Whirlpool WTH5244 NFS Instruction for Use

Adicionar a Meus manuais
23 Páginas

Propaganda

Whirlpool WTH5244 NFS Instruction for Use | Manualzz
ANTES DE USAR O PRODUTO
• O aparelho que adquiriu foi realizado para ser
empregado no âmbito doméstico e também:
- na zona da cozinha de lugares de trabalho, lojas
e/ou escritórios;
- nas quintas;
- em hotéis, motéis, residenzes, bed & breakfast
para uso pessoal do cliente.
Para obter melhores resultados do seu
aparelho, aconselhamos que leia atentamente
as instruções de utilização onde poderá
encontrar a descrição do seu aparelho e
conselhos úteis.
Guarde este manual para futuras consultas.
1. Após ter desembalado o aparelho, certifique-se
de que ele não está danificado e de que a porta
feche correctamente. Eventuais danos devem ser
comunicados ao revendedor num prazo de 24
horas.
2. Deixe o aparelho repousar durante duas horas
antes de o ligar, a fim de permitir que o circuito
refrigerante esteja perfeitamente eficiente.
3. Certifique-se de que a ligação e a instalação
eléctrica são efectuadas por um técnico
especializado segundo as instruções fornecidas
pelo fabricante, e em conformidade com as
normas de segurança locais em vigor.
4. Limpe o interior do aparelho antes de o utilizar.
CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO
AMBIENTE
1. Embalagem
A embalagem é constituída por material 100%
reciclável e está marcada com o símbolo de
reciclagem
. Para a eliminação, respeite as
normas locais. O material de embalagem (sacos de
plástico, pedaços de polistireno, etc.) devem ser
mantidos fora do alcance das crianças dado que
constituem potenciais fontes de perigo.
2. Desmantelamento
O produto foi fabricado com material reciclável.
Este aparelho está classificado de acordo com a
Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de
equipamento eléctrico e electrónico (WEEE).Ao
garantir a eliminação correcta deste produto, o
utilizador está a contribuir para prevenir as
potenciais consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública.
O símbolo
no produto, ou na documentação
que o acompanha, indica que este aparelho não
pode receber um tratamento semelhante ao de um
resíduo doméstico. Pelo contrário, deverá ser
depositado no respectivo centro de recolha para a
reciclagem de equipamentos eléctricos e
electrónicos. No momento do desmantelamento,
torne o aparelho inutilizável cortando o cabo de
alimentação e retirando as portas e as prateleiras de
maneira a que as crianças não possam aceder
facilmente ao interior do frigorífico. Em caso de
desmantelamento, recomendamos que respeite as
normas locais relativas à eliminação de resíduos e
entregue-o nos devidos centros de escoamento,
sem o deixar ser ser vigiado nem sequer durante
poucos dias, pois pode vir a ser uma fonte de perigo
para as crianças. Para mais informações sobre o
tratamento, a recuperação e a reciclagem deste
produto, contacte as autoridades locais, o serviço de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde
adquiriu o produto.
Informação:
Este aparelho não contém CFC. O circuito
refrigerante contém R134a (HFC) nem R600a (HC),
consulte a chapa de características situada no
interior do produto. Para os aparelhos com
Isobutano (R600a):o isobutano é um gás natural não
prejudicial ao meio ambiente, mas inflamável.
Portanto, é indispensável certificar-se de que os
tubos do circuito refrigerante não estão danificados.
Este produto pode conter gases serra fluorinados
tratados no Protocolo de Kyoto; o gás refrigerante
encontra-se contido num sistema fechado
hermeticamente. Gás refrigerante: R134a tem uma
potência de aquecimento global (GWP) de 1300.
Declaração de conformidade
• Este aparelho foi concebido para a conservação
de produtos alimentares e foi fabricado em
conformidade com o regulamento (CEE) No.
1935/2004
• Este aparelho foi concebido, fabricado e
distribuído em conformidade com:
- objectivos de segurança da Directiva “Baixa
Tensão” 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE
e seguintes correcções);
- os requisitos de protecção da Directiva “EMC”
2004/108/CE.
A segurança eléctrica do artigo está assegurada
apenas quando estiver correctamente ligado a uma
eficiente instalação à terra segundo as normas legais.
120
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS
INSTALAÇÃO
• A movimentação e a instalação do produto deve
ser efectuada por duas ou mais pessoas
• Preste atenção durante as deslocações de maneira
a não estragar o chão (por ex. soalho).
• Durante a instalação, certifique-se de que o
produto não danifica o cabo de alimentação.
• Certifique-se de que o produto não está perto de
fontes de calor.
• Para garantir uma ventilação adequada, deixe um
espaço de ambos os lados e por cima do aparelho
ou siga as instruções de instalação.
• Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho
livres de obstruções.
• Não danifique os tubos do circuito refrigerante do
frigorífico
• Instale e nivele o produto no chão capaz de
sustentar o peso e num ambiente adequado às suas
dimensões e à sua utilização.
• Coloque o produto num ambiente seco e bem
ventilado. O aparelho está preparado para
funcionar em ambientes com uma temperatura
compreendida entre os seguintes intervalos, por
sua vez relacionados com a classe climática indicada
na chapa de características: O produto poderá não
funcionar correctamente se for deixado por um
longo período a uma temperatura superior ou
inferior ao intervalo previsto.
Classe Climática T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN
De 10 a 32
De 50 a 90
N
De 16 a 32
De 61 a 90
ST
De 16 a 38
De 61 a 100
T
De 16 a 43
De 61 a 110
• Certifique-se de que a voltagem indicada na chapa
de características corresponde à da sua residência
• Não utilize adaptadores, simples ou múltiplos, nem
extensões.
• Para a ligação à rede de abastecimento de água,
utilize o tubo fornecido com o aparelho novo; não
reutilize o do produto anterior.
• A modificação ou substituição do cabo de
alimentação só deve ser efectuada por pessoal
qualificado ou pelo Serviço de Assistência Técnica.
• A desactivação da alimentação eléctrica deve ser
possível retirando a ficha da tomada ou através de
um interruptor bipolar da rede, colocado ao lado a
montante da tomada.
SEGURANÇA
• Não introduzir garrafas de spray ou recipientes que
contenham combustíveis ou substâncias inflamáveis.
• Não conserve nem utilize gasolina, gás ou líquidos
inflamáveis perto do produto ou de outros
electrodomésticos. Os vapores que são libertados
podem vir a provocar incêndios ou explosões.
• Não utilize dispositivos mecânicos, eléctricos ou
químicos para acelerar o processo de
descongelação, distintos dos recomendados pelo
fabricante.
• Não utilize nem introduza aparelhos eléctricos no
interior dos compartimentos do produto se estes
não forem do tipo expressamente autorizado pelo
fabricante.
• Este aparelho não deve ser usado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais diminuídas, ou sem
experiência e conhecimentos do aparelho, excepto
se tiverem sido instruídas ou forem controladas
durante a utilização do aparelho, por uma pessoa
responsável pela segurança das mesmas.
• Para evitar o perigo de asfixia e aprisionamento,
não permita que as crianças brinquem ou se
escondam dentro do frigorífico.
• Não beba o líquido (atóxico) contido nos
acumuladores de frio, (em alguns modelos).
• Não coma cubos de gelo ou gelados imediatamente
após os retirar do congelador, dado que podem
causar "queimaduras" de frio.
UTILIZAÇÃO
• Antes de qualquer operação de manutenção ou
limpeza, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Todos os aparelhos fornecidos com geradores de
gelo e distribuidores de água devem ser ligados a
uma rede hídrica que distribua exclusivamente água
potável (com uma pressão da rede hídrica
compreendida entre 0,17 e 0,81 MPa (1,7 e 8,1
bar)). Os geradores de gelo e/ou água não
directamente ligados à alimentação hídrica devem
ser enchidos apenas com água potável.
• Utilize o compartimento frigorífico apenas para a
conservação de alimentos frescos e o
compartimento congelador apenas para a
conservação de alimentos congelados, para a
congelação de alimentos frescos e a produção de
cubos de gelo.
• Não guarde líquidos em recipientes de vidro no
compartimento do congelador, dado que podem
rebentar.
• Evite conservar alimentos não confeccionados em
contacto directo com as partes internas do
compartimento do frigorífico ou do compartimento
do congelador.
• “A lâmpada utilizada no aparelho é específica para
electrodomésticos e não é adequada para a
iluminação de ambientes domésticos (Regulamento
(CE) 244/2009)”.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade caso as sugestões e as
precauções supramencionadas não sejam
respeitadas.
121
DESCRIÇÃO DO APARELHO
q
w
e
i
r
t
o
a
s
d
y
f
u
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Compartimento congelação rápida
Cuvete para o gelo
Compartimento para o gelo
Prateleira do congelador
Vão fresco
Termostato frigorífico
Gaveta para fruta e verdura
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Prateleira congelador
Caixa para ovos
Prateleira superior
Vão condimentos (*)
Suporte garrafas
Porta-garrafas
(*) Á escolha
Nota: O número das prateleiras e a forma dos acessórios podem variar segundo o modelo.
Todos os suportes, os balcões e as prateleiras são amovíveis.
NÃO obstrua a zona de aspiração com os alimentos.
Atenção: os acessórios do frigorífico não podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
122
VISOR
r
e
t
u
f sd
a
y
hg
o
1.
Botão “MODE” (MODO)
Com este botão é possível seleccionar modos
diferentes: “Economy” (Económico), “Super
Freezing” (Congelação Rápida), “Turbo”,
“Super Cooling” (Arrefecimento Rápido),
“Holiday” (Férias).
2.
Botão “REF.TEMP.”
Programar a temperatura no compartimento
frigorífico.
3.
Botão “FRZ.TEMP.”
Programar a temperatura no compartimento
congelador.
4.
Botão “SCR.SAVER”
Todas as luzes no visor são desligadas ao premir
este botão por 5 segundos. Prima um botão
qualquer para voltar a ligar as luzes.
5.
Barra da temperatura do compartimento
congelador
Apresenta o valor da temperatura programado
no compartimento congelador. 3 barras a 16°C, 6 barras a -18°C, 8 barras a -20°C, 10
barras a -22°C, 12 barras a -24°C. O número
mais elevado de barras é exibido com o
programa mais frio.
6.
Indicador de temperatura do
compartimento congelador
Apresenta o valor da temperatura programado
no compartimento congelador.
7.
Símbolo do modo “Super Freezing”
Trata-se do símbolo do modo de congelação
rápida.
q
i
w
8.
Barra da temperatura do compartimento
frigorífico
Apresenta o valor da temperatura programado
no compartimento frigorífico. 3 barras a 8°C, 6
barras a 6°C, 9 barras a 4°C, 12 barras a 2°C.
O número mais elevado de barras é exibido
com o programa mais frio.
9.
Indicador de temperatura do
compartimento frigorífico
Apresenta o valor da temperatura programado
no compartimento frigorífico.
10. Símbolo do modo “Super Cooling”
Trata-se do símbolo do modo de arrefecimento
rápido.
11. Símbolo do modo “Turbo”
Trata-se do símbolo do modo turbo.
12. Símbolo do modo “Economy”
Trata-se do símbolo do modo económico.
13. Símbolo do modo “Holiday”
Trata-se do símbolo do modo férias.
14. Símbolo da função bloqueio de segurança
para crianças
Para bloquear ou desbloquear o painel de
controlo, premir em simultâneo os botões do
compartimento congelador (3) e
compartimento frigorífico (2). Quando a função
está activa, o ícone do cadeado é exibido.
15. Indica um erro.
Acende-se com a indicação “SR”.
Informação: Quando a função está seleccionada, o
símbolo correspondente acende-se.
123
Ligar o aparelho
Quando o aparelho é ligado à alimentação eléctrica, todos os símbolos surgem durante 2 segundos e os
valores iniciais exibidos são -18°C no indicador do congelador e +4°C no indicador do frigorífico.
Botão “MODE” (MODO)
• Para seleccionar a função desejada, prima primeiro o botão “Mode” até a função desejada piscar.
• A sequência de selecção das funções é sempre igual: “Super Freezing”, “Holiday”, “Economy”, “Super
Cooling”. Após premir uma 5ª vez, nenhuma função é seleccionada e nenhum símbolo se acende.
Informação: Quando o símbolo de uma função se acender, este pisca 3 vezes e ouve-se um sinal sonoro de
confirmação, caso o utilizador não prima um botão por 2 segundos.
Modo “Super Freezing”
Quando utilizar:
• Para congelar alimentos que não caibam na prateleira de congelação rápida.
• Para congelar alimentos preparados.
• Para congelar mais rapidamente.
• Para congelar alimentos frescos e legumes
Como utilizar:
• Premir o botão de modo até o símbolo “Super Freezing” acender.
• O símbolo pisca 5 vezes e ouve-se um sinal sonoro de confirmação, caso o utilizador não prima um botão
por 2 segundos.
O indicador de temperatura do congelador exibe “SF” durante este modo.
• A barra do congelador estará desligada.
• O frigorífico emite sinais 3 horas após ser activado, para indicar que o compartimento de congelação
rápida está pronto para receber os alimentos. O frigorífico emite um sinal sonoro intermitente por 1
minuto a cada 5 minutos (se as portas não forem abertas, o sinal será emitido durante 1 hora). Quando o
som for emitido, os alimentos a congelar devem ser colocados no congelador, afastados dos alimentos já
congelados. O sinal sonoro pára ao abrir a porta do congelador ou do frigorífico. Quando os alimentos
estiverem suficientemente frios, o frigorífico desactiva automaticamente o modo de congelação rápida. O
processo de congelação fica concluído após um período máximo de 24 horas desde a activação da função.
• Os modos “Holiday” e “Economy” não funcionam até o modo “Super Freezing” terminar.
• É possível ajustar as temperaturas do modo “Super Cooling” e do frigorífico.
• A temperatura do congelador pode ser ajustada, mas não será activada até que o modo de congelação
rápida seja concluído.
• O modo será cancelado se o modo de congelação rápida for novamente seleccionado.
Nota: O modo “Super Freezing” será cancelado automaticamente após 24 horas ou quando o sensor do
congelador ultrapassar os -32°C.
124
Modo “Super Cooling”
Quando utilizar:
• Para arrefecer alimentos preparados.
• Para arrefecer e congelar alimentos no compartimento frigorífico.
• Para arrefecer bebidas mais rapidamente.
Como utilizar:
• Premir o botão de modo até o símbolo “Super Cooling” acender.
• O símbolo pisca 5 vezes e ouve-se um sinal sonoro de confirmação, caso o utilizador não prima um botão
por 2 segundos.
• O indicador de temperatura do frigorífico exibe “SC” durante este modo.
• A barra do frigorífico estará desligada.
• Os modos “Holiday” e “Economy” não funcionam até o modo “Super Cooling” terminar.
• É possível ajustar as temperaturas do modo “Super Freezing” e do congelador.
• A temperatura do frigorífico pode ser ajustada, mas não será activada até que o modo de arrefecimento
rápido seja concluído.
• O modo será cancelado se o modo “Super Cooling” for novamente seleccionado.
Nota: A função pára quando o compartimento do frigorífico alcançar -4°C ou após 8 horas. O período de
tempo foi restringido a 8 horas para evitar riscos de congelação nos alimentos, devido à elevada potência de
congelação.
Modo “Turbo”
O modo “Turbo” não pode ser seleccionado individualmente.
Quando utilizar:
• O símbolo “turbo” acende-se quando as funções “Super Cooling” e “Super Freezing” estiverem
seleccionadas.
Como utilizar:
• Premir o botão de modo até o símbolo “Economy” acender. O símbolo pisca 5 vezes e ouve-se um sinal
sonoro de confirmação, caso o utilizador não prima um botão por 2 segundos.
• Repetir a operação para programar o modo “Super Cooling”.
• Quando as duas funções estiverem seleccionadas, o símbolo do modo “Turbo” será exibido
automaticamente entre os modos “Super Freezing” e “Super Cooling”.
• Quando o modo “Turbo” estiver activado, o indicador de temperatura do congelador exibe “SF” e o
indicador de temperatura do frigorífico “SC”.
• As barras do congelador e do frigorífico estarão desligadas.
• Os modos “Holiday” e “Economy” não funcionam até o modo “Turbo” terminar.
• As temperaturas do frigorífico e do congelador podem ser ajustadas, mas não serão activadas até que os
modos de congelação rápida e de arrefecimento rápido sejam concluídos.
• O símbolo do modo “Turbo” apaga-se quando o modo de arrefecimento ou congelação rápidos forem
cancelados manual ou automaticamente.
125
Modo “Holiday”
Quando utilizar:
• Poderá activar a função caso vá de férias e só precise de utilizar o compartimento congelador.
Como utilizar:
• Premir o botão de modo até o símbolo “Holiday” acender.
• O símbolo pisca 5 vezes e ouve-se um sinal sonoro de confirmação, caso o utilizador não prima um botão
por 2 segundos.
• Durante o modo “Holiday”, o compartimento congelador funcionará ao valor programado no painel de
controlo.
• O indicador de temperatura do congelador exibe “H” durante este modo.
• O indicador e a barra da temperatura do frigorífico estarão desligadas.
• O modo será cancelado se o modo “Holiday” for novamente seleccionado.
• O aparelho funcionará com os valores anteriormente introduzidos manualmente. Caso não tenham sido
introduzidos valores de temperatura manualmente, funcionará com os valores iniciais (compartimento
congelador -16°C e compartimento frigorífico +8°C).
Modo “Economy”
Quando utilizar:
• Programar o valor pretendido no painel de controlo.
• Ambos os compartimentos funcionarão regularmente nos valores programados.
Como utilizar:
• Premir o botão de modo até o símbolo “Economy” acender.
• O símbolo pisca 5 vezes e ouve-se um sinal sonoro de confirmação, caso o utilizador não prima um botão
por 2 segundos.
• Durante o modo “Economy”, o símbolo acende-se e os indicadores de temperatura do congelador e do
frigorífico exibirão “E”. As barras estarão desligadas.
• As barras do congelador e do frigorífico estarão desligadas.
• Os restantes modos não funcionarão até o modo “Economy” for concluído.
• Poderá cancelar o modo, seleccionando o símbolo novamente.
126
Função bloqueio de segurança para crianças
Quando utilizar:
• O frigorífico está equipado com um sistema de bloqueio de segurança que previne a utilização por crianças.
Programar o bloqueio de segurança para crianças
• Premir os botões “FRZ.TEMP.” e “REF.TEMP” simultaneamente por 5 segundos. Quando a função está
activa, o ícone do cadeado é exibido.
Cancelar o bloqueio de segurança para crianças
• Premir os botões “FRZ.TEMP.” e “REF.TEMP” simultaneamente por 5 segundos. O ícone do cadeado
apaga-se.
Nota: Após uma falha de energia, a função bloqueio de segurança para crianças é automaticamente
cancelada.
“No light” (Sem Luz)
Quando utilizar:
• Seleccione este modo, caso pretenda desactivar as luzes em ambos os compartimentos. As luzes não se
acenderão até que cancele o modo.
Programar este modo:
• Premir o botão do frigorífico e do congelador em simultâneo e abrir e fechar a porta do congelador 3
vezes.
Cancelar este modo:
• A função pode ser cancelada do mesmo modo ou será cancelada automaticamente após 24 horas.
Modo de poupança do visor
Quando utilizar:
• Poderá activar este modo caso não pretenda que as luzes do painel de controlo estejam ligadas e
consumam energia desnecessariamente.
Como utilizar:
• Prima o botão “SCR SAVER” por 5 segundos para activar este modo.
• Enquanto este modo estiver activado, caso nenhuma tecla seja premida ou as portas sejam abertas por 10
segundos, as luzes do painel de controlo desligam-se.
• Caso prima alguma tecla quando as luzes do painel de controlo estiverem desligadas, a programação actual
surgirá no visor para que realize as alterações pretendidas. Caso não cancele o modo de poupança do visor
ou prima alguma tecla por 10 segundos, as luzes do painel de controlo desligam-se novamente.
• Para cancelar o modo de poupança do visor, prima o botão do modo de poupança do visor por 5
segundos.
• Quando o modo de poupança do visor está activo, também pode activar a função bloqueio de segurança
para crianças.
• Caso não prima nenhuma tecla durante 10 segundos após activar função de bloqueio de segurança para
crianças, as luzes do painel de controlo desligam-se. Se, posteriormente, premir uma tecla qualquer,
poderá visualizar a programação anterior e a função bloqueio de segurança para crianças activada e
cancelá-la, conforme descrito nas instruções do respectivo modo.
127
Regulação da temperatura do compartimento congelador
• Primeiramente, o visor do congelador exibirá -16°C.
• Premir uma vez o botão “FRZ.TEMP.”.
• Premir “FRZ.TEMP.” uma vez por 2 segundos fará a barra de congelação piscar no visor. O indicador
exibirá -18°C.
• A temperatura diminui 2 graus de cada vez que premir este botão. (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C)
O indicador e a barra piscam 5 vezes e ouve-se um sinal sonoro.
• Quando o indicador exibir -24°C, se premir o botão “FRZ.TEMP.”, o indicador passa a -16°C.
• Caso o aparelho esteja programado para o modo de férias, congelação rápida, arrefecimento rápido ou
económico, voltará ao modo anterior antes de ajustar a temperatura. Quando o modo anterior é
cancelado/concluído manual ou automaticamente, o aparelho funcionará com os valores programados.
Nota**: Caso o sensor ambiente esteja > 38°C, o utilizador não poderá ajustar a temperatura do
compartimento congelador a -22°C e -24°C. Os únicos valores disponíveis serão -16°C, -18°C e -20°C.
Programação recomendada para a temperatura do compartimento congelador
Barra de temperatura
Temperatura interior no
compartimento congelador
Quando utilizar
3 barras
-16 °C
Conservar poucos alimentos
8 ou 12 barras
-18 °C ou -20 °C
Conservação normal
16 ou 20 barras
-22 °C ou -24 °C
Conservar muitos alimentos
128
Regulação da temperatura do compartimento frigorífico
• Inicialmente, o visor do frigorífico exibirá +6°C.
• Premir uma vez o botão “REF.TEMP”.
• Premir “REF.TEMP.” uma vez por 2 segundos fará a barra de arrefecimento piscar no visor. O indicador
exibirá +6°C.
• A temperatura diminui 2 graus de cada vez que premir este botão. (+8°C, +6°C, +4°C, +2°C) O
indicador e a barra piscam 5 vezes e ouve-se um sinal sonoro.
• Quando o indicador exibir +2°C, se premir o botão “REF.TEMP.”, o indicador passa a +8°C.
• Caso o aparelho esteja programado para o modo de férias, congelação rápida, arrefecimento rápido ou
económico, voltará ao modo anterior antes de ajustar a temperatura. Quando o modo anterior é
cancelado/concluído manual ou automaticamente, o aparelho funcionará com os valores programados.
Programação recomendada para a temperatura do compartimento frigorífico:
Barra de temperatura
Temperatura interior no
compartimento frigorífico
Quando utilizar
12 barras
+2 °C
Conservar muitos alimentos
9 ou 6 barras
+4 °C ou +6 °C
Conservação normal
3 barras
+8 °C
Conservar poucos alimentos
129
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
Este aparelho utiliza um sistema No Frost e por isso não necessita de uma operação manual de
descongelação.
Além disso, o aparelho tem um sistema de distribuição do ar a frio ventilado graças ao qual a temperatura no
interior do compartimento frigorífico é quase homogénea.
Os alimentos podem ser colocados em qualquer prateleira do aparelho, prestando muita atenção para não
obstruir as saídas do ar, e mantendo assim livre a circulação do mesmo.
As prestações ideais são obtidas com temperaturas compreendidas entre +18°C e +43°C.
ACENDIMENTO DO APARELHO
• Ao introduzir a tomada na ficha o aparelho liga-se automaticamente.
• A luz interna acende-se ao abrir a porta
UTILIZAÇÃO DO FRIGORÍFICO
• Regulação da temperatura
Para garantir um funcionamento correcto e optimizar a conservação dos alimentos, regule a temperatura do
compartimento do frigorífico e do compartimento do congelador separadamente.
• Após ter ligado o aparelho é necessário esperar cerca de 2 horas antes de ser atingida a temperatura de
conservação adequada para uma carga normal do compartimento frigorífero.
Como conservar os alimentos no compartimento
frigorífico
Coloque os alimentos conforme ilustrado na figura.
A. Peixe, carnes
C. Fruta e legumes
D. Garrafas
E. Manteiga
F.
Lacticínios, queijos
Para conservar da melhor maneira as vitaminas, o cheiro,
a substância e a frescura de todos os elimentos a colocar,
sugerimos de os embrulhar antecipadamente em papel de
alumínio, plástico ou nos devidos recipientes com tampas.
Isto evitará também que os cheiros se misturem.
NOTAS:
• A distância entre as prateleiras e a parede posterior interna do frigorífico não deve estar obstruída para
poder garantir a livre circulação do ar.
• Não coloque os alimentos em contacto directo com a parede posterior do compartimento de
refrigeração.
• Não introduza alimentos ainda quentes no frigorífico.
• Conserve os líquidos em recipientes fechados.
• A conservação de legumes com elevado nível de água pode provocar a formação de condensação na
gaveta inferior: isto não prejudica o correcto funcionamento do aparelho.
• A descongelação do compartimento frigorífico é completamente automática.
• O frigorífico pode funcionar com uma temperatura ambiente entre +16°C e +43°C.
130
VÃO FRESCO (FRESH CONTROL COMPARTMENT)
Este compartimento deslizável permanece mais fresco do resto do frigorífico,
e mantém durante mais tempo os alimentos frescos.
É ideal para a conservação dos laticínios e dos pratos frios, salsichas e carne.
Se for necessário retire o vão fresco para o limpar.
GAVETA (segundo o modelo)
O compartimento reservado inclui quatro caixas que permitem conservar
alimentos pequenos.
Para maior comodidade do utilizador e para a melhor conservação dos
alimentos, a gaveta pode ser deslocada facilmente para a direita ou para a
esquerda.
Além disso a gaveta pode ser facilmente extraída quando for necessário.
Nota: para evitar que os alimentos se sequem e que os cheiros se
misturem, é necessário fechar as tampas das gavetas.
SUPORTE PARA AS GARRAFAS (segundo o modelo)
Permite manter as garrafas na posição horizontal.
A prateleira debaixo do suporte para as garrafas pode ser montado
facilmente, deslocando-o para a direita ou para a esquerda.
O suporte para as garrafas pode ser facilmente extraído puxando para si a
prateleira de vidro, e depois retirando o suporte para as garrafas da
prateleira de vidro, deslocando para a direita ou para a esquerda.
O suporte para as garrafas pode ser preso em qualquer prateleira de vidro.
Nota: para evitar que as bebidas saiam das garrafas, aconselhamos a fechar bem a rolha das
mesmas.
REGULADOR DE HUMIDADE (segundo o modelo)
A gaveta para fruta e legumes tem um regulador de humidade que
permite controlar o nível do ar que entra na gaveta.
• Aconselhamos a manter o regulador fechado para conservar as
verduras de folha, e abri-lo para conservar a fruta.
GAVETA DAS VERDURAS
Alimentos como fruta e legumes desidratam-se se forem guardados em
contacto directo com o ar frio e seco.
Esta gaveta mantém um nível de temperatura e humidade adequado para
a conservação de fruta e legumes, conservando as características naturais.
Além disso, esta gaveta tem um filtro que elimina os cheiros
desagradáveis.
131
PARA RETIRAR A TAMPA DA GAVETA DA FRUTA E VERDURA
Primeiro passo: extracção das gavetas para a fruta e verdura
• A gaveta sai facilmente graças às rodinhas.
• Extraia a gaveta o mais possível e puxar pela parte anterior para cima, e para fora.
Segundo passo: extracção da divisória central colocada entre as gavetas
• Incline a divisória para a esquerda começando a partir do fundo.
• Extraia o separador.
Terceira passagem: extracção da tampa da gaveta da fruta e verdura
• Extraia a tampa da gaveta da fruta e verdura.
• Extraia a tampa.
Gaveta para
fruta e verdura
Divisório da gaveta
para fruta e verdura
Tampa da gaveta
para fruta e verdura
VOLTE A COLOCAR A TAMPA DA GAVETA DA FRUTA E VERDURA NO SEU SÍTIO
Primeiro passo: colocação da tampa da gaveta da fruta e verdura no seu sítio
• Coloque a tampa no seu sítio, introduzindo-a nas calhas.
• Empurre para diante a tampa, até quando ficará colocada no seu sítio.
Segundo passo: colocação da divisória central da gaveta da fruta e verdura
• Coloque a divisória nas suas calhas presentes no fundo do vão e na parede da gaveta de fruta e verdura,
tal como indicado na figura.
Terceiro passo: introdução das gavetas da fruta e verdura
• Coloque a gaveta sobre as calhas e no seu sítio.
• Empurre para diante.
Tampa da gaveta
para fruta e verdura
Centralização da
divisória da gaveta
para fruta e verdura
132
Gaveta para
fruta e verduras
COMPARTIMENTO CONGELADOR
Após ligar o aparelho, deve esperar cerca de 3 horas para que seja atingida a temperatura adequada à
conservação dos alimentos congelados.
, permite a conservação de alimentos
O compartimento congelador, marcado com o símbolo
congelados, assim como a congelação de alimentos frescos ou previamente cozinhados. Este permite
também a produção de cubos de gelo. A contra-porta do congelador é muito adequada para a
conservação de gelados ou de alimentos congelados que devem ser consumidos dentro de breve tempo.
A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas, encontra-se indicada na
chapa de características, colocada no interior do compartimento frigorífico.
PRODUÇÃO DE GELO
• Retire a cuvete para formar o gelo.
• Encha com água até ao nível indicado.
• Volte a colocar a cuvete de gelo na sua posição inicial.
• Quando estiverem formados os cubos de gelo, rode a alavanca para os depositar no compartimento para
o gelo, o qual não deve estar cheio de água.
COMPARTIMENTO CONGELAÇÃO RÁPIDA
• O compartimento para a congelação rápida serve para congelar os alimentos preparados em casa (e os
alimentos frescos que se deseja congelar) mais rapidamente.
• Para abrir o compartimento, levante a tampa e faça-a deslizar para o seu interior. Para a fechar, faça da
mesma forma.
Nota: antes de fechar a porta do compartimento é necessário verificar se a tampa do
compartimento para a congelação rápida está fechada.
133
GUIA PARA A CONSERVAÇÃO E
DESCONGELAÇÃO DOS ALIMENTOS
PREPARAÇÃO DOS ALIMENTOS FRESCOS A CONGELAR
É importante embrulhar os alimentos de tal maneira a evitar a entrada de água, humidade ou
condensação; desta maneira evita-se a passagem de cheiros ou odores de uma parte para a outra do
frigorífico, permitindo uma melhor conservação dos alimentos congelados. Aconselhamos a utilizar
recipientes de plástico com tampas herméticas, tabuleiros de alumínio, papel de alumínio, película de
plástico e invólucros de plástico impermeável.
Atenção:
• Os alimentos congelados devem ser a última compra e transportados em sacos térmicos.
• Logo que chegar a casa, coloque-os no congelador.
• Evite ou reduza ao mínimo as variações de temperatura.
• Respeite o prazo de validade indicado na embalagem.
• Siga as instruções de conservação dos alimentos impressas na embalagem.
FECHO
Antes de fechar os alimentos em sacos, deixe sair o ar.
Introduza a etiqueta no interior dos sacos transparentes; utilize etiquetas adesivas para aplicar na parte
externa dos sacos opacos.
Aperte a abertura do saco com um fio.
DESCONGELAÇÃO
Eis algumas sugestões úteis.
Legumes crus: coloque directamente em água a ferver sem descongelar e coza normalmente.
Carne (grandes porções): descongele no compartimento do frigorífico sem desembalar. Antes de
cozinhar, deixe repousar durante duas horas a temperatura ambiente.
Carne (pedaços pequenos): descongele-os à temperatura ambiente ou cozinhe-os directamente.
Peixe: descongele no compartimento do frigorífico sem desembalar ou cozinhe directamente antes de
descongelar por completo.
No caso de falha de energia, o compartimento congelador mantém a temperatura de conservação
adequada durante cerca de 12 horas; Durante este período, sugerimos que deixe a porta deste
compartimento fechada. Não volte a congelar alimentos parcialmente descongelados.
Alimentos cozinhados previamente: aqueça no forno sem os retirar dos recipientes de alumínio.
Fruta: descongele no compartimento do frigorífico
NOTA: não coloque nunca alimentos quentes no congelador, mas deixe-os arrefercer à temperatura
ambiente durante 30 minutos, e depois embrulhe-os no invólucro e congele-os. Ao arrefecer os alimentos
quentes antes de os congelar, poupa energia e prolonga a duração do aparelho.
134
TABELA PARA A CONSERVAÇÃO DOS ALIMENTOS
Os tempos de conservação variam em função da qualidade do alimento, do tipo de embalagem ou de
invólucro usado (à prova de humidade e de vapor) e da temperatura de conservação (que deve ser de -18°C).
ALIMENTOS E TEMPO DE
CONSERVAÇÃO
LACTICÍNIOS
Fruta
Manteiga
de 6 a 9 meses
Sumos de fruta concentrados
12 meses
Margarina
12 meses
Fruta (em geral)
de 6 a 12 meses
Queijos
Citrinos e sumos frescos
de 4 a 6 meses
Legumes
Congelada comercialmente
8 meses
Congelada em casa
de 6 a 12 meses
Carne
Salsichas
4 semanas ou
menos
Hamburguer
1 mês
Carne de vaca, vitela, borrego de 2 a 3 meses
Camembert, mozzarella,
queijos de barra
3 meses
Queijos-creme
não congele
Brie, Emmental, queijo suíço,
etc.
(A congelação pode alterar a
textura do queijo)
de 4 a 8 meses
Gelado, sumos de fruta, leite
12 meses
Assados
Carne de vaca
de 6 a 12 meses
Borrego e vitela
de 6 a 12 meses
Porco
de 4 a 8 meses
Salsichas frescas
de 1 a 2 meses
Ovos
(Adicione açúcar ou sal às gemas
ou aos ovos inteiros batidos)
Inteiros (mexidos), clara de
ovo, gema
12 meses
Bifes e fatias de carne
Carne de vaca
de 6 a 12 meses
Borrego, vitela, porco
de 2 a 4 meses
ARTIGOS DE PADARIA E PÃO
Peixe
Pão fermentado e sandes
3 meses
Pão cru
1 mês
Pescada, azevia, linguado
6 meses
Croissants
3 meses
Salmão
de 2 a 3 meses
Bolos (sem glace)
de 2 a 4 meses
Carapau, perca
de 2 a 3 meses
Bolos (com glace) e biscoitos
de 6 a 12 meses
Peixe panado (comprado)
3 meses
Tarte de fruta
12 meses
Marisco, ostras
de 2 a 4 meses
Massa para biscoitos
3 meses
Peixe cozido, caranguejos
de 2 a 4 meses
Massa para bolos
de 4 a 6 meses
Camarão cru
12 meses
Aves
Frango e peru (inteiro ou em
pedaços)
12 meses
Ganso e pato
6 meses
Miudezas
de 2 a 3 meses
Aves cozinhadas com molhos
6 meses
Fatias (sem molho)
1 mês
Estufados
Carne, aves e peixe
de 2 a 3 meses
135
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de proceder a qualquer operação de manutenção ou limpeza, retire a ficha da tomada ou desligue o
aparelho da corrente eléctrica.
Limpe periodicamente o compartimento frigorífico e aquele do congelador com uma esponja humedecida
em água morna e detergentes neutros específicos para a limpeza interna do frigorífico.
Enxagúe e seque. Não use nunca detergentes abrasivos. Nunca limpe as peças do frigorífico com líquidos
inflamáveis. Os vapores que são libertados podem vir a provocar incêndios ou explosões.
• Limpe com um pano macio humedecido em água.
Não utilize pastas ou esponjas abrasivas, nem tira-nódoas (por ex. acetona,
tricloretilena) ou vinagre.
Seque com um pano macio.
• A descongelação de ambos os compartimentos, frigorífico e congelador, é
completamente automática (sistema no-frost).
• Não limpe com máquinas a vapor.
• Limpe regularmente o condensador (grelhas de ventilação localizadas na
parte posterior do aparelho) com um aspirador ou uma escova (vide figura).
• Mantenha as guarnições perfeitamente limpas.
INSTALAÇÃO
Para aparelhos com a instalação livre
(sem encaixe)
• Monte os espaçadores (se disponíveis) na parte
posterior do condensador, situado na parte
posterior do aparelho (vide figura]; ou então,
deixe um espaço vazio de pelo menos 6 cm
entre a parte posterior do aparelho e a parede.
• Para obter um funcionamento ideal, deixe um
espaço mínimo de 5 cm por cima do aparelho e
disponha os outros móveis a uma distância
suficiente para permitir uma mínima circulação
do ar.
• Posicione o aparelho num plano, regulando os
pés caso seja necessário.
• A ligação à terra do aparelho é obrigatória por
lei.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade por eventuais danos causados a
pessoas, animais ou bens materiais resultantes do
não cumprimento das normas indicadas.
• Se a ficha e a tomada não forem compatíveis,
mande substituir a tomada a um técnico
especializado. Não use extensões ou
adaptadores.
Desactivação eléctrica
Para desligar o aparelho da corrente eléctrica,
retire a ficha da tomada ou desligue o interruptor
bipolar situado a montante da tomada.
136
REVERSIBILIDADE DA PORTA
1. Desaparafuse os dois parafusos que seguram a dobradiça central, além
das duas tampas grandes da esquerda. (Fig. 1)
Retire as duas
tampas
grandes
Fig. 1
2. Extraia da armação a porta do frigorífico e do congelador puxando-a
para si, juntamente com a dobradiça central. (Fig. 2)
Fig. 2
3. Retire o rodapé puxando-o para fora.
Desaparafuse os parafusos de fixação da dobradiça inferior, e retire-a.
Desaparafuse o perno da dobradiça do furo 1, rode a dobradiça
inferior de 90°, e aparafuse o perno no furo 2. (Vide pormenor A), e
depois aparafuse a dobradiça no lado inferior esquerdo do frigorífico.
(Fig. 3)
Furo 1
Furo 2
Dobradiça
Pormenor inferior e rodapé
A
Fig. 3
4. Desaparafuse o parafuso que sustém a tampa da dobradiça superior, e
extraia-a. Desaparafuse os dois parafusos que sustém a dobradiça
superior, e extraia-a. Introduza as duas tampas grandes - que se
encontram no saco do manual das instruções - nos devidos furos, os
quais se encontram no lado esquerdo. (Fig. 4)
Introduza
as duas
tampas
grandes
Fig. 4
137
5. Desaparafuse o parafuso que sustém o perno da dobradiça superior.
Rode o perno de 180° e depois prenda-o, aparafusando-o no lado
esquerdo da dobradiça superior. (Fig. 5)
Rode o perno da
dobradiça superior
de 180º
Fig. 5
6. Monte a dobradiça superior e a tampa da dobradiça do lado esquerdo.
(Fig. 6)
Fig. 6
7. Substitua na bússola superior, o relativo tapa-bússola.
(Fig. 7) (Utilize o tapa-bússola contido no saco do manual de
instruções).
Retire a bússola e o travão inferiores e monte os mesmos no lado
esquerdo. (Fig. 7)
7.1 Retire as tampas da manilha da porta. Desaparafuse os parafusos que
prendem a manilha da porta Monte a manilha no lado direito,
efectuando no sentido contrário em relação à sequência
anteriormente descrita. (Fig. 7/Pormenor A)
(apenas para o tipo New Emotion)
8. Retire a bússola superior, e introduza-a no furo esquerdo.
Retire o batente direito da porta, e monte aquele esquerdo (presente
no saco do manual de instruções) à esquerda. (Fig. 8)
8.1 Retire as tampas da manilha da porta. Desaparafuse os parafusos que
sustém a manilha da porta. Monte a manilha da porta no lado direito,
efectuando no sentido contrário em relação à sequência
anteriormente descrita. (Fig. 8/Pormenor A)
(apenas para o tipo New Emotion)
9. Rode a dobradiça central de 180º. Monte as portas do congelador e
do frigorífico juntamente com a dobradiça central (efectue no sentido
contrário em relação à sequência descrita no ponto 2)
Prenda a dobradiça central, aparafusando os parafusos.
No fim, com uma faca, corte o lado esquerdo do rodapé e monte-o.
(Fig. 9)
138
Pormenor A
PORTA
FRIGORÍFICO
Fig. 7
PORTA
CONGELADOR
Pormenor A
Batente direito
Batente esquerdo
Fig. 8
Rode a
dobradiça
central de 180º
Fig. 9
PRECAUÇÕES EM CASO DE AUSÊNCIAS
PROLONGADAS
Ausências breves
Não há necessidade de desligar o frigorífico se pretender ausentar-se por menos de três semanas.
Consume os alimentos deterioráveis e congele os outros.
Ausências prolongadas
Esvazie os compartimentos se o período é superior a três semanas. Desligue o frigorífico da tomada
eléctrica e limpe-o, enxagúe-o e seque-o cuidadosamente.
Prenda algumas cunhas de madeira ou de plástico com fita adesiva na parte superior de ambas as portas,
de forma que elas fiquem suficientemente abertas para que o ar circule dentro de ambos os
compartimentos. Desta maneira evita-se a formação de bolor e de maus cheiros.
Mudanças
• Retire todos os elementos amovíveis, embale-os cuidadosamente prendendo-os juntamente com fita
adesiva para evitar que batam um contra o outro, ou que se percam.
• Feche e sele ambas as portas com fita adesiva e, novamente com fita adesiva, prenda o cabo de
alimentação ao aparelho.
Corte de energia eléctrica
No caso de falha de energia, dirija-se ao gabinete local da empresa de energia eléctrica para se informar
sobre a duração da falta de corrente.
1. No caso de interrupções de um máximo de 24 horas, mantenha fechadas ambas as portas do
aparelho. Desta maneira os alimentos guardados ficarão frios durante o maior numero de horas
possível.
2. Caso pense que o corte de energia possa durar mais do que 24 horas, retire todos os alimentos
congelados e coloque-os num congelador fechado à chave. Se este tipo de congelador não estiver
disponível e também não estiverem disponíveis pacotes artificiais de gelo, tente utilizar os alimentos
que descongelarão mais depressa e que se podem estragar mais facilmente.
3. Não se esqueça que um congelador completamente cheiro mantém o frio durante mais tempo do que
aquele parcialmente cheio.
4. Esvazie o recipiente de gelo.
Além disso, um congelador cheio de carne congelada manter-se-á frio durante muito mais tempo do que
um congelador cheio de alimentos pré-cozinhados.
Se nos alimentos se encontram ainda visíveis cristais de gelo, é possível voltar a congelá-los sem correr
nenhum risco, mesmo se provavelmente o sabor e o cheiro podem parecer modificados. Se os alimentos
parecem estar em más condições, é melhor eliminá-los.
139
RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS/ASSISTÊNCIA
Alguns ruídos devem ser considerados normais quando o frigorífico está a funcionar
Antes de chamar a Assistência…
Os problemas de funcionamento acontecem muitas vezes devido a causas banais, que podem ser
detectadas e resolvidas sem utilizar ferramentas de nenhum tipo.
O aparelho não funciona
• O cabo de alimentação está cortado?
• Controlou os fusíveis da sua habitação?
Há água no fundo do compartimento frigorífico:
• O orifício de descarga da água de descongelação está obstruído?
Presença de água na bacia de descongelação:
• É normal quando o clima é quente e húmido. A bacia pode encher-se mesmo até metade. Certifiquese
de que o frigorífico está nivelado para não transbordar.
Os rebordos do armário do aparelho em contacto com a guarnição da porta estão quentes:
• É normal quando o clima é quente e o compressor está a funcionar.
A luz não funciona:
• Controlou os fusíveis da sua habitação?
• A ficha do cabo de alimentação eléctrica está inserida numa tomada com os volts correctos?
• A lâmpada está fundida?
A lâmpada está fundida:
1. Desligue sempre a ficha do aparelho.
• Vide capítulo “Guia para resolução avarias/Assistência”.
O motor permanece aparentemente a funcionar durante demasiado tempo:
• O condensador está livre de poeira e fibras de tecidos?
• As portas estão devidamente fechadas?
• As guarnições das portas estão perfeitas?
• Em dias quentes e se o local estiver quente, o motor funciona naturalmente durante mais tempo.
O aparelho emite ruídos excessivos:
• O aparelho está encostado a outros móveis ou objectos?
• Os tubos na parte de trás estão encostados ou vibram?
Se a porta ficou aberta durante muito tempo ou se foram introduzidas grandes quantidades de alimentos,
o motor fica a funcionar durante mais tempo para arrefecer o interior do aparelho.
140
Lembre-se
O tempo de funcionamento do motor depende de diversos factores: do número de vezes que se abre a
porta, da quantidade de alimentos armazenados, da temperatura ambiente, da regulação do termostato.
Se após ter executado os ditos controlos, o seu aparelho continua a não funcionar correctamente,
contacte o Serviço de Assistência, mostrando claramente o problema e comunicando o tipo e o numero
de série do aparelho (indicados na chapa de características).
A temperatura do frigorífico é demasiado alta
• O aparelho foi instalado perto de uma fonte de calor?
• Os comandos do frigorífico estão regulados correctamente?
• Foi colocada uma grande quantidade de alimentos no frigorífico ou no congelador?
• Certifique-se de que as portas não são abertas demasiadas vezes.
• Verifique se as portas se fecham perfeitamente.
• Certifique-se de que os transportadores do ar para o interior do compartimento não estão obstruídos
impedindo a circulação do ar frio.
Acumulação de humidade
• Certifique-se de que os alimentos estão devidamente embalados. Seque os recipientes molhados antes
de os introduzir no frigorífico.
• Certifique-se de que as portas não são abertas demasiadas vezes. Abrindo a porta, a humidade contida
no ar externo entra no frigorífico. Quanto mais se abre a porta, mais rápido será a acumulação de
humidade, sobretudo se o próprio local é muito húmido.
• Se o ambiente for muito húmido, é natural que se acumule humidade dentro do frigorífico.
• Após a descongelação automática, é normal que se formem gotinhas de água na parede posterior.
As portas não se fecham ou não se abrem correctamente
• Certifique-se de que não existem embalagens de alimentos a bloquear a porta.
• Verifique se os balcões de porta, as prateleiras e as gavetas estão colocados de maneira correcta.
• Controle se as guarnições das portas não estão sujas ou peganhentas.
• Certifique-se de que o aparelho esteja nivelado.
Desligue sempre o frigorífico da alimentação eléctrica antes de substituir as lâmpadas.
A luz interna não funciona:
• Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Em função do modelo
•
•
•
•
Retire a cobertura da lâmpada (em função do modelo)
Desaparafuse ou retire a lâmpada.
Verifique a lâmpada e substitua-a, se necessário, por uma nova.
Em função do modelo, na presença de uma lâmpada especial, para a substituir não desaparafuse.
Empurre-a para o interior do frigorífico. Esta lâmpada encontra-se disponível apenas junto dos nossos
centros de assistência. Não superior a 15W de potência.
141
ANTES DE CONTACTAR A ASSISTÊNCIA
TIPO DE ERRO
SIGNIFICADO
PORQUÊ?
O QUE FAZER
Existem partes fora de
serviço ou houve um erro Contacte a assistência com urgência.
no processo de
arrefecimento.
SR
“Aviso de erro”
LF
1. Não congele os alimentos
descongelados; utilize-os
rapidamente.
2. Programe a temperatura do
Compartimento
Este aviso será exibido
congelador para valores mais frios ou
congelador não está após uma falha de energia
programe o modo de congelação
suficientemente frio. por um longo período.
rápida até o compartimento alcançar
a temperatura normal.
3. Não coloque alimentos frescos até
este erro ficar resolvido.
LC
1.
A temperatura ideal do
compartimento frigorífico
Compartimento
é +4°C. Caso visualize
frigorífico não está
suficientemente frio. este aviso, os alimentos
podem estragar-se.
2.
Programe a temperatura do frigorífico
para valores mais frios ou programe o
modo de arrefecimento rápido até o
compartimento alcançar a
temperatura normal.
Evite abrir a porta até este erro ficar
resolvido.
LF e LC
Não está
suficientemente frio
Combinação de tipo de
erro LF e LC.
Visualizará este erro ao ligar o aparelho.
O erro desliga-se quando o
compartimento alcançar a temperatura
normal.
HC
Compartimento
frigorífico demasiado
frio
Os alimentos começam a
congelar porque a
temperatura está
demasiado fria.
1. Verifique se o modo “Super Colling”
está activo.
2. Reduza os valores da temperatura do
frigorífico.
LOPO
Quando a tensão eléctrica Não é um erro. Previne danos ao
inferior a 170 V, o
compressor. Este aviso desliga-se quando
Aviso de baixa tensão éaparelho
funciona no
a tensão voltar ao nível necessário.
modo fixo.
SERVIÇO PÓS-VENDA
Antes de contactar o Serviço de Assistência:
1. Verifique se é possível resolver a avaria
pessoalmente (vide “RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS/ASSISTÊNCIA”).
2. Volte a ligar o aparelho para se certificar de que
o problema ficou resolvido. Se o problema
persistir, desligue e volte a ligar o aparelho após
uma hora.
3. Se o aparelho continuar a não funcionar,
contacte o Serviço de Assistência.
Comunique:
• o tipo de avaria,
• o modelo,
• o número Service (o número que encontra depois
da palavra SERVICE na chapa de características
localizada no interior do aparelho),
• o seu endereço completo,
• O seu número de telefone e o indicativo da área
de residência
Nota: A alteração da abertura das portas do
aparelho feita pelo Serviço de Assistência
Técnica, não deve ser considerada uma
intervenção de garantia.
142

Propaganda

Principais recursos

  • Stainless steel Freestanding 515 L
  • 396 L No Frost (fridge)
  • 119 L Top-placed No Frost (freezer) 4* 6 kg/24h
  • 445 kWh 45 dB

Manuais relacionados

Propaganda