KitchenAid KOCCX 45600 Instruction for Use

Instrucciones de uso Instrucciones de seguridad Consejos para preservar el medio ambiente Declaración de diseño ecológico Montaje del aparato «Grado cocción» (solo funciones automáticas) Mensajes Enfriándose Métodos abreviados ON/OFF Cambio de la configuración Idioma Ajuste del reloj Ajuste del volumen Brillo Eco Durante la cocción Cocción continua Inicio Retardado Temporizador de cocina Cocinar y recalentar con microondas Nivel de potencia Inicio rápido Precalent. rápido Convencional Convenc. + MW Grill Grill + Microondas Turbo Grill Turbo Grill + MO Aire impulsado Aire impuls. + MO Especial - Guardar caliente Especial- Probar masa Recal. automático Rapid Defrost Descongelación manual Panificadora Pro Pastelería Pro Asado Pro Limpieza y mantenimiento Datos de prueba del rendimiento térmico Especificaciones técnicas Recomendaciones y sugerencias de uso Guía para la solución de problemas Servicio Postventa Eliminación de los electrodomésticos 4 10 10 10 15 15 16 16 17 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 39 40 41 42 44 45 45 46 47 47 47 Estas instrucciones también están disponibles en: docs.kitchenaid.eu Instrucciones de seguridad sus piezas accesibles se calientan durante el uso: mantenga alejados a los niños menores 8 años salvo que estén supervisados continuamente. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios solo pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén supervisados. IMPORTANTE: LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Guárdelas para poderlas consultar en el futuro. Tanto estas instrucciones como el aparato contienen importantes advertencias de seguridad, que deben respetarse en todo momento. El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: El aparato y 4 Las bebidas al calentarse en el microondas pueden entrar en ebullición retardada y eruptiva, así que hay que tener mucho cuidado al manipular el recipiente. Es necesario mover o agitar el contenido de los biberones y los potitos, y comprobar su temperatura antes consumirlos para evitar quemaduras. No caliente huevos frescos o hervidos con cáscara en el horno microondas porque podrían explotar incluso después de que haya terminado el calentamiento. Mantenga los paños y otros materiales inflamables alejados del equipo, hasta que todos los componentes se hayan enfriado por completo. El aceite y la grasa sobrecalentados pueden arder con facilidad. Preste atención al horno siempre ADVERTENCIA: No toque los elementos calientes ni las superficies calientes, corre el riesgo de quemarse. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, no deberá utilizar el horno hasta que haya sido reparado por un técnico competente. ADVERTENCIA: No caliente líquidos u otros alimentos en recipientes cerrados porque pueden explotar. El horno microondas sirve para calentar alimentos y bebidas. No lo utilice para secar alimentos o ropa, ni calentar bolsas de agua caliente, zapatillas, esponjas, trapos húmedos y demás, puesto que podría lesionarse o causar un incendio. Cuando caliente alimentos en contenedores de plástico o papel, esté pendiente del horno porque podría incendiarse. 5 Si sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. USO PERMITIDO Este equipo es exclusivamente para uso doméstico, el uso profesional no está permitido. No utilice el electrodoméstico al aire libre. No guarde sustancias explosivas ni inflamables como aerosoles dentro del aparato, ni utilice o guarde gasolina u otras sustancias inflamables dentro o cerca del mismo: si el electrodoméstico se enciende de manera accidental podría producirse un incendio. PRECAUCIÓN: el aparato no está diseñado para su uso con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia. que cocine alimentos ricos en grasa, aceite o cuando añada alcohol (por ej. ron, coñac, vino), existe riesgo de incendio. No utilice el microondas para freír, porque no se puede controlar la temperatura del aceite. Si el equipo está capacitado para utilizar la sonda, utilice solamente una sonda de temperatura recomendada para este horno (si la hay). Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas y los accesorios del horno cuando esté caliente. Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta y deje salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al aparato. Utilice exclusivamente utensilios aptos para hornos microondas. No obstruya las salidas de aire caliente de la parte delantera del horno. 6 cabo el proceso de instalación. Mantenga a los niños alejados durante la instalación. Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas de plástico, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños durante y después de la instalación. La manipulación e instalación del electrodoméstico la deben realizar dos o más personas. Utilice guantes de protección para desembalar e instalar el equipo. Tras desembalar el aparato, compruebe que no haya sufrido daños durante el transporte. Si observa algún problema, contacte con el distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier operación de instalación. Durante la instalación, Este electrodoméstico está destinado a un uso en ambientes domésticos o en ambientes similares como: - áreas de cocina en oficinas, tiendas y otros; - en granjas; - por los clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales; - entornos tipo pensiones. No se admite ningún otro uso (p. ej.: calentar habitaciones). INSTALACIÓN La instalación y las reparaciones debe realizarlas un técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a menos que así se indique específicamente en el manual del usuario. Los niños no deben llevar a 7 Si observa algún problema, contacte con el distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. compruebe que el electrodoméstico no provoca daños en el cable de alimentación. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo. Este aparato ha sido diseñado para usarlo empotrado. No lo use sin fijarlo. Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el aparato en el alojamiento y retire por completo todas las virutas de madera y el serrín. Después de la instalación, la base del aparato no debe ser accesible. No obstruya el espacio mínimo entre la encimera y el borde superior del horno. No quite el horno de la base de poliestireno hasta el momento de la instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que la puerta cierra correctamente. CABLEADO ELÉCTRICO Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes se requiere un interruptor omnipolar con una distancia mínima de 3 mm y que el aparato esté conectado a tierra. Si el aparato tiene instalado un enchufe que no es apto para la toma de corriente, póngase en contacto con un técnico cualificado. El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, una vez empotrado en el mueble, a la red eléctrica. No tire del cable de alimentación. Si el cable de conexión a la red está dañado, deberá 8 deberán quedar accesibles para el usuario. No toque el electrodoméstico con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos. La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta). Póngase en contacto con un Centro de Asistencia Técnica autorizado en caso de que tenga que sustituir el cable de alimentación. Debe ser posible desconectar el electrodoméstico de la alimentación eléctrica desenchufándolo si el enchufe es accesible o mediante un interruptor omnipolar accesible instalado antes del enchufe, de conformidad con las normativas de seguridad vigentes en materia de electricidad. sustituirse por otro igual. El cable de conexión a la red solo puede ser sustituido por un técnico cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y la normativa de seguridad vigente. Póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado. En aparatos con enchufe incorporado, si el enchufe no es apto para la toma de corriente, póngase en contacto con un técnico cualificado. No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. No ponga en marcha el aparato si tiene un cable de alimentación o un enchufe estropeados, si no funciona correctamente, o si ha sufrido daños o caídas. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no 9 Si no mantiene limpio el horno se puede deteriorar la superficie, lo cual podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro. Limpie regularmente el horno y quite los restos de alimentos. Antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento, asegúrese de que el aparato se haya enfriado. No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas con bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta, ya que podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se rompa. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice guantes de protección para la limpieza y el mantenimiento. El equipo debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento. No utilice aparatos de limpieza con vapor. ADVERTENCIA: Es peligroso que personas no competentes realicen operaciones o reparaciones técnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que protegen de la exposición a la energía de las microondas. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el electrodoméstico está apagado antes de sustituir la bombilla para evitar descargas eléctricas. Consejos para preservar el medio ambiente de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Eliminación del material de embalaje El material de embalaje es 100 % reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Por lo tanto, usted deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación de residuos. Eliminación de los electrodomésticos Cuando deseche el electrodoméstico, haga que resulte inutilizable cortando el cable de alimentación y retirando las puertas y las baldas (si las hubiera) para que los niños no puedan trepar por el interior y quedar atrapados. Este aparato ha sido fabricado con material El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida RECOMENDACIONES DE AHORRO ENERGÉTICO Precaliente el horno solamente si así se especifica en la tabla de tiempos de cocción o en la receta. Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas de color oscuro, ya que absorben mejor el calor. Declaración de diseño ecológico Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico de los Reglamentos Europeos n.º 65/2014 y n.º 66/2014 de conformidad con la Norma Europea EN 60350-1. Montaje del aparato Siga las instrucciones de montaje suministradas por separado para instalar el aparato. 10 Antes de conectar el horno Compruebe que la tensión indicada en la placa de características se corresponde con la de la vivienda. No quite las placas de protección de entrada del microondas ubicadas en el lateral de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del horno. Antes del montaje, asegúrese de que la cavidad del aparato esté vacía. Compruebe que el electrodoméstico no esté dañado. Compruebe que las puertas del microondas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el microondas y limpie su interior con un paño suave humedecido. No use este aparato si tiene el cable de alimentación o el enchufe estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido daños o caídas. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios u otras situaciones peligrosas. Si el cable de alimentación es demasiado corto, pida a un electricista profesional que instale una toma cerca del aparato. El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el mueble, a la toma de red. Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, deberá utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm. Después de conectar el horno El horno de microondas solo funciona si la puerta está bien cerrada. La puesta a tierra del aparato es obligatoria. El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas y animales o por daños materiales ocasionados por el incumplimiento de este requisito. Los fabricantes no se hacen responsables de ningún daño ocasionado debido al incumplimiento de estas instrucciones por parte del usuario. Antes del primer uso El horno se debe calentar completamente (250 °C) antes de usarlo por primera vez(para cocinar alimentos). Siga estos pasos para llevar a cabo este procedimiento. Precalent. rápido 1. Gire el selector multifunción hasta la posición de «Precalent. rápido». 2. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura a 250 °C. 3. Pulse el botón Inicio. Una vez alcanzada la temperatura programada, el horno la mantiene durante 10 minutos y, luego, se apaga. Deje que el horno se enfríe a la temperatura ambiente. Limpie con un papel de cocina húmedo el compartimento del horno. 11 Accesorios Utilice siempre la grasera de cristal cuando cocine con el microondas. Se debe colocar en el estante del nivel 1. No coloque utensilios directamente en la base del horno. GENERALES Antes de cocinar, asegúrese de que los utensilios que utiliza sean aptos para el horno y permitan el paso de las ondas microondas. Hay varios accesorios disponibles en el mercado. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son aptos para el microondas. REJILLA Utilice la rejilla con todos los métodos de cocción, excepto al utilizar la función «Solo microondas». La rejilla permite que el aire caliente circule alrededor de los alimentos. Si coloca los alimentos directamente en la rejilla, coloque la grasera de cristal debajo. Asegúrese de que la protuberancia de la protección antivuelco esté hacia arriba cuando introduzca la grasera de cristal junto con la rejilla en el horno. La rejilla se puede utilizar con la función «Aire impulsado». También la puede utilizar cuando combine esta función con el microondas. PLATO PARA HORNEAR Utilice la bandeja pastelera cuando cocine o hornee con la función «Aire impulsado». No la utilice nunca cuando cocine con el microondas. SONDA La sonda se ha diseñado para ser usada solo con la función «Asado Pro». No se puede usar la sonda con ninguna otra función. Mide la temperatura interior de los alimentos y la muestra en la pantalla. LABIO ANTIINCLINACIÓN La rejilla tiene un pequeño labio que siempre debe estar mirando hacia arriba. Está diseñado para evitar que la rejilla vuelque cuando se utilice sola. Asegúrese de que el labio antiinclinación mire hacia arriba cuando introduzca la rejilla. Cuando el labio antiinclinación detiene la rejilla, eleve la parte delantera y empuje para liberarla. La sonda se ha diseñado para medir la temperatura interior de los alimentos entre 45 y 90 °C. Cuando se alcanza la temperatura programada, el aparato se apaga y se visualiza «Temperatura alcanzada» en la pantalla. No sumerja nunca la sonda en agua cuando la limpie. Límpiela con un paño húmedo, limpio o papel de cocina, después de utilizarla. GRASERA DE CRISTAL Utilice la grasera de cristal de debajo de la rejilla cuando utilice las funciones de «Grill» o «Grill + Microondas». También puede utilizarla como utensilio de cocina o como bandeja pastelera con la función «Aire impuls. + Microondas». La grasera de cristal sirve para recoger la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, mancharían y ensuciarían el interior del horno. TAPA La tapa se utiliza solo para cubrir los alimentos durante la cocción y el recalentado con microondas. Ayuda a reducir las salpicaduras, mantener los alimentos húmedos y reducir el tiempo de cocción necesario. Utilice la tapa para recalentar en dos niveles. 12 Colocación de la sonda 1. Introduzca la sonda de temperatura en el alimento cuando todavía esté en la encimera de la cocina. No se puede usar la sonda cuando se preparen dulces, confitura o mermelada, o platos que se tengan que cocinar a fuego lento durante mucho rato. El motivo es que la temperatura más alta que se puede ajustar es de 90 °C. No sumerja nunca la sonda en agua cuando la limpie. Límpiela con un paño húmedo, limpio y suave o papel de cocina, después de utilizarla. El horno no se tiene que hacer funcionar con la sonda de temperatura en la cavidad si no está enchufada en el horno. Si utiliza el horno sin respetar las normas indicadas anteriormente, estropeará la sonda. Utilice únicamente la sonda de alimentos suministrada o recomendada por el Servicio Postventa. Otras marcas disponibles puede que no proporcionen buenos resultados y pueden dañar el horno. Asegúrese de introducir la sonda en el alimento tan profundamente como sea posible. Esto permite obtener unas lecturas de temperatura más exactas. 2. Introduzca el alimento preparado en el horno. POLLO Cuando la sonda se utiliza para el asar pollo, la punta se tendría que situar en la parte más gruesa del pollo, p. ej. en la parte interior del interior del muslo. No debe tocar ningún hueso. 3. Conecte la sonda de temperatura a la toma de corriente de la pared del horno; compruebe que el cable esté suelto, incluso después de haber cerrado la puerta del horno. La toma de la pared y el enchufe de la sonda tienen corriente. CORDERO Cuando cocine un trozo grande o una pierna de cordero,introduzca la punta de la sonda en la parte más gruesa para que no toque el hueso. TEMPERATURA DE COCCIÓN Normalmente, la sonda de temperatura se tiene que introducir de tal modo que la punta de la sonda esté situada en la parte más gruesa del alimento, ya que es la parte que tarda más en calentarse. La punta de la sonda no deberá tocar ningún hueso de los alimentos. Asimismo, evite introducir la sonda en zonas grasas del alimento, ya que esas áreas se calientan más deprisa y dan lugar a lecturas engañosas. La sonda, si fuera posible, debe colocarse de modo que la punta no toque las paredes o la base del recipiente. La temperatura que se ajuste tiene que ser más alta que la temperatura actual del alimento. CERDO Cuando cocine cerdo, p. ej., la presa, el jamón, la contratapa, etc., introduzca la sonda por uno de los extremos de la pieza en lugar de a través de la capa de grasa superficial. Evite colocar la punta de la sonda en las partes con mucha grasa del cerdo. PESCADO La sonda se puede utilizar cuando cocine un pescado grande, como lucio o salmón enteros. Introduzca la punta de la sonda en la parte más gruesa, no demasiado cerca de la espina. 13 Protección contra la puesta en marcha La protección de encendido se activa un minuto después de que el horno haya vuelto al modo de espera. Es necesario abrir y cerrar la puerta, por ejemplo al introducir alimentos, antes de liberar el bloqueo de seguridad. Bloqueo de seguridad activo. Cierre la puerta y pulse Cierre 19:30 q q 1. Mantenga pulsados los botones VOLVER y OK al mismo tiempo hasta que oiga dos pitidos (3 segundos). Esta función impide que los niños utilicen el horno cuando están solos. Un mensaje de confirmación aparece durante 3 segundos antes de volver a mostrar la indicación anterior. Cuando el bloqueo está activado, todos los botones y selectores están inhabilitados, excepto el botón de Desactivado. Cierre se ha activado El bloqueo de teclas se desactiva y activa de la misma forma. Cierre se ha desactivado 14 «Grado cocción» (solo funciones automáticas) «Grado cocción» está disponible en la mayoría de las funciones automáticas. Mediante el «ajuste del grado de cocción» es posible controlar personalmente el resultado final. Esta función permite establecer una temperatura final superior o inferior a la de la configuración estándar. Al utilizar una de estas funciones, el horno elige la configuración estándar por defecto. Este ajuste normalmente proporciona los mejores resultados. Pero si los alimentos que ha calentado están demasiado calientes para comerlos, puede regularlo fácilmente antes de utilizar esa función la próxima vez. Seleccione un grado de cocción con los botones Arriba y Abajo antes de pulsar el botón Inicio. 300 g PESO Normal GRADO COCCIÓN 400 g PESO Ligero GRADO COCCIÓN Pescado 8 CANTIDAD GRADO COCCIÓN Nivel Aves Resultado Extra GRADO COCCIÓN Se obtiene la temperatura final más alta Configuración estándar por defecto Se obtiene la temperatura final más baja Extra Normal Ligero Carne Mensajes Cuando se utilizan algunas funciones el horno puede detenerse y solicitar que se realice alguna acción o simplemente sugerir los accesorios que se pueden emplear. Si aparece un mensaje: - Abra la puerta (si es necesario). - Lleve a cabo la acción y pulse el botón OK. (si es necesario). - Cierre la puerta y pulse el botón «Inicio» para reanudar el proceso. Utilice la rejilla superior Remueva los alimentos Utilice la bandeja pastelera Cocción casi terminada Verifique los alimentos Pulse Dé la vuelta a los alimentos Temperatura alcanzada Introduzca alimentos y pulse Añada leche cuando termine 15 Enfriándose Cuando termina una función, el horno puede realizar un ciclo de enfriamiento. Esto es normal. Tras finalizar dicho ciclo el horno se apaga de forma automática. 180 °C TEMPERATURA 35:00 TIEMPO COCCIÓN Horno caliente! Si la temperatura es superior a 100 °C, se mostrará la temperatura actual del interior del horno. Tenga cuidado de no tocar las superficies interiores del horno al sacar la comida. Use manoplas para horno. --:-TIEMPO FINAL 168 °C Si la temperatura es inferior a 50 °C, se mostrará el reloj de 24 horas. Calor residual Pulse el botón VOLVER para ver temporalmente el reloj de 24 horas durante el proceso de enfriamiento. 168 °C Enfriamiento activo Métodos abreviados Para facilitar su uso, el horno recopila automáticamente una lista de los métodos abreviados preferidos para que pueda utilizarlos. Cuando se empieza a utilizar el horno, la lista consta de 10 posiciones vacías con la indicación «Métodos abreviados». Métodos abreviados Métodos abreviados Métodos abreviados Las funciones de cocción más utilizadas Conforme utilice el horno, los accesos directos de las funciones que use con más frecuencia se incluirán automáticamente en la lista. Cuando entre en el menú de Accesos directos, la función que haya usado más frecuentemente estará preseleccionada y se incluirá como «Métodos abreviados #1». Patatas fritas Métodos abreviados Las funciones de cocción más utilizadas Patatas fritas Nota: El orden de aparición de las funciones en el menú de Métodos abreviados cambiará automáticamente de acuerdo con sus hábitos de cocción. Pan Pizza Lasaña Las funciones de cocción más utilizadas Pan Pizza e q t wr 1. Gire el selector multifunción hasta que aparezca «Métodos abreviados». 2. Gire el selector de ajuste para elegir el Método abreviado que prefiera. Se preselecciona la función que usa con más frecuencia. 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. 4. Gire el selector de ajuste / pulse el botón OK para realizar los ajustes necesarios. 5. Pulse el botón Inicio. 16 ON/OFF Para encender y apagar el electrodoméstico pulse el botón de Encendido/Apagado o simplemente gire el selector multifunción. Cuando el aparato está encendido, todos los botones y selectores funcionan con normalidad, y no se visualiza el reloj de 24 horas. Si el aparato está apagado, se visualiza el reloj de 24 horas. Nota: El horno puede comportarse de manera distinta a lo descrito dependiendo de si la función ECO está activada o desactivada (para más información, consulte el modo ECO). En las descripciones de estas instrucciones se presupone que el horno está encendido. Cambio de la configuración Ajustes w q 1. Gire el selector multifunción hasta que aparezca «Ajustes». 2. Gire el selector de ajuste para seleccionar uno de los ajustes para modificarlo. Cuando enchufe por primera vez el aparato, le pedirá que programe el idioma y el reloj con formato de 24 horas. Después de un corte en el suministro eléctrico, el reloj parpadeará y tendrá que volver a ponerlo en hora. El horno dispone de varias funciones que pueden ser configuradas según sus preferencias personales. Idioma qe w 1. Pulse el botón OK. 2. Gire el selector de ajuste para seleccionar uno de los idiomas disponibles. 3. Pulse el botón OK de nuevo para confirmar el cambio. El idioma se ha ajustado 17 Ajuste del reloj Brillo Tiempo Volumen Ajustes de aparato y pantalla wr qe 1. Gire el selector de ajuste hasta que se visualice la hora. 2. Pulse el botón OK. Los números parpadean. 3. Gire el selector de ajuste para establecer el reloj de 24 horas. Gire +/- para ajustar el tiempo, cuando termine. 4. Pulse el botón OK de nuevo para confirmar el cambio. Así, el reloj queda programado y en funcionamiento. Tiempo se ha ajustado Ajuste del volumen Tiempo Volumen Brillo Ajustes de aparato y pantalla 1. Gire el selector de ajuste hasta que aparezca «Volumen» en la pantalla. 2. Pulse el botón OK. wr qe Alto Medio Bajo 3. Gire el selector de ajuste para seleccionar un volumen alto, medio, bajo o sin sonido. Para situaciones normales 4. Pulse el botón OK de nuevo para confirmar el cambio. Volumen se ha ajustado 18 Brillo Volumen Brillo Modo Eco Ajustes de aparato y pantalla w r 1. Gire el selector de ajuste hasta que aparezca «Brillo» en la pantalla. q e Alto Medio 2. Pulse el botón OK. Bajo 3. Gire el selector de ajuste para establecer el nivel de brillo que prefiera. Para situaciones normales 4. Pulse el botón OK de nuevo para confirmar la selección. Brillo se ha ajustado Eco Brillo Modo Eco Idioma Ajustes de aparato y pantalla 1. Gire el selector de ajuste hasta que aparezca «Modo Eco» en la pantalla. wr qe DESACTIVADO ACTIVADO 2. Pulse el botón OK. 3. Utilice el selector de ajuste para activar o desactivar la función ECO. Consumo de energía mínimo 4. Pulse el botón OK de nuevo para confirmar el cambio. Cuando el modo ECO está activado, el visor se atenúa automáticamente después de unos instantes para ahorrar energía. La pantalla se vuelve a iluminar cuando se pulsa un botón o se abre la puerta. Modo Eco se ha ajustado Cuando esté Desactivado, la pantalla no se apagará y el reloj de 24 horas estará siempre visible. 19 Durante la cocción Una vez iniciado el proceso de cocción: Basta con pulsar el botón de «Inicio» para aumentar en 30 segundos el tiempo de cocción. Cada vez que lo pulse, el tiempo aumenta en 30 segundos. También puede girar el selector de ajuste para aumentar o reducir el tiempo. Girar el selector de ajuste permite moverse entre los parámetros para seleccionar el que quiera modificar. Alto POTENCIA GRILL 07:00 TIEMPO COCCIÓN 200 g PESO Al pulsar el botón OK selecciona y habilita el cambio (parpadea). Gire el selector de ajuste para cambiar la configuración. Pulse el botón OK de nuevo para confirmar la selección. El horno continúa automáticamente con la nueva configuración. Pulse el botón Volver para volver al último parámetro modificado. Cocción continua Si no se configura en tiempo de cocción, el horno funcionará durante cuatro horas antes de apagarse automáticamente. LA COCCIÓN CONTINUA FUNCIONA CON LAS SIGUIENTES FUNCIONES CONVENCIONAL GRILL TURBO GRILL AIRE IMPULSADO PANIFICADORA PRO PASTELERÍA PRO ASADO PRO ESPECIAL - GUARDAR CALIENTE ESPECIAL - PROBAR MASA 20 Inicio Retardado Utilice esta función cuando quiera que la cocción finalice a una hora determinada. El horno tiene que saber durante cuanto tiempo se deben cocinar los alimentos y la hora a la que deben estar listos. 1. Siga el procedimiento de configuración para la función que desee usar y deténgalo una vez configurado el tiempo de cocción. EL INICIO RETARDADO FUNCIONA CON LAS SIGUIENTES FUNCIONES No pulse el botón Inicio. CONVENCIONAL 2. Pulse el botón OK 3. Gire el selector de ajuste para seleccionar el «Tiempo final». GRILL 4. Pulse el botón OK para confirmar su selección. TURBO GRILL 5. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de cocción. AIRE IMPULSADO 6. Pulse el botón Inicio: El inicio diferido está activado y se visualiza el tiempo que falta para que el horno inicie la cocción. Temporizador de cocina 00 : 00 : 00 (HH) (MM) (SS) Gire +/- para ajustar el temporizador, para iniciar wr q e 1. Apague el horno girando el selector multifunción hasta la posición 0 o pulsando el botón Encendido/Apagado. 2. Pulse el botón OK. 3. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo necesario en el temporizador. 4. Pulse el botón OK para iniciar la cuenta atrás del temporizador. Utilice esta función cuando necesite medir el tiempo con exactitud para diferentes fines, por ejemplo, cocer huevos o que suba una masa antes cocerla, etc. Temporizador independiente Sólo está disponible cuando el horno está apagado o en el modo de espera. Cuando el temporizador haya terminado la cuenta atrás, se oirá una señal acústica. Gire + para prolongar, Si pulsa el botón de Encendido/Apagado antes de que termine la cuenta atrás, el temporizador se apagará. 21 para desconectar Cocinar y recalentar con microondas Microondas e q 1. Gire el selector multifunción hasta que en la pantalla POTENCIA DE 750 W aparezca «Microondas». 2. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de cocción. 3. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. 4. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del microondas. 5. Pulse el botón Inicio. t wr 00:05 TIEMPO COCCIÓN Microondas 19:00 TIEMPO FINAL Esta función sirve para cocinar y calentar normalmente alimentos como verduras, pescado, patatas y carne. Utilice siempre la grasera de cristal en el estante del nivel 1 al cocinar solo con microondas. Nivel de potencia SÓLO MICROONDAS Potencia Uso recomendado: 850 W Calentar bebidas, agua, caldos, café, té u otros alimentos con un alto contenido en agua. Si el alimento contiene huevo o nata, elija una potencia inferior. 750 W Cocinar verduras, carne, etc. 650 W Cocinar pescado. 500 W Cocinar alimentos más delicados como salsas ricas en proteínas, platos con queso y huevo, y para terminar de cocinar guisos. 350 W Cocinar guisos a fuego lento, fundir mantequilla o chocolate. 160 W Descongelar. Ablandar mantequilla, quesos. 90 W Ablandar helados 0W Cuando se utiliza solamente el temporizador. 22 Inicio rápido 900 W POTENCIA 03:00 MM SS cocción 19:03 TIEMPO FINAL 1. Gire el selector multifunción hasta que en la pantalla aparezca «Microondas». POTENCIA DE 750 W 00:05 TIEMPO COCCIÓN Microondas 2. Pulse el botón Encendido/Apagado. 3. Pulse el botón Inicio para iniciar automáticamente con la potencia máxima del microondas y un tiempo de cocción de 30 segundos. Cada vez que lo pulse, el tiempo aumenta en 30 segundos. 19:00 TIEMPO FINAL Esta función sirve para calentar rápidamente alimentos con un alto contenido de agua, como sopas, café o té. Esta función solo está disponible si el horno está apagado o en modo de reposo cuando el selector multifunción está en la posición de «Microondas». Utilice siempre la grasera de cristal cuando utilice esta función. 23 Precalent. rápido Precalent. rápido 1. Gire el selector multifunción a la posición de «Precalent. rápido». 180 °C TEMPERATURA 2. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura. Precalent. rápido 3. Pulse el botón Inicio. 180 °C TEMPERATURA Precalentando Utilice esta función para precalentar el horno vacío. El precalentamiento se hace siempre con el horno vacío, como lo haría con un horno convencional antes de cocinar u hornear. No introduzca alimentos en el horno antes de precalentarlo o durante el precalentamiento. Debido a la alta temperatura, se quemarían. Una vez iniciado el proceso de calentamiento, la temperatura se puede ajustar fácilmente con los botones Arriba/Abajo. Una vez alcanzada la temperatura programada, el horno la mantiene durante 10 minutos y, luego, se apaga. Durante este tiempo, se espera a que usted introduzca los alimentos y seleccione una función de aire impulsado para empezar a cocinar. 24 Convencional Convencional 1. Gire el selector multifunción hasta la posición «Convencional». Convenc. + MW Convencional 2. Pulse el botón OK para confirmar su selección. 3. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura. Para comida horneada como galletas, tartas y panecillos 4. Pulse el botón OK para confirmar su selección. 5. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de cocción. 200 °C TEMPERATURA 00:00 TIEMPO COCCIÓN 6. Pulse el botón Inicio. Convencional 200 °C TEMPERATURA --:-TIEMPO FINAL 00:00 TIEMPO COCCIÓN Convencional --:-TIEMPO FINAL Utilice esta función como en un horno tradicional para hornear galletas, pasteles, bollos y merengues. NOTA: Si no programa el tiempo, esta función continuará hasta que se abra la puerta o se pulse el botón de Parada. Si no detiene esta función manualmente, se detendrá automáticamente al cabo de cuatro horas. Cuando cocine alimentos en platos, coloque los platos en la rejilla. Utilice la bandeja pastelera para bollos y pizzas. 25 Convenc. + MW Convencional 1. Gire el selector multifunción hasta la posición «Convencional». Convenc. + MW 2. Gire el selector multifunción hasta la posición «Convenc. + MW». Convencional Para comida horneada como tartas de fruta y pan de molde 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. 4. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de cocción. 200 °C TEMPERATURA 01:00 TIEMPO COCCIÓN 5. Pulse el botón OK para confirmar su selección. 6. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura. 90 W POTENCIA Convenc. + MW 19:00 TIEMPO FINAL 7. Pulse el botón OK para confirmar su selección. 8. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del microondas. 9. Pulse el botón Inicio. 200 °C TEMPERATURA 90 W POTENCIA 01:00 TIEMPO COCCIÓN Convenc. + MW 200 °C TEMPERATURA 90 W POTENCIA 19:00 TIEMPO FINAL 01:00 TIEMPO COCCIÓN Convenc. + MW 19:00 TIEMPO FINAL Utilice esta función para hornear tartas de fruta, pan de molde y comida preparada congelada. Selección de potencia y nivel del estante CONVENC. + MW Uso recomendado Temperatura Gratinados, pescado Asados Pan Tal y como se recomienda en las recetas Dorado sólo durante la cocción Potencia del microondas Altura del estante 350 W 2 160 W 1 90 W 1 0W 26 Grill Funciones de Grill Los alimentos como tostadas de queso, filetes y salchichas se deben colocar sobre la rejilla Turbo Grill + MO Grill 1. Gire el selector multifunción hasta la posición de «Grill». 2. Pulse el botón OK para confirmar su selección. Grill + Microondas Para dorar alimentos con rapidez 3. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del «Grill». 4. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. Media POTENCIA GRILL 5. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de cocción. 00:00 TIEMPO COCCIÓN Grill --:-TIEMPO FINAL 6. Pulse el botón Inicio. Medio POTENCIA GRILL 00:00 TIEMPO COCCIÓN Grill --:-TIEMPO FINAL Utilice esta función para dorar bien la comida rápidamente. Asegúrese de que los utensilios sean resistentes al calor y aptos para horno antes de utilizarlos para gratinar. No use utensilios de plástico cuando utilice el grill. Se derretirían. Los objetos de madera o cartón tampoco son adecuados. Selección de potencia y nivel del estante Precaliente el grill durante 3-5 minutos con el nivel de potencia del grill «Alto». GRILL Uso recomendado Tostadas de queso, hamburguesas, carne Salchichas, asador Dorado ligero de la superficie de los alimentos Potencia grill Altura del estante Alto 3 Medio 3 Alto 27 Grill + Microondas Funciones de Grill 1. Gire el selector multifunción hasta la posición de «Grill». Grill 2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Grill + Microondas». 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. Grill + Microondas Turbo Grill Para alimentos como lasaña, pescado o patatas gratinadas 4. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de cocción. 5. Pulse el botón OK para confirmar su selección. 6. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del «Grill». Medio POTENCIA GRILL 350 W POTENCIA 01:00 TIEMPO COCCIÓN Grill + Microondas 19:00 TIEMPO FINAL 7. Pulse el botón OK para confirmar su selección. 8. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del microondas. 9. Pulse el botón Inicio Medio POTENCIA GRILL 350 W POTENCIA 01:00 TIEMPO COCCIÓN Grill + Microondas Medio POTENCIA GRILL 350 W POTENCIA 19:00 TIEMPO FINAL 01:00 TIEMPO COCCIÓN Grill + Microondas 19:00 TIEMPO FINAL Utilice esta función para cocinar alimentos como lasaña, pescado y patatas gratinadas. La máxima potencia del microondas cuando utilice el «Grill + Microondas» está limitada a los valores de fábrica. Coloque los alimentos en la rejilla o en la grasera de cristal. Selección de potencia y nivel del estante GRILL + MICROONDAS Uso recomendado Potencia grill Potencia del microondas Nivel Gratinados Media 350 W 1 Presas de pollo, verduras Media 160-350 W 2 Pescado Alto 90 W 3 Dorado sólo durante la cocción Alto 0W 28 Turbo Grill Funciones de Grill 1. Gire el selector multifunción hasta que se visualice Grill. Grill + Microondas 2. Gire el selector de ajuste hasta que se visualice «Turbo Grill». Turbo Grill + MO 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. Turbo Grill Para tartas de fruta o de verduras 4. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del «Grill». Medio POTENCIA GRILL 00:00 TIEMPO COCCIÓN 5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. 6. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de cocción. --:-TIEMPO FINAL Turbo Grill 7. Pulse el botón Inicio. Medio POTENCIA GRILL 00:00 TIEMPO COCCIÓN --:-TIEMPO FINAL Turbo Grill Use esta función para cocinar alimentos como presas de pollo o verduras y frutas gratinadas. Coloque los alimentos en la rejilla. Asegúrese de que los utensilios sean resistentes al calor y aptos para horno antes de utilizarlos para Selección de potencia y nivel del estante TURBO GRILL Potencia grill Altura del estante Alta 2 Media 2 Frutas gratinadas Alta 1 Dorado sólo durante la cocción Alta Uso recomendado Filetes de pollo Tomates gratinados 29 Turbo Grill + MO Funciones de Grill et o u q wr yi 1. Gire el selector multifunción hasta que se visualice Grill. Turbo Grill 2. Gire el selector de ajuste hasta que se visualice «Turbo Grill + MO». Turbo Grill + MO Grill 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. Para cocinar aves, verduras rellenas y pescado al horno 4. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de cocción. Medio POTENCIA GRILL 01:00 TIEMPO COCCIÓN 5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. 6. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del «Turbo Grill». 350 W POTENCIA Turbo Grill + MO 19:00 TIEMPO FINAL 7. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. Media POTENCIA GRILL 8. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del microondas. 9. Pulse el botón Inicio 350 W POTENCIA 01:00 TIEMPO COCCIÓN Turbo Grill + MO Medio POTENCIA GRILL 350 W POTENCIA 19:00 TIEMPO FINAL 01:00 TIEMPO COCCIÓN Turbo Grill + MO 19:00 TIEMPO FINAL Esta función sirve para cocinar alimentos como verduras rellenas y presas de pollo. Selección de potencia y nivel del estante La máxima potencia del microondas cuando utilice el «Turbo Grill + MO» está limitada a los valores de fábrica. Coloque los alimentos en la rejilla. TURBO GRILL + MO Uso recomendado Potencia grill Potencia del microondas Nivel Medio pollo Media 350 W 2 Verduras rellenas Media 160-350 W 2 Alto 350 W 2 Manzanas asadas Medio 160-350 W 3 Pescado al horno Alta 160-350 W 2 Muslos de pollo 30 Aire impulsado Funciones de Aire impulsado wr y q 1. Gire el selector multifunción hasta la posición de «Aire impulsado». et Aire impuls. + MO Aire impulsado 2. Pulse el botón OK para confirmar su selección. 3. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura. Para repostería, tartas, aves y carne asada 4. Pulse el botón OK para confirmar su selección. 175 °C TEMPERATURA 5. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de cocción. 6. Pulse el botón Inicio. 00:00 TIEMPO COCCIÓN Aire impulsado Use esta función para cocinar merengues, pastas, bizcochos, suflés, aves y carnes asadas. 175 °C TEMPERATURA Una vez iniciado el proceso de calentamiento, el tiempo de cocción podrá ser ajustado fácilmente con el selector de ajuste. Utilice el botón «atrás» para volver a la opción donde puede modificar la temperatura final. --:-TIEMPO FINAL 00:00 TIEMPO COCCIÓN Aire impulsado --:-TIEMPO FINAL Coloque siempre los alimentos en la parrilla para que el aire pueda circular bien a su alrededor. Utilice el plato para hornear para cocinar productos pequeños, como galletas o panecillos. ACCESORIOS TEMP °C DEL HORNO TIEMPO COCCIÓN Rosbif, medio (1,3-1,5 kg) Plato sobre la rejilla 170-180 °C 40-60 min Cerdo asado (1,3-1,5 kg) Plato sobre la rejilla 160-170 °C 70-80 min Pollo entero (1,0-1,2 kg) Plato sobre la rejilla 210-220 °C 50-60 min Bizcocho (compacto) Plato sobre la rejilla 160-170 °C 50-60 min Bizcocho (ligero) Plato sobre la rejilla 170-180 °C 30-40 min Galletas Plato para hornear 170-180 °C HORNO PRECALENTADO 10-12 min Barra de pan Plato para hornear sobre la rejilla 180-200 °C HORNO PRECALENTADO 30-35 min Bollos Plato para hornear 210-220 °C HORNO PRECALENTADO 10-12 min Merengues Plato para hornear 100-120 °C HORNO PRECALENTADO 40-50 min ALIMENTO 31 Aire impuls. + MO Funciones de Aire impulsado et o u q 1. Gire el selector multifunción hasta la posición de «Aire impulsado». wry i Aire impuls. + MO 2. Gire el selector de ajuste hasta que se visualice «Aire impuls. + MO». Aire impulsado Para hornear, asar y cocinar alimentos congelados 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. 4. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de cocción. 175 °C TEMPERATURA 5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. 90 W POTENCIA 6. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura. 01:00 TIEMPO COCCIÓN Aire impuls. + MO 19:00 TIEMPO FINAL 7. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. 175 °C TEMPERATURA 8. Gire el selector de ajuste para programar la potencia del microondas. 9. Pulse el botón Inicio. 90 W POTENCIA 01:00 TIEMPO COCCIÓN Aire impuls.+ MO Utilice esta función para cocinar carne asadas, aves, patatas horneadas, comida preparada congelada, bizcochos, pastas pescado y púdines. 175 °C TEMPERATURA Coloque siempre los alimentos en la parrilla para que el aire pueda circular bien a su alrededor. 90 W POTENCIA 19:00 TIEMPO FINAL 01:00 TIEMPO COCCIÓN Aire impuls. + MO 19:00 TIEMPO FINAL La máxima potencia del microondas cuando utilice el «Aire impuls. + MO» está limitada a los valores de fábrica. Selección de potencia y nivel del estante AIRE IMPULS. + MO Uso recomendado Potencia del microondas Nivel Aves, gratinados 350 W 3 Pescado al horno 160-350 W 2 Asados 160 W 2 Pan, pasteles 90 W 1 Dorado sólo durante la cocción 0W - 32 Especial - Guardar caliente Especial 1. Gire el selector multifunción hasta la posición «Especial». Probar masa 2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Guardar caliente». 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. Guardar caliente Para mantener la temperatura de servir 4. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de cocción. 60 °C TEMPERATURA 00:00 TIEMPO COCCIÓN 5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. 6. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura. Guardar caliente 7. Pulse el botón Inicio 60 °C TEMPERATURA --:-TIEMPO FINAL 00:00 TIEMPO COCCIÓN Guardar caliente --:-TIEMPO FINAL Utilice esta función para mantener la comida a temperatura de servicio (60 °C) durante el tiempo que sea necesario. NOTA: Si no programa el tiempo, esta función continuará hasta que se abra la puerta o se pulse el botón de Parada. Si no detiene esta función manualmente, se detendrá automáticamente al cabo de cuatro horas. 33 Especial- Probar masa Especial 1. Gire el selector multifunción hasta la posición «Especial». 2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Probar masa». Probar masa Guardar caliente 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. Para probar la masa 4. Gire el selector de ajuste para programar el tiempo de cocción. 35 °C TEMPERATURA 5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. 00:00 TIEMPO COCCIÓN 6. Gire el selector de ajuste para programar la temperatura. 7. Pulse el botón Inicio Probar masa 35 °C TEMPERATURA --:-TIEMPO FINAL 00:00 TIEMPO COCCIÓN Probar masa --:-TIEMPO FINAL Utilice esta función para probar masa. La temperatura del horno se mantendrá a 35 °C. NOTA: Si no programa el tiempo, esta función continuará hasta que se abra la puerta o se pulse el botón de parada. Si no detiene esta función manualmente, se detendrá automáticamente al cabo de cuatro horas. 34 Recal. automático Automático 1. Gire el selector multifunción hasta la posición «Automático». Rapid Defrost Recalentar 2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Recal. automático». Para recalentar alimentos ya cocinados 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. 4. Gire el selector de ajuste para seleccionar el tipo de alimento. Bebidas Band. com. refrig. Band. com. cong. 5. Pulse el botón OK para confirmar su selección. Recalentar bandeja de comida refrigerada 6. Gire el selector de ajuste para configurar el peso. 7. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. 8. Pulse el botón Inicio (el horno puede sugerir qué accesorio debe utilizar). 250 g PESO GRADO COCCIÓN normal 9. Pulse el botón Inicio de nuevo. 02:06 TIEMPO COCCIÓN Band. com. refrig. 19:00 TIEMPO FINAL Esta función sirve para calentar alimentos precocinados que estén congelados, refrigerados o a temperatura ambiente. Coloque los alimentos en una bandeja o plato resistentes a la calor y aptos para microondas. Para obtener el mejor resultado con esta función, asegúrese de que el horno se encuentra a temperatura ambiente. Algunos tipos de alimentos se deben remover durante la cocción. En estos casos, el horno se detendrá y le indicará lo que debe hacer. Utilice siempre la grasera de cristal en el estante del nivel 1 al cocinar solo con microondas. 35 Recal. automático Cuando guarde comida en el frigorífico o emplate una comida para calentarla, coloque los alimentos más gruesos o densos en la parte exterior del plato y los más finos o menos densos en el centro. Cubra siempre los alimentos cuando use esta función, salvo cuando recaliente sopas refrigeradas, en cuyo caso no necesitará usar la tapa. Si el alimento está envasado de manera que ya esté cubierto, debe hacer 2 o 3 agujeros en el envase para evitar que se acumule demasiada presión durante el calentamiento. Coloque los filetes de carne finos uno encima de otro o entrelazados. Los trozos más gruesos (p. ej. pastel de carne) o las salchichas se tienen que poner uno junto al otro. La película de plástico debe perforarse o pincharse con un tenedor para eliminar la presión y que no reviente a medida que se genera el vapor durante la cocción. 1-2 minutos de reposo siempre mejoran el resultado, especialmente cuando caliente alimentos congelados. PESOS RECOMENDADOS Comida preparada, refrigerada (250 g-500 g) Prepare los alimentos según las recomendaciones anteriores. Caliéntela cubierta. Comida preparada, congelada (250 g-500 g) Siga las instrucciones del envoltorio sobre ventilación, pinchazos, etc. Sopa, refrigerada (1-4 platos) Caliéntela sin tapa en cuencos individuales o en uno grande. Bebida (1-4 vasos) Caliéntela sin tapar y ponga una cuchara en la taza. Para los alimentos que no aparecen en la tabla y si el peso es inferior o superior al recomendado, deberá seguir el procedimiento de «Cocción y calentamiento en microondas» 36 Rapid Defrost Automático 1. Gire el selector multifunción hasta la posición «Auto». Recalentar 2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Rapid Defrost» (descongelación rápida). Rapid Defrost Recetas 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. Para descongelar 5 tipos de alimentos 4. Gire el selector de ajuste para elegir el tipo de alimento que va a descongelar. Pan Carne 5. Pulse el botón OK para confirmar su selección. Aves 6. Gire el selector de ajuste para seleccionar el peso de los alimentos. 7. Pulse el botón Inicio. Seleccione el alimento 100 g PESO GRADO COCCIÓN normal 01:55 TIEMPO COCCIÓN Carne 19:00 TIEMPO FINAL Esta función sirve para descongelar carne, aves, pescado, verdura y pan. La descongelación automática solo debería utilizarse si el peso neto oscila entre 100 g y 3 kg. Coloque la comida siempre sobre la grasera de cristal en estante del nivel 1. A medio proceso de descongelación el horno se para y le indica GIRE LOS ALIMENTOS. • Abra la puerta • Gire los alimentos. • Cierre la puerta y reinicie pulsando el botón Inicio. Al final del proceso de descongelación, el horno pasa automáticamente a la descongelación manual y espera a que usted fije una hora para seguir descongelando. Si no se tiene que descongelar más, pulse el botón de Parada, abra la puerta y saque el alimento descongelado. Utilice siempre la grasera de cristal cuando utilice esta función. 37 ALIMENTOS CONGELADOS: Si la temperatura de los alimentos es superior a la de los ultracongelados (-18 °C), elija un peso inferior al real. Si la temperatura de los alimentos es inferior a la de los ultracongelados (-18 °C), elija un peso superior al real. PESO: Esta función requiere que se introduzca el peso neto de los alimentos. Entonces, el horno calculará automáticamente el tiempo necesario para acabar el procedimiento. Si el peso es inferior o superior al recomendado: siga el procedimiento para «Cocinar y recalentar con microondas» y elija una potencia de 160 W al descongelar. ALIMENTO SUGERENCIAS Carne (100 g-2,0 kg) Carne picada, chuletas, filetes o asados. Dé la vuelta a los alimentos cuando el horno lo indique. Aves (100 g-3,0 kg) Pollo entero, en trozos o filetes. Dé la vuelta a los alimentos cuando el horno lo indique. Pescado (100 g-2 kg) Lomos enteros o en filetes. Dé la vuelta a los alimentos cuando el horno lo indique. Verduras (100 g-2,0 kg) Verduras variadas, guisantes, brócoli, etc. Dé la vuelta a los alimentos cuando el horno lo indique. Pan (100 g-2,0 kg) Barras de pan, bollos o panecillos. Dé la vuelta a los alimentos cuando el horno lo indique. *** *** *** *** *** Para los alimentos que no aparezcan en la tabla y en caso que el peso sea mayor o menor al recomendado, siga el procedimiento para «Cocinar y recalentar con el microondas» y escoja una potencia de 160 W cuando descongele. 38 Descongelación manual Siga el procedimiento descrito en «Cocinar y calentar con microondas» y seleccione una potencia de 160 W para descongelar manualmente. Si se da el caso, proteja las partes del alimento que empiecen a calentarse, (por ejemplo, los extremos de los muslos y alitas de pollo) con láminas pequeñas de papel de aluminio. Inspeccione y compruebe el alimento con regularidad. Con la experiencia, sabrá el tiempo necesario para las diferentes cantidades. Gire las piezas grandes a mitad del proceso de descongelación. Los alimentos hervidos, guisos y salsas para carne se descongelan mejor si se remueven durante la descongelación. Los alimentos congelados en bolsas de plástico, película de plástico o envases de cartón se pueden colocar directamente en el horno siempre y cuando los envases no contengan partes metálicas (p. ej. cierres metálicos). A la hora de descongelar, es mejor dejar los alimentos ligeramente congelados y permitir que el proceso finalice durante el tiempo de reposo. La forma del paquete altera el tiempo de descongelación. Los paquetes planos se descongelan antes que los altos. El tiempo de reposo después de descongelar siempre mejora los resultados porque la temperatura se distribuye de forma uniforme. Separe las piezas a medida que empiecen a descongelarse. Los trozos sueltos se descongelan con mayor facilidad. Utilice siempre la grasera de cristal en el estante del nivel 1 al cocinar solo con microondas. 39 Panificadora Pro Utilice esta función al hornear pan y pizzas. Pro 1. Gire el selector multifunción hasta la posición «PRO». Asado Pro 2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Panificadora Pro». Panificadora Pro Pastelería Pro 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. Para hornear pan y pizzas 4. Gire el selector de ajuste para seleccionar el tipo de alimento. Colines 5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. Pan 6. El horno empieza el precalentamiento del compartimento de cocción. Una vez finalizado el precalentamiento, el horno le indicará que coloque los alimentos dentro antes de continuar con la cocción. 7. Añada los alimentos y pulse el botón Inicio. Pan de malta Para hornear pan 50 °C TEMPERATURA 35:00 TIEMPO COCCIÓN 15:30 TIEMPO FINAL Pan PRO NOTA: El horno seguirá funcionando durante cuatro horas si no se programa un tiempo de cocción. Pulsar el botón OK y girar el selector de ajuste programará el tiempo de cocción restante. El temporizador empieza la cuenta atrás y la cocción terminará cuando se alcance el tiempo final programado. TIPOS DE ALIMENTOS UTENSILIOS NIVEL DE ESTANTE °C DEL HORNO TIEMPO Plato para hornear Nivel 2 170 ºC 35 min Pan de molde Plato para de malta hornear Nivel 2 190 ºC 30 min Pan Pizza Plato para hornear Nivel 2 175 °C 15+20 min Pizza fina Plato para hornear Nivel 2 230 ºC 10-15 min Focaccia Plato para hornear Nivel 2 185 °C 35-40 min Bastoncillos de pan Plato para hornear Nivel 2 160 ºC 20-30 min Pan 40 AÑADA LOS INGREDIENTES DESPUÉS DE 15 MIN Pastelería Pro Use esta función al hornear pasteles. Pro 1. Gire el selector multifunción hasta la posición «PRO». Panificadora Pro 2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Pastelería Pro». Pastelería Pro 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. Asado Pro 4. Gire el selector de ajuste para seleccionar el tipo de alimento. Para hornear pastelería 5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. Masa quebrada 6. El horno empieza el precalentamiento del compartimento de cocción. Una vez finalizado el precalentamiento, el horno le indicará que coloque los alimentos dentro antes de continuar con la cocción. Pastas rellenas 7. Añada los alimentos y pulse el botón Inicio. Cruasanes Para hornear pastas rellenas 50 °C TEMPERATURA 35:00 TIEMPO COCCIÓN 15:30 TIEMPO FINAL Pastas rellenas NOTA: El horno seguirá funcionando durante cuatro horas si no se programa un tiempo de cocción. Pulsar el botón OK y girar el selector de ajuste programará el tiempo de cocción restante. El temporizador empieza la cuenta atrás y la cocción terminará cuando se alcance el tiempo final programado. TIPOS DE ALIMENTOS NIVEL DE ESTANTE UTENSILIOS °C DEL HORNO TIEMPO Pastas rellenas Plato para hornear Nivel 2 160 ºC 30-40 min Cruasanes Plato para hornear Nivel 2 140 ºC 20-30 min Bizcocho esponjoso Molde y rejilla Nivel 1 150 °C 30-40 min Pastel de ciruela Molde y rejilla Nivel 1 150 °C 75-85 min Masa quebrada Molde y rejilla Nivel 1 160 ºC 25-35 min 41 Asado Pro Utilice esta función para cocinar asados. Esta función ha sido diseñada principalmente para utilizarla con la sonda temp. pero también se puede utilizar como un horno tradicional sin la sonda. Pro 1. Gire el selector multifunción hasta la posición «PRO». Pastelería Pro 2. Gire el selector de ajuste hasta la posición «Asado Pro ». 3. Pulse el botón OK para confirmar su selección. Asado Pro Panificadora Pro 4. Gire el selector de ajuste para seleccionar el tipo de alimento. Para preparar asados 5. Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. Manual 6. El horno empieza el precalentamiento del compartimento de cocción. Una vez finalizado el precalentamiento, el horno le preguntará si quiere usar la sonda temp. para carne o no. Ternera - cerdo Rosbif, rojo Para asar ternera y cerdo SI SE UTILIZA LA SONDA: SI NO SE UTILIZA LA SONDA: 7. Abra la puerta, añada los alimentos (con la sonda colocada correctamente) y conecte la sonda. 7. Abra la puerta, añada los alimentos. 8. Pulse el botón Inicio y el horno iniciará el dorado automáticamente. 8. Pulse el botón Inicio y el horno iniciará el dorado automáticamente. NOTA: La temperatura preconfigurada de la sonda o el tiempo de cocción pueden modificarse en cualquier momento durante la cocción simplemente girando el selector de ajuste. Esta función requiere que se añada agua durante la cocción. El horno emitirá un pitido para avisarle de que añada agua pasados 12 o 20 minutos de la cocción. El agua se puede añadir más tarde pero, si no lo hace, el resultado no será tan bueno. Una vez terminada la cocción, puede seguir (si es necesario) simplemente girando el selector de ajuste para aumentar el tiempo de cocción. 42 UTENSILIOS NIVEL DE ESTANTE °C DEL HORNO °C DE SONDA TIEMPO AÑADIR AGUA Cerdo asado/ternera Bandeja para asar sobre la rejilla Nivel 1 190 ºC 68 ºC 50-80 min DESPUÉS DE 20 MIN Roast Beef (poco hecho) Rejilla sobre la grasera de cristal Nivel 1 200 ºC 48 ºC 35 min DESPUÉS DE 12 MIN Roast Beef (al punto) Rejilla sobre la grasera de cristal Nivel 1 200 ºC 54 ºC 55 min DESPUÉS DE 12 MIN Pollo asado Bandeja para asar sobre la rejilla Nivel 1 200 ºC 85 ºC 60-80 min DESPUÉS DE 20 MIN Bandeja para asar sobre la rejilla Nivel 1 190 ºC 70 70 min DESPUÉS DE 20 MIN Bandeja para asar sobre la rejilla Nivel 1 190 ºC 75 90 min DESPUÉS DE 20 MIN Apto para horno Nivel 1 o2 50-250 °C TIPOS DE ALIMENTOS Pierna de cordero (al punto) Pierna de cordero (muy hecha) Manual 43 45-90 °C 0-4 HORAS Limpieza y mantenimiento El único mantenimiento necesario es la limpieza. APTO PARA LAVAVAJILLAS: Si no mantiene limpio el horno se puede deteriorar la superficie, lo cual podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro. Rejilla No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos, estropajos de lana de acero, paños ásperos, etc. Pueden dañar el panel de control así como la superficie interior y la exterior del horno. Utilice una esponja con detergente suave o papel de cocina con un limpiacristales en spray. Aplique el limpiacristales sobre el papel. No aplique ningún espray directamente en el horno. Plato para hornear Grasera de cristal Tapar A intervalos regulares, especialmente si se han producido derrames, pase un paño para limpiar la base del horno. LIMPIEZA ESPECIAL: La sonda se debe limpiar con una solución de detergente suave. Utilice un detergente suave, agua y un paño suave para limpiar las superficies interiores, la parte frontal y posterior de la puerta y el marco de la misma. No sumerja nunca la sonda en agua cuando la limpie. Límpiela con un paño húmedo, limpio y suave o papel de cocina, después de utilizarla. No permita que se acumule grasa ni otras partículas en la puerta. No utilice estropajos de acero. Rallarán la superficie. Para quitar manchas difíciles, hierva una taza de agua en el horno durante 2 o 3 minutos. El vapor ablandará la suciedad. No utilice aparatos de limpieza a vapor para limpiar el horno microondas. Si añade un poco de zumo de limón a una taza de agua y la hierve unos minutos, puede eliminar los olores del horno. Para quitar manchas difíciles, hierva una taza de agua en el horno durante 2 o 3 minutos. El vapor ablandará la suciedad. El Grill no tiene que limpiarse porque las altas temperaturas abrasan las salpicaduras. No obstante, sí se debe limpiar cada cierto tiempo la parte superior. Límpielo con agua caliente, detergente y una esponja. Si no usa el grill con regularidad, debería utilizarlo 10 minutos al mes para quemar cualquier salpicadura. 44 Datos de prueba del rendimiento térmico CONFORME A LA NORMA IEC 60705. La Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas del rendimiento calorífico de distintos hornos de microondas. Para este horno, se recomienda lo siguiente: Prueba Natillas Bizcocho esponjoso Pastel de carne Patatas gratinadas Cantidad Tiempo aprox Nivel de potencia Recipiente 1.000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227 475 g 6 min 750 W Pyrex 3.827 900 g 16 min 750 W Pyrex 3.838 1100 g 25-28 min Aire impulsado 200 °C + 350 W Pyrex 3.827 Tartas 700 g 25 min Convencional 200 °C + 90 W Pyrex 3.827 Aves 1.000 g 30 - 32 min Aire impulsado 220 °C + 350 W Pyrex 3.827 500 g 10 1/2 min Rapid Defrost (descongelado rápido) Grasera de cristal Descongelar carne Especificaciones técnicas Tensión de alimentación 230 V/50 Hz Entrada de potencia nominal 2800 W Fusible 16 A Potencia de salida de microondas 850 W Grill 1600 W Aire impulsado 1200 W Resistencia inferior 1.000 W Dimensiones exteriores (H x W x D) 455x595x560 Dimensiones interiores 210x450x420 45 Recomendaciones y sugerencias de uso Cómo utilizar la tabla de cocción La tabla indica las funciones más adecuadas para cada tipo de alimento. Los tiempos de cocción, cuando se indican, se inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento (cuando sea necesario). Los ajustes y los tiempos de cocción son sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. Utilice siempre el tiempo mínimo de cocción indicado y compruebe que la cocción sea suficiente. Para obtener los mejores resultados, siga las indicaciones de la tabla de cocción relacionadas con la selección de los accesorios (si se han suministrado) que debe utilizar. Película de plástico y bolsas Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de introducirlas en el horno. La película de plástico debe perforarse o pincharse con un tenedor para eliminar la presión y que no reviente a medida que se genera el vapor durante la cocción. Líquidos Los líquidos pueden llegar a superar el punto de ebullición sin la presencia de burbujas visibles. Esto puede hacer que los líquidos calientes se desborden de forma repentina. Para prevenir esa posibilidad: 1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos. 2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno de microondas y deje la cucharilla en el recipiente. 3. Una vez caliente, vuelva a remover el líquido con cuidado antes de retirar el recipiente del horno. Cocción de alimentos Las microondas penetran en los alimentos hasta una profundidad determinada; si se dispone a cocinar varias piezas de alimentos al mismo tiempo, no olvide colocarlas en círculo para que haya la mayor cantidad posible de piezas en la parte externa. Las piezas pequeñas se cocinan más rápidamente que las grandes. Corte los alimentos en piezas de igual tamaño para obtener una cocción uniforme. La humedad se evapora durante la cocción en el microondas. Si cubre el recipiente con una tapa apta para microondas, la pérdida de humedad será menor. La mayoría de alimentos siguen cocinándose una vez terminado el tiempo de cocción. Por lo tanto, deje siempre un tiempo de reposo para finalizar la cocción. Durante la cocción con microondas generalmente es necesario remover la comida. Cuando remueva la comida, ponga las porciones que estén más cocinadas hacia el centro del recipiente y las menos cocinadas hacia el exterior. Coloque los filetes de carne finos uno encima de otro o entrelazados. Los trozos más gruesos (p. ej. pastel de carne) o las salchichas se tienen que poner uno junto al otro. Alimentos infantiles Tras calentar alimentos para bebé o líquidos en un biberón o en potitos, remueva siempre el contenido y compruebe la temperatura antes de servirlo. Así se asegura la distribución homogénea del calor y evitará el riesgo de quemaduras. No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentarlos. Comida congelada Para obtener los mejores resultados le recomendamos descongelar directamente en el plato giratorio. Si fuera necesario, puede utilizarse un Utilice un recipiente de plástico ligero que sea adecuado para microondas. Los platos hervidos, los estofados y las salsas para carne se descongelan mejor si se remueven de vez en cuando. Separe las piezas a medida que empiecen a descongelarse. Los trozos sueltos se descongelan con mayor facilidad. 46 Guía para la solución de problemas El aparato no funciona • El soporte del plato giratorio está en su sitio. • La puerta está bien cerrada. • Compruebe los fusibles y asegúrese de que hay suministro de energía eléctrica. • Compruebe que el aparato dispone de una ventilación amplia. Espere diez minutos e intente utilizar el aparato otra vez. • Abra y cierre la puerta antes de volver a intentarlo. • Desconecte el aparato de la red eléctrica. Espere 10 minutos antes de volver a conectarlo y vuelva a intentarlo. El programador electrónico no funciona Si la pantalla muestra la letra “F” seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano. En tal caso, deberá indicar el número que aparece después de la letra “F”. Servicio Postventa Antes de llamar al Servicio Postventa 1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la «Guía para la solución de problemas ». 2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. También aparece en el folleto de la garantía;. • su dirección completa; • su número de teléfono. Si después de haber realizado estas comprobaciones el fallo siguiera presentándose, póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano. NOTA: Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una reparación correcta). Indique lo siguiente: • una breve descripción del problema; • el tipo y el modelo exactos del aparato; • el número de servicio (que aparece a continuación de la palabra «Service» en la placa de características), que se encuentra en el borde derecho del interior del aparato (visible con la puerta del aparato abierta). Eliminación de los electrodomésticos • Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables. Se debe desechar de conformidad con las normas de eliminación de residuos. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación para inutilizarlo. • Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de electrodomésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. 47 WHIRLPOOL EUROPE S.r.l. Socio Unico Viale G. Borghi, 27 21025 COMERIO (Varese) ITALIA Tel. +39 0332 759111 - Fax +39 0332 759268 www.whirlpool.eu Impreso en Italia no 400010886404 ES
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement