Canon EF-S 55-250mm f/4-5.6 IS II User's Guide

Canon EF-S 55-250mm f/4-5.6 IS II User's Guide
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS II
FIN
Käyttöohjeet
Kiitämme Canon-tuotteen hankinnasta.
Canon EF-S55-250mm f/4-5,6 IS II-objektiivi on
korkealaatuinen telezoom-objektiivi, jossa on kuvan
vakaaja ja joka on kehitetty EF-S-objektiivien*
kanssa yhteensopiville digitaalisille SLR-kameroille.
Siinä on kuvan vakaaja, joka on kätevä kuvattaessa
pienillä suljinnopeuksilla pitämällä kameraa
kädessä.
* Vain seuraavat kamerat ovat yhteensopivia EF-Sobjektiivien kanssa (elokuusta 2012 alkaen):
EOS 7D, EOS 60D, EOS 50D, EOS 40D, EOS 30D, EOS
20D, EOS 20Da, EOS REBEL T4i/650D, EOS REBEL
T3i/600D, EOS REBEL T2i/550D, EOS REBEL T1i/500D,
EOS REBEL XSi/450D, EOS REBEL T3/1100D, EOS
REBEL XS/1000D, EOS DIGITAL REBEL XTi/400D
DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL, EOS
DIGITAL REBEL/300D DIGITAL
¡IS tarkoittaa Image Stabilizer (kuvan vakaaja).
Näissä käyttöohjeissa käytetyt selitykset
Varoitus kameran tai objektiivin
vikatoiminnan tai vahingoittumisen
estämiseksi.
Ominaisuudet
1. Kuvan vakaaja antaa neljä pistettä
nopeampaa suljinnopeutta vastaavan
tehosteen*.
Tämä toiminto vakauttaa kuvan parhaalla
mahdollisella tavalla eri kuvausolosuhteissa
(esimerkiksi kuvattaessa paikallaan pysyviä
kohteita ja seurattaessa kohdetta).
2. UD-linssielementtien ansiosta kuvanlaatu on
erinomainen.
3. Hyvät lähikuvat 1,1 m etäisyydeltä kaikilla
polttoväleillä.
4. Todella pyöreä aukko mahdollistaa
miellyttävän taustan pehmennyksen.
* Perustuen [1/(polttoväli x 1,6)] sekuntia. Yleensä
tarvitaan [1/polttoväli] sekuntia tai nopeampi
suljinnopeus kameran värinän estämiseen (35mm:n
formaatilla. EF-S-objektiiveilla arvo olisi [1/(polttoväli x
1,6)] sekuntia).
Lisähuomautuksia objektiivin käytöstä ja
kuvaamisesta.
FIN-1
a Huomautuksia turvallisuutta varten
• Älä katso aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen
esineeseen objektiivin tai kameran kautta. Tämä
saattaa aiheuttaa näön menetyksen. Varsinkin
katsominen aurinkoon suoraan objektiivin kautta on
erittäin vaarallista.
• Olipa objektiivi kiinnitetty kameraan tai ei, älä
jätä sitä aurinkoon kiinnittämättä objektiivin
suojusta. Tällöin objektiivi ei kokoa
auringonsäteitä, mikä saattaisi aiheuttaa tulipalon.
Huomautuksia käsittelystä
• Jos objektiivi viedään kylmästä paikasta
lämpimään, kosteutta saattaa tiivistyä
objektiivin ja sisäisten osien pinnalle. Jotta
kosteuden tiivistyminen saadaan estettyä, pane
objektiivi ilmatiiviiseen pussiin ennen kuin viet sen
kylmästä paikasta lämpimään. Ota objektiivin pois
pussista, kun se on lämmennyt. Tee samoin, kun
viet objektiivin lämpimästä paikasta kylmään
paikkaan.
• Älä jätä objektiivia erittäin kuumaan paikkaan kuten
esimerkiksi autoon, johon aurinko paistaa suoraan.
Kuumuus saattaa aiheuttaa objektiivin
epäkuntoon menemisen.
FIN-2
Osien nimet
Tarkennusrengas (→ 4)
Vastavalosuojan
asennuspaikka
Tarkennusmuodon kytkin (→ 4)
(→ 5)
Zoomausasennon
merkki
Suodattimen
asennuskierre
(→ 8)
Kuvan vakaajan kytkin
(→ 6)
Zoomausrengas (→ 5)
Objektiivin asennusmerkki (→ 4)
Liitinpinnat (→ 4)
Katso tarkemmat tiedot suluissa näkyviltä sivuilta (→ **).
FIN-3
1
Objektiivin asennus ja poisto
2
Tarkennusmuodon säätö
Katso kameran käyttöohjeista tarkemmat
tiedot objektiivin asentamisesta ja
poistamisesta.
¡Kun objektiivi on otettu pois, aseta se pystyyn
niin, että sen perä on ylhäällä, jotta objektiivin
pinta ja sähköliitinpinnat eivät naarmutu.
¡Jos liitinpinnat likaantuvat, naarmuttuvat tai jos
niihin tulee sormenjälkiä, seurauksena saattaa
olla ruostuminen ja huono liitäntä. Kamera ja
objektiivi eivät kenties toimi oikein.
¡Jos liitinpinnoissa on likaa tai sormenjälkiä,
puhdista ne pehmeällä kankaalla.
¡Jos irrotat objektiivin, peitä se pölysuojalla.
Kiinnitä se kunnolla asettamalla objektiivin
asennusmerkki ja pölysuojan ¢-merkki kuvassa
näkyvällä tavalla ja kääntämällä myötäpäivään.
Poisto tapahtuu suorittamalla toimenpiteet
päinvastaisessa järjestyksessä.
Kun haluat kuvata automaattitarkennuksella,
aseta tarkennusmuodon kytkin asentoon AF.
Kun haluat käyttää vain manuaalista
tarkennusta, aseta tarkennusmuodon kytkin
asentoon MF ja tarkenna kääntämällä
tarkennusrengasta.
¡Älä kosketa objektiivin pyöriviä osia
automaattitarkennuksen toimiessa.
¡Älä tarkenna manuaalisesti, kun
tarkennusmuodon kytkin on asetettu asentoon
AF.
FIN-4
3
Zoomaus
4
Vastavalosuoja
(myydään erikseen)
Vastavalosuoja ET-60 pitää tarpeettoman valon
poissa objektiivista ja suojaa objektiivia myös
sateelta, lumelta ja pölyltä.
Zoomaa kääntämällä objektiivin
zoomausrengasta.
Suorita zoomaus ennen tarkennusta.
Zoomausrenkaan asennon muuttaminen
tarkennuksen jälkeen saattaa vaikuttaa
tarkennukseen.
Kiinnitä vastavalosuoja hyvin paikalleen
kääntämällä sitä nuolen suuntaan.
Vastavalosuoja voidaan kääntää toisin päin
säilytystä varten.
¡Kun kiinnität tai poistat vastavalosuojaa, käännä
ottamalla kiinni vastavalosuojan pohjasta. Älä
käännä pitämällä kiinni vastavalosuojan
kehyksestä, jotta se ei mene rikki.
¡Osa kuvasta saattaa jäädä pois, jos
vastavalosuojaa ei kiinnitetä oikein.
FIN-5
5
Kuvan vakaaja
Kuvan vakaajaa voidaan käyttää AF- tai MFtilassa.
Tämä toiminto vakauttaa kuvan parhaalla
mahdollisella tavalla eri kuvausolosuhteissa
(kuvattaessa paikallaan pysyviä kohteita ja
seurattaessa kohdetta).
1 Aseta. STABILIZER-kytkin asentoon
¡Jos et aio käyttää kuvan vakaajatoimintoa,
aseta kytkin asentoon
.
suljinpainike painetaan
2 Kun
puolitiehen, kuvan vakaaja käynnistyy.
¡Varmista, että tähtäimessä näkyvä kuva
on vakaa ja ota sitten kuva painamalla
suljinpainike pohjaan.
¡Kuvan vakaaja ei kompensoi liikkuvan kohteen
aiheuttamaa epäselvää kuvaa.
¡Kuvan vakaaja ei kenties ole täysin tehokas,
kun kuvataan voimakkaasti tärisevästä
ajoneuvosta tai muusta kulkuneuvosta.
¡Kuvan vakaajan käyttö kuluttaa virtaa enemmän
kuin tavallinen kuvaus, joten sitä käytettäessä
voidaan ottaa vähemmän otoksia.
¡Kun kuvataan paikallaan pysyvää kohdetta,
toiminto kompensoi kameran värinää joka
suunnassa.
¡Kompensoi pystysuoraa kameran värinää kuvattaessa
seuraavalla tavalla vaakasuorassa suunnassa ja
vaakasuoraa kameran värinää kuvattaessa
seuraavalla tavalla pystysuorassa suunnassa.
¡Kun käytetään kolmijalkaa, kuvan vakaajasta on
katkaistava virta paristovirran säästämiseksi.
¡Kuvan vakaaja on yhtä tehokas kuvattaessa
pitämällä kameraa kädessä ja kuvattaessa
jalustaa käyttämällä. Kuvan vakaajan teho
vaihtelee kuitenkin kuvausympäristöstä riippuen.
¡Kuvan vakaajatoiminto toimii myös käytettäessä
objektiivia jatkoputken EF12 ll tai EF25 ll kanssa.
¡Jos kameran valinnaisella toiminnolla muutetaan
AF-toimintoa käyttävä painike, kuvan vakaaja toimii
painettaessa uudelleen määritettyä AF-painiketta.
FIN-6
Kuvan vakaaja
Tämän objektiivin kuvan vakaaja vakauttaa kuvan tehokkaasti, kun kuvataan
pitämällä kameraa kädessä seuraavanlaisissa olosuhteissa.
¡Hämärässä valaistuksessa kuten
iltahämärässä tai sisätiloissa
¡Paikoissa kuten taidegallerioissa tai
teattereissa, joissa kuvaus salamaa
käyttämällä on kielletty
¡Tilanteissa, joissa jalansija on epävakaa
¡Tilanteissa, joissa nopeita suljinasetuksia ei
voi käyttää
¡Jos kuvataan jatkuvasti liikkuvaa kohdetta
FIN-7
6
Suodattimet (myydään erikseen)
Suodattimia voidaan kiinnittää objektiivin edessä
olevaan suodattimen asennuskierteeseen.
¡Objektiivin etuosa pyörii, joten pidä siitä kiinni,
kun kiinnität suodattimen.
¡Käytä aitoa Canon-suodatinta (58 mm).
¡Säädä polarisointisuodatin ottamalla ensin
objektiivin vastavalosuoja pois.
7
Loittorenkaat (myydään erikseen)
Loittorengas EF12 II tai EF25 II voidaan
kiinnittää suurennoksia varten. Kuvausetäisyys ja
suurennos on näytetty alla.
EF12 II
EF25 II
55mm
250mm
55mm
250mm
Kamera - kohdeetäisyys (mm)
Lähelle Kauas
351
411
1075
5274
281
297
918
2692
Suurennos
Lähelle
0,28×
0,60×
0,47×
0,46×
Kauas
0,22×
0,05×
0,48×
0,11×
Manuaalista tarkennusta suositellaan tarkkaa
tarkennusta varten.
FIN-8
8
Lähikuvaobjektiivit
(myydään erikseen)
Lähikuvaobjektiivin 250D tai 500D (58 mm)
kiinnittäminen mahdollistaa lähikuvauksen.
Suurennos on alla näytetyn mukainen.
¡Lähikuvaobjektiivi 250D: 0,23x - 1,42x
¡Lähikuvaobjektiivi 500D: 0,11x - 0,86x
Manuaalista tarkennusta suositellaan tarkkaa
tarkennusta varten.
FIN-9
9
Tekniset tiedot
Kuvakoko
Polttoväli/aukko
Objektiivin rakenne
Pienin aukko
Kuvakulma
Lähin tarkennusetäisyys
Maksimi suurennoskerroin
Näkökenttä
Suodattimen halkaisija
Suurin halkaisija ja pituus
Paino
Vastavalosuoja
Objektiivin suojus
Laukku
15,1 × 22,7 mm
55 – 250 mm f/4 – 5,6
10 ryhmää, 12 elementtiä
f/22 – 32
Vino: 27° 50’ – 6° 15’ Pysty: 15° 40’ – 3° 30’
1,1 m
0,31 × (250 mm:llä)
218 × 328 – 49 × 73 mm (1,1 mm:llä)
58 mm
70 × 108 mm
noin 390 g
ET-60 (myydään erikseen)
E-58/E-58 II
LP1019 (myydään erikseen)
Vaaka: 23° 20’ – 5° 20’
¡Vastaa 88-400 mm:n kokoa 35mm filmiformaatissa.
¡Objektiivin pituus mitataan asennuspinnalta objektiivin etureunaan. Lisää 21,5 mm laskeaksesi mukaan E-58
objektiivin suojuksen ja pölysuojuksen, ja 24,2 mm, kun käytössä on E-58 II.
¡Ilmoitettu koko ja pituus koskevat vain objektiivia, ellei toisin mainita.
¡Aukkosäädöt on määritetty kamerassa. Kamera kompensoi automaattisesti aukkosäädön vaihtelut
zoomattaessa lähelle tai kauas.
¡EF1,4X III/EF2X III-telejatkeita ei voi käyttää tämän objektiivin kanssa.
¡Kaikki ilmoitetut mittaustiedot on mitattu Canonin standardien mukaisesti.
¡Pidätämme oikeudet muuttaa tuotteen teknisiä ominaisuuksia ja ulkoasua ilman erillistä ilmoitusta.
FIN-10
CT1-8577-001
0812Ni
© CANON INC. 2011
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement