félicitations ! vous êtes le propriétaire privilégié d`une montre nautica

félicitations ! vous êtes le propriétaire privilégié d`une montre nautica
FÉLICITATIONS ! VOUS ÊTES LE PROPRIÉTAIRE
PRIVILÉGIÉ D’UNE MONTRE NAUTICA, PRODUIT D’UNE
TECHNOLOGIE ÉLECTRONIQUE DE POINTE.
SON MOUVEMENT EST LA SOMME DES MEILLEURS
COMPOSANTS ET ALIMENTÉ PAR UNE BATTERIE
LONGUE DURÉE.
Le développement des montres NAUTICA a fait l’objet de l’attention
la plus extrême en termes de qualité, de fonctions et de détails,
dans la pure tradition NAUTICA.
Veuillez prendre connaissance des instructions suivantes afin de
mieux comprendre l’ensemble des fonctions de votre montre a
l’exécution exceptionnelle.
RÉSISTANCE À L’EAU
COURONNE DE RÉGLAGE VISSÉE
ATTENTION
Cette couronne est vissée.
Ne pas tirer.
Veuillez lire le mode d’emploi avant toute
utilisation.
Le cas échéant, la résistance à l’eau de votre montre est indiquée
sur le cadran ou le fond de la boîte de votre montre.
• Résistance à l’eau à 50 m la montre résiste à une pression de
l’eau de 86 p.s.i.a. (équivalente à une immersion de 50 m ou
164 pd sous le niveau de la mer) et à la poussière tant que le
verre, la couronne et le boîtier demeurent intact.
• Résistance à l’eau à 100 m la montre résiste à une pression
de l’eau de 160 p.s.i.a. (équivalente à une immersion de 100 m
ou 328 pd sous le niveau de la mer) et à la poussière tant que
le verre, la couronne et le boîtier demeurent intact.
• Résistance à l’eau à 200 m la montre résiste à une pression
de l’eau de 320 p.s.i.a. (équivalente à une immersion de 200 m
ou 656 pd sous le niveau de la mer) et à la poussière tant que
le verre, la couronne et le boîtier demeurent intact.
NOTE :LA COURONNE DOIT ÊTRE VISSÉE DANS LA SAILLIE
DU BOÎTIER POUR ASSURER LA RÉSISTANCE À
L’EAU.
Pour assurer leur résistance à l’eau, la couronne vissée de
certaines montres résistantes à grande profondeur doit être vissée.
Si votre montre Nautica comporte un autocollant transparent sur
le fond du boîtier (diagramme ci-dessus), veuillez dévisser la
couronne avant de régler votre montre puis la revisser une fois le
réglage effectué.
2
3
AUTOCOLLANT DE COURONNE DE RÉGLAGE VISSÉE
Pour visser, poussez la couronne fermement contre la saillie
du filetage et tenez-la tout en la tournant dans le sens horaire.
Continuez à visser la couronne pour qu’elle soit bien serrée.
SONNERIE DE TEMPS ÉCOULÉ
Si votre montre comporte une bague extérieure rotative avec des
nombres et des indicateurs, cette bague peut servir à indiquer
la durée restante pour une activité ou le moment de début d’une
activité.
TEMPS RESTANT – réglez la bague extérieure afin que le triangle
pointe sur l’heure à laquelle l’activité doit se terminer.
HEURE DE DÉBUT – réglez le triangle sur l’heure de début de
l’activité.
RÉGLAGE DU BRACELET
Pour retirer le bracelet du fermoir,
enfoncez l’extrémité de la tige à ressort
(avec une aiguille ou un trombone) et
détachez le bracelet à maillon du fermoir,
comme illustré. Pour remonter le bracelet
sur le fermoir, placez la tige à ressort
dans le bracelet puis positionnez l’extrémité de la tige à ressort
dans l’orifice voulu du fermoir. Appuyez sur l’autre extrémité de la
tige à ressort et glissez-la dans le fermoir puis positionnez-la afin
TACHYMÈTRE
que le bout s’enclenche dans l’orifice correspondant.
Un tachymètre mesure la vitesse à laquelle le porteur se déplace
sur une distance définie, ainsi un kilomètre mesuré sur l’autoroute.
Par exemple, démarrez le chronographe lorsque vous passez un
point de départ puis arrêtez-le au point d’arrivée. Vous pouvez
alors lire votre vitesse en unités par heure sur la graduation du
tachymètre.
4
5
MODÈLES DE BASE
MODÈLES À DATE
DATE
DATE
AB
POSITION DE LA
COURONNE
ABC
AB
ABC
POSITION DE
LA COURONNE
POSITION DE
LA COURONNE
POSITION DE
LA COURONNE
Jour
Y121, 2039, 2036, 608/1010
VX33
VX12 / VX42 / VX32 / VX82 / 2315 / 2115 / 2415 / AL32
VX10 / VX51 / YL60 / 4S20
HEURE
Réglage de l’heure :
HEURE
Réglage de l’heure :
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne dans le
sens horaire ou inverse pour
régler l’heure correcte.
3. Poussez la couronne en position
A.
AB
POSITION DE
LA COURONNE
336/168
6
1. Tirez la couronne en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire ou inverse pour régler l’heure
correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
CALENDRIER
Réglage du calendrier /date
1. Tirez la couronne en position B.
2A. Tournez la couronne dans le sens horaire ou inverse pour régler la
date correcte.
2B. Tournez la couronne dans le sens antihoraire pour régler la jour
correcte. (pour VX33)
3. Poussez la couronne en position A.
NOTE : la date change automatiquement toutes les 24 heures.
7
MULTI MODÈLES
HEURE
Réglage de l’heure :
DATE
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
JOUR
AIGUILLE 24 H
6P27
DATE
JOUR
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
AIGUILLE 24 H
6P29
8
1. Tirez la couronne en position C.
2. Tournez la couronne dans un sens ou dans l’autre pour régler l’heure
correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
DATE
Réglage de la date :
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens antihoraire pour régler la date
correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
Note : le jour change automatiquement toutes les 24 heures.
JOUR DE LA SEMAINE
Réglage du jour :
1. Tirez la couronne en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire (l’aiguille des heures tourne
de 24 heures) pour régler le jour correct de la semaine.
3. Poussez la couronne en position A.
Note : le jour de la semaine change automatiquement toutes les 24
heures.
9
AIGUILLE
24 H
DATE
ABC
POSITION
DE LA
COURONNE
POSITION
DE LA
COURONNE
JOUR
DATE
VX3N / VX7N
Note:la date change automatiquement toutes les 24 heures.
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne pour régler la date correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
JOUR
ABC
POSITION
DE LA
COURONNE
JOUR DE LA SEMAINE
(pour VX3J / VX3N / VX36 / VX7N / VD79)
Réglage du jour :
DATE
VX36
AIGUILLE
24 H
JOUR
ABC
1. Tirez la couronne en position C.
2. Tournez la couronne dans un sens ou dans l’autre pour régler l’heure
correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
DATE
Réglage de la date :
VX3J
HEURE
Réglage de l’heure :
ABC
1. Tirez la couronne en position C.
2. Avancez l’heure de 24 heures pour 2 changer le jour.
3. Poussez la couronne en position A.
Note : l’indicateur de 24 h peut être modifié uniquement en réglant l’heure
POSITION
DE LA
COURONNE
VX3R
DATE
VD79
10
DATE
11
AIGUILLE 1/20ème DE SECONDE
CHRONOMETRE
MODÈLES CHRONOGRAPHES
POUSSOIR A
PETITE AIGUILLE DES
SECONDES
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
AIGUILLE DES SECONDES DU
CHRONOMETRE
AIGUILLE DES HEURES DU
CHRONOMETRE
POUSSOIR B
YM92
AIGUILLE DES MINUTES DU
CHRONOMETRE
AIGUILLE DES MINUTES DU
CHRONOMETRE
POUSSOIR «A»
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
ème
AIGUILLE 1/5 DE SECONDE
DU CHRONOMETRE
Ce chronographe propose 3 fonctions :
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
HEURE
Réglage de l’heure :
1. Tirez la couronne en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire ou inverse pour régler l’heure
correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
CALENDRIER
Réglage du calendrier :
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler le calendrier.
3. Poussez la couronne en position A.
POUSSOIR «B»
AIGUILLE DES
SECONDES
CHRONOGRAPHE
Le chronographe peut mesurer :
YM91
AIGUILLE 24 HEURES
AIGUILLE DES SECONDES
PERMANENTE
POUSSOIR «A»
ABC
POSITION DE LA COURONNE
AIGUILLE DES SECONDES DU
CHRONOMETRE
AIGUILLE DES MINUTES DU
CHRONOMETRE
POUSSOIR «B»
DatE
YM12 / YM1G
12
– 1/20 seconde écoulé jusqu’à une seconde (coquillon supérieur)
– Heures écoulées jusqu’à 12 heures (coquillon inférieur)
– Secondes écoulées jusqu’à une minute (coquillon du milieu)
Avant d’utiliser le chronographe, remettez à zéro ses aiguilles sur les
positions 12 et 0.
MESURE DE CHRONOGRAPHE STANDARD :
1. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer.
2. Appuyez sur le poussoir B pour arrêter de chronométrer.
3. Appuyez sur le poussoir B pour remettre à zéro.
13
MESURE CUMULÉE DU TEMPS ÉCOULÉ :
1. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer.
2. Appuyez sur le poussoir B pour arrêter de chronométrer.
3. Appuyez sur le poussoir A pour poursuivre le chronométrage.
4. Appuyez sur le poussoir A pour arrêter le second chronométrage.
5. Appuyez sur le poussoir B pour remettre à zéro.
Exemple d’usage de chronométrage fractionné pour deux coureurs Il est
possible de chronométrer simultanément deux coureurs : le temps du
premier coureur est enregistré alors que celui du second coureur continue
à s’accumuler jusqu’à l’arrivée.
CHRONOMÉTRAGE FRACTIONNÉ :
1. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer le premier
coureur.
2. Appuyez sur le poussoir B pour arrêter le chronométrage du premier
coureur et l’enregistrer. (Une fois le poussoir B actionné, même si les
aiguilles de chronométrage 1/20 s. et des secondes s’arrêtent sur le
cadran, le chronographe continue à chronométrer en interne.)
3. Appuyez sur le poussoir B pour commencer à chronométrer le second
coureur. L’aiguille des secondes du chronographe saute pour indiquer
le temps accumulé en interne et continue à chronométrer le second
coureur.
4. Appuyez sur le poussoir A pour arrêter le chronométrage du second
coureur et enregistrer son temps.
5. Appuyez sur le poussoir B une troisième fois pour remettre à zéro.
Toutes les aiguilles de chronométrage reviennent en position à 12h00.
RÉGLAGE DES AIGUILLES DE CHRONOGRAPHE (YM12 / YM91 / YM1G)
1. Tirez la couronne en position C.
2. Appuyez sur le poussoir A 2 secondes et l’aiguille des minutes du
chronographe tourne d’un cycle complet.
14
3. Appuyez sur le poussoir B de manière répétée pour régler l’aiguille des
minutes du chronographe sur la position 0.
4. Appuyez à nouveau sur le poussoir A 2 secondes et l’aiguille des
secondes du chronographe tourne d’un cycle complet.
5. Appuyez sur le poussoir B de manière répétée pour régler l’aiguille des
secondes du chronographe sur la position 0.
6. Poussez la couronne en position A.
RÉGLAGE DES AIGUILLES DE CHRONOGRAPHE (YM12 / YM91):
1. Tirez la couronne en position C.
2. Appuyez sur le poussoir 2 secondes.
3. Appuyez le poussoir B sur le réglage 0 pour l’aiguille 1/20 s. Si l’aiguille
n’est pas sur la position 0 ou 12, appuyez sur le poussoir B de manière
répétée pour que l’aiguille avance par intervalle pour revenir sur la
position 0 ou 12.
4. Appuyez sur le poussoir 2 secondes.
5. Appuyez le poussoir B sur le réglage 0 pour l’aiguille des secondes du
chronographe. Si l’aiguille n’est pas sur la position 0 ou 12, appuyez
sur le poussoir B de manière répétée pour que l’aiguille avance par
intervalle pour revenir sur la position 0 ou 12.
6. Appuyez sur le poussoir 2 secondes.
7. Appuyez le poussoir B sur le réglage 0 pour l’aiguille des minutes/
heures du chronographe. Si l’aiguille n’est pas sur la position 0 ou 12,
appuyez sur le poussoir B de manière répétée pour que l’aiguille avance
par intervalle pour revenir sur la position 0 ou 12.
8. Poussez la couronne sur la position A après les réglages de toutes les
aiguilles du chronographe.
Note :assurez-vous que le chronographe est arrêté et remis à zéro avant
le réglage.
15
AIGUILLE DES MINUTES
AIGUILLE DES MINUTES
DU CHRONOMETRE
AIGUILLE 24 HEURES
POUSSOIR «A»
ABC
POSITION DE LA COURONNE
AIGUILLE DES SECONDES DU
CHRONOMETRE
POUSSOIR «B»
AIGUILLE DES
SECONDES
CALENDRIER
FS00/FS01
AIGUILLE DES
HEURES
AIGUILLE DES MINUTES
AIGUILLE 24 HEURES
POUSSOIR «A»
ABC
AIGUILLE DES MINUTES
DU CHRONOMETRE
POSITION DE LA COURONNE
AIGUILLE DES SECONDES
DU CHRONOMETRE
AIGUILLE DES
SECONDES
POUSSOIR «B»
FS21 / FS20
Ce chronographe propose 3 fonctions :
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
HEURE
Réglage de l’heure :
1. Tirez la couronne en position C.
16
2. Tournez la couronne dans le sens horaire ou inverse pour régler l’heure correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
CALENDRIER
Réglage du calendrier :
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler le calendrier.
3. Poussez la couronne en position A.
CHRONOGRAPHE
Le chronographe peut mesurer et afficher des unités de 1/1 seconde
pour un maximum de 1 heure. L’aiguille des minutes du chronographe est
synchronisée avec celle des secondes.
1. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer.
2. Appuyez à nouveau sur le poussoir A pour arrêter de chronométrer.
3. Appuyez sur le poussoir B pour remettre à zéro.
CORRECTION DES AIGUILLES DU CRHONOGRAPHE
Si, après la remise à zéro des aiguilles du chronographe, elles ne sont pas
en position 12 ou 0, corrigez comme suit :
1. Tirez la couronne en position C.
2. Appuyez en continu sur le poussoir A. L’aiguille du chronographe
avance rapidement pour se rapprocher de la position 12. Puis, appuyez
sur le poussoir A de manière répétée. L’aiguille du chronographe avance
par intervalles pour revenir en position 12.
3. Poussez à nouveau la couronne en position A.
4. Appuyez sur le poussoir A pour activer l’aiguille du chronographe.
5. Appuyez sur le poussoir B pour remettre l’aiguille des minutes du
chronographe à 10h00 sur la position 0.
17
AIGUILLE DES
SECONDES
PERMANENTE
AIGUILLE
DES MINUTES
CHRONO
DATE
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
POUSSOIR
«B»
5030D
DATE
AIGUILLE APRÈS 30
MINUTES)
AIGUILLE DES
SECONDES
PERMANENTE
POUSSOIR
«A»
POUSSOIR
AIGUILLE DES
«A»
SECONDES DU
ABC
CHRONOMETRE
AIGUILLE DES
SECONDES DU
CHRONOMETRE
AIGUILLE
DES HEURES
CHRONO
AIGUILLE
DES MINUTES
CHRONO
POSITION DE
LA COURONNE
POUSSOIR
«B»
5040B
CHRONOGRAPHE
Ce chronographe peut mesurer :
Heures chrono écoulées jusqu’à 12 heures (Coquillon 6h00) (Pour 5030D)
Heures chrono écoulées jusqu’à 10 heures (Coquillon 6h00) (Pour 5040B)
Minutes chrono écoulées jusqu’à 30 minutes (Coquillon 9h00) Seconde
chrono jusqu’à 1 minute. ( Grande aiguille des secondes )
Avant d’utiliser le chronographe, remettez à zéro ses aiguilles sur les
positions 12 et 0.
MESURE DE CHRONOGRAPHE STANDARD
Ce chronographe propose 3 fonctions :
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
HEURE
Réglage de l’heure :
1. Tirez la couronne en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire ou inverse pour régler l’heure
correcte.
3. Poussez à nouveau la couronne en position A.
CALENDRIER
Réglage du calendrier
1. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer.
2. Appuyez à nouveau sur le poussoir A pour arrêter de chronométrer.
3. Appuyez sur le poussoir B pour remettre à zéro.
Mesure cumulée du temps écoulé
1. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer.
2. Appuyez à nouveau sur le poussoir A pour arrêter de chronométrer.
3. Appuyez sur le poussoir A pour poursuivre le chronométrage.
4. Appuyez à nouveau sur le poussoir A pour arrêter le second
chronométrage.
5. Appuyez sur le poussoir B pour remettre à zéro.
CHRONOMÉTRAGE FRACTIONNÉ
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler le calendrier.
3. Poussez à nouveau la couronne en position A.
Exemple d’usage de chronométrage fractionné pour deux coureurs Il est
possible de chronométrer simultanément deux coureurs : le temps du
premier coureur est enregistré alors que celui du second coureur continue
à s’accumuler jusqu’à l’arrivée.
1. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer le premier
et le second coureurs.
18
19
2. Appuyez sur le poussoir B pour arrêter le chronométrage du premier
coureur et l’enregistrer.
(Une fois le poussoir B actionné, même si l’aiguille de chronométrage
des minutes et la grande aiguille des secondes s’arrêtent sur le cadran,
le chronographe continue à chronométrer en interne.)
3. Appuyez sur le poussoir B pour rattraper le chronométrage du second
coureur. L’aiguille des secondes du chronographe saute pour indiquer
le temps accumulé en interne et continue à chronométrer le second
coureur.
4. Appuyez sur le poussoir A pour arrêter le chronométrage du second
coureur et enregistrer son temps.
5. Appuyez sur le poussoir B une troisième fois pour remettre à zéro.
Toutes les aiguilles de chronométrage reviennent en positions 12 et 0.
MODE CORRECTIF D’AIGUILLES DE CHRONOMÉTRAGE DE
CHRONOGRAPHE
1. Tirez la couronne en position C.
2. Appuyez simultanément sur les poussoirs A et B au moins 2 secondes.
3. La grande aiguille des secondes du chronographe tourne de 360 degrés
pour activer le mode correctif.
RÉGLAGE DE LA GRANDE AIGUILLE DES SECONDES DU
CHRONOGRAPHE
Si elle n’est pas sur la position 0 ou 12, appuyez sur le poussoir A de
manière répétée ou continue afin que l’aiguille avance par intervalle pour
revenir sur la position 0 ou 12.
RÉGLAGE DE L’AIGUILE 1/10 S. (POUR 5040B)
Après l’activation du mode correctif, si l’aiguille de compteur 1/10 s. n’est
pas sur la position 12 ou 0, appuyez une fois sur le poussoir B afin d’activer
le mode correctif de l’aiguille de compteur 1/10 s. Appuyez de manière
répétée ou continue sur le poussoir A pour que l’aiguille avance par
intervalle et revienne en positions 12 et 0. Poussez à nouveau la couronne
en position A afin de terminer le réglage.
RÉGLAGE D’AIGUILLE CHRONO DES HEURES (pour 5030D)
Après l’activation du mode correctif, si l’aiguille chrono des heures n’est
pas sur la position 12 ou 0, appuyez une fois sur le poussoir B afin d’activer
le mode correctif de l’aiguille chrono des heures. Appuyez de manière
répétée ou continue sur le poussoir A pour que l’aiguille avance par
intervalle et revienne en positions 12 et 0. Poussez à nouveau la couronne
en position A afin de terminer le réglage.
RÉGLAGE DE L’AIGUILLE CHRONO DES MINUTES
Après l’activation du mode correctif, si l’aiguille chrono des minutes n’est
pas sur la position 12 ou 0, appuyez une fois sur le poussoir B afin d’activer
le mode correctif de l’aiguille chrono des minutes.
Appuyez de manière répétée ou continue sur le poussoir A pour que
l’aiguille avance par intervalle et revienne en positions 12 et 0.
Poussez à nouveau la couronne en position A afin de terminer le réglage.
Une fois le réglage fini pour toutes les aiguilles de chrono du chronographe,
poussez à nouveau la couronne sur la position A pour terminer le réglage.
Une fois le réglage de la grande aiguille des secondes du chronographe
fini, poussez à nouveau la couronne en position A afin de terminer le
réglage.
20
21
AIGUILLE 24
HEURES
AIGUILLE DES MINUTES
DU CHRONOMETRE
DISQUE DES MINUTES
DU CHRONOMÈTRE
DISQUE 24 HEURES
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
POUSSOIR «A»
ABC
ABC
POSITION
DE LA
COURONNE
POUSSOIR «B»
POSITION DE LA
COURONNE
POUSSOIR «B»
AIGUILLE DES
SECONDES DU
CHRONOMETRE
OS20
OS2B
DATE
AIGUILLE DES
SECONDES
AIGUILLE DES
MINUTES DU
CHRONOMETRE
POUSSOIR
«A»
AIGUILLE
DES
HEURES
ABC
AIGUILLE DES
SECONDES DU
CHRONOMETRE
AIGUILLE DES
SECONDES
PERMANENTE
AIGUILLE
DES
HEURES
AIGUILLE DES
MINUTES
OS11
AIGUILLE DES
MINUTES
22
HEURE
Réglage de l’heure :
1. Tirez la couronne en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire ou inverse pour régler l’heure
correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
CALENDRIER
Réglage du calendrier
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens antihoraire pour régler le calendrier.
3. Poussez la couronne en position A.
AIGUILLE 24
HEURES
CHRONOGRAPHE
Le chronographe peut mesurer et afficher le temps par unité de 1/1
seconde jusqu’à un maximum de 59 minutes et 59 secondes.
AIGUILLE DES
MINUTES DU
CHRONOMETRE
POSITION DE LA
COURONNE
POUSSOIR
«B»
AIGUILLE DES
Date
SECONDES DU
CHRONOMETRE
Ce chronographe propose 3 fonctions :
ABC
POSITION
DE LA
COURONNE
POUSSOIR
«B»
OS21
1. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer.
2. Appuyez à nouveau sur le poussoir A pour arrêter de chronométrer.
3. Appuyez sur le poussoir B pour remettre à zéro.
date
23
CORRECTION D’AIGUILLE DU CRHONOGRAPHE
AIGUILLE SECONDES
CHRONOGRAPHE
Si, après la remise à zéro de l’aiguille des secondes du chronographe, elle
n’est pas en position 12 ou 0, corrigez comme suit :
1. Tirez la couronne en position C.
2. Appuyez en continu sur le poussoir A. L’aiguille des secondes du
chronographe avance rapidement pour se rapprocher de la position
12. Puis, appuyez sur le poussoir A de manière répétée. L’aiguille des
secondes du chronographe avance par intervalles pour revenir en
position 12.
3. Poussez la couronne en position A.
POUSSOIR «A»
ABC
POSITION DE LA COURONNE
AIGUILLE DES MINUTES DU
CHRONOMETRE
POUSSOIR «B»
VD51
DatE
AIGUILLE 24 HEURES
AIGUILLE DES MINUTES DU
CHRONOMETRE
POUSSOIR «A»
ABC
POSITION DE LA COURONNE
POUSSOIR «B»
AIGUILLE DES SECONDES DU
CHRONOMETRE
DatE
VD53
24
25
CHRONOMÉTRAGE FRACTIONNÉ
Ce chronographe propose 3 fonctions :
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
HEURE
Réglage de l’heure :
1. Tirez la couronne en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire ou inverse pour régler l’heure
correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
CALENDRIER
Réglage du calendrier :
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler le calendrier.
3. Poussez la couronne en position A.
CHRONOGRAPHE
Le chronographe peut mesurer :
1 minute écoulée jusqu’à 60 minutes
Avant d’utiliser le chronographe, remettez à zéro ses aiguilles sur les
positions 12 et 0.
MESURE DE CHRONOGRAPHE STANDARD :
1. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer.
2. Appuyez sur le poussoir B pour arrêter de chronométrer.
3. Appuyez sur le poussoir B pour remettre à zéro.
26
Exemple d’usage de chronométrage fractionné pour deux coureurs Il est
possible de chronométrer simultanément deux coureurs : le temps du
premier coureur est enregistré alors que celui du second coureur continue
à s’accumuler jusqu’à l’arrivée.
1. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer le premier
et le second coureurs.
2. Appuyez sur le poussoir B pour arrêter le chronométrage du premier
coureur et l’enregistrer.
(Une fois le poussoir B actionné, même si l’aiguille de chronométrage
des minutes et la grande aiguille des secondes s’arrêtent sur le cadran,
le chronographe continue à chronométrer en interne.)
3. Appuyez sur le poussoir B pour rattraper le chronométrage du second
coureur. L’aiguille des secondes du chronographe saute pour indiquer le
temps accumulé en interne et continue à chronométrer le second coureur.
4. Appuyez sur le poussoir A pour arrêter le chronométrage du second
coureur et enregistrer son temps.
5. Appuyez sur le poussoir B une troisième fois pour remettre à zéro.
Toutes les aiguilles de chronométrage reviennent en positions 12 et 0.
RÉGLAGE DES AIGUILLES DE CHRONOGRAPHE
1. Tirez la couronne en position C.
2. Appuyez sur le poussoir A de manière répétée ou continue pour régler
l’aiguille chrono des secondes en position 0 ou 12.
3. Appuyez sur le poussoir B de manière répétée ou continue pour régler
l’aiguille chrono des minutes en position 0 ou 12.
4. Poussez à nouveau la couronne en position A.
27
Permanent
Second
Hand
AIGUILLE DES
MINUTES DU
CHRONOMETRE
POUSSOIR «A»
AIGUILLE
SECONDES
CHRONOGRAPHE
ABC
POSITION DE
LA COURONNE
DATE
POUSSOIR «B»
8171/201
Permanent
Second
Hand
AIGUILLE DES
MINUTES DU
CHRONOMETRE
POUSSOIR A
AIGUILLE
SECONDES
CHRONOGRAPHE
ABC
POSITION DE
LA COURONNE
DatE
POUSSOIR B
8171/202
DatE
AIGUILLE DES MINUTES
DU CHRONOMETRE
POUSSOIR A
AIGUILLE
SECONDES
CHRONOGRAPHE
ABC
POSITION DE
LA COURONNE
Day
Ce chronographe propose 3 fonctions :
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
HEURE
Réglage de l’heure :
1. Tirez la couronne en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire ou inverse pour régler
l’heure correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
CALENDRIER
Réglage du calendrier :
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler le calendrier.
3. Poussez la couronne en position A.
JOUR DE LA SEMAINE (Pour 8172/220)
Réglage du jour :
1. Tirez la couronne en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire (l’aiguille des heures
tourne de 24 heures) pour régler le jour correct de la semaine.
3. Poussez la couronne en position A.
Note : le jour de la semaine change automatiquement toutes les 24
heures.
POUSSOIR B
8172/220
28
DatE
29
CHRONOGRAPHE
Le chronographe peut mesurer :
1. 1 minute écoulée jusqu’à 30 minutes
2. Aiguille chronographe 1/5 seconde
Avant d’utiliser le chronographe, remettez à zéro ses aiguilles sur les
positions 12 et 0.
MESURE DE CHRONOGRAPHE STANDARD :
1. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer.
2. Appuyez sur le poussoir B pour arrêter de chronométrer.
3. Appuyez sur le poussoir B pour remettre à zéro.
AIGUILLE DES MINUTES
CHRONOMETRE
POUSSOIR A
ABC
AIGUILLE DES HEURES
CHRONOMETRE
POSITION DE LA COURONNE
POUSSOIR B
AIGUILLE DES SECONDES
CHRONOMETRE
OS62
AIGUILLE DES SECONDES ET AIGUILLE
1/20ème DE SECONDE CHRONOMETRE
CHRONOMÉTRAGE FRACTIONNÉ :
1. Appuyez
2. Appuyez
3. Appuyez
4. Appuyez
5. Appuyez
sur
sur
sur
sur
sur
le
le
le
le
le
poussoir A pour commencer à chronométrer.
poussoir B pour fractionner
poussoir B pour recommencer
poussoir A pour arrêter
poussoir B pour remettre à zéro
RÉGLAGE DES AIGUILLES DE CHRONOGRAPHE
1. Tirez la couronne en position C.
2. Appuyez sur le poussoir A de manière répétée ou continue pour
régler l’aiguille chrono des secondes en position 0 ou 12.
3. Appuyez sur le poussoir B de manière répétée ou continue pour
régler l’aiguille chrono des minutes en position 0 ou 12.
4. Poussez à nouveau la couronne en position A.
30
Ce chronographe propose 3 fonctions :
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
HEURE
Réglage de l’heure :
1. Tirez la couronne en position C. La petite aiguille à 6h00 revient en
position 60.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler l’heure correcte.
3. Tirez la couronne en position A. La petite aiguille à 6h00 revient en
position 60.
31
CALENDRIER
Réglage de la date :
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler la date correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
CHRONOGRAPHE
Ce chronographe peut mesurer et afficher le temps par unité de 1/20 ( 1/1)
de seconde jusqu’à un maximum de 11 heures 59 minutes et 59 secondes.
L’aiguille 1/20 ( 1/1) s. du chronographe rétrograde fonctionne en continu
pendant 60 secondes après le départ puis s’arrête en position 0.
1. Tirez la couronne en position B.
2. Appuyez sur le poussoir A pour régler l’aiguille des secondes du
chronographe sur la position 0.
3. Appuyez sur le poussoir B pour régler l’aiguille 1/20 s. du chronographe
sur la position 0.
4. Les aiguilles du chronographe peuvent avancer rapidement en
appuyant en continu sur le poussoir A ou B.
5. Une fois l’aiguille en position 0, remettez l’heure à zéro et poussez la
couronne en position A.
1. Appuyez sur le poussoir B pour accéder au mode chrono.
2. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer.
3. Appuyez à nouveau sur le poussoir A pour arrêter de chronométrer.
4. Appuyez sur le poussoir B pour remettre à zéro.
Note : le mouvement du chronographe rétrograde est une démonstration.
Une mesure réelle est indiquée en cas d’arrêt en appuyant sur le
bouton « stop ».
Correction des aiguilles de chronographe
Si, après la remise à zéro des aiguilles du chronographe, elles ne sont pas
en position 12 ou 0, corrigez comme suit :
32
33
AIGUILLES 24 HEURES
AIGUILLE DES MINUTES
CHRONOMETRE
POUSSOIR A
AB
POSITION DE LA COURONNE
POUSSOIR B
AIGUILLE DES
SECONDES
JS00
AIGUILLE DES SECONDES
CHRONOMETRE
Ce chronographe propose deux fonctions :
HEURE, CHRONOGRAPHE
HEURE
Réglage de l’heure :
1. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer.
2. Appuyez à nouveau sur le poussoir A pour arrêter de chronométrer.
3. Appuyez sur le poussoir B pour remettre à zéro.
Correction des aiguilles de chronographe :
Si, après la remise à zéro des aiguilles du chronographe, elles ne sont pas
en position 12 ou 0, corrigez comme suit :
1. Tirez la couronne en position B.
2. Appuyez sur le poussoir A pour régler l’aiguille des secondes du
chronographe sur la position 0.
3. L’aiguille des minutes du chronographe est synchronisée avec celle
des secondes. L’aiguille des secondes peut avancer rapidement en
appuyant en continu sur le poussoir A.
4. Une fois l’aiguille en position 0, remettez l’heure à zéro et poussez la
couronne en position A.
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler l’heure correcte.
3. Poussez la couronne en position A ; l’aiguille des secondes se met en
marche
CHRONOGRAPHE
Ce chronographe peut mesurer et afficher le temps par unité de 1 seconde
jusqu’à un maximum de 29 minutes et 59 secondes.
Il s’arrête automatiquement après un fonctionnement continu de 30 minutes
34
35
AIGUILLE INDIQUANT LE
JOUR
POUSSOIR A
AIGUILLE DES MINUTES
DU CHRONOMETRE
ABC
POSITION DE LA COURONNE
AIGUILLE DES SECONDES
DU CHRONOMETRE
POUSSOIR B
AIGUILLE DES SECONDES
Date
FS 60/ FS 61
Ce chronographe propose quatre fonctions :
HEURE, CALENDRIER, JOUR DE LA SEMAINE, CHRONOGRAPHE
HEURE
Réglage de l’heure :
1. Tirez la couronne en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler l’heure correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
CALENDRIER
Réglage de la date :
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler la date correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
36
JOUR
Réglage du jour :
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens antihoraire pour régler le jour correct.
3. Poussez la couronne en position A.
CHRONOGRAPHE :
Ce chronographe peut mesurer et afficher le temps par unité de 1 seconde
jusqu’à un maximum de 59 minutes et 59 secondes.
Dès que 59 min. 59 s se sont écoulées, l’aiguille des secondes du
chronographe recommence depuis 0 seconde alors que l’aiguille des
minutes du chronographe continue et accumule le temps du chronographe
jusqu’à son arrêt en appuyant sur le poussoir A.
1. Appuyez sur le poussoir A pour commencer à chronométrer.
2. Appuyez à nouveau sur le poussoir A pour arrêter de chronométrer.
3. Appuyez sur le poussoir B pour remettre à zéro.
Correction des aiguilles de chronographe
Si, après la remise à zéro de l’aiguille des secondes du chronographe, elle
n’est pas en position 12 ou 0, corrigez comme suit :
1. Tirez la couronne en position C.
2. Appuyez en continu sur le poussoir A. L’aiguille des secondes du
chronographe avance rapidement pour se rapprocher de la position 0.
3. Poussez la couronne en position A.
4. Appuyez sur le poussoir B pour vérifier que toutes les aiguilles du
chronographe sont bien remises en position 0.
37
CHRONOGRAPHE
AIGUILLE DES MINUTES
4ème AIGUILLE CENTRALE
BOUTON-POUSSOIR A
AIGUILLE SUPÉRIEURE
DATEUR
ABC
HEURES CHRONO 2ème
FUSEAU HORAIRE
COURONNE
AIGUILLE DES HEURES
MINUTES DU CHRONOGRAPHE
BOUTON-POUSSOIR B
AIGUILLE DES
SECONDES
AIGUILLE INFÉRIEURE
M363
Cette montre chronographe présente 4 fonctions :
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE, 2em fuseau horaire
Heure
Pour régler l’heure :
Ce chronographe est capable de mesurer et d’afficher 1/5 de secondes
jusqu’à un maximum de 4 heures.
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer le chronographe.
2. Appuyez sur le bouton-poussoir «A» de nouveau pour arrêter le chronographe.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour remettre à zéro.
Remarque
– À tout moment, tenez le bouton poussoir « B » enfoncé pour remettre
le chronographe à zéro, l’aiguille se remet en marche après voir relâché
le bouton poussoir « B ».
– L’aiguille supérieure se déplacera en position « 0 » après la remise à
zéro du chronographe, la montre reprend l’affichage normal du second
fuseau horaire après huit secondes.
SECOND FUSEAU HORAIRE
L’aiguille supérieure indique l’heure du second fuseau horaire au format 24
heures.
Pour régler le second fuseau horaire :
1. Tirez la couronne en position « C»
2. Tournez la couronne dans le sens horaire ou anti-horaire jusqu’à afficher
l'heure correcte.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
CALENDRIER
Pour régler le CALENDRIER :
1. Tirez la couronne en position « B » La 4ème aiguille centrale indique
les minutes du second fuseau horaire.
2. Appuyez sur le bouton poussoir « A » pour régler l’heure du second
fuseau horaire.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour régler les minutes.
RÉGLAGE DE LA 4ÈME AIGUILLE CENTRALE
1. Tirez la couronne en position « B »
2. Tournez la couronne dans le sens horaire jusqu’à afficher la date
correcte.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
1. Tirez la couronne en position « C». Les aiguilles supérieure et inférieure
se règlent automatiquement en position « 0 ».
2. Appuyez sur les boutons poussoir « A » ou « B» pour régler la 4ème
aiguille centrale en position « 12 ».
3. Renfoncez la couronne jusqu'en position « A ».
38
39
MODÈLES ANALOGIQUES ET NUMÉRIQUES
MARCHE /ARRÊT
RÉGLER / INDIGLO
COURONNE
TOUR /RAZ
MODE
M12-1515
Cette montre analogique et numérique propose 6 fonctions :
Affichage de l'heure analogique et numérique /Calendrier auto 20002099 /Deux fuseaux horaires /Deux alarmes quotidiennes par fuseau
horaire /Trois compte à rebours associés /Chronographe à mémoire 42
tours /Éclairage de nuit Indiglo
UTILISATION BASIQUE
1. En mode HEURE, appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour couper
l'affichage numérique. Appuyez une nouvelle fois pour le remettre
en marche.
2. Appuyez sur RÉGLER/INDIGLO pour éclairer le cadran de la
montre.
40
3 Appuyez sur MODE pour alterner entre les modes CHRONO,
RAPPEL, MINUTERIE, ALARME et HEURE. Appuyez sur MODE sans
relâcher dans un mode quelconque pour revenir à l'affichage HEURE.
4. Lorsque vous régler les chiffres, appuyez sur MARCHE/ARRÊT
pour avancer ou sur TOUR/RAZ pour reculer ou ne relâchez pas
pour changer rapidement.
HEURE ANALOGIQUE
Réglage de l’heure :
1. Tirez la couronne et tournez-la dans le sens horaire ou inverse pour
régler l’heure correcte.
2. Appuyez sur la couronne ensuite pour finaliser le réglage.
HEURE ET CALENDRIER NUMÉRIQUES
Réglage de l'heure et du calendrier
1. Appuyez sur MODE pour que HEURE s'affiche. Appuyez sur
RÉGLER /INDIGLO sans relâcher pour commencer à régler l'heure.
2. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT ou sur TOUR/RAZ pour régler les
SECONDES sur 0.
3. Appuyez sur MODE pour sélectionner les chiffres des HEURES.
4. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT ou sur TOUR/RAZ pour avancer.
Vous devez passer les 12 heures pour AM ou PM.
5. Appuyez sur MODE pour sélectionner MINUTES, ANNÉE, MOIS,
JOUR, JOUR de SEMAINE, affichage 12 ou 24 heures, affichage de
date MOIS-JOUR ou JOUR-MOIS. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT
ou sur TOUR/RAZ pour faire avancer l'élément sélectionné.
41
6. Appuyez sur RÉGLER/INDIGLO une fois terminé.
7. Appuyez sur TOUR/RAZ sans relâcher et attendez le bip pour
changer l'affichage du second FUSEAU HORAIRE. Répétez la
procédure précédente pour régler l'heure.
Note: une fois la date réglée, le calendrier fonctionne
automatiquement.
CHRONOGRAPHE
1. Appuyez sur MODE pour que CHRONO s'affiche. La montre affiche
brièvement la mémoire disponible (1-42).
2. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour démarrer le CHRONO.
3. Appuyez sur TOUR/RAZ pour chronométrer un tour. L'affichage du
temps qui s'écoule reprend après 5 secondes.
4. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour arrêter le chronométrage.
Appuyez de nouveau pour reprendre.
5. Si le CHRONO est arrêté, appuyez sur MODE pour accéder au
mode RAPPEL. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT de manière répétée
pour rappeler le tour enregistré et les temps intermédiaires.
6. Appuyez sur TOUR/RAZ sans le relâcher pour effacer les temps
enregistrés. Le chrono s'efface automatiquement. OU
7. En mode RAPPEL, appuyez sur TOUR/RAZ sans le relâcher pour
remettre à zéro et les tours ainsi que les temps intermédiaires
enregistrés sont automatiquement effacés.
42
COMPTE À REBOURS
1. Appuyez sur MODE pour que HEURE s'affiche. Appuyez sur TOUR/
RAZ pour sélectionner BOUCLE 1, 2 ou 3. La minuterie compte à
rebours avec la dernière MINUTERIE EN BOUCLE réglée, sauf si
c’est la MINUTERIE EN BOUCLE 3 (la minuterie compte alors à
rebours de BOUCLE 3).
2. Appuyez sur RÉGLER /INDIGLO pour régler la MINUTERIE EN
BOUCLE. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT ou sur TOUR/RAZ pour
régler les secondes.
3. Appuyez sur MODE pour sélectionner les MINUTES puis sur
MARCHE/ARRÊT ou sur TOUR/RAZ pour régler les minutes.
4. Appuyez sur MODE puis sur MARCHE/ARRÊT ou sur TOUR/RAZ
pour sélectionner la boucle suivante.
5. Répétez les étapes précédentes pour régler chaque BOUCLE
additionnelle.
6. Appuyez sur RÉGLER/INDIGLO une fois terminé.
7. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour démarrer ou arrêter une
MINUTERIE EN BOUCLE.
43
8. Avec la MINUTERIE arrêtée, appuyez sur RÉGLER /INDIGLO pour
remettre à zéro toutes les BOUCLES.
À la fin du temps de la BOUCLE, la MINUTERIE EN BOUCLE suivante
démarre. Le cycle est continu jusqu’à 30 boucles.
ALARME
1. Appuyez sur MODE pour que ALARME s'affiche.
2. Appuyez sur TOUR/RAZ pour sélectionner ALARME 1 ou 2.
3. Appuyez sur RÉGLER /INDIGLO sans relâcher pour régler.
4. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT ou sur TOUR/RAZ pour régler les
heures. Vous devez passer les 12 heures pour AM ou PM.
5. Appuyez sur MODE pour sélectionner les MINUTES puis sur
MARCHE/ARRÊT ou sur TOUR/RAZ pour régler.
6. Appuyez sur MODE pour sélectionner le FUSEAU HORAIRE de
l’alarme puis sur MARCHE/ARRÊT ou sur TOUR/RAZ pour régler.
7. Répétez pour sélectionner le MOIS et le JOUR. Laissez vierge pour
une alarme quotidienne.
8. Appuyez sur RÉGLER/INDIGLO une fois terminé.
9. Répétez pour une seconde ALARME.
10.Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour activer ou désactiver
l’ALARME.
44
Le symbole d’alarme (
) s’affiche dans l’affichage HEURE lorsque
l’ALARME est activée pour ce FUSEAU HORAIRE.
Le bip retentit à l'heure réglée de l'ALARME. Appuyez sur un bouton
quelconque pour arrêter l’alarme.
INDIGLO @ ÉCLAIRAGE DE NUIT
Appuyez sur RÉGLER/INDIGLO pour éclairer le cadran de la montre.
Breveté (Brevets U.S. 4,527,096 et 4,775,964) La technologie
électroluminescente employée par l’éclairage de nuit INDIGLO©
éclaire tout le cadran de la montre de nuit et si la lumière est faible.
45
AFFICHAGE NUMÉRIQUE DE L'HEURE ET CALENDRIER
Réglage de l’heure et du calendrier :
MARCHE / ARRÊT
LUMIÈRE
COURONNE
RÉGLER
MODE
MW36
1. Appuyez sur « Mode » jusqu’à afficher le mode heure.
2. Tenez « Set » enfoncé pour commencer le réglage de l’heure.
3. Appuyez sur « Mode » pour sélectionner l’élément de réglage dans
l’ordre suivant :
Seconde ➞ Minute ➞ Heure ➞ Format heure ➞ Mois ➞ Date ➞ Jour
de la semaine
4. Appuyez sur « Start/Stop » pour régler l’heure.
5. Tenez « Start/Stop » enfoncé pour régler l’heure plus rapidement.
6. Appuyez sur « Set » pour sortir du mode de réglage de l’heure.
DOUBLE AFFICHAGE DE L’HEURE
Cette montre numérique présente 7 fonctions :
Affichage analogique et numérique de l’heure / Double affichage de l’heure
/ Calendrier / Chronographe / Minuterie / Alarme / Rétroéclairage EL
SÉLECTION DU MODE
Appuyez sur le bouton « Mode » pour afficher successivement les modes
« TIME » (HEURE), « ALARME », « CHRONOGRAPH » et « TIMER »
(MINUTERIE).
AFFICHAGE ANALOGIQUE DE L’HEURE
Pour régler l’heure :
1. Tirez la couronne et tourner dans le sens horaire ou anti-horaire pour
corriger l’heure.
2. Enfoncer la couronne après avoir terminé le réglage.
46
1. Appuyez sur « Start/Stop » pour afficher le double affichage de l’heure
en mode heure.
2. Tenez « Set » enfoncé pour commencer le réglage de l’heure.
3. Appuyez sur « Mode » pour sélectionner l’heure ou les minutes à régler.
4. Appuyez sur « Start/Stop » pour régler l’heure ou les minutes.
5. Appuyez sur « Set » après avoir terminé le réglage de l’heure.
6. Appuyez sur « Start/Stop » pour retourner à l’affichage de l’heure
normale.
MODE ALARME
En mode alarme, appuyez sur « Start/Stop » pour activer ou désactiver les
fonctions Alarme (
) et Carillon (
) .
Fonction Carillon
Le bip sonore retentira toutes les heures après l’activation du mode
carillon.
47
Pour régler l'alarme :
1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu’à afficher le mode Alarme.
2. Tenez « Set » enfoncé pour commencer le réglage de l’alarme.
3. Appuyez sur « Mode » pour sélectionner l’heure ou les minutes de
l’alarme à régler.
4. Appuyez sur « Start/Stop » pour régler l’heure ou les minutes de
l’alarme.
5. Appuyez sur « Set » pour sortir du mode de réglage de l’alarme.
MODE CHRONOGRAPHE
La montre sportive comptabilise jusqu’à 23 heures 59 minutes 59,99
secondes au 1/100 de seconde et une fonction temps intermédiaire.
1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à afficher le mode
chronographe.
2. Appuyez sur « Start/Stop » pour démarrer le chronographe.
3. Appuyez sur « Start/Stop » pour arrêter le chronographe.
4. Appuyez sur « Set » à nouveau pour remettre le chronographe à
zéro.
Mesure de temps intermédiaire
Exemple d’utilisation de la mesure du temps intermédiaire pour deux
coureurs. Deux coureurs peuvent être minutés simultanément ; il est
possible d'enregistrer la durée de la course du premier alors que le
chronométrage de la course du second se poursuit jusqu'à ce qu'il ait
terminé.
1. Appuyez sur « Start/Stop » pour commencer le chronométrage du
premier et du deuxième coureur.
48
2. Appuyez sur « Set » pour arrêter et enregistrer le temps du premier
coureur.
(« SPL » clignotera à l’écran si la fonction temps intermédiaire est
activé. Bien que le chronographe ne s’affiche pas, le chronométrage
se poursuit de façon interne).
3. Appuyez à nouveau sur « Set » pour voir le temps du deuxième
coureur. Le chronographe passera en affichage du temps interne
accumulé et continuera le chronométrage du deuxième coureur.
4. Appuyez sur « Start/Stop » pour arrêter le chronométrage du
deuxième coureur et enregistrer le temps.
5. Appuyez sur « Set » pour remettre le chronographe à zéro.
FONCTION MINUTERIE
1. Appuyez sur « Start/Stop » pour démarrer la minuterie.
2. Appuyez sur « Start/Stop » pour arrêter la minuterie.
3. Appuyez sur « Set » pour remettre la minuterie à zéro.
Pour régler la minuterie :
1. Appuyez sur « Mode » jusqu’à afficher le mode minuterie.
2. Tenez « Set » enfoncé pour commencer le réglage de l’heure.
3. Appuyez sur « Mode » pour sélectionner l’heure ou les minutes à
régler.
4. Appuyez sur « Start/Stop » pour régler l’heure ou les minutes de la
minuterie.
5. Appuyez sur « Set » pour sortir du mode de réglage de la minuterie.
RÉTROÉCLAIRAGE EL
Appuyez sur « Light » pour activer la fonction éclairage continu dans
chaque mode.
49
Modèles numériques
MODE CHRONOGRAPHE
La montre sportive comptabilise jusqu’à 19 heures 59 minutes 59,99
secondes au 1/100 de seconde et une fonction temps intermédiaire.
ADJUST
LUMIÈRE
COURONNE
RÉGLER
MODE
MW32
Cette montre numérique présente 6 fonctions :
Heure / Calendrier / Jour de la semaine / Chronographe / Alarme /
Rétroéclairage EL
1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à afficher le mode chronographe.
2. Appuyer sur « Adjust » pour démarrer le chronographe.
3. Appuyer sur « Adjust » pour arrêter le chronographe.
4. Appuyer sur « Set » pour remettre le chronographe à zéro.
Mesure de temps intermédiaire
Exemple d’utilisation de la mesure du temps intermédiaire pour deux
coureurs.
Deux coureurs peuvent être minutés simultanément ; il est possible
d'enregistrer la durée de la course du premier alors que le minutage de la
course du second se poursuit jusqu'à ce qu'il ait terminé.
En mode heure, la montre affiche l’heure courante en heure, minute,
seconde, la date, le jour et le mois de la semaine.
Il affiche également le statut de l’alarme ou du carillon « ON/OFF »
1. Appuyez sur « Adjust » pour commencer le chronométrage du premier
et du deuxième coureur.
2. Appuyez sur « Set » pour arrêter et enregistrer le temps du premier
coureur.
(Le mot « Split » clignotera à l’écran si la fonction temps intermédiaire
est activé.
Bien que le chronographe ne s’affiche pas, le chronométrage se
poursuit de façon interne).
3. Appuyez à nouveau sur « Set » pour voir le temps du deuxième
coureur.
Le chronographe passera en affichage du temps interne accumulé et
continuera le chronométrage du deuxième coureur.
50
51
SÉLECTION DU MODE
Appuyez sur le bouton « Mode » pour afficher successivement les modes
« TIME » (HEURE), « CHRONOGRAPH », « ALARM » et « TIME SET »
(RÉGLAGE HEURE).
MODE HEURE
4. Appuyez sur « Adjust » pour arrêter le minutage du deuxième coureur
et enregistrer le temps.
5. Appuyez sur « Set » pour remettre le minutage à zéro.
4 Tenez « Adjust » enfoncé pour régler l’heure plus rapidement.
5. Durant le réglage de l’heure, le « H » indique le format 24 heures, « A
» ou « P » indique le format 12 heures.
6. Appuyer sur « Mode » pour sortir du mode de réglage de l’heure.
MODE ALARME
Rétroéclairage EL
Appuyez sur « Light » pour activer la fonction éclairage continu dans
chaque mode.
En mode alarme, appuyez sur « Adjust » pour activer ou désactiver les
fonctions Alarme et Carillon.
Fonction Alarme
1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à afficher le mode Alarme.
2. Appuyez sur « Set » pour sélectionner le réglage de l’heure d’alarme,
l’alarme sera « ON » (activée).
3. Appuyer sur « Adjust » pour régler l’heure de l’alarme.
4. Appuyez sur « Set » pour sélectionner le réglage des minutes de
l’alarme et appuyez sur « Adjust » pour régler les minutes de l’alarme.
5. Appuyer à nouveau sur « Set » pour enregistrer le réglage de l’alarme.
Fonction Carillon
Le bip sonore retentira toutes les heures après l’activation du mode
carillon.
MODE RÉGLAGE HEURE
1. Appuyez sur « Mode » jusqu’à afficher le mode Réglage Heure.
2. Appuyez sur « Set » pour sélectionner l’élément de réglage dans l’ordre
suivant :
Seconde ➞ Heure ➞ Minute ➞ Mois ➞ Date ➞ Heure de la semaine
3. Appuyez sur « Adjust » pour régler l’heure.
52
53
MODÈLES À FONCTIONS SPÉCIALES
AIGUILLE DES
SECONDES
AIGUILLE DES MINUTES
POUSSOIR A
AIGUILLE D'AMPLITUDE DES MARÉES
ET DES PHASES DE LUNE
ABC
POSITION DE COURONNE
AIGUILLE DES HEURES
DATE
COMPTEUR DE CYCLE DES MARÉES
POUSSOIR B
8272
AIGUILLE DE CYCLE
DES MARÉES
Ce chronographe propose 3 fonctions :
HEURE, CALENDRIER, MARÉE
HEURE
Réglage de l’heure :
1. Tirez la couronne en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire ou inverse pour régler l’heure
correcte.
3. Poussez la couronne en position A.
CALENDRIER Réglage du calendrier :
1. Tirez la couronne en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler le calendrier.
3. Poussez la couronne en position A.
54
FONCTION MARÉE
Pour régler la fonction de marée - Aiguille centrale
Le cycle des marées effectue une révolution de cadran en 12 heures, 25
minutes et 14 secondes. La marée haute correspond à la position 12h00
et la marée basse à la position opposée, soit 6h00.
1. Appuyez sur le poussoir B sans relâcher pendant 3 secondes et un bip
indique l’accès au mode réglage.
2. Appuyez à nouveau sur le poussoir B pour régler l’état de la marée
locale.
3. Une pression continue sur le poussoir B facilite un réglage rapide.
Note : après 3 secondes sans pression sur le poussoir B, un bip indique la
sortie du mode réglage.
Pour régler l’amplitude de la marée (Phase de la lune) – Compteur
dans petit coquillon à 10h00
Le compteur d’amplitude de la marée effectue une révolution en 29 jours,
12 heures et 44 minutes.
1. Appuyez sur le poussoir A sans relâcher pendant 3 secondes et un bip
indique l’accès au mode réglage.
2. Appuyez à nouveau sur le poussoir A pour régler l’amplitude de la
marée correspondant à la phase de la lune.
3. Une pression continue sur le poussoir A facilite un réglage rapide.
Note :
– Après 3 secondes sans pression sur le poussoir A, un bip indique la
sortie du mode réglage.
– L’aiguille de phase de la lune démarre avec le réglage de l’heure et
avance toutes les 24 heures.
55
4ème AIGUILLE CENTRALE
AIGUILLE DES MINUTES
24 VILLES
BOUTON-POUSSOIR A
AIGUILLE SUPÉRIEURE
DATEUR
ABC
HEURE MONDIALE
COURONNE
AIGUILLE DES HEURES
MINUTES DU CHRONOGRAPHE
BOUTON-POUSSOIR C
BOUTON-POUSSOIR B
SAISONS
AIGUILLE DES SECONDES
AIGUILLE INFÉRIEURE
M366
Cette montre présente 4 fonctions :
HEURE, CALENDRIER, HEURE MONDIALE, SAISON
TIME
Pour régler l’heure :
1. Tirez la couronne en position « C»
2. Tournez la couronne dans le sens horaire ou anti-horaire jusqu’à
afficher la date correcte.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
CALENDRIER
Pour régler le calendrier :
1. Tirez la couronne en position « B »
2. Tournez la couronne dans le sens horaire jusqu’à afficher la date
correcte.
3.Enfoncez la couronne en position « A ».
56
HEURE MONDIALE
Pour régler l'heure mondiale :
1. Tirez la couronne en position « B » La 4ème aiguille centrale
indique la ville située dans le fuseau horaire mondial et l'aiguille
supérieure indique l'heure mondiale.
2. Appuyez sur « A » ou « B » pour déplacer la 4ème aiguille centrale
et indiquer la ville correspondant à votre fuseau horaire.
3. Tirez la couronne en position « C» ; la 4ème aiguille centrale
retournera à la position 12 h 00. Après cinq secondes, l’aiguille
supérieure indique l’heure mondiale (c’est à dire l’heure qu’il est
dans la ville sélectionnée à l’étape précédente), l’aiguille centrale
indique les minutes de l’heure mondiale et l’aiguille inférieure
indique la saison.
IMPORTANT : Après avoir tiré la couronne en position « C »,
n’appuyez sur aucun des boutons poussoir et tournez la couronne
jusqu’à ce que toutes les aiguilles soient immobiles. (Environ 10
secondes)
4. Appuyez sur les boutons poussoir « A » ou « B » pour
respectivement reculer ou avancer l'aiguille centrale afin de régler
l'heure dans le fuseau horaire mondiale pour être la même que
l’heure locale. Maintenez un bouton poussoir enfoncé pour régler
l'heure rapidement. Les aiguilles se déplacent ensemble, l'aiguille
supérieure se déplace d'une heure lorsque l'aiguille centrale
effectue un tour.
57
5. Appuyez sur le bouton poussoir « C » pour régler la saison si la
saison affichée est incorrecte dans le fuseau horaire local. Si le
fuseau horaire local observe le passage à l'heure d'été, l'aiguille
supérieure se déplacera d'une heure.
6. Enfoncez la couronne en position « A » après avoir terminé le
réglage.
Heure dans une ville sélectionnée :
Appuyez sur les boutons poussoir « A » ou « B » pour déplacer l'aiguille
centrale vers l'arrière ou vers l'avant et sélectionner une ville. L'aiguille
supérieure se déplace pour indiquer l'heure dans la ville sélectionnée.
Remarque : L’heure mondiale est affichée au format 24 heures.
RÉGLAGE DES SAISONS
Le réglage des saisons permet à la montre de tenir compte du passage à
l'heure d'été.
La montre gère cela à l’aide d’un seul réglage signalant l’heure d’hiver
et l’heure d’été. Pour la montre, la période correspondant à l'heure d'été
est SUMMER et la période correspondant à l'heure d'hiver est WINTER.
Lorsque, pour une ville, la saison est réglée sur SUMMER (été), toutes les
villes se trouvant dans le même hémisphère sont automatiquement réglées
sur SUMMER tandis que toutes les villes situées dans l'autre hémisphère
sont automatiquement réglées sur WINTER (hiver). La montre connaît la
situation des villes dans chaque hémisphère.
Appuyez sur le bouton pressoir « C » pour changer de saison.
RÉGLAGE DE LA 4ÈME AIGUILLE CENTRALE
1. Tirez la couronne en position « C». Les aiguilles supérieure et
inférieure se règlent automatiquement en allant se placer en bout
de trajectoire.
2. Appuyez sur les boutons pressoir « A » ou « B» pour régler la
4ème aiguille centrale en position « 12 ».
3. Renfoncez la couronne jusqu'en position « A ».
Remarque : Si aucun bouton poussoir n'est enfoncé dans les
cinq secondes suivant l'arrêt des aiguilles, la montre procède au
réglage de l’heure mondiale (se reporter à réglage de L'HEURE
MONDIALE).
58
59
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement