Mode d`emploi XD

Mode d`emploi XD
Cybird XD
LAMPE A POLYMERISER LED
MODE D’EMPLOI
2 modes
de polymérisation
Imp 01 09 13
LED 1700mW/cm²
Emulation / plasma
2750mW/cm²
Sommaire
I. Introduction
3
II. Sécurité
3
III. Pièces et description
7
IV. Installation
8
V. Opération et contrôle
10
VI. Incidents de fonctionnement
13
VII. Maintenance désinfection et stérilisation
14
VIII. Détails technique
16
IX. Informations générale
17
Page 3
I. Introduction
Cybird XD est une lampe à polymériser pouvant polymériser la résine en quelques secondes, elle réduit le temps de polymérisation et offre un traitement de haute qualité.
La pièce à main Cybird XD est en aluminium, durable, elle se refroidit rapidement. Elle émet un rendement stable et une
lumière puissante sans problème. Cybird XD est équipée d’un circuit de protection spécial protégeant la platine et les
voyants des risques de surchauffe.
Un autre avantage majeur est la sélection de la fonction Plasma, mode ultra puissant très utile aux collages en orthodontie.
Le mode universel délivre une puissance plus classique pour une polymérisation des composites à base de comphorquinone, le pic de la longueur d’onde est de 455~465nm.
II. Sécurité
Cybird XD est conçue conformément aux normes ISO 9001, ISO13485 Normes CE et FDA pour prévenir les dommages du
matériel et le risque pour les utilisateurs, des patients et des tiers,
Vous devez suivre les consignes de sécurité et les exploiter avec soin.
La responsabilité ne peut pas être acceptée pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou l'échec résultant
du non respect des consignes de sécurité.
Page 4
2.1 Explication des symboles
Symboles
Explications
Symboles
Explications
Type de courant
Prudence lire attentivement les différents
chapitres de mode d’emploi avant utilisation
Fabricant
Risque de choc électrique, de blessures
mortelles si les instructions ne sont pas
suivies
Date de Fabrication
Lire dans le manuel d'utilisation sur la
meilleure façon d'utiliser le matériel
N° de série
Type B partie appliquée
Garder au sec
Fragile
Instable
Ne pas utiliser de crochet,
ne pas percer
Mettre en déchets
matériels électriques
Humidité relative
Température de stockage
Equipement de classe 2
Pression de stockage
Rayonnements non ionisants
Ne pas regarder directement la lumière
émise par la LED
2.2 Dommages liés au transport
Après l'avoir reçu vérifier que le matériel n’a pas subie de dommages.
S'il ya des dommages faire un rapport à la compagnie de transport dans les 24
heures suivant la livraison.
En aucun cas vous ne devez travailler avec une lampe endommagée.
2.3 Obligations de l’opérateur
L’utilisateur doit être formé et se conformer à la législation sur la sécurité industrielle et des autres règlements ou des
lois en vigueur.
2.4 Consignes de sécurité
Avant de mettre le matériel en marche, lire attentivement le manuel d’utilisation et suivre les instructions, notamment les risques de dommage pour votre santé
Page 5
Choc Electrique
Avant utilisation, vérifier le cordon d'alimentation et la fiche, s’ils sont
endommagés, ne pas connecter le matériel au réseau.
N’utiliser que des pièces de rechange d’origine le non respect de cette consigne et les risques que cela comporte vous
incombera
Ni le fabricant DXM, ni l’importateur FC Medical Device ne peuvent être tenus pour responsables des dommages causés
suite à une réparation réalisée par une personne non autorisé ou avec des pièces non conformes.
Prudence
a) Ne pas immerger le matériel, l’humidité doit être évitée.
b) Ranger dans un endroit propre et sec.
c) Après usage placer la lampe sur sa base de chargement.
d) Ne laissez pas tomber la pièce à main ou le guide optique
e) Si vous n’utilisez pas votre lampe pendant une longue période,
rangez là dans son emballage d’origine.
f) La lampe Cybird XD est exclusivement réservée à l’usage dentaire.
g) Ne regardez pas la lumière directement à la sortie de la pièce à main elle pourrait causer une lésion oculaire.
Mises en garde
Les rayonnements électromagnétiques générés par d'autres appareils électriques peuvent causer des dysfonctionnements du produit.
Page 6
2.5. Information de sécurité
1. Avant utilisation, vérifier que le matériel fonctionne correctement et qu’il ne présente pas de dommage visible.
2. Le guide de lumière à fibre optique est fourni ‘’non stérile’’ et doit être stérilisé avant tout contact avec le patient.
3. En cas de dysfonctionnement du matériel cesser l'utilisation et consulter la section de dépannage dans le guide d’utilisation.
Si le problème persiste, contactez notre service après vente immédiatement.
4. Ne pas tenter de réparer, démonter ou de modifier ce produit sans autorisation du fabricant (DXM) sinon, la garantie
du produit sera de facto annulée.
5. La pièce à main n'est pas autoclavable. Ne pas la stériliser par immersion ou stérilisation à chaud comme de la vapeur
sèche sous pression ou insaturées chimique en phase vapeur (guide de lumière fibres optiques et protection de la lumière
‘’tulipe orange’’ peuvent être stérilisés à l'autoclave.
Attention : Prenez garde! lorsque vous utilisez ce produit en présence d'un mélange inflammable ou un oxydant comme
l'oxygène ou l'oxyde nitreux Le dispositif peut agir comme une source d'inflammation.
Attention : Ne pas regarder directement la lumière sortante. Le praticien, le patient, et l’assistante doivent porter des lunettes de protection UV orange.
Toute exposition directe au faisceau lumineux peut causer des dommages de la rétine.
Attention : Ne pas exposer les tissus buccaux mous à proximité de la source lumineuse. Pour éviter des brûlures maintenir
une distance de sécurité entre la pointe du guide de lumière et les tissus mous.
Attention : Si vous utilisez la lampe à polymériser XD Cybird en mode classique à proximité du tissu gingival il ne faut pas
exposer le tissu plus de 20 secondes au-delà des brûlures mineures peuvent apparaître. Si le temps nécessaire doit être
supérieur envisager un produit dual-cure (composite ou adhésif).
Puissante en sortie pour ce mode 1500mW/cm ².
Attention : Si vous utilisez la lampe à polymériser XD Cybird en mode plasma à proximité du tissu gingival il ne faut pas exposer le tissu plus de 9 secondes au-delà des brûlures mineures peuvent apparaître. Si le temps nécessaire doit être supérieur envisager un produit dual-cure (composite ou adhésif).
Puissante en sortie pour ce mode plasma 2700mW/cm ².
2.6. Protection Environnement
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques
usagés (déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE).
Cette directive définit le cadre pour la collecte et le recyclage des appareils usagés applicables dans toute l'UE. Le symbole sur le produit ou sur les documents accompagnant le produit, indique que cet appareil ne peut être traité comme
un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Page 7
III. Pièces et description
Vérifier que tous les composants sont en parfait état à la livraison de votre
votre fournisseur.
4
matériel, Si ce n’est pas le cas, contacter
5
6
1
7
2
8
3
1. Pièce à main.
La pièce à main est équipée de diodes de forte puissance et le panneau de commande est situé sur la partie avant.
2. Batterie.
3. Barreau guide de lumière.
la lumière est émise à partir de l'extrémité de cette pièce (autoclavable).
4. Protection ‘’tulipe orange’’
Ce blindage protège les yeux de l'opérateur de la lumière émise par le barreau guide de lumière lors de l'utilisation.
5. Base de mise en charge.
La base de chargeur est conçu pour la lampe à polymériser sans fil Cybird XD Placer toujours la pièce à main sur son socle chargeur lorsqu'elle n'est pas utilisé.
6. Transformateur.
N‘utilisez que l'adaptateur d'alimentation d'origine.
7. Câble électrique.
N‘utilisez que l'adaptateur d'alimentation d'origine.
8. Bloc de test
Testez le temps de durcissement du composite et son épaisseur.
9. Mode d’emploi.
Page 8
IV. Installation
Important
Pour un fonctionnement correct, l'adaptateur et le chargeur base doivent être installés et utilisés dans un environnement
sec. Si la base du chargeur est mouillée, débranchez-la immédiatement et sécher la complètement avant de la rebrancher puis d’y positionner la pièce à main.
Ne pas placer la pièce à main sur la base du chargeur avant qu'elle n’ait atteint la température ambiante. Humidité et
condensation pourraient endommager les composants électroniques.
L'adaptateur d'alimentation est conçu pour être utilisé dans une plage de tension de 100-240V, 50Hz. Assurez-vous que la
tension requise est disponible avant de brancher le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur. Ne pas le faire peut
endommager les composants électroniques.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par DXM avec la lampe à polymériser XD Cybird.
Ne pas utiliser l'appareil sans s’assurer que le cordon d'alimentation soit bien inséré dans la prise électrique.
Connexion de la base chargeur Cybird XD :
1. Raccorder la transformateur à la base de charge.
2. Placer le chargeur sur une surface plane et sûre.
3. Connecter le cordon d’alimentation au transformateur.
4. Brancher le cordon à une prise électrique murale.
5. Insérez la pièce à main dans la base du chargeur. Vérifiez que la LED de la base chargeur est allumée au rouge, ce qui
indique que l'appareil est en charge. Lorsque la LED est verte, cela signifie que la Lampe Cybird XD est complètement
chargée.
Chargement de la batterie pack :
. La pièce à main doit être placée sur la base du chargeur lorsque la batterie est faible.
. Avant d'utiliser la lampe à polymériser CYBIRD XD pour la première fois, il faut charger la batterie pendant 24 heures.
. Assurez-vous que la pièce à main est correctement positionné sur la base du chargeur. Ne forcez pas sa mise en place.
. Lorsque la batterie est faible ou déchargée, la pièce à main ne fonctionne pas ou émet une faible puissance. Mettez-la
sur la base chargeur immédiatement pendant 2-3 heures avant de la réutiliser.
. Charge en cours: la lumière rouge est allumée.
. Charge terminée: la lumière verte est allumée.
Note : Ne pas faire fonctionner la lampe sur la base durant la charge.
Page 9
4.1 La procédure d'installation
1. Insérez délicatement le guide de lumière dans l'ouverture de la pièce à main.
2. Mettez le bouclier de la lumière (tulipe orange) sur l’extrémité du guide de lumière.
3. Branchez le cordon d'alimentation secteur dans la prise de l'adaptateur d'alimentation.
4. Connectez le socle chargeur Cybird XD à l'adaptateur d'alimentation. Insérez la prise de l'adaptateur d'alimentation
complètement dans la prise électrique murale.
5. Gardez la pièce à main sur la base du chargeur lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Attention
. Ne pas exposer l'appareil ou le bloc d'alimentation à des températures extrêmes ou à une flamme. N’utiliser qu’à une
température ambiante : de -5 ° C à +40 ° C (23 ° F ~ 104 ° F). Sinon un dysfonctionnement peut se produire.
. La lampe Cybird XD ne fonctionnera correctement que si tous ses composants sont en bon état de fonctionnement.
- Vérifiez les composants de l'appareil avant utilisation.
- Assurez-vous qu'aucun des composants ne soient endommagés ou déformés.
- Assurer vous que la prise principale et la prise de courant électrique soient compatibles.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation ne soit pas endommagé.
Lorsque le niveau de la batterie est critique, l'affichage LED devient orange et clignotent : Vous devez mettre sans attendre votre lampe Cybird XD à recharger en plaçant la pièce à main sur la base du chargeur pendant 2-3 heures.
A défaut de charge complètement l'autonomie peut être réduite.
Construite avec un mode de protection de refroidissement automatique :
la pièce à main Cybird XD ne fonctionne pas si sa température de surface est supérieur à 45 ° C (113 ° F).
La lumière clignote en alternance entre le vert et l’orange durant la période de protection et de refroidissement.
Placer la pièce à main sur la base du chargeur pour permettre à la lampe de refroidir pendant 5 minutes, puis réessayez.
Page 10
V. Opérations et contrôles
Panneau de commande
Touche de lancement de
programme
Touche de choix & de
durée du programme
5.1 Mise en marche et arrêt
. Affichage du niveau de charge de la batterie.
Trois lumière LED verte indique une lampe à polymériser est complètement chargée.
.Une ou deux LED vertes indiquent que la lampe n'est pas entièrement chargée.
.Une émissions de bip après l'affichage indique que la lampe est prête à être utiliser.
Power ON: Appuyez sur une des touches pour activer la lampe Cybird X
.
.Power OFF: Cybird XD s'éteint automatiquement après cinq minutes si aucune
opération n'est détectée (mode veille).
Si la lampe est en mode ‘’veille’’ appuyer sur une touche pour quitter le mode veille et revenir au dernier programme
utilisé.
.
5.2 Contrôle basic.
Touche de lancement de programme
. Appuyez brièvement sur la touche pour sélectionner un des différents paramètres de temps.
Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour basculer entre les modes de polymérisation. 2 bips
sont émis.
Touche de choix & de durée du programme
. Appuyez sur la touche pour démarrer le programme de polymérisation sélectionné.
Appuyez sur la touche pour arrêter le programme en cours.
Page 11
5.3 Sélection du mode de polymérisation
. Mode Plasma : Lorsque ce mode est sélectionné, l'écran LED s'allume en orange
La puissance en sortie sera de 2.700 mW / cm ².
. Mode de puissance élevée : Quand ce mode est sélectionné, l'écran LED s'allume en vert.
La puissance en sortie sera de 1.500 mW / cm ².
Appuyez et maintenez enfoncé le commutateur de mode pendant 3 secondes pour changer le mode de polymérisation.
(Les programmes Vert et Orange, passent alternativement).
5.4 Réglage du temps de polymérisation.
. Mode Plasma (Orange) : Appuyez brièvement sur la touche pour faire défiler les 4 temps de polymérisation.
1,5 s
2s
2,5 s
3s
. Mode de puissance élevée (Vert) : Appuyez rapidement sur la touche pour faire défiler les 4 temps de polymérisation.
5s
10s
15 s
20s
Page 12
5.5 Utilisation du bloc test de polymérisation
L’utilisation des blocs test est recommandée par le constructeur, le durcissement des composites est généralement basé
sur le remplissage de la cavité par couches successives de 2mm avec une émission de la lumière de 600 mW/cm ² minimum.
Pour les lampes à polymériser qui fournissent des puissances plus élevées, le block test permet à l'utilisateur de régler la
durée d’exposition et l’épaisseur de la couche en fonction des résultats obtenus.
En général, l’utilisation d’une lampe puissante telle que la CybIrd XD permet de diviser par 2 le temps de polymérisation.
Cette relation peut être utilisée comme un guide pour l'établissement de paramètres de test de durcissement des composites.
Le bloc test est utilisé pour déterminer la vitesse de polymérisation à différents épaisseurs, d'une combinaison sélectionnée
de matériau composite.
Pour utiliser le bloc d'essai
1. Placez le bloc test sélectionné sur un bloc de mélange lisse ou une surface similaire.
2. Remplissez l'ouverture choisie (généralement le trou profond de 2 mm), avec le composite à tester, remplir jusqu'à la
surface.
3. Pour de meilleurs résultats, couvrir les deux côtés de l'ouverture à l’aide d'une bande de matrice en plastique transparent.
4. Polymériser le matériau, à partir du haut, selon le temps choisi.
5. Après avoir retiré la matrice transparente, vérifier la dureté du composite par le bas en grattant la surface avec un instrument à sculpter en carbure de tungstène ou d’un instrument similaire.
6. Contrôler cette surface polymérisée idéalement, elle devrait résister à l'instrument.
7. Répéter les opérations si nécessaires pour déterminer une combinaison optimale de temps de polymérisation et
d'épaisseur de la couche de composite.
Note : Les nuances plus foncées de composite exigent normalement une polymérisation additionnelle. Référer vous aux
instructions du fabricant du matériau que vous utilisez.
Page 13
VI. Problèmes et solutions
- Essayez les procédures suivantes pour corriger les problèmes courants indiqués ci-dessous. Pour tous les autres problèmes
rencontrés. Contacter le service après vente du fabricant.
Si la touche de déclanchement ou de sélection de mode ne s'allume pas !
Placer la pièce à main sur la base du chargeur pour recharger jusqu'à ce que la lumière rouge passe au vert indiquant
ainsi que lampe à polymériser est complètement chargée. Cela résoudra un problème de faible puissance.
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché sur la base du chargeur en et que le cordon d'alimentation secteur est
branché sur l'adaptateur secteur et la prise murale.
. Si la touche de déclanchement ou de sélection de mode s'allume mais ne fonctionne pas correctement.
- La lampe à polymériser peut être déchargée et doit être rechargée.
- Placer la pièce à main sur la base du chargeur pour recharger jusqu'à ce que la lumière rouge passe au vert indiquant
ainsi que lampe à polymériser est complètement chargée.
Si la lampe à polymériser ne s’active pas, il faut contacter votre fournisseur ou un centre de service agréé.
. Si le Cybird XD s’allume mais ne polymérise pas les matériaux photo polymérisables correctement.
- Assurez-vous que la lumière LED bleue est émise par le guide de lumière. Ne regardez pas directement le faisceau de
lumière.
- Assurez-vous que le guide de lumière est inséré à fond dans l'ouverture de la pièce à main. Même un léger écart entre le
guide de lumière et le fond de son logement peut réduire jusqu'à 50% le rendement lumineux de polymérisation
- Vérifiez le guide de lumière, si le guide de lumière présente une fissure interne, même si sa surface semble bonne, elle
peut interrompre ou réduire l'émission de lumière.
- Vérifier s'il ya des débris, tels que des résidus de résine ou de colle sur le bout du guide de lumière.
S'assurer que le mode approprié et la durée soient bien choisis en fonction du type de matériau à photo polymériser.
- Assurez-vous que le matériau dentaire photo polymérisable est stocké selon les recommandations du fabricant et que la
date sur l'emballage du produit n'est pas expiré.
- Contrôler la profondeur et le temps de durcissement à l'aide du bloc de test ci-joint. Voir les instructions relatives au bloc
test (page 12).
. Si le voyant est instable ou scintille
- Contacter votre service après vente.
Page 14
VII. Nettoyage, Désinfection & Stérilisation
Instructions de nettoyage et de stérilisation doivent être suivies après chaque utilisation.
Désinfectants de surface Suggérés :
. Cavicide® (ou équivalent / mélange d’alcool désinfectant)
Ne pas utiliser :
. Glutaraldehyde.
. alcool Dénaturé.
. Lysol®.
. Nettoyant phénol ou phénolique.
. Complexe d'ammoniaque.
. Solutions complexes d'iode.
Le démontage et l'inspection :
1. Retirez l’écran protecteur ‘’tulipe Orange’’ du guide de lumière (fibre optique)
2. Retirez le guide de lumière de la pièce à main en tirant dessus avec précaution. Examiner les extrémités du guide de
lumière pour ôter d’éventuels débris de matériau composite.
Contrôler l’état de l‘écran de protection ‘’tulipe Orange’’ assurez vous qu’il n’ait pas de fissure. Si nécessaire procéder au
changement par une pièce d’origine.
Pièce à main et base chargeur
Nettoyage :
1. Premier nettoyage de la pièce à main doit commencer immédiatement après utilisation pour éviter le dessèchement
des salissures et des contaminants dans et sur l'appareil.
2. Toutes les surfaces extérieures de la base de la pièce à main ou le chargeur peuvent être essuyées avec un chiffon imbibé de désinfectant de surface pour enlever d’éventuel débris. Ne laissez pas la solution de nettoyage envahir l'intérieur
et ses composants, cela pourrait nuire à l'électronique.
Désinfection :
1. Toutes les surfaces extérieures de la pièce à main et du chargeur doivent être nettoyées et humidifiées avec un chiffon
imbibé de désinfectant de surface.
2. Laisser le désinfectant de surface agir durant au minimum 3 minutes. Ne pas laisser le désinfectant sécher sur la surface
de la pièce à main.
Rinçage :
1. Essuyer le désinfectant résiduel à l’aide d’un chiffon propre humidifié d’eau claire.
Page 15
Séchage :
1. Utilisez un chiffon propre et sec pour assécher les surfaces extérieures. Ne laissez pas les fluides s'accumuler dans la prise
de base du chargeur, cela pourrait nuire à l'électronique.
Guide de lumière (fibre optique)
Nettoyage :
1. Nettoyage initial du guide de lumière à fibre optique doit être fait immédiatement après utilisation pour éviter le dessèchement des salissures et des contaminants dans et sur l'appareil.
2. Toutes les surfaces extérieures peuvent être nettoyées avec un chiffon imbibé d’un désinfectant de surface pour enlever les salissures. Utiliser une brosse douce pour éliminer les contaminants à la jonction entre le barreau de verre et la virole
métallique si nécessaire.
3. Nettoyer soigneusement à l'aide d'un nettoyeur à ultrasons. Cycle minimum de10 minutes.
Stérilisation :
Après mise en sachet, la stérilisation doit être effectuée avec l’un des cycles suivants.
1. Dans autoclave à 132 ° C/270 ° F pendant 15 minutes avec un temps de séchage de 15-30 minutes.
2. Dans un stérilisateur avec pré-vide à 132 ° C/270 ° F pendant 4 minutes avec un temps de séchage 20-30 minutes.
Ecran de protection Orange (tulipe élastomère)
Nettoyage :
1. Nettoyage initial du guide de lumière à fibre optique doit être fait immédiatement après utilisation pour éviter le dessèchement des salissures et des contaminants dans et sur la tulipe.
2. Toutes les surfaces extérieures peuvent être nettoyées avec un chiffon imbibé d’un désinfectant de surface pour enlever les salissures. Utiliser une brosse douce pour éliminer les salissures et contaminants.
3. Nettoyer soigneusement à l'aide d'un nettoyeur à ultrasons. Cycle minimum de10 minutes.
4. L’écran de protection ‘’tulipe Orange’’ en caoutchouc élastomère peut être nettoyé, stérilisé et réutilisé jusqu'à 5 fois,
après, le remplacer par une pièce d’origine.
Page 16
Stérilisation :
Après mise en sachet la stérilisation doit être effectuée avec l’un des cycles suivants.
1. Dans un autoclave à 132 ° C/270 ° F pendant 15 minutes avec un temps de séchage de 15-30 minutes.
2. Dans un stérilisateur avec pré-vide à 132 ° C/270 ° F pendant 4 minutes avec un temps de séchage 20-30 minutes.
Remontage et le stockage
1. Après avoir sécher complètement toutes les parties, insérez délicatement
l’extrémité métallique de la fibre optique
dans l'ouverture circulaire de la pièce à main.
Assurez-vous que le guide de lumière soit inséré complètement. Cela positionnera le guide de lumière correctement avec
la source de lumière LED interne.
2. Insérer une tulipe orange pare-lumière en caoutchouc d'élastomère sur l'extrémité du guide de lumière ‘’fibre optique’’.
3. Rangez la lampe à polymériser Cybird XD dans un endroit propre et sec, de préférence sur la base du chargeur Cybird
XD de sorte que la batterie soit complètement chargée avant la prochaine utilisation.
VIII. Détails technique
8.1 Alimentation
A. Courant entrant : 100-240 V AC 50~60 Hz
B. Courant sortant : Cybird XD : 6V DC, 2,5 A
8.2 Dimensions
Composant
Lampe Cybird XD
Pièce à main
155 x 30 x 22,6 mm
Transformateur
47 x 87 x 32 mm
Chargeur base
120 x 120 x 85 mm
Câble d’alimentation
1,30 m
8.3 Environnement
A. Les conditions d'utilisation
Température~: -5 ° C ~40 ° C (23 ° F ~104 ° F)
Humidité Relative : 10% ~85%
La pression ambiante : 60 ~106 kPa (23,62 InHg ~31.10 inHg)
Page 17
B. Conditions de transport et de stockage
Température~: -10 ° C ~45 ° C (14 ° F ~113 ° F)
Humidité Relative : 10% ~90%
La pression ambiante : 60 ~106 kPa (17,72 InHg ~31.30 inHg)
IX-Information générale
9.1 Garantie
Le fabricant offre une garantie de 1 an à partir de la date d'achat (à l’exception des consommables tels que le guide
de lumière et protection orange contre la lumière)
. Le fabricant décline toute responsabilité et se réserve le droit de refuser de réparer en cas de :
- Le non respect de ce manuel des opérations.
- D'exploitation et de manipulation sans précaution.
- Dommages causés par des catastrophes naturelles.
- Dommages résultant de l'utilisation d’une alimentation non conforme.
Nos produits sont fabriqués avec soin pour répondre aux exigences rigoureuses d'assurance de qualité.
Cybird XD a été développé spécifiquement pour une utilisation en dentisterie et est destinée à être utilisée seulement
par les professionnels dentaires qualifiés.
Quel que soit les conditions de garantie elle ne s'applique au produit que s’il est utilisée en conformité avec les instructions contenues dans ce guide.
Toutefois l'utilisateur est en tout temps le seul responsable pour déterminer la pertinence du produit pour l'usage prévu,
de son mode et de son temps d’utilisation. Toute indication sur la technologie des applications proposer par le fabricant, qu'elles soient écrites, verbales ou par démonstration, n'exonère pas le professionnel des soins dentaires de son
obligation de contrôler le produit avant d’en faire usage.
Page 18
9.2 Informations fabricant
Nom du
matériel
Fabricant
Lampe à photo polymériser LED
Cybird XD
Catégorie
DXM Co Ltd
Tel
+82-31-909-8275
Tel
+44-1392-273908
Adresse
Représentant EU
Adresse
Usage
Matériel à usage médical pour polymériser les composites
Boîte
1 unité
Poids net
620g
N° de série
Voir l’étiquette
Opération
Voir mode d’emploi
Précautions
Voir mode d’emploi
Stockage
Voir mode d’emploi
Courant sortie
AC 100~240V,60hZ
Puissance en sortie
15 Watts
Classe
Date de fab
Voir l’étiquette
Classe II
Page 19
France Centre d’Affaires Maurice Berteaux Bât BF-78600 Le Mesnil le Roi
Tel : (33)134 93 77 46 Fax : (33)139 12 36 22 Courriel : fcmedicaldevice@aol.com
Site web : www.fcmedicaldevice.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising