Aeg-Electrolux | L45200 | User manual | Aeg-Electrolux L45200 Benutzerhandbuch

LAVAMAT 45200 - 45000
Benutzerinformation
Waschautomat
2
Verehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden
haben.
Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design
und wegweisender Spitzentechnologie.
Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte,
die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition
einnehmen. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie
Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil
aller unserer Produkte sind.
Lesen Sie dieses Bedienhandbuch aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal
und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und
Zeit sparend ausführen zu können.
Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort
auf und händigen Sie es im Verkaufsfall dem zukünftigen Besitzer aus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Inhalt
3
Inhalt
Hinweise
Gebrauch
Frostschutzmaßnahmen
5
5
6
Beschreibung des Gerätes
Waschmittelbehälter
Bedienblende
7
7
8
Durchführung des Waschvorgangs
Einfüllen der Wäsche
Waschmitteldosierung
Wahl des Waschprogramms
Wahl der Schleuderdrehzahl
Wahl der Optionen
Flecken
Extra Kurz
Extra Spülen
Programmstart
Laufendes Programm
Wäsche hinzufügen
Änderung des laufenden Programms
Löschen des Programm
Programmende
Stand-by
9
9
9
9
10
10
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
Tipps zum Waschen
Wäsche sortieren und vorbehandeln
Wäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit
Wasch- und Veredelungsmittel
Internationale Symbole
13
13
13
14
15
Programmtabelle
16
Verbrauch
17
Technische Daten
18
Reinigung und Pflege
Entkalkung des Gerätes
Außenflächen des Gerätes
Waschmittelbehälter
Flusensieb
Wasserzulaufsiebe
19
19
19
19
21
22
4
Inhalt
Was tun bei Betriebsstörungen
23
Hinweise
25
Installation
Auspacken
Entfernen der Transportsperren
Wasserzulauf
Wasserablauf
Elektrischer Anschluss
Aufstellung
26
26
28
30
31
32
32
Umwelt
Entsorgung des Gerätes
Umweltschutz
34
34
34
Garantie/Kundendienst
35
Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet :
Wichtige Sicherheitsinformationen zur Vermeidung von Personen- und
Sachschäden.
Allgemeine Informationen.
Informationen zum Umweltschutz.
Hinweise
5
Hinweise
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil Ihrer Waschmaschine und muss
daher sicher aufbewahrt werden. Bei einem Besitzerwechsel der Maschine
muss auch die Bedienungsanleitung dem neuen Besitzer übergeben werden.
Der neue Benutzer kann sich somit über die Betriebsweise der Maschine und
alle diesbezüglichen wichtigen Hinweise informieren.
Diese wichtigen Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit
dritter Personen zusammen gestellt. Lesen Sie sie daher bitte vor dem
Anschluss und der Benutzung Ihrer Waschmaschine genau durch. Wir
bedanken uns für Ihre Aufmerksamkeit.
Gebrauch
• Bei Anlieferung der Maschine diese sofort auspacken bzw. auspacken
lassen. Den Allgemeinzustand überprüfen. Eventuelle Reklamationen
müssen schriftlich auf dem Lieferschein vermerkt werden, von dem Sie
einen Durchschlag erhalten.
• Ihre Maschine ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Kinder
dürfen die Tasten und Knöpfe nicht betätigen und die Maschine nicht als
Spielzeug benutzen.
• Ändern Sie nicht bzw. versuchen Sie nicht, die technischen Merkmale dieses
Gerätes zu ändern, um sich nicht in Gefahr zu begeben.
• Ihr Gerät ist für den normalen Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für
gewerbliche, industrielle oder sonstige bestimmungsfremde Zwecke
verwendet werden, sondern einzig und allein zum Waschen, Spülen und
Schleudern von Wäsche.
• Nach dem Gebrauch des Gerätes den Stecker aus der Steckdose ziehen und
den Wasserzulaufhahn schließen.
• In die Maschine ausschließlich Wäschestücke geben, die gewaschen werden
dürfen. Siehe hierzu die Pflegehinweise auf den Etiketten.
• Wäsche mit Korsettstangen, saumlose oder zerrissene Gewebe nicht in die
Waschmaschine geben.
• Vor jedem Waschvorgang Geldstücke, Sicherheitsnadeln, Broschen,
Schrauben usw. entfernen. Sie können schwere Schäden verursachen, wenn
Sie in der Wäsche verbleiben.
• Keine Wäschestücke in die Waschmaschine geben, die mit Benzin, Alkohol,
Trichlorethylen usw. fleckenbehandelt wurden. Bei Benutzung dieser Mittel
zur Fleckenentfernung muss gewartet werden, bis keine Dämpfe mehr
freigesetzt werden, bevor die Wäsche in die Trommel gegeben wird.
• Legen Sie kleine Sachen wie Strümpfe, Gürtel usw. zusammen in einen
kleinen Leinenbeutel oder in einen Kopfkissenbezug.
• Verwenden Sie die im Abschnitt "Waschmitteldosierung" angegebene
6
Hinweise
Waschmittelmenge.
• Vor der Reinigung und Wartung der Waschmaschine muss diese stets von
der Stromversorgung getrennt werden.
Frostschutzmaßnahmen
Ist die Waschmaschine Temperaturen unter 0°C ausgesetzt, sind folgende
Vorsichtsmaßnahmen zu treffen :
• Den Wasserhahn schließen und den Wasserzulaufschlauch abschrauben.
• Das Ende dieses und des Ablaufschlauchs in eine Bodenwanne legen.
• Das Programm Abpumpen wählen und bis zum Schluss laufen lassen.
• Das Gerät durch Drehen des Programmwahlschalters auf die Position "Aus"
ausschalten.
• Den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen.
• Den Wasserzulaufschlauch wieder anschrauben und den Ablaufschlauch
wieder anbringen.
Das in den Schläuchen verbliebene Wasser wird auf diese Weise beseitigt,
wodurch Frostbildung und Schäden an der Maschine verhindert werden.
Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass es in einem
Raum mit Temperaturen über 0°C aufgestellt wird.
Beschreibung des Gerätes
7
Beschreibung des Gerätes
Bedienblende
Deckels
Öffnungsgriff des
Deckels
Siebklappe
Höhenverstellbare Füße
Waschmittelbehälter
Vorwäsche
Hauptwäsche
Weichspüler (Markierung MAX nicht
überschreiten M )
Hebel zum Verstellen
des Gerätes
8
Beschreibung des Gerätes
Bedienblende
Programmwahlschalter
Programmablaufanzeigen
Tasten und ihre
Funktionen
Taste START/
PAUSE
Durchführung des Waschvorgangs
9
Durchführung des Waschvorgangs
Führen Sie vor der erstmaligen Benutzung Ihrer neuen Waschmaschine einen
Waschgang bei 95°C ohne Wäsche, aber mit Waschmittel, zur Reinigung des
Bottichs aus.
Einfüllen der Wäsche
• Den Maschinendeckel öffnen.
• Die Trommel durch Druck auf die Verriegelungstaste A öffnen: die beiden
Laschen werden automatisch entsperrt.
• Die Wäsche einführen, die Trommel und den Deckel Ihrer Waschmaschine
wieder verschließen.
Wichtig : Vor dem Schließen des Maschinendeckels sicherstellen, dass die Wäschetrommel korrekt geschlossen ist :
•die beiden Laschen müssen gesperrt,
•die Verriegelungstaste A darf nicht mehr
eingedrückt sein.
A
Waschmitteldosierung
Ihre Waschmaschine ist für einen minimalen Wasser- und Waschmittelverbrauch ausgelegt, weshalb Sie die Mengenangaben der Waschmittelhersteller
reduzieren können.
Geben Sie das Waschpulver in die Fächer der Hauptwäsche und Vorwäsche
, falls Sie ein Programm mit Vorwäsche gewählt haben. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler ins Fach .
Falls Sie kein pulverförmiges Waschmittel verwenden, beachten Sie bitte die
Angaben im Abschnitt “Waschmittel und Zusätze”.
Wahl des Waschprogramms
Drehen Sie den Programmwahlschalter
abhängig von Gewebeart und Verschmutzungsgrad der Wäsche auf das
gewünschte Programm. Die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE
blinkt Rot.
Auf der Position AUS ist die Waschmaschine ausgeschaltet (auf allen an-
10
Durchführung des Waschvorgangs
deren Positionen ist sie stromversorgt). Dieser Programmwahlschalter lässt
sich im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Wird der Programmwahlschalter während eines laufenden Waschprogramms
gedreht, so wird die Taste START/PAUSE blinkt für einige Sekunden Gelb. Das
Programm läuft ab, ohne die neue Position des Schalters zu berücksichtigen.
Stellen Sie den Schalter wieder auf seine Ausgangsposition, um das Problem
zu beheben.
Wahl der Schleuderdrehzahl
Drücken Sie auf die Taste U/MIN, bis die
Kontrolllampe
der
gewünschten
Schleuderdrehzahl aufleuchtet. Sie
können auch wählen OHNE SCHLEUDERN*, SPÜLSTOPP* oder NACHT SILENCE PLUS*.
Die max. Schleuderdrehzahl beträgt
1200 U/min bei allen Programmen.
Nach Programmende müssen Sie bei gewählter Option SPÜLSTOPP oder
NACHT SILENCE PLUS, ein Programm SCHLEUDERN oder ABPUMPEN zum
Beenden des Waschvorgangs wählen.
SPÜLSTOPP
Das Wasser des letzten Spülgangs wird am Ende des gewählten Programms
nicht abgepumpt, um das Knittern der Wäsche zu vermeiden, wenn sie nicht
direkt aus der Trommel genommen wird.
Wahl der Optionen
Einem zuvor gewählten Waschprogramm können Optionen hinzugefügt
werden. Drücken Sie die Taste der
gewünschten Option. Die entsprechende Kontrolllampe schaltet sich ein.
Gehen Sie zur Ausschaltung einer Option auf dieselbe Weise vor. Die entsprechende Kontrolllampe erlischt.
* modellabhängig
Durchführung des Waschvorgangs
11
Flecken
Bei stark verschmutzter, fleckiger Wäsche. Ein Fleckenentferner kann in das
Vorwäschefach
des Waschmaschinenbehälters gegeben werden.
Extra Kurz
Die Waschzeit verkürzt sich in Funktion des gewählten Programms.
Extra Spülen
Diese Option fügt bei den Programmen Baumwolle, Pflegeleicht und Feinwäsche einen oder
mehrere Spülgänge hinzu.
Sie können Sie dauerhaft einschalten, hierzu wie folgt vorgehen :
Drücken Sie einige Sekunden auf die Tasten U/MIN und FLECKEN. Die Kontrolllampe EXTRA SPÜLEN leuchtet auf. Die Option ist nun dauerhaft eingeschaltet, auch bei einer Abschaltung des Gerätes.
Für die dauerhafte Abschaltung der Option den selben Vorgang wiederholen.
Falls die gewählte Option nicht möglich ist, blinkt die Kontrolllampe der Taste
START/PAUSE gelb.
Programmstart
1.Prüfen Sie, ob der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
2.Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet Rot auf.
Es ist normal, dass sich der Programmwahlschalter während
des Programmablaufs nicht dreht.
Laufendes Programm
Die Kontrolllampe für das laufende Programm
leuchtet.
Hinzufügen von Wäsche innerhalb der ersten 10 Minuten
1.Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kontrolllampe blinkt
Rot.
2.Der Deckel kann erst etwa 2 Minuten nach dem Abschalten der Waschmaschine geöffnet werden.
3.Die Wäsche einführen und den Deckel wieder schließen.
4.Drücken Sie erneut die Taste START/PAUSE, um das Programm fortzusetzen.
12
Durchführung des Waschvorgangs
Änderung des laufenden Programms
Vor der Durchführung von Änderungen am laufenden Waschprogramm muss
die Waschmaschine durch Drücken der Taste START/PAUSE auf Pause gestellt
werden. Ist eine Änderung nicht möglich, so blinkt die Taste START/PAUSE
mehrere Sekunden Rot. Möchten Sie das Programm dennoch ändern, muss
das laufende Programm gelöscht werden (siehe nächster Punkt).
Löschen des Programm
Zum Löschen eines Programms den Programmwahlschalter auf die Position
AUS drehen.
Programmende
Die Waschmaschine bleibt automatisch stehen ; die Taste START/PAUSE erlischt und die Kontrolllampe EINDE leuchtet. Der Deckel kann erst etwa 2 Minuten nach dem Abschalten der Waschmaschine geöffnet werden.
1.Stellen Sie den Programmwahlschalter auf die Position AUS : Die Waschmaschine ist ausgeschaltet.
2.Entnehmen Sie die Wäsche.
3.Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schließen Sie den Wasserzulaufhahn.
4.Überprüfen Sie, ob die Trommel leer ist: Vergessene Wäschestücke könnten
beim nächsten Waschgang beschädigt werden (einlaufen) oder auf andere
Wäschestücke abfärben.
Wir empfehlen Ihnen, nach Gebrauch der Maschine den Deckel und die Trommel zur Lüftung offen stehen zu lassen.
Tipps zum Waschen
13
Tipps zum Waschen
Wäsche sortieren und vorbehandeln
• Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflege- kennzeichen (siehe Kapitel
Internationale Symbole) : normale Wäsche für Wäschestücke, die ein intensives Waschen und Schleudern vertragen und empfindliche Wäsche für empfindliche Wäschestücke, die vorsichtig behandelt werden müssen. Bei
gemischten Wäscheposten und unterschiedlichen Textilien wählen Sie Programm und Temperatur entsprechend der empfindlichsten Fasern.
• Waschen Sie weiße Wäsche getrennt von farbiger Wäsche. Andernfalls kann
die weiße Wäsche verfärben oder vergrauen.
• Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren. Waschen
Sie solche Stücke das erste Mal besser allein. Beachten Sie die Pflegekennzeichen "getrennt waschen" und "mehrfach getrennt waschen".
• Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäsche.
• Entfernen Sie lose Knöpfe, Stecknadeln und Klammern. Schließen Sie
Reißverschlüsse und verknoten Sie Schnürsenkel und Bänder.
• Drehen Sie mehrfarbige Wäschestücke (Schlafsäcke, Anoraks etc.), farbige
Strickwaren sowie Wolle und Textilien mit aufgesetzten Applikationen auf
links.
• Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, Strumpfhosen, Büstenhalter
etc.) in einem Wäschesack.
• Behandeln Sie Gardinen besonders vorsichtig. Röllchen aus den Gardinen
entfernen oder in ein Netz oder einen Beutel einbinden.
Wäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit
Die Wäschemenge in der Trommel darf die maximale Füllmenge des Waschautomaten nicht übersteigen. Diese Kapazität kann je nach Beschaffenheit
der Textilien variieren. Reduzieren Sie die Wäschemenge bei stark verschmutzter Wäsche und Frottee.
Textilien haben einen unterschiedlichen Raumbedarf und nehmen nicht die
gleiche Menge Wasser auf. Nach folgenden Anhaltspunkten sollte man sie
Trommel füllen :
• Vollständig bei Baumwolle, Leinen und Halbleinen, ohne dabei übermäßig
Druck auszuüben,
• Zur Hälfte bei ausgerüsteter Baumwolle und Synthetikfasern,
• Zu einem Drittel des Volumens bei sehr empfindlichen Wäschestücken z.B.
aus Vliesstoffen oder Wollgeweben.
Bei einer gemischten Wäscheladung füllen Sie die Trommel entsprechend der
empfindlichsten Fasern.
14
Tipps zum Waschen
Wasch- und Veredelungsmittel
Verwenden Sie nur Wasch- und Veredelungsmittel, die für die Verwendung in
einem Waschautomaten geeignet sind. Orientieren Sie sich an den Herstellerhinweisen unter Berücksichtigung der Abschnitte Waschmittelbehälter und
Waschmitteldosierung.
Es wird davon abgeraten, gleichzeitig mehrere Waschmitteltypen zu verwenden, da hierdurch die Textilien beschädigt werden können.
Die erforderliche Waschmittelmenge hängt von der Befüllung der Waschmaschine, von der Wasserhärte und vom Verschmutzungsgrad der Wäsche ab.
Bei weichem Wasser kann die Dosierung geringfügig reduziert werden. Bei
kalkhaltigem Wasser (Verwendung eines Entkalkungsmittels empfehlenswert)
bzw. stark verschmutzter oder fleckiger Wäsche etwas mehr Waschmittel in
die Maschine geben.
Auskünfte über den Härtegrad des Leitungswassers erteilt das örtliche Wasserversorgungsunternehmen bzw. der zuständige Betreiber.
Waschpulver kann ohne weitere Einschränkungen verwendet werden.
Flüssigwaschmittel nur verwenden, wenn kein Vorwaschgang angewählt
wird. Für alle anderen Waschprogramme ohne Vorwäsche können sie sowohl
in einer Dosierkugel direkt in die Trommel als auch in die Waschmittelschublade eingefüllt werden. In beiden Fällen muss das Programm unmittelbar danach eingeschaltet werden.
Waschmittel-Tabs oder Capsules dürfen ausschließlich in die Waschmittelschublade gegeben werden.
Dosierungen und Anleitungen für die Fleckenbehandlung vor dem Waschgang entnehmen Sie bitte den Hinweisen des Herstellers. Falls Fleckenmittel verwendet werden, muss das Waschprogramm unmittelbar danach
eingeschaltet werden.
Tipps zum Waschen
15
Internationale Symbole
NORMAL
WASCHEN
Waschen bei
95°C
Waschen bei
60°C
Waschen bei
40°C
Waschen bei
30°C
Nicht
waschen
Handwäsche
SCHONWASCHEN
CHLOREN
Chlorbleiche möglich (nur kalt und mit einer stark verdünnten Lösung)
Chlorbleiche nicht möglich
BÜGELN
Heiß bügeln
(max. 200°C)
Mäßig heiß bügeln
(max. 150°C)
Nicht heiß bügeln
(max. 100°C)
Nicht bügeln
CHEMISCHE
REINIGUNG
Chemische Reinigung
(alle handelsüblichen
Lösungsmittel)
Chemische Reinigung
(alle Lösungsmittel außer
Perchlorethylen)
Chemische Reinigung
(ausschließlich
Kohlenwasserstofflösemittel und R113)
Keine chemische Reinigung
bei hoher
Temperatur
bei niedriger
Temperatur
TROCKNUNG
Liegend trocknen
Tropfnass zum
Trocknen aufhängen
Auf Wäscheleine
trocknen
Trocknen im Trockner möglich
Nicht im Trockner
trocknen
16
Programmtabelle
Programmtabelle
Die nachfolgende Aufstellung
gebräuchlichsten Einstellungen.
berücksichtigt
Programm / Wäscheart
die
Max. Wäschemenge
(Trockengewicht)
in
der
Praxis
Mögliche
Optionen
Kochwäsche/Buntwäsche : Weiß- oder Buntwäsche, z.
B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-,
Leibwäsche, Handtücher.
5,5 kg
Flecken*
Extra Kurz
Extra Spülen
Spülstopp
Pflegeleicht : Synthetikgewebe, Leibwäsche, bunte
Gewebe, bügelfreie Hemden, Blusen.
2,5 kg
Flecken*
Extra Kurz
Extra Spülen
Spülstopp
Leichtbügeln Plus : Reduziert Knitterbildung und
erleichtert das Bügeln.
1,0 kg
Extra Spülen
Spülstopp
Feinwäsche : Alle empfindlichen Gewebe wie z. B.
Gardinen.
2,5 kg
Flecken*
Extra Kurz
Extra Spülen
Spülstopp
Wolle Plus /
: Für Maschinenwäsche geeignete
Wolle
mit
Pflegehinweis
“Echte
Wolle,
waschmaschinengeeignet”, läuft nicht ein.
1,0 kg
Spülstopp
Spülen : Handgewaschene Wäsche kann mit diesem
Programm gespült werden.
5,5 kg
Extra Spülen
Spülstopp
Pumpen : Das Wasser wird nach einem Spülstopp (oder
Nacht Silence Plus) abgepumpt.
5,5 kg
Schleudern : Nach einem Spülstopp (oder Nacht
Silence Plus) wird ein Schleudergang bei 700 bis 1200
U/min ausgeführt..
5,5 kg
30 min : Ideal zum Auffrischen von Wäsche.
2,5 kg
Energiesparen** : Weiß- oder Buntwäsche, z. B. normal
verschmutzte
Arbeitskleidung,
Bett-,
Tisch-,
Leibwäsche, Handtücher.
5,5 kg
*Nicht kompatibel mit Waschprogrammen unter 40°C.
**Bezugsprüfprogramm nach Norm CEI 456 (Programm Energiesparen 60°).
Flecken*
Extra Spülen
Spülstopp
Verbrauch
17
Verbrauch
Programm
Temperatur
Wasserverb
rauch in
Litern
Stromverbrau
ch in kWh
Dauer in
Minuten
Kochwäsche/Buntwäsche
95
63
2,10
135-145
Kochwäsche/Buntwäsche
60
58
1,20
115-125
Kochwäsche/Buntwäsche
40
58
0,70
110-120
Kochwäsche/Buntwäsche
30
58
0,50
105-115
Kochwäsche/Buntwäsche
mit Vorwäsche
95
74
2,30
160-170
Kochwäsche/Buntwäsche
mit Vorwäsche
60
65
1,60
140-150
Kochwäsche/Buntwäsche
mit Vorwäsche
40
65
1,40
135-145
Pflegeleicht
60
45
0,80
85-95
Pflegeleicht
40
45
0,60
75-85
Pflegeleicht
30
45
0,50
70-80
Leichtbügeln Plus
40
48
0,50
135-145
Feinwäsche
40
50
0,50
60-70
Feinwäsche
30
50
0,30
55-65
Wolle Plus /
30
45
0,40
50-60
Wolle Plus /
kalt
45
0,35
50-60
Spülen
-
32
0,05
50-60
Pumpen
-
-
0,002
0-10
Schleudern
-
-
0,015
10-15
30 min
30
44
0,30
25-35
Energiesparen*
60
46
0,93
135-145
* Bezugsprüfprogramm nach Norm CEI 456 (Programm Energiesparen 60°) : 46 L / 0,93 kWh / 140 min
Bei den Verbrauchswerten in dieser Tabelle handelt es sich um Richtwerte, die
sich je nach den Gebrauchsbedingungen ändern können. Die angegebenen
Verbrauchswerte beziehen sich auf die jeweilige Höchsttemperatur des
Waschprogramms.
18
Technische Daten
Technische Daten
ABMESSUNGEN
Höhe
Breite
Tiefe
SPANNUNG / FREQUENZ
GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME
WASSERDRUCK
Anschluss
an
Wasserversorgung
230 V / 50 Hz
2300 W
Minimum
Maximum
die
850 mm
400 mm
600 mm
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Typ 20x27
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89/336/EWG zur elektromagnetischen
Verträglichkeit sowie der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Reinigung und Pflege
19
Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung stets die elektrische Stromversorgung des Gerätes unterbrechen.
Entkalkung des Gerätes
Im Allgemeinen ist die Entkalkung der Waschmaschine bei richtiger Waschmitteldosierung nicht erforderlich.
Muss die Entkalkung durchgeführt werden, einen handelsüblichen, nicht korrosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen. Befolgen Sie die
Packungsangaben für Dosierung und Häufigkeit der Entkalkungsvorgänge.
Außenflächen des Gerätes
Reinigen Sie die Außenflächen der Waschmaschine mit lauwarmem Wasser
und einem milden Reinigungsmittel. Auf keinen Fall Alkohol, Lösungsmittel
oder ähnliche Produkte verwenden.
Waschmittelbehälter
Von Zeit zu Zeit muss der Waschmittelbehälter gereinigt werden, um eventuelle Waschmittelrückstände zu beseitigen und dadurch den einwandfreien
Betrieb zu gewährleisten.
1. Den Waschmittelbehälter nach
oben herausziehen.
2. Die beiden Teile des Waschmittelbehälters auseinander nehmen.
20
Reinigung und Pflege
3. Die beiden Teile des Waschmittelbehälters unter fließendem Wasser
abspülen.
4. Die beiden Teile wieder zusammen setzen.
5. Den Waschmittelbehälter einsetzen.
Reinigung und Pflege
21
Flusensieb
Das Sieb im unteren Geräteteil regelmäßig reinigen :
1. Die Klappe z. B. mit Hilfe eines
Schraubenziehers öffnen.
2. Einen Behälter darunter stellen.
Den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn in senkrechte Stellung
drehen, damit das Restwasser
ablaufen kann.
3. Den Verschluss ganz abschrauben und abnehmen.
4. Unter fließendem Wasser gründlich abspülen.
22
Reinigung und Pflege
5. Die Komponente wieder einsetzen.
6. Den Verschluss einschrauben.
7. Die Klappe wieder schließen.
Wasserzulaufsiebe
Die Enden des Wasserzulaufschlauchs abschrauben und die Siebe reinigen.
Was tun bei Betriebsstörungen
23
Was tun bei Betriebsstörungen
Das Gerät wurde vom Hersteller zahlreichen Tests unterzogen. Falls dennoch
Betriebsstörungen auftreten sollten, sehen Sie bitte die nachstehende Tabelle
ein, bevor Sie den Kundendienst anfordern.
Störungen
Ursachen
Waschmaschine startet nicht
oder kein Wasserzulauf :
•das Gerät ist nicht richtig angeschlossen, die
elektrische Anlage funktioniert nicht,
•der Gerätedeckel und die Trommellaschen sind nicht
richtig geschlossen,
•das Programm wurde nicht richtig gestartet,
•es liegt ein Stromausfall vor,
•es erfolgt kein Wasserzulauf,
•der Wasserhahn ist geschlossen,
•der Wasserzulauf ist verstopft,
•ein roter Punkt erscheint auf dem Wasserzulaufhahn.
Wasser läuft in die Maschine
ein, aber sofort wieder ab :
•der Haltebogen des Ablaufschlauchs ist zu tief
befestigt (siehe Abschnitt Installation).
Waschmaschine
schleudert
nicht oder pumpt nicht ab :
•der Ablaufschlauch ist verstopft oder gekrümmt,
•das Flusensieb ist verstopft,
•die Unwuchtkontrolle wurde aktiviert: schlechte
Wäscheverteilung in der Trommel,
•das Programm "Abpumpen" oder die Option "Nacht
Silence Plus" wurden gewählt,
•Falsche Höhe des Ablaufschlauchs.
Auf dem Boden rund um die
Waschmaschine steht Wasser :
•zuviel Waschmittel ließ Schaum austreten,
•das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen
geeignet,
•der Haltebogen des Ablaufschlauchs ist nicht richtig
befestigt,
•das Flusensieb wurde nicht wieder eingesetzt,
•der Wasserzulaufschlauch ist undicht.
Waschergebnis
zufriedenstellend :
•das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen
geeignet,
•zu viel Wäsche in der Trommel,
•das Waschprogramm ist ungeeignet,
•zu wenig Waschmittel.
Maschinenschwingungen,
lautes Betriebsgeräusch :
nicht
•die Transportsperren wurden nicht vollständig vom
Gerät entfernt (siehe Abschnitt Entfernen der
Transportsperren),
•das Gerät ist nicht nivelliert und unstabil,
•das Gerät steht zu nahe an der Wand oder an Möbeln,
•die Wäsche ist nicht richtig in der Trommel verteilt,
•ungenügende Beladung.
24
Was tun bei Betriebsstörungen
Störungen
Ursachen
Waschgang dauert viel zu lang :
•der Wasserzulauf ist verstopft,
•Stromausfall oder kein Wasserzulauf,
•der Thermoschutz des Motors wurde ausgelöst,
•die Temperatur des zulaufenden Wassers ist geringer
als gewöhnlich,
•das Sicherheitssystem der Schaumerfassung wurde
aktiviert (zuviel Waschmittel) und die Waschmaschine
hat den Schaum abgelassen,
•die Unwuchtkontrolle wurde aktiviert: eine
Zusatzphase wurde hinzugefügt, um die Wäsche besser
in der Trommel zu verteilen.
Die Maschine bleibt während
eines Waschprogramms stehen:
•Probleme mit der Strom- und oder Wasserversorgung,
•ein Spülstop wurde programmiert,
•die Laschen der Trommeltür sind geöffnet.
Der Deckel öffnet sich nicht
während des Programmablaufs:
•die Kontrolllampe "sofortige Öffnung"* leuchtet nicht,
•zu hohe Temperatur des Laugenbads,
•der Deckel wird 1 bis 2 Minuten nach Programmende
entriegelt*.
Die
Kontrolllampe
"Trommelstop oben" leuchtet
bei Programmende nicht :
•die Trommel ist infolge einer andauernden Unwucht
nicht in der richtigen Position; Trommel von Hand
drehen.
Die Taste START/PAUSE** blinkt
Gelb*** :
•der Deckel ist nicht richtig geschlossen.
Die Taste START/PAUSE** blinkt
Gelb*** :
•das Flusensieb ist verstopft,
•der Ablaufschlauch ist verstopft oder gekrümmt,
•der Ablaufschlauch liegt zu hoch (siehe "Installation"),
•die Ablaufpumpe ist verstopft,
•der Siphon der Anlage ist verstopft.
Die Taste START/PAUSE** blinkt
Gelb*** :
•der Wasserhahn ist geschlossen,
•fehlende Wasserversorgung.
Weichspüler fließt während der
Füllung
des
Waschmittelbehälters direkt in
die Trommel :
•Die MAX-Markierung wurde überschritten.
* Modellabhängig
** Bei einigen Modellen werden Signaltöne ausgegeben.
*** Nach Behebung der eventuellen Störungsursachen die Taste "Start/Pause" drücken, um das
unterbrochene Programm fortzusetzen.
Hinweise
25
Hinweise
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen.
• Vor Benutzung des Gerätes müssen alle Transportsperren von diesem
entfernt werden. Eine unvollständige Entfernung der für den Transport
angebrachten Schutzvorrichtungen kann zur Beschädigung des Gerätes
oder angrenzender Möbel führen. Bei der Entfernung der Transportsperren
darf das Gerät nicht angeschlossen sein.
• Die für den Wasseranschluss des Geräts notwendigen Arbeiten dürfen
ausschließlich durch eine Installateur-Fachkraft ausgeführt werden.
• Das Gerät muss an eine Steckdose mit vorschriftsmäßiger Erdung
angeschlossen werden.
• Falls Änderungen an der elektrischen Anlage Ihrer Wohnung für den
Anschluss der Maschine vorzunehmen sind, muss dies durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
• Vor dem Anschluss des Gerätes die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer
Anschluss" aufmerksam lesen.
• Nach der Installation des Gerätes sicherstellen, dass es nicht auf dem
Stromkabel steht.
• Falls die Maschine auf einem Teppichboden steht, sicherstellen, dass dieser
nicht die Lüftungsöffnungen im unteren Geräteteil verdeckt.
• Die Ersetzung des Stromkabels darf ausschließlich durch den Kundendienst
erfolgen.
• Der Hersteller des Gerätes haftet nicht für Schaden, die durch eine
unsachgemäße Installation entstehen.
26
Installation
Installation
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die für den Transport angebrachten
Schutzvorrichtungen unbedingt vom Gerät entfernt werden. Sie sind für
zukünftige Transporte aufzubewahren: wird ein Gerät ohne diese Transportsperren befördert, kann dies zur Beschädigung von Innenteilen, zu Undichtigkeiten, Betriebsstörungen sowie Verformungen durch Stöße führen.
Auspacken
1. Das Gerät nach hinten neigen.
2. Eine Viertel Drehung auf einer
der Ecken ausführen, um den
Transportsockel zu entfernen.
3. Den Deckel öffnen und die rote
Transportsperre entfernen.
4. Die Schutzfolie abziehen.
Installation
5. Den Waschmittelbehälter nach
oben herausziehen.
7. Den Waschmittelbehälter wieder einsetzen.
27
6. Den Sperrkeil der Trommel
entfernen.
28
Installation
Entfernen der Transportsperren
4
3
5
1
2
1
Vorgang 1.
Vorgang 2.
2
Vorgang 3.
Vorgang 4.
Installation
3
Vorgang 5.
Vorgang 6.
Vorgang 7.
Vorgang 8.
4
Vorgang 9.
29
30
Installation
Für eine korrekte Ausrichtung der Waschmaschine mit den angrenzenden
Möbeln wie folgt verfahren :
5
Vorgang 1.
Vorgang 2.
Wasserzulauf
Den mitgelieferten Wasserzulauf-schlauch an der Rückseite Ihrer Waschmaschine wie folgt anschliessen (Kein alten Wasserzulaufschlauch wieder zu verwenden) :
Vorgang 1.
Vorgang 2.
Installation
31
Vorgang 3.
Vorgang 4.
Den Wasserhahn öffnen.
Auf Dichtheit überprüfen.
Der Wasserzulaufschlauch kann nicht verlängert werden. Sollte er zu kurz
sein, bitte den Kundendienst anfordern.
Wasserablauf
Die Nutmutter am Schlauchende ist für alle gängigen Siphonarten geeignet.
1.Die Nutmutter mit Hilfe der mit
dem Gerät gelieferten Befestigungsschelle am Siphon fixieren*.
* Modellabhängig
2.Die Gruppe in einer Höhe zwischen 70 und 100 cm an eine Abflussleitung anschließen (oder in
ein Waschbecken legen). Darauf
achten, dass sie nicht herunter
fallen kann.
32
Installation
Es muss unbedingt ein Lufteinlass am Ende des Ablaufschlauchs vorgesehen
werden, um Geruchsbildung zu vermeiden.
Der Ablaufschlauch darf auf keinen Fall verlängert werden. Sollte er zu kurz
sein, bitte Fachpersonal anfordern.
Elektrischer Anschluss
Diese Waschmaschine muss mit 230 V-Einphasenstrom versorgt werden.
Die Stromfestigkeit der Hauptsicherung überprüfen : 10 A bei 230 V.
Das Gerät darf nicht mit einer Verlängerung oder einer Mehrfachsteckdose an
die Stromversorgung angeschlossen werden.
Die Erdung muss den einschlägigen Bestimmungen entsprechen.
Aufstellung
Das Gerät in einem belüfteten Raum auf einen ebenen, festen Untergrund
stellen. Darauf achten, dass das Gerät nicht die Wand oder angrenzende Möbel berührt.
Für eine Verstellung des Gerätes wie folgt vorgehen :
1.Zum Verstellen der Waschmaschine diese auf ihre Rollen stellen,
indem der unter dem Gerät befindliche Hebel ganz von rechts nach
links gezogen wird. Nach der
Aufstellung des Gerätes am
gewünschten Ort den Hebel wieder in seine ursprüngliche Position bringen.
2.Eine korrekt ausgeführte Nivellierung verhindert Schwingungen,
laute Geräusche und das “Springen” des Gerätes während des Betriebs.
Die Nivellierung durch Drehen am
kürzesten Fuß ausführen. Den Fuß
zusammen mit dem Bundring
ausschrauben (Gerät bei Bedarf
anheben).
Installation
3.Sobald das Gerät stabil ist, den
Fuß am Boden blockieren und den
Bundring wieder ganz nach oben
bringen.
33
34
Umwelt
Umwelt
Entsorgung des Gerätes
Alle mit dem Symbol
gekennzeichneten Materialien sind recyclebar. Sie
sind bei einer speziellen Recycling-Sammelstelle (das zuständige
Gemeindeamt kann Auskunft geben) abzugeben.
Bei der Verschrottung des Gerätes sind alle Teile zu entfernen, die eine
Gefährdung darstellen könnten: schneiden Sie das Stromkabel dicht am Gerät
ab.
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Umweltschutz
Für einen möglichst geringen Wasser- und Energieverbrauch bitte folgende
Hinweise unbedingt beachten :
• Die Maschine stets voll beladen und teilweise Beladungen vermeiden.
• Die Funktionen Vorwäsche oder Einweichen ausschließlich bei sehr
schmutziger Wäsche benutzen.
• Die
Waschmittelmenge
der
Wasserhärte
(s.
Abschnitt
«Waschmitteldosierung»), der Beladung und dem Verschmutzungsgrad der
Wäsche anpassen.
Garantie/Kundendienst
35
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese
Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher
also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den
Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen :
1.Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum
Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer
Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist.
Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit
dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von
sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft
war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht
vorschriftsmäßiger
Handhabung
sowie
Nichtbeachtung
der
Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2.Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem
Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft
wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und
Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel
müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
3.Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach
Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck
erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und
Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung
hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4.Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der
für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22* die
nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art
und
Weise
der
Garantieleistungen
festgelegt
werden.
Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst
in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5.Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn
der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser
Eigentum über.
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
36
Garantie/Kundendienst
6.Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem
Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der
durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn
dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in
Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6)
Monate.
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH
Fürther Str. 246
D-90429 Nürnberg
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in der Beilage European Address Services
aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in
der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus
einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die
Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen :
• Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft
haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von
dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
• Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß
für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese
spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
• Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer
des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux
herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im
Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen
installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei
Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
37
38
39
www.electrolux.com
108 2670 02 - 08/09
www.aeg-electrolux.de
Download PDF

advertising