AEG VAMPYRETTE202.2 User manual

AEG VAMPYRETTE202.2 User manual
VAMPYRETTE® 202
Handstaubsauger
Hand vacuum cleaner
Aspirateur à main
Handstofzuiger sledemodel
Aspirapolvere portabile
Aspiradora manual
HAeKtpikr ZKOÜÛTIA XELPOCG
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
Oonviec Xpnoewc
Stiel mit Griff
Ein- und Ausschalter
Klappverschluß zum Öffnen des
Staubbeutelraumes
ou»
o.
Zubehör:
1) Fugendüse
2) Polsterdüse
DOW > COW»
VOU»
Kombinationsdüse VARIO 1000 |
Handletube
On and off switch
Flap shutter
Combination tool VARIO 1000
Accessories:
1) Crevice nozzle
2) Upholstery nozzle
OOw>»
Manche avec poignée
Interrupteur marche-arrét
Fermeture abattante
Suceur combiné VARIO 1000
— Accessoires:
1) Suceur plat
— 2) Suceur á capitonnages
Steel met handgreep
In- en uitschakelaar
Klapsluiting:
Gecombineerde zuigmond VARIO 1000
Toebehoren:
1) Kierenzuigmond
2) Zuigmond voor stoffering
Manico con impugnatura
interruttore
Chiusura a ribalta
Ugello combinato VARIO 1000
Accessori:
1) Ugello per giunti
2) Ugello per imbottiture o cuscini
Mango con empuñadura -
Conmutador В
Cierre de tapa abatible
Boquilla combinada VARIO 1000
Accesorios:
1) Boquilla para juntas
VOW»
2) Boquilla para tapizados .
Papdog pe yeyporafn
'ALAKONTIC AVALLATOC/OBLOÍLATOS
Калакотд к\е1стро у tO áVOLYUA TOL
- TU HU ATOG TNG CAKOÜAAG SKÔVNG
AxouvCntic VARIO 1000
UV OU»
Féapriparta:
1. Mxex ywa TO, dúkeva
2. MneK yw TA ENTIAOVEÁS HATO
Sicherheitshinweise
e Betriedbsspannung und Netzspannung
müssen übereinstimmen! (Siehe Lei-
stungsschild auf der Unterseite des
Staubsaugers.)
@ Der Stromkreis für die verwendete
Steckdose muß mindestens mit 10-A-
Sicherung abgesichert sein.
@ Vor Wartung oder Reinigung darauf
— achten, da8 das Gerät ausgeschaltet
und der Netzstecker gezogen ist.
e Den Netzstecker nie an der Zuleitung
aus der Steckdose ziehen.
@ Das Gerät nicht in Betrieb nehmen
. wenn:
- die Zuleitung beschádigt ist
- das Gehäuse sichtbare Beschädi-
gungen aufweist.
e Vermeiden Sie das Uberfahren der
Zuleitung mit dem Gerät; die Isolierung
könnte beschädigt werden. |
e Reparaturen an Elektrogeráten diir-
fen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Repa-
raturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen.
e im Stórungsfall wenden Sie sich daher
bitte an Ihren Fachhändler oder direkt
° ап den AEG Kundendienst.
‘@ Darauf achten, daß stets ein. Papierfil-
ter eingelegt ist.
e Saugen Sie keine Streichhólzer, glú-
hende Asche oder Zigarettenkippen
mit dem Gerát auf. Vermeiden Sie die
Aufnahme harter, spitzer Gegen-
stánde, da diese das Gerát oder den
Papierfilter beschádigen kónnten.
® Lassen Sie feucht gereinigte Teppich- _
| böden vollständig trocknen. Niemals
- mit dem Staubsauger Flüssigkeiten
aufsaugen - der Staubsauger nimmt
sonst Schaden. Außerdem kann der
Schutz gegen elektrischen Schlag
beeinträchtigt werden.
e Wird das Gerát zweckentfremdet oder
falsch bedient, kann keine Haftung fúr
eventuelle Scháden Ubernommen wer-
den.
C € Dieses Gerät entspricht den fol-
genden EG-Richtlinien: 73/23/EWG vom
19. 2. 1973 - Niederspannungsrichtlinie —
89/336/EWG vom 3. 5. 1989 (einschl.
Anderungsrichtlinie 92/31/EWG) - EMV-
Richtlinie.
1 Stiel einsetzen
Stielgriff durch Herunterdrücken des Rast-
knopfes in den Stiel- führen und darauf
achten, daB der Knopf in die vorgesehene
Bohrung einrastet.
Stiel ins Gerát einsetzen und Uberwurf-
mutter festschrauben. Handgriff und
Kabelhaken mússen nach hinten weisen.
Zuleitung in die Aussparung am oberen
Kabelhaken des Stiels zur Befestigung
eindrúcken.
2 Umwandlung in ein Handgerát durch
Entfernen des Stiels.
3 Die-Disen werden durch Druck und
Drehung aufgesteckt und durch Zug und
Drehung wieder abgenommen.
4 Ein- und Ausschalten
Vor Anschluß des Gerätes prüfen, ob die .
auf dem Leistungsschild angegebene
Spannung mit der Netzspannung Überein-
stimmt.
5 Auswechseln des Papierfilters
VAMPYRETTE auf den Stiel stellen,
KlappverschiuB ôffnen, Papierfilter heraus-
ziehen und auswechseln.
Gefúllte Staubbeutel mit normalem Haus-
staub können problemlos mit dem Haus-
mill entsorgt werden.
6 Darauf achten, daß nach jedem 10.
. Papierfilteraustausch auch der Motor-
schutzfilter ausgewechselt wird.
_ Sollte der Papierfilter einmal beschädigt
werden, so ist in jedem Fall nach Reini-
gung des Gehäuses auch der Motor-
schutzfilter auszuwechseln.
7 Motorschutzfilter auswechseln
Schraube mit einem Geldstück um
90 Grad drehen, Deckel entfernen.
8 Motorschutzfilter herausziehen und
ersetzen.
Original AEG Papierfilter erhalten Sie im
Fachhandel, im AEG Kundendienst oder
Uber die beigefligte Zahlkarte. Verwenden
Sie Original AEG Papierfilter oder mit dem
AEG Qualitätssiegel versehene
Papierfilter, da diese ein HóchstmaB an
Saugleistung und Sicherheit gewáhrlei-
sten. Bei Verwendung von Papierfiltern,
die nicht der AEG Qualitátsnorm entspre-
chen, kann im Schadensfalle keine Garan-
tie übernommen werden.
Ersatzpapierfilter Größe 9 über AEG Kun-
dendienst ET-Nr. 668 901 250, oder über
den Fachhandel, E-Nr. 618 899 659.
9 Kombinationsdiise VARIO 1000
So wird per FuB auf die Art des Bodens
eingestelit:. —
~ Symbol A = Teppichboden
Symbol B = glatter Boden
10 Der Fadenheber ist ein VerschleiBteil und
kann múhelos ausgetauscht werden. AEG
Kundendienst ET-Nr. 668 900 730.
Der Umwelt zuliebe
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen.
® Der Verpackungskarton kann der Altpa-
~ pier-Sammlung zugeflihrt werden.
e Den Kunststoffbeutel aus Polyáthylen (PE)
zur Wiederverwertung an PE-Sammelstel-
len geben.
e Die Polsterteile sind aus gescháumtem
Polystyrol (PS). Sie sind FCKW-frei. |
Bitte erfragen Sie bei Ihrer Kommunalverwal-
tung den fúr Sie zustándigen Recyclinghof.
AEG Kundendienst in Europa
52070 Aachen, Grüner Weg 22-24
63741 Aschaffenburg, Dammer Straße 5
86167 Augsburg-Lechh., Raiffeisenstraße 13
14199 Berlin, Hohenzollerndamm 150
33609 Bielefeld, Schillerstraße 44
53113 Bonn, Friedrich-Ebert-Allee 26
71034 Böblingen-Hulb, Dornierstraße 7
38102 Braunschweig, Campestraße 7
28207 Bremen, Hastedter Osterdeich 222
41541. Dormagen-St. Peter, SachtlebenstraBe 1
44139 Dortmund, Rheinlanddamm, AEG Haus
01099 Dresden, Industriegelánde, StraBe E
Düsseldorf (Kundendienst in 41541 Dormagen)
99096 Erfurt, Arnstädter Straße 28
45329 Essen-Altenessen, Teilungsweg 28
60326 Frankfurt/Main, Mainzer Landstraße 349
79108 Freiburg, Tullastraße 84
36000 Fulda, Michael-Henkel-StraBe 4- 6
35390 GieBen, SchanzenstraBe 1- 5
65462 Ginsh sbu g, Darmstädter LandstraBe 47
22625 Hamb Bahr d, Holstenkamp 40
30179 Hannover, Max- Miiller-StraBe 50- 56
74072 Heilbronn, Weinsberger StraBe 18
95032 Hof, Wunsiedler Straße 56
67655 Kaiserslautern, Jägerstraße 10-12
76185 Karlsruhe, Neureuter StraBe 5-7
34123 Kassel-Waldau, Otto-Hahn-StraBe 5
87437 Kempten, Brodkorbweg 22
24113 Kiel, Rendsburger LandstraBe 206
56068 Koblenz, RheinstraBe 17
Köln (Kundendienst in 41541 Dormagen)
Mainz-Kóstheim,
(Kundendienst in 65462 Ginsheim- -Gustavsburg)
68309 Mannheim-Káfertal, Heppenheimer Str. 31-33
80634 Miinchen- -Neuhausen, ArnulfstraBe 205
48153 Miinster, Friedrich-Ebert-StraBe 7
90429 Niirnberg, Muggenhofer StraBe 135
77656 Offenburg, IndustriestraBe 4
. 49084 Osnabriick, PferdestraBe 23
94032 Passau, Weinholzer Weg 9
88213 Ravensburg, Henri-Dunant-StraBe 6
93055 Regensburg, Bukarester StraBe 12
83024 Rosenheim, FarberstraBe 9
18055 Rostock, Lange StraBe 1a
66121 Saarbriicken-St. Johann, Mainzer StraBe 176
57072 Siegen, SandstraBe 173
Stuttgart (Kundendienst in 71034 Bóblingen)
. 54292 Trier, PaulinstraBe 152
89073 Ulm, Neue Straße 113-115 — I
97078 Würzburg, Versbacher Straße 22a.
Österreich, 1210 Wien, (02 22) 38 01-63 33
Belgique/België, 1800 Vilvoorde, 02/370.08.98
Danmark, 2620 Albertslund, 42-64 85 22
España, Madrid, (91) 675.66.50/54/58/62
France, 92140 Clamart Cedex, 16 (1) 45 37 95 50
Great Britain, Slough, 07 53- 8725 06
Hellas, Moschaton-Athen, 01/48 22 646
Island, Reykjavik (Brædurnir Ormsson Ltd.) 91-388 20
Italia, Cusano Milanino Mi 02/613 4760/61976 90
Luxembourg, 1246 Luxembourg-Kirchberg, 43 888-4
Nederland, 1066 BP Amsterdam, 0 20-510 5911
. Norge, 2000 Lillestrom, 06-81 0101
- Portugal, 1799 Lisboa Codex, 89 1171-89 71 21
Schweiz - Svizzera, 8603 Schwerzenbach 01/94511 44
Suomi, 01301 Vantaa 30 (Sáhkóliikkeiden Oy), 90-83 81
04299 Leipzig, Holzháuser StraBe 120
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät leisten wir - zusätzlich zu
der gesetzlichen Gewährleistung des
Händlers aus Kaufvertrag - dem Endab-
nehmer gegenüber zu den nachstehen-
; den Bedingungen Garantie:
1. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate und
beginnt mit dem Zeitpunkt der Über-
gabe des Geräts, der durch Rechnung
oder andere Unterlagen zu belegen ist.
Die Garantiezeit ist auf 6 Monate
beschränkt, wenn das Gerät gewerb-
lich genutzt wird.
2. Die Garantie umfaßt die Behebung aller
innerhalb der Garantiezeit auftreten-
den Schäden oder Mängel des Geräts,
die nachweislich auf Material- oder
Fertigungsfehlern beruhen. Nicht unter
die Garantie fallen Schäden oder Män-
gel aus nicht vorschriftsmäßigem An-
schluß, unsachgemäßer Handhabung
sowie Nichtbeachtung der Gebrauchs-
anweisungen.
3. Im Garantiefall kann das Gerät einer
unserer Kundendienst-Stellen oder
dem autorisierten Fachhandel über-
geben werden.
Bei Einsendung des Geräts an die für
Sie zuständige Kundendienststelle ist
daraufzu achten, daß das Gerät gut ver-
packt, mit vollständigem Absender und.
— soweit möglich — mit einer kurzen
Fehlerbeschreibung versehen wird.
4. Die Garantieleistungen werden ohne
jede Berechnung durchgeführt; sie
bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantie-
zeit. Ausgewechselte Teile gehen in:
unser Eigentum über.
AEG Hausgeräte GmbH, Muggenhofer Straße 135, D-90429 Nürnberg
Sverige, 17141 Solna, 08-290080 .
Guarantee
This appliance is covered by the following
guarantee and is in addition to your statu-
tory and other legal rights. All components
which fail due to defective manufacture will
be repaired orreplaced free of charge fora
period of12 months from the date of pur-
chase. We will not accept claims if unau-
thorised modification is made or if non-
standard components are used. The
appliance must be used in accordance
with the operating instructions and the
guarantee does not cover any damage
caused during transit or through misuse.
In order to establish the date of purchase,
advice note or similar document must be
produced whenever the guarantee is
claimed.
Garantie
Pour toute mise en œuvre de garantie ou
de service après vente, vous devez vous
adresser à votre vendeur.
AEG assure au vendeur le remplacement
gratuit des pièces détachées nécessaires
à la réparation pendant 1 an, à partir de la
date de votre facture, sauf en cas de non
respect des prescriptions d'utilisation ou
lorsqu'une cause étrangère. à l'appareil
est responsable de la défaillance.
Les dispositions stipulées ci-dessus ne
sont pas exclusives du bénéfice au profit
de l’acheteur de la garantie légale pour
défaut et vice cachés qui s'applique, en
tout état de cause, dans les conditions des
articles 1641 et suivants, du code civil.
Garantie
AEG Nederland N.V.neemt voor reparaties
binnen de garantietermijn - voor zover de
defekten zijn terug te voeren op materiaal -
en/of konstruktiefouten - de kosten ор
zich voor materiaal en arbeitsloon.
De garantie bedraagt 12 maanden en gaat
in op de dag van aankoop.Wanneer garan-
tie wordt verlangd, dient de faktuur van
aankoop te worden overlegd. De garantie-
- termijn wordt door reparaties niet ver-
lengd. Buiten elke garantieverpflichting
vallen losse onderdelen van glas en/of
kunststof. Alle overige kosten, zoals voor- -
rijdkosten, kosten van opzending en-
administratie, zijn voor rekening van de ei-
genaar.
Garanzia
Duranti i primi 12 mesi d'esercizio, ven-
gono fornite gratuitamente dall'AEG le
parti di ricambio riconosciute difettose.La
garanzia ha inizio con il giorno dell'ac-
quisto che deve venir comprovato a mezzo
della fattura o boletta di consegna. Per il
resto valgono le condizioni generali di for-
nitura - della rispettiva rappresentanza
nazionale.
Garantia
Durante los primeros 12 meses, la AEG se
hace cargo de cuantos costes de material
y horas de trabajos invertidas se produz-
can en la subsanación de defectos. La
garantia empieza a regira partir de la fecha
de la entrega, la que deberá justificarse
mediante presentación de la factura o de
la-nota de depacho. Por lo demás serán de
aplicación las condiciones generales de
venta se gun rigen en el respectivo pais de
nuestra representación.
Garantie
In Belgien ist nur die durch S.A. belge AEG
ausgegebene Garantiekarte gúltig.
En Belgique, seule la ‘carte de garantie
emise par la S.A. belge AEG est valable.
In België is slechts de door de S. À. belge
AEG uitgegeven waarborgkaart geldig.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement