Prothèse œsophagienne WallFlex™ partiellement couverte

Prothèse œsophagienne WallFlex™ partiellement couverte
Prothèse œsophagienne WallFlex™ partiellement couverte
Intuitif. Sous contrôle. Fiable.
*
Prothèse œsophagienne WallFlex™
partiellement couverte
Boston Scientific c'est plus de 20 années d'investissements en recherche et développement, un engagement
envers des standards élevés de qualité et une collaboration étroite avec les médecins.
“Mon cabinet s'intéresse particulièrement à la prothèse œsophagienne WallFlex
car sa flexibilité lui permet de s'adapter à l'anatomie et permet la mise en place
dans différents types de sténoses malignes avec ou sans fistule.
Selon mon expérience, la prothèse de 23 mm de diamètre offre l'équilibre idéal
d'adhérence et de perméabilité œsophagiennes.”
Peter D. Siersema, docteur en médecine, PhD
Professeur en gastroentérologie, directeur du service de gastroentérologie et d'hépatologie, UMC Utrecht, Pays-Bas
“J'utilise la prothèse œsophagienne WallFlex pour mes patients présentant des
sténoses œsophagiennes malignes ou des fistules car elle offre un petit calibre
qui facilite sa mise en place sur des sténoses difficiles, elle est facile à déployer et
présente une excellente radio-opacité. J'utilise systématiquement cette prothèse
pour les troubles œsophagiens malins.”
Isaac Raijman, docteur en médecine, FACP, AGAF
Président de Digestive Disease Associates of Houston, St. Luke’s Episcopal Hospital, Houston, Texas (États-Unis)
“J'aime pouvoir mettre en place la prothèse WallFlex sans radioscopie. Le système de
mise en place de petit calibre de 18,5 F me permet de mettre en place l'endoscope le
long du cathéter et d'en surveiller le déploiement sous endoscopie uniquement.”
Michael Chiorean, docteur en médecine
Professeur adjoint de médecine, École de médecine de l'Université d'Indiana, conseiller, centre des troubles digestifs Clarian/IU, Indianapolis, Indiana (États-Unis)
“Excellent système de mise en place ! Le système de déploiement de prothèse
individuel offre un excellent contrôle et est très facile à utiliser.”
Ed Schafer, docteur en médecine
Codirecteur du service d'endoscopie, Nebraska Medical Center, Omaha, Nebraska (États-Unis)
“Je n'effectue jamais de prédilatation car cela augmente le risque de complications.
C'est pourquoi le système de mise en place de cette prothèse est idéal, selon moi.”
David L. Carr-Locke, docteur en médecine, FRCP, FASGE
Directeur, The Endoscopy Institute, Brigham & Women’s Hospital, Boston, Massachusetts (États-Unis)
Sténose œsophagienne
maligne de 1-3 mm
Prédilatation non requise
Intuitif. Sous contrôle. Fiable.
Image radioscopique cédée par Dr. E. Schafer
Images endoscopiques cédées par Dr. I. Raijman
Une multitude de possibilités
Développée en tenant compte du meilleur de la technologie de Boston Scientific
en terme de stents, la prothèse WallFlex™ vise à fournir une excellente perméabilité
grâce à sa flexibilité et à son contrôle pour mieux vous permettre de soigner vos patients.
Caractéristiques
de la prothèse
Couverture silicone exclusive en
Permalume™
Bénéfices attendus
a couverture silicone en Permalume a été conçue pour réduire la rétention
L
alimentaire, empêcher le développement de tumeur et fermer les fistules
œsophagiennes concomitantes.
Ce matériau est utilisé depuis de nombreuses années sur les prothèses
biliaires de Boston Scientific.
Structure tressée flexible
e maillage tressé a été conçu pour permettre à la prothèse de s'adapter
L
aux forces de l'anatomie œsophagienne, telles que les péristaltismes et les
sténoses.
Fils épais en nitinol*
es fils épais en nitinol offrent une excellente radio-opacité facilitant la mise en
L
place de la prothèse.
Extrémités proximale et distale évasées
es extrémités évasées et progressives peuvent réduire le risque de migration
L
de la prothèse.
Fil de suture de retrait
(polyester recouvert de Teflon™)
e fil de suture de retrait facilite le retrait de la prothèse lors de la première
L
mise en place de la prothèse**.
Le polyester a été conçu pour rendre le fil de suture solide et flexible, tandis que
la couverture en Teflon a été conçue pour être lubrifiée, ce qui permet de réduire
la force de friction lorsque la prothèse entre en contact avec d'autres matériaux.
IRM sous condition
Caractéristiques du
système de mise en place
Un test non clinique a démontré que la prothèse œsophagienne WallFlex
partiellement couverte peut passer une IRM sous certaines conditions**. Elle peut
être scannée en toute sécurité dans les conditions établies dans le Mode d'emploi.
Bénéfices attendus
Déploiement de prothèse coaxial 1:1
e système de mise en place coaxial a été conçu pour offrir un déploiement de
L
prothèse 1:1.
Lorsque vous tirez la poignée distale vers la poignée proximale, la partie de
prothèse libérée est équivalente à la distance tirée.
Petit calibre
e système de mise en place de petit calibre de 18,5 F (6,17 mm) a été conçu pour
L
traverser des sténoses étroites. Selon le diamètre luminal de la sténose, il n'est pas
nécessaire de procéder à une prédilatation.
Flexible
e cathéter de mise en place flexible a été conçu pour faciliter l'intubation et la
L
navigation dans l'œsophage.
Zone de transition endoscopique
a zone de transition jaune a été conçue pour accroître la précision de la mise
L
en place de la prothèse lorsqu'elle est déployée sous endoscopie.
Prothèse œsophagienne WallFlex™ partiellement couverte
Intuitif. Sous contrôle. Fiable.
Références
Références
Ø ext.
(mm)
Extrémité évasée
(mm)
Longueur
(cm)
Longueur couverte
(cm)
M00516900
18
23
10
7
M00516910
18
23
12
9
M00516920
18
23
15
12
M00516930
23
28
10
7
M00516940
23
28
12
9
M00516950
23
28
15
12
Fil-guide recommandé : Fil-guide Jagwire™, 0,038 in (0,97 mm), 260 cm, M0055662011
Brésil
T: +55 11 5502 8500F: +55 11 5103 2212
France
T: +33 1 39 30 49 00F: +33 1 39 30 49 01
Moyen-Orient/Golfe Persique/Afrique du Nord
T: +961 1 805 282F: +961 1 805 445
Canada
T: +1 888 359 9691F: +1 888 575 7396
Grande Bretagne (Appel gratuit)
T: 0844 800 4512F: 0844 800 4513
Norvège (Appel gratuit)
T: 800 104 04F: 800 101 90
Chili
T: +562 445 4904F: +562 445 4915
Grèce
T: +30 210 9542 300F: +30 210 9542 310
Pologne
T: +48 22 435 14 14F: +48 22 435 14 10
Afrique du Sud
T: +27 11 840 8600F: +27 11 463 6077
Chine – Beijing
T: +86 10 8525 1588F: +86 10 8525 1566
Hong Kong
T: +852 2960 7100F: +852 2563 5276
Portugal
T: +351 1 381 25 40F: +351 21 381 25 58
Allemagne (Appel gratuit)
T: 08000 7233 00F: 08000 7233 19
Chine – Guangzhou
T: +86 20 8767 9791F: +86 20 8767 9789
Hongrie
T: +36 1 456 30 40F: +36 1 456 30 41
République Tchèque
T: +420 296 331 901F: +420 296 331 935
Argentine (Appel gratuit)
T: 0800 555 2678F: +5411 4896 8517
Chine – Shanghai
T: +86 21 6141 5959F: +86 21 6141 5900
Inde – Bangalore
T: +91 80 2212 4928/9F: +91 80 2207 5153
Suède
T: +46 42 25 69 00F: +46 42 25 69 69
Asie du Sud Est – Malaisie
T: +60 3 2283 3813F: +60 3 2284 3813
Colombie
T: +57 1 629 5045F: +57 1 612 4761
Inde – Chennai
T: +91 44 2220 1879F: +91 44 2220 0716
Suisse
T: +41 32 626 57 00F: +41 32 626 57 01
Asie du Sud Est – Philippines
T: +63 2 687 6994F: +63 2 687 3047
Corée
T: +82 2 3476 2121F: +82 2 3476 1776
Inde – Delhi
T: +91 11 4243 2222F: +91 11 2610 0808
Taiwan
T: +886 2 2747 7278F: +886 2 2747 7270
Asie du Sud Est – Singapour
T: +65 6418 8888F: +65 6418 8899
Danemark (Appel gratuit)
T: 80 30 80 02F: 80 30 80 05
Inde – Mumbai
T: +91 22 4030 9165F: +91 22 4040 9199
Turquie – Istanbul
T: +90 216 464 36 66F: +90 216 464 36 67
Asie du Sud Est – Thaïlande
T: +66 2 6380 100F: +66 2 6380 400
Espagne – Barcelone
T: +34 93 444 72 00F: +34 93 405 90 45
Irlande (Appel gratuit)
T: 1800 882 969F: 1800 882 968
Uruguay
T: +59 82 900 6212F: +59 82 900 6212
Australie/Nouvelle Zélande
T: +61 2 8063 8100F: +61 2 9330 1404
Espagne – Madrid
T: +34 901 11 12 15F: +34 91 319 50 03
Italie
T: +39 010 60 60 1F: +39 010 60 60 200
Venezuela
T: +58 212 959 6275F: +58 212 959 5328
Autriche
T: +43 1 60 810F: +43 1 60 810 60
Europe du Sud Est
T: +30 210 9542 300F: +30 210 9542 310
Les Pays-Bas
T: +31 30 602 55 44F: +31 30 602 55 05
Belgique (Appel gratuit)
T: 0800 94 494F: 0800 93 343
Finlande
T: +358 20 762 8882F: +358 20 762 8883
Mexique
T: +52 55 5687 63 90F: +52 55 5687 62 28
Centre de distribution Européen –
Les Pays-Bas
T: +31 45 54 67 700F: +31 45 54 67 800
Direction Européenne –
Paris
T: +33 1 57 66 80 00F: +33 1 57 66 84 99
Teflon est une marque de commerce d'E.I Du Pont de Nemours and Company. *Par rapport à la prothèse œsophagienne Ultraflex™, et à la prothèse œsophagienne WALLSTENT® II. ** Données archivées par Boston Scientific.
Toutes les marques déposées mentionnées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. AVERTISSEMENT : Conformément à la législation, ce dispositif ne peut être vendu que sous prescription médicale. Les indications,
contre-indications, mises en garde et mode d’emploi figurent sur la notice livrée avec chaque dispositif. Informations à n’utiliser que dans les pays avec enregistrements produits des autorités sanitaires applicables.
PSST5329 cwcreativeservices. *L'avenir dès maintenant.
*
www.bostonscientific.com
www.bostonscientific-international.com
RCS Nanterre B420 668 420
© 2009 Boston Scientific Corporation
ou ses filiales. Tous droits réservés.
DINEND2217FA
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising