jeśli plików tych nie można drukować z napędu
flash USB. Zaleca się sprawdzenie, czy można je wydrukować. Jeśli chociaż jeden z
poniższych warunków ma zastosowanie do plików PDF, nie będzie można ich wydrukować.
799
• Gdy dla pliku PDF wybranego do drukowania nie zostanie wyświetlony ekran Szczegóły
(Details).
• Na ekranie Szczegóły (Details) w polu Utworzone w (Created with) wyświetlane są
inne znaki niż nazwa urządzenia lub programu IJ Scan Utility.
• Na ekranie podglądu jest wyświetlany znak „?”.
◦ Dane zmodyfikowane lub przetworzone przy użyciu komputera należy drukować za pomocą
komputera.
• Określony plik PDF zawiera dane, których nie można wydrukować. Niektóre
fragmenty mogą nie zostać wydrukowane. (The specified PDF file contains
unprintable data. Some portions may not be printed.)
W przypadku pliku PDF zawierającego dużo grafiki lub obrazy w wysokiej rozdzielczości te dane
mogą zostać utracone lub drukowanie może zostać przedwcześnie przerwane. W takim przypadku
należy wydrukować plik z komputera.
• Sprawdź rozmiar strony i wybierz
. (Check the page size and select
.)
Rozmiar załadowanego papieru różni się od określonego w ustawieniach rozmiaru papieru.
Załaduj papier o takim rozmiarze, jaki został ustawiony w urządzeniu, a następnie naciśnij przycisk
OK.
• Ostatnim razem zasilanie zostało wyłączone nieprawidłowo. Przy wyłączaniu zasilania naciskaj
przycisk
.
Kabel zasilania mógł ostatnio zostać odłączony, gdy urządzenie było jeszcze włączone.
Naciśnij przycisk OK, aby usunąć komunikat o błędzie.
Uwaga
• Informacje na temat odłączania kabla zasilania można znaleźć w części Uwagi dotyczące
odłączania kabla zasilania.
• Przewód zasilający odłączono i niewysłane/otrzymane dokum. zapis. w pamięci
zostały utrac. (The power cord has been unplugged and unsent/received docs in
memory have been lost.)
Wystąpiła awaria zasilania lub odłączono kabel zasilania w sytuacji, gdy w pamięci urządzenia były
zapisane faksy.
Ważne
• Awaria zasilania lub odłączenie kabla zasilania powoduje usunięcie wszystkich faksów
zapisanych w pamięci urządzenia.
• Szczegółowe informacje na temat odłączania kabla zasilania można znaleźć w części Uwagi
dotyczące odłączania kabla zasilania.
Naciśnij przycisk OK.
Po naciśnięciu przycisku OK zostanie wydrukowana lista faksów usuniętych z pamięci urządzenia
(RAPORT CZYSZCZENIA PAMIĘCI (MEMORY CLEAR REPORT)).
Szczegółowe informacje można znaleźć w części Zestawienie raportów i list.
800
• Nie można połączyć z serwerem. Poczekaj chwilę i spróbuj ponownie. (Cannot
connect to the server. Please wait a while and try again.)
Nie można ustanowić połączenia z serwerem z powodu nieokreślonego błędu komunikacji. Jeśli była
to próba uzyskania dostępu do witryny udostępniania fotografii, prawdopodobnie zdjęcia użytkownika
zostały usunięte.
Naciśnij przycisk OK, aby usunąć błąd, poczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
Wyświetlany jest błąd związany z automatycznym drukiem
dwustronnym
Kwestia
Zapoznaj się z częścią Nie można prawidłowo drukować z użyciem
automatycznego druku dwustronnego i podejmij odpowiednie działania.
Wyświetlana jest ikona Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program
Jeśli jest zainstalowany program Badanie Extended Survey Program dotyczące sposobu wykorzystania
drukarki atramentowej/skanera/faksu Inkjet (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program),
informacje o korzystaniu z drukarki i dołączonego do niej oprogramowania są planowo wysyłane co
miesiąc przez okres około 10 lat. Ikona Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program pojawia
się w doku, gdy nadchodzi czas na wysłanie informacji o korzystaniu z drukarki.
Po kliknięciu ikony przeczytaj instrukcje wyświetlane na ekranie i wykonaj poniższą procedurę.
801
• Jeśli zgadzasz się uczestniczyć w programie badania użytkowników:
Kliknij przycisk Zgadzam się (Agree) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Informacje o korzystaniu z drukarki będą wysyłane przez Internet. Po wykonaniu instrukcji
wyświetlanych na ekranie informacje będą wysyłane automatycznie od następnego uruchomienia, a
ekran potwierdzenia nie będzie już wyświetlany.
Uwaga
• Jeśli usuniesz zaznaczenie pola wyboru Od następnego razu wysyłaj automatycznie (Send
automatically from the next time), informacje nie będą wysyłane automatycznie od następnego
uruchomienia, a ikona Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program pojawi się w
doku przy kolejnym badaniu.
• Jeżeli nie zgadzasz się uczestniczyć w badaniu:
Kliknij przycisk Nie zgadzam się (Do not agree). Ekran potwierdzenia zostanie zamknięty, a badanie
— pominięte. Ekran potwierdzenia zostanie wyświetlony ponownie po upływie 1 miesiąca.
• Aby zatrzymać wysyłanie informacji:
Kliknij przycisk Wyłącz (Turn off). Działanie programu Badanie Extended Survey Program dotyczące
sposobu wykorzystania drukarki atramentowej/skanera/faksu Inkjet (Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program) zostanie zatrzymane, a informacje nie będą wysyłane. Aby wznowić
badanie, zapoznaj się z informacjami podanymi w części Zmiana ustawienia:.
802
• Odinstalowywanie programu Badanie Extended Survey Program dotyczące sposobu
wykorzystania drukarki atramentowej/skanera/faksu Inkjet (Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program):
1. Zatrzymaj działanie programu Badanie Extended Survey Program dotyczące sposobu
wykorzystania drukarki atramentowej/skanera/faksu Inkjet (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program).
Zmiana ustawienia:
2. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz opcję Aplikacje (Applications) i kliknij dwukrotnie
folder Canon Utilities, a następnie folder Inkjet Extended Survey Program.
3. Umieść plik Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app w Koszu
(Trash).
4. Uruchom ponownie komputer.
Opróżnij Kosz (Trash) i uruchom ponownie komputer.
• Zmiana ustawienia:
Aby ekran potwierdzenia pojawiał się przy każdym wysyłaniu informacji o korzystaniu z drukarki lub
aby wznowić badania, wykonaj poniższą procedurę.
1. W menu Idź (Go) programu Finder wybierz opcję Aplikacje (Applications) i kliknij dwukrotnie
folder Canon Utilities, a następnie folder Inkjet Extended Survey Program.
2. Kliknij dwukrotnie ikonę Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
◦ Nie wyświetlaj ekranu potwierdzenia, gdy zostaną wysłane informacje (Do not display
the confirmation screen when information is sent):
Po zaznaczeniu tego pola wyboru informacje będą wysyłane automatycznie.
Jeśli to pole wyboru nie jest zaznaczone, ikona Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program pojawi się w doku, gdy nadejdzie czas kolejnego badania. Kliknij tę ikonę, a
następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
◦ Przycisk Wyłącz (Turn off)/Włącz (Turn on):
Kliknij przycisk Wyłącz (Turn off), aby przerwać działanie programu Badanie Extended
Survey Program dotyczące sposobu wykorzystania drukarki atramentowej/skanera/faksu
Inkjet (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program).
Kliknij przycisk Włącz (Turn on), aby uruchomić ponownie program Badanie Extended
Survey Program dotyczące sposobu wykorzystania drukarki atramentowej/skanera/faksu
Inkjet.
803
Jeśli nie można rozwiązać problemu
Jeśli żadne z rozwiązań przedstawionych w tym rozdziale nie pomogło rozwiązać problemu, skontaktuj się
ze sprzedawcą urządzenia lub punktem serwisowym.
Personel działu pomocy technicznej firmy Canon został specjalnie przeszkolony, aby zapewnić wsparcie
techniczne w celu maksymalnego zadowolenia klientów.
Przestroga
• Jeśli urządzenie emituje nietypowe dźwięki, dym lub intensywną woń, natychmiast je wyłącz. Należy
wyjąć przewód zasilający z gniazda sieciowego i skontaktować się ze sprzedawcą lub z centrum
serwisowym. Nigdy nie próbuj naprawiać ani rozmontowywać urządzenia samodzielnie.
• Próby naprawy lub rozmontowania urządzenia przez użytkowników oznaczają bez wyjątków utratę
wszelkich gwarancji, niezależnie od okresu obowiązywania.
Przed skontaktowaniem się z centrum serwisowym należy przygotować następujące informacje:
• Nazwa produktu:
* Nazwa urządzenia znajduje się na przedniej okładce podręcznika instalacji.
• Numer seryjny: zapoznaj się z instrukcją konfiguracji
• Szczegółowy opis problemu
• Stosowane metody rozwiązania problemu i uzyskane rezultaty
804
Lista kodów pomocniczych
Kod pomocniczy pojawia się na wyświetlaczu LCD i na ekranie komputera po wystąpieniu błędu.
„Kod pomocniczy” oznacza numer błędu, który pojawia się razem z komunikatem o błędzie.
Jeśli wystąpi błąd, sprawdź kod pomocniczy widoczny na wyświetlaczu LCD lub na ekranie komputera i
wykonaj odpowiednią czynność.
Kod pomocniczy pojawia się na wyświetlaczu LCD i na ekranie komputera
• Od 1000 do 1ZZZ
1003 1200 1300 1303 1310 1313
1314 1575 1600 1660 1688 1700
1701 1754 1755 1871 1890
• Od 2000 do 2ZZZ
2001 2002 2110 2120 2500 2700
2801 2802 2803
• Od 4000 do 4ZZZ
4100 4103
• Od 5000 do 5ZZZ
5011 5012 5040 5100 5102 5103
5104 5105 5200 5203 5204 5205
5206 5207 5208 5209 5400 5500
5501 5B00 5B01 5C01
• Od 6000 do 6ZZZ
6000 6500 6502 6800 6801 6900
6901 6902 6910 6911 6930 6931
6932 6933 6936 6937 6938 6939
693A 6940 6941 6942 6943 6944
6945 6946
805
• Od 7000 do 2ZZZ
7100 7200 7201 7202 7203 7204
7205
• Od 9000 do 2ZZZ
9000 9500
• Od A000 do ZZZZ
B202 B203 B204 B502 B503 B504
C000
Informacje na temat kodów pomocniczych dotyczących zacięcia papieru można też znaleźć w części Lista
kodów pomocniczych (w przypadku zacięcia papieru).
806
Lista kodów pomocniczych (w przypadku zacięcia papieru)
W przypadku zacięcia papieru wyjmij go, wykonując procedurę odpowiednią w danym przypadku.
• Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy przedniej:
1300
• Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej:
1303
• Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej, ponieważ urządzenie wciągnęło zadrukowany papier:
1313
• Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej podczas automatycznego drukowania dwustronnego:
1314
• Jeśli dokument jest zakleszczony w podajniku ADF:
2801
• W innych przypadkach:
W pozostałych przypadkach
807
1300
Powód
Papier zaciął się wewnątrz pokrywy przedniej.
Działanie
Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy przedniej, wyjmij go, postępując zgodnie z poniższą procedurą.
Ważne
• Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy
w pamięci urządzenia znajdują się odebrane albo niewysłane faksy.
Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie
wszystkich faksów.
Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
Uwaga
• Jeśli w celu usunięcia zaciętego papieru musisz wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk Zatrzymaj
(Stop), aby usunąć zadania drukowania przed wyłączeniem urządzenia.
1. Otwórz pokrywę przednią.
Ważne
• Nie dotykaj przezroczystej kliszy (A) ani białego pasa (B).
Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia.
2. Upewnij się, że zacięty papier nie znajduje się pod uchwytem głowicy drukującej.
Jeśli papier zakleszczył się pod uchwytem głowicy drukującej, przesuń uchwyt głowicy drukującej do
prawej lub lewej krawędzi, w zależności od tego, co bardziej ułatwi wyjęcie papieru.
Podczas przesuwania uchwytu głowicy drukującej naciskaj czubkami palców prawy lub lewy bok
uchwytu głowicy drukującej i powoli przesuwaj uchwyt głowicy drukującej w stronę prawej lub lewej
krawędzi.
808
3. Chwyć zacięty papier obiema rękami.
Jeśli papier jest zwinięty, wyciągnij go.
4. Powoli wyciągaj papier, aby go nie podrzeć, a następnie wyjmij go.
5. Upewnij się, że został usunięty cały zacięty papier.
Jeśli papier został rozdarty, wewnątrz urządzenia mogły pozostać jego strzępy. Sprawdź poniższe
kwestie i wyjmij strzępy papieru, jeśli pozostały w drukarce.
809
• Czy pod uchwytem głowicy drukującej znajduje się strzęp papieru?
• Czy wewnątrz urządzenia pozostaje mały strzęp papieru?
• Czy kawałki papieru pozostają wewnątrz urządzenia w prawej lub lewej przestrzeni bocznej (C)?
6. Zamknij pokrywę przednią.
7. Naciśnij przycisk OK na urządzeniu.
• Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania faksów lub raportu dotyczącego faksów:
Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi
drukowanie od strony, na której nastąpiło zacięcie papieru.
• Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania z komputera lub kopiowania:
Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi
drukowanie od strony, przed którą nastąpiło zacięcie papieru.
Strona, na której wystąpiło zacięcie, nie zostanie wydrukowana, więc w razie potrzeby ponów jej
drukowanie.
Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania lub kopiowania dwustronnego, możliwe, że
po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania lub kopiowania kolejność stron będzie
odbiegać od oczekiwanej. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od
początku.
Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania układu lub kopiowania w układzie 2 na 1
bądź 4 na 1, możliwe, że po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania niektóre
strony nie zostaną wydrukowane. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od
początku.
• Jeśli wyłączysz urządzenie podczas wykonywania odpowiednich czynności w celu usunięcia
zaciętego papieru:
Wszystkie zadania drukowania w kolejce zostaną anulowane. Wykonaj wydruk ponownie, jeżeli
jest to konieczne.
Uwaga
• Przy ponownym ładowaniu papieru upewnij się, że używasz odpowiedniego papieru do
drukowania i że wkładasz go prawidłowo.
Po załadowaniu papieru wyrównaj prowadnice papieru z obiema krawędziami stosu arkuszy.
• Jeśli po wyjęciu całego zaciętego papieru i wznowieniu drukowania na wyświetlaczu LCD
urządzenia lub na ekranie komputera pojawia się komunikat o zacięciu papieru, wewnątrz
810
urządzenia mogły pozostać strzępy papieru. W takim przypadku upewnij się, że wewnątrz
urządzenia nie pozostał żaden strzęp papieru.
• Firma Canon nie zaleca używania innego rozmiaru papieru niż A5 do drukowania dokumentów
z fotografiami lub grafiką, ponieważ wydruk może zawijać się i powodować zacięcia papieru.
Jeśli nie można wyjąć papieru, papier rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia papieru
występuje nadal po wyjęciu papieru, skontaktuj się z punktem serwisowym.
811
1303
Powód
Papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej.
Działanie
Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej, wyjmij go, postępując zgodnie z poniższą procedurą.
Ważne
• Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy
w pamięci urządzenia znajdują się odebrane albo niewysłane faksy.
Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie
wszystkich faksów.
Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
Uwaga
• Jeśli w celu usunięcia zaciętego papieru musisz wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk Zatrzymaj
(Stop), aby usunąć zadania drukowania przed wyłączeniem urządzenia.
1. Obróć urządzenie w taki sposób, aby tylna ścianka urządzenia była zwrócona w Twoją
stronę.
2. Jeśli na pokrywie tylnej pozostały niezdjęte fragmenty materiału ochronnego, usuń je.
3. Otwórz pokrywę tylną.
Przesuń pokrywę tylną w lewo, a następnie ją otwórz.
812
4. Powoli wyciągnij papier.
Uwaga
• Nie dotykaj części wewnętrznych urządzenia.
• Jeśli nie możesz wyjąć papieru, spróbuj wykonać poniższe czynności.
• Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.
Papier może zostać wysunięty automatycznie.
• Wyciągnij tacę wyprowadzania papieru.
Wyjęcie papieru nie sprawia problemów.
5. Zamknij powoli pokrywę tylną.
Zamknij pokrywę tylną, a następnie przesuń ją w prawo.
Przesuwaj pokrywę tylną, aż znacznik
urządzeniu.
na pokrywie tylnej zrówna się ze znacznikiem
na
6. Ponownie załaduj papier, a następnie naciśnij przycisk OK na urządzeniu.
• Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania faksów lub raportu dotyczącego faksów:
Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi
drukowanie od strony, na której nastąpiło zacięcie papieru.
• Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania z komputera lub kopiowania:
813
Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi
drukowanie od strony, przed którą nastąpiło zacięcie papieru.
Strona, na której wystąpiło zacięcie, nie zostanie wydrukowana, więc w razie potrzeby ponów jej
drukowanie.
Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania lub kopiowania dwustronnego, możliwe, że
po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania lub kopiowania kolejność stron będzie
odbiegać od oczekiwanej. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od
początku.
Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania układu lub kopiowania w układzie 2 na 1
bądź 4 na 1, możliwe, że po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania niektóre
strony nie zostaną wydrukowane. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od
początku.
• Jeśli wyłączysz urządzenie podczas wykonywania odpowiednich czynności w celu usunięcia
zaciętego papieru:
Wszystkie zadania drukowania w kolejce zostaną anulowane. Wykonaj wydruk ponownie, jeżeli
jest to konieczne.
Uwaga
• Przy ponownym ładowaniu papieru upewnij się, że używasz odpowiedniego papieru do
drukowania i że wkładasz go prawidłowo.
Po załadowaniu papieru wyrównaj prowadnice papieru z obiema krawędziami stosu arkuszy.
• Firma Canon nie zaleca używania innego rozmiaru papieru niż A5 do drukowania dokumentów
z fotografiami lub grafiką, ponieważ wydruk może zawijać się i powodować zacięcia papieru.
Jeśli nie można wyjąć papieru, papier rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia papieru
występuje nadal po wyjęciu papieru, skontaktuj się z punktem serwisowym.
814
1313
Powód
Papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej, ponieważ urządzenie wciągnęło zadrukowany papier.
Działanie
Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej, ponieważ urządzenie wciągnęło zadrukowany papier,
wyjmij go, postępując zgodnie z poniższą procedurą.
Ważne
• Jeśli zadrukowany papier nagromadzi się w otworze wyjściowym papieru, urządzenie może go
wciągnąć i papier zakleszczy się wewnątrz urządzenia. Usuń zadrukowany papier z tacy
wyprowadzania papieru, zanim zgromadzi się tam 75 arkuszy.
• Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy
w pamięci urządzenia znajdują się odebrane albo niewysłane faksy.
Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie
wszystkich faksów.
Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
Uwaga
• Jeśli w celu usunięcia zaciętego papieru musisz wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk Zatrzymaj
(Stop), aby usunąć zadania drukowania przed wyłączeniem urządzenia.
1. Obróć urządzenie w taki sposób, aby tylna ścianka urządzenia była zwrócona w Twoją
stronę.
2. Jeśli na pokrywie tylnej pozostały niezdjęte fragmenty materiału ochronnego, usuń je.
815
3. Otwórz pokrywę tylną.
Przesuń pokrywę tylną w lewo, a następnie ją otwórz.
4. Powoli wyciągnij papier.
Uwaga
• Nie dotykaj części wewnętrznych urządzenia.
• Jeśli nie możesz wyjąć papieru, spróbuj wykonać poniższe czynności.
• Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.
Papier może zostać wysunięty automatycznie.
• Wyciągnij tacę wyprowadzania papieru.
Wyjęcie papieru nie sprawia problemów.
5. Zamknij powoli pokrywę tylną.
Zamknij pokrywę tylną, a następnie przesuń ją w prawo.
Przesuwaj pokrywę tylną, aż znacznik
urządzeniu.
na pokrywie tylnej zrówna się ze znacznikiem
na
6. Ponownie załaduj papier, a następnie naciśnij przycisk OK na urządzeniu.
• Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania faksów lub raportu dotyczącego faksów:
816
Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi
drukowanie od strony, na której nastąpiło zacięcie papieru.
• Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania z komputera lub kopiowania:
Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi
drukowanie od strony, przed którą nastąpiło zacięcie papieru.
Strona, na której wystąpiło zacięcie, nie zostanie wydrukowana, więc w razie potrzeby ponów jej
drukowanie.
Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania lub kopiowania dwustronnego, możliwe, że
po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania lub kopiowania kolejność stron będzie
odbiegać od oczekiwanej. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od
początku.
Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania układu lub kopiowania w układzie 2 na 1
bądź 4 na 1, możliwe, że po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania niektóre
strony nie zostaną wydrukowane. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od
początku.
• Jeśli wyłączysz urządzenie podczas wykonywania odpowiednich czynności w celu usunięcia
zaciętego papieru:
Wszystkie zadania drukowania w kolejce zostaną anulowane. Wykonaj wydruk ponownie, jeżeli
jest to konieczne.
Uwaga
• Przy ponownym ładowaniu papieru upewnij się, że używasz odpowiedniego papieru do
drukowania i że wkładasz go prawidłowo.
Po załadowaniu papieru wyrównaj prowadnice papieru z obiema krawędziami stosu arkuszy.
Jeśli nie można wyjąć papieru, papier rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia papieru
występuje nadal po wyjęciu papieru, skontaktuj się z punktem serwisowym.
817
1314
Powód
Papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej podczas automatycznego drukowania dwustronnego.
Działanie
Jeśli papier zaciął się wewnątrz pokrywy tylnej podczas automatycznego drukowania dwustronnego,
wyjmij go, postępując zgodnie z poniższą procedurą.
Ważne
• Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy
w pamięci urządzenia znajdują się odebrane albo niewysłane faksy.
Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie
wszystkich faksów.
Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
Uwaga
• Jeśli w celu usunięcia zaciętego papieru musisz wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk Zatrzymaj
(Stop), aby usunąć zadania drukowania przed wyłączeniem urządzenia.
1. Obróć urządzenie w taki sposób, aby tylna ścianka urządzenia była zwrócona w Twoją
stronę.
2. Jeśli na pokrywie tylnej pozostały niezdjęte fragmenty materiału ochronnego, usuń je.
3. Otwórz pokrywę tylną.
Przesuń pokrywę tylną w lewo, a następnie ją otwórz.
818
4. Powoli wyciągnij papier.
Uwaga
• Nie dotykaj części wewnętrznych urządzenia.
• Jeśli nie możesz wyjąć papieru, spróbuj wykonać poniższe czynności.
• Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.
Papier może zostać wysunięty automatycznie.
• Wyciągnij tacę wyprowadzania papieru.
Wyjęcie papieru nie sprawia problemów.
5. Zamknij powoli pokrywę tylną.
Zamknij pokrywę tylną, a następnie przesuń ją w prawo.
Przesuwaj pokrywę tylną, aż znacznik
urządzeniu.
na pokrywie tylnej zrówna się ze znacznikiem
na
6. Ponownie załaduj papier, a następnie naciśnij przycisk OK na urządzeniu.
• Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania faksów lub raportu dotyczącego faksów:
Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi
drukowanie od strony, na której nastąpiło zacięcie papieru.
• Jeśli zacięcie papieru nastąpiło podczas drukowania z komputera lub kopiowania:
819
Po usunięciu zaciętego papieru i naciśnięciu na urządzeniu przycisku OK urządzenie wznowi
drukowanie od strony, przed którą nastąpiło zacięcie papieru.
Strona, na której wystąpiło zacięcie, nie zostanie wydrukowana, więc w razie potrzeby ponów jej
drukowanie.
Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania lub kopiowania dwustronnego, możliwe, że
po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania lub kopiowania kolejność stron będzie
odbiegać od oczekiwanej. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od
początku.
Jeśli zacięcie papieru nastąpi w trakcie drukowania układu lub kopiowania w układzie 2 na 1
bądź 4 na 1, możliwe, że po usunięciu zaciętego papieru i wznowieniu drukowania niektóre
strony nie zostaną wydrukowane. W takim przypadku anuluj drukowanie i zacznij je ponownie od
początku.
• Jeśli wyłączysz urządzenie podczas wykonywania odpowiednich czynności w celu usunięcia
zaciętego papieru:
Wszystkie zadania drukowania w kolejce zostaną anulowane. Wykonaj wydruk ponownie, jeżeli
jest to konieczne.
Uwaga
• Przy ponownym ładowaniu papieru upewnij się, że używasz odpowiedniego papieru do
drukowania i że wkładasz go prawidłowo.
Po załadowaniu papieru wyrównaj prowadnice papieru z obiema krawędziami stosu arkuszy.
Jeśli nie można wyjąć papieru, papier rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia papieru
występuje nadal po wyjęciu papieru, skontaktuj się z punktem serwisowym.
820
2801
Powód
Zacięcie dokumentu w ADF.
Działanie
Wyjmij dokument zgodnie z podaną poniżej procedurą.
Ważne
• Nie można wyłączyć zasilania, jeśli urządzenie jest w trakcie wysyłania lub odbierania faksu albo gdy
w pamięci urządzenia znajdują się odebrane albo niewysłane faksy.
Przed odłączeniem kabla zasilania upewnij się, że urządzenie zakończyło wysyłanie i odbieranie
wszystkich faksów.
Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
• Jeśli oryginał pozostanie w ADF w związku z naciśnięciem przycisku Zatrzymaj (Stop) w
trakcie skanowania dokumentu przez urządzenie:
Jeśli podczas skanowania naciśniesz przycisk Zatrzymaj (Stop), w wyniku czego w podajniku ADF
pozostanie dokument, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat o pozostawieniu papieru w
podajniku ADF. Naciśnij przycisk OK, aby pozostały dokument został automatycznie wysunięty.
• Jeśli oryginał jest zakleszczony w ADF:
Wyjmij dokument zgodnie z podaną poniżej procedurą.
1. Jeśli trwa drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop).
2. Wyłącz urządzenie.
3. Jeśli załadowano dokument wielostronicowy, wyjmij z ADF wszystkie arkusze oprócz
zakleszczonego, a następnie otwórz pokrywę podajnika dokumentów.
4. Wyjmij zakleszczony arkusz z ADF.
821
5. Zamknij pokrywę podajnika dokumentów, a następnie włącz urządzenie.
W przypadku ponownego skanowania dokumentu po usunięciu błędu rozpocznij skanowanie od
pierwszej strony.
Jeśli nie można wyjąć dokumentu, dokument rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia
dokumentu występuje nadal po jego wyjęciu, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Uwaga
• Dokument może być nieprawidłowo pobierany w zależności od typu nośnika lub warunków
otoczenia, np. gdy temperatura i wilgotność są za wysokie lub za niskie.
W takiej sytuacji zmniejsz liczbę stron dokumentu do około połowy pojemności podajnika.
Jeśli dokument nadal się zacina, zamiast podajnika użyj płyty szklanej.
• Jeśli oryginał jest zakleszczony w ADF (od strony podawania papieru):
Jeśli dokument jest zakleszczony w otworze wyjściowym dokumentu, zamknij tacę dokumentów w
sposób pokazany na poniższym rysunku i wyjmij dokument.
W przypadku ponownego skanowania dokumentu po usunięciu błędu rozpocznij skanowanie od
pierwszej strony.
Jeśli nie można wyjąć dokumentu, dokument rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia
dokumentu występuje nadal po jego wyjęciu, skontaktuj się z centrum serwisowym.
822
W pozostałych przypadkach
Sprawdź następujące elementy:
Kwestia 1
Czy wokół otworu wyjściowego papieru znajdują się jakieś obce przedmioty?
Kwestia 2
Czy pokrywa tylna została prawidłowo przymocowana?
Kwestia 3
Czy papier nie jest zwinięty?
Wyrównaj zawinięcia i włóż papier.
823
1003
Powód
Poniżej podano niektóre z możliwych przyczyn.
• Brak papieru w kasecie.
• Papier w kasecie jest załadowany nieprawidłowo.
Działanie
Podejmij odpowiednie działania podane poniżej.
• Załaduj papier do kasety.
• Po załadowaniu papieru do kasety wyrównaj prowadnice papieru z obiema krawędziami stosu
arkuszy.
Po wykonaniu powyższych czynności naciśnij przycisk OK, aby anulować błąd.
Uwaga
• Jeśli chcesz anulować drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop) na urządzeniu.
824
1200
Powód
Pokrywa przednia jest otwarta.
Działanie
Zamknij pokrywę przednią i poczekaj chwilę.
Nie zamykaj go podczas wymiany zbiornika z atramentem.
825
1310
Powód
Rozmiar papieru może być niezgodny z wymaganiami automatycznego drukowania dwustronnego.
Działanie
Rozmiary nośników odpowiednie do automatycznego drukowania dwustronnego to A4 i Letter. Upewnij
się, że rozmiar papieru załadowanego do urządzenia jest prawidłowy. Naciśnięcie przycisku OK
spowoduje wysunięcie papieru i ponowne rozpoczęcie drukowania od przedniej strony następnego
arkusza Tylna strona wysuniętego arkusza nie zostanie zadrukowana.
826
1575
Powód
Nie można prawidłowo wykryć atramentu.
Działanie
Jeśli wyczerpie się atrament w zbiorniku, wymień go.
Nie można wymienić zbiornika z atramentem, dopóki nie zostanie opróżniony.
Firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek awarie lub problemy spowodowane
kontynuowaniem drukowania mimo braku atramentu.
827
1600
Powód
Być może skończył się ten atrament.
Działanie
Zalecana jest wymiana zbiornika z atramentem.
Jeśli trwa drukowanie i chcesz je kontynuować, nie wyjmuj zbiornika i naciśnij przycisk OK na urządzeniu.
Drukowanie będzie kontynuowane. Po zakończeniu drukowania zalecana jest wymiana zbiornika z
atramentem. W przypadku kontynuowania drukowania mimo braku atramentu, urządzenie może ulec
uszkodzeniu.
Ponieważ może dojść do utraty informacji zawartych w faksie, gdyby został on wydrukowany w tej formie,
otrzymany faks nie zostanie wydrukowany, lecz zostanie przechowany w pamięci urządzenia do chwili
wymiany atramentu. Faksy przechowywane w pamięci należy drukować ręcznie. Można zmienić
ustawienie, by wymuszać drukowanie faksu zamiast przechowywania go w pamięci, lecz wówczas część
informacji z faksu może nie zostać wydrukowana z powodu braku atramentu.
Ważne
• Nie wyjmuj zbiornika z atramentem, dopóki nowy zbiornik nie jest przygotowany do zainstalowania.
• Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, dopóki nie zostanie
zainstalowany nowy zbiornik.
• Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, nawet jeśli wyjęty zbiornik
zostanie ponownie zainstalowany.
828
1660
Powód
Zbiornik z atramentem nie został zainstalowany.
Działanie
Zainstaluj zbiornik z atramentem.
829
1688
Powód
Ten atrament się skończył.
Działanie
Wymień zbiornik z atramentem i zamknij pokrywę przednią.
Kontynuowanie drukowania mimo braku atramentu grozi uszkodzeniem urządzenia.
Aby mimo wszystko kontynuować drukowanie, należy wyłączyć funkcję wykrywania poziomu pozostałego
atramentu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Zatrzymaj (Stop) na urządzeniu przez co najmniej 5 sekund, a
następnie zwolnij go.
Wykonanie tej czynności spowoduje zapamiętanie wyłączenia funkcji wykrywania pozostałego poziomu
atramentu. Firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek awarie lub problemy spowodowane
kontynuowaniem drukowania mimo braku atramentu.
Ważne
• Nie wyjmuj zbiornika z atramentem, dopóki nowy zbiornik nie jest przygotowany do zainstalowania.
• Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, dopóki nie zostanie
zainstalowany nowy zbiornik.
• Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, nawet jeśli wyjęty zbiornik
zostanie ponownie zainstalowany.
Uwaga
• Próba wydrukowania faksu w takiej sytuacji stwarza ryzyko utraty informacji, dlatego odebrany faks
nie zostanie wydrukowany. Faks ten będzie przechowywany w pamięci urządzenia do czasu
wymiany atramentu. Faksy przechowywane w pamięci trzeba wydrukować ręcznie. Można zmienić
ustawienia w taki sposób, aby wymuszać drukowanie odebranych faksów zamiast umieszczania ich
w pamięci, ale wówczas część lub całość informacji może zostać utracona z powodu wyczerpywania
się atramentu.
830
1700
Powód
Pochłaniacz atramentu jest prawie pełny.
Działanie
Naciśnij przycisk OK na urządzeniu, aby kontynuować drukowanie. Skontaktuj się z centrum serwisowym.
831
1701
Powód
Pochłaniacz atramentu jest prawie pełny.
Działanie
Naciśnij przycisk OK na urządzeniu, aby kontynuować drukowanie. Skontaktuj się z centrum serwisowym.
832
1754
Powód
Zbiornik z atramentem jest zainstalowany nieprawidłowo.
Działanie
Otwórz pokrywę przednią.
Następnie dociśnij zbiornik z atramentem.
Po prawidłowym zainstalowaniu zbiornika z atramentem zamknij pokrywę przednią.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Zainstalowanego zbiornika z atramentem nie można wyjąć, dopóki nie skończy się w nim atrament.
833
1755
Powód
Ten atrament się skończył.
Działanie
Aby zachować prawidłowe działanie urządzenia i odpowiednią jakość wydruku, nie można kontynuować
drukowania przy braku atramentu.
Anuluj drukowanie, wymień zbiornik z atramentem, a następnie ponów próbę drukowania.
Ważne
• Nie wyjmuj zbiornika z atramentem, dopóki nowy zbiornik nie jest przygotowany do zainstalowania.
• Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, dopóki nie zostanie
zainstalowany nowy zbiornik.
• Po wyjęciu zbiornika z atramentem urządzenie nie będzie działać, nawet jeśli wyjęty zbiornik
zostanie ponownie zainstalowany.
Uwaga
• Próba wydrukowania faksu w takiej sytuacji stwarza ryzyko utraty informacji, dlatego odebrany faks
nie zostanie wydrukowany. Faks ten będzie przechowywany w pamięci urządzenia do czasu
wymiany atramentu. Faksy przechowywane w pamięci trzeba wydrukować ręcznie.
834
1871
Powód
Kaseta nie jest włożona.
Działanie
Włóż kasetę.
Uwaga
• Po włożeniu kasety pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze umieszczonym w kasecie.
Zarejestruj informacje o papierze umieszczonym w kasecie zgodne z rodzajem załadowanego do niej
papieru.
• Jeśli chcesz anulować drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop) na urządzeniu.
835
1890
Powód
Na uchwycie głowicy drukującej mogły pozostać fragmenty taśmy lub materiału ochronnego.
Działanie
Otwórz pokrywę przednią, a następnie sprawdź, czy na uchwycie głowicy drukującej nie zostały
przypadkiem resztki taśmy lub materiału ochronnego.
Jeśli zauważysz przytwierdzone resztki materiału ochronnego lub taśmy, usuń je, a następnie zamknij
pokrywę przednią.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
836
2001
Powód
Do urządzenia podłączono niezgodne urządzenie.
Działanie
Sprawdź urządzenie podłączone do portu napędu flash USB. Bezpośrednie drukowanie zdjęć jest
możliwe za pomocą napędu flash USB.
837
2002
Powód
Podłączono nieobsługiwany koncentrator USB.
Działanie
Jeśli napęd flash zgodny ze standardem USB został podłączony do urządzenia za pośrednictwem
koncentratora USB, odłącz koncentrator od urządzenia.
Podłącz napęd flash USB bezpośrednio do urządzenia.
838
2110
Powód
Ustawienia papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania różnią się od zarejestrowanych w urządzeniu
informacji o papierze umieszczonym w kasecie.
Uwaga
• Szczegółowe informacje o prawidłowej kombinacji ustawień papieru, jaką możesz wprowadzić za
pomocą sterownika drukarki lub na wyświetlaczu LCD:
Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Windows)
Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Mac)
Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Windows)
Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Mac)
• W przypadku kopiowania wprowadź ustawienia papieru pasujące do informacji o papierze
umieszczonym w kasecie.
• Szczegóły na temat rejestrowania w urządzeniu informacji o papierze umieszczonym w kasecie:
Ustawienie papieru w celu drukowania (Windows)
Ustawienie papieru w celu drukowania (Mac)
Ustawienie papieru w celu drukowania (smartfon itp.)
Jeśli ustawienia papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania różnią się od zarejestrowanych w
urządzeniu informacji o papierze umieszczonym w kasecie (jak pokazano poniżej), na wyświetlaczu LCD
pojawi się odpowiedni komunikat.
• Ustawienia drukowania wprowadzone w sterowniku drukarki:
Rozmiar papieru: B5
Typ nośnika: Papier zwykły
• Zarejestrowane w urządzeniu informacje o papierze umieszczonym w kasecie:
Rozmiar papieru: A4
Typ nośnika: Papier zwykły
Ustawienia drukowania wprowadzone na potrzeby drukowania lub kopiowania są wyświetlane pod
komunikatem.
839
Działanie
Po naciśnięciu przycisku OK na urządzeniu na wyświetlaczu LCD pojawia się poniższy ekran.
Wybierz niezbędne czynności.
Uwaga
• W zależności od ustawień poniższe opcje mogą nie zostać wyświetlone.
Drukuj na papierze w ust. kasety (Print with paper in cass. settings)
Wybierz, czy chcesz drukować na papierze załadowanym do kasety bez zmiany jego ustawień.
Jeśli np. ustawienie papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania to B5, a zarejestrowane w
urządzeniu informacje o papierze umieszczonym w kasecie wskazują na rozmiar A4, urządzenie
rozpocznie drukowanie lub kopiowanie w formacie B5 z użyciem papieru znajdującego się w kasecie.
Zmiana papieru i drukowanie (Replace the paper and print)
Wybierz, czy chcesz drukować po wymianie papieru w kasecie.
Jeśli np. ustawienie papieru na potrzeby drukowania lub kopiowania to B5, a zarejestrowane w
urządzeniu informacje o papierze umieszczonym w kasecie wskazują na rozmiar A4, przed
rozpoczęciem drukowania lub kopiowania musisz załadować do kasety papier formatu B5.
Po wymianie papieru i włożeniu kasety pojawi się ekran rejestrowania informacji o papierze
umieszczonym w kasecie. Zarejestruj informacje o papierze umieszczonym w kasecie zgodne z
rodzajem załadowanego do niej papieru.
Uwaga
• Jeśli nie wiesz, jakie informacje o papierze zarejestrować w urządzeniu, po pojawieniu się
ekranu rejestracji naciśnij przycisk Wstecz (Back). Po pojawieniu się poprzedniego ekranu
sprawdź rozmiar papieru i typ nośnika, a następnie zarejestruj je w urządzeniu.
• Szczegółowe informacje o prawidłowej kombinacji ustawień papieru, jaką możesz wprowadzić za
pomocą sterownika drukarki lub na wyświetlaczu LCD:
Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Windows)
Ustawianie typu nośnika za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Mac)
Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Windows)
Ustawianie rozmiaru papieru za pomocą sterownika drukarki i samej drukarki (Mac)
Anuluj (Cancel)
Anulowanie drukowania.
Wybierz, aby zmienić ustawienia papieru wprowadzone na potrzeby drukowania lub kopiowania.
Zmień ustawienia papieru, a następnie ponów drukowanie.
840
Uwaga
• Możesz wyłączyć komunikat zapobiegający nieprawidłowemu drukowaniu. Kiedy to zrobisz,
urządzenie rozpocznie drukowanie lub kopiowanie, mimo że ustawienia papieru na potrzeby
drukowania lub kopiowania różnią się od zarejestrowanych w urządzeniu informacji o papierze
umieszczonym w kasecie.
• Aby zmienić ustawienie za pomocą panelu operacyjnego:
Ustawienia kasety (Windows)
Ustawienia kasety (Mac)
Ustawienia kasety (smartfon itp.)
• Aby zmienić ustawienie za pomocą sterownika drukarki:
Zmiana trybu pracy drukarki (Windows)
Zmiana trybu pracy drukarki (Mac)
841
2120
Powód
Ustawienia papieru w kasecie są niepełne.
Działanie
Jeśli wyświetlany jest poniższy ekran, ustawienia papieru w kasecie są niepełne.
Naciśnij przycisk OK na urządzeniu, aby wyłączyć ustawienia papieru w kasecie.
842
2500
Powód
Przyczyną poniższego problemu może być nieprawidłowe zadziałanie funkcji automatycznego
wyrównywania głowicy drukującej.
• Dysze głowicy drukującej są zatkane.
• Załadowano papier o rozmiarze innym niż A4 lub Letter.
• Otwór wyjściowy papieru jest wystawiony na działanie silnego źródła światła.
Działanie
Naciśnij przycisk OK na urządzeniu, aby anulować błąd, a następnie wykonaj czynności opisane poniżej.
• Aby sprawdzić stan głowicy drukującej, wydrukuj deseń testu dysz.
• Załaduj jeden arkusz papieru zwykłego o rozmiarze A4 lub Letter i wykonaj ponownie automatyczne
wyrównywanie głowicy drukującej.
• Dostosuj warunki otoczenia i (lub) położenie urządzenia w taki sposób, aby otwór wyjściowy papieru
nie był wystawiony na działanie silnego źródła światła.
Jeśli po wykonaniu powyższych czynności problem nadal występuje mimo ponownego wyrównania
głowicy drukującej, naciśnij przycisk OK na urządzeniu, aby anulować błąd, a następnie przeprowadź
ręczne wyrównywanie głowicy drukującej.
843
2700
Powód
Poniżej podano niektóre z możliwych przyczyn.
• Podczas kopiowania wystąpiły błędy, co spowodowało upłynięcie limitu czasu.
• Dokument pozostał w podajniku ADF.
• Podczas skanowania wystąpiły błędy i dokument pozostał w podajniku ADF.
Działanie
Podejmij odpowiednie działania podane poniżej.
• W przypadku kopiowania naciśnij przycisk OK, aby usunąć błąd, i ponownie spróbuj rozpocząć
kopiowanie.
• Jeśli dokument pozostał w podajniku ADF, naciśnij przycisk OK, aby go wysunąć.
• W przypadku skanowania naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop), aby anulować skanowanie, a następnie
spróbuj wykonać je ponownie.
844
2802
Powód
Brak dokumentu w ADF.
Działanie
Naciśnij przycisk OK w celu usunięcia błędu, a następnie ponów operację po załadowaniu dokumentów.
845
2803
Powód
Dokument jest za długi lub zaciął się w ADF.
Działanie
Naciśnij przycisk OK, aby usunąć komunikat o błędzie. Następnie przed ponowieniem operacji upewnij
się, że ładowany dokument spełnia wymagania urządzenia.
W przypadku zacięcia dokumentu usuń go zgodnie z poniższą procedurą.
• Jeśli oryginał jest zakleszczony w ADF:
Wyjmij dokument zgodnie z podaną poniżej procedurą.
1. Jeśli trwa drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop).
2. Wyłącz urządzenie.
3. Jeśli załadowano dokument wielostronicowy, wyjmij z ADF wszystkie arkusze oprócz
zakleszczonego, a następnie otwórz pokrywę podajnika dokumentów.
4. Wyjmij zakleszczony arkusz z ADF.
5. Zamknij pokrywę podajnika dokumentów, a następnie włącz urządzenie.
W przypadku ponownego skanowania dokumentu po usunięciu błędu rozpocznij skanowanie od
pierwszej strony.
846
Jeśli nie można wyjąć dokumentu, dokument rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia
dokumentu występuje nadal po jego wyjęciu, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Uwaga
• Dokument może być nieprawidłowo pobierany w zależności od typu nośnika lub warunków
otoczenia, np. gdy temperatura i wilgotność są za wysokie lub za niskie.
W takiej sytuacji zmniejsz liczbę stron dokumentu do około połowy pojemności podajnika.
Jeśli dokument nadal się zacina, zamiast podajnika użyj płyty szklanej.
• Jeśli oryginał jest zakleszczony w ADF (od strony podawania papieru):
Jeśli dokument jest zakleszczony w otworze wyjściowym dokumentu, zamknij tacę dokumentów w
sposób pokazany na poniższym rysunku i wyjmij dokument.
W przypadku ponownego skanowania dokumentu po usunięciu błędu rozpocznij skanowanie od
pierwszej strony.
Jeśli nie można wyjąć dokumentu, dokument rozdarł się wewnątrz urządzenia lub błąd zacięcia
dokumentu występuje nadal po jego wyjęciu, skontaktuj się z centrum serwisowym.
847
4100
Powód
Nie można wydrukować określonych danych.
Działanie
W przypadku drukowania treści z usługi CREATIVE PARK PREMIUM, sprawdź komunikat na ekranie
komputera, upewnij się, że dla wszystkich kolorów zostały prawidłowo zainstalowane oryginalne zbiorniki
z atramentem firmy Canon, a następnie ponownie rozpocznij drukowanie.
848
4103
Powód
Nie można drukować przy bieżących ustawieniach drukowania.
Działanie
Aby anulować drukowanie, naciśnij przycisk Zatrzymaj (Stop) na urządzeniu.
Następnie zmień ustawienia drukowania i powtórz drukowanie.
849
5011
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
850
5012
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
851
5040
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
852
5100
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Anuluj drukowanie i wyłącz urządzenie.
Następnie sprawdź, czy są spełnione poniższe warunki.
• Upewnij się, że żadne materiały (np. materiał ochronny lub zakleszczony papier) nie blokują ruchu
uchwytu głowicy drukującej.
W przeciwnym razie usuń je.
• Sprawdź, czy zbiorniki z atramentem są zainstalowane prawidłowo.
Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Po sprawdzeniu, że powyższe warunki są spełnione, ponownie włącz urządzenie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po wyjęciu zaciętego papieru lub materiału ochronnego uniemożliwiającego ruch uchwytu głowicy
drukującej uważaj, aby nie dotknąć przezroczystej folii (A) ani białego pasa (B).
Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
853
5102
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Anuluj drukowanie i wyłącz urządzenie.
Następnie sprawdź, czy są spełnione poniższe warunki.
• Upewnij się, że żadne materiały (np. materiał ochronny lub zakleszczony papier) nie blokują ruchu
uchwytu głowicy drukującej.
W przeciwnym razie usuń je.
• Sprawdź, czy zbiorniki z atramentem są zainstalowane prawidłowo.
Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Po sprawdzeniu, że powyższe warunki są spełnione, ponownie włącz urządzenie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po wyjęciu zaciętego papieru lub materiału ochronnego uniemożliwiającego ruch uchwytu głowicy
drukującej uważaj, aby nie dotknąć przezroczystej folii (A) ani białego pasa (B).
Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
854
5103
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Anuluj drukowanie i wyłącz urządzenie.
Następnie sprawdź, czy są spełnione poniższe warunki.
• Upewnij się, że żadne materiały (np. materiał ochronny lub zakleszczony papier) nie blokują ruchu
uchwytu głowicy drukującej.
W przeciwnym razie usuń je.
• Sprawdź, czy zbiorniki z atramentem są zainstalowane prawidłowo.
Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Po sprawdzeniu, że powyższe warunki są spełnione, ponownie włącz urządzenie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po wyjęciu zaciętego papieru lub materiału ochronnego uniemożliwiającego ruch uchwytu głowicy
drukującej uważaj, aby nie dotknąć przezroczystej folii (A) ani białego pasa (B).
Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
855
5104
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Anuluj drukowanie i wyłącz urządzenie.
Następnie sprawdź, czy są spełnione poniższe warunki.
• Upewnij się, że żadne materiały (np. materiał ochronny lub zakleszczony papier) nie blokują ruchu
uchwytu głowicy drukującej.
W przeciwnym razie usuń je.
• Sprawdź, czy zbiorniki z atramentem są zainstalowane prawidłowo.
Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Po sprawdzeniu, że powyższe warunki są spełnione, ponownie włącz urządzenie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po wyjęciu zaciętego papieru lub materiału ochronnego uniemożliwiającego ruch uchwytu głowicy
drukującej uważaj, aby nie dotknąć przezroczystej folii (A) ani białego pasa (B).
Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
856
5105
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Anuluj drukowanie i wyłącz urządzenie.
Następnie sprawdź, czy są spełnione poniższe warunki.
• Upewnij się, że żadne materiały (np. materiał ochronny lub zakleszczony papier) nie blokują ruchu
uchwytu głowicy drukującej.
W przeciwnym razie usuń je.
• Sprawdź, czy zbiorniki z atramentem są zainstalowane prawidłowo.
Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Po sprawdzeniu, że powyższe warunki są spełnione, ponownie włącz urządzenie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po wyjęciu zaciętego papieru lub materiału ochronnego uniemożliwiającego ruch uchwytu głowicy
drukującej uważaj, aby nie dotknąć przezroczystej folii (A) ani białego pasa (B).
Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
857
5200
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
858
5203
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
859
5204
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
860
5205
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
861
5206
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
862
5207
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
863
5208
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
864
5209
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
865
5400
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
866
5500
Powód
Nie można prawidłowo rozpoznać zbiornika z atramentem.
Działanie
Skontaktuj się z centrum serwisowym.
867
5501
Powód
Nie można prawidłowo rozpoznać zbiornika z atramentem.
Działanie
Skontaktuj się z centrum serwisowym.
868
5B00
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Skontaktuj się z centrum serwisowym.
869
5B01
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Skontaktuj się z centrum serwisowym.
870
5C01
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
871
6000
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
872
6500
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
873
6502
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
874
6800
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
875
6801
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
876
6900
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
877
6901
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
878
6902
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
879
6910
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
880
6911
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
881
6930
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
882
6931
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
883
6932
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
884
6933
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
885
6936
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
886
6937
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
887
6938
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
888
6939
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
889
693A
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
890
6940
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
891
6941
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
892
6942
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
893
6943
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
894
6944
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
895
6945
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
896
6946
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
897
7100
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
898
7200
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
899
7201
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
900
7202
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
901
7203
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
902
7204
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
903
7205
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
904
9000
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
905
9500
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
906
B202
Powód
Wystąpił błąd wymagający skontaktowania się z centrum serwisowym.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
907
B203
Powód
Wystąpił błąd wymagający skontaktowania się z centrum serwisowym.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
908
B204
Powód
Wystąpił błąd wymagający skontaktowania się z centrum serwisowym.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
909
B502
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
910
B503
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
911
B504
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilania urządzenia od źródła zasilania.
Podłącz urządzenie do prądu i włącz urządzenie ponownie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
912
C000
Powód
Wystąpił błąd drukarki.
Działanie
Anuluj drukowanie i wyłącz urządzenie.
Następnie sprawdź, czy są spełnione poniższe warunki.
• Upewnij się, że żadne materiały (np. materiał ochronny lub zakleszczony papier) nie blokują ruchu
uchwytu głowicy drukującej.
W przeciwnym razie usuń je.
• Sprawdź, czy zbiorniki z atramentem są zainstalowane prawidłowo.
Dociśnij zbiornik z atramentem, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Po sprawdzeniu, że powyższe warunki są spełnione, ponownie włącz urządzenie.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Ważne
• Po wyjęciu zaciętego papieru lub materiału ochronnego uniemożliwiającego ruch uchwytu głowicy
drukującej uważaj, aby nie dotknąć przezroczystej folii (A) ani białego pasa (B).
Jeśli dotkniesz tych części papierem lub rękami, możesz spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Po odłączeniu kabla zasilania wszystkie faksy zapisane w pamięci urządzenia zostaną usunięte.
913

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement