Pioneer X-HM11DAB user manual


Add to my manuals
104 Pages

advertisement

Pioneer X-HM11DAB user manual | Manualzz

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 1 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

X-HM21DAB

-K

X-HM11DAB

-K

X-HM11

-K

CD-receiver

Cd-receiver

CD-vastaanotinjärjestelmä

Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på

http://www.pioneer.se

Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på

http://www.pioneer.dk

Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på

http://www.pioneer.no

Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa

http://www.pioneer.fi

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Käyttöohjeet

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 2 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

VARNING

FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR

HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT.

INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM

ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT

SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.

D3-4-2-1-1_B1_Sv

VARNING

Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.

D3-4-2-1-3_A1_Sv

VARNING

För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga

(exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.

D3-4-2-1-7a_A1_Sv

VIKTIGT OM VENTILATION

Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 25 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 5 cm på varje sida).

VARNING

Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot

överhettning. För att minska risk för brand får

öppningarna aldrig blockeras eller täckas över

(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.

D3-4-2-1-7b*_A1_Sv

Användarmiljö

Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till

+35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).

D3-4-2-1-7c*_A1_Sv

VARNING

Förvara små delar utom räckhåll för barn och spädbarn.

Om en del har svalts av misstag ska en läkare kontaktas omedelbart.

D41-6-4_A1_Sv

Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.

För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.

K041_A1_Sv

VIKTIGT



STANDBY/ON

brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström.

Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).

D3-4-2-2-2a*_A1_Sv

VIKTIGT

Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.

CLASS 1 LASER PRODUCT

D58-5-2-2a_A1_Sv

HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT

Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna receiver, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.

S002*_A1_Sv

Installera inte högtalarna ovanför dig, i taket eller på väggen. Grillen är gjord för att kunna avlägsnas, och detta gör att den kan lossna och orsaka skada eller personskada om den skulle installeras ovanför dig.

SGK004_A1_Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 3 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier

Symbol produkter

Symbol batterier

När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.

För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.

Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.

För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.

Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.

För länder utanför EU:

Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller

återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.

Pb

K058a_A1_ Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 4 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

4

Sv

Tack för ditt val av denna Pioneer produkt

Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara sedan bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning.

Innehållsförteckning

01 Innan du börjar

Kontrollera innehållet i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Lägga i batterierna i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

02 Delar och funktioner

Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Högtalarsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

03 Anslutningar

Ansluta högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Ansluta antennen

(X-HM21DAB, X-HM11DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Ansluta antennerna (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Ansluta utomhusantenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Ansluta receivern till eluttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

04 Komma igång

Sätta på receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Ställa in klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Allmänna kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Apparater/ingångar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Ställa in displayens ljusstyrka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Automatisk volyminställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Volymkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Stänga av ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Ljudkontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

P.BASS-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ställa in basen/diskanten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ställa in timern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Använda timerinställning lagrad i minnet. . . . . . . . . . . 14

Stänga av timern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Använda väckningstimern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Använda avstängningstimern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Använda hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

05 Spela upp material från iPod/iPhone/ iPad (endast för X-HM21DAB)

Se vilka iPod/iPhone/iPad-modeller som stöds . . . . . 15

Ansluta din iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ansluta iPod/iPhone/iPad med medföljande stativ . . . 15

Spela upp material från iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . 16

06 Uppspelning av skiva

Uppspelning av skivor eller filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Avancerad uppspelning av

CD- eller MP3-/WMA-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Direktsökning av spår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Repeterad uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Slumpvis uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA) . . . 19

Om hämtning av MP3/WMA-filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Om uppspelningsordningen för mappar. . . . . . . . . . . . 19

Ange mappen som ska spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Byta displayinnehållet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 Uppspelning från en USB-enhet

Spela upp material från en USB-enhet . . . . . . . . . . . . 21

Repeterad uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Slumpvis uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Ange mappen som ska spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Byta displayinnehållet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Spela upp material i önskad ordning (Programmerad uppspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

08 Lyssna på radio

Lyssna på radiosändningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Spara stationsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Ställa in en station lagrad i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Bläddra igenom förinställda stationer. . . . . . . . . . . . . . 24

Radera alla stationer i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Använda RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . 24

Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Söka efter RDS-program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

RDS-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Använda ASPM (Auto Station Program Memory) . . . . 25

Anmärkningar för RDS-användning . . . . . . . . . . . . . . . 25

Lyssna på DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting) . . . . . . . . . . . 26

Automatisk sökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Välja en station i stationslistan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Manuell inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Ändring av informationsdisplayen . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Lagra en station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

DAB-frekvenstabell (BAND III) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

09 Andra anslutningar

Ansluta andra produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

10 Ytterligare information

Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Spelbara skivor och format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Om kopieringsskyddade CD-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Ljudfilformat som stöds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Försiktighetsåtgärder vid användning . . . . . . . . . . . . . 31

När du flyttar receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Placera inga föremål på receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Om kondens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Rengöra produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Rengöra linsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Hantering av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Rengöring av skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Om specialformade skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Om iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Återställa alla inställningar till fabriksinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 5 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Innan du börjar

Kapitel 1:

Innan du börjar

Kontrollera innehållet i lådan

Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.

• Fjärrkontroll

• Strömkabel

• AM-antenn (X-HM11)

• FM-antenn (X-HM11)

• DAB-/FM-antenn (X-HM21DAB, X-HM11DAB)

• AAA-batterier (R03) x 2

• iPad-stativ (endast för X-HM21DAB)

• Garantibevis

• Bruksanvisningar (detta dokument)

Lägga i batterierna i fjärrkontrollen

1 Öppna batterifacket på fjärrkontrollens baksida och lägg i batterierna enligt bilden nedan.

• Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket (

och

) när du lägger i dem i fjärrkontrollen.

• Värm inte batterierna, ta inte isär dem eller kasta dem i eld eller vatten.

• Batterier kan ha olika spänning, trots att de är av samma storlek och form. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.

• För att förhindra läckage av batterivätska ska batterierna tas ut om inte fjärrkontrollen kommer att användas under en längre tid (en månad eller längre). Om batterivätska skulle läcka , torka försiktigt upp den på fackets insida och lägg i nya batterier. Om ett batteri skulle läcka och vätskan kommer i kontakt med din hud, skölj omedelbart med rikligt med vatten.

• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.

VARNING

Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld.

Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.

Använda fjärrkontrollen

Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m vid en vinkel på cirka 30º från fjärrstyrningssensorn.

01

2 Stäng batterifacket.

FARA

• Var noga med att du inte har sönder fjädrarna på batteriets

-uttag när du sätter i batterierna. Då kan batterierna börja läcka eller bli överhettade.

• Använd inga andra typer av batterier än de som specificeras här. Använd aldrig nya batterier och gamla batterier tillsammans.

INPUT

30°

30°

7 m

Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:

• Se till att det inte finns föremål mellan fjärrkontrollen och receiverns fjärrstyrningssensor.

• Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.

• Fjärrkontroller för andra apparater kan störa varandra.

Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater placerade när den här receivern.

• Byt ut batterierna om du märker att fjärrkontrollens räckvidd har reducerats.

5

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 6 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

02 Delar och funktioner

Kapitel 2:

Delar och funktioner

Fjärrkontroll

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

STANDBY/ON

CD USB

OPEN/CLOSE

TUNER AUDIO IN

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT

RANDOM

FOLDER

MENU

ENTER

MEMORY

/PROGRAM

PRESET

+

TUNE–

MUTE

 

DIMMER



ST/MONO

RDS

ASPM PTY

VOLUME

+

DISPLAY

DAB

SCAN ENTER DISPLAY

12

13

14

15

16

17

1

STANDBY/ON

Används för att sätta på och slå av receivern till standby-läge

(sidan 12).

2 Knappar för val av apparater/ingångar

Används för att välja apparat/ingång för denna receiver

(sidan 16, 17, 21, 23 och 28).

3 Kontrollknappar för CD-receivern

CLOCK/TIMER

Används för att ställa in klockan, samt för att ställa in och kontrollera timern (sidan 12).

SLEEP

Se

Använda avstängningstimern

på sidan 14.

4 Sifferknappar (0 till 9)

Används för att mata in en siffra (sidan 18).

5 CLEAR

Används för att radera den programmerade uppspelningen

(sidan 19).

6 Kontrollknappar för CD-receivern

DISPLAY

Använd dessa för att ändra displayen för låtar som spelas upp från en CD eller en USB (sidan 20).

FOLDER

Använd dessa för att välja mapp för en MP3/WMA-skiva eller för en USB-enhet (sidan 19).

MENU

Används för att öppna menyn.

MEMORY/PROGRAM

Används för att memorera eller programmera MP3/

WMA-skivan (sidan 19).

7

/

/

/

(TUNE +/–), ENTER

Används för att välja /ändra systeminställningar och lägen, samt för att bekräfta ett val.

Används

TUNE +/–

för att hitta olika radiofrekvenser

(sidan 23).

8 PRESET +/–

Används för att välja förinställda radiostationer(sidan 24).

9 MUTE

Stänger av/sätter på ljudet (sidan 12).

10 Kontrollknappar för uppspelning

Används för att styra varje funktion, som du har valt med knapparna för val av apparater/ingångar (sidan 17).

6

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 7 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Delar och funktioner

11 Tuner-kontrollknappar

ST/MONO

Används för att ställa in ljudet i stereo eller i mono.

(sidan 23)

RDS ASPM

Används för att söka efter RDS-radiostationer och automatiskt lagra dessa (sidan 24).

RDS PTY

Används för att söka efter RDS-programtyper(sidan 24).

RDS DISPLAY

Används för att ändra RDS-displayen till informationsläge (sidan 24).

DAB SCAN

Används för att söka efter DAB-radiostation (sidan 26).

DAB ENTER

Används för att bekräfta DAB-radiostation (sidan 26).

DAB DISPLAY

Används för att ändra DAB-displayen till informationsläge (sidan 27).

12 OPEN/CLOSE

Används för att öppna eller stänga skivfacket (sidan 17).

13 Kontrollknappar för ljudet

Justerar ljudkvaliteten (sidan 13).

14 RANDOM

Spela upp låtar i slumpmässig ordning från en CD, iPod eller

USB (sidan 18).

15 REPEAT

Använd för att ändra repeterad uppspelning av material från en CD, iPod eller USB (sidan 18).

16 Volume-kontrollknappar

Används för att ställa in volymen (sidan 12).

17 DIMMER

Minskar eller ökar displayens ljusstyrka. Ljusstyrkan kan kontrolleras i fyra steg (sidan 12).

Obs

BT AUDIO

-knappen är inte tillgänglig på den här receivern.

Högtalarsystem

1

2

3

1 Diskant

2 Bas

3 Basreflexhål

Viktigt

• Högtalargallret kan inte tas bort.(X-HM11DAB, X-HM11)

• Se till att ingenting kommer i kontakt med högtalarmembranen när du tar bort högtalargallren.

(X-HM21DAB)

02

7

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 8 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

02 Delar och funktioner

Frontpanelen

1 2 3

 STANDBY/ON

INPUT

TIMER

PHONES AUDIO IN

4

VOLUME

5

    

X-HM21

6 7 8 9 10

1

STANDBY/ON-knapp

Används för att sätta på och slå av receivern till standby-läge

(sidan 12).

2 Fjärrstyrningssensor

Mottager signaler från fjärrkontrollen.

3 TIMER-indikator

Lyser när receivern är avstängd och när timerinställningen är aktiverad.

4 Teckendisplay

Se

Display

på sidan 9.

5 Volymkontroll

Används för att ställa in volymen (sidan 12).

6 INPUT-knappen

Väljer rätt apparat/ingång.

7 Uttag för hörlurar

Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna (sidan 14).

8 Uttaget AUDIO IN

Används för att ansluta en extra apparat med en stereokontakt (sidan 28).

11 12

X-HM21DAB

9 USB-uttag (X-HM21DAB)

Används för att ansluta och spela upp ljudmaterial från din

USB-enhet eller Apple iPod/iPhone/iPad (sidan 21).

USB-uttag (X-HM11DAB, X-HM11)

Används för att ansluta och spela upp ljudmaterial från din

USB-enhet (sidan 21).

10 Skivfack

Placera skivan i facket med etiketten uppåt (sidan 17).

11 Kontrollknappar för uppspelning

Välj önskad låt eller fil som ska spelas upp. Stoppa aktuell uppspelning. Stoppa uppspelningen eller återuppta uppspelningen från den punkt där den avbröts.

12 Knapp för att öppna/stänga skivfacket

Används för att öppna eller stänga skivfacket (sidan 17).

8

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 9 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Delar och funktioner

Display

1

Tänds när ljudet är avstängt.

Obs

• Mute-ikonen lyser i rött.

2

Starta uppspelning.

3

Pausa uppspelning.

1 2 3

 

4

5

4

Timerfunktionen ställs in.

5 Teckendisplay

Visar systeminformation av olika slag.

02

9

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 10 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

03 Anslutningar

Kapitel 3:

Anslutningar

FARA

• Se till att du stänger av strömmen och drar ut strömkabeln ur eluttaget innan du ansluter eller ändrar anslutningarna

• Stickkontakten ska sättas i sist av allt, efter att alla anslutningar mellan enheter har slutförts.

Ansluta högtalarna

• Tryck på låsknapparna och stick sedan in en frilagd tråd.

• Anslut den svarta tråden till (

)-uttaget och den röda tråden till (+)-uttaget.

• Dessa högtalare är magnetiskt avskärmade. Märk dock att färgblödning kan uppstå, om högtalarsystemet har installerats väldigt nära en TV-skärm. Stäng av TV:n om detta händer och sätt sedan på den efter 15-30 minuter.

Flytta högtalarsystemet från TV:n om problemet kvarstår.

• Se till att de frilagda trådarna inte exponeras eller kommer i kontakt med de andra frilagda trådarna. Detta kan medföra att produkten inte fungerar som den ska.

• Den frilagda tråden får inte komma i kontakt med receiverns kropp.

Höger högtalare

Vänster högtalare

Receiverns bakre panel.

SPEAKERS

- Om den frilagda tråden kommer i kontakt med en metalldel på receiverns kropp kan det skada högtalarna och orsaka rök och brand.

För in de frilagda trådarna i uttagen och kontrollera att tråden sitter fast ordentligt.

Obs

• Det är ingen skillnad mellan vänster (L) och höger (R) högtalare.

R L

LINE

IN

R L

10

Sv

FARA

• Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller

FARLIG SPÄNNING

. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna ska strömkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.

• Anslut inga andra högtalare än de som medföljde systemet.

• Anslut inte högtalarna till en annan förstärkare än den som medföljde systemet. Anslutning till en annan förstärkare kan resultera i felfunktion eller brand.

• Fäst inte högtalarna på väggen eller i taket. De kan falla och orsaka skada.

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 11 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Anslutningar 03

Ansluta antennen

(X-HM21DAB, X-HM11DAB)

Anslut trådantennen för DAB/FM enligt nedan. Anslut utomhusantenn för att förbättra mottagningen och ljudkvaliteten (se

Ansluta utomhusantenner

below).

3 Placera AM-antennen på en plan yta och rikta den åt det håll som ger bäst mottagning.

4 Anslut FM-antennen till FM-antennuttaget.

För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad.

Ansluta utomhusantenner

För att förbättra FM-antennens mottagning

Använd en PAL-kontakt (medföljer ej) för att ansluta en FMutomhusantenn.

ANTENNA

DAB/FM

PAL-kontakt

1 Anslut DAB/FM-antennen till FMantennuttaget.

För bästa resultat, sträck ut DAB/FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad.

Ansluta antennerna (X-HM11)

Anslut antennerna, en AM-ramantenn och en FM-antenn, enligt bilderna nedan. Anslut utomhusantenner för att förbättra mottagningen och ljudkvaliteten (se

Ansluta utomhusantenner

below).

fig. a fig. b

2

Koaxial kabel på 75 Ω

ANTENNA

DAB/FM

Ansluta receivern till eluttaget

FARA

• Använd ingen annan strömkabel än den som medföljde denna enhet.

• Använd inte den medföljande strömkabeln till något annat ändamål än det som beskrivs nedan.

Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och strömkabeln dras ur.

Sätt i strömkabeln i eluttaget när du är klar med alla anslutningar.

Receiverns bakre panel.

4

ANTENNA

AM

LOOP

FM

UNBAL

75

Ω

1

3

AC IN

1 Anslut AM-antennens sladdar.

Håll den ände av tråden som ska föras in i uttaget när du ansluter.

2 Sätt fast AM-ramantennen i det medföljande stativet.

För att fästa antennen i stativet ska den böjas i pilens riktning enligt bilden (fig. a) och sedan tryckas fast i stativet (fig. b).

Till eluttag

Strömkabel

11

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 12 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

04 Komma igång

Kapitel 4:

Komma igång

12

Sv

Sätta på receivern

Tryck på

STANDBY/ON

-knappen för att sätta på receivern.

Efter användning:

Tryck på

STANDBY/ON

-knappen för att stänga av receivern i standby-läge.

Obs

• Om en iPod/iPhone/iPad ansluts i standby-läget går receivern över till laddningsläge.

Allmänna kontroller

Apparater/ingångar

Om du trycker på

INPUT

-knappen på receivern ändras den aktuella ingången till ett annat läge. Tryck flera gånger på

INPUT

-knappen för att välja önskad ingång.

X-HM21DAB

CD DAB FM

Ställa in klockan

DISPLAY TUNE+ FOLDER

STANDBY/ON

CD USB

OPEN/CLOSE

TUNER AUDIO IN

ENTER

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

MENU

MEMORY

/PROGRAM

EQUALIZER

1 2 3

PRESET TUNE– VOLUME

1 Tryck på

STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.

2 Tryck på CLOCK/TIMER-knappen på fjärrkontrollen.

”CLOCK” visas på huvuddisplayen.

3 Tryck på ENTER.

4 Tryck på

/

för att ställa in datum och tryck sedan på ENTER.

5 Tryck på

/

för att välja timme och tryck sedan på ENTER.

6 Tryck på

/

för att ställa in minut och tryck sedan på ENTER.

7 Tryck på ENTER.

För att bekräfta tiden som visas:

Tryck på

CLOCK/TIMER

-knappen. Tiden visas i ungefär 10 sekunder.

Ställa om klockan:

Upprepa avsnittet ”Ställa in klockan” från steg 1.

Obs

• Efter att strömmen kopplats in igen eller ett strömavbrott behöver klockan ställas in igen.

LINE

X-HM11DAB

CD

X-HM11

LINE

CD

AUDIO IN

DAB

AUDIO IN

FM

USB/iPod

FM

USB

AM

LINE AUDIO IN

USB

Ställa in displayens ljusstyrka

Tryck på

DIMMER

-knappen för att ändra displayens ljusstyrka. Ljusstyrkan kan kontrolleras i fyra steg.

Automatisk volyminställning

Om volymen är inställd på 31 eller högre när du stänger av receivern kommer volymen att vara sänkt till 30 när receivern sätts på nästa gång.

Volymkontroll

Vrid

VOLUME

på receivern eller tryck på

VOLUME +/–

på fjärrkontrollen för att höja eller sänka volymen.

FARA

• Ljudnivån vid en angiven volyminställning beror på högtalarnas effektivitet, placering och flera andra faktorer. Det är tillrådligt att undvika alltför höga volymnivåer. Vrid inte upp volymen till max när du sätter på receivern. Lyssna på musik med rimliga ljudnivåer.

För höga ljudnivåer från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskada.

Stänga av ljudet

Volymen kan tillfälligt stängas av med knappen

MUTE

på fjärrkontrollen. Tryck på knappen igen för att återställa ljudet.

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 13 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Komma igång

Ljudkontroller

Equalizer

Om du trycker på

EQUALIZER

-knappen visas det aktuella ljudläget. För att ändra läget tryck flera gånger på

EQUALIZER

tills det önskade ljudläget visas.

FLAT Ett dovt och jämnt ljud.

ACTIVE

DIALOGUE

Ett kraftfullt ljud som förstärker låga och höga toner.

Ett ljud som gör att radio eller sång hörs bättre.

NIGHT

Ljudet kan avnjutas på kvällen med ännu lägre volym.

P.BASS-funktionen

När strömmen först sätts på aktiveras det läge

P.BASS

hos receivern som framhäver basfrekvenserna. För att stänga av

P.BASS

-funktionen trycker du på

P.BASS

-knappen på fjärrkontrollen.

Ställa in basen/diskanten

Tryck på

BASS/TREBLE

-knappen och tryck sedan på pilarna

/

/

/

för att justera basen eller diskanten.

Obs

EQUALIZER

,

P.BASS

och

BASS/TREBLE

kan inte användas samtidigt Endast de funktionera du har valt aktiveras.

Om du väljer en av de tre funktioner, kommer de funktioner som inte valdes att ställas in enligt nedan.

1 Om du ändrar inställningarna för P.BASS

(ON/OFF).

EQUALIZER

: FLAT

BASS/TREBLE

: BASS=0, TREBLE=0

2 Om du ändrar inställningarna för

EQUALIZER.

P.BASS

: OFF

BASS/TREBLE

: BASS=0, TREBLE=0

3 Om du ändrar inställningarna för BASS/

TREBLE.

P.BASS

: OFF

EQUALIZER

: FLAT

Ställa in timern

Används för att ändra den existerande timerinställningen eller för att ställa in en ny timer.

1 Tryck på

STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.

2 Tryck på CLOCK/TIMER och håll knappen intryckt.

3 Tryck på

/

för att välja ”ONCE” (en gång) eller ”DAILY” (dagligen) och tryck sedan på ENTER.

ONCE

– Fungerar endast för en förinställd tid.

DAILY

– Fungerar endast för en förinställd tid på en förinställd dag.

4 Tryck på

/

för att välja ”TIMER” (ställ in timer) och tryck sedan på ENTER.

5 Tryck på

/

för att välja enhet för timeruppspelningen och tryck sedan på ENTER.

• Enheterna

CD

,

DAB

,

FM

,

AM

,

USB

/

iPod

,

USB

,

AUDIO

IN

och

LINE

kan väljas för timeruppspelning.

6 Tryck på

/

för att välja dag för timeruppspelningen och tryck sedan på ENTER.

7 Tryck på

/

för att välja timme och tryck sedan på ENTER.

8 Tryck på

/

för att välja minut för timeruppspelningen och tryck sedan på ENTER.

• Ställ in sluttiden som i steg 7 och 8 ovan.

9 Justera volymen med VOLUME +/– och tryck sedan på ENTER.

10 Tryck på

STANDBY/ON-knappen för att slå av receivern i standby-läge.

TIMER

-indikatorn tänds.

04

13

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 14 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

04 Komma igång

Använda timerinställning lagrad i minnet

En befintlig tidsinställning kan användas igen.

1 Följ stegen 1 till 3 i ”Ställa in timern”.

2 Tryck på

/

för att välja ”TIMER ON”

(stänga av timer) och tryck sedan på ENTER.

Stänga av timern

Inaktivera timern.

1 Följ stegen 1 till 3 i ”Ställa in timern”.

2 Tryck på

/

för att välja ”TIMER OFF”

(stänga av timer) och tryck sedan på ENTER.

Använda väckningstimern

1 Tryck på knappen

STANDBY/ON för att stänga av.

2 Receivern kommer att sättas på automatiskt vid den inställda väckningstiden och spela upp material från den valda enheten.

Obs

• Om en iPod/iPhone/iPad inte är ansluten till receivern eller en skiva saknas i skivfacket vid väckningstiden sätts receivern på, men spelar inte upp något material.

• Vissa skivor kan inte spelas upp automatiskt vid väckningstiden.

• När du ställer in en tid ska du ställa in minst en minut mellan start- och stopptid.

Använda hörlurar

Sätt in hörlurarnas kontakt i uttaget.

När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna.

VOLUME

 STANDBY/ON

INPUT

TIMER

PHONES AUDIO IN     

X-HM21

• Vrid inte upp volymen till högsta läget när receivern sätts på och lyssna på musik på måttfull ljudnivå. För höga ljudnivåer från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskada.

• Sänk volymen innan du ansluter eller drar ur hörlurarna.

• Kontroller att hörlurarna har en kontakt med diameter på

3,5 mm och impedans mellan 16

Ω

och 50

Ω

. Den rekommenderade impedansen är 32

Ω

.

• Du kan inte lyssna på en iPod/iPhone/iPad via hörlurar anslutna till receivern. ”HP MUTE” visas om du ansluter hörlurar när iPod/iPhone/iPad-funktionen har valts.

Använda avstängningstimern

Avstängningstimern stänger av receivern efter en angiven tid, så att du kan somna utan att behöva gå upp och stänga av receivern.

1 Tryck flera gånger på SLEEP-knappen för att välja en avstängningstid.

Välj mellan 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min,

150 min, 180 min eller OFF (av). Det nya angivna värdet visas i 3 sekunder och sedan är inställningen klar.

Obs

• Avstängningstimern kan ställas in med

SLEEP

-knappen medan den återstående tiden visas.

14

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 15 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Spela upp material från iPod/iPhone/iPad (endast för X05

Kapitel 5:

Spela upp material från iPod/iPhone/ iPad (endast för X-HM21DAB)

Anslut bara din iPod/iPhone/iPad till receivern för att njuta av högkvalitativt ljud från materialet som spelas upp från din iPod/iPhone/iPad. Inställningar för uppspelning av musik från din iPod/iPhone/iPad kan göras på receivern eller direkt på iPoden/iPhonen/iPaden.

Se vilka iPod/iPhone/iPad-modeller som stöds

iPod/iPhone/iPad-modellerna som kan spelas upp via den här receivern visas nedan.

• Läs i bruksanvisningen som följde med respektive iPod/ iPhone/iPad för mer detaljerade anvisningar om användning

• Denna receiver har utvecklats och testats för de iPod/ iPhone/iPad-versioner som anges på Pioneers hemsida

(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).

• Om andra programvaruversioner än de som anges på

Pioneers hemsida installeras på iPod/iPhone/iPad kan den bli inkompatibel med denna receiver.

• Receivern kan inte användas för att spela in en CD, radio eller annat material på en iPod/iPhone/iPad.

iPod/iPhone/iPad

Ansluta din iPod/iPhone/iPad

iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G

USB (endast ljud)

Ansluta iPod/iPhone/iPad med medföljande stativ

1 Anslut iPod/iPhone/iPad-kabeln till receivern.

2 För iPod/iPhone/iPad-kabeln genom stativets botten och anslut den till iPod/iPhone/iPad.

iPhone

iPad mini

iPad (4:e generationen)

iPad (3:e generationen)

iPad 2

iPad

3 Installera iPoden/iPhonen/iPaden på stativet.

Obs

• Pioneer kan inte garantera att andra än de angivna iPod/ iPhone/iPad-modellerna kan spelas upp via receivern.

• Vissa funktioner kan vara begränsade beroende på modell eller programversion.

• iPod/iPhone/iPad är licensierade för att återge material som inte är upphovsrättsskyddat, samt material som användaren har laglig rätt att reproducera.

• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras med receivern, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.

• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av iPoden/iPhonen/iPaden.

15

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 16 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

05 Spela upp material från iPod/iPhone/iPad (endast för X-

16

Sv

Spela upp material från iPod/ iPhone/iPad

1 Ansluta din iPod/iPhone/iPad.

• Om en iPod/iPhone/iPad ansluts när receivern är påslagen startas inte uppspelningen från iPoden/ iPhonen/iPaden.

2 Välj USB som apparat/ingång.

USB

/

iPod

” visas på huvuddisplayen.

3 Uppspelningen startas automatiskt när igenkänningen har slutförts.

• De tillgängliga uppspelningskontrollerna för iPod/ iPhone/iPad på den här receivern är

/

,

 

,

.

• Gör dina val direkt på iPoden/iPhonen/iPaden i följande fall:

- För att söka efter en artist eller en genre.

- För att välja repeterad eller slumpmässig uppspelning.

FARA

• När din iPod/iPhone/iPad är ansluten till den här receivern och du gör val direkt på iPoden/iPhonen/ iPaden ska du se till att hålla iPoden/iPhonen/iPaden stadigt med den andra handen för att förhindra felfunktioner på grund av dålig kontakt.

Obs

• Läs i bruksanvisningen som följde med respektive iPod/ iPhone/iPad för mer detaljerade anvisningar om användning

• iPoden/iPhonen/iPaden laddas när den är ansluten till enheten. (Denna funktion stöds även i standby-läge.)

• När apparat/ingången byts från USB/iPod till en annan funktion, pausas uppspelningen av iPoden/iPhonen/ iPaden.

Viktigt

Gör följande felsökningskontroller om receivern inte kan spela upp material från din iPod/iPhone/iPad:

• Kontrollera om iPoden/iPhonen/iPaden stöds av denna receiver.

• Pröva att ansluta iPod/iPhone/iPad-kabeln till receivern igen. Om det inte fungerar, försök att ställa in din iPod/ iPhone/iPhone igen.

• Kontrollera om iPod/iPhone/iPad-programvaran stöds av denna receiver.

Om iPoden/iPhonen/iPaden inte kan styras, kontrollera följande saker:

• Är iPoden/iPhonen/iPaden korrekt ansluten? Pröva att ansluta iPod/iPhone/iPad-kabeln till receivern igen.

• Har iPoden/iPhonen/iPaden ”hängt” sig? Försök att ställa in iPoden/iPhonen/iPaden på nytt och anslut den till receivern igen.

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 17 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Uppspelning av skiva 06

Kapitel 6:

Uppspelning av skiva

Detta system kan spela material från vanliga CD-skivor, CD-R/

-RW-skivor i CD-format samt CD-R-/-RW-skivor med MP3- eller WMA-filer, men kan inte spela in på dem. Vissa CD-R- och CD-RW-skivor kan inte spelas på grund av själva skivan eller den utrustning som användes för inspelningen.

MP3:

MP3 är en komprimeringsteknik. Förkortningen står för

MPEG Audio Layer 3. MP3 är en sorts ljudkodning med kraftig komprimering av orginalljudet utan att ljudkvaliteten försämras särskilt mycket.

• Detta system stöder MPEG-1/2 Audio Layer 3

(Samplingsfrekvenser: 8 kHz till48 kHz. Bitflöden: 64 kbps till 384 kbps).

• Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på displayen visa fel uppspelningstid.

WMA:

WMA -filer(Windows Media Audio) är av typen Advanced

System Format som har komprimerats med Windows Media

Audio codec. WMA utvecklades av Microsoft som ett ljudfilsformat för Windows Media Player.

• Detta system stöder WMA (samplingsfrekvenser:

32 kHz/44,1 kHz/48 kHz. Bitflöden: 64 kbps till 320 kbps).

• Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på displayen visa fel uppspelningstid.

FARA

• Lägg inte i två skivor i skivfacket samtidigt.

• Spela inte specialformade skivor (hjärtformade,

åttakantiga, etc.). Det kan orsaka problem med funktionen.

• Tryck inte på skivtallriken medan den rör sig.

• Om det blir strömavbrott medan skivfacket är öppet ska du vänta med att stänga det tills strömmen kommer tillbaka.

• När du lägger i en 8-centimeters skiva ska du kontrollera att den ligger i mitten på skivtallriken.

Obs

• På grund av hur informationen på en MP3-/WMA-skiva är strukturerad tar det längre tid att läsa en sådan än en vanlig CD-skiva (ungefär 20 till 90 sekunder).

• När början av första spåret har nåtts med snabb tillbakaspolning, sätts receivern i uppspelningsläge

(endast för CD).

• Återskrivningsbara multisession-skivor som inte skrivits klart, kan fortfarande spelas.

• Om TV- eller radiostörningar förekommer när CD-spelaren används ska du flytta receivern längre bort från TV:n eller radion.

Tips

• Om receivern är i CD-läge utan uppspelning i mer än

30 minuter kommer enheten att stängas av automatiskt.

Uppspelning av skivor eller filer

1 Tryck på

STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.

2 Tryck på CD-knappen på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT-knappen på receivern för att välja CD-spelaren.

3 Tryck på

OPEN/CLOSE för att öppna skivfacket.

4 Placera skivan på skivtallriken med etikettsidan uppåt.

5 Tryck på

OPEN/CLOSE för att stänga skivfacket.

6 Tryck på

/

för att starta uppspelningen.

Uppspelningen stoppar automatiskt när det sista spåret har spelats.

Skivfunktioner

Funktion Receiver Fjärrkon troll

Starta



Användning

Tryck på knappen i stoppläget.

Stoppa

Pausa

Spår bakåt/ framåt

Snabbspol ning framåt/ bakåt

Tryck på knappen under uppspelning.





Tryck på knappen under uppspelning. Tryck på

/ för att återuppta uppspelningen från pausläget.

  

 

Tryck på knappen under uppspelning eller i stoppläge.

Om du trycker på knappen i stoppläge ska du sedan trycka på

/

för att starta uppspelning av önskat spår.

  

 

Tryck på knappen och håll den intryckt under uppspelning.

Släpp knappen för att återgå till normal uppspelning.

17

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 18 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

06 Uppspelning av skiva

Avancerad uppspelning av CD- eller MP3-/WMA-skivor

DISPLAY

0

TUNE+ FOLDER

STANDBY/ON

CD USB

OPEN/CLOSE

TUNER AUDIO IN

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT

RANDOM

FOLDER

MENU

ENTER

PRESET

+

TUNE–

MUTE

 

DIMMER



ST/MONO

RDS

ASPM PTY

VOLUME

+

DISPLAY

Direktsökning av spår

Genom att använda sifferknapparna kan uppspelningen starta direkt från önskat spår på skivan.

Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja önskat spår medan skivan spelas.

Obs

• Det går inte att välja ett spårnummer som är högre än antalet spår på skivan.

För att stoppa uppspelning:

Tryck på

.

Repeterad uppspelning

Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår, samtliga spår eller en inprogrammerad lista kontinuerligt.

För att repetera ett spår:

Tryck flera gånger på

REPEAT

-knappen tills ”REPEAT ONE” visas. Tryck på

ENTER

.

För att repetera samtliga spår:

Tryck flera gånger på

REPEAT

-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på

ENTER

.

För att repetera önskade spår:

Följ steg 1 till 5 i anvisningarna för ”Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA)” på nästa sidan och tryck sedan flera gånger på

REPEAT

-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på

ENTER

.

För att avbryta repeterad uppspelning:

Tryck flera gånger på

REPEAT

-knappen tills ”REPEAT OFF” visas. Tryck på

ENTER

.

Obs

• Se till att trycka på

efter ha använt funktionen repeterad uppspelning. Annars kommer skivan att fortsätta spela.

• Slumpfunktionen kan inte användas under repeterad uppspelning.

Slumpvis uppspelning

Spåren på skivan kan spelas i slumpvis ordning automatiskt.

För att spela samtliga spår i slumpvis ordning:

Tryck flera gånger på

RANDOM

-knappen tills ”RANDOM ON” visas. Tryck på

ENTER

.

För att avbryta slumpvis uppspelning:

Tryck flera gånger på

RANDOM

-knappen tills ”RANDOM

OFF” visas. Tryck på

ENTER

.

Obs

• Om du trycker på

under slumpvis uppspelning kan du gå vidare till nästa spår som slumpfunktionen väljer.

kan däremot inte användas för att gå tillbaka till föregående spår. Uppspelningen börjar istället om från början av det spår som spelas.

• Vid slumpvis uppspelning väljer och spelar spelaren spår automatiskt. (Du kan inte välja spårens ordningsföljd.)

• Repeteringsfunktionen kan inte användas under slumpvis uppspelning.

18

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 19 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Uppspelning av skiva

Programmerad uppspelning (CD eller

MP3/WMA)

Du kan välja upp till 32 spår för uppspelning i den ordning du

önskar.

1 Tryck på MEMORY/PROGRAM-knappen på fjärrkontrollen i stoppläge för att aktivera programmeringsfunktionen.

2 Tryck på

 

eller på sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja önskat spår.

3 Tryck på ENTER-knappen för att spara mappen och spårnumret.

4 Upprepa stegen 2 till 3 för de andra mapparna/spåren. Upp till 32 spår kan programmeras.

• Om du vill kontrollera de inprogrammerad spåren trycker du på

MEMORY

/

PROGRAM

-knappen.

• Om du gör något fel kan de inprogrammerade spåren raderas med hjälp av

CLEAR

-knappen.

5 Tryck på

/

för att starta uppspelningen.

För att avsluta programmerad uppspelning:

Tryck två gånger på

-knappen på fjärrkontrollen när du vill avsluta programmerad uppspelning. ”PRG CLEAR” visas på displayen och det inprogrammerade innehållet raderas.

Lägga till spår i ett program:

Tryck på

MEMORY/PROGRAM

. Följ sedan anvisningarna i steg 2 till 3 för att lägga till fler spår.

Obs

• När en skiva matas ut raderas allt som har programmerats.

• Om du trycker på

STANDBY/ON

för att slå av receivern i standby-läge eller byta från

CD

till någon annan funktion kommer programmet att raderas.

• Slumpfunktionen kan inte användas under programmerad uppspelning.

Om hämtning av MP3/WMA-filer

Det finns många webbplatser för musik på internet där du kan hämta MP3/WMA-filer. Följ anvisningarna på webbplatsen för hur du hämtar musikfiler. Du kan sedan spela de hämtade musikfilerna genom att först bränna dem till en CD-R-/RW-skiva.

• Dina hämtade låtar/filer är endast för personligt bruk.

Alla annan användning av låten, utan ägarens tillåtelse,

är olagligt.

Om uppspelningsordningen för mappar

Om MP3-/WMA-filer har lagrats i olika mappar kommer varje mapp automatiskt att få ett nummer.

Dessa mappar kan väljas med

FOLDER

-knappen på fjärrkontrollen. Om det inte finns några kompatibla filer i mappen hoppas den över och nästa mapp väljs istället.

Exempel: Se nedan för hur mappnumren ordnas när filer i

MP3-/WMA-format spelas in.

1 Rotmappen anges som MAPP 1.

2 När det gäller mappar i rotmappen (MAPP A och MAPP B) blir den mapp som spelades in tidigast på skivan MAPP 2 och nästa MAPP 3.

3 När det gäller mappar i MAPP A (MAPP C och

MAPP D) blir den mapp som spelades in tidigast på skivan MAPP 4 och nästa MAPP 5.

4 MAPP E som finns i MAPP D kommer att anges som MAPP 6.

• Vilken information om mapp- och filordning som finns inspelad på skivan beror på brännarprogrammet.

Spelaren kan eventuellt spela filerna i en annan ordning

än den förväntade.

• Upp till 255 mappar och 999 filer (inklusive icke spelbara filer) kan läsas från en skiva med MP3/WMA-filer.

ROOT

(FOLDER 1)

FOLDER A

(FOLDER 2)

FOLDER C

(FOLDER 4)

FOLDER D

(FOLDER 5)

FILE 3

FILE 4

FILE 5

FILE 6

FILE 7

FILE 8

FOLDER E

(FOLDER 6)

FILE 9

FILE 10

FOLDER B

(FOLDER 3)

FILE 1

FILE 2

06

19

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 20 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

06 Uppspelning av skiva

Ange mappen som ska spelas

Ange mappen som ska spelas med följande steg:

STANDBY/ON

CD USB

OPEN/CLOSE

TUNER AUDIO IN

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT

RANDOM

FOLDER

DISPLAY

0

TUNE+

MENU

ENTER

FOLDER

MEMORY

/PROGRAM

PRESET

+

TUNE–

MUTE

DIMMER

ST/MONO

RDS

ASPM



PTY

VOLUME

+

DISPLAY

1 Tryck på CD-knappen och lägg i en MP3-/

WMA-skiva.

2 Tryck på FOLDER-knappen och tryck på

/

för att välja önskad mapp för uppspelning.

3 Tryck på ENTER.

Uppspelningen kommer att starta från den första låten i den valda mappen.

• Det är möjligt att trycka på / för att välja mapp, även om den är stoppad.

Byta displayinnehållet

1 Tryck på DISPLAY.

Om titeln, artisten och albumnamnet har skrivits till filen komme den informationen att visas. (Enheten kan endast visa alfanumeriska tecken. Ett icke-alfanumeriskt tecken visas som ”*”.)

Visa spårnummer, uppspelningstid

Visa titel/artist/album

Visa filtyp

Visa mappnummer/ spår

Obs

• ”Copyright protected WMA file” eller ”Not supported playback file” kan inte spelas. I detta fall kommer dessa filer att hoppas över automatiskt.

• I vissa fall kan ingen information visas.

• Att visa titel, artist och album stöds endast för MP3-filer.

20

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 21 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Uppspelning från en USB-enhet 07

Kapitel 7:

Uppspelning från en USB-enhet

Spela upp material från en USBenhet

Tvåkanaligt ljud kan spelas upp via USB-uttaget på receiverns frontpanel.

• Pioneer garanterar inte att alla filer som lagrats på en

USB-enhet kan spelas eller att receivern kommer att ladda USB-enheten. Märk även att Pioneer inte tar ansvar för någon som helst förlust av filer på USBenheter som orsakades vid anslutning till denna receiver.

1 Välj USB som apparat/ingång.

USB

/

iPod

” visas på huvuddisplayen.

2 Anslut USB-enheten.

Antalet mappar eller filer som lagras på den anslutna USBenheten visas på huvuddisplayen automatiskt.

• Receivern stöder inte USB-hubbar.

• Om en iPod/iPhone/iPad ansluts till receivern börjar receivern att ladda den automatiskt

PHONES AUDIO IN

USB-enhet (finns i fackhandeln)



3 När identifieringen är klar ska du trycka på

/

för att starta uppspelningen.

• Om du byter till en annan apparat/ingång ska du först stoppa uppspelningen av USB-enheten.

4 Koppla bort USB-enheten från USB-uttaget.

Stäng av strömmen innan du drar ut USB-enheten.

Obs

• USB-flashenhet som stöder USB 2.0 kan användas.

• Den här receivern kanske inte kan identifiera, spela filer från eller tillföra ström till en USB-enhet. Se

Om en USBenhet är ansluten

på sidan 30 för mer detaljer.

• Om en USB-enhet inte spelas och receivern inte har använts i längre än 30 minuter kommer strömmen att stängas av automatiskt.

Repeterad uppspelning

Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår, samtliga spår eller en inprogrammerad lista kontinuerligt.

För att repetera ett spår:

Tryck flera gånger på

REPEAT

-knappen tills ”REPEAT ONE” visas. Tryck på

ENTER

.

För att repetera samtliga spår:

Tryck flera gånger på

REPEAT

-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på

ENTER

.

För att repetera önskade spår:

Följ steg 1 till 5 i anvisningarna för ”Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA)” på nästa sidan och tryck sedan flera gånger på

REPEAT

-knappen tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck på

ENTER

.

För att avbryta repeterad uppspelning:

Tryck flera gånger på

REPEAT

-knappen tills ”REPEAT OFF” visas. Tryck på

ENTER

.

Obs

• Se till att trycka på

efter ha använt funktionen repeterad uppspelning. Annars kommer USB-enheten att spelas upp kontinuerligt.

• Slumpfunktionen kan inte användas under repeterad uppspelning.

Slumpvis uppspelning

Filerna på USB-enheten kan spelas i slumpvis ordning.

För att spela samtliga spår i slumpvis ordning:

Tryck flera gånger på

RANDOM

-knappen tills ”RANDOM ON” visas. Tryck på

ENTER

.

För att avbryta slumpvis uppspelning:

Tryck flera gånger på

RANDOM

-knappen tills ”RANDOM

OFF” visas. Tryck på

ENTER

.

Obs

• Om du trycker på

under slumpvis uppspelning kan du gå vidare till nästa spår som slumpfunktionen väljer.

kan däremot inte användas för att gå tillbaka till föregående spår. Uppspelningen börjar istället om från början av det spår som spelas.

• Vid slumpvis uppspelning väljer och spelar spelaren spår automatiskt. (Du kan inte välja spårens ordningsföljd.)

• Repeteringsfunktionen kan inte användas under slumpvis uppspelning.

21

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 22 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

07 Uppspelning från en USB-enhet

Ange mappen som ska spelas

Ange mappen som ska spelas med följande steg:

1 Tryck på USB och anslut USB-enheten.

2 Tryck på FOLDER-knappen och tryck på

/

för att välja önskad mapp för uppspelning.

3 Tryck på ENTER.

Uppspelningen kommer att starta från den första låten i den valda mappen.

• Det är möjligt att trycka på / för att välja mapp, även om den är stoppad.

Byta displayinnehållet

Receivern kan visa informationen som har lagrats på USBenheten. Se

Byta displayinnehållet

på sidan 20 för mer detaljer.

Spela upp material i önskad ordning (Programmerad uppspelning)

Receivern kan spela upp mappar som lagrats på USBenheten i önskad ordning. Se

Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA)

på sidan 19 för mer detaljer.

22

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 23 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Lyssna på radio 08

Kapitel 8:

Lyssna på radio

X-HM21DAB-K, X-HM11DAB-K

: Försedd med FM-radio/

DAB. Ej försedd med AM-radio

X-HM11-K

: Försedd med FM-/AM-radio, men inte försedd med DAB

Lyssna på radiosändningar

Nedanstående anvisningar beskriver hur man ställer in radiostationer på FM- och AM-banden med den automatiska

(sökning) respektive manuella (stegvis) inställningsfunktionen. När du väl har ställt in en station kan du lagra frekvensen så att radion kommer ihåg stationen nästa gång. Se

Spara stationsinställningar

below för mer information om hur du går tillväga.

0

STANDBY/ON

OPEN/CLOSE

DISPLAY TUNE+ FOLDER

CD USB TUNER AUDIO IN

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

ENTER

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT

RANDOM

FOLDER

MENU

PRESET

+

TUNE–

MUTE

DIMMER



ST/MONO

RDS

ASPM PTY

VOLUME

+

DISPLAY

Inställning

1 Tryck på

STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.

2 Tryck på TUNER flera gånger för att väja

önskat frekvensband (FM eller AM).

3 Tryck på TUNE +/–-knappen på fjärrkontrollen för att ställa in den önskade stationen.

Automatisk inställning:

Tryck och håll ned

TUNE +/–

stationssökningen startar automatiskt. Sökningen stannar på den första station som kan tas emot.

Manuell inställning:

Tryck på

TUNE +/–

-knappen på fjärrkontrollen upprepade gånger för att ställa in den önskade stationen.

Obs

• När radiostörningar förekommer kan den automatiska stationsinställningen stoppa automatiskt.

• Vid automatisk sökning hoppas stationer med svaga signaler över.

• För att stoppa den automatiska stationsinställningen trycker du på

.

• När en RDS-station (Radio Data System) har ställts in visas först frekvensen och sedan visas stationsnamnet.

• Helautomatisk inställning av RDS-stationer kan göras i

ASPM-läge (Auto Station Program Memory), se sidan 25.

För stereomottagning på FM-bandet:

• Tryck på

ST/MONO

-knappen för att välja stereofunktionen. ”AUTO” visas.

Förbättra en dålig FM-mottagning

1 Tryck på ST/MONO upprepade gånger för att välja MONO.

Detta kommer att ändra radion från stereo till mono, vilket oftast förbättrar mottagningen.

Spara stationsinställningar

Om du lyssnar på en viss radiostation väldigt ofta är det praktiskt att lagra den här frekvensen i receiverns minne så att du lätt kan ställa in den när du vill lyssna på stationen i fråga (Förinställda stationer). Detta gör att du slipper ställa in den manuellt varje gång. Denna receiver kan lagra upp till

45 stationer.

(FM: 30 stationer/AM: 15 stationer)

0

CLEAR REPEAT

RANDOM

DISPLAY TUNE+ FOLDER

0

DISPLAY

TUNE+

FOLDER

ENTER

ENTER

MENU

MENU

MEMORY

/PROGRAM

PRESET

+

TUNE–

MUTE

VOLUME

+

PRESET

+

TUNE–

VOLUME

+

– –

MUTE

DIMMER

– –

1 Ställ in en station som du vill lagra i minnet.

Läs i

Inställning

above för mer information om detta.

2 Tryck på MEMORY/PROGRAM.

Stationsnumret kommer att blinka.

3 Tryck på PRESET +/– för att välja det stationsnumret.

4 Tryck på MEMORY/PROGRAM för att lagra den stationen i minnet.

Om det förinställda numret har ändrats från att blinka till att lysa, innan stationen har lagrats, ska du göra om från steg 2.

• Repetera steg 1 till 4 för att ställa in andra stationer eller för att byta ut en förinställd station. När en ny station lagras i minnet raderas den förinställda station som hade respektive nummer tidigare.

23

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 24 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

08 Lyssna på radio

Obs

• Backup-funktionen skyddar de lagrade stationerna i några timmar om det skulle bli strömavbrott eller strömkabeln dras ur.

Ställa in en station lagrad i minnet

1 Tryck på PRESET +/– för att välja önskad station.

Bläddra igenom förinställda stationer

De stationer som lagrats i minnet kan sökas igenom automatiskt. (Preset memory scan)

1 Tryck på PRESET +/– och håll knappen intryckt.

Numret för förinställningarna visas och de lagrade stationerna väljs i tur och ordning i fem sekunder var.

2 Tryck på PRESET +/– igen när du har hittat

önskad station.

Radera alla stationer i minnet

1 Tryck på TUNER-knappen på fjärrkontrollen.

2 Tryck på CLEAR tills ”MEMORY CLEAR” visas.

Obs

• Alla stationer kommer raderas.

Använda RDS (Radio Data System)

Introduktion till RDS

Radio Data System (RDS) är ett system som de flesta FMstationer använder för att förse lyssnarna med olika sorters information, till exempel namnet på stationen och den sorts program de sänder.

En av RDS-funktionerna är att du kan söka efter en viss programtyp. Du kan till exempel söka efter en station som sänder ett program av programtypen

JAZZ

.

Du kan söka efter följande programtyper:

News

– Nyheter

Current Affairs

Dagsaktuella ämnen

Information

– Allmän information

Sport

– Sport

Education

Utbildningsprogram

Drama

– Radioteater m.m.

Cultures

– Nationell eller regional kultur, teater, m.m.

Science

– Vetenskap och teknik

Varied Speech

– Talbaserade program som till exempel frågesport eller intervjuer

Pop Music

– Popmusik

Rock Music

– Rockmusik

Easy Listening

– Lättlyssnat

Light Classics M

– ”Lätt” klassisk musik

Serious Classics

– ”Seriös” klassisk musik

Other Music

– Musik som inte passar in i kategorierna ovan

Weather & Metr

Väderleksrapporter

Finance

– Rapporter om aktiemarknad, handel, m.m.

Children’s Progs

Barnprogram

Social Affairs

Samhällsprogram

Religion

– Program om religion

Phone In

Telefonväktarprogram

Travel & Touring

– Mer reseprogram än trafikmeddelanden

Leisure & Hobby

Fritidsintressen och hobby

Jazz Music

– Jazz

Country Music

– Country

National Music

Populärmusik på annat språk

än engelska

Oldies Music

– Populärmusik från 50- och 60-talen

Folk Music

– Folkmusik

Documentary

Dokumentärprogram

Alarm Test

– Sändning för att testa nödutrustning eller receivers.

Alarm

– Alarm!

Söka efter RDS-program

Du kan söka efter en av de ovanstående programtyperna.

1 Tryck på TUNER-knappen på fjärrkontrollen.

• RDS fungerar endast på FM-bandet.

2 Tryck på RDS PTY-knappen på fjärrkontrollen.

”SELECT” visas i ungefär 6 sekunder.

3 Tryck på

/

för att välja den programtyp du vill lyssna till.

Varje gång du trycker på knappen visas programtypen. Om knappen hålls nedtryckt visas programtypen hela tiden.

4 Tryck på RDS PTY-knappen igen medan den valda programtypen visas (inom 6 sekunder).

När den valda programtypen har visats i 2 sekunder visas

”SEARCH” och sökningen startar.

Obs

• Om displayen har slutat att blinka måste du börja om från steg 2. Om radion hittar den önskad programtyp tänds respektive kanalnummer i ungefär 8 sekunder och sedan visas stationsnumret.

24

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 25 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Lyssna på radio 08

• Om du vill lyssna på samma programtyp, men en annan station, trycker du på

RDS PTY

-knappen medan kanalnumret eller stationsnamnet blinkar. Radion söker då efter nästa station.

• Om ingen sådan station hittas visas ”NOT FOUND” i 4 sekunder.

RDS-information

Varje gång du trycker på

RDS DISPLAY

-knappen ändras informationen på displayen i följande ordning:

STANDBY/ON

CD USB TUNER

OPEN/CLOSE

AUDIO IN

DISPLAY TUNE+ FOLDER

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT RANDOM

FOLDER

MENU

ENTER

PRESET

+

TUNE–

MUTE

DIMMER

 

ST/MONO

RDS

ASPM



PTY

VOLUME

+

DISPLAY

DAB

SCAN ENTER DISPLAY

Stationsnamn (PS) Programtyp (PTY)

Frekvens Radiotext (RT)

När du ställer in en station som inte stöder RDS eller en RDSstation med svag signal växlar informationen i följande ordning:

No RDS

FM 98.80 MHz

Använda ASPM (Auto Station Program

Memory)

När ASPM-funktionen har aktiverats söker radion automatiskt efter nya RDS-stationer. Upp till 30 stationer kan lagras i minnet.

Om det redan finns stationer lagrade i minnet kan du bara lagra så många stationer som det återstående antalet minnesplatser.

1 Tryck på TUNER-knappen på fjärrkontrollen.

2 Tryck på RDS ASPM-knappen på fjärrkontrollen och håll den intryckt.

När ”

ASPM

” har blinkat i ungefär fyra sekunder startar sökningen (inom frekvensintervallet 87,5 MHz till108 MHz).

När sökningen är klar visas antalet lagrade stationer i minnet i 4 sekunder och sedan visas ”END” i ungefär 4 sekunder.

För att avbryta ASPM-sökningen innan den är klar:

Tryck på

medan stationssökaren pågår. De stationer som redan har lagrats i minnet sparas.

Obs

• Om samma station sänder på olika frekvenser lagras den frekvens som är starkast.

• En station som sänder på samma frekvens som en redan lagrad station kan inte lagras i minnet.

• Om 30 stationer redan har lagrats i minnet avbryts sökningen. Om du vill göra om ASPM-sökningen ska du radera minnet med förinställningar.

• Om inga stationer har lagrats i minnet visas ”END” i ungefär 4 sekunder.

• Om RDS-signalerna är väldigt svaga är det inte säkert att stationsnamnen lagras i minnet.

• Samma stationsnamn kan lagras på olika kanaler.

• I ett visst område eller under vissa perioder kan stationerna tillfälligt ha andra namn.

Anmärkningar för RDS-användning

Om något av följande inträffar behöver inte det betyda att det är fel på receivern.

• ”PS”, ”NO PS” och ett stationsnamn visas växelvis.

• Om en viss station inte sänder på rätt sätt eller om en station utför tester kan RDS-mottagningen fungera felaktigt.

• När du har ställt in en RDS-station med en signal som är för svag är det inte säkert att all information, exempelvis stationsnamnet, visas.

• ”NO PS”, ”NO PTY” eller ”NO RT” blinkar i cirka fem sekunder och sedan visas frekvensen.

Anmärkningar om radiotext:

• De första 16 tecknen i radiotexten visas och sedan rullar texten fram över displayen.

• Om du har ställt in en RDS-station som inte sänder någon radiotext visas ”NO RT” om du växlar över till radiotext.

• När radiotextinformationen tas emot eller när texten

ändrar innehåll visas ”RT”.

25

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 26 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

08 Lyssna på radio

26

Sv

Lyssna på DAB+

Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting)

Digital Audio Broadcasting är ett digitalt överföringssystem där ljudsignalerna omvandlas till digitala signaler för utsändning. DAB+ sänds som en grupp data som kallas multiplex (ensemble) som kan innehålla en eller flera stationer (tjänster). Varje station innehåller en primärtjänst och det kan finnas en eller flera sekundärtjänster. Detta gör det möjligt att sända flera program eller tjänster på en enda frekvens.

DAB+-SIGNAL

MULTIPLEX

(ENSEMBLE)

Automatisk sökning

DISPLAY

TUNE+

FOLDER

TJÄNSTER

TJÄNSTER

KOMPONENTER

(STATIONER)

ENTER

MENU

MEMORY

/PROGRAM

PRESET

+

TUNE–

MUTE

 

DIMMER

ST/MONO RDS ASPM



PTY

VOLUME

+

DISPLAY

DAB

SCAN ENTER DISPLAY

När den slås på för första gången söker receivern automatiskt efter radiostationer för att skapa en stationslista. Du kan genomföra den automatiska sökningen på nytt om du flyttar receivern till ett annat område eller lägger till multiplexkanaler till stationslistan.

1 Tryck på TUNER tills ”DAB” visas på skärmen.

2 Tryck DAB SCAN på fjärrkontrollen i mer än

3 sekunder.

Den automatiska sökningen påbörjas.

Efter sökningen:

Stationerna lagras i alfanumerisk ordning och den första stationen i listan väljs och du kommer att höra den i högtalarna.

• Se

Välja en station i stationslistan

below för att lyssna på andra stationer.

Obs

• ”NO SIGNAL” visas om ingen station hittas.

• Upp till 100 visas för totalantalet mottagna stationer.

Välja en station i stationslistan

Du kan välja stationer i stationslistan så fort en DAB+-station har tagits emot.

1 Tryck på TUNER tills ”DAB” visas på skärmen.

2 Tryck på TUNE +/– för att välja önskad station när en DAB+-station tas emot.

3 Tryck på DAB ENTER på fjärrkontrollen inom

10 sekunder för att välja den önskade stationen.

Manuell inställning

Du kan lagra stationer manuellt som inte hittas vid den automatiska sökningen. Du kan justera känsligheten om det

är dålig mottagning. Manuell inställning går endast att göra efter automatisk inställning. Gör först en automatisk sökning.

1 Tryck på TUNER tills ”DAB” visas på skärmen.

2 Tryck en gång på DAB SCAN.

3 Tryck på TUNE +/– inom 10 sekunder för att välja DAB+-frekvensen.

4 Tryck på DAB ENTER inom 10 sekunder.

• Flytta antennen eller receivern för att förbättra mottagningen om nivån är för låg.

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 27 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Lyssna på radio

Ändring av informationsdisplayen

Du kan visa den DAB+-information som visas på displayen.

Tryck på

DAB DISPLAY

-knappen.

Varje gång knappen trycks ned ändras informationsskärmen enligt nedan.

Om ”NO SIGNAL” visas kan du inte byta skärm med

DAB

DISPLAY

-knappen.

[Stationsnamn]

Stationens namn visas. (förvalt)

[Rullande text]

Information rullar över skärmen när stationen sänder sådan.

[Programtyp]

En beskrivning av den typ av innehåll som stationen sänder.

[Multiplexnamn]

Namnet på den multiplex (ensemble) som tillhandahåller aktuell tjänst.

[Frekvens]

Stationens DAB+-frekvens.

[Stereoläge]

Visa stereoläge.

[Överföringshastighet]

Dataöverföringshastigheten.

[Signalkvalitet]

Signalkvaliteten visas som ett tal (0 – 100).

[85–100: bra, 70–84: hyfsad, 0–69: dålig]

Lagra en station

Du kan lagra 10 DAB-stationer i minnet och ta fram dem med en knapptryckning. (Förinställning)

1 Ställ in önskad DAB-station.

2 Tryck på MEMORY/PROGRAM.

Stationsnumret kommer att blinka.

3 Tryck på PRESET +/– inom 10 sekunder för att välja den förinställda kanalens nummer.

Lagra stationerna i minnet, i ordning, med början på förinställd kanal 1.

4 Tryck på MEMORY/PROGRAM inom 10 sekunder för att lagra stationen i minnet.

Om indikatorn för det förinställda numret försvinner innan stationen har lagrats ska du göra om från steg 2.

5 Repetera steg 1–4 för att ställa in andra stationer eller för att byta ut en förinställd station.

När en ny station lagras i minnet raderas den förinställda station som hade respektive nummer tidigare.

DAB-frekvenstabell (BAND III)

Frekvens

174,928 MHz

176,640 MHz

178,352 MHz

180,064 MHz

181,936 MHz

183,648 MHz

185,360 MHz

187,072 MHz

188,928 MHz

190,640 MHz

192,352 MHz

194,064 MHz

195,936 MHz

197,648 MHz

199,360 MHz

201,072 MHz

202,928 MHz

204,640 MHz

206,352 MHz

7D

8A

8B

8C

6D

7A

7B

7C

8D

9A

9B

9C

5D

6A

6B

6C

Etikett

5A

5B

5C

Frekvens

208,064 MHz

209,936 MHz

211,648 MHz

213,360 MHz

215,072 MHz

216,928 MHz

218,640 MHz

220,352 MHz

222,064 MHz

223,936 MHz

225,648 MHz

227,360 MHz

229,072 MHz

230,784 MHz

232,496 MHz

234,208 MHz

235,776 MHz

237,480 MHz

239,200 MHz

12C

12D

13A

13B

11C

11D

12A

12B

13C

13D

13E

13F

Etikett

9D

10A

10B

10C

10D

11A

11B

08

27

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 28 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

09 Andra anslutningar

Kapitel 9:

Andra anslutningar

FARA

• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och strömkabeln dras ur.

Ansluta den bakre panelens

LINE IN

-ljuduttag till din extra uppspelningsprodukt.

Receiverns bakre panel.

Ansluta andra produkter

Ansluta frontpanelens

AUDIO IN

-minikontaktuttag till din extra uppspelningsprodukt.

• Denna metod kan användas för att spela musik på receivern från iPod/iPhone/iPad-enheter som inte söder en iPod-dockning eller USB-uttag.

VOLUME

 STANDBY/ON

INPUT

TIMER

PHONES AUDIO IN

    

X-HM21

TV

RS

L

R L

PHONES AUDIO IN

Stereokabel med minikontakt (finns i fackhandeln)

Bärbara musikspelare,

Ljudkabel (finns i fackhandeln)

1 Tryck på /AUDIO IN två gånger för att välja apparat/ingång.

När

LINE

är vald visas , ”

LINE

” på huvuddisplayen.

1 Välj AUDIO IN som apparat/ingång.

När

AUDIO IN

är vald visas , ”

AUDIO IN

” på huvuddisplayen.

Obs

• Om

AUDIO IN

-ingångens minikontaktuttag är anslutet till det extra telefonjacket kommer volymen att anpassas efter volymen på uppspelningsenheten. Om ljudet förvrängs efter att du sänker den på receivern, försök att sänka volymen på den extra uppspelningsenheten.

28

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 29 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Ytterligare information

Kapitel 10:

Ytterligare information

Felsökning

Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om problemet inte kan rättas till med hjälp av instruktionerna nedan, bör du lämna in apparaten till närmaste auktoriserade Pioneer-serviceverkstad eller -återförsäljare för reparation.

• Om apparaten inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk elektricitet ska stickkontakten dras ut ur vägguttaget och sedan sättas i igen för att apparaten åter ska fungera normalt.

Allmänna problem

Problem

Inställningar som du har gjort har raderats.

Mapp- eller filnamn känns inte igen.

(WMA, MP3)

Receivern stänger av sig själv.

Kontrollera Åtgärd

Var strömkabeln utdragen?

När strömkabeln dras ut raderas inställningar som du har gjort. Du behöver ställa in klockan igen. Om du inte vill radera inställningarna ska du inte dra ut strömkabeln.

Problemet ligger inte hos receivern.

Volymen kan låta annorlunda beroende på apparat/ingång och inspelningsformat.

Volymskillnader mellan CDskivor, MP3- eller WMA-filer, radio, iPod/iPhone/iPad

AUDIO IN

och

LINE

.

Receivern kan inte styras med fjärrkontrollen.

Skivor kan inte spelas eller skivan matas ut automatiskt.

Försöker du använda den från för långt håll?

Är fjärrstyrningssensorn exponerad för direkt solljus eller stark artificiell belysning från t.ex. ett lysrör?

Är batterierna urladdade?

Är skivan repig?

Är skivan smutsig?

Har receivern placerats på en fuktig plats?

Har du överstigit det högsta antalet mapp- eller filnamn som receivern kan identifiera?

Använd den inom 7 meter och 30º-graders vinkel från fjärrsensorn på frontpanelen (sidan 5).

Fjärrkontrollens signaler kanske inte tas upp ordentligt om fjärrstyrningssensorn exponeras för direkt solljus eller stark artificiell belysning från t.ex. ett lysrör.

Byt ut batterierna (sidan 5).

Repiga skivor kanske inte går att spela.

Torka av smutsen från skivan (sidan 32).

Det kan ha bildats kondens på insidan. Vänta en stund så att eventuell kondens avdunstar. Placera inte receivern nära luftkonditionering, etc.(sidan 32).

Upp till 255 mappar kan kännas igen på en skiva. Upp till 999 filer kan kännas igen i en mapp. Beroende på mappstrukturen kan dock receivern inte identifiera vissa mappar eller filer.

Om receivern inte har används eller uppspelning har skett under

30 minuter stänger receivern av sig automatiskt.

10

29

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 30 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

10 Ytterligare information

Om en USB-enhet är ansluten

Problem Kontrollera Åtgärd

USB-enheten kan inte identifieras.

Är USB-enheten korrekt ansluten?

Är USB-enheten ansluten via en

USB-hubb?

Stöds USB-enheten av receivern?

Anslut enheten ordentligt (sätt i kontakten hela vägen).

Receivern stöder inte USB-hubbar. Anslut USB-enheten direkt till receivern.

Receivern stöder endast UMS-enheter (USB mass storage-klass).

Receivern stöder USB-flashminne och digitala ljuduppspelningsenheter.

Endast filsystemen FAT16 och FAT32 stöds. Andra system (exFAT,

NTFS, HFS etc.) stöds inte.

USB-flashenhet som stöder USB 2.0 kan användas.

Receivern stöder inte användning av externa hårddiskar.

Problemet ligger inte hos receivern.

Stäng av receivern och slå sedan på den igen.

Vissa USB-enheter kanske inte identifieras ordentligt.

Filen kan inte spelas.

Är filen copyrightskyddad (av DRM)? Copyrightskyddade filer kan inte spelas.

Problemet ligger inte hos receivern.

Filer som lagras på en dator kan inte spelas.

Mapp- eller filnamn visas inte eller visas inte korrekt.

Innehåller mapp- eller filnamnen fler

än 30 tecken?

Det kanske inte är möjligt att spela vissa filer.

Det högsta antalet tecken som kan visas för mapp- och filnamn är

30.

Mapp- eller filnamn visas inte i alfabetisk ordning.

Problemet ligger inte hos receivern.

Ordningen som mapp- och filnamnen visas i beror på ordningen i vilken mapparna eller filerna lagrades på USB-enheten.

Hur mycket tid behövs det för att identifiera en USB-enhet?

Vad är USB-enhetens kapacitet?

Det kan behövas lite tid för att ladda data när USB-enheter med stort minne ansluts (detta kan ta flera minuter).

Ingen ström tillförs till USBenheten.

Visas

AUTH ERROR

på frontpanelens display? Ingen ström tillförs om strömförbrukningen är för hög.

Stäng av receivern och slå sedan på den igen.

Stäng av strömmen, dra ur och sätt in USB-enheten igen.

Tryck på

INPUT

för att byta till den andra ingången, byt sedan igen till

USB

-/

iPod

-ingången.

När en iPod/iPhone/iPad är ansluten

Problem

Fjärrkontrollen till iPoden/iPhonen/iPaden fungerar inte.

Det går inte att använda iPoden/iPhonen/iPaden.

Åtgärd

Se till att iPoden/iPhonen/iPaden är korrekt ansluten (läs i

Ansluta din iPod/iPhone/iPad

på sidan 15).

Se till att iPoden/iPhonen/iPaden är korrekt ansluten (läs i

Ansluta din iPod/iPhone/iPad

på sidan 15).

Om iPoden/iPhonen/iPaden har hängt sig, försök att starta om enheten och anslut den på nytt till receivern.

30

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 31 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Ytterligare information

Spelbara skivor och format

Ljud-CD-skivor

WMA

MP3

• Ljud-CD-skivor som finns att köpa i fackhandeln.

• CD-R-/-RW-/-ROM-skivor som innehåller musik som lagrats i CD-DA-format

WMA-filer som lagrats på CD-R/-RW-/-ROM-skivor eller USB-enheter

MP3-filer som lagrats på CD-R/-RW-/-ROM-skivor eller USB-enheter

• Endast skivor som har slutförts kan spelas.

• Skivor bränns i packet-writing (UDF-format) är inte kompatibla med den här receivern.

• Endast skivor som spelas in i ISO9660 nivå 1, nivå 2 och

Joliet kan spelas.

• Filer som skyddas av DRM (Digital Rights Management) kan inte spelas.

• Namnen på företag, produkter och liknande som beskrivs i denna bruksanvisning är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör respektive företag.

Obs

• Denna receiver stödjer inte skivor med flera sessioner eller ”multiborder recording”.

• Inspelning med flera sessioner/multiborder är en metod där data spelas in på en och samma skiva under två eller flera sessioner/borders. En ”session” eller ”border” är en inspelningsenhet som består av en komplett uppsättning data från ”lead-in” till ”leadout”

(inledningsspår till avslutningsspår).

Om kopieringsskyddade CD-skivor

Denna receiver är konstruerad enligt specifikationerna för ljud-CD-formatet. Receivern kan inte spela och stödjer inte funktioner på skivor som inte följer dessa specifikationer.

Ljudfilformat som stöds

• Receivern stöder inte Icke-förstörande komprimering.

Försiktighetsåtgärder vid användning

När du flyttar receivern

När du flyttar receivern ska du först kontrollera att det inte finns någon skiva i skivfacket och dra ut din iPod/iPhone/ iPad. Tryck på

STANDBY/ON

och vänta på att ”

STAND

BY

” slocknar från huvuddisplayen innan du stänger av. Dra sedan ut strömkabeln ur eluttaget. Om spelaren transporteras eller flyttas med en skiva i skivfacket eller om en apparat är ansluten till USB-uttaget eller ingången

AUDIO IN

finns risk att någonting skadas.

Placering

• Välj ett stabilt ställe nära den TV eller stereoanläggning som används tillsammans med systemet.

• Placera inte systemet ovanpå en TV eller färgskärm. Håll den också på avstånd från kassettbandspelare och andra produkter som lätt påverkas av magnetism.

Undvik följande platser:

• Platser med direkt solljus

• Fuktiga platser eller där ventilationen är dålig

• Extremt varma ställen

• Platser där det förekommer vibrationer

• Utrymmen med mycket damm eller cigarettrök

• Platser där det förekommer sot, ånga eller värme (i kök m.m.)

10

31

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 32 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

10 Ytterligare information

32

Sv

Placera inga föremål på receivern

Placera inga föremål ovanpå receivern.

Ventilationshålen får inte täppas till.

Ställ inte systemet på mattor med mycket ludd, sängar, soffor m.m. eller inlindad i tyg eller liknande när det ska användas. Om du gör det kan värmen inte komma ut genom ventilationsöppningarna vilket kan medföra att systemet skadas.

Utsätt inte systemet för värme.

Placera inte receivern ovanpå en förstärkare eller annan produkt som genererar värme. Om du installerar receivern i ett skåp eller liknande ska den placeras på en hylla nedanför förstärkaren för att undvika den värme som förstärkare och andra ljudapparater alstrar.

• Stäng av receivern när den inte ska användas.

• Vissa signaler kan göra så att det visas ränder på TVskärmen och det kan höras brus i ljudet på radioprogram när receivern är på. Stäng av receivern om detta inträffar.

Om kondens

Om receivern plötsligt flyttas från en kall plats in i ett varmt rum (på vintern till exempel) eller om temperaturen plötsligt höjs i det rum där receivern står, till exempel på grund av ett värmeelement, kan vattendroppar (kondens) bildas inuti receivern (på mekaniska delar och linsen). När kondens har bildats fungerar inte receivern korrekt och uppspelning är inte möjlig. Låt receivern stå i rumstemperatur i 1 eller 2 timmar med strömmen påslagen (tiden beror på hur mycket kondens som bildats). Vattendropparna kommer att dunsta bort och sedan fungerar receivern igen. Kondens kan också förekomma på sommaren om receivern till exempel står i luftströmmen från ett luftkonditioneringsaggregat. . I så fall ska du flytta på receivern.

Rengöra produkten

• Dra ur stickkontakten från eluttaget när du rengör systemet.

• Rengör systemet med en mjuk trasa. Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite neutralt rengöringsmedel utspätt i fem till sex delar vatten på en mjuk trasa. Vrid ur trasan ordentligt och torka bort smutsen och torka sedan en gång till med en torr, mjuk trasa.

• Sprit, thinner, bensen, insektsmedel och liknande kan få tryck och färg att flagna. Om föremål av gummi eller plast

är i kontakt med systemet långa stunder i sträck kan höljet skadas.

• Om du använder trasor eller liknade med kemiska impregneringsmedel ska produktens varningstext läsas noga.

Rengöra linsen

• Receiverns lins bör inte bli smutsig under normal användning, men om den av någon anledning inte skulle fungera ordentligt på grund av damm eller smuts ska du vända dig till närmaste auktoriserade Pioneerserviceverkstad. Även om det finns linsrengörare för receiver i handeln avråder vi från att använda sådana, då vissa av dem kan skada linsen.

Hantering av skivor

Förvaring

• Förvara alltid skivorna i sina förpackningar och ställ dem lodrätt. Undvik platser utsatta för stark värme eller fukt, direkt solljus eller extremt låga temperaturer.

• Var noga med att läsa de råd och varningar som medföljer skivan.

Rengöring av skivor

• Skivor kan eventuellt inte spelas om det finns fingeravtryck eller damm på dem. Då ska du använda en rengöringsduk eller liknande och försiktigt torka skivan från mitten och ut mot ytterkanten. Använd inte smutsiga rengöringsdukar.

• Använd inte bensen, thinner eller liknande flyktiga kemikalier. Använd inte heller skivspray eller antistatiska medel.

• Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite vatten på en mjuk trasa och vrida ur den ordentligt. Torka sedan bort smutsen och torka slutligen med en torr trasa för att få bort kvarvarande fukt.

• Använd inte skadade (spruckna eller skeva) skivor.

• Repa inte ytan på den inspelade sidan och låt den inte bli smutsig.

• Sätt inte fast några papperslappar eller klistermärken på skivorna. Om du gör det kan skivan bli skev och omöjlig att spela. Observera också att hyrskivor ofta är försedda med etiketter och att klistret på etiketten kan ha läckt fram. Kontrollera att det inte finns något klister runt kanterna på sådana etiketter innan du använder hyrskivor.

Om specialformade skivor

Specialformade skivor (hjärtformade, sexkantiga, etc.) kan inte spelas på den här spelaren. Försök inte spela sådana skivor eftersom de kan skada spelaren.

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 33 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Ytterligare information

Om iPod/iPhone/iPad

”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och ”Made for iPad” betyder att ett elektroniskt tillbehör har specialtillverkats för att anslutas till en iPod, iPhone eller iPad och har certifierats av konstruktören för att uppfylla Apples kvalitetsstandarder.

Apple ansvarar inte för funktionen på denna apparat eller att den uppfyller kraven i relevanta säkerhets och regleringsstandarder. Observera att användning av detta tillbehör tillsammans med en iPod, iPhone eller iPad kan påverka trådlös funktion.

iPad, iPhone, iPod, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.

Återställa alla inställningar till fabriksinställningarna

Följ stegen nedan för att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna.

1 Tryck på

STANDBY/ON-knappen för att sätta på receivern.

2 Tryck på CD-knappen på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT-knappen på receivern för att välja CD-ingången.

3 Tryck på

OPEN/CLOSE för att öppna skivfacket.

4 Tryck på

STANDBY/ON-knappen samtidigt som

.

Använd knapparna på receiverns toppanel. ”DEFAULT” visas medan inställningarna återställs. Receivern stängs av-

10

33

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 34 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

10 Ytterligare information

34

Sv

Specifikationer

• Förstärkardel

RMS uteffekt:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W

(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω )

• Radiodel (X-HM21DAB, X-HM11DAB)

Frekvensintervall (FM). . . . . . . . . . . . . . .87,5 MHz till 108 MHz

Frekvensintervall (DAB) . . . . . . 174,928 MHz till 239,200 MHz

Antenningång (DAB/FM) . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω obalanserad

• Radiodel (X-HM11)

Frekvensintervall (FM). . . . . . . . . . . . . . .87,5 MHz till 108 MHz

Antenningång (FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω obalanserad

Frekvensintervall (AM) . . . . . . . . . . . . . . .522 kHz till 1620 kHz

Antenn (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ramantenn

• Övrigt

USB-uttag (X-HM21DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A

USB-uttag (X-HM11DAB, X-HM11) . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA

Strömkälla . . . . . . . . . . . . . . . .AC 220 V till 240 V, 50 Hz/60 Hz

Strömförbrukning

Påslagen (X-HM21DAB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W

Påslagen ( X-HM11DAB, X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . 21 W

Avslagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 W eller mindre

Mått . . . . . . . . . . . . . . 215 mm (B) x 95 mm (H) x 315 mm (D)

Vikt (utan förpackning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg

• Högtalare (S-HM21DAB)

Magnetiskt avskärmat högtalarsystem

Typ

2-kanaligt högtalarsystem

5 cm diskant

10 cm woofer

Maximal ineffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W

Impedans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω

Mått . . . . . . . . . . . . 130 mm (B) x 211,5 mm (H) x 240 mm (D)

Bredd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg/per högtalare

• Högtalare (S-HM11DAB, S-HM11)

Magnetiskt avskärmat högtalarsystem

Typ

2-kanaligt högtalarsystem

Piezoelektrisk diskant

10 cm woofer

Maximal ineffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W

Impedans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω

Mått . . . . . . . . . . . . 130 mm (B) x 212 mm (H) x 228,5 mm (D)

Bredd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg/per högtalare

• Tillbehör

Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

AAA-batterier (R03). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

AM-antenn (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

FM-antenn (X-HM11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

DAB-/FM-antenn (X-HM21DAB, X-HM11DAB). . . . . . . . . . . . 1

Strömkabel iPad-stativ (endast för X-HM21DAB)

Garantibevis

Bruksanvisningar (detta dokument)

Obs

• Dessa specifikationer gäller när nätspänningen är 230 V.

• Specifikationer och utformning kan ändras på grund av förbättring utan föregående meddelande.

© 2013 PIONEER CORPORATION.

Kopiering förbjuden.

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 35 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

Ytterligare information 10

35

Sv

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 2 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

FORSIGTIG

FOR AT FORHINDRE FAREN FOR ELEKTRISK STØD,

MÅ LÅGET (ELLER BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER

ER INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN SELV KAN

REPARERE. REPARATIONER OVERLADES TIL

KVALIFICEREDE FAGFOLK.

D3-4-2-1-1_B1_Da

WARNING

Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for rand og chok, må man ikke placere væskefyldte beholdere i nærheden af dette udstyr (såsom vaser eller blomsterpotter) eller udsætte det for dryp, stænk, regn eller fugt.

D3-4-2-1-3_A1_Da

ADVARSEL

For at undgå fare for brand må der ikke placeres tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret,

D3-4-2-1-7a_A1_Da

FORSIGTIG

Ved installering af denne enhed skal man huske tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre bedre ventilation (mindst 25 cm ovenover, 10 cm bagtil og

5 cm til hver side).

ADVARSEL

Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre ventilation og sikker drift og beskytte enheden mod overophedning. For at undgå fare for brand, må

åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med ting

(såsom aviser, duge, gardiner), ligesom udstyret heller ikke må placeres på et tykt tæppe eller en seng.

D3-4-2-1-7b*_A1_Da

Driftsmiljø

Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 °C til

+35 °C; mindre end 85 %RF (udluftningshuller må ikke være blokeret). Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret rum, eller på steder hvor den udsættes for høj luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt lys).

D3-4-2-1-7c*_A1_Da

ADVARSEL

Små dele skal opbevares utilgængeligt for børn og småbørn. Hvis en del sluges, skal der straks søges læge.

D41-6-4_A1_Da

Dette produkt er beregnet til husholdningsformål. For enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse til husholdningsformål (såsom langvarig anvendelse til forretningsformål i en restaurant eller anvendelse i en bil eller et skib) og som kræver reparation, vil der blive forlangt en pris, selvom garantiperioden ikke er udløbet endnu.

K041_A1_Da

CAUTION

Knappen

STANDBY/ON

slukker ikke fuldstændig for strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til denne enhed, skal du trække stikket ud af stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved installation af enheden bør du derfor huske at placere den sådan, at ledningen nemt kan tages ud af stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare for brand, skal ledningen også tages ud af stikkontakten, når enheden ikke bruges i længere tid (f.eks. ved ferie eller bortrejse).

D3-4-2-2-2a*_A1_Da

FORSIGTIG

Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, som er klassificeret under laserstandarden IEC 60825-1:2007.

CLASS 1 LASER PRODUCT

D58-5-2-2a_A1_Da

ADVARSEL OM NETLEDNINGEN

Hold i netledningens stik. Træk ikke ledningen ud ved at hive i ledningen, og rør aldrig ved netledningen, hvis dine hænder er våde, da det kan medføre kortslutning eller elektrisk chok. Anbring ikke enheden eller et møbel osv. oven på netledningen, så den kommer i klemme.

Lav aldrig en knude på ledningen, og bind den aldrig sammen med andre kabler. Netledningerne skal placeres, så man ikke kommer til at træde på dem. Et

ødelagt strømkabel kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontroller strømkablet med mellemrum. Hvis du opdager, at det er ødelagt, skal du kontakte din nærmeste PIONEER-forhandler og bede om et nyt.

S002*_A1_Da

Højttalerne må ikke placeres over hovedhøjde, f.eks. i loftet eller på væggen. Gitteret kan fjernes og kan dermed også falde af og medføre personskade, hvis det placeres over hovedhøjde.

SGK004_A1_Da

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 3 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Information for brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier

Symbol for udstyr

Symbol eksempler for batterier

Pb

Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller medfølgende dokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald.

For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter og brugte batterier, skal du aflevere dem på de indsamlingspladser, som er i overensstemmelse med dansk lovgivning.

Ved at bortskaffe disse produkter og batterier korrekt vil du hjælpe med til at spare på de værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle negative effekter på menneskelig sundhed og miljø, som ellers kunne opstå på grund af upassende håndtering af affald.

For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og batterier, skal du kontakte din kommune, dit affaldshåndteringsselskab eller forhandleren, hvor du købte produktet.

Disse symboler gælder kun i EU.

For lande uden for EU:

Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du kontakte de lokale myndigheder eller din forhandler for vejledning om korrekt håndtering af affald.

K058a_A1_Da

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 4 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Tak, fordi du har købt dette Pioneer-produkt.

Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt for at få oplysninger om korrekt brug af din model. Når du har læst vejledningen, skal den gemmes på et sikkert sted til senere brug.

Indholdsfortegnelse

01 Før du går i gang

Kontroller indholdet i kassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Isætning af batterier i fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . 5

Brug af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

02 Navne på dele og funktioner

Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Højttaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

03 Tilslutning

Tilslutning af højttaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Tilslutning af antenne

(X-HM21DAB, X-HM11DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Tilslutning af antenner (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Brug af eksterne antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

04 Kom godt i gang

Sådan tændes receiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Indstilling af ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Generel betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Indgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Justering af displayets lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Automatisk indstilling af lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Knap til justering af lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Slå lyd fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Justering af lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Justering af P.BASS (basforstærker). . . . . . . . . . . . . . . 13

Justering af Bass/treble (bas/diskant) . . . . . . . . . . . . . . 13

Indstilling af timervækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Genbrug af timervækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Annullering af timervækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Brug af timervækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Brug af sleep-timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Brug af høretelefoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

05 Afspilning af indhold fra iPod/iPhone/iPad (kun X-HM21DAB)

Understøttede iPod/iPhone/iPad-modeller . . . . . . . . . 15

Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . 15

Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad med den medfølgende holder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Afspilning af indhold på en iPod/iPhone/iPad . . . . . . 16

4

Da (No)

06 Afspilning af disk

Afspilning af diske eller filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Avanceret afspilning af cd eller MP3/WMA-disk . . . . 18

Søg efter bestemt spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Gentaget afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Vilkårlig afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Programafspilning (cd eller MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . 19

Om downloading af MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Om mappernes afspilningsrækkefølge . . . . . . . . . . . . . 19

Valg af en mappe til afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Skift displayindhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 USB-afspilning

Afspilning af indhold på USB-lagerenheder . . . . . . . . 21

Gentaget afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Vilkårlig afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Valg af en mappe til afspilning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Skift displayindhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Afspilning i en bestemt rækkefølge

(programafspilning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

08 Brug af tuneren

Afspilning af radioudsendelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Indstilling med tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Lagring af forudindstillede stationer . . . . . . . . . . . . . . . 23

Sådan findes en gemt station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Sådan scannes efter forudindstillede stationer . . . . . . 24

Sådan slettes hele hukommelsen med forudindstillede stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Brug af RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . . . 24

En introduktion til RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Søgning efter RDS-udsendelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Oplysninger fra RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Brug af ASPM (automatisk lagring af stationer i hukommelsen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Bemærkninger om brug af RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Brug af DAB+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting) . . . . . . . . . . . 26

Auto Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Valg af en station på stationslisten . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Manuel indstilling med tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Ændring af informationsvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Gemme en station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

DAB-frekvenstabel (BAND III) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

09 Anden tilslutning

Tilslutning af eksterne komponenter . . . . . . . . . . . . . . 28

10 Yderligere oplysninger

Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Understøttede diske og formater . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Bemærkninger om kopibeskyttede cd'er. . . . . . . . . . . . 31

Understøttede lydfilformater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Forholdsregler ved brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Når receiveren flyttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Der må ikke anbringes genstande på receiveren . . . . . 32

Om kondensering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Rengøring af receiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Rengøring af linsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Håndtering af diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Opbevaring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Rengøring af diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Om diske med afvigende form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Om iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Gendannelse af alle indstillinger til standard . . . . . . . 33

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 5 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Før du går i gang

Kapitel 1:

Før du går i gang

Kontroller indholdet i kassen

Kontroller, at følgende tilbehør findes i kassen, når du åbner den.

• Fjernbetjening

• Strømkabel

• Kabel til AM-antenne (X-HM11)

• FM-trådantenne (X-HM11)

• DAB/FM-trådantenne (X-HM21DAB, X-HM11DAB)

• 2 x R03-batterier (AAA)

• iPad-holder (kun X-HM21DAB)

• Garantibevis

• Betjeningsvejledning (dette dokument)

Isætning af batterier i fjernbetjeningen

1 Åbn låget på bagsiden, og isæt batterierne som vist nedenfor.

• Batterierne må ikke opvarmes, adskilles, eller bortskaffes ved afbrænding eller smides i vandet.

• Batterier af samme størrelse og form kan have forskellig spænding. Du må ikke bruge forskellige typer batterier sammen.

• Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i en længere periode (1 måned eller længere), skal du fjerne batterierne for at undgå udsivning af batterivæske. Hvis der siver batterivæske ud, skal den omhyggeligt tørres af indersiden af batterirummet – du kan derefter isætte nye batterier. Hvis du får batterivæske på huden, skal du skylle huden med rigeligt vand.

• Du skal overholde loven og de regler, som eventuelle offentlige myndigheder i dit land/område har fastlagt for bortskaffelse af brugte batterier.

ADVARSEL

Du må ikke bruge eller opbevare batterier på steder, hvor de udsættes for direkte sol eller meget varme, f.eks. i en bil eller i nærheden af et varmeapparat. Dette kan medføre lækager, overophedning, eksplosion eller brand. Det kan også reducere batteriernes brugstid eller ydeevne.

Brug af fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen har en rækkevidde på 7 meter ved en vinkel på 30º i forhold til modtageren.

01

2 Luk låget på bagsiden.

FORSIGTIG

• Undgå at beskadige fjedrene mod batteriets

-poler, når du sætter batterierne i. Dette kan medføre lækager eller overophedning.

• Du må ikke bruge andre batterier end de angivne. Og du må heller ikke blande nye batterier med gamle.

• Når batterierne sættes i fjernbetjeningen, skal du kontrollere, at polerne vender korrekt som vist i batterirummet (

og

).

INP

UT

30°

30°

7 m

Vær opmærksom på følgende, når du bruger fjernbetjeningen:

• Kontroller, at der ikke er hindringer mellem fjernbetjeningen og modtager.

• Fjernbetjeningen kan være ustabil, hvis receiverens modtager udsættes for kraftigt sollys eller fluorescerende lys.

• Fjernbetjeninger til forskellige receivere kan skabe betjeningskonflikter. Du skal derfor undgå at bruge fjernbetjeninger til andet udstyr, der er placeret tæt på receiveren.

• Batterierne skal udskiftes, når du synes, at fjernbetjeningens rækkevidde er reduceret.

5

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 6 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

02 Navne på dele og funktioner

6

Da (No)

Kapitel 2:

Navne på dele og funktioner

Fjernbetjening

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

STANDBY/ON

CD USB

OPEN/CLOSE

TUNER AUDIO IN

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT

RANDOM

FOLDER

MENU

ENTER

MEMORY

/PROGRAM

PRESET

+

TUNE–

MUTE

 

DIMMER



ST/MONO

RDS

ASPM PTY

VOLUME

+

DISPLAY

DAB

SCAN ENTER DISPLAY

12

13

14

15

16

17

1

STANDBY/ON

Bruges til at sætte receiveren i standby eller tænder for den

(side 12).

2 Knapper til valg af indgang

Bruges til at vælge receiverens indgangskilde (side 16, 17, 21,

23, og 28).

3 Knapper til betjening af cd-receiver

CLOCK/TIMER

Bruges til at indstille uret og til at konfigurere og kontrollere indstillinger for timeren (side 12).

SLEEP

Se

Brug af sleep-timer

on side 14.

4 Nummerknapper (0 til 9)

Bruges til at indtaste tal (side 18).

5 CLEAR

Bruges til at slette en programafspilning (side 19).

6 Knapper til betjening af cd-receiver

DISPLAY

Bruges til at skifte mellem de oplysninger, der skal vises for et nummer, der afspilles fra en cd eller fra USB

(side 20).

FOLDER

Bruges til at vælge en mappe på en disk med MP3/

WMA-filer eller på en USB-lagerenhed (side 19).

MENU

Bruges til at få adgang til menuen.

MEMORY/PROGRAM

Bruges til at gemme eller oprette programafspilning af numre på en disk med MP3/WMA-filer (side 19).

7

/

/

/

(TUNE +/–), ENTER

Bruges til at vælge/skifte mellem receiverindstillinger og tilstande og til at bekræfte handlinger.

Tryk på

TUNE +/–

for at finde radiofrekvenser (side 23).

8 PRESET +/–

Bruges til at vælge gemte radiostationer (side 24).

9 MUTE

Bruges til at slå lyden fra/til (side 12).

10 Knapper til betjening af afspilning

Bruges til at kontrollere de enkelte funktioner, når du har valgt den med knapperne til valg af indgangskilde (side 17).

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 7 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Navne på dele og funktioner

11 Knapper til betjening af Tuner

ST/MONO

Bruges til at skifte lydtilstand mellem stereo og mono

(side 23).

RDS ASPM

Bruges til at søge efter RDS-programmer, der automatisk er blevet gemt i hukommelse (side 24).

RDS PTY

Bruges til at søge efter RDS-programtyper (side 24).

RDS DISPLAY

Bruges til at skift visningstilstand for RDS-oplysninger

(side 24).

DAB SCAN

Bruges til at scanne efter DAB-radiostation (side 26).

DAB ENTER

Bruges til at bekræfte DAB-radiostationen (side 26).

DAB DISPLAY

Bruges til at skifte visningstilstand for DAB-oplysninger

(side 27).

12 OPEN/CLOSE

Bruges til at åbne eller lukke diskskuffen (side 17).

13 Knapper til betjening af lyd

Bruges til at justere lydkvaliteten (side 13).

14 RANDOM

Bruges til at blande afspilningsrækkefølgen for filer fra en cd, iPod eller USB (side 18).

15 REPEAT

Bruges til at ændre gentagelsesindstillinger for afspilning af filer fra en cd, iPod eller USB (side 18).

16 Knapper til betjening af Volume

Bruges til at indstille lydstyrken for afspilningen (side 12).

17 DIMMER

Bruges til at dæmpe lysstyrken på displayet eller gøre den kraftigere. Lysstyrken kan indstilles i fire trin (side 12).

Bemærk

• Knappen

BT AUDIO

er ikke tilgængelig på denne receiver.

Højttaler

1

2

3

1 Diskant

2 Woofer

3 Basrefleksrør

Vigtigt

• Højttalergitteret kan ikke fjernes (X-HM11DAB, X-HM11).

• Sørg for, at der ikke er noget, som kommer i kontakt med højttalermembranerne, når du fjerner højttalergitteret.

(X-HM21DAB)

02

7

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 8 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

02 Navne på dele og funktioner

Frontpanel

1 2 3

 STANDBY/ON

INPUT

TIMER

PHONES AUDIO IN

4

VOLUME

5

    

X-HM21

6 7 8 9

1 Knappen

STANDBY/ON

Bruges til at sætte receiveren i standby eller tænder for den

(side 12).

2 Fjernbetjeningssensor

Bruges til at modtage signaler fra fjernbetjeningen.

3 Indikatoren TIMER

Lyser, når receiveren er slukket, og timeren er aktiveret.

4 Tekstområde

Se

Display

on side 9.

5 Knap til justering af lydstyrke

Bruges til at indstille lydstyrken for afspilningen (side 12).

6 Knappen INPUT

Bruges til at vælge indgangskilde.

7 Høretelefonstik

Bruges til at tilslutte høretelefoner. Når der tilsluttes høretelefoner, høres der ingen lyd fra højttalerne (side 14).

8 AUDIO Indgang

Bruges til at tilslutte ekstrakomponenter via et kabel med stereoministik (side 28).

10 11 12

X-HM21DAB

9 USB-stik (X-HM21DAB)

Bruges til at tilslutte din USB-lagerenhed eller Apple iPod/ iPhone/iPad som lydkilde (side 21).

USB-stik (X-HM11DAB, X-HM11)

Bruges til at tilslutte din USB-lagerenhed som lydkilde

(side 21).

10 Diskskuffe

Ilæg en disk med mærkatsiden opad (side 17).

11 Knapper til betjening af afspilning

Bruges til at vælge et nummer eller en fil, der skal afspilles.

Stopper den aktuelle afspilning. Stopper afspilningen eller genoptager afspilningen fra det sted, hvor den blev sat på pause.

12 Knap til åbning/lukning af diskskuffe

Bruges til at åbne eller lukke diskskuffen (side 17).

8

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 9 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Navne på dele og funktioner

Display

1

Lyser, når lyden er deaktiveret.

Bemærk

• Ikonet for mute vises med rødt.

2

Starter afspilningen.

3

Sætter afspilningen på pause.

1 2 3

 

4

5

4

Timerfunktionen er indstillet.

5 Tekstområde

Viser forskellige systemoplysninger.

02

9

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 10 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

03 Tilslutning

Kapitel 3:

Tilslutning

FORSIGTIG

• Kontroller, at der er slukket for strømmen, og at strømkablet er trukket ud af stikkontakten, før du foretager eller ændrer tilslutninger.

• Du må først tilslutte strømkablet, når alle tilslutninger mellem enheder er udført.

Tilslutning af højttaler

• Tryk på tappen, og sæt den blotlagte ledningstråd ind.

• Slut den sorte ledning til (

)-terminalen og den røde ledning til (+)-terminalen.

Højre højttaler

Venstre højttaler

Receiverens bagpanel

• Du må ikke hænge højttalerne op på væggen eller i loftet. De kan falde ned og forårsage personskade.

• Højttalerne er magnetisk afskærmede. Alligevel kan der, afhængigt af placeringen, forekomme farveforvrængning på f.eks. et tv, hvis højttalersystemet placeres for tæt på skærmen. Hvis dette sker, skal du slukke for tv'et og tænde det igen efter 15 til 30 minutter.

Hvis problemet fortsætter, skal du flytte højttalersystemet væk fra tv'et.

• Sørg for, at højttalerkablets ledere ikke blottes og kommer i kontakt med lederne i andre kabler. Dette kan forårsage fejl på produktet.

• Lad ikke højttalerkablets leder komme i kontakt med receiverkabinettet.

SPEAKERS

R L

LINE

IN

R L

- Hvis højttalerkablets leder kommer i kontakt med receiverkabinettets metaldele, kan det beskadige højttalerne og forårsage røg og brand.

Sæt højttalerkablerne korrekt i terminalerne, og kontrollér, at kablet ikke let kan falde ud.

Bemærk

• Der er ingen forskel på venstre (L) og højre (R) højttalere.

10

Da (No)

FORSIGTIG

• Højttalerstikkene indeholder

FARLIG STRØMFØRENDE spænding

. Afbryd netkablet, før du rører afisolerede dele, da der ellers er risiko for, at du kan få elektrisk stød, når du tilslutter eller fjerner højttalerkablerne.

• Du må ikke tilslutte andre højttalere end de, der leveres med dette system.

• Du må ikke slutte de medfølgende højttalere til en anden forstærker end den, der leveres med dette system.

Tilslutning til en anden forstærker kan medføre fejl eller brand.

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 11 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Tilslutning 03

Tilslutning af antenne

(X-HM21DAB, X-HM11DAB)

Tilslut DAB/FM-trådantennen som vist nedenfor. Hvis du vil forbedre modtagelsen og lydkvaliteten, skal du tilslutte en ekstern antenne (se

Brug af eksterne antenner

below).

3 Placer AM-antennen på en plan overflade og i den retning, hvor modtagelsen er bedst.

4 Slut FM-trådantennen til FM-antennestikket.

Du opnår de bedste resultater ved at rette FM-antennen helt ud og fastgøre den til en væg eller dørkarm. Den må ikke hænge løst eller være rullet sammen.

Brug af eksterne antenner

Sådan forbedres FM-modtagelsen

Brug et PAL-stik (medfølger ikke) til at tilslutte en ekstern FMantenne.

ANTENNA

DAB/FM

PAL-stik

1 Slut DAB/FM-trådantennen til DAB/FMantennestikket.

Du opnår de bedste resultater ved at rette DAB/FM-antennen helt ud og fastgøre den til en væg eller dørkarm. Den må ikke hænge løst eller være rullet sammen.

75 Ω koaksialkabe

ANTENNA

DAB/FM

Tilslutning af antenner (X-HM11)

Tilslut AM-rammeantennen og FM-trådantennen som vist nedenfor.

Hvis du vil forbedre modtagelsen og lydkvaliteten, skal du tilslutte eksterne antenner (se

Brug af eksterne antenner

below).

fig. a fig. b

2

Tilslutning

FORSIGTIG

• Du må ikke bruge andet strømkabel end det, der leveres med receiveren.

• Du må ikke bruge det medfølgende strømkabel til andre formål end de, der beskrives nedenfor.

Før du foretager tilslutning eller ændrer tilslutninger, skal du afbryde strømmen og trække stikket ud af stikkontakten.

Når du har foretaget alle tilslutninger, skal du slutte receiveren til en stikkontakt.

Receiverens bagpanel

4

ANTENNA

AM

LOOP

FM

UNBAL

75

Ω

1

3

AC IN

1 Tilslut AM-antenne ledningen.

Hold i terminalenden af ledningen, når den tilsluttes.

2 Monter AM-rammeantennen i den medfølgende holder.

Du monterer antennen i holderen ved at bøje holderen i pilens retning (fig. a) og trykke rammen ned i holderen (fig. b).

Til stikkontakt

Strømkabel

11

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 12 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

04 Kom godt i gang

Kapitel 4:

Kom godt i gang

Sådan tændes receiveren

Tryk på

STANDBY/ON

for at tænde receiveren.

Efter brug:

Tryk på

STANDBY/ON

for at skifte til standby.

Bemærk

• I standby: Hvis du har tilsluttet en iPod/iPhone/iPad, lades den op.

Generel betjening

Indgang

Når du trykker på

INPUT

på hovedenheden, ændres den aktuelle indgang. Tryk flere gange på

INPUT

for at vælge den

ønskede indgang.

X-HM21DAB

CD DAB FM

12

Da (No)

Indstilling af ur

DISPLAY TUNE+ FOLDER

STANDBY/ON

CD USB

OPEN/CLOSE

TUNER AUDIO IN

ENTER

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

MENU

MEMORY

/PROGRAM

EQUALIZER

1 2 3

PRESET

TUNE–

VOLUME

1 Tryk på

STANDBY/ON for at tænde receiveren.

2 Tryk på CLOCK/TIMER på fjernbetjeningen.

”CLOCK” vises på displayet.

3 Tryk på ENTER.

4 Tryk på

/

for at indstille dagen, og tryk derefter på ENTER.

5 Tryk på

/

for at indstille timer, og tryk derefter på ENTER.

6 Tryk på

/

for at indstille minutter, og tryk derefter på ENTER for at bekræfte.

7 Tryk på ENTER.

Sådan vises tiden på displayet:

Tryk på

CLOCK/TIMER

. Tiden vises på displayet i ca.

10 sekunder.

Sådan indstilles uret igen:

Gentag ”Indstilling af ur” fra trin 1.

Bemærk

• Uret skal indstilles igen, når receiveren er blevet tilsluttet, og du tænder for strømmen eller efter en strømafbrydelse.

LINE

X-HM11DAB

CD

X-HM11

LINE

CD

AUDIO IN

DAB

AUDIO IN

FM

USB/iPod

FM

USB

AM

LINE AUDIO IN

USB

Justering af displayets lysstyrke

Tryk på

DIMMER

for at dæmpe displayets lysstyrke.

Lysstyrken kan indstilles i fire trin.

Automatisk indstilling af lydstyrke

Hvis du slukker og tænder hovedenheden, når lydstyrken er indstillet til 31 eller derover, starter lydstyrken på 30 og indstilles til det sidst indstillede niveau.

Knap til justering af lydstyrke

Drej

VOLUME

på receiveren, eller tryk på

VOLUME +/–

på fjernbetjeningen for at skrue op eller ned for lydstyrken.

FORSIGTIG

• Lydniveauet ved en given lydstyrkeindstilling afhænger af højttalereffektiviteten, placeringen og flere andre faktorer. Høje lydniveauer kan ikke anbefales. Du må ikke skrue helt op for lydstyrken, når receiveren tændes.

Musik skal afspilles ved moderate niveauer. Et højt lydtryk fra øresnegle eller høretelefoner kan medføre høretab.

Slå lyd fra

Lydstyrken slås midlertidigt fra, når du trykker på

MUTE

på fjernbetjeningen. Tryk igen på knappen for at slå lyden til.

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 13 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Kom godt i gang

Justering af lyd

Equalizer

Tryk på

EQUALIZER

for at få vist den aktuelle tilstand. Hvis du vil skifte tilstand, skal du trykke flere gange på

EQUALIZER

, indtil den ønskede lydtilstand vises.

FLAT Giver en flad og grundlæggende lyd.

ACTIVE

Giver en kraftig lyd, der understreger høje og lave toner.

DIALOGUE

Giver en lyd, der fremhæver radio eller tale.

NIGHT

Giver tydelig lyd selv ved lav lydstyrke om aftenen.

Justering af P.BASS (basforstærker)

Første gang du tænder for receiveren, skifter den til

P.BASS

, der forstærker basfrekvenserne. Hvis du vil annullere tilstanden

P.BASS

, skal du trykke på

P.BASS

på fjernbetjeningen.

Justering af Bass/treble (bas/diskant)

Tryk på

BASS/TREBLE

, og tryk derefter på

/

/

/

for at justere bassen og diskanten.

Bemærk

Samtidig betjening af

EQUALIZER

,

P.BASS

og

BASS/TREBLE

er ikke muligt. Kun de funktioner, som du har valgt, er aktive.

Når du vælger en af de tre funktioner, indstilles de andre funktioner som følger.

1 Hvis du ændrer indstillingerne for P.BASS

(ON/OFF).

EQUALIZER

: FLAT

BASS/TREBLE

: BASS=0, TREBLE=0

2 Hvis du ændrer indstillingerne for

EQUALIZER.

P.BASS

: OFF

BASS/TREBLE

: BASS=0, TREBLE=0

3 Hvis du ændrer indstillingerne for BASS/

TREBLE.

P.BASS

: OFF

EQUALIZER

: FLAT

Indstilling af timervækning

Gør det muligt at ændre den eksisterende timerindstilling eller angive en ny timer.

1 Tryk på

STANDBY/ON for at tænde receiveren.

2 Tryk på CLOCK/TIMER, og hold den nede.

3 Tryk på

/

for at vælge ”ONCE” eller

”DAILY”, og tryk derefter på ENTER.

ONCE

– Fungerer kun én gang på et forudindstillet tidspunkt.

DAILY

– Fungerer på det forudindstillede tidspunkt på en forudindstillet dag.

4 Tryk på

/

for at vælge ”TIMER SET”, og tryk derefter på ENTER

5 Tryk på

/

for at vælge afspilningskilde for timeren, og tryk derefter på ENTER.

• Du kan vælge mellem følgende afspilningskilder:

CD

,

DAB

,

FM

,

AM

,

USB

/

iPod

,

USB

,

AUDIO IN

og

LINE

.

6 Tryk på

/

for at vælge dag for timeren, og tryk derefter på ENTER.

7 Tryk på

/

for at indstille timer, og tryk derefter på ENTER.

8 Tryk på

/

for at indstille minutter, og tryk derefter på ENTER.

• Indstil det tidspunkt, hvor timeren skal deaktiveres, på samme måde som i trin 7 og 8 ovenfor.

9 Tryk på VOLUME +/– for at justere lydstyrken, og tryk derefter på ENTER.

10 Tryk på

STANDBY/ON for at skifte til standby.

• Indikatoren

TIMER

lyser.

04

13

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 14 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

04 Kom godt i gang

Genbrug af timervækning

En eksisterende timerindstilling kan genbruges.

1 Følg trin 1 til 3 under ”Indstilling af timervækning”.

2 Tryk på

/

for at vælge ”TIMER ON”, og tryk derefter på ENTER.

Annullering af timervækning

Deaktiver timerindstillingen.

1 Følg trin 1 til 3 under ”Indstilling af timervækning”.

2 Tryk på

/

for at vælge ”TIMER OFF”, og tryk derefter på ENTER.

Brug af timervækning

1 Tryk på

STANDBY/ON for at slukke receiveren.

2 Når timervækningen når det indstillede tidspunkt, tændes receiveren automatisk, og den valgte indgang starter afspilningen af indholdet.

Bemærk

• Hvis der ikke er sluttet en iPod/iPhone/iPad til receiveren, eller hvis der ikke er ilagt en disk, tændes receiveren, men der afspilles ingen numre.

• Ikke alle diske kan afspilles automatisk, når timervækningen aktiveres.

• Når du indstiller timeren, skal der mindst være ét minut mellem start- og sluttidspunktet.

Brug af høretelefoner

Tilslut høretelefonernes stik.

Når der tilsluttes høretelefoner, høres der ingen lyd fra højttalerne.

VOLUME

 STANDBY/ON

INPUT

TIMER

PHONES AUDIO IN     

X-HM21

• Du må ikke skrue helt op for lydstyrken, når receiveren tændes, og du bør kun afspille musik ved moderate niveauer. Et højt lydtryk fra øresnegle eller høretelefoner kan medføre høretab.

• Skru ned for lydstyrken, før du tilslutter eller fjerner høretelefonerne.

• Kontroller, at høretelefonstikket har en diameter på

3,5 mm, og at impedansen er mellem 16

Ω

og 50

Ω

. Den anbefalede impedans er 32 Ω .

• Der høres ingen lyd fra en iPod/iPhone/iPad, når der er sluttet høretelefoner til receiveren. ”HP MUTE” vises, når du tilslutter høretelefoner og vælger funktionen iPod/ iPhone/iPad.

Brug af sleep-timer

Sleep-timeren slukker receiveren efter et bestemt stykke tid, så du kan lægge dig til at sove uden at skulle bekymre dig om den.

1 Tryk flere gange på SLEEP for at vælge et sluktidspunkt.

Vælg mellem 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min,

150 min, 180 min eller OFF. Den nyindstillede værdi vises i

3 sekunder, og derefter aktiveres indstillingen.

Bemærk

• Sleep-timeren kan indstilles ved at trykke på

SLEEP

, mens den resterende tid vises.

14

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 15 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Afspilning af indhold fra iPod/iPhone/iPad (kun X-HM21DAB) 05

Kapitel 5:

Afspilning af indhold fra iPod/iPhone/ iPad (kun X-HM21DAB)

Det eneste du skal gøre for at kunne afspille lyd i høj kvalitet fra receiveren er at tilslutte en iPod/iPhone/iPad. Afspilningen af musik på en iPod/iPhone/iPad kan indstilles til at ske fra receiveren eller fra din iPod/iPhone/iPad.

Understøttede iPod/iPhone/iPadmodeller

Receiveren understøtter følgende iPod/iPhone/iPadmodeller.

• Receiveren er udviklet og testet med de iPod/iPhone/ iPad-softwareversioner, der angives på Pioneers websted (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).

• Installation af andre softwareversioner på din iPod/ iPhone/iPad end de, der er angivet på Pioneers websted, kan medføre inkompatibilitet med receiveren.

• Receiveren kan ikke skrive til en cd eller bruges som tuner eller afspille andet indhold på en iPod/iPhone/ iPad.

Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad

iPod/iPhone/iPad iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G

USB-port (kun lyd)

Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad med den medfølgende holder

1 Slut den ene ende af iPod/iPhone/iPadkablet til receiveren.

2 Før iPod/iPhone/iPad-kablet gennem bunden af holderen, og tilslut den til iPod/ iPhone/iPad.

iPhone

iPad mini

iPad (4. generation)

iPad (3. generation)

iPad 2

iPad

3 Sæt din iPod/iPhone/iPad i holderen.

Bemærk

• Pioneer garanterer ikke, at receiveren kan bruges med andre end de angivne iPod/iPhone/iPad-modeller.

• Afhængigt af modellen og softwareversionen kan nogle af funktionerne være begrænsede.

• iPod/iPhone/iPad har licens til at gengive ikkeophavsretligt beskyttet materiale eller materiale, som brugeren har ret til at gengive.

• Funktioner, f.eks equalizeren, kan ikke betjenes med receiveren, og det anbefales at slå den fra før tilslutningen.

• Pioneer er under ingen omstændigheder ansvarlig for nogen direkte eller indirekte tab som følge af ulejlighed eller tab af indspillet materiale i forbindelse med fejl på en iPod/iPhone/iPad.

• Yderligere oplysninger om brug af en iPod/iPhone/iPad findes i den manual, der fulgte med din iPod/iPhone/ iPad.

15

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 16 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

05 Afspilning af indhold fra iPod/iPhone/iPad (kun X-HM21DAB)

Afspilning af indhold på en iPod/ iPhone/iPad

1 Tilslut din iPod/iPhone/iPad

• Hvis der tilsluttes en iPod/iPhone/iPad, mens receiveren er tændt, afspilles indholdet ikke.

2 Tryk på USB for at vælge indgangskilde.

USB

/

iPod

” vises på displayet.

3 Når genkendelsen er udført, starter afspilningen automatisk.

• Afspilningen af indhold på din iPod/iPhone/iPad kan betjenes fra receiveren med

/

,

 

,

 

.

• I følgende situationer skal afspilningen betjenes direkte fra din iPod/iPhone/iPad:

- Når der søges efter en fil ud fra kunstnernavn eller genre.

- Når en afspilning gentages, eller når der afspilles i vilkårlig rækkefølge.

FORSIGTIG

• Når din iPod/iPhone/iPad er tilsluttet receiveren, og når du vil betjene din iPod/iPhone/iPad direkte, skal du tage fat i din iPod/iPhone/iPad med den ene hånd for at undgå, at der sker fejl på grund af manglende kontakt mellem enhederne.

Bemærk

• Yderligere oplysninger om brug af en iPod/iPhone/iPad findes i den manual, der fulgte med din iPod/iPhone/ iPad.

• Hvis der er tilsluttet en iPod/iPhone/iPad, oplades den af receiveren. (denne funktion understøttes kun i standby).

• Når du skifter indgang fra USB/iPod til en anden funktion, stoppes iPod/iPhone/iPad-afspilningen midlertidigt.

Vigtigt

Kontroller følgende, hvis receiveren ikke kan afspille indhold på din iPod/iPhone/iPad:

• Kontroller, om receiveren understøtter din iPod/iPhone/ iPad.

• Slut din iPod/iPhone/iPad til receiveren igen. Hvis dette ikke virker, skal du nulstille din iPod/iPhone/iPad.

• Kontroller, om receiveren understøtter softwaren på din iPod/iPhone/iPad.

Kontroller følgende, hvis du ikke kan betjene din iPod/iPhone/ iPad:

• Er din iPod/iPhone/iPad tilsluttet korrekt? Slut din iPod/ iPhone/iPad til receiveren igen.

• Går afspilningen i stå, når du bruger din iPod/iPhone/ iPad? Prøv at nulstille din iPod/iPhone/iPad, og slut den til receiveren igen.

16

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 17 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Afspilning af disk 06

Kapitel 6:

Afspilning af disk

Denne receiver kan afspille en standard CD, CD-R/RW i CD-format og en

CD-R/RW med MP3- eller WMA-filer, men kan ikke optage på medierne.

Ikke alle lyd-cd-r- og cd-rw-diske kan afspilles, da det afhænger af diskens tilstand eller den enhed, der blev brugt til optagelsen.

MP3:

MP3 er en slags komprimering. Forkortelsen står for MPEG Audio Layer

3. MP3 er en type lydkode, der frembringes med en særlig komprimering af den oprindelige lydkilde og med meget lille tab af lydkvalitet.

• Receiveren understøtter MPEG-1/2 Audio Layer 3

(samplinghastigheder: 8 kHz til 48 kHz, bithastigheder:

64 kbps til 384 kbps).

• Når der afspilles en VBR-fil, kan der forekomme forskelle mellem den tid, der vises på displayet, og den faktiske spilletid.

WMA:

WMA-filer (Windows Media Audio) er Advanced System

Format-filer, som indeholder lydfiler, der er komprimeret med

Windows Media Audio-codec. WMA er udviklet af Microsoft som et lydformat til Windows Media Player.

• Receiveren understøtter WMA (samplinghastigheder:

32 kHz/44,1 kHz/48 kHz, bithastigheder: 64 kbps til

320 kbps).

• Når der afspilles en VBR-fil, kan der forekomme forskelle mellem den tid, der vises på displayet, og den faktiske spilletid.

Afspilning af diske eller filer

1 Tryk på

STANDBY/ON for at tænde receiveren.

2 Tryk på CD på fjernbetjeningen, eller tryk flere gange på INPUT på hovedenheden for at vælge CD som indgang.

3 Tryk på

OPEN/CLOSE for at åbne diskskuffen.

4 Læg en disk i diskskuffen med mærkatsiden opad.

5 Tryk på

OPEN/CLOSE for at lukke diskskuffen.

6 Tryk på

/

for at starte afspilningen.

Receiveren stopper automatisk, når det sidste spor er afspillet.

FORSIGTIG

• Du må ikke lægge to diske i diskskuffen.

• Du må ikke afspille diske, der har en afvigende form

(hjerte, ottekanter osv.). Dette kan forårsage fejl.

• Du må ikke trykke på diskskuffen, mens den er i bevægelse.

• Hvis strømmen afbrydes, mens disskuffen er åben, skal du vente, indtil strømmen genetableres.

• Kontroller, at en 8 cm-disk anbringes i midten af diskskuffen.

Bemærk

• Det tager længere tid at læse en MP3/WMA-disk end en normal cd (ca. 20 til 90 sekunder) – dette skyldes diskoplysningernes opbygning.

• Når du går hurtigt tilbage på disken til starten af det første spor, skifter receiveren til afspilning (kun cd'er).

• Afspilning af genskrivelige multisessionsdiske med uafsluttet skrivning understøttes.

• Hvis der opstår tv- eller radiointerferens, når der afspilles en cd, skal du placere receiveren på afstand af tv'et eller radioen.

Tip

• Der slukkes automatisk for strømmen, hvis receiveren ikke er blevet betjent i tilstanden CD, og der ikke er afspillet en lydfil i over 30 minutter.

Forskellige diskfunktioner

Funktion Hovede nhed

Afspil

Fjernbet jening



Handling

Tryk på knappen, når disken er stoppet.

Stop

Tryk på knappen under afspilning af en disk.

Pause

Forrige/ næste spor

Gå frem/ tilbage i et spor





Tryk på knappen under afspilning af en disk. Tryk på

/

for at genoptage afspilningen fra pause.

  

 

Tryk på knappen under afspilning af en disk, eller når disken er stoppet.

Hvis du trykker på knappen, når disken er stoppet, skal du trykke på

/

for at starte det

ønskede spor.

   

 

Tryk på denne knap, og hold den nede under afspilning af en disk.

Slip knappen for at genoptage afspilningen.

17

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 18 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

06 Afspilning af disk

Avanceret afspilning af cd eller

MP3/WMA-disk

DISPLAY

0

TUNE+ FOLDER

STANDBY/ON

CD USB

OPEN/CLOSE

TUNER AUDIO IN

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT

RANDOM

FOLDER

MENU

ENTER

PRESET

+

TUNE–

MUTE

 

DIMMER



ST/MONO

RDS

ASPM PTY

VOLUME

+

DISPLAY

Søg efter bestemt spor

Brug nummerknapperne til at søge efter bestemte spor på den disk, der aktuelt afspilles.

Brug nummerknapperne på fjernbetjeningen til at vælge det ønskede spor under afspilning af den valgte disk.

Bemærk

• Du kan ikke vælge et nummer, der er højere end antallet af spor på disken.

Sådan stoppes en afspilning:

Tryk på

.

Gentaget afspilning

Afspilningen kan gentages for ét spor, alle spor eller en programmeret række spor.

Sådan gentages et spor:

Tryk flere gange på

REPEAT

, indtil ”REPEAT ONE” vises. Tryk på

ENTER

.

Sådan gentages alle spor:

Tryk flere gange på

REPEAT

, indtil ”REPEAT ALL” vises. Tryk på

ENTER

.

Sådan gentages en ønsket række spor:

Udfør trin 1 til 5 i afsnittet ”Programafspilning (cd eller MP3/

WMA)” på næste side, og tryk derefter flere gange på

REPEAT

, indtil ”REPEAT ALL” vises. Tryk på

ENTER

.

Sådan annulleres gentaget afspilning:

Tryk flere gange på

REPEAT

, indtil ”REPEAT OFF” vises. Tryk på

ENTER

.

Bemærk

• Kontroller, at du har trykket på

efter gentaget afspilning. Ellers fortsættes afspilningen af disken.

• Gentaget afspilning og vilkårlig afspilning kan ikke bruges samtidigt.

Vilkårlig afspilning

Sporene på disken kan automatisk afspilles i vilkårlig rækkefølge.

Sådan afspilles alle spor i vilkårlig rækkefølge:

Tryk flere gange på

RANDOM

, indtil ”RANDOM ON” vises.

Tryk på

ENTER

.

Sådan annulleres vilkårlig afspilning:

Tryk flere gange på

RANDOM

, indtil ”RANDOM OFF” vises.

Tryk på

ENTER

.

Bemærk

• Hvis du trykker på

under en vilkårlig afspilning, kan du gå til det næste spor, der er valgt af funktionen til vilkårlig afspilning. Du kan dog ikke gå tilbage til det forrige spor ved at trykke på

. I stedet findes begyndelsen af det aktuelt afspillede spor.

• I vilkårlig afspilning vælges og afspilles spor automatisk af receiveren (du kan ikke vælge sporenes rækkefølge).

• Vilkårlig afspilning og gentaget afspilning kan ikke bruges samtidigt.

18

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 19 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Afspilning af disk

Programafspilning (cd eller MP3/WMA)

Du kan vælge at afspille op til 32 spor i en bestemt rækkefølge.

1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på

MEMORY/PROGRAM på fjernbetjeningen for at skifte til tilstanden for lagring af en programafspilning.

2 Tryk på

 

eller nummerknapperne på fjernbetjeningen for at vælge de ønskede spor.

3 Tryk på ENTER for at gemme mappe og spornummer.

4 Gentag trin 2 til 3 for andre mapper/spor.

Der kan programmeres op til 32 spor.

• Tryk på

MEMORY

/

PROGRAM

for at kontrollere de programmerede spor.

• Hvis du laver en fejl, skal du trykke på

CLEAR

for at annullere de sidste programmerede spor.

5 Tryk på

/

for at starte afspilningen.

Sådan annulleres programafspilning:

Hvis du vil annullere programafspilningen, skal du trykke to gange på

på fjernbetjeningen. ”PRG CLEAR” vises på displayet, og alt programmeret indhold annulleres.

Sådan føjes spor til et program:

Tryk på

MEMORY/PROGRAM

. Følg derefter trin 2 og 3 for at tilføje spor.

Bemærk

• Når en disk skubbes ud, annulleres alt, hvad der er programmeret.

• Hvis du trykker på

STANDBY/ON

for at skifte til standby eller ændre indgangen fra

CD

til en anden indgang, annulleres de programmerede valg.

• Vilkårlig afspilning og programafspilning kan ikke bruges samtidigt.

Om downloading af MP3/WMA

Der findes mange steder på internettet, hvor du kan downloade MP3/WMA-musikfiler. Følg vejledningen på det pågældende websted for at finde ud af, hvordan du downloader musikfilerne. Du kan derefter afspille de downloadede musikfiler ved at brænde dem til en cd-r/rwdisk.

• De downloade musiknumre/filer er kun til eget brug.

Enhver anden brug af musiknumre uden indehaverens tilladelse er i strid med loven.

Om mappernes afspilningsrækkefølge

Hvis MP3/WMA-filerne gemmes i flere forskellige mapper, tildeles hver mappe automatisk et mappenummer.

Tryk på

FOLDER

på fjernbetjeningen for at vælge mapperne.

Hvis der ikke findes et understøttet filformat i den valgte mappe, ignoreres mappen, og receiveren vælger i stedet den næste mappe.

Eksempel: Sådan tildeles mappenumrene, hvis der optages

MP3/WMA-filer som vist nedenfor.

1 Mappen ROOT indstilles som FOLDER 1.

2 Mapper i mappen ROOT (FOLDER A og

FOLDER B): Den først gemte mappe på disken indstilles som FOLDER 2 og FOLDER 3.

3 Mapper i FOLDER A (FOLDER C og FOLDER

D): Den først gemte mappe på disken indstilles som FOLDER 4 og FOLDER 5.

4 FOLDER E, der findes i FOLDER D, indstilles som FOLDER 6.

• Oplysningerne om mappens og filens lagringsrækkefølge på disken bestemmes af optagesoftwaren. Det kan forekomme situationer, hvor receiveren har angivet en filafspilningsrækkefølge, der er forskellig fra din forventede afspilningsrækkefølge.

• Fra en disk med MP3/WMA-filer kan der læses op til 255 mapper og 999 filer (inklusive filer, der ikke kan afspilles).

ROOT

(FOLDER 1)

FOLDER A

(FOLDER 2)

FOLDER C

(FOLDER 4)

FOLDER D

(FOLDER 5)

FILE 3

FILE 4

FILE 5

FILE 6

FILE 7

FILE 8

FOLDER E

(FOLDER 6)

FILE 9

FILE 10

FOLDER B

(FOLDER 3)

FILE 1

FILE 2

06

19

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 20 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

06 Afspilning af disk

Valg af en mappe til afspilning

Følg nedenstående trin for at vælge den mappe, der skal afspilles.

STANDBY/ON

CD USB

OPEN/CLOSE

TUNER AUDIO IN

DISPLAY

0

TUNE+

FOLDER

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT

RANDOM

FOLDER

MENU

ENTER

MEMORY

/PROGRAM

PRESET

+

TUNE–

MUTE

DIMMER

ST/MONO

RDS

ASPM



PTY

VOLUME

+

DISPLAY

1 Tryk på CD, og indlæs en MP3/WMA-disk.

2 Tryk på FOLDER, og tryk derefter på

/

for at vælge den ønskede mappe til afspilning.

3 Tryk på ENTER.

Afspilningen begynder fra det første musiknummer i den valgte mappe.

• Selvom afspilningen stoppes, er det muligt at trykke på

/ for at vælge en mappe.

Skift displayindhold

1 Tryk på DISPLAY.

Hvis oplysninger som titel, kunstner og albumnavn er skrevet til filen, vises disse oplysninger (Receiveren kan kun vise alfanumeriske tegn. Andre tegn vises som ”*”).

Visning af sporets nummer, spilletid

Visning af titel, kunstner, album

Visning af filtype

Visning af antal mapper/ spor

Bemærk

• ”Copyright protected WMA files” (ophavsretligt beskyttede WMA-filer) og ”Unsupported files” (ikkeunderstøttede filer) kan ikke afspilles. I dette tilfælde springes filerne automatisk over.

• I nogle tilfælde vises der måske ingen information.

• Visning af titel, kunstner og albumnavn er kun understøttet for MP3-filer.

20

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 21 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

USB-afspilning 07

Kapitel 7:

USB-afspilning

Afspilning af indhold på USBlagerenheder

Det er muligt at afspille tokanalslyd via USB-porten på receiverens forside.

• Pioneer garanterer ikke for afspilning af en fil, der er optaget på en USB-lagerenhed og garanterer heller ikke for strømforsyningen til en USB-lagerenhed. Bemærk også, at Pioneer ikke på nogen måde kan holdes ansvarlig for tab af filer på en USB-lagerenhed, der er tilsluttet receiveren.

1 Tryk på USB for at vælge indgangskilde.

USB

/

iPod

” vises på displayet.

2 Tilslut USB-lagerenheden.

Antallet af mapper eller filer på den tilsluttede USBlagerenhed vises automatisk på displayet.

• Receiveren understøtter ikke brug af USB-hub.

• Hvis der er tilsluttet en iPod/iPhone/iPad, oplades den automatisk af receiveren.

PHONES AUDIO IN

USB-lagerenhed (fås i almindelig handel)



3 Når genkendelsen er udført, skal du trykke på

/

for at starte afspilningen.

• Hvis du vil vælge en anden indgang, skal du stoppe afspilningen af indhold fra USB-lagerenheden, før du skifter indgang.

4 Fjern USB-lagerenheden fra USB-stikket.

Sluk receiveren, før du fjerner USB-lagerenheden.

Bemærk

• Der kan bruges USB-flashdrev, som understøtter USB 2.0.

• Receiveren kan muligvis ikke genkende en USBlagerenhed, afspille filer eller levere strøm til en USBlagerenhed. Yderligere oplysninger findes under

Når der er tilsluttet en USB-lagerenhed

on side 30.

• Receiveren slukkes automatisk, hvis der ikke er blevet afspillet filer fra USB-lagerenheden, og receiveren ikke er blevet brugt i over 30 minutter.

Gentaget afspilning

Afspilningen kan gentages for ét spor, alle spor eller en programmeret række spor.

Sådan gentages et spor:

Tryk flere gange på

REPEAT

, indtil ”REPEAT ONE” vises. Tryk på

ENTER

.

Sådan gentages alle spor:

Tryk flere gange på

REPEAT

, indtil ”REPEAT ALL” vises. Tryk på

ENTER

.

Sådan gentages en ønsket række spor:

Udfør trin 1 til 5 i afsnittet ”Programafspilning (cd eller MP3/

WMA)” på næste side, og tryk derefter flere gange på

REPEAT

, indtil ”REPEAT ALL” vises. Tryk på

ENTER

.

Sådan annulleres gentaget afspilning:

Tryk flere gange på

REPEAT

, indtil ”REPEAT OFF” vises. Tryk på

ENTER

.

Bemærk

• Kontroller, at du har trykket på

efter gentaget afspilning. Ellers fortsættes afspilningen af filen på USBlagerenheden.

• Gentaget afspilning og vilkårlig afspilning kan ikke bruges samtidigt.

Vilkårlig afspilning

Filerne på USB-lagerenheden kan automatisk afspilles i vilkårlig rækkefølge.

Sådan afspilles alle spor i vilkårlig rækkefølge:

Tryk flere gange på

RANDOM

, indtil ”RANDOM ON” vises.

Tryk på

ENTER

.

Sådan annulleres vilkårlig afspilning:

Tryk flere gange på

RANDOM

, indtil ”RANDOM OFF” vises.

Tryk på

ENTER

.

Bemærk

• Hvis du trykker på

under en vilkårlig afspilning, kan du gå til det næste spor, der er valgt af funktionen til vilkårlig afspilning. Du kan dog ikke gå tilbage til det forrige spor ved at trykke på

. I stedet findes begyndelsen af det aktuelt afspillede spor.

• I vilkårlig afspilning vælges og afspilles spor automatisk af receiveren (du kan ikke vælge sporenes rækkefølge).

• Vilkårlig afspilning og gentaget afspilning kan ikke bruges samtidigt.

21

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 22 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

07 USB-afspilning

Valg af en mappe til afspilning

Følg nedenstående trin for at vælge den mappe, der skal afspilles.

1 Tryk på USB, og tilslut USB-lagerenheden.

2 Tryk på FOLDER, og tryk derefter på

/

for at vælge den ønskede mappe til afspilning.

3 Tryk på ENTER.

Afspilningen begynder fra det første musiknummer i den valgte mappe.

• Selvom afspilningen stoppes, er det muligt at trykke på

/

for at vælge en mappe.

Skift displayindhold

Receiveren kan vise de oplysninger, der er optaget på USBlagerenheden. Yderligere oplysninger findes under

Skift displayindhold

on side 20.

Afspilning i en bestemt rækkefølge (programafspilning)

Receiveren kan afspille mapper, der er gemt på en USBlagerenhed i den ønskede rækkefølge. Yderligere oplysninger findes under

Programafspilning (cd eller MP3/WMA)

on side 19.

22

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 23 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Brug af tuneren 08

Kapitel 8:

Brug af tuneren

X-HM21DAB-K, X-HM11DAB-K

: Med FM-tuner/DAB; uden

AM-tuner

X-HM11-K

: Med FM/AM-tuner; uden DAB

Afspilning af radioudsendelser

Følgende trin beskriver, hvordan du stiller ind på FM- og AMradioudsendelser med de automatiske (søg) og manuelle

(trinvise) indstillingsfunktioner. Når du har stillet ind på en station, kan du gemme frekvensen til senere brug. Se

Lagring af forudindstillede stationer

below for at få flere oplysninger om at gøre dette.

0

STANDBY/ON OPEN/CLOSE

DISPLAY TUNE+ FOLDER

 

CD USB TUNER AUDIO IN

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

ENTER

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT

RANDOM

FOLDER

Indstilling med tuner

MENU

MEMORY

/PROGRAM

PRESET

+

TUNE–

MUTE

DIMMER

 

ST/MONO

RDS

ASPM



PTY

VOLUME

+

DISPLAY

1 Tryk på

STANDBY/ON for at tænde receiveren.

2 Tryk flere gange på TUNER for at vælge det

ønskede frekvensbånd (FM eller AM).

3 Tryk på TUNE +/– på fjernbetjening for at stille ind på den ønskede station.

Automatisk indstilling med tuner:

Tryk på

TUNE +/–

, og hold den nede for at starte en automatisk scanning – tuneren stopper ved den første sendestation, der modtages.

Manuel indstilling med tuner:

Tryk flere gange på

TUNE +/–

for at stille ind på den ønskede station.

Bemærk

• Hvis der opstår radiointerferens, kan det forekomme at den automatiske indstilling stopper.

• Den automatiske indstilling springer over stationer med svagt signal.

• Tryk på

for at stoppe den automatiske indstilling.

• Når der stilles ind på en RDS-station (Radio Data

System), vises frekvensen som det første. Derefter vises navnet på stationen.

• Full auto tuning kan opnås for RDS-stationer, der benytter ASPM-tilstanden (Auto Station Program

Memory), se side 25.

Sådan modtages en FM-udsendelse i stereo:

• Tryk på

ST/MONO

for at vælge stereo – ”AUTO” vises.

Forbedring af svag FM-modtagelse:

1 Tryk flere gange på ST/MONO for at vælge

MONO.

Tuneren skifter fra stereo til mono, der som regel forbedrer modtagelsen.

Lagring af forudindstillede stationer

Hvis du ofte lytter til en bestemt radiostation, er det praktisk, at receiveren gemmer frekvensen, så du hurtigt kan vælge den, når du vil lytte til den (forudindstillet tuning). Derved undgår du at skulle indstille stationen manuelt hver gang.

Denne receiver kan gemme op til 45 stationer

(30 FM-stationer/15 AM-stationer).

DISPLAY

0

TUNE+ FOLDER

CLEAR

DISPLAY

REPEAT

RANDOM

0

TUNE+

FOLDER

ENTER

ENTER

MENU

MENU

MEMORY

/PROGRAM

PRESET

+

TUNE–

MUTE

VOLUME

+

PRESET

+

TUNE–

VOLUME

+

DIMMER

MUTE

1 Stil ind på en station, som du vil gemme i hukommelsen.

Se

Indstilling med tuner

above for at få flere oplysninger om dette.

2 Tryk på MEMORY/PROGRAM.

Det forudindstillede nummer vises.

3 Tryk på PRESET +/– for at vælge det forudindstillede kanalnummer.

4 Tryk på MEMORY/PROGRAM for at gemme den pågældende station i hukommelsen.

Hvis det forudindstillede nummer skifter fra at blinke til at lyse konstant, før stationen gemmes, skal du gentage processen fra trin 2.

• Gentag trin 1 til 4 for at indstille andre stationer eller for at ændre en forudindstillet station. Når der gemmes en ny station i hukommelsen, slettes den station, der tidligere var gemt under det pågældende forudindstillede kanalnummer.

23

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 24 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

08 Brug af tuneren

24

Da (No)

Bemærk

• Backupfunktionen beskytter de gemte stationer i nogle få timer i tilfælde af strømsvigt eller afbrudt netledning.

Sådan findes en gemt station

1 Tryk på PRESET +/– for at vælge den

ønskede station.

Sådan scannes efter forudindstillede stationer

Der kan automatisk scannes efter stationer, der er gemt i hukommelsen (scanning efter forudindstillede i hukommelsen).

1 Tryk på PRESET +/–, og hold den nede.

Det forudindstillede nummer vises, og der stilles ind på de gemte stationer i rækkefølge – hver station høres i 5 sekunder.

2 Tryk igen på PRESET +/–, når du finder den

ønskede station.

Sådan slettes hele hukommelsen med forudindstillede stationer

1 Tryk på TUNER på fjernbetjeningen.

2 Tryk på CLEAR, indtil ”MEMORY CLEAR” vises.

Bemærk

• Alle stationer slettes.

Brug af RDS (Radio Data System)

En introduktion til RDS

RDS (Radio Data System) er et system, der bruges af de fleste

FM-radiostationer til at give lytterne forskellige slags oplysninger, f.eks. navnet på stationen og hvilken type udsendelse, der sendes.

En af funktionerne i RDS gør det muligt at søge ud fra programtype. Du kan f.eks. søge efter stationer, der sender udsendelser med programtypen

JAZZ

.

Du kan søge efter følgende programtyper:

News

– Nyheder

Current Affairs

Aktualitetsprogrammer

Information

– Generel oplysning

Sport

– Sport

Education

– Uddannelse

Drama

– Radiospil osv.

Cultures

– National eller regional kultur, teater osv.

Science

– Forskning og teknologi

Varied Speech

– Som regel samtalebaseret indhold, f.eks. quizudsendelser eller interviews

Pop Music

– Popmusik

Rock Music

– Rockmusik

Easy Listening

– Let underholdning

Light Classics M

– Let klassisk musik

Serious Classics

Koncertmusik

Other Music

– Andet musik

Weather & Metr

Vejrudsigter

Finance

– Aktiemarkeder, erhvervsstof, handel osv.

Children’s Progs

Børneudsendelser

Social Affairs

– Sociale anliggender

Religion

– Udsendelser om religion

Phone In

– Offentlige debatudsendelser, hvor der kan ringes ind

Travel & Touring

– Om ferierejser og ikke så meget om trafikmeddelelser

Leisure & Hobby

– Fritid og hobbyer

Jazz Music

– Jazz

Country Music

Countrymusik

National Music

Populærmusik på andre sprog end engelsk

Oldies Music

– Populærmusik fra 50'erne og 60'erne

Folk Music

– Folkemusik

Documentary

– Dokumentar

Alarm Test

– Sender i forbindelse med afprøvning af nødsendeudstyr eller modtagere.

Alarm

– Alarm!

Søgning efter RDS-udsendelser

Du kan søge efter en af ovenstående programtyper.

1 Tryk på TUNER på fjernbetjeningen.

• RDS er kun muligt på FM-båndet.

2 Tryk på RDS PTY på fjernbetjeningen.

”SELECT” vises i ca. 6 sekunder.

3 Tryk på

/

for at vælge den programtype, der skal findes.

Der vises en programtype, hver gang du trykker på knappen.

Hvis knappen holdes nede, vises de forskellige programtyper uafbrudt efter hinanden.

4 Tryk igen på RDS PTY, mens den valgte programtype vises (inden for 6 sekunder).

Den valgte programtype lyser i 2 sekunder, ”SEARCH” vises, og søgningen starter.

Bemærk

• Hvis visningen holder op med at blinke, skal du starte forfra fra trin 2. Hvis receiveren finder en ønsket programtype, lyser det tilknyttede kanalnummer i ca.

8 sekunder, hvorefter stationsnavnet lyser konstant.

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 25 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Brug af tuneren 08

• Hvis du vil høre samme programtype på en anden station, skal du trykke på

RDS PTY

, mens kanalnummeret eller stationsnavnet blinker. Receiveren søger efter næste station.

• Hvis der ikke findes stationer, vises ”NOT FOUND” i ca.

4 sekunder.

Oplysninger fra RDS

Visningen skifter som følger, hver gang du trykker på

RDS

DISPLAY

:

STANDBY/ON

CD USB TUNER

OPEN/CLOSE

AUDIO IN

DISPLAY TUNE+ FOLDER

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT RANDOM

FOLDER

MENU

ENTER

PRESET

+

TUNE–

MUTE

DIMMER

 

ST/MONO

RDS

ASPM



PTY

VOLUME

+

DISPLAY

DAB

SCAN ENTER DISPLAY

Stationsnavn (PS) Programtype (PTY)

Frekvens Radiotekst (RT)

Visningen skifter som følger, når du stiller ind på en anden station end en RDS-station eller stiller ind på en RDS-station med et svagt sendesignal:

No RDS

FM 98.80 MHz

Brug af ASPM (automatisk lagring af stationer i hukommelsen)

I tilstanden ASPM søger tuneren automatisk efter nye RDSstationer. Der kan gemmes op til 30 stationer.

Antallet af stationer, der kan gemmes, er lavere, hvis der allerede er gemt stationer i hukommelsen.

1 Tryk på TUNER på fjernbetjeningen.

2 Tryk på RDS ASPM, og hold den nede på fjernbetjeningen.

Scanningen starter (87,5 til 108 MHz), når ”

ASPM

” har blinket i ca. 4 sekunder.

Efter scanningen vises antallet af stationer, der er blevet gemt i hukommelsen, i 4 sekunder, og derefter vises ”END” i ca.

4 sekunder.

Sådan afbrydes ASPM-handlingen, før den er udført:

Tryk på

, mens der scannes efter stationer. Stationer, der allerede er gemt i hukommelsen, forbliver gemt.

Bemærk

• Hvis den samme station sender på forskellige frekvenser, gemmes den kraftigste frekvens i hukommelsen.

• Hvis en anden station har samme frekvens som stationen i hukommelsen, gemmes den anden station ikke.

• Scanningen kan annulleres, hvis der allerede er gemt 30 stationer i hukommelsen. Hvis ASPM-scanningen skal gentages, skal du slette den forudindstillede hukommelse.

• Hvis der ikke er gemt stationer i hukommelsen, vises

”END” i ca. 4 sekunder.

• Hvis RDS-signalerne er meget svage, kan det ske, at stationsnavnene ikke gemmes i hukommelsen.

• Samme stationsnavn kan gemmes på forskellige kanaler.

• Stationsnavne kan ændre sig midlertidigt, afhængigt af område eller tid på dagen.

Bemærkninger om brug af RDS

Følgende situationer er ikke ensbetydende med, at der er fejl på receiveren:

• ”PS”, ”NO PS” og stationsnavnet vises skiftevis.

• Hvis signalet fra en station er svagt, eller hvis en station udfører afprøvninger, er det ikke sikkert, at RDSmodtagelsen fungerer korrekt.

• Når du modtager en RDS-station med et alt for svagt signal, er det ikke sikkert, at stationsnavnet vises.

• ”NO PS”, ”NO PTY” eller ”NO RT” blinker i ca. 5 sekunder, og derefter vises frekvensen.

Bemærkninger om radiotekst:

• De første 16 tegn af radioteksten vises, og derefter ruller hele teksten over displayet.

• Hvis du stiller ind på en RDS-station, der ikke sender radiotekst, vises ”NO RT”, når du skifter til radiotekst.

• ”RT” vises, når der modtages data med radiotekst, eller når tekstindholdet ændres.

25

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 26 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

08 Brug af tuneren

26

Da (No)

Brug af DAB+

Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting)

DAB er et digitalt transmissionssystem, hvor lydsignalerne konverteres til digitale signaler før udsendelsen. DAB+ sendes som en gruppe af data kaldet multiplex (ensemble), som kan indeholde en eller flere stationer (tjenester). Hver station indeholder en primær tjeneste, og der kan være en eller flere sekundære tjenester. Det gør det muligt at sende flere programmer eller tjenester på en enkelt frekvens.

DAB + SIGNAL

Auto Scan

MULTIPLEX

(ENSEMBLE)

TJENESTER

DISPLAY

TUNE+

FOLDER

TJENESTER

KOMPONENTER

(STATIONER)

ENTER

MENU

MEMORY

/PROGRAM

PRESET

+

TUNE–

MUTE

DIMMER

ST/MONO

RDS

ASPM



PTY

VOLUME

+

DISPLAY

DAB

SCAN ENTER DISPLAY

Når receiveren tændes første gang, scanner den automatisk efter radiostationer for at oprette en stationsliste. Du kan foretage automatiske scanning igen, når du flytter receiveren til et andet område eller for at tilføje multiplex-kanaler til stationslisten.

1 Tryk på TUNER, indtil ”DAB” vises på displayet.

2 Tryk på DAB SCAN på fjernbetjeningen i mere end 3 sekunder.

Automatisk scanning starter.

Efter scanningen:

Stationerne lagres i alfabetisk rækkefølge, den første station på listen vælges, og du hører den gennem højttalerne.

• For at lytte til andre stationer, se

Valg af en station på stationslisten

below.

Bemærk

• Hvis der ikke findes nogen station, vises ”NO SIGNAL”.

• Der vises op til 100 for det samlede antal modtagne stationer.

Valg af en station på stationslisten

Efter at en DAB+ station modtages, kan du vælge stationer på stationslisten.

1 Tryk på TUNER, indtil ”DAB” vises på displayet.

2 Mens du modtager en DAB+-station skal du trykke på TUNE +/– for at vælge den ønskede station.

3 Tryk på DAB ENTER på fjernbetjeningen inden for 10 sekunder for at stille ind på den

ønskede station.

Manuel indstilling med tuner

Du kan manuelt gemme stationer, som Auto Scan ikke kan finde. Hvis modtagelsen er dårlig, kan du justere følsomheden. Manuel indstilling er kun tilgængelig efter Auto tune. Udfør Auto Scan først.

1 Tryk på TUNER, indtil ”DAB” vises på displayet.

2 Tryk på DAB SCAN én gang.

3 Tryk på TUNE +/– inden for 10 sekunder for at vælge DAB+-frekvensen.

4 Tryk på DAB ENTER inden for 10 sekunder.

• Hvis niveauet er for lavt, skal du flytte antennen eller receiveren for at forbedre modtagelsen.

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 27 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Brug af tuneren 08

Ændring af informationsvisningen

Du kan ændre informationsvisningen for DAB+.

Tryk på knappen

DAB DISPLAY

.

Hver gang der trykkes på knappen, ændres informationsvisningen i følgende rækkefølge.

Når ”NO SIGNAL” vises, ændres informationsvisningen ikke ved tryk på knappen

DAB DISPLAY

.

[Station Name]

Stationens navn vises. (indstillet som standard)

[Scrolling text]

Informationen ruller hen over displayet, når der sendes fra stationen.

[Programme type]

En beskrivelse af den type indhold, der sendes fra stationen.

[Multiplex name]

Navnet på det multiplex (ensemble), der leverer den aktuelle tjeneste.

[Frequency]

Stationens DAB+-frekvens.

[Stereo mode]

Viser stereotilstanden.

[Transfer speed]

Dataoverførselshastigheden.

[Signal quality]

Signalkvaliteten vises som et tal (0 - 100).

[85-100: God, 70-84: Nogenlunde, 0-69: Dårlig]

Gemme en station

Du kan gemme 10 DAB-stationer i hukommelsen og hente dem ved tryk på en knap. (Forudindstillet tuning)

1 Stil ind på den ønskede DAB-station.

2 Tryk på MEMORY/PROGRAM.

Det forudindstillede nummer vises.

3 Tryk på PRESET +/– inden for 10 sekunder for at vælge det forudindstillede kanalnummer.

Gem stationer i hukommelsen, i rækkefølge begyndende med den forudindstillede kanal 1.

4 Tryk på MEMORY/PROGRAM inden for

10 sekunder for at gemme stationen i hukommelsen.

Hvis det forudindstillede nummer forsvinder, før stationen gemmes, skal du gentage processen fra trin 2.

5 Gentag trin 1 til 4 for at indstille andre stationer eller for at ændre en forudindstillet station.

Når der gemmes en ny station i hukommelsen, slettes den station, der tidligere var gemt under det pågældende forudindstillede kanalnummer.

DAB-frekvenstabel (BAND III)

Frekvens

174,928 MHz

176,640 MHz

178,352 MHz

180,064 MHz

181,936 MHz

183,648 MHz

185,360 MHz

187,072 MHz

188,928 MHz

190,640 MHz

192,352 MHz

194,064 MHz

195,936 MHz

197,648 MHz

199,360 MHz

201,072 MHz

202,928 MHz

204,640 MHz

206,352 MHz

7D

8A

8B

8C

6D

7A

7B

7C

Mærkat

5A

5B

5C

5D

6A

6B

6C

8D

9A

9B

9C

Frekvens

208,064 MHz

209,936 MHz

211,648 MHz

213,360 MHz

215,072 MHz

216,928 MHz

218,640 MHz

220,352 MHz

222,064 MHz

223,936 MHz

225,648 MHz

227,360 MHz

229,072 MHz

230,784 MHz

232,496 MHz

234,208 MHz

235,776 MHz

237,480 MHz

239,200 MHz

12C

12D

13A

13B

11C

11D

12A

12B

Mærkat

9D

10A

10B

10C

10D

11A

11B

13C

13D

13E

13F

27

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 28 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

09 Anden tilslutning

Kapitel 9:

Anden tilslutning

FORSIGTIG

• Før du foretager tilslutning eller ændrer tilslutninger, skal du afbryde strømmen og trække stikket ud af stikkontakten.

Tilslutning af eksterne komponenter

Slut

AUDIO IN

-ministikket på frontpanelet til den komponent, der bruges til afspilning.

• Denne tilslutning kan bruges til at afspille musik på receiveren fra en tilsluttet iPod/iPhone/iPad, der ikke understøtter brug af iPod-dock og USB-stik.

VOLUME

 STANDBY/ON

INPUT

TIMER

PHONES AUDIO IN     

X-HM21

Slut

LINE IN

-lydstikkene på bagpanelet til den komponent, der bruges til afspilning.

Receiverens bagpanel

TV

RS

L

Lydkabel (almindeligt tilgængeligt)

R L

PHONES AUDIO IN

1 Tryk to gange på AUDIO IN for at vælge indgang.

Når du vælger

LINE

, vises ”

LINE

” på displayet.

Bærbar lydafspiller osv.

Kabel med stereoministik (fås i almindelig handel)

1 Tryk på AUDIO IN for at vælge indgangskilde.

Når du vælger

AUDIO IN

, vises ”

AUDIO IN

” på displayet.

Bemærk

• Hvis

AUDIO IN

-ministikket sluttes til receiverens høretelefonstik, justeres receiverens lydstyrke via lydstyrken på den komponent, der bruges til afspilning.

Hvis lyden forvrænges, når du skruer ned for lydstyrken på receiveren, skal du prøve at skrue ned for lydstyrken på den komponent, der bruges til afspilning.

28

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 29 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Yderligere oplysninger

Kapitel 10:

Yderligere oplysninger

Fejlfinding

Forkert betjening forveksles ofte med problemer og fejl i funktioner. Hvis du mener, at der er noget galt med komponenten, skal du kontrollere punkterne nedenfor. Nogle gange skyldes fejlen en anden komponent. Kontroller tilsluttede enheder og andre elektriske apparater. Hvis fejlen ikke kan afhjælpes, efter at listen nedenfor er gennemgået, skal du kontakte det nærmeste

Pioneer-autoriserede servicecenter med henblik på reparation.

• Hvis receiveren ikke fungerer som den plejer på grund af eksterne faktorer som statisk elektricitet, skal du trække strømkablet ud af stikkontakten og isætte det igen for at gendanne de normale betjeningsforhold.

Generelle problemer

Problem Kontroller Løsningsforslag

Dine indstillinger er blevet slettet.

Mappe- eller filnavne genkendes ikke.

(WMA, MP3)

Receiveren slukkes automatisk.

Har strømkablet været trukket ud?

Når strømkablet trækkes ud, slettes dine indstillinger. Uret skal indstilles igen. Hvis du vil beholde indstillingerne, må du ikke trække strømkablet ud.

Lydstyrken afhænger af indgangen og optageformatet.

Forskelle i lydstyrke mellem cd'er, MP3, WMA, iPod/ iPhone/iPad, Tuner

AUDIO

IN

og

LINE

.

Receiveren kan ikke betjenes med fjernbetjeningen.

Disken kan ikke afspilles, eller disken skubbes ud automatisk.

Dette er ikke en fejl ved receiveren.

Står du langt væk fra receiveren?

Er fjernbetjeningsmodtageren udsat for direkte sol eller kraftigt kunstigt lys fra en fluorescerende lampe osv.?

Er batterierne løbet tør for strøm?

Er der ridser på disken?

Fjernbetjeningen skal bruges inden for en afstand af 7 m og i en vinkel af 30º i forhold til fjernbetjeningsmodtageren på frontpanelet

(side 5).

Fjernbetjeningens signaler modtages muligvis ikke korrekt, hvis fjernbetjeningsmodtageren udsættes for direkte sol eller kraftigt kunstigt lys fra en fluorescerende lampe osv.

Udskift batterierne (side 5).

Diske med ridser kan muligvis ikke afspilles.

Er der snavs på disken?

Har du overskredet det maksimale antal mapper eller filer, som receiveren kan genkende?

Tør snavset af disken (side 32).

Er receiveren placeret i et lokale med høj luftfugtighed?

Der kan være dannet kondens i receiveren. Vent, indtil kondensen er fordampet. Receiveren må ikke placeres i nærheden af et klimaanlæg osv. (side 32).

Der kan genkendes op til 255 mapper pr. disk, og der kan genkendes op til 999 filer pr. mappe. Receiveren kan muligvis ikke genkende alle mapper eller filer, afhængigt af mappestrukturen.

Hvis receiveren ikke afspiller eller bruges i over 30 minutter, slukkes den automatisk.

10

29

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 30 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

10 Yderligere oplysninger

Når der er tilsluttet en USB-lagerenhed

Problem Kontroller Løsningsforslag

USB-lagerenheden genkendes ikke.

Filen kan ikke afspilles.

Mappe- eller filnavne vises ikke eller vises ikke korrekt.

Mappe- eller filnavne vises ikke i alfabetisk rækkefølge.

Det tager lang tid at genkende USBlagerenheden.

USB-lagerenheden får ingen strøm.

Er USB-lagerenheden tilsluttet korrekt?

Er USB-lagerenheden tilsluttet via

USB-hub?

Tilslut enheden korrekt (tryk stikket helt ind i porten).

Receiveren understøtter ikke brug af USB-hub. Tilslut USBlagerenheden direkte.

Er USB-lagerenheden understøttet af receiveren?

Receiveren understøtter USB Mass Storage Class-enheder.

Receiveren understøtter enheder med bærbart flashdrev og digital lydafspilning.

Det er kun filsystemerne FAT16 og FAT32, der understøttes. Andre filsystemer (exFAT, NTFS, HFS osv.) understøttes ikke.

Dette er ikke en fejl ved receiveren.

Der kan bruges USB-flashdrev, som understøtter USB 2.0.

Receiveren understøtter ikke brug af eksterne harddiskdrev.

Sluk og tænd for receiveren.

Ikke alle USB-lagerenheder genkendes korrekt.

Ophavsretligt beskyttede filer kan ikke afspilles.

Er filen ophavsretligt beskyttet (med

DRM)?

Dette er ikke en fejl ved receiveren.

Indeholder mappe- eller filnavnene mere end 30 tegn?

Dette er ikke en fejl ved receiveren.

Hvad er USB-lagerenhedens kapacitet?

Vises

AUTH ERROR

på displayet?

Der leveres ikke strøm, hvis strømforbruget er for højt.

Filer på en computer kan ikke afspilles.

Ikke alle filer kan afspilles.

Mappe- og filnavne må maksimalt indeholde 30 tegn for at kunne vises.

Rækkefølgen, som mappe- og filnavnene vises i, afhænger af i hvilken rækkefølge mapperne eller filerne blev gemt på USBlagerenheden.

Det kan tage et stykke tid at indlæse data, når der isættes USBlagerenheder med høj kapacitet (det kan tage flere minutter).

Sluk og tænd for receiveren.

Sluk receiveren, og fjern og tilslut derefter USB-lagerenheden.

Tryk på

INPUT

for at skifte til den anden indgang, og skift derefter til indgangen

USB

/

iPod

.

Når der er tilsluttet en iPod/iPhone/iPad

Problem Løsningsforslag

Fjernbetjeningen kan ikke bruges til at betjene din iPod/iPhone/iPad. Kontroller, at din iPod/iPhone/iPad er tilsluttet korrekt (se

Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad

on side 15).

Din iPod/iPhone/iPad kan ikke betjenes.

Kontroller, at din iPod/iPhone/iPad er tilsluttet korrekt (se

Tilslutning af en iPod/iPhone/iPad

on side 15).

Hvis afspilningen går i stå, når du bruger din iPod/iPhone/iPad, skal du prøve at nulstille din iPod/iPhone/iPad og slutte den til receiveren igen.

30

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 31 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Yderligere oplysninger

Understøttede diske og formater

Lyd-cd

WMA

MP3

• Almindeligt tilgængelige lyd-cd'er.

• Cd-r/rw/rom-diske, der indeholder musik i cd-da-format.

WMA-filer, der er gemt på cd-r/rw/rom-diske eller USB-lagerenheder.

MP3-filer, der er gemt på cd-r/rw/rom-diske eller USB-lagerenheder.

• Du kan kun afspille diske, der er afsluttede.

• Receiveren understøtter ikke diske, der er optaget i

Packet Write-tilstand (UDF-format).

• Der kan kun afspilles diske, der er optaget i ISO9660

Level 1, Level 2 og Joliet.

• DRM-beskyttede filer (Digital Rights Management) kan ikke afspilles.

• Selskabs- og produktnavne, der nævnes heri, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive selskaber.

Bemærk

• Receiveren understøtter ikke multisessions- eller multiborder-diske.

• Multisessions/multiborder-optagelse er en metode, hvor data brændes til en enkelt disk i to eller flere sessioner/ borders. En ”session” eller ”border” er én optageenhed, der består af et komplet sæt data fra lead-in til lead-out.

Bemærkninger om kopibeskyttede cd'er

Receiveren er fremstillet i overensstemmelse med specifikationerne for lyd-cd-formatet. Receiveren understøtter ikke afspilning eller funktioner på diske, der ikke er i overensstemmelse med disse specifikationer.

Understøttede lydfilformater

• Receiveren understøtter ikke lossless-kodning.

Forholdsregler ved brug

Når receiveren flyttes

Når receiveren skal flyttes, skal du starte med at kontrollere, at der ikke er ilagt en disk, og at receiveren ikke er tilsluttet en iPod/iPhone/iPad. Tryk derefter på

STANDBY/ON

, vent indtil ”

STAND BY

” forsvinder fra displayet, og træk derefter strømkablet ud. Receiveren kan beskadiges, hvis den transporteres eller flyttes med ilagt disk, eller når der er sluttet en anden enhed til iPod/iPhone-porten, USB-stikket eller

AUDIO IN

-ministikket.

Placering

• Vælg et stabilt sted i nærheden af det tv eller stereosystem, der skal bruges med receiveren.

• Du må ikke placere receiveren oven på en tv-skærm eller farvemonitor. Receiveren må heller ikke placeres i nærheden af kassettebåndoptagere og andre enheder, der nemt påvirkes af magnetisme.

Undgå følgende placeringer:

• Steder, hvor receiveren udsættes for direkte sol.

• Steder, hvor der er fugtigt og dårlig ventilation.

• Steder, hvor der er meget varmt.

• Steder, hvor der er vibrationer.

• Steder, hvor der meget støv eller cigaretrøg.

• Steder, der udsættes for sod, damp eller varme (køkkener osv.).

10

31

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 32 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

10 Yderligere oplysninger

32

Da (No)

Der må ikke anbringes genstande på receiveren

Der må ikke anbringes genstande oven på receiveren.

Du må ikke blokere for ventilationsåbningerne.

Du må ikke bruge receiveren, mens den er placeret på bløde tæpper, på en seng, i en sofa osv., eller hvis den er viklet ind i et stykke stof osv. Hvis du gør dette, kan varmen ikke slippe væk, hvilket kan forårsage beskadigelser.

Du må ikke udsætte receiveren for varme.

Du må ikke placere receiveren oven på en forstærker eller anden komponent, der udvikler varme. Når receiveren placeres i et rack, skal den placeres på en hylde under forstærkeren, så den ikke bliver udsat for varmen fra forstærkeren.

• Sluk receiveren, når den ikke er i brug.

• Afhængigt af signalforholdene kan receiveren, når den tændes, forårsage stribede mønstre på et tv, og det kan ske, at støjen påvirker lyden fra radioudsendelser. Hvis dette sker, skal receiveren slukkes.

Om kondensering

Hvis receiveren flyttes hurtigt fra et koldt til et varmt sted

(f.eks. om vinteren), eller hvis temperaturen i rummet pludselig stiger på grund af et varmeapparat osv., kan der dannes små vanddråber (kondens) inde i receiveren (på driftsdele og på linsen). Når der er kondens i receiveren, kan den ikke betjenes korrekt eller bruges til afspilning. Lad receiveren stå tændt ved stuetemperatur i 1 til 2 timer (tiden afhænger af mængden af kondens). De små vanddråber fordamper, og afspilningen kan igen udføres.

Kondensdannelse kan også forekomme om sommeren, hvis receiveren udsættes direkte for luft fra et klimaanlæg. Hvis dette sker, skal du flytte receiveren til et andet sted.

Rengøring af receiveren

• Fjern netledningen fra stikkontakten, når receiveren skal rengøres.

• Rengør receiveren med en blød klud. Hvis snavset ikke kan fjernes med en tør klud, skal du væde en blød klud med noget neutralt rengøringsmiddel og 5 til 6 dele vand. Vrid kluden, og aftør snavset. Tør efter med en blød, tør klud.

• Sprit, fortynder, benzen, sprøjtemidler osv. kan få skriften eller malingen til at skalle af. Kabinettet kan misfarves ved længere tids kontakt med gummi- eller vinylprodukter.

• Hvis du bruger kemisk imprægnerede servietter osv. skal du være særlig opmærksom på de pågældende produkters forholdsregler.

Rengøring af linsen

• Linsen i receiveren bliver ikke snavset ved normal brug, men hvis den holder op med at fungere på grund af støv eller snavs, skal du kontakte det nærmeste Pioneer-autoriserede servicecenter. Selvom der findes mange almindeligt tilgængelige linserengøringsmidler, kan vi ikke anbefale, at sådanne bruges, da nogle af dem kan beskadige linsen.

Håndtering af diske

Opbevaring

• Diske skal altid opbevares i deres omslag og placeres lodret på steder, hvor de ikke udsættes for varme, fugt, direkte sol eller ekstrem kulde.

• Sørg for at læse de forholdsregler, der fulgte med disken.

Rengøring af diske

• Diske må ikke afspilles, hvis der er fingeraftryk eller støv på dem. I dette tilfælde skal de rengøres med en renseklud osv. og aftørres fra indersiden og ud. Du må ikke bruge snavsede renseklude.

• Du må ikke bruge benzen, fortynder eller andre flygtige kemikalier. Du må heller ikke bruge pladespray eller antistatiske rensemidler.

• Hvis snavset sidder fast, skal du væde en blød klud med vand, vride kluden omhyggeligt, aftørre snavset, og derefter tørre efter med en tør klud.

• Du må ikke bruge en beskadiget disk (revnet eller bøjet).

• Du må ikke lade afspilningssiden blive ridset eller snavset.

• Du må ikke sætte papir eller klistermærker på diskene.

Dette kan bøje diskene, så de ikke kan afspilles. Bemærk også, at lejede diske kan være påsat mærkater, hvis lim kan være kommet uden for mærkaten. Før du bruger en lejet disk, skal du kontrollere, at der ikke er trukket lim ud ved kanterne af sådanne mærkater.

Om diske med afvigende form

Diske, der har en afvigende form (hjerte, ottekanter osv.), kan ikke afspilles på receiveren. Du må ikke forsøge at afspille sådanne diske, da de kan beskadige receiveren.

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 33 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Yderligere oplysninger

Om iPod/iPhone/iPad

”Made for iPod”, ”Made for iPhone” og ”Made for iPad” betyder, at elektronisk tilbehør er fremstillet med særligt henblik på at blive sluttet til en iPod, iPhone eller iPad, og at tilbehøret er certificeret af producenten til at opfylde Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne receiver eller dens overensstemmelse med sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydeevne.

iPad, iPhone, iPod, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc. som registreret i USA og andre lande.

Gendannelse af alle indstillinger til standard

Følg trinnene nedenfor for at gendanne alle indstillinger til standard.

1 Tryk på

STANDBY/ON for at tænde receiveren.

2 Tryk på CD på fjernbetjeningen, eller tryk på

INPUT på hovedenheden gentagne gange for at vælge CD som indgang.

3 Tryk på

OPEN/CLOSE for at åbne diskskuffen.

4 Tryk på

STANDBY/ON, mens du trykker på

.

Brug knapperne på receiverens toppanel. ”DEFAULT” vises, mens indstillingerne gendannes. Der slukkes for strømmen.

10

33

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 34 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

10 Yderligere oplysninger

34

Da (No)

Specifikationer

• Forstærker

RMS-effektudgang: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W

(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω )

• Tuner (X-HM21DAB, X-HM11DAB)

Frekvensområde (FM). . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz til 108 MHz

Frekvensområde (DAB) . . . . . . .174,928 MHz til 239,200 MHz

Antenneindgang (DAB/FM) . . . . . . . . . . . . . 75 Ω ubalanceret

• Tuner (X-HM11)

Frekvensområde (FM). . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz til 108 MHz

Antenneindgang (FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω ubalanceret

Frekvensområde (AM) . . . . . . . . . . . . . . . 522 kHz til 1620 kHz

Antenne (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rammeantenne

• Diverse

USB-stik (X-HM21DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A

USB-stik (X-HM11DAB, X-HM11). . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA

Strømforsyning . . . . . . . . . . . . AC 220 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz

Strømforbrug

Tændt (X-HM21DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W

Tændt (X-HM11DAB, X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 W

I standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 W eller mindre

Mål . . . . . . . . . . . . . . . 215 mm (B) x 95 mm (H) x 315 mm (D)

Vægt (uden emballage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg

• Højttaler (S-HM21DAB)

Magnetisk afskærmet højttalersystem

Type

2-vejs højttalersystem

5 cm diskant

10 cm woofer

Maksimum indgangseffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W

Impedans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω

Mål . . . . . . . . . . . . . 130 mm (B) x 211,5 mm (H) x 240 mm (D)

Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,0 kg/stk.

• Højttaler (S-HM11DAB, S-HM11)

Magnetisk afskærmet højttalersystem

Type

2-vejs højttalersystem

Piezoelektrisk diskant

10 cm woofer

Maksimum indgangseffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W

Impedans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω

Mål . . . . . . . . . . . . . 130 mm (B) x 212 mm (H) x 228,5 mm (D)

Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,0 kg/stk.

• Tilbehør

Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

R03-batterier (AAA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Kabel til AM-antenne (X-HM11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

FM-trådantenne (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

DAB/FM-trådantenne (X-HM21DAB, X-HM11DAB). . . . . . . . 1

Strømkabel iPad-holder (kun X-HM21DAB)

Garantibevis

Betjeningsvejledning (dette dokument)

Bemærk

• Disse specifikationer gælder, når strømforsyningen er

230 V.

• Der tages forbehold for ændringer uden varsel af specifikationer og design som følge af forbedringer.

© 2013 PIONEER CORPORATION.

Alle rettigheder forbeholdes.

X-HM21_11DAB_X-HM11_Da.book Page 35 Thursday, February 28, 2013 10:31 AM

Yderligere oplysninger 10

35

Da (No)

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 2 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

VAROTOIMET

SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA KOTELOA

(TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN

HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA VALTUUTETUN

HUOLTOHENKILÖKUNNAN HOITAA HUOLLOT.

D3-4-2-1-1_B1_Fi

VAROITUS

Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi älä sijoita laitteelle vettä sisältäviä esineitä

(kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista laitetta roiskeille, sateelle tai kosteudelle.

D3-4-2-1-3_A1_Fi

VAROITUS

Tulipalovaaran välttämiseksi ei elävää tulta (kuten kynttilöitä) saa laittaa laitteen päälle.

D3-4-2-1-7a_A1_Fi

VAROITUS TUULETUKSESTA

Jätä laitteen ympärille tilaa tuuletusta varten laitett asennettaessa lämpösäteilyn parantamiseksi

(vähintään 25 cm yläpuolelle, 10 cm taakse ja 5 cm kummallekin puolelle).

VAROITUS

Aukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten, jotta varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan sitä ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi aukkoja ei saa tukkia tai peittää esineillä (kuten sanomalehdillä, pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää laitetta paksulla matolla tai vuoteella.

D3-4-2-1-7b*_A1_Fi

Käyttöympäristö

Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus: +5 ºC asteesta

+35 ºC asteeseen; vähemmän kuin 85 % suhteellinen kosteus (tuuletusaukot avoinna). Älä asenna laitetta huonosti tuuletettuun tilaan tai kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon (tai voimakkaaseen keinovalaistukseen).

D3-4-2-1-7c*_A1_Fi

VAROITUS

Säilytä pienet osat lasten ja vauvojen ulottumattomissa.

Jos niitä niellään vahingossa, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.

D41-6-4_A1_Fi

Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Kaikki korjausta vaativat viat, jotka aiheutuvat muusta kuin kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen liiketoiminnallinen käyttö ravintolatiloissa tai käyttö autossa tai laivassa), laskutetaan myös takuuaikana.

K041_A1_Fi

VAROTOIMET

Laitteen

STANDBY/ON

ON-kytkin

(valmiustila/päällä) ei katkaise kokonaan virtaa virtalähteestä. Koska virtajohto toimii laitteen päävirtakatkaisijana, se on irrotettava virtalähteestä, jotta kaikki virta katkeaa. Huolehdi siis, että laite on asennettu siten että virtajohto voidaan helposti irrottaa virtalähteestä onnettomuustapauksissa.

Tulipalovaaran välttämiseksi virtajohto on irrotettava virtalähteestä myös, mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa (esimerkiksi lomalla).

D3-4-2-2-2a*_A1_Fi

VAROTOIMET

Tämä tuote on luokan 1 lasertuote, joka on luokiteltu

IEC 60825-1:2007:n Lasertuotteiden turvallisuus mukaan.

CLASS 1 LASER PRODUCT

D58-5-2-2a_A1_Fi

VIRTAJOHTOA KOSKEVA VAROITUS

Käsittele virtajohtoa sen pistokkeesta. Älä irrota pistoketta vetämällä johdosta äläkä koskaan kosketa virtajohtoa, kun kätesi ovat märät, sillä se voi aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun. Älä sijoita yksikköä, huonekalua tms. virtajohdon päällä tai laita johtoa puristuksiin. Älä koskaan tee johtoon solmua tai sido sitä muilla johdoilla. Virtajohdot täytyy reitittää niin, että niiden päälle ei astuta. Vioittunut virtajohto voi aiheuttaa tulipalon tai antaa sähköiskun. Tarkista virtajohto aika ajoin. Jos huomaat sen vaurioituneen, hanki uusi johto lähimmästä valtuutetusta PIONEER-huoltokeskuksesta tai jälleenmyyjältä.

S002*_A1_Fi

Älä asenna kaiuttimia yläpuolelle kattoon tai seinälle.

Ritilä on irrotettava ja se voi sellaisenaan pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja, jos kaiuttimet asennetaan yläpuolelle.

SGK004_A1_Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 3 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Tietoa kuluttajille miten vanhat laitteet ja käytetyt paristot pitää hävittää

Laitteiden symboli

Symboli esimerkki paristoille

Pb

Nämä tunnukset laitteissa, pakkauksista ja mukana olevissa asiakirjoissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektronisia laitteita, pattereita ei saa sisällyttää tavallisten kotitalousroskien joukkoon.

Vanhojen laitteiden ja paristojen asianmukainen talteenotto ja kierrätys edellyttää niiden vientiä niille tarkoitettuihin asianmukaisiin keräyspisteisiin paikallisen lainsäädännön mukaan.

Näiden tuotteiden ja paristojen hävittäminen oikealla tavalla, auttaa säästämään arvokkaita resursseja ja auttaa ehkäisemään niiden aiheuttamia mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmisten terveydelle, mikäli laitteita kierrätetään tai hävitetään vastoin yleisiä määräyksiä.

Halutessasi lisätietoa vanhojen laitteiden keräilystä ja kierrätyksestä, ole yhteydessä paikalliseen paikallishallintoon, jätteenkeräys huoltoon tai jälleenmyyjään, jolta olet tuotteen hankkinut.

Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionin alueella.

Maat Euroopan unionin ulkopuolella:

Jos haluat hävittää näitä tuotteita, ole yhteydessä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjiin ja kysy heiltä oikeata hävitystapaa.

K058a_A1_Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 4 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

4

Fi

Kiitos tämän Pioneer-tuotteen hankinnasta.

Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein. Kun olet lukenut ohjeet, laita ne varmaan paikkaan myöhempää käyttöä varten.

Sisältö

01 Ennen kuin aloitat

Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Paristojen asettaminen kaukosäätimeen . . . . . . . . . . . 5

Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

02 Osien nimet ja toiminnot

Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Kaiutinjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

03 Liitännät

Kaiutinliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Antennin liittäminen

(X-HM21DAB, X-HM11DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Antennien liittäminen (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Ulkoisten antennien käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Sähköverkkoon kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

04 Aloittaminen

Virran kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Kellon asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Yleinen ohjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Signaalilähteen valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Näytön kirkkauden säätö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Äänenvoimakkuuden automaattinen asetus . . . . . . . . 12

Äänenvoimakkuuden säädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Mykistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Äänen säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Taajuuskorjain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

P.BASS-säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Basso-/diskanttisäätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Herätysajastimen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Herätysajastimen kutsuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Herätysajastimen peruuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Herätysajastimen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Uniajastimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Kuulokkeiden käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

05 iPod/iPhone/iPad-toisto

(vain X-HM21DAB)

Tuetut iPod/iPhone/iPad-mallit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen . . . . . . . . . . . . . 15 iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen toimitettua telinettä käyttämällä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 iPod/iPhone/iPad-laitteen toistaminen . . . . . . . . . . . . 16

06 Levyn toistaminen

Levyjen tai tiedostojen toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . 17

Edistynyt CD- tai MP3/WMA-levyn toisto . . . . . . . . . . . 18

Suora kappalehaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Uusintatoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Satunnaistoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Ohjelmoitu toisto (CD tai MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . 19

Tietoja MP3/WMA-tiedostojen lataamisesta . . . . . . . . . 19

Tietoja kansion toistojärjestyksestä . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Toistokansion määritteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Näytön sisällön vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

07 USB-toisto

USB-muistilaitteiden toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Uusintatoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Satunnaistoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Toistokansion määritteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Näytön sisällön vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Toistaminen halutussa järjestyksessä

(Ohjelmoitu toisto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

08 Virittimen käyttäminen

Radion kuunteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Virittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Esiviritettyjen asemien tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Tallennetun aseman kuunteleminen . . . . . . . . . . . . . . . 24

Esiviritettyjen asemien selaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Esiviritettyjen asemien muistin tyhjentäminen. . . . . . . 24

Radiotietojärjestelmän (RDS) käyttäminen . . . . . . . . 24

RDS-järjestelmän esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

RDS-ohjelmien etsiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

RDS-lähetyksessä tarjotut tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Automaattisen asemaohjelmamuistin (ASPM) käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Huomautuksia RDS-käytöstä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

DAB+-kuuntelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Tietoja DAB+-lähetyksestä

(Digital Audio Broadcasting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Automaattinen haku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Aseman valitseminen asemaluettelosta . . . . . . . . . . . . 26

Manuaalinen viritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Tietonäytön vaihtaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Aseman tallentaminen muistiin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

DAB-taajuustaulukko (BAND III) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

09 Muut liitännät

Lisälaitteiden liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

10 Lisätietoja

Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Toistettavat levyt ja tiedostomuodot . . . . . . . . . . . . . . 31

Kopiosuojatut CD-levyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Tuetut audiotiedostoformaatit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Käyttöä koskevia varoituksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Laitteen siirtäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Asennuspaikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Älä aseta esineitä laitteen päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Tietoja kondensaatiosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Tuotteen puhdistaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Linssin puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Levyjen käsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Levyjen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Erikoismuotoillut levyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Tietoja iPod/iPhone/iPad-laitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Kaikkien asetusten palautus oletusasetuksiksi . . . . . 33

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 5 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Ennen kuin aloitat

Luku 1:

Ennen kuin aloitat

Pakkauksen sisältö

Tarkista, että pakkauksessa on seuraavat tarvikkeet, kun avaat sen.

• Kaukosäädin

• Virtajohto

• AM-antennikaapeli (X-HM11)

• FM-lanka-antenni (X-HM11)

• DAB/FM-lanka-antenni (X-HM21DAB, X-HM11DAB)

• AAA-paristot (R03) x 2

• iPad-teline (vain X-HM21DAB)

• Takuukortti

• Käyttöohjeet (tämä asiakirja)

Paristojen asettaminen kaukosäätimeen

1 Avaa takakansi ja aseta paristot alla olevan kuvan mukaisesti.

• Älä kuumenna tai pura paristoja tai heitä niitä avotuleen tai veteen.

• Paristoissa voi olla eri jännite, vaikka ne ovat samankokoisia ja -muotoisia. Älä käytä sekaisin erityyppisiä paristoja.

• Poista paristonestevuotojen estämiseksi paristot, jos kaukosäädintä ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan

(1 kuukausi tai yli). Jos nestettä vuotaa, pyyhi kotelo huolellisesti puhtaaksi, ja aseta uudet paristot. Jos paristo vuotaa ja nestettä joutuu ihollesi, huuhtele se pois runsaalla vedellä.

• Kun hävität käytettyjä paristoja, noudata maassasi tai alueellasi voimassa olevia viranomaismääräyksiä tai julkisia ympäristösäännöksiä.

VAROITUS

Älä käytä tai säilytä paristoja suorassa auringonvalossa tai muussa kuumassa paikassa, kuten autossa tai lämmittimen lähellä. Kuumuuden vuoksi paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua tai syttyä tuleen. Lisäksi se voi heikentää paristojen tehoa.

Kaukosäätimen käyttäminen

Kaukosäätimen toiminta-alue on noin 7 metriä noin 30º kulmassa laitteen tunnistimesta.

01

2 Sulje takakansi.

VAROTOIMET

• Varmista paristoja asennettaessa, etteivät pariston

liittimien jouset vahingoitu. Tämä voi aiheuttaa paristojen vuotamisen tai ylikuumentumisen.

• Käytä ainoastaan määritetyn tyyppisiä paristoja. Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja.

• Kun asetat paristoja kaukosäätimeen, aseta ne oikeinpäin napaisuusmerkkien (

ja

) mukaisesti.

INPUT

30°

30°

7 m

Pidä seuraavat asiat mielessä, kun käytät kaukosäädintä:

• Varmista, ettei kaukosäätimen ja laitteen kaukosäätimen tunnistimen välillä ole esteitä.

• Kaukosäätimen toiminta voi olla epäluotettavaa, jos tunnistimeen osuu voimakas auringonvalo tai loistevalo.

• Eri laitteiden kaukosäätimet voivat häiritä toisiaan. Vältä käyttämästä tätä laitetta lähellä olevien muiden laitteiden kaukosäätimiä.

• Vaihda paristot, kun huomaat, että kaukosäätimen toimintasäde pienenee.

5

Fi

6

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 6 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

02 Osien nimet ja toiminnot

Luku 2:

Osien nimet ja toiminnot

Kaukosäädin

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

STANDBY/ON

CD USB

OPEN/CLOSE

TUNER AUDIO IN

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT

RANDOM

FOLDER

MENU

ENTER

MEMORY

/PROGRAM

PRESET

+

TUNE–

MUTE

 

DIMMER



ST/MONO

RDS

ASPM PTY

VOLUME

+

DISPLAY

DAB

SCAN ENTER DISPLAY

12

13

14

15

16

17

1

STANDBY/ON

Kytkee vastaanottimen valmiustilaan ja päälle (sivu 12).

2 Signaalilähteen valintapainikkeet

Käytä tämän vastaanottimen signaalilähteen valitsemiseen

(sivu 16, 17, 21, 23 ja 28).

3 CD-vastaanottimen käyttöpainikkeet

CLOCK/TIMER

Käytä kellonajan asettamiseen sekä ajastimien asettamiseen ja tarkistamiseen (sivu 12).

SLEEP

Katso

Uniajastimen käyttäminen

on sivu 14.

4 Numeropainikkeet (0–9)

Käytä numeron syöttämiseen (sivu 18).

5 CLEAR

Käytä ohjelmoidun toistomuistin tyhjentämiseen (sivu 19).

6 CD-vastaanottimen käyttöpainikkeet

DISPLAY

Vaihtaa CD-levyltä tai USB-muistista toistettavien kappaleiden näyttöä (sivu 20).

FOLDER

Käytä kansion valitsemiseen MP3/WMA-levyltä tai USBmassamuistilaitteesta (sivu 19).

MENU

Käytä valikkoon siirtymiseen.

MEMORY/PROGRAM

Käytä MP3/WMA-levyn tallentamiseksi muistiin tai ohjelmointiin (sivu 19).

7

/

/

/

(TUNE +/–), ENTER

Käytä järjestelmän asetusten ja tilojen valitsemiseen/ vaihtamiseen ja toimintojen vahvistamiseen.

TUNE +/–

voidaan käyttää radioasemien etsimiseen (sivu 23).

8 PRESET +/–

Käytä esiviritettyjen radioasemien valitsemiseen (sivu 24).

9 MUTE

Mykistää äänen ja poistaa mykistyksen (sivu 12).

10 Toiston ohjauspainikkeet

Käytä kunkin toiminnon ohjaamiseen sen jälkeen, kun olet valinnut sen signaalilähteen valintapainikkeilla (sivu 17).

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 7 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Osien nimet ja toiminnot

11 Tuner-ohjauspainikkeet

ST/MONO

Vaihtaa äänitilan stereon ja monon välillä. (sivu 23)

RDS ASPM

Käytä RDS-asemien automaattiseen etsimiseen ja tallentamiseen (sivu 24).

RDS PTY

Käytä RDS-ohjelmatyyppien etsimiseen (sivu 24).

RDS DISPLAY

Vaihtaa RDS-näytön tietotilaan (sivu 24).

DAB SCAN

Käytä DAB-radioasemien etsimiseen (sivu 26).

DAB ENTER

Käytä DAB-radioaseman vahvistamiseen (sivu 26).

DAB DISPLAY

Vaihtaa DAB-näytön tietotilaan (sivu 27).

12 OPEN/CLOSE

Avaa ja sulkee levypesän (sivu 15).

13 Äänen ohjauspainikkeet

Säätää äänenlaatua (sivu 13).

14 RANDOM

Toistaa kappaleet CD-levyltä, iPod- tai USB-laitteesta satunnaisessa järjestyksessä (sivu 18).

15 REPEAT

Muuta CD-levyn, iPod- tai USB-laitteen uusintatoiston asetusta (sivu 18).

16 Volume-ohjauspainikkeet

Käytä äänenvoimakkuuden säätämiseksi kuuntelua varten

(sivu 12).

17 DIMMER

Himmentää tai kirkastaa näytön. Kirkkautta voidaan säätää neljässä portaassa (sivu 12).

Huomautus

BT AUDIO

-painiketta ei ole tässä laitteessa.

Kaiutinjärjestelmä

1

2

3

1 Diskantti

2 Basso

3 Bassorefleksiputki

Tärkeää

• Kaiuttimen ritilää ei voi irrottaa. (X-HM11DAB, X-HM11)

• Varmista, että mikään ei koske kaiuttimien kalvoihin, kun irrotat kaiuttimien ritilät. (X-HM21DAB)

02

7

Fi

8

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 8 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

02 Osien nimet ja toiminnot

Etupaneeli

1 2 3

 STANDBY/ON

INPUT

TIMER

PHONES AUDIO IN

4

VOLUME

5

    

X-HM21

6 7 8 9

1

STANDBY/ON-painike

Kytkee vastaanottimen valmiustilaan ja päälle (sivu 12).

2 Kaukosäätimen tunnistin

Vastaanottaa kaukosäätimen signaalin.

3 TIMER-merkkivalo

Syttyy, kun laitteen virta on katkaistu ja ajastinasetus aktivoituu.

4 Merkkinäyttö

Katso

Näyttö

on sivu 9.

5 Äänenvoimakkuuden säädin

Käytä äänenvoimakkuuden säätämiseksi kuuntelua varten

(sivu 12).

6 INPUT-painike

Valitsee signaalilähteen.

7 Kuulokeliitäntä

Käytä kuulokkeiden liittämiseen. Kun kuulokkeet liitetään, kaiuttimista ei kuulu ääntä (sivu 14).

8 AUDIO IN -liitäntä

Käytä lisälaitteen liittämiseen stereominiliittimellä varustetulla kaapelilla (sivu 28).

10 11 12

X-HM21DAB

9 USB-liitin (X-HM21DAB)

Käytä USB-massamuistilaitteen tai Applen iPod/iPhone/iPadlaitteen liittämiseen audiolähteeksi (sivu 21).

USB-liitin (X-HM11DAB, X-HM11)

Käytä USB-massamuistilaitteen liittämiseen audiolähteeksi

(sivu 21).

10 Levypesä

Aseta levy etikettipuoli ylöspäin (sivu 17).

11 Toiston ohjauspainikkeet

Valitse toistettavaksi haluttu kappale tai tiedosto. Pysäytä nykyinen toisto. Pysäytä toisto tai jatka toistoa kohdasta, jossa se keskeytettiin.

12 Levypesän aukaisu-/sulkemispainike

Avaa ja sulkee levypesän (sivu 17).

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 9 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Osien nimet ja toiminnot

Näyttö

1

Palaa, kun ääni on mykistetty.

Huomautus

• Mykistyskuvake näytetään punaisena.

2

Käynnistä toisto.

3

Keskeytä toisto.

1 2 3

 

4

5

4

Ajastintoiminto on asetettu.

5 Merkkinäyttö

Näyttää erilaisia järjestelmätietoja.

02

9

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 10 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

03 Liitännät

Luku 3:

Liitännät

VAROTOIMET

• Katkaise virta laitteesta ja irrota virtajohto pistorasiasta aina, kun teet tai muut liitäntöjä.

• Liitä virtajohto, kun kaikki liitännät laitteiden välillä on tehty

Kaiutinliitäntä

• Paina kielekkeet auki ja työnnä paljas johto paikalleen.

• Liitä musta johto ( − ) liittimeen ja punainen johto (+) liittimeen.

• Älä kiinnitä näitä kaiuttimia seinään tai kattoon. Ne voivat pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja.

• Nämä kaiuttimet on magneettisuojattu.

Asennuspaikasta riippuen väreissä voi kuitenkin esiintyä vääristymiä, jos kaiutinjärjestelmä asennetaan erittäin lähelle TV-vastaanottimen kuvaruutua. Jos näin käy, katkaise virta televisiosta ja kytke se takaisin päälle 15 -

30 minuutin kuluttua. Jos ongelma jatkuu, siirrä kaiutinjärjestelmä kauemmaksi televisiosta.

• Varmista, että kaiutinkaapelin johtoja ei jää paljaaksi ja etteivät ne pääse kosketuksiin toisen kaapelin johtojen kanssa. Tämä saattaa aiheuttaa tuotteen toimintahäiriön.

• Älä anna kaiutinkaapelin johdon koskea vastaanottimen runkoon.

Oikea kaiutin

Vasen kaiutin

Tämän laitteen takapaneeli

SPEAKERS

R L

R L

VAROTOIMET

• Kaiutinliittimissä on

VAARALLINEN JÄNNITE

. Estä sähköiskun vaara kaiutinkaapeleita kytkettäessä ja irrotettaessa irrottamalla virtajohto pistorasiasta, ennen kuin kosket mihinkään eristämättömään osaan.

• Liitä ainoastaan tämän järjestelmän mukana toimitetut kaiuttimet.

• Älä kytke toimitettuja kaiuttimia muuhun kuin tämän järjestelmän mukana toimitettuun vahvistimeen. Muihin vahvistimiin kytkeminen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai tulipalon.

- Jos kaiutinkaapelin johto pääsee koskemaan vastaanottimen rungon metalliosaan, se saattaa vahingoittaa kaiuttimia ja aiheuttaa savua ja tulipalon.

Työnnä kaiutinkaapelit kunnolla liittimiin ja tarkista, etteivät ne lähde helposti irti.

Huomautus

• Vasemman ja oikean kaiuttimen välillä ei ole eroa.

10

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 11 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Liitännät 03

Antennin liittäminen

(X-HM21DAB, X-HM11DAB)

Liitä DAB/FM-lanka-antenni alla esitetyllä tavalla. Liitä kuuluvuuden ja äänenlaadun parantamiseksi ulkoinen antenni (katso

Ulkoisten antennien käyttäminen

below).

3 Aseta AM-antenni tasaiselle alustalle ja käännä se niin, että kuuluvuus on hyvä.

4 Liitä FM-lanka-antenni FMantenniliittimeen.

Paras tulos saadaan vetämällä FM-antenni täyteen mittaan ja kiinnittämällä se seinään tai ovenkarmiin. Älä ripusta löysästi tai jätä sykkyrälle.

Ulkoisten antennien käyttäminen

FM-vastaanoton parantaminen

Liitä ulkoinen FM-antenni PAL-liittimellä (ei sisälly toimitukseen).

ANTENNA

DAB/FM

1 Liitä DAB/FM-lanka-antenni DAB/FMantenniliittimeen.

Paras tulos saadaan vetämällä DAB/FM-antenni täyteen mittaan ja kiinnittämällä se seinään tai ovenkarmiin. Älä ripusta löysästi tai jätä sykkyrälle.

Yhden kosketuksen

PAL-liitin

ANTENNA

75 Ω koaksiaalikaapeli

DAB/FM

Antennien liittäminen (X-HM11)

Liitä AM-kehäantenni ja FM-lanka-antenni alla esitetyllä tavalla.

Liitä kuuluvuuden ja äänenlaadun parantamiseksi ulkoiset antennit (katso

Ulkoisten antennien käyttäminen

below).

Kuva a Kuva b

2

Sähköverkkoon kytkeminen

VAROTOIMET

• Käytä ainoastaan tämän laitteen mukana toimitettua virtajohtoa.

• Käytä toimitettua virtajohtoa ainoastaan alla kuvattuun käyttötarkoitukseen.

Katkaise virta laitteesta ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen liitäntöjen tekemistä tai muuttamista.

Kun kaikki liitännät on tehty, liitä laite pistorasiaan.

Tämän laitteen takapaneeli

4

ANTENNA

AM

LOOP

FM

UNBAL

75

Ω

1

3

AC IN

1 Liitä AM-antennijohdot.

Pidä kiinni johdon liitinosasta liitäntöjä tehtäessä.

2 Kiinnitä AM-kehäantenni toimitettuun telineeseen.

Kiinnitä teline antenniin kääntämällä sitä nuolen osoittamaan suuntaan (kuva a) ja kiinnitä sitten kehä telineeseen (kuva b).

Pistorasiaan

Virtajohto

11

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 12 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

04 Aloittaminen

Luku 4:

Aloittaminen

12

Fi

Virran kytkeminen

Kytke virta painamalla

STANDBY/ON

.

Käytön jälkeen:

Siirry valmiustilaan painamalla

STANDBY/ON

.

Huomautus

• Jos iPod/iPhone/iPad on liitettynä valmiustilassa, laite siirtyy lataustilaan.

Yleinen ohjaus

Signaalilähteen valinta

Kun painetaan

INPUT

päälaitteessa, nykyinen toiminto vaihtuu eri tilaan. Valitse haluttu toiminto painamalla

INPUT

toistuvasti.

X-HM21DAB

CD DAB FM

Kellon asetus

DISPLAY TUNE+ FOLDER

STANDBY/ON

CD USB

OPEN/CLOSE

TUNER AUDIO IN

ENTER

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

MENU

MEMORY

/PROGRAM

EQUALIZER

1 2 3

PRESET

TUNE–

VOLUME

1 Kytke virta painamalla

STANDBY/ON.

2 Paina CLOCK/TIMER kaukosäätimestä.

Päänäytöllä näytetään ”CLOCK”.

3 Paina ENTER.

4 Aseta päivä painamalla

/

ja paina sitten

ENTER.

5 Aseta tunnit painamalla

/

ja paina sitten ENTER.

6 Aseta minuutit painamalla

/

ja vahvista sitten asetus painamalla ENTER.

7 Paina ENTER.

Aikanäytön vahvistaminen:

Paina

CLOCK/TIMER

. Aikanäyttö tulee näkyviin noin 10 sekunniksi.

Kellonajan säätäminen:

Suorita ”Kellon asetus” kohdasta 1.

Huomautus

• Kun virransyöttö palautuu liitettäessä laite pistorasiaan tai sähkökatkon jälkeen, nollaa kello.

LINE

X-HM11DAB

CD

X-HM11

LINE

CD

AUDIO IN

DAB

AUDIO IN

FM

USB/iPod

FM

USB

AM

LINE

AUDIO IN

USB

Näytön kirkkauden säätö

Himmennä näytön kirkkautta painamalla

DIMMER

.

Kirkkautta voidaan säätää neljässä portaassa.

Äänenvoimakkuuden automaattinen asetus

Jos päälaitteen virta katkaistaan äänenvoimakkuusasetuksen ollessa

31 tai korkeampi ja virta kytketään uudelleen, äänenvoimakkuus lähtee arvosta 30 ja säätyy viimeksi asetetulle tasolle.

Äänenvoimakkuuden säädin

Pienennä tai suurenna äänenvoimakkuutta kääntämällä laitteen

VOLUME

-nuppia tai painamalla

VOLUME +/–

kaukosäätimestä.

VAROTOIMET

• Äänitaso annetulla äänenvoimakkuusasetuksella riippuu kaiuttimen tehosta, sijainnista ja muista tekijöistä. On suositeltavaa välttää altistumista suurille

äänenvoimakkuustasoille. Älä säädä

äänenvoimakkuutta täysille, kun laitteeseen kytketään virta. Kuuntele musiikkia kohtuullisilla tasoilla. Liiallinen

äänenpaine kuulokkeissa voi aiheuttaa kuulovaurioita.

Mykistys

Äänenvoimakkuus mykistyy tilapäisesti, kun painetaan

MUTE

kaukosäätimessä. Palauta äänenvoimakkuus painamalla painiketta uudelleen.

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 13 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Aloittaminen

Äänen säätäminen

Taajuuskorjain

Kun painetaan

EQUALIZER

, näytetään nykyinen tila-asetus.

Vaihda eri tilaan painamalla

EQUALIZER

toistuvasti, kunnes haluttu äänitila tulee näkyviin.

FLAT Tasainen perusääni.

ACTIVE

Voimakas ääni, joka korostaa matalia ja korkeita taajuuksia.

DIALOGUE

Ääni, joka helpottaa radion ja lauluäänten kuuntelua.

NIGHT

Ääni, jota voidaan kuunnella yöaikaan alhaisemmalla äänenvoimakkuudella.

P.BASS-säätö

Kun virta kytketään päälle ensimmäisen kerran, laite siirtyy

P.BASS

-tilaan, joka korostaa bassotaajuuksia. Peruuta

P.BASS

-tila painamalla

P.BASS

kaukosäätimestä.

Basso-/diskanttisäätö

Säädä bassoa tai diskanttia painamalla

BASS/TREBLE

ja paina sitten

/

/

/

.

Huomautus

Toimintoja

EQUALIZER

,

P.BASS

ja

BASS/TREBLE

ei voi käyttää samanaikaisesti. Vain valittu toiminto on käytössä.

Jos valitset yhden näistä kolmesta toiminnosta, valitsematta jääneet toiminnot asetetaan seuraavasti.

1 Jos muutat P.BASS (ON/OFF) -asetusta.

EQUALIZER

: FLAT

BASS/TREBLE

: BASS=0, TREBLE=0

2 Jos muutat EQUALIZER-asetuksia.

P.BASS

: OFF

BASS/TREBLE

: BASS=0, TREBLE=0

3 Jos muutat BASS/TREBLE-asetuksia.

P.BASS

: OFF

EQUALIZER

: FLAT

Herätysajastimen asettaminen

Käytetään nykyisen ajastinasetuksen muuttamiseen tai uuden ajastimen asettamiseen.

1 Kytke virta painamalla

STANDBY/ON.

2 Pidä CLOCK/TIMER painettuna.

3 Valitse ”ONCE” tai ”DAILY” painamalla

/

ja paina sitten ENTER.

ONCE

– Toimii vain kerran asetettuna aikana.

DAILY

– Toimii asetettuna aikana asetettuna päivänä.

4 Valitse ”TIMER SET” painamalla

/

ja paina sitten ENTER.

5 Valitse ajastimen signaalilähde painamalla

/

ja paina sitten ENTER.

• Signaalilähteeksi voidaan valita

CD

,

DAB

,

FM

,

AM

,

USB

/

iPod

,

USB

,

AUDIO IN

ja

LINE

.

6 Valitse ajastimen viikonpäivä painamalla

/

ja paina sitten ENTER.

7 Aseta tunnit painamalla

/

ja paina sitten ENTER.

8 Aseta minuutit painamalla

/

ja paina sitten ENTER.

• Aseta lopetusaika edellä olevien kohtien 7 ja 8 mukaisesti.

9 Säädä äänenvoimakkuus painamalla

VOLUME +/– ja paina sitten ENTER.

10 Siirry valmiustilaan painamalla

STANDBY/ON.

TIMER

-merkkivalo syttyy.

04

13

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 14 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

04 Aloittaminen

Herätysajastimen kutsuminen

Nykyinen ajastinasetus voidaan käyttää uudelleen.

1 Noudata kohdan ”Herätysajastimen asettaminen” vaiheita 1 - 3.

2 Valitse ”TIMER ON” painamalla

/

ja paina sitten ENTER.

Herätysajastimen peruuttaminen

Poista ajastinasetus käytöstä.

1 Noudata kohdan ”Herätysajastimen asettaminen” vaiheita 1 - 3.

2 Valitse ”TIMER OFF” painamalla

/

ja paina sitten ENTER.

Herätysajastimen käyttäminen

1 Katkaise virta painamalla

STANDBY/ON.

2 Kun herätysaika saavutetaan, laitteen virta kytkeytyy automaattisesti päälle ja valitun signaalilähteen toisto alkaa.

Huomautus

• Jos iPod/iPhone/iPad ei ole liitettynä tai levypesässä ei ole levyä herätyshetkellä, laitteeseen kytkeytyy virta mutta kappaleita ei toisteta.

• Joitakin levyjä ei voida toistaa automaattisesti herätyshetkellä.

• Kun ajastinta asetetaan, jätä aloitus- ja lopetusajan väliin vähintään yksi minuutti.

Uniajastimen käyttäminen

Uniajastin katkaisee laitteesta virran asetetun ajan kuluttua, joten voit nukahtaa asiasta huolehtimatta.

1 Valitse virrankatkaisuaika painamalla

SLEEP.

Valitse 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min,

150 min, 180 min tai OFF. Asetettu arvo näytetään 3 sekunnin ajan, minkä jälkeen asetus on valmis.

Huomautus

• Uniajastin voidaan asettaa painamalla

SLEEP

, kun jäljellä oleva aika näytetään.

Kuulokkeiden käyttäminen

Työnnä kuulokkeiden pistoke liittimeen.

Kun kuulokkeet liitetään, kaiuttimista ei kuulu ääntä.

VOLUME

 STANDBY/ON

INPUT

TIMER

PHONES AUDIO IN     

X-HM21

• Älä säädä äänenvoimakkuutta täysille, kun virta kytketään päälle, ja kuuntele musiikkia kohtuullisilla tasoilla. Liiallinen äänenpaine kuulokkeissa voi aiheuttaa kuulovaurioita.

• Pienennä äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden liittämistä ja irrottamista.

• Varmista, että kuulokkeissa on 3,5 mm:n pistoke ja että niiden impedanssi on 16

Ω

- 50

Ω

. Suositeltu impedanssi on 32

Ω

.

• iPod/iPhone/iPad-ääntä ei voida kuunnella laitteeseen liitetyillä kuulokkeilla. Näytöllä näytetään ”HP MUTE”, kun kuulokkeet liitetään ja iPod/iPhone/iPad-toiminto on valittuna.

14

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 15 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

iPod/iPhone/iPad-toisto (vain X-HM21DAB) 05

Luku 5:

iPod/iPhone/iPad-toisto

(vain X-HM21DAB)

Pelkästään liittämällä iPod/iPhone/iPad-laitteesi tähän laitteeseen, voit nauttia korkealaatuisesta iPod/iPhone/iPad-

äänestä. iPod/iPhone/iPad-musiikin toistoasetukset voidaan tehdä tästä laitteesta tai suoraan iPod/iPhone/iPad-laitteesta.

Tuetut iPod/iPhone/iPad-mallit

Tällä laitteella voidaan toistaa seuraavia iPod/iPhone/iPadmalleja.

• Tämä järjestelmä on kehitetty ja testattu Pioneerin kotisivulla (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/) ilmoitetulle iPod/iPhone/iPad-ohjelmistoversiolle.

• Muiden kuin Pioneerin kotisivulla ilmoitettujen ohjelmistoversioiden asennus iPod/iPhone/iPadlaitteeseen voi aiheuttaa yhteensopimattomuuden tämän järjestelmän kanssa.

• Tätä laitetta ei voida käyttää CD-levyn, virittimen tai muun iPod/iPhone/iPad-sisällön tallentamiseen.

iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen

iPod/iPhone/iPad iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone iPad mini iPad (4. sukupolvi) iPad (3. sukupolvi) iPad 2 iPad

USB-liitin (vain audio)

iPod/iPhone/iPad-laitteen liittäminen toimitettua telinettä käyttämällä

1 Liitä iPod/iPhone/iPad-kaapeli laitteeseen.

2 Vie iPod/iPhone/iPad-kaapeli telineen pohjan läpi ja liitä se iPod/iPhone/iPadlaitteeseen.

Huomautus

• Pioneer ei takaa, että tämä laite toistaa muita iPod/ iPhone/iPad-malleja kuin tässä mainittuja.

• Joidenkin toimintojen käyttö voi olla rajoitettua mallista ja ohjelmistoversiosta riippuen.

• iPod/iPhone/iPad on lisensoitu toistamaan kopiosuojaamatonta materiaalia sekä materiaalia, jonka toistamiseen käyttäjällä on laillinen oikeus.

• Toimintoja, kuten taajuuskorjainta, ei voida ohjata tätä järjestelmää käyttämällä ja suosittelemme taajuuskorjaimen poistamista käytöstä ennen liittämistä.

• Pioneer ei ota missään olosuhteissa vastuuta suorasta tai epäsuorasta tallennetun materiaalin menetyksestä ja ongelmista, joita aiheutuu iPod/iPhone/iPad-laitteen toimimattomuudesta.

• Tarkemmat ohjeet iPod/iPhone/iPad-laitteen käytöstä on annettu iPod/iPhone/iPad-laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.

3 Aseta iPod/iPhone/iPad telineeseen.

15

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 16 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

05 iPod/iPhone/iPad-toisto (vain X-HM21DAB)

iPod/iPhone/iPad-laitteen toistaminen

1 Liitä iPod/iPhone/iPad-laite.

• Jos iPod/iPhone/iPad liitetään virran ollessa kytkettynä tähän laitteeseen, iPod/iPhone/iPad-laitteen toisto ei käynnisty.

2 Valitse signaalilähteeksi USB.

Päänäytöllä näytetään ”

USB

/

iPod

”.

3 Kun tunnistus on suoritettu, toisto alkaa automaattisesti.

• Tämän laitteen iPod/iPhone/iPad-toistolle käytettävissä olevat painikkeet ovat

/

,

 

,

 

.

• Käytä seuraavissa tapauksissa suoraan iPod/iPhone/ iPad-laitettasi:

- Etsittäessä tiedostoa esittäjän nimellä tai tyylilajilla.

- Käytettäessä uusinta- tai satunnaistoistotilaa.

VAROTOIMET

• Kun iPod/iPhone/iPad-laitteesi on liitetty tähän laitteeseen ja haluat käyttää ohjata toimintoja suoraan iPod/iPhone/iPad-laitteellasi, muista tukea iPod/iPhone/ iPad-laitetta toisella kädellä, ettei huono kosketus aiheuta toimintahäiriöitä.

Huomautus

• Tarkemmat ohjeet iPod/iPhone/iPad-laitteen käytöstä on annettu iPod/iPhone/iPad-laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.

• iPod/iPhone/iPad-laite latautuu aina, kun iPod/ iPhone/ iPad on liitettynä tähän laitteeseen. (Tätä toimintoa tuetaan myös valmiustilassa.)

• Kun tulosignaali vaihdetaan USB/iPodista muuksi toiminnoksi, iPod/iPhone/iPad-toisto pysäytetään tilapäisesti.

Tärkeää

Jos tämä laite ei pysty toistamaan iPod/iPhone/iPad-laitettasi, suorita seuraavat vianmääritystoimenpiteet:

• Tarkista, tukeeko tämä laite iPod/iPhone/iPad-laitetta.

• Liitä iPod/iPhone/iPad uudelleen laitteeseen. Jos tämä ei auta, yritä palauttaa iPod/iPhone/iPad-laitteen alkuperäiset asetukset.

• Tarkista, että laite tukee iPod/iPhone/iPad-ohjelmistoa.

Jos iPod/iPhone/iPad-laitetta ei voi käyttää, tarkista seuraavat kohteet:

• Onko iPod/iPhone/iPad liitetty oikein? Liitä iPod/iPhone/ iPad uudelleen laitteeseen.

• Jumiutuuko iPod/iPhone/iPad? Palauta iPod/iPhone/ iPad-laitteen alkuperäiset asetukset ja liitä se uudelleen laitteeseen.

16

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 17 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Levyn toistaminen 06

Luku 6:

Levyn toistaminen

Tämä järjestelmä toistaa tavallisia CD- ja CD-R/RW-levyjä CDmuodossa ja CD-R/RW-levyille tallennettuja MP3- ja WMAtiedostoja, mutta ei voi tallentaa niille. Joitakin audio-CD-R- ja

CD-RW-levyjä ei ehkä voi toistaa levyn tilasta tai tallentamiseen käytetystä laitteesta johtuen.

MP3:

MP3 on tiedoston pakkausmuoto. Se on lyhenne sanoista

MPEG Audio Layer 3. MP3 on audiokoodaustyyppi, jossa alkuperäistä audiolähdettä on pakattu merkittävästi vain hyvin vähäisellä äänenlaadun menetyksellä.

• Tämä järjestelmä tukee muotoa MPEG-1/2 Audio Layer 3

(näytteenottotaajuudet: 8 kHz - 48 kHz, bittinopeudet: 64

- 384 kbps).

• VBR-tiedoston toiston aikana näytön aikalaskuri voi poiketa tiedoston todellisesta toistoajasta.

WMA:

WMA-tiedostot (Windows Media Audio) ovat Advanced

System Format -tiedostoja, joihin kuuluvat Windows Media

Audio -koodekilla pakatut tiedostot. WMA on Microsoftin

Windows Media Playerille kehittämä audiotiedostomuoto.

• Tämä järjestelmä tukee WMA-muotoa

(näytteenottotaajuudet: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz, bittinopeudet: 64 - 320 kbps).

• VBR-tiedoston toiston aikana näytön aikalaskuri voi poiketa tiedoston todellisesta toistoajasta.

Levyjen tai tiedostojen toistaminen

1 Kytke virta painamalla

STANDBY/ON.

2 Valitse CD-tulo painamalla CD kaukosäätimestä tai INPUT toistuvasti päälaitteesta.

3 Avaa levypesä painamalla

OPEN/CLOSE.

4 Aseta levy levypesään etikettipuoli ylöspäin.

VAROTOIMET

• Älä aseta kahta levyä yhteen levypesään.

• Älä toista erikoisenmuotoisia levyjä (sydän, kahdeksankulmio jne.). Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.

• Älä työnnä levypesää sen liikkuessa.

• Jos virta katkeaa levypesän ollessa auki, odota kunnes sähköt palautuvat.

• Varmista, että asetat 8 cm levyn keskelle levypesää.

Huomautus

• Levytietojen rakenteen vuoksi MP3/WMA-levyn lukeminen kestää kauemmin kuin tavallisen CD-levyn (noin 20 - 90 sekuntia).

• Kun takaisinkelauksen aikana saavutetaan ensimmäisen kappaleen alku, laite siirtyy toistotilaan (vain CD-levyillä).

• Uudelleenkirjoitettavia moni-istuntolevyjä, joiden kirjoitusta ei ole viimeistelty, voidaan edelleen toistaa.

• Jos CD:n käytön aikana ilmenee televisio- tai radiohäiriöitä, siirrä laite kauemmaksi televisiosta tai radiosta.

Vihje

• Kun CD-tilassa ei suoriteta mitään toimintoa eikä audiotiedostoa ole toistettu yli 30 minuuttiin, laitteen virta katkaistaan automaattisesti.

Erilaiset levytoiminnot

Toiminto Päälaite Kaukosäädin

Toisto



Toiminta

Paina pysäytystilassa.

Pysäytys

Paina toistotilassa.

Tauko

Raita ylös/ alas

Pikakelaus eteen/ taakse







Paina toistotilassa. Jatka toistoa keskeytyskohdasta painamalla

/

.

 

 

Paina toisto- tai pysäytystilassa.

Jos painat painiketta pysäytystilassa, käynnistä haluttu kappale painamalla

/

.

 

 

Pidä painettuna toistotilassa.

 

Vapauta painike toiston jatkamiseksi.

5 Sulje levypesä painamalla

OPEN/CLOSE.

6 Aloita toisto painamalla

/

.

Kun viimeinen kappale on toistettu, laite pysähtyy automaattisesti.

17

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 18 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

06 Levyn toistaminen

Edistynyt CD- tai MP3/WMA-levyn toisto

DISPLAY

0

TUNE+ FOLDER

STANDBY/ON

CD USB

OPEN/CLOSE

TUNER AUDIO IN

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT

RANDOM

FOLDER

MENU

ENTER

PRESET

+

TUNE–

MUTE

 

DIMMER



ST/MONO

RDS

ASPM PTY

VOLUME

+

DISPLAY

Suora kappalehaku

Parhaillaan toistettavan levyn kappaleet voidaan toistaa käyttämällä numeropainikkeita.

Valitse haluamasi kappale valitun levyn toiston aikana käyttämällä kaukosäätimen numeropainikkeita.

Huomautus

• Levyn kappalemäärää suurempaa numeroa ei voi valita.

Toiston lopettaminen:

Paina

.

Uusintatoisto

Uusintatoisto toistaa jatkuvasti yhtä kappaletta, kaikkia kappaleita tai ohjelmoituja kappaleita.

Yhden kappaleen uusintatoisto:

Paina

REPEAT

toistuvasti, kunnes ”REPEAT ONE” tulee näkyviin. Paina

ENTER

.

Kaikkien kappaleiden uusintatoisto:

Paina

REPEAT

toistuvasti, kunnes ”REPEAT ALL” tulee näkyviin. Paina

ENTER

.

Haluttujen kappaleiden uusintatoisto:

Suorita seuraavan sivun kappaleen ”Ohjelmoitu toisto (CD tai

MP3/WMA)” kohdat 1 - 5 ja paina sitten

REPEAT

toistuvasti, kunnes ”REPEAT ALL” tulee näkyviin. Paina

ENTER

.

Uusintatoiston peruuttaminen:

Paina

REPEAT

toistuvasti, kunnes ”REPEAT OFF” tulee näkyviin. Paina

ENTER

.

Huomautus

• Muista painaa uusintatoiston jälkeen

. Muussa tapauksessa levyä toistetaan jatkuvasti.

• Satunnaistoisto ei ole mahdollinen uusintatoiston aikana.

Satunnaistoisto

Levyn kappaleet voidaan toistaa automaattisesti satunnaisessa järjestyksessä.

Kaikkien kappaleiden satunnaistoisto:

Paina

RANDOM

toistuvasti, kunnes ”RANDOM ON” tulee näkyviin. Paina

ENTER

.

Satunnaistoiston peruuttaminen:

Paina

RANDOM

toistuvasti, kunnes ”RANDOM OFF” tulee näkyviin. Paina

ENTER

.

Huomautus

• Jos painat

satunnaistoiston aikana, voit siirtyä satunnaistoiston seuraavaksi valitsemaan kappaleeseen.

-painikkeella ei kuitenkaan voida siirtyä edelliseen kappaleeseen, vaan se etsii ainoastaan toistettavan kappaleen alun.

• Satunnaistoistossa laite valitsee ja toistaa kappaleet automaattisesti. (Kappaleiden järjestystä ei voi valita.)

• Uusintatoisto ei ole mahdollinen satunnaistoiston aikana.

18

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 19 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Levyn toistaminen

Ohjelmoitu toisto (CD tai MP3/WMA)

Voit valita jopa 32 valintaa toistettavaksi halutussa järjestyksessä.

1 Siirry pysäytystilassa ohjelmoinnin tallennustilaan painamalla MEMORY/

PROGRAM kaukosäätimestä.

2 Valitse halutut kappaleet painamalla kaukosäätimen

 

-painiketta tai numeropainikkeita.

3 Tallenna kansio ja kappalenumero painamalla ENTER.

4 Toista vaiheet 2 - 3 muille kansioille/ kappaleille. Enintään 32 kappaletta voidaan ohjelmoida.

• Jos haluat tarkistaa ohjelmoidut kappaleet, paina

MEMORY

/

PROGRAM

.

• Jos teet virheen, viimeksi ohjelmoidut kappaleet voidaan peruuttaa painamalla

CLEAR

.

5 Aloita toisto painamalla

/

.

Ohjelmoidun toistotilan peruuttaminen:

Peruuta ohjelmoitu toisto painamalla kaksi kertaa

 kaukosäätimestä. Näytöllä näytetään ”PRG CLEAR” ja kaikki ohjelmoitu sisältö tyhjennetään.

Kappaleiden lisääminen ohjelmaan:

Paina

MEMORY/PROGRAM

. Lisää sitten kappaleita kohtien

2 - 3 mukaisesti.

Huomautus

• Kun levy poistetaan soittimesta, kaikki ohjelmoinnit poistetaan.

• Jos siirryt valmiustilaan painamalla

STANDBY/ON

tai vaihdat toimintoa

CD

:stä johonkin muuhun, ohjelmoidut valinnat tyhjennetään.

• Satunnaistoisto ei ole mahdollinen ohjelmoidun toiston aikana.

Tietoja MP3/WMA-tiedostojen lataamisesta

Internetissä on useita musiikkisivustoja, joilta voidaan ladata

MP3/WMA-musiikkitiedostoja. Lataa musiikkitiedostoja noudattamalla sivustolla annettuja ohjeita. Sen jälkeen voit toistaa ladattuja musiikkitiedostoja polttamalla ne CD-R/RWlevylle.

• Ladatut kappaleet/tiedostot ovat vain henkilökohtaiseen käyttöön. Kappaleen muu käyttö ilman omistajan lupaa on lain vastaista.

Tietoja kansion toistojärjestyksestä

Jos MP3/WMA-tiedostot on tallennettu useisiin kansioihin, jokaiselle kansiolle annetaan automaattisesti kansionumero.

Nämä kansiot voidaan valita kaukosäätimen

FOLDER

painikkeella. Jos valitussa kansiossa ei ole tuettuja tiedostomuotoja, kansio ohitetaan ja seuraavan kansio valitaan.

Esimerkki: Alla on esitetty, miten kansionumerot nimetään, jos tallennetaan MP3/WMA-muotoisia tiedostoja.

1 ROOT-kansio asetetaan KANSIOKSI 1.

2 ROOT-kansion sisällä olevista kansioista

(KANSIO A ja KANSIO B) levylle aiemmin tallennetusta kansiosta tulee KANSIO 2 ja

KANSIO 3.

3 KANSION A sisällä olevista kansioista

(KANSIO C ja KANSIO D) levylle aiemmin tallennetusta kansiosta tulee KANSIO 4 ja

KANSIO 5.

4 KANSIOSSA D olevasta KANSIOSTA E tulee

KANSIO 6.

• Levylle tallennetut kansio- ja tiedostojärjestystiedot riippuvat poltto-ohjelmistosta. Tämä laite ei välttämättä toista tiedostoja odottamassasi toistojärjestyksessä.

• MP3/WMA-tiedostoja sisältävältä levyltä voidaan lukea enintään 255 kansiota ja 999 tiedostoa (mukaan lukien ei-toistettavat tiedostot).

ROOT

(FOLDER 1)

FOLDER A

(FOLDER 2)

FOLDER C

(FOLDER 4)

FOLDER D

(FOLDER 5)

FILE 3

FILE 4

FILE 5

FILE 6

FILE 7

FILE 8

FOLDER E

(FOLDER 6)

FILE 9

FILE 10

FOLDER B

(FOLDER 3)

FILE 1

FILE 2

06

19

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 20 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

06 Levyn toistaminen

Toistokansion määritteleminen

Määrittele toistokansio seuraavien vaiheiden mukaisesti.

STANDBY/ON

CD USB

OPEN/CLOSE

TUNER AUDIO IN

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT

RANDOM

FOLDER

DISPLAY

0

TUNE+

MENU

ENTER

FOLDER

MEMORY

/PROGRAM

PRESET

+

TUNE–

MUTE

DIMMER

ST/MONO

RDS

ASPM



PTY

VOLUME

+

DISPLAY

1 Paina CD ja lataa MP3/WMA-levy.

2 Paina FOLDER ja valitse haluttu toistokansio painamalla

/

3 Paina ENTER.

Toisto alkaa valitun kansion ensimmäisestä kappaleesta.

• Pysäytettynäkin kansio voidaan valita painamalla

/

.

Näytön sisällön vaihtaminen

1 Paina DISPLAY.

Jos kappaleen nimi, esittäjä ja albumi on tallennettu levylle, nämä tiedot näytetään. (Laite pystyy näyttämään vain aakkosnumeerisia merkkejä. Ei-aakkosnumeeriset merkit näytetään muodossa ”*”.)

Kappaleen numeron, toistoajan näyttö

Nimen/esittäjän/albumin näyttö

Tiedostotyypin näyttö

Kansioiden/kappaleiden määrän näyttö

Huomautus

• ”Kopiosuojattuja WMA-tiedostoja” tai ”Tukemattomia tiedostoja” ei voida toistaa. Ne ohitetaan automaattisesti.

• Eräissä tapauksissa tietoja ei välttämättä voi näyttää.

• Vain MP3-tiedostot tukevat kappaleen nimen, esittäjän ja albumin näyttämistä.

20

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 21 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

USB-toisto 07

Luku 7:

USB-toisto

USB-muistilaitteiden toistaminen

Voit kuunnella kaksikanavaista ääntä vastaanottimen etupaneelissa olevan USB-liitännän kautta.

• Pioneer ei takaa, että USB-muistilaitteelle tallennettu tiedosto voidaan toistaa tai että USB-muistilaitteeseen syötetään virtaa. Huomaa myös, että Pioneer ei vastaan millään tavalla USB-muistilaitteilla olevien tiedostojen häviämisestä, jos se aiheutuu tähän laitteeseen liittämisestä.

1 Valitse signaalilähteeksi USB.

Päänäytöllä näytetään ”

USB

/

iPod

”.

2 Liitä USB-muistilaite.

Päänäytöllä näytetään automaattisesti USB-muistilaitteeseen tallennettujen kansioiden tai tiedostojen määrä.

• Tämä vastaanotin ei tue USB-reititintä.

• Jos laitteeseen liitetään iPod/iPhone/iPad, laite aloittaa sen lataamisen automaattisesti.

PHONES AUDIO IN

USB-muistilaite

(myydään erikseen)



3 Kun tunnistus on suoritettu, aloita toisto painamalla

/

.

• Kun signaalilähdettä halutaan vaihtaa, pysäytä ensin

USB-muistilaitteen toisto ennen vaihtamista.

4 Irrota USB-muistilaite USB-liitännästä.

Katkaise virta ennen USB-muistilaitteen irrotusta.

Huomautus

• USB-muistia, joka tukee USB 2.0 -standardia, voidaan käyttää.

• Tämä laite ei ehkä tunnista USB-muistilaitetta, toista tiedostoja tai syötä virtaa USB-muistilaitteeseen.

Lisätietoja, katso

Kun USB-muistilaite liitetään

on sivu 30.

• Kun USB-muistilaitetta ei toisteta eikä toimintoja ole suoritettu vähintään 30 minuuttiin, laitteen virta katkaistaan automaattisesti.

Uusintatoisto

Uusintatoisto toistaa jatkuvasti yhtä kappaletta, kaikkia kappaleita tai ohjelmoituja kappaleita.

Yhden kappaleen uusintatoisto:

Paina

REPEAT

toistuvasti, kunnes ”REPEAT ONE” tulee näkyviin. Paina

ENTER

.

Kaikkien kappaleiden uusintatoisto:

Paina

REPEAT

toistuvasti, kunnes ”REPEAT ALL” tulee näkyviin. Paina

ENTER

.

Haluttujen kappaleiden uusintatoisto:

Suorita seuraavan sivun kappaleen ”Ohjelmoitu toisto (CD tai

MP3/WMA)” kohdat 1 - 5 ja paina sitten

REPEAT

toistuvasti, kunnes ”REPEAT ALL” tulee näkyviin. Paina

ENTER

.

Uusintatoiston peruuttaminen:

Paina

REPEAT

toistuvasti, kunnes ”REPEAT OFF” tulee näkyviin. Paina

ENTER

.

Huomautus

• Muista painaa uusintatoiston jälkeen

. Muussa tapauksessa USB-muistilaitetta toistetaan jatkuvasti.

• Satunnaistoisto ei ole mahdollinen uusintatoiston aikana.

Satunnaistoisto

USB-muistilaitteen tiedostot voidaan toistaa automaattisesti satunnaisessa järjestyksessä.

Kaikkien kappaleiden satunnaistoisto:

Paina

RANDOM

toistuvasti, kunnes ”RANDOM ON” tulee näkyviin. Paina

ENTER

.

Satunnaistoiston peruuttaminen:

Paina

RANDOM

toistuvasti, kunnes ”RANDOM OFF” tulee näkyviin. Paina

ENTER

.

Huomautus

• Jos painat

satunnaistoiston aikana, voit siirtyä satunnaistoiston seuraavaksi valitsemaan kappaleeseen.

-painikkeella ei kuitenkaan voida siirtyä edelliseen kappaleeseen, vaan se etsii ainoastaan toistettavan kappaleen alun.

• Satunnaistoistossa laite valitsee ja toistaa kappaleet automaattisesti. (Kappaleiden järjestystä ei voi valita.)

• Uusintatoisto ei ole mahdollinen satunnaistoiston aikana.

21

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 22 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

07 USB-toisto

Toistokansion määritteleminen

Määrittele toistokansio seuraavien vaiheiden mukaisesti.

1 Paina USB ja liitä USB-muistilaite.

2 Paina FOLDER ja valitse haluttu toistokansio painamalla

/

3 Paina ENTER.

Toisto alkaa valitun kansion ensimmäisestä kappaleesta.

• Pysäytettynäkin kansio voidaan valita painamalla / .

Näytön sisällön vaihtaminen

Tämä laite voi näyttää USB-muistilaitteelle tallennetut tiedot.

Lisätietoja, katso

Näytön sisällön vaihtaminen

on sivu 20.

Toistaminen halutussa järjestyksessä (Ohjelmoitu toisto)

Laite voi toistaa USB-muistilaitteelle tallennetut kansiot halutussa järjestyksessä. Lisätietoja, katso

Ohjelmoitu toisto

(CD tai MP3/WMA)

on sivu 19.

22

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 23 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Virittimen käyttäminen 08

Luku 8:

Virittimen käyttäminen

X-HM21DAB-K, X-HM11DAB-K

: Varustettu FM-virittimellä/

DAB:llä; ei sisällä AM-viritintä

X-HM11-K

: Varustettu FM/AM-virittimellä; ei sisällä DAB:tä

Radion kuunteleminen

Seuraavat kohdat näyttävät, miten FM- ja AM-radiokanavat viritetään automaattisella (haku) ja manuaalisella (askel) viritystoiminnolla. Kun olet virittänyt aseman, taajuus voidaan tallentaa myöhempää käyttöä varten. Katso

Esiviritettyjen asemien tallennus

below, missä on kuvattu tarkemmin, miten tämä tehdään.

0

STANDBY/ON OPEN/CLOSE

DISPLAY TUNE+ FOLDER

 

CD USB TUNER AUDIO IN

• RDS-asemien täydellinen automaattinen viritys voidaan tehdä käyttämällä automaattista asemaohjelmamuistitilaa (ASPM), katso page 25.

FM-stereolähetyksen vastaanottaminen:

• Valitse stereotila painamalla

ST/MONO

, ja ”AUTO” tulee näkyviin.

FM-vastaanoton parantaminen:

1 Valitse MONO painamalla toistuvasti ST/

MONO.

Tämä vaihtaa virittimen stereotilasta monotilaan, mikä yleensä parantaa kuuluvuutta.

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

2

5

8

0

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT

RANDOM

TUNE+

FOLDER

MENU

ENTER

MEMORY

/PROGRAM

PRESET

+

TUNE–

MUTE

DIMMER

 

ST/MONO

RDS

ASPM



PTY

VOLUME

+

DISPLAY

Esiviritettyjen asemien tallennus

Jos kuuntelet usein tiettyä radioasemaa, on kätevää tallentaa kyseinen taajuus virittimen muistiin, josta se helposti saatavilla aina, kun haluat kuunnella asemaa (pikavalinta).

Näin asemaa ei tarvitse virittää manuaalisesti joka kerta.

Laitteeseen voidaan tallentaa jopa 45 asemaa.

(FM 30 asemaa/AM 15 asemaa)

DISPLAY

0

TUNE+ FOLDER

CLEAR

DISPLAY

REPEAT

RANDOM

0

TUNE+ FOLDER

Virittäminen

1 Kytke virta painamalla

STANDBY/ON.

2 Valitse haluttu taajuuskaista (FM tai AM) painamalla TUNER toistuvasti.

3 Viritä haluttu asema painamalla TUNE +/– kaukosäätimestä.

Automaattinen viritys:

Pidä

TUNE +/–

-painiketta painettuna. Haku käynnistyy automaattisesti ja viritin pysähtyy ensimmäisen löydetyn radiokanavan kohdalla.

Manuaalinen viritys:

Viritä haluttu asema painamalla

TUNE +/–

toistuvasti kaukosäätimestä.

Huomautus

• Radiohäiriöiden yhteydessä automaattinen viritys voi pysähtyä automaattisesti kyseiseen kohtaan.

• Automaattinen viritys hyppää heikkoa signaalia lähettävien asemien yli.

• Pysäytä automaattinen viritys painamalla

.

• Kun viritetään RDS-asema (radiotietojärjestelmä), taajuus näytetään ensin. Lopuksi aseman nimi tulee näkyviin.

ENTER

ENTER

MENU

MENU

PRESET

+

TUNE–

MUTE

VOLUME

+

PRESET

+

TUNE– VOLUME

+

DIMMER

MUTE

1 Viritä asema, jonka haluat tallentaa muistiin.

Lisätietoja on annettu kohdassa

Virittäminen

above.

2 Paina MEMORY/PROGRAM.

Pikavalintanumero alkaa vilkkua.

3 Valitse esiasetetun aseman numero painamalla PRESET +/–.

4 Tallenna asema muistiin painamalla

MEMORY/PROGRAM.

Jos pikavalintanumero on vaihtunut vilkkuvasta kiinteäksi ennen aseman tallentamista muistiin, toista menettely kohdasta 2 alkaen.

• Tallenna muita asemia tai vaihda esiasetettua asemaa toistamalla kohdat 1 - 4. Kun uusi asema tallennetaan muistiin, kyseiselle pikavalintanumerolle aikaisemmin tallennettu asema poistetaan.

23

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 24 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

08 Virittimen käyttäminen

Huomautus

• Varmennustoiminto suojaa muistiin tallennetut asemat muutaman tunnin ajan sähkökatkojen aikana tai jos virtajohto irtoaa pistorasiasta.

Tallennetun aseman kuunteleminen

1 Valitse haluttu asema painamalla

PRESET +/–.

Esiviritettyjen asemien selaaminen

Muistiin tallennettuja asemia voidaan selata automaattisesti.

(Asemamuistin selaus)

1 Pidä PRESET +/– painettuna.

Esiasetusnumero tulee näkyviin ja ohjelmoidut asemat viritetään vuorotellen 5 sekunnin ajaksi.

2 Paina PRESET +/– uudelleen, kun haluttu asema löytyy.

Esiviritettyjen asemien muistin tyhjentäminen

1 Paina TUNER kaukosäätimestä.

2 Paina CLEAR, kunnes ”MEMORY CLEAR” tulee näkyviin.

Huomautus

• Kaikki asemat poistetaan.

Radiotietojärjestelmän (RDS) käyttäminen

RDS-järjestelmän esittely

Radiotietojärjestelmä (RDS) on useimpien FM-radioasemien käyttämä järjestelmä, jonka avulla kuuntelijoille tarjotaan erilaista tietoa—esimerkiksi aseman nimi ja lähetettävän ohjelman tyyppi.

Yksi RDS:n ominaisuuksista on, että voit hakea ohjelmatyyppiä. Voit esimerkiksi hakea asemaa, joka lähettää ohjelmatyyppiä

JAZZ

.

Voit hakea seuraavia ohjelmatyyppejä:

News

– Uutisia

Current Affairs

Ajankohtaista

Information

– Yleisiä tietoja

Sport

– Urheilua

Education

– Opetusohjelmia

Drama

– Radiokuunnelmia jne.

Cultures

– Kansallista tai alueellista kulttuuriohjelmaa, teatteria jne.

Science

– Tiede ja teknologia

Varied Speech

– Yleensä puheohjelmaa, kuten tietokilpailuja ja haastatteluja.

Pop Music

– Pop-musiikkia

Rock Music

– Rock-musiikkia

Easy Listening

– Iskelmiä

Light Classics M

– Kevyt klassinen musiikki

Serious Classics

– Vakava klassinen musiikki

Other Music

– Musiikkia, joka ei sovi muihin kategorioihin

Weather & Metr

Säätiedotuksia

Finance

– Pörssikursseja, taloutta, kauppaa jne.

Children’s Progs

Lastenohjelmaa

Social Affairs

Yhteiskunnallinen keskustelu

Religion

– Uskonnollisia ohjelmia

Phone In

– ”Sana on vapaa” yleisöohjelmia

Travel & Touring

– Enemmän lomamatkailua kuin liikennetiedotuksia

Leisure & Hobby

– Vapaa-aika ja harrastukset

Jazz Music

– Jazz

Country Music

– Countrymusiikki

National Music

– Kotimaista pop-musiikkia

Oldies Music

– Vanhoja klassikoita 50- ja 60-luvulta

Folk Music

– Folk-musiikki

Documentary

Dokumenttiohjelmia

Alarm Test

Hälytyslähetyslaitteiden ja vastaanottimien testikanava.

Alarm

– Hälytys!

RDS-ohjelmien etsiminen

Voit hakea edellä lueteltuja ohjelmatyyppejä.

1 Paina TUNER kaukosäätimestä.

• RDS on mahdollinen ainoastaan FM-asemilla.

2 Paina RDS PTY kaukosäätimestä.

”SELECT” tulee näkyviin noin 6 sekunniksi.

3 Paina

/

ja valitse ohjelmatyyppi, jota haluat kuunnella.

Aina, kun painiketta painetaan, ohjelmatyyppi tulee näkyviin.

Jos painiketta pidetään painettuna, ohjelmatyyppi näkyy koko ajan.

4 Kun valittu ohjelmatyyppi vilkkuu (6 sekunnin kuluessa), paina uudelleen RDS PTY.

Kun valittu ohjelmatyyppi on ollut näkyvissä 2 sekuntia,

”SEARCH” tulee näkyviin ja haku alkaa.

Huomautus

• Jos näyttö on lakannut vilkkumasta, aloita uudelleen kohdasta 2. Jos laite löytää halutun ohjelmatyypin, vastaava kanavanumero näkyy noin 8 sekunnin ajan, jonka jälkeen näytetään aseman nimi.

24

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 25 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Virittimen käyttäminen

• Jos haluat kuunnella samaa ohjelmatyyppiä toiselta asemalta, paina

RDS PTY

, kun kanavanumero tai aseman nimi vilkkuu. Laite etsii seuraavan aseman.

• Jos asemaa ei löydy, ”NOT FOUND” tulee näkyviin 4 sekunnin ajaksi.

RDS-lähetyksessä tarjotut tiedot

Aina kun painetaan

RDS DISPLAY

, näytön tiedot vaihtuvat seuraavasti:

STANDBY/ON

CD USB TUNER

OPEN/CLOSE

AUDIO IN

DISPLAY TUNE+ FOLDER

BT AUDIO CLOCK/TIMER SLEEP

1

4

7

CLEAR

DISPLAY

2

5

8

0

TUNE+

EQUALIZER

3

P.BASS

6

BASS/TREBLE

9

REPEAT

RANDOM

FOLDER

MENU

ENTER

PRESET

+

TUNE–

MUTE

 

DIMMER



ST/MONO

RDS

ASPM PTY

VOLUME

+

DISPLAY

DAB

SCAN ENTER DISPLAY

Aseman nimi (PS) Ohjelmatyyppi (PTY)

Taajuus Radio text (RT)

Kun viritetään muulle kuin RDS-asemalle tai heikkoa signaalia lähettävälle RDS-asemalle, näyttö vaihtuu seuraavassa järjestyksessä:

No RDS

FM 98.80 MHz

Automaattisen asemaohjelmamuistin

(ASPM) käyttäminen

ASPM-toimintatilassa viritin etsii automaattisesti kaikki uudet

RDS-asemat. Enintään 30 asemaa voidaan tallentaa.

Jos muistiin on jo tallennettu asemia, tallennettavien uusien asemien määrä on pienempi.

1 Paina TUNER kaukosäätimestä.

2 Pidä RDS ASPM painettuna kaukosäätimestä.

Kun ”

ASPM

” on vilkkunut noin 4 sekuntia, haku alkaa (87,5 -

108 MHz).

Kun haku on suoritettu, muistiin tallennettujen asemien määrä näytetään 4 sekunnin ajan ja sen jälkeen ”END” 4 sekunnin ajan.

ASPM-toiminnon lopettaminen, ennen kuin se on valmis:

Paina

, kun laite hakee asemia. Asemat, jotka on jo tallennettu muistiin, pysyvät siellä.

Huomautus

• Jos sama asema lähettää eri taajuuksilla, muistiin tallennetaan voimakkain taajuus.

• Muistiin ei tallenneta asemia, joiden taajuus on sama kuin muistissa jo olevan aseman.

• Jos muistiin on jo tallennettu 30 asemaa, haku keskeytetään. Jos haluat suorittaa ASPM-toiminnon uudelleen, tyhjennä esiasetusmuisti.

• Jos muistiin ei ole tallennettu yhtään asemaa, ”END” tulee näkyviin noin 4 sekunniksi.

• Jos RDS-signaalit ovat erittäin heikkoja, asemien nimet eivät ehkä tallennu muistiin.

• Sama aseman nimi voidaan tallentaa eri asemille.

• Tietyllä alueella tai tiettyinä aikoina asemien nimet voivat hetkellisesti olla toisia.

Huomautuksia RDS-käytöstä

Jos jokin seuraavista tapahtuu, se ei tarkoita, että laitteessa olisi vika:

• ”PS”, ”NO PS” ja aseman nimi näkyvät vuorotellen ja oikein.

• Jos jokin asema ei lähetä oikein tai asemalla suoritetaan testejä, RDS-vastaanotto ei ehkä toimi oikein.

• Kun vastaanotat RDS-asemaa, jonka signaali on liian heikko, aseman nimeä ja muita tietoja ei ehkä näytetä.

• ”NO PS”, ”NO PTY” tai ”NO RT” vilkkuu noin 5 sekuntia ja sitten taajuus tulee näkyviin.

Huomautuksia radiotekstistä:

• Radiotekstin 16 ensimmäistä merkkiä tulee näkyviin, minkä jälkeen ne vierivät näytön poikki.

• Jos virität RDS-asemalle, joka ei lähetä radiotekstiä, ”NO

RT” tulee näkyviin, kun vaihdat radiotekstiasentoon.

• Kun radiotekstitietoja vastaanotetaan tai kun tekstisisältö muuttuu, näytöllä näytetään ”RT”.

08

25

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 26 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

08 Virittimen käyttäminen

26

Fi

DAB+-kuuntelu

Tietoja DAB+-lähetyksestä (Digital

Audio Broadcasting)

Digitaalinen ääniradiolähetys (DAB) on digitaalinen lähetysjärjestelmä, jossa äänisignaalit muutetaan digitaalisiksi signaaleiksi lähetystä varten. DAB+ lähetetään multipleksiksi (kanavanipuksi) kutsuttuna dataryhmänä, joka voi sisältää yhden tai useampia asemia (palveluita). Jokainen asema sisältää ensisijaisen palvelun ja mahdollisesti yhden tai useampia toissijaisia palveluita. Näin yhdellä taajuudella voidaan lähettää useita ohjelmia tai palveluita.

DAB+-SIGNAALI

MULTIPLEKSI

(KANAVA)

Automaattinen haku

DISPLAY TUNE+ FOLDER

PALVELU

PALVELU

KOMPONENTIT

(ASEMAT)

ENTER

MENU

PRESET

+

TUNE–

MUTE

 

DIMMER

ST/MONO

RDS

ASPM



PTY

VOLUME

+

DISPLAY

DAB

SCAN ENTER DISPLAY

Kun yksikkö kytketään päälle ensimmäisen kerran, se hakee automaattisesti radioasemia asemaluettelon luomista varten.

Voit suorittaa automaattisen haun uudelleen, kun yksikkö siirretään toiselle alueella tai kun haluat lisätä multipleksikanavia asemaluetteloon.

1 Painele TUNER, kunnes ”DAB” ilmestyy näyttöön.

2 Paina kaukosäätimen DAB SCAN -painiketta yli 3 sekuntia.

Automaattinen haku käynnistyy.

Haun jälkeen:

Asemat tallennetaan aakkosnumeerisessa järjestyksessä, luettelon ensimmäinen asema valitaan ja se kuuluu kaiuttimista.

• Jos haluat kuunnella muita asemia, katso

Aseman valitseminen asemaluettelosta

below.

Huomautus

• Jos yhtään asemaa ei löydy, näytössä näkyy ”NO

SIGNAL”.

• Vastaanotettavia asemia voi näkyä enintään 100.

Aseman valitseminen asemaluettelosta

Kun DAB+-asemaa vastaanotetaan, voit valita asemia asemaluettelosta.

1 Painele TUNER, kunnes ”DAB” ilmestyy näyttöön.

2 Valitse haluamasi asema painamalla DAB+aseman vastaanoton aikana TUNE +/–.

3 Viritä haluamasi asema painamalla kaukosäätimessä 10 sekunnin kuluessa DAB

ENTER.

Manuaalinen viritys

Voit tallentaa manuaalisesti asemia, joita automaattinen haku ei löydä. Jos vastaanotto on heikko, voit säätää herkkyyttä. Manuaalinen viritys on käytettävissä vain automaattisen virityksen jälkeen. Suorita automaattinen haku ensin.

1 Painele TUNER, kunnes ”DAB” ilmestyy näyttöön.

2 Paina DAB SCAN kerran.

3 Valitse DAB+-taajuus painamalla 10 sekunnin kuluessa TUNE +/–.

4 Paina 10 sekunnin kuluessa DAB ENTER.

• Jos taso on liian alhainen, paranna kuuluvuutta siirtämällä antennia tai yksikköä.

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 27 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Virittimen käyttäminen

Tietonäytön vaihtaminen

Voit vaihtaa DAB+-näytön tiedot.

Paina

DAB DISPLAY

-painiketta.

Aina kun painiketta painetaan, tietonäyttö vaihtuu seuraavassa järjestyksessä.

Jos näkyvissä on ”NO SIGNAL”,

DAB DISPLAY

-painike ei salli näytön vaihtamista.

[Aseman nimi]

Aseman nimi näytetään. (oletusasetus)

[Vierivä teksti]

Tiedot vierivät näytössä, kun asema lähettää niitä.

[Ohjelmatyyppi]

Aseman lähettämän sisältötyypin kuvaus.

[Multipleksin nimi]

Nykyisen palvelun tarjoavan multipleksin (kanavanipun) nimi.

[Taajuus]

Aseman DAB+-taajuus

[Stereotila]

Näytön stereotila.

[Siirtonopeus]

Tiedonsiirtonopeus.

[Signaalin laatu]

Signaalin laatu näytetään numerona (0–100).

[85-100: hyvä, 70-84: keskinkertainen, 0-69: heikko]

Aseman tallentaminen muistiin

Voit tallentaa muistiin 10 DAB-asemaa ja palauttaa ne yhdellä painalluksella. (Pikavalinta)

1 Viritä haluamallesi DAB-asemalle.

2 Paina MEMORY/PROGRAM.

Pikavalintanumero alkaa vilkkua.

3 Valitse pikavalintakanavan numero painamalla 10 sekunnin kuluessa PRESET +/–.

Tallenna asemat muistiin järjestyksessä aloittaen pikavalintakanavasta 1.

4 Tallenna asema muistiin painamalla 10 sekunnin kuluessa MEMORY/PROGRAM.

Jos pikavalintanumeron ilmaisin katoaa ennen aseman tallentamista muistiin, toista menettely kohdasta 2 alkaen.

5 Tallenna muita asemia tai vaihda esiasetettua asemaa toistamalla kohdat 1–4.

Kun uusi asema tallennetaan muistiin, kyseiselle pikavalintanumerolle aikaisemmin tallennettu asema poistetaan.

DAB-taajuustaulukko (BAND III)

Taajuus

174,928 MHz

176,640 MHz

178,352 MHz

180,064 MHz

181,936 MHz

183,648 MHz

185,360 MHz

187,072 MHz

188,928 MHz

190,640 MHz

192,352 MHz

194,064 MHz

195,936 MHz

197,648 MHz

199,360 MHz

201,072 MHz

202,928 MHz

204,640 MHz

206,352 MHz

7D

8A

8B

8C

6D

7A

7B

7C

8D

9A

9B

9C

5D

6A

6B

6C

Tunnus

5A

5B

5C

Taajuus

208,064 MHz

209,936 MHz

211,648 MHz

213,360 MHz

215,072 MHz

216,928 MHz

218,640 MHz

220,352 MHz

222,064 MHz

223,936 MHz

225,648 MHz

227,360 MHz

229,072 MHz

230,784 MHz

232,496 MHz

234,208 MHz

235,776 MHz

237,480 MHz

239,200 MHz

12C

12D

13A

13B

11C

11D

12A

12B

Tunnus

9D

10A

10B

10C

10D

11A

11B

13C

13D

13E

13F

08

27

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 28 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

09 Muut liitännät

Luku 9:

Muut liitännät

VAROTOIMET

• Katkaise virta laitteesta ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen liitäntöjen tekemistä tai muuttamista.

Lisälaitteiden liittäminen

Liitä etupaneelin

AUDIO IN

-minipistokeliitin lisälaitteeseen.

• Tätä menetelmää voidaan käyttää musiikin toistamiseen tässä laitteessa iPod-/iPhone-/iPad-laitteista, jotka eivät tue iPod-telakan tai USB-liitännän käyttöä.

VOLUME

 STANDBY/ON

INPUT

TIMER

PHONES AUDIO IN     

X-HM21

Liitä takapaneelin

LINE IN

-audioliittimet lisälaitteeseen.

Tämän laitteen takapaneeli

TV

RS

L

R L

PHONES AUDIO IN

Stereominipistokeka apeli (myydään erikseen)

Kannettava musiikkisoitin jne.

Audiokaapeli (myydään erikseen)

1 Paina kaksi kertaa AUDIO IN signaalilähteen valitsemiseksi.

Kun valitaan

LINE

, päänäytöllä näytetään ”

LINE

”.

1 Valitse signaalilähteeksi AUDIO IN.

Kun valitaan

AUDIO IN

, päänäytöllä näytetään ”

AUDIO IN

”.

Huomautus

• Jos

AUDIO IN

-minipistokeliitin liitetään kuulokeliittimeen, laitteen äänenvoimakkuutta säädetään toistavan komponentin

äänenvoimakkuussäätimellä. Jos ääni säröytyy laitteen

äänenvoimakkuuden pienentämisen jälkeen, yritä pienentää ääntä toistavan lisälaitteen

äänenvoimakkuutta.

28

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 29 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Lisätietoja

Luku 10:

Lisätietoja

Vianmääritys

Virheellisiä toimintoja luullaan usein vahingossa vioiksi tai toimintahäiriöiksi. Jos uskot, että tässä komponentissa on vikaa, tarkista alla olevat kohdat. Joskus ongelma voi olla jossain toisessa komponentissa. Tutki muut käytettävät komponentit ja sähkölaitteet. Jos ongelma ei korjaannu alla olevien tarkastusten jälkeen, pyydä lähintä valtuutettua Pioneer-huoltoa tai jälleenmyyjääsi suorittamaan korjaustyö.

• Jos laite ei toimi normaalisti ulkoisen tekijän, kuten staattisen sähkön vuoksi, irrota pistoke pistorasiasta ja työnnä se takaisin pistorasiaan normaalin toiminnan palauttamiseksi.

Yleiset ongelmat

Ongelma

Tekemäsi asetukset on poistettu.

Tarkista

Onko virtajohto ollut irrotettuna?

Ongelma ei johdu tästä laitteesta.

Toimenpide

Kun virtajohto irrotetaan pistorasiasta, tekemäsi asetukset poistetaan. Aseta kello uudelleen. Jos et halua poistaa asetuksia,

älä irrota virtajohtoa pistorasiasta.

Äänenvoimakkuus voi vaihdella signaalilähteen ja tallennusmuodon mukaan.

Äänenvoimakkuuseroja CDlevyjen, MP3-/WMAtiedostojen, iPod/iPhone/ iPad-laitteiden, virittimen,

AUDIO IN

-laitteen ja

LINE

laitteen välillä.

Tätä laitetta ei voi käyttää kaukosäätimellä.

Levyä ei voida toistaa tai se poistetaan levypesästä automaattisesti.

Kansio- tai tiedostonimiä ei tunnisteta.

(WMA, MP3)

Laitteen virta katkeaa automaattisesti.

Käytätkö pitkän matkan päästä?

Käytä enintään 7 m päässä ja 30º kulmassa etupaneelin kaukosäätimen tunnistimesta (sivu 5).

Osuuko kaukosäätimen tunnistimeen suora auringonvalo tai voimakas keinovalo esim. loistevalaisimesta?

Kaukosäätimen signaaleja ei ehkä vastaanoteta kunnolla, jos kaukosäätimen tunnistimeen osuu suora auringonvalo tai voimakas keinovalo esim. loistevalaisimesta?

Ovatko paristot tyhjät?

Onko levy naarmuuntunut?

Onko levy likainen?

Onko laite sijoitettu kosteaan paikkaan?

Vaihda paristot (sivu 5).

Naarmuuntuneita levyjä ei ehkä voi toistaa.

Pyyhi levy puhtaaksi (sivu 32).

Laitteen sisällä voi olla kosteutta. Odota jonkin aikaa, että kosteus ehtii haihtua. Älä sijoita tätä laitetta ilmastointilaitteen yms. lähelle

(sivu 32).

Oletko ylittänyt kansio- tai tiedostonimien maksimimäärän, jonka tämä laite voi tunnistaa?

Yhdeltä levyltä voidaan tunnistaa enintään 255 kansiota. Yhdestä kansiosta voidaan tunnistaa enintään 999 tiedostoa.

Kansiorakenteesta riippuen tämä laite ei kuitenkaan ehkä tunnista tiettyjä kansioita tai tiedostoja.

Jos laitteella ei toisteta eikä mitään toimintoa suoriteta vähintään

30 minuuttiin, laitteen virta katkeaa automaattisesti.

10

29

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 30 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

10 Lisätietoja

Kun USB-muistilaite liitetään

Ongelma Tarkista Toimenpide

USB-muistilaitetta ei tunnisteta.

Tiedostoa ei voi toistaa.

Onko USB-muistilaite liitetty oikein?

Liitä laite kunnolla (kokonaan sisään).

Onko USB-muistilaite liitetty USBreitittimen kautta?

Tämä laite ei tue USB-reitittimiä. Liitä USB-muistilaite suoraan.

Tukeeko laite tätä USB-muistilaitetta? Tämä laite tukee ainoastaan USB-massamuistiluokan laitteita.

Tämä laite tukee siirrettävää flash-muistia ja digitaalisia

äänentoistolaitteita.

Ongelma ei johdu tästä laitteesta.

Laite tukee ainoastaan FAT16- ja FAT32-tiedostojärjestelmiä. Muita tiedostojärjestelmiä (exFAT, NTFS, HFS jne.) ei tueta.

USB-muistia, joka tukee USB 2.0 -standardia, voidaan käyttää.

Tämä laite ei tue ulkoisten kiintolevyasemien käyttöä.

Kytke virta takaisin päälle.

Joitakin USB-muistilaitteita ei ehkä tunnisteta oikein.

Tekijänoikeussuojattuja tiedostoja ei voi toistaa.

Onko tiedosto tekijänoikeussuojattu

(DRM)?

Ongelma ei johdu tästä laitteesta.

Tietokoneelle tallennettuja tiedostoja ei voi toistaa.

Joitakin tiedostoja ei ehkä voi toistaa.

Kansio- ja tiedostonimen suurin näytettävä merkkimäärä on 30.

Kansio- tai tiedostonimiä ei näytetä tai niitä ei näytetä oikein.

Onko kansion tai tiedoston nimessä yli 30 merkkiä?

Kansio- ja tiedostonimiä ei näytetä aakkosjärjestyksessä.

Ongelma ei johdu tästä laitteesta.

USB-muistilaitteen tunnistamiseen kuluu paljon aikaa.

Mikä on USB-muistilaitteiden kapasiteetti?

USB-muistilaite ei saa virtaa. Näytetäänkö etupaneelin näytöllä

AUTH ERROR

? Virtaa ei syötetä, jos virrankulutus on liian suuri.

Kansio- ja tiedostonimien näyttöjärjestys riippuu järjestyksestä, jossa ne on tallennettu USB-muistilaitteeseen.

Joskus tietojen lataaminen saattaa kestää jonkin aikaa, jos liitetyn

USB-laitteen muistikapasiteetti on suuri (tämä saattaa kestää useita minuutteja).

Kytke virta takaisin päälle.

Katkaise virta ja irrota USB-muistilaite ja liitä se sitten takaisin.

Vaihda toiseen käyttötilaan painamalla

INPUT

ja kytke sitten takaisin

USB

/

iPod

-tilaan.

Kun iPod/iPhone/iPad on liitettynä

Ongelma

iPod/iPhone/iPad-laitetta ei voi käyttää kaukosäätimellä.

iPod/iPhone/iPad-laitetta ei voi käyttää.

Toimenpide

Varmista, että iPod/iPhone/iPad on liitetty oikein (katso

iPod/ iPhone/iPad-laitteen liittäminen

on sivu 15).

Varmista, että iPod/iPhone/iPad on liitetty oikein (katso

iPod/ iPhone/iPad-laitteen liittäminen

on sivu 15).

Jos iPod/iPhone/iPad-laite jumiutuu, yritä palauttamalla iPod/ iPhone/iPad-laitteen alkuperäiset asetukset ja liittämällä se sitten takaisin laitteeseen.

30

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 31 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Lisätietoja

Toistettavat levyt ja tiedostomuodot

Audio-CD

WMA

MP3

• Kaupallisesti saatavilla olevat audio-CD-levyt

• CD-DA-muodossa tallennettua musiikkia sisältävät CD-R/ -RW/ -ROM-levyt

CD-R/ -RW/ -ROM-levyille tai USB-muistilaitteille tallennetut WMA-tiedostot

CD-R/ -RW/ -ROM-levyille tai USB-muistilaitteille tallennetut MP3-tiedostot

• Vain viimeisteltyjä levyjä voi toistaa.

• Pakettikirjoitustilassa (UDF-muoto) tallennetut levyt eivät ole yhteensopivia tämän laitteen kanssa.

• Vain ISO9660 tason 1, tason 2 ja Joliet-muodon mukaisesti tallennettuja tiedostoja voi toistaa.

• DRM-suojattuja (Digital Rights Management) tiedostoja ei voi toistaa.

• Tässä mainitut yritys- ja tuotenimet ovat kyseisten yritysten tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Huomautus

• Tämä laite ei tue moni-istunto- tai multibordertallennusta.

• Moni-istunto/multiborder-tallennus on tallennustapa, jossa tiedot tallennetaan yhdelle levylle kahdessa tai useammassa istunnossa tai borderissa. ”Istunto” tai

”border” on tallennusyksikkö, joka koostuu täydellisestä lead-in:stä lead-out:iin datasarjasta.

Kopiosuojatut CD-levyt

Tämä laite on suunniteltu täyttämään audio-CD-muodon mukaiset määritykset. Tämä laite ei tue levyn toistoa tai toimintoa, joka ei ole näiden määritysten mukainen.

Tuetut audiotiedostoformaatit

• Tämä laite ei tue häviötöntä koodausta.

Käyttöä koskevia varoituksia

Laitteen siirtäminen

Varmista tätä laitetta siirrettäessä ensin, ettei levyä ole ladattu ja irrota iPod/iPhone/iPad-laite. Paina sitten

STANDBY/

ON

, odota, että ”

STAND BY

” sammuu päänäytöltä ja irrota sitten virtajohto pistorasiasta. Laite voi vahingoittua, jos sitä kuljetetaan tai siirretään levyn ollessa ladattuna, tai jos toinen laite on liitettynä USB-liitäntään tai

AUDIO IN

-miniliittimeen.

Asennuspaikka

• Valitse tukeva paikka tämän laitteen kanssa käytettävän television tai stereojärjestelmän läheltä.

• Älä aseta tätä laitetta television tai värinäytön päälle.

Asenna laite lisäksi etäälle kasettidekistä ja muista laitteista, joihin magneettiset voimat vaikuttavat helposti.

Vältä seuraavia paikkoja:

• Suoralle auringonvalolle altistuvat paikat

• Kosteat tai huonosti ilmastoidut paikat

• Erittäin kuumat paikat

• Tärinälle altistuvat paikat

• Paikat, joissa on paljon pölyä tai tupakansavua

• Noelle, höyrylle tai kuumuudelle altistuvat paikat (esim. keittiö)

10

31

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 32 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

10 Lisätietoja

32

Fi

Älä aseta esineitä laitteen päälle

Älä aseta mitään esineitä tämän laitteen päälle.

Älä tuki tuuletusaukkoja.

Älä käytä tätä laitetta nukkamaton päällä, vuoteella, sohvalla jne. tai kiedo sitä kankaaseen tms. Tämä estää lämmön haihtumisen, mistä on seurauksena laitevaurio.

Älä altista kuumuudelle

Älä aseta tätä laitetta vahvistimen tai muun lämpöä tuottavan laitteen päälle. Jos asennat laitteen laitetelineeseen, vältä vahvistimen tai muun audiolaitteen tuottama lämpö sijoittamalla se hyllyyn vahvistimen alapuolelle.

• Katkaise virta laitteesta, kun et käytä sitä.

• Signaaliolosuhteista riippuen TV-kuvaruudussa saattaa esiintyä raitakuvioita ja radiolähetyksen äänessä kohinaa, kun laitteen virta on kytkettynä. Jos näin käy, katkaise virta laitteesta.

Tietoja kondensaatiosta

Jos tämä laite siirretään nopeasti kylmästä lämpimään huoneeseen (esim. talvella) tai jos huoneen lämpötila kohoaa nopeasti esim. lämmittimen käytön vuoksi, laitteen sisään

(toimiviin osiin ja linssiin) saattaa muodostua vesipisaroita

(kondensaatiota). Kun kondensaatiota esiintyy, tämä laite ei toimi oikein eikä toisto ole mahdollista. Anna laitteen olla huoneenlämmössä 1 - 2 tuntia virran ollessa kytkettynä (aika riippuu kondensaation määrästä). Vesipisarat haihtuvat ja toisto on jälleen mahdollista. Kondensaatiota ilmenee myös kesällä, jos laite altistetaan suoralle ilmastointilaitteen ilmavirralle. Jos näin käy, siirrä laite toiseen paikkaan.

Tuotteen puhdistaminen

• Irrota virtajohto pistorasiasta ennen tämän laitteen puhdistamista.

• Puhdista laite pehmeällä liinalla. Pyyhi pinttynyt lika pehmeällä liinalla, joka on kasteltu vedessä, johon on sekoitettu 5 - 6 osaa neutraalia puhdistusainetta. Purista liina kuivaksi, pyyhi lika ja pyyhi uudelleen pehmeällä, kuivalla liinalla.

• Alkoholi, tinneri, bentseeni, hyönteissumutteet jne. voivat aiheuttaa tekstin tai maalin kuoriutumisen. Älä myöskään jätä kumi- tai muovituotteita kosketuksiin laitteen kanssa pitkäksi aikaa, sillä tämä voi vahingoittaa koteloa.

• Jos käytät esim. kemiallisesti kyllästettyä puhdistusliinaa, lue sen käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä.

Linssin puhdistaminen

• Laitteen linssi ei pitäisi likaantua normaalikäytössä, mutta mikäli se ei toimi pölyn tai lian vuoksi, ota yhteys lähimpään valtuutettuun Pioneer-huoltoon. Vaikka soittimien linssin puhdistukseen on saatavana kaupallisia linssin puhdistimia, emme suosittele niiden käyttöä, sillä ne voivat vahingoittaa linssiä.

Levyjen käsittely

Säilytys

• Aseta levyt aina koteloihinsa ja säilytä niitä pystyasennossa välttäen kuumia ja kosteita paikkoja sekä erittäin kylmiä paikkoja sekä paikkoja, joissa ne altistuvat suoralle auringonvalolle.

• Muista lukea levyn mukana toimitetut varoitukset.

Levyjen puhdistaminen

• Levyjä ei ehkä voi toistaa, jossa niissä on sormenjälkiä tai pölyä. Pyyhi siinä tapauksessa levy varovasti puhdistusliinalla tai vastaavalla keskeltä kohti ulkoreunaa. Älä käytä likaista puhdistusliinaa.

• Älä käytä bensiiniä, tinneriä tai muita haihtuvia kemikaaleja. Älä käytä levynpuhdistussuihketta tai antistaattisia aineita.

• Pyyhi pinttynyt lika liinalla, joka on kasteltu veteen ja puristettu kuivaksi. Pyyhi lopuksi kosteus pois kuivalla liinalla.

• Älä käytä vahingoittuneita (halkeilleita tai vääntyneitä) levyjä.

• Älä naarmuta levyn signaalipintaa tai päästä sitä likaantumaan.

• Älä kiinnitä levyihin paperilappuja tai tarroja. Tämä saattaa käyristää levyjä, jolloin niitä ei voi toistaa.

Huomaa myös, että vuokalevyissä on usein tarroja, joiden liimaa on saattanut vuotaa. Tarkista, ettei vuokralevyjen tarrojen reunojen ympärillä ole liimaa.

Erikoismuotoillut levyt

Erikoisenmuotoisia levyjä (sydän, kuusikulmio jne.) ei voi toistaa tällä laitteella. Älä yritä toistaa tällaisia levyjä, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta.

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 33 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Lisätietoja

Tietoja iPod/iPhone/iPad-laitteista

”Made for iPod”, ”Made for iPhone” ja ”Made for iPad” tarkoittaa, että elektroninen lisälaite on suunniteltu liitettäväksi erityisesti iPodiin, iPhoneen tai iPadiin, ja että sen kehittäjä on sertifioinut sen Applen suorituskykystandardeja vastaavaksi. Apple ei ole vastuussa tämän laitteen käytöstä tai sen vaatimustenmukaisuudesta turvallisuus- ja lainsäädäntöstandardien kanssa. Huomaa, että tämän lisälaitteen käyttö iPodin, iPhonen tai iPadin kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.

iPad, iPhone, iPod, iPod nano ja iPod touch ovat Apple Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

Kaikkien asetusten palautus oletusasetuksiksi

Palauta kaikki asetukset oletusasetuksiksi alla olevien kohtien mukaisesti.

1 Kytke virta painamalla

STANDBY/ON.

2 Valitse CD-tulo painamalla CD kaukosäätimestä tai INPUT toistuvasti päälaitteesta.

3 Avaa levypesä painamalla

OPEN/CLOSE.

4 Paina

STANDBY/ON samalla, kun painat

.

Käytä tämän laitteen yläpaneelissa olevia painikkeita.

”DEFAULT” näytetään, kun asetuksia palautetaan. Virta katkaistaan.

10

33

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 34 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

10 Lisätietoja

34

Fi

Tekniset tiedot

• Vahvistinosa

Jatkuva teho (RMS): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W

(1 kHz, 10 % harmoninen kokonaissärö, 8 Ω )

• Viritinosa (X-HM21DAB, X-HM11DAB)

Taajuusvaste (FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz - 108 MHz

Taajuusvaste (DAB) . . . . . . . . . . . 174,928 MHz - 239,200 MHz

Antennitulo (DAB/FM) . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω balansoimaton

• Viritinosa (X-HM11)

Taajuusvaste (FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz - 108 MHz

Antennitulo (FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω balansoimaton

Taajuusvaste (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 kHz - 1620 kHz

Antenni (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kehäantenni

• Muuta

USB-liitin (X-HM21DAB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A

USB-liitin (X-HM11DAB, X-HM11) . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA

Käyttöjännite . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz

Virrankulutus

Käytössä (X-HM21DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W

Käytössä ( X-HM11DAB, X-HM11). . . . . . . . . . . . . . . . . 21 W

Valmiustilassa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W tai alle

Mitat . . . . . . . . . . . . . . . 215 mm (L) x 95 mm (K) x 315 mm (S)

Paino (ilman pakkausta). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg

• Kaiutin (S-HM21DAB)

Magneettisuojattu kaiutinjärjestelmä

Tyyppi

2-tiekaiutinjärjestelmä

5 cm diskanttielementti

10 cm bassoelementti

Maksimiteho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W

Impedanssi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω

Mitat . . . . . . . . . . . . .130 mm (L) x 211,5 mm (K) x 240 mm (S)

Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg/kpl

• Kaiutin (S-HM11DAB, S-HM11)

Magneettisuojattu kaiutinjärjestelmä

Tyyppi

2-tiekaiutinjärjestelmä

Pietsosähköinen diskanttielementti

10 cm bassoelementti

Maksimiteho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W

Impedanssi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω

Mitat . . . . . . . . . . . . .130 mm (L) x 212 mm (K) x 228,5 mm (S)

Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg/kpl

• Lisävarusteet

Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

AAA-paristot (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

AM-antennikaapeli (X-HM11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

FM-lanka-antenni (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

DAB/FM-lanka-antenni (X-HM21DAB, X-HM11DAB) . . . . . . 1

Virtajohto iPad-teline (vain X-HM21DAB)

Takuukortti

Käyttöohjeet (tämä asiakirja)

Huomautus

• Tekniset tiedot ovat voimassa, kun käyttöjännite on 230 V.

• Teknisiä ominaisuuksia ja muotoilua voidaan parannusten vuoksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

© 2013 PIONEER CORPORATION.

Kaikki oikeudet pidätetään.

X-HM21_11DAB_X-HM11_FI.book Page 35 Thursday, February 28, 2013 10:39 AM

Lisätietoja 10

35

Fi

X-HM21_11DAB_X-HM11.book Page 36 Thursday, February 28, 2013 10:26 AM

http://www.pioneer.se

http://www.pioneer.dk

http://www.pioneer.no

http://www.pioneer.fi

PIONEER CORPORATION

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270

K002_B3_En

Printed in Belgium 13-MAN-XHM11DA-SDF

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents