Indesit AR6F 105 (CN) Instruction for Use

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Indesit AR6F 105 (CN) Instruction for Use | Manualzz
Instructions for use
WASHING MACHINE
Contents
GB
English,1
GB
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
AR6F 105
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
1
Installation
GB
This instruction manual should be kept in a safe
place for future reference. If the washing machine is
sold, transferred or moved, make sure that the
instruction manual remains with the machine so that
the new owner is able to familiarise himself/herself
with its operation and features.
Levelling the machine correctly will provide it with
stability, help to avoid vibrations and excessive noise
and prevent it from shifting while it is operating. If it is
placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a
way as to allow a sufficient ventilation space
underneath the washing machine.
Read these instructions carefully: they contain vital
information relating to the safe installation and
operation of the appliance.
Connecting the electricity and water
supplies
Unpacking and levelling
Connecting the water inlet hose
Unpacking
1. Remove the washing machine from its packaging.
2. Make sure that the washing machine has not been
damaged during the transportation process. If it has
been damaged, contact the retailer and do not
proceed any further with the installation process.
3. Remove the 3
protective screws (used
during transportation) and
the rubber washer with
the corresponding
spacer, located on the
rear part of the appliance
(see figure).
4. Close off the holes using the plastic plugs provided.
5. Keep all the parts in a safe place: you will need
them again if the washing machine needs to be
moved to another location.
Packaging materials should not be used as toys for
children.
Levelling
1. Install the washing machine on a flat sturdy floor,
without resting it up against walls, furniture cabinets
or anything else.
2. If the floor is not
perfectly level, compensate for any unevenness
by tightening or loosening
the adjustable front feet
(see figure); the angle of
inclination, measured in
relation to the worktop,
must not exceed 2°.
2
A
1. Insert seal A into the
end of the inlet hose and
screw the latter onto a
cold water tap with a 3/4
gas threaded opening
(see figure).
Before performing the
connection, allow the
water to run freely until it
is perfectly clear.
2. Connect the inlet hose
to the washing machine
by screwing it onto the
corresponding water inlet
of the appliance, which is
situated on the top righthand side of the rear part
of the appliance (see
figure).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
The water pressure at the tap must fall within the
values indicated in the Technical details table (see
next page).
If the inlet hose is not long enough, contact a
specialised shop or an authorised technician.
Never use second-hand hoses.
Use the ones supplied with the machine.
Do not use extension cords or multiple sockets.
Connecting the drain hose
65 - 100 cm
Connect the drain hose,
without bending it, to a
drainage duct or a wall
drain located at a height
between 65 and 100 cm
from the floor;
GB
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable must only be replaced by
authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible
in the event that these regulations are not respected.
The first wash cycle
alternatively, rest it on
the side of a washbasin
or bathtub, fastening the
duct supplied to the tap
(see figure). The free end
of the hose should not
be underwater.
We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity
socket, make sure that:
• the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
• the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical
data table (see opposite);
• the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
• the socket is compatible with the plug of the
washing machine. If this is not the case, replace
the socket or the plug.
The washing machine must not be installed
outdoors, even in covered areas. It is extremely
dangerous to leave the appliance exposed to rain,
storms and other weather conditions.
When the washing machine has been installed, the
electricity socket must be within easy reach.
Once the appliance has been installed, and before
you use it for the first time, run a wash cycle with
detergent and no laundry, using the wash cycle 1.
Technical data
Model
AR6F 105
Dimensions
width 59.5 cm
height 85 cm
depth 52,5 cm
Capacity
from 1 to 6 kg
Electrical
connections
please refer to the technical data
plate fixed to the machine
Water connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 46 litres
Spin speed
up to 1000 rotations per minute
Energy rated
programmes
according to
regulation
EN 60456
programme 6; temperature 60°C;
using a load of 6 kg.
This appliance conforms to the
following EC Directives:
- 89/336/EEC dated 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent modifications
- 2002/96/EC
- 2006/95/EC (Low Voltage)
3
Description of the washing machine
and starting a wash cycle
GB
Control panel
WASH CYCLE PROGRESS
indicator lights
DISPLAY
ON/OFF
DOOR
LOCKED
TEMPERATURE
button with indicator
light
button
indicator light
START/PAUSE
Detergent dispenser drawer
SPIN SPEED
button
WASH CYCLE
FUNCTION
buttons with
indicator lights
button with indicator
light
knob
CONTROL PANEL LOCK
button with indicator light
Detergent dispenser drawer: used to dispense
detergents and washing additives (see “Detergents
and laundry”).
There is a key which provides a summary of the
available wash cycles inside the detergent dispenser
drawer; this may be consulted at any time.
ON/OFF button with indicator light: switches the
machine on and off.
If the indicator light is illuminated, this indicates that
the machine is switched on.
WASH CYCLE knob: programmes the wash cycles.
During the wash cycle, the knob does not move.
SPIN SPEED button: sets the spin speed or exclude
the spin cycle completely (see “Personalisation”).
TEMPERATURE button: sets the temperature or the
cold wash cycle (see “Personalisation”).
DISPLAY: indicates the time remaining for the
selected wash cycle and, if a delayed start has been
programmed, the time remaining until the start of the
wash cycle.
CONTROL PANEL LOCK button with indicator light:
activates or deactivates the control panel lock.
4
FUNCTION buttons with indicator light: used to
select the available functions. The indicator light
corresponding to the selected function will remain lit.
WASH CYCLE PROGRESS indicator lights: used to
monitor the progress of the wash cycle.
The illuminated indicator light shows which phase is in
progress.
DOOR LOCKED indicator light: indicates whether
the door may be opened or not (see next page).
START/PAUSE button with indicator light: starts or
temporarily interrupts the wash cycles.
N.B. To pause the wash cycle in progress, press this
button; the corresponding indicator light will flash
orange, while the indicator light for the current wash
cycle phase will remain lit in a fixed manner. If the
indicator light is switched off, the
DOOR LOCKED
door may be opened.
To start the wash cycle from the point at which it was
interrupted, press this button again.
Indicator lights
The indicator lights provide important information.
This is what they can tell you:
Wash cycle phase indicator lights
As the WASH CYCLE knob is rotated, the indicator
lights illuminate, indicating the stages which will be
performed by the machine in accordance with the
selected wash cycle.
Once the desired wash cycle has been selected and
has begun, the indicator lights switch on one by one
to indicate which phase of the cycle is currently in
progress.
Temperature indicator light
When a temperature value is selected, the
corresponding indicator light will illuminate.
GB
Spin indicator light
When a spin value is selected, the corresponding
indicator light will illuminate.
Wash
Rinse
Spin
Drain no spin
End of wash cycle
Function buttons and corresponding indicator
lights
When a function is selected, the corresponding
indicator light will illuminate.
If the selected function is not compatible with the
programmed wash cycle, the corresponding indicator
light will flash, a sound signal will be emitted and the
function will not be activated.
If a function which is incompatible with another
function selected previously, only the most recent
selection will remain active.
Control panel lock indicator light
To activate the control panel lock, press and hold the
button for approximately 2 seconds. When the
indicator light is illuminated, the control panel is
locked. This means it is possible to prevent wash
cycles from being modified accidentally, especially
where there are children in the home.
To deactivate the control panel lock, press and hold
the button for approximately 2 seconds.
Door locked indicator light
If this indicator light is on, the appliance door is locked
to prevent it from being opened accidentally; to avoid
any damage, wait for the indicator light to switch off
before you open the appliance door.
N.B. If the DELAY TIMER function is activated, the door
cannot be opened; pause the machine by pressing the
START/PAUSE button if you wish to open it.
If the START/PAUSE indicator light (orange) flashes
rapidly at the same time as the function indicator
light, this indicates a problem has occurred (see
“Troubleshooting”).
Starting a wash cycle
1. Switch the washing machine on by pressing the ON/OFF button. All indicator lights will switch on for a few
seconds, then they will switch off and the START/PAUSE indicator light will pulse.
2. Load the laundry and close the door.
3. Set the WASH CYCLE knob to the desired programme.
4. Set the washing temperature (see “Personalisation”).
5. Set the spin speed (see “Personalisation”).
6. Measure out the detergent and washing additives (see “Detergents and laundry”).
7. Select the desired functions.
8. Start the wash cycle by pressing the START/PAUSE button and the corresponding indicator light will remain lit
in a fixed manner, in green.
To cancel the set wash cycle, pause the machine by pressing the START/PAUSE button and select a new cycle.
indicator light will switch on. The DOOR LOCKED indicator light will switch
9. At the end of the wash cycle the
off, indicating that the door may be opened. Take out your laundry and leave the appliance door ajar to make
sure the drum dries completely. Switch the washing machine off by pressing the ON/OFF button.
5
Wash cycles
Table of wash cycles
Wash cycles
GB
Max.
temp.
(°C)
Description of the wash cycle
Detergents
Max.
speed
(rpm) Bleach Wash Fabric
softener
Max.
load
(kg)
Cycle
duration
Special cycles
6 Sanitizing cycle: Extremely soiled whites.
6 Sanitizing cycle (1): Heavily soiled whites and resistant colours.
90°
1000
l
l
l
60°
1000
-
l
l
6
7 Goodnigt cycle: Lightly soiled delicate colours.
8 Baby cycle: Heavily soiled delicate colours.
40°
800
-
l
l
4
40°
800
-
l
l
2
9 Shirts
40°
600
-
l
l
2
10 Silk/Curtains: For garments in silk and viscose, lingerie.
11 Wool: For wool, cashmere, etc.
30°
0
-
l
l
1
40°
600
-
l
l
1,5
6
1 Cotton: Heavily soiled whites and resistant colours.
1 Cotton (2): Heavily soiled whites and delicate colours.
60°
1000
l
l
l
6
40°
1000
l
l
l
6
40°
1000
l
l
l
6
60°
800
-
l
l
2,5
40°
800
-
l
l
2,5
30°
800
-
l
l
3
30°
800
-
l
l
1,5
A Rinse
B Light Rinse
-
1000
-
-
l
6
-
800
-
-
l
2,5
C Spin
D Light spin
-
1000
-
-
-
6
-
800
-
-
-
2,5
E Drain no spin
-
0
-
-
-
6
2 Coloured Cottons (3): Lightly soiled whites and delicate colours.
3 Synthetics resistents: Heavily soiled resistant colours.
3 Synthetics delicates: Lightly soiled resistant colours.
Mix 30': To refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for wool,
4 silk and clothes which require washing by hand).
Mix 15': To refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for wool,
5 silk and clothes which require washing by hand).
Partials wash cycles
The duration of the wash cycles can be checked on the display.
Everyday wash cycles (Daily)
The information contained in the table is intended as a guide only.
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle 6 with a temperature of 60°C.
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 1 with a temperature of 40°C.
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle 2 with a temperature of 40°C.
Special wash cycles
Sanitizing cycle (wash cycle 6). A high-temperature hygienic wash cycle (over 60°C) which requires the use of bleach.
Pour the bleach, the detergent and the additives into the relevant compartments (see paragraph entitled
“Detergent dispenser drawer”).
Goodnight cycle (wash cycle 7). This is a silent cycle which can be run at night, when the electricity prices are lower.
The wash cycle is designed for cottons and synthetics. At the end of the cycle the machine stops while there is still water
in the drum; to spin and drain the laundry press the START/PAUSE button; alternatively the machine will perform the spin
cycle and drain the water automatically after 8 hours.
Baby cycle (wash cycle 8). This wash cycle can be used to remove the soiling typically caused by babies, while ensuring
that all detergent is removed from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergies. The
cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect
of special disinfecting additives added to the detergent.
At the end of the wash cycle, the machine will slowly rotate the drum to prevent the formation of creases; to end the cycle
press the START/PAUSE button.
Mix 30’(wash cycle 4) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 30 minutes and
therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle (4 at 30°C), it is possible to wash different fabrics
together (except for wool and silk items), with a maximum load of 3 kg.
Mix 15’ (wash cycle 5) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes and
therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle (5 at 30°C), it is possible to wash different fabrics
together (except for wool and silk items), with a maximum load of 1.5 kg.
6
Personalisation
Setting the temperature
GB
By pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles).
The temperature may be lowered, or even set to a cold wash ( ).
The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the
maximum value set for each wash cycle.
Setting the spin speed
By pressing the SPIN SPEED button to set the spin speed for the selected wash cycle.
The maximum spin speeds available for each wash cycle are as follows:
Wash cycles
Maximum spin speed
Cottons
1000 rpm
Synthetics
800 rpm
Wool
600 rpm
Silk
drain only
The spin speed may be lowered, or the spin cycle can be excluded altogether by selecting the symbol .
The washing machine will automatically prevent you from selecting a spin speed which is higher than the
maximum speed set for each wash cycle.
Functions
The various wash functions available with this washing machine will help to achieve the desired results, every time.
To activate the functions:
1. Press the button corresponding to the desired function;
2. the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated.
Note: If the indicator light flashes rapidly, this signals that this particular function may not be selected in
conjunction with the selected wash cycle.
Delay timer
To set a delayed start for the selected wash cycle, press the button repeatedly until the desired delay time is
displayed (this may be between 1 hour and 24 hours).
is displayed.
To disable the function press the button until the text
N.B. Once you have pressed the START/PAUSE button, the delay time may only be decreased if you wish to modify it.
This option is enabled with all programmes.
Super Wash
Because a greater quantity of water is used in the initial phase of the cycle, and because of the increased cycle
duration, this function offers a high-performance wash.
This function may not be used in conjunction with wash cycles 4, 5, 6, 10, 11, A, B, C, D, E.
Extra rinse
By selecting this function, the efficiency of the rinse is increased and optimal detergent removal is guaranteed. It is
particularly useful for sensitive skin.
This function may not be used in conjunction with wash cycles 4, 5, C, D, E.
Easy iron
By selecting this function, the wash and spin cycles will be modified in order to reduce the formation of creases. At
the end of the cycle the washing machine will perform slow rotations of the drum; the EASY IRON and START/
phase will remain lit in a fixed manner. To end the cycle, press
PAUSE indicator lights will flash (orange) and the
the START/PAUSE button or the EASY IRON button.
For the Silk wash cycle, the machine will end the cycle while the laundry is soaking, the EASY IRON and START/
PAUSE indicator lights will flash (orange) and the RINSE phase will remain lit in a fixed manner. To drain the water
so that the laundry may be removed, press the START/PAUSE button or the EASY IRON button.
This function may not be used in conjunction with wash cycles 4, 5, 6, 7, 8, 11, C, D, E.
7
Detergents and laundry
GB
Detergent dispenser drawer
Good washing results also depend on the correct
dose of detergent: adding too much detergent will not
necessarily result in a more efficient wash, and may in
fact cause build up on the inside of your appliance
and contribute to environmental pollution.
Do not use hand washing detergents because these
create too much foam.
Open the detergent
dispenser drawer and
3
pour in the detergent or
washing additive, as
follows.
MAX
1
2
compartment 1: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in immediately
prior to the start of the wash cycle.
compartment 2: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow the grid.
extra compartment 3: Bleach
Bleach cycle
Bleaching may only be performed in conjunction with
wash cycles 1, 2, 6.
Pour the bleach into extra compartment 3; pour the
detergent and softener into the corresponding
compartments, then select one of the
abovementioned wash cycles.
This option is recommended only for very soiled
cotton garments.
Preparing the laundry
• Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label.
- the colours: separate coloured garments from
whites
• Empty all garment pockets and check the buttons.
• Do not exceed the listed values, which refer to the
weight of the laundry when dry:
Durable fabrics: max. 6 kg
Synthetic fabrics: max. 2,5 kg
Delicate fabrics: max. 2 kg
Wool: max. 1,5 kg
8
How much does your laundry weigh?
1
1
1
1
1
sheet 400-500 g
pillow case 150-200 g
tablecloth 400-500 g
bathrobe 900-1200 g
towel 150-250 g
Garments requiring special care
Shirts: use special wash cycle 9 to wash shirts in
various fabrics and colours.
It guarantees maximum care is taken of the garments
and minimises the formation of creases.
Silk: use special wash cycle 10 to wash all silk
garments. We recommend the use of special
detergent which has been designed to wash delicate
clothes.
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
case or mesh bag. Use wash cycle 10.
Wool: Ariston is the only washing machine
manufacturer to have been awarded the prestigious
Woolmark Platinum Care endorsement (M.0508) by
the Woolmark Company, which means that all
woollen garments may be washed in the washing
machine, even those which state “hand wash only”
on the label. Wash cycle 11 therefore offers
complete peace of mind when washing woollen
garments in the washing machine (max. load 1,5 kg)
and guarantees optimal performance.
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
and to distribute the load in a uniform manner, the
drum rotates continuously at a speed which is slightly
greater than the washing rotation speed. If, after
several attempts, the load is not balanced correctly,
the machine spins at a reduced spin speed. If the
load is excessively unbalanced, the washing machine
performs the distribution process instead of spinning.
To encourage improved load distribution and balance,
we recommend small and large garments are mixed
in the load.
Precautions and tips
This washing machine was designed and
constructed in accordance with international safety
regulations. The following information is provided for
safety reasons and must therefore be read carefully.
Opening the porthole door manually
General safety
• This appliance was designed for domestic use only.
• The washing machine must only be used by adults, in
accordance with the instructions provided in this manual.
• Do not touch the machine when barefoot or with
wet or damp hands or feet.
• Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity
socket. Hold the plug and pull.
• Do not open the detergent dispenser drawer while
the machine is in operation.
• Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
• Never force the porthole door. This could damage
the safety lock mechanism designed to prevent
accidental opening.
GB
In the event that it is not possible to open the
porthole door due to a powercut, and if you wish to
remove the laundry, proceed as follows:
20
1. remove the plug from
the electrical socket.
2. make sure the water
level inside the machine is
lower than the door
opening; if it is not, remove
excess water using the
drain hose, collecting it in a
bucket as indicated in the
figure.
3. using a screwdriver,
remove the cover panel on
the lower front part of the
washing machine (see
figure).
• If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in
an attempt to repair it yourself.
• Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
• The door can become quite hot during the wash cycle.
• If the appliance has to be moved, work in a group
of two or three people and handle it with the utmost
care. Never try to do this alone, because the
appliance is very heavy.
• Before loading laundry into the washing machine,
make sure the drum is empty.
Disposal
• Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
• The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment, requires that
old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimise the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce
the impact on human health and the environment.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance it must be separately
collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
4. pull outwards using the tab as indicated in the
figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop
position; pull downwards and open the door at the
same time.
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
9
Care and maintenance
GB
Cutting off the water and electricity
supplies
• Turn off the water tap after every wash cycle. This
will limit wear on the hydraulic system inside the
washing machine and help to prevent leaks.
• Unplug the washing machine when cleaning it and
during all maintenance work.
Cleaning the washing machine
The outer parts and rubber components of the
appliance can be cleaned using a soft cloth soaked
in lukewarm soapy water. Do not use solvents or
abrasives.
Cleaning the detergent dispenser
drawer
Remove the dispenser
by raising it and pulling it
out (see figure).
Wash it under running
water; this operation
should be repeated
frequently.
1
2
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning
pump which does not require any maintenance.
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
may fall into the pre-chamber which protects the
pump, situated in its bottom part.
Make sure the wash cycle has finished and unplug
the appliance.
To access the pre-chamber:
1. using a screwdriver,
remove the cover panel
on the lower front part of
the washing machine
(see figure);
2. unscrew the lid by
rotating it anti-clockwise
(see figure): a little water
may trickle out. This is
perfectly normal;
Caring for the door and drum of your
appliance
• Always leave the porthole door ajar in order to
prevent unpleasant odours from forming.
3. clean the inside thoroughly;
4. screw the lid back on;
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If there are
any cracks, it should be replaced immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and a
cracked hose could easily split open.
Never use second-hand hoses.
10
Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”),
make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
GB
Problem:
Possible causes / Solutions:
The washing machine does not
switch on.
• The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
• There is no power in the house.
The wash cycle does not start.
•
•
•
•
•
The washing machine door is not closed properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set (using the Delay Timer, see “Personalisation”).
The washing machine does not
take in water (the indicator light
for the first wash cycle stage
flashes rapidly).
•
•
•
•
•
•
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The washing machine
continuously takes in and drains
water.
• The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the
floor (see “Installation”).
• The free end of the hose is under water (see “Installation”).
• The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,
switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is
on one of the upper floors of a building, there may be problems relating to
water drainage, causing the washing machine to fill with water and drain
continuously. Special anti-draining valves are available in shops and help to
avoid this inconvenience.
The washing machine does not
drain or spin.
• The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the
drain phase to be started manually.
• The EASY IRON function has been activated: To complete the wash cycle,
press the START/PAUSE button (“Personalisation”).
• The drain hose is bent (see “Installation”).
• The drainage duct is clogged.
The washing machine vibrates a
lot during the spin cycle.
• The drum was not unlocked correctly during installation (see “Installation”).
• The washing machine is not level (see “Installation”).
• The washing machine is trapped between cabinets and walls (see “Installation”).
The washing machine leaks.
• The water inlet hose is not screwed on properly (see “Installation”).
• The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see “Care
and maintenance”).
• The drain hose is not fixed properly (see “Installation”).
The START/PAUSE indicator light
(orange) and the function
indicator lights flash rapidly.
• Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and
then switch it back on again.
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
There is too much foam.
• The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text
“for washing machines” or “hand and machine wash”, or the like).
• Too much detergent was used.
11
Service
Before calling for Assistance:
• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);
• Restart the programme to check whether the problem has been solved;
• If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number
provided on the guarantee certificate.
GB
Always request the assistance of authorised technicians.
Have the following information to hand:
• the type of problem;
• the appliance model (Mod.);
• the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also
be found on the front of the appliance by opening the door.
12
安装使用说明书
内容
安装 2-3
拆包和校平
水电连接
第一次使用
技术参数
洗衣机描述和开始洗涤程序 4-5
控制面板
显示
开始洗涤程序
程序开始
程序表
设置
7
设置温度
设置转速
功能
6
AR6F 105 洗衣机
洗涤剂和衣物
8
洗涤剂盒
漂白程序
准备衣物
特殊程序
负载平衡系统
建议
9
安全
安置
节能和环保
维护
10
关闭水电
清洁电器
清洗洗涤剂盒
保养洗衣机门和鼓
清洁泵检查进水管
故障排除
服务
12
11
安装
将此使用说明书放在安全的地方以备使用。如果洗衣机搬动或出
售,可将此说明书和机器一起给使用者。
仔细阅读此说明书,它包含了安装,使用和安全的重要事项。
拆包和校平
1. 拆开包装
2.检查洗衣机是否完好无损,如果有疑问,请先不要安装并立即联
系购买商家。
3.机器面后面板用三个螺丝支撑固定。如图示:
使用机器前,去掉螺丝和与橡胶管相 连的隔板
4.用所提供的塑料塞堵住孔洞
5. 保存所有部件:以便下次移动洗衣机位置时再次使用
! 包装材料请不要作为儿童的玩具。
校平
1. 将机器安放在平地上,不要靠墙,家具等等。
2. 如果不是很平,调整洗衣机前脚,上盖的倾斜角度不超过 2
度。
正确校平洗衣机可避免噪音和晃动等等。如放置在地毯上,要保持通
风良好。
水电连接
连接进水管
1.
将密封圈 A 插入进水管的底部并用螺丝将进水软管与 3/4
BSP 螺纹的凉水龙头连接。连接前,试验水的流动性。
2.
进水软管连接到机器后面右上角有螺纹的连接口上。
3.
请确保软管不要弯曲。
!水压大小要符合数据板上数据范围
!如果进水管长度不够,请联系专营店或授权的服务人员
!不能再接进水管
!请用原装机配的进水管
连接排水管
洗衣机背后有两个钩子,
(右或左),排水软管固定在上面;将另一端
插在一个竖管中或放在水池的边上,防止进分弯曲,放置高度范围
60—100cm;如果低于 60cm(从地面算起),一定要将其固定在机器
背面板上部的钩子上。
如果软管注入水池,装配上塑料导向管并固定在水龙头上。软管一端
必须固定,使之不会浸于水中。
建议:加长排水管没有好处,万一确实需要,加长管直径一定与原软
管直径一致而长度过不要超过 150cm;如果居住在楼上,可能存在放
泄弯管问题,导致洗衣机连续不断地注、排水。
为避免这类问题的出现,可在商店购买到专用的防放泄弯管阀门。
电源连接
洗衣机接电前必须确认:
z 家用电器必须装备“接地”系统并且符合有关规定;
z 电源插座是否能负荷洗衣机最大耗电量;
z 电压在机器要求范围内;
z 插座要与洗衣机插头相配,如果不相配,不能使用转换器,要更
换插座或插头。
!请勿将洗衣机安装在户外,即使在有庇护的区域也不行,因为暴露
在雷雨天气下会引发极大的危险
!安装洗衣机时,电源插座必须放置在易于触及的范围内
!请不要使用多孔插座
!请不要弯曲和挤压电源线
!必须有专业人员排放电源线
警告!对于违反以上规定而造成的后果,本公司概不负责。
使用前准备
安装新机器后,90℃设定程序, 先空载开始一个洗涤操作过程,无需
预洗。
技术参数
型号
AR6F 105
外型尺寸
宽 59.5 cm;高 85 cm;深 52.5 cm
容量
1—6 kg
电源
参照铭牌
水
最高水压 1MPa(10bar);
最低水压 0.05Mpa(0.5bar);
筒容积 46 升
转速
最高达 1000rpm
控制程序符合
程序 6;温度 60℃,负荷 6 kg
EN 60456
CE
该洗衣机符合 E.C.D.规程:
-2002/96/EC 2006/95/EC(低压)
-89/336/EEC 03/05/89(电磁兼容性)及后来的
修正规则
洗衣机
控制面板
洗涤剂盒 用于添加洗涤剂和柔软剂,有洗涤程序一览表,可参
照
开始/停止 开或关洗衣机。如果指示灯亮,意味机器已打开。
洗涤程序钮 和指示灯:控制洗涤程序。洗涤时按钮不可动。
转速 调节甩干速度或免除甩干
温度 调节洗涤温度或冷水洗涤
显示 显示洗衣程序和跟踪洗衣程序过程以及延时洗涤
控制面板锁和指示灯:锁定和解锁控制面板
功能钮和指示灯: 所选程序将被启用,指示灯指示所选程序。
洗涤程序进程指示灯:用于监控洗涤程序进程,指示灯指示何种
进程程序。
门锁和指示灯:门锁定或打开指示
开始/暂停 和指示灯:开始或暂时停止程序
注意:按此钮将中断正在进行中的洗涤程序,相应指示灯会闪黄
色,当前的洗涤程序指示灯会持续闪亮。如果门锁灯熄灭时,门
可以打开。再按此钮将继续进行洗涤。
指示灯
显示提供了洗涤程序和状况的有用信息
洗涤程序进程指示灯
在洗涤过程中,相应的指示灯会闪亮。以下为洗涤过程一览表
洗涤
漂洗
甩干
排水无甩干
程序结束
功能钮和相应指示灯
当选择某种功能后,相应指示灯会闪亮。如果选择的功能与程序不匹
配时,相应指示灯会闪烁,将会有响声来提醒此功能不适用。
如果某种功能与前一种功能冲突时,只有当前功能会有效。
温度指示灯
当相应温度选择时,相应的指示灯会闪亮。
甩干指示灯
当相应甩干速度选择时,相应的指示灯会闪亮。
控制面板锁定指示灯
锁定控制面板,按住此钮并保持 2 秒钟。当灯闪亮时,控制面板被锁
定。这意味着可防止洗涤程序设定后的误操作和儿童的误碰。
解除锁定只需再次按住此钮 2 秒钟。
门锁和指示灯:
此灯闪亮,洗衣机门被锁住并防止门意外打开。为防止损坏,请等此
灯熄灭后再打开洗衣机门。
注意:如果延时功能启动,门将不能打开,按开始/暂停钮可将洗衣
机门打开。
! 如果功能灯闪亮时,开始/暂停指示灯(黄色)同时快速闪亮,意味着
有问题(请参照故障排除一栏)。
开始程序
简介:开始程序
1.
将洗衣机开关打开。所有指示灯会闪亮然后熄灭。只有开始/
暂停钮闪亮。
2.
放入衣物并关闭洗衣机门。
3.
将按钮设置到所要程序。
4.
设置洗涤温度。
5.
设置甩干转速。
6.
添加洗涤剂和柔软剂。
7.
选择程序。
8.
按 开始/暂停 钮开始程序。如要取消,再次按住 开始/暂停钮
然后选择新的程序。
9.
程序结束后, END 指示灯会显示。取出衣物并打开门使洗衣
鼓完全干燥。关闭洗衣机。
洗涤程序一览表
洗涤程
序
洗涤程
序描述
最高温 最高甩
度(0C) 干 速 度
(每分
钟)
6
消毒程
序:极
脏织物
90
1000
6
消毒程
序 1:很
脏及不
褪色织
物
60
7
晚安程
序:轻
污褪色
织物
8
洗涤剂
漂白
洗涤
柔软剂
最大负
载(公
斤)
◆
◆
◆
6
1000
◆
◆
6
40
800
◆
◆
4
婴儿程
序:很
脏褪色
织物
40
800
◆
◆
2
9
衬衣
40
600
◆
◆
2
10
丝绸/窗
帘
30
0
◆
◆
1
11
羊毛
40
600
◆
◆
1.5
1
棉:很
脏和不
褪色织
物
60
1000
◆
◆
◆
6
1
棉(2):很
脏和褪
色织物
40
1000
◆
◆
◆
6
2
彩色棉
(3):轻污
纯白和
褪色织
物
60
800
◆
◆
◆
6
3
合纤不
褪色
60
800
◆
◆
2.5
时间
参照显
示
特殊程序
日用程序
3
精细合
纤
40
800
◆
◆
2.5
4
30 分:
快洗(不
适合羊
毛等手
洗衣物)
30
800
◆
◆
3
5
15 分:
快洗(不
适合羊
毛等手
洗衣物)
30
800
◆
◆
1.5
部分洗涤程序
A
漂洗
1000
◆
6
B
轻漂
800
◆
2.5
C
甩干
1000
6
D
轻甩
800
2.5
E
排水无
甩干
0
6
此表仅供参考
对所有的测试机构:
1 根据 EN 60456 规定:温度 600 设定程序 6。
2 长洗涤程序:
温度 400 设定程序 1。
3 短洗涤程序:温度 400 设定程序 2。
特殊程序:
消毒程序
程序 6,需要高温的洗涤程序(超过 600),必须加入漂白剂。
晚安程序
程序 7,可适用于夜晚由于电费低。程序可洗涤棉和合纤织物。程序
最后停止时洗衣机还有水。要甩干和排水按开始/暂停钮。机器也可
选择在 8 小时后甩干和排水。
婴儿程序 程序 8, 此程序适合去除婴儿织物的污垢,并去除所有的
洗涤剂从而防止了婴儿的皮肤过敏。在洗涤剂中添加了抗菌成分可杀
菌。程序最后转速会慢可防止衣物皱。按开始/暂停钮停止程序。
快洗衣物 30 分 程序 4 提供了一个在短时间内洗涤轻度脏污衣物的
程序,设定为 30℃,可洗涤不同类型的织物(除毛料和丝绸外),最
大洗涤容量 3kg。这个程序仅需 30 分钟,使您省时省能源。
快洗衣物 15 分 程序 5 提供了一个在短时间内洗涤轻度脏污衣物的
程序,设定为 30℃,可洗涤不同类型的织物(除毛料和丝绸外),最
大洗涤容量 1.5kg。这个程序仅需 15 分钟,使您省时省能源。
设置
设置温度
按按钮最大温度可显示,按此钮可降低温度,甚至可用冷水洗涤。所
有温度调节不能超过程序的额定温度。
设置甩干速度
按按钮最大甩干速度可显示,按此键可减少速度。甚至可用甩干排除。
以下为甩干速度参照表
洗涤程序
最大甩干速度
棉
1000
合纤
800
羊毛
600
丝绸
仅排水
所有甩干调节不能超过程序的额定甩干速度。
功能
洗衣机的不同功能将达到完美的洗涤效果。
使用这些功能用以下操作:
1. 按住所选择的功能钮。
2. 相应对应此功能的显示灯会闪亮。
注意:如果所选择的功能显示灯快速闪亮,说明此功能与洗涤程序不
匹配。
设置延时
按住延时按钮直到您希望的延时时间显示(可达到 1 至 24 小时)。
要取消延时只需按此按钮直到 OFF 字样出现。
注意:如果按了开始/暂停钮,延时时间只能缩短,不能延长。
!延时功能适用于所有程序。
超级洗涤
在程序初期进入了大量的水和增加了程序时间,达到了非常高效的洗
涤效果。
此程序与 4,5,6,10,11,A,B,C,D,E 不适用。
额外漂洗
增加漂洗从而最大程度去除了洗涤剂,可保护皮肤。
!此程序与 4,5, C,D,E 不适用。
方便熨烫
方便熨烫程序是由于洗涤和甩干程序有所调节从而防皱。在程序结束
时洗衣机鼓会以较低的速度运行。方便熨烫和开始/暂停指示灯会闪
亮(黄色),END 字样会显示。要结束程序按方便熨烫或开始/暂停钮即
可。
对于丝绸洗涤程序,程序结束时衣物浸泡在水中。方便熨烫和开始/
暂停指示灯会闪亮(黄色),漂洗字样会显示。结束程序按开始/暂停或
方便熨烫可排水。
!此程序与 4,5,6,7,8,11, C,D,E 不适用。
洗涤剂盒
要达到良好的洗涤效果必须正确的使用洗涤剂:过多洗涤剂不能有效
的达到洗涤效果并在洗衣机内部产生泡沫。
!不要用手洗洗涤剂,因为会产生太多泡沫,损坏洗衣机。
向外旋转打开洗涤剂盒
小盒 1:洗涤程序所用的(洗涤剂或洗衣粉),液体洗涤剂放入后请
及时开始洗衣工作
小盒 2:添加剂(柔软剂,香料等)
添加剂不要超过格架。
小盒 3:漂白
漂白程序
漂白程序仅限于和洗涤程序 1,2,6 同时使用。将漂白粉置入小盒 3:
将洗涤剂和柔软剂放入相应的小盒中然后选择其中的一个洗涤程序。
此程序仅用于极脏的棉织物
准备衣物
将衣物分类根据:
- 织物的种类
- 颜色:白色和彩色分开
将衣袋清空。
注意重量:要想洗涤效果好,请勿超重,按下列限定:
坚固织物:最多 6kg
合
纤:最多 2.5kg
轻柔织物:最多 2.0kg
羊毛
:最多 1.5kg
重量:
一条床单:400-500g
一个枕头:150-200g
一块桌布:400-500g
一条浴巾:900-1200g
一条毛巾:150-250g
特殊织物
衬衣:用特殊程序 9 可以洗涤不同织物和颜色的衬衣。此程序可达
到防皱和对衬衣特别呵护的效果。
丝绸:用特殊程序 10, 建议用专用适合丝绸等的洗涤剂。
窗帘:放入网袋中,单独洗涤并不要超过洗衣机容量的一半,用程序
10 自动去除甩干程序。
羊毛
洗涤程序可以实现对高级柔软羊毛衣物的洗涤。“羊毛公司”实验室
的实验已经证明,是唯一实现“仅可手洗”的所有羊毛衣物进行洗涤
的洗衣机。
在漂洗时,也可防止磨损织物。
对于标有手洗的衣物,要使用程序 11 和适当的洗涤剂。
用特殊洗涤剂达到良好效果,不要超过 1.5kg。
负载平衡系统
在每一次甩干程序前,为了避免过度的震动和用一致的速度转动,内
鼓会用比洗涤速度较快的均衡速度进行转动。如果负载有一点不平衡
时,机器会用稍慢的速度进行调节。如果负载很不平衡时,机器会区
分来代替甩干。为了达到最好的平衡点,建议大小衣物要混合。
安全
仔细阅读手册,它不仅包括一系列有用的诀窍,还包括关安全、使用
和维修的重要资料。
- 此洗衣机仅限于家用。
- 仅供成人使用,要遵守手册中的有关指导;
- 因洗衣机很重,需要有二、三人一起搬运,切勿一人搬动;
- 装入要洗衣物前,确认洗衣筒内是空的;
-
光脚或手脚潮湿时,切勿触摸洗衣机;
- 切勿使用延伸导线或多功能插头;在潮湿的环境下尤其危险,电
源程序电缆不要弯曲开危险挤压;
- 洗衣机工作时,切勿打开洗涤剂盒;不要使用手洗洗涤剂,因为
大量泡沫可能损坏机内零件;
- 切勿以拉拽电源线的方式拨掉插头;这样极端危险;
- 洗衣机工作时,切勿触摸排水,因为排出水的温度可能很高;
- 洗衣机工作时,不要让小孩接触到;
- 切勿用力压洗衣机门,否则会损坏安全锁,此锁在洗衣机工作时
防止机门被意外打开;洗涤结束,等几分钟再打开机门;
- 如果出现故障,先关掉水龙头,切断电源。任何情况下都不要自
已打开机器维修。
安置
安置包装材料:遵守当地规定包装材料可能需要再次使用。
欧洲 2002/96/EC 条款规定旧的家用电器不可以随意的扔入公用垃圾
箱。必须收集在一个可再生材料和注重人体健康的环境中。
客户必须联络当地的经销商或公务部门来保证旧的家电正确的安置。
手工开门
如果暂时停电的话将不能打开洗衣机门,如此请按下述方法进行:
1.从电源插座去除插头;
2.确认水位小于洗衣机门开处,不然将如图所示,将水通过排水管
排入水桶。
20
3.
用螺丝刀去除前部盖板
4.
如图所示用手指推动标签将塑料带弹出,向下拉当听到疙瘩一
声时,门已开锁。
5.
打开门,如果不行的话重复此步骤。
维护和保养
关闭水电
洗衣机不用时,关闭水龙头,可保护软管,也可放漏。
在做清洁保养工作时请拔出电源插座。
清洁洗衣机
可以用柔软的布擦拭,切勿使用防腐剂。
洗涤剂盒清洁
定期清洁洗涤剂盒,防止干衣粉积累其中,将小盒放在自来水下冲几
分钟即可。
保养洗衣门和鼓
保持门微开可防止气味。
清洁水泵
装有一台自洁泵,无须任何清洁或维修。小的物件可能意外进入泵内:
硬币、发夹、扣子及其它小东西,为避免可能的损害,泵下端装有一
个易卸的预置小盒存放这些物件。
!检查小盒前,先确认洗衣机已经完成了其它操作程序,并已清空洗
涤物品,拨掉了插头。
用螺丝起子轻轻向下放松洗衣机底部板的上端,向前移动上端边缘,
使其提下来(见图)
;
在预置小盒盖下放一个浅盘,接住少量水。逆时针转动取下盖子(图
示)
;
再将盖子重新装好;
将位于下部边缘上的挂钩插进槽沟中,重新装上底部板,轻轻向上移
动上端边缘使其回复原位。
进水口软管
每年至少检查一次软管,如发现上有裂纹,立即更换。洗衣机工作时,
水压很大,有裂纹的管子会爆裂。
!请不要使用已经用过的软管。
故障排除
机器不能正常工作时,在多数情况下,不用叫专业技术人员即可解决
问题,电话寻求帮助前,先检查以下要点:
问题:
机器不能起动
z 插头是否在插座中插好
z 室内是否有电。
机器不能运转
z 洗衣机门是否关好。如果机门开、关不当,洗衣机不能工作。
z 是否按下 on/off 钮。如果按下,程序起动已经设定好。
z 开始/重置健没有按下。
z 上水是否打开。如果无上水,洗衣机不能开始洗涤。
z 设置了延时程序。
洗衣机不能注水
z 软管与水龙头连接是否正确。
z 是否缺水。
z 水压是否足够。
z 水龙头过滤器是否干净。如果水中钙离子高,或水管最近动
过工,水龙头过滤器或许被颗粒或残渣堵塞。
z 橡胶管是否纽结。橡胶管要足够直,不要压偏或纽结。
z 没有开开始/重置按钮
洗衣机连续注、排水
z 排水软管位置是否太低,安装高度范围为 60—100cm;
z 软管末端是否浸于水中;
z 室内排水系统是否有通气阀;
如果以上三项查完,故障依旧,关掉上水,电话求助技术人员。
如果居住在楼上,排水阱可能有问题,需要安装一个专用阀门
解决这个问题。
洗衣机不排水或不脱水
z 所选择程序是否与排水相符。有些程序在洗涤结束时会停止,
需要选择手动排水;
z “漂洗助手”功能需要手工选择排水;
z 排水泵是否堵塞。关闭上水,拨掉电源插头,参考“维护”
一节,或电话通知专业技术人员;
z 洗衣机排水导管是否堵塞;如果接长排水管,位置是否合适,
是否阻塞流水。
脱水时震动强烈
z 所有的运输螺丝在安装时是否都已拆卸掉;参见安装过程一
节;
z 洗衣机是否安放水平;调整前脚,用水平仪检测;
z 洗衣机与周围物件之间是否有空间;如果不是嵌入式,甩干
时有一点震动,因此机器周围要留有一定空间。
洗衣机漏
z 软管进口处金属连接是否正确;关掉上水,拨掉插头,紧固
连接附件;
z 洗涤剂盒是否阻塞;卸下来,用自来水清洗;
z 排水管连接是否合适;关掉上水,拨掉电源,紧固连接外。
开始/暂停灯(黄色)以及功能指示灯闪烁
z 关闭机器,拨掉插头,过一分钟再试;
z 如果问题依旧,联络当地技术服务中心
泡沫太多
z 洗涤剂是否适合洗衣机;
z 用量是否正确;过量洗涤剂除产生大量泡沫外,并不会保证
洗涤效果,而且引起洗衣机内部零件划痕;
195072224.00
07/2008 - Xerox Business Services
服务
在请求客服中心帮助前,请先做一下检查:
z 是否能够根据说明自行解决有关问题
z 重新启动程序,看看是否能够解决问题
检查完后,如问题依旧,打电话通知授权的客户服务中心。
同时提供下列资料:
-故障性质;
-机器型号(Mod.)
;
-序列号(S/N)
这些资料可在机器背后的数据铭牌上找到。
!要让授权的技术人员帮助,并坚持使用原装零配件。

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Languages