Whirlpool AMD 038 Instruction for Use

Add to my manuals
21 Pages

advertisement

Whirlpool AMD 038 Instruction for Use | Manualzz
PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO
Al fine di utilizzare al meglio il nuovo apparecchio,
si prega di leggere attentamente le 'Istruzioni
Utente', tenendole sempre a disposizione per una
futura consultazione.
Funzione di programmazione “Riavvio
Automatico”:
Per impostare la funzione di riavvio automatico,
premere il pulsante di emergenza (ON/OFF)
sull'unità interna per almeno 5 secondi. Un segnale
acustico indicherà
che è stata impostata la funzione di riavvio
automatico e il climatizzatore è in standby.
Per annullare la funzione di riavvio automatico, è
necessario ripetere i passaggi sopradescritti.
Prima di usare l'apparecchio, è importante
configurare le seguenti impostazioni ed
attenersi alle indicazioni sottodescritte:
Impostazione predefinita del telecomando
Ogni qualvolta si sostituiscono le batterie, come
impostazione predefinita il telecomando è
impostato su Pompa di calore.
Se il climatizzatore acquistato è una versione "Solo
raffreddamento", l'impostazione predefinita su
Pompa di calore non determina alcun
cambiamento.
NORME DI SICUREZZA
• Fare attenzione a non attorcigliare, schiacciare o
rompere il cavo di alimentazione elettrica.
• Al termine dell'installazione, i componenti
elettrici non devono essere accessibili all'utente.
• Non toccare i pulsanti di funzionamento con
mani umide/bagnate e non usare l'apparecchio a
piedi nudi.
• Disabili fisici o mentali, bambini e utenti senza
alcuna conoscenza diretta del prodotto possono
usare l'apparecchio soltanto dopo avere ricevuto
specifiche istruzioni su come farlo da una
persona responsabile della loro sicurezza e
salute. L'elettrodomestico non va utilizzato da
disabili e bambini molto piccoli in assenza di
supervisione.
• Non procedere all'installazione dell'apparecchio,
nell'eventualità che quest'ultimo sia collegato
all'alimentazione elettrica.
• Installazione e servizio assistenza devono essere
eseguiti da un tecnico qualificato, in conformità
alle istruzioni di fabbricazione nonché alle norme
di sicurezza locali. Non riparare o sostituire
alcun componente dell'apparecchio, a meno che
non sia espressamente consigliato nelle Istruzioni
Utente.
• Il collegamento a massa del presente
apparecchio è obbligatorio.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione elettrica
sia sufficientemente lungo da permettere un
collegamento ottimale. Non utilizzare eventuali
prolunghe.
• Non tirare il cavo di alimentazione elettrica per
estrarlo dalla presa di corrente.
130
PRECAUZIONI D'USO RELATIVE
AL CONDIZIONATORE
Si prega di attenersi rigorosamente alle
seguenti istruzioni:
• Un'esposizione prolungata e diretta all'aria
fredda potrebbe rivelarsi dannosa per la salute.
Per questo motivo, è consigliabile settare le
alette di ventilazione in modo da evitare tale
corrente d'aria fredda diretta, dirigendo il flusso
in tutto l'ambiente.
• Assicurarsi che il flusso d'aria non raggiunga
fornelli a gas e stufe.
• In caso di malfunzionamento, spegnere
l'apparecchio premendo il tasto ON/OFF sul
telecomando, dopodiché scollegare
l'elettrodomestico dalla rete di alimentazione.
• Non collocare alcun oggetto sull'unità esterna.
• Il presente prodotto contiene gas fluorurati ad
effetto serra coperti dal Protocollo di Kyoto; il
gas di refrigerazione si trova in un sistema a
tenuta ermetica. Il gas di refrigerazione R410a
possiede un potenziale di surriscaldamento del
pianeta (indice 'GWP') pari a 1975.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELL'AMBIENTE
SMALTIMENTO DELL'APPARECCHIO
• Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC,
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
• Garantendo che il presente prodotto venga
smaltito correttamente, si contribuirà ad evitare
conseguenze potenzialmente negative per
l'ambiente e la salute dell'uomo.
• Il presente apparecchio è stato fabbricato con
materiale riciclabile o riutilizzabile. La
rottamazione deve essere effettuata in
ottemperanza alla locale normativa inerente lo
smaltimento dei rifiuti. Prima della rottamazione,
assicurarsi di tagliare il cavo dell'alimentazione
elettrica, onde evitare un eventuale futuro
reimpiego dell'elettrodomestico.
• Per informazioni più dettagliate riguardanti
gestione e riciclaggio di questo prodotto, si
prega di contattare l'ente locale preposto alla
raccolta differenziata dei rifiuti, od
alternativamente il negoziante presso il quale si è
acquistato l'apparecchio.
• Il simbolo
sul prodotto o sulla
documentazione d'accompagnamento indica che
questo elettrodomestico non va trattato come
rifiuto domestico, ma deve essere consegnato al
rispettivo punto di raccolta locale, dove gli
apparecchi elettrici ed elettronici vengono
depositati e successivamente riciclati.
SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO
• L'imballaggio può essere riciclato al 100%, come
confermato dal relativo simbolo
. I vari rifiuti
di imballaggio non vanno dispersi nell'ambiente,
ma smaltiti in ottemperanza alla normativa locale
vigente.
131
DESCRIZIONE PRODOTTO
OF
ON
F
Unità interna
1. Ingresso aria
2. Pannello frontale
3. Pannello di visualizzazione
4. Uscita aria
5. Scatola elettrica
6. Pulsante di resettaggio del 'monitoraggio filtro'
7. Alette deflettrici per l'orientamento dell'aria in
verticale
8. Alette deflettrici per l'orientamento dell'aria in
orizzontale
9. Filtro dell'aria
10. Telecomando
Unità esterna
11. Ingresso aria
12. Tubazioni e cavo di collegamento
all'alimentazione
13. Tubo flessibile di scarico
Nota: L'acqua di condensa defluisce in
modalità di funzionamento COOLING
(RAFFREDDAMENTO) o DRY
(DEUMIDIFICAZIONE).
14. Uscita aria
Le immagini contenute nelle istruzioni utente si basano sull'aspetto esterno dei modelli standard; forma e
design possono variare a seconda del tipo di modello.
132
DESCRIZIONE DELLE SPIE LUMINOSE SUL
PANNELLO DI CONTROLLO
Indicatore della temperatura (1)
Visualizza la temperatura impostata.
Spia di funzionamento (2)
È accesa in corso di funzionamento.
Lampeggia durante lo sbrinamento dell'unità esterna.
Spia timer (3)
È accesa durante il tempo di funzionamento impostato.
Si spegne quando termina il funzionamento del timer.
Spia modalità 'sleep' (4)
È accesa in modalità 'sleep' (sonno).
Spia di 'monitoraggio filtro' (5)
Lampeggia quando il filtro necessita di essere pulito.
La spia di 'monitoraggio filtro' inizia a lampeggiare dopo 240 ore di utilizzo dell'apparecchio,
fungendo da promemoria a pulire il filtro.
Dopo aver concluso le operazioni di pulizia, premere il tasto di reset collocato sull'unità interna
dietro al pannello frontale, onde interrompere il lampeggiamento della suddetta spia.
Pulsante di emergenza ON/OFF (6)
Serve a controllare e regolare l'unità, quando l'RC non funziona.
Viene altresì utilizzato per impostare o annullare la funzione di riavvio automatico.
133
PULSANTI E FUNZIONI
DEL TELECOMANDO
1.
PULSANTE ON/OFF
Serve ad avviare e/o arrestare l'apparecchio.
2. TASTO MODE
Consente di selezionare la modalità di
funzionamento.
3. PULSANTE FAN
Consente di impostare la velocità del ventilatore in
sequenza su automatico, alto, medio, basso.
4-5. PULSANTI DI IMPOSTAZIONE DELLA
TEMPERATURA AMBIENTE
Consentono di impostare la temperatura ambiente.
Consentono di impostare il tempo nella modalità
TIMER e REAL TIME CLOCK.
6. PULSANTE
Viene utilizzato per impostare od annullare il
funzionamento in modalità 'sesto senso', anche
durante lo stand-by.
7.
8.
9.
ON
1
OFF
4
2
3
6
7
13
12
5
11
PULSANTE SWING
Consente di avviare o arrestare l'oscillazione delle
alette deflettrici di orientamento del flusso dell'aria
in verticale e impostare la direzione desiderata del
flusso d'aria verso l'alto o verso il basso.
PULSANTE SLEEP
Consente di impostare o annullare la modalità di
funzionamento SLEEP.
PULSANTE U
Premendo questo pulsante, il telecomando
trasmette ogni 10 minuti all'unità interna un segnale
relativo all'effettiva temperatura ambiente
circostante. Di conseguenza, è importante
posizionare tale telecomando in un punto dove può
emettere i segnali adeguatamente. Premere una
volta per effettuare le impostazioni; premere
nuovamente per annullare.
8
10
9
10. PULSANTE CLOCK
Consente di immettere l'ora corrente.
11-12. PULSANTE DEL TIMER
Serve ad impostare od annullare il funzionamento
del timer.
13. PULSANTE JET
Consente di avviare o arrestare il raffreddamento
rapido. (Il raffreddamento rapido opera con il
ventilatore ad alta velocità e con la temperatura
impostata automaticamente a 18°C).
SIMBOLI INDICATORI SUL DISPLAY DEL
TELECOMANDO
Indicatore raffreddamento
Indicatore
Indicatore deumidificazione
Indicatore modalità Sleep
U
Indicatore solo ventilatore
Indicatore riscaldamento
Indicatore
Indicatore modalità JET
Velocità ventilatore automatica
Trasmissione segnale
ON
Velocità ventilatore alta
OFF
Velocità ventilatore media
Visualizzazione dell'ora impostata
Visualizzazione del tempo effettivo
Visualizzazione della temperatura impostata
Velocità ventilatore bassa
134
CONSIGLI PER RIPORRE E UTILIZZARE
IL TELECOMANDO
Come inserire le batterie
Estrarre il coperchio del vano batterie nella
direzione della freccia.
Inserire le batterie nuove facendo attenzione ad
abbinare correttamente i segni (+) e (-) della
batteria.
Riposizionare il coperchio facendolo scorrere in
posizione.
Nota:
• Utilizzare 2 batterie LR03 AAA (1,5 volt). Non
utilizzare batterie ricaricabili.
Sostituire le batterie usate con batterie nuove
dello stesso tipo quando il display non è più
leggibile.
• Se le batterie vengono sostituite entro 1 minuto,
il telecomando manterrà l'impostazione
predefinita originale. Se invece la sostituzione
delle batterie richiede più di 3 minuti, tutte le
impostazioni predefinite saranno cancellate e sul
timer comparirà Zero.
Rimozione delle batterie
Estrarre il coperchio del vano batterie nella
direzione della freccia.
Premere leggermente con le dita sul polo positivo,
quindi estrarre le batterie dal vano batterie.
Queste operazioni devono essere eseguite
esclusivamente da adulti. Non permettere ai
bambini di rimuovere le batterie dal telecomando
per evitare il rischio di ingestione.
Smaltimento delle batterie
Le batterie non devono essere trattate come un
normale rifiuto domestico, ma devono essere
consegnate presso un idoneo punto di raccolta.
Per mettere in funzione il climatizzatore, puntare il
telecomando verso il ricevitore di segnale.
Il telecomando azionerà il climatizzatore a una
distanza massima di 7 m.
Ricevitore di segnale
ON
OFF
135
DESCRIZIONE DELLA MODALITÀ
DI FUNZIONAMENTO
Modalità di funzionamento
1. Selezione della modalità di funzionamento
Ogni volta che viene premuto il pulsante MODE
(MODALITÀ), la modalità di funzionamento viene
modificata in sequenza tra:
RAFFREDDAMENTO → DEUMIDIFICAZIONE →
SOLO VENTILATORE → RISCALDAMENTO
↑
La modalità riscaldamento non è disponibile nei
climatizzatori a solo raffreddamento.
2. Modalità "FAN" (VENTILATORE)
Ogni volta che viene premuto il pulsante "FAN", la
velocità viene modificata in sequenza tra:
Automatico → Alto → Medio → Basso
↑
Nella modalità "FAN ONLY" (SOLO VENTILATORE),
sono disponibili solo i livelli di regolazione "High"
(Alto), "Medium" (Medio) e "Low" (Basso).
Nella modalità "DRY" (DEUMIDIFICAZIONE), il
flusso dell'aria è impostato automaticamente su "Low"
e in questo caso il pulsante "FAN" (ventilatore) non è
attivo.
4
2
Gamme di regolazioni di temperatura disponibili:
18°C~32°C
DEUMIDIFICAZIONE
impostazione impossibile
SOLO VENTILATORE
impostazione impossibile
1
3
3. Regolazione della temperatura
Premere una volta per alzare la temperatura
impostata di 1°C
Premere una volta per abbassare la
temperatura impostata di 1°C
* RISCALDAMENTO,
RAFFREDDAMENTO
ON
OFF
*NOTA: La modalità riscaldamento NON è
disponibile nei climatizzatori a solo
raffreddamento.
4. Accensione
Premere il pulsante
; quando l'apparecchio riceve
il segnale, l'indicatore RUNNING dell'unità interna si
accende.
Quando si cambia la modalità di funzionamento,
attendere alcuni secondi e ripetere l'operazione,
qualora l'unità non recepisse subito la variazione
effettuata.
Selezionando la modalità riscaldamento, il flusso d'aria
calda arriverà dopo 2-5 minuti.
136
REGOLAZIONE DEL FLUSSO DELL'ARIA
5. Regolazione del flusso dell'aria
Il flusso dell'aria verticale viene regolato
automaticamente ad una certa angolazione in
funzione della modalità di funzionamento dopo
l'accensione dell'apparecchio.
La direzione del flusso dell'aria può essere regolata
secondo le proprie esigenze premendo il pulsante
"SWING" del telecomando.
ON
Modalità di funzionamento Direzione del flusso d'aria
RAFFREDDAMENTO,
DEUMIDIFICAZIONE
direzione orizzontale
* RISCALDAMENTO,
SOLO VENTILATORE
verso il basso
OFF
* La modalità riscaldamento è disponibile solo per i
modelli a pompa di calore.
5
Regolazione del flusso d'aria verticale (con il
telecomando)
Utilizzare il telecomando per regolare le angolazioni
del flusso dell'aria.
Flusso dell'aria dall'uscita oscillante
Premendo una volta il pulsante "SWING", le alette
deflettrici per l'orientamento dell'aria in verticale si
alzeranno e si abbasseranno automaticamente.
Flusso dell'aria desiderato
Premere nuovamente il pulsante "SWING" quando le
alette deflettrici si inclinano all'angolazione desiderata.
Regolazione del flusso d'aria orizzontale
(manuale)
Ruotare i cursori di regolazione delle alette deflettrici
per l'orientamento in orizzontale dell'aria in uscita per
cambiare l'angolazione del flusso dell'aria, come
illustrato.
Nota: L'unità illustrata può essere diversa dal
climatizzatore da voi acquistato.
A - Non ruotare manualmente le alette deflettrici per
l'orientamento dell'aria in verticale, perché ciò
potrebbe provocare un cattivo funzionamento.
Se questo avviene, spegnere innanzitutto
l'apparecchio, scollegarlo e ricollegarlo
all'alimentazione.
B - Si consiglia di non tenere le alette deflettrici per
l'orientamento dell'aria in verticale rivolte verso il
basso per lungo tempo nelle modalità
RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE
per evitare il gocciolamento di acqua di
condensa.
Astine di regolazione delle alette deflettrici
per l'orientamento dell'aria in orizzontale
137
DESCRIZIONE DI MODALITÀ E FUNZIONI
MODALITÀ 6th SENSE
Premendo il pulsante
, l'unità entrerà direttamente
in modalità 'sesto senso' (6th sense), anche qualora la
stessa unità dovesse essere spenta.
In questa modalità, la temperatura e la velocità del
ventilatore vengono impostate automaticamente in
base alla temperatura ambiente effettiva.
La modalità di funzionamento e la temperatura
sono determinate dalla temperatura ambiente.
ON
OFF
Modelli a pompa di calore
Modelli solo raffreddamento
Temperatura
ambiente
21°C o inferiore
21°C-23°C
Modalità di
funzionamento
RISCALDAMENTO
SOLO VENTILATORE
Temperatura
desiderata
22°C
La temperatura
ambiente diminuisce
23°C-26°C
DEUMIDIFICAZIONE
di 1,5°C dopo 3
minuti di
funzionamento
Superiore a 26°C RAFFREDDAMENTO
26°C
Temperatura
ambiente
Modalità di
funzionamento
Temperatura
desiderata
La temperatura
ambiente diminuisce
26°C o inferiore DEUMIDIFICAZIONE
di 1,5°C dopo 3
minuti di
funzionamento
Superiore a 26°C RAFFREDDAMENTO
26°C
Nella modalità JET, il pulsante 6th Sense non è attivo.
Nota: Nella modalità 6th Sense, temperatura, flusso d'aria e direzione sono controllati automaticamente.
Tuttavia, se non si è ancora raggiunta la temperatura desiderata, è possibile diminuirla o aumentarla di un
massimo di 2°C attraverso il telecomando.
Operazioni possibili in modalità 6th SENSE
Condizione
Disagio causato da volume inadeguato
del flusso d'aria.
Pulsante
FAN
Disagio causato dalla direzione
inadeguata del flusso dell'aria.
Swing
Procedimento di regolazione
La velocità del ventilatore interno passa da Alto,
Medio e Basso ogni volta che viene premuto questo
pulsante.
Premendolo una volta, l'aletta di regolazione
verticale oscillerà per modificare la direzione del
flusso dell'aria verticale. Premendolo nuovamente,
l'oscillazione si arresterà. Per la direzione del flusso
d'aria orizzontale, si prega di consultare il capitolo
"Regolare la direzione del flusso d'aria".
138
Pulsante Clock
Per regolare l'ora attuale, premere il pulsante
CLOCK; utilizzare i pulsanti
e
fino a
visualizzare l'ora corretta e premere nuovamente il
pulsante CLOCK per memorizzare l'ora effettiva.
Modalità SLEEP
È possibile impostare la modalità SLEEP nelle
modalità di funzionamento RAFFREDDAMENTO
o RISCALDAMENTO.
Questa funzione permette di ottenere un ambiente
più confortevole durante le ore di sonno.
Nella modalità SLEEP,
• L'apparecchio si spegnerà automaticamente
dopo 8 ore di funzionamento.
• La velocità del ventilatore viene
automaticamente impostata sul livello basso.
• La temperatura impostata aumenterà di max 1°C
se l'apparecchio funziona in modalità
raffreddamento per 2 ore.
• La temperatura impostata diminuirà di max 3°C
se l'apparecchio funziona in modalità
riscaldamento per 3 ore.
*Nota: Nella modalità raffreddamento, se la
temperatura è 26°C o superiore, la temperatura
impostata non varierà.
Nota: La modalità riscaldamento NON è
disponibile nei climatizzatori a solo raffreddamento.
Modalità JET
• La modalità JET è utilizzata per avviare o
arrestare il raffreddamento rapido.
Il raffreddamento rapido opera con il ventilatore
ad alta velocità, portando automaticamente la
temperatura impostata a 18°C.
• La modalità JET può essere impostata quando
l'apparecchio è già in funzione.
• Nella modalità JET, è possibile impostare la
direzione del flusso dell'aria e il timer. Per uscire
dalla modalità JET, premere uno qualsiasi dei
pulsanti JET, MODE, FAN, ON/OFF o
TEMPERATURE SETTING: sul display verrà
ripristinata la modalità originale.
Nota:
• Nella modalità JET i pulsanti SLEEP e 6th Sense
non sono attivi.
• Nella modalità Riscaldamento il pulsante JET non
è attivo.
• L'apparecchio continuerà a funzionare in
modalità JET con temperatura settata a 18°C, se
non si operano cambiamenti premendo uno
qualunque dei pulsanti sopra menzionati.
139
ON
Funzione timer
È consigliabile attivare il timer premendo i pulsanti
TIMER ON/OFF, onde trovare una confortevole
temperatura ambiente quando si rientra in casa.
È altresì possibile impostare lo spegnimento
automatico del timer per beneficiare di un
rilassante riposo notturno.
Come impostare TIMER ON
Il pulsante TIMER ON può essere utilizzato per
impostare secondo le proprie esigenze la
programmazione del timer, in modo da accendere
l'apparecchio all'ora desiderata.
Aumento
i) Premendo il pulsante TIMER ON, l'indicazione
"ON 12:00" comincia a lampeggiare sul display a
cristalli liquidi, in quel momento è possibile
premere il pulsante
o
per selezionare
l'ora desiderata per l'accensione dell'apparecchio.
ON
Diminuzione
Premere il tasto
o
una volta per
aumentare oppure diminuire il tempo impostato di
1 minuto.
Premere il tasto
o
un secondo e
mezzo per aumentare oppure diminuire il tempo
impostato di 10 minuti.
Premere il tasto
o
più a lungo per
aumentare oppure diminuire il tempo impostato di
1 ora.
Nota: se non si imposta l'ora entro 10 secondi
dopo aver premuto il pulsante TIMER ON, il
telecomando abbandonerà automaticamente la
modalità TIMER ON.
ii) Quando l'ora desiderata è visualizzata sul display
a cristalli liquidi, premere il pulsante TIMER ON e
confermarla.
Viene emesso un segnale acustico.
"ON" smette di lampeggiare.
L'indicatore del timer sull'unità interna si illumina.
iii) Il timer di impostazione resta visualizzato per 5
secondi, dopodiché sul
display a cristalli liquidi del telecomando viene
visualizzato l'orologio.
Come annullare TIMER ON
Premere nuovamente il pulsante TIMER ON; si
udirà un segnale acustico, l'indicatore del timer si
spegne e la modalità TIMER ON è annullata.
Nota: analogamente alla disabilitazione del timer, è
possibile impostare lo spegnimento automatico
dell'apparecchio all'ora desiderata.
140
MANUTENZIONE
Unità
1. Disinserire la spina dalla presa di corrente
Spegnere l'apparecchio prima di scollegarlo
dall'alimentazione elettrica.
2. Per rimuovere il pannello frontale, tirarlo
verso l'esterno. (Fig. A).
3. Asciugare con un panno asciutto e morbido
Se è molto sporco, pulire l'apparecchio con acqua
tiepida (inferiore a 40°C).
4. Non usare mai sostanze volatili come benzina
o polvere detergente per pulire l'unità.
5. Non versare acqua sull'unità interna
Pericolo! Scossa elettrica!
6. Rimontare e chiudere il pannello frontale
(Fig. B)
Rimontare e chiudere il pannello frontale
spingendolo verso il basso.
Fig. A
Filtro dell'aria
Si consiglia di pulire il filtro dell'aria dopo circa 100
ore di funzionamento.
Se il climatizzatore viene utilizzato in un ambiente
polveroso, pulire il filtro dell'aria ogni due settimane.
1. Disinserire la spina dalla presa di corrente
Spegnere l'apparecchio prima di scollegarlo
dall'alimentazione elettrica e rimuovere il filtro
dell'aria.
1. Aprire il pannello frontale.
2. Spingere delicatamente la maniglia del filtro.
3. Sfilare il filtro.
2. Pulire e rimontare il filtro dell'aria
Se è molto sporco, pulirlo con una soluzione di
acqua tiepida e detergente neutro, quindi lasciarlo
asciugare all'aria.
3. Chiudere il pannello frontale.
Fig. B
PROTEZIONE
Condizioni di funzionamento
È possibile che il dispositivo di sicurezza disinnesti
e arresti l'apparecchio nei casi sotto elencati.
*Per condizioni climatiche tropicali (T3), la
temperatura di riferimento è 52°C anziché 43°C.
Se il climatizzatore funziona in modalità
"RAFFREDDAMENTO" o "DEUMIDIFICAZIONE"
con finestre e/o porte aperte in condizioni di
umidità relativa superiore all'80%, si formeranno
gocce di condensa in prossimità dell'uscita dell'aria.
La temperatura dell'aria esterna è superiore a
24°C
La temperatura dell'aria esterna è inferiore a -7 °C
La temperatura ambiente è superiore a 27 °C
La temperatura dell'aria esterna è superiore* a
RAFFREDDA- 43°C
MENTO
La temperatura ambiente è inferiore a 21 °C
DEUMIDIFI- La temperatura ambiente è inferiore a 18 °C
CAZIONE
RISCALDAMENTO
Inquinamento acustico
• Per rendere più silenzioso il funzionamento del
climatizzatore, appoggiarlo su una base solida
che possa reggerne il peso.
141
riavviarlo. Se il timer risulta annullato, occorre
impostarlo nuovamente.
• Installare l'unità esterna in un luogo in cui l'aria di
scarico e il rumore di funzionamento non
disturbino i vicini.
• Non sistemare oggetti davanti all'uscita dell'aria
dell'unità esterna, in quanto potrebbero
compromettere il funzionamento del
climatizzatore e aumentarne il livello di
rumorosità.
Funzioni della modalità RISCALDAMENTO
Preriscaldamento
All'avvio della modalità RISCALDAMENTO, sono
necessari 2-5 minuti allo scopo di preriscaldare
l'unità inter
Sbrinamento (unità esterna)
Durante la modalità RISCALDAMENTO,
l'apparecchio si sbrina automaticamente per
raggiungere un maggior livello di efficienza. Questa
procedura dura generalmente 2-10 minuti.
Durante lo sbrinamento, il ventilatore smette di
funzionare. Una volta completato lo sbrinamento, il
climatizzatore ripristina automaticamente la
modalità RISCALDAMENTO.
Nota: La modalità Riscaldamento NON è
disponibile sui climatizzatori modello solo
raffreddamento.
Funzioni del dispositivo di protezione
1. Dispositivo di protezione
Per riavviare l'unità improvvisamente dopo
un'interruzione di funzionamento o per
modificare la modalità di esercizio quando
l'apparecchio è in funzione, occorre attendere 3
minuti.
Una volta connesso l'apparecchio
all'alimentazione e dopo la sua accensione, può
verificarsi un ritardo di 20 secondi prima che
entri effettivamente in funzione.
2. Se l'apparecchio si è completamente bloccato,
premere nuovamente il pulsante ON/OFF per
INDIVIDUAZIONE DI POSSIBILI ANOMALIE
Eventuali problemi di funzionamento derivano spesso da cause 'minori' che possono essere
scoperte e risolte, senza dovere utilizzare alcuno strumento in particolare:
Anomalia di
funzionamento
Possibili cause
L'apparecchio non
funziona
• Il dispositivo di protezione o il fusibile sono guasti?
• Attendere 3 minuti e provare ancora: il dispositivo di protezione potrebbe
temporaneamente impedire il funzionamento dell'unità.
• Le batterie del telecomando sono scariche?
• La spina è stata correttamente inserita nella presa di corrente?
Non fuoriesce aria
fredda o calda
• Il filtro dell'aria è sporco?
• Le entrate e le uscite del climatizzatore sono ostruite.
• La temperatura è regolata adeguatamente?
L'apparecchio non
risponde ai comandi
• Se sussistono forti interferenze (dovute ad una scarica eccessiva di elettricità
statica o ad anomalie della tensione di alimentazione), l'apparecchio non funziona
correttamente. In questo caso, togliere la spina dalla presa di alimentazione
elettrica e inserirla di nuovo dopo 2-3 secondi.
Vi è un ritardo nel
funzionamento
• Cambiando la modalità di funzionamento, si può verificare un ritardo di 3 minuti.
Odore strano
• L'odore potrebbe essere originato da mobili, sigarette ecc., poi aspirato dall'unità
ed espulso assieme al flusso d'aria.
Rumore di acqua
corrente
• È il normale rumore provocato dal flusso di refrigerante nel condizionatore.
• Rumore dello sbrinamento in 'modalità riscaldamento'.
Rumore di
scricchiolio
• Questo rumore potrebbe essere provocato dall'espansione o contrazione del
pannello frontale, a seguito delle variazioni di temperatura.
Acqua nebulizzata
proveniente
dall'uscita dell'aria
• Si forma un velo di nebbia nella stanza a basse temperature? È normale, data
l'aria fredda che fuoriesce dall'unità interna in modalità RAFFREDDAMENTO o
DEUMIDIFICAZIONE.
142
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Schema per l'installazione
La distanza dalla parete deve
essere superiore a 50 mm
La distanza dal soffitto deve
essere superiore a 50 mm
La distanza dalla parete deve
essere superiore a 50 mm
La distanza dal pavimento deve
essere superiore a 2000 mm
La distanza dell'ingresso
dell'aria dalla parete
deve essere superiore a
250 mm
La distanza dell'ingresso
dell'aria dalla parete
deve essere superiore a
250 mm
La
par dist
ete anz
de a de
ve ll'u
ess sci
ere ta d
sup ell'a
eri ria
ore da
a 5 lla
00
m
Oltre 250 mm
m
NOTA: La figura sopra riportata costituisce soltanto una semplice presentazione dell'apparecchio e
potrebbe non corrispondere all'estetica dell'unità effettivamente acquistata. L'installazione deve essere
eseguita nel rispetto delle norme nazionali di cablaggio ed esclusivamente da personale autorizzato.
143
Unità interna
La lunghezza
massima della
tubazione è di
15 metri
L'altezza deve essere
minore di 5 m
Scelta del luogo migliore
Luoghi adatti all'installazione dell'unità interna
• Luoghi in cui sono assenti ostacoli vicino all'uscita
dell'aria, in modo che l'aria possa diffondersi
agevolmente in tutto il locale.
• Punti in cui sia possibile posare le tubazioni e
praticare agevolmente fori nel muro.
• Osservare le distanze indicate dal soffitto e dalla
parete seguendo lo schema di cablaggio.
• Punti in cui il filtro dell'aria possa essere rimosso
agevolmente.
• Sistemare l'unità e il telecomando a 1 metro di
distanza o più dal televisore, dalla radio, ecc.
• Per prevenire gli effetti di una lampada
fluorescente, tenere l'apparecchio il più lontano
possibile da fonti di questo tipo.
• Non collocare oggetti vicino all'ingresso dell'aria
per non ostruirlo.
• Luogo che possa sostenerne il peso e non
aumenti il rumore e le vibrazioni di
funzionamento.
Unità esterna
Unità esterna
Luoghi adatti all'installazione dell'unità
esterna
• Installare l'unità in un luogo adatto e ben
ventilato.
• Evitare di installarla in luoghi dove siano possibili
perdite di gas infiammabile.
• Osservare la distanza dal muro indicata.
• La distanza fra unità interna ed esterna dovrebbe
misurare 5 metri, ma può arrivare ad un
massimo di 15 in presenza di ulteriore
refrigerante.
• Non installare l'unità esterna in luoghi sporchi,
grassi e scivolosi, né in prossimità della
fuoriuscita di gas di vulcanizzazione.
• Evitare inoltre di installarla sul bordo di una
strada dove potrebbe venire in contatto con
acque fangose.
• Su una base fissa che non provochi l'aumento del
rumore di funzionamento.
• In un punto in cui l'uscita dell'aria non sia
ostruita.
L'altezza deve essere
minore di 5 m
La lunghezza massima della
tubazione è di 15 metri
Unità interna
Modello
Max lunghezza di
tubazione permessa
per la spedizione (m)
Limite di
lunghezza
tubazione (m)
7K~24K
5
15
Limite di
Quantitativo
differenza
aggiuntivo necessario
elevazione H (m) di refrigerante (g/m)
5
144
20
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA
1. Installazione della piastra di fissaggio
• Scegliere un punto in cui installare la piastra di
fissaggio in funzione dell'ubicazione dell'unità
interna e della direzione delle tubazioni.
• Regolare orizzontalmente la piastra di fissaggio
utilizzando un regolo o un filo a piombo.
• Praticare fori di 32 mm di profondità sul muro
per fissare la piastra.
• Inserire le spine di plastica nel foro, quindi
fissare la piastra con viti autofilettanti.
• Controllare che la piastra sia fissata
correttamente. Praticare un foro per la
tubazione.
Vite autofilettante
Piastra di fissaggio
NOTA: La piastra di fissaggio dell'apparecchio acquistato può essere di forma diversa da quella sopra
riportata, ma il metodo di installazione è simile.
Manicotto per foro a
parete (tubo rigido di
politene fornito
dall'utente)
Unità esterna
Unità interna
2. Praticare un foro per la tubazione
• Decidere la posizione in cui praticare il foro per
la tubazione, in funzione dell'ubicazione della
piastra di fissaggio.
• Praticare un foro nella parete. Il foro deve
essere leggermente inclinato verso il basso e
verso l'esterno.
• Installare un manicotto attraverso il foro nella
parete per preservare il muro e mantenerlo
pulito.
5 mm
(inclinazione
verso il basso)
3. Installazione delle tubazioni dell'unità interna
• Inserire le tubazioni (per liquidi e gas) e i cavi nel foro a parete dall'esterno, oppure inserirli dall'interno
dopo aver completato la posa dei tubi e la connessioni dei cavi all'interno, in modo da poter effettuare la
connessione all'unità esterna.
• Decidere se tagliare il segmento in plastica a seconda della direzione della tubazione (come illustrato di
seguito).
Direzione di inserimento della tubazione
Cavità
4
Segmento
in plastica
Rimuovere il segmento in
plastica lungo il canale
1
3
2
NOTA:
Se si fissa la tubazione nelle direzioni 1, 2 o 4, tagliare il segmento di plastica corrispondente dalla base
dell'unità interna.
• Dopo aver collegato la tubazione secondo le istruzioni, installare il tubo flessibile di scarico. A questo
punto, collegare i cavi di alimentazione. Dopo il collegamento, avvolgere la tubazione, i cavi e il tubo
flessibile di scarico con i materiali di isolamento termico.
145
IMPORTANTE:
Isolamento termico dei giunti delle tubazioni:
Avvolgere i giunti delle tubazioni con materiale di isolamento termico e quindi coprirli con un nastro in
vinile.
Ricoperto di nastro in vinile
Isolamento termico
Tubazioni dell'isolamento termico:
a. Posizionare il tubo flessibile di scarico sotto la
tubazione.
b. Materiale isolante: schiuma di politene di spessore
superiore a 6 mm.
NOTA: Il tubo flessibile di scarico deve essere fornito
dall'utente.
Tubazione
grande
Tubo con
isolamento termico
Power cord
Cavo di
alimentazione 1
(per pompa di
calore)
Tubazione piccola
• Il tubo di scarico deve essere rivolto verso il basso
per facilitare il deflusso.
Cavo di sbrinamento
Non piegare il tubo di scarico né lasciarlo sporgere (per pompa di calore)
Tubo flessibile di scarico
(fornito dall'utente)
o attorcigliarsi e non immergerne l'estremità in
acqua. Se al tubo di scarico viene collegato un tubo
di prolunga, assicurarsi che questo sia dotato di
isolamento termico quando lo si fa passare nell'unità
interna.
• Se la tubazione viene diretta verso destra, la tubazione, il cordone di alimentazione e il tubo di scarico
devono essere dotati di isolamento termico e fissati sul retro dell'unità con un attacco per tubi.
Inserire in
questo punto
Tubazione
grande
Flessibile
di scarico
Dispositivo di
fissaggio tubazione
Tubazione
grande
Flessibile
di scarico Tubazione
piccola
Tubazione
piccola
Dispositivo
di fissaggio
tubazione
Base
Base
A. Inserire l'attacco del tubo nell'alloggiamento.
B. Premere per agganciare il dispositivo di fissaggio del tubo sulla base.
146
Base
Agganciare
in questo
punto
Connessione delle tubazioni:
a. Connettere i tubi dell'unità interna usando due
chiavi. Prestare particolare attenzione alla coppia
prevista come indicato di seguito per evitare la
deformazione e il danneggiamento dei tubi, dei
connettori e dei dadi svasati.
b. Come prima cosa, serrare manualmente e quindi
usare le chiavi.
Modello
Dimensioni
della tubazione
Coppia
di serraggio
Larghezza dado
Spessore minimo
9K,12K,18K
Lato liquido (1/4 inch)
1,8kg.m
17mm
0,6mm
9K,12K
Lato gas (3/8 inch)
3,5kg.m
22mm
0,6mm
18K
Lato gas (1/2 inch)
5,5kg.m
24mm
0,6mm
4. Connessione del cavo
• Unità interna
Connettere il cavo di alimentazione all'unità interna
collegando singolarmente i fili ai morsetti sul quadro
comandi, in base alla connessione con l'unità
esterna.
Pannello frontale
Morsetto (interno)
Consolle
NOTA: (in funzione del modello)
Per eseguire la connessione al morsetto dell'unità
interna, è necessario rimuovere la consolle.
Unità interna
• Unità esterna
1) Rimuovere lo sportello di accesso dall'unità
allentando la vite. Connettere i fili al morsetto sul
quadro comandi singolarmente come segue.
2) Fissare il cavo di collegamento all'alimentazione sul
quadro comandi con un morsetto serrafilo.
3) Rimontare lo sportello di accesso nella posizione
originaria e serrare la vite.
4) Utilizzare un interruttore omologato per il modello
24 K tra la sorgente di alimentazione e l'unità.
Occorre montare un dispositivo di esclusione per
scollegare correttamente tutte le linee di
alimentazione.
147
Telaio
Morsetto dello
sportello di
accesso (interno)
Unità esterna
ATTENZIONE:
1. Utilizzare un circuito di alimentazione singolo appositamente per il climatizzatore. Per il metodo di
cablaggio, fare riferimento allo schema circuiti all'interno dello sportello di accesso.
2. Verificare che lo spessore del cavo sia conforme alle specifiche della sorgente di alimentazione.
3. Controllare i fili e assicurarsi che siano tutti saldamente fissati dopo la connessione del cavo.
4. Assicurarsi di installare un interruttore di perdite di terra in un'area bagnata o umida.
Specifiche cavi
Cavo di connessione
all'alimentazione
Area a sezione
Tipo
trasversale normale
Cavo di alimentazione
Capacità
(Btu/h)
Fonte
principale di
alimentazione
Tipo
Area a sezione
trasversale normale
9K,12K
H05VV-F
1,0mm² X3
H05RN-F
1,0mm² X4
Verso l'interno
18K
H05VV-F
RVV
2,0mm² X3
H07RN-F
1,5mm² X4
Verso l'interno
SCHEMA DI CABLAGGIO
Assicurarsi che il colore dei fili dell'unità esterna e il numero di morsetto siano identici a quelli dell'unità
interna.
• Modello 9K, 12K, 18K
Unità esterna
Morsetto
Unità interna
Morsetto
Giallo/Verde
Blu (grigio)
Giallo/Verde
Marrone
Blu (grigio)
1(N)
Marrone
Cavo di alimentazione
1(N)
2(L)
Nero
3(SI)
2(L)
3(SI)
Nero
Evaporatore
YE/GN
BN
Quadro comandi unità
interna
AC L-IN
BU
AC N-IN
Alimentazione
elettrica
Nota: nei modelli 9k e 12k l'alimentazione è connessa dall'unità interna attraverso una presa.
148
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA
1. Installare l'attacco di scarico e il tubo flessibile
di scarico (solo per il modello a pompa di
calore)
La condensa defluisce dall'unità esterna quando
l'apparecchio opera in modalità riscaldamento. Per
non disturbare i vicini e rispettare l'ambiente,
installare un attacco di scarico e un tubo flessibile di
scarico per canalizzare l'acqua di condensa. È
sufficiente installare l'attacco di scarico e la rondella
Rondella
in gomma sul telaio dell'unità esterna, quindi
connettervi un tubo flessibile di scarico, come
Attacco di scarico
Tubo flessibile di scarico
indicato nella figura a destra.
(fornito dall'utente)
2. Installazione e fissaggio dell'unità esterna
Fissare saldamente l'unità con bulloni e dadi su un
pavimento piano e resistente. Se si intende installare l'unità a muro o sul tetto, assicurarsi di fissare
saldamente il supporto per evitare che l'apparecchio oscilli in seguito a intense vibrazioni o vento forte.
3. Connessione delle tubazioni dell'unità esterna
• Rimuovere i cappucci della valvola a 2 e 3 vie.
• Collegare le tubazioni alle valvole a 2 e 3 vie separatamente in base alla coppia richiesta.
4. Connessione del cavo dell'unità esterna (vedere pagina precedente)
Spurgo dell'aria
L'aria contenente umidità che ristagna nel ciclo refrigerante può causare un malfunzionamento del
compressore. Dopo aver collegato le unità interna ed esterna, far sfiatare l'aria e l'umidità dal ciclo
refrigerante utilizzando una pompa a vuoto, come indicato di seguito.
Nota: In ragione dell'alta pressione dell'impianto, per salvaguardare l'ambiente, assicurarsi di non sfiatare il
refrigerante direttamente nell'atmosfera.
Collegamento
all'unità interna
Schema della
valvola a tre vie
Posizione
aperta
Collegamento
all'unità esterna
Pompa a vuoto
Alberino
Spillo
a
intern
Unità
Cappuccio
dell'attacco utile
Direzione del flusso
del refrigerante
Valvola a due vie
Nucleo
della valvola
Valvola a tre vie
(6) Aprire di 1/4 di giro
(7) Ruotare per aprire
completamente la
valvola
(7) Ruotare per aprire completamente la valvola
Cappuccio della valvola
(1) Ruotare
Attacco utile
(1) Ruotare
(8) Serrare
(8) Serrare
(2) Ruotare
(8) Serrare
Cappuccio
della valvola
149
Spurgo dei tubi dell'aria:
(1) Svitare e rimuovere i cappucci dalle valvole a 2 e 3 vie.
(2) Svitare e rimuovere il cappuccio della valvola utile.
(3) Collegare il tubo flessibile della pompa a vuoto alla valvola utile.
(4) Avviare la pompa a vuoto per 10-15 minuti fino a quando non raggiunge il vuoto assoluto di 10 mm
Hg.
(5) Con la pompa a vuoto ancora in funzione, chiudere la manopola di bassa pressione sul manicotto della
pompa a vuoto. Quindi, arrestare la pompa a vuoto.
(6) Aprire la valvola a 2 vie di ¼ di giro, quindi chiuderla dopo 10 secondi. Verificare la tenuta di tutti i
giunti utilizzando sapone liquido o un rilevatore elettronico di perdite.
(7) Ruotare l'albero delle valvole a 2 e 3 vie. Scollegare il tubo flessibile della pompa a vuoto.
(8) Riposizionare e serrare tutti i cappucci delle valvole.
NOTE:
• Leggere il presente manuale prima di installare e utilizzare l'apparecchio.
• Non fare entrare aria nell'impianto refrigerante o non scaricare il refrigerante quando si sposta il
climatizzatore.
• Effettuare un'adeguata messa a terra dell'apparecchio.
• Ispezionare attentamente tubazioni e cavi di collegamento, assicurandosi che siano integri e ben saldi,
prima d'inserire l'alimentazione del condizionatore.
• È necessaria la presenza di un interruttore di manovra.
• Dopo l'installazione, l'utente deve utilizzare il condizionatore in maniera adeguata, attenendosi alle
istruzioni contenute nel presente manuale; egli dovrà altresì riservare un apposito spazio per la futura
manutenzione e movimentazione dell'apparecchio.
• Il tipo di fusibile utilizzato nel circuito di controllo dell'unità interna è Ø 5x20, con potenza nominale
2.5A/250V oppure 3.15A/250V.
• Attenzione: installare l'apparecchio con i componenti mobili più bassi dell'unità interna almeno 2,4 m al
di sopra del terreno o del livello di pendenza.
• Rischio di folgorazione, pericolo di infortuni o morte: scollegare tutti gli alimentatori elettrici prima di
effettuare eventuali operazioni di riparazione e manutenzione.
• Quando si esegue il caricamento del refrigerante nell'apparecchio, assicurarsi che il refrigerante di tipo
R410a si trovi allo stato liquido. Diversamente, la composizione chimica dell'R410a all'interno del sistema
potrebbe cambiare e di conseguenza compromettere le prestazioni del condizionatore.
• Data la tipologia del refrigerante (R410a), la pressione interna alle tubazioni risulta particolarmente
elevata: prestare estrema attenzione durante le operazioni d'installazione e riparazione dell'apparecchio!
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal sevizio assistenza del fabbricante o
da un tecnico qualificato per evitare di incorrere in pericoli.
• Il condizionatore può essere esclusivamente installato da un tecnico specializzato.
150

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement