Frigidaire FRG19CRWTA User manual

Frigidaire FRG19CRWTA User manual
User Manual
FRG19CRWTA
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE .................................................................... 2
General warnings ............................................................................................................ 2
Old and out-of-order fridges ........................................................................................... 4
Safety warnings ............................................................................................................... 4
Installing and operating your fridge ............................................................................... 5
Before Using your Fridge ................................................................................................ 5
Information about NO FROST technology .................................................................... 6
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ............................................... 7
Thermostat Setting .......................................................................................................... 7
Warnings about Temperature Adjustments ................................................................. 7
Accessories ..................................................................................................................... 8
Making Ice Cubes ..................................................................................................................... 8
Fast Freezing Shelf .................................................................................................................. 8
Chiller Shelves .......................................................................................................................... 9
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE ......................................................... 10
Where to place in the .................................................................................................... 10
Freezer compartment .................................................................................................... 10
CLEANING AND MAINTENANCE ...................................................................... 15
Defrosting ....................................................................................................................... 15
Replacing the refrigerator and freezer light bulb ....................................................... 16
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION .............. 17
Repositioning the door ................................................................................................. 17
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ......................................... 17
Tips For Saving Energy ................................................................................................. 20
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ....................... 21
EN - 1 -
PART- 1. BEFORE USING THE APPLIANCE
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended
by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid a hazard due to the instability of the appliance,
it must be fixed in accordance with the instructions.
• If your appliance uses R600a as a refrigerant – you can learn
this information from the label on the cooler- you should be careful
during shipment and installation to prevent your appliance’s cooler
elements from being damaged. Although R600a is an
environmentally friendly and natural gas. As it is explosive, in the
event of a leak due to damage to the cooler elements, move your
fridge from open flame or heat sources and ventilate the room
where the appliance is located for a few minutes.
• While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as;
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments
EN - 2 -
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with a
specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such
socket in your house, please have it installed by an authorized
electrician.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazard involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance, shall not be made by children without supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similar qualified persons in
order to avoid a hazard.
EN - 3 -
Old and out-of-order fridges
• If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because
children may get trapped inside it and may cause an accident.
• Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with
CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding
your old fridges.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE for the
reuse, recycle and recovery purposes.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.
We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this
manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic
environments and for the specified purposes. It is not suitable for commercial or
common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled
and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling /
storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing
substances except for food. Our company is not responsible for the losses to be
occurred in the contrary case.
Safety warnings
• Do not use multiple receptacles or extension cord.
• Do not plug in damaged, torn or old plugs.
• Do not pull, bend or damage the cord.
• This appliance is designed for use by adults, do not allow children
to play with the appliance or let them hang off the door.
• Do not plug-in or out the plug from the receptacle with wet hands to
prevent electrocution!
• Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer
department. Bottles or cans may explode.
• Do not place explosive or flammable material in your fridge for your
safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by
closing their necks tightly in the fridge department.
• When taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice
may cause ice burns and/or cuts.
• Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream
and ice cubes immediately after you have taken them out of the
freezer department!
EN - 4 -
• Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause
health issues like food poisoning.
• Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the
performance of your fridge.
• Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage to
accessories.
Installing and operating your fridge
Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:
• Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
• W e do not take the responsibility of the damages that occur due to ungrounded
usage.
• Place your fridge in a place that it would not be exposed to direct sunlight.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas
ovens and heater cores, and should be at least 5 cm away from
electrical ovens.
• Your fridge should never be used outdoors or left under the rain.
• When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at
least 2 cm between them to prevent humidity on the outer surface.
• Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a
suitable place so that at least 15 cm is available on the upper side.
• The adjustable front legs should be adjusted to make sure your appliance is level
and stable. You can adjust the legs by turning them clockwise (or in the opposite
direction). This should be done before placing food in the fridge.
• Before using your fridge, wipe all parts back with warm water
added with a tea spoonful of sodium bicarbonate, and then
rinse with clean water and dry. Place all parts after cleaning.
• Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the
rear) by turning it 90° as shown in the figure to prevent the
condenser from touching the wall.
• Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75
mm.
Before Using your Fridge
• When it is operated for the first time or after transportation, keep
your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to
allow efficient operation. Otherwise, you may damage the
compressor.
• Your fridge may have a smell when it is operated for the first time; the smell will fade
away when your fridge starts to cool.
EN - 5 -
Information about NO FROST technology
No-Frost fridges differ from other static fridges in their
operating principle.
In normal fridges, the humidity entering the fridge in
the door openings and the humidity of the food causes
freezing in the freezer compartment. To defrost the
snow and ice in the freezer compartment, you should
turn off the fridge, take the food that needs to be kept in
a constant temperature off the fridge, and remove the
ice gathered in the freezer compartment periodically.
The situation is completely different in no-frost fridges.
Dry and cold air is blown to the fridge and freezer
compartments homogeneously from several points via
a blower fan. Cold air dispersed homogeneously even
between the shelves cools all your food equally and
uniformly, thus prevents humidity and freezing.
Therefore your no-frost fridge allows you ease of use,
besides its huge volume and stylish appearance.
EN - 6 -
PART- 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Thermostat Setting
FREEZER THERMOSTAT
REFRIGERATOR THERMOSTAT
Freezer and refrigerator thermostat automatically regulates the inside temperature of the
compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be
obtained. In cold seasons, you can set lower positions in order to decrease the energy
consumption.
Freezer Thermostat Setting;
1 – 2 : For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the
knob between minimum and medium position.
3 – 4 : For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knob
medium position.
5
: For freezing the fresh food. Th appliance will work longer. After you get the
cold condition you must position to its original position.
Refrigerator Thermostat Setting;
1 – 2 : For less coldly conditions.
3 – 4 : For normal conditions.
5 – MAX : For colder conditions.
Warnings about Temperature Adjustments
• It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C
in terms of its efficiency.
• Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings
and the quantity of food kept inside the fridge.
• Do not pass to another adjustment before completing an adjustment.
• Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature
without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open
doors of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period.
• If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before
restarting or re-plugged the unit in order not to damage the compressor.
EN - 7 -
• Your fridge is designed to operate in the ambient
temperature intervals stated in the standards,
according to the climate class stated in the
information label. W e do not recommend
operating your fridge out of stated temperatures
value limits in terms of cooling effectiveness.
Climate Class
T
ST
N
SN
Ambient
16 to 43 °C
16 to 38 °C
16 to 32 °C
10 to 32 °C
Accessories
Making Ice Cubes (In some models)
• Take out the ice making tray
• Fill the water in level of line.
• Place the ice making tray in its original position
• W hen ice cubes are formed, twist the lever to drop off ice
cubes into the icebox.
Do not fill the icebox with water in order to make ice. It can be
broken.
Fast Freezing Shelf
• Use the fast freezing shelf to freeze home
cooking (and fresh foods which is wanted to
freeze) more quickly because of the freezing
room’s greater freezing power.
• For opening the shelf pull the cover up, and
slide it in to the shelf. You can close it in the
same way
Note that; be sure that the cover of fast freezing shelf is closed before closing the
compartment door. If not, it can not show its fast freezing power.
EN - 8 -
Chiller Shelves
Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment
allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance.
When chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water.
(W ater freezes at 0°C, but foods containing salt or sugar freeze at temperature lower than
that)
Normally people use the chiller compartment for raw fish, lightly pickled, rice, etc...
Do not put foods you want to freeze or ice trays in order to make ice.
Visual and text descriptions on the accessories section may
vary according to the model of your appliance.
EN - 9 -
PART- 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
Where to place in the
• For normal operating conditions, adjusting the refrigerator compartment to 2 or 3
bars on the bar graph will be adequate.
• Food should be placed to the fridge in closed containers or covered with appropriate
material.
• Hot food and beverages should be cooled to room temperature before being placed
in the fridge.
• Vegetables and fruits: can be to the crisper directly without being wrapped.
• Fridge air duct distributes cold air to the fridge compartment. Avoid preventing the air
flow by covering the front of the ducts with food. Do not thrust packed food or containers
to the lamp or door of the fridge compartment.
Important Note:
• Cover any finished dishes when you put them in the fridge. Place them in the fridge
when they are cool, otherwise temperature/humidity inside the fridge increases and
this causes the fridge to operate more. Covering food and beverages also preserves
their flavour and aroma.
• Potatoes, onion and garlic shouldn’t be kept in the fridge.
Some suggestions on the placing and storing of your food in the fridge compartment are
supplied below.
Food
Where to place in the fridge
department
Storing time
Vegetables and fruits
1 week
In the Crisper (without being
wrapped)
Meat and fish
In the Crisper 2 to 3 days
Covered with plastic film/bags,
or in a meat box
on the glass shelf
Fresh cheese
3 to 4 days
In the special door shelf
Butter and Margarine
1 week
In the special door shelf
Bottled product, Milk and
Yoghurt
Until the expiry date
In the special door shelf
recommended by the producer
Eggs
1 month
In the egg shelf
Cooked food
All shelves
Potatoes, onion and garlic shouldn’t be kept in the fridge.
Freezer compartment
• For normal operating conditions, adjusting the freezer compartment to 2 or 3 bars
on the bar graph will be adequate.
EN - 10 -
• The freezer is used for storing deep frozen or frozen foods for a long time or for
producing ice.
• Do not put fresh and hot foods to the shelves of the freezer door in order to freeze
them. * Only use it for storing frozen foods.
• Do not put fresh and hot foods close to frozen foods because the frozen foods can
melt.
• In order to freeze the food you cook at home (which needs to be frozen) more quickly,
use the quick freezer shelf, because the quick freezer compartment has higher
capacity of freezing.
• While freezing a fresh food (e.g. Meat, fish and minced meat), divide them into little
portions that you can use once.
• While freezing fresh foods; the maximum amount of food that can be frozen within 24
hours is shown on the label of the appliance (as kg).
• For an ideal appliance capacity that will enable you to reach the maximum freezing
capacity, rotate the freezer compartment thermostat knob to MAX position 24 hours
before you place fresh foods in the freezer compartment.
• After placing fresh foods in the freezer compartment, waiting for 24 hours with the
knob at MAX position is generally enough. After 24 hours, you do not need to adjust
the freezer compartment knob to the MAX position.
• Caution; while freezing a small amount of food, you do not need to adjust the freezer
compartment knob to the MAX position. This will help you to save energy.
• To store the frozen foods; you should carefully follow the instructions on the packages
of frozen foods, if there is no instruction on foods they should be stored maximum for
3 months as of the date of purchasing.
• W hen you purchase frozen foods; please make sure that the food is frozen on
appropriate temperatures and their package is safe.
• Frozen foods should be carried in appropriate storage boxes and be placed in the
freezer compartment of the appliance as soon as possible.
• If there are moisture and abnormal swelling marks on the package of a frozen food,
it was probably stored in an inappropriate temperature and its content deteriorated.
• The expiry date of a frozen food depends on the room temperature, thermostat setting,
the frequency of opening the door of your fridge, the type of food, the time passing
while carrying it from shop to the house. Always follow instructions on the package
and do not exceed storing period.
W hile loading the freezing compartment, the loading lines should
not be passed. Otherwise, the door might remain open. In case that
the freezing compartment door is left open, snow formation might
occur in the freezing compartment. The problem shall not repeat
itself after the snowed part is cleaned and it is made certain that its
door is fully closed.
Also, not closing the freezing and/or cooling compartment door would
increase your energy consumption.
Some suggestions on the placing and storing of your food in the freezer compartment are
supplied page 12, 13 and 14.
EN - 11 -
Meat and fish
Preparation
Storing time
(months)
In room temperature
defrost time
-hour-
Steak
Wrapped in film
6 - 10
1-2
Lamb meat
Wrapped in film
6 -8
1-2
Veal roast
Wrapped in film
6 - 10
1-2
Veal cubes
In small pieces
6 - 10
1-2
Lamb cubes
In pieces
4 -8
2-3
Minced meat
In packages without using spices
1 -3
2-3
Giblets (pieces)
In pieces
1- 3
1-2
Bologna
sausage/salami
Should be packaged even if it has
membrane
Until it is defrosted
Chicken and turkey Wrapped in film
7 -8
10 - 12
Goose and Duck
Wrapped in film
4 -8
10
Deer, Rabbit, Wild
Boar
In 2.5 kg portions and as fillets
9 - 12
10 - 12
2
Until it is thawed
completely
4 -8
Until it is thawed
completely
2 -4
Until it is thawed
completely
Freshwater fishes
(Salmon, Carp,
Crane, Siluroidea)
Lean fish; bass,
turbot, flounder
Fatty fishes (Tunny,
Mackerel, bluefish,
anchovy)
After cleaning the bowels and
scales of the fish, wash and dry it;
and if necessary, cut off the tail
and head.
Shellfish
Cleaned and in bags
4 -6
Until it is thawed
completely
Caviar
In its package, aluminum or
plastic container
2 -3
Until it is thawed
completely
Snail
In salty water, aluminum or plastic
container
3
Until it is thawed
completely
Note: Frozen meat should be cooked as fresh meat after being thawed. If the meat is not
cooked after being thawed, it should never be frozen again.
EN - 12 -
Preparing
Storing time
(months)
In room temperature defrost
time
-hour-
Cauliflower
Take the leaves apart, cut the
heart into pieces, and leave it
in water with a little lemon
juice for a while
10 - 12
It can be used from frozen
String beans and
beans
Wash and cut into small
pieces
10 - 13
It can be used from frozen
Beans
Hull and wash
12
It can be used from frozen
Mushroom and
asparagus
Wash and cut into small
pieces
6-9
It can be used from frozen
Cabbage
Cleaned
6-8
2
Eggplant
Cut to pieces of 2cm after
washing
10 - 12
Separate them from one another
Corn
Clean and pack with its stem
or as sweetcorn
12
It can be used from frozen
Carrot
Clean and cut into slices
12
It can be used from frozen
Pepper
Cut the stem, cut into two
pieces and remove the core
8 - 10
It can be used from frozen
Spinach
Washed
Apple and pear
Peel and slice
Apricot and Peach
Cut into two pieces and
remove the stone
Strawberry and
Blackberry
Wash and hull
Cooked fruits
Adding 10 % of sugar in the
container
Plum, cherry,
sourberry
Wash and hull the stems
Vegetables and
Fruits
EN - 13 -
6-9
2
8 - 10
(In Fridge) 5
4-6
(In Fridge) 4
8 - 12
2
12
4
8 - 12
5-7
Storing time
(months)
Preparing
Packet
(Homogenised) Milk
In its own packet
Cheese-excluding
white cheese
In slices
Butter, margarine
In its package
2-3
Pure Milk – In its own packet
6-8
It can be left in its original
package for storing for a short
time. For long term storage It
should be stored in a closed
box or plastic bag.
6
Albumen
* Eggs
Storing Conditions
10 - 12
30 gr is equal to a yolk.
Egg mixture
(Albumen – yolk)
Some salt or sugar is
added for preventing it
from becoming dense.
10
50 gr is equal to a yolk.
Yolk
Some salt or sugar is
added for preventing it
from becoming dense.
8 - 10
20 gr is equal to a yolk.
In closed container
Dairy Products
Pastry
• Should never be frozen with its shell. Albumen and yolk should be frozen individually
or completely mixed.
Storing time Thawing time in room Thawing time in owen
(months)
temperature (hours)
(min.)
Bread
4-6
2-3
4 - 5 (220 - 225 °C)
Biscuits
3-6
1 - 1,5
5 - 8 (190 - 200 °C)
Pastry
1-3
2-3
5 - 10 (200 - 225 °C)
1 - 1,5
3-4
5 - 8 (190 - 200 °C)
Filo dough
2-3
1 - 1,5
5 - 8 (190 - 200 °C)
Pizza
2-3
2-4
15 - 20 (200 °C)
Pie
Some spices in cooked food (aniseed, basil, dill, vinegar, spice mix, ginger, garlic, onion,
mustard, thyme, marjoram, black pepper, bologna sausage etc.) may have a foul taste
when stored for a long time. Therefore, frozen food should be spiced just a little or spice
should be added after the food is thawed.
The storing time for the food depends on the oil used. Margarines, veal fat, olive oil and
butter are suitable, peanut oil and lard are not suitable.
Cooked food in liquid form should be frozen in plastic containers, other food should be
frozen wrapped in plastic film or in plastic bags.
EN - 14 -
PART- 4. CLEANING AND MAINTENANCE
• Disconnect unit from the power supply before cleaning.
• Do not clean the appliance by pouring water.
• The refrigerator and freezer compartment should be cleaned
periodically using a solution of bicarbonate of soda and
lukewarm water
• Clean the accessories separately with soap and
water. Do not clean them in the washing machine.
• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After
washing, rinse with clean water and dry carefully. W hen the
cleaning operations have been completed reconnect the plug
of the unit with dry hands.
• The condenser (the black finned part at the back)
must be cleaned with a vacuum cleaner or a brush at
least once a year. This will allow your freezer to
operate more efficiently and help you to save energy.
THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.
Defrosting
You refrigerator has fully automatic defrosting. The
water formed as a result of defrosting passes through
the water collection spout, flows into the vaporisation
container below the condenser and evaporates
there.
Evaporation
container
EN - 15 -
Replacing the refrigerator and freezer light bulb
1. Unplug the unit from the power supply,
2. Remove the refrigerator light cover with a minus screw driver, and take out the
cover.(A)
3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W.(B)
4. Replace the light cover and after waiting 5 minutes plug the unit.(C)
C
B
B
C
A
A
Freez er compartment
lamp
Fridge compartment
lamp
Replacing the light led
(If the illumination is occured via LED strip)
Please call the service man.
Led light
EN - 16 -
PART- 5.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION
Transportation and changing of installation position
• Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally).
• You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow
the instructions for transportation on the package for re-transportation.
• Remove movable parts (shelves,
accessories, vegetable bins etc.) or fix
them into the fridge against shocks
using bands during re-positioning and
transportation.
Carry your fridge in the upright position.
Repositioning the door
• It is not possible to change the opening direction of your fridge door, if the door
handles on your fridge are installed from the front surface of the door.
• It is possible to change the opening direction of the door on models without any
handles.
• If the door opening direction of your fridge may be changed, you should contact the
nearest Authorised Service to have the opening direction changed.
PART- 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
Check Warnings;
If your fridge is not operating;
• Is there any electrical fault?
• Is the plug is placed properly in the socket outlet?
• Is the fuse of the socket outlet that the plug is plugged or the main fuse blown?
• Is the thermostat setting is on “1” position?
• Is there any fault in the socket outlet? Examine this by plugging your fridge into a
socket outlet which you are sure that is working.
If your fridge is not cooling enough;
• Is the thermostat setting is on “1” position?
• Is the door of your fridge opened frequently and left open for a long while?
• Is the door of fridge closed properly?
• Did you put a dish or food on your fridge so that it contacts the rear wall of your fridge
so as to prevent the air circulation?
EN - 17 -
• Is your fridge filled excessively?
• Is there adequate distance between your fridge and the rear and side walls?
• Is the ambient temperature within the range of values specified in the operating
manual?
If the food in your refrigerator compartment is over cooled
• Is the temperature adjustment right? (Is the thermostat knob is on “5” position?)
• Are there many food recently put inside the freezer compartment? If so, your fridge
may over cool the food inside the refrigerator compartment as it will operate longer
to cool these food.
If your fridge is operating too loudly;
To maintain the set cooling level, compressor may be activated from time to time. Noises
from your fridge at this time are normal and due to its function. When the required cooling
level is reached, noises will be decreased automatically. If the noises persist;
• Is your appliance stable? Are the legs adjusted?
• Is there anything behind your fridge?
• Are the shelves or dishes on the shelves vibrating? Re-place the shelves and/or
dishes if this is the case.
• Are the items placed on your fridge vibrating?
Normal Noises;
Cracking (Ice cracking) Noise:
• During automatic defrosting.
• When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance material).
Short cracking: Heard when the thermostat switches the compressor on/off.
Compressor noise (Normal motor noise): This noise means that the compressor
operates normally Compressor may cause more noise for a short time when it is
activated.
Bubbling noise and splash: This noise is caused by the flow of the refrigerant in the
tubes of the system.
Water flow noise: Normal flow noise of water flowing to the evaporation container
during defrosting. This noise can be heard during defrosting.
Air Blowing Noise (Normal fan noise): This noise can be heard in No-Frost fridge
during normal operation of the system due to the circulation of air.
If humidity builds up inside the fridge;
• Are all food packed properly? Are the containers dried before placing them in the
fridge?
• Are the fridge doors opened frequently? Humidity of the room gets in the fridge when
the doors are opened. Humidity build up will be faster when you open the doors
more frequently, especially if the humidity of the room is high.
• Building up of water drops on the rear wall after automatic defrosting is normal. (in
Static Models)
EN - 18 -
If the doors are not opened and closed properly;
• Do the food packages prevent closing of the door?
• Are the door compartments, shelves and drawers placed properly?
• Are door gaskets broken or torn?
• Is your fridge on a level surface?
If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm;
Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer
during the operation of the compressor, this is normal.
IMPORTANT NOTES:
• The compressor protection thermal fuse will cutout after sudden power breakdowns
or after unplugging the appliance, because the gas in the cooling system is not
stabilised. This is quite normal, and the fridge will restart after 4 or 5 minutes.
• The cooling unit of your refrigerator is hidden in the rear wall. Therefore, water droplets
or icing may occur on the rear surface of your fridge due to the operation of the
compressor in specified intervals. This is normal. There is no need to perform a
defrosting operation unless the icing is excessive.
• If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays), put the
thermostat to “0” position. After defrosting, clean your fridge and leave the door open
to prevent humidity and smell.
• If the problem persists after you have followed all the instructions above, please
consult to the nearest Authorised Service.
• The appliance you have purchased is designed for home type use and can be
used only at home and for the stated purposes. It is not suitable for commercial
or common use. If the consumer use the appliance in a way that does not comply
with these features, we emphasise that the producer and the dealer shall not be
responsible for any repair and failure within the guarantee period.
• The lifetime of your appliance stated and declared by the Department of the Industry
(the period for retaining parts required for the proper functioning of the appliance) is
10 years.
Conformity Information
• This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 16°C - 43°C
range.
• The appliance is designed in compliance with the IEC60335-1 / IEC60335-2-24,
2004/108/EC standards.
EN - 19 -
Tips For Saving Energy
1– Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and
not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate.
2– Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance.
3– When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low temperature of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when it is
thawing. So it causes energy saving. If the frozen food is put out, it causes wastage
of energy.
4– W hen placing, drinks and slops they must be covered. Otherwise humidity increases at the appliance. Therefore the working time gets longer. Also covering
drinks and slops helps to save smell and taste.
5– W hen placing food and drinks, open the appliance door as briefly as possible.
6– Keep close the covers of any different temperature compartment in the appliance
(crisper, chiller ...etc ).
7– Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
EN - 20 -
PART- 7.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
A) Freezer compartment
B) Fridge compartment
1) Freezer compartment shelf
2) Freezer thermostat knob
3) Icemaker
4) Freezer compartment lamp and its cover
5) Quick freezing shelf
6) Freezer compartment door shelves
7) Chilled room shelves
8) Fridge thermostat knob
9) Fridge compartment lamp and its cover
10) Fridge compartment shelf
11) Crisper cover
12) Crisper
13) Kick plate *
14) Leveling feet
15) Fridge compartment door bottle shelf
16) Fridge compartment door shelf
17) Fridge compartment door litle shelves
18) Egg holder
* In some models
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
EN - 21 -
4
3
5
2
1
A
6
18
7
8
B
17
9
16
10
15
11
12
13
14
EN - 22 -
ELECTRICAL CONNECTION (FOR UK TYPE PLUG)
For your safety please read the following information
Warning: This appliance must be earthed.
This appliance operates from 220-240 volts and should be protected by a 13 amp fuse in
the plug.
The appliance is supplied with a standard 13 amp 3-pin mains plug fitted with a 13-amp fuse.
Should the fuse require replacement, it must be replaced with a fuse rated at 13 amp and
approved to BS1362.
If the mains plug which is fitted is unsuitable for the socket outlet in your home or is removed
for any other reason, please follow the instructions below on how to wire a 13 amp 3 pin
plug..
GREEN/YELLOW
Earth
How to wire a 13 amp plug.
BROWN
Live
Important
The wires in the mains lead on this appliance are
coloured in accordance with the following code:
BLUE
Neutral
FUSE
13 Amps
Green and Yellow - Earth
Blue – Neutral
Cord Clamp
Brown – Live
As the colours may not correspond with the markings identifying the terminals in your plug
proceed as follows.
The green and yellow wire must be connected to the terminal in the plug which is marked
with the letter E or with the earth symbol
or coloured green and yellow.
The blue wire must be connected to the terminal marked N.
The brown wire must be connected to the terminal marked L.
You must make sure the lead is firmly secured under the cord clamp.
EN - 23 -
‫اﻟﺠﺰء ‪ – 7‬أﺟﺰاء ﺟﮭﺎزك وﺣﺠﺮاﺗﮫ‬
‫ﺟﮭﺎزك وﺣﺠﺮاﺗﮫ‬
‫ﻏﻄﺎء‪– 7‬‬
‫‪(A‬اﻟﺠﺰء‬
‫أﺟﺰاءاﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﻣﺼﺒﺎح‬
‫‪ (B‬ﻏﻄﺎء ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻤﺒﺮد‬
‫‪ (1‬رف اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫‪ (2‬ﺻﻨﺪوق ﺛﯿﺮﻣﻮﺳﺘﺎت اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﻣﺼﺒﺎح‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫اﻟﺜﻼج‬
‫ﻣﻜﻌﺒﺎت‬
‫‪(A(3‬ﺻﻨﻊ‬
‫اﻟﻤﺒﺮد‬
‫ﻣﺼﺒﺎحاﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﻏﻄﺎءﻣﺼﺒﺎح‬
‫‪(B(4‬ﻏﻄﺎء‬
‫‪ (5‬رف اﻟﺘﺠﻤﯿﺪ اﻟﺴﺮﯾﻊ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫رفاﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫‪(1(6‬رف‬
‫ﺛﯿﺮﻣﻮﺳﺘﺎت اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺻﻨﺪوقاﻷﺑﺮد‬
‫‪(2(7‬اﻟﺮﻓﻮف‬
‫ﺻﻨﺪوقﻣﻜﻌﺒﺎت‬
‫‪ (3(8‬ﺻﻨﻊ‬
‫اﻟﺜﻼجاﻟﻤﺒﺮد‬
‫ﺛﯿﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﻣﺼﺒﺎح‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫‪(4(9‬ﻏﻄﺎء ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻤﺒﺮد‬
‫اﻟﻤﺒﺮداﻟﺴﺮﯾﻊ‬
‫رﻓﻮفاﻟﺘﺠﻤﯿﺪ‬
‫‪ ((10‬رف‬
‫‪5‬‬
‫‪ ((11‬رف‬
‫‪6‬‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪاﻟﻤﻮاد اﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫ﻏﻄﺎء رف‬
‫اﻷﺑﺮد‬
‫اﻟﺮﻓﻮف‬
‫‪7‬‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاد‬
‫‪ ((12‬رف‬
‫ﺛﯿﺮﻣﻮﺳﺘﺎت اﻟﻤﺒﺮد‬
‫ﺻﻨﺪوق‬
‫‪8‬‬
‫اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫‪ ((13‬ﻟﻮح‬
‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻤﺒﺮد‬
‫‪9‬‬
‫ﻏﻄﺎءاﻟﻤﻮازﻧﺔ‬
‫‪ ((14‬ﻗﺪم‬
‫اﻟﻤﺒﺮد‬
‫رﻓﻮف‬
‫(‬
‫‪10‬‬
‫‪ (15‬رف اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت‬
‫اﻷوﺳﻂاﻟﻤﻮاد اﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫ﻏﻄﺎء رف‬
‫‪(11‬اﻟﺮف‬
‫‪(16‬‬
‫اﻟﻌﻠﻮي اﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫رف اﻟﻤﻮاد‬
‫‪(12‬اﻟﺮف‬
‫‪(17‬‬
‫اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫ﻟﻮح اﻟﺒﯿﺾ‬
‫‪(13‬ﺣﺎﻣﻞ‬
‫‪(18‬‬
‫‪ (14‬ﻗﺪم اﻟﻤﻮازﻧﺔ‬
‫‪ (15‬رف اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت‬
‫‪ (16‬اﻟﺮف اﻷوﺳﻂ‬
‫‪ (17‬اﻟﺮف اﻟﻌﻠﻮي‬
‫‪ (18‬ﺣﺎﻣﻞ اﻟﺒﯿﺾ‬
‫ھﺬا اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﻲ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ أﺟﺰاء اﻟﺠﮭﺎز ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺒﺎﯾﻦ اﻷﺟﺰاء ﺣﺴﺐ ﻣﻮدﯾﻞ اﻟﺠﮭﺎز‪.‬‬
‫ھﺬا اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻘﺪﯾﻤﻲ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ أﺟﺰاء اﻟﺠﮭﺎز ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺒﺎﯾﻦ اﻷﺟﺰاء ﺣﺴﺐ ﻣﻮدﯾﻞ اﻟﺠﮭﺎز‪.‬‬
‫‪AR -17-‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻄﺎﺑﻖ‬
‫•‬
‫‪.TS EN ISO 62552‬‬
‫ﺗﺤﺪد اﻟﻔﺌﺔ اﻻﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة اﻟﺒﻴﺌﺔ ﺑﻴﻦ ‪ 16‬و‪ 43‬ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ ‪15502‬‬
‫هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺼﻤﻢ ﺑﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ‪.EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت هﺎﻣﺔ‪:‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻀﺎﻏﻂ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﻘﻄﺎع اﻟﻤﻔﺎﺟﺊ ﻟﻠﺘﻴﺎر أو ﺑﻌﺪ ﻧﺰع اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪ ،‬ﻷن اﻟﻐﺎز اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻧﻈﺎم‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﺑﻌﺪ‪ .‬ﺳﻮف ﻳﻌﻤﻞ ﻣﺒﺮدك ﺑﻌﺪ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ وﻟﻴﺲ هﻨﺎك داﻋﻲ ﻟﻠﻘﻠﻖ‪.‬‬
‫• إن آﻨﺖ ﺗﻨﻮي ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎزك ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ )ﻓﻲ إﺟﺎزة اﻟﺼﻴﻒ ﻣﺜﻼ(‪ ،‬اﻓﺼﻠﻪ ﻋﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪ .‬ﻧﻈﻒ ﺟﻬﺎزك وﻓﻖ اﻟﺠﺰء ‪4‬‬
‫واﺗﺮك اﻟﺒﺎب ﻣﻔﺘﻮﺣﺎ ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ واﻟﺮواﺋﺢ‬
‫• إن اﺳﺘﻤﺮت اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺑﻌﺪ أن اﺗﺒﻌﺖ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت أﻋﻼﻩ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮآﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫• إن اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي اﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ وﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺖ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻐﺎﻳﺎت اﻟﻤﺬآﻮرة‪ .‬وهﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻢ‬
‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺠﺎري أو اﻟﻌﺎم‪ .‬إذا اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻻ ﺗﻨﺴﺠﻢ ﻣﻊ هﺬﻩ اﻟﻤﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺆآﺪ أن اﻟﻤﻨﺘﺞ واﻟﺒﺎﺋﻊ ﻟﻦ‬
‫ﻳﺘﺤﻤﻼ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ أي ﺗﺼﻠﻴﺢ أو ﺧﻠﻞ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫• إن ﻋﻤﺮ ﺟﻬﺎزك اﻟﻤﺬآﻮر واﻟﻤﺼﺮح ﺑﻮاﺳﻄﺔ داﺋﺮة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ )ﻓﺘﺮة اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﻘﻄﻊ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻸداء اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﺠﻬﺎز( هﻮ ‪10‬‬
‫ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻟﺤﻔﻆ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫رﻛﺐ اﻟﺠﮭﺎز ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ ﺟﯿﺪة اﻟﺘﮭﻮﯾﺔ ﻟﻜﻦ ﻟﯿﺲ ﺗﺤﺖ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ وﻟﯿﺲ ﺑﺎﻟﻘﺮب‬
‫ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﺤﺮارة )اﻟﻤﺸﻊ‪ ،‬ﺟﮭﺎز اﻟﻄﮭﻲ‪ ،‬اﻟﺦ( وإﻻ ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻃﺒﻘﺔ ﻋﺎزﻟﺔ‪.‬‬
‫دع اﻟﻤﺄﻛﻮﻻت واﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺗﺒﺮد ﺧﺎرج اﻟﺠﮭﺎز‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺬوب اﻟﻄﻌﺎم اﻟﻤﺘﺠﻤﺪ ﺿﻌﮫ ﻓﻲ ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺒﺮد‪ .‬إن اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺘﺪﻧﯿﺔ ﻟﻠﻄﻌﺎم اﻟﻤﺘﺠﻤﺪ‬
‫ﺳﻮف ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ ﺗﺒﺮﯾﺪ ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺒﺮد ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺬوب‪ .‬ﻟﺬا ﻓﺈﻧﮫ ﯾﻮﻓﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬إذا وﺿﻊ‬
‫اﻟﻄﻌﺎم اﻟﻤﺘﺠﻤﺪ ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج ﻓﺈﻧﮫ ﯾﺴﺒﺐ ھﺪر ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ وﺿﻊ اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت ﯾﺠﺐ ﺗﻐﻄﯿﺘﮭﺎ‪ .‬وإﻻ ﺳﻮف ﺗﺰﯾﺪ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ داﺧﻞ اﻟﺠﮭﺎز‪ .‬ﻟﺬا ﯾﺰداد‬
‫وﻗﺖ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﯿﺔ اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﻔﻆ اﻟﻨﻜﮭﺔ واﻟﻤﺬاق‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ وﺿﻊ اﻟﻤﺄﻛﻮﻻت واﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت‪ ،‬اﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﺠﮭﺎز أﻗﺼﺮ ﻣﺪة ﻣﻤﻜﻨﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ أﻏﻄﯿﺔ ﺣﺠﺮة اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺎز‪.‬‬
‫)رف اﻟﺨﻀﺎر‪ ،‬ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺒﺮﯾﺪ‪ ،‬اﻟﺦ(‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻹﻃﺎر اﻟﻤﻄﺎﻃﻲ ﻟﻠﺒﺎب ﻧﻈﯿﻔﺎ وﻣﺮن‪ .‬اﺳﺘﺒﺪل اﻹﻃﺎر إن ﻛﺎن ﺑﺎﻟﯿﺎ‪.‬‬
‫ﻧﻈﻒ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺠﮭﺎز ﺑﯿﻦ ﺣﯿﻦ وآﺧﺮ ﺑﻤﻜﻨﺴﺔ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ أو ﻓﺮﺷﺎة دھﺎن ﻟﻤﻨﻊ‬
‫اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﻤﺘﺰاﯾﺪ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪AR -16-‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﻞ ﻓﻮﻟﻄﻴﺔ اﻟﻤﺰود إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫‪ 170‬ﻓﻮﻟﻂ‪.‬‬
‫اﻟﺠﺰء‪ .6-‬ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺒﻴﻊ‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺒﺮدك ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺑﺴﻴﻄﺔ‪ ،‬ﻟﺬا ﺗﻔﻘﺪ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻔﻨﻲ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻮﻗﺖ واﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮات اﻟﻔﺤﺺ؛‬
‫ﻣﺎذا ﻳﺠﺐ أن ﺗﻔﻌﻞ إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺒﺮدك ﻳﻌﻤﻞ؛‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ﻣﺒﺮدك ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺬﻳﺮك إذا آﺎﻧﺖ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻓﻲ اﻟﻤﺒﺮد واﻟﻤﺠﻤﺪ ﺑﻤﺴﺘﻮﻳﺎت ﺧﺎﻃﺌﺔ أو ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤﺪث ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫رﻣﻮزأن‪:‬اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻣﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ ﻣﺆﺷﺮات اﻟﻤﺠﻤﺪ واﻟﻤﺒﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺄآﺪ‬
‫اﻹﺟﺮاءﻃﺎﻗﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻴﺲ هﻨﺎك‬
‫•‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ اﺗﺨﺎذﻩ‬
‫اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻌﺎم ﻓﻲ ﻣﻨﺰﻟﻚ ﻣﻔﺼﻮل‪،‬‬
‫•‬
‫اﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﺧﺪﻣﺔ ﻓﻨﻴﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﺑﺄﺳﺮع‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮات اﻟﺨﻠﻞ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻔﺸﻞ ﺟﺰء أو ﻋﺪة‬
‫إﻋﺪاد اﻟﺜﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت هﻮ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ »‪.«1‬‬
‫•‬
‫وﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ‪.‬‬
‫أﺟﺰاء ﻣﻦ اﻟﻤﺒﺮد أو ﺗﺤﺪث ﻣﺸﻜﻠﺔ‬
‫•‬
‫اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻢ‪ .‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬أوﺻﻞ ﺟﻬﺎزا ﺁﺧﺮ ﺗﻌﺮف أﻧﻪ ﻳﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻤﻘﺒﺲ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎذا ﻳﺠﺐ أن ﺗﻔﻌﻞ إن آﺎن أداء ﻣﺒﺮدك ﺿﻌﻴﻔﺎ؛‬
‫ﺗﺄآﺪ أن‪:‬‬
‫ﺗﻤﻨﻊ هﺬﻩ اﻟﻤﻴﺰة ﺗﻠﻒ اﻟﻀﺎﻏﻂ ﺑﺴﺒﺐ‬
‫ﺗﺪﻧﻲ اﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ‬
‫ﻳﺘﺤﻮل اﻟﻤﺒﺮد إﻟﻰ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد‬
‫اﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ‪.‬ﺗﻌﺒﺌﺔﻳﺒﺪأاﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﺗﺪﻧﻲﻟﻢ ﺗﻔﺮط ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺒﺮد ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻓﻮﻟﻄﻴﺔ اﻟﻤﺰود إﻟﻰ‬
‫• ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‬
‫‪ 170‬ﻓﻮﻟﻂ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻞﺑﺈﺣﻜﺎم‪،‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎﻣﻐﻠﻘﺔ‬
‫اﻷﺑﻮاب‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬
‫•‬
‫ﻏﺒﺎر‪ .‬ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺜﻒ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮىهﻨﺎك‬
‫ﻟﻴﺲ‬
‫هﻨﺎك ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻔﺮاغ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﻒ وﻋﻠﻰ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‪.‬‬
‫•‬
‫إذا آﺎن ﻣﺒﺮد ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺼﻮت ﻋﺎﻟﻲ ﺟﺪا؛‬
‫اﻟﻀﺠﻴﺞ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ؛‬
‫‪:‬‬
‫اﻟﺠﻠﻴﺪ‬
‫ﺻﻮت‬
‫ﺗﺼﺪعﺗﻔﻌﻞ إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺒﺮدك ﻳﻌﻤﻞ؛‬
‫ﻳﺠﺐ أن‬
‫ﻣﺎذا‬
‫•‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹزاﻟﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﺼﻘﻴﻊ‪.‬‬
‫•ﺗﺄآﺪ أن‪:‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﺮد اﻟﺠﻬﺎز أو ﻳﺴﺨﻦ )ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻤﺪد ﻣﺎدة اﻟﺠﻬﺎز(‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮم اﻟﺜﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت ﺑﺘﺸﻐﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف اﻟﻀﺎﻏﻂ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎﻃﺎﻗﺔ‪،‬‬
‫ﻳﺴﻤﻊهﻨﺎك‬
‫ﻟﻴﺲ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻂ‬
‫ﺿﺠﻴﺞ‬
‫اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻌﺎم ﻓﻲ ﻣﻨﺰﻟﻚ ﻣﻔﺼﻮل‪،‬‬
‫•‬
‫••‬
‫اﻟﻀﺠﻴﺞ إﻟﻰ أن اﻟﻀﺎﻏﻂ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰﻳﺸﻴﺮ‬
‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ﺻﻮت اﻟﻤﺤﺮك‬
‫هﺬا»‪.«0‬‬
‫وﺿﻊ‬
‫اﻟﺜﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت هﻮ‬
‫إﻋﺪاد‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻠﻴﻪ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻂ‬
‫ﻗﺪ‬
‫•‬
‫ﺗﻌﺮف‪ .‬أﻧﻪ ﻳﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻤﻘﺒﺲ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎﺁﺧﺮ‬
‫ﻗﺼﻴﺮةﺟﻬﺎزا‬
‫ﻟﻔﺘﺮةأوﺻﻞ‬
‫أآﺜﺮذﻟﻚ‪،‬‬
‫ﺿﺠﻴﺠﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻼﺋﻢ‪ .‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ‬
‫ﻳﺴﺒﺐﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻘﺒﺲ‬
‫اﻟﺴﺒﺐ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻰ‬
‫رﻣﺰ اﻟﺨﻄﺄ‬
‫‪SR‬‬
‫‪LV‬‬
‫واﻟﺮش‪:‬‬
‫اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت‬
‫آﺎن أداء ﻣﺒﺮدك ﺿﻌﻴﻔﺎ؛‬
‫ﺗﻔﻌﻞ إن‬
‫ﺻﻮتﻳﺠﺐ أن‬
‫ﻣﺎذا‬
‫•ﺗﺄآﺪ أن‪:‬ﻳﺤﺪث هﺬا اﻟﻀﺠﻴﺞ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺪﻓﻖ ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻋﺒﺮ أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻨﻈﺎم‪.‬‬
‫اﻟﻤﺎء‪:‬‬
‫ﻓﻲ ﺗﻌﺒﺌﺔ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺗﺪﻓﻖﺗﻔﺮط‬
‫•ﺻﻮت ﻟﻢ‬
‫••‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎم‪،‬اﻟﻤﺎء ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺘﻮﻋﺐ اﻟﺘﺒﺨﺮ أﺛﻨﺎء إزاﻟﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺳﻤﺎع هﺬا اﻟﻀﺠﻴﺞ أﺛﻨﺎء إزاﻟﺔ اﻟﺠﻠﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻟﺘﺪﻓﻖ‬
‫ﺻﻮت‬
‫اﻷﺑﻮاب ﻣﻐﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﻬﻮاء‪:‬ﻏﺒﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺜﻒ‪،‬‬
‫ﻟﻴﺲ هﻨﺎك‬
‫•ﺿﺠﻴﺞ ﻧﻔﺦ‬
‫هﻨﺎك ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻔﺮاغ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﻒ وﻋﻠﻰ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‪.‬‬
‫•‬
‫إذا آﺎن ﻣﺒﺮد ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺼﻮت ﻋﺎﻟﻲ ﺟﺪا؛‬
‫•‬
‫ﺻﻮت اﻟﻤﺮوﺣﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺳﻤﺎع هﺬا اﻟﻀﺠﻴﺞ ﻓﻲ اﻟﻤﺒﺮدات اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺠﻠﻴﺪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻟﻠﻨﻈﺎم ﺑﺴﺒﺐ‬
‫اﻟﻀﺠﻴﺞ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ؛‬
‫دوران اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫ﺻﻮت ﺗﺼﺪع اﻟﺠﻠﻴﺪ‪:‬‬
‫آﺎﻓﻲ؛‬
‫ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻳﺒﺮد‬
‫ﻣﺒﺮدك ﻻ‬
‫ﻓﺌﺔ اﻟﻤﻨﺎخ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﺤﻴﻂ )ﻣﺌﻮﻳﺔ(‬
‫اﻹزاﻟﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﺼﻘﻴﻊ‪.‬‬
‫•إذا آﺎن أﺛﻨﺎء‬
‫ﺣﺮارة‬
‫درﺟﺔ‬
‫ﻓﻮاﺻﻞ‬
‫ﺿﻤﻦ‬
‫ﻟﻠﻌﻤﻞ‬
‫ﻣﺒﺮدك‬
‫•ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬
‫‪T‬‬
‫‪ 16‬و‪ 43‬ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﺮد اﻟﺠﻬﺎز أو ﻳﺴﺨﻦ )ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻤﺪد ﻣﺎدة ﺑﻴﻦ‬
‫اﻟﺠﻬﺎز(‪.‬‬
‫اﻟﻤﺤﻴﻂ اﻟﻤﺬآﻮرة ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ‪ ،‬وﻓﻖ ﻓﺌﺔ اﻟﻤﻨﺎخ‬
‫‪ST‬‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻂ‪ 16.‬و‪ 38‬ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﺑﻴﻦ‬
‫ﻳﺴﻤﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻘﻮم اﻟﺜﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت ﺑﺘﺸﻐﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف‬
‫•‬
‫اﻟﻤﺬآﻮرة ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺼﻖ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‪ .‬ﻻ ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪N‬‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻂﻧﻄﺎق ﺣﺪود درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺬآﻮرة ﺑﻴﻦ ‪ 16‬و‪ 32‬ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﺿﺠﻴﺞ‬
‫ﻣﺒﺮدك ﺧﺎرج‬
‫‪SN‬‬
‫ﺑﻴﻦ ‪ 10‬و‬
‫ﻣﺌﻮﻳﺔﺑﺸﻜﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫‪32‬ﻳﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻀﺎﻏﻂ‬
‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪ .‬ﻳﺸﻴﺮ هﺬا اﻟﻀﺠﻴﺞ إﻟﻰ أن‬
‫اﻟﻤﺤﺮك‬
‫ﺻﻮت‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ‬
‫•ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ اﻟﻀﺎﻏﻂ ﺿﺠﻴﺠﺎ أآﺜﺮ ﻟﻔﺘﺮة ﻗﺼﻴﺮة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻄﺎﺑﻖ‬
‫‪AR -15-‬‬
‫اﻟﺠﺰء‪ .5-‬اﻟﻨﻘﻞ وﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ وﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻦ إﺧﻔﺎء اﻟﻐﻼف اﻷﺻﻠﻲ واﻟﺒﻮﻟﻴﺴﺘﺮﻳﻦ إن ﺗﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫•‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬ﻳﺠﺐ رﺑﻂ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺤﺰام ﻋﺮﻳﺾ أو ﺣﺒﻞ ﻗﻮي‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﻤﻮج أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻨﻘﻞ أو ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻊ اﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻳﺠﺐ إﺧﺮاج ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺟﺴﺎم اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ )أي اﻟﺮﻓﻮف‪ ،‬رف اﻟﻤﻮاد اﻟﻄﺎزﺟﺔ‪ (...‬أو‬
‫•‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﺑﺎﻷﻳﺪي ﻟﻤﻨﻊ اﻻهﺘﺰاز‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺗﺠﺎﻩ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب )ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻮدﻳﻼت(‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل اﺣﺘﺠﺖ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﺗﺠﺎﻩ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء اﺳﺘﺸﺎرة ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺒﻴﻊ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺗﺠﺎﻩ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب )ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻮدﻳﻼت(‪Arapça‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل اﺣﺘﺠﺖ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﺗﺠﺎﻩ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء اﺳﺘﺸﺎرة ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺒﻴﻊ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺠﺰء‪ .5-‬اﻟﻨﻘﻞ وﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ وﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻦ إﺧﻔﺎء اﻟﻐﻼف اﻷﺻﻠﻲ واﻟﺒﻮﻟﻴﺴﺘﺮﻳﻦ إن ﺗﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫•‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬ﻳﺠﺐ رﺑﻂ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺤﺰام ﻋﺮﻳﺾ أو ﺣﺒﻞ ﻗﻮي‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﻤﻮج أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻨﻘﻞ أو ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻊ اﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻳﺠﺐ إﺧﺮاج ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺟﺴﺎم اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ )أي اﻟﺮﻓﻮف‪ ،‬رف اﻟﻤﻮاد اﻟﻄﺎزﺟﺔ‪ (...‬أو‬
‫•‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﺑﺎﻷﻳﺪي ﻟﻤﻨﻊ اﻻهﺘﺰاز‪.‬‬
‫‪AR -14-‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﺿﻮء اﻟﻤﺼﺒﺎح‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﺿﻮء ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻤﺒﺮد )إذا آﺎﻧﺖ اﻹﺿﺎءة ﺗﺤﺪث ﻋﺒﺮ اﻟﻤﺼﺒﺎح(‬
‫‪1.‬اﻧﺰع اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫‪2.‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻋﻠﻰ آﻼ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻏﻄﺎء ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻤﺒﺮد )أ(‪.‬‬
‫‪3.‬اﺳﺘﺒﺪل ﺿﻮء اﻟﻤﺼﺒﺎح )ب( ﺑﻀﻮء ﺟﺪﻳﺪ )‪ 15‬واط آﺤﺪ أﻋﻠﻰ(‬
‫‪4.‬ﺿﻮء ﻏﻄﺎء اﻟﻀﻮء ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ وأوﺻﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪A‬‬
‫‪A‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻀﻮء )إذا آﺎن اﻹﺿﺎءة ﺗﺘﻢ ﻋﺒﺮ ﺷﺮﻳﻂ اﻟﻤﺆﺷﺮ(‬
‫اﻟﺮﺟﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻤﺨﺘﺺ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺿﻮء اﻟﻤﺆﺷﺮ‬
‫‪AR -13-‬‬
‫ﻷﻣﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﺬآﻮر‪.‬‬
‫اﻟﺠﺰء – ‪ .4‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫‪‬‬
‫اﻓﺼﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﻨﻈﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺴﻜﺐ اﻟﻤﺎء‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺒﺮد واﻟﻤﺠﻤﺪ دورﻳﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺤﻠﻮل ﺑﻴﻜﺮﺑﻮﻧﺎت اﻟﺼﻮدا واﻟﻤﺎء‬
‫اﻟﻔﺎﺗﺮ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﻈﻒ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﺎﻟﺼﺎﺑﻮن واﻟﻤﺎء‪ .‬ﻻ ﺗﻨﻈﻔﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت أو اﻟﻤﻨﻈﻔﺎت أو أﻧﻮاع اﻟﺼﺎﺑﻮن اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ‪ .‬ﺑﻌﺪ اﻟﻐﺴﻞ‪ ،‬اﺷﻄﻔﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﻨﻈﻴﻒ وﺟﻔﻔﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ .‬ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪ ،‬أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻴﺪ ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻨﻈﻒ اﻟﻤﻜﺜﻒ ﺑﻤﻜﻨﺴﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﺮة آﻞ ﺳﻨﺔ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ وزﻳﺎدة اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫‪AR -12-‬‬
‫ﻇﺮوف اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫زﻣﻦ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫)ﺷﻬﻮر(‬
‫ﻣﻌﺠﻨﺎت ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻷﻟﺒﺎن‬
‫اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ‬
‫ﺣﻠﻴﺐ ﻧﻘﻲ – ﻓﻲ ﻋﺒﻮﺗﻪ‬
‫‪2-3‬‬
‫ﻓﻲ ﻋﺒﻮﺗﻪ‬
‫ﺣﻠﻴﺐ اﻟﻌﺒﻮات )ﻣﺘﺠﺎﻧﺲ(‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮآﻪ ﻓﻲ ﻏﻼﻓﻪ اﻷﺻﻠﻲ ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﻟﻔﺘﺮة ﻗﺼﻴﺮة‪ .‬ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ ﻃﻮﻳﻞ اﻷﻣﺪ‪ ،‬ﻳﺠﺐ‬
‫وﺿﻌﻪ ﻓﻲ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ‬
‫‪6-8‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺷﺮاﺋﺢ‬
‫اﻟﺠﺒﻦ – ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺠﺒﻦ‬
‫اﻷﺑﻴﺾ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻋﺐ ﻣﻐﻠﻖ‬
‫‪ 20‬ﻏﺮام ﻳﺴﺎوي ﺻﻔﺎر‬
‫اﻟﺒﻴﺾ‬
‫*‬
‫ﻳﻀﺎف ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻠﺢ أو اﻟﺴﻜﺮ ﻣﺰﻳﺞ اﻟﺒﻴﺾ )اﻟﺒﻴﺎض‬
‫– اﻟﺼﻔﺎر(‬
‫ﻟﻤﻨﻌﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﻜﺜﻒ‪.‬‬
‫‪8 - 10‬‬
‫ﻳﻀﺎف ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻠﺢ أو اﻟﺴﻜﺮ‬
‫ﻟﻤﻨﻌﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﻜﺜﻒ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪ 50‬ﻏﺮام ﻳﺴﺎوي ﺻﻔﺎر اﻟﺒﻴﺾ‬
‫‪10‬‬
‫ﻓﻲ ﻏﻼﻓﻪ‬
‫اﻟﺒﻴﺾ‬
‫‪ 30‬ﻏﺮام ﻳﺴﺎوي ﺻﻔﺎر اﻟﺒﻴﺾ‬
‫‪6‬‬
‫‪10 - 12‬‬
‫اﻟﺰﺑﺪة‪ ،‬اﻟﺴﻤﻦ‬
‫ﺑﻴﺎض اﻟﺒﻴﺾ‬
‫ﺻﻔﺎر اﻟﺒﻴﺾ‬
‫ﻻ ﻳﺠﺐ ﺗﺠﻤﻴﺪﻩ ﻣﻊ ﻗﺸﺮﺗﻪ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺗﺠﻤﻴﺪ ﺑﻴﺎض اﻟﺒﻴﺾ وﺻﻔﺎرﻩ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ أو ﺑﻌﺪ ﺧﻠﻄﻬﻤﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ‪.‬‬
‫زﻣﻦ اﻟﺬوﺑﺎن ﻓﻲ اﻟﻔﺮن )دﻗﺎﺋﻖ(‬
‫)‪4-5 (220-225 °C‬‬
‫)‪5-8 (190-200 °C‬‬
‫)‪5-10 (200-225 °C‬‬
‫)‪5-8 (190-200 °C‬‬
‫)‪5-8 (190-200 °C‬‬
‫)‪15-20 (200 °C‬‬
‫زﻣﻦ اﻟﺬوﺑﺎن ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ‬
‫)ﺳﺎﻋﺎت(‬
‫‪2-3‬‬
‫‪1 - 1,5‬‬
‫‪2-3‬‬
‫‪3-4‬‬
‫‪1 - 1,5‬‬
‫‪2-4‬‬
‫زﻣﻦ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ )ﺷﻬﻮر(‬
‫‪4-6‬‬
‫‪3-6‬‬
‫‪1-3‬‬
‫‪1 - 1,5‬‬
‫‪2-3‬‬
‫‪2-3‬‬
‫اﻟﺨﺒﺰ‬
‫اﻟﺒﺴﻜﻮﻳﺖ‬
‫اﻟﻤﻌﺠﻨﺎت‬
‫اﻟﻔﻄﺎﺋﺮ‬
‫اﻟﻌﺠﻴﻨﺔ اﻟﻤﺮﻗﻘﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺘﺰا‬
‫إن ﻃﻌﻢ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻬﺎرات اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻷﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺒﻮﺧﺔ )اﻟﻴﺎﻧﺴﻮن‪ ،‬اﻟﺒﺎﺳﻴﻠﻜﺎ‪ ،‬اﻟﺒﻘﻠﺔ‪ ،‬اﻟﺨﻞ‪ ،‬اﻟﺒﻬﺎرات اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﻟﺰﻧﺠﺒﻴﻞ‪،‬‬
‫اﻟﺜﻮم‪ ،‬اﻟﺒﺼﻞ‪ ،‬اﻟﺨﺮدل‪ ،‬اﻟﺰﻋﺘﺮ‪ ،‬اﻟﻤﺮدﻗﻮش‪ ،‬اﻟﻔﻠﻔﻞ اﻷﺳﻮد‪ ،‬اﻟﺦ( ﻳﺘﻐﻴﺮ وﻳﺤﻤﻞ ﻃﻌﻤﺎ ﻗﻮﻳﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﻧﻀﻴﻒ ﻟﻠﻄﻌﺎم اﻟﻤﺠﻤﺪ ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ اﻟﺒﻬﺮاات أو ﻳﺠﺐ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﺒﻬﺎرات اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﻌﺪ أن ﻳﺬوب اﻟﻄﻌﺎم‪.‬‬
‫ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻓﺘﺮة ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻄﻌﺎم ﻋﻠﻰ اﻟﺰﻳﺖ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‪ .‬اﻟﺰﻳﻮت اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ هﻲ اﻟﺴﻤﻦ اﻟﻨﺒﺎﺗﻲ‪ ،‬دهﻦ اﻟﻌﺠﻞ‪ ،‬زﻳﺖ اﻟﺰﻳﺘﻮن واﻟﺰﺑﺪة‬
‫واﻟﺰﻳﻮت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ هﻲ زﻳﺖ اﻟﻔﻮل اﻟﺴﻮداﻧﻲ ودهﻦ اﻟﺨﻨﺰﻳﺮ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﺠﻤﻴﺪ اﻟﻄﻌﺎم ﺑﺸﻜﻞ ﺳﺎﺋﻞ ﻓﻲ أآﻮاب ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ وﻳﺠﺐ ﺗﺠﻤﻴﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻷﺧﺮى ﺑﺄﻏﻠﻔﺔ أو أآﻴﺎس ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫‪AR -11-‬‬
‫‪-22-‬‬
‫زﻣﻦ اﻟﺬوﺑﺎن ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ‬
‫– ﺳﺎﻋﺔ‪-‬‬
‫زﻣﻦ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫)ﺷﻬﻮر(‬
‫اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ‬
‫اﻟﺨﻀﺮوات واﻟﻔﻮاآﻪ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﺠﻤﺪة‬
‫‪10 - 12‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻘﺺ اﻷوراق وﻗﻄﻊ اﻟﻠﺐ‬
‫واﺗﺮآﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء ﻣﻊ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻋﺼﻴﺮ اﻟﻠﻴﻤﻮن ﻟﺒﺮهﺔ‬
‫اﻟﻘﺮﻧﺒﻴﻂ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﺠﻤﺪة‬
‫‪10 - 13‬‬
‫اﻏﺴﻠﻬﺎ وﻗﻄﻌﻬﺎ إﻟﻰ ﻗﻄﻊ ﺻﻐﻴﺮة‬
‫ﻓﺎﺻﻮﻟﻴﺎ ﺧﻀﺮاء وﻟﻮﺑﻴﺎ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﺠﻤﺪة‬
‫‪12‬‬
‫ﻗﺸﺮ واﻏﺴﻞ‬
‫اﻟﻠﻮﺑﻴﺎ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﺠﻤﺪة‬
‫‪6-9‬‬
‫اﻏﺴﻠﻬﺎ وﻗﻄﻌﻬﺎ إﻟﻰ ﻗﻄﻊ ﺻﻐﻴﺮة‬
‫اﻟﻔﻄﺮ واﻟﻬﻠﻴﻮن‬
‫‪2‬‬
‫‪6-8‬‬
‫ﻣﻨﻈﻔﺔ‬
‫اﻟﻤﻠﻔﻮف‬
‫اﻓﺼﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ‬
‫‪10 - 12‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﺠﻤﺪة‬
‫‪12‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﺠﻤﺪة‬
‫‪12‬‬
‫ﻗﻄﻌﻬﺎ إﻟﻰ ﻗﻄﻊ ‪ 2‬ﺳﻢ ﺑﻌﺪ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺒﺎذﻧﺠﺎن‬
‫ﻗﻄﻌﻬﺎ وﻏﻠﻔﻬﺎ ﻣﻊ ﺳﺎﻗﻬﺎ أو آﺬرة‬
‫ﺣﻠﻮة‬
‫ﻧﻈﻔﻬﺎ وﻗﻄﻌﻬﺎ إﻟﻰ ﺷﺮاﺋﺢ‬
‫اﻟﺬرة‬
‫اﻟﺠﺰر‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﺠﻤﺪة‬
‫‪8 - 10‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻘﺺ اﻟﺴﺎق واﻗﻄﻌﻬﺎ إﻟﻰ‬
‫ﺟﺰﺋﻴﻦ وأﺧﺮج اﻟﻠﺐ‬
‫اﻟﻔﻠﻔﻞ‬
‫‪2‬‬
‫)ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ( ‪5‬‬
‫‪6-9‬‬
‫‪8 - 10‬‬
‫ﻣﻐﺴﻮﻟﺔ‬
‫ﻗﺸﺮ وﻗﻄﻊ إﻟﻰ ﺷﺮاﺋﺢ‬
‫اﻟﺴﺒﺎﻧﺦ‬
‫اﻟﺘﻔﺎح واﻷﺟﺎص‬
‫)ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ( ‪4‬‬
‫‪4-6‬‬
‫ﻗﻄﻌﻬﺎ إﻟﻰ ﺟﺰﺋﻴﻦ واﺧﺮج اﻟﻨﻮى‬
‫اﻟﻤﺸﻤﺶ واﻟﺨﻮخ‬
‫‪2‬‬
‫‪8 - 12‬‬
‫اﻏﺴﻞ وﻗﺸﺮ‬
‫اﻟﻔﺮاوﻟﺔ واﻟﺘﻮت اﻷﺳﻮد‬
‫‪4‬‬
‫‪12‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ‪ %10‬ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺮ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﻋﺐ‬
‫اﻟﻔﻮاآﻪ اﻟﻤﻄﺒﻮﺧﺔ‬
‫‪5-7‬‬
‫‪8 - 12‬‬
‫اﻏﺴﻞ وﻗﺸﺮ اﻟﺴﻴﻘﺎن‬
‫‪AR -10-‬‬
‫‪-21-‬‬
‫اﻟﺒﺮﻗﻮق‪ ،‬اﻟﻜﺮز‪ ،‬اﻟﺘﻮت‬
‫اﻟﺤﺎﻣﺾ‬
‫زﻣﻦ اﻟﺬوﺑﺎن ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة‬
‫اﻟﻐﺮﻓﺔ – ﺳﺎﻋﺔ‪-‬‬
‫زﻣﻦ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫)ﺷﻬﻮر(‬
‫اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ‬
‫اﻟﻠﺤﻮم واﻷﺳﻤﺎك‬
‫‪1-2‬‬
‫‪1-2‬‬
‫‪1-2‬‬
‫‪1-2‬‬
‫‪2-3‬‬
‫‪6-10‬‬
‫‪6-8‬‬
‫‪6-10‬‬
‫‪6-10‬‬
‫‪4-8‬‬
‫اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﺎﻟﻘﺼﺪﻳﺮ‬
‫اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﺎﻟﻘﺼﺪﻳﺮ‬
‫اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﺎﻟﻘﺼﺪﻳﺮ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻗﻄﻊ ﺻﻐﻴﺮة‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻗﻄﻊ‬
‫ﺷﺮاﺋﺢ اﻟﺴﺘﻴﻚ‬
‫ﻟﺤﻢ اﻟﻀﺄن‬
‫ﻟﺤﻢ ﺑﻘﺮي ﻟﻠﺸﻮاء‬
‫ﺷﻘﻒ ﻋﺠﻞ‬
‫ﺷﻘﻒ اﻟﻀﺄن‬
‫‪2-3‬‬
‫‪1-3‬‬
‫ﻓﻲ أﻏﻠﻔﺔ دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻬﺎرات‬
‫اﻟﻠﺤﻢ اﻟﻤﻔﺮوم‬
‫‪1-2‬‬
‫‪1-3‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﻘﻠﻮب )ﻗﻄﻊ(‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻐﻠﻴﻔﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ آﺎن ﻟﻬﺎ ﻏﻼف‬
‫ﺳﻼﻣﻲ‪/‬ﻧﻘﺎﻧﻖ ﺑﻮﻟﻮﻧﻴﺎ‬
‫‪10-12‬‬
‫‪7-8‬‬
‫اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﺎﻟﻘﺼﺪﻳﺮ‬
‫اﻟﺪﺟﺎج واﻟﺪﻳﻚ اﻟﺮوﻣﻲ‬
‫‪10‬‬
‫‪4-8‬‬
‫اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﺎﻟﻘﺼﺪﻳﺮ‬
‫اﻷوز واﻟﺒﻂ‬
‫‪10-12‬‬
‫‪9-12‬‬
‫ﺑﺤﺼﺺ ‪ 2.5‬آﻐﻢ وآﺸﺮاﺋﺢ ﻓﻴﻠﻴﻪ‬
‫ﻏﺰال‪ ،‬أرﻧﺐ‪ ،‬ﺧﻨﺰﻳﺮ‬
‫ﺑﺮي‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﺬوب ﺑﺸﻜﻞ آﺎﻣﻞ‬
‫‪2‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﺬوب ﺑﺸﻜﻞ آﺎﻣﻞ‬
‫‪4-8‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﺬوب ﺑﺸﻜﻞ آﺎﻣﻞ‬
‫‪2-4‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﺰول اﻟﺼﻘﻴﻊ‬
‫ﺳﻤﻚ اﻟﻨﻬﺮ )ﺳﻠﻤﻮن‪،‬‬
‫ﺷﺒﻮط‪ ،‬آﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺳﻠﻮر(‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ أﻣﻌﺎء وﺣﺮاﺷﻒ اﻟﺴﻤﻚ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﻐﺴﻠﻪ وﺗﺠﻔﻴﻔﻪ؛ وإن ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻘﺺ‬
‫اﻟﺬﻳﻞ واﻟﺮأس‪.‬‬
‫اﻟﺴﻤﻚ ﻗﻠﻴﻞ اﻟﺪهﻦ‬
‫)اﻟﻘﺎروس‪ ،‬اﻟﺘﺮﺑﻮت‪،‬‬
‫اﻟﺴﻤﻚ اﻟﻤﻔﻠﻄﺢ(‬
‫اﻟﺴﻤﻚ آﺜﻴﺮ اﻟﺪهﻦ‬
‫)اﻟﺘﻮﻧﺔ‪ ،‬اﻻﺳﻘﻤﺮي‪ ،‬ﺑﻠﻮ‬
‫ﻓﻴﺶ‪ ،‬اﻷﻧﺸﻮﻓﺔ(‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﺬوب ﺑﺸﻜﻞ آﺎﻣﻞ‬
‫‪4-6‬‬
‫ﻣﻨﻈﻒ وﺑﺄآﻴﺎس‬
‫اﻟﻤﺤﺎر‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﺬوب ﺑﺸﻜﻞ آﺎﻣﻞ‬
‫‪2-3‬‬
‫ﺑﻐﻼﻓﻪ أو ﺑﻤﺴﺘﻮﻋﺐ أﻟﻤﻨﻴﻮم أو ﺑﻼﺳﺘﻴﻚ‬
‫اﻟﻜﺎﻓﻴﺎر‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﺬوب ﺑﺸﻜﻞ آﺎﻣﻞ‬
‫‪3‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﺎء ﻣﺎﻟﺢ أو ﺑﻤﺴﺘﻮﻋﺐ أﻟﻤﻨﻴﻮم أو‬
‫ﺑﻼﺳﺘﻴﻚ‬
‫اﻟﺤﻠﺰون‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻳﺠﺐ ﻃﺒﺦ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺬوب‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﺎ آﺎﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ‪ .‬إن ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻃﺒﺨﻬﺎ ﺑﻌﺪ ذوﺑﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻻ ﻳﺠﺐ إﻋﺎدة‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪهﺎ ﻣﻄﻠﻘﺎ‪.‬‬
‫‪AR -9-‬‬
‫‪-20-‬‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺘﺤﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫ﻃﺒﻘﺎﻣﻤﺎ‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫وﺑﻤﻌﺪل‬
‫اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔاﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫اﻷوﺻﺎفاﻟﻤﻮاد‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺒﺎﻳﻦ ﺟﻤﻴﻊ رف‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻟﻤﻮدﻳﻞ‬
‫اﻟﻤﺤﻠﻘﺎت‬
‫واﻟﻤﺮﺋﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫إذا ﺷﺎهﺪت أي ﺗﻜﺜﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﺮف اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻔﺘﺢ هﺬا اﻟﺼﻤﺎم‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺧﻠﻒ اﻟﺮف‪.‬‬
‫اﻟﺠﺰء‪ .3-‬ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺒﺮد‬
‫• إن ﺿﺒﻂ ﺣﺠﺮة اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻳﻂ اﻟﺒﻴﺎﻧﻲ ‪ 3-2‬آﺎف ﻓﻲ اﻟﻈﺮوف اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻹﻏﻼق ﻓﻲ اﻟﻤﺒﺮد‪.‬‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻋﺒﺎت‬
‫اﻟﺴﻮاﺋﻞ‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪهﺎﺗﻀﻊ‬
‫ﺗﻮدذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ‬
‫اﻟﺘﻲﻋﻦ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔاﻟﻨﺎﺗﺞ‬
‫وﺿﻊ واﻟﺠﻠﻴﺪ‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﺔﺳﻠﻔﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮبﻓﻲﻣﻦ‬
‫ﺣﺪﻳﺜﺎ‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞﻋﺪم‬
‫‪ • ‬ﻳﺮﺟﻰ‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻟﻤﻮدﻳﻞ‬
‫ﻃﺒﻘﺎ‬
‫اﻟﻤﺤﻠﻘﺎت‬
‫واﻟﻤﺮﺋﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ‬
‫اﻷوﺻﺎف‬
‫ﺟﻤﻴﻊ‬
‫ﺗﺘﺒﺎﻳﻦ‬
‫ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻮزﻳﻊ اﻟﻤﻼﺋﻢ ﻟﻠﻬﻮاء‬
‫ﺑﺘﺮﺗﻴﺒﻪ‬
‫اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻗﻢ‬
‫ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة‬
‫اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻳﺒﺮد‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫أﺑﺪا‪ .‬دع‬
‫اﻟﻤﺒﺮد‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﻄﻌﺎم اﻟﻔﺎﺗﺮﻗﺪﻓﻲ‬
‫‪ ‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﺠﻤﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ )اﻟﻠﺤﻢ‪ ،‬اﻟﻠﺤﻢ اﻟﻤﻔﺮوم‪ ،‬اﻟﺴﻤﻚ‪ ،‬اﻟﺦ( ﺑﺘﻘﺴﻴﻤﻬﺎ إﻟﻰ ﺣﺼﺺ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻬﻼآﻬﺎ ﻣﺮة‬
‫ﻓﻲ ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺒﺮد‪.‬‬
‫• واﺣﺪة‪.‬‬
‫رﺗﺐ اﻟﻠﺤﻮم واﻷﺳﻤﺎك اﻟﻤﻨﻈﻔﺔ )اﻟﻤﻐﻠﻔﺔ ﺑﻌﺒﻮات أو ﺻﻔﺎﺋﺢ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ( اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﺧﻼل ﻳﻮم أو ﻳﻮﻣﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻠﻴﻒ‪.‬‬
‫واﻟﺨﻀﺮوات ﻓﻲ‬
‫اﻟﻔﻮاآﻪ‬
‫وﺿﻊ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺗﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮا ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺘﻚ ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺑﻤﺸﺎآﻞ‬
‫دون أن‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔﻳﻤﻜﻦ‬
‫اﻟﻤﻮادﺗﺬوب‪.‬‬
‫رفﺑﻌﺪ أن‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪ‬
‫إﻋﺎدة‬
‫ﻋﺪم‬
‫اﻟﺮﺟﺎء‬
‫‪• ‬اﻟﺠﺰء‪ .3-‬ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺴﻤﻢ اﻟﻐﺬاﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺣﺠﺮة‬
‫ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺑﺘﻌﻔﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة ﺳﺎﺑﻘﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺳﻮف‬
‫‪.‬‬
‫ﺑﺎردة‬
‫ﺗﺼﺒﺢ‬
‫أن‬
‫ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻌﻤﻴﻖ‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫ﻓﻲ‬
‫اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‬
‫اﻟﻮﺟﺒﺎت‬
‫ﺗﻀﻊ‬
‫‪ ‬ﻻ‬
‫اﻟﻤﺒﺮد‬
‫ﺿﺒﻂ ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺠﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻳﻂ اﻟﺒﻴﺎﻧﻲ ‪ 3-2‬آﺎف ﻓﻲ اﻟﻈﺮوف اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫•ﺣﺠﺮةإن‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻴﻖ‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‬
‫اﻟﻈﺮوف‬
‫ﻓﻲ‬
‫آﺎف‬
‫‪3‬‬
‫‬‫‪2‬‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﺸﺮﻳﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ﺣﺠﺮة‬
‫ﺿﺒﻂ‬
‫إن‬
‫• اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺠﻤﺪ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة ﻋﻤﻴﻘﺎ أو اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة ﻟﻔﺘﺮات ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ وﻟﺼﻨﻊ اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫ﻣﻤﺰق‪.‬‬
‫ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻐﻼف‬
‫ﻏﻴﺮوأن‬
‫ﻣﻼﺋﻤﺔ‬
‫ﻇﺮوف‬
‫ﺗﺤﺖ‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪهﺎ‬
‫ﻓﻲﻻﺗﻢ‬
‫أﻧﻪ‬
‫ﺗﺄآﺪ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺗﺸﺘﺮي‬
‫ﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦﻓﻲ‬
‫اﻹﻏﻼق‬
‫ﻣﺤﻜﻤﺔ‬
‫اﻟﺴﻮاﺋﻞ‬
‫ﺗﻀﻊ‬
‫ذﻟﻚ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‪،‬ﻋﻦ‬
‫اﻟﻨﺎﺗﺞ‬
‫واﻟﺠﻠﻴﺪ‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ‬
‫اﻟﻤﺒﺮد‪.‬اﻟﻤﺠﻤﺪة‪.‬‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻓﻘﻂ‬
‫اﺳﺘﺨﺪﻣﻪ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻋﺒﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺘﺠﻤﺪ‬
‫ﻟﻜﻲ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺑﺎب‬
‫رﻓﻮف‬
‫واﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺗﻀﻊ‬
‫‪ • ‬ﻋ ﻻ‬
‫ﺳﻠﻔﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻓﻲﻣﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب‬
‫ﺣﺪﻳﺜﺎ‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪهﺎ‬
‫ﺗﻮد‬
‫اﻟﺘﻲ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫وﺿﻊ‬
‫ﻋﺪم‬
‫ﻳﺮﺟﻰ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪةﻟﻢ‪.‬‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫إذاﺑﺔ‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة إﻟﻰ‬
‫ﺗﺆدي‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫واﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫اﻟﺘﻮزﻳﻊأياﻟﻤﻼﺋﻢ ﻟﻠﻬﻮاء‬
‫ﻟﻀﻤﺎن‬
‫ﺑﺘﺮﺗﻴﺒﻪ‬
‫اﻟﻐﻼف ﻗﻢ‬
‫اﻟﻐﺮﻓﺔ‬
‫ﺣﺮارة‬
‫ﻳﺒﺮدﻓﻘﺪﺑﺪرﺟﺔ‬
‫اﻟﺴﺎﺧﻦ‬
‫ﺑﺠﺎﻧﺐاﻟﻄﻌﺎم‬
‫أﺑﺪا‪ .‬دع‬
‫اﻟﻤﺒﺮد‬
‫اﻟﻔﺎﺗﺮ ﻓﻲ‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦاﻟﻄﻌﺎم‬
‫‪ • ‬أﺛﻨﺎءﻻ ﺗﻀﻊ‬
‫ﻳﻜﻦ‬
‫إن‬
‫ﺑﺪﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺸﺮوط‬
‫اﻟﺘﻘﻴﺪ‬
‫ﻳﺠﺐ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‪،‬‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫هﻨﺎكآﻬﺎ ﻣﺮة‬
‫اﺳﺘﻬﻼ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫ﻋﻠﻰﺣﺼﺺ‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ( ﺑﺘﻘﺴﻴﻤﻬﺎ إﻟﻰ‬
‫اﻟﺴﻤﻚ‪ ،‬اﻟﺦ‬
‫اﻟﻤﻔﺮوم‪،‬‬
‫اﻟﻠﺤﻢ‬
‫اﻟﻠﺤﻢ‪،‬‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ )‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺠﻤﺪ‬
‫‪‬‬
‫رفاﻟﻤﺒﺮد‪.‬‬
‫ﺣﺠﺮة‬
‫• ﻓﻲ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻄﺒﺦوﻗﺖ‬
‫ﻟﺘﺠﻤﻴﺪأﻗﺼﺮ‬
‫اﻟﺴﺮﻳﻊﺧﻼل‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪاﻟﻄﻌﺎم‬
‫اﺳﺘﻬﻼك‬
‫ﻳﺠﺐ‬
‫ﺷﺮح‪،‬‬
‫واﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺮاد ﺗﺠﻤﻴﺪهﺎ( ﺑﺴﺮﻋﺔ أﻋﻠﻰ ﻧﻈﺮا ﻟﻘﻮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻐﺮﻓﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ )‬
‫اﺳﺘﺨﺪم‬
‫‪.‬‬
‫واﺣﺪة‬
‫اﻟﻠﺤﻮم واﻷﺳﻤﺎك اﻟﻤﻨﻈﻔﺔ )اﻟﻤﻐﻠﻔﺔ ﺑﻌﺒﻮات أو ﺻﻔﺎﺋﺢ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ( اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﺧﻼل ﻳﻮم أو ﻳﻮﻣﻴﻦ‪.‬‬
‫• رﺗﺐ‬
‫ﺣﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫رﻓﻮف‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم‬
‫ﻓﻘﺪ‪ .‬ﻻ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ وﻗﺖ‬
‫ﺑﺄﺳﺮع‬
‫اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫رف‬
‫إﻓﺴﺎدهﺎ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة دون‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫‪ • ‬ﻳﺠﺐ‬
‫ﺗﻐﻠﻴﻒ‪.‬‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاد‬
‫واﻟﺨﻀﺮوات ﻓﻲ‬
‫اﻟﻔﻮاآﻪ‬
‫وﺿﻊ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺑﻤﺸﺎآﻞ‬
‫ﺗﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﺻﺤﺘﻚ‬
‫ﺧﻄﺮا‬
‫ﺗﺸﻜﻞ‬
‫دون أن‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ووﺿﻌﻬﺎﺗﺬوب‬
‫رفﺑﻌﺪ أن‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪ‬
‫إﻋﺎدة‬
‫ﻋﺪم‬
‫اﻟﺮﺟﺎء‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪ‪ .‬اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ )ﻣﺜﻞ اﻟﻠﺤﻮم واﻟﺴﻤﻚ واﻟﻠﺤﻢ اﻟﻤﻔﺮوم(‪ ،‬ﻗﺴﻤﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ أﺟﺰاء ﺳﺘﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ آﻞ ﻣﺮة‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء‬
‫•‬
‫ﻟﻠﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫اﻟﺒﺎب‬
‫اﻟﻐﺬاﺋﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﻤﻢ‬
‫ﻣﺜﻞ‬
‫‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﺧﻼل‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‬
‫اﻟﺘﻲ‬
‫(‬
‫ﺑﺎﻟﻜﻴﻠﻮﻏﺮام‬
‫)‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاد‬
‫ﻣﻦ‬
‫اﻷﻗﺼﻰ‬
‫اﻟﺤﺪ‬
‫ﻓﺈن‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ‪،‬‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ‬
‫أﺛﻨﺎء‬
‫•‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺣﺠﺮة‬
‫ﻏﻴﺮ‬
‫ﻇﺮوف‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺗﺤﺖ‬
‫ﺑﺘﻌﻔﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺗﺘﺴﺒﺐﺗﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﺳﻮفرﺑﻤﺎ ﺗﻢ‬
‫آﺮﻳﻬﺔ‪،‬‬
‫راﺋﺤﺔ‬
‫وأﺻﺪر‬
‫رﻃﻮﺑﺔ‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻏﻼف‬
‫اﺣﺘﻮى‬
‫إن‬
‫ﺳﺎﺑﻘﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫ﺑﺎردة‪.‬‬
‫ﺗﺼﺒﺢ‬
‫ﻗﺒﻞ‪3‬أن‬
‫اﻟﻌﻤﻴﻖ‬
‫اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‬
‫اﻟﻮﺟﺒﺎت‬
‫ﺗﻀﻊ‬
‫‪ ‬ﻻ‬
‫ﻓﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﻣﻠﺼﻖ‬
‫ﺿﺒﻂﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺬآﻮر‬
‫ﻓﻲ اﻟﻈﺮوف اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻦ آﺎف‬
‫اﻟﻨﻮع‪-2‬‬
‫اﻟﺸﺮﻳﻂهﺬااﻟﺒﻴﺎﻧﻲ‬
‫ﺣﺠﺮة‬
‫• إن‬
‫اﻟﻄﻌﺎم!‬
‫ﻋﻠﻰﺗﺸﺘﺮي‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ ﻻ‬
‫وﺗﻌﻔﻨﺖ‪.‬‬
‫ذﻟﻚ‬
‫ﻗﺒﻞ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻴﻖ‪.‬‬
‫•• اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫اﻟﺜﻠﺞ‪.‬اﻷﻗﺼﻰ ﻗﺒﻞ وﺿﻊ‬
‫وﻟﺼﻨﻊﺳﺎﻋﺔ‬
‫وﺿﻊ ‪24‬‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺛﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔﻗﺮص‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪ‪ ،‬أدر‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة ﺳﻌﺔ‬
‫إﻟﻰ أﻗﺼﻰ‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦﻟﻠﺠﻬﺎز‬
‫أﻋﻠﻰ أداء‬
‫ﻳﺼﻞ‬
‫ﺣﺘﻰ‬
‫ﻓﺘﺢﻣﻦإﻟﻰاﻟﺰﻣﻦ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‬
‫ﻟﻔﺘﺮات‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫ﻋﻤﻴﻘﺎ أو‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم‬
‫ﻣﻤﺰق‪.‬وإﻋﺪادات‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﺒﺎب‬
‫وإﻏﻼق‬
‫وﺗﻜﺮار‬
‫اﻟﻤﺤﻴﻂ‪،‬‬
‫ﺣﺮارة‬
‫ﺑﻨﺎءﺗﻢﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﻓﺘﺮات‬
‫ﺗﺘﻐﻴﺮ‬
‫‪‬‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻲ‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫اﻟﻐﻼف‬
‫ﻣﻼﺋﻤﺔ وأن‬
‫ﻇﺮوف‬
‫درﺟﺔﺗﺤﺖ‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪهﺎ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة أﻧﻪ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‪ ،‬ﺗﺄآﺪ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺗﺸﺘﺮي‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة‪.‬‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫اﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺗﺘﺠﻤﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ ﻟﻜﻲ‬
‫رﻓﻮف ﺑﺎب‬
‫ﻓﻲ‬
‫واﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻊ‬
‫‪• ‬ﻋ ﻻ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﻓﻲ‬
‫ﻓﻴﻪ‬
‫وﺿﻊ‬
‫اﻟﺬي‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‬
‫إﻟﻰ‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫ﺷﺮاء‬
‫وﻗﺖ‬
‫ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻨﻘﻀﻲ‬
‫واﻟﺰﻣﻦ‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫وﻧﻮع‬
‫اﻟﺜﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‬
‫‪.‬‬
‫اﺣﺮصﻳﺠﺐ أن‬
‫ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻻ‬
‫‪24‬‬
‫ﺑﻌﺪ‬
‫‪.‬‬
‫ﻋﻤﻮﻣﺎ‬
‫آﺎﻓﻴﺔ‬
‫اﻷﻗﺼﻰ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ‬
‫‪24‬‬
‫ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‪،‬‬
‫ﻓﻲ‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫وﺿﻊ‬
‫ﺑﻌﺪ‬
‫•‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻋﻠﻰإذاﺑﺔ‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ ﻓﻘﺪ ﺗﺆدي‬
‫ﺑﺠﺎﻧﺐ‬
‫واﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔاﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦاﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫‪ • ‬أﺛﻨﺎءﻻ ﺗﻀﻊ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪةﻟﻢ‪ .‬ﻳﻜﻦ هﻨﺎك أي‬
‫ﺑﺪﻗﺔ‪ .‬إن‬
‫اﻟﻐﻼف‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔاﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﺑﺸﺮوط‬
‫اﻟﺘﻘﻴﺪ‬
‫ﻳﺠﺐ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‪،‬‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮدةﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺛﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‬
‫ﻗﺮص‬
‫داﺋﻤﺎﺗﻀﺒﻂ‬
‫اﻷﻗﺼﻰ‪.‬ﺗﺘﺠﺎوز ﻓﺘﺮة اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﺤﺪدة أﺑﺪا‪.‬‬
‫وﻻ‬
‫اﻟﻐﻼف‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫ﻳﺠﺐاﻟﺘﻘﻴﺪ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫‪.‬‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‬
‫وﻗﺖ‬
‫أﻗﺼﺮ‬
‫ﺧﻼل‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫اﺳﺘﻬﻼك‬
‫ﺷﺮح‪،‬‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‪.‬ﻟﻐﺮﻓﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻷﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫ﻟﻘﻮة‬
‫ﻧﻈﺮا‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫ﺑﺴﺮﻋﺔ‬
‫(‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪهﺎ‬
‫اﻟﻤﺮاد‬
‫واﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫)‬
‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‬
‫اﻟﻄﺒﺦ‬
‫ﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫رف‬
‫اﺳﺘﺨﺪم‬
‫ﻗﻠﻴﻠﺔ‬
‫آﻤﻴﺎت‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪ‬
‫ﻋﻨﺪ‬
‫ﻗﺼﻰ‬
‫اﻷ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺛﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‬
‫ﻗﺮص‬
‫ﺿﺒﻂ‬
‫ﻳﺠﺐ‬
‫ﻻ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‪،‬‬
‫ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ‬
‫‪ •• ‬إذا اﻧﺘﺒﺎﻩ؛‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪمأن‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫وهﺬا‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺄﺳﺮعﻓﻲ‬
‫اﻟﺼﻘﻴﻖ‬
‫ﻳﺘﺸﻜﻞ‬
‫رفﺳﻮف‬
‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺎ‪،‬‬
‫ﻧﺴﻴﺘﻪ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ أو‬
‫ﻟﻔﺘﺮة‬
‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺎ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺣﻤﻞ‪.‬ﺑﺎب‬
‫ﺗﺮآﺖ‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫رﻓﻮف‬
‫‪.‬‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‬
‫وﻗﺖ‬
‫اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ووﺿﻌﻬﺎ‬
‫إﻓﺴﺎدهﺎ‬
‫ن‬
‫دو‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫‪ • ‬ﻳﺠﺐ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‪،‬‬
‫اﻟﺬوﺑﺎن‪.‬وإنﺑﻌﺪﻟﻢ ﺗﻜﻦ هﻨﺎك‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة ﺑﺤﺬر‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫اﻟﺠﻬﺎزﻋﺒﻮات‬
‫اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‪ ،‬ﻳﺠﺐ‬
‫ﺑﻤﻨﻊاﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫اﻟﺼﻘﻴﻊ‪،‬‬
‫واﻧﺘﻈﺮ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬اﻧﺰع‬
‫اﺗﺒﺎع هﺬا‬
‫ﻟﻠﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫ﺗﻮزﻳﻊ‬
‫ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ذوﺑﺎنﻣﺮة‪.‬‬
‫أﺟﺰاء ﺳﺘﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ آﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ‬
‫ﻋﻦﻗﺴﻤﻬﺎ‬
‫اﻟﺸﺮاء‪.‬اﻟﻤﻔﺮوم(‪،‬‬
‫واﻟﻠﺤﻢ‬
‫واﻟﺴﻤﻚ‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ )‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء‬
‫•‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫اﻟﺒﺎب‬
‫اﻟﻠﺤﻮمﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫ﻣﺜﻞأﺷﻬﺮ‬
‫ﻣﻦ ‪3‬‬
‫اﻟﻄﻌﺎم أآﺜﺮ‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﻳﺠﺐ‬
‫ﻻ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻒ اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫• ﻳﺠﺐأﺛﻨﺎءأن‬
‫‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﺧﻼل‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‬
‫اﻟﺘﻲ‬
‫(‬
‫ﺑﺎﻟﻜﻴﻠﻮﻏﺮام‬
‫)‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاد‬
‫ﻣﻦ‬
‫اﻷﻗﺼﻰ‬
‫اﻟﺤﺪ‬
‫ﻓﺈن‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ‪،‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺗﺤﺖ ﻇﺮوف ﻏﻴﺮ‬
‫آﺮﻳﻬﺔ‪،‬وأنرﺑﻤﺎ ﺗﻢ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻏﻼف‬
‫اﺣﺘﻮى‬
‫اﻟﻌﺒﻮة ﺳﻠﻴﻤﺔ‪.‬‬
‫راﺋﺤﺔﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫وأﺻﺪرﺣﺮارة‬
‫رﻃﻮﺑﺔﺑﺪرﺟﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ ﺟﻤﺪت‬
‫ﺗﺄآﺪ أﻧﻬﺎ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‪،‬‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺷﺮاء‬
‫‪ • ‬إن ﻋﻨﺪ‬
‫ﻣﻠﺼﻖ‬
‫ﺣﺠﻢﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺬآﻮر‬
‫ﻋﻠﻰاﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺗﺸﺘﺮيإزا‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‪.‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ‬
‫‪ • ‬ﻟﺰﻳﺎدة‬
‫ﺟﻮدة اﻟﻄﻌﺎم وﻳﺠﺐ إﻋﺎدﺗﻬﺎ إﻟﻰ أﺳﻄﺢ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺑﺄﻗﺼﺮ‬
‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ‬
‫ﻣﻼﺋﻤﺔ‬
‫ﺑﻤﺴﺘﻮﻋﺒﺎت‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫واﻟﻐﻄﺎء‪!،‬‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫اﻟﺴﻼلﻣﻦ‬
‫ﻟﺔ اﻟﻨﻮع‬
‫هﺬا‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‪،‬ﻻ‬
‫وﺗﻌﻔﻨﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻘﻞذﻟﻚ‬
‫ﻳﺠﺐﻗﺒﻞ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫إﻟﻰ وﺿﻊ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ اﻷﻗﺼﻰ ﻗﺒﻞ وﺿﻊ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺛﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‬
‫ﻗﺮص‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪ‪ ،‬أدر‬
‫ﻟﺤﺠﻢ ﺳﻌﺔ‬
‫ﻣﺴﺎويأﻗﺼﻰ‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺎز إﻟﻰ‬
‫أﻋﻠﻰ أداء‬
‫ﻳﺼﻞ‬
‫ﺣﺘﻰ‬
‫•‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﺦ‬
‫ﻏﻄﺎء‪،‬‬
‫أو‬
‫ﺳﻼل‬
‫ﺑﺪون‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‬
‫اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻤﻠﺼﻖ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻦ‬
‫اﻟﺤﺠﻢ‬
‫وﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‪.‬اﻟﻤﺠﻤﺪة ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﺤﻴﻂ‪ ،‬وﺗﻜﺮار ﻓﺘﺢ وإﻏﻼق اﻟﺒﺎب وإﻋﺪادات‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫‪ ‬ﺗﺘﻐﻴﺮ‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻓﻲ‬
‫ﻓﺘﺮاتاﻟﻄﺎزﺟﺔ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫اﻟﺜﻠﺞ‬
‫آﻴﺲ‬
‫ﻣﻼﺋﻤﺔ‬
‫ﻏﻴﺮ‬
‫ﺣﺮارة‬
‫ﺑﺪرﺟﺔ‬
‫ﺳﺎﺑﻘﺎ‬
‫ﺧﺰﻧﺖ‬
‫أﻧﻬﺎ‬
‫اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ‪،‬‬
‫ﻏﻴﺮ‬
‫واﻧﺘﻔﺎخ‬
‫رﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫ﻋﺒﻮة‬
‫آﺎﻧﺖ‬
‫إذا‬
‫ﻓﻴﻪ‪ .‬ﻓﻲ‬
‫آﺎﻓﻴﺔوﺿﻊ‬
‫اﻷﻗﺼﻰاﻟﺬي‬
‫اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫اﻟﻄﻌﺎم إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﻨﻘﻀﻲ ﻣﻦ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔاﻟﻄﻌﺎم‬
‫اﻟﺜﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت وﻧﻮع‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ ‪.‬‬
‫اﺣﺮصﻳﺠﺐ أن‬
‫ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻻ‬
‫ﺑﻌﺪ ‪24‬‬
‫ﻋﻤﻮﻣﺎ‬
‫ﺷﺮاءﻋﻠﻰ‬
‫وﻗﺖ ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ‪24‬‬
‫واﻟﺰﻣﻦ اﻟﻤﺠﻤﺪ‪،‬‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ ﻓﻲ‬
‫•• ﺑﻌﺪ وﺿﻊ‬
‫‪.‬‬
‫اﻷﻗﺼﻰ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺛﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‬
‫ﻗﺮص‬
‫ﺗﻀﺒﻂ‬
‫‪.‬‬
‫ﻓﺴﺪت‬
‫ﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫داﺋﻤﺎوأن ا‬
‫أﻃﻮل زﻣﻦ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺑﻮﺿﻊ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻖ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﺬوﺑﺎن‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﻟﺘﺒﻄﻴﺊ‬
‫اﻟﺜﻠﺞ‬
‫آﻴﺲ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻠﺘﻴﺎر‪،‬‬
‫اﻧﻘﻄﺎع‬
‫ﺣﺪث‬
‫‪ ‬إذا‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻼف وﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ﻓﺘﺮة اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﺤﺪدة أﺑﺪا‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﻗﻠﻴﻠﺔ‬
‫آﻤﻴﺎت‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪ‬
‫ﻋﻨﺪ‬
‫ﻗﺼﻰ‬
‫اﻷ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺛﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‬
‫ﻗﺮص‬
‫ﺿﺒﻂ‬
‫ﻳﺠﺐ‬
‫ﻻ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‪،‬‬
‫ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ‬
‫اﻧﺘﺒﺎﻩ؛‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬
‫اﻟﺤﺠﺮة‬
‫ﻓﻲ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫اﻟﺜﻠﺞ‬
‫آﻴﺲ‬
‫اﻟﻄﻌﺎم أن‬
‫وهﺬا ﻳﻤﻜﻦ‬
‫اﻟﺜﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎتاﻟﺼﻘﻴﻖ‬
‫ﺳﻮف ﻳﺘﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺎ‪،‬‬
‫درﺟﺔ أو‬
‫ﻋﻠﻰﻃﻮﻳﻠﺔ‬
‫ﻳﻌﺘﻤﺪﻟﻔﺘﺮة‬
‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺎ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺗﺮآﺖ ﺑﺎب‬
‫وﻃﻮل اﻟﺰﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‪.‬وﻧﻮع‬
‫وﺗﻜﺮارﻓﻲﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‬
‫وإﻋﺪاد‬
‫ﻧﺴﻴﺘﻪاﻟﻐﺮﻓﺔ‬
‫ﺣﺮارة‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫إذا ﺗﺨﺰﻳﻦ‬
‫‪• ‬أﻣﺪ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‪،‬‬
‫هﻨﺎك‬
‫ﺗﻜﻦ‬
‫ﻟﻢ‬
‫وإن‬
‫ﺑﺤﺬر‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻋﺒﻮات‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﺗﺒﺎع‬
‫ﻳﺠﺐ‬
‫‪،‬‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫اﻟﺼﻘﻴﻊ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺞﺑﻌﺪﻣﻦذوﺑﺎن‬
‫اﻟﺬوﺑﺎن‪.‬‬
‫اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔهﺬاﻋﻠﻰاﻟﻮﺿﻊ‪،‬‬
‫ﻟﻠﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻬﻮاء‪.‬‬
‫ﺗﻮزﻳﻊ‬
‫ﻣﻨﺰﻟﻚ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺮ إﻟﻰ‬
‫واﻧﺘﻈﺮ ﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎءاﻟﻤﻄﻠﻮب‬
‫ﻋﻦ اﻷﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺠﻬﺎزاﻟﺤﺪ‬
‫اﻧﺰع ﺗﺘﺠﺎوز‬
‫اﻟﻐﻼف وﻻ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫اﺗﺒﺎع‬
‫ﺑﻤﻨﻊ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻳﺘﺴﺒﺐ داﺋﻤﺎ‬
‫•اﺣﺮص‬
‫اﻟﻄﻌﺎم أآﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﻬﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺸﺮاء‪.‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﻳﺠﺐ‬
‫ﻻ‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺗﻨﻈﻒ‬
‫أن‬
‫ﻳﺠﺐ‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﻤﺬآﻮر‬
‫ﻦ‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳ‬
‫‪ ‬ﻷﻣﺪ‬
‫ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﺰﻳﻦ آﻴﺲ اﻟﺜﻠﺞ ﻓﻲ ﺣﺠﺮة اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺷﺮاء اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة‪ ،‬ﺗﺄآﺪ أﻧﻬﺎ ﺟﻤﺪت ﺑﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ وأن اﻟﻌﺒﻮة ﺳﻠﻴﻤﺔ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﺦ‬
‫واﻟﻐﻄﺎء‪،‬‬
‫اﻟﺴﻼل‬
‫ﻟﺔ‬
‫إزا‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‪،‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﺣﺠﻢ‬
‫ﻟﺰﻳﺎدة‬
‫‪.‬‬
‫ﻣﺜﻼ‬
‫ﺑﺎرد‬
‫آﻴﺲ‬
‫ﻓﻲ‬
‫ﻣﺆﻗﺖ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫اﻟﺜﻠﺞ‬
‫آﻴﺲ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‬
‫‪ • ‬ﻳﺠﺐ ﻧﻘﻞ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة ﺑﻤﺴﺘﻮﻋﺒﺎت ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺟﻮدة اﻟﻄﻌﺎم وﻳﺠﺐ إﻋﺎدﺗﻬﺎ إﻟﻰ أﺳﻄﺢ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺑﺄﻗﺼﺮ‬
‫وإﻻاﻟﺦ‪.‬‬
‫ﻏﻄﺎء‪،‬‬
‫ﺳﻼل أو‬
‫ﺑﺪون‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‬
‫اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻣﺴﺎويﻻﻟﺤﺠﻢ‬
‫ﺑﻌﺾﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻦ‬
‫اﻟﺤﺠﻢ‬
‫وﺗﺨﺰﻳﻦﺳﯾﺑﻘﻰ‬
‫اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺗﺟﻣﯾد‪،‬‬
‫ﺣﺟرة‬
‫ﺗﻌﺑﺋﺔ‬
‫أﺛﻧﺎء‬
‫‪13,‬‬
‫‪12,‬‬
‫‪11,‬‬
‫‪10,‬‬
‫ﯾﺟب‪9‬‬
‫اﻟﺑﺎبﺣﺠﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫أﻃﻌﻤﺘﻚ ﻓﻲ‬
‫ﺑﻮﺿﻊ‬
‫ﺧطوطﻳﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪ 22‬ﻓﻴﻤﺎ‬
‫ﺗﺟﺎوزو‬
‫‪21‬‬
‫‪ 11‬و‬
‫‪20‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺎت‬
‫اﻟﻤﻠﺼﻖﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ‬
‫‪ ‬ﺗﻢ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‪.‬‬
‫وﻗﺖ‬
‫اﻟﺜﻠﺞ‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻴﻖ‬
‫ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ‬
‫ﺳﺎﺑﻘﺎ‬
‫ﺧﺰﻧﺖ‬
‫أﻧﻬﺎ‬
‫اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ‪،‬‬
‫ﻏﻴﺮ‬
‫واﻧﺘﻔﺎخ‬
‫رﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫ﻋﺒﻮة‬
‫آﺎﻧﺖ‬
‫إذا‬
‫•‬
‫واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﺎب ﺣﺟرة اﻟﺗﺟﻣﯾد ﻣﻔﺗوﺣﺎ‪ ،‬ﻗد ﯾﺗﺷﻛل اﻟﺛﻠﺞ ﻓﻲ ﺣﺟرة‬
‫ﺣﺎل ﺗرك‬
‫آﻴﺲﻣﻔﺗوﺣﺎ‪ .‬ﻓﻲ‬
‫اﻟﺠﺰء – ‪ .4‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫‪.‬‬
‫ﻓﺴﺪت‬
‫ﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫ا‬
‫وأن‬
‫زﻣﻦأنﺗﺨﺰﻳﻦ ﺑﻮﺿﻊ‬
‫أﻃﻮل‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻖ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﺬوﺑﺎن‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﻟﺘﺒﻄﻴﺊ‬
‫اﻟﺜﻠﺞ‬
‫آﻴﺲ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻠﺘﻴﺎر‪،‬‬
‫اﻧﻘﻄﺎع‬
‫ﺣﺪث‬
‫إذا‬
‫‪ ‬اﻟﺗﺟﻣﯾد‪ .‬ﻻ ﯾﺟب أن ﺗﺗﻛرر اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﺑﻌد ﺗﻧظﯾف اﻟﺟزء اﻟﻣﺗﺟﻣد واﻟﺗﺄﻛد ﻣن‬
‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺤﺠﺮة‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺜﻠﺞ‬
‫آﻴﺲ‬
‫وﻧﻮع اﻟﻄﻌﺎم وﻃﻮل اﻟﺰﻣﻦ‬
‫وﺗﻜﺮار ﻓﺘﺢ‬
‫ﻋدم وإﻋﺪاد‬
‫اﻟﻐﺮﻓﺔ‬
‫ذﻟك‪،‬ﺣﺮارة‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ‬
‫‪‬أﻣﺪ‬
‫اﻟﺒﺎب و‪/‬أو‬
‫اﻟﺗﺟﻣﯾد‬
‫اﻟﺜﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎتﺣﺟرة‬
‫إﻏﻼق ﺑﺎب‬
‫ﻓﺈن‬
‫إﻟﻰ‬
‫إﺿﺎﻓﺔ‬
‫ﻋﻦ‪.‬‬
‫ﺗﻣﺎﻣﺎ‬
‫ﻣﻐﻠق‬
‫اﻟﺑﺎب‬
‫درﺟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﻳﻌﺘﻤﺪﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﻓﺼﻞ‬
‫اﺣﺮص داﺋﻤﺎ ﻋﻠﻰ اﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻼف وﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﺤﺪ اﻷﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ اﻟﻤﺘﺠﺮ إﻟﻰ ﻣﻨﺰﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺳﯾزﯾد ﻣن اﺳﺗﮭﻼك اﻟطﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺗﺑرﯾد‬
‫ﺣﺟرة‬
‫اﻟﻤﺬآﻮر‪.‬‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫‪ ‬ﻷﻣﺪ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﺰﻳﻦ آﻴﺲ اﻟﺜﻠﺞ ﻓﻲ ﺣﺠﺮة اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‪،‬‬
‫ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ‬
‫ﻻ ﺗﻨﻈﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺴﻜﺐ اﻟﻤﺎء‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام آﻴﺲ اﻟﺜﻠﺞ ﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺆﻗﺖ ﻓﻲ آﻴﺲ ﺑﺎرد ﻣﺜﻼ‪.‬‬
‫‪11,10,9‬‬
‫‪13,‬‬
‫‪12,‬‬
‫‪11,‬‬
‫‪10,‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻔﺤﺎت ‪9‬‬
‫‪ 22‬ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮﺿﻊ وﺗﺨﺰﻳﻦ أﻃﻌﻤﺘﻚ ﻓﻲ ﺣﺠﺮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫‪ 21‬و‬
‫‪ 11‬و‬
‫‪20‬‬
‫اﻟﻌﻤﻴﻖ‪.‬‬
‫واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫‪‬اﻟﺠﺰء –‬
‫اﻟﻤﺒﺮد واﻟﻤﺠﻤﺪ دورﻳﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺤﻠﻮل ﺑﻴﻜﺮﺑﻮﻧﺎت اﻟﺼﻮدا واﻟﻤﺎء‬
‫ﺣﺠﺮة‬
‫ﻳﺠﺐ‪.4‬ﺗﻨﻈﻴﻒ‬
‫اﻟﻔﺎﺗﺮ‪.‬‬
‫اﻓﺼﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﻨﻈﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺴﻜﺐ اﻟﻤﺎء‪.‬‬
‫ﻧﻈﻒ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﺎﻟﺼﺎﺑﻮن واﻟﻤﺎء‪ .‬ﻻ ﺗﻨﻈﻔﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪AR-8‬‬‫‪-10‬‬‫‪AR‬‬
‫‪-10-‬‬
‫اﻟﺠﺰء‪ .3-‬ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺒﺮد‬
‫اﻟﺠﺰء ‪ -3‬وﺿﻊ اﻟﻄﻌﺎم‬
‫• إن ﺿﺒﻂ ﺣﺠﺮة اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻳﻂ اﻟﺒﻴﺎﻧﻲ ‪ 3-2‬آﺎف ﻓﻲ اﻟﻈﺮوف اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞاﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫• ﺣﺠﺮة‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ واﻟﺠﻠﻴﺪ اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻋﺒﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻹﻏﻼق ﻓﻲ اﻟﻤﺒﺮد‪.‬‬
‫ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻮزﻳﻊ اﻟﻤﻼﺋﻢ ﻟﻠﻬﻮاء‬
‫ﺑﺘﺮﺗﻴﺒﻪ‬
‫اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻗﻢ‬
‫وﺿﻊاﻟﺴﺎﺧﻦ‬
‫ﻳﺠﺐاﻟﻄﻌﺎم‬
‫واﻟﺮواﺋﺢ‪ ،‬دع‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔاﻟﻤﺒﺮد أﺑﺪا‪.‬‬
‫ﺗﺸﻜﻞاﻟﻔﺎﺗﺮ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫ﺳﻄﺤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ‬
‫ﺣﺮارةﻣﻐﻠﻘﺔ أو‬
‫ﺑﺪرﺟﺔﺑﺄآﺎب‬
‫ﻳﺒﺮداﻟﻤﺒﺮد‬
‫اﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ‬
‫• ﻻ‪‬ﺗﻀﻊﻟﻤﻨﻊ‬
‫ﻳﺠﺐاﻟﻤﺒﺮد‪.‬‬
‫ﻓﻲ‪ ‬ﺣﺠﺮة‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ واﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻗﺒﻞ وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺒﺮد‪.‬‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬أو ﻳﻮﻣﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺧﻼل ﻳﻮم‬
‫ﺳﺘﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ‬
‫ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ( اﻟﺘﻲ‬
‫ﺻﻔﺎﺋﺢ‬
‫واﻟﻤﺴﺘﻮﻋﺒﺎت أو‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔاﻟﻤﻐﻠﻔﺔ ﺑﻌﺒﻮات‬
‫وﺿﻊاﻟﻤﻨﻈﻔﺔ )‬
‫واﻷﺳﻤﺎك‬
‫رﺗﺐ اﻟﻠﺤﻮم‬
‫•‬
‫ﺣﺠﺮة‬
‫وﻋﻠﻰ ﻏﻐﻄﺎء‬
‫اﻟﻀﻮء‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻐﻠﻔﺔ‬
‫ﻋﺪم‬
‫ﻳﺮﺟﻰ‬
‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ وﺿﻊ اﻟﻔﻮاآﻪ واﻟﺨﻀﺮوات ﻓﻲ رف اﻟﻤﻮاد اﻟﻄﺎزﺟﺔ دون ﺗﻐﻠﻴﻒ‪.‬‬
‫•‬
‫‪ ‬اﻟﻔﻮاآﻪ واﻟﺨﻀﺮوات‪ :‬ﻳﻤﻜﻦ وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ رف اﻟﻤﻮاد اﻟﻄﺎزﺟﺔ دون ﺗﻐﻠﻴﻔﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت أدﻧﺎﻩ ﻟﻮﺿﻊ وﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﺄآﻮﻻﺗﻚ ﻓﻲ ﺣﺠﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫زﻣﻦ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫أﻳﻦ ﺗﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺒﺮد‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫ﻓﻲ رف اﻟﻤﻮاد اﻟﻄﺎزﺟﺔ )دون ﺗﻐﻠﻴﻒ(‬
‫أﺳﺒﻮع واﺣﺪ‬
‫اﻟﺨﻀﺮوات واﻟﻔﻮاآﻪ‪:‬‬
‫ﻳﻐﻄﻰ ﺑﺮﻗﺎﺋﻖ وأآﻴﺎس ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ أو ﻓﻲ‬
‫ﺻﻨﺪوق ﻟﺤﻢ )ﻋﻠﻰ اﻟﺮف اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ(‬
‫ﻳﻮﻣﺎن إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫اﻟﻠﺤﻮم واﻷﺳﻤﺎك‬
‫ﻋﻠﻰ رف اﻟﺒﺎب اﻟﺨﺎص‬
‫ﻋﻠﻰ رف اﻟﺒﺎب اﻟﺨﺎص‬
‫ﺛﻼث إﻟﻰ أرﺑﻌﺔ أﻳﺎم‬
‫أﺳﺒﻮع واﺣﺪ‬
‫اﻟﺠﺒﻦ اﻟﻄﺎزج‬
‫اﻟﺰﺑﺪة واﻟﺴﻤﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ رف اﻟﺒﺎب اﻟﺨﺎص‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﻧﺘﻬﺎء اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﻌﺒﺄة‪ ،‬اﻟﺤﻠﻴﺐ واﻟﻠﺒﻦ‬
‫اﻟﺒﻴﺾ‬
‫اﻟﻄﻌﺎم اﻟﻤﻄﺒﻮخ‬
‫ﺷﻬﺮ واﺣﺪ‬
‫ﻋﻠﻰ رف اﻟﺒﻴﺾ‬
‫اﻟﺮﻓﻮف‬
‫ﺟﻤﻴﻊاﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺣﺠﺮة‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﻤﺒﺮد‬
‫ﻓﻲ‬
‫واﻟﺜﻮم‬
‫واﻟﺒﺼﻞ‬
‫اﻟﺒﻄﺎﻃﺎ‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﻳﺠﺐ‬
‫ﻻ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺠﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻳﻂ اﻟﺒﻴﺎﻧﻲ ‪ 3-2‬آﺎف ﻓﻲ اﻟﻈﺮوف اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫• إن‬
‫• اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺠﻤﺪ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة ﻋﻤﻴﻘﺎ أو اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة ﻟﻔﺘﺮات ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ وﻟﺼﻨﻊ اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ واﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻓﻲ رﻓﻮف ﺑﺎب اﻟﻤﺠﻤﺪ ﻟﻜﻲ ﺗﺘﺠﻤﺪ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﻓﻘﻂ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ واﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪ ﻓﻘﺪ ﺗﺆدي إﻟﻰ إذاﺑﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة‪.‬‬
‫رفاﻟﻌﻤﻴﻖ‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫• ﺣﺠﺮة‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻄﺒﺦ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ )واﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺮاد ﺗﺠﻤﻴﺪهﺎ( ﺑﺴﺮﻋﺔ أﻋﻠﻰ ﻧﻈﺮا ﻟﻘﻮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻐﺮﻓﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‪.‬اﻟﺮﺟﺎء اﺳﺘﺨﺪام ﺣﺠﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ وﻟﺼﻨﻊ اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫واﻟﻠﺤﻢ اﻟﻤﻔﺮوم(‪ ،‬ﻗﺴﻤﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ أﺟﺰاء ﺳﺘﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ آﻞ ﻣﺮة‪.‬‬
‫واﻟﺴﻤﻚ‬
‫اﻟﻤﺒﺮدﻣﺜﻞ‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ )‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫•‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻠﺤﻮمﻗﺪرة‬
‫ﺑﺄﻗﺼﻰ‬
‫ﺳﺘﺴﺘﺨﺪم‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪآﻨﺖ‬
‫أﺛﻨﺎء إذا‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻤﻮدﻳﻞ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ) ﺧﻼل‬
‫اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﻴﻠﻮﻏﺮام‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ )‬
‫اﻷﻗﺼﻰ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪهﺎاﻟﺤﺪ‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ‪ ،‬ﻓﺈن‬
‫•‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪ ﻣﺒﺮدك‬
‫ﺗﺠﺎوز( ﺳﻌﺔ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ دون‬
‫اﻟﻤﻮادﺣﺠﺮة‬
‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺴﻠﺔ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮد‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء ﺿﻊ‬
‫*‬
‫ﻣﻠﺼﻖ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻣﺬآﻮر ﻋﻠﻰ‬
‫‪.(466‬‬
‫ﻟﻤﻮدﻳﻞ ﻗﺒﻞ وﺿﻊ‬
‫ﻣﺒﺮدك )اﻷﻗﺼﻰ‬
‫‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫وﺿﻊ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﻗﺮص‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺳﻌﺔ‬
‫ﺗﻮدإﻟﻰ‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺎز‬
‫ﺿﻊأﻋﻠﻰ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻞ‬
‫•‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪ‬
‫إﻟﻰﺳﻌﺔ‬
‫ﺗﺠﺎوز‬
‫ﺛﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎتدون‬
‫ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫أدرﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺴﻠﺔ‬
‫أﻗﺼﻰﻓﻲ‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪهﺎ‬
‫أداء اﻟﺘﻲ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫*‬
‫اﻟﻄﺎزﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﻤﺪ‪.‬‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‪.(566‬‬
‫• ﺑﻌﺪ وﺿﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﻤﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺘﺒﺮ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻷﻗﺼﻰ آﺎﻓﻴﺔ ﻋﻤﻮﻣﺎ‪ .‬ﺑﻌﺪ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻻ ﻳﺠﺐ أن‬
‫اﻷﻗﺼﻰأن‪ .‬ﺗﺨﺰن اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﻮﺿﻊﻻ ﻳﺠﺐ‬
‫اﻟﺴﺮﻳﻊ‪،‬‬
‫ﻗﺮصاﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﺗﻀﺒﻂ أﺛﻨﺎء‬
‫*‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪﻋﻠﻰ‬
‫وﺿﻊاﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ﺛﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‬
‫ﻟﺘﻮﻓﻴﺮﺗﺠﻤﻴﺪهﺎ‪.‬‬
‫• اﻧﺘﺒﺎﻩ؛ ﺗﻮد‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻻ ﻳﺠﺐ ﺿﺒﻂ ﻗﺮص ﺛﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت اﻟﻤﺠﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻷﻗﺼﻰ ﻋﻨﺪ ﺗﺠﻤﻴﺪ آﻤﻴﺎت ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم‪.‬‬
‫هﻨﺎكأن ﺗﺘﺠﻤﺪ‬
‫اﻷﺧﺮى ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‬
‫ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻷﻃﻌ‬
‫ﻃﻌﺎﻣﻚ‬
‫وﺿﻊ‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻟﺴﺮﻳﻊ" ﻣﺮة‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ وﺿﻊ "‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦﻗﻢ ﺑﺘﻤﻜﻴﻦ‬
‫ﺛﻢ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‪،‬‬
‫وإن ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪةﻤﺔﺑﺤﺬر‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻋﺒﻮات‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫ﻳﺠﺐ اﺗﺒﺎع‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪة‪،‬‬
‫•‬
‫اﻟﺴﺮﻳﻊ"(‪.‬‬
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫ﻟﻮﺿﻊ "‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﺘﻔﻌﻴﻞ‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﻟﻤﺪة ‪24‬‬
‫ﻻ )‬
‫اﻟﺸﺮاء‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫أﺷﻬﺮ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻦ ‪3‬‬
‫ﺑﻌﺪأآﺜﺮ‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫ﻳﺠﺐ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺷﺮاء اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة‪ ،‬ﺗﺄآﺪ أﻧﻬﺎ ﺟﻤﺪت ﺑﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ وأن اﻟﻌﺒﻮة ﺳﻠﻴﻤﺔ‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﻧﻘﻞ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺠﻤﺪة ﺑﻤﺴﺘﻮﻋﺒﺎت ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺟﻮدة اﻟﻄﻌﺎم وﻳﺠﺐ إﻋﺎدﺗﻬﺎ إﻟﻰ أﺳﻄﺢ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺑﺄﻗﺼﺮ‬
‫وﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ‪.‬‬
‫• إذا آﺎﻧﺖ ﻋﺒﻮة اﻟﻄﻌﺎم اﻟﻤﺠﻤﺪ ﺗﻈﻬﺮ رﻃﻮﺑﺔ واﻧﺘﻔﺎخ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ أﻧﻬﺎ ﺧﺰﻧﺖ ﺳﺎﺑﻘﺎ ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ‬
‫وأن اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﻓﺴﺪت‪.‬‬
‫‪AR -7-‬‬
‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬
‫ﺻﻨﻊ ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻼج‬
‫•‬
‫أﺧﺮج ﻋﻠﺒﺔ ﺻﻨﻊ اﻟﺜﻠﺞ‬
‫•‬
‫اﻣﻸهﺎ ﺑﺎﻟﻤﺎء إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺨﻂ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺿﻊ ﻋﻠﺒﺔ ﺻﻨﻊ اﻟﺜﻠﺞ ﻓﻲ وﺿﻌﻬﺎ اﻷﺻﻠﻲ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺸﻜﻞ ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬اﻟﻮي اﻟﺮاﻓﻌﺔ ﻹﺳﻘﺎط ﻣﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ ﻓﻲ ﺻﻨﺪوق اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻤﻸ ﺻﻨﺪوق اﻟﺜﻠﺞ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻟﺼﻨﻊ اﻟﺜﻠﺞ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ‪.‬‬
‫رف اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫• اﺳﺘﺨﺪم رف اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻄﺒﺦ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ )واﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺮاد‬
‫ﺗﺠﻤﻴﺪهﺎ( ﺑﺴﺮﻋﺔ أﻋﻠﻰ ﻧﻈﺮا ﻟﻘﻮة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻟﻔﺘﺢ اﻟﺮف‪ ،‬اﺳﺤﺐ اﻟﻐﻄﺎء ﻟﻸﻋﻠﻰ وزﻟﻘﻪ ﻧﺤﻮ اﻟﺮف‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻏﻼﻗﻪ ﺑﻨﻔﺲ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺗﺄآﺪ أن ﻏﻄﺎء رف اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻣﻐﻠﻖ ﻗﺒﻞ إﻏﻼق ﺑﺎب‬
‫اﻟﺤﺠﺮة‪ .‬وإﻻ ﻟﻦ ﻳﻈﻬﺮ ﻗﻮرة اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﺧﺎﺻﺘﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺮف اﻷﺑﺮد‬
‫ﻳﺴﻤﺢ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ اﻟﺤﺠﺮة اﻷﺑﺮد ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺠﻤﺪ ﺑﺎﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻨﻀﺎرة اﻟﻄﻌﺎم وﻧﻜﻬﺘﻪ ﻟﻔﺘﺮة أﻃﻮل‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺘﻢ اﻻﺣﺘﻔﺎظ‬
‫ﺑﻤﻈﻬﺮﻩ اﻟﻄﺎزج‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺟﺎرور ﻗﺴﻢ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﺘﺴﺨﺎ‪ ،‬أﺧﺮﺟﻪ واﻏﺴﻠﻪ ﺑﺎﻟﻤﺎء‪.‬‬
‫)ﻳﺘﺠﻤﺪ اﻟﻤﺎء ﻋﻨﺪ ‪ 0‬ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺢ أو ﺳﻜﺮ ﺗﺘﺠﻤﺪ ﻋﻨﺪ درﺟﺔ ﺣﺮارة أﻗﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ( ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻟﻨﺎس ﺑﺎﻟﻌﺎدة‬
‫ﺣﺠﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻠﺴﻤﻚ واﻟﻤﺨﻠﻼت اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ واﻷرز‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺬي ﺗﻮد ﺗﺠﻤﻴﺪﻩ أو ﺟﻮارﻳﺮ اﻟﺜﻠﺞ ﻟﺼﻨﻊ اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫‪AR -6-‬‬
   . 
 
 
 
   .       
 .       "5"  ""   
.          
:  
           1 – 2:
.   
           3 – 4:
.  
       .   5 :
.       
:  
.  5: .  3 – 4: .   1 – 2:
          :  •
 .            
.      
  24           •
.          
.             •
5              •
            
.()
5
AR -5-5AR
-5AR
‫ﺗﺮآﻴﺐ وﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻜﻬﺮﺑﺎء ‪ 240-220‬ﻓﻮﻟﻂ و‪ 50‬هﻴﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺗﺮآﻴﺐ وﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﺮآﺰ اﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺗﺄآﺪ أن اﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ ﻣﻊ ﻓﻮﻟﻄﻴﺔ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻨﺰﻟﻚ‪.‬‬
‫إذا آﺎن اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻻ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﻣﻊ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻤﺒﺮد‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺂﺧﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ )‪ 16‬أﻣﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ(‬
‫أوﺻﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺒﺲ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أرﺿﻲ ﻓﻌﺎل‪ .‬إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻠﻤﻘﺒﺲ اﺗﺼﺎل أرﺿﻲ‪ ،‬ﻧﻘﺘﺮح أن‬
‫ﺗﺘﺼﻞ ﺑﻔﻨﻲ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻤﺼﻨﻊ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆول ﻋﻦ اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ إﺟﺮاء اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷرﺿﻲ آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺖ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﻬﻮاء اﻟﻄﻠﻖ وﻻ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﻤﻄﺮ‪.‬‬
‫ﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر اﻟﺤﺮار وﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺟﻴﺪ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن اﻟﻤﺒﺮد ﺑﻌﻴﺪا ‪50‬‬
‫ﺳﻢ ﻋﻦ اﻟﺮادﻳﺘﺮات أو ﻣﻮاﻗﺪ اﻟﻐﺎز أو اﻟﻔﺤﻢ و‪ 5‬ﺳﻢ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاﻗﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺗﺮك ﻓﺎرغ ‪ 15‬ﺳﻢ ﻋﻦ ﺳﻄﺢ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ أﺟﺴﺎم ﺛﻘﻴﻠﺔ أو أﺷﻴﺎء ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫إذا ﺗﻢ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻣﺒﺮد أو ﻣﺠﻤﺪ ﺁﺧﺮ‪ ،‬اﺗﺮك ‪ 2‬ﺳﻢ آﺤﺪ أدﻧﻰ ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺘﻜﺎﺛﻒ‪.‬‬
‫رآﺐ ﻣﺒﺎﻋﺪات اﻟﺠﺪار اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺜﻒ ﺧﻠﻒ اﻟﻤﺒﺮد ﻟﻤﻨﻊ اﻻﺗﻜﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار ﻟﻀﻤﺎن‬
‫اﻷداء اﻟﺠﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ إﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﺛﺎﺑﺖ وﻣﺴﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ﻗﺪﻣﻲ اﻟﻤﻮازﻧﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﻴﻦ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أرﺿﻴﺔ ﻣﻨﺴﺒﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﻤﺤﻠﻮل ﻣﻦ اﻟﻤﺎء واﻟﺼﺎﺑﻮن؛ واﻟﺠﺰء‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﺑﺒﻴﻜﺮﺑﻮﻧﺎت اﻟﺼﻮدﻳﻮم ﻓﻲ ﻣﺎء ﻓﺎﺗﺮ‪ .‬أﻋﺪ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ آﺎﺑﻞ اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻧﺘﻈﺮ ‪ 3‬ﺳﺎﻋﺎت ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻀﻤﺎن اﻷداء اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ راﺋﺤﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻐﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻷول ﻣﺮة‪ .‬وﺳﻮف ﺗﺨﻔﻲ ﺑﻌﺪ أن ﻳﺒﺪأ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫‪4‬‬
‫‪AR -4-‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ أو وﺳﺎﺋﻞ أﺧﺮى ﻟﺘﺴﺮﻳﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ إزاﻟﺔ اﻟﺠﻠﻴﺪ‪ ،‬ﻏﻴﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺻﻲ ﺑﻬﺎ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪ .‬ﻻ‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ داﺧﻞ ﺣﺠﺮات ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬إﻻ إن آﺎﻧﺖ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ﺗﻮﺻﻲ ﺑﻪ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ؛‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﺠﻮﻳﻒ اﻟﺠﻬﺎز أو ﻓﻲ اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﻧﺴﺪاد‪ .‬ﻻ ﺗﺘﻠﻒ اﻟﺪاﺋﺮة‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻐﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﺤﻮﻻت أو اﻟﻤﺠﺰﺋﺎت اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ ﻓﺮط اﻟﺘﺴﺨﻴﻂ أو اﻟﺤﺮق‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺻﻞ آﻮاﺑﻞ ﺗﺰوﻳﺪ ﻃﺎﻗﺔ ﻗﺪﻳﻤﺔ أو ﻣﻐﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﻮي أو ﺗﺜﻨﻲ اﻟﻜﻮاﺑﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺎﻟﻌﺒﺚ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‪ .‬ﻻ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺠﻠﺲ اﻷﻃﻔﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻮارﻳﺮ‪/‬اﻟﺮﻓﻮف أو‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺻﻞ إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﻣﺒﻠﻠﺘﻴﻦ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﺴﺘﻮﻋﺒﺎت اﻟﺴﻮاﺋﻞ )اﻟﻌﺒﻮات اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ أو ﻣﺴﺘﻮﻋﺒﺎت اﻟﻌﻠﺐ( ﻓﻲ اﻟﻤﺠﻤﺪ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ‬
‫اﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﻐﺎزﻳﺔ ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺑﺎﻧﻔﺠﺎر اﻟﻤﺴﺘﻮﻋﺐ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﺠﺐ إﺣﻜﺎم إﻏﻼق اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺤﻮل ووﺿﻌﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻋﻤﻮدي ﻓﻲ اﻟﻤﺒﺮد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ أﺳﻄﺢ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄﻳﺪي ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻠﺤﺮق أو اﻹﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺄآﻞ اﻟﺜﻠﺞ اﻟﺬي ﺗﻢ أﺧﺮاﺟﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﺠﻤﺪ ﻟﻠﺘﻮ‪.‬‬
‫إذا آﺎن آﺎﺑﻞ اﻹﻣﺪاد ﺗﺎﻟﻔﺎ‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪﻟﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﻨﻊ أو وآﻴﻞ اﻟﺨﺪﻣﺔ أو أﺷﺨﺎص ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻤﺆهﻼت‪.‬‬
‫هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻴﺲ ﻣﻌﺪ ﻻﺳﺘﺨﺪام أﺷﺨﺎص )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﻃﻔﺎل( ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﻗﺪرات ﺑﺪﻧﻴﺔ أو‬
‫ﺣﺴﻴﺔ أو ﻋﻘﻠﻴﺔ ﻣﺤﺪودة أو ﻳﻔﺘﻘﺮون ﻟﻠﺨﺒﺮة واﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‪ ،‬إﻻ إذا ﺗﻢ ﻣﻨﺤﻬﻢ إﺷﺮاﻓﺎ أو ﺗﻮﺟﻴﻬﺎ‬
‫ﻳﺨﺺ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺷﺨﺺ ﻣﺴﺆول ﻋﻦ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻃﻔﺎل آﻲ ﻻ‬
‫ﻳﻌﺒﺜﻮا ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إذا آﺎن ﺳﻠﻚ اﻹﻣﺪاد ﺗﺎﻟﻔﺎ‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪﻟﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﻨﻊ أو وآﻴﻞ اﻟﺨﺪﻣﺔ أو أﺷﺨﺎص ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻤﺆهﻼت‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪AR -3-‬‬
‫اﻟﺠﺰء‪ .1 -‬ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬
‫اﻟﺠﺰء‪ .1 -‬ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬
‫اﻟﺠﺰء‪ .1 -‬ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ• إذا آﺎن اﻟﻤﻮدﻳﻞ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﺎدة ‪ ،R600a‬راﺟﻊ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺗﺤﺖ ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ )ﺁﻳﺰوﺑﻮﺗﺎن اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ(‪ ،‬ﻓﺎﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‬
‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‬
‫ﻓﺎﻟﻐﺎز‬
‫ﻟﻀﻤﺎناﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫ﺁﻳﺰوﺑﻮﺗﺎن‬
‫اﻟﺠﻬﺎزﺗﺤﺖ ﻏﺎز‬
‫اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺎدة‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔاﻟﻤﻮدﻳﻞ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت إذا آﺎن‬
‫•‬
‫ﻣﻜﻮﻧﺎت داﺋﺮة‬
‫أي ﻣﻦ‬
‫ﻋﺪم(‪،‬ﺗﻠﻒ‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ )اﻟﺤﺬر‬
‫وﺗﺮآﻴﺒﻪ‪ ،‬ﻳﺠﺐ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ﻧﻘﻞ‬
‫راﺟﻊ ﻋﻨﺪ‬
‫‪،R600a‬آﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻳﻊ اﻻﺷﺘﻌﺎل‬
‫ﻳﺤﺘﻮي ﻟﻜﻨﻪ‬
‫ﺻﺪﻳﻖ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‬
‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‬
‫ﻓﺎﻟﻐﺎز‬
‫‪،‬‬
‫(‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫ﺁﻳﺰوﺑﻮﺗﺎن‬
‫)‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫ﻏﺎز‬
‫ﺗﺤﺖ‬
‫اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ‬
‫راﺟﻊ‬
‫‪،‬‬
‫‪R600a‬‬
‫ﻣﺎدة‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﻳﺤﺘﻮي‬
‫اﻟﻤﻮدﻳﻞ‬
‫• إذا‬
‫وﺿﻊ داﺋﺮة‬
‫ﻣﻜﻮﻧﺎت‬
‫اﻟﻐﺮﻓﺔأي ﻣﻦ‬
‫ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ ﺗﻠﻒ‬
‫ﻟﻀﻤﺎن ﻋﺪم‬
‫ﻳﺠﺐ اﻟﺤﺬر‬
‫وﺗﺮآﻴﺒﻪ‪،‬‬
‫اﻟﻠﻬﺐاﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ‬
‫اﻻﺷﺘﻌﺎل آﺬﻟﻚ‬
‫ﺳﺮﻳﻊ‬
‫آﺎن ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‬
‫ﺻﺪﻳﻖ‬
‫اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺒﻀﻌﺔ‬
‫ﺣﻴﺚ ﺗﻢ‬
‫اﻻﺷﺘﻌﺎل وﻗﻢ‬
‫ﻣﺼﺎدر‬
‫اﻟﻤﺠﺮدة أو‬
‫ﺗﺠﻨﺐ‪ .‬أﻟﺴﻨﺔ‬
‫ﺣﺎل اﻟﺘﻠﻒ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻨﻪ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻜﻮﻧﺎت داﺋﺮة‬
‫ﺗﻠﻒﺗﻢ أي‬
‫اﻟﻐﺮﻓﺔﻋﺪم‬
‫ﻟﻀﻤﺎن‬
‫اﻟﺤﺬر‬
‫وﺗﺮآﻴﺒﻪ‪،‬‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‬
‫اﻟﻠﻬﺐﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ‬
‫أﻟﺴﻨﺔآﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫اﻻﺷﺘﻌﺎل‬
‫ﺻﺪﻳﻖ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‬
‫ﻟﺒﻀﻌﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫وﺿﻊ‬
‫ﺣﻴﺚ‬
‫ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ‬
‫ﻳﺠﺐوﻗﻢ‬
‫اﻻﺷﺘﻌﺎل‬
‫ﻣﺼﺎدر‬
‫اﻟﻤﺠﺮدة أو‬
‫ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺠﻨﺐ‬
‫ﻟﻜﻨﻪاﻟﺘﻠﻒ‪،‬‬
‫ﺣﺎل‪.‬‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ .‬ﻓﻲدﻗﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎل اﻟﺘﻠﻒ‪ ،‬ﺗﺠﻨﺐ أﻟﺴﻨﺔ اﻟﻠﻬﺐ اﻟﻤﺠﺮدة أو ﻣﺼﺎدر اﻻﺷﺘﻌﺎل وﻗﻢ ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺣﻴﺚ ﺗﻢ وﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺒﻀﻌﺔ‬
‫دﻗﺎﺋﻖ‪ ..‬ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻋﺪم اﻧﺴﺪاد ﻓﺘﺤﺎت ﺗﻬﻮﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز أو ﻓﻲ هﻴﻜﻞ اﻟﺪﻣﺞ‪.‬‬
‫دﻗﺎﺋﻖ‬
‫هﻴﻜﻞ‬
‫اﻟﺠﻬﺎز أو ﻓﻲ‬
‫اﻧﺴﺪاد ﻓﺘﺤﺎت‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪمﻋﺪم‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺪﻣﺞ‪..‬إزاﻟﺔ اﻟﺠﻠﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺴﺮﻳﻊ‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‬
‫ﺗﻬﻮﻳﺔ اﻟﻄﺮق‬
‫اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ أو‬
‫اﻷﺟﻬﺰة‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ • ::‬ﻻ‬
‫اﻟﺪﻣﺞ‬
‫هﻴﻜﻞ‬
‫اﻟﺠﻬﺎز أو ﻓﻲ‬
‫ﺗﻬﻮﻳﺔ‬
‫اﻧﺴﺪاد ﻓﺘﺤﺎت‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻋﺪم‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫اﻟﺠﻠﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺴﺮﻳﻊأوإزاﻟﺔ‬
‫اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ أو‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻاﻷﺟﻬﺰة‬
‫• ﻻ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺒﺮد‬
‫اﻟﻄﺮقﻓﻲ ﺣﺠﺮة‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻷﺟﻬﺰة‬
‫•‬
‫اﻟﺠﻠﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺴﺮﻳﻊ إزاﻟﺔ‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﻄﺮق‬
‫اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ أو‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻷﺟﻬﺰة‬
‫• ﻻ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫اﻟﻤﺒﺮد‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫• ﻻ‬
‫ﺑﻬﺬا‪ ..‬اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬اآﺴﺮ اﻟﻘﻔﻞ أو ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ آﺈﺟﺮاء ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫أوﻗﻔﻞ‬
‫ﺣﺠﺮة ﻗﺪﻳﻢ‬
‫ﻓﻲ ﺟﻬﺎز‬
‫اﺳﺘﺒﺪال‬
‫اﻷﺟﻬﺰة ﺗﻨﻮي‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم إذا آﻨﺖ‬
‫•‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫اﻟﻤﺒﺮدﻣﻊأو‬
‫ﺣﺠﺮة‬
‫ﻓﻲ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫اﻷﺟﻬﺰة‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم‬
‫• ﻻ‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬اآﺴﺮ اﻟﻘﻔﻞ أو ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ آﺈﺟﺮاء ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻣﻊ‬
‫ﺟﻬﺎز ﻗﺪﻳﻢ‬
‫• إذا آﻨﺖ ﺗﻨﻮي‬
‫ﺑﻬﺬااﻟﻠﻌﺐ‪.‬‬
‫ﻗﻔﻞأﺛﻨﺎء‬
‫داﺧﻠﻪ‬
‫اﺳﺘﺒﺪالﺣﺸﺮ‬
‫اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻦ‬
‫أﺛﻨﺎءﻣﻊ ﻗﻔﻞ ﺑﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬اآﺴﺮ اﻟﻘﻔﻞ أو ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ آﺈﺟﺮاء ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫داﺧﻠﻪﻗﺪﻳﻢ‬
‫أﻧﻔﺴﻬﻢﺟﻬﺎز‬
‫اﺳﺘﺒﺪال‬
‫آﻨﺖ ﺗﻨﻮي‬
‫• إذا‬
‫ﺣﺸﺮ‬
‫اﻷﻃﻔﺎل‬
‫اﻟﻠﻌﺐ‪..‬اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﺎزات أو ﻏﺎزات ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻋﺎزﻟﺔ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ آﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‪ .‬أوآﻞ أﻣﺮ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪات‬
‫اﻟﻤﺒﺮدات أو‬
‫ﻣﻦﺗﺤﺘﻮي‬
‫اﻟﻠﻌﺐ‬
‫داﺧﻠﻪ أﺛﻨﺎء‬
‫ﺣﺸﺮ أﻧﻔﺴﻬﻢ‬
‫اﻷﻃﻔﺎل•ﻣﻦ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ‪.‬أو أوآﻞ‬
‫ﺑﺴﻠﻄﺘﻚآﻤﺎ‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﻋﺎزﻟﺔ‬
‫ﻏﺎزات‬
‫ﻣﺮآﺰﻏﺎزات‬
‫إﻟﻰ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪات‬
‫• ﺗﺤﺘﻮي اﻟﻤﺒﺮدات‬
‫أﻣﺮ آﺎن ﻟﺪﻳﻚ‬
‫ﺑﺎﺋﻌﻚ إذا‬
‫اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬
‫ﻳﺠﺐ واﺗﺼﻞ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬
‫ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺔ أواﻟﻤﺤﻠﻲ‬
‫ﺧﺮدة‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺأوﻣﻦ وﺣﺪة‬
‫أﻣﺮ‬
‫أوآﻞ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻬﺎ أوآﻤﺎ‬
‫ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎتﻋﺎزﻟﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺗﺒﺮﻳﺪ‬
‫ﻏﺎزات‬
‫ﻏﺎزات أو‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪات اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﺒﺮدات‬
‫• ﺗﺤﺘﻮي‬
‫ﻟﺪﻳﻚ‬
‫إذا آﺎن‬
‫اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬
‫واﺗﺼﻞ‬
‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ‬
‫ﻋﺪماﻟﻤﺤﻠﻲ‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺔ‬
‫وﺣﺪةأوﺧﺮدة‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺼﻠﺤﺔ‬
‫ﺑﺎﺋﻌﻚﻗﺒﻞ‬
‫ﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺑﺴﻠﻄﺘﻚ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺧﺎﺻﺘﻚ ﻗﺒﻞ أن‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫ﺗﻀﺮر أﻧﺒﻮب‬
‫ﻣﺮآﺰ ﻋﻠﻰ‬
‫اﺳﺘﻔﺴﺎرات‪.‬إﻟﻰاﺣﺮص‬
‫أﻳﺔ‬
‫ﻟﺪﻳﻚ‬
‫آﺎن‬
‫إذا‬
‫ﺑﺎﺋﻌﻚ‬
‫أو‬
‫اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬
‫ﺑﺴﻠﻄﺘﻚ‬
‫واﺗﺼﻞ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ‬
‫اﻟﻤﺤﻠﻲ‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺔ‬
‫ﻣﺮآﺰ‬
‫إﻟﻰ‬
‫ﺧﺮدة‬
‫وﺣﺪة‬
‫ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‪.‬اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻋﺪم ﺗﻀﺮر أﻧﺒﻮب وﺣﺪة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺧﺎﺻﺘﻚ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫أﻳﺔ اﺳﺘﻔﺴﺎرات‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺴﺎرات‪ .‬اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻋﺪم ﺗﻀﺮر أﻧﺒﻮب وﺣﺪة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺧﺎﺻﺘﻚ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫أﻳﺔ‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ هﺎﻣﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻻ‬
‫هﺎﻣﺔ‪:‬ﻳﺘﺤﻤﻞ اﻟﻤﺼﻨﻊ أﻳﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﺮآﻴﺐ واﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺎﻃﺊ ﻏﻴﺮ ﻣﺎ هﻮ اﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮاة هﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ ﻗﺒﻞ ﺗﺮآﻴﺐ أو ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻳﺘﺤﻤﻞ هﺎﻣﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﻟﺪﻟﻴﻞﻋﻦ اﻟﺘﺮآﻴﺐ واﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺎﻃﺊ ﻏﻴﺮ ﻣﺎ هﻮ اﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮاة هﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ ﻗﺒﻞ ﺗﺮآﻴﺐ أو ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺼﻨﻊ أﻳﺔ‬
‫ﻻ‬
‫ﻓﻲ هﺬا‬
‫ﻣﻮﺿﺢ‬
‫اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﺮآﻴﺐ واﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺎﻃﺊ ﻏﻴﺮ ﻣﺎ هﻮ اﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮاة هﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ ﻗﺒﻞ ﺗﺮآﻴﺐ أو ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫اﻟﻤﺼﻨﻊ أﻳﺔ‬
‫ﻻ‬
‫ﻳﺘﺤﻤﻞﻓﻲ هﺬا‬
‫ﻣﻮﺿﺢ‬
‫ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫اﻟﺮﺟﺎء اﻻﺳﺘﻔﺴﺎر ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ ﻋﻦ ﻛﯿﻔﯿﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺠﮭﺎز ﻣﻦ أﺟﻞ إﻋﺎدة‬
‫اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ ﻋﻦ ﻛﯿﻔﯿﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺠﮭﺎز ﻣﻦ أﺟﻞ إﻋﺎدة‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ‬
‫اﻟﺮﺟﺎء اﻻﺳﺘﻔﺴﺎر‬
‫واﻟﺘﺪوﯾﺮ‪.‬‬
‫واﻟﺘﺪوﯾﺮ‪.‬ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ ﻋﻦ ﻛﯿﻔﯿﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺠﮭﺎز ﻣﻦ أﺟﻞ إﻋﺎدة‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪاماﻻﺳﺘﻔﺴﺎر‬
‫اﻟﺮﺟﺎء‬
‫واﻟﺘﺪوﯾﺮ‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﻗﺒﻞ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻣﻘﺎوﻣﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬
‫اﻟﺠﻠﻴﺪ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺠﻠﻴﺪ‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﺜﻼﺟﺎت اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺠﻠﻴﺪ ﻋﻦ اﻟﺜﻼﺟﺎت اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻷﺧﺮى ﻓﻲ ﻣﺒﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﺜﻼﺟﺎت اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺠﻠﻴﺪ ﻋﻦ اﻟﺜﻼﺟﺎت اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻷﺧﺮى ﻓﻲ ﻣﺒﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺎت اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺴﺒﺐ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺒﺎب‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﻣﻦ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔاﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺎت اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺴﺒﺐ‬
‫اﻟﺒﺎباﻟﻤﺠﻤﺪ‪ ،‬ﻳﺠﺐ‬
‫ﻓﺘﺤﺎتﻣﻦ ﻗﺴﻢ‬
‫ﺧﻼل واﻟﺠﻠﻴﺪ‬
‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﺜﻠﺞ‬
‫ﺗﺪﺧﻞﻗﺴﻢ اﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫اﻟﺘﺠﻤﺪ ﻓﻲ‬
‫ورﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﺣﺮارة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻳﺘﻌﻴﻦ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬وﺗﺨﺮج‬
‫درﺟﺔ ﻳﺠﺐ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺴﻢ‬
‫واﻟﺠﻠﻴﺪ‬
‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﺜﻠﺞ‬
‫ﺗﻄﻔﺊاﻟﻤﺠﻤﺪ‬
‫ورﻃﻮﺑﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﺘﺠﻤﺪ ﻓﻲأن ﻗﺴﻢ‬
‫درﺟﺔ دوري‪.‬‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫اﻟﻤﺘﺠﻤﻊ ﻓﻲ‬
‫أن ﺗﻄﻔﺊ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﺗﺨﺮج اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ﺣﺮارة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺴﻢ ﻓﻲ‬
‫ﺣﻔﻈﻬﺎ‬
‫اﻟﺠﻠﻴﺪﻳﺘﻌﻴﻦ‬
‫وﺗﺰﻳﻞاﻟﺘﻲ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺠﻠﻴﺪ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻧﻔﺦ اﻟﻬﻮاء اﻟﺠﺎف واﻟﺒﺎرد إﻟﻰ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺎت‬
‫اﻟﻮﺿﻊ ﺗﻤﺎﻣﺎ‬
‫دوري‪.‬‬
‫اﻟﻤﺠﻤﺪﻓﻲﺑﺸﻜﻞ‬
‫وﻳﺨﺘﻠﻒ ﻗﺴﻢ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ وﺗﺰﻳﻞ اﻟﺠﻠﻴﺪ اﻟﻤﺘﺠﻤﻊ ﻓﻲ‬
‫ﻗﺴﻤﻲ اﻟﻤﺒﺮد واﻟﻤﺠﻤﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺠﺎﻧﺲ ﻣﻦ ﻋﺪة ﻧﻘﺎط ﻋﺒﺮة ﻣﺮوة ﻧﺎﻓﺨﺔ‪ .‬ﻳﺘﻮزع اﻟﻬﻮاء‬
‫ﻣﺘﺴﺎوي ﻣﻤﺎ ﻳﻤﻨﻊ‬
‫اﻟﺠﺎف ﺑﺸﻜﻞ‬
‫اﻟﻬﻮاء اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻓﻴﺒﺮد ﺟﻤﻴﻊ‬
‫اﻟﺮﻓﻮف‬
‫ﻣﺘﺠﺎﻧﺲ ﺑﻴﻦ‬
‫وﻳﺨﺘﻠﻒ اﻟﻮﺿﻊ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺎرد‬
‫واﻟﺒﺎرد إﻟﻰ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻧﻔﺦ‬
‫ﻟﻠﺠﻠﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞاﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺎت‬
‫واﻟﺘﺠﻤﺪ‬
‫ﻗﺴﻤﻲ اﻟﻤﺒﺮد واﻟﻤﺠﻤﺪ ﺑﺸﻜﻞاﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻣﻦ‪ .‬ﻋﺪة ﻧﻘﺎط ﻋﺒﺮة ﻣﺮوة ﻧﺎﻓﺨﺔ‪ .‬ﻳﺘﻮزع اﻟﻬﻮاء‬
‫ﻣﺘﺠﺎﻧﺲ‬
‫اﻟﺒﺎرد ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺠﺎﻧﺲ‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ واﻟﺘﺠﻤﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺠﻤﻬﺎﻳﻤﻨﻊ‬
‫ﻣﺘﺴﺎويﻋﻦ ﻣﻤﺎ‬
‫ﺳﻬﻮﻟﺔﺑﺸﻜﻞ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ‬
‫اﻟﺮﻓﻮفﻟﻚ ﻓﻴﺒﺮد‬
‫اﻟﻜﺒﻴﺮ‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪا‬
‫ﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺠﻠﻴﺪ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ اﻟﻤ‬
‫ﺑﻴﻦ ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺘﻴﺢ‬
‫وﻣﻈﻬﺮهﺎ اﻟﻌﺼﺮي‪.‬‬
‫ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﻟﺜﻼﺟﺔ اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺠﻠﻴﺪ ﺳﻬﻮﻟﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪا ﻋﻦ ﺣﺠﻤﻬﺎ اﻟﻜﺒﻴﺮ‬
‫وﻣﻈﻬﺮهﺎ اﻟﻌﺼﺮي‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪AR -2‬‬‫‪AR -2‬‬‫‪-2‬‬‫‪AR‬‬
‫‪AR -2-‬‬
‫اﻟﻔﻬﺮس‬
‫اﻟﺠﺰء‪ .1 -‬ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز…………………………………………………… ‪22‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ………………………………………………‪2 ……………….‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ‪3 ……………………….…………………………………………..‬‬
‫ﺗﺮآﻴﺐ وﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ……………………………………‪44…………………….‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ………………………………………………‪44 …………………..‬‬
‫اﻟﺠﺰء‬
‫…‪5‬‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ واﻻﺣﺘﻤﺎﻻت ‪5 ……………………………….……..‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﺜﻴﺮﻣﻮﺳﺘﺎت …………………‪55…………………………………………..‬‬
‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ‪66……..………………..……………………………………………..‬‬
‫اﻟﺠﺰء‪ .3-‬ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ‪9………….…………………………………….‬‬
‫‬
‫ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺒﺮد ‪7 ………………………..………………………………………..‬‬
‫‪8‬‬
‫ﺣﺠﺮة اﻟﻤﺠﻤﺪ ‪1 ……………………………..………………………………….‬‬
‫اﻟﺠﺰء – ‪ .4‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ……………………‪12……………………………..‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﺿﻮء اﻟﻤﺼﺒﺎح ………………………………………‪13………………..‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻀﻮء ‪13………………….……………………………………..‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫اﻟﺠﺰء‪ .5-‬اﻟﻨﻘﻞ وﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ‪14………………..…………………………..‬‬
‫‪16‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ وﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ‪14 …………………………………………………….‬‬
‫‪16‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺗﺠﺎﻩ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ‪14…………..……………………………………………..‬‬
‫‪115‬‬
‫اﻟﺠﺰء‪ .6-‬ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺒﻴﻊ ………………………………………… ‪7‬‬
‫‪117‬‬
‫اﻟﺠﺰء ‪ – 7‬أﺟﺰاء ﺟﻬﺎزك وﺣﺠﺮاﺗﻪ ‪9 …………………………………………….‬‬
‫‪AR -1‬‬‫‪AR -1-‬‬
User Manual
FRG19CRWTA
52154230
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement