advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
P l a c a e m v i d r o c e r â m i c o Montagem e indicações de utilização EHS 8881 O 315 824 514-A-280206-01 p Cara cliente, caro cliente, por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras. Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho. 1 3 2 2 No texto são utilizados os seguintes símbolos: Indicações de segurança Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal. Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho. Indicações e sugestões práticas Informações sobre o meio ambiente Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sensores Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 7 8 Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligue e desligue os circuitos caloríficos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloquear/desbloquear painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilize o aquecimento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconexão de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 9 9 10 11 12 14 Sugestões para cozer e assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tachos e afins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Economizar energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 16 Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 25 Condições de garantia/ Locais de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3 Manual de instruções 1 Indicações de segurança 3 5 Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não serão abrangidos pela garantia. Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE: – 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão – 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE – 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE Utilização de acordo com as normas • Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições domésticas. • O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma. • Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho. • Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou nas suas proximidades. Segurança para crianças • Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho. • As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob vigilância. • Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésticos. Segurança geral • A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados. • Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas. • Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico. • As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados. 4 Segurança durante a utilização • Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não efectue processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p. ex. batatas fritas). • Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução. • Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico. • Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes. • Desligue o foco após cada utilização. Segurança durante a limpeza • Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio. • A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por motivos de segurança. Evitar danos no aparelho • O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima. • Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico. • Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos. • Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico. • Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar danos na louça ou na vitrocerâmica. • Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos. 5 Descrição do aparelho Instalação da placa de fogão Foco de circuito simples 1200W Zona de cozedura 1400/2200W Foco de circuito triplo 800/1600/2300W Foco de circuito simples 1800W Painel de comandos Equipamento do painel de comados Bloqueio com lâmpada de controlo Indicadores dos focos Selecção do grau de cozedura Função de temporizador Indicação Indicador do temporizador Circuto exterior/central Sinalização de Circuto exterior Temporizador Ligar/desligar controlo da zona Ligar/desligar Ligar/desligar de cozedura Sinalização de controlo com lâmpada piloto Circuito triplo 6 Sensores Touch Control O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de indicações, e confirmadas por sinais acústicos. Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores. Sensor Função Ligar/desligar Ligar e desligar os focos Aumentar os ajustes Aumentar grau de cozedura/tempo Diminuir os ajustes Diminuir grau de cozedura/tempo Temporizador Selecção do temporizador Bloqueio Bloquear/desbloquear o painel de comandos Interruptor de circuito triplo Desligue e ligue o circuito calorífico exterior Zona de cozedura Ligue e desligue o circuito calorífico exterior Indicar Indicação Descrição O foco está desligado - Nível para manter quente Nível para manter quente/a função STOP+GO está ajustada Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado Aquecimento automático O aquecimento automático está activo Erro Surgiu uma função de erro Calor residual O foco ainda está quente Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças estão ligados. Desconexão de segurança A desconexão de segurança está activa 7 Indicador de calor residual 1 3 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desligados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a inresidual. dicação de calor O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente. Utilização do aparelho Ligar e desligar o aparelho Painel de comandos 3 Ligar Premir gundos Desligar Premir durante 1 segundo Indicação durante 2 se- Sinalização de controlo / acende / nenhuns apaga Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho desliga-se automaticamente. Ajustar o grau de cozedura Painel de comandos 3 8 Indicação Aumentar Tocar até Diminuir Tocar até Desligar Tocar simultaneamente O nível para manter quente alimentos quentes. situa-se entre e e . Serve para manter os Ligue e desligue os circuitos caloríficos exteriores 3 Ao ligar ou desligar o circuito calorífico exterior, as superfícies de aquecimento podem ser ajustadas de acordo com o tamanho dos tachos ou afins. Antes de ligar o circuito calorífico exterior, o circuito calorífico interior deverá estar ligado. Foco de circuito triplo Sensor Sinalização de controlo Ligue o circuito calorífico central tocar durante 1-2 segun- Uma sinalização de controlo dos acende Ligue o circuito calorífico exterior tocar durante 1-2 segun- Duas sinalizações de controdos lo acendem Desligue o circuito calorífico exterior tocar durante 1-2 segundos A segunda sinalização de controlo apaga Desligue o circuito calorífico central tocar durante 1-2 segundos A primeira sinalização de controlo apaga. Zona de cozedura Sensor Sinalização de controlo Ligue o circuito calorífico exterior Tocar durante 1-2 segundos acende Desligue o circuito calorífico exterior Tocar durante 1-2 segundos apaga Bloquear/desbloquear painel de comandos O painel de comandos poderá ser bloqueado a cada momento através do sensor “Ligar/desligar”, de modo a evitar a alteração de um ajuste, p. ex. ao passar por cima com um pano. Painel de comandos 3 Ligar premir Desligar premir Indicação (apenas 5 segundos) grau de cozedura previamente ajustado Ao desligar o aparelho, o bloqueio é desactivado automaticamente. 9 Utilize o aquecimento automático Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático. Ao ajustar um grau de cozedura com , começando por , o foco muda durante um determinado tempo para a potência máxima e volta depois automaticamente ao grau de cozedura ajustado. Painel de possíveis comandos graus de cozedura Indicação premir até (após 5 segundos) Desligar premir até Não utilizar premir até Se durante o aquecimento elevado, p. ex. de para for seleccionado um grau de cozedura mais , o tempo de aquecimento será ajustado. Ligar (apenas a partir de 3 3 ) Se o foco ainda tiver calor residual (Indicação to não será efectuado. / até até ), o impulso de aquecimen- A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de cozedura seleccionado. Grau de cozedura 10 Duração do Impulso de aquecimento [min:seg] v 0:30 1 1:00 2 1:40 3 4:50 4 6:30 5 10:10 6 2:00 7 3:30 8 4:30 9 --- Utilizar a segurança para crianças A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho. Ligar a segurança para crianças Passo Painel de comandos 1. Ligar o aparelho (não regular um nível de aquecimento) 2. premir 3. premir até que se oiça o sinal Indicação/sinal Sinal acústico O aparelho desliga-se. A segurança para crianças estão ligados. Desactivar a segurança para crianças A segurança para crianças pode ser desligada para efectuar uma cozedura, permanecendo activa após conclusão da mesma. Passo 1. 2. Painel de comandos Indicação/sinal Ligar o aparelho Premir simultaneamente e / Sinal acústico Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho ser novamente desligado. 3 Após ultrapassar a segurança para crianças, dentro de aprox. 10 segundos, deve ser regulado um foco ou uma função, caso contrário o aparelho desliga automaticamente. Desligar a segurança para crianças Passo Painel de comandos 1. ligar o aparelho 2. premir até ouvir o sinal acústico 3. premir Indicação/sinal acústico sinal acústico O aparelho desliga-se. A segurança para crianças está desactivada. 11 Utilizar o temporizador Função Condição Desligar automático no foco regulado Resultado após Decurso do tempo sinal acústico 00 intermitente O foco desliga-se Temporizador nos focos não utilizados sinal acústico 00 intermitente 3 3 Se um grau de cozedura adicional for ajustado para um cronómetro ajustado do foco, o foco desliga após decorrido o tempo ajustado. Se um foco for desligado a função de temporizador é igualmente desligada. Seleccionar o foco Passo 3 3 12 Painel de comandos Indicação 1. premir 1vez A lâmpada piloto do primeiro foco pisca 2. premir1vez A lâmpada piloto do segundo foco pisca 3. premir1vez A lâmpada piloto do terceiro foco pisca 4. premir1vez A lâmpada piloto do quarto foco pisca Se a lâmpada piloto piscar devagar, o grau de cozedura poderá ser ajustado ou alterado. Se tiverem sido ajustadas outras funções de temporizador, alguns segundos depois é exibido o tempo restante mais curto de todas as funções do temporizador, e a respectiva lâmpada piloto pisca. Ajustar o tempo Passo 1. 2. Painel de comandos Indicação Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco seleccionado pisca Tocar ou 00 até 99 minutos Após alguns segundos, a sinalização de controlo pisca mais lentamente. O tempo está ajustado. O tempo é contado para trás. Desligar a função do temporizador Passo 1. 2. Painel de comandos Indicação Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco escolhido pisca mais rapidamente É indicado o tempo restante Tocar O tempo restante é contado para trás, até 00. A sinalização de controlo apaga. A função do temporizador para o foco seleccionado é desligada. Alterar o tempo Passo 1. 2. Painel de comandos Indicação Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco seleccionado pisca mais rapidamente É indicado o tempo restante tocar or 01 até 99 minutos Após alguns segundos a sinalização de controlo pisca mais lentamente. O tempo está ajustado. O tempo é contado para trás. Indicar o tempo restante de um foco Passo 1. Painel de comandos Seleccionar foco Indicação A lâmpada piloto do foco seleccionado pisca mais rapidamente O tempo restante é indicado Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar. 13 Desligar o sinal acústico Passo Painel de comandos Sinal acústico 1. premir Confirmação acústica O sinal acústico emudece. Desconexão de segurança Placa • Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se automaticamente. • Se um ou mais sensores estiverem cobertos durante mais de aprox. 10 segundos por um objecto (tacho, pano, etc.), soa um sinal acústico e a placa desliga-se automaticamente. • Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente após cerca de 10 segundos. Painel de comandos • Se, com o aparelho desligado, um ou mais sensores do painel de comandos forem cobertos durante mais do que 10 segundos, ouve-se um sinal acústico. O sinal acústico desliga-se automaticamente quando os sensores deixarem de estar cobertos. Focos • Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for alterado após um determinado período de tempo, o respectivo foco desliga automaticamente. É exibido . Antes da utilização seguinte o foco deverá ser ajustado para 0. 14 Grau de cozedura Desligar após V, 1 - 2 6 horas 3 - 4 5 horas 5 4 horas 6 - 9 1,5 horas Sugestões para cozer e assar 3 Nota sobre Acrilamida De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos. Tachos e afins • Poderá reconhecer tachos de boa qualidade através da sua base. A base deverá ser o mais espessa e plana possível. • Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre poderão deixar descolorações na superfície de vidro cerâmico, que não se conseguem remover ou que se removem muito dificilmente. Economizar energia 2 2 2 2 Coloque os tachos e afins em cima do foco antes de o ligar. Coloque sempre que possível as tampas nos tachos. Por forma a aproveitar o calor residual, desligue os focos antes do fim do tempo de cozedura. Os fundos dos tachos e os focos deverão ter dimensões idênticas. 15 Exemplos de utilização para cozinhar Os dados nas tabelas seguintes são aproximados. Nível de cozedura Processo de cozedura adequado para Manter quente Duração Dicas Para manter hortaliça quentes, Se necessário tapar Derreter Molho holandês, Derreter manteiga, chocolate, gelatina 5-25 Min. Mexer de vez em quando Puré Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa 2-3 Deixar abrir Deixar abrir arroz ou leitecreme, Aquecer alimentos prontos 25-50 Min. Adicionar pelo menos metade da quantidade de liquido ao arroz, pratos com leite mexer de vez em quando 3-4 Estufar Guisar Guisar legumes, peixe Estufar peixe 20-45 Min. No caso dos legumes juntar poucos líquidos (algumas colheres) 20-60 Min. Utilizar poucos líquidos, p. ex. no máx. ¼ l de água para 750 g de batatas Cozinhar grandes quantidades de alimentos, ensopa- 60-150 Min. dos e sopas Até 3 l de água mais ingredientes 0 V Calor residual, Desligado 1-2 Estufar batatas 4-5 16 Cozer 6-7 Moderado Assar Escalopes, cordon bleu, costeletas, almôndegas, salsichas, fígado, ovos, bolos de ovos, fritar donuts cozedura consecutiva Mexer de vez em quando 7-8 Intenso Assar Panqueca de batata, fatias de lombo, bifes, massa 5-15 Min. por frigideira Mexer de vez em quando 9 ferver alourar fritar Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne estufada) fritar batatas Limpeza e manutenção 1 1 1 Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual. Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe com água e detergente para a loiça. Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os resíduos com água e detergente para a loiça. Limpe o aparelho após cada utilização. 1. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça. 2. Seque o aparelho com um pano limpo. Remova as sujidades 1. Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro cerâmico. 2. Remova as sujidades com a lâmina deslizante. 3. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça. 4. Seque o aparelho com um pano limpo. retirar imediatamente com o aparelho frio Açúcar, comida com açúcar sim --- Plásticos, folhas de alumínio sim --- Margens de calcário e água --- sim Salpicos de gordura --- sim descoloração metálica --- sim Tipo de sujidade com Espátula de limpeza* Detergentes para vidro cerâmico ou aço inoxidável* *Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos em lojas da especialidade 3 3 Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável. Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover, porém não comprometem o bom funcionamento do aparelho. 17 O que fazer, se … Problema Possível causa Ajuda Os focos não se deixam ligar Desde a ligação do aparelho Ligue novamente o aparelho ou não funcionam passaram mais de 10 segundos Ouve-se um sinal acústico com o aparelho desligado A segurança para crianças está ligada Desactive a segurança para crianças (ver Capítulo “Segurança para crianças”) Vários sensores foram tocados em simultâneo Toque apenas num sensor A desconexão de segurança disparou Remova os objectos (tachos, panos ou similares) que eventualmente estejam sobre o painel de comandos. Ligue o aparelho novamente A segurança para crianças está ligada Deslique o bloqueio (ver Capítulo ”Bloquear/desbloquear o painel de comandos”) O painel de comandos está totalmente ou parcialmente coberto Retirar os objectos A indicação de calor residual O foco esteve em funcionanão apresenta nenhuma indi- mento durante pouco tempo cação. e, por isso, não está ainda suficientemente quente. Se o foco estiver quente, contacte a Assistência Técnica. O aquecimento automático não liga Deixar o foco arrefecer O foco ainda tem calor residual O grau de cozedura mais ele- O grau de cozedura mais elevado foi ajustado vado tem a mesma potência que o aquecimento automático O grau de cozedura foi ajustado com o sensor Ouve-se um sinal acústico e o aparelho liga, e desliga 5 segundos depois; passados 5 segundos ouve-se um outro sinal sonoro Acende O sensor ligar/desligar foi ta- Não coloque nenhuns objecpado, p. ex. através de um tos em cima do painel de copano mandos A protecção para o sobreaDesligue o foco. Ligue novaquecimento do foco disparou mente o foco A desconexão de segurança disparou 18 1. Desligar o foco 1. Ligar o foco através do sensor Desligue o foco. Ligue novamente o foco Problema 1 3 Possível causa Ajuda e o número é indicado Erro electrónico Desligue o aparelho da corrente durante alguns minutos (retirar os fusíveis da instalação doméstica) Se depois de ligar o aparelho for novamente exibido , contacte a Assistência Técnica e é exibido Menos Raios luminosos demasiado fortes em cima do painel de comandos, por exemplo luz solar intensa Fazer por pouco tempo sombra no painel de comandos, por exemplo com a mão. Ouve-se um sinal acústico, o aparelho desliga-se. Ligar (novamente) o aparelho Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica. Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utilizadores. Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia. 19 Eliminação 2 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência. Aparelho usado W no produto ou na embalagem indica que este produto não O símbolo pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. 20 Instruções de montagem Dimensões do aparelho Diâmetro Altura 740mm 45mm Dimensões em corte Diâmetro interior Altura da ranhura de suporte Diâmetro exterior Raio 720mm 7mm 744mm 372/360mm Indicações de segurança 1 Devem ser respeitadas as leis, regulamentos, directivas e normas em vigor no país de utilização (disposições de segurança, reciclagem adequada, etc). A montagem só pode ser efectuada por técnicos especializados. Devem ser mantidas as distâncias mínimas em relação aos outros aparelhos e móveis. A protecção antichoque deve ser assegurada na montagem, por exemplo, as gavetas só podem ser montadas com pavimento de protecção directamente por baixo do aparelho. As superfícies de corte na placa de trabalho devem ser protegidas contra a humidade com um material vedante adequado. A vedação une o aparelho à bancada sem falhas. Evite a montagem do aparelho ao lado de portas e por baixo de janelas. Portas e janelas a abrir poderão provocar o deslocamento dos tachos e panelas quentes do foco de aquecimento. AVISO! Perigo de ferimentos devido a corrente eléctrica. • O pino de alimentação está sob tensão. • Libertar o pino de alimentação da tensão. • Respeitar o esquema de ligação. • Respeitar as regras de segurança electrotécnicas. • Garantir a protecção contra contacto directo através de uma montagem conforme as instruções. • A ligação eléctrica deverá ser efectuada por um electricista especializado. 21 1 Atenção! Danos causados pela corrente eléctrica. Fichas de ligação soltas ou inadequadas poderão provocar o sobreaquecimento dos pinos. • Efectuar a ligação correcta dos pinos. • Libertar o cabo. • Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá ser utilizada um cabo de ligação à corrente eléctrica do tipo H05BB-F Tmáx 90° (ou superior). • Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificada, deverá ser substituído por um cabo de ligação especial (Tipo H05BB-F Tmáx 90°; ou superior). O mesmo poderá ser adquirido junto do Serviço de Assistência a clientes. Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite separar o aparelho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo menos 3 mm omnipolar. Entre os separadores apropriados válidos, contam-se interruptores LS, fusíveis (que devem ser retirados da sede), interruptores FI e protecções. Colar o vedante na ranhura • Limpar o encaixe na superfície de trabalho. • Colar a fita vedante autocolante de face única fornecida ao longo da ranhura, na parte superior do encaixe. O ponto de intersecção deverá encontrar-se no centro de um lado. Após efectuar o corte (deixar uns mm a mais), pressionar ambas as extremidades umas contra as outras. 22 Montagem 23 24 Chapa de características 941 592 731 ELECTROLUX 7,5 kW 230-240V,230-240V2-3,400-415V2N 238.9maWBNAPNNH 50 Hz EHS8881O 25 Condições de garantia/ Locais de assistência técnica 26 27 28 29 30 Assistência técnica Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“). Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros. De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados: – Designação do modelo – Número do produto (PNC) – Número de série (S-No.) (Ver números na placa de características) – Tipo de avaria – eventual mensagem de erro que o aparelho apresente – Combinação de três letras e algarismos da placa de cerâmica de vidro De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui: Designação do modelo: ..................................... PNC: ..................................... S-No: ..................................... 31 315 824 514-A-280206-01 Sujeito a alterações sem aviso prévio The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project