Zanussi ZGK93PVX User manual

Zanussi ZGK93PVX User manual

ENCIMERA

VITROCERAMICA

A GAS

PLACA

VITROCERÂMICA A

GÁS

ZGK 93

LIBRO DE INSTRUCCIONES - MANUAL DE INSTRUÇÕES

ES PT

PORTUGUÊS

Para a sua segurança

Estas advertências são feitas por razões de segurança. Devem ser lidas atentamente antes da instalação e/ou utilização do aparelho.

É bastante importante a conservação deste manual de instrucções junto do aparelho, para qualquer consulta posterior.

Se o aparelho fôr vendido ou transferido para outra pessoa, assegure-se que este manual acompanha o aparelho, por forma a que o novo utilizador possa usufruir das instrucções de funcionamento e ter conhecimento das advertências.

Instalação

• Todos os trabalhos eléctricos durante a instalação do aparelho deverão apenas ser efectuados por pessoal qualificado, em conformidade com as normas em vigor.

• É perigoso alterar as características do aparelho.

• Logo após ter removido do interior do forno todo o material que acompanha o mesmo, certifique-se que o cabo eléctrico se encontra em boas condições. Se este não fôr o caso, indique-o à loja onde comprou o aparelho antes de prosseguir com a instalação.

• Assegure-se que existe uma boa circulação de ar ao redor do aparelho a gás. Uma ventilação insuficiente produz falta de oxigénio.

• Alimentar a placa com o tipo de gás indicado na etiqueta adesiva, colocando esta junto do tubo para a ligação à rede de gás.

• O fabricante declina toda a responsabilidade em caso de incumprimento das normas de prevenção contra acidentes.

Crianças

• Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos.

Assegure-se que as crianças não se aproximam com o objectivo de brincar com o mesmo.

• Durante a cozedura, algumas partes acessíveis do aparelho podem ficar quentes. Assegure-se que as crianças não se aproximam até este ter arrefecido suficientemente.

Durante a Utilização

• Este aparelho foi concebido para apenas cozinhar alimentos. Não o utilize para propósitos diferentes.

• Verifique sempre que todos os comandos estão na posição de desligado, quando o aparelho não estiver a ser utilizado.

• A placa vitrocerâmica e os recipientes permanecem quentes durante muito tempo, uma vez desligada a placa. Vigiar as crianças para que não toquem nas superfícies quentes nem se aproximem, enquanto a placa estiver acesa ou ainda quente. Recomenda-se manter afastados da placa objectos susceptíveis de derreter com o calor: Objectos de plástico, papel de alumínio, açucar ou produtos muito doces.

• Caso se verifique um mau funcionamento do aparelho, desligue-o da tomada de corrente.

• Vigilar atentamente a fervura com azeites ou gorduras.

Limpeza e Manutenção

• Antes das operações de manutenção ou limpeza, desligar o aparelho da tomada de corrente.

• Por razões de higiene e de segurança, o forno deverá manter-se limpo. A acumulação de gorduras e sujidades podem resultar em incêndio.

Service

• Qualquer modificação que seja necessária fazer na instalação eléctrica da casa para instalar o aparelho, deve ser apenas efectuada por técnicos especializados.

Para possíveis reparações deverá dirigir-se ao Centro

Técnico autorizado e exigir sempre peças originais.

• Em caso de reparações, evite fazê-las você mesmo.

Reparações efectuadas por pessoas não qualificadas podem provocar danos. Contacte o Centro de Assitência mais próximo da sua residência e apenas utilize peças originais.

Ambiente

• Todo o material utilizado para o transporte e embalagem do aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente.

• Os aparelhos danificados não devem ser utilizados.

Em caso de problema ou qualquer avaria, a corrente deve ser desligada no disjuntor.

Estas instrucções são válidas apenas para os países a que o aparelho é destinado, cujos simbolos de identificação figuram na frente do livro de instrucções, bem como no próprio aparelho.

Guia para uso do Manual de Instruções

Instruções de Segurança

F

Instruções de Operação Passo a Passo

Dicas e Conselhos

Informações Ambientais

Esta máquina com o símbolo CE cumpre com as seguintes Directivas da CEE:

·73/23 - 90/683 (Directiva sobre baixas voltagens

·89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade

Electromagnética)

·93/68 (Directivas Gerais)

E alterações seguintes.

Fabricante:

ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.

Viale Bologna 298 - 47100 FORLI’ (Italia)

21

Índice

Para o Usuário

Para a sua segurança

Desçricão do aparelho

Painel de comandos

Instruções para o utilizador

Regulaçao dos focos

Conselhos para cozinhar

Limpeza e Manutenção

Assistência Técnica e Peças Originais

Se... Algo Não Funcionar

21

22

23

23

25

26

29

30

30

Para o Instalador

Características Técnicas

Instalação

Adapatação dos queimadores aos diferentes tipos de gas

Ligaçao eléctrica

Montagem

Encastre nos móveis de cozinha

31

31

32

32

33

34

Desçricão do aparelho

Grelhas

Zona de aquecimento indirecto (manutenção de calor)

Zona de aquecimento directo

(calor produzido)

4

1

Indicador luminoso de calor residual

3

2

Zona de aquecimento directo

(calor produzido)

Zona de aquecimento directo

(calor produzido)

22

Painel de comandos

5 6 7

1

8 9

2

3 4

10

11

1. Botão do isqueiro

2. Comando do foco anterior esquerdo

3. Comando do foco posterior direito

4. Comando do foco anterior direito

5. Luz de sinalização de bloqueio de gás ( foco anterior esquerdo)

6. Luz de sinalização de bloqueio de gás (foco posterior direito)

7. Luz de sinalização de bloqueio de gás

( foco anterior direito)

Modelos instalados com o forno:

8. Indicador luminoso do termostato

9. Comando do programador

10.Selector das Funções do Forno

11.Selector do termostato do forno

Instruções para o utilizador

Comandos da placa

No painel da caixa de comandos ou do forno encontramse os comandos para o funcionamento dos queimadores infravermelhos a gás da placa.

As posições, estão indicadas nos gráficos do disco giratório correspondente a cada queimador, com os números de 0 (apagado) - 1 - 2 - 3 (máx.), e as posições intermédias.

Queimadores infravermelhos a gás

Para ligar o queimador infra-vermelho:

F

-premir o botão do isqueiro;

- rodar o comando, no sentido horário ou antihorário, até à posição de potência desejada.

O queimador acende-se e apaga-se automáticamente, mantendo a potência na posição seleccionada.

Quando se acende pela primeira vez a placa à rede de gás, pode ser necessário repetir a operação de ligar os queimadores, da forma mencionada em

‘ADVERTÊNCIA’, devido à possível presença de ar na conduta que une a placa à rede de gás.

ADVERTÊNCIA:

Se ao girar o comando de um queimador este não acender (por anomalia do gás), acende-se o sinal luminoso correspondente no painel que assinala o bloqueio de gás. Para eliminar o bloqueio, rodar o comando para a posição ‘0’, e depois rodar até à posição desejada.

Como garantia de segurança, as placas vitrocerâmicas têm incorporado um sistema electrónico que controla constantemente o fluxo de iões gerados pela chama e que, em caso de se apagarem acidentalmente, interrompe de imediato o fluxo de gás, acendendo consequentemente a luz correspondente ao queimador em funcionamento.

Importante: Deve-se colocar um recipiente sobre o foco antes de ligar o mesmo.

A utilização de um electrodoméstico de aquecimento a gás produz calor e humidifica o local onde se encontra instalado. É obrigatório assegurar um bom arejamento do local, mantendo abertos os orifícios de ventilação natural, ou instalando um exaustor de aspiração com conduta de saída.

Uma utilização intensiva e prolongada do aparelho, pode necessitar de ventilação suplementar, por exemplo a abertura de uma porta, ou uma ventilação mais eficaz aumentando a potência de aspiração do aparelho de exaustão existente.

23

Indicador luminoso de calor residual

A placa vitrocerâmica a gás vem fornecida de um indicador luminoso que se acende quando a superfície vitrocerâmica está muito quente, ou seja, avisa o utilizador que não deverá tocar a superfície para evitar queimaduras perigosas.

Este indicador luminoso acende-se um pouco depois de se ter ligado qualquer dos focos, e permanece iluminado enquanto os focos estiverem acesos. Mantém-se iluminado, mesmo após se ter desligado os focos, desde que haja calor residual na superfície vitrocerâmica.

O indicador luminoso apaga-se definitivamente logo que a temperatura da superfície vitrocerâmica baixe para valores seguros, aproximadamente 50ºC (superfície temperada), permitindo assim ao utilizador proceder com tranquilidade à limpeza normal da placa.

No caso de se utilizarem os queimadores a baixa potência por um espaço curto de tempo, e o indicador luminoso estiver apagado, pode acontecer que a temperatura na superfície seja alta.

A superfície da placa vitrocerâmica resiste às oscilações térmicas e é insensível ao frio e ao calor, e oferece uma boa resistência ao impacto mecânico. Todavia, o choque provocado por objectos pontiagudos, mesmo sendo pequenos (a ponta de uma faca, um frasco de especiarias de vidro) pode ser perigoso, já que pode danificar irreparávelmente a superficie da placa, afectando portanto a sua funcionalidade.

Antes de utilizar a placa, lavar cuidadosamente a superfície vitrocerâmica com um detergente sem substâncias abrasivas (específico para placas vitrocerâmicas), secar bem e aquecer durante uns 10 minutos na posição máxima (Nº 3 no comando).

Quando se põe a funcionar a placa pela primeira vez, poderá notar-se um odor. Não se preocupe, este odor é provocado pela evaporação de resíduos de óleo de fabrico e de vedantes utilizados na montagem do aparelho. Estes odores desaparecem passado algum tempo de funcionamento.

MANUTENÇÃO DE CALOR (ZONA 4)

Para optimizar os consumos, a placa vitrocerâmica possui uma zona de manutenção de calor.

O funcionamento desta zona específica está ligada aos outros focos.

Pode ser utilizada para manter quente ou aquecer alimentos já cozinhados, ou para cozinhar alimentos que necessitam de uma cozedura lenta (ver o ponto de

Cozedura e Regulação das placas e Conselhos sobre a cozedura).

A manutenção de calor só é valida para o foco 2 .

24

Regulaçao dos focos

Foco grande (zona 1): Adaptado para grandes quantidades de alimentos

3

MÁXIMO

Cozer massa, arroz

Cozer legumes tipo cenouras, batatas

Fritar carne, peixe, batatas

2

MÉDIO

Estufar carne

Fruta, legumes, salsichas, costoletas, bifes, peixes, doces

1

MÍNIMO

0

Manter em ebulição caldos, molho de tomate, arroz

Cozer fruta, legumes

ZONA DE MANUTENÇÃO

Puré de tomate, molhos, guarnições

Aquecer alimentos já cozinhados

ZONA DE MANUTENÇÃO

Cozedura de cremes, molhos, ovos fritos,aquecer pão

Aquecer alimentos já cozinhados

ZONA DE MANUTENÇÃO

Aquecer leite, chá, chocolate

Manter quentes alimentos cozinhados

Focos médios ( zona 2-3) Adaptada para pequenas ou médias quantidades de alimentos

3

Cozedura de massa, de arroz, sopa de legumes, cozedura de legumes - cenouras, batatas

Assar carne, pequenos fritos, tortilhas

2

Cozedura de fruta, de legumes, molhos, arroz, tortilhas, filetes de peixe

1

0

Molhos delicados, cremes, manter a fervura de caldos, molhos, arroz, aquecer alimentos já cozinhados, finalizar cozeduras longas

Café, chocolate, chá, molhos, puré de batata

Aquecer alimentos cozinhados, tostar pão

Aquecer leite, chá, chocolate, café, alimentos já cozinhados

Derreter manteiga ou margarina

25

Conselhos para cozinhar

Foco grande (zona 1)

Para cozer massa (Fig. 1)

Utilizar um recipiente com fundo perfeitamente plano, com diâmetro não inferior ao do foco. Encher com água, cobrir, colocar sobre a placa e seleccionar com o comando a potência máxima (nº 3, no comando).

Quando a água começar a ferver, junta-se sal e a massa e mexe-se até que a água comece novamente a ferver, baixando-se então para a potência média (nº 2, no comando).

Enquanto coze, pode-se aproveitar a zona de manutenção de calor para cozer, em recipiente adequado e coberto, o molho para acompanhar a massa, terminar o estufado de carne ou aquecer a guarnição).

FO 0557

Para cozer arroz (Fig. 2)

Utilizar um recipiente com fundo perfeitamente plano, com diâmetro não inferior ao da zona de cozedura.

Encher com água, cobrir, colocar sobre o foco e seleccionar com o comando a potência máxima (nº 3, no comando).

Quando a água começar a ferver, juntar o arroz, mexer até que a água ferva novamente e baixar então para a potência mínima (nº 1, no comando). Durante 5 minutos, apagar e o arroz terminará de cozer lentamente.

Durante a cozedura de arroz, pode-se aproveitar a zona de manutenção de calor da seguinte forma: Fritar dois ovos ou cozinhar uma guarnição rápida do tipo ervilhas e presunto.

FO 0560

Para cozinhar carne (Fig.3)

Utilizar uma frigideira de dimensões superiores às do foco, verificar que o fundo da mesma seja o mais plano possível, para obtenção de melhores resultados e seleccionar a potência máxima (nº 3, no comando).

Quando o óleo ou a gordura começar a derreter, colocar a carne, bifes, costoletas, etc., e baixar a potência (nº 2, no comando).

Dar a volta à carne no meio da cozedura.

Enquanto se prepara a carne e aproveitando a zona de manutenção de calor posterior, podem-se tostar 4 fatias de pão ou aquecer a guarnição que acompanhará a carne.

FO 0559

26

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Focos médios (zona 2/3)

Para o pequeno-almoço (Fig. 4)

Utilizar um recipiente de diâmetro não superior ao do foco, adequado para a preparação de chá, encher de

água, cobrir e colocar sobre o foco anterior direito.

Seleccionar a potência máxima (nº 3, no comando) e deixar ferver. Em paralelo à preparação do chá, é possível a utilização da zona de manutenção de calor para a preparação de uma pequena cafeteira de café (1 a 3 chávenas) e aquecer um pouco de leite.

FO 0554

Para cozinhar alimentos delicados ex: cremes para doces (Fig. 5)

Utilizar um recipiente adequado com diâmetro inferior ao da placa e colocar sobre a placa frontal direita. Seleccionar a potência média (nº 2, no comando), mexer, ferver, apagar o lume e deixar continuar a cozedura do creme.

Ao mesmo tempo poderá utilizar a zona de manutenção de calor para aquecer uma sopa.

FO 0555

Para cozinhar ‘à la plancha’ (Fig. 6)

Pode-se cozinhar ‘à la plancha’ directamente sobre a placa, desconselhando-se porém utilizar frequentemente esta forma de cozinhar, uma vez que deixa sobre a placa muita gordura, difícil de limpar, e restos que com o tempo podem danificar a serigrafia da superfície.

Em qualquer caso, para cozinhar directamente sobre a placa, deverá proceder como indicado, seleccionando o foco direito, limpá-la cuidadosamente, e seleccionar a potência máxima. Untar a carne em ambos os lados e quando a placa estiver vermelha, colocar a carne. Após alguns minutos dar a volta à carne. Utilizando a zona de manutenção de calor poderá aquecer pão, tortas, etc.

FO 0556

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

27

Recipientes a utilizar

Para cozinhar numa placa vitrocerâmica, deverá utilizar de preferência recipientes de fundo triplo com o mesmo diâmetro do foco ou um pouco maior (a serigrafia da superfície servirá de ajuda).

Queimador ANT. ESQ.

Queimador POST. DTO.

Queimador ANT. DTO.

Diâmetro das

Panelas

180 mm

145 mm

145 mm

Para evitar a dispersão do calor e, como consequência, cozinhar mais rápidamente, aconselhamos a utilização de recipientes de fundo plano (Fig. 7), de forma a que o fundo adira, o mais possível, à placa. Utilize a tampa quando possível.

Existem à venda recipientes em cerâmica com fundo perfeitamente plano, e particularmente indicados para cozedura sobre superfícies vitrocerâmicas.

Não utilize recipientes de vidro com fundo irregular, os quais podem ser utilizados sobre a zona de manutenção de calor com a finalidade de aproveitar o máximo de calor.

Aconselha-se a tampa.

A espessura ideal para o fundo é de 2 a 3 mm, se se tratar de panelas em inox com fundos em ‘sandwich’.

As panelas ou frigideiras de alumínio ou cobre são pouco adequadas para a cozedura em placa vitrocerâmica, já que podem deixar manchas sobre o vidro.

As frigideiras de ferro fundido e outros recipientes parecidos não são muito convenientes para a vitrocerâmica, já que a sua grande espessura provoca perigosas concentrações de calor sobre o foco; o fundo rugoso pode arranhar a superfície e pode marcar indelévelmente a vitrocerâmica.

Escolha uma frigideira de aço inoxidável de triplo fundo bastante plano, e para que este adira à placa e proporcione uma cozedura homogénea coloque-a sobre a placa frontal esquerda.

Não utilize recipientes em plástico de nenhum tipo.

Unte a frigideira com gordura e regule para a potência máxima. Logo que a gordura começar a derreter, coloque a carne e baixe para a potência média (nº 2, no comando).

Quando a carne estiver dourada a gosto, dê-lhe uma volta e termine a cozedura.

Para fritar, utilize de preferência o foco esquerdo. Para aquecer o óleo à temperatura necessária para fritar, posicione o comando na posição máxima (nº 3, no comando), e coloque no óleo o alimento a fritar e prossiga a cozedura, posicionando o comando em valores médios de temperatura (nº 2, no comando).

Não utilizar caçarolas ou recipientes em vidro, já que estes possuem normalmente fundos muito irregulares.

Os recipientes de vidro podem ser utilizados na zona de calor recuperado (nº 4). neste caso é muito importante usar a tampa do recipiente para aproveitar ao máximo o calor recuperado.

28

NÃO

SIM

NÃO

Fig. 7

Limpar e secar bem o fundo da panela antes de a colocar sobre a placa; os fundos rugosos das panelas ou de frigideiras podem deixar traços ou provocar riscos se se fizerem deslocar sobre a placa.

Durante o funcionamento da vitrocerâmica, não obstruir, nem parcialmente, a grelha de saída de fumos com panelas ou frigideiras; em especial, não colocar nunca sobre a zona de aquecimento indirecto, zona 4 de manutenção de calor, recipientes em contacto com o fundo.

Limpeza e Manutenção

A placa vitrocerâmica limpa-se mais facilmente que qualquer outro tipo de placa, pois não possui a tradicional grelha de apoio, queimadores ou discos eléctricos. No entanto, deve ser limpa com cuidado.

Limpar cuidadosamente a superfície da placa antes de a utilizar pela primeira vez. Aconselhamos que a limpe diariamente.

Utilize um pano húmido e um pouco de detergente líquido para loiça. É importante secar convenientemente a superfície da vitrocerâmica já que os resíduos de detergente podem ter efeito corrosivo durante as posteriores utilizações.

Os detergentes especiais para aço inoxidável são apropriados para as sujidades mais fortes, tais como manchas de açucar, marmelada ou produtos com alto teor de açucar.

Para eliminar incrustações de alimentos, salpicos de gordura, restos de queimados, doces e substâncias açucaradas ou plásticas, quando a superfície está quente deverá se utilizar o raspador fornecido com placa e seguir as instruções que de seguida indicamos.

Neste caso, a limpeza da superfície vitrocerâmica será completa com a passagem de um pano macio, embebido num detergente especial para aço inoxidável.

Uma forma eficiente de eliminar as sujidades mais resistentes, é cobrir a superfície vitrocerâmica, durante uma noite inteira, com um pano embebido em água e detergente e repetir a operação de limpeza na manhã seguinte.

As manchas de calcário causadas pela água que evapora durante a ebolição, eliminam-se facilmente passando pela superfície um pano húmido com detergente.

Para a limpeza da superfície vitrocerâmica, não se devem utilizar esfregões metálicos, esponjas, produtos abrasivos, detergentes quimicamente agressivos, como os sprays para fornos ou produtos tira-nódoas.

Cuidado com os grãos de areia ou terra que caiem dos legumes e que se pegam ao fundo das panelas, tornandoas ásperas e que podem arranhar a superfície vitrocerâmica.

Caso seja necessário poderá utilizar uma espátula de cozinha para remover a sujidade infiltrada nos cantos e ranhuras, passar uma esponja húmida e enxague com um pano.

F

Instruções de utilização do raspador (Fig.8)

- Deslizar a patilha para a frente para descobrir a lâmina.

- Deslizar a lámina sobre a vitrocerâmica com um

ângulo aproximado de 30º, para remover a sujidade.

Tenha atenção durante a sua utilização para não arranhar a superfície.

- Após a utilização, deslizar a patilha para trás, de forma a que a lâmina recolha.

- Para substituir a lâmina usada, fazer deslizar o suporte para dentro até desmontar o corpo do raspador.

COLOCAR O RASPADOR FORA DO ALCANCE DE

CRIANÇAS

Posição de uso com a lâmina destapada

Posição fechada com a lâmina protegida

Inclinação ideal para o trabalho cerca 30°

Fig. 8

Limpeza das grelhas (Fig. 9)

Durante a limpeza das grelhas (saída de fumos) da placa, deverá apenas utilizar um pano ou esponja húmida, sem muita água.

A grelha pode ser lavada na maquína de lavar loiça.

No entanto, e de tempos a tempos, é necessária uma limpeza mas profunda e eficiente, utilizando para este propósito uma escôva pequena e um pano ou esponja húmida.

Fig. 9

FO 2511

29

Se... Algo Não Funcionar

Alguns problemas de funcionamento podem ficar a dever-se a simples operações de manutenção ou até mesmo a esquecimentos, mas que podem ser fácilmente soluccionados sem a intervenção da Assistência Técnica.

n PROBLEMA n A PLACA NÃO FUNCIONA n UM QUEIMADOR

NÃO FUNCIONA l CAUSA l Na instalação eléctrica da casa, o dijuntor disparou ou há falta de corrente.

l A torneira do gás está fechada.

l Os comandos não estão correctamente posicionados.

l A placa esteve a funcionar no máximo, por muito tempo, sem a necessária saída de calor.

l Acendeu-se a luz vermelha que se encontra próxima do comando do queimador.

u

SOLUÇÃO

u

Ligar o dijuntor.

u u u

Abrir a torneira.

Verificar e repetir as instrucções constantes neste manual.

Deixar arrefecer. O protector térmico interior voltará a permitir o funcionamento.

u u u

Rodar o comando para a posição

‘0’ e posteriormente rodá-lo para uma posição compreendida entre

1 e 3. Em caso de falha, verificar os outros queimadores.

Chamar a Assistência Técnica.

Utilizar recipientes de fundo plano.

l Se continuar acesa.

l Se se apaga um queimador que esteve em funcionamento na potência máxima, pode dever-se à utilização de um recipiente com fundo não plano.

l Posicionamento incorrecto do comando u

Verificar o manual incluído n UTILIZA DEMASIADO TEMPO

PARA A COZEDURA / COZE

DEMASIADAMENTE RÁPIDO

Assistência Técnica e Peças

Originais

Se o aparelho não funcionar, dirija-se ao concessionário da sua zona e indique o tipo de avaria, o modelo do aparelho (Mod.), o número do produto (Prod. Nº) e o número de fabrico ( Ser. Nº).

Estas informações encontram-se gravadas na chapa de identificação da placa.

O seu novo aparelho encontra-se ao abrigo da garantia.

O certificado de garantia encontra-se incluido com o aparelho. Caso não o encontre, deverá solicitá-lo junto do representante/agente, indicando-lhe a data de compra, o modelo e o número de identificação que se encontram na chapa de identificação do aparelho.

SER.

NO

PR

Mod.

OD

. NO

Guarde o certificado de garantia para que possa apresentálo aos Serviços sempre que seja necessário. Guarde o certificado de Garantia junto do comprovante de compra ou com o recibo.

Sem este procedimento terá de suportar os encargos referentes aos Serviços Técnicos, de que necessitar, para uma possível reparação.

SER. NO.

Mod.

PROD. NO.

30

Características Técnicas

Potência dos queimadores

Foco ant. esquerdo 2500 W (G 30) - 2600 W (G 20)

Foco anterior direito 1600 W

Foco posterior direito

Potência total

1600 W

5700 W (G30) - 5800 W (G20)

Categoria

Aparelho classe

Pressão

II 2H3+

3

Gás butano 28-30 mbar

Gás propano 37 mbar

Entrada de gás

Tensão de alimentação do painel

G 1/2

230 V

Potência eléctrica

com forno sem forno

Dimensões do corte

Largura

Profundidade

Altura

ANILHA

Instalação

As seguintes instrucções são destinadas ao técnico qualificado, para que possa efectuar a instalação, regulação e manutenção, da forma mais correcta e seguindo as normas em vigor.

A placa foi concebida para ser instalada em móveis cujas paredes resistam a uma temperatura de 65ºC, acima da temperatura ambiente.

Evite a instalação da placa em locais próximos de materiais inflamáveis (ex.: cortinas, etc.)

Importante

Toda a intervenção deve ser efectuada com a placa desligada eléctricamente e com a torneira do gás fechada.

Quando fôr necessária a ligação respectiva, deverão ser tomadas todas as precauções.

Ligaçao ao gas

As instalações de gás para cozinhas domésticas, devem estar em conformidade com as Normas em vigor para instalações de gás em edifícios de habitação.

As placas estão preparadas para o tipo de gás, pressão, voltagem, etc., que figuram na etiqueta de características que se encontra junto do tubo de ligação à rede.

Assegure-se que estas coincidem com as que existem na sua residência.

Na bolsa de acessórios, juntamos um tubo com a anilha e a junta, para efectuar a união à placa (Fig.10).

O terminal do tubo de gás da placa possui uma rosca G

1/2.

Esta placa está preparada para funcionar correctamente com os seguintes tipos de gás:

- G20 Gás Natural (Metano), no campo das pressões comprrendidas entre 17 e 25 mbar

- G30 (Propano/Butano), no campo das pressões compreendidas entre 25 e 35 mbar

- G31 (Propano), no campo das pressões compreendido entre 25 e 45 mbar.

Se as pressões de alimentação forem variáveis ou superiores às acima mencionadas, interpôr na condução

JUNTA

SOLDADURA

TUBO Ø 12/14

PARA GÁS

NATURAL

FO 0670

1800 W

30 W

560 mm.

490 mm.

150 mm.

TUBO

TUBO Ø 10/8

PARA GÁS

B U T A N O -

PROPANO

SOLDADURA

Fig. 10 de alimentação um regulador de pressão e regular a mesma para os valores indicados na tabela 1.

ESTA PLACA PODE FUNCIONAR APENAS COM GÁS

NATURAL (METANO) OU COM GÁS LIQUEFEITO

(PROPANO/BUTANO)

Se a pressão de alimentação fôr inferior ou superior aos valores acima mencionados, contacte o Serviço de

Assistência da rede de gás local.

Se o gás possui características diferentes, chamar o

Serviço de Assistência da rede de gás localantes de proceder à instalação.

Importante

Para um funcionamento seguro, um menor consumo e uma maior duração da placa, assegure-se que a pressão de alimentação respeita os valores indicados na tabela de características dos queimadores.

Uma vez terminada a instalação, deve-se confirmar que todos os tubos, uniões, anilhas, etc., estão estanques, utlizando para isso uma solução de

água e sabão.

NUNCA UTILIZE CHAMA ABERTA PARA DETECTAR

FUGAS DE GÁS.

31

Ligaçao eléctrica

A ligação eléctrica deve ser efectuada conforme as normas e leis em vigor.

Antes de efectuar a ligação, confirme se:

- A tensão da rede coincide com a do aparelho.

- O dijuntor suporta a carga eléctrica do aparelho (ver etiqueta de características)

- A alimentação eléctrica efectua-se através de uma tomada de terra, seguindo as normas vigentes.

- A tomada e o dijuntor respectivo, são de fácil acesso após a placa instalada.

O fabricante declina toda a responsabilidade no caso de desrespeito desta normas.

Adapatação dos queimadores aos diferentes tipos de gas

Substituição dos injectores

A placa está preparada para funcionar com gás liquefeito (butano-propano). Nas pressões de 28-30 mbar (butano) - 37 mbar (propano).

Para adaptar a placa ao funcionamento com gás natural, apenas será necessário substituir o injector por outro adequado ao novo tipo de gás (ver tabela 1). Os queimadores não necessitam de regulação de ar primário.

Antes de proceder, desligar o aparelho da tomada e da rede de gás.

Uma vez extraída a placa do móvel, proceder da forma seguinte:

- Subverter a placa e abrir a caixa de protecção inferior

(fig. 11).

- Desenroscar o injector e substitui-lo pelo apropriado para o novo gás a ser utilizado pela placa.

- Montar novamente seguindo a ordem inversa substituindo a anilha vedante por uma nova.

- Após ter substituido os injectores dos 3 queimadores, substituir a etiqueta de características com a correspondente ao novo tipo de gás.

FO 2512

Fig. 11

Tab. 1

Tipo de

Gás

Gas

Metano

G 20

Tipo Diâmetro Potência Térmica Potencia térmica Consumos em

Queimador Injectores

(1/100 mm) nominal kW kcal/h reduzida kW kcal l/h g/h

ANT. ESQ.

ANT. DTO.

POST. DTO.

Gas

Butano

G 30

ANT. ESQ.

ANT. DTO.

POST. DTO.

Gas ANT. ESQ.

Propano ANT. DTO.

G 31 POST. DTO.

111

86

86

75

64

64

75

64

64

2.6

2236

1.6

1376

1.6

1376

2.5

1.6

1.6

2150

1376

1376

2.5

2150

1.6

1376

1.6

1376

0,3

0,3

0,3

0,3

0,3

0,3

0,3

0,3

0,3

258

258

258

258

258

258

258

258

258

248

152

152

181

116

116

179

114

114

Pressão nominal

(mbar)

20

28-30

37

32

Montagem

Colocaçao e montagem

A placa pode ser montada num móvel cujo corte tenha as dimensões indicadas na Fig.12.

PAREDE LATERAL DIREITA

OU ESQUERDA

R max 6

20 min

35 min.

25

600

490

2

560

2

560

TODAS AS DIMENSÕES SÃO EM

MILÍMETROS

FO 0798

Fig.12

Antes de montar la encimera vitrocerámica en el hueco del plano superior del mueble, efectuar la conexión a la red del gas (probando la estanqueidad), como se especifica en el párrafo de la prescripción, para la conexión a la red.

Montar después la encimera vitrocerámica y proceder como sigue (Fig.13):

• Posicionar sobre el borde del hueco la guarnición A, que viene en dotación, cuidando que los extremos se unan sin montarse;

• Colocar la encimera en el hueco, presionando hacia abajo hasta hacerla asentar en el mueble; la encimera se centra sóla; quitar la guarnición que sobresale.

• Para retirar la encimera, meter la punta de un destornillador plano bajo el borde y apalancar.

RETIRAR

FO 0548

Fig. 13

33

Encastre nos móveis de cozinha

Montagem da placa

No móvel com caixa de comandos (Fig. 14).

O painel A é necessário para proteger de manipulação involuntária, as ligações entre a caixa de comandos e a placa.

Após ter sido efectuada a ligação da placa à rede de gás, coloca-se a placa no corte do móvel e procede-se à montagem respectiva como se segue:

Antes de proceder, desligar o aparelho da tomada e da rede de gás.

- Ligar o conector eléctrico que sai da placa na tomada do painel.

- Inserir a caixa de comandos na parte frontal do móvel

(Fig.15)

- Fixar a caixa ao móvel com 4 parafusos de rosca para madeira (Fig. 16).

- Colocar o painel de vidro (Fig. 17).

- Fixar o painel de vidro, encaixando-o em cima e fixando-o por baixo com 2 parafusos (Fig. 18).

- Montar os comandos.

- Fazer a ligação eléctrica da caixa. A parte posterior do móvel B (Fig. 14), deve estar desmontada.

- Recolocar o painel A que se havia retirado anteriormente.

ATENÇÃO:

Estas dimensões são as indicadas para o bom funcionamento dos aparelhos.

FO 1006

b

35 min.

PAINEL DE COMANDOS

490

25 a

Fig.14

A) Painel

B) Espaço disponível para a ligação

FO 0550

Fig.15

FO 0551 Fig. 16

FO 0552

34

Fig. 17

FO 0553

Fig. 18

Montagem da placa sobre m

ó

vel com forno específico a gas ou eléctrico

O nicho deverá ter a dimensão indicada na figura 19.

- Montar a placa no móvel e proceder à ligação à rede de gás seguindo as instruções no capítulo respectivo.

- Verificar as fugas de gás com água com sabão.

- Seguir as instruções indicadas no manual de instruções do forno para a montagem e instalação do forno e da placa

ATENÇÃO:

Estas dimensões são as indicadas para o bom funcionamento dos aparelhos.

35 min.

490

380

140

FO 1005

Medidas indicadas em mm.

.

25

ABERTURA

PARA

ENTRADA

DE AR.

NÃO

INFERIOR A

360 cm2

Fig.19

35

35664-3006 09/00

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement