Mode d`emploi SÉRIE 700 SYSTÈME DE
Mode d'emploi SÉRIE 700
SYSTÈME DE DIVERTISSEMENT
MARINE
MS-IP700i
Stéréo marine multifonction pour iPod
MS-AV700i
Stéréo marine multifonction avec DVD
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
N'essayez pas d'ouvrir le châssis de l'appareil.
L'intérieur de l'appareil ne contient ni réglage ni pièce réparable par l'utilisateur.
UTILISATION d'un iPod
Cet appareil a été testé avec des modèles d'iPod authentiques compatibles, dans les conditions
normales de fonctionnement prévues, sans défaut pré-existant dans l'appareil ou l'iPod.
Aucune responsabilité ne peut être prise en cas d'utilisation de l'appareil autre que dans les
conditions normales de fonctionnement prévues avec des iPod entièrement fonctionnels et en bon
état fabriqués et autorisés par Apple Inc.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE :
Pour votre tranquillité d'esprit, enregistrez votre produit en ligne sur
www.fusionelectronics.com
Nous vous informerons de toutes les nouveautés concernant votre produit,
des dernières versions des logiciels ou des nouveaux accessoires, pour
vous permettre de tirer le meilleur parti de votre produit.
Tous les produits FUSION True Marine sont couverts par une garantie
limitée de 3 ans et en enregistrant votre produit, vous aurez l'assurance
qu'en cas de problème inattendu, nous disposerons de toutes vos
coordonnées et serons prêts à vous aider.
Lecteurs flash USB
• Format du lecteur : tous les lecteurs flash USB utilisés avec cet appareil doivent être au format
FAT32 ou NTFS. Ce sont les formats les plus couramment utilisés pour les lecteurs flash
USB.
• Format des fichiers audio : les fichiers audio stockés sur le lecteur flash USB doivent être aux
formats MP3/M4A/FLAC pour pouvoir être lus par cet appareil.
Manipulation des CD et des DVD (modèle MS-AV700i seulement)
• Ne touchez pas la surface du disque.
• N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil.
• Vérifiez que le disque est propre. Si nécessaire, nettoyez le disque avec un chiffon propre, sec,
doux et non pelucheux.
• Vérifier que le disque n'est pas rayé ou endommagé.
• Vérifiez que le disque est sec quand il est inséré dans l'appareil.
Soin et entretien
Comme pour tous les produits dotés d'une finition chromée et exposés à la rigueur du milieu
marin, un soin minimal préservera la finition. FUSION recommande de nettoyer l'eau salée et/ou
tout dépôt de sel à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau fraîche.
Les boîtiers de la plupart des systèmes stéréo marine disposent de petits évents qui permettent
à l'humidité de s'évacuer. Dans certains cas limités, il est possible qu'après avoir été éteint, de l'air
humide soit aspiré dans les évents en raison du refroidissement intérieur de la stéréo. La lumière
directe du soleil sur le panneau avant peut attirer l'humidité et provoquer la formation de buée sur
la fenêtre du panneau avant. La mise sous tension de la stéréo permettra d'accélérer l'élimination
de l'humidité. La formation de buée n'est pas anormale et ne nuira pas à votre stéréo, qui est
conçue pour résister à la rigueur du milieu marin.
1
ENTREZ ICI LES DÉTAILS DE VOTRE PRODUIT :
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D'ACHAT
APPOSEZ VOTRE FACTURE ICI
2
TABLE DES MATIÈRES
INTERFACE UTILISATEUR ET COMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Présentation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prise en charge Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Télécommande infrarouge (IR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
INSTALLATION DE LA SÉRIE 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
SÉLECTEUR ROTATIF ET TOUCHE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du sélecteur et de la touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
POUR COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Allumer ou éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Écrans des sources d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Couper le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Régler le volume et la tonalité des haut-parleurs de basses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Afficher l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Régler ou annuler l'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Régler la luminosité de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SYNTONISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écrans du syntoniseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SiriusXM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de réglage du syntoniseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter et supprimer des présélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler la VHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
15
15
16
16
18
18
CONNEXIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Exemple de connexions pour la Série 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CONFIGURATION DE LA SÉRIE 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Préparation pour la connexion de l'iPod, du périphérique MTP ou de l'USB
39
Modèle MS-IP700i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Périphérique multimédia Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Préparation pour une source auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Radio par satellite SiriusXM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
ANNEXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Assistance, ventes et services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Écrans des sources iPod, MTP, Bluetooth et USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contrôler la lecture de l'iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contrôler la lecture Bluetooth et MTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modifier les réglages de l'iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modifier les réglages MTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modifier les réglages Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ENTRÉE AUXILIAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Écouter une source auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Écran des sources auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FUSION-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contrôle total audio via NMEA2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Télécommande FUSION MS-NRX200I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
4
INTERFACE UTILISATEUR ET COMMANDES
SÉLECTEUR ROTATIF ET TOUCHE MENU
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Bien que les commandes de la Série 700 aient été conçues pour
être intuitives, nous vous recommandons de vous familiariser avec le
fonctionnement du sélecteur et de la touche Menu avant d'utiliser l'appareil.
UTILISATION DU SÉLECTEUR ROTATIF
Le sélecteur peut être utilisé de trois façons différentes pour régler le
fonctionnement de la Série 700 :
1
Tournez le sélecteur
2
Appuyez sur le sélecteur
+1
3
Maintenez le sélecteur enfoncé pendant au moins une seconde
UTILISATION DE LA TOUCHE MENU
Utilisez cette touche pour ouvrir ou quitter les menus :
Description des touches
Source primaire
MS-IP700i
Menu
Marche/Arrêt
5
Syntoniseur Auxiliaire
iPod
Retour
Lecture/
Pause
Avance
Sourdine
Horloge
Luminosité
MS-AV700i
DVD
Touche
Menu
Sortie du
menu
Appuyez sur Menu pour ouvrir un menu.
Dans un menu, appuyez à tout moment sur cette touche pour
sauvegarder les modifications et quitter le menu :
• Appuyez sur Menu pour quitter le niveau du menu ou l'écran
de contrôle en cours.
• Pour sortir complètement du menu, maintenez la touche
Menu enfoncée ou appuyez sur n’importe quelle autre touche.
Temporisation : au bout de 10 secondes d'inactivité, le menu se
ferme et les modifications sont automatiquement sauvegardées.
6
UTILISATION DU SÉLECTEUR ROTATIF ET DE LA TOUCHE MENU
Ouvrir les écrans de contrôle
Utilisez le sélecteur rotatif et la touche Menu pour régler les niveaux, accéder aux menus et
ouvrir les écrans de contrôle.
Utilisez le sélecteur pour ouvrir les écrans de contrôle du niveau des basses et de la tonalité
et régler les niveaux :
Régler les niveaux
+1
Utilisez le sélecteur rotatif et la touche Menu pour régler les niveaux de la Série 700.
Par exemple, pour régler le volume :
Tournez le sélecteur
pour régler le volume.
Appuyez sur le sélecteur
pour déplacer le
curseur.
Tournez le
sélecteur pour
ouvrir le menu de
réglage du volume
Maintenez
le sélecteur
enfoncé pendant
au moins une
seconde
Tournez le sélecteur pour
régler le niveau. Appuyez
sur le sélecteur pour
déplacer le curseur.
Sortie du menu. Voir «
Utilisation de la touche
Menu » en page 6.
POUR COMMENCER
ALLUMER OU ÉTEINDRE L'APPAREIL
Dès que l'appareil de la Série 700 est allumé, il commence automatiquement à
diffuser la musique de la dernière source sonore utilisée.
Accéder aux menus
Utilisez la touche Menu et le sélecteur pour accéder aux menus et modifier les réglages.
Par exemple, pour accéder au menu des réglages :
Pour allumer ou éteindre l'appareil.
• Appuyez brièvement sur cette touche pour allumer l'appareil. Lorsque
l'appareil s'allume, un écran d'accueil s'affiche pendant quelques secondes,
suivi de la source sonore en cours.
Appuyer sur Menu
Tournez le sélecteur pour
déplacer le curseur.
Appuyez sur le sélecteur
pour sélectionner le menu
des réglages.
Sortie du menu. Voir «
Utilisation de la touche
Menu » en page 6.
Curseur
Marche/
arrêt
• Quand l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur cette touche pour
l'éteindre.
ÉCRAN DES SOURCES D'ENTRÉE
La Série 700 prend en charge un large éventail de sources sonores, selon le modèle :
• MS-IP700i radio AM/FM/VHF/SiriusXM ; iPod/iPhone via la station d'accueil intégrée ;
périphériques USB et iPod/iPhone/MTP (Android) via une station d'accueil externe ou un
câble ; auxiliaire ; Bluetooth.
• MS-AV700i radio AM/FM/VHF/SiriusXM ; CD/DVD; périphériques USB et iPod/iPhone/
MTP (Android) via une station d'accueil externe ou un câble ; auxiliaire ; Bluetooth.
7
8
Les deux modèles sont aussi compatibles avec la radio SiriusXM (USA seulement).
Un syntoniseur de véhicule SiriusXM Connect (en option) est alors nécessaire.
Pour plus de détails sur les options d'installation de SiriusXM voir « Radio par satellite
SiriusXM » en page 49.
Lorsque vous sélectionnez l'une de ces sources, la Série 700 affiche un écran similaire à
l'écran AM de la figure 1 ci-dessous. La barre de titre affiche toujours l'heure et le nom de la
source. Les autres indications varient en fonction de la source choisie.
Pour régler le volume :
1. Tournez le sélecteur.
• L'écran de volume s’affiche, avec la dernière zone sélectionnée
en surbrillance.
• Le volume se règle uniquement pour la (les) zone(s) en surbrillance.
Figure 1 - Exemple d’écran de source (source AM sélectionnée)
Nom de la source
Puissance du signal
Heure actuelle
2. Si nécessaire, appuyez sur le sélecteur pour mettre la zone suivante en surbrillance
et régler son volume. Tant que l'écran de volume est affiché, les zones disponibles sont
mises en surbrillance dans l'ordre suivant chaque fois que vous appuyez sur le sélecteur :
Fréquence
sélectionnée
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Manuel
Zone 4
Toutes
les zones
Mode de syntonisation
3. Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche Menu (ou laissez le menu
se fermer automatiquement) pour sauvegarder le réglage du volume et
sortir.
RÉGLER LE VOLUME
La Série 700 vous permet de régler le volume des haut-parleurs dans quatre
zones d'écoute (« Zones »). Remarque : les zones 3 et 4 nécessitent une
amplification supplémentaire.
Si vous le souhaitez, vous pouvez personnaliser les réglages pour chaque zone
en définissant le volume, la balance, le niveau des basses et un nom
(par exemple « Salon » ou « Cuisine »). Pour plus de détails, voir « Zones »
en page 36.
9
COUPER LE SON
Pour couper le son ou le rétablir :
• Appuyez sur la touche Sourdine pour couper le son. L'icône de sourdine
s'affiche en haut de l’écran de la source en cours.
Sourdine
• Appuyez de nouveau sur la touche Sourdine pour rétablir le son. Le son est
rétabli au volume précédemment réglé.
10
RÉGLER LE VOLUME ET LA TONALITÉ DES HAUT-PARLEURS
DE BASSES
Réglez le volume et la tonalité des haut-parleurs de basses à l'aide des écrans correspondants. Le volume des haut-parleurs de basses se règle individuellement pour chaque zone,
mais les réglages de tonalité s'appliquent à toutes les zones.
Touche
Menu
Sélecteur
Pour régler le volume ou la tonalité des haut-parleurs de basses :
1.Maintenez le sélecteur enfoncé pendant au moins une seconde.
L'écran de niveau des basses s'affiche.
4. Tournez le sélecteur vers la gauche ou la droite pour régler les basses.
5. Appuyez sur le sélecteur pour choisir chaque tonalité et la régler selon vos
préférences. En appuyant sur le sélecteur dans le réglage des aigus, l'écran
de volume des haut-parleurs de basses s'affiche de nouveau.
6. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
AFFICHER L'HORLOGE
L'horloge vous permet d'afficher l'heure actuelle. Si l'heure est inexacte,
voir « Réglage de l'horloge » en page 44.
Remarque : l'heure s'affiche aussi dans la barre de titre des écrans des
sources d'entrée.
• Appuyez sur Horloge pour afficher l'heure actuelle
Horloge
2. Tournez le sélecteur pour régler le volume du haut-parleur de basses de la
zone en surbrillance comme vous le souhaitez.
3. Appuyez sur le sélecteur pour sélectionner la zone suivante et régler le
volume. En appuyant sur le sélecteur dans la dernière zone, l'écran de
réglage de la tonalité s'affiche.
11
12
RÉGLER OU ANNULER L'ALARME
Sur la Série 700, l'alarme vous permet d'allumer automatiquement l'appareil à
l'heure de votre choix.
Quand l'alarme est activée, votre appareil lit automatiquement la dernière
source choisie, au volume réglé au moment où l'appareil a été éteint.
Touche
Menu
Sélecteur
Pour régler l'alarme :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez le sélecteur puis appuyez pour sélectionner Réglages > Horloge > Régler l'alarme.
3. Procédez comme suit :
• Tournez le sélecteur pour régler l'heure.
• Appuyer sur le sélecteur pour passer à la sélection des minutes. Réglez les minutes.
• Appuyez sur le sélecteur pour mettre le curseur sur le champ AM/PM (s'il est activé).
Tournez le sélecteur pour sélectionner AM ou PM.
4. Appuyez sur Menu pour sauvegarder les réglages et sortir (la temporisation ne se règle pas ici).
5. Mettez la case Alarme activée en surbrillance et appuyez sur le sélecteur pour l'activer (
).
6. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
Pour annuler l'alarme :
RÉGLER LA LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN
Remarque : la luminosité du LCD et de la touche du rétroéclairage peut
être liée au niveau de l'éclairage ambiant.
Pour plus de détails, voir « Installation de la Série 700 » en page 34.
Luminosité
Pour régler la luminosité de l'écran :
1. Appuyer sur la touche Luminosité. L'écran de réglage de la luminosité
s'affiche.
2. Tournez le sélecteur rotatif pour régler la luminosité.
3. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez le sélecteur en appuyant pour sélectionner Réglages > Horloge.
3. Mettez la case Alarme activée en surbrillance et appuyez sur le sélecteur pour la
désactiver (
).
4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
13
14
SiriusXM
SYNTONISEUR
La figure 3 ci-dessous représente un écran SiriusXM.
Figure 3 – Exemple d'écran SiriusXM
ÉCOUTER LA RADIO
Pour sélectionner l'une des bandes de fréquences disponibles :
• Appuyez sur la touche du syntoniseur pour sélectionner l'une des
gammes d'ondes suivantes : AM, FM, VHF ou SiriusXM (USA seulement
- nécessite le syntoniseur de véhicule SiriusXM Connect en option).
L'écran de source d'entrée correspondant à la gamme sélectionnée
Syntoniseur
s'affiche.
Nom de la source
d’entrée
Heure actuelle
Puissance du signal
Artiste, titre, contenu
(si disponible)
Nom de la catégorie
Nom du canal
Numéro du canal
ÉCRANS DU SYNTONISEUR
AM/FM/VHF
Mode
de syntonisation
La figure 2 ci-dessous représente un écran type de syntoniseur.
Figure 2 – Exemple d'écran AM.
Heure actuelle
MODES DE RÉGLAGE DU SYNTONISEUR
Nom de la source
d’entrée
Puissance du signal
Vous disposez de trois modes de réglage du syntoniseur de la Série 700 :
manuel, automatique et présélections.
Sélecteur
Fréquence
sélectionnée
(ou canal VHF)
Mode de syntonisation
Touche
Menu
Lecture /
Pause
Retour
Avance
Pour régler une fréquence, une station ou une présélection :
Appuyez sur la touche Lecture / Pause pour basculer entre les modes de
réglages disponibles pour chaque gamme :
Remarque : la fonction de présélection n'est disponible que si
au moins 2 présélections ont été enregistrées
15
16
Mode de
réglage du
syntoniseur
S'applique à …
Lorsque vous utilisez ce mode …
Manuel
Toutes les
gammes
• Appuyez sur les touches Avance ou Retour pour
faire défiler les fréquences ou les stations une par
une.
• Maintenez la touche enfoncée pour défiler
rapidement dans les fréquences ou les stations.
Manuel
SiriusXM
• Appuyez sur les touches Avance ou Retour pour
faire défiler les stations une par une.
Catégorie
SiriusXM
• Appuyez sur les touches Lecture / Pause, Avance
ou Retour pour faire défiler les stations de la
catégorie.
• Seulement disponible si une catégorie est
sélectionnée dans le menu Catégorie. Pour plus de
détails, voir « Catégorie » en page 47.
Auto
AM/FM
• Appuyez sur les touches Avance ou Retour pour
chercher les stations disponibles.
• Appuyez sur les touches Lecture / Pause, Avance
ou Retour pour arrêter la recherche.
Balayage
VHF
• Balaye les stations préréglées et s'arrête sur les
stations qui émettent.
• Seulement disponible lorsque deux présélections
au moins sont enregistrées.
• Le balayage s'arrête en cas de bruit de fond. Pour
plus de détails, voir « Réduction du bruit de fond »
en page 18.
• Appuyez sur les touches Lecture / Pause, Avance
ou Retour pour arrêter le balayage. Pour plus de
détails, voir « Activer le balayage » en page 19.
REMARQUE : la fonction Balayage est activée dans le
menu des réglages ; voir « Réglage de la VHF »
Présélection
17
Toutes les
gammes
• Appuyez sur les touches Avance ou Retour pour
balayer les présélections disponibles.
• Seulement disponible lorsque deux présélections
au moins sont enregistrées.
• Pour régler une présélection :
a.Appuyez sur la touche Menu, puis sur le
sélecteur pour choisir Présélections.
b.Tournez le sélecteur pour mettre la
présélection désirée en surbrillance.
c. Appuyez sur le sélecteur pour régler la
présélection choisie.
Pour plus de détails, voir « Ajouter et supprimer des
présélections » en page 18.
AJOUTER ET SUPPRIMER DES PRÉSÉLECTIONS
Votre Série 700 vous permet de mémoriser vos stations AM/FM et vos
canaux VHF ou SiriusXM pour pouvoir y accéder facilement.
Remarque : vous pouvez enregistrer jusqu'à 15 présélections par gamme de
fréquence.
Sélecteur
Touche
Menu
Lecture /
Pause
Retour
Avance
Syntoniseur
Pour ajouter une nouvelle présélection, procédez comme suit :
1. Réglez l'appareil sur la fréquence ou la station désirée.
2. Maintenez la touche Lecture / Pause enfoncée. Le message « Présélection
enregistrée » s'affiche brièvement.
ou
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Présélections > Enregistrer
la station en cours. Le message « Présélection enregistrée » s'affiche brièvement.
Pour supprimer une ou plusieurs présélections :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Présélections > Supprimer
des présélections.
3. Procédez comme suit (il n'y a pas d'avertissement ou de demande de confirmation
avant la suppression) :
• Sélectionnez Supprimer toutes les présélections puis appuyez sur le sélecteur
pour supprimer toutes les présélections.
• Choisissez une présélection et appuyez sur le sélecteur pour la supprimer.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
RÉGLAGE DE LA VHF
Remarque : une antenne FM marine est nécessaire pour la réception VHF ; NE PAS se
connecter à un répartiteur VHF.
Réduction du bruit de fond
Utilisez la fonction Silence pour réduire le bruit de fond de la réception VHF.
Sélectionnez un canal VHF, puis réglez la commande Silence lorsque le canal ne
transmet pas.
Pour régler le niveau de silence :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Silence.
3. Tournez le sélecteur pour régler le niveau de silence :
• Augmentez le niveau de silence jusqu'à ce que le bruit de fond disparaisse.
• Réduisez le niveau de silence si vous n'entendez pas la transmission radio.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
18
Activer le mode de balayage
Le mode de balayage permet à la Série 700 de balayer les canaux VHF pour trouver
les canaux actifs.
Remarque : si malgré le réglage du niveau de silence vous entendez un sifflement continu,
le balayage ne s'effectuera pas correctement. Pour remédier à ce problème, voir
« Réduction du bruit de fond », plus haut.
Écrans des sources iPod, MTP, Bluetooth et USB
Exemple d'un écran type de source d'entrée :
Heure actuelle
Indicateur d’état
de la lecture :
Lecture
ou Pause
Pour activer le mode de balayage :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez le sélecteur pour sélectionner Balayage dans le menu.
3. Appuyez sur le sélecteur pour cocher la case (
). Le mode de balayage est
activé et le menu se ferme automatiquement.
Remarque : le mode de balayage est désactivé si vous appuyez sur les touches Lecture /
Pause, Avance ou Retour.
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE
Avant de pouvoir utiliser votre appareil multimédia comme source d'entrée,
vous devez d'abord connecter l'appareil à la stéréo FUSION comme décrit
dans la section d'installation.
Pour écouter le son de votre iPod, de votre périphérique MTP ou Bluetooth
ou d'un lecteur flash USB :
Prise en charge Android (MTP) : MTP est une norme développée pour connecter des
périphériques multimédias (musique) via un port USB. Elle a été adoptée sur un certain nombre de
plateformes, y compris Android. FUSION prend actuellement en charge une gamme de smartphones
utilisant la norme MTP.
Visiter www.fusionelectronics.com pour la liste la plus récente des dispositifs pris en charge.
MS-IP700i
iPod
MS-AV700i,
MS-IP700i
Auxiliaire
19
Indicateur du mode
de lecture :
Répétition
Aléatoire
(si activé)
Détails et pochette de
la piste en cours
(si disponibles)
• Appuyez sur la touche iPod. L'écran de la source iPod
s'affiche. La piste la plus récemment sélectionnée
commence à être lue à partir du point où elle s'était
arrêtée.
• Pour apparaître sur l'écran de la source iPod, l'iPod
peut être inséré soit dans la station d'accueil interne,
soit dans une station d'accueil externe UNI-Dock, soit
relié au connecteur USB externe.
• Appuyez sur la touche Auxiliaire. Maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que l'écran de la source iPod
(MS-AV700i seulement), USB, Bluetooth ou MTP
s'affiche.
Barre de progression
Durée écoulée
Durée de la piste
Numéro de la piste en cours
Remarque : la disponibilité des détails tels que le titre du morceau, le nom de
l'artiste, la durée de la piste et la pochette de l'album dépend de la capacité de
votre téléphone et de l'application musicale. La pochette de l'album et les icônes
d'état Aléatoire / Répétition ne sont pas prises en charge par Bluetooth.
Remarque : pour Bluetooth, un module Bluetooth FUSION MS-BT200 est nécessaire.
CONTRÔLER LA LECTURE DE L'iPod
Sélectionner des pistes dans une liste d'écoute
L'iPod pouvant contenir des milliers de pistes, vous devez sélectionner les pistes
que vous vous voulez écouter dans l'une des catégories disponibles (telles que
liste d'écoute, artistes, albums). Par exemple, pour sélectionner les pistes d'un
artiste :
Appuyez
sur Menu
Tournez le sélecteur
pour faire défiler le
curseur.
Appuyez sur le
sélecteur pour
sélectionner Artiste.
Tournez le sélecteur pour faire défiler le
curseur. Appuyez sur le sélecteur pour
sélectionner l'artiste ou la piste.
Remarque : un menu supplémentaire
« A, B, C… » peut apparaître si FAST est
activé. Voir « Recherche » en page 23.
Sortie du
menu. Voir
« Utilisation
de la touche
Menu » en
page 6.
Contrôle de la lecture
Vous pouvez contrôler la lecture de l'iPod à l'aide des touches Lecture / Pause,
Avance ou Retour. La piste sélectionnée est lue automatiquement.
20
Si vous voulez :
Écouter
une piste /
suspendre la
lecture
Utilisez :
Remarques :
• Appuyez pour suspendre la lecture de la piste
en cours. L'icône de pause (
) s'affiche dans
l'angle supérieur droit de l'écran de la source.
Lecture /
Pause
• Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
L'icône de lecture (
source.
) s'affiche sur l'écran de la
• A
ppuyez pour sauter au début de la piste
suivante.
Sauter
Sélectionner des pistes audio d'un périphérique multimédia MTP.
Les morceaux enregistrés aux formats MP3 et M4A (voir remarque ci-dessous) peuvent être
lus sur la stéréo FUSION. La stéréo Fusion affiche votre collection musicale par titres, albums
et artistes, ce qui vous permet de naviguer dans ces catégories. En plus des catégories cidessus, votre collection musicale peut être consultée selon la structure des dossiers sur votre
périphérique. Le dossier racine de votre périphérique sera affiché dans le menu des Réglages,
par exemple : TÉLÉPHONE, CARTE, etc. Les emplacements de cartes de stockage sur les
téléphones sont également pris en charge.
Remarque : différents systèmes d'exploitation et téléphones offrent différents niveaux de prise
en charge pour les périphériques MTP. Veuillez visiter www.fusionelectronics.com pour plus
d'informations sur la compatibilité des périphériques.
Avance
• Appuyez pour revenir au début de la piste en
cours.
Retour
Avance / retour
rapide
Avance ou
retour
• A
ppuyez deux fois pour sauter au début de la
piste précédente.
• Maintenez la touche enfoncée pour avancer
rapidement (ou revenir) dans la piste. L'icône
d'avance rapide (
) (ou de retour) s'affiche
dans l'écran de la source.
• L'avance ou le retour rapide ne sont pas disponibles pour les sources Bluetooth et MTP.
CONTRÔLER LA LECTURE BLUETOOTH ET MTP
Chargement initial des titres des morceaux des périphériques MTP
Appuyez
sur Menu
Tournez le sélecteur
pour faire défiler le
curseur.
Appuyez sur le
sélecteur pour
sélectionner Artiste.
Sortie du
menu. Voir
« Utilisation
de la touche
Menu » en
page 6.
Vous pouvez contrôler la lecture de l'iPod à l'aide des touches Lecture /
Pause, Avance ou Retour. La piste sélectionnée est lue automatiquement.
Si vous voulez :
Après le raccordement au connecteur USB, la stéréo FUSION télécharge la liste
complète des titres des morceaux du périphérique pour créer un index. Ce processus
doit être achevé avant de pouvoir commencer la lecture de la musique. Pour les
périphériques contenant de grandes collections musicales, cela peut prendre plusieurs
minutes. Le nombre de morceaux s'affiche pendant ce processus.
D'autres sources peuvent être sélectionnées pendant le déroulement de ce processus.
Le téléchargement et l'indexation des noms de fichiers se poursuit en tâche de fond.
Écouter
une piste /
suspendre la
lecture
Structure d'un dossier musical
FUSION recommande que les dossiers ne contiennent pas plus de 300 fichiers chacun. Le
dépassement de cette limite peut forcer le téléphone à ne plus répondre et la stéréo FUSION à
réinitialiser la liaison USB avec le téléphone.
Les fichiers musicaux doivent être placés dans un dossier avec l'un des noms suivants. Le
dossier doit être situé dans le répertoire racine de votre périphérique.
Ma musique
Les cartes SD peuvent être utilisées sur les périphériques qui
les prennent en charge. Les morceaux peuvent être copiés à la
Ma_musique
fois dans la mémoire interne du téléphone et dans la mémoire
mobile
externe. Les règles concernant le nom des dossiers s'appliquent
aux deux types de mémoires.
Musique
Sauter
21
Tournez le sélecteur pour faire défiler le
curseur. Appuyez sur le sélecteur pour
sélectionner l'artiste ou la piste.
Remarque : un menu supplémentaire « A,
B, C… » peut apparaître si FAST est activé.
Voir « Recherche » en page 23.
Utiliser :
Remarques :
• Appuyez pour suspendre la lecture de la piste
en cours. L'icône de pause (
) s'affiche dans
l'angle supérieur droit de l'écran de la source.
• Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Lecture /
Pause
L'icône de lecture (
source.
) s'affiche sur l'écran de la
• A
ppuyez pour sauter au début de la piste
suivante.
Suivant
• Appuyez pour revenir au début de la piste en
cours.
Précédent
• Appuyez deux fois pour sauter au début de la
piste précédente.
22
La navigation dans les collections musicales via Bluetooth n'est pas prise en charge
La navigation dans les collections musicales de la stéréo FUSION via Bluetooth n'est pas
prise en charge. Les morceaux et les listes d'écoute doivent être d'abord sélectionnés sur
le périphérique multimédia. Toutefois, la stéréo FUSION offre les commandes de lecture de
base grâce aux touches Lecture / Pause, Suivant et Précédent. Les fonctions Avance et
Retour ne sont pas prises en charge
MODIFIER LES RÉGLAGES DE L'iPod
Des fonctions supplémentaires de contrôle de l'iPod sont disponibles dans le
menu des Réglages iPod.
MODIFIER LES RÉGLAGES MTP
Pour modifier un réglage dans le menu des réglages MTP :
1. Appuyez sur Menu quand l'écran de la source MTP est affiché.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner l'un des réglages
suivants et le modifier.
• Répétition activée/désactivée. Le mode de répétition est activé ou désactivé (non pris en
charge sur tous les périphériques)
• Aléatoire activé/désactivé. Le mode aléatoire est activé ou désactivé (non pris en charge
sur tous les périphériques)
MODIFIER LES RÉGLAGES BLUETOOTH
Appuyez
sur Menu
Le menu de
contrôle de
l'iPod s'affiche
Tournez le
sélecteur
pour faire
descendre le
curseur jusqu'à
Réglages iPod.
Appuyez sur le
sélecteur pour
sélectionner les
réglages iPod. Modifiez
les réglages comme
indiqué ci-dessous.
Sortie du
menu. Voir
« Utilisation
de la touche
Menu » en
page 6.
Pour modifier un réglage dans le menu Réglages iPod :
Tournez puis appuyez sur le sélecteur rotatif pour sélectionner l'un des
réglages suivants et le modifier, puis :
• Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour choisir le réglage voulu
Répétition
• Désactivée. Le mode de répétition est désactivé
• Une. Pour réécouter le morceau en cours
• Tout. Pour réécouter tous les morceaux de la sélection en cours
Aléatoire
• Désactivé. La lecture aléatoire est désactivée
• Pistes. Mélange les pistes de l'album en cours
• Albums. Mélange les albums de la sélection en cours
Recherche
Si votre iPod contient plus de 100 artistes, morceaux ou albums, vous pouvez
utiliser la FUSION Alpha Search Technology (FAST = technologie de recherche
FUSION Alpha) pour naviguer rapidement par lettre ou par numéro. Utilisez
cette option pour contrôler le moment où vous voulez afficher le menu FAST.
• Désactivé. La liste des morceaux ou des albums est affichée, mais pas
le menu FAST.
• 100–800. Affiche le menu FAST quand votre iPod contient plus que le
nombre sélectionné d'éléments.
23
Pour modifier un réglage dans le menu des réglages Bluetooth :
1. Appuyez sur Menu quand l'écran de la source Bluetooth est affiché.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner l'un des réglages
suivants :
• Liste des périphériques multimédia Bluetooth couplés.
Pour vous connecter à un périphérique actif de la liste des périphériques couplés, tournez
le sélecteur rotatif pour sélectionner le périphérique. Appuyez sur le sélecteur pour cocher
la case. Le périphérique doit être allumé, sa fonction Bluetooth activée, et il ne doit pas être
connecté à un autre périphérique Bluetooth, sinon il ne se connectera pas.
• Détection activée/désactivée.
Activez cette option pour que le module Bluetooth BT-200 puisse être détecté par les
périphériques Bluetooth. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour cocher ou décocher la case.
Remarque : pour éviter toute interruption du streaming audio via Bluetooth, il est
recommandé de désactiver la fonction de détection après le couplage de votre
périphérique à la stéréo FUSION.
• Supprimer des périphériques.
Sélectionnez cette option pour afficher la liste des périphériques couplés. Sélectionnez le
périphérique à supprimer en tournant puis en appuyant sur le sélecteur rotatif.
SOURCE AUXILIAIRE
ÉCOUTER UNE SOURCE AUXILIAIRE
La Série 700 accepte les entrées audio provenant d'un téléviseur, d'une
console de jeu, d'un lecteur portable, d'un ordinateur, d'un lecteur de DVD ou
de tout autre périphérique compatible.
Pour écouter le son d'un périphérique auxiliaire :
• Appuyez sur la touche Auxiliaire pour faire défiler les
sources disponibles. Maintenez la touche enfoncée
jusqu'à ce que l'écran de la source auxiliaire s'affiche.
Auxiliaire
24
ÉCRAN DE LA SOURCE AUXILIAIRE
L'écran qui s'affiche lorsque vous sélectionnez une source auxiliaire dépend de
la manière dont l'appareil a été configuré. L'écran à afficher peut être choisi
parmi les écrans illustrés sur la figure 6 ci-dessous.
Figure 6 – exemples d'écrans de sources auxiliaires
Le niveau d'entrée du périphérique sélectionné peut être réglé si nécessaire.
Pour plus de détails, voir « Préparation de la source auxiliaire » en page 43.
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES
FUSION-Link
FUSION-Link permet de contrôler entièrement les stéréos marines FUSION
embarqués (modèles pris en charge), grâce aux écrans FUSION-Link
multifonctions installés à la barre, sur la passerelle haute ou sur un poste de
navigation du navire, offrant l'avantage d'un contrôle interne des systèmes de
divertissement et d'une console moins encombrée.
CONTRÔLE AUDIO TOTAL VIA NMEA2000
NMEA2000 est la norme marine la plus populaire pour la communication des
données dans les navires. Elle est devenue le standard pour l'envoi de données
de navigation et de gestion des machines dans les navires. FUSION introduit
le premier produit de l'industrie intégrant la fonctionnalité NMEA2000 dans
ses appareils audio à commande à distance. Ceci permet à l'utilisateur de
contrôler une série de « phrases » NMEA disponibles. Veuillez visiter le site
www.fusionelectronics.com pour une liste complète des phrases NMEA prises
en charge.
TÉLÉCOMMANDE FUSION MS-NRX200i
(vendue séparément)
La stéréo marine de la Série 700 peut être commandée grâce aux
télécommandes filaires MS-NRX200i installées dans les diverses zones
d'écoute du bateau. La télécommande dispose d'une interface utilisateur
avec toutes les fonctionnalités. Pour l'utilisateur, le contrôle du système
de divertissement à partir de la télécommande est identique au contrôle
à partir de l'appareil principal. Elle comprend un écran LCD et toutes les
fonctionnalités de navigation des iPod et les iPhones.
Les télécommandes filaires MS-NRX200i de FUSION peuvent fonctionner
sur un réseau NMEA 2000 existant, ce qui supprime la nécessité de les
connecter à l'unité stéréo. Les navires plus petits ou plus anciens sans
NMEA 2000 peuvent quand même bénéficier des télécommandes FUSION
MS-NRX200i grâce à notre réseau standard de commande à distance
FUSION.
Vous pouvez contrôler un ou plusieurs systèmes stéréo compatibles FUSIONLink depuis un seul endroit du bateau et en appuyant simplement sur un
bouton. FUSION-Link fonctionne sur les réseaux standards existants tels que
Ethernet, NMEA2000 et WiFi.
La télécommande servira également de répéteur NMEA affichant les données
de navigation NMEA ou les données de performance du navire issues d'autres
appareils NMEA présents sur un réseau NMEA 2000 existant.
Liaison des zones ou contrôle de l'ensemble du système audio depuis la
passerelle de navigation du bateau. L'écran multi-usages associé devient le
portail depuis lequel tous les systèmes audio du navire sont commandés, peu
importe l'endroit où la stéréo est installée. Les systèmes stéréo équipés de
FUSION-Link peuvent être dissimulés s'il y a un problème d'espace et que
l'utilisateur n'a besoin d'y accéder que pour changer les médias amovibles.
PRISE EN CHARGE ETHERNET
Ajoutez un routeur Wi-Fi sans fil au système de divertissement de la série
700 et les périphériques Apple® tels que l'iPad, l'iPhone ou l'iPod touch®
pourront commander sans fil l'audio du bateau. Des applications à télécharger
sont disponibles sur iTune app store pour activer les fonctionnalités sans fil
sur l'iPad, l'iPhone ou l'iPod touch. Des applications Android sont disponibles
sur Google Play.
Pour une liste des produits compatibles avec FUSION-Link de sociétés
associées à FUSION, et pour plus de détails, veuillez visiter le site
www.fusionelectronics.com
Pour plus de détails sur les connexions, veuillez visiter le site
www.fusionelectronics.com
25
26
Les touches suivantes fonctionnent pour la source SiriusXM
Sauter les canaux en avant et en arrière
TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE (IR)
Modèle MS-AV700i seulement
Vous pouvez utiliser la télécommande IR pour naviguer dans la plupart des
fonctionnalités de toutes les sources
Appuyez pour sélectionner les modes de réglage manuel ou de
présélection
Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu SiriusXM qui vous permet
d'accéder aux différentes options de commande. Appuyez sur Menu
pour sortir du menu en cours.
Utilisez les flèches pour naviguer dans les menus. Appuyez sur SEL
pour sélectionner l'élément du menu en surbrillance.
Quand la source DVD est sélectionnée, utilisez les touches suivantes pour contrôler
Source DVD sélectionnée.
des fonctionnalités spécifiques.
Affiche un menu sur l'écran TV.
Les touches suivantes fonctionnent de la même façon que les touches
correspondantes de l'appareil principal pour toutes les sources.
Marche / Arrêt
Couper le son
Affiche la piste du CD que vous écoutez, ou le chapitre et le titre du
DVD que vous regardez, sur l'écran TV.
Zoom avant sur l'image du DVD en cours.
Lecture / Pause
Retour
Affichage de l'horloge
Avance
Les touches suivantes fonctionnent de la même façon avec toutes les sources.
Fait défiler les différentes langues des sous-titres trouvées sur le
DVD en cours.
Affiche le menu de configuration du DVD sur l'écran TV.
Changement de source
Volume Haut / Bas
Source DVD non sélectionnée.
Quand la source DVD n'est pas sélectionnée, utilisez les touches suivantes pour naviguer
dans le menu de la Série 700.
Affiche le menu.
Les touches suivantes fonctionnement seulement pour les sources DVD, iPod et USB.
27
RDM
Aléatoire
RPT
Options de répétition
Utilisez les flèches pour naviguer dans le menu et appuyez sur SEL
pour sélectionner l'élément du menu en surbrillance.
28
INSTALLATION DE LA SÉRIE 700
Figure 8 – Dimensions - vue latérale
Les dimensions sont données en millimètres (mm) et en pouces (”).
L'illustration n'est pas à l'échelle.
Figure 7 – dimensions - vue de dessus
Figure 7 – Dimensions - vue de face
CONTENU DE LA BOÎTE
1 système stéréo MS-AV700i ou
MS-IP700i
1h
ousse de protection contre la
poussière
1 c âble de dérivation FUSION
CAB000851. Voir la remarque cidessous.
1 câble d'alimentation
1 câble pour haut-parleurs
1 jeu de manchons pour
iPod/iPhone (MS-IP700i
seulement)
4 vis de fixation
2 supports de montage
1 joint d'étanchéité
1 mode d’emploi
1 gabarit de montage
1 carte de garantie
Remarque : le câble de dérivation CAB000851 est nécessaire pour la connexion à un
réseau de contrôle à distance FUSION (FRCN). Non nécessaire pour la connexion à un
réseau NMEA 2000 existant. Reportez-vous à la section Installation pour plus de détails.
29
30
CONNEXIONS
DESCRIPTIONCOULEUR
Batterie +12 Vcc Jaune
Accessoire +12 V commuté Rouge
Neutre terreNoir
Sortie activation amplificateur à distance Bleu / Blanc
Entrée Dim [12 Vcc actif]
Orange
Entrée sourdine à distance [TERRE actif] Marron
Pour la connexion à un routeur Ethernet DHCP ou à des afficheurs multifonctions compatibles avec
FUSION-Link.
RADIO PAR SATELLITE SiriusXM
(A)
onnectez à un syntoniseur de véhicule SiriusXM Connect (non fourni) (Pour les USA
C
seulement)
Connectez le module MS-BT200 (non fourni)
Remarque : tous les câbles +12 V DOIVENT disposer d'un fusible de 15 A du côté de la source
d'alimentation. Quand le câble rouge « Accessoire +12 V commuté » n'est pas nécessaire à votre
installation, il DOIT être connecté avec le câble jaune « Batterie +12 V » au faisceau de câbles de
l'appareil principal MS-700.
(B)
ZONE
CONNEXIONS
Lorsque vous connectez l'entrée Dim, assurez-vous que le calibre du fil utilisé correspond au fusible
alimentant le circuit auquel elle est connectée.
Zone 1
Blanc = positif haut-parleur gauche
Blanc / Noir = négatif haut-parleur gauche
Gris = positif haut-parleur droit
Gris / Noir = négatif haut-parleur droit
Zone 2
Vert = positif haut-parleur gauche
Vert / Noir = négatif haut-parleur gauche
Violet = positif haut-parleur droit
Violet / Noir = négatif haut-parleur droit
CONNEXION DE L'ANTENNE
Connectez une antenne marine AM/FM.
Remarque : ne la connectez pas à un répartiteur VHF
ENTRÉE AUX
Connectez une source auxiliaire aux bornes RCA droite et gauche (Blanc = G, rouge = D).
CONNEXION VIDÉO
(MS-IP700i : iPod/iPhone seulement ; MS-AV700i : DVD seulement)
Connectez le câble de sortie vidéo composite (Jaune = Vidéo) à un téléviseur ou à un moniteur LCD
(Sur le MS-IP700i, la vidéo de l'iPod/iPhone n'est disponible que si le périphérique est inséré dans la
station d'accueil interne).
CONNEXION USB
Connectez un câble de synchronisation Apple (non fourni), ou un lecteur flash USB (non fourni), ou la
station d'accueil pour périphérique multimédia portable MS-UNIDOCK (non fournie)
NMEA2000 / TÉLÉCOMMANDE FILAIRE
Pour connexion à une télécommande MS-NRX200i (non fournie).
Pour la connexion à un bus NMEA2000 existant, un câble de dérivation CAB000852 (non fourni) et un
connecteur en T CAB000581 T (non fourni) sont nécessaires.
Remarque importante :
1. Le câble de dérivation CAB000851 est nécessaire pour la connexion à un réseau de commande à
distance FUSION (FRCN).
Remarque : FUSION recommande de mettre à jour le logiciel de toutes les télécommandes via le
MS-700i au moment de l'installation afin d'assurer la compatibilité. Ceci peut être fait dans le menu de
mise à jour. Veuillez consulter le manuel de votre télécommande pour plus de détails.
31
CONNEXION ETHERNET à un MFD partenaire
Remarque : connexion des hauts-parleurs (minimum 2 Ohm stéréo). 2 paires de hauts-parleurs de 4
Ohm par canal peuvent être connectés en parallèle pour obtenir une configuration à 2 Ohm
Sortie ligne zone 1 (Fil rouge) Sortie faible niveau
(Pour connexion à un ampli externe)
RCA blanc = Sortie gauche
RCA rouge = Sortie droite
RCA marron = Sortie pour haut-parleur de basses
Sortie ligne zone 2 (Fil blanc) Sortie faible niveau
(Pour connexion à un ampli externe)
RCA blanc = Sortie gauche
RCA rouge = Sortie droite
RCA marron = Sortie pour haut-parleur de basses
Sortie ligne zone 3 (Fil gris) Sortie faible niveau
(Pour connexion à un ampli externe)
RCA blanc = Sortie gauche
RCA rouge = Sortie droite
RCA marron = Sortie pour haut-parleur de basses
Sortie ligne zone 4 (Fil noir) Sortie faible niveau
(Pour connexion à un ampli externe)
RCA blanc = Sortie gauche
RCA rouge = Sortie droite
RCA marron = Sortie pour haut-parleur de basses
32
INSTALLATION
SI UNE MODIFICATION DU BATEAU EST NÉCESSAIRE, TEL QUE PERÇAGE DE TROUS, ETC. FUSION
RECOMMANDE DE CONSULTER D’ABORD LE CONCESSIONNAIRE OU LE CONSTRUCTEUR.
>>Mettez en place le joint d’étanchéité.
>>Insérez l’appareil dans le logement prévu
>>Abaissez le panneau avant pour accéder aux emplacements des vis
>>Utilisez soit les 4 vis à bois fournies, soit 4 vis à tôle avec rondelles pour
fixer l’appareil en position
Remarque : l’unité principale ne doit pas être inclinée de plus de 45° par
rapport à l’horizontale. Le non-respect des instructions de montage pourrait
annuler votre garantie.
REMOTE CONTROL
TÉLÉCOMMANDE
(NMEA2000)
Remarque : dans certains cas, une sangle ou un support peut
être nécessaire à l’arrière de l’appareil (Sangle ou support non
fourni).
Un montage approprié est très important pour assurer un
fonctionnement correct. Choisissez un emplacement qui assure
une bonne ventilation à l’arrière du chassis tout en minimisant
l’exposition à l’humidité. Laissez suffisamment d’espace à
l’arrière de l’appareil pour les faisceaux de câbles (environ 2 à 3
pouces / 5 à 8 cm).
CONNEXION
USB
USB
CONNECTION
(iPod,(MS-AV700
iPhone, périphérique
ONLY) MTP,
périphérique
de device
stockage
(USB storage
orUSB
ou station d'accueil FUSION)
FUSION dock)
Syntoniseur SiriusXM
OU
SiriusXM
Module Bluetooth
MS-BT200
Recommended Clearance 205 mm (8-3/32”)
CONNEXION
ETHERNET
ETHERNET
CONNECTION
ANTENNE
ANTENNA
GL (blanc)
(white)
ZONE 1
D (ROUGE)
R (RED)
SUB (ORANGE)
GL (blanc)
(white)
ZONE 2
WHITE
BLANC
D (ROUGE)
R (RED)
WHITE/BLACK
BLANC
NOIR
SUB (ORANGE)
GREY
GRIS
GL (blanc)
(white)
ZONE 3
D (ROUGE)
R (RED)
GREY/BLACK
GRIS NOIR
GAUCHE
LEFT
ZONE 1
DROIT
RIGHT
SUB (ORANGE)
GREEN
VERT
GL (blanc)
(white)
ZONE 4
R (RED)
D (ROUGE)
GREEN/BLACK
VERT NOIR
SUB (ORANGE)
PURPLE
VIOLET
BLANC
WHITE
GAUCHE
LEFT
AUX INPUT
ENTRÉE
AUX
ROUGE
RED
GAUCHE
LEFT
ZONE 2
DROIT
RIGHT
PURPLE/BLACK
VIOLET NOIR
YELLOW
JAUNE
DROITE
RIGHT
BATTERY
BATTERIE
(+12VDC)
RED
ROUGE
ACCESSORY
ACCESSOIRE
BLACK
NOIR
TERRE
NÉGATIVE
NEGATIVE
GROUND
(+12VDC)
SORTIE
VIDÉO
VIDEO OUTPUT
JAUNE
YELLOW
BLEU
BLUE
ORANGE
BROWN
MARRON
(GND)
AMPLIFIERAMPLI
ON (OUT)
MARCHE
(SORTIE)
DIM (input)
+12VDC
DIM
(entrée)
+12 Vcc
TELEMUTE
(entrée)
-12 Vcc
TELEMUTE (input)
-12VDC
DÉGAGEMENT POUR L’OUVERTURE DE LA PORTE
ENCOMBREMENT DU PRODUIT
DÉCOUPE
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
Attention : le MS-IP700i et le MS-AV700i sont conçus pour les navires disposant d'un
système électrique 12 Vcc à masse négative.
33
34
EXEMPLE DE CONNEXION POUR LA SÉRIE 700
SORTIE LIGNE
SORTIE LIGNE
CONFIGURATION DE LA SÉRIE 700
ZONES
SORTIE LIGNE
Les zones 1 et 2 sont alimentées par l'ampli de Classe D interne. Des amplis
externes sont nécessaires pour utiliser les 4 sorties ligne et les 4 sorties pour
haut-parleurs de basses.
Vous pouvez prérégler la balance, le volume maximum, le volume du haut-parleur
de basses et attribuer un nom à chacune des quatre zones disponibles sur la Série
700. Si nécessaire, vous pouvez aussi :
SORTIE LIGNE
• A
ctiver ou désactiver les zones 2, 3 et 4 (la zone 1 est toujours activée).
• Activer ou désactiver la commande de volume (zones 3 et 4 seulement).
• Lier les zones 1 et 2.
AUX
AUDIO
Pour plus de détails, voir les instructions ci-dessous.
Sélecteur
rotatif
Touche
Menu
Sélectionner et configurer une zone
CONNEXION
HAUT-PARLEUR
EN OPTION
SYNTONISEUR SiriusXM
OU MODULE BLUETOOTH
ANTENNE
AM/FM
Pour sélectionner une zone et modifier ses réglages :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Réglages > Zone.
3.Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour choisir la zone sur laquelle vous
voulez intervenir.
4.Utilisez l'une des instructions suivantes pour modifier les réglages de la zone
sélectionnée.
Activé
STATION D’ACCUEIL
EXTERNE MS-UNIDOCK
CONNEXION
HAUT-PARLEUR
MS-IP700i ou MS-AV700i
35
Si nécessaire, les zones 2 à 4 peuvent être désactivées. Ceci est utile quand,
par exemple, seules deux zones ont été configurées, car les zones désactivées
ne s'affichent sur aucun écran pendant les réglages.
Pour activer ou désactiver la zone sélectionnée :
a.Sélectionnez Activé dans le menu.
b.Appuyez sur le sélecteur pour activer (
) ou désactiver (
sélectionnée.
c. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
) la zone
36
Important : si une zone est désactivée, vous ne pouvez pas modifier les réglages
suivants pour cette zone.
Désactiver les amplificateurs internes
Désactiver les amplificateurs internes pour les zones 1 et 2. Par exemple, si des
amplificateurs externes sont utilisés pour les zones 1 et 2, les amplificateurs
internes peuvent être désactivés pour réduire la consommation d'énergie.
Pour activer ou désactiver les amplificateurs internes pour les zones 1 et 2 :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Réglages > Zone.
3. Sélectionnez Amplificateur interne activé dans le menu.
4. Appuyez sur le sélecteur pour désactiver (
) ou activer (
) les
amplificateurs
5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
Contrôle du volume
Le contrôle du volume des zones 3 et 4 peut être désactivé. Il est préférable
de désactiver le contrôle du volume d'une zone dont le volume est contrôlé à
partir d'un autre ampli ou de l'appareil principal. Si le contrôle du volume est :
• Activé : seul le volume de la zone sélectionnée sera modifié lorsque vous
tournerez le sélecteur rotatif.
• Désactivé : le volume de la zone sélectionnée ne sera pas modifié
lorsque vous tournerez le sélecteur rotatif.
Pour activer ou désactiver le contrôle du volume :
a. Sélectionnez Contrôle du volume dans le menu.
b. Appuyez sur le sélecteur pour activer (
) ou désactiver (
contrôle du volume.
c. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
) le
Liaison avec la zone 1
Les zones 1 et 2 peuvent être liées, de sorte que toute modification du
volume ou du niveau des haut-parleurs de basses s'applique aux deux zones.
Quand cette fonctionnalité est activée, un petit signe « + » s'affiche à l'écran
entre les zones 1 et 2.
Pour lier le volume de la zone 2 à celui de la zone 1 :
a.Sélectionnez Lier à la zone 1 dans le menu.
b. Appuyez sur le sélecteur pour lier les deux zones (
(
) la liaison.
c. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
37
) ou pour désactiver
Balance
Pour régler la balance de la zone sélectionnée :
a.Sélectionnez Balance dans le menu.
b.Tournez le sélecteur vers la gauche ou la droite pour régler la balance de la zone
sélectionnée.
c. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
Limite de volume
Cette fonction est utile pour limiter le volume et empêcher un niveau de bruit
excessif dans des zones spécifiques.
Pour définir le volume maximum dans la zone sélectionnée :
a.Sélectionnez Limite de volume dans le menu.
b. Tournez le sélecteur pour régler le volume maximum pour la zone
sélectionnée.
c. Appuyer sur n'importe quelle touche pour sortir
Volume du haut-parleur de basses
Des amplis supplémentaires sont nécessaires pour ajouter jusqu'à 4 hautparleurs de basses au système.
Un seul écran permet de régler le volume des haut-parleurs de basses de
toutes les zones.
Vous pouvez accéder à cet écran :
• directement depuis n'importe quel écran de source en appuyant
longuement sur le sélecteur, ou
• depuis Niveau des basses dans le menu de la zone sélectionnée, comme
décrit ci-dessous.
Pour spécifier le niveau des basses pour la zone sélectionnée :
a.Sélectionnez le Volume haut-parleur de graves dans le menu. L'écran de
volume des haut-parleurs de basses s'affiche, avec la première zone en
surbrillance.
b.Tourner le sélecteur pour régler le volume du haut-parleur de basses
de la zone sélectionnée.
c.Si nécessaire, appuyez sur le sélecteur pour confirmer le réglage et
déplacer le curseur sur la zone suivante.
d. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
Nom
Les zones sont numérotées de 1 à 4 par défaut, mais vous pouvez donner à
chaque zone le nom de votre choix (maximum 10 caractères). Les caractères
autorisés sont les lettres majuscules et minuscules, les espaces et les
chiffres. Lorsque vous modifiez le nom d'une zone, vous pouvez :
• sortir sans enregistrer la modification en appuyant sur la touche Menu.
• sortir et enregistrer la modification en appuyant longuement sur le
sélecteur.
38
Pour saisir un nom pour la zone sélectionnée :
a. Sélectionnez Nom dans le menu. Le nom actuel de la zone s'affiche,
avec le premier caractère en surbrillance.
Modèle MS-IP700i
Remarque : si vous sélectionnez la source iPod, MTP ou USB sans avoir
préalablement connecté l'appareil, le message « Non connecté » s'affiche à
l'écran.
Remarque importante : connexion des iPods et iPhones pris en charge à une
stéréo MS-IP700i
Le MS-IP700i offre deux options de connexion pour les utilisateurs d'iPod
et d'iPhone. Les appareils pris en charge peuvent être soit insérés dans la
station d'accueil intégrée, soit connectés au connecteur USB externe.
b. Si nécessaire, appuyez sur Avance (ou Retour) pour mettre en
surbrillance le caractère que vous désirez changer.
c. Tournez le sélecteur pour afficher le caractère désiré.
d. Appuyez sur le sélecteur pour accepter ce caractère et passer au
caractère suivant.
e. Répétez les étapes de b à d jusqu'à ce que vous ayez effectué toutes
les modifications désirées.
f. Appuyez longuement sur le sélecteur pour enregistrer les modifications
et sortir.
Remarque : la station d'accueil intégrée ne prend pas en charge les périphériques MTP et les
appareils Apple équipés d'un connecteur Apple Lightning. Une station d’accueil FUSION
MS-UNIDOCK externe est recommandée pour cet usage.
La stéréo MS-IP700i NE PREND PAS en charge plusieurs iPods ou iPhones
connectés simultanément. Le bon fonctionnement est garanti uniquement avec
un seul iPod / iPhone connecté.
Avant de connecter un iPod
Pour éviter tout dommage et garantir une utilisation en toute sécurité,
veuillez lire les instructions suivantes avant d'utiliser votre iPod.
Quand vous utilisez votre iPod avec l'un ou l'autre des modèles :
• Veuillez vous assurer que le connecteur de l'iPod est propre, sec et en bon état.
• Vérifiez que la station d'accueil est libre de toute obstruction.
• Insérez l'adaptateur correspondant à votre iPod (n'insérez jamais l'iPod avec un
adaptateur incorrect).
• Veuillez vous assurer que l'écran de l'iPod soit dirigé vers le haut.
• N'insérez jamais votre iPod de force dans la station d'accueil : si l'insertion s'avère
difficile, il est probable que l'adaptateur utilisé ne soit pas le bon.
• Retirez votre iPod de l'appareil avec précaution car son boîtier peut être chaud.
•
• Ne couvrez pas votre appareil Apple.
PRÉPARATION POUR LA CONNEXION DE L'iPod, DU
PÉRIPHÉRIQUE MTP OU DE L'USB
Ce chapitre décrit la manière de préparer les modèles MS-IP700i,
MS-AV700i et MS-AV700 pour les sources iPod, MTP et USB.
Déconnectez toujours votre iPod de l'appareil lorsque vous ne vous en servez
pas et ne le laissez pas à bord. Ceci réduira les risques de vol ou de dégâts,
car les cabines des bateaux peuvent atteindre des températures très élevées.
• Ne retirez pas l'iPod et n'utilisez pas la stéréo lorsque cela pourrait vous
distraire de la manœuvre du bateau. Vérifiez et respectez toutes les règles
maritimes relatives à l'utilisation.
Pour insérer votre iPod :
1. Appuyez sur le loquet et ouvrez la trappe du panneau de commande.
Appuyez sur
le loquet
Ouvrez la trappe
Prise en charge Android (MTP) : MTP est une norme développée pour connecter des
périphériques multimédias (musique) via un port USB. Elle a été adoptée sur un certain nombre de
plateformes, y compris Android. FUSION prend actuellement en charge une gamme de smartphones
utilisant la norme MTP.
Veuillez visiter www.fusionelectronics.com pour la liste la plus récente des dispositifs pris en charge.
39
40
2. Insérez votre iPod avec son adaptateur (voir la fiche de compatibilité des
iPod fournie séparément). Veuillez vous assurer que l'appareil soit fermement
enfiché sur le connecteur.
Pour connecter votre iPod, votre périphérique MTP ou votre lecteur flash
USB à la Série 700 via la station d'accueil UNI-Dock :
REMARQUE
IMPORTANTE : SEULS
LES TÉLÉPHONES
ET PÉRIPHÉRIQUES
DISPOSANT DE
CONNECTEURS
MONTÉS SUR LEUR
FACE INFÉRIEURE
SONT PRIS EN
CHARGE. LES
APPAREILS DONT
LES CONNECTEURS
SONT MONTÉS
LATÉRALEMENT
NE SONT PAS
COMPATIBLES.
3. Fermez la trappe du panneau de commande.
4. Sélectionnez la source audio appropriée.
Modèles MS-AV700i et MS-IP700i
Les stéréos de la Série 700 offrent un connecteur USB externe (ensemble de
câbles à l'arrière) pour la connexion à des iPods, iPhones, périphériques MTP,
périphériques de stockage USB externes, ou à la station d'accueil FUSION
MS-Unidock.
Pour connecter votre iPod, vous aurez besoin :
• D'une station d'accueil UNI-Dock Marine (MS-UNIDOCK), ou
• D'un câble Apple Sync pour les appareils Apple ou d'un câble Micro-USB
pour votre périphérique MTP.
Pour connecter votre lecteur flash USB, vous aurez besoin :
• D'une station d'accueil UNI-Dock Marine (MS-UNIDOCK), ou
• Connectez votre lecteur flash USB directement au câble USB externe.
Remarque : si vous sélectionnez la source iPod, MTP ou USB sans avoir
préalablement connecté l'appareil, le message « Non connecté » s'affiche à
l'écran.
Station d'accueil pour périphérique
multimédia portable
(MS-UNIDOCK)
1. Appuyez sur le loquet et ouvrez la trappe de la station d'accueil UNI-Dock.
2. Pour connecter votre périphérique Apple ou MTP, sélectionnez d'abord le
câble adaptateur approprié, fourni avec l'UNI-Dock. Faites glisser le plateau et
connectez votre appareil au connecteur USB interne à l'aide du câble adaptateur.
Placez votre appareil sur le plateau et faites glisser celui-ci dans l'UNI-Dock.
Refermez bien la trappe.
3. Pour connecter votre lecteur flash USB, insérez-le directement dans le connecteur
USB interne.
4. Sélectionnez la source appropriée (USB, MTP ou iPod) sur la stéréo FUSION.
Pour connecter votre iPod, périphérique MTP ou lecteur flash USB à l'aide du câble USB
externe :
1. Branchez le câble Apple Sync pour les appareils Apple ou le câble Micro-USB pour
votre périphérique MTP à votre appareil.
2. Connectez votre appareil au câble USB à l'arrière de la stéréo.
3. Sélectionnez la source appropriée (USB, MTP ou iPod) sur la stéréo FUSION.
REMARQUE IMPORTANTE : la stéréo MS-IP700i (avec station d'accueil intégrée)
NE PREND PAS en charge plusieurs iPods connectés simultanément. Le bon
fonctionnement est garanti uniquement avec un seul périphérique connecté.
41
42
Réglage du niveau d'entrée auxiliaire
Périphérique multimédia
Bluetooth
De nombreux types de périphériques auxiliaires (téléviseur, lecteur de DVD,
console de jeux, lecteur multimédia) peuvent être connectés à la Série 700, et ces
périphériques doivent disposer soit d'une sortie ligne, soit d’une sortie casque.
Modèles MS-AV700i et MS-IP700i
Le module Bluetooth MS-BT200 externe est
conçu pour offrir le streaming audio via Bluetooth
depuis un smartphone ou un lecteur multimédia
compatible, directement sur votre chaîne stéréo
marine FUSION. Le MS-BT200 se raccorde au
connecteur pour la radio par satellite de votre
chaîne stéréo.
Afin d'accepter la large gamme de niveaux d'entrée de ces périphériques, le gain de
l'entrée AUX est réglable. Ce gain doit être réglé afin d'obtenir un niveau similaire à
celui des autres sources de la Série 700, dont le gain est fixe.
Le MS-BT200 ne peut pas être utilisé
simultanément avec un récepteur de radio par
satellite. Pour les installations dans lesquelles le
connecteur pour la radio par satellite n'est pas
disponible, le module FUSION MS-BT100 Bluetooth
uniquement audio est recommandé.
Le MS-BT200 prend en charge le streaming audio et les commandes (Lecture /
Pause / Suivant / Précédent) du périphérique multimédia depuis la chaîne stéréo
FUSION. Les détails du morceau tels que le titre, le nom de l'artiste et la durée
s'affichent, selon la capacité de votre téléphone et de l'application musicale.
Le MS-BT200 NE PREND PAS en charge les communications téléphoniques. Le
fonctionnement mains-libres du téléphone n'est pas pris en charge par la chaîne
stéréo FUSION.
Activer la source Bluetooth
Si vous avez installé le module Bluetooth MS-BT200 ou le syntoniseur SiriusXM
(USA seulement), la source doit être activée. Cette opération dépend de la région
du syntoniseur sélectionnée.
Région du syntoniseur : USA
Lorsque la région du syntoniseur USA est sélectionnée, appuyez sur Menu,
sélectionnez Réglages>Sources>Accessoire, puis sélectionnez la source pour
activer SiriusXM ou Bluetooth.
Région du syntoniseur : Australasie-Europe-Japon
Dans ces régions, la source sera disponible dès que le MS-BT200 sera installé et
connecté.
PRÉPARATION POUR UNE SOURCE AUXILIAIRE
Connexion d'un périphérique auxiliaire
Connectez le périphérique auxiliaire au
câble AUX IN (bornes RCA blanche et
rouge) à l'arrière de la Série 700.
43
Auxiliaire
Retour
Avance
Pour régler le niveau d'entrée de la source auxiliaire en modifiant le gain :
• Appuyez sur Avance pour augmenter le gain (volume) jusqu'à 9 dB par pas
de 1 dB
• Appuyez sur Retour pour diminuer le gain jusqu'à -9 dB par pas de 1 dB.
Périphérique
Les
réglagesAUX
recommandés sont énumérés ci-dessous :
Réglage du
gain AUX (dB)
Lecteur multimédia portable avec sortie casque
-9 dB à -6 dB
Lecteur CD/DVD avec sortie ligne
-6 dB
Lecteur multimédia portable avec sortie ligne
0 dB
Console de jeu avec sortie ligne
0 dB
Appareil audiovisuel plus ancien avec sortie ligne (par exemple VHS
ou lecteur de cassettes)
6 dB à 9 dB
Remarque : lorsque vous utilisez la sortie casque d'un périphérique portable, il
peut être nécessaire de régler le volume de ce périphérique pour une meilleure
qualité audio.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
La Série 700 dispose d'une horloge interne qui peut afficher l'heure au format
12 ou 24 heures.
Pour régler l'horloge :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour
sélectionner Réglages > Horloge > Régler l'horloge.
L'écran de réglage de l'horloge s'affiche.
3. Tournez le sélecteur pour régler l'heure.
4. Si nécessaire, appuyez sur le sélecteur pour passer au champ des
minutes. Tournez le sélecteur pour régler les minutes.
44
5. Si nécessaire, appuyez sur le sélecteur pour passer au champ AM/
PM (seulement pour le format 12 heures de l'horloge. Voir l'étape 7 cidessous). Tournez le sélecteur pour choisir AM ou PM.
6. Appuyez sur le sélecteur pour enregistrer l'heure et sortir (la fonction de
temporisation ne fonctionne pas dans ce cas).
7. Si vous voulez afficher l'heure au format 24 heures (13:09 au lieu de
1:09 pm), assurez-vous que la case 24 heures est cochée ( ). Voir les
étapes 2 et 3 ci-dessous.
8. Appuyez sur Menu (ou laissez le menu se fermer automatiquement) pour
sauvegarder le réglage et sortir.
Pour sélectionner le format d'affichage 12 ou 24 heures :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Paramètres >
Horloge > 24 heures.
3. Appuyez sur le sélecteur pour choisir le format 24 heures (13:09 au lieu
de 1:09 pm) (
)
4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
Mettez votre système sous tension et assurez-vous
de recevoir un bon signal et de pouvoir entendre l'audio
sur le canal d'aperçu de SiriusXM (Canal 1)
Pour écouter la radio par satellite SiriusXM, un
abonnement est nécessaire. Activez le syntoniseur de
véhicule SiriusXM grâce à l'une des deux méthodes
suivantes :
En ligne : allez sur www.siriusxm.com/activatenow
Par téléphone : appelez le 1-866-635-2349
Options du menu SiriusXM
Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu
SiriusXM qui vous permet d'accéder aux
différentes options de commande. Lisez les
indications affichées pour savoir comment
utiliser les stations, les catégories et la
sécurité parentale.
Canaux
L'option Canaux du menu vous permet de choisir un canal particulier, soit via
l'option Tous les canaux, soit dans une catégorie spécifique.
Radio par satellite SiriusXM
Avec plus de 130 stations, y compris des stations musicales sans publicité, les sports,
les nouvelles, les débats et les divertissements, tout ce qui mérite d'être écouté se
trouve sur SiriusXM. Un syntoniseur de véhicule SiriusXM (vendu séparément) et un
abonnement sont nécessaires. Pour plus de détails, visitez le site www.siriusxm.com.
La Série 700 est prête à être connectée à un récepteur radio SiriusXM (USA
seulement). Le syntoniseur SiriusXM est une option qui doit être achetée séparément.
Activer la source SiriusXM
Si vous avez installé le syntoniseur SiriusXM (USA seulement), la source doit être activée.
Vérifier d'abord que la région du syntoniseur est réglée sur USA.
Sélectionnez Réglages >Région du syntoniseur > USA
Lorsque la région du syntoniseur est réglée sur USA, appuyez sur Menu et sélectionnez
Réglages>Sources>Accessoire, puis sélectionnez la source pour activer SiriusXM.
Activation de votre syntoniseur SiriusXM
Activez d'abord le syntoniseur SiriusXM avant de pouvoir écouter le service radiophonique
SiriusXM.
Pour pouvoir activer votre abonnement à la radio, il est nécessaire d'obtenir un identifiant
SiriusXM (SXID) spécifique à votre syntoniseur. Les 8 chiffres du SXID s'affichent sur le LCD
au moment de l'initialisation. Le MS-IP700i et le MS-AV700i affichent le SXID sur le canal 0.
45
Pour choisir un canal :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Canaux. Le menu
des canaux s'affiche.
3. Procédez comme suit :
• Pour choisir un canal dans la liste
de tous les canaux, appuyez sur le
sélecteur pour sélectionner Tous les
canaux.
• Pour choisir un canal dans une
catégorie spécifique, tournez puis
appuyez sur le sélecteur pour
sélectionner une catégorie
(par exemple : Pop).
4. Tournez puis appuyez de nouveau sur le sélecteur pour choisir le canal que
vous voulez écouter.
5. Appuyez sur Menu pour sortir du menu en cours, ou appuyez longuement
sur Menu pour fermer complètement le menu.
46
Icône du cadenas
• L'icône du cadenas signifie que le canal est verrouillé ou qu'il est
considéré comme étant réservé aux auditeurs adultes. Si vous
sélectionnez ce canal, vous serez invité à déverrouiller la sécurité
parentale, si cela n'est pas déjà fait.
• Pour désactiver le mode de syntonisation par catégorie, appuyez sur le
sélecteur pour choisir « Tous les canaux ». L'écran de la source Sirius
s'affiche avec le mode de syntonisation réglé sur « Manuel ».
4. Appuyez sur Menu pour sortir du menu en cours, ou appuyez longuement
sur Menu pour le fermer complètement.
Sécurité parentale
La sécurité parentale permet d'interdire l'accès aux canaux désignés par
SiriusXM comme « Adulte » ou « Verrouillé ». Vous devez entrer un code
d'accès à 4 chiffres pour accéder au mode de sécurité parentale. Dans ce
mode, vous pouvez aussi modifier le code d'accès à 4 chiffres.
Catégorie
Vous pouvez utiliser l'option Catégorie du menu pour voir quelles catégories
sont disponibles (par exemple Rock) lorsque vous utilisez le mode de
syntonisation par catégorie (voir « Modes de syntonisation » en page 16.
Pour sélectionner une catégorie :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Catégories.
3. Procédez comme suit :
Remarque : le code d'accès par défaut est 0000. Vous pouvez réinitialiser
le code à 0000 en maintenant la touche Silencieux enfoncée pendant
15 secondes.
Pour ouvrir le menu de sécurité parentale :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Parental >
Déverrouiller. L'écran suivant s'affiche, avec le premier chiffre en surbrillance :
• Pour activer le mode de syntonisation par catégorie, tournez puis
appuyez sur le sélecteur pour choisir la catégorie désirée, par exemple
« Rock » :
L'écran de la source SiriusXM s'affiche avec le
mode de syntonisation réglé sur « Catégories ».
3. Tournez le sélecteur pour changer le chiffre en surbrillance, puis appuyez
sur le sélecteur pour passer au chiffre suivant. La sécurité parentale
est déverrouillée lorsque les quatre chiffres corrects ont été entrés.
Pour modifier le code d'accès du mode de sécurité parentale :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Parentale >
Modifier le code. L'écran suivant s'affiche, avec le premier chiffre en
surbrillance :
47
48
Pour verrouiller ou déverrouiller une station :
3. Entrez le code d'accès actuel en tournant le sélecteur pour changer le
chiffre en surbrillance, puis en appuyant sur le sélecteur pour passer au
chiffre suivant. Lorsque vous aurez entré les quatre chiffres corrects, vous
serez invité à entrer un nouveau code d'accès.
4. Entrez le nouveau code d'accès en tournant le sélecteur pour changer le
chiffre en surbrillance, puis en appuyant sur le sélecteur pour passer au
chiffre suivant. Lorsque vous aurez entré les quatre chiffres corrects, vous
serez invité à entrer le nouveau code d'accès une seconde fois.
5. Appuyez sur Menu (ou laissez le menu se fermer automatiquement) pour
enregistrer le réglage et sortir.
Verrouillage / déverrouillage des stations
Toutes les stations (pas seulement les stations pour adultes) peuvent être
verrouillées. Les stations verrouillées ne s'affichent pas sur l'écran de la
source Sirius ou lorsque vous changez les stations à l'aide des touches
Avance et Retour. Les canaux verrouillés ne sont accessibles que via le mode
de sécurité parentale.
1. Appuyez sur Menu.
2. Si nécessaire, tournez puis appuyez sur le sélecteur pour choisir Parentale
> Déverrouiller. Entrez votre code d'accès.
3.Sélectionnez Verrouiller/Déverrouiller dans le menu.
4. Tournez le sélecteur pour mettre un canal en surbrillance, puis appuyez
pour verrouiller (
) ou déverrouiller (
) ce canal.
5. Appuyez sur Menu (ou laissez le menu se fermer automatiquement) pour
sortir.
RÉGLAGES AVANCÉS
Les réglages décrits dans ce chapitre sont normalement configurés quand
l'appareil est installé et n'ont pas besoin d'être modifiés.
Touche
Menu
Sélecteur
rotatif
Filtre du caisson de basses
Réglez ce filtre pour définir la fréquence de coupure du caisson de basses. Les
signaux audio supérieurs à la fréquence sélectionnée ne seront pas transmis
au caisson de basses. Le réglage du filtre s'applique à toutes les sorties pour
caissons de basses.
Pour accéder à un canal verrouillé :
1. Appuyez sur Menu.
2. Procédez comme suit :
a. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner
Parental > Déverrouiller.
OU
a. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner
Parental > Canaux.
b. Choisissez le canal désiré. Une icône au cadenas s'affiche à
droite de l'écran, à côté du canal.
3. Entrez votre code d'accès.
4. Appuyez sur Menu pour revenir à l'écran de la source SiriusXM.
49
50
Pour modifier le réglage du filtre du caisson de basses :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Réglages > Filtre du caisson de
basses.
3. Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner la fréquence de filtrage désirée.
4. Appuyez sur le sélecteur pour enregistrer le réglage et sortir.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
Son des touches
La Série 700 émet un son lorsque vous appuyez sur une touche. Cette fonctionnalité peut
être activée ou désactivée, au choix.
Pour activer ou désactiver le son des touches :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Réglages > Son des touches.
3.Appuyez sur le sélecteur rotatif pour activer (bips audibles) (
) ou désactiver le son
des touches (silencieux) (
)
4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
Langue d'affichage
Les écrans et menus de la Série 700 peuvent être affichés en anglais, néerlandais, français,
allemand, italien ou espagnol.
Pour sélectionner la langue d'affichage :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Réglages > Langue.
3. Tournez le sélecteur pour sélectionner la langue désirée.
4. Appuyez sur le sélecteur pour enregistrer le réglage et sortir.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
Recherche
Si votre périphérique multimédia contient plus de 100 artistes, morceaux ou albums, vous
pouvez utiliser l'option FUSION Alpha Search Technology (FAST = technologie de recherche
FUSION Alpha) pour naviguer rapidement par lettre ou par numéro. Utilisez cette option
pour contrôler le moment où vous voulez afficher le menu FAST.
• Désactivé. La liste des morceaux ou des albums est affichée, mais pas le menu FAST.
• 100–800. Affiche le menu FAST quand votre périphérique contient plus d'éléments que le
nombre sélectionné.
Économiseur d'énergie
Si vous faites fonctionner la Série 700 sur batterie, vous pouvez activer l'économiseur
d'énergie pour économiser la batterie. L'écran LCD s'éteindra automatiquement au bout
d'une minute d'inactivité (appuyez sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran).
Pour activer ou désactiver l'économiseur d'énergie :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Réglages > Veille.
3. Appuyez sur le sélecteur pour activer (
) ou désactiver l'économiseur d'énergie (
).
4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
51
Tél-silencieux
Utilisez cette option pour contrôler les actions exécutées lorsque la Série 700 est connectée
au kit mains-libres d'un téléphone.
Pour modifier Tél-silencieux :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Réglages > Tél - Silencieux.
3. Tournez le sélecteur pour sélectionner l'option désirée.
• Silencieux. Coupe la sortie audio de la Série 700 lorsque vous recevez un appel sur
votre portable.
• Aux. Permet à l'appel d'être diffusé via l'entrée auxiliaire de la Série 700.
Remarque : cette fonctionnalité ne s'applique peut-être pas à tous les kits mains-libres. Le
kit mains-libres doit être connecté à l'entrée TELMUTE et à l'entrée AUX.
4. Appuyez sur le sélecteur pour enregistrer le réglage et sortir.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
Région du syntoniseur
Utilisez cette option pour sélectionner la bonne région.
Pour changer la région du syntoniseur :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez le sélecteur en appuyant pour sélectionner Réglages > Région du syntoniseur.
3. Tournez le sélecteur pour sélectionner la région désirée.
4. Appuyez sur le sélecteur pour enregistrer le réglage et sortir.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
Région VHF
Utilisez cette option pour sélectionner la bonne région VHF. Veuillez vous reporter à la section
des caractéristiques pour des informations supplémentaires sur les canaux.
Pour changer la région VHF :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Réglages > Région VHF.
3. Tournez le sélecteur pour sélectionner la région désirée.
4. Appuyez sur le sélecteur pour enregistrer le réglage et sortir.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
Sources
Utilisez cette option pour activer ou désactiver le syntoniseur AM ou VHF selon vos
préférences. Ceci est utile si vous voulez écouter seulement la radio FM, sans balayer les
stations AM et VHF quand vous sélectionnez la source syntoniseur.
L'option Sources vous permet aussi de choisir un nom pour l'entrée AUX et de configurer la
source d'entrée partagée SiriusXM/Bluetooth.
52
Pour activer ou désactiver le syntoniseur AM ou VHF :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Réglages > Sources.
3.Si nécessaire, appuyez sur le sélecteur pour activer (
) ou désactiver
la source AM (
).
4.Si nécessaire, tournez le sélecteur pour sélectionner VHF, puis appuyez sur le sélecteur
pour activer (
) ou désactiver (
) la source VHF.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir
Définir un nom Aux
Sélectionnez « Définir un nom Aux » pour donner à l'entrée AUX un nom qui représente
le périphérique connecté à cette entrée. Sélectionnez un nom dans la liste des noms
disponibles. Le nom s'affiche sur l'écran de la source AUX avec un symbole graphique
correspondant.
Accessoire (Source partagée BT-200 Bluetooth et SiriusXM)
Si vous avez installé le module Bluetooth MS-BT200 ou le syntoniseur SiriusXM (USA
seulement), la source doit être activée. Cette opération dépend de la région du syntoniseur
sélectionnée.
Région du syntoniseur : USA
Lorsque la région du syntoniseur USA est sélectionnée, appuyez sur Menu et sélectionnez
Réglages>Sources>Accessoire, puis sélectionnez la source pour activer SiriusXM ou
Bluetooth.
Région du syntoniseur : Australasie-Europe-Japon
Dans ces régions, la source sera disponible dès que le MS-BT200 sera installé et connecté.
Définir le nom de l'appareil
Sélectionnez « Définir le nom de l'appareil » pour donner à la stéréo le nom de votre choix sur
le réseau. Ce nom est visible sur d'autres appareils (Télécommandes marine filaires
MS-NRX200i) connectés au même réseau FUSION. Tournez le sélecteur rotatif pour
changer le caractère. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour sélectionner. Appuyez sur la
touche « Précédent » pour effacer des caractères. · Pour sauvegarder les modifications,
appuyez sur la touche « Lecture ». · Pour sortir sans sauvegarder les changements, appuyez
sur Menu.
À propos
Cette option affiche la version du logiciel de la stéréo, la version de la télécommande et les
versions du logiciel FUSION-Link.
53
Réglage du protocole Internet (IP) (Série 700 seulement)
FUSION a fourni des options de configuration de réseau Ethernet supplémentaires. Une
fonction d'adresse IP statique a été ajoutée, permettant aux installateurs de configurer la
Série 700 pour une allocation d'adresse IP soit dynamique (DHCP), soit statique.
ATTENTION : SI LA STÉRÉO DE LA SÉRIE 700 EST CONNECTÉE À UN RÉSEAU
ETHERNET, L'APPLICATION DE PARAMÈTRES IP INCORRECTS POURRAIT ENTRAÎNER LA
DÉCONNEXION DE LA STÉRÉO DU RÉSEAU.
Pour modifier les paramètres IP :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Réglages > Adresse IP.
3. Tournez puis appuyez sur le sélecteur rotatif pour sélectionner l'un des réglages suivants.
IP/DHCP statique
Pour les réseaux Ethernet disposant d'un routeur DHCP, sélectionnez DHCP (paramètre par
défaut). Cette fonction permet au routeur d'allouer une adresse IP dynamique à la stéréo
FUSION.
Pour les installations exigeant une adresse IP statique, sélectionner IP statique. Un écran de
saisie d'adresse IP statique s'affiche avec les champs suivants :
Adresse IP statique
Adresse IP
000.000.000.000
Masque
000.000.000.000
Passerelle par défaut
000.000.000.000
1. Utilisez les touches Avant/Retour pour sélectionner le champ IP.
2. Tournez le sélecteur pour afficher la valeur désirée.
3. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que vous ayez effectué toutes les modifications
désirées.
4. Appuyez longuement sur le sélecteur rotatif pour sauvegarder les modifications et sortir,
ou appuyez sur Menu pour sortir sans sauvegarder les modifications.
Restauration des paramètres d'usine (Réinitialisation)
Cette fonction permet de restaurer les valeurs d'usine par défaut de tous les paramètres de
la Série 700.
Avertissement : tous les canaux AM, FM et VHF mémorisés sont supprimés. Les régions du
syntoniseur et syntoniseur VHF sont restaurées à USA. Toutes les zones sont activées et
les paramètres des zones, la tonalité, les paramètres de filtrage des basses, les paramètres
des sources et le nom de l'appareil sont restaurés à leurs valeurs par défaut.
Pour restaurer les paramètres par défaut de votre stéréo Série 700 :
1. Appuyez sur Menu.
2. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Réglages > Mise à jour.
3. Tournez puis appuyez sur le sélecteur pour sélectionner Réinitialiser. Tous les paramètres
sont restaurés à leur valeur par défaut. À la fin du processus de réinitialisation, la stéréo
s'éteint puis redémarre automatiquement.
54
ANNEXES
Message SiriusXM : • Adressez-vous à SiriusXM pour mettre votre abonnement à jour.
« Pas d'abonnement • En ligne : allez sur www.siriusxm.com/subscriptions
au canal xx »
• Par téléphone : appelez le 1-866-635-2349
DÉPANNAGE
Problème
Solution
Généralités
L'appareil ne
réagit pas aux
pressions sur les
touches.
• Réinitialisez l'appareil en appuyant sur la touche Réinitialisation située à
l'intérieur de la trappe du panneau de commande.
Message SiriusXM : Ce message SiriusXM vous informe que vous avez soit obtenu, soit perdu
« Abonnement mis
l'accès à divers canaux.
à jour »
Pour plus de détails sur votre abonnement :
• En ligne : allez sur www.siriusxm.com/subscriptions
• Par téléphone : appelez le 1-866-635-2349
Problème
Touche de
réinitialisation
Quel est le meilleur
moyen de protéger la
finition chromée de
ma Série 700 contre
la corrosion ?
Comme pour tous les produits exposés à la rigueur du milieu marin, un
minimum de précautions préservera la finition. FUSION recommande de
nettoyer l'eau salée et/ou tout dépôt de sel sur la face avant à l'aide d'un
chiffon imbibé d'eau fraîche.
Problème
Solution
SiriusXM
Quand j'appuie sur la
touche de la source
syntoniseur, l'écran
SiriusXM ne s'affiche
pas.
Vérifiez que la région du syntoniseur du MS700i est réglée sur « USA ».
Appuyez sur Menu > Réglages > Région du syntoniseur > et sélectionner
« USA ».
Vérifiez que la source est bien activée. Sélectionnez Réglages > Sources >
Accessoire puis sélectionnez la source pour activer SiriusXM.
• Vérifiez que le module SiriusXM est connecté au MS700i.
• Déconnectez le module SiriusXM et vérifiez le bon état des broches du
connecteur SiriusXM.
Message SiriusXM :
« Vérifier le
syntoniseur »
• Vérifiez que le module SiriusXM est connecté au MS700i.
• Vérifiez le bon état du câble du SiriusXM.
Message SiriusXM :
« Vérifier l’antenne »
• Vérifiez que l'antenne est connectée au syntoniseur SiriusXM.
• Vérifiez le bon état de l'antenne.
• Vérifiez le bon état du câble d'antenne.
Message SiriusXM :
« Pas de signal ».
• Vérifiez le bon état de l'antenne.
• Vérifiez l'absence de tout obstacle autour de l'antenne.
• Vérifiez le bon état du câble d'antenne.
Message SiriusXM :
« Canal xx
indisponible »
Ce message SiriusXM vous indique que le canal sélectionné n'est pas
disponible. Causes possibles : SiriusXM a retiré la station ou votre
abonnement à SiriusXM a été modifié.
• Adressez-vous à SiriusXM pour mettre votre abonnement à jour.
• En ligne : allez sur www.siriusxm.com/subscriptions
• Par téléphone : appelez le 1-866-635-2349
55
Solution
Bluetooth
Pourquoi mon
appareil principal
FUSION ne
reconnaît-il pas
mon module
Bluetooth
MS-BT200 ?
Si vous avez installé le module Bluetooth MS-BT200 ou le syntoniseur
SiriusXM (USA seulement), la source doit être activée. Cette opération
dépend de la région du syntoniseur sélectionnée.
Région du syntoniseur : USA
Lorsque la région du syntoniseur USA est sélectionnée, appuyez sur Menu,
sélectionnez Réglages>Sources>Accessoire, puis sélectionnez la source
pour activer SiriusXM ou Bluetooth.
Région du syntoniseur : Australasie-Europe-Japon
Dans ces régions, la source sera disponible dès que le MS-BT200 aura été
installé et connecté.
Pourquoi ma
source Bluetooth
n'affiche-t-elle pas
tous les détails
d'un morceau ?
Remarque : la disponibilité des détails tels que le titre du morceau, le nom
de l'artiste, la durée de la piste et la pochette de l'album dépend de la
capacité de votre téléphone et de l'application musicale. La pochette de
l'album et les icônes d'état Aléatoire / Répétition ne sont pas prises en
charge par Bluetooth.
Mon streaming
audio Bluetooth
est interrompu par
de courtes pauses.
Bluetooth fonctionne mieux sans aucun obstacle. Vérifiez que le
périphérique musical n'est pas couvert ou obstrué et qu'il est situé à
proximité du module Bluetooth. Pour éviter toute interruption du streaming
audio via Bluetooth, il est recommandé de désactiver la fonction de
détection après le couplage de votre périphérique à la stéréo FUSION.
56
Problème
Solution
Problème
iPod
Périphérique MTP
Pourquoi mon appareil
Si le logiciel se verrouille ou si votre appareil se bloque :
• Réinitialisez l'appareil principal en appuyant sur la touche
principal FUSION se
Réinitialisation située à l'intérieur de la trappe de la face avant.
verrouille-t-il lorsque mon
• Réinitialisez votre iPod/iPhone (visiter le site Internet Apple pour
iPod/iPhone est connecté ?
les détails spécifiques à votre modèle). Ceci devrait restaurer le
fonctionnement normal.
• Assurez-vous d'avoir la dernière version d'iTunes et le logiciel le
plus récent pour votre iPod/iPhone. Il est important de mettre à
jour le logiciel dès qu'Apple publie de nouvelles versions. Si votre
iPod/iPhone est connecté via une station d'accueil, assurez-vous
d'avoir l'adaptateur correct et vérifiez la connexion.
Pourquoi mon
périphérique MTP
ne répond-il plus ?
Est-ce que mon iPod/
iPhone se connectera à
mon appareil FUSION si la
batterie est épuisée ?
Non. Il faudra attendre plusieurs minutes pour que l'appareil Apple se
recharge avant de pouvoir se connecter et fonctionner normalement.
Veuillez connecter l'appareil et attendre qu'il s'initialise.
Mon appareil Apple
s'est mis en mode de
protection thermique
Attention : la température interne de la station d'accueil du MS-IP700i
est légèrement plus élevée que la température ambiante à l'extérieur de
l'appareil principal. Si votre iPhone ou votre iPod Apple s'arrête du fait
d'une température trop élevée, retirez-le avec précaution du
MS-IP700i et laissez-le refroidir avant de l'utiliser de nouveau. Lorsque
vous utilisez votre appareil Apple alors que sa batterie est faible, la
charge de la batterie génère de la chaleur. Pour plus de détails sur ce
problème, veuillez visiter la page d'assistance technique Apple à l'adresse
suivante :
http://support.apple.com/kb/ht2101
Pourquoi ma stéréo
MS-IP700i ne se
connecte-t-elle pas à mon
second iPod ?
La stéréo MS-IP700i (avec station d'accueil intégrée) NE PREND
PAS en charge plusieurs iPods connectés simultanément. Le bon
fonctionnement est garanti uniquement avec un seul périphérique
connecté.
Mon iPod/iPhone ne se
connecte pas à l'appareil
principal lorsqu'il est dans
la station d'accueil.
Si votre appareil principal affiche « Non connecté » lorsque vous
sélectionnez l'iPod comme source :
• Vérifiez que vous utilisez le bon adaptateur. Un mauvais
adaptateur peut empêcher l'iPod de se connecter correctement.
Il peut aussi endommager le connecteur de la station d'accueil
ou votre iPod/iPhone lui-même. Si vous n'êtes pas sûr du
modèle d'iPod que vous utilisez, veuillez visiter le site
http://www.apple.com/support/ pour plus de détails sur votre
iPod et sur l'adaptateur que vous devez utiliser.
Si vous êtes sûr d'avoir le bon adaptateur pour votre iPod/
iPhone mais que vous ne pouvez toujours pas le connecter :
• Assurez-vous d'avoir la dernière version d'iTunes et le logiciel le
plus récent pour votre iPod/iPhone. Pour cela, connectez votre
iPod/iPhone à iTunes qui vérifiera votre version du logiciel et
vous invitera à télécharger la dernière version si nécessaire.
Si vous êtes sûr d'avoir la dernière version du logiciel pour votre
iPod/iPhone mais que vous ne pouvez toujours pas le connecter :
• Réinitialisez votre iPod/iPhone (consultez le mode d'emploi de
votre appareil Apple), ainsi que votre appareil principal (voir le
mode d'emploi FUSION).
Si vous ne pouvez toujours pas connecter votre iPod/iPhone :
• Contactez votre revendeur FUSION, ou envoyez un courriel au
service d'assistance technique FUSION via le site Internet de
FUSION.
57
Solution
Pourquoi la stéréo
FUSION ne trouvet-elle pas mes
fichiers audio ?
Problème
FUSION recommande que les dossiers ne contiennent pas plus de
300 fichiers chacun. Le dépassement de cette limite peut forcer le
téléphone à ne plus répondre et la stéréo FUSION à réinitialiser la
liaison USB avec le téléphone.
Remarque : différents systèmes d'exploitation et téléphones offrent
différents niveaux de prise en charge pour les périphériques MTP.
Veuillez visiter www.fusionelectronics.com pour plus d'informations sur
la compatibilité des périphériques.
Les fichiers musicaux doivent être placés dans un dossier avec l'un des
noms suivants. Le dossier doit être situé dans le répertoire racine de
votre périphérique.
Ma musique
Ma_musique
mobile
Musique
Solution
Application à distance sans fil pour iPad et iPhone
Mon application
sans fil FUSIONLink affiche
« Pas de stéréo
disponible »
Mon application
FUSION-Link sans
fil à distance ne se
connecte pas à ma
stéréo Série 700
La première chose à vérifier est que vous soyez connecté au réseau
sans fil correct pour la Série 700. Lorsque vous avez confirmé cela,
fermez l'application sur le périphérique puis redémarrez-la (visitez le site
Internet du fabricant pour obtenir des instructions sur le redémarrage).
Si cela échoue, vérifiez que vous disposez d'une adresse IP valide sur la
Série 700 et suivez les instructions ci-dessous.
La première chose à vérifier est que la Série 700 affiche une adresse
IP valide sur l'écran À propos. Allez dans le menu des Réglages et
sélectionnez À propos pour le confirmer. Si l'écran affiche « IPNone »,
soit le routeur n'est pas compatible DHCP, soit il n'est pas configuré
correctement. Si l'adresse IP commence par le préfixe 169. elle n'est
pas valide ; c'est une adresse par défaut lorsque le routeur n'envoie pas
une adresse IP générée par DHCP ou lorsqu'il n'est pas correctement
configuré. Veuillez consulter le manuel d'utilisation du routeur ou visiter
le site Internet du fabricant pour une assistance technique.
58
CARACTÉRISTIQUES
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme au Chapitre 15 de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
• cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
• cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Tension d'alimentation.............................10,2 à 16 Vcc terre négative
Fusible.................................................................15 A
Puissance de sortie
Maximum..........................................................4 x 70 W
26 WRMS par canal sous 4 ohms
45 WRMS par canal sous 2 ohms
Tension de pré-sortie...............................3 VRMS
LICENCES
Sensibilité de l'entrée auxiliaire
La sensibilité de la sortie AUX de la Série 700 est de 1 VRMS avec un
gain de 0 dB.
• La sensibilité d'entrée est doublée lorsque le gain est de 6 dB
(0,5 VRMS pour le même volume).
USA
Gamme
Par pas
Gamme
Par pas
Toutes régions :
156 à 164 MHz
Les canaux supplémentaires
suivants sont disponibles avec
chaque région de syntoniseur
VHF (Veuillez vous reporter à
« Sélectionner une région de
syntoniseur VHF » en page 56).
Lecteur de DVD
Puissance du laser....................................Classe I
Europe et Asie-Pacifique
Gamme FM : 87,5 à 108 MHz.
Par pas de 100 kHz
Gamme AM : 522 à 1620 MHz.
Par pas de 9 kHz
FM : 70 à 90 MHz.
de 50 kHz
AM : 522 à 1620 MHz.
de 9 kHz
Gamme VHF
Caractéristiques générales
Gammes de fréquences radio
Japon
Gamme
Par pas
Gamme
Par pas
FM : 87,5 à 107,9 MHz.
de 200 kHz
AM : 530 à 1710 MHz.
de 10 kHz
Apple, le logo Apple,
iPod et iPhone
sont des marques
commerciales d'Apple
Computer, Inc.,
enregistrées aux USA
et dans d'autres pays.
Designator USA Region 01 Wx 02 Wx 03 Wx 04 Wx 05 Wx 06 Wx 07 Wx Canada Region 01 Wx 02 Wx 03 Wx International Region M1 (only transmitted in Britain) M2 (only transmitted in Britain) Sirius, XM et toutes les
marques et logos connexes
sont des marques
commerciales de SiriusXM
Radio Inc. Tous droits
réservés.
Frequency 162.550 162.400 162.475 162.425 162.450 162.500 162.525 162.550 162.400 162.475 157.850 161.425 NMEA 2000 -est une marque
déposée de la
National Marine
Electronics
Association, Inc.
ASSISTANCE, VENTES ET SERVICE APRÈS-VENTE
FUSION Electronics Nouvelle-Zélande + 64 9 369 2900
FUSION Electronics Australie
+ 61 1300 736 012
FUSION Electronics Europe
+31 76 572 3632
FUSION Electronics USA
+1 623 580 9000
Site Internet : www.fusionelectronics.com
59
60
INDEX
Android (MTP)
fonctionnement...............................................................................................................................................................19
installation..........................................................................................................................................................................39
bluetooth
fonctionnement....................................................................................................................................... 19
installation.................................................................................................................................................. 43
luminosité de l’écran, réglage������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
commandes
touches de commande ..................................................................................................................... Voir touches
panneau de commande, disposition��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
écrans de contrôle, ouvrir...........................................................................................................................................8
FUSION-Link..................................................................................................................................................................... 25
télécommande infrarouge........................................................................................................................................27
télécommande filaire....................................................................................................................................................30
luminosité de l’écran, régler........................................................................................................................................14
station d’accueil pour iPod ou lecteur flash USB....................................................................................... 42
sélecteur, utilisation..............................................................................................................................................................6
Ethernet, prise en charge sur la Série 700................................................................................................... 26
FAST, fonction de recherche sur iPod................................................................................................................. 23
FUSION-Link, système de commande................................................................................................................ 25
gain, réglage de la valeur pour l’entrée auxiliaire........................................................................................ 44
télécommande infrarouge (IR)...................................................................................................................................27
installation de la Série 700......................................................................................................................................... 34
compatibilité iPod������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1
contrôle de la lecture...................................................................................................................................................20
FAST, fonction de recherche................................................................................................................................. 23
écouter le contenu.........................................................................................................................................................19
préparation pour la source iPod.........................................................................................................................39
répétition, modification.............................................................................................................................................. 23
sélectionner des pistes dans une liste d’écoute.....................................................................................20
réglages, changer.......................................................................................................................................................... 23
lecture aléatoire, changer....................................................................................................................................... 23
écrans des sources......................................................................................................................................................20
sous-titres, changer.................................................................................................................................................... 23
écrans des sources
entrée auxiliaire.............................................................................................................................................................. 24
description..............................................................................................................................................................................9
iPod...........................................................................................................................................................................................20
SiriusXM................................................................................................................................................................................16
écrans du syntoniseur................................................................................................................................................15
caractéristiques de la Série 700.............................................................................................................................59
niveau de silence, régler.................................................................................................................................................18
filtre du caisson de basses, configurer...............................................................................................................50
61
sous-titres sur iPod, modifier.....................................................................................................................................24
entrée auxiliaire
régler le niveau d’entrée....................................................................................................................... 44
écouter des sources auxiliaires......................................................................................................... 24
préparation pour une source auxiliaire.......................................................................................... 43
écrans des sources������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
horloge
format d’affichage - 12 ou 24 heures, changer.......................................................................................44
affichage de l’heure........................................................................................................................................................ 12
réglage de l’heure............................................................................................................................................................44
disque compact, manipulation correcte..................................................................................................................1
connexions.................................................................................................................................................................................35
assistance, ventes et service après-vente........................................................................................................60
lecteur flash USB
contrôle de la lecture....................................................................................................................................................22
infos format............................................................................................................................................................................1
écouter votre musique................................................................................................................................................ 19
préparation pour la source......................................................................................................................................39
sélectionner des pistes audio................................................................................................................................. 21
paramètres, modification...........................................................................................................................................24
menus
ouvrir...........................................................................................................................................................................................7
langue d’’affichage des menus, changer......................................................................................................... 51
touche Menu, utilisation.................................................................................................................................................6
MTP................................................................................................................................................................................................ 19
couper le son........................................................................................................................................................................... 10
nommer une zone................................................................................................................................................................38
communication des données NMEA2000........................................................................................................26
bruit (VHF, bruit de fond), réduire............................................................................................................................ 18
niveau de sortie
régler ..........................................................................................................................................................................................9
mode silencieux................................................................................................................................................................. 10
sécurité parentale sur SiriusXM..............................................................................................................................48
option d’économie d’énergie.........................................................................................................................................55
allumer ou éteindre l’appareil.........................................................................................................................................8
présélections
ajouter et supprimer.................................................................................................................................................... 18
syntoniser un canal........................................................................................................................................................ 16
résolution des problèmes����������������������������������������������������������������������������������������������������������������Voir dépannage
réglages
sources AM/VHF, activer ou désactiver........................................................................................................53
horloge, régler....................................................................................................................................................................44
bip des touches, activer ou désactiver............................................................................................................ 51
langue d’’affichage des menus, changer......................................................................................................... 51
option économie d’énergie........................................................................................................................................ 51
filtre du caisson de basses, configurer........................................................................................................... 51
62
silencieux du téléphone, configurer................................................................................................................... 52
région du syntoniseur, configurer..................................................................................................................... 52
région VHF, configurer............................................................................................................................................... 52
VHF, configuration..........................................................................................................................................................19
mode aléatoire sur iPod, modifier.......................................................................................................................... 23
Série 700
panneau de commande, présentation................................................................................................................5
prise en charge Ethernet......................................................................................................................................... 26
installation............................................................................................................................................................................29
configuration..................................................................................................................................................................... 36
caractéristiques..............................................................................................................................................................59
dépannage........................................................................................................................................................................... 55
désactiver les amplis intégrés����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37
réinitialisation����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 55
alarme, réglage et annulation.....................................................................................................................................13
pochette de l’album sur iPod, changer................................................................................................................20
SiriusXM
activer le syntoniseur SiriusXM......................................................................................................................... 45
canaux, catégories......................................................................................................................................................... 51
canaux, verrouillage, déverrouillage................................................................................................................. 53
canaux.....................................................................................................................................................................................50
sécurité parentale..........................................................................................................................................................48
écrans des sources......................................................................................................................................................16
stations
verrouillage/déverrouillage sur SiriusXM.................................................................................................... 53
sauter un canal sur SiriusXM.............................................................................................................................. 54
syntoniser une station............................................................................................................................................... 17
syntoniseur
sources AM/VHF, activer ou désactiver...................................................................................................... 53
écouter...................................................................................................................................................................................15
région, définir.................................................................................................................................................................... 53
écrans des sources......................................................................................................................................................15
modes de réglage du syntoniseur......................................................................................................................16
allumer ou éteindre l’appareil........................................................................................................................................8
télécommandes
infrarouge (IR.....................................................................................................................................................................27
filaire........................................................................................................................................................................................ 26
répétition sur iPod, modifier....................................................................................................................................... 23
mode balayage, activer....................................................................................................................................................19
touches
noms et symboles des touches de commande..........................................................................................5
sélecteur, utilisation.........................................................................................................................................................6
bip des touches, activer ou désactiver........................................................................................................... 51
touche Menu, utilisation................................................................................................................................................6
langue d’’affichage des menus, changer............................................................................................................. 51
liaison des zones 1 et 2................................................................................................................................................ 36
63
VHF
bruit de fond, réduire.................................................................................................................................................... 18
région, définir......................................................................................................................................................................52
mode balayage, activer................................................................................................................................................ 19
configuration....................................................................................................................................................................... 19
source syntoniseur, activer ou désactiver....................................................................................................52
volume
contrôle, activer ou désactiver dans une zone..........................................................................................37
volume, régler..................................................................................................................................................................... 10
limite, réglage dans une zone.................................................................................................................................38
télécommande filaire.....................................................................................................................................................26
volume des caissons de basses
régler........................................................................................................................................................................................ 11
réglage pour une zone.................................................................................................................................................38
assistance, ventes et service après-vente........................................................................................................60
allumer ou éteindre l’appareil.........................................................................................................................................8
silencieux du téléphone, configurer.......................................................................................................................... 51
heure, affichage...................................................................................................................................................................... 12
tonalité, réglage..................................................................................................................................................................... 13
dépannage..................................................................................................................................................................................55
zones
activer et désactiver.....................................................................................................................................................36
pour le contrôle de la balance et des niveaux............................................................................................38
liaison des zones 1 et 2.............................................................................................................................................36
nommer une zone...........................................................................................................................................................38
sélectionner et configurer.........................................................................................................................................36
régler la balance dans une zone...........................................................................................................................38
volume du caisson de basses, régler................................................................................................................38
contrôle du volume, activer ou désactiver....................................................................................................37
volume maximum, régler............................................................................................................................................38
64
REMARQUES
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
65
© Copyright 2013 par FUSION Electronics Limited. Tous droits réservés. Les caractéristiques, la conception
et les prix des produits sont sujets à modification sans préavis. La disponibilité du produit peut varier selon
les régions. « Conçu pour iPod », « Conçu pour iPhone » signifient qu'un appareil électronique a été conçu pour
être connecté respectivement à un iPod ou à un iPhone et a été certifié par le fabricant comme satisfaisant
aux normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité avec les normes de sécurité et la réglementation. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire
avec votre iPod ou iPhone peut affecter les performances sans fil.
66
Les caractéristiques techniques et la conception peuvent être modifiées sans préavis.
67
Réf. : MAN000001G
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising