advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
owellengerat MICROMAT 745/745 Е Kr M ICroWwave oven М -Ondes x a micro Four E A rig Hi se i Tu Ы = a жа КЕ КД О al A E e SEE Вес Lag Tes pH Tak a = 4 = gi Epa Ing instructions emploi Gebrauchsanweisung Operat Mode d AEG MICROMAT y VA VA 00000 O00 O 55 6 бое 9 00 FRANCAIS introduction Quelques instants seulement Temps nécessaire pour apprendre à utiliser correctement cet appareil Lisez donc attentivement ces informations car les micro-ondes sont peut-être une expérience nouvelle où les temps et les méthodes sont aussi importants que les ingrédients Important Ce four doit être installé sur une ; surface plane. Laisser un espace | de5 cm autour du four pour, garantir. une ventilation correcte. ne EEE, Ne pas utiliser le four. au- -dessus d'u une cuisinière. ‚ud a une autre source de chaleur, car votre Encastrement Ce four peut être encastré. Assurer une ventilation correcte de l’apparell. Un kit d’encastrement est prévu pour ce four (voir dessins à la derniére page). Pour vous procurer ce kit (code EBR 32) adressez vous à votre revendeur. La barr un с sab e relié г aun ип disposi de séparation - . (interrupteur ou disjoncteur) avant | 5. re distance d'ouverture desc contacts d’ au- 00) т Assurez-vous que: La prise de courant est accessible Le circuit électrique est protégé par un fusible de 10A La porte ferme correctement n’y a pas de dommages visibles Le joint intérieur de la porte n'est pas endommagé Fermer la porte avant de procéder à la programmation. 23 Cuisson au micro-ondes Deux mots sur les micro-ondes. Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence, telles que la lumière du jour et ies ondes-radio. Dans le four, l'énergie micro-ondes produit dans les aliments un frottement intermoléculaire qui se traduit par un échauffement interne et par conséquent par une cuisson des aliments. L'énergie micro-ondes chauffe certaines substances plus vite que d'autres. L'eau, qui est un ingrédient important dans les aliments, est chauffée rapidement, tandis que la porcelaine par exemple, reste relativement froide. Lors de la cuisson ou du réchauffage de liquides (eau…), la montée en température est très rapide et elle se communique au récipient. Dans ce cas, utiliser des gants isolants. Un des avantages de la cuisson aux micro-ondes est letemps de cuisson réduit. Ne pas dépasser les temps de cuisson ou de réchauffage conseillés. - Se référer aux recettes pour des détalls complémentaires. Ne cuisez pas trop les aliments. « Surveillez Pappareil si vous avez utilisé du papier ou du plastique. e Enlevez toute partie métallique des papiers ou sachets plastiques avant de les placer dans le four (eX: rubans de fermeture). Ne pas utiliser de récipients métalliques (en aluminium par exemple). 24 Ils réfléchissent l'énergie micro-ondes et par conséquent les aliments restent froids. Ils peuvent en outre provoquer des étincelles. Ceci s'applique aussi aux récipients en porcelaine, fa-ience ou céramique avec décors dores ou argentés. Ne pas mettre en service ie four à vide Pour pouvoir faire des rôtis au four à micro-ondes, utitiser un plat brunisseur. Ce plat peut être acheté en option. LESS} P60 LES Methode de cuisson differente, ustensiles differents Cuire aux micro-ondes demande une attention particulière pour le choix des ustensiles. Nous indiquons ci- dessous la liste des ustensiles les plus importants. Verre (resistant a la chale a gl ETT mu ‘Cuisson @ aux Matériaux Pi RE ee - E ETS -Micro- ores, Verre a usage courant - Хе Sachets de plastique I e. Ш (*) Seulement pour des temps de cuisson courts. (**) Les vaisselles émaillées ou contenant des oxydes métalliques chauffent car elles absorbent l'énergie micro-ondes. Vous pouvez utiliser: + Des plats en verre ou céramique {sans décors ou parties métalliques) résistants a la cuisson dans le four e Plastique résistant au lavage en lave-vaisselle ou d’autres plastiques résistants, papier sulfurisé et carton (seulement pour décongeler et réchauffer. Un contact prolongé avec les aliments chauds peut déformer ces matériaux) e Porcelaine (de préférence non poreuse) s Vannerie seulement pour décongeler et réchauffer pour des périodes courtes (les bois pourrait se fendre) Rappel Vous ne pouvez pas utiliser: « De récipients métalliques. ils réfléchissent l’énergie micro-ondes et par conséquent les aliments restent froids. Ils peuvent en outre provoquer des étincelles. Ceci s'applique aussi aux récipients en porcelaine, faience ou céramique à décors dorés ou argentés. 25 Cuisson, réchauffage et décongélation par les micro-ondes Pour chaque fonction vous avez le choix entre plusieurs procédés de commande. Cuisson: es programmation du temps et de la puissance e ou Utilisation de la sonde automatique La sonde automatique de cuisson est à utiliser pour les aliments entiers (poissons, roastbeef …) Ou liquides. Réchauffage: e programmation du temps et de la puissance e où sonde automatique Les micro-ondes sont le procédé qui convient le mieux pour réchauffer des mets déjà cuits. il est trés rapide et il ne modifie pas les qualités culinaires des aliments. Ceux-ci peuvent être réchauffés directement dans le plat de service ou l’assiette (sans décors métalliques). L'accueil d’un invité tardif n’est jamais un probième. | Décongélation: e programmation du temps et de la puissance e Ou programmation de la nature et du poids des aliments e Le micro-ondes permet de décongeler les aliments surgelés, cuits ou crus. La glace absorbe peu les micro-ondes contrairement à l’eau. Votre micro-ondes est équipé d’un systéme automatique de décongélation qui devra connaître le type d’aliment et ie poids. Vous avez le choix entre 7 familles d’aliments représentant l’ensemble de l’alimentation franaise. e Si vous choisissez vous-même le temps et la puissance de décongélation, utilisez plutôt les faibles puissances, vous éviterez ainsi tout début de cuisson et la décongélation sera plus homogène. ¥ La position optimale est indiquée par le symbole décongelation. Niveaux de puissance pour cuire, chauffer et décongeler Niveau puissance 100% Exemples d'utilisation Pour cuire des iégumes frais ou congelés, fruits, poissons, conserves et boissons. Réchauffage des aliments pré- cuisinés, légumes, potages. Réchauffage du riz, pâtes, purée. Pour commencer la cuisson de pâtes à biscuit qui doïvent ensuite cuire à pleine puissance. Cuisson des viandes. Cuisson à l’étouffée, décongélation partielle. Préparation de sauces, plais à base d’oeufs et fromage, créme fraiche, chocolat fondu. * Décongélation des viandes crues et des pátes a pain, pizza, quiches, tartes... 70— 80% 40— 60% 15% Ramollir du beurre et du fromage à tartiner. Ramollir le beurre pour la préparation des pates a patisserie, maintenir les aliments au chaud. Sonde automatique Elle vous permet d’obtenir une température interne finale comprise entre 35 et 95°C. Cuire les aliments d’un jeune enfant ou chauffer une boisson se fait a la température convenable sans risque de brulures. 26 Avantages des micro-ondes pour la décongélation et le récnauffage Votre repas est décongelé ou réchauffé beaucoup plus rapidement. 1! faut 20 à 40 minutes pour décongeler un poulet (selon grosseur). Les plats cuisinés — réchauffés — seront aussi savoureux qu'ils l’étaient lors de la préparation initiale. Si votre appareil est équipé d'une grille de décongélation, poser dessus les viandes à décongeler pour éviter un début de cuisson. Ne pas utiliser cette grille pendant la cuisson. Ne pas la poser sur le plat brunisseur. Rappelez-vous que ... A poids égal, plus les aliments sont petits ou minces, plus ils cuisent vite. Plus la température des aliments en début de cuisson est basse, plus long est le temps de cuisson. Les aliments poreux ou aqueux (ex: endives, courgettes) cuisent plus rapidement que les aliments denses (ex: viandes, pommes de terre). La disposition correcte des aliments facilite une cuisson uniforme. Placez les aliments denses en couronne vers l’extérieur et les aliments minces ou poreux au milieu de l’assiette. De cette faon, il vous est possible de préparer ensemble différents types d'aliments. Les aliments continuent de cuire pendant quelques minutes aprés la fin du temps de CUISSON. Pour les liquides, ne remplissez pas trop les récipients. Couvrir les aliments pour: es réduire les projections e réduire le temps de cuisson e éviter une évaporation trop importante En guise de couvercie, vous pouvez utiliser, soit les couvercles en verre, soit une assiette renversée, soit un film plastique alimentaire. Le gout et les valeurs nutritives sont conservés à Pintérieur de l'aliment. En effet, il n’est pas nécessaire d'ajouter beaucoup de liquide ou de matiére grasse. Fonctions suppiémentaires Cuissons enchainées Vous pouvez programmer 3 opérations différentes enchaînées en utilisant la touche 40). De nombreuses combinaisons de temps et de puissance de cuisson peuvent être utilisées avec 2 ou 3 opérations enchaîïnées. Par exemple, la qualité du riz sera meilleure si vous cuisez d'abord à pleine puissance, puis si vous terminez la cuisson à basse puissance. Mémoires Votre micro-ondes a 4 mémoires. Le contenu des mémoires est préservé aussi longtemps que Pappareil est branché. Il est trés facile de mettre en mémoire un nouveau programme. Le temps, la puissance, les cuissons enchaînées, la décongélation peuvent être mis en mémoire. Pour la sonde de cuisson, trois températures peuvent être mémorisées. Ces fonctions en mémoire conviennent particuliérement pour un usage quotidien ou fréquent. 27 Description du panneau de commande et de symbole Affichage Voyant de cuissons enchainées Lampe-témoin de cuisson Touche de l'horloge Touche de programmation de mémoire о ос Touche de réglage: « temps e poids e température Touche de sélection: e puissance e aliment © Touche décongélation Touche demémoire SD, Legumes Touche de programmes enchainés Touche d'annulation Touche de mise en marche Symbole horloge Symbole temps de cuisson Volailles Symbole puissance (A Symbole d'annulation Symbole décongélation - Symbole mise en marche Symbole température de cuisson Symbole température de l'aliment Symbole poids Symbole cuisson m60S69*x93 90806080 = Coquillages >| Viandes # Poissons CAS 28 Réglage de l’horloge Lorsqu'on enfonce la fiche dans la prise murale, ou apes une panne de courant, les chiffres 00:00 clignotants apparaissent à l'affichage. 1. Appuyer sur la touche de l'horloge. Les deux chiffres de gauche (heures) clignotent. \/ Regler Pheure correcte au moyen des touches, en appuyant sur la touche de gauche pour le diminuer et sur la touche de droite pour Faugmenter. 2. Quand l’heure est réglée, appuyer sur la touche. Maintenant, ce sont les chiffres de droite, ceux des minutes, qui clignotent. CoN SL Jj YA YA 3. Après avoir réglé les minutes, appuyer sur la touche de l'horloge. L'horloge se met alors en marche. Ceci doit être fait dans les 3 secondes, sans quoi il faut recommencer le réglage de l’horloge. L'heure peut aussi être affichée quand le four est en marche, en appuyant sur latouche de l'horloge. L'heure exacte apparait alors pendant trois secondes environ. Note: Ce four est équipé d'un systeme de contróle électronique qui é met un signal sonore lorsque l’on appuie sur les touches. Pour annuler ce signal appuyer 5 secondes sur la touche annulation”. Pour obtenir à nouveau le signal appuyer 5 secondes sur la touche annulation. 29 Comment opérer Ne jamais mettre en service le four a vide! Choix du temps et de la puissance. 1. Ouvrir la porte et placer l'aliment dans la cavité du four. Fermer la porte. 15 F 40 50 0 тн вю 2. Régler le temps de cuisson au moyen des touches de réglage du temps. La touche de droite sert à augmenter la durée, et celle de gauche à la diminuer. La durée augmente ou diminue par intervalles de 5, 10, 15, 30 secondes ou 1 minute selon le temps de cuisson. Pour plus de précisions, voir les caractéristiques techniques. 15 $ 40 50 & 770 MW © | [] 3. Le four est réglé automatiquement sur la puissance maximale. Pour réduire la puissance, appuyer sur la touche de sélection de gauche. LL EL La touche de droite permet d'augmenter à nouveau la puissance 30 HOO CODO E 4. Appuyer sur la touche de mise en marche. e la lampe-témoin s'aliume e le four se met en marche Le temps et la puissance peuvent étre modifiés en cours de culsson. 5. Quand le temps sélectionné est écoulé, un signal sonore est émis et le four s'arrête automatiquement. e lalampe-témoin s’éteint e l’éclairage intérieur s'éteint « le ventilateur s'arrête. 6.Ouvrir la porte du four et sortir l’aliment. Pour interrompre la cuisson avant l’écouiement du temps sélectionné: 1. Ouvrir la porte du four « lalampe-temoin s'éteint e le four s'arrête e laminuterie s'arrête 2. Vérifier l’état de l’aliment. le mélanger ou le retourner en cas de besoin. Si vous désirez poursuivre la cuisson: 3. Fermer la porte du four et appuyer sur ia touche de mise en marche + la lampe-témoin s’allume e ja Cuisson reprend e [aminuterie se remet en marche Si vous désirez arréter la cuisson: À. Fermer la porte du four e le ventilateur s’arrete et l’éclairage intérieur s’éteint automatiquement après 30 Secondes Porte ouverte l'arrêt se produit 10 minutes aprés environ. Vous pouvez utiliser le bouton d’annuiation de programme (y. Note: si le niveau de puissance est à 0%, seul le décompte du temps agit comme une simple minuterie. Comment utiliser la sonde 1. Insérer la fiche de la sonde dans la prise à l’intérieur de la cavité 115 # 4 5 0 70 50 0 Le cadran indique maintenant des degrés centigrade. 2. Insérer la sonde dans l’aliment 3. Fermer la porte NL Mp 50 40 0 80 KO . Choisissez la température convenable entre 35 et 95°C en appuyant sur la touche. Sur ie cadran les 2 chiffres de gauche indiquent la température de l'aliment, ceux de droite la température de fin de cuisson choisie. Si la température de l’aliment est inférieure à 35°C, les chiffres de gauche restent éteints et le symbole température de l'aliment” clignotera jusqu’à ce que la température de 35°C soit atteinte. | E) + = + = VA WA . Régler le niveau de puissance désiré en appuyant sur la touche. . Appuyer sur la touche de mise en marche. La cuisson commence à condition que la température de cuisson finale soit supérieure à celle de l’aliment. 31 Note: la température et la puissance peuvent être changées pendant la cuisson L’ouvetture de la porte arrête la cuisson . Pour continuer ia cuisson: e fermer la porte e appuyer sur le bouton de mise en marche Quand l’aliment atteint la température désirée, un signal sonore retentit 3 fois et le four s'arrête. о la sonde permet la mesure de la température sans que le micro-ondes fonctionne, toujours entre 35 et 95°C, Comment utiliser la décongélation automatique № 000000000 1. Appuyer sur la touche décongéiation, le cadran affiche maintenant le poids en grammes et le niveau de puissance pour la premiére famitle d'aliments. Remarque: on peut passer aux mesures de poids en livres et onces. Pour cela, appuyer sur la touche décongélation pendant 3 secondes ou jusqu’à ce que les symboles Ibs et oz s'allument. Pour revenir en grammes, appuyer de nouveau 3 secondes sur la touche décongélation. E т FA" BF 8 [O E A 3. Choisir la famille d’aliment convenable en appuyant sur la touche. . Appuyer sur la touche de mise en marche. Le temps de décongélation apparait et commence à décroître. le symbole temps de cuisson s'allume. 2. Appuyer sur la touche pour choisir le poids entre 50 et 500 g par intervalle de 25 g 500 et 800 g par intervalle de 50 g 800 et 200 g par intervalle de 100 g 32 Note: en décongélation automatique, le temps et la puissance ne peuvent pas être changés. Pour arrêter la décongélation avant le temps prévu, appuyer sur la touche annulation. Important Quand vous utilsez les programmes automatiques de décongélation, le poids concerné est celui des aliments, les récipients ne sont pas pris en compte. Utiliser la décongélation automatique uniquement pour des aliments crus. Les meilleurs résultats Seront obtenus en sortant directement les aliments du congélateur afin qu'ils soient bien à — 18°C. | - Vous pouvez toujours utiliser la position S'ils étaient plus chauds, le temps calculé par le microondes serait trop long et vous risqueriez un début de cuisson. Pour Péviter, sicest le — cas, indiquer un poids inférieur, en particulier si les aliments sont sortis du congélateur depuis plus de 20 minutes. LS décongélation en choisisant le temps pour des aliments partiellement réchauffés ou déjà cuits. Comment utiliser les cuissons enchainges Les étapes de cuisson sont exécutées dans l’ordre des 3 touches (0), de gauche à droite. À la fin de chaque cuisson vous entendrez un signal sonore. La programmation est trés simple. Le principe consiste à enregistrer les indications affichées en appuyant sur une des touches (0). Le voyant correspondant @) s'allume indiquant qu’une opération est enregistrée. En appuyant de nouveau sur le même bouton, vous annulez ce programme et le voyant s’éteint. Quand la cuisson commence, un des voyants au moins étant allumé, les étapes se succédent dans l’ordre 1, 2, et 3 (de gauche à droite sur le bandeau). À la fin de la premiére étape, un ) signal sonore retentit, |e voyant s'éteint et le programme suivant démarre immédiatement. Comment opérer LA" UE EM 1, Choisir le temps et la puissance en appuyant sur les touches. HI OOO0O 2. Appuyer sur la premiére touche de cuissons enchainées. le voyant correspondant s'allume indiquant que le programme est enregistré. Procéder de même avec la deuxiéme étape et la troisiéme si nécessaire. O LI OOOO E Pour vérifier un programme, appuyer sur la touche correspondante, puis appuyer de nouveau pour le réenregistrer. 3. Appuyer sur la touche mise en route, le voyant de cuisson s’ailume. Le cycle commence. Le temps et la puissance peuvent être changés à tout moment pendant que le four fonctionne. L'appareil opére de suite suivant les nouveaux réglages. 33 Exemple: Cuisson du riz 4 portions de riz (2 dl de riz dans 4 dl d’eau saléc) cuiront en 4 minutes à pleine puissance puis 12 minutes à demi puissance. Placer le riz, l’eau et le sel dans un récipient convenant aux micro-ondes. Couvrir et placer ie tout dans la cavité en refermant la porte: 1. Régler le temps sur 5 minutes avec latouche © et la puissance sur 100% avec la touche (7). 2. Appuyer sur la première touche ú9 des cuissons enchaïnées. Le voyant @) s'allume indiquant que le programme est enregistré. 3. Régler le temps sur 12 minutes avec la touche ® et la puissance sur 50% avec la touche (7). 4. Appuyer sur la deuxiéme touche (0), le voyant @) correspondant s'allume. 5, Appuyer sur la touche mise en marche (à. Le voyant de cuisson @) s'allume. La cuisson commence. Note: si la premiére étape est utilisée en décongélation, pour les deuxième et troisième étapes, vous pouvez programmer le temps et la puissance. Touches de mémoires Votre four a 4 mémoires À, B, C et D. Si vous utilisez le four pour la premiére fois ou après une panne de courant,lès mémoires sont programmées comme suit: A 30secondes puissance 100% 37°C В 1 minute puissance 100% 50°C C 2 minutes puissance 100% 70°C D 5 minutes puissance 100% 90% Utilisation d'un programme en mémoire 1. Appuyer sur la touche A, B, C ou D. Le programme mémorisé apparait sur le bandeau en indiquant le temps et la puissance. Si une séquence de cuissons a été enregistrée, la premiére étape apparait et les voyants s'allument. 34 Гы || 2. Appuyer sur la touche mise en marche. Le voyant de cuisson s’allume. Le processus de cuisson commence. 3. Alafin du programme le four s'arrête automatiquement. Reprogrammation des mémoires 1. Toutes les opérations de cuisson, réchauffage et décongélation précédemment décrites peuvent être entrées dans n'importe quelle des 4 mémoires: e Temps et puissance Cuissons enchainées Décongélation automatique Cuisson avec sonde TE SF RT NL. Par exemple, si vous désirez enregistrer une cuisson de 1 minute puissance 50%, vous choisissez 1 minute en utilisant la touche de temps et 50% avec la touche puissance. 15 $ 40 50 60 70 30 KO 2. Appuyer sur la touche de programmation de mémoire. Le cadran clignote. HO Г 3. Appuyer sur l’une des touches de mémoire À, B, C ou D pour enregistrer ce programme. Note: e quand de nouvelles valeurs sont mises en mémoire, les anciennes valeurs sont effacées e entrer une nouvelle température dans une Cuisson avec la sonde n’est possible que si la sonde est enfoncée dans la prise Changer la valeur des températures en mémoire ne change pas les temps et puissances en mémoire 35 Conseils pour le nettoyage Avec la cuisson aux micro-ondes, les projections n'attachent pas au four, un chiffon doux et humide suffit pour le nettoyer Ne jamais utiliser des abrasifs pour nettoyer la cavité du four Nettoyer le four aprés chaque utilisation, sinon le nettoyage deviendrait de plus en plus difficile. Les dépôts alimentaires peuvent provoquer des points de surchauffe et des étincelles. Lors de la cuisson de viande pendant un temps long, nous conseillons d’utiliser eun récipient approprié avec couvercle pour éviter les projections et le déssèchement de la surface de l’aliment. Soulever la sole pour nettoyer ie bas de la cavité en particulier après un débordement de liquide. Eviter que la saleté ne se dépose sur le joint de la porte. Essuyer les gouttes d’eau, dues à la cuisson d’aliments aqueux, immédiatement en fin de cuisson. Ne pas utiliser le four si le joint de la porte est endommage ou si la porte ne ferme pas correctement. Eliminer les odeurs éventuelles en faisant Douillir une tasse d’eau avec deux cuillères de jus de citron. Note: Siles joints de la porte s’abiment ou se brúlent á cause de la saleté déposée, ne pas utiliser le four mais le faire vérifier par un technicien. Réponses à quelques problèmes simples Si le four ne fonctionne pas Vérifier si: Le courant électrique alimente bien l'appareil La porte est bien fermée. Enlever les dépôts alimentaires qui pourraient gêner la fermeture Le temps de cuisson a été sélectionné correctement. Si l‘aliment n’est pas assez cuit. Vérifier si: Le niveau de puissance choisi n'est pas trop bas Le temps de cuisson sélectionné est suffisant La quantité et la nature des aliments correspondent bien aux indications des recettes Le récipient est approprié Si l’aliment est trop cuit. Vérifier si: e Le niveau de puissance n’est pas trop élevé e Le temps de cuisson sélectionné n'est pas trop long e La quantité d'aliments correspond bien aux indications des recettes 36 Questions et réponses Q. J'ai mis en service le four sans aliments. Est-il endommagé? R. Le fonctionnement à vide du four pour des courtes périodes ne cause pas de dommages. || est toutefois déconseillé. Q. Est-il possible d'ouvrir la porte du four à tout moment pendant le fonctionnement? R. Oui, il est possibile d’ouvrir la porte du four a tout moment pendant le fonctionnement. Les systèmes de sécurité arrêtent instantanément l'émission de micro-ondes. Q. Pourquoi y-a-t-il formation de condensation après la cuisson? R. La condensation sur les parois du four est causée par la vapeur de cuisson. Couvrir les aliment pour l’éviter. Q Est-ce que l’énergie des micro-ondes passe à travers la vitre de la porte du four” R. Non. L’écran métallique repousse l'énergie à l’intérieur de la cavité. Les trous servent pour la visibilité. Is ne permettent pas le passage de l'énergie des micro-ondes. Note: Nous attirons votre attention sur le fait que votre appareil est réservé à un usage familial qui exciut l’utilisation permanente. Nous commercialisons par ailleurs une gamme d'appareils professionnels pour toutes les formes de restauration. Service En cas de nécessité, contacter votre revendeur. Si l’appareil ne fonctionne pas, avant de le contacter, vérifer: e Sile courant électrique alimente bien l'appareil « Si la porte est fermée correctement e Sile temps de cuisson a été sélectionné e S'il n’y a pas une coupure de courant Si vous avez suivi les instructions données dans la notice Attendre quelques minutes et répéter la mise en service. Cela vous évitera des appeis inutiles et des frais qui pourraient vous incomber. En cas d’appel à votre revendeur, donner toujours le numéro de série et le modèle du four. 37 Caractéristiques techniques AD Dimensions + abr Ce produit répond aux exigences de la Directive Communautaire antiparasitage 82/499/EEC. 38 553-567 mm - —L min 500 mm 201€6p Dudoyury AA) Loud Hausgerate © Copyright by AEG H 261 261 800 D-8500 Nurnberg 1 Anderungen vorbehalten Postfach 1036 Subject to change without notice Sous réserve de modifications 4231 094 15521 = D Les O © D A D O с QL x < o LL < —— Microwellengerat MICROMAT 740/745 Microwave Oven Four a micro-ondes Cucina a microonde Magnetronoven Horno microondas Mikrobglgeovn Mikrovagsugn Mikroaaltouuni Gartabellen Cooking charts Tableaux de cuisson Kooktabellen Tabelle di cottura Tablas de cocción Tabeller for kokning Kogetabeller Koketabeller Kypsymisajat В Réchauffage d’aliments et de boissons réfrigérés E Nature/quantité Réglage Présélection | Observations/conseils: Puissance | Minutes {de la tempé- % rature avec thermometre a aliments Aliments 1 petit pot bébé 60 40 sec.-2 40°C Réchauffer le pot sans (125-250 mi) couvercle. Remuer aprés le réchauffage 1 plat 80 2-3 — Réchauffer couvert. Mettre les (350-400 g) sauces séparément dans une tasse 1 portion de viande 80 2-3 — Viande panée non couverte, (env. 1509) réchauffer toutes les autres portions de viande couveries 1 portion de poisson 80 11-2 — Poisson pané non couvert, (150-200 9) réchauffer toutes les autres portions de poissson couvertes 1 portion de légumes 80 2-3 — Réchauffer couvert ou de pommes de terre ou de riz (chaque portion env. 200 g) 2 portions de plat 80 5-6 — Réchauffer couvert compose (1421) 1 tasse de potage 80 1-13 — Bouillon non couvert, (env. 200 cm?) soupes liées couvertes Boissons 1 biberon de lait 80 40 sec.-1 40°C Réchauffer le biberon sans la (200 cm?) tétine Faire bouillir 1 tasse 100 134-210 — Aftendre env. '2 minute pour (env. 180 cms) délayer le café instantané ou le thé, quand l'eau ne bouillonne plus* 1 tasse de lait 80 1-114 60 °C Le lait est réchauffé prêt à boire | tasse de café 100 50 sec.-1 60 °C (pour le réchauffer) * ajouter une petite cuillère dans le récipient 22 Pour faire fondre et chauffer légèrement des aliments Nature/quantité Réglage Observations/conseils: Puissance % Minutes | Faire fondre des aliments Chocolat/couverture 60 312-4 Remuer entre-temps (100 g) Beurre (509g) 60 40 вес -1 Pour le réchauffer, régier 1 minute de plus Fromage (fondue) avec 100 7-9 Battre énergiquement entre-temps '/41 de vin (400 а) Pour faire chauffer légerement des aliments froids (à 20° env.) Lait/cacao (14 |) 20 30-50 sec. Faire chauffer dans le verre ou la tasse Jus (A |) 20 114-115 Faire chauffer dans le verre Beurre (250 g) 20 1-114 Retirer la feuille métallique auparavant Yahourt (150 g) 20 2 Retirer les feuilles métalliques auparavant Bière (14 |) 20 Retirer les feuilles métalliques 114-412 auparavant 23 Décongélation de la viande Nature/quantité Ordre de réglage Observations/ Temps ter réglage 2ème réglage | Conseils: de Puiss. Min. Puiss Min. repos % % (min.) Boeuf Bœuf mode, rosbif 100 1 30 12-14 | Retourner une fois. 10-15 (500 g) Recouvrir les morceaux avec du papier alu après la 1ère moitié de la | décongélation Steaks (200 g) — — 30 314-414 | Retourner une fois 5-10 Veau/agneau Cuisseau/gigot etc. 100 1 30 9-11 Retourner une fois. 10-15 (500 g) Recouvrir les bords et/ou les morceaux plats avec du papier alu après la 1ère moitié | de la décongélation Escalopes de veau, — — 30 4- 5 | Retourner une fois 5-10 côtelette d'agneau (200 g) Porc Echine, épaule 100 1 30 11-13 | Voir viande de bœuf | 10-15 (500 9) Escalope, côteleties — — 30 4- 5 | Retourner une fois 5-10 (2009) entre-temps Viande hachée, mélangée — — 30 10-12 | Séparer la viande 10-15 (500 g) hachée après la 1ère moitié de la décongé- lation, mettre les morceaux intérieurs à l'extérieur Gulasch (500 g) — — 30 10-12 | Voir viande hachée 10-15 Abats, tripes, rognons, — — 30 8-10 | Retourner une fois 10-15 cœur de porc (500 g) entre-temps, recouvrir les bords avec du papier alu après la première moitié de la décongélation 24 Décongélation de la chacuterie, de volaille et de gibier Nature/quantité Ordre de réglage Ooservations/ Temps 1er réglage 2ème réglage | Consells: de Puiss. Min. Puiss. Min. repos % % (min.) Charcuterie/jambon Charcuterie en tranches, — — 30 4- 5 | Faire décongeler 15-30 jambon cuit couvert, retirer évenil. (2009) les tranches exté- rieures plus tôt du four a micro-ondes Paté de foie, saucisse — — 20 4- 6 | Faire décongeler 20-30 fumée etc. (charcuterie couvert assez grasse) (200 а) Volaille Poulet — — 30 20-25 | Retourner entre- 10-15 (environ:1 kg) temps. Recouvrir les cuisses avec du papier alu apres la 1ère moitié de la décongélation. Canard (1,5-2 ka) 100 2 30 30-40 | Voir ci-dessus 60-90 Gibier Rable et cuisse de lièvre _ — 30 10-14 | Retourner une fois 15-20 (de 600 g chacun env) entre temps Recouvrir les bords et/ou les morceaux plats avec du papier alu après la tere moitié de la décongélation selle de chevreuil, 100 3 30 15-20 | Voir ci-dessus 30-60 râble de sanglier (env. i Kg) Volaille (env: 1 kg) — — 30 20-25 | Comme pour le poulet | 10-15 25 Décongélation de poisson et de produits laitiers Nature/quantité Ordre de réglage Observations/ Temps ier réglage 2ème réglage | Conseils: de Puiss. Min. Puiss. Min. repos % % (min.) Poisson Filet de poisson — — 30 8-10 | Retourner une fois 10-15 (400 g) entre-temps Poissons entiers — — 30 10-12 | Retourner une fois 15-20 (de 500 g chacun) entre-temps. Recouvrir éventl. les nageoires avec du papier alu Creveties - - 30 4- 6 | Remuer après la 15-20 (250 g) moitié du temps de décongélation Produits laitiers Fromace bianc - — 20. 20-25 | Partager entre-temps ¡10-15 (500 g) les morceaux con- | gelés et délayer le fromage Beurre — — 20 —5- 6 | Retirer auparavant 15-20 (2509) emballage en papier alu Fromage — — 20 5- 6 | Ne faire décongeler [20-30 (2509) le fromage que lège- rement dans le four, terminer la décongé- lation dans la piece Crème - - 20 5- 7 | Retirer le couvercle — |- (200 ml) en alu auparavant. Remuer entre-temps, la battre avec des pe- tits morceaux de glace Décongélation des fruits Nature/quantité Réglage Observations/conseils: Temps de repos Puissance % Minutes (min) Fruits Fraises, quetsches, 30 8-10 Faire décongeler couvert 10-15 cerises, groseilles, Remuer une fois dans abricots etc (500 g) l'appareil pendant ie temps de décongélation Framboises {250 g) 30 4- 6 Voir ci-dessus 10-15 26 Décongélation du pain, des petits pains et des gâteaux Nature/quantité Ordre de réglage Observations/ Temps 1er régiage 2eme réglage | conseils: de Puiss Min Puiss Min repos % % (min) Pain 4 petits pains dans l'appareil | 100* | 114-2 100 1 Retourner entre- 5 temps Pain blanc (env 5009) 100* | 114-2 100 5- 7 | Voir ci-dessus 10-15 Pain complet, pain bis 1 tranche (60-80 g) — — 30 40-50 | Faire décongeler les 2- 3 sec. difrérentes tranches couvertes Pain (env. 500 g) — — 30 6- 8 | Couvrir la coupe 15-20 Gateaux Gáteau sec, gáteau — — 30 3- 4 | Faire décongeler le 5-10 de Savoie p. ex. gateau non couvert (env. 300 g) sur une serviette | Ou une assiette Gâteau cuit sur ia 100* 1-114 30 3- 4 10-15 piaque a pátisserie (env. 350 g) Gâteau aux fruits cuit sur 100* 1-114 30 9-12 10-15 la plague a patisserie (400-450 g) Gateau au fromage OU aux pommes recouvert (1 morceau) - — 30 3- 4 | Voir ci-dessus 5-10 (env. 400 9) — — 30 8-10 | Voir ci-dessus 10-15 Gâteau à la crème — — 20 5- 6 | Ne faire décongeler 130-60 et au moka le gáteau que lége- (300-400 9) rement dans le four 27 “Ter réglage — préchauffer le plat brunisseur à vide Décongélation et réchauffage de plats cuisinés congelés Nature/quantité Ordre de régiage Observations/ Temps 1er réglage ème réglage | conseils: de Puiss. Min. Puiss. Min. repos % % (min.) 1 portion de viande — — 80 4-51 | Retourner entre- 3-5 avec sauce temps ou remuer (150 g) { portion de viande — — 80 8-15 | Remuer les aliments |3-5 avec des legumes une fois avant de servir (350-4509) 4-6 portions de viande 30 18-20 80 5- 7 | Séparer les tranches |3-5 avec sauce de viande apres le (env. 500 g) 1er temps de réglage, placer les tranches intérieures a l'exte- rieur; décongeler et réchauffer couvert 4-6 portions de 80 6- 8 80 6- 8 | Séparer les morceaux | 3-5 légumes cuits de légumes après le (600-800 g) fer temps de réglage, mettre les légumes qui étaient à l’intérieur à l’extérieur; décon- geler et réchauffer couvert Plats cuisinés en sachet 80 1- 2 80 6- 8 | Ouvrir la sachet 3-5 prêt pour cuisson après le ler temps (300-400 9) de réglage, verser le contenu dans un plat; décongeler et réchauffer couvert pendant le 2ème temps de réglage Pizza, garnie toute prêie 100” 2 80 6- 8 | Poser le pizza sur 3-5 (300 g) le plat brunisseur Cuisson du poisson Nature/quantité Sequence de réglage Observations/consells: Ter réglage 2ème réglage Puiss. Min. Puiss Min. % % Filets 100 4- 5 100 4- 5 | Cuire avec couvercle (par 500 9) Poisson entier 100 3- 4 60 7- 8 | Cuire avec couvercie (par 1000 9) 28 *Préchauffer le plat brunisseur Cuisson de la viande, de la volaille et du gibier Nature/quantité Ordre de réglage Tempé- | Observations/conseils: ier réglage 2ème réglage |rature à Puiss. | Min. | Puiss. | Min, | cœur’) % % °C Boeuf Roastbeef/rôti dans le 100 2-3 100 2- 3 | 50-55 | Utiliser le plat brunisseur filet médium (par 500 а) Retourner une fois revenu Steaks dans le filet 100 | 1-2 100 | 114- 2 - Voir ci-dessus (4 steaks de 150-200 g) Porc Echine, épaule 100 4-5 60 | 10-15 | 80-85 | Rétourner après le (500 9) ier réglage Côte salée, côtelette 100 4-5 | 60 10-12 | 75-80 | Voir ci-dessus Filet de porc 100 2-3 100 2- 3 — Utiliser la vaisselle à (env. 500 a) — brunir. Retourner apres le 1er réglage Fricadelles 100 3-4 100 3- 4 — Voir ci-dessus préparées avec 250 g de viande Róti haché (500 g) — — 100 15-18 | 70-75 | Rótir non couvert Veau/agneau Cuisseau/gigot 100 4-5 50 10-15 | 70-75 | Utiliser le plat brunisseur. (500 9) Retourner après le ler réglage Abats Rognons (500 g) 100 3-4 50 8-10 — | Cuire couvert Foie (500 q) 100 2-3 100 1- 3 — Utiliser le plat brunisseur. Retourner apres le Ter réglage Volaille Morceaux de poulet rôtis (500 g) 100 4-5 100 4- 5 — Utiliser le plat brunisseur, retourner 1 fois Poulet, cuit (1000 g) — — 100 8-10 — Faire cuire couvert, sans liquide Róti de dinde 100 3-4 60 10-12 — Faire cuire non couvert, (500 9) retourner entre-temps Gibier Selle de chevreuil, 100 2-3 60 10-12 | 75-80 | Faire cuire non couvert rábie de sanglier (500 9) Ráble de lievre 100 3-4 60 8-10 — Utiliser le plat brunisseur . (5009) 1) Utilisation du thermomètre à aliments: lors du second réglage, indiquer la température à cœur au lieu du temps de cuisson (en minutes)! 29 Cuisson des légumes et des pommes de terre Nature Quantité Ordre de réglage Addition | Observations/ 1er réglage 2ème réglage de conseils: * Puiss. Min Puiss. Min. | liquide % % Aubergines 250 ¢g 100 4- 5 — — non Couper en tranches 500g 100 8-10 — — non ou morceaux épais Chou-fleur 500g 100 8-10 — — 1/8 | Beurrer le dessus Haricots congelés | 300g 100 8-10 — - 1/8 | Haricots frais 250g 100 5- 7 50 5-10 Ve | Casser ou couper 500 g 100 6- 8 50 10-14 1/4 | en morceaux Placer les pointes vers l'extérieur Broccoli congelé 300 g 100 10-15 — — a | Placer les tiges vers l’extérieur Champignons 250 g 100 4- 5 — non Couper en tranches 500g | 100 | 8-10 — — non Pois frais 250g | 100 | 3-4 | 50 5-20 | Val 500g 100 6- 8 50 10-20 1/4 1 Petits pois 450 g 100 10-12 — — \htasse congelés Petits pois 450 9 100 8-10 50 8-12 | 'Atasse et carottes congelés Fenouil 250 g 100 4- 6 50 8-10 8 | Couper en deux 500 g 100 7- 8 50 8-10 1/4 | ou en morceaux Concombre 250g 100 5- 7 — ~ non Eplucher et couper : 500 g 100 10-12 — — non entranches épaisses Carottes 250g 100 10-12 — — \htasse | Couper en cubes 500 g 100 8-10 50 5-10 1/8 | ou en tranches Pommes de terre 250g 100 4- 6 — — 2-3 cuil. à soupe 200 g 100 7- 9 — — lp tasse * Tenir compte du texte précédent 30 Cuisson des légumes Nature Quantité Ordre de réglage Addition | Observations/ 1er réglage Pème réglage de conseils:* Puiss. Min. Puiss Min liquide % % Chou-rave 250g 100 8-10 _ — \»tasse | Couper en poinies 500 g 100 8-10 50 8-10 Ve | ou en tranches Poivron 2509 100 5- 6 — - non Couper en lamelles 500g 100 10-12 — — non ou en morceaux Poireaux 250 g 100 5- 7 — — otasse | Couper en rondelles 500g 100 8-10 — - 1/1 ou en morceaux Chou de 300g 100 8-10 — — > tasse Bruxelles congelé Chou rouge 200 g 100 6- 7 50 15-30 1/8 | Couper en lamelles Choucroute 2509 100 10-12 - — '?tasse | Placer les pointes 500g 100 8-10 50 15-20 Ye | vers l'intérieur Asperges 500g 100 12-15 50 15-20 A Placer les pointes fraiches vers l’intérieur Asperges 500 g 100 18-20 50 10-12 14 | congelés Epinards frais 250g 100 5- 6 — — non Feuilles entieres 500 g 100 8-10 - — non trempés Epinards — 300g 100 | 4-5 50 10-12 non congelés | Tomates 250 g 100 2- 3 — — non Entiéres Chou blanc 500 g 100 6- 7 50 15-40 1] En lamelles Chou frisé 500g 100 5- 7 50 15-30 1/8 | En lamelles Courgettes 250 g 100 5- 6 — — non En tranches épaisses 500 g 100 8-10 — — non Oignons 250 g 100 6- 8 — — non En morceaux ou en rondelles *Tenir compte du texte précédent 31 EG Aktiengesellschatt ausgerate ostfach 1036 -8500 Nurnberg 1 Copyright by AEG 261 260 600 - 0190/02 - 4231 094 15491 Printram Truck 1 inkánina 493312
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project