advertisement
▼
Scroll to page 2
of 16
SMAKRIK EM 1 OPSTILLING INSTALLATION AF MASKINEN FØLG DEN MEDFØLGENDEINSTALLATIONSVEJLEDNING. FØR TILSLUTNING KONTROLLÉR, AT SPÆNDINGEN på typepladen svarer til spændingen i hjemmet. KONTROLLÉR, AT MASKINEN IKKE ER BESKADIGET. DENNE MASKINE ER BEREGNET TIL AT ANVENDES i stuetemperatur over frysepunktet (0°C). Hvis eventuelt resterende vand skulle fryse, kan maskinen beskadiges. ANVEND IKKE DENNE MASKINE, hvis netledningen eller stikproppen er beskadiget, hvis den ikke fungerer korrekt, eller hvis den er beskadiget eller har været tabt på gulvet. Dyp ikke netledningen eller stikproppen i vand. Hold netledningen væk fra varme overflader. Ellers er der risiko for elektrisk stød, brand eller anden fare. EFTER TILSLUTNING DENNE MASKINE skal ekstrabeskyttes jvf. stærkstrømsreglementet. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skade på personer, dyr eller ting som en følge af manglende overholdelse af lovgivningen. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for problemer, der skyldes manglende overholdelse af disse angivelser. 2 VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER LÆS DISSE REGLER OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL SENERE BRUG OPVARM ELLER ANVEND IKKE BRÆNDBARE VÆSKER i eller i nærheden af maskinen. Dampene kan starte en brand eller en eksplosion. LAD ALDRIG MASKINEN VÆRE UDEN OPSYN. ANVEND IKKE aggressive kemikalier eller dampe i maskinen. Denne type maskine er specielt beregnet til opvarmning af vand. Det er ikke beregnet til industrieller laboratoriebrug. LAD KUN BØRN bruge maskinen uden opsyn, når de har fået tilstrækkelig vejledning til at kunne bruge den på betryggende måde, og så de er klar over risikoen ved forkert brug. Mindre børn og svagelige personer må kun bruge maskinen under opsyn. Hold øje med børn, så de ikke kan komme til at lege med maskinen. Børn må kun bruge maskinen under opsyn pga. de høje temperaturer. SIKKERHEDSFORSKRIFTER DENNE MASKINE ER UDELUKKENDE BEREGNET TIL HUSHOLD- NINGSBRUG! ANVEND GRYDELAPPER ELLER OVNHANDSKER for at undgå at brænde fingrene ved berøring af varme dele. DENNE MASKINE ER BEREGNET TIL AT BRYGGE KAFFE eller opvarme drikkevarer. Vær forsigtig, og undgå skoldning fra vand- eller dampsprøjt på grund af ukorrekt brug af maskinen. 3 TILBEHØR OG MASKINDELE BETJENINGSPANEL DAMPKNAP VANDBEHOLDER ELKABEL RØR TIL DAMP/VARMT VAND DRYPPERIST DRYPPEBAKKE CAPPUCCINOBRYGGER STUDS KOGEKEDLENS UDLØB PRESSER FILTERHOLDER STORT FILTER TIL TO KOPPER LILLE FILTER TIL ÉN KOP ELLER EN PUDE 4 DAMPVÆLGER KONTAKT TIL KAFFE/VARMT VAND ON/OFF-KNAP ON-LAMPE TEMPERATUR OK-LAMPE (KAFFE ELLER VARMT VAND) DAMP-LAMPE FYLDNING AF VANDBEHOLDEREN TAG VANDBEHOLDEREN UD ved at trække i den (udad). BRUG ALDRIG MASKINEN UDEN VAND I BEHOLDEREN, og husk at fylde den op, når vandniveauet falder til et par centimeter fra bunden. FYLD BEHOLDEREN med rent, friskt vand op til MAX-mærket. Sæt beholderen på plads. FORVARMNING AF KAFFEMASKINEN FOR AT BRYGGE ESPRESSOKAFFE ved den rette temperatur skal kaffemaskinen forvarmes. Tryk på ON/Off-knappen mindst 15 - 30 minutter, før kaffen skal brygges, og sørg for, at kaffefilterholderen er sat i maskinen (og at dampknappen er lukket). FOR AT INDSÆTTE FILTERHOLDEREN skal den placeres under kedeludløbet med håndtaget mod venstre, 1 og så skubbes den 2 opad, samtidigt med at man drejer håndtaget kraftigt mod højre. ALTERNATIVT kan man forvarme noget hurtigere på følgende måde: 1. TÆND FOR MASKINEN ved at trykke på ON/OFFknappen, OG INDSÆT FILTERHOLDEREN UDEN AT KOMME KAFFEPULVER I. 2. ANBRING EN KOP UNDER FILTERHOLDEREN. Brug den samme kop, som skal bruges til kaffen, for at forvarme den. 3. VENT PÅ, AT OK-LAMPEN tænder, og tryk derefter straks på kaffekontakten. Lad vandet løbe, til OK-lampen slukker, og afbryd så ved at trykke på kaffekontakten igen. 4. TØM KOPPEN. Vent på, at OK-lampen atter tænder, og gentag operationen. (Det er normalt, at der komme et lille, ubetydeligt damppust, når man fjerner filterholderen). VENT EN HALV TIME, og bryg så kaffen som beskrevet i næste afsnit. 5 BRYGNING AF ESPRESSOKAFFE MED KAFFEPULVER I FILTERHOLDEREN 1. EFTER AT HAVE FORVARMET maskinen som beskrevet ovenfor, kommes der et filter i holderen, og man skal sørge for at det sidder korrekt i åbningen. Brug det lille filter til én kop kaffe eller det store filter til to kopper kaffe. 2. TIL ÉN KOP KAFFE fyldes et strøget mål (ca. 7 g) kaffepulver i filteret. Til to kopper kaffe fyldes to løst fyldte mål (ca. 6+6 g) kaffepulver i filteret. Fyld filteret lidt ad gangen for at forhindre, at kaffepulveret spildes. VIGTIGT: for korrekt funktion skal man, før pulveret fyldes i, rengøre filteret for rester af kaffepulver fra tidligere brug. 3. FORDEL KAFFEPULVERET jævnt, og tryk let mod presseren NB: Korrekt sammenpresning af kaffepulveret er vigtigt for en god espresso. Hvis pulveret presses for hårdt, vil kaffen løbe for langsomt igennem, og der kommer mørkt skum. Hvis det presses for let, vil kaffen løbe for hurtigt igennem, og skummet bliver tyndt og lyst. 4. FJERN RESTERfra kanten på filterholderen, og sæt holderen i maskinen. Drej kraftigt for at forhindre vandudslip. ENDE KAFFE 6 1 2 5. ANBRING EN ELLER to kopper under filterholderens udløbsstudser. Det anbefales at varme kopperne lidt, inden der laves kaffe, ved at skylle dem i lidt varmt vand. 6. KONTROLLÉR, AT OK-LAMPEN LY(hvis den er slukket, skal man vente, til den tænder), og tryk derefter på kaffekontakten. Når den ønskede mængde kaffe er løbet ud, trykker man på den samme kontakt igen. (Der bør ikke løbe kaffe igennem i mere end 45 sekunder ad gangen). SER 7. FJERN FILTERHOLDEREN ved at dreje håndtaget fra højre mod venstre. VIGTIGT: for at undgå sprøjt må man aldrig fjerne filterholderen, mens der løber kaffe igennem. 8. FOR AT KASSERE KAFFEGRUMSET skal man låse filteret med grebet i håndtaget og tømme kaffen ud ved at vende bunden i vejret på filterholderen og banke den mod en kant. 9. SLUK KAFFEMASKINEN ved at trykke på ON/OFFknappen. VIGTIGT: første gang maskinen anvendes, skal alt tilbehør og de indvendige kredsløb vaskes igennem ved at lave mindst fem gange kaffe uden kaffepulver. BRYGNING AF ESPRESSOKAFFE MED KAFFEPUDER 1. FORVARM MASKINEN SOM BESKREVET I AFSNITTET “FORVARMNING AF KAFFEMASKINEN”, og sørg for, at filterholderen er sat i. Det giver en varmere kaffe. NB: Brug kaffepuder, der overholder ESE-standarden angivet på pakningen med følgende logo: ESE-STANDARDEN er et system, der er godkendt af førende kaffepudeproducenter, og den giver mulighed for at fremstille espressokaffe enkelt og rent. 2. SÆT DET LILLE FILTER (til 1 kop eller en pude) i filterholderen, og sørg for, at det sidder korrekt i åbningen. 3. LÆG EN KAFFEPUDE I, og centrér den så godt som muligt i filteret. Følg altid anvisningerne på pakningen med hensyn til korrekt anbringelse af filteret. 4. SÆT FILTERHOLDEREN i maskinen. Drej den altid, så langt den kan komme. 1 2 5. FORTSÆT SOM i punkt 5, 6 og 7 i foregående afsnit. 7 BRYGNING AF CAPPUCCINO 1. BRYG ESPRESSOKAFFE som beskrevet i de foregående afsnit, men brug store kopper. 2. TRYK PÅ DAMPKNAPPEN, og vent på, at OK-lampen tænder. Det betyder, at kedlen har nået den ideelle temperatur til dampproduktion. 3. I MELLEMTIDEN fyldes en beholder med ca. 1 dl mælk for hver cappuccino, der skal brygges. Mælken skal være køleskabskold (ikke varm!). Når man vælger beholderens størrelse, skal man huske på, at mælken fordobler eller tredobler sit volumen. NB: DET ANBEFALES AT BRUGE KØLESKABSKOLD LETMÆK. 4. ANBRING BEHOLDEREN med mælken under cappuccinobryggeren. 5. DYP CAPPUCCINOBRYGGEREN ca. 5 mm ned i mælken, og drej dampknappen med uret, og sørg for, at den fremhævede linje på cappuccinobryggeren ikke er nede i mælken (angivet med en pil). Drej dampknappen mindst en halv omgang mod uret. Der kommer damp ud af cappuccinobryggeren, som giver mælken en cremet og skummende karakter. For at få et endnu mere cremet skum skal man dyppe cappuccinobryggeren ned i mælken, og dreje beholderen langsomt fra bunden og opad. 8 6. NÅR DEN RETTE TEMPERATUR ER NÅET (60°C er ideélt), afbrydes dampen ved at dreje dampknappen mod uret, samtidig med at man trykker på dampkontakten. 7. HÆLD DEN SKUMMEDE MÆLK i kopperne med den friskbryggede espressokaffe. Cappuccinoen er klar. Tilsæt sødestof efter smag, og drys med lidt kakaopulver, hvis det ønskes. NB: For at brygge mere end én cappuccino skal man først brygge al kaffen, og dernæst lave den skummede mælk til alle cappuccinoerne. NB: for at kunne brygge kaffe igen, efter at have skummet mælk, skal kedlen først køle ned, ellers bliver kaffen brændt. For at køle den ned anbringes der en beholder under kedlens udløb, der trykkes på dampkontakten, og vandet ledes ud, til OK-lampen slukker. Bryg kaffen som beskrevet i de foregående afsnit. VIGTIGT: rens altid cappuccinobryggeren efter brug. Det gøres således: 1. UDLED LIDT DAMP i nogle sekunder ved at dreje på dampknappen. Det sprøjter eventuel mælk ud, der er kommet op i dampstudsen. VIGTIGT: Af hygiejniske årsager anbefales det, at man følger denne procedure, hver gang der brygges cappuccino for at undgå gammel, sur mælk i mælkekredsløbet. 3. FJERN STUDSEN fra damprøret ved at trække nedad. 4. VASK CAPPUCCINOBRYGGEREN og dampstudsen omhyggeligt i varmt vand. 5. SØRG FOR, at de to viste huller ikke er blokeret. Om nødvendigt renses de med en spids genstand. 6. SÆT DAMPSTUDSEN TILBAGE ved at sætte den på damprøret og dreje kraftigt i opadgående retning. 7. SÆT CAPPUCCINOBRYGGEREN PÅ PLADS ved at sætte den ind og dreje mod uret. 2. HOLD CAPPUCCINORØRET FAST MED og skru cappuccinobrygeren af med den anden ved at dreje med uret og trække nedad. DEN ENE HÅND, KOGNING AF VARMT VAND 1. TÆND FOR MASKINEN ved at trykke på ON/OFF-knappen. Vent, til OKlampen tænder. 4. FOR AT AFBRYDE DET VARME VAND lukkes der på dampknappen ved at dreje den med uret og trykke på kaffekontakten igen. (Der bør ikke løbe varmt vand igennem i mere end 45 sekunder ad gangen). 2. ANBRING EN BEHOLDER under cappuccinobryggeren. 3. TRYK PÅ KAFFEKONTAKTEN, og drej samtidigt dampknappen mod uret. Vandet kommer ud af cappuccinoenheden. 9 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 1. FØR DER FORETAGES NOGEN FORM FOR RENGØRING, skal maskinen køle af, og stikket skal tages ud af stikkontakten. 2. BRUG IKKE OPLØSNINGSMIDLER ELLER SLIBENDE rengøringsprodukter til rengøring af maskinen. En blød, fugtig klud er tilstrækkeligt. 3. TØM OG VASK dryppebakken og dryppefilteret med jævne mellemrum. 4. RENGØR VANDBEHOLDEREN jævnligt. VIGTIGT: Dyp aldrig maskinen i vand. Det er et elektrisk apparat. RENGØRING AF FILTERHOLDEREN FOR HVER 200 KOPPER KAFFE CIRKA skal filterholderen renses for kaffepulver på denne måde: Fjern filteret med skummeren. Rengør indersiden af filterholderen. Må ikke kommes i opvaskemaskinen. Skru låget af skummeren ved at dreje mod uret. Fjern skummeren fra beholderen ved at skubbe den fra låget og op. Fjern pakningen. SKYL ALLE DELENE, og rengør metalfilteret omhyggeligt i varmt vand med en børste. SØRG FOR, at hullerne i metalfilteret ikke er blokerede. Om nødvendigt renses de med en spids genstand. 10 Sæt filteret og pakningen på plast skiven. Sørg for, at stiften på plastskiven går ned i hullet i pakningen angivet med pilen. Sæt dette ind i stålfilterholderen, og sørg for, at stiften er sat ned i hullet i holderen. Til sidst skrues låget på ved at dreje med uret. Hvis rengøring ikke udføres som ovenfor beskrevet, bortfalder garantien. RENGØRING AF KEDELUDLØBET FOR HVER 300 KOPPER KAFFE CIRKA skal espressokedeludløbet rengøres på denne måde: 1. SØRG FOR, at maskinen ikke er varm, og at stikket er taget ud af stikkontakten. 3. RENGØR KEDLEN med en fugtig klud 4. RENGØR UDLØBET omhyggeligt i varmt vand med enbørste. Sørg for, at hullerne ikke er blokerede. Om nødvendigt renses de med en spids genstand. 5. SKYLLES UNDER RINDENDE VAND, mens der gnubbes. 6. SKRU KEDELUDLØBET PÅ PLADS. Hvis rengøring ikke udføres som ovenfor beskrevet, bortfalder garantien. 2. MED EN SKRUETRÆKKER skrues fastgørelsesskruen til filteret på espressokedeludløbet af. AFKALKNING DET ANBEFALES AT AFKALKE kaffemaskinen for hver 200 kopper kaffe eller mindst hver anden måned. DER SKAL ANVENDES ET SPECIFIKT OG ALMINDELIGT TILGÆNGELIGT PRODUKT TIL AFKALKNING AF KAFFEMASKINER. HVIS EN SÅDANT PRODUKT IKKE ER TIL RÅDIGHED, skal man gå frem på denne måde. 1. FYLD BEHOLDEREN med en halv liter vand. 2. OPLØS 2 SKEFULDE (CA. 30 G) CITRONSYRE (FÅS HOS MATAS ELLER PÅ APOTEKET) 3. TRYK PÅ ON/OFF-KNAPPEN, og vent på, at OKlampen tænder. 4. SØRG FOR, at filterholderen ikke sidder i, og anbring en beholder under kedeludløbet. 5. TRYK PÅ KAFFEKONTAKTEN, og tøm vandbeholderen halvt ved at dreje på dampknappen ind i mellem for at lade lidt opløsning løbe igennem. Stop gennemløbet ved at trykke på kontakten igen. 6. SLUK FOR MASKINEN. 7. LAD OPLØSNINGEN ARBEJDE i 15 minutter, og tænd for maskinen igen. 8. TRYK PÅ KAFFEKONTAKTEN for at tømme beholderen helt. 9. FOR AT FJERNE RESTERNE af opløsningen og kalken skal man rengøre beholderen grundigt og fylde den med rent vand (uden citronsyre) og sætte den på plads igen. 10. TRYK PÅ KAFFEKONTAKTEN, og lad vandet løbe igennem, til beholderen er helt tom 11. AFBRYD GENNEMLØBET, og gentag operationerne 9, 10 og 11. Reparation af kaffemaskinen på grund af kalkaflejringer er ikke dækket af garantien, medmindre der foretages afkalkning jævnligt som beskrevet ovenfor. 11 PROBLEM DER BRYGGES INGEN ESPRESSOKAFFE MULIG ÅRSAG Der er ikke vand i beholderen Hullerne i filterhol ESPRESSOKAFFE DRYPPER fra kanten af filterholderen snarere end fra hullerne. derstudserne er blokerede. Espressokedeludløbet er blokeret Filteret er blokeret Vandbeholderen er ikke sat rigtigt i AFHJÆLPNING Fyld beholderen med vand Rens studshullerne. Rengør som beskrevet i kapitlet “Rengøring af kedeludløbet” Rengør som beskrevet i afsnittet “rengøring af filteret”. Sæt beholderen rigtigt på plads. Filterholderen er ikke sat Sæt filterholderen korrekt i, og drej kraftigt så langt rigtigt i den kan komme. Espressokedelpakningen Få den elastiske pakhar mistet elasticitet ning udskiftet på et ser Hullerne i filterholvicecenter derstudserne er bloke Rengør de blokerede hulrede. ler. OK-lampen for espressoESPRESSOKAFFEN ER KOLD PUMPEN ER MEGET STØJENDE kaffe var ikke tændt, da der blev trykket på kaffekontakten Der skete ingen forvarmning Kopperne var ikke blevet forvarmet afsnittet “Forvarmning af maskinen”. Forvarm kopperne ved at skylle dem i varmt vand. Vandbeholderen er tom Fyld beholderen Beholderen er ikke sat rig- Sæt beholderen rigtigt på tigt i. 12 Vent, til OK-lampen tænder. Forvarm som beskrevet i plads. PROBLEM K AFFESKUMMET ER FOR LYST (kom for hurtigt ud af studsen) MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Kaffepulveret var ikke ble- Pres kaffepulveret lidt vet presset fast nok mere. Der var ikke nok kaffe Øg mængden af kaffepulver pulver Kaffepulveret er for groft- Brug kun kaffepulver bemalet regnet til espressoma Forkert type kaffepulver. skiner Skift typen af kaffepulver. K AFFESKUMMET ER FOR MØRKT (kom for langsomt ud af studsen) Kaffepulveret var blevet presset for fast Der var for meget kaffepulver Espressokedeludløbet er blokeret Filteret er blokeret Kaffepulveret er for fintmalet Kaffen er fugtig eller for fintmalet Forkert type kaffepulver. Pres kaffepulveret lidt mindre sammen. Mindsk mængden af kaffepulver Rengør som beskrevet i DER DANNES INTET MÆLKESKUM, NÅR DER FREMSTILLES CAPPUCCINO Mælken er ikke kold nok. Cappuccinobryggeren er snavset. kapitlet “Rengøring af kedeludløbet” Rengør som beskrevet i afsnittet “rengøring af filteret”. Brug kun kaffepulver beregnet til espressomaskiner Brug kun kaffepulver beregnet til espressomaskiner Sørg for, at det ikke er fugtigt Skift typen af kaffepulver. Brug altid køleskabskold letmælk. Rengør hullerne i cappuccinobryggeren grundigt, især dem angivet med pilene. 13 14 15 FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE MÅ KUN UDFØRES AF VED OPKALD TIL SERVICE bedes man opgive maskinens serie og typenummer (se Servicemærkaten). Se garantien for yderligere vejledning. VORES UDDANNEDE SERVICE- TEKNIKERE. For alle andre end uddannede serviceteknikere er det forbundet med alvorlig fare at udføre service eller reparationer, hvor der skal afmonteres et dæksel. FJERN IKKE NOGET DÆKSEL. HVIS NETLEDNINGEN SKAL SKIFTES, skal den erstattes med en original netledning, der kan leveres fra vores servicecentre. Netledningen må kun udskiftes af en uddannet servicetekniker. MILJØTIPS EMBALLAGEN kan genbruges 100% og er forsynet med et genbrugsmærke. Følg de lokale regler for bortskaffelse af affald. Emballage, der kan være farlig for børn (plastposer, polystyren osv.) skal opbevares uden for børns rækkevidde. DETTE PRODUKT er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EC om Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. SYMBOLET på produktet eller på dokumenterne, der ledsager produktet, angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. DET SKAL SKROTTES i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald. For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt. Når maskinen kasseres, skal netledningen skæres af, så maskinen ikke mere kan tilsluttes lysnettet. STRØMFORSYNING 220 - 230 V/50 HZ MÆRKESPÆNDING 1100 W SIKRING 10 A UDVENDIGE MÅL (HXBXD) 348 X 595 X 305 4 6 1 9 - 6 9 4 - 5 7 9 1 3 16 DK
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project