Electrolux WASL3M101 Manuel utilisateur

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Electrolux WASL3M101 Manuel utilisateur | Manualzz
Mode d’emploi
Lave-linge
Electrolux WASL3M101
Cher client Electrolux !
Bienvenue dans la famille des clients Electrolux.
Nous espérons que votre machine vous rendra service durant
de nombreuses années.
Elle dispose de nombreuses fonctions spéciales. Pour tirer
parti au mieux de ces fonctions, il est recommandé de
commencer par prendre connaissance de son mode d’emploi.
Ce dernier contient des informations permettant de préserver
l'environnement.
Tables des matières
Avant la première utilisation de
la machine
Protection pour le transport
Emballage
Porte
Sélection de la langue
Contrôle de la dureté de l’eau
Consignes de sécurité
Généralités
Installation
Fonction anti-débordement
Transport/stockage
Recyclage
Sécurité enfants
Surveiller les enfants…
Fermeture de sécurité
Description du lave-linge
Compartiment à détergent
Recommandations et conseils
Tri du linge
Vêtements
Étiquettes d’entretien du linge
Cotonnades couleur
Toile écrue
Laine
Fibres de rayonne et synthétiques
Détergents
Lavage
Trier le linge.
Mise sous tension
Ouverture de la porte et
chargement
Ajout de détergent et
d’adoucisseur
Sélection du programme
Fermer la porte et appuyer sur le
bouton Start/Stop.
Une fois le lavage terminé[
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
6
6
7
7
7
7
7
7
7
7
7
9
9
9
9
9
10
12
12
Réglage
Modifier les réglages suivants:
Ouverture de la porte
Langue
Température
Sécurité enfant
Entretien et nettoyage
Nettoyage de la trappe et de la
pompe de vidange
Nettoyage du compartiment à
détergent
Nettoyage de l'extérieur de la
machine
Nettoyage de l’intérieur de la
machine (lutte contre les
mauvaises odeurs)
Nettoyage de l’espace sous
l’agitateur
Si l’eau est très calcaire
Dépannage
La porte ne s’ouvre pas
La machine ne démarre pas
Messages d’erreur
Information technique
Données techniques
Informations pour le bureau
d’essai
Protection pour le transport
Installation
Mise en place de la machine
Réglage des pieds
Branchement de l’arrivée d’eau
Branchement de la canalisation
de vidange
Branchements électriques
Maintenance
Avant de contacter le service
après-vente
Guide de mise en service rapide
13
13
13
13
13
13
14
14
14
14
15
16
17
18
18
18
19
20
20
20
21
22
22
22
22
23
23
24
24
28
Avant la première utilisation de la machine
Protection pour le transport
N.B.
Retirer tous les dispositifs de protection avant
d'installer la machine. Voir le chapitre « Protection
pour le transport ».
Avant de quitter l'usine, chaque appareil fait
l'objet de tests. Il peut arriver qu'une petite
quantité d'eau reste dans la pompe de vidange,
sans aucun risque pour la qualité ou l'état de
l'appareil.
Emballage
Prière de trier les déchets conformément à la
réglementation locale.
Porte
• La porte ne s’ouvre que si la machine est
raccordée à l’alimentation électrique.
• Pour ouvrir la porte manuellement, voir la
section « La porte ne s'ouvre pas » au chapitre
« Dépannage ».
• Il est impossible de démarrer la machine si la
porte est ouverte.
• Pour ouvrir la porte en cours de lavage, voir la
section « Fermer la porte et appuyer sur le
bouton Start/Stop » au chapitre « Lavage ».
Sélection de la langue
Une fois la machine branchée, à la première mise
en marche, la langue d’affichage doit être choisie.
Marche à suivre :
Tourner le sélecteur de programme afin de choisir
l'une des valeurs suivantes: US English, English,
Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Français,
Deutsch, Italiano, Espanol, Русский, Nederlands.
Appuyer sur le bouton d'ouverture de la porte ou
sur Start/Stop pour mémoriser le choix et passer
au réglage de l'horloge et de la durée du
programme.
Contrôle de la dureté de l’eau
La quantité de détergent nécessaire dépend
notamment de la dureté de l'eau. Se reporter à
l'emballage du détergent pour plus de détails. Se
renseigner auprès du distributeur pour connaître
la dureté de l’eau de votre zone.
Voir Guide de mise en service rapide en dernière page
3
Consignes de sécurité
Généralités
Transport/stockage
• Lire attentivement le mode d'emploi et le
conserver en lieu sûr !
• Toutes les connexions électriques et
hydrauliques doivent être effectuées par un
technicien qualifié.
• La machine doit servir exclusivement aux
articles à laver, conformément aux indications
du présent mode d'emploi. Elle ne convient
pas au nettoyage à sec !
• Utiliser uniquement un détergent pour lavage
en machine !
• Retirer tous les dispositifs de protection avant
d'utiliser la machine. Voir le chapitre
« Protection pour le transport ».
• Les réparations et l’entretien liés à la sécurité
et aux performances doivent être effectués par
un professionnel qualifié.
• Le remplacement de câbles électriques
endommagés doit être confié à un électricien
qualifié.
• La machine n'est pas prévue pour une
utilisation par des personnes (y compris des
enfants) souffrant de handicaps physiques ou
mentaux ou n'ayant aucune connaissance ni
expérience de l'appareil. La personne chargée
d'assurer leur sécurité doit leur enseigner
comment utiliser la machine.
• Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec la machine.
• Le sac en plastique fourni contient un outil
permettant l'ouverture de la porte du lave-linge
en cas d'urgence.
Si la machine doit être déplacée ou laissé
inutilisée dans un local où la température est
susceptible de tomber en dessous de zéro,
prendre les mesures suivantes:
• Vider le filtre et la pompe de vidange. Voir le
chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Couper l’arrivée d’eau, desserrer le flexible
branché sur le raccord d’alimentation et laisser
l’eau s’écouler du raccord et du flexible.
• Après vidage de la pompe, il peut arriver
qu'une petite quantité d'eau reste dans
l'appareil. Ceci ne représente aucun risque
pour la qualité ou l'état de la machine.
Installation
Voir le chapitre « Installation ».
Fonction anti-débordement
Si l’eau présente dans la machine dépasse son
niveau normal, la fonction anti-débordement lance
la vidange et coupe l’arrivée d’eau. Si le niveau
d’eau n’a pas baissé au bout de 60 secondes, le
programme est arrêté.
4
Recyclage
Cette machine est fabriquée et marquée de façon
à faciliter son recyclage. De manière à éviter tout
incident corporel, la machine doit être mise hors
service dès qu'il a été décidé de la mettre au
rebut. Contacter les autorités locales pour
connaître le lieu et la méthode de recyclage
appropriés.
Sécurité enfants
Surveiller les enfants…
Fermeture de sécurité
• Toujours refermer la porte, et toujours mettre
immédiatement la machine en marche après
l'ajout du détergent.
• Ne pas laisser les enfants en bas âge jouer
avec le lave-linge.
• Détergent et adoucisseur doivent être rangés
hors de portée des enfants.
Pour ouvrir le menu de réglage central :
1. Mettre la machine hors tension à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation électrique.
2. Maintenez le bouton d’ouverture de porte
enfoncé et appuyez sur l’interrupteur principal.
Appuyez 5 fois sur le bouton d’ouverture de
porte dans un délai de 10 secondes.
3. Sélectionner le paramètre à modifier en
tournant le sélecteur de programme.
4. Appuyer une fois sur la touche d'ouverture de
la porte.
5. Modifier et enregistrer le paramètre comme
indiqué ci-après.
6. Appuyer sur Start/Stop pour retourner au menu
du programme.
Une sécurité peut être activée pour empêcher les
enfants de démarrer la machine.
1. Tourner le sélecteur de programme et choisir
« Sécurité enfant On » ou « Sécurité enfant
Off ».
2. Appuyer une fois sur la touche d'ouverture de
la porte pour enregistrer le paramètre.
Pour désactiver temporairement la sécurité
enfant, appuyer simultanément sur Start/Stop et
« Clé » (ouverture de la porte). La sécurité enfant
est alors désactivée pendant 3 minutes.
5
Description du lave-linge
1.
2.
3.
4.
Interrupteur d’alimentation électrique
Compartiment à détergent
Panneau de commande
Plaque signalétique (à l'intérieur de la porte du
lave-linge)
5. Couvercle de la pompe de vidange
6. Pompe de vidange (derrière trappe de visite)
7. Porte
1 2
3
5,6
7
Compartiment à détergent
1. Prélavage
2. Lavage principal
3. Adoucisseur
1
6
2
4
3
Recommandations et conseils
Conseils préliminaires
Cotonnades couleur
Tri du linge
Les articles couleur en coton portant l’instruction
de lavage 60°C ne doivent pas être lavés la
première fois à 60°C afin d’éliminer l’excédent de
teinture. À défaut, l'article risque de déteindre sur
d'autres. Utiliser un détergent exempt de
javellisant de manière à préserver la couleur du
tissu.
Trier les articles:
• par degré de saleté;
• par couleur;
• par tissu.
Vêtements
1. Fermer complètement les fermetures à
glissières et les bandes Velcro, qui risqueraient
d’endommager les tissus.
2. Les articles neufs peuvent être gorgés de
couleur et doivent par conséquent être lavés
séparément les premières fois.
3. Retourner les articles délicats pour réduire les
risques de boulochage et de délavage.
4. Vider les poches, et si possible les retourner.
Toile écrue
Le lin non blanchi peut être lavé à 60°C en utilisant
un détergent sans javellisant ni azurant. Le lin très
souillé peut être lavé à l'occasion à une
’température plus élevée, mais pas trop souvent
puisque la chaleur peut abîmer le lustre du tissu
et affaiblir ses fibres.
Laine
L’étiquette de ces tissus indique s’ils peuvent être
lavés en machine ou à la main. Le
programmeLaine/main, 30°C est au moins aussi
respectueux que le lavage à la main.
Fibres de rayonne et synthétiques
Étiquettes d’entretien du linge
Vérifier les indications de l’étiquette. Le tableau
ci-dessous donne les correspondances entre
programmes de lavage, types de tissus et
charges. En utilisant des lave-linge et détergents
modernes, notamment des détergents
concentrés, il est généralement possible de
réduire la température de lavage. Ne pas hésiter
à effectuer des tests afin d'obtenir les meilleurs
résultats.
Les tissus en fibres de rayonne, comme la
viscose, et certaines fibres synthétiques sont très
délicats et ont besoin de beaucoup d'espace sous
peine d'être froissés. Ne remplir le tambour qu'à
moitié et choisir une vitesse d'essorage de
800 tr/min maximum.
N.B.
La viscose et les acétates sont fragiles lorsqu’ils
sont mouillés.
Détergents
Les détergents disposant de l'éco-label sont
moins nuisibles pour l'environnement.
Une dose excessive de détergent n’améliore en
rien le lavage et constitue une source de pollution.
Essayer de réduire les doses de détergent, et ne
les augmenter que si le lavage n’est pas
satisfaisant.
7
Recommandations et conseils
N.B.
Pour des raisons de protection de
l’environnement, éviter les produits chimiques
puissants.
L’utilisation d’agents de blanchissage ou de
détachage comporte un risque de corrosion
(rouille) et de décoloration de la machine.
8
Lavage
1
Trier le linge.
N.B.
Se reporter à la rubrique
« Recommandations et conseils ».
Une dose excessive de détergent n’améliore en
rien le lavage et constitue une source de
pollution.
Les soutiens-gorge à armature doivent être placés
dans un filet de lavage.
Vider les poches. Les pièces de monnaie, clous,
etc. peuvent endommager la machine et les
tissus. Se reporter à la rubrique «
Recommandations et conseils ».
2
3
Mise sous tension
Ouverture de la porte et
chargement
Si la porte est fermée, appuyer sur la touche
d'ouverture de la porte (clé). La porte s'ouvre une
fois que toute l'eau a été évacuée de la machine.
Charger le linge. Le tableau des programmes
indique le volume de linge admissible pour
chaque programme.
Essayer de réduire les doses de détergent et
ne les augmenter que si le lavage n’est pas
satisfaisant.
Adoucisseur
Verser l'adoucisseur dans le compartiment
comportant le symbole
. Suivre les
recommandations se trouvant sur l'emballage de
l'adoucisseur.
N.B.
Ne pas dépasser le niveau maximum indiqué
dans le compartiment. Dans le cas contraire, de
l’adoucisseur se trouverait mêlé au détergent,
dont il contrecarrerait l’action.
4
Ajout de détergent et
d’adoucisseur
L'emballage du détergent indique les
quantités de détergent à utiliser. La machine
accepte 8kg de linge. Si le volume de linge est
faible, il suffit de réduire la quantité de détergent
utilisé.
Détergent en poudre
En cas d’utilisation d’un détergent liquide, suivre
les consignes du fabricant.
Détergent liquide
Lorsque vous utilisez un détergent liquide,
respectez les recommandations du fabricant.
Nous recommandons toujours l’utilisation d’une
boule de dosage pour les détergents liquides très
épais.
Boule de dosage ou filet
En cas d’utilisation d’une boule de dosage ou d’un
filet, placer cet accessoire dans le tambour et
sélectionner un programme sans prélavage.
9
Lavage
5
Sélection du programme
Programme
name
Essorage
Start/Stop
2h
Température
Time
L’écran affiche le nom du programme, la
température de l’eau et la vitesse d’essorage.
Le lave-linge propose plusieurs programmes
présélectionnés par défaut. Les programmes
présélectionnés peuvent être modifiés. Contacter
le service après-vente pour connaître les
programmes disponibles et savoir comment
modifier les programmes présélectionnés.
Blanc/couleur norm., 60°C
Programme pour le linge normalement sale à très
sale, blanc et couleur. Suivre les instructions de
lavage de chaque article. 60°C est une
température adaptée aux sous-vêtements. Ce
programme a cinq rinçages.
Blanc, 90°C
Programme pour le linge normalement sale à très
sale. Suivre les instructions de lavage de chaque
article. 90°C est une température adaptée au
coton blanc et clair, comme les draps.
Blanc/Couleur, 60°C
Programme pour le linge normalement sale, blanc
et couleur. Suivre les instructions de lavage de
chaque article. 60°C est une température adaptée
aux sous-vêtements.
Blanc/Couleur, 40°C
Programme pour le linge normalement sale, blanc
et couleur. Suivre les instructions de lavage de
chaque article.
10
Ouverture de la
porte
Super rapide, 60°C
Programme rapide pour le linge ayant seulement
besoin d’être rafraîchi. Suivre les instructions de
lavage de chaque article. Les sous-vêtements
doivent être lavés à 60°C.
Super rapide, 40°C
Programme rapide pour le linge ayant seulement
besoin d’être rafraîchi. Suivre les instructions de
lavage de chaque article.
Synthétique, 40°C
Programme pour les matières synthétiques
délicates ou mixtes et le coton infroissable.
Adapté aux chemises et chemisiers. Suivre les
instructions de lavage de chaque article. De
nombreux tissus synthétiques se lavent à 40°C.
Laine/main, 30°C
Programme de lavage délicat pour la laine, la soie
et les articles nécessitant normalement un lavage
à la main. Ce programme a un cycle d'essorage
court.
Rinçage
Ce programme comporte un cycle de rinçage à
froid et un essorage. Convient au linge ayant
simplement besoin d'être humidifié.
Lavage
Tableau des programmes
Programme
Nombre
Prélade rinvage Temp. °C çages
1)
Vitesse d'esso- Charge
rage
max.
tr/min
(kg)
Consommation approx.
d'eau
(liter)
Consommation Durée approx.
électrique ap- programme
(heures et miprox.
(kWh)
nutes)
Blanc/couleur norm., 60°C
60
5
1400
8
80
1,2
3:05
Blanc, 90°C
90
3
1400
8
50
1,3
0:60
Blanc/Couleur, 60°C
60
3
1400
8
45
0,3
0:50
Blanc/Couleur, 40°C
40
3
1400
8
50
0,3
0:50
Super rapide, 60°C
60
3
800
4,0
35
0,6
0:30
Super rapide, 40°C
40
3
800
4,0
35
0,3
0:25
Synthétique, 40°C
40
3
800
4,0
40
0,3
0:25
Laine/main, 30°C
30
3
800
2,7
60
0,3
0:30
1
1400
4,0
20
0,1
0:15
Rinçage
1)
Programme d’essai pour raccordement à l’eau froide conformément à EN 60456.
Informations pour le bureau d’essai
Le tableau ci-dessus présente quelques exemples de la consommation en électricité et en eau ainsi que la durée de différents programmes.
Plusieurs facteurs peuvent influencer la consommation : pression, dureté et température de l’alimentation en eau, température ambiante,
charge et contenu de la machine, fluctuations du réseau électrique et options sélectionnées.
11
Lavage
6
7
« Programme démarré » s'affiche.
La porte s'ouvre automatiquement une fois le
programme terminé. La marche à suivre pour
désactiver la fonction d'ouverture automatique de
la porte est décrite au chapitre « Sélection des
réglages ».
• Retirer le linge.
• Couper l'alimentation électrique, afin
d'économiser de l'électricité.
Fermer la porte et appuyer sur
le bouton Start/Stop.
Temps restant
Le temps restant est indiqué en heures et minutes.
Une fois le programme sélectionné, le temps de
cycle estimé s'affiche. Cette durée peut varier en
fonction de la température de l'eau d'alimentation
de la machine ainsi que du volume de la charge.
Si la durée du programme est supérieure à celle
du cycle précédent reposant sur le même
programme, « 0:01 » s'affiche jusqu'à la fin du
cycle. Ceci est normal.
Ajout ou retrait de linge après démarrage
de la machine
Pour ajouter ou retirer du linge en cours de lavage,
il suffit d'interrompre le programme en appuyant
sur la touche d'ouverture de la porte (clé) pendant
trois secondes. Lors du redémarrage de la
machine, ajouter tout détergent éventuellement
nécessaire et refermer la porte. La machine
reprend automatiquement à partir du point auquel
le programme a été interrompu.
Arrêt ou modification d'un programme
Vous pouvez interrompre un programme en
appuyant sur le bouton Start/Stop pendant trois
secondes. L'écran affiche « Stop ». Pour
redémarrer la machine, sélectionner un nouveau
programme, éventuellement ajouter du détergent
et appuyer sur le bouton Start/Stop.
N.B.
Ne pas ouvrir le compartiment à détergent
lorsque la machine fonctionne.
12
Une fois le lavage terminé[
Une fois le programme terminé, « Fin »
apparaît sur l'afficheur.
S’il y a des enfants en bas âge ou des animaux
domestiques dans la maison, bien veiller à
refermer la porte.
Éclairage de fond
Deux minutes après la fin du lavage, l'éclairage
de fond de l'afficheur entre en mode d'économie
d'énergie.
Réglage
Modifier les réglages suivants:
•
•
•
•
Langue
Sécurité enfant
Ouverture de la porte
Température °C/°F
Pour ouvrir le menu de réglage central :
1. Mettre la machine hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation électrique.
2. Maintenez le bouton d’ouverture de porte enfoncé et appuyez sur l’interrupteur principal. Appuyez 5
fois sur le bouton d’ouverture de porte dans un délai de 10 secondes.
3. Sélectionner le paramètre à modifier en tournant le sélecteur de programme.
4. Appuyer une fois sur la touche d'ouverture de la porte.
5. Modifier et enregistrer le paramètre comme indiqué ci-après.
6. Appuyer sur Start/Stop pour retourner au menu du programme.
Ouverture de la porte
Si souhaité, il est possible de désactiver la fonction d'ouverture automatique de la porte de la machine
lorsque le programme est terminé.
1. Tourner le sélecteur de programme et choisir « Ouverture auto porte on » ou « Ouverture auto porte
off ».
2. Appuyer une fois sur la touche d'ouverture de la porte pour enregistrer le paramètre.
Langue
1. Tourner le sélecteur de programme afin de choisir l'une des valeurs suivantes: US English, English,
Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Français, Deutsch, Italiano, Espanol, Русский, Nederlands.
2. Appuyer une fois sur la touche d'ouverture de la porte pour enregistrer le paramètre.
Température
1. Tourner le sélecteur de programme afin de choisir l'une des valeurs suivantes : °C ou °F.
2. Appuyer une fois sur la touche d'ouverture de la porte pour enregistrer le paramètre.
Sécurité enfant
Une sécurité peut être activée pour empêcher les enfants de démarrer la machine.
1. Tourner le sélecteur de programme et choisir « Sécurité enfant On » ou « Sécurité enfant Off ».
2. Appuyer une fois sur la touche d'ouverture de la porte pour enregistrer le paramètre.
Pour désactiver temporairement la sécurité enfant, appuyer simultanément sur Start/Stop et « Clé »
(ouverture de la porte). La sécurité enfant est alors désactivée pendant 3 minutes.
13
Entretien et nettoyage
Nettoyage de la trappe et de la
pompe de vidange
La laveuse dispose d’un filtre qui retient les petits
objets tels que des pièces de monnaie et des
épingles à cheveux. Pour nettoyer ce filtre et la
pompe, procédez comme suit :
1. S'assurer que la machine ne contient pas d'eau
et que l'alimentation électrique est coupée.
2. Ouvrir la porte.
Nettoyage du compartiment à
détergent
N.B.
Ne pas tenter de laver le compartiment à
détergent dans un lave-vaisselle.
Sortir au maximum le compartiment à détergent.
Soulever le compartiment à détergent vers le haut
et vers l'extérieur afin de le retirer de la machine.
3. Débrancher le flexible de vidange du
connecteur situé dans la porte et évacuer l'eau
dans un récipient adapté, par exemple un
seau.
4. Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles
d'une montre pour ouvrir la pompe. Retirer le
couvercle.
Nettoyer le compartiment à fond et l’essuyer. Le
couvercle du compartiment pour adoucisseur peut
être retiré.
Nettoyage de l'extérieur de la
machine
L’extérieur de la machine et le panneau de
commande doivent être nettoyés à l’aide d’un
détergent doux. Ne pas utiliser de solvant sous
peine d’endommager la machine.
5. Retirer les corps étrangers présents dans la
pompe et dans le couvercle. Vérifier également
que les ailettes de la pompe, situées à l’arrière,
tournent librement.
6. Remettre en place le couvercle, rebrancher le
flexible de vidange et refermer la trappe.
14
N.B.
Ne pas rincer l'appareil au jet.
Entretien et nettoyage
Nettoyage de l’intérieur de la
machine (lutte contre les mauvaises
odeurs)
Les détergents modernes permettent souvent de
laver le linge à basse température. L’inconvénient
est un risque d’accumulation de dépôt peu
importants susceptibles de produire des odeurs
désagréables.
La solution consiste simplement à faire tourner
un programme de lavage à 95°C une fois par
mois. N’utiliser alors qu’une faible quantité de
détergent. Il n’est pas nécessaire de mettre du
linge dans le tambour.
15
Entretien et nettoyage
Nettoyage de l’espace sous
l’agitateur
Si des objets divers (clous, trombones, etc.) sont
susceptibles d'être tombés dans le tambour,
contrôler l'espace situé sous l'agitateur. Ces
objets peuvent en effet rouiller, et donc tacher le
linge. Les clous et autres objets pointus peuvent
trouer et déchirer le linge.
Marche à suivre:
1. Insérer un tournevis ou un objet du même type
dans l'orifice de l'agitateur, comme illustré, et
exercer avec précaution un effet de levier sur
la gauche.
2. De l'autre main, saisir l'agitateur et le tirer vers
vous.
3. Soulever l’agitateur.
4. Retirer tout objet ou corps étranger.
5. Remettre l'agitateur en place, marquage « F »
orienté vers l'extérieur. S'assurer que toutes
les pattes de l'agitateur sont en place dans
leurs logements. Le pousser à l'intérieur
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
16
Entretien et nettoyage
Si l’eau est très calcaire
Si l’eau de votre réseau de distribution est dure
(très calcaire), un voile blanc-gris peut se former
à la surface du tambour. Pour éliminer ce voile,
versez environ 20 grammes d’acide citrique dans
le tambour et exécutez n’importe quel programme
à 95°C. Répétez l’opération si nécessaire.
17
Dépannage
La porte ne s’ouvre pas
1. S’assurer que l’interrupteur d’alimentation
électrique est en position marche.
2. La machine est-elle sous tension ? Contrôler
les fusibles du logement (disjoncteurs).
L’ouverture de la porte à l’aide de la touche
« Clé » n’est pas possible si la machine n’est
pas sous tension.
En l'absence d'une autre solution, ouvrir
la porte du lave-linge comme suit :
Mise en garde
L'ouverture manuelle de la porte est possible
uniquement si l'alimentation électrique est
coupée et si l'eau de la machine a été
évacuée.
A Commencez par vider l’eau de la machine.
Appuyez pendant trois secondes sur le
bouton d’ouverture de porte pour pomper
l’eau. Si cela ne fonctionne pas, la machine
doit être vidangée manuellement. Voir
"Nettoyage du siphon et de la pompe" au
chapitre Entretien et nettoyage.
B Veiller à ce que la machine soit éteinte et
retirer la fiche de la prise murale.
C Prenez l'outil d'ouverture d'urgence de la
porte et insérez-le dans la fente située à
droite du verrou de la porte. Cet outil se
trouve dans le sac en plastique fourni.
D Enfoncer l'outil vers le haut pour ouvrir la
porte du lave-linge.
18
Si, à l'avenir, la porte ne s'ouvre pas à la fin du
programme de lavage, appeler le service
après-vente.
La machine ne démarre pas
1. La porte est-elle bien fermée? La fermer à fond
en poussant vers l’intérieur.
2. La machine est-elle sous tension? Contrôler
les fusibles du logement.
Dépannage
Messages d’erreur
Si une erreur se produit pendant le programme,
un message s'affiche. Pour effacer le message
après avoir résolu le problème, éteindre puis
rallumer la machine.
porte. Si le problème persiste, appeler le service
après-vente.
Erreur arrivée d'eau
Vérifier :
Les messages d'erreur pouvant apparaître sont
les suivants :
• que le robinet du circuit d’eau est ouvert.
• que le filtre du circuit d’alimentation en eau de
la machine n’est pas colmaté.
Fermer la porte
Action :
Il suffit de fermer la porte, et le programme
démarre.
Trop-plein
1. Fermer le robinet d’eau.
2. Voir « Erreur de vidange ».
Erreur de vidange
Vérifier :
• qu’aucun corps étranger n’est coincé dans le
raccord du flexible de vidange.
• que la pompe de vidange n'est pas obstruée
par des corps étrangers. Nettoyer la pompe.
Voir le chapitre « Entretien et nettoyage ».
• que le flexible de vidange n’est pas plié.
Appuyer sur la touche d'ouverture de la porte (clé)
pour vider l'eau de la machine avant d'ouvrir la
1. Fermer le robinet d’eau.
2. Dévisser le flexible.
3. Nettoyer le filtre du circuit d’alimentation en
eau de la machine.
4. Revisser le flexible.
5. Ouvrir le robinet d’eau.
6. Faire tourner à nouveau le programme pour
s’assurer que tout est rentré dans l’ordre.
7. Si le problème persiste, appeler le service
après-vente.
Erreur d’ouverture de la porte
Appeler le service après-vente.
Défaut du moteur
Appeler le service après-vente.
19
Information technique
Données techniques
Hauteur:
Largeur:
Profondeur:
Poids:
Contenance du tambour:
Capacité de charge max.:
Vitesse d'essorage (tr/min) :
Puissance nominale:
Puissance calorifique en sortie:
Pression d’eau:
850mm
595mm
585mm
73kg
60l
8kg
400-1400
Voir plaque signalétique.
Voir plaque signalétique.
0,1-1 MPa
2
1-10 kp/cm
2
10-100 N/cm
Matériau du tambour et du compartiment liquides: Acier inoxydable
Matériau habillage extérieur:
Tôle d’acier galvanisée à chaud avec revêtement
poudre ou acier inoxydable.
Branchement eau:
1,5m Tuyau PEX
Évacuation:
Flexible en polypropylène 1,7m
Informations pour le bureau d’essai
Consommation énergétique
Norme européenne de test :
Programme de lavage:
Branchement:
Mesure du bruit:
EN 60456
Normal, 60°C, 1600 rpm, 8kg coton
Eau froide 15°C
IEC-60704-2-4
Consommation électrique lorsque la machine est < 0,3 W
hors tension
Consommation électrique pour le démarrage différé < 6,0 W
Consommation électrique en fin de programme
< 3,0 W
20
Protection pour le transport
Avant toute utilisation, veiller à retirer les trois vis
de transport, comme indiqué ci-après.
N.B.
Si la machine doit être déplacée et transportée,
les vis de transport doivent être replacées afin
d'empêcher la détérioration de la machine lors
des secousses. En cas de perte, les vis de
transport ou les bouchons en plastique peuvent
être commandés auprès de votre revendeur.
Numéro d'article Désignation
80 882 77
Vis
80 884 67
Ancrage en plastique
Commander chaque pièce en triple exemplaire.
1. Desserrer et retirer les vis.
2. Le sac en plastique fourni contient trois
bouchons en plastique destinés à recouvrir les
orifices des vis une fois ces dernières retirées.
21
Installation
Mise en place de la machine
La machine peut être posée sur le sol ou intégrée
à un meuble. Veiller à la positionner de manière
à avoir aisément accès à une prise secteur.
A. Intégration à un meuble
Ce lave-linge peut être installé sous un plan de
travail d'une hauteur de 850 à 900 mm. Prévoir
un dégagement de 5 mm autour de la machine,
tout particulièrement entre son bord postérieur et
le mur.
B. Installation au sol
Ce lave-linge peut également être installé à côté
d'un sèche-linge, ou sous celui-ci.
Réglage des pieds
Réglez correctement les pieds de la machine de
manière à assurer son équilibre et à garantir un
fonctionnement le plus silencieux possible. Serrer
les contre-écrous.
Contreécrou
Branchement de l’arrivée d’eau
Tous les branchements d'eau doivent être
effectués par un technicien qualifié. Le
branchement doit être fait à l'aide du flexible
d'alimentation fourni. La pression d'eau doit être
2
de 0,1-1 MPa (environ 1-10 kp/cm ;
2
10-100 N/cm ). La canalisation d'arrivée d'eau
doit être équipée d'un robinet.
Si la plomberie est neuve, il est sage de la rincer
de l’intérieur de manière à en évacuer tous corps
étrangers qui seraient susceptibles de colmater
le filtre d’alimentation de la machine, coupant
l’arrivée d’eau.
22
Utiliser exclusivement le tuyau fourni avec la
machine. Ne pas utiliser de flexibles usés ou
défectueux.
Alimentation en eau
En usine, la machine est réglée pour fonctionner
avec un mélange d'eau chaude et d'eau froide. Il
est possible de régler la machine pour une
alimentation en eau froide uniquement. Ce
réglage doit être effectué par un technicien
qualifié. Appeler le service après-vente.
Installation
Branchement de la canalisation de
vidange
La machine est dotée d’un flexible de vidange
devant être raccordé à un drain. Voir les examples
ci-après. Sa hauteur doit être de 600 à 900 mm
(24" à 36").
La position la plus basse possible (600 mm (24"))
est préférable. S’assurer que le flexible de
vidange n’est pas plié.
Branchements électriques
Le raccordement électrique doit être effectué par
un technicien qualifié qui utilisera un câble pour
une installation permanente, avec un disjoncteur
multipolaire.
Configuration usine
La machine est de type monophasé, 400V, 50Hz,
puissance calorifique 3000W et avec fiche 10A.
Tout disjoncteur différentiel doit être de type A.
N.B.
Les réparations et l’entretien liés à la sécurité
et aux performances doivent être effectués par
un professionnel qualifié.
600-900mm
Fonctionnement à pièces
La machine est préparée pour un fonctionnement
à pièces. Cette installation doit être effectuée par
un technicien qualifié.
La machine peut également être raccordée à
l'évacuation à l'aide d'un ergot. Dans ce cas, la
hauteur du flexible doit également être de 600 à
900 mm (24" à 36"). Le diamètre interne du
flexible doit être au minimum de 18 mm (0,7").
• Couper le téton
• Nettoyer l'orifice.
Voir l'illustration.
L'installation nécessite un câble de raccordement
pour alimenter le monnayeur. Ce câble de
raccordement peut être commandé sous forme
d'accessoire en indiquant la référence 92 090 95.
Le monnayeur doit pouvoir court-circuiter deux
lignes de signaux pendant 10 minutes pour
donner le temps à l'utilisateur de charger la
machine, choisir un programme et le démarrer
après avoir inséré les pièces.
« Insérer pièce » s'affiche lorsque la machine est
mise sous tension.
Au moins 18 mm
23
Maintenance
Avant de contacter le service
après-vente
Model designation
Avant de faire appel au service après-vente,
munissez-vous de la désignation de la machine,
de son type ainsi que de son numéro de série.
La désignation du modèle figure sur le panneau.
Le type et le numéro de série figurent sur la
plaque signalétique à l'intérieur de la porte du
lave-linge.
Désignation de la machine
70.C2
Numéro de série (12 chiffres)
24
Plaque signalétique
Vos remarques
25
Vos remarques
26
Vos remarques
27
Guide de mise en service rapide
Lavage
1
1. Vider les poches et fermer les
fermetures-éclair.
2. Se conformer aux indications de
l’étiquette de l’article.
3. Trier les articles à laver.
N.B.
Les soutiens-gorge à armature doivent être
placés dans un filet de lavage.
Charger le linge
2
1. Actionner l’interrupteur d’alimentation
électrique.
2. Si la porte du lave-linge est fermée,
appuyer sur la touche d'ouverture de la
porte (clé) pour l'ouvrir.
3. Charger le linge et fermer la porte du
lave-linge.
Compartiment à détergent
échéant. Verser l’adoucisseur dans le
compartiment de droite (symbole
).
2. En cas d’utilisation d’un détergent
liquide, suivre les consignes du fabricant.
Sélection du programme
4
5
1. Pour choisir un programme, tourner le
sélecteur de programme.
2. Appuyer sur le bouton Start/Stop.
Programme terminé
1. La mention « Fin » s’affiche, indiquant
que le lavage est terminé.
2. La porte s’ouvre automatiquement une
fois le programme terminé.
3. Retirer le linge.
4. Couper l’alimentation électrique.
S’il y a des enfants en bas âge ou des animaux
domestiques dans la maison, bien veiller à
refermer la porte.
3
1. Verser le détergent dans le
compartiment principal, ainsi que dans
le compartiment de prélavage, le cas
Art. n°: 80 893 70. Rév. 01. Sous réserve de modification.
Imprimé sur du papier respectueux de l’environnement, conformément aux normes MIljöförbundet et Naturskyddsföreningen.
28

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement