Electrolux | CMP60 | User manual | Electrolux CMP60 Manual do usuário

Conheça sua cafeteira
1
N. Suporte do filtro de café
permanente com válvula corta pingos
O. Filtro de café permanente
P. Jarra de vidro graduada, apta para
levar ao microondas*
Q. Placa de aquecimento *
R. Cabo elétrico extensível e plugue
S. Colher dosadora
T. Jarra térmica em aço inoxidável
com gatilho **
*Apenas para o modelo CMP50.
**Apenas para o modelo CMP60.
Verificar se a jarra está
corretamente apoiada sobre
a placa ou se há algum corpo
estranho entre ambas.
Verificar se a jarra está bem
fechada.
Efetue o procedimento que está
descrita na seção autolimpeza.
No caso do modelo CMP60,
Jarra térmica não está
retendo o calor.
Dutos obstruídos.
Aguarde a volta da energia.
Conecte o plugue a outra
tomada.
Verifique se o plugue está
corretamente conectado à
tomada ou tente outra tomada.
Verifique se a voltagem do
produto corresponde à tomada
utilizada.
No caso do modelo CMP50,
o contato da jarra com a
placa de aquecimento é
deficiente.
Queda na rede de energia
elétrica.
Falha na alimentação
elétrica.
Para informações sobre a rede de
serviços autorizada, acessar:
www.electrolux.com.br ou ligar
(41) 3340-4321
SAC: 0xx41 3340-4321
Electrolux do Brasil S.A.
Rua Senador Accioly Filho, 1321
CEP 81310.000 Curitiba-PR Brasil
www.electrolux.com.br
*A Electrolux recomenda o cumprimento dos procedimentos descritos neste manual para que não haja riscos ao usuário nem danos ao produto.
*Lembre-se: não seguir as orientações pode levar à perda da garantia.
Ao acessar o SAC tenha em mãos:
• Código de Identificação do produto;
• Nota fiscal de compra;
• Seu endereço, CEP e telefone para contato.
Serviço de atendimento ao consumidor
Somente uma
parte da água que
está no tanque
chega à jarra.
O café esfria
rapidamente.
O produto não liga
ou não aquece.
Solução
CMP50
127
220
1000
915
50-60
1,5
Aço inoxidável
Vidro temperado
Capacidade da Jarra (L)
Material
Material da Jarra
220
915
1,25
Aço inoxidável
Aço inoxidável
50-60
CMP60
127
1000
Cafeteira
Modelo
Tensão (V~)
Potência (W)
Frequência (Hz)
Produto
Especificações técnicas
•Para sua segurança e comodidade, apenas os profissionais treinados pela Electrolux
estão autorizados a consertar o produto.
Cuidado para não espirrar água no conector elétrico.
A superfície do elemento de aquecimento é sujeito a calor residual mesmo após desligado.
Evite queimaduras: Enquanto estiver utilizando a cafeteira, não toque nas partes quentes
do produto nem toque nelas com objetos metálicos.
Não abra a tampa do produto durante o funcionamento, existe o risco de respingos de
água quente.
Evite transbordamentos: não encha o reservatório além do nível máximo indicado.
O reservatório deve conter apenas água fria (temperatura ambiente). Não coloque açúcar,
café ou leite no reservatório.
Apesar de o vidro da jarra ser temperado, não a leve ao fogo, pois a alça não é resistente
ao calor. Da mesma forma a jarra térmica também não deverá ser levada ao fogo.
Não coloque a jarra quente sobre superfícies molhadas ou frias, pois o choque térmico
pode quebrá-la.
Não ligue a cafeteira se não houver água no reservatório, ou seja, se a jarra estiver fora
do lugar.
Não coloque água no produto quando ele estiver quente. Para esfriá-lo, desconecte-o da
tomada e espere cinco minutos.
Utilize este produto apenas para fazer café.
Este produto é de uso exclusivamente doméstico.
Utilize peças originais. Isso evita danos ao produto e riscos a quem o manipula.
Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance de
crianças.
Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o produto.
Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, a menos
que sejam supervisionadas ou instruídas em relação ao uso do produto por alguém que
seja responsável por sua segurança.
Para evitar riscos de choque elétrico, não molhe, nem utilize o produto com as mãos
molhadas, nem submerja o cabo elétrico, o plugue ou o próprio produto na água para
limpeza ou em outros tipos de líquidos ou materiais inflamáveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo Serviço Autorizado
Electrolux ou por técnicos qualificados para evitar situações de risco.
Não prenda, torça, estique ou amarre o cabo elétrico.
Nunca desligue o produto da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue.
Não deixe o cabo elétrico pendurado em quinas de mesas para não danificá-lo.
Não utilize o cabo elétrico para puxar ou arrastar o produto.
Desligue o produto da tomada sempre que fizer limpeza/manutenção.
Verifique se a tensão da rede elétrica é a mesma da etiqueta do produto antes de
ligá-lo.
Imagens e desenhos ilustrativos
A. Botão de opções (OPTION)
B. Botão de ajuste (SET)
C. Botão direcional para cima
D. Botão direcional para baixo
E. Painel LCD
F. Função Aroma (AROMA)
G. Botão de preparo programado
(AUTO / START)
H. Botão de preparo imediato (BREW)
I. Botão Cancelar (CANCELAR)
J. Tanque de água removível
K. Indicador do nível da água
L. Tampa
M. Suporte do filtro de água com filtro
de carvão ativado
Causa
CMP50
CMP60
Sintoma
Manual do usuário
A Electrolux ensina ao consumidor como identificar, em casa, alguns problemas que
possam interferir no desempenho do produto. Não melhorando o funcionamento, consulte
o Serviço Autorizado Electrolux.
: : DE USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO : :
Informações de segurança
Siga todas as instruções e advertências descritas no
manual.
69501076 REV 02
Português
Por favor, leia todas as instruções relacionadas ao seu
produto e guarde este manual para sua referência.
Solucionando problemas
Cafeteiras Premium
Electrolux
2
3
4
Utilizando sua cafeteira
Ao utilizar sua cafeteira pela
primeira vez, coloque-a sobre uma
superfície plana (Fig.1). Quando
ligada pela primeira vez, encher o
tanque com água fria. Pressione o
botão OPTION duas vezes. O display
mostrará AUTO CLEAN para o modo
de autolimpeza. Pressione o botão
SET para confirmar. Permita que um
tanque cheio de água passe através
da máquina uma ou duas vezes para
limpar, sem utilizar café.
Figura 2
Figura 1
Preparação do café:
1. Abra a tampa do tanque e
enchacom água até ao nível
desejado. O tanque de água é
removível.
3. Para começar a fazer café imediatamente,
pressione o botão BREW (Fig. 3). Se você
quiser fazer uma pausa no preparo do café,
pressione o botão BREW novamente. Para
o modelo CMP50, a cafeteira entrará no
modo de manter aquecido para completar
o processo de preparo do café.
Figura 3
4. Pressione o botão CANCEL (Fig. 4) para interromper a operação
selecionada, a unidade entrará em modo de espera. Segure o botão
CANCELAR por dois segundos para desligar o painel.
ATENÇÃO: O produto não deve
ser usado com o tanque de agua
vazio.
Figura 4
1. Ajustando o relógio: Pressione e segure o botão SET (Fig. 6) até o
tempo (horas) começa a piscar no painel. Pressione o botão direcional
para cima
ou para baixo
para alterar o tempo. Em seguida,
pressione o botão SET para confirmar. Defina a minuto, como a opção
AM ou PM, com os botões direcionais
e . Pressione o botão SET
para confirmar (Fig. 6).
Nota: Se nenhum botão for
pressionado, o dispositivo irá fechar
a interface de configuração do
relógio automaticamente depois de 5
segundos.
Figura 7
3. Programação do preparo do
café: Pressione e segure o botão
AUTO/START (Fig. 8) até o visor
mostrar a hora e indicador de
tempo de programação. Defina
a hora e pressione o botão SET
para confirmar. Pressione o botão
AUTO/START para iniciar ou parar a
programação.
Figura 8
4. O seletor do aroma do café (AROMA) prolonga o tempo de
preparação para maximizar a extração do sabor e preparar um café
mais forte para um pequeno número de xícaras (geralmente inferior a
6). Pressione o botão AROMA (Fig. 9) para ajustar esta opção.
2. Ajuste da temperatura da placa de aquecimento (apenas para o modelo
CMP50): Pressione o botão de opção (Fig. 7). Escolha a temperatura
desejada entre Alto/Médio/ Baixo. Pressione o botão SET para confirmar.
Figura 10
Figura 15
Armazenamento
Antes de guardar, desligue o produto e espere que
a base esfrie. Guarde o produto em um local seco e
arejado.
Figura 13
Meio ambiente
3. A descalcificação é recomendada
regularmente, dependendo da dureza
da água. Encha o tanque com água
e descalcificador de acordo com as
instruções do produto (Fig. 14), em
seguida, siga os passos 4 e 5.
Limpeza e manutenção
Figura 14
Figura 16
Nota: O tanque de água é removível.
4. Coloque a jarra na cafeteira. Deixe o descalcificador atuando por
15 minutos. Pressione o botão OPTION duas vezes (Fig. 15). O display
mostrará AUTO CLEAN. Pressione o botão SET para confirmar. Uma vez
concluída, a água irá parar de fluir, e tocará três sinais seguidos. Repita o
processo se for necessário.
Figura 12
Figura 9
DICA: Para um melhor desempenho do produto, sempre
que utilizá-lo pré-aqueça a jarra térmica enxaguando
com água fervente. Isso manterá o café aquecido por
mais tempo.
2. Para limpar o suporte do filtro
permanente, levante a alça e o remova
(fig. 13). Para limpar o filtro da válvula,
pressione várias vezes, enquanto
enxagua (fig. 13). O suporte do filtro e o
filtro de café permanente também podem
ser lavados na máquina de lavar louças.
Figura 11
6
Funções Adicionais
NOTA: Nunca utilize agentes abrasivos, álcool, solvente ou
qualquer outra substância química para limpar o produto.
6. Coloque o filtro de água
PureAdvantage™ na cavidade na
parte inferior do tanque de água (Fig.
11).
1. Desligue o produto e desconecte
o cabo de alimentação. Limpe todas
as superfícies externas com um pano
úmido (Fig. 12). A jarra de vidro do
modelo é apta para colocar na maquina
de lavar louça, ao contrário da jarra
térmica do modelo CMP60 que não
é adequada para a máquina de lavar
louça.
IMPORTANTE: Se a jarra é removida
durante o processo de preparo do
café, a válvula do filtro impede o fluxo
de café sobre a placa (fig. 5). A jarra
não deve ser removida por mais de
30 segundos durante o processo de
preparo do café, caso contrário, o
filtro irá transbordar.
Figura 6
2. Insira o filtro de café permanente no porta-filtro e encha com café
moído. Uma colher dosadora (aproximadamente 6-7 g) por xícara é
suficiente para o preparo de um café forte (Fig.2). Fechar a tampa do
tanque de água e colocar a jarra sobre a placa.
5. O display mostrará CHANGE FILTER
(Fig. 10), após 60 ciclos de preparo do
café para que o usuário saiba que o filtro
de água PureAdvantage ™ precisa ser
substituído. Para instalar o filtro de água
PureAdvantage ™, coloque o filtro num
recipiente com água limpa e fresca, e
deixe de molho por 10 minutos.
Figura 5
5
Nota: Certifique-se de que o café não é usado durante o processo.
7
6. Para o modelo CMP60 (Fig. 17), nunca
mergulhe a jarra térmica em nenhum
líquido, nem a coloque na máquina de lavar
louça.
Figura 17
8
A Electrolux tem o compromisso de oferecer
produtos que causem menor impacto ao
meio ambiente, contribuindo assim para o
desenvolvimento sustentável. Os equipamentos
eletrônicos, pilhas e baterias devem ser eliminados
de forma separada do lixo doméstico comum. Caso
seu equipamento possua pilhas ou baterias, essas,
ao serem substituídas ou descartadas, deverão ser
encaminhadas a um Serviço Autorizado Electrolux
para que tenham um destino adequado. Para obter
mais informações sobre como proceder para a
destinação ambientalmente correta dos nossos
produtos ao final de sua vida útil, utilize o nosso
serviço de atendimento ao consumidor.
9
Download PDF

advertising