Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Libretto Istruzioni Dunstabzugshaube Hotte aspirante Cappa aspirante 56321 01.12 DASL55 DASL60 DASL82 DASL90 2 electrolux D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicherheitshinweise». Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt «Abhilfe bei Störungen». Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weitergeholfen wird: Mit dem Warndreieck und/oder durch die Signalwörter «Achtung!», «Vorsicht!» sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. • Die Kundendienststelle in Ihrer Nähe (siehe Abschnitt «Kundendienst») oder 1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen dieses Gerätes. 2. . . . 3. . . . Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes. Mit diesem Zeichen sind Tipps und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet. Service-Helpline 0848 848 111 Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den Einsatz Ihres Gerätes betrifft. Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche, Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern. • Bei technischen Problemen steht Ihnen unser Kundendienst jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt «Kundendienst»). Beachten Sie dazu auch den Abschnitt «Service». electrolux 3 Inhalt Sicherheitshinweise ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Elektrische Sicherheit�������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Sicherheit ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4 Sicherheit während der Benutzung ���������������������������������������������������������������������������� 4 Sicherheit beim Reinigen�������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Entsorgung������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5 Gerätebeschreibung���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Ausstattung Dunstabzugshaube �������������������������������������������������������������������������������� 6 Bedienfeld������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6 Kontrollfunktion Fett- und Aktivkohlefilter�������������������������������������������������������������������� 7 Lieferumfang�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Vor dem ersten Gebrauch�������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Sonderzubehör���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Bedienung der Dunstabzugshaube������������������������������������������������������������������������������������ 8 Gerät ein-/ ausschalten���������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Ein-/ Ausschalten über Auszug ���������������������������������������������������������������������������������� 8 Intensivstufe���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Nachlaufautomatik������������������������������������������������������������������������������������������������������ 9 Licht ein-/ ausschalten������������������������������������������������������������������������������������������������ 9 Kontrollfunktion Fettfilter������������������������������������������������������������������������������������������� 10 Kontrollfunktion Aktivkohlefilter���������������������������������������������������������������������������������� 10 Reinigung und Wartung �������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Äussere Reinigung���������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Reinigung der Metallfilter������������������������������������������������������������������������������������������ 11 Reinigung des Filterraumes�������������������������������������������������������������������������������������� 12 Regenerierung des Aktivkohlefilters�������������������������������������������������������������������������� 12 Auswechseln der Halogenlampen������������������������������������������������������������������������������������ 14 Abhilfe bei Störungen������������������������������������������������������������������������������������������������������ 14 Installationsanweisung ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 Sicherheitshinweise�������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 Einbau für Abluft ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16 Elektrischer Anschluss / Zuleitung���������������������������������������������������������������������������� 18 Technische Daten������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18 Richtlinien ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Service���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Bevor Sie den Kundendienst anfordern�������������������������������������������������������������������� 19 Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen���������������������������������������������������� 19 Kundendienst������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 20 Servicestellen������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 20 Ersatzteilverkauf�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Fachberatung / Verkauf�������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Garantie�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 D 4 electrolux D Sicherheitshinweise Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvorschriften. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Elektrische Sicherheit Sicherheit während der Benutzung • Überprüfen Sie die Dunstabzugshaube auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschliessen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. • Die Dunstabzugshaube niemals in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Bedienelemente beschädigt sind. • Die Dunstabzugshaube muss ordnungsgemäss eingebaut und angeschlossen werden. Was dazu alles erforderlich ist, entnehmen Sie der Installationsanweisung. • Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Netzspannung und Stromart mit Netzspannung und Stromart am Einbauort übereinstimmen. • Reparaturen sind ausschliesslich durch eine unserer Kundendienststellen durchzuführen. Zudem sind immer Original-Ersatzteile zu verwenden. • Umbauten oder Veränderungen an der Dunstabzugshaube sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig. • Bei Störungen das Gerät ausschalten, Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker. Achtung! Teile der Dunstabzugshaube können im Betrieb mit Kochgeräten heiss werden. • Verwenden Sie die Dunstabzugshaube nur zur Entlüftung des Kochstellenbereichs. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. • Das Flambieren unter dem Gerät ist im aus- sowie im eingeschalteten Zustand verboten (Brandgefahr). • Dunstabzugshaube beim Kochen nie ohne Fettfilter betreiben. • Bei einem allfälligen, späteren Versetzen des Gerätes kann die genaue Installationsanweisung bei unserem Kundendienst telefonisch bestellt werden. • Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen, so sorgen Sie dafür, dass das Gerät komplett mit diesem Heft übergeben wird, damit der neue Benutzer sich über die Arbeitsweise des Gerätes informieren kann. • Wenn die Dunstabzugshaube längere Zeit nicht beaufsichtigt ist, z.B. Ferien, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Sicherheit • Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! • Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen ( einschliesslich Kinder ) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Sicherheit beim Reinigen • Fettfilter regelmässig reinigen, bei zu starker Verschmutzung kann Feuergefahr entstehen. • Pflegen und reinigen Sie die Dunstabzugshaube regelmässig, Sie vermeiden damit kostspielige Servicegänge. • Beachten Sie dazu Abschnitt «Reinigung und Wartung». • Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen. electrolux 5 Entsorgung Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. Altgerät Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen S.EN.S-Sammelstellen oder offiziellen S.EN.S-Recyclern. Die Liste der offiziellen S.EN.S-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch. Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. D 6 electrolux D Gerätebeschreibung Ausstattung Dunstabzugshaube 1 1 Auszug 2 Bedienfeld 3 Licht 4 Metallfilter 5 Typenschild 2 Sonderzubehör 6 Regenerierbarer LongLife Filter AKF LL45-14 7 Schutzgitter DA-SG 3 4 3 5 6 Für spezielle Einbauten in offenen Küchen kann die Rückstauklappe mit einem Werkzeug entfernt und das Schutzgitter ( 7 ) eingesetzt werden. 7 Bedienfeld 1 2 1 Wahltasten Leistungsstufen 2 Taste Intensivstufe 3 Taste Nachlaufautomatik 4 Taste Licht 3 4 5 6 7 5 Fettfilter-Erinnerung 6 Aktivkohlefilter-Erinnerung 7 Funktionstaste Die Dunstabzugshaube kann für zwei verschiedene Betriebsarten installiert werden: Umluftversion Abluftversion Wenn aus baulichen Gründen keine Abluftleitung möglich ist, kann die Dunstabzugshaube mit einem zusätzlichen Aktivkohlefilter ausgerüstet werden, in dem Bakterien und Gerüche gebunden werden. Die gereinigte Luft strömt anschliessend wieder in den Küchenraum. Die über der Kochstelle anfallenden Dünste werden durch die Fettfilter gereinigt und über eine Abluftleitung ins Freie geführt. electrolux 7 Kontrollfunktion Fett- und Aktivkohlefilter Die Dunstabzugshaube verfügt über eine Kontrollfunktion für die Fett- und den Aktivkohlefilter. C nach 120 Betriebsstunden beim Ausschalten daran, dass der Aktivkohlefilter regeneriert oder ausgetauscht werden muss. Diese Kontrollfunktion muss bei Inbetriebnahme aktiviert werden. Für einen effizienten und sicheren Betrieb der Dunstabzugshaube, ist es bei sehr intensivem Gebrauch nötig, die Filter in kürzeren Zeitabständen zu reinigen bzw. zu regenerieren. • Nach 40 Betriebsstunden erinnert die Kontrolllampe f an die fällige Reinigung der Fettfilter. • Ist für den Umluftbetrieb ein Aktivkohlefilter eingebaut, erinnert die Kontrolllampe Lieferumfang 1 7 4 2 3 5 D F I 6 1 Reduzierstutzen 150/125 4 Fettfilter (2 Stück) 2 Anschlussteil mit Geruchs- 5 Gebrauchs- und dichter Rückstauklappe Montageanleitung (D,F,I) 6 Befestigungsmaterial 3 Dunstabzugshaube 7 Alu-Klebeband Vor dem ersten Gebrauch Sonderzubehör Regenerierbarer Aktivkohlefilter: Vor dem ersten Gebrauch muss die Aktivkohle regeneriert werden, da jede Aktivkohle Feuchtigkeit aufnimmt. Diese Feuchigkeit muss entzogen werden. Regenerierung des Aktivkohlefilters: Die Filterkassette flach auf den Gitterrost in der Mitte Ihres Backofens legen und bei 230 °C eine Stunde lang aufheizen. Lassen Sie den Filter anschliessend zwei Stunden vollständig abkühlen. Bei zu frühem einlegen kann die Dunstabzugshaube durch die Restwärme der Kohle beschädigt werden. Der Regeneriervorgang kann eine normale Verfärbung des Filters bewirken. Der Filter kann danach wieder in die Dunstabzugshaube eingesetzt werden. Nun ist Ihr Gerät funktionsbereit. D 8 electrolux D Bedienung der Dunstabzugshaube Dunstabzugshaube immer vor Kochbeginn einschalten. Gerät ein-/ ausschalten Ein-/ Ausschalten über Auszug Auszug herausziehen, zuletzt verwendete Leistungsstufe wird automatisch eingeschaltet. Auszug bis zum Anschlag einschieben, Gerät wird ausgeschaltet. • Auszug herausziehen. • Die gewünschte Leistungsstufe drücken. Durch Drücken einer Leistungsstufe wird der Lüfter eingeschaltet, die dazugehörende LED leuchtet. Durch erneutes Drücken wird die Leistungsstufe ausgeschaltet. Ein / Aus Leistungsstufen Leistungsstufe Kocharten 1 schwach warmhalten 2 mittel pochieren, unter dem Siedepunkt garen 3 stark dünsten, dämpfen, schmoren, sieden Intensivstufe Bei extremer Dunst- und Dampfentwicklung, wie sie z.B. beim Anbraten oder Wasserkochen entsteht, kann die speziell dafür vorgesehene Intensivstufe betätigt werden. Stufe INTENSIV Kocharten sehr stark 1. Gerät einschalten 2. Taste Intensivstufe drücken ankochen, anbraten, frittieren electrolux 9 Die Intensivstufe läuft während fünf Minuten, dann wird der Ventilator automatisch auf die zuletzt gewählte Leistungsstufe (Stufe 1-3) zurückgestellt, sofern eine Leistungsstufe vorgewählt war. D Um die Intensivstufe vorzeitig auszuschalten: • Taste Intensivstufe während des Betriebs nochmals drücken. Intensivstufe Der Ventilator wird automatisch auf die zuletzt gewählte Leistungsstufe (Stufe 1-3) zurückgestellt, sofern eine Leistungsstufe vorgewählt war. Nachlaufautomatik Mit der Taste Nachlaufautomatik wird nach dem Kochen für ein angenehmes Raumklima gesorgt. Intensivstufe Nachlaufautomatik Am Ende des Kochvorgangs: • Taste Nachlaufautomatik drücken. Rote Kontrollampe leuchtet. Die Nachlaufautomatik schaltet nach fünf Minuten den Ventilator und, falls eingeschaltet, das Licht aus. Intensivstufe Nachlaufautomatik Licht Um die Nachlaufautomatik vorzeitig auszuschalten: • Taste Nachlaufautomatik während des Betriebs nochmals drücken. Der Ventilator läuft auf der gewählten Leistungsstufe weiter. Nachlaufautomatik Funktionstaste Licht Licht ein-/ ausschalten Mit der Taste Licht wird die Lampe ein- bzw. ausgeschaltet, auch wenn der Auszug ganz eingeschoben ist. Fettfilter Funktionstaste Licht 10 electrolux D Die Kontrollfunktionen können nur bei ausgeschalteter Lüftung und ausgezogenem Glasauszug eingestellt werden. Licht Licht Kontrollfunktion Fettfilter Standardmässig ist die Kontrollfunktion für den Fettfilter aktiv. Nach 40 Stunden leuchtet die Kontrolllampe f permanent bei ausgezogenem Auszug. Spätestens wenn die Kontrolllampe f leuchtet, ist es Zeit die Filter zu reinigen. Sind die Filter gereinigt, für 3 Sekunden die Funktionstaste drücken bis die Kontrolllampe f erlischt (Zähler wird zurückgesetzt). Funktionstaste Funktionstaste Fettfilter Fettfilter Kontrollfunktion Aktivkohlefilter Bei Umluftbetrieb und dem Einbau eines Aktivkohlefilters empfiehlt es sich, die Kontrollfunktion für den Aktivkohlefilter zu aktivieren. Um diese Funktion zu aktivieren, die Taste 2 während 10 Sekunden gedrückt halten, bis die Kontrolllampe C aufleuchtet. Nach 120 Betriebsstunden leuchtet die Kontrolllampe C permanent bei ausgezogenem Auszug. Es ist nach 120 Stunden nötig den Aktivkohlefilter zu regenerieren. Nachdem der Aktivkohlefilter wieder eingesetzt ist, für 3 Sekunden die Funktionstaste drücken bis die Kontrolllampe C erlischt (Zähler wird zurückgesetzt). Kontrollabfragen Drückt man die Funktionstaste, leuchten die LEDs der Zähler f und oder C, welche aktiv sind. Wurde unbeabsichtigt die Kontrollfunktion f oder c ausgeschaltet, kann dies folgendermassen behoben werden: Taste 1 während 10 Sekunden drücken bis die Kontrolllampe f aufleuchtet. Taste 2 während 10 Sekunden drücken bis die Kontrolllampe c aufleuchtet. Funktionstaste Funktionstaste Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter electrolux 11 Reinigung und Wartung D Vorsicht! Keine scharfen Reinigungsmittel, Bürsten, kratzende Schwämme oder Scheuersand verwenden. Achtung! Der Auszug darf nicht demontiert werden! Äussere Reinigung Die äusseren Teile mit einem Mikrofasertuch reinigen. Achten Sie beim Reinigen darauf, dass das Edelstahl-Oberflächenfinish (die feine waagerechte Linienführung) nicht gegen die Struktur bearbeitet wird. Keine kreisenden Bewegungen! Reinigung der Metallfilter Gebläse läuft! Achtung! Bei Nichtbeachten dieser Reinigungsanweisung kann Feuergefahr entstehen! Metallfilter herausnehmen 1. Metallfilter hinten heraufdrücken und nach vorne herausnehmen. 3 Metallfilter reinigen 2. Metallfilter alle 2 bis 4 Wochen im Geschirrspüler waschen oder in Geschirrspülmittel-Lauge einlegen, heiss abspülen und gut trocknen lassen. Eine Verfärbung der Filter ist normal, ihre Funktion wird dadurch nicht beeinträchtigt. 12 electrolux D Metallfilter wieder einsetzen 3. Metallfilter hinten hochheben und vorne einrasten. 3 Reinigung des Filterraumes Den Filterraum jeweils beim Auswechseln oder Reinigen der Metallfilter mit Küchenpapier (trocken) reinigen. Gebläse läuft! Achtung! Typenschild nicht beschädigen oder entfernen. Regenerierung des Aktivkohlefilters Handhabung gemäss Gebrauchsanweisung beim Aktivkohlefilter. Sofern das Gerät für den Umluftbetrieb ausgerüstet ist. Aktivkohlefilter herausnehmen 1. Metallfilter herausnehmen. 2. Aktivkohlefilter vorne herunterziehen und herausnehmen. 5 electrolux 13 Regenerierung D Feuchtigkeit und Fettpartikel verringern das Aufnahmevermögen und daher muss nach spätestens 2 Monaten die Aktivkohle regeneriert werden. 3. Die Filterkassette flach auf den Gitterrost in der Mitte Ihres Backofens legen bei 230 °C eine Stunde lang aufheizen. 4. Lassen Sie den Filter anschliessend zwei Stunden vollständig abkühlen. Der Filter kann danach wieder in die Dunstabzugshaube eingesetzt werden. Nun ist Ihr Gerät für weitere 2 Monate funktionstüchtig. Der Filter verliert nach ca. 4 Jahren seine Wirksamkeit und sollte komplett (Spezialkohle kann nicht nachgefüllt werden) ersetzt werden. Aktivkohlefilter einsetzen 5. Aktivkohlefilter 5 in Pfeilrichtung a in die Aufnahmen schieben, dann vorne hochklappen b und beide Seiten, links und rechts, hochdrücken bis beide Federn einschnappen. 6. Metallfiter einsetzen. a a a 5 b b 5 b 14 electrolux D Auswechseln der Halogenlampen Die Dunstabzugshaube unbedingt stromlos machen. (Stecker herausziehen oder Sicherung ausschalten.) Achtung! Alle Lampen werden heiss, Vorsicht beim Wechsel. Achtung! Keine dimmbaren LED‘s einsetzen ! Beachten Sie, bei diesem Gerät können Halogen-Energiesparlampen 230V bis max. 25W oder besonders sparsame Leuchtmittel mit GU10 240V mit 3W bis 7W (z.B. LED mit IP64) eingesetzt werden. Bitte bedenken Sie, dass Halogenlampen speziell entsorgt werden müssen. Sie können diese bei jeder entsprechenden Verkaufsstelle zurückgeben. Abhilfe bei Störungen Überprüfen Sie bitte, ob Sie anhand nachfolgender Hinweise kleinere Störungen am Gerät selbst beheben können. Helfen diese Informationen im konkreten Fall nicht weiter, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. electrolux 15 Störung Ursache Lösung • Keine Funktion der Dunstabzugshaube. • Lüftermotor läuft nicht. • fehlende Netzspannung. • Überprüfen ob Sicherung in Ordnung ist. • Überprüfen ob Netzkabel richtig eingesteckt ist. • Auszug nicht herausgezogen. • Auszug herausziehen. • Kein Licht • Leuchtmittel defekt. • Leuchtmittel auswechseln. • Gerät „zieht“ schlecht. • sehr dichte Türen und Fenster, dadurch entsteht ein Unterdruck. • Türe oder Fenster öffnen, jedoch nicht unmittelbar bei den Kochstellen. Zuluft sicherstellen. • Rauchentwicklung wenn Cheminée in Betrieb. • Unterdruck • Einbau eines Ventils für externe Zuluft, oder Fenster kippen. • Fett-Tropfenbildung • verfrühtes Verfetten des Filters • starkes Verschmutzen des Haubengehäuses • Fett und Ablagerungen am Möbel • zu spätes Einschalten der Dunstabzugshaube. • Wasser kochen ohne die Dunstabzugshaube einzuschalten. • Dunstabzugshaube rechtzeitig einschalten. • Betrieb auf zu kleiner Absaugeleistung. • im Raum herrscht ein zu starker Unterdruck. • Höhere Stufe verwenden. • Zuluft ermöglichen, Zuluftventil oder Türe / Fenster öffnen. • Starke Verschmutzungen hinter den Filtern und in den Abluftrohren. • zu hohe Luftgeschwindigkeit. • im Raum herrscht ein zu starker Unterdruck. • Dunstabzugshaube auf tieferer Stufe betreiben. • Zuluft ermöglichen. • Kondenswasserbildung Hoher Luftwiderstand durch: • Abluftrohr mit Durchmesam Auszug. • Abluftrohr mit zu kleinem ser 150 mm verwenden. • Ungenügende AbsaugDurchmesser. • Abluftrohr besser verleleistung bei Abluft. • Abluftrohr schlecht verlegt. gen. • Kontrollfunktion Filter kann nicht zurückgesetzt werden. • Kontrollampe f oder c leuchtet immer. • Lüfter läuft • Lüfter abschalten, Funktionstaste 3 Sekunden drücken. • Auszug nicht herausgezogen. • Auszug herausziehen, Funktionstaste 3 Sekunden drücken. Achtung! Beschädigte Geräte dürfen nicht benutzt werden. Bei Störung oder Defekt bitte Sicherungen ausschalten oder herausdrehen. Achtung! Nehmen Sie keine Eingriffe am Gerät vor. Unsachgemässe Arbeiten können zu Sach- und Personenschäden führen. Wenn Sie mit diesen Tipps Störungen oder Defekte nicht beseitigen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. D 16 electrolux Sicherheitshinweise Der gemeinsame, gefahrlose Betrieb von kamingebundenen Geräten ( z.B. Cheminee, Gasherd ) und Dunstabzugshauben ist nur gewährleistet, wenn Raum und/oder Wohnung durch eine geeignete Zuluftöffnung von ca. 500-600cm/2 von aussen belüftet sind und dadurch bei laufender Dunstabzugshaube Unterdruck vermieden wird. Der Unterdruck im Raum darf nicht grösser als 4 PA sein. Die Abluft muss in einem separaten Rohr ins Freie geführt werden und darf nicht in einen Schornstein geleitet werden. Achtung! Der Mindest-Sicherheitsabstand zwischen Kochfläche und Dunstabzugshaube muss bei elektrischen Kochstellen 50 cm und bei Gaskochstellen 70 cm betragen. Im Servicefall muss das Gerät vom Netz getrennt werden, Netzstecker ziehen. Die allgemeinen Richtlinien für den Betrieb von Elektrogeräten, die Vorschriften des zuständigen ElektrizitätsVersorgungsunternehmens und die Angaben dieser Installationsanweisung sind genau zu beachten. Die unsachgemässe Montage von einer Dunstabzugshaube, kann zu einem Brand führen. Ferner sind die kantonalen feuerpolizeilichen Vorschriften zu beachten. Bei Nichtbeachtung dieses Grundsatzes muss mit drastischen Leistungsverlusten und erhöhten Betriebsgeräuschen gerechnet werden. Einbau für Abluft Die über der Kochstelle anfallenden Wrasen werden in den Fettfiltern gereinigt und über eine Abluftleitung ins Freie geführt. 150 150 550 600 820 900 818 898 200 6/6= 762 5/6= 635 319 17 ( Griff ) 2050 548 598 0-50 1629 1502 495 100 N 330 150 49 138 325 Rückwand demontierbar 4/6= 508 5/6= 635 max. 140 A 319 D Installationsanweisung electrolux 17 Einbau mit Gewürzschrank Höhe 635 mm (5/6), neu, und Einbau mit Gewürzschrank Höhe 508 mm (4/6) mit Türe 635 mm (5/6), Ersatzmarkt. max. 140 Die Anweisungen auf den Schablonen und die Schablonen benützen. 127 5/6= 635 4/6= 508 max. 140 Achtung! Ohne Rückstauklappe ist eine Luftöffnung von min. 200cm2 zwingend nötig! Eine Möglichkeit ist das Sonderzubehör Schutzgitter. 7 4/6= 508 5/6= 635 1629 1502 200 6/6= 762 5/6= 635 319 17 ( Griff ) 2050 0-50 49 138 325 max. 140 D 18 electrolux Achtung! Der Elektroanschluss muss von einem konzessionierten Installateur ausgeführt werden. Steckdose Vorsicht! Der Stecker muss nach dem Einbau zugänglich sein. Es ist eine Steckdose Typ 12 oder Typ 13 vorzusehen. Die Länge des Anschlusskabels beträgt ca. 1 m. Beim Ersatz der Anschlussleitung ist ein Kabeltyp von mindestens H05RR-F vorzusehen (Ersatzteil-Nummer 375 0432-00/1). Installation eines externen Zuluftventils Es besteht die Möglichkeit durch den Elektro-Fachmann ein externes Zuluftventil oder einen elektrischen Fensteröffner zu installieren. Dies hat den enormen Vorteil, dass immer automatisch die nötige Zuluft gewährleistet ist. Sonderzubehör: Autom. Zuluftventil MK 150 Erde intern Netzanschluss N L Externes Zuluftventil S=geschaltet L S N Technische Daten Gerätebreite A B 55 548 550 60 598 600 82 818 820 90 898 900 Richtlinien 495 N 330 100 A 319 D Elektrischer Anschluss / Zuleitung A B Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien 73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie einschliesslich Änderung 90/683 EWG 89/336/EWG EMV-Richtlinie einschliesslich Änderung 92/31/EWG 93/68/EWG CE-Kennzeichnungsrichtlinie electrolux 19 Service D Der gut ausgebaute Electrolux-Kundendienst steht allen unseren Kunden zur Verfügung. Bevor Sie den Kundendienst anfordern Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung vorliegt. Überprüfen Sie Ihre Dunstabzugshaube nach dem Kapitel «Abhilfe bei Störungen». Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen • Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie auf dem Typenschild Ihres Gerätes finden: Das Typenschild befindet sich hinter dem rechten Filter und auf dem Garantieschein. • Notieren Sie Ihre Beobachtungen genau, dies erleichtert die Vorbereitungen und die Arbeit unseres Servicetechnikers. • Wählen Sie die Service Nr. 0848 848 111. Ihr Anruf wird automatisch zur nächstgelegenen Servicestelle geleitet. • Seien Sie bitte zu Hause, wenn der Servicetechniker kommt, denn er ist auf Ihre Informationen angewiesen und Sie verhindern Kosten durch Zweitgänge. • Serie-Nummer • Modell-Bezeichnung • Prod.-Nummer • Bitte geben Sie diese Daten immer an bei: • Kundendienstanforderung • Ersatzteil- oder Zubehörbestellung • technischen Rückfragen Prod.-Nummer 0,24 kW + S SS23 230 V Typ Prod-nr: ~50Hz Serie-Nummer Serie DA SL 55 100 Modell-Bezeichnung 20 electrolux D Kundendienst Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9014 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4052 Basel Birsstrasse 320 b St. Jakob-Turm 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel online bestellen bei: www.electrolux.ch Fachberatung / Verkauf 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 044 / 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Ersatzteilverkauf 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 / 848 023 Service-Helpline 0848 848 111 [email protected] Änderungen Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten. Mode d’emploi Hotte aspirante 56321 01.12 DASL55 DASL60 DASL82 DASL90 22 electrolux F Chère cliente, cher client, Vous voudrez bien lire ce mode d’emploi avec attention. Respectez notamment le paragraphe «Consignes de sécurité». Conservez ce mode d’emploi pour une référence ultérieure et transmettez-le en même temps que l’appareil à un éventuel futur propriétaire. Ce mode d’emploi contient des remarques pour l’élimination de défaillances qui pourraient apparaître, voir paragraphe «Aide en cas de panne». Si ces remarques ne suffisaient pas, vous disposez à tout moment de deux contacts qui vous aideront: Le triangle d’avertissement et/ou les termes «Attention!», «Prudence!» soulignent les remarques importantes pour votre sécurité ou pour le fonctionnement de l’appareil. Ces remarques sont à respecter impérativement. • Le centre de service après-vente près de chez vous (voir paragraphe «Service après-vente») ou 1. Ce symbole vous guide pas à pas dans l’utilisation de l’appareil. 2. . . . 3. . . . Ce symbole introduit des informations complémentaires pour l’utilisation et l’application pratique de l’appareil. Ce symbole signale les conseils et les remarques pour une utilisation économique et écologique de l’appareil. Helpline SAV 0848 848 111 Vous y trouverez une réponse à chaque question concernant l’équipement et l’utilisation de votre appareil. Bien sûr, nous acceptons également les souhaits, les suggestions et les critiques. Notre objectif est de continuer à améliorer nos produits et nos services dans l’intérêt de nos clients. • En cas de problèmes techniques, notre service après-vente se tient à votre entière disposition (vous trouverez ses coordonnées au paragraphe «Service aprèsvente»). Lisez également le paragraphe «Service» à ce sujet. electrolux 23 Sommaire Consignes de sécurité ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 Sécurité électrique���������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 Sécurité�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 Sécurité pendant l’utilisation ������������������������������������������������������������������������������������ 24 Sécurité pendant le nettoyage���������������������������������������������������������������������������������� 24 Élimination ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 Description de l’appareil�������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 Équipement de la hotte aspirante������������������������������������������������������������������������������ 26 Panneau de commande�������������������������������������������������������������������������������������������� 26 Fonction de contrôle des filtres à graisse et à charbon actif�������������������������������������� 27 Pièces fournies �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Avant la première utilisation���������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Accessoires spéciaux ���������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Utilisation de la hotte aspirante���������������������������������������������������������������������������������������� 28 Mise en marche / arrêt de l’appareil�������������������������������������������������������������������������� 28 Mise en marche / arrêt via la visière coulissante�������������������������������������������������������� 28 Vitesse intensive ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 28 Automatisme de marche à vide�������������������������������������������������������������������������������� 29 Mise en marche / arrêt de l’éclairage������������������������������������������������������������������������ 29 Fonction de contrôle du filtre à graisse���������������������������������������������������������������������� 30 Fonction de contrôle du filtre à charbon actif������������������������������������������������������������ 30 Nettoyage et entretien ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 Nettoyage extérieur�������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 Nettoyage des filtres métalliques������������������������������������������������������������������������������ 31 Nettoyage de l’espace de filtration���������������������������������������������������������������������������� 32 Régénération du filtre à charbon actif ���������������������������������������������������������������������� 32 Remplacement des lampes halogènes���������������������������������������������������������������������������� 34 Aide en cas de panne������������������������������������������������������������������������������������������������������ 34 Instructions de montage�������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 Consignes de sécurité���������������������������������������������������������������������������������������������� 36 Montage pour l’évacuation d’air�������������������������������������������������������������������������������� 36 Raccordement électrique / alimentation�������������������������������������������������������������������� 38 Caractéristiques techniques�������������������������������������������������������������������������������������������� 38 Directives������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 38 Service���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39 Avant d’appeler le service après-vente���������������������������������������������������������������������� 39 Si vous faites appel au service après-vente �������������������������������������������������������������� 39 Service après-vente�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 Centres de service���������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 Vente de pièces de rechange������������������������������������������������������������������������������������ 40 Conseil technique / Vente ���������������������������������������������������������������������������������������� 40 Garantie�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 F 24 electrolux F Consignes de sécurité La sécurité de cet appareil répond aux règles reconnues de la technique et aux prescriptions de sécurité en vigueur. Nous tenons cependant à vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes. Sécurité électrique • Vérifiez que la hotte aspirante est exempte d’avaries de transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. En cas d’avarie, veuillez vous adresser à votre fournisseur. • Ne mettez jamais une hotte aspirante en service si le câble d’alimentation ou des éléments de commande sont endommagés. • La hotte aspirante doit être montée et branchée correctement. Vous trouverez les informations et les pièces nécessaires dans les instructions de montage. • Avant la mise en service, assurez-vous que la tension et le type de courant indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil correspondent à la tension et au type de courant du lieu de montage. • Les réparations sont réservées à nos centres de service après-vente. En outre, il convient de toujours utiliser des pièces de rechange d’origine. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’effectuer des transformations ou des modifications sur la hotte aspirante. • En cas de panne, arrêtez l’appareil et débranchez la fiche du secteur. • Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le câble, tenez toujours la fiche. Sécurité • Les pièces d’emballage (p. ex. films, polystyrène expansé) peuvent être dangereuses pour les enfants. Risque d’étouffement! • Gardez les pièces d’emballage hors de portée des enfants. • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensoriel- les ou spirituelles limitées, ni à être utilisé sans expérience et/ou sans connaissances, à moins que ces personnes soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou que cette dernière leur ait donné des instructions pour l’utilisation de l’appareil. Sécurité pendant l’utilisation Attention! Lors d’une utilisation conjointe avec les appareils de cuisson, les éléments de la hotte aspirante peuvent chauffer. • Utilisez la hotte aspirante uniquement pour la ventilation de la zone de cuisson. Si l’appareil est utilisé à d’autres fins ou s’il est mal utilisé, le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable d’éventuels dommages. • Il est interdit de flamber des aliments sous l’appareil arrêté ou en marche (risque d’incendie). • N’utilisez jamais la hotte aspirante sans filtre à graisse lorsque vous cuisinez. • Lors d’un éventuel déplacement ultérieur de l’appareil, vous pouvez commander les instructions de montage précises par téléphone auprès de notre service aprèsvente. • Si vous vendez l’appareil ou que vous le cédez à des tiers, veillez à ce qu’il soit remis avec ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse s’informer sur le fonctionnement de l’appareil. • Lorsque la hotte aspirante reste sans surveillance pendant un laps de temps prolongé, p. ex. pendant les vacances, assurez-vous que l’appareil est arrêté. Sécurité pendant le nettoyage • Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. S’il est trop encrassé, il y a un risque d’incendie. • Entretenez et nettoyez régulièrement la hotte aspirante. Cela vous évitera des visites coûteuses de SAV. • Pour cela, lisez le paragraphe «Nettoyage et entretien». • Pour des raisons de sécurité, le nettoyage de l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à haute pression est interdit. electrolux 25 Élimination Matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les pièces en plastique sont rerérées, p. ex. >PE<, >PS< etc. Éliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur marquage auprès des déchetteries communales dans les conteneurs de collecte prévus à cet effet. Ancien appareil Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être traité comme les ordures ménagères, mais qu’il doit être apporté à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Grâce à votre contribution pour l’élimination correcte de ce produit vous protégez l’environnement et la santé de vos concitoyens. L’environnement et la santé sont mis en danger par une élimination incorrecte. Votre service des ordures ménagères ou le magasin, où vous avez acheté ce produit, vous donnera de plus amples informations sur le recyclage de ce produit. Que faire avec les appareils usagés? Les ramener partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans les centres de collecte SENS ou les entreprises de récupération SENS officiels. Vous trouverez la liste des centres officiels de collecte SENS sur www.sens.ch. Avertissement: pour que l’appareil usagé ne présente plus de danger, il faut le rendre inutilisable avant son élimination. Pour cela, débranchez l’appareil du réseau et retirez le câble d’alimentation de l’appareil. F 26 electrolux F Description de l’appareil Équipement de la hotte aspirante 1 1 Visière coulissante 2 Panneau de commande 3 Éclairage 4 Filtre métallique 5 Plaque signalétique 2 Accessoires spéciaux 6 Filtre régénérable Long Life AKF LL45-14 7 Grille de protection DA-SG 3 4 3 5 6 Pour des montages spéciaux dans des cuisines ouvertes, le clapet anti-retour peut être retiré à l’aide d’un outil et remplacé par la grille de protection (7). 7 Panneau de commande 1 2 1 Touches de sélection des vitesses 2 Touche Vitesse intensive 3 Touche Automatisme de marche à vide 4 Touche Éclairage 3 4 5 6 7 5 Rappel du filtre à graisse 6 Rappel du filtre à charbon actif 7 Touche de fonction La hotte aspirante peut être installée pour deux modes de fonctionnement différents: Version recyclage d’air Version évacuation d’air Si des raisons architecturales empêchent l’installation d’une conduite d’évacuation d’air, la hotte aspirante peut être équipée d’un filtre supplémentaire à charbon actif, qui lie les bactéries et les odeurs. Ensuite, l’air purifié est renvoyé dans la cuisine. Les vapeurs émises au-dessus du plan de cuisson sont nettoyées par les filtres à graisse et amenées à l’extérieur via une conduite d’évacuation d’air. electrolux 27 Fonction de contrôle des filtres à graisse et à charbon actif La hotte aspirante dispose d’une fonction de contrôle pour les filtres à graisse et le filtre à charbon actif. moin lumineux C indique qu’il est temps de régénérer ou de remplacer le filtre à charbon actif lors de l’arrêt au bout de 120 heures de service. Cette fonction de contrôle doit être activée lors de la mise en service. • Après 40 heures de service le témoin lumineux f indique la nécessité de nettoyer les filtres à graisse. Pour un fonctionnement efficace et sûr de la hotte aspirante en cas d’usage intensif, il est nécessaire de nettoyer ou de régénérer les filtres plus fréquemment. • Si un filtre à charbon actif est installé pour le fonctionnement à recyclage d’air, le téPièces fournies 1 7 4 2 3 5 D F I 6 1 Réducteur 150/125 2 Raccord avec clapet antiretour étanche aux odeurs 3 Hotte aspirante 4 Filtre à graisse (2 unités) 5 Mode d’emploi et instructions de montage (D, F, I) 6 Matériel de fixation 7 Adhésif en alu Avant la première utilisation Accessoires spéciaux Filtre à charbon actif régénérable: Avant la première utilisation, le charbon actif doit être régénéré, car il absorbe toujours de l’humidité. Cette humidité doit être extraite. Régénération du filtre à charbon actif: posez la cassette filtrante à plat sur la grille au milieu de votre four et chauffez-la à 230 °C pendant une heure. Ensuite, laissez entièrement refroidir le filtre pendant deux heures. Si vous insérez le filtre trop tôt, la hotte aspi- rante peut être endommagée par la chaleur résiduelle du charbon. La régénération peut provoquer une décoloration normale du filtre. Le filtre peut ensuite être replacé dans la hotte aspirante. Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. F 28 electrolux F Utilisation de la hotte aspirante Mettez toujours la hotte aspirante en marche avant de commencer à cuisiner. Mise en marche / arrêt de l’appareil • Sortez la visière coulissante. • Appuyez sur la touche de la vitesse souhaitée. L’appui sur une touche de vitesse met en marche le ventilateur, la LED correspondante s’allume. Un nouvel appui arrête l’appareil. Mise en marche / arrêt via la visière coulissante Tirez la visière coulissante et la dernière vitesse utilisée est mise en marche automatiquement. Poussez la visière coulissante jusqu’en butée et l’appareil est arrêté. Marche /Arrêt Vitesses Vitesse Types de cuisson 1 faible Maintien au chaud 2 moyenne Pocher, cuire au-dessous du point d’ébullition 3 forte Cuire à l’étuvée, braiser, faire bouillir Vitesse intensive Lors d’une formation extrême de vapeur, comme p. ex. lorsque vous faites revenir de la viande ou bouillir de l’eau, vous pouvez utiliser la vitesse intensive spécialement prévue à cet effet. Vitesse INTENSIVE Types de cuisson très forte Porter à ébullition, faire revenir, faire frire 1. Mettez en marche l’appareil 2. Appuyez sur la touche Vitesse intensive electrolux 29 La vitesse intensive fonctionne pendant cinq minutes, puis le ventilateur redescend automatiquement à la dernière vitesse sélectionnée (vitesse 1-3), dans la mesure où une vitesse était présélectionnée. F Pour arrêter la vitesse intensive plus tôt: • Appuyez encore une fois sur la touche Vitesse intensive pendant le fonctionnement. Vitesse intensive Le ventilateur redescend automatiquement à la dernière vitesse sélectionnée (vitesse 1-3), dans la mesure où une vitesse était présélectionnée. Automatisme de marche à vide La touche Automatisme de marche à vide permet de créer un air ambiant agréable après la cuisson. Vitesse intensive Automatisme de marche à vide À la fin de la cuisson: • Appuyez sur la touche Automatisme de marche à vide. Le témoin lumineux rouge est allumé. L’automatisme de marche à vide arrête le ventilateur et, le cas échéant, l’éclairage au bout de cinq minutes. Vitesse intensive Automatisme de marche à vide Éclairage Pour arrêter l’automatisme de marche à vide plus tôt: • Appuyez encore une fois sur la touche Automatisme de marche à vide pendant le fonctionnement. Automatisme de marche à vide Touche de fonction Éclairage Le ventilateur continue de fonctionner sur la vitesse sélectionnée. Mise en marche / arrêt de l’éclairage La touche Éclairage permet d’allumer ou d’éteindre la lumière, même si la visière coulissante est entièrement rentrée. filtre à graisse Touche de fonction Éclairage Touche de fonction 30 electrolux F Les fonctions de contrôle ne peuvent être réglées que lorsque la ventilation est arrêtée et le tiroir en verre retiré. Éclairage Éclairage Fonction de contrôle du filtre à graisse La fonction de contrôle pour le filtre à graisse est activée par défaut. Au bout de 40 heures de service, le témoin lumineux f est allumé en permanence lorsque la visière coulissante est sortie. Au plus tard lorsque le témoin lumineux f est allumé, il est temps de nettoyer les filtres. Lorsque les filtres sont nettoyés, appuyez pendant 3 secondes sur la touche de fonction jusqu’à ce que le témoin lumineux f s’éteigne (le compteur est remis à zéro). Touche de fonction Touche de fonction filtre à graisse filtre à graisse Fonction de contrôle du filtre à charbon actif Dans le cas d’un fonctionnement à recyclage d’air et installation d’un filtre à charbon actif, il est conseillé d’activer la fonction de contrôle pour le filtre à charbon actif. Pour activer cette fonction, maintenez la touche 2 appuyée pendant 10 secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux C s’allume. Au bout de 120 heures de service, le témoin lumineux C est allumé en permanence lorsque la visière coulissante est sortie. Après 120 heures, il est nécessaire de régénérer le filtre à charbon actif. Une fois le filtre à charbon actif remis en place, appuyez pendant 3 secondes sur la touche de fonction jusqu’à ce que le témoin lumineux C s’éteigne (le compteur est remis à zéro). Interrogations de contrôle Si l’on appuie sur la touche de fonction, les LED des compteurs f et/ou C, qui sont actifs, s‘allument. Si la fonction de contrôle f ou c a été désactivée par inadvertance, on peut y remédier de la manière suivante: Maintenir la touche 1 appuyée pendant 10 secondes jusqu‘à ce que le témoin de contrôle f s‘allume. Maintenir la touche 2 appuyée pendant 10 secondes jusqu‘à ce que le témoin de contrôle c s‘allume. Touche de fonction Touche de fonction filtre à charbon actif filtre à charbon actif electrolux 31 Nettoyage et entretien Prudence! N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses, d’éponges grattantes ou de poudre à récurer. Attention! Ne pas démonter la partie coulissante! Nettoyage extérieur Nettoyez les parties extérieures avec un chiffon en microfibres. Lors du nettoyage, veillez à ne pas traiter la finition de surface de l’acier inox (les fines lignes horizontales) à l’encontre de la structure. Pas de mouvements circulaires! Nettoyage des filtres métalliques Ventilateur en marche! Attention! Le non-respect de ces instructions de nettoyage peut provoquer un risque d’incendie! Retrait du filtre métallique 1. Poussez le filtre métallique vers le haut à l’arrière et retirez-le vers l’avant. 3 Nettoyage du filtre métallique 2. Toutes les 2 à 4 semaines, lavez le filtre métallique dans le lave-vaisselle ou faites-le tremper dans de l’eau additionnée de produit de lavage, rincez-le à l’eau très chaude et laissez-le sécher. Une décoloration des filtres est normale, elle n’altère pas leur fonctionnement. F 32 electrolux F Remise en place du filtre métallique 3. Soulevez le filtre métallique à l’arrière et faites-le s’enclencher à l’avant. 3 Nettoyage de l’espace de filtration À chaque remplacement ou nettoyage des filtres métalliques, nettoyez l’espace de filtration avec du papier ménage (à sec). Ventilateur en marche! Attention! N’endommagez pas la plaque signalétique et ne l’enlevez pas. Régénération du filtre à charbon actif Maniement selon le mode d’emploi du filtre à charbon actif. Dans la mesure où l’appareil est équipé pour un fonctionnement à recyclage d’air. Retrait du filtre à charbon actif 1. Retirez le filtre métallique. 2. Tirez le filtre à charbon actif vers le bas à l’avant et retirez-le. 5 electrolux 33 Régénération F L’humidité et les particules de graisse réduisent la capacité d’absorption, c’est pourquoi le charbon actif doit être régénéré au plus tard au bout de 2 mois. 3. Posez la cassette filtrante à plat sur la grille au milieu de votre four et chauffez-la à 230 °C pendant une heure. 4. Ensuite, laissez entièrement refroidir le filtre pendant deux heures. Le filtre peut alors être replacé dans la hotte aspirante. Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner pendant 2 autres mois. Après environ 4 ans, le filtre perd de son efficacité et doit être remplacé entièrement (il n’est pas possible de le compléter en charbon spécial). Mise en place du filtre à charbon actif 5. Glissez le filtre à charbon actif 5 dans le sens des flèches a dans ses logements, puis rabattez l’avant vers le haut b exercer une pression des deux côtés, à gauche et à droite, jusqu’à ce que les ressorts s’enclenchent. 6. Mettez en place le filtre métallique. a a a 5 b b 5 b 34 electrolux F Remplacement des lampes halogènes Mettez impérativement la hotte aspirante hors tension. (Débranchez la fiche ou coupez le disjoncteur.) Attention! Toutes les ampoules chauffent, prudence lors de leur remplacement. Attention! Ne pas utiliser de lampes à LED variables ! Tenez compte du fait que vous pouvez utiliser des ampoules halogènes économiques, 230V, jusqu’à une puissance max. de 25W, ou des lampes particulièrement économiques avec une douille GU10, 240V, d’une puissance de 3W à 7W (p. ex. des LED avec IP64). Pensez au fait que les ampoules halogènes doivent être éliminées de manière spécifique. Vous pouvez les rendre à chaque point de vente correspondant. Aide en cas de panne Merci de vérifier, si vous pouvez éliminer vous-même des petites pannes de l’appareil à l’aide des remarques suivantes. Si ces informations ne vous aident pas en situation concrète, veuillez contacter le service après-vente. electrolux 35 Panne Cause •La hotte aspirante ne fonctionne pas. •Le moteur du ventilateur ne tourne pas. •Absence secteur. Solution de tension du •Vérifier si le fusible est en bon état. •Vérifier si le câble d’alimentation est branché correctement. •La visière coulissante n’est pas sortie. •Sortir la visière coulissante. •Pas d’éclairage. •Lampe défectueuse. •Remplacer la lampe. •L’appareil «tire» mal. •Les portes et fenêtres sont très étanches, cela crée une dépression. •Ouvrir la porte ou la (les) fenêtre(s), cependant pas à proximité immédiate du plan de cuisson. Assurer une amenée d’air. •Formation de fumée lorsque la cheminée est en fonctionnement. •Dépression •Monter une vanne d’amenée d’air externe ou basculer la (les) fenêtre(s). •Formation de gouttes de graisse •Encrassement prématuré du filtre •Fort encrassement du carter de la hotte •Graisse et dépôts sur le meuble •Mise en marche trop tardive de la hotte aspirante. •Cuisson d’eau sans mettre en marche la hotte aspirante. •Dunstabzugshaube rechtzeitig einschalten. •Forts encrassements derrière les filtres et dans les canaux d’évacuation. •Vitesse d’air trop élevée. •Utiliser la hotte aspirante sur •Il règne une trop forte dépresune vitesse inférieure. sion dans la pièce. •Permettre une amenée d’air. •Formation d’eau de condensation sur la visière coulissante. •Puissance d’aspiration insuffisante en mode évacuation d’air. Résistance élevée de l’air en raison: •d’un canal d’évacuation ayant un diamètre trop faible. •d’une mauvaise pose du canal d’évacuation. •Fonctionnement sur une •Utiliser une vitesse supérieure. •Permettre une amenée d’air, puissance d’aspiration trop faible. ouvrir la vanne d’amenée d’air •Il règne une trop forte dépresou la porte/fenêtre. sion dans la pièce. •La fonction de contrôle du •Le ventilateur est en marche filtre ne peut être remise à zéro. •Utiliser un canal d’évacuation de 150 mm de diamètre. •Mieux poser le canal d’évacuation. •Débrancher le ventilateur et appuyer pendant trois secondes sur la touche de fonction. •Le témoin de contrôle f •La visière coulissante n‘est •Sortir la visière coulissante et ou c est allumé en permapas sortie. appuyer pendant trois seconnence. des sur la touche de fonction. Attention! Des appareils endommagés ne doivent pas être utilisés. En cas de panne ou de défaut, veuillez couper les disjoncteurs ou enlever les fusibles. Attention! N’intervenez pas sur l’appareil. Des interventions incorrectes peuvent entraîner des dommages matériels et corporels. Si vous ne pouvez pas éliminer les pannes ou les défauts à l’aide de ces conseils, veuillez vous adresser au service après-vente. F 36 electrolux Consignes de sécurité feu. Le fonctionnement simultané sans risque d’appareils liés à une cheminée (p. ex. âtre, cuisinière au gaz) et de hottes aspirantes est uniquement assuré si la pièce et/ ou l’appartement est ventilé(e) par une ouverture d’amenée d’air extérieur adaptée d’environ 500-600 cm² de manière à éviter une dépression lorsque la hotte aspirante est en marche. La dépression dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa. L’air vicié doit être évacué à l’air libre au moyen d’un tuyau séparé et ne doit pas être dirigé vers une cheminée. En cas de non-respect de ce principe, il faut s’attendre à de considérables pertes de puissance et à un accroissement du bruit de fonctionnement. Attention! La distance de sécurité minimale entre le plan de cuisson et la hotte aspirante doit être de 50 cm pour les plans de cuisson électriques et de 70 cm pour les plans de cuisson au gaz. En cas de service, l’appareil doit être mis hors tension, débranchez la fiche. Les directives générales pour l’exploitation d’appareils électriques, les prescriptions de l’entreprise de distribution d’électricité compétente et ces instructions de montage doivent être respectées à la lettre. Le montage incorrect d’une hotte aspirante peut provoquer un incendie. En outre, il convient de respecter les prescriptions cantonales de la police du Montage pour l’évacuation d’air Les vapeurs émises au-dessus du plan de cuisson sont nettoyées dans les filtres à graisse et amenées à l’extérieur via une conduite d’évacuation d’air. 150 150 495 550 600 548 598 49 200 1629 1502 319 6/6= 762 5/6= 635 0-50 17 (poignée) 100 N 330 150 2050 138 325 Panneau arrière démontable 4/6= 508 5/6= 635 max. 140 A 319 F Instructions de montage electrolux 37 Montage avec armoire à épices, hauteur 635 mm (5/6), neuf, et montage avec armoire à épices, hauteur 508 mm (4/6) avec porte de 635 mm (5/6), marché du remplacement. max. 140 Respectez les instructions sur les gabarits et utilisez ces derniers. 127 5/6= 635 4/6= 508 max. 140 Attention! En l’absence d’un clapet de refoulement, une ouverture d’air d’au moins 200 cm2 est obligatoire! Possibilité d’utiliser l’équipement spécial grille de protection. 7 4/6= 508 5/6= 635 1629 1502 200 6/6= 762 5/6= 635 319 17 (poignée) 2050 0-50 49 138 325 max. 140 F 38 electrolux Attention! Le raccordement électrique doit être réalisé par un installateur licencié. prise Prudence! La prise doit être accessible après le montage. Prévoyez une prise de courant de type 12 ou de type 13. Le câble d’alimentation fait environ 1 m. Lors du remplacement du câble d’alimentation, prévoyez au moins un type de câble H05RR-F (numéro de pièce de rechange 375 0432-00/1). Installation d’une vanne d’amenée d’air externe Il est possible de faire installer une vanne d’amenée d’air externe ou un ouvre-fenêtre électrique par un électricien professionnel. Cela présente l’énorme avantage de toujours assurer automatiquement l’amenée d’air nécessaire. Accessoires spéciaux: Vanne d’amenée d’air automatique MK 150 Branchement sur le réseau N Mise à la terre interne L Vanne d’amenée d’air externe S=connecté L S N Caractéristiques techniques Largeur de l’appareil A B 55 548 550 60 598 600 82 818 820 90 898 900 Directives 495 A 319 100 N 330 F Raccordement électrique / alimentation A B Cet appareil répond aux directives européennes 73/23/CEE Directive Basse tension, y compris modification 90/683/CEE 89/336/CEE Directive CEM, y compris modification 92/31/CEE 93/68/CEE Directive de marquage CE electrolux 39 Service F Le service après-vente Electrolux très étendu est à la disposition de tous nos clients. Avant d’appeler le service après-vente Assurez-vous qu’il ne s’agit pas d’une erreur de manipulation. Vérifiez votre hotte aspirante suivant le chapitre «Aide en cas de panne». Si vous faites appel au service aprèsvente • Notez les indications suivantes que vous trouverez sur la plaque signalétique de votre appareil: • N° de série • Désignation du modèle • N° de production • Veuillez toujours indiquer ces données si vous: La plaque signalétique se trouve derrière le filtre de droite et sur le bon de garantie. • Notez bien vos observations, cela facilite les préparatifs et le travail de notre technicien de service. • Composez le n° du Service 0848 848 111. Votre appel sera automatiquement redirigé vers le centre de service le plus proche. • Merci d’être présent lors du passage du technicien de service, car il dépend de vos informations. Vous éviterez également des frais dus à une deuxième visite. • faites appel au Service après-vente • commandez des pièces de rechange ou des accessoires • souhaitez des informations techniques N° de production 0,24 kW + S SS23 230 N° de série Réf. prod.: V ~50Hz Série DA SL 55 100 Type Désignation du modèle 40 electrolux F Service après-vente Centres de service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 Vous pouvez aussi commander des pièces de rechange, accessoires et produits d’entretien en ligne sur: www.electrolux.ch 9014 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e Conseil technique / Vente 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 044 / 405 81 11 4052 Basel Birsstrasse 320 b St. Jakob-Turm Garantie 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 Nous accordons sur chaque produit une garantie de 2 ans à partir de la date de vente respectivement de livraison au consommateur (justification par bon de garantie, facture ou justificatif de vente). La prestation de garantie comprend les frais de matériel, d’intervention et de déplacement. 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E Vente de pièces de rechange La garantie expire en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes d’utilisation, d’installation non conforme, ainsi qu’en cas de dommages dus à des influences extérieures, à de la force majeure, à une intervention de tiers et à l’utilisation de pièces autres que les pièces d’origine. 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 / 848 023 Helpline SAV 0848 848 111 [email protected] Modifications Le texte, les illustrations et les données correspondent à l’état technique de l’appareil au moment de l’impression de ce mode d’emploi. Sous réserve de modifications dans le sens d’une évolution. Libretto Istruzioni Cappa aspirante 56321 01.12 DASL55 DASL60 DASL82 DASL90 42 electrolux I Gentile cliente, La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso, in particolare il capitolo «Avvertenze per la sicurezza». Conservi queste istruzioni per una futura consultazione ed eventualmente le consegni al successivo possessore dell’apparecchio. Con il simbolo triangolare di allarme e/o le parole «Attenzione!», «Prudenza!» sono evidenziate le avvertenze importanti per la sua sicurezza o per la funzionalità dell’apparecchio. Rispettare quanto specificato in tali avvertenze. 1. La numerazione progressiva dei temi la guiderà passo dopo passo nell’apprendimento dell’utilizzo di questo apparecchio. 2. . . . 3. . . . Questo simbolo precede informazioni integrative sull’utilizzo e sulle applicazioni pratiche dell’apparecchio. Con questo simbolo sono contrassegnati consigli e indicazioni utili per l’utilizzo economico ed ecologico dell’apparecchio. Nell’eventualità di guasti, le presenti istruzioni per l’uso contengono indicazioni utili per poter risolvere i guasti di piccola entità, (ved. il capitolo «Rimedi in caso di guasto»). Qualora tali indicazioni non fossero sufficienti, potrà rivolgersi in qualsiasi momento a due centri che potranno fornirle l’aiuto che le serve: • il Centro di assistenza clienti a Lei più vicino (ved. il capitolo «Servizio clienti») o Hotline assistenza 0848 848 111 La hotline del servizio di assistenza le fornirà tutte le informazioni sulla dotazione e l’utilizzo del suo apparecchio. Naturalmente saremo ugualmente lieti di ricevere richieste, suggerimenti e critiche. Il nostro scopo è migliorare ulteriormente i nostri prodotti e servizi a beneficio dei nostri clienti. • Per qualsiasi problema di ordine tecnico, il nostro servizio clienti è a sua disposizione in qualsiasi momento (indirizzi e numeri telefonici del centro a lei più vicino sono forniti nel capitolo «Servizio clienti»). Leggere attentamente anche il capitolo «Assistenza». electrolux 43 Indice Avvertenze per la sicurezza���������������������������������������������������������������������������������������������� 44 Sicurezza elettrica���������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 Istruzioni di sicurezza������������������������������������������������������������������������������������������������ 44 Sicurezza durante l’impiego�������������������������������������������������������������������������������������� 44 Sicurezza durante la pulizia �������������������������������������������������������������������������������������� 44 Smaltimento�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 Descrizione dell’apparecchio ������������������������������������������������������������������������������������������ 46 Dotazione ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 Pannello comandi ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 Funzione di controllo filtro antigrasso e filtro al carbone attivo ���������������������������������� 47 Materiale in dotazione ���������������������������������������������������������������������������������������������� 47 Prima del primo utilizzo���������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 Accessori speciali ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 Istruzioni per l’uso������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 48 Avvio /arresto������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 48 Avvio / arresto automatico���������������������������������������������������������������������������������������� 48 Velocità intensiva������������������������������������������������������������������������������������������������������ 48 Automatismo di aspirazione supplementare�������������������������������������������������������������� 49 Accensione / spegnimento illuminazione ������������������������������������������������������������������ 49 Funzione di controllo filtro antigrasso������������������������������������������������������������������������ 50 Funzione di controllo filtro al carbone attivo�������������������������������������������������������������� 50 Pulizia e manutenzione���������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 Pulizia esterna���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 Pulizia del filtro metallico ������������������������������������������������������������������������������������������ 51 Pulizia del vano del filtro�������������������������������������������������������������������������������������������� 52 Rigenerazione del filtro al carbone attivo ������������������������������������������������������������������ 52 Sostituzione dei faretti alogeni������������������������������������������������������������������������������������������ 54 Rimedi in caso di guasto ������������������������������������������������������������������������������������������������ 54 Istruzioni per l’installazione���������������������������������������������������������������������������������������������� 56 Avvertenze per la sicurezza�������������������������������������������������������������������������������������� 56 Incasso per il funzionamento a evacuazione�������������������������������������������������������������� 56 Collegamento elettrico / Linea di alimentazione�������������������������������������������������������� 58 Dati tecnici���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 58 Direttive�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 58 Assistenza ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 59 Prima di richiedere l’intervento del servizio di assistenza ������������������������������������������ 59 Se si ricorre al servizio di assistenza�������������������������������������������������������������������������� 59 Servizio clienti������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 60 Centri di assistenza�������������������������������������������������������������������������������������������������� 60 Ufficio vendite ricambi���������������������������������������������������������������������������������������������� 60 Consulenza specialistica / Vendita���������������������������������������������������������������������������� 60 Garanzia ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 60 I 44 electrolux I Avvertenze per la sicurezza La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche generalmente riconosciute ed è conforme alle norme sulla sicurezza. Ciò nonostante, ci sentiamo in dovere di fornire le seguenti avvertenze per la sicurezza. Sicurezza elettrica • Controllare che la cappa aspirante non presenti segni di danni dovuti al trasporto. Non collegare mai un apparecchio danneggiato alla rete elettrica. In caso di danni, rivolgersi al proprio fornitore. • Non mettere mai in funzione la cappa aspirante se il cavo di rete o gli elementi di comando sono danneggiati. • La cappa aspirante deve essere montata e collegata in modo corretto. Tutto ciò che è necessario a tale scopo è indicato nelle istruzioni per l’installazione. • Prima della messa in funzione, accertarsi che la tensione di rete e il tipo di corrente indicate sulla targhetta identificativa dell’apparecchio corrispondano alla tensione di rete e al tipo di corrente presenti nel luogo di montaggio. • Le riparazioni devono essere eseguite unicamente dal nostro servizio di assistenza. Devono inoltre essere sempre utilizzati solo ricambi originali. • Per ragioni di sicurezza non è consentito apportare trasformazioni o modifiche alla cappa aspirante. • In caso di guasto, scollegare l’apparecchio estraendo la spina dalla presa. • Non rimuovere la spina dalla presa tirando il cavo, ma afferrando la spina. Istruzioni di sicurezza • I materiali utilizzati per l’imballaggio (per es. cellophane, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! • Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. • Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone ( bambini inclusi ) con capacità fisiche o psichiche limitate o di persone prive di esperienza e/o di conoscenza, tranne nel caso in cui esse siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da tali persone istruzioni in merito all’utilizzo dell’apparecchio. Sicurezza durante l’impiego Attenzione! Alcune parti della cappa possono riscaldarsi durante il funzionamento dei fornelli. • Utilizzare la cappa aspirante solo per l’estrazione dei fumi di cottura. Qualora l’apparecchio venga utilizzato per altri scopi o in modo non corretto, il costruttore non può assumersi alcuna responsabilità di eventuali danni. • Non fiammeggiare al di sotto dell’apparecchio, indipendentemente dal fatto che la cappa sia in funzione o spenta (pericolo di incendio). • Durante la cottura non mettere mai in funzione la cappa aspirante se priva di filtro antigrasso. • In caso di successiva dislocazione dell’apparecchio le istruzioni di installazione precise possono essere ordinate telefonicamente presso il nostro servizio clienti. • Qualora l’apparecchio venga venduto o ceduto a terzi, accertarsi che esso venga consegnato completo del presente libretto per consentire al nuovo proprietario di informarsi sulle modalità di impiego dell’apparecchio. • Se la cappa aspirante rimane a lungo non sorvegliata, per es. in caso di ferie, accertarsi che sia spenta. Sicurezza durante la pulizia • Pulire regolarmente il filtro antigrasso; in caso di forte sporcizia vi è il pericolo di incendio. • Pulire regolarmente la cappa aspirante: in tal modo si evitano costosi interventi di manutenzione. • Rispettare quanto indicato nel capitolo «Pulizia e manutenzione». • Per ragioni di sicurezza, non è consentito pulire l’apparecchio con un pulitore a getto di vapore o a pressione. electrolux 45 Smaltimento Materiale di imballaggio I materiali utilizzati per l’imballaggio sono a basso impatto ambientale e riutilizzabili. Le parti in plastica sono contrassegnate, per es., con. >PE<, >PS< , ecc. Smaltire i materiali dell’imballaggio nei centri di smaltimento comunale in modo differenziato secondo i contrassegni apposti su di essi. Apparecchi vecchi Il simbolo sul prodotto o sul relativo imballaggio indica che tale prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere consegnato negli appositi punti di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento di questo prodotto contribuisce alla protezione dell’ambiente e della salute dei propri simili. Ambiente e salute possono essere messi a rischio da uno smaltimento dei rifiuti non corretto. Ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto saranno fornite dal servizio di nettezza urbana locale o dal punto vendita in cui il prodotto è stato acquistato. Dove smaltire i vecchi elettrodomestici? Ovunque si vendano apparecchi nuovi oppure presso i centri di raccolta ufficiali della SENS. o i riciclatori ufficiali della SENS. L’elenco dei centri di raccolta ufficiali della SENS. è disponibile all’indirizzo www.sens.ch. Attenzione: Per fare n modo che l’elettrodomestico ormai inservibile non rappresenti più un pericolo, si prega, prima dello smaltimento, di renderlo inservibile. A tale scopo, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione di rete e rimuovere il cavo di collegamento alla rete. I 46 electrolux I Descrizione dell’apparecchio Dotazione 1 1 Visiera 2 Pannello comandi 3 Illuminazione 4 Filtri metallici 5 Targhetta identificativa 2 Accessori speciali 6 Filtro rigenerabile Long Life AKF LL45-14 7 Griglia protettiva DA-SG 3 4 3 5 6 Per situazioni di montaggio speciali in cucine aperte, la valvola di ritenuta può essere rimossa con un utensile per installare la griglia protettiva ( 7 ). 7 Pannello comandi 1 2 1 Tasti selezione velocità 2 Tasto velocità intensiva 3 Tasto automatismo di aspirazione supplementare 4 Tasto illuminazione 3 4 5 6 7 5 Promemoria filtro antigrasso 6 Promemoria filtro carbone attivo 7 Tasto funzione La cappa aspirante può essere installata per due diverse modalità operative: Versione a ricircolo Versione a evacuazione Se per ragioni strutturali non è possibile installare un condotto di evacuazione, la cappa aspirante può essere munita di un filtro supplementare al carbone attivo che trattiene batteri e odori sgradevoli. L’aria così depurata ritorna successivamente nell’ambiente della cucina. I vapori che si formano al di sopra del piano di cottura vengono depurati dal filtro antigrasso e liberati all’aperto mediante un condotto di evacuazione. electrolux 47 la spia di controllo C dopo 120 ore di esercizio segnala che il filtro al carbone attivo deve essere rigenerato o sostituito. Questa funzione di controllo deve essere attivata alla messa in esercizio. Funzione di controllo filtro antigrasso e filtro al carbone attivo La cappa aspirante dispone di una funzione di controllo per il filtro antigrasso e il filtro al carbone attivo. Per il funzionamento sicuro ed efficiente della cappa aspirante, in caso di frequenza di utilizzo molto elevata è necessario pulire o rigenerare il filtro a intervalli di tempo più brevi. • Dopo 40 ore di esercizio, la spia di controllo f segnala che il filtro antigrasso deve essere pulito. • Qualora sia montato un filtro al carbone attivo per il funzionamento a ricircolo, Materiale in dotazione 1 7 4 2 3 5 D F I 6 1 Riduzione150/125 2 Connettore con valvola di ritenuta anti-odori 3 Cappa aspirante 4 Filtro antigrasso (2 pezzi) 5 Libretto istruzioni e installazione (D,F,I) 6 Materiale di fissaggio 7 Nastro adesivo alluminio Prima del primo utilizzo Accessori speciali Filtro al carbone attivo rigenerabile: Prima del primo utilizzo è necessario rigenerare il carbone attivo, poiché tutti i tipi di carbone attivo assorbono umidità. Questa umidità deve essere eliminata. Rigenerazione del filtro al carbone attivo. Posizionare la cassetta del filtro orizzontalmente sulla griglia al centro del forno e riscaldare per un’ora a 230°C. Successivamente lasciare raffreddare completamente il filtro per due ore. Se il filtro viene inserito ancora caldo, il calore residuo del carbone potrebbe danneggiare la cappa aspirante. Il processo di rigenerazione può provocare un normale scolorimento del filtro. A rigenerazione ultimata, filtro può essere nuovamente inserito nella cappa aspirante. Ora l’apparecchio è pronto per l’uso. I 48 electrolux I Istruzioni per l’uso Accendere la cappa sempre prima di iniziare a cucinare. Avvio /arresto Avvio / arresto automatico • Estrarre la visiera. • Premere il tasto della velocità desiderata. Estrarre la visiera: l’ultima velocità utilizzata viene automaticamente attivata. Introdurre la visiera fino all’arresto: l’apparecchio si spegne. Premendo il tasto della velocità, il ventilatore si avvia e si illumina il LED corrispondente. Per spegnere, premendo un’altra volta lo stesso tasto. Avvio / Arresto Velocità Velocità Tipo di cottura 1 bassa conservare al caldo 2 media cuocere a fuoco basso, al di sotto del punto di ebollizione 3 elevata stufare, cuocere al vapore, rosolare, bollire Velocità intensiva In caso di sviluppo intenso di fumi e vapori, come nel caso della rosolatura a fuoco vivo o della bollitura, è possibile azionare intesola velocità intensiva, appositamente prevista per queste situazioni. Velocità INTENSIVA Tipo di cottura molto elevata portare a ebollizione, rosolare, friggere 1. Accendere l’apparecchio 2. Premere il tasto velocità intensiva electrolux 49 La velocità intensiva resta in funzione per cinque minuti, dopo di che il ventilatore si riposiziona in corrispondenza dell’ultima velocità selezionata (velocità1-3), nel caso in cui fosse stata preselezionata una velocità. I Per disattivare intesola velocità intensiva anticipatamente: • premere nuovamente il tasto velocità intensiva durante il suo funzionamento. velocità intensiva Il ventilatore torna automaticamente all’ultima velocità selezionata (velocità 1-3) nel caso in cui fosse stata preselezionata una velocità. Automatismo di aspirazione supplementare Con il tasto dell’automatismo di aspirazione supplementare è possibile ripristinare un ambiente confortevole dopo la cottura. velocità intensiva automatismo di aspirazione supplementare Al termine del processo di cottura: • Premere il tasto dell’automatismo di aspirazione supplementare. La spia rossa si accende. L’automatismo di aspirazione supplementare arresta dopo cinque minuti il ventilatore e, se accesa, la spia. velocità intensiva automatismo di aspirazione supplementare illuminazione Per arrestare l’automatismo di aspirazione supplementare anticipatamente: • Premere nuovamente il tasto dell’automatismo di aspirazione supplementare durante il suo funzionamento. automatismo di aspirazione Tasto funzione supplementare illuminazione Il ventilatore continua a funzionare alla velocità selezionata. Accensione / spegnimento illuminazione Il tasto Illuminazione permette di accendere e spegnere i faretti anche con la visiera totalmente inserita. filtro antigrasso Tasto funzione illuminazione 50 electrolux I Le funzioni di controllo possono essere impostate esclusivamente con ventilatore spento e dopo aver rimosso il vetro estraibile. Funzione di controllo filtro antigrasso La funzione di controllo per il filtro antigrasso è attiva di serie. Dopo 40 ore di esercizio la spia di controllo f si accende e resta accesa quando la visiera è estratta. Il filtro deve essere pulito al più tardi quando si accende la spia f. Quando i filtri sono stati puliti, tenere premuto per 3 secondi il tasto funzione finché la spia f si spegne (il contatore viene azzerato). illuminazione illuminazione Tasto funzione Tasto funzione filtro antigrasso filtro antigrasso Funzione di controllo filtro al carbone attivo Nel funzionamento a ricircolo e in presenza di un filtro al carbone attivo, si consiglia di attivare la funzione di controllo per il filtro al carbone attivo. Per attivare tale funzione, tenere premuto il tasto 2 per 10 secondi, finché la spia di controllo C si accende. Dopo 120 ore di esercizio la spia di controllo C si accende e resta accesa quando la visiera è estratta. Dopo 120 ore è necessario rigenerare il filtro al carbone attivo. Dopo avere reinstallato il filtro al carbone attivo, tenere premuto il tasto funzione per 3 secondi finché la spia di controllo C si spegne (il contatore viene azzerato). Rilevamento controllo Premendo sul tasto funzione si illuminano i LED dei contatori f e/o C attivi. Se la funzione di controllo f o c è stata spenta inavvertitamente, può essere ripristinata nel seguente modo: Tenere premuto il tasto 1 per 10 secondi fino all‘accensione della spia f. Tenere premuto il tasto 2 per 10 secondi fino all‘accensione della spia c. Tasto funzione Tasto funzione filtro carbone attivo filtro carbone attivo electrolux 51 Pulizia e manutenzione Prudenza! Non utilizzare utensili appuntiti per la pulizia, spazzole, spugnette abrasive o polvere abrasiva. Attenzione! L’estraibile non deve essere smontato! Pulizia esterna Pulire l’esterno con un panno in microfibra. Nel corso della pulizia prestare attenzione a compiere movimenti che seguano la direzione delle sottili linee visibili sulla superficie. Non pulire con movimenti circolari! Pulizia del filtro metallico La ventola è in funzione! Attenzione! In caso di mancata osservanza delle presenti istruzioni per la pulizia può esservi pericolo di incendio! Rimozione del filtro metallico 1. Spingere il filtro metallico prima indietro verso l’alto e poi sfilarlo. Pulizia del filtro metallico 3 2. Lavare il filtro metallico in lavastoviglie ogni 2-4 settimane o lasciarlo a bagno nel detersivo per stoviglie, risciacquarlo con acqua calda e asciugare bene. Uno scolorimento del filtro è normale, la sua funzione non ne è compromessa. I 52 electrolux I Rimontaggio del filtro metallico 3. Sollevare il filtro metallico nella parte posteriore e agganciarlo sul davanti. 3 Pulizia del vano del filtro Quando si sostituisce o si pulisce il filtro metallico, pulire sempre il vano del filtro con carta da cucina (asciutta). La ventola è in funzione! Attenzione! Non danneggiare né asportare la targhetta identificativa. Rigenerazione del filtro al carbone attivo Procedere come descritto nelle istruzioni per l’uso del filtro al carbone attivo. Nel caso in cui l’apparecchio sia equipaggiato per il funzionamento a ricircolo. Rimozione del filtro al carbone attivo 1. Rimuovere il filtro metallico. 2. Sfilare sul davanti verso il basso il filtro al carbone attivo e rimuoverlo. 5 electrolux 53 Rigenerazione I L’umidità e le particelle di grasso riducono la capacità di assorbimento e pertanto il carbone attivo deve essere rigenerato al più tardi ogni 2 mesi. 3. Posizionare la cassetta del filtro orizzontalmente sulla griglia al centro del forno e riscaldare per un’ora a 230°C. 4. Successivamente lasciare raffreddare completamente il filtro per due ore. Il filtro può quindi essere nuovamente inserito nella cappa aspirante. L’apparecchio è ora funzionante per altri 2 mesi. Dopo 4 anni circa il filtro perde la sua efficacia ed è necessario sostituirlo (il carbone speciale non può essere ricaricato). Montaggio del filtro al carbone attivo 5. Infilare il filtro al carbone attivo 5 nell’alloggiamento nel senso della freccia a , dopo di che sollevare la parte superiore b e spingere verso l’alto entrambi i lati, a destra e a sinistra, fino all’inserimento delle molle. 6. Montare il filtro metallico. a a a 5 b 5 b b 54 electrolux I Sostituzione dei faretti alogeni La cappa aspirante deve assolutamente essere scollegata dalla rete di alimentazione. (Estrarre la spina o togliere il fusibile.) Attenzione! I faretti si surriscaldano, prestare attenzione nella sostituzione. Attenzione! non utilizzare lampadine a LED con dimmer! In questo apparecchio possono essere utilizzate lampadine alogene a risparmio energetico 230V fino a 25W max. o lampadine ad alto risparmio GU10 240V da 3W fino a 7W (per es. LED con IP64). Non dimenticare che i faretti alogeni devono essere smaltiti con i rifiuti speciali. Essi possono essere restituiti al rispettivo punto vendita. Rimedi in caso di guasto Verificare se, sulla base delle seguenti indicazioni, si è in grado di risolvere autonomamente i guasti di ordine minore. Qualora le presenti informazioni non siano di aiuto nel caso concreto, contattare il servizio clienti. electrolux 55 Panne Cause Solution •La cappa aspirante non funziona. •Il motore del ventilatore non funziona. •Tensione di rete assente. •Controllare che il fusibile sia integro. •Verificare che il cavo di rete sia correttamente inserito. •Visiera non estratta. •Estrarre la visiera. •L’illuminazione non funziona •Faretto difettoso. •Sostituire il faretto. •L’apparecchio “tira” male. •Porte e finestre a ottima tenuta, per cui si verifica una pressione negativa nell’ambiente. •Aprire porte e finestre, ma non nelle immediate vicinanze del piano di cottura. Garantire il flusso d’aria di alimentazione. •Sviluppo di fumo con cappa in funzione. •Pressione negativa •Montaggio di una valvola per l’aria esterna oppure apertura di una finestra. •Formazione di gocce di grasso •Intasamento precoce del filtro •Imbrattamento consistente dell’involucro della cappa •Depositi di grasso e residui sui mobili •Accensione tardiva della cappa aspirante. •L’acqua è fatta bollire senza accendere la cappa aspirante. •Accendere la cappa aspirante per tempo. •Funzionamento a basse velocità di aspirazione. •Nell’ambiente si instaura una pressione negativa troppo elevata. •Utilizzare un livello di velocità maggiore. •Consentire l’afflusso di aria, aprire la valvola per l’aria esterna o aprire porte/finestre. •Forte imbrattamento dietro ai filtri e nelle tubazioni di evacuazione dell’aria. •Velocità di aspirazione troppo elevata. •Nell’ambiente si instaura una pressione negativa troppo elevata. •Far funzionare la cappa a una velocità inferiore. •Consentire l’afflusso d’aria. •Formazione di condensa sulla visiera. •Potenza di aspirazione insufficiente per l’evacuazione dell’aria. Elevata resistenza dell’aria per via di: •Tubo di evacuazione dell’aria di diametro troppo piccolo. •Tubo di evacuazione posato in modo non corretto. •Utilizzare un tubo di evacuazione con diametro 150 mm. •Disporre correttamente il tubo di evacuazione. •Non è possibile ripristina- •La ventilazione è in funzione. •Spegnere la ventilazione, re la funzione di controllo premere il tasto funzione per filtri. tre secondi. •La spia di controllo f o c •La visiera non è stata estrat- •Estrarre la visiera, premere resta sempre accesa. ta. il tasto funzione per tre secondi. Attenzione! Non utilizzare gli apparecchi danneggiati. In caso di guasti o difetti disinserire o svitare i fusibili. Attenzione! Non intervenire sull’apparecchio. Lavori eseguiti non correttamente possono provocare danni alle persone e alle cose. Se con i consigli precedenti non è possibile eliminare guasti o difetti, rivolgersi al servizio clienti. I 56 electrolux Avvertenze per la sicurezza altri apparecchi collegati al camino (per es. canna fumaria, fornelli a gas) e della cappa aspirante è garantito unicamente nel caso in cui l’ambiente e/o l’appartamento siano arieggiati da un’adeguata apertura per l’aria esterna di ca. 500-600cm/2 in modo da evitare l’instaurarsi di una pressione negativa quando la cappa è in funzione. La pressione negativa nell’ambiente non deve essere superiore a 4 PA. L’aria aspirata deve essere portata all’esterno attraverso un apposito condotto e non deve essere immessa in una canna fumaria. In caso di mancata osservanza di questo principio, bisogna aspettarsi drastiche perdite di potenza e una maggiore rumorosità di funzionamento. Attenzione! La distanza minima tra la superficie di cottura e la cappa aspirante deve essere 50 cm in caso di piani di cottura elettrici e 70 cm per i piani di cottura a gas. Per la manutenzione l’apparecchio deve essere scollegato dalla rete; staccare la spina. Rispettare scrupolosamente le direttive generali sull’uso degli apparecchi elettrici, le norme dell’ente preposto all’erogazione dell’energia elettrica e le indicazioni fornite nel presente libretto istruzioni. Il montaggio inappropriato di una cappa aspirante può provocare incendi. Occorre inoltre rispettare le norme cantonali dei vigili del fuoco. Il funzionamento comune e sicuro di Incasso per il funzionamento a evacuazione I vapori provenienti dal piano di cottura vengono depurati nei filtri antigrasso e condotti all’esterno attraverso un condotto di evacuazione. 150 150 495 550 600 548 598 49 200 1629 1502 319 6/6= 762 5/6= 635 0-50 17 (manico) 100 N 330 150 2050 138 325 Parete di fondo smontabile 4/6= 508 5/6= 635 max. 140 A 319 I Istruzioni per l’installazione electrolux 57 Incasso con armadietto delle spezie altezza 635 mm (5/6), nuovo, e incasso con armadietto delle spezie altezza 508 mm (4/6), con sportello 635 mm (5/6), mercato delle sostituzioni. max. 140 Rispettare le indicazioni riportate sulle dime e utilizzare le dime. 127 5/6= 635 4/6= 508 max. 140 Attenzione! Senza valvola antiritorno è assolutamente necessaria una presa d’aria di almeno 200cm2! Una possibilità è utilizzare la grata di protezione (accessorio speciale). 7 1629 1502 4/6= 508 5/6= 635 200 6/6= 762 5/6= 635 319 49 2050 0-50 17 (manico) 138 325 max. 140 I 58 electrolux presa Attenzione! L’allacciamento elettrico deve essere eseguito da un installatore autorizzato. Prudenza! Dopo l’incasso la spina deve essere accessibile. Prevedere una presa di corrente di tipo 12 o tipo 13. La lunghezza del cavo di collegamento è di ca. 1 m. In caso di sostituzione del cavo di allacciamento, prevedere un tipo di cavo almeno H05RR-F (n. ricambio 375 0432-00/1). Installazione di una valvola esterna di ingresso aria Esiste la possibilità di fare installare all’elettricista una valvola esterna di ingresso aria o un apri-finestra elettrico. Ciò comporta l’enorme vantaggio di garantire sempre automaticamente il necessario afflusso d’aria. Accessori speciali: Valvola di ingresso aria automatica MK 150 Alimentatore di rete N Messa a terra interna L Valvola esterna di ingresso aria S=collegato L S N Dati tecnici Larghezza apparecchio A B 55 548 550 60 598 600 82 818 820 90 898 900 495 A B Direttive Questo apparecchio è conforme alle direttive CE 73/23/CEE Direttiva Bassa Tensione, inclusa la modifica 90/683 CEE 89/336/CEE Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica, inclusa la modifica 92/31/CEE 93/68/CEE Direttiva marcature CE N 330 100 A 319 I Collegamento elettrico / Linea di alimentazione electrolux 59 Assistenza I Il servizio di assistenza Electrolux è a disposizione di tutti i nostri clienti. Prima di richiedere l’intervento del servizio di assistenza Assicurarsi che il problema non sia dovuto a un utilizzo errato. Verificare la cappa aspirante secondo le indicazioni riportate nel capitolo «Rimedi in caso di guasto». Se si ricorre al servizio di assistenza • Prendere nota dei seguenti dati, reperibili sulla targhetta identificativa dell’apparecchio: • numero di serie • descrizione del modello • codice prodotto • Si prega di fornire sempre questi dati in caso di: La targhetta identificativa è situata dietro al filtro destro e sul certificato di garanzia. • Annotare con precisione le proprie osservazioni per facilitare la preparazione dell’intervento e il lavoro del nostro tecnico del servizio di assistenza. • Comporre il numero del servizio di assistenza 0848 848 111. La chiamata verrà automaticamente inoltrata al centro di assistenza più vicino. • È fondamentale farsi trovare a casa quando il tecnico del servizio di assistenza fa visita per fornire tutte le informazioni pertinenti al guasto; in tal modo si risparmiano i costi di una seconda visita. • richiesta di intervento del servizio di assistenza • ordinazione ricambi o accessori • informazioni tecniche Codice prodotto 0,24 kW + S SS23 Codice prodotto: 230 V ~50Hz Tipo Numero di serie Serie DA SL 55 100 Descrizione del modello 60 electrolux I Servizio clienti Centri di assistenza 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9014 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4052 Basel Birsstrasse 320 b St. Jakob-Turm 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E Ufficio vendite ricambi Ricambi, accessori e prodotti per la manutenzione possono essere ordinati online all’indirizzo: www.electrolux.ch Consulenza specialistica / Vendita 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 044 / 405 81 11 Garanzia Su ogni prodotto forniamo al consumatore una garanzia di 2 anni a partire dalla vendita o dalla data di consegna (dimostrate dal certificato di garanzia, dalla fattura o dal documento di vendita). La garanzia comprende i costi per il materiale, il tempo impiegato per l’intervento e il tempo per il tragitto per raggiungere il luogo dell’intervento. La garanzia viene a decadere in caso di mancata osservanza delle istruzioni per l’uso e delle norme di utilizzo, di installazione non corretta e di danni dovuti a influssi esterni, forza maggiore, interventi di terzi e impiego di parti non originali. 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 / 848 023 Hotline assistenza 0848 848 111 [email protected] Modifiche Testo, immagini e dati sono conformi allo stato tecnico dell’apparecchio al momento della stampa del presente libretto istruzioni. Con riserva di modifiche ai sensi di un ulteriore progresso tecnico.
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement