advertisement
▼
Scroll to page 2
of 396
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION. DIGITALKAMERA Användarhandbok Nikon Användarstöd Besök webbplatsen nedan för att registrera kameran och hålla dig uppdaterad med den senaste produktinformationen. Här finns svar på vanliga frågor (FAQ) och du kan kontakta oss för teknisk hjälp. http://www.europe-nikon.com/support Tryckt i Europa SB3J01(1B) 6MB1921B-01 Sv AMA15547 Sv Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera (systemkamera) från Nikon. För att få maximal nytta av kameran, läs instruktionerna noga och förvara dem på en plats där alla som använder produkten kan få tillgång till dem. Symboler och ikoner För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande symboler och ikoner: D Denna ikon används för varningar; det är information som du bör läsa innan du använder kameran, så att du undviker att skada den. A Denna ikon används för meddelanden; information som du bör läsa innan du använder kameran. 0 Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken. Menyposter, alternativ och meddelanden som visas på kameramonitorn visas i fet stil. Kamerainställningar Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningar används. Hjälp Använd kamerans hjälpfunktion för hjälp med menyalternativ eller andra ämnen. Se sida 15 för mer information. A För säkerhets skull Läs säkerhetsanvisningarna i “För säkerhets skull” (0 x–xii) innan du använder kameran för första gången. Förpackningens innehåll Kontrollera att förpackningen innehåller följande föremål: Lock till tillbehörssko BS-1 Kamerahuslock BF-1B Df-kamera EN-EL14a uppladdningsbart litiumjonbatteri (med polskydd) Rem AN-DC9 (0 18) Batteriladdare MH-24 (resenätadapter medföljer i länder eller regioner där det behövs; formen varierar beroende på inköpslandet.) Sökarlock DK-26 (0 23) USB-kabel UC-E6 Snöre för sökarlock (0 23) ViewNX 2 Cd Användarhandbok (denna handbok) Om du köpt en objektivsats (säljs separat), kontrollera att förpackningen även innehåller ett objektiv. Minneskort säljs separat (0 363). Kameror köpta i Japan visar endast menyer och meddelanden på engelska och japanska; andra språk stöds inte. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter som detta kan orsaka. i Innehållsförteckning För säkerhets skull.........................................................................................x Obs! ................................................................................................................ xiii Introduktion 1 Bli bekant med kameran............................................................................ 1 Kameramenyer............................................................................................15 De första stegen..........................................................................................18 Grunderna för fotografering och bildvisning 29 Ta bilder .........................................................................................................29 Grundläggande bildvisning ...................................................................34 Radera oönskade fotografier .................................................................35 Exponeringsläge 36 P: Programautomatik............................................................................38 S: Slutartidsstyrd automatik ...............................................................39 1/3 STEP (Exponeringsläge S och M)...................................................40 A: Bländarstyrd automatik...................................................................41 M: Manuell.................................................................................................42 Långtidsexponeringar (Endast läge M)......................................44 Utlösarläge 46 Välja ett utlösarläge...................................................................................46 Självutlösarläge...........................................................................................48 Läget uppfälld spegel...............................................................................50 ii Alternativ för bildlagring 51 Bildområde................................................................................................... 51 Bildkvalitet och storlek............................................................................. 55 Bildkvalitet................................................................................................55 Bildstorlek .................................................................................................58 Fokus 59 Autofokus ..................................................................................................... 59 Autofokusläge .........................................................................................59 AF-områdesläge .....................................................................................62 Val av fokuspunkt...................................................................................64 Fokuslås .....................................................................................................66 Manuell fokusering.................................................................................... 68 ISO-känslighet 70 ISO-känslighetsratten............................................................................... 70 Automatisk ISO-känslighet..................................................................... 72 Exponering 75 Mätning ......................................................................................................... 75 Autoexponeringslås.................................................................................. 77 Exponeringskompensation.................................................................... 79 iii Vitbalans 81 Vitbalansalternativ.....................................................................................81 Finjustering av vitbalans..........................................................................84 Välja färgtemperatur.................................................................................88 Manuellt förinställt värde ........................................................................90 Fotografering med sökaren ...............................................................90 Livevisning (Spotmätning av vitbalans) ........................................93 Hantera förinställningar ......................................................................96 Bildoptimering 100 Picture Controls ....................................................................................... 100 Skapa anpassade Picture Controls................................................ 106 Bevara detaljer i högdagrar och skuggor ....................................... 110 Aktiv D-Lighting .................................................................................. 110 Stort dynamiskt omfång (HDR)...................................................... 112 Fotografering med blixt 116 Använda en blixt ..................................................................................... 116 i-TTL-blixtstyrning............................................................................... 124 Blixtlägen.................................................................................................... 125 Blixtkompensation.................................................................................. 128 FV-lås............................................................................................................ 130 Andra fotograferingsalternativ 133 Tvåknappsåterställning: Återställa standardinställningar........ 133 Gaffling........................................................................................................ 136 Multiexponering...................................................................................... 149 Intervalltimerfotografering.................................................................. 156 Icke-CPU-objektiv.................................................................................... 163 Objektiv utan AI-funktion ................................................................ 167 Platsdata..................................................................................................... 170 iv Fotografering med livevisning 172 Fokusering i livevisning .................................................................... 175 Använda P-knappen .......................................................................... 179 Livevisningsdisplayen: Fotografering med livevisning......... 180 Informationsdisplayen: Fotografering med livevisning........ 182 Manuell fokusering............................................................................. 183 Mer om bildvisning 185 Helskärmsläge...........................................................................................185 Fotoinformation .................................................................................. 188 Miniatyrbildsvisning ...............................................................................196 Kalenderbildvisning ................................................................................197 Ta en närmare titt: Visningszoom ......................................................199 Skydda fotografier från radering........................................................201 Radera fotografier....................................................................................203 Helskärms-, miniatyrbilds- och kalenderbildvisning.............. 203 Visningsmenyn .................................................................................... 205 Anslutningar 208 Installera ViewNX 2..................................................................................208 Använda ViewNX 2..................................................................................211 Kopiera bilder till datorn .................................................................. 211 Visa bilder .............................................................................................. 213 Skriva ut fotografier ................................................................................214 Visa fotografier på en TV .......................................................................222 v Menyguide 224 Standardinställningar ............................................................................ 224 D Visningsmenyn: Hantera bilder ................................................... 229 Visningsmapp.................................................................................. 230 Dölj bild ............................................................................................. 230 Monitoralternativ för visning..................................................... 232 Visning av tagen bild .................................................................... 232 Efter radering................................................................................... 233 Rotera hög ........................................................................................ 233 Bildspel .............................................................................................. 234 C Fotograferingsmenyn: Fotograferingsalternativ................... 235 Fotograferingsmenybank ........................................................... 236 Lagringsmapp ................................................................................. 237 Namnge fil ........................................................................................ 239 Färgrymd........................................................................................... 240 Vinjetteringskontroll..................................................................... 241 Automatisk distorsionskontroll................................................. 241 Brusreducering vid lång exp. (Brusreducering för långtidsexponering)................................................................. 242 Brusreducer. vid högt ISO ........................................................... 242 A Anpassade inställningar: Finjustera kamerainställningar ...................................................... 243 Bank för anpassade inställn........................................................ 245 a: Autofokus .......................................................................................... 246 a1: Välj AF-C-prioritet.................................................................... 246 a2: Välj AF-S-prioritet .................................................................... 246 a3: Fokusföljning med låsning .................................................. 247 a4: AF-aktivering............................................................................. 247 a5: Fokuspunktsbelysning .......................................................... 248 a6: Loopa val av fokuspunkt ...................................................... 249 a7: Antal fokuspunkter................................................................. 249 b: Mätning/exponering .................................................................... 250 b1: Centrumvägt område............................................................ 250 b2: Finjustera optimal exponer................................................. 250 c: Timers/AE-lås.................................................................................... 251 c1: AE-lås via avtryckaren ............................................................ 251 c2: Väntelägestimer....................................................................... 251 c3: Självutlösare .............................................................................. 252 c4: Fördröjning av monitoravst................................................. 253 vi d: Fotografering/visning................................................................... 253 d1: Signal........................................................................................... 253 d2: Rutnät i sökaren....................................................................... 253 d3: Visning av ISO-tal .................................................................... 254 d4: Skärmtips ................................................................................... 254 d5: Bildhastighet för CL-läget .................................................... 254 d6: Max antal exponer. i följd..................................................... 254 d7: Filnummersekvens ................................................................. 255 d8: Informationsdisplay ............................................................... 256 d9: Lcd-belysning........................................................................... 256 d10: Exponeringsfördröjning..................................................... 256 e: Gaffling/blixt .................................................................................... 257 e1: Blixtsynkhastighet................................................................... 257 e2: Blixtslutartid .............................................................................. 258 e3: Extra blixt.................................................................................... 258 e4: Exponeringskomp. för blixt ................................................. 259 e5: Modelleringsblixt .................................................................... 259 e6: Automatisk gaffling................................................................ 259 e7: Autom. gaffling (M-läge) ...................................................... 260 e8: Gafflingsföljd............................................................................. 260 f: Reglage................................................................................................ 261 f1: D-knapp ...................................................................................... 261 f2: OK-knappen ............................................................................... 261 f3: Multiväljare................................................................................. 262 f4: Tilldela Fn-knapp...................................................................... 263 f5: Tilldela granskningsknapp.................................................... 266 f6: Tilldela AE-L/AF-L-knapp ....................................................... 267 f7: Anpassa kommandorattar .................................................... 267 f8: Släpp knapp och använd ratt............................................... 269 f9: Funktion utan minneskort .................................................... 269 f10: Invertera indikatorer............................................................. 269 f11: Finjustering av slutartid....................................................... 270 B Inställningsmenyn: Kamerainställning.........................................271 Formatera minneskort.................................................................. 272 Monitorns ljusstyrka...................................................................... 273 Automatisk infodisplay ................................................................ 273 Referensbild för dammbortt. ..................................................... 274 Flimmerreducering........................................................................ 276 vii Tidszon och datum........................................................................ 276 Språk (Language) ........................................................................... 277 Automatisk bildrotering .............................................................. 277 Bildkommentar ............................................................................... 278 Information om upphovsrätt..................................................... 279 Spara/ladda inställningar ............................................................ 280 Virtuell horisont .............................................................................. 282 AF-finjustering ................................................................................ 283 Tilldela Fn-knapp på fjärrk. ......................................................... 284 Trådlös mobiladapter ................................................................... 284 Eye-Fi-överföring............................................................................ 285 Firmwareversion............................................................................. 286 N Retuscheringsmenyn: Skapa retuscherade kopior................ 287 Skapa retuscherade kopior.............................................................. 289 D-Lighting......................................................................................... 291 Korrigering av röda ögon............................................................ 292 Beskär ................................................................................................. 293 Monokrom........................................................................................ 294 Filtereffekter..................................................................................... 295 Färgbalans ........................................................................................ 296 Bildöverlägg..................................................................................... 297 NEF (RAW)-bearbetning .............................................................. 300 Ändra storlek ................................................................................... 302 Snabbretuschering........................................................................ 304 Räta upp ............................................................................................ 304 Distorsionskontroll ........................................................................ 305 Fisheye-objektiv ............................................................................. 305 Färgläggningsbild.......................................................................... 306 Färgteckning.................................................................................... 306 Perspektivkontroll.......................................................................... 307 Miniatyreffekt .................................................................................. 308 Selektiv färg...................................................................................... 309 Jämförelse sida vid sida ............................................................... 311 O Min meny/m Inställningshistorik ................................................ 313 Inställningshistorik ............................................................................. 317 viii Teknisk information 318 Kompatibla objektiv................................................................................318 Övriga tillbehör.........................................................................................323 Ansluta en strömkontakt och nätadapter.................................. 326 Vård av kameran.......................................................................................328 Förvaring ................................................................................................ 328 Rengöring .............................................................................................. 328 Lågpassfiltret ........................................................................................ 329 “Rengör nu” ...................................................................................... 329 “Rengör vid start/avstängn.” ...................................................... 330 Manuell rengöring ......................................................................... 331 Vård av kamera och batteri: Försiktighetsåtgärder .....................335 Exponeringsprogram (läge P)..............................................................339 Felsökning ..................................................................................................340 Batteri/display ...................................................................................... 340 Fotografering........................................................................................ 341 Bildvisning ............................................................................................. 343 Övrigt....................................................................................................... 345 Felmeddelanden ......................................................................................346 Specifikationer ..........................................................................................352 AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition) ............................. 360 Godkända minneskort ...........................................................................363 Minneskortskapacitet.............................................................................364 Batteriets livslängd..................................................................................367 Index.............................................................................................................368 Garantivillkor - Nikons europeiska servicegaranti .......................374 ix För säkerhets skull Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten har tillgång till dem. Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs: Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder A den här Nikon-produkten, för att undvika risk för personskador. ❚❚ VARNINGAR A Se till att solen inte hamnar i bilden Se till att inte solen hamnar i bilden när du fotograferar bakgrundsbelysta motiv. Solljus som fokuseras i kameran när solen är i eller nära bilden kan orsaka brand. A Titta inte rakt in i solen genom sökaren Det finns risk för bestående ögonskador om man tittar rakt in i solen eller en annan stark ljuskälla genom sökaren. A Använda sökarens dioptrijusteringskontroll Var försiktig när du använder sökarens dioptrijusteringskontroll med ögat mot sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker fingret i ögat. A Använd inte produkten i närheten av lättantändlig gas Använd aldrig elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas, eftersom det finns risk för explosion och brand. x A Stäng genast av produkten i händelse av tekniskt fel Koppla genast bort nätadaptern och ta bort batteriet om produkten eller nätadaptern (säljs separat) ryker eller luktar konstigt. Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan resultera i personskador. Ta ut batteriet och kontakta sedan en Nikonauktoriserad serviceverkstad för kontroll av produkten. A Ta inte isär produkten Du kan skada dig om du rör delar inuti produkten. Om ett fel uppstår ska du överlåta ev. reparationsarbete till en fackman. Om du råkar tappa eller stöta till produkten så att den öppnas, tar du bort batteriet och/eller nätadaptern och lämnar in produkten på en Nikon-auktoriserad serviceverkstad. A Förvara produkten utom räckhåll för barn Underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtgärd kan leda till personskador. Tänk dessutom på att små komponenter kan utgöra en kvävningsrisk. Om ett barn skulle svälja en komponent som ingår i denna kamera, kontakta omedelbart en läkare. A Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen Ett barn som har kameraremmen runt halsen kan strypas. A Vidrör inte kameran, batteriet eller laddaren under en längre period medan enheterna är påslagna eller används Enhetens delar blir varma. Om den kommer i direkt kontakt med huden under en längre tid kan det leda till lågtemperaturbrännskador. A Lämna inte produkten på en plats där den kan utsättas för extremt hög temperatur, såsom i en stängd bil eller i direkt solljus Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till skador eller brand. A Hantera batterierna varsamt Batterier kan läcka eller explodera till följd av ovarsam hantering. Iaktta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterier till produkten: • Använd endast batterier som är godkända för användning med den här produkten. • Undvik att kortsluta eller att ta isär batteriet. • Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter batteri. Om du använder en nätadapter kontrollerar du att den inte är inkopplad. • Försök inte att sätta i batteriet upp och ned eller åt fel håll. • Utsätt inte batteriet för hög värme eller öppen eld. • Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det inte för väta. • Sätt på polskyddet innan du transporterar batteriet. Transportera eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål, t.ex. halsband eller hårspännen. • Batterier kan börja läcka om de är helt urladdade. Undvik skador på produkten genom att avlägsna batteriet om det är urladdat. • Sätt på polskyddet och förvara batteriet på en sval, torr plats när det inte används. • Batteriet kan vara varmt direkt efter användning eller om produkten drivs med batteri under en längre tid. Stäng av kameran och låt batteriet svalna innan du tar ur det. • Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färg eller form. xi A Hantera laddaren enligt anvisningarna A Rikta inte blixten mot föraren av ett fordon • Håll torr. Om denna Underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtgärd kan leda till försiktighetsåtgärd inte följs kan det olyckor. leda till skador eller fel på produkten på grund av brand eller elstötar. A Hantera blixten med försiktighet • Damm på eller i närheten av • Om du använder kameran med blixt stickkontaktens metalldelar ska tas i närheten av hud eller andra bort med en torr duk. Fortsatt föremål kan det leda till användning kan i annat fall resultera brännskador. i brand. • Om extra blixtar används i närheten • Gå inte i närheten av laddaren av motivets ögon kan det orsaka under åskväder. Det medför risk för tillfällig synförsämring. Blixten ska elektriska stötar. vara minst en meter från motivet. • Hantera inte kontakten eller laddaren Var särskilt försiktig när du med våta händer. Om denna fotograferar småbarn. försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till skador eller fel på produkten A Undvik kontakt med flytande kristaller Var försiktig om monitorn går på grund av brand eller elstötar. sönder så att du inte skadar dig på • Använd inte med resetransformatorer det krossade glaset, och undvik att eller adaptrar som utformats för att de flytande kristallerna från omforma en spänning till en annan monitorn kommer i kontakt med och ej heller med DC-till-AChud, ögon eller mun. omformare, som omformar likström till växelström. Detta kan skada A Bär inte stativ med ett objektiv eller produkten eller föranleda kamera monterad överhettning eller risk för brand. Du kan ramla eller slå till någon av misstag, vilket kan orsaka skada. A Använd rätt kablar När du ansluter kablar i in- och A Följ instruktionerna från flygbolags- och utgångskontakterna ska du endast sjukhuspersonal använda de kablar som medföljer Kameran sänder ut radiofrekvenser produkten eller som säljs av Nikon. som kan störa medicinsk utrustning A CD-ROM-skivor eller flygplansnavigering. Inaktivera CD-ROM-skivorna med program och den trådlösa nätverksfunktionen handböcker får inte spelas upp i och ta bort alla trådlösa tillbehör vanliga CD-spelare. Om man spelar från kameran innan du går ombord CD-ROM-skivor i en CD-spelare på ett flygplan, och stäng av avsedd för musik kan man skada kameran under start och landning. hörseln eller utrustningen. På vårdinrättningar, följ personalens anvisningar angående användning av trådlösa enheter. xii Obs! • Ingen del av handböckerna för den här • Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som har uppkommit produkten får reproduceras, överföras, till följd av användningen av denna skrivas av, översättas till ett annat produkt. språk eller lagras i ett dokumentationssystem i någon form • Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i de eller med några medel, utan här handböckerna är exakt och så föregående skriftligt medgivande från fullständig som möjligt. Skulle du mot Nikon. förmodan upptäcka fel eller brister är • Nikon förbehåller sig rätten att när vi tacksamma om du påtalar som helst, utan föregående felaktigheterna för närmaste Nikonmeddelande, ändra specifikationerna återförsäljare (se separat kontaktlista). för maskinvara- och program som beskrivs i dessa handböcker. Meddelanden till kunder i Europa VARNING RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: • Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. • Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträffa vid felaktig kassering. • Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor. Denna symbol anger att batteriet måste lämnas in till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: • Alla batterier, oavsett om de är märkta med denna återvinningssymbol eller inte, måste sopsorteras och lämnas in för återvinning. Det får inte slängas bland hushållssoporna. • Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor. xiii Kassering av datalagringsenheter Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Raderade filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot denna risk för missbruk. Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Ta även bort ev. bilder som du använder för att förinställa manuellt (0 90). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så du inte skadar dig. xiv Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag. • Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort osv.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal Det är förbjudet att kopiera eller kopior behövs för användning av ett reproducera sedlar, mynt eller företag. Det är även förbjudet att kopiera värdepapper som används i andra länder. eller reproducera pass som har utfärdats av statliga myndigheter, licenser som Det är förbjudet att utan föregående getts ut av offentliga myndigheter och tillstånd av vederbörlig myndighet privata grupper, ID-kort samt biljetter, kopiera eller reproducera oanvända t.ex. busskort och måltidskuponger. frimärken eller förfrankerade vykort som ges ut av staten. • Upphovsrättsregler Kopiering och reproduktion av Det är förbjudet att kopiera eller upphovsrättsskyddade verk som böcker, reproducera frimärken som ges ut av musik, målningar, träsnitt, kartor, staten och certifierade dokument som ritningar, filmer och fotografier regleras anges i gällande lagstiftning. av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på något sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar. • Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet “Oäkta” eller liknande. xv Använd endast elektroniktillbehör från Nikon Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller avancerade elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för specifik användning med den här digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som gäller för den här elektroniska kretsen. Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra gälla om du använder andra elektroniktillbehör än de från Nikon. Användning av litiumjonbatterier från tredje part som inte bär den holografiska Nikonförseglingen som visas till höger kan leda till felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går sönder eller läcker. Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om tillbehör från Nikon. xvi D Använd endast tillbehör från Nikon Endast tillbehör från Nikon som är certifierade av Nikon speciellt för användning med denna digitalkamera från Nikon är konstruerade för att uppfylla de användar- och säkerhetskrav som gäller. DET FINNS RISK ATT KAMERAN SKADAS OCH GARANTIN KAN UPPHÖRA ATT GÄLLA OM DU ANVÄNDER ANDRA TILLBEHÖR ÄN DE FRÅN NIKON. D Service av kameran och tillbehören Kameran är en precisionsenhet och kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikonauktoriserad servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller blixtar (säljs separat), bör tas med vid genomgång eller service av kameran. A Innan du tar viktiga bilder Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos produkten. A Livslångt lärande Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser: • Användare i USA: http://www.nikonusa.com/ • Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ • Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/ På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikonåterförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress: http://imaging.nikon.com/ xvii xviii XIntroduktion Bli bekant med kameran Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerareglagen och displayerna. Detta avsnitt kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken. X Kamerahuset 9 10 11 1 1 2 12 3 13 4 14 5 15 6 7 8 1 Ögla för kamerarem 2 Exponeringskompensationsratt..... 79 3 Upplåsningsknapp för exponeringskompensationsratt..... 79 4 ISO-känslighetsratt............................ 70 5 Upplåsningsknapp för ISOkänslighetsratt.................................... 70 6 Skärpeplansmarkering (E) ............ 69 7 Tillbehörssko (för extra blixt) ........116 8 Lock till tillbehörssko ......................116 9 Upplåsningsknapp för slutartidsratt ................................................................ 39 17 16 Strömbrytare .........................................5 Avtryckare ............................................31 Utlösargänga .................................... 323 Exponeringslägesratt...........................6 D-knapp LCD-belysning...................................5 Tvåknappsåterställning ............. 133 15 Kontrollpanel.........................................8 16 Ratt för utlösarläge...............................7 17 Slutartidsratt........................................39 10 11 12 13 14 1 Kamerahuset (Fortsättning) 4 5 6 13 14 7 X 8 9 1 11 3 2 16 10 2 1 Spegel................................................... 50 2 Ljusmätarkoppling ..........................167 3 Objektivets monteringsmarkering ................................................................ 24 4 D-knapp Gaffling......................... 137, 141, 145 5 Lampa för självutlösare .................... 48 6 Lock till blixtsynkterminal 7 Lock för USB-kontakt 8 Lock för HDMI-kontakt 15 12 9 10 11 12 13 14 15 16 Lock för tillbehörskontakt ............. 325 Objektivlåsknapp................................25 AF-lägesknapp ........... 60, 63, 175, 176 Knapp för val av fokusläge ................................................. 59, 68, 175 Blixtsynkterminal............................. 117 USB-kontakt............................. 211, 214 HDMI-minikontakt .......................... 222 Tillbehörskontakt ........................... 325 7 1 8 9 2 3 X 10 4 5 6 11 1 Sekundärratt .................................... 267 6 Lock för strömkontakt .................... 326 2 Pv-knapp 7 CPU-kontakter Använda Pv-knappen 8 Objektivfäste........................................24 ......................................... 41, 174, 266 9 AF-koppling 3 Fn-knapp 10 Stativgänga Använda Fn-knappen..................263 11 Kamerahuslock...........................24, 324 4 Lucka till batteri-/minneskortsfack ................................................................ 19 5 Spärr för lucka till batteri-/ minneskortsfack................................. 19 3 Kamerahuset (Fortsättning) 10 9 11 12 1 13 2 3 4 X 5 6 7 8 14 15 16 17 18 19 20 21 1 O-knapp 7 W/M-knapp Radera...................................... 35, 203 Visningszoom ut/miniatyrbilder ................................................ 196, 197 2 K-knapp Tvåknappsåterställning ............. 133 Bildvisning.............................. 34, 185 Blixtläge ......................................... 126 3 Monitor Blixtkompensation...................... 128 Visa inställningar............................ 11 Visa bilder ........................................ 34 8 P-knapp Ändra inställningar på Livevisning ....................................172 informationsdisplayen ..................14 Helskärmsläge ..............................185 Ändra inställningar under 4 G-knapp livevisning ..................................... 179 Meny ........................................ 15, 224 Retuschera bilder ........................ 290 5 L/U-knapp Hjälp.................................................. 15 9 Sökarokular ...........................................23 Skydda............................................201 10 Sökare ....................................................28 Vitbalans .......................................... 82 11 Dioptrijusteringskontroll ..................28 6 X/T-knapp 12 A-knapp Visningszoom in...........................199 Använda AE-/AF-låsknappen Bildkvalitet/-storlek.................56, 58 ............................................ 66, 77, 267 4 13 B-knapp AF-ON ............................................... 60 14 Primärratt...........................................267 15 Ljusmätarväljare................................. 76 16 J (OK)-knapp ........................... 16, 261 17 Multiväljare.......................................... 16 18 Fokusväljarlås ......................................64 19 Åtkomstlampa för minneskort ..........................................................20, 32 20 R (info)-knapp ...................................11 21 a-knapp ........................................... 172 X A Strömbrytaren Vrid på strömbrytaren enligt bilden för att slå på kameran. Stäng av kameran genom att vrida på strömbrytaren enligt bilden. A LCD-belysningen Om D-knappen trycks in medan kameran är på aktiveras kontrollpanelens bakgrundsbelysning (LCD-belysning), vilket gör att displayen kan läsas i mörker. Bakgrundsbelysningen lyser i ungefär 6 sekunder, eller tills slutaren utlöses eller Dknappen trycks in igen. D-knapp 5 Exponeringslägesratten För att välja mellan de lägen som listas nedan, lyft och vrid på exponeringslägesratten. • • • • X 6 P—Programautomatik (0 38) S—Slutartidsstyrd automatik (0 39) A—Bländarstyrd automatik (0 41) M—Manuell (0 42) Ratten för utlösarläge Välj ett utlösarläge genom att vrida på ratten för utlösarläge (0 46). Ratt för utlösarläge Läge Beskrivning S Enkelbild En bild tas varje gång avtryckaren trycks in. CL Långsam serietagning Kameran tar bilder med låg hastighet medan avtryckaren hålls intryckt. CH Snabb serietagning Kameran tar bilder med hög hastighet medan avtryckaren hålls intryckt. J Tyst läge Som för enkelbild, men ljud från kameran minskas. E Självutlösare Ta bilder med självutlösaren. Uppfälld spegel Fäll upp spegeln innan bilder tas. MUP X 7 Kontrollpanelen 1 2 3 X 8 1 Slutartid..........................................39, 42 Antal intervaller för intervalltimerfotografering ...........158 2 Batteriindikator .................................. 29 3 Exponerings- och blixtgafflingsindikator ....................137 Indikator för vitbalansgaffling......141 ADL-gafflingsindikator ...................145 4 Multiexponeringsindikator ...........150 5 Bländare (f-nummer) ..................41, 42 Bländare (antal stopp) ...................... 37 Antal bilder per intervall ................158 Indikator för datorläge ...................325 4 5 6 7 8 6 Stoppindikator för bländare ............37 7 “k” (visas när minne finns för fler än 1000 exponeringar) ...........................30 8 Antal återstående exponeringar.....30 Antal återstående bilder innan minnesbufferten blir full...................47 Indikator för lagring av förinställt värde för vitbalans..............................91 Fotograferingslägesindikator....... 325 HDMI-CEC-anslutningsindikator .............................................................. 223 Sökaren 1 2 3 X 4 5 6 78 17 18 9 10 19 11 12 13 14 15 20 21 22 23 24 16 25 26 Notera: Displayen visas med alla indikatorer tända i illustrationssyfte. 1 Kompositionsrutnät (visas när På 8 Indikator för flexibelt program........38 väljs för Anpassad inställning d2) 9 Slutartid .........................................39, 42 ..............................................................253 Autofokusläge .....................................59 2 Fokuspunkter............................. 64, 249 10 Bländare (f-nummer) ..................41, 42 AF-områdesläge................................. 62 Bländare (antal stopp).......................37 3 Markeringar för AF-område 11 Monokrom-indikator ...................... 100 ....................................................... 28, 189 (visas när Monokrom Picture Control 4 Fokusindikering............................32, 69 eller en Picture Control baserad på Monokrom är vald) 5 Mätning................................................ 75 6 Lås för autoexponering (AE)............ 77 12 Varning för låg batterinivå ...............29 7 Exponeringsläge ................................ 36 9 13 14 15 16 17 18 19 20 X 21 22 Indikator för aktiv D-Lighting .......111 23 Exponerings- och blixtgafflingsindikator.................... 137 HDR-indikator ...................................112 Indikator för vitbalansgaffling...... 141 Indikator för ISO-känslighet ............ 70 ADL-gafflingsindikator................... 145 “k” (visas när minne finns för fler än 1000 exponeringar)........................... 30 24 Indikator för automatisk ISOkänslighet.............................................72 Indikator för FV-lås ..........................131 25 Antal återstående exponeringar.....30 Blixtsynkindikator ............................257 Antal återstående bilder innan Stoppindikator för bländare ........... 37 minnesbufferten blir full Exponeringsindikator ....................... 43 .................................................................47 Display för Indikator för lagring av förinställt exponeringskompensation ............. 80 värde för vitbalans..............................91 Lutningsindikator ............................265 Exponeringskompensationsvärde .................................................................80 Indikator för blixtkompensation Blixtkompensationsvärde.............. 128 ..............................................................128 ISO-känslighet .....................................70 Indikator för AF-områdesläge..................................62 exponeringskompensation ............. 80 26 Blixt klar-indikator * ........................ 121 * Visas endast om en extra blixt används (0 118). När blixten är fulladdad tänds blixt klar-indikatorn. D Inget batteri När batteriet är helt urladdat eller inget batteri är isatt släcks bilden i sökaren ned. Detta är normalt och betyder inte att något är fel. Sökardisplayen återgår till det normala igen när ett fulladdat batteri sätts i. D Kontrollpanelen och sökardisplayerna Kontrollpanelens och sökardisplayens ljusstyrka varierar med temperaturen, och displayernas svarstider kan bli längre vid låga temperaturer. Detta är normalt och tyder inte på något fel. 10 Informationsdisplayen Tryck på R-knappen för att visa slutartid, bländare, antalet återstående exponeringar, AFområdesläge och annan fotograferingsinformation på monitorn. Displayen tänds automatiskt när inställningar som vitbalans och bildkvalitet ändras genom att trycka på en knapp och vrida på en kommandoratt. 1 23 4 56 R-knapp 7 X 8 9 10 11 12 13 25 24 23 22 21 14 15 20 19 18 17 16 Notera: Displayen visas med alla indikatorer tända i illustrationssyfte. 1 2 3 4 Exponeringsläge ................................ 36 Indikator för flexibelt program....... 38 Blixtsynkindikator ............................257 Slutartid..........................................39, 42 Antalet bilder i exponerings- och blixtgafflingssekvens ......................137 Antalet bilder i vitbalansgafflingssekvens .............141 Antal exponeringar (multiexponering) ...........................151 Brännvidd (icke-CPU-objektiv) .....163 Färgtemperatur.................................. 88 5 Färgtemperaturindikator..................88 6 Stoppindikator för bländare ............37 Indikator för icke-AI-objektiv........ 168 7 Bländare (f-nummer) ..................41, 42 Bländare (antal stopp).......................37 Gafflingsökning....................... 138, 142 Antal bilder i ADL-gafflingssekvens .............................................................. 145 Multiexponeringsläge .................... 150 Maximal bländare (icke-CPUobjektiv)............................................. 166 11 X 8 Indikator för automatiskt AF-område........................................... 64 Fokuspunktindikator......................... 64 Indikator för AF-områdesläge......... 64 Indikator för 3D-följning .................. 64 9 Exponeringsindikator ....................... 43 Display för exponeringskompensation ............. 80 Förloppsindikator för gaffling Exponerings- och blixtgaffling ..........................................................137 Vitbalansgaffling..........................141 10 Ljudindikator.....................................253 11 Satellitsignalindikator.....................171 12 Intervalltimerindikator ...................160 13 “k” (visas när minne finns för fler än 1000 exponeringar)........................... 30 14 Antal återstående exponeringar.... 30 Indikator för automatisk förstärkning för multiexponering........................152 Manuellt objektivnummer ............166 15 Indikator “Kameraklockan har inte ställts in” ......................................27, 276 16 Tilldela Fn-knapp ............................. 263 17 Tilldela AE-L/AF-L-knapp ................. 267 18 Indikator för Picture Control......... 101 19 Indikator för brusreducering för lång exponering........................................ 242 20 Bank för anpassade inställningar 245 21 Indikator för vinjetteringskontroll .............................................................. 241 22 Vitbalans ...............................................81 Indikator för finjustering av vitbalans ...............................................85 23 Bildkvalitet ...........................................55 24 Bildstorlek.............................................58 25 Blixtläge ............................................. 125 A Stänga av monitorn För att radera fotograferingsinformation från monitorn, tryck på Rknappen eller tryck ned avtryckaren halvvägs. Monitorn stängs av automatiskt om inga åtgärder utförs under ca 10 sekunder. A Se även För information om att välja hur länge monitorn ska förbli påslagen, se Anpassad inställning c4 (Fördröjning av monitoravst., 0 253). För information om att ändra färgen på bokstäverna på informationsdisplayen, se Anpassad inställning d8 (Informationsdisplay, 0 256). Informationsdisplayen kan ställas in på att slås på automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs; för mer information, se sida 273. 12 Informationsdisplayen (fortsättning) 26 27 28 29 30 31 32 33 47 46 45 44 43 34 35 36 37 42 41 40 26 Bildområdesindikator ....................... 52 27 Utlösarläge ......................................7, 46 Serietagningshastighet ..................254 28 Exponeringsfördröjning.................256 29 Indikator för FV-lås ..........................131 30 Indikator för blixtkompensation ..............................................................128 Blixtkompensationsvärde..............128 31 Multiexponeringsindikator............153 32 Indikator för exponeringskompensation ............. 80 Exponeringskompensationsvärde ................................................................ 80 33 Mängd ADL-gaffling........................111 34 Information om upphovsrätt ........279 35 Kamerabatteriindikator.................... 29 36 Bildkommentarsindikator..............278 37 Indikator för ISO-känslighet ............ 70 ISO-känslighet .................................... 70 Indikator för automatisk ISOkänslighet ............................................ 72 39 38 38 Tilldela Pv-knapp ............................. 266 39 HDR-indikator................................... 113 HDR-exponeringsskillnad.............. 114 40 Indikator för aktiv D-Lighting....... 111 41 Indikator för brusreducering vid högt ISO ....................................................... 242 42 Fotograferingsmenybank.............. 236 43 Autofokusläge .....................................59 44 Indikator för EyeFi-anslutning...... 285 45 Automatisk distorsionskontroll.... 241 46 Mätning.................................................75 47 Exponerings- och blixtgafflingsindikator.................... 137 Indikator för vitbalansgaffling...... 141 ADL-gafflingsindikator................... 145 X 13 P-knappen Använd P-knappen för att snabbt komma åt ofta använda inställningar i visningsläge och vid fotografering med sökaren och livevisning. Under fotografering med sökaren kan du trycka på P-knappen för att ändra inställningarna som listas längst ner på informationsdisplayen. P-knapp Markera alternativ med multiväljaren och tryck på J för att visa alternativ för det markerade alternativet. X Fotograferingsmenybank............. 236 Brusreducering för högt ISO ......... 242 Aktiv D-Lighting............................... 110 HDR (Stort dynamiskt omfång).... 112 Tilldela Pv-knapp ............................. 266 Tilldela Fn-knapp ............................. 263 Tilldela AE-L/AF-L-knapp ................. 267 Picture Control ................................. 100 Brusreducering för lång exponering........................................ 242 10 Bank för anpassade inställningar .............................................................. 245 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Verktygstips Ett verktygstips som visar namnet på valt alternativ visas på informationsdisplayen. Verktygstips kan stängas av med Anpassad inställning d4 (Skärmtips; 0 254). A Se även För information om att använda P-knappen för att komma åt inställningar under fotografering med livevisning, se sida 179, eller se sida 290 för information om att visa alternativ för retuschering i helskärmsläge. 14 Kameramenyer Du kan nå de flesta fotograferings-, bildvisnings- och inställningsalternativen via kamerans menyer. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. G-knapp Flikar Välj mellan följande menyer: • D: Bildvisning (0 229) • C: Fotografering (0 235) • A: Anpassade inställningar (0 243) • B: Inställning (0 271) • N: Retuschera (0 287) • O/m: MIN MENY eller INSTÄLLNINGSHISTORIK (standardinställningen är MIN MENY; 0 313) X Reglaget visar positionen i den aktuella menyn. Aktuella inställningar visas med ikoner. Menyalternativ Alternativ i aktuell meny. d Om en d-ikon visas i det nedre vänstra hörnet på monitorn kan hjälpavsnittet visas genom att trycka på L (U)-knappen. När knappen hålls intryckt visas en beskrivning av det alternativ eller den meny som är vald. Tryck på 1 eller 3 för att bläddra genom displayen. L (U)-knapp 15 ❚❚ Använda kameramenyerna Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i kameramenyerna. Flytta markören uppåt J-knapp: välj markerat alternativ Avbryt och återgå till föregående meny Välj markerat alternativ eller visa undermeny Flytta markören nedåt X Följ stegen nedan för att navigera i menyerna. 1 Visa menyerna. Du visar menyerna genom att trycka på G-knappen. G-knapp 2 Markera ikonen för den aktuella menyn. Tryck på 4 för att markera ikonen för den aktuella menyn. 3 16 Välj en meny. Tryck på 1 eller 3 för att välja önskad meny. 4 Placera markören på den valda menyn. Tryck på 2 för att placera markören i den valda menyn. 5 Markera ett menyalternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett menyalternativ. X 6 Visa alternativ. 7 Markera ett alternativ. 8 Välj det markerade alternativet. Tryck på 2 för att visa alternativ för det valda menyalternativet. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ. Tryck på J för att välja det markerade alternativet. Tryck på G-knappen för att avsluta utan att göra något val. Observera följande: • Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga. • Även om det oftast har samma effekt att trycka på 2 som att trycka på J finns det vissa fall när ett val endast kan göras genom att trycka på J. • Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till fotograferingsläge (0 33). 17 De första stegen Sätt fast kameraremmen. Sätt fast remmen ordentligt i öglorna på kamerahuset. X Ladda batteriet Kameran drivs av ett uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14a (medföljer). För att maximera fotograferingstiden, ladda batteriet i den medföljande batteriladdaren MH-24 före användning. Om en resenätadapter medföljer, fäll upp väggkontakten och anslut adaptern. Se till att kontakten är helt intryckt och sätt sedan i batteriet och koppla in laddaren. Batteriet laddas Laddning slutförd Ungefär en timme och 50 minuter krävs för att ladda batteriet helt när ingen laddning återstår. Koppla bort laddaren och ta bort batteriet när laddningen är slutförd. D Ladda batteriet Ladda batteriet inomhus vid en omgivande temperatur mellan 5 °C–35 °C. Batteriet laddas inte om dess temperatur är under 0 °C eller över 60 °C. 18 Sätt i batteriet och ett minneskort Innan du sätter i batterier eller minneskort, vrid strömbrytaren till AV. D Sätta i och ta ur batterier och minneskort Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier eller minneskort. 1 Öppna luckan till batteri-/ minneskortsfacket. Lossa (q) och öppna (w) luckan för batteri/minneskortsfacket. 2 X Sätt i batteriet. Sätt in batteriet i den riktning som visas (q), och använd batteriet för att hålla den orangea batterispärren tryckt åt ena sidan. Spärren håller batteriet på plats när det är helt isatt (w). Batterispärr A Inget minneskort Om kameran stängs av med ett laddat EN-EL14abatteri och inget minneskort isatt visas S på kontrollpanelen och i sökaren. 19 Sätt i minneskortet. Håll i minneskortet så som visas till höger, och skjut in det tills det klickar på plats. Minneskortets åtkomstlampa lyser i några sekunder. D Sätta i minneskort Att sätta i minneskort upp och ned eller bak och fram kan skada kameran eller kortet. Kontrollera att du sätter i kortet åt rätt håll. Luckan kan inte stängas om kortet inte är korrekt isatt. X 4 Framsida 16GB 3 Åtkomstlampa för minneskort Stäng luckan till batteri-/ minneskortsfacket. A Ta bort batteriet Slå av kameran och öppna luckan för batteri-/ minneskortsfacket. Tryck batterispärren i pilens riktning för att lossa batteriet, och ta sedan ut det för hand. 20 16GB A Ta ur minneskort Efter att ha kontrollerat att åtkomstlampan för minneskort inte lyser, stäng av kameran, öppna luckan till batteri-/minneskortfacket och mata ut kortet genom att trycka in det (q). Kortet kan sedan avlägsnas för hand (w). D Batteriet och laddaren Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna x–xii och 335–338 i denna handbok. Använd inte batteriet vid temperaturer under 0 °C eller över 40 °C; om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batteriet skadas eller dess prestanda försämras. Kapaciteten kan minska och laddningstiderna öka vid batteritemperaturer från 0 °C till 15 °C och från 45 °C till 60 °C. Om lampan CHARGE (LADDAR) blinkar snabbt (ungefär åtta gånger per sekund) under laddningen, kontrollera att temperaturen befinner sig inom det rekommenderade området och koppla sedan ur laddaren och ta ur och sätt tillbaka batteriet. Om problemet kvarstår, upphör omedelbart med användandet och ta med batteriet och laddaren till inköpsstället eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Kortslut inte laddarens poler; om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till överhettning och skador på laddaren. Flytta inte laddaren och rör inte vid batteriet när laddning pågår. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det i vissa sällsynta fall leda till att laddaren visar att batteriet är fulladdat trots att det endast är delvis laddat. Ta ur batteriet och sätt i det igen för att börja ladda igen. X Använd endast laddaren med kompatibla batterier. Koppla från laddaren när den inte används. 21 A Formatera minneskort Om detta är första gången minneskortet används i kameran eller om kortet har formaterats i en annan enhet, välj Formatera minneskort i inställningsmenyn och följ instruktionerna på skärmen för att formatera kortet (0 272). Notera att detta permanent raderar eventuella data som finns på kortet. Se till att kopiera alla fotografier och andra data du vill behålla till en dator innan du fortsätter. X D Minneskort • Minneskort kan vara varma efter användning. Var försiktig när du tar ur minneskort från kameran. • Stäng av strömmen innan du sätter i eller tar ur minneskort. Ta inte ur minneskort från kameran, slå inte av kameran och ta inte bort eller koppla ur strömkällan under formatering eller medan data sparas, raderas eller kopieras till en dator. Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till förlust av data eller skada på kameran eller kortet. • Vidrör inte kortens kontaktyta med fingrarna eller med metallföremål. • Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag. • Använd inte våld mot kortets hölje. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till skada på kortet. • Utsätt inte för vatten, hög luftfuktighet eller direkt solljus. • Formatera inte minneskort i en dator. B 16G A Spärren för skrivskydd SD-minneskort är utrustade med en spärr för skrivskydd för att förhindra oavsiktlig förlust av data. När denna spärr är i läge “lock” (låst) kan bilder inte sparas eller Spärr för skrivskydd raderas och minneskortet kan inte formateras (en varning visas i monitorn om du försöker utlösa slutaren). För att låsa upp minneskortet, skjut spärren till “skriv”-läge. 22 A Sökarlocket Använd det medföljande snöret för att fästa sökarlocket på kameraremmen enligt bilden. X För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och stör exponeringen, montera sökarlocket under livevisning, långtidsexponeringar, fotografering med självutlösare och vid andra tillfällen då du inte tittar genom sökaren medan slutaren är öppen. Ta bort locket genom att trycka på klämmorna och lyfta. A Ta bort sökarlocket Sökarlocket måste tas bort innan dioptrijusteringslinser (säljs separat) kan monteras. För att ta bort sökarlocket, håll det försiktigt mellan ett finger och tummen och vrid det enligt bilden. 23 Montera ett objektiv Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet tas bort. Objektivet AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition) används i handboken i illustrationssyfte. Montera objektivet enligt bilden. Ta bort kamerahuslocket X Ta bort det bakre objektivlocket Monteringsmarkering (kamera) Rikta upp monteringsmarkeringarna Monteringsmarkering (objektiv) Vrid objektivet enligt bilden tills det klickar på plats 24 A Ta bort objektivet Se till att kameran är avstängd när du tar bort eller byter objektiv. Ta av objektivet genom att hålla objektivlåsknappen (q) intryckt samtidigt som du vrider objektivet medsols (w). När du har tagit bort objektivet, sätt tillbaka objektivlocken och kamerahuslocket. A Objektivets fokusläge Om objektivet är utrustat med en fokuslägesväljare, välj autofokusläge (A, M/A eller A/M). X D CPU-objektiv med bländarringar Om CPU-objektivet är utrustat med en bländarring (0 320), lås bländaren vid den lägsta inställningen (det högsta f-numret). A Icke-CPU-objektiv/icke-AI-objektiv Kameran kan användas med icke-CPU-objektiv och objektiv som inte är utrustade med AI-mekanismer (icke-AI-objektiv; 0 163). A Bildområde DX-formatets bildområde väljs automatiskt när ett DX-objektiv monteras (0 51). Bildområde 25 Grundläggande inställningar En dialogruta för att välja språk visas första gången kameran slås på. Välj ett språk och ställ in datum och tid. Bilder kan inte tas innan du har ställt in tid och datum. 1 Slå på kameran. 2 Välj ett språk. 3 Välj en tidszon. 4 Välj ett datumformat. X 26 En dialogruta för val av språk visas. Tryck på 1 eller 3 för att markera det önskade språket och tryck på J. En dialogruta för att välja tidszon visas. Tryck på 4 eller 2 för att markera den lokala tidszonen (fältet UTC visar skillnaden mellan den valda tidszonen och UTC-tid (Coordinated Universal Time), i timmar) och tryck på J. Tryck på 1 eller 3 för att välja i vilken ordning år, månad och dag ska visas. Tryck på J för att gå vidare till nästa steg. 5 Slå på eller stäng av sommartid. Alternativ för sommartid visas. Sommartid är avstängd som standardinställning; om sommartid används i den lokala tidszonen, tryck på 1 för att markera På och tryck på J. 6 Ställ in datum och tid. Dialogrutan som ses till höger visas. Tryck på 4 eller 2 för att välja ett alternativ, 1 eller 3 för att ändra. Tryck på J för att ställa in klockan och återgå till fotograferingsläge (notera att kameran använder en 24timmarsklocka). X A Ställa in klockan Inställningar för språk och datum/tid kan ändras när som helst med alternativen Språk (Language) (0 277) och Tidszon och datum (0 276) på inställningsmenyn. Kameraklockan kan också ställas in med data som erhålls från en GPS-enhet (säljs separat, 0 170). A Klockbatteriet Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla, som laddas upp efter behov när huvudbatteriet är installerat eller när kameran drivs av en strömkontakt och en nätadapter (säljs separat) (0 323). Två dagars laddning driver klockan i ungefär tre månader. Om kameran visar en varning när den slås på om att klockan inte är inställd och en Y-ikon blinkar på informationsdisplayen är klockbatteriet tomt och klockan har återställts. Ställ in klockan på korrekt tid och datum. A Kameraklockan Kameraklockan är mindre noggrann än de flesta armbandsur och hushållsklockor. Kontrollera klockan regelbundet mot mera noggranna tidsgivare och ställ om vid behov. 27 Justera sökarens fokus Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella synvariationer. Kontrollera att displayen i sökaren är i fokus innan du komponerar bilder i sökaren. X 1 Slå på kameran. 2 Fokusera sökaren. Ta bort objektivlocket och slå på kameran. Vrid dioptrijusteringskontrollen tills markeringarna för AFområdet är i skarpt fokus. Var försiktig när du använder dioptrijusteringskontrollen med ögat mot sökaren, så att du inte petar dig i ögat med ett finger eller en nagel. Markeringar för AF-område Sökaren är inte i fokus Sökaren är i fokus A Justera sökarens fokus Om du inte lyckas fokusera sökaren enligt beskrivningen ovan, välj enpunkts servoautofokus (AF-S; 0 59), enpunkts AF (0 62) och mittenfokuspunkten (0 65). Rama sedan in ett motiv med hög kontrast i mittenfokuspunkten och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera kameran. Med kameran fokuserad, använd dioptrijusteringskontrollen för att få motivet i skarpt fokus i sökaren. Om nödvändigt kan sökarens fokus justeras ytterligare med hjälp av korrektionslinser (0 324). 28 sGrunderna för fotografering och bildvisning Ta bilder s Slå på kameran Innan du tar bilder, slå på kameran och kontrollera batterinivån och antalet återstående exponeringar enligt beskrivningen nedan. 1 Slå på kameran. 2 Kontrollera batterinivån. Strömbrytare Slå på kameran. Kontrollpanelen slås på och displayen i sökaren tänds. Kontrollera batterinivån i kontrollpanelen eller sökaren. Ikon Kontrollpanel L K Sökare — — H d H (blinkar) d (blinkar) Beskrivning Batteriet är fulladdat. Batteriet är delvis urladdat. Låg batterinivå. Ladda batteriet eller förbered ett reservbatteri. Batteriet är urladdat; slutarutlösningen inaktiverad. Ladda eller byt batteri. 29 3 s Kontrollera antalet återstående exponeringar. Kontrollpanelen visar antalet bilder som kan tas med nuvarande inställningar (värden över 1000 avrundas nedåt till det närmsta hundratalet; t.ex. värden mellan 2900 och 2999 visas som 2,9 k). När denna siffra når noll blinkar A i visningen av antalet bilder medan slutartidsvisningarna visar ett blinkande n eller j. Sätt i ett annat minneskort eller radera några bilder. Välj ett exponeringsläge Lyft exponeringslägesratten och vrid den till önskad inställning. A Rengöring av bildsensorn Kameran vibrerar lågpassfiltret som täcker bildsensorn för att ta bort damm när kameran slås på eller av (0 329). 30 Förbered kameran När du använder sökaren vid fotografering, fatta handgreppet med höger hand och låt kamerahuset eller objektivet vila i vänster. Håll armbågarna lätt tryckta mot överkroppen för stöd och placera ena foten ett halvt steg framför den andra så att du står stadigt och håller överkroppen stilla. Håll i kameran så som visas i den nedre av de tre illustrationerna till höger när du tar porträtt med stående orientering. s Fokusera och ta bilden 1 Tryck in avtryckaren halvvägs. Fokuspunkt Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. Den aktiva fokuspunkten visas. Fokusindikering Buffertkapacitet 31 2 Kontrollera indikatorerna i sökaren. När fokuseringen slutförts visas fokusindikeringen (I) i sökaren. Sökardisplay I 2 4 2 4 (blinkar) När avtryckaren trycks in halvvägs, låses fokuseringen och antalet exponeringar som kan lagras i minnesbufferten (“t”; 0 47) visas i sökaren. s För information om vad du gör om kameran inte kan fokusera med hjälp av autofokus, se “Så får du bra resultat med autofokus” (0 61). 3 32 Beskrivning Motiv i fokus. Fokuspunkten är mellan kameran och motivet. Fokuspunkten är bakom motivet. Kameran kan inte fokusera på motiv i fokuspunkten med autofokus. Fotografera. Ta fotografiet genom att försiktigt trycka in avtryckaren hela vägen ner. Medan bilden sparas på minneskortet lyser åtkomstlampan för minneskort. Åtkomstlampa för minneskort Mata inte ut minneskortet och ta inte bort eller koppla loss strömkällan innan lampan har släckts och fotograferingen är avslutad. A Avtryckaren Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs. Ta bilden genom att trycka in avtryckaren hela vägen ner. Fokusera: tryck in halvvägs Fotografera: tryck in hela vägen ner A Väntelägestimern Sökarens och kontrollpanelens slutartids- och bländarvisningar stängs av om inga åtgärder utförs under ungefär 6 sekunder, vilket minskar batteriets urladdning. Tryck in avtryckaren halvvägs för att återaktivera displayen. Tidsperioden innan väntelägestimern slår av automatiskt kan väljas med anpassad inställning c2 (Väntelägestimer, 0 251). Exponeringsmätare på Exponeringsmätare av s Exponeringsmätare på A Visning när kameran är avstängd Om ett batteri och minneskort är isatt visas antal återstående exponeringar när kameran stängs av. Kontrollpanel 33 Grundläggande bildvisning 1 Tryck på K-knappen. Ett fotografi visas på monitorn. K-knapp 2 s Visa flera bilder. Ytterligare bilder kan visas genom att trycka på 4 eller 2. För att visa mer information om det aktuella fotografiet, tryck på 1 och 3 (0 188). 1/ 12 1/ 125 F5. 6 NIKON D f 100 50mm 0, 0 100NC_DF DSC_0001. JPG 15 / 10 / 2013 10: 02: 28 N OR ORMAL AL 4928x3280 Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta bildvisningen och återgå till fotograferingsläge. A Visning av tagen bild När På har valts för Visning av tagen bild i visningsmenyn (0 232), visas bilder automatiskt i monitorn några sekunder efter fotografering. 34 Radera oönskade fotografier Tryck på O-knappen för att radera den bild som visas i monitorn. Observera att bilder inte kan återställas efter att de har raderats. 1 Visa bilden. 2 Radera bilden. Visa bilden du vill radera enligt beskrivningen på föregående sida. Tryck på O-knappen. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O-knappen igen för att radera bilden och återgå till bildvisningen. Tryck på K för att avsluta utan att radera bilden. s O-knapp A Radera För att radera valda bilder (0 205), alla bilder tagna ett visst datum (0 206), eller alla bilder i den aktuella mappen (0 205), använd alternativet Radera i visningsmenyn. 35 # Exponeringsläge För att välja ett exponeringsläge, lyft och vrid exponeringslägesratten. Läge # P S A M 36 Beskrivning Programautomatik (0 38): Kameran ställer in slutartid och bländare för optimal exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra situationer där det inte finns tid att ändra kamerainställningarna. Slutartidsstyrd automatik (0 39): Användaren väljer slutartid; kameran väljer bländare för bästa resultat. Använd för att frysa eller skapa oskärpa i rörelser. Bländarstyrd automatik (0 41): Användaren väljer bländare; kameran väljer slutartid för bästa resultat. Använd för att göra bakgrunden oskarp eller för att fokusera på både förgrund och bakgrund. Manuell (0 42): Användaren styr både slutartid och bländare. Ställ in slutartiden på Bulb (B) eller Tid (T) för långtidsexponeringar. A Objektivtyper Om du använder ett CPU-objektiv som är försett med en bländarring (0 320), lås bländarringen vid den minsta bländaren (högsta f-numret). Typ G- och E-objektiv är inte utrustade med bländarring. När icke-CPU-objektiv (0 163) används, välj exponeringsläge A eller M och justera bländare med objektivets bländarring. Om exponeringsläge P eller S väljs med ett icke-CPU-objektiv används kameran i exponeringsläge A, och 7 visas i sökaren. Se sida 318 för mer information. A Icke-CPU-objektiv (0 163) Använd bländarringen för att justera bländare. Om objektivets maximala bländare har specificerats med alternativet Data för ickeCPU-objektiv i inställningsmenyn (0 163) när ett icke-CPU-objektiv är monterat visas det aktuella f-numret i sökaren och på kontrollpanelen, avrundat till närmaste fulla stopp. Annars visar bländardisplayerna endast antal stopp (F, där maximal bländare visas som FA), och f-numret måste läsas av från bländarringen. För objektiv som inte är utrustade med AImekanismer (icke-AI-objektiv) justeras bländaren med bländarringen. Förändringar av bländaren visas inte på kamerans displayer; använd sekundärratten för att ställa in kameran på den bländare som valts med bländarringen (0 168). # 37 P: Programautomatik I detta läge justerar kameran slutartid och bländare automatiskt enligt ett inbyggt program för optimal exponering i de flesta situationer. # A Flexibelt program I exponeringsläge P kan du välja olika kombinationer av slutartider och bländare genom att vrida på den primära kommandoratten medan exponeringsmätarna är på (“flexibelt program”). Vrid ratten åt höger för stora bländare (låga fnummer) som gör detaljer i bakgrunden oskarpa eller korta slutartider som “fryser” rörelse. Vrid Primär kommandoratt ratten åt vänster för små bländare (höga fnummer) som ökar skärpedjupet eller långa slutartider som gör rörelser oskarpa. Alla kombinationer ger samma exponering. En ESökare indikator visas i sökaren när flexibelt program är aktiverat. Om du vill återställa standardinställningarna för slutartid och bländare, vrid den primära kommandoratten tills indikatorn försvinner, välj ett annat exponeringsläge eller stäng av kameran. A Se även Se sida 339 för information om det inbyggda exponeringsprogrammet. 38 S: Slutartidsstyrd automatik Med slutartidsstyrd automatik vrider du slutartidsratten för att välja slutartid, medan kameran automatiskt väljer den bländare som ger optimal exponering. Ratten låses vid inställningarna 1/3 STEP, X och T; för att välja en annan inställning, håll upplåsningsknappen för slutartidsratten intryckt medan du vrider på ratten. Slutartidsratt # Upplåsningsknapp för slutartidsratt 1/4000 sek.–1/2 sek. 1/3 EV-steg (0 40) Blixtsynk (0 257) 1–4 sek. (röd) • Inställningarna T (tid, 0 44) och B (bulb, 0 44) aktiveras endast i exponeringsläge M. A Se även För information om att använda kommandoratten för att finjustera den slutartid som valts med slutartidsratten, se Anpassad inställning f11 (Finjustering av slutartid; 0 270). Se sida 347 för information om vad du gör om en blinkande “A”- eller “%”-indikator visas i slutartidsvisningarna. 39 1/3 STEP (Exponeringsläge S och M) När slutartidsratten vrids till 1/3 STEP kan slutartiden justeras i steg om 1/3 EV genom att vrida på den primära kommandoratten; den valda slutartiden visas på kontrollpanelen och sökaren. Välj bland värden mellan 1/4000 och 30 sek. I exponeringsläge M kan slutartiderna “Bulb” och “Tid” användas för att ta långtidsexponeringar. Primär kommandoratt # 40 A: Bländarstyrd automatik I bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran automatiskt väljer den slutartid som ger optimal exponering. För att välja en bländare mellan största och minsta värdet för objektivet, vrid på den sekundära kommandoratten medan exponeringsmätarna är på; vald bländare visas på kontrollpanelen och i sökaren. Sekundär kommandoratt # A Objektiv med bländarringar Om Bländarring väljs för Anpassad inställning f7 (Anpassa kommandorattar) > Bländarinställning (0 268), kan bländaren ställas in med objektivets bländarring. A Förhandsgranskning av skärpedjup För att förhandsgranska effekten av bländaren, tryck in och håll ned Pv-knappen. Objektivet stoppas ner till det bländarvärde som valts av kameran (exponeringslägena P och S) eller värdet som valts av användaren (exponeringslägena A och M), vilket innebär att skärpedjupet kan förhandsgranskas i sökaren. Pv-knapp A Anpassad inställning e5—Modelleringsblixt Denna inställning styr om extra blixtar som stödjer Nikon Creative Lighting System (CLS; 0 118) avfyrar en modelleringsblixt när Pv-knappen trycks in. Se sida 259 för mer information. 41 M: Manuell I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Medan exponeringsmätarna är på, vrid på den sekundära kommandoratten för att ställa in bländare på värden mellan det lägsta och högsta för objektivet; för att ställa in slutartid, håll upplåsningsknappen för slutartidsratten intryckt medan du vrider på slutartidsratten. Använd exponeringsindikatorerna för att kontrollera exponeringen. # Sekundär kommandoratt 1/4000 sek.–1/2 sek. 1/3 EV-steg (0 40) Blixtsynk (0 257) Slutartidsratt Långtidsexponeringar (0 44) 1–4 sek. (röd) 42 A Objektiv med bländarringar Om Bländarring väljs för Anpassad inställning f7 (Anpassa kommandorattar) > Bländarinställning (0 268), kan bländaren ställas in med objektivets bländarring. A Exponeringsindikatorn Om en annan slutartid än “bulb” eller “tid” har valts visar exponeringsindikatorn i sökaren om bilden blir under- eller överexponerad med de aktuella inställningarna. Displayerna blinkar om gränserna i exponeringsmätningssystemet överskrids. Optimal exponering Underexponerad med 1/3 EV Överexponerad med mer än 2 EV A Se även För information om att använda kommandoratten för att finjustera den slutartid som valts med slutartidsratten, se Anpassad inställning f11 (Finjustering av slutartid; 0 270). Se Anpassad inställning f10 (Invertera indikatorer, 0 269) för information om att kasta om exponeringsindikatorerna så att negativa värden visas till höger och positiva värden till vänster. # 43 ❚❚ Långtidsexponeringar (Endast läge M) Välj följande slutartider för långtidsexponering av rörliga ljuskällor, stjärnor, nattlandskap eller fyrverkerier. • Bulb (B): Slutaren hålls öppen medan avtryckaren trycks in. Använd stativ, trådlös Exponeringslängd: fjärrkontroll (säljs separat, 0 325) eller 35 sek. trådutlösare (0 325) för att förhindra oskärpa. Bländare: f/25 • Tid (T): Starta exponeringen genom att använda avtryckaren på kameran eller på en trådutlösare eller trådlös fjärrkontroll (säljs separat). Slutaren hålls öppen i trettio minuter eller tills avtryckaren trycks in igen. # Innan du fortsätter, montera kameran på ett stativ eller placera den på en stabil, plan yta. Använd ett fulladdat batteri eller en nätadapter och strömkontakt (säljs separat) för att förhindra att strömmen bryts innan exponeringen är avslutad. Notera att brus (ljusa fläckar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar eller dimma) kan uppstå i långtidsexponeringar; innan fotograferingen, välj På för Brusreducering vid lång exp. i fotograferingsmenyn (0 242). För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar bilderna eller exponeringen, täck över sökaren med det medföljande sökarlocket (0 23). 1 44 Vrid exponeringslägesratten Exponeringslägesratt till M. 2 Välj en slutartid. Slutartidsratt Håll upplåsningsknappen för slutartidsratten intryckt och vrid slutartidsratten till B (bulb) eller T (time; om slutartidsratten vrids till 1/3 STEP kan du välja slutartid genom att vrida på den primära Upplåsningsknapp för kommandoratten). Vid slutartidsratt slutartiden “bulb” visar kontrollpanelen och sökaren A, medan % visas när “tid” väljs. Bulb # Tid 3 Öppna slutaren. Bulb: Efter fokuseringen, tryck ner avtryckaren på kameran, trådutlösaren eller trådlösa fjärrkontrollen (säljs separat) hela vägen. Håll avtryckaren intryckt tills exponeringen är slutförd. Tid: Tryck ned avtryckaren hela vägen. 4 Stäng slutaren. Bulb: Ta bort fingret från avtryckaren. Tid: Tryck ned avtryckaren hela vägen. Fotograferingen avslutas automatiskt efter trettio minuter. 45 k Utlösarläge Välja ett utlösarläge För att välja ett utlösarläge, vrid ratten för utlösarläge till önskad inställning (0 7). k Läge Beskrivning S Enkelbild: Kameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks in. Långsam serietagning: Medan avtryckaren hålls intryckt tar kameran 1-5 CL bilder per sekund. 1 Bildhastigheten kan väljas med Anpassad inställning d5 (Bildhastighet för CL-läget, 0 254). Snabb serietagning: Medan avtryckaren hålls intryckt tar kameran upp till CH 5,5 bilder per sekund. 2 Tyst läge: Som för enkelbild, förutom att spegeln inte klickar tillbaka på plats medan avtryckaren trycks in helt, vilket gör att användaren kan J kontrollera timingen för spegelns klickande, vilket också är tystare än i enkelbildsläge. Dessutom avges ingen ljudsignal, oavsett vilka inställningar som gjorts för Anpassad inställning d1 (Signal; 0 253). E Självutlösare: Ta bilder med självutlösaren (0 48). Uppfälld spegel: Välj detta läge för att minimera kameraskakningar vid MUP fotografering med teleobjektiv eller vid närbilder eller i andra situationer då minsta kameraskakning kan ge oskarpa bilder. 1 Genomsnittlig bildhastighet med ett EN-EL14a-batteri, kontinuerlig servo-AF, manuell exponering eller slutartidsstyrd automatik, en slutartid på 1/200 sek. eller kortare, övriga inställningar förutom Anpassad inställning d5 på standardinställningarna, och minne kvar i minnesbufferten. 2 Genomsnittlig bildhastighet med ett EN-EL14a-batteri, kontinuerlig servo-AF, manuell exponering eller slutartidsstyrd automatik, en slutartid på 1/200 sek. eller kortare, övriga inställningar på standardinställningarna, och minne kvar i minnesbufferten. 46 Bildhastigheten minskar vid långa slutartider eller mycket små bländare (höga f-nummer), när vibrationsreducering (tillgänglig med VR-objektiv) eller automatisk ISO-känslighet är på (0 70, 72) eller då batterinivån är låg. A Minnesbufferten Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta att fotografera medan fotografier sparas på minneskortet. Upp till 100 bilder kan tas i en följd; notera dock att bildhastigheten sjunker när bufferten är full (tAA). Medan avtryckaren trycks in visar sökarens och kontrollpanelens visning av antal bilder ungefär hur många bilder som kan lagras i bufferten med de aktuella inställningarna. Illustrationen till höger visar hur det ser ut på skärmen när det finns plats för ungefär 55 bilder i bufferten. k Medan bilder sparas på minneskortet lyser åtkomstlampan för minneskort. Beroende på fotograferingsförhållandena och minneskortets prestanda kan sparandet ta från några få sekunder till några minuter. Ta inte ut minneskortet och ta inte bort eller koppla ur strömförsörjningen innan åtkomstlampan har släckts. Om kameran stängs av medan data finns kvar i bufferten stängs inte strömmen av innan alla bilder i bufferten sparats. Om batteriet blir urladdat medan bilder finns kvar i bufferten inaktiveras avtryckaren och bilderna överförs till minneskortet. A Livevisning Om serietagningsläge används under fotografering med livevisning (0 172) visas bilder i stället för vyn genom objektivet medan avtryckaren trycks in. A Se även För information om hur du väljer maximalt antal bilder som kan tas i en enda serie, se Anpassad inställning d6 (Max antal exponer. i följd, 0 254). För information om antalet bilder som kan tas i en enda serie, se sida 364. 47 Självutlösarläge Självutlösaren kan användas för att minska kameraskakningar eller för självporträtt. k 1 Montera kameran på ett stativ. 2 Välj självutlösarläge. Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta. Vrid ratten för utlösarläge till E. Ratt för utlösarläge 3 Komponera fotografiet. A Täck över sökaren För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar bilder och exponering, täck över sökaren med det medföljande sökarlocket DK-26 (0 23). 4 48 Ta bilden. Fokusera genom att trycka in avtryckaren halvvägs, och tryck sedan ner avtryckaren hela vägen för att starta självutlösaren (notera att timern inte startar om kameran inte kan fokusera eller i andra situationer där slutaren inte kan utlösas). Självutlösarens lampa börjar blinka. Två sekunder innan bilden tas slutar självutlösarens lampa att blinka. Slutaren utlöses tio sekunder efter att timern startar. Välj ett annat utlösarläge för att avbryta fotograferingen. A Se även För information om att välja självutlösarens fördröjning, antalet bilder som tas och intervallet mellan bilder, se Anpassad inställning c3 (Självutlösare; 0 252). Se Anpassad inställning d1 (Signal; 0 253) för information om att kontrollera de signaler som ljuder när självutlösaren används. k 49 Läget uppfälld spegel Välj detta läge för att minimera oskärpa orsakad av kamerans rörelse när spegeln fälls upp. Användning av stativ rekommenderas. 1 Välj läget uppfälld spegel. Vrid ratten för utlösarläge till MUP. Ratt för utlösarläge 2 k Fäll upp spegeln. Komponera bilden, fokusera och tryck sedan in avtryckaren hela vägen ned för att fälla upp spegeln. D Uppfälld spegel Medan spegeln är uppfälld kan bilder inte komponeras i sökaren, och autofokus och mätning utförs inte. 3 Ta en bild. Tryck in avtryckaren hela vägen ner igen för att ta en bild. Tryck in avtryckaren försiktigt för att förhindra oskärpa som orsakas av att kameran rör sig. Spegeln fälls ner när fotograferingen avslutas. A Läget uppfälld spegel En bild tas automatiskt om ingen åtgärd utförs under ca 30 sek. efter att spegeln har fällts upp. 50 dAlternativ för bildlagring Bildområde Välj bildområde FX (36×24) 1,0× eller DX (24×16) 1,5×. Sökardisplay d Foto med FXbildområde (36×24) Foto med DXbildområde (24×16) A DX-objektiv DX-objektiv är avsedda för användning med kameror med DX-format och har en mindre bildvinkel än objektiv för kameror med 35 mm-format. Om Automatisk DX-beskärning är avstängd och FX (36×24) 1,0× (FX-format) är valt för Välj bildområde när ett DX-objektiv är monterat kan kanterna på bilden förmörkas. Detta kanske inte syns i sökaren, men när bilderna visas kanske du ser en minskning av upplösningen, eller att bildens kanter är mörka. 51 ❚❚ Välj bildområde Välj det bildområde som ska användas när ett icke-DX-objektiv är monterat, eller ett DXobjektiv är monterat och Av är valt för Automatisk DX-beskärning (0 53). Alternativ Beskrivning Bilder i FX-format tas genom att använda hela FX (36×24) 1,0× området på bildsensorn (36,0 × 23,9 mm), vilket c (FX-format) skapar en bildvinkel som motsvarar ett NIKKORobjektiv på en kamera med 35 mm-format. Ett område i mitten av bildsensorn på 23,4 × 15,5 mm DX (24×16) 1,5× används för att ta bilder i DX-format. Multiplicera med a (DX-format) 1,5 för att beräkna objektivets ungefärliga brännvidd i 35 mm-format. d ❚❚ Automatisk DX-beskärning Välj om en DX-beskärning ska väljas automatiskt när ett DX-objektiv är monterat. Alternativ På Av Beskrivning Kameran väljer automatiskt DX-beskärning när ett DX-objektiv är monterat. Om ett annat objektiv är monterat används beskärningen som valts för Välj bildområde. Beskärningen som är vald för Välj bildområde används. A Sökardisplayen DX-format-beskärningen visas till höger; området utanför beskärningen kan visas i grått när Av är valt för Anpassad inställning a5 (Fokuspunktsbelysning) > AF-punktsbelysning (0 248). DX-format 52 Bildområdet kan ställas in med alternativet Bildområde i fotograferingsmenyn eller genom att trycka på ett reglage och vrida på en kommandoratt. ❚❚ Bildområdesmenyn 1 Välj Bildområde i fotograferingsmenyn. Tryck på G för att visa menyerna. Markera Bildområde i fotograferingsmenyn (0 235) och tryck på 2. 2 3 G-knapp Välj ett alternativ. Markera Automatisk DXbeskärning eller Välj bildområde och tryck på 2. d Justera inställningarna. Välj ett alternativ och tryck J. Den valda beskärningen visas i sökaren (0 52). A Bildområde Det valda alternativet visas på informationsdisplayen. 53 ❚❚ Kamerareglage 1 2 d Tilldela val av bildområde till ett kamerareglage. Välj Välj bildområde som alternativet “tryck + kommandorattar” för ett kamerareglage i menyn Anpassade inställningar (0 266). Val av bildområde kan tilldelas Fn-knappen (Anpassad inställning f4, Tilldela Fn-knapp, 0 263), Pv-knappen (Anpassad inställning f5, Tilldela granskningsknapp, 0 266) eller A AE-L/AF-L-knappen (Anpassad inställning f6, Tilldela AE-L/AF-L-knapp, 0 267). Använd det valda reglaget för att välja ett bildområde. Bildområdet kan väljas genom att trycka på den valda knappen och vrida den primära eller sekundära kommandoratten tills önskad beskärning visas i sökaren (0 51). Alternativet som har valts som bildområde kan visas genom att trycka på knappen för att visa bildområdet i sökaren eller på informationsdisplayen. FX-format visas som “36 – 24” och DX-format som “24 – 16”. D Automatisk DX-beskärning Det valda reglaget kan inte användas för att välja bildområde när ett DXobjektiv är monterat och Automatisk DX-beskärning är på. A Bildstorlek Bildstorleken varierar beroende på alternativet som valts för bildområde (0 58). 54 Bildkvalitet och storlek Tillsammans avgör bildkvalitet och storlek hur mycket utrymme varje bild tar upp på minneskortet. Större bilder med högre kvalitet kan skrivas ut i större storlek men kräver också mera minne, vilket innebär att färre sådana bilder kan sparas på minneskortet (0 364). Bildkvalitet Välj filformat och komprimeringsgrad (bildkvalitet). Alternativ NEF (RAW) TIFF (RGB) JPEG hög JPEG normal JPEG låg NEF (RAW) + JPEG hög NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) + JPEG låg Filtyp Beskrivning Rådata från bildsensorn sparas direkt på NEF minneskortet. Inställningar som vitbalans och kontrast kan justeras efter fotograferingen. Spara okomprimerade TIFF-RGB-bilder med ett TIFF bitdjup på 8 bitar per kanal (24-bitars färg). TIFF (RGB) stöds av en stor mängd olika bildapplikationer. Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1:4 (hög kvalitet). * Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på JPEG ungefär 1:8 (normal kvalitet). * Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1:16 (låg kvalitet). * Två bilder sparas, en NEF-bild (RAW) och en JPEGbild med låg kvalitet. NEF/ Två bilder sparas, en NEF-bild (RAW) och en JPEGJPEG bild med hög kvalitet. Två bilder sparas, en NEF-bild (RAW) och en JPEGbild med normal kvalitet. d * Liten filstorlek valt för JPEG-komprimering. 55 Bildkvalitet kan ställas in genom att trycka på X (T)-knappen och vrida på den primära kommandoratten tills önskad inställning visas på informationsdisplayen. X (T)-knapp Primär kommandoratt Informationsdisplay d A Fotograferingsmenyn Bildkvaliteten kan också justeras med alternativet Bildkvalitet i fotograferingsmenyn (0 235). A NEF-bilder (RAW) NEF-bilder (RAW) kan visas på kameran eller med program som Capture NX 2 (säljs separat; 0 325) eller ViewNX 2 (tillgängligt på den medföljande cdskivan ViewNX 2). Notera att det alternativ som valts för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder (RAW); när de visas på en dator har NEFbilder (RAW) de mått som anges för stora (#-storlek) bilder i tabellen på sida 58. JPEG-kopior av NEF (RAW)-bilder kan skapas med hjälp av alternativet NEF (RAW)-bearbetning i retuscheringsmenyn (0 300). A NEF+JPEG När bilder som har tagits med inställningarna NEF (RAW) + JPEG visas på kameran visas endast JPEG-bilden. När bilder som tas med dessa inställningar raderas så raderas både NEF- och JPEG-bilderna. 56 Följande alternativ är tillgängliga från fotograferingsmenyn. Tryck på G-knappen för att visa menyerna, markera önskat alternativ och tryck på 2. ❚❚ JPEG-komprimering Välj typ av komprimering för JPEG-bilder. Alternativ Beskrivning Bilderna komprimeras för att producera relativt lika O Liten filstorlek filstorlekar. Optimal bildkvalitet. Filstorleken varierar beroende P Optimal kvalitet på motivet. ❚❚ Sparar i NEF (RAW) > Typ Välj typ av komprimering för NEF-bilder (RAW). Alternativ N Förlustfri komprimering O Komprimerad Okomprimerad Beskrivning NEF-bilder komprimeras med en vändbar algoritm, vilket minskar filstorleken med ca 20–40 % utan att påverka bildkvaliteten. NEF-bilder komprimeras med en icke-vändbar algoritm, vilket minskar filstorleken med ca 35–55 % nästan utan att påverka bildkvaliteten. NEF-bilder komprimeras inte. d ❚❚ Sparar i NEF (RAW) > Bitdjup för NEF (RAW) Välj ett bitdjup för NEF-bilder (RAW). Alternativ q 12 bitar r 14 bitar Beskrivning NEF-bilder (RAW) sparas med ett bitdjup på 12 bitar. NEF-bilder (RAW) sparas med ett bitdjup på 14 bitar, vilket ger större filer än de med ett bitdjup på 12 bitar men förbättrar färgåtergivningen. 57 Bildstorlek Bildstorleken mäts i pixlar. Välj mellan # Stor, $ Mellan eller % Liten (notera att bildstorleken varierar beroende på alternativet som valts för Bildområde, 0 51): Bildområde FX (36×24) 1,0× (FX-format) DX (24×16) 1,5× (DX-format) Alternativ Stor Mellan Liten Stor Mellan Liten Storlek (pixlar) 4928 × 3280 3696 × 2456 2464 × 1640 3200 × 2128 2400 × 1592 1600 × 1064 Utskriftsstorlek (cm) * 41,7 × 27,8 31,3 × 20,8 20,9 × 13,9 27,1 × 18,0 20,3 × 13,5 13,5 × 9,0 * Ungefärlig storlek vid utskrift med 300 dpi. Utskriftsstorlek i tum motsvarar bildstorleken i pixlar dividerat med skrivarupplösningen i dots per inch (dpi; 1 tum=ungefär 2,54 cm). d Bildstorleken kan ställas in genom att trycka på X (T)-knappen och vrida på den sekundära kommandoratten tills önskad inställning visas på informationsdisplayen. X (T)-knapp Sekundär kommandoratt A Fotograferingsmenyn Bildstorleken kan också justeras med alternativet Bildstorlek i fotograferingsmenyn (0 235). 58 Informationsdisplay NFokus Detta avsnitt beskriver fokusalternativen som finns tillgängliga när fotografier komponeras i sökaren. Fokus kan justeras automatiskt (se nedan) eller manuellt (0 68). Användaren kan också välja fokuspunkten för automatisk eller manuell fokusering (0 64) eller använda fokuslås för att komponera om bilden efter fokuseringen (0 66). Autofokus Vrid knappen för val av fokusläge till AF för att använda autofokus. Knapp för val av fokusläge N Autofokusläge Välj mellan följande autofokuslägen: Läge AF-S AF-C Beskrivning Enpunkts servo-AF: För stillastående motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs. Med standardinställningarna kan slutaren endast utlösas när fokusindikeringen (I) visas (prioritera fokus; 0 246). Kontinuerlig servo-AF: För motiv i rörelse. Kameran fokuserar kontinuerligt när avtryckaren trycks in halvvägs; om motivet rör på sig använder kameran förutsägande fokusföljning (0 60) för att förutsäga det slutliga avståndet till motivet och justera fokus om nödvändigt. Med standardinställningarna kan slutaren utlösas oavsett om motivet är i fokus eller ej (prioritera slutare; 0 246). 59 Autofokusläge kan väljas genom att AF-lägesknappen trycks in och den primära kommandoratten vrids tills önskad inställning visas i sökaren. AF-lägesknapp Primär kommandoratt AF-S AF-C N A B-knappen När det gäller att fokusera kameran har Bknappen samma effekt som att trycka in avtryckaren halvvägs. B-knapp A Förutsägande fokusföljning I läge AF-C startar kameran förutsägande fokusföljning om motivet rör sig mot eller från kameran medan avtryckaren är intryckt halvvägs eller Bknappen trycks in. Kameran kan då följa fokus medan den försöker förutsäga var motivet kommer att vara när slutaren utlöses. A Se även För information om att använda fokusprioritet med kontinuerlig servo-AF, se Anpassad inställning a1 (Välj AF-C-prioritet, 0 246). För information om att använda slutarprioritet med enpunkts servo-AF, se Anpassad inställning a2 (Välj AF-S-prioritet, 0 246). Se sida 175 för information om de autofokusalternativ som är tillgängliga i livevisning. 60 A Så får du bra resultat med autofokus Autofokus fungerar inte optimalt i de situationer som listas nedan. Slutaren kanske inaktiveras om kameran inte kan fokusera under dessa förhållanden, eller så visas kanske fokusindikeringen (I) och kameran kan avge en ljudsignal, som gör det möjligt för slutaren att utlösas även när motivet inte är i fokus. I dessa fall, fokusera manuellt (0 68) eller använd fokuslås (0 66) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd och komponera sedan om fotografiet. Det finns endast liten eller ingen kontrast mellan motiv och bakgrund. Exempel: Motivet har samma färg som bakgrunden. Fokuspunkten innehåller motiv på olika avstånd från kameran. Exempel: Motivet är inuti en bur. Motivet domineras av regelbundna geometriska mönster. Exempel: Persienner eller en rad med fönster i ett höghus. N Fokuspunkten innehåller områden med skarpt kontrasterande ljusstyrka. Exempel: Motiv som befinner sig till hälften i skugga. Objekt i bakgrunden verkar större än motivet. Exempel: En byggnad finns i bildområdet bakom motivet. Motivet innehåller många fina detaljer. Exempel: En blomsteräng eller andra motiv som är små eller inte varierar i ljusstyrka. 61 AF-områdesläge N 62 Välj hur fokuspunkten för autofokus väljs. • Enpunkts-AF: Välj fokuspunkt enligt beskrivningen på sida 64; kameran fokuserar endast på motivet i den valda fokuspunkten. Använd med stillastående motiv. • Dynamiskt AF-område: Välj fokuspunkten enligt beskrivningen på sida 64. I fokusläget AF-C fokuserar kameran baserat på information från omgivande fokuspunkter om motivet flyttar sig från den valda fokuspunkten under en kort stund. Antalet fokuspunkter varierar med det valda läget: - 9-punkters dynamiskt AF-område: Välj när det finns tid att komponera fotografiet eller när du fotograferar motiv som rör sig på ett förutsägbart sätt (t.ex. löpare eller racerbilar på en bana). - 21-punkts dynamiskt AF-område: Välj när du fotograferar motiv som rör sig på ett oförutsägbart sätt (t.ex. spelare i en fotbollsmatch). - 39-punkters dynamiskt AF-område: Välj när du fotograferar motiv som rör sig snabbt och som inte enkelt kan komponeras i sökaren (t.ex. fåglar). • 3D-följning: Välj fokuspunkten enligt beskrivningen på sida 64. I fokusläge AF-C följer kameran motiv som lämnar den valda fokuspunkten och väljer en ny fokuspunkt om det behövs. Använd för att snabbt komponera bilder med motiv som rör sig oregelbundet från sida till sida (t.ex. tennisspelare). Om motivet försvinner ur sökaren, ta då bort fingret från avtryckaren och komponera om fotografiet med motivet i den valda fokuspunkten. • Automatiskt AF-område: Kameran upptäcker automatiskt motivet och väljer fokuspunkt. Om ett objektiv av typ G, E eller D används (0 320) kan kameran skilja mänskliga motiv från bakgrunden för att bättre upptäcka motiv. De aktiva fokuspunkterna markeras kort efter att kameran fokuserat; i läge AF-C förblir huvudfokuspunkten markerad efter att de andra fokuspunkterna har stängts av. AF-områdesläge kan väljas genom att trycka på AF-lägesknappen och vrida på den sekundära kommandoratten tills önskad inställning visas i sökaren. AF-lägesknapp Sekundär kommandoratt Sökare N A 3D-följning När avtryckaren trycks in halvvägs lagras färgerna i området runt fokuspunkten i kameran. Därför ger 3D-följning kanske inte önskat resultat för motiv som har samma färg som bakgrunden, eller som upptar en mycket liten del av bilden. 63 A AF-områdesläge AF-områdesläge visas i sökaren. AF-områdesläge Sökare Enpunkts-AF AF-områdesläge 39-punkters dynamiskt AFområde * Sökare 9-punkters dynamiskt AF3D-följning område * 21-punkters dynamiskt AFAutomatiskt AF-område område * * Endast aktiva fokuspunkter visas i sökaren. Övriga fokuspunkter ger information som hjälper till vid fokuseringen. A Manuell fokusering Enpunkts-AF väljs automatiskt när manuell fokusering används. A Se även För information om hur du justerar hur länge kameran väntar innan den fokuserar på nytt när ett motiv flyttar på sig framför kameran, se Anpassad inställning a3 (Fokusföljning med låsning, 0 247). Se sida 177 för information om de autofokusalternativ som är tillgängliga i livevisning. N Val av fokuspunkt Kameran har 39 fokuspunkter som kan användas för att komponera bilder med huvudmotivet nästan var som helst i bilden. 1 Vrid fokusväljarlåset till ●. Detta möjliggör att multiväljaren kan användas för att välja fokuspunkten. Fokusväljarlås 64 2 Välj fokuspunkt. Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt i sökaren medan exponeringsmätarna är på. Tryck på J för att välja mittenfokuspunkten. Fokusväljarlåset kan vridas till låst (L) position efter att ett val gjorts, för att förhindra att den valda fokuspunkten ändras när multiväljaren trycks in. N A Automatiskt AF-område Fokuspunkten väljs automatiskt för automatiskt AF-område; manuellt val av fokuspunkt kan inte göras. A Se även För information om hur du väljer när fokuspunkten ska lysa, se Anpassad inställning a5 (Fokuspunktsbelysning, 0 248). För information om hur du ställer in valet för fokuspunkt på “loopning”, se Anpassad inställning a6 (Loopa val av fokuspunkt, 0 249). För information om hur du väljer antalet fokuspunkter som kan väljas med multiväljaren, se Anpassad inställning a7 (Antal fokuspunkter, 0 249). För information om att ändra funktionen för J-knappen, se Anpassad inställning f2 (OK-knappen, 0 261). 65 Fokuslås Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokusering för att på så sätt kunna fokusera på ett motiv som inte kommer att finnas i en fokuspunkt i den slutliga bildkompositionen. Om kameran inte kan fokusera med autofokus (0 61) kan fokuslås även användas för att komponera om fotografiet efter fokusering på ett annat objekt på samma avstånd som ditt ursprungliga motiv. Fokuslås är mest effektivt när ett annat alternativ än automatiskt AF-område är valt för AF-områdesläge (0 62). 1 Fokusera. N 2 Lås fokus. Placera motivet i den valda fokuspunkten och tryck in avtryckaren halvvägs för att starta fokuseringen. Kontrollera att fokusindikeringen (I) visas i sökaren. Fokusläge AF-C: Med avtryckaren intryckt halvvägs (q), tryck på A AE-L/AF-Lknappen (w) för att låsa både fokus och exponering (en AE-L-ikon visas i sökaren). Fokus förblir låst så länge A AE-L/AF-L-knappen är intryckt, även om du tar bort fingret från avtryckaren. Avtryckare Fokusläge AF-S: Fokus låses A AE-L/AF-L-knapp automatiskt när fokusindikeringen (I) visas och förblir låst tills du tar bort fingret från avtryckaren. Fokus kan även låsas genom att trycka på A AE-L/AF-L-knappen (se ovan). 66 3 Komponera om bilden och tryck på avtryckaren. Fokus förblir låst mellan fotografierna om du håller avtryckaren intryckt halvvägs (AF-S) eller om du håller A AE-L/AF-Lknappen intryckt, vilket gör det möjligt att ta flera fotografier i rad med samma fokusinställning. Ändra inte avståndet mellan kameran och motivet när fokuslåset är aktiverat. Om motivet flyttar sig, fokusera igen på det nya avståndet. N A Låsa fokus med B-knappen Under fotografering med sökaren kan B-knappen användas istället för avtryckaren för att låsa fokus (0 60). Om Endast AF-ON väljs för Anpassad inställning a4 (AF-aktivering, 0 247) så fokuserar inte kameran när avtryckaren trycks in halvvägs; istället fokuserar kameran när B-knappen trycks in, då fokus låses tills knappen trycks in igen. Slutaren kan utlösas när som helst, oavsett vilket alternativ som valts för de Anpassade inställningarna a1 (Välj AF-C-prioritet, 0 246) och a2 (Välj AF-S-prioritet, 0 246), och fokusindikeringen (I) visas inte i sökaren. A Se även Se Anpassad inställning c1 (AE-lås via avtryckaren, 0 251) för information om att använda avtryckaren för att låsa exponeringen, Anpassad inställning f6 (Tilldela AE-L/AF-L-knapp, 0 267) för information om att välja funktion för A AE-L/AF-L-knappen. 67 Manuell fokusering Manuell fokusering är tillgänglig för objektiv som inte stödjer autofokus (icke-AF NIKKOR-objektiv) eller när autofokus inte ger önskade resultat (0 61). • AF-S-objektiv: Ställ in objektivets fokuslägesväljare på M. • AF-objektiv: Ställ in objektivets Knapp för val av fokusläge fokuslägesväljare (om sådan finns) och kamerans knapp för val av fokusläge på M. D AF-objektiv Använd inte AF-objektiv med objektivets fokuslägesväljare inställd på M, och kamerans knapp för val av fokusläge inställd på AF. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan kameran eller objektivet skadas. N • Objektiv med manuell fokusering: Ställ in kamerans fokuslägesväljare på M. För att fokusera manuellt, justera objektivets fokusring tills den bild som visas på den klara mattskivan i sökaren är i fokus. Bilder kan tas när som helst, även om bilden inte är i fokus. 68 ❚❚ Den elektroniska avståndsmätaren Fokusindikeringen i sökaren kan användas för att bekräfta om motivet i den valda fokuspunkten är i fokus eller inte (fokuspunkten kan väljas från vilken som helst av de 39 fokuspunkterna). Efter att motivet placerats i den valda fokuspunkten, tryck då in avtryckaren halvvägs och vrid objektivets fokusring tills fokusindikeringen (I) visas. Observera att för motiv som listas på sida 61 kan fokusindikeringen ibland visas när motivet inte är i fokus; kontrollera fokus i sökaren innan fotograferingen. För information om att använda den elektroniska avståndsmätaren med telekonverters AF-S/ AF-I, se sida 321. N A Skärpeplansposition Mät från skärpeplansmarkeringen (E) på kamerahuset för att avgöra avståndet mellan motivet och kameran. Avståndet mellan objektivets monteringsfläns och skärpeplanet är 46,5 mm. 46,5 mm Skärpeplansmarkering 69 S ISO-känslighet ISO-känslighetsratten ISO-känsligheten kan ställas in på värden mellan ISO 100 och ISO 12800 i steg om 1/3 EV, eller välj mellan inställningar från ungefär 0,3 till 1 EV under ISO 100 och 0,3 till 4 EV över ISO 12800 för speciella situationer. ISO-känsligheten väljs med ISO-känslighetsratten. Håll upplåsningsknappen för ISO-känslighet intryckt, och vrid ratten till önskad inställning. ISO-känslighetsratt S Upplåsningsknapp för ISO-känslighetsratt Det valda värdet visas i sökaren medan ratten flyttas. 70 A Hög 0,3–Hög 4 Inställningarna Hög 0,3 till Hög 4 motsvarar ISOkänsligheter på 0,3–4 EV över ISO 12800 (motsvarande ISO 16000–204800). Bilder som tas med dessa inställningar får oftare brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder). A Låg 0,3–Låg 1 Inställningarna Låg 0,3 till Låg 1 motsvarar ISOkänsligheter på 0,3–1 EV under ISO 100 (motsvarande ISO 80–50). Använd för större bländare vid starkt ljus. Kontrasten är något högre än normalt; i de flesta fall rekommenderas ISO-känsligheter på ISO 100 eller högre. A Se även För information om att använda alternativet Brusreducer. vid högt ISO i fotograferingsmenyn för att minska bruset vid höga ISO-känsligheter, se sida 242. S 71 Automatisk ISO-känslighet Om På är valt för Automatisk ISO-känslighet > Automatisk ISOkänslighet i fotograferingsmenyn, justeras ISO-känsligheten automatiskt om det inte går att få optimal exponering med värdet som användaren har valt (ISO-känsligheten justeras i lämplig grad när blixten används). 1 Välj Automatisk ISOkänslighet för Automatisk ISOkänslighet i fotograferingsmenyn. Tryck på G-knappen för G-knapp att visa menyerna. Välj Automatisk ISO-känslighet i fotograferingsmenyn, markera Automatisk ISO-känslighet och tryck på 2. ISO-känslighet visar det värde som valts med ISO-känslighetsratten. S 2 72 Välj På. Markera På och tryck på J (om Av väljs kommer ISOkänsligheten att förbli låst vid det värde som valts med ISOkänslighetsratten). 3 Justera inställningarna. Det högsta värdet för automatisk ISO-känslighet kan väljas med Högsta känslighet (det lägsta värdet för automatisk ISOkänslighet ställs automatiskt in på ISO 100; notera att om ISO-känsligheten som valts av användaren är högre än det som valts för Högsta känslighet används värdet som valts av användaren istället). I exponeringslägena P och A justeras känsligheten endast om bilden skulle bli underexponerad med den slutartid som valts för Längsta slutartid (1/2000–1 sek., eller Auto; i exponeringslägena S och M justeras ISO-känsligheten för optimal exponering med den slutartid som valts av användaren). Om Auto väljs, väljer kameran längsta slutartid baserat på objektivets brännvidd. Tryck på J för att avsluta när inställningarna är slutförda. S 73 A Längsta slutartid Automatiskt val av slutartid kan finjusteras genom att markera Auto och trycka på 2: till exempel, värden kortare än de som oftast väljs automatiskt kan användas med telefotoobjektiv för att minska oskärpa. Men notera att Auto endast är tillgängligt med CPU-objektiv eller när objektivdata anges för icke-CPU-objektiv; om ett icke-CPU-objektiv används utan objektivdata låses längsta slutartiden på 1/30 sek. Slutartiderna kan öka över det valda längsta värdet om optimal exponering inte kan uppnås med den ISOkänslighet som valts för Högsta känslighet. A Automatisk ISO-känslighet Brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder) är mera sannolikt vid högre känsligheter. Använd alternativet Brusreducer. vid högt ISO i fotograferingsmenyn för att minska brus (se sida 242). När en blixt används ignoreras värdet som valts för Längsta slutartid och istället används alternativet som valts för Anpassad inställning e1 (Blixtsynkhastighet, 0 257). Notera att ISO-känsligheten kan komma att ökas automatiskt när automatisk ISO-känslighet används i kombination med blixtlägena för långsam synk (tillgängligt med extra blixtenheter; 0 116), vilket möjligen förhindrar att kameran väljer långa slutartider. S 74 VExponering Mätning Mätning bestämmer hur kameran ställer in exponeringen. Följande alternativ är tillgängliga: Alternativ a Z b Beskrivning Matris: Ger naturliga resultat i de flesta situationer. Kameran mäter ett brett område i bilden och ställer in exponering enligt färgtonsfördelning, färg, komposition och, för objektiv av typ G, E eller D (0 320), avståndsinformation (3D-färgmatrixmätning II; med andra CPU-objektiv använder kameran färgmatrixmätning II, som inte inkluderar 3D-avståndsinformation). Med icke-CPUobjektiv använder kameran färgmatrismätning om brännvidden och maximal bländare anges med alternativet Data för icke-CPUobjektiv i inställningsmenyn (0 164); annars använder kameran centrumvägd mätning. Centrumvägd: Kameran mäter hela bilden men tilldelar störst vikt till området i mitten (om ett CPU-objektiv är monterat kan storleken på området väljas med Anpassad inställning b1, Centrumvägt område, 0 250; om ett icke-CPU-objektiv är monterat är området 12 mm i diameter). Klassisk mätning för porträtt; rekommenderas vid användning av filter med en exponeringsfaktor (filterfaktor) över 1×. Spotmätning: Kameran mäter en cirkel med 4 mm diameter (ca 1,5 % av bilden). Cirkeln centreras vid aktuell fokuspunkt, vilket gör det möjligt att mäta objekt som inte är i mitten av bilden (om ett ickeCPU-objektiv används eller om automatiskt AF-område är aktiverat, kommer kameran att mäta mittenfokuspunkten). Ger korrekt exponering av motivet även om bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare. Z 75 För att välja en mätmetod, vrid ljusmätarväljaren tills önskad inställning visas i sökaren. Ljusmätarväljare Z A Se även För information om att välja storleken på området som tilldelas störst vikt vid centrumvägd mätning, se Anpassad inställning b1 (Centrumvägt område, 0 250). För information om hur du gör separata justeringar för optimal exponering för varje mätmetod, se Anpassad inställning b2 (Finjustera optimal exponer., 0 250). 76 Autoexponeringslås Använd autoexponeringslås för att komponera om fotografier efter att ha använt centrumvägd mätning eller spotmätning för att mäta exponering. Tänk på att matrismätning inte ger önskat resultat. 1 Lås exponeringen. Avtryckare Placera motivet i den valda fokuspunkten och tryck ned avtryckaren halvvägs. Med avtryckaren intryckt halvvägs och motivet i fokuspunkten, tryck på A AE-L/AF-L-knappen för att låsa fokus och exponering (om du använder autofokus, kontrollera att fokusindikeringen I syns i sökaren). A AE-L/AF-L-knapp En AE-L-indikator visas i sökaren så länge exponeringslåset är aktiverat. Z 2 Komponera om bilden. Håll ned A AE-L/AF-L-knappen, komponera om bilden och fotografera. 77 A Mätområde Vid spotmätning låses exponeringen vid värdet som uppmätts i en 4 mm cirkel centrerad på den valda fokuspunkten. Vid centrumvägd mätning låses exponeringen vid ett värde uppmätt i en 12 mm cirkel i mitten av sökaren. A Justera slutartid och bländare Medan exponeringslåset är aktiverat kan följande inställningar ändras utan att det uppmätta värdet för exponeringen ändras: Exponeringsläge P S A Inställning Slutartid och bländare (flexibelt program; 0 38) Slutartid Bländare De nya värdena kan kontrolleras i sökaren och kontrollpanelen. Notera att mätningen inte kan ändras medan exponeringslåset är aktiverat. A Se även Om På har valts för Anpassad inställning c1 (AE-lås via avtryckaren, 0 251) låses exponeringen när avtryckaren trycks ned halvvägs. För information om att ändra funktionen för knappen A AE-L/AF-L, se Anpassad inställning f6 (Tilldela AE-L/AF-L-knapp, 0 267). Z 78 Exponeringskompensation Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från de värden som föreslås av kameran, vilket gör bilderna ljusare eller mörkare. Det är mest effektivt när det används med centrumvägd mätning eller spotmätning (0 75). Välj bland värden mellan –3 EV (underexponering) och +3 EV (överexponering) i steg om 1/3 EV. Generellt gör positiva värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare. –1 EV Ingen exponeringskompensation +1 EV Exponeringskompensation justeras med exponeringskompensationsratten. Håll upplåsningsknappen för exponeringskompensationsratten intryckt och vrid exponeringskompensationsratten till önskad inställning. Exponeringskompensationsratt Z Upplåsningsknapp för exponeringskompensationsratt 79 Det valda värdet visas i sökaren medan ratten flyttas. ±0 EV –0,3 EV +2,0 EV För andra värden än 0 blinkar 0 i mitten av exponeringsindikatorerna (endast lägena P, S och A) och en E-ikon visas i kontrollpanelen och sökaren när ett värde valts. Den normala exponeringen kan återställas genom att exponeringskompensationen ställs in på 0. Z A Exponeringsläge M I exponeringsläge M påverkar exponeringskompensationen endast exponeringsindikatorn; slutartid och bländare ändras inte. A Använda en blixt Om blixt används, påverkar exponeringskompensationen både blixtnivån och exponeringen, vilket ändrar ljusstyrkan på både huvudmotivet och bakgrunden. Anpassad inställning e4 (Exponeringskomp. för blixt, 0 259) kan användas för att begränsa effekterna av exponeringskompensationen till enbart bakgrunden. A Se även För information om att automatiskt variera exponering, blixtnivå, vitbalans eller Aktiv D-Lighting, se sida 136. 80 rVitbalans Vitbalansalternativ Vitbalans ser till att färger inte påverkas av färgen hos ljuskällan. Automatisk vitbalans rekommenderas för de flesta ljuskällor. Om det önskade resultatet inte uppnås med automatisk vitbalans, välj ett alternativ från listan nedan eller använd förinställd vitbalans. Alternativ v Auto Normal Färgtemperatur * Beskrivning Vitbalans justeras automatiskt. Använd objektiv av typ G, E eller 3500–8000 K D för bästa resultat. Om den extra blixten avfyras justeras Behåll varma färger resultaten därefter. Använd vid belysning med J Glödlampa 3000 K glödlampa. I Fluorescerande Använd med: • Natriumbelysning (finns i Natriumlampor 2700 K sporthallar). Varmt vitt fluorescer. ljus 3000 K • Varmvitt lysrörsljus. Vitt fluorescerande ljus 3700 K • Vitt lysrörsljus. Kallt vitt fluorescer. ljus 4200 K • Kallvitt lysrörsljus. Vitt fl. av dagsljustyp 5000 K • Vitt lysrörsljus, dagsljustyp. Fluoresc. ljus, dagsljustyp 6500 K • Lysrörsljus, dagsljustyp. • Ljuskällor med hög Kvicksilver, hög 7200 K färgtemperatur (t.ex. färgtemp. kvicksilverlampor). Använd med motiv belysta av H Direkt solljus 5200 K direkt solljus. r 81 Alternativ N Blixt Färgtemperatur * 5400 K G Molnigt 6000 K M Skugga 8000 K K Välj färgtemperatur L Manuellt förinställt värde 2500– 10 000 K — Beskrivning Använd med externa blixtenheter. Använd i dagsljus under mulen himmel. Använd i dagsljus med motiv som befinner sig i skugga. Välj färgtemperatur från en lista med värden (0 88). Använd motivet, ljuskällan eller en existerande bild som referens för vitbalans (0 90). * Alla värden är ungefärliga och återger inte fininställning (om tillämplig). Vitbalans ställs in genom att trycka på L (U)-knappen och vrida på den primära kommandoratten tills önskad inställning visas på informationsdisplayen. L (U)-knapp r Primär kommandoratt Informationsdisplay A Fotograferingsmenyn Vitbalans kan även justeras med alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn (0 235), som också kan användas för att finjustera vitbalansen (0 84) eller mäta ett värde för förinställd vitbalans (0 90). För alternativet Auto i Vitbalans-menyn finns alternativen Normal och Behåll varma färger, som bevarar de varma färger som produceras av glödlampor, medan alternativet I Fluorescerande kan användas för att välja ljuskälla beroende på typ av glödlampa. 82 A Belysning med studioblixt Automatisk vitbalans kanske inte ger önskat resultat med stora studioblixtenheter. Använd förinställd vitbalans eller ställ in vitbalans på Blixt och använd finjustering för att justera vitbalansen. A Färgtemperatur Den uppfattade färgen hos en ljuskälla varierar med den som tittar och med andra förhållanden. Färgtemperatur är ett objektivt mått på färgen hos en ljuskälla, definierad med avseende på den temperatur som ett objekt måste upphettas till för att utstråla ljus med samma våglängd. Ljuskällor med en färgtemperatur på omkring 5000–5500 K ser vita ut, och ljuskällor med en lägre färgtemperatur, till exempel glödlampor, ser ut att vara lite gula eller röda. Ljuskällor med en högre färgtemperatur förefaller blåtonade. Kamerans vitbalansalternativ är anpassade efter följande färgtemperaturer: • H (direkt solljus): 5200 K • I (natriumlampor): 2700 K • N (blixt): 5400 K • J (glödlampa)/ I (varmt vitt fluorescer. ljus): 3000 K • G (molnigt): 6000 K • I (vitt fluorescerande ljus): 3700 K • I (fluoresc. ljus, dagsljustyp): 6500 K • I (kallt vitt fluorescer. ljus): 4200 K • I (kvicksilver, hög färgtemp.): 7200 K • M (skugga): 8000 K • I (vitt fl. av dagsljustyp): 5000 K r 83 Finjustering av vitbalans Vitbalansen kan “finjusteras” för att kompensera för färgvariationer i ljuskällan, eller för att ge bilden en “varm” eller “kall” ton. Vitbalans finjusteras med alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn eller genom att trycka på L (U)-knappen och vrida på den sekundära kommandoratten. ❚❚ Vitbalansmenyn 1 r 84 Välj ett vitbalansalternativ i fotograferingsmenyn. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Välj Vitbalans i G-knapp fotograferingsmenyn, markera sedan ett vitbalansalternativ och tryck på 2. Om ett alternativ annat än Auto, Fluorescerande, Välj färgtemperatur eller Manuellt förinställt värde har valts, fortsätt till steg 2. Om Auto eller Fluorescerande har valts, markera önskad inställning och tryck på 2. För mer information om att finjustera förinställd vitbalans, se sida 97. 2 Finjustera vitbalans. Använd multiväljaren för att finjustera vitbalansen. Vitbalans kan finjusteras på den gula (A)– blå (B) axeln och på den gröna (G)–magenta (M) axeln. Den Koordinater horisontella (gul-blå) axeln Justering motsvarar färgtemperatur, där varje ökning motsvarar ungefär 5 mired. Den vertikala (grön-magenta) axeln har liknande effekt på de motsvarande färgkompensationsfiltren (color compensation, CC). Grön (G) Öka mängden grönt Blå (B) Öka mängden magenta Gult (A) Magenta (M) Öka mängden blått 3 Tryck på J. Öka mängden gult r Tryck på J för att spara inställningarna och återgå till fotograferingsmenyn. Finjustering indikeras av en asterisk (“E”) i informationsdisplayen. 85 ❚❚ L (U)-knappen Vid andra inställningar än K (Välj färgtemperatur) och L (Manuellt förinställt värde) kan L (U)-knappen användas för att finjustera vitbalansen på gul (A)–blå (B)-axeln (0 85; för att finjustera vitbalansen när L är valt, använd fotograferingsmenyn enligt beskrivningen på sida 84). Sex inställningar i båda riktningarna är tillgängliga; varje ökning motsvarar ca 5 mired (0 87). Tryck på L (U)-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten tills önskat värde visas på informationsdisplayen. När den sekundära kommandoratten vrids åt vänster ökar mängden gult (A). När den sekundära kommandoratten vrids åt höger ökar mängden blått (B). En asterisk (“E”) visas på informationsdisplayen vid andra inställningar än 0. L (U)-knapp r 86 Sekundär kommandoratt Informationsdisplay A Finjustering av vitbalans Färgerna på finjusteringsaxeln är relativa, inte absoluta. Om du till exempel flyttar markören till B (blå) när en “varm” inställning, t.ex. J (glödlampa) har valts för vitbalans, ser fotografierna aningen “kallare” ut men blir inte blå. A “Mired” Alla förändringar av färgtemperaturen ger större färgskillnad vid låga färgtemperaturer än vid högre färgtemperaturer. Till exempel, en förändring på 1000 K ger mycket större färgförändring vid 3000 K än 6000 K. Mired, som räknas ut genom att multiplicera inversen av färgtemperaturen med 10 6, är ett mått på färgtemperatur som tar med sådana variationer i beräkningen, och därför används enheten i kompensationsfilter för färgtemperatur. T.ex.: • 4000 K–3000 K (en skillnad på 1000 K)=83 mired • 7000 K–6000 K (en skillnad på 1000 K)=24 mired A Se även När Vitbalansgaffling har valts för Anpassad inställning e6 (Automatisk gaffling, 0 259) skapar kameran flera bilder varje gång slutaren utlöses. Vitbalansen varieras för varje bild, värdet som valts för vitbalans “gafflas” (0 141). r 87 Välja färgtemperatur När K (Välj färgtemperatur) har valts för vitbalans kan färgtemperatur väljas genom att använda alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn, eller genom att använda L (U)-knappen, multiväljaren och den sekundära kommandoratten. D Välj färgtemperatur Tänk på att önskade resultat inte kan uppnås med blixt eller lysrörsljus. Välj N (Blixt) eller I (Fluorescerande) för dessa källor. För andra ljuskällor är det säkrast att ta en testbild för att kontrollera om det valda värdet är lämpligt. ❚❚ Vitbalansmenyn Ange värden för axlarna gul-blå och grön-magenta (0 85). 1 Välj Välj färgtemperatur. Tryck på G-knappen och välj Vitbalans i fotograferingsmenyn. Markera Välj färgtemperatur och tryck på 2. r 2 G-knapp Välj ett värde för gul-blå. Tryck på 4 eller 2 för att markera siffrorna och tryck på 1 eller 3 för att ändra. Värde för gul (A)-blå (B)-axel 88 3 Välj ett värde för grönmagenta. Tryck på 4 eller 2 för att markera axeln G (grön) eller M (magenta) och tryck på 1 eller 3 för att välja ett värde. Värde för grön (G)-magenta (M)-axel 4 Tryck på J. Tryck på J för att spara ändringarna och återgå till fotograferingsmenyn. Om ett värde annat än 0 väljs för den gröna (G)-magenta (M)-axeln, visas en asterisk (“E”) på informationsdisplayen. ❚❚ L (U)-knappen L (U)-knappen kan endast användas för att välja färgtemperatur för den gul (A)-blå (B) axeln. Tryck på L (U)-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten tills önskat värde visas på informationsdisplayen (justeringar görs i mired; 0 87). För att ange en färgtemperatur direkt i ökningar om 10 K, tryck på L (U)-knappen och tryck på 4 eller 2 för att markera en siffra och tryck på 1 eller 3 för att ändra. L (U)knapp r Sekundär Informationsdisplay kommandoratt 89 Manuellt förinställt värde Manuellt förinställt värde används för att lagra och återkalla anpassade vitbalansinställningar för fotografering med ljus från olika källor, eller för att kompensera för ljuskällor med starka färgtoner. Kameran kan lagra upp till fyra värden för förinställd vitbalans i inställningarna d-1 till d-4. Två metoder finns för att ställa in förinställd vitbalans: Metod Beskrivning Ett neutralt grått eller vitt objekt placeras i samma belysning som ska användas i det slutliga fotografiet, och vitbalansen mäts av kameran. I fotografering Direktmätning med livevisning (0 172) kan vitbalans mätas i ett valt område av bilden (spotmätning av vitbalans, 0 93). Kopiera från existerande Vitbalansen kopieras från en bild på minneskortet fotografi (0 96). Fotografering med sökaren 1 r 90 Belys ett referensmotiv. Placera ett neutralt grått eller vitt objekt i samma belysning som ska användas vid den slutliga fotograferingen. Ett standard gråkort kan användas som referensmotiv i studiomiljöer. Observera att exponeringen ökas automatiskt med 1 EV när vitbalansen mäts; i exponeringsläge M, justera exponeringen så att exponeringsindikatorn visar ±0 (0 43). 2 Ställ in vitbalansen på L (Manuellt förinställt värde). Tryck på L (U)-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills L visas på informationsdisplayen. L (U)-knapp Primär kommandoratt Informationsdisplay A Mäta förinställt värde för vitbalans (fotografering med sökare) Manuellt förinställd vitbalans kan inte mätas under HDR-fotografering eller multiexponering (0 112, 149). 3 Välj en förinställning. Tryck på L (U)-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten tills önskat värde (d-1 till d-4) visas på informationsdisplayen. r L (U)-knapp 4 Sekundär kommandoratt Informationsdisplay Välj läget för direktmätning. Släpp L (U)-knappen snabbt och tryck sedan på knappen tills D börjar blinka på kontrollpanelen och sökaren. Kontrollpanel Sökare 91 5 Mät vitbalans. 6 Kontrollera resultatet. Innan indikatorerna har slutat blinka, rama in referensmotivet så att det fyller sökaren och tryck ned avtryckaren hela vägen. Kameran mäter ett värde för vitbalans och lagrar det i förinställningen som valts i steg 3. Inget fotografi sparas; vitbalansen kan mätas korrekt även när kameran inte är i fokus. Om kameran kunde mäta ett värde för vitbalansen blinkar C i kontrollpanelen i ca sex sekunder och sökaren visar ett blinkande a. Kontrollpanel Sökare r Om belysningen är för mörk eller för ljus kanske kameran inte kan mäta vitbalansen. Ett blinkande b a visas i kontrollpanelen och sökaren i ungefär sex sekunder. Tryck in avtryckaren halvvägs för att återgå till steg 5 och mäta vitbalansen igen. Kontrollpanel Sökare A Skyddade förinställningar Om den aktuella förinställningen är skyddad (0 99) blinkar 3 i kontrollpanelen och sökaren om du försöker mäta ett nytt värde. 92 D Läget direktmätning Om ingen åtgärd utförs under sökarfotografering medan displayerna blinkar, avslutas läget för direktmätning efter summan av de tider som valts för Anpassad inställning c4 (Fördröjning av monitoravst.) > Informationsdisplay (0 253) och Anpassad inställning c2 (Väntelägestimer, 0 251). A Välj en förinställning Om Manuellt förinställt värde väljs för alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn visas dialogrutan som ses till höger; markera en förinställning och tryck på J. Om det inte finns något värde för den valda förinställningen ställs vitbalansen in på 5200 K, samma som Direkt solljus. Livevisning (Spotmätning av vitbalans) I livevisning kan vitbalans mätas i ett markerat område i bilden, vilket tar bort behovet av att förbereda ett referensmotiv eller byta objektiv under telefotofotografering. 1 Tryck på a-knappen. Spegeln fälls upp och vyn i objektivet visas i kameramonitorn. r a-knappen 93 2 Ställ in vitbalansen på L (Manuellt förinställt värde). Tryck på L (U)-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills L visas i monitorn. L (U)-knapp 3 r 94 Monitor Välj en förinställning. Tryck på L (U)-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten tills önskat förinställt värde för vitbalans (d-1 till d-4) visas i monitorn. L (U)-knapp 4 Primär kommandoratt Sekundär kommandoratt Monitor Välj läget för direktmätning. Släpp L (U)-knappen och tryck sedan in den tills ikonen L på monitorn börjar blinka. Ett mål för spotmätning av vitbalans (r) visas vid den valda fokuspunkten. Monitor 5 Placera målet över ett vitt eller grått område. 6 Mät vitbalans. Medan D blinkar i displayen, använd multiväljaren för att positionera r över ett vitt eller grått område i motivet. Tryck på J eller tryck in avtryckaren hela vägen ner för att mäta vitbalansen. Tiden som är tillgänglig för att mäta vitbalans är den som valts för Anpassad inställning c4 (Fördröjning av monitoravst.) > Livevisning (0 253). Om kameran inte kan mäta vitbalansen visas meddelandet som ses till höger. Välj ett nytt vitbalansmål och upprepa processen från steg 4. När Manuellt förinställt värde väljs för Vitbalans i fotograferingsmenyn visas positionen för målet som används för att mäta förinställd vitbalans på förinställda värden inspelade under livevisningsfotografering. r A Mäta förinställt värde för vitbalans (fotografering med livevisning) Förinställd manuell vitbalans kan inte ställas in medan en HDR-exponering pågår (0 112). 95 Hantera förinställningar ❚❚ Kopiera vitbalans från ett fotografi Följ stegen nedan för att kopiera ett vitbalansvärde från ett existerande fotografi till en vald förinställning. 1 Välj L (Manuellt förinställt värde) för Vitbalans i fotograferingsmenyn. Tryck på G-knappen och välj Vitbalans i G-knapp fotograferingsmenyn. Markera Manuellt förinställt värde och tryck på 2. 2 Välj ett mål. Markera målförinställningen (d-1 till d-4) och tryck på W (M). W (M)-knapp r 3 4 96 Välj Välj bild. Markera Välj bild och tryck på 2. Markera en källbild. Markera källbilden. 5 Tryck på J. Tryck på J för att kopiera vitbalansvärdet för den markerade bilden till vald förinställning. Om den markerade bilden har en kommentar (0 278) kommer kommentaren att kopieras till vald förinställning. A Välja en källbild För att visa den bild som markerades i steg 4 i helskärmsläge, håll in X (T)-knappen. A Välja ett förinställt värde för vitbalans Tryck på 1 för att markera nuvarande förinställning för vitbalans (d-1– d-4) och tryck på 2 för att välja en annan förinställning. r A Finjustering av förinställd vitbalans Den valda förinställningen kan finjusteras genom att välja Finjustera och justera vitbalansen så som beskrivs på sida 85. 97 ❚❚ Lägga till en kommentar Följ stegen nedan för att lägga till en beskrivande kommentar på upp till 36 tecken för en vald vitbalansförinställning. 1 Välj L (Manuellt förinställt värde). Markera Manuellt förinställt värde i vitbalansmenyn och tryck på 2. 2 Välj en förinställning. Markera önskad förinställning och tryck på W (M). W (M)-knapp 3 Välj Redigera kommentar. 4 Redigera kommentaren. Markera Redigera kommentar och tryck på 2. r 98 Redigera kommentaren enligt beskrivningen på sida 107. ❚❚ Skydda ett förinställt värde för vitbalans Följ stegen nedan för att skydda den valda förinställda vitbalansen. Skyddade förinställningar kan inte modifieras och alternativen Finjustera och Redigera kommentar kan inte användas. 1 Välj L (Manuellt förinställt värde). Markera Manuellt förinställt värde i vitbalansmenyn och tryck på 2. 2 Välj en förinställning. Markera önskad förinställning och tryck på W (M). W (M)-knapp 3 Välj Skydda. Markera Skydda och tryck på 2. r 4 Välj På. Markera På och tryck på J för att skydda det valda förinställda värdet för vitbalans. För att ta bort skyddet, välj Av. 99 J Bildoptimering Picture Controls Nikons unika Picture Control-system gör det möjligt att dela bildbearbetnings-inställningar, inklusive skärpa, kontrast, ljusstyrka, mättnad och nyans, med kompatibla enheter och program. Välja en Picture Control Kameran har flera olika förinställda Picture Controls. Välj en Picture Control enligt motivet eller motivtypen. Alternativ J 100 Beskrivning Standardbearbetning för en balanserad effekt. Q Standard Rekommenderas i de flesta situationer. Minsta möjliga bearbetning för en naturlig effekt. R Neutral Lämpligt för fotografier som vid ett senare tillfälle kommer att bearbetas eller retuscheras mycket. Bilderna förbättras för en mättad fotoutskriftseffekt. S Mättade färger Lämpligt för fotografier som framhäver primärfärger. T Monokrom Ta svartvita fotografier. Behandlar porträtt för en naturlig hudton och en rundad e Porträtt känsla. f Landskap Skapar livfulla landskap och stadslandskap. 1 2 Visa Picture Controls. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Markera Ställ in Picture Control i fotograferingsmenyn och tryck på 2 för att visa en lista över Picture Controls. G-knapp Välj en Picture Control. Markera önskad Picture Control och tryck på J. A Anpassade Picture Controls Anpassade Picture Controls skapas genom att göra ändringar i existerande Picture Controls med alternativet Hantera Picture Control i fotograferingsmenyn (0 106). Anpassade Picture Controls kan sparas till ett minneskort för användning i andra kameror av samma modell och med kompatibel programvara (0 109). J A Picture Control-indikatorn Nuvarande Picture Control visas på informationsskärmen när R-knappen trycks in. Indikator för Picture Control 101 Ändra Picture Controls Befintliga förinställda eller anpassade Picture Controls (0 106) kan ändras för att passa motivtypen eller användarens kreativa målsättningar. Välj en balanserad kombination av inställningar med Snabbjustering eller gör manuella justeringar för enskilda inställningar. J 1 Välj en Picture Control. 2 Justera inställningarna. 3 Tryck på J. Markera önskad Picture Control i listan över Picture Controls (0 100) och tryck på 2. Tryck på 1 eller 3 för att markera den önskade inställningen (0 103) och tryck på 4 eller 2 för att välja ett värde. Upprepa detta steg tills alla inställningar har justerats, eller välj Snabbjustering för att välja en förinställd kombination av inställningar. Standardinställningar kan återställas genom att trycka på O-knappen. A Ändringar av ursprungliga Picture Controls De Picture Controls som har ändrats från standardinställningarna anges med en asterisk (“E”). 102 ❚❚ Picture Control-inställningar Alternativ Manuella justeringar (alla Picture Controls) Beskrivning Välj alternativ mellan –2 och +2 för att minska eller överdriva effekten av vald Picture Control (observera att detta återställer alla manuella justeringar). Att till exempel Snabbjustering välja positiva värden för Mättade färger gör bilderna intensivare. Detta är inte möjligt med Picture Controls Neutral eller Monokrom. Styr hur skarpa konturerna är. Välj A för att justera skärpan Skärpa automatiskt enligt motivtypen, eller välj värden mellan 0 (ingen skärpa) och 9 (ju högre värde, desto större skärpa). Välj A för att justera kontrasten automatiskt enligt motivtypen, eller välj från värden mellan –3 och +3 (välj lägre värden för att förhindra att högdagrar i Kontrast porträttmotiv blir “urtvättade” i direkt solljus, högre värden för att bevara detaljer i dimmiga landskap och andra motiv med låg kontrast). Välj –1 för minskad ljushet och +1 för ökad ljushet. Detta Ljushet påverkar inte exponeringen. Styr färgernas intensitet. Välj A för att justera mättnaden automatiskt enligt motivtypen, eller välj från värden Mättnad mellan –3 och +3 (lägre värden minskar mättnaden och högre värden ökar den). Välj negativa värden (minst –3) för att göra rött mer lila, blått mer grönt och grönt mer gult, och välj positiva Nyans värden (upp till +3) för att göra rött mer orange, grönt mer blått och blått mer lila. Simulerar en färgfiltereffekt på monokroma fotografier. Filtereffekter Välj mellan Off (av), gult, orange, rött och grönt (0 105). Välj den färgton som används i monokroma fotografier från B&W (Svartvitt), Sepia, Cyanotype (Cyanotypi, Toning (blåtonad monokrom)), Red (Röd), Yellow (Gul), Green (Grön), Blue Green (Blågrön), Blue (Blå), Purple Blue (Blålila), Red Purple (Rödlila) (0 105). Manuella justeringar Manuella justeringar (endast icke-monokrom) (endast monokrom) J 103 D ”A” (Auto) Resultaten för automatisk skärpa, kontrast och mättnad varierar beroende på exponering och motivets placering i bilden. Använd objektiv av typ G, E eller D för bästa resultat. A Anpassade Picture Controls De tillgängliga alternativen med anpassade Picture Controls innehåller samma alternativ som den ursprungliga Nikon-Picture Controlen, på vilken den baseras. A Picture Control-diagrammet Om du trycker på W (M)-knappen i steg 2 på sida 102 visas ett Picture Control-diagram med den valda Picture Controlens kontrast och mättnad i förhållande till andra Picture Controls (endast kontrasten visas när Monokrom har valts). Släpp W (M)-knappen för att återgå till Picture Controlmenyn. Ikonerna för Picture Controls som använder automatisk kontrast och mättnad visas med grönt i Picture Control-diagrammet, och linjer visas parallellt med axlarna i diagrammet. J 104 A Tidigare inställningar Raden under värdevisningen på inställningsmenyn för Picture Controls visar det tidigare värdet för inställningen. Använd detta som referens när inställningarna justeras. A Filtereffekter (endast Monokrom) Alternativen i denna meny simulerar en färgfiltereffekt på monokroma fotografier. Följande filtereffekter är tillgängliga: Y O R G Alternativ Gul Orange Röd Grön Beskrivning Förbättrar kontrasten. Kan användas för att tona ned himlens ljusstyrka i landskapsfotografier. Orange ger mer kontrast än gult, och rött ger mer kontrast än orange. Mjukar upp hudtoner. Kan användas för porträtt. Notera att effekterna som uppnås med Filtereffekter är mer uttalade än de som skapas av fysiska glasfilter. A Toning (endast Monokrom) Tryck på 3 när Toning har valts för att visa alternativen för mättnad. Tryck på 4 eller 2 för att justera mättnaden. Mättnadskontrollen kan inte användas när B&W (svartvitt) har valts. J 105 Skapa anpassade Picture Controls De Picture Controls som medföljer kameran kan ändras och sparas som anpassade Picture Controls. 1 Välj Hantera Picture Control i fotograferingsmenyn. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Markera Hantera Picture Control i fotograferingsmenyn och tryck på 2. 2 3 J 106 G-knapp Välj Spara/redigera. Markera Spara/redigera och tryck på 2. Välj en Picture Control. Markera en befintlig Picture Control och tryck på 2 eller tryck på J för att fortsätta till steg 5 för att spara en kopia av markerad Picture Control utan att ändra den vidare. 4 Redigera markerad Picture Control. Se sida 103 för mer information. För att överge ändringarna och börja om från standardinställningarna, tryck på O-knappen. Tryck på J när inställningarna är slutförda. 5 Välj ett mål. 6 Namnge en Picture Control. Välj ett mål för anpassad Picture Control (C-1 till C-9) och tryck på 2. Tangentbordsfält Dialogrutan för textinmatning som ses till Namnfält höger visas. Som standard namnges en ny Picture Control genom att lägga till ett tvåsiffrigt nummer (tilldelas automatiskt) till namnet på den existerande Picture Controlen; om standardnamnet ska användas, gå då vidare till steg 7. För att flytta markören i namnfältet, håll in W (M)-knappen och tryck på 4 eller 2. För att mata in en ny bokstav vid den aktuella markörpositionen, använd multiväljaren för att markera önskat tecken i tangentbordsfältet och tryck på J. För att radera tecknet vid den aktuella markörpositionen, tryck på O-knappen. J Namnen på anpassade Picture Controls kan vara upp till nitton tecken långa. Alla tecken efter det nittonde raderas. 107 7 Tryck på X (T). Tryck på X (T)-knappen för att spara ändringarna och avsluta. Den nya Picture Controlen visas i Picture Control-listan. X (T)-knapp A Hantera Picture Control > Byt namn Namnet på anpassade Picture Controls kan ändras när som helst med alternativet Byt namn i menyn Hantera Picture Control. J A Hantera Picture Control > Radera Alternativet Radera i menyn Hantera Picture Control kan användas för att radera valda anpassade Picture Controls som inte längre behövs. A Ikonen för ursprunglig Picture Control Den ursprungliga Picture Controlen som den anpassade Picture Controlen baseras på indikeras med en ikon i övre högra hörnet på redigeringsdisplayen. 108 Ikon för ursprunglig Picture Control Dela anpassade Picture Controls Anpassade Picture Controls som har skapats med Picture Control Utility, som levereras tillsammans med ViewNX 2 eller andra program som säljs separat, till exempel Capture NX 2, kan kopieras till ett minneskort och läsas in i kameran. Anpassade Picture Controls som har skapats med kameran kan kopieras till minneskortet för användning i andra Df-kameror och kompatibel programvara och kan sedan raderas när de inte längre behövs. För att kopiera anpassade Picture Controls till eller från minneskortet, eller för att radera anpassade Picture Controls från minneskortet, markera Ladda/spara i menyn Hantera Picture Control och tryck på 2. Följande alternativ visas: • Kopiera till kamera: Kopiera anpassade Picture Controls från minneskortet till anpassade Picture Controls C-1 till C-9 i kameran och namnge dem som du vill. • Radera från kort: Radera valda anpassade Picture Controls från minneskortet. Bekräftelsedialogrutan som ses till höger visas innan en Picture Control raderas; radera vald Picture Control genom att markera Ja och trycka på J. • Kopiera till kort: Kopiera en anpassad Picture Control (C-1 till C-9) från kameran till ett valt mål (1 till 99) på minneskortet. J A Spara anpassade Picture Controls Upp till 99 anpassade Picture Controls kan sparas på minneskortet samtidigt. Minneskortet kan endast användas för att spara användarskapade anpassade Picture Controls. Förinställda Picture Controls som följer med kameran (0 100) kan inte kopieras till minneskortet, döpas om eller raderas. 109 Bevara detaljer i högdagrar och skuggor Aktiv D-Lighting Aktiv D-Lighting bevarar detaljer i högdagrar och skuggor, och ger fotografier med naturlig kontrast. Använd för motiv med stora kontraster, till exempel när du fotograferar utomhus i starkt ljus genom en dörr eller ett fönster eller tar bilder av motiv i skuggan en solig dag. Bäst effekt fås när det används med matrismätning (0 75). Aktiv D-Lighting av Aktiv D-Lighting: Y Auto J A “Aktiv D-Lighting” jämfört med “D-Lighting” Alternativet Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn justerar exponeringen innan fotografering för att optimera det dynamiska omfånget, medan alternativet D-Lighting i retuscheringsmenyn (0 291) gör skuggorna ljusare i bilden efter fotograferingen. 110 För att använda Aktiv D-Lighting: 1 Välj Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn. Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Markera Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn och tryck på 2. 2 G-knapp Välj ett alternativ. Markera önskat alternativ och tryck på J. Om Y Auto har valts, justerar kameran automatiskt Aktiv D-Lighting i enlighet med fotograferingsförhållandena (i exponeringsläge M motsvarar dock Y Auto Q Normal). J D Aktiv D-Lighting Brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder) kan uppstå i fotografier tagna med Aktiv D-Lighting. Ojämn skuggning kan bli synligt med vissa motiv. Aktiv D-Lighting kan inte användas vid ISO-känslighet Hög 0,3 eller över. A Se även När ADL-gaffling har valts för Anpassad inställning e6 (Automatisk gaffling, 0 259) varierar kameran Aktiv D-Lighting över en serie bilder (0 145). 111 Stort dynamiskt omfång (HDR) Används med motiv med hög kontrast, High Dynamic Range (HDR) bevarar detaljer i högdagrar och skuggor genom att kombinera två bilder tagna med olika exponering. HDR är mest effektivt när det används med matrismätning (0 75; med andra mätmetoder och ett icke-CPU-objektiv är en exponeringsskillnad på Auto likvärdig med ungefär 2 EV). Det kan inte användas för att spara NEF-bilder (RAW). HDR kan inte användas med blixtbelysning, gaffling (0 136), multiexponering (0 149) eller slutartiderna B (bulb) eller T (tid). + Första exponeringen (mörkare) 1 J 112 Andra exponeringen (ljusare) Välj HDR (stort dynamiskt omfång). Du visar menyerna genom att trycka på G-knappen. Markera HDR (stort dynamiskt omfång) i fotograferingsmenyn och tryck på 2. G-knapp Kombinerad HDR-bild 2 Välj ett läge. Markera HDR-läge och tryck på 2. Markera ett av följande alternativ och tryck på J. • För att ta en serie HDR-fotografier, välj 6 På (serie). HDRfotografering fortsätter tills du väljer Av för HDR-läge. • För att ta ett HDR-fotografi, välj På (enstaka bild). Normal fotografering återupptas automatiskt efter att du har skapat ett enstaka HDR-fotografi. • För att avsluta utan att skapa ytterligare HDR-fotografier, välj Av. u visas i sökaren när HDR är aktiverat. J 113 3 Välj exponeringsskillnaden. För att välja skillnad i exponering mellan de två bilderna, markera Exponeringsskillnad och tryck på 2. Alternativen som ses till höger visas. Markera ett alternativ och tryck på J. Välj högre värden för högkontrastmotiv, men tänk på att om du väljer ett värde högre än vad som behövs kanske du inte får önskat resultat; om Auto väljs, kommer kameran att automatiskt justera exponering för att passa motivet. 4 J 114 Välj mängden utjämning. För att välja hur mycket gränserna mellan två bilder ska jämnas ut, markera Mjukare bilder och tryck på 2. Alternativen som ses till höger visas. Markera ett alternativ och tryck på J. Högre värden ger en jämnare kompositionsbild. Ojämn skuggning kan bli synligt med vissa motiv. 5 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Kameran tar två exponeringar när avtryckaren trycks hela vägen ner. l k visas på kontrollpanelen och l u i sökaren medan bilderna kombineras; inga bilder kan tas innan inspelningen är klar. Oavsett vilket alternativ som för närvarande valts för utlösarläge kommer endast en bild att tas varje gång avtryckaren trycks in. Kontrollpanel Sökare Om På (serie) väljs kommer HDR endast att stängas av när Av väljs för HDR-läge; om På (enstaka bild) har valts stängs HDR av automatiskt efter att bilden tagits. Ikonen u försvinner från skärmen när HDR-fotograferingen avslutas. J D Komponera HDR-fotografier Kanterna runt bilden beskärs. Det kan hända att önskade resultat inte kan uppnås om kameran eller motivet rör sig under fotograferingen. Användning av stativ rekommenderas. Beroende på motivet kan skuggor bli synliga runt ljusa motiv eller auror kan synas runt mörka motiv; denna effekt kan reduceras genom att justera hur mycket bilden ska jämnas ut. A Intervalltimerfotografering Om På (serie) väljs för HDR-läge innan intervalltimerfotografering påbörjas, kommer kameran att fortsätta ta HDR-bilder vid valt intervall (om På (enstaka bild) väljs, avslutas intervalltimerfotograferingen efter en enstaka bild). 115 l Fotografering med blixt Använda en blixt Kameran stödjer Nikon Creative Lighting System (CLS) och kan användas med CLS-kompatibla blixtenheter. Extra blixtar kan monteras direkt på kamerans tillbehörssko enligt beskrivningen nedan. Tillbehörsskon är utrustad med ett säkerhetslås för blixtenheter med låsstift. 1 Ta bort locket till tillbehörsskon. 2 Montera blixtenheten på tillbehörsskon. Se handboken som följer med blixtenheten för mer information. l 116 A Synkterminalen En synkkabel kan anslutas till synkterminalen om nödvändigt. Anslut inte en annan blixtenhet via en synkkabel när du blixtfotograferar med synk på bakre ridån med en blixtenhet monterad på kamerans tillbehörssko. D Använd endast blixttillbehör från Nikon Använd endast blixtenheter från Nikon. Negativ spänning eller spänning över 250 V i tillbehörsskon kan inte bara förhindra normal användning utan också skada synkroniseringskretsen i kameran eller blixten. Innan du använder en blixtenhet från Nikon som inte listas i detta avsnitt, kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant för att få mer information. l 117 Nikon Creative Lighting System (CLS) Nikons avancerade Creative Lighting System (CLS) möjliggör förbättrad kommunikation mellan kameran och kompatibla blixtenheter, vilket förbättrar blixtfotograferingen. ❚❚ CLS-kompatibla blixtenheter Kameran kan användas med följande CLS-kompatibla blixtenheter: • SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400, SB-300 och SB-R200: Blixtenhet Funktion Ledtal 4 ISO 100 ISO 200 SB-910 1 SB-900 1 34 34 48 48 SB-800 38 53 SB-700 1 28 39 SB-600 30 42 SB-400 2 SB-300 2 SB-R200 3 21 18 10 30 25 14 1 Om ett färgfilter är monterat på SB-910, SB-900 eller SB-700 när v eller N (blixt) är vald för vitbalansen, känner kameran automatiskt av filtret och justerar vitbalansen rätt. 2 Trådlös blixtkontroll är inte tillgänglig. 3 Fjärrstyrs med blixtenheten SB-910, SB-900, SB-800 eller SB-700 (säljs separat) eller kontrollenheten för trådlös blixt (Speedlight) SU-800. 4 m, 20 °C, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 och SB-600 vid 35 mm zoomhuvudsposition; SB-910, SB-900 och SB-700 med standardbelysning. • Kontrollenhet för trådlös blixt (Speedlight) SU-800: När den är monterad på en CLS-kompatibel kamera kan SU-800 användas som styrenhet för att fjärrstyra blixtenheterna SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 eller SB-R200 i upp till tre grupper. SU-800 är inte själv utrustad med en blixt. l A Ledtal För att beräkna blixtens räckvidd vid full effekt, dela ledtalet med bländaren. Om, till exempel, blixtenheten har ett ledtal på 34 m (ISO 100, 20 °C) är dess räckvidd med en bländare på f/5.6 34÷5.6, eller ungefär 6,1 meter. För varje fördubbling av ISO-känsligheten, multiplicera ledtalet med kvadratroten av två (cirka 1,4). 118 Följande funktioner är tillgängliga med CLS-kompatibla blixtenheter: CLS-kompatibla blixtenheter SU-800 SB-910 SB-900 NärbildsfotoSB-800 SB-700 SB-600 Kontrollenhet grafering SB-R200 SB-400 SB-300 Enkel blixt i-TTL-balanserad upplättningsblixt för i-TTL digitala systemkameror 1 Standard i-TTL-blixt för digitala systemkameror AA Automatisk bländare A Auto, ej TTL GN Manuell avståndsprioritet M Manuell RPT Repeterande blixt Fjärrblixtstyrning i-TTL i-TTL Snabb trådlös [A:B] blixtstyrning AA Automatisk bländare A Auto, ej TTL M Manuell RPT Repeterande blixt i-TTL i-TTL Snabb trådlös [A:B] blixtstyrning AA Automatisk bländare A Auto, ej TTL M Manuell RPT Repeterande blixt Färginformation från blixt Automatisk FP med höghastighetssynk 6 FV-lås 7 AF-hjälp för flerområdes-AF Röda ögon-reducering Kamerans modelleringsljus Val av kamerablixtläge Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet z z z z2 z z3 z3 z z z z z — — z z — z z — z z — — z2 — — — z z — — — z — — — — — — — — z — — — — — — z — — — — — — — — — — — z4 — — — — — — z4 — — — Fjärrstyrning Master Avancerad trådlös blixt — z — — z — — — z5 z z z z — — z — z — — — — z — — — — — — — — — — — — — — z — — — — — — — — — — z z z — — z — — z5 z z z z — — z z z — — z z z — — — — — — — — — — — — z — — — — — — z — — — — z z z z z z z — — z z z z — z z z z — z z z z — z z — z — z — — z — z — — z — z — z — z z — — — z z8 z — — — — — z l 119 1 Ej tillgänglig med spotmätning. 2 Kan också väljas med blixtenheten. 3 AA/A-lägesval utförs på blixtenheten med anpassade inställningar. Om inte objektivdata har angetts med alternativet Data för icke-CPU-objektiv i inställningsmenyn väljs “A” när ett icke-CPU-objektiv används. 4 Kan endast väljas med kameran. 5 Om objektivdata inte har angetts med alternativet Data för icke-CPU-objektiv i inställningsmenyn så används auto, ej TTL (A) med icke-CPU-objektiv, oavsett vilket läge som valts med blixtenheten. 6 Endast tillgängligt i blixtstyrningslägena i-TTL, AA, A, GN och M. 7 Endast tillgängligt i blixtstyrningslägena i-TTL, AA och A. 8 Firmwareuppdateringar för SB-910 och SB-900 kan utföras från kameran. l A Modelleringsljus CLS-kompatibla blixtenheter som SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 och SB-600 avfyrar en modelleringsblixt när kamerans Pv-knapp trycks in. Denna funktion kan användas med Avancerad trådlös blixt för att förhandsgranska den totala belysningseffekten som uppnås med flera blixtenheter. Modelleringsljus kan stängas av med Anpassad inställning e5 Modelleringsblixt (0 259). 120 ❚❚ Andra blixtenheter Följande blixtenheter kan användas i automatiskt och manuellt läge utan TTL. Blixtenhet Blixtläge A Auto, ej TTL M Manuell G Repeterande blixt REAR Synk på bakre ridå 3 SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-24 ✔ ✔ ✔ ✔ SB-50DX — ✔ — ✔ SB-30, SB-27 1, SB-22S, SB-22, SB-23, SB-29 2, SB-20, SB-16B, SB-21B 2, SB-15 SB-29S 2 ✔ — ✔ ✔ — — ✔ ✔ 1 Blixtläget ställs automatiskt in på TTL och slutarutlösningen inaktiveras. Ställ in blixtenheten på A (automatisk blixt utan TTL). 2 Autofokus är endast tillgängligt med objektiven AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED och AF-S Micro NIKKOR 60mm f/2.8G ED. 3 Tillgängligt när kameran används för att välja blixtläge. D Anmärkningar om extra blixtar Se Speedlight-handboken för detaljerade instruktioner. Om blixtenheten stödjer CLS, se avsnittet om CLS-kompatibla digitala systemkameror. Df inkluderas inte i kategorin “digitala systemkameror” i handböckerna för SB-80DX, SB-28DX och SB-50DX. i-TTL-blixtkontroll kan användas vid ISO-känsligheter mellan 100 och 12800. Vid värden som överstiger 12800 kanske önskade resultat inte kan uppnås på vissa avstånd eller bländarinställningar. Om blixt klar-indikatorn blinkar i ungefär tre sekunder efter att ett fotografi tagits har blixten avfyrats med full effekt och fotografiet kan vara underexponerat. l När någon av synkroniseringskablarna i SC-serien 17, 28 eller 29 används för fotografering med extern blixt kanske korrekt exponering inte kan åstadkommas i i-TTL-läge. Vi rekommenderar att du väljer standard i-TTLblixtkontroll. Ta en testbild och se resultatet i monitorn. I i-TTL, använd blixtpanelen eller reflektoradaptern som medföljer blixtenheten. Använd inte andra paneler så som diffusionspaneler, då det kan ge fel exponering. 121 SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 och SB-400 tillhandahåller röda ögon-reducering, medan SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 och SU-800 ger AF-hjälpbelysning med följande restriktioner: • SB-910 och SB-900: AFhjälpbelysning är tillgänglig 17–19 mm 20–105 mm 106–135 mm med 17–135 mm AF-objektiv, men autofokus är endast tillgängligt med de fokuspunkter som visas till höger. • SB-800, SB-600 och SU-800: AFhjälpbelysning är tillgänglig 24–34 mm 35–49 mm 50–105 mm med 24–105 mm AF-objektiv, men autofokus är endast tillgängligt med de fokuspunkter som visas till höger. • SB-700: AF-hjälpbelysning är tillgänglig med 24–135 mm AF24–135 mm objektiv, men autofokus är endast tillgängligt med de fokuspunkter som visas till höger. I exponeringsläge P är maximal bländare (lägsta f-numret) begränsad enligt ISO-känsligheten, enligt nedan: Maximal bländare vid ISO-motsvarighet: 100 200 400 800 1600 3200 6400 12800 4 4,8 5,6 6,7 8 9,5 11 13 Om objektivets maximala bländare är mindre än vad som anges ovan, kommer bländarens högsta värde att bli objektivets maximala bländare. l 122 A Blixtstyrningsläge Informationsdisplayen visar blixtstyrningsläget för extra blixtenheter monterade på kamerans tillbehörssko som följer: Blixtsynk Automatisk FP (0 257) i-TTL Automatisk bländare (AA) Automatisk blixt, ej TTL (A) Manuell avståndsprioritet (GN) Manuell Repeterande blixt Avancerad trådlös blixt — l 123 i-TTL-blixtstyrning När en CLS-kompatibel blixtenhet (0 118) ställs in på TTL väljer kameran automatiskt en av följande sorters blixtstyrning: i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digitala systemkameror: Blixtenheten avger en serie nästan osynliga förblixtar precis innan huvudblixten. Förblixtar som reflekteras från objekt i hela bilden fångas upp av en RGB-sensor med 2016 segment och analyseras i kombination med avståndsinformation från matrismätningssystemet för att justera blixteffekten och skapa en naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrundsbelysningen. Om objektiv av typ G, E eller D används kommer avståndsinformation att inkluderas när blixteffekten beräknas. Beräkningens precision kan förbättras för icke-CPUobjektiv genom att objektivdata anges (brännvidd och största bländare; se 0 163). Ej tillgängligt när spotmätning används. Standard i-TTL-blixt för digitala systemkameror: Blixteffekten justeras för att få ljuset i bilden till standardnivå; bakgrundens ljusstyrka tas inte med i beräkningen. Rekommenderas för bilder där huvudmotivet betonas och bakgrundsdetaljerna är mindre viktiga, eller när exponeringskompensation används. Standard-i-TTL-blixt för digitala systemkameror aktiveras automatiskt när spotmätning väljs. l 124 Blixtlägen Kameran stödjer följande blixtlägen: Blixtläge Beskrivning Detta läge rekommenderas i de flesta situationer. I exponeringslägena programautomatik och bländarstyrd automatik ställs slutartiden automatiskt in på värden mellan Synk på 1/200 och 1/60 sek. (1/4000 till 1/60 sek. med Automatisk FP med främre ridå höghastighetssynk; 0 257). Välj detta läge (endast tillgängligt med SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, och SB-400) för att reducera den “röda ögon”effekt som ibland orsakas av blixten. Rekommenderas inte Röda ögon- med rörliga motiv eller i andra situationer där ett snabbt reducering slutarsvar är nödvändigt. Flytta inte kameran under fotografering. Kombinerar röda ögon-reducering med långsam synk. Använd för porträtt tagna mot ett nattlandskap. Endast tillgängligt Röda ögonmed SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 och SB-400 i reducering exponeringslägena programautomatik och bländarstyrd med automatik. Användning av stativ rekommenderas för att långsam förhindra oskärpa orsakad av kameraskakningar. synk Blixt kombineras med slutartider så långsamma som 30 sek. för att fånga både motiv och bakgrund på natten eller vid svagt ljus. Detta läge är endast tillgängligt i Långsam exponeringslägena programautomatik och bländarstyrd automatik. Användning av stativ rekommenderas för att synk förhindra oskärpa orsakad av kameraskakningar. Vid slutartidsstyrd automatik eller manuellt exponeringsläge avfyras blixten precis innan slutaren stängs. Använd för att skapa effekten av en ström av ljus bakom rörliga motiv. I programautomatik och bländarstyrd automatik används Synk på långsam synk på bakre ridå för att fånga både motiv och bakre ridå bakgrund. Användning av stativ rekommenderas för att förhindra oskärpa orsakad av kameraskakningar. l 125 ❚❚ Välja ett blixtläge För att välja blixtläge, tryck på W (M)-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills önskat blixtläge markeras på informationsdisplayen: W (M)-knappen Synk på främre ridå Röda ögon-reducering 1 Synk på bakre ridå 4 l 126 Primär kommandoratt Röda ögon-reducering med långsam synk 1, 2 Långsam synk 3 1 Y-ikonen blinkar om blixtenheten inte stödjer röda ögon-reducering. 2 Röda ögon-reducering med långsam synk är endast tillgängligt i exponeringslägena P och A. I exponeringslägena S och M blir röda ögonreducering med långsam synk röda ögon-reducering. 3 Endast tillgängligt i exponeringslägena P och A. I exponeringslägena S och M ändras långsam synk till synk på främre ridå. 4 I exponeringslägena P och A ställs blixtsynkläget in på långsam synk på bakre ridå när W (M)-knappen släpps. A Studioblixtsystem Synk på bakre ridå kan inte användas med studioblixtsystem eftersom korrekt synkronisering inte kan erhållas. A Slutartid och bländare Slutartid och bländare kan ställas in som följer när en extra blixtenhet används: Läge P S A M Slutartid Ställs in automatiskt av kameran (1/200 sek.–1/60 sek.) 1, 2 Värde valt av användaren (1/200 sek.–30 sek.) 2 Ställs in automatiskt av kameran (1/200 sek.–1/60 sek.) 1, 2 Värde valt av användaren (1/200 sek.–30 s, Bulb, Time) 2 Bländare Ställs in automatiskt av kameran Värde valt av användaren 3 Se sida 38 39 41 42 1 Slutartiden kan ställas in så långsamt som 30 sek. i blixtlägena långsam synk, långsam synk på bakre ridå, och långsam synk med röda ögon-reducering. 2 När 1/250 sek. (Automatisk FP) eller 1/200 sek. (Automatisk FP) väljs för Anpassad inställning e1 (Blixtsynkhastighet, 0 257) är så korta tider som 1/4000 sek. tillgängliga med extra blixtar som stödjer automatisk FP med höghastighetssynk. 3 Blixtens räckvidd varierar med bländare och ISO-känslighet. Konsultera tabellen för blixträckvidder som medföljer den extra blixten när du ställer in bländare i exponeringslägena A och M. A Se även För information om hur du väljer en blixtsynkhastighet, se Anpassad inställning e1 (Blixtsynkhastighet, 0 257). För information om att välja längsta tillgängliga slutartid när blixten används, se Anpassad inställning e2 (Blixtslutartid, 0 258). l 127 Blixtkompensation Blixtkompensation används för att ändra blixteffekten från –3EV till +1EV i steg om 1/3 EV, vilket ändrar ljusstyrkan för huvudmotivet i relation till bakgrunden. Blixteffekten kan ökas för att få motivet att se ljusare ut, eller minskas för att förhindra oönskade högdagrar eller reflektioner. Tryck på W (M)-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten tills önskat värde visas på informationsdisplayen. Välj generellt positiva värden för att göra huvudmotivet ljusare, och negativa W (M)-knappen värden för att göra det mörkare. Sekundär kommandoratt Vid andra värden än ±0,0 visas en Y-ikon i informationsdisplayen och sökaren efter att du släppt W (M)-knappen. Nuvarande värde för blixtkompensation kan kontrolleras genom att W (M)-knappen trycks in. Den normala blixteffekten kan återställas genom att blixtkompensationen ställs in på ±0,0. Blixtkompensation återställs inte när kameran stängs av. ±0 EV (W (M)-knappen intryckt) l –0,3 EV +1,0 EV 128 A Extra blixtar Den blixtkompensation som väljs med den extra blixten läggs till den blixtkompensation som valts med kameran. A Se även För information om att välja hur blixt- och exponeringskompensation kombineras, se Anpassad inställning e4 (Exponeringskomp. för blixt, 0 259). För information om att automatiskt variera blixtnivå över en serie bilder, se sida 136. l 129 FV-lås Denna funktion används för att låsa blixteffekten och låter bilder komponeras om utan att blixtnivån ändras och ser till att blixteffekten är lämplig för motivet även när det inte är placerat i mitten av bilden. Blixteffekten justeras automatiskt för alla ändringar i ISO-känslighet och bländare. FV-lås är endast tillgängligt med CLS-kompatibla blixtenheter (0 118). Använda FV-lås: 1 Tilldela FV-lås till ett kamerareglage. 2 Montera en CLS-kompatibel blixtenhet. 3 l 130 Välj FV-lås som “tryck”-alternativ för Anpassad inställning f4 (Tilldela Fn-knapp, 0 263), f5 (Tilldela granskningsknapp, 0 266), eller f6 (Tilldela AE-L/AF-L-knapp, 0 267). Montera en CLS-kompatibel blixtenhet (0 118) på kamerans tillbehörssko. Ställ in blixtenheten på ett lämpligt läge. Slå på blixtenheten och ställ in blixtläget till TTL, förblixt AA, eller förblixt A. Se instruktionshandboken för Speedlights för mer information. 4 Fokusera. 5 Lås blixtnivån. 6 Komponera om bilden. 7 Ta bilden. 8 Frige FV-lås. Komponera bilden så att motivet hamnar i mitten av bilden och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. När du har kontrollerat att blixt klarindikatorn (M) visas i sökaren, tryck på knappen som valdes i steg 1. Blixten avger en förblixt för att avgöra lämplig blixtnivå. Blixteffekten låses vid denna nivå och ikonen för FV-lås (e) visas i sökaren. Tryck in avtryckaren hela vägen för att ta bilden. Om så önskas kan fler bilder tas utan att FV-låset friges. Tryck på knappen som valdes i steg 1 för att frigöra FV-låset. Kontrollera att ikonen för FV-lås (e) inte längre visas i sökaren. l 131 A Mätning Mätområdena för FV-lås är följande när en extra blixt används: Blixtenhet Separat blixtenhet Används med andra blixtenheter (Avancerad trådlös blixt) l 132 Blixtläge i-TTL AA i-TTL AA A (masterblixt) Mätområde 5 mm cirkel i mitten av bilden Område som mäts av blixtens exponeringsmätare Hela kompositionen Område som mäts av blixtens exponeringsmätare tAndra fotograferingsalternativ Tvåknappsåterställning: Återställa standardinställningar Kamerainställningarna som listas nedan kan återställas till standardvärdena genom att knapparna W (M) och D hålls in samtidigt i mer än två sekunder (dessa knappar är märkta med en grön prick). Kontrollpanelen stängs av tillfälligt medan inställningarna återställs. D-knapp W (M)-knapp t 133 ❚❚ Inställningar åtkomliga från fotograferingsmenyn 1 Alternativ Bildkvalitet Bildstorlek Vitbalans Finjustering HDR (stort dynamiskt omfång) Automatisk ISO-känslighet Intervalltimerfotografering Picture Control-inställningar 4 Multiexponering Standard JPEG normal Stor Auto > Normal A-B: 0, G-M: 0 Av 2 Av Av 3 Omodifierad Av 5 0 55 58 81 84 112 72 156 100 149 1 Förutom inställningarna för multiexponering och intervalltimer, kommer endast inställningar som valts genom att använda alternativet Fotograferingsmenybank att återställas (0 236). Inställningar i de återstående bankerna påverkas inte. 2 Exponeringsskillnad och utjämning återställs inte. 3 Medan intervalltimerfotografering pågår, avslutas fotograferingen. Starttid, fotograferingsintervall och antalet intervall och bilder återställs inte. 4 Endast aktuell Picture Control. 5 Om multiexponering pågår avslutas fotograferingen och en multiexponering skapas från de exponeringar som spelats in till och med den tidpunkten. Förstärkning och antal bilder återställs inte. t 134 ❚❚ Övriga inställningar Alternativ Autofokus (sökare) Autofokusläge AF-områdesläge Autofokus (livevisning) Autofokusläge AF-områdesläge Fokuspunkt 1 AE-lås (håll) Gaffling Blixtkompensation Blixtläge Exponeringsfördröjning 2 FV-lås Flexibelt program + NEF (RAW) Standard 0 AF-S Enpunkts-AF 59 62 AF-S Smalt AF-område Mitten Av Av Av Synk på främre ridå Av Av Av Av 175 177 64 66, 77 136 128 125 256 130 38 264 1 Fokuspunkten visas inte om automatiskt AF-område har valts för AFområdesläge. 2 Endast inställningar i den bank som valts med hjälp av alternativet Bank för anpassade inställn. kommer att återställas (0 245). Inställningar i de återstående bankerna påverkas inte. t 135 Gaffling Med gaffling varierar kameran automatiskt exponering, blixtnivå, Aktiv D-Lighting (ADL) eller vitbalans något för varje bild, det aktuella värdet “gafflas”. Välj detta i situationer där det är svårt att ställa in exponering, blixtnivå (endast i-TTL-läge och, där detta stöds, blixtstyrningslägen med automatisk bländare; se sidorna 119 och 124), Aktiv D-Lighting eller vitbalans och det inte finns tid att kontrollera resultaten och justera inställningarna för varje bild, eller för att experimentera med olika inställningar för samma motiv. ❚❚ Exponerings- och blixtgaffling Variera exponering och/eller blixtnivå i en serie bilder: Exponering modifierad med: 0 EV 1 t 136 Exponering modifierad med: -1 EV Välj blixt- eller exponeringsgaffling för Anpassad inställning e6 (Automatisk gaffling) i menyn Anpassade inställningar. Exponering modifierad med: +1 EV G-knapp Tryck på G-knappen för att visa menyerna. Välj Anpassad inställning e6 (Automatisk gaffling) i menyn Anpassade inställningar, markera ett alternativ och tryck på J. Välj AE & blixt för att variera både exponering och blixtnivå, Endast AE för att endast variera exponering, eller Endast blixt för att variera endast blixtnivån. 2 Välj antal bilder. Tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten för att välja antalet bilder i gafflingssekvensen. Antalet bilder visas i informationsdisplayen. Antal bilder D-knapp Primär kommandoratt Informationsdisplay Exponerings- och blixtgafflingsindikator En M-ikon visas i kontrollpanelen vid andra inställningar än r. D visas i sökaren, och Sökare informationsdisplayen visar en gafflingsindikator och en ikon som visar typen av gaffling: v (exponerings- och blixtgaffling), w (endast exponeringsgaffling) eller x (endast blixtgaffling). t 137 3 Välj en exponeringsökning. Tryck på D-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten för att välja exponeringsökning. Exponeringsökning D-knapp Sekundär Informationsdisplay kommandoratt Vid standardinställningar kan storleken på ökningen väljas mellan 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2, och 3 EV. Gafflingsprogrammen med en ökning på 1/3 EV listas nedan. Informationsdisplay Antal bilder 0 3 3 2 2 3 5 Gafflingsföljd (EV) 0 0/+0,3/+0,7 0/–0,7/–0,3 0/+0,3 0/–0,3 0/–0,3/+0,3 0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7 t A Se även För information om hur du väljer i vilken följd gafflingen ska utföras, se Anpassad inställning e8 (Gafflingsföljd, 0 260). 138 4 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Kameran varierar exponering och/eller blixtnivå för varje bild beroende på vilket gafflingsprogram som valts. Ändringar i exponeringen läggs till de som gjorts med exponeringskompensation (se sida 79). En förloppsindikator för gaffling kan visas genom att aktivera informationsdisplayen. Ett segment försvinner från indikatorn efter varje bild. Antal bilder: 3; ökning: 0,7 Visning efter första bild ❚❚ Avbryta gafflingen För att avbryta gafflingen, tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills antalet bilder i gafflingssekvensen är noll (r) och gafflingsikonen (v, w eller x) inte längre visas. Programmet som var aktivt senast kommer att återställas nästa gång gafflingen aktiveras. Gaffling kan också avbrytas genom att utföra en tvåknappsåterställning (0 133), även om gafflingsprogrammet i detta fall inte kommer att återställas nästa gång gaffling aktiveras. t 139 A Exponerings- och blixtgaffling I lägena långsam och snabb serietagning kommer fotograferingen att pausas efter att det antal bilder som angetts i gafflingsprogrammet har tagits. Fotograferingen återupptas nästa gång avtryckaren trycks in. I självutlösarläge tar kameran det antal bilder som valts i steg 2 på sida 137 varje gång avtryckaren trycks in, oavsett det alternativ som valts för Anpassad inställning c3 (Självutlösare) > Antal bilder (0 252); men intervallet mellan bilder styrs av Anpassad inställning c3 (Självutlösare) > Intervall mellan bilderna. I andra lägen tas en bild varje gång avtryckaren trycks in. Om minneskortet blir fullt innan alla bilder i sekvensen har tagits kan fotograferingen återupptas från nästa bild i sekvensen efter att minneskortet har bytts ut eller bilder har raderats för att frigöra plats på minneskortet. Om kameran stängs av innan alla bilder i sekvensen har tagits, återupptas gafflingen från nästa bild i sekvensen när kameran slås på. A Exponeringsgaffling Kameran ändrar exponeringen genom att variera slutartiden och bländaren (programautomatik), bländaren (slutartidsstyrd automatik) eller slutartiden (bländarstyrd automatik, manuellt exponeringsläge). Om På har valts för Automatisk ISO-känslighet > Automatisk ISO-känslighet (0 72) i exponeringslägena P, S och A och ingen blixt är monterad så ändrar kameran exponeringen genom att variera ISO-känsligheten, och varierar endast slutartid och/eller bländare om gränserna för exponeringssystemet överskrids. Anpassad inställning e7 (Autom. gaffling (M-läge), 0 260) kan användas för att ändra hur kameran utför exponerings- och blixtgaffling i manuellt exponeringsläge. Gaffling kan utföras genom att variera blixtnivån tillsammans med slutartid och/eller bländare, eller genom att endast variera blixtnivån. t 140 ❚❚ Vitbalansgaffling Kameran skapar flera kopior av varje bild, var och en med olika vitbalans. För mer information om vitbalans, se sida 81. 1 Välj vitbalansgaffling. 2 Välj antal bilder. Välj Vitbalansgaffling för Anpassad inställning e6 Automatisk gaffling. Tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten för att välja antalet bilder i gafflingssekvensen. Antalet bilder visas i informationsdisplayen. Antal bilder D-knapp Primär kommandoratt Informationsdisplay Indikator för vitbalansgaffling Med andra inställningar än r visas M respektive D i kontrollpanelen och Sökare sökaren; en y-ikon och gafflingsindikator visas på informationsdisplayen. t 141 3 Välj en vitbalansökning. Tryck på D-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten för att välja vitbalansjusteringen. Varje ökning motsvarar ungefär 5 mired. Vitbalansökning D-knapp Sekundär Informationsdisplay kommandoratt Välj mellan ökningar om 1 (5 mired), 2 (10 mired) eller 3 (15 mired). Högre B-värden motsvarar ökade mängder blått, högre A-värden ökade mängder gult (0 87). Gafflingsprogrammen med en ökning på 1 listas nedan. Informationsdisplay Antal bilder Vitbalansökning 0 1 2 1B 2 1A 3 1 A, 1 B t A Se även Se sida 87 för en definition av “mired”. 142 Gafflingsföljd (EV) 0 0 /1 B 0 /1 A 0 /1 A /1 B 4 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Varje bild bearbetas så att det antal kopior som valts i gafflingsprogrammet skapas, och varje kopia får olika vitbalans. Ändringar i vitbalans läggs till de justeringar av vitbalans som gjorts med finjustering av vitbalans. Om antalet bilder i gafflingsprogrammet är större än antal återstående exponeringar blinkar n på kontrollpanelen, en blinkande j-ikon visas i sökaren så som ses till höger och slutarutlösningen inaktiveras. Fotograferingen kan påbörjas när ett nytt minneskort satts i. t 143 ❚❚ Avbryta gafflingen För att avbryta gafflingen, tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills antalet bilder i gafflingssekvensen är noll (r) och y inte längre visas. Programmet som var aktivt senast kommer att återställas nästa gång gafflingen aktiveras. Gaffling kan också avbrytas genom att utföra en tvåknappsåterställning (0 133), även om gafflingsprogrammet i detta fall inte kommer att återställas nästa gång gaffling aktiveras. t A Vitbalansgaffling Vitbalansgaffling är inte tillgänglig vid bildkvaliteten NEF (RAW). Om NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG hög, NEF (RAW) + JPEG normal eller NEF (RAW) + JPEG låg väljs avbryts vitbalansgafflingen. Vitbalansgaffling påverkar bara färgtemperaturen (den gul-blå axeln i finjusteringsvisningen för vitbalans, 0 84). Inga justeringar görs på grönmagenta axeln. I självutlösarläge (0 48) skapas det antal kopior som valts i vitbalansprogrammet varje gång slutaren utlöses, oavsett vilket alternativ som valts för Anpassad inställning c3 (Självutlösare) > Antal bilder (0 252). Om kameran stängs av medan åtkomstlampan för minneskort lyser kommer kameran att stängas av efter att alla bilder i sekvensen har sparats. 144 ❚❚ ADL-gaffling Kameran varierar Aktiv D-Lighting över en serie exponeringar. För mer information om Aktiv D-Lighting, se sida 110. 1 Välj ADL-gaffling. 2 Välj antal bilder. Välj ADL-gaffling för Anpassad inställning e6 Automatisk gaffling. Tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten för att välja antalet bilder i gafflingssekvensen. Antalet bilder visas i informationsdisplayen. Antal bilder D-knapp Primär kommandoratt Informationsdisplay ADL-gafflingsindikator Med andra inställningar än r visas M respektive D i kontrollpanelen och sökaren; en z-ikon och gafflingsindikator visas på informationsdisplayen. Välj två bilder för att ta en bild med Aktiv D-Lighting av och en annan vid ett valt värde. Välj tre till fem bilder för att ta en serie bilder med Aktiv D-Lighting i följd till värden mellan Av och Normal (tre bilder), mellan Av och Hög (fyra bilder), eller mellan Av och Extra hög 1 eller Låg och Extra hög 2 (fem bilder). Om du väljer mer än två bilder, fortsätt till steg 4. t 145 3 Välj Aktiv D-Lighting. Tryck på D-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten för att välja Aktiv D-lighting. D-knapp Sekundär kommandoratt Aktiv D-Lighting visas på informationsdisplayen. Informationsdisplay t 146 ADL Informationsdisplay ADL Y Auto P Hög R Låg c Extra hög 1 Q Normal d Extra hög 2 4 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Kameran varierar Aktiv D-Lighting bild för bild enligt valt gafflingsprogram. En förloppsindikator för gaffling kan visas genom att aktivera informationsdisplayen. Ett segment försvinner från indikatorn efter varje bild. Antal bilder: 3 Visning efter första bild t 147 ❚❚ Avbryta gafflingen För att avbryta gafflingen, tryck på D-knappen och vrid på den primära kommandoratten tills antalet bilder i gafflingssekvensen är noll (r) och z inte längre visas. Programmet som var aktivt senast kommer att återställas nästa gång gafflingen aktiveras. Gaffling kan också avbrytas genom att utföra en tvåknappsåterställning (0 133), även om gafflingsprogrammet i detta fall inte kommer att återställas nästa gång gaffling aktiveras. t A ADL-gaffling I lägena långsam och snabb serietagning kommer fotograferingen att pausas efter att det antal bilder som angetts i gafflingsprogrammet har tagits. Fotograferingen återupptas nästa gång avtryckaren trycks in. I självutlösarläge tar kameran det antal bilder som valts i steg 2 på sida 145 varje gång avtryckaren trycks in, oavsett det alternativ som valts för Anpassad inställning c3 (Självutlösare) > Antal bilder (0 252); men intervallet mellan bilder styrs av Anpassad inställning c3 (Självutlösare) > Intervall mellan bilderna. I andra lägen tas en bild varje gång avtryckaren trycks in. Om minneskortet blir fullt innan alla bilder i sekvensen har tagits kan fotograferingen återupptas från nästa bild i sekvensen efter att minneskortet har bytts ut eller bilder har raderats för att frigöra plats på minneskortet. Om kameran stängs av innan alla bilder i sekvensen har tagits, återupptas gafflingen från nästa bild i sekvensen när kameran slås på. 148 Multiexponering Följ stegen nedan för att ta en serie med två upp till tio exponeringar i en enda bild. Multiexponering kan använda RAW-data från kamerans bildsensor för att skapa färger som är märkbart bättre än de som produceras med bildöverlägg i redigeringsprogram. ❚❚ Skapa en multiexponering Multiexponeringar kan inte skapas i livevisningsläge. Avsluta livevisning innan du fortsätter. Tänk på att med standardinställningar kommer fotograferingen att avslutas och en multiexponering lagras automatiskt om ingen åtgärd utförs under 30 sek. A Utökade inspelningstider För ett längre intervall än 30 sek. mellan exponeringarna, förläng fördröjningen av mätaravstängningen med Anpassad inställning c2 (Väntelägestimer, 0 251). Längsta intervall mellan exponeringar är 30 sek. längre än det val som gjorts för Anpassad inställning c2. Om monitorn har stängts av under bildvisning eller användning av menyerna avslutas fotograferingen 30 sek. efter att exponeringsmätarna stängts av och en multiexponering skapas från de exponeringar som tagits fram till den tidpunkten. 1 Välj Multiexponering i fotograferingsmenyn. Du visar menyerna genom att trycka på G-knappen. Markera Multiexponering i fotograferingsmenyn och G-knapp tryck på 2. t 149 2 Välj ett läge. Markera Multiexponeringsläge och tryck på 2. Markera ett av följande alternativ och tryck på J. • För att ta en serie multiexponeringar, välj 6 På (serie). Fotografering med multiexponering fortsätter tills du väljer Av för Multiexponeringsläge. • För att ta en multiexponering, välj På (enstaka bild). Normal fotografering återupptas automatiskt efter att du har skapat en enskild multiexponering. • Välj Av för att avsluta utan att skapa ytterligare multiexponeringar. Om På (serie) eller På (enstaka bild) har valts, visas en n-ikon i kontrollpanelen. t 150 3 Välj antal bilder. Markera Antal bilder och tryck på 2. Tryck på 1 eller 3 för att välja antal exponeringar som ska kombineras till en enda bild och tryck på J. A Kommandoratten Om Multiexponering väljs som alternativet “+ kommandorattar” för Anpassad inställning f4 (Tilldela Fn-knapp, 0 263) eller f5 (Tilldela granskningsknapp, 0 266) kan du välja multiexponeringsläge genom att trycka på den valda knappen och vrida på den primära kommandoratten, och antalet bilder genom att trycka på knappen och vrida på den sekundära kommandoratten. Ditt val visas i informationsdisplayen; när multiexponering är aktiverat visas multiexponeringsläget enligt följande: n (med ett B till höger) för På (enstaka bild) och n (med ett o till höger) för På (serie). t 151 4 Välj mängden förstärkning. Markera Automatisk förstärkning och tryck på 2. Följande alternativ visas. Markera ett alternativ och tryck på J. • På: Förstärkning justeras enligt antal exponeringar som faktiskt spelats in (förstärkning för varje exponering ställs in på 1/2 för två exponeringar, 1/3 för tre exponeringar, etc.). • Av: Förstärkning justeras inte när en multiexponering spelas in. Rekommenderas om bakgrunden är mörk, men notera att bilder kan påverkas av brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder). t 152 5 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. I serietagningslägena (0 46) spelar kameran in alla exponeringar i en serie. Om På (serie) väljs fortsätter kameran att spela in multiexponeringar medan avtryckaren är intryckt; om På (enstaka bild) väljs avslutas multiexponeringsfotograferingen efter den första bilden. I självutlösarläge spelar kameran automatiskt in det antal exponeringar som valts i steg 3, oavsett vilket alternativ som valts för Anpassad inställning c3 (Självutlösare) > Antal bilder (0 252); intervallet mellan bilder styrs dock av Anpassad inställning c3 (Självutlösare) > Intervall mellan bilderna. I andra utlösarlägen tas en bild varje gång avtryckaren trycks in; fortsätt fotografera tills alla exponeringar har spelats in (för information om att avbryta en multiexponering innan alla bilder tagits, se sida 154). Ikonen n blinkar tills fotograferingen avslutas. Om På (serie) väljs kommer fotografering av multiexponering endast att avslutas när Av väljs för multiexponeringsläge; om På (enstaka bild) väljs avslutas fotografering av multiexponering automatiskt när multiexponeringen är slutförd. Ikonen n försvinner från displayen när multiexponeringsfotograferingen avslutas. t 153 ❚❚ Avbryta multiexponering För att avbryta en multiexponering innan valt antal exponeringar har spelats in, välj Av för multiexponeringsläge. Om fotograferingen avbryts innan valt antal exponeringar har spelats in kommer en multiexponering att skapas av de exponeringar som spelats in till och med den tidpunkten. Om Automatisk förstärkning är på så justeras förstärkningen i enlighet med det antal exponeringar som verkligen spelats in. Notera att fotograferingen avslutas automatiskt om: • En tvåknappsåterställning utförs (0 133) • Kameran stängs av • Batteriet är urladdat • Bilder raderas t 154 D Multiexponeringar Ta inte bort eller byt minneskortet medan en multiexponering spelas in. Den fotograferingsinformation som visas i informationsdisplayen för bildvisning (inklusive inspelningsdatum och kamerariktning) gäller den första bilden i en multiexponering. ISO-känsligheten låses vid värdet för den första bilden i varje serie; att vrida på ISO-känslighetsratten medan fotograferingen pågår har ingen effekt. A Intervalltimerfotografering Om intervalltimerfotografering aktiveras innan den första exponeringen tas kommer kameran att spela in exponeringar vid valt intervall tills antalet exponeringar som valts i multiexponeringsmenyn har tagits (antalet bilder som listas i menyn för intervalltimerfotografering ignoreras). Dessa exponeringar kommer sedan att utgöra en enda bild och intervalltimerfotografering avslutas (om På (enstaka bild) valts för multiexponeringsläge avbryts även multiexponeringsfotograferingen automatiskt). A Övriga inställningar När en multiexponering tas kan inga minneskort formateras och vissa menyalternativ blir grå och kan inte ändras. t 155 Intervalltimerfotografering Kameran kan ta fotografier automatiskt med förinställda tidsintervaller. D Innan fotografering Välj inte utlösarläge självutlösare (E) eller MUP när intervalltimern används. Innan intervalltimerfotografering påbörjas, ta en testbild med de aktuella inställningarna och kontrollera resultatet i monitorn. Innan du väljer en starttid, välj Tidszon och datum i inställningsmenyn och kontrollera att kameraklockan är inställd på rätt tid och datum (0 276). Användning av stativ rekommenderas. Montera kameran på ett stativ innan fotograferingen påbörjas. Se till att kamerans batteri är fulladdat, så att fotograferingen inte avbryts. Ladda vid behov batteriet före användning eller använd en nätadapter och strömkontakt (säljs separat). 1 Välj Intervalltimerfotografering i fotograferingsmenyn. Du visar menyerna genom att trycka på G-knappen. Markera Intervalltimerfotografering i fotograferingsmenyn och tryck på 2. t 156 G-knapp 2 3 Välj en starttid. Välj mellan följande startmetoder. • För att börja fotografera omedelbart, markera Nu och tryck på 2. Fotograferingen börjar ungefär 3 sek. efter att inställningarna slutförts; fortsätt till steg 3. • För att välja en starttid, markera Starttid och tryck på 2 för att visa de alternativ för starttid som ses till höger. Tryck på 4 eller 2 för att markera timmar eller minuter och tryck på 1 eller 3 för att ändra. Tryck på 2 för att fortsätta. Välj intervallet. Tryck på 4 eller 2 för att markera timmar, minuter eller sekunder; tryck på 1 eller 3 för att ändra. Välj ett intervall som är längre än tiden som krävs för att ta antalet bilder som valts i steg 4. Om intervallet är för kort kan antalet bilder som tas vara mindre än bildantalet som angetts i steg 4 (antal intervall multiplicerat med antal bilder per intervall). Tryck på 2 för att fortsätta. t 157 4 Välj antal intervaller och antal bilder per intervall. Tryck på 4 eller 2 för att markera antal intervaller eller antal bilder; tryck på 1 eller 3 för att ändra. Tryck på 2 för att fortsätta. Antal intervall 5 t 158 Antal bilder/ intervall Totalt antal bilder Börja fotografera. Markera På och tryck på J (för att återgå till fotograferingsmenyn utan att starta intervalltimern, markera Av och tryck på J). Den första bildserien kommer att tas vid angiven starttid, eller efter ca 3 sek. om Nu har valts för Välj starttid i steg 2. Fotograferingen fortsätter vid det valda intervallet tills alla bilder har tagits. Observera att eftersom slutartiden, bildhastigheten och tiden som krävs för att spela in bilderna kan variera från ett intervall till ett annat, så kan även tiden mellan slutet på ett intervall fram till början av nästa intervall skilja sig. Om fotograferingen inte kan fortsätta med de aktuella inställningarna (till exempel, om slutartiden B (bulb) eller T (time) för närvarande är valt i manuellt exponeringsläge, eller starttiden är om mindre än en minut), visas en varning på monitorn. D Slut på minne Om minneskortet är fullt kommer intervalltimern att förbli aktiv, men inga bilder kommer att tas. Återuppta fotograferingen (0 161) efter några bilder har raderats eller kameran har stängts av och ett annat minneskort satts i. A Täck över sökaren För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar bilder och exponering, täck över sökaren med det medföljande sökarlocket DK-26 (0 23). A Intervalltimerfotografering Intervalltimerfotografering kan inte kombineras med långtidsexponeringar (0 44) eller livevisning (0 172). A Utlösarläge Oavsett vilket utlösarläge som valts kommer kameran att ta angivet antal bilder vid varje intervall. A Gaffling Justera gafflingsinställningarna innan intervalltimerfotografering påbörjas. Om exponerings-, blixt- eller ADL-gaffling är aktivt medan intervalltimerfotografering pågår kommer kameran att ta antalet bilder i gafflingsprogrammet vid varje intervall, oavsett antalet bilder som angivits i intervalltimermenyn. Om vitbalansgaffling är aktivt medan intervalltimerfotografering pågår kommer kameran att ta en bild vid varje intervall och bearbeta den för att skapa det antal bilder som angivits i gafflingsprogrammet. t 159 A Vid fotografering Under intervalltimerfotografering blinkar ikonen Q i informationsdisplayen. Direkt innan nästa fotograferingsintervall påbörjas visar slutartidsvisningen i kontrollpanelen antal intervall som återstår, och bländarvisningen visar antal bilder som återstår i nuvarande intervall. Vid andra tidpunkter kan antal intervall som återstår och antal bilder i varje intervall visas genom att avtryckaren trycks in halvvägs (när knappen har släppts kommer slutartid och bländare att visas tills väntelägestimern har gått ut). För att visa aktuella intervalltimerinställningar, välj Intervalltimerfotografering mellan bilderna. Medan intervalltimerfotografering pågår kommer intervalltimermenyn att visa starttid, fotograferingsintervall och antal återstående intervall och bilder. Inga av dessa inställningar kan ändras medan intervalltimerfotografering pågår. Bilder kan visas och fotograferings- och menyinställningar kan fritt justeras medan intervalltimerfotografering pågår. Monitorn stängs av automatiskt ca fyra sekunder innan varje intervall. t 160 ❚❚ Pausa intervalltimerfotografering Intervalltimerfotografering kan pausas genom att du: • Trycker på J-knappen mellan intervallen • Markerar Starta > Paus i intervalltimermenyn och trycker på J • Stänger av kameran och slår på den igen (minneskortet kan bytas ut medan kameran är avstängd, om så önskas) • Väljer utlösarläge självutlösare (E) eller MUP För att återuppta fotograferingen: 1 Välj en ny starttid. 2 Återuppta fotograferingen. Välj en ny starttid så som beskrivs på sida 157. Markera Omstart och tryck på J. Notera att om intervalltimerfotograferingen pausades under fotografering kommer alla bilder som återstår i det aktuella intervallet att avbrytas. t 161 ❚❚ Avbryta intervalltimerfotografering Intervalltimerfotografering avbryts automatiskt om batteriet är urladdat. Intervalltimerfotografering kan även avslutas genom att du: • Väljer Starta > Av i intervalltimermenyn • Utför en tvåknappsåterställning (0 133) • Återställer inställningarna för den aktuella fotograferingsmenybanken genom att använda alternativet Fotograferingsmenybank i fotograferingsmenyn (0 236) • Ändrar gafflingsinställningar (0 136) Vanlig fotografering fortsätter när intervalltimerfotografering avbryts. ❚❚ Ingen bild Kameran hoppar över nuvarande intervall om någon av följande situationer kvarstår i åtta sekunder eller mer efter att intervallet skulle påbörjats: bilden eller bilderna för tidigare intervall har inte tagits än, minnesbufferten är full eller kameran kan inte fokusera i AF-S (tänk på att kameran fokuserar igen innan varje bild). Fotograferingen återupptas vid nästa intervall. t 162 Icke-CPU-objektiv Icke-CPU-objektiv kan användas i exponeringslägena A och M, då bländaren ställs in med bländarringen. Genom att specificera objektivdata (objektivets brännvidd och maximal bländare) får användaren tillgång till följande funktioner för CPU-objektiv. Om du känner till objektivets brännvidd: • Automatisk zoom kan användas med extra blixtenheter (0 119) • Objektivets brännvidd visas (med en asterisk) i displayen för bildvisningsinformation Om du känner till objektivets största bländare: • Bländarvärdet visas i kontrollpanelen och i sökaren • Blixtnivån justeras för ändringar i bländare om blixtenheten stödjer AA-läge (automatisk bländare) • Bländaren visas (med en asterisk) i displayen för bildvisningsinformation Ange både objektivets brännvidd och största bländare: • Möjliggör färgmatrismätning (notera att det kan vara nödvändigt att använda centrumvägd mätning eller spotmätning för att få exakta resultat med vissa objektiv, inklusive Reflex-NIKKOR-objektiv) • Förbättrar effekten av centrumvägd mätning och spotmätning, och effekten av i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digitala systemkameror t 163 ❚❚ Spara data för icke-CPU-objektiv Kameran kan lagra data för upp till nio icke-CPU-objektiv. För att ange eller redigera data för icke-CPU-objektiv: 1 Välj Data för icke-CPUobjektiv. Du visar menyerna genom att trycka på G-knappen. Markera Data för icke-CPUobjektiv i G-knapp inställningsmenyn och tryck på 2. 2 t 164 Välj ett objektivnummer. Markera Objektivnummer och tryck på 4 eller 2 för att välja ett objektivnummer mellan 1 och 9. 3 Ange brännvidd och bländare. Markera Brännvidd (mm) eller Maximal bländare och tryck på 4 eller 2 för att redigera det markerade alternativet. Brännvidd kan väljas från värden mellan 6 och 4000 mm, största bländare från värden mellan f/1.2 och f/22. A Brännvidden finns inte med Om rätt brännvidd inte finns med, välj det värde som ligger närmast över objektivets faktiska brännvidd. A Telekonverters och zoomobjektiv Den maximala bländaren för telekonverters är den kombinerade maximala bländaren för telekonvertern och objektivet. Notera att objektivdata inte justeras när icke-CPU-objektiv zoomas in eller ut. Data för olika brännvidder kan anges som separata objektivnummer, eller så kan data för objektivet justeras så att det motsvarar de nya värdena för objektivets brännvidd och största bländare varje gång zoomen justeras. 4 Välj en ljusmätningsmetod. Markera Koppling av expon.mätare och tryck på 2, tryck sedan på 1 eller 3 för att markera AI-objektiv och tryck på J för att välja (välj endast IckeAI-objektiv om objektivet inte är utrustat med en AI-mekanism; 0 167). t 165 5 Välj Klar. Markera Klar och tryck på J. Angiven brännvidd och bländare kommer att lagras under valt objektivnummer. ❚❚ Hämta data för icke-CPU-objektiv Objektivdata för valda icke-CPU-objektiv kan hämtas med objektivnummer enligt beskrivningen nedan. 1 Tilldela val av nummer för icke-CPU-objektiv till ett kamerareglage. Välj Välj nr för icke-CPU-objektiv som alternativet “+ kommandorattar” för Anpassad inställning f4 (Tilldela Fnknapp, 0 263), Anpassad inställning f5 (Tilldela granskningsknapp, 0 266) eller f6 (Tilldela AE-L/AF-L-knapp, 0 267). 2 Använd valt reglage för att välja objektivnummer. Tryck på den valda knappen och vrid den primära kommandoratten tills önskat objektivnummer visas i informationsdisplayen. Brännvidd Maximal bländare t Primär kommandoratt 166 Objektivnummer Objektiv utan AI-funktion Kameran kan användas med icke-AI-objektiv (d.v.s. objektiv som inte är utrustade med AI-mekanismer). Se till att höja ljusmätarkopplingen innan objektivet monteras; om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan kameran eller objektivet skadas. Ljusmätarkoppling ❚❚ AI- jämfört med icke-AI-objektiv “Icke-CPU”-objektiv är indelade i objektiv med AI-mekanismer (“AIobjektiv”) och de utan (“icke-AI-objektiv”). AI-objektiv Ljusmätarkant Icke-AI-objektiv Ingen ljusmätarkant t A Objektiv som inte stöds Vissa icke-AI-objektiv kan inte monteras även om ljusmätarkopplingen är uppfälld. Se sida 320 för mer information. A AI-objektiv Sänk ned ljusmätarkopplingen innan du monterar AI-objektiv. 167 ❚❚ Ta bilder med icke-AI-objektiv Att det inte finns någon AI-mekanism innebär att kamerareglagen inte kan användas för att ställa in bländaren när ett icke-AI-objektiv är monterat. För optimal exponering måste du manuellt matcha kamerans bländarinställning på objektivet. 1 Montera objektivet. 2 Välj objektivnumret (0 166). Montera ett icke-AI-objektiv som du tidigare angett objektivdata för (0 164). Kontrollera att Icke-AI-objektiv är valt för Data för icke-CPU-objektiv > Koppling av expon.mätare. “F” blinkar i kontrollpanelen och f visas på informationsdisplayen. 3 Välj exponeringsläge A eller M. 4 Justera bländare. 5 Matcha kamerans bländarinställning på objektivet. Vrid exponeringslägesratten till A eller M. Välj en bländare med objektivets bländarring. t Medan exponeringsmätarna är på, vrid den sekundära kommandoratten för att ställa in kameran på den bländare som valdes i steg 4. 168 6 Ta bilder. Upprepa steg 4 och 5 om det behövs för att ändra bländaren under fotograferingen. t 169 Platsdata GPS-enheterna GP-1 och GP-1A (säljs separat, 0 325) bäddar in följande information i bilder som tas medan enheten är ansluten: longitud, latitud, höjd över havet och UTC-tid (Coordinated Universal Time). Dessa data visas på fotoinformationens platsdatasida (0 188). ❚❚ Montera en GPS-enhet Stäng av kameran och anslut GPS-enheten till tillbehörskontakten (0 325) med kabeln som medföljde enheten. Se GPS-enhetens handbok för mer information. ❚❚ Alternativ på inställningsmenyn Alternativet Platsdata på inställningsmenyn innehåller alternativen som listas nedan. • Väntelägestimer: Välj om exponeringsmätarna ska stängas av automatiskt när en GPS-enhet är ansluten. Alternativ Beskrivning Exponeringsmätarna stängs av automatiskt om ingen åtgärd utförs under den tid som valts i Anpassad inställning c2 (Väntelägestimer, 0 251; för att kameran ska kunna ta emot Aktivera platsdata förlängs tiden innan avstängning med upp till en minut efter att exponeringsmätarna aktiverats eller kameran slagits på). Detta minskar batteriåtgången. Exponeringsmätarna stängs inte av medan en GPS-enhet är Inaktivera ansluten. t 170 • Position: Detta alternativ är endast tillgängligt om en GPS-enhet är ansluten, då den visar aktuell latitud, longitud, höjd över havet och UTC-tid (Coordinated Universal Time) som rapporteras av GPSenheten. • Ställ in klockan via satellit: Välj Ja för att synkronisera kameraklockan med tiden som rapporteras av GPS-enheten. A UTC-tid (Coordinated Universal Time) UTC-data tas emot från GPS-enheten och är oberoende av kamerans klocka. A o-ikonen Anslutningsstatusen visas med o-ikonen: • o (statisk): Kameran har upprättat kommunikation med GPS-enheten. Fotoinformation för bilder som tagits medan denna ikon visas inkluderar en ytterligare sida med platsdata (0 194). • o (blinkar): GPS-enheten söker efter en signal. Bilder som tas medan ikonen blinkar innehåller ingen platsdata. • Ingen ikon: Ingen ny platsdata har tagits emot från GPS-enheten under minst två sekunder. Bilder som tagits när ikonen o inte visas innehåller ingen platsdata. t 171 x Fotografering med livevisning Följ stegen nedan för att fotografera med livevisning. D Täck över sökaren För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar bilder eller exponering, täck över sökaren med det medföljande sökarlocket DK-26 innan du fotograferar (0 23). 1 Tryck på a-knappen. Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet visas i kameramonitorn. Motivet syns inte längre i sökaren. a-knappen 2 x 172 Placera fokuspunkten. Placera fokuspunkten över motivet så som beskrivs på sida 175. 3 Fokusera. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. Fokuspunkten blinkar grönt när kameran A AE-L/AF-L-knapp fokuserar. Om kameran kan fokusera visas fokuspunkten i grönt; om kameran inte kan fokusera blinkar fokuspunkten i rött (notera att bilder kan tas även om fokuspunkten blinkar rött; kontrollera fokus i monitorn innan du tar bilden). Exponeringen kan låsas genom att A AE-L/AF-L-knappen trycks in (0 77); fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs. I exponeringsläge M kan exponeringen justeras med hjälp av en exponeringsindikator (0 43). 4 Ta bilden. 5 Avsluta livevisningsläge. Tryck in avtryckaren hela vägen för att ta bilden. Monitorn stängs av. Tryck på a-knappen för att avsluta livevisningsläget. x 173 A Förhandsgranska exponering (endast exponeringsläge M) I exponeringsläge M kan du trycka på Pv-knappen för att förhandsgranska hur de aktuella inställningarna för slutartid, bländare och ISOkänslighet påverkar exponeringen. Pv-knapp D Avsluta livevisning Livevisningen avslutas automatiskt om objektivet avlägsnas. För att undvika skador på kamerans interna kretsar kan fotografering med livevisning också avslutas automatiskt; avsluta livevisning när kameran inte används. Observera att temperaturen i de interna kretsarna kan stiga, vilket kan resultera i att brus (ljusa prickar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar eller dimma) uppstår vid följande tillfällen (kameran kan även kännas mycket varm, men detta tyder inte på något fel): • Den omgivande temperaturen är hög • Livevisning har använts under en längre tid • Kameran har använts i serieutlösarläge under en längre tid Om livevisning inte startar när du trycker på a-knappen, vänta tills de inre kretsarna har kylts ned och försök sedan igen. x 174 Fokusering i livevisning För att fokusera med hjälp av Knapp för val av fokusläge autofokus, vrid knappen för val av fokusläge till AF och följ stegen nedan för att välja autofokus- och AFområdeslägen. Se sida 183 för information om att fokusera manuellt. ❚❚ Välja ett fokusläge Följande autofokuslägen finns tillgängliga i livevisning: Läge AF-S AF-F Beskrivning Enpunkts servo-AF: För stillastående motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs. Aktiv servo-AF: För motiv i rörelse. Kameran fokuserar kontinuerligt tills avtryckaren trycks ned. Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs. För att välja ett autofokusläge, tryck på knappen för autofokusläge och vrid på den primära kommandoratten tills önskat läge visas i monitorn. AF-lägesknapp Primär kommandoratt Monitor x 175 D Använda autofokus i livevisning Använd ett AF-S-objektiv. Önskat resultat kanske inte kan uppnås med andra objektiv eller telekonverters. Tänk på att i livevisning är autofokus långsammare och monitorn kan bli ljusare eller mörkare när kameran fokuserar. Fokuspunkten kan ibland visas i grönt när kameran inte kan fokusera. Det kan hända att kameran inte kan fokusera i följande situationer: • Motivet har linjer som är parallella med bildens långsida • Motivet saknar kontrast • Motivet i fokuspunkten innehåller områden med skarpt kontrasterande ljusstyrka, eller så är det belyst av punktbelysning eller med neonljus eller någon annan ljuskälla med varierande ljusstyrka • Flimmer eller streck uppkommer vid belysning med lysrör, kvicksilvergas, natrium eller liknande • Ett stjärnfilter eller annat specialfilter används • Motivet ser mindre ut än fokuspunkten • Motivet domineras av regelbundna geometriska mönster (t.ex. persienner eller en rad med fönster i ett höghus) • Motivet rör sig x 176 ❚❚ Välja ett AF-områdesläge Följande AF-områdeslägen kan väljas i livevisning: Läge ! $ % & Beskrivning Ansiktsprioriterande AF: Använd för porträtt. Kameran spårar och fokuserar automatiskt på porträttmotiv. En gul dubbel ram visas när kameran känner av ett porträttmotiv (om flera ansikten, upp till 35, känns av fokuserar kameran på det närmaste motivet; för att välja ett annat motiv, tryck på multiväljaren). Om kameran inte längre kan spåra motivet (för att, till exempel, motivet tittar bort) visas inte ramarna längre. Brett AF-område: Använd för handhållna bilder på landskap och andra icke-porträttmotiv. Använd multiväljaren för att flytta fokuspunkten var som helst i bilden, eller tryck på J för att positionera fokuspunkten i mitten av bilden. Smalt AF-område: Använd för exakt fokusering på en vald punkt i bilden. Använd multiväljaren för att flytta fokuspunkten var som helst i bilden, eller tryck på J för att placera fokuspunkten i mitten av bilden. Användning av stativ rekommenderas. Motivföljande AF: Placera fokuspunkten över motivet och tryck på J. Fokuspunkten följer det valda motivet när det rör sig genom bilden. Tryck på J igen för att avsluta följningen. Kameran kanske inte kan följa motiv som rör sig snabbt, lämnar bilden eller döljs av andra motiv, ändrar storlek, färg eller ljusstyrka, eller som är för små, för stora, för ljusa, för mörka eller har en liknande färg eller ljusstyrka som bakgrunden. x 177 För att välja ett AF-områdesläge, tryck på AF-lägesknappen och vrid på den sekundära kommandoratten tills önskat läge visas i monitorn. AF-lägesknapp x 178 Sekundär kommandoratt Monitor Använda P-knappen Alternativen som listas nedan kan nås genom att trycka på P-knappen under fotografering med livevisning. Markera alternativ med multiväljaren och tryck på 2 för att visa alternativ P-knapp för det markerade alternativet. Efter att ha valt önskad inställning, tryck på J för att avsluta. Alternativ Bildkvalitet Bildstorlek Beskrivning Välj bildkvalitet (0 55). Välj bildstorlek (0 58). Välj en Picture Control (0 100). Ställ in Picture Control Justera Aktiv D-Lighting för att bevara detaljer i högdagrar och skuggor (0 110). Tryck på 1 eller 3 för att justera monitorns ljusstyrka för livevisning. Ändringar av Monitorns ljusstyrka monitorns ljusstyrka har ingen effekt på fotografier som tas med kameran. Aktiv D-Lighting x 179 Livevisningsdisplayen: Fotografering med livevisning we q r t Alternativ q w e r t x 180 Beskrivning Den tid som återstår innan livevisning avslutas Återstående tid automatiskt. Visas om fotograferingen avslutas inom 30 sekunder eller mindre. Autofokusläge Aktuellt autofokusläge. AF-områdesläge Aktuellt AF-områdesläge. Aktuell fokuspunkt. Displayen varierar Fokuspunkt beroende på alternativet som valts för AFområdesläge (0 177). Visar om bilden blir under- eller överexponerad Exponeringsindikator med de aktuella inställningarna (endast exponeringsläge M). 0 184 175 177 172 43 D Livevisningsdisplayen Även om de inte syns i den slutliga bilden, kan ojämna kanter, falska färger, moiré och ljusa partier vara synliga i monitorn, medan ljusa band kan uppstå i vissa områden med blinkande tecken eller andra oregelbundna ljuskällor eller om motivet lyses upp kort av ett stroboskop eller annan ljus, kortvarig ljuskälla. Dessutom kan förvrängning uppträda om kameran panoreras horisontellt eller om ett föremål rör sig med hög hastighet genom bilden. Flimmer och streck synliga i monitorn under belysning med lysrör, kvicksilvergas eller natrium kan reduceras med Flimmerreducering (0 276), även om de fortfarande kan vara synliga i den slutliga bilden vid vissa slutartider. Undvik att rikta kameran mot solen eller andra starka ljuskällor vid fotografering i livevisningsläget. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i skador på kamerans interna kretsar. A Exponering Beroende på motivet kan exponeringen skilja sig från den som skulle fås när livevisning inte används. Mätningen i livevisning justeras för att passa livevisningsdisplayen och skapar bilder med exponering liknande den som visas i monitorn. x 181 Informationsdisplayen: Fotografering med livevisning Tryck på R-knappen för att dölja eller visa indikatorer i monitorn under fotografering med livevisning. Information på Information av Kompositionsrutnät med 16 celler Kompositionsrutnät med 9 celler Bildförhållande 1 : 1 x 182 Bildförhållande 16 : 9 Virtuell horisont (0 282) Manuell fokusering För att fokusera i manuellt fokusläge (0 68), vrid objektivets fokusring tills motivet är i fokus. För att förstora vyn i monitorn upp till ungefär 15 × för exakt fokusering, tryck på X (T)knappen. Medan vyn genom objektivet är inzoomad visas ett navigeringsfönster i en grå ram i det nedre högra hörnet på skärmen. Använd multiväljaren för att bläddra till delar av bilden som inte syns i monitorn (endast tillgängligt om brett eller smalt AF-område har valts för AF-områdesläge), eller tryck på W (M) för att zooma ut. X (T)-knapp Navigeringsfönster x 183 D Nedräkningsvisningen En nedräkning visas 30 sek. innan livevisning avslutas automatiskt (0 180; timern blir röd om livevisning avslutas för att skydda de interna kretsarna eller, om ett annat alternativ än Ingen gräns väljs för Anpassad inställning c4—Fördröjning av monitoravst. > Livevisning; 0 253—5 sek. innan monitorn stängs av automatiskt). Beroende på fotograferingsförhållandena kan timern visas direkt när livevisning väljs. Tänk på att även om nedräkningen inte syns vid bildvisning, kommer livevisningen att avslutas automatiskt när tiden är ute. A HDMI När kameran är ansluten till en HDMIvideoenhet under livevisning, förblir kameramonitorn påslagen och vyn genom objektivet visas på videoenheten så som visas till höger. Om enheten stödjer HDMICEC, välj Av för alternativet HDMI > HDMIstyrning i inställningsmenyn (0 223) innan du fotograferar med livevvisning. A Se även För information om att använda J-knappen för att välja mittenfokuspunkten eller växla fokuszoom, se Anpassad inställning f2 (OKknappen; 0 261). För information om att minska flimmer, eller mäta ett värde för spotmätning av vitbalans under livevisning, se sidorna 276 och 93. x 184 IMer om bildvisning Helskärmsläge Visa bilder genom att trycka på K-knappen. Det senaste fotografiet visas på monitorn. K-knapp O-knapp Multiväljare Sekundär kommandoratt K-knapp G-knapp L (U)-knapp X (T)-knapp W (M)-knapp P-knapp J-knapp Primär kommandoratt I 185 För att Använd Visa ytterligare fotografier Tryck på 1 eller 3 för att visa information om det aktuella fotografiet (0 188). Visa fotoinformation Visa miniatyrbilder Zooma in på fotografi W (M) Se sida 196 för mer information. X (T) Se sida 199 för mer information. Radera bilder O Ändra skyddsstatus L (U) Återgå till fotograferingsläge Retuschera foto I 186 Beskrivning Tryck på 2 för att visa fotografierna i den ordning de har tagits, 4 för att visa dem i omvänd ordning. /K P En bekräftelsedialogruta visas. Tryck på O igen för att radera fotot (0 203). För att skydda bilden, eller för att ta bort skyddet från en skyddad bild, tryck på L (U) (0 201). Monitorn stängs av. Fotografier kan tas omedelbart. Skapa en retuscherad kopia av aktuellt fotografi (0 287). A Rotera hög För att visa “högkantsbilder” i stående format, välj På för alternativet Rotera hög i visningsmenyn (0 233). A Visning av tagen bild När På har valts för Visning av tagen bild i visningsmenyn (0 232) visas fotografier automatiskt i monitorn i ungefär 4 sekunder efter att bilden tagits (eftersom kameran redan är i rätt riktning roteras inte bilder automatiskt vid visning av tagen bild). I serietagningsläge startar visningen när fotograferingen avslutas, och det första fotografiet i den aktuella serien visas. A Se även För information om att välja hur länge monitorn ska förbli påslagen när inga åtgärder utförs, se Anpassad inställning c4 (Fördröjning av monitoravst., 0 253). I 187 Fotoinformation Fotoinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsläge. Tryck på 1 eller 3 för att bläddra igenom fotoinformation så som visas nedan. Notera att “endast bild”, fotograferingsdata, RGBhistogram, högdagrar och översiktsdata endast visas om motsvarande alternativ är valt för Monitoralternativ för visning (0 232). Platsdata visas bara om en GPS-enhet GP-1 eller GP-1A (säljs separat) användes när fotot togs. 1/ 12 1/ 12 1/ 125 F5. 6 NIKON D f 100 50mm 0, 0 100NC_DF DSC_0001. JPG 15 / 10 / 2013 10: 02: 28 100NC_DF DSC_0001. JPG 15 / 10 / 2013 10: 02: 28 N OR ORMAL AL 4928x3280 Filinformation Ingen (endast bilden) N OR ORMAL AL 4928x3280 Översikt L A T I T UD E L ONG I T U D E A L T I T UD E T I M E (U T C ) :N : 3 5º 3 5. 9 7 1‘ :E : 1 3 9º 4 3. 6 9 6‘ : 3 5m : 15 / 10 / 2013 : 01 : 15 : 00 N I KON D f 100-1 Platsdata M T R , S P D, A P . E X P . MO D E , I S O F O C A L L E NG T H L ENS A F / VR F L ASH T YP E S Y N C MO D E , N I KON D f I 188 Högdagrar RGB-histogram : , 1 / 1 25 , F 5 . 6 : , 100 : 0. 0 , + 1 / 6 : 5 0 mm : 50 / 1. 8 :S : : : 100-1 Fotograferingsdata ❚❚ Filinformation 12 3 4 5 1 2 3 4 5 1/ 12 12 11 100NC_DF DSC_0001. JPG 15 / 10 / 2013 10: 02: 28 10 9 N OR ORMAL AL 4928x3280 8 7 6 6 7 8 9 10 11 12 Skyddsstatus..................................... 201 Retuscheringsindikator.................. 287 Fokuspunkt 1, 2 .....................................64 AF-områdesmarkeringar 1 ................28 Bildnummer/sammanlagt antal bilder Bildkvalitet ...........................................55 Bildstorlek.............................................58 Bildområde 3 ........................................51 Fotograferingstid.......................27, 276 Fotograferingsdatum ...............27, 276 Mappnamn........................................ 237 Filnamn .............................................. 239 1 Visas bara om Fokuspunkt har valts för Monitoralternativ för visning (0 232). 2 Om ett fotografi har tagits med AF-S visas punkten där fokus först låstes på skärmen. Om bilden togs genom att använda AF-C visas endast fokuspunkten om ett annat alternativ än automatiskt AF-område valdes för AF-områdesläge och kameran kunde fokusera. 3 Visas i gult om bilden är i DX-format (0 51). I 189 ❚❚ Högdagrar 1 Bildhögdagrar 1 2 Mappnummer—bildnummer 2 ... 237 3 Aktuell kanal 1 1 Blinkande områden markerar högdagrar (områden som kan bli överexponerade) för aktuell kanal. Håll in W (M)-knappen och tryck på 4 eller 2 för att bläddra genom kanaler enligt följande: W (M)-knapp RGB (alla kanaler) R (röd) 2 Visas i gult om bilden är i DX-format (0 51). I 190 G (grön) B (blå) ❚❚ RGB-histogram 1 Bildhögdagrar 1 2 Mappnummer—bildnummer 2 ... 237 3 Vitbalans ...............................................81 Färgtemperatur...............................88 Finjustering av vitbalans...............84 Manuellt förinställt värde.............90 4 Aktuell kanal 1 5 Histogram (RGB-kanal). I alla histogram anger den vågräta axeln pixlarnas ljusstyrka och den lodräta axeln antalet pixlar. 6 Histogram (röd kanal) 7 Histogram (grön kanal) 8 Histogram (blå kanal) 1 Blinkande områden markerar högdagrar (områden som kan bli överexponerade) för aktuell kanal. Håll in W (M)-knappen och tryck på 4 eller 2 för att bläddra genom kanaler enligt följande: W (M)-knapp RGB (alla kanaler) R (röd) G (grön) B (blå) Visning av högdagrar är avstängd 2 Visas i gult om bilden är i DX-format (0 51). I 191 A Visningszoom För att zooma in på fotografiet när histogrammet visas, tryck på X (T). Använd knapparna X (T) och W (M) för att zooma in och ut och bläddra i bilden med multiväljaren. Histogrammet uppdateras för att endast visa data för den del av bilden som syns i monitorn. A Histogram Kamerans histogram är endast avsedda som en vägledning och kan skilja sig från de som visas i bildbehandlingsprogram. Vissa provhistogram visas nedan: Om bilden innehåller motiv med olika ljusstyrka blir tonfördelningen relativt jämn. Om bilden är mörk växlar tonfördelningen åt vänster. Om bilden är ljus växlar tonfördelningen åt höger. Om exponeringskompensationen ökas förskjuts tonfördelningen åt höger, och om den minskas förskjuts tonfördelningen åt vänster. Histogram ger en ungefärlig bild av den totala exponeringen när starkt infallande ljus gör det svårt att se fotografierna i monitorn. I 192 ❚❚ Fotograferingsdata 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 M T R , S P D, A P . E X P . MO D E , I S O F O C A L L E NG T H L ENS A F / VR F L ASH T YP E S Y N C MO D E , : , 1 / 4 0 0 0 , F 2. 8 : , H i 0. 3, : + 1. 3, + 5 / 6 : 5 0 mm : 50 / 1. 8 : S / VR -O n : Op t i o n a l : S L OW : T T L -B L , + 1. 0 N I KON D f W H I T E B A L AN C E CO L OR S P AC E P I C T UR E C T R L Q U I C K AD J U S T S HA R P E N I NG C ON T R A S T B R I GH T N E S S S A T U R A T I ON HU E N I KON D f 100-1 : AU T O 1 , 0 , 0 : s RGB : S T ANDARD :0 :3 :0 :0 :0 :0 100-1 11 12 1 Mätning.................................................75 Slutartid .........................................39, 42 Bländare.........................................41, 42 2 Exponeringsläge .................................36 ISO-känslighet 1 ...................................70 3 Exponeringskompensation..............79 Optimal exponeringsjustering 2 .............................................................. 250 4 Brännvidd ................................. 163, 322 5 Objektivdata ..................................... 163 6 Fokusläge ......................................59, 68 VR-objektiv (vibrationsreducering) 3 7 Blixttyp 4 ............................................. 116 Kommandoläge 4 8 Blixtläge 4 ........................................... 125 9 Blixtstyrning 4 ................. 118, 121, 258 Blixtkompensation 4 ........................ 128 10 Kameranamn 11 Bildområde 5 ........................................51 12 Mappnummer—bildnummer 5 .............................................................. 237 13 Vitbalans ...............................................81 Färgtemperatur...............................88 Finjustering av vitbalans...............84 Manuellt förinställt värde.............90 14 Färgrymd ........................................... 240 15 Picture Control ................................. 100 16 Snabbjustering 6 .............................. 103 Ursprunglig Picture Control 7........ 108 17 Skärpa................................................. 103 18 Kontrast.............................................. 103 19 Ljushet................................................ 103 20 Mättnad 8 ........................................... 103 Filtereffekter 9 ................................... 103 21 Nyans 8 ................................................ 103 Toning 9 ..................................... 103, 105 I 193 22 23 24 25 26 27 NO I S E R E D U C . A C T . D - L I GH T . HD R V I GN E T T E C T R L R E T OU C H : H I I S O, N O R M : N O R MA L : A U T O, H I G H : N O R MA L : D - L I GH T I NG COMMENT : SPR I NG HAS COME . W ARM F I L T E R C Y ANO T Y P E TR I M N I KON D f 28 29 100-1 AR T I S T : N I KON TARO CO P Y R I GHT : N I K ON N I KON D f 22 Brusreducering för högt ISO ......... 242 Brusreducering för lång exponering .............................................................. 242 23 Aktiv D-Lighting............................... 110 24 HDR-exponeringsskillnad.............. 112 HDR-utjämning................................ 112 25 Vinjetteringskontroll....................... 241 26 Retuscheringshistorik..................... 287 27 Bildkommentar ................................ 278 28 Fotografens namn 10 ....................... 279 29 Upphovsrättsinnehavare 10 ........... 279 100-1 1 Visas i rött om fotot togs med aktiverad automatisk ISO-känslighet. 2 Visas om Anpassad inställning b2 (Finjustera optimal exponer., 0 250) har ställts in på ett annat värde än noll för någon mätmetod. 3 Visas bara om ett VR-objektiv är monterat. 4 Visas endast om en extra blixt (0 116) används. 5 Visas i gult om bilden är i DX-format (0 51). 6 Endast Picture Controls Standard, Mättade färger, Porträtt och Landskap. 7 Neutral, Monokrom och anpassade Picture Controls. 8 Visas inte med monokroma Picture Controls. 9 Endast monokroma Picture Controls. 10 Den fjärde sidan med fotograferingsdata visas endast om information om upphovsrätt har lagts till fotografiet så som beskrivs på sida 279. ❚❚ Platsdata I 1 2 3 4 L A T I T UD E L ONG I T U D E A L T I T UD E T I M E (U T C ) N I KON D f 194 1 2 3 4 :N : 3 5º 3 5. 9 7 1‘ :E : 1 3 9º 4 3. 6 9 6‘ : 3 5m : 15 / 10 / 2013 : 01 : 15 : 00 100-1 Latitud Longitud Höjd över havet UTC-tid (Coordinated Universal Time) ❚❚ Översiktsdata 1 23 1/ 12 NIKON D f 4 5 –1. 3 12 1/ 4000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 SLOW 0, 0 100NC _ DF DSC_0001. JPG 15/ 10/ 2013 10: 02: 28 11 10 9 8 50mm N NOR ORMAL AL 4928x3280 13 14 15 16 17 27 26 –1. 3 0, 0 25 6 1/ 4000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 SLOW 24 23 50mm N 18 19 20 22 21 7 1 Bildnummer/sammanlagt antal bilder 2 Skyddsstatus .....................................201 3 Retuscheringsindikator ..................287 4 Kameranamn 5 Histogram som visar tonfördelningen i bilden (0 192). 6 Bildkvalitet........................................... 55 7 Bildstorlek ............................................ 58 8 Bildområde 1 ........................................ 51 9 Filnamn...............................................239 10 Fotograferingstid...................... 27, 276 11 Fotograferingsdatum............... 27, 276 12 Mappnamn........................................237 13 Mätning................................................ 75 14 Exponeringsläge ................................ 36 Slutartid .........................................39, 42 Bländare.........................................41, 42 ISO-känslighet 2 ...................................70 Brännvidd ................................. 163, 322 Indikator för platsdata.................... 170 Bildkommentarsindikator ............. 278 Aktiv D-Lighting............................... 110 Picture Control ................................. 100 Färgrymd ........................................... 240 Blixtläge 3 ........................................... 125 Vitbalans ...............................................81 Färgtemperatur...............................88 Finjustering av vitbalans...............84 Manuellt förinställt värde.............90 26 Blixtkompensation 3 ........................ 128 Kommandoläge 3 27 Exponeringskompensation..............79 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 DX-format visas i gult (0 51). 2 Visas i rött om fotot togs med aktiverad automatisk ISO-känslighet. 3 Visas endast om fotot togs med extra blixt (0 116). I 195 Miniatyrbildsvisning För att visa bilder i “kontaktkartor” med fyra, nio eller 72 bilder, tryck på W (M)-knappen. W (M) W (M) X (T) X (T) Helskärmsläge Miniatyrbildsvisning För att Använd Visa fler bilder W (M) Visa färre bilder X (T) Markera bilder Visa markerad bild J Radera markerad bild Ändra den markerade bildens skyddsstatus O L (U) Återgå till fotograferingsläge I 196 Retuschera foto /K P Kalenderbildvisning Beskrivning Tryck på W (M) för att öka antalet bilder som visas. Tryck på X (T) för att minska antalet bilder som visas. När fyra bilder visas, tryck för att visa den markerade bilden i helskärm. Använd multiväljaren för att markera bilder för helskärmsläge, visningszoom (0 199), radering (0 203) eller skydd (0 201). Tryck på J för att visa den markerade bilden i helskärmsläge. Se sida 203 för mer information. Se sida 201 för mer information. Monitorn stängs av. Fotografier kan tas omedelbart. Skapa en retuscherad kopia av aktuellt fotografi (0 287). Kalenderbildvisning För att visa bilder som tagits på ett valt datum, tryck på W (M)knappen när 72 bilder visas. Datumlista W (M) W (M) X (T) X (T) Helskärmsläge Miniatyrbildsvisning Miniatyrbildslista Kalenderbildvisning Åtgärderna kan utföras beroende på om markören är i datumlistan eller miniatyrbildslistan: För att Använd Beskrivning Tryck på W (M)- eller J-knappen i Växla mellan datumlistan för att placera markören i datumlista och W (M)/J miniatyrbildslistan. Tryck på W (M) igen miniatyrbildslista för att återgå till datumlistan. • Datumlista: Avsluta och gå till Avsluta och gå till 72-bildsvisning. miniatyrbildsvisning/ X (T) • Miniatyrbildslista: Tryck och håll ned Zooma in på X (T)-knappen för att zooma in på markerat foto den markerade bilden. • Datumlista: Markera datum. • Miniatyrbildslista: Markera bild. Markera datum/ Markera bilder Växla helskärmsläge J Radera markerad(e) bild(er) O Ändra det markerade fotots skyddsstatus Miniatyrbildslista: Visa markerad bild. • Datumlista: Radera alla bilder som tagits på ett valt datum. • Miniatyrbildslista: Radera markerad bild (0 203). I L (U) Se sida 201 för mer information. 197 För att Använd Återgå till fotograferingsläge Retuschera foto I 198 /K P Beskrivning Monitorn stängs av. Fotografier kan tas omedelbart. Miniatyrbildslista: Skapa en retuscherad kopia av fotot som är markerat i miniatyrbildslistan (0 287). Ta en närmare titt: Visningszoom Tryck på X (T)-knappen för att zooma in på bilden som visas i helskärmsläge eller på den bild som för närvarande är markerad i miniatyrbildsvisning. Följande åtgärder kan utföras medan zoomen är aktiverad: För att Zooma in eller ut Visa andra delar av bilden Välja ansikten Använd Beskrivning Tryck på X (T) för att zooma in till X (T)/ maximalt ungefär W (M) 30 × (stora bilder i 36 × 24/3 : 2format), 23 × (mellanstora bilder) eller 15 × (små bilder). Tryck på W (M) för att zooma ut. Medan fotot är inzoomat, använd multiväljaren för att visa delar av bilden som inte syns i monitorn. Håll multiväljaren intryckt för att snabbt bläddra till andra delar av bilden. Navigeringsfönstret visas när zoomförhållandet ändras; området som syns i monitorn indikeras av en gul ram. Ansikten (upp till 35) som upptäcks vid zoomning indikeras av vita ramar i navigeringsfönstret. Vrid den sekundära kommandoratten för att visa andra ansikten. I 199 För att Använd Vrid den primära kommandoratten för att visa samma plats på andra foton med det aktuella zoomförhållandet. Visa andra bilder Ändra skyddsstatus L (U) Återgå till fotograferingsläge Retuschera foto I 200 Beskrivning /K P Se sida 201 för mer information. Monitorn stängs av. Fotografier kan tas omedelbart. Skapa en retuscherad kopia av aktuellt fotografi (0 287). Skydda fotografier från radering I helskärms-, zoom-, miniatyrbilds- och kalenderbildvisning kan L (U)-knappen användas för att skydda fotografier från oavsiktlig radering. Skyddade filer kan inte raderas med O-knappen eller alternativet Radera i visningsmenyn. Observera att skyddade bilder raderas när minneskortet formateras (0 22, 272). För att skydda ett fotografi: 1 Välj en bild. Visa bilden i helskärmsläge eller visningszoom, eller markera den i miniatyrbildslistan eller kalenderbildvisning. Helskärmsläge Miniatyrbildsvisning Kalenderbildvisning I 201 2 Tryck på L (U)knappen. Fotografiet markeras med en P-ikon. För att ta bort skyddet från fotografiet så att det kan raderas, visa L (U)-knapp fotografiet eller markera det i miniatyrbildslistan och tryck sedan på L (U)-knappen. I A Ta bort skyddet från alla bilder För att ta bort skyddet från alla bilder i den mapp eller de mappar som för närvarande är markerade i Visningsmapp-menyn, tryck på L (U) och Oknapparna samtidigt i cirka två sekunder under bildvisning. 202 Radera fotografier För att radera det fotografi som visas i helskärmsläge eller är markerat i miniatyrbildslistan, tryck på O-knappen. För att radera flera valda fotografier, alla fotografier tagna ett visst datum, eller alla fotografier i den aktuella visningsmappen, använd alternativet Radera i visningsmenyn. När fotografier har raderats kan de inte återställas. Notera att bilder som är skyddade eller dolda inte kan raderas. Helskärms-, miniatyrbilds- och kalenderbildvisning Tryck på O-knappen för att radera det aktuella fotografiet. 1 Välj en bild. 2 Tryck på O-knappen. Visa bilden eller markera den i miniatyrbildslistan i miniatyrbildseller kalenderbildvisning. En bekräftelsedialogruta visas. O-knapp Helskärmsläge Miniatyrbildsvisning Kalenderbildvisning (miniatyrbildslista) I 203 3 Tryck på O-knappen igen. För att radera fotografiet, tryck på Oknappen. För att avsluta utan att radera fotografiet, tryck på K-knappen. O-knapp A Kalenderbildvisning I Under kalenderbildvisning kan du radera alla fotografier som tagits ett visst datum genom att markera datumet i datumlistan och trycka på O-knappen (0 197). A Se även Alternativet Efter radering i visningsmenyn bestämmer om nästa eller föregående bild ska visas efter att en bild raderats (0 233). 204 Visningsmenyn Alternativet Radera i visningsmenyn innehåller följande alternativ. Tänk på att det kan ta lite tid att radera beroende på antalet bilder. Alternativ Q Markerade n Välj datum Beskrivning Radera markerade bilder. Radera alla bilder tagna ett visst datum (0 206). R Alla Radera alla bilder i den mapp som har valts för bildvisning (0 230). ❚❚ Markerade: Radera markerade fotografier 1 Välj Markerade för alternativet Radera i visningsmenyn. Tryck på G-knappen och välj Radera i visningsmenyn. Markera Markerade och tryck på 2. 2 G-knapp Markera en bild. Använd multiväljaren för att markera en bild. För att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in X (T)knappen. I 205 3 Välj den markerade bilden. Tryck på W (M)-knappen för att välja den markerade bilden. Valda bilder markeras med en O-ikon. Välj W (M)-knapp ytterligare bilder genom att upprepa steg 2 och 3; för att välja bort en bild, markera den och tryck på W (M). 4 Tryck på J för att slutföra åtgärden. En bekräftelsedialogruta visas; markera Ja och tryck på J. ❚❚ Välj datum: Radera fotografier tagna ett visst datum 1 I 206 Välj Välj datum. I raderingsmenyn, markera Välj datum och tryck på 2. 2 Markera ett datum. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett datum. För att visa bilder tagna det markerade datumet, tryck på W (M). Använd multiväljaren för att bläddra genom bilderna, eller håll in X (T) för att visa den W (M)-knapp aktuella bilden i helskärmsläge. Tryck på W (M) för att återgå till datumlistan. 3 Välj det markerade datumet. 4 Tryck på J för att slutföra åtgärden. Tryck på 2 för att välja alla bilder tagna det markerade datumet. Valda datum markeras med en M-ikon. Välj ytterligare datum genom att upprepa steg 2 och 3; för att välja bort ett datum, markera det och tryck på 2. En bekräftelsedialogruta visas; markera Ja och tryck på J. I 207 Q Anslutningar Installera ViewNX 2 Installera den medföljande ViewNX 2TM programvaran för att visa och ändra fotografier och filmer som har kopierats till din dator. Innan ViewNX 2 installeras, kontrollera att datorn uppfyller Din bildverktygslåda systemkraven på sida 210. Se till att använda den senaste versionen av ViewNX 2, som finns tillgänglig för nedladdning från webbplatserna som listas på sida xvii, då äldre versioner som inte stödjer Df kanske inte kan överföra NEFbilder (RAW) korrekt. 1 Q 208 Starta installationsprogrammet. Starta datorn, sätt i installations-CD:n med ViewNX 2 och starta installationsprogrammet. 2 Välj ett språk. q Välj språk w Klicka på Nästa 3 Starta installationsprogrammet. Klicka på Installera och följ anvisningarna på skärmen. D Installationsguide För hjälp med att installera ViewNX 2, klicka på Installationsguide i steg 3. 4 5 Klicka på Installera Avsluta installationsprogrammet. Windows Mac OS Klicka på Ja Klicka på OK Ta ur installations-CD:n från CD-ROM-enheten. Q A Windows För att besöka Nikons webbplats efter att ViewNX 2 är installerat, välj Alla program > Link to Nikon från Windows startmeny (internetanslutning krävs). 209 A Q 210 Systemkrav Windows Mac OS • Bilder: Intel Celeron-, Pentium • Bilder: Intel Core- eller Xeon4- eller Core-serien, 1,6 GHz serien eller bättre • Filmer (uppspelning): Core Duo • Filmer (uppspelning): 3,0 GHz 2 GHz eller bättre; Intel Core eller bättre Pentium D; Intel i5 eller bättre Core i5 eller bättre rekommenderas för att visa rekommenderas när du visar filmer med en bildstorlek på filmer med en bildstorlek på CPU 1280 × 720 eller mer med 1280 × 720 eller mer med en en bildfrekvens på 30 bps bildfrekvens på 30 bps eller eller över, eller filmer med över, eller filmer med en en bildstorlek på 1920 × bildstorlek på 1920 × 1080 1080 eller mer eller mer • Filmer (redigering): Intel Core i5 • Filmer (redigering): Intel Core i5 eller bättre eller bättre Förinstallerade versioner av Windows 8, Windows 7, OS X 10.8 eller 10.7, Mac OS X Windows Vista och Operativsystem 10.6 Windows XP; notera att 64bitarsversioner av Windows XP inte stöds • 32-bitars Windows 8, Windows 7 eller Windows Vista: 1 GB eller mer (2 GB eller mer rekommenderas) • OS X 10.8, 10.7: 2 GB eller mer (4 GB eller mer rekommenderas) • 64-bitars Windows 8, Windows 7 Minne eller Windows Vista: 2 GB eller • Mac OS X 10.6: 1 GB eller mer (RAM) mer (4 GB eller mer rekommenderas) (4 GB eller mer rekommenderas) • Windows XP: 512 MB eller mer (2 GB eller mer rekommenderas) Minst 1 GB tillgängligt på startenheten (3 GB eller mer Hårddiskutrymme rekommenderas) Upplösning: 1024 × 768 pixlar Upplösning: 1024 × 768 pixlar (XGA) eller mer (1280 × 1024 pixlar (XGA) eller mer (1280 × 1024 pixlar eller mer rekommenderas) Grafik eller mer rekommenderas) Färg: 24-bitars färg (miljoner Färg: 24-bitars färg (True Color) färger) eller mer eller mer Se webbplatserna listade på sida xvii för den senaste informationen om vilka operativsystem som stöds. Använda ViewNX 2 Kopiera bilder till datorn Innan du fortsätter, se till att programvaran på den medföljande CD:n ViewNX 2 är installerad (0 208). 1 Välj hur bilder ska kopieras till datorn. Välj en av följande metoder: • Direkt USB-anslutning: Stäng av kameran och se till att minneskortet är isatt i kameran. Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln och slå sedan på kameran. A Använd en tillförlitlig strömkälla Se till att kamerans batteri är fulladdat så att dataöverföringen inte avbryts. Ladda vid behov batteriet före användning eller använd en nätadapter och strömkontakt (säljs separat). A USB-hubbar Anslut kameran direkt till datorn; anslut inte kabeln via en USB-hubb eller ett tangentbord. • SD-kortfack: Om din dator är utrustad med ett SD-kortfack kan kortet sättas i direkt i facket. • SD-kortläsare: Anslut en kortläsare (säljs separat av tredjepartsleverantörer) till datorn och sätt i minneskortet. Q 211 2 Starta Nikon Transfer 2-komponenten av ViewNX 2. Om ett meddelande visas som uppmanar dig att välja ett program, välj då Nikon Transfer 2. A Windows 7 Om följande dialogruta visas, välj Nikon Transfer 2 enligt beskrivningen nedan. 1 Under Importera bilder och filmer, klicka på Byt program. En dialogruta om programval visas; välj Importera fil i Nikon Transfer 2 och klicka på OK. 2 Dubbelklicka på Importera fil. 3 Klicka på Starta överföring. Med standardinställningarna kopieras alla bilder på minneskortet till datorn. Starta överföring 4 Q 212 Avsluta anslutningen. Om kameran är ansluten till datorn, stäng av kameran och koppla från USB-kabeln. Om du använder en kortläsare eller ett kortfack, välj lämpligt alternativ i datorns operativsystem för att mata ut den flyttbara disken som motsvarar minneskortet, och ta sedan ut kortet ur kortläsaren eller kortfacket. Visa bilder Bilder visas i ViewNX 2 när överföringen är slutförd. A Starta ViewNX 2 manuellt • Windows: Dubbelklicka på genvägen till ViewNX 2 på skrivbordet. • Mac OS: Klicka på ViewNX 2-ikonen i dockan. ❚❚ Retuschera bilder För att beskära bilder och justera till exempel skärpa och färgtonsnivåer, klicka på Redigering-knappen i ViewNX 2:s verktygsfält. ❚❚ Skriva ut bilder Klicka på Skriv ut-knappen i ViewNX 2:s verktygsfält. En dialogruta visas där du kan välja att skriva ut bilder på en skrivare som är ansluten till datorn. A För mer information Använd onlinehjälpen för mer information om att använda ViewNX 2. A Ansluta kablar Se till att kameran är avstängd innan du ansluter eller kopplar från anslutningskablarna. Hantera kontakterna varsamt och sätt i dem rakt. Stäng anslutningslocket när kontakten inte används. D Under överföring Stäng inte av kameran och koppla inte från USB-kabeln medan överföringen pågår. Q 213 Skriva ut fotografier Valda JPEG-bilder kan skrivas ut på en PictBridge-skrivare (0 362) ansluten direkt till kameran. Ansluta skrivaren Anslut kameran med den medföljande USB-kabeln. 1 2 Stäng av kameran. Anslut USB-kabeln. Slå på skrivaren och anslut USB-kabeln som på bilden. Hantera kontakterna varsamt och sätt i dem rakt. D USB-hubbar Anslut kameran direkt till skrivaren; anslut inte kabeln via en USB-hubb. 3 Q 214 Slå på kameran. En välkomstbild visas på monitorn, följd av en PictBridge-display. A Skriva ut via direkt USB-anslutning Se till att batteriet är fulladdat eller använd en nätadapter och strömkontakt (säljs separat). När du tar fotografier som ska skrivas ut via direkt USBanslutning, ställ då in Färgrymd på sRGB (0 240). D Välja fotografier för utskrift Bilder som skapats med bildkvalitetsinställningarna NEF (RAW) eller TIFF (RGB) (0 55) kan inte väljas för utskrift. JPEG-kopior av NEF (RAW)-bilder kan skapas med hjälp av alternativet NEF (RAW)-bearbetning i retuscheringsmenyn (0 300). A Se även Se sida 351 för information om vad du ska göra om det uppstår ett fel under utskriften. Skriva ut en bild i taget 1 Välj en bild. 2 Visa utskriftsalternativ. Tryck på 4 eller 2 för att visa ytterligare bilder. Tryck på X (T)-knappen för att zooma in på den aktuella bilden (0 199; tryck på K för att avsluta zoomningen). För att visa sex bilder i taget, tryck på W (M)-knappen. Använd multiväljaren för att markera bilder, eller tryck på X (T) för att visa den markerade bilden i helskärmsläge. Tryck på J för att visa utskriftsalternativ för PictBridge. Q 215 3 Justera utskriftsalternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ och tryck på 2 för att välja. Alternativ Beskrivning Markera en pappersstorlek (endast storlekar som stöds av den aktuella skrivaren finns i listan) och tryck på J för att Pappersstorlek välja samt avsluta och återgå till föregående meny (för att skriva ut med standardpappersstorleken för den aktuella skrivaren, välj Skrivarinställning). Tryck på 1 eller 3 för att välja antal kopior (högst 99), Antal kopior tryck sedan på J för att välja och återgå till föregående meny. Detta alternativ är endast tillgängligt om det stöds av skrivaren. Markera Skrivarinställning (använd skrivarinställningarna för den aktuella skrivaren), Skriv ut Ram med ram (skriv ut fotot med en vit ram) eller Ingen ram och tryck på J för att välja och återgå till föregående meny. Markera Skrivarinställning (använd skrivarinställningarna för den aktuella skrivaren), Skriv ut Tidsstämpel tidsstämpel (skriv ut tid och datum när fotot togs) eller Ingen tidsstämpel och tryck på J för att välja och återgå till föregående meny. Detta alternativ är endast tillgängligt om det stöds av skrivaren. För att avsluta utan att beskära, markera Ingen beskärning och tryck på J. För att beskära den aktuella bilden, markera Beskär och tryck på 2. Beskärning En dialogruta för beskärningsinställningar visas; tryck på X (T) för att öka storleken på beskärningen, W (M) för att minska. Placera beskärningen med multiväljaren och tryck på J. Notera att utskriftskvaliteten kan minska om små beskärningar skrivs ut i stora storlekar. Q 216 4 Starta utskrift. Välj Starta utskrift och tryck på J för att starta utskriften. För att avbryta innan alla kopior har skrivits ut, tryck på J. Skriva ut flera bilder 1 Visa PictBridge-menyn. Tryck på G-knappen i PictBridgedisplayen (se steg 3 på sida 214). G-knapp 2 Välj ett alternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på 2. • Utskriftsval: Välj bilder för utskrift. • Välj datum: Skriv ut en kopia av alla bilder tagna ett visst datum. • Skriv ut (DPOF): Skriv ut en befintlig utskriftsbeställning skapad med alternativet Utskriftsbeställning (DPOF) i visningsmenyn (0 219). Den aktuella utskriftsbeställningen visas i steg 3. • Indexutskrift: För att skapa en indexutskrift av alla JPEG-bilder (0 55) på minneskortet, fortsätt till steg 4. Notera att om minneskortet innehåller fler än 256 bilder kan endast de första 256 bilderna skrivas ut. Q 217 3 Q 218 Välj bilder eller välj ett datum. Om du väljer Utskriftsval eller Skriv ut (DPOF) i steg 2, använd multiväljaren för att bläddra genom bilderna på minneskortet. För att visa den aktuella bilden i helskärmsläge, håll in X (T)W (M) + 13: Välj antal kopior knappen. Håll in W (M)-knappen och tryck på 1 för att välja den aktuella bilden för utskrift. Bilden markeras med en Z-ikon och antalet utskrifter ställs in på 1. Håll W (M)-knappen intryckt, och tryck på 1 eller 3 för att X (T)-knappen: Visa fotot i specificera antalet utskrifter (upp helskärmsläge till 99; för att välja bort bilden, tryck på 3 när antalet utskrifter är 1). Fortsätt tills alla önskade bilder har markerats. Om du valde Välj datum i steg 2, tryck på 1 eller 3 för att markera ett datum och tryck på 2 för att slå på eller av det markerade X (T)-knappen: Visa det datumet. För att visa bilder tagna markerade fotot i helskärmsläge det markerade datumet, tryck på W (M). Använd multiväljaren för att bläddra genom bilderna, eller håll in X (T) för att visa den aktuella bilden i helskärmsläge. Tryck på W (M) igen för att återgå till dialogrutan för val av datum. W (M)-knappen: Visa foton för valt datum 4 Visa utskriftsalternativ. 5 Justera utskriftsalternativ. 6 Starta utskrift. Tryck på J för att visa utskriftsalternativ för PictBridge. Välj alternativ för pappersstorlek, ram och tidsstämpel enligt beskrivningen på sida 216 (en varning visas om den valda pappersstorleken är för liten för en indexutskrift). Välj Starta utskrift och tryck på J för att starta utskriften. För att avbryta innan alla kopior har skrivits ut, tryck på J. Skapa en Utskriftsbeställning (DPOF): Utskriftsinställning Alternativet Utskriftsbeställning (DPOF) i visningsmenyn används för att skapa digitala “utskriftsordrar” för PictBridge-kompatibla skrivare och enheter som stödjer DPOF. 1 Välj Välj/ange för alternativet Utskriftsbeställning (DPOF) i visningsmenyn. Tryck på G-knappen och välj Utskriftsbeställning G-knapp (DPOF) i visningsmenyn. Markera Välj/ange och tryck på 2 (för att ta bort alla fotografier från utskriftsbeställningen, välj Avmarkera alla). Q 219 Q 220 2 Välj bilder. 3 Visa stämpelalternativ. Använd multiväljaren för att bläddra genom bilderna på minneskortet. För att visa den aktuella bilden i helskärmsläge, håll in X (T)-knappen. Håll in W (M)-knappen och tryck på 1 för att välja den aktuella bilden för utskrift. Bilden markeras med en Z-ikon och antalet utskrifter ställs in W (M) + 13: Välj antal kopior på 1. Håll W (M)-knappen intryckt, och tryck på 1 eller 3 för att specificera antalet utskrifter (upp till 99; för att välja bort bilden, tryck på 3 när antalet utskrifter är 1). X (T)-knappen: Visa fotot i Fortsätt tills alla önskade helskärmsläge bilder har markerats. Tryck på J för att visa datastämpelalternativ. 4 5 Välj stämpelalternativ. Markera följande alternativ och tryck på 2 för att aktivera eller inaktivera det markerade alternativet (för att slutföra utskriftsordern utan att inkludera denna information, fortsätt till steg 5). • Skriv ut fotograferingsdata: Slutartid och bländare skrivs ut på alla bilder i utskriftsordern. • Skriv ut datum: Fotograferingsdatum skrivs ut på alla bilder i utskriftsordern. Slutför utskriftsbeställningen. För att slutföra utskriftsordern, markera Klar och tryck på J. D Utskriftsbeställning (DPOF) För att skriva ut den aktuella utskriftsbeställningen när kameran är ansluten till en PictBridge-skrivare, välj Skriv ut (DPOF) i PictBridge-menyn och följ stegen i “Skriva ut flera bilder” för att ändra och skriva ut den aktuella beställningen (0 217). DPOF-alternativ för utskriftsdatum och fotograferingsdata stöds inte vid utskrift via direkt USB-anslutning; för att skriva ut datumet när fotografierna togs i den aktuella utskriftsbeställningen, använd PictBridge-alternativet Tidsstämpel. Alternativet Utskriftsbeställning (DPOF) kan inte användas om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet för att lagra utskriftsbeställningen. NEF (RAW)-fotografier (0 55) kan inte väljas med detta alternativ. JPEGkopior av NEF (RAW)-bilder kan skapas med hjälp av alternativet NEF (RAW)-bearbetning i retuscheringsmenyn (0 300). Q Utskriftsbeställningar kanske inte skrivs ut på rätt sätt om bilderna raderas med hjälp av en dator eller annan enhet efter det att utskriftsbeställningen har skapats. 221 Visa fotografier på en TV En High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-kabel med minikontakt av typ C (säljs separat i handeln) kan användas för att ansluta kameran till HD-videoenheter. 1 Stäng av kameran. 2 Anslut HDMI-kabeln som på bilden. Stäng alltid av kameran innan du ansluter eller kopplar från en HDMI-kabel. Anslut till en HDenhet (välj en kabel med kontakt för HDMI-enhet) Anslut till kameran 3 4 Ställ in enheten på HDMI-kanalen. Slå på kameran och tryck på Kknappen. Under bildvisningen visas bilderna på TVskärmen. K-knapp Q A HDMI och livevisning HDMI-skärmar som är anslutna via en HDMI-kabel kan användas för livevisning (0 172). 222 ❚❚ HDMI-alternativ Alternativet HDMI i inställningsmenyn (0 271) styr upplösningen och kan användas för att aktivera fjärrstyrning av kameran från enheter som stödjer HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Interface– Consumer Electronics Control, en standard som möjliggör att HDMIenheter används för att styra tillbehör som de är anslutna till). Upplösning Välj format på bilder som sänds till HDMIenheten. Om Auto har valts väljer kameran automatiskt lämpligt format. HDMI-styrning Om På är valt för HDMI > HDMI-styrning i inställningsmenyn när kameran är ansluten till en TV som stödjer HDMI-CEC och både kameran och TV:n är påslagna, kan TV:ns fjärrkontroll användas i stället för kamerans multiväljare och J-knappen i helskärmsläge och under bildspel. Om Av väljs kan TV:ns fjärrkontroll inte användas för att styra kameran. A HDMI-CEC-enheter När kameran är ansluten till en HDMI-CEC-enhet visas ) på kontrollpanelen i stället för antalet återstående exponeringar. A HDMI-styrning Se TV:ns handbok för mer information. A Bildvisning på TV En nätadapter och strömkontakt (säljs separat) rekommenderas för bildvisning under en längre tid. TV:n visar bilderna i helskärm om fotoinformationen döljs i helskärmsläge (0 188). Notera att kanterna kanske inte syns när fotografier visas på en TV-skärm. Q 223 U Menyguide Standardinställningar Standardinställningarna för alternativen i kameramenyerna listas nedan. För information om tvåknappsåterställning, se sida 133. ❚❚ Standardinställningar för visningsmenyn Alternativ Visningsmapp (0 230) Visning av tagen bild (0 232) Efter radering (0 233) Rotera hög (0 233) Bildspel (0 234) Bildintervall Standard NC_DF Av Visa nästa På 2 sek. ❚❚ Standardinställningar för fotograferingsmenyn 1 Alternativ Namnge fil (0 239) Bildkvalitet (0 55) Bildstorlek (0 58) Bildområde Välj bildområde (0 52) Automatisk DX-beskärning (0 52) JPEG-komprimering (0 57) Sparar i NEF (RAW) (0 57) Typ Bitdjup för NEF (RAW) U 224 Standard DSC JPEG normal Stor FX (36×24) 1.0× På Liten filstorlek Förlustfri komprimering 14 bitar Alternativ Vitbalans (0 81) Finjustering (0 84) Välj färgtemperatur (0 88) Manuellt förinställt värde (0 90) Ställ in Picture Control (0 100) Färgrymd (0 240) Aktiv D-Lighting (0 110) HDR (stort dynamiskt omfång) HDR-läge (0 113) Exponeringsskillnad (0 114) Mjukare bilder (0 114) Vinjetteringskontroll (0 241) Automatisk distorsionskontroll (0 241) Brusreducering vid lång exp. (0 242) Brusreducer. vid högt ISO (0 242) Automatisk ISO-känslighet (0 72) Multiexponering 2 Multiexponeringsläge (0 149) Antal bilder (0 151) Automatisk förstärkning (0 152) Intervalltimerfotografering (0 156) Standard Auto > Normal A-B: 0, G-M: 0 5000 K d-1 Standard sRGB Av Av Auto Normal Normal Av Av Normal Av Av 2 På Återställ 3 1 Standardinställningar kan återställas med Fotograferingsmenybank (0 236). Förutom Multiexponering och Intervalltimerfotografering återställs endast inställningarna i den aktuella fotograferingsmenybanken. 2 Gäller alla bankar. Återställning av fotograferingsmenyn är inte tillgänglig när fotografering pågår. 3 Gäller alla bankar. Starttid återställs till Nu, intervall återställs till 1 minut, antal intervall och antal bilder återställs till 1, och Starta ställs in på Av. Fotograferingen avslutas när återställning utförs. U 225 ❚❚ Standardinställningar för menyn Anpassade inställningar * a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 b1 b2 c1 c2 c3 c4 d1 d2 d3 U 226 Alternativ Välj AF-C-prioritet (0 246) Välj AF-S-prioritet (0 246) Fokusföljning med låsning (0 247) AF-aktivering (0 247) Fokuspunktsbelysning (0 248) AF-punktsbelysning Manuell fokusering Loopa val av fokuspunkt (0 249) Antal fokuspunkter (0 249) Centrumvägt område (0 250) Finjustera optimal exponer. (0 250) Matrismätning Centrumvägd mätning Spotmätning AE-lås via avtryckaren (0 251) Väntelägestimer (0 251) Självutlösare (0 252) Självutlösarfördröjning Antal bilder Intervall mellan bilderna Fördröjning av monitoravst. (0 253) Bildvisning Menyer Informationsdisplay Visning av tagen bild Livevisning Signal (0 253) Rutnät i sökaren (0 253) Visning av ISO-tal (0 254) Standard Prioritera slutare Prioritera fokus 3 (Normal) Slutare/AF-ON Auto På Ingen loopning 39 punkter ø 12 mm 0 0 0 Av 6 sek. 10 sek. 1 0,5 sek. 10 sek. 1 min. 10 sek. 4 sek. 10 min. Av Av Av d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 e1 e2 e3 e4 e5 e6 e7 e8 f1 Alternativ Skärmtips (0 254) Bildhastighet för CL-läget (0 254) Max antal exponer. i följd (0 254) Filnummersekvens (0 255) Informationsdisplay (0 256) Lcd-belysning (0 256) Exponeringsfördröjning (0 256) Blixtsynkhastighet (0 257) Blixtslutartid (0 258) Extra blixt (0 258) Exponeringskomp. för blixt (0 259) Modelleringsblixt (0 259) Automatisk gaffling (0 259) Autom. gaffling (M-läge) (0 260) Gafflingsföljd (0 260) D-knapp (0 261) f2 OK-knappen (0 261) Fotograferingsläge Visningsläge Livevisning f3 Multiväljare (0 262) f4 Tilldela Fn-knapp (0 263) Tryck Tryck + kommandorattar f5 Tilldela granskningsknapp (0 266) Tryck Tryck + kommandorattar f6 Tilldela AE-L/AF-L-knapp (0 267) Tryck Tryck + kommandorattar Standard På 3 bilder per sekund 100 På Auto Av Av 1/200 sek. 1/60 sek. TTL Hela kompositionen På AE & blixt Blixt/slutartid Mätare > under > över LCD-bakgrundsbelysning (D) Välj mittenfokuspunkt Miniatyrbild på/av Välj mittenfokuspunkt Gör inget Ingen Välj bildområde Granska Ingen AE-/AF-lås Ingen U 227 Alternativ f7 Anpassa kommandorattar (0 267) Omvänd rotationsriktning Ändra primär/sekundär Bländarinställning Menyer och bildvisning f8 Släpp knapp och använd ratt (0 269) f9 Funktion utan minneskort (0 269) f10 Invertera indikatorer (0 269) f11 Finjustering av slutartid (0 270) Standard Nej Av Sekundär kommandoratt Av Nej Slutaren aktiverad Av * Standardinställningar för aktuell bank för anpassade inställningar kan återställas med Bank för anpassade inställn. (0 245). ❚❚ Standardinställningar för inställningsmenyn Alternativ Monitorns ljusstyrka (0 273) Automatisk infodisplay (0 273) Rengöra bildsensorn (0 329) Rengör vid start/avstängn. Flimmerreducering (0 276) Tidszon och datum Sommartid (0 276) Automatisk bildrotering (0 277) HDMI (0 223) Upplösning HDMI-styrning Platsdata (0 170) Väntelägestimer Ställ in klockan via satellit Tilldela Fn-knapp på fjärrk. (0 284) Trådlös mobiladapter (0 284) Eye-Fi-överföring (0 285) U 228 Standard 0 Av Rengör vid start & avstängn. Auto Av På Auto På Aktivera Ja Samma som kamerans Fn-kn. Aktivera Aktivera D Visningsmenyn: Hantera bilder För att visa visningsmenyn, tryck på G och välj fliken D (visningsmeny). G-knapp Visningsmenyn innehåller följande alternativ: Alternativ Radera Visningsmapp Dölj bild Monitoralternativ för visning Visning av tagen bild 0 205 230 230 232 232 Alternativ Efter radering Rotera hög Bildspel Utskriftsbeställning (DPOF) 0 233 233 234 219 A Se även Menyns standardinställningar finns i listan på sida 224. U 229 Visningsmapp G-knapp ➜ D visningsmeny Välj en mapp för bildvisning (0 185): Alternativ NC_DF Alla Aktuell Beskrivning Bilder i alla mappar som har skapats med Df syns under bildvisning. Bilder i alla mappar visas vid bildvisning. Endast bilder i den aktuella mappen visas vid bildvisning. Dölj bild G-knapp ➜ D visningsmeny Dölj eller visa bilder. Dolda bilder visas bara i menyn Dölj bild och kan bara raderas genom att formatera minneskortet. Alternativ Välj/ange Beskrivning Dölj eller visa valda bilder. Om du väljer detta alternativ visas en lista med datum. För att dölja alla bilder som tagits ett visst datum, markera datumet och tryck på 2. Välj datum Valda datum markeras med L; för att visa alla bilder tagna ett visst datum, markera det och tryck på 2. Tryck på J för att slutföra åtgärden. Avmarkera alla Visa alla bilder. D Skyddade och dolda bilder Om du visar en skyddad bild inaktiveras skyddet av bilden. U 230 Följ stegen nedan för att dölja eller visa valda bilder. 1 2 3 Välj Välj/ange. Markera Välj/ange och tryck på 2. Välj bilder. Använd multiväljaren för att bläddra genom bilderna på minneskortet (för att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in W (M)-knapp X (T)-knappen), och tryck på W (M) för att välja aktuell bild. Valda bilder markeras med en R-ikon; för att välj bort en bild, markera den och tryck på W (M) igen. Fortsätt tills alla önskade bilder har markerats. Tryck på J. Tryck på J för att slutföra åtgärden. U 231 Monitoralternativ för visning G-knapp ➜ D visningsmeny Välj den information som är tillgänglig i fotoinformationsdisplayen för bildvisning (0 188). Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ, och tryck sedan på 2 för att välja alternativet för fotoinformationsdisplayen. L visas bredvid de valda alternativen; för att välja bort, markera och tryck på 2. Om du vill återgå till visningsmenyn, markera Klar och tryck på J. Visning av tagen bild G-knapp ➜ D visningsmeny Välj om bilderna ska visas automatiskt i monitorn direkt efter fotografering. Om Av väljs kan bilderna endast visas genom att trycka på K-knappen. U 232 Efter radering G-knapp ➜ D visningsmeny Välj den bild som visas när en bild har raderats. Alternativ Beskrivning Visa nästa bild. Om den raderade bilden var den S Visa nästa sista visas föregående bild. Visa föregående bild. Om den raderade bilden var T Visa förra den första visas nästa bild. Om användaren bläddrade igenom bilderna i den ordning de togs, visas nästa bild enligt beskrivningen under Visa nästa. Om användaren U Fortsätt som tidigare bläddrade igenom bilderna i omvänd ordning, visas den föregående bilden enligt beskrivningen under Visa förra. Rotera hög G-knapp ➜ D visningsmeny Välj om “högkantsbilder” (stående format) ska roteras vid bildvisning. Notera att eftersom kameran redan hålls i rätt läge under fotograferingen så roteras inte bilderna automatiskt vid visning av tagen bild. Alternativ På Av Beskrivning “Högkantsbilder” (stående format) roteras automatiskt för visning i kamerans monitor. Bilder som tas när Av är valt för Automatisk bildrotering (0 277) visas i liggande format (landskap). “Högkantsbilder” (stående format) visas i liggande format (landskap). U 233 Bildspel G-knapp ➜ D visningsmeny Skapa ett bildspel med bilderna i den aktuella visningsmappen (0 230). Dolda bilder (0 230) visas inte. Alternativ Starta Bildintervall Beskrivning Starta bildspel. Välj hur länge varje bild ska visas. För att starta bildspelet, markera Starta och tryck på J. Följande åtgärder kan utföras medan bildspelet pågår: För att Tryck på Hoppa bakåt/ framåt Visa ytterligare fotoinfo Pausa/fortsätta Avsluta och återgå till visningsmenyn Avsluta och återgå till visningsläge Avsluta och återgå till fotograferingsläge Beskrivning Tryck på 4 för att gå tillbaka till föregående bild och 2 för att hoppa fram till nästa. Ändra eller dölj visad fotoinfo (0 188). J G K Pausa eller fortsätt visa bildspelet. Avsluta bildspelet och återgå till visningsmenyn. Avsluta bildspelet och återgå till visningsläge. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att återgå till fotograferingsläge. Dialogrutan som ses till höger visas när bildspelet avslutas. Välj Omstart för att starta om, eller Avsluta för att återgå till visningsmenyn. U 234 C Fotograferingsmenyn: Fotograferingsalternativ För att visa fotograferingsmenyn, tryck på G och välj fliken C (fotograferingsmeny). G-knapp Fotograferingsmenyn innehåller följande alternativ: Alternativ Fotograferingsmenybank Lagringsmapp Namnge fil Bildkvalitet Bildstorlek Bildområde JPEG-komprimering Sparar i NEF (RAW) Vitbalans Ställ in Picture Control Hantera Picture Control 0 236 237 239 55 58 51 57 57 81 100 106 Alternativ Färgrymd Aktiv D-Lighting HDR (stort dynamiskt omfång) Vinjetteringskontroll Automatisk distorsionskontroll Brusreducering vid lång exp. Brusreducer. vid högt ISO Automatisk ISO-känslighet Multiexponering Intervalltimerfotografering 0 240 110 112 241 241 242 242 70 149 156 A Se även Menyns standardinställningar finns i listan på sida 224. U 235 Fotograferingsmenybank G-knapp ➜ C fotograferingsmeny Fotograferingsmenyns alternativ lagras i en av fyra bankar. Förutom för Multiexponering, Intervalltimerfotografering och ändringar av Picture Controls (snabbjustering och andra manuella justeringar) har ändringar av inställningarna i en bank ingen effekt på de övriga. Om du vill spara en viss kombination av ofta använda inställningar, välj en av de fyra bankarna och ställ in kameran på dessa inställningar. De nya inställningarna sparas i banken även då kameran stängs av, och inställningarna aktiveras igen nästa gång banken väljs. Olika kombinationer av inställningar kan sparas i de andra bankarna, så att användaren snabbt kan byta från en kombination till en annan genom att välja lämplig bank från bankmenyn. Standardnamnen för de fyra fotograferingsmenybankarna är A, B, C och D. En kort beskrivande text på upp till 20 tecken kan läggas till enligt beskrivningen på sida 107 genom att markera menybanken och trycka på 2. A Fotograferingsmenybank Informationsdisplayen visar den aktuella fotograferingsmenybanken. ❚❚ Återställa standardinställningarna U 236 För att återställa standardinställningarna, markera en bank i menyn Fotograferingsmenybank och tryck på O. En bekräftelsedialogruta visas; O-knapp markera Ja och tryck på J för att återställa standardinställningarna för den valda banken. Se sida 224 för en lista över standardinställningar. Lagringsmapp G-knapp ➜ C fotograferingsmeny Välj en mapp för lagring av kommande bilder. ❚❚ Välja mappar efter mappnummer 1 Välj Välj mapp efter nummer. 2 Välj ett mappnummer. 3 Spara ändringarna och avsluta. Markera Välj mapp efter nummer och tryck på 2. Dialogrutan som ses till höger visas. Tryck på 4 eller 2 för att markera en siffra, och tryck på 1 eller 3 för att ändra. Om det redan finns en mapp med det valda numret visas ikonen W, X eller Y till vänster om mappnumret: • W: Mappen är tom. • X: Mappen är delvis full. • Y: Mappen innehåller 999 bilder eller en bild med nummer 9999. Inga fler bilder kan lagras i denna mapp. Tryck på J för att slutföra åtgärden och återgå till fotograferingsmenyn (för att avsluta utan att välja lagringsmapp, tryck på G-knappen). Om en mapp med det angivna numret inte redan existerar skapas en ny mapp. Nya fotografier lagras i den valda mappen om den inte redan är full. U 237 D Mapp- och filnummer Om den aktuella mappen har nummer 999 och innehåller 999 bilder, eller har en bild med nummer 9999, inaktiveras avtryckaren och det går inte att ta fler fotografier. För att fortsätta fotografera, skapa en mapp som har ett lägre nummer än 999, eller välj en befintlig mapp som har ett lägre nummer än 999 och som innehåller färre än 999 bilder. A Uppstartningstid Det kan ta längre tid att starta kameran om minneskortet innehåller ett väldigt stort antal filer eller mappar. ❚❚ Välja mappar från en lista U 238 1 Välj Välj mapp i lista. 2 Markera en mapp. 3 Välj den markerade mappen. Markera Välj mapp i lista och tryck på 2. Tryck på 1 eller 3 för att markera en mapp. Tryck på J för att välja den markerade mappen och återgå till fotograferingsmenyn. Nya fotografier kommer att lagras i den valda mappen. Namnge fil G-knapp ➜ C fotograferingsmeny Fotografier sparas med filnamn som består av “DSC_” eller, i fallet med bilder som har Adobe RGB-färgrymd, “_DSC”, följt av ett fyrsiffrigt nummer och ett tillägg på tre bokstäver (t.ex. “DSC_0001.JPG”). Alternativet Namnge fil används för att välja tre bokstäver som ersätter filnamnets “DSC”-del. För information om att redigera filnamn, se sida 107. A Filnamnstillägg Följande tillägg används: “.NEF” för NEF-bilder (RAW), “.TIF” för TIFF-bilder (RGB), “.JPG” för JPEG-bilder, och “.NDF” för referensbilddata för dammborttagning. I varje par fotografier som tas med bildkvalitetsinställningarna NEF (RAW)+JPEG, har NEF- och JPEG-bilderna samma filnamn men olika tillägg. U 239 Färgrymd G-knapp ➜ C fotograferingsmeny Färgrymden avgör vilket färgomfång som är tillgängligt för färgåtergivning. Välj sRGB för fotografier som ska skrivas ut eller användas “som de är”, utan ytterligare ändringar. Adobe RGB har en bredare färgskala och rekommenderas för bilder som ska bearbetas eller retuscheras mycket efter de lämnat kameran. A Färgrymd Färgrymder definierar förhållandet mellan färger och de siffervärden som representerar dem i en digital bildfil. Färgrymden sRGB används ofta, medan färgrymden Adobe RGB oftast används vid publicering och kommersiell tryckning. sRGB rekommenderas när du tar fotografier som ska skrivas ut utan ändringar eller visas i program som inte stödjer färghantering, eller när du tar fotografier som ska skrivas ut med ExifPrint, alternativet för direktutskrift på vissa skrivare för hemmabruk, eller kioskutskrifter eller andra kommersiella utskriftstjänster. Adobe RGBfotografier kan också skrivas ut med dessa alternativ, men färgerna blir inte lika mättade. JPEG-fotografier som tagits med färgrymden Adobe RGB är DCFkompatibla; program och skrivare som stödjer DCF väljer automatiskt rätt färgrymd. Om programmet eller enheten inte stödjer DCF, välj då lämplig färgrymd manuellt. En ICC-färgprofil är inbäddad i TIFF-fotografier tagna med färgrymden Adobe RGB, vilket gör att applikationer som stödjer färghantering automatiskt väljer korrekt färgrymd. För mer information, se dokumentationen som medföljer programmet eller enheten. A Programvara från Nikon ViewNX 2 (medföljer) och Capture NX 2 (säljs separat) väljer automatiskt rätt färgrymd när de används för att öppna fotografier som har skapats med denna kamera. U 240 Vinjetteringskontroll G-knapp ➜ C fotograferingsmeny “Vinjettering” är en minskning i ljushet i kanterna på ett fotografi. Vinjetteringskontroll minskar vinjetteringen för objektiv av typ G, E och D (gäller inte DX- eller PC-objektiv). Dess effekter varierar från objektiv till objektiv och märks mest vid maximal bländare. Välj mellan Hög, Normal, Låg och Av. A Vinjetteringskontroll Beroende på motivet, fotograferingsförhållandena och typen av objektiv kan TIFF- och JPEG-bilder uppvisa brus (dimma) eller variationer i yttre ljushet, medan anpassade Picture Controls och förinställda Picture Controls som har modifierats från standardinställningarna kanske inte ger önskad effekt. Ta provbilder och titta på resultatet i monitorn. Vinjetteringskontroll gäller inte multiexponeringar (0 149) eller bilder med DX-format (0 52). Automatisk distorsionskontroll G-knapp ➜ C fotograferingsmeny Välj På för att minska tunnformig förvrängning vid fotografering med vidvinkelobjektiv och för att minska kuddformig förvrängning vid fotografering med långa objektiv (notera att kanterna på området som syns i sökaren kan beskäras i det slutliga fotografiet, och att tiden som behövs för att bearbeta fotografier kan öka). Detta alternativ är endast tillgängligt med objektiv av typen G, E och D (gäller ej PC-, fisheye- och vissa andra objektiv); resultatet kan inte garanteras med andra objektiv. Innan du använder automatisk distorsionskontroll med DX-objektiv, välj På för Automatisk DX-beskärning eller välj ett bildområde på DX (24×16) 1,5× (0 52); om du väljer andra alternativ kan det resultera i kraftigt beskärda fotografier eller i fotografier med kraftig förvrängning i kanterna. A Retuschering: Förvrängningskontroll För mer information om att skapa kopior av befintliga fotografier med minskad tunn- och kuddformig förvrängning, se sida 305. U 241 Brusreducering vid lång exp. (Brusreducering för långtidsexponering) G-knapp ➜ C fotograferingsmeny Om På är valt, bearbetas fotografier som tas med slutartider längre än 1 sek. för minskat brus (ljusa partier, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar eller dimma). Tiden som krävs för bearbetning fördubblas i stort sett; under bearbetningen blinkar “l m” i displayerna för slutartid/bländare och bilder kan inte tas (om kameran stängs av innan bearbetningen är slutförd sparas bilden, men brusreducering utförs inte). I serietagningsläge sänks bildfrekvensen och under tiden fotografierna behandlas minskar kapaciteten i minnesbufferten. Brusreducer. vid högt ISO G-knapp ➜ C fotograferingsmeny Fotografier som tas med hög ISO-känslighet kan bearbetas för minskat “brus”. Alternativ Beskrivning Hög Reducera brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, ränder eller Normal dimma), särskilt i fotografier tagna med hög ISO-känslighet. Välj mängden brusreducering som utförs från Hög, Normal och Låg. Låg Brusreducering utförs endast vid ISO-känsligheter på ISO 3200 och Av högre. Mängden brusreducering är mindre än den som utförs när Låg är valt för Brusreducer. vid högt ISO. U 242 A Anpassade inställningar: Finjustera kamerainställningar För att visa menyn anpassade inställningar, tryck på G och välj fliken A (Menyn anpassade inställningar). G-knapp Anpassade inställningar används för att anpassa kamerainställningarna enligt egna önskemål. Huvudmeny Grupper för anpassade inställningar Bank för anpassade inställn. (0 245) U 243 Följande anpassade inställningar är tillgängliga: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 b b1 b2 c c1 c2 c3 c4 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 Anpassad inställning 0 Bank för anpassade inställn. Autofokus Välj AF-C-prioritet Välj AF-S-prioritet Fokusföljning med låsning AF-aktivering Fokuspunktsbelysning Loopa val av fokuspunkt Antal fokuspunkter Mätning/exponering Centrumvägt område Finjustera optimal exponer. Timers/AE-lås AE-lås via avtryckaren Väntelägestimer Självutlösare Fördröjning av monitoravst. Fotografering/visning Signal Rutnät i sökaren Visning av ISO-tal Skärmtips Bildhastighet för CL-läget Max antal exponer. i följd Filnummersekvens Informationsdisplay Lcd-belysning Exponeringsfördröjning 245 246 246 247 247 248 249 249 250 250 251 251 252 253 253 253 254 254 254 254 255 256 256 256 Anpassad inställning e e1 e2 e3 e4 e5 e6 e7 e8 f f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8 f9 f10 f11 Gaffling/blixt Blixtsynkhastighet Blixtslutartid Extra blixt Exponeringskomp. för blixt Modelleringsblixt Automatisk gaffling Autom. gaffling (M-läge) Gafflingsföljd Reglage D-knapp OK-knappen Multiväljare Tilldela Fn-knapp Tilldela granskningsknapp Tilldela AE-L/AF-L-knapp Anpassa kommandorattar Släpp knapp och använd ratt Funktion utan minneskort Invertera indikatorer Finjustering av slutartid 0 257 258 258 259 259 259 260 260 261 261 262 263 266 267 267 269 269 269 270 Notera: Om inställningarna för den aktuella banken har ändrats från standardvärdena (0 226) visas en asterisk bredvid de ändrade inställningarna på den andra nivån i menyn Anpassade inställningar. U 244 Bank för anpassade inställn. G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Anpassade inställningar lagras i en av fyra bankar. Om du ändrar inställningarna i en av bankarna påverkar detta inte de andra. Om du vill spara en viss kombination av ofta använda inställningar, välj en av de fyra bankarna och ställ in kameran på dessa inställningar. De nya inställningarna sparas i banken även då kameran stängs av, och inställningarna aktiveras igen nästa gång banken väljs. Olika kombinationer av inställningar kan sparas i de andra bankarna, så att användaren snabbt kan byta från en kombination till en annan genom att välja lämplig bank från bankmenyn. Standardnamnen för de fyra bankarna för anpassade inställningar är A, B, C och D. En kort beskrivande text på upp till 20 tecken kan läggas till enligt beskrivningen på sida 107 genom att markera menybanken och trycka på 2. ❚❚ Återställa standardinställningarna För att återställa standardinställningarna, markera en bank i menyn Bank för anpassade inställn. och tryck på O. En bekräftelsedialogruta visas; markera Ja och tryck på J för att återställa standardinställningarna för den valda banken (0 226). O-knapp A Bank för anpassade inställn. Informationsdisplayen visar den aktuella banken för anpassade inställningar. U 245 a: Autofokus a1: Välj AF-C-prioritet G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar När AF-C väljs för fotografering med sökaren (0 59) styr detta alternativ om fotografier kan tas när som helst när avtryckaren är nedtryckt (prioritera slutare) eller bara när kameran är i fokus (prioritera fokus). Alternativ Beskrivning Prioritera G Foton kan tas när som helst när avtryckaren är nedtryckt. slutare Prioritera F Foton kan bara tas när fokusindikeringen (I) visas. fokus Oavsett vilket alternativ som väljs så låses inte fokus när AF-C är valt för autofokusläge. Kameran fortsätter att justera fokus tills slutaren utlöses. a2: Välj AF-S-prioritet G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar När AF-S väljs för fotografering med sökaren (0 59) styr detta alternativ om fotografier kan tas endast när kameran är i fokus (prioritera fokus) eller när som helst när avtryckaren är nedtryckt (prioritera slutare). Alternativ Beskrivning Prioritera G Foton kan tas när som helst när avtryckaren är nedtryckt. slutare Prioritera F Foton kan bara tas när fokusindikeringen (I) visas. fokus U 246 Oavsett vilket alternativ som väljs så låses fokus medan avtryckaren tryckts in halvvägs om fokusindikeringen (I) visas när AF-S har valts för autofokusläge. Fokuslås kvarstår tills slutaren utlöses. a3: Fokusföljning med låsning G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ styr hur autofokus anpassar sig efter stora förändringar i avståndet till motivet när AF-C är valt under sökarfotografering (0 59). Alternativ Beskrivning C 5 (Lång) ( 4 D 3 (Normal) ) 2 Om avståndet till motivet plötsligt ändras väntar kameran den angivna tidsperioden innan avståndet till motivet justeras. Detta förhindrar kameran från att fokusera om i det fall motivet skyms en kort stund av föremål som passerar genom sökaren. E 1 (Kort) Av Kameran justerar fokus omedelbart om avståndet till motivet ändras. Använd vid fotografering i snabb följd av flera motiv på varierande avstånd. a4: AF-aktivering G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om Slutare/AF-ON har valts kan både avtryckaren och B-knappen användas för att aktivera autofokus. Välj Endast AF-ON för att förhindra att kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs. U 247 a5: Fokuspunktsbelysning G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Alternativen i denna meny kontrollerar om fokuspunkter ska lysas upp. ❚❚ AF-punktsbelysning Välj om den aktiva fokuspunkten ska markeras med rött i sökaren. Alternativ Auto På Av Beskrivning Den valda fokuspunkten markeras automatiskt för att kontrastera mot bakgrunden. Den valda fokuspunkten markeras alltid, oavsett bakgrundens ljushet. Beroende på bakgrundens ljushet kan det vara svårt att se den valda fokuspunkten. Den valda fokuspunkten markeras inte. Området utanför den aktuella beskärningen visas i grått (0 52). ❚❚ Manuell fokusering Välj På för att visa den aktiva fokuspunkten i manuellt fokuseringsläge. U 248 a6: Loopa val av fokuspunkt G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj om fokuspunkten ska “loopas” från den ena kanten av sökaren till den andra. Alternativ Beskrivning Valet av fokuspunkt “loopas” uppifrån och ned, nedifrån och upp, från höger q till vänster och från vänster till höger, w Loopning så att om du till exempel trycker på 2 när en fokuspunkt på displayens högra kant är markerad (q) väljs motsvarande fokuspunkt på den vänstra kanten på displayen (w). Fokuspunktdisplayen begränsas av de yttre fokuspunkterna, så Ingen att om du till exempel trycker på 2 när en fokuspunkt på den loopning högra kanten på displayen är vald har detta ingen effekt. a7: Antal fokuspunkter G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj antal tillgängliga fokuspunkter för manuellt val av fokuspunkt. Alternativ Beskrivning Välj bland de 39 fokuspunkterna som visas till # 39 punkter höger. Välj bland de 11 fokuspunkterna som visas till A 11 punkter höger. Använd för att snabbt välja fokuspunkt. U 249 b: Mätning/exponering b1: Centrumvägt område G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Vid exponeringsberäkning med centrumvägd mätning tilldelas störst vikt till en cirkel i bildens mitt. Diametern (φ) på denna cirkel kan ställas in på 8, 12, 15 eller 20 mm, eller på genomsnittet för hela kompositionen. Notera att diametern är låst på 12 mm när ett icke-CPU-objektiv används, oavsett vald inställning för Data för ickeCPU-objektiv i inställningsmenyn (0 163). b2: Finjustera optimal exponer. G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Använd detta alternativ för att finjustera det exponeringsvärde som kameran har valt. Exponering kan finjusteras separat för varje mätmetod från +1 till –1 EV i steg om 1/6 EV. D Finjustera exponering Du kan finjustera exponeringen separat för varje bank för anpassade inställningar, och den påverkas inte av tvåknappsåterställning. Notera att när ikonen för exponeringskompensation (E) inte visas är det enda sättet att avgöra hur mycket exponeringen har ändrats att granska värdet i finjusteringsmenyn. Exponeringskompensation (0 79) är att föredra i de flesta situationer. U 250 c: Timers/AE-lås c1: AE-lås via avtryckaren G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om På väljs låses exponeringen när avtryckaren trycks ned halvvägs. c2: Väntelägestimer G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj hur länge kameran ska fortsätta mäta exponering om inga åtgärder utförs. Displayerna för slutartid och bländare på kontrollpanelen och i sökaren stängs av automatiskt när timern går ut. Välj en kortare tid för väntelägestimern för att förlänga batteriets livslängd. U 251 c3: Självutlösare G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj längden på fördröjningen av slutarutlösningen, antal bilder som ska tas och intervallet mellan bilderna i självutlösarläge. • Självutlösarfördröjning: Välj längden på slutarfördröjningen (0 48). • Antal bilder: Tryck på 1 och 3 för att välja antalet bilder som tas varje gång avtryckaren trycks ned. • Intervall mellan bilderna: Välj intervallet mellan bilderna när Antal bilder är fler än 1. U 252 c4: Fördröjning av monitoravst. G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj hur länge monitorn ska vara påslagen när inga åtgärder utförs vid bildvisning (Bildvisning; standardinställningen är 10 sek.) och visning av tagen bild (Visning av tagen bild; standardinställningen är 4 sek.), när menyer (Menyer; standardinställningen är 1 min.) eller information (Informationsdisplay; standardinställningen är 10 sek.) visas, eller vid livevisning (Livevisning; standardinställningen är 10 minuter). Välj en kortare tid för fördröjning av monitoravstängning för att förlänga batteriets livslängd. d: Fotografering/visning d1: Signal G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj tonläget för signalen som ljuder när kameran fokuserar med enpunkts servo-AF (AF-S; 0 59), när fokus låses, medan utlösartimern räknar ner i självutlösarläge (0 48), eller om du försöker ta en bild när minneskortet är låst (0 22). För att inaktivera ljudsignalen, välj Av. c visas på informationsdisplayen när ett annat alternativ än Av väljs. Notera att ingen signal hörs i tyst läge (läge J; 0 46), oavsett vilket alternativ som valts. d2: Rutnät i sökaren G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj På för att visa tillfälliga kompositionsrutnät i sökaren som referens när du komponerar fotografier (0 9). U 253 d3: Visning av ISO-tal G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om På väljs visar sökaren ISO-känslighet i stället för antal återstående exponeringar. d4: Skärmtips G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj På för att visa skärmtips för alternativ som markerats i informationsdisplayen (0 14). d5: Bildhastighet för CL-läget G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj den maximala bildmatningshastigheten i läge CL (långsam serietagning) (0 46; under intervalltimerfotografering avgör denna inställning även bildmatningshastigheten för enkelbilder). d6: Max antal exponer. i följd G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Det högsta antal bilder som kan tas i en serie i serietagningsläge kan ställas in på ett värde mellan 1 och 100. A Minnesbufferten Oavsett vilket alternativ som är valt för Anpassad inställning d6 går fotograferingen långsammare när minnesbufferten fylls (tAA). Se sida 364 för mer information om minnesbuffertens kapacitet. U 254 d7: Filnummersekvens G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar När ett fotografi tas namnger kameran filen genom att addera det senast använda filnumret med ett. Detta alternativ styr om filnumreringen ska fortsätta från det senast använda numret när en ny mapp skapas, minneskortet formateras eller ett nytt minneskort sätts in i kameran. Alternativ På Av Återställ Beskrivning När en ny mapp skapas, minneskortet formateras eller ett nytt minneskort sätts in i kameran fortsätter filnumreringen från det senast använda numret eller från det högsta filnumret i den aktuella mappen, beroende på vilket som är högst. Om ett fotografi tas när den aktuella mappen innehåller ett fotografi med nummer 9999 så skapas en ny mapp automatiskt, och filnumreringen börjar om från 0001. Filnumreringen återställs till 0001 när en ny mapp skapas, minneskortet formateras eller ett nytt minneskort sätts in i kameran. Notera att en ny mapp skapas automatiskt om ett fotografi tas när den aktuella mappen innehåller 999 fotografier. Som för På, förutom att nästa fotografi som tas tilldelas ett filnummer genom att det högsta filnumret i den aktuella mappen adderas med ett. Om mappen är tom börjar filnumreringen om från 0001. D Filnummersekvens Om den aktuella mappen har nummer 999 och innehåller antingen 999 fotografier eller ett fotografi med nummer 9999 så inaktiveras avtryckaren och inga ytterligare fotografier kan tas. Välj Återställ för Anpassad inställning d7 (Filnummersekvens) och formatera sedan det aktuella minneskortet eller sätt i ett nytt minneskort. U 255 d8: Informationsdisplay G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om Auto (v) väljs ändras informationsdisplayens (0 11) textfärg automatiskt från svart till vit eller från vit till svart, för optimal kontrast mot bakgrunden. För att alltid använda samma textfärg, välj Manuell och välj Mörkt på ljust (w; svart text) eller Ljust på mörkt (x; vit text). Monitorns ljusstyrka justeras automatiskt för maximal kontrast mot den valda textfärgen. Mörkt på ljust d9: Lcd-belysning Ljust på mörkt G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om Av väljs tänds kontrollpanelens bakgrundsbelysning (LCDbelysning) bara om D-knappen trycks in. Om På väljs tänds kontrollpanelen när väntelägestimern är aktiv (0 5; notera att oavsett vilket alternativ som väljs stängs belysningen av medan avtryckaren trycks in). Välj Av för att förlänga batteriets livslängd. d10: Exponeringsfördröjning G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar I situationer när minsta kamerarörelse kan ge suddiga bilder, välj 1 sek., 2 sek. eller 3 sek. för att fördröja slutarutlösningen till en, två eller tre sekunder efter att spegeln fällts upp. U 256 e: Gaffling/blixt e1: Blixtsynkhastighet G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ styr blixtsynkhastigheten. Alternativ Beskrivning Automatisk FP med höghastighetssynk används när en kompatibel blixtenhet är monterad (0 119). Om andra 1/250 sek. blixtenheter används ställs slutartiden in på 1/250 sek. När (Automatisk FP) kameran visar en slutartid på 1/250 sek. i exponeringsläge P eller A aktiveras automatisk FP med höghastighetssynk om den aktuella slutartiden är kortare än 1/250 sek. Automatisk FP med höghastighetssynk används när en kompatibel blixtenhet är monterad (0 119). Om andra 1/200 sek. blixtenheter används ställs slutartiden in på 1/200 sek. När (Automatisk FP) kameran visar en slutartid på 1/200 sek. i exponeringsläge P eller A aktiveras automatisk FP med höghastighetssynk om den aktuella slutartiden är kortare än 1/200 sek. 1/200 sek.–1/60 sek. Blixtsynkhastighet inställd på valt värde. A Låsa slutartiden på gränsen för blixtsynkhastigheten För att låsa slutartiden vid synkhastighetsgränsen i exponeringsläge S eller M, vrid slutartidsratten till X. Ett X (blixtsynkindikator) visas i sökaren och kontrollpanelen. A Automatisk FP med höghastighetssynk Gör det möjligt att använda blixten vid den kortaste slutartiden som stöds av kameran, vilket möjliggör att välja maximal bländare för att reducera skärpedjupet, också när motivet är i motljus i starkt dagsljus. Informationsdisplayens blixtlägesindikator visar “FP” när automatisk FP med höghastighetssynk är aktiverad (0 123). U 257 e2: Blixtslutartid G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ avgör den längsta slutartid som är tillgänglig vid användning av synk på främre eller bakre ridå eller röda ögon-reducering i exponeringsläge P eller A (oavsett vald inställning kan slutartiderna vara så långa som 30 sek. i lägena S och M eller med blixtinställningarna långsam synk, långsam synk på bakre ridå eller röda ögon-reducering med långsam synk). Alternativen går från 1/60 sek. (1/60 sek.) till 30 sek. (30 sek.). e3: Extra blixt G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj ett blixtstyrningsläge för extra blixtar SB-400 eller SB-300. Alternativ Beskrivning Blixteffekten justeras automatiskt efter 1 TTL fotograferingsförhållandena (0 124). 2 Manuell Välj blixtnivå. Förblixtar avfyras inte. A Blixtstyrningsläge Blixtstyrningsläget visas på informationsdisplayen (0 11, 123). U 258 e4: Exponeringskomp. för blixt G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj hur kameran justerar blixtnivån när exponeringskompensation används. Alternativ Beskrivning Både blixtnivå och exponeringskompensation Hela YE justeras för att ändra exponeringen över hela kompositionen kompositionen. Exponeringskompensation gäller endast E Endast bakgrunden bakgrunden. e5: Modelleringsblixt G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om På väljs när kameran används med en extra blixt som stödjer Nikon Creative Lighting System (0 118) avfyras en modelleringsblixt när kamerans Pv-knapp trycks in (0 41). Ingen modelleringsblixt avfyras om Av väljs. e6: Automatisk gaffling G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj den inställning eller inställningar som gafflas när automatisk gaffling (0 136) är aktiverad. Välj AE & blixt (j) för att utföra både exponerings- och blixtnivågaffling, Endast AE (k) för att endast gaffla exponeringen, Endast blixt (l) för att endast utföra blixtnivågaffling, Vitbalansgaffling (m) för att utföra vitbalansgaffling (0 141), eller ADL-gaffling (y) för att utföra gaffling med Aktiv D-Lighting (0 145). Notera att vitbalansgaffling inte finns tillgängligt med bildkvalitetsinställningarna NEF (RAW) eller NEF (RAW) + JPEG. U 259 e7: Autom. gaffling (M-läge) G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ bestämmer vilka inställningar som påverkas när AE & blixt eller Endast AE väljs för Anpassad inställning e6 i manuellt exponeringsläge. Alternativ F Blixt/slutartid G Blixt/slutartid/ bländare H Blixt/bländare I Endast blixt Beskrivning Kameran varierar slutartid (Anpassad inställning e6 inställd på Endast AE) eller slutartid och blixtnivå (Anpassad inställning e6 inställd på AE & blixt). Kameran varierar slutartid och bländare (när Endast AE har angetts för Anpassad inställning e6) eller slutartid, bländare och blixtnivå (när AE & blixt har angetts för Anpassad inställning e6). Kameran varierar bländare (när Endast AE har angetts för Anpassad inställning e6) eller bländare och blixtnivå (när AE & blixt har angetts för Anpassad inställning e6). Kameran varierar endast blixtnivån (när AE & blixt har angetts för Anpassad inställning e6). Blixtgaffling utförs bara med i-TTL- eller AA-blixtstyrning. Om en annan inställning än Endast blixt är vald och blixten inte används, kommer ISO-känslighet att fixeras på värdet för den första bilden, oavsett vilken inställning som är vald för automatisk ISO-känslighet (0 72). e8: Gafflingsföljd G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Vid standardinställningen Mätare > under > över (H) utförs exponerings-, blixt- och vitbalansgaffling i den följd som beskrivs på sidorna 137 och 141. Om Under > mätare > över (I) är vald fortsätter fotograferingen från det lägsta till det högsta värdet. Denna inställning har ingen effekt på ADL-gaffling. U 260 f: Reglage f1: D-knapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj funktion för D-knappen: slå på och stänga av kontrollpanelens bakgrundsbelysning (D LCD-bakgrundsbelysning (D) på/av) eller slå på och stänga av kontrollpanelen och informationsdisplayen (DR D och informationsdisplay på/av). f2: OK-knappen G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ avgör J-knappens funktion under fotografering med sökare, bildvisning och livevisning. ❚❚ Fotograferingsläge Alternativ J Välj mittenfokuspunkt K Markera aktiv fokuspunkt Används ej Funktion för J-knappen Välj mittenfokuspunkten. Markera den aktiva fokuspunkten. Ingen. ❚❚ Visningsläge Q R S T Alternativ Funktion för J-knappen Miniatyrbild på/av Växla mellan helskärmsläge och miniatyrbildsvisning. I både helskärmsläge och miniatyrbildsvisning visas ett Visa histogram histogram (0 192) medan J-knappen trycks in. Växla mellan helskärmsläge eller miniatyrbildsvisning och visningszoom. Välj standardzoominställning bland Liten förstoring, Medelförstoring och Stor Zoom på/av förstoring. Zoomdisplayen centreras på den aktiva fokuspunkten (om bilden togs med sökarfotografering) eller på bildens mitt (om bilden togs under livevisning). Välj mapp Visa dialogrutan för val av mapp. U 261 ❚❚ Livevisning J S Alternativ Funktion för J-knappen Välj Om du trycker på J-knappen vid livevisning väljs mittenfokuspunkt mittenfokuspunkten. Tryck på J-knappen för att växla mellan zoom på och av. Välj standardzoominställning bland Liten Zoom på/av förstoring, Medelförstoring och Stor förstoring. Zoomvisningen fokuserar på den aktiva fokuspunkten. Att trycka på J-knappen vid livevisning har ingen Används ej effekt. f3: Multiväljare G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om Starta om väntelägestimer är valt, om du använder multiväljaren när väntelägestimern löper ut (0 33), kommer mätarna aktiveras och väntelägestimern startas. Om Gör inget är valt, startas inte timern då du trycker på multiväljaren. U 262 f4: Tilldela Fn-knapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj vilken funktion Fn-knappen ska ha, antingen ensam (Tryck) eller när den används tillsammans med kommandorattarna (Tryck + kommandorattar). ❚❚ Tryck Om du väljer Tryck visas följande alternativ: Alternativ q Granska r FV-lås B AE-/AF-lås C Endast AE-lås D AE-lås (återst. vid exponering) E AE-lås (håll) F Endast AF-lås A AF-ON s Avstängd blixt Beskrivning Tryck på Fn-knappen för att granska skärpedjupet (0 41). Tryck på Fn-knappen för att låsa blixtvärdet (endast blixtenheter som stöds, 0 118). Tryck igen för att avbryta FV-lås (0 130). Fokus och exponering låses medan Fn-knappen är nedtryckt. Exponering låses medan Fn-knappen är nedtryckt. När du trycker på Fn-knappen låses exponeringen, och den förblir låst tills du trycker på knappen igen, slutaren utlöses eller väntelägestimern löper ut. Exponering låses när Fn-knappen är nedtryckt, och fortsätter att vara låst tills knappen trycks ned en andra gång, eller väntelägestimern går ut. Fokus låses medan Fn-knappen är nedtryckt. Om du trycker på Fn-knappen aktiveras autofokus. Blixten avfyras inte för foton som tas medan Fnknappen är nedtryckt. U 263 Alternativ Beskrivning Om Fn-knappen hålls ned samtidigt som exponerings-, blixt- eller ADL-gaffling är aktivt i utlösarläge för enkelbild eller tyst läge tas alla bilder i det aktuella t Gafflingsserie gafflingsprogrammet varje gång avtryckaren trycks ned. Om vitbalansgaffling är aktiverat, eller om serieutlösarläge (läge CH eller CL) är valt, upprepar kameran gafflingsserien medan avtryckaren hålls ned. Om bildkvaliteten är inställd på JPEG hög, JPEG normal eller JPEG låg, visas “RAW” i kontrollpanelen och en NEF (RAW)-kopia lagras med nästa bild som tas e + NEF (RAW) efter att Fn-knappen tryckts in (för att spara NEF/RAWkopior med en serie fotografier, håll ned avtryckaren halvvägs mellan tagningarna). För att avsluta utan att spara en NEF (RAW)-kopia, tryck på Fn-knappen igen. Matrismätning är aktiverad medan Fn-knappen hålls L Matrismätning ned. Centrumvägd Centrumvägd mätning är aktiverad medan Fn-knappen M mätning hålls ned. N Spotmätning Spotmätning är aktiverad medan Fn-knappen hålls ned. Tryck på Fn-knappen för att slå på eller stänga av 9 Rutnät i sökaren visningen av kompositionsrutnät i sökaren (0 9). Virtuell horisont Tryck på Fn-knappen för att visa en virtuell horisont i m i sökaren sökaren (0 265). Om du trycker på Fn-knappen visas “MIN MENY” n MIN MENY (0 313). Tryck på Fn-knappen för att hoppa till översta Visa översta MIN 6 alternativet i “MIN MENY.” Välj detta alternativ för att MENY-alt. snabbt komma åt ett menyalternativ som används ofta. U 264 Alternativ K Bildvisning Ingen Beskrivning Fn-knappen har samma funktion som K-knappen. Välj detta när du använder ett teleobjektiv, eller i andra situationer när det är svårt att använda K-knappen med din vänstra hand. Att trycka på knappen har ingen effekt. A Inkompatibla alternativ Om valt alternativ för Tryck inte kan användas i kombination med valt alternativ för Tryck + kommandorattar visas ett meddelande och den av Tryck eller Tryck + kommandorattar som valdes först ställs in på Ingen. A Virtuell horisont i sökaren När Virtuell horisont i sökaren har valts för Anpassad inställning f4 (Tilldela Fn-knapp) > Tryck, ändras exponeringsindikatorn i sökaren till en lutningsindikator när Fn-knappen trycks in. Tryck på knappen igen för att återställa indikatorn till sin normala funktion. Kameran lutar till Kameran lutar till Kameran är plan höger vänster Sökare Notera att displayen kanske inte stämmer om kameran lutas framåt eller bakåt i skarp vinkel. För att få en display som visar både tippning och lutning, använd alternativet Virtuell horisont i inställningsmenyn (0 282). U 265 ❚❚ Tryck + kommandorattar Om du väljer Tryck + kommandorattar visas följande alternativ: Alternativ 5 Välj bildområde w Välj nr för ickeCPU-objektiv y Aktiv D-Lighting U HDR (stort dynamiskt omfång) V Automatisk ISOkänslighet W Multiexponering Ingen Beskrivning Håll in Fn-knappen och vrid på en kommandoratt för att välja ett bildområde (0 51). Håll in Fn-knappen och vrid på en kommandoratt för att välja ett objektivnummer som angetts med alternativet Data för icke-CPU-objektiv (0 163). Håll in Fn-knappen och vrid på en kommandoratt för att justera Aktiv D-Lighting (0 110). Håll in Fn-knappen och vrid på den primära kommandoratten för att välja ett HDR-läge, och den sekundära kommandoratten för att välja Exponeringsskillnad (0 112). Håll in Fn-knappen och vrid på en kommandoratt för att slå på eller stänga av automatisk ISO-känslighet (0 72). Håll in Fn-knappen och vrid på den primära kommandoratten för att välja multiexponeringsläget; tryck på Fn-knappen och vrid på den sekundära kommandoratten för att välja antal exponeringar (0 149). Ingen funktion utförs om du vrider på kommandorattarna medan Fn-knappen är intryckt. f5: Tilldela granskningsknapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj vilken funktion Pv-knappen ska ha, antingen ensam (Tryck) eller när den används tillsammans med kommandorattarna (Tryck + kommandorattar). De tillgängliga alternativen är samma som för Tilldela Fn-knapp (0 263). Standardalternativen för Tryck och Tryck + kommandorattar är Granska (0 41) respektive Ingen. U 266 f6: Tilldela AE-L/AF-L-knapp G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Välj vilken funktion A AE-L/AF-L-knappen ska ha, antingen ensam (Tryck) eller tillsammans med kommandorattarna (Tryck + kommandorattar). De tillgängliga alternativen är samma som för Tilldela Fn-knapp (0 263), förutom att HDR (stort dynamiskt omfång) och Multiexponering inte är tillgängligt för Tryck + kommandorattar. Standardalternativen för Tryck och Tryck + kommandorattar är AE-/AF-lås respektive Ingen. f7: Anpassa kommandorattar G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Detta alternativ styr de primära och sekundära kommandorattarnas funktioner. • Omvänd rotationsriktning: Vänd rotationsriktningen på kommandorattarna. • Ändra primär/sekundär: Om Av väljs styr den primära kommandoratten slutartid och den sekundära kommandoratten styr bländare. Om På väljs styr den primära kommandoratten bländare och den sekundära kommandoratten styr slutartid. Om På (A-läge) väljs används den primära kommandoratten för att ställa in bländare endast i exponeringsläge A. U 267 • Bländarinställning: Om Sekundär kommandoratt väljs kan bländare bara justeras med den sekundära kommandoratten (eller med den primära kommandoratten om På är valt för Ändra primär/ sekundär). Om Bländarring väljs kan bländare endast justeras med bländarringen, och kamerans bländardisplay visar bländaren i steg om 1 EV (bländare för objektiv av typ G och E ställs fortfarande in med den sekundära kommandoratten). Notera att oavsett vilken inställning som är vald måste bländarringen användas för att justera bländare när ett icke-CPU-objektiv är monterat. • Menyer och bildvisning: Om Av väljs används multiväljaren för att välja bild i helskärmsläge, för att markera miniatyrbilder och navigera i menyer. Om På eller På (utom vid visning av bild) väljs kan den primära kommandoratten användas för att välja den bild som visas i helskärmsläge, för att flytta markören till vänster eller höger vid miniatyrbildsvisning, och för att flytta markeringen i menyerna uppåt eller nedåt. Den sekundära kommandoratten används för att visa ytterligare fotoinformation i helskärmsläge och för att flytta markören uppåt eller nedåt vid miniatyrbildsvisning. Välj På (utom vid visning av bild) för att förhindra att kommandorattarna används för bildvisning vid visning av tagen bild. Om du vrider den sekundära kommandoratten till höger vid menyvisning visas det valda alternativets undermeny, och om du vrider den sekundära kommandoratten till vänster visas den föregående menyn. För att göra ett val, tryck på 2 eller J. U 268 f8: Släpp knapp och använd ratt G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om Ja väljs kan justeringar som normalt utförs genom att hålla in knappen W (M), X (T), L (U), AF-läge eller D och vrida på en kommandoratt utföras genom att vrida på kommandoratten efter att knappen släppts (detta gäller också knapparna Fn, Pv och A AE-L/AF-L om de har tilldelats en annan “+ kommandorattar”-funktion än Välj bildområde, Välj nr för icke-CPU-objektiv eller Automatisk ISOkänslighet med anpassad inställning f4, Tilldela Fn-knapp, f5, Tilldela granskningsknapp eller f6 Tilldela AE-L/AF-L-knapp). Inställningen avslutas när någon av de påverkade knapparna trycks in igen, väntelägestimern går ut eller avtryckaren trycks in halvvägs. f9: Funktion utan minneskort G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om du väljer Slutaren aktiverad kan slutaren utlösas när det inte finns något minneskort isatt, men inga bilder sparas (de visas emellertid i monitorn i demoläge). Om Slutaren inaktiverad är vald aktiveras avtryckaren endast om det finns ett minneskort isatt i kameran. f10: Invertera indikatorer G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om (W) väljs visas exponeringsindikatorerna i sökaren och informationsdisplayen med negativa värden till vänster och positiva värden till höger. Välj (V) för att visa positiva värden till vänster och negativa värden till höger. U 269 f11: Finjustering av slutartid G-knapp ➜ A Menyn Anpassade inställningar Om På väljs kan den primära kommandoratten användas för att justera den slutartid som valts med slutartidsratten med ± 2/3 EV i steg om 1/3 EV. Om slutartidsratten ställs in på 4 (4 sek., märkt med rött) kan den primära kommandoratten användas för att välja slutartider så långa som 30 sek. U 270 B Inställningsmenyn: Kamerainställning För att visa inställningsmenyn, tryck på G och välj fliken B (inställningsmeny). G-knapp Inställningsmenyn innehåller följande alternativ: Alternativ Formatera minneskort Monitorns ljusstyrka Automatisk infodisplay Rengöra bildsensorn Fälla upp spegeln för rengör. 1 Referensbild för dammbortt. Flimmerreducering Tidszon och datum Språk (Language) Automatisk bildrotering Bildkommentar 0 272 273 273 329 331 274 276 276 277 277 278 Alternativ Information om upphovsrätt Spara/ladda inställningar Virtuell horisont Data för icke-CPU-objektiv AF-finjustering HDMI Platsdata Tilldela Fn-knapp på fjärrk. Trådlös mobiladapter Eye-Fi-överföring 2 Firmwareversion 0 279 280 282 163 283 223 170 284 284 285 286 1 Inte tillgängligt om batterinivån är låg. 2 Visas endast när ett kompatibelt Eye-Fi-minneskort är isatt (0 285). A Se även Menyns standardinställningar finns i listan på sida 228. U 271 Formatera minneskort G-knapp ➜ B inställningsmeny Minneskort måste formateras innan första användningen eller sedan de formaterats i andra enheter. Formatera kortet enligt beskrivningen nedan. D Formatera minneskort Formatering av minneskort raderar permanent alla data de innehåller. Se till att kopiera alla fotografier och andra data du vill behålla till en dator innan du fortsätter (0 211). U 272 1 Markera Ja. 2 Tryck på J. För att avsluta utan att formatera minneskortet, markera Nej och tryck på J. Tryck på J för att påbörja formateringen. Ta inte ur minneskortet och ta inte bort eller koppla ifrån strömkällan innan formateringen är slutförd. Monitorns ljusstyrka G-knapp ➜ B inställningsmeny Tryck på 1 eller 3 för att justera monitorns ljusstyrka för bildvisning, menyer och informationsdisplayen. Välj högre värden för ökad ljushet, och lägre värden för minskad ljushet. A Se även För information om justering av monitorns ljusstyrka vid livevisning, se sida 179. Automatisk infodisplay G-knapp ➜ B inställningsmeny Om Automatisk infodisplay väljs visas fotograferingsinformation automatiskt på monitorn när avtryckaren återgår till startpositionen efter att ha tryckts in halvvägs. U 273 Referensbild för dammbortt. G-knapp ➜ B inställningsmeny Skaffa referensdata för alternativet borttagning av damm i bilden i Capture NX 2 (säljs separat; för mer information, se handboken till Capture NX 2). Referensbild för dammbortt. är endast tillgängligt om ett CPUobjektiv är monterat på kameran. Ett icke-DX-objektiv med minst 50 mm brännvidd rekommenderas. Om du använder ett zoomobjektiv, zooma in helt. 1 Välj ett startalternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på J. Tryck på G för att avsluta utan att hämta referensbilddata. • Starta: Meddelandet som ses till höger visas, och “rEF” visas i sökarens och kontrollpanelens displayer. • Rengör sensorn och starta: Välj detta alternativ för att rengöra bildsensorn innan du startar. Meddelandet som ses till höger visas, och “rEF” visas i sökarens och kontrollpanelens displayer när rengöringen är slutförd. 2 U 274 Rama in ett konturlöst vitt föremål i sökaren. Med objektivet ungefär tio centimeter från ett väl upplyst, konturlöst vitt föremål, rama in föremålet så att det fyller sökaren och tryck sedan in avtryckaren halvvägs. I autofokusläge ställs fokus automatiskt in på oändlighet; i manuellt fokusläge, ställ in fokus på oändlighet manuellt. 3 Hämta referensdata för borttagning av damm. Tryck ned avtryckaren hela vägen för att hämta referensdata för borttagning av damm i bilden. Monitorn stängs av när avtryckaren trycks in. Notera att brusreducering utförs om motivet är dåligt belyst, vilket ökar lagringstiden. Om referensföremålet är för ljust eller för mörkt kanske kameran inte kan hämta referensdata för borttagning av damm i bilden, och meddelandet som ses till höger visas. Välj ett annat referensföremål och upprepa processen från steg 1. D Rengöring av bildsensorn Referensdata för borttagning av damm som registreras innan rengöring av bildsensorn kan inte användas med fotografier som tas efter det att bildsensorn rengörs. Välj Rengör sensorn och starta endast om referensdata för borttagning av damm inte kommer att användas med redan existerande fotografier. D Referensdata för borttagning av damm i bilden Samma referensdata kan användas för fotografier som tas med olika objektiv eller olika bländare. Referensbilder kan inte visas i bildbehandlingsprogram på en dator. När referensbilder visas på kameran visas ett rutnätsmönster. U 275 Flimmerreducering G-knapp ➜ B inställningsmeny Minska flimmer och strimmor vid fotografering under fluorescerande lampor eller kvicksilverlampor vid livevisning. Välj Auto för att låta kameran automatiskt välja korrekt frekvens, eller matcha frekvensen med den lokala strömförsörjningen manuellt. A Flimmerreducering Om Auto inte ger önskat resultat och du är osäker på frekvensen hos den lokala strömförsörjningen, testa både alternativ 50 och 60 Hz och välj det som ger bäst resultat. Flimmerreducering kanske inte ger önskade resultat om motivet är väldigt ljusstarkt, välj i så fall en mindre bländare (högre f-nummer). Tidszon och datum G-knapp ➜ B inställningsmeny Ändra tidszon, ställ in kameraklockan, välj format för datumvisning och sätt på eller stäng av sommartid (0 27). Alternativ Tidszon Datum och tid Datumformat Sommartid U 276 Beskrivning Välj en tidszon. Kameraklockan ställs automatiskt in på tiden i den nya tidszonen. Ställ kameraklockan. Om klockan inte är inställd visas en blinkande Y-ikon i informationsdisplayen. Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas. Slå på eller stäng av sommartid. Kameraklockan ställs automatiskt fram eller tillbaka en timme. Standardinställningen är Av. Språk (Language) G-knapp ➜ B inställningsmeny Välj språk för kamerans menyer och meddelanden. Automatisk bildrotering G-knapp ➜ B inställningsmeny Fotografier som tas när På är valt innehåller information om kamerans position, och därmed går det att rotera dem automatiskt vid bildvisning (0 187) eller när de visas i ViewNX 2 (medföljer) eller i Capture NX 2 (säljs separat; 0 325). Följande positioner registreras: Landskapsposition (bred) Kameran roterad 90° medurs Kameran roterad 90° moturs Kamerans position registreras inte när Av väljs. Välj detta alternativ vid panorering eller för att ta fotografier med objektivet riktat uppåt eller nedåt. A Rotera hög För att automatiskt rotera “stående” fotografier (porträttposition) för bildvisning, välj På för alternativet Rotera hög i visningsmenyn (0 233). U 277 Bildkommentar G-knapp ➜ B inställningsmeny Lägg till en kommentar till nya fotografier som du tar. Kommentarer kan visas som metadata i ViewNX 2 (medföljer) eller Capture NX 2 (säljs separat; 0 325). Kommentaren visas också på fotograferingsdatasidan i fotoinformationsdisplayen (0 193). • Klar: Spara ändringarna och återgå till inställningsmenyn. • Ange kommentar: Ange en kommentar enligt beskrivningen på sida 107. Kommentarer kan ha upp till 36 tecken. • Bifoga kommentar: Välj detta alternativ för att bifoga kommentaren till alla efterföljande fotografier. Bifoga kommentar kan slås på och av genom att markera det och trycka på 2. U 278 Information om upphovsrätt G-knapp ➜ B inställningsmeny Lägg till information om upphovsrätt till nya fotografier när de tas. Information om upphovsrätt finns med i fotograferingsdata som visas i fotoinformationsdisplayen (0 193) och kan visas som metadata i ViewNX 2 (medföljer) eller i Capture NX 2 (säljs separat; 0 325). • Klar: Spara ändringarna och återgå till inställningsmenyn. • Fotograf: Ange namnet på fotografen enligt beskrivningen på sida 107. Fotografens namn kan ha upp till 36 tecken. • Upphovsrättsinnehavare: Ange namnet på upphovsrättsinnehavaren enligt beskrivningen på sida 107. Upphovsrättsinnehavarens namn kan ha upp till 54 tecken. • Bifoga info. om upphovsrätt: Välj detta alternativ för att bifoga information om upphovsrätt till alla efterföljande fotografier. Bifoga info. om upphovsrätt kan slås på och av genom att markera det och trycka på 2. D Information om upphovsrätt För att förhindra missbruk av fotografens eller upphovsrättsinnehavarens namn bör du försäkra dig om att Bifoga info. om upphovsrätt inte är valt och att fälten Fotograf och Upphovsrättsinnehavare är tomma innan du lånar ut eller säljer kameran till någon annan. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador eller tvister som uppstår till följd av användning av alternativet Information om upphovsrätt. U 279 Spara/ladda inställningar G-knapp ➜ B inställningsmeny Välj Spara inställningar för att spara följande inställningar till minneskortet (ett felmeddelande visas om kortet är fullt). Använd detta alternativ för att dela inställningar med andra Df-kameror. Meny Bildvisning Fotografering (alla bankar) U 280 Alternativ Monitoralternativ för visning Visning av tagen bild Efter radering Rotera hög Fotograferingsmenybank Namnge fil Bildkvalitet Bildstorlek Bildområde JPEG-komprimering Sparar i NEF (RAW) Vitbalans (med finjustering och förinställda värden d-1–d-4) Ställ in Picture Control Färgrymd Aktiv D-Lighting Vinjetteringskontroll Automatisk distorsionskontroll Brusreducering vid lång exp. Brusreducer. vid högt ISO Automatisk ISO-känslighet Meny Alternativ Anpassade inställningar Alla anpassade inställningar (alla bankar) Automatisk infodisplay Rengöra bildsensorn Flimmerreducering Tidszon och datum (med undantag för datum och tid) Språk (Language) Automatisk bildrotering Bildkommentar Inställning Information om upphovsrätt Data för icke-CPU-objektiv HDMI Platsdata Tilldela Fn-knapp på fjärrk. Trådlös mobiladapter Eye-Fi-överföring Alla alternativ på Min meny MIN MENY/ All inställningshistorik INSTÄLLNINGSHISTORIK Välj flik Inställningar som sparats med denna kameramodell kan återställas genom att välja Ladda inställningar. Notera att Spara/ladda inställningar endast är tillgängligt när ett minneskort är isatt i kameran, och att alternativet Ladda inställningar bara är tillgängligt om kortet innehåller sparade inställningar. A Sparade inställningar Inställningar sparas i en fil som heter NCSETUPD. Kameran kan inte ladda inställningar om filnamnet ändras. U 281 Virtuell horisont G-knapp ➜ B inställningsmeny Visa lutnings- och tippningsinformation baserat på information från kamerans lutningssensor. Om kameran varken lutas åt vänster eller höger blir lutningsreferenslinjen grön, och om kameran varken lutas framåt eller bakåt, blir punkten i mitten av displayen grön. Varje uppdelning motsvarar 5°. Kameran är plan Kameran lutas till vänster eller höger Kameran lutar framåt eller bakåt D Luta kameran Visningen av den virtuella horisonten är inte precis om kameran lutas framåt eller bakåt i skarp vinkel. Om kameran inte kan mäta lutning kan lutningsvinkeln inte visas. A Se även För information om att visa en lutningsindikator i sökaren, se Anpassad inställning f4 (Tilldela Fn-knapp; 0 263, 265). För information om att visa en virtuell horisont vid livevisning, se sida 182. U 282 AF-finjustering G-knapp ➜ B inställningsmeny Finjustera fokus för upp till 12 objektivtyper. AF-justering rekommenderas inte i de flesta situationer och kan störa den normala fokuseringen; använd endast när det är nödvändigt. Alternativ Beskrivning AF-finjustering • På: Slå på AF-finjustering. (På/Av) • Av: Stäng av AF-finjustering. Justera AF för aktuellt objektiv Flytta (endast CPU-objektiv). Tryck på brännpunkten 1 eller 3 för att välja ett värde bort från kameran. Sparat värde mellan +20 och –20. Värden för upp till 12 objektivtyper kan sparas. Endast ett värde kan lagras för varje objektivtyp. Standard Välj det AF-justeringsvärde som används om det inte finns något sparat värde för det aktuella objektivet (endast CPU-objektiv). Flytta brännpunkten mot kameran. Aktuellt värde Tidigare värde Lista tidigare sparade AF-justeringsvärden. För att radera ett objektiv från listan, markera det önskade objektivet och tryck på O. För att ändra en objektividentifiering (för att till exempel välja en identifiering som är samma som de två sista siffrorna i objektivets serienummer för att på så sätt skilja mellan olika objektiv av samma typ, även om Sparat värde endast kan användas för ett objektiv av varje typ), markera det önskade Lista sparade objektivet och tryck på 2. värden Menyn som ses till höger visas; tryck på 1 eller 3 för att välja en identifiering och tryck på J för att spara ändringarna och avsluta. U 283 D AF-justering Kameran kanske inte kan fokusera på närgränsen eller oändlighet när AFjustering används. D Livevisning Justering används inte för autofokus under livevisning. A Sparat värde Endast ett värde kan lagras för varje objektivtyp. Om en telekonverter används kan separata värden sparas för varje kombination av objektiv och telekonverter. Tilldela Fn-knapp på fjärrk. G-knapp ➜ B inställningsmeny Välj funktionen för Fn-knapparna på trådlösa fjärrkontroller WR-1 och WR-T10 (säljs separat, 0 325). Trådlös mobiladapter G-knapp ➜ B inställningsmeny Välj om kameran ska upprätta trådlösa anslutningar med smarta enheter när en trådlös mobiladapter WU-1a (säljs separat, 0 324) är ansluten till kamerans USB-kontakt. Alternativ Beskrivning Aktivera trådlösa anslutningar till smarta enheter som kör Aktivera Wireless Mobile Utility. Inaktivera trådlösa anslutningar till smarta enheter. Välj detta alternativ på platser där användning av trådlösa enheter är Inaktivera förbjuden. Om du väljer detta alternativ minskar också belastningen på kamerabatteriet. U 284 Eye-Fi-överföring G-knapp ➜ B inställningsmeny Detta alternativ visas endast om ett Eye-Fi-minneskort (tillgängligt separat i handeln) är isatt i kameran. Välj Aktivera för att överföra fotografier till ett på förhand valt mål. Notera att inga bilder överförs om signalstyrkan är otillräcklig. Följ all lokal lagstiftning angående trådlösa enheter och välj Inaktivera där trådlösa enheter är förbjudna. När ett Eye-Fi-kort är isatt indikeras dess status av en ikon i informationsdisplayen: • d: Eye-Fi-överföring inaktiverad. • e: Eye-Fi-överföring aktiverad, men inga bilder finns tillgängliga för överföring. • f (statisk): Eye-Fi-överföring aktiverad; väntar på att börja överföringen. • f (animerad): Eye-Fi-överföring aktiverad; överför data. • g: Fel — kameran kan inte styra Eye-Fi-kortet. Om ett blinkande W visas i kontrollpanelen eller sökaren, se sida 349; om denna indikator inte blinkar kan bilder tas normalt men du kanske inte kan ändra Eye-Fi-inställningarna. U 285 D Eye-Fi-kort Eye-Fi-kort kan sända ut trådlösa signaler när Inaktivera är valt. Om en varning visas i monitorn (0 349), stäng av kameran och ta ur kortet. Se handboken som medföljer Eye-Fi-kortet, och kontakta tillverkaren om du har några frågor. Kameran kan användas för att aktivera och inaktivera EyeFi-kort, men kanske inte stödjer andra Eye-Fi-funktioner. Vissa kort kanske inte är tillgängliga i vissa länder eller regioner; kontakta tillverkaren för mer information. Eye-Fi-kort ska endast användas i inköpslandet. Se till att uppdatera Eye-Fi-kortets firmware till den senaste versionen. A Använda Eye-Fi-kort i Ad Hoc-läge Ytterligare tid kan vara nödvändig när du ansluter med Eye-Fi-kort som stödjer ad hoc-läge. Ställ in Anpassad inställning c2 (Väntelägestimer, 0 251) på 30 sek. eller längre. Firmwareversion Visa kamerans aktuella firmwareversion. U 286 G-knapp ➜ B inställningsmeny N Retuscheringsmenyn: Skapa retuscherade kopior För att visa retuscheringsmenyn, tryck på G och välj fliken N (retuscheringsmeny). G-knapp Alternativen i retuscheringsmenyn används för att skapa beskurna eller retuscherade kopior av befintliga bilder. Retuscheringsmenyn visas endast när ett minneskort som innehåller bilder är isatt i kameran. i j k l m n o 7 8 & Alternativ D-Lighting Korrigering av röda ögon Beskär Monokrom Filtereffekter Färgbalans Bildöverlägg 1 NEF (RAW)-bearbetning Ändra storlek Snabbretuschering 0 291 292 293 294 295 296 297 300 302 304 e ( ) f g h i u p Alternativ Räta upp Distorsionskontroll Fisheye-objektiv Färgläggningsbild Färgteckning Perspektivkontroll Miniatyreffekt Selektiv färg Jämförelse sida vid sida 2 0 304 305 305 306 306 307 308 309 311 1 Kan endast väljas genom att trycka på G och välja fliken N. 2 Endast tillgänglig när P trycks ned i helskärmsläge när en retuscherad bild eller ett original visas. U 287 D Retuschera kopior De flesta alternativen kan tillämpas på kopior skapade med andra retuscheringsalternativ, men varje alternativ (förutom Bildöverlägg) kan bara tillämpas en gång (notera att flera redigeringar kan leda till förlust av detaljer). Alternativ som inte kan tillämpas på den aktuella bilden är gråa och otillgängliga. A Bildkvalitet Förutom i fallet för kopior skapade med Beskär, Bildöverlägg, NEF (RAW)bearbetning och Ändra storlek har kopior skapade från JPEG-bilder samma storlek och kvalitet som originalet, kopior skapade från NEF-bilder (RAW) sparas som stora högkvalitets JPEG-bilder, och kopior skapade från TIFF-bilder (RGB) sparas som högkvalitets JPEG-bilder av samma storlek som originalet. Komprimeringen Liten filstorlek används när kopior sparas i JPEG-format. U 288 Skapa retuscherade kopior För att skapa en retuscherad kopia: 1 Välj ett alternativ i retuscheringsmenyn. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ, 2 för att välja. 2 Välj en bild. Markera en bild och tryck på J. Håll ned X (T)-knappen om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge. A Retuschera När det gäller bilder som tagits med bildkvalitetsinställningarna NEF + JPEG (0 56), så retuscheras endast NEF (RAW)-bilden. Kameran kanske inte kan visa eller retuschera bilder som skapats med andra enheter. 3 Välj retuscheringsalternativ. För mer information, se avsnittet för det valda alternativet. För att avsluta utan att skapa en retuscherad kopia, tryck på G. A Fördröjning av monitoravst. Monitorn stängs av och åtgärden avbryts om inga åtgärder utförs under en kort stund. Alla osparade ändringar går förlorade. För att öka tiden som monitorn är på, välj en längre menyvisningstid för Anpassad inställning c4 (Fördröjning av monitoravst.; 0 253). U 289 4 Skapa en retuscherad kopia. Tryck på J för att skapa en retuscherad kopia. Retuscherade kopior indikeras med en o-ikon. A Skapa retuscherade kopior under bildvisning Retuscherade kopior kan också skapas under bildvisning. Visa bilden i helskärmsläge och tryck på P. U 290 Markera ett alternativ och tryck på J. Skapa en retuscherad kopia. D-Lighting G-knapp ➜ N retuscheringsmeny D-lighting gör skuggorna ljusare, vilket gör funktionen idealisk för mörka fotografier eller fotografier i motljus. Före Efter Tryck på 1 eller 3 för att välja hur mycket korrigering som ska utföras. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet. U 291 Korrigering av röda ögon G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Detta alternativ används för att korrigera “röda-ögon” som orsakas av blixten, och är endast tillgängligt för fotografier tagna med blixt. Det fotografi som valts för korrigering av röda-ögon kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Kontrollera effekterna av korrigeringen av röda-ögon och skapa en kopia enligt beskrivningen i följande tabell. Notera att korrigering av röda-ögon inte alltid ger förväntat resultat, och kan i mycket sällsynta fall appliceras på delar av bilden där det inte finns några röda-ögon; kontrollera förhandsgranskningen noggrant innan du fortsätter. För att Använd Beskrivning X (T) Tryck på X (T) för att zooma in, W (M) för att zooma ut. Medan fotot är inzoomat, använd Zooma ut W (M) multiväljaren för att visa delar av bilden som inte syns i monitorn. Håll multiväljaren intryckt för att snabbt bläddra till andra delar av bilden. Visa andra delar Navigeringsfönstret visas när zoomknapparna eller av bilden multiväljaren trycks ned; området som syns i Avbryta monitorn indikeras av en gul ram. Tryck på J för J zoomningen att avbryta zoomningen. Om kameran upptäcker röda ögon i det valda fotografiet skapas en kopia som har bearbetats för Skapa kopia J att minska dess effekter. Ingen kopia skapas om kameran inte kan upptäcka röda ögon. Zooma in U 292 Beskär G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa en beskuren kopia av det valda fotografiet. Det valda fotografiet visas med den valda beskärningen visad i gult; skapa en beskuren kopia enligt beskrivningen i följande tabell. För att Använd Minska storleken W (M) på beskärningen Öka storleken på X (T) beskärningen Beskrivning Tryck på W (M) för att minska storleken på beskärningen. Tryck på X (T) för att öka storleken på beskärningen. Ändra beskärningens bildförhållande Vrid på den primära kommandoratten för att växla mellan bildförhållanden på 3 : 2, 4 : 3, 5 : 4, 1 : 1 och 16 : 9. Placera beskärning Skapa kopia J Använd multiväljaren för att placera beskärningen. Håll in för att snabbt flytta beskärningen till önskad position. Spara den aktuella beskärningen som en separat fil. A Beskär: Bildkvalitet och storlek Kopior skapade från NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG eller TIFF (RGB)-bilder har en bildkvalitet (0 55) på JPEG hög; beskurna kopior skapade från JPEGbilder har samma bildkvalitet som originalet. Kopians storlek varierar med beskärningens storlek och bildförhållande och visas längst upp till vänster i beskärningsdisplayen. A Visa beskurna kopior Visningszoomen kanske inte är tillgänglig när beskurna kopior visas. U 293 Monokrom G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Kopiera fotografier i Svartvitt, Sepia eller Cyanotypi (monokrom blå och vit). Om du väljer Sepia eller Cyanotypi visas en förhandsgranskning av den valda bilden; tryck på 1 för att öka färgmättnaden, 3 för att minska. Tryck på J för att skapa en monokrom kopia. U 294 Öka mättnaden Minska mättnaden Filtereffekter G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Välj mellan följande filtereffekter. Efter att ha justerat filtereffekterna enligt nedanstående beskrivning, tryck på J för att kopiera fotografiet. Alternativ Beskrivning Skapar samma effekt som ett skylightfilter och gör bilden mindre Skylightfilter blåtonad. Effekten kan förhandsgranskas i monitorn så som visas till höger. Skapar en kopia med varma filtereffekter på färgtonerna, vilket ger Varmfilter kopian en “varm” röd ton. Effekten kan förhandsgranskas i monitorn. Intensivare Ger intensivare röda (Intensivare rött), rött gröna (Intensivare grönt) eller blå Intensivare (Intensivare blått) färger. Tryck på 1 för att öka effekten, 3 för att minska. grönt Intensivare blått Lägger till stjärneffekter i ljuskällor. • Antal punkter: Välj mellan fyra, sex eller åtta. • Filtreringsgrad: Välj ljushet på de ljuskällor som påverkas. Stjärnfilter • Filtervinkel: Välj vinkel på punkterna. • Punktlängd: Välj punktlängd. • Bekräfta: Förhandsgranska effekterna av filtret. Tryck på X (T) för att förhandsgranska kopian i helskärmsläge. • Spara: Skapa en retuscherad kopia. Lägg till en mjuk filtereffekt. Tryck på 1 eller 3 för att välja filtrets styrka. Mjukt filter U 295 Färgbalans G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Använd multiväljaren för att skapa en kopia med ändrad färgbalans så som visas nedan. Effekten visas i monitorn tillsammans med röda, gröna och blå histogram (0 192), vilket ger kopian dess färgtonsfördelning. Öka mängden grönt Skapa en retuscherad kopia Öka mängden blått Öka mängden gult Öka mängden magenta A Zoom För att zooma in på bilden som visas i monitorn, tryck på X (T). Histogrammet uppdateras för att visa data för endast den del av bilden som visas i monitorn. Medan bilden är inzoomad, tryck på L (U) för att växla fram och tillbaka mellan färgbalans och zoom. När zoom är valt kan du zooma in och ut med X (T) och W (M) och bläddra genom bilden med multiväljaren. U 296 Bildöverlägg G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Bildöverlägg kombinerar två existerande NEF (RAW)-fotografier till en enda bild som sparas separat från originalen; resultatet, som utnyttjar RAW-data från kamerans bildsensor, blir märkbart bättre än överlägg skapade i ett bildbehandlingsprogram. Den nya bilden sparas med de aktuella inställningarna för bildkvalitet och bildstorlek; innan ett överlägg skapas, ställ in bildkvalitet och bildstorlek (0 55, 58; alla alternativ är tillgängliga). För att skapa en NEF-kopia (RAW), välj bildkvalitet NEF (RAW). + 1 Välj Bildöverlägg. Markera Bildöverlägg i retuscheringsmenyn och tryck på 2. Dialogrutan som ses till höger visas, med Bild 1 markerad; tryck på J för att visa en lista med de NEF-bilder som skapats med kameran. U 297 2 298 Använd multiväljaren för att markera det första fotografiet i överlägget. Tryck på X (T)knappen för att visa den markerade bilden i helskärmsläge. Tryck på J för att välja det markerade fotografiet och återgå till granskningsdisplayen. 3 Välj den andra bilden. 4 Justera förstärkningen. 5 U Välj den första bilden. Den valda bilden visas som Bild 1. Markera Bild 2 och tryck på J, välj sedan det andra fotot så som beskrivs i Steg 2. Markera Bild 1 eller Bild 2 och optimera exponeringen för överlägget genom att trycka på 1 eller 3 för att välja förstärkning från värden mellan 0,1 och 2,0. Upprepa för den andra bilden. Standardvärdet är 1,0; välj 0,5 för att halvera förstärkningen eller 2,0 för att fördubbla den. Effekterna syns i kolumnen Granska. Granska överlägget. Tryck på 4 eller 2 för att placera markören i kolumnen Granska och tryck på 1 eller 3 för att markera Överl. Tryck på J för att förhandsgranska överlägget så som visas till höger (för att spara överlägget utan att visa en förhandsgranskning, välj Spara). För att återgå till steg 4 och välja nya foton eller justera förstärkningen, tryck på W (M). 6 Spara överlägget. Tryck på J medan förhandsgranskningen visas för att spara överlägget. Efter att ett överlägg har skapats visas den nya bilden i helskärmsläge i monitorn. D Bildöverlägg Endast NEF (RAW)-fotografier med samma bildområde och bitdjup kan kombineras. Överlägget har samma fotoinfo (inklusive fotograferingsdatum, mätning, slutartid, bländare, exponeringsläge, exponeringskompensation, brännvidd och bildorientering) och värden för vitbalans och Picture Control som fotografiet valt för Bild 1. Den aktuella bildkommentaren läggs till överlägget när det sparas; information om upphovsrätt kopieras dock inte. Överlägg sparade i NEF (RAW)-format använder komprimeringen som valdes för Typ i menyn Sparar i NEF (RAW) och har samma bitdjup som originalbilderna; JPEG-överlägg sparas med komprimeringen Liten filstorlek. U 299 NEF (RAW)-bearbetning G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa JPEG-kopior av NEF (RAW)-fotografier. U 300 1 Välj NEF (RAW)-bearbetning. 2 Välj ett fotografi. Markera NEF (RAW)bearbetning i retuscheringsmenyn och tryck på 2 för att visa en dialogruta för val av bild som bara listar NEF (RAW)bilder som skapats med denna kamera. Markera en bild (för att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in X (T)knappen). Tryck på J för att välja det markerade fotografiet och fortsätta till nästa steg. 3 Välj inställningar för JPEG-kopian. Justera inställningarna som listas nedan. Observera att vitbalans och vinjetteringskontroll inte är tillgängliga med multiexponering eller bilder skapade med bildöverlägg och att exponeringskompensation endast kan ställas in på värden mellan –2 och +2 EV. Picture Control-diagrammet visas inte när Picture Controls justeras. Bildkvalitet (0 55) Bildstorlek (0 58) Vitbalans (0 81) Exponeringskompensation (0 79) Ställ in Picture Control (0 100) Brusreducer. vid högt ISO (0 242) Färgrymd (0 240) Vinjetteringskontroll (0 241) D-Lighting (0 291) 4 Kopiera fotografiet. Markera EXE och tryck på J för att skapa en JPEG-kopia av det valda fotografiet (för att avsluta utan att kopiera fotografiet, tryck på G-knappen). U 301 Ändra storlek Skapa små kopior av valda fotografier. 1 2 Välj Ändra storlek. För att ändra storlek på valda bilder, tryck på G för att visa menyerna och välj Ändra storlek i retuscheringsmenyn. Välj en storlek. Markera Välj storlek och tryck på 2. Alternativen som ses till höger visas; markera ett alternativ och tryck på J. U 302 G-knapp ➜ N retuscheringsmeny 3 Välj bilder. Markera Välj bild och tryck på 2. Dialogrutan som ses till höger visas; markera bilder med multiväljaren och tryck på W (M)knappen för att välja eller välja bort (för att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in X (T)-knappen). Valda bilder markeras med en 8-ikon. Tryck på J när valet är slutfört. 4 Spara de storleksändrade kopiorna. En bekräftelsedialogruta visas. Markera Ja och tryck på J för att spara de storleksändrade kopiorna. A Visa storleksändrade kopior Visningszoomen kanske inte är tillgänglig när storleksändrade kopior visas. A Bildkvalitet Kopior skapade från NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG eller TIFF (RGB)-bilder har en bildkvalitet (0 55) på JPEG hög; kopior skapade från JPEG-bilder har samma bildkvalitet som originalet. U 303 Snabbretuschering G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa kopior med förbättrad mättnad och kontrast. D-Lighting används efter behov för att göra mörka motiv eller motiv i motljus ljusare. Tryck på 1 eller 3 för att välja hur mycket förbättring som ska utföras. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet. Räta upp G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa en upprätad kopia av den valda bilden. Tryck på 2 för att vrida bilden medurs med upp till fem grader i steg om cirka 0,25 grader, 4 för att vrida den moturs (effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen; notera att bildens kanter beskärs för att skapa en fyrkantlig kopia). Tryck på J för att kopiera fotografiet, eller tryck på K för att avsluta och återgå till bildvisning utan att skapa en kopia. U 304 Distorsionskontroll G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa kopior med reducerad yttre förvrängning. Välj Auto för att låta kameran korrigera förvrängningen automatiskt, och gör sedan finjusteringar med multiväljaren, eller välj Manuell för att minska förvrängningen manuellt (notera att Auto inte är tillgängligt för foton som tagits med automatisk distorsionskontroll; se sida 241). Tryck på 2 för att minska tunnformig förvrängning, 4 för att minska kuddformig förvrängning (effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen; notera att större mängd distorsionskontroll gör att mer av kanterna beskärs). Tryck på J för att kopiera fotografiet, eller tryck på K för att avsluta och återgå till bildvisning utan att skapa en kopia. Notera att distorsionskontroll kan kraftigt beskära eller förvränga kanterna på kopior skapade från fotografier som tagits med DX-objektiv med bildområdesinställningen FX (36×24) 1.0×. A Auto Auto är endast för användning med bilder tagna med objektiv av typ G, E och D (förutom PC-, fisheye- och vissa andra objektiv). Resultatet kan inte garanteras med andra objektiv. Fisheye-objektiv G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa kopior som verkar ha tagits med ett fisheye-objektiv. Tryck på 2 för att öka effekten (detta ökar också mängden som beskärs från bildens kanter), 4 för att minska den. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet, eller tryck på K för att avsluta och återgå till bildvisning utan att skapa en kopia. U 305 Färgläggningsbild G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa en grundkopia av ett fotografi som kan användas som bas för målning. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet. Före Färgteckning Efter G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa en kopia av ett fotografi som liknar en teckning gjord med färgpennor. Tryck på 1 eller 3 för att markera Intensitet eller Konturer och tryck på 4 eller 2 för att ändra. Intensiteten kan ökas för att göra färger mera mättade, eller minskas för en urtvättad, monokromatisk effekt, och konturerna kan göras tjockare eller tunnare. Tjockare konturer gör färger mer mättade. Resultaten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet, eller tryck på K för att avsluta och återgå till bildvisning utan att skapa en kopia. U 306 Perspektivkontroll G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa kopior som reducerar effekterna av perspektiv som tagits från basen av höga objekt. Använd multiväljaren för att justera perspektivet (notera att mer perspektivkontroll leder till att mera av kanterna beskärs). Resultaten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att kopiera fotografiet, eller tryck på K för att avsluta och återgå till bildvisning utan att skapa en kopia. Före Efter U 307 Miniatyreffekt G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa en kopia som ser ut att vara en bild av ett diorama. Fungerar bäst med foton som tagits från en hög utsiktspunkt. Området som kommer att vara i fokus i kopian indikeras av en gul ram. För att Tryck på Välj riktning W (M) Beskrivning Tryck på W (M) för att välja riktning för området som är i fokus. Om området är i liggande position, tryck då på 1 eller 3 för att placera ramen som visar det område av kopian som kommer att vara i fokus. Välj position Område i fokus Om området är i stående position, tryck då på 4 eller 2 för att placera ramen som visar det område av kopian som kommer att vara i fokus. Om området är i liggande position, tryck på 4 eller 2 för att välja höjd. Välj storlek Om området är i stående format, tryck på 1 eller 3 för att välja bredd. Granska kopia Avbryt Skapa kopia U 308 X (T) Granska kopia. Avbryt och återgå till bildvisning utan att skapa K en kopia. J Skapa kopia. Selektiv färg G-knapp ➜ N retuscheringsmeny Skapa en kopia i vilken endast valda nyanser visas i färg. 1 Välj Selektiv färg. 2 Välj ett fotografi. 3 Välj en färg. Markera Selektiv färg i retuscheringsmenyn och tryck på 2 för att visa en dialogruta för val av bild. Markera en bild (för att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in X (T)knappen). Tryck på J för att välja det markerade fotografiet och fortsätta till nästa steg. Vald färg Använd multiväljaren för att placera markören på ett objekt och tryck på A AE-L/ AF-L-knappen för att välja den färg på objektet som ska finnas kvar i den slutliga A AE-L/AF-L-knapp kopian (kameran kan ha problem med att känna igen omättade färger; välj en mättad färg). För att zooma in på bilden för exakt färgval, tryck på X (T). Tryck på W (M) för att zooma ut. U 309 4 Markera färgområdet. 5 Välj färgområdet. 6 Välj ytterligare färger. 7 Spara den redigerade kopian. Tryck på 1 eller 3 för att öka eller minska området för liknande nyanser som de som ska inkluderas i det slutliga fotografiet. Välj från värden mellan 1 och 7; notera att högre värden kan inkludera nyanser från andra färger. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. För att välja ytterligare färger, vrid på den primära kommandoratten för att markera en annan av de tre färgrutorna högst upp i displayen och upprepa steg 3 till 5 för att välja en annan färg. Upprepa för en tredje färg om så önskas. För att välja bort den markerade färgen, tryck på O, eller håll in O för att ta bort alla färger. En bekräftelsedialogruta visas; välj Ja. Tryck på J för att kopiera fotografiet. U 310 Färgområde Vrid på den primära kommandoratten för att markera färgområdet för den valda färgen. Jämförelse sida vid sida Jämför retuscherade kopior med originalfotografierna. Detta alternativ är endast tillgängligt om P-knappen trycks in för att visa retuscheringsmenyn när en kopia eller ett original visas i helskärmsläge. 1 2 Välj en bild. I helskärmsläge, välj en retuscherad kopia (visas med en o-ikon) eller ett fotografi som har retuscherats och tryck på P. P-knapp Välj Jämförelse sida vid sida. Markera Jämförelse sida vid sida och tryck på J. U 311 3 Jämför kopian med originalet. Alternativ som använts för att skapa kopia Källbilden visas till vänster och den retuscherade kopian till höger, med de alternativ som användes för att skapa kopian listade längst upp i displayen. Tryck på 4 eller 2 för att växla Källbild Retuscherad kopia mellan källbilden och den retuscherade kopian. För att visa den markerade bilden i helskärmsläge, håll in X (T)-knappen. Om kopian skapades från två källbilder med Bildöverlägg, eller om källan har kopierats flera gånger, tryck då på 1 eller 3 för att visa de andra källbilderna eller kopiorna. För att avsluta och återgå till visningsläge, tryck på K-knappen, eller tryck på J för att avsluta och återgå till bildvisning med den markerade bilden vald. D Jämförelser sida vid sida Källbilden visas inte om kopian skapades från ett fotografi som var skyddat (0 201) eller som senare har raderats eller dolts (0 230). U 312 O Min meny/ m Inställningshistorik För att visa Min meny, tryck på G och välj fliken O (Min meny). G-knapp Alternativet MIN MENY kan användas för att skapa och ändra en egen lista med alternativ från visnings-, fotograferings-, inställnings- och retuscheringsmenyerna, samt menyn anpassade inställningar, för att få snabb tillgång till dem (upp till 20 alternativ). Om så önskas kan inställningshistoriken visas i stället för Min meny (0 317). Alternativ kan läggas till, tas bort och deras inbördes ordning kan ändras, enligt beskrivningen på följande sidor. U 313 ❚❚ Lägga till alternativ på Min meny 1 Välj Lägg till objekt. 2 Välj en meny. 3 Välj ett objekt. 4 Placera det nya objektet. 5 U 314 I Min meny (O), markera Lägg till objekt och tryck på 2. Markera namnet på den meny som innehåller det alternativ som du vill lägga till och tryck på 2. Markera önskat menyalternativ och tryck på J. Tryck på 1 eller 3 för att flytta det nya objektet uppåt eller nedåt i Min meny. Tryck på J för att lägga till det nya objektet. Lägg till fler objekt. De objekt som för närvarande visas i Min meny är markerade med en kryssmarkering. Objekt som är markerade med en V-ikon kan inte väljas. Välj ytterligare objekt genom att upprepa steg 1–4. ❚❚ Ta bort alternativ från Min meny 1 Välj Ta bort objekt. 2 Välj objekt. 3 Välj Klar. 4 Radera de valda objekten. I Min meny (O), markera Ta bort objekt och tryck på 2. Markera objekt och tryck på 2 för att välja eller välja bort. Valda objekt indikeras med en kryssmarkering. Markera Klar och tryck på J. En bekräftelsedialogruta visas. Radera de valda objekten genom att trycka på J. A Ta bort objekt i Min meny För att radera objektet som är markerat i Min meny, tryck på O-knappen. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen för att ta bort det valda objektet från Min meny. U 315 ❚❚ Ändra ordning på alternativ i Min meny 1 Välj Rangordna objekt. 2 Välj ett objekt. 3 Placera objektet. 4 I Min meny (O), markera Rangordna objekt och tryck på 2. Markera objektet som du vill flytta och tryck på J. Tryck på 1 eller 3 för att flytta objektet uppåt eller nedåt i Min meny och tryck på J. Upprepa steg 2–3 för att flytta ytterligare objekt. Avsluta och återgå till Min meny. Tryck på G-knappen för att återgå till Min meny. G-knapp U 316 Inställningshistorik För att visa de tjugo senast använda inställningarna, välj m INSTÄLLNINGSHISTORIK för O MIN MENY > Välj flik. 1 Välj Välj flik. 2 Välj m INSTÄLLNINGSHISTORIK. I Min meny (O), markera Välj flik och tryck på 2. Markera m INSTÄLLNINGSHISTORIK och tryck på J. Namnet på menyn ändras från “MIN MENY” till “INSTÄLLNINGSHISTORIK”. Menyalternativ läggs till längst upp i menyn inställningshistorik när de används. För att visa Min meny igen, välj O MIN MENY för m INSTÄLLNINGSHISTORIK > Välj flik. A Ta bort objekt från menyn Inställningshistorik För att ta bort ett objekt från menyn inställningshistorik, markera det och tryck på O-knappen. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen för att radera det valda objektet. U 317 n Teknisk information Läs detta kapitel för information om kompatibla tillbehör, rengöring och förvaring av kameran, och vad du ska göra om ett felmeddelande visas eller om du råkar ut för problem när du använder kameran. Kompatibla objektiv Kamerainställning M P S A M Mätningssystem L M N 3D Färg ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔3 ✔5 ✔5 ✔5 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔5 — ✔ ✔7 ✔ ✔ ✔ — — — ✔ 3, 5 ✔ 3, 5 ✔3 ✔9 ✔9 ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔3 — ✔ 10 ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔3 — ✔ 10 ✔ — ✔ 13 — ✔ 14 ✔ 15 — — — — — — ✔ 10 ✔ — ✔5 ✔ 20 ✔ 20 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — ✔ 16 ✔ 17 ✔ 13 ✔ 18 ✔ 13 ✔ 22 — — — — — — ✔ 16 — — — ✔ 14 — ✔ 15 — ✔ 15 ✔ ✔ 15 ✔ — ✔ 20 ✔ — ✔ 13 — — ✔ AF Objektiv/tillbehör NIKKOR 2 CPU-objektiv 1 Icke-CPU-objektiv 11 1 2 3 4 Typ G, E eller D AF AF-S, AF-I NIKKOR PC-E NIKKOR-serien 4 PC Micro 85mm f/2.8D 6 AF-S /AF-I Telekonverter 8 Övriga AF NIKKOR (förutom objektiv för F3AF) AI-P NIKKOR AI-, AI-modifierade NIKKOR- eller Nikon-objektiv i E-serien 12 Objektiv utan AI-funktion Medical-NIKKOR 120mm f/4 Reflex-NIKKOR PC-NIKKOR Telekonverter av Al-typ 19 Bälg PB-6 21 Automatiska mellanringar (PKserien 11A, 12 eller 13; PN-11) Fokusläge M (med elektronisk avståndsmätare) ✔ ✔ — — ✔ ✔5 Exponeringsläge IX-NIKKOR-objektiv kan inte användas. Vibrationsreducering (VR) stöds med VR-objektiv. Spotmätning mäter vald fokuspunkt (0 75). Var försiktig när du lutar eller förskjuter PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED-objektiv, eftersom de kan komma i kontakt med kamerahuset och orsaka skador. 5 Kan inte användas med förskjutning eller lutning. n 318 6 Kamerans exponeringsmätnings- och blixtstyrningssystem fungerar inte korrekt om objektivet förskjuts och/eller lutas, eller om en bländare annan än maximal bländare används. 7 Endast manuell exponering. 8 Kan bara användas med AF-S- och AF-I-objektiv (0 321). För information om de fokuspunkter som är tillgängliga för autofokus och elektronisk avståndsmätning, se sida 321. 9 Vid fokusering vid det minsta fokuseringsavståndet med ett AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 <Ny>, eller AF 28–85mm f/3.5–4.5-objektiv inställt på max zoom, kan det hända att fokuseringsindikatorn visas även om bilden på mattskivan i sökaren inte är i fokus. Justera fokus manuellt tills bilden i sökaren är i fokus. 10 Med maximal bländare f/5.6 eller snabbare. 11 Vissa objektiv kan inte användas (se sida 320). 12 Roteringsområdet för stativfäste AI 80–200mm f/2.8 ED begränsas av kamerahuset. Filter kan inte bytas medan AI 200–400mm f/4 ED är monterad på kameran. 13 Om maximal bländare är angiven med Data för icke-CPU-objektiv (0 163) visas bländarvärdet i sökaren och kontrollpanelen. 14 Kan bara användas om objektivets brännvidd och maximal bländare är angivna med Data för icke-CPU-objektiv (0 163). Använd spotmätning eller centrumvägd mätning om önskade resultat inte uppnås. 15 För bättre precision, ange objektivets brännvidd och maximal bländare med Data för icke-CPU-objektiv (0 163). 16 Kan endast användas om Data för icke-CPU-objektiv (0 163) har använts för att specificera objektivets brännvidd och maximala bländare, och för att ställa in koppling av exponeringsmätare till Icke-AI-objektiv (0 167). Matcha kamerans bländarinställning med det värde som valts med bländarringen. 17 Kan användas i manuellt exponeringsläge med slutartider som är längre än blixtsynkhastigheten med ett steg eller mer. 18 Exponeringen bestäms genom förinställning av objektivets bländare. I exponeringsläget för bländarstyrd automatik, förinställ bländaren med bländarringen innan du utför AE-lås och förskjuter objektivet. I manuellt exponeringsläge, förinställ bländaren med bländarringen och bestäm exponeringen innan du förskjuter objektivet. 19 Exponeringskompensation krävs vid användning med AI 28–85mm f/3.5–4.5, AI 35– 105mm f/3.5–4.5, AI 35–135mm f/3.5–4.5 eller AF-S 80–200mm f/2.8D. Se telekonverterns handbok för mer information. 20 Med maximal effektiv bländare på f/5.6 eller snabbare. 21 Kräver automatisk mellanring PK-12 eller PK-13. Eventuellt krävs PB-6D, beroende på kamerans position. 22 Använd förinställd bländare. I exponeringsläge med bländarstyrd automatik, ställ in bländaren med fokustillbehöret innan du bestämmer exponeringen och tar fotografier. • Reprostativet PF-4 kräver kamerahållaren PA-4. • Brus i form av ränder kan uppstå när autofokus används vid höga ISOkänsligheter. Använd manuell fokusering eller fokuslås. n 319 A Identifiera CPU- och Typ G-, E- och D-objektiv CPU-objektiv (särskilt typ G, E och D) rekommenderas, men notera att IXNIKKOR-objektiv inte kan användas. CPU-objektiv kan identifieras genom förekomsten av CPU-kontakter, och typ G-, E- och D-objektiv genom en bokstav på objektivfattningen. Typ G- och E-objektiv är inte utrustade med bländarring. CPU-kontakter CPU-objektiv Bländarring Typ G-/E-objektiv Typ D-objektiv A Objektivets f-nummer Objektivnamnets f-nummer är objektivets maximala bländare. D Inkompatibla tillbehör och icke-CPU-objektiv Följande kan INTE användas med Df: • TC-16AS AF-telekonverter • Objektiv som kräver fokuseringsenheten AU-1 (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1200mm f/11) • Fisheye-objektiv (6mm f/5.6, 7,5mm f/5.6, 8mm f/8, OP 10mm f/5.6) • 2,1cm f/4 • Mellanring K2 • AF-objektiv för F3AF (AF 80mm f/2.8, AF 200mm f/3.5 ED, AF-telekonverter TC-16) • PC 35mm f/3.5 (gammal typ) • Reflex 1000mm f/6.3 (gammal typ) • NIKKOR-H Auto 2.8cm/3.5 (28mm/ 3.5)-objektiv med serienummer under 362 000 • NIKKOR-S Auto 3.5cm/2.8 (35mm/ 2.8)-objektiv med serienummer under 928 000 • NIKKOR-S Auto 5cm/2 (50mm/2) • NIKKOR-Q Auto 13.5cm/3.5 (135mm/ 3.5)-objektiv med serienummer under 753 000 • Micro-NIKKOR 5.5cm/3.5 • Medical-NIKKOR Auto 200mm/f5.6 • Auto NIKKOR Telephoto-Zoom 85–250mm/f4–4.5 • Auto NIKKOR Telephoto-Zoom 200–600mm/f9.5–10.5 Beroende på skicket kanske individuella objektiv av andra typer inte är lämpliga att använda. Försök inte montera en lins som inte passar med kamerans fäste med våld. n 320 A Telekonvertrar AF-S/AF-I Tabellen nedan visar de fokuspunkter som är tillgängliga för autofokus och elektronisk avståndsmätning när en telekonverter AF-S/AF-I är monterad. Notera att kameran kanske inte kan fokusera på mörka motiv eller motiv med låg kontrast om den kombinerade bländaren är långsammare än f/5.6. Autofokus är inte tillgängligt när telekonvertrar används med AF-S VR MicroNikkor 105mm f/2.8G IF-ED. Tillbehör TC-14E, TC-14E II Objektivets maximala bländare Fokuspunkter f/4 eller snabbare 1 f/5.6 Tillbehör Objektivets maximala bländare f/2.8 eller snabbare TC-20E, TC-20E II, TC-20E III f/4 f/5.6 f/2.8 eller snabbare TC-17E II TC-8001.25E ED f/5.6 1 —3 2 2 f/4 f/5.6 Fokuspunkter —3 1 Fokusdata för andra fokuspunkter än mittenfokuspunkten erhålls från linjesensorer. 2 Enpunkts-AF används när 3D-följning eller automatiskt AF-område är valt för AF-områdesläge (0 62). 3 Autofokus är inte tillgängligt. n 321 A Beräkna bildvinkeln Df kan användas med Nikon-objektiv för kameror med 35 mm-format. Om Automatisk DX-beskärning är på (0 52) och ett objektiv med 35 mmformat är monterat blir bildvinkeln samma som för en bild med 35 mm-film (36,0 × 23,9 mm); om ett DX-objektiv är monterat justeras bildvinkeln automatiskt till 23,4 × 15,5 mm (DX-format). Om ett objektiv med 35 mm-format monteras kan bildvinkeln minskas med 1,5 × genom att stänga av Automatisk DX-beskärning och välja DX (24×16). FX (36×24) bildstorlek (36,0 × 23,9 mm, motsvarar en kamera med 35 mm-format) Objektiv Bilddiagonal DX (24×16) bildstorlek (23,4 × 15,5 mm, motsvarar en kamera med DX-format) Bildvinkel (FX (36×24); 35 mm-format) Bildvinkel (DX (24×16); DX-format) Bildvinkeln för DX (24×16) är ungefär 1,5 gånger mindre än bildvinkeln för 35 mm-format. För att beräkna brännvidden för objektiv med 35 mmformat när DX (24×16) väljs, multiplicera objektivets brännvidd med ungefär 1,5 (till exempel är den effektiva brännvidden för ett 50 mmobjektiv i 35 mm-format 75 mm när DX (24×16) väljs). n 322 Övriga tillbehör När detta skrevs var följande tillbehör tillgängliga för Df. • Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14a (0 18, 19): EN-EL14batterier kan också användas. Ytterligare EN-EL14a-batterier finns tillgängliga från lokala återförsäljare och Nikonauktoriserade servicerepresentanter. • Batteriladdare MH-24 (0 18): Ladda EN-EL14a- och EN-EL14Strömkällor batterier. • Strömkontakt EP-5A, Nätadapter EH-5b: Dessa tillbehör kan användas för att driva kameran under längre perioder (nätadaptrar EH-5a och EH-5 kan också användas). EP-5A krävs för att ansluta kameran till EH-5b; se sida 326 för mer information. Kabelavtryckare AR-3: Monteras på utlösarsockeln för att hjälpa Kabelavtryckare till att undvika kameraskakningar vid närbilder eller i svag belysning. • Filter avsedda för specialeffektsfotografering kan störa autofokus eller den elektroniska avståndsmätaren. • Df kan inte användas med linjära polariseringsfilter. Använd i stället det cirkulära polariseringsfiltret C-PL eller C-PL II. • Använd NC-filter för att skydda objektivet. • För att förhindra ghost-effekt rekommenderas inte Filter användning av filter när motivet har en bakgrund av starkt ljus, eller när en stark ljuskälla finns i bilden. • För filter med exponeringsfaktor (filterfaktor) över 1 × (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12) rekommenderas centrumvägd mätning. Se filtrets handbok för mer information. Tillgängligheten kan variera beroende på land eller region. Se vår webbplats eller broschyrer för den senaste informationen. n 323 • Ögonmussla DK-19: DK-19 gör bilden i sökaren lättare att se, och förhindrar trötta ögon. • Sökarlins med dioptrijustering DK-17C: För att tillgodose individuella skillnader i syn finns sökarlinser med styrkorna –3, –2, 0, +1 och +2 m–1. Använd bara dioptrijusteringslinser om önskad skärpa inte kan uppnås med den inbyggda dioptrijusteringen (–3 till +1 m–1). Testa dioptrijusteringslinsen innan du köper den för att kontrollera att önskat fokus kan uppnås. • Sökarlupp DK-17M: DK-17M förstorar vyn genom sökaren med ungefär 1,2 × för bättre precision när bilder komponeras. • Sökarlupp DG-2: DG-2 förstorar vyn i mitten av sökaren för Okulartillbehör till större precision vid fokusering. Sökaradapter DK-18 (säljs sökaren separat) krävs. • Sökaradapter DK-18: DK-18 används för att montera lupp DG-2 eller vinkelsökare DR-3 på Df. • Imskyddat sökarokular DK-14/Imskyddat sökarokular DK-17A: Dessa sökarokular förhindrar dimbildning vid fuktiga eller kalla väderförhållanden. • Vinkelsökare DR-5/Vinkelsökare DR-4: DR-5 och DR-4 monteras på sökaren i rät vinkel och möjliggör att man kan se genom sökaren uppifrån när kameran befinner sig i vågrät position. DR-5 stödjer dioptrijustering och kan även förstora vyn genom sökaren 2 × för större precision vid komponering av en bild (tänk på att bildens kanter kanske inte syns när vyn är förstorad). Kamerahuslock BF-1B/Kamerahuslock BF-1A: Kamerahuslocket Kamerahuslock håller spegeln, sökaren och lågpassfiltret fria från damm när inget objektiv är monterat. Trådlös mobiladapter WU-1a: Stödjer tvåvägskommunikation mellan kameran och smarta enheter som kör appen Trådlösa Wireless Mobile Utility. Använd Wireless Mobile Utility för mobiladaptrar att fotografera med fjärrstyrning eller överföra existerande bilder till den smarta enheten. n 324 Programvara • Capture NX 2: Ett komplett fotoredigeringspaket med avancerade redigeringsfunktioner som val av kontrollpunkter och en autoretuscheringsborste. • Camera Control Pro 2: Fjärrstyr kameran från en dator för att ta bilder och spara dem direkt på datorns hårddisk. När Camera Control Pro 2 används för att spara fotografier direkt på datorn visas en datoranslutningsindikator c på kontrollpanelen. Notera: Använd de senaste versionerna av Nikons programvara; se webbplatserna som listas på sida xvii för den senaste informationen om operativsystem som stöds. Med standardinställningarna söker Nikon Message Center 2 regelbundet efter uppdateringar av Nikons programvara och firmware medan du är inloggad på ett konto på datorn och datorn är ansluten till internet. Ett meddelande visas automatiskt när en uppdatering hittas. • Trådlös fjärrkontroll WR-R10/WR-T10: När en trådlös fjärrkontroll WR-R10 är monterad på kamerans tillbehörskontakt kan kameran fjärrstyras med en trådlös fjärrkontroll WR-T10. • Trådlös fjärrkontroll WR-1: WR-1-enheter används i grupper Trådlösa om två eller fler, med en som fungerar som sändare och fjärrkontroller de övriga som mottagare. Mottagarna är monterade på tillbehörskontakterna till en eller flera kameror, vilket gör det möjligt för sändaren att användas för att utlösa kamerans slutare eller justera inställningarna med fjärrstyrning. Df är utrustad med en tillbehörskontakt för Trådutlösare MC-DC2 (0 44) och GPS-enheter GP-1 och GP-1A (0 170), som Tillbehör för ansluts med 4-markeringen på tillbehörskontakten anslutningen uppriktad mot 2 bredvid tillbehörskontakten (stäng kamerans anslutningslock när kontakten inte används). n 325 Ansluta en strömkontakt och nätadapter Stäng av kameran innan du ansluter en strömkontakt och nätadapter (säljs separat). 1 Förbered kameran. 2 Sätt i strömkontakten EP-5A. 3 Stäng luckan till batteri-/ minneskortsfacket. Öppna batteri-/ minneskortsfackets (q) och strömkontaktens (w) lock. Se till att sätta i kontakten i den riktning som visas och använd kontakten för att hålla den orangefärgade batterispärren tryckt åt ena sidan. Spärren håller kontakten på plats när den är helt isatt. Placera strömkontaktens kabel så att den passerar genom strömkontaktsfacket och stäng luckan för batteri-/ minneskortsfacket. n 326 4 Anslut nätadaptern EH-5b. Anslut nätadapterns strömkabel till AC-uttaget på nätadaptern (q) och strömkabeln EP-5A till DC-uttaget (w). En V-ikon visas i monitorn när kameran drivs av nätadaptern och strömkontakten. n 327 Vård av kameran Förvaring När kameran inte ska användas under en längre tid, ta då bort batteriet och förvara det på en sval, torr plats med polskyddet fastsatt. För att förhindra uppkomsten av mögel, förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Förvara inte kameran tillsammans med malkulor som innehåller nafta eller kamfer på platser som: • är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60 % • innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex. TV- och radioapparater • utsätts för temperaturer över 50 °C eller under –10 °C Rengöring Kamerahus Objektiv, spegel och sökare Monitor Använd en blåspensel för att avlägsna damm och ludd, torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten, torka då bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med destillerat vatten och torka den därefter noggrant. Viktigt: Damm eller främmande ämnen inuti kameran kan orsaka skador som inte omfattas av garantin. Dessa glaskomponenter skadas lätt. Ta bort damm och ludd med en blåspensel. Om du använder tryckluftsspray, håll burken lodrätt för att förhindra utsöndring av vätska. För att ta bort fingeravtryck och andra fläckar, fukta en mjuk duk med lite objektivrengöringsmedel och rengör försiktigt. Ta bort damm och ludd med en blåspensel. När du tar bort fingeravtryck eller andra fläckar, torka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Tryck inte, eftersom det kan leda till skador eller fel. Använd inte alkohol, thinner eller andra flyktiga kemikalier. n 328 Lågpassfiltret Bildsensorn som fungerar som kamerans bildalstringselement är utrustad med ett lågpassfilter för att förhindra moaréeffekt. Om du misstänker att smuts eller damm på filtret påverkar dina fotografier kan du rengöra filtret med alternativet Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn. Filtret kan rengöras när som helst med alternativet Rengör nu, eller så kan rengöringen utföras automatiskt när kameran slås på eller stängs av. ❚❚ “Rengör nu” 1 Välj Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn. Visa menyerna genom att trycka på G-knappen. Markera Rengöra G-knapp bildsensorn i inställningsmenyn och tryck på 2. 2 Välj Rengör nu. Kameran kontrollerar bildsensorn och påbörjar sedan rengöringen. Under rengöringen blinkar P i kontrollpanelen och andra åtgärder kan inte utföras. Ta inte bort eller koppla från strömkällan förrän rengöringen är slutförd och P inte längre visas. n 329 ❚❚ “Rengör vid start/avstängn.” Välj mellan följande alternativ: Alternativ 5 Rengör vid start Rengör vid avstängning Rengör vid start & 7 avstängn. Rengöring av 6 1 Beskrivning Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran slås på. Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran stängs av. Bildsensorn rengörs automatiskt vid start och avstängning. Automatisk rengöring av bildsensorn avstängd. Välj Rengör vid start/ avstängn. Visa menyn Rengöra bildsensorn enligt beskrivningen i steg 2 på föregående sida. Markera Rengör vid start/ avstängn. och tryck på 2. 2 Välj ett alternativ. Markera ett alternativ och tryck på J. A Placera kameran med undersidan nedåt Rengöring av bildsensorn fungerar bäst när kameran är placerad med undersidan nedåt så som visas till höger. n 330 D Rengöring av bildsensorn Om du använder kamerareglagen under uppstarten avbryts rengöringen av bildsensorn. Rengöring utförs genom att lågpassfilret vibreras. Om det inte går att avlägsna dammet helt med alternativen i menyn Rengöra bildsensorn, rengör bildsensorn manuellt eller kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Om bildsensorn rengörs flera gånger i följd kan bildsensorrengöringen inaktiveras tillfälligt för att skydda kamerans interna kretsar. Rengöring kan utföras igen efter en kort paus. ❚❚ Manuell rengöring Om främmande föremål inte kan tas bort från lågpassfiltret med alternativet Rengöra bildsensorn på inställningsmenyn (0 329) kan filtret rengöras manuellt enligt beskrivningen nedan. Lägg dock märke till att filtret är extremt ömtåligt och lätt kan skadas. Nikon rekommenderar att filtret endast rengörs av Nikon-auktoriserad servicepersonal. 1 Ladda batteriet eller anslut en nätadapter. 2 Ta bort objektivet. En pålitlig strömkälla krävs när lågpassfiltret inspekteras eller rengörs. Stäng av kameran och sätt i ett fulladdat batteri eller anslut en nätadapter och strömkontakt (säljs separat). Alternativet Fälla upp spegeln för rengör. är endast tillgängligt i inställningsmenyn vid batterinivåer över H. Slå av kameran och ta bort objektivet. n 331 3 Välj Fälla upp spegeln för rengör. Slå på kameran och tryck på G-knappen för att visa menyerna. Markera Fälla upp spegeln för rengör. i G-knapp inställningsmenyn och tryck på 2. n 332 4 Tryck på J. 5 Fäll upp spegeln. Meddelandet som ses till höger visas i monitorn och en rad med streck visas i kontrollpanelen och sökaren. Om du vill gå tillbaka till normalläge utan att inspektera lågpassfiltret stänger du av kameran. Tryck ned avtryckaren hela vägen. Spegeln fälls upp och slutarridån öppnas så att lågpassfiltret blir synligt. Bilden i sökaren stängs av och raden med streck i kontrollpanelen blinkar. 6 Kontrollera lågpassfiltret. 7 Rengör filtret. 8 Stäng av kameran. Håll kameran så att ljuset faller på lågpassfiltret, och kontrollera om det finns damm eller smuts på filtret. Om det inte finns några främmande föremål, gå vidare till steg 8. Avlägsna damm och ludd från filtret med en luftblåsare. Använd inte en blåspensel, eftersom penselhåren kan skada filtret. Smuts som inte kan tas bort med en luftblåsare får bara avlägsnas av Nikonauktoriserad servicepersonal. Du får under inga omständigheter vidröra eller torka av filtret. Spegeln fälls ned och slutarridån stängs. Sätt tillbaka objektivet eller kamerahuslocket. A Använd en tillförlitlig strömkälla Slutarridån är ömtålig och skadas lätt. Om kameran stängs av när spegeln är uppfälld stängs slutarridån automatiskt. För att förhindra skador på slutarridån, observera följande försiktighetsåtgärder: • Stäng inte av kameran och ta inte bort eller koppla från strömkällan när spegeln är uppfälld. • Om batteriet börjar ta slut medan spegeln är uppfälld hörs en signal och lampan för självutlösaren blinkar för att varna för att slutarridån kommer att stängas och spegeln fällas ned om cirka två minuter. Avsluta rengöringen eller inspektionen omedelbart. n 333 D Främmande ämnen på lågpassfiltret Nikon vidtar alla tänkbara försiktighetsåtgärder för att förhindra att främmande ämnen kommer i kontakt med lågpassfiltret under tillverkning och transport. Df är emellertid avsedd för användning med utbytbara objektiv, och främmande ämnen kan komma in i kameran när objektiv avlägsnas eller byts. När det främmande ämnet har kommit in i kameran kan det fastna på lågpassfiltret och synas på fotografier som tas under vissa förhållanden. För att skydda kameran när inget objektiv är monterat, se till att alltid sätta tillbaka det medföljande kamerahuslocket, och avlägsna först noggrant allt damm och andra främmande ämnen som kan finnas på kamerahuslocket. Undvik att byta objektiv i dammiga omgivningar. Om främmande föremål kommer in i lågpassfiltret, rengör filtret enligt beskrivningen ovan eller låt Nikon-auktoriserad servicepersonal rengöra det. Fotografier som påverkas av förekomsten av främmande ämnen på filtret kan retuscheras med Capture NX 2 (säljs separat; 0 325) eller bildrengöringsalternativen i vissa bildapplikationer från andra tillverkare. D Service av kameran och tillbehören Kameran är en precisionsenhet och kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar att kameran inspekteras av återförsäljaren eller av en Nikon-auktoriserad servicerepresentant en gång om året eller vartannat år, och att den servas vart tredje till femte år (notera att dessa tjänster är avgiftsbelagda). Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller extra Speedlightblixtar, bör tas med vid genomgång eller service av kameran. n 334 Vård av kamera och batteri: Försiktighetsåtgärder Tappa inte: Fel kan uppstå på produkten om den utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. Håll torr: Produkten är inte vattentät, och fel kan uppstå om den sänks ned i vatten eller utsätts för hög luftfuktighet. Om de inre mekanismerna rostar kan det leda till ohjälpliga skador. Undvik plötsliga temperaturförändringar: Plötsliga temperaturförändringar, t.ex. när man går in i eller ut från en uppvärmd byggnad en kall dag, kan orsaka kondens inuti enheten. För att förhindra kondens, placera enheten i en bärväska eller plastpåse innan den utsätts för plötsliga temperaturförändringar. Håll borta från starka magnetfält: Använd eller förvara inte enheten i närheten av utrustning som alstrar kraftig elektromagnetisk strålning eller magnetfält. Kraftiga statiska laddningar eller de magnetfält som alstras av utrustning som radiosändare kan störa monitorn, skada data som lagras på minneskortet eller påverka produktens interna kretsar. Lämna inte objektivet riktat mot solen: Lämna inte objektivet riktat mot solen eller en annan stark ljuskälla under en längre tid. Intensivt ljus kan göra att bildsensorn försämras eller ge en vit oskärpeeffekt i fotografierna. Stäng av produkten innan strömkällan tas ur eller kopplas från: Koppla inte ur produkten och ta inte ur batteriet medan produkten är påslagen eller medan bilder sparas eller raderas. Om strömmen stängs av avsiktligt under dessa omständigheter kan det leda till förlust av data eller skador på produktens minne eller interna kretsar. För att förhindra oavsiktlig avstängning av strömmen, undvik att flytta produkten medan nätadaptern är ansluten. n 335 Rengöring: När du rengör kamerahuset, använd en blåspensel för att försiktigt avlägsna damm och ludd, torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten, torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med rent vatten och torka därefter kameran noggrant. I sällsynta fall kan statisk elektricitet göra så att LCD-monitorn lyses upp eller slocknar. Detta är inte ett fel och displayen återgår snart till det normala. Objektivet och spegeln skadas lätt. Damm och ludd ska avlägsnas varsamt med en blåspensel. Om du använder tryckluftsspray, håll burken lodrätt för att förhindra utsöndring av vätska. För att ta bort fingeravtryck eller andra fläckar på objektivet, fukta en mjuk duk med en liten mängd objektivrengöring och torka försiktigt av objektivet. Se “Lågpassfiltret” (0 329, 331) för information om att rengöra lågpassfiltret. Objektivkontakter: Håll objektivkontakterna rena. Rör inte vid slutarridån: Slutarridån är extremt tunn och skadas lätt. Under inga omständigheter får ridån utsättas för tryck, vidröras med rengöringsredskap eller utsättas för kraftiga luftströmmar från en blåspensel. Sådan behandling kan göra att ridån repas, deformeras eller rivs sönder. Förvaring: För att förhindra uppkomsten av mögel, förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Om du använder en nätadapter, koppla ur den på grund av brandrisken. Om produkten inte kommer att användas under en längre tid, ta ur batteriet för att förhindra läckage och förvara kameran i en plastpåse tillsammans med torkmedel. Förvara däremot inte kamerafodralet i en plastpåse, eftersom det kan förstöra materialet. Notera att torkmedlets förmåga att absorbera fukt gradvis försämras och att det därför bör bytas ut regelbundet. För att förhindra uppkomsten av mögel, ta ut kameran från förvaringsplatsen minst en gång i månaden. Slå på kameran och utlös slutaren några gånger innan du lägger undan den. Förvara batteriet på en sval, torr plats. Sätt tillbaka polskyddet innan batteriet läggs undan. n 336 Notering om monitorn: Monitorn är tillverkad med extremt hög precision; minst 99,99 % av pixlarna fungerar korrekt, och färre än 0,01 % saknas eller är defekta. Så även om dessa displayer kan innehålla pixlar som alltid är tända (vita, röda, blå eller gröna) eller alltid avstängda (svarta), så är detta inget fel, och det påverkar inte bilder som tas med enheten. Det kan vara svårt att se bilder i monitorn i starkt ljus. Utsätt inte monitorn för tryck, eftersom det kan leda till skador eller fel. Damm eller ludd på monitorn kan avlägsnas med en blåspensel. Fläckar kan avlägsnas genom att försiktigt torka med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Om monitorn går sönder, var försiktig så att du inte skadar dig på krossat glas, och se till att de flytande kristallerna från monitorn inte vidrör huden eller kommer in i ögon eller mun. Batterier: Batterier kan läcka eller explodera till följd av felaktig hantering. Vidta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterierna: • Använd endast batterier som är godkända för användning i denna utrustning. • Utsätt inte batteriet för hög värme eller öppen eld. • Håll batteripolerna rena. • Stäng av produkten innan du byter batteri. • Ta ur batteriet ur kameran eller laddaren när det inte används och sätt tillbaka polskyddet. Dessa enheter drar små mängder ström även när de är avstängda och kan ladda ur batteriet tills det inte längre fungerar. Om batteriet inte kommer att användas under en tid, sätt då i det i kameran och ladda ur det helt innan det tas ur och förvaras på en plats med en omgivande temperatur på mellan 15 °C och 25 °C (undvik varma eller extremt kalla platser). Upprepa denna procedur minst en gång var sjätte månad. • Att slå på eller stänga av kameran upprepade gånger när batteriet är helt urladdat förkortar batteriets livslängd. Batterier som har laddats ur helt måste laddas före användning. • Den interna temperaturen i batteriet kan stiga när det används. Om du försöker ladda batteriet när den interna temperaturen är förhöjd försämras batteriets prestanda, och batteriet kanske inte kan laddas eller laddas bara delvis. Vänta med att ladda tills batteriet har svalnat. n 337 • Om du fortsätter att ladda ett batteri som redan är fulladdat kan dess prestanda försämras. • En märkbar minskning av tiden som ett fulladdat batteri behåller sin laddning när det används i rumstemperatur tyder på att det behöver bytas ut. Köp ett nytt batteri. • Ladda batteriet innan det används. När du fotograferar vid betydelsefulla tillfällen bör du ha ett extra, fulladdat batteri tillhands. Beroende på var du befinner dig kan det vara svårt att få tag på extrabatterier med kort varsel. Notera att batteriers kapacitet tenderar att minska vid kallt väder. Se till att batteriet är fulladdat innan du tar fotografier utomhus vid kallt väder. Förvara ett reservbatteri på en varm plats och byt ut batterierna vid behov. När ett kallt batteri värms upp kan en del av laddningen återställas. • Förbrukade batterier är en värdefull resurs; återvinn i enlighet med lokala bestämmelser. n 338 Exponeringsprogram (läge P) Exponeringsprogrammet för läge P visas i följande diagram: 14 f/1 13 11 12 9 10 8 7 5 6 3 2 4 0 1 -1 -3 -2 -5 ] V [E -4 ISO 100; objektiv med maximal bländare på f/1.4 och minsta bländare på f/16 (t.ex. AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G) 16 15 f/1.4 16 17 18 19 f/5.6 f/8 20 f/2.8 f/4 f/1.4 − f/16 Bländare 1 /3 f/2 21 f/11 22 f/16 f/32 23 f/22 30" 15" 8" 4" 2" 1" 2 4 8 15 30 60 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Slutartid (sekunder) Det största och minsta värdet för EV varierar med ISO-känsligheten; ovanstående diagram förutsätter en ISO-känslighet motsvarande ISO 100. När matrismätning används minskas värden över 161/3 EV till 161/3 EV. n 339 Felsökning Om kameran inte fungerar som den ska, gå igenom listan över vanliga problem nedan innan du tar kontakt med återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Batteri/display Kameran är påslagen men reagerar inte: Vänta tills inspelningen avslutats. Om problemet kvarstår, stäng av kameran. Om kameran inte stängs av, ta bort och sätt tillbaka batteriet, eller, om du använder en nätadapter, koppla ifrån och återanslut nätadaptern. Notera att även om data som håller på att sparas förloras så påverkas inte data som redan har sparats när strömkällan tas bort eller kopplas ifrån. Sökaren är inte i fokus: Justera sökarens fokus eller använd korrigeringslinser (säljs separat) (0 28, 324). Sökaren är släckt: Sätt i ett fulladdat batteri (0 18, 29). Displayerna stängs av utan förvarning: Välj längre fördröjningar för Anpassad inställning c2 (Väntelägestimer) eller c4 (Fördröjning av monitoravst.) (0 251, 253). Kontrollpanelen och sökarens displayer är långsamma och ljussvaga: Svarstiderna och ljusheten hos dessa displayer varierar med temperaturen. Fina linjer syns runt den aktiva fokuspunkten, eller displayen blir röd när fokuspunkten markeras: Detta är normalt för denna typ av sökare och innebär inte att något är fel. n 340 Fotografering Det tar lång tid att slå på kameran: Radera filer eller mappar. Avtryckaren är inaktiverad: • Minneskortet är låst, fullt eller inte isatt (0 19, 29). • Slutaren inaktiverad har valts för Anpassad inställning f9 (Funktion utan minneskort; 0 269). • Kameran kan inte fokusera (0 32). • Bländarringen för CPU-objektivet har inte låsts vid det högsta f-numret (gäller inte för typ G- och E-objektiv). Om B visas i kontrollpanelen, välj Bländarring för Anpassad inställning f7 (Anpassa kommandorattar) > Bländarinställning för att använda bländarringen för att justera bländare (0 267). • CPU-objektiv monterat med ljusmätarkopplingen uppfälld (gäller inte för typ G- och E-objektiv; 0 167). Kameran tar lång tid på sig att svara på avtryckaren: Välj Av för Anpassad inställning d10 (Exponeringsfördröjning; 0 256). Endast en bild tas varje gång avtryckaren trycks in i serietagningsläge: Stäng av HDR (0 112). Bilderna är inte fokuserade: • Vrid knappen för val av fokusläge till AF (0 59). • Kameran kan inte fokusera med autofokus: använd manuell fokusering eller fokuslås (0 66, 68). • Avtryckaren kan inte användas för att fokusera när AF-ON är tilldelad alternativet Tryck för Anpassad inställning f4 (Tilldela Fn-knapp, 0 263), f5 (Tilldela granskningsknapp, 0 266) eller f6 (Tilldela AE-L/AF-L-knapp, 0 267). Använd den knapp till vilken AF-ON är tilldelad. Slutartiden kan inte justeras med kommandorattarna: Blixt används. Blixtsynkhastighet kan väljas med Anpassad inställning e1 (Blixtsynkhastighet); när kompatibla blixtenheter används, välj 1/250 sek. (Automatisk FP) eller 1/200 sek. (Automatisk FP) för tillgång till alla slutartider (0 257). Fokus låses inte när avtryckaren trycks in halvvägs: Använd A AE-L/AF-L-knappen för att låsa fokus när AF-C har valts för fokusläge. n 341 Kan inte välja fokuspunkt: • Lås upp fokusväljarlåset (0 64). • Automatiskt AF-område (0 62) eller ansiktsprioriterande AF (0 177) är valt för AF-områdesläge: välj ett annat läge. • Kameran är i visningsläge (0 185) eller menyerna används (0 224). • Tryck ned avtryckaren halvvägs för att starta väntelägestimern (0 33). Kan inte välja AF-områdesläge: Manuell fokusering är vald (0 68, 183). Bildstorleken kan inte ändras: Bildkvalitet inställd på NEF (RAW) (0 55). Kameran tar lång tid på sig att lagra bilder: Stäng av brusreducering för lång exponering (0 242). Brus (ljusa prickar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder) syns i foton: • Välj lägre ISO-känslighet eller använd brusreducering för högt ISO (0 70, 242). • Slutartiden är längre än 1 sek.: använd brusreducering för lång exponering (0 242). • Stäng av Aktiv D-Lighting för att undvika att bruseffekterna ökar (0 110). Fläckar syns på fotografierna: Rengör de främre och bakre objektivelementen. Om problemet kvarstår, rengör bildsensorn (0 329). Färgerna är onaturliga: • Justera vitbalansen och anpassa den efter ljuskällan (0 81). • Justera Ställ in Picture Control-inställningarna (0 100). Kan inte mäta vitbalans: Motivet är för mörkt eller för ljust (0 92). Bilden kan inte väljas som källa för förinställt värde för vitbalans: Bilden skapades inte med Df (0 96). Vitbalansgaffling är inte tillgänglig: • Bildkvalitetsalternativet NEF (RAW) eller NEF+JPEG är valt för bildkvalitet (0 55, 141). • Multiexponeringsläget är aktiverat (0 155). Effekterna av Picture Control varierar från bild till bild: A (auto) har valts för skärpa, kontrast eller mättnad. För att få konsekventa resultat över en serie foton, välj en annan inställning (0 103). Mätning kan inte ändras: Autoexponeringslås är aktiverat (0 77). n 342 Exponeringskompensation kan inte användas: Välj exponeringsläge P, S eller A (0 38, 39, 41). Brus (rödaktiga områden eller andra artefakter) syns vid långtidsexponeringar: Aktivera brusreducering för långtidsexponering (0 242). Ljusheten på bilden i monitorn skiljer sig från exponeringen i fotografier tagna vid livevisning: • Centrumvägd mätning eller spotmätning är vald (0 75). • Kameran är i exponeringsläge M (0 174). • Motivet är för ljust eller för mörkt. • Aktiv D-Lighting är aktiverat (0 110). • Fotografiet är en långtidsexponering (0 44). • Blixten används (0 116). Flimmer eller streck syns under livevisning: Välj ett alternativ för Flimmerreducering som matchar frekvensen hos den lokala strömförsörjningen (0 276). Ljusa band syns under livevisning: En blinkande skylt, blixt eller annan kortvarig ljuskälla användes under livevisningen. Bildvisning NEF-bild (RAW) visas inte: Bilden togs med bildkvaliteten NEF + JPEG (0 55). Kan inte visa bilder tagna med andra kameror: Bilder tagna med andra kameramärken kanske inte visas korrekt. Vissa bilder visas inte under bildvisning: Välj Alla för Visningsmapp (0 230). Foton på högkant (porträttposition) visas liggande (landskapsposition): • Välj På för Rotera hög (0 233). • Fotot togs med Av valt för Automatisk bildrotering (0 277). • Kameran riktades uppåt eller nedåt när fotot togs (0 277). • Fotot visas i visning av tagen bild (0 232). Kan inte radera bilden: • Bilden är skyddad: ta bort skyddet (0 201). • Minneskortet är låst (0 22). n 343 Kan inte retuschera bilden: Fotot kan inte redigeras ytterligare med denna kamera (0 289). Ett meddelande visas som säger att inga bilder är tillgängliga för bildvisning: Välj Alla för Visningsmapp (0 230). Kan inte ändra utskriftsbeställningen: • Minneskortet är fullt: radera bilder (0 35, 203). • Minneskortet är låst (0 22). Kan inte skriva ut bilder: NEF (RAW)- eller TIFF-bilder kan inte skrivas ut med direkt USB-anslutning. Överför bilderna till en dator och skriv ut med ViewNX 2 (medföljer) eller Capture NX 2 (säljs separat; 0 325). NEF (RAW)-bilder kan sparas i JPEG-format med NEF (RAW)-bearbetning (0 300). Bilden visas inte på en HD-videoenhet: Kontrollera att HDMI-kabeln (tillgänglig separat) är ansluten (0 222). Kameran svarar inte på fjärrkontrollen för en HDMI-CEC-TV: • Välj På för HDMI > HDMI-styrning i inställningsmenyn (0 223). • Justera HDMI-CEC-inställningarna för TV:n enligt beskrivningen i dokumentationen som medföljde enheten. Kan inte överföra bilder till en dator: Operativsystemet är inte kompatibelt med kameran eller överföringsprogrammet. Använd en kortläsare för att kopiera foton till datorn (0 325). Foton visas inte i Capture NX 2: Uppdatera till senaste versionen (0 325). Alternativet borttagning av damm i bilden i Capture NX 2 har inte önskad effekt: När bildsensorn rengörs ändras positionen av damm på lågpassfiltret. Referensdata för borttagning av damm som registrerades innan bildsensorn rengjordes kan inte användas med fotografier som tas efter att bildsensorn rengjorts. Referensdata för dammborttagning som registrerades efter rengöring av bildsensorn kan inte användas med fotografier som tagits innan bildsensorn rengjordes (0 275). NEF (RAW)-bilder ser annorlunda ut på datorn jämfört med på kameran: Programvara från tredje part visar inte effekterna av Picture Controls eller Aktiv D-Lighting. Använd ViewNX 2 (medföljer) eller Nikon-program som Capture NX 2 (säljs separat). n 344 Övrigt Inspelningsdatumet är inte korrekt: Ställ in kameraklockan (0 27, 276). Menyalternativ kan inte väljs: Vissa alternativ är inte tillgängliga vid vissa kombinationer av inställningar eller när inget minneskort är isatt. n 345 Felmeddelanden Detta avsnitt listar indikatorerna och felmeddelandena som visas i sökaren, kontrollpanelen och monitorn. Indikator Kontrollpanel Sökare Problem Lösning 0 • Bländarringen är inte • Ställ in ringen på 25 inställd på minsta minsta bländare bländare. (högsta f-numret). • CPU AI-objektiv • Ta bort objektivet, fäll 167 B monterat med ner (blinkar) kamerans ljusmätarkopplingen ljusmätarkoppling och sätt tillbaka uppfälld (gäller inte objektivet. för typ G- eller Eobjektiv). Förbered ett fulladdat H d Låg batterinivå. 29 reservbatteri. • Batteriet är urladdat. • Ladda eller byt batteriet. • Batteriet kan inte • Kontakta en Nikonanvändas. auktoriserad servicerepresentant. H d xvi, 18, • Byt ut batteriet, eller (blinkar) (blinkar) 19 ladda upp batteriet om det uppladdningsbara litiumjonbatteriet är urladdat. Inget objektiv är monterat, eller ett ickeCPU-objektiv är Bländarvärdet visas om monterat utan att F maximal bländare 163 maximal bländare specificeras. specificerats. Bländare visas i stopp från maximal bländare. n 346 Indikator Kontrollpanel Sökare — Problem Kameran kan inte 2 4 fokusera med (blinkar) autofokus. Motivet är för ljust; fotot blir överexponerat. (Exponeringsindikatorerna och displayen för slutartid eller bländare blinkar) Motivet är för mörkt; fotot blir underexponerat. A (blinkar) % (blinkar) P (blinkar) B (Bulb) valt i exponeringsläge S. T (Time) valt i exponeringsläge S. k Bilder bearbetas. (blinkar) Lösning Ändra kompositionen eller fokusera manuellt. • Använd en lägre ISOkänslighet • I exponeringsläge: P Använd ett ND-filter (säljs separat) S Öka slutartiden A Välj en mindre bländare (högre fnummer) • Använd en högre ISOkänslighet • I exponeringsläge: P Använd blixt S Sänk slutartiden A Välj en större bländare (lägre fnummer) Ändra slutartiden eller välj exponeringsläge M. Ändra slutartiden eller välj exponeringsläge M. Vänta tills bearbetningen är slutförd. 0 61, 68 70 38, 323 39 41 70 38, 116 39 41 39, 42 39, 42 — n 347 Indikator Kontrollpanel Sökare Lösning 0 Kontrollera fotot i Om indikatorn blinkar i monitorn; om det är c 3 sek. efter att blixten — underexponerat, justera 121 (blinkar) avfyras kan fotot bli inställningarna och underexponerat. försök igen. Otillräckligt minne för • Minska kvaliteten eller 55, 58 att spara fler foton med storleken. n j aktuella inställningar, • Radera fotografier. 203 (blinkar) (blinkar) eller så har kameran fått • Sätt i ett nytt 19 slut på fil- eller minneskort. mappnummer. Utlös slutaren. Om felet kvarstår eller uppträder O Kameran fungerar inte. ofta, kontakta en Nikon— (blinkar) auktoriserad servicerepresentant. n 348 Problem Indikator Monitor Kontrollpanel Inget minneskort. Det här minneskortet kan inte användas. Kortet kan vara skadat. Sätt i ett annat kort. S W, O (blinkar) g W, O (blinkar) Minneskortet är låst. Skjut låset till skrivläge. Ej tillgänglig om Eye-Fi-kortet är låst. W, X (blinkar) W, O (blinkar) Problem Kameran kan inte identifiera minneskortet. • Det gick inte att komma åt minneskortet. Lösning Stäng av kameran och bekräfta att kortet är korrekt isatt. • Använd ett kort som är godkänt av Nikon. • Kontrollera att kontakterna är rena. Om kortet är skadat, kontakta en återförsäljare eller en Nikonauktoriserad servicerepresentant. • Kan inte skapa ny • Radera filer eller mapp. sätt i ett nytt minneskort efter att ha kopierat viktiga bilder till en dator eller annan enhet. • Kontrollera att EyeFi-kortets firmware är uppdaterat. • Kopiera filerna på Kameran kan inte Eye-Fi-kortet till en styra Eye-Fi-kortet. dator eller annan enhet och formatera kortet, eller sätt i ett nytt kort. Minneskortet är låst (skrivskyddat). Skjut kortets skrivskyddsspärr till Eye-Fi-kortet är låst “skriv”-positionen. (skrivskyddat). 0 19 363 — 19, 203 285 19 22 n 349 Indikator Monitor Kontrollpanel Kortet är inte formaterat. Formatera kortet. Klockan har återställts Det gick inte att uppdatera blixtenhetens firmware, vilket gör att blixtenheten inte kan användas. Kontakta en Nikonauktoriserad servicerepresentant. Det går inte att starta livevisningen. Vänta. n 350 [C] (blinkar) Problem Minneskortet har inte formaterats för att användas i kameran. Kameraklockan har inte ställts in. Lösning Formatera minneskortet eller sätt i ett nytt minneskort. 0 19 Ställ kameraklockan. 27, 276 — Firmware för blixtenheten som Kontakta en Nikonär monterad på auktoriserad kameran servicerepresentant. uppdaterades inte korrekt. — — Den interna temperaturen i kameran är hög. — Mappen innehåller inga bilder. — Alla bilder är dolda. — Vänta tills de interna kretsarna har svalnat innan du fortsätter livevisningen. Välj en mapp som Det finns inga innehåller bilder från bilder på menyn minneskortet eller Visningsmapp eller i vald(a) mapp(ar) sätt i ett minneskort för bildvisning. med bilder. Inga bilder kan visas förrän du har valt en Alla foton i den annan mapp eller aktuella mappen Dölj bild som är dolda. används för att låta åtminstone en bild visas. 174 19, 230 230 Indikator Monitor Kontrollpanel Det går inte att visa filen. — Det går inte att välja den här filen. — Kontrollera skrivaren. — Kontrollera papperet. — Papperet har fastnat. — Slut på papper. — Kontrollera tillgången på bläck. — Slut på bläck. — Problem Lösning Filen har skapats eller ändrats med en dator eller en Filen kan inte visas på kamera av ett kameran. annat märke, eller också är filen förstörd. Bilder skapade med Vald bild kan inte andra enheter kan retuscheras. inte retuscheras. Kontrollera skrivaren. För att fortsätta, välj Skrivarfel. Fortsätt (om tillgängligt). Papperet i Lägg i papper av rätt skrivaren har inte storlek och välj vald storlek. Fortsätt. Papperet har Rensa stoppet och fastnat i skrivaren. välj Fortsätt. Lägg i papper av rätt Skrivaren har slut storlek och välj på papper. Fortsätt. Kontrollera bläckpatronen. För Bläckfel. att fortsätta, välj Fortsätt. Skrivaren har slut Byt bläckpatron och på bläck. välj Fortsätt. 0 — 289 214 * 214 * 214 * 214 * 214 * 214 * * Se skrivarens handbok för mer information. n 351 Specifikationer ❚❚ Nikon digitalkamera Df Typ Typ Objektivfäste Effektiv bildvinkel Digital spegelreflexkamera Nikon F-fattning (med AF-koppling och AF-kontakter) Nikon FX-format Effektiva pixlar Effektiva pixlar 16,2 miljoner Bildsensor Bildsensor 36,0 × 23,9 mm CMOS-sensor Totalt antal pixlar 16,6 miljoner Dammreduceringssystem Rengöring av bildsensor, referensdata för borttagning av damm i bilden (programmet Capture NX 2 krävs (säljs separat)) Lagring Bildstorlek (pixlar) Filformat Picture Control-system Media Filsystem n 352 • FX (36×24) bildområde 4928 × 3280 (#) 3696 × 2456 ($) 2464 × 1640 (%) • DX (24×16) bildområde 3200 × 2128 (#) 2400 × 1592 ($) 1600 × 1064 (%) • NEF (RAW): 12 eller 14 bitar, förlustfri komprimering, komprimerad eller okomprimerad • TIFF (RGB) • JPEG: JPEG-Baseline-kompatibel med hög (ung. 1 : 4), normal (ung. 1 : 8) eller låg (ung. 1 : 16) komprimering (Liten filstorlek); Optimal kvalitet-komprimering tillgänglig • NEF (RAW)+JPEG: Ett fotografi lagras i både NEF (RAW)- och JPEG-format Standard, Neutral, Mättade färger, Monokrom, Porträtt, Landskap; vald Picture Control kan modifieras; lagring för anpassade Picture Controls SD-(Secure Digital) och UHS-I-kompatibla SDHC- och SDXC-minneskort DCF (standard för hantering av bildfiler i kameror) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif (överförbara bildformat för digitalkameror) 2.3, PictBridge Sökare Sökare Sökartäckning Förstoring Ögonpunkt Dioptrijustering Mattskiva Spegel Förhandsgranskning av skärpedjup Objektivbländare Objektiv Kompatibla objektiv Slutare Typ Hastighet Blixtsynkhastighet Spegelreflexsökare med pentaprisma i ögonhöjd • FX (36×24): Ungefär 100 % horisontellt och 100 % vertikalt • DX (24×16): Ungefär 97 % horisontellt och 97 % vertikalt Ungefär 0,7× (50 mm f/1.4-objektiv vid oändlighet, –1,0 m–1) 15 mm (–1,0 m–1; från mitten av sökarlinsens yta) –3–+1 m–1 BriteView Clear Matte Mark VIII mattskiva typ B med AFområdesmarkeringar (kompositionsrutnät kan visas) Snabbt återgående När Pv-knappen trycks in stoppas objektivets bländare ner till värdet som valts av användaren (exponeringslägena A och M) eller av kameran (exponeringslägena P och S) Omedelbart återgående, elektroniskt styrt Kompatibel med AF NIKKOR-objektiv, inklusive objektiv av typ G, E och D (vissa begränsningar gäller för PC-objektiv) och DX-objektiv (med bildområde DX 24 × 16 1,5×), AI-P NIKKOR-objektiv, och icke-CPU-objektiv. IX NIKKORobjektiv och objektiv för F3AF kan inte användas. Den elektroniska avståndsmätaren kan användas med objektiv som har en maximal bländare på f/5.6 eller snabbare (den elektroniska avståndsmätaren stödjer de 7 fokuspunkterna i mitten med objektiv som har en maximal bländare på f/8 eller snabbare och de 33 fokuspunkterna i mitten med objektiv som har en maximal bländare på f/7.1 eller snabbare). Elektroniskt styrd, vertikalt rörlig skärpeplansslutare i steg om 1 EV (1/4000–30 sek. i steg om 1/3 EV med primära kommandoratten), X200 (endast med slutartidsratten), bulb, time X= 1/200 sek.; synkroniserar med slutaren vid 1/250 sek. eller längre (blixtens räckvidd sjunker vid hastigheter mellan 1/200 och 1/250 sek.) 1/4000–4 sek. n 353 Utlösning Utlösarläge Bildmatningshastighet Självutlösare Exponering Mätning Mätmetod Område (ISO 100, f/1.4objektiv, 20 °C) Koppling av exponeringsmätare Exponeringsläge S (enkelbild), CL (långsam serietagning), CH (snabb serietagning), J (tyst läge), E (självutlösare), MUP (uppfälld spegel) 1–5 bps (CL) eller 5,5 bps (CH) 2 sek., 5 sek., 10 sek., 20 sek.; 1–9 exponeringar i intervaller på 0,5, 1, 2 eller 3 sek. TTL-exponeringsmätning med 2016-pixlars RGB-sensor • Matris: 3D-färgmatrixmätning II (objektiv av typ G, E och D); färgmatrixmätning II (övriga CPU-objektiv); färgmatrixmätning tillgängligt med icke-CPU-objektiv om användaren anger objektivdata • Centrumvägd: 75 % vikt ges till en cirkel på 12 mm mitt i bilden. Cirkelns diameter kan ändras till 8, 15 eller 20 mm, eller så kan viktningen baseras på medelvärdet för hela kompositionen (icke-CPU-objektiv använder 12 mm cirkel) • Spot: Mäter en cirkel på 4 mm (cirka 1,5 % av bildytan) centrerad på den valda fokuspunkten (på fokuspunkten i mitten om icke-CPU-objektiv används) • Matris- eller centrumvägd mätning: 0–20 EV • Spotmätning: 2–20 EV Kombinerad CPU och AI (hopfällbar ljusmätarkoppling) Programautomatik med flexibelt program (P); slutartidsstyrd automatik (S); bländarstyrd automatik (A); manuell (M) Exponeringskompensation –3 – +3 EV i steg om 1/3 EV Exponeringsgaffling 2–5 bilder i steg om 1/3, 2/3, 1, 2 eller 3 EV Blixtgaffling 2–5 bilder i steg om 1/3, 2/3, 1, 2 eller 3 EV Vitbalansgaffling 2–3 bilder i steg om 1, 2 eller 3 ADL-gaffling 2 bilder med valt värde för en bild eller 3-5 bilder med förinställda värden för alla bilder Exponeringslås Ljusstyrkan låst vid detekterat värde med A AE-L/AF-Lknappen n 354 Exponering ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex) Aktiv D-Lighting Fokus Autofokus Detektionsintervall Objektivservo Fokuspunkt AF-områdesläge Fokuslås Blixt Blixtstyrning Blixtläge ISO 100 – 12800 i steg om 1/3 EV. Kan även ställas in på ungefär 0,3, 0,7, eller 1 EV (motsvarande ISO 50) under ISO 100, eller till ungefär 0,3, 0,7, 1, 2, 3 eller 4 EV (motsvarande ISO 204800) över ISO 12800; automatisk ISO-känslighet tillgänglig Kan väljas från Auto, Extra hög +2/+1, Hög, Normal, Låg eller Av Nikon Multi-CAM 4800 autofokus-sensormodul med TTLfasdetektering, finjustering och 39 fokuspunkter (inklusive 9 sensorer av korstyp; de 33 punkterna i mitten är tillgängliga med bländare långsammare än f/5.6 och snabbare än f/8, medan de 7 punkterna i mitten är tillgängliga med f/8) –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) • Autofokus (AF): Enpunkts servo-AF (AF-S); kontinuerlig servo-AF (AF-C); förutsägande fokusföljning aktiveras automatiskt beroende på motivets status • Manuell fokusering (M): Den elektroniska avståndsmätaren kan användas Kan väljas mellan 39 eller 11 fokuspunkter Enpunkts-AF; 9-, 21- eller 39-punkters dynamiskt AFområde, 3D-följning, automatiskt-AF-område Fokus kan låsas genom att trycka ned avtryckaren halvvägs (enpunkts servo-AF) eller genom att trycka på A AE-L/AF-Lknappen TTL: i-TTL-blixtkontroll med 2016-pixlars RGB-sensor är tillgänglig med SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400 eller SB-300; i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digitala systemkameror används med matris- och centrumvägd mätning, standard i-TTL-blixt för digitala systemkameror med spotmätning Synk på främre ridå, långsam synk, synk på bakre ridå, röda ögon-reducering, röda ögon-reducering med långsam synk, långsam synk på bakre ridå, automatisk FP med höghastighetssynk stöds n 355 Blixt Blixtkompensation Blixt klar-indikator Tillbehörssko Nikon Creative Lighting System (CLS) Synkterminal Vitbalans Vitbalans Livevisning Objektivservo AF-områdesläge Autofokus Monitor Monitor n 356 –3 – +1 EV i steg om 1/3 EV Tänds när den extra blixten är fulladdad; blinkar efter att blixten utlösts med full effekt ISO 518 tillbehörssko med synk och datakontakter och säkerhetslås Avancerad trådlös blixt stöds med SB-910, SB-900, SB-800 eller SB-700 som en masterblixt och SB-600 eller SB-R200 som fjärrblixt, eller SU-800 som styrenhet; automatisk FP med höghastighetssynk och modelleringsljus stöds med alla CLS-kompatibla blixtenheter förutom SB-400 och SB-300; färginformation från blixt och FV-lås stöds med alla CLS-kompatibla blixtenheter ISO 519 synkterminal med låsgänga Automatisk (2 typer), glödlampa, fluorescerande (7 typer), direkt solljus, blixt, moln, skugga, förinställ manuellt (upp till 4 värden kan lagras, spotmätning av vitbalans tillgänglig vid livevisning), välj färgtemperatur (2500 K–10 000 K), alla med finjustering • Autofokus (AF): Enpunkts servo-AF (AF-S); Aktiv servo-AF (AF-F) • Manuell fokusering (M) Ansiktsprioriterande AF, brett AF-område, normalt AFområde, motivföljande AF Kontrastdetekterande AF överallt i bilden (kameran väljer fokuspunkt automatiskt när ansiktsprioriterande AF eller motivföljande AF är valt) 8 cm/3,2 tum, ungefär 921 000 punkters (VGA) lågtemperaturs polysilikon TFT LCD med ungefär 170° betraktningsvinkel, cirka 100 % sökartäckning och justering av ljusstyrkan Bildvisning Bildvisning Gränssnitt USB HDMI-utgång Tillbehörskontakt Språk som stöds Språk som stöds Strömkälla Batteri Nätadapter Stativgänga Stativgänga Mått/vikt Mått (B × H × D) Vikt Helskärmsläge och miniatyrbildsvisning (4, 9 eller 72 bilder eller kalender) med visningszoom, fotobildspel, visning av histogram, högdagrar, fotoinformation, platsdata och automatisk bildrotering Höghastighets-USB HDMI-anslutning med minikontakt av typ C Trådlösa fjärrkontroller: WR-R10 och WR-1 (tillgängliga separat) Trådutlösare: MC-DC2 (tillgänglig separat) GPS-enhet: GP-1/GP-1A (tillgänglig separat) Arabiska, danska, engelska, finska, franska, grekiska, hindi, holländska, indonesiska, italienska, japanska, kinesiska (förenklad och traditionell), koreanska, norska, polska, portugisiska (Portugal och Brasilien), rumänska, ryska, spanska, svenska, thailändska, tjeckiska, turkiska, tyska, ukrainska, ungerska Ett uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14a Nätadapter EH-5b; kräver strömkontakt EP-5A (säljs separat) 1/ 4 tum (ISO 1222) Ungefär 143,5 × 110 × 66,5 mm Ungefär 765 g med batteri och minneskort men utan kamerahuslock; ungefär 710 g (endast kamerahus) n 357 Driftmiljö Temperatur Luftfuktighet 0 °C–40 °C 85 % eller mindre (ingen kondens) • Om inget annat anges avser alla siffror en kamera med fulladdat batteri som används vid en temperatur specificerad av Camera and Imaging Products Association (CIPA): 23 ±3 °C. • Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för den maskinvara och programvara som beskrivs i denna handbok utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador som kan uppstå på grund av eventuella misstag i denna handbok. Batteriladdare MH-24 Nominell inspänning Nominell utspänning Kompatibla batterier Laddningstid Drifttemperatur Mått (B × H × D) Vikt 100–240 V AC, 50/60 Hz, 0,2 A maximalt 8,4 V DC/0,9 A Uppladdningsbart litiumjonbatteri Nikon EN-EL14a Ungefär 1 timme och 50 minuter vid en omgivande temperatur på 25 °C när ingen laddning återstår 0 °C–40 °C Ungefär 70 × 26 × 97 mm, exklusive resenätadapter Ungefär 89 g, exklusive resenätadapter Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL14a Typ Uppladdningsbart litiumjonbatteri Nominell kapacitet 7,2 V/1230 mAh Drifttemperatur 0 °C–40 °C Mått (B × H × D) Ungefär 38 × 53 × 14 mm Vikt Ungefär 49 g, exklusive polskydd n 358 AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition) Typ AF-S-objektiv typ G med inbyggd CPU och F-fattning Brännvidd 50 mm Maximal bländare f/1.8 Objektivets konstruktion 7 element i 6 grupper (inklusive 1 asfäriskt linselement) Bildvinkel • Nikons filmsystemkameror och digitala systemkameror i FX-format: 47° • Nikons digitala systemkameror i DX-format: 31° 30´ Avståndsinformation Skickas till kameran Fokusering Autofokus styrd av Silent Wave-motor och separat fokusring för manuell fokusering Fokusavståndsindikering 0,45 m till oändlighet (∞) Minsta fokusavstånd 0,45 m från skärpeplanet Diafragmablad 7 (rundad diafragmaöppning) Diafragma Helautomatisk Bländarområde f/1.8 – 16 Mätning Full bländare Filterstorlek 58 mm (P = 0,75 mm) Mått Ungefär 73 mm maximal diameter × 52,5 mm (avstånd från kamerans objektivmonteringsfläns) Vikt Ungefär 190 g n 359 AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition) Delarna på AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition) visas nedan. Fokusavståndsindikering Monteringsmarkering för motljusskydd Fokusavståndsmarkering Objektivets monteringsmarkering Objektivlock Bakre objektivlock Fokusring (0 68, 183) Fokuslägesväljare (0 25, 68) n 360 Objektivets gummimonteringspackning CPU-kontakter (0 320) D Vård av objektivet • Plocka inte upp och håll inte i objektivet eller kameran i bara motljusskyddet när det är monterat. • Håll CPU-kontakterna rena. • Om objektivets gummimonteringspackning skadas, sluta omedelbart använda objektivet och ta med det till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation. • Använd en blåspensel för att avlägsna damm och ludd från objektivets ytor. För att ta bort fläckar och fingeravtryck, använd en liten mängd etanol eller objektivrengöring på en mjuk, ren bomullsduk eller objektivrengöringspapper och rengör från mitten och utåt med en cirkelrörelse, försiktigt för att inte lämna fläckar eller vidröra glaset med fingrarna. • Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att rengöra objektivet. • Motljusskyddet eller NC-filter kan användas för att skydda det främre objektivelementet. • Sätt fast de främre och bakre locken innan du placerar objektivet i sitt mjuka fodral. • Om objektivet inte ska användas under en längre tid, förvara det på en sval, torr plats för att förhindra mögel och rost. Förvara det inte i direkt soljus eller med malkulor som innehåller nafta eller kamfer. • Håll objektivet torrt. Om de inre mekanismerna rostar kan det orsaka ohjälpliga skador. • Om du lämnar objektivet på en extremt varm plats kan det skada eller förvränga delar som är gjorda av förstärkt plast. A • • • • Medföljande tillbehör 58 mm främre objektivlock LC-58 med snabbfäste Bakre objektivlock LF-4 Mjukt objektivfodral CL-1013 Skydd med bajonettfäste HB-47 (monteras enligt bilden) A Tillbehör som säljs separat • 58 mm skruvfilter n 361 A Standarder som stöds • DCF Version 2.0: Design Rule for Camera File Systems (DCF) är en standard som används av digitalkameraindustrin för att säkra kompatibiliteten mellan olika kameramärken. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) är en branschstandard som möjliggör att bilder kan skrivas ut från utskriftsbeställningar som har lagrats på minneskortet. • Exif version 2.3: Kameran stödjer Exif (överförbara bildformat för digitalkameror) version 2.3, en standard som innebär att information som lagras tillsammans med fotografier används för optimal färgåtergivning när bilderna skrivs ut på Exif-kompatibla skrivare. • PictBridge: En standard som är utvecklad genom samarbete mellan digitalkamera- och skrivarbranscherna och som innebär att fotografier kan skrivas ut direkt på en skrivare utan att de först överförs till en dator. • HDMI: High-Definition Multimedia Interface är en standard för multimediagränssnitt som används för konsumentelektronik och AVutrustning som kan överföra audiovisuell data och styrsignaler till HDMIkompatibla enheter via en enda kabel. A Information om varumärken Mac OS och OS X är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och/eller andra länder. Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. PictBridge är ett varumärke. Logotyperna SD, SDHC och SDXC är varumärken som tillhör SD-3C, LLC. HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. Alla övriga varunamn som nämns i denna handbok eller annan dokumentation som medföljer din Nikon-produkt är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. n 362 Godkända minneskort Följande SD-minneskort är testade och godkända för användning i kameran. SD-kort SanDisk Toshiba Panasonic Lexar Media Platinum II Professional Full-HD Video SDHC-kort 2 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC-kort 3 64 GB 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 48 GB, 64 GB 24 GB, 32 GB 4 GB, 8 GB, 16 GB 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB — — 4 GB, 8 GB, 16 GB 1 Kontrollera att kortläsare eller andra enheter som kortet ska användas med stödjer 2 GB-kort. 2 Kontrollera att kortläsare eller andra enheter som kortet ska användas med är SDHC-kompatibla. Kameran stödjer UHS-I. 3 Kontrollera att kortläsare eller andra enheter som kortet ska användas med är SDXC-kompatibla. Kameran stödjer UHS-I. Övriga kort har inte testats. För mer information om ovanstående kort, kontakta tillverkaren. n 363 Minneskortskapacitet Följande tabell visar det ungefärliga antalet bilder som kan lagras på ett 8 GB SanDisk Extreme Pro SDHC UHS-I-kort vid olika inställningar för bildkvalitet (0 55), bildstorlek (0 58) och bildområde (0 51). ❚❚ Bildområde FX (36×24) * Bildkvalitet NEF (RAW), Förlustfri komprimering, 12 bitar NEF (RAW), Förlustfri komprimering, 14 bitar NEF (RAW), Komprimerad, 12 bitar NEF (RAW), Komprimerad, 14 bitar NEF (RAW), okomprimerad, 12 bitar NEF (RAW), okomprimerad, 14 bitar 364 Filstorlek 1 Antal bilder 1 Buffertkapacitet 2 — 15,4 MB 279 37 — 19,4 MB 216 29 — 13,9 MB 377 47 — 17,0 MB 315 38 — 26,5 MB 279 30 — 34,3 MB 216 25 Stor 49,1 MB 151 21 Mellan 28,3 MB 265 25 Liten 13,2 MB 566 36 Stor 7,9 MB 729 100 JPEG hög 3 Mellan 5,4 MB 1100 100 Liten 3,0 MB 2200 100 Stor 4,5 MB 1400 100 JPEG normal 3 Mellan 2,8 MB 2300 100 Liten 1,6 MB 4300 100 Stor 2,2 MB 2800 100 JPEG låg 3 Mellan 1,5 MB 4600 100 Liten 0,9 MB 8000 100 * Inkluderar bilder tagna med icke-DX-objektiv när På har valts för Automatisk DX-beskärning. TIFF (RGB) n Bildstorlek ❚❚ Bildområde DX (24×16) * Bildkvalitet NEF (RAW), Förlustfri komprimering, 12 bitar NEF (RAW), Förlustfri komprimering, 14 bitar NEF (RAW), Komprimerad, 12 bitar NEF (RAW), Komprimerad, 14 bitar NEF (RAW), okomprimerad, 12 bitar NEF (RAW), okomprimerad, 14 bitar Bildstorlek Filstorlek 1 Antal bilder 1 Buffertkapacitet 2 — 7,2 MB 618 100 — 8,9 MB 484 96 — 6,6 MB 818 100 — 7,9 MB 692 100 — 12,0 MB 618 72 — 15,3 MB 484 53 Stor 21,5 MB 349 29 Mellan 12,6 MB 593 39 Liten 6,2 MB 1100 69 Stor 3,7 MB 1500 100 Mellan 2,8 MB 2200 100 JPEG hög 3 Liten 1,9 MB 3600 100 Stor 2,3 MB 2900 100 JPEG normal 3 Mellan 1,6 MB 4400 100 Liten 1,1 MB 7100 100 Stor 1,2 MB 5700 100 JPEG låg 3 Mellan 0,9 MB 8600 100 Liten 0,7 MB 12100 100 * Inkluderar bilder tagna med DX-objektiv när På har valts för Automatisk DXbeskärning. TIFF (RGB) 1 Alla siffror är ungefärliga. Filstorleken varierar beroende på motivet. 2 Maximala antalet exponeringar som kan lagras i minnesbufferten vid ISO 100. Minskar om Optimal kvalitet väljs för JPEG-komprimering (0 57), NEF (RAW)bilder tas med ISO-känsligheten inställd på Hög 0,3 eller högre, eller om brusreducering för långtidsexponering eller automatisk distorsionskontroll är på. 3 Siffrorna förutsätter att JPEG-komprimering är inställd på Liten filstorlek. Om du väljer Optimal kvalitet ökar filstorleken för JPEG-bilder; antal bilder och buffertkapacitet sjunker i motsvarande grad. n 365 A d6—Max antal exponer. i följd (0 254) Maximalt antal fotografier som kan tas i en serie kan ställas in på ett värde mellan 1 och 100. n 366 Batteriets livslängd Antal bilder som kan tas med ett fulladdat EN-EL14a-batteri varierar med batteriets status, temperaturen och hur kameran används. Exempelsiffror anges nedan. • CIPA-standard 1: Ungefär 1400 bilder • Nikon-standard 2: Ungefär 2900 bilder 1 Uppmätt vid 23 °C (±2 °C) med ett AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition)-objektiv under följande testförhållanden: objektivet ändras från oändligt till minimumavstånd och ett fotografi tas med standardinställningarna var 30:e sekund. Livevisning används inte. 2 Uppmätt vid 20 °C med ett AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition)objektiv under följande testförhållanden: bildkvalitet inställd på JPEG låg, bildstorlek inställd på M (mellan), slutartid 1/250 sek., avtryckaren intryckt halvvägs i tre sekunder och fokus ändrat från oändlighet till minimiavstånd tre gånger; sex bilder tas sedan i följd och monitorn slås på i fem sekunder och stängs sedan av; cykeln upprepas när väntelägestimern har gått ut. Följande åtgärder kan minska batteriets livslängd: • Använda monitorn • Hålla avtryckaren nedtryckt halvvägs • Upprepad användning av autofokus • Ta NEF (RAW)- eller TIFF (RGB)-fotografier • Långa slutartider • Använda en GPS-enhet GP-1 eller GP-1A • Använda ett Eye-Fi-kort • Använda en trådlös mobiladapter WU-1a eller trådlösa fjärrkontroller WR-R10/WR-1 • Använda VR-läge (vibrationsreducering) med VR-objektiv För att få ut mesta möjliga av Nikons uppladdningsbara batterier EN-EL14a: • Håll batteriets kontakter rena. Smutsiga kontakter kan minska batteriets prestanda. • Använd batterierna omedelbart efter laddning. Batterierna laddas ur om de inte används. n 367 Index Symboler P (Programautomatik) ............................... 38 S (Slutartidsstyrd automatik) ................... 39 A (Bländarstyrd automatik)....................... 41 M (Manuell) ................................................... 42 B (Bulb) .......................................................... 44 T (Tid) ............................................................. 44 1/3 STEP ........................................................... 40 S (Enkelbild)............................................. 7, 46 CL (Långsam serietagning) .......... 7, 46, 254 CH (Snabb serietagning) ....................... 7, 46 J (Tyst läge) ............................................ 7, 46 E (Självutlösare) .............................. 7, 46, 48 MUP (Uppfälld spegel) ...................... 7, 46, 50 ! (Ansiktsprioriterande AF) ................. 177 $ (Brett AF-område) ............................... 177 % (Smalt AF-område) ............................. 177 & (Motivföljande AF) ........................... 177 a (Matris) .................................................... 75 Z (Centrumvägd) ...................................... 75 b (Spotmätning) ....................................... 75 Fn-knapp .................................................... 263 Pv-knapp ............................ 41, 174, 259, 266 D-knapp ............. 137, 138, 141, 142, 145 R (Info)-knapp................................... 11, 182 P-knapp ...................................... 14, 179, 290 a (Livevisning)-knapp..................... 93, 172 d (Hjälp) ....................................................... 15 D-knapp .............................. 5, 133, 256, 261 t (Minnesbuffert) ................................ 32, 47 Siffror 12 bitar .......................................................... 57 14 bitar .......................................................... 57 2016-pixlars RGB-sensor ............... 354, 355 3D-följning ..................................... 62, 63, 64 A n 368 ADL-gaffling (Automatisk gaffling) .... 145, 259 Adobe RGB ................................................ 240 AE & blixt (Automatisk gaffling) .. 136, 259 AE-L/AF-L-knappen ....................... 66, 77, 267 AE-lås ............................................................. 77 AE-lås via avtryckaren............................. 251 AF ......................................... 59–67, 175–178 AF-aktivering ............................................. 247 AF-C ...................................................... 59, 246 AF-F ............................................................. 175 AF-finjustering .......................................... 283 AF-hjälp ...................................................... 122 AF-lägesknapp ................... 60, 63, 175, 178 AF-områdesläge ................................ 62, 177 B-knapp.................................. 60, 67, 247 AF-punktsbelysning ................................ 248 AF-S ............................................. 59, 175, 246 Aktiv D-Lighting .............................. 110, 145 Aktiv servo-AF ........................................... 175 Anpassa kommandorattar ..................... 267 Anpassade inställningar ......................... 243 Ansiktsprioriterande AF .......................... 177 Antal bilder ......................................... 30, 364 Antal fokuspunkter .................................. 249 Antal kopior (PictBridge) ........................ 216 Auto (Vitbalans) .......................................... 81 Autoexponeringslås .................................. 77 Autofokus............................ 59–67, 175–178 Autofokusläge.................................... 59, 175 Autom. gaffling (M-läge) ........................ 260 Automatisk bildrotering ......................... 277 Automatisk distorsionskontroll ............ 241 Automatisk DX-beskärning .............. 52, 53 Automatisk FP med höghastighetssynk..... 119, 257 Automatisk gaffling ............... 136, 259, 260 Automatisk infodisplay........................... 273 Automatisk ISO-känslighet ...................... 72 Automatiskt AF-område .................... 63, 64 Avtryckare ....................... 31, 33, 66, 77, 131 B Bank för anpassade inställn. .................. 245 Batteri...................................... 18, 19, 29, 358 Batteriladdare .................................... 18, 358 Beskär .......................................................... 293 Beskärning (PictBridge) .......................... 216 Bildförhållande ......................................... 293 Bildhastighet för CL-läget ...................... 254 Bildintervall (bildspel) ............................. 234 Bildkommentar ......................................... 278 Bildkvalitet ................................................... 55 Bildområde .............................. 25, 51, 53, 58 Bildspel ....................................................... 234 Bildstorlek ........................................... 58, 322 Bildvinkel .................................................... 322 Bildvisning .......................................... 34, 185 Bildvisningsinformation ................ 188, 232 Bildöverlägg .............................................. 297 Bitdjup för NEF (RAW) (Sparar i NEF (RAW)).......................................................... 57 Blixt ................................... 116, 125, 128, 130 Blixt (Vitbalans) ........................................... 82 Blixt klar-indikator ........................... 121, 131 Blixtgaffling.............................. 136, 259, 260 Blixtkompensation ................................... 128 Blixtläge ............................................. 125, 126 Blixtslutartid .............................................. 258 Blixtstyrning............................................... 124 Blixtsynkhastighet........................... 127, 257 Blixtsynkterminal ...................................... 117 Bländare........................................ 41–43, 268 Bländarstyrd automatik ............................ 41 Brett AF-område ....................................... 177 Brusreducer. vid högt ISO ...................... 242 Brusreducering ......................................... 242 Brusreducering vid lång exp.................. 242 Brännvidd .......................................... 165, 322 Bulb ................................................................ 44 C Camera Control Pro 2 .............................. 325 Capture NX 2 ................. 56, 109, 240, 274, 277–279, 325 CEC ............................................................... 223 Centrumvägd .............................................. 75 Centrumvägt ............................................. 250 Centrumvägt område ............................. 250 CLS ............................................................... 118 CPU-kontakter .................................. 320, 360 CPU-objektiv.............................. 25, 318, 320 Creative Lighting System ....................... 118 Cyanotypi (Monokrom)........................... 294 D Data för icke-CPU-objektiv ..................... 163 Datum och tid .................................... 26, 276 Datumformat...................................... 26, 276 DCF ..................................................... 240, 362 Digital Print Order Format ... 217, 219, 362 Dioptri ......................................................... 324 Dioptrijusteringskontroll .......................... 28 Direkt solljus (Vitbalans) ........................... 81 Distorsionskontroll................................... 305 D-Lighting .................................................. 291 DPOF ......................................... 217, 219, 362 DX (24 × 16) 1,5 × ....................................... 52 DX-format .................................................... 52 Dynamiskt AF-område ........................ 62, 64 Dölj bild ...................................................... 230 E Efter radering ............................................ 233 Elektronisk avståndsmätare .................... 69 Endast AE (Automatisk gaffling) . 136, 259 Endast blixt (Automatisk gaffling) ...... 136, 259 Enkelbild .................................................. 7, 46 Enpunkts servo-AF ................... 59, 175, 246 Enpunkts-AF .......................................... 62, 64 Exif ............................................................... 362 Exponering .................................. 75–80, 136 Exponeringsfördröjning ......................... 256 Exponeringsgaffling .............. 136, 259, 260 Exponeringsindikator ............................... 43 Exponeringskomp. för blixt ................... 259 Exponeringskompensation ..................... 79 Exponeringskompensationsratt............. 79 Exponeringslås ........................................... 77 Exponeringsläge ............................. 6, 30, 36 Exponeringslägesratt ..................... 6, 30, 36 Exponeringsmätare .......................... 33, 251 Exponeringsprogram .............................. 339 Extra blixt ................................................... 258 Eye-Fi-överföring ..................................... 285 F Filinformation ........................................... 189 Filnummersekvens .................................. 255 Filtereffekter .............................................. 295 Finjustera optimal exponer. .................. 250 Finjustera vitbalansen............................... 84 Finjustering av slutartid ......................... 270 Firmwareversion ...................................... 286 Fisheye-objektiv ....................................... 305 Flexibelt program ...................................... 38 Flimmerreducering.................................. 276 Fluorescerande (Vitbalans) ...................... 81 f-nummer ............................................ 37, 320 Fokusavståndsindikering ....................... 360 Fokusavståndsmarkering ....................... 360 Fokusföljning ..................................... 60, 247 Fokusföljning med låsning .................... 247 Fokusindikering ...................... 31, 32, 66, 69 n 369 Fokuslås ........................................................ 66 Fokusläge ............................................ 59, 175 Fokuslägesväljare ....................... 25, 68, 360 Fokuspunkt ... 31, 62, 64, 69, 177, 248, 249 Fokuspunktsbelysning ........................... 248 Fokusring ................................................... 360 Formatera minneskort ..................... 22, 272 Fotografering med livevisning............. 172 Fotograferingsdata ................................. 193 Fotograferingsmeny ............................... 235 Fotograferingsmenybank ..................... 236 Fotoinformation ............................. 188, 232 Funktion utan minneskort .................... 269 FV-lås .......................................................... 130 FX (36 × 24) 1,0 × ........................................ 52 FX-format ..................................................... 52 Fälla upp spegeln för rengör. ............... 332 Färgbalans ................................................. 296 Färgläggningsbild ................................... 306 Färgrymd ................................................... 240 Färgteckning ............................................ 306 Färgtemperatur ............................ 82, 83, 88 Förblixt .............................................. 130, 131 Fördröjning av monitoravst. ................. 253 Förlustfri komprimering (typ) .................. 57 Förutsägande fokusföljning .................... 60 G Gaffling .................. 136, 141, 145, 259, 260 Gafflingsföljd ............................................ 260 Glödlampa (Vitbalans)............................... 81 GPS-enhet ........................................ 170, 325 H Hantera Picture Control ......................... 106 HDMI ......................................... 184, 222, 362 HDMI-CEC .................................................. 223 HDMI-minikontakt .................................. 222 HDMI-styrning (HDMI)............................ 223 Helskärmsläge .......................................... 185 Histogram................................ 191, 192, 261 Hjälp .............................................................. 15 Hög (känslighet) ......................................... 71 Hög upplösning .............................. 222, 362 Högdagrar ................................................. 190 Högsta känslighet ...................................... 73 I n 370 Icke-AI-objektiv .................................. 25, 167 Icke-CPU-objektiv ..................... 25, 163, 318 Indexutskrift .............................................. 217 Information......................................... 11, 188 Information om upphovsrätt ................ 279 Informationsdisplay ......................... 11, 256 Inställningshistorik .................................. 317 Inställningsmeny ...................................... 271 Intensivare blått (Filtereffekter) ............ 295 Intensivare grönt (Filtereffekter) .......... 295 Intensivare rött (Filtereffekter) .............. 295 Intervalltimerfotografering ................... 156 Invertera indikatorer ............................... 269 ISO-känslighet ...................................... 70, 72 ISO-känslighetsratt .................................... 70 i-TTL .................................................... 119, 124 J JPEG ........................................................ 55, 57 JPEG hög ...................................................... 55 JPEG låg ........................................................ 55 JPEG normal ................................................ 55 JPEG-komprimering .................................. 57 Justera sökarens fokus .............................. 28 Jämförelse sida vid sida .......................... 311 K Kabelavtryckare ........................................ 323 Kalenderbildvisning ................................ 197 Kamerahuslock ......................................... 324 Klocka ................................................... 26, 276 Klockbatteriet.............................................. 27 Knapp för val av fokusläge...... 59, 68, 175, 183 Kompatibla objektiv ................................ 318 Komprimerad (typ) .................................... 57 Kontinuerlig servo-AF ...................... 59, 246 Kontrollpanel ................................................ 8 Korrigering av röda ögon ....................... 292 Känslighet ............................................. 70, 72 L L (stor)............................................................ 58 Ladda batteriet ........................................... 18 Lagringsmapp ........................................... 237 Landskap (Ställ in Picture Control)....... 100 LCD-belysning ..................................... 5, 256 Lcd-belysning ........................................... 256 Liten filstorlek (JPEG-komprimering) .... 57 Livevisning ....................................... 172–184 Ljusmätarväljare ......................................... 76 Loopa val av fokuspunkt ........................ 249 Lutning .............................................. 265, 282 Låg (känslighet) .......................................... 71 Lågpassfilter .............................................. 329 Långsam serietagning ................. 7, 46, 254 Långsam synk............................................ 125 Långtidsexponeringar............................... 44 Lägg till objekt (Min meny) .................... 314 Längsta slutartid ......................................... 73 M M (mellan) ..................................................... 58 Manuell ......................................................... 42 Manuell fokusering ........................... 68, 183 Manuellt förinställt värde (Vitbalans) ... 82, 90 Markeringar för AF-område ..................... 28 Matris............................................................. 75 Max antal exponer. i följd ....................... 254 Maximal bländare .................... 69, 122, 320 Min meny ................................................... 313 Miniatyrbild ............................................... 261 Miniatyrbildsvisning ................................ 196 Miniatyreffekt ............................................ 308 Minnesbuffert ...................................... 32, 47 Minneskort ................. 19, 22, 272, 363, 364 Minneskortskapacitet .............................. 364 Minsta bländare ................................... 25, 37 Mired ............................................................. 87 Mjukt filter (Filtereffekter) ...................... 295 Modelleringsblixt ..................................... 259 Molnigt ......................................................... 82 Monitor ....................... 11, 34, 172, 185, 273 Monitoralternativ för visning ................ 232 Monitorns ljusstyrka ................................ 273 Monokrom ................................................. 294 Monokrom (Ställ in Picture Control) .... 100 Montera objektivet .................................... 24 Motivföljande AF ...................................... 177 Motljus ........................................................ 256 Multiexponering ....................................... 149 Multiväljare ................................................ 262 Mätning ........................................................ 75 Mättade färger (Ställ in Picture Control) ..... 100 N Namnge fil.................................................. 239 NEF (RAW) .................................... 55, 57, 300 NEF (RAW)-bearbetning ......................... 300 Neutral (Ställ in Picture Control) ........... 100 Nätadapter ........................................ 323, 326 O Objektiv ...................... 24–25, 163, 283, 318 Objektivets fokusring .............. 68, 183, 360 Objektivets monteringsmarkering ...... 360 Objektivfäste ............................................... 69 Objektivlock .............................................. 360 OK-knappen .............................................. 261 Okomprimerad (typ) ................................. 57 Optimal kvalitet (JPEG-komprimering) 57 P Pappersstorlek (PictBridge) ................... 216 Perspektivkontroll.................................... 307 PictBridge.......................................... 214, 362 Picture Control Utility ............................. 109 Picture Controls ............................... 100, 102 Platsdata............................................ 170, 194 Porträtt (Ställ in Picture Control) .......... 100 L (Manuellt förinställt värde) ........ 82, 90 Programautomatik .................................... 38 R Radera .................................................. 35, 203 Radera aktuell bild ............................ 35, 203 Radera alla bilder ..................................... 205 Radera valda bilder .................................. 205 Ram (PictBridge) ....................................... 216 Rangordna objekt (Min meny).............. 316 Ratt för utlösarläge ................................ 7, 46 Referensbild för dammbortt. ................ 274 Rengöra bildsensorn ............................... 329 Retuscheringsmeny................................. 287 RGB ..................................................... 191, 240 Rotera hög ................................................. 233 Rutnät i sökaren ....................................... 253 Räta upp ..................................................... 304 Röda ögon-reducering ........................... 125 Röda ögon-reducering med långsam synk 125 S S (liten) .......................................................... 58 SD-minneskort ........... 19, 22, 272, 363, 364 Selektiv färg ............................................... 309 Sepia (Monokrom) ................................... 294 Serie.................................................... 153, 254 Serietagningsläge .................................. 7, 46 Signal .......................................................... 253 Självutlösare ............................ 7, 46, 48, 252 Skriv ut (DPOF).......................................... 217 n 371 Skriver ut.................................................... 214 Skugga (Vitbalans) ..................................... 82 Skydda fotografier................................... 201 Skylightfilter (Filtereffekter) .................. 295 Skärmtips ................................................... 254 Skärpedjup ................................................... 41 Skärpeplansmarkering .............................. 69 Slutartid .......................................... 39, 40, 42 Slutartidsratt .................................. 39, 40, 42 Slutartidsstyrd automatik ......................... 39 Släpp knapp och använd ratt ............... 269 Smalt AF-område..................................... 177 Snabb serietagning............................... 7, 46 Snabbretuschering ................................. 304 Sommartid .......................................... 27, 276 Spara inställningar .................................. 280 Spara/ladda inställningar ...................... 280 Sparar i NEF (RAW) ..................................... 57 Spegel .................................................. 50, 332 Spotmätning................................................ 75 Spotmätning av vitbalans ........................ 93 Språk (Language) .............................. 26, 277 sRGB ............................................................ 240 Standard (Ställ in Picture Control) ....... 100 Standard i-TTL-blixt för digitala systemkameror.............................. 119, 124 Standardinställningar .................... 133, 224 Starta utskrift (PictBridge) ............ 216, 219 Stativ ................................................................ 3 Stjärnfilter (Filtereffekter) ...................... 295 Storlek ........................................................... 58 Stort dynamiskt omfång (HDR) ............ 112 Strömbrytare ................................................. 5 Strömkontakt .................................. 323, 326 Ställ in Picture Control ........................... 100 Svartvitt (Monokrom) ............................. 294 Synk på bakre ridå ................................... 125 Synk på främre ridå ................................. 125 Synkterminal............................................. 117 Sökare..................................... 9, 28, 324, 353 Sökarens fokus ................................... 28, 324 Sökarlock ................................................... 159 T n 372 Ta bort objekt (Min meny)..................... 315 Ta bort objektivet ....................................... 25 Tid................................................................... 44 Tidsstämpel (PictBridge) ........................ 216 Tidszon ................................................. 26, 276 Tidszon och datum ........................... 26, 276 TIFF ................................................................ 55 Tillbehör ..................................................... 323 Tillbehörskontakt ............................ 170, 325 Tillbehörssko ............................................. 116 Tilldela AE-L/AF-L-knapp ........................ 267 Tilldela Fn-knapp ..................................... 263 Tilldela Fn-knapp på fjärrk. .................... 284 Tilldela granskningsknapp..................... 266 Timer .................................................... 48, 156 Tippning ..................................................... 282 Tryck in avtryckaren halvvägs ................. 33 Tryck ned avtryckaren hela vägen ......... 33 Trådlös fjärrkontroll .......................... 44, 325 Trådlös mobiladapter..................... 284, 324 Trådutlösare ................................ 44, 50, 325 TV ................................................................. 222 Tvåknappsåterställning .......................... 133 Typ (Sparar i NEF (RAW)) .......................... 57 Typ D-objektiv ................................. 318, 320 Typ E-objektiv .................................. 318, 320 Typ G-objektiv.................................. 318, 320 Tyst läge ................................................... 7, 46 U Uppfälld spegel ............................... 7, 46, 50 Upphovsrättsinnehavare ....................... 279 Upplåsningsknapp för exponeringskompensationsratt ........... 79 Upplåsningsknapp för ISO-känslighetsratt 70 Upplåsningsknapp för slutartidsratt .... 39, 42 Upplösning (HDMI) .................................. 223 USB-kabel .......................................... 211, 214 UTC .............................................. 26, 171, 194 Utlösarläge............................................... 7, 46 Utskriftsbeställning (DPOF) ................... 219 Utskriftsval ................................................. 217 V Varmfilter (Filtereffekter) ........................ 295 ViewNX 2 ................ 56, 109, 208, 211, 240, 277–279 Vinjetteringskontroll ............................... 241 Virtuell horisont ...................... 182, 265, 282 Visning av ISO-tal ..................................... 254 Visning av tagen bild...................... 187, 232 Visningsmapp ........................................... 230 Visningsmeny............................................ 229 Visningszoom............................................ 199 Vitbalans .............................................. 81, 141 Vitbalansgaffling ...................................... 141 Vitbalansgaffling (Automatisk gaffling)...... 141, 259 Välj AF-C-prioritet ..................................... 246 Välj AF-S-prioritet ..................................... 246 Välj bildområde ................................... 52, 53 Välj datum ................................ 206, 217, 230 Välj färgtemperatur (Vitbalans) ....... 82, 88 Väntelägestimer ....................... 33, 170, 251 W WB ......................................................... 81, 141 Å Återställ..................................... 133, 236, 245 Återställa standardinställningarna...... 133, 224, 236, 245 Ä Ändra storlek ............................................. 302 Ö Översiktsdata............................................. 195 n 373 Garantivillkor - Nikons europeiska servicegaranti Bästa Nikon-kund, Tack för att du har köpt en produkt från Nikon. Om produkten skulle behöva garantiservice kontaktar du inköpsstället eller en medlem i vårt auktoriserade servicenätverk i Nikon Europe BV:s försäljningsregion (Europa/Afrika och Ryssland). För att undvika onödigt besvär rekommenderar vi att du läser användarhandböckerna innan du kontaktar inköpsstället eller det auktoriserade servicenätverket. Nikonprodukten omfattas av en garanti mot tillverkningsfel som gäller i ett år från det ursprungliga inköpsdatumet. Om produkten under garantitiden visar sig defekt på grund av materialfel eller tillverkningsfel reparerar vårt auktoriserade servicenätverk i Europe BV:s försäljningsregion produkten utan kostnad för delar och arbete enligt villkoren nedan. Nikon förbehåller sig rätten att (efter eget gottfinnande) antingen ersätta eller reparera produkten. 1. Denna garantiservice tillhandahålls endast vid uppvisande av ett ifyllt garantikort och den ursprungliga fakturan eller inköpskvittot där datum för inköpet, produkttyp och återförsäljarens namn anges, tillsammans med produkten. Nikon förbehåller sig rätten att neka kostnadsfri garantiservice om ovanstående dokument inte kan uppvisas eller om informationen i dessa är ofullständig eller oläslig. 2. Garantin omfattar inte: • nödvändigt underhåll och reparationer eller byten av reservdelar på grund av normalt slitage. • ändringar för att uppgradera produkten från dess normala syfte så som det beskrivs i användarmanualen, utan föregående skriftligt tillstånd från Nikon. n 374 • transportkostnader och alla risker som kan uppstå vid transport i direkt eller indirekt samband med utnyttjandet av garantin för produkten. • eventuella skador som är resultatet av modifieringar eller justeringar som har gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller i andra länder än dem som produkten ursprungligen har utformats och/eller tillverkats för. 3. Garantin gäller inte vid: • skada som orsakats av felaktig användning inklusive men inte begränsat till underlåtenhet att använda produkten för dess normala syfte eller enligt användarinstruktionerna om rätt användning och underhåll, och installation eller användning av produkten som är oförenlig med de säkerhetsstandarder som gäller i det land där produkten används. • skada orsakad av olycka inklusive men inte begränsat till blixtnedslag, vattenskada, brand, felaktig användning eller försummelse. • skadegörelse på eller ändring, förvanskning eller borttagning av modelleller serienumret på produkten. • skada som är resultatet av reparationer eller justeringar genomförda av icke auktoriserade serviceorganisationer eller personer. • skada i system som produkten ingår i eller används tillsammans med. 4. Denna servicegaranti påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter enligt gällande nationella lagar, inte heller kundens rättighet gentemot återförsäljaren enligt upprättat försäljnings-/inköpskontrakt. Obs!: En översikt över alla auktoriserade Nikon Service Stations finns online via följande länk (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ). n 375 Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION. DIGITALKAMERA Användarhandbok Nikon Användarstöd Besök webbplatsen nedan för att registrera kameran och hålla dig uppdaterad med den senaste produktinformationen. Här finns svar på vanliga frågor (FAQ) och du kan kontakta oss för teknisk hjälp. http://www.europe-nikon.com/support Tryckt i Europa SB4C02(1B) 6MB1921B-02 Sv AMA15547 Sv
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project