Aeg-Electrolux | L47420 | User manual | Aeg-Electrolux L47420 Manuel utilisateur

LAVAMAT 47420
Notice d’utilisation
Lave-linge
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison
parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout
en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G.
Electrolux.
Sommaire
3
Sommaire
Avertissements
Utilisation
Précautions contre le gel
5
5
6
Description de l’appareil
Boîte à produits
Bandeau de commandes
Fenêtre d’affichage
Personnalisation
Sécurité enfants
Signal sonore
7
7
8
8
9
9
9
Comment faire un lavage
Chargement du linge
Dosage des produits lessiviels
Choix du programme
Choix de la vitesse d'essorage
Choix des options
Prélavage
Taché
Sensible
Gain de temps
Rinçage plus
Choix d’un départ différé
Démarrage du programme
Déroulement du programme
Ajout de linge durant les 10 premières minutes
Modification du programme en cours
Annulation du programme
Fin du programme
Mode veille
10
10
10
10
11
12
12
12
12
12
12
13
13
14
14
14
14
15
15
Guide de lavage
Tri et préparation du linge
Charges de linge selon la nature des fibres
Produits lessiviels et additifs
Symboles internationaux
16
16
16
17
18
Tableaux de programmes
19
Consommations
21
Caractéristiques techniques
22
4
Sommaire
Entretien et nettoyage
Détartrage de l’appareil
La carrosserie
La boîte à produits
Le filtre de vidange
Les filtres d’arrivée d’eau
23
23
23
23
25
26
En cas d’anomalie de fonctionnement
27
Avertissements
30
Installation
Déballage
Débridage
Arrivée d’eau
Vidange
Branchement électrique
Mise en place
31
31
33
35
36
37
37
Environnement
Mise au rebut
Protection de l’environnement
39
39
39
Garantie/service-clientèle
40
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation :
Information importante concernant votre sécurité et information permettant
d’éviter d’endommager l’appareil.
Information générale.
Information environnementale.
Avertissements
5
Avertissements
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous
vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Utilisation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que
les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour
lesquel il a été conçu : laver, rincer et essorer.
• Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après
utilisation de l’appareil.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement.
Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de
sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si
elles sont laissées dans le linge.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le
produit se soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un
petit sac de toile ou une taie.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des
produits lessiviels».
• Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son
entretien.
6
Avertissements
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les
précautions suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur
le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la
position «Arrêt».
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la
formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est
installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
Description de l’appareil
7
Description de l’appareil
Bandeau de commandes
Couvercle
Poignée d’ouverture du
couvercle
Portillon du filtre
Pieds de mise à niveau
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant (ne pas dépasser le repère MAX M )
Levier pour déplacer
l’appareil
8
Description de l’appareil
Bandeau de commandes
Fenêtre
Touche
d’affichage Départ différé
Sélecteur de programmes
Touches et leurs
fonctions
Touche
Voyants
Surdosage et Départ/Pause
Rinçage plus
Fenêtre d’affichage
Durée du cycle ou
décompte départ
différé
Départ
différé
Sécurité
enfants
Verrouillage
couvercle
Déroulement
de cycle
Description de l’appareil
9
Personnalisation
Sécurité enfants
Cette option permet deux types de verrouilllages :
- si l’option est activée après le départ du cycle, il n’y a aucun changement
possible d’options ou de programme.
Le cycle se fait et vous devez désactiver l’option pour faire un nouveau cycle.
- si l’option est activée avant le départ du cycle, il est impossible de démarrer
la machine.
Pour activer la sécurité enfant, vous
devez:
1.Mettez l’appareil sous tension.
2.Appuyez simultanément sur les touches
TACHE et SENSIBLE jusqu’à la confirmation par le symbole
dans la fenêtre
d’affichage.
Le choix de l’option est mémorisé.
Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la même manipulation.
Signal sonore
La fin de programme et les anomalies de fonctionnement sont annoncées par
des bips sonores. Si vous voulez ôter ces signaux sonores, veuillez procéder
comme suit :
1.Mettez l’appareil sous tension.
2.Appuyez simultanément sur les touches
PRELAVAGE et TACHE jusqu’à confirmation par un bip sonore.
3.Le signal sonore est désactivé.
Le signal reste actif uniquement en cas
d’alarme.
Si vous souhaitez réactiver le signal sonore, veuillez reprendre la même
procédure.
10
Comment faire un lavage
Comment faire un lavage
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 95°C, sans linge mais avec de la
lessive, pour nettoyer la cuve.
Chargement du linge
• Ouvrez le couvercle de la machine.
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux
volets se décrochent automatiquement.
• Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Attention : avant la fermeture du couvercle de
votre machine, assurez-vous que la porte du tambour est correctement fermée :
•les deux volets accrochés,
•le bouton de verrouillage A ressorti.
A
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau
et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de
lessive.
Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage
et prélavage si vous avez choisi un programme avec prélavage. Versez éventuellement l’assouplissant dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
Choix du programme
Tournez le sélecteur de programmes sur
le programme de lavage désiré selon la
nature et le degré de salissure du linge.
Le voyant de la touche DEPART/PAUSE
clignote en rouge. La durée du programme sélectionné s’affiche dans la
fenêtre d’affichage.
La position ARRET met le lave-linge
hors tension (il est sous tension sur tou-
Comment faire un lavage
11
tes les autres positions). Ce sélecteur de programmes peut être tourné soit
vers la droite, soit vers la gauche.
Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue un cycle de lavage, le code erreur «Err» apparaît dans la fenêtre d'affichage et la
touche DEPART/PAUSE clignote en vert pendant quelques secondes. Le programme se déroule alors sans tenir compte de la nouvelle position de sélecteur. Pour résoudre le problème, repositionnez le sélecteur sur sa position
initiale. Le décompte apparaît à nouveau dans la fenêtre d'affichage.
Choix de la vitesse d'essorage
Appuyez sur la touche T/MIN jusqu’à ce
que le voyant de la vitesse d’essorage
souhaitée s’allume. Vous pouvez aussi
choisir SANS ESSORAGE*, ARRET CUVE
PLEINE* ou NUIT SILENCE PLUS*.
Les vitesses maximales sont :
pour Blanc / Couleurs, 40-60 Mixtes et
Economique : 1400 tr/min.
pour Synthétiques, Repassage facile plus, Délicat, Laine plus / Soie /
min : 900 tr/min.
et 30
A la fin du programme, si vous avez sélectionné l’option ARRET CUVE PLEINE
ou NUIT SILENCE PLUS, vous devez alors sélectionner un programme ESSORAGE ou VIDANGE pour terminer le cycle.
ARRET CUVE PLEINE
L'eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné
pour éviter le froissage du linge s'il n'est pas sorti immédiatement du tambour.
* selon modèle
12
Comment faire un lavage
Choix des options
Des options peuvent être ajoutées à un
programme de lavage préalablement
sélectionné. Appuyez sur la touche de
l’option souhaitée. Le voyant correspondant s’allume.
Pour désactiver une option, procédez de
la même façon. Le voyant correspondant s’éteint.
Prélavage
Prélavage à 30°C environ avant le cycle de lavage principal qui se déroule ensuite automatiquement.
Taché
Pour le linge très sale ou taché. L’action du détachant est optimisé s’il est versé pendant le déroulement du programme.
Sensible
Action rinçante accrue par un cycle de rinçage supplémentaire avec, dans le
même temps, un mouvement réduit du tambour (protection des tissus). Idéal
en cas de lavages fréquents, par exemple, en cas de grande sensibilité de la
peau (non compatible avec l’option Rinçage plus).
Gain de temps
Cette fonction permet de réduire le temps de cycle suivant le type de programme choisi.
Rinçage plus
Cette option permet d’ajouter un ou plusieurs rinçages sur les programmes Coton, Synthétiques et
Délicats (non compatible avec l’option Sensible).
Vous avez la possibilité de l’activer de façon permanente en procédant de la
façon suivante :
Appuyez sur les touches T/MIN et PRELAVAGE pendant quelques secondes. Le
voyant RINCAGE PLUS s’allume. L’option est active de façon permanente
même si vous mettez l’appareil hors tension.
Pour la désactiver de façon permanente, répétez la même opération.
Si l’option choisie n’est pas possible, «Err» s’affiche dans la fenêtre d’affichage
et le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote en vert.
Comment faire un lavage
13
Choix d’un départ différé
Cette option permet de différer le départ d’un programme de lavage de 30,
60, 90 minutes, 2 heures à 20 heures.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que
la fenêtre d'affichage indique l'heure au bout de laquelle vous souhaitez que
le programme commence (0’ signifie un départ immédiat). Le symbole correspondant s’affiche dans la fenêtre d’affichage.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant
d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE, en réappuyant sur la touche DEPART
DIFFERE.
Si vous avez déjà appuyé sur la touche DEPART/PAUSE et que vous souhaitez
modifier ou annuler le départ différé, procédez comme suit :
• Pour annuler le départ différé et effectuer un départ immédiat du cycle,
appuyez sur DEPART/PAUSE puis sur DEPART DIFFERE. Appuyez sur DEPART/
PAUSE pour démarrer le cycle.
• Pour modifier le délai du départ différé, vous devez passer par la position
ARRET et reprogrammer votre cycle.
Le couvercle sera verrouillé pendant le temps du départ différé. Si vous avez
besoin de l’ouvrir, vous devez d’abord mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Après avoir refermé le couvercle, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
Si vous employez une lessive liquide pour un cycle de lavage avec départ différé, utilisez une boule doseuse que vous placerez directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous voulez effectuer un
prélavage en même temps qu'un départ différé, veuillez utiliser alors une lessive en poudre.
Démarrage du programme
1.Vérifiez si le robinet d’arrivée d'eau est ouvert.
2.Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le voyant correspondant s’allume en rouge. Le symbole
apparaît (porte
verrouillée).
Il est normal que le sélecteur de programmes ne tourne pas durant le cycle.
Lors d'un départ différé, le décompte s’affiche dans la fenêtre d’affichage
(heure par heure, puis 90, et minute par minute à partir de 60 min).
14
Comment faire un lavage
Déroulement du programme
Dans la fenêtre d’affichage, le symbole de la phase
en cours d’exécution est affiché et le temps restant est indiqué.
: Lavage
: Rinçage
: Vidange
: Essorage
Surdosage
Si le voyant SURDOSAGE s'allume, cela indique
que vous avez utilisé trop de produit lessiviel
durant le programme de lavage écoulé. Lors de la
prochaine lessive, respectez les indications du
fabricant du produit lessiviel ainsi que la quantité de remplissage.
Ajout de linge durant les 10 premières minutes
1.Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le voyant correspondant clignote en
rouge.
2.L’ouverture du couvercle n’est possible que 2 minutes environ après l’arrêt du
lave-linge. Le symbole
disparaît.
3.Introduisez le linge et refermez le couvercle.
4.Appuyez à nouveau sur la touche DEPART/PAUSE pour continuer le cycle.
Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du programme en cours, il faut mettre
le lave-linge en pause en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Si la
modification n’est pas possible, «Err» clignote dans la fenêtre d’affichage et la
touche DEPART/PAUSE clignote en vert quelques secondes. Si vous décidez
malgré tout de changer le programme, il faut annuler le programme en cours
(voir ci-dessous).
Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler un programme, tournez le sélecteur de programme
sur la positon ARRET .
Comment faire un lavage
15
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la touche DEPART/PAUSE s’éteint et
«0» clignote dans la fenêtre d’affichage. L’ouverture du couvercle n’est possible que 2 minutes environ après l’arrêt du lave-linge. Le symbole
disparaît.
1.Positionnez le sélecteur de programme sur la position ARRET : le lave linge
est hors tension.
2.Sortez le linge.
3.Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau.
4.Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellement restés à l'intérieur pourraient être endommagés (rétrécis) lors du prochain lavage ou
pourraient déteindre sur d'autres pièces de linge.
Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après
utilisation afin d'aérer la cuve.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie
d'énergie s'active au bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est
réduite. Pour sortir du mode d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur
n'importe quelle touche de l'appareil.
16
Guide de lavage
Guide de lavage
Tri et préparation du linge
• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Symboles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage
délicat pour le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour
les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la
plus fragile.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc
sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez
de telles pièces de préférence séparément la première fois. Respectez les indications d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément».
• Videz les poches et dépliez le linge.
• Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à
glissière, nouez les lacets, les lanières.
• Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et les textiles avec décoration rapportée.
• Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiens-gorge, etc)
dans un filet à linge.
• Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les crochets
de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac.
Charges de linge selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des
textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus
éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour
peut être rempli :
• en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis.
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques.
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres
les plus fragiles.
Guide de lavage
17
Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez-vous des indications du fabricant en respectant les paragraphes «La boîte à produits» et «Dosage des produits
lessiviels».
Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive,
vous risqueriez d’endommager le linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de
la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie
de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans
une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer sans délai le cycle de lavage.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux
doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer sans
délai le cycle de lavage.
18
Guide de lavage
Symboles internationaux
LAVAGE
NORMAL
Lavage à 95°C
Lavage à 60°C
Lavage à 40°C
Lavage à 30°C
Lavage délicat
à la main
LAVAGE
DELICAT
JAVELLISATION
Blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à
froid et avec une solution diluée)
Ne pas laver
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
REPASSAGE
Température élevée
(max 200°C)
Température moyenne
(max 150°C)
Température basse (max
100°C)
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
Nettoyage à sec (tous les
solvants usuels)
Nettoyage à sec (tous
solvants sauf le
trichloréthylène)
Nettoyage à sec
(exclusivement solvants
pétroliers et R113)
Ne pas nettoyer à sec
Haute
température
Température
moyenne
SECHAGE
Séchage linge
étendu
Séchage linge suspendu
Séchage sur
cintre
Séchage en
tambour permis
Ne pas sécher en
tambour
Tableau de programmes
19
Tableau de programmes
Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les
réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique.
Programme / Type de linge
Quantité de
linge max.
(poids à sec)
Options
possibles
Blanc / Couleurs : Blanc ou couleur, par ex, vêtement
de travail normalement sale, linge de lit, de table, de
corps, serviettes.
6,0 kg
Prélavage
Taché*
Sensible
Gain de temps
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
40 - 60 Mixtes : A 40°C, ce programme permet,
comme le coton 60°C, d'obtenir les meilleurs résultats
de lavage tout en mélangeant coton et synthétique.
6,0 kg
Prélavage
Taché*
Sensible
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Synthétiques : Tissus synthétiques, linge de corps,
tissus de couleur, chemises qui ne se repassent pas,
blouses.
2,5 kg
Prélavage
Taché*
Sensible
Gain de temps
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Repassage facile plus : Réduit le froissage du linge et
facilite le repassage.
1,0 kg
Prélavage
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Délicat : Pour tous les tissus délicats, par exemple, les
rideaux.
2,5 kg
Prélavage
Taché*
Gain de temps
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Laine plus / Soie /
: Laine lavable en machine
portant les mentions «pure laine vierge, lavable en
machine, ne rétrécit pas».
1,0 kg
Arrêt cuve pleine
Départ différé
20
Tableau de programmes
Rinçages : Le linge lavé à la main peut être rincé avec
ce programme.
6,0 kg
Vidange : Effectue une vidange après un arrêt cuve
pleine (ou nuit silence plus).
6,0 kg
Essorage : Effectue un essorage de 400 à 1400 tr/min
après un arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus).
6,0 kg
Départ différé
30 min : Idéal pour du linge à rafraîchir seulement.
3,0 kg
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Economique** : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de
travail normalement sale, linge de lit, de table, de
corps, serviettes.
6,0 kg
Prélavage
Taché*
Sensible
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
*Non compatible avec les programmes dont la température est inférieure à 40°C.
**Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Consommations
21
Consommations
Température
Consommati
on d’eau en
litres
Consommati
on d’énergie
en kWh
Blanc / Couleurs
95
58
2,00
Blanc / Couleurs
60
55
1,20
40 - 60 Mixtes
40
45
0,85
Blanc / Couleurs
40
55
0,85
Blanc / Couleurs
30
55
0,55
Synthétiques
60
44
0,85
Synthétiques
50
44
0,75
Synthétiques
40
44
0,60
Synthétiques
30
44
0,20
Repassage facile plus
40
55
0,40
Délicat
40
46
0,45
Délicat
30
46
0,35
Laine plus / Soie /
40
50
0,45
Laine plus / Soie /
30
50
0,35
Laine plus / Soie /
froid
50
0,20
Rinçages
-
44
0,07
Vidange
-
-
0,002
Essorage
-
-
0,02
30 min
30
42
0,25
Economique*
60
45
1,02
Durée en
minutes
Voir fenêtre d’affichage
Programme
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Economique 60°) :
45 L / 1,02 kWh / 175 min
Les informations ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en
fonction des conditions d’utilisation. Les consommations indiquées correspondent à la température maximale pour chaque programme.
22
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS
Hauteur
Largeur
Profondeur
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU
Raccordement au réseau
d’eau
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des
perturbations radio-électriques et à la directive 2006/95/CE relative à la sécurité
électrique.
Entretien et nettoyage
23
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé.
Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez vous procurer
dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indiqués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits similaires.
La boîte à produits
De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits pour éliminer les
éventuels résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une anomalie de fonctionnement.
1. Retirez la boîte à produits en la
soulevant.
2. Séparez les deux parties de la
boîte à produits.
24
Entretien et nettoyage
3. Nettoyez les deux parties de la boîte à produits sous l’eau courante.
4. Réassemblez les deux parties de
la boîte à produits
5. Repositionnez la boîte à produits.
Entretien et nettoyage
25
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil :
1. Ouvrez le portillon à l’aide, par
exemple, d’un tournevis.
2. Placez dessous un récipient.
Tournez le bouchon dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
afin que celui-ci se retrouve à la
verticale et puisse libérer l’eau résiduelle.
3. Dévissez le bouchon à fond et
enlevez-le.
4. Nettoyez-le soigneusement à
l’eau courante.
26
Entretien et nettoyage
5. Replacez l’ensemble.
6. Revissez le bouchon.
7. Refermez le portillon.
Les filtres d’arrivée d’eau
Dévissez les extrémités du tuyau d’arrivée d’eau et nettoyez les filtres.
En cas d’anomalie de fonctionnement
27
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications.
Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les
paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes
Causes
Le lave-linge ne démarre pas ou
ne se remplit pas :
•l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation
électrique ne fonctionne pas,
•le couvercle de votre lave-linge et les volets du
tambour ne sont pas correctement fermés,
•le départ du programme n’a pas été effectivement
commandé,
•il y a une coupure de courant,
•il y a une coupure d’eau,
•le robinet d’eau est fermé,
•les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
•une pastille rouge apparaît sur le tuyau d’arrivée d’eau.
Le lave-linge se remplit mais
vidange aussitôt :
•la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir
paragraphe installation).
Le lave-linge n’essore pas ou ne
vidange pas :
•le tuyau de vidange est bouché ou plié,
•le filtre de vidange est obstrué,
•la sécurité anti-balourd s’est mise en marche :
mauvaise répartition du linge dans le tambour,
•le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus»
ont été sélectionnés,
•la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas.
Vous trouvez de l’eau autour du
lave-linge :
•un excès de lessive a fait déborder de la mousse,
•la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine,
•la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
•le filtre de vidange n’a pas été remis en place,
•le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
Les résultats de lavage ne sont
pas satisfaisants :
•la lessive ne convient pas au lavage en machine,
•il y a trop de linge dans le tambour,
•le programme de lavage n’est pas approprié,
•il n’y a pas assez de lessive.
La machine vibre, est bruyante :
•l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir
paragraphe débridage),
•l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
•l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
•le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
•la charge n’est pas suffisante.
28
En cas d’anomalie de fonctionnement
Symptômes
Causes
Le cycle de lavage est beaucoup
trop long :
•les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
•il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
•la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
•la température de l’arrivée d’eau est plus basse que
d’ordinaire,
•le système de sécurité de détection de la mousse s’est
déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à
l’évacuation de la mousse,
•la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase
supplémentaire a été ajoutée afin de répartir au mieux
le linge dans le tambour.
Le lave-linge s’arrête pendant
un cycle de lavage:
•l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,
•un arrêt cuve pleine a été programmé,
•les volets de la porte de tambour sont ouverts.
Le couvercle ne s’ouvre pas en
fin de cycle :
•le voyant «ouverture immediate»* est éteint,
•la température du bain lessiviel est excessive,
•le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin
du programme*.
Le voyant «arrêt tambour haut»
n’est pas allumé en fin de cycle:
•le tambour n’est pas arrivé à se positionner à la suite
d’un balourd persistant ; tournez manuellement le
tambour.
Le code erreur E40 apparaît
dans la fenêtre d’affichage** et
la
touche
DEPART/PAUSE
clignote en jaune*** :
•le couvercle n’est pas correctement fermé.
Le code erreur E20 apparaît
dans la fenêtre d’affichage** et
la
touche
DEPART/PAUSE
clignote en jaune*** :
•le filtre de vidange est obstrué,
•le tuyau de vidange est bouché ou plié,
•la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir
«Installation»),
•la pompe de vidange est bouchée,
•le siphon de l’installation est bouché.
Le code erreur E10 apparaît
dans la fenêtre d’affichage** et
la
touche
DEPART/PAUSE
clignote en jaune*** :
•le robinet d’eau est fermé,
•il y a une coupure du réseau d’eau.
Le code erreur EF0 apparaît
dans la fenêtre d’affichage** et
la
touche
DEPART/PAUSE
clignote en jaune*** :
•le filtre de vidange est obstrué,
•le dispositif de protection contre les inondations s’est
déclenché, veuillez procéder comme suit :
- fermer le robinet d’arrivée d’eau,
- vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant de le
débrancher,
- appeler le Service Après Vente.
En cas d’anomalie de fonctionnement
29
Symptômes
Causes
La pompe de vidange du lavelinge
fonctionne
en
permanence, même lorsque
l’appareil est désactivé :
•le dispositif de protection contre les inondations s’est
déclenché, veuillez procéder comme suit :
- fermer le robinet d’arrivée d’eau,
- vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant de le
débrancher,
- appeler le Service Après Vente.
De l’assouplissant s’écoule
directement dans le tambour
lors du remplissage de la boîte à
produits :
•vous avez dépassé le repère MAX.
* Selon modèle.
**Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
*** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE pour
faire redémarrer le programme interrompu.
30
Avertissements
Avertissements
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des
dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être
débranché lors de l’opération de débridage.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
• L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la terre
conforme.
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement
les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique».
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur
le câble d’alimentation.
• Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s’assurer que la
moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine,
qui sont prévues pour la ventilation.
• Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé que par le
Service Après-Vente.
• La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout
dommage résultant d’une installation non conforme.
Installation
31
Installation
Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en marche. Conservez-les en cas de futur transport : transporter un appareil non bridé peut endommager des composants
internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également
engendrer des déformations par choc.
Déballage
1. Inclinez l’appareil vers l’arrière.
2. Faites-lui faire un quart de tour
sur un des coins pour enlever le
socle de transport.
3. Ouvrez le couvercle de l’appareil et retirez la cale rouge.
4. Retirez le film plastique.
32
Installation
5. Enlevez la boîte à produits en la
soulevant vers le haut.
7. Replacez la boîte à produits.
6. Retirez la cale d’immobilisation
du tambour.
Installation
Débridage
4
3
5
1
2
1
Opération 1.
Opération 2.
2
Opération 3.
Opération 4.
33
34
Installation
3
Opération 5.
Opération 6.
Opération 7.
Opération 8.
4
Opération 9.
Installation
35
Si vous voulez conserver l’alignement de votre lave-linge avec les meubles adjacents, procédez comme indiqué ci-dessous :
5
Opération 1.
Opération 2.
Arrivée d’eau
Installez le tuyau d’arrivée d’eau fourni avec l’appareil sur l’arrière de votre
lave-linge en procédant comme suit (Ne pas réutiliser un ancien tuyau) :
Opération 1.
Opération 2.
36
Installation
Opération 3.
Opération 4.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Vérifiez l’absence de fuites.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être prolongé. S’il est trop court, veuillez
contacter le Service Après Vente.
Vidange
L’embout à l’extrémité du flexible s’adapte sur tous les types courants de siphon.
1.Fixez l’embout au siphon à l’aide
du collier de serrage livré avec
l’appareil*.
* selon modèle
2.Montez la crosse sur le tuyau de
vidange. Placez l’ensemble dans
un conduit de vidange (ou dans
un lavabo) à une hauteur comprise entre 70 et 100 cm. Veillez à ce
qu’il ne risque pas de tomber.
Installation
37
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter tout siphonnage éventuel.
En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court,
faites appel à un professionnel.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise
multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Mise en place
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce.
Si vous désirez déplacer l’appareil, procédez comme suit :
1.Pour déplacer votre lave-linge,
il suffit de le mettre sur ses roulettes en tirant à fond de la droite
vers la gauche le levier situé au
bas de l’appareil. Une fois l’appareil placé à l’endroit choisi, ramenez le levier dans sa position
initiale.
2.Une mise à niveau précise évite
les vibrations, les bruits et les déplacements de l’appareil pendant
son fonctionnement.
Mettez l’appareil à niveau en
agissant sur le pied trop court.
Dévissez ensemble le pied et la
collerette (soulevez l’appareil si
nécessaire).
38
Installation
3.Quand l’appareil est stable, bloquez le pied au sol et remontez la
collerette au maximum.
Environnement
39
Environnement
Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les
dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services de votre
commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait
présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage
du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions
optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l’achat.
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de contribuer à la
protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les
instructions suivantes :
• Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges
partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).
• Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le linge très
sale.
• Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe «Dosage des
produits lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
40
Garantie/service-clientèle
Garantie/service-clientèle
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions
de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes
vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont
attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos
exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour
vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens.
Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de
la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à
l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Garantie/service-clientèle
41
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042
285 RCS SENLIS
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives
et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celuici, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute
projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
42
43
www.electrolux.com
108 2588 05 - 10/09
www.aeg-electrolux.fr
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising