Whirlpool AKM 400/NB/01 Instruction for Use

Add to my manuals
9 Pages

advertisement

Whirlpool AKM 400/NB/01 Instruction for Use | Manualzz
N
C
E
INDICE
ANTES DE USAR LA SUPERFICIE DE COCCION
Pág. 31
CONSEJOS PARA LA PROTECCION DEL AMBIENTE
Pág. 31
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES
Pág. 31
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGIA
Pág. 32
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA SUPERFICIE
DE COCCION
Pág. 32
GUIA A LA BUSQUEDA DE DESPERFECTOS
Pág. 33
SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA
Pág. 33
INSTALACION
Pág. 34
REFERENCIAS A LAS NORMAS NACIONALES
Pág. 38
30
M
Y
N
C
ANTES DE USAR LA SUPERFICIE DE COCCION
x
Para que Ud. pueda utilizar su
superficie de cocción de la mejor
manera, le invitamos a leer
atentamente estas instrucciones para
el uso y a conservarlas para cuando
las necesite.
x
x
x
Guarde los materiales del embalaje (bolsas
de plástico, piezas de poliestireno, etc. )
fuera del alcance de los niños, ya que
pueden ser causa de accidentes.
Verifique que la superficie de cocción no
haya sufrido daños durante el transporte.
Asegúrese de que la instalación y las
conexiones del gas y eléctricas sean
llevadas a cabo por un técnico calificado
que respete las instrucciones del
fabricante y las normas locales vigentes.
CONSEJOS PARA LA PROTECCION DEL AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje es reciclable al 100%
y lleva el sı´mbolo de reciclaje
, que
identifica al tipo de material que debe ser
entregado a los centros locales de
recolección.
Ù
2. Producto
La superficie de cocción está fabricada con
materiales reciclables. Al desecharla siga las
normas locales para la eliminación de los
residuos. Antes de eliminarla, inutilı´cela
cortando el cable de alimentación.
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES
x
x
x
x
x
Antes de cualquier operación de
limpieza o mantenimiento, desconecte
la superficie de la red eléctrica.
El uso de un aparato a gas produce
calor y humedad en el local en el que
está instalado. Asegure una buena
aireación del local o instale una
campana de aspiración con tubo de
salida.
El uso prolongado de la superficie de
cocción puede requerir aireación
suplementaria (apertura de una
ventana o aumento de la potencia de
aspiración de la campana).
Mantenga a los niños alejados mientras
el aparato está en funcionamiento.
Después de haber utilizado la superficie
de cocción asegúrese de que el
indicador de las perillas esté en posición
cerrado x y cierre la válvula principal
del conducto de alimentación del gas o
la válvula de la bombona.
Declaración de conformidad
x
x
x
n
Esta superficie de cocción está destinada a
entrar en contacto con los productos
alimenticios y cumple con la Directiva
Europea 89/109/CEE.
Esta superficie de cocción (Clase 3 o CL2/
SC2 si acoplada a un horno) ha sido
proyectada para ser empleada
exclusivamente como aparato de cocción.
Cualquier otro uso (calentar locales) debe
considerarse impropio y por ello peligroso.
Esta superficie de cocción ha sido concebida,
construida y puesta en el mercado de
conformidad con:
- los requisitos de seguridad de la Directiva
“Gas” 90/396/CEE;
- los requisitos de seguridad de la Directiva
“Baja Tensión” 73/23/CEE;
- los requisitos de protección de la Directiva
“EMC” 89/336/CEE;
- los requisitos de la Directiva 93/68/CEE;
31
M
Y
N
C
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGIA
La superficie de cocción presenta quemadores y/o
planchas de distinto diámetro. Use cacerolas cuyo
diámetro del fondo sea correspondiente o
ligeramente mayor que el de los quemadores o la
plancha.
Use cacerolas de fondo plano. Se aconseja no
utilizar cacerolas de fondo cóncavo o convexo.
x
x
Quemador
Usando una olla a presión se obtiene un mayor
ahorro de energı´a y se acortan los tiempos de
cocción.
Ø recipiente
Rápido (9,1 cm)
de 24 a 26
Semirrápido (6,4 cm)
de 16 a 22
Auxiliar (4,5 cm)
de 8 a 14
Quemador a doble corona (12 cm) de 24 a 26
Quemador para pescado
(23 cm x 4,5 cm)
16x35 cm
x
x
x
cm
cm
cm
cm
En lo posible cocine con los recipientes tapados.
Cocine las verduras, papas, etc. con poca agua
para reducir los tiempos de cocción.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA SUPERFICIE DE COCCION
Limpieza de la superficie y de las
rejillas
Antes de limpiar la superficie de cocción
desconéctela de la red y espere que se
enfrı´e.
x Lı´mpiela con una paño humedecido con agua
caliente y jabón o con agua y detergente lı´quido.
x No use productos abrasivos, corrosivos o a base
de cloro, ni esponjas metálicas.
x Evite dejar sobre la superficie de cocción sustancias
ácidas o alcalinas (vinagre, sal, jugo de limón, etc.).
Superficie de acero inoxidable
x Lavarla con productos especiales disponibles en el
comercio.
Nota: Debido a la alta temperatura de la
llama, el uso continuado puede causar una
coloración diferente de la original en la zona
de los quemadores.
x
Limpieza de los quemadores
1. Levante y quite las tapas de los quemadores.
2. Saque al quemador de su asiento tirando hacia
arriba.
3. Poner el quemador y la tapa a remojo en agua
caliente y detergente lı´quido (No lavar en un
lavavajillas).
4. Enjuáguelo y séquelo con cuidado.
5. Verifique que ninguna de las aberturas del
quemador esté obturada.
6. Coloque nuevamente el quemador y la tapa
correspondiente.
Nota: Para evitar daños al encendido
eléctrico, no lo utilice mientras los
quemadores estén fuera de sus asientos.
Limpieza de la plancha eléctrica
La limpieza debe realizarse cuando la plancha
está tibia.
Lı´mpiela con una paño humedecido con agua y sal
y luego frótela con un paño embebido en aceite.
32
M
Y
N
C
GUIA A LA BUSQUEDA DE DESPERFECTOS
1. El quemador no se enciende:
y ¿La llave del gas está abierta?
y ¿Se interrumpió el suministro de gas?
y ¿Se terminó la bombona?
y ¿Los orificios del quemador están
obturados?
y ¿Ha vuelto a colocar bien la tapa o el
quemador después de limpiarlos? (Véase el
capı´tulo: Limpieza y mantenimiento de la
superficie de cocción).
2. El quemador no permanece encendido:
y Repita la operación de encendido poniendo
la perilla en el sı´mbolo de la llama
pequeña .
3. El encendido eléctrico no funciona:
y ¿Hubo un corte de corriente?
l
SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA
Antes de contactar al servicio de asistencia
técnica:
1. Verifique si no es capaz de eliminar Ud.
mismo el inconveniente (Vea la “Guı´a a la
Búsqueda de Desperfectos”).
2. Encienda el aparato para comprobar si el
inconveniente ha desaparecido.
3. Si el resultado es negativo, contacte al
Servicio de Asistencia Técnica.
Comunique:
x el tipo de desperfecto
x el modelo
x el número Service (es el número que se
encuentra después de la palabra SERVICE
en la etiqueta de matrı´cula ubicada sobre
la base de la superficie de cocción,
encima de la garantı´a).
x su dirección completa
x su número de teléfono con prefijo.
Para poder efectuar reparaciones cubiertas por
la garantı´a Ud. debe contactar con los centros
de asistencia autorizados por el fabricante
tal y como estipulan las condiciones de garantı´a.
Si llama a un técnico que no pertenece a
uno de estos centros, pı´dale que le expida un
certificado del trabajo realizado y exı´jale que
utilice recambios originales del fabricante.
Estas reglas elementales aseguran la
calidad y la eficiencia del producto.
33
M
Y
N
C
INSTALACION
Informaciones técnicas para
el instalador
x
Este superficie de cocción se puede empotrar
en una encimera de 20 a 50 mm de espesor. Si
debajo de la superficie de cocción no hay otro
electrodoméstico, añada un panel separador a
una distancia mı´nima de 20 mm del fondo de
la superficie de cocción.
Nota: Antes de la instalación compruebe si las
condiciones de distribución del local (tipo y
presión del gas) y las regulaciones de la
superficie de cocción son compatibles (ver
etiqueta de matrı´cula).
x La distancia mı´nima entre la superficie de
cocción y un eventual mueble columna debe
ser de 100 mm.
x Antes de instalar la superficie de cocción quite la
eventual pelı´cula protectora. Los revestimientos
de las paredes del mueble o de los aparatos
adyacentes al plano deben ser resistentes al calor
(protección contra calentamiento “Y” según las
normas locales).
x
x
La instalación debe realizarse siguiendo las
normas locales vigentes.
Es indispensable que en el local en que se instala
la superficie de cocción haya aire suficiente para
permitir la correcta combustión del gas (ver tabla).
El aire debe circular naturalmente a través de una
abertura adecuada, que además deberá:
- Ser permanente y estar hecha en las paredes
que dan hacia el exterior del local a ventilar, en
una zona lejana de fuentes de contaminación.
- Estar hecha de tal manera que las bocas de
abertura tanto hacia el interior como hacia el
exterior de la pared no puedan ser obstruidas, ni
siquiera accidentalmente.
- Estar protegida por una rejilla, tejido metálico,
etc., de tal manera que sea imposible reducir la
sección útil antes indicada.
- Estar ubicada a una altura cercana al nivel del
suelo y no perturbar el funcionamiento correcto
de los dispositivos de descarga de los productos
de combustión.
Montaje
x
Aplique al plano la junta incluida (si todavı´a
no la ha montado) después de haber
limpiado la superficie de aplicación como
indica la figura.
a
Fije el plano por medio de las grapas
incluidas.
1. Coloque las grapas de fijación sobre los orificios y
fı´jelas con los respectivos tornillos.
2. Realice la abertura en la encimera respetando las
dimensiones indicadas en la ficha de producto
adjunta.
3. Instale la superficie de cocción en la encimera.
Atención: El cable de alimentación eléctrica y el
enchufe deben ser adecuados a la absorción
eléctrica de la superficie de cocción. La longitud
del cable debe permitir extraer la superficie de
cocción levantándola.
34
M
Y
N
C
INSTALACION
Sólo para ALEMANIA, SUIZA, AUSTRIA
A - Si la encimera es de madera, use las
grapas pequeñas incluidas en el embalaje.
1. Coloque las 4 grapas
encajándolas en sus
asientos, debajo del.
2. Realice la abertura en la encimera respetando
las dimensiones indicadas en la ficha de
producto adjunta.
3. Instale la superficie de cocción en la encimera.
b
B
b
- Si la encimera es de mármol u otros
materiales (plástico, cerámica, piedra), debe
fijarlo con las grapas especiales
que le
entregará a pedido el Servicio de Asistencia
Técnica (Código 4819 310 18528).
a
Conexión eléctrica y mecánica
x
x
x
x
Las conexiones eléctricas deben respetar
las normas locales.
Los datos de voltaje y potencia absorbida
figuran en la etiqueta de matrı´cula.
La puesta a tierra del aparato es
obligatoria por ley. El fabricante no acepta
ninguna responsabilidad por eventuales
daños sufridos por personas, animales
domésticos o bienes que deriven del
incumplimiento de las normas antes
indicadas.
Al instalar la superficie de cocción es
preciso prever un dispositivo de
interrupción omnipolar con una distancia
de abertura de los contactos igual o
mayor que 3 mm.
35
M
Y
N
C
INSTALACION
Conexión de la alimentación
a gas
La instalación de alimentación a gas debe
cumplir con las normas locales en vigor (ver el
capitulo “Referencias a las normas nazionales”).
Para conectar el plano del cocción a la red de gas o
a la bombona use un tubo metálico rı´gido de cobre
o acero con los relativos racores según la norma
locale o bien un tubo flexible de acero inoxidable a
pared continua conforme a la norma locale. Para la
conexión al codo interponga la guarnición .
Los tubos metálicos flexibles deben tener una
longitud máxima de 2 m.
Atención: Si utiliza un tubo flexible de acero
inoxidable, instálelo de tal manera que no
quede en contacto con ninguna parte móvil
del mueble y que pase por un punto libre de
obstáculos para poder ser inspeccionado en
toda su longitud.
b
b
a
Conexión e instalación
Horno – Plano con juntas cardánicas
Después de haber instalado y fijado el plano, instale
el horno.
1. Conecte las lengüetas
con la parte terminal
como indica la figura.
2. Si el plano posee una plancha eléctrica, conecte
de 3 clavijas en los primeros 3
el grupo
orificios de la caja de bornes a 5 orificios
como indica la figura.
3. Coloque el horno en la cavidad del mueble y
fı´jelo con los tornillos incluidos.
4. Coloque las perillas presionándolas a fondo en
los correspondientes asientos del panel.
a
b
a
b
r
a
r
a
r
a
Nota:
En caso de conexión con el panel de mando, en
lugar de efectuar la conexión con el horno, lea
atentamente las instrucciones que acompañan al
panel.
CONEXION AL GAS
HORNO – ENCIMERA CON CONEXION DIRECTA
1. Aflojar los tornillos
y colocar la encimera de
manera que las llaves queden alineadas con el
eje de las perillas del horno.
2. Regular la altura del soporte de las llaves
según las posiciones 2, 3 ,4 y 5 indicadas en el
soporte mismo .
Tras encontrar la regulación correcta, apretar los
tornillos .
3. Utilizar los tornillos
suministradOs de serie
para fijar el soporte de las llaves
de la
encimera al cuadro de mandos del horno.
Luego, montar las perillas en las correspondientes
sedes.
a
a
c
d
b
c
36
M
Y
N
C
INSTALACION
Adaptación a los distintos tipos
de gas
Cuando se utiliza un tipo de gas distinto del
indicado en la chapa es preciso adaptar el plano
a esta nueva función.
1. Para cambiar los inyectores dirı´jase al Servicio
de Asistencia o a un técnico competente.
Los inyectores adicionales que no se entregan
con el electrodoméstico deben pedirse al
Servicio de Asistencia.
2. Conecte el plano a la llave de interceptación
por medio de un tubo adecuado al tipo de
gas a utilizar de acuerdo con las normas
vigentes.
3. Regule los mı´nimos de las llaves.
Nota: con gases de petróleo lı´quido G30/G3 los
mı´nimos deben ser apretados a fondo.
Cambio de los inyectores (ver la tabla de la
ficha de producto adjunta)
1. Quite las rejillas .
2. Extraiga los cuerpos de los quemadores .
afloje el
3. Con una llave de tubo No 7
inyector que desea cambiar.
4. Reemplácelo por el inyector necesario para el
nuevo tipo de gas.
5. Monte el nuevo inyector en .
a
c
b
a
b
c
d
d
Regulación del mı´nimo de los
grifos
Para verificar la correcta regulación del mı´nimo,
quite la perilla y luego:
x Apriete (-) para reducir la altura de la llama.
x Afloje (+) para aumentar la altura de la llama.
Al realizar esta regulación mantenga la llave en
posición de mı´nimo (llama pequeña) .
37
M
Y
N
C
REFERENCIAS A LAS NORMAS NACIONALES
ITALIA
REINO UNIDO
Normas para la ventilación de la
habitación
Nota: cuando el aparato no está dotado de
dispositivos de seguridad en los quemadores de
la superficie de cocción (termopares), el tamaño
de las aberturas de ventilación debe aumentar
del 100% con un mı´nimo de 200 cm2 según el
D.M. del 21 de Abril de 1993.
Disposiciones acerca de la ventilación
La habitación en la que se instale este aparato
deberá tener una toma de aire conforme a la
actual norma BS 5440: Parte 2.
En todas las habitaciones se requiere una
abertura permanente además de una ventana
abrible. Si en la misma habitación hay otro
aparato quemador, consulte la norma BS 5440:
Parte 2 para establecer los requisitos de la toma
de aire correspondiente.
Si el aparato se instala en un sótano o subsuelo,
se aconseja dotarlo de una toma de aire de
65 cm de superficie efectiva
independientemente del volumen de la
habitación.
Conexión para la alimentación a gas
Antes de efectuar la conexión del aparato,
asegúrese de que el sistema de alimentación
cumpla con las normas UNI 7129 y 7131.
Conexión al gas
Para conectar la superficie de cocción a la red
de gas o a la bombona use un tubo metálico
rı´gido de cobre o acero con los relativos racores
conforme a la norma UNI 7129, o bien un tubo
flexible de acero inoxidable a pared continua
conforme a la norma UNI 9891.
Los tubos metálicos flexibles deben tener una
longitud máxima de 2 m.
FRANCIA
La instalación y el mantenimiento del aparato
deben ser llevados a cabo por personal
calificado, según las normas reglamentarias y las
reglas profesionales vigentes, en particular:
Texto definitivo del 2 de agosto de 1977
Reglas Técnicas y de Seguridad aplicables a las
instalaciones a gas combustible e hidrocarburos
lı´quidos ubicadas dentro de viviendas y
dependencias de las mismas.
Norma DTU P 45 – 204 – Instalación de Gas
(Anteriormente DTU No 61-1 – Instalaciones de
Gas – Abril de 1982 + anexo No 1 de Julio de
1984)
Reglamento Sanitario Departamental
Para los aparatos conectados a la red eléctrica:
Norma NF C 15-100 – Instalaciones eléctricas a
baja tensión – Reglas.
Normas de Seguridad para el Gas
La ley establece que todos los aparatos a gas
deben ser instalados por personas competentes
que respeten las normas de seguridad vigentes.
La instalación fuera de las normas está penada
por la ley. Por su propio interés ası´ como por
razones de seguridad, asegúrese de que la ley
se cumpla.
La superficie de cocción debe ser instalada
según las Normas de Seguridad para el Gas
(Instalación y Uso), las Normas de Edificación
emitidas por el Departamento del Medio
Ambiente, y las Normas de Edificación
Unificadas (Escocia) emitidas del Departamento
de Desarrollo de Escocia. En el Reino Unido, los
instaladores CORGI garantizan la aplicación de
las disposiciones de seguridad.
BELGICA
Este aparato posee una terminación cónica
roscada de 1/2” para la conexión a la fuente de
gas (según las normas ISO 7/1 RP 1/2).
La conexión debe llevarse a cabo por medio de
un tubo rı´gido según la norma NBN D 51-003 o
por medio de un tubo flexible según las
especificaciones técnicas del A.R.G.B./03. La
instalación debe tener una válvula de cierre
aprobada por la AGB.
38
M
Y

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement