MODE D`EMPLOI

MODE D`EMPLOI
Caméra Sightoptics
12 millions
avec fonction MMS
Réf. 272.6148
MODE D'EMPLOI
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
Sommaire
1. Informations générales.................................................................................................................3
1.1 Fonctionnalités :....................................................................................................................3
1.2 Introduction sur les fonctions................................................................................................3
1.3 Utilisations............................................................................................................................4
Attention :....................................................................................................................................4
2. Apparence et détails de la caméra Sightoptics...........................................................................5
3. Mode d'emploi abrégé..................................................................................................................7
3.1 Alimentation (deux options)..................................................................................................8
3.2 Démarrage de la caméra (consultez l'image sur la droite pour référence.)..........................8
3.2.1 Mode Test (position centrale de l'interrupteur)..........................................................8
3.2.2 Interrupteur sur « ON » pour le mode de fonctionnement IR intelligent..................9
3.2.3 Prise de photographies manuelle...............................................................................9
3.2.4 Mode de surveillance IR intelligente.........................................................................9
3.2.5 Lecture / consultation / suppression des photos sauvegardées .................................9
3.3 Arrêt.....................................................................................................................................10
4. Mode d'emploi détaillé...............................................................................................................10
4.1 Mode « System » (Système) et configuration des paramètres...........................................10
4.2 Fonction GPRS....................................................................................................................13
4.2.1 Conditions requises pour l'utilisation des MMS......................................................13
4.2.2 Paramétrage plus simple de la fonction GPRS via un PC.......................................14
5. Description détaillée des fonctionnalités de la caméra infrarouge........................................15
5.1 Surveillance IR intelligente.................................................................................................15
5.2 Distance de détection IRP en fonction des températures....................................................15
5.3 Format du système de fichiers............................................................................................15
5.4 Format des fichiers image...................................................................................................15
5.5 Informations affichées sur les fichiers enregistrés (photos et vidéos)................................15
5.6 La batterie est faible, la caméra en informe l'utilisateur Le voyant clignote rapidement ou
le voyant bleu s'allume..............................................................................................................15
5.7 Mise à niveau du système ..................................................................................................15
6. Paramètres d'usine par défaut...................................................................................................16
7. Spécifications techniques............................................................................................................16
8. Dépannage....................................................................................................................................19
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
Chers clients, nous vous remercions d'avoir choisi notre caméra Sightoptics. Nous Nous vous prions de
lire le présent guide avant d'utiliser la caméra et de le conserver.
1. Informations générales
1.1 Fonctionnalités :

Résolution haute qualité 5/8/12 mégapixels réglable.

Format de compression spécialisé : H

26 LEDs infrarouges pour une portée de flash allant jusqu'à 15 mètres.

Avec 8 piles alcalines AA, l'autonomie en veille peut atteindre 6 mois.

Température de fonctionnement : de -20℃ à 60℃

Temps de déclenchement extrêmement rapide : 0,8-1 s (temps de déclenchement GPRS : 1,2 s)

Grâce au paramètre Intervalle, la caméra réalise des photos et des vidéos automatiquement et en
continu à l'intervalle spécifié. Cette fonction a été spécialement pensée pour observer des sujets
imprévus, tels que des serpents ou des animaux à température corporelle basse, ou la floraison, la
nage de dauphins, etc.

Grâce au paramètre Timer (Minuterie) indiqué, la caméra sera programmée pour fonctionner
chaque jour pendant la période paramétrée. Cette fonction peut être utilisée en même temps que le
paramètre Interval (Intervalle).

L'horodatage des photos et des vidéos vous permet d'identifier le moment et le lieu où la prise a
été réalisée.

Écran couleur 2,4" TFT intégré permettant d'afficher les photos et les vidéos sur la caméra.

Il est possible d'indiquer la date, l'heure et la phase lunaire sur les photos.

Grâce aux fonctions MMS et GPRS, la caméra peut transmettre des photos à 1 à 4 téléphones
mobiles paramétrés et 1 à 4 adresses e-mail en fonction des intervalles définis, de façon continue,
avec une utilisation réduite de la batterie.

Les voyants rouges clignoteront lorsque la batterie est faible.

Toutes les photos envoyées seront également sauvegardées sur la carte SD.

Il est simple d'obtenir des photos en temps réel depuis la caméra via le réseau GSM ou GPRS par
le biais de quatre bandes : 850/ 900/ 1800/ 1900 MHz.

La fonction Multiple photos-shot (Rafale) vous permet d'obtenir des images claires des objets.

Les enregistrements audio vous feront vivre une expérience inoubliable.

Deux paramétrages de sortie TV vous permettent d'afficher les photos sur votre télévision.
1.2 Introduction sur les fonctions
La caméra Sightoptics possède une technologie de stimulation thermique à infrarouges. L'appareil
prend des photographies ou enregistre des vidéos automatiquement lors du déclenchement par un objet
en mouvement.Ce modèle mis à jour peut envoyer les images via GPRS aux utilisateurs dont les
numéros de téléphone et adresses e-mail ont été paramétrés.
Ce produit est principalement utilisé dans la sécurité des habitations, l'observation d'animaux sauvages,
et le pistage. La caméra passe en mode Économie d'énergie si elle ne détecte aucun objet dans la zone
de surveillance à portée. Avec 8 piles alcalines AA, l'autonomie en veille la plus longue peut atteindre
6 mois (la durée du démarrage est d'environ 1 s).
Ce produit est équipé de voyants LED IR supplémentaires et d'une puce photosensible CMOS spéciale
qui peut allumer automatiquement les LED IR la nuit afin de réaliser des photos ou des vidéos claires
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
en noir et blanc ; si la lumière est suffisamment claire, les LED IR seront éteintes et la caméra prend
des photos ou enregistre des vidéos en couleur.
Grâce à son boîtier hermétique haute qualité, ce produit peut être installé sur des terrains sauvages.
Installez-le à 2 m au-dessus du sol, évitez les conditions météorologiques de tonnerre, les canaux
d'aération à température élevée, et les endroits où il pourrait se retrouver immergé.
1.3 Utilisations
La caméra Sightoptics convient parfaitement à des utilisations de sécurité d'habitations, de surveillance
d'entrepôts et d'observation d'animaux sauvages grâce à son apparence camouflage et sa forme adaptée.
Cet appareil est facile à installer ou attacher, peut être utilisé pour prendre des photographies
manuellement et réalise de longues vidéos en mode Test.
a. Caméra de surveillance immédiate pour des habitations, des bureaux, des sites de constructions, des
entrepôts, etc. ;
b. Surveillance infrarouge avec vision nocturne et détecteur de mouvement ;
c. Observation et chasse d'animaux.
Attention :
1. Insérez correctement la carte mémoire SD, la caméra ne prend pas en charge la fonction de
commutation automatique des cartes SD (insertion).
2. Veuillez utiliser des piles AA de bonne qualité afin d'éviter qu'une fuite d'acide ne corrode les
cellules de la pile.
3. Utilisez un adaptateur adéquat (6 V/1 A ou 2 A) pour alimenter cette caméra, et en cas d'utilisation
de piles, n'inversez pas le sens de ces dernières.
4. En mode Test, la caméra s'éteint automatiquement après 1 min d'inutilisation. Rallumez-la
manuellement si vous désirez l'utiliser à nouveau.
5. Ne retirez pas l'alimentation pendant une mise à niveau du système. Rapportez l'appareil au fabricant
s'il ne fonctionne plus après une mise à niveau.
6. N'insérez ni ne retirez pas fréquemment la carte SD ou les piles, et ne branchez ni ne débranchez pas
l'adaptateur lorsque la caméra est allumée.
7. Veillez à ce qu'il n'y ait aucun objet flottant, des cordes ou des rubans dans la zone de détection de
mouvements 3M afin d'éviter que des photos ou des vidéos ne soient prises par erreur.
8. Pour les mêmes raisons, ne placez pas la caméra près d'objets chauds, de conduits d'aération de
climatisation, de lumières, etc.
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
2. Apparence et détails de la caméra Sightoptics
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
3. Mode d'emploi abrégé
La caméra sauvegarde les fichiers sur une carte mémoire SD. Le format des images est .jpg, celui des
vidéos est .asf.
La carte SD a un emplacement dédié. La capacité de stockage de la caméra est de 8 Mo à 32 Go, et les
formats de fichiers système sont FAT12 et FAT16.
Choisissez une carte SD haute vitesse stable pour atteindre la vitesse de photographie idéale.
Attention :
Débloquez la protection de la carte SD pour modifier des fichiers ou formater le système de la carte
SD.
Insérez la carte SD dans le bon sens (un léger déclic se produit lorsqu'elle est correctement placée).
Pour retirer la carte SD, poussez-la légèrement jusqu'à entendre le déclic. Nous vous recommandons
fortement d'utiliser la caméra pour formater la carte SD comme s'il s'agissait de sa première utilisation.
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
3.1 Alimentation (deux options)
- Placez 4 ou 8 piles alcalines AA ou rechargeables dans le bon sens.
-
Alimentation électrique directe externe : entrée 110~240 V, 50/60 Hz ; sortie 1 A. ( caméra dans
adaptateur.)
En mode Test, la caméra s'éteint automatiquement après 1 min d'inutilisation afin d'économiser la
batterie.
Voyants lumineux des fonctions :
A. Interrupteur sur « ON » - Le voyant vert clignote pendant 5 secondes avant que la caméra ne passe
en mode Veille
B. Mode SET - Voyant rouge allumé
C. Batterie faible - Voyant rouge clignote
D. Carte SD pleine - Voyant bleu clignote
3.2 Démarrage de la caméra (consultez l'image sur la droite pour référence.)
L'utilisateur peut démarrer la caméra après avoir correctement placé la carte SD et les piles, ou branché
l'adaptateur dans la prise réservée à cet effet.
Trois modes existent :
OFF
TEST (test et configuration des paramètres)
ON (surveillance IR intelligente automatique)
(Attention : lorsque vous démarrez la caméra, LOGO apparaît et un son se produit. La durée du
démarrage est d'environ 5 secondes afin de maintenir le système stable.)
3.2.1 Mode Test (position centrale de l'interrupteur)
Le mode Test permet de réaliser les opérations suivantes :
Paramétrage du système de la caméra (appuyez sur la touche MENU pour effectuer une sélection)
Prise de photographies et enregistrement de vidéos manuels (appuyez sur les flèches Haut / Bas pour
choisir entre photo et vidéo)
Afficher les médias via un viseur LCD à paramétrer
Lire des vidéos (sélectionnez l'option Lecture en Mode Camera (Caméra), ou maintenez la touche
OK enfoncée pendant 5 secondes pour lire des vidéos.)
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
3.2.2 Interrupteur sur « ON » pour le mode de fonctionnement IR
intelligent
Attendez 5 secondes, le temps que le voyant vert arrête de
clignoter. Le mode IR est activé.
(Si des sujets passent dans la zone de détection, la caméra
enregistrera des vidéos selon les paramètres définis par
l'utilisateur.)
(Attention : en mode « ON », le viseur LCD ainsi que toutes les
touches de fonctions ne sont plus opérationnels, et rien
n'apparaîtra sur l'écran)
3.2.3 Prise de photographies manuelle (consultez l'image sur la droite pour référence.)
Touches de raccourci
Deux icônes sont indiquées, pour la prise de photos ou l'enregistrement de vidéos. Utilisez les touches
HAUT / BAS pour effectuer une sélection.
Photographie : en mode TEST, appuyez sur OK lorsque vous voyez un objet dans le viseur LCD, et
la photo sera automatiquement sauvegardée sur la carte SD.
Enregistrement de vidéos : en mode TEST, vous pouvez continuer d'enregistrer des vidéos en
fonction de la capacité de la carte SD et de l'état de la batterie. Appuyez sur OK pour arrêter
l'enregistrement lorsque vous le voulez, et les vidéos seront automatiquement sauvegardées sur la carte
SD.
3.2.4 Mode de surveillance IR intelligente
Une fois tous les paramètres définis, placez l'interrupteur sur « ON ».
Attendez 5 secondes, le temps que le voyant vert arrête de clignoter. Le mode IR est activé.
(Si un sujet passe dans la zone de détection, la caméra enregistrera des vidéos ou prendra des photos
selon les paramètres définis par l'utilisateur. La vidéo sera automatiquement sauvegardée sur la carte
SD.)
Attention :
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun objet flottant ou en mouvement comme des feuilles, des cordes ou des
rubans dans la zone de détection de mouvements 3M afin d'éviter que des photos ou des vidéos ne
soient prises par erreur.
Pour les mêmes raisons, ne placez pas la caméra près d'objets chauds, de conduits d'aération de
climatisation, de lumières, etc.
- Lecture / consultation / suppression des photos sauvegardées
(L'image sur la droite représente la touche MENU.)
L'utilisateur peut consulter les photos des quatre façons suivantes :
A. En connectant la caméra à un ordinateur ;
B. Sur la télévision, via le canal AV (placez
l'interrupteur sur TEST, maintenez OK enfoncé pendant 5 secondes, ou
choisissez PLAYBACK dans le mode Camera du MENU)
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
 Sélectionnez le fichier à lire à l'aide des flèches Gauche / Droite, maintenez la touche OK enfoncée
pendant 5 secondes pour repasser en mode Test.
 Utilisez les flèches Haut / Bas pour faire un zoom avant / arrière sur les photos pendant leur affichage,
appuyez sur OK pour revenir à la taille initiale.
 Pour supprimer une photo, appuyez une fois sur la touche MENU, puis sur OK pour choisir les photos
à supprimer.
C. En retirant la carte SD de la caméra pour visionner les médias sur un ordinateur ;
D. En les consultant directement sur l'écran LCD de la caméra.
Attention,
Les fichiers sauvegardés seront placés dans un dossier appelé « JPEG » pour les photos et portant le
symbole
pour les vidéos.
Pour connaître plus de méthodes de paramétrage, consultez
le
Mode d'emploi détaillé.
Consultez le menu de la caméra pour connaître les modes de paramétrage spécifiques.
3.3 Arrêt
Placez l'interrupteur sur « OFF », la caméra s'éteint après avoir émis un léger bip.
Remarque : Retirez les piles après avoir éteint la caméra, afin de ne pas les épuiser inutilement et de
protéger la caméra de toute corrosion par l'acide des piles.
4. Mode d'emploi détaillé
Afin d'être en mesure d'utiliser toutes les fonctionnalités de la caméra, nous recommandons aux
utilisateurs de se familiariser avec le système avant d'entreprendre des opérations élémentaires. La
partie qui suit décrit en détail le mode de paramétrage de base, et les méthodes de paramétrage.
4.1 Mode « System » (Système) et configuration des paramètres
Les utilisateurs peuvent suivre les instructions affichées sur l'écran de la caméra ou utiliser la ligne TV
pour connecter la caméra à la télévision afin de la paramétrer par ce moyen.
Tous les paramètres de la caméra fonctionnent en mode TEST.
Passez en mode TEST, puis appuyez sur la touche MENU pour accéder à ce dernier. Les utilisateurs
peuvent suivre les informations affichées à l'écran. L'écran indique les paramètres valides après toutes
les opérations.
A. Les formats affichés lorsque la caméra est en marche et en
veille.
Le paramétrage du système doit être effectué en mode TEST.
En mode TEST, l'écran affiche les icônes suivantes :
a a Icône de photographie ou de vidéo ;
a a Nombre de pixels de l'image ou résolution de la vidéo ;
a a Nombre d'images et capacité restante ;
a a Icône de la carte SD ;
a a État de la batterie ;
a a Date/heure ;
a a Paramètre Audio activé/désactivé
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
B. Paramétrage de chacun des modes
Appuyez sur MENU, et entrez les paramètres suivants pour chacun des modes :
1.
Mode Camera (Caméra;
2.
Digital zoom (Zoom numérique)
3.
Image Size (Taille d'image)
4.
Capture Number (Numéro de la capture)
5.
Taille de la vidéo;
6.
Video length (Durée de la vidéo)
7.
Audio Recording (Enregistrement audio)
8.
Intervalle ;
9.
Video Frames (Images vidéo)
10. Time Stamp (Horodatage)
11. Set Clock (Horloge)
12. Sensor Level (Niveau de détection)
13. LED IR;
14. Format ;
15. Sortie TV
16. Language (Langue)
17. Timer Setting (Paramétrage de la minuterie)
18. Default Set (Paramètres par défaut)
19. Fréquence
20. GPRS Mode (Mode GPRS)
21. GPRS Setting (Paramétrages GPRS)
22. Send to (Envoyer à)
(Attention : Seule la caméra 2.0CM possède les fonctions 20, 21 et 22.)
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
C. En mode « MENU », les paramètres spécifiques sont les suivants :
Appuyez sur les flèches Haut / Bas pour définir le paramètre, puis sur OK pour confirmer. L'icône pour
« MENU » est
,
Correspond à « Gauche »,
1. Mode Camera (Caméra)
Correspond à « OK ».
1. En mode Test, utilisez les touches Haut et Bas
pour choisir entre prendre des photos ou réaliser
des vidéos.
2. Utilisez la touche Lecture pour naviguer entre
les photos ou les vidéos.
Appuyez et maintenez la touche Haut ou Bas
enfoncée pour faire un zoom avant / arrière sur des
photos, puis utilisez les touches Haut, Bas, Gauche
et Droite pour déplacer l'image agrandie sur
l'écran. Appuyez sur OK pour rétablir la taille
initiale de la photo.
Remarque : Pendant la prise de photo ou
l'enregistrement d'une vidéo, l'écran peut indiquer
« File Error » (Erreur fichier) si la batterie est
épuisée ou en cas de problème de stockage.
2. Digital Zoom (Zoom numérique)
L'appareil prend en charge un zoom numérique
permettant d'agrandir une image 2, 3 ou 4 fois.
En mode Zoom numérique, choisissez « YES » et
appuyez sur OK, et l'écran affichera les options
2X, 3X et 4X.
3. Taille d'image
Trois résolutions existent, 12 Mpx, 8 Mpx et
5 Mpx (4000x3000,3264x2448, 2592x1944)
4. Nombre de captures
Mode Rafale (1, 2 ou 3 photos par déclenchement)
5. Taille de la vidéo
720/680/320 : 720x480/640x480/320x160
6. Video Length (Durée de vidéo)
Vidéos de 5 à 60 s (réglable par l'utilisateur)
7. Enregistrement audio
« YES » pour enregistrer une vidéo avec l'audio,
« NO » pour filmer uniquement.
8. Intervalle
0 s à 60 min. Une fois que l'utilisateur a défini
l'intervalle, la caméra ne pourra prendre des photos
qu'une fois l'intervalle paramétré écoulé.
9. Images vidéo
30 fps/15 fps, programmable
10. Horodatage
ON/OFF
11. Horloge
Date/heure Date : jour/mois/année, de 2010 à 2030
Heure : « heure/minute »
12. Niveau de détection
Élevé/Normal/Faible;
Un niveau élevé entraîne une plus grande
sensibilité aux mouvements, et un déclenchement
de
l'enregistrement
plus
simple.
Dans
des
environnements à température élevée, la sensibilité
de la caméra sera plus faible, nous vous
recommandons donc de la régler sur High (Élevé).
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
13. LED IR
ON/OFF
14. Format
OUI/NON; « Yes » pour formater la carte SD et
l'espace mémoire intégré de la caméra (21 Mo).
15. Sortie TV
NTSC/PAL, programmable
16. Language (Langue)
Français
17. Paramétrage de la minuterie
Activation/Désactivation : sélectionnez « Enable »
pour
définir
l'heure
de
début
et
de
fin
(heure/minute). La caméra ne fonctionnera que
pendant la période définie par l'utilisateur.
18. Default Set (Paramètres par défaut)
OUI/NON; « Yes » pour rétablir les paramètres par
défaut de la caméra
19. Fréquence
50/60Hz; Un mauvais réglage peut entraîner le
clignotement de l'écran de la caméra.
20. GPRS Mode
ON/OFF; « ON » pour activer la fonction GPRS.
Une fois le mode GPRS activé, l'utilisateur peut
appuyer sur la touche Gauche pour rechercher un
signal GPRS. La touche Droite permet de tester
l'envoi de photos.
21. Paramétrages GPRS
Paramètres URL / APN / IP / Port - Nous
recommandons à l'utilisateur de paramétrer la
fonction GPRS via un PC à l'aide du fichier
« GPRS.DAT » sur la carte SD.
Remarque : Le fichier « GPRS.DAT » peut être
ouvert dans Microsoft Word ou le bloc-notes.
Pour plus de détails sur les étapes de paramétrage,
veuillez consulter la section 4.2.2.
22. Send to (Envoyer à)
Téléphone et adresse e-mail, paramétrez 1 à
4 numéros de téléphone et 1 à 4 adresses e-mail.
4.2 Fonction GPRS
4.2.1 Conditions requises pour l'utilisation des MMS
1- La caméra est en marche. La carte SD insérée dans la caméra dispose d'un espace libre suffisant. Les
8 piles AA sont suffisamment chargées pour exécuter la fonction GPRS.
2- Les paramètres MMS sont corrects (voir le paramètre 21 ci-dessus). Vérifiez que tous les
« Paramètres URL / APN / IP / Port » sont configurés en fonction des informations correctes fournies
par l'opérateur de réseau mobile de votre carte SIM.
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
Opérateur ORANGE :
URL : http://mms.orange.fr
APN : orange.acte
IP : 192.168.010.200
PORT : 8080
ACCOUNT : NE RIEN INSCRIRE
PASSWORD : NE RIEN INSCRIRE
Opérateur BOUYGUES TELECOM :
URL : http://mmsbouyguestelecom.fr/mms/wapenc
APN : mmsbouygtel.com
IP : 62.201.129.226
PORT : 8080
ACCOUNT : NE RIEN INSCRIRE
PASSWORD : NE RIEN INSCRIRE
Opérateur SFR :
URL : http://mms1
APN : mmssfr ou sl2sfr
IP : 10.151.0.1
PORT : 8080
ACCOUNT : NE RIEN INSCRIRE
PASSWORD : NE RIEN INSCRIRE
3- La carte SIM est insérée dans le bon sens. Le réseau MMS est actif (certains services MMS
nécessitent un solde prépayé sur le compte). Contrairement aux autres caméras sur le marché, la
fonction MMS de la caméra peut utiliser une carte SIM protégée par un mot de passe.
4- Sélectionnez « On » dans « GPRS Mode » (« Menu » => « GPRS Mode » => « ON »)
5- Entrer les numéros de téléphone et/ou adresse email (« Menu » => « Send to » => entrer les
numéros et/ou adresse)
6- Si tous les paramètres sont correctement configurés, copiez toutes les informations sur le document
GPRS. DAT, puis formatez une fois la carte SD utilisée. Reconfigurez ensuite les paramètres
susmentionnés.
Attention : Si le signal n'est pas assez puissant, il est possible que l'envoi du MMS demande plus de
temps.
Remarque : La fonction GPRS est active lorsque la force du signal est supérieure à une barre.
4.2.2 Paramétrage plus simple de la fonction GPRS via un PC
aa
Insérez la carte SD dans la caméra de surveillance.
aa
Sélectionnez « On » dans « GPRS Mode ».
aa
Allez dans le mode « Send to » (Envoyer à) (vous n'avez pas besoin de paramétrer des adresses
e-mail ou des n° de téléphone).
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
aa
Éteignez la caméra, retirez la carte SD.
aa
Insérez la carte SD dans l'ordinateur, un document appelé « GPRS.DAT » s'affiche.
aa
Ouvrez ce document « GPRS.DAT » avec Microsoft Word, modifiez les adresses e-mail, les
numéros de téléphone et tous les autres paramètres.
L'utilisateur peut vérifier les informations MMS de l'opérateur mobile local sur le site Internet suivant :
http://www.activexperts.com/xmstoolkit/mmsclist/
MMSC=URL, Provider APN=APN, WAP=IP, Gateway=Port
Exemple de paramétrage correct
URL=mmsc.monternet.com
APN=cmwap
IP=10.0.0.172
Port=8080
Tel1=
Tel2=
Tel3=
Tel4=
Email1=
Email2=
Email3=
Email4=
Remarque :
« http:// »
et
les
symboles
à
la
fin
doivent
être
supprimés,
telles
que :
WAP=http://10.0.0.172:
IP correct =WAP=10.0.0.172___(sans « http:// », sans les : à la fin)
aa
Une fois les chiffres et les lettres saisis, vous pouvez retirer la carte SD et l'insérer dans la caméra
de surveillance, et toutes les informations paramétrées sur l'ordinateur seront automatiquement
sauvegardées sur la caméra.
aa
Une fois le mode GPRS activé, l'utilisateur peut appuyer sur la touche Gauche pour rechercher un
signal GPRS. La touche Droite permet de tester l'envoi de photos.
5. Description détaillée des fonctionnalités de la caméra infrarouge
5.1 Surveillance IR intelligente
Lorsque vous activez la fonction de surveillance IR, en raison des paramètres par défaut, vous
disposerez d'un délai de 5 s pour préparer ou installer la caméra. Les IRP démarrent une fois le voyant
vert éteint.
En raison de la sensibilité des IRP, qui sont spécialement sensibles aux objets proches, veillez à ce qu'il
n'y ait aucun objet flottant tel que des feuilles, des cordes ou des rubans dans la zone de détection de
mouvement de 3 m lorsque vous installez la caméra, afin d'éviter que des photos ou des vidéos ne
soient réalisées par erreur.
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
La fonction de prise de photographies et de vidéos s'activera automatiquement dès que le détecteur de
mouvement détectera un objet en mouvement dans la zone de surveillance. Pendant ce temps, différents
paramètres par défaut sont activés, et la caméra fonctionnera selon les paramètres du système.
5.2 Distance de détection IRP en fonction des températures
La zone de détection de mouvements du capteur IRP peut atteindre 20 m lorsque la température est en
dessous de zéro degrés Celsius. Cependant, au-delà de 32 degrés Celsius, elle se réduit à environ 6 m.
5.3 Format du système de fichiers
Les formats de système de fichiers pris en charge par la caméra sont FAT12/FAT16. Les vidéos sont
sauvegardées sur la carte SD selon le paramètre par défaut (FAT16).
5.4 Format des fichiers image
La caméra enregistre les photos et les vidéos sur la carte SD. Le format des photographies est
sy000001.jpg, celui des vidéos est sy000001.asf.
5.5 Informations affichées sur les fichiers enregistrés (photos et vidéos)
Photo - Les icônes affichées à l'écran sont LOGO, semaine, jour/mois/année, heure/minute/seconde,
température, et scène de jour ou de nuit.
Vidéo - Les icônes affichées à l'écran sont LOGO, semaine, date et heure. Le format est le suivant :
Logo Fri. Jan. 01/2011 12:01:01.
5.6 La batterie est faible, la caméra en informe l'utilisateur Le voyant clignote rapidement ou le voyant
bleu s'allume.
5.7 Mise à niveau du système
Il est possible de mettre à niveau le système par le biais de la carte SD, ou en connectant la caméra à un
ordinateur au moyen du port USB.
6. Paramètres d'usine par défaut
N°
Paramètre du MENU
Paramètres par défaut
1
Mode Camera (Caméra)
Caméra
2
Digital
1X
Zoom
(Zoom
numérique)
3
Taille d'image
12M
4
Nombre de captures
1
5
Taille de la vidéo
720
6
Video Length (Durée de
5s
vidéo)
7
Enregistrement audio
Oui
8
Intervalle
0s
9
Images vidéo
30fps
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
10
Horodatage
Oui
11
Horloge
01/12/2010 .12:01:01
12
Niveau de détection
Normal
13
LED IR
Oui
14
Format
NO
15
Sortie TV
NTSC
16
Language (Langue)
Français
17
Réglage de l'heure
NO
18
Default Set (Paramètres par
NO
défaut)
19
Fréquence
60Hz
20
GPRS Mode
OFF
21
Paramétrages GPRS
NO
22
Send to (Envoyer à)
NO
Procédez comme si vous vouliez vérifier les paramètres : appuyez sur la touche MENU en mode TEST
pour accéder au menu. Si vous désirez modifier certains paramètres, suivez les étapes susmentionnées
pour effectuer une remise à zéro.
7. Spécifications techniques
Vidéo
Capteur d'images
5 / 8 / 12 Mega Pixels Color CMOS
Pixels effectifs
2592x1944
Mode Jour/Nuit
Couleur le jour / N&B la nuit
Éclairage minimum
0 Lux (IR on)
Balance des blancs
Automatique
Filtre de coupure infrarouge
Oui; Retrait automatique du filtre de coupure IR (la nuit)
Objectif
F=3.0; FOV=52°
Angle de prise de vue
IRP : 105; Vue max : 52°
Flash IR
Oui
PIR Sensitivity (Sensibilité IRP)
IRP avec 3 niveaux de sensibilité : Élevé/Normal/Faible
GPRS
GPRS
Prend en charge les mobiles, envoi d'e-mails avec les images
prises en cas de détection de mouvement
MMS par mobile
0 à 4 numéros de téléphone mobile
MMS par e-mail
0 à 4 adresses e-mail
Enregistrement
Format vidéo
H.264
Résolution vidéo
720x480; 640x480; 320x240
Fréquence d'image vidéo
15 ou 30 FPS (.asf)
Video Length (Durée de vidéo)
5 à 60 s programmable
Format d'image fixe
JPEG
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
Résolution d'image fixe
12 MPX (4000); 8MPX (3264x2448); 5MPX (2592x1944)
Capture en rafale
Oui(3)
Plage de délai d'enregistrement
0 secondes~60 minutes
Distance de vision nocturne
0-15m
Nombre de LED infrarouges :
26
Général
Enregistrement audio
Disponible
Puissance de fonctionnement
6V DC
Type de piles
8AA
Arrêt automatique
Arrêt automatique après 1 minute d'inutilisation
Horodatage
Date, heure et phase lunaire
Paramétrage de la minuterie
Activé/Désactivé, disponible
Interface
Sortie TV (NTSC, PAL), USB, emplacement pour carte SD
Intérieur/Extérieur
Extérieur
Type et taille de la mémoire
Carte SD jusqu'à 32 Go
Écran
Viseur couleur 2,4'' TFT
Language (Langue)
Français
Type de capteur
IRP (Infrarouges passifs)
Portée du capteur
0-15m
Vitesse de déclenchement du capteur
0,8-1 s
Température de fonctionnement
-20°de -20 °C à 60 °C (Température de stockage : -de -30 °C à
70 °C)
Humidité tolérée en fonctionnement
5%-90%
Imperméabilité
IP54
Dimensions
14.5x11.6x7.8cm
Poids
240g
Certification
CE FCC RoHs
8. Dépannage
La caméra ne s'allume pas
1. Vérifiez que vous avez placé au moins 4 piles dans le compartiment et qu'elles sont placées
ensemble.
2. Vérifiez que les piles sont correctement installées.
3. Lorsque vous placez l'interrupteur sur « TEST » ou sur « ON », l'utilisateur doit s'assurer que
l'interrupteur reste bien en place sur le mode souhaité (il ne faut pas déplacer l'interrupteur trop vite).
a. La tension doit être comprise entre 4,5 V et 6,5 V
b. En mode Test, la caméra s'arrête automatiquement après 1 minute d'inutilisation
4. Vérifiez que les piles sont suffisamment puissantes, dans le cas contraire, la caméra pourrait
s'éteindre soudainement lors de l'allumage des LED IR ou du passage en mode TEST.
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
La caméra de surveillance n'envoie plus de photos par e-mail ou mobile
1. Vérifiez que la carte SIM contient toujours du crédit.
2. Vérifiez que la fonction MMS de la carte SIM fonctionne avec le téléphone mobile.
3. Assurez-vous que le signal n'est pas trop faible ou inexistant.
4. Vérifiez que le paramètre GPRS est correct (consultez le manuel).
La caméra de surveillance arrête de prendre des images ou n'en prend pas du tout
1. Vérifiez que la carte SD n'est pas pleine. Si elle l'est, la caméra arrête de prendre des images.
2. Vérifiez que les piles sont des modèles AA alcalines ou lithium et sont neuves.
3. Vérifiez que l'interrupteur de la caméra est placé sur « ON » et non sur « OFF » ou « Test ».
4. Lorsque la fonction GPRS est activée, la caméra laisse écouler un intervalle d'une minute avant
de prendre la photo suivante. Désactivez la fonction GPRS pour que la caméra puisse prendre des
photos en continu.
5. Veuillez formater la carte SD avec la caméra de surveillance 2.0C avant toute utilisation ou lorsque
la caméra arrête d'enregistrer des images.
Les photos ne capturent pas le sujet d'intérêt
1. Vérifiez le paramètre « Sensor Level » (sensibilité IRP). Par temps chaud, réglez le niveau de
détection sur « High » (Élevé), et lorsqu'il fait froid, réglez le niveau sur « Low » (Faible).
2. Essayez d'installer votre caméra dans une zone où il n'y a aucune source de chaleur dans le champ de
vision de la caméra.
3. Dans certains cas, le fait d'installer la caméra près d'une source d'eau entraînera la prise d'images
sans sujet. Faites en sorte que la caméra vise au dessus du sol.
4. Évitez d'installer la caméra sur de petits arbres, qui sont plus susceptibles de bouger lorsqu'il y a
beaucoup de vent.
5. Retirez tout élément se trouvant juste en face de l'objectif de la caméra.
TRAITEMENT DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
L’appareil, son emballage ainsi que ses accessoires, après usure, doivent faire l’objet du tri sélectif &
être déposés dans des points de collecte adaptés
Pour la collecte des appareils électriques obsolètes, il convient de vous rapprocher de votre mairie qui
vous renseignera sur les moyens de collecte mis à votre disposition.
Le respect de ces procédures favorise le recyclage des DEEE (déchets issus des appareils électriques et
électroniques) et donc la préservation de notre environnement, ne jetez pas vos équipements
électriques usagés à la poubelle.
Fabriqué en Chine
Importé par Bayart-Innovations
19 Avenue de la Créativité
F-59650 Villeneuve d'Ascq
Distribué par Ducatillon
www.ducatillon.com
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising