- Home
- Domestic appliances
- Floor care
- Vacuum cleaners
- Aeg-Electrolux
- SMART460
- Operating instructions
- 9 Pages
Aeg-Electrolux SMART460 Operating instructions
Aeg-Electrolux SMART460 is a powerful and versatile vacuum cleaner that is perfect for all your cleaning needs. With its combination carpet/hard floor nozzle, narrow crevice nozzle, and combination upholstery nozzle/brush, the SMART460 can easily clean any surface in your home. The SMART460 also features a swivel hose and handle with manual suction control, so you can customize the cleaning power to your needs. And with its telescopic tube, the SMART460 can easily reach high ceilings and other hard-to-reach areas.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
AEG-Electrolux smart 460/485 Bodenstaubsauger Vacuum Cleaner Aspirateur traîneau Vloerstofzuiger Aspirado de polvo Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Ausstattung ....................................................................6 Zubehör ............................................................................6 Sicherheitshinweise ................................................... 6 Inbetriebnahme.............................................................7 Die besten Ergebnisse erzielen ..............................7 Wechsel des Staubbeutels........................................7 Staubbeutelwechselanzeige........................................7 Wechsel des Staubbeutels...........................................7 Staubbeutel-Sicherheitsvorrichtung ...................7 Wechsel/Reinigen der Filter....................................8 Reinigen des Motorschutzfilters ...............................8 Wechsel des Mikrofilters..............................................8 Fehlersuche und -behebung ...................................8 Features............................................................................9 Accessories ......................................................................9 Safety instructions ......................................................9 Getting Started.............................................................9 Getting the best results..........................................10 Dust bag indicator and changing the dustbag ..................................................................10 To change the dustbag ..............................................10 We recommend the dustbag is changed .............10 Dustbag safety device .............................................10 Changing the filters .................................................10 To clean Motor Protection filter.............................10 To change Micro filter ...............................................10 Troubleshooting..........................................................11 Votre Smart possède les caractéristiques suivantes .....................................12 Les accessoires de votre Smart...........................12 Assurer votre sécurité.............................................12 Mise en marche .........................................................12 Comment obtenir les meilleurs résultats ......13 Indicateur de remplissage de sac et changement du sac à poussière ...........13 Pour changer le sac à poussière .............................13 Nous recommandons de changer le sac à poussière........................................13 Sécurité de présence du sac à poussière........14 Changer les filtres ....................................................14 Pour nettoyer le filtre de protection du moteur...........................................14 Pour changer le microfiltre......................................14 Gestion des pannes...................................................14 2 Kenmerken van uw Smart.....................................15 Hulpstukken voor uw Smart ................................15 Veiligheid voorop ......................................................15 Voordat u begint.......................................................15 Optimale resultaten .................................................16 De stofzakindicator en het verwisselen van de stofzak...........................16 Als u de stofzak wilt verwisselen............................16 Wij raden u aan om de stofzak te vervangen....16 Stofzakbeveiliging.....................................................16 De filters vervangen.................................................17 Het motorbeschermfilter schoonmaken ..............17 Het Microfilter vervangen ........................................17 Problemen oplossen .................................................17 Estimado cliente .......................................................18 Las caracter sticas de su Smart .........................18 Accesorios para su Smart ......................................18 Para garantizar su seguridad ...............................18 Listo para comenzar ...............................................18 Cómo obtener los mejores resultados ............19 Indicador de llenado de bolsa y cambio de esta ..........................................................................19 Para cambiar la bolsa de recogida de polvo .....19 Recomendamos que se cambie la bolsa de recogida de polvo ........................................................19 Para limpiar de los filtros ....................................20 Modo de limpiar el filtro de proteccion de motor ........................................................................20 Para limpiar el Micro Filtro ......................................20 Reparacíon de aver as .............................................20 3 4 5 Dear Customer Thank you for choosing an AEGElectrolux Smart cleaner. To ensure total satisfaction, read this Instruction book carefully. Features (see page 3) A B C D E Mains cable Cable rewind button On/off button Suction control Cover release catch for dustbag compartment F Dustbag indicator G Hose connection H Carrying Handle I Storage slot for floor nozzle and extention tubes when not in use J Storage slot for floor nozzle and extention tubes when in use K Accessory holder (integrated in the rear of the cleaner) Accessories (see page 4) Dust bags Telescopic tube Swivel hose and handle with manual suction control Combination carpet/hard floor nozzle Narrow crevice nozzle Combination upholstery nozzle/brush Safety instructions The cleaner is for domestic use only and has been designed to ensure maximum safety and performance. Please follow these simple precautions: The cleaner is double-insulated so it must not be earthed. The cleaner is only to be used by adults. Young children or infirm persons should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Always store in a dry place. Do not use to pick up liquids. Avoid sharp objects. Do not pick up hot cinder or lighted cigarette ends. Do not use near flammable gases. Avoid tugging on the mains cable and check cable regularly for damage. WARNING: Do not pull the appliance by the cord. Do not unplug by pulling on the cord. Do not use the cleaner with a damaged cable. If the cable damaged, it should be replaced at a service center. This is not covered by the warranty. The Plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance. All service and repairs must be carried out by authorised AEG-Electrolux service staff. Getting Started (see page 4) Check the dustbag is in place. Insert the hose until the catches click to engage. (Press catches inwards to release). Attach the telescopic tube to the hose handle and floor nozzle by pushing and twisting together. (Twist and pull apart to dismantle). Extend the cable and connect to mains. The cleaner is fitted with cable rewind, ensure cable is not twisted before use. (Press foot pedal to rewind. Note: Please hold the plug to prevent it striking you or the machine). Press the On/Off button to activate the cleaner. By moving the variable power control, the suction power can be adjusted. Suction can also be regulated on the hose handle by opening/closing the aperture. 9 Getting the best results (see page 5) Carpets: Use the floor nozzle with the lever in horizontal position. Hard floors: Use the floor nozzle with the lever in vertical position. Loose rugs/curtains/lightweight fabrics: Reduce the suction power. Use the floor nozzle for loose rugs and the upholstery nozzle for curtains, cushions etc. Confined areas: Use the crevice nozzle for crevices, corners and radiators. Dustbag indicator and changing the dustbag (see page 5) For peak performance the dustbag must be changed when full. If the dustbag should accidentally get broken in the cleaner, take cleaner to an AEG-Electrolux Service Centre for cleaning. Check the dustbag regularly and replace when necessary. The dustbag indicator window will gradually turn red when filling and completely red when full. To check the dustbag, the cleaner must be switched on, with all attachments connected and off the floor. The dustbag full indicator may signify that the bag is blocked (occasionally caused by very fine dust) which will cause loss of suction and may result in overheating. If this occurs change the dustbag even if it is not full. To change the dustbag Release catch and swing back lid before removing the dustbag. Remove the dustbag. 10 Insert new dustbag by fitting the bag slots over holders. We recommend the dustbag is changed after using a carpet cleaning powder if there is a bad smell from the cleaner, then you should also change the filter Note: Use only AEG original dustbags and filters (ref GR51). Dustbag safety device: To avoid damaging the cleaner do not use it without a dustbag. A safety device is fitted which prevents the cover closing without a dustbag. Do not attempt to force cover shut. Changing the filters (see page 5) There are two filters inside your cleaner. Never use the cleaner without the filters in place. To clean Motor Protection filter The Motor Protection filter should be cleaned when dirty. Pull dustbag upward and remove the motor protection filter. Rinse the filter under tap water and dry it completely. Put the filter back into the cleaner and close the cover. To change Micro filter The Micro filter should be changed with every fifth dustbag. Open the filter grill and remove the exhaust filter. Rinse the filter under tap water and dry it completely. Put the filter back into the cleaner and close the filter grill. Troubleshooting Power: If the electric power does not come on, disconnect from mains and check plugs, cable and fuses where appropriate. Blockages/dirty filters: The cleaner may switch itself off in the event of a severe blockage or excessively dirty filter(s). In such cases, disconnect from mains and allow to cool for 20-30 minutes. Clear blockage and/or replace filter(s) and restart. The clearning of blocked hoses is not covered by the guarantee. Water: If water is sucked into the cleaner the motor must be changed at an AEG-Electrolux Service Centre. Please also see AEG-Electrolux additional information in the separate AEG-Electrolux Warranty Booklet. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 11 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.com © Copyright by AEG 4203 02 06 03
advertisement
Key Features
- Double-insulated for safety
- Combination carpet/hard floor nozzle
- Narrow crevice nozzle
- Combination upholstery nozzle/brush
- Swivel hose and handle with manual suction control
- Telescopic tube