Ariston RDPG 96407 D AUS Instruction for Use

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Ariston RDPG 96407 D AUS Instruction for Use | Manualzz
Instructions for use
WASHER-DRYER
!
This symbol reminds you to read this instruction manual.
GB
Contents
CN
English,1
GB
,13
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
RDPG 96407
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Description of the washer-dryer, 6-7
Control panel
Display
How to run a wash cycle or a drying cycle, 8
Wash cycles, 9
Table of programmes and wash cycles
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Troubleshooting, 11
Service, 12
1
Installation
GB
! This instruction manual should be kept in a safe
place for future reference. If the washer-dryer is
sold, transferred or moved, make sure that the
instruction manual remains with the machine so
that the new owner is able to familiarise himself/
herself with its operation and features.
! Read these instructions carefully: they
contain vital information relating to the safe
installation and operation of the appliance.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Remove the washer-dryer from its
packaging.
2. Make sure that the washer-dryer has not
been damaged during the transportation
process. If it has been damaged, contact the
retailer and do not proceed any further with
the installation process.
3. Remove the 4
protective screws
(used during
transportation)
and the rubber
washer with the
corresponding
spacer, located on
the rear part of the
appliance (see figure).
4. Close off the holes using the plastic plugs
provided.
5. Keep all the parts in a safe place: you will
need them again if the washer-dryer needs to
be moved to another location.
! Packaging materials should not be used as
toys for children.
Levelling
1. Install the washer-dryer on a flat sturdy floor,
without resting it up against walls, furniture
cabinets or anything else.
2. If the floor is
not perfectly level,
compensate for
any unevenness
by tightening or
loosening the
adjustable front
feet (see figure); the
angle of inclination,
measured in relation
to the worktop, must
not exceed 2°.
2
Levelling the machine correctly will provide
it with stability, help to avoid vibrations and
excessive noise and prevent it from shifting
while it is operating. If it is placed on carpet or
a rug, adjust the feet in such a way as to allow
a sufficient ventilation space underneath the
washer-dryer.
Connecting the electricity and
water supplies
Connecting the water inlet hose
1. Connect the inlet
hose by screwing it to
a cold water tap using
a 3/4 gas threaded
connection (see
figure).
Before performing
the connection, allow
the water to run freely
until it is perfectly
clear.
2. Connect the
inlet hose to the
washer-dryer by
screwing it onto the
corresponding water
inlet of the appliance,
which is situated on
the top right-hand
side of the rear part
of the appliance (see
figure).
3. Make sure that the hose is not folded over
or bent.
! The water pressure at the tap must fall within
the range of values indicated in the Technical
data table (see next page).
! If the inlet hose is not long enough, contact a
specialised shop or an authorised technician.
! Never use second-hand hoses.
! Use the ones supplied with the machine.
Connecting the drain hose
65 - 100 cm
Connect the drain
hose, without bending
it, to a drain duct or
a wall drain situated
between 65 and 100
cm from the floor;
! The cable should not be bent or compressed.
! The cable should be replaced only by
authorised technicians.
! If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Warning! The company shall not be held
responsible in the event that these regulations
are not respected.
The first wash cycle
alternatively, placed
it over the edge
of a basin, sink or
tub, fastening the
duct supplied to
the tap (see figure).
The free end of the
hose should not be
underwater.
! We advise against the use of hose
extensions; if it is absolutely necessary, the
extension must have the same diameter as the
original hose and must not exceed 150 cm in
length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the
electricity socket, make sure that:
• the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
• the socket is able to withstand the maximum
power load of the appliance as indicated in the
Technical data table (see opposite);
• the power supply voltage falls within the
values indicated in the Technical data table
(see opposite);
• the socket is compatible with the plug of
the washing machine. If this is not the case,
replace the socket or the plug.
! The washing machine must not be installed
outdoors, even in covered areas. It is extremely
dangerous to leave the appliance exposed to
rain, storms and other weather conditions.
! Once the machine has been installed, the
electricity socket should be easily accessible.
! Avoid using any extension cord or multiple
socket outlet.
! CAUTION: if this appliance is supplied from a
cord extension set or electrical portable outlet
device, the cord extension set or electrical portable
outlet device must be positioned so that it is not
subject to splashing or ingress of moisture.
Once the appliance has been installed, and
before you use it for the first time, run a wash
cycle with detergent and no laundry, using
wash cycle number auto clean (see “Cleaning
the washer-dryer”).
Technical data
Model
RDPG 96407
width 59.5 cm
height 85 cm
depth 60.5 cm
from 1 to 9 kg for the wash
programme
Capacity
from 1 to 6 kg for the drying
programme
Electrical
please refer to the technical
connections data plate fixed to the machine
maximum pressure
1 MPa (10 bar)
Water conminimum pressure
nections
0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 71 litres
Spin speed up to 1400 rotations per
minute
Energy rated
programmes wash: programme 8; temp.
according to 60°; 1400 rpm, using a load
AS/NZS
of 9 kg.
2040.2
drying: programme 8 with
and
the “A3” dryness level.
AS/NZS
2442.2
Dimensions
This appliance conforms to
the following EC Directives:
- 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility)
- 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2012/19/EU (WEEE)
3
GB
Care and maintenance
GB
Cutting off the water and
electricity supplies
Caring for the door and drum of
your appliance
• Turn off the water tap after every wash cycle.
This will limit wear on the hydraulic system
inside the washer-dryer and help to prevent
leaks.
• Always leave the porthole door ajar in order
to prevent unpleasant odours from forming.
• Unplug the washer-dryer when cleaning it
and during all maintenance work.
The washer-dryer is fitted with a self-cleaning
pump which does not require any maintenance.
Sometimes, small items (such as coins or
buttons) may fall into the pre-chamber which
protects the pump, situated in its bottom part.
Cleaning the washer-dryer
• The outer parts and rubber components
of the appliance can be cleaned using a soft
cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not
use solvents or abrasives.
• The washer-dryer has a auto clean
programme for its internal parts that must be
run with no load in the drum.
To help the wash cycle
you may want to use
either the detergent
(i.e. a quantity 10% the
quantity specified for
lightly-soiled garments)
or special additives
to clean the washerdryer. We recommend
running a cleaning
programme every 40 wash cycles.
To start the programme press button A for 5
seconds (see figure).
The programme will start automatically and will
run for about 70 minutes. To stop the cycle
press the START/PAUSE button.
A
Cleaning the pump
! Make sure the wash cycle has finished and
unplug the appliance.
To access the pre-chamber:
1. using a
screwdriver, remove
the cover panel on
the lower front part of
the washer-dryer (see
figure);
2. unscrew the lid
by rotating it anticlockwise (see figure):
a little water may
trickle out. This is
perfectly normal;
Cleaning the detergent dispenser
drawer
1
2
4
Remove the dispenser
by raising it and
pulling it out (see
figure).
Wash it under running
water; this operation
should be repeated
frequently.
3. clean the inside thoroughly;
4. screw the lid back on;
5. reposition the panel, making sure the hooks
are securely in place before you push it onto
the appliance.
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If
there are any cracks, it should be replaced
immediately: during the wash cycles, water
pressure is very strong and a cracked hose
could easily split open.
! Never use second-hand hoses.
Precautions and tips
! This washer-dryer was designed and constructed in
accordance with international safety regulations. The
following information is provided for safety reasons and
must therefore be read carefully.
General safety
• This appliance was designed for domestic use only.
• This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
– Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
– Items that have been soiled with substances
such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol,
kerosene, spot removers, turpentine, waxes
and wax removers should be washed in hot
water with an extra amount of detergent
before being dried in the tumble dryer.
– Items such as foam rubber (latex foam),
shower caps, waterproof textiles, rubber
backed articles and clothes or pillows fitted
with foam rubber pads should not be dried in
the tumble dryer.
– Fabric softeners, or similar products,
should be used as specified by the fabric
softener instructions.
– The final part of a tumble dryer cycle occurs
without heat (cool down cycle) to ensure that
the items are left at a temperature that ensures
that the items will not be damaged.
WARNING: Never stop a tumble dryer before
the end of the drying cycle unless all items
are quickly removed and spread out so that
the heat is dissipated.
• Oil-affected items can ignite spontaneously, especially
when exposed to heat sources such as in a tumble dryer.
The items become warm, causing an oxidation reaction in
the oil. Oxidation creates heat. If the heat cannot escape,
the items can become hot enough to catch fire. Piling,
stacking or storing oil-affected items can prevent heat from
escaping and so create a fire hazard. If it is unavoidable that
fabrics that contain vegetable or cooking oil or have been
contaminated by hair care products be placed in a tumble
dryer they should first be washed in hot water with extra
detergent - this will reduce, but not eliminate, the hazard.
• Do not touch the machine when barefoot or with wet or
damp hands or feet.
• Do not pull on the power supply cable when unplugging the
appliance from the electricity socket. Hold the plug and pull.
• Do not open the detergent dispenser drawer while the
machine is in operation.
• Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
• Never force the porthole door. This could damage the safety
lock mechanism designed to prevent accidental opening.
• If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in an
attempt to repair it yourself.
• Always keep children well away from the appliance while
it is operating.
• The door can become quite hot during the wash cycle.
• If the appliance has to be moved, work in a group of two
or three people and handle it with the utmost care. Never
try to do this alone, because the appliance is very heavy.
• Before loading laundry into the washer-dryer, make sure
the drum is empty.
• During the drying phase, the door tends to get quite hot.
• Do not use the appliance to dry clothes that
have been washed with flammable solvents
(e.g. trichlorethylene).
• Do not use the appliance to dry foam rubber
or similar elastomers.
• Make sure that the water tap is turned on during GB
the drying cycles.
• Children of less than 3 years should be kept
away from the appliance unless continuously supervised.
• Remove all objects from pockets such as
lighters and matches.
Disposal
• Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
• The European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment, requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce
the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance it must be separately
collected. Consumers should contact their local authority
or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
Opening the porthole door manually
In the event that it is not possible to open the porthole
door due to a powercut, and if you wish to remove the
laundry, proceed as follows:
1. remove the plug from the electrical socket.
20
2. make sure the water level inside the machine is lower than
the door opening; if it is not, remove excess water using the
drain hose, collecting it in a bucket as indicated in the figure.
3. using a screwdriver, remove the cover panel on the
lower front part of the washer-dryer (see figure).
4. pull outwards using the tab as indicated in the figure,
until the plastic tie-rod is freed from its stop position; pull
downwards and open the door at the same time.
5. reposition the panel, making sure the hooks are securely
in place before you push it onto the appliance.
5
Description of the washer-dryer
GB
CLEANING
ACTION
Control panel
button and
TEMPERATURE
button
ON/OFF
DRYING ONLY
button
CHILD indicator light
LOCK
button
button
DISPLAY
Detergent dispenser drawer
Programme
Key
WASH
CYCLE
SELECTOR
KNOB
Detergent dispenser drawer: used to dispense
detergents and washing additives (see “Detergents and
laundry”).
Programme Key: the Programme Key inside the
detergent dispenser shows all the available programmes
together with a graphical guide on how to use the
individual dispenser compartments.
ON/OFF
button: press this briefly to switch the
machine on or off. The START/PAUSE indicator light which
flashes slowly in a green colour shows that the machine
is switched on. To switch off the washer-dryer during the
wash cycle, press and hold the button for approximately 3
seconds; if the button is pressed briefly or accidentally the
machine will not switch off.
If the machine is switched off during a wash cycle, this
wash cycle will be cancelled.
WASH CYCLE SELECTOR KNOB: used to set the
desired wash cycle (see “Table of programmes and wash
cycles”).
CLEANING ACTION button and indicator light
select the desired wash intensity.
: to
TEMPERATURE button: press to reduce or completely
exclude the temperature; the value appears on the display.
SPIN
button: press to reduce or completely exclude
the spin cycle; the value appears on the display.
DELAY TIMER
button: press to set a delayed start for
the selected wash cycle; the delay period appears on the
display.
DRYING button
: press to decrease or exclude drying;
the selected drying level or time will appear on the display.
DRYING ONLY button
only.
6
: press to run the drying cycle
SPIN
button
DELAY
TIMER
START/PAUSE
button and indicator
light
button
DRYING
button
START/PAUSE button and indicator light: when the green
indicator light flashes slowly, press the button to start a
wash cycle. Once the cycle has begun the indicator light
will remain lit in a fixed manner. To pause the wash cycle,
press the button again; the indicator light will flash in an
amber colour. If the
symbol is not illuminated, the door
may be opened. To start the wash cycle from the point at
which it was interrupted, press the button again.
CHILD LOCK button: to activate the control panel lock,
press and hold the button for approximately 2 seconds.
When the symbol
is illuminated, the control panel
is locked (apart from the ON/OFF button). This means it
is possible to prevent wash cycles from being modified
accidentally, especially where there are children in the
home. To deactivate the control panel lock, press and hold
the button for approximately 2 seconds.
Standby mode
This washer-dryer, in compliance with new energy saving
regulations, is fitted with an automatic standby system
which is enabled after about 30 minutes if no activity is
detected. Press the ON-OFF button briefly and wait for the
machine to start up again.
Consumption in off-mode: 0,5 W
Consumption in Left-on: 8 W
Display
B
GB
A
C
The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.
The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A (the display will
show the maximum duration of the cycle chosen, which may decrease after several minutes, since the effective duration of
the programme varies depending on the wash load and the settings chosen); if the DELAY TIMER option has been set, the
countdown to the start of the selected wash cycle will appear.
Moreover, pressing the relative button allows for visualising the maximum values for the temperature, spin speed or type of
drying relative to the selected programme or the most recently selected ones, if compatible with the selected programme.
The “wash cycle phases” corresponding to the selected wash cycle and the “wash cycle phase” of the running wash cycle
appear in section B:
Main wash
Rinse
Spin/Pump out
Drying
The icons corresponding to “temperature”, “spin” and “drying” (working from the left) are displayed in section C.
The “temperature” bars
indicate the maximum temperature level which may be selected for the set cycle.
The “spin” bars
indicate the maximum spin level which may be selected for the set cycle.
The
symbol lights up while the drying settings are being adjusted.
DOOR LOCKED
indicator light:
The lit symbol indicates that the door is locked. To prevent any damage, wait until the symbol turns off before opening the door.
To open the door while a cycle is in progress, press the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
symbol is switched
off the door may be opened.
7
How to run a wash cycle or a
drying cycle
GB
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the
button;
the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a
green colour.
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Load the laundry, making sure you do not exceed
the maximum load value indicated in the table of
programmes and wash cycles on the following page.
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the
detergent dispenser drawer and pour the detergent into
the relevant compartments as described in “Detergents
and laundry”.
4. CLOSE THE DOOR.
5. SELECT THE WASH CYCLE. Use the WASH CYCLE
SELECTOR knob to select the desired wash cycle. A
temperature and spin speed is set for each wash cycle;
these values may be adjusted. The duration of the cycle
will appear on the display.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the relevant
buttons:
Modify the temperature and/or spin speed.
The machine automatically displays the maximum
temperature and spin speed values set for the selected
cycle, or the most recently-used settings if they are
compatible with the selected cycle. The temperature
can be decreased by pressing the button, until
the cold wash “OFF” setting is reached. The spin
speed may be progressively reduced by pressing
the
button, until it is completely excluded (the
“OFF” setting). If these buttons are pressed again, the
maximum values are restored.
! Exception: if the 7 programme is selected, the
temperature can be increased up to a value of 90°C.
! Exception: if the 9 programme is selected, the
temperature can be increased up to a value of 60°C.
Setting the drying cycle
The first time the button
is pressed, the machine will
automatically select the maximum drying cycle which is
compatible with the selected wash cycle. Subsequent
presses will decrease the drying level and then the
drying time, until the cycle is excluded completely
(“OFF”).
Drying may be set as follows:
A- Based on the desired laundry dryness level:
Iron “A1”: suitable for clothes which will need ironing
afterwards. the remaining dampness softens creases,
making them easier to remove.
Hanger “A2”: ideal for clothes which do not need to be
dried fully.
Cupboard “A3”: suitable for laundry which can be put
back in a cupboard without being ironed.
B - Based on a set time period: between 45 and 210
minutes.
If your laundry load to be washed and dried is much
greater than the maximum stated load, perform the
wash cycle, and when the cycle is complete, divide the
garments into groups and put some of them back in
the drum. At this point, follow the instructions provided
for a “Drying only” cycle. Repeat this procedure for the
remainder of the load. A cooling-down period is always
added to the end of each drying cycle.
8
Drying only
Press button
to perform the drying-only cycle.
After selecting the desired cycle (compatible with
the type of garments), press button
to exclude
the washing phase and start the drying phase at the
maximum level for the selected cycle. The drying level
or time may be set and changed by pressing the drying
button
. (Not compatible with cycles 1-2-3-4 and
14).
Setting a delayed start.
To set a delayed start for the selected cycle, press the
corresponding button repeatedly until the required delay
period has been reached. To remove the delayed start
setting, press the button until the text “OFF” appears on
the display.
Set the desired wash intensity.
Option
makes it possible to optimise washing
based on the level of soil in the fabrics and on desired
wash cycle intensity. For heavily-soiled garments press
button until the “Intensive” level is reached. This
level ensures a high-performance wash due to a larger
quantity of water used in the initial phase of the cycle
and due to increased drum rotation. It is useful when
removing the most stubborn stains.
It can be used with or without bleach. If you desire
bleaching, insert the extra tray compartment (3). When
pouring in the bleach, be careful not to exceed the
“max” level marked on the central pivot (see figure pag.
10).
For lightly-soiled garments or a more delicate treatment
of the fabrics, press
button until the “Délicate”
level is reached. The cycle will reduce drum rotation
to ensure washing results that are perfect for delicate
garments.
7. START THE WASH CYCLE. Press the START/
PAUSE button. The corresponding indicator light will
turn green, remaining lit in a fixed manner, and the
door will be locked (the DOOR LOCKED
symbol will
be lit). To change a wash cycle while it is in progress,
pause the washer-dryer using the START/PAUSE
button (the START/PAUSE indicator light will flash
slowly in an amber colour); then select the desired cycle
and press the START/PAUSE button again.
To open the door while a cycle is in progress, press
the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
symbol is switched off the door may be opened. Press
the START/PAUSE button again to restart the wash
cycle from the point at which it was interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This will be
indicated by the text “END” on the display; when the
DOOR LOCKED
symbol switches off the door may
be opened. Open the door, unload the laundry and
switch off the machine.
! If you wish to cancel a cycle which has already begun,
press and hold the
button. The cycle will be stopped
and the machine will switch off.
Wash cycles
3
Pre Iron
4
Steam Refresh
5
DAILY CLEAN
Anti-Stain Quick
6
Anti-Stain
7
Light: lightly soiled resistant and delicate colours.
8
Eco Cotton
9
60°/40°
40°
40°
-
(1): normally soiled whites and resistant colours.
Synthetics: lightly soiled resistant colours.
10 Multicolor
800


-


-


-
-
3
2
1,5
2
1000
-
40°
40°
1200
1400






-
5
6
40°
(Max. 90°C)
1400




9
60°
1400



-
9
40°
(Max. 60°C)
1000




5
40°
1400




9






-
1
2,5
4,5
SPECIALS
11 Ultradelicates
30°
0
12 Wool: for wool, cashmere, etc.
40°
800
13 Sport
40°
600



14 Fast (**): to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for wool, silk and
clothes which require washing by hand).
Partial Programmes
30°
800



-
4
Rinse
-
1400

-

-
9
Spin+Pump out
-
1400

-
-
-
9
Pump out only *
-
OFF
-
-
-
-
9
* If you select programme
Cycle duration
Max. load
(kg)
Shirts Wash & Dry
Bleach
2
Fabric
softener
ANTI CREASE
Daily Wash & Dry
Detergents
Max.
speed
(rpm)
The duration of the wash cycle can be checked on the display.
1
Max.
temp.
(°C)
Wash
Description of the wash cycle
GB
Drying
Wash cycles
Table of programmes and wash cycles
and exclude the spin cycle, the machine will drain only.
** If a drying cycle is also programmed, the machine will run a “wash+dry” programme lasting 45’ with maximum spin speed and a 1kg laundry load.
The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions. The actual duration can vary according to factors such as water temperature and pressure, the amount of detergent used, the amount and type of load inserted, load balancing and any wash options selected.
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation AS/NZS 2040.2: set programme 8 with a temperature of 60°C at 1400 rpm (load of 9 kg) and Drying test in
compliance with AS/NZ 2442.2 set programme 8 with “A3” dryness level.
9
Detergents and laundry
GB
Detergent dispenser drawer
Successful washing results also depend on the correct
dose of detergent: adding too much detergent will not
necessarily result in a more efficient wash, and may in
fact cause build up on the inside of your appliance and
contribute to environmental pollution.
! Use powder detergent for white cotton garments, for prewashing, and for washing at temperatures over 60°C.
! Follow the instructions given on the detergent packaging.
! Do not use hand washing detergents; they create too
much foam.
Open the detergent
A
B
dispenser drawer and pour
3
in the detergent or washing
additive, as follows.
MAX
*
2
! Do not pour detergent into
1
the middle compartment (*).
compartment 1:
Detergent for the wash
cycle (powder or liquid)
If liquid detergent is used,
it is recommended that the
removable plastic partition A (supplied) be used for proper
dosage. If powder detergent is used, place the partition
into slot B.
compartment 2: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow the grid.
extra compartment 3: Bleach
Preparing the laundry
• Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label
- the colours: separate coloured garments from whites.
• Empty all garment pockets and check the buttons.
• Do not exceed the listed values, which refer to
the weight of the laundry when dry: see “Table of
programmes and wash cycles”.
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1,200 g
1 towel 150-250 g
Special wash cycles
Daily Wash & Dry: use programme 1 to wash and dry
mixed garments (cotton and synthetics). This cycle may be
used to wash and dry loads of up to 3 kg; we recommend
the use of liquid detergent.
The use of the steam in this programme is optimised to
reduce the formation of creases on garments, making
them easier to iron.
Shirts Wash & Dry: use programme 2 to wash and dry
shirts and T-shirts in different fabrics and colours to ensure
maximum care. This cycle may be used to wash and dry loads
of up to 2 kg. To achieve optimum results, use liquid detergent
and pre-treat cuffs, collars and stains. The use of the steam
in this programme is optimised to reduce the formation of
creases on garments, making them easier to iron.
Pre Iron: use this programme immediately before ironing;
max. 1.5 kg load. The use of the steam in this programme is
optimised to reduce the formation of creases on garments,
making them easier to iron.
Steam Refresh: for refreshing garments, neutralised
unpleasant odours and relaxing the fibres by delivering
steam into the drum. The garments will be damp at the
end of the cycle.
Anti-Stain Quick: this programme is ideal for washing the
most difficult daily stains in 1 hour. It is ideal for mixed fabrics
and coloured garments, caring for your clothes as it washes.
10
If the drying function is selected, a drying cycle
automatically activates at the end of the wash cycle that
resembles open-air drying, with the added advantages
of preserving garments from yellowing due to sunlight
exposure and preventing loss of whiteness caused by the
possible presence of dust in the air. Dryness level “A2”
recommended.
Anti-Stain: the programme is suitable to heavily-soiled
garments with resistant colours. It ensures a washing class
that is higher than the standard class (A class).
When running the programme, do not mix garments of
different colours. We recommend the use of powder
detergent. Pre-treatment with special additives is
recommended if there are obstinate stains.
If the drying function is selected, a drying cycle
automatically activates at the end of the wash cycle that
resembles open-air drying, with the added advantages
of preserving garments from yellowing due to sunlight
exposure and preventing loss of whiteness caused by the
possible presence of dust in the air. Dryness level “A2”
recommended.
Multicolor: for washing coloured cotton garments. This
programme is optimised to keep colours bright even after
repeated washing.
Ultradelicates: use programme 11 to wash very delicate
garments having strasses or sequins.
We recommend turning the garments inside out before
washing and placing small items into the special bag
for washing delicates. Use liquid detergent on delicate
garments for best results.
When selecting an exclusively time-based drying function,
a drying cycle is performed at the end of the wash cycle
that is particularly delicate, thanks to light handling and
appropriate temperature control of the water jet.
The recommended durations are:
1 kg of synthetic garments --> 150 min
1 kg of synthetic and cotton garments --> 180 min
1 kg of cotton garments --> 180 min
The degree of dryness depends on the load and fabric
composition.
To wash silk garments and curtains select the cycle 11
and set the “Delicate” level from option
.
Wool - Woolmark Apparel Care - Green:
the wool wash cycle of this machine has been approved
by The Woolmark Company for the washing of wool
garments labelled as “hand wash” provided that the
products are washed according to the instructions on the
garment label and those issued by the manufacturer of this
washer-dryer. (M1135)
Sport: for washing lightly soiled sports clothing (tracksuits,
shorts, towels, etc.); for best results, we recommend not
exceeding the maximum load indicated in the “Table of
programmes and wash cycles”. We recommend using
liquid detergent, and adding the amount suitable for a halfload.
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
before every spin and to distribute the load in a uniform
manner, the drum rotates continuously at a speed which
is slightly greater than the washing rotation speed. If,
after several attempts, the load is not balanced correctly,
the machine spins at a reduced spin speed. If the load is
excessively unbalanced, the washer-dryer performs the
distribution process instead of spinning. To encourage
improved load distribution and balance, we recommend
small and large garments are mixed in the load.
Troubleshooting
Your washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make
sure that the problem cannot be solved easily using the following list.
Problem:
Possible causes / Solutions:
The washer-dryer does not switch • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact.
on.
• There is no power in the house.
The wash cycle does not start.
•
•
•
•
•
The washer-dryer door is not closed properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set.
The washer-dryer does not fill
• The water inlet hose is not connected to the tap.
with water (the text “H2O” flashes • The hose is bent.
on the display).
• The water tap has not been opened.
• There is no water supply in the house.
• The pressure is too low.
• The START/PAUSE button has not been pressed.
The washer-dryer continuously • The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor
takes in and drains water.
(see “Installation”).
• The free end of the hose is under water (see “Installation”).
• The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the
appliance off and contact the Technical Assistance Service. If the dwelling is on one
of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage,
causing the washer-dryer to fill with water and drain continuously. Special antidraining valves are available in shops and help to prevent this inconvenience.
The washer-dryer does not drain
or spin.
• The wash cycle does not include draining: some cycles require the draining
process to be enabled manually.
• The drain hose is bent (see “Installation”).
• The drainage duct is clogged.
The washer-dryer vibrates a lot
during the spin cycle.
• The drum was not unlocked correctly during installation (see “Installation”).
• The washer-dryer is not level (see “Installation”).
• The washer-dryer is trapped between cabinets and walls (see “Installation”).
The washer-dryer leaks.
• The water inlet hose is not screwed on properly (see “Installation”).
• The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see “Care
and maintenance”).
• The drain hose is not fixed properly (see “Installation”).
The START/PAUSE indicator light • Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then
switch it back on again.
flash rapidly and an error code
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
appears on the display (e.g.: F-01,
F-..).
There is too much foam.
• The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text “for
washer-dryers” or “hand and machine wash”, or the like).
• Too much detergent was used.
The washer-dryer does not dry.
•
•
•
•
•
The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact.
There has been a power failure.
The appliance door is not shut properly.
A DELAY TIMER has been set.
DRYING is in the OFF position.
11
GB
Service
GB
Before contacting the Technical Assistance Service:
• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);
• Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved;
• If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre.
! Always request the assistance of authorised technicians.
Have the following information to hand:
• the type of problem;
• the appliance model (Mod.);
• the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer-dryer, and can also be found on the front of
the appliance by opening the door.
12
使用说明
洗衣烘干机
!
该符号提醒你要阅读本说明书。
CN
目录
CN
英语
安装, 14-15
拆包与调平
水电连接
第一个洗涤周期
技术数据
爱护与维护, 16
关断水电
清洁洗衣烘干机
清洁洗涤剂盒
爱护设备门和滚筒
清洁泵
检查进水软管
RDPG 96407
注意事项和技巧, 17
一般安全
处理
手动打开舷窗门
洗衣烘干机描述, 18-19
控制面板
显示屏
如何运行洗涤周期或烘干周期, 20
洗涤周期, 21
程序与洗涤周期表
洗涤剂与脏衣物, 22
洗涤剂盒
准备脏衣物
特殊洗涤周期
负载平衡系统
故障检修, 23
服务, 24
13
安装
CN
! 本说明书应妥善保管,以备将来使用。如果
洗衣烘干机卖出、转让或移动,请确保将说明书
与设备放在一起,以便新主人能够熟悉其操作
和特点。
! 请认真阅读说明:说明书含有关于设备安全
安装与操作的重要信息。
拆包与调平
正确调平设备将增加稳定性,避免震动和噪音过
大,防止其在工作时移动。如果将设备放在地毯
上,请调整支脚,以在洗衣烘干机下面留出足够的
通风间隙。
水电连接
连接进水软管
拆包
1. 用 3/4 气体螺纹连
接将进水软管拧到冷
水龙头上(如图所
示)。
在连接前,先进行放
水,直到水变清澈。
1. 从包装中取出洗衣烘干机。
2. 请确保洗衣烘干机在运输中无损坏。如果
损坏,请联系零售商,严禁执行任何安装过
程。
3. 取下设备后面
的 4 颗保护螺丝
(运输时使用)
及橡胶垫圈和相
应垫片(如图所
示)。
2. 将进水软管拧到洗
衣烘干机后面右上角
的相应进水口上(如
图所示)。
4. 用提供的塑料塞堵塞孔隙。
5. 请妥善保管好所有零件:如果洗衣烘干机
需要移动,你将需要这些零件。
! 严禁将包装材料作为儿童玩具。
调平
3. 确保软管无折叠或弯曲。
1. 在平坦而结实的地板上安装洗衣烘干机,严
禁倚靠墙壁、家具柜或其它物体。
2. 如果地板不平,
请通过可调前支脚
进行调整(如图所
示);与台面的倾
角不得超过 2°。
! 龙头水压必须在技术数据表标示的值范围内(见
下页)。
! 如果进水软管不够长,请联系专业商店或授
权技术人员。
! 严禁使用二手软管。
! 使用设备附带的软管。
14
连接排水软管
将排水软管连接到排
水管或墙排(距地板
65 - 100 cm),不得
弯曲;
65 - 100 cm
! 电缆不得弯曲或挤压。
! 电缆只能由授权技术人员更换。
CN
! 如果电源线损坏,则必须由制造商、服务机构或类似
合格人员更换,以避免危险。
警告!如果不遵守这些规定,则公司不会承担任何责任。
第一个洗涤周期
或者将排水软管放在
脸盆、水槽或浴缸边
上,并将管子固定到
龙头上(如图所示)。
软管活动端不得放在
水中。
安装好设备后,在首次使用前,加入洗涤
剂,但不放入脏衣物,使用自动清洁洗涤周
期,运行一次洗涤周期(见“清洁洗衣烘干
机”)。
技术数据
型号
容量
宽 59.5 cm
高 85 cm
深 60.5 cm
洗涤程序:1 - 9 kg
烘干程序:1 - 6 kg
电气连接
请参见设备技术数据铭牌
尺寸
! 我们不建议使用延长软管;如果必要,则延长
软管必须与原始软管直径相同,且长度不得超
过
150 cm。
电气连接
在将设备插头插入电源插座前,请确
保:
• 插座接地,且遵守所有适用法律;
插座能够承受技术数据表标示的设备最大电
转速
最大压力
1 MPa (10 巴)
最小压力
0.05 MPa (0.5 巴)
滚筒容量:71 升
高达 1400 转/分钟
节能程序(根
据 AS/NZS
2040.2
和
AS/NZS
2442.2)
洗涤:程序 8; 温度 60°;
1400 rpm, 9 kg 负荷。
烘干:程序 8,“A3”干燥程
度。
水连接
•
力负荷(如右侧所示);
• 电源电压在技术数据表标示的值范围内
(如右侧所示);
• 插座与洗衣机插头兼容。否则,更换插座
或插头。
! 洗衣机不得安装在室外,即使有遮蔽的区域也
不行。将设备暴露在雨、暴风雨及其它气候条件
下是极其危险的。
! 安装好设备后,电源插座应方便可及。
! 严禁使用延长线或多个插座。
! 小心:如果设备附带延伸装置或便携式插座装
置,则应妥善放置,以避免喷溅或潮气进入。
RDPG 96407
本设备符合下列 EC 指令:
- 2004/108/EC (电磁兼容
性)
- 2006/95/EC (低压)
- 2012/19/EU (WEEE)
15
爱护与维护
CN
关断水电
爱护设备门和滚筒
• 在每个洗涤周期后,关闭水龙头。这将减少洗
衣烘干机内部液压系统的磨损,防止泄露。
• 在清洁和所有维护工作中,拔出洗衣烘干机
插头。
清洁洗衣烘干机
• 设备外部和橡胶部件可用浸泡温肥皂水的软布
清洁。严禁使用溶剂或研磨剂。
• 对内部部件,洗衣烘干机提供自动清洁程
序,该程序必须在滚筒中无负荷时运行。
• 始终保持舷窗门半开,以防止形成难闻气味。
清洁泵
洗衣烘干机配备有一个自洁泵,无需任何维护。
有时,小物品(如硬币或钮扣)会掉入设备底部
保护泵的暗室内。
! 确保洗涤周期结束,拔出设备插头。
要打开暗室:
1. 用螺丝刀取下洗
衣烘干机前面下部
的盖板(如图所
示);
你可能使用洗涤剂
(剂量为微脏衣物指
定剂量的 10%)或专
用添加剂来清洁洗衣
烘干机。我们建议每
隔 40 个洗涤周期运
行一次清洁程序。
A
2. 逆时针旋转,拧下
盖子(如图所示):
可能有少量水流出。
这是正常的;
要开始程序,按住按钮 A 5秒钟(如图所示)。
程序将自动开始,并运行约 70 分钟。要停止周
期,按下开始/暂停按钮。
清洁洗涤剂盒
抬起并拉出洗涤剂盒
(如图所示)。
1
用流水冲洗;应频繁重
复本操作。
3. 彻底清洁里面;
4. 拧上盖子;
5. 装上盖板,确保钩子固定到位,然后按压盖
板。
2
检查进水软管
每年至少检查进水软管一次。如果有任何
裂缝,应立即更换:在洗涤周期中,水压
非常高,裂缝软管很容易裂开。
! 严禁使用二手软管。
16
注意事项和技巧
! 洗衣烘干机根据国际安全规程设计和制造。为确保安
全,提供下列信息,请认真阅读。
• 严禁用本设备烘干用易燃溶剂(如三氯乙烯)
洗涤的衣物。
CN
• 严禁用本设备干燥泡沫橡胶或类似人造橡胶。
一般安全
• 本设备仅为家用设计。
•
• 如果得到安全使用设备的监管或指导,并了解相关
• 除非受到持续监管,否则,不到 3 岁的儿童应远离设
备。
危险,则本设备可由 8 岁以上儿童及身体、
感官或精神功能受损的人或缺乏经验和知识的
人使用。儿童不得玩弄设备。如无监管,严禁儿
童进行清洁和维护。
– 严禁在滚筒式烘干机中干燥未洗衣物。
– 在用滚筒式烘干机干燥前,用热水和加量洗涤剂洗涤沾
有食油、丙酮、酒精、汽油、煤油、除斑剂、松脂、蜡和
除蜡剂等物质的衣物。
– 严禁在滚筒式烘干机中干燥泡沫橡胶(乳
胶泡沫)、浴帽、防水织物、橡胶支撑物品
及装有泡沫橡胶垫的衣服或枕头。
– 织物柔顺剂或类似产品应根据织物柔顺剂
说明使用。
– 滚筒式烘干机周期最后部分无需加热(冷却周
期),以保持一定温度,确保不会损坏衣物。
警告:除非迅速取出所有衣物并摊开,以散发热
量,否则严禁在烘干周期结束前停止滚筒式烘干
机。
• 沾油衣物可能自燃,特别是暴露在热源下时(如滚筒式烘干
机)。衣物会变热,引起油发生氧化反应。氧化会生热。如
果热量不能散发,则衣物会变热而着火。沾油衣物堆放或堆
积会阻止热量散发,造成火灾危险。如果必须将沾有蔬菜或
食油或护发产品的织物放入滚筒式烘干机内,则首先应用热
水和加量洗涤剂洗涤,以降低(而不是消除)危险。
• 严禁光脚或用湿手或湿脚触摸设备。
• 在从电源插座拔出设备插头时,严禁拉扯电缆。握住插头
并拔出。
• 严禁在设备工作时打开洗涤剂盒。
• 严禁触摸排出的水,因为水温可能极高。
• 严禁用力推拉舷窗门。这会损坏为防止意外打开而设计的安全
锁装置。
• 如果设备故障,严禁打开内部机构,以尝试自行维修。
• 在工作时,始终让儿童远离设备。
• 在洗涤周期中,门会变得很热。
• 如果必须移动设备,则需两人或三人协作,且要非常小
心。严禁独自移动设备,因为设备很重。
• 在将衣物放入洗衣烘干机前,确保滚筒是空的。
• 在烘干阶段,门会变得很热。
确保在烘干周期中打开水龙 头。
• 取出口袋中的所有物体,如打火机和火柴。
处理
• 包装材料处理:遵守本地规定,以回收包装材料。
• 关于垃圾电气和电子设备的欧洲指令 2012/19/EU 要
求,旧家电不得作为正常未分类城市垃圾处理。旧
设备必须单独回收,以尽可能回收和利用其包含的
材料,降低对人类健康和环境的影响。产品上打叉
的“轮式垃圾箱”符号提醒你履行义务,即在处理设
备时,必须单独回收。关于旧设备正确处理的信
息,消费者可联系其本地机构或零售商。
手动打开舷窗门
如果因断电而不能打开舷窗门,且你想取出衣物,则
按如下操作:
1. 从电源插座拔出插头。
2. 确保设备内的水位低于门口;否则,用排水软管将过量的水
排入一个桶内,如图所示。
3. 用螺丝刀取下洗衣烘干机前面下部的盖板(如图所
示)。
4. 向外拉标签,如图所示,直到塑料拉杆从停止位置释
放;向下拉,同时打开门。
5. 装上盖板,确保钩子固定到位,然后按压盖板。
17
洗衣烘干机描述
CN
控制面板
清洁动作
温度
按钮和指示灯
按钮
开/关
只烘干
按钮
儿童锁
按钮
按钮
显示屏
洗涤周
期选择旋钮
洗涤剂盒:用于分配洗涤剂和洗涤添加剂(见“洗涤剂
与脏衣物”)。
程序键:洗涤剂盒内的程序键显示所有可用程序,并给
出如何使用各分配器隔间的图示。
开/关
按钮:轻按该按钮,以打开或关闭设备。开
始/暂停指示灯缓慢闪烁绿色,表示设备打开。要在洗涤周
期中关闭洗衣烘干机,则按住按钮约 3 秒钟;如果轻按或
意外按下按钮,则设备不会关闭。
如果在洗涤周期中关闭设备,则洗涤周期被取消。
洗涤周期选择旋钮:用于设定想要的洗涤周期(见“程序
与洗涤周期表”)。
清洁动作按钮和指示灯
择想要的洗涤强度。
:选
温度
按钮:按下以降低或完全取消温度;
值显示在显示屏上。
甩干
按钮:按下以缩短或完全取消甩干周期;值显
示在显示屏上。
延时器
按钮:按下以将选择的洗涤周期设定
为延迟启动;延迟时间显示在显示屏上。
: 按下以缩短或取消烘干;选择的干燥
烘干按钮
程度或时间显示在显示屏上。
只烘干按钮
18
延时器
程序键
洗涤剂盒
: 按下以只运行烘干周期。
按钮
甩干
按钮
开始/暂停
按钮和指示灯
烘干
按钮
开始/暂停按钮和指示灯:当绿色指示灯缓慢闪烁时,按下
按钮,以启动洗涤周期。当周期开始后,指示灯将保持明
亮。要暂停洗涤周期,再次按下按钮;指示灯将闪烁琥珀
色。如果
符号未变亮,则可打开门。要从中断处开
始洗涤周期,则再次按下按钮。
儿童锁按钮:要激活控制面板锁,按住按钮约 2 秒钟。
当符号
变亮时,控制面板锁定(开/关按钮除
外)。这可防止意外修改洗涤周期,特别是家中有儿童
时。要解除控制面板锁,按住按钮约 2 秒钟。
待机模式
洗衣烘干机符合新节能规定,配备有自动待机系统,如果没有
发现活动,则该系统在约 30 分钟后启动。轻按开-关按钮,等
待设备重启。
关模式功耗: 0,5 W
开模式功耗: 8 W
显示屏
B
CN
A
C
在设定程序时,显示屏很有用,会提供大量信息。
可用洗涤周期的持续时间及运行周期的剩余时间显示在 A 部分(显示屏将显示所选周期的最长持续时间,它会在几分钟后下降,
因为程序的有效持续时间随洗涤负荷及所选设置而不同);如果设置了延时器选项,则在所选洗涤周期启动后,开始倒计时。
此外,按下相应按钮,可查看温度和转速的最大值、与所选程序有关的烘干类型或最近选择的程序(如果与所选程序兼容)。
与所选洗涤周期对应的“洗涤周期阶段”及运行洗涤周期的“洗涤周期阶段”显示在 B 部分:
主洗
漂洗
甩干/泵出
烘干
与“温度”、“甩干”和“烘干”对应的图标(从左开始)显示在 C 部分。“温度”栏
显示可为设定周期选择的最大甩干程度。
度。“甩干”栏
当调整烘干设置时,
符号变亮。
显示可为设定周期选择的最高温
门锁定
指示灯:
符号变亮表示门锁定。为防止损坏,在打开门前,等待符号灯熄灭。要在周期中打开门,按下开始/暂停按钮;如果门锁定
号熄灭,则门可打开。
符
19
如何运行洗涤周期或烘干周期
CN
1. 打开设备。按下
按钮;
开始/暂停指示灯缓慢闪烁绿色。
2. 放入脏衣物。打开舷窗门。放入脏衣物,确保不超
过下页程序与洗涤周期表标示的最大负荷值。
3. 量出洗涤剂。拉出洗涤剂盒,将洗涤剂倒入相应隔间,如
“洗涤剂与脏衣物”所示。
4. 关闭门。
5. 选择洗涤周期。使用洗涤周期选择旋钮,选择想要的洗
涤周期。为每个洗涤周期设定温度和转速;这些值可调
整。周期持续时间将显示在显示屏上。
6. 定制洗涤周期:使用相关按钮:
修改温度和/或转速。设备自动显示为所选周期设定的
最高温度和转速值或最近使用的设置(如果与所选周
期兼容)。按
按钮,以降低温度,直到出现冷洗
“OFF”设置。按
按钮,以逐步降低转速,直到完
全取消“OFF”设置)。如果再次按下这些按钮,则恢复
最大值。
! 例外: 如果选择程序 7,则温度可增至值 90°C。
! 例外: 如果选择程序 9,则温度可增至值 60°C。
设置烘干周期
在首次按下按钮
时,设备将自动选择与所选洗涤周期
兼容的最高烘干周期。再次按下按钮,则降低干燥程度,缩
短烘干时间,直到周期被完全取消(“OFF”)。
烘干可按如下设定:
A- 根据想要的衣物干燥程度:
熨烫“A1”: 适合随后需要熨烫的衣物。剩余湿气会软
化褶皱,便于熨平。
衣架“A2”: 无需完全干燥的衣物的理想选择。
橱柜“A3”: 适合无需熨烫即可放回橱柜的衣物。
B – 根据设定的时间:45 – 210 分钟。
如果待洗涤和烘干的衣物负荷远高于最大标示负荷,
则执行洗涤周期,当周期结束时,将衣物分成多组,
将部分衣物放回滚筒。此时,遵循“只烘干”周期的说
明。对剩余衣物,重复该程序。在每个烘干周期结束
时,始终增加冷却周期。
20
只烘干
按下按钮
,执行只烘干周期。在选择想要
的周期后(与衣物类型兼容),按下按钮
,
以取消洗涤阶段,并以所选周期的最大程度开始烘
干阶段。按下烘干按钮
,以设定和修改干燥
程度或时间(与周期 1-2-3-4 和 14)不兼容)。
设置延迟启动。
要为选择的周期设置延迟启动,重复按下相应按钮,直
到达到所需延时。要清除延迟启动设置,按下按钮,直
到显示屏显示“关”字样。
设定想要的洗涤强度。
选项
允许根据织物脏度及想要的洗涤周期强度
来优化洗涤。对于很脏的衣物,按下
按钮,直到
达到“加强”级,以确保通过增加周期初期水量及滚筒
转速来达到高性能洗涤。在清除最顽固污渍时,这很
有用。
它可使用或不使用漂白剂。如果你想漂白,则插入附加
托盘盒(3)。在倒入漂白剂时,小心不要超过中轴上标示的“最大”
刻度(见第 22 页图)。
对于微脏衣物或需轻柔处理的织物,按下
按钮,
直到达到“轻柔”级。周期将降低滚筒转速,以确保精致
衣物达到完美洗涤效果。
7. 开始洗涤周期。按下开始/暂停按钮。相应指示灯变
绿,并保持明亮,门锁定(门锁定
符号变亮)。要
在运行时修改洗涤周期,使用开始/暂停按钮暂停洗衣烘
干机(开始/暂停指示灯缓慢闪烁琥珀色);然后选择想
要的周期,再次按下开始/暂停按钮。
要在周期运行时打开门,按下开始/暂停按钮;如果门锁
符号熄灭,则可打开门。再次按下开始/暂停按钮,
定
以从中断处重启洗涤周期。
8. 洗涤周期结束。以显示屏显示“END”字样表示;当门锁定
符号熄灭时,可打开门。打开门,取出衣物,关闭设备。
! 如果你想取消一个已经开始的周期,则按住
周期将停止,设备关闭。
按钮。
如何运行洗涤周期或烘干周期
程序与洗涤周期表
抗皱
1 日常洗涤和烘干
3 预熨
4 蒸汽翻新
日常清洁
5 防污快速
8 经济棉质
60°/40°
(1): 正常脏度,白色和不褪色。
9 合成纤维: 微脏,不褪色。
10 多色
-


-
3
2
1,5
2
1200
1400
      -
40° (最
高 90°C)
60°
1400
    9
1400
   -
40° (最
高 60°C)
40°
1000
    5
1400
    9
专用
11 超柔
5
6
9
600
         -
1
2,5
4,5
30°
800
   -
4
漂洗
-
1400
 -
 -
9
甩干 +泵出
-
1400
 -
-
-
9
泵清洗 *
-
OFF
-
-
-
9
12 羊毛: 羊毛、羊绒等
13 运动
14 快速(**): 快速翻新微脏衣物(不适合羊毛、丝绸和需要手洗的衣物)。
30°
0
40°
800
40°
周期持续时
间
漂白剂
织物柔
顺剂
    -
40°
40°
6 防污
7 棉质: 微脏,不褪色和褪色。
800
1000
可在显示屏上查看洗涤周期的持续时间。
40°
40°
-
2 衬衣洗涤和烘干
洗涤
洗涤周期描述
最高
转速
(rpm)
烘干
洗涤周期
洗涤剂
最高
温度
(°C)
最大负荷
(kg)
CN
部分程序
* 如果选择程序
-
并取消甩干周期,则设备只排水。
** 如果还设定烘干周期,则设备将以最高转速和 1kg 衣物负荷运行“洗涤+烘干”程序,持续 45 分钟。
显示屏或本手册中显示的周期时长只是估值,是在标准工作条件下计算的。实际持续时间会因水温和水压、所用洗涤剂数量、负荷数量和类型、负载平衡及所选洗涤选
项等因素而不同。
对所有测试机构:
1) 根据 AS/NZS 2040.2 测试洗涤周期:设定程序 8,温度 60°C,转速 1400 rpm(负荷 9 kg),根据 AS/NZ 2442.2 进行烘干测试,设定程序 8,“A3”干燥程度。
21
洗涤剂与脏衣物
CN
洗涤剂盒
洗涤效果还取决于适量的洗涤剂:加入太多洗涤剂不会
提高洗涤效果,它会在你的设备里面堆积,造成环境
污染。
! 对白色棉质衣物、预洗和 60°C 以上温度洗涤,使用粉状
洗涤剂。
! 遵循洗涤剂包装上的说明。
! 严禁使用手洗洗涤剂;会产生太多泡沫。
打开洗涤剂盒,倒入洗涤剂
A
B
和洗涤添加剂,如下所示。
3
*
2
1
! 严禁将洗涤剂倒入中间
隔间(*)。
隔间 1:
洗涤周期洗涤剂(粉状或液
体)
如果使用液体洗涤剂,则建议
使用活动塑料隔断 A(附
带),以量出合适剂量。如果
使用粉状洗涤剂,则将隔断放
入插槽 B 内。
隔间 2: 添加剂(织物柔顺剂等)
织物柔顺剂不得溢出格栅。
附加隔间 3: 漂白剂
准备脏衣物
• 如下分类脏衣物:
- 织物类型/标签符号
- 颜色:将有色衣物与白色衣物分开。
• 清空所有衣物口袋,检查钮扣。
• 严禁超过标示值(见干燥衣物重量:“程序与洗
涤周期表”)。
你的衣物有多重?
1 床单 400-500 g
1 枕套 150-200 g
1 桌布 400-500 g
1 浴袍 900-1,200 g
1 毛巾 150-250 g
如果选择烘干功能,则在洗涤周期结束时,烘干周期自动激活,就像
露天干燥一样,且具有防止衣物因阳光暴晒而变黄及防止空气中灰尘
造成衣物白度下降的附加优点。建议选择
“A2”干燥程度。
防污:该程序适合不褪色的很脏衣物。它可确保高于标准
级(A 级)的洗涤效果。
在运行程序时,严禁混合不同颜色衣物。我们建议使用粉
状洗涤剂。如果有顽固污渍,则建议用特殊添加剂预处
理。
如果选择烘干功能,则在洗涤周期结束时,烘干周期自动激
活,就像露天干燥一样,且具有防止衣物因阳光暴晒而变黄及防
止空气中灰尘造成衣物白度下降的附加优点。
建议选择“A2”干燥程度。
多色:用于洗涤有色棉质衣物。该程序经过优化,可在反
复洗涤后保持颜色鲜艳。
超柔:使用程序 11,洗涤镶有假钻或闪光装饰片的非常
精致衣物。
我们建议在洗涤前将衣物里面翻出,并将小件衣物放入洗
涤精致衣物的专用袋内。对精致衣物使用液体洗涤剂,以
达到最佳效果。
如果选择专时烘干功能,则由于轻柔处理及适当的喷
水温度控制,在超柔洗涤周期结束时,执行烘干周
期。
建议持续时间如下:
1 kg 合成纤维衣物 --> 150 分钟
1 kg 合成纤维和棉质衣物 --> 180 分钟
1 kg 棉质衣物 --> 180 分钟
干燥程度取决于负荷及织物成分。
要洗涤丝绸衣物和窗帘,选择周期 11,从选项
设定
“轻柔”级。
羊毛 – Woolmark 衣服护理 – 绿色:
本设备的羊毛洗涤周期获得 Woolmark 公司的批准,可洗涤
标记为“手洗”的羊毛衣物,只需根据衣物标签上的说明及本洗
衣烘干机制造商的说明进行洗涤(M1135)。
特殊洗涤周期
日常洗涤和烘干:使用程序 1,洗涤和烘干混合衣物(棉
质和合成纤维)。该周期可用于洗涤和烘干 3 kg 负荷;我
们建议使用液体洗涤剂。
该程序优化使用蒸汽,以减少衣物褶皱,便于熨烫。
衬衣洗涤和烘干:使用程序 2,洗涤和烘干不同织物与颜色
的衬衣和 T 恤,以确保最大程度护理。该周期可用于洗涤
和烘干 2 kg 负荷。为达到最佳效果,使用液体洗涤剂,并
对袖口、衣领和污渍进行预处理。该程序优化使用蒸汽,以
减少衣物褶皱,便于熨烫。
预熨:在熨烫前使用该程序;最大负荷 1.5 kg。该程序优化
使用蒸汽,以减少衣物褶皱,便于熨烫。
蒸汽翻新:通过向滚筒输入蒸汽,翻新衣物,消除难
闻气味,放松纤维。周期结束时,衣物潮湿。
防污快速:该程序是在 1 小时内洗涤最顽固污渍的理想选择。
它是混合织物和有色衣物的理想选择,可在洗涤时护理衣物。
22
运动:用于洗涤微脏的运动服(田径服、短裤、毛巾
等);为取得最佳效果,我们建议不要超过“程序与洗涤周
期表”标示的最大负荷。我们建议使用液体洗涤剂,加入半
负荷剂量。
负载平衡系统
在每个甩干周期前,为避免剧烈震动,需均匀分布负荷,且滚
筒以稍高于洗涤转速的速度持续旋转。如果在多次尝试后,负
荷仍未平衡,则设备会降低转速。如果负荷严重不平衡,则洗
衣烘干机执行分配过程,而不是甩干。为加强负荷分配和平
衡,我们建议将小件和大件衣物混合在一起。
故障检修
洗衣烘干机会偶尔故障。在联系技术支持服务前(见“服务”),请确保利用下列清单尝试解决问题。
CN
问题:
可能原因 / 解决方案:
洗衣烘干机不能启动。
• 设备插头未完全插入插座,或未充分接触。
• 家中停电。
洗涤周期不能启动。
•
•
•
•
•
洗衣烘干机门没有正确关闭。
未按下开/关按钮。
未按下开始/暂停按钮。
未打开水龙头。
设置了延迟启动。
洗衣烘干机不能注水
(显示屏闪烁显示“H2O”字样)。
•
•
•
•
•
•
进水软管未连接到水龙头。
软管弯曲。
未打开水龙头。
家中停水。
水压太低。
未按下开始/暂停按钮。
洗衣烘干机持续注水和排水。
• 排水软管未安装在距地板 65 - 100 cm 的高度(见“安装”)。
• 软管活动端在水中(见“安装”)。
• 墙壁排水系统未配备通气管。
如果在检查后问题依然存在,则关闭水龙头和设备,联系技术支持服务。如果居住
在建筑高层,则会发生排水问题,造成洗衣烘干机连续排水和注水。商店出售专用
防排阀门,可防止这种情况发生。
洗衣烘干机不能排水或甩干。
• 洗涤周期不包括排水:有些周期需要手动启动排水过程。
• 排水软管弯曲(见“安装”)。
• 排水管堵塞。
洗衣烘干机在甩干周期剧烈震动。
• 滚筒在安装时未正确解锁(见“安装”)。
• 洗衣烘干机放置不平(见“安装”)。
• 洗衣烘干机卡在橱柜和墙壁之间(见“安装”)。
洗衣烘干机漏水。
• 进水软管未拧紧(见“安装”)。
• 洗涤剂盒堵塞(关于清洁说明,见“爱护与维护”)。
• 排水软管未固定(见“安装”)。
开始/暂停指示灯快速闪烁,显示屏显 • 关闭设备,拔出插头,等待约 1 分钟,然后再次启动。
示错误代码(如 F-01, F-..)。
如果问题依然存在,则联系技术支持服务。
泡沫太多。
洗衣烘干机不烘干。
• 洗涤剂不适合机洗(它应标示“洗衣烘干机”或“手洗和机洗”等字样)。
• 使用过量洗涤剂。
•
•
•
•
•
设备插头未插入插座,或未充分接触。
停电。
设备门未正确关闭。
设置了延时器。
烘干处于关位置。
23
服务
CN
在联系技术支持服务前:
• 检查你是否能独自解决问题(见“故障检修”);
• 重启洗涤周期,检查问题是否解决;
• 如果未解决,请联系授权技术支持中心。
! 始终要求授权技术人员提供支持。
准备好下列信息:
• 问题类型;
• 设备型号 (Mod.);
• 序列号 (S/N)。
这些信息可在洗衣烘干机后面的铭牌上找到,也可在打开门后设备正面找到。
24
195142486.04
10/2016

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Languages