advertisement
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 1 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
X-HM21DAB
-K
X-HM11DAB
-K
X-HM11
-K
CD-receiver
Cd-receiver
CD-vastaanotinjärjestelmä
Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på
http://www.pioneer.se
Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på
http://www.pioneer.dk
Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på
http://www.pioneer.no
Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
http://www.pioneer.fi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 2 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR
HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT.
INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM
ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT
SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-1_B1_Sv
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga
(exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 25 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 5 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot
överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till
+35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för barn och spädbarn.
Om en del har svalts av misstag ska en läkare kontaktas omedelbart.
D41-6-4_A1_Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON
brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström.
Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Sv
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna receiver, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
Installera inte högtalarna ovanför dig, i taket eller på väggen. Grillen är gjord för att kunna avlägsnas, och detta gör att den kan lossna och orsaka skada eller personskada om den skulle installeras ovanför dig.
SGK004_A1_Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 3 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
Symbol produkter
Symbol batterier
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller
återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
Pb
K058a_A1_ Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 4 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
4
Sv
Tack för ditt val av denna Pioneer produkt
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara sedan bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning.
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lägga i batterierna i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Delar och funktioner
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Högtalarsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
03 Anslutningar
Ansluta högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ansluta antennen
(X-HM21DAB, X-HM11DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ansluta antennerna (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ansluta utomhusantenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ansluta receivern till eluttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Komma igång
Sätta på receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ställa in klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Allmänna kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apparater/ingångar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ställa in displayens ljusstyrka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatisk volyminställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Volymkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stänga av ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ljudkontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
P.BASS-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ställa in basen/diskanten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ställa in timern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Använda timerinställning lagrad i minnet. . . . . . . . . . . 14
Stänga av timern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda väckningstimern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda avstängningstimern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
05 Spela upp material från iPod/iPhone/ iPad (endast för X-HM21DAB)
Se vilka iPod/iPhone/iPad-modeller som stöds . . . . . 15
Ansluta din iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ansluta iPod/iPhone/iPad med medföljande stativ . . . 15
Spela upp material från iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . 16
06 Uppspelning av skiva
Uppspelning av skivor eller filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avancerad uppspelning av
CD- eller MP3-/WMA-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Direktsökning av spår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Repeterad uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Slumpvis uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA) . . . 19
Om hämtning av MP3/WMA-filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Om uppspelningsordningen för mappar. . . . . . . . . . . . 19
Ange mappen som ska spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Byta displayinnehållet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
07 Uppspelning från en USB-enhet
Spela upp material från en USB-enhet . . . . . . . . . . . . 21
Repeterad uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Slumpvis uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ange mappen som ska spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Byta displayinnehållet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spela upp material i önskad ordning (Programmerad uppspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
08 Lyssna på radio
Lyssna på radiosändningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spara stationsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ställa in en station lagrad i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bläddra igenom förinställda stationer. . . . . . . . . . . . . . 24
Radera alla stationer i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Använda RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . 24
Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Söka efter RDS-program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RDS-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Använda ASPM (Auto Station Program Memory) . . . . 25
Anmärkningar för RDS-användning . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lyssna på DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting) . . . . . . . . . . . 26
Automatisk sökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Välja en station i stationslistan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manuell inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ändring av informationsdisplayen . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lagra en station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DAB-frekvenstabell (BAND III) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
09 Andra anslutningar
Ansluta andra produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10 Ytterligare information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spelbara skivor och format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Om kopieringsskyddade CD-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ljudfilformat som stöds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Försiktighetsåtgärder vid användning . . . . . . . . . . . . . 31
När du flyttar receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Placera inga föremål på receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Om kondens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rengöra produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rengöra linsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Hantering av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rengöring av skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Om specialformade skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Om iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Återställa alla inställningar till fabriksinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 5 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Innan du börjar
Kapitel 1:
Innan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.
• Fjärrkontroll
• Strömkabel
• AM-antenn (X-HM11)
• FM-antenn (X-HM11)
• DAB-/FM-antenn (X-HM21DAB, X-HM11DAB)
• AAA-batterier (R03) x 2
• iPad-stativ (endast för X-HM21DAB)
• Garantibevis
• Bruksanvisningar (detta dokument)
Lägga i batterierna i fjärrkontrollen
1 Öppna batterifacket på fjärrkontrollens baksida och lägg i batterierna enligt bilden nedan.
• Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket (
och
) när du lägger i dem i fjärrkontrollen.
• Värm inte batterierna, ta inte isär dem eller kasta dem i eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika spänning, trots att de är av samma storlek och form. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
• För att förhindra läckage av batterivätska ska batterierna tas ut om inte fjärrkontrollen kommer att användas under en längre tid (en månad eller längre). Om batterivätska skulle läcka , torka försiktigt upp den på fackets insida och lägg i nya batterier. Om ett batteri skulle läcka och vätskan kommer i kontakt med din hud, skölj omedelbart med rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
•
VARNING
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld.
Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m vid en vinkel på cirka 30º från fjärrstyrningssensorn.
01
2 Stäng batterifacket.
FARA
• Var noga med att du inte har sönder fjädrarna på batteriets
-uttag när du sätter i batterierna. Då kan batterierna börja läcka eller bli överhettade.
• Använd inga andra typer av batterier än de som specificeras här. Använd aldrig nya batterier och gamla batterier tillsammans.
INPUT
30°
30°
7 m
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns föremål mellan fjärrkontrollen och receiverns fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.
• Fjärrkontroller för andra apparater kan störa varandra.
Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater placerade när den här receivern.
• Byt ut batterierna om du märker att fjärrkontrollens räckvidd har reducerats.
5
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 6 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
02 Delar och funktioner
Kapitel 2:
Delar och funktioner
Fjärrkontroll
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
FOLDER
MENU
ENTER
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
DAB
SCAN ENTER DISPLAY
12
13
14
15
16
17
1
STANDBY/ON
Används för att sätta på och slå av receivern till standby-läge
(sidan 12).
2 Knappar för val av apparater/ingångar
Används för att välja apparat/ingång för denna receiver
(sidan 16, 17, 21, 23 och 28).
3 Kontrollknappar för CD-receivern
CLOCK/TIMER
Används för att ställa in klockan, samt för att ställa in och kontrollera timern (sidan 12).
SLEEP
Se
Använda avstängningstimern
på sidan 14.
4 Sifferknappar (0 till 9)
Används för att mata in en siffra (sidan 18).
5 CLEAR
Används för att radera den programmerade uppspelningen
(sidan 19).
6 Kontrollknappar för CD-receivern
DISPLAY
Använd dessa för att ändra displayen för låtar som spelas upp från en CD eller en USB (sidan 20).
FOLDER
Använd dessa för att välja mapp för en MP3/WMA-skiva eller för en USB-enhet (sidan 19).
MENU
Används för att öppna menyn.
MEMORY/PROGRAM
Används för att memorera eller programmera MP3/
WMA-skivan (sidan 19).
7
/
/
/
(TUNE +/–), ENTER
Används för att välja /ändra systeminställningar och lägen, samt för att bekräfta ett val.
Används
TUNE +/–
för att hitta olika radiofrekvenser
(sidan 23).
8 PRESET +/–
Används för att välja förinställda radiostationer(sidan 24).
9 MUTE
Stänger av/sätter på ljudet (sidan 12).
10 Kontrollknappar för uppspelning
Används för att styra varje funktion, som du har valt med knapparna för val av apparater/ingångar (sidan 17).
6
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 7 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Delar och funktioner
11 Tuner-kontrollknappar
ST/MONO
Används för att ställa in ljudet i stereo eller i mono.
(sidan 23)
RDS ASPM
Används för att söka efter RDS-radiostationer och automatiskt lagra dessa (sidan 24).
RDS PTY
Används för att söka efter RDS-programtyper(sidan 24).
RDS DISPLAY
Används för att ändra RDS-displayen till informationsläge (sidan 24).
DAB SCAN
Används för att söka efter DAB-radiostation (sidan 26).
DAB ENTER
Används för att bekräfta DAB-radiostation (sidan 26).
DAB DISPLAY
Används för att ändra DAB-displayen till informationsläge (sidan 27).
12 OPEN/CLOSE
Används för att öppna eller stänga skivfacket (sidan 17).
13 Kontrollknappar för ljudet
Justerar ljudkvaliteten (sidan 13).
14 RANDOM
Spela upp låtar i slumpmässig ordning från en CD, iPod eller
USB (sidan 18).
15 REPEAT
Använd för att ändra repeterad uppspelning av material från en CD, iPod eller USB (sidan 18).
16 Volume-kontrollknappar
Används för att ställa in volymen (sidan 12).
17 DIMMER
Minskar eller ökar displayens ljusstyrka. Ljusstyrkan kan kontrolleras i fyra steg (sidan 12).
Obs
•
BT AUDIO
-knappen är inte tillgänglig på den här receivern.
Högtalarsystem
1
2
3
1 Diskant
2 Bas
3 Basreflexhål
Viktigt
• Högtalargallret kan inte tas bort.(X-HM11DAB, X-HM11)
• Se till att ingenting kommer i kontakt med högtalarmembranen när du tar bort högtalargallren.
(X-HM21DAB)
02
7
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 8 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
02 Delar och funktioner
Frontpanelen
1 2 3
STANDBY/ON
INPUT
TIMER
PHONES AUDIO IN
4
VOLUME
5
X-HM21
6 7 8 9 10
1
STANDBY/ON-knapp
Används för att sätta på och slå av receivern till standby-läge
(sidan 12).
2 Fjärrstyrningssensor
Mottager signaler från fjärrkontrollen.
3 TIMER-indikator
Lyser när receivern är avstängd och när timerinställningen är aktiverad.
4 Teckendisplay
Se
Display
på sidan 9.
5 Volymkontroll
Används för att ställa in volymen (sidan 12).
6 INPUT-knappen
Väljer rätt apparat/ingång.
7 Uttag för hörlurar
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna (sidan 14).
8 Uttaget AUDIO IN
Används för att ansluta en extra apparat med en stereokontakt (sidan 28).
11 12
X-HM21DAB
9 USB-uttag (X-HM21DAB)
Används för att ansluta och spela upp ljudmaterial från din
USB-enhet eller Apple iPod/iPhone/iPad (sidan 21).
USB-uttag (X-HM11DAB, X-HM11)
Används för att ansluta och spela upp ljudmaterial från din
USB-enhet (sidan 21).
10 Skivfack
Placera skivan i facket med etiketten uppåt (sidan 17).
11 Kontrollknappar för uppspelning
Välj önskad låt eller fil som ska spelas upp. Stoppa aktuell uppspelning. Stoppa uppspelningen eller återuppta uppspelningen från den punkt där den avbröts.
12 Knapp för att öppna/stänga skivfacket
Används för att öppna eller stänga skivfacket (sidan 17).
8
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 9 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Delar och funktioner
Display
1
Tänds när ljudet är avstängt.
Obs
• Mute-ikonen lyser i rött.
2
Starta uppspelning.
3
Pausa uppspelning.
1 2 3
4
5
4
Timerfunktionen ställs in.
5 Teckendisplay
Visar systeminformation av olika slag.
02
9
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 10 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
03 Anslutningar
Kapitel 3:
Anslutningar
FARA
• Se till att du stänger av strömmen och drar ut strömkabeln ur eluttaget innan du ansluter eller ändrar anslutningarna
• Stickkontakten ska sättas i sist av allt, efter att alla anslutningar mellan enheter har slutförts.
Ansluta högtalarna
• Tryck på låsknapparna och stick sedan in en frilagd tråd.
• Anslut den svarta tråden till (
−
)-uttaget och den röda tråden till (+)-uttaget.
• Dessa högtalare är magnetiskt avskärmade. Märk dock att färgblödning kan uppstå, om högtalarsystemet har installerats väldigt nära en TV-skärm. Stäng av TV:n om detta händer och sätt sedan på den efter 15-30 minuter.
Flytta högtalarsystemet från TV:n om problemet kvarstår.
• Se till att de frilagda trådarna inte exponeras eller kommer i kontakt med de andra frilagda trådarna. Detta kan medföra att produkten inte fungerar som den ska.
• Den frilagda tråden får inte komma i kontakt med receiverns kropp.
Höger högtalare
Vänster högtalare
Receiverns bakre panel.
SPEAKERS
- Om den frilagda tråden kommer i kontakt med en metalldel på receiverns kropp kan det skada högtalarna och orsaka rök och brand.
För in de frilagda trådarna i uttagen och kontrollera att tråden sitter fast ordentligt.
Obs
• Det är ingen skillnad mellan vänster (L) och höger (R) högtalare.
R L
LINE
IN
R L
10
Sv
FARA
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller
FARLIG SPÄNNING
. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
• Anslut inga andra högtalare än de som medföljde systemet.
• Anslut inte högtalarna till en annan förstärkare än den som medföljde systemet. Anslutning till en annan förstärkare kan resultera i felfunktion eller brand.
• Fäst inte högtalarna på väggen eller i taket. De kan falla och orsaka skada.
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 11 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Anslutningar 03
Ansluta antennen
(X-HM21DAB, X-HM11DAB)
Anslut trådantennen för DAB/FM enligt nedan. Anslut utomhusantenn för att förbättra mottagningen och ljudkvaliteten (se
Ansluta utomhusantenner
below).
3 Placera AM-antennen på en plan yta och rikta den åt det håll som ger bäst mottagning.
4 Anslut FM-antennen till FM-antennuttaget.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad.
Ansluta utomhusantenner
För att förbättra FM-antennens mottagning
Använd en PAL-kontakt (medföljer ej) för att ansluta en FMutomhusantenn.
ANTENNA
DAB/FM
PAL-kontakt
1 Anslut DAB/FM-antennen till FMantennuttaget.
För bästa resultat, sträck ut DAB/FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad.
Ansluta antennerna (X-HM11)
Anslut antennerna, en AM-ramantenn och en FM-antenn, enligt bilderna nedan. Anslut utomhusantenner för att förbättra mottagningen och ljudkvaliteten (se
Ansluta utomhusantenner
below).
fig. a fig. b
2
Koaxial kabel på 75 Ω
ANTENNA
DAB/FM
Ansluta receivern till eluttaget
FARA
• Använd ingen annan strömkabel än den som medföljde denna enhet.
• Använd inte den medföljande strömkabeln till något annat ändamål än det som beskrivs nedan.
Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och strömkabeln dras ur.
Sätt i strömkabeln i eluttaget när du är klar med alla anslutningar.
Receiverns bakre panel.
4
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
Ω
1
3
AC IN
1 Anslut AM-antennens sladdar.
Håll den ände av tråden som ska föras in i uttaget när du ansluter.
2 Sätt fast AM-ramantennen i det medföljande stativet.
För att fästa antennen i stativet ska den böjas i pilens riktning enligt bilden (fig. a) och sedan tryckas fast i stativet (fig. b).
Till eluttag
Strömkabel
11
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 12 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
04 Komma igång
Kapitel 4:
Komma igång
12
Sv
Sätta på receivern
Tryck på
STANDBY/ON
-knappen för att sätta på receivern.
Efter användning:
Tryck på
STANDBY/ON
-knappen för att stänga av receivern i standby-läge.
Obs
• Om en iPod/iPhone/iPad ansluts i standby-läget går receivern över till laddningsläge.
Allmänna kontroller
Apparater/ingångar
Om du trycker på
INPUT
-knappen på receivern ändras den aktuella ingången till ett annat läge. Tryck flera gånger på
INPUT
-knappen för att välja önskad ingång.
X-HM21DAB
CD DAB FM
Ställa in klockan
DISPLAY TUNE+ FOLDER
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
ENTER
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
MENU
MEMORY
/PROGRAM
EQUALIZER
1 2 3
PRESET TUNE– VOLUME
1 Tryck på
STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
2 Tryck på CLOCK/TIMER-knappen på fjärrkontrollen.
”CLOCK” visas på huvuddisplayen.
3 Tryck på ENTER.
4 Tryck på
/
för att ställa in datum och tryck sedan på ENTER.
5 Tryck på
/
för att välja timme och tryck sedan på ENTER.
6 Tryck på
/
för att ställa in minut och tryck sedan på ENTER.
7 Tryck på ENTER.
För att bekräfta tiden som visas:
Tryck på
CLOCK/TIMER
-knappen. Tiden visas i ungefär 10 sekunder.
Ställa om klockan:
Upprepa avsnittet ”Ställa in klockan” från steg 1.
Obs
• Efter att strömmen kopplats in igen eller ett strömavbrott behöver klockan ställas in igen.
LINE
X-HM11DAB
CD
X-HM11
LINE
CD
AUDIO IN
DAB
AUDIO IN
FM
USB/iPod
FM
USB
AM
LINE AUDIO IN
USB
Ställa in displayens ljusstyrka
Tryck på
DIMMER
-knappen för att ändra displayens ljusstyrka. Ljusstyrkan kan kontrolleras i fyra steg.
Automatisk volyminställning
Om volymen är inställd på 31 eller högre när du stänger av receivern kommer volymen att vara sänkt till 30 när receivern sätts på nästa gång.
Volymkontroll
Vrid
VOLUME
på receivern eller tryck på
VOLUME +/–
på fjärrkontrollen för att höja eller sänka volymen.
FARA
• Ljudnivån vid en angiven volyminställning beror på högtalarnas effektivitet, placering och flera andra faktorer. Det är tillrådligt att undvika alltför höga volymnivåer. Vrid inte upp volymen till max när du sätter på receivern. Lyssna på musik med rimliga ljudnivåer.
För höga ljudnivåer från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskada.
Stänga av ljudet
Volymen kan tillfälligt stängas av med knappen
MUTE
på fjärrkontrollen. Tryck på knappen igen för att återställa ljudet.
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 13 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Komma igång
Ljudkontroller
Equalizer
Om du trycker på
EQUALIZER
-knappen visas det aktuella ljudläget. För att ändra läget tryck flera gånger på
EQUALIZER
tills det önskade ljudläget visas.
FLAT Ett dovt och jämnt ljud.
ACTIVE
DIALOGUE
Ett kraftfullt ljud som förstärker låga och höga toner.
Ett ljud som gör att radio eller sång hörs bättre.
NIGHT
Ljudet kan avnjutas på kvällen med ännu lägre volym.
P.BASS-funktionen
När strömmen först sätts på aktiveras det läge
P.BASS
hos receivern som framhäver basfrekvenserna. För att stänga av
P.BASS
-funktionen trycker du på
P.BASS
-knappen på fjärrkontrollen.
Ställa in basen/diskanten
Tryck på
BASS/TREBLE
-knappen och tryck sedan på pilarna
/
/
/
för att justera basen eller diskanten.
Obs
EQUALIZER
,
P.BASS
och
BASS/TREBLE
kan inte användas samtidigt Endast de funktionera du har valt aktiveras.
Om du väljer en av de tre funktioner, kommer de funktioner som inte valdes att ställas in enligt nedan.
1 Om du ändrar inställningarna för P.BASS
(ON/OFF).
•
EQUALIZER
: FLAT
•
BASS/TREBLE
: BASS=0, TREBLE=0
2 Om du ändrar inställningarna för
EQUALIZER.
•
P.BASS
: OFF
•
BASS/TREBLE
: BASS=0, TREBLE=0
3 Om du ändrar inställningarna för BASS/
TREBLE.
•
P.BASS
: OFF
•
EQUALIZER
: FLAT
Ställa in timern
Används för att ändra den existerande timerinställningen eller för att ställa in en ny timer.
1 Tryck på
STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
2 Tryck på CLOCK/TIMER och håll knappen intryckt.
3 Tryck på
/
för att välja ”ONCE” (en gång) eller ”DAILY” (dagligen) och tryck sedan på ENTER.
ONCE
– Fungerar endast för en förinställd tid.
DAILY
– Fungerar endast för en förinställd tid på en förinställd dag.
4 Tryck på
/
för att välja ”TIMER” (ställ in timer) och tryck sedan på ENTER.
5 Tryck på
/
för att välja enhet för timeruppspelningen och tryck sedan på ENTER.
• Enheterna
CD
,
DAB
,
FM
,
AM
,
USB
/
iPod
,
USB
,
AUDIO
IN
och
LINE
kan väljas för timeruppspelning.
6 Tryck på
/
för att välja dag för timeruppspelningen och tryck sedan på ENTER.
7 Tryck på
/
för att välja timme och tryck sedan på ENTER.
8 Tryck på
/
för att välja minut för timeruppspelningen och tryck sedan på ENTER.
• Ställ in sluttiden som i steg 7 och 8 ovan.
9 Justera volymen med VOLUME +/– och tryck sedan på ENTER.
10 Tryck på
STANDBY/ON-knappen för att slå av receivern i standby-läge.
•
TIMER
-indikatorn tänds.
04
13
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 14 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
04 Komma igång
Använda timerinställning lagrad i minnet
En befintlig tidsinställning kan användas igen.
1 Följ stegen 1 till 3 i ”Ställa in timern”.
2 Tryck på
/
för att välja ”TIMER ON”
(stänga av timer) och tryck sedan på ENTER.
Stänga av timern
Inaktivera timern.
1 Följ stegen 1 till 3 i ”Ställa in timern”.
2 Tryck på
/
för att välja ”TIMER OFF”
(stänga av timer) och tryck sedan på ENTER.
Använda väckningstimern
1 Tryck på knappen
STANDBY/ON för att stänga av.
2 Receivern kommer att sättas på automatiskt vid den inställda väckningstiden och spela upp material från den valda enheten.
Obs
• Om en iPod/iPhone/iPad inte är ansluten till receivern eller en skiva saknas i skivfacket vid väckningstiden sätts receivern på, men spelar inte upp något material.
• Vissa skivor kan inte spelas upp automatiskt vid väckningstiden.
• När du ställer in en tid ska du ställa in minst en minut mellan start- och stopptid.
Använda hörlurar
Sätt in hörlurarnas kontakt i uttaget.
När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna.
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
TIMER
PHONES AUDIO IN
X-HM21
• Vrid inte upp volymen till högsta läget när receivern sätts på och lyssna på musik på måttfull ljudnivå. För höga ljudnivåer från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskada.
• Sänk volymen innan du ansluter eller drar ur hörlurarna.
• Kontroller att hörlurarna har en kontakt med diameter på
3,5 mm och impedans mellan 16
Ω
och 50
Ω
. Den rekommenderade impedansen är 32
Ω
.
• Du kan inte lyssna på en iPod/iPhone/iPad via hörlurar anslutna till receivern. ”HP MUTE” visas om du ansluter hörlurar när iPod/iPhone/iPad-funktionen har valts.
Använda avstängningstimern
Avstängningstimern stänger av receivern efter en angiven tid, så att du kan somna utan att behöva gå upp och stänga av receivern.
1 Tryck flera gånger på SLEEP-knappen för att välja en avstängningstid.
Välj mellan 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min,
150 min, 180 min eller OFF (av). Det nya angivna värdet visas i 3 sekunder och sedan är inställningen klar.
Obs
• Avstängningstimern kan ställas in med
SLEEP
-knappen medan den återstående tiden visas.
14
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 15 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Spela upp material från iPod/iPhone/iPad (endast för X05
Kapitel 5:
Spela upp material från iPod/iPhone/ iPad (endast för X-HM21DAB)
Anslut bara din iPod/iPhone/iPad till receivern för att njuta av högkvalitativt ljud från materialet som spelas upp från din iPod/iPhone/iPad. Inställningar för uppspelning av musik från din iPod/iPhone/iPad kan göras på receivern eller direkt på iPoden/iPhonen/iPaden.
Se vilka iPod/iPhone/iPad-modeller som stöds
iPod/iPhone/iPad-modellerna som kan spelas upp via den här receivern visas nedan.
• Läs i bruksanvisningen som följde med respektive iPod/ iPhone/iPad för mer detaljerade anvisningar om användning
• Denna receiver har utvecklats och testats för de iPod/ iPhone/iPad-versioner som anges på Pioneers hemsida
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
• Om andra programvaruversioner än de som anges på
Pioneers hemsida installeras på iPod/iPhone/iPad kan den bli inkompatibel med denna receiver.
• Receivern kan inte användas för att spela in en CD, radio eller annat material på en iPod/iPhone/iPad.
iPod/iPhone/iPad
Ansluta din iPod/iPhone/iPad
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G
USB (endast ljud)
Ansluta iPod/iPhone/iPad med medföljande stativ
1 Anslut iPod/iPhone/iPad-kabeln till receivern.
2 För iPod/iPhone/iPad-kabeln genom stativets botten och anslut den till iPod/iPhone/iPad.
iPhone
iPad mini
iPad (4:e generationen)
iPad (3:e generationen)
iPad 2
iPad
3 Installera iPoden/iPhonen/iPaden på stativet.
Obs
• Pioneer kan inte garantera att andra än de angivna iPod/ iPhone/iPad-modellerna kan spelas upp via receivern.
• Vissa funktioner kan vara begränsade beroende på modell eller programversion.
• iPod/iPhone/iPad är licensierade för att återge material som inte är upphovsrättsskyddat, samt material som användaren har laglig rätt att reproducera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras med receivern, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av iPoden/iPhonen/iPaden.
15
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 16 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
05 Spela upp material från iPod/iPhone/iPad (endast för X-
16
Sv
Spela upp material från iPod/ iPhone/iPad
1 Ansluta din iPod/iPhone/iPad.
• Om en iPod/iPhone/iPad ansluts när receivern är påslagen startas inte uppspelningen från iPoden/ iPhonen/iPaden.
2 Välj USB som apparat/ingång.
”
USB
/
iPod
” visas på huvuddisplayen.
3 Uppspelningen startas automatiskt när igenkänningen har slutförts.
• De tillgängliga uppspelningskontrollerna för iPod/ iPhone/iPad på den här receivern är
/
,
,
.
• Gör dina val direkt på iPoden/iPhonen/iPaden i följande fall:
- För att söka efter en artist eller en genre.
- För att välja repeterad eller slumpmässig uppspelning.
FARA
• När din iPod/iPhone/iPad är ansluten till den här receivern och du gör val direkt på iPoden/iPhonen/ iPaden ska du se till att hålla iPoden/iPhonen/iPaden stadigt med den andra handen för att förhindra felfunktioner på grund av dålig kontakt.
Obs
• Läs i bruksanvisningen som följde med respektive iPod/ iPhone/iPad för mer detaljerade anvisningar om användning
• iPoden/iPhonen/iPaden laddas när den är ansluten till enheten. (Denna funktion stöds även i standby-läge.)
• När apparat/ingången byts från USB/iPod till en annan funktion, pausas uppspelningen av iPoden/iPhonen/ iPaden.
Viktigt
Gör följande felsökningskontroller om receivern inte kan spela upp material från din iPod/iPhone/iPad:
• Kontrollera om iPoden/iPhonen/iPaden stöds av denna receiver.
• Pröva att ansluta iPod/iPhone/iPad-kabeln till receivern igen. Om det inte fungerar, försök att ställa in din iPod/ iPhone/iPhone igen.
• Kontrollera om iPod/iPhone/iPad-programvaran stöds av denna receiver.
Om iPoden/iPhonen/iPaden inte kan styras, kontrollera följande saker:
• Är iPoden/iPhonen/iPaden korrekt ansluten? Pröva att ansluta iPod/iPhone/iPad-kabeln till receivern igen.
• Har iPoden/iPhonen/iPaden ”hängt” sig? Försök att ställa in iPoden/iPhonen/iPaden på nytt och anslut den till receivern igen.
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 17 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Uppspelning av skiva 06
Kapitel 6:
Uppspelning av skiva
Detta system kan spela material från vanliga CD-skivor, CD-R/
-RW-skivor i CD-format samt CD-R-/-RW-skivor med MP3- eller WMA-filer, men kan inte spela in på dem. Vissa CD-R- och CD-RW-skivor kan inte spelas på grund av själva skivan eller den utrustning som användes för inspelningen.
MP3:
MP3 är en komprimeringsteknik. Förkortningen står för
MPEG Audio Layer 3. MP3 är en sorts ljudkodning med kraftig komprimering av orginalljudet utan att ljudkvaliteten försämras särskilt mycket.
• Detta system stöder MPEG-1/2 Audio Layer 3
(Samplingsfrekvenser: 8 kHz till48 kHz. Bitflöden: 64 kbps till 384 kbps).
• Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på displayen visa fel uppspelningstid.
WMA:
WMA -filer(Windows Media Audio) är av typen Advanced
System Format som har komprimerats med Windows Media
Audio codec. WMA utvecklades av Microsoft som ett ljudfilsformat för Windows Media Player.
• Detta system stöder WMA (samplingsfrekvenser:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz. Bitflöden: 64 kbps till 320 kbps).
• Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på displayen visa fel uppspelningstid.
FARA
• Lägg inte i två skivor i skivfacket samtidigt.
• Spela inte specialformade skivor (hjärtformade,
åttakantiga, etc.). Det kan orsaka problem med funktionen.
• Tryck inte på skivtallriken medan den rör sig.
• Om det blir strömavbrott medan skivfacket är öppet ska du vänta med att stänga det tills strömmen kommer tillbaka.
• När du lägger i en 8-centimeters skiva ska du kontrollera att den ligger i mitten på skivtallriken.
Obs
• På grund av hur informationen på en MP3-/WMA-skiva är strukturerad tar det längre tid att läsa en sådan än en vanlig CD-skiva (ungefär 20 till 90 sekunder).
• När början av första spåret har nåtts med snabb tillbakaspolning, sätts receivern i uppspelningsläge
(endast för CD).
• Återskrivningsbara multisession-skivor som inte skrivits klart, kan fortfarande spelas.
• Om TV- eller radiostörningar förekommer när CD-spelaren används ska du flytta receivern längre bort från TV:n eller radion.
Tips
• Om receivern är i CD-läge utan uppspelning i mer än
30 minuter kommer enheten att stängas av automatiskt.
Uppspelning av skivor eller filer
1 Tryck på
STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
2 Tryck på CD-knappen på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT-knappen på receivern för att välja CD-spelaren.
3 Tryck på
OPEN/CLOSE för att öppna skivfacket.
4 Placera skivan på skivtallriken med etikettsidan uppåt.
5 Tryck på
OPEN/CLOSE för att stänga skivfacket.
6 Tryck på
/
för att starta uppspelningen.
Uppspelningen stoppar automatiskt när det sista spåret har spelats.
Skivfunktioner
Funktion Receiver Fjärrkon troll
Starta
Användning
Tryck på knappen i stoppläget.
Stoppa
Pausa
Spår bakåt/ framåt
Snabbspol ning framåt/ bakåt
Tryck på knappen under uppspelning.
Tryck på knappen under uppspelning. Tryck på
/ för att återuppta uppspelningen från pausläget.
Tryck på knappen under uppspelning eller i stoppläge.
Om du trycker på knappen i stoppläge ska du sedan trycka på
/
för att starta uppspelning av önskat spår.
Tryck på knappen och håll den intryckt under uppspelning.
Släpp knappen för att återgå till normal uppspelning.
17
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 18 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
06 Uppspelning av skiva
Avancerad uppspelning av CD- eller MP3-/WMA-skivor
DISPLAY
0
TUNE+ FOLDER
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
FOLDER
MENU
ENTER
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
Direktsökning av spår
Genom att använda sifferknapparna kan uppspelningen starta direkt från önskat spår på skivan.
Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja önskat spår medan skivan spelas.
Obs
• Det går inte att välja ett spårnummer som är högre än antalet spår på skivan.
För att stoppa uppspelning:
Tryck på
.
Repeterad uppspelning
Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår, samtliga spår eller en inprogrammerad lista kontinuerligt.
För att repetera ett spår:
Tryck flera gånger på
REPEAT
-knappen tills ”REPEAT ONE” visas. Tryck på
ENTER
.
För att repetera samtliga spår:
Tryck flera gånger på
REPEAT
-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på
ENTER
.
För att repetera önskade spår:
Följ steg 1 till 5 i anvisningarna för ”Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA)” på nästa sidan och tryck sedan flera gånger på
REPEAT
-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på
ENTER
.
För att avbryta repeterad uppspelning:
Tryck flera gånger på
REPEAT
-knappen tills ”REPEAT OFF” visas. Tryck på
ENTER
.
Obs
• Se till att trycka på
efter ha använt funktionen repeterad uppspelning. Annars kommer skivan att fortsätta spela.
• Slumpfunktionen kan inte användas under repeterad uppspelning.
Slumpvis uppspelning
Spåren på skivan kan spelas i slumpvis ordning automatiskt.
För att spela samtliga spår i slumpvis ordning:
Tryck flera gånger på
RANDOM
-knappen tills ”RANDOM ON” visas. Tryck på
ENTER
.
För att avbryta slumpvis uppspelning:
Tryck flera gånger på
RANDOM
-knappen tills ”RANDOM
OFF” visas. Tryck på
ENTER
.
Obs
• Om du trycker på
under slumpvis uppspelning kan du gå vidare till nästa spår som slumpfunktionen väljer.
kan däremot inte användas för att gå tillbaka till föregående spår. Uppspelningen börjar istället om från början av det spår som spelas.
• Vid slumpvis uppspelning väljer och spelar spelaren spår automatiskt. (Du kan inte välja spårens ordningsföljd.)
• Repeteringsfunktionen kan inte användas under slumpvis uppspelning.
18
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 19 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Uppspelning av skiva
Programmerad uppspelning (CD eller
MP3/WMA)
Du kan välja upp till 32 spår för uppspelning i den ordning du
önskar.
1 Tryck på MEMORY/PROGRAM-knappen på fjärrkontrollen i stoppläge för att aktivera programmeringsfunktionen.
2 Tryck på
eller på sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja önskat spår.
3 Tryck på ENTER-knappen för att spara mappen och spårnumret.
4 Upprepa stegen 2 till 3 för de andra mapparna/spåren. Upp till 32 spår kan programmeras.
• Om du vill kontrollera de inprogrammerad spåren trycker du på
MEMORY
/
PROGRAM
-knappen.
• Om du gör något fel kan de inprogrammerade spåren raderas med hjälp av
CLEAR
-knappen.
5 Tryck på
/
för att starta uppspelningen.
För att avsluta programmerad uppspelning:
Tryck två gånger på
-knappen på fjärrkontrollen när du vill avsluta programmerad uppspelning. ”PRG CLEAR” visas på displayen och det inprogrammerade innehållet raderas.
Lägga till spår i ett program:
Tryck på
MEMORY/PROGRAM
. Följ sedan anvisningarna i steg 2 till 3 för att lägga till fler spår.
Obs
• När en skiva matas ut raderas allt som har programmerats.
• Om du trycker på
STANDBY/ON
för att slå av receivern i standby-läge eller byta från
CD
till någon annan funktion kommer programmet att raderas.
• Slumpfunktionen kan inte användas under programmerad uppspelning.
Om hämtning av MP3/WMA-filer
Det finns många webbplatser för musik på internet där du kan hämta MP3/WMA-filer. Följ anvisningarna på webbplatsen för hur du hämtar musikfiler. Du kan sedan spela de hämtade musikfilerna genom att först bränna dem till en CD-R-/RW-skiva.
• Dina hämtade låtar/filer är endast för personligt bruk.
Alla annan användning av låten, utan ägarens tillåtelse,
är olagligt.
Om uppspelningsordningen för mappar
Om MP3-/WMA-filer har lagrats i olika mappar kommer varje mapp automatiskt att få ett nummer.
Dessa mappar kan väljas med
FOLDER
-knappen på fjärrkontrollen. Om det inte finns några kompatibla filer i mappen hoppas den över och nästa mapp väljs istället.
Exempel: Se nedan för hur mappnumren ordnas när filer i
MP3-/WMA-format spelas in.
1 Rotmappen anges som MAPP 1.
2 När det gäller mappar i rotmappen (MAPP A och MAPP B) blir den mapp som spelades in tidigast på skivan MAPP 2 och nästa MAPP 3.
3 När det gäller mappar i MAPP A (MAPP C och
MAPP D) blir den mapp som spelades in tidigast på skivan MAPP 4 och nästa MAPP 5.
4 MAPP E som finns i MAPP D kommer att anges som MAPP 6.
• Vilken information om mapp- och filordning som finns inspelad på skivan beror på brännarprogrammet.
Spelaren kan eventuellt spela filerna i en annan ordning
än den förväntade.
• Upp till 255 mappar och 999 filer (inklusive icke spelbara filer) kan läsas från en skiva med MP3/WMA-filer.
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
FILE 9
FILE 10
FOLDER B
(FOLDER 3)
FILE 1
FILE 2
06
19
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 20 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
06 Uppspelning av skiva
Ange mappen som ska spelas
Ange mappen som ska spelas med följande steg:
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
FOLDER
DISPLAY
0
TUNE+
MENU
ENTER
FOLDER
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM
PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
1 Tryck på CD-knappen och lägg i en MP3-/
WMA-skiva.
2 Tryck på FOLDER-knappen och tryck på
/
för att välja önskad mapp för uppspelning.
3 Tryck på ENTER.
Uppspelningen kommer att starta från den första låten i den valda mappen.
• Det är möjligt att trycka på / för att välja mapp, även om den är stoppad.
Byta displayinnehållet
1 Tryck på DISPLAY.
Om titeln, artisten och albumnamnet har skrivits till filen komme den informationen att visas. (Enheten kan endast visa alfanumeriska tecken. Ett icke-alfanumeriskt tecken visas som ”*”.)
Visa spårnummer, uppspelningstid
Visa titel/artist/album
Visa filtyp
Visa mappnummer/ spår
Obs
• ”Copyright protected WMA file” eller ”Not supported playback file” kan inte spelas. I detta fall kommer dessa filer att hoppas över automatiskt.
• I vissa fall kan ingen information visas.
• Att visa titel, artist och album stöds endast för MP3-filer.
20
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 21 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Uppspelning från en USB-enhet 07
Kapitel 7:
Uppspelning från en USB-enhet
Spela upp material från en USBenhet
Tvåkanaligt ljud kan spelas upp via USB-uttaget på receiverns frontpanel.
• Pioneer garanterar inte att alla filer som lagrats på en
USB-enhet kan spelas eller att receivern kommer att ladda USB-enheten. Märk även att Pioneer inte tar ansvar för någon som helst förlust av filer på USBenheter som orsakades vid anslutning till denna receiver.
1 Välj USB som apparat/ingång.
”
USB
/
iPod
” visas på huvuddisplayen.
2 Anslut USB-enheten.
Antalet mappar eller filer som lagras på den anslutna USBenheten visas på huvuddisplayen automatiskt.
• Receivern stöder inte USB-hubbar.
• Om en iPod/iPhone/iPad ansluts till receivern börjar receivern att ladda den automatiskt
PHONES AUDIO IN
USB-enhet (finns i fackhandeln)
3 När identifieringen är klar ska du trycka på
/
för att starta uppspelningen.
• Om du byter till en annan apparat/ingång ska du först stoppa uppspelningen av USB-enheten.
4 Koppla bort USB-enheten från USB-uttaget.
Stäng av strömmen innan du drar ut USB-enheten.
Obs
• USB-flashenhet som stöder USB 2.0 kan användas.
• Den här receivern kanske inte kan identifiera, spela filer från eller tillföra ström till en USB-enhet. Se
Om en USBenhet är ansluten
på sidan 30 för mer detaljer.
• Om en USB-enhet inte spelas och receivern inte har använts i längre än 30 minuter kommer strömmen att stängas av automatiskt.
Repeterad uppspelning
Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår, samtliga spår eller en inprogrammerad lista kontinuerligt.
För att repetera ett spår:
Tryck flera gånger på
REPEAT
-knappen tills ”REPEAT ONE” visas. Tryck på
ENTER
.
För att repetera samtliga spår:
Tryck flera gånger på
REPEAT
-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på
ENTER
.
För att repetera önskade spår:
Följ steg 1 till 5 i anvisningarna för ”Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA)” på nästa sidan och tryck sedan flera gånger på
REPEAT
-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på
ENTER
.
För att avbryta repeterad uppspelning:
Tryck flera gånger på
REPEAT
-knappen tills ”REPEAT OFF” visas. Tryck på
ENTER
.
Obs
• Se till att trycka på
efter ha använt funktionen repeterad uppspelning. Annars kommer USB-enheten att spelas upp kontinuerligt.
• Slumpfunktionen kan inte användas under repeterad uppspelning.
Slumpvis uppspelning
Filerna på USB-enheten kan spelas i slumpvis ordning.
För att spela samtliga spår i slumpvis ordning:
Tryck flera gånger på
RANDOM
-knappen tills ”RANDOM ON” visas. Tryck på
ENTER
.
För att avbryta slumpvis uppspelning:
Tryck flera gånger på
RANDOM
-knappen tills ”RANDOM
OFF” visas. Tryck på
ENTER
.
Obs
• Om du trycker på
under slumpvis uppspelning kan du gå vidare till nästa spår som slumpfunktionen väljer.
kan däremot inte användas för att gå tillbaka till föregående spår. Uppspelningen börjar istället om från början av det spår som spelas.
• Vid slumpvis uppspelning väljer och spelar spelaren spår automatiskt. (Du kan inte välja spårens ordningsföljd.)
• Repeteringsfunktionen kan inte användas under slumpvis uppspelning.
21
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 22 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
07 Uppspelning från en USB-enhet
Ange mappen som ska spelas
Ange mappen som ska spelas med följande steg:
1 Tryck på USB och anslut USB-enheten.
2 Tryck på FOLDER-knappen och tryck på
/
för att välja önskad mapp för uppspelning.
3 Tryck på ENTER.
Uppspelningen kommer att starta från den första låten i den valda mappen.
• Det är möjligt att trycka på / för att välja mapp, även om den är stoppad.
Byta displayinnehållet
Receivern kan visa informationen som har lagrats på USBenheten. Se
Byta displayinnehållet
på sidan 20 för mer detaljer.
Spela upp material i önskad ordning (Programmerad uppspelning)
Receivern kan spela upp mappar som lagrats på USBenheten i önskad ordning. Se
Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA)
på sidan 19 för mer detaljer.
22
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 23 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Lyssna på radio 08
Kapitel 8:
Lyssna på radio
X-HM21DAB-K, X-HM11DAB-K
: Försedd med FM-radio/
DAB. Ej försedd med AM-radio
X-HM11-K
: Försedd med FM-/AM-radio, men inte försedd med DAB
Lyssna på radiosändningar
Nedanstående anvisningar beskriver hur man ställer in radiostationer på FM- och AM-banden med den automatiska
(sökning) respektive manuella (stegvis) inställningsfunktionen. När du väl har ställt in en station kan du lagra frekvensen så att radion kommer ihåg stationen nästa gång. Se
Spara stationsinställningar
below för mer information om hur du går tillväga.
0
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
DISPLAY TUNE+ FOLDER
CD USB TUNER AUDIO IN
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
ENTER
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
FOLDER
MENU
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
Inställning
1 Tryck på
STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
2 Tryck på TUNER flera gånger för att väja
önskat frekvensband (FM eller AM).
3 Tryck på TUNE +/–-knappen på fjärrkontrollen för att ställa in den önskade stationen.
Automatisk inställning:
Tryck och håll ned
TUNE +/–
stationssökningen startar automatiskt. Sökningen stannar på den första station som kan tas emot.
Manuell inställning:
Tryck på
TUNE +/–
-knappen på fjärrkontrollen upprepade gånger för att ställa in den önskade stationen.
Obs
• När radiostörningar förekommer kan den automatiska stationsinställningen stoppa automatiskt.
• Vid automatisk sökning hoppas stationer med svaga signaler över.
• För att stoppa den automatiska stationsinställningen trycker du på
.
• När en RDS-station (Radio Data System) har ställts in visas först frekvensen och sedan visas stationsnamnet.
• Helautomatisk inställning av RDS-stationer kan göras i
ASPM-läge (Auto Station Program Memory), se sidan 25.
För stereomottagning på FM-bandet:
• Tryck på
ST/MONO
-knappen för att välja stereofunktionen. ”AUTO” visas.
Förbättra en dålig FM-mottagning
1 Tryck på ST/MONO upprepade gånger för att välja MONO.
Detta kommer att ändra radion från stereo till mono, vilket oftast förbättrar mottagningen.
Spara stationsinställningar
Om du lyssnar på en viss radiostation väldigt ofta är det praktiskt att lagra den här frekvensen i receiverns minne så att du lätt kan ställa in den när du vill lyssna på stationen i fråga (Förinställda stationer). Detta gör att du slipper ställa in den manuellt varje gång. Denna receiver kan lagra upp till
45 stationer.
(FM: 30 stationer/AM: 15 stationer)
0
CLEAR REPEAT
RANDOM
DISPLAY TUNE+ FOLDER
0
DISPLAY
TUNE+
FOLDER
ENTER
ENTER
MENU
MENU
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
VOLUME
+
PRESET
+
TUNE–
VOLUME
+
– –
MUTE
DIMMER
– –
1 Ställ in en station som du vill lagra i minnet.
Läs i
Inställning
above för mer information om detta.
2 Tryck på MEMORY/PROGRAM.
Stationsnumret kommer att blinka.
3 Tryck på PRESET +/– för att välja det stationsnumret.
4 Tryck på MEMORY/PROGRAM för att lagra den stationen i minnet.
Om det förinställda numret har ändrats från att blinka till att lysa, innan stationen har lagrats, ska du göra om från steg 2.
• Repetera steg 1 till 4 för att ställa in andra stationer eller för att byta ut en förinställd station. När en ny station lagras i minnet raderas den förinställda station som hade respektive nummer tidigare.
23
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 24 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
08 Lyssna på radio
Obs
• Backup-funktionen skyddar de lagrade stationerna i några timmar om det skulle bli strömavbrott eller strömkabeln dras ur.
Ställa in en station lagrad i minnet
1 Tryck på PRESET +/– för att välja önskad station.
Bläddra igenom förinställda stationer
De stationer som lagrats i minnet kan sökas igenom automatiskt. (Preset memory scan)
1 Tryck på PRESET +/– och håll knappen intryckt.
Numret för förinställningarna visas och de lagrade stationerna väljs i tur och ordning i fem sekunder var.
2 Tryck på PRESET +/– igen när du har hittat
önskad station.
Radera alla stationer i minnet
1 Tryck på TUNER-knappen på fjärrkontrollen.
2 Tryck på CLEAR tills ”MEMORY CLEAR” visas.
Obs
• Alla stationer kommer raderas.
Använda RDS (Radio Data System)
Introduktion till RDS
Radio Data System (RDS) är ett system som de flesta FMstationer använder för att förse lyssnarna med olika sorters information, till exempel namnet på stationen och den sorts program de sänder.
En av RDS-funktionerna är att du kan söka efter en viss programtyp. Du kan till exempel söka efter en station som sänder ett program av programtypen
JAZZ
.
Du kan söka efter följande programtyper:
News
– Nyheter
Current Affairs
–
Dagsaktuella ämnen
Information
– Allmän information
Sport
– Sport
Education
–
Utbildningsprogram
Drama
– Radioteater m.m.
Cultures
– Nationell eller regional kultur, teater, m.m.
Science
– Vetenskap och teknik
Varied Speech
– Talbaserade program som till exempel frågesport eller intervjuer
Pop Music
– Popmusik
Rock Music
– Rockmusik
Easy Listening
– Lättlyssnat
Light Classics M
– ”Lätt” klassisk musik
Serious Classics
– ”Seriös” klassisk musik
Other Music
– Musik som inte passar in i kategorierna ovan
Weather & Metr
–
Väderleksrapporter
Finance
– Rapporter om aktiemarknad, handel, m.m.
Children’s Progs
–
Barnprogram
Social Affairs
–
Samhällsprogram
Religion
– Program om religion
Phone In
–
Telefonväktarprogram
Travel & Touring
– Mer reseprogram än trafikmeddelanden
Leisure & Hobby
–
Fritidsintressen och hobby
Jazz Music
– Jazz
Country Music
– Country
National Music
–
Populärmusik på annat språk
än engelska
Oldies Music
– Populärmusik från 50- och 60-talen
Folk Music
– Folkmusik
Documentary
–
Dokumentärprogram
Alarm Test
– Sändning för att testa nödutrustning eller receivers.
Alarm
– Alarm!
Söka efter RDS-program
Du kan söka efter en av de ovanstående programtyperna.
1 Tryck på TUNER-knappen på fjärrkontrollen.
• RDS fungerar endast på FM-bandet.
2 Tryck på RDS PTY-knappen på fjärrkontrollen.
”SELECT” visas i ungefär 6 sekunder.
3 Tryck på
/
för att välja den programtyp du vill lyssna till.
Varje gång du trycker på knappen visas programtypen. Om knappen hålls nedtryckt visas programtypen hela tiden.
4 Tryck på RDS PTY-knappen igen medan den valda programtypen visas (inom 6 sekunder).
När den valda programtypen har visats i 2 sekunder visas
”SEARCH” och sökningen startar.
Obs
• Om displayen har slutat att blinka måste du börja om från steg 2. Om radion hittar den önskad programtyp tänds respektive kanalnummer i ungefär 8 sekunder och sedan visas stationsnumret.
24
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 25 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Lyssna på radio 08
• Om du vill lyssna på samma programtyp, men en annan station, trycker du på
RDS PTY
-knappen medan kanalnumret eller stationsnamnet blinkar. Radion söker då efter nästa station.
• Om ingen sådan station hittas visas ”NOT FOUND” i 4 sekunder.
RDS-information
Varje gång du trycker på
RDS DISPLAY
-knappen ändras informationen på displayen i följande ordning:
STANDBY/ON
CD USB TUNER
OPEN/CLOSE
AUDIO IN
DISPLAY TUNE+ FOLDER
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT RANDOM
FOLDER
MENU
ENTER
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM
PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
DAB
SCAN ENTER DISPLAY
Stationsnamn (PS) Programtyp (PTY)
Frekvens Radiotext (RT)
När du ställer in en station som inte stöder RDS eller en RDSstation med svag signal växlar informationen i följande ordning:
No RDS
FM 98.80 MHz
Använda ASPM (Auto Station Program
Memory)
När ASPM-funktionen har aktiverats söker radion automatiskt efter nya RDS-stationer. Upp till 30 stationer kan lagras i minnet.
Om det redan finns stationer lagrade i minnet kan du bara lagra så många stationer som det återstående antalet minnesplatser.
1 Tryck på TUNER-knappen på fjärrkontrollen.
2 Tryck på RDS ASPM-knappen på fjärrkontrollen och håll den intryckt.
När ”
ASPM
” har blinkat i ungefär fyra sekunder startar sökningen (inom frekvensintervallet 87,5 MHz till108 MHz).
När sökningen är klar visas antalet lagrade stationer i minnet i 4 sekunder och sedan visas ”END” i ungefär 4 sekunder.
För att avbryta ASPM-sökningen innan den är klar:
Tryck på
medan stationssökaren pågår. De stationer som redan har lagrats i minnet sparas.
Obs
• Om samma station sänder på olika frekvenser lagras den frekvens som är starkast.
• En station som sänder på samma frekvens som en redan lagrad station kan inte lagras i minnet.
• Om 30 stationer redan har lagrats i minnet avbryts sökningen. Om du vill göra om ASPM-sökningen ska du radera minnet med förinställningar.
• Om inga stationer har lagrats i minnet visas ”END” i ungefär 4 sekunder.
• Om RDS-signalerna är väldigt svaga är det inte säkert att stationsnamnen lagras i minnet.
• Samma stationsnamn kan lagras på olika kanaler.
• I ett visst område eller under vissa perioder kan stationerna tillfälligt ha andra namn.
Anmärkningar för RDS-användning
Om något av följande inträffar behöver inte det betyda att det är fel på receivern.
• ”PS”, ”NO PS” och ett stationsnamn visas växelvis.
• Om en viss station inte sänder på rätt sätt eller om en station utför tester kan RDS-mottagningen fungera felaktigt.
• När du har ställt in en RDS-station med en signal som är för svag är det inte säkert att all information, exempelvis stationsnamnet, visas.
• ”NO PS”, ”NO PTY” eller ”NO RT” blinkar i cirka fem sekunder och sedan visas frekvensen.
Anmärkningar om radiotext:
• De första 16 tecknen i radiotexten visas och sedan rullar texten fram över displayen.
• Om du har ställt in en RDS-station som inte sänder någon radiotext visas ”NO RT” om du växlar över till radiotext.
• När radiotextinformationen tas emot eller när texten
ändrar innehåll visas ”RT”.
25
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 26 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
08 Lyssna på radio
26
Sv
Lyssna på DAB+
Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting)
Digital Audio Broadcasting är ett digitalt överföringssystem där ljudsignalerna omvandlas till digitala signaler för utsändning. DAB+ sänds som en grupp data som kallas multiplex (ensemble) som kan innehålla en eller flera stationer (tjänster). Varje station innehåller en primärtjänst och det kan finnas en eller flera sekundärtjänster. Detta gör det möjligt att sända flera program eller tjänster på en enda frekvens.
DAB+-SIGNAL
MULTIPLEX
(ENSEMBLE)
Automatisk sökning
DISPLAY
TUNE+
FOLDER
TJÄNSTER
TJÄNSTER
KOMPONENTER
(STATIONER)
ENTER
MENU
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO RDS ASPM
PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
DAB
SCAN ENTER DISPLAY
När den slås på för första gången söker receivern automatiskt efter radiostationer för att skapa en stationslista. Du kan genomföra den automatiska sökningen på nytt om du flyttar receivern till ett annat område eller lägger till multiplexkanaler till stationslistan.
1 Tryck på TUNER tills ”DAB” visas på skärmen.
2 Tryck DAB SCAN på fjärrkontrollen i mer än
3 sekunder.
Den automatiska sökningen påbörjas.
Efter sökningen:
Stationerna lagras i alfanumerisk ordning och den första stationen i listan väljs och du kommer att höra den i högtalarna.
• Se
Välja en station i stationslistan
below för att lyssna på andra stationer.
Obs
• ”NO SIGNAL” visas om ingen station hittas.
• Upp till 100 visas för totalantalet mottagna stationer.
Välja en station i stationslistan
Du kan välja stationer i stationslistan så fort en DAB+-station har tagits emot.
1 Tryck på TUNER tills ”DAB” visas på skärmen.
2 Tryck på TUNE +/– för att välja önskad station när en DAB+-station tas emot.
3 Tryck på DAB ENTER på fjärrkontrollen inom
10 sekunder för att välja den önskade stationen.
Manuell inställning
Du kan lagra stationer manuellt som inte hittas vid den automatiska sökningen. Du kan justera känsligheten om det
är dålig mottagning. Manuell inställning går endast att göra efter automatisk inställning. Gör först en automatisk sökning.
1 Tryck på TUNER tills ”DAB” visas på skärmen.
2 Tryck en gång på DAB SCAN.
3 Tryck på TUNE +/– inom 10 sekunder för att välja DAB+-frekvensen.
4 Tryck på DAB ENTER inom 10 sekunder.
• Flytta antennen eller receivern för att förbättra mottagningen om nivån är för låg.
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 27 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Lyssna på radio
Ändring av informationsdisplayen
Du kan visa den DAB+-information som visas på displayen.
Tryck på
DAB DISPLAY
-knappen.
Varje gång knappen trycks ned ändras informationsskärmen enligt nedan.
Om ”NO SIGNAL” visas kan du inte byta skärm med
DAB
DISPLAY
-knappen.
[Stationsnamn]
Stationens namn visas. (förvalt)
[Rullande text]
Information rullar över skärmen när stationen sänder sådan.
[Programtyp]
En beskrivning av den typ av innehåll som stationen sänder.
[Multiplexnamn]
Namnet på den multiplex (ensemble) som tillhandahåller aktuell tjänst.
[Frekvens]
Stationens DAB+-frekvens.
[Stereoläge]
Visa stereoläge.
[Överföringshastighet]
Dataöverföringshastigheten.
[Signalkvalitet]
Signalkvaliteten visas som ett tal (0 – 100).
[85–100: bra, 70–84: hyfsad, 0–69: dålig]
Lagra en station
Du kan lagra 10 DAB-stationer i minnet och ta fram dem med en knapptryckning. (Förinställning)
1 Ställ in önskad DAB-station.
2 Tryck på MEMORY/PROGRAM.
Stationsnumret kommer att blinka.
3 Tryck på PRESET +/– inom 10 sekunder för att välja den förinställda kanalens nummer.
Lagra stationerna i minnet, i ordning, med början på förinställd kanal 1.
4 Tryck på MEMORY/PROGRAM inom 10 sekunder för att lagra stationen i minnet.
Om indikatorn för det förinställda numret försvinner innan stationen har lagrats ska du göra om från steg 2.
5 Repetera steg 1–4 för att ställa in andra stationer eller för att byta ut en förinställd station.
När en ny station lagras i minnet raderas den förinställda station som hade respektive nummer tidigare.
DAB-frekvenstabell (BAND III)
Frekvens
174,928 MHz
176,640 MHz
178,352 MHz
180,064 MHz
181,936 MHz
183,648 MHz
185,360 MHz
187,072 MHz
188,928 MHz
190,640 MHz
192,352 MHz
194,064 MHz
195,936 MHz
197,648 MHz
199,360 MHz
201,072 MHz
202,928 MHz
204,640 MHz
206,352 MHz
7D
8A
8B
8C
6D
7A
7B
7C
8D
9A
9B
9C
5D
6A
6B
6C
Etikett
5A
5B
5C
Frekvens
208,064 MHz
209,936 MHz
211,648 MHz
213,360 MHz
215,072 MHz
216,928 MHz
218,640 MHz
220,352 MHz
222,064 MHz
223,936 MHz
225,648 MHz
227,360 MHz
229,072 MHz
230,784 MHz
232,496 MHz
234,208 MHz
235,776 MHz
237,480 MHz
239,200 MHz
12C
12D
13A
13B
11C
11D
12A
12B
13C
13D
13E
13F
Etikett
9D
10A
10B
10C
10D
11A
11B
08
27
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 28 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
09 Andra anslutningar
Kapitel 9:
Andra anslutningar
FARA
• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och strömkabeln dras ur.
Ansluta den bakre panelens
LINE IN
-ljuduttag till din extra uppspelningsprodukt.
Receiverns bakre panel.
Ansluta andra produkter
Ansluta frontpanelens
AUDIO IN
-minikontaktuttag till din extra uppspelningsprodukt.
• Denna metod kan användas för att spela musik på receivern från iPod/iPhone/iPad-enheter som inte söder en iPod-dockning eller USB-uttag.
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
TIMER
PHONES AUDIO IN
X-HM21
TV
RS
L
R L
PHONES AUDIO IN
Stereokabel med minikontakt (finns i fackhandeln)
Bärbara musikspelare,
Ljudkabel (finns i fackhandeln)
1 Tryck på /AUDIO IN två gånger för att välja apparat/ingång.
När
LINE
är vald visas , ”
LINE
” på huvuddisplayen.
1 Välj AUDIO IN som apparat/ingång.
När
AUDIO IN
är vald visas , ”
AUDIO IN
” på huvuddisplayen.
Obs
• Om
AUDIO IN
-ingångens minikontaktuttag är anslutet till det extra telefonjacket kommer volymen att anpassas efter volymen på uppspelningsenheten. Om ljudet förvrängs efter att du sänker den på receivern, försök att sänka volymen på den extra uppspelningsenheten.
28
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 29 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Ytterligare information
Kapitel 10:
Ytterligare information
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om problemet inte kan rättas till med hjälp av instruktionerna nedan, bör du lämna in apparaten till närmaste auktoriserade Pioneer-serviceverkstad eller -återförsäljare för reparation.
• Om apparaten inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk elektricitet ska stickkontakten dras ut ur vägguttaget och sedan sättas i igen för att apparaten åter ska fungera normalt.
Allmänna problem
Problem
Inställningar som du har gjort har raderats.
Mapp- eller filnamn känns inte igen.
(WMA, MP3)
Receivern stänger av sig själv.
Kontrollera Åtgärd
Var strömkabeln utdragen?
När strömkabeln dras ut raderas inställningar som du har gjort. Du behöver ställa in klockan igen. Om du inte vill radera inställningarna ska du inte dra ut strömkabeln.
Problemet ligger inte hos receivern.
Volymen kan låta annorlunda beroende på apparat/ingång och inspelningsformat.
Volymskillnader mellan CDskivor, MP3- eller WMA-filer, radio, iPod/iPhone/iPad
AUDIO IN
och
LINE
.
Receivern kan inte styras med fjärrkontrollen.
Skivor kan inte spelas eller skivan matas ut automatiskt.
Försöker du använda den från för långt håll?
Är fjärrstyrningssensorn exponerad för direkt solljus eller stark artificiell belysning från t.ex. ett lysrör?
Är batterierna urladdade?
Är skivan repig?
Är skivan smutsig?
Har receivern placerats på en fuktig plats?
Har du överstigit det högsta antalet mapp- eller filnamn som receivern kan identifiera?
Använd den inom 7 meter och 30º-graders vinkel från fjärrsensorn på frontpanelen (sidan 5).
Fjärrkontrollens signaler kanske inte tas upp ordentligt om fjärrstyrningssensorn exponeras för direkt solljus eller stark artificiell belysning från t.ex. ett lysrör.
Byt ut batterierna (sidan 5).
Repiga skivor kanske inte går att spela.
Torka av smutsen från skivan (sidan 32).
Det kan ha bildats kondens på insidan. Vänta en stund så att eventuell kondens avdunstar. Placera inte receivern nära luftkonditionering, etc.(sidan 32).
Upp till 255 mappar kan kännas igen på en skiva. Upp till 999 filer kan kännas igen i en mapp. Beroende på mappstrukturen kan dock receivern inte identifiera vissa mappar eller filer.
Om receivern inte har används eller uppspelning har skett under
30 minuter stänger receivern av sig automatiskt.
10
29
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 30 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
10 Ytterligare information
Om en USB-enhet är ansluten
Problem Kontrollera Åtgärd
USB-enheten kan inte identifieras.
Är USB-enheten korrekt ansluten?
Är USB-enheten ansluten via en
USB-hubb?
Stöds USB-enheten av receivern?
Anslut enheten ordentligt (sätt i kontakten hela vägen).
Receivern stöder inte USB-hubbar. Anslut USB-enheten direkt till receivern.
Receivern stöder endast UMS-enheter (USB mass storage-klass).
Receivern stöder USB-flashminne och digitala ljuduppspelningsenheter.
Endast filsystemen FAT16 och FAT32 stöds. Andra system (exFAT,
NTFS, HFS etc.) stöds inte.
USB-flashenhet som stöder USB 2.0 kan användas.
Receivern stöder inte användning av externa hårddiskar.
Problemet ligger inte hos receivern.
Stäng av receivern och slå sedan på den igen.
Vissa USB-enheter kanske inte identifieras ordentligt.
Filen kan inte spelas.
Är filen copyrightskyddad (av DRM)? Copyrightskyddade filer kan inte spelas.
Problemet ligger inte hos receivern.
Filer som lagras på en dator kan inte spelas.
Mapp- eller filnamn visas inte eller visas inte korrekt.
Innehåller mapp- eller filnamnen fler
än 30 tecken?
Det kanske inte är möjligt att spela vissa filer.
Det högsta antalet tecken som kan visas för mapp- och filnamn är
30.
Mapp- eller filnamn visas inte i alfabetisk ordning.
Problemet ligger inte hos receivern.
Ordningen som mapp- och filnamnen visas i beror på ordningen i vilken mapparna eller filerna lagrades på USB-enheten.
Hur mycket tid behövs det för att identifiera en USB-enhet?
Vad är USB-enhetens kapacitet?
Det kan behövas lite tid för att ladda data när USB-enheter med stort minne ansluts (detta kan ta flera minuter).
Ingen ström tillförs till USBenheten.
Visas
AUTH ERROR
på frontpanelens display? Ingen ström tillförs om strömförbrukningen är för hög.
Stäng av receivern och slå sedan på den igen.
Stäng av strömmen, dra ur och sätt in USB-enheten igen.
Tryck på
INPUT
för att byta till den andra ingången, byt sedan igen till
USB
-/
iPod
-ingången.
När en iPod/iPhone/iPad är ansluten
Problem
Fjärrkontrollen till iPoden/iPhonen/iPaden fungerar inte.
Det går inte att använda iPoden/iPhonen/iPaden.
Åtgärd
Se till att iPoden/iPhonen/iPaden är korrekt ansluten (läs i
Ansluta din iPod/iPhone/iPad
på sidan 15).
Se till att iPoden/iPhonen/iPaden är korrekt ansluten (läs i
Ansluta din iPod/iPhone/iPad
på sidan 15).
Om iPoden/iPhonen/iPaden har hängt sig, försök att starta om enheten och anslut den på nytt till receivern.
30
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 31 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Ytterligare information
Spelbara skivor och format
Ljud-CD-skivor
WMA
MP3
• Ljud-CD-skivor som finns att köpa i fackhandeln.
• CD-R-/-RW-/-ROM-skivor som innehåller musik som lagrats i CD-DA-format
WMA-filer som lagrats på CD-R/-RW-/-ROM-skivor eller USB-enheter
MP3-filer som lagrats på CD-R/-RW-/-ROM-skivor eller USB-enheter
• Endast skivor som har slutförts kan spelas.
• Skivor bränns i packet-writing (UDF-format) är inte kompatibla med den här receivern.
• Endast skivor som spelas in i ISO9660 nivå 1, nivå 2 och
Joliet kan spelas.
• Filer som skyddas av DRM (Digital Rights Management) kan inte spelas.
• Namnen på företag, produkter och liknande som beskrivs i denna bruksanvisning är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör respektive företag.
Obs
• Denna receiver stödjer inte skivor med flera sessioner eller ”multiborder recording”.
• Inspelning med flera sessioner/multiborder är en metod där data spelas in på en och samma skiva under två eller flera sessioner/borders. En ”session” eller ”border” är en inspelningsenhet som består av en komplett uppsättning data från ”lead-in” till ”leadout”
(inledningsspår till avslutningsspår).
Om kopieringsskyddade CD-skivor
Denna receiver är konstruerad enligt specifikationerna för ljud-CD-formatet. Receivern kan inte spela och stödjer inte funktioner på skivor som inte följer dessa specifikationer.
Ljudfilformat som stöds
• Receivern stöder inte Icke-förstörande komprimering.
Försiktighetsåtgärder vid användning
När du flyttar receivern
När du flyttar receivern ska du först kontrollera att det inte finns någon skiva i skivfacket och dra ut din iPod/iPhone/ iPad. Tryck på
STANDBY/ON
och vänta på att ”
STAND
BY
” slocknar från huvuddisplayen innan du stänger av. Dra sedan ut strömkabeln ur eluttaget. Om spelaren transporteras eller flyttas med en skiva i skivfacket eller om en apparat är ansluten till USB-uttaget eller ingången
AUDIO IN
finns risk att någonting skadas.
Placering
• Välj ett stabilt ställe nära den TV eller stereoanläggning som används tillsammans med systemet.
• Placera inte systemet ovanpå en TV eller färgskärm. Håll den också på avstånd från kassettbandspelare och andra produkter som lätt påverkas av magnetism.
Undvik följande platser:
• Platser med direkt solljus
• Fuktiga platser eller där ventilationen är dålig
• Extremt varma ställen
• Platser där det förekommer vibrationer
• Utrymmen med mycket damm eller cigarettrök
• Platser där det förekommer sot, ånga eller värme (i kök m.m.)
10
31
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 32 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
10 Ytterligare information
32
Sv
Placera inga föremål på receivern
Placera inga föremål ovanpå receivern.
Ventilationshålen får inte täppas till.
Ställ inte systemet på mattor med mycket ludd, sängar, soffor m.m. eller inlindad i tyg eller liknande när det ska användas. Om du gör det kan värmen inte komma ut genom ventilationsöppningarna vilket kan medföra att systemet skadas.
Utsätt inte systemet för värme.
Placera inte receivern ovanpå en förstärkare eller annan produkt som genererar värme. Om du installerar receivern i ett skåp eller liknande ska den placeras på en hylla nedanför förstärkaren för att undvika den värme som förstärkare och andra ljudapparater alstrar.
• Stäng av receivern när den inte ska användas.
• Vissa signaler kan göra så att det visas ränder på TVskärmen och det kan höras brus i ljudet på radioprogram när receivern är på. Stäng av receivern om detta inträffar.
Om kondens
Om receivern plötsligt flyttas från en kall plats in i ett varmt rum (på vintern till exempel) eller om temperaturen plötsligt höjs i det rum där receivern står, till exempel på grund av ett värmeelement, kan vattendroppar (kondens) bildas inuti receivern (på mekaniska delar och linsen). När kondens har bildats fungerar inte receivern korrekt och uppspelning är inte möjlig. Låt receivern stå i rumstemperatur i 1 eller 2 timmar med strömmen påslagen (tiden beror på hur mycket kondens som bildats). Vattendropparna kommer att dunsta bort och sedan fungerar receivern igen. Kondens kan också förekomma på sommaren om receivern till exempel står i luftströmmen från ett luftkonditioneringsaggregat. . I så fall ska du flytta på receivern.
Rengöra produkten
• Dra ur stickkontakten från eluttaget när du rengör systemet.
• Rengör systemet med en mjuk trasa. Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite neutralt rengöringsmedel utspätt i fem till sex delar vatten på en mjuk trasa. Vrid ur trasan ordentligt och torka bort smutsen och torka sedan en gång till med en torr, mjuk trasa.
• Sprit, thinner, bensen, insektsmedel och liknande kan få tryck och färg att flagna. Om föremål av gummi eller plast
är i kontakt med systemet långa stunder i sträck kan höljet skadas.
• Om du använder trasor eller liknade med kemiska impregneringsmedel ska produktens varningstext läsas noga.
Rengöra linsen
• Receiverns lins bör inte bli smutsig under normal användning, men om den av någon anledning inte skulle fungera ordentligt på grund av damm eller smuts ska du vända dig till närmaste auktoriserade Pioneerserviceverkstad. Även om det finns linsrengörare för receiver i handeln avråder vi från att använda sådana, då vissa av dem kan skada linsen.
Hantering av skivor
Förvaring
• Förvara alltid skivorna i sina förpackningar och ställ dem lodrätt. Undvik platser utsatta för stark värme eller fukt, direkt solljus eller extremt låga temperaturer.
• Var noga med att läsa de råd och varningar som medföljer skivan.
Rengöring av skivor
• Skivor kan eventuellt inte spelas om det finns fingeravtryck eller damm på dem. Då ska du använda en rengöringsduk eller liknande och försiktigt torka skivan från mitten och ut mot ytterkanten. Använd inte smutsiga rengöringsdukar.
• Använd inte bensen, thinner eller liknande flyktiga kemikalier. Använd inte heller skivspray eller antistatiska medel.
• Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite vatten på en mjuk trasa och vrida ur den ordentligt. Torka sedan bort smutsen och torka slutligen med en torr trasa för att få bort kvarvarande fukt.
• Använd inte skadade (spruckna eller skeva) skivor.
• Repa inte ytan på den inspelade sidan och låt den inte bli smutsig.
• Sätt inte fast några papperslappar eller klistermärken på skivorna. Om du gör det kan skivan bli skev och omöjlig att spela. Observera också att hyrskivor ofta är försedda med etiketter och att klistret på etiketten kan ha läckt fram. Kontrollera att det inte finns något klister runt kanterna på sådana etiketter innan du använder hyrskivor.
Om specialformade skivor
Specialformade skivor (hjärtformade, sexkantiga, etc.) kan inte spelas på den här spelaren. Försök inte spela sådana skivor eftersom de kan skada spelaren.
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 33 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Ytterligare information
Om iPod/iPhone/iPad
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och ”Made for iPad” betyder att ett elektroniskt tillbehör har specialtillverkats för att anslutas till en iPod, iPhone eller iPad och har certifierats av konstruktören för att uppfylla Apples kvalitetsstandarder.
Apple ansvarar inte för funktionen på denna apparat eller att den uppfyller kraven i relevanta säkerhets och regleringsstandarder. Observera att användning av detta tillbehör tillsammans med en iPod, iPhone eller iPad kan påverka trådlös funktion.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
Återställa alla inställningar till fabriksinställningarna
Följ stegen nedan för att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna.
1 Tryck på
STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.
2 Tryck på CD-knappen på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT-knappen på receivern för att välja CD-ingången.
3 Tryck på
OPEN/CLOSE för att öppna skivfacket.
4 Tryck på
STANDBY/ON-knappen samtidigt som
.
Använd knapparna på receiverns toppanel. ”DEFAULT” visas medan inställningarna återställs. Receivern stängs av-
10
33
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 34 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
10 Ytterligare information
34
Sv
Specifikationer
• Förstärkardel
RMS uteffekt:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W
(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω )
• Radiodel (X-HM21DAB, X-HM11DAB)
Frekvensintervall (FM). . . . . . . . . . . . . . .87,5 MHz till 108 MHz
Frekvensintervall (DAB) . . . . . . 174,928 MHz till 239,200 MHz
Antenningång (DAB/FM) . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω obalanserad
• Radiodel (X-HM11)
Frekvensintervall (FM). . . . . . . . . . . . . . .87,5 MHz till 108 MHz
Antenningång (FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω obalanserad
Frekvensintervall (AM) . . . . . . . . . . . . . . .522 kHz till 1620 kHz
Antenn (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ramantenn
• Övrigt
USB-uttag (X-HM21DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A
USB-uttag (X-HM11DAB, X-HM11) . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
Strömkälla . . . . . . . . . . . . . . . .AC 220 V till 240 V, 50 Hz/60 Hz
Strömförbrukning
Påslagen (X-HM21DAB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W
Påslagen ( X-HM11DAB, X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . 21 W
Avslagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 W eller mindre
Mått . . . . . . . . . . . . . . 215 mm (B) x 95 mm (H) x 315 mm (D)
Vikt (utan förpackning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg
• Högtalare (S-HM21DAB)
Magnetiskt avskärmat högtalarsystem
Typ
2-kanaligt högtalarsystem
5 cm diskant
10 cm woofer
Maximal ineffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W
Impedans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Mått . . . . . . . . . . . . 130 mm (B) x 211,5 mm (H) x 240 mm (D)
Bredd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg/per högtalare
• Högtalare (S-HM11DAB, S-HM11)
Magnetiskt avskärmat högtalarsystem
Typ
2-kanaligt högtalarsystem
Piezoelektrisk diskant
10 cm woofer
Maximal ineffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W
Impedans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Mått . . . . . . . . . . . . 130 mm (B) x 212 mm (H) x 228,5 mm (D)
Bredd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg/per högtalare
• Tillbehör
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA-batterier (R03). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AM-antenn (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM-antenn (X-HM11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
DAB-/FM-antenn (X-HM21DAB, X-HM11DAB). . . . . . . . . . . . 1
Strömkabel iPad-stativ (endast för X-HM21DAB)
Garantibevis
Bruksanvisningar (detta dokument)
Obs
• Dessa specifikationer gäller när nätspänningen är 230 V.
• Specifikationer och utformning kan ändras på grund av förbättring utan föregående meddelande.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Kopiering förbjuden.
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 35 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
Ytterligare information 10
35
Sv
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 2 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
FORSIGTIG
FOR AT FORHINDRE FAREN FOR ELEKTRISK STØD,
MÅ LÅGET (ELLER BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER
ER INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN SELV KAN
REPARERE. REPARATIONER OVERLADES TIL
KVALIFICEREDE FAGFOLK.
D3-4-2-1-1_B1_Da
WARNING
Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for rand og chok, må man ikke placere væskefyldte beholdere i nærheden af dette udstyr (såsom vaser eller blomsterpotter) eller udsætte det for dryp, stænk, regn eller fugt.
D3-4-2-1-3_A1_Da
ADVARSEL
For at undgå fare for brand må der ikke placeres tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret,
D3-4-2-1-7a_A1_Da
FORSIGTIG
Ved installering af denne enhed skal man huske tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre bedre ventilation (mindst 25 cm ovenover, 10 cm bagtil og
5 cm til hver side).
ADVARSEL
Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre ventilation og sikker drift og beskytte enheden mod overophedning. For at undgå fare for brand, må
åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med ting
(såsom aviser, duge, gardiner), ligesom udstyret heller ikke må placeres på et tykt tæppe eller en seng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Da
Driftsmiljø
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 °C til
+35 °C; mindre end 85 %RF (udluftningshuller må ikke være blokeret). Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret rum, eller på steder hvor den udsættes for høj luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt lys).
D3-4-2-1-7c*_A1_Da
ADVARSEL
Små dele skal opbevares utilgængeligt for børn og småbørn. Hvis en del sluges, skal der straks søges læge.
D41-6-4_A1_Da
Dette produkt er beregnet til husholdningsformål. For enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse til husholdningsformål (såsom langvarig anvendelse til forretningsformål i en restaurant eller anvendelse i en bil eller et skib) og som kræver reparation, vil der blive forlangt en pris, selvom garantiperioden ikke er udløbet endnu.
K041_A1_Da
CAUTION
Knappen
STANDBY/ON
slukker ikke fuldstændig for strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til denne enhed, skal du trække stikket ud af stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved installation af enheden bør du derfor huske at placere den sådan, at ledningen nemt kan tages ud af stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare for brand, skal ledningen også tages ud af stikkontakten, når enheden ikke bruges i længere tid (f.eks. ved ferie eller bortrejse).
D3-4-2-2-2a*_A1_Da
FORSIGTIG
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, som er klassificeret under laserstandarden IEC 60825-1:2007.
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Da
ADVARSEL OM NETLEDNINGEN
Hold i netledningens stik. Træk ikke ledningen ud ved at hive i ledningen, og rør aldrig ved netledningen, hvis dine hænder er våde, da det kan medføre kortslutning eller elektrisk chok. Anbring ikke enheden eller et møbel osv. oven på netledningen, så den kommer i klemme.
Lav aldrig en knude på ledningen, og bind den aldrig sammen med andre kabler. Netledningerne skal placeres, så man ikke kommer til at træde på dem. Et
ødelagt strømkabel kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontroller strømkablet med mellemrum. Hvis du opdager, at det er ødelagt, skal du kontakte din nærmeste PIONEER-forhandler og bede om et nyt.
S002*_A1_Da
Højttalerne må ikke placeres over hovedhøjde, f.eks. i loftet eller på væggen. Gitteret kan fjernes og kan dermed også falde af og medføre personskade, hvis det placeres over hovedhøjde.
SGK004_A1_Da
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 3 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Information for brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier
Symbol for udstyr
Symbol eksempler for batterier
Pb
Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller medfølgende dokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter og brugte batterier, skal du aflevere dem på de indsamlingspladser, som er i overensstemmelse med dansk lovgivning.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier korrekt vil du hjælpe med til at spare på de værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle negative effekter på menneskelig sundhed og miljø, som ellers kunne opstå på grund af upassende håndtering af affald.
For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og batterier, skal du kontakte din kommune, dit affaldshåndteringsselskab eller forhandleren, hvor du købte produktet.
Disse symboler gælder kun i EU.
For lande uden for EU:
Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du kontakte de lokale myndigheder eller din forhandler for vejledning om korrekt håndtering af affald.
K058a_A1_Da
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 4 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Tak, fordi du har købt dette Pioneer-produkt.
Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt for at få oplysninger om korrekt brug af din model. Når du har læst vejledningen, skal den gemmes på et sikkert sted til senere brug.
Indholdsfortegnelse
01 Før du går i gang
Kontroller indholdet i kassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Isætning af batterier i fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . 5
Brug af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Navne på dele og funktioner
Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Højttaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
03 Tilslutning
Tilslutning af højttaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tilslutning af antenne
(X-HM21DAB, X-HM11DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tilslutning af antenner (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Brug af eksterne antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Kom godt i gang
Sådan tændes receiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indstilling af ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Generel betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Justering af displayets lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatisk indstilling af lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Knap til justering af lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slå lyd fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Justering af lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Justering af P.BASS (basforstærker). . . . . . . . . . . . . . . 13
Justering af Bass/treble (bas/diskant) . . . . . . . . . . . . . . 13
Indstilling af timervækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Genbrug af timervækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Annullering af timervækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brug af timervækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brug af sleep-timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brug af høretelefoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
05 Afspilning af indhold fra iPod/iPhone/iPad (kun X-HM21DAB)
Understøttede iPod/iPhone/iPad-modeller . . . . . . . . . 15
Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad med den medfølgende holder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Afspilning af indhold på en iPod/iPhone/iPad . . . . . . 16
4
Da (No)
06 Afspilning af disk
Afspilning af diske eller filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avanceret afspilning af cd eller MP3/WMA-disk . . . . 18
Søg efter bestemt spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gentaget afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vilkårlig afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programafspilning (cd eller MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . 19
Om downloading af MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Om mappernes afspilningsrækkefølge . . . . . . . . . . . . . 19
Valg af en mappe til afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Skift displayindhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
07 USB-afspilning
Afspilning af indhold på USB-lagerenheder . . . . . . . . 21
Gentaget afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vilkårlig afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Valg af en mappe til afspilning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Skift displayindhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Afspilning i en bestemt rækkefølge
(programafspilning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
08 Brug af tuneren
Afspilning af radioudsendelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indstilling med tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lagring af forudindstillede stationer . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sådan findes en gemt station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sådan scannes efter forudindstillede stationer . . . . . . 24
Sådan slettes hele hukommelsen med forudindstillede stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Brug af RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
En introduktion til RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Søgning efter RDS-udsendelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Oplysninger fra RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brug af ASPM (automatisk lagring af stationer i hukommelsen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bemærkninger om brug af RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brug af DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting) . . . . . . . . . . . 26
Auto Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Valg af en station på stationslisten . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manuel indstilling med tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ændring af informationsvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gemme en station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DAB-frekvenstabel (BAND III) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
09 Anden tilslutning
Tilslutning af eksterne komponenter . . . . . . . . . . . . . . 28
10 Yderligere oplysninger
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Understøttede diske og formater . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bemærkninger om kopibeskyttede cd'er. . . . . . . . . . . . 31
Understøttede lydfilformater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Forholdsregler ved brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Når receiveren flyttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Der må ikke anbringes genstande på receiveren . . . . . 32
Om kondensering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rengøring af receiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rengøring af linsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Håndtering af diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opbevaring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rengøring af diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Om diske med afvigende form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Om iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gendannelse af alle indstillinger til standard . . . . . . . 33
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 5 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Før du går i gang
Kapitel 1:
Før du går i gang
Kontroller indholdet i kassen
Kontroller, at følgende tilbehør findes i kassen, når du åbner den.
• Fjernbetjening
• Strømkabel
• Kabel til AM-antenne (X-HM11)
• FM-trådantenne (X-HM11)
• DAB/FM-trådantenne (X-HM21DAB, X-HM11DAB)
• 2 x R03-batterier (AAA)
• iPad-holder (kun X-HM21DAB)
• Garantibevis
• Betjeningsvejledning (dette dokument)
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn låget på bagsiden, og isæt batterierne som vist nedenfor.
• Batterierne må ikke opvarmes, adskilles, eller bortskaffes ved afbrænding eller smides i vandet.
• Batterier af samme størrelse og form kan have forskellig spænding. Du må ikke bruge forskellige typer batterier sammen.
• Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i en længere periode (1 måned eller længere), skal du fjerne batterierne for at undgå udsivning af batterivæske. Hvis der siver batterivæske ud, skal den omhyggeligt tørres af indersiden af batterirummet – du kan derefter isætte nye batterier. Hvis du får batterivæske på huden, skal du skylle huden med rigeligt vand.
• Du skal overholde loven og de regler, som eventuelle offentlige myndigheder i dit land/område har fastlagt for bortskaffelse af brugte batterier.
•
ADVARSEL
Du må ikke bruge eller opbevare batterier på steder, hvor de udsættes for direkte sol eller meget varme, f.eks. i en bil eller i nærheden af et varmeapparat. Dette kan medføre lækager, overophedning, eksplosion eller brand. Det kan også reducere batteriernes brugstid eller ydeevne.
Brug af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen har en rækkevidde på 7 meter ved en vinkel på 30º i forhold til modtageren.
01
2 Luk låget på bagsiden.
FORSIGTIG
• Undgå at beskadige fjedrene mod batteriets
-poler, når du sætter batterierne i. Dette kan medføre lækager eller overophedning.
• Du må ikke bruge andre batterier end de angivne. Og du må heller ikke blande nye batterier med gamle.
• Når batterierne sættes i fjernbetjeningen, skal du kontrollere, at polerne vender korrekt som vist i batterirummet (
og
).
INP
UT
30°
30°
7 m
Vær opmærksom på følgende, når du bruger fjernbetjeningen:
• Kontroller, at der ikke er hindringer mellem fjernbetjeningen og modtager.
• Fjernbetjeningen kan være ustabil, hvis receiverens modtager udsættes for kraftigt sollys eller fluorescerende lys.
• Fjernbetjeninger til forskellige receivere kan skabe betjeningskonflikter. Du skal derfor undgå at bruge fjernbetjeninger til andet udstyr, der er placeret tæt på receiveren.
• Batterierne skal udskiftes, når du synes, at fjernbetjeningens rækkevidde er reduceret.
5
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 6 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
02 Navne på dele og funktioner
6
Da (No)
Kapitel 2:
Navne på dele og funktioner
Fjernbetjening
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
FOLDER
MENU
ENTER
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
DAB
SCAN ENTER DISPLAY
12
13
14
15
16
17
1
STANDBY/ON
Bruges til at sætte receiveren i standby eller tænder for den
(side 12).
2 Knapper til valg af indgang
Bruges til at vælge receiverens indgangskilde (side 16, 17, 21,
23, og 28).
3 Knapper til betjening af cd-receiver
CLOCK/TIMER
Bruges til at indstille uret og til at konfigurere og kontrollere indstillinger for timeren (side 12).
SLEEP
Se
Brug af sleep-timer
on side 14.
4 Nummerknapper (0 til 9)
Bruges til at indtaste tal (side 18).
5 CLEAR
Bruges til at slette en programafspilning (side 19).
6 Knapper til betjening af cd-receiver
DISPLAY
Bruges til at skifte mellem de oplysninger, der skal vises for et nummer, der afspilles fra en cd eller fra USB
(side 20).
FOLDER
Bruges til at vælge en mappe på en disk med MP3/
WMA-filer eller på en USB-lagerenhed (side 19).
MENU
Bruges til at få adgang til menuen.
MEMORY/PROGRAM
Bruges til at gemme eller oprette programafspilning af numre på en disk med MP3/WMA-filer (side 19).
7
/
/
/
(TUNE +/–), ENTER
Bruges til at vælge/skifte mellem receiverindstillinger og tilstande og til at bekræfte handlinger.
Tryk på
TUNE +/–
for at finde radiofrekvenser (side 23).
8 PRESET +/–
Bruges til at vælge gemte radiostationer (side 24).
9 MUTE
Bruges til at slå lyden fra/til (side 12).
10 Knapper til betjening af afspilning
Bruges til at kontrollere de enkelte funktioner, når du har valgt den med knapperne til valg af indgangskilde (side 17).
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 7 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Navne på dele og funktioner
11 Knapper til betjening af Tuner
ST/MONO
Bruges til at skifte lydtilstand mellem stereo og mono
(side 23).
RDS ASPM
Bruges til at søge efter RDS-programmer, der automatisk er blevet gemt i hukommelse (side 24).
RDS PTY
Bruges til at søge efter RDS-programtyper (side 24).
RDS DISPLAY
Bruges til at skift visningstilstand for RDS-oplysninger
(side 24).
DAB SCAN
Bruges til at scanne efter DAB-radiostation (side 26).
DAB ENTER
Bruges til at bekræfte DAB-radiostationen (side 26).
DAB DISPLAY
Bruges til at skifte visningstilstand for DAB-oplysninger
(side 27).
12 OPEN/CLOSE
Bruges til at åbne eller lukke diskskuffen (side 17).
13 Knapper til betjening af lyd
Bruges til at justere lydkvaliteten (side 13).
14 RANDOM
Bruges til at blande afspilningsrækkefølgen for filer fra en cd, iPod eller USB (side 18).
15 REPEAT
Bruges til at ændre gentagelsesindstillinger for afspilning af filer fra en cd, iPod eller USB (side 18).
16 Knapper til betjening af Volume
Bruges til at indstille lydstyrken for afspilningen (side 12).
17 DIMMER
Bruges til at dæmpe lysstyrken på displayet eller gøre den kraftigere. Lysstyrken kan indstilles i fire trin (side 12).
Bemærk
• Knappen
BT AUDIO
er ikke tilgængelig på denne receiver.
Højttaler
1
2
3
1 Diskant
2 Woofer
3 Basrefleksrør
Vigtigt
• Højttalergitteret kan ikke fjernes (X-HM11DAB, X-HM11).
• Sørg for, at der ikke er noget, som kommer i kontakt med højttalermembranerne, når du fjerner højttalergitteret.
(X-HM21DAB)
02
7
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 8 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
02 Navne på dele og funktioner
Frontpanel
1 2 3
STANDBY/ON
INPUT
TIMER
PHONES AUDIO IN
4
VOLUME
5
X-HM21
6 7 8 9
1 Knappen
STANDBY/ON
Bruges til at sætte receiveren i standby eller tænder for den
(side 12).
2 Fjernbetjeningssensor
Bruges til at modtage signaler fra fjernbetjeningen.
3 Indikatoren TIMER
Lyser, når receiveren er slukket, og timeren er aktiveret.
4 Tekstområde
Se
Display
on side 9.
5 Knap til justering af lydstyrke
Bruges til at indstille lydstyrken for afspilningen (side 12).
6 Knappen INPUT
Bruges til at vælge indgangskilde.
7 Høretelefonstik
Bruges til at tilslutte høretelefoner. Når der tilsluttes høretelefoner, høres der ingen lyd fra højttalerne (side 14).
8 AUDIO Indgang
Bruges til at tilslutte ekstrakomponenter via et kabel med stereoministik (side 28).
10 11 12
X-HM21DAB
9 USB-stik (X-HM21DAB)
Bruges til at tilslutte din USB-lagerenhed eller Apple iPod/ iPhone/iPad som lydkilde (side 21).
USB-stik (X-HM11DAB, X-HM11)
Bruges til at tilslutte din USB-lagerenhed som lydkilde
(side 21).
10 Diskskuffe
Ilæg en disk med mærkatsiden opad (side 17).
11 Knapper til betjening af afspilning
Bruges til at vælge et nummer eller en fil, der skal afspilles.
Stopper den aktuelle afspilning. Stopper afspilningen eller genoptager afspilningen fra det sted, hvor den blev sat på pause.
12 Knap til åbning/lukning af diskskuffe
Bruges til at åbne eller lukke diskskuffen (side 17).
8
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 9 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Navne på dele og funktioner
Display
1
Lyser, når lyden er deaktiveret.
Bemærk
• Ikonet for mute vises med rødt.
2
Starter afspilningen.
3
Sætter afspilningen på pause.
1 2 3
4
5
4
Timerfunktionen er indstillet.
5 Tekstområde
Viser forskellige systemoplysninger.
02
9
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 10 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
03 Tilslutning
Kapitel 3:
Tilslutning
FORSIGTIG
• Kontroller, at der er slukket for strømmen, og at strømkablet er trukket ud af stikkontakten, før du foretager eller ændrer tilslutninger.
• Du må først tilslutte strømkablet, når alle tilslutninger mellem enheder er udført.
Tilslutning af højttaler
• Tryk på tappen, og sæt den blotlagte ledningstråd ind.
• Slut den sorte ledning til (
−
)-terminalen og den røde ledning til (+)-terminalen.
Højre højttaler
Venstre højttaler
Receiverens bagpanel
• Du må ikke hænge højttalerne op på væggen eller i loftet. De kan falde ned og forårsage personskade.
• Højttalerne er magnetisk afskærmede. Alligevel kan der, afhængigt af placeringen, forekomme farveforvrængning på f.eks. et tv, hvis højttalersystemet placeres for tæt på skærmen. Hvis dette sker, skal du slukke for tv'et og tænde det igen efter 15 til 30 minutter.
Hvis problemet fortsætter, skal du flytte højttalersystemet væk fra tv'et.
• Sørg for, at højttalerkablets ledere ikke blottes og kommer i kontakt med lederne i andre kabler. Dette kan forårsage fejl på produktet.
• Lad ikke højttalerkablets leder komme i kontakt med receiverkabinettet.
SPEAKERS
R L
LINE
IN
R L
- Hvis højttalerkablets leder kommer i kontakt med receiverkabinettets metaldele, kan det beskadige højttalerne og forårsage røg og brand.
Sæt højttalerkablerne korrekt i terminalerne, og kontrollér, at kablet ikke let kan falde ud.
Bemærk
• Der er ingen forskel på venstre (L) og højre (R) højttalere.
10
Da (No)
FORSIGTIG
• Højttalerstikkene indeholder
FARLIG STRØMFØRENDE spænding
. Afbryd netkablet, før du rører afisolerede dele, da der ellers er risiko for, at du kan få elektrisk stød, når du tilslutter eller fjerner højttalerkablerne.
• Du må ikke tilslutte andre højttalere end de, der leveres med dette system.
• Du må ikke slutte de medfølgende højttalere til en anden forstærker end den, der leveres med dette system.
Tilslutning til en anden forstærker kan medføre fejl eller brand.
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 11 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Tilslutning 03
Tilslutning af antenne
(X-HM21DAB, X-HM11DAB)
Tilslut DAB/FM-trådantennen som vist nedenfor. Hvis du vil forbedre modtagelsen og lydkvaliteten, skal du tilslutte en ekstern antenne (se
Brug af eksterne antenner
below).
3 Placer AM-antennen på en plan overflade og i den retning, hvor modtagelsen er bedst.
4 Slut FM-trådantennen til FM-antennestikket.
Du opnår de bedste resultater ved at rette FM-antennen helt ud og fastgøre den til en væg eller dørkarm. Den må ikke hænge løst eller være rullet sammen.
Brug af eksterne antenner
Sådan forbedres FM-modtagelsen
Brug et PAL-stik (medfølger ikke) til at tilslutte en ekstern FMantenne.
ANTENNA
DAB/FM
PAL-stik
1 Slut DAB/FM-trådantennen til DAB/FMantennestikket.
Du opnår de bedste resultater ved at rette DAB/FM-antennen helt ud og fastgøre den til en væg eller dørkarm. Den må ikke hænge løst eller være rullet sammen.
75 Ω koaksialkabe
ANTENNA
DAB/FM
Tilslutning af antenner (X-HM11)
Tilslut AM-rammeantennen og FM-trådantennen som vist nedenfor.
Hvis du vil forbedre modtagelsen og lydkvaliteten, skal du tilslutte eksterne antenner (se
Brug af eksterne antenner
below).
fig. a fig. b
2
Tilslutning
FORSIGTIG
• Du må ikke bruge andet strømkabel end det, der leveres med receiveren.
• Du må ikke bruge det medfølgende strømkabel til andre formål end de, der beskrives nedenfor.
Før du foretager tilslutning eller ændrer tilslutninger, skal du afbryde strømmen og trække stikket ud af stikkontakten.
Når du har foretaget alle tilslutninger, skal du slutte receiveren til en stikkontakt.
Receiverens bagpanel
4
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
Ω
1
3
AC IN
1 Tilslut AM-antenne ledningen.
Hold i terminalenden af ledningen, når den tilsluttes.
2 Monter AM-rammeantennen i den medfølgende holder.
Du monterer antennen i holderen ved at bøje holderen i pilens retning (fig. a) og trykke rammen ned i holderen (fig. b).
Til stikkontakt
Strømkabel
11
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 12 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
04 Kom godt i gang
Kapitel 4:
Kom godt i gang
Sådan tændes receiveren
Tryk på
STANDBY/ON
for at tænde receiveren.
Efter brug:
Tryk på
STANDBY/ON
for at skifte til standby.
Bemærk
• I standby: Hvis du har tilsluttet en iPod/iPhone/iPad, lades den op.
Generel betjening
Indgang
Når du trykker på
INPUT
på hovedenheden, ændres den aktuelle indgang. Tryk flere gange på
INPUT
for at vælge den
ønskede indgang.
X-HM21DAB
CD DAB FM
12
Da (No)
Indstilling af ur
DISPLAY TUNE+ FOLDER
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
ENTER
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
MENU
MEMORY
/PROGRAM
EQUALIZER
1 2 3
PRESET
TUNE–
VOLUME
1 Tryk på
STANDBY/ON for at tænde receiveren.
2 Tryk på CLOCK/TIMER på fjernbetjeningen.
”CLOCK” vises på displayet.
3 Tryk på ENTER.
4 Tryk på
/
for at indstille dagen, og tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på
/
for at indstille timer, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på
/
for at indstille minutter, og tryk derefter på ENTER for at bekræfte.
7 Tryk på ENTER.
Sådan vises tiden på displayet:
Tryk på
CLOCK/TIMER
. Tiden vises på displayet i ca.
10 sekunder.
Sådan indstilles uret igen:
Gentag ”Indstilling af ur” fra trin 1.
Bemærk
• Uret skal indstilles igen, når receiveren er blevet tilsluttet, og du tænder for strømmen eller efter en strømafbrydelse.
LINE
X-HM11DAB
CD
X-HM11
LINE
CD
AUDIO IN
DAB
AUDIO IN
FM
USB/iPod
FM
USB
AM
LINE AUDIO IN
USB
Justering af displayets lysstyrke
Tryk på
DIMMER
for at dæmpe displayets lysstyrke.
Lysstyrken kan indstilles i fire trin.
Automatisk indstilling af lydstyrke
Hvis du slukker og tænder hovedenheden, når lydstyrken er indstillet til 31 eller derover, starter lydstyrken på 30 og indstilles til det sidst indstillede niveau.
Knap til justering af lydstyrke
Drej
VOLUME
på receiveren, eller tryk på
VOLUME +/–
på fjernbetjeningen for at skrue op eller ned for lydstyrken.
FORSIGTIG
• Lydniveauet ved en given lydstyrkeindstilling afhænger af højttalereffektiviteten, placeringen og flere andre faktorer. Høje lydniveauer kan ikke anbefales. Du må ikke skrue helt op for lydstyrken, når receiveren tændes.
Musik skal afspilles ved moderate niveauer. Et højt lydtryk fra øresnegle eller høretelefoner kan medføre høretab.
Slå lyd fra
Lydstyrken slås midlertidigt fra, når du trykker på
MUTE
på fjernbetjeningen. Tryk igen på knappen for at slå lyden til.
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 13 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Kom godt i gang
Justering af lyd
Equalizer
Tryk på
EQUALIZER
for at få vist den aktuelle tilstand. Hvis du vil skifte tilstand, skal du trykke flere gange på
EQUALIZER
, indtil den ønskede lydtilstand vises.
FLAT Giver en flad og grundlæggende lyd.
ACTIVE
Giver en kraftig lyd, der understreger høje og lave toner.
DIALOGUE
Giver en lyd, der fremhæver radio eller tale.
NIGHT
Giver tydelig lyd selv ved lav lydstyrke om aftenen.
Justering af P.BASS (basforstærker)
Første gang du tænder for receiveren, skifter den til
P.BASS
, der forstærker basfrekvenserne. Hvis du vil annullere tilstanden
P.BASS
, skal du trykke på
P.BASS
på fjernbetjeningen.
Justering af Bass/treble (bas/diskant)
Tryk på
BASS/TREBLE
, og tryk derefter på
/
/
/
for at justere bassen og diskanten.
Bemærk
Samtidig betjening af
EQUALIZER
,
P.BASS
og
BASS/TREBLE
er ikke muligt. Kun de funktioner, som du har valgt, er aktive.
Når du vælger en af de tre funktioner, indstilles de andre funktioner som følger.
1 Hvis du ændrer indstillingerne for P.BASS
(ON/OFF).
•
EQUALIZER
: FLAT
•
BASS/TREBLE
: BASS=0, TREBLE=0
2 Hvis du ændrer indstillingerne for
EQUALIZER.
•
P.BASS
: OFF
•
BASS/TREBLE
: BASS=0, TREBLE=0
3 Hvis du ændrer indstillingerne for BASS/
TREBLE.
•
P.BASS
: OFF
•
EQUALIZER
: FLAT
Indstilling af timervækning
Gør det muligt at ændre den eksisterende timerindstilling eller angive en ny timer.
1 Tryk på
STANDBY/ON for at tænde receiveren.
2 Tryk på CLOCK/TIMER, og hold den nede.
3 Tryk på
/
for at vælge ”ONCE” eller
”DAILY”, og tryk derefter på ENTER.
ONCE
– Fungerer kun én gang på et forudindstillet tidspunkt.
DAILY
– Fungerer på det forudindstillede tidspunkt på en forudindstillet dag.
4 Tryk på
/
for at vælge ”TIMER SET”, og tryk derefter på ENTER
5 Tryk på
/
for at vælge afspilningskilde for timeren, og tryk derefter på ENTER.
• Du kan vælge mellem følgende afspilningskilder:
CD
,
DAB
,
FM
,
AM
,
USB
/
iPod
,
USB
,
AUDIO IN
og
LINE
.
6 Tryk på
/
for at vælge dag for timeren, og tryk derefter på ENTER.
7 Tryk på
/
for at indstille timer, og tryk derefter på ENTER.
8 Tryk på
/
for at indstille minutter, og tryk derefter på ENTER.
• Indstil det tidspunkt, hvor timeren skal deaktiveres, på samme måde som i trin 7 og 8 ovenfor.
9 Tryk på VOLUME +/– for at justere lydstyrken, og tryk derefter på ENTER.
10 Tryk på
STANDBY/ON for at skifte til standby.
• Indikatoren
TIMER
lyser.
04
13
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 14 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
04 Kom godt i gang
Genbrug af timervækning
En eksisterende timerindstilling kan genbruges.
1 Følg trin 1 til 3 under ”Indstilling af timervækning”.
2 Tryk på
/
for at vælge ”TIMER ON”, og tryk derefter på ENTER.
Annullering af timervækning
Deaktiver timerindstillingen.
1 Følg trin 1 til 3 under ”Indstilling af timervækning”.
2 Tryk på
/
for at vælge ”TIMER OFF”, og tryk derefter på ENTER.
Brug af timervækning
1 Tryk på
STANDBY/ON for at slukke receiveren.
2 Når timervækningen når det indstillede tidspunkt, tændes receiveren automatisk, og den valgte indgang starter afspilningen af indholdet.
Bemærk
• Hvis der ikke er sluttet en iPod/iPhone/iPad til receiveren, eller hvis der ikke er ilagt en disk, tændes receiveren, men der afspilles ingen numre.
• Ikke alle diske kan afspilles automatisk, når timervækningen aktiveres.
• Når du indstiller timeren, skal der mindst være ét minut mellem start- og sluttidspunktet.
Brug af høretelefoner
Tilslut høretelefonernes stik.
Når der tilsluttes høretelefoner, høres der ingen lyd fra højttalerne.
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
TIMER
PHONES AUDIO IN
X-HM21
• Du må ikke skrue helt op for lydstyrken, når receiveren tændes, og du bør kun afspille musik ved moderate niveauer. Et højt lydtryk fra øresnegle eller høretelefoner kan medføre høretab.
• Skru ned for lydstyrken, før du tilslutter eller fjerner høretelefonerne.
• Kontroller, at høretelefonstikket har en diameter på
3,5 mm, og at impedansen er mellem 16
Ω
og 50
Ω
. Den anbefalede impedans er 32 Ω .
• Der høres ingen lyd fra en iPod/iPhone/iPad, når der er sluttet høretelefoner til receiveren. ”HP MUTE” vises, når du tilslutter høretelefoner og vælger funktionen iPod/ iPhone/iPad.
Brug af sleep-timer
Sleep-timeren slukker receiveren efter et bestemt stykke tid, så du kan lægge dig til at sove uden at skulle bekymre dig om den.
1 Tryk flere gange på SLEEP for at vælge et sluktidspunkt.
Vælg mellem 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min,
150 min, 180 min eller OFF. Den nyindstillede værdi vises i
3 sekunder, og derefter aktiveres indstillingen.
Bemærk
• Sleep-timeren kan indstilles ved at trykke på
SLEEP
, mens den resterende tid vises.
14
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 15 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Afspilning af indhold fra iPod/iPhone/iPad (kun X-HM21DAB) 05
Kapitel 5:
Afspilning af indhold fra iPod/iPhone/ iPad (kun X-HM21DAB)
Det eneste du skal gøre for at kunne afspille lyd i høj kvalitet fra receiveren er at tilslutte en iPod/iPhone/iPad. Afspilningen af musik på en iPod/iPhone/iPad kan indstilles til at ske fra receiveren eller fra din iPod/iPhone/iPad.
Understøttede iPod/iPhone/iPadmodeller
Receiveren understøtter følgende iPod/iPhone/iPadmodeller.
• Receiveren er udviklet og testet med de iPod/iPhone/ iPad-softwareversioner, der angives på Pioneers websted (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
• Installation af andre softwareversioner på din iPod/ iPhone/iPad end de, der er angivet på Pioneers websted, kan medføre inkompatibilitet med receiveren.
• Receiveren kan ikke skrive til en cd eller bruges som tuner eller afspille andet indhold på en iPod/iPhone/ iPad.
Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad
iPod/iPhone/iPad iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G
USB-port (kun lyd)
Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad med den medfølgende holder
1 Slut den ene ende af iPod/iPhone/iPadkablet til receiveren.
2 Før iPod/iPhone/iPad-kablet gennem bunden af holderen, og tilslut den til iPod/ iPhone/iPad.
iPhone
iPad mini
iPad (4. generation)
iPad (3. generation)
iPad 2
iPad
3 Sæt din iPod/iPhone/iPad i holderen.
Bemærk
• Pioneer garanterer ikke, at receiveren kan bruges med andre end de angivne iPod/iPhone/iPad-modeller.
• Afhængigt af modellen og softwareversionen kan nogle af funktionerne være begrænsede.
• iPod/iPhone/iPad har licens til at gengive ikkeophavsretligt beskyttet materiale eller materiale, som brugeren har ret til at gengive.
• Funktioner, f.eks equalizeren, kan ikke betjenes med receiveren, og det anbefales at slå den fra før tilslutningen.
• Pioneer er under ingen omstændigheder ansvarlig for nogen direkte eller indirekte tab som følge af ulejlighed eller tab af indspillet materiale i forbindelse med fejl på en iPod/iPhone/iPad.
• Yderligere oplysninger om brug af en iPod/iPhone/iPad findes i den manual, der fulgte med din iPod/iPhone/ iPad.
15
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 16 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
05 Afspilning af indhold fra iPod/iPhone/iPad (kun X-HM21DAB)
Afspilning af indhold på en iPod/ iPhone/iPad
1 Tilslut din iPod/iPhone/iPad
• Hvis der tilsluttes en iPod/iPhone/iPad, mens receiveren er tændt, afspilles indholdet ikke.
2 Tryk på USB for at vælge indgangskilde.
”
USB
/
iPod
” vises på displayet.
3 Når genkendelsen er udført, starter afspilningen automatisk.
• Afspilningen af indhold på din iPod/iPhone/iPad kan betjenes fra receiveren med
/
,
,
.
• I følgende situationer skal afspilningen betjenes direkte fra din iPod/iPhone/iPad:
- Når der søges efter en fil ud fra kunstnernavn eller genre.
- Når en afspilning gentages, eller når der afspilles i vilkårlig rækkefølge.
FORSIGTIG
• Når din iPod/iPhone/iPad er tilsluttet receiveren, og når du vil betjene din iPod/iPhone/iPad direkte, skal du tage fat i din iPod/iPhone/iPad med den ene hånd for at undgå, at der sker fejl på grund af manglende kontakt mellem enhederne.
Bemærk
• Yderligere oplysninger om brug af en iPod/iPhone/iPad findes i den manual, der fulgte med din iPod/iPhone/ iPad.
• Hvis der er tilsluttet en iPod/iPhone/iPad, oplades den af receiveren. (denne funktion understøttes kun i standby).
• Når du skifter indgang fra USB/iPod til en anden funktion, stoppes iPod/iPhone/iPad-afspilningen midlertidigt.
Vigtigt
Kontroller følgende, hvis receiveren ikke kan afspille indhold på din iPod/iPhone/iPad:
• Kontroller, om receiveren understøtter din iPod/iPhone/ iPad.
• Slut din iPod/iPhone/iPad til receiveren igen. Hvis dette ikke virker, skal du nulstille din iPod/iPhone/iPad.
• Kontroller, om receiveren understøtter softwaren på din iPod/iPhone/iPad.
Kontroller følgende, hvis du ikke kan betjene din iPod/iPhone/ iPad:
• Er din iPod/iPhone/iPad tilsluttet korrekt? Slut din iPod/ iPhone/iPad til receiveren igen.
• Går afspilningen i stå, når du bruger din iPod/iPhone/ iPad? Prøv at nulstille din iPod/iPhone/iPad, og slut den til receiveren igen.
16
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 17 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Afspilning af disk 06
Kapitel 6:
Afspilning af disk
Denne receiver kan afspille en standard CD, CD-R/RW i CD-format og en
CD-R/RW med MP3- eller WMA-filer, men kan ikke optage på medierne.
Ikke alle lyd-cd-r- og cd-rw-diske kan afspilles, da det afhænger af diskens tilstand eller den enhed, der blev brugt til optagelsen.
MP3:
MP3 er en slags komprimering. Forkortelsen står for MPEG Audio Layer
3. MP3 er en type lydkode, der frembringes med en særlig komprimering af den oprindelige lydkilde og med meget lille tab af lydkvalitet.
• Receiveren understøtter MPEG-1/2 Audio Layer 3
(samplinghastigheder: 8 kHz til 48 kHz, bithastigheder:
64 kbps til 384 kbps).
• Når der afspilles en VBR-fil, kan der forekomme forskelle mellem den tid, der vises på displayet, og den faktiske spilletid.
WMA:
WMA-filer (Windows Media Audio) er Advanced System
Format-filer, som indeholder lydfiler, der er komprimeret med
Windows Media Audio-codec. WMA er udviklet af Microsoft som et lydformat til Windows Media Player.
• Receiveren understøtter WMA (samplinghastigheder:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz, bithastigheder: 64 kbps til
320 kbps).
• Når der afspilles en VBR-fil, kan der forekomme forskelle mellem den tid, der vises på displayet, og den faktiske spilletid.
Afspilning af diske eller filer
1 Tryk på
STANDBY/ON for at tænde receiveren.
2 Tryk på CD på fjernbetjeningen, eller tryk flere gange på INPUT på hovedenheden for at vælge CD som indgang.
3 Tryk på
OPEN/CLOSE for at åbne diskskuffen.
4 Læg en disk i diskskuffen med mærkatsiden opad.
5 Tryk på
OPEN/CLOSE for at lukke diskskuffen.
6 Tryk på
/
for at starte afspilningen.
Receiveren stopper automatisk, når det sidste spor er afspillet.
FORSIGTIG
• Du må ikke lægge to diske i diskskuffen.
• Du må ikke afspille diske, der har en afvigende form
(hjerte, ottekanter osv.). Dette kan forårsage fejl.
• Du må ikke trykke på diskskuffen, mens den er i bevægelse.
• Hvis strømmen afbrydes, mens disskuffen er åben, skal du vente, indtil strømmen genetableres.
• Kontroller, at en 8 cm-disk anbringes i midten af diskskuffen.
Bemærk
• Det tager længere tid at læse en MP3/WMA-disk end en normal cd (ca. 20 til 90 sekunder) – dette skyldes diskoplysningernes opbygning.
• Når du går hurtigt tilbage på disken til starten af det første spor, skifter receiveren til afspilning (kun cd'er).
• Afspilning af genskrivelige multisessionsdiske med uafsluttet skrivning understøttes.
• Hvis der opstår tv- eller radiointerferens, når der afspilles en cd, skal du placere receiveren på afstand af tv'et eller radioen.
Tip
• Der slukkes automatisk for strømmen, hvis receiveren ikke er blevet betjent i tilstanden CD, og der ikke er afspillet en lydfil i over 30 minutter.
Forskellige diskfunktioner
Funktion Hovede nhed
Afspil
Fjernbet jening
Handling
Tryk på knappen, når disken er stoppet.
Stop
Tryk på knappen under afspilning af en disk.
Pause
Forrige/ næste spor
Gå frem/ tilbage i et spor
Tryk på knappen under afspilning af en disk. Tryk på
/
for at genoptage afspilningen fra pause.
Tryk på knappen under afspilning af en disk, eller når disken er stoppet.
Hvis du trykker på knappen, når disken er stoppet, skal du trykke på
/
for at starte det
ønskede spor.
Tryk på denne knap, og hold den nede under afspilning af en disk.
Slip knappen for at genoptage afspilningen.
17
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 18 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
06 Afspilning af disk
Avanceret afspilning af cd eller
MP3/WMA-disk
DISPLAY
0
TUNE+ FOLDER
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
FOLDER
MENU
ENTER
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
Søg efter bestemt spor
Brug nummerknapperne til at søge efter bestemte spor på den disk, der aktuelt afspilles.
Brug nummerknapperne på fjernbetjeningen til at vælge det ønskede spor under afspilning af den valgte disk.
Bemærk
• Du kan ikke vælge et nummer, der er højere end antallet af spor på disken.
Sådan stoppes en afspilning:
Tryk på
.
Gentaget afspilning
Afspilningen kan gentages for ét spor, alle spor eller en programmeret række spor.
Sådan gentages et spor:
Tryk flere gange på
REPEAT
, indtil ”REPEAT ONE” vises. Tryk på
ENTER
.
Sådan gentages alle spor:
Tryk flere gange på
REPEAT
, indtil ”REPEAT ALL” vises. Tryk på
ENTER
.
Sådan gentages en ønsket række spor:
Udfør trin 1 til 5 i afsnittet ”Programafspilning (cd eller MP3/
WMA)” på næste side, og tryk derefter flere gange på
REPEAT
, indtil ”REPEAT ALL” vises. Tryk på
ENTER
.
Sådan annulleres gentaget afspilning:
Tryk flere gange på
REPEAT
, indtil ”REPEAT OFF” vises. Tryk på
ENTER
.
Bemærk
• Kontroller, at du har trykket på
efter gentaget afspilning. Ellers fortsættes afspilningen af disken.
• Gentaget afspilning og vilkårlig afspilning kan ikke bruges samtidigt.
Vilkårlig afspilning
Sporene på disken kan automatisk afspilles i vilkårlig rækkefølge.
Sådan afspilles alle spor i vilkårlig rækkefølge:
Tryk flere gange på
RANDOM
, indtil ”RANDOM ON” vises.
Tryk på
ENTER
.
Sådan annulleres vilkårlig afspilning:
Tryk flere gange på
RANDOM
, indtil ”RANDOM OFF” vises.
Tryk på
ENTER
.
Bemærk
• Hvis du trykker på
under en vilkårlig afspilning, kan du gå til det næste spor, der er valgt af funktionen til vilkårlig afspilning. Du kan dog ikke gå tilbage til det forrige spor ved at trykke på
. I stedet findes begyndelsen af det aktuelt afspillede spor.
• I vilkårlig afspilning vælges og afspilles spor automatisk af receiveren (du kan ikke vælge sporenes rækkefølge).
• Vilkårlig afspilning og gentaget afspilning kan ikke bruges samtidigt.
18
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 19 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Afspilning af disk
Programafspilning (cd eller MP3/WMA)
Du kan vælge at afspille op til 32 spor i en bestemt rækkefølge.
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
MEMORY/PROGRAM på fjernbetjeningen for at skifte til tilstanden for lagring af en programafspilning.
2 Tryk på
eller nummerknapperne på fjernbetjeningen for at vælge de ønskede spor.
3 Tryk på ENTER for at gemme mappe og spornummer.
4 Gentag trin 2 til 3 for andre mapper/spor.
Der kan programmeres op til 32 spor.
• Tryk på
MEMORY
/
PROGRAM
for at kontrollere de programmerede spor.
• Hvis du laver en fejl, skal du trykke på
CLEAR
for at annullere de sidste programmerede spor.
5 Tryk på
/
for at starte afspilningen.
Sådan annulleres programafspilning:
Hvis du vil annullere programafspilningen, skal du trykke to gange på
på fjernbetjeningen. ”PRG CLEAR” vises på displayet, og alt programmeret indhold annulleres.
Sådan føjes spor til et program:
Tryk på
MEMORY/PROGRAM
. Følg derefter trin 2 og 3 for at tilføje spor.
Bemærk
• Når en disk skubbes ud, annulleres alt, hvad der er programmeret.
• Hvis du trykker på
STANDBY/ON
for at skifte til standby eller ændre indgangen fra
CD
til en anden indgang, annulleres de programmerede valg.
• Vilkårlig afspilning og programafspilning kan ikke bruges samtidigt.
Om downloading af MP3/WMA
Der findes mange steder på internettet, hvor du kan downloade MP3/WMA-musikfiler. Følg vejledningen på det pågældende websted for at finde ud af, hvordan du downloader musikfilerne. Du kan derefter afspille de downloadede musikfiler ved at brænde dem til en cd-r/rwdisk.
• De downloade musiknumre/filer er kun til eget brug.
Enhver anden brug af musiknumre uden indehaverens tilladelse er i strid med loven.
Om mappernes afspilningsrækkefølge
Hvis MP3/WMA-filerne gemmes i flere forskellige mapper, tildeles hver mappe automatisk et mappenummer.
Tryk på
FOLDER
på fjernbetjeningen for at vælge mapperne.
Hvis der ikke findes et understøttet filformat i den valgte mappe, ignoreres mappen, og receiveren vælger i stedet den næste mappe.
Eksempel: Sådan tildeles mappenumrene, hvis der optages
MP3/WMA-filer som vist nedenfor.
1 Mappen ROOT indstilles som FOLDER 1.
2 Mapper i mappen ROOT (FOLDER A og
FOLDER B): Den først gemte mappe på disken indstilles som FOLDER 2 og FOLDER 3.
3 Mapper i FOLDER A (FOLDER C og FOLDER
D): Den først gemte mappe på disken indstilles som FOLDER 4 og FOLDER 5.
4 FOLDER E, der findes i FOLDER D, indstilles som FOLDER 6.
• Oplysningerne om mappens og filens lagringsrækkefølge på disken bestemmes af optagesoftwaren. Det kan forekomme situationer, hvor receiveren har angivet en filafspilningsrækkefølge, der er forskellig fra din forventede afspilningsrækkefølge.
• Fra en disk med MP3/WMA-filer kan der læses op til 255 mapper og 999 filer (inklusive filer, der ikke kan afspilles).
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
FILE 9
FILE 10
FOLDER B
(FOLDER 3)
FILE 1
FILE 2
06
19
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 20 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
06 Afspilning af disk
Valg af en mappe til afspilning
Følg nedenstående trin for at vælge den mappe, der skal afspilles.
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
DISPLAY
0
TUNE+
FOLDER
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
FOLDER
MENU
ENTER
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM
PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
1 Tryk på CD, og indlæs en MP3/WMA-disk.
2 Tryk på FOLDER, og tryk derefter på
/
for at vælge den ønskede mappe til afspilning.
3 Tryk på ENTER.
Afspilningen begynder fra det første musiknummer i den valgte mappe.
• Selvom afspilningen stoppes, er det muligt at trykke på
/ for at vælge en mappe.
Skift displayindhold
1 Tryk på DISPLAY.
Hvis oplysninger som titel, kunstner og albumnavn er skrevet til filen, vises disse oplysninger (Receiveren kan kun vise alfanumeriske tegn. Andre tegn vises som ”*”).
Visning af sporets nummer, spilletid
Visning af titel, kunstner, album
Visning af filtype
Visning af antal mapper/ spor
Bemærk
• ”Copyright protected WMA files” (ophavsretligt beskyttede WMA-filer) og ”Unsupported files” (ikkeunderstøttede filer) kan ikke afspilles. I dette tilfælde springes filerne automatisk over.
• I nogle tilfælde vises der måske ingen information.
• Visning af titel, kunstner og albumnavn er kun understøttet for MP3-filer.
20
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 21 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
USB-afspilning 07
Kapitel 7:
USB-afspilning
Afspilning af indhold på USBlagerenheder
Det er muligt at afspille tokanalslyd via USB-porten på receiverens forside.
• Pioneer garanterer ikke for afspilning af en fil, der er optaget på en USB-lagerenhed og garanterer heller ikke for strømforsyningen til en USB-lagerenhed. Bemærk også, at Pioneer ikke på nogen måde kan holdes ansvarlig for tab af filer på en USB-lagerenhed, der er tilsluttet receiveren.
1 Tryk på USB for at vælge indgangskilde.
”
USB
/
iPod
” vises på displayet.
2 Tilslut USB-lagerenheden.
Antallet af mapper eller filer på den tilsluttede USBlagerenhed vises automatisk på displayet.
• Receiveren understøtter ikke brug af USB-hub.
• Hvis der er tilsluttet en iPod/iPhone/iPad, oplades den automatisk af receiveren.
PHONES AUDIO IN
USB-lagerenhed (fås i almindelig handel)
3 Når genkendelsen er udført, skal du trykke på
/
for at starte afspilningen.
• Hvis du vil vælge en anden indgang, skal du stoppe afspilningen af indhold fra USB-lagerenheden, før du skifter indgang.
4 Fjern USB-lagerenheden fra USB-stikket.
Sluk receiveren, før du fjerner USB-lagerenheden.
Bemærk
• Der kan bruges USB-flashdrev, som understøtter USB 2.0.
• Receiveren kan muligvis ikke genkende en USBlagerenhed, afspille filer eller levere strøm til en USBlagerenhed. Yderligere oplysninger findes under
Når der er tilsluttet en USB-lagerenhed
on side 30.
• Receiveren slukkes automatisk, hvis der ikke er blevet afspillet filer fra USB-lagerenheden, og receiveren ikke er blevet brugt i over 30 minutter.
Gentaget afspilning
Afspilningen kan gentages for ét spor, alle spor eller en programmeret række spor.
Sådan gentages et spor:
Tryk flere gange på
REPEAT
, indtil ”REPEAT ONE” vises. Tryk på
ENTER
.
Sådan gentages alle spor:
Tryk flere gange på
REPEAT
, indtil ”REPEAT ALL” vises. Tryk på
ENTER
.
Sådan gentages en ønsket række spor:
Udfør trin 1 til 5 i afsnittet ”Programafspilning (cd eller MP3/
WMA)” på næste side, og tryk derefter flere gange på
REPEAT
, indtil ”REPEAT ALL” vises. Tryk på
ENTER
.
Sådan annulleres gentaget afspilning:
Tryk flere gange på
REPEAT
, indtil ”REPEAT OFF” vises. Tryk på
ENTER
.
Bemærk
• Kontroller, at du har trykket på
efter gentaget afspilning. Ellers fortsættes afspilningen af filen på USBlagerenheden.
• Gentaget afspilning og vilkårlig afspilning kan ikke bruges samtidigt.
Vilkårlig afspilning
Filerne på USB-lagerenheden kan automatisk afspilles i vilkårlig rækkefølge.
Sådan afspilles alle spor i vilkårlig rækkefølge:
Tryk flere gange på
RANDOM
, indtil ”RANDOM ON” vises.
Tryk på
ENTER
.
Sådan annulleres vilkårlig afspilning:
Tryk flere gange på
RANDOM
, indtil ”RANDOM OFF” vises.
Tryk på
ENTER
.
Bemærk
• Hvis du trykker på
under en vilkårlig afspilning, kan du gå til det næste spor, der er valgt af funktionen til vilkårlig afspilning. Du kan dog ikke gå tilbage til det forrige spor ved at trykke på
. I stedet findes begyndelsen af det aktuelt afspillede spor.
• I vilkårlig afspilning vælges og afspilles spor automatisk af receiveren (du kan ikke vælge sporenes rækkefølge).
• Vilkårlig afspilning og gentaget afspilning kan ikke bruges samtidigt.
21
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 22 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
07 USB-afspilning
Valg af en mappe til afspilning
Følg nedenstående trin for at vælge den mappe, der skal afspilles.
1 Tryk på USB, og tilslut USB-lagerenheden.
2 Tryk på FOLDER, og tryk derefter på
/
for at vælge den ønskede mappe til afspilning.
3 Tryk på ENTER.
Afspilningen begynder fra det første musiknummer i den valgte mappe.
• Selvom afspilningen stoppes, er det muligt at trykke på
/
for at vælge en mappe.
Skift displayindhold
Receiveren kan vise de oplysninger, der er optaget på USBlagerenheden. Yderligere oplysninger findes under
Skift displayindhold
on side 20.
Afspilning i en bestemt rækkefølge (programafspilning)
Receiveren kan afspille mapper, der er gemt på en USBlagerenhed i den ønskede rækkefølge. Yderligere oplysninger findes under
Programafspilning (cd eller MP3/WMA)
on side 19.
22
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 23 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Brug af tuneren 08
Kapitel 8:
Brug af tuneren
X-HM21DAB-K, X-HM11DAB-K
: Med FM-tuner/DAB; uden
AM-tuner
X-HM11-K
: Med FM/AM-tuner; uden DAB
Afspilning af radioudsendelser
Følgende trin beskriver, hvordan du stiller ind på FM- og AMradioudsendelser med de automatiske (søg) og manuelle
(trinvise) indstillingsfunktioner. Når du har stillet ind på en station, kan du gemme frekvensen til senere brug. Se
Lagring af forudindstillede stationer
below for at få flere oplysninger om at gøre dette.
0
STANDBY/ON OPEN/CLOSE
DISPLAY TUNE+ FOLDER
CD USB TUNER AUDIO IN
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
ENTER
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
FOLDER
Indstilling med tuner
MENU
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM
PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
1 Tryk på
STANDBY/ON for at tænde receiveren.
2 Tryk flere gange på TUNER for at vælge det
ønskede frekvensbånd (FM eller AM).
3 Tryk på TUNE +/– på fjernbetjening for at stille ind på den ønskede station.
Automatisk indstilling med tuner:
Tryk på
TUNE +/–
, og hold den nede for at starte en automatisk scanning – tuneren stopper ved den første sendestation, der modtages.
Manuel indstilling med tuner:
Tryk flere gange på
TUNE +/–
for at stille ind på den ønskede station.
Bemærk
• Hvis der opstår radiointerferens, kan det forekomme at den automatiske indstilling stopper.
• Den automatiske indstilling springer over stationer med svagt signal.
• Tryk på
for at stoppe den automatiske indstilling.
• Når der stilles ind på en RDS-station (Radio Data
System), vises frekvensen som det første. Derefter vises navnet på stationen.
• Full auto tuning kan opnås for RDS-stationer, der benytter ASPM-tilstanden (Auto Station Program
Memory), se side 25.
Sådan modtages en FM-udsendelse i stereo:
• Tryk på
ST/MONO
for at vælge stereo – ”AUTO” vises.
Forbedring af svag FM-modtagelse:
1 Tryk flere gange på ST/MONO for at vælge
MONO.
Tuneren skifter fra stereo til mono, der som regel forbedrer modtagelsen.
Lagring af forudindstillede stationer
Hvis du ofte lytter til en bestemt radiostation, er det praktisk, at receiveren gemmer frekvensen, så du hurtigt kan vælge den, når du vil lytte til den (forudindstillet tuning). Derved undgår du at skulle indstille stationen manuelt hver gang.
Denne receiver kan gemme op til 45 stationer
(30 FM-stationer/15 AM-stationer).
DISPLAY
0
TUNE+ FOLDER
CLEAR
DISPLAY
REPEAT
RANDOM
0
TUNE+
FOLDER
ENTER
ENTER
MENU
MENU
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
VOLUME
+
–
PRESET
+
TUNE–
VOLUME
+
–
DIMMER
–
MUTE
–
1 Stil ind på en station, som du vil gemme i hukommelsen.
Se
Indstilling med tuner
above for at få flere oplysninger om dette.
2 Tryk på MEMORY/PROGRAM.
Det forudindstillede nummer vises.
3 Tryk på PRESET +/– for at vælge det forudindstillede kanalnummer.
4 Tryk på MEMORY/PROGRAM for at gemme den pågældende station i hukommelsen.
Hvis det forudindstillede nummer skifter fra at blinke til at lyse konstant, før stationen gemmes, skal du gentage processen fra trin 2.
• Gentag trin 1 til 4 for at indstille andre stationer eller for at ændre en forudindstillet station. Når der gemmes en ny station i hukommelsen, slettes den station, der tidligere var gemt under det pågældende forudindstillede kanalnummer.
23
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 24 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
08 Brug af tuneren
24
Da (No)
Bemærk
• Backupfunktionen beskytter de gemte stationer i nogle få timer i tilfælde af strømsvigt eller afbrudt netledning.
Sådan findes en gemt station
1 Tryk på PRESET +/– for at vælge den
ønskede station.
Sådan scannes efter forudindstillede stationer
Der kan automatisk scannes efter stationer, der er gemt i hukommelsen (scanning efter forudindstillede i hukommelsen).
1 Tryk på PRESET +/–, og hold den nede.
Det forudindstillede nummer vises, og der stilles ind på de gemte stationer i rækkefølge – hver station høres i 5 sekunder.
2 Tryk igen på PRESET +/–, når du finder den
ønskede station.
Sådan slettes hele hukommelsen med forudindstillede stationer
1 Tryk på TUNER på fjernbetjeningen.
2 Tryk på CLEAR, indtil ”MEMORY CLEAR” vises.
Bemærk
• Alle stationer slettes.
Brug af RDS (Radio Data System)
En introduktion til RDS
RDS (Radio Data System) er et system, der bruges af de fleste
FM-radiostationer til at give lytterne forskellige slags oplysninger, f.eks. navnet på stationen og hvilken type udsendelse, der sendes.
En af funktionerne i RDS gør det muligt at søge ud fra programtype. Du kan f.eks. søge efter stationer, der sender udsendelser med programtypen
JAZZ
.
Du kan søge efter følgende programtyper:
News
– Nyheder
Current Affairs
–
Aktualitetsprogrammer
Information
– Generel oplysning
Sport
– Sport
Education
– Uddannelse
Drama
– Radiospil osv.
Cultures
– National eller regional kultur, teater osv.
Science
– Forskning og teknologi
Varied Speech
– Som regel samtalebaseret indhold, f.eks. quizudsendelser eller interviews
Pop Music
– Popmusik
Rock Music
– Rockmusik
Easy Listening
– Let underholdning
Light Classics M
– Let klassisk musik
Serious Classics
–
Koncertmusik
Other Music
– Andet musik
Weather & Metr
–
Vejrudsigter
Finance
– Aktiemarkeder, erhvervsstof, handel osv.
Children’s Progs
–
Børneudsendelser
Social Affairs
– Sociale anliggender
Religion
– Udsendelser om religion
Phone In
– Offentlige debatudsendelser, hvor der kan ringes ind
Travel & Touring
– Om ferierejser og ikke så meget om trafikmeddelelser
Leisure & Hobby
– Fritid og hobbyer
Jazz Music
– Jazz
Country Music
–
Countrymusik
National Music
–
Populærmusik på andre sprog end engelsk
Oldies Music
– Populærmusik fra 50'erne og 60'erne
Folk Music
– Folkemusik
Documentary
– Dokumentar
Alarm Test
– Sender i forbindelse med afprøvning af nødsendeudstyr eller modtagere.
Alarm
– Alarm!
Søgning efter RDS-udsendelser
Du kan søge efter en af ovenstående programtyper.
1 Tryk på TUNER på fjernbetjeningen.
• RDS er kun muligt på FM-båndet.
2 Tryk på RDS PTY på fjernbetjeningen.
”SELECT” vises i ca. 6 sekunder.
3 Tryk på
/
for at vælge den programtype, der skal findes.
Der vises en programtype, hver gang du trykker på knappen.
Hvis knappen holdes nede, vises de forskellige programtyper uafbrudt efter hinanden.
4 Tryk igen på RDS PTY, mens den valgte programtype vises (inden for 6 sekunder).
Den valgte programtype lyser i 2 sekunder, ”SEARCH” vises, og søgningen starter.
Bemærk
• Hvis visningen holder op med at blinke, skal du starte forfra fra trin 2. Hvis receiveren finder en ønsket programtype, lyser det tilknyttede kanalnummer i ca.
8 sekunder, hvorefter stationsnavnet lyser konstant.
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 25 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Brug af tuneren 08
• Hvis du vil høre samme programtype på en anden station, skal du trykke på
RDS PTY
, mens kanalnummeret eller stationsnavnet blinker. Receiveren søger efter næste station.
• Hvis der ikke findes stationer, vises ”NOT FOUND” i ca.
4 sekunder.
Oplysninger fra RDS
Visningen skifter som følger, hver gang du trykker på
RDS
DISPLAY
:
STANDBY/ON
CD USB TUNER
OPEN/CLOSE
AUDIO IN
DISPLAY TUNE+ FOLDER
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT RANDOM
FOLDER
MENU
ENTER
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM
PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
DAB
SCAN ENTER DISPLAY
Stationsnavn (PS) Programtype (PTY)
Frekvens Radiotekst (RT)
Visningen skifter som følger, når du stiller ind på en anden station end en RDS-station eller stiller ind på en RDS-station med et svagt sendesignal:
No RDS
FM 98.80 MHz
Brug af ASPM (automatisk lagring af stationer i hukommelsen)
I tilstanden ASPM søger tuneren automatisk efter nye RDSstationer. Der kan gemmes op til 30 stationer.
Antallet af stationer, der kan gemmes, er lavere, hvis der allerede er gemt stationer i hukommelsen.
1 Tryk på TUNER på fjernbetjeningen.
2 Tryk på RDS ASPM, og hold den nede på fjernbetjeningen.
Scanningen starter (87,5 til 108 MHz), når ”
ASPM
” har blinket i ca. 4 sekunder.
Efter scanningen vises antallet af stationer, der er blevet gemt i hukommelsen, i 4 sekunder, og derefter vises ”END” i ca.
4 sekunder.
Sådan afbrydes ASPM-handlingen, før den er udført:
Tryk på
, mens der scannes efter stationer. Stationer, der allerede er gemt i hukommelsen, forbliver gemt.
Bemærk
• Hvis den samme station sender på forskellige frekvenser, gemmes den kraftigste frekvens i hukommelsen.
• Hvis en anden station har samme frekvens som stationen i hukommelsen, gemmes den anden station ikke.
• Scanningen kan annulleres, hvis der allerede er gemt 30 stationer i hukommelsen. Hvis ASPM-scanningen skal gentages, skal du slette den forudindstillede hukommelse.
• Hvis der ikke er gemt stationer i hukommelsen, vises
”END” i ca. 4 sekunder.
• Hvis RDS-signalerne er meget svage, kan det ske, at stationsnavnene ikke gemmes i hukommelsen.
• Samme stationsnavn kan gemmes på forskellige kanaler.
• Stationsnavne kan ændre sig midlertidigt, afhængigt af område eller tid på dagen.
Bemærkninger om brug af RDS
Følgende situationer er ikke ensbetydende med, at der er fejl på receiveren:
• ”PS”, ”NO PS” og stationsnavnet vises skiftevis.
• Hvis signalet fra en station er svagt, eller hvis en station udfører afprøvninger, er det ikke sikkert, at RDSmodtagelsen fungerer korrekt.
• Når du modtager en RDS-station med et alt for svagt signal, er det ikke sikkert, at stationsnavnet vises.
• ”NO PS”, ”NO PTY” eller ”NO RT” blinker i ca. 5 sekunder, og derefter vises frekvensen.
Bemærkninger om radiotekst:
• De første 16 tegn af radioteksten vises, og derefter ruller hele teksten over displayet.
• Hvis du stiller ind på en RDS-station, der ikke sender radiotekst, vises ”NO RT”, når du skifter til radiotekst.
• ”RT” vises, når der modtages data med radiotekst, eller når tekstindholdet ændres.
25
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 26 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
08 Brug af tuneren
26
Da (No)
Brug af DAB+
Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting)
DAB er et digitalt transmissionssystem, hvor lydsignalerne konverteres til digitale signaler før udsendelsen. DAB+ sendes som en gruppe af data kaldet multiplex (ensemble), som kan indeholde en eller flere stationer (tjenester). Hver station indeholder en primær tjeneste, og der kan være en eller flere sekundære tjenester. Det gør det muligt at sende flere programmer eller tjenester på en enkelt frekvens.
DAB + SIGNAL
Auto Scan
MULTIPLEX
(ENSEMBLE)
TJENESTER
DISPLAY
TUNE+
FOLDER
TJENESTER
KOMPONENTER
(STATIONER)
ENTER
MENU
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM
PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
DAB
SCAN ENTER DISPLAY
Når receiveren tændes første gang, scanner den automatisk efter radiostationer for at oprette en stationsliste. Du kan foretage automatiske scanning igen, når du flytter receiveren til et andet område eller for at tilføje multiplex-kanaler til stationslisten.
1 Tryk på TUNER, indtil ”DAB” vises på displayet.
2 Tryk på DAB SCAN på fjernbetjeningen i mere end 3 sekunder.
Automatisk scanning starter.
Efter scanningen:
Stationerne lagres i alfabetisk rækkefølge, den første station på listen vælges, og du hører den gennem højttalerne.
• For at lytte til andre stationer, se
Valg af en station på stationslisten
below.
Bemærk
• Hvis der ikke findes nogen station, vises ”NO SIGNAL”.
• Der vises op til 100 for det samlede antal modtagne stationer.
Valg af en station på stationslisten
Efter at en DAB+ station modtages, kan du vælge stationer på stationslisten.
1 Tryk på TUNER, indtil ”DAB” vises på displayet.
2 Mens du modtager en DAB+-station skal du trykke på TUNE +/– for at vælge den ønskede station.
3 Tryk på DAB ENTER på fjernbetjeningen inden for 10 sekunder for at stille ind på den
ønskede station.
Manuel indstilling med tuner
Du kan manuelt gemme stationer, som Auto Scan ikke kan finde. Hvis modtagelsen er dårlig, kan du justere følsomheden. Manuel indstilling er kun tilgængelig efter Auto tune. Udfør Auto Scan først.
1 Tryk på TUNER, indtil ”DAB” vises på displayet.
2 Tryk på DAB SCAN én gang.
3 Tryk på TUNE +/– inden for 10 sekunder for at vælge DAB+-frekvensen.
4 Tryk på DAB ENTER inden for 10 sekunder.
• Hvis niveauet er for lavt, skal du flytte antennen eller receiveren for at forbedre modtagelsen.
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 27 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Brug af tuneren 08
Ændring af informationsvisningen
Du kan ændre informationsvisningen for DAB+.
Tryk på knappen
DAB DISPLAY
.
Hver gang der trykkes på knappen, ændres informationsvisningen i følgende rækkefølge.
Når ”NO SIGNAL” vises, ændres informationsvisningen ikke ved tryk på knappen
DAB DISPLAY
.
[Station Name]
Stationens navn vises. (indstillet som standard)
[Scrolling text]
Informationen ruller hen over displayet, når der sendes fra stationen.
[Programme type]
En beskrivelse af den type indhold, der sendes fra stationen.
[Multiplex name]
Navnet på det multiplex (ensemble), der leverer den aktuelle tjeneste.
[Frequency]
Stationens DAB+-frekvens.
[Stereo mode]
Viser stereotilstanden.
[Transfer speed]
Dataoverførselshastigheden.
[Signal quality]
Signalkvaliteten vises som et tal (0 - 100).
[85-100: God, 70-84: Nogenlunde, 0-69: Dårlig]
Gemme en station
Du kan gemme 10 DAB-stationer i hukommelsen og hente dem ved tryk på en knap. (Forudindstillet tuning)
1 Stil ind på den ønskede DAB-station.
2 Tryk på MEMORY/PROGRAM.
Det forudindstillede nummer vises.
3 Tryk på PRESET +/– inden for 10 sekunder for at vælge det forudindstillede kanalnummer.
Gem stationer i hukommelsen, i rækkefølge begyndende med den forudindstillede kanal 1.
4 Tryk på MEMORY/PROGRAM inden for
10 sekunder for at gemme stationen i hukommelsen.
Hvis det forudindstillede nummer forsvinder, før stationen gemmes, skal du gentage processen fra trin 2.
5 Gentag trin 1 til 4 for at indstille andre stationer eller for at ændre en forudindstillet station.
Når der gemmes en ny station i hukommelsen, slettes den station, der tidligere var gemt under det pågældende forudindstillede kanalnummer.
DAB-frekvenstabel (BAND III)
Frekvens
174,928 MHz
176,640 MHz
178,352 MHz
180,064 MHz
181,936 MHz
183,648 MHz
185,360 MHz
187,072 MHz
188,928 MHz
190,640 MHz
192,352 MHz
194,064 MHz
195,936 MHz
197,648 MHz
199,360 MHz
201,072 MHz
202,928 MHz
204,640 MHz
206,352 MHz
7D
8A
8B
8C
6D
7A
7B
7C
Mærkat
5A
5B
5C
5D
6A
6B
6C
8D
9A
9B
9C
Frekvens
208,064 MHz
209,936 MHz
211,648 MHz
213,360 MHz
215,072 MHz
216,928 MHz
218,640 MHz
220,352 MHz
222,064 MHz
223,936 MHz
225,648 MHz
227,360 MHz
229,072 MHz
230,784 MHz
232,496 MHz
234,208 MHz
235,776 MHz
237,480 MHz
239,200 MHz
12C
12D
13A
13B
11C
11D
12A
12B
Mærkat
9D
10A
10B
10C
10D
11A
11B
13C
13D
13E
13F
27
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 28 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
09 Anden tilslutning
Kapitel 9:
Anden tilslutning
FORSIGTIG
• Før du foretager tilslutning eller ændrer tilslutninger, skal du afbryde strømmen og trække stikket ud af stikkontakten.
Tilslutning af eksterne komponenter
Slut
AUDIO IN
-ministikket på frontpanelet til den komponent, der bruges til afspilning.
• Denne tilslutning kan bruges til at afspille musik på receiveren fra en tilsluttet iPod/iPhone/iPad, der ikke understøtter brug af iPod-dock og USB-stik.
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
TIMER
PHONES AUDIO IN
X-HM21
Slut
LINE IN
-lydstikkene på bagpanelet til den komponent, der bruges til afspilning.
Receiverens bagpanel
TV
RS
L
Lydkabel (almindeligt tilgængeligt)
R L
PHONES AUDIO IN
1 Tryk to gange på AUDIO IN for at vælge indgang.
Når du vælger
LINE
, vises ”
LINE
” på displayet.
Bærbar lydafspiller osv.
Kabel med stereoministik (fås i almindelig handel)
1 Tryk på AUDIO IN for at vælge indgangskilde.
Når du vælger
AUDIO IN
, vises ”
AUDIO IN
” på displayet.
Bemærk
• Hvis
AUDIO IN
-ministikket sluttes til receiverens høretelefonstik, justeres receiverens lydstyrke via lydstyrken på den komponent, der bruges til afspilning.
Hvis lyden forvrænges, når du skruer ned for lydstyrken på receiveren, skal du prøve at skrue ned for lydstyrken på den komponent, der bruges til afspilning.
28
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 29 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Yderligere oplysninger
Kapitel 10:
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Forkert betjening forveksles ofte med problemer og fejl i funktioner. Hvis du mener, at der er noget galt med komponenten, skal du kontrollere punkterne nedenfor. Nogle gange skyldes fejlen en anden komponent. Kontroller tilsluttede enheder og andre elektriske apparater. Hvis fejlen ikke kan afhjælpes, efter at listen nedenfor er gennemgået, skal du kontakte det nærmeste
Pioneer-autoriserede servicecenter med henblik på reparation.
• Hvis receiveren ikke fungerer som den plejer på grund af eksterne faktorer som statisk elektricitet, skal du trække strømkablet ud af stikkontakten og isætte det igen for at gendanne de normale betjeningsforhold.
Generelle problemer
Problem Kontroller Løsningsforslag
Dine indstillinger er blevet slettet.
Mappe- eller filnavne genkendes ikke.
(WMA, MP3)
Receiveren slukkes automatisk.
Har strømkablet været trukket ud?
Når strømkablet trækkes ud, slettes dine indstillinger. Uret skal indstilles igen. Hvis du vil beholde indstillingerne, må du ikke trække strømkablet ud.
Lydstyrken afhænger af indgangen og optageformatet.
Forskelle i lydstyrke mellem cd'er, MP3, WMA, iPod/ iPhone/iPad, Tuner
AUDIO
IN
og
LINE
.
Receiveren kan ikke betjenes med fjernbetjeningen.
Disken kan ikke afspilles, eller disken skubbes ud automatisk.
Dette er ikke en fejl ved receiveren.
Står du langt væk fra receiveren?
Er fjernbetjeningsmodtageren udsat for direkte sol eller kraftigt kunstigt lys fra en fluorescerende lampe osv.?
Er batterierne løbet tør for strøm?
Er der ridser på disken?
Fjernbetjeningen skal bruges inden for en afstand af 7 m og i en vinkel af 30º i forhold til fjernbetjeningsmodtageren på frontpanelet
(side 5).
Fjernbetjeningens signaler modtages muligvis ikke korrekt, hvis fjernbetjeningsmodtageren udsættes for direkte sol eller kraftigt kunstigt lys fra en fluorescerende lampe osv.
Udskift batterierne (side 5).
Diske med ridser kan muligvis ikke afspilles.
Er der snavs på disken?
Har du overskredet det maksimale antal mapper eller filer, som receiveren kan genkende?
Tør snavset af disken (side 32).
Er receiveren placeret i et lokale med høj luftfugtighed?
Der kan være dannet kondens i receiveren. Vent, indtil kondensen er fordampet. Receiveren må ikke placeres i nærheden af et klimaanlæg osv. (side 32).
Der kan genkendes op til 255 mapper pr. disk, og der kan genkendes op til 999 filer pr. mappe. Receiveren kan muligvis ikke genkende alle mapper eller filer, afhængigt af mappestrukturen.
Hvis receiveren ikke afspiller eller bruges i over 30 minutter, slukkes den automatisk.
10
29
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 30 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
10 Yderligere oplysninger
Når der er tilsluttet en USB-lagerenhed
Problem Kontroller Løsningsforslag
USB-lagerenheden genkendes ikke.
Filen kan ikke afspilles.
Mappe- eller filnavne vises ikke eller vises ikke korrekt.
Mappe- eller filnavne vises ikke i alfabetisk rækkefølge.
Det tager lang tid at genkende USBlagerenheden.
USB-lagerenheden får ingen strøm.
Er USB-lagerenheden tilsluttet korrekt?
Er USB-lagerenheden tilsluttet via
USB-hub?
Tilslut enheden korrekt (tryk stikket helt ind i porten).
Receiveren understøtter ikke brug af USB-hub. Tilslut USBlagerenheden direkte.
Er USB-lagerenheden understøttet af receiveren?
Receiveren understøtter USB Mass Storage Class-enheder.
Receiveren understøtter enheder med bærbart flashdrev og digital lydafspilning.
Det er kun filsystemerne FAT16 og FAT32, der understøttes. Andre filsystemer (exFAT, NTFS, HFS osv.) understøttes ikke.
Dette er ikke en fejl ved receiveren.
Der kan bruges USB-flashdrev, som understøtter USB 2.0.
Receiveren understøtter ikke brug af eksterne harddiskdrev.
Sluk og tænd for receiveren.
Ikke alle USB-lagerenheder genkendes korrekt.
Ophavsretligt beskyttede filer kan ikke afspilles.
Er filen ophavsretligt beskyttet (med
DRM)?
Dette er ikke en fejl ved receiveren.
Indeholder mappe- eller filnavnene mere end 30 tegn?
Dette er ikke en fejl ved receiveren.
Hvad er USB-lagerenhedens kapacitet?
Vises
AUTH ERROR
på displayet?
Der leveres ikke strøm, hvis strømforbruget er for højt.
Filer på en computer kan ikke afspilles.
Ikke alle filer kan afspilles.
Mappe- og filnavne må maksimalt indeholde 30 tegn for at kunne vises.
Rækkefølgen, som mappe- og filnavnene vises i, afhænger af i hvilken rækkefølge mapperne eller filerne blev gemt på USBlagerenheden.
Det kan tage et stykke tid at indlæse data, når der isættes USBlagerenheder med høj kapacitet (det kan tage flere minutter).
Sluk og tænd for receiveren.
Sluk receiveren, og fjern og tilslut derefter USB-lagerenheden.
Tryk på
INPUT
for at skifte til den anden indgang, og skift derefter til indgangen
USB
/
iPod
.
Når der er tilsluttet en iPod/iPhone/iPad
Problem Løsningsforslag
Fjernbetjeningen kan ikke bruges til at betjene din iPod/iPhone/iPad. Kontroller, at din iPod/iPhone/iPad er tilsluttet korrekt (se
Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad
on side 15).
Din iPod/iPhone/iPad kan ikke betjenes.
Kontroller, at din iPod/iPhone/iPad er tilsluttet korrekt (se
Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad
on side 15).
Hvis afspilningen går i stå, når du bruger din iPod/iPhone/iPad, skal du prøve at nulstille din iPod/iPhone/iPad og slutte den til receiveren igen.
30
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 31 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Yderligere oplysninger
Understøttede diske og formater
Lyd-cd
WMA
MP3
• Almindeligt tilgængelige lyd-cd'er.
• Cd-r/rw/rom-diske, der indeholder musik i cd-da-format.
WMA-filer, der er gemt på cd-r/rw/rom-diske eller USB-lagerenheder.
MP3-filer, der er gemt på cd-r/rw/rom-diske eller USB-lagerenheder.
• Du kan kun afspille diske, der er afsluttede.
• Receiveren understøtter ikke diske, der er optaget i
Packet Write-tilstand (UDF-format).
• Der kan kun afspilles diske, der er optaget i ISO9660
Level 1, Level 2 og Joliet.
• DRM-beskyttede filer (Digital Rights Management) kan ikke afspilles.
• Selskabs- og produktnavne, der nævnes heri, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive selskaber.
Bemærk
• Receiveren understøtter ikke multisessions- eller multiborder-diske.
• Multisessions/multiborder-optagelse er en metode, hvor data brændes til en enkelt disk i to eller flere sessioner/ borders. En ”session” eller ”border” er én optageenhed, der består af et komplet sæt data fra lead-in til lead-out.
Bemærkninger om kopibeskyttede cd'er
Receiveren er fremstillet i overensstemmelse med specifikationerne for lyd-cd-formatet. Receiveren understøtter ikke afspilning eller funktioner på diske, der ikke er i overensstemmelse med disse specifikationer.
Understøttede lydfilformater
• Receiveren understøtter ikke lossless-kodning.
Forholdsregler ved brug
Når receiveren flyttes
Når receiveren skal flyttes, skal du starte med at kontrollere, at der ikke er ilagt en disk, og at receiveren ikke er tilsluttet en iPod/iPhone/iPad. Tryk derefter på
STANDBY/ON
, vent indtil ”
STAND BY
” forsvinder fra displayet, og træk derefter strømkablet ud. Receiveren kan beskadiges, hvis den transporteres eller flyttes med ilagt disk, eller når der er sluttet en anden enhed til iPod/iPhone-porten, USB-stikket eller
AUDIO IN
-ministikket.
Placering
• Vælg et stabilt sted i nærheden af det tv eller stereosystem, der skal bruges med receiveren.
• Du må ikke placere receiveren oven på en tv-skærm eller farvemonitor. Receiveren må heller ikke placeres i nærheden af kassettebåndoptagere og andre enheder, der nemt påvirkes af magnetisme.
Undgå følgende placeringer:
• Steder, hvor receiveren udsættes for direkte sol.
• Steder, hvor der er fugtigt og dårlig ventilation.
• Steder, hvor der er meget varmt.
• Steder, hvor der er vibrationer.
• Steder, hvor der meget støv eller cigaretrøg.
• Steder, der udsættes for sod, damp eller varme (køkkener osv.).
10
31
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 32 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
10 Yderligere oplysninger
32
Da (No)
Der må ikke anbringes genstande på receiveren
Der må ikke anbringes genstande oven på receiveren.
Du må ikke blokere for ventilationsåbningerne.
Du må ikke bruge receiveren, mens den er placeret på bløde tæpper, på en seng, i en sofa osv., eller hvis den er viklet ind i et stykke stof osv. Hvis du gør dette, kan varmen ikke slippe væk, hvilket kan forårsage beskadigelser.
Du må ikke udsætte receiveren for varme.
Du må ikke placere receiveren oven på en forstærker eller anden komponent, der udvikler varme. Når receiveren placeres i et rack, skal den placeres på en hylde under forstærkeren, så den ikke bliver udsat for varmen fra forstærkeren.
• Sluk receiveren, når den ikke er i brug.
• Afhængigt af signalforholdene kan receiveren, når den tændes, forårsage stribede mønstre på et tv, og det kan ske, at støjen påvirker lyden fra radioudsendelser. Hvis dette sker, skal receiveren slukkes.
Om kondensering
Hvis receiveren flyttes hurtigt fra et koldt til et varmt sted
(f.eks. om vinteren), eller hvis temperaturen i rummet pludselig stiger på grund af et varmeapparat osv., kan der dannes små vanddråber (kondens) inde i receiveren (på driftsdele og på linsen). Når der er kondens i receiveren, kan den ikke betjenes korrekt eller bruges til afspilning. Lad receiveren stå tændt ved stuetemperatur i 1 til 2 timer (tiden afhænger af mængden af kondens). De små vanddråber fordamper, og afspilningen kan igen udføres.
Kondensdannelse kan også forekomme om sommeren, hvis receiveren udsættes direkte for luft fra et klimaanlæg. Hvis dette sker, skal du flytte receiveren til et andet sted.
Rengøring af receiveren
• Fjern netledningen fra stikkontakten, når receiveren skal rengøres.
• Rengør receiveren med en blød klud. Hvis snavset ikke kan fjernes med en tør klud, skal du væde en blød klud med noget neutralt rengøringsmiddel og 5 til 6 dele vand. Vrid kluden, og aftør snavset. Tør efter med en blød, tør klud.
• Sprit, fortynder, benzen, sprøjtemidler osv. kan få skriften eller malingen til at skalle af. Kabinettet kan misfarves ved længere tids kontakt med gummi- eller vinylprodukter.
• Hvis du bruger kemisk imprægnerede servietter osv. skal du være særlig opmærksom på de pågældende produkters forholdsregler.
Rengøring af linsen
• Linsen i receiveren bliver ikke snavset ved normal brug, men hvis den holder op med at fungere på grund af støv eller snavs, skal du kontakte det nærmeste Pioneer-autoriserede servicecenter. Selvom der findes mange almindeligt tilgængelige linserengøringsmidler, kan vi ikke anbefale, at sådanne bruges, da nogle af dem kan beskadige linsen.
Håndtering af diske
Opbevaring
• Diske skal altid opbevares i deres omslag og placeres lodret på steder, hvor de ikke udsættes for varme, fugt, direkte sol eller ekstrem kulde.
• Sørg for at læse de forholdsregler, der fulgte med disken.
Rengøring af diske
• Diske må ikke afspilles, hvis der er fingeraftryk eller støv på dem. I dette tilfælde skal de rengøres med en renseklud osv. og aftørres fra indersiden og ud. Du må ikke bruge snavsede renseklude.
• Du må ikke bruge benzen, fortynder eller andre flygtige kemikalier. Du må heller ikke bruge pladespray eller antistatiske rensemidler.
• Hvis snavset sidder fast, skal du væde en blød klud med vand, vride kluden omhyggeligt, aftørre snavset, og derefter tørre efter med en tør klud.
• Du må ikke bruge en beskadiget disk (revnet eller bøjet).
• Du må ikke lade afspilningssiden blive ridset eller snavset.
• Du må ikke sætte papir eller klistermærker på diskene.
Dette kan bøje diskene, så de ikke kan afspilles. Bemærk også, at lejede diske kan være påsat mærkater, hvis lim kan være kommet uden for mærkaten. Før du bruger en lejet disk, skal du kontrollere, at der ikke er trukket lim ud ved kanterne af sådanne mærkater.
Om diske med afvigende form
Diske, der har en afvigende form (hjerte, ottekanter osv.), kan ikke afspilles på receiveren. Du må ikke forsøge at afspille sådanne diske, da de kan beskadige receiveren.
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 33 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Yderligere oplysninger
Om iPod/iPhone/iPad
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” og ”Made for iPad” betyder, at elektronisk tilbehør er fremstillet med særligt henblik på at blive sluttet til en iPod, iPhone eller iPad, og at tilbehøret er certificeret af producenten til at opfylde Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne receiver eller dens overensstemmelse med sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydeevne.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc. som registreret i USA og andre lande.
Gendannelse af alle indstillinger til standard
Følg trinnene nedenfor for at gendanne alle indstillinger til standard.
1 Tryk på
STANDBY/ON for at tænde receiveren.
2 Tryk på CD på fjernbetjeningen, eller tryk på
INPUT på hovedenheden gentagne gange for at vælge CD som indgang.
3 Tryk på
OPEN/CLOSE for at åbne diskskuffen.
4 Tryk på
STANDBY/ON, mens du trykker på
.
Brug knapperne på receiverens toppanel. ”DEFAULT” vises, mens indstillingerne gendannes. Der slukkes for strømmen.
10
33
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 34 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
10 Yderligere oplysninger
34
Da (No)
Specifikationer
• Forstærker
RMS-effektudgang: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W
(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω )
• Tuner (X-HM21DAB, X-HM11DAB)
Frekvensområde (FM). . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz til 108 MHz
Frekvensområde (DAB) . . . . . . .174,928 MHz til 239,200 MHz
Antenneindgang (DAB/FM) . . . . . . . . . . . . . 75 Ω ubalanceret
• Tuner (X-HM11)
Frekvensområde (FM). . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz til 108 MHz
Antenneindgang (FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω ubalanceret
Frekvensområde (AM) . . . . . . . . . . . . . . . 522 kHz til 1620 kHz
Antenne (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rammeantenne
• Diverse
USB-stik (X-HM21DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A
USB-stik (X-HM11DAB, X-HM11). . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
Strømforsyning . . . . . . . . . . . . AC 220 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz
Strømforbrug
Tændt (X-HM21DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W
Tændt (X-HM11DAB, X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 W
I standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 W eller mindre
Mål . . . . . . . . . . . . . . . 215 mm (B) x 95 mm (H) x 315 mm (D)
Vægt (uden emballage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg
• Højttaler (S-HM21DAB)
Magnetisk afskærmet højttalersystem
Type
2-vejs højttalersystem
5 cm diskant
10 cm woofer
Maksimum indgangseffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W
Impedans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Mål . . . . . . . . . . . . . 130 mm (B) x 211,5 mm (H) x 240 mm (D)
Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,0 kg/stk.
• Højttaler (S-HM11DAB, S-HM11)
Magnetisk afskærmet højttalersystem
Type
2-vejs højttalersystem
Piezoelektrisk diskant
10 cm woofer
Maksimum indgangseffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W
Impedans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Mål . . . . . . . . . . . . . 130 mm (B) x 212 mm (H) x 228,5 mm (D)
Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,0 kg/stk.
• Tilbehør
Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
R03-batterier (AAA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kabel til AM-antenne (X-HM11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM-trådantenne (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
DAB/FM-trådantenne (X-HM21DAB, X-HM11DAB). . . . . . . . 1
Strømkabel iPad-holder (kun X-HM21DAB)
Garantibevis
Betjeningsvejledning (dette dokument)
Bemærk
• Disse specifikationer gælder, når strømforsyningen er
230 V.
• Der tages forbehold for ændringer uden varsel af specifikationer og design som følge af forbedringer.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Alle rettigheder forbeholdes.
X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 35 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM
Yderligere oplysninger 10
35
Da (No)
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 2 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
VAROTOIMET
SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA KOTELOA
(TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN
HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA VALTUUTETUN
HUOLTOHENKILÖKUNNAN HOITAA HUOLLOT.
D3-4-2-1-1_B1_Fi
VAROITUS
Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi älä sijoita laitteelle vettä sisältäviä esineitä
(kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista laitetta roiskeille, sateelle tai kosteudelle.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
VAROITUS
Tulipalovaaran välttämiseksi ei elävää tulta (kuten kynttilöitä) saa laittaa laitteen päälle.
D3-4-2-1-7a_A1_Fi
VAROITUS TUULETUKSESTA
Jätä laitteen ympärille tilaa tuuletusta varten laitett asennettaessa lämpösäteilyn parantamiseksi
(vähintään 25 cm yläpuolelle, 10 cm taakse ja 5 cm kummallekin puolelle).
VAROITUS
Aukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten, jotta varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan sitä ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi aukkoja ei saa tukkia tai peittää esineillä (kuten sanomalehdillä, pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää laitetta paksulla matolla tai vuoteella.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fi
Käyttöympäristö
Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus: +5 ºC asteesta
+35 ºC asteeseen; vähemmän kuin 85 % suhteellinen kosteus (tuuletusaukot avoinna). Älä asenna laitetta huonosti tuuletettuun tilaan tai kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon (tai voimakkaaseen keinovalaistukseen).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fi
VAROITUS
Säilytä pienet osat lasten ja vauvojen ulottumattomissa.
Jos niitä niellään vahingossa, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
D41-6-4_A1_Fi
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Kaikki korjausta vaativat viat, jotka aiheutuvat muusta kuin kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen liiketoiminnallinen käyttö ravintolatiloissa tai käyttö autossa tai laivassa), laskutetaan myös takuuaikana.
K041_A1_Fi
VAROTOIMET
Laitteen
STANDBY/ON
ON-kytkin
(valmiustila/päällä) ei katkaise kokonaan virtaa virtalähteestä. Koska virtajohto toimii laitteen päävirtakatkaisijana, se on irrotettava virtalähteestä, jotta kaikki virta katkeaa. Huolehdi siis, että laite on asennettu siten että virtajohto voidaan helposti irrottaa virtalähteestä onnettomuustapauksissa.
Tulipalovaaran välttämiseksi virtajohto on irrotettava virtalähteestä myös, mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa (esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fi
VAROTOIMET
Tämä tuote on luokan 1 lasertuote, joka on luokiteltu
IEC 60825-1:2007:n Lasertuotteiden turvallisuus mukaan.
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Fi
VIRTAJOHTOA KOSKEVA VAROITUS
Käsittele virtajohtoa sen pistokkeesta. Älä irrota pistoketta vetämällä johdosta äläkä koskaan kosketa virtajohtoa, kun kätesi ovat märät, sillä se voi aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun. Älä sijoita yksikköä, huonekalua tms. virtajohdon päällä tai laita johtoa puristuksiin. Älä koskaan tee johtoon solmua tai sido sitä muilla johdoilla. Virtajohdot täytyy reitittää niin, että niiden päälle ei astuta. Vioittunut virtajohto voi aiheuttaa tulipalon tai antaa sähköiskun. Tarkista virtajohto aika ajoin. Jos huomaat sen vaurioituneen, hanki uusi johto lähimmästä valtuutetusta PIONEER-huoltokeskuksesta tai jälleenmyyjältä.
S002*_A1_Fi
Älä asenna kaiuttimia yläpuolelle kattoon tai seinälle.
Ritilä on irrotettava ja se voi sellaisenaan pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja, jos kaiuttimet asennetaan yläpuolelle.
SGK004_A1_Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 3 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Tietoa kuluttajille miten vanhat laitteet ja käytetyt paristot pitää hävittää
Laitteiden symboli
Symboli esimerkki paristoille
Pb
Nämä tunnukset laitteissa, pakkauksista ja mukana olevissa asiakirjoissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektronisia laitteita, pattereita ei saa sisällyttää tavallisten kotitalousroskien joukkoon.
Vanhojen laitteiden ja paristojen asianmukainen talteenotto ja kierrätys edellyttää niiden vientiä niille tarkoitettuihin asianmukaisiin keräyspisteisiin paikallisen lainsäädännön mukaan.
Näiden tuotteiden ja paristojen hävittäminen oikealla tavalla, auttaa säästämään arvokkaita resursseja ja auttaa ehkäisemään niiden aiheuttamia mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmisten terveydelle, mikäli laitteita kierrätetään tai hävitetään vastoin yleisiä määräyksiä.
Halutessasi lisätietoa vanhojen laitteiden keräilystä ja kierrätyksestä, ole yhteydessä paikalliseen paikallishallintoon, jätteenkeräys huoltoon tai jälleenmyyjään, jolta olet tuotteen hankkinut.
Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionin alueella.
Maat Euroopan unionin ulkopuolella:
Jos haluat hävittää näitä tuotteita, ole yhteydessä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjiin ja kysy heiltä oikeata hävitystapaa.
K058a_A1_Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 4 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
4
Fi
Kiitos tämän Pioneer-tuotteen hankinnasta.
Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein. Kun olet lukenut ohjeet, laita ne varmaan paikkaan myöhempää käyttöä varten.
Sisältö
01 Ennen kuin aloitat
Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen . . . . . . . . . . . 5
Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Osien nimet ja toiminnot
Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kaiutinjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
03 Liitännät
Kaiutinliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antennin liittäminen
(X-HM21DAB, X-HM11DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antennien liittäminen (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ulkoisten antennien käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sähköverkkoon kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Aloittaminen
Virran kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kellon asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Yleinen ohjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Signaalilähteen valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Näytön kirkkauden säätö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Äänenvoimakkuuden automaattinen asetus . . . . . . . . 12
Äänenvoimakkuuden säädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mykistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Äänen säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Taajuuskorjain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
P.BASS-säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Basso-/diskanttisäätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Herätysajastimen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Herätysajastimen kutsuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Herätysajastimen peruuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Herätysajastimen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uniajastimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kuulokkeiden käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
05 iPod/iPhone/iPad-toisto
(vain X-HM21DAB)
Tuetut iPod/iPhone/iPad-mallit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen . . . . . . . . . . . . . 15 iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen toimitettua telinettä käyttämällä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 iPod/iPhone/iPad-laitteen toistaminen . . . . . . . . . . . . 16
06 Levyn toistaminen
Levyjen tai tiedostojen toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . 17
Edistynyt CD- tai MP3/WMA-levyn toisto . . . . . . . . . . . 18
Suora kappalehaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uusintatoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Satunnaistoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ohjelmoitu toisto (CD tai MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . 19
Tietoja MP3/WMA-tiedostojen lataamisesta . . . . . . . . . 19
Tietoja kansion toistojärjestyksestä . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Toistokansion määritteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Näytön sisällön vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
07 USB-toisto
USB-muistilaitteiden toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uusintatoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Satunnaistoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Toistokansion määritteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Näytön sisällön vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Toistaminen halutussa järjestyksessä
(Ohjelmoitu toisto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
08 Virittimen käyttäminen
Radion kuunteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Virittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Esiviritettyjen asemien tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tallennetun aseman kuunteleminen . . . . . . . . . . . . . . . 24
Esiviritettyjen asemien selaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Esiviritettyjen asemien muistin tyhjentäminen. . . . . . . 24
Radiotietojärjestelmän (RDS) käyttäminen . . . . . . . . 24
RDS-järjestelmän esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RDS-ohjelmien etsiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RDS-lähetyksessä tarjotut tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automaattisen asemaohjelmamuistin (ASPM) käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Huomautuksia RDS-käytöstä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DAB+-kuuntelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tietoja DAB+-lähetyksestä
(Digital Audio Broadcasting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automaattinen haku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aseman valitseminen asemaluettelosta . . . . . . . . . . . . 26
Manuaalinen viritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tietonäytön vaihtaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aseman tallentaminen muistiin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DAB-taajuustaulukko (BAND III) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
09 Muut liitännät
Lisälaitteiden liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10 Lisätietoja
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Toistettavat levyt ja tiedostomuodot . . . . . . . . . . . . . . 31
Kopiosuojatut CD-levyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tuetut audiotiedostoformaatit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Käyttöä koskevia varoituksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Laitteen siirtäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Asennuspaikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Älä aseta esineitä laitteen päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tietoja kondensaatiosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tuotteen puhdistaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Linssin puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Levyjen käsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Levyjen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Erikoismuotoillut levyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tietoja iPod/iPhone/iPad-laitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kaikkien asetusten palautus oletusasetuksiksi . . . . . 33
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 5 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Ennen kuin aloitat
Luku 1:
Ennen kuin aloitat
Pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkauksessa on seuraavat tarvikkeet, kun avaat sen.
• Kaukosäädin
• Virtajohto
• AM-antennikaapeli (X-HM11)
• FM-lanka-antenni (X-HM11)
• DAB/FM-lanka-antenni (X-HM21DAB, X-HM11DAB)
• AAA-paristot (R03) x 2
• iPad-teline (vain X-HM21DAB)
• Takuukortti
• Käyttöohjeet (tämä asiakirja)
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
1 Avaa takakansi ja aseta paristot alla olevan kuvan mukaisesti.
• Älä kuumenna tai pura paristoja tai heitä niitä avotuleen tai veteen.
• Paristoissa voi olla eri jännite, vaikka ne ovat samankokoisia ja -muotoisia. Älä käytä sekaisin erityyppisiä paristoja.
• Poista paristonestevuotojen estämiseksi paristot, jos kaukosäädintä ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan
(1 kuukausi tai yli). Jos nestettä vuotaa, pyyhi kotelo huolellisesti puhtaaksi, ja aseta uudet paristot. Jos paristo vuotaa ja nestettä joutuu ihollesi, huuhtele se pois runsaalla vedellä.
• Kun hävität käytettyjä paristoja, noudata maassasi tai alueellasi voimassa olevia viranomaismääräyksiä tai julkisia ympäristösäännöksiä.
•
VAROITUS
Älä käytä tai säilytä paristoja suorassa auringonvalossa tai muussa kuumassa paikassa, kuten autossa tai lämmittimen lähellä. Kuumuuden vuoksi paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua tai syttyä tuleen. Lisäksi se voi heikentää paristojen tehoa.
Kaukosäätimen käyttäminen
Kaukosäätimen toiminta-alue on noin 7 metriä noin 30º kulmassa laitteen tunnistimesta.
01
2 Sulje takakansi.
VAROTOIMET
• Varmista paristoja asennettaessa, etteivät pariston
liittimien jouset vahingoitu. Tämä voi aiheuttaa paristojen vuotamisen tai ylikuumentumisen.
• Käytä ainoastaan määritetyn tyyppisiä paristoja. Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja.
• Kun asetat paristoja kaukosäätimeen, aseta ne oikeinpäin napaisuusmerkkien (
ja
) mukaisesti.
INPUT
30°
30°
7 m
Pidä seuraavat asiat mielessä, kun käytät kaukosäädintä:
• Varmista, ettei kaukosäätimen ja laitteen kaukosäätimen tunnistimen välillä ole esteitä.
• Kaukosäätimen toiminta voi olla epäluotettavaa, jos tunnistimeen osuu voimakas auringonvalo tai loistevalo.
• Eri laitteiden kaukosäätimet voivat häiritä toisiaan. Vältä käyttämästä tätä laitetta lähellä olevien muiden laitteiden kaukosäätimiä.
• Vaihda paristot, kun huomaat, että kaukosäätimen toimintasäde pienenee.
5
Fi
6
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 6 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
02 Osien nimet ja toiminnot
Luku 2:
Osien nimet ja toiminnot
Kaukosäädin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
FOLDER
MENU
ENTER
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
DAB
SCAN ENTER DISPLAY
12
13
14
15
16
17
1
STANDBY/ON
Kytkee vastaanottimen valmiustilaan ja päälle (sivu 12).
2 Signaalilähteen valintapainikkeet
Käytä tämän vastaanottimen signaalilähteen valitsemiseen
(sivu 16, 17, 21, 23 ja 28).
3 CD-vastaanottimen käyttöpainikkeet
CLOCK/TIMER
Käytä kellonajan asettamiseen sekä ajastimien asettamiseen ja tarkistamiseen (sivu 12).
SLEEP
Katso
Uniajastimen käyttäminen
on sivu 14.
4 Numeropainikkeet (0–9)
Käytä numeron syöttämiseen (sivu 18).
5 CLEAR
Käytä ohjelmoidun toistomuistin tyhjentämiseen (sivu 19).
6 CD-vastaanottimen käyttöpainikkeet
DISPLAY
Vaihtaa CD-levyltä tai USB-muistista toistettavien kappaleiden näyttöä (sivu 20).
FOLDER
Käytä kansion valitsemiseen MP3/WMA-levyltä tai USBmassamuistilaitteesta (sivu 19).
MENU
Käytä valikkoon siirtymiseen.
MEMORY/PROGRAM
Käytä MP3/WMA-levyn tallentamiseksi muistiin tai ohjelmointiin (sivu 19).
7
/
/
/
(TUNE +/–), ENTER
Käytä järjestelmän asetusten ja tilojen valitsemiseen/ vaihtamiseen ja toimintojen vahvistamiseen.
TUNE +/–
voidaan käyttää radioasemien etsimiseen (sivu 23).
8 PRESET +/–
Käytä esiviritettyjen radioasemien valitsemiseen (sivu 24).
9 MUTE
Mykistää äänen ja poistaa mykistyksen (sivu 12).
10 Toiston ohjauspainikkeet
Käytä kunkin toiminnon ohjaamiseen sen jälkeen, kun olet valinnut sen signaalilähteen valintapainikkeilla (sivu 17).
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 7 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Osien nimet ja toiminnot
11 Tuner-ohjauspainikkeet
ST/MONO
Vaihtaa äänitilan stereon ja monon välillä. (sivu 23)
RDS ASPM
Käytä RDS-asemien automaattiseen etsimiseen ja tallentamiseen (sivu 24).
RDS PTY
Käytä RDS-ohjelmatyyppien etsimiseen (sivu 24).
RDS DISPLAY
Vaihtaa RDS-näytön tietotilaan (sivu 24).
DAB SCAN
Käytä DAB-radioasemien etsimiseen (sivu 26).
DAB ENTER
Käytä DAB-radioaseman vahvistamiseen (sivu 26).
DAB DISPLAY
Vaihtaa DAB-näytön tietotilaan (sivu 27).
12 OPEN/CLOSE
Avaa ja sulkee levypesän (sivu 15).
13 Äänen ohjauspainikkeet
Säätää äänenlaatua (sivu 13).
14 RANDOM
Toistaa kappaleet CD-levyltä, iPod- tai USB-laitteesta satunnaisessa järjestyksessä (sivu 18).
15 REPEAT
Muuta CD-levyn, iPod- tai USB-laitteen uusintatoiston asetusta (sivu 18).
16 Volume-ohjauspainikkeet
Käytä äänenvoimakkuuden säätämiseksi kuuntelua varten
(sivu 12).
17 DIMMER
Himmentää tai kirkastaa näytön. Kirkkautta voidaan säätää neljässä portaassa (sivu 12).
Huomautus
•
BT AUDIO
-painiketta ei ole tässä laitteessa.
Kaiutinjärjestelmä
1
2
3
1 Diskantti
2 Basso
3 Bassorefleksiputki
Tärkeää
• Kaiuttimen ritilää ei voi irrottaa. (X-HM11DAB, X-HM11)
• Varmista, että mikään ei koske kaiuttimien kalvoihin, kun irrotat kaiuttimien ritilät. (X-HM21DAB)
02
7
Fi
8
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 8 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
02 Osien nimet ja toiminnot
Etupaneeli
1 2 3
STANDBY/ON
INPUT
TIMER
PHONES AUDIO IN
4
VOLUME
5
X-HM21
6 7 8 9
1
STANDBY/ON-painike
Kytkee vastaanottimen valmiustilaan ja päälle (sivu 12).
2 Kaukosäätimen tunnistin
Vastaanottaa kaukosäätimen signaalin.
3 TIMER-merkkivalo
Syttyy, kun laitteen virta on katkaistu ja ajastinasetus aktivoituu.
4 Merkkinäyttö
Katso
Näyttö
on sivu 9.
5 Äänenvoimakkuuden säädin
Käytä äänenvoimakkuuden säätämiseksi kuuntelua varten
(sivu 12).
6 INPUT-painike
Valitsee signaalilähteen.
7 Kuulokeliitäntä
Käytä kuulokkeiden liittämiseen. Kun kuulokkeet liitetään, kaiuttimista ei kuulu ääntä (sivu 14).
8 AUDIO IN -liitäntä
Käytä lisälaitteen liittämiseen stereominiliittimellä varustetulla kaapelilla (sivu 28).
10 11 12
X-HM21DAB
9 USB-liitin (X-HM21DAB)
Käytä USB-massamuistilaitteen tai Applen iPod/iPhone/iPadlaitteen liittämiseen audiolähteeksi (sivu 21).
USB-liitin (X-HM11DAB, X-HM11)
Käytä USB-massamuistilaitteen liittämiseen audiolähteeksi
(sivu 21).
10 Levypesä
Aseta levy etikettipuoli ylöspäin (sivu 17).
11 Toiston ohjauspainikkeet
Valitse toistettavaksi haluttu kappale tai tiedosto. Pysäytä nykyinen toisto. Pysäytä toisto tai jatka toistoa kohdasta, jossa se keskeytettiin.
12 Levypesän aukaisu-/sulkemispainike
Avaa ja sulkee levypesän (sivu 17).
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 9 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Osien nimet ja toiminnot
Näyttö
1
Palaa, kun ääni on mykistetty.
Huomautus
• Mykistyskuvake näytetään punaisena.
2
Käynnistä toisto.
3
Keskeytä toisto.
1 2 3
4
5
4
Ajastintoiminto on asetettu.
5 Merkkinäyttö
Näyttää erilaisia järjestelmätietoja.
02
9
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 10 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
03 Liitännät
Luku 3:
Liitännät
VAROTOIMET
• Katkaise virta laitteesta ja irrota virtajohto pistorasiasta aina, kun teet tai muut liitäntöjä.
• Liitä virtajohto, kun kaikki liitännät laitteiden välillä on tehty
Kaiutinliitäntä
• Paina kielekkeet auki ja työnnä paljas johto paikalleen.
• Liitä musta johto ( − ) liittimeen ja punainen johto (+) liittimeen.
• Älä kiinnitä näitä kaiuttimia seinään tai kattoon. Ne voivat pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
• Nämä kaiuttimet on magneettisuojattu.
Asennuspaikasta riippuen väreissä voi kuitenkin esiintyä vääristymiä, jos kaiutinjärjestelmä asennetaan erittäin lähelle TV-vastaanottimen kuvaruutua. Jos näin käy, katkaise virta televisiosta ja kytke se takaisin päälle 15 -
30 minuutin kuluttua. Jos ongelma jatkuu, siirrä kaiutinjärjestelmä kauemmaksi televisiosta.
• Varmista, että kaiutinkaapelin johtoja ei jää paljaaksi ja etteivät ne pääse kosketuksiin toisen kaapelin johtojen kanssa. Tämä saattaa aiheuttaa tuotteen toimintahäiriön.
• Älä anna kaiutinkaapelin johdon koskea vastaanottimen runkoon.
Oikea kaiutin
Vasen kaiutin
Tämän laitteen takapaneeli
SPEAKERS
R L
R L
VAROTOIMET
• Kaiutinliittimissä on
VAARALLINEN JÄNNITE
. Estä sähköiskun vaara kaiutinkaapeleita kytkettäessä ja irrotettaessa irrottamalla virtajohto pistorasiasta, ennen kuin kosket mihinkään eristämättömään osaan.
• Liitä ainoastaan tämän järjestelmän mukana toimitetut kaiuttimet.
• Älä kytke toimitettuja kaiuttimia muuhun kuin tämän järjestelmän mukana toimitettuun vahvistimeen. Muihin vahvistimiin kytkeminen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai tulipalon.
- Jos kaiutinkaapelin johto pääsee koskemaan vastaanottimen rungon metalliosaan, se saattaa vahingoittaa kaiuttimia ja aiheuttaa savua ja tulipalon.
Työnnä kaiutinkaapelit kunnolla liittimiin ja tarkista, etteivät ne lähde helposti irti.
Huomautus
• Vasemman ja oikean kaiuttimen välillä ei ole eroa.
10
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 11 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Liitännät 03
Antennin liittäminen
(X-HM21DAB, X-HM11DAB)
Liitä DAB/FM-lanka-antenni alla esitetyllä tavalla. Liitä kuuluvuuden ja äänenlaadun parantamiseksi ulkoinen antenni (katso
Ulkoisten antennien käyttäminen
below).
3 Aseta AM-antenni tasaiselle alustalle ja käännä se niin, että kuuluvuus on hyvä.
4 Liitä FM-lanka-antenni FMantenniliittimeen.
Paras tulos saadaan vetämällä FM-antenni täyteen mittaan ja kiinnittämällä se seinään tai ovenkarmiin. Älä ripusta löysästi tai jätä sykkyrälle.
Ulkoisten antennien käyttäminen
FM-vastaanoton parantaminen
Liitä ulkoinen FM-antenni PAL-liittimellä (ei sisälly toimitukseen).
ANTENNA
DAB/FM
1 Liitä DAB/FM-lanka-antenni DAB/FMantenniliittimeen.
Paras tulos saadaan vetämällä DAB/FM-antenni täyteen mittaan ja kiinnittämällä se seinään tai ovenkarmiin. Älä ripusta löysästi tai jätä sykkyrälle.
Yhden kosketuksen
PAL-liitin
ANTENNA
75 Ω koaksiaalikaapeli
DAB/FM
Antennien liittäminen (X-HM11)
Liitä AM-kehäantenni ja FM-lanka-antenni alla esitetyllä tavalla.
Liitä kuuluvuuden ja äänenlaadun parantamiseksi ulkoiset antennit (katso
Ulkoisten antennien käyttäminen
below).
Kuva a Kuva b
2
Sähköverkkoon kytkeminen
VAROTOIMET
• Käytä ainoastaan tämän laitteen mukana toimitettua virtajohtoa.
• Käytä toimitettua virtajohtoa ainoastaan alla kuvattuun käyttötarkoitukseen.
Katkaise virta laitteesta ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen liitäntöjen tekemistä tai muuttamista.
Kun kaikki liitännät on tehty, liitä laite pistorasiaan.
Tämän laitteen takapaneeli
4
ANTENNA
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
Ω
1
3
AC IN
1 Liitä AM-antennijohdot.
Pidä kiinni johdon liitinosasta liitäntöjä tehtäessä.
2 Kiinnitä AM-kehäantenni toimitettuun telineeseen.
Kiinnitä teline antenniin kääntämällä sitä nuolen osoittamaan suuntaan (kuva a) ja kiinnitä sitten kehä telineeseen (kuva b).
Pistorasiaan
Virtajohto
11
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 12 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
04 Aloittaminen
Luku 4:
Aloittaminen
12
Fi
Virran kytkeminen
Kytke virta painamalla
STANDBY/ON
.
Käytön jälkeen:
Siirry valmiustilaan painamalla
STANDBY/ON
.
Huomautus
• Jos iPod/iPhone/iPad on liitettynä valmiustilassa, laite siirtyy lataustilaan.
Yleinen ohjaus
Signaalilähteen valinta
Kun painetaan
INPUT
päälaitteessa, nykyinen toiminto vaihtuu eri tilaan. Valitse haluttu toiminto painamalla
INPUT
toistuvasti.
X-HM21DAB
CD DAB FM
Kellon asetus
DISPLAY TUNE+ FOLDER
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
ENTER
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
MENU
MEMORY
/PROGRAM
EQUALIZER
1 2 3
PRESET
TUNE–
VOLUME
1 Kytke virta painamalla
STANDBY/ON.
2 Paina CLOCK/TIMER kaukosäätimestä.
Päänäytöllä näytetään ”CLOCK”.
3 Paina ENTER.
4 Aseta päivä painamalla
/
ja paina sitten
ENTER.
5 Aseta tunnit painamalla
/
ja paina sitten ENTER.
6 Aseta minuutit painamalla
/
ja vahvista sitten asetus painamalla ENTER.
7 Paina ENTER.
Aikanäytön vahvistaminen:
Paina
CLOCK/TIMER
. Aikanäyttö tulee näkyviin noin 10 sekunniksi.
Kellonajan säätäminen:
Suorita ”Kellon asetus” kohdasta 1.
Huomautus
• Kun virransyöttö palautuu liitettäessä laite pistorasiaan tai sähkökatkon jälkeen, nollaa kello.
LINE
X-HM11DAB
CD
X-HM11
LINE
CD
AUDIO IN
DAB
AUDIO IN
FM
USB/iPod
FM
USB
AM
LINE
AUDIO IN
USB
Näytön kirkkauden säätö
Himmennä näytön kirkkautta painamalla
DIMMER
.
Kirkkautta voidaan säätää neljässä portaassa.
Äänenvoimakkuuden automaattinen asetus
Jos päälaitteen virta katkaistaan äänenvoimakkuusasetuksen ollessa
31 tai korkeampi ja virta kytketään uudelleen, äänenvoimakkuus lähtee arvosta 30 ja säätyy viimeksi asetetulle tasolle.
Äänenvoimakkuuden säädin
Pienennä tai suurenna äänenvoimakkuutta kääntämällä laitteen
VOLUME
-nuppia tai painamalla
VOLUME +/–
kaukosäätimestä.
VAROTOIMET
• Äänitaso annetulla äänenvoimakkuusasetuksella riippuu kaiuttimen tehosta, sijainnista ja muista tekijöistä. On suositeltavaa välttää altistumista suurille
äänenvoimakkuustasoille. Älä säädä
äänenvoimakkuutta täysille, kun laitteeseen kytketään virta. Kuuntele musiikkia kohtuullisilla tasoilla. Liiallinen
äänenpaine kuulokkeissa voi aiheuttaa kuulovaurioita.
Mykistys
Äänenvoimakkuus mykistyy tilapäisesti, kun painetaan
MUTE
kaukosäätimessä. Palauta äänenvoimakkuus painamalla painiketta uudelleen.
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 13 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Aloittaminen
Äänen säätäminen
Taajuuskorjain
Kun painetaan
EQUALIZER
, näytetään nykyinen tila-asetus.
Vaihda eri tilaan painamalla
EQUALIZER
toistuvasti, kunnes haluttu äänitila tulee näkyviin.
FLAT Tasainen perusääni.
ACTIVE
Voimakas ääni, joka korostaa matalia ja korkeita taajuuksia.
DIALOGUE
Ääni, joka helpottaa radion ja lauluäänten kuuntelua.
NIGHT
Ääni, jota voidaan kuunnella yöaikaan alhaisemmalla äänenvoimakkuudella.
P.BASS-säätö
Kun virta kytketään päälle ensimmäisen kerran, laite siirtyy
P.BASS
-tilaan, joka korostaa bassotaajuuksia. Peruuta
P.BASS
-tila painamalla
P.BASS
kaukosäätimestä.
Basso-/diskanttisäätö
Säädä bassoa tai diskanttia painamalla
BASS/TREBLE
ja paina sitten
/
/
/
.
Huomautus
Toimintoja
EQUALIZER
,
P.BASS
ja
BASS/TREBLE
ei voi käyttää samanaikaisesti. Vain valittu toiminto on käytössä.
Jos valitset yhden näistä kolmesta toiminnosta, valitsematta jääneet toiminnot asetetaan seuraavasti.
1 Jos muutat P.BASS (ON/OFF) -asetusta.
•
EQUALIZER
: FLAT
•
BASS/TREBLE
: BASS=0, TREBLE=0
2 Jos muutat EQUALIZER-asetuksia.
•
P.BASS
: OFF
•
BASS/TREBLE
: BASS=0, TREBLE=0
3 Jos muutat BASS/TREBLE-asetuksia.
•
P.BASS
: OFF
•
EQUALIZER
: FLAT
Herätysajastimen asettaminen
Käytetään nykyisen ajastinasetuksen muuttamiseen tai uuden ajastimen asettamiseen.
1 Kytke virta painamalla
STANDBY/ON.
2 Pidä CLOCK/TIMER painettuna.
3 Valitse ”ONCE” tai ”DAILY” painamalla
/
ja paina sitten ENTER.
ONCE
– Toimii vain kerran asetettuna aikana.
DAILY
– Toimii asetettuna aikana asetettuna päivänä.
4 Valitse ”TIMER SET” painamalla
/
ja paina sitten ENTER.
5 Valitse ajastimen signaalilähde painamalla
/
ja paina sitten ENTER.
• Signaalilähteeksi voidaan valita
CD
,
DAB
,
FM
,
AM
,
USB
/
iPod
,
USB
,
AUDIO IN
ja
LINE
.
6 Valitse ajastimen viikonpäivä painamalla
/
ja paina sitten ENTER.
7 Aseta tunnit painamalla
/
ja paina sitten ENTER.
8 Aseta minuutit painamalla
/
ja paina sitten ENTER.
• Aseta lopetusaika edellä olevien kohtien 7 ja 8 mukaisesti.
9 Säädä äänenvoimakkuus painamalla
VOLUME +/– ja paina sitten ENTER.
10 Siirry valmiustilaan painamalla
STANDBY/ON.
•
TIMER
-merkkivalo syttyy.
04
13
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 14 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
04 Aloittaminen
Herätysajastimen kutsuminen
Nykyinen ajastinasetus voidaan käyttää uudelleen.
1 Noudata kohdan ”Herätysajastimen asettaminen” vaiheita 1 - 3.
2 Valitse ”TIMER ON” painamalla
/
ja paina sitten ENTER.
Herätysajastimen peruuttaminen
Poista ajastinasetus käytöstä.
1 Noudata kohdan ”Herätysajastimen asettaminen” vaiheita 1 - 3.
2 Valitse ”TIMER OFF” painamalla
/
ja paina sitten ENTER.
Herätysajastimen käyttäminen
1 Katkaise virta painamalla
STANDBY/ON.
2 Kun herätysaika saavutetaan, laitteen virta kytkeytyy automaattisesti päälle ja valitun signaalilähteen toisto alkaa.
Huomautus
• Jos iPod/iPhone/iPad ei ole liitettynä tai levypesässä ei ole levyä herätyshetkellä, laitteeseen kytkeytyy virta mutta kappaleita ei toisteta.
• Joitakin levyjä ei voida toistaa automaattisesti herätyshetkellä.
• Kun ajastinta asetetaan, jätä aloitus- ja lopetusajan väliin vähintään yksi minuutti.
Uniajastimen käyttäminen
Uniajastin katkaisee laitteesta virran asetetun ajan kuluttua, joten voit nukahtaa asiasta huolehtimatta.
1 Valitse virrankatkaisuaika painamalla
SLEEP.
Valitse 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min,
150 min, 180 min tai OFF. Asetettu arvo näytetään 3 sekunnin ajan, minkä jälkeen asetus on valmis.
Huomautus
• Uniajastin voidaan asettaa painamalla
SLEEP
, kun jäljellä oleva aika näytetään.
Kuulokkeiden käyttäminen
Työnnä kuulokkeiden pistoke liittimeen.
Kun kuulokkeet liitetään, kaiuttimista ei kuulu ääntä.
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
TIMER
PHONES AUDIO IN
X-HM21
• Älä säädä äänenvoimakkuutta täysille, kun virta kytketään päälle, ja kuuntele musiikkia kohtuullisilla tasoilla. Liiallinen äänenpaine kuulokkeissa voi aiheuttaa kuulovaurioita.
• Pienennä äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden liittämistä ja irrottamista.
• Varmista, että kuulokkeissa on 3,5 mm:n pistoke ja että niiden impedanssi on 16
Ω
- 50
Ω
. Suositeltu impedanssi on 32
Ω
.
• iPod/iPhone/iPad-ääntä ei voida kuunnella laitteeseen liitetyillä kuulokkeilla. Näytöllä näytetään ”HP MUTE”, kun kuulokkeet liitetään ja iPod/iPhone/iPad-toiminto on valittuna.
14
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 15 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
iPod/iPhone/iPad-toisto (vain X-HM21DAB) 05
Luku 5:
iPod/iPhone/iPad-toisto
(vain X-HM21DAB)
Pelkästään liittämällä iPod/iPhone/iPad-laitteesi tähän laitteeseen, voit nauttia korkealaatuisesta iPod/iPhone/iPad-
äänestä. iPod/iPhone/iPad-musiikin toistoasetukset voidaan tehdä tästä laitteesta tai suoraan iPod/iPhone/iPad-laitteesta.
Tuetut iPod/iPhone/iPad-mallit
Tällä laitteella voidaan toistaa seuraavia iPod/iPhone/iPadmalleja.
• Tämä järjestelmä on kehitetty ja testattu Pioneerin kotisivulla (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/) ilmoitetulle iPod/iPhone/iPad-ohjelmistoversiolle.
• Muiden kuin Pioneerin kotisivulla ilmoitettujen ohjelmistoversioiden asennus iPod/iPhone/iPadlaitteeseen voi aiheuttaa yhteensopimattomuuden tämän järjestelmän kanssa.
• Tätä laitetta ei voida käyttää CD-levyn, virittimen tai muun iPod/iPhone/iPad-sisällön tallentamiseen.
iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen
iPod/iPhone/iPad iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone iPad mini iPad (4. sukupolvi) iPad (3. sukupolvi) iPad 2 iPad
USB-liitin (vain audio)
iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen toimitettua telinettä käyttämällä
1 Liitä iPod/iPhone/iPad-kaapeli laitteeseen.
2 Vie iPod/iPhone/iPad-kaapeli telineen pohjan läpi ja liitä se iPod/iPhone/iPadlaitteeseen.
Huomautus
• Pioneer ei takaa, että tämä laite toistaa muita iPod/ iPhone/iPad-malleja kuin tässä mainittuja.
• Joidenkin toimintojen käyttö voi olla rajoitettua mallista ja ohjelmistoversiosta riippuen.
• iPod/iPhone/iPad on lisensoitu toistamaan kopiosuojaamatonta materiaalia sekä materiaalia, jonka toistamiseen käyttäjällä on laillinen oikeus.
• Toimintoja, kuten taajuuskorjainta, ei voida ohjata tätä järjestelmää käyttämällä ja suosittelemme taajuuskorjaimen poistamista käytöstä ennen liittämistä.
• Pioneer ei ota missään olosuhteissa vastuuta suorasta tai epäsuorasta tallennetun materiaalin menetyksestä ja ongelmista, joita aiheutuu iPod/iPhone/iPad-laitteen toimimattomuudesta.
• Tarkemmat ohjeet iPod/iPhone/iPad-laitteen käytöstä on annettu iPod/iPhone/iPad-laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
3 Aseta iPod/iPhone/iPad telineeseen.
15
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 16 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
05 iPod/iPhone/iPad-toisto (vain X-HM21DAB)
iPod/iPhone/iPad-laitteen toistaminen
1 Liitä iPod/iPhone/iPad-laite.
• Jos iPod/iPhone/iPad liitetään virran ollessa kytkettynä tähän laitteeseen, iPod/iPhone/iPad-laitteen toisto ei käynnisty.
2 Valitse signaalilähteeksi USB.
Päänäytöllä näytetään ”
USB
/
iPod
”.
3 Kun tunnistus on suoritettu, toisto alkaa automaattisesti.
• Tämän laitteen iPod/iPhone/iPad-toistolle käytettävissä olevat painikkeet ovat
/
,
,
.
• Käytä seuraavissa tapauksissa suoraan iPod/iPhone/ iPad-laitettasi:
- Etsittäessä tiedostoa esittäjän nimellä tai tyylilajilla.
- Käytettäessä uusinta- tai satunnaistoistotilaa.
VAROTOIMET
• Kun iPod/iPhone/iPad-laitteesi on liitetty tähän laitteeseen ja haluat käyttää ohjata toimintoja suoraan iPod/iPhone/iPad-laitteellasi, muista tukea iPod/iPhone/ iPad-laitetta toisella kädellä, ettei huono kosketus aiheuta toimintahäiriöitä.
Huomautus
• Tarkemmat ohjeet iPod/iPhone/iPad-laitteen käytöstä on annettu iPod/iPhone/iPad-laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
• iPod/iPhone/iPad-laite latautuu aina, kun iPod/ iPhone/ iPad on liitettynä tähän laitteeseen. (Tätä toimintoa tuetaan myös valmiustilassa.)
• Kun tulosignaali vaihdetaan USB/iPodista muuksi toiminnoksi, iPod/iPhone/iPad-toisto pysäytetään tilapäisesti.
Tärkeää
Jos tämä laite ei pysty toistamaan iPod/iPhone/iPad-laitettasi, suorita seuraavat vianmääritystoimenpiteet:
• Tarkista, tukeeko tämä laite iPod/iPhone/iPad-laitetta.
• Liitä iPod/iPhone/iPad uudelleen laitteeseen. Jos tämä ei auta, yritä palauttaa iPod/iPhone/iPad-laitteen alkuperäiset asetukset.
• Tarkista, että laite tukee iPod/iPhone/iPad-ohjelmistoa.
Jos iPod/iPhone/iPad-laitetta ei voi käyttää, tarkista seuraavat kohteet:
• Onko iPod/iPhone/iPad liitetty oikein? Liitä iPod/iPhone/ iPad uudelleen laitteeseen.
• Jumiutuuko iPod/iPhone/iPad? Palauta iPod/iPhone/ iPad-laitteen alkuperäiset asetukset ja liitä se uudelleen laitteeseen.
16
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 17 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Levyn toistaminen 06
Luku 6:
Levyn toistaminen
Tämä järjestelmä toistaa tavallisia CD- ja CD-R/RW-levyjä CDmuodossa ja CD-R/RW-levyille tallennettuja MP3- ja WMAtiedostoja, mutta ei voi tallentaa niille. Joitakin audio-CD-R- ja
CD-RW-levyjä ei ehkä voi toistaa levyn tilasta tai tallentamiseen käytetystä laitteesta johtuen.
MP3:
MP3 on tiedoston pakkausmuoto. Se on lyhenne sanoista
MPEG Audio Layer 3. MP3 on audiokoodaustyyppi, jossa alkuperäistä audiolähdettä on pakattu merkittävästi vain hyvin vähäisellä äänenlaadun menetyksellä.
• Tämä järjestelmä tukee muotoa MPEG-1/2 Audio Layer 3
(näytteenottotaajuudet: 8 kHz - 48 kHz, bittinopeudet: 64
- 384 kbps).
• VBR-tiedoston toiston aikana näytön aikalaskuri voi poiketa tiedoston todellisesta toistoajasta.
WMA:
WMA-tiedostot (Windows Media Audio) ovat Advanced
System Format -tiedostoja, joihin kuuluvat Windows Media
Audio -koodekilla pakatut tiedostot. WMA on Microsoftin
Windows Media Playerille kehittämä audiotiedostomuoto.
• Tämä järjestelmä tukee WMA-muotoa
(näytteenottotaajuudet: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz, bittinopeudet: 64 - 320 kbps).
• VBR-tiedoston toiston aikana näytön aikalaskuri voi poiketa tiedoston todellisesta toistoajasta.
Levyjen tai tiedostojen toistaminen
1 Kytke virta painamalla
STANDBY/ON.
2 Valitse CD-tulo painamalla CD kaukosäätimestä tai INPUT toistuvasti päälaitteesta.
3 Avaa levypesä painamalla
OPEN/CLOSE.
4 Aseta levy levypesään etikettipuoli ylöspäin.
VAROTOIMET
• Älä aseta kahta levyä yhteen levypesään.
• Älä toista erikoisenmuotoisia levyjä (sydän, kahdeksankulmio jne.). Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Älä työnnä levypesää sen liikkuessa.
• Jos virta katkeaa levypesän ollessa auki, odota kunnes sähköt palautuvat.
• Varmista, että asetat 8 cm levyn keskelle levypesää.
Huomautus
• Levytietojen rakenteen vuoksi MP3/WMA-levyn lukeminen kestää kauemmin kuin tavallisen CD-levyn (noin 20 - 90 sekuntia).
• Kun takaisinkelauksen aikana saavutetaan ensimmäisen kappaleen alku, laite siirtyy toistotilaan (vain CD-levyillä).
• Uudelleenkirjoitettavia moni-istuntolevyjä, joiden kirjoitusta ei ole viimeistelty, voidaan edelleen toistaa.
• Jos CD:n käytön aikana ilmenee televisio- tai radiohäiriöitä, siirrä laite kauemmaksi televisiosta tai radiosta.
Vihje
• Kun CD-tilassa ei suoriteta mitään toimintoa eikä audiotiedostoa ole toistettu yli 30 minuuttiin, laitteen virta katkaistaan automaattisesti.
Erilaiset levytoiminnot
Toiminto Päälaite Kaukosäädin
Toisto
Toiminta
Paina pysäytystilassa.
Pysäytys
Paina toistotilassa.
Tauko
Raita ylös/ alas
Pikakelaus eteen/ taakse
Paina toistotilassa. Jatka toistoa keskeytyskohdasta painamalla
/
.
Paina toisto- tai pysäytystilassa.
Jos painat painiketta pysäytystilassa, käynnistä haluttu kappale painamalla
/
.
Pidä painettuna toistotilassa.
Vapauta painike toiston jatkamiseksi.
5 Sulje levypesä painamalla
OPEN/CLOSE.
6 Aloita toisto painamalla
/
.
Kun viimeinen kappale on toistettu, laite pysähtyy automaattisesti.
17
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 18 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
06 Levyn toistaminen
Edistynyt CD- tai MP3/WMA-levyn toisto
DISPLAY
0
TUNE+ FOLDER
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
FOLDER
MENU
ENTER
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
Suora kappalehaku
Parhaillaan toistettavan levyn kappaleet voidaan toistaa käyttämällä numeropainikkeita.
Valitse haluamasi kappale valitun levyn toiston aikana käyttämällä kaukosäätimen numeropainikkeita.
Huomautus
• Levyn kappalemäärää suurempaa numeroa ei voi valita.
Toiston lopettaminen:
Paina
.
Uusintatoisto
Uusintatoisto toistaa jatkuvasti yhtä kappaletta, kaikkia kappaleita tai ohjelmoituja kappaleita.
Yhden kappaleen uusintatoisto:
Paina
REPEAT
toistuvasti, kunnes ”REPEAT ONE” tulee näkyviin. Paina
ENTER
.
Kaikkien kappaleiden uusintatoisto:
Paina
REPEAT
toistuvasti, kunnes ”REPEAT ALL” tulee näkyviin. Paina
ENTER
.
Haluttujen kappaleiden uusintatoisto:
Suorita seuraavan sivun kappaleen ”Ohjelmoitu toisto (CD tai
MP3/WMA)” kohdat 1 - 5 ja paina sitten
REPEAT
toistuvasti, kunnes ”REPEAT ALL” tulee näkyviin. Paina
ENTER
.
Uusintatoiston peruuttaminen:
Paina
REPEAT
toistuvasti, kunnes ”REPEAT OFF” tulee näkyviin. Paina
ENTER
.
Huomautus
• Muista painaa uusintatoiston jälkeen
. Muussa tapauksessa levyä toistetaan jatkuvasti.
• Satunnaistoisto ei ole mahdollinen uusintatoiston aikana.
Satunnaistoisto
Levyn kappaleet voidaan toistaa automaattisesti satunnaisessa järjestyksessä.
Kaikkien kappaleiden satunnaistoisto:
Paina
RANDOM
toistuvasti, kunnes ”RANDOM ON” tulee näkyviin. Paina
ENTER
.
Satunnaistoiston peruuttaminen:
Paina
RANDOM
toistuvasti, kunnes ”RANDOM OFF” tulee näkyviin. Paina
ENTER
.
Huomautus
• Jos painat
satunnaistoiston aikana, voit siirtyä satunnaistoiston seuraavaksi valitsemaan kappaleeseen.
-painikkeella ei kuitenkaan voida siirtyä edelliseen kappaleeseen, vaan se etsii ainoastaan toistettavan kappaleen alun.
• Satunnaistoistossa laite valitsee ja toistaa kappaleet automaattisesti. (Kappaleiden järjestystä ei voi valita.)
• Uusintatoisto ei ole mahdollinen satunnaistoiston aikana.
18
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 19 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Levyn toistaminen
Ohjelmoitu toisto (CD tai MP3/WMA)
Voit valita jopa 32 valintaa toistettavaksi halutussa järjestyksessä.
1 Siirry pysäytystilassa ohjelmoinnin tallennustilaan painamalla MEMORY/
PROGRAM kaukosäätimestä.
2 Valitse halutut kappaleet painamalla kaukosäätimen
-painiketta tai numeropainikkeita.
3 Tallenna kansio ja kappalenumero painamalla ENTER.
4 Toista vaiheet 2 - 3 muille kansioille/ kappaleille. Enintään 32 kappaletta voidaan ohjelmoida.
• Jos haluat tarkistaa ohjelmoidut kappaleet, paina
MEMORY
/
PROGRAM
.
• Jos teet virheen, viimeksi ohjelmoidut kappaleet voidaan peruuttaa painamalla
CLEAR
.
5 Aloita toisto painamalla
/
.
Ohjelmoidun toistotilan peruuttaminen:
Peruuta ohjelmoitu toisto painamalla kaksi kertaa
kaukosäätimestä. Näytöllä näytetään ”PRG CLEAR” ja kaikki ohjelmoitu sisältö tyhjennetään.
Kappaleiden lisääminen ohjelmaan:
Paina
MEMORY/PROGRAM
. Lisää sitten kappaleita kohtien
2 - 3 mukaisesti.
Huomautus
• Kun levy poistetaan soittimesta, kaikki ohjelmoinnit poistetaan.
• Jos siirryt valmiustilaan painamalla
STANDBY/ON
tai vaihdat toimintoa
CD
:stä johonkin muuhun, ohjelmoidut valinnat tyhjennetään.
• Satunnaistoisto ei ole mahdollinen ohjelmoidun toiston aikana.
Tietoja MP3/WMA-tiedostojen lataamisesta
Internetissä on useita musiikkisivustoja, joilta voidaan ladata
MP3/WMA-musiikkitiedostoja. Lataa musiikkitiedostoja noudattamalla sivustolla annettuja ohjeita. Sen jälkeen voit toistaa ladattuja musiikkitiedostoja polttamalla ne CD-R/RWlevylle.
• Ladatut kappaleet/tiedostot ovat vain henkilökohtaiseen käyttöön. Kappaleen muu käyttö ilman omistajan lupaa on lain vastaista.
Tietoja kansion toistojärjestyksestä
Jos MP3/WMA-tiedostot on tallennettu useisiin kansioihin, jokaiselle kansiolle annetaan automaattisesti kansionumero.
Nämä kansiot voidaan valita kaukosäätimen
FOLDER
painikkeella. Jos valitussa kansiossa ei ole tuettuja tiedostomuotoja, kansio ohitetaan ja seuraavan kansio valitaan.
Esimerkki: Alla on esitetty, miten kansionumerot nimetään, jos tallennetaan MP3/WMA-muotoisia tiedostoja.
1 ROOT-kansio asetetaan KANSIOKSI 1.
2 ROOT-kansion sisällä olevista kansioista
(KANSIO A ja KANSIO B) levylle aiemmin tallennetusta kansiosta tulee KANSIO 2 ja
KANSIO 3.
3 KANSION A sisällä olevista kansioista
(KANSIO C ja KANSIO D) levylle aiemmin tallennetusta kansiosta tulee KANSIO 4 ja
KANSIO 5.
4 KANSIOSSA D olevasta KANSIOSTA E tulee
KANSIO 6.
• Levylle tallennetut kansio- ja tiedostojärjestystiedot riippuvat poltto-ohjelmistosta. Tämä laite ei välttämättä toista tiedostoja odottamassasi toistojärjestyksessä.
• MP3/WMA-tiedostoja sisältävältä levyltä voidaan lukea enintään 255 kansiota ja 999 tiedostoa (mukaan lukien ei-toistettavat tiedostot).
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
FILE 9
FILE 10
FOLDER B
(FOLDER 3)
FILE 1
FILE 2
06
19
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 20 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
06 Levyn toistaminen
Toistokansion määritteleminen
Määrittele toistokansio seuraavien vaiheiden mukaisesti.
STANDBY/ON
CD USB
OPEN/CLOSE
TUNER AUDIO IN
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
FOLDER
DISPLAY
0
TUNE+
MENU
ENTER
FOLDER
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM
PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
1 Paina CD ja lataa MP3/WMA-levy.
2 Paina FOLDER ja valitse haluttu toistokansio painamalla
/
3 Paina ENTER.
Toisto alkaa valitun kansion ensimmäisestä kappaleesta.
• Pysäytettynäkin kansio voidaan valita painamalla
/
.
Näytön sisällön vaihtaminen
1 Paina DISPLAY.
Jos kappaleen nimi, esittäjä ja albumi on tallennettu levylle, nämä tiedot näytetään. (Laite pystyy näyttämään vain aakkosnumeerisia merkkejä. Ei-aakkosnumeeriset merkit näytetään muodossa ”*”.)
Kappaleen numeron, toistoajan näyttö
Nimen/esittäjän/albumin näyttö
Tiedostotyypin näyttö
Kansioiden/kappaleiden määrän näyttö
Huomautus
• ”Kopiosuojattuja WMA-tiedostoja” tai ”Tukemattomia tiedostoja” ei voida toistaa. Ne ohitetaan automaattisesti.
• Eräissä tapauksissa tietoja ei välttämättä voi näyttää.
• Vain MP3-tiedostot tukevat kappaleen nimen, esittäjän ja albumin näyttämistä.
20
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 21 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
USB-toisto 07
Luku 7:
USB-toisto
USB-muistilaitteiden toistaminen
Voit kuunnella kaksikanavaista ääntä vastaanottimen etupaneelissa olevan USB-liitännän kautta.
• Pioneer ei takaa, että USB-muistilaitteelle tallennettu tiedosto voidaan toistaa tai että USB-muistilaitteeseen syötetään virtaa. Huomaa myös, että Pioneer ei vastaan millään tavalla USB-muistilaitteilla olevien tiedostojen häviämisestä, jos se aiheutuu tähän laitteeseen liittämisestä.
1 Valitse signaalilähteeksi USB.
Päänäytöllä näytetään ”
USB
/
iPod
”.
2 Liitä USB-muistilaite.
Päänäytöllä näytetään automaattisesti USB-muistilaitteeseen tallennettujen kansioiden tai tiedostojen määrä.
• Tämä vastaanotin ei tue USB-reititintä.
• Jos laitteeseen liitetään iPod/iPhone/iPad, laite aloittaa sen lataamisen automaattisesti.
PHONES AUDIO IN
USB-muistilaite
(myydään erikseen)
3 Kun tunnistus on suoritettu, aloita toisto painamalla
/
.
• Kun signaalilähdettä halutaan vaihtaa, pysäytä ensin
USB-muistilaitteen toisto ennen vaihtamista.
4 Irrota USB-muistilaite USB-liitännästä.
Katkaise virta ennen USB-muistilaitteen irrotusta.
Huomautus
• USB-muistia, joka tukee USB 2.0 -standardia, voidaan käyttää.
• Tämä laite ei ehkä tunnista USB-muistilaitetta, toista tiedostoja tai syötä virtaa USB-muistilaitteeseen.
Lisätietoja, katso
Kun USB-muistilaite liitetään
on sivu 30.
• Kun USB-muistilaitetta ei toisteta eikä toimintoja ole suoritettu vähintään 30 minuuttiin, laitteen virta katkaistaan automaattisesti.
Uusintatoisto
Uusintatoisto toistaa jatkuvasti yhtä kappaletta, kaikkia kappaleita tai ohjelmoituja kappaleita.
Yhden kappaleen uusintatoisto:
Paina
REPEAT
toistuvasti, kunnes ”REPEAT ONE” tulee näkyviin. Paina
ENTER
.
Kaikkien kappaleiden uusintatoisto:
Paina
REPEAT
toistuvasti, kunnes ”REPEAT ALL” tulee näkyviin. Paina
ENTER
.
Haluttujen kappaleiden uusintatoisto:
Suorita seuraavan sivun kappaleen ”Ohjelmoitu toisto (CD tai
MP3/WMA)” kohdat 1 - 5 ja paina sitten
REPEAT
toistuvasti, kunnes ”REPEAT ALL” tulee näkyviin. Paina
ENTER
.
Uusintatoiston peruuttaminen:
Paina
REPEAT
toistuvasti, kunnes ”REPEAT OFF” tulee näkyviin. Paina
ENTER
.
Huomautus
• Muista painaa uusintatoiston jälkeen
. Muussa tapauksessa USB-muistilaitetta toistetaan jatkuvasti.
• Satunnaistoisto ei ole mahdollinen uusintatoiston aikana.
Satunnaistoisto
USB-muistilaitteen tiedostot voidaan toistaa automaattisesti satunnaisessa järjestyksessä.
Kaikkien kappaleiden satunnaistoisto:
Paina
RANDOM
toistuvasti, kunnes ”RANDOM ON” tulee näkyviin. Paina
ENTER
.
Satunnaistoiston peruuttaminen:
Paina
RANDOM
toistuvasti, kunnes ”RANDOM OFF” tulee näkyviin. Paina
ENTER
.
Huomautus
• Jos painat
satunnaistoiston aikana, voit siirtyä satunnaistoiston seuraavaksi valitsemaan kappaleeseen.
-painikkeella ei kuitenkaan voida siirtyä edelliseen kappaleeseen, vaan se etsii ainoastaan toistettavan kappaleen alun.
• Satunnaistoistossa laite valitsee ja toistaa kappaleet automaattisesti. (Kappaleiden järjestystä ei voi valita.)
• Uusintatoisto ei ole mahdollinen satunnaistoiston aikana.
21
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 22 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
07 USB-toisto
Toistokansion määritteleminen
Määrittele toistokansio seuraavien vaiheiden mukaisesti.
1 Paina USB ja liitä USB-muistilaite.
2 Paina FOLDER ja valitse haluttu toistokansio painamalla
/
3 Paina ENTER.
Toisto alkaa valitun kansion ensimmäisestä kappaleesta.
• Pysäytettynäkin kansio voidaan valita painamalla / .
Näytön sisällön vaihtaminen
Tämä laite voi näyttää USB-muistilaitteelle tallennetut tiedot.
Lisätietoja, katso
Näytön sisällön vaihtaminen
on sivu 20.
Toistaminen halutussa järjestyksessä (Ohjelmoitu toisto)
Laite voi toistaa USB-muistilaitteelle tallennetut kansiot halutussa järjestyksessä. Lisätietoja, katso
Ohjelmoitu toisto
(CD tai MP3/WMA)
on sivu 19.
22
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 23 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Virittimen käyttäminen 08
Luku 8:
Virittimen käyttäminen
X-HM21DAB-K, X-HM11DAB-K
: Varustettu FM-virittimellä/
DAB:llä; ei sisällä AM-viritintä
X-HM11-K
: Varustettu FM/AM-virittimellä; ei sisällä DAB:tä
Radion kuunteleminen
Seuraavat kohdat näyttävät, miten FM- ja AM-radiokanavat viritetään automaattisella (haku) ja manuaalisella (askel) viritystoiminnolla. Kun olet virittänyt aseman, taajuus voidaan tallentaa myöhempää käyttöä varten. Katso
Esiviritettyjen asemien tallennus
below, missä on kuvattu tarkemmin, miten tämä tehdään.
0
STANDBY/ON OPEN/CLOSE
DISPLAY TUNE+ FOLDER
CD USB TUNER AUDIO IN
• RDS-asemien täydellinen automaattinen viritys voidaan tehdä käyttämällä automaattista asemaohjelmamuistitilaa (ASPM), katso page 25.
FM-stereolähetyksen vastaanottaminen:
• Valitse stereotila painamalla
ST/MONO
, ja ”AUTO” tulee näkyviin.
FM-vastaanoton parantaminen:
1 Valitse MONO painamalla toistuvasti ST/
MONO.
Tämä vaihtaa virittimen stereotilasta monotilaan, mikä yleensä parantaa kuuluvuutta.
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
2
5
8
0
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
TUNE+
FOLDER
MENU
ENTER
MEMORY
/PROGRAM
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM
PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
Esiviritettyjen asemien tallennus
Jos kuuntelet usein tiettyä radioasemaa, on kätevää tallentaa kyseinen taajuus virittimen muistiin, josta se helposti saatavilla aina, kun haluat kuunnella asemaa (pikavalinta).
Näin asemaa ei tarvitse virittää manuaalisesti joka kerta.
Laitteeseen voidaan tallentaa jopa 45 asemaa.
(FM 30 asemaa/AM 15 asemaa)
DISPLAY
0
TUNE+ FOLDER
CLEAR
DISPLAY
REPEAT
RANDOM
0
TUNE+ FOLDER
Virittäminen
1 Kytke virta painamalla
STANDBY/ON.
2 Valitse haluttu taajuuskaista (FM tai AM) painamalla TUNER toistuvasti.
3 Viritä haluttu asema painamalla TUNE +/– kaukosäätimestä.
Automaattinen viritys:
Pidä
TUNE +/–
-painiketta painettuna. Haku käynnistyy automaattisesti ja viritin pysähtyy ensimmäisen löydetyn radiokanavan kohdalla.
Manuaalinen viritys:
Viritä haluttu asema painamalla
TUNE +/–
toistuvasti kaukosäätimestä.
Huomautus
• Radiohäiriöiden yhteydessä automaattinen viritys voi pysähtyä automaattisesti kyseiseen kohtaan.
• Automaattinen viritys hyppää heikkoa signaalia lähettävien asemien yli.
• Pysäytä automaattinen viritys painamalla
.
• Kun viritetään RDS-asema (radiotietojärjestelmä), taajuus näytetään ensin. Lopuksi aseman nimi tulee näkyviin.
ENTER
ENTER
MENU
MENU
PRESET
+
TUNE–
MUTE
VOLUME
+
PRESET
+
TUNE– VOLUME
+
–
DIMMER
–
–
MUTE
–
1 Viritä asema, jonka haluat tallentaa muistiin.
Lisätietoja on annettu kohdassa
Virittäminen
above.
2 Paina MEMORY/PROGRAM.
Pikavalintanumero alkaa vilkkua.
3 Valitse esiasetetun aseman numero painamalla PRESET +/–.
4 Tallenna asema muistiin painamalla
MEMORY/PROGRAM.
Jos pikavalintanumero on vaihtunut vilkkuvasta kiinteäksi ennen aseman tallentamista muistiin, toista menettely kohdasta 2 alkaen.
• Tallenna muita asemia tai vaihda esiasetettua asemaa toistamalla kohdat 1 - 4. Kun uusi asema tallennetaan muistiin, kyseiselle pikavalintanumerolle aikaisemmin tallennettu asema poistetaan.
23
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 24 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
08 Virittimen käyttäminen
Huomautus
• Varmennustoiminto suojaa muistiin tallennetut asemat muutaman tunnin ajan sähkökatkojen aikana tai jos virtajohto irtoaa pistorasiasta.
Tallennetun aseman kuunteleminen
1 Valitse haluttu asema painamalla
PRESET +/–.
Esiviritettyjen asemien selaaminen
Muistiin tallennettuja asemia voidaan selata automaattisesti.
(Asemamuistin selaus)
1 Pidä PRESET +/– painettuna.
Esiasetusnumero tulee näkyviin ja ohjelmoidut asemat viritetään vuorotellen 5 sekunnin ajaksi.
2 Paina PRESET +/– uudelleen, kun haluttu asema löytyy.
Esiviritettyjen asemien muistin tyhjentäminen
1 Paina TUNER kaukosäätimestä.
2 Paina CLEAR, kunnes ”MEMORY CLEAR” tulee näkyviin.
Huomautus
• Kaikki asemat poistetaan.
Radiotietojärjestelmän (RDS) käyttäminen
RDS-järjestelmän esittely
Radiotietojärjestelmä (RDS) on useimpien FM-radioasemien käyttämä järjestelmä, jonka avulla kuuntelijoille tarjotaan erilaista tietoa—esimerkiksi aseman nimi ja lähetettävän ohjelman tyyppi.
Yksi RDS:n ominaisuuksista on, että voit hakea ohjelmatyyppiä. Voit esimerkiksi hakea asemaa, joka lähettää ohjelmatyyppiä
JAZZ
.
Voit hakea seuraavia ohjelmatyyppejä:
News
– Uutisia
Current Affairs
–
Ajankohtaista
Information
– Yleisiä tietoja
Sport
– Urheilua
Education
– Opetusohjelmia
Drama
– Radiokuunnelmia jne.
Cultures
– Kansallista tai alueellista kulttuuriohjelmaa, teatteria jne.
Science
– Tiede ja teknologia
Varied Speech
– Yleensä puheohjelmaa, kuten tietokilpailuja ja haastatteluja.
Pop Music
– Pop-musiikkia
Rock Music
– Rock-musiikkia
Easy Listening
– Iskelmiä
Light Classics M
– Kevyt klassinen musiikki
Serious Classics
– Vakava klassinen musiikki
Other Music
– Musiikkia, joka ei sovi muihin kategorioihin
Weather & Metr
–
Säätiedotuksia
Finance
– Pörssikursseja, taloutta, kauppaa jne.
Children’s Progs
–
Lastenohjelmaa
Social Affairs
–
Yhteiskunnallinen keskustelu
Religion
– Uskonnollisia ohjelmia
Phone In
– ”Sana on vapaa” yleisöohjelmia
Travel & Touring
– Enemmän lomamatkailua kuin liikennetiedotuksia
Leisure & Hobby
– Vapaa-aika ja harrastukset
Jazz Music
– Jazz
Country Music
– Countrymusiikki
National Music
– Kotimaista pop-musiikkia
Oldies Music
– Vanhoja klassikoita 50- ja 60-luvulta
Folk Music
– Folk-musiikki
Documentary
–
Dokumenttiohjelmia
Alarm Test
–
Hälytyslähetyslaitteiden ja vastaanottimien testikanava.
Alarm
– Hälytys!
RDS-ohjelmien etsiminen
Voit hakea edellä lueteltuja ohjelmatyyppejä.
1 Paina TUNER kaukosäätimestä.
• RDS on mahdollinen ainoastaan FM-asemilla.
2 Paina RDS PTY kaukosäätimestä.
”SELECT” tulee näkyviin noin 6 sekunniksi.
3 Paina
/
ja valitse ohjelmatyyppi, jota haluat kuunnella.
Aina, kun painiketta painetaan, ohjelmatyyppi tulee näkyviin.
Jos painiketta pidetään painettuna, ohjelmatyyppi näkyy koko ajan.
4 Kun valittu ohjelmatyyppi vilkkuu (6 sekunnin kuluessa), paina uudelleen RDS PTY.
Kun valittu ohjelmatyyppi on ollut näkyvissä 2 sekuntia,
”SEARCH” tulee näkyviin ja haku alkaa.
Huomautus
• Jos näyttö on lakannut vilkkumasta, aloita uudelleen kohdasta 2. Jos laite löytää halutun ohjelmatyypin, vastaava kanavanumero näkyy noin 8 sekunnin ajan, jonka jälkeen näytetään aseman nimi.
24
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 25 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Virittimen käyttäminen
• Jos haluat kuunnella samaa ohjelmatyyppiä toiselta asemalta, paina
RDS PTY
, kun kanavanumero tai aseman nimi vilkkuu. Laite etsii seuraavan aseman.
• Jos asemaa ei löydy, ”NOT FOUND” tulee näkyviin 4 sekunnin ajaksi.
RDS-lähetyksessä tarjotut tiedot
Aina kun painetaan
RDS DISPLAY
, näytön tiedot vaihtuvat seuraavasti:
STANDBY/ON
CD USB TUNER
OPEN/CLOSE
AUDIO IN
DISPLAY TUNE+ FOLDER
BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP
1
4
7
CLEAR
DISPLAY
2
5
8
0
TUNE+
EQUALIZER
3
P.BASS
6
BASS/TREBLE
9
REPEAT
RANDOM
FOLDER
MENU
ENTER
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
DAB
SCAN ENTER DISPLAY
Aseman nimi (PS) Ohjelmatyyppi (PTY)
Taajuus Radio text (RT)
Kun viritetään muulle kuin RDS-asemalle tai heikkoa signaalia lähettävälle RDS-asemalle, näyttö vaihtuu seuraavassa järjestyksessä:
No RDS
FM 98.80 MHz
Automaattisen asemaohjelmamuistin
(ASPM) käyttäminen
ASPM-toimintatilassa viritin etsii automaattisesti kaikki uudet
RDS-asemat. Enintään 30 asemaa voidaan tallentaa.
Jos muistiin on jo tallennettu asemia, tallennettavien uusien asemien määrä on pienempi.
1 Paina TUNER kaukosäätimestä.
2 Pidä RDS ASPM painettuna kaukosäätimestä.
Kun ”
ASPM
” on vilkkunut noin 4 sekuntia, haku alkaa (87,5 -
108 MHz).
Kun haku on suoritettu, muistiin tallennettujen asemien määrä näytetään 4 sekunnin ajan ja sen jälkeen ”END” 4 sekunnin ajan.
ASPM-toiminnon lopettaminen, ennen kuin se on valmis:
Paina
, kun laite hakee asemia. Asemat, jotka on jo tallennettu muistiin, pysyvät siellä.
Huomautus
• Jos sama asema lähettää eri taajuuksilla, muistiin tallennetaan voimakkain taajuus.
• Muistiin ei tallenneta asemia, joiden taajuus on sama kuin muistissa jo olevan aseman.
• Jos muistiin on jo tallennettu 30 asemaa, haku keskeytetään. Jos haluat suorittaa ASPM-toiminnon uudelleen, tyhjennä esiasetusmuisti.
• Jos muistiin ei ole tallennettu yhtään asemaa, ”END” tulee näkyviin noin 4 sekunniksi.
• Jos RDS-signaalit ovat erittäin heikkoja, asemien nimet eivät ehkä tallennu muistiin.
• Sama aseman nimi voidaan tallentaa eri asemille.
• Tietyllä alueella tai tiettyinä aikoina asemien nimet voivat hetkellisesti olla toisia.
Huomautuksia RDS-käytöstä
Jos jokin seuraavista tapahtuu, se ei tarkoita, että laitteessa olisi vika:
• ”PS”, ”NO PS” ja aseman nimi näkyvät vuorotellen ja oikein.
• Jos jokin asema ei lähetä oikein tai asemalla suoritetaan testejä, RDS-vastaanotto ei ehkä toimi oikein.
• Kun vastaanotat RDS-asemaa, jonka signaali on liian heikko, aseman nimeä ja muita tietoja ei ehkä näytetä.
• ”NO PS”, ”NO PTY” tai ”NO RT” vilkkuu noin 5 sekuntia ja sitten taajuus tulee näkyviin.
Huomautuksia radiotekstistä:
• Radiotekstin 16 ensimmäistä merkkiä tulee näkyviin, minkä jälkeen ne vierivät näytön poikki.
• Jos virität RDS-asemalle, joka ei lähetä radiotekstiä, ”NO
RT” tulee näkyviin, kun vaihdat radiotekstiasentoon.
• Kun radiotekstitietoja vastaanotetaan tai kun tekstisisältö muuttuu, näytöllä näytetään ”RT”.
08
25
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 26 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
08 Virittimen käyttäminen
26
Fi
DAB+-kuuntelu
Tietoja DAB+-lähetyksestä (Digital
Audio Broadcasting)
Digitaalinen ääniradiolähetys (DAB) on digitaalinen lähetysjärjestelmä, jossa äänisignaalit muutetaan digitaalisiksi signaaleiksi lähetystä varten. DAB+ lähetetään multipleksiksi (kanavanipuksi) kutsuttuna dataryhmänä, joka voi sisältää yhden tai useampia asemia (palveluita). Jokainen asema sisältää ensisijaisen palvelun ja mahdollisesti yhden tai useampia toissijaisia palveluita. Näin yhdellä taajuudella voidaan lähettää useita ohjelmia tai palveluita.
DAB+-SIGNAALI
MULTIPLEKSI
(KANAVA)
Automaattinen haku
DISPLAY TUNE+ FOLDER
PALVELU
PALVELU
KOMPONENTIT
(ASEMAT)
ENTER
MENU
PRESET
+
TUNE–
MUTE
–
DIMMER
ST/MONO
RDS
ASPM
PTY
VOLUME
+
–
DISPLAY
DAB
SCAN ENTER DISPLAY
Kun yksikkö kytketään päälle ensimmäisen kerran, se hakee automaattisesti radioasemia asemaluettelon luomista varten.
Voit suorittaa automaattisen haun uudelleen, kun yksikkö siirretään toiselle alueella tai kun haluat lisätä multipleksikanavia asemaluetteloon.
1 Painele TUNER, kunnes ”DAB” ilmestyy näyttöön.
2 Paina kaukosäätimen DAB SCAN -painiketta yli 3 sekuntia.
Automaattinen haku käynnistyy.
Haun jälkeen:
Asemat tallennetaan aakkosnumeerisessa järjestyksessä, luettelon ensimmäinen asema valitaan ja se kuuluu kaiuttimista.
• Jos haluat kuunnella muita asemia, katso
Aseman valitseminen asemaluettelosta
below.
Huomautus
• Jos yhtään asemaa ei löydy, näytössä näkyy ”NO
SIGNAL”.
• Vastaanotettavia asemia voi näkyä enintään 100.
Aseman valitseminen asemaluettelosta
Kun DAB+-asemaa vastaanotetaan, voit valita asemia asemaluettelosta.
1 Painele TUNER, kunnes ”DAB” ilmestyy näyttöön.
2 Valitse haluamasi asema painamalla DAB+aseman vastaanoton aikana TUNE +/–.
3 Viritä haluamasi asema painamalla kaukosäätimessä 10 sekunnin kuluessa DAB
ENTER.
Manuaalinen viritys
Voit tallentaa manuaalisesti asemia, joita automaattinen haku ei löydä. Jos vastaanotto on heikko, voit säätää herkkyyttä. Manuaalinen viritys on käytettävissä vain automaattisen virityksen jälkeen. Suorita automaattinen haku ensin.
1 Painele TUNER, kunnes ”DAB” ilmestyy näyttöön.
2 Paina DAB SCAN kerran.
3 Valitse DAB+-taajuus painamalla 10 sekunnin kuluessa TUNE +/–.
4 Paina 10 sekunnin kuluessa DAB ENTER.
• Jos taso on liian alhainen, paranna kuuluvuutta siirtämällä antennia tai yksikköä.
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 27 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Virittimen käyttäminen
Tietonäytön vaihtaminen
Voit vaihtaa DAB+-näytön tiedot.
Paina
DAB DISPLAY
-painiketta.
Aina kun painiketta painetaan, tietonäyttö vaihtuu seuraavassa järjestyksessä.
Jos näkyvissä on ”NO SIGNAL”,
DAB DISPLAY
-painike ei salli näytön vaihtamista.
[Aseman nimi]
Aseman nimi näytetään. (oletusasetus)
[Vierivä teksti]
Tiedot vierivät näytössä, kun asema lähettää niitä.
[Ohjelmatyyppi]
Aseman lähettämän sisältötyypin kuvaus.
[Multipleksin nimi]
Nykyisen palvelun tarjoavan multipleksin (kanavanipun) nimi.
[Taajuus]
Aseman DAB+-taajuus
[Stereotila]
Näytön stereotila.
[Siirtonopeus]
Tiedonsiirtonopeus.
[Signaalin laatu]
Signaalin laatu näytetään numerona (0–100).
[85-100: hyvä, 70-84: keskinkertainen, 0-69: heikko]
Aseman tallentaminen muistiin
Voit tallentaa muistiin 10 DAB-asemaa ja palauttaa ne yhdellä painalluksella. (Pikavalinta)
1 Viritä haluamallesi DAB-asemalle.
2 Paina MEMORY/PROGRAM.
Pikavalintanumero alkaa vilkkua.
3 Valitse pikavalintakanavan numero painamalla 10 sekunnin kuluessa PRESET +/–.
Tallenna asemat muistiin järjestyksessä aloittaen pikavalintakanavasta 1.
4 Tallenna asema muistiin painamalla 10 sekunnin kuluessa MEMORY/PROGRAM.
Jos pikavalintanumeron ilmaisin katoaa ennen aseman tallentamista muistiin, toista menettely kohdasta 2 alkaen.
5 Tallenna muita asemia tai vaihda esiasetettua asemaa toistamalla kohdat 1–4.
Kun uusi asema tallennetaan muistiin, kyseiselle pikavalintanumerolle aikaisemmin tallennettu asema poistetaan.
DAB-taajuustaulukko (BAND III)
Taajuus
174,928 MHz
176,640 MHz
178,352 MHz
180,064 MHz
181,936 MHz
183,648 MHz
185,360 MHz
187,072 MHz
188,928 MHz
190,640 MHz
192,352 MHz
194,064 MHz
195,936 MHz
197,648 MHz
199,360 MHz
201,072 MHz
202,928 MHz
204,640 MHz
206,352 MHz
7D
8A
8B
8C
6D
7A
7B
7C
8D
9A
9B
9C
5D
6A
6B
6C
Tunnus
5A
5B
5C
Taajuus
208,064 MHz
209,936 MHz
211,648 MHz
213,360 MHz
215,072 MHz
216,928 MHz
218,640 MHz
220,352 MHz
222,064 MHz
223,936 MHz
225,648 MHz
227,360 MHz
229,072 MHz
230,784 MHz
232,496 MHz
234,208 MHz
235,776 MHz
237,480 MHz
239,200 MHz
12C
12D
13A
13B
11C
11D
12A
12B
Tunnus
9D
10A
10B
10C
10D
11A
11B
13C
13D
13E
13F
08
27
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 28 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
09 Muut liitännät
Luku 9:
Muut liitännät
VAROTOIMET
• Katkaise virta laitteesta ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen liitäntöjen tekemistä tai muuttamista.
Lisälaitteiden liittäminen
Liitä etupaneelin
AUDIO IN
-minipistokeliitin lisälaitteeseen.
• Tätä menetelmää voidaan käyttää musiikin toistamiseen tässä laitteessa iPod-/iPhone-/iPad-laitteista, jotka eivät tue iPod-telakan tai USB-liitännän käyttöä.
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
TIMER
PHONES AUDIO IN
X-HM21
Liitä takapaneelin
LINE IN
-audioliittimet lisälaitteeseen.
Tämän laitteen takapaneeli
TV
RS
L
R L
PHONES AUDIO IN
Stereominipistokeka apeli (myydään erikseen)
Kannettava musiikkisoitin jne.
Audiokaapeli (myydään erikseen)
1 Paina kaksi kertaa AUDIO IN signaalilähteen valitsemiseksi.
Kun valitaan
LINE
, päänäytöllä näytetään ”
LINE
”.
1 Valitse signaalilähteeksi AUDIO IN.
Kun valitaan
AUDIO IN
, päänäytöllä näytetään ”
AUDIO IN
”.
Huomautus
• Jos
AUDIO IN
-minipistokeliitin liitetään kuulokeliittimeen, laitteen äänenvoimakkuutta säädetään toistavan komponentin
äänenvoimakkuussäätimellä. Jos ääni säröytyy laitteen
äänenvoimakkuuden pienentämisen jälkeen, yritä pienentää ääntä toistavan lisälaitteen
äänenvoimakkuutta.
28
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 29 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Lisätietoja
Luku 10:
Lisätietoja
Vianmääritys
Virheellisiä toimintoja luullaan usein vahingossa vioiksi tai toimintahäiriöiksi. Jos uskot, että tässä komponentissa on vikaa, tarkista alla olevat kohdat. Joskus ongelma voi olla jossain toisessa komponentissa. Tutki muut käytettävät komponentit ja sähkölaitteet. Jos ongelma ei korjaannu alla olevien tarkastusten jälkeen, pyydä lähintä valtuutettua Pioneer-huoltoa tai jälleenmyyjääsi suorittamaan korjaustyö.
• Jos laite ei toimi normaalisti ulkoisen tekijän, kuten staattisen sähkön vuoksi, irrota pistoke pistorasiasta ja työnnä se takaisin pistorasiaan normaalin toiminnan palauttamiseksi.
Yleiset ongelmat
Ongelma
Tekemäsi asetukset on poistettu.
Tarkista
Onko virtajohto ollut irrotettuna?
Ongelma ei johdu tästä laitteesta.
Toimenpide
Kun virtajohto irrotetaan pistorasiasta, tekemäsi asetukset poistetaan. Aseta kello uudelleen. Jos et halua poistaa asetuksia,
älä irrota virtajohtoa pistorasiasta.
Äänenvoimakkuus voi vaihdella signaalilähteen ja tallennusmuodon mukaan.
Äänenvoimakkuuseroja CDlevyjen, MP3-/WMAtiedostojen, iPod/iPhone/ iPad-laitteiden, virittimen,
AUDIO IN
-laitteen ja
LINE
laitteen välillä.
Tätä laitetta ei voi käyttää kaukosäätimellä.
Levyä ei voida toistaa tai se poistetaan levypesästä automaattisesti.
Kansio- tai tiedostonimiä ei tunnisteta.
(WMA, MP3)
Laitteen virta katkeaa automaattisesti.
Käytätkö pitkän matkan päästä?
Käytä enintään 7 m päässä ja 30º kulmassa etupaneelin kaukosäätimen tunnistimesta (sivu 5).
Osuuko kaukosäätimen tunnistimeen suora auringonvalo tai voimakas keinovalo esim. loistevalaisimesta?
Kaukosäätimen signaaleja ei ehkä vastaanoteta kunnolla, jos kaukosäätimen tunnistimeen osuu suora auringonvalo tai voimakas keinovalo esim. loistevalaisimesta?
Ovatko paristot tyhjät?
Onko levy naarmuuntunut?
Onko levy likainen?
Onko laite sijoitettu kosteaan paikkaan?
Vaihda paristot (sivu 5).
Naarmuuntuneita levyjä ei ehkä voi toistaa.
Pyyhi levy puhtaaksi (sivu 32).
Laitteen sisällä voi olla kosteutta. Odota jonkin aikaa, että kosteus ehtii haihtua. Älä sijoita tätä laitetta ilmastointilaitteen yms. lähelle
(sivu 32).
Oletko ylittänyt kansio- tai tiedostonimien maksimimäärän, jonka tämä laite voi tunnistaa?
Yhdeltä levyltä voidaan tunnistaa enintään 255 kansiota. Yhdestä kansiosta voidaan tunnistaa enintään 999 tiedostoa.
Kansiorakenteesta riippuen tämä laite ei kuitenkaan ehkä tunnista tiettyjä kansioita tai tiedostoja.
Jos laitteella ei toisteta eikä mitään toimintoa suoriteta vähintään
30 minuuttiin, laitteen virta katkeaa automaattisesti.
10
29
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 30 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
10 Lisätietoja
Kun USB-muistilaite liitetään
Ongelma Tarkista Toimenpide
USB-muistilaitetta ei tunnisteta.
Tiedostoa ei voi toistaa.
Onko USB-muistilaite liitetty oikein?
Liitä laite kunnolla (kokonaan sisään).
Onko USB-muistilaite liitetty USBreitittimen kautta?
Tämä laite ei tue USB-reitittimiä. Liitä USB-muistilaite suoraan.
Tukeeko laite tätä USB-muistilaitetta? Tämä laite tukee ainoastaan USB-massamuistiluokan laitteita.
Tämä laite tukee siirrettävää flash-muistia ja digitaalisia
äänentoistolaitteita.
Ongelma ei johdu tästä laitteesta.
Laite tukee ainoastaan FAT16- ja FAT32-tiedostojärjestelmiä. Muita tiedostojärjestelmiä (exFAT, NTFS, HFS jne.) ei tueta.
USB-muistia, joka tukee USB 2.0 -standardia, voidaan käyttää.
Tämä laite ei tue ulkoisten kiintolevyasemien käyttöä.
Kytke virta takaisin päälle.
Joitakin USB-muistilaitteita ei ehkä tunnisteta oikein.
Tekijänoikeussuojattuja tiedostoja ei voi toistaa.
Onko tiedosto tekijänoikeussuojattu
(DRM)?
Ongelma ei johdu tästä laitteesta.
Tietokoneelle tallennettuja tiedostoja ei voi toistaa.
Joitakin tiedostoja ei ehkä voi toistaa.
Kansio- ja tiedostonimen suurin näytettävä merkkimäärä on 30.
Kansio- tai tiedostonimiä ei näytetä tai niitä ei näytetä oikein.
Onko kansion tai tiedoston nimessä yli 30 merkkiä?
Kansio- ja tiedostonimiä ei näytetä aakkosjärjestyksessä.
Ongelma ei johdu tästä laitteesta.
USB-muistilaitteen tunnistamiseen kuluu paljon aikaa.
Mikä on USB-muistilaitteiden kapasiteetti?
USB-muistilaite ei saa virtaa. Näytetäänkö etupaneelin näytöllä
AUTH ERROR
? Virtaa ei syötetä, jos virrankulutus on liian suuri.
Kansio- ja tiedostonimien näyttöjärjestys riippuu järjestyksestä, jossa ne on tallennettu USB-muistilaitteeseen.
Joskus tietojen lataaminen saattaa kestää jonkin aikaa, jos liitetyn
USB-laitteen muistikapasiteetti on suuri (tämä saattaa kestää useita minuutteja).
Kytke virta takaisin päälle.
Katkaise virta ja irrota USB-muistilaite ja liitä se sitten takaisin.
Vaihda toiseen käyttötilaan painamalla
INPUT
ja kytke sitten takaisin
USB
/
iPod
-tilaan.
Kun iPod/iPhone/iPad on liitettynä
Ongelma
iPod/iPhone/iPad-laitetta ei voi käyttää kaukosäätimellä.
iPod/iPhone/iPad-laitetta ei voi käyttää.
Toimenpide
Varmista, että iPod/iPhone/iPad on liitetty oikein (katso
iPod/ iPhone/iPad-laitteen liittäminen
on sivu 15).
Varmista, että iPod/iPhone/iPad on liitetty oikein (katso
iPod/ iPhone/iPad-laitteen liittäminen
on sivu 15).
Jos iPod/iPhone/iPad-laite jumiutuu, yritä palauttamalla iPod/ iPhone/iPad-laitteen alkuperäiset asetukset ja liittämällä se sitten takaisin laitteeseen.
30
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 31 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Lisätietoja
Toistettavat levyt ja tiedostomuodot
Audio-CD
WMA
MP3
• Kaupallisesti saatavilla olevat audio-CD-levyt
• CD-DA-muodossa tallennettua musiikkia sisältävät CD-R/ -RW/ -ROM-levyt
CD-R/ -RW/ -ROM-levyille tai USB-muistilaitteille tallennetut WMA-tiedostot
CD-R/ -RW/ -ROM-levyille tai USB-muistilaitteille tallennetut MP3-tiedostot
• Vain viimeisteltyjä levyjä voi toistaa.
• Pakettikirjoitustilassa (UDF-muoto) tallennetut levyt eivät ole yhteensopivia tämän laitteen kanssa.
• Vain ISO9660 tason 1, tason 2 ja Joliet-muodon mukaisesti tallennettuja tiedostoja voi toistaa.
• DRM-suojattuja (Digital Rights Management) tiedostoja ei voi toistaa.
• Tässä mainitut yritys- ja tuotenimet ovat kyseisten yritysten tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomautus
• Tämä laite ei tue moni-istunto- tai multibordertallennusta.
• Moni-istunto/multiborder-tallennus on tallennustapa, jossa tiedot tallennetaan yhdelle levylle kahdessa tai useammassa istunnossa tai borderissa. ”Istunto” tai
”border” on tallennusyksikkö, joka koostuu täydellisestä lead-in:stä lead-out:iin datasarjasta.
Kopiosuojatut CD-levyt
Tämä laite on suunniteltu täyttämään audio-CD-muodon mukaiset määritykset. Tämä laite ei tue levyn toistoa tai toimintoa, joka ei ole näiden määritysten mukainen.
Tuetut audiotiedostoformaatit
• Tämä laite ei tue häviötöntä koodausta.
Käyttöä koskevia varoituksia
Laitteen siirtäminen
Varmista tätä laitetta siirrettäessä ensin, ettei levyä ole ladattu ja irrota iPod/iPhone/iPad-laite. Paina sitten
STANDBY/
ON
, odota, että ”
STAND BY
” sammuu päänäytöltä ja irrota sitten virtajohto pistorasiasta. Laite voi vahingoittua, jos sitä kuljetetaan tai siirretään levyn ollessa ladattuna, tai jos toinen laite on liitettynä USB-liitäntään tai
AUDIO IN
-miniliittimeen.
Asennuspaikka
• Valitse tukeva paikka tämän laitteen kanssa käytettävän television tai stereojärjestelmän läheltä.
• Älä aseta tätä laitetta television tai värinäytön päälle.
Asenna laite lisäksi etäälle kasettidekistä ja muista laitteista, joihin magneettiset voimat vaikuttavat helposti.
Vältä seuraavia paikkoja:
• Suoralle auringonvalolle altistuvat paikat
• Kosteat tai huonosti ilmastoidut paikat
• Erittäin kuumat paikat
• Tärinälle altistuvat paikat
• Paikat, joissa on paljon pölyä tai tupakansavua
• Noelle, höyrylle tai kuumuudelle altistuvat paikat (esim. keittiö)
10
31
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 32 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
10 Lisätietoja
32
Fi
Älä aseta esineitä laitteen päälle
Älä aseta mitään esineitä tämän laitteen päälle.
Älä tuki tuuletusaukkoja.
Älä käytä tätä laitetta nukkamaton päällä, vuoteella, sohvalla jne. tai kiedo sitä kankaaseen tms. Tämä estää lämmön haihtumisen, mistä on seurauksena laitevaurio.
Älä altista kuumuudelle
Älä aseta tätä laitetta vahvistimen tai muun lämpöä tuottavan laitteen päälle. Jos asennat laitteen laitetelineeseen, vältä vahvistimen tai muun audiolaitteen tuottama lämpö sijoittamalla se hyllyyn vahvistimen alapuolelle.
• Katkaise virta laitteesta, kun et käytä sitä.
• Signaaliolosuhteista riippuen TV-kuvaruudussa saattaa esiintyä raitakuvioita ja radiolähetyksen äänessä kohinaa, kun laitteen virta on kytkettynä. Jos näin käy, katkaise virta laitteesta.
Tietoja kondensaatiosta
Jos tämä laite siirretään nopeasti kylmästä lämpimään huoneeseen (esim. talvella) tai jos huoneen lämpötila kohoaa nopeasti esim. lämmittimen käytön vuoksi, laitteen sisään
(toimiviin osiin ja linssiin) saattaa muodostua vesipisaroita
(kondensaatiota). Kun kondensaatiota esiintyy, tämä laite ei toimi oikein eikä toisto ole mahdollista. Anna laitteen olla huoneenlämmössä 1 - 2 tuntia virran ollessa kytkettynä (aika riippuu kondensaation määrästä). Vesipisarat haihtuvat ja toisto on jälleen mahdollista. Kondensaatiota ilmenee myös kesällä, jos laite altistetaan suoralle ilmastointilaitteen ilmavirralle. Jos näin käy, siirrä laite toiseen paikkaan.
Tuotteen puhdistaminen
• Irrota virtajohto pistorasiasta ennen tämän laitteen puhdistamista.
• Puhdista laite pehmeällä liinalla. Pyyhi pinttynyt lika pehmeällä liinalla, joka on kasteltu vedessä, johon on sekoitettu 5 - 6 osaa neutraalia puhdistusainetta. Purista liina kuivaksi, pyyhi lika ja pyyhi uudelleen pehmeällä, kuivalla liinalla.
• Alkoholi, tinneri, bentseeni, hyönteissumutteet jne. voivat aiheuttaa tekstin tai maalin kuoriutumisen. Älä myöskään jätä kumi- tai muovituotteita kosketuksiin laitteen kanssa pitkäksi aikaa, sillä tämä voi vahingoittaa koteloa.
• Jos käytät esim. kemiallisesti kyllästettyä puhdistusliinaa, lue sen käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Linssin puhdistaminen
• Laitteen linssi ei pitäisi likaantua normaalikäytössä, mutta mikäli se ei toimi pölyn tai lian vuoksi, ota yhteys lähimpään valtuutettuun Pioneer-huoltoon. Vaikka soittimien linssin puhdistukseen on saatavana kaupallisia linssin puhdistimia, emme suosittele niiden käyttöä, sillä ne voivat vahingoittaa linssiä.
Levyjen käsittely
Säilytys
• Aseta levyt aina koteloihinsa ja säilytä niitä pystyasennossa välttäen kuumia ja kosteita paikkoja sekä erittäin kylmiä paikkoja sekä paikkoja, joissa ne altistuvat suoralle auringonvalolle.
• Muista lukea levyn mukana toimitetut varoitukset.
Levyjen puhdistaminen
• Levyjä ei ehkä voi toistaa, jossa niissä on sormenjälkiä tai pölyä. Pyyhi siinä tapauksessa levy varovasti puhdistusliinalla tai vastaavalla keskeltä kohti ulkoreunaa. Älä käytä likaista puhdistusliinaa.
• Älä käytä bensiiniä, tinneriä tai muita haihtuvia kemikaaleja. Älä käytä levynpuhdistussuihketta tai antistaattisia aineita.
• Pyyhi pinttynyt lika liinalla, joka on kasteltu veteen ja puristettu kuivaksi. Pyyhi lopuksi kosteus pois kuivalla liinalla.
• Älä käytä vahingoittuneita (halkeilleita tai vääntyneitä) levyjä.
• Älä naarmuta levyn signaalipintaa tai päästä sitä likaantumaan.
• Älä kiinnitä levyihin paperilappuja tai tarroja. Tämä saattaa käyristää levyjä, jolloin niitä ei voi toistaa.
Huomaa myös, että vuokalevyissä on usein tarroja, joiden liimaa on saattanut vuotaa. Tarkista, ettei vuokralevyjen tarrojen reunojen ympärillä ole liimaa.
Erikoismuotoillut levyt
Erikoisenmuotoisia levyjä (sydän, kuusikulmio jne.) ei voi toistaa tällä laitteella. Älä yritä toistaa tällaisia levyjä, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta.
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 33 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Lisätietoja
Tietoja iPod/iPhone/iPad-laitteista
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” ja ”Made for iPad” tarkoittaa, että elektroninen lisälaite on suunniteltu liitettäväksi erityisesti iPodiin, iPhoneen tai iPadiin, ja että sen kehittäjä on sertifioinut sen Applen suorituskykystandardeja vastaavaksi. Apple ei ole vastuussa tämän laitteen käytöstä tai sen vaatimustenmukaisuudesta turvallisuus- ja lainsäädäntöstandardien kanssa. Huomaa, että tämän lisälaitteen käyttö iPodin, iPhonen tai iPadin kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano ja iPod touch ovat Apple Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Kaikkien asetusten palautus oletusasetuksiksi
Palauta kaikki asetukset oletusasetuksiksi alla olevien kohtien mukaisesti.
1 Kytke virta painamalla
STANDBY/ON.
2 Valitse CD-tulo painamalla CD kaukosäätimestä tai INPUT toistuvasti päälaitteesta.
3 Avaa levypesä painamalla
OPEN/CLOSE.
4 Paina
STANDBY/ON samalla, kun painat
.
Käytä tämän laitteen yläpaneelissa olevia painikkeita.
”DEFAULT” näytetään, kun asetuksia palautetaan. Virta katkaistaan.
10
33
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 34 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
10 Lisätietoja
34
Fi
Tekniset tiedot
• Vahvistinosa
Jatkuva teho (RMS): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W
(1 kHz, 10 % harmoninen kokonaissärö, 8 Ω )
• Viritinosa (X-HM21DAB, X-HM11DAB)
Taajuusvaste (FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz - 108 MHz
Taajuusvaste (DAB) . . . . . . . . . . . 174,928 MHz - 239,200 MHz
Antennitulo (DAB/FM) . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω balansoimaton
• Viritinosa (X-HM11)
Taajuusvaste (FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz - 108 MHz
Antennitulo (FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω balansoimaton
Taajuusvaste (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 kHz - 1620 kHz
Antenni (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kehäantenni
• Muuta
USB-liitin (X-HM21DAB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A
USB-liitin (X-HM11DAB, X-HM11) . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
Käyttöjännite . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Virrankulutus
Käytössä (X-HM21DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W
Käytössä ( X-HM11DAB, X-HM11). . . . . . . . . . . . . . . . . 21 W
Valmiustilassa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W tai alle
Mitat . . . . . . . . . . . . . . . 215 mm (L) x 95 mm (K) x 315 mm (S)
Paino (ilman pakkausta). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg
• Kaiutin (S-HM21DAB)
Magneettisuojattu kaiutinjärjestelmä
Tyyppi
2-tiekaiutinjärjestelmä
5 cm diskanttielementti
10 cm bassoelementti
Maksimiteho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W
Impedanssi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Mitat . . . . . . . . . . . . .130 mm (L) x 211,5 mm (K) x 240 mm (S)
Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg/kpl
• Kaiutin (S-HM11DAB, S-HM11)
Magneettisuojattu kaiutinjärjestelmä
Tyyppi
2-tiekaiutinjärjestelmä
Pietsosähköinen diskanttielementti
10 cm bassoelementti
Maksimiteho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W
Impedanssi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Mitat . . . . . . . . . . . . .130 mm (L) x 212 mm (K) x 228,5 mm (S)
Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg/kpl
• Lisävarusteet
Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA-paristot (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AM-antennikaapeli (X-HM11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM-lanka-antenni (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
DAB/FM-lanka-antenni (X-HM21DAB, X-HM11DAB) . . . . . . 1
Virtajohto iPad-teline (vain X-HM21DAB)
Takuukortti
Käyttöohjeet (tämä asiakirja)
Huomautus
• Tekniset tiedot ovat voimassa, kun käyttöjännite on 230 V.
• Teknisiä ominaisuuksia ja muotoilua voidaan parannusten vuoksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Kaikki oikeudet pidätetään.
X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 35 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM
Lisätietoja 10
35
Fi
X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 36 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM
http://www.pioneer.se
http://www.pioneer.dk
http://www.pioneer.no
http://www.pioneer.fi
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
Printed in Belgium 13-MAN-XHM11DA-SDF
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Kontrollera innehållet i lådan
- 5 Lägga i batterierna i fjärrkontrollen
- 5 Använda fjärrkontrollen
- 6 Fjärrkontroll
- 7 Högtalarsystem
- 8 Frontpanelen
- 9 Display
- 10 Ansluta högtalarna
- 11 (X-HM21DAB, X-HM11DAB)
- 11 Ansluta antennerna (X-HM11)
- 11 Ansluta utomhusantenner
- 11 Ansluta receivern till eluttaget
- 12 Sätta på receivern
- 12 Ställa in klockan
- 12 Allmänna kontroller
- 12 Apparater/ingångar
- 12 Ställa in displayens ljusstyrka
- 12 Automatisk volyminställning
- 12 Volymkontroll
- 12 Stänga av ljudet
- 13 Ljudkontroller
- 13 Equalizer
- 13 P.BASS-funktionen
- 13 Ställa in basen/diskanten
- 13 Ställa in timern
- 14 Använda timerinställning lagrad i minnet
- 14 Stänga av timern
- 14 Använda väckningstimern
- 14 Använda avstängningstimern
- 14 Använda hörlurar
- 15 Se vilka iPod/iPhone/iPad-modeller som stöds
- 15 Ansluta din iPod/iPhone/iPad
- 15 Ansluta iPod/iPhone/iPad med medföljande stativ
- 16 Spela upp material från iPod/iPhone/iPad
- 17 Uppspelning av skivor eller filer
- 18 CD- eller MP3-/WMA-skivor
- 18 Direktsökning av spår
- 18 Repeterad uppspelning
- 18 Slumpvis uppspelning
- 19 Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA)
- 19 Om hämtning av MP3/WMA-filer
- 19 Om uppspelningsordningen för mappar
- 20 Ange mappen som ska spelas
- 20 Byta displayinnehållet
- 21 Spela upp material från en USB-enhet
- 21 Repeterad uppspelning
- 21 Slumpvis uppspelning
- 22 Ange mappen som ska spelas
- 22 Byta displayinnehållet
- 22 uppspelning)
- 23 Lyssna på radiosändningar
- 23 Inställning
- 23 Spara stationsinställningar
- 24 Ställa in en station lagrad i minnet
- 24 Bläddra igenom förinställda stationer
- 24 Radera alla stationer i minnet
- 24 Använda RDS (Radio Data System)
- 24 Introduktion till RDS
- 24 Söka efter RDS-program
- 25 RDS-information
- 25 Använda ASPM (Auto Station Program Memory)
- 25 Anmärkningar för RDS-användning
- 26 Lyssna på DAB
- 26 Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting)
- 26 Automatisk sökning
- 26 Välja en station i stationslistan
- 26 Manuell inställning
- 27 Ändring av informationsdisplayen
- 27 Lagra en station
- 27 DAB-frekvenstabell (BAND III)
- 28 Ansluta andra produkter
- 29 Felsökning
- 31 Spelbara skivor och format
- 31 Om kopieringsskyddade CD-skivor
- 31 Ljudfilformat som stöds
- 31 Försiktighetsåtgärder vid användning
- 31 När du flyttar receivern
- 31 Placering
- 32 Placera inga föremål på receivern
- 32 Om kondens
- 32 Rengöra produkten
- 32 Rengöra linsen
- 32 Hantering av skivor
- 32 Förvaring
- 32 Rengöring av skivor
- 32 Om specialformade skivor
- 33 Om iPod/iPhone/iPad
- 33 fabriksinställningarna
- 34 Specifikationer
- 39 Kontroller indholdet i kassen
- 39 Isætning af batterier i fjernbetjeningen
- 39 Brug af fjernbetjeningen
- 40 Fjernbetjening
- 41 Højttaler
- 42 Frontpanel
- 43 Display
- 44 Tilslutning af højttaler
- 45 (X-HM21DAB, X-HM11DAB)
- 45 Tilslutning af antenner (X-HM11)
- 45 Brug af eksterne antenner
- 45 Tilslutning
- 46 Sådan tændes receiveren
- 46 Indstilling af ur
- 46 Generel betjening
- 46 Indgang
- 46 Justering af displayets lysstyrke
- 46 Automatisk indstilling af lydstyrke
- 46 Knap til justering af lydstyrke
- 46 Slå lyd fra
- 47 Justering af lyd
- 47 Equalizer
- 47 Justering af P.BASS (basforstærker)
- 47 Justering af Bass/treble (bas/diskant)
- 47 Indstilling af timervækning
- 48 Genbrug af timervækning
- 48 Annullering af timervækning
- 48 Brug af timervækning
- 48 Brug af sleep-timer
- 48 Brug af høretelefoner
- 49 Understøttede iPod/iPhone/iPad-modeller
- 49 Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad
- 49 medfølgende holder
- 50 Afspilning af indhold på en iPod/iPhone/iPad
- 51 Afspilning af diske eller filer
- 52 Avanceret afspilning af cd eller MP3/WMA-disk
- 52 Søg efter bestemt spor
- 52 Gentaget afspilning
- 52 Vilkårlig afspilning
- 53 Programafspilning (cd eller MP3/WMA)
- 53 Om downloading af MP3/WMA
- 53 Om mappernes afspilningsrækkefølge
- 54 Valg af en mappe til afspilning
- 54 Skift displayindhold
- 55 Afspilning af indhold på USB-lagerenheder
- 55 Gentaget afspilning
- 55 Vilkårlig afspilning
- 56 Valg af en mappe til afspilning
- 56 Skift displayindhold
- 56 (programafspilning)
- 57 Afspilning af radioudsendelser
- 57 Indstilling med tuner
- 57 Lagring af forudindstillede stationer
- 58 Sådan findes en gemt station
- 58 Sådan scannes efter forudindstillede stationer
- 58 forudindstillede stationer
- 58 Brug af RDS (Radio Data System)
- 58 En introduktion til RDS
- 58 Søgning efter RDS-udsendelser
- 59 Oplysninger fra RDS
- 59 hukommelsen)
- 59 Bemærkninger om brug af RDS
- 60 Brug af DAB
- 60 Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting)
- 60 Auto Scan
- 60 Valg af en station på stationslisten
- 60 Manuel indstilling med tuner
- 61 Ændring af informationsvisningen
- 61 Gemme en station
- 61 DAB-frekvenstabel (BAND III)
- 62 Tilslutning af eksterne komponenter
- 63 Fejlfinding
- 65 Understøttede diske og formater
- 65 Bemærkninger om kopibeskyttede cd'er
- 65 Understøttede lydfilformater
- 65 Forholdsregler ved brug
- 65 Når receiveren flyttes
- 65 Placering
- 66 Der må ikke anbringes genstande på receiveren
- 66 Om kondensering
- 66 Rengøring af receiveren
- 66 Rengøring af linsen
- 66 Håndtering af diske
- 66 Opbevaring
- 66 Rengøring af diske
- 66 Om diske med afvigende form
- 67 Om iPod/iPhone/iPad
- 67 Gendannelse af alle indstillinger til standard
- 68 Specifikationer
- 73 Pakkauksen sisältö
- 73 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
- 73 Kaukosäätimen käyttäminen
- 74 Kaukosäädin
- 75 Kaiutinjärjestelmä
- 76 Etupaneeli
- 77 Näyttö
- 78 Kaiutinliitäntä
- 79 (X-HM21DAB, X-HM11DAB)
- 79 Antennien liittäminen (X-HM11)
- 79 Ulkoisten antennien käyttäminen
- 79 Sähköverkkoon kytkeminen
- 80 Virran kytkeminen
- 80 Kellon asetus
- 80 Yleinen ohjaus
- 80 Signaalilähteen valinta
- 80 Näytön kirkkauden säätö
- 80 Äänenvoimakkuuden automaattinen asetus
- 80 Äänenvoimakkuuden säädin
- 80 Mykistys
- 81 Äänen säätäminen
- 81 Taajuuskorjain
- 81 P.BASS-säätö
- 81 Basso-/diskanttisäätö
- 81 Herätysajastimen asettaminen
- 82 Herätysajastimen kutsuminen
- 82 Herätysajastimen peruuttaminen
- 82 Herätysajastimen käyttäminen
- 82 Uniajastimen käyttäminen
- 82 Kuulokkeiden käyttäminen
- 83 Tuetut iPod/iPhone/iPad-mallit
- 83 iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen
- 83 telinettä käyttämällä
- 84 iPod/iPhone/iPad-laitteen toistaminen
- 85 Levyjen tai tiedostojen toistaminen
- 86 Edistynyt CD- tai MP3/WMA-levyn toisto
- 86 Suora kappalehaku
- 86 Uusintatoisto
- 86 Satunnaistoisto
- 87 Ohjelmoitu toisto (CD tai MP3/WMA)
- 87 Tietoja MP3/WMA-tiedostojen lataamisesta
- 87 Tietoja kansion toistojärjestyksestä
- 88 Toistokansion määritteleminen
- 88 Näytön sisällön vaihtaminen
- 89 USB-muistilaitteiden toistaminen
- 89 Uusintatoisto
- 89 Satunnaistoisto
- 90 Toistokansion määritteleminen
- 90 Näytön sisällön vaihtaminen
- 90 (Ohjelmoitu toisto)
- 91 Radion kuunteleminen
- 91 Virittäminen
- 91 Esiviritettyjen asemien tallennus
- 92 Tallennetun aseman kuunteleminen
- 92 Esiviritettyjen asemien selaaminen
- 92 Esiviritettyjen asemien muistin tyhjentäminen
- 92 Radiotietojärjestelmän (RDS) käyttäminen
- 92 RDS-järjestelmän esittely
- 92 RDS-ohjelmien etsiminen
- 93 RDS-lähetyksessä tarjotut tiedot
- 93 käyttäminen
- 93 Huomautuksia RDS-käytöstä
- 94 DAB+-kuuntelu
- 94 (Digital Audio Broadcasting)
- 94 Automaattinen haku
- 94 Aseman valitseminen asemaluettelosta
- 94 Manuaalinen viritys
- 95 Tietonäytön vaihtaminen
- 95 Aseman tallentaminen muistiin
- 95 DAB-taajuustaulukko (BAND III)
- 96 Lisälaitteiden liittäminen
- 97 Vianmääritys
- 99 Toistettavat levyt ja tiedostomuodot
- 99 Kopiosuojatut CD-levyt
- 99 Tuetut audiotiedostoformaatit
- 99 Käyttöä koskevia varoituksia
- 99 Laitteen siirtäminen
- 99 Asennuspaikka
- 100 Älä aseta esineitä laitteen päälle
- 100 Tietoja kondensaatiosta
- 100 Tuotteen puhdistaminen
- 100 Linssin puhdistaminen
- 100 Levyjen käsittely
- 100 Säilytys
- 100 Levyjen puhdistaminen
- 100 Erikoismuotoillut levyt
- 101 Tietoja iPod/iPhone/iPad-laitteista
- 101 Kaikkien asetusten palautus oletusasetuksiksi
- 102 Tekniset tiedot