Whirlpool BF 2022 Instruction for Use


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Whirlpool BF 2022 Instruction for Use | Manualzz

Istruzioni per l’uso

I

Italiano, 1

P

Portuges, 9

SK



BF 2022

CONGELATORE

Sommario

Installazione, 2

Posizionamento e collegamento

Descrizione dell’apparecchio, 3

Vista d’insieme

Avvio e utilizzo, 4

Avviare l’apparecchio

Utilizzare al meglio il congelatore

Manutenzione e cura, 5

Escludere la corrente elettrica

Pulire l’apparecchio

Evitare muffe e cattivi odori

Sbrinare l’apparecchio

Precauzioni e consigli, 6

Sicurezza generale

Smaltimento

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Anomalie e rimedi, 7

Assistenza, 8

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

I

Installazione

I

!

È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

!

Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento e collegamento

Posizionamento

1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non umido.

2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore e condensatore emettono calore e richiedono una buona aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.

3. Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la luce solare diretta, una cucina elettrica).

Collegamento elettrico

Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico. Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:

• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;

• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra (es 150 W);

• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240 V);

• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio.

In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico autorizzato ( vedi Assistenza); non usare prolunghe e multiple.

!

Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.

!

Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

!

Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (

vedi Assistenza

).

!

L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.

2

Descrizione dell’apparecchio

Vista d’insieme

Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato.

Spia

ROSSA

Spia

VERDE

Spia

GIALLA

4

3

!

2

1

0

Interruttore

ON/OFF

Manopola

REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA

Spia

VERDE

Si accende quando l’apparecchio è collegato alla rete di alimentazione (premere l'interruttore ON/OFF su

-

)

Spia

ROSSA

Si accende quando la temperatura all'interno dell'apparecchio è insufficiente per conservare le derrate.

Spia

GIALLA

Si accende quando la manopola REGOLAZIONE

TEMPERATURA è nella posizione

Super

Manopola

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA

Regola automaticamente la temperatura all'interno del'apparecchio.

Ruotando la manopola dalla posizione

1

alla posizione

4

è possibile ottenere temperature sempre più fredde.

La posizione

Super

serve per la congelazione dei cibi.

3

2

4

1

0

I

Vano

CONGELAMENTO

e

CONSERVAZIONE

Bacinelle

GHIACCIO

Vano

CONSERVAZIONE

3

Avvio e utilizzo

I

Avviare l’apparecchio

!

Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione

( vedi Installazione).

!

Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.

1. Inserire la spina nella presa di corrente e accertarsi che si accenda la spia VERDE e ROSSA (premere l'interruttore ON/OFF su

-

).

2. Posizionare la manopola REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA su

Super

(spia GIALLA accesa).

3. Quando la spia rossa si sarà spenta posizionare la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su una posizione media. A questo punto il congelatore può essere utilizzato.

Utilizzare al meglio il congelatore

• Per regolare la temperatura utilizzare la manopola

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA.

1

= meno freddo

4

= più freddo

Si consiglia, comunque, una posizione media.

• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere consumati (entro 24 ore).

• Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati; vanno sistemati nel vano CONGELAMENTO e

CONSERVAZIONE.

• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero rompersi.

• La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche, posta all’interno del congelatore (esempio: Kg/24h

4).

• Per effettuare l’operazione di congelamento posizionare la manopola REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA sulla posizione

Super

(spia

GIALLA accesa). Introdurre i cibi da congelare nel vano superiore avendo cura di non metterli a contatto con quelli già congelati.

Dopo 24 ore, terminato il congelamento, posizionare la manopola REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA su una posizione madia (spia

GIALLA spenta) .

!

Questa operazione non va dimenticata se si vogliono evitare imutili sprechi di energia elettrica.

• L’introduzione di notevoli quantitativi di cibi da congelare può riscaldare momentaneamente la temperatura all’interno del congelatore (accensione della spia ROSSA). Tale situazione, essendo transitoria, non pregiudica la buona conservazione degli alimenti già stivati.

Per congelare una quantità di cibo inferiore a quella indicata nella targhetta caratteristiche, portare la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA sulla posizione SUPER ( spia gialla accesa ) e introdurre gli alimenti nel vano superiore.

Dopo 24 ore, terminato il congelamento, riposìzionare la manopola su una posizione media ( spia gialla spenta ).

Per congelare invece, quantitativi di cibo uguali a quelli indicati nella targhetta caratteristiche, occorre portare la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA sulla posizione SUPER ( spia gialla accesa ) 24 ore prima dell’introduzione dei cibi da congelare, introdurre il carico ed attendere ulteriori 24 ore, prima di riportare la manopola nella posizione di normale funzionamento.

• Al fine di ottenere un spazio maggiore nel reparto freezer potete togliere i cassetti dalle loro sedi

(tranne quello più in basso e l’eventuale cassetto

COOL CARE ZONE a temperatura variabile), sistemando gli alimenti direttamente sulle piastre evaporanti.

!

Durante il congelamento evitare di aprire la porta.

!

In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.

!

Spia ROSSA. Quando questa spia si accende per un tempo prolungato, significa che il funzionamento del congelatore non è regolare e che la temperatura si sta alzando troppo. (Chiamare il Centro di Assistenza Tecnica.)

Tale spia può accendersi per un breve periodo: a) quando si apre la porta per un tempo prolungato (in fase di caricamento o prelievo di derrate).

b) quando si posiziona la manopola REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA su

Super

(spia GIALLA accesa).

In questi due casi l'accensione della spia non indica nessun difetto/anomalia nel congelatore

4

Manutenzione e cura

Bacinella GHIACCIO

.

Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento).

1. Estrarre la bacinella spingendola verso l’alto.

Verificare che la bacinella sia completamente vuota e riempirla d’acqua attraverso l’apposito foro.

2. Fare attenzione a non superare il livello indicato

(MAX WATER LEVEL). Troppa acqua ostacola la fuoriuscita dei ghiaccioli (se succede, attendere che il ghiaccio si sciolga e svuotare la bacinella).

3. Ruotare la bacinella di 90°: l’acqua riempie le forme per il principio dei vasi comunicanti ( vedi figura).

4. Chiudere il foro con il coperchio in dotazione e riporre la bacinellanell’apposita sede.

5. Quando il ghiaccio sarà formato (tempo minimo circa 8 ore) battere la bacinella su una superficie dura e bagnarne l’esterno per far staccare i ghiaccioli; farli poi uscire dal foro.

Escludere la corrente elettrica

MAX

WATER LEVEL

Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione:

1. provvedere allo spegnimento dell’apparecchio

(premere l’interruttore ON/OFF su

o

- spia VERDE spenta);

2. staccare la spina dalla presa.

Pulire l’apparecchio

• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi, candeggina o ammoniaca.

• Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno in acqua calda e sapone o detersivo per piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.

Evitare muffe e cattivi odori

• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori. Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche la formazione di macchie.

• Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo periodo, pulire l’interno e lasciare le porte aperte.

Sbrinare l’apparecchio

!

Attenersi alle istruzioni sottostanti.

Per sbrinare l’apparecchio non usare oggetti taglienti ed appuntiti che potrebbero danneggiare irreparabilmente il circuito refrigerante.

Se lo strato di brina è superiore ai 5 mm è necessario effettuare lo sbrinamento manuale:

1. Il giorno precedente, posizionare la manopola

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su

Super

(spia GIALLA accesa) per raffreddare ulteriormente gli alimenti.

2. Escludere la corrente elettrica.

3. Avvolgere surgelati e congelati in carta da giornale e metterli in un altro congelatore o in un luogo fresco.

4. Lasciare aperta la porta finché la brina non si sia sciolta completamente; facilitare l’operazione sistemando nel congelatore contenitori con acqua tiepida.

5. Alcuni apparecchi sono dotati del sistema

ELIMINAZIONE

ACQUA DI

SBRINAMENTO.

Lasciare che l'acqua defluisca in un contenitore ( vedi figura).

6. Pulire e asciugare con cura il vano congelatore prima di riaccendere l’apparecchio.

7. Prima di inserire i cibi nel vano congelatore attendere circa 2 ore per il ripristino delle condizioni ideali di conservazione.

I

5

Precauzioni e consigli

I

!

L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.

Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.

Questa apparecchiatura è conforme

alle seguenti Direttive Comunitarie:

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;

- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità

Elettromagnetica) e successive modificazioni;

- 2002/96/CE..

Sicurezza generale

• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione.

• L’apparecchio deve essere usato per conservare e congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.

• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.

• Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.

• ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante

• Non toccare le parti interne raffreddanti: c’è pericolo di ustionarsi o ferirsi.

• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

• È necessario staccare la spina dalla presa prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non

è sufficiente premer il pulsante ON/OFF su

o

(spia

VERDE spenta) per eliminare ogni contatto elettrico.

• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione.

• Non utilizzare, all’interno degli scomparti conservatori di cibi congelati, utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore.

• Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore.

• Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso da parte di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.

Smaltimento

• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

• Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato, proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi solari, non disporlo vicino a fonti di calore.

• Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte dell’apparecchio il più brevemente possibile.

Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di energia.

• Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio: per una buona conservazione, il freddo deve poter circolare liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore lavorerà continuamente.

• Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la temperatura interna costringendo il compressore a un grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.

• Sbrinare l’apparecchio qualora si formasse del ghiaccio ( vedi Manutenzione); uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia.

• Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni in modo che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire il freddo

(vedi Manutenzione)

6

Anomalie e rimedi

Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza ( vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.

Anomalie:

La spia VERDE non si accende.

La spia ROSSA sempre accesa.

Il motore funziona di continuo.

L’apparecchio emette molto rumore.

La spia ROSSA si accende per brevi periodi di tempo

Possibili cause / Soluzione:

• La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.

• La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.

• La manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è in posizione corretta.

• la spia GIALLA è accesa ( vedi Descrizione.).

• La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.

• La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.

• Lo spessore della brina supera i 2-3 mm ( vedi Manutenzione).

• L’apparecchio non è stato installato ben in piano ( vedi Installazione).

• L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emettono rumori.

• Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.

• È stata introdotta una notevole quantità di cibi da congelare che ha riscaldato momentaneamente la temperatura all’interno del congelatore. Tale situazione, essendo transitoria, non pregiudica la buona conservazione degli alimenti già stivati.

• La porta è stata aperta per un tempo prolungato (in fase di caricamento o prelievo di derrate). In questo caso l’accensione della spia non indica nessun difetto/anomalia nel congelatore.

• Si è posizionata la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su Super (spia GIALLA accesa). In questo caso l’accensione della spia non indica nessun difetto/anomalia nel congelatore.

I

7

Assistenza

195081632.01

05/2011 Xerox Fabriano

I

Prima di contattare l’Assistenza:

• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).

• In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.

modello

Comunicare:

• il tipo di anomalia

• il modello della macchina (Model.)

• il numero di serie (S/N)

Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta all’interno dell’apparecchio.

Mod.

RG 2330

220 - 240 Vnumero di serie

TI

Cod.

93139180000 S/N 704211801

50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w

Total

340

Gross

Bruto

Brut

Gross

Bruto

Brut

Compr.

Syst.

R 134 a

Kompr.

kg 0,090

Made in Italy 13918

75

Net

Util

Utile

Test

P.S-I.

Pressure

HIGH-235

LOW 140

Gross

Bruto

Brut

Freez. Capac

Poder de Cong kg/24 h

4,0

Class

Clase

N

Classe

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle

08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab.

dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.

8

Instruções para a utilização

CONGELADOR

I

Italiano, 1

P

Portuges, 9

SK



BF 2022

Índice

Instalação, 10

Posicionamento e ligação

Descrição do aparelho, 11

Vista geral

Início e utilização, 12

Iniciar o aparelho

Utilize melhor o congelador

Manutenção e cuidados, 13

Interromper a corrente eléctrica

Limpar o aparelho

Evite bolor e maus cheiros

Degelar o aparelho

Precauções e conselhos, 14

Segurança geral

Eliminação

Economizar e respeitar o meio ambiente

Anomalias e soluções, 15

Assistência, 16

P

Instalação

P

!

É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.

!

Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.

Posicionamento e ligação

Posicionamento

1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e não húmido.

2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o compressor e o condensador emitem calor e necessitam de uma boa ventilação para funcionarem bem e os consumos de electricidade diminuírem.

3. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do sol directa, um fogão eléctrico).

Ligação eléctrica

Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical e aguarde pelo menos 3 horas antes de ligar o sistema eléctrico. Antes de colocar a ficha na tomada eléctrica, certifique-se que:

• a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a legislação;

• a tomada seja capaz de suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na placa de identificação situada dentro do compartimento congelador (p. ex.: 150 W);

• a tensão de alimentação seja entre os valores indicados na placa de identificação, situada dentro do congelador (p. ex.: 220-240 V);

• a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.

Em caso contrário peça a substituição da ficha a um técnico autorizado ( veja a Assistência); não utilize extensões nem tomadas múltiplas.

!

Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso ao cabo eléctrico e à tomada eléctrica.

!

O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.

!

O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados (veja a

Assistência).

!

A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas.

10

Descrição do aparelho

Visão geral

Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu.

Indicador luminoso

VERMELHO

Interruptor

ON/OFF

!

Indicador luminoso

VERDE

O indicador luminoso

AMARELO

4

3

2

1

0

Manípulo

REGULAÇÃO DA

TEMPERATURA

Indicador luminoso

VERDE

Acende-se quanto o aparelho está ligado à rede de alimentação (pressione o interruptor ON/OFF em

-

)

Spia

ROSSA

Si accende quando la temperatura all'interno dell'apparecchio è insufficiente per conservare le derrate.

Indicador luminoso

AMARELO

Acende-se quando o selector REGULAÇÃO DA

TEMPERATURA está na posição

Super

Botão de

REGULAÇÃO DA TEMPERATURA

Regula automaticamente a temperatura do interior do aparelho.

Rode o botão da posição

1

até a posição

4

para obter temperaturas cada vez mais frias.

A posição

Super

serve para congelar os alimentos.

P

3

2

4

1

0

Compartimento para

CONGELAÇÃO

e

CONSERVAÇÃO

Recipiente para

GELO

Compartimento para

CONSERVAÇÃO

11

Início e utilização

P

Iniciar o aparelho

!

Antes de iniciar o aparelho, obedeça

as instruções para a instalação ( veja a Instalação).

!

Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato.

1. Ligue a ficha na tomada e certifique-se que os indicadores luminosos VERDE e VERMELHO acendem-se (deslocar o interruptor ON/OFF para

-

).

2. Posicione o botão REGULAÇÃO DA

TEMPERATURA em

Super

(indicador luminoso

AMARELO aceso).

3. Quando o indicador vermelho se desligar, posicionar o selector REGULAÇÃO DA

TEMPERATURA numa posição média. Nesta altura o congelador já poderá ser utilizado.

Utilize melhor o congelador

• Para regular a temperatura utilize o Manípulo

REGULAÇÃO DA TEMPERATURA

1

= menos frio

4

= mais frio.

É aconselhado em todo o caso uma posição média

• Não congele novamente alimentos que estiverem a descongelar-se ou descongelados; estes alimentos devem ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas).

• Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser colocados encostados nos já congelados; mas devem ser guardados no compartimento superior de

CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO.

• Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo líquidos, tampadas ou fechadas hermeticamente, porque poderão partir-se.

• A quantidade máxima quotidiana de alimentos a ser congelada é indicada na placa das características situada no interior do congelador (exemplo: Kg/24h 4).

• Para efectuar a congelação, posicione o botão

REGULAÇÃO DA TEMPERATURA na posição

Super

(indicador luminoso AMARELO aceso). Introduza os alimentos no compartimento superior tomando cuidado para não colocá-los em contacto com os alimentos já congelados. Após 24 horas, terminada a congelação, posicione o botão REGULAÇÃO DA

TEMPERATURA numa posição média (indicador luminoso AMARELO desligado).

!

Esta operação não deve ser esquecida, se desejarse evitar inúteis desperdícios de electricidade.

• A introdução de notáveis quantidades de alimentos a serem congelados pode aquecer momentaneamente a temperatura no interior do congelador (acende-se a lâmpada vermelha). Esta situação, por ser transitória, não prejudica a boa conservação dos alimentos já guardados.

• Para congelar uma quantidade de alimentos inferior à indicada na placa de identificação, coloque o selector

REGULAÇÃO DA TEMPERATURA na posição SUPER

(indicador luminoso amarelo aceso) e introduza os alimentos no vão superior.

Depois de 24 horas, terminado o congelamento, volte a colocar o selector numa posição média (indicador luminoso amarelo desligado).

Para congelar quantidades de alimentos iguais às indicadas na placa de identificação, é necessário colocar o selector REGULAÇÃO DA TEMERATURA na posição SUPER (indicador luminoso amarelo aceso)

24 horas antes da introdução dos alimentos a congelar, introduzir a carga e aguardar mais 24 horas antes de voltar a colocar o selector na posição de funcionamento normal.

• A fim de obter um espaço maior no compartimento congelador, é possível tirar as gavetas das suas posições (excepto aquela mais baixa ou a eventual gaveta COOL CARE ZONE com temperatura variável) e guardar os alimentos directamente nas chapas de evaporação.

!

Durante a congelação evite abrir a porta.

!

Em caso de interrupção de corrente ou de avaria, não abra a porta do congelador: desta maneira os alimentos congelados em casa ou industriais não sofrerão alterações durante aproximadamente 9 ~ 14 horas.

!

Indicador luminoso de ALARME. Quando este indicador luminoso vermelho estiver acesso durante um prazo prolongado, significa que o funcionamento do congelador não está regular e que a temperatura está a subir excessivamente. (Chamar o Centro de

Assistência Técnica.)

Este indicador luminoso pode acender-se um breve período: a) quando a porta permanecer aberta durante um prazo prolongado (ao colocar-se ou retirar-se alimentos).

b) quando se posiciona o botão REGULAÇÃO DA

TEMPERATURA em

Super

(indicador luminoso

AMARELO aceso).

Nestes casos o indicador acende-se mas não estará a indicar defeito/anomalia alguma do congelador.

12

Manutenção e cuidados

Recipiente para GELO

A posição na parte superior das gavetas no vão do freezer assegura uma limpeza maior (o gelo não entra mais em contacto com os alimentos) e ergonomia (não goteja quando for carregado).

1. Para retirar o recipiente empurre-o para cima.Certifique-se que o recipiente esteja inteiramente vazio e encha-o de água pelo furo para este fim.

2. Preste atenção para não ultrapassar o nível indicado (MAX WATER LEVEL). Água demais dificulta a extracção do gelo (se acontecer, aguarde o gelo derreter-se e esvazie o recipiente).

3. Rode o recipiente 90°: a água enche as formas pelo princípio dos vasos comunicantes ( veja a figura).

4. Tape o furo com a tampa fornecida e guarde o recipiente na respectiva sede.

5. Quando se tiver formato gelo (tempo mínimo aproximadamente 8 horas) bata o recipiente sobre uma superfície dura e molhe-o por fora para o gelo soltar-se; em seguida deixe-o sair pelo furo.

MAX

WATER LEVEL

Interromper a corrente eléctrica

Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica:

1. desligue o aparelho (pressione o interruptor ON/

OFF no

o

– indicador luminoso VERDE desligado);

2. desligue a ficha da tomada eléctrica.

Limpar o aparelho

• As partes externas, as partes internas e as guarnições de borracha podem ser limpadas com uma esponja molhada de água morna e bicarbonato de sódio ou sabão neutro. Não empregue solventes, abrasivos, água de javel nem amoníaco.

• Os acessórios removíveis podem ser colocados de molho em água quente e sabão ou detergente para pratos. Enxagúe-os e enxugue-os com cuidado.

Evite bolor e maus cheiros

• Este aparelho foi fabricado com materiais higiénicos que não transmitem odores. Para manter esta característica é necessário os alimentos serem sempre protegidos e bem fechados. Isto também evitará a formação de manchas.

• Se for deixar o aparelho muito tempo desligado, limpe-o por dentro e deixe as portas abertas.

Descongelar o aparelho

!

Obedeça as seguintes instruções.

Para degelar o aparelho não utilize objectos cortantes e pontiagudos que poderiam danificar irremediavelmente o circuito refrigerante.

Se a camada de gelo for superior a 5 mm. será necessário degelar manualmente:

1. Um dia antes, posicione o botão REGULAÇÃO DA

TEMPERATURA em

Super

(indicador luminoso

AMARELO aceso) para arrefecer ulteriormente os alimentos.

2. Interromper a corrente eléctrica

3. Envolva os alimentos congelados industrialmente ou em casa com folhas de papel e guarde-os num sítio fresco.

4. Deixe a porta aberta até o gelo ter-se derretido inteiramente; para facilitar a operação coloque recipientes com água morna dentro do compartimento congelador.

5. Alguns aparelhos são equipados com um

SISTEMA DE DRAIN para conduzir a água para fora: deixe a água defluir para um recipiente ( veja a figura).

6. Limpe e enxugue o compartimento congelador com cuidado antes ligar novamente o aparelho.

7. Antes de introduzir os alimentos no compartimento do congelador, aguardar aproximadamente duas horas para o restabelecimento das condições ideais de conservação.

13

P

Precauções e conselhos

P

!

Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção.

Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Europeia:

- 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas modificações;

- 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade

Electromagnética) e sucessivas modificações;

- 2002/96/CE..

Segurança geral

• Este aparelho foi concebido para uma utilização de tipo não profissional, no âmbito de uma morada.

• Este aparelho deve ser utilizado somente por pessoas adultas, para conservar e congelar alimentos, segundo as instruções apresentadas neste folheto.

• Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre mesmo se num sítio abrigado, porque é muito perigoso deixá-lo exposto à chuva e temporais.

• Atenção: não danifique o circuito de refrigeração.

• Não toque neste aparelho com os pés descalços nem com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.

• Não toque nas partes de refrigeração internas: há perigo de queimaduras e feridas.

• Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha da tomada, mas pegue pela ficha.

• É necessário desligar a ficha da tomada antes de realizar operações de limpeza e manutenção. Não é suficiente carregar no botão ON/OFF no

o

(indicador luminoso VERDE desligado) para eliminar todos os contactos eléctricos.

• No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismos internos para tentar reparar.

• Não utilize, no interior dos compartimentos para guardar alimentos congelados, utensílios cortantes e pontiagudos ou dispositivos eléctricos se não forem do tipo recomendado pelo construtor.

• Não coloque na boca cubos de gelo assim que os retirar do congelador.

• Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes ou sem conhecimento, a não ser que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.

As crianças deveriam ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.

• Os embalagens não são brinquedos para as crianças.

Eliminação

• Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, ou reutilize as embalagens.

• A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos

(RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.

Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos.

Economizar e respeitar o meio ambiente

• Instale este aparelho num ambiente fresco e bem ventilado, proteja-o contra a exposição directa aos raios do sol, não o coloque perto de fontes de calor.

• Para colocar ou retirar alimentos, abra as portas deste aparelho o mais rapidamente possível.

Cada vez que abrir as portas causa um notável gasto de energia.

• Não encha este aparelho com alimentos demais: para uma boa conservação, o frio deve poder circular livremente. Se impedir-se a circulação, o compressor funcionará continuamente.

• Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarão a temperatura interna forçando o compressor a funcionar muito, com grande desperdício de energia eléctrica.

• Descongele este aparelho quando se formar gelo

( veja a Manutenção); uma camada grossa de gelo torna mais difícil a transmissão do frio aos alimentos e aumenta o consumo de energia.

• Mantenha as guarnições eficientes e limpas, de maneira que adiram bem nas portas e não deixem o frio sair ( veja a Manutenção).

14

Anomalias e soluções

Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista.

Anomalias:

O indicador luminoso VERDE não se acende.

Indicador luminoso VERMELHO sempre aceso.

O motor está a funcionar continuamente.

O aparelho está a fazer ruído.

O indicador luminoso VERMELHO acende-se por breves períodos de tempo.

Possíveis cause / Solução:

• A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto não há contacto, ou então não há corrente em casa.

• A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente.

• O selector REGULAÇÃO DA TEMPERATURA não está na posição certa.

• O indicador luminoso AMARELO está aceso (veja Descrição).

• A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente.

• A temperatura do ambiente externo está muito alta.

• A espessura do gelo ultrapassa 2 ~ 3 mm. ( veja a Manutenção).

• O aparelho não foi instalado bem plano ( veja a Instalação).

• O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem ruídos.

• O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando o compressor estiver parado: não é um defeito, é normal.

•· Foi introduzida uma grande quantidade de alimentos para congelar que aqueceu momentaneamente a temperatura dentro do congelador.

Tal situação, sendo transitória, não prejudica a boa conservação dos alimentos já guardados.

•· A porta foi aberta por um tempo prolongado (em fase de introdução ou retirada de alimentos). Neste caso, o acendimento do indicador não indica algum defeito/anomalia do congelador.

• O botão REGULAÇÃO DA TEMPERATURA foi posicionado em Super

(indicador luminoso AMARELO aceso). Neste caso, o acendimento do indicador não indica algum defeito/anomalia do congelador.

P

15

P

Assistência

195081632.01

05/2011 Xerox Fabriano

Antes de contactar a Assistência técnica:

• Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).

• Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.

modelo número de série

Comunique:

• o tipo de anomalia

• o modelo da máquina (Model)

• o número de série (S/N)

Estas informações encontram-se na placa de identificação situada no compartimento congelador.

Mod.

RG 2330

220 - 240 V-

TI

Cod.

50 Hz 150 W

93139180000 S/N 704211801

W Fuse A

Max 15 w

Total

340

Gross

Bruto

Brut

Gross

Bruto

Brut

Compr.

Syst.

Kompr.

R 134 a kg 0,090

Made in Italy 13918

75

Net

Util

Utile

Test

P.S-I.

Pressure

HIGH-235

LOW 140

Gross

Bruto

Brut

Freez. Capac

Poder de Cong kg/24 h

4,0

Class

Clase

N

Classe

Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais.

16



I

Italiano, 1

P

Portuges, 9

SK













































































 



 







 

















 



 







 





 





















































kontrolka

!

ZELENÁ kontrolka

Jej rozsvietenie signalizuje, •e zariadenie je zapojené do elektrického rozvodu (prepnite 

 na - )

ZELENÁ kontrolka

• LTÁ

kontrolka

4

3

1

0

2

 pre

NASTAVENIE

TEPLOTY

• LTÁ

kontrolka

 pre NASTAVENIE

TEPLOTY nastavený do polohy

Super



kontrolka



 a konzerváciu potravín.

 pre

NASTAVENIE TEPLOTY

Slú•i na automatickú reguláciu teploty vo vnútri zariadenia.

 polohy

1

do polohy

4

je mo•né  stále ni•šiu teplotu.

Poloha

Super

slú•i na zmrazenie potravín.

3

2

4

1

0





























































 















 





 







 





 







 





















 









       





    







   















  

      

      



     



















!







 Oddelenie 







  vkladaní alebo vyberaní potravín).

 pre NASTAVENIE TEPLOTY nastavený na

Super

(rozsvietená •LTÁ kontrolka).















      





 



     







 

 

   

 



 



 



       



MAX

WATER LEVEL







1. Vypnite zariadenie (prepnite



/

VYPN



na „

o

” - ZELENÁ kontrolka zhasnutá);

 



 









 

    









 









 







!























 

 





 





 



 

 

  

 



 

  



  

































 



 





 







 



 



 





 













 



 







 



 













 



 



 











































 







 







 







 





 









 







































 bude

 v krátkych



ých intervaloch



 





 

 



 





 

 

 





 



 



 



 





 





 













195081632.01

05/2011 Xerox Fabriano









 



 



 

 

 







Mod.

RG 2330

220 - 240 V-

TI

Cod.

50 Hz 150 W

93139180000 S/N 704211801

W

Fuse A

Max 15 w

Freez. Capac Class

Total

340

Gross

Bruto

Brut

Gross

Bruto

Brut

Compr.

Syst.

Kompr.

R 134 a kg 0,090

Made in Italy 13918

75

Net

Util

Utile

Test

P.S-I.

Pressure

HIGH-235

LOW 140

Gross

Bruto

Brut

Poder de Cong kg/24 h

4,0

Clase

Classe

N







advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents